diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/Makefile.in.in | 444 | ||||
-rw-r--r-- | po/Makevars | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 91 | ||||
-rw-r--r-- | po/README | 65 | ||||
-rw-r--r-- | po/Rules-quot | 47 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.gmo | bin | 74825 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 1949 | ||||
-rw-r--r-- | po/boldquot.sed | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po (renamed from po/en@quot.po) | 4543 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca@valencia.po (renamed from po/en@boldquot.po) | 4534 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.gmo | bin | 55568 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 1933 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.gmo | bin | 61999 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/da.po | 1951 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.gmo | bin | 81438 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/de.po | 2976 | ||||
-rw-r--r-- | po/en@boldquot.gmo | bin | 97905 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/en@boldquot.header | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/en@quot.gmo | bin | 97677 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/en@quot.header | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.gmo | bin | 70495 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 3007 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.gmo | bin | 72419 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 1949 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.gmo | bin | 80626 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/es.po | 1975 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.gmo | bin | 55741 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1949 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.gmo | bin | 82409 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1991 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.gmo | bin | 79773 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 1975 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 6564 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.gmo | bin | 9630 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 1923 | ||||
-rw-r--r-- | po/insert-header.sin | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.gmo | bin | 74285 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/it.po | 1949 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.gmo | bin | 53885 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1957 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.gmo | bin | 12554 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 1927 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.gmo | bin | 103988 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 2053 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.gmo | bin | 80101 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1990 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.gmo | bin | 19033 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 1917 | ||||
-rw-r--r-- | po/quot.sed | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/remove-potcdate.sin | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.gmo | bin | 71734 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1951 | ||||
-rw-r--r-- | po/sane-backends.pot | 6225 | ||||
-rw-r--r-- | po/stamp-po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.gmo | bin | 87940 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 2009 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.gmo | bin | 143725 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2021 |
59 files changed, 33596 insertions, 30398 deletions
@@ -1,6 +1,8 @@ -# List of languages +# List of languages # try to keep this list ordered bg +ca +ca@valencia cs da de @@ -12,6 +14,7 @@ es fi fr gl +he hu it ja diff --git a/po/Makefile.in.in b/po/Makefile.in.in deleted file mode 100644 index 83d8838..0000000 --- a/po/Makefile.in.in +++ /dev/null @@ -1,444 +0,0 @@ -# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext. -# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2007, 2009-2010 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu> -# -# This file can be copied and used freely without restrictions. It can -# be used in projects which are not available under the GNU General Public -# License but which still want to provide support for the GNU gettext -# functionality. -# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU -# General Public License and is *not* in the public domain. -# -# Origin: gettext-0.18 -GETTEXT_MACRO_VERSION = 0.18 - -PACKAGE = @PACKAGE@ -VERSION = @VERSION@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ - -SHELL = /bin/sh -@SET_MAKE@ - -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ - -prefix = @prefix@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -datarootdir = @datarootdir@ -datadir = @datadir@ -localedir = @localedir@ -gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po - -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ - -# We use $(mkdir_p). -# In automake <= 1.9.x, $(mkdir_p) is defined either as "mkdir -p --" or as -# "$(mkinstalldirs)" or as "$(install_sh) -d". For these automake versions, -# @install_sh@ does not start with $(SHELL), so we add it. -# In automake >= 1.10, @mkdir_p@ is derived from ${MKDIR_P}, which is defined -# either as "/path/to/mkdir -p" or ".../install-sh -c -d". For these automake -# versions, $(mkinstalldirs) and $(install_sh) are unused. -mkinstalldirs = $(SHELL) @install_sh@ -d -install_sh = $(SHELL) @install_sh@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -mkdir_p = @mkdir_p@ - -GMSGFMT_ = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_no = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_yes = @GMSGFMT_015@ -GMSGFMT = $(GMSGFMT_$(USE_MSGCTXT)) -MSGFMT_ = @MSGFMT@ -MSGFMT_no = @MSGFMT@ -MSGFMT_yes = @MSGFMT_015@ -MSGFMT = $(MSGFMT_$(USE_MSGCTXT)) -XGETTEXT_ = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_no = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_yes = @XGETTEXT_015@ -XGETTEXT = $(XGETTEXT_$(USE_MSGCTXT)) -MSGMERGE = msgmerge -MSGMERGE_UPDATE = @MSGMERGE@ --update -MSGINIT = msginit -MSGCONV = msgconv -MSGFILTER = msgfilter - -POFILES = @POFILES@ -GMOFILES = @GMOFILES@ -UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@ -DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@ -DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \ -$(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3) -DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in \ -$(POFILES) $(GMOFILES) \ -$(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3) - -POTFILES = \ - -CATALOGS = @CATALOGS@ - -# Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!) - -.SUFFIXES: -.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-create .po-update - -.po.mo: - @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \ - $(MSGFMT) -c -o t-$@ $< && mv t-$@ $@ - -.po.gmo: - @lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \ - test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ - echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics --verbose -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \ - cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics --verbose -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo - -.sin.sed: - sed -e '/^#/d' $< > t-$@ - mv t-$@ $@ - - -all: check-macro-version all-@USE_NLS@ - -all-yes: stamp-po -all-no: - -# Ensure that the gettext macros and this Makefile.in.in are in sync. -check-macro-version: - @test "$(GETTEXT_MACRO_VERSION)" = "@GETTEXT_MACRO_VERSION@" \ - || { echo "*** error: gettext infrastructure mismatch: using a Makefile.in.in from gettext version $(GETTEXT_MACRO_VERSION) but the autoconf macros are from gettext version @GETTEXT_MACRO_VERSION@" 1>&2; \ - exit 1; \ - } - -# $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is only created when needed. When xgettext finds no -# internationalized messages, no $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is created (because -# we don't want to bother translators with empty POT files). We assume that -# LINGUAS is empty in this case, i.e. $(POFILES) and $(GMOFILES) are empty. -# In this case, stamp-po is a nop (i.e. a phony target). - -# stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have -# been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator -# checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS, -# "make" will update the $(DOMAIN).pot and the $(CATALOGS), but subsequent -# invocations of "make" will do nothing. This timestamp would not be necessary -# if updating the $(CATALOGS) would always touch them; however, the rule for -# $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be -# changed. -stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot - test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || \ - test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES) - @test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || { \ - echo "touch stamp-po" && \ - echo timestamp > stamp-poT && \ - mv stamp-poT stamp-po; \ - } - -# Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update', -# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source -# have been downloaded. - -# This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation. -# Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed. -$(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed - if LC_ALL=C grep 'GNU @PACKAGE@' $(top_srcdir)/* 2>/dev/null | grep -v 'libtool:' >/dev/null; then \ - package_gnu='GNU '; \ - else \ - package_gnu=''; \ - fi; \ - if test -n '$(MSGID_BUGS_ADDRESS)' || test '$(PACKAGE_BUGREPORT)' = '@'PACKAGE_BUGREPORT'@'; then \ - msgid_bugs_address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'; \ - else \ - msgid_bugs_address='$(PACKAGE_BUGREPORT)'; \ - fi; \ - case `$(XGETTEXT) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \ - '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-5] | 0.1[0-5].* | 0.16 | 0.16.[0-1]*) \ - $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ - --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \ - --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ - --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ - --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \ - ;; \ - *) \ - $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ - --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \ - --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ - --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ - --package-name="$${package_gnu}@PACKAGE@" \ - --package-version='@VERSION@' \ - --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \ - ;; \ - esac - test ! -f $(DOMAIN).po || { \ - if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ - sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \ - sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \ - if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \ - rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \ - else \ - rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot && \ - mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ - fi; \ - else \ - mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ - fi; \ - } - -# This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at -# every "make" invocation, only create it when it is missing. -# Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update. -$(srcdir)/$(DOMAIN).pot: - $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update - -# This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed. -# Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed. -$(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot - @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \ - if test -f "$(srcdir)/$${lang}.po"; then \ - test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ - echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$${lang} $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \ - cd $(srcdir) \ - && { case `$(MSGMERGE_UPDATE) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \ - '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-7] | 0.1[0-7].*) \ - $(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) $${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \ - *) \ - $(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$${lang} $${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \ - esac; \ - }; \ - else \ - $(MAKE) $${lang}.po-create; \ - fi - - -install: install-exec install-data -install-exec: -install-data: install-data-@USE_NLS@ - if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ - $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ - for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \ - $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ - done; \ - for file in Makevars; do \ - rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ - done; \ - else \ - : ; \ - fi -install-data-no: all -install-data-yes: all - @catalogs='$(CATALOGS)'; \ - for cat in $$catalogs; do \ - cat=`basename $$cat`; \ - lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ - dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ - $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \ - if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \ - $(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \ - echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \ - for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ - if test -n "$$lc"; then \ - if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ - link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \ - mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ - mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ - (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \ - for file in *; do \ - if test -f $$file; then \ - ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \ - fi; \ - done); \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ - else \ - if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \ - :; \ - else \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ - mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ - fi; \ - fi; \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ - ln -s ../LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \ - ln $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \ - cp -p $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ - echo "installing $$realcat link as $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo"; \ - fi; \ - done; \ - done - -install-strip: install - -installdirs: installdirs-exec installdirs-data -installdirs-exec: -installdirs-data: installdirs-data-@USE_NLS@ - if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ - $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ - else \ - : ; \ - fi -installdirs-data-no: -installdirs-data-yes: - @catalogs='$(CATALOGS)'; \ - for cat in $$catalogs; do \ - cat=`basename $$cat`; \ - lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ - dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ - $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \ - for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ - if test -n "$$lc"; then \ - if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ - link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \ - mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ - mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ - (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \ - for file in *; do \ - if test -f $$file; then \ - ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \ - fi; \ - done); \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ - else \ - if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \ - :; \ - else \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ - mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ - fi; \ - fi; \ - fi; \ - done; \ - done - -# Define this as empty until I found a useful application. -installcheck: - -uninstall: uninstall-exec uninstall-data -uninstall-exec: -uninstall-data: uninstall-data-@USE_NLS@ - if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ - for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ - rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ - done; \ - else \ - : ; \ - fi -uninstall-data-no: -uninstall-data-yes: - catalogs='$(CATALOGS)'; \ - for cat in $$catalogs; do \ - cat=`basename $$cat`; \ - lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ - for lc in LC_MESSAGES $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ - done; \ - done - -check: all - -info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID: - -mostlyclean: - rm -f remove-potcdate.sed - rm -f stamp-poT - rm -f core core.* $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po - rm -fr *.o - -clean: mostlyclean - -distclean: clean - rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo - -maintainer-clean: distclean - @echo "This command is intended for maintainers to use;" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - rm -f stamp-po $(GMOFILES) - -distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) -dist distdir: - $(MAKE) update-po - @$(MAKE) dist2 -# This is a separate target because 'update-po' must be executed before. -dist2: stamp-po $(DISTFILES) - dists="$(DISTFILES)"; \ - if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ - dists="$$dists Makevars.template"; \ - fi; \ - if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ - dists="$$dists $(DOMAIN).pot stamp-po"; \ - fi; \ - if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \ - dists="$$dists ChangeLog"; \ - fi; \ - for i in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \ - if test -f $(srcdir)/ChangeLog.$$i; then \ - dists="$$dists ChangeLog.$$i"; \ - fi; \ - done; \ - if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \ - for file in $$dists; do \ - if test -f $$file; then \ - cp -p $$file $(distdir) || exit 1; \ - else \ - cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir) || exit 1; \ - fi; \ - done - -update-po: Makefile - $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update - test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES) - $(MAKE) update-gmo - -# General rule for creating PO files. - -.nop.po-create: - @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-create$$//'`; \ - echo "File $$lang.po does not exist. If you are a translator, you can create it through 'msginit'." 1>&2; \ - exit 1 - -# General rule for updating PO files. - -.nop.po-update: - @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \ - if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \ - tmpdir=`pwd`; \ - echo "$$lang:"; \ - test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ - echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$$lang $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \ - cd $(srcdir); \ - if { case `$(MSGMERGE) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \ - '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-7] | 0.1[0-7].*) \ - $(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \ - *) \ - $(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$$lang -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \ - esac; \ - }; then \ - if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ - rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ - else \ - if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ - :; \ - else \ - echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ - exit 1; \ - fi; \ - fi; \ - else \ - echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \ - rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ - fi - -$(DUMMYPOFILES): - -update-gmo: Makefile $(GMOFILES) - @: - -# Recreate Makefile by invoking config.status. Explicitly invoke the shell, -# because execution permission bits may not work on the current file system. -# Use @SHELL@, which is the shell determined by autoconf for the use by its -# scripts, not $(SHELL) which is hardwired to /bin/sh and may be deficient. -Makefile: Makefile.in.in Makevars $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@ - cd $(top_builddir) \ - && @SHELL@ ./config.status $(subdir)/$@.in po-directories - -force: - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars index bb5d203..ebff23f 100644 --- a/po/Makevars +++ b/po/Makevars @@ -1,5 +1,5 @@ # Makevars -- snippet for inclusion in po/ -*- Makefile -*- -# Copyright (C) 2016 Olaf Meeuwissen and the SANE developers +# Copyright (C) 2016, 2019 Olaf Meeuwissen and the SANE developers # # This file is part of the SANE build infra-structure. See the # included LICENSE file for license information. @@ -32,14 +32,18 @@ subdir = po # Options to pass to xgettext and other gettext utilities. # Additional options may also by specified using AM_XGETTEXT_OPTION # in `$(top_srcdir)/configure.ac`. See Makefile.in.in and Rules-* -# for variables available -XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=SANE_I18N +# for variables available. +XGETTEXT_OPTIONS = $(width_options) +XGETTEXT_OPTIONS += --keyword=SANE_I18N XGETTEXT_OPTIONS += --flag=SANE_I18N:1:no-c-format -MSGMERGE_OPTIONS = --width=75 +MSGMERGE_OPTIONS = $(width_options) +MSGINIT_OPTIONS = $(width_options) +MSGCONV_OPTIONS = $(width_options) +MSGFILTER_OPTIONS = $(width_options) +# All gettext related utilities need to use the same width value in +# order to pass a `make distcheck`. +width_options = --width=75 # Locale categories, in addition to LC_MESSAGES, for which message # catalogs are to be used. EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = - -EXTRA_DIST = README -EXTRA_DIST += Rules-automake diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 9988ff5..d91341b 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,111 +1,86 @@ -# List of source files containing translatable strings -# paths relative to the top source directory +# po/POTFILES.in -- files containing translatable strings +# File names relative to the top source directory + +# Standardized, translatable option titles and descriptions + include/sane/saneopts.h + +# Translatable SANE status strings + backend/sane_strstatus.c -backend/artec_eplus48u.c +# Remainder of this file created with +# +# git grep -l SANE_I18N -- backend/*.[ch]* backend/*/*.[ch]* \ +# | sed '/backend\/sane_strstatus.c/d' +backend/artec_eplus48u.c backend/avision.h - -backend/canon630u.c -backend/canon.c backend/canon-sane.c - +backend/canon.c +backend/canon630u.c backend/canon_dr.c -backend/canon_dr.h - -backend/cardscan.c -backend/cardscan.h - backend/epjitsu.c -backend/epjitsu.h - backend/epson.c backend/epson.h +backend/epson2-ops.c backend/epson2.c backend/epson2.h - +backend/epsonds-ops.c +backend/epsonds.c +backend/epsonds.h backend/fujitsu.c -backend/fujitsu.h - -backend/genesys.c - +backend/genesys/genesys.cpp +backend/genesys/genesys.h backend/gt68xx.c backend/gt68xx_low.h - +backend/hp-option.c +backend/hp-option.h backend/hp3500.c backend/hp3900_sane.c backend/hp5400_sane.c backend/hp5590.c -backend/hp-option.c -backend/hp-option.h - backend/kodak.c -backend/kodak.h - +backend/kodakaio.c backend/kvs1025.h backend/kvs1025_opt.c backend/kvs20xx.c - backend/kvs20xx_opt.c - backend/kvs40xx.c backend/kvs40xx_opt.c - backend/leo.c -backend/leo.h - backend/lexmark.c - backend/ma1509.c - backend/magicolor.c - backend/matsushita.c backend/matsushita.h - -backend/microtek2.c backend/microtek2.h - backend/mustek.c backend/mustek_usb.c backend/mustek_usb2.c - +backend/mustek_usb2.h backend/niash.c - -backend/pixma.c -backend/pixma_sane_options.c - +backend/p5.c +backend/p5.h +backend/p5_device.c +backend/pixma/pixma.c +backend/pixma/pixma_sane_options.c backend/plustek.c backend/plustek_pp.c - backend/pnm.c - backend/rts8891.c - +backend/rts8891.h backend/sceptre.c -backend/sceptre.h - backend/sm3840.c - -backend/snapscan.c backend/snapscan-options.c - +backend/snapscan.c backend/stv680.c backend/stv680.h - backend/teco1.c -backend/teco1.h backend/teco2.c -backend/teco2.h backend/teco3.c -backend/teco3.h - backend/test.c - backend/u12.c - -backend/umax1220u.c backend/umax.c +backend/umax1220u.c backend/umax_pp.c - diff --git a/po/README b/po/README new file mode 100644 index 0000000..8461ec0 --- /dev/null +++ b/po/README @@ -0,0 +1,65 @@ +2003-02-06 + +This directory contains translations for the options of the SANE backends. +They are only used if the gettext tools are found by configure. +You will need GNU gettext: xgettext, msgfmt and msgmerge. The translations +are used at least by the frontends XSane and quiteinsane. + + +Users: I want to just read the description of SANE options in my language +------------------------------------------------------------------------- + +Use XSane (>=0.90) or your favourite frontend that supports translations, read +the documentation and set the environment variable LANG to your local setting. +Example for German: export LANG=de_DE ; xsane + + +Translators: I want to update existing translations +--------------------------------------------------- + +* cd po ; make update-po +* Edit lang.po, add/change translations. (with lang = your + language, e.g. "de"). You need an editor that is capable of using the + encoding UTF8 (unicode). +* Add your name to the header. Update the "last translator" field. +* make ; make install + + +Translators: I want to add a new language +----------------------------------------- + +* Add the language code to po/LINGUAS +* automake (if you have not enabled maintainer mode) +* ./configure +* Go ahead with "I want to update existing translations". + + +Backend developers: I want to add internationalization support for my backend +----------------------------------------------------------------------------- + +* Edit the source code of the backend and add SANE_I18N to the appropriate + strings. Mark the descriptions (desc) and titles of options with + SANE_I18N(). Do the same for string lists used in options. The name of + options must NOT be marked. Do NOT mark macros. Especially you don't need + to mark standard option strings like SANE_TITLE_NUM_OPTIONS as this is + already done in saneopts.h. + Examples: s->opt[5].title = SANE_I18N("Enhancement"); + #define STANDARD_FORMAT SANE_I18N("a4 Paper") +* Edit po/POTFILES.in. Add all source code files that contain strings marked + by SANE_I18N() to that file. +* If you want to also add a new language, see above. +* ./configure +* See "Update existing translations" or "Add a new language". + + +Frontend developers: I want to add internationalization support for my frontend +------------------------------------------------------------------------------- + +* The Makefile installs files called "sane-backends.mo" in the directory + "$(prefix)/share/locale/lang/LC_MESSAGES/", e.g.: + "/usr/local/share/locale/de/LC_MESSAGES/sane-backends.mo". For every + language exactly one .mo file is installed. Earlier releases of + sane-backends installed one file per backend, e.g. sane-umax.mo. For + backward compatibility, frontends may want to check for these files, also. +* As mentioned above, GNU gettext is used. +* With other NLS implementations, converting the mo files may work. diff --git a/po/Rules-quot b/po/Rules-quot deleted file mode 100644 index af52487..0000000 --- a/po/Rules-quot +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# Special Makefile rules for English message catalogs with quotation marks. - -DISTFILES.common.extra1 = quot.sed boldquot.sed en@quot.header en@boldquot.header insert-header.sin Rules-quot - -.SUFFIXES: .insert-header .po-update-en - -en@quot.po-create: - $(MAKE) en@quot.po-update -en@boldquot.po-create: - $(MAKE) en@boldquot.po-update - -en@quot.po-update: en@quot.po-update-en -en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en - -.insert-header.po-update-en: - @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update-en$$//'`; \ - if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; GETTEXTLIBDIR=`cd $(top_srcdir)/src && pwd`; export GETTEXTLIBDIR; fi; \ - tmpdir=`pwd`; \ - echo "$$lang:"; \ - ll=`echo $$lang | sed -e 's/@.*//'`; \ - LC_ALL=C; export LC_ALL; \ - cd $(srcdir); \ - if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$lang -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \ - if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ - rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ - else \ - if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ - :; \ - else \ - echo "creation of $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ - exit 1; \ - fi; \ - fi; \ - else \ - echo "creation of $$lang.po failed!" 1>&2; \ - rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ - fi - -en@quot.insert-header: insert-header.sin - sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@quot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@quot.insert-header - -en@boldquot.insert-header: insert-header.sin - sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@boldquot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@boldquot.insert-header - -mostlyclean: mostlyclean-quot -mostlyclean-quot: - rm -f *.insert-header diff --git a/po/bg.gmo b/po/bg.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 755c8ff..0000000 --- a/po/bg.gmo +++ /dev/null @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:59+0100\n" "Last-Translator: Pavel Constantinov <pavelconstantinov@bigfoot.com>\n" "Language-Team: <>\n" @@ -25,36 +25,36 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 #: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Геометрия" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 #: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 #: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 #: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Повишение" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "Наложи монохромно превю" msgid "Bit depth" msgstr "Дълбочина на бита" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Режим на сканиране" @@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "Долен десен x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Долен десен y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Резолюция на сканиране" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Име на файла" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Размер на полутоновия десен" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Полутонов десен" @@ -289,9 +289,9 @@ msgstr "Полутонов десен" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Вържи резолюцията по X и Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 #: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -413,9 +413,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Изкл. лампа при изход" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Опция само за четене, която указва колко опции поддържа дадено " @@ -744,8 +744,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Аналогова гама-корекция за синьо" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Загрей лампата преди сканиране" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Няма поддръжка на полутонове" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +msgid "Operation was canceled" msgstr "" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Висящи опции" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Нагласи висящи опции за повишителните контроли." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Калибрация" @@ -988,10 +988,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Извърши само корекция на отсенките" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Ако това е позволено, само корекция на отсенките се извършва през " @@ -1022,87 +1022,47 @@ msgstr "Дуплексно" #: backend/avision.h:783 #, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Калибрирай скенера" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Задължителна калибрация преди сканиране" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Сканиране в сива скала" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Направи сканиране в сива скала, не цветно" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Аналогово увеличение" - -#: backend/canon630u.c:307 -#, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Повиши или намали аналоговото увеличение на CCD матрицата" - -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 -#, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Корекция на гамата" - -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Избира кривата на коригираната гама" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Raw" +msgid "Correction according to film type" msgstr "" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 #: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "" -#: backend/canon.c:169 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format -msgid "No transparency correction" -msgstr "Цветова корекция." - -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "" +msgid "Negatives" +msgstr "Негатив" -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" +msgid "Raw" msgstr "" -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 +#: backend/canon.c:169 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Негатив" +msgid "No transparency correction" +msgstr "Цветова корекция." #: backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format msgid "Slides" msgstr "Солидно бяло" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1123,530 +1083,580 @@ msgstr "2х2 нормално" msgid "1/3 normal speed" msgstr "3х3 нормално" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, fuzzy, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "Параметри за мъглявост" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "ADF" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, fuzzy, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Стойност на гамата" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "Прозрачност" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" -#: backend/canon.c:465 -#, no-c-format -msgid "option not connect" -msgstr "" +#: backend/canon.c:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" +msgstr "Няма поддръжка на полутонове" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "Прозрачност" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, fuzzy, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "flatbed скенер" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "flatbed скенер" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Тип екран (film)" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Негативен филм" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Избира картинка за тестване" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Резолюция на сканиране" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Покажи кратък списък с резолюции" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Авто изваждане" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Забрани предв. фокус" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Фиксирай позиция на фокуса" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Огледален образ" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Прави хоризонтален огледален образ." -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Установи време за експониране" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Позволи избор на време за експонация" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Калибрация" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Дефинирай режима на калибрация" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "скенер с sheetfeed" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "скенер с sheetfeed" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, fuzzy, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Извади документа след сканиране" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Feeder за документи" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, fuzzy, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Flatbed" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Прозрачност" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Негативен филм" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Позитивен екран" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Прозрачност" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Тип екран (film)" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Избира полутона" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Калибрирай скенера" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Задължителна калибрация преди сканиране" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Сканиране в сива скала" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Направи сканиране в сива скала, не цветно" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Аналогово увеличение" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Повиши или намали аналоговото увеличение на CCD матрицата" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Корекция на гамата" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Избира кривата на коригираната гама" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 #: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flatbed" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Дуплексно" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Печат" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Дуплексно" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Червено" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Зелено" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Синьо" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Повишение" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Повишение" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Повишение" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Нищо" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Симплексно" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Дуплексно" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Прозрачност" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Автоматично подаване на документи" @@ -1758,8 +1768,8 @@ msgstr "Мастиленоструйни принтери" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT монитори" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "По подразбиране" @@ -1822,51 +1832,51 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Макс." -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Режим на сканиране" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Избира полутона" -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Dropout" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Избира dropout-а." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Избира яркостта." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Острота" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Цветова корекция." -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" @@ -1957,17 +1967,17 @@ msgstr "Добавя към червеното според степента н� msgid "Controls blue level" msgstr "Наглася степента на синьо" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Направи огледален образ на изображението" -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Бързо превю" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Автоматична сегментация на площ" @@ -1997,47 +2007,49 @@ msgstr "Определя фактора на увеличение за скен� msgid "Quick format" msgstr "Бързо форматиране" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Оборудване по избор" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Извади" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Извади листа от ADF" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Авто изваждане" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Извади документа след сканиране" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Bay" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Избор на bay за сканиране" @@ -2078,14 +2090,14 @@ msgstr "" "След изпращане на команда за сканиране, изчакай, докато бутонът на " "скенера не е натиснат, преди да започнеш самото сканиране." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2108,492 +2120,512 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "По потребителска дефиниция" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Извади листа от ADF" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Без корекция" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Корекция на аналоговата гама" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Вкл." -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Изкл." -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Dither" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Разсейка на грешките" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Степен на бялото" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Степен на черното" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:706 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Кондиционално" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Хоризонтално" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Хоризонтално" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Хоризонтално" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "8x8 вертикална черта" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "8x8 вертикална черта" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:722 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Печат" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Полутон" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Груба калибрация" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Подчертаване на образа" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Наситеност" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "Позволява автоматично определяне на прага за lineart сканиране." -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Огледален образ" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Прави хоризонтален огледален образ." -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Степен на бялото - синьо" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Наглася степента на червено" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Цветно Lineart" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Изглаждане" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Стойност на гамата" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Праг" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Праг" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Редуциране на шума" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Без корекция" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Без корекция" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Режим на захранване" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Обнови опциите" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Без корекция" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Dropout" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Режим на захранване" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2601,65 +2633,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Изкл. лампа" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Офсет - синьо" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Офсет - зелено" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Офсет - зелено" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Офсет - синьо" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Наглася офсета на синия канал" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2668,519 +2700,536 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Дуплексно" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Обнови опциите" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Редуциране на шума" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "От хартия" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "От хартия" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "От хартия" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "От хартия" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Ръчен предв. фокус" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Ръчен предв. фокус" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Резолюция на сканиране" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Степен на бялото" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Интензитет - червено" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Дуплексно" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Екстра бързо" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Забрани връщане на главата" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Цветно Lineart" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Калибрация" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Дефинирай режима на калибрация" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Режим калибрация" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Изкл. лампа" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Груба калибрация" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Изчакай натискане на бутона" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Изчакай натискане на бутона" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Изчакай натискане на бутона" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Груба калибрация" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Задължителна калибрация преди сканиране" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Калибриране" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Започване на калибрацията." -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Груба калибрация" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Режим калибрация" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Груба калибрация" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Офсет - зелено" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Адаптиране на прозрачността" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Адаптиране на прозрачността" + +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Опции за дебъг" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Автоматично загряване" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3189,12 +3238,12 @@ msgstr "" "Загрявай, докато яркостта на лампата е постоянна, вместо да настояваш за " "60 секундно загряване." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Цялостно сканиране" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3203,12 +3252,12 @@ msgstr "" "Сканирай цялата площ за сканиране, вкл. парчето за калибрация. " "Внимавайте. Не избирайте цялата височина. Тази опция е само за тестване." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Груба калибрация" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3219,12 +3268,12 @@ msgstr "" "опция е забранена, има опции за ръчната нагласа на аналоговите параметри " "на фронтенда. Тази опция е разрешена по подразбиране. Само за тестване." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Груба калибрация само за първото сканиране" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3235,12 +3284,12 @@ msgstr "" "скенери и пести време. Ако яркостта на изображението е различна при " "всяко сканиране, забранете тази опция. Само за тестване" -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, fuzzy, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Наложи връщане на главата" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3249,379 +3298,141 @@ msgid "" "omitting lines." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Стойност на гамата" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Наглася стойността на гамата за всички канали." -#: backend/hp3500.c:1020 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Геометрия" - -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Режим на сканиране" - -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 -#, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Солидно бяло" - -#: backend/hp3900_sane.c:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Режим на сканиране" - -#: backend/hp3900_sane.c:1408 -#, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1422 -#, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Корекция на аналоговата гама" - -#: backend/hp3900_sane.c:1437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Корекция на гамата" - -#: backend/hp3900_sane.c:1451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Извърши само корекция на отсенките" - -#: backend/hp3900_sane.c:1453 -#, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1467 -#, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1468 -#, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1482 -#, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1485 -#, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1499 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "В сива скала" - -#: backend/hp3900_sane.c:1502 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1516 -#, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1519 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "скенер с sheetfeed" - -#: backend/hp3900_sane.c:1534 -#, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Игнорирай калибрацията" - -#: backend/hp3900_sane.c:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Име на файла" - -#: backend/hp3900_sane.c:1561 -#, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1565 -#, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1571 -#, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "скенер с sheetfeed" - -#: backend/hp3900_sane.c:1582 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Източник на сканиране" - -#: backend/hp3900_sane.c:1584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Избира номера на кадъра за сканиране" - -#: backend/hp3900_sane.c:1594 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Обнови опциите" - -#: backend/hp3900_sane.c:1595 -#, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1635 -#, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "" - -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Изображение" - -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: backend/hp5400_sane.c:358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "Офсет" - -#: backend/hp5400_sane.c:359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Горна лява x позиция на площта за сканиране." - -#: backend/hp5400_sane.c:368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "Офсет" - -#: backend/hp5400_sane.c:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Горна лява x позиция на площта за сканиране." - -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 -#, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "" - -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 -#, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Включва/изключва лампата." - -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 -#, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "ADF" - -#: backend/hp5590.c:88 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "Солидно бяло" - -#: backend/hp5590.c:89 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "Негатив" - -#: backend/hp5590.c:92 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Цвят 48" - -#: backend/hp5590.c:95 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Изкл. лампа" - -#: backend/hp5590.c:96 -#, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:98 -#, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Изчакай натискане на бутона" - -#: backend/hp5590.c:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Загрей лампата преди сканиране" - -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp-option.c:2987 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Обнови опциите" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "8х8 грубо" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Име на файла" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "8х8 по избор" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "Pass-through" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "NTSC сиво" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "XPA сиво" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "По-бавно" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Нормално" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "По-бързо" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Екстра бързо" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2-пикселно" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4-пикселно" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8-пикселно" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Печат" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "Солидно бяло" + +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Тип филм" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "ADF" + +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "XPA" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Кондиционално" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Време за експонация" @@ -3720,8 +3531,8 @@ msgid "Color Matrix" msgstr "Цветна матрица" #: backend/hp-option.h:121 -#, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." msgstr "Наглася цветната матрица на скенера." #: backend/hp-option.h:127 @@ -3801,8 +3612,321 @@ msgstr "Изключи лампата" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Изключва лампата на скенера" -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/hp3500.c:1020 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geometry Group" +msgstr "Геометрия" + +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Режим на сканиране" + +#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner model" +msgstr "Режим на сканиране" + +#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#, no-c-format +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#, no-c-format +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Корекция на аналоговата гама" + +#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Корекция на гамата" + +#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Извърши само корекция на отсенките" + +#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#, no-c-format +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#, no-c-format +msgid "Skip warmup process" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#, no-c-format +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#, no-c-format +msgid "Force real depth" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#, no-c-format +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "В сива скала" + +#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#, no-c-format +msgid "Save debugging images" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset chipset" +msgstr "скенер с sheetfeed" + +#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#, no-c-format +msgid "Resets chipset data" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Игнорирай калибрацията" + +#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chipset name" +msgstr "Име на файла" + +#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#, no-c-format +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#, no-c-format +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#, no-c-format +msgid "Chipset ID" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "скенер с sheetfeed" + +#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan counter" +msgstr "Източник на сканиране" + +#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Избира номера на кадъра за сканиране" + +#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update information" +msgstr "Обнови опциите" + +#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#, no-c-format +msgid "Updates information about device" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#, no-c-format +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "" + +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Изображение" + +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: backend/hp5400_sane.c:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "offset X" +msgstr "Офсет" + +#: backend/hp5400_sane.c:359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Горна лява x позиция на площта за сканиране." + +#: backend/hp5400_sane.c:368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "offset Y" +msgstr "Офсет" + +#: backend/hp5400_sane.c:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Горна лява x позиция на площта за сканиране." + +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#, no-c-format +msgid "Lamp status" +msgstr "" + +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#, no-c-format +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Включва/изключва лампата." + +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#, no-c-format +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TMA Slides" +msgstr "Солидно бяло" + +#: backend/hp5590.c:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TMA Negatives" +msgstr "Негатив" + +#: backend/hp5590.c:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Цвят 48" + +#: backend/hp5590.c:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Изкл. лампа" + +#: backend/hp5590.c:113 +#, no-c-format +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:115 +#, no-c-format +msgid "Wait for button" +msgstr "Изчакай натискане на бутона" + +#: backend/hp5590.c:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Загрей лампата преди сканиране" + +#: backend/hp5590.c:118 +#, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Източник на сканиране" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Цветно Lineart" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Размер на хартията" @@ -3813,8 +3937,7 @@ msgstr "Размер на хартията" msgid "Automatic separation" msgstr "Автоматично разделение" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 пейзаж" @@ -3829,38 +3952,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Ръчен предв. фокус" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Ръчен предв. фокус" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Позволи дупрексно (двустранно) сканиране" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Физически размер на хартията в ADF" @@ -3904,7 +4023,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -3976,199 +4095,199 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "Полутон" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "Полутон" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "Разсейка на грешките" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Нормално" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "Осветление" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "flatbed скенер" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "От хартия" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "По подразбиране" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Изглаждане" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "По-бавно" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Средно" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#: backend/kvs1025_opt.c:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Lineart" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Червено" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Зелено" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Източник на сканиране" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Режим на захранване" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Наглася режима на захранване" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Забрани предв. фокус" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Забрани предв. фокус" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Наглася режима на захранване" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Наглася режима на захранване" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Автоматичен праг" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4177,104 +4296,104 @@ msgstr "" "Автоматично наглася яркостта, контраста, нивото на бяло, гамата, " "редукцията на шума и подчертаването на образа" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Редуциране на шума" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Намали изолирания точков шум" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Подчертаване на образа" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Наглася подчертаването на образа" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Гама" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Вкл. лампа" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Включва/изключва лампата." -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Прави вертикален огледален образ" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4306,12 +4425,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Принтиране с висока гъстота" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Принтиране с ниска гъстота" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4334,6 +4453,13 @@ msgstr "Нормално" msgid "Enhanced mode" msgstr "Повишение" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4393,7 +4519,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4428,12 +4554,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4443,13 +4569,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Огледален образ" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4486,52 +4612,52 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 вертикална черта" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Увеличение" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Настройки по увеличение на цветните канали" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Увеличение - сиво" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Наглася увеличение на сивия канал" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Увеличение - червено" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Наглася увеличение на червения канал" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Увеличение - зелено" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Наглася увеличение на зеления канал" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Увеличение - синьо" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Наглася увеличение на синия канал" @@ -4617,7 +4743,7 @@ msgstr "Една страница" msgid "All pages" msgstr "Всички страници" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, fuzzy, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "скенер с sheetfeed" @@ -4982,17 +5108,17 @@ msgstr "3х3 по избор" msgid "2x2 custom" msgstr "2х2 по избор" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Бърз сив режим" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Сканирай в бърз сив режим (по-ниско качество)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5001,82 +5127,82 @@ msgstr "" "Поискай всички превюта да се правят в най-бърз (нискокачествен) режим. " "Това може да е безцветен режим или режим с ниска резолюция." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Загрей лампата" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, fuzzy, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Включва/изключва лампата" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, fuzzy, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Превключва лампата на flatbed-а" -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Яркост - червено" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Наглася яркостта на червения канал на полученото изображение." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Яркост - зелено" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Наглася яркостта на зеления канал на полученото изображение." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Яркост - синьо" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Наглася яркостта на синия канал на полученото изображение." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Контраст - червен канал" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Наглася контраста на червения канал на полученото изображение." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Контраст - зелен канал" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Наглася контраста на зеления канал на полученото изображение." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Контраст - син канал" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Наглася контраста на синия канал на полученото изображение." @@ -5120,39 +5246,44 @@ msgstr "" "Загрявай, докато яркостта на лампата е постоянна, вместо да настояваш за " "40 секундно загряване." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Груба калибрация" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Негативен филм" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Негатив" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5160,40 +5291,40 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5282,7 +5413,7 @@ msgstr "Аналогова гама - червено" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Офсет - червено" @@ -5557,7 +5688,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "" -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Вкл. лампа" @@ -5567,12 +5698,12 @@ msgstr "Вкл. лампа" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Включи лампата на скенера" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Изкл. лампа" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Изключва лампата на скенера" @@ -5717,13 +5848,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Позиция на фокуса" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Цветни линии на четене" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Линии на четене по сива скала" #: backend/stv680.c:974 @@ -6377,52 +6508,52 @@ msgstr "Режим калибрация" msgid "Define calibration mode" msgstr "Дефинирай режима на калибрация" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Включва/изключва лампата" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "UTA вкл." -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Включва/изключва UTA" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Офсет" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Настройки по офсета на цветните канали" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Офсет - сиво" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Наглася офсета на сивия канал" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Наглася офсета на червения канал" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Наглася офсета на зеления канал" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Наглася офсета на синия канал" diff --git a/po/boldquot.sed b/po/boldquot.sed deleted file mode 100644 index 4b937aa..0000000 --- a/po/boldquot.sed +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -s/"\([^"]*\)"/“\1”/g -s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g -s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g -s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g -s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g -s/“”/""/g -s/“/“[1m/g -s/”/[0m”/g -s/‘/‘[1m/g -s/’/[0m’/g @@ -1,91 +1,69 @@ -# English translations for sane-backends package. -# Copyright (C) 2017 The SANE developers +# Copyright (C) 2018-2020 The SANE developers # This file is distributed under the same license as the sane-backends package. -# Automatically generated, 2017. -# -# All this catalog "translates" are quotation characters. -# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation -# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) -# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see -# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html -# -# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to -# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). -# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to -# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) -# and pairs of quotation mark (0x22) to -# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). -# -# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. -# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are -# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to -# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are -# transliterated to 0x22. -# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are -# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are -# transliterated to 0x22. # +# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018, 2020. