diff options
| -rw-r--r-- | debian/changelog | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | debian/po/de.po | 45 | 
2 files changed, 21 insertions, 28 deletions
| diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index c1d66ba..cf54323 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -2,8 +2,10 @@ mailgraph (1.14-4) unstable; urgency=low    * Recommend apache2 instead of apache    * Add the CSS directly into the CGI script (Closes: #513527) +  * Update German debconf templates translation - thanks to  +    Martin Eberhard Schauer (Closes: #593570) - -- Julien Valroff <julien@kirya.net>  Wed, 18 Aug 2010 10:13:23 +0200 + -- Julien Valroff <julien@kirya.net>  Thu, 19 Aug 2010 13:03:23 +0200  mailgraph (1.14-3) unstable; urgency=low diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index 9aa6b19..8b68fc9 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po @@ -1,19 +1,20 @@ -# German translation of mailgraph debconf template. -# This file is distributed under the same license as the mailgraph package. -# Copyright (C) +# German translation of the mailgraph debconf template.  # Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>, 2006, 2007. +# Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>, 2010. +# This file is distributed under the same license as the mailgraph package. +  msgid ""  msgstr "" -"Project-Id-Version: mailgraph\n" +"Project-Id-Version: mailgraph 1.14-2\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n"  "POT-Creation-Date: 2010-01-07 15:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-22 12:12+0100\n" -"Last-Translator: Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-14 15+2200\n" +"Last-Translator: Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>\n"  "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"  "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"  #. Type: boolean @@ -29,22 +30,20 @@ msgid ""  "Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your "  "Postfix logfile for changes. This is recommended."  msgstr "" -"Mailgraph kann beim Hochfahren als Daemon gestartet werden. Das Programm " -"wird dann Ihre Postfix-Protokolldatei auf Änderungen überwachen. Dies wird " -"empfohlen." +"Es wird empfohlen, Mailgraph beim Hochfahren als Daemon zu starten. Der " +"Daemon wird dann Ihre Postfix-Protokolldatei auf Änderungen überwachen."  #. Type: boolean  #. Description  #: ../templates:1001  msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter." -msgstr "" -"Die andere Methode ist, mailgraph mit dem Parameter -c von Hand aufzurufen." +msgstr "Alternativ können Sie Mailgraph mit dem Parameter -c von Hand aufrufen."  #. Type: string  #. Description  #: ../templates:2001  msgid "Logfile used by mailgraph:" -msgstr "Von mailgraph verwendete Protokolldatei:" +msgstr "Von Mailgraph verwendete Protokolldatei:"  #. Type: string  #. Description @@ -53,33 +52,25 @@ msgid ""  "Enter the logfile which should be used to create the databases for "  "mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."  msgstr "" -"Geben Sie die Protokolldatei ein, die verwendet werden soll, um die " -"Datenbanken für mailgraph zu erstellen. Falls Sie unsicher sind, belassen " -"Sie die Voreinstellung (/var/log/mail.log)." +"Geben Sie die Protokolldatei an, die bei der Erstellung der " +"Mailgraph-Datenbanken verwendet werden soll. Falls Sie unsicher sind, " +"übernehmen Sie die Voreinstellung (/var/log/mail.log)."  #. Type: boolean  #. Description  #: ../templates:3001  msgid "Ignore mail to/from localhost?" -msgstr "" +msgstr "E-Mail von/zu Ihrem Rechner ignorieren?"  #. Type: boolean  #. Description  #: ../templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted " -#| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get " -#| "wrong values. If you're using some content filter, disable this."  msgid ""  "When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than "  "once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you "  "should choose this option."  msgstr "" -"Wenn Sie eingehende E-Mail als abgehende E-Mail zählen (dies ist die " -"Voreinstellung), werden E-Mails bei Verwendung von Inhaltsfiltern wie amavis " +"Wenn Sie E-Mail-Inhaltsfilter wie AMaViS einsetzen, werden eingehende E-Mails "  "mehrfach gezählt. Sie erhalten dann falsche Ergebnisse. Falls Sie einen " -"Inhaltsfilter verwenden, deaktivieren Sie diese Option." +"Inhaltsfilter verwenden, sollten Sie diese Option wählen." -#~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?" -#~ msgstr "Soll eingehende E-Mail als abgehende E-Mail gezählt werden?" | 
