diff options
author | Julien Valroff <julien@kirya.net> | 2010-01-09 12:11:39 +0100 |
---|---|---|
committer | Julien Valroff <julien@kirya.net> | 2010-01-09 12:11:39 +0100 |
commit | 3897274fecfc962ee4ba8468d8b5f9388c048e6d (patch) | |
tree | 7887cb46fc67d04beef4d008edc93f3729dcaf36 /debian/po/sk.po | |
parent | cc9d3971c6d22ce819980e92a79c4c297009c6a8 (diff) |
Updated debconf translations
Diffstat (limited to 'debian/po/sk.po')
-rw-r--r-- | debian/po/sk.po | 51 |
1 files changed, 13 insertions, 38 deletions
diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po index 09405c2..b0a7fd8 100644 --- a/debian/po/sk.po +++ b/debian/po/sk.po @@ -1,22 +1,14 @@ -# -# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext -# documentation is worth reading, especially sections dedicated to -# this format, e.g. by running: -# info -n '(gettext)PO Files' -# info -n '(gettext)Header Entry' -# -# Some information specific to po-debconf are available at -# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans -# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans -# -# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# Slovak translation for mailgraph debconf template. +# Copyright (C) YEAR PACKAGE. +# This file is distributed under the same license as the mailgraph package. +# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2008, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailgraph\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-07 15:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-09 00:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-07 18:35+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,13 +24,8 @@ msgstr "Má sa Mailgraph spúšťať pri štarte počítača?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 -msgid "" -"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your " -"Postfix logfile for changes. This is recommended." -msgstr "" -"Mailgraph sa môže spúšťať pri štarte počítača ako daemon, ktorý bude " -"sledovať zmeny v súbore záznamu udalostí Postfixu. Toto je odporúčaná " -"možnosť." +msgid "Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your Postfix logfile for changes. This is recommended." +msgstr "Mailgraph sa môže spúšťať pri štarte počítača ako daemon, ktorý bude sledovať zmeny v súbore záznamu udalostí Postfixu. Toto je odporúčaná možnosť." #. Type: boolean #. Description @@ -55,37 +42,25 @@ msgstr "Ktorý súbor má používať mailgraph pre záznam udalostí?" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 -msgid "" -"Enter the logfile which should be used to create the databases for " -"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)." -msgstr "" -"Zadajte súbor záznamu udalostí, ktorý sa má použiť na vytvorenie databázy " -"mailgraphu. Ak si nie ste istí, ponechajte predvolenú hodnotu (/var/log/mail." -"log)." +msgid "Enter the logfile which should be used to create the databases for mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)." +msgstr "Zadajte súbor záznamu udalostí, ktorý sa má použiť na vytvorenie databázy mailgraphu. Ak si nie ste istí, ponechajte predvolenú hodnotu (/var/log/mail.log)." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Ignore mail to/from localhost?" -msgstr "" +msgstr "Ignorovať poštu pre/z localhost?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 -#, fuzzy #| msgid "" #| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted " #| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get " #| "wrong values. If you're using some content filter, disable this." -msgid "" -"When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than " -"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you " -"should choose this option." -msgstr "" -"Ak počítate prichádzajúcu poštu ako odchádzajúcu (čo je predvolené), pošta " -"sa zaráta viackrát pri použití filtrovania obsahu (content filters), napr. " -"amavis, takže dostanete zlé hodnoty. Ak používate nejaké filtrovanie obsahu, " -"odporúča sa vypnúť túto možnosť." +msgid "When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you should choose this option." +msgstr "Ak používate filter obsahu ako amavis, prichádzajúca pošta sa zaráta viackrát, takže dostanete zlé hodnoty. Ak používate nejaké filtrovanie obsahu, odporúča sa zvoliť túto možnosť." #~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?" #~ msgstr "Počítať prichádzajúcu poštu ako odchádzajúcu?" + |