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: en@quot\n" +"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.29\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 11:40+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n" #: include/sane/saneopts.h:154 #, no-c-format msgid "Number of options" -msgstr "Number of options" +msgstr "Nombre d'opcions" #: include/sane/saneopts.h:156 #, no-c-format msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgstr "Estàndard" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 #: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" -msgstr "Geometry" +msgstr "Geometria" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 #: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 #: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 #: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" -msgstr "Enhancement" +msgstr "Millora" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" -msgstr "Advanced" +msgstr "Avançat" #: include/sane/saneopts.h:160 #, no-c-format @@ -95,114 +73,114 @@ msgstr "Sensors" #: include/sane/saneopts.h:162 #, no-c-format msgid "Preview" -msgstr "Preview" +msgstr "Vista prèvia" #: include/sane/saneopts.h:163 #, no-c-format msgid "Force monochrome preview" -msgstr "Force monochrome preview" +msgstr "Força la vista prèvia en monocrom" #: include/sane/saneopts.h:164 #, no-c-format msgid "Bit depth" -msgstr "Bit depth" +msgstr "Bits de profunditat" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" -msgstr "Scan mode" +msgstr "Mode d'escaneig" #: include/sane/saneopts.h:166 #, no-c-format msgid "Scan speed" -msgstr "Scan speed" +msgstr "Velocitat de l'escàner" #: include/sane/saneopts.h:167 #, no-c-format msgid "Scan source" -msgstr "Scan source" +msgstr "Font de l'escàner" #: include/sane/saneopts.h:168 #, no-c-format msgid "Force backtracking" -msgstr "Force backtracking" +msgstr "Força el retrocés" #: include/sane/saneopts.h:169 #, no-c-format msgid "Top-left x" -msgstr "Top-left x" +msgstr "A dalt-esquerra X" #: include/sane/saneopts.h:170 #, no-c-format msgid "Top-left y" -msgstr "Top-left y" +msgstr "A dalt-esquerra Y" #: include/sane/saneopts.h:171 #, no-c-format msgid "Bottom-right x" -msgstr "Bottom-right x" +msgstr "A baix-dreta X" #: include/sane/saneopts.h:172 #, no-c-format msgid "Bottom-right y" -msgstr "Bottom-right y" +msgstr "A baix-dreta Y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" -msgstr "Scan resolution" +msgstr "Resolució de l'escàner" #: include/sane/saneopts.h:174 #, no-c-format msgid "X-resolution" -msgstr "X-resolution" +msgstr "Resolució X" #: include/sane/saneopts.h:175 #, no-c-format msgid "Y-resolution" -msgstr "Y-resolution" +msgstr "Resolució Y" #: include/sane/saneopts.h:176 #, no-c-format msgid "Page width" -msgstr "Page width" +msgstr "Amplada de la pàgina" #: include/sane/saneopts.h:177 #, no-c-format msgid "Page height" -msgstr "Page height" +msgstr "Alçada de la pàgina" #: include/sane/saneopts.h:178 #, no-c-format msgid "Use custom gamma table" -msgstr "Use custom gamma table" +msgstr "Usa una taula de gamma personalitzada" #: include/sane/saneopts.h:179 #, no-c-format msgid "Image intensity" -msgstr "Image intensity" +msgstr "Intensitat de la imatge" #: include/sane/saneopts.h:180 #, no-c-format msgid "Red intensity" -msgstr "Red intensity" +msgstr "Intensitat del vermell" #: include/sane/saneopts.h:181 #, no-c-format msgid "Green intensity" -msgstr "Green intensity" +msgstr "Intensitat del verd" #: include/sane/saneopts.h:182 #, no-c-format msgid "Blue intensity" -msgstr "Blue intensity" +msgstr "Intensitat del blau" #: include/sane/saneopts.h:183 #, no-c-format msgid "Brightness" -msgstr "Brightness" +msgstr "Brillantor" #: include/sane/saneopts.h:184 #, no-c-format @@ -212,269 +190,269 @@ msgstr "Contrast" #: include/sane/saneopts.h:185 #, no-c-format msgid "Grain size" -msgstr "Grain size" +msgstr "Mida del gra" #: include/sane/saneopts.h:186 #, no-c-format msgid "Halftoning" -msgstr "Halftoning" +msgstr "Semi to" #: include/sane/saneopts.h:187 #, no-c-format msgid "Black level" -msgstr "Black level" +msgstr "Nivell de negre" #: include/sane/saneopts.h:188 #, no-c-format msgid "White level" -msgstr "White level" +msgstr "Nivell de blanc" #: include/sane/saneopts.h:189 #, no-c-format msgid "White level for red" -msgstr "White level for red" +msgstr "Nivell de blanc per al vermell" #: include/sane/saneopts.h:190 #, no-c-format msgid "White level for green" -msgstr "White level for green" +msgstr "Nivell de blanc per al verd" #: include/sane/saneopts.h:191 #, no-c-format msgid "White level for blue" -msgstr "White level for blue" +msgstr "Nivell de blanc per al blau" #: include/sane/saneopts.h:192 #, no-c-format msgid "Shadow" -msgstr "Shadow" +msgstr "Ombra" #: include/sane/saneopts.h:193 #, no-c-format msgid "Shadow for red" -msgstr "Shadow for red" +msgstr "Ombra per al vermell" #: include/sane/saneopts.h:194 #, no-c-format msgid "Shadow for green" -msgstr "Shadow for green" +msgstr "Ombra per al verd" #: include/sane/saneopts.h:195 #, no-c-format msgid "Shadow for blue" -msgstr "Shadow for blue" +msgstr "Ombra per al blau" #: include/sane/saneopts.h:196 #, no-c-format msgid "Highlight" -msgstr "Highlight" +msgstr "Llum intensa" #: include/sane/saneopts.h:197 #, no-c-format msgid "Highlight for red" -msgstr "Highlight for red" +msgstr "Llum intensa per al vermell" #: include/sane/saneopts.h:198 #, no-c-format msgid "Highlight for green" -msgstr "Highlight for green" +msgstr "Llum intensa per al verd" #: include/sane/saneopts.h:199 #, no-c-format msgid "Highlight for blue" -msgstr "Highlight for blue" +msgstr "Llum intensa per al blau" #: include/sane/saneopts.h:200 #, no-c-format msgid "Hue" -msgstr "Hue" +msgstr "To" #: include/sane/saneopts.h:201 #, no-c-format msgid "Saturation" -msgstr "Saturation" +msgstr "Saturació" #: include/sane/saneopts.h:202 #, no-c-format msgid "Filename" -msgstr "Filename" +msgstr "Nom de fitxer" #: include/sane/saneopts.h:203 #, no-c-format msgid "Halftone pattern size" -msgstr "Halftone pattern size" +msgstr "Mida del patró per al semi to" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" -msgstr "Halftone pattern" +msgstr "Patró per al semi to" #: include/sane/saneopts.h:205 #, no-c-format msgid "Bind X and Y resolution" -msgstr "Bind X and Y resolution" +msgstr "Enllaça les resolucions X i Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 #: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" -msgstr "Negative" +msgstr "Negatiu" #: include/sane/saneopts.h:207 #, no-c-format msgid "Quality calibration" -msgstr "Quality calibration" +msgstr "Calibratge de la qualitat" #: include/sane/saneopts.h:208 #, no-c-format msgid "Double Optical Resolution" -msgstr "Double Optical Resolution" +msgstr "Dobla la resolució òptica" #: include/sane/saneopts.h:209 #, no-c-format msgid "Bind RGB" -msgstr "Bind RGB" +msgstr "Enllaça el RGB" #: include/sane/saneopts.h:210 backend/sm3840.c:770 #, no-c-format msgid "Threshold" -msgstr "Threshold" +msgstr "Llindar" #: include/sane/saneopts.h:211 #, no-c-format msgid "Analog gamma correction" -msgstr "Analog gamma correction" +msgstr "Correcció de la gamma analògica" #: include/sane/saneopts.h:212 #, no-c-format msgid "Analog gamma red" -msgstr "Analog gamma red" +msgstr "Gamma analògica vermella" #: include/sane/saneopts.h:213 #, no-c-format msgid "Analog gamma green" -msgstr "Analog gamma green" +msgstr "Gamma analògica verda" #: include/sane/saneopts.h:214 #, no-c-format msgid "Analog gamma blue" -msgstr "Analog gamma blue" +msgstr "Gamma analògica blava" #: include/sane/saneopts.h:215 #, no-c-format msgid "Bind analog gamma" -msgstr "Bind analog gamma" +msgstr "Enllaça amb la gamma analògica" #: include/sane/saneopts.h:216 #, no-c-format msgid "Warmup lamp" -msgstr "Warmup lamp" +msgstr "Escalfament de la làmpada" #: include/sane/saneopts.h:217 #, no-c-format msgid "Cal. exposure-time" -msgstr "Cal. exposure-time" +msgstr "Cal. el temps d'exposició" #: include/sane/saneopts.h:218 #, no-c-format msgid "Cal. exposure-time for red" -msgstr "Cal. exposure-time for red" +msgstr "Cal. el temps d'exposició per al vermell" #: include/sane/saneopts.h:219 #, no-c-format msgid "Cal. exposure-time for green" -msgstr "Cal. exposure-time for green" +msgstr "Cal. el temps d'exposició per al verd" #: include/sane/saneopts.h:221 #, no-c-format msgid "Cal. exposure-time for blue" -msgstr "Cal. exposure-time for blue" +msgstr "Cal. el temps d'exposició per al blau" #: include/sane/saneopts.h:222 #, no-c-format msgid "Scan exposure-time" -msgstr "Scan exposure-time" +msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig" #: include/sane/saneopts.h:223 #, no-c-format msgid "Scan exposure-time for red" -msgstr "Scan exposure-time for red" +msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig per al vermell" #: include/sane/saneopts.h:224 #, no-c-format msgid "Scan exposure-time for green" -msgstr "Scan exposure-time for green" +msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig per al verd" #: include/sane/saneopts.h:226 #, no-c-format msgid "Scan exposure-time for blue" -msgstr "Scan exposure-time for blue" +msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig per al blau" #: include/sane/saneopts.h:227 #, no-c-format msgid "Set exposure-time" -msgstr "Set exposure-time" +msgstr "Estableix el temps d'exposició" #: include/sane/saneopts.h:228 #, no-c-format msgid "Cal. lamp density" -msgstr "Cal. lamp density" +msgstr "Cal. densitat de la llum" #: include/sane/saneopts.h:229 #, no-c-format msgid "Scan lamp density" -msgstr "Scan lamp density" +msgstr "Densitat de la llum en escanejar" #: include/sane/saneopts.h:230 #, no-c-format msgid "Set lamp density" -msgstr "Set lamp density" +msgstr "Estableix la densitat de la llum" #: include/sane/saneopts.h:231 backend/umax.c:5829 #, no-c-format msgid "Lamp off at exit" -msgstr "Lamp off at exit" +msgstr "Apaga la làmpada en sortir" #: include/sane/saneopts.h:245 #, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " -"supports." +"Opció de només lectura que especifica quantes opcions admet un " +"dispositiu específic." #: include/sane/saneopts.h:248 #, no-c-format msgid "Source, mode and resolution options" -msgstr "Source, mode and resolution options" +msgstr "Opcions per a la font, mode i resolució" #: include/sane/saneopts.h:249 #, no-c-format msgid "Scan area and media size options" -msgstr "Scan area and media size options" +msgstr "Opcions per a l'àrea d'escaneig i mida del suport" #: include/sane/saneopts.h:250 #, no-c-format msgid "Image modification options" -msgstr "Image modification options" +msgstr "Opcions per a la modificació de la imatge" #: include/sane/saneopts.h:251 #, no-c-format msgid "Hardware specific options" -msgstr "Hardware specific options" +msgstr "Opcions específiques del maquinari" #: include/sane/saneopts.h:252 #, no-c-format msgid "Scanner sensors and buttons" -msgstr "Scanner sensors and buttons" +msgstr "Sensors i botons de l'escàner" #: include/sane/saneopts.h:255 #, no-c-format msgid "Request a preview-quality scan." -msgstr "Request a preview-quality scan." +msgstr "Sol·licita una vista prèvia de qualitat de l'escaneig." #: include/sane/saneopts.h:258 #, no-c-format @@ -483,9 +461,10 @@ msgid "" "scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass " "scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview." msgstr "" -"Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass " -"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass " -"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview." +"Demana que totes les vistes prèvies es facin en el mode monocrom. En un " +"escàner de tres passos, això reduirà el nombre de passos a un i en un " +"escàner d'un sol pas, això reduirà els requisits de memòria i el temps " +"d'escaneig de la vista prèvia." #: include/sane/saneopts.h:264 #, no-c-format @@ -493,63 +472,64 @@ msgid "" "Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 " "for multibit scans." msgstr "" -"Number of bits per sample, typical values are 1 for “line-art” and 8 for " -"multibit scans." +"Nombre de bits per mostra, els valors típics són 1 pels escaneigs amb " +"«art lineal» i 8 pels escaneigs amb «múltiples bits»." #: include/sane/saneopts.h:268 #, no-c-format msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)." -msgstr "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)." +msgstr "" +"Selecciona el mode d'escaneig (p. ex., art lineal, monocrom o color)." #: include/sane/saneopts.h:271 #, no-c-format msgid "Determines the speed at which the scan proceeds." -msgstr "Determines the speed at which the scan proceeds." +msgstr "Determina la velocitat amb la qual procedirà l'escàner." #: include/sane/saneopts.h:274 #, no-c-format msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)." -msgstr "Selects the scan source (such as a document-feeder)." +msgstr "Selecciona la font de l'escàner (com un alimentador de documents)." #: include/sane/saneopts.h:277 #, no-c-format msgid "Controls whether backtracking is forced." -msgstr "Controls whether backtracking is forced." +msgstr "Controla si es forçarà el retrocés." #: include/sane/saneopts.h:280 #, no-c-format msgid "Top-left x position of scan area." -msgstr "Top-left x position of scan area." +msgstr "Posició X a dalt-esquerra de l'àrea d'escaneig." #: include/sane/saneopts.h:283 #, no-c-format msgid "Top-left y position of scan area." -msgstr "Top-left y position of scan area." +msgstr "Posició Y a dalt-esquerra de l'àrea d'escaneig." #: include/sane/saneopts.h:286 #, no-c-format msgid "Bottom-right x position of scan area." -msgstr "Bottom-right x position of scan area." +msgstr "Posició X a baix-dreta de l'àrea d'escaneig." #: include/sane/saneopts.h:289 #, no-c-format msgid "Bottom-right y position of scan area." -msgstr "Bottom-right y position of scan area." +msgstr "Posició Y a baix-dreta de l'àrea d'escaneig." #: include/sane/saneopts.h:292 #, no-c-format msgid "Sets the resolution of the scanned image." -msgstr "Sets the resolution of the scanned image." +msgstr "Estableix la resolució de la imatge escanejada." #: include/sane/saneopts.h:295 #, no-c-format msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image." -msgstr "Sets the horizontal resolution of the scanned image." +msgstr "Estableix la resolució horitzontal de la imatge escanejada." #: include/sane/saneopts.h:298 #, no-c-format msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image." -msgstr "Sets the vertical resolution of the scanned image." +msgstr "Estableix la resolució vertical de la imatge escanejada." #: include/sane/saneopts.h:301 #, no-c-format @@ -557,20 +537,21 @@ msgid "" "Specifies the width of the media. Required for automatic centering of " "sheet-fed scans." msgstr "" -"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of " -"sheet-fed scans." +"Especifica l'amplada del suport. Es requereix per a centrar " +"automàticament els escanejos dels fulls." #: include/sane/saneopts.h:305 #, no-c-format msgid "Specifies the height of the media." -msgstr "Specifies the height of the media." +msgstr "Especifica l'alçada del suport." #: include/sane/saneopts.h:308 #, no-c-format msgid "" "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." msgstr "" -"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." +"Determina si s'haurà d'usar una taula de gamma integrada o " +"personalitzada." #: include/sane/saneopts.h:312 #, no-c-format @@ -579,34 +560,34 @@ msgid "" "red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity " "gamma table)." msgstr "" -"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the " -"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity " -"gamma table)." +"Taula per a la correcció de la gamma. En el mode de color, aquesta opció " +"afectarà igualment els canals vermell, verd i blau alhora (és a dir, " +"aquesta és una taula de gamma per a la intensitat)." #: include/sane/saneopts.h:317 #, no-c-format msgid "Gamma-correction table for the red band." -msgstr "Gamma-correction table for the red band." +msgstr "Taula per a la correcció de la gamma per a la banda vermella." #: include/sane/saneopts.h:320 #, no-c-format msgid "Gamma-correction table for the green band." -msgstr "Gamma-correction table for the green band." +msgstr "Taula per a la correcció de la gamma per a la banda verda." #: include/sane/saneopts.h:323 #, no-c-format msgid "Gamma-correction table for the blue band." -msgstr "Gamma-correction table for the blue band." +msgstr "Taula per a la correcció de la gamma per a la banda blava." #: include/sane/saneopts.h:326 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the acquired image." -msgstr "Controls the brightness of the acquired image." +msgstr "Controla la brillantor de la imatge obtinguda." #: include/sane/saneopts.h:329 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the acquired image." -msgstr "Controls the contrast of the acquired image." +msgstr "Controla el contrast de la imatge obtinguda." #: include/sane/saneopts.h:332 #, no-c-format @@ -614,76 +595,95 @@ msgid "" "Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result " "in sharper images." msgstr "" -"Selects the “graininess” of the acquired image. Smaller values result " -"in sharper images." +"Selecciona el «granulat» de la imatge obtinguda. Els valors més petits " +"resulten en imatges més definides." #: include/sane/saneopts.h:336 #, no-c-format msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)." -msgstr "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)." +msgstr "" +"Selecciona si la imatge obtinguda s'haurà de convertir a semi to " +"(tramat)." #: include/sane/saneopts.h:339 include/sane/saneopts.h:354 #, no-c-format msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "Selects what radiance level should be considered “black”." +msgstr "Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «negre»." #: include/sane/saneopts.h:342 include/sane/saneopts.h:363 #, no-c-format msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "Selects what radiance level should be considered “white”." +msgstr "Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «blanc»." #: include/sane/saneopts.h:345 #, no-c-format msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "Selects what red radiance level should be considered “white”." +msgstr "" +"Selecciona quin nivell de radiància del vermell s'haurà de considerar " +"«blanc»." #: include/sane/saneopts.h:348 #, no-c-format msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "Selects what green radiance level should be considered “white”." +msgstr "" +"Selecciona quin nivell de radiància del verd s'haurà de considerar " +"«blanc»." #: include/sane/saneopts.h:351 #, no-c-format msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "Selects what blue radiance level should be considered “white”." +msgstr "" +"Selecciona quin nivell de radiància del blau s'haurà de considerar " +"«blanc»." #: include/sane/saneopts.h:356 #, no-c-format msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "Selects what red radiance level should be considered “black”." +msgstr "" +"Selecciona quin nivell de radiància del vermell s'haurà de considerar " +"«negre»." #: include/sane/saneopts.h:358 #, no-c-format msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "Selects what green radiance level should be considered “black”." +msgstr "" +"Selecciona quin nivell de radiància del verd s'haurà de considerar " +"«negre»." #: include/sane/saneopts.h:360 #, no-c-format msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "Selects what blue radiance level should be considered “black”." +msgstr "" +"Selecciona quin nivell de radiància del blau s'haurà de considerar " +"«negre»." #: include/sane/saneopts.h:365 #, no-c-format msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"." -msgstr "Selects what red radiance level should be considered “full red”." +msgstr "" +"Selecciona quin nivell de radiància del vermell s'haurà de considerar " +"«totalment vermell»." #: include/sane/saneopts.h:367 #, no-c-format msgid "" "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." msgstr "" -"Selects what green radiance level should be considered “full green”." +"Selecciona quin nivell de radiància del verd s'haurà de considerar " +"«totalment verd»." #: include/sane/saneopts.h:370 #, no-c-format msgid "" "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"." -msgstr "Selects what blue radiance level should be considered “full blue”." +msgstr "" +"Selecciona quin nivell de radiància del blau s'haurà de considerar " +"«totalment blau»." #: include/sane/saneopts.h:374 #, no-c-format msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image." -msgstr "Controls the “hue” (blue-level) of the acquired image." +msgstr "Controla el «to» (nivell del blau) de la imatge obtinguda." #: include/sane/saneopts.h:377 #, no-c-format @@ -691,13 +691,14 @@ msgid "" "The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs " "when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." msgstr "" -"The saturation level controls the amount of “blooming” that occurs when " -"acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." +"El nivell de saturació controla la quantitat d'«enlluernament» que es " +"produeix en obtenir una imatge amb una càmera. Els valors més grans " +"causen més enlluernament." #: include/sane/saneopts.h:382 #, no-c-format msgid "The filename of the image to be loaded." -msgstr "The filename of the image to be loaded." +msgstr "El nom del fitxer de la imatge que es carregarà." #: include/sane/saneopts.h:385 #, no-c-format @@ -705,175 +706,176 @@ msgid "" "Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning " "halftoned images." msgstr "" -"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning " -"halftoned images." +"Estableix la mida del patró per al semi to (tramatge) que s'usarà per a " +"escanejar les imatges amb semi to." #: include/sane/saneopts.h:389 #, no-c-format msgid "" "Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images." msgstr "" -"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images." +"Defineix el patró per al semi to (tramatge) que s'usarà per a escanejar " +"les imatges amb semi to." #: include/sane/saneopts.h:393 #, no-c-format msgid "Use same values for X and Y resolution" -msgstr "Use same values for X and Y resolution" +msgstr "Usa els mateixos valors per a la resolució X i Y" #: include/sane/saneopts.h:395 #, no-c-format msgid "Swap black and white" -msgstr "Swap black and white" +msgstr "Intercanvia el negre i el blanc" #: include/sane/saneopts.h:397 #, no-c-format msgid "Do a quality white-calibration" -msgstr "Do a quality white-calibration" +msgstr "Fes un calibratge de qualitat del blanc" #: include/sane/saneopts.h:399 #, no-c-format msgid "Use lens that doubles optical resolution" -msgstr "Use lens that doubles optical resolution" +msgstr "Usa una lent que dobli la resolució òptica" #: include/sane/saneopts.h:401 include/sane/saneopts.h:413 #, no-c-format msgid "In RGB-mode use same values for each color" -msgstr "In RGB-mode use same values for each color" +msgstr "En el mode RGB, usa els mateixos valors per a cada color" #: include/sane/saneopts.h:403 #, no-c-format msgid "Select minimum-brightness to get a white point" -msgstr "Select minimum-brightness to get a white point" +msgstr "Selecciona la brillantor mínima per obtenir un punt blanc" #: include/sane/saneopts.h:405 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction" -msgstr "Analog gamma-correction" +msgstr "Correcció de la gamma analògica" #: include/sane/saneopts.h:407 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for red" -msgstr "Analog gamma-correction for red" +msgstr "Correcció de la gamma analògica per al vermell" #: include/sane/saneopts.h:409 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for green" -msgstr "Analog gamma-correction for green" +msgstr "Correcció de la gamma analògica per al verd" #: include/sane/saneopts.h:411 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for blue" -msgstr "Analog gamma-correction for blue" +msgstr "Correcció de la gamma analògica per al blau" #: include/sane/saneopts.h:415 #, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" -msgstr "Warmup lamp before scanning" +msgid "Warm up lamp before scanning" +msgstr "Escalfament de la làmpada abans d'escanejar" #: include/sane/saneopts.h:417 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for calibration" -msgstr "Define exposure-time for calibration" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge" #: include/sane/saneopts.h:419 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for red calibration" -msgstr "Define exposure-time for red calibration" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge del vermell" #: include/sane/saneopts.h:421 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for green calibration" -msgstr "Define exposure-time for green calibration" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge del verd" #: include/sane/saneopts.h:423 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for blue calibration" -msgstr "Define exposure-time for blue calibration" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge del blau" #: include/sane/saneopts.h:425 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for scan" -msgstr "Define exposure-time for scan" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig" #: include/sane/saneopts.h:427 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for red scan" -msgstr "Define exposure-time for red scan" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig del vermell" #: include/sane/saneopts.h:429 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for green scan" -msgstr "Define exposure-time for green scan" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig del verd" #: include/sane/saneopts.h:431 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for blue scan" -msgstr "Define exposure-time for blue scan" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig del blau" #: include/sane/saneopts.h:433 #, no-c-format msgid "Enable selection of exposure-time" -msgstr "Enable selection of exposure-time" +msgstr "Habilita la selecció del temps d'exposició" #: include/sane/saneopts.h:435 #, no-c-format msgid "Define lamp density for calibration" -msgstr "Define lamp density for calibration" +msgstr "Defineix la densitat de la llum per al calibratge" #: include/sane/saneopts.h:437 #, no-c-format msgid "Define lamp density for scan" -msgstr "Define lamp density for scan" +msgstr "Defineix la densitat de la llum per a l'escaneig" #: include/sane/saneopts.h:439 #, no-c-format msgid "Enable selection of lamp density" -msgstr "Enable selection of lamp density" +msgstr "Habilita la selecció de la densitat de la llum" #: include/sane/saneopts.h:441 backend/umax.c:5830 #, no-c-format msgid "Turn off lamp when program exits" -msgstr "Turn off lamp when program exits" +msgstr "Apaga la làmpada quan se surti del programa" #: include/sane/saneopts.h:444 #, no-c-format msgid "Scan button" -msgstr "Scan button" +msgstr "Botó de l'escàner" #: include/sane/saneopts.h:445 #, no-c-format msgid "Email button" -msgstr "Email button" +msgstr "Botó del correu electrònic" #: include/sane/saneopts.h:446 #, no-c-format msgid "Fax button" -msgstr "Fax button" +msgstr "Botó del fax" #: include/sane/saneopts.h:447 #, no-c-format msgid "Copy button" -msgstr "Copy button" +msgstr "Botó per a copiar" #: include/sane/saneopts.h:448 #, no-c-format msgid "PDF button" -msgstr "PDF button" +msgstr "Botó de PDF" #: include/sane/saneopts.h:449 #, no-c-format msgid "Cancel button" -msgstr "Cancel button" +msgstr "Botó per a cancel·lar" #: include/sane/saneopts.h:450 #, no-c-format msgid "Page loaded" -msgstr "Page loaded" +msgstr "S'ha carregat la pàgina" #: include/sane/saneopts.h:451 #, no-c-format msgid "Cover open" -msgstr "Cover open" +msgstr "La tapa es troba oberta" #: include/sane/saneopts.h:454 #, no-c-format @@ -883,117 +885,117 @@ msgstr "Color" #: include/sane/saneopts.h:455 #, no-c-format msgid "Color Lineart" -msgstr "Color Lineart" +msgstr "Color per a l'art lineal" #: include/sane/saneopts.h:456 #, no-c-format msgid "Color Halftone" -msgstr "Color Halftone" +msgstr "Color per al semi to" #: include/sane/saneopts.h:457 #, no-c-format msgid "Gray" -msgstr "Gray" +msgstr "Gris" #: include/sane/saneopts.h:458 #, no-c-format msgid "Halftone" -msgstr "Halftone" +msgstr "Semi to" #: include/sane/saneopts.h:459 #, no-c-format msgid "Lineart" -msgstr "Lineart" +msgstr "Art lineal" #: backend/sane_strstatus.c:59 #, no-c-format msgid "Success" -msgstr "Success" +msgstr "Correcte" #: backend/sane_strstatus.c:62 #, no-c-format msgid "Operation not supported" -msgstr "Operation not supported" +msgstr "Operació no admesa" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" -msgstr "Operation was cancelled" +msgid "Operation was canceled" +msgstr "S'ha cancel·lat l'operació" #: backend/sane_strstatus.c:68 #, no-c-format msgid "Device busy" -msgstr "Device busy" +msgstr "Dispositiu ocupat" #: backend/sane_strstatus.c:71 #, no-c-format msgid "Invalid argument" -msgstr "Invalid argument" +msgstr "Argument no vàlid" #: backend/sane_strstatus.c:74 #, no-c-format msgid "End of file reached" -msgstr "End of file reached" +msgstr "S'ha arribat al final del fitxer" #: backend/sane_strstatus.c:77 #, no-c-format msgid "Document feeder jammed" -msgstr "Document feeder jammed" +msgstr "S'ha embussat l'alimentador de documents" #: backend/sane_strstatus.c:80 #, no-c-format msgid "Document feeder out of documents" -msgstr "Document feeder out of documents" +msgstr "L'alimentador de documents està buit" #: backend/sane_strstatus.c:83 #, no-c-format msgid "Scanner cover is open" -msgstr "Scanner cover is open" +msgstr "La tapa de l'escàner està oberta" #: backend/sane_strstatus.c:86 #, no-c-format msgid "Error during device I/O" -msgstr "Error during device I/O" +msgstr "Error durant l'E/S amb el dispositiu" #: backend/sane_strstatus.c:89 #, no-c-format msgid "Out of memory" -msgstr "Out of memory" +msgstr "Memòria exhaurida" #: backend/sane_strstatus.c:92 #, no-c-format msgid "Access to resource has been denied" -msgstr "Access to resource has been denied" +msgstr "S'ha denegat l'accés al recurs" #: backend/sane_strstatus.c:96 #, no-c-format msgid "Lamp not ready, please retry" -msgstr "Lamp not ready, please retry" +msgstr "La làmpada no està preparada. Torneu-ho a provar" #: backend/sane_strstatus.c:101 #, no-c-format msgid "Scanner mechanism locked for transport" -msgstr "Scanner mechanism locked for transport" +msgstr "El mecanisme de l'escàner està bloquejat per al transport" #: backend/artec_eplus48u.c:2874 backend/pnm.c:282 #, no-c-format msgid "Defaults" -msgstr "Defaults" +msgstr "Predeterminats" #: backend/artec_eplus48u.c:2876 #, no-c-format msgid "Set default values for enhancement controls." -msgstr "Set default values for enhancement controls." +msgstr "Estableix els valors predeterminats per als controls de millora." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" -msgstr "Calibration" +msgstr "Calibratge" #: backend/artec_eplus48u.c:2941 #, no-c-format msgid "Calibrate before next scan" -msgstr "Calibrate before next scan" +msgstr "Calibra abans del següent escaneig" #: backend/artec_eplus48u.c:2943 #, no-c-format @@ -1001,816 +1003,844 @@ msgid "" "If enabled, the device will be calibrated before the next scan. " "Otherwise, calibration is performed only before the first start." msgstr "" -"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. " -"Otherwise, calibration is performed only before the first start." +"Si està habilitada, el dispositiu serà calibrat abans del següent " +"escaneig. En cas contrari, el calibratge només es realitzarà abans del " +"primer inici." #: backend/artec_eplus48u.c:2954 #, no-c-format msgid "Only perform shading-correction" -msgstr "Only perform shading-correction" +msgstr "Realitza només la correcció de les ombres" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 #, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" -"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " -"or from the configuration file, are used." +"Si està habilitada, només es realitzarà la correcció de les ombres " +"durant el calibratge. Es faran servir els valors predeterminats per al " +"guany, desplaçament i temps d'exposició, sigui els integrats o des del " +"fitxer de configuració." #: backend/artec_eplus48u.c:2967 #, no-c-format msgid "Button state" -msgstr "Button state" +msgstr "Botó per a l'estat" #: backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" -msgstr "Number of the frame to scan" +msgstr "Número del fotograma a escanejar" #: backend/avision.h:779 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" -msgstr "Selects the number of the frame to scan" +msgstr "Selecciona el número del fotograma a escanejar" #: backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "Duplex scan" -msgstr "Duplex scan" +msgstr "Escaneja a dues cares" #: backend/avision.h:783 #, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" - -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Calibrate Scanner" +"L'escanejat de les dues cares proporciona un escanejat de l'anvers i el " +"revers del document" -#: backend/canon630u.c:160 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Force scanner calibration before scan" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Grayscale scan" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Do a grayscale rather than color scan" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Analog Gain" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Correcció d'acord amb la relació de transparència" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Correcció d'acord amb el tipus de pel·lícula" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Gamma Correction" +msgid "Fine color" +msgstr "Color fi" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgid "Negatives" +msgstr "Negatius" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" -msgstr "Raw" - -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Fine color" +msgstr "En brut" #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" -msgstr "No transparency correction" - -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Correction according to film type" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Correction according to transparency ratio" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negatives" +msgstr "Sense correcció de la transparència" #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" -msgstr "Slides" +msgstr "Diapositives" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" +msgstr "Automàtic" #: backend/canon.c:186 #, no-c-format msgid "Normal speed" -msgstr "Normal speed" +msgstr "Velocitat normal" #: backend/canon.c:187 #, no-c-format msgid "1/2 normal speed" -msgstr "1/2 normal speed" +msgstr "1/2 de la velocitat normal" #: backend/canon.c:187 #, no-c-format msgid "1/3 normal speed" -msgstr "1/3 normal speed" +msgstr "1/3 de la velocitat normal" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" -msgstr "rounded parameter" +msgstr "Paràmetre arrodonit" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" -msgstr "unknown" +msgstr "Desconegut" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" -msgstr "ADF jam" +msgstr "S'ha embussat l'ADF" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" -msgstr "ADF cover open" +msgstr "La tapa de l'ADF es troba oberta" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" -msgstr "lamp failure" +msgstr "Fallada de la làmpada" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" -msgstr "scan head positioning error" +msgstr "Error en el posicionament del capçal d'escaneig" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" -msgstr "CPU check error" +msgstr "Error en comprobar la CPU" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" -msgstr "RAM check error" +msgstr "Error en comprobar la RAM" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" -msgstr "ROM check error" +msgstr "Error en comprobar la ROM" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" -msgstr "hardware check error" +msgstr "Error en comprobar el maquinari" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" -msgstr "transparency unit lamp failure" +msgstr "Fallada de la làmpada amb la unitat de transparència" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" -msgstr "transparency unit scan head positioning failure" +msgstr "" +"Fallada en el posicionament del capçal d'escaneig amb la unitat de " +"transparència" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" -msgstr "parameter list length error" +msgstr "Error en la longitud de la llista de paràmetres" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" -msgstr "invalid command operation code" +msgstr "Codi no vàlid per a l'ordre d'operació" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" -msgstr "invalid field in CDB" +msgstr "Camp no vàlid al CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" -msgstr "unsupported LUN" +msgstr "LUN no admès" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" -msgstr "invalid field in parameter list" +msgstr "Camp no vàlid a la llista de paràmetres" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" -msgstr "command sequence error" +msgstr "Error en la seqüència d'ordres" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" -msgstr "too many windows specified" +msgstr "S'han especificat massa finestres" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" -msgstr "medium not present" +msgstr "No es troba el suport" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" -msgstr "invalid bit IDENTIFY message" +msgstr "Missatge «IDENTIFY» del bit no vàlid" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format -msgid "option not connect" -msgstr "option not connect" +msgid "option not correct" +msgstr "Opció no correcta" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" -msgstr "power on reset / bus device reset" +msgstr "Reinicia l'encesa / reinicia el bus del dispositiu" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" -msgstr "parameter changed by another initiator" +msgstr "Paràmetre canviat per un altre iniciador" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" -msgstr "no additional sense information" +msgstr "Sense informació addicional" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" -msgstr "reselect failure" +msgstr "Fallada en tornar a seleccionar" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" -msgstr "SCSI parity error" +msgstr "Error de paritat SCSI" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" -msgstr "initiator detected error message received" +msgstr "L'iniciador ha detectat la recepció d'un missatge d'error" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" -msgstr "invalid message error" +msgstr "Error de missatge no vàlid" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" -msgstr "timeout error" +msgstr "Error de caducitat" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" -msgstr "transparency unit shading error" +msgstr "Error de l'ombreig a la unitat de transparència" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" -msgstr "lamp not stabilized" +msgstr "La llum no està estabilitzada" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" -msgstr "film scanner" +msgstr "Escàner de pel·lícula" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" -msgstr "flatbed scanner" +msgstr "Escàner de superfície plana" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" -msgstr "Film type" +msgstr "Tipus de pel·lícula" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" -msgstr "Selects the film type, i.e. negatives or slides" +msgstr "" +"Selecciona el tipus de pel·lícula, p. ex., en negatiu o diapositiva" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" -msgstr "Negative film type" +msgstr "Tipus de pel·lícula en negatiu" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" -msgstr "Selects the negative film type" +msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula en negatiu" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" -msgstr "Hardware resolution" +msgstr "Resolució del maquinari" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" -msgstr "Use only hardware resolutions" +msgstr "Usa només les resolucions del maquinari" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" -msgstr "Focus" +msgstr "Enfocament" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" -msgstr "Auto focus" +msgstr "Enfocament automàtic" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" -msgstr "Enable/disable auto focus" +msgstr "Habilita/Inhabilita l'enfocament automàtic" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" -msgstr "Auto focus only once" +msgstr "Enfocament automàtic només una vegada" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" -msgstr "Do auto focus only once between ejects" +msgstr "Fes l'enfocament automàtic només una vegada entre les expulsions" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" -msgstr "Manual focus position" +msgstr "Posició manual de l'enfocament" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." -msgstr "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." +msgstr "" +"Estableix la posició manual per a l'enfocament del sistema òptic " +"(predeterminat: 128)." -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" -msgstr "Scan margins" +msgstr "Escaneja els marges" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" -msgstr "Extra color adjustments" +msgstr "Ajustaments addicionals per al color" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" -msgstr "Mirror image" +msgstr "Emmiralla la imatge" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" -msgstr "Mirror the image horizontally" +msgstr "Emmiralla horitzontalment la imatge" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" -msgstr "Auto exposure" +msgstr "Exposició automàtica" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" -msgstr "Enable/disable the auto exposure feature" +msgstr "Habilita/Inhabilita la característica per a l'exposició automàtica" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" -msgstr "Calibration now" +msgstr "Calibratge ara" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" -msgstr "Execute calibration *now*" +msgstr "Executa el calibratge *ara*" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" -msgstr "Self diagnosis" +msgstr "Autodiagnòstic" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" -msgstr "Perform scanner self diagnosis" +msgstr "Realitza un autodiagnòstic de l'escàner" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" -msgstr "Reset scanner" +msgstr "Reinicia l'escàner" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" -msgstr "Reset the scanner" +msgstr "Reinicia l'escàner" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" -msgstr "Medium handling" +msgstr "Maneja el suport" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" -msgstr "Eject film after each scan" +msgstr "Expulsa la pel·lícula després de cada escaneig" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" -msgstr "Automatically eject the film from the device after each scan" +msgstr "" +"Expulsa automàticament la pel·lícula del dispositiu després de cada " +"escaneig" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" -msgstr "Eject film before exit" +msgstr "Expulsa la pel·lícula abans de sortir" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -"Automatically eject the film from the device before exiting the program" +"Expulsa automàticament la pel·lícula del dispositiu abans de sortir del " +"programa" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" -msgstr "Eject film now" +msgstr "Expulsa la pel·lícula ara" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" -msgstr "Eject the film *now*" +msgstr "Expulsa la pel·lícula *ara*" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" -msgstr "Document feeder extras" +msgstr "Extres de l'alimentador de documents" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" -msgstr "Flatbed only" +msgstr "Només de superfície plana" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" -msgstr "Disable auto document feeder and use flatbed only" +msgstr "" +"Inhabilita l'alimentador automàtic de documents i només usa la " +"superfície plana" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" -msgstr "Transparency unit" +msgstr "Unitat per a la transparència" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" -msgstr "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" +msgstr "" +"Canvia a activa/desactiva la unitat de transparència (FAU, unitat " +"adaptadora de pel·lícula)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" -msgstr "Negative film" +msgstr "Pel·lícula en negatiu" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" -msgstr "Positive or negative film" +msgstr "Pel·lícula en positiu o negatiu" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" -msgstr "Density control" +msgstr "Control per a la densitat" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" -msgstr "Set density control mode" +msgstr "Estableix el mode de control per a la densitat" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" -msgstr "Transparency ratio" +msgstr "Relació de transparència" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" -msgstr "Select film type" +msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" -msgstr "Select the film type" +msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula" + +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Calibratge de l'escàner" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Força el calibratge de l'escàner abans de l'escaneig" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Escaneja en escala de grisos" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Fes un escaneig en escala de grisos en lloc d'en color" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Guany analògic" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Augmenta o disminueix el guany analògic per a la matriu del CCD" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Correcció de la gamma" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "" +"Selecciona la corba de transferència per a la correcció de la gamma" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 #: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" -msgstr "Flatbed" +msgstr "De superfície plana" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" -msgstr "ADF Front" +msgstr "ADF per a l'anvers" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" -msgstr "ADF Back" +msgstr "ADF per al revers" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" -msgstr "ADF Duplex" +msgstr "ADF per a les dues cares" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Front" -msgstr "Card Front" +msgstr "Targeta per a l'anvers" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" -msgstr "Card Back" +msgstr "Targeta per al revers" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:419 #, no-c-format msgid "Card Duplex" -msgstr "Card Duplex" +msgstr "Targeta per a les dues cares" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" -msgstr "Red" +msgstr "Vermell" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" -msgstr "Green" +msgstr "Verd" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" -msgstr "Blue" +msgstr "Blau" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Red" -msgstr "Enhance Red" +msgstr "Vermell realçat" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:430 #, no-c-format msgid "Enhance Green" -msgstr "Enhance Green" +msgstr "Verd realçat" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:431 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" -msgstr "Enhance Blue" +msgstr "Blau realçat" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" -msgstr "None" +msgstr "Cap" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "Software blank skip percentage" +msgstr "El percentatge per a saltar el blanc del programari" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" -msgstr "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que descarti les pàgines amb un percentatge " +"baix de píxels foscos" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" -msgstr "Simplex" +msgstr "Una cara" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" -msgstr "Duplex" +msgstr "Dues cares" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" -msgstr "Transparency Unit" +msgstr "Unitat per a la transparència" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" -msgstr "Automatic Document Feeder" +msgstr "Alimentador automàtic de documents" #: backend/epson.c:523 backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" -msgstr "Positive Film" +msgstr "Pel·lícula en positiu" #: backend/epson.c:524 backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" -msgstr "Negative Film" +msgstr "Pel·lícula en negatiu" #: backend/epson.c:529 backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" -msgstr "Focus on glass" +msgstr "Enfocament sobre el vidre" #: backend/epson.c:530 backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" -msgstr "Focus 2.5mm above glass" +msgstr "Enfocament de 2,5 mm per sobre del vidre" #: backend/epson.c:557 backend/epson.c:565 backend/epson.c:577 #: backend/epson2.c:166 backend/epson2.c:174 backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" -msgstr "Halftone A (Hard Tone)" +msgstr "Semi to A (to dur)" #: backend/epson.c:558 backend/epson.c:566 backend/epson.c:578 #: backend/epson2.c:167 backend/epson2.c:175 backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" -msgstr "Halftone B (Soft Tone)" +msgstr "Semi to B (to suau)" #: backend/epson.c:559 backend/epson.c:567 backend/epson.c:579 #: backend/epson2.c:168 backend/epson2.c:176 backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" -msgstr "Halftone C (Net Screen)" +msgstr "Semi to C (matisat)" #: backend/epson.c:568 backend/epson.c:580 backend/epson2.c:177 #: backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" -msgstr "Dither A (4x4 Bayer)" +msgstr "Trama A (bayer 4x4)" #: backend/epson.c:569 backend/epson.c:581 backend/epson2.c:178 #: backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" -msgstr "Dither B (4x4 Spiral)" +msgstr "Trama B (espiral 4x4)" #: backend/epson.c:570 backend/epson.c:582 backend/epson2.c:179 #: backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" -msgstr "Dither C (4x4 Net Screen)" +msgstr "Trama C (matisat 4x4)" #: backend/epson.c:571 backend/epson.c:583 backend/epson2.c:180 #: backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" -msgstr "Dither D (8x4 Net Screen)" +msgstr "Trama D (matisat 8x4)" #: backend/epson.c:584 backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" -msgstr "Text Enhanced Technology" +msgstr "Tecnologia per a la millora del text" #: backend/epson.c:585 backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" -msgstr "Download pattern A" +msgstr "Descarrega el patró A" #: backend/epson.c:586 backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" -msgstr "Download pattern B" +msgstr "Descarrega el patró B" #: backend/epson.c:631 #, no-c-format msgid "No Correction" -msgstr "No Correction" +msgstr "Sense correcció" #: backend/epson.c:632 backend/epson.c:657 backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" -msgstr "User defined" +msgstr "Definit per l'usuari" #: backend/epson.c:633 #, no-c-format msgid "Impact-dot printers" -msgstr "Impact-dot printers" +msgstr "Impressores matricials" #: backend/epson.c:634 #, no-c-format msgid "Thermal printers" -msgstr "Thermal printers" +msgstr "Impressores tèrmiques" #: backend/epson.c:635 #, no-c-format msgid "Ink-jet printers" -msgstr "Ink-jet printers" +msgstr "Impressores d'injecció de tinta" #: backend/epson.c:636 #, no-c-format msgid "CRT monitors" -msgstr "CRT monitors" +msgstr "Monitors CRT" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" -msgstr "Default" +msgstr "Predeterminat" #: backend/epson.c:658 backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" -msgstr "High density printing" +msgstr "Impressió d'alta densitat" #: backend/epson.c:659 backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" -msgstr "Low density printing" +msgstr "Impressió de baixa densitat" #: backend/epson.c:660 backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" -msgstr "High contrast printing" +msgstr "Impressió d'alt contrast" #: backend/epson.c:678 backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" -msgstr "User defined (Gamma=1.0)" +msgstr "Definit per l'usuari (gamma=1.0)" #: backend/epson.c:679 backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" -msgstr "User defined (Gamma=1.8)" +msgstr "Definit per l'usuari (gamma=1.8)" #: backend/epson.c:757 #, no-c-format @@ -1820,18 +1850,18 @@ msgstr "CD" #: backend/epson.c:758 #, no-c-format msgid "A5 portrait" -msgstr "A5 portrait" +msgstr "A5 retrat" #: backend/epson.c:759 #, no-c-format msgid "A5 landscape" -msgstr "A5 landscape" +msgstr "A5 apaïsat" #: backend/epson.c:760 backend/kvs1025_opt.c:103 backend/kvs20xx_opt.c:77 #: backend/kvs40xx_opt.c:131 backend/kvs40xx_opt.c:148 #, no-c-format msgid "Letter" -msgstr "Letter" +msgstr "Carta" #: backend/epson.c:761 backend/kvs1025_opt.c:100 backend/kvs20xx_opt.c:74 #: backend/kvs20xx_opt.c:302 backend/kvs40xx_opt.c:128 @@ -1843,166 +1873,168 @@ msgstr "A4" #: backend/epson.c:762 #, no-c-format msgid "Max" -msgstr "Max" - -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +msgstr "Màx" + +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" -msgstr "Scan Mode" +msgstr "Mode d'escaneig" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." -msgstr "Selects the halftone." +msgstr "Selecciona el semi to." -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" -msgstr "Dropout" +msgstr "Exclusió" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." -msgstr "Selects the dropout." +msgstr "Selecciona el que s'exclourà." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." -msgstr "Selects the brightness." +msgstr "Selecciona la brillantor." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" -msgstr "Sharpness" +msgstr "Agudesa" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" -msgstr "Color correction" +msgstr "Correcció del color" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." -msgstr "Sets the color correction table for the selected output device." +msgstr "" +"Estableix la taula de correcció del color per al dispositiu de sortida " +"seleccionat." #: backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" -msgstr "Color correction coefficients" +msgstr "Coeficients per a la correcció del color" #: backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" -msgstr "Matrix multiplication of RGB" +msgstr "Matriu de multiplicació del RGB" #: backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" -msgstr "Shift green to red" +msgstr "Canvia de verd a vermell" #: backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" -msgstr "Shift green to blue" +msgstr "Canvia de verd a blau" #: backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" -msgstr "Shift red to green" +msgstr "Canvia de vermell a verd" #: backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" -msgstr "Shift red to blue" +msgstr "Canvia de vermell a blau" #: backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" -msgstr "Shift blue to green" +msgstr "Canvia de blau a verd" #: backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" -msgstr "Shift blue to red" +msgstr "Canvia de blau a vermell" #: backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" -msgstr "Controls green level" +msgstr "Controla el nivell de verd" #: backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" -msgstr "Adds to red based on green level" +msgstr "Afegeix vermell en funció del nivell de verd" #: backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" -msgstr "Adds to blue based on green level" +msgstr "Afegeix blau en funció del nivell de verd" #: backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" -msgstr "Adds to green based on red level" +msgstr "Afegeix verd en funció del nivell de vermell" #: backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" -msgstr "Controls red level" +msgstr "Controla el nivell de vermell" #: backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" -msgstr "Adds to blue based on red level" +msgstr "Afegeix blau en funció del nivell de vermell" #: backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" -msgstr "Adds to green based on blue level" +msgstr "Afegeix verd en funció del nivell de blau" #: backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" -msgstr "Adds to red based on blue level" +msgstr "Afegeix vermell en funció del nivell de blau" #: backend/epson.c:3110 #, no-c-format msgid "Controls blue level" -msgstr "Controls blue level" +msgstr "Controla el nivell de blau" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." -msgstr "Mirror the image." +msgstr "Emmiralla la imatge." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" -msgstr "Fast preview" +msgstr "Vista prèvia ràpida" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" -msgstr "Auto area segmentation" +msgstr "Segmentació automàtica de l'àrea" #: backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" -msgstr "Short resolution list" +msgstr "Llista curta de les resolucions" #: backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" -msgstr "Display short resolution list" +msgstr "Mostra una llista curta de les resolucions" #: backend/epson.c:3267 #, no-c-format @@ -2012,57 +2044,59 @@ msgstr "Zoom" #: backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" -msgstr "Defines the zoom factor the scanner will use" +msgstr "Defineix el factor de zoom que usarà l'escàner" #: backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" -msgstr "Quick format" +msgstr "Format ràpid" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" -msgstr "Optional equipment" +msgstr "Equipament opcional" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" -msgstr "Eject" +msgstr "Expulsa" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" -msgstr "Eject the sheet in the ADF" +msgstr "Expulsa el full de l'ADF" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" -msgstr "Auto eject" +msgstr "Expulsa automàticament" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" -msgstr "Eject document after scanning" +msgstr "Expulsa el document després de l'escaneig" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" -msgstr "ADF Mode" +msgstr "Mode ADF" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" -msgstr "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" +msgstr "Seleccionar el mode de l'ADF (una cara/dues cares)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" -msgstr "Bay" +msgstr "Badia" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" -msgstr "Select bay to scan" +msgstr "Selecciona la badia per escanejar" #: backend/epson.h:69 backend/epson2.h:68 #, no-c-format @@ -2070,25 +2104,27 @@ msgid "" "Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " "the user defined table, which can be downloaded to the scanner" msgstr "" -"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " -"the user defined table, which can be downloaded to the scanner" +"Selecciona el valor per a la correcció de la gamma des d'una llista " +"predefinida de dispositius o de la taula definida per l'usuari, la qual " +"es pot descarregar a l'escàner." #: backend/epson.h:72 backend/epson2.h:71 #, no-c-format msgid "Focus Position" -msgstr "Focus Position" +msgstr "Posició de l'enfocament" #: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:72 #, no-c-format msgid "" "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" msgstr "" -"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" +"Estableix la posició de l'enfocament sobre el vidre o 2,5 mm per sobre " +"del vidre" #: backend/epson.h:75 backend/epson2.h:74 #, no-c-format msgid "Wait for Button" -msgstr "Wait for Button" +msgstr "Espera pel botó" #: backend/epson.h:76 backend/epson2.h:75 #, no-c-format @@ -2096,604 +2132,651 @@ msgid "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " "pressed to actually start the scan process." msgstr "" -"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " -"pressed to actually start the scan process." - -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 -#, no-c-format -msgid "Infrared" -msgstr "Infrared" +"Després d'enviar l'ordre d'escaneig, s'ha d'esperar fins que es premi el " +"botó de l'escàner per iniciar realment el procés d'escaneig." -#: backend/epson2.c:117 +# Nota: https://github.com/Scan-o-Matic/scanomatic/wiki/Installing-scanners +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" msgstr "TPU8x10" +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 +#, no-c-format +msgid "Infrared" +msgstr "Infraroigs" + #: backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" -msgstr "Positive Slide" +msgstr "Diapositiva en positiu" #: backend/epson2.c:137 #, no-c-format msgid "Negative Slide" -msgstr "Negative Slide" +msgstr "Diapositiva en negatiu" +# Nota: https://en.wikipedia.org/wiki/Color_temperature#Correlated_color_temperature #: backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" -msgstr "Built in CCT profile" +msgstr "Incorpora el perfil CCT" #: backend/epson2.c:216 #, no-c-format msgid "User defined CCT profile" -msgstr "User defined CCT profile" +msgstr "Perfil CCT definit per l'usuari" + +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "Carrega" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Carrega un full a l'ADF" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Correcció de la inclinació a l'ADF" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/epsonds.c:773 +#, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Habilita la correcció de la inclinació a l'ADF" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" -msgstr "On" +msgstr "Actiu" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" -msgstr "Off" +msgstr "Inactiu" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" -msgstr "Dither" +msgstr "Tramat" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" -msgstr "Diffusion" +msgstr "Difusió" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:700 #, no-c-format msgid "White" -msgstr "White" +msgstr "Blanc" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:701 #, no-c-format msgid "Black" -msgstr "Black" +msgstr "Negre" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" -msgstr "Continue" +msgstr "Continua" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" -msgstr "Stop" +msgstr "Atura" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" -msgstr "10mm" +msgstr "10 mm" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" -msgstr "15mm" +msgstr "15 mm" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" -msgstr "20mm" +msgstr "20 mm" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" +msgstr "Horitzontal" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:714 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" -msgstr "Horizontal bold" +msgstr "Horitzontal en negre" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" -msgstr "Horizontal narrow" +msgstr "Horitzontal estreta" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Vertical bold" -msgstr "Vertical bold" +msgstr "Vertical en negre" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" -msgstr "Top to bottom" +msgstr "De dalt a baix" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" -msgstr "Bottom to top" +msgstr "De baix a dalt" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Front" -msgstr "Front" +msgstr "Anvers" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" -msgstr "Back" +msgstr "Revers" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" -msgstr "Gamma function exponent" +msgstr "Exponent de la funció gamma" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" -msgstr "Changes intensity of midtones" +msgstr "Canvia la intensitat dels semi tons" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "RIF" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" -msgstr "Reverse image format" +msgstr "Format d'imatge inversa" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, no-c-format msgid "Halftone type" -msgstr "Halftone type" +msgstr "Tipus de semi to" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" -msgstr "Control type of halftone filter" +msgstr "Controla el tipus de filtre del semi to" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" -msgstr "Control pattern of halftone filter" +msgstr "Controla el patró del filtre del semi to" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" -msgstr "Outline" +msgstr "Contorn" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, no-c-format msgid "Perform outline extraction" -msgstr "Perform outline extraction" +msgstr "Realitza l'extracció del contorn" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, no-c-format msgid "Emphasis" -msgstr "Emphasis" +msgstr "Èmfasi" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" -msgstr "Negative to smooth or positive to sharpen image" +msgstr "Negatiu per a suavitzar o positiu per aguditzar la imatge" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, no-c-format msgid "Separation" -msgstr "Separation" +msgstr "Separació" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" -msgstr "Enable automatic separation of image and text" +msgstr "Habilita la separació automàtica de les imatges i el text" -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, no-c-format msgid "Mirroring" -msgstr "Mirroring" +msgstr "Emmiralla" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" -msgstr "Reflect output image horizontally" +msgstr "Reflecteix horitzontalment la imatge de sortida" -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, no-c-format msgid "White level follower" -msgstr "White level follower" +msgstr "Seguidor del nivell de blanc" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, no-c-format msgid "Control white level follower" -msgstr "Control white level follower" +msgstr "Controla el seguidor del nivell de blanc" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, no-c-format msgid "BP filter" -msgstr "BP filter" +msgstr "Filtre per al bolígraf" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" -msgstr "Improves quality of high resolution ball-point pen text" +msgstr "Millora la qualitat del text del bolígraf amb alta resolució" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" -msgstr "Smoothing" +msgstr "Suavitzat" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" -msgstr "Enable smoothing for improved OCR" +msgstr "Habilita el suavitzat per a millorar l'OCR" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, no-c-format msgid "Gamma curve" -msgstr "Gamma curve" +msgstr "Corba amb interval" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" -msgstr "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" +msgstr "" +"La corba amb interval, des de la llum a la foscor, però la part superior " +"de les dues podria no funcionar" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" -msgstr "Threshold curve" +msgstr "Corba del llindar" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" +"La corba del llindar, des de la llum a la foscor, però la part superior " +"de les dues podria no ser lineal" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, no-c-format msgid "Threshold white" -msgstr "Threshold white" +msgstr "Llindar al blanc" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" -msgstr "Set pixels equal to threshold to white instead of black" +msgstr "" +"Estableix els píxels iguals al llindar al blanc en comptes de negre" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, no-c-format msgid "Noise removal" -msgstr "Noise removal" +msgstr "Eliminació del soroll" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" -msgstr "Matrix 5x5" +msgstr "Matriu 5x5" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" -msgstr "Remove 5 pixel square noise" +msgstr "Elimina el soroll quadrat de 5 píxels" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" -msgstr "Matrix 4x4" +msgstr "Matriu 4x4" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" -msgstr "Remove 4 pixel square noise" +msgstr "Elimina el soroll quadrat de 4 píxels" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" -msgstr "Matrix 3x3" +msgstr "Matriu 3x3" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" -msgstr "Remove 3 pixel square noise" +msgstr "Elimina el soroll quadrat de 3 píxels" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" -msgstr "Matrix 2x2" +msgstr "Matriu 2x2" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" -msgstr "Remove 2 pixel square noise" +msgstr "Elimina el soroll quadrat de 2 píxels" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" -msgstr "Variance" +msgstr "Variància" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" -msgstr "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" +msgstr "" +"Estableix la velocitat de la variància SDTC (sensibilitat), 0 és igual " +"que 127" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, no-c-format msgid "Auto width detection" -msgstr "Auto width detection" +msgstr "Detecció automàtica de l'amplada" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." -msgstr "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." +msgstr "" +"L'escàner detectarà els costats del paper. Pot reduir la velocitat de " +"l'escaneig." -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, no-c-format msgid "Auto length detection" -msgstr "Auto length detection" +msgstr "Detecció automàtica de la llargada" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." -msgstr "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." +msgstr "" +"L'escàner detectarà la vora inferior del paper. Pot confondre alguns " +"frontals." -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" -msgstr "Compression" +msgstr "Compressió" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" -msgstr "Enable compressed data. May crash your front-end program" +msgstr "" +"Habilita les dades comprimides. Pot fer fallar el vostre programa de " +"frontal" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" -msgstr "Compression argument" +msgstr "Argument per a la compressió" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " -"is same as 4" +"Nivell de la compressió JPEG. 1 és un fitxer petit, 7 és un fitxer gran. " +"0 (predeterminat) és igual que 4" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" -msgstr "DF action" +msgstr "Acció per a la doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" -msgstr "Action following double feed error" +msgstr "Acció per a després de l'error de doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" -msgstr "DF skew" +msgstr "Inclinació per la doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" -msgstr "Enable double feed error due to skew" +msgstr "Habilita l'error de doble alimentació que causa inclinació" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" -msgstr "DF thickness" +msgstr "Gruix del paper per la doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" -msgstr "Enable double feed error due to paper thickness" +msgstr "Habilita l'error de doble alimentació causat pel gruix del paper" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" -msgstr "DF length" +msgstr "Longitud del paper causant doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" -msgstr "Enable double feed error due to paper length" +msgstr "" +"Habilita l'error de doble alimentació causat per la longitud del paper" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" -msgstr "DF length difference" +msgstr "Diferència en la longitud per a causar doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" -msgstr "Difference in page length to trigger double feed error" +msgstr "" +"Diferència en la longitud de la pàgina per activar l'error de doble " +"alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, no-c-format msgid "DF recovery mode" -msgstr "DF recovery mode" +msgstr "El mode recuperació causa doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" -msgstr "Request scanner to reverse feed on paper jam" +msgstr "" +"Sol·licita a l'escàner que l'alimentador recuperi el paper en embussar-se" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" -msgstr "Paper protection" +msgstr "Protecció del paper" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" -msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF" +msgstr "Pregunta a l'escàner per a predir les embussades a l'ADF" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, no-c-format msgid "Advanced paper protection" -msgstr "Advanced paper protection" +msgstr "Protecció avançada del paper" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" -msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" +msgstr "" +"Pregunta a l'escàner per a predir les embussades a l'ADF usant sensors " +"millorats" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, no-c-format msgid "Staple detection" -msgstr "Staple detection" +msgstr "Detecció de les grapes" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" -msgstr "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" +msgstr "" +"Pregunta a l'escàner per a detectar les embussades a l'ADF causades per " +"les grapes" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" -msgstr "Background color" +msgstr "Color de fons" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -"Set color of background for scans. May conflict with overscan option" +"Estableix un color de fons per a l'escaneig. Pot entrar en conflicte amb " +"l'opció de sobreexploració" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, no-c-format msgid "Dropout color" -msgstr "Dropout color" +msgstr "Descarta el color" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " -"useful for colored paper or ink" +"Els escàners d'una sola passada només usen un color durant l'escaneig " +"amb gris o binari, útil per a paper amb colors o tinta" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, no-c-format msgid "Buffer mode" -msgstr "Buffer mode" +msgstr "Mode de memòria intermèdia" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -"Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" +"Sol·licita a l'escàner que llegeixi les pàgines ràpidament des de l'ADF " +"a la memòria interna" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" -msgstr "Prepick" +msgstr "Preselecciona" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" -msgstr "Request scanner to grab next page from ADF" +msgstr "Sol·licita a l'escàner que agafi la pàgina següent des de l'ADF" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" -msgstr "Overscan" +msgstr "Sobreexploració" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " "ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow " "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " -"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow " -"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" +"Recull uns pocs mm del fons al costat superior de l'escaneig, abans que " +"el paper ingressi a l'ADF i augmenta l'àrea màxima d'escaneig més enllà " +"de la mida del paper, per a permetre recollir els costats restants. Pot " +"entrar en conflicte amb l'opció Color de fons" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" -msgstr "Sleep timer" +msgstr "Temporitzador de suspensió" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" +"Temps en minuts fins que la font d'alimentació interna canviarà al mode " +"de suspensió" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, no-c-format msgid "Off timer" -msgstr "Off timer" +msgstr "Temporitzador per apagar" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " -"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." +"Temps en minuts fins que la font d'alimentació interna apagui l'escàner. " +"S'arrodonirà fins als 15 minuts més propers. Zero significa que no " +"s'apagarà mai." -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, no-c-format msgid "Duplex offset" -msgstr "Duplex offset" +msgstr "Desplaçament de la doble cara" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" -msgstr "Adjust front/back offset" +msgstr "Ajusta el desplaçament per a l'anvers/revers" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" -msgstr "Green offset" +msgstr "Desplaçament del verd" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" -msgstr "Adjust green/red offset" +msgstr "Ajusta el desplaçament del verd/vermell" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" -msgstr "Blue offset" +msgstr "Desplaçament del blau" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" -msgstr "Adjust blue/red offset" +msgstr "Ajusta el desplaçament del blau/vermell" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" -msgstr "Low Memory" +msgstr "Memòria baixa" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2701,597 +2784,645 @@ msgid "" "option 'side' can be used to determine correct image. This option should " "only be used with custom front-end software." msgstr "" -"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " -"duplex transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of " -"option ‘side’ can be used to determine correct image. This option should " -"only be used with custom front-end software." +"Limita l'ús de la memòria del controlador per a usar-ho en sistemes " +"incrustats. Provoca algunes transferències de doble cara a costats " +"alternatius de cada crida al «sane_read()». El valor de l'opció «side» " +"es pot usar per a determinar la imatge correcta. Aquesta opció només " +"s'hauria d'usar amb el programari de frontal personalitzat." -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, no-c-format msgid "Duplex side" -msgstr "Duplex side" +msgstr "Cara per a les dues cares" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " -"sane_read will return." +"Indica a quina cara (0=anvers, 1=revers) en un escaneig de dues cares " +"retornarà la següent crida al «sane_read()»." -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" -msgstr "Hardware deskew and crop" +msgstr "Desinclina i escapça per maquinari" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." -msgstr "Request scanner to rotate and crop pages digitally." +msgstr "" +"Sol·licita a l'escàner que giri i escapci les pàgines de forma digital." -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" -msgstr "Software deskew" +msgstr "Desinclina per programari" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." -msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally." +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que giri les pàgines inclinades de forma " +"digital." -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" -msgstr "Software despeckle diameter" +msgstr "Diàmetre per eliminar els pics per programari" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." -msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." +msgstr "" +"Diàmetre màxim dels punts solitaris per eliminar-los de l'escaneig." -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" -msgstr "Software crop" +msgstr "Escapça per programari" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." -msgstr "Request driver to remove border from pages digitally." +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que elimini la vora de les pàgines de forma " +"digital." -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" -msgstr "Halt on Cancel" +msgstr "Atura en cancel·lar" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." +"Sol·licita al controlador que aturi l'alimentador de paper en lloc " +"d'expulsar-lo durant una cancel·lació." -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, no-c-format msgid "Endorser Options" -msgstr "Endorser Options" +msgstr "Opcions per a l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" -msgstr "Controls for endorser unit" +msgstr "Controls per a la unitat aprovadora" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" -msgstr "Endorser" +msgstr "Aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" -msgstr "Enable endorser unit" +msgstr "Habilita la unitat aprovadora" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" -msgstr "Endorser bits" +msgstr "Bits de l'aprovació" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." -msgstr "Determines maximum endorser counter value." +msgstr "Determina el valor màxim del comptador de l'aprovació." -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" -msgstr "Endorser value" +msgstr "Valor de l'aprovació" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." -msgstr "Initial endorser counter value." +msgstr "Valor inicial del comptador de l'aprovació." -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" -msgstr "Endorser step" +msgstr "Pas de l'aprovació" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." -msgstr "Change endorser counter value by this much for each page." +msgstr "" +"Canvia el valor del comptador de l'aprovació en aquest tant per a cada " +"pàgina." -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" -msgstr "Endorser Y" +msgstr "Aprovació Y" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." -msgstr "Endorser print offset from top of paper." +msgstr "" +"Desplaçament de la impressió de l'aprovador des de la part superior del " +"paper." -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" -msgstr "Endorser font" +msgstr "Tipus de lletra per a l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." -msgstr "Endorser printing font." +msgstr "El tipus de lletra amb el que imprimirà l'aprovador." -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, no-c-format msgid "Endorser direction" -msgstr "Endorser direction" +msgstr "Direcció de l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." -msgstr "Endorser printing direction." +msgstr "Direcció amb la qual imprimirà l'aprovador." -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" -msgstr "Endorser side" +msgstr "Costat de l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" -msgstr "Endorser printing side, requires hardware support to change" +msgstr "" +"El costat de la impressió de l'aprovador, requereix maquinari per " +"canviar-lo" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" -msgstr "Endorser string" +msgstr "Cadena de l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " -"replaced by counter value." +"Format d'impressió alfanumèric de l'aprovador. %05ud o %08ud al final " +"serà substituït pel valor del comptador." -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" -msgstr "Top edge" +msgstr "Vora superior" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" -msgstr "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" +msgstr "El paper s'ha retirat parcialment dins de l'ADF" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, no-c-format msgid "A3 paper" -msgstr "A3 paper" +msgstr "Paper A3" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" -msgstr "A3 paper detected" +msgstr "S'ha detectat un paper A3" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, no-c-format msgid "B4 paper" -msgstr "B4 paper" +msgstr "Paper B4" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" -msgstr "B4 paper detected" +msgstr "S'ha detectat un paper B4" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, no-c-format msgid "A4 paper" -msgstr "A4 paper" +msgstr "Paper A4" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" -msgstr "A4 paper detected" +msgstr "S'ha detectat un paper A4" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, no-c-format msgid "B5 paper" -msgstr "B5 paper" +msgstr "Paper B5" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" -msgstr "B5 paper detected" +msgstr "S'ha detectat un paper B5" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" -msgstr "OMR or DF" +msgstr "OMR o DF" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" -msgstr "OMR or double feed detected" +msgstr "" +"S'ha detectat una OMR (reconeixement de marca òptica) o alimentació de " +"doble cara" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" -msgstr "Power saving" +msgstr "Estalvi d'energia" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" -msgstr "Scanner in power saving mode" +msgstr "Escàner en el mode estalvi d'energia" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, no-c-format msgid "Manual feed" -msgstr "Manual feed" +msgstr "Alimentació manual" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, no-c-format msgid "Manual feed selected" -msgstr "Manual feed selected" +msgstr "S'ha seleccionat una alimentació manual" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" -msgstr "Function" +msgstr "Funció" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" -msgstr "Function character on screen" +msgstr "Funció caràcter a la pantalla" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" -msgstr "Ink low" +msgstr "Tinta baixa" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" -msgstr "Imprinter ink running low" +msgstr "La impressora s'està executant amb la tinta baixa" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" -msgstr "Double feed" +msgstr "Alimentació de doble cara" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" -msgstr "Double feed detected" +msgstr "S'ha detectat una alimentació de doble cara" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" -msgstr "Error code" +msgstr "Codi d'error" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, no-c-format msgid "Hardware error code" -msgstr "Hardware error code" +msgstr "Codi d'error del maquinari" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" -msgstr "Skew angle" +msgstr "Angle d'inclinació" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" -msgstr "Requires black background for scanning" +msgstr "Requereix un fons negre per escanejar" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" -msgstr "Ink remaining" +msgstr "Tinta restant" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, no-c-format msgid "Imprinter ink level" -msgstr "Imprinter ink level" +msgstr "Nivell de tinta de la impressora" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, no-c-format msgid "Density" -msgstr "Density" +msgstr "Densitat" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" -msgstr "Density dial" +msgstr "Marcador de la densitat" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, no-c-format msgid "Duplex switch" -msgstr "Duplex switch" +msgstr "Commuta a doble cara" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" -msgstr "Request backend to remove border from pages digitally" +msgstr "" +"Sol·licita al dorsal que elimini la vora de les pàgines de forma digital" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que descarti les pàgines amb un nombre baix de " +"píxels foscos" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" -msgstr "Software derotate" +msgstr "Treu el gir per programari" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que detecti i corregeixi el gir de 90 graus de " +"la imatge" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" -msgstr "Extras" +msgstr "Extres" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" -msgstr "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" - -#: backend/genesys.c:5842 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "Disable dynamic lineart" - -#: backend/genesys.c:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." msgstr "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." +"La corba dinàmica del llindar, des de la llum a la foscor, normalment de " +"50 a 65" -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" -msgstr "Disable interpolation" +msgstr "Inhabilita la interpolació" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " -"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." +"Quan s'usen resolucions d'alta resolució on la resolució horitzontal és " +"més petita que la vertical, això inhabilitarà la interpolació " +"horitzontal." -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, no-c-format msgid "Color filter" -msgstr "Color filter" +msgstr "Filtre de color" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." -msgstr "When using gray or lineart this option selects the used color." +msgstr "" +"Quan s'usa gris o art lineal, aquesta opció seleccionarà el color a usar." -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, no-c-format msgid "Calibration file" -msgstr "Calibration file" +msgstr "Fitxer de calibratge" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" -msgstr "Specify the calibration file to use" +msgstr "Especifica el fitxer de calibratge a usar" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" -msgstr "Calibration cache expiration time" +msgstr "Temps de caducitat per a la memòria cau del calibratge" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " -"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +"Temps (en minuts) abans que expiri el calibratge emmagatzemat a la " +"memòria cau. Un valor de 0 indicarà que no s'usarà la memòria cau. Un " +"valor negatiu indicarà que la memòria cau no caducarà mai." -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" -msgstr "Lamp off time" +msgstr "Temps per apagar la làmpada" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " -"of 0 means, that the lamp won't be turned off." +"La llum s'apagarà després del temps determinat (en minuts). Un valor de " +"0 indicarà que no s'apagarà la làmpada." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, no-c-format msgid "Lamp off during scan" -msgstr "Lamp off during scan" +msgstr "Apaga la làmpada durant l'escaneig" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " -msgstr "The lamp will be turned off during scan. " +msgstr "La llum s'apagarà durant l'escaneig." -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" -msgstr "File button" +msgstr "Botó de fitxer" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" -msgstr "OCR button" +msgstr "Botó OCR" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" -msgstr "Power button" +msgstr "Botó d'encesa" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, no-c-format msgid "Extra button" -msgstr "Extra button" +msgstr "Botó extra" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, no-c-format -msgid "Need calibration" -msgstr "Need calibration" +msgid "Needs calibration" +msgstr "Necessita calibratge" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" -msgstr "The scanner needs calibration for the current settings" +msgstr "L'escàner necessita calibratge per als ajustaments actuals" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" -msgstr "Buttons" +msgstr "Botons" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrate" +msgstr "Calibratge" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" -msgstr "Start calibration using special sheet" +msgstr "Comença el calibratge emprant un full especial" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" -msgstr "Clear calibration" +msgstr "Neteja el calibratge" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" -msgstr "Clear calibration cache" +msgstr "Neteja la memòria cau del calibratge" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Força el calibratge" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" +"Força el calibratge ignorant-ho tot i qualsevol memòria cau del " +"calibratge" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Ignora els desplaçaments interns" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" +"Adquireix la imatge, incloses les àrees de calibratge intern de l'escàner" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" -msgstr "Transparency Adapter" +msgstr "Adaptador de transparència" + +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Adaptador infraroig de transparència" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" -msgstr "Gray mode color" +msgstr "Color per al mode gris" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." -msgstr "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." +msgstr "" +"Selecciona quin color d'escaneig s'usarà en el mode gris (predeterminat: " +"verd)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" -msgstr "Debugging Options" +msgstr "Opcions de depuració" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" -msgstr "Automatic warmup" +msgstr "Escalfament automàtic" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " "60 seconds warm-up time." msgstr "" -"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " -"60 seconds warm-up time." +"Escalfa fins que la brillantor de la làmpada sigui constant en comptes " +"d'insistir en el temps d'escalfament de 60 segons." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" -msgstr "Full scan" +msgstr "Escaneja completament" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " "Don't select the full height. For testing only." msgstr "" -"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " -"Don't select the full height. For testing only." +"Escaneja tota l'àrea d'escaneig, inclosa la tira de calibratge. Aneu amb " +"compte. No seleccioneu tota l'alçada. Només per a proves." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" -msgstr "Coarse calibration" +msgstr "Calibratge tosc" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " "disabled, options for setting the analog frontend parameters manually " "are provided. This option is enabled by default. For testing only." msgstr "" -"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " -"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually " -"are provided. This option is enabled by default. For testing only." +"Estableix el guany i el desplaçament per a l'escaneig automàtic. Si " +"aquesta opció està inhabilitada, es proporcionen opcions per a establir " +"manualment els paràmetres del frontal analògic. Aquesta opció està " +"habilitada de manera predeterminada. Només per a proves." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" -msgstr "Coarse calibration for first scan only" +msgstr "Calibratge tosc només per al primer escanejat" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " "scanners and can save scanning time. If the image brightness is " "different with each scan, disable this option. For testing only." msgstr "" -"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " -"scanners and can save scanning time. If the image brightness is " -"different with each scan, disable this option. For testing only." +"El calibratge tosc només es farà per al primer escaneig. Funciona amb la " +"majoria d'escàners i pot estalviar temps d'escaneig. Si la brillantor de " +"la imatge és diferent amb cada escaneig, inhabiliteu aquesta opció. " +"Només per a proves." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" -msgstr "Backtrack lines" +msgstr "Línies a tornar enrere" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3299,86 +3430,391 @@ msgid "" "the data. Low values cause faster scans but increase the risk of " "omitting lines." msgstr "" -"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " -"That happens when the scanner scans faster than the computer can receive " -"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of " -"omitting lines." +"Nombre de línies que el control lliscant de l'escanejat mourà cap enrere " +"quan succeeixi el fet de tornar enrere. Això passa quan l'escàner " +"escaneja més de pressa que en el que l'ordinador pot rebre les dades. " +"Els valors baixos produeixen escaneigs més ràpids, però augmenten el " +"risc d'omissió de línies." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" -msgstr "Gamma value" +msgstr "Valor de la gamma" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." -msgstr "Sets the gamma value of all channels." +msgstr "Estableix el valor de la gamma de tots els canals." + +#: backend/hp-option.c:2987 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opcions avançades" + +#: backend/hp-option.c:3044 +#, no-c-format +msgid "Coarse" +msgstr "Tosc" + +#: backend/hp-option.c:3045 +#, no-c-format +msgid "Fine" +msgstr "Fina" + +#: backend/hp-option.c:3046 +#, no-c-format +msgid "Bayer" +msgstr "Bayer" + +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "A mida" + +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +# Nota: https://ca.wikipedia.org/wiki/NTSC +#: backend/hp-option.c:3091 +#, no-c-format +msgid "NTSC RGB" +msgstr "RGB del NTSC" + +# Nota: https://support.hp.com/gb-en/document/c01275842 +#: backend/hp-option.c:3092 +#, no-c-format +msgid "XPA RGB" +msgstr "RGB amb el XPA" + +#: backend/hp-option.c:3093 +#, no-c-format +msgid "Pass-through" +msgstr "Passa a través" + +#: backend/hp-option.c:3094 +#, no-c-format +msgid "NTSC Gray" +msgstr "Gris del NTSC" + +#: backend/hp-option.c:3095 +#, no-c-format +msgid "XPA Gray" +msgstr "Gris amb el XPA" + +#: backend/hp-option.c:3147 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Lent" + +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: backend/hp-option.c:3149 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Ràpid" + +#: backend/hp-option.c:3150 +#, no-c-format +msgid "Extra Fast" +msgstr "Extraràpid" + +#: backend/hp-option.c:3163 +#, no-c-format +msgid "2-pixel" +msgstr "2 píxels" + +#: backend/hp-option.c:3164 +#, no-c-format +msgid "4-pixel" +msgstr "4 píxels" + +#: backend/hp-option.c:3165 +#, no-c-format +msgid "8-pixel" +msgstr "8 píxels" + +#: backend/hp-option.c:3176 +#, no-c-format +msgid "Print" +msgstr "Imprimeix" + +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "Diapositiva" + +#: backend/hp-option.c:3178 +#, no-c-format +msgid "Film-strip" +msgstr "Tira de pel·lícules" + +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "ADF" + +#: backend/hp-option.c:3257 +#, no-c-format +msgid "XPA" +msgstr "XPA" + +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#, no-c-format +msgid "Conditional" +msgstr "Condicional" + +#: backend/hp-option.c:3417 +#, no-c-format +msgid "Experiment" +msgstr "Experimental" + +#: backend/hp-option.h:60 +#, no-c-format +msgid "Sharpening" +msgstr "Aguditzant" + +#: backend/hp-option.h:61 +#, no-c-format +msgid "Set sharpening value." +msgstr "Estableix el valor de l'agudització." + +#: backend/hp-option.h:66 +#, no-c-format +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Llindar automàtic" + +#: backend/hp-option.h:68 +#, no-c-format +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" +"Habilita la determinació automàtica del llindar pels escaneigs amb art " +"lineal." + +#: backend/hp-option.h:74 +#, no-c-format +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Selecciona el filtre de suavitzat." + +#: backend/hp-option.h:79 +#, no-c-format +msgid "Unload media after scan" +msgstr "Descarrega el suport després de l'escaneig" + +#: backend/hp-option.h:80 +#, no-c-format +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Descarrega el suport després d'un escaneig." + +#: backend/hp-option.h:85 +#, no-c-format +msgid "Change document" +msgstr "Canvia el document" + +#: backend/hp-option.h:86 +#, no-c-format +msgid "Change Document." +msgstr "Canvia el document." + +#: backend/hp-option.h:91 +#, no-c-format +msgid "Unload" +msgstr "Descarrega" + +#: backend/hp-option.h:92 +#, no-c-format +msgid "Unload Document." +msgstr "Descarrega el document." + +#: backend/hp-option.h:98 +#, no-c-format +msgid "Start calibration process." +msgstr "Inicia el procés de calibratge." + +#: backend/hp-option.h:103 +#, no-c-format +msgid "Media" +msgstr "Suport" + +#: backend/hp-option.h:104 +#, no-c-format +msgid "Set type of media." +msgstr "Estableix el tipus de suport." + +#: backend/hp-option.h:109 +#, no-c-format +msgid "Exposure time" +msgstr "Temps d'exposició" + +#: backend/hp-option.h:111 +#, no-c-format +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" +"Un temps d'exposició més llarg permet que l'escàner recopili més llum. " +"L'ús aconsellat és el 175% per a impressions, el 150% per a diapositives " +"normals i «Negatiu» per a pel·lícules en negatiu. Per a imatges fosques " +"(sota exposades), podeu augmentar aquest valor." + +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#, no-c-format +msgid "Color Matrix" +msgstr "Matriu de color" + +#: backend/hp-option.h:121 +#, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Estableix la matriu de color de l'escàner." + +#: backend/hp-option.h:127 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Matriu de color a mida." + +#: backend/hp-option.h:132 +#, no-c-format +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Matriu de color monocrom" + +#: backend/hp-option.h:133 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Matriu de color a mida pels escaneigs en escala de grisos." + +#: backend/hp-option.h:138 +#, no-c-format +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Emmiralla horitzontalment" + +#: backend/hp-option.h:139 +#, no-c-format +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Emmiralla horitzontalment la imatge." + +#: backend/hp-option.h:144 +#, no-c-format +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Emmiralla verticalment" + +#: backend/hp-option.h:145 +#, no-c-format +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Emmiralla verticalment la imatge." + +#: backend/hp-option.h:150 +#, no-c-format +msgid "Update options" +msgstr "Opcions per a l'actualització" + +#: backend/hp-option.h:151 +#, no-c-format +msgid "Update options." +msgstr "Opcions per a l'actualització." + +#: backend/hp-option.h:156 +#, no-c-format +msgid "8 bit output" +msgstr "Sortida de 8 bits" + +#: backend/hp-option.h:158 +#, no-c-format +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgstr "" +"Usa internament una profunditat de bits més gran que vuit, però a la " +"sortida usa només vuit bits." + +#: backend/hp-option.h:164 +#, no-c-format +msgid "Front button wait" +msgstr "Espera al botó del frontal" + +#: backend/hp-option.h:165 +#, no-c-format +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "Espera per escanejar que es premi el botó del panell frontal." + +#: backend/hp-option.h:172 +#, no-c-format +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Apaga la làmpada" + +#: backend/hp-option.h:173 +#, no-c-format +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Apaga la llum de l'escàner." #: backend/hp3500.c:1020 #, no-c-format msgid "Geometry Group" -msgstr "Geometry Group" +msgstr "Grup de geometria" #: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 #, no-c-format msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Scan Mode Group" - -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 -#, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Slide" +msgstr "Grup de mode d'escaneig" #: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format msgid "Scanner model" -msgstr "Scanner model" +msgstr "Model de l'escàner" #: backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "Allows one to test device behaviour with other supported models" +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "" +"Permet comprovar el comportament del dispositiu amb els altres models " +"admesos" #: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "Image colours will be inverted" +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "Els colors de la imatge seran invertits" #: backend/hp3900_sane.c:1436 #, no-c-format msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Disable gamma correction" +msgstr "Inhabilita la correcció de la gamma" #: backend/hp3900_sane.c:1437 #, no-c-format msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Gamma correction will be disabled" +msgstr "La correcció de la gamma serà inhabilitada" #: backend/hp3900_sane.c:1451 #, no-c-format msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Disable white shading correction" +msgstr "Inhabilita la correcció de l'ombra blanca" #: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "White shading correction will be disabled" +msgstr "La correcció de l'ombra blanca serà inhabilitada" #: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format msgid "Skip warmup process" -msgstr "Skip warmup process" +msgstr "Omet el procés d'escalfament" #: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "Warmup process will be disabled" +msgstr "El procés d'escalfament serà inhabilitat" #: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format msgid "Force real depth" -msgstr "Force real depth" +msgstr "Força la profunditat real" #: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format @@ -3387,14 +3823,15 @@ msgid "" "image quality and then converted to the selected depth. This option " "avoids depth emulation." msgstr "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." +"Si s'ha habilitat la gamma, els escanejos es realitzaran sempre en 16 " +"bits de profunditat per a millorar la qualitat de la imatge i després " +"convertir-la a la profunditat seleccionada. Aquesta opció evitarà " +"l'emulació de la profunditat." #: backend/hp3900_sane.c:1499 #, no-c-format msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Emulate Grayscale" +msgstr "Emula l'escala de grisos" #: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format @@ -3403,14 +3840,14 @@ msgid "" "grayscale by software. This may improve image quality in some " "circumstances." msgstr "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." +"Si s'habilita, la imatge s'escanejarà en el mode de color i després es " +"convertirà per programari a una escala de grisos. Això pot millorar la " +"qualitat de la imatge en algunes circumstàncies." #: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format msgid "Save debugging images" -msgstr "Save debugging images" +msgstr "Desa imatges per a la depuració" #: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format @@ -3418,529 +3855,314 @@ msgid "" "If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " "analyze them." msgstr "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." +"Si s'habilita, es desaran algunes imatges relacionades amb el " +"processament de l'escàner per analitzar-les." #: backend/hp3900_sane.c:1533 #, no-c-format msgid "Reset chipset" -msgstr "Reset chipset" +msgstr "Reinicia el joc de xips" #: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format msgid "Resets chipset data" -msgstr "Resets chipset data" +msgstr "Reinicia les dades del joc de xips" #: backend/hp3900_sane.c:1547 #, no-c-format msgid "Information" -msgstr "Information" +msgstr "Informació" #: backend/hp3900_sane.c:1560 #, no-c-format msgid "Chipset name" -msgstr "Chipset name" +msgstr "Nom del joc de xips" #: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "Shows chipset name used in device." +msgstr "Mostra el nom del joc de xips usat al dispositiu." #: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" +msgstr "Desconegut" #: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format msgid "Chipset ID" -msgstr "Chipset ID" +msgstr "ID del joc de xips" #: backend/hp3900_sane.c:1572 #, no-c-format msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Shows the chipset ID" +msgstr "Mostra l'ID del joc de xips" #: backend/hp3900_sane.c:1582 #, no-c-format msgid "Scan counter" -msgstr "Scan counter" +msgstr "Comptador d'escaneigs" #: backend/hp3900_sane.c:1584 #, no-c-format msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Mostra el nombre d'escaneigs realitzats per l'escàner" #: backend/hp3900_sane.c:1594 #, no-c-format msgid "Update information" -msgstr "Update information" +msgstr "Actualitza la informació" #: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format msgid "Updates information about device" -msgstr "Updates information about device" +msgstr "Actualitza la informació quant al dispositiu" #: backend/hp3900_sane.c:1635 #, no-c-format msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Aquesta opció reflecteix un botó d'escàner al panell frontal" #: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" -msgstr "Image" +msgstr "Imatge" #: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscellaneous" +msgstr "Miscel·lània" #: backend/hp5400_sane.c:358 #, no-c-format msgid "offset X" -msgstr "offset X" +msgstr "Desplaçament X" #: backend/hp5400_sane.c:359 #, no-c-format msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Posició X interna al maquinari de l'àrea d'escaneig." #: backend/hp5400_sane.c:368 #, no-c-format msgid "offset Y" -msgstr "offset Y" +msgstr "Desplaçament Y" #: backend/hp5400_sane.c:369 #, no-c-format msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Posició Y interna al maquinari de l'àrea d'escaneig." #: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" -msgstr "Lamp status" +msgstr "Estat de la làmpada" #: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Switches the lamp on or off." +msgstr "Apaga o encén la llum." #: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Calibrates for black and white level." +msgstr "Calibra per al nivell de blanc i negre." -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "ADF" - -#: backend/hp5590.c:88 +# Nota: https://en.wikipedia.org/wiki/Tissue_microarray +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format msgid "TMA Slides" -msgstr "TMA Slides" +msgstr "Costats de la TMA" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format msgid "TMA Negatives" -msgstr "TMA Negatives" +msgstr "TMA negatius" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Color (48 bits)" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Extend lamp timeout" +msgstr "Amplia el temps d'espera de la làmpada" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "Amplia el temps d'espera de la làmpada (de 15 minuts a 1 hora)" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" -msgstr "Wait for button" +msgstr "Espera pel botó" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Waits for button before scanning" - -#: backend/hp-option.c:2984 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Advanced Options" - -#: backend/hp-option.c:3041 -#, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Coarse" - -#: backend/hp-option.c:3042 -#, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Fine" - -#: backend/hp-option.c:3043 -#, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Bayer" - -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Custom" - -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: backend/hp-option.c:3088 -#, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC RGB" - -#: backend/hp-option.c:3089 -#, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA RGB" - -#: backend/hp-option.c:3090 -#, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "Pass-through" - -#: backend/hp-option.c:3091 -#, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "NTSC Gray" - -#: backend/hp-option.c:3092 -#, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "XPA Gray" - -#: backend/hp-option.c:3144 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Slow" - -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: backend/hp-option.c:3146 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Fast" - -#: backend/hp-option.c:3147 -#, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Extra Fast" - -#: backend/hp-option.c:3160 -#, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "2-pixel" - -#: backend/hp-option.c:3161 -#, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "4-pixel" +msgstr "Espera pel botó abans d'escanejar" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp5590.c:118 #, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "8-pixel" +msgid "Last button pressed" +msgstr "Darrer botó premut" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Print" +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "Obtén l'ID de l'últim botó premut (només lectura)" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp5590.c:121 #, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Film-strip" +msgid "LCD counter" +msgstr "Comptador LCD" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "XPA" +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "Obtén el valor del comptador LCD (només lectura)" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp5590.c:124 #, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "Conditional" +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Indicador LED del color" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Experiment" +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "Obtén el valor del comptador LED (només lectura)" -#: backend/hp-option.h:60 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Sharpening" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "Document disponible a l'ADF" -#: backend/hp-option.h:61 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "Set sharpening value." - -#: backend/hp-option.h:66 -#, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Auto Threshold" - -#: backend/hp-option.h:68 -#, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." - -#: backend/hp-option.h:74 -#, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Select smoothing filter." - -#: backend/hp-option.h:79 -#, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "Unload media after scan" - -#: backend/hp-option.h:80 -#, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Unloads the media after a scan." - -#: backend/hp-option.h:85 -#, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Change document" - -#: backend/hp-option.h:86 -#, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "Change Document." - -#: backend/hp-option.h:91 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Unload" - -#: backend/hp-option.h:92 -#, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "Unload Document." - -#: backend/hp-option.h:98 -#, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Start calibration process." - -#: backend/hp-option.h:103 -#, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Media" - -#: backend/hp-option.h:104 -#, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "Set type of media." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" +"Obtén l'estat de l'indicador de document disponible a l'ADF (només " +"lectura)" -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Exposure time" +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "Oculta el píxel del final de pàgina" -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and “Negative” for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." +"Oculta els píxels indicadors del final de pàgina i se sobreescriuen amb " +"els píxels veïns" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 -#, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Color Matrix" - -#: backend/hp-option.h:121 -#, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Set the scanners color matrix." - -#: backend/hp-option.h:127 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Custom color matrix." - -#: backend/hp-option.h:132 -#, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Mono Color Matrix" - -#: backend/hp-option.h:133 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Custom color matrix for grayscale scans." - -#: backend/hp-option.h:138 -#, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Mirror horizontal" - -#: backend/hp-option.h:139 -#, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Mirror image horizontally." - -#: backend/hp-option.h:144 -#, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Mirror vertical" - -#: backend/hp-option.h:145 -#, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Mirror image vertically." - -#: backend/hp-option.h:150 -#, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Update options" - -#: backend/hp-option.h:151 -#, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Update options." - -#: backend/hp-option.h:156 -#, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "8 bit output" - -#: backend/hp-option.h:158 -#, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" msgstr "" -"Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +"Mode d'ompliment del final de les línies després d'obtenir les dades " +"d'escaneig (ADF)" -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "Front button wait" - -#: backend/hp-option.h:165 -#, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "Wait to scan for front-panel button push." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" +"raw = dades d'escaneig sense processar, last = repeteix l'última línia " +"escanejada, raster = ràster en b/n, white = color blanc, black = color " +"negre, color = valor del color RGB o gris" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Shut off lamp" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "Valor del color RGB o gris per al mode ompliment del «color»" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Shut off scanner lamp." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" +"Valor del «color» per al mode d'ompliment al final de les línies. Color " +"RGB com a valor r*65536+256*g+b o gris (predeterminat=violeta o gris)" -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" -msgstr "Paper size" +msgstr "Mida del paper" #: backend/kvs1025.h:52 backend/kvs1025.h:67 backend/matsushita.h:220 #: backend/matsushita.h:227 #, no-c-format msgid "Automatic separation" -msgstr "Automatic separation" +msgstr "Separació automàtica" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, no-c-format msgid "Landscape" -msgstr "Landscape" +msgstr "Apaïsat" #: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693 #, no-c-format msgid "Inverse Image" -msgstr "Inverse Image" +msgstr "Imatge inversa" #: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404 #, no-c-format msgid "Long paper mode" -msgstr "Long paper mode" +msgstr "Mode paper llarg" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" -msgstr "Length control mode" +msgstr "Mode control de la longitud" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, no-c-format msgid "Manual feed mode" -msgstr "Manual feed mode" +msgstr "Mode alimentació manual" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, no-c-format msgid "Manual feed timeout" -msgstr "Manual feed timeout" +msgstr "Temps d'espera per a l'alimentació manual" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" -msgstr "Double feed detection" +msgstr "Detecció de l'alimentació de doble cara" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" -msgstr "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" +msgstr "Habilita l'escaneig a doble cara" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" -msgstr "Physical size of the paper in the ADF" +msgstr "Grandària física del paper a l'ADF" #: backend/kvs1025_opt.c:39 #, no-c-format msgid "bw" -msgstr "bw" +msgstr "nb" #: backend/kvs1025_opt.c:40 #, no-c-format msgid "halftone" -msgstr "halftone" +msgstr "semi to" #: backend/kvs1025_opt.c:41 #, no-c-format msgid "gray" -msgstr "gray" +msgstr "gris" #: backend/kvs1025_opt.c:42 #, no-c-format @@ -3951,7 +4173,7 @@ msgstr "color" #: backend/kvs40xx_opt.c:1047 #, no-c-format msgid "adf" -msgstr "adf" +msgstr "ADF" #: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50 #: backend/kvs40xx_opt.c:109 @@ -3963,50 +4185,50 @@ msgstr "fb" #: backend/kvs40xx_opt.c:101 #, no-c-format msgid "single" -msgstr "single" +msgstr "individual" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, no-c-format msgid "continuous" -msgstr "continuous" +msgstr "continu" #: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62 #: backend/kvs40xx_opt.c:115 #, no-c-format msgid "off" -msgstr "off" +msgstr "desactivat" #: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63 #: backend/kvs40xx_opt.c:116 #, no-c-format msgid "wait_doc" -msgstr "wait_doc" +msgstr "espera_doc" #: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64 #: backend/kvs40xx_opt.c:118 #, no-c-format msgid "wait_key" -msgstr "wait_key" +msgstr "espera_clau" #: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70 #: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141 #, no-c-format msgid "user_def" -msgstr "user_def" +msgstr "definit_usuari" #: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71 #: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142 #, no-c-format msgid "business_card" -msgstr "business_card" +msgstr "tarjeta_visita" #: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126 #: backend/kvs40xx_opt.c:143 #, no-c-format msgid "Check" -msgstr "Check" +msgstr "Comprova" #: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75 #: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146 @@ -4038,320 +4260,329 @@ msgstr "B6" msgid "Legal" msgstr "Legal" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "bayer_64" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "bayer_16" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, no-c-format msgid "halftone_32" -msgstr "halftone_32" +msgstr "semi_to_32" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, no-c-format msgid "halftone_64" -msgstr "halftone_64" +msgstr "semi_to_64" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, no-c-format msgid "diffusion" -msgstr "diffusion" +msgstr "difusió" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, no-c-format msgid "normal" msgstr "normal" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, no-c-format msgid "light" -msgstr "light" +msgstr "llum" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" -msgstr "dark" +msgstr "fosc" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, no-c-format msgid "From scanner" -msgstr "From scanner" +msgstr "Des de l'escàner" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" -msgstr "From paper" +msgstr "Des del paper" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, no-c-format msgid "default" -msgstr "default" +msgstr "Predeterminat" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, no-c-format msgid "smooth" -msgstr "smooth" +msgstr "Suavitzat" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" -msgstr "none" +msgstr "Cap" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, no-c-format msgid "low" -msgstr "low" +msgstr "Baix" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, no-c-format msgid "medium" -msgstr "medium" +msgstr "Mitjà" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" -msgstr "high" +msgstr "Alt" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" -msgstr "crt" +msgstr "CRT" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "linier" +msgid "linear" +msgstr "Lineal" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, no-c-format msgid "red" -msgstr "red" +msgstr "Vermell" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, no-c-format msgid "green" -msgstr "green" +msgstr "Verd" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" -msgstr "blue" +msgstr "Blau" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, no-c-format msgid "Sets the scan source" -msgstr "Sets the scan source" +msgstr "Estableix la font de l'escaneig" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" -msgstr "Feeder mode" +msgstr "Mode alimentador" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" -msgstr "Sets the feeding mode" +msgstr "Estableix el mode alimentador" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" -msgstr "Enable/Disable long paper mode" +msgstr "Habilita/Inhabilita el mode paper llarg" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" -msgstr "Enable/Disable length control mode" +msgstr "Habilita/Inhabilita el mode control de la longitud" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" -msgstr "Sets the manual feed mode" +msgstr "Estableix el mode alimentació manual" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" -msgstr "Sets the manual feed timeout in seconds" +msgstr "" +"Estableix en segons el temps d'espera per al mode alimentació manual" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" -msgstr "Enable/Disable double feed detection" +msgstr "Habilita/Inhabilita la detecció de l'alimentació de doble cara" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" -msgstr "fit-to-page" +msgstr "Ajusta a la pàgina" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" -msgstr "Fit to page" +msgstr "Ajusta a la pàgina" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" -msgstr "Scanner shrinks image to fit scanned page" +msgstr "" +"L'escàner encongirà la imatge per ajustar-la a la pàgina escanejada" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" -msgstr "Set paper position : true for landscape, false for portrait" +msgstr "" +"Estableix la posició del paper: cert per a apaïsat, fals per a retrat" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" -msgstr "Automatic threshold" +msgstr "Llindar automàtic" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " "reduction and image emphasis" msgstr "" -"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " -"reduction and image emphasis" +"Estableix automàticament la brillantor, el contrast, el nivell de blanc, " +"la gamma, la reducció del soroll i l'èmfasi de la imatge" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" -msgstr "Noise reduction" +msgstr "Reducció del soroll" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" -msgstr "Reduce the isolated dot noise" +msgstr "Redueix el soroll dels punts aïllats" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" -msgstr "Image emphasis" +msgstr "Èmfasis de la imatge" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" -msgstr "Sets the image emphasis" +msgstr "Estableix l'èmfasi de la imatge" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, no-c-format msgid "Lamp color" -msgstr "Lamp color" +msgstr "Color de la llum" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" -msgstr "Sets the lamp color (color dropout)" +msgstr "Estableix el color de la llum (descarta el color)" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" -msgstr "Inverse image in B/W or halftone mode" +msgstr "Imatge inversa en el mode B/N o semi to" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" -msgstr "Mirror image (left/right flip)" +msgstr "Reflecteix la imatge (volteja a l'esquerra/dreta)" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" -msgstr "jpeg compression" +msgstr "Compressió del JPEG" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" -msgstr "JPEG Image Compression with Q parameter, ‘0’ - no compression" +msgstr "" +"Compressió de la imatge JPEG amb el paràmetre Q, «0»: sense compressió" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" -msgstr "Rotate image clockwise" +msgstr "Gira la imatge en sentit horari" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" -msgstr "Request driver to rotate pages by a fixed amount" +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que giri les pàgines per una quantitat fixa" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" -msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally" +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que giri les pàgines inclinades de forma " +"digital" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" -msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" +msgstr "Diàmetre màxim dels punts solitaris per eliminar-los de l'escaneig" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" -msgstr "Software automatic cropping" +msgstr "Escapçat automàtic per programari" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" -msgstr "Request driver to remove border from pages digitally" +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que elimini la vora de les pàgines de forma " +"digital" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"El mode control de la longitud fa que l'escàner llegeixi la longitud més " +"curta real del paper o la longitud lògica del document." #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 #: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669 #: backend/microtek2.h:640 #, no-c-format msgid "Gamma correction" -msgstr "Gamma correction" +msgstr "Correcció de la gamma" #: backend/kvs40xx_opt.c:117 #, no-c-format msgid "wait_doc_hopper_up" -msgstr "wait_doc_hopper_up" +msgstr "espera_la_tolva_de_documents" #: backend/kvs40xx_opt.c:127 #, no-c-format @@ -4361,7 +4592,7 @@ msgstr "A3" #: backend/kvs40xx_opt.c:132 #, no-c-format msgid "Double letter 11x17 in" -msgstr "Double letter 11x17 in" +msgstr "Doble lletra 11x17 a" #: backend/kvs40xx_opt.c:133 #, no-c-format @@ -4370,33 +4601,42 @@ msgstr "B4" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, no-c-format -msgid "High sensivity" -msgstr "High sensivity" +msgid "High sensitivity" +msgstr "Sensibilitat alta" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, no-c-format -msgid "Low sensivity" -msgstr "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" +msgstr "Sensibilitat baixa" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 #, no-c-format msgid "err_diffusion" -msgstr "err_diffusion" +msgstr "difusió_errònia" #: backend/kvs40xx_opt.c:249 #, no-c-format msgid "No detection" -msgstr "No detection" +msgstr "Sense detecció" #: backend/kvs40xx_opt.c:250 #, no-c-format msgid "Normal mode" -msgstr "Normal mode" +msgstr "Mode normal" #: backend/kvs40xx_opt.c:251 #, no-c-format msgid "Enhanced mode" -msgstr "Enhanced mode" +msgstr "Mode millorat" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" +"El mode control de la longitud fa que l'escàner llegeixi la longitud més " +"curta real del paper o la longitud lògica del document" #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format @@ -4404,228 +4644,231 @@ msgid "" "Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " "divides long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" -"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " -"divides long paper by the length which is set in Document Size option." +"El mode paper llarg és un mode en el qual l'escàner llegeix la imatge " +"després de dividir el paper llarg per la longitud que s'estableix a " +"l'opció Mida del document." #: backend/kvs40xx_opt.c:449 #, no-c-format msgid "Double feed detector sensitivity" -msgstr "Double feed detector sensitivity" +msgstr "Sensibilitat del detector de doble alimentació" #: backend/kvs40xx_opt.c:450 #, no-c-format msgid "Set the double feed detector sensitivity" -msgstr "Set the double feed detector sensitivity" +msgstr "Estableix la sensibilitat del detector de doble alimentació" #: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462 #, no-c-format msgid "Do not stop after double feed detection" -msgstr "Do not stop after double feed detection" +msgstr "No aturis després de la detecció de doble alimentació" #: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471 #, no-c-format msgid "Ignore left double feed sensor" -msgstr "Ignore left double feed sensor" +msgstr "Ignora el sensor esquerre de doble alimentació" #: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480 #, no-c-format msgid "Ignore center double feed sensor" -msgstr "Ignore center double feed sensor" +msgstr "Ignora el sensor central de doble alimentació" #: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489 #, no-c-format msgid "Ignore right double feed sensor" -msgstr "Ignore right double feed sensor" +msgstr "Ignora el sensor dret de doble alimentació" #: backend/kvs40xx_opt.c:642 #, no-c-format msgid "Automatic threshold mode" -msgstr "Automatic threshold mode" +msgstr "Mode llindar automàtic" #: backend/kvs40xx_opt.c:643 #, no-c-format msgid "Sets the automatic threshold mode" -msgstr "Sets the automatic threshold mode" +msgstr "Estableix el mode llindar automàtic" #: backend/kvs40xx_opt.c:694 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W mode" -msgstr "Inverse image in B/W mode" +msgstr "Imatge inversa en el mode B/N" #: backend/kvs40xx_opt.c:715 #, no-c-format msgid "JPEG compression" -msgstr "JPEG compression" +msgstr "Compressió del JPEG" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" -msgstr "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" +msgstr "" +"Compressió del JPEG (la vostra aplicació haurà de poder descomprimir)" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 #, no-c-format msgid "Detect stapled document" -msgstr "Detect stapled document" +msgstr "Detecta un document grapat" #: backend/kvs40xx_opt.c:776 #, no-c-format msgid "chroma of red" -msgstr "chroma of red" +msgstr "Croma del color vermell" #: backend/kvs40xx_opt.c:777 #, no-c-format msgid "Set chroma of red" -msgstr "Set chroma of red" +msgstr "Estableix la croma del color vermell" #: backend/kvs40xx_opt.c:787 #, no-c-format msgid "chroma of blue" -msgstr "chroma of blue" +msgstr "Croma del color blau" #: backend/kvs40xx_opt.c:788 #, no-c-format msgid "Set chroma of blue" -msgstr "Set chroma of blue" +msgstr "Estableix la croma del color blau" #: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799 #, no-c-format msgid "Skew adjustment" -msgstr "Skew adjustment" +msgstr "Ajustament de la inclinació" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" -msgstr "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" +msgstr "Atura l'escàner quan un paper estigui inclinat" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" -msgstr "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" +msgstr "S'aturarà l'escàner quan un paper estigui inclinat" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 #, no-c-format msgid "Crop actual image area" -msgstr "Crop actual image area" +msgstr "Escapça una àrea de la imatge real" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" -msgstr "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" +msgstr "" +"L'escàner detectarà automàticament l'àrea de la imatge i l'escapçarà" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 #, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "It is right and left reversing" +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Emmiralla la imatge d'esquerra/dreta" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format msgid "Addition of space in top position" -msgstr "Addition of space in top position" +msgstr "Afegeix un espai a la posició superior" #: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843 #, no-c-format msgid "Addition of space in bottom position" -msgstr "Addition of space in bottom position" +msgstr "Afegeix un espai a la posició inferior" #: backend/leo.c:110 #, no-c-format msgid "Diamond" -msgstr "Diamond" +msgstr "Diamant" #: backend/leo.c:111 #, no-c-format msgid "8x8 Coarse Fatting" -msgstr "8x8 Coarse Fatting" +msgstr "Engreix gruixut 8x8" #: backend/leo.c:112 #, no-c-format msgid "8x8 Fine Fatting" -msgstr "8x8 Fine Fatting" +msgstr "Engreix fi 8x8" #: backend/leo.c:113 #, no-c-format msgid "8x8 Bayer" -msgstr "8x8 Bayer" +msgstr "Bayer 8x8" #: backend/leo.c:114 #, no-c-format msgid "8x8 Vertical Line" -msgstr "8x8 Vertical Line" +msgstr "Línia vertical 8x8" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" -msgstr "Gain" +msgstr "Guany" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" -msgstr "Color channels gain settings" +msgstr "Ajustaments del guany per als canals de color" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" -msgstr "Gray gain" +msgstr "Guany del gris" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" -msgstr "Sets gray channel gain" +msgstr "Estableix el guany del canal gris" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" -msgstr "Red gain" +msgstr "Guany del vermell" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" -msgstr "Sets red channel gain" +msgstr "Estableix el guany del canal vermell" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" -msgstr "Green gain" +msgstr "Guany del verd" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" -msgstr "Sets green channel gain" +msgstr "Estableix el guany del canal verd" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" -msgstr "Blue gain" +msgstr "Guany del blau" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" -msgstr "Sets blue channel gain" +msgstr "Estableix el guany del canal blau" #: backend/matsushita.c:139 #, no-c-format msgid "Bayer Dither 16" -msgstr "Bayer Dither 16" +msgstr "Trama 16 de Bayer" #: backend/matsushita.c:140 #, no-c-format msgid "Bayer Dither 64" -msgstr "Bayer Dither 64" +msgstr "Trama 64 de Bayer" #: backend/matsushita.c:141 #, no-c-format msgid "Halftone Dot 32" -msgstr "Halftone Dot 32" +msgstr "Punt 32 de semi to" #: backend/matsushita.c:142 #, no-c-format msgid "Halftone Dot 64" -msgstr "Halftone Dot 64" +msgstr "Punt 64 de semi to" #: backend/matsushita.c:143 #, no-c-format msgid "Error Diffusion" -msgstr "Error Diffusion" +msgstr "Difusió dels errors" #: backend/matsushita.c:160 #, no-c-format @@ -4645,28 +4888,28 @@ msgstr "Mode 3" #: backend/matsushita.c:176 #, no-c-format msgid "From white stick" -msgstr "From white stick" +msgstr "Des del pal blanc" #: backend/matsushita.c:212 #, no-c-format msgid "Smooth" -msgstr "Smooth" +msgstr "Suavitzat" #: backend/matsushita.c:214 backend/matsushita.c:229 #, no-c-format msgid "Low" -msgstr "Low" +msgstr "Baix" #: backend/matsushita.c:215 backend/matsushita.c:230 #: backend/matsushita.c:1296 #, no-c-format msgid "Medium" -msgstr "Medium" +msgstr "Mitjana" #: backend/matsushita.c:216 backend/matsushita.c:231 #, no-c-format msgid "High" -msgstr "High" +msgstr "Alt" #: backend/matsushita.c:245 #, no-c-format @@ -4676,109 +4919,112 @@ msgstr "CRT" #: backend/matsushita.c:257 #, no-c-format msgid "One page" -msgstr "One page" +msgstr "Una pàgina" #: backend/matsushita.c:258 #, no-c-format msgid "All pages" -msgstr "All pages" +msgstr "Totes les pàgines" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" -msgstr "sheetfed scanner" +msgstr "escàner alimentat per fulls" #: backend/matsushita.h:209 #, no-c-format msgid "Grayscale 4 bits" -msgstr "Grayscale 4 bits" +msgstr "Escala de grisos en 4 bits" #: backend/matsushita.h:210 #, no-c-format msgid "Grayscale 8 bits" -msgstr "Grayscale 8 bits" +msgstr "Escala de grisos en 8 bits" #: backend/microtek2.h:601 #, no-c-format msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time" -msgstr "Shadow, midtone, highlight, exposure time" +msgstr "Ombra, semi to, llum intensa, temps d'exposició" #: backend/microtek2.h:603 #, no-c-format msgid "Special options" -msgstr "Special options" +msgstr "Opcions especials" #: backend/microtek2.h:604 #, no-c-format msgid "Color balance" -msgstr "Color balance" +msgstr "Equilibri de color" #: backend/microtek2.h:607 #, no-c-format msgid "Disable backtracking" -msgstr "Disable backtracking" +msgstr "Inhabilita el retrocés" #: backend/microtek2.h:608 #, no-c-format msgid "If checked the scanner does not perform backtracking" -msgstr "If checked the scanner does not perform backtracking" +msgstr "Si està marcada, l'escàner no realitzarà cap retrocés" #: backend/microtek2.h:612 #, no-c-format msgid "Toggle lamp of flatbed" -msgstr "Toggle lamp of flatbed" +msgstr "Commuta la llum de la superfície plana" #: backend/microtek2.h:613 #, no-c-format msgid "Toggles the lamp of the flatbed" -msgstr "Toggles the lamp of the flatbed" +msgstr "Commuta la llum de la superfície plana" #: backend/microtek2.h:616 #, no-c-format msgid "Calibration by backend" -msgstr "Calibration by backend" +msgstr "Calibratge fet pel dorsal" #: backend/microtek2.h:617 #, no-c-format msgid "" "If checked the color calibration before a scan is done by the backend" msgstr "" -"If checked the color calibration before a scan is done by the backend" +"Si està marcada, el dorsal realitzarà el calibratge de color abans " +"d'escanejar" #: backend/microtek2.h:621 #, no-c-format msgid "Use the lightlid-35mm adapter" -msgstr "Use the lightlid-35mm adapter" +msgstr "Usa l'adaptador «lightlid-35mm»" #: backend/microtek2.h:622 #, no-c-format msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" -msgstr "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" +msgstr "" +"Aquesta opció desactiva la llum de la superfície plana durant un " +"escanejat" #: backend/microtek2.h:626 backend/snapscan-options.c:421 #, no-c-format msgid "Quality scan" -msgstr "Quality scan" +msgstr "Qualitat de l'escaneig" #: backend/microtek2.h:627 backend/snapscan-options.c:422 #, no-c-format msgid "Highest quality but lower speed" -msgstr "Highest quality but lower speed" +msgstr "Màxima qualitat però menor velocitat" #: backend/microtek2.h:630 #, no-c-format msgid "Fast scan" -msgstr "Fast scan" +msgstr "Escanejat ràpid" #: backend/microtek2.h:631 #, no-c-format msgid "Highest speed but lower quality" -msgstr "Highest speed but lower quality" +msgstr "Màxima velocitat però menor qualitat" #: backend/microtek2.h:634 #, no-c-format msgid "Automatic adjustment of threshold" -msgstr "Automatic adjustment of threshold" +msgstr "Ajustament automàtic del llindar" #: backend/microtek2.h:635 #, no-c-format @@ -4786,365 +5032,383 @@ msgid "" "If checked the backend automatically tries to determine an optimal value " "for the threshold." msgstr "" -"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value " -"for the threshold." +"Si està marcada, el dorsal intentarà determinar de manera automàtica un " +"valor òptim per al llindar." #: backend/microtek2.h:641 #, no-c-format msgid "Selects the gamma correction mode." -msgstr "Selects the gamma correction mode." +msgstr "Selecciona el mode correcció de la gamma." #: backend/microtek2.h:644 #, no-c-format msgid "Bind gamma" -msgstr "Bind gamma" +msgstr "Enllaça amb la gamma" #: backend/microtek2.h:645 #, no-c-format msgid "Use same gamma values for all colour channels." -msgstr "Use same gamma values for all colour channels." +msgstr "" +"Usa els mateixos valors de la gamma per a tots els canals de color." #: backend/microtek2.h:649 #, no-c-format msgid "Scalar gamma" -msgstr "Scalar gamma" +msgstr "Gamma escalar" #: backend/microtek2.h:650 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction." -msgstr "Selects a value for scalar gamma correction." +msgstr "Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar." #: backend/microtek2.h:654 #, no-c-format msgid "Scalar gamma red" -msgstr "Scalar gamma red" +msgstr "Gamma escalar del vermell" #: backend/microtek2.h:655 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)" -msgstr "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)" +msgstr "" +"Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar (canal " +"vermell)" #: backend/microtek2.h:659 #, no-c-format msgid "Scalar gamma green" -msgstr "Scalar gamma green" +msgstr "Gamma escalar del verd" #: backend/microtek2.h:660 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)" -msgstr "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)" +msgstr "" +"Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar (canal verd)" #: backend/microtek2.h:664 #, no-c-format msgid "Scalar gamma blue" -msgstr "Scalar gamma blue" +msgstr "Gamma escalar del blau" #: backend/microtek2.h:665 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)" -msgstr "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)" +msgstr "" +"Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar (canal blau)" #: backend/microtek2.h:669 #, no-c-format msgid "Channel" -msgstr "Channel" +msgstr "Canal" #: backend/microtek2.h:670 #, no-c-format msgid "" "Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected." msgstr "" -"Selects the colour band, “Master” means that all colours are affected." +"Selecciona la banda de colors, «Màster» voldrà dir que afectarà a tots " +"els colors." #: backend/microtek2.h:674 #, no-c-format msgid "Midtone" -msgstr "Midtone" +msgstr "Semi to" #: backend/microtek2.h:675 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"." -msgstr "Selects which radiance level should be considered “50 % gray”." +msgstr "" +"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% gris»." #: backend/microtek2.h:679 #, no-c-format msgid "Midtone for red" -msgstr "Midtone for red" +msgstr "Semi to per al vermell" #: backend/microtek2.h:680 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"." -msgstr "Selects which radiance level should be considered “50 % red”." +msgstr "" +"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% vermell»." #: backend/microtek2.h:684 #, no-c-format msgid "Midtone for green" -msgstr "Midtone for green" +msgstr "Semi to per al verd" #: backend/microtek2.h:685 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"." -msgstr "Selects which radiance level should be considered “50 % green”." +msgstr "" +"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% verd»." #: backend/microtek2.h:689 #, no-c-format msgid "Midtone for blue" -msgstr "Midtone for blue" +msgstr "Semi to per al blau" #: backend/microtek2.h:690 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"." -msgstr "Selects which radiance level should be considered “50 % blue”." +msgstr "" +"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% blau»." #: backend/microtek2.h:694 #, no-c-format msgid "Red balance" -msgstr "Red balance" +msgstr "Equilibri del vermell" #: backend/microtek2.h:695 #, no-c-format msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction." -msgstr "Balance factor for red. A value of 100% means no correction." +msgstr "" +"Equilibra el factor per al vermell. Un valor del 100% voldrà dir sense " +"correcció." #: backend/microtek2.h:699 #, no-c-format msgid "Green balance" -msgstr "Green balance" +msgstr "Equilibri del verd" #: backend/microtek2.h:700 #, no-c-format msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction." -msgstr "Balance factor for green. A value of 100% means no correction." +msgstr "" +"Equilibra el factor per al verd. Un valor del 100% voldrà dir sense " +"correcció." #: backend/microtek2.h:704 #, no-c-format msgid "Blue balance" -msgstr "Blue balance" +msgstr "Equilibri del blau" #: backend/microtek2.h:705 #, no-c-format msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." -msgstr "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." +msgstr "" +"Equilibra el factor per al blau. Un valor del 100% voldrà dir sense " +"correcció." #: backend/microtek2.h:709 #, no-c-format msgid "Firmware balance" -msgstr "Firmware balance" +msgstr "Equilibri per microprogramari" #: backend/microtek2.h:710 #, no-c-format msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values." -msgstr "Sets the color balance values to the firmware provided values." +msgstr "" +"Estableix els valors per a l'equilibri de color als valors proporcionats " +"pel microprogramari." #: backend/mustek.c:149 #, no-c-format msgid "Slowest" -msgstr "Slowest" +msgstr "El més lent" #: backend/mustek.c:149 #, no-c-format msgid "Slower" -msgstr "Slower" +msgstr "Lent" #: backend/mustek.c:150 #, no-c-format msgid "Faster" -msgstr "Faster" +msgstr "Ràpid" #: backend/mustek.c:150 #, no-c-format msgid "Fastest" -msgstr "Fastest" +msgstr "El més ràpid" #: backend/mustek.c:177 #, no-c-format msgid "8x8 coarse" -msgstr "8x8 coarse" +msgstr "Gruixut 8x8" #: backend/mustek.c:177 #, no-c-format msgid "8x8 normal" -msgstr "8x8 normal" +msgstr "Normal 8x8" #: backend/mustek.c:177 #, no-c-format msgid "8x8 fine" -msgstr "8x8 fine" +msgstr "Fina 8x8" #: backend/mustek.c:178 #, no-c-format msgid "8x8 very fine" -msgstr "8x8 very fine" +msgstr "Molt fina 8x8" #: backend/mustek.c:178 #, no-c-format msgid "6x6 normal" -msgstr "6x6 normal" +msgstr "Normal 6x6" #: backend/mustek.c:179 #, no-c-format msgid "5x5 coarse" -msgstr "5x5 coarse" +msgstr "Gruixut 5x5" #: backend/mustek.c:179 #, no-c-format msgid "5x5 fine" -msgstr "5x5 fine" +msgstr "Fina 5x5" #: backend/mustek.c:179 #, no-c-format msgid "4x4 coarse" -msgstr "4x4 coarse" +msgstr "Gruixut 4x4" #: backend/mustek.c:180 #, no-c-format msgid "4x4 normal" -msgstr "4x4 normal" +msgstr "Normal 4x4" #: backend/mustek.c:180 #, no-c-format msgid "4x4 fine" -msgstr "4x4 fine" +msgstr "Fina 4x4" #: backend/mustek.c:180 #, no-c-format msgid "3x3 normal" -msgstr "3x3 normal" +msgstr "Normal 3x3" #: backend/mustek.c:181 #, no-c-format msgid "2x2 normal" -msgstr "2x2 normal" +msgstr "Normal 2x2" #: backend/mustek.c:181 #, no-c-format msgid "8x8 custom" -msgstr "8x8 custom" +msgstr "A mida 8x8" #: backend/mustek.c:182 #, no-c-format msgid "6x6 custom" -msgstr "6x6 custom" +msgstr "A mida 6x6" #: backend/mustek.c:183 #, no-c-format msgid "5x5 custom" -msgstr "5x5 custom" +msgstr "A mida 5x5" #: backend/mustek.c:183 #, no-c-format msgid "4x4 custom" -msgstr "4x4 custom" +msgstr "A mida 4x4" #: backend/mustek.c:184 #, no-c-format msgid "3x3 custom" -msgstr "3x3 custom" +msgstr "A mida 3x3" #: backend/mustek.c:185 #, no-c-format msgid "2x2 custom" -msgstr "2x2 custom" +msgstr "A mida 2x2" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" -msgstr "Fast gray mode" +msgstr "Mode gris ràpid" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." -msgstr "Scan in fast gray mode (lower quality)." +msgstr "Escaneja en el mode gris ràpid (qualitat baixa)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " "This may be a non-color mode or a low resolution mode." msgstr "" -"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " -"This may be a non-color mode or a low resolution mode." +"Demana que totes les vistes prèvies es facin en el mode més ràpid (baixa " +"qualitat). Aquestes poden ser en un mode sense color o un mode amb baixa " +"resolució." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" -msgstr "Lamp off time (minutes)" +msgstr "Temps per apagar la làmpada (minuts)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." -msgstr "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." +msgstr "Estableix el temps (en minuts) després del qual s'apagarà la llum." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" -msgstr "Turn lamp off" +msgstr "Apaga la làmpada" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." -msgstr "Turns the lamp off immediately." +msgstr "Apaga immediatament la llum." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" -msgstr "Red brightness" +msgstr "Brillantor del vermell" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." -msgstr "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." +msgstr "Controla la brillantor del canal vermell de la imatge obtinguda." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" -msgstr "Green brightness" +msgstr "Brillantor del verd" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." -msgstr "" -"Controls the brightness of the green channel of the acquired image." +msgstr "Controla la brillantor del canal verd de la imatge obtinguda." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" -msgstr "Blue brightness" +msgstr "Brillantor del blau" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." -msgstr "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." +msgstr "Controla la brillantor del canal blau de la imatge obtinguda." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" -msgstr "Contrast red channel" +msgstr "Contrast del canal vermell" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." -msgstr "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." +msgstr "Controla el contrast del canal vermell de la imatge obtinguda." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" -msgstr "Contrast green channel" +msgstr "Contrast del canal verd" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." -msgstr "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." +msgstr "Controla el contrast del canal verd de la imatge obtinguda." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" -msgstr "Contrast blue channel" +msgstr "Contrast del canal blau" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." -msgstr "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." +msgstr "Controla el contrast del canal blau de la imatge obtinguda." #: backend/mustek_usb2.c:105 #, no-c-format @@ -5159,22 +5423,22 @@ msgstr "Color24" #: backend/mustek_usb2.c:107 #, no-c-format msgid "Gray16" -msgstr "Gray16" +msgstr "Gris16" #: backend/mustek_usb2.c:108 #, no-c-format msgid "Gray8" -msgstr "Gray8" +msgstr "Gris8" #: backend/mustek_usb2.c:119 #, no-c-format msgid "Reflective" -msgstr "Reflective" +msgstr "Reflectant" #: backend/mustek_usb2.c:120 #, no-c-format msgid "Positive" -msgstr "Positive" +msgstr "Positiu" #: backend/mustek_usb2.c:421 #, no-c-format @@ -5182,242 +5446,248 @@ msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " "40 seconds warm-up time." msgstr "" -"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " -"40 seconds warm-up time." +"Escalfa fins que la brillantor de la làmpada sigui constant en comptes " +"d'insistir en el temps d'escalfament de 40 segons." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/p5.c:1926 +#, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Necessita calibratge" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, no-c-format msgid "Negative color" -msgstr "Negative color" +msgstr "Color en negatiu" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, no-c-format msgid "Negative gray" -msgstr "Negative gray" +msgstr "Gris en negatiu" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" -msgstr "48 bits color" +msgstr "Color de 48 bits" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" -msgstr "16 bits gray" +msgstr "Gris de 16 bits" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " -"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +"Selecciona la font de l'escàner font (com un alimentador de documents). " +"Estableix la font abans del mode i la resolució. Restaura el mode i la " +"resolució als valors automàtics." -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" -msgstr "Button-controlled scan" +msgstr "Escaneig controlat pels botons" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " "\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOR\" button (for other models). To " "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " -"“SCAN” button (for MP150) or “COLOR” button (for other models). To " -"cancel, press “GRAY” button." +"Quan està habilitat, el procés d'escaneig no s'iniciarà immediatament. " +"Per a continuar, premeu el botó «Escaneja» (per a MP150) o el botó " +"«Color» (per a altres models). Per a cancel·lar, premeu el botó «Gris»." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" -msgstr "Update button state" +msgstr "Actualitza l'estat del botó" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" -msgstr "Button 1" +msgstr "Botó 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" -msgstr "Button 2" +msgstr "Botó 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" -msgstr "Type of original to scan" +msgstr "Tipus de l'original a escanejar" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" -msgstr "Target operation type" +msgstr "Tipus de l'operació de destinació" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" -msgstr "ADF Waiting Time" +msgstr "Temps d'espera per a l'ADF" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " -"document inserted into the automatic document feeder." +"Quan s'estableix, l'escàner espera el temps especificat en segons perquè " +"s'insereixi un document nou a l'alimentador automàtic de documents." #: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156 #, no-c-format msgid "Transparency" -msgstr "Transparency" +msgstr "Transparència" #: backend/plustek.c:913 #, no-c-format msgid "Device-Settings" -msgstr "Device-Settings" +msgstr "Ajustaments del dispositiu" #: backend/plustek.c:920 #, no-c-format msgid "Lampswitch" -msgstr "Lampswitch" +msgstr "Interruptor de la làmpada" #: backend/plustek.c:921 #, no-c-format msgid "Manually switching the lamp(s)." -msgstr "Manually switching the lamp(s)." +msgstr "Interruptor manual de la/es làmpada/es." #: backend/plustek.c:926 #, no-c-format msgid "Lamp off during dark calibration" -msgstr "Lamp off during dark calibration" +msgstr "Apaga la làmpada durant el calibratge fosc" #: backend/plustek.c:927 #, no-c-format msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." -msgstr "Always switches lamp off when doing dark calibration." +msgstr "Apaga sempre la làmpada quan es fa el calibratge fosc." #: backend/plustek.c:935 #, no-c-format msgid "Calibration data cache" -msgstr "Calibration data cache" +msgstr "Cau per a les dades de calibratge" #: backend/plustek.c:936 #, no-c-format msgid "Enables or disables calibration data cache." -msgstr "Enables or disables calibration data cache." +msgstr "Habilita o inhabilita el cau per a les dades de calibratge." #: backend/plustek.c:942 #, no-c-format msgid "Performs calibration" -msgstr "Performs calibration" +msgstr "Realitza el calibratge" #: backend/plustek.c:959 #, no-c-format msgid "Speedup sensor" -msgstr "Speedup sensor" +msgstr "Sensor de l'acceleració" #: backend/plustek.c:960 #, no-c-format msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." -msgstr "Enables or disables speeding up sensor movement." +msgstr "Habilita o inhabilita el moviment del sensor de l'acceleració." #: backend/plustek.c:974 #, no-c-format msgid "Warmup-time" -msgstr "Warmup-time" +msgstr "Temps d'escalfament" #: backend/plustek.c:975 #, no-c-format msgid "Warmup-time in seconds." -msgstr "Warmup-time in seconds." +msgstr "Temps d'escalfament en segons." #: backend/plustek.c:987 #, no-c-format msgid "Lampoff-time" -msgstr "Lampoff-time" +msgstr "Temps per apagar la làmpada" #: backend/plustek.c:988 #, no-c-format msgid "Lampoff-time in seconds." -msgstr "Lampoff-time in seconds." +msgstr "Temps per apagar la làmpada en segons." #: backend/plustek.c:995 #, no-c-format msgid "Analog frontend" -msgstr "Analog frontend" +msgstr "Frontal analògic" #: backend/plustek.c:1002 #, no-c-format msgid "Red gain value of the AFE" -msgstr "Red gain value of the AFE" +msgstr "Valor de guany del vermell de l'AFE" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" -msgstr "Red offset" +msgstr "Desplaçament del vermell" #: backend/plustek.c:1010 #, no-c-format msgid "Red offset value of the AFE" -msgstr "Red offset value of the AFE" +msgstr "Valor de desplaçament del vermell de l'AFE" #: backend/plustek.c:1018 #, no-c-format msgid "Green gain value of the AFE" -msgstr "Green gain value of the AFE" +msgstr "Valor de guany del verd de l'AFE" #: backend/plustek.c:1026 #, no-c-format msgid "Green offset value of the AFE" -msgstr "Green offset value of the AFE" +msgstr "Valor de desplaçament del verd de l'AFE" #: backend/plustek.c:1034 #, no-c-format msgid "Blue gain value of the AFE" -msgstr "Blue gain value of the AFE" +msgstr "Valor de guany del blau de l'AFE" #: backend/plustek.c:1042 #, no-c-format msgid "Blue offset value of the AFE" -msgstr "Blue offset value of the AFE" +msgstr "Valor de desplaçament del blau de l'AFE" #: backend/plustek.c:1049 #, no-c-format msgid "Red lamp off" -msgstr "Red lamp off" +msgstr "Llum vermella apagada" #: backend/plustek.c:1050 #, no-c-format msgid "Defines red lamp off parameter" -msgstr "Defines red lamp off parameter" +msgstr "Defineix el paràmetre per apagar la llum vermella" #: backend/plustek.c:1057 #, no-c-format msgid "Green lamp off" -msgstr "Green lamp off" +msgstr "Llum verda apagada" #: backend/plustek.c:1058 #, no-c-format msgid "Defines green lamp off parameter" -msgstr "Defines green lamp off parameter" +msgstr "Defineix el paràmetre per apagar la llum verda" #: backend/plustek.c:1065 #, no-c-format msgid "Blue lamp off" -msgstr "Blue lamp off" +msgstr "Llum blava apagada" #: backend/plustek.c:1066 #, no-c-format msgid "Defines blue lamp off parameter" -msgstr "Defines blue lamp off parameter" +msgstr "Defineix el paràmetre per apagar la llum blava" #: backend/plustek.c:1096 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." -msgstr "This option reflects the status of the scanner buttons." +msgstr "Aquesta opció reflecteix l'estat dels botons de l'escàner." #: backend/plustek_pp.c:197 #, no-c-format @@ -5427,42 +5697,42 @@ msgstr "Color36" #: backend/plustek_pp.c:211 #, no-c-format msgid "Dithermap 1" -msgstr "Dithermap 1" +msgstr "Mapa amb trama 1" #: backend/plustek_pp.c:212 #, no-c-format msgid "Dithermap 2" -msgstr "Dithermap 2" +msgstr "Mapa amb trama 2" #: backend/plustek_pp.c:213 #, no-c-format msgid "Randomize" -msgstr "Randomize" +msgstr "Aleatori" #: backend/pnm.c:168 #, no-c-format msgid "Source Selection" -msgstr "Source Selection" +msgstr "Selecció de la font" #: backend/pnm.c:205 #, no-c-format msgid "Image Enhancement" -msgstr "Image Enhancement" +msgstr "Millora de la imatge" #: backend/pnm.c:241 #, no-c-format msgid "Grayify" -msgstr "Grayify" +msgstr "Grisifica" #: backend/pnm.c:242 #, no-c-format msgid "Load the image as grayscale." -msgstr "Load the image as grayscale." +msgstr "Carrega la imatge en escala de grisos." #: backend/pnm.c:253 #, no-c-format msgid "Three-Pass Simulation" -msgstr "Three-Pass Simulation" +msgstr "Simulació de tres passos" #: backend/pnm.c:255 #, no-c-format @@ -5470,13 +5740,13 @@ msgid "" "Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For " "kicks, it returns green, then blue, then red." msgstr "" -"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For " -"kicks, it returns green, then blue, then red." +"Simula un escàner de tres passos en retornar 3 fotogrames separats. Per " +"a diversió, retorna al verd, llavors al blau i llavors al vermell." #: backend/pnm.c:267 #, no-c-format msgid "Hand-Scanner Simulation" -msgstr "Hand-Scanner Simulation" +msgstr "Simulació d'un escàner manual" #: backend/pnm.c:268 #, no-c-format @@ -5485,51 +5755,53 @@ msgid "" "height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " "option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" -"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " -"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." +"Simula un escàner manual. Els escàners manuals sovint no coneixen " +"l'alçada de la imatge. En canvi, retornen una alçada de -1. En establir " +"aquesta opció, es pot comprovar si un frontal pot gestionar-la " +"correctament." #: backend/pnm.c:283 #, no-c-format msgid "" "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." msgstr "" -"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." +"Estableix els valors predeterminats per als controls de millora " +"(brillantor i contrast)." #: backend/pnm.c:295 #, no-c-format msgid "Read only test-option" -msgstr "Read only test-option" +msgstr "Opció de prova per a només de lectura" #: backend/pnm.c:296 #, no-c-format msgid "Let's see whether frontends can treat this right" -msgstr "Let's see whether frontends can treat this right" +msgstr "Permet veure si els frontals poden tractar això correctament" #: backend/pnm.c:307 #, no-c-format msgid "Gamma Tables" -msgstr "Gamma Tables" +msgstr "Taules de gamma" #: backend/pnm.c:379 #, no-c-format msgid "Status Code Simulation" -msgstr "Status Code Simulation" +msgstr "Simulació del codi d'estat" #: backend/pnm.c:391 #, no-c-format msgid "Do not force status code" -msgstr "Do not force status code" +msgstr "No força el codi d'estat" #: backend/pnm.c:392 #, no-c-format msgid "Do not force the backend to return a status code." -msgstr "Do not force the backend to return a status code." +msgstr "No força al dorsal a què retorni un codi d'estat." #: backend/pnm.c:403 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_EOF" -msgstr "Return SANE_STATUS_EOF" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_EOF»" #: backend/pnm.c:404 #, no-c-format @@ -5537,13 +5809,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after " -"sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat «SANE_STATUS_EOF» després " +"de cridar al «sane_read()»." #: backend/pnm.c:416 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED" -msgstr "Return SANE_STATUS_JAMMED" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_JAMMED»" #: backend/pnm.c:418 #, no-c-format @@ -5551,13 +5823,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after " -"sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat «SANE_STATUS_JAMMED» " +"després de cridar al «sane_read()»." #: backend/pnm.c:430 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS" -msgstr "Return SANE_STATUS_NO_DOCS" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_NO_DOCS»" #: backend/pnm.c:431 #, no-c-format @@ -5565,13 +5837,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after " -"sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat «SANE_STATUS_NO_DOCS» " +"després de cridar al «sane_read()»." #: backend/pnm.c:443 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN" -msgstr "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_COVER_OPEN»" #: backend/pnm.c:444 #, no-c-format @@ -5579,13 +5851,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after " -"sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat «SANE_STATUS_COVER_OPEN» " +"després de cridar al «sane_read()»." #: backend/pnm.c:456 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR" -msgstr "Return SANE_STATUS_IO_ERROR" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_IO_ERROR»" #: backend/pnm.c:457 #, no-c-format @@ -5593,13 +5865,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after " -"sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat «SANE_STATUS_IO_ERROR» " +"després de cridar al «sane_read()»." #: backend/pnm.c:469 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM" -msgstr "Return SANE_STATUS_NO_MEM" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_NO_MEM»" #: backend/pnm.c:471 #, no-c-format @@ -5607,13 +5879,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after " -"sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat «SANE_STATUS_NO_MEM» " +"després de cridar al «sane_read()»." #: backend/pnm.c:483 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED" -msgstr "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_ACCESS_DENIED»" #: backend/pnm.c:484 #, no-c-format @@ -5621,83 +5893,83 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED " "after sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED " -"after sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat " +"«SANE_STATUS_ACCESS_DENIED» després de cridar al «sane_read()»." #: backend/rts8891.c:2809 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." -msgstr "This option reflects the status of a scanner button." +msgstr "Aquesta opció reflecteix l'estat d'un botó de l'escàner." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" -msgstr "Lamp on" +msgstr "Encén la làmpada" #: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" -msgstr "Turn on scanner lamp" +msgstr "Encén la llum de l'escàner" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" -msgstr "Lamp off" +msgstr "Apaga la làmpada" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" -msgstr "Turn off scanner lamp" +msgstr "Apaga la llum de l'escàner" #: backend/sm3840.c:760 #, no-c-format msgid "Lamp timeout" -msgstr "Lamp timeout" +msgstr "Temps d'espera de la làmpada" #: backend/sm3840.c:762 #, no-c-format msgid "Minutes until lamp is turned off after scan" -msgstr "Minutes until lamp is turned off after scan" +msgstr "Minuts fins que la làmpada està apagada després d'escanejar" #: backend/sm3840.c:772 #, no-c-format msgid "Threshold value for lineart mode" -msgstr "Threshold value for lineart mode" +msgstr "Valor de llindar per al mode art lineal" #: backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format msgid "Document Feeder" -msgstr "Document Feeder" +msgstr "Alimentador de documents" #: backend/snapscan-options.c:92 #, no-c-format msgid "6x4 (inch)" -msgstr "6x4 (inch)" +msgstr "6x4 (polçades)" #: backend/snapscan-options.c:93 #, no-c-format msgid "8x10 (inch)" -msgstr "8x10 (inch)" +msgstr "8x10 (polçades)" #: backend/snapscan-options.c:94 #, no-c-format msgid "8.5x11 (inch)" -msgstr "8.5x11 (inch)" +msgstr "8.5x11 (polçades)" #: backend/snapscan-options.c:97 #, no-c-format msgid "Halftoning Unsupported" -msgstr "Halftoning Unsupported" +msgstr "El semi to no està admès" #: backend/snapscan-options.c:98 #, no-c-format msgid "DispersedDot8x8" -msgstr "DispersedDot8x8" +msgstr "PuntDispers8x8" #: backend/snapscan-options.c:99 #, no-c-format msgid "DispersedDot16x16" -msgstr "DispersedDot16x16" +msgstr "PuntDispers16x16" #: backend/snapscan-options.c:103 #, no-c-format @@ -5708,31 +5980,33 @@ msgid "" "periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based " "frontends may stop responding to X events and your system could bog down." msgstr "" -"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " -"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner " -"during scans. If this is set too low, the scanner will have to stop " -"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based " -"frontends may stop responding to X events and your system could bog down." +"Nombre de línies d'escaneig a sol·licitar en una lectura SCSI. Si " +"canvieu aquest paràmetre, podreu ajustar la velocitat a la qual es " +"llegeixen les dades des de l'escàner durant els escanejos. Si aquest és " +"massa baix, l'escàner s'aturarà periòdicament enmig d'un escaneig. Si " +"s'estableix massa alt, els frontals basats en les X podrien deixar de " +"respondre als esdeveniments de les X i reduir-se el rendiment del " +"sistema." #: backend/snapscan-options.c:111 #, no-c-format msgid "Frame number of media holder that should be scanned." -msgstr "Frame number of media holder that should be scanned." +msgstr "Número del fotograma del suport que s'haurà d'escanejar." #: backend/snapscan-options.c:114 #, no-c-format msgid "Use manual or automatic selection of focus point." -msgstr "Use manual or automatic selection of focus point." +msgstr "Usa la selecció manual o automàtica del punt d'enfocament." #: backend/snapscan-options.c:117 #, no-c-format msgid "Focus point for scanning." -msgstr "Focus point for scanning." +msgstr "Punt d'enfocament per escanejar." #: backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format msgid "Preview mode" -msgstr "Preview mode" +msgstr "Mode de vista prèvia" #: backend/snapscan-options.c:484 #, no-c-format @@ -5740,13 +6014,14 @@ msgid "" "Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " "combination of speed and detail." msgstr "" -"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " -"combination of speed and detail." +"Selecciona el mode per a les vistes prèvies. Les vistes prèvies a escala " +"de grisos normalment ofereixen la millor combinació entre velocitat i " +"detall." #: backend/snapscan-options.c:601 #, no-c-format msgid "Predefined settings" -msgstr "Predefined settings" +msgstr "Ajustaments predeterminats" #: backend/snapscan-options.c:603 #, no-c-format @@ -5754,53 +6029,53 @@ msgid "" "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " "like." msgstr "" -"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " -"like." +"Proporciona àrees d'escaneig estàndard per a fotografies, pàgines " +"impreses i similars." #: backend/snapscan-options.c:884 #, no-c-format msgid "Frame" -msgstr "Frame" +msgstr "Marc" #: backend/snapscan-options.c:885 #, no-c-format msgid "Frame to be scanned" -msgstr "Frame to be scanned" +msgstr "Marc a escanejar" #: backend/snapscan-options.c:897 #, no-c-format msgid "Focus-mode" -msgstr "Focus-mode" +msgstr "Mode de l'enfocament" #: backend/snapscan-options.c:898 #, no-c-format msgid "Auto or manual focus" -msgstr "Auto or manual focus" +msgstr "Enfocament automàtic o manual" #: backend/snapscan-options.c:911 #, no-c-format msgid "Focus-point" -msgstr "Focus-point" +msgstr "Punt d'enfocament" #: backend/snapscan-options.c:912 #, no-c-format msgid "Focus point" -msgstr "Focus point" +msgstr "Punt d'enfocament" #: backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format -msgid "Colour lines per read" -msgstr "Colour lines per read" +msgid "Color lines per read" +msgstr "Línies de color per a la lectura" #: backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" -msgstr "Greyscale lines per read" +msgid "Grayscale lines per read" +msgstr "Línies en escala de grisos per a la lectura" #: backend/stv680.c:974 #, no-c-format msgid "webcam" -msgstr "webcam" +msgstr "Càmera web" #: backend/stv680.h:115 #, no-c-format @@ -5815,37 +6090,37 @@ msgstr "Color RGB" #: backend/stv680.h:117 #, no-c-format msgid "Color RGB TEXT" -msgstr "Color RGB TEXT" +msgstr "Color RGB per al text" #: backend/test.c:137 #, no-c-format msgid "Solid black" -msgstr "Solid black" +msgstr "Negre sòlid" #: backend/test.c:137 #, no-c-format msgid "Solid white" -msgstr "Solid white" +msgstr "Blanc sòlid" #: backend/test.c:138 #, no-c-format msgid "Color pattern" -msgstr "Color pattern" +msgstr "Patró per al color" #: backend/test.c:138 #, no-c-format msgid "Grid" -msgstr "Grid" +msgstr "Quadrícula" #: backend/test.c:163 backend/test.c:171 #, no-c-format msgid "First entry" -msgstr "First entry" +msgstr "Primera entrada" #: backend/test.c:163 backend/test.c:171 #, no-c-format msgid "Second entry" -msgstr "Second entry" +msgstr "Segona entrada" #: backend/test.c:165 #, no-c-format @@ -5853,13 +6128,13 @@ msgid "" "This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to " "display it" msgstr "" -"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to " -"display it" +"Aquesta és la tercera entrada molt llarga. Potser el frontal té una idea " +"sobre com mostrar-la" #: backend/test.c:348 #, no-c-format msgid "Hand-scanner simulation" -msgstr "Hand-scanner simulation" +msgstr "Simulació d'un escàner manual" #: backend/test.c:349 #, no-c-format @@ -5869,15 +6144,15 @@ msgid "" "allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " "option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" -"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " -"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " -"option also enables a fixed width of 11 cm." +"Simula un escàner manual. Els escàners manuals sovint no coneixen " +"l'alçada de la imatge. En canvi, retornen una alçada de -1. En establir " +"aquesta opció, es pot comprovar si un frontal pot gestionar-la " +"correctament. Aquesta opció també permet una amplada fixa d'11 cm." #: backend/test.c:366 #, no-c-format msgid "Three-pass simulation" -msgstr "Three-pass simulation" +msgstr "Simulació de tres passos" #: backend/test.c:367 #, no-c-format @@ -5885,18 +6160,18 @@ msgid "" "Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are " "transmitted." msgstr "" -"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are " -"transmitted." +"Simula un escàner de tres passos. En mode de color, es transmeten tres " +"fotogrames." #: backend/test.c:382 #, no-c-format msgid "Set the order of frames" -msgstr "Set the order of frames" +msgstr "Estableix l'ordre dels fotogrames" #: backend/test.c:383 #, no-c-format msgid "Set the order of frames in three-pass color mode." -msgstr "Set the order of frames in three-pass color mode." +msgstr "Estableix l'ordre dels fotogrames en el mode color de tres passos." #: backend/test.c:416 #, no-c-format @@ -5904,18 +6179,18 @@ msgid "" "If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' " "after 10 scans." msgstr "" -"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be ‘empty’ " -"after 10 scans." +"Si se selecciona l'alimentador automàtic de documents, l'alimentador " +"estarà «buit» després de 10 escaneigs." #: backend/test.c:431 #, no-c-format msgid "Special Options" -msgstr "Special Options" +msgstr "Opcions especials" #: backend/test.c:444 #, no-c-format msgid "Select the test picture" -msgstr "Select the test picture" +msgstr "Selecciona la fotografia de prova" #: backend/test.c:446 #, no-c-format @@ -5927,17 +6202,18 @@ msgid "" "Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per " "square." msgstr "" -"Select the kind of test picture. Available options:\n" -"Solid black: fills the whole scan with black.\n" -"Solid white: fills the whole scan with white.\n" -"Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n" -"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per " -"square." +"Seleccioneu el tipus de la fotografia de prova. Opcions disponibles:\n" +"Negre sòlid: omple tot l'escaneig amb el negre.\n" +"Blanc sòlid: omple tot l'escaneig amb el blanc.\n" +"Patró per al color: dibuixa diversos patrons de prova per al color en " +"funció del mode.\n" +"Quadrícula: dibuixa una quadrícula en negre/blanc amb una amplada i una " +"alçada de 10 mm per quadrat." #: backend/test.c:467 #, no-c-format msgid "Invert endianness" -msgstr "Invert endianness" +msgstr "Inverteix la codificació «endian»" #: backend/test.c:468 #, no-c-format @@ -5946,59 +6222,62 @@ msgid "" "can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend " "uses the correct endianness." msgstr "" -"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option " -"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend " -"uses the correct endianness." +"Intercanvi de bytes superior i inferior de dades d'imatge en els modes " +"de 16 bits. Aquesta opció es pot usar per a provar els modes de 16 bits " +"dels frontals, p. ex., si el frontal empra una codificació «endian» " +"correcta." #: backend/test.c:484 #, no-c-format msgid "Read limit" -msgstr "Read limit" +msgstr "Límit en la lectura" #: backend/test.c:485 #, no-c-format msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." msgstr "" -"Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." +"Limita la quantitat de dades transferida amb cada crida al «sane_read()»." #: backend/test.c:498 #, no-c-format msgid "Size of read-limit" -msgstr "Size of read-limit" +msgstr "Mida per al límit en la lectura" #: backend/test.c:499 #, no-c-format msgid "" "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." msgstr "" -"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." +"La quantitat (màxima) de dades transferida amb cada crida al " +"«sane_read()»." #: backend/test.c:514 #, no-c-format msgid "Read delay" -msgstr "Read delay" +msgstr "Retard en la lectura" #: backend/test.c:515 #, no-c-format msgid "Delay the transfer of data to the pipe." -msgstr "Delay the transfer of data to the pipe." +msgstr "Retarda la transferència de les dades a la canonada." #: backend/test.c:527 #, no-c-format msgid "Duration of read-delay" -msgstr "Duration of read-delay" +msgstr "Durada del retard en la lectura" #: backend/test.c:528 #, no-c-format msgid "" "How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe." msgstr "" -"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe." +"Quant de temps s'esperarà després de transferir cada cau de dades a " +"través de la canonada." #: backend/test.c:543 #, no-c-format msgid "Return-value of sane_read" -msgstr "Return-value of sane_read" +msgstr "Valor retornat pel «sane_read()»" #: backend/test.c:545 #, no-c-format @@ -6007,24 +6286,24 @@ msgid "" "handling for scanning. All other status codes are for testing how the " "frontend handles them." msgstr "" -"Select the return-value of sane_read(). “Default” is the normal handling " -"for scanning. All other status codes are for testing how the frontend " -"handles them." +"Selecciona el valor retornat pel «sane_read()». «Predeterminat» és el " +"maneig normal per a escanejar. Tots els altres codis d'estat són per a " +"provar com els maneja el frontal." #: backend/test.c:562 #, no-c-format msgid "Loss of pixels per line" -msgstr "Loss of pixels per line" +msgstr "Pèrdua de píxels per línia" #: backend/test.c:564 #, no-c-format msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line." -msgstr "The number of pixels that are wasted at the end of each line." +msgstr "El nombre de píxels que es perdran al final de cada línia." #: backend/test.c:577 #, no-c-format msgid "Fuzzy parameters" -msgstr "Fuzzy parameters" +msgstr "Paràmetres difusos" #: backend/test.c:578 #, no-c-format @@ -6032,23 +6311,25 @@ msgid "" "Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called " "before sane_start()." msgstr "" -"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called " -"before sane_start()." +"Retorna línies borroses i bytes per línia quan es crida la " +"«sane_parameters()» abans de la «sane_start()»." #: backend/test.c:591 #, no-c-format msgid "Use non-blocking IO" -msgstr "Use non-blocking IO" +msgstr "Usa una E/S que no es bloquegi" #: backend/test.c:592 #, no-c-format msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend." -msgstr "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend." +msgstr "" +"Usa una E/S que no es bloquegi per a la «sane_read()» si està admès pel " +"frontal." #: backend/test.c:605 #, no-c-format msgid "Offer select file descriptor" -msgstr "Offer select file descriptor" +msgstr "Ofereix el descriptor de fitxer seleccionat" #: backend/test.c:606 #, no-c-format @@ -6056,13 +6337,13 @@ msgid "" "Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return " "data." msgstr "" -"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return " -"data." +"Ofereix un descriptor de fitxer seleccionat per a detectar si la " +"«sane_read()» retornarà dades." #: backend/test.c:619 #, no-c-format msgid "Enable test options" -msgstr "Enable test options" +msgstr "Habilita les opcions de prova" #: backend/test.c:620 #, no-c-format @@ -6070,28 +6351,29 @@ msgid "" "Enable various test options. This is for testing the ability of " "frontends to view and modify all the different SANE option types." msgstr "" -"Enable various test options. This is for testing the ability of " -"frontends to view and modify all the different SANE option types." +"Habilita diverses opcions de prova. Això és per a provar la capacitat " +"dels frontals per a veure i modificar tots els diferents tipus d'opcions " +"de SANE." #: backend/test.c:634 #, no-c-format msgid "Print options" -msgstr "Print options" +msgstr "Opcions per a la impressió" #: backend/test.c:635 #, no-c-format msgid "Print a list of all options." -msgstr "Print a list of all options." +msgstr "Imprimeix una llista de totes les opcions." #: backend/test.c:712 #, no-c-format msgid "Bool test options" -msgstr "Bool test options" +msgstr "Opcions per a la prova booleana" #: backend/test.c:725 #, no-c-format msgid "(1/6) Bool soft select soft detect" -msgstr "(1/6) Bool soft select soft detect" +msgstr "(1/6) Selecció i detecció booleana per programari" #: backend/test.c:727 #, no-c-format @@ -6099,13 +6381,14 @@ msgid "" "(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and " "advanced) capabilities. That's just a normal bool option." msgstr "" -"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and " -"advanced) capabilities. That's just a normal bool option." +"(1/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a " +"la selecció i detecció per programari. Aquesta només és una opció " +"booleana normal." #: backend/test.c:743 #, no-c-format msgid "(2/6) Bool hard select soft detect" -msgstr "(2/6) Bool hard select soft detect" +msgstr "(2/6) Selecció booleana per maquinari i detecció per programari" #: backend/test.c:745 #, no-c-format @@ -6114,14 +6397,15 @@ msgid "" "advanced) capabilities. That means the option can't be set by the " "frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)." msgstr "" -"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and " -"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the " -"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)." +"(2/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a " +"la selecció per maquinari i la detecció per programari. Això vol dir que " +"l'opció no pot ser establerta pel frontal, sinó per l'usuari (p. ex., si " +"premeu un botó al dispositiu)." #: backend/test.c:762 #, no-c-format msgid "(3/6) Bool hard select" -msgstr "(3/6) Bool hard select" +msgstr "(3/6) Selecció booleana per maquinari" #: backend/test.c:763 #, no-c-format @@ -6130,14 +6414,15 @@ msgid "" "That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. " "by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend." msgstr "" -"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. " -"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. " -"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend." +"(3/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a " +"la selecció per maquinari. Això vol dir que l'opció no pot ser " +"establerta pel frontal, sinó per l'usuari (p. ex., si premeu un botó al " +"dispositiu) i no el frontal no ho pot llegir." #: backend/test.c:781 #, no-c-format msgid "(4/6) Bool soft detect" -msgstr "(4/6) Bool soft detect" +msgstr "(4/6) Detecció booleana per programari" #: backend/test.c:782 #, no-c-format @@ -6145,13 +6430,15 @@ msgid "" "(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. " "That means the option is read-only." msgstr "" -"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. " -"That means the option is read-only." +"(4/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a " +"la detecció per programari. Això vol dir que aquesta opció és de només " +"lectura." #: backend/test.c:798 #, no-c-format msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated" -msgstr "(5/6) Bool soft select soft detect emulated" +msgstr "" +"(5/6) Detecció booleana per programari i detecció emulada per programari" #: backend/test.c:799 #, no-c-format @@ -6159,13 +6446,15 @@ msgid "" "(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated " "(and advanced) capabilities." msgstr "" -"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated " -"(and advanced) capabilities." +"(5/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a " +"la selecció i detecció per programari, i emulades." #: backend/test.c:815 #, no-c-format msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto" -msgstr "(6/6) Bool soft select soft detect auto" +msgstr "" +"(6/6) Detecció booleana per programari i detecció automàtica per " +"programari" #: backend/test.c:816 #, no-c-format @@ -6174,29 +6463,31 @@ msgid "" "(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the " "backend." msgstr "" -"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic " -"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the " -"backend." +"(6/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a " +"la selecció i detecció per programari, i automàtiques. Aquesta opció pot " +"establir-la automàticament el dorsal." #: backend/test.c:833 #, no-c-format msgid "Int test options" -msgstr "Int test options" +msgstr "Opcions per a la prova de l'enter" #: backend/test.c:846 #, no-c-format msgid "(1/6) Int" -msgstr "(1/6) Int" +msgstr "(1/6) Enter" #: backend/test.c:847 #, no-c-format msgid "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set." -msgstr "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set." +msgstr "" +"(1/6) Opció per a la prova de l'enter sense unitats i no restringida a " +"un conjunt." #: backend/test.c:862 #, no-c-format msgid "(2/6) Int constraint range" -msgstr "(2/6) Int constraint range" +msgstr "(2/6) Interval restringit amb un enter" #: backend/test.c:863 #, no-c-format @@ -6204,23 +6495,26 @@ msgid "" "(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum " "is 4, maximum 192, and quant is 2." msgstr "" -"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum " -"is 4, maximum 192, and quant is 2." +"(2/6) Opció per a la prova de l'enter amb píxels com a unitat i un " +"conjunt restringit a un interval. El mínim és 4, el màxim 192 i «quant» " +"és 2." #: backend/test.c:879 #, no-c-format msgid "(3/6) Int constraint word list" -msgstr "(3/6) Int constraint word list" +msgstr "(3/6) Llista restringida de paraules amb un enter" #: backend/test.c:880 #, no-c-format msgid "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set." -msgstr "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set." +msgstr "" +"(3/6) Opció per a la prova de l'enter amb bits com a unitat i " +"restringida a un conjunt de llista de paraules." #: backend/test.c:895 #, no-c-format msgid "(4/6) Int array" -msgstr "(4/6) Int array" +msgstr "(4/6) Matriu amb un enter" #: backend/test.c:896 #, no-c-format @@ -6228,13 +6522,13 @@ msgid "" "(4/6) Int test option with unit mm and using an array without " "constraints." msgstr "" -"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without " -"constraints." +"(4/6) Opció per a la prova de l'enter amb mm com a unitat i usant una " +"matriu sense restringir." #: backend/test.c:911 #, no-c-format msgid "(5/6) Int array constraint range" -msgstr "(5/6) Int array constraint range" +msgstr "(5/6) Interval restringit amb una matriu amb un enter" #: backend/test.c:912 #, no-c-format @@ -6242,13 +6536,14 @@ msgid "" "(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range " "constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2." msgstr "" -"(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range " -"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2." +"(5/6) Opció per a la prova de l'enter amb ppp com a unitat i usant una " +"matriu amb un interval restringit. El mínim és 4, el màxim 192 i «quant» " +"és 2." #: backend/test.c:929 #, no-c-format msgid "(6/6) Int array constraint word list" -msgstr "(6/6) Int array constraint word list" +msgstr "(6/6) Llista restringida de paraules amb una matriu amb un enter" #: backend/test.c:930 #, no-c-format @@ -6256,28 +6551,30 @@ msgid "" "(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word " "list constraint." msgstr "" -"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word " -"list constraint." +"(6/6) Opció per a la prova de l'enter amb percentatge com a unitat i " +"usant una matriu amb una llista restringida de paraules." #: backend/test.c:946 #, no-c-format msgid "Fixed test options" -msgstr "Fixed test options" +msgstr "Opcions per a la prova fixa" #: backend/test.c:959 #, no-c-format msgid "(1/3) Fixed" -msgstr "(1/3) Fixed" +msgstr "(1/3) Fixa" #: backend/test.c:960 #, no-c-format msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set." -msgstr "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set." +msgstr "" +"(1/3) Opció per a la prova fixa sense unitats i no restringida a un " +"conjunt." #: backend/test.c:975 #, no-c-format msgid "(2/3) Fixed constraint range" -msgstr "(2/3) Fixed constraint range" +msgstr "(2/3) Interval restringit de paraules" #: backend/test.c:976 #, no-c-format @@ -6285,48 +6582,53 @@ msgid "" "(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. " "Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0." msgstr "" -"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. " -"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0." +"(2/3) Opció per a la prova fixa amb microsegons com a unitat i un " +"conjunt restringit a un interval. El mínim és -42,17, el màxim " +"32767,9999 i «quant» és 2,0." #: backend/test.c:992 #, no-c-format msgid "(3/3) Fixed constraint word list" -msgstr "(3/3) Fixed constraint word list" +msgstr "(3/3) Llista fixa i restringida de paraules" #: backend/test.c:993 #, no-c-format msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set." -msgstr "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set." +msgstr "" +"(3/3) Opció per a la prova fixa sense unitats i restringida a un conjunt " +"de llista de paraules." #: backend/test.c:1008 #, no-c-format msgid "String test options" -msgstr "String test options" +msgstr "Opcions per a la prova de la cadena" #: backend/test.c:1021 #, no-c-format msgid "(1/3) String" -msgstr "(1/3) String" +msgstr "(1/3) Cadena" #: backend/test.c:1022 #, no-c-format msgid "(1/3) String test option without constraint." -msgstr "(1/3) String test option without constraint." +msgstr "(1/3) Opció per a la prova de la cadena sense restringir." #: backend/test.c:1039 #, no-c-format msgid "(2/3) String constraint string list" -msgstr "(2/3) String constraint string list" +msgstr "(2/3) Llista restringida de cadenes" #: backend/test.c:1040 #, no-c-format msgid "(2/3) String test option with string list constraint." -msgstr "(2/3) String test option with string list constraint." +msgstr "" +"(2/3) Opció per a la prova de la cadena amb una llista restringida de " +"cadenes." #: backend/test.c:1059 #, no-c-format msgid "(3/3) String constraint long string list" -msgstr "(3/3) String constraint long string list" +msgstr "(3/3) Llista llarga i restringida de cadenes" #: backend/test.c:1060 #, no-c-format @@ -6334,23 +6636,23 @@ msgid "" "(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more " "entries..." msgstr "" -"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more " -"entries..." +"(3/3) Opció per a la prova de la cadena amb una llista restringida de " +"cadenes. Conté algunes entrades més..." #: backend/test.c:1080 #, no-c-format msgid "Button test options" -msgstr "Button test options" +msgstr "Opcions per a la prova del botó" #: backend/test.c:1093 #, no-c-format msgid "(1/1) Button" -msgstr "(1/1) Button" +msgstr "(1/1) Botó" #: backend/test.c:1094 #, no-c-format msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..." -msgstr "(1/1) Button test option. Prints some text..." +msgstr "(1/1) Opció per a la prova del botó. Imprimeix algun text..." #: backend/u12.c:149 #, no-c-format @@ -6360,129 +6662,146 @@ msgstr "Color 36" #: backend/umax.c:235 #, no-c-format msgid "Use Image Composition" -msgstr "Use Image Composition" +msgstr "Usa la composició de la imatge" #: backend/umax.c:236 #, no-c-format msgid "Bi-level black and white (lineart mode)" -msgstr "Bi-level black and white (lineart mode)" +msgstr "Bi-nivell en blanc i negre (mode art lineal)" #: backend/umax.c:237 #, no-c-format msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)" -msgstr "Dithered/halftone black & white (halftone mode)" +msgstr "Tramat/semi to en negre i blanc (mode semi to)" #: backend/umax.c:238 #, no-c-format msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)" -msgstr "Multi-level black & white (grayscale mode)" +msgstr "Múltiples nivells en blanc i negre (mode escala de grisos)" #: backend/umax.c:239 #, no-c-format msgid "Multi-level RGB color (one pass color)" -msgstr "Multi-level RGB color (one pass color)" +msgstr "Múltiples nivells en color RGB (color d'una sola passada)" #: backend/umax.c:240 #, no-c-format msgid "Ignore calibration" -msgstr "Ignore calibration" +msgstr "Ignora el calibratge" #: backend/umax.c:5733 #, no-c-format msgid "Disable pre focus" -msgstr "Disable pre focus" +msgstr "Inhabilita l'enfocament previ" #: backend/umax.c:5734 #, no-c-format msgid "Do not calibrate focus" -msgstr "Do not calibrate focus" +msgstr "No calibris l'enfocament" #: backend/umax.c:5745 #, no-c-format msgid "Manual pre focus" -msgstr "Manual pre focus" +msgstr "Enfocament previ manual" #: backend/umax.c:5757 #, no-c-format msgid "Fix focus position" -msgstr "Fix focus position" +msgstr "Fixa la posició de l'enfocament" #: backend/umax.c:5769 #, no-c-format msgid "Lens calibration in doc position" -msgstr "Lens calibration in doc position" +msgstr "Calibratge de la lent a la posició del document" #: backend/umax.c:5770 #, no-c-format msgid "Calibrate lens focus in document position" -msgstr "Calibrate lens focus in document position" +msgstr "Calibra l'enfocament de la lent a la posició del document" #: backend/umax.c:5781 #, no-c-format msgid "Holder focus position 0mm" -msgstr "Holder focus position 0mm" +msgstr "Mantén la posició de l'enfocament a 0 mm" #: backend/umax.c:5782 #, no-c-format msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm" -msgstr "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm" +msgstr "" +"Usa una posició mantinguda de l'enfocament de 0 mm en lloc de 0,6 mm" #: backend/umax.c:5885 #, no-c-format msgid "Calibration mode" -msgstr "Calibration mode" +msgstr "Mode del calibratge" #: backend/umax.c:5886 #, no-c-format msgid "Define calibration mode" -msgstr "Define calibration mode" +msgstr "Defineix el mode del calibratge" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" -msgstr "Sets lamp on/off" +msgstr "Estableix la làmpada a encesa/apagada" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" -msgstr "UTA on" +msgstr "Activa l'UTA" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" -msgstr "Sets UTA on/off" +msgstr "Estableix l'UTA a actiu/inactiu" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" -msgstr "Offset" +msgstr "Desplaçament" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" -msgstr "Color channels offset settings" +msgstr "Ajustaments del desplaçament per als canals de color" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" -msgstr "Gray offset" +msgstr "Desplaçament del gris" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" -msgstr "Sets gray channel offset" +msgstr "Estableix el desplaçament del canal gris" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" -msgstr "Sets red channel offset" +msgstr "Estableix el desplaçament del canal vermell" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" -msgstr "Sets green channel offset" +msgstr "Estableix el desplaçament del canal verd" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" -msgstr "Sets blue channel offset" +msgstr "Estableix el desplaçament del canal blau" + +#~ msgid "Disable dynamic lineart" +#~ msgstr "Inhabilita l'art lineal dinàmic" + +#~ msgid "" +#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart " +#~ "relying instead on hardware lineart." +#~ msgstr "" +#~ "Inhabilita l'ús d'un algorisme adaptatiu per programari que genera " +#~ "art lineal en comptes de per maquinari." + +#~ msgid "linier" +#~ msgstr "Lineal" + +#~ msgid "It is right and left reversing" +#~ msgstr "Torna a la dreta i a l'esquerra" diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/ca@valencia.po index d22038d..8111f09 100644 --- a/po/en@boldquot.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -1,94 +1,69 @@ -# English translations for sane-backends package. -# Copyright (C) 2017 The SANE developers +# Copyright (C) 2018-2020 The SANE developers # This file is distributed under the same license as the sane-backends package. -# Automatically generated, 2017. -# -# All this catalog "translates" are quotation characters. -# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation -# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) -# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see -# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html -# -# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to -# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). -# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to -# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) -# and pairs of quotation mark (0x22) to -# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). -# -# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. -# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are -# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to -# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are -# transliterated to 0x22. -# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are -# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are -# transliterated to 0x22. -# -# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in -# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences. # +# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018, 2020. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: en@boldquot\n" +"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.29\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 11:40+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n" #: include/sane/saneopts.h:154 #, no-c-format msgid "Number of options" -msgstr "Number of options" +msgstr "Nombre d'opcions" #: include/sane/saneopts.h:156 #, no-c-format msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgstr "Estàndard" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 #: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" -msgstr "Geometry" +msgstr "Geometria" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 #: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 #: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 #: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" -msgstr "Enhancement" +msgstr "Millora" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" -msgstr "Advanced" +msgstr "Avançat" #: include/sane/saneopts.h:160 #, no-c-format @@ -98,114 +73,114 @@ msgstr "Sensors" #: include/sane/saneopts.h:162 #, no-c-format msgid "Preview" -msgstr "Preview" +msgstr "Vista prèvia" #: include/sane/saneopts.h:163 #, no-c-format msgid "Force monochrome preview" -msgstr "Force monochrome preview" +msgstr "Força la vista prèvia en monocrom" #: include/sane/saneopts.h:164 #, no-c-format msgid "Bit depth" -msgstr "Bit depth" +msgstr "Bits de profunditat" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" -msgstr "Scan mode" +msgstr "Mode d'escaneig" #: include/sane/saneopts.h:166 #, no-c-format msgid "Scan speed" -msgstr "Scan speed" +msgstr "Velocitat de l'escàner" #: include/sane/saneopts.h:167 #, no-c-format msgid "Scan source" -msgstr "Scan source" +msgstr "Font de l'escàner" #: include/sane/saneopts.h:168 #, no-c-format msgid "Force backtracking" -msgstr "Force backtracking" +msgstr "Força el retrocés" #: include/sane/saneopts.h:169 #, no-c-format msgid "Top-left x" -msgstr "Top-left x" +msgstr "A dalt-esquerra X" #: include/sane/saneopts.h:170 #, no-c-format msgid "Top-left y" -msgstr "Top-left y" +msgstr "A dalt-esquerra Y" #: include/sane/saneopts.h:171 #, no-c-format msgid "Bottom-right x" -msgstr "Bottom-right x" +msgstr "A baix-dreta X" #: include/sane/saneopts.h:172 #, no-c-format msgid "Bottom-right y" -msgstr "Bottom-right y" +msgstr "A baix-dreta Y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" -msgstr "Scan resolution" +msgstr "Resolució de l'escàner" #: include/sane/saneopts.h:174 #, no-c-format msgid "X-resolution" -msgstr "X-resolution" +msgstr "Resolució X" #: include/sane/saneopts.h:175 #, no-c-format msgid "Y-resolution" -msgstr "Y-resolution" +msgstr "Resolució Y" #: include/sane/saneopts.h:176 #, no-c-format msgid "Page width" -msgstr "Page width" +msgstr "Amplària de la pàgina" #: include/sane/saneopts.h:177 #, no-c-format msgid "Page height" -msgstr "Page height" +msgstr "Alçària de la pàgina" #: include/sane/saneopts.h:178 #, no-c-format msgid "Use custom gamma table" -msgstr "Use custom gamma table" +msgstr "Usa una taula de gamma personalitzada" #: include/sane/saneopts.h:179 #, no-c-format msgid "Image intensity" -msgstr "Image intensity" +msgstr "Intensitat de la imatge" #: include/sane/saneopts.h:180 #, no-c-format msgid "Red intensity" -msgstr "Red intensity" +msgstr "Intensitat del roig" #: include/sane/saneopts.h:181 #, no-c-format msgid "Green intensity" -msgstr "Green intensity" +msgstr "Intensitat del verd" #: include/sane/saneopts.h:182 #, no-c-format msgid "Blue intensity" -msgstr "Blue intensity" +msgstr "Intensitat del blau" #: include/sane/saneopts.h:183 #, no-c-format msgid "Brightness" -msgstr "Brightness" +msgstr "Brillantor" #: include/sane/saneopts.h:184 #, no-c-format @@ -215,269 +190,269 @@ msgstr "Contrast" #: include/sane/saneopts.h:185 #, no-c-format msgid "Grain size" -msgstr "Grain size" +msgstr "Mida del gra" #: include/sane/saneopts.h:186 #, no-c-format msgid "Halftoning" -msgstr "Halftoning" +msgstr "Semi to" #: include/sane/saneopts.h:187 #, no-c-format msgid "Black level" -msgstr "Black level" +msgstr "Nivell de negre" #: include/sane/saneopts.h:188 #, no-c-format msgid "White level" -msgstr "White level" +msgstr "Nivell de blanc" #: include/sane/saneopts.h:189 #, no-c-format msgid "White level for red" -msgstr "White level for red" +msgstr "Nivell de blanc per al roig" #: include/sane/saneopts.h:190 #, no-c-format msgid "White level for green" -msgstr "White level for green" +msgstr "Nivell de blanc per al verd" #: include/sane/saneopts.h:191 #, no-c-format msgid "White level for blue" -msgstr "White level for blue" +msgstr "Nivell de blanc per al blau" #: include/sane/saneopts.h:192 #, no-c-format msgid "Shadow" -msgstr "Shadow" +msgstr "Ombra" #: include/sane/saneopts.h:193 #, no-c-format msgid "Shadow for red" -msgstr "Shadow for red" +msgstr "Ombra per al roig" #: include/sane/saneopts.h:194 #, no-c-format msgid "Shadow for green" -msgstr "Shadow for green" +msgstr "Ombra per al verd" #: include/sane/saneopts.h:195 #, no-c-format msgid "Shadow for blue" -msgstr "Shadow for blue" +msgstr "Ombra per al blau" #: include/sane/saneopts.h:196 #, no-c-format msgid "Highlight" -msgstr "Highlight" +msgstr "Llum intensa" #: include/sane/saneopts.h:197 #, no-c-format msgid "Highlight for red" -msgstr "Highlight for red" +msgstr "Llum intensa per al roig" #: include/sane/saneopts.h:198 #, no-c-format msgid "Highlight for green" -msgstr "Highlight for green" +msgstr "Llum intensa per al verd" #: include/sane/saneopts.h:199 #, no-c-format msgid "Highlight for blue" -msgstr "Highlight for blue" +msgstr "Llum intensa per al blau" #: include/sane/saneopts.h:200 #, no-c-format msgid "Hue" -msgstr "Hue" +msgstr "To" #: include/sane/saneopts.h:201 #, no-c-format msgid "Saturation" -msgstr "Saturation" +msgstr "Saturació" #: include/sane/saneopts.h:202 #, no-c-format msgid "Filename" -msgstr "Filename" +msgstr "Nom de fitxer" #: include/sane/saneopts.h:203 #, no-c-format msgid "Halftone pattern size" -msgstr "Halftone pattern size" +msgstr "Mida del patró per al semi to" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" -msgstr "Halftone pattern" +msgstr "Patró per al semi to" #: include/sane/saneopts.h:205 #, no-c-format msgid "Bind X and Y resolution" -msgstr "Bind X and Y resolution" +msgstr "Enllaça les resolucions X i Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 #: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" -msgstr "Negative" +msgstr "Negatiu" #: include/sane/saneopts.h:207 #, no-c-format msgid "Quality calibration" -msgstr "Quality calibration" +msgstr "Calibratge de la qualitat" #: include/sane/saneopts.h:208 #, no-c-format msgid "Double Optical Resolution" -msgstr "Double Optical Resolution" +msgstr "Dobla la resolució òptica" #: include/sane/saneopts.h:209 #, no-c-format msgid "Bind RGB" -msgstr "Bind RGB" +msgstr "Enllaça el RGB" #: include/sane/saneopts.h:210 backend/sm3840.c:770 #, no-c-format msgid "Threshold" -msgstr "Threshold" +msgstr "Llindar" #: include/sane/saneopts.h:211 #, no-c-format msgid "Analog gamma correction" -msgstr "Analog gamma correction" +msgstr "Correcció de la gamma analògica" #: include/sane/saneopts.h:212 #, no-c-format msgid "Analog gamma red" -msgstr "Analog gamma red" +msgstr "Gamma analògica vermella" #: include/sane/saneopts.h:213 #, no-c-format msgid "Analog gamma green" -msgstr "Analog gamma green" +msgstr "Gamma analògica verda" #: include/sane/saneopts.h:214 #, no-c-format msgid "Analog gamma blue" -msgstr "Analog gamma blue" +msgstr "Gamma analògica blava" #: include/sane/saneopts.h:215 #, no-c-format msgid "Bind analog gamma" -msgstr "Bind analog gamma" +msgstr "Enllaça amb la gamma analògica" #: include/sane/saneopts.h:216 #, no-c-format msgid "Warmup lamp" -msgstr "Warmup lamp" +msgstr "Escalfament de la làmpada" #: include/sane/saneopts.h:217 #, no-c-format msgid "Cal. exposure-time" -msgstr "Cal. exposure-time" +msgstr "Cal. el temps d'exposició" #: include/sane/saneopts.h:218 #, no-c-format msgid "Cal. exposure-time for red" -msgstr "Cal. exposure-time for red" +msgstr "Cal. el temps d'exposició per al roig" #: include/sane/saneopts.h:219 #, no-c-format msgid "Cal. exposure-time for green" -msgstr "Cal. exposure-time for green" +msgstr "Cal. el temps d'exposició per al verd" #: include/sane/saneopts.h:221 #, no-c-format msgid "Cal. exposure-time for blue" -msgstr "Cal. exposure-time for blue" +msgstr "Cal. el temps d'exposició per al blau" #: include/sane/saneopts.h:222 #, no-c-format msgid "Scan exposure-time" -msgstr "Scan exposure-time" +msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig" #: include/sane/saneopts.h:223 #, no-c-format msgid "Scan exposure-time for red" -msgstr "Scan exposure-time for red" +msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig per al roig" #: include/sane/saneopts.h:224 #, no-c-format msgid "Scan exposure-time for green" -msgstr "Scan exposure-time for green" +msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig per al verd" #: include/sane/saneopts.h:226 #, no-c-format msgid "Scan exposure-time for blue" -msgstr "Scan exposure-time for blue" +msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig per al blau" #: include/sane/saneopts.h:227 #, no-c-format msgid "Set exposure-time" -msgstr "Set exposure-time" +msgstr "Estableix el temps d'exposició" #: include/sane/saneopts.h:228 #, no-c-format msgid "Cal. lamp density" -msgstr "Cal. lamp density" +msgstr "Cal. densitat de la llum" #: include/sane/saneopts.h:229 #, no-c-format msgid "Scan lamp density" -msgstr "Scan lamp density" +msgstr "Densitat de la llum en escanejar" #: include/sane/saneopts.h:230 #, no-c-format msgid "Set lamp density" -msgstr "Set lamp density" +msgstr "Estableix la densitat de la llum" #: include/sane/saneopts.h:231 backend/umax.c:5829 #, no-c-format msgid "Lamp off at exit" -msgstr "Lamp off at exit" +msgstr "Apaga la làmpada en eixir" #: include/sane/saneopts.h:245 #, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " -"supports." +"Opció de només lectura que especifica quantes opcions admet un " +"dispositiu específic." #: include/sane/saneopts.h:248 #, no-c-format msgid "Source, mode and resolution options" -msgstr "Source, mode and resolution options" +msgstr "Opcions per a la font, mode i resolució" #: include/sane/saneopts.h:249 #, no-c-format msgid "Scan area and media size options" -msgstr "Scan area and media size options" +msgstr "Opcions per a l'àrea d'escaneig i mida del suport" #: include/sane/saneopts.h:250 #, no-c-format msgid "Image modification options" -msgstr "Image modification options" +msgstr "Opcions per a la modificació de la imatge" #: include/sane/saneopts.h:251 #, no-c-format msgid "Hardware specific options" -msgstr "Hardware specific options" +msgstr "Opcions específiques del maquinari" #: include/sane/saneopts.h:252 #, no-c-format msgid "Scanner sensors and buttons" -msgstr "Scanner sensors and buttons" +msgstr "Sensors i botons de l'escàner" #: include/sane/saneopts.h:255 #, no-c-format msgid "Request a preview-quality scan." -msgstr "Request a preview-quality scan." +msgstr "Sol·licita una vista prèvia de qualitat de l'escaneig." #: include/sane/saneopts.h:258 #, no-c-format @@ -486,9 +461,10 @@ msgid "" "scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass " "scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview." msgstr "" -"Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass " -"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass " -"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview." +"Demana que totes les vistes prèvies es facen en el mode monocrom. En un " +"escàner de tres passos, això reduirà el nombre de passos a un i en un " +"escàner d'un sol pas, això reduirà els requisits de memòria i el temps " +"d'escaneig de la vista prèvia." #: include/sane/saneopts.h:264 #, no-c-format @@ -496,63 +472,64 @@ msgid "" "Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 " "for multibit scans." msgstr "" -"Number of bits per sample, typical values are 1 for “[1mline-art[0m” and " -"8 for multibit scans." +"Nombre de bits per mostra, els valors típics són 1 pels escaneigs amb " +"«art lineal» i 8 pels escaneigs amb «múltiples bits»." #: include/sane/saneopts.h:268 #, no-c-format msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)." -msgstr "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)." +msgstr "" +"Selecciona el mode d'escaneig (p. ex., art lineal, monocrom o color)." #: include/sane/saneopts.h:271 #, no-c-format msgid "Determines the speed at which the scan proceeds." -msgstr "Determines the speed at which the scan proceeds." +msgstr "Determina la velocitat amb la qual procedirà l'escàner." #: include/sane/saneopts.h:274 #, no-c-format msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)." -msgstr "Selects the scan source (such as a document-feeder)." +msgstr "Selecciona la font de l'escàner (com un alimentador de documents)." #: include/sane/saneopts.h:277 #, no-c-format msgid "Controls whether backtracking is forced." -msgstr "Controls whether backtracking is forced." +msgstr "Controla si es forçarà el retrocés." #: include/sane/saneopts.h:280 #, no-c-format msgid "Top-left x position of scan area." -msgstr "Top-left x position of scan area." +msgstr "Posició X a dalt-esquerra de l'àrea d'escaneig." #: include/sane/saneopts.h:283 #, no-c-format msgid "Top-left y position of scan area." -msgstr "Top-left y position of scan area." +msgstr "Posició Y a dalt-esquerra de l'àrea d'escaneig." #: include/sane/saneopts.h:286 #, no-c-format msgid "Bottom-right x position of scan area." -msgstr "Bottom-right x position of scan area." +msgstr "Posició X a baix-dreta de l'àrea d'escaneig." #: include/sane/saneopts.h:289 #, no-c-format msgid "Bottom-right y position of scan area." -msgstr "Bottom-right y position of scan area." +msgstr "Posició Y a baix-dreta de l'àrea d'escaneig." #: include/sane/saneopts.h:292 #, no-c-format msgid "Sets the resolution of the scanned image." -msgstr "Sets the resolution of the scanned image." +msgstr "Estableix la resolució de la imatge escanejada." #: include/sane/saneopts.h:295 #, no-c-format msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image." -msgstr "Sets the horizontal resolution of the scanned image." +msgstr "Estableix la resolució horitzontal de la imatge escanejada." #: include/sane/saneopts.h:298 #, no-c-format msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image." -msgstr "Sets the vertical resolution of the scanned image." +msgstr "Estableix la resolució vertical de la imatge escanejada." #: include/sane/saneopts.h:301 #, no-c-format @@ -560,20 +537,21 @@ msgid "" "Specifies the width of the media. Required for automatic centering of " "sheet-fed scans." msgstr "" -"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of " -"sheet-fed scans." +"Especifica l'amplària del suport. Es requereix per a centrar " +"automàticament els escanejos dels fulls." #: include/sane/saneopts.h:305 #, no-c-format msgid "Specifies the height of the media." -msgstr "Specifies the height of the media." +msgstr "Especifica l'alçària del suport." #: include/sane/saneopts.h:308 #, no-c-format msgid "" "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." msgstr "" -"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." +"Determina si s'haurà d'usar una taula de gamma integrada o " +"personalitzada." #: include/sane/saneopts.h:312 #, no-c-format @@ -582,34 +560,34 @@ msgid "" "red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity " "gamma table)." msgstr "" -"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the " -"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity " -"gamma table)." +"Taula per a la correcció de la gamma. En el mode de color, aquesta opció " +"afectarà igualment els canals roig, verd i blau alhora (és a dir, " +"aquesta és una taula de gamma per a la intensitat)." #: include/sane/saneopts.h:317 #, no-c-format msgid "Gamma-correction table for the red band." -msgstr "Gamma-correction table for the red band." +msgstr "Taula per a la correcció de la gamma per a la banda vermella." #: include/sane/saneopts.h:320 #, no-c-format msgid "Gamma-correction table for the green band." -msgstr "Gamma-correction table for the green band." +msgstr "Taula per a la correcció de la gamma per a la banda verda." #: include/sane/saneopts.h:323 #, no-c-format msgid "Gamma-correction table for the blue band." -msgstr "Gamma-correction table for the blue band." +msgstr "Taula per a la correcció de la gamma per a la banda blava." #: include/sane/saneopts.h:326 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the acquired image." -msgstr "Controls the brightness of the acquired image." +msgstr "Controla la brillantor de la imatge obtinguda." #: include/sane/saneopts.h:329 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the acquired image." -msgstr "Controls the contrast of the acquired image." +msgstr "Controla el contrast de la imatge obtinguda." #: include/sane/saneopts.h:332 #, no-c-format @@ -617,85 +595,95 @@ msgid "" "Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result " "in sharper images." msgstr "" -"Selects the “[1mgraininess[0m” of the acquired image. Smaller values " -"result in sharper images." +"Selecciona el «granulat» de la imatge obtinguda. Els valors més petits " +"resulten en imatges més definides." #: include/sane/saneopts.h:336 #, no-c-format msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)." -msgstr "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)." +msgstr "" +"Selecciona si la imatge obtinguda s'haurà de convertir a semi to " +"(tramat)." #: include/sane/saneopts.h:339 include/sane/saneopts.h:354 #, no-c-format msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "Selects what radiance level should be considered “[1mblack[0m”." +msgstr "Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «negre»." #: include/sane/saneopts.h:342 include/sane/saneopts.h:363 #, no-c-format msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "Selects what radiance level should be considered “[1mwhite[0m”." +msgstr "Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «blanc»." #: include/sane/saneopts.h:345 #, no-c-format msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"." msgstr "" -"Selects what red radiance level should be considered “[1mwhite[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància del roig s'haurà de considerar " +"«blanc»." #: include/sane/saneopts.h:348 #, no-c-format msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"." msgstr "" -"Selects what green radiance level should be considered “[1mwhite[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància del verd s'haurà de considerar " +"«blanc»." #: include/sane/saneopts.h:351 #, no-c-format msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"." msgstr "" -"Selects what blue radiance level should be considered “[1mwhite[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància del blau s'haurà de considerar " +"«blanc»." #: include/sane/saneopts.h:356 #, no-c-format msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"." msgstr "" -"Selects what red radiance level should be considered “[1mblack[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància del roig s'haurà de considerar " +"«negre»." #: include/sane/saneopts.h:358 #, no-c-format msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"." msgstr "" -"Selects what green radiance level should be considered “[1mblack[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància del verd s'haurà de considerar " +"«negre»." #: include/sane/saneopts.h:360 #, no-c-format msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"." msgstr "" -"Selects what blue radiance level should be considered “[1mblack[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància del blau s'haurà de considerar " +"«negre»." #: include/sane/saneopts.h:365 #, no-c-format msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"." msgstr "" -"Selects what red radiance level should be considered “[1mfull red[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància del roig s'haurà de considerar " +"«totalment roig»." #: include/sane/saneopts.h:367 #, no-c-format msgid "" "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." msgstr "" -"Selects what green radiance level should be considered “[1mfull " -"green[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància del verd s'haurà de considerar " +"«totalment verd»." #: include/sane/saneopts.h:370 #, no-c-format msgid "" "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"." msgstr "" -"Selects what blue radiance level should be considered “[1mfull blue[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància del blau s'haurà de considerar " +"«totalment blau»." #: include/sane/saneopts.h:374 #, no-c-format msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image." -msgstr "Controls the “[1mhue[0m” (blue-level) of the acquired image." +msgstr "Controla el «to» (nivell del blau) de la imatge obtinguda." #: include/sane/saneopts.h:377 #, no-c-format @@ -703,13 +691,14 @@ msgid "" "The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs " "when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." msgstr "" -"The saturation level controls the amount of “[1mblooming[0m” that occurs " -"when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." +"El nivell de saturació controla la quantitat d'«enlluernament» que es " +"produeix en obtindre una imatge amb una càmera. Els valors més grans " +"causen més enlluernament." #: include/sane/saneopts.h:382 #, no-c-format msgid "The filename of the image to be loaded." -msgstr "The filename of the image to be loaded." +msgstr "El nom del fitxer de la imatge que es carregarà." #: include/sane/saneopts.h:385 #, no-c-format @@ -717,175 +706,176 @@ msgid "" "Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning " "halftoned images." msgstr "" -"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning " -"halftoned images." +"Estableix la mida del patró per al semi to (tramatge) que s'usarà per a " +"escanejar les imatges amb semi to." #: include/sane/saneopts.h:389 #, no-c-format msgid "" "Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images." msgstr "" -"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images." +"Defineix el patró per al semi to (tramatge) que s'usarà per a escanejar " +"les imatges amb semi to." #: include/sane/saneopts.h:393 #, no-c-format msgid "Use same values for X and Y resolution" -msgstr "Use same values for X and Y resolution" +msgstr "Usa els mateixos valors per a la resolució X i Y" #: include/sane/saneopts.h:395 #, no-c-format msgid "Swap black and white" -msgstr "Swap black and white" +msgstr "Intercanvia el negre i el blanc" #: include/sane/saneopts.h:397 #, no-c-format msgid "Do a quality white-calibration" -msgstr "Do a quality white-calibration" +msgstr "Fes un calibratge de qualitat del blanc" #: include/sane/saneopts.h:399 #, no-c-format msgid "Use lens that doubles optical resolution" -msgstr "Use lens that doubles optical resolution" +msgstr "Usa una lent que dobli la resolució òptica" #: include/sane/saneopts.h:401 include/sane/saneopts.h:413 #, no-c-format msgid "In RGB-mode use same values for each color" -msgstr "In RGB-mode use same values for each color" +msgstr "En el mode RGB, usa els mateixos valors per a cada color" #: include/sane/saneopts.h:403 #, no-c-format msgid "Select minimum-brightness to get a white point" -msgstr "Select minimum-brightness to get a white point" +msgstr "Selecciona la brillantor mínima per obtindre un punt blanc" #: include/sane/saneopts.h:405 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction" -msgstr "Analog gamma-correction" +msgstr "Correcció de la gamma analògica" #: include/sane/saneopts.h:407 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for red" -msgstr "Analog gamma-correction for red" +msgstr "Correcció de la gamma analògica per al roig" #: include/sane/saneopts.h:409 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for green" -msgstr "Analog gamma-correction for green" +msgstr "Correcció de la gamma analògica per al verd" #: include/sane/saneopts.h:411 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for blue" -msgstr "Analog gamma-correction for blue" +msgstr "Correcció de la gamma analògica per al blau" #: include/sane/saneopts.h:415 #, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" -msgstr "Warmup lamp before scanning" +msgid "Warm up lamp before scanning" +msgstr "Escalfament de la làmpada abans d'escanejar" #: include/sane/saneopts.h:417 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for calibration" -msgstr "Define exposure-time for calibration" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge" #: include/sane/saneopts.h:419 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for red calibration" -msgstr "Define exposure-time for red calibration" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge del roig" #: include/sane/saneopts.h:421 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for green calibration" -msgstr "Define exposure-time for green calibration" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge del verd" #: include/sane/saneopts.h:423 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for blue calibration" -msgstr "Define exposure-time for blue calibration" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge del blau" #: include/sane/saneopts.h:425 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for scan" -msgstr "Define exposure-time for scan" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig" #: include/sane/saneopts.h:427 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for red scan" -msgstr "Define exposure-time for red scan" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig del roig" #: include/sane/saneopts.h:429 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for green scan" -msgstr "Define exposure-time for green scan" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig del verd" #: include/sane/saneopts.h:431 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for blue scan" -msgstr "Define exposure-time for blue scan" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig del blau" #: include/sane/saneopts.h:433 #, no-c-format msgid "Enable selection of exposure-time" -msgstr "Enable selection of exposure-time" +msgstr "Habilita la selecció del temps d'exposició" #: include/sane/saneopts.h:435 #, no-c-format msgid "Define lamp density for calibration" -msgstr "Define lamp density for calibration" +msgstr "Defineix la densitat de la llum per al calibratge" #: include/sane/saneopts.h:437 #, no-c-format msgid "Define lamp density for scan" -msgstr "Define lamp density for scan" +msgstr "Defineix la densitat de la llum per a l'escaneig" #: include/sane/saneopts.h:439 #, no-c-format msgid "Enable selection of lamp density" -msgstr "Enable selection of lamp density" +msgstr "Habilita la selecció de la densitat de la llum" #: include/sane/saneopts.h:441 backend/umax.c:5830 #, no-c-format msgid "Turn off lamp when program exits" -msgstr "Turn off lamp when program exits" +msgstr "Apaga la làmpada quan se isca del programa" #: include/sane/saneopts.h:444 #, no-c-format msgid "Scan button" -msgstr "Scan button" +msgstr "Botó de l'escàner" #: include/sane/saneopts.h:445 #, no-c-format msgid "Email button" -msgstr "Email button" +msgstr "Botó del correu electrònic" #: include/sane/saneopts.h:446 #, no-c-format msgid "Fax button" -msgstr "Fax button" +msgstr "Botó del fax" #: include/sane/saneopts.h:447 #, no-c-format msgid "Copy button" -msgstr "Copy button" +msgstr "Botó per a copiar" #: include/sane/saneopts.h:448 #, no-c-format msgid "PDF button" -msgstr "PDF button" +msgstr "Botó de PDF" #: include/sane/saneopts.h:449 #, no-c-format msgid "Cancel button" -msgstr "Cancel button" +msgstr "Botó per a cancel·lar" #: include/sane/saneopts.h:450 #, no-c-format msgid "Page loaded" -msgstr "Page loaded" +msgstr "S'ha carregat la pàgina" #: include/sane/saneopts.h:451 #, no-c-format msgid "Cover open" -msgstr "Cover open" +msgstr "La tapa es troba oberta" #: include/sane/saneopts.h:454 #, no-c-format @@ -895,117 +885,117 @@ msgstr "Color" #: include/sane/saneopts.h:455 #, no-c-format msgid "Color Lineart" -msgstr "Color Lineart" +msgstr "Color per a l'art lineal" #: include/sane/saneopts.h:456 #, no-c-format msgid "Color Halftone" -msgstr "Color Halftone" +msgstr "Color per al semi to" #: include/sane/saneopts.h:457 #, no-c-format msgid "Gray" -msgstr "Gray" +msgstr "Gris" #: include/sane/saneopts.h:458 #, no-c-format msgid "Halftone" -msgstr "Halftone" +msgstr "Semi to" #: include/sane/saneopts.h:459 #, no-c-format msgid "Lineart" -msgstr "Lineart" +msgstr "Art lineal" #: backend/sane_strstatus.c:59 #, no-c-format msgid "Success" -msgstr "Success" +msgstr "Correcte" #: backend/sane_strstatus.c:62 #, no-c-format msgid "Operation not supported" -msgstr "Operation not supported" +msgstr "Operació no admesa" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" -msgstr "Operation was cancelled" +msgid "Operation was canceled" +msgstr "S'ha cancel·lat l'operació" #: backend/sane_strstatus.c:68 #, no-c-format msgid "Device busy" -msgstr "Device busy" +msgstr "Dispositiu ocupat" #: backend/sane_strstatus.c:71 #, no-c-format msgid "Invalid argument" -msgstr "Invalid argument" +msgstr "Argument no vàlid" #: backend/sane_strstatus.c:74 #, no-c-format msgid "End of file reached" -msgstr "End of file reached" +msgstr "S'ha arribat al final del fitxer" #: backend/sane_strstatus.c:77 #, no-c-format msgid "Document feeder jammed" -msgstr "Document feeder jammed" +msgstr "S'ha embussat l'alimentador de documents" #: backend/sane_strstatus.c:80 #, no-c-format msgid "Document feeder out of documents" -msgstr "Document feeder out of documents" +msgstr "L'alimentador de documents està buit" #: backend/sane_strstatus.c:83 #, no-c-format msgid "Scanner cover is open" -msgstr "Scanner cover is open" +msgstr "La tapa de l'escàner està oberta" #: backend/sane_strstatus.c:86 #, no-c-format msgid "Error during device I/O" -msgstr "Error during device I/O" +msgstr "Error durant l'E/S amb el dispositiu" #: backend/sane_strstatus.c:89 #, no-c-format msgid "Out of memory" -msgstr "Out of memory" +msgstr "Memòria exhaurida" #: backend/sane_strstatus.c:92 #, no-c-format msgid "Access to resource has been denied" -msgstr "Access to resource has been denied" +msgstr "S'ha denegat l'accés al recurs" #: backend/sane_strstatus.c:96 #, no-c-format msgid "Lamp not ready, please retry" -msgstr "Lamp not ready, please retry" +msgstr "La làmpada no està preparada. Torneu-ho a provar" #: backend/sane_strstatus.c:101 #, no-c-format msgid "Scanner mechanism locked for transport" -msgstr "Scanner mechanism locked for transport" +msgstr "El mecanisme de l'escàner està bloquejat per al transport" #: backend/artec_eplus48u.c:2874 backend/pnm.c:282 #, no-c-format msgid "Defaults" -msgstr "Defaults" +msgstr "Predeterminats" #: backend/artec_eplus48u.c:2876 #, no-c-format msgid "Set default values for enhancement controls." -msgstr "Set default values for enhancement controls." +msgstr "Estableix els valors predeterminats per als controls de millora." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" -msgstr "Calibration" +msgstr "Calibratge" #: backend/artec_eplus48u.c:2941 #, no-c-format msgid "Calibrate before next scan" -msgstr "Calibrate before next scan" +msgstr "Calibra abans del següent escaneig" #: backend/artec_eplus48u.c:2943 #, no-c-format @@ -1013,816 +1003,844 @@ msgid "" "If enabled, the device will be calibrated before the next scan. " "Otherwise, calibration is performed only before the first start." msgstr "" -"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. " -"Otherwise, calibration is performed only before the first start." +"Si està habilitada, el dispositiu serà calibrat abans del següent " +"escaneig. En cas contrari, el calibratge només es realitzarà abans del " +"primer inici." #: backend/artec_eplus48u.c:2954 #, no-c-format msgid "Only perform shading-correction" -msgstr "Only perform shading-correction" +msgstr "Realitza només la correcció de les ombres" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 #, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" -"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " -"or from the configuration file, are used." +"Si està habilitada, només es realitzarà la correcció de les ombres " +"durant el calibratge. Es faran servir els valors predeterminats per al " +"guany, desplaçament i temps d'exposició, siga els integrats o des del " +"fitxer de configuració." #: backend/artec_eplus48u.c:2967 #, no-c-format msgid "Button state" -msgstr "Button state" +msgstr "Botó per a l'estat" #: backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" -msgstr "Number of the frame to scan" +msgstr "Número del fotograma a escanejar" #: backend/avision.h:779 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" -msgstr "Selects the number of the frame to scan" +msgstr "Selecciona el número del fotograma a escanejar" #: backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "Duplex scan" -msgstr "Duplex scan" +msgstr "Escaneja a dues cares" #: backend/avision.h:783 #, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"L'escanejat de les dues cares proporciona un escanejat de l'anvers i el " +"revers del document" -#: backend/canon630u.c:159 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Calibrate Scanner" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Force scanner calibration before scan" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Grayscale scan" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Do a grayscale rather than color scan" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Analog Gain" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Correcció d'acord amb la relació de transparència" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Correcció d'acord amb el tipus de pel·lícula" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Gamma Correction" +msgid "Fine color" +msgstr "Color fi" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgid "Negatives" +msgstr "Negatius" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" -msgstr "Raw" - -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Fine color" +msgstr "En brut" #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" -msgstr "No transparency correction" - -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Correction according to film type" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Correction according to transparency ratio" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negatives" +msgstr "Sense correcció de la transparència" #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" -msgstr "Slides" +msgstr "Diapositives" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" +msgstr "Automàtic" #: backend/canon.c:186 #, no-c-format msgid "Normal speed" -msgstr "Normal speed" +msgstr "Velocitat normal" #: backend/canon.c:187 #, no-c-format msgid "1/2 normal speed" -msgstr "1/2 normal speed" +msgstr "1/2 de la velocitat normal" #: backend/canon.c:187 #, no-c-format msgid "1/3 normal speed" -msgstr "1/3 normal speed" +msgstr "1/3 de la velocitat normal" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" -msgstr "rounded parameter" +msgstr "Paràmetre arrodonit" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" -msgstr "unknown" +msgstr "Desconegut" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" -msgstr "ADF jam" +msgstr "S'ha embussat l'ADF" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" -msgstr "ADF cover open" +msgstr "La tapa de l'ADF es troba oberta" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" -msgstr "lamp failure" +msgstr "Fallada de la làmpada" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" -msgstr "scan head positioning error" +msgstr "Error en el posicionament del capçal d'escaneig" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" -msgstr "CPU check error" +msgstr "Error en comprobar la CPU" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" -msgstr "RAM check error" +msgstr "Error en comprobar la RAM" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" -msgstr "ROM check error" +msgstr "Error en comprobar la ROM" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" -msgstr "hardware check error" +msgstr "Error en comprobar el maquinari" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" -msgstr "transparency unit lamp failure" +msgstr "Fallada de la làmpada amb la unitat de transparència" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" -msgstr "transparency unit scan head positioning failure" +msgstr "" +"Fallada en el posicionament del capçal d'escaneig amb la unitat de " +"transparència" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" -msgstr "parameter list length error" +msgstr "Error en la longitud de la llista de paràmetres" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" -msgstr "invalid command operation code" +msgstr "Codi no vàlid per a l'ordre d'operació" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" -msgstr "invalid field in CDB" +msgstr "Camp no vàlid al CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" -msgstr "unsupported LUN" +msgstr "LUN no admés" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" -msgstr "invalid field in parameter list" +msgstr "Camp no vàlid a la llista de paràmetres" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" -msgstr "command sequence error" +msgstr "Error en la seqüència d'ordres" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" -msgstr "too many windows specified" +msgstr "S'han especificat massa finestres" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" -msgstr "medium not present" +msgstr "No es troba el suport" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" -msgstr "invalid bit IDENTIFY message" +msgstr "Missatge «IDENTIFY» del bit no vàlid" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format -msgid "option not connect" -msgstr "option not connect" +msgid "option not correct" +msgstr "Opció no correcta" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" -msgstr "power on reset / bus device reset" +msgstr "Reinicia l'encesa / reinicia el bus del dispositiu" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" -msgstr "parameter changed by another initiator" +msgstr "Paràmetre canviat per un altre iniciador" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" -msgstr "no additional sense information" +msgstr "Sense informació addicional" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" -msgstr "reselect failure" +msgstr "Fallada en tornar a seleccionar" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" -msgstr "SCSI parity error" +msgstr "Error de paritat SCSI" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" -msgstr "initiator detected error message received" +msgstr "L'iniciador ha detectat la recepció d'un missatge d'error" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" -msgstr "invalid message error" +msgstr "Error de missatge no vàlid" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" -msgstr "timeout error" +msgstr "Error de caducitat" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" -msgstr "transparency unit shading error" +msgstr "Error de l'ombreig a la unitat de transparència" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" -msgstr "lamp not stabilized" +msgstr "La llum no està estabilitzada" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" -msgstr "film scanner" +msgstr "Escàner de pel·lícula" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" -msgstr "flatbed scanner" +msgstr "Escàner de superfície plana" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" -msgstr "Film type" +msgstr "Tipus de pel·lícula" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" -msgstr "Selects the film type, i.e. negatives or slides" +msgstr "" +"Selecciona el tipus de pel·lícula, p. ex., en negatiu o diapositiva" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" -msgstr "Negative film type" +msgstr "Tipus de pel·lícula en negatiu" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" -msgstr "Selects the negative film type" +msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula en negatiu" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" -msgstr "Hardware resolution" +msgstr "Resolució del maquinari" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" -msgstr "Use only hardware resolutions" +msgstr "Usa només les resolucions del maquinari" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" -msgstr "Focus" +msgstr "Enfocament" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" -msgstr "Auto focus" +msgstr "Enfocament automàtic" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" -msgstr "Enable/disable auto focus" +msgstr "Habilita/Inhabilita l'enfocament automàtic" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" -msgstr "Auto focus only once" +msgstr "Enfocament automàtic només una vegada" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" -msgstr "Do auto focus only once between ejects" +msgstr "Fes l'enfocament automàtic només una vegada entre les expulsions" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" -msgstr "Manual focus position" +msgstr "Posició manual de l'enfocament" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." -msgstr "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." +msgstr "" +"Estableix la posició manual per a l'enfocament del sistema òptic " +"(predeterminat: 128)." -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" -msgstr "Scan margins" +msgstr "Escaneja els marges" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" -msgstr "Extra color adjustments" +msgstr "Ajustaments addicionals per al color" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" -msgstr "Mirror image" +msgstr "Emmiralla la imatge" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" -msgstr "Mirror the image horizontally" +msgstr "Emmiralla horitzontalment la imatge" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" -msgstr "Auto exposure" +msgstr "Exposició automàtica" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" -msgstr "Enable/disable the auto exposure feature" +msgstr "Habilita/Inhabilita la característica per a l'exposició automàtica" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" -msgstr "Calibration now" +msgstr "Calibratge ara" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" -msgstr "Execute calibration *now*" +msgstr "Executa el calibratge *ara*" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" -msgstr "Self diagnosis" +msgstr "Autodiagnòstic" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" -msgstr "Perform scanner self diagnosis" +msgstr "Realitza un autodiagnòstic de l'escàner" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" -msgstr "Reset scanner" +msgstr "Reinicia l'escàner" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" -msgstr "Reset the scanner" +msgstr "Reinicia l'escàner" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" -msgstr "Medium handling" +msgstr "Maneja el suport" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" -msgstr "Eject film after each scan" +msgstr "Expulsa la pel·lícula després de cada escaneig" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" -msgstr "Automatically eject the film from the device after each scan" +msgstr "" +"Expulsa automàticament la pel·lícula del dispositiu després de cada " +"escaneig" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" -msgstr "Eject film before exit" +msgstr "Expulsa la pel·lícula abans d'eixir" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -"Automatically eject the film from the device before exiting the program" +"Expulsa automàticament la pel·lícula del dispositiu abans d'eixir del " +"programa" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" -msgstr "Eject film now" +msgstr "Expulsa la pel·lícula ara" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" -msgstr "Eject the film *now*" +msgstr "Expulsa la pel·lícula *ara*" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" -msgstr "Document feeder extras" +msgstr "Extres de l'alimentador de documents" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" -msgstr "Flatbed only" +msgstr "Només de superfície plana" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" -msgstr "Disable auto document feeder and use flatbed only" +msgstr "" +"Inhabilita l'alimentador automàtic de documents i només usa la " +"superfície plana" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" -msgstr "Transparency unit" +msgstr "Unitat per a la transparència" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" -msgstr "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" +msgstr "" +"Canvia a activa/desactiva la unitat de transparència (FAU, unitat " +"adaptadora de pel·lícula)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" -msgstr "Negative film" +msgstr "Pel·lícula en negatiu" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" -msgstr "Positive or negative film" +msgstr "Pel·lícula en positiu o negatiu" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" -msgstr "Density control" +msgstr "Control per a la densitat" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" -msgstr "Set density control mode" +msgstr "Estableix el mode de control per a la densitat" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" -msgstr "Transparency ratio" +msgstr "Relació de transparència" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" -msgstr "Select film type" +msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" -msgstr "Select the film type" +msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula" + +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Calibratge de l'escàner" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Força el calibratge de l'escàner abans de l'escaneig" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Escaneja en escala de grisos" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Fes un escaneig en escala de grisos en lloc d'en color" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Guany analògic" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Augmenta o disminueix el guany analògic per a la matriu del CCD" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Correcció de la gamma" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "" +"Selecciona la corba de transferència per a la correcció de la gamma" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 #: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" -msgstr "Flatbed" +msgstr "De superfície plana" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" -msgstr "ADF Front" +msgstr "ADF per a l'anvers" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" -msgstr "ADF Back" +msgstr "ADF per al revers" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" -msgstr "ADF Duplex" +msgstr "ADF per a les dues cares" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Front" -msgstr "Card Front" +msgstr "Targeta per a l'anvers" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" -msgstr "Card Back" +msgstr "Targeta per al revers" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:419 #, no-c-format msgid "Card Duplex" -msgstr "Card Duplex" +msgstr "Targeta per a les dues cares" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" -msgstr "Red" +msgstr "Roig" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" -msgstr "Green" +msgstr "Verd" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" -msgstr "Blue" +msgstr "Blau" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Red" -msgstr "Enhance Red" +msgstr "Roig realçat" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:430 #, no-c-format msgid "Enhance Green" -msgstr "Enhance Green" +msgstr "Verd realçat" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:431 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" -msgstr "Enhance Blue" +msgstr "Blau realçat" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" -msgstr "None" +msgstr "Cap" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "Software blank skip percentage" +msgstr "El percentatge per a saltar el blanc del programari" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" -msgstr "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que descarti les pàgines amb un percentatge " +"baix de píxels foscos" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" -msgstr "Simplex" +msgstr "Una cara" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" -msgstr "Duplex" +msgstr "Dues cares" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" -msgstr "Transparency Unit" +msgstr "Unitat per a la transparència" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" -msgstr "Automatic Document Feeder" +msgstr "Alimentador automàtic de documents" #: backend/epson.c:523 backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" -msgstr "Positive Film" +msgstr "Pel·lícula en positiu" #: backend/epson.c:524 backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" -msgstr "Negative Film" +msgstr "Pel·lícula en negatiu" #: backend/epson.c:529 backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" -msgstr "Focus on glass" +msgstr "Enfocament sobre el vidre" #: backend/epson.c:530 backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" -msgstr "Focus 2.5mm above glass" +msgstr "Enfocament de 2,5 mm per sobre del vidre" #: backend/epson.c:557 backend/epson.c:565 backend/epson.c:577 #: backend/epson2.c:166 backend/epson2.c:174 backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" -msgstr "Halftone A (Hard Tone)" +msgstr "Semi to A (to dur)" #: backend/epson.c:558 backend/epson.c:566 backend/epson.c:578 #: backend/epson2.c:167 backend/epson2.c:175 backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" -msgstr "Halftone B (Soft Tone)" +msgstr "Semi to B (to suau)" #: backend/epson.c:559 backend/epson.c:567 backend/epson.c:579 #: backend/epson2.c:168 backend/epson2.c:176 backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" -msgstr "Halftone C (Net Screen)" +msgstr "Semi to C (matisat)" #: backend/epson.c:568 backend/epson.c:580 backend/epson2.c:177 #: backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" -msgstr "Dither A (4x4 Bayer)" +msgstr "Trama A (bayer 4x4)" #: backend/epson.c:569 backend/epson.c:581 backend/epson2.c:178 #: backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" -msgstr "Dither B (4x4 Spiral)" +msgstr "Trama B (espiral 4x4)" #: backend/epson.c:570 backend/epson.c:582 backend/epson2.c:179 #: backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" -msgstr "Dither C (4x4 Net Screen)" +msgstr "Trama C (matisat 4x4)" #: backend/epson.c:571 backend/epson.c:583 backend/epson2.c:180 #: backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" -msgstr "Dither D (8x4 Net Screen)" +msgstr "Trama D (matisat 8x4)" #: backend/epson.c:584 backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" -msgstr "Text Enhanced Technology" +msgstr "Tecnologia per a la millora del text" #: backend/epson.c:585 backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" -msgstr "Download pattern A" +msgstr "Descarrega el patró A" #: backend/epson.c:586 backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" -msgstr "Download pattern B" +msgstr "Descarrega el patró B" #: backend/epson.c:631 #, no-c-format msgid "No Correction" -msgstr "No Correction" +msgstr "Sense correcció" #: backend/epson.c:632 backend/epson.c:657 backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" -msgstr "User defined" +msgstr "Definit per l'usuari" #: backend/epson.c:633 #, no-c-format msgid "Impact-dot printers" -msgstr "Impact-dot printers" +msgstr "Impressores matricials" #: backend/epson.c:634 #, no-c-format msgid "Thermal printers" -msgstr "Thermal printers" +msgstr "Impressores tèrmiques" #: backend/epson.c:635 #, no-c-format msgid "Ink-jet printers" -msgstr "Ink-jet printers" +msgstr "Impressores d'injecció de tinta" #: backend/epson.c:636 #, no-c-format msgid "CRT monitors" -msgstr "CRT monitors" +msgstr "Monitors CRT" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" -msgstr "Default" +msgstr "Predeterminat" #: backend/epson.c:658 backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" -msgstr "High density printing" +msgstr "Impressió d'alta densitat" #: backend/epson.c:659 backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" -msgstr "Low density printing" +msgstr "Impressió de baixa densitat" #: backend/epson.c:660 backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" -msgstr "High contrast printing" +msgstr "Impressió d'alt contrast" #: backend/epson.c:678 backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" -msgstr "User defined (Gamma=1.0)" +msgstr "Definit per l'usuari (gamma=1.0)" #: backend/epson.c:679 backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" -msgstr "User defined (Gamma=1.8)" +msgstr "Definit per l'usuari (gamma=1.8)" #: backend/epson.c:757 #, no-c-format @@ -1832,18 +1850,18 @@ msgstr "CD" #: backend/epson.c:758 #, no-c-format msgid "A5 portrait" -msgstr "A5 portrait" +msgstr "A5 retrat" #: backend/epson.c:759 #, no-c-format msgid "A5 landscape" -msgstr "A5 landscape" +msgstr "A5 apaïsat" #: backend/epson.c:760 backend/kvs1025_opt.c:103 backend/kvs20xx_opt.c:77 #: backend/kvs40xx_opt.c:131 backend/kvs40xx_opt.c:148 #, no-c-format msgid "Letter" -msgstr "Letter" +msgstr "Carta" #: backend/epson.c:761 backend/kvs1025_opt.c:100 backend/kvs20xx_opt.c:74 #: backend/kvs20xx_opt.c:302 backend/kvs40xx_opt.c:128 @@ -1855,166 +1873,168 @@ msgstr "A4" #: backend/epson.c:762 #, no-c-format msgid "Max" -msgstr "Max" - -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +msgstr "Màx" + +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" -msgstr "Scan Mode" +msgstr "Mode d'escaneig" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." -msgstr "Selects the halftone." +msgstr "Selecciona el semi to." -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" -msgstr "Dropout" +msgstr "Exclusió" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." -msgstr "Selects the dropout." +msgstr "Selecciona el que s'exclourà." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." -msgstr "Selects the brightness." +msgstr "Selecciona la brillantor." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" -msgstr "Sharpness" +msgstr "Agudesa" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" -msgstr "Color correction" +msgstr "Correcció del color" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." -msgstr "Sets the color correction table for the selected output device." +msgstr "" +"Estableix la taula de correcció del color per al dispositiu d'eixida " +"seleccionat." #: backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" -msgstr "Color correction coefficients" +msgstr "Coeficients per a la correcció del color" #: backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" -msgstr "Matrix multiplication of RGB" +msgstr "Matriu de multiplicació del RGB" #: backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" -msgstr "Shift green to red" +msgstr "Canvia de verd a roig" #: backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" -msgstr "Shift green to blue" +msgstr "Canvia de verd a blau" #: backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" -msgstr "Shift red to green" +msgstr "Canvia de roig a verd" #: backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" -msgstr "Shift red to blue" +msgstr "Canvia de roig a blau" #: backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" -msgstr "Shift blue to green" +msgstr "Canvia de blau a verd" #: backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" -msgstr "Shift blue to red" +msgstr "Canvia de blau a roig" #: backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" -msgstr "Controls green level" +msgstr "Controla el nivell de verd" #: backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" -msgstr "Adds to red based on green level" +msgstr "Afig roig en funció del nivell de verd" #: backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" -msgstr "Adds to blue based on green level" +msgstr "Afig blau en funció del nivell de verd" #: backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" -msgstr "Adds to green based on red level" +msgstr "Afig verd en funció del nivell de roig" #: backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" -msgstr "Controls red level" +msgstr "Controla el nivell de roig" #: backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" -msgstr "Adds to blue based on red level" +msgstr "Afig blau en funció del nivell de roig" #: backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" -msgstr "Adds to green based on blue level" +msgstr "Afig verd en funció del nivell de blau" #: backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" -msgstr "Adds to red based on blue level" +msgstr "Afig roig en funció del nivell de blau" #: backend/epson.c:3110 #, no-c-format msgid "Controls blue level" -msgstr "Controls blue level" +msgstr "Controla el nivell de blau" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." -msgstr "Mirror the image." +msgstr "Emmiralla la imatge." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" -msgstr "Fast preview" +msgstr "Vista prèvia ràpida" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" -msgstr "Auto area segmentation" +msgstr "Segmentació automàtica de l'àrea" #: backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" -msgstr "Short resolution list" +msgstr "Llista curta de les resolucions" #: backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" -msgstr "Display short resolution list" +msgstr "Mostra una llista curta de les resolucions" #: backend/epson.c:3267 #, no-c-format @@ -2024,57 +2044,59 @@ msgstr "Zoom" #: backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" -msgstr "Defines the zoom factor the scanner will use" +msgstr "Defineix el factor de zoom que usarà l'escàner" #: backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" -msgstr "Quick format" +msgstr "Format ràpid" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" -msgstr "Optional equipment" +msgstr "Equipament opcional" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" -msgstr "Eject" +msgstr "Expulsa" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" -msgstr "Eject the sheet in the ADF" +msgstr "Expulsa el full de l'ADF" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" -msgstr "Auto eject" +msgstr "Expulsa automàticament" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" -msgstr "Eject document after scanning" +msgstr "Expulsa el document després de l'escaneig" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" -msgstr "ADF Mode" +msgstr "Mode ADF" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" -msgstr "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" +msgstr "Seleccionar el mode de l'ADF (una cara/dues cares)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" -msgstr "Bay" +msgstr "Badia" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" -msgstr "Select bay to scan" +msgstr "Selecciona la badia per escanejar" #: backend/epson.h:69 backend/epson2.h:68 #, no-c-format @@ -2082,25 +2104,27 @@ msgid "" "Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " "the user defined table, which can be downloaded to the scanner" msgstr "" -"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " -"the user defined table, which can be downloaded to the scanner" +"Selecciona el valor per a la correcció de la gamma des d'una llista " +"predefinida de dispositius o de la taula definida per l'usuari, la qual " +"es pot descarregar a l'escàner." #: backend/epson.h:72 backend/epson2.h:71 #, no-c-format msgid "Focus Position" -msgstr "Focus Position" +msgstr "Posició de l'enfocament" #: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:72 #, no-c-format msgid "" "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" msgstr "" -"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" +"Estableix la posició de l'enfocament sobre el vidre o 2,5 mm per sobre " +"del vidre" #: backend/epson.h:75 backend/epson2.h:74 #, no-c-format msgid "Wait for Button" -msgstr "Wait for Button" +msgstr "Espera pel botó" #: backend/epson.h:76 backend/epson2.h:75 #, no-c-format @@ -2108,604 +2132,651 @@ msgid "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " "pressed to actually start the scan process." msgstr "" -"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " -"pressed to actually start the scan process." +"Després d'enviar l'ordre d'escaneig, s'ha d'esperar fins que es prema el " +"botó de l'escàner per iniciar realment el procés d'escaneig." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 -#, no-c-format -msgid "Infrared" -msgstr "Infrared" - -#: backend/epson2.c:117 +# Nota: https://github.com/Scan-o-Matic/scanomatic/wiki/Installing-scanners +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" msgstr "TPU8x10" +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 +#, no-c-format +msgid "Infrared" +msgstr "Infraroigs" + #: backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" -msgstr "Positive Slide" +msgstr "Diapositiva en positiu" #: backend/epson2.c:137 #, no-c-format msgid "Negative Slide" -msgstr "Negative Slide" +msgstr "Diapositiva en negatiu" +# Nota: https://en.wikipedia.org/wiki/Color_temperature#Correlated_color_temperature #: backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" -msgstr "Built in CCT profile" +msgstr "Incorpora el perfil CCT" #: backend/epson2.c:216 #, no-c-format msgid "User defined CCT profile" -msgstr "User defined CCT profile" +msgstr "Perfil CCT definit per l'usuari" + +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "Carrega" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Carrega un full a l'ADF" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Correcció de la inclinació a l'ADF" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/epsonds.c:773 +#, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Habilita la correcció de la inclinació a l'ADF" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" -msgstr "On" +msgstr "Actiu" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" -msgstr "Off" +msgstr "Inactiu" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" -msgstr "Dither" +msgstr "Tramat" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" -msgstr "Diffusion" +msgstr "Difusió" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:700 #, no-c-format msgid "White" -msgstr "White" +msgstr "Blanc" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:701 #, no-c-format msgid "Black" -msgstr "Black" +msgstr "Negre" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" -msgstr "Continue" +msgstr "Continua" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" -msgstr "Stop" +msgstr "Atura" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" -msgstr "10mm" +msgstr "10 mm" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" -msgstr "15mm" +msgstr "15 mm" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" -msgstr "20mm" +msgstr "20 mm" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" +msgstr "Horitzontal" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:714 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" -msgstr "Horizontal bold" +msgstr "Horitzontal en negre" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" -msgstr "Horizontal narrow" +msgstr "Horitzontal estreta" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Vertical bold" -msgstr "Vertical bold" +msgstr "Vertical en negre" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" -msgstr "Top to bottom" +msgstr "De dalt a baix" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" -msgstr "Bottom to top" +msgstr "De baix a dalt" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Front" -msgstr "Front" +msgstr "Anvers" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" -msgstr "Back" +msgstr "Revers" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" -msgstr "Gamma function exponent" +msgstr "Exponent de la funció gamma" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" -msgstr "Changes intensity of midtones" +msgstr "Canvia la intensitat dels semi tons" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "RIF" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" -msgstr "Reverse image format" +msgstr "Format d'imatge inversa" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, no-c-format msgid "Halftone type" -msgstr "Halftone type" +msgstr "Tipus de semi to" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" -msgstr "Control type of halftone filter" +msgstr "Controla el tipus de filtre del semi to" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" -msgstr "Control pattern of halftone filter" +msgstr "Controla el patró del filtre del semi to" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" -msgstr "Outline" +msgstr "Contorn" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, no-c-format msgid "Perform outline extraction" -msgstr "Perform outline extraction" +msgstr "Realitza l'extracció del contorn" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, no-c-format msgid "Emphasis" -msgstr "Emphasis" +msgstr "Èmfasi" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" -msgstr "Negative to smooth or positive to sharpen image" +msgstr "Negatiu per a suavitzar o positiu per aguditzar la imatge" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, no-c-format msgid "Separation" -msgstr "Separation" +msgstr "Separació" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" -msgstr "Enable automatic separation of image and text" +msgstr "Habilita la separació automàtica de les imatges i el text" -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, no-c-format msgid "Mirroring" -msgstr "Mirroring" +msgstr "Emmiralla" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" -msgstr "Reflect output image horizontally" +msgstr "Reflecteix horitzontalment la imatge d'eixida" -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, no-c-format msgid "White level follower" -msgstr "White level follower" +msgstr "Seguidor del nivell de blanc" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, no-c-format msgid "Control white level follower" -msgstr "Control white level follower" +msgstr "Controla el seguidor del nivell de blanc" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, no-c-format msgid "BP filter" -msgstr "BP filter" +msgstr "Filtre per al bolígraf" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" -msgstr "Improves quality of high resolution ball-point pen text" +msgstr "Millora la qualitat del text del bolígraf amb alta resolució" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" -msgstr "Smoothing" +msgstr "Suavitzat" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" -msgstr "Enable smoothing for improved OCR" +msgstr "Habilita el suavitzat per a millorar l'OCR" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, no-c-format msgid "Gamma curve" -msgstr "Gamma curve" +msgstr "Corba amb interval" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" -msgstr "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" +msgstr "" +"La corba amb interval, des de la llum a la foscor, però la part superior " +"de les dues podria no funcionar" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" -msgstr "Threshold curve" +msgstr "Corba del llindar" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" +"La corba del llindar, des de la llum a la foscor, però la part superior " +"de les dues podria no ser lineal" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, no-c-format msgid "Threshold white" -msgstr "Threshold white" +msgstr "Llindar al blanc" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" -msgstr "Set pixels equal to threshold to white instead of black" +msgstr "" +"Estableix els píxels iguals al llindar al blanc en comptes de negre" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, no-c-format msgid "Noise removal" -msgstr "Noise removal" +msgstr "Eliminació del soroll" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" -msgstr "Matrix 5x5" +msgstr "Matriu 5x5" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" -msgstr "Remove 5 pixel square noise" +msgstr "Elimina el soroll quadrat de 5 píxels" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" -msgstr "Matrix 4x4" +msgstr "Matriu 4x4" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" -msgstr "Remove 4 pixel square noise" +msgstr "Elimina el soroll quadrat de 4 píxels" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" -msgstr "Matrix 3x3" +msgstr "Matriu 3x3" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" -msgstr "Remove 3 pixel square noise" +msgstr "Elimina el soroll quadrat de 3 píxels" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" -msgstr "Matrix 2x2" +msgstr "Matriu 2x2" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" -msgstr "Remove 2 pixel square noise" +msgstr "Elimina el soroll quadrat de 2 píxels" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" -msgstr "Variance" +msgstr "Variància" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" -msgstr "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" +msgstr "" +"Estableix la velocitat de la variància SDTC (sensibilitat), 0 és igual " +"que 127" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, no-c-format msgid "Auto width detection" -msgstr "Auto width detection" +msgstr "Detecció automàtica de l'amplària" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." -msgstr "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." +msgstr "" +"L'escàner detectarà els costats del paper. Pot reduir la velocitat de " +"l'escaneig." -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, no-c-format msgid "Auto length detection" -msgstr "Auto length detection" +msgstr "Detecció automàtica de la llargada" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." -msgstr "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." +msgstr "" +"L'escàner detectarà la vora inferior del paper. Pot confondre alguns " +"frontals." -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" -msgstr "Compression" +msgstr "Compressió" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" -msgstr "Enable compressed data. May crash your front-end program" +msgstr "" +"Habilita les dades comprimides. Pot fer fallar el vostre programa de " +"frontal" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" -msgstr "Compression argument" +msgstr "Argument per a la compressió" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " -"is same as 4" +"Nivell de la compressió JPEG. 1 és un fitxer petit, 7 és un fitxer gran. " +"0 (predeterminat) és igual que 4" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" -msgstr "DF action" +msgstr "Acció per a la doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" -msgstr "Action following double feed error" +msgstr "Acció per a després de l'error de doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" -msgstr "DF skew" +msgstr "Inclinació per la doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" -msgstr "Enable double feed error due to skew" +msgstr "Habilita l'error de doble alimentació que causa inclinació" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" -msgstr "DF thickness" +msgstr "Gruix del paper per la doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" -msgstr "Enable double feed error due to paper thickness" +msgstr "Habilita l'error de doble alimentació causat pel gruix del paper" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" -msgstr "DF length" +msgstr "Longitud del paper causant doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" -msgstr "Enable double feed error due to paper length" +msgstr "" +"Habilita l'error de doble alimentació causat per la longitud del paper" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" -msgstr "DF length difference" +msgstr "Diferència en la longitud per a causar doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" -msgstr "Difference in page length to trigger double feed error" +msgstr "" +"Diferència en la longitud de la pàgina per activar l'error de doble " +"alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, no-c-format msgid "DF recovery mode" -msgstr "DF recovery mode" +msgstr "El mode recuperació causa doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" -msgstr "Request scanner to reverse feed on paper jam" +msgstr "" +"Sol·licita a l'escàner que l'alimentador recuperi el paper en embussar-se" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" -msgstr "Paper protection" +msgstr "Protecció del paper" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" -msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF" +msgstr "Pregunta a l'escàner per a predir les embussades a l'ADF" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, no-c-format msgid "Advanced paper protection" -msgstr "Advanced paper protection" +msgstr "Protecció avançada del paper" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" -msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" +msgstr "" +"Pregunta a l'escàner per a predir les embussades a l'ADF usant sensors " +"millorats" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, no-c-format msgid "Staple detection" -msgstr "Staple detection" +msgstr "Detecció de les grapes" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" -msgstr "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" +msgstr "" +"Pregunta a l'escàner per a detectar les embussades a l'ADF causades per " +"les grapes" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" -msgstr "Background color" +msgstr "Color de fons" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -"Set color of background for scans. May conflict with overscan option" +"Estableix un color de fons per a l'escaneig. Pot entrar en conflicte amb " +"l'opció de sobreexploració" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, no-c-format msgid "Dropout color" -msgstr "Dropout color" +msgstr "Descarta el color" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " -"useful for colored paper or ink" +"Els escàners d'una sola passada només usen un color durant l'escaneig " +"amb gris o binari, útil per a paper amb colors o tinta" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, no-c-format msgid "Buffer mode" -msgstr "Buffer mode" +msgstr "Mode de memòria intermèdia" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -"Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" +"Sol·licita a l'escàner que llija les pàgines ràpidament des de l'ADF a " +"la memòria interna" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" -msgstr "Prepick" +msgstr "Preselecciona" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" -msgstr "Request scanner to grab next page from ADF" +msgstr "Sol·licita a l'escàner que agafi la pàgina següent des de l'ADF" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" -msgstr "Overscan" +msgstr "Sobreexploració" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " "ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow " "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " -"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow " -"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" +"Recull uns pocs mm del fons al costat superior de l'escaneig, abans que " +"el paper ingressi a l'ADF i augmenta l'àrea màxima d'escaneig més enllà " +"de la mida del paper, per a permetre recollir els costats restants. Pot " +"entrar en conflicte amb l'opció Color de fons" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" -msgstr "Sleep timer" +msgstr "Temporitzador de suspensió" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" +"Temps en minuts fins que la font d'alimentació interna canviarà al mode " +"de suspensió" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, no-c-format msgid "Off timer" -msgstr "Off timer" +msgstr "Temporitzador per apagar" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " -"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." +"Temps en minuts fins que la font d'alimentació interna apagui l'escàner. " +"S'arrodonirà fins als 15 minuts més propers. Zero significa que no " +"s'apagarà mai." -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, no-c-format msgid "Duplex offset" -msgstr "Duplex offset" +msgstr "Desplaçament de la doble cara" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" -msgstr "Adjust front/back offset" +msgstr "Ajusta el desplaçament per a l'anvers/revers" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" -msgstr "Green offset" +msgstr "Desplaçament del verd" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" -msgstr "Adjust green/red offset" +msgstr "Ajusta el desplaçament del verd/roig" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" -msgstr "Blue offset" +msgstr "Desplaçament del blau" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" -msgstr "Adjust blue/red offset" +msgstr "Ajusta el desplaçament del blau/roig" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" -msgstr "Low Memory" +msgstr "Memòria baixa" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2713,597 +2784,645 @@ msgid "" "option 'side' can be used to determine correct image. This option should " "only be used with custom front-end software." msgstr "" -"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " -"duplex transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of " -"option ‘[1mside[0m’ can be used to determine correct image. This option " -"should only be used with custom front-end software." +"Limita l'ús de la memòria del controlador per a usar-ho en sistemes " +"incrustats. Provoca algunes transferències de doble cara a costats " +"alternatius de cada crida al «sane_read()». El valor de l'opció «side» " +"es pot usar per a determinar la imatge correcta. Aquesta opció només " +"s'hauria d'usar amb el programari de frontal personalitzat." -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, no-c-format msgid "Duplex side" -msgstr "Duplex side" +msgstr "Cara per a les dues cares" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " -"sane_read will return." +"Indica a quina cara (0=anvers, 1=revers) en un escaneig de dues cares " +"retornarà la següent crida al «sane_read()»." -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" -msgstr "Hardware deskew and crop" +msgstr "Desinclina i escapça per maquinari" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." -msgstr "Request scanner to rotate and crop pages digitally." +msgstr "" +"Sol·licita a l'escàner que giri i escapci les pàgines de forma digital." -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" -msgstr "Software deskew" +msgstr "Desinclina per programari" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." -msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally." +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que giri les pàgines inclinades de forma " +"digital." -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" -msgstr "Software despeckle diameter" +msgstr "Diàmetre per eliminar els pics per programari" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." -msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." +msgstr "" +"Diàmetre màxim dels punts solitaris per eliminar-los de l'escaneig." -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" -msgstr "Software crop" +msgstr "Escapça per programari" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." -msgstr "Request driver to remove border from pages digitally." +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que elimini la vora de les pàgines de forma " +"digital." -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" -msgstr "Halt on Cancel" +msgstr "Atura en cancel·lar" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." +"Sol·licita al controlador que pare l'alimentador de paper en lloc " +"d'expulsar-lo durant una cancel·lació." -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, no-c-format msgid "Endorser Options" -msgstr "Endorser Options" +msgstr "Opcions per a l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" -msgstr "Controls for endorser unit" +msgstr "Controls per a la unitat aprovadora" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" -msgstr "Endorser" +msgstr "Aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" -msgstr "Enable endorser unit" +msgstr "Habilita la unitat aprovadora" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" -msgstr "Endorser bits" +msgstr "Bits de l'aprovació" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." -msgstr "Determines maximum endorser counter value." +msgstr "Determina el valor màxim del comptador de l'aprovació." -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" -msgstr "Endorser value" +msgstr "Valor de l'aprovació" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." -msgstr "Initial endorser counter value." +msgstr "Valor inicial del comptador de l'aprovació." -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" -msgstr "Endorser step" +msgstr "Pas de l'aprovació" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." -msgstr "Change endorser counter value by this much for each page." +msgstr "" +"Canvia el valor del comptador de l'aprovació en aquest tant per a cada " +"pàgina." -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" -msgstr "Endorser Y" +msgstr "Aprovació Y" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." -msgstr "Endorser print offset from top of paper." +msgstr "" +"Desplaçament de la impressió de l'aprovador des de la part superior del " +"paper." -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" -msgstr "Endorser font" +msgstr "Tipus de lletra per a l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." -msgstr "Endorser printing font." +msgstr "El tipus de lletra amb el que imprimirà l'aprovador." -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, no-c-format msgid "Endorser direction" -msgstr "Endorser direction" +msgstr "Direcció de l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." -msgstr "Endorser printing direction." +msgstr "Direcció amb la qual imprimirà l'aprovador." -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" -msgstr "Endorser side" +msgstr "Costat de l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" -msgstr "Endorser printing side, requires hardware support to change" +msgstr "" +"El costat de la impressió de l'aprovador, requereix maquinari per " +"canviar-lo" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" -msgstr "Endorser string" +msgstr "Cadena de l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " -"replaced by counter value." +"Format d'impressió alfanumèric de l'aprovador. %05ud o %08ud al final " +"serà substituït pel valor del comptador." -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" -msgstr "Top edge" +msgstr "Vora superior" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" -msgstr "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" +msgstr "El paper s'ha retirat parcialment dins de l'ADF" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, no-c-format msgid "A3 paper" -msgstr "A3 paper" +msgstr "Paper A3" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" -msgstr "A3 paper detected" +msgstr "S'ha detectat un paper A3" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, no-c-format msgid "B4 paper" -msgstr "B4 paper" +msgstr "Paper B4" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" -msgstr "B4 paper detected" +msgstr "S'ha detectat un paper B4" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, no-c-format msgid "A4 paper" -msgstr "A4 paper" +msgstr "Paper A4" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" -msgstr "A4 paper detected" +msgstr "S'ha detectat un paper A4" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, no-c-format msgid "B5 paper" -msgstr "B5 paper" +msgstr "Paper B5" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" -msgstr "B5 paper detected" +msgstr "S'ha detectat un paper B5" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" -msgstr "OMR or DF" +msgstr "OMR o DF" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" -msgstr "OMR or double feed detected" +msgstr "" +"S'ha detectat una OMR (reconeixement de marca òptica) o alimentació de " +"doble cara" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" -msgstr "Power saving" +msgstr "Estalvi d'energia" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" -msgstr "Scanner in power saving mode" +msgstr "Escàner en el mode estalvi d'energia" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, no-c-format msgid "Manual feed" -msgstr "Manual feed" +msgstr "Alimentació manual" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, no-c-format msgid "Manual feed selected" -msgstr "Manual feed selected" +msgstr "S'ha seleccionat una alimentació manual" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" -msgstr "Function" +msgstr "Funció" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" -msgstr "Function character on screen" +msgstr "Funció caràcter a la pantalla" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" -msgstr "Ink low" +msgstr "Tinta baixa" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" -msgstr "Imprinter ink running low" +msgstr "La impressora s'està executant amb la tinta baixa" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" -msgstr "Double feed" +msgstr "Alimentació de doble cara" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" -msgstr "Double feed detected" +msgstr "S'ha detectat una alimentació de doble cara" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" -msgstr "Error code" +msgstr "Codi d'error" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, no-c-format msgid "Hardware error code" -msgstr "Hardware error code" +msgstr "Codi d'error del maquinari" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" -msgstr "Skew angle" +msgstr "Angle d'inclinació" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" -msgstr "Requires black background for scanning" +msgstr "Requereix un fons negre per escanejar" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" -msgstr "Ink remaining" +msgstr "Tinta restant" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, no-c-format msgid "Imprinter ink level" -msgstr "Imprinter ink level" +msgstr "Nivell de tinta de la impressora" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, no-c-format msgid "Density" -msgstr "Density" +msgstr "Densitat" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" -msgstr "Density dial" +msgstr "Marcador de la densitat" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, no-c-format msgid "Duplex switch" -msgstr "Duplex switch" +msgstr "Commuta a doble cara" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" -msgstr "Request backend to remove border from pages digitally" +msgstr "" +"Sol·licita al dorsal que elimini la vora de les pàgines de forma digital" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que descarti les pàgines amb un nombre baix de " +"píxels foscos" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" -msgstr "Software derotate" +msgstr "Treu el gir per programari" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que detecti i corregisca el gir de 90 graus de " +"la imatge" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" -msgstr "Extras" +msgstr "Extres" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" -msgstr "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" - -#: backend/genesys.c:5842 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "Disable dynamic lineart" - -#: backend/genesys.c:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." msgstr "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." +"La corba dinàmica del llindar, des de la llum a la foscor, normalment de " +"50 a 65" -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" -msgstr "Disable interpolation" +msgstr "Inhabilita la interpolació" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " -"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." +"Quan s'usen resolucions d'alta resolució on la resolució horitzontal és " +"més petita que la vertical, això inhabilitarà la interpolació " +"horitzontal." -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, no-c-format msgid "Color filter" -msgstr "Color filter" +msgstr "Filtre de color" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." -msgstr "When using gray or lineart this option selects the used color." +msgstr "" +"Quan s'usa gris o art lineal, aquesta opció seleccionarà el color a usar." -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, no-c-format msgid "Calibration file" -msgstr "Calibration file" +msgstr "Fitxer de calibratge" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" -msgstr "Specify the calibration file to use" +msgstr "Especifica el fitxer de calibratge a usar" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" -msgstr "Calibration cache expiration time" +msgstr "Temps de caducitat per a la memòria cau del calibratge" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " -"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +"Temps (en minuts) abans que expiri el calibratge emmagatzemat a la " +"memòria cau. Un valor de 0 indicarà que no s'usarà la memòria cau. Un " +"valor negatiu indicarà que la memòria cau no caducarà mai." -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" -msgstr "Lamp off time" +msgstr "Temps per apagar la làmpada" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " -"of 0 means, that the lamp won't be turned off." +"La llum s'apagarà després del temps determinat (en minuts). Un valor de " +"0 indicarà que no s'apagarà la làmpada." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, no-c-format msgid "Lamp off during scan" -msgstr "Lamp off during scan" +msgstr "Apaga la làmpada durant l'escaneig" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " -msgstr "The lamp will be turned off during scan. " +msgstr "La llum s'apagarà durant l'escaneig." -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" -msgstr "File button" +msgstr "Botó de fitxer" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" -msgstr "OCR button" +msgstr "Botó OCR" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" -msgstr "Power button" +msgstr "Botó d'encesa" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, no-c-format msgid "Extra button" -msgstr "Extra button" +msgstr "Botó extra" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, no-c-format -msgid "Need calibration" -msgstr "Need calibration" +msgid "Needs calibration" +msgstr "Necessita calibratge" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" -msgstr "The scanner needs calibration for the current settings" +msgstr "L'escàner necessita calibratge per als ajustaments actuals" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" -msgstr "Buttons" +msgstr "Botons" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrate" +msgstr "Calibratge" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" -msgstr "Start calibration using special sheet" +msgstr "Comença el calibratge emprant un full especial" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" -msgstr "Clear calibration" +msgstr "Neteja el calibratge" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" -msgstr "Clear calibration cache" +msgstr "Neteja la memòria cau del calibratge" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Força el calibratge" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" +"Força el calibratge ignorant-ho tot i qualsevol memòria cau del " +"calibratge" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Ignora els desplaçaments interns" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" +"Adquireix la imatge, incloses les àrees de calibratge intern de l'escàner" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" -msgstr "Transparency Adapter" +msgstr "Adaptador de transparència" + +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Adaptador infraroig de transparència" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" -msgstr "Gray mode color" +msgstr "Color per al mode gris" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." -msgstr "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." +msgstr "" +"Selecciona quin color d'escaneig s'usarà en el mode gris (predeterminat: " +"verd)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" -msgstr "Debugging Options" +msgstr "Opcions de depuració" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" -msgstr "Automatic warmup" +msgstr "Escalfament automàtic" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " "60 seconds warm-up time." msgstr "" -"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " -"60 seconds warm-up time." +"Escalfa fins que la brillantor de la làmpada siga constant en comptes " +"d'insistir en el temps d'escalfament de 60 segons." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" -msgstr "Full scan" +msgstr "Escaneja completament" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " "Don't select the full height. For testing only." msgstr "" -"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " -"Don't select the full height. For testing only." +"Escaneja tota l'àrea d'escaneig, inclosa la tira de calibratge. Aneu amb " +"compte. No seleccioneu tota l'alçària. Només per a proves." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" -msgstr "Coarse calibration" +msgstr "Calibratge tosc" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " "disabled, options for setting the analog frontend parameters manually " "are provided. This option is enabled by default. For testing only." msgstr "" -"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " -"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually " -"are provided. This option is enabled by default. For testing only." +"Estableix el guany i el desplaçament per a l'escaneig automàtic. Si " +"aquesta opció està inhabilitada, es proporcionen opcions per a establir " +"manualment els paràmetres del frontal analògic. Aquesta opció està " +"habilitada de manera predeterminada. Només per a proves." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" -msgstr "Coarse calibration for first scan only" +msgstr "Calibratge tosc només per al primer escanejat" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " "scanners and can save scanning time. If the image brightness is " "different with each scan, disable this option. For testing only." msgstr "" -"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " -"scanners and can save scanning time. If the image brightness is " -"different with each scan, disable this option. For testing only." +"El calibratge tosc només es farà per al primer escaneig. Funciona amb la " +"majoria d'escàners i pot estalviar temps d'escaneig. Si la brillantor de " +"la imatge és diferent amb cada escaneig, inhabiliteu aquesta opció. " +"Només per a proves." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" -msgstr "Backtrack lines" +msgstr "Línies a tornar arrere" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3311,86 +3430,391 @@ msgid "" "the data. Low values cause faster scans but increase the risk of " "omitting lines." msgstr "" -"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " -"That happens when the scanner scans faster than the computer can receive " -"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of " -"omitting lines." +"Nombre de línies que el control lliscant de l'escanejat mourà cap arrere " +"quan succeisca el fet de tornar arrere. Això passa quan l'escàner " +"escaneja més de pressa que en el que l'ordinador pot rebre les dades. " +"Els valors baixos produeixen escaneigs més ràpids, però augmenten el " +"risc d'omissió de línies." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" -msgstr "Gamma value" +msgstr "Valor de la gamma" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." -msgstr "Sets the gamma value of all channels." +msgstr "Estableix el valor de la gamma de tots els canals." + +#: backend/hp-option.c:2987 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opcions avançades" + +#: backend/hp-option.c:3044 +#, no-c-format +msgid "Coarse" +msgstr "Tosc" + +#: backend/hp-option.c:3045 +#, no-c-format +msgid "Fine" +msgstr "Fina" + +#: backend/hp-option.c:3046 +#, no-c-format +msgid "Bayer" +msgstr "Bayer" + +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "A mida" + +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +# Nota: https://ca.wikipedia.org/wiki/NTSC +#: backend/hp-option.c:3091 +#, no-c-format +msgid "NTSC RGB" +msgstr "RGB del NTSC" + +# Nota: https://support.hp.com/gb-en/document/c01275842 +#: backend/hp-option.c:3092 +#, no-c-format +msgid "XPA RGB" +msgstr "RGB amb el XPA" + +#: backend/hp-option.c:3093 +#, no-c-format +msgid "Pass-through" +msgstr "Passa a través" + +#: backend/hp-option.c:3094 +#, no-c-format +msgid "NTSC Gray" +msgstr "Gris del NTSC" + +#: backend/hp-option.c:3095 +#, no-c-format +msgid "XPA Gray" +msgstr "Gris amb el XPA" + +#: backend/hp-option.c:3147 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Lent" + +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: backend/hp-option.c:3149 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Ràpid" + +#: backend/hp-option.c:3150 +#, no-c-format +msgid "Extra Fast" +msgstr "Extraràpid" + +#: backend/hp-option.c:3163 +#, no-c-format +msgid "2-pixel" +msgstr "2 píxels" + +#: backend/hp-option.c:3164 +#, no-c-format +msgid "4-pixel" +msgstr "4 píxels" + +#: backend/hp-option.c:3165 +#, no-c-format +msgid "8-pixel" +msgstr "8 píxels" + +#: backend/hp-option.c:3176 +#, no-c-format +msgid "Print" +msgstr "Imprimeix" + +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "Diapositiva" + +#: backend/hp-option.c:3178 +#, no-c-format +msgid "Film-strip" +msgstr "Tira de pel·lícules" + +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "ADF" + +#: backend/hp-option.c:3257 +#, no-c-format +msgid "XPA" +msgstr "XPA" + +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#, no-c-format +msgid "Conditional" +msgstr "Condicional" + +#: backend/hp-option.c:3417 +#, no-c-format +msgid "Experiment" +msgstr "Experimental" + +#: backend/hp-option.h:60 +#, no-c-format +msgid "Sharpening" +msgstr "Aguditzant" + +#: backend/hp-option.h:61 +#, no-c-format +msgid "Set sharpening value." +msgstr "Estableix el valor de l'agudització." + +#: backend/hp-option.h:66 +#, no-c-format +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Llindar automàtic" + +#: backend/hp-option.h:68 +#, no-c-format +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" +"Habilita la determinació automàtica del llindar pels escaneigs amb art " +"lineal." + +#: backend/hp-option.h:74 +#, no-c-format +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Selecciona el filtre de suavitzat." + +#: backend/hp-option.h:79 +#, no-c-format +msgid "Unload media after scan" +msgstr "Descarrega el suport després de l'escaneig" + +#: backend/hp-option.h:80 +#, no-c-format +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Descarrega el suport després d'un escaneig." + +#: backend/hp-option.h:85 +#, no-c-format +msgid "Change document" +msgstr "Canvia el document" + +#: backend/hp-option.h:86 +#, no-c-format +msgid "Change Document." +msgstr "Canvia el document." + +#: backend/hp-option.h:91 +#, no-c-format +msgid "Unload" +msgstr "Descarrega" + +#: backend/hp-option.h:92 +#, no-c-format +msgid "Unload Document." +msgstr "Descarrega el document." + +#: backend/hp-option.h:98 +#, no-c-format +msgid "Start calibration process." +msgstr "Inicia el procés de calibratge." + +#: backend/hp-option.h:103 +#, no-c-format +msgid "Media" +msgstr "Suport" + +#: backend/hp-option.h:104 +#, no-c-format +msgid "Set type of media." +msgstr "Estableix el tipus de suport." + +#: backend/hp-option.h:109 +#, no-c-format +msgid "Exposure time" +msgstr "Temps d'exposició" + +#: backend/hp-option.h:111 +#, no-c-format +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" +"Un temps d'exposició més llarg permet que l'escàner recopili més llum. " +"L'ús aconsellat és el 175% per a impressions, el 150% per a diapositives " +"normals i «Negatiu» per a pel·lícules en negatiu. Per a imatges fosques " +"(sota exposades), podeu augmentar aquest valor." + +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#, no-c-format +msgid "Color Matrix" +msgstr "Matriu de color" + +#: backend/hp-option.h:121 +#, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Estableix la matriu de color de l'escàner." + +#: backend/hp-option.h:127 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Matriu de color a mida." + +#: backend/hp-option.h:132 +#, no-c-format +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Matriu de color monocrom" + +#: backend/hp-option.h:133 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Matriu de color a mida pels escaneigs en escala de grisos." + +#: backend/hp-option.h:138 +#, no-c-format +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Emmiralla horitzontalment" + +#: backend/hp-option.h:139 +#, no-c-format +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Emmiralla horitzontalment la imatge." + +#: backend/hp-option.h:144 +#, no-c-format +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Emmiralla verticalment" + +#: backend/hp-option.h:145 +#, no-c-format +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Emmiralla verticalment la imatge." + +#: backend/hp-option.h:150 +#, no-c-format +msgid "Update options" +msgstr "Opcions per a l'actualització" + +#: backend/hp-option.h:151 +#, no-c-format +msgid "Update options." +msgstr "Opcions per a l'actualització." + +#: backend/hp-option.h:156 +#, no-c-format +msgid "8 bit output" +msgstr "Eixida de 8 bits" + +#: backend/hp-option.h:158 +#, no-c-format +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgstr "" +"Usa internament una profunditat de bits més gran que vuit, però a " +"l'eixida usa només vuit bits." + +#: backend/hp-option.h:164 +#, no-c-format +msgid "Front button wait" +msgstr "Espera al botó del frontal" + +#: backend/hp-option.h:165 +#, no-c-format +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "Espera per escanejar que es prema el botó del panell frontal." + +#: backend/hp-option.h:172 +#, no-c-format +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Apaga la làmpada" + +#: backend/hp-option.h:173 +#, no-c-format +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Apaga la llum de l'escàner." #: backend/hp3500.c:1020 #, no-c-format msgid "Geometry Group" -msgstr "Geometry Group" +msgstr "Grup de geometria" #: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 #, no-c-format msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Scan Mode Group" - -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 -#, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Slide" +msgstr "Grup de mode d'escaneig" #: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format msgid "Scanner model" -msgstr "Scanner model" +msgstr "Model de l'escàner" #: backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "Allows one to test device behaviour with other supported models" +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "" +"Permet comprovar el comportament del dispositiu amb els altres models " +"admesos" #: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "Image colours will be inverted" +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "Els colors de la imatge seran invertits" #: backend/hp3900_sane.c:1436 #, no-c-format msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Disable gamma correction" +msgstr "Inhabilita la correcció de la gamma" #: backend/hp3900_sane.c:1437 #, no-c-format msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Gamma correction will be disabled" +msgstr "La correcció de la gamma serà inhabilitada" #: backend/hp3900_sane.c:1451 #, no-c-format msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Disable white shading correction" +msgstr "Inhabilita la correcció de l'ombra blanca" #: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "White shading correction will be disabled" +msgstr "La correcció de l'ombra blanca serà inhabilitada" #: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format msgid "Skip warmup process" -msgstr "Skip warmup process" +msgstr "Omet el procés d'escalfament" #: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "Warmup process will be disabled" +msgstr "El procés d'escalfament serà inhabilitat" #: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format msgid "Force real depth" -msgstr "Force real depth" +msgstr "Força la profunditat real" #: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format @@ -3399,14 +3823,15 @@ msgid "" "image quality and then converted to the selected depth. This option " "avoids depth emulation." msgstr "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." +"Si s'ha habilitat la gamma, els escanejos es realitzaran sempre en 16 " +"bits de profunditat per a millorar la qualitat de la imatge i després " +"convertir-la a la profunditat seleccionada. Aquesta opció evitarà " +"l'emulació de la profunditat." #: backend/hp3900_sane.c:1499 #, no-c-format msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Emulate Grayscale" +msgstr "Emula l'escala de grisos" #: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format @@ -3415,14 +3840,14 @@ msgid "" "grayscale by software. This may improve image quality in some " "circumstances." msgstr "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." +"Si s'habilita, la imatge s'escanejarà en el mode de color i després es " +"convertirà per programari a una escala de grisos. Això pot millorar la " +"qualitat de la imatge en algunes circumstàncies." #: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format msgid "Save debugging images" -msgstr "Save debugging images" +msgstr "Guarda imatges per a la depuració" #: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format @@ -3430,529 +3855,314 @@ msgid "" "If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " "analyze them." msgstr "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." +"Si s'habilita, es guardaran algunes imatges relacionades amb el " +"processament de l'escàner per analitzar-les." #: backend/hp3900_sane.c:1533 #, no-c-format msgid "Reset chipset" -msgstr "Reset chipset" +msgstr "Reinicia el joc de xips" #: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format msgid "Resets chipset data" -msgstr "Resets chipset data" +msgstr "Reinicia les dades del joc de xips" #: backend/hp3900_sane.c:1547 #, no-c-format msgid "Information" -msgstr "Information" +msgstr "Informació" #: backend/hp3900_sane.c:1560 #, no-c-format msgid "Chipset name" -msgstr "Chipset name" +msgstr "Nom del joc de xips" #: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "Shows chipset name used in device." +msgstr "Mostra el nom del joc de xips usat al dispositiu." #: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" +msgstr "Desconegut" #: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format msgid "Chipset ID" -msgstr "Chipset ID" +msgstr "ID del joc de xips" #: backend/hp3900_sane.c:1572 #, no-c-format msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Shows the chipset ID" +msgstr "Mostra l'ID del joc de xips" #: backend/hp3900_sane.c:1582 #, no-c-format msgid "Scan counter" -msgstr "Scan counter" +msgstr "Comptador d'escaneigs" #: backend/hp3900_sane.c:1584 #, no-c-format msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Mostra el nombre d'escaneigs realitzats per l'escàner" #: backend/hp3900_sane.c:1594 #, no-c-format msgid "Update information" -msgstr "Update information" +msgstr "Actualitza la informació" #: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format msgid "Updates information about device" -msgstr "Updates information about device" +msgstr "Actualitza la informació quant al dispositiu" #: backend/hp3900_sane.c:1635 #, no-c-format msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Aquesta opció reflecteix un botó d'escàner al panell frontal" #: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" -msgstr "Image" +msgstr "Imatge" #: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscellaneous" +msgstr "Miscel·lània" #: backend/hp5400_sane.c:358 #, no-c-format msgid "offset X" -msgstr "offset X" +msgstr "Desplaçament X" #: backend/hp5400_sane.c:359 #, no-c-format msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Posició X interna al maquinari de l'àrea d'escaneig." #: backend/hp5400_sane.c:368 #, no-c-format msgid "offset Y" -msgstr "offset Y" +msgstr "Desplaçament Y" #: backend/hp5400_sane.c:369 #, no-c-format msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Posició Y interna al maquinari de l'àrea d'escaneig." #: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" -msgstr "Lamp status" +msgstr "Estat de la làmpada" #: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Switches the lamp on or off." +msgstr "Apaga o encén la llum." #: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Calibrates for black and white level." +msgstr "Calibra per al nivell de blanc i negre." -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "ADF" - -#: backend/hp5590.c:88 +# Nota: https://en.wikipedia.org/wiki/Tissue_microarray +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format msgid "TMA Slides" -msgstr "TMA Slides" +msgstr "Costats de la TMA" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format msgid "TMA Negatives" -msgstr "TMA Negatives" +msgstr "TMA negatius" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Color (48 bits)" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Extend lamp timeout" +msgstr "Amplia el temps d'espera de la làmpada" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "Amplia el temps d'espera de la làmpada (de 15 minuts a 1 hora)" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" -msgstr "Wait for button" +msgstr "Espera pel botó" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Waits for button before scanning" +msgstr "Espera pel botó abans d'escanejar" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp5590.c:118 #, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Advanced Options" +msgid "Last button pressed" +msgstr "Darrer botó premut" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Coarse" +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "Obtén l'ID de l'últim botó premut (només lectura)" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp5590.c:121 #, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Fine" +msgid "LCD counter" +msgstr "Comptador LCD" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Bayer" +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "Obtén el valor del comptador LCD (només lectura)" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp5590.c:124 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Custom" +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Indicador LED del color" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: backend/hp-option.c:3088 -#, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC RGB" - -#: backend/hp-option.c:3089 -#, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA RGB" - -#: backend/hp-option.c:3090 -#, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "Pass-through" - -#: backend/hp-option.c:3091 -#, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "NTSC Gray" +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "Obtén el valor del comptador LED (només lectura)" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "XPA Gray" - -#: backend/hp-option.c:3144 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Slow" - -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "Document disponible a l'ADF" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Fast" - -#: backend/hp-option.c:3147 -#, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Extra Fast" - -#: backend/hp-option.c:3160 -#, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "2-pixel" - -#: backend/hp-option.c:3161 -#, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "4-pixel" - -#: backend/hp-option.c:3162 -#, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "8-pixel" - -#: backend/hp-option.c:3173 -#, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: backend/hp-option.c:3175 -#, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Film-strip" - -#: backend/hp-option.c:3254 -#, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "XPA" - -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 -#, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "Conditional" - -#: backend/hp-option.c:3414 -#, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Experiment" - -#: backend/hp-option.h:60 -#, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Sharpening" - -#: backend/hp-option.h:61 -#, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "Set sharpening value." - -#: backend/hp-option.h:66 -#, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Auto Threshold" - -#: backend/hp-option.h:68 -#, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." - -#: backend/hp-option.h:74 -#, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Select smoothing filter." - -#: backend/hp-option.h:79 -#, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "Unload media after scan" - -#: backend/hp-option.h:80 -#, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Unloads the media after a scan." - -#: backend/hp-option.h:85 -#, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Change document" - -#: backend/hp-option.h:86 -#, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "Change Document." - -#: backend/hp-option.h:91 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Unload" - -#: backend/hp-option.h:92 -#, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "Unload Document." - -#: backend/hp-option.h:98 -#, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Start calibration process." - -#: backend/hp-option.h:103 -#, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Media" - -#: backend/hp-option.h:104 -#, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "Set type of media." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" +"Obtén l'estat de l'indicador de document disponible a l'ADF (només " +"lectura)" -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Exposure time" +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "Oculta el píxel del final de pàgina" -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and “[1mNegative[0m” for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." +"Oculta els píxels indicadors del final de pàgina i se sobreescriuen amb " +"els píxels veïns" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Color Matrix" - -#: backend/hp-option.h:121 -#, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Set the scanners color matrix." - -#: backend/hp-option.h:127 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Custom color matrix." - -#: backend/hp-option.h:132 -#, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Mono Color Matrix" - -#: backend/hp-option.h:133 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Custom color matrix for grayscale scans." - -#: backend/hp-option.h:138 -#, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Mirror horizontal" - -#: backend/hp-option.h:139 -#, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Mirror image horizontally." - -#: backend/hp-option.h:144 -#, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Mirror vertical" - -#: backend/hp-option.h:145 -#, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Mirror image vertically." - -#: backend/hp-option.h:150 -#, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Update options" - -#: backend/hp-option.h:151 -#, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Update options." - -#: backend/hp-option.h:156 -#, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "8 bit output" - -#: backend/hp-option.h:158 -#, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" msgstr "" -"Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +"Mode d'ompliment del final de les línies després d'obtindre les dades " +"d'escaneig (ADF)" -#: backend/hp-option.h:164 -#, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "Front button wait" - -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "Wait to scan for front-panel button push." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" +"raw = dades d'escaneig sense processar, last = repeteix l'última línia " +"escanejada, raster = ràster en b/n, white = color blanc, black = color " +"negre, color = valor del color RGB o gris" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Shut off lamp" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "Valor del color RGB o gris per al mode ompliment del «color»" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Shut off scanner lamp." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" +"Valor del «color» per al mode d'ompliment al final de les línies. Color " +"RGB com a valor r*65536+256*g+b o gris (predeterminat=violeta o gris)" -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" -msgstr "Paper size" +msgstr "Mida del paper" #: backend/kvs1025.h:52 backend/kvs1025.h:67 backend/matsushita.h:220 #: backend/matsushita.h:227 #, no-c-format msgid "Automatic separation" -msgstr "Automatic separation" +msgstr "Separació automàtica" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, no-c-format msgid "Landscape" -msgstr "Landscape" +msgstr "Apaïsat" #: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693 #, no-c-format msgid "Inverse Image" -msgstr "Inverse Image" +msgstr "Imatge inversa" #: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404 #, no-c-format msgid "Long paper mode" -msgstr "Long paper mode" +msgstr "Mode paper llarg" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" -msgstr "Length control mode" +msgstr "Mode control de la longitud" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, no-c-format msgid "Manual feed mode" -msgstr "Manual feed mode" +msgstr "Mode alimentació manual" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, no-c-format msgid "Manual feed timeout" -msgstr "Manual feed timeout" +msgstr "Temps d'espera per a l'alimentació manual" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" -msgstr "Double feed detection" +msgstr "Detecció de l'alimentació de doble cara" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" -msgstr "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" +msgstr "Habilita l'escaneig a doble cara" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" -msgstr "Physical size of the paper in the ADF" +msgstr "Grandària física del paper a l'ADF" #: backend/kvs1025_opt.c:39 #, no-c-format msgid "bw" -msgstr "bw" +msgstr "nb" #: backend/kvs1025_opt.c:40 #, no-c-format msgid "halftone" -msgstr "halftone" +msgstr "semi to" #: backend/kvs1025_opt.c:41 #, no-c-format msgid "gray" -msgstr "gray" +msgstr "gris" #: backend/kvs1025_opt.c:42 #, no-c-format @@ -3963,7 +4173,7 @@ msgstr "color" #: backend/kvs40xx_opt.c:1047 #, no-c-format msgid "adf" -msgstr "adf" +msgstr "ADF" #: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50 #: backend/kvs40xx_opt.c:109 @@ -3975,50 +4185,50 @@ msgstr "fb" #: backend/kvs40xx_opt.c:101 #, no-c-format msgid "single" -msgstr "single" +msgstr "individual" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, no-c-format msgid "continuous" -msgstr "continuous" +msgstr "continu" #: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62 #: backend/kvs40xx_opt.c:115 #, no-c-format msgid "off" -msgstr "off" +msgstr "desactivat" #: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63 #: backend/kvs40xx_opt.c:116 #, no-c-format msgid "wait_doc" -msgstr "wait_doc" +msgstr "espera_doc" #: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64 #: backend/kvs40xx_opt.c:118 #, no-c-format msgid "wait_key" -msgstr "wait_key" +msgstr "espera_clau" #: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70 #: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141 #, no-c-format msgid "user_def" -msgstr "user_def" +msgstr "definit_usuari" #: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71 #: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142 #, no-c-format msgid "business_card" -msgstr "business_card" +msgstr "tarjeta_visita" #: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126 #: backend/kvs40xx_opt.c:143 #, no-c-format msgid "Check" -msgstr "Check" +msgstr "Comprova" #: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75 #: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146 @@ -4050,321 +4260,329 @@ msgstr "B6" msgid "Legal" msgstr "Legal" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "bayer_64" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "bayer_16" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, no-c-format msgid "halftone_32" -msgstr "halftone_32" +msgstr "semi_to_32" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, no-c-format msgid "halftone_64" -msgstr "halftone_64" +msgstr "semi_to_64" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, no-c-format msgid "diffusion" -msgstr "diffusion" +msgstr "difusió" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, no-c-format msgid "normal" msgstr "normal" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, no-c-format msgid "light" -msgstr "light" +msgstr "llum" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" -msgstr "dark" +msgstr "fosc" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, no-c-format msgid "From scanner" -msgstr "From scanner" +msgstr "Des de l'escàner" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" -msgstr "From paper" +msgstr "Des del paper" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, no-c-format msgid "default" -msgstr "default" +msgstr "Predeterminat" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, no-c-format msgid "smooth" -msgstr "smooth" +msgstr "Suavitzat" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" -msgstr "none" +msgstr "Cap" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, no-c-format msgid "low" -msgstr "low" +msgstr "Baix" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, no-c-format msgid "medium" -msgstr "medium" +msgstr "Mitjà" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" -msgstr "high" +msgstr "Alt" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" -msgstr "crt" +msgstr "CRT" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "linier" +msgid "linear" +msgstr "Lineal" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, no-c-format msgid "red" -msgstr "red" +msgstr "Roig" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, no-c-format msgid "green" -msgstr "green" +msgstr "Verd" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" -msgstr "blue" +msgstr "Blau" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, no-c-format msgid "Sets the scan source" -msgstr "Sets the scan source" +msgstr "Estableix la font de l'escaneig" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" -msgstr "Feeder mode" +msgstr "Mode alimentador" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" -msgstr "Sets the feeding mode" +msgstr "Estableix el mode alimentador" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" -msgstr "Enable/Disable long paper mode" +msgstr "Habilita/Inhabilita el mode paper llarg" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" -msgstr "Enable/Disable length control mode" +msgstr "Habilita/Inhabilita el mode control de la longitud" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" -msgstr "Sets the manual feed mode" +msgstr "Estableix el mode alimentació manual" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" -msgstr "Sets the manual feed timeout in seconds" +msgstr "" +"Estableix en segons el temps d'espera per al mode alimentació manual" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" -msgstr "Enable/Disable double feed detection" +msgstr "Habilita/Inhabilita la detecció de l'alimentació de doble cara" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" -msgstr "fit-to-page" +msgstr "Ajusta a la pàgina" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" -msgstr "Fit to page" +msgstr "Ajusta a la pàgina" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" -msgstr "Scanner shrinks image to fit scanned page" +msgstr "" +"L'escàner encongirà la imatge per ajustar-la a la pàgina escanejada" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" -msgstr "Set paper position : true for landscape, false for portrait" +msgstr "" +"Estableix la posició del paper: cert per a apaïsat, fals per a retrat" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" -msgstr "Automatic threshold" +msgstr "Llindar automàtic" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " "reduction and image emphasis" msgstr "" -"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " -"reduction and image emphasis" +"Estableix automàticament la brillantor, el contrast, el nivell de blanc, " +"la gamma, la reducció del soroll i l'èmfasi de la imatge" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" -msgstr "Noise reduction" +msgstr "Reducció del soroll" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" -msgstr "Reduce the isolated dot noise" +msgstr "Redueix el soroll dels punts aïllats" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" -msgstr "Image emphasis" +msgstr "Èmfasis de la imatge" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" -msgstr "Sets the image emphasis" +msgstr "Estableix l'èmfasi de la imatge" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, no-c-format msgid "Lamp color" -msgstr "Lamp color" +msgstr "Color de la llum" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" -msgstr "Sets the lamp color (color dropout)" +msgstr "Estableix el color de la llum (descarta el color)" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" -msgstr "Inverse image in B/W or halftone mode" +msgstr "Imatge inversa en el mode B/N o semi to" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" -msgstr "Mirror image (left/right flip)" +msgstr "Reflecteix la imatge (volteja a l'esquerra/dreta)" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" -msgstr "jpeg compression" +msgstr "Compressió del JPEG" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -"JPEG Image Compression with Q parameter, ‘[1m0[0m’ - no compression" +"Compressió de la imatge JPEG amb el paràmetre Q, «0»: sense compressió" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" -msgstr "Rotate image clockwise" +msgstr "Gira la imatge en sentit horari" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" -msgstr "Request driver to rotate pages by a fixed amount" +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que giri les pàgines per una quantitat fixa" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" -msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally" +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que giri les pàgines inclinades de forma " +"digital" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" -msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" +msgstr "Diàmetre màxim dels punts solitaris per eliminar-los de l'escaneig" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" -msgstr "Software automatic cropping" +msgstr "Escapçat automàtic per programari" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" -msgstr "Request driver to remove border from pages digitally" +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que elimini la vora de les pàgines de forma " +"digital" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"El mode control de la longitud fa que l'escàner llija la longitud més " +"curta real del paper o la longitud lògica del document." #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 #: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669 #: backend/microtek2.h:640 #, no-c-format msgid "Gamma correction" -msgstr "Gamma correction" +msgstr "Correcció de la gamma" #: backend/kvs40xx_opt.c:117 #, no-c-format msgid "wait_doc_hopper_up" -msgstr "wait_doc_hopper_up" +msgstr "espera_la_tolva_de_documents" #: backend/kvs40xx_opt.c:127 #, no-c-format @@ -4374,7 +4592,7 @@ msgstr "A3" #: backend/kvs40xx_opt.c:132 #, no-c-format msgid "Double letter 11x17 in" -msgstr "Double letter 11x17 in" +msgstr "Doble lletra 11x17 a" #: backend/kvs40xx_opt.c:133 #, no-c-format @@ -4383,33 +4601,42 @@ msgstr "B4" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, no-c-format -msgid "High sensivity" -msgstr "High sensivity" +msgid "High sensitivity" +msgstr "Sensibilitat alta" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, no-c-format -msgid "Low sensivity" -msgstr "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" +msgstr "Sensibilitat baixa" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 #, no-c-format msgid "err_diffusion" -msgstr "err_diffusion" +msgstr "difusió_errònia" #: backend/kvs40xx_opt.c:249 #, no-c-format msgid "No detection" -msgstr "No detection" +msgstr "Sense detecció" #: backend/kvs40xx_opt.c:250 #, no-c-format msgid "Normal mode" -msgstr "Normal mode" +msgstr "Mode normal" #: backend/kvs40xx_opt.c:251 #, no-c-format msgid "Enhanced mode" -msgstr "Enhanced mode" +msgstr "Mode millorat" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" +"El mode control de la longitud fa que l'escàner llija la longitud més " +"curta real del paper o la longitud lògica del document" #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format @@ -4417,228 +4644,231 @@ msgid "" "Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " "divides long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" -"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " -"divides long paper by the length which is set in Document Size option." +"El mode paper llarg és un mode en el qual l'escàner llig la imatge " +"després de dividir el paper llarg per la longitud que s'estableix a " +"l'opció Mida del document." #: backend/kvs40xx_opt.c:449 #, no-c-format msgid "Double feed detector sensitivity" -msgstr "Double feed detector sensitivity" +msgstr "Sensibilitat del detector de doble alimentació" #: backend/kvs40xx_opt.c:450 #, no-c-format msgid "Set the double feed detector sensitivity" -msgstr "Set the double feed detector sensitivity" +msgstr "Estableix la sensibilitat del detector de doble alimentació" #: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462 #, no-c-format msgid "Do not stop after double feed detection" -msgstr "Do not stop after double feed detection" +msgstr "No pares després de la detecció de doble alimentació" #: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471 #, no-c-format msgid "Ignore left double feed sensor" -msgstr "Ignore left double feed sensor" +msgstr "Ignora el sensor esquerre de doble alimentació" #: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480 #, no-c-format msgid "Ignore center double feed sensor" -msgstr "Ignore center double feed sensor" +msgstr "Ignora el sensor central de doble alimentació" #: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489 #, no-c-format msgid "Ignore right double feed sensor" -msgstr "Ignore right double feed sensor" +msgstr "Ignora el sensor dret de doble alimentació" #: backend/kvs40xx_opt.c:642 #, no-c-format msgid "Automatic threshold mode" -msgstr "Automatic threshold mode" +msgstr "Mode llindar automàtic" #: backend/kvs40xx_opt.c:643 #, no-c-format msgid "Sets the automatic threshold mode" -msgstr "Sets the automatic threshold mode" +msgstr "Estableix el mode llindar automàtic" #: backend/kvs40xx_opt.c:694 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W mode" -msgstr "Inverse image in B/W mode" +msgstr "Imatge inversa en el mode B/N" #: backend/kvs40xx_opt.c:715 #, no-c-format msgid "JPEG compression" -msgstr "JPEG compression" +msgstr "Compressió del JPEG" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" -msgstr "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" +msgstr "" +"Compressió del JPEG (la vostra aplicació haurà de poder descomprimir)" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 #, no-c-format msgid "Detect stapled document" -msgstr "Detect stapled document" +msgstr "Detecta un document grapat" #: backend/kvs40xx_opt.c:776 #, no-c-format msgid "chroma of red" -msgstr "chroma of red" +msgstr "Croma del color roig" #: backend/kvs40xx_opt.c:777 #, no-c-format msgid "Set chroma of red" -msgstr "Set chroma of red" +msgstr "Estableix la croma del color roig" #: backend/kvs40xx_opt.c:787 #, no-c-format msgid "chroma of blue" -msgstr "chroma of blue" +msgstr "Croma del color blau" #: backend/kvs40xx_opt.c:788 #, no-c-format msgid "Set chroma of blue" -msgstr "Set chroma of blue" +msgstr "Estableix la croma del color blau" #: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799 #, no-c-format msgid "Skew adjustment" -msgstr "Skew adjustment" +msgstr "Ajustament de la inclinació" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" -msgstr "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" +msgstr "Atura l'escàner quan un paper estiga inclinat" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" -msgstr "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" +msgstr "S'aturarà l'escàner quan un paper estiga inclinat" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 #, no-c-format msgid "Crop actual image area" -msgstr "Crop actual image area" +msgstr "Escapça una àrea de la imatge real" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" -msgstr "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" +msgstr "" +"L'escàner detectarà automàticament l'àrea de la imatge i l'escapçarà" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 #, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "It is right and left reversing" +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Emmiralla la imatge d'esquerra/dreta" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format msgid "Addition of space in top position" -msgstr "Addition of space in top position" +msgstr "Afig un espai a la posició superior" #: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843 #, no-c-format msgid "Addition of space in bottom position" -msgstr "Addition of space in bottom position" +msgstr "Afig un espai a la posició inferior" #: backend/leo.c:110 #, no-c-format msgid "Diamond" -msgstr "Diamond" +msgstr "Diamant" #: backend/leo.c:111 #, no-c-format msgid "8x8 Coarse Fatting" -msgstr "8x8 Coarse Fatting" +msgstr "Engreix gruixut 8x8" #: backend/leo.c:112 #, no-c-format msgid "8x8 Fine Fatting" -msgstr "8x8 Fine Fatting" +msgstr "Engreix fi 8x8" #: backend/leo.c:113 #, no-c-format msgid "8x8 Bayer" -msgstr "8x8 Bayer" +msgstr "Bayer 8x8" #: backend/leo.c:114 #, no-c-format msgid "8x8 Vertical Line" -msgstr "8x8 Vertical Line" +msgstr "Línia vertical 8x8" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" -msgstr "Gain" +msgstr "Guany" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" -msgstr "Color channels gain settings" +msgstr "Ajustaments del guany per als canals de color" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" -msgstr "Gray gain" +msgstr "Guany del gris" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" -msgstr "Sets gray channel gain" +msgstr "Estableix el guany del canal gris" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" -msgstr "Red gain" +msgstr "Guany del roig" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" -msgstr "Sets red channel gain" +msgstr "Estableix el guany del canal roig" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" -msgstr "Green gain" +msgstr "Guany del verd" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" -msgstr "Sets green channel gain" +msgstr "Estableix el guany del canal verd" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" -msgstr "Blue gain" +msgstr "Guany del blau" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" -msgstr "Sets blue channel gain" +msgstr "Estableix el guany del canal blau" #: backend/matsushita.c:139 #, no-c-format msgid "Bayer Dither 16" -msgstr "Bayer Dither 16" +msgstr "Trama 16 de Bayer" #: backend/matsushita.c:140 #, no-c-format msgid "Bayer Dither 64" -msgstr "Bayer Dither 64" +msgstr "Trama 64 de Bayer" #: backend/matsushita.c:141 #, no-c-format msgid "Halftone Dot 32" -msgstr "Halftone Dot 32" +msgstr "Punt 32 de semi to" #: backend/matsushita.c:142 #, no-c-format msgid "Halftone Dot 64" -msgstr "Halftone Dot 64" +msgstr "Punt 64 de semi to" #: backend/matsushita.c:143 #, no-c-format msgid "Error Diffusion" -msgstr "Error Diffusion" +msgstr "Difusió dels errors" #: backend/matsushita.c:160 #, no-c-format @@ -4658,28 +4888,28 @@ msgstr "Mode 3" #: backend/matsushita.c:176 #, no-c-format msgid "From white stick" -msgstr "From white stick" +msgstr "Des del pal blanc" #: backend/matsushita.c:212 #, no-c-format msgid "Smooth" -msgstr "Smooth" +msgstr "Suavitzat" #: backend/matsushita.c:214 backend/matsushita.c:229 #, no-c-format msgid "Low" -msgstr "Low" +msgstr "Baix" #: backend/matsushita.c:215 backend/matsushita.c:230 #: backend/matsushita.c:1296 #, no-c-format msgid "Medium" -msgstr "Medium" +msgstr "Mitjana" #: backend/matsushita.c:216 backend/matsushita.c:231 #, no-c-format msgid "High" -msgstr "High" +msgstr "Alt" #: backend/matsushita.c:245 #, no-c-format @@ -4689,109 +4919,112 @@ msgstr "CRT" #: backend/matsushita.c:257 #, no-c-format msgid "One page" -msgstr "One page" +msgstr "Una pàgina" #: backend/matsushita.c:258 #, no-c-format msgid "All pages" -msgstr "All pages" +msgstr "Totes les pàgines" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" -msgstr "sheetfed scanner" +msgstr "escàner alimentat per fulls" #: backend/matsushita.h:209 #, no-c-format msgid "Grayscale 4 bits" -msgstr "Grayscale 4 bits" +msgstr "Escala de grisos en 4 bits" #: backend/matsushita.h:210 #, no-c-format msgid "Grayscale 8 bits" -msgstr "Grayscale 8 bits" +msgstr "Escala de grisos en 8 bits" #: backend/microtek2.h:601 #, no-c-format msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time" -msgstr "Shadow, midtone, highlight, exposure time" +msgstr "Ombra, semi to, llum intensa, temps d'exposició" #: backend/microtek2.h:603 #, no-c-format msgid "Special options" -msgstr "Special options" +msgstr "Opcions especials" #: backend/microtek2.h:604 #, no-c-format msgid "Color balance" -msgstr "Color balance" +msgstr "Equilibri de color" #: backend/microtek2.h:607 #, no-c-format msgid "Disable backtracking" -msgstr "Disable backtracking" +msgstr "Inhabilita el retrocés" #: backend/microtek2.h:608 #, no-c-format msgid "If checked the scanner does not perform backtracking" -msgstr "If checked the scanner does not perform backtracking" +msgstr "Si està marcada, l'escàner no realitzarà cap retrocés" #: backend/microtek2.h:612 #, no-c-format msgid "Toggle lamp of flatbed" -msgstr "Toggle lamp of flatbed" +msgstr "Commuta la llum de la superfície plana" #: backend/microtek2.h:613 #, no-c-format msgid "Toggles the lamp of the flatbed" -msgstr "Toggles the lamp of the flatbed" +msgstr "Commuta la llum de la superfície plana" #: backend/microtek2.h:616 #, no-c-format msgid "Calibration by backend" -msgstr "Calibration by backend" +msgstr "Calibratge fet pel dorsal" #: backend/microtek2.h:617 #, no-c-format msgid "" "If checked the color calibration before a scan is done by the backend" msgstr "" -"If checked the color calibration before a scan is done by the backend" +"Si està marcada, el dorsal realitzarà el calibratge de color abans " +"d'escanejar" #: backend/microtek2.h:621 #, no-c-format msgid "Use the lightlid-35mm adapter" -msgstr "Use the lightlid-35mm adapter" +msgstr "Usa l'adaptador «lightlid-35mm»" #: backend/microtek2.h:622 #, no-c-format msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" -msgstr "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" +msgstr "" +"Aquesta opció desactiva la llum de la superfície plana durant un " +"escanejat" #: backend/microtek2.h:626 backend/snapscan-options.c:421 #, no-c-format msgid "Quality scan" -msgstr "Quality scan" +msgstr "Qualitat de l'escaneig" #: backend/microtek2.h:627 backend/snapscan-options.c:422 #, no-c-format msgid "Highest quality but lower speed" -msgstr "Highest quality but lower speed" +msgstr "Màxima qualitat però menor velocitat" #: backend/microtek2.h:630 #, no-c-format msgid "Fast scan" -msgstr "Fast scan" +msgstr "Escanejat ràpid" #: backend/microtek2.h:631 #, no-c-format msgid "Highest speed but lower quality" -msgstr "Highest speed but lower quality" +msgstr "Màxima velocitat però menor qualitat" #: backend/microtek2.h:634 #, no-c-format msgid "Automatic adjustment of threshold" -msgstr "Automatic adjustment of threshold" +msgstr "Ajustament automàtic del llindar" #: backend/microtek2.h:635 #, no-c-format @@ -4799,370 +5032,382 @@ msgid "" "If checked the backend automatically tries to determine an optimal value " "for the threshold." msgstr "" -"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value " -"for the threshold." +"Si està marcada, el dorsal intentarà determinar de manera automàtica un " +"valor òptim per al llindar." #: backend/microtek2.h:641 #, no-c-format msgid "Selects the gamma correction mode." -msgstr "Selects the gamma correction mode." +msgstr "Selecciona el mode correcció de la gamma." #: backend/microtek2.h:644 #, no-c-format msgid "Bind gamma" -msgstr "Bind gamma" +msgstr "Enllaça amb la gamma" #: backend/microtek2.h:645 #, no-c-format msgid "Use same gamma values for all colour channels." -msgstr "Use same gamma values for all colour channels." +msgstr "" +"Usa els mateixos valors de la gamma per a tots els canals de color." #: backend/microtek2.h:649 #, no-c-format msgid "Scalar gamma" -msgstr "Scalar gamma" +msgstr "Gamma escalar" #: backend/microtek2.h:650 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction." -msgstr "Selects a value for scalar gamma correction." +msgstr "Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar." #: backend/microtek2.h:654 #, no-c-format msgid "Scalar gamma red" -msgstr "Scalar gamma red" +msgstr "Gamma escalar del roig" #: backend/microtek2.h:655 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)" -msgstr "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)" +msgstr "" +"Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar (canal roig)" #: backend/microtek2.h:659 #, no-c-format msgid "Scalar gamma green" -msgstr "Scalar gamma green" +msgstr "Gamma escalar del verd" #: backend/microtek2.h:660 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)" -msgstr "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)" +msgstr "" +"Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar (canal verd)" #: backend/microtek2.h:664 #, no-c-format msgid "Scalar gamma blue" -msgstr "Scalar gamma blue" +msgstr "Gamma escalar del blau" #: backend/microtek2.h:665 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)" -msgstr "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)" +msgstr "" +"Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar (canal blau)" #: backend/microtek2.h:669 #, no-c-format msgid "Channel" -msgstr "Channel" +msgstr "Canal" #: backend/microtek2.h:670 #, no-c-format msgid "" "Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected." msgstr "" -"Selects the colour band, “[1mMaster[0m” means that all colours are " -"affected." +"Selecciona la banda de colors, «Màster» voldrà dir que afectarà a tots " +"els colors." #: backend/microtek2.h:674 #, no-c-format msgid "Midtone" -msgstr "Midtone" +msgstr "Semi to" #: backend/microtek2.h:675 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"." msgstr "" -"Selects which radiance level should be considered “[1m50 % gray[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% gris»." #: backend/microtek2.h:679 #, no-c-format msgid "Midtone for red" -msgstr "Midtone for red" +msgstr "Semi to per al roig" #: backend/microtek2.h:680 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"." msgstr "" -"Selects which radiance level should be considered “[1m50 % red[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% roig»." #: backend/microtek2.h:684 #, no-c-format msgid "Midtone for green" -msgstr "Midtone for green" +msgstr "Semi to per al verd" #: backend/microtek2.h:685 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"." msgstr "" -"Selects which radiance level should be considered “[1m50 % green[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% verd»." #: backend/microtek2.h:689 #, no-c-format msgid "Midtone for blue" -msgstr "Midtone for blue" +msgstr "Semi to per al blau" #: backend/microtek2.h:690 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"." msgstr "" -"Selects which radiance level should be considered “[1m50 % blue[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% blau»." #: backend/microtek2.h:694 #, no-c-format msgid "Red balance" -msgstr "Red balance" +msgstr "Equilibri del roig" #: backend/microtek2.h:695 #, no-c-format msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction." -msgstr "Balance factor for red. A value of 100% means no correction." +msgstr "" +"Equilibra el factor per al roig. Un valor del 100% voldrà dir sense " +"correcció." #: backend/microtek2.h:699 #, no-c-format msgid "Green balance" -msgstr "Green balance" +msgstr "Equilibri del verd" #: backend/microtek2.h:700 #, no-c-format msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction." -msgstr "Balance factor for green. A value of 100% means no correction." +msgstr "" +"Equilibra el factor per al verd. Un valor del 100% voldrà dir sense " +"correcció." #: backend/microtek2.h:704 #, no-c-format msgid "Blue balance" -msgstr "Blue balance" +msgstr "Equilibri del blau" #: backend/microtek2.h:705 #, no-c-format msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." -msgstr "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." +msgstr "" +"Equilibra el factor per al blau. Un valor del 100% voldrà dir sense " +"correcció." #: backend/microtek2.h:709 #, no-c-format msgid "Firmware balance" -msgstr "Firmware balance" +msgstr "Equilibri per microprogramari" #: backend/microtek2.h:710 #, no-c-format msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values." -msgstr "Sets the color balance values to the firmware provided values." +msgstr "" +"Estableix els valors per a l'equilibri de color als valors proporcionats " +"pel microprogramari." #: backend/mustek.c:149 #, no-c-format msgid "Slowest" -msgstr "Slowest" +msgstr "El més lent" #: backend/mustek.c:149 #, no-c-format msgid "Slower" -msgstr "Slower" +msgstr "Lent" #: backend/mustek.c:150 #, no-c-format msgid "Faster" -msgstr "Faster" +msgstr "Ràpid" #: backend/mustek.c:150 #, no-c-format msgid "Fastest" -msgstr "Fastest" +msgstr "El més ràpid" #: backend/mustek.c:177 #, no-c-format msgid "8x8 coarse" -msgstr "8x8 coarse" +msgstr "Gruixut 8x8" #: backend/mustek.c:177 #, no-c-format msgid "8x8 normal" -msgstr "8x8 normal" +msgstr "Normal 8x8" #: backend/mustek.c:177 #, no-c-format msgid "8x8 fine" -msgstr "8x8 fine" +msgstr "Fina 8x8" #: backend/mustek.c:178 #, no-c-format msgid "8x8 very fine" -msgstr "8x8 very fine" +msgstr "Molt fina 8x8" #: backend/mustek.c:178 #, no-c-format msgid "6x6 normal" -msgstr "6x6 normal" +msgstr "Normal 6x6" #: backend/mustek.c:179 #, no-c-format msgid "5x5 coarse" -msgstr "5x5 coarse" +msgstr "Gruixut 5x5" #: backend/mustek.c:179 #, no-c-format msgid "5x5 fine" -msgstr "5x5 fine" +msgstr "Fina 5x5" #: backend/mustek.c:179 #, no-c-format msgid "4x4 coarse" -msgstr "4x4 coarse" +msgstr "Gruixut 4x4" #: backend/mustek.c:180 #, no-c-format msgid "4x4 normal" -msgstr "4x4 normal" +msgstr "Normal 4x4" #: backend/mustek.c:180 #, no-c-format msgid "4x4 fine" -msgstr "4x4 fine" +msgstr "Fina 4x4" #: backend/mustek.c:180 #, no-c-format msgid "3x3 normal" -msgstr "3x3 normal" +msgstr "Normal 3x3" #: backend/mustek.c:181 #, no-c-format msgid "2x2 normal" -msgstr "2x2 normal" +msgstr "Normal 2x2" #: backend/mustek.c:181 #, no-c-format msgid "8x8 custom" -msgstr "8x8 custom" +msgstr "A mida 8x8" #: backend/mustek.c:182 #, no-c-format msgid "6x6 custom" -msgstr "6x6 custom" +msgstr "A mida 6x6" #: backend/mustek.c:183 #, no-c-format msgid "5x5 custom" -msgstr "5x5 custom" +msgstr "A mida 5x5" #: backend/mustek.c:183 #, no-c-format msgid "4x4 custom" -msgstr "4x4 custom" +msgstr "A mida 4x4" #: backend/mustek.c:184 #, no-c-format msgid "3x3 custom" -msgstr "3x3 custom" +msgstr "A mida 3x3" #: backend/mustek.c:185 #, no-c-format msgid "2x2 custom" -msgstr "2x2 custom" +msgstr "A mida 2x2" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" -msgstr "Fast gray mode" +msgstr "Mode gris ràpid" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." -msgstr "Scan in fast gray mode (lower quality)." +msgstr "Escaneja en el mode gris ràpid (qualitat baixa)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " "This may be a non-color mode or a low resolution mode." msgstr "" -"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " -"This may be a non-color mode or a low resolution mode." +"Demana que totes les vistes prèvies es facen en el mode més ràpid (baixa " +"qualitat). Aquestes poden ser en un mode sense color o un mode amb baixa " +"resolució." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" -msgstr "Lamp off time (minutes)" +msgstr "Temps per apagar la làmpada (minuts)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." -msgstr "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." +msgstr "Estableix el temps (en minuts) després del qual s'apagarà la llum." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" -msgstr "Turn lamp off" +msgstr "Apaga la làmpada" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." -msgstr "Turns the lamp off immediately." +msgstr "Apaga immediatament la llum." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" -msgstr "Red brightness" +msgstr "Brillantor del roig" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." -msgstr "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." +msgstr "Controla la brillantor del canal roig de la imatge obtinguda." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" -msgstr "Green brightness" +msgstr "Brillantor del verd" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." -msgstr "" -"Controls the brightness of the green channel of the acquired image." +msgstr "Controla la brillantor del canal verd de la imatge obtinguda." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" -msgstr "Blue brightness" +msgstr "Brillantor del blau" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." -msgstr "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." +msgstr "Controla la brillantor del canal blau de la imatge obtinguda." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" -msgstr "Contrast red channel" +msgstr "Contrast del canal roig" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." -msgstr "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." +msgstr "Controla el contrast del canal roig de la imatge obtinguda." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" -msgstr "Contrast green channel" +msgstr "Contrast del canal verd" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." -msgstr "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." +msgstr "Controla el contrast del canal verd de la imatge obtinguda." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" -msgstr "Contrast blue channel" +msgstr "Contrast del canal blau" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." -msgstr "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." +msgstr "Controla el contrast del canal blau de la imatge obtinguda." #: backend/mustek_usb2.c:105 #, no-c-format @@ -5177,22 +5422,22 @@ msgstr "Color24" #: backend/mustek_usb2.c:107 #, no-c-format msgid "Gray16" -msgstr "Gray16" +msgstr "Gris16" #: backend/mustek_usb2.c:108 #, no-c-format msgid "Gray8" -msgstr "Gray8" +msgstr "Gris8" #: backend/mustek_usb2.c:119 #, no-c-format msgid "Reflective" -msgstr "Reflective" +msgstr "Reflectant" #: backend/mustek_usb2.c:120 #, no-c-format msgid "Positive" -msgstr "Positive" +msgstr "Positiu" #: backend/mustek_usb2.c:421 #, no-c-format @@ -5200,242 +5445,248 @@ msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " "40 seconds warm-up time." msgstr "" -"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " -"40 seconds warm-up time." +"Escalfa fins que la brillantor de la làmpada siga constant en comptes " +"d'insistir en el temps d'escalfament de 40 segons." + +#: backend/p5.c:1926 +#, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Necessita calibratge" -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, no-c-format msgid "Negative color" -msgstr "Negative color" +msgstr "Color en negatiu" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, no-c-format msgid "Negative gray" -msgstr "Negative gray" +msgstr "Gris en negatiu" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" -msgstr "48 bits color" +msgstr "Color de 48 bits" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" -msgstr "16 bits gray" +msgstr "Gris de 16 bits" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " -"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +"Selecciona la font de l'escàner font (com un alimentador de documents). " +"Estableix la font abans del mode i la resolució. Restaura el mode i la " +"resolució als valors automàtics." -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" -msgstr "Button-controlled scan" +msgstr "Escaneig controlat pels botons" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " "\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOR\" button (for other models). To " "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " -"“[1mSCAN[0m” button (for MP150) or “[1mCOLOR[0m” button (for other " -"models). To cancel, press “[1mGRAY[0m” button." +"Quan està habilitat, el procés d'escaneig no s'iniciarà immediatament. " +"Per a continuar, premeu el botó «Escaneja» (per a MP150) o el botó " +"«Color» (per a altres models). Per a cancel·lar, premeu el botó «Gris»." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" -msgstr "Update button state" +msgstr "Actualitza l'estat del botó" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" -msgstr "Button 1" +msgstr "Botó 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" -msgstr "Button 2" +msgstr "Botó 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" -msgstr "Type of original to scan" +msgstr "Tipus de l'original a escanejar" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" -msgstr "Target operation type" +msgstr "Tipus de l'operació de destinació" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" -msgstr "ADF Waiting Time" +msgstr "Temps d'espera per a l'ADF" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " -"document inserted into the automatic document feeder." +"Quan s'estableix, l'escàner espera el temps especificat en segons perquè " +"s'inserisca un document nou a l'alimentador automàtic de documents." #: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156 #, no-c-format msgid "Transparency" -msgstr "Transparency" +msgstr "Transparència" #: backend/plustek.c:913 #, no-c-format msgid "Device-Settings" -msgstr "Device-Settings" +msgstr "Ajustaments del dispositiu" #: backend/plustek.c:920 #, no-c-format msgid "Lampswitch" -msgstr "Lampswitch" +msgstr "Interruptor de la làmpada" #: backend/plustek.c:921 #, no-c-format msgid "Manually switching the lamp(s)." -msgstr "Manually switching the lamp(s)." +msgstr "Interruptor manual de la/es làmpada/es." #: backend/plustek.c:926 #, no-c-format msgid "Lamp off during dark calibration" -msgstr "Lamp off during dark calibration" +msgstr "Apaga la làmpada durant el calibratge fosc" #: backend/plustek.c:927 #, no-c-format msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." -msgstr "Always switches lamp off when doing dark calibration." +msgstr "Apaga sempre la làmpada quan es fa el calibratge fosc." #: backend/plustek.c:935 #, no-c-format msgid "Calibration data cache" -msgstr "Calibration data cache" +msgstr "Cau per a les dades de calibratge" #: backend/plustek.c:936 #, no-c-format msgid "Enables or disables calibration data cache." -msgstr "Enables or disables calibration data cache." +msgstr "Habilita o inhabilita el cau per a les dades de calibratge." #: backend/plustek.c:942 #, no-c-format msgid "Performs calibration" -msgstr "Performs calibration" +msgstr "Realitza el calibratge" #: backend/plustek.c:959 #, no-c-format msgid "Speedup sensor" -msgstr "Speedup sensor" +msgstr "Sensor de l'acceleració" #: backend/plustek.c:960 #, no-c-format msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." -msgstr "Enables or disables speeding up sensor movement." +msgstr "Habilita o inhabilita el moviment del sensor de l'acceleració." #: backend/plustek.c:974 #, no-c-format msgid "Warmup-time" -msgstr "Warmup-time" +msgstr "Temps d'escalfament" #: backend/plustek.c:975 #, no-c-format msgid "Warmup-time in seconds." -msgstr "Warmup-time in seconds." +msgstr "Temps d'escalfament en segons." #: backend/plustek.c:987 #, no-c-format msgid "Lampoff-time" -msgstr "Lampoff-time" +msgstr "Temps per apagar la làmpada" #: backend/plustek.c:988 #, no-c-format msgid "Lampoff-time in seconds." -msgstr "Lampoff-time in seconds." +msgstr "Temps per apagar la làmpada en segons." #: backend/plustek.c:995 #, no-c-format msgid "Analog frontend" -msgstr "Analog frontend" +msgstr "Frontal analògic" #: backend/plustek.c:1002 #, no-c-format msgid "Red gain value of the AFE" -msgstr "Red gain value of the AFE" +msgstr "Valor de guany del roig de l'AFE" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" -msgstr "Red offset" +msgstr "Desplaçament del roig" #: backend/plustek.c:1010 #, no-c-format msgid "Red offset value of the AFE" -msgstr "Red offset value of the AFE" +msgstr "Valor de desplaçament del roig de l'AFE" #: backend/plustek.c:1018 #, no-c-format msgid "Green gain value of the AFE" -msgstr "Green gain value of the AFE" +msgstr "Valor de guany del verd de l'AFE" #: backend/plustek.c:1026 #, no-c-format msgid "Green offset value of the AFE" -msgstr "Green offset value of the AFE" +msgstr "Valor de desplaçament del verd de l'AFE" #: backend/plustek.c:1034 #, no-c-format msgid "Blue gain value of the AFE" -msgstr "Blue gain value of the AFE" +msgstr "Valor de guany del blau de l'AFE" #: backend/plustek.c:1042 #, no-c-format msgid "Blue offset value of the AFE" -msgstr "Blue offset value of the AFE" +msgstr "Valor de desplaçament del blau de l'AFE" #: backend/plustek.c:1049 #, no-c-format msgid "Red lamp off" -msgstr "Red lamp off" +msgstr "Llum vermella apagada" #: backend/plustek.c:1050 #, no-c-format msgid "Defines red lamp off parameter" -msgstr "Defines red lamp off parameter" +msgstr "Defineix el paràmetre per apagar la llum vermella" #: backend/plustek.c:1057 #, no-c-format msgid "Green lamp off" -msgstr "Green lamp off" +msgstr "Llum verda apagada" #: backend/plustek.c:1058 #, no-c-format msgid "Defines green lamp off parameter" -msgstr "Defines green lamp off parameter" +msgstr "Defineix el paràmetre per apagar la llum verda" #: backend/plustek.c:1065 #, no-c-format msgid "Blue lamp off" -msgstr "Blue lamp off" +msgstr "Llum blava apagada" #: backend/plustek.c:1066 #, no-c-format msgid "Defines blue lamp off parameter" -msgstr "Defines blue lamp off parameter" +msgstr "Defineix el paràmetre per apagar la llum blava" #: backend/plustek.c:1096 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." -msgstr "This option reflects the status of the scanner buttons." +msgstr "Aquesta opció reflecteix l'estat dels botons de l'escàner." #: backend/plustek_pp.c:197 #, no-c-format @@ -5445,42 +5696,42 @@ msgstr "Color36" #: backend/plustek_pp.c:211 #, no-c-format msgid "Dithermap 1" -msgstr "Dithermap 1" +msgstr "Mapa amb trama 1" #: backend/plustek_pp.c:212 #, no-c-format msgid "Dithermap 2" -msgstr "Dithermap 2" +msgstr "Mapa amb trama 2" #: backend/plustek_pp.c:213 #, no-c-format msgid "Randomize" -msgstr "Randomize" +msgstr "Aleatori" #: backend/pnm.c:168 #, no-c-format msgid "Source Selection" -msgstr "Source Selection" +msgstr "Selecció de la font" #: backend/pnm.c:205 #, no-c-format msgid "Image Enhancement" -msgstr "Image Enhancement" +msgstr "Millora de la imatge" #: backend/pnm.c:241 #, no-c-format msgid "Grayify" -msgstr "Grayify" +msgstr "Grisifica" #: backend/pnm.c:242 #, no-c-format msgid "Load the image as grayscale." -msgstr "Load the image as grayscale." +msgstr "Carrega la imatge en escala de grisos." #: backend/pnm.c:253 #, no-c-format msgid "Three-Pass Simulation" -msgstr "Three-Pass Simulation" +msgstr "Simulació de tres passos" #: backend/pnm.c:255 #, no-c-format @@ -5488,13 +5739,13 @@ msgid "" "Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For " "kicks, it returns green, then blue, then red." msgstr "" -"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For " -"kicks, it returns green, then blue, then red." +"Simula un escàner de tres passos en retornar 3 fotogrames separats. Per " +"a diversió, retorna al verd, llavors al blau i llavors al roig." #: backend/pnm.c:267 #, no-c-format msgid "Hand-Scanner Simulation" -msgstr "Hand-Scanner Simulation" +msgstr "Simulació d'un escàner manual" #: backend/pnm.c:268 #, no-c-format @@ -5503,51 +5754,53 @@ msgid "" "height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " "option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" -"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " -"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." +"Simula un escàner manual. Els escàners manuals sovint no coneixen " +"l'alçària de la imatge. En canvi, retornen una alçària de -1. En " +"establir aquesta opció, es pot comprovar si un frontal pot gestionar-la " +"correctament." #: backend/pnm.c:283 #, no-c-format msgid "" "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." msgstr "" -"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." +"Estableix els valors predeterminats per als controls de millora " +"(brillantor i contrast)." #: backend/pnm.c:295 #, no-c-format msgid "Read only test-option" -msgstr "Read only test-option" +msgstr "Opció de prova per a només de lectura" #: backend/pnm.c:296 #, no-c-format msgid "Let's see whether frontends can treat this right" -msgstr "Let's see whether frontends can treat this right" +msgstr "Permet veure si els frontals poden tractar això correctament" #: backend/pnm.c:307 #, no-c-format msgid "Gamma Tables" -msgstr "Gamma Tables" +msgstr "Taules de gamma" #: backend/pnm.c:379 #, no-c-format msgid "Status Code Simulation" -msgstr "Status Code Simulation" +msgstr "Simulació del codi d'estat" #: backend/pnm.c:391 #, no-c-format msgid "Do not force status code" -msgstr "Do not force status code" +msgstr "No força el codi d'estat" #: backend/pnm.c:392 #, no-c-format msgid "Do not force the backend to return a status code." -msgstr "Do not force the backend to return a status code." +msgstr "No força al dorsal a què retorne un codi d'estat." #: backend/pnm.c:403 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_EOF" -msgstr "Return SANE_STATUS_EOF" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_EOF»" #: backend/pnm.c:404 #, no-c-format @@ -5555,13 +5808,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after " -"sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat «SANE_STATUS_EOF» després " +"de cridar al «sane_read()»." #: backend/pnm.c:416 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED" -msgstr "Return SANE_STATUS_JAMMED" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_JAMMED»" #: backend/pnm.c:418 #, no-c-format @@ -5569,13 +5822,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after " -"sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat «SANE_STATUS_JAMMED» " +"després de cridar al «sane_read()»." #: backend/pnm.c:430 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS" -msgstr "Return SANE_STATUS_NO_DOCS" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_NO_DOCS»" #: backend/pnm.c:431 #, no-c-format @@ -5583,13 +5836,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after " -"sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat «SANE_STATUS_NO_DOCS» " +"després de cridar al «sane_read()»." #: backend/pnm.c:443 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN" -msgstr "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_COVER_OPEN»" #: backend/pnm.c:444 #, no-c-format @@ -5597,13 +5850,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after " -"sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat «SANE_STATUS_COVER_OPEN» " +"després de cridar al «sane_read()»." #: backend/pnm.c:456 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR" -msgstr "Return SANE_STATUS_IO_ERROR" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_IO_ERROR»" #: backend/pnm.c:457 #, no-c-format @@ -5611,13 +5864,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after " -"sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat «SANE_STATUS_IO_ERROR» " +"després de cridar al «sane_read()»." #: backend/pnm.c:469 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM" -msgstr "Return SANE_STATUS_NO_MEM" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_NO_MEM»" #: backend/pnm.c:471 #, no-c-format @@ -5625,13 +5878,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after " -"sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat «SANE_STATUS_NO_MEM» " +"després de cridar al «sane_read()»." #: backend/pnm.c:483 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED" -msgstr "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_ACCESS_DENIED»" #: backend/pnm.c:484 #, no-c-format @@ -5639,83 +5892,83 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED " "after sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED " -"after sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat " +"«SANE_STATUS_ACCESS_DENIED» després de cridar al «sane_read()»." #: backend/rts8891.c:2809 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." -msgstr "This option reflects the status of a scanner button." +msgstr "Aquesta opció reflecteix l'estat d'un botó de l'escàner." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" -msgstr "Lamp on" +msgstr "Encén la làmpada" #: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" -msgstr "Turn on scanner lamp" +msgstr "Encén la llum de l'escàner" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" -msgstr "Lamp off" +msgstr "Apaga la làmpada" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" -msgstr "Turn off scanner lamp" +msgstr "Apaga la llum de l'escàner" #: backend/sm3840.c:760 #, no-c-format msgid "Lamp timeout" -msgstr "Lamp timeout" +msgstr "Temps d'espera de la làmpada" #: backend/sm3840.c:762 #, no-c-format msgid "Minutes until lamp is turned off after scan" -msgstr "Minutes until lamp is turned off after scan" +msgstr "Minuts fins que la làmpada està apagada després d'escanejar" #: backend/sm3840.c:772 #, no-c-format msgid "Threshold value for lineart mode" -msgstr "Threshold value for lineart mode" +msgstr "Valor de llindar per al mode art lineal" #: backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format msgid "Document Feeder" -msgstr "Document Feeder" +msgstr "Alimentador de documents" #: backend/snapscan-options.c:92 #, no-c-format msgid "6x4 (inch)" -msgstr "6x4 (inch)" +msgstr "6x4 (polçades)" #: backend/snapscan-options.c:93 #, no-c-format msgid "8x10 (inch)" -msgstr "8x10 (inch)" +msgstr "8x10 (polçades)" #: backend/snapscan-options.c:94 #, no-c-format msgid "8.5x11 (inch)" -msgstr "8.5x11 (inch)" +msgstr "8.5x11 (polçades)" #: backend/snapscan-options.c:97 #, no-c-format msgid "Halftoning Unsupported" -msgstr "Halftoning Unsupported" +msgstr "El semi to no està admés" #: backend/snapscan-options.c:98 #, no-c-format msgid "DispersedDot8x8" -msgstr "DispersedDot8x8" +msgstr "PuntDispers8x8" #: backend/snapscan-options.c:99 #, no-c-format msgid "DispersedDot16x16" -msgstr "DispersedDot16x16" +msgstr "PuntDispers16x16" #: backend/snapscan-options.c:103 #, no-c-format @@ -5726,31 +5979,33 @@ msgid "" "periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based " "frontends may stop responding to X events and your system could bog down." msgstr "" -"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " -"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner " -"during scans. If this is set too low, the scanner will have to stop " -"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based " -"frontends may stop responding to X events and your system could bog down." +"Nombre de línies d'escaneig a sol·licitar en una lectura SCSI. Si " +"canvieu aquest paràmetre, podreu ajustar la velocitat a la qual es " +"lligen les dades des de l'escàner durant els escanejos. Si aquest és " +"massa baix, l'escàner s'aturarà periòdicament enmig d'un escaneig. Si " +"s'estableix massa alt, els frontals basats en les X podrien deixar de " +"respondre als esdeveniments de les X i reduir-se el rendiment del " +"sistema." #: backend/snapscan-options.c:111 #, no-c-format msgid "Frame number of media holder that should be scanned." -msgstr "Frame number of media holder that should be scanned." +msgstr "Número del fotograma del suport que s'haurà d'escanejar." #: backend/snapscan-options.c:114 #, no-c-format msgid "Use manual or automatic selection of focus point." -msgstr "Use manual or automatic selection of focus point." +msgstr "Usa la selecció manual o automàtica del punt d'enfocament." #: backend/snapscan-options.c:117 #, no-c-format msgid "Focus point for scanning." -msgstr "Focus point for scanning." +msgstr "Punt d'enfocament per escanejar." #: backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format msgid "Preview mode" -msgstr "Preview mode" +msgstr "Mode de vista prèvia" #: backend/snapscan-options.c:484 #, no-c-format @@ -5758,13 +6013,14 @@ msgid "" "Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " "combination of speed and detail." msgstr "" -"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " -"combination of speed and detail." +"Selecciona el mode per a les vistes prèvies. Les vistes prèvies a escala " +"de grisos normalment ofereixen la millor combinació entre velocitat i " +"detall." #: backend/snapscan-options.c:601 #, no-c-format msgid "Predefined settings" -msgstr "Predefined settings" +msgstr "Ajustaments predeterminats" #: backend/snapscan-options.c:603 #, no-c-format @@ -5772,53 +6028,53 @@ msgid "" "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " "like." msgstr "" -"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " -"like." +"Proporciona àrees d'escaneig estàndard per a fotografies, pàgines " +"impreses i similars." #: backend/snapscan-options.c:884 #, no-c-format msgid "Frame" -msgstr "Frame" +msgstr "Marc" #: backend/snapscan-options.c:885 #, no-c-format msgid "Frame to be scanned" -msgstr "Frame to be scanned" +msgstr "Marc a escanejar" #: backend/snapscan-options.c:897 #, no-c-format msgid "Focus-mode" -msgstr "Focus-mode" +msgstr "Mode de l'enfocament" #: backend/snapscan-options.c:898 #, no-c-format msgid "Auto or manual focus" -msgstr "Auto or manual focus" +msgstr "Enfocament automàtic o manual" #: backend/snapscan-options.c:911 #, no-c-format msgid "Focus-point" -msgstr "Focus-point" +msgstr "Punt d'enfocament" #: backend/snapscan-options.c:912 #, no-c-format msgid "Focus point" -msgstr "Focus point" +msgstr "Punt d'enfocament" #: backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format -msgid "Colour lines per read" -msgstr "Colour lines per read" +msgid "Color lines per read" +msgstr "Línies de color per a la lectura" #: backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" -msgstr "Greyscale lines per read" +msgid "Grayscale lines per read" +msgstr "Línies en escala de grisos per a la lectura" #: backend/stv680.c:974 #, no-c-format msgid "webcam" -msgstr "webcam" +msgstr "Càmera web" #: backend/stv680.h:115 #, no-c-format @@ -5833,37 +6089,37 @@ msgstr "Color RGB" #: backend/stv680.h:117 #, no-c-format msgid "Color RGB TEXT" -msgstr "Color RGB TEXT" +msgstr "Color RGB per al text" #: backend/test.c:137 #, no-c-format msgid "Solid black" -msgstr "Solid black" +msgstr "Negre sòlid" #: backend/test.c:137 #, no-c-format msgid "Solid white" -msgstr "Solid white" +msgstr "Blanc sòlid" #: backend/test.c:138 #, no-c-format msgid "Color pattern" -msgstr "Color pattern" +msgstr "Patró per al color" #: backend/test.c:138 #, no-c-format msgid "Grid" -msgstr "Grid" +msgstr "Quadrícula" #: backend/test.c:163 backend/test.c:171 #, no-c-format msgid "First entry" -msgstr "First entry" +msgstr "Primera entrada" #: backend/test.c:163 backend/test.c:171 #, no-c-format msgid "Second entry" -msgstr "Second entry" +msgstr "Segona entrada" #: backend/test.c:165 #, no-c-format @@ -5871,13 +6127,13 @@ msgid "" "This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to " "display it" msgstr "" -"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to " -"display it" +"Aquesta és la tercera entrada molt llarga. Potser el frontal té una idea " +"sobre com mostrar-la" #: backend/test.c:348 #, no-c-format msgid "Hand-scanner simulation" -msgstr "Hand-scanner simulation" +msgstr "Simulació d'un escàner manual" #: backend/test.c:349 #, no-c-format @@ -5887,15 +6143,15 @@ msgid "" "allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " "option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" -"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " -"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " -"option also enables a fixed width of 11 cm." +"Simula un escàner manual. Els escàners manuals sovint no coneixen " +"l'alçària de la imatge. En canvi, retornen una alçària de -1. En " +"establir aquesta opció, es pot comprovar si un frontal pot gestionar-la " +"correctament. Aquesta opció també permet una amplària fixa d'11 cm." #: backend/test.c:366 #, no-c-format msgid "Three-pass simulation" -msgstr "Three-pass simulation" +msgstr "Simulació de tres passos" #: backend/test.c:367 #, no-c-format @@ -5903,18 +6159,18 @@ msgid "" "Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are " "transmitted." msgstr "" -"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are " -"transmitted." +"Simula un escàner de tres passos. En mode de color, es transmeten tres " +"fotogrames." #: backend/test.c:382 #, no-c-format msgid "Set the order of frames" -msgstr "Set the order of frames" +msgstr "Estableix l'ordre dels fotogrames" #: backend/test.c:383 #, no-c-format msgid "Set the order of frames in three-pass color mode." -msgstr "Set the order of frames in three-pass color mode." +msgstr "Estableix l'ordre dels fotogrames en el mode color de tres passos." #: backend/test.c:416 #, no-c-format @@ -5922,18 +6178,18 @@ msgid "" "If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' " "after 10 scans." msgstr "" -"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be " -"‘[1mempty[0m’ after 10 scans." +"Si se selecciona l'alimentador automàtic de documents, l'alimentador " +"estarà «buit» després de 10 escaneigs." #: backend/test.c:431 #, no-c-format msgid "Special Options" -msgstr "Special Options" +msgstr "Opcions especials" #: backend/test.c:444 #, no-c-format msgid "Select the test picture" -msgstr "Select the test picture" +msgstr "Selecciona la fotografia de prova" #: backend/test.c:446 #, no-c-format @@ -5945,17 +6201,18 @@ msgid "" "Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per " "square." msgstr "" -"Select the kind of test picture. Available options:\n" -"Solid black: fills the whole scan with black.\n" -"Solid white: fills the whole scan with white.\n" -"Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n" -"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per " -"square." +"Seleccioneu el tipus de la fotografia de prova. Opcions disponibles:\n" +"Negre sòlid: omple tot l'escaneig amb el negre.\n" +"Blanc sòlid: omple tot l'escaneig amb el blanc.\n" +"Patró per al color: dibuixa diversos patrons de prova per al color en " +"funció del mode.\n" +"Quadrícula: dibuixa una quadrícula en negre/blanc amb una amplària i una " +"alçària de 10 mm per quadrat." #: backend/test.c:467 #, no-c-format msgid "Invert endianness" -msgstr "Invert endianness" +msgstr "Inverteix la codificació «endian»" #: backend/test.c:468 #, no-c-format @@ -5964,59 +6221,62 @@ msgid "" "can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend " "uses the correct endianness." msgstr "" -"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option " -"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend " -"uses the correct endianness." +"Intercanvi de bytes superior i inferior de dades d'imatge en els modes " +"de 16 bits. Aquesta opció es pot usar per a provar els modes de 16 bits " +"dels frontals, p. ex., si el frontal empra una codificació «endian» " +"correcta." #: backend/test.c:484 #, no-c-format msgid "Read limit" -msgstr "Read limit" +msgstr "Límit en la lectura" #: backend/test.c:485 #, no-c-format msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." msgstr "" -"Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." +"Limita la quantitat de dades transferida amb cada crida al «sane_read()»." #: backend/test.c:498 #, no-c-format msgid "Size of read-limit" -msgstr "Size of read-limit" +msgstr "Mida per al límit en la lectura" #: backend/test.c:499 #, no-c-format msgid "" "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." msgstr "" -"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." +"La quantitat (màxima) de dades transferida amb cada crida al " +"«sane_read()»." #: backend/test.c:514 #, no-c-format msgid "Read delay" -msgstr "Read delay" +msgstr "Retard en la lectura" #: backend/test.c:515 #, no-c-format msgid "Delay the transfer of data to the pipe." -msgstr "Delay the transfer of data to the pipe." +msgstr "Retarda la transferència de les dades a la canonada." #: backend/test.c:527 #, no-c-format msgid "Duration of read-delay" -msgstr "Duration of read-delay" +msgstr "Durada del retard en la lectura" #: backend/test.c:528 #, no-c-format msgid "" "How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe." msgstr "" -"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe." +"Quant de temps s'esperarà després de transferir cada cau de dades a " +"través de la canonada." #: backend/test.c:543 #, no-c-format msgid "Return-value of sane_read" -msgstr "Return-value of sane_read" +msgstr "Valor retornat pel «sane_read()»" #: backend/test.c:545 #, no-c-format @@ -6025,24 +6285,24 @@ msgid "" "handling for scanning. All other status codes are for testing how the " "frontend handles them." msgstr "" -"Select the return-value of sane_read(). “[1mDefault[0m” is the normal " -"handling for scanning. All other status codes are for testing how the " -"frontend handles them." +"Selecciona el valor retornat pel «sane_read()». «Predeterminat» és el " +"maneig normal per a escanejar. Tots els altres codis d'estat són per a " +"provar com els maneja el frontal." #: backend/test.c:562 #, no-c-format msgid "Loss of pixels per line" -msgstr "Loss of pixels per line" +msgstr "Pèrdua de píxels per línia" #: backend/test.c:564 #, no-c-format msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line." -msgstr "The number of pixels that are wasted at the end of each line." +msgstr "El nombre de píxels que es perdran al final de cada línia." #: backend/test.c:577 #, no-c-format msgid "Fuzzy parameters" -msgstr "Fuzzy parameters" +msgstr "Paràmetres difusos" #: backend/test.c:578 #, no-c-format @@ -6050,23 +6310,25 @@ msgid "" "Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called " "before sane_start()." msgstr "" -"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called " -"before sane_start()." +"Retorna línies borroses i bytes per línia quan es crida la " +"«sane_parameters()» abans de la «sane_start()»." #: backend/test.c:591 #, no-c-format msgid "Use non-blocking IO" -msgstr "Use non-blocking IO" +msgstr "Usa una E/S que no es bloquegi" #: backend/test.c:592 #, no-c-format msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend." -msgstr "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend." +msgstr "" +"Usa una E/S que no es bloquegi per a la «sane_read()» si està admés pel " +"frontal." #: backend/test.c:605 #, no-c-format msgid "Offer select file descriptor" -msgstr "Offer select file descriptor" +msgstr "Ofereix el descriptor de fitxer seleccionat" #: backend/test.c:606 #, no-c-format @@ -6074,13 +6336,13 @@ msgid "" "Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return " "data." msgstr "" -"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return " -"data." +"Ofereix un descriptor de fitxer seleccionat per a detectar si la " +"«sane_read()» retornarà dades." #: backend/test.c:619 #, no-c-format msgid "Enable test options" -msgstr "Enable test options" +msgstr "Habilita les opcions de prova" #: backend/test.c:620 #, no-c-format @@ -6088,28 +6350,29 @@ msgid "" "Enable various test options. This is for testing the ability of " "frontends to view and modify all the different SANE option types." msgstr "" -"Enable various test options. This is for testing the ability of " -"frontends to view and modify all the different SANE option types." +"Habilita diverses opcions de prova. Això és per a provar la capacitat " +"dels frontals per a veure i modificar tots els diferents tipus d'opcions " +"de SANE." #: backend/test.c:634 #, no-c-format msgid "Print options" -msgstr "Print options" +msgstr "Opcions per a la impressió" #: backend/test.c:635 #, no-c-format msgid "Print a list of all options." -msgstr "Print a list of all options." +msgstr "Imprimeix una llista de totes les opcions." #: backend/test.c:712 #, no-c-format msgid "Bool test options" -msgstr "Bool test options" +msgstr "Opcions per a la prova booleana" #: backend/test.c:725 #, no-c-format msgid "(1/6) Bool soft select soft detect" -msgstr "(1/6) Bool soft select soft detect" +msgstr "(1/6) Selecció i detecció booleana per programari" #: backend/test.c:727 #, no-c-format @@ -6117,13 +6380,14 @@ msgid "" "(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and " "advanced) capabilities. That's just a normal bool option." msgstr "" -"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and " -"advanced) capabilities. That's just a normal bool option." +"(1/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a " +"la selecció i detecció per programari. Aquesta només és una opció " +"booleana normal." #: backend/test.c:743 #, no-c-format msgid "(2/6) Bool hard select soft detect" -msgstr "(2/6) Bool hard select soft detect" +msgstr "(2/6) Selecció booleana per maquinari i detecció per programari" #: backend/test.c:745 #, no-c-format @@ -6132,14 +6396,15 @@ msgid "" "advanced) capabilities. That means the option can't be set by the " "frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)." msgstr "" -"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and " -"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the " -"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)." +"(2/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a " +"la selecció per maquinari i la detecció per programari. Això vol dir que " +"l'opció no pot ser establida pel frontal, sinó per l'usuari (p. ex., si " +"premeu un botó al dispositiu)." #: backend/test.c:762 #, no-c-format msgid "(3/6) Bool hard select" -msgstr "(3/6) Bool hard select" +msgstr "(3/6) Selecció booleana per maquinari" #: backend/test.c:763 #, no-c-format @@ -6148,14 +6413,15 @@ msgid "" "That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. " "by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend." msgstr "" -"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. " -"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. " -"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend." +"(3/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a " +"la selecció per maquinari. Això vol dir que l'opció no pot ser establida " +"pel frontal, sinó per l'usuari (p. ex., si premeu un botó al dispositiu) " +"i no el frontal no ho pot llegir." #: backend/test.c:781 #, no-c-format msgid "(4/6) Bool soft detect" -msgstr "(4/6) Bool soft detect" +msgstr "(4/6) Detecció booleana per programari" #: backend/test.c:782 #, no-c-format @@ -6163,13 +6429,15 @@ msgid "" "(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. " "That means the option is read-only." msgstr "" -"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. " -"That means the option is read-only." +"(4/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a " +"la detecció per programari. Això vol dir que aquesta opció és de només " +"lectura." #: backend/test.c:798 #, no-c-format msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated" -msgstr "(5/6) Bool soft select soft detect emulated" +msgstr "" +"(5/6) Detecció booleana per programari i detecció emulada per programari" #: backend/test.c:799 #, no-c-format @@ -6177,13 +6445,15 @@ msgid "" "(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated " "(and advanced) capabilities." msgstr "" -"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated " -"(and advanced) capabilities." +"(5/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a " +"la selecció i detecció per programari, i emulades." #: backend/test.c:815 #, no-c-format msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto" -msgstr "(6/6) Bool soft select soft detect auto" +msgstr "" +"(6/6) Detecció booleana per programari i detecció automàtica per " +"programari" #: backend/test.c:816 #, no-c-format @@ -6192,29 +6462,31 @@ msgid "" "(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the " "backend." msgstr "" -"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic " -"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the " -"backend." +"(6/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a " +"la selecció i detecció per programari, i automàtiques. Aquesta opció pot " +"establir-la automàticament el dorsal." #: backend/test.c:833 #, no-c-format msgid "Int test options" -msgstr "Int test options" +msgstr "Opcions per a la prova de l'enter" #: backend/test.c:846 #, no-c-format msgid "(1/6) Int" -msgstr "(1/6) Int" +msgstr "(1/6) Enter" #: backend/test.c:847 #, no-c-format msgid "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set." -msgstr "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set." +msgstr "" +"(1/6) Opció per a la prova de l'enter sense unitats i no restringida a " +"un conjunt." #: backend/test.c:862 #, no-c-format msgid "(2/6) Int constraint range" -msgstr "(2/6) Int constraint range" +msgstr "(2/6) Interval restringit amb un enter" #: backend/test.c:863 #, no-c-format @@ -6222,23 +6494,26 @@ msgid "" "(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum " "is 4, maximum 192, and quant is 2." msgstr "" -"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum " -"is 4, maximum 192, and quant is 2." +"(2/6) Opció per a la prova de l'enter amb píxels com a unitat i un " +"conjunt restringit a un interval. El mínim és 4, el màxim 192 i «quant» " +"és 2." #: backend/test.c:879 #, no-c-format msgid "(3/6) Int constraint word list" -msgstr "(3/6) Int constraint word list" +msgstr "(3/6) Llista restringida de paraules amb un enter" #: backend/test.c:880 #, no-c-format msgid "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set." -msgstr "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set." +msgstr "" +"(3/6) Opció per a la prova de l'enter amb bits com a unitat i " +"restringida a un conjunt de llista de paraules." #: backend/test.c:895 #, no-c-format msgid "(4/6) Int array" -msgstr "(4/6) Int array" +msgstr "(4/6) Matriu amb un enter" #: backend/test.c:896 #, no-c-format @@ -6246,13 +6521,13 @@ msgid "" "(4/6) Int test option with unit mm and using an array without " "constraints." msgstr "" -"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without " -"constraints." +"(4/6) Opció per a la prova de l'enter amb mm com a unitat i usant una " +"matriu sense restringir." #: backend/test.c:911 #, no-c-format msgid "(5/6) Int array constraint range" -msgstr "(5/6) Int array constraint range" +msgstr "(5/6) Interval restringit amb una matriu amb un enter" #: backend/test.c:912 #, no-c-format @@ -6260,13 +6535,14 @@ msgid "" "(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range " "constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2." msgstr "" -"(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range " -"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2." +"(5/6) Opció per a la prova de l'enter amb ppp com a unitat i usant una " +"matriu amb un interval restringit. El mínim és 4, el màxim 192 i «quant» " +"és 2." #: backend/test.c:929 #, no-c-format msgid "(6/6) Int array constraint word list" -msgstr "(6/6) Int array constraint word list" +msgstr "(6/6) Llista restringida de paraules amb una matriu amb un enter" #: backend/test.c:930 #, no-c-format @@ -6274,28 +6550,30 @@ msgid "" "(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word " "list constraint." msgstr "" -"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word " -"list constraint." +"(6/6) Opció per a la prova de l'enter amb percentatge com a unitat i " +"usant una matriu amb una llista restringida de paraules." #: backend/test.c:946 #, no-c-format msgid "Fixed test options" -msgstr "Fixed test options" +msgstr "Opcions per a la prova fixa" #: backend/test.c:959 #, no-c-format msgid "(1/3) Fixed" -msgstr "(1/3) Fixed" +msgstr "(1/3) Fixa" #: backend/test.c:960 #, no-c-format msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set." -msgstr "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set." +msgstr "" +"(1/3) Opció per a la prova fixa sense unitats i no restringida a un " +"conjunt." #: backend/test.c:975 #, no-c-format msgid "(2/3) Fixed constraint range" -msgstr "(2/3) Fixed constraint range" +msgstr "(2/3) Interval restringit de paraules" #: backend/test.c:976 #, no-c-format @@ -6303,48 +6581,53 @@ msgid "" "(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. " "Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0." msgstr "" -"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. " -"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0." +"(2/3) Opció per a la prova fixa amb microsegons com a unitat i un " +"conjunt restringit a un interval. El mínim és -42,17, el màxim " +"32767,9999 i «quant» és 2,0." #: backend/test.c:992 #, no-c-format msgid "(3/3) Fixed constraint word list" -msgstr "(3/3) Fixed constraint word list" +msgstr "(3/3) Llista fixa i restringida de paraules" #: backend/test.c:993 #, no-c-format msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set." -msgstr "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set." +msgstr "" +"(3/3) Opció per a la prova fixa sense unitats i restringida a un conjunt " +"de llista de paraules." #: backend/test.c:1008 #, no-c-format msgid "String test options" -msgstr "String test options" +msgstr "Opcions per a la prova de la cadena" #: backend/test.c:1021 #, no-c-format msgid "(1/3) String" -msgstr "(1/3) String" +msgstr "(1/3) Cadena" #: backend/test.c:1022 #, no-c-format msgid "(1/3) String test option without constraint." -msgstr "(1/3) String test option without constraint." +msgstr "(1/3) Opció per a la prova de la cadena sense restringir." #: backend/test.c:1039 #, no-c-format msgid "(2/3) String constraint string list" -msgstr "(2/3) String constraint string list" +msgstr "(2/3) Llista restringida de cadenes" #: backend/test.c:1040 #, no-c-format msgid "(2/3) String test option with string list constraint." -msgstr "(2/3) String test option with string list constraint." +msgstr "" +"(2/3) Opció per a la prova de la cadena amb una llista restringida de " +"cadenes." #: backend/test.c:1059 #, no-c-format msgid "(3/3) String constraint long string list" -msgstr "(3/3) String constraint long string list" +msgstr "(3/3) Llista llarga i restringida de cadenes" #: backend/test.c:1060 #, no-c-format @@ -6352,23 +6635,23 @@ msgid "" "(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more " "entries..." msgstr "" -"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more " -"entries..." +"(3/3) Opció per a la prova de la cadena amb una llista restringida de " +"cadenes. Conté algunes entrades més..." #: backend/test.c:1080 #, no-c-format msgid "Button test options" -msgstr "Button test options" +msgstr "Opcions per a la prova del botó" #: backend/test.c:1093 #, no-c-format msgid "(1/1) Button" -msgstr "(1/1) Button" +msgstr "(1/1) Botó" #: backend/test.c:1094 #, no-c-format msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..." -msgstr "(1/1) Button test option. Prints some text..." +msgstr "(1/1) Opció per a la prova del botó. Imprimeix algun text..." #: backend/u12.c:149 #, no-c-format @@ -6378,129 +6661,146 @@ msgstr "Color 36" #: backend/umax.c:235 #, no-c-format msgid "Use Image Composition" -msgstr "Use Image Composition" +msgstr "Usa la composició de la imatge" #: backend/umax.c:236 #, no-c-format msgid "Bi-level black and white (lineart mode)" -msgstr "Bi-level black and white (lineart mode)" +msgstr "Bi-nivell en blanc i negre (mode art lineal)" #: backend/umax.c:237 #, no-c-format msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)" -msgstr "Dithered/halftone black & white (halftone mode)" +msgstr "Tramat/semi to en negre i blanc (mode semi to)" #: backend/umax.c:238 #, no-c-format msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)" -msgstr "Multi-level black & white (grayscale mode)" +msgstr "Múltiples nivells en blanc i negre (mode escala de grisos)" #: backend/umax.c:239 #, no-c-format msgid "Multi-level RGB color (one pass color)" -msgstr "Multi-level RGB color (one pass color)" +msgstr "Múltiples nivells en color RGB (color d'una sola passada)" #: backend/umax.c:240 #, no-c-format msgid "Ignore calibration" -msgstr "Ignore calibration" +msgstr "Ignora el calibratge" #: backend/umax.c:5733 #, no-c-format msgid "Disable pre focus" -msgstr "Disable pre focus" +msgstr "Inhabilita l'enfocament previ" #: backend/umax.c:5734 #, no-c-format msgid "Do not calibrate focus" -msgstr "Do not calibrate focus" +msgstr "No calibris l'enfocament" #: backend/umax.c:5745 #, no-c-format msgid "Manual pre focus" -msgstr "Manual pre focus" +msgstr "Enfocament previ manual" #: backend/umax.c:5757 #, no-c-format msgid "Fix focus position" -msgstr "Fix focus position" +msgstr "Fixa la posició de l'enfocament" #: backend/umax.c:5769 #, no-c-format msgid "Lens calibration in doc position" -msgstr "Lens calibration in doc position" +msgstr "Calibratge de la lent a la posició del document" #: backend/umax.c:5770 #, no-c-format msgid "Calibrate lens focus in document position" -msgstr "Calibrate lens focus in document position" +msgstr "Calibra l'enfocament de la lent a la posició del document" #: backend/umax.c:5781 #, no-c-format msgid "Holder focus position 0mm" -msgstr "Holder focus position 0mm" +msgstr "Mantén la posició de l'enfocament a 0 mm" #: backend/umax.c:5782 #, no-c-format msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm" -msgstr "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm" +msgstr "" +"Usa una posició mantinguda de l'enfocament de 0 mm en lloc de 0,6 mm" #: backend/umax.c:5885 #, no-c-format msgid "Calibration mode" -msgstr "Calibration mode" +msgstr "Mode del calibratge" #: backend/umax.c:5886 #, no-c-format msgid "Define calibration mode" -msgstr "Define calibration mode" +msgstr "Defineix el mode del calibratge" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" -msgstr "Sets lamp on/off" +msgstr "Estableix la làmpada a encesa/apagada" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" -msgstr "UTA on" +msgstr "Activa l'UTA" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" -msgstr "Sets UTA on/off" +msgstr "Estableix l'UTA a actiu/inactiu" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" -msgstr "Offset" +msgstr "Desplaçament" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" -msgstr "Color channels offset settings" +msgstr "Ajustaments del desplaçament per als canals de color" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" -msgstr "Gray offset" +msgstr "Desplaçament del gris" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" -msgstr "Sets gray channel offset" +msgstr "Estableix el desplaçament del canal gris" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" -msgstr "Sets red channel offset" +msgstr "Estableix el desplaçament del canal roig" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" -msgstr "Sets green channel offset" +msgstr "Estableix el desplaçament del canal verd" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" -msgstr "Sets blue channel offset" +msgstr "Estableix el desplaçament del canal blau" + +#~ msgid "Disable dynamic lineart" +#~ msgstr "Inhabilita l'art lineal dinàmic" + +#~ msgid "" +#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart " +#~ "relying instead on hardware lineart." +#~ msgstr "" +#~ "Inhabilita l'ús d'un algorisme adaptatiu per programari que genera " +#~ "art lineal en comptes de per maquinari." + +#~ msgid "linier" +#~ msgstr "Lineal" + +#~ msgid "It is right and left reversing" +#~ msgstr "Torna a la dreta i a l'esquerra" diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 0a2dae8..0000000 --- a/po/cs.gmo +++ /dev/null @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends.cs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:59+0100\n" "Last-Translator: Josef <joeprusa@volny.cz>\n" "Language-Team: \n" @@ -26,36 +26,36 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 #: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 #: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 #: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 #: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Vylepšení" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Vynutit monochromatický náhled" msgid "Bit depth" msgstr "Bitová hloubka" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Režim skenu" @@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "Pravý dolní roh x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Pravý dolní roh y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Rozlišení" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Jméno souboru" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Rozměr vzorku polotónu" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Vzorek polotónu" @@ -290,9 +290,9 @@ msgstr "Vzorek polotónu" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Svázat rozlišení X a Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 #: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -414,9 +414,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Vypnout lampu při ukončení" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Hodnota pouze pro čtení, která udává, kolik voleb dané zařízení " @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Analogová korekce gama pro modrou" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Zahřát lampu před skenováním" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Polotón není podporován" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +msgid "Operation was canceled" msgstr "" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Standardní nastavení" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Nastavit standardní hodnoty prvků pro vylepšení obrázku" -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibrace" @@ -989,10 +989,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Provést pouze korekci stínů" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Pokud je tato volba zapnuta, při kalibraci se provede pouze korekce " @@ -1022,87 +1022,47 @@ msgstr "Oboustraně" #: backend/avision.h:783 #, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Kalibrovat skener" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Vynutit kalibraci skeneru před skenováním" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Stupně šedé" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Skenovat ve stupních šedé místo v barvě" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Analogový zisk" - -#: backend/canon630u.c:307 -#, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Zvýšit nebo snížit analogový zisk CCD pole" - -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 -#, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Korekce gama" - -#: backend/canon630u.c:348 -#, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Nastaví gama korekci přenosové křivky" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Raw" +msgid "Correction according to film type" msgstr "" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 #: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "" -#: backend/canon.c:169 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format -msgid "No transparency correction" -msgstr "Barevná korekce" - -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "" +msgid "Negatives" +msgstr "Negativ" -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" +msgid "Raw" msgstr "" -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 +#: backend/canon.c:169 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negativ" +msgid "No transparency correction" +msgstr "Barevná korekce" #: backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format msgid "Slides" msgstr "Zcela bílá" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1123,530 +1083,580 @@ msgstr "2x2 normální" msgid "1/3 normal speed" msgstr "3x3 normální" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, fuzzy, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "Nepřesné (fuzzy) parametry" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, fuzzy, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Hodnota gama" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "Prosvětlovací jednotka" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" -#: backend/canon.c:465 -#, no-c-format -msgid "option not connect" -msgstr "" +#: backend/canon.c:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" +msgstr "Polotón není podporován" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "Prosvětlovací jednotka" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, fuzzy, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "Stolní skener" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "Stolní skener" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Typ filmu" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Negativní film" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Zvolit testovací obrázek" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Rozlišení" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Zobrazí zkrácený seznam rozlišení" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Automaticky vysunout" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Vyřadit předběžné zaostření" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Pozice pevného zaostření" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Zrcadlit obrázek" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Zrcadlit obrázek" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Nastavit expoziční čas" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Povolit volbu expozičních časů" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Kalibrace" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Definovat režim kalibrace" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "skener s podavačem" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "skener s podavačem" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, fuzzy, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Vysunout dokument po naskenování" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Podavač dokumentů" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, fuzzy, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Stolní" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Prosvětlovací jednotka" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negativní film" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Pozitivní film" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Prosvětlovací jednotka" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Typ filmu" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Zvolit polotóny" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Kalibrovat skener" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Vynutit kalibraci skeneru před skenováním" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Stupně šedé" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Skenovat ve stupních šedé místo v barvě" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Analogový zisk" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Zvýšit nebo snížit analogový zisk CCD pole" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Korekce gama" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Nastaví gama korekci přenosové křivky" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 #: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Stolní" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Oboustraně" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Oboustraně" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Červená" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Zelená" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Modrá" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Vylepšení" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Vylepšení" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Vylepšení" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Žádné" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Jednostraně" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Oboustraně" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Prosvětlovací jednotka" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Automatický podavač dokumentů" @@ -1758,8 +1768,8 @@ msgstr "Inkoustové tiskárny" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT monitory" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -1822,51 +1832,51 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Max" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Režim skenování" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Zvolit polotóny" -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Výpadek" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Nastaví výpadek." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Nastaví jas." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Zaostření" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Barevná korekce" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "Nastaví tabulku barevných korekcí pro vybrané výstupní zařízení." @@ -1956,17 +1966,17 @@ msgstr "Přidává červenou v závislosti na úrovni modré" msgid "Controls blue level" msgstr "Ovládá úroveň modré" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Zrcadlí obrázek." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Rychlý náhled" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Automatické rozložení plochy" @@ -1996,47 +2006,49 @@ msgstr "Nastaví faktor přiblížení, který skener použije" msgid "Quick format" msgstr "Rychlý formát" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Volitelné příslušenství" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Vysunout" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Vysunout papír z automatického podavače" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Automaticky vysunout" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Vysunout dokument po naskenování" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Pozice" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Zvolte pozici pro sken" @@ -2075,14 +2087,14 @@ msgstr "" "Po odeslání příkazu ke skenování se s vlastním skenem čeká až na stisk " "tlačítka na skeneru." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2105,492 +2117,512 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Uživatelské nastavení" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Vysunout papír z automatického podavače" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Bez korekce" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Analogová korekce gama" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Rozptyl" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Chybový rozptyl" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Úroveň bílé" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Úroveň černé" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontální" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontální" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontální" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertikální" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertikální" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Polotóny" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Hrubá kalibrace" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Zvýraznění obrázku" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Sytost" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Zrcadlit obrázek" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Zrcadlit obrázek" -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Úroveň bílé modré" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Ovládá úroveň červené" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Barevná perokresba" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Jemný" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Hodnota gama" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Prahová hodnota" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Prahová hodnota" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Redukce šumu" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Bez korekce" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Bez korekce" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Režim podavače" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Zvláštní volby" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Bez korekce" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Výpadek" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Režim podavače" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2598,65 +2630,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Vypnout lampu" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Odstup modré" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Odstup zelené" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Odstup zelené" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Odstup modré" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Nastavuje odstup modrého kanálu" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2665,519 +2697,536 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Oboustraně" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Zvláštní volby" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Redukce šumu" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Z papíru" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Z papíru" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Z papíru" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Z papíru" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Manuální předběžné zaostření" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Manuální předběžné zaostření" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Rozlišení" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Úroveň bílé" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Intenzita červené" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Oboustraně" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Velmi rychlý" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Vyřadit zpětný chod" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Barevná perokresba" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibrace" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Definovat režim kalibrace" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Režim kalibrace" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Vypnout lampu" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Hrubá kalibrace" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Čekat na tlačítko" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Čekat na tlačítko" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Čekat na tlačítko" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Hrubá kalibrace" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Vynutit kalibraci skeneru před skenováním" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Stav tlačítek" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrovat" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Hrubá kalibrace" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Hrubá kalibrace" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Režim kalibrace" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Hrubá kalibrace" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Odstup zelené" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Prosvětlovací adaptér" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Prosvětlovací adaptér" + +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Volby pro ladění" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Automaticky zahřát" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3186,12 +3235,12 @@ msgstr "" "Zahřát lampu dokud její jas není konstantní namísto standardního 60ti " "sekundového zahřívání." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Plný sken" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3200,12 +3249,12 @@ msgstr "" "Naskenovat kompletní skenovací plochu včetně kalibračního proužku. " "Opatrně! Nenastavujte plnou výšku! Pouze pro testování!" -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Hrubá kalibrace" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3216,12 +3265,12 @@ msgstr "" "jsou zobrazeny ovádací prvky pro mauální nastavení. Tato volba je " "standardně zapnuta. Pouze pro testování!" -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Hrubá kalibrace pouze pro první sken" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3232,12 +3281,12 @@ msgstr "" "funguje a může zkrátit čas skenování. Pokud se obrázek s každým dalším " "skenem mění, vyřaďte tuto volbu. Pouze pro testování!" -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, fuzzy, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Skenovat při zpětném chodu" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3246,16 +3295,314 @@ msgid "" "omitting lines." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Hodnota gama" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Nastavuje hodnotu gama pro všechny kanály." +#: backend/hp-option.c:2987 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Zvláštní volby" + +#: backend/hp-option.c:3044 +#, no-c-format +msgid "Coarse" +msgstr "Hrubý" + +#: backend/hp-option.c:3045 +#, no-c-format +msgid "Fine" +msgstr "Jemný" + +#: backend/hp-option.c:3046 +#, no-c-format +msgid "Bayer" +msgstr "Bayer" + +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Volitelný" + +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automaticky" + +#: backend/hp-option.c:3091 +#, no-c-format +msgid "NTSC RGB" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3092 +#, no-c-format +msgid "XPA RGB" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3093 +#, no-c-format +msgid "Pass-through" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3094 +#, no-c-format +msgid "NTSC Gray" +msgstr "NTSC šedá" + +#: backend/hp-option.c:3095 +#, no-c-format +msgid "XPA Gray" +msgstr "XPA šedá" + +#: backend/hp-option.c:3147 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Pomalý" + +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normální" + +#: backend/hp-option.c:3149 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Rychlý" + +#: backend/hp-option.c:3150 +#, no-c-format +msgid "Extra Fast" +msgstr "Velmi rychlý" + +#: backend/hp-option.c:3163 +#, no-c-format +msgid "2-pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3164 +#, no-c-format +msgid "4-pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3165 +#, no-c-format +msgid "8-pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3176 +#, no-c-format +msgid "Print" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "Zcela bílá" + +#: backend/hp-option.c:3178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Film-strip" +msgstr "Typ filmu" + +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3257 +#, no-c-format +msgid "XPA" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#, no-c-format +msgid "Conditional" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Experiment" +msgstr "Expoziční čas" + +#: backend/hp-option.h:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sharpening" +msgstr "Zaostření" + +#: backend/hp-option.h:61 +#, no-c-format +msgid "Set sharpening value." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:66 +#, no-c-format +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Automatické nastavení prahových hodnot" + +#: backend/hp-option.h:68 +#, no-c-format +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Zvolit polotóny" + +#: backend/hp-option.h:79 +#, no-c-format +msgid "Unload media after scan" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Načíst obrázek v úrovních šedé." + +#: backend/hp-option.h:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change document" +msgstr "Vylepšení" + +#: backend/hp-option.h:86 +#, no-c-format +msgid "Change Document." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:91 +#, no-c-format +msgid "Unload" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:92 +#, no-c-format +msgid "Unload Document." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start calibration process." +msgstr "Hrubá kalibrace" + +#: backend/hp-option.h:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Media" +msgstr "Střední" + +#: backend/hp-option.h:104 +#, no-c-format +msgid "Set type of media." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:109 +#, no-c-format +msgid "Exposure time" +msgstr "Expoziční čas" + +#: backend/hp-option.h:111 +#, no-c-format +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color Matrix" +msgstr "Barevný vzorek" + +#: backend/hp-option.h:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Nastavuje kontrast červeného kanálu" + +#: backend/hp-option.h:127 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Barevný vzorek" + +#: backend/hp-option.h:133 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Zrcadlit obrázek" + +#: backend/hp-option.h:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Zrcadlit obrázek" + +#: backend/hp-option.h:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Zrcadlit obrázek" + +#: backend/hp-option.h:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Zrcadlit obrázek" + +#: backend/hp-option.h:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update options" +msgstr "Zvláštní volby" + +#: backend/hp-option.h:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update options." +msgstr "Testovací volby s pevnou des. čárkou" + +#: backend/hp-option.h:156 +#, no-c-format +msgid "8 bit output" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:158 +#, no-c-format +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:164 +#, no-c-format +msgid "Front button wait" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:165 +#, no-c-format +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:172 +#, no-c-format +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Vypnout lampu" + +#: backend/hp-option.h:173 +#, no-c-format +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Vypnout lampu skeneru." + #: backend/hp3500.c:1020 #, fuzzy, no-c-format msgid "Geometry Group" @@ -3266,12 +3613,6 @@ msgstr "Geometrie" msgid "Scan Mode Group" msgstr "Režim skenování" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Zcela bílá" - #: backend/hp3900_sane.c:1405 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner model" @@ -3279,12 +3620,12 @@ msgstr "Režim skenu" #: backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" msgstr "" #: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" +msgid "Image colors will be inverted" msgstr "" #: backend/hp3900_sane.c:1436 @@ -3465,335 +3806,118 @@ msgstr "Zapíná a vypíná lampu." msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Kalibruje úrovně černé a bílé." -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "Zcela bílá" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "Negativ" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Barva 48" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Vypnout lampu" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "Čekat na tlačítko" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, fuzzy, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "Zahřát lampu před skenováním" -#: backend/hp-option.c:2984 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Zvláštní volby" - -#: backend/hp-option.c:3041 -#, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Hrubý" - -#: backend/hp-option.c:3042 -#, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Jemný" - -#: backend/hp-option.c:3043 -#, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Bayer" - -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Volitelný" - -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automaticky" - -#: backend/hp-option.c:3088 -#, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3089 -#, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3090 -#, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3091 -#, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "NTSC šedá" - -#: backend/hp-option.c:3092 -#, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "XPA šedá" - -#: backend/hp-option.c:3144 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Pomalý" - -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normální" - -#: backend/hp-option.c:3146 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Rychlý" - -#: backend/hp-option.c:3147 -#, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Velmi rychlý" - -#: backend/hp-option.c:3160 -#, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3161 -#, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3162 -#, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3173 -#, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp5590.c:118 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Typ filmu" - -#: backend/hp-option.c:3254 -#, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "" +msgid "Last button pressed" +msgstr "Stav tlačítek" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Conditional" +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3414 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Expoziční čas" - -#: backend/hp-option.h:60 +#: backend/hp5590.c:121 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Zaostření" - -#: backend/hp-option.h:61 -#, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:66 -#, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Automatické nastavení prahových hodnot" +msgid "LCD counter" +msgstr "Zdroj" -#: backend/hp-option.h:68 +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgid "Get value of LCD counter (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:74 +#: backend/hp5590.c:124 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Zvolit polotóny" +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Barevná perokresba" -#: backend/hp-option.h:79 +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Unload media after scan" +msgid "Get value of LED indicator (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:80 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Načíst obrázek v úrovních šedé." - -#: backend/hp-option.h:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Vylepšení" - -#: backend/hp-option.h:86 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Change Document." +msgid "Document available in ADF" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Unload" +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "Unload Document." +msgid "Hide end-of-page pixel" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Hrubá kalibrace" - -#: backend/hp-option.h:103 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Střední" - -#: backend/hp-option.h:104 -#, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:109 -#, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Expoziční čas" - -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Barevný vzorek" - -#: backend/hp-option.h:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Nastavuje kontrast červeného kanálu" - -#: backend/hp-option.h:127 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix." +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Barevný vzorek" - -#: backend/hp-option.h:133 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Zrcadlit obrázek" - -#: backend/hp-option.h:139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Zrcadlit obrázek" - -#: backend/hp-option.h:144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Zrcadlit obrázek" - -#: backend/hp-option.h:145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Zrcadlit obrázek" - -#: backend/hp-option.h:150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Zvláštní volby" - -#: backend/hp-option.h:151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Testovací volby s pevnou des. čárkou" - -#: backend/hp-option.h:156 -#, no-c-format -msgid "8 bit output" +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:165 -#, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:172 -#, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Vypnout lampu" - -#: backend/hp-option.h:173 -#, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Vypnout lampu skeneru." - -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Rozměr papíru" @@ -3804,8 +3928,7 @@ msgstr "Rozměr papíru" msgid "Automatic separation" msgstr "Automatické oddělení" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 na šířku" @@ -3820,38 +3943,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Manuální předběžné zaostření" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Manuální předběžné zaostření" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Zapnout oboustranné (duplexní) skenování" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Fyzická velikost papíru v automatikém podavači" @@ -3895,7 +4014,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, no-c-format msgid "continuous" @@ -3967,199 +4086,199 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "Polotóny" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "Polotóny" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "Chybový rozptyl" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Normální" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "Světlé body" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "Stolní skener" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Z papíru" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "Standard" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Jemný" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Pomalý" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Střední" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#: backend/kvs1025_opt.c:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Perokresba" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Červená" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Zelená" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Zdroj" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Režim podavače" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Nastavuje režim podavače" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Vyřadit předběžné zaostření" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Vyřadit předběžné zaostření" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Nastavuje režim podavače" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Nastavuje režim podavače" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Automatické nastavení prahových hodnot" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4168,104 +4287,104 @@ msgstr "" "Automaticky nastaví jas, kontrast, úroveň bílé, gama korekci, redukci " "šumu a zvýraznění obrázku" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Redukce šumu" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Redukuje izolovaný bodový šum" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Zvýraznění obrázku" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Nastaví zvýraznění obrázku" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gama" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Zapnout lampu" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Zapíná a vypíná lampu." -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Zrcadlit obrázek" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4297,12 +4416,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Tisk ve vysoké kvalitě" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Tisk v nízké kvalitě" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4325,6 +4444,13 @@ msgstr "Normální" msgid "Enhanced mode" msgstr "Vylepšení" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4384,7 +4510,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4419,12 +4545,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4434,13 +4560,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Zrcadlit obrázek" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4477,52 +4603,52 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 vertikála" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Zisk" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Nastavení zisku barevných kanálů" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Zisk šedé" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Nastavuje zisk šedého kanálu" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Zisk červené" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Nastavuje zisk červeného kanálu" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Zisk zelené" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Nastavuje zisk zeleného kanálu" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Zisk modré" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Nastavuje zisk modrého kanálu" @@ -4608,7 +4734,7 @@ msgstr "Jedna strana" msgid "All pages" msgstr "Všechny strany" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "skener s podavačem" @@ -4970,17 +5096,17 @@ msgstr "3x3 volitelný" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 volitelný" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Stupně šedé - rychlý režim" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Skenuje se ve stupních šedé v rychlé režimu (nižší kvalitě)" -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -4989,82 +5115,82 @@ msgstr "" "Požaduje, aby se všechny náhledy dělaly v nejrychleším režimu (s nízkou " "kvalitou). To může znamenat např. černobílý režim nebo nízké rozlišení." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Zahřát lampu" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, fuzzy, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Zapíná/vypíná lampu" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, fuzzy, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Vypne lampu plochého skeneru" -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Jas červené" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Nastavuje jas červeného kanálu naskenovaného obrázku." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Jas zelené" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Nastavuje jas zeleného kanálu naskenovaného obrázku." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Jas modré" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Nastavuje jas modrého kanálu naskenovaného obrázku." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Kontrast červeného kanálu" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Nastavuje kontrast červeného kanálu naskenovaného obrázku." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Kontrast zeleného kanálu" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Nastavuje kontrast zeleného kanálu naskenovaného obrázku." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Kontrast modrého kanálu" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Nastavuje kontrast modrého kanálu naskenovaného obrázku." @@ -5108,39 +5234,44 @@ msgstr "" "Zahřát lampu dokud její jas není konstantní namísto standardního 40ti " "sekundového zahřívání." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Hrubá kalibrace" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negativní film" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativ" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5148,40 +5279,40 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Stav tlačítek" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Stav tlačítek" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Stav tlačítek" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5270,7 +5401,7 @@ msgstr "Analogová korekce gama pro červenou" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Odstup červené" @@ -5545,7 +5676,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "" -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Zapnout lampu" @@ -5555,12 +5686,12 @@ msgstr "Zapnout lampu" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Zapnout lampu skeneru" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Vypnout lampu" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Vypnout lampu skeneru" @@ -5704,13 +5835,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Pozice zaostření" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Počet barevných čar na jedno čtení" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Počet čar ve stupních šedi na jedno čtení" #: backend/stv680.c:974 @@ -6354,52 +6485,52 @@ msgstr "Režim kalibrace" msgid "Define calibration mode" msgstr "Definovat režim kalibrace" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Zapíná/vypíná lampu" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "UTA zapnuto" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Zapíná/vypíná UTA" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Odstup" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Nastavení odstupu barevných kanálů" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Odstup šedé" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Nastavuje odstup šedého kanálu" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Nastavuje odstup červeného kanálu" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Nastavuje odstup zeleného kanálu" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Nastavuje odstup modrého kanálu" diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index f0e9386..0000000 --- a/po/da.gmo +++ /dev/null @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.17\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:59+0100\n" "Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@get2net.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -31,36 +31,36 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 #: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Skanområde" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 #: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 #: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 #: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Forbedring" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Gennemtving monokrom smugkig" msgid "Bit depth" msgstr "Bit dybde" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Skannertilstand" @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "Nederst-højre x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Nederst-højre y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Skanningsopløsning" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Filnavn" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Halvtonemønster størrelse" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Halvtonemønster" @@ -295,9 +295,9 @@ msgstr "Halvtonemønster" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Sammenbind X- og Y-opløsning" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 #: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -419,9 +419,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Lampe slukkes ved afslutning" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Skrivebeskyttet indstilling der specificerer hvor mange indstillinger en " @@ -748,8 +748,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Analog gammakorrektion for blå" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Varm lampen op før skanning" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Halvtone er ikke understøttet" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +msgid "Operation was canceled" msgstr "" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Anvend standardværdier for forbedringskontroller." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" @@ -992,10 +992,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Udfør kun skyggekorrektion" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Hvis aktiveret, bliver der kun gennemført skyggekorrektion under " @@ -1024,89 +1024,49 @@ msgid "Duplex scan" msgstr "Duplex skan" #: backend/avision.h:783 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "Duplex skan, skanner begge sider af dokumentet" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Kalibrér skanner" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Gennemtving kalibrering før skanning" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Gråskalaskanning" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Udfør en gråskalaskanning fremfor en farveskanning" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Analog forstærkning" - -#: backend/canon630u.c:307 -#, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Forøg eller formindsk CCD sensorens analoge forstærkning" - -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 -#, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Gammakorrektion" - -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Vælger gammakorrigeret overføringskurve" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Raw" +msgid "Correction according to film type" msgstr "" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 #: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "" -#: backend/canon.c:169 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format -msgid "No transparency correction" -msgstr "Farvekorrektion" - -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "" +msgid "Negatives" +msgstr "Negativ" -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" +msgid "Raw" msgstr "" -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 +#: backend/canon.c:169 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negativ" +msgid "No transparency correction" +msgstr "Farvekorrektion" #: backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format msgid "Slides" msgstr "Diapositiv" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1127,530 +1087,580 @@ msgstr "2x2 normal" msgid "1/3 normal speed" msgstr "3x3 normal" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, fuzzy, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "Uklare parametre" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "ADF" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, fuzzy, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Gamma værdi" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "Filmenhed" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" -#: backend/canon.c:465 -#, no-c-format -msgid "option not connect" -msgstr "" +#: backend/canon.c:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" +msgstr "Halvtone er ikke understøttet" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "Filmenhed" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, fuzzy, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "Flatbed skanner" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "Flatbed skanner" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Filmtype" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Negativ film" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Vælg testbillede" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Skanningsopløsning" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Vis kort liste med mulige opløsninger" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Automatisk skub ud" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Deaktiver pre-fokusering" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Fast fokusposition" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Spejl billedet" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Spejlvend billedet vandret." -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Fastsæt eksponeringstid" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Aktiver valg af belysningstid" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Kalibrering" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Definer kalibreringstilstand" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "arkføder skanner" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "arkføder skanner" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, fuzzy, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Skub dokumentet ud efter skanning" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Dokument føder" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, fuzzy, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Flatbed" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Filmenhed" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negativ film" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Positiv film" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Filmenhed" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Filmtype" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Vælger halvtone." -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Kalibrér skanner" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Gennemtving kalibrering før skanning" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Gråskalaskanning" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Udfør en gråskalaskanning fremfor en farveskanning" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Analog forstærkning" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Forøg eller formindsk CCD sensorens analoge forstærkning" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Gammakorrektion" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Vælger gammakorrigeret overføringskurve" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 #: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flatbed" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Dobbeltsidet" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Print" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Dobbeltsidet" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rød" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Grøn" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blå" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Forbedring" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Forbedring" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Forbedring" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Enkeltsidet" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Dobbeltsidet" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Filmenhed" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Automatisk dokumentføder" @@ -1762,8 +1772,8 @@ msgstr "Blæk printere" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT skærme" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -1826,51 +1836,51 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Maks" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Skanner tilstand" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Vælger halvtone." -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Udfald" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Vælger udfaldet." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Vælger lyshed." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Skarphed" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Farvekorrektion" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "Fastsætter farvekorrektiontabellen for den valgte uddataenhed." @@ -1960,17 +1970,17 @@ msgstr "Øger det røde, baseret på blåt niveau" msgid "Controls blue level" msgstr "Fastsætter blåt niveau" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Spejlvend billedet." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Hurtig forhåndsvisning" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Automatisk områdeopdeling" @@ -2000,47 +2010,49 @@ msgstr "Angiver zoomfaktoren som skanneren skal bruge" msgid "Quick format" msgstr "Hurtig format" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Tilvalgsudstyr" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Skub ud" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Skub arket i den automatiske arkføder ud" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Automatisk skub ud" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Skub dokumentet ud efter skanning" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "ADF-tilstand" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Vælger ADF tilstand (enkeltsidet/dobbeltsidet)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Skuffe" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Vælg fra hvilken skuffe der skal skannes" @@ -2080,14 +2092,14 @@ msgstr "" "Når skankommando er sendt, starter skanningen først når der er trykket " "på knappen på skanneren." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2110,494 +2122,514 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Brugerdefineret" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Skub arket i den automatiske arkføder ud" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Ingen korrektion" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Analog gammakorrektion" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Tændt" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Slukket" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Dither" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Fejlspredning" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Hvid niveau" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Sort niveau" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:706 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Betinget" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Vandret" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Vandret" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Vandret" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Lodret" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Lodret" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:722 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Print" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Halvtone" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Grovkalibrering" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Billedbetoning" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Mætning" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" "Aktiver automatisk fastsættelse af tærskelværdi for " "stregtegningsskanninger." -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Spejl billedet" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Spejlvend billedet vandret." -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Hvid niveau for blå" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Fastsætter rødt niveau" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Farve stregtegning" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Udglatning" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Gamma værdi" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Tærskelværdi" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Tærskelværdi" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Støjreduktion" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Ingen korrektion" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Ingen korrektion" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Arkføder tilstand" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Avancerede indstillinger" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Ingen korrektion" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Udfald" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Arkføder tilstand" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2605,65 +2637,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Sluk-lampe tid" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Blå forskydning" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Grøn forskydning" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Grøn forskydning" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Blå forskydning" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Indstillinger for blå-kanals forskydning" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2672,418 +2704,406 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Duplex skan" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Avancerede indstillinger" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Støjreduktion" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Manuel pre-fokus" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Manuel pre-fokus" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Skanningsopløsning" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Hvid niveau" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Rød intensitet" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Duplex skan" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Ekstra" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Deaktiver bagudrettet sporing" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Farve stregtegning" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibrering" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Definer kalibreringstilstand" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Kalibreringsdatacache" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Sluk-lampe tid" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3092,103 +3112,132 @@ msgstr "" "Lampen bliver slukket efter den angivne tid (i minutter). Værdien 0 " "bevirker, at lampen ikke bliver slukket." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Grovkalibrering" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Vent på knap" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Vent på knap" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Vent på knap" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Grovkalibrering" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Gennemtving kalibrering før skanning" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Knapper" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrering" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Begynd kalibreringsprocessen." -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Grovkalibrering" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Kalibreringsdatacache" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Grovkalibrering" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Grøn forskydning" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Filmadapter" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Filmadapter" + +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Farve ved gråtone tilstand" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" "Vælger hvilken skan farve der bruges i gråtone tilstand (standard er " "grøn)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Fejlsøgningsindstillinger" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Automatisk opvarmning" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3197,12 +3246,12 @@ msgstr "" "Varm op indtil lampens lyshed er konstant, i stedet for at insistere på " "60 sekunders opvarmningstid." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Fuld skanning" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3211,12 +3260,12 @@ msgstr "" "Skan hele skanningsarealet inklsive kalibreringsstriben. Vær forsigtig. " "Vælg ikke fuld højde. Kun til test formål." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Grovkalibrering" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3227,12 +3276,12 @@ msgstr "" "er fravalgt, kan de analoge brugerfladeparametre manuelt indstilles. " "Denne indstilling er forvalgt. Kun til testformål." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Grovkalibrering kun for første skan." -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3243,12 +3292,12 @@ msgstr "" "skannere og kan spare skanningstid. Hvis billedets lyshed er forskellig " "for hvert skan, fravælg denne indstilling. Kun til testformål." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Bagudrettede linier" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3261,379 +3310,141 @@ msgstr "" "modtage dataene. Små værdier giver hurtigere skanninger, men øger " "risikoen for at linier bliver sprunget over." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Gamma værdi" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Fastsætter gamma værdien for alle kanaler." -#: backend/hp3500.c:1020 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Skanområde" - -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Skanner tilstand" - -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 -#, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Diapositiv" - -#: backend/hp3900_sane.c:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Skannertilstand" - -#: backend/hp3900_sane.c:1408 -#, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1422 -#, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Analog gammakorrektion" - -#: backend/hp3900_sane.c:1437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Gammakorrektion" - -#: backend/hp3900_sane.c:1451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Udfør kun skyggekorrektion" - -#: backend/hp3900_sane.c:1453 -#, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1467 -#, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1468 -#, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1482 -#, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1485 -#, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1499 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Gråskala" - -#: backend/hp3900_sane.c:1502 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1516 -#, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1519 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "arkføder skanner" - -#: backend/hp3900_sane.c:1534 -#, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Ignorer kalibrering" - -#: backend/hp3900_sane.c:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Filnavn" - -#: backend/hp3900_sane.c:1561 -#, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1565 -#, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1571 -#, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "arkføder skanner" - -#: backend/hp3900_sane.c:1582 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Skanningskilde" - -#: backend/hp3900_sane.c:1584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Vælger nummeret på det billede der skal skannes" - -#: backend/hp3900_sane.c:1594 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Opdatér indstillinger" - -#: backend/hp3900_sane.c:1595 -#, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Denne indstilling reflekterer skannerknappernes status." - -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Billede" - -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" - -#: backend/hp5400_sane.c:358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "Forskydning" - -#: backend/hp5400_sane.c:359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Øverste-venstre x position af skanområde." - -#: backend/hp5400_sane.c:368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "Forskydning" - -#: backend/hp5400_sane.c:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Øverste-venstre x position af skanområde." - -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 -#, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Lampe status" - -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 -#, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Tænder/slukker for lampen" - -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 -#, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Kalibrerer for sort og hvidt niveau." - -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "ADF" - -#: backend/hp5590.c:88 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "Diapositiv" - -#: backend/hp5590.c:89 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "Negativ" - -#: backend/hp5590.c:92 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Farve 48" - -#: backend/hp5590.c:95 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Sluk-lampe tid" - -#: backend/hp5590.c:96 -#, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:98 -#, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Vent på knap" - -#: backend/hp5590.c:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Varm lampen op før skanning" - -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Avancerede indstillinger" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Grov" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Fin" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Automatisk" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "Uforandret" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "NTSC grå" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "XPA Grå" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Langsom" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Hurtig" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Meget hurtig" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2-pixel" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4-pixel" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8-pixel" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Print" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "Diapositiv" + +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Film-stribe" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "ADF" + +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "XPA" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Betinget" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Eksperiment" @@ -3733,8 +3544,8 @@ msgid "Color Matrix" msgstr "Farve matrix" #: backend/hp-option.h:121 -#, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." msgstr "Fastlægger skannerens farve matrix." #: backend/hp-option.h:127 @@ -3812,8 +3623,321 @@ msgstr "Sluk lampen" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Slukker for skannerens lampe." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/hp3500.c:1020 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geometry Group" +msgstr "Skanområde" + +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Skanner tilstand" + +#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner model" +msgstr "Skannertilstand" + +#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#, no-c-format +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#, no-c-format +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Analog gammakorrektion" + +#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Gammakorrektion" + +#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Udfør kun skyggekorrektion" + +#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#, no-c-format +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#, no-c-format +msgid "Skip warmup process" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#, no-c-format +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#, no-c-format +msgid "Force real depth" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#, no-c-format +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Gråskala" + +#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#, no-c-format +msgid "Save debugging images" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset chipset" +msgstr "arkføder skanner" + +#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#, no-c-format +msgid "Resets chipset data" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Ignorer kalibrering" + +#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chipset name" +msgstr "Filnavn" + +#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#, no-c-format +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#, no-c-format +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#, no-c-format +msgid "Chipset ID" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "arkføder skanner" + +#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan counter" +msgstr "Skanningskilde" + +#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Vælger nummeret på det billede der skal skannes" + +#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update information" +msgstr "Opdatér indstillinger" + +#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#, no-c-format +msgid "Updates information about device" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Denne indstilling reflekterer skannerknappernes status." + +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Billede" + +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diverse" + +#: backend/hp5400_sane.c:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "offset X" +msgstr "Forskydning" + +#: backend/hp5400_sane.c:359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Øverste-venstre x position af skanområde." + +#: backend/hp5400_sane.c:368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "offset Y" +msgstr "Forskydning" + +#: backend/hp5400_sane.c:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Øverste-venstre x position af skanområde." + +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#, no-c-format +msgid "Lamp status" +msgstr "Lampe status" + +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#, no-c-format +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Tænder/slukker for lampen" + +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#, no-c-format +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Kalibrerer for sort og hvidt niveau." + +#: backend/hp5590.c:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TMA Slides" +msgstr "Diapositiv" + +#: backend/hp5590.c:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TMA Negatives" +msgstr "Negativ" + +#: backend/hp5590.c:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Farve 48" + +#: backend/hp5590.c:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Sluk-lampe tid" + +#: backend/hp5590.c:113 +#, no-c-format +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:115 +#, no-c-format +msgid "Wait for button" +msgstr "Vent på knap" + +#: backend/hp5590.c:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Varm lampen op før skanning" + +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Knap tilstand" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Skanningskilde" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Farve stregtegning" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Papirstørrelse" @@ -3824,8 +3948,7 @@ msgstr "Papirstørrelse" msgid "Automatic separation" msgstr "Automatisk separering" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 tværformat" @@ -3840,38 +3963,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Manuel pre-fokus" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Manuel pre-fokus" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Aktiver Duplex (dobbeltsidet) skanning" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Reel størrelse af papiret i ADF'en" @@ -3915,7 +4034,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -3987,199 +4106,199 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "Halvtone" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "Halvtone" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "Fejlspredning" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Normal" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "Højlys" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "Flatbed skanner" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "Standard" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Udglat" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Langsom" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Mellem" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#: backend/kvs1025_opt.c:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Stregtegning" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Rød" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Grøn" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Skanningskilde" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Arkføder tilstand" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Fastætter fødningstilstanden" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Deaktiver pre-fokusering" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Deaktiver pre-fokusering" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Fastætter fødningstilstanden" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Fastætter fødningstilstanden" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Automatisk tærskelværdi" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4188,104 +4307,104 @@ msgstr "" "Automatisk indstilling af lyshed, kontrast, hvid balance, gamma, " "støjreduktion og billedbetoning" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Støjreduktion" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Reducer støj fra enkelt punkter" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Billedbetoning" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Fastsætter billedbetoning" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Lampe tændt" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Tænder/slukker for lampen" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Spejlvend billedet lodret." -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4317,12 +4436,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Udskrift med høj opløsning" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Udskrift med lav opløsning" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4345,6 +4464,13 @@ msgstr "Normal" msgid "Enhanced mode" msgstr "Forbedring" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4404,7 +4530,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4439,12 +4565,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4454,13 +4580,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Spejl billedet" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4497,52 +4623,52 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 lodret linie" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Forstærk" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Farvekanalforstærkningsindstillinger" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Grå-forstærkning" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Fastsætter grå-kanals forstærkning" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Rød forstærkning" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Fastsætter rød-kanals forstærkning" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Grøn forstærkning" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Fastsætter grøn-kanals forstærkning" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Blå forstærkning" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Fastsætter blå-kanals forstærkning" @@ -4628,7 +4754,7 @@ msgstr "En side" msgid "All pages" msgstr "Alle sider" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "arkføder skanner" @@ -4991,17 +5117,17 @@ msgstr "3x3 tilpasset" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 tilpasset" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Hurtig gråtonetilstand" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Skan i hurtig gråtonetilstand (lavere kvalitet)" -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5010,83 +5136,83 @@ msgstr "" "Forlang at alle forhåndsvisninger udføres i hurtigste (lav kvalitet) " "tilstand. Dette kan være gråtone, eller lav-opløsning." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Lampe slukkes efter (minutter)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "Angiv efter hvor lang tid (i minutter) lampen skal slukkes." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Sluk lampen" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Sluk lampen med det samme." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Rød lyshed" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Fastsætter lysheden i den røde kanal i det rekvirerede billede." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Grøn lyshed" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Fastsætter lysheden i den grønne kanal i det rekvirerede billede." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Blå lyshed" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Fastsætter lysheden i den blå kanal i det rekvirerede billede." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Kontrast rød kanal" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Fastsætter kontrasten i den røde kanal i det rekvirerede billede." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Kontrast grøn kanal" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "" "Fastsætter kontrasten i den grønne kanal i det rekvirerede billede." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Kontrast blå kanal" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Fastsætter kontrasten i den blå kanal i det rekvirerede billede." @@ -5130,39 +5256,44 @@ msgstr "" "Varm op indtil lampens lyshed er konstant, i stedet for at insistere på " "40 sekunders opvarmningstid." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Grovkalibrering" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negativ film" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativ" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5170,40 +5301,40 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Knap tilstand" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Knap 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Knap 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5292,7 +5423,7 @@ msgstr "Analog forende" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Rød forstærkningsværdi for den analoge forende" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Rød forskydning" @@ -5567,7 +5698,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Denne indstilling reflekterer skannerknappernes status." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lampe tændt" @@ -5577,12 +5708,12 @@ msgstr "Lampe tændt" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Tænd for skannerlampen" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Sluk lampe" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Sluk for skannerens lampe" @@ -5725,13 +5856,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Fokuseringspunkt" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Farvelinier pr. læsning" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Gråskalalinier pr. læsning" #: backend/stv680.c:974 @@ -6382,52 +6513,52 @@ msgstr "Kalibreringstilstand" msgid "Define calibration mode" msgstr "Definer kalibreringstilstand" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Tænder/slukker for lampen" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "UTA tændt" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Tænder/slukker for UTA'en" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Forskydning" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Indstillinger for farvekanalernes forskydning" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Grå-forskydning" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Indstillinger for grå-kanals forskydning" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Indstillinger for rød-kanals forskydning" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Indstillinger for grøn-kanals forskydning" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Indstillinger for blå-kanals forskydning" diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 9ca0930..0000000 --- a/po/de.gmo +++ /dev/null @@ -9,20 +9,20 @@ # Oliver Schwartz <Oliver.Schwartz@gmx.de>, 2002, 2004. # Karsten Festag <karsten.festag@gmx.de>, 2002. # Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009. -# Rolf Bensch <rolf at bensch hyphen online dot de>, 2012. +# Rolf Bensch <rolf at bensch hyphen online dot de>, 2012-2019. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sane-backends\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-06 17:17+0100\n" -"Last-Translator: Rolf Bensch <rolf at bensch hyphen online dot de>\n" -"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" +"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.29\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-26 16:29+0900\n" +"Last-Translator: Ulf Zibis <Ulf.Zibis@CoSoCo.de>\n" +"Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: include/sane/saneopts.h:154 @@ -36,36 +36,36 @@ msgid "Standard" msgstr "Standard" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 #: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Scanbereich" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 #: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 #: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 #: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Farbverbesserung" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Vorschauscan in grau" msgid "Bit depth" msgstr "Bittiefe" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Scanmodus" @@ -117,25 +117,25 @@ msgstr "Erzwinge Backtracking" #: include/sane/saneopts.h:169 #, no-c-format msgid "Top-left x" -msgstr "Links" +msgstr "Links Oben x" #: include/sane/saneopts.h:170 #, no-c-format msgid "Top-left y" -msgstr "Oben" +msgstr "Links Oben y" #: include/sane/saneopts.h:171 #, no-c-format msgid "Bottom-right x" -msgstr "Rechts" +msgstr "Rechts Unten x" #: include/sane/saneopts.h:172 #, no-c-format msgid "Bottom-right y" -msgstr "Unten" +msgstr "Rechts Unten y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Scanauflösung" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Dateiname" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Größe der Halbton-Matrix" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Halbton-Matrix" @@ -300,9 +300,9 @@ msgstr "Halbton-Matrix" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Verbinde X- und Y-Auflösung" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 #: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Qualitäts-Weißabgleich" #: include/sane/saneopts.h:208 #, no-c-format msgid "Double Optical Resolution" -msgstr "Verdoppelte optische Auflösung" +msgstr "Doppelte optische Auflösung" #: include/sane/saneopts.h:209 #, no-c-format @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Lampe beim Beenden ausschalten" #: include/sane/saneopts.h:245 #, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Nur-Lese-Option, die angibt, wieviele Optionen ein bestimmtes Gerät " @@ -480,8 +480,8 @@ msgid "" "Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 " "for multibit scans." msgstr "" -"Anzahl der Bits pro Farbwert, typische Werte sind 1 für Lineart- und 8 " -"für Multibit-Scans" +"Anzahl der Bits pro Farbwert, typische Werte sind 1 für Strichzeichnung- " +"sowie 8 für Graustufen- und Farb-Scans." #: include/sane/saneopts.h:268 #, no-c-format @@ -722,121 +722,120 @@ msgstr "Definiert die für den Scanvorgang zu verwendende Halbton-Matrix." #: include/sane/saneopts.h:393 #, no-c-format msgid "Use same values for X and Y resolution" -msgstr "Benutze die gleichen Auflösungen für X und Y." +msgstr "Benutze die gleichen Auflösungen für X und Y" #: include/sane/saneopts.h:395 #, no-c-format msgid "Swap black and white" -msgstr "Invertiere die Farben, z.B. tausche Schwarz gegen Weiß." +msgstr "Invertiere die Farben, z.B. tausche Schwarz gegen Weiß" #: include/sane/saneopts.h:397 #, no-c-format msgid "Do a quality white-calibration" -msgstr "Führe einen Qualitätsweißabgleich durch." +msgstr "Führe einen Qualitäts-Weißabgleich durch" #: include/sane/saneopts.h:399 #, no-c-format msgid "Use lens that doubles optical resolution" -msgstr "Benutze die Linse, mit der die optische Auflösung verdoppelt wird." +msgstr "Benutze die Linse, mit der die optische Auflösung verdoppelt wird" #: include/sane/saneopts.h:401 include/sane/saneopts.h:413 #, no-c-format msgid "In RGB-mode use same values for each color" -msgstr "Benutze die gleichen Wert für alle Farben im RGB Modus." +msgstr "Benutze die gleichen Wert für alle Farben im RGB Modus" #: include/sane/saneopts.h:403 #, no-c-format msgid "Select minimum-brightness to get a white point" -msgstr "" -"Wähle die minimale Helligkeit, die als Weiß betrachtet werden soll." +msgstr "Wähle die minimale Helligkeit, die als Weiß betrachtet werden soll" #: include/sane/saneopts.h:405 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction" -msgstr "Analoge Gammakorrektur." +msgstr "Analoge Gammakorrektur" #: include/sane/saneopts.h:407 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for red" -msgstr "Analoge Gammakorrektur für Rot." +msgstr "Analoge Gammakorrektur für Rot" #: include/sane/saneopts.h:409 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for green" -msgstr "Analoge Gammakorrektur für Grün." +msgstr "Analoge Gammakorrektur für Grün" #: include/sane/saneopts.h:411 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for blue" -msgstr "Analoge Gammakorrektur für Blau." +msgstr "Analoge Gammakorrektur für Blau" #: include/sane/saneopts.h:415 #, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" -msgstr "Wärme die Lampe vor dem Scannen auf." +msgid "Warm up lamp before scanning" +msgstr "Lampe vor dem Scannen aufwärmen" #: include/sane/saneopts.h:417 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for calibration" -msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung." +msgstr "Bestimme die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung" #: include/sane/saneopts.h:419 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for red calibration" msgstr "" -"Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der roten Komponente." +"Bestimme die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der roten Komponente" #: include/sane/saneopts.h:421 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for green calibration" msgstr "" -"Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der grünen Komponente." +"Bestimme die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der grünen Komponente" #: include/sane/saneopts.h:423 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for blue calibration" msgstr "" -"Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der blauen Komponente." +"Bestimme die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der blauen Komponente" #: include/sane/saneopts.h:425 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for scan" -msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für den Scan." +msgstr "Bestimme die Beleuchtungszeit für den Scan" #: include/sane/saneopts.h:427 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for red scan" -msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für den Scan der roten Komponente." +msgstr "Bestimme die Beleuchtungszeit für den Scan der roten Komponente" #: include/sane/saneopts.h:429 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for green scan" -msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für den Scan der grünen Komponente." +msgstr "Bestimme die Beleuchtungszeit für den Scan der grünen Komponente" #: include/sane/saneopts.h:431 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for blue scan" -msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für den Scan der blauen Komponente." +msgstr "Bestimme die Beleuchtungszeit für den Scan der blauen Komponente" #: include/sane/saneopts.h:433 #, no-c-format msgid "Enable selection of exposure-time" -msgstr "Ermögliche Einstellung der Beleuchtungszeiten." +msgstr "Aktiviere die Einstellung der Beleuchtungszeiten" #: include/sane/saneopts.h:435 #, no-c-format msgid "Define lamp density for calibration" -msgstr "Definiere die Lichtwerte beim Kalibrieren." +msgstr "Definiere die Lichtwerte beim Kalibrieren" #: include/sane/saneopts.h:437 #, no-c-format msgid "Define lamp density for scan" -msgstr "Definiere die Lichtwerte beim Scannen." +msgstr "Definiere die Lichtwerte beim Scannen" #: include/sane/saneopts.h:439 #, no-c-format msgid "Enable selection of lamp density" -msgstr "Ermögliche Auswahl der Lichtwerte." +msgstr "Aktiviere die Auswahl der Lichtwerte" #: include/sane/saneopts.h:441 backend/umax.c:5830 #, no-c-format @@ -846,32 +845,32 @@ msgstr "Schalte Lampe beim Beenden des Programms aus" #: include/sane/saneopts.h:444 #, no-c-format msgid "Scan button" -msgstr "Scanknopf" +msgstr "Scan Taste" #: include/sane/saneopts.h:445 #, no-c-format msgid "Email button" -msgstr "E-Mail-Knopf" +msgstr "E-Mail Taste" #: include/sane/saneopts.h:446 #, no-c-format msgid "Fax button" -msgstr "Fax-Knopf" +msgstr "Fax Taste" #: include/sane/saneopts.h:447 #, no-c-format msgid "Copy button" -msgstr "Kopieren-Knopf" +msgstr "Kopieren Taste" #: include/sane/saneopts.h:448 #, no-c-format msgid "PDF button" -msgstr "PDF-Knopf" +msgstr "PDF Taste" #: include/sane/saneopts.h:449 #, no-c-format msgid "Cancel button" -msgstr "Abbrechen-Knopf" +msgstr "Abbrechen Taste" #: include/sane/saneopts.h:450 #, no-c-format @@ -925,7 +924,7 @@ msgstr "Operation nicht unterstützt" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +msgid "Operation was canceled" msgstr "Operation wurde abgebrochen" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -946,12 +945,12 @@ msgstr "Ende der Datei ist erreicht" #: backend/sane_strstatus.c:77 #, no-c-format msgid "Document feeder jammed" -msgstr "Automatischer Dokumenteinzug blockiert" +msgstr "Dokumenteneinzug blockiert" #: backend/sane_strstatus.c:80 #, no-c-format msgid "Document feeder out of documents" -msgstr "Automatischer Dokumenteinzug leer" +msgstr "Dokumenteneinzug leer" #: backend/sane_strstatus.c:83 #, no-c-format @@ -961,7 +960,7 @@ msgstr "Die Abdeckung des Scanners ist offen" #: backend/sane_strstatus.c:86 #, no-c-format msgid "Error during device I/O" -msgstr "\tCopy text \tFehler während der Datenübermittlung des Geräts" +msgstr "Fehler während der Datenübertragung" #: backend/sane_strstatus.c:89 #, no-c-format @@ -993,7 +992,7 @@ msgstr "Defaulteinstellungen" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Auf Voreinstellungen für Verbesserungen zurücksetzen." