diff options
author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net> | 2014-10-06 14:01:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net> | 2014-10-06 14:01:59 +0200 |
commit | ba8d09abe681600aad991f4a75e904615b7ed29f (patch) | |
tree | 0dd1472607450fac076ef4986c654c537153a1e8 /debian/po/pl.po | |
parent | 6e9c41a892ed0e0da326e0278b3221ce3f5713b8 (diff) |
Imported Upstream version 1.0.24upstream/1.0.24
Diffstat (limited to 'debian/po/pl.po')
-rw-r--r-- | debian/po/pl.po | 114 |
1 files changed, 0 insertions, 114 deletions
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po deleted file mode 100644 index 425bb4a..0000000 --- a/debian/po/pl.po +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -# Translation of sane-backends debconf templates to Polish. -# Copyright (C) 2009 -# This file is distributed under the same license as the sane-backends package. -# -# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-backends@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-02 11:05+0100\n" -"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" -"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:1001 -msgid "Enable saned as a standalone server?" -msgstr "Włączyć saned jako samodzielny serwer?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:1001 -msgid "" -"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network." -msgstr "Serwer saned, kiedy jest uruchomiony, udostępnia skanery w sieci." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:1001 -msgid "" -"There are two ways of running saned:\n" -" - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n" -"saned is started on demand when a client connects to the server;\n" -" - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n" -"runs in the background all by itself and listens for client connections." -msgstr "" -"Są dwa sposoby działania saned:\n" -" - jako usługa inetd, uruchomiona przez super-serwer inetd. W tym trybie " -"saned\n" -"jest uruchamiany na żądanie, podczas połączenia klienta z serwerem;\n" -" - jako samodzielny demon, uruchamiany podczas rozruchu systemu. W tym " -"trybie\n" -"saned działa w tle i nasłuchuje połączeń klientów." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:1001 -msgid "" -"When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can " -"be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the " -"client side. You still need to configure the server to accept connections " -"from your clients. This feature is experimental and requires a running Avahi " -"daemon." -msgstr "" -"Jeśli program działa w trybie samodzielnym, saned rozgłasza się w sieci i " -"może być automatycznie wykrywany przez klienty SANE, bez potrzeby " -"konfiguracji po stronie klienta. Nadal jednak będzie konieczne " -"skonfigurowanie serwera tak, aby akceptował połączenia od klientów. Funkcja " -"ta jest eksperymentalna i wymaga działania demona Avahi." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:1001 -msgid "Accept this option if you want to make use of this feature." -msgstr "Proszę wybrać \"tak\", aby używać tej funkcji." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:2001 -msgid "Add saned user to the scanner group?" -msgstr "Czy dodać użytkownika saned do grupy scanner?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:2001 -msgid "" -"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network. " -"By applying different permissions to the different scanners connected to " -"your machine, you can control which ones will be made available over the " -"network." -msgstr "" -"Serwer saned, kiedy jest uruchomiony, udostępnia skanery w sieci. Po " -"wprowadzeniu różnych uprawnień dla różnych skanerów podłączonych do tego " -"komputera, można kontrolować który z nich ma być dostępny w sieci." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:2001 -msgid "" -"Read /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian for details on how to manage " -"permissions for saned. By default, saned is run under the saned user and " -"group." -msgstr "" -"Proszę zapoznać się z /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian, aby " -"dowiedzieć się więcej o zarządzaniu uprawnieniami saned. Domyślnie saned " -"działa z poziomu użytkownika i grupy saned." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:2001 -msgid "" -"Accept this option if you want to make all your scanners available over the " -"network without restriction." -msgstr "" -"Proszę wybrać \"tak\", aby udostępnić wszystkie swoje skanery w sieci bez " -"dodatkowych ograniczeń." |