# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Simon Schneegans <code@simonschneegans.de>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnomepie 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-07 08:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../src/actions/keyAction.vala:34
msgid "Press hotkey"
msgstr ""

#: ../../src/actions/keyAction.vala:36
msgid "Simulates the activation of a hotkey."
msgstr ""

#: ../../src/actions/uriAction.vala:34
msgid "Open URI"
msgstr ""

#: ../../src/actions/uriAction.vala:36
msgid "Opens a given location. You may use URL's or files paths."
msgstr ""

#: ../../src/actions/actionRegistry.vala:119
msgid "Trash"
msgstr ""

#: ../../src/actions/appAction.vala:34
msgid "Launch application"
msgstr ""

#: ../../src/actions/appAction.vala:36
msgid "Executes the given command."
msgstr ""

#: ../../src/actions/pieAction.vala:34
msgid "Open Pie"
msgstr ""

#: ../../src/actions/pieAction.vala:36
msgid "Opens another Pie of Gnome-Pie. You may create sub menus this way."
msgstr ""

#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:166
msgid "No Pie selected."
msgstr ""

#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:206
msgid "New Pie"
msgstr ""

#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:219
msgid ""
"Do you really want to delete the selected Pie with all contained Slices?"
msgstr ""

#: ../../src/gui/triggerSelectWindow.vala:226
msgid ""
"This hotkey is already assigned to the pie \"%s\"! \n"
"\n"
"Please select another one or cancel your selection."
msgstr ""

#: ../../src/gui/piePreview.vala:148
msgid "Do you really want to delete this Slice?"
msgstr ""

#: ../../src/gui/sliceTypeList.vala:60
msgid "Slice types"
msgstr ""

#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:419
msgid "Click to edit"
msgstr ""

#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:419
#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:434
msgid "Drag to move"
msgstr ""

#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:422
msgid "Click to add a new Slice"
msgstr ""

#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:426
msgid "Drop to add as new Slice"
msgstr ""

#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:429
msgid "Drop to move Slice"
msgstr ""

#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:434
msgid "Click to delete"
msgstr ""

#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:182
msgid "All icons"
msgstr ""

#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:183
#: ../../src/pies/defaultConfig.vala:36
msgid "Applications"
msgstr ""

#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:184
msgid "Actions"
msgstr ""

#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:185
msgid "Places"
msgstr ""

#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:186
msgid "File types"
msgstr ""

#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:187
msgid "Emotes"
msgstr ""

#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:188
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:261
msgid "All supported image formats"
msgstr ""

#: ../../src/gui/newSliceWindow.vala:291
msgid "Rename me!"
msgstr ""

#: ../../src/gui/themeList.vala:62
msgid "Themes"
msgstr ""

#: ../../src/gui/themeList.vala:99
msgid "By"
msgstr ""

#: ../../src/gui/indicator.vala:114
msgid "_Preferences"
msgstr ""

#: ../../src/gui/indicator.vala:123
msgid "_About"
msgstr ""

#: ../../src/gui/indicator.vala:138
msgid "_Quit"
msgstr ""

#: ../../src/gui/newsWindow.vala:64
msgid "_Close"
msgstr ""

#: ../../src/gui/triggerSelectButton.vala:64
msgid "Press a hotkey ..."
msgstr ""

#: ../../src/utilities/key.vala:65 ../../src/utilities/bindingManager.vala:177
#: ../../src/utilities/trigger.vala:195 ../../src/utilities/trigger.vala:280
#: ../../src/utilities/trigger.vala:281
msgid "Not bound"
msgstr ""

#: ../../src/utilities/trigger.vala:182
msgid "Button %i"
msgstr ""

#: ../../src/utilities/trigger.vala:185
msgid "LeftButton"
msgstr ""

#: ../../src/utilities/trigger.vala:187
msgid "RightButton"
msgstr ""

#: ../../src/utilities/trigger.vala:189
msgid "MiddleButton"
msgstr ""

#: ../../src/utilities/trigger.vala:216
msgid "Turbo"
msgstr ""

#: ../../src/utilities/trigger.vala:220 ../../src/utilities/trigger.vala:222
msgid "Delayed"
msgstr ""

#: ../../src/utilities/trigger.vala:226 ../../src/utilities/trigger.vala:228
msgid "Centered"
msgstr ""

#: ../../src/utilities/trigger.vala:232 ../../src/utilities/trigger.vala:234
msgid "Warp"
msgstr ""

