summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/sk.po')
-rw-r--r--debian/po/sk.po51
1 files changed, 13 insertions, 38 deletions
diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po
index 09405c2..b0a7fd8 100644
--- a/debian/po/sk.po
+++ b/debian/po/sk.po
@@ -1,22 +1,14 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Slovak translation for mailgraph debconf template.
+# Copyright (C) YEAR PACKAGE.
+# This file is distributed under the same license as the mailgraph package.
+# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2008, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailgraph\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-07 15:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-09 00:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-07 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,13 +24,8 @@ msgstr "Má sa Mailgraph spúšťať pri štarte počítača?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
-msgid ""
-"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your "
-"Postfix logfile for changes. This is recommended."
-msgstr ""
-"Mailgraph sa môže spúšťať pri štarte počítača ako daemon, ktorý bude "
-"sledovať zmeny v súbore záznamu udalostí Postfixu. Toto je odporúčaná "
-"možnosť."
+msgid "Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your Postfix logfile for changes. This is recommended."
+msgstr "Mailgraph sa môže spúšťať pri štarte počítača ako daemon, ktorý bude sledovať zmeny v súbore záznamu udalostí Postfixu. Toto je odporúčaná možnosť."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -55,37 +42,25 @@ msgstr "Ktorý súbor má používať mailgraph pre záznam udalostí?"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
-msgid ""
-"Enter the logfile which should be used to create the databases for "
-"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
-msgstr ""
-"Zadajte súbor záznamu udalostí, ktorý sa má použiť na vytvorenie databázy "
-"mailgraphu. Ak si nie ste istí, ponechajte predvolenú hodnotu (/var/log/mail."
-"log)."
+msgid "Enter the logfile which should be used to create the databases for mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
+msgstr "Zadajte súbor záznamu udalostí, ktorý sa má použiť na vytvorenie databázy mailgraphu. Ak si nie ste istí, ponechajte predvolenú hodnotu (/var/log/mail.log)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Ignore mail to/from localhost?"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorovať poštu pre/z localhost?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted "
#| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get "
#| "wrong values. If you're using some content filter, disable this."
-msgid ""
-"When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than "
-"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you "
-"should choose this option."
-msgstr ""
-"Ak počítate prichádzajúcu poštu ako odchádzajúcu (čo je predvolené), pošta "
-"sa zaráta viackrát pri použití filtrovania obsahu (content filters), napr. "
-"amavis, takže dostanete zlé hodnoty. Ak používate nejaké filtrovanie obsahu, "
-"odporúča sa vypnúť túto možnosť."
+msgid "When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you should choose this option."
+msgstr "Ak používate filter obsahu ako amavis, prichádzajúca pošta sa zaráta viackrát, takže dostanete zlé hodnoty. Ak používate nejaké filtrovanie obsahu, odporúča sa zvoliť túto možnosť."
#~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
#~ msgstr "Počítať prichádzajúcu poštu ako odchádzajúcu?"
+