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" @@ -1022,7 +1021,7 @@ msgstr "Nur Shading-Korrektur durchführen" #, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Ist diese Option eingeschaltet, dann wird während der Kalibrierung nur " @@ -1053,90 +1052,49 @@ msgstr "Duplexscan" #: backend/avision.h:783 #, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" "Duplex Scan ermöglicht das Scannen der Vorder- und Rückseite eines " -"Dokuments." - -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Scanner kalibrieren" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Erzwinge Scannerkalibrierung vor dem Scannen" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Graustufen-Scan" +"Dokuments" -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Führe einen Graustufen-Scan statt eines Farb-Scans durch" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Analoge Verstärkung" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Korrektur entsprechend des Seitenverhältnisses" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "" -"Vergrößere oder verkleinere die analoge Verstärkung des CCD-Sensors" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Korrektur entsprechend des Filmtyps" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Gammakorrektur" +msgid "Fine color" +msgstr "Farbe" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Wählt die korrigierte Gammakurve aus." +msgid "Negatives" +msgstr "Negative" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "Rohdaten" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Keine Transparenzkorrektur" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Korrektur entsprechend des Filmtyps" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Korrektur entsprechend des Seitenverhältnisses" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negative" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" msgstr "Dias" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1157,535 +1115,587 @@ msgstr "1/2 Normalgeschwindigkeit" msgid "1/3 normal speed" msgstr "1/3 Normalgeschwindigkeit" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" -msgstr "Gerundete Parameter" +msgstr "gerundeter Parameter" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "Papierstau im automatischem Einzug" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" -msgstr "Abdeckung des automatischen Einzuges offen" +msgstr "Abdeckung vom automatischen Dokumenteneinzug offen" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Lampenfehler" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "Fehler beim Positionieren des Scannerkopfes" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "Fehler bei der CPU-Überprüfung" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "Fehler bei der Arbeitsspeicher-Überprüfung" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "Fehler bei der ROM-Überprüfung" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "Hardwareüberprüfungsfehler" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "Lampe der Durchlichteinheit defekt" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "Positionsfehler der Durchlichteinheit beim Scankopf" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "Falsche Länge bei der Parameterliste" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "Ungültiger Befehlsausführungs-Code" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "Ungültiges Feld in CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "LUN nicht unterstützt" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "Ungültiges Feld in der Parameterliste" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "Falsche Reihenfolge der Befehle" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "Zu viele Fenster angegeben" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" -msgstr "Kein Medium eingelegt" +msgstr "kein Medium eingelegt" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" -msgstr "ungültiger Teil der IDENTIFY Nachricht" +msgstr "Ungültige IDENTIFY Nachricht" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format -msgid "option not connect" -msgstr "Option nicht verbunden" +msgid "option not correct" +msgstr "Option nicht korrekt" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "Netzschalter Reset / Bus-Gerät Reset" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "Parameter von einem anderen Initator geändert" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "keine zusätzliche Sinnesinformation" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "Wiederauswahlfehler" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "SCSI-Paritätsfehler" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "vom Initiator bemerkte Fehlermeldung empfangen" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" -msgstr "ungültige Fehlernachricht" +msgstr "Ungültige Fehlernachricht" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "Zeitüberschreitung" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "Durchlichtaufsatzabschattungsfehler" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "Lampe nicht stabilisiert" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "Filmscanner" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "Flachbettscanner" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Filmtyp" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Auswahl des Film-Typs (z. B. Negativ oder Dia)" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Negativ Filmtyp" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Wählt den Typ des Negativfilms" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Hardwareauflösung" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Nur Hardwareauflösungen verwenden" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Automatischer Fokus" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" -msgstr "Aktiviere/Deaktiviere automatischen Fokus\t\t" +msgstr "Aktiviere/Deaktiviere automatischen Fokus" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" -msgstr "Automatischen Fokus nur einmal aktivieren" +msgstr "Automatischen Fokus nur einmal ausführen" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Auto-Fokus nur einmal zwischen den Auswürfen" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Manuelle Einstellung des Fokus" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" "Setzt die Fokusposition des optischen System von Hand (Standard: 128)." -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" -msgstr "Scan Seitenrand" +msgstr "Seitenränder" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Erweiterte Farbeinstellungen" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Bild spiegeln" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Bild horizontal spiegeln" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Automatische Belichtung" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Aktiviert/Deaktiviert die automatische Belichtung" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Jetzt kalibrieren" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Kalibrierung *jetzt* ausführen" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Selbsttest" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Führt einen Selbsttest des Scanners durch" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Scanner zurücksetzen" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Scanner zurücksetzen" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Handhabung der Medien" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Film nach jedem Scannen auswerfen" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "Wirft den Film automatisch nach jedem Scannen aus dem Gerät aus" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Film vor Beenden auswerfen" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" "Den Film automatisch aus dem Gerät auswerfen bevor das Programm schließt" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Film jetzt auswerfen" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Film *jetzt* auswerfen" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" -msgstr "Automatischer Dokumenteinzug" +msgstr "Extras für Dokumenteneinzug" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Nur Flachbett" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" -msgstr "Automatischen Dokumenteinzug abschalten und nur Flachbett benutzen" +msgstr "" +"Automatischen Dokumenteneinzug abschalten und nur Flachbett benutzen" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Durchlichtaufsatz" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "Die Durchlichteinheit (FAU, film adapter unit) an/ausschalten" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negativfilm" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Positiv- oder Negativfilm" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Dichte Einstellung" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Dichte Einstellungsmodus setzen" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Transparenzgrad" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Filmtyp auswählen" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Wählt den Filmtyp aus" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Scanner kalibrieren" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Erzwinge Scannerkalibrierung vor dem Scannen" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Graustufen-Scan" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Führe einen Graustufen-Scan statt eines Farb-Scans durch" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Analoge Verstärkung" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "" +"Vergrößere oder verkleinere die analoge Verstärkung des CCD-Sensors" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Gammakorrektur" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Wählt die korrigierte Gammakurve aus" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 #: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flachbett" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug vorne" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug hinten" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" -msgstr "ADF-Duplex" +msgstr "Dokumenteneinzug mit Duplex" -#: backend/canon_dr.c:412 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/canon_dr.c:417 +#, no-c-format msgid "Card Front" -msgstr "Vorne" +msgstr "Karte Vorderseite" -#: backend/canon_dr.c:413 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/canon_dr.c:418 +#, no-c-format msgid "Card Back" -msgstr "Hinten" +msgstr "Karte Rückseite" -#: backend/canon_dr.c:414 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/canon_dr.c:419 +#, no-c-format msgid "Card Duplex" -msgstr "Duplex" +msgstr "Karte Duplex" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rot" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Grün" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blau" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Rot verstärken" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:430 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Grün verstärken" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:431 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Blau verstärken" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Kein" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "" +msgstr "Schwellwert für Leerseitenerkennung" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" -msgstr "" +msgstr "Seiten mit geringer Pixeldichte überspringen" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Einseitig" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Duplex" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Durchlichtaufsatz" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" -msgstr "Autom. Dokumenteneinzug" +msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug" #: backend/epson.c:523 backend/epson2.c:134 #, no-c-format @@ -1792,10 +1802,10 @@ msgstr "Tintenstrahldrucker" #: backend/epson.c:636 #, no-c-format msgid "CRT monitors" -msgstr "CRT-Monitore" +msgstr "Monitore" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Standardeinstellung" @@ -1858,54 +1868,54 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Maximal" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Scanmodus" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Wählt den Halbton aus." -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Blindfarbe" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Wählt die Blindfarbe." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Wählt die Helligkeit." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Schärfe" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Farbkorrektur" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." -msgstr "Setzt die Farbkorrekturtabelle für das ausgewählte Ausgabegerät" +msgstr "Setzt die Farbkorrekturtabelle für das ausgewählte Ausgabegerät." #: backend/epson.c:3075 #, no-c-format @@ -1992,17 +2002,17 @@ msgstr "Erhöhe den Rotanteil basierend auf dem Blauwert" msgid "Controls blue level" msgstr "Legt den Blauwert fest" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." -msgstr "Das Bild spiegeln" +msgstr "Das Bild spiegeln." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Schnelle Vorschau" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Automatische Auswahl des Scanbereichs" @@ -2020,7 +2030,7 @@ msgstr "Zeige eine kurze Auflösungsliste an" #: backend/epson.c:3267 #, no-c-format msgid "Zoom" -msgstr "Vergrösserung" +msgstr "Zoom" #: backend/epson.c:3269 #, no-c-format @@ -2032,47 +2042,49 @@ msgstr "Definiert den Vergrösserungsfaktor, der vom Scanner benutzt wird" msgid "Quick format" msgstr "Schnellformat" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Optionales Zubehör" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" -msgstr "auswerfen" +msgstr "Auswerfen" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" -msgstr "Wirft das Blatt aus dem automatischen Dokumenteinzug aus" +msgstr "Wirft das Blatt aus dem automatischen Dokumenteneinzug aus" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Automatischer Auswurf" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" -msgstr "Auswurf des Dokuments nach dem Scannen" +msgstr "Dokument nach dem Scannen auswerfen" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" -msgstr "ADF-Modus" +msgstr "Dokumenteneinzug Modus" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Wählt den ADF-Modus aus (einseitig/doppelseitig)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Schacht" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Wähle den Schacht zum Scannen aus" @@ -2101,7 +2113,7 @@ msgstr "Setzt den Fokus entweder auf das Glas oder 2.5mm darüber" #: backend/epson.h:75 backend/epson2.h:74 #, no-c-format msgid "Wait for Button" -msgstr "Warte auf Knopfdruck" +msgstr "Warte auf Tastendruck" #: backend/epson.h:76 backend/epson2.h:75 #, no-c-format @@ -2109,18 +2121,18 @@ msgid "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " "pressed to actually start the scan process." msgstr "" -"Beginne mit dem Scannen erst, wenn nach dem Senden des Scankommandos der " -"Knopf am Scanner gedrückt wird." +"Beginne mit dem Scannen erst, wenn nach dem Senden des Scankommandos die " +"Taste am Scanner gedrückt wird." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" -msgstr "Infrarot" +msgid "TPU8x10" +msgstr "Durchlichtaufsatz 8x10" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" -msgstr "" +msgid "Infrared" +msgstr "Infrarot" #: backend/epson2.c:136 #, no-c-format @@ -2142,561 +2154,600 @@ msgstr "Eingebautes CCT-Profil" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Benutzerdefiniertes CCT-Profil" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "Lade" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Lade ein Blatt im automatischen Dokumenteneinzug" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "ADF-Schräglaufkorrektur" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "aktiviert ADF-Schräglaufkorrektur" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "An" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Aus" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Halbton" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Diffusion" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:700 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Weiß" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:701 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Schwarz" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10mm" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15mm" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20mm" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:714 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" -msgstr "horizontal breit" +msgstr "Horizontal breit" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" -msgstr "horizontal schmal" +msgstr "Horizontal schmal" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Vertical bold" -msgstr "vertikal breit" +msgstr "Vertikal breit" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "Oben nach unten" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "Unten nach oben" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Vorne" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Hinten" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "Gamma-Exponent" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "Verändert die Intensität der mittleren Farbtöne" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" -msgstr "" +msgstr "RIF" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" -msgstr "" +msgstr "Reverse Image Format" -#: backend/fujitsu.c:3165 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3216 +#, no-c-format msgid "Halftone type" -msgstr "Halbton" +msgstr "Halbton Typ" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" -msgstr "" +msgstr "Halbton Typ einstellen" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" -msgstr "" +msgstr "Halbton Muster einstellen" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Kontur" -#: backend/fujitsu.c:3210 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3261 +#, no-c-format msgid "Perform outline extraction" -msgstr "Führt Kalibrierung durch" +msgstr "Kontur ermitteln" -#: backend/fujitsu.c:3221 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3272 +#, no-c-format msgid "Emphasis" -msgstr "Bildgewichtung" +msgstr "Gewichtung" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" -msgstr "" +msgstr "Negative Werte zum Weichzeichnen oder positive Werte zum Schärfen" -#: backend/fujitsu.c:3240 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3291 +#, no-c-format msgid "Separation" -msgstr "Sättigung" +msgstr "Trennung" -#: backend/fujitsu.c:3241 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3292 +#, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" -msgstr "" -"Schaltet die automatische Bestimmung des Schwellwerts für den Schwarz-" -"Weiß-Modus ein." +msgstr "Aktiviere die automatische Trennung von Bild und Text" -#: backend/fujitsu.c:3252 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3303 +#, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Bild spiegeln" -#: backend/fujitsu.c:3253 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3304 +#, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" -msgstr "Bild horizontal spiegeln." +msgstr "Bild horizontal spiegeln" -#: backend/fujitsu.c:3270 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3321 +#, no-c-format msgid "White level follower" -msgstr "Weißwert für Blau" +msgstr "Weißwertfolger" -#: backend/fujitsu.c:3271 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3322 +#, no-c-format msgid "Control white level follower" -msgstr "Legt den Rotanteil fest" +msgstr "Einstellungen für Weißwertfolger" -#: backend/fujitsu.c:3289 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3340 +#, no-c-format msgid "BP filter" -msgstr "Farbfilter" +msgstr "Kugelschreiber Filter" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" -msgstr "" +msgstr "Verbessert die Qualität von mit Kugelschreiber geschriebenen Text" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" -msgstr "Glätten" +msgstr "Glättung" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Glättung zur Verbesserung von OCR" -#: backend/fujitsu.c:3323 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3374 +#, no-c-format msgid "Gamma curve" -msgstr "Gammawert" +msgstr "Gammakurve" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" +"Gammakurve, von hell zu dunkel, die oberen beiden funktionieren nicht " +"unbedingt" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Schwellwertkurve" -#: backend/fujitsu.c:3347 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3398 +#, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -"Dynamische Schwellwertkurve, von hell zu dunkel, nomalerweise 50-65" +"Dynamische Schwellwertkurve, von hell zu dunkel, die oberen beiden sind " +"nicht unbedingt linear" -#: backend/fujitsu.c:3369 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3420 +#, no-c-format msgid "Threshold white" -msgstr "Schwellwert" +msgstr "Schwellwert Weiß" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" +"Pixel unterhalb vom Schwellwert in Weiß anstelle von Schwarz umwandeln" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 +#, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Rauschunterdrückung" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" -msgstr "" +msgstr "Matrix 5x5" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" -msgstr "" +msgstr "5x5 Pixel Rauschunterdrückung" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" -msgstr "" +msgstr "Matrix 4x4" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" -msgstr "" +msgstr "4x4 Pixel Rauschunterdrückung" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" -msgstr "" +msgstr "Matrix 3x3" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" -msgstr "" +msgstr "3x3 Pixel Rauschunterdrückung" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" -msgstr "" +msgstr "Matrix 2x2" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" -msgstr "" +msgstr "2x2 Pixel Rauschunterdrückung" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Streuung" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" -msgstr "" +msgstr "Setze SDTC Varianz (Empfindlichkeit), 0 = 127" -#: backend/fujitsu.c:3508 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3559 +#, no-c-format msgid "Auto width detection" -msgstr "Keine Korrektur" +msgstr "Vorlagenbreite automatisch erkennen" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" +"Der Scanner erkennt automatisch die Seitengrößen. Verlangsamt die " +"Scanngeschwindigkeit." -#: backend/fujitsu.c:3526 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3577 +#, no-c-format msgid "Auto length detection" -msgstr "Keine Korrektur" +msgstr "Vorlagenlänge automatisch erkennen" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" +"Der Scanner erkennt die Seitenausrichtung. Kann einige Programme " +"verwirren." -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Komprimierung" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" +"Aktiviere Datenkomprimierung. Kann das verwendete Scanprogramm abstürzen " +"lassen." -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" -msgstr "" +msgstr "Komprimierungsparameter" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" +"JPEG-Komprimierung: 1 = kleinste Datei, 7 = größte Datei, 0 " +"(Voreinstellung) = 4" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" -msgstr "" +msgstr "Duplex Aktion" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" -msgstr "" +msgstr "Aktion bei Duplex Fehler" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" -msgstr "" +msgstr "Duplex Schrägeinlauf" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Duplexfehler bei Schrägeinlauf" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" -msgstr "" +msgstr "Duplex Papierdicke" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Duplexfehler bei zu großer Papierdicke" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" -msgstr "" +msgstr "Duplex Seitenlänge" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Duplexfehler bei falscher Seitenlänge" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" -msgstr "" +msgstr "Duplex unterschiedliche Seitenlänge" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Duplexfehler bei unterschiedlicher Seitenlänge" -#: backend/fujitsu.c:3708 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3759 +#, no-c-format msgid "DF recovery mode" -msgstr "Abdeckung des automatischen Einzuges offen" +msgstr "Duplex Fehlerbehebung" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" -msgstr "" +msgstr "Rücklauf bei Papierstau" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" -msgstr "" +msgstr "Dokumentenschutz" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" -msgstr "" +msgstr "Papierstau in der Duplexeinheit prognostizieren" -#: backend/fujitsu.c:3748 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3799 +#, no-c-format msgid "Advanced paper protection" -msgstr "Erweiterte Optionen" +msgstr "Erweiterter Dokumentenschutz" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" +"Papierstau in der Duplexeinheit mit verbesserten Sensoren prognostizieren" -#: backend/fujitsu.c:3768 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3819 +#, no-c-format msgid "Staple detection" -msgstr "Keine Korrektur" +msgstr "Heftklammer - Erkennung" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" +"von Heftklammern verursachter Papierstau im Dokumenteneinzug erkennen" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundfarbe" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundfarbe für Scans. Steht im Konflikt mit Overscan" -#: backend/fujitsu.c:3809 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3860 +#, no-c-format msgid "Dropout color" -msgstr "Blindfarbe" +msgstr "Dropout-Farbe" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" +"One-Pass-Scanner scannen nur eine Farbe bei Graustufen und " +"Strichzeichnungs-Scans, hilfreich bei farbigem Papier oder Tinte" -#: backend/fujitsu.c:3833 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3884 +#, no-c-format msgid "Buffer mode" -msgstr "Einzugsmodus" +msgstr "Scannerspeicher" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere schnelle Duplex Scans in den Scannerspeicher" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" -msgstr "" +msgstr "Prepick" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" -msgstr "" +msgstr "Nächste Seite vom Dokumenteneinzug einziehen" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" -msgstr "" +msgstr "Overscan" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " "ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow " "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" +"Fügt einen Rand vor und nach dem Einzug eines Dokuments hinzu, damit " +"kleine Vorlagen auf einer Seite gesammelt werden können. Steht im " +"Konflikt mit Hintergrundfarbe." -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" -msgstr "" +msgstr "Sleep Timer" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" -msgstr "" +msgstr "Zeit in Minuten nachdem der Scanner in den Ruhezustand wechselt" -#: backend/fujitsu.c:3911 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3962 +#, no-c-format msgid "Off timer" -msgstr "Lampenausschaltzeit" +msgstr "Ausschalt Timer" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" +"Zeit in Minuten, nachdem sich der Scanner selbständig ausschaltet. Wird " +"auf die nächsten 15 Minuten gerundet. 0 = deaktiviert." -#: backend/fujitsu.c:3930 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3981 +#, no-c-format msgid "Duplex offset" -msgstr "Offset blauer Kanal" +msgstr "Duplex Offset" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" -msgstr "" +msgstr "Vorder-/Rückseiten Offset" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Offset grüner Kanal" -#: backend/fujitsu.c:3949 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4000 +#, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" -msgstr "Offset grüner Kanal" +msgstr "Rot/Grün Offset" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Offset blauer Kanal" -#: backend/fujitsu.c:3967 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4018 +#, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" -msgstr "Legt den Offset des blauen Kanals fest" +msgstr "Blau/Rot Offset" -#: backend/fujitsu.c:3980 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4031 +#, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Nicht genügend Speicher" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2704,427 +2755,426 @@ msgid "" "option 'side' can be used to determine correct image. This option should " "only be used with custom front-end software." msgstr "" +"Speicherbedarf für Treiber in Embedded Systems begrenzen. Kann bei jedem " +"Aufruf von sane_read die Seitenreihenfolge bei Duplexscans vertauschen. " +"Mit der Option 'Duplex Seite' kann die korrekte Seitenreihenfolge " +"gewährleistet werden. Diese Option funktioniert nur mit selbst " +"erstellter Scansoftware." -#: backend/fujitsu.c:3996 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4047 +#, no-c-format msgid "Duplex side" -msgstr "Duplexscan" +msgstr "Duplex Seite" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" +"Wählt die Seite vom nächsten Duplexscan aus aus (0 = Vorderseite, 1 = " +"Rückseite), welche von sane_read zurückgegeben wird." -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" -msgstr "" +msgstr "Hardware Entzerrung und Zuschnitt" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." -msgstr "" +msgstr "Scanner rotiert und beschneidet den Scan digital." -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" -msgstr "" +msgstr "Software Entzerrung" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." -msgstr "" +msgstr "Treiber rotiert verzerrte Scans." -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" -msgstr "" +msgstr "Software Fehlerkorrektur" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." -msgstr "" +msgstr "Max. Durchmesser einzelner zu entfernender Fehlstellen im Scan." -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" -msgstr "" +msgstr "Software Zuschnitt" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." -msgstr "" +msgstr "Treiber entfernt Ränder von Scans." -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" -msgstr "" +msgstr "Einzugshalt bei Abbruch" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" +"Bei einem Abbruch verbleibt die Seite im Dukumenteneinzug und wird nicht " +"ausgeworfen." -#: backend/fujitsu.c:4095 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4146 +#, no-c-format msgid "Endorser Options" -msgstr "Erweiterte Optionen" +msgstr "Stempel Optionen" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen für Stempel" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" -msgstr "" +msgstr "Stempel" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Stempel" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" -msgstr "" +msgstr "Stempelgröße" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." -msgstr "" +msgstr "Max. Wert für Stempelzähler." -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" -msgstr "" +msgstr "Stempelwert" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." -msgstr "" +msgstr "Anfangswert für Stempelzähler," -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" -msgstr "" +msgstr "Schrittweite für Stempelzähler" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." -msgstr "" +msgstr "Schrittweite für Stempelzähler." -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" -msgstr "" +msgstr "Stempel Y" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." -msgstr "" +msgstr "Stempelabstand zum oberen Seitenrand." -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" -msgstr "" +msgstr "Stempel Schriftart" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." -msgstr "" +msgstr "Stempel Schriftart." -#: backend/fujitsu.c:4253 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4304 +#, no-c-format msgid "Endorser direction" -msgstr "Rauschunterdrückung" +msgstr "Stempel Ausrichtung" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." -msgstr "" +msgstr "Stempel Druckrichtung" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" -msgstr "" +msgstr "Stempelseite" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" -msgstr "" +msgstr "Druckseite für Stempel; muss vom Scanner unterstützt werden" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" -msgstr "" +msgstr "Stempel Zeichenkette" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" +"Stempel als alphanumerische Zeichenkette. %05ud oder %08ud am Ende wird " +"durch den Stempelzähler ersetzt." -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" -msgstr "" +msgstr "Obere Kante" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" -msgstr "" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" +msgstr "Papier wurde teilweise in den Dokumenteneinzug eingezogen" -#: backend/fujitsu.c:4344 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4395 +#, no-c-format msgid "A3 paper" -msgstr "Vom Papier" +msgstr "A3 Vorlage" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" -msgstr "" +msgstr "A3 Vorlage erkannt" -#: backend/fujitsu.c:4356 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4407 +#, no-c-format msgid "B4 paper" -msgstr "Vom Papier" +msgstr "B4 Vorlage" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" -msgstr "" +msgstr "B4 Vorlage erkannt" -#: backend/fujitsu.c:4368 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4419 +#, no-c-format msgid "A4 paper" -msgstr "Vom Papier" +msgstr "A4 Vorlage" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" -msgstr "" +msgstr "A4 Vorlage erkannt" -#: backend/fujitsu.c:4380 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4431 +#, no-c-format msgid "B5 paper" -msgstr "Vom Papier" +msgstr "B5 Vorlage" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" -msgstr "" +msgstr "B5 Vorlage erkannt" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" -msgstr "" +msgstr "OMR oder DF" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" -msgstr "" +msgstr "OMR oder Double Feed erkannt" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" -msgstr "" +msgstr "Energiesparmodus" -#: backend/fujitsu.c:4429 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4480 +#, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" -msgstr "Die Abdeckung des Scanners ist offen" +msgstr "Der Scanner befindet im Energiesparmodus" -#: backend/fujitsu.c:4452 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4503 +#, no-c-format msgid "Manual feed" -msgstr "Manueller Pre-Focus" +msgstr "Manueller Einzug" -#: backend/fujitsu.c:4453 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4504 +#, no-c-format msgid "Manual feed selected" -msgstr "Manueller Pre-Focus" +msgstr "Manueller Einzug ausgewählt" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funktion" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" -msgstr "" +msgstr "Funktionszeichen auf dem Bildschirm" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" -msgstr "" +msgstr "wenig Tinte" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" -msgstr "" +msgstr "Wenig Imprinter Tinte" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" -msgstr "" +msgstr "Double Feed" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" -msgstr "" +msgstr "Double Feed erkannt" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" -msgstr "" +msgstr "Fehlercode" -#: backend/fujitsu.c:4513 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4564 +#, no-c-format msgid "Hardware error code" -msgstr "Hardwareüberprüfungsfehler" +msgstr "Hardwarefehler" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" -msgstr "" +msgstr "Schräglaufwinkel" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" -msgstr "" +msgstr "Schwarzer Hintergrund erforderlich" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" -msgstr "" +msgstr "verbleibende Tinte" -#: backend/fujitsu.c:4537 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4588 +#, no-c-format msgid "Imprinter ink level" -msgstr "Weißwert" +msgstr "Imprinter Tintenstand" -#: backend/fujitsu.c:4548 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4599 +#, no-c-format msgid "Density" -msgstr "Dichte Einstellung" +msgstr "Dichte" -#: backend/fujitsu.c:4549 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4600 +#, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Dichte Einstellung" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 +#, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Duplexscan" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" -msgstr "" +msgstr "Treiber entfernt digital Ränder vom Scan" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "" +msgstr "Treiber verwirft Scans mit geringer Schwarzfärbung" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" -msgstr "" +msgstr "Software Dokumentendrehung" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "" +msgstr "Treiber erkennt und dreht um 90° verdrehte Vorlagen" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extras" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" "Dynamische Schwellwertkurve, von hell zu dunkel, nomalerweise 50-65" -#: backend/genesys.c:5842 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "dynamische Strichzeichnung abschalten" - -#: backend/genesys.c:5844 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" -"Abschalten um einen Software angepassten Algorithmus zur Erstellung von " -"Strichzeichnungen zu verwenden anstatt die Hardwarefunktion zu nutzen" - -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Interpolation abschalten" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -"Wenn Sie hohe Auflösungen verwenden, bei denen die horizontale Auflösung " -"kleiner ist als die vertikale, schaltet dies die horizontale " -"Interpolation aus" +"Deaktiviere horizontale Interpolation bei hoher Auflösung, bei denen die " +"horizontale Auflösung kleiner ist als die vertikale." -#: backend/genesys.c:5872 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 +#, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Farbfilter" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -"Wenn Graustufen oder Strichzeichnung verwendet wird, wählt diese Option " -"die Farbe" +"Diese Option wählt die verwendete Farbe für Strichzeichnungs- und " +"Graustufen-Scans." -#: backend/genesys.c:5901 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 +#, no-c-format msgid "Calibration file" -msgstr "Kalibrierung" +msgstr "Kalibrierungsdatei" -#: backend/genesys.c:5902 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 +#, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" -msgstr "Kalibriermodus definieren" +msgstr "Kalibrierungsdatei auswählen" -#: backend/genesys.c:5919 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 +#, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" -msgstr "Kalibrierungsdatenspeicher" +msgstr "Gültigkeitszeitraum für Kalibrierungszwischenspeicher" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" +"Gültigkeitszeitraum für Kalibrierungszwischenspeicher in Minuten. 0 = " +"Zwischenspeicher deaktiviert. Ein negativer Wert lässt die Gültigkeit " +"nie ablaufen." -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lampenausschaltzeit" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3133,104 +3183,133 @@ msgstr "" "Die Lampe wird nach der angegebenen Zeit (in Minuten) ausgeschaltet. Ein " "Wert von 0 bedeutet, dass die Lampe nich ausgeschaltet wird." -#: backend/genesys.c:5943 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 +#, no-c-format msgid "Lamp off during scan" -msgstr "Lampe aus während Schwarzkalibrierung" +msgstr "während Scan Lampe ausschalten" -#: backend/genesys.c:5944 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 +#, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " -msgstr "Anzahl der Minuten, bis die Lampe nach dem Scan ausgeschaltet wird" +msgstr "Die Lampe wird beim Scannen abgeschaltet. " -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" -msgstr "Datei-Knopf" +msgstr "Datei Taste" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" -msgstr "OCR-Knopf" +msgstr "OCR Taste" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" -msgstr "Einschaltknopf" +msgstr "Einschalt Taste" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 +#, no-c-format msgid "Extra button" -msgstr "E-Mail-Knopf" +msgstr "Zusatztaste" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, no-c-format -msgid "Need calibration" -msgstr "benötigt Kalibirierung" +msgid "Needs calibration" +msgstr "Benötigt Kalibrierung" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "" "Der Scanner benötigt eine Kalibrierung für die momentanen Einstellungen" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" -msgstr "Knöpfe" +msgstr "Tasten" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrierung" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Starte den Kalibrierungsprozess mit einem Spezialblatt" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Kalibrierung zurücksetzen" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" -msgstr "Löscht den Kalibrierungsspeicher" +msgstr "Kalibrierungszwischenspeicher löschen" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Kalibrierung erzwingen" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "Kalibrierung trotz Daten im Zwischenspeicher erzwingen" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Interne Offsets ignorieren" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "Bild mit Kalibrierungsbereichen scannen" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Durchlichteinheit" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Infrarot-Durchlichteinheit" + +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Graustufen-Farbe" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" "Legt fest, welche SCanfarbe im Garustufen-Modus verwendet wird " "(Standardwert: Grün)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Optionen zur Fehlersuche" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Automatisches Aufwärmen" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3239,12 +3318,12 @@ msgstr "" "Warte solange, bis die Helligkeit der Lampe konstant ist anstatt einfach " "60 Sekunden zu warten." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Kompletter Scan" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3254,12 +3333,12 @@ msgstr "" "Kalibrierungsstreifens. Vorsicht, keine zu große Länge auswählen. Nur " "für Testzwecke." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Grobkalibrierung" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3271,12 +3350,12 @@ msgstr "" "manuell eingestellt werden. Diese Option is standardmäßig an. Nur für " "Testzwecke." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Grobkalibrierung nur für ersten Scan" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3288,12 +3367,12 @@ msgstr "" "sparen. Wenn die Helligkeit der Bilder von Scan zu Scan schwankt, sollte " "diese Option ausgeschaltet werden. Nur für Testzwecke." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Backtrack-Zeilen" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3306,388 +3385,141 @@ msgstr "" "Computer die Daten aufnehmen kann. Niedrigere Werte sorgen für " "schnellere Scans, erhöhen jedoch das Risiko, Zeilen zu überspringen." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Gammawert" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Legt den Gammawert für alle Kanäle fest." -#: backend/hp3500.c:1020 -#, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Geometrie" - -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 -#, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Scanmodus" - -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 -#, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Dia" - -#: backend/hp3900_sane.c:1405 -#, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Scannermodell" - -#: backend/hp3900_sane.c:1408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" -"Erlaubt Geräteverhalten mit anderen unterstützten Modellen zu testen" - -#: backend/hp3900_sane.c:1422 -#, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "Bildfarben werden invertiert" - -#: backend/hp3900_sane.c:1436 -#, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Gammakorrektur abschalten" - -#: backend/hp3900_sane.c:1437 -#, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Die Gammakorrektur wird abgeschaltet" - -#: backend/hp3900_sane.c:1451 -#, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Weißabgleichskorrektur abschalten" - -#: backend/hp3900_sane.c:1453 -#, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "Weißabgleichkorrektur wird abgeschaltet" - -#: backend/hp3900_sane.c:1467 -#, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "Aufwärmprozess überspringen" - -#: backend/hp3900_sane.c:1468 -#, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "Der Aufwärmprozess wird überspungen" - -#: backend/hp3900_sane.c:1482 -#, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "erzwinge echte Tiefe" - -#: backend/hp3900_sane.c:1485 -#, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" -"Falls Gamma verwendet wird, werden Scans mit einer Farbtiefe von 16 Bit " -"ausgeführt und danach in die gewählte Farbtiefe umgewandelt, um die " -"Bildqualität zu verbessern. Diese Option verhindert Farbtiefen-Emulation." - -#: backend/hp3900_sane.c:1499 -#, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Graustufen emulieren" - -#: backend/hp3900_sane.c:1502 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" -"Falls verwendet, wird das Bild im Farbmodus gescannt und dann per " -"Software in Graustufen umgewandelt. Unter manchen Umständen verbessert " -"dies die Bildqualität." - -#: backend/hp3900_sane.c:1516 -#, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "Debugging Bilder abspeichern" - -#: backend/hp3900_sane.c:1519 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" -"Wenn aktiviert werden einige Bilder im Scanprozess gespeichert um sie zu " -"analysieren." - -#: backend/hp3900_sane.c:1533 -#, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "Chipsatz zurücksetzen" - -#: backend/hp3900_sane.c:1534 -#, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "Setzt die Daten des Chipsatzes zurück" - -#: backend/hp3900_sane.c:1547 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Information" - -#: backend/hp3900_sane.c:1560 -#, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Name des Chipsatzes" - -#: backend/hp3900_sane.c:1561 -#, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "Zeigt den im Gerät verwendeten Chipsatz an." - -#: backend/hp3900_sane.c:1565 -#, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: backend/hp3900_sane.c:1571 -#, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "Chipsatz-ID" - -#: backend/hp3900_sane.c:1572 -#, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Zeigt die ID des Chipsatzes an" - -#: backend/hp3900_sane.c:1582 -#, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Scanzähler" - -#: backend/hp3900_sane.c:1584 -#, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Zeigt die Anzahl der Scans an" - -#: backend/hp3900_sane.c:1594 -#, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Information aktualisieren" - -#: backend/hp3900_sane.c:1595 -#, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "Aktualisiert alle Informationnen über das Gerät" - -#: backend/hp3900_sane.c:1635 -#, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Diese Option spiegelt den vorderen Scannerknopf wieder" - -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Bild" - -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Verschiedenes" - -#: backend/hp5400_sane.c:358 -#, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "X-Abstand" - -#: backend/hp5400_sane.c:359 -#, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "hardwareinterne X-Position des Scanbereichs" - -#: backend/hp5400_sane.c:368 -#, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "Y-Abstand" - -#: backend/hp5400_sane.c:369 -#, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "hardwareinterne Y-Position des Scanbereichs" - -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 -#, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Lampenstatus" - -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 -#, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Schaltet die Lampe an oder aus" - -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 -#, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Kalibriert Schwarz- und Weisswert." - -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "ADF" - -#: backend/hp5590.c:88 -#, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "TMA-Dias" - -#: backend/hp5590.c:89 -#, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "TMA-Negative" - -#: backend/hp5590.c:92 -#, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Farbe (48 Bit)" - -#: backend/hp5590.c:95 -#, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Lampenausschaltzeit verlängern" - -#: backend/hp5590.c:96 -#, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "Verländert die Lampenausschaltzeit (von 15 Minuten bis 1 Stunde)" - -#: backend/hp5590.c:98 -#, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Warten auf Knopfdruck" - -#: backend/hp5590.c:99 -#, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Scannen beginnt erst mit Knopfdruck" - -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Optionen" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Grob" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Fein" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgstr "Automatisch" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "Unverändert" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "NTSC Grau" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "XPA Grau" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Besonders schnell" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2 Pixel" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4 Pixel" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8 Pixel" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Foto" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "Dia" + +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Film-Streifen" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug" + +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "XPA" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Bedingt" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Experiment" @@ -3695,7 +3527,7 @@ msgstr "Experiment" #: backend/hp-option.h:60 #, no-c-format msgid "Sharpening" -msgstr "Schärfe" +msgstr "Schärfen" #: backend/hp-option.h:61 #, no-c-format @@ -3789,7 +3621,7 @@ msgstr "Farbmatrix" #: backend/hp-option.h:121 #, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." +msgid "Set the scanner's color matrix." msgstr "Legt die Farbmatrix für den Scanner fest." #: backend/hp-option.h:127 @@ -3851,12 +3683,12 @@ msgstr "" #: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format msgid "Front button wait" -msgstr "Warten auf vorderen Knopf" +msgstr "Warten auf vordere Taste" #: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "Warte mit dem Scan aud das Drücken des vorderen Knopfes." +msgstr "Warte mit dem Scan auf das Drücken der vorderen Taste." #: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format @@ -3868,8 +3700,336 @@ msgstr "Lampe ausschalten" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Schalte Scannerlampe aus." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/hp3500.c:1020 +#, no-c-format +msgid "Geometry Group" +msgstr "Geometrie" + +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#, no-c-format +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Scanmodus" + +#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#, no-c-format +msgid "Scanner model" +msgstr "Scannermodell" + +#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#, no-c-format +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "" +"Erlaubt Geräteverhalten mit anderen unterstützten Modellen zu testen" + +#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#, no-c-format +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "Bildfarben werden invertiert" + +#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#, no-c-format +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Gammakorrektur abschalten" + +#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#, no-c-format +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Die Gammakorrektur wird abgeschaltet" + +#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#, no-c-format +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Weißabgleichskorrektur abschalten" + +#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#, no-c-format +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "Weißabgleichkorrektur wird abgeschaltet" + +#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#, no-c-format +msgid "Skip warmup process" +msgstr "Aufwärmprozess überspringen" + +#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#, no-c-format +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "Der Aufwärmprozess wird überspungen" + +#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#, no-c-format +msgid "Force real depth" +msgstr "Erzwinge echte Tiefe" + +#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#, no-c-format +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" +"Falls Gamma verwendet wird, werden Scans mit einer Farbtiefe von 16 Bit " +"ausgeführt und danach in die gewählte Farbtiefe umgewandelt, um die " +"Bildqualität zu verbessern. Diese Option verhindert Farbtiefen-Emulation." + +#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#, no-c-format +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Graustufen emulieren" + +#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" +"Falls verwendet, wird das Bild im Farbmodus gescannt und dann per " +"Software in Graustufen umgewandelt. Unter manchen Umständen verbessert " +"dies die Bildqualität." + +#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#, no-c-format +msgid "Save debugging images" +msgstr "Debugging Bilder abspeichern" + +#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" +"Wenn aktiviert werden einige Bilder im Scanprozess gespeichert um sie zu " +"analysieren." + +#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#, no-c-format +msgid "Reset chipset" +msgstr "Chipsatz zurücksetzen" + +#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#, no-c-format +msgid "Resets chipset data" +msgstr "Setzt die Daten des Chipsatzes zurück" + +#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#, no-c-format +msgid "Chipset name" +msgstr "Name des Chipsatzes" + +#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#, no-c-format +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "Zeigt den im Gerät verwendeten Chipsatz an." + +#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#, no-c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#, no-c-format +msgid "Chipset ID" +msgstr "Chipsatz-ID" + +#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#, no-c-format +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "Zeigt die ID des Chipsatzes an" + +#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#, no-c-format +msgid "Scan counter" +msgstr "Scanzähler" + +#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#, no-c-format +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Zeigt die Anzahl der Scans an" + +#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#, no-c-format +msgid "Update information" +msgstr "Information aktualisieren" + +#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#, no-c-format +msgid "Updates information about device" +msgstr "Aktualisiert alle Informationnen über das Gerät" + +#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#, no-c-format +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Diese Option spiegelt die vorderen Scannertasten wieder" + +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Verschiedenes" + +#: backend/hp5400_sane.c:358 +#, no-c-format +msgid "offset X" +msgstr "X-Abstand" + +#: backend/hp5400_sane.c:359 +#, no-c-format +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Hardwareinterne X-Position des Scanbereichs." + +#: backend/hp5400_sane.c:368 +#, no-c-format +msgid "offset Y" +msgstr "Y-Abstand" + +#: backend/hp5400_sane.c:369 +#, no-c-format +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Hardwareinterne Y-Position des Scanbereichs." + +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#, no-c-format +msgid "Lamp status" +msgstr "Lampenstatus" + +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#, no-c-format +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Schaltet die Lampe an oder aus." + +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#, no-c-format +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Kalibriert Schwarz- und Weisswert." + +#: backend/hp5590.c:95 +#, no-c-format +msgid "TMA Slides" +msgstr "TMA-Dias" + +#: backend/hp5590.c:96 +#, no-c-format +msgid "TMA Negatives" +msgstr "TMA-Negative" + +#: backend/hp5590.c:108 +#, no-c-format +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Farbe (48 Bit)" + +#: backend/hp5590.c:112 +#, no-c-format +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Lampenausschaltzeit verlängern" + +#: backend/hp5590.c:113 +#, no-c-format +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "Verlängert die Lampenausschaltzeit (von 15 Minuten bis 1 Stunde)" + +#: backend/hp5590.c:115 +#, no-c-format +msgid "Wait for button" +msgstr "Warte auf Tastendruck" + +#: backend/hp5590.c:116 +#, no-c-format +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Scannen beginnt erst mit Tastendruck" + +#: backend/hp5590.c:118 +#, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Letzter Tastendruck" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "Lese zuletzt betätigte Taste (read only)" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Scanzähler" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "Lese Scanzähler (read only)" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Farbindikator" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "Lese Wert vom Farbindikator (read only)" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "Seite im Dokumenteneinzug verfügbar" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "Lese Status der Seitenerkennung im Dokumenteneinzug (read only)" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "Ignoriere Seiten Ende Pixel" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" +"Ignoriere Seiten Ende Pixel und überschreibe diese mit der umgebenden " +"Hintergrundfarbe" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "Füllmodus für unteren Rand bei kurzen Vorlagen im Dokumenteneinzug" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" +"raw = Scandaten, letzte = wiederhole letzte Scanzeile, Raster = s/w " +"Raster, Weiß, Schwarz, Farbe = RGB oder Grau Wert" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "RGB oder Grau Farbwert für Füllmodus 'Farbe'" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" +"Farbwerte für Füllmodus 'Farbe'. RGB = r*65536+256*g+b oder Grauwert " +"(Vorgabe = Violet oder Grau)" + +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Papiergröße" @@ -3880,54 +4040,49 @@ msgstr "Papiergröße" msgid "Automatic separation" msgstr "Automatische Trennung" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 +#, no-c-format msgid "Landscape" -msgstr "A5 quer" +msgstr "Querformat" #: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693 #, no-c-format msgid "Inverse Image" -msgstr "" +msgstr "Invertiertes Bild" #: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404 #, no-c-format msgid "Long paper mode" -msgstr "" +msgstr "Endlospapier Mode" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 +#, no-c-format msgid "Length control mode" -msgstr "Dichte Einstellungsmodus setzen" +msgstr "Längenkontrolle" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 +#, no-c-format msgid "Manual feed mode" -msgstr "Manueller Pre-Focus" +msgstr "Manuelle Zufuhr" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 +#, no-c-format msgid "Manual feed timeout" -msgstr "Manueller Pre-Focus" +msgstr "Timeout für manuelle Zufuhr" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" -msgstr "" +msgstr "Duplex Detektor" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" -msgstr "Schalte Duplex- (zweiseitiges) Scannen ein" +msgstr "Duplex- (zweiseitiges) Scannen" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Tatsächliche Größe des Papiers im ADF" @@ -3935,20 +4090,20 @@ msgstr "Tatsächliche Größe des Papiers im ADF" #: backend/kvs1025_opt.c:39 #, no-c-format msgid "bw" -msgstr "" +msgstr "Schwarz/Weiß" #: backend/kvs1025_opt.c:40 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "halftone" msgstr "Halbton" #: backend/kvs1025_opt.c:41 #, no-c-format msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "Grau" #: backend/kvs1025_opt.c:42 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "color" msgstr "Farbe" @@ -3956,286 +4111,286 @@ msgstr "Farbe" #: backend/kvs40xx_opt.c:1047 #, no-c-format msgid "adf" -msgstr "" +msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug" #: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50 #: backend/kvs40xx_opt.c:109 #, no-c-format msgid "fb" -msgstr "" +msgstr "Flachbett" #: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55 #: backend/kvs40xx_opt.c:101 #, no-c-format msgid "single" -msgstr "" +msgstr "einzeln" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "continuous" -msgstr "Fortfahren" +msgstr "endlos" #: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62 #: backend/kvs40xx_opt.c:115 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "off" -msgstr "Aus" +msgstr "aus" #: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63 #: backend/kvs40xx_opt.c:116 #, no-c-format msgid "wait_doc" -msgstr "" +msgstr "Warte auf Dokument" #: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64 #: backend/kvs40xx_opt.c:118 #, no-c-format msgid "wait_key" -msgstr "" +msgstr "Warte auf Tastendruck" #: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70 #: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141 #, no-c-format msgid "user_def" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefiniert" #: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71 #: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142 #, no-c-format msgid "business_card" -msgstr "" +msgstr "Visitenkarte" #: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126 #: backend/kvs40xx_opt.c:143 #, no-c-format msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Prüfe" #: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75 #: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146 #, no-c-format msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76 #: backend/kvs40xx_opt.c:130 backend/kvs40xx_opt.c:147 #, no-c-format msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80 #: backend/kvs40xx_opt.c:134 backend/kvs40xx_opt.c:151 #, no-c-format msgid "B5" -msgstr "" +msgstr "B5" #: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81 #: backend/kvs40xx_opt.c:135 backend/kvs40xx_opt.c:152 #, no-c-format msgid "B6" -msgstr "" +msgstr "B6" #: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82 #: backend/kvs40xx_opt.c:136 backend/kvs40xx_opt.c:153 #, no-c-format msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Legal" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#, no-c-format msgid "bayer_64" -msgstr "Bayer" +msgstr "Bayer 64" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#, no-c-format msgid "bayer_16" -msgstr "Bayer" +msgstr "Bayer 16" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#, no-c-format msgid "halftone_32" -msgstr "Halbton" +msgstr "Halbton 32" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#, no-c-format msgid "halftone_64" -msgstr "Halbton" +msgstr "Halbton 64" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:152 +#, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "Diffusion" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "normal" -msgstr "Normal" +msgstr "normal" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#, no-c-format msgid "light" -msgstr "Licht" +msgstr "hell" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" -msgstr "" +msgstr "Dunkel" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#, no-c-format msgid "From scanner" -msgstr "Filmscanner" +msgstr "Vom Scanner" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Vom Papier" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#, no-c-format msgid "default" msgstr "Standardeinstellung" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Glatt" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" -msgstr "" +msgstr "nichts" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "low" -msgstr "Langsam" +msgstr "Gering" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "medium" msgstr "Mittel" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" -msgstr "" +msgstr "hoch" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" -msgstr "" +msgstr "Monitor" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +msgid "linear" +msgstr "linear" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "red" msgstr "Rot" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "green" msgstr "Grün" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "Blau" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:561 +#, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Scanquelle" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Einzugsmodus" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Legt den Einzugsmodus fest" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:583 +#, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" -msgstr "Aktiviere/Deaktiviere automatischen Fokus\t\t" +msgstr "Aktiviere/Deaktiviere langes Papierformat" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:592 +#, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" -msgstr "Dichte Einstellungsmodus setzen" +msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Längenkontrolle" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" -msgstr "Legt den Einzugsmodus fest" +msgstr "manueller Einzug" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" -msgstr "Legt den Einzugsmodus fest" +msgstr "Timeout für manuellen Einzug in Sekunden" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Zweiseitenerkennung" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" -msgstr "" +msgstr "auf Seite einpassen" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" -msgstr "" +msgstr "auf Seite einpassen" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" -msgstr "" +msgstr "Scanner verkleinert Vorlage auf Seitengröße" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" -msgstr "" +msgstr "Papierausrichtung: true = Querformat, false = Hochformat" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Automatischer Schwellwert" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4244,105 +4399,107 @@ msgstr "" "Legt automatisch Helligkeit, Kontrast, Weißwert, Gamma, " "Rauschunterdrückung und Bildgewichtung fest" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Rauschunterdrückung" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Reduziert das Rauschen einzelner Punkte" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Bildgewichtung" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" -msgstr "Wählt die Bildgewichtung." +msgstr "Wählt die Bildgewichtung" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Lamp color" -msgstr "Lampe an" +msgstr "Lampenfarbe" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Schaltet die Lampe an oder aus" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" -msgstr "" +msgstr "Invertiere Bild in 1-Bit S/W oder Halbton" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:839 +#, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" -msgstr "Bild vertikal spiegeln." +msgstr "Bild vertikal spiegeln" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" -msgstr "" +msgstr "JPEG Komprimierung" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" -msgstr "" +msgstr "JPEG Komprimierung: 0 = keine Komprimierung" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" -msgstr "" +msgstr "Rotiere Bild im Uhrzeigersinn" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" -msgstr "" +msgstr "Treiber rotiert Seiten um einen vorgegebenen Wert" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" -msgstr "" +msgstr "Treiber dreht verzerrte Seiten" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" -msgstr "" +msgstr "Max. Durchmesser für einzelne zu korrigierender Fehlstellen" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" -msgstr "" +msgstr "Automatischer Zuschnitt per Software" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" -msgstr "" +msgstr "Treiber entfernt Seitenränder" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" +"Bei der Längenkontrolle verwendet der Scanner die kürzere Länge, " +"entweder von der Vorlage oder der vorgegebenen Seitenlänge." #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 #: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669 @@ -4354,52 +4511,61 @@ msgstr "Gammakorrektur" #: backend/kvs40xx_opt.c:117 #, no-c-format msgid "wait_doc_hopper_up" -msgstr "" +msgstr "Warte auf eingelegtes Dokument" #: backend/kvs40xx_opt.c:127 #, no-c-format msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: backend/kvs40xx_opt.c:132 #, no-c-format msgid "Double letter 11x17 in" -msgstr "" +msgstr "Double Letter 11x17 Zoll" #: backend/kvs40xx_opt.c:133 #, no-c-format msgid "B4" -msgstr "" +msgstr "B4" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" -msgstr "Drucken mit hoher Auflösung" +#, no-c-format +msgid "High sensitivity" +msgstr "Hohe Auflösung" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" -msgstr "Drucken mit geringer Auflösung" +#, no-c-format +msgid "Low sensitivity" +msgstr "Geringe Auflösung" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "err_diffusion" -msgstr "Diffusion" +msgstr "Verteilung" #: backend/kvs40xx_opt.c:249 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "No detection" -msgstr "Keine Korrektur" +msgstr "Keine Erkennung" #: backend/kvs40xx_opt.c:250 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Normal mode" msgstr "Normal" #: backend/kvs40xx_opt.c:251 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Enhanced mode" -msgstr "Farbverbesserung" +msgstr "Erweiterter Mode" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" +"Bei der Längenkontrolle verwendet der Scanner die kürzere Länge, " +"entweder von der Vorlage oder der vorgegebenen Seitenlänge." #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format @@ -4407,126 +4573,128 @@ msgid "" "Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " "divides long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" +"Im Endlospapier Mode wird die Vorlage auf mehrere voreingestellte " +"Dokumentengrößen aufgeteilt." #: backend/kvs40xx_opt.c:449 #, no-c-format msgid "Double feed detector sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Empfindlichkeit Zweiseitenerkennung" #: backend/kvs40xx_opt.c:450 #, no-c-format msgid "Set the double feed detector sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Empfindlichkeit Zweiseitenerkennung einstellen" #: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462 #, no-c-format msgid "Do not stop after double feed detection" -msgstr "" +msgstr "Nach Zweiseitenerkennung nicht anhalten" #: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471 #, no-c-format msgid "Ignore left double feed sensor" -msgstr "" +msgstr "Ignoriere linken Sensor" #: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480 #, no-c-format msgid "Ignore center double feed sensor" -msgstr "" +msgstr "Ignoriere mittleren Sensor" #: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489 #, no-c-format msgid "Ignore right double feed sensor" -msgstr "" +msgstr "Ignoriere mittleren Sensor" #: backend/kvs40xx_opt.c:642 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Automatic threshold mode" -msgstr "Automatischer Schwellwert" +msgstr "Automatischer Schwellwert Mode" #: backend/kvs40xx_opt.c:643 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Sets the automatic threshold mode" -msgstr "Automatischer Schwellwert" +msgstr "Automatischer Schwellwert einstellen" #: backend/kvs40xx_opt.c:694 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W mode" -msgstr "" +msgstr "Invertiere Bild in 1-Bit S/W" #: backend/kvs40xx_opt.c:715 #, no-c-format msgid "JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "JPEG Komprimierung" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" -msgstr "" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" +msgstr "JPEG Komprimierung (Ihr Programm muss dekomprimieren können)" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 #, no-c-format msgid "Detect stapled document" -msgstr "" +msgstr "Erkenne geheftete Dokumente" #: backend/kvs40xx_opt.c:776 #, no-c-format msgid "chroma of red" -msgstr "" +msgstr "Chroma Rot" #: backend/kvs40xx_opt.c:777 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Set chroma of red" -msgstr "Legt die Reihenfolge der Frames fest" +msgstr "Chroma Rot setzen" #: backend/kvs40xx_opt.c:787 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "chroma of blue" -msgstr "Schatten Blau" +msgstr "Chroma Blau" #: backend/kvs40xx_opt.c:788 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Set chroma of blue" -msgstr "Verschiebt Rot nach Blau" +msgstr "Chroma Blau setzen" #: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799 #, no-c-format msgid "Skew adjustment" -msgstr "" +msgstr "Schräglauferkennunng" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" -msgstr "" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" +msgstr "Scanner bei schräg eingezogener Seite anhalten" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" -msgstr "" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" +msgstr "Scanner hält bei schräg eingelaufener Seite an" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 #, no-c-format msgid "Crop actual image area" -msgstr "" +msgstr "Beschneide Bild" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" -msgstr "" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" +msgstr "Scanner erkennt und verwendet Vorlagengröße" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 #, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Bild spiegeln" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format msgid "Addition of space in top position" -msgstr "" +msgstr "Leerbereich oben einfügen" #: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843 #, no-c-format msgid "Addition of space in bottom position" -msgstr "" +msgstr "Leerbereich unten einfügen" #: backend/leo.c:110 #, no-c-format @@ -4536,12 +4704,12 @@ msgstr "Diamant" #: backend/leo.c:111 #, no-c-format msgid "8x8 Coarse Fatting" -msgstr "" +msgstr "8x8 sehr grob" #: backend/leo.c:112 #, no-c-format msgid "8x8 Fine Fatting" -msgstr "" +msgstr "8x8 sehr fein" #: backend/leo.c:113 #, no-c-format @@ -4553,52 +4721,52 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 Vertikale Linie" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Verstärkung" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Farbkanal Verstärkungseinstellungen" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Verstärkung grauer Kanal" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Legt die Verstärkung des grauen Kanals fest" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Verstärkung roter Kanal" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Legt die Verstärkung des roten Kanals fest" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Verstärkung grüner Kanal" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Legt die Verstärkung des grünen Kanals fest" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Verstärkung blauer Kanal" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Legt die Verstärkung des blauen Kanals fest" @@ -4672,7 +4840,7 @@ msgstr "Hoch" #: backend/matsushita.c:245 #, no-c-format msgid "CRT" -msgstr "Röhrenmonitor" +msgstr "Monitor" #: backend/matsushita.c:257 #, no-c-format @@ -4684,7 +4852,7 @@ msgstr "Eine Seite" msgid "All pages" msgstr "Alle Seiten" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "Einzugsscanner" @@ -4717,13 +4885,13 @@ msgstr "Farbbalance" #: backend/microtek2.h:607 #, no-c-format msgid "Disable backtracking" -msgstr "kein Backtracking" +msgstr "Deaktiviere Rücklauf vom Scannkopf" #: backend/microtek2.h:608 #, no-c-format msgid "If checked the scanner does not perform backtracking" msgstr "" -"wenn aktiviert, erfolgt kein Rücklauf des Scankopfes während der " +"Wenn aktiviert, erfolgt kein Rücklauf des Scankopfes während der " "Datenübertragung" #: backend/microtek2.h:612 @@ -4746,8 +4914,7 @@ msgstr "Software - Kalibrierung" msgid "" "If checked the color calibration before a scan is done by the backend" msgstr "" -"einige Scanner benötigen eine Kalibrierung durch die Software, sonst " -"entstehen senkrechte Streifen im Bild" +"Wenn aktiviert, wird die Farbkalibrierung durch den Treiber ausgeführt" #: backend/microtek2.h:621 #, no-c-format @@ -4793,8 +4960,8 @@ msgid "" "If checked the backend automatically tries to determine an optimal value " "for the threshold." msgstr "" -"Bei einem Strichzeichnungsscan versucht die Software einen optimalen " -"Wert für die schwarz/weiß- Schwelle zu bestimmen" +"Wenn aktiviert, versucht der Treiber einen optimalen Wert für den " +"Schwellwert zu bestimmen." #: backend/microtek2.h:641 #, no-c-format @@ -4819,7 +4986,7 @@ msgstr "Gamma - Zahlenwert" #: backend/microtek2.h:650 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction." -msgstr "Gibt einen Gamma - Zahlenwert an" +msgstr "Bestimmt den Wert für die Gamma - Korrektur." #: backend/microtek2.h:654 #, no-c-format @@ -4862,7 +5029,7 @@ msgid "" "Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected." msgstr "" "Wählt den Farbkanal; \"Master\" bedeutet, dass alle Farben beeinflusst " -"werden" +"werden." #: backend/microtek2.h:674 #, no-c-format @@ -4872,7 +5039,7 @@ msgstr "Mittelgrauwert" #: backend/microtek2.h:675 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"." -msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Grau angenommen wird" +msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Grau angenommen wird." #: backend/microtek2.h:679 #, no-c-format @@ -4882,7 +5049,7 @@ msgstr "Mittelwert für Rot" #: backend/microtek2.h:680 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"." -msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Rot angenommen wird" +msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Rot angenommen wird." #: backend/microtek2.h:684 #, no-c-format @@ -4892,7 +5059,7 @@ msgstr "Mittelwert für Grün" #: backend/microtek2.h:685 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"." -msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Grün angenommen wird" +msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Grün angenommen wird." #: backend/microtek2.h:689 #, no-c-format @@ -4902,7 +5069,7 @@ msgstr "Mittelwert für Blau" #: backend/microtek2.h:690 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"." -msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Blau angenommen wird" +msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Blau angenommen wird." #: backend/microtek2.h:694 #, no-c-format @@ -4912,7 +5079,7 @@ msgstr "Rot - Balance" #: backend/microtek2.h:695 #, no-c-format msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction." -msgstr "Farbbalance-Faktor für Rot: 100% bedeutet keine Farbkorrektur" +msgstr "Farbkorrektur für Rot: 100% bedeutet keine Farbkorrektur." #: backend/microtek2.h:699 #, no-c-format @@ -4922,7 +5089,7 @@ msgstr "Grün - Balance" #: backend/microtek2.h:700 #, no-c-format msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction." -msgstr "Farbbalance-Faktor für Grün: 100% bedeutet keine Farbkorrektur" +msgstr "Farbkorrektur für