summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net>2014-10-06 14:01:59 +0200
committerJörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net>2014-10-06 14:01:59 +0200
commitba8d09abe681600aad991f4a75e904615b7ed29f (patch)
tree0dd1472607450fac076ef4986c654c537153a1e8 /debian/po/eu.po
parent6e9c41a892ed0e0da326e0278b3221ce3f5713b8 (diff)
Imported Upstream version 1.0.24upstream/1.0.24
Diffstat (limited to 'debian/po/eu.po')
-rw-r--r--debian/po/eu.po116
1 files changed, 0 insertions, 116 deletions
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po
deleted file mode 100644
index 4760ab0..0000000
--- a/debian/po/eu.po
+++ /dev/null
@@ -1,116 +0,0 @@
-# translation of sane-backends_1.0.21-4.1_eu.po to Basque
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2008.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: sane-backends_1.0.21-4.1_eu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-backends@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-09 13:12+0200\n"
-"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
-"Language-Team: Basque <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid "Enable saned as a standalone server?"
-msgstr "Saned bakarkako zerbitzari gisa gaitu?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid ""
-"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network."
-msgstr ""
-"Saned zerbitzariak, gaituta dagoenean, eskanerrak sarearen bidez eskuragarri "
-"egiten ditu."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid ""
-"There are two ways of running saned:\n"
-" - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n"
-"saned is started on demand when a client connects to the server;\n"
-" - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n"
-"runs in the background all by itself and listens for client connections."
-msgstr ""
-"Saned exekutatzeko bi modu daude:\n"
-" - inetd zerbitzu gisa, inetd superzerbitzariak abiarazita. Modu honetan\n"
-"saned behar denean inetd bidez abiaraziko da bezero batek zerbitzarira "
-"konektatzen saiatzean;\n"
-" - bakarkako deabru gisa, sistemaren abioan abiarazita. Modu honetan, saned\n"
-"atzeko planoan exekutatzen da eta bezeroen konexioei itxoiten die."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid ""
-"When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can "
-"be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the "
-"client side. You still need to configure the server to accept connections "
-"from your clients. This feature is experimental and requires a running Avahi "
-"daemon."
-msgstr ""
-"Bakarkako moduan exekutatzean, saned-ek bere burua sarean aurkezten du eta "
-"automatikoki atzeman dezakete SANE bezeroek konfigurazio berezirik gabe. Zuk "
-"zerbitzaria konfiguratu behar duzu bezeroetatik konexioak onartzeko. "
-"Eginbide hau esperimentala da, eta Avahi daemona exekutatzen egotea eskatzen "
-"du."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid "Accept this option if you want to make use of this feature."
-msgstr "Onartu aukera hau eginbide hau erabiltzea nahi baduzu."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:2001
-msgid "Add saned user to the scanner group?"
-msgstr "Gehitu saned erabiltzailea scanner taldera?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:2001
-msgid ""
-"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network. "
-"By applying different permissions to the different scanners connected to "
-"your machine, you can control which ones will be made available over the "
-"network."
-msgstr ""
-"Saned zerbitzariak, gaituta dagoenean, eskanerrak sarearen bidez erabilgarri "
-"egiten ditu. Zure makinara konektatuta dagoen eskaner bakoitzari baimen "
-"desberdinak ezarriz horietariko zein sarearen bidez erabilgarri izango diren "
-"kontrola dezakezu."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:2001
-msgid ""
-"Read /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian for details on how to manage "
-"permissions for saned. By default, saned is run under the saned user and "
-"group."
-msgstr ""
-"Irakurri /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian saned-eko baimen "
-"kudeaketari buruz xehetasun gehiagorako. Lehenetsi gisa saned zerbitzaria "
-"saned erabiltzaile eta taldearekin exekutatzen da."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:2001
-msgid ""
-"Accept this option if you want to make all your scanners available over the "
-"network without restriction."
-msgstr ""
-"Onartu aukera hau zure eskaner guztiak sarearen bidez eta mugarik gabe "
-"erabilgarri egin bahi badituzu."