#: ../../src/utilities/trigger.vala:238 ../../src/utilities/trigger.vala:240
msgid "Auto-shaped"
msgstr ""

#: ../../src/utilities/trigger.vala:243 ../../src/utilities/trigger.vala:245
msgid "Quarter pie"
msgstr ""

#: ../../src/utilities/trigger.vala:249 ../../src/utilities/trigger.vala:251
msgid "Half pie"
msgstr ""

#: ../../src/actionGroups/windowListGroup.vala:34
msgid "Group: Window List"
msgstr ""

#: ../../src/actionGroups/windowListGroup.vala:36
msgid "Shows a Slice for each of your opened Windows. Almost like Alt-Tab."
msgstr ""

#: ../../src/actionGroups/clipboardGroup.vala:64
msgid "Group: Clipboard"
msgstr ""

#: ../../src/actionGroups/clipboardGroup.vala:66
msgid "Manages your Clipboard."
msgstr ""

#: ../../src/actionGroups/devicesGroup.vala:35
msgid "Group: Devices"
msgstr ""

#: ../../src/actionGroups/devicesGroup.vala:37
msgid "Shows a Slice for each plugged in devices, like USB-Sticks."
msgstr ""

#: ../../src/actionGroups/devicesGroup.vala:85
msgid "Root"
msgstr ""

#: ../../src/actionGroups/menuGroup.vala:35
msgid "Group: Main menu"
msgstr ""

#: ../../src/actionGroups/menuGroup.vala:37
msgid "Displays your main menu structure."
msgstr ""

#: ../../src/actionGroups/sessionGroup.vala:35
msgid "Group: Session Control"
msgstr ""

#: ../../src/actionGroups/sessionGroup.vala:37
msgid "Shows a Slice for Shutdown, Reboot, and Hibernate."
msgstr ""

#: ../../src/actionGroups/sessionGroup.vala:60
msgid "Shutdown"
msgstr ""

#: ../../src/actionGroups/sessionGroup.vala:63
msgid "Logout"
msgstr ""

#: ../../src/actionGroups/sessionGroup.vala:66
msgid "Reboot"
msgstr ""

#: ../../src/actionGroups/bookmarkGroup.vala:36
msgid "Group: Bookmarks"
msgstr ""

#: ../../src/actionGroups/bookmarkGroup.vala:38
msgid "Shows a Slice for each of your directory Bookmarks."
msgstr ""

#: ../../src/pies/defaultConfig.vala:29
msgid "Multimedia"
msgstr ""

#: ../../src/pies/defaultConfig.vala:30
msgid "Next Track"
msgstr ""

#: ../../src/pies/defaultConfig.vala:31
msgid "Stop"
msgstr ""

#: ../../src/pies/defaultConfig.vala:32
msgid "Previous Track"
msgstr ""

#: ../../src/pies/defaultConfig.vala:33
msgid "Play/Pause"
msgstr ""

#: ../../src/pies/defaultConfig.vala:45
msgid "Bookmarks"
msgstr ""

#: ../../src/pies/defaultConfig.vala:50
msgid "Session"
msgstr ""

#: ../../src/pies/defaultConfig.vala:54
msgid "Main Menu"
msgstr ""

#: ../../src/pies/defaultConfig.vala:58
msgid "Window"
msgstr ""

#: ../../src/pies/defaultConfig.vala:59
msgid "Scale"
msgstr ""

#: ../../src/pies/defaultConfig.vala:60
msgid "Minimize"
msgstr ""

#: ../../src/pies/defaultConfig.vala:61
msgid "Close"
msgstr ""

#: ../../src/pies/defaultConfig.vala:62
msgid "Maximize"
msgstr ""

#: ../../src/pies/defaultConfig.vala:63
msgid "Restore"
msgstr ""

#: ../ui/trigger_select.ui:53
msgid "Activation Settings"
msgstr ""

#: ../ui/trigger_select.ui:132
msgid "It's possible to bind mouse buttons as well!"
msgstr ""

#: ../ui/trigger_select.ui:165
msgid "Turbo mode"
msgstr ""

#: ../ui/trigger_select.ui:171 ../ui/trigger_select.ui:172
msgid "If checked, the Pie will close when you release the chosen hot key."
msgstr ""

#: ../ui/trigger_select.ui:184
msgid "Long press for activation"
msgstr ""

#: ../ui/trigger_select.ui:190 ../ui/trigger_select.ui:191
msgid ""
"If checked, the Pie will only open if you press this hot key a bit longer."
msgstr ""

#: ../ui/trigger_select.ui:203
msgid "Open Pie centered on the screen"
msgstr ""

#: ../ui/trigger_select.ui:209 ../ui/trigger_select.ui:210
msgid ""
"If checked, the Pie will open in the middle of your screen. Else it will pop "
"up at your pointer."
msgstr ""

#: ../ui/trigger_select.ui:222
msgid "Warp mouse pointer to center of Pie"
msgstr ""

#: ../ui/trigger_select.ui:228 ../ui/trigger_select.ui:229
msgid ""
"If checked, the mouse pointer will be warped to the center of the Pie. This "
"allows for quick selections even if the Pie is opened at the screen's "
"boundary."
msgstr ""

#: ../ui/trigger_select.ui:247
msgid "Activation options"
msgstr ""

#: ../ui/trigger_select.ui:438
msgid "Automatically select the best pie shape"
msgstr ""

#: ../ui/trigger_select.ui:442
msgid ""
"If checked, the shape will be automatically selected to minimize mouse "
"travelling."
msgstr ""

#: ../ui/trigger_select.ui:462
msgid "Pie shape"
msgstr ""

#: ../ui/slice_select.ui:8
msgid "Slice Options"
msgstr ""

#: ../ui/slice_select.ui:141
msgid "There are no options for this Slice type."
msgstr ""

#: ../ui/slice_select.ui:167
msgid "Name of the Slice "
msgstr ""

#: ../ui/slice_select.ui:205
msgid "URI to open"
msgstr ""

#: ../ui/slice_select.ui:243
msgid "Command to execute"
msgstr ""

#: ../ui/slice_select.ui:281
msgid "Hotkey to press"
msgstr ""

#: ../ui/slice_select.ui:310
msgid "Pie to open"
msgstr ""

#: ../ui/slice_select.ui:339
msgid "Is Quick Action"
msgstr ""

#: ../ui/slice_select.ui:354 ../ui/slice_select.ui:355
msgid "This Slice will be executed when you click in the middle of the Pie."
msgstr ""

#: ../ui/slice_select.ui:387
msgid "Slice options"
msgstr ""

#: ../ui/icon_select.ui:9
msgid "Select an icon"
msgstr ""

#: ../ui/icon_select.ui:103
msgid "Icon Theme"
msgstr ""

#: ../ui/icon_select.ui:123
msgid "Custom Icon"
msgstr ""

#: ../ui/rename_pie.ui:8
msgid "Rename a Pie"
msgstr ""

#: ../ui/preferences.ui:7
msgid "Gnome-Pie Settings"
msgstr ""

#: ../ui/preferences.ui:27 ../ui/settings.ui:8
msgid "General Settings"
msgstr ""

#: ../ui/preferences.ui:266
msgid ""
"<b><big>This Pie is empty!</big>\n"
"\n"
"Start adding Slices to it!</b> This can be done by dragging stuff to the "
"plus sign below. You can try a lot! For example application launchers or "
"folders. Even URLs from your browser are possible...\n"
"\n"
"For manual and advanced configuration click on the plus sign."
msgstr ""

#: ../ui/preferences.ui:287
msgid ""
"<b><big>You have no Pies!</big>\n"
"\n"
"Start by creating one! </b> This can be done by clicking on the tiny little "
"plus sign in the lower left corner."
msgstr ""

#: ../ui/settings.ui:75
msgid "Start Gnome-Pie on login"
msgstr ""

#: ../ui/settings.ui:81 ../ui/settings.ui:82
msgid "If checked, Gnome-Pie will start silently everytime you log in."
msgstr ""

#: ../ui/settings.ui:94
msgid "Display panel icon "
msgstr ""

#: ../ui/settings.ui:100 ../ui/settings.ui:101
msgid ""
"If not checked, you can access this menu by launching Gnome-Pie a second "
"time."
msgstr ""

#: ../ui/settings.ui:119
msgid "Behavior"
msgstr ""

#: ../ui/settings.ui:178
msgid "Global scale"
msgstr ""

#: ../ui/settings.ui:217
msgid "Maximum slices per pie"
msgstr ""

#: ../ui/settings.ui:256
msgid "Maximum activation radius"
msgstr ""

#: ../ui/settings.ui:287
msgid "Display Slice labels"
msgstr ""

#: ../ui/settings.ui:293 ../ui/settings.ui:294
msgid ""
"Displays the name of each Slice next to it. Only available if supported by "
"the theme."
msgstr ""

#: ../ui/settings.ui:312
msgid "Appearance"
msgstr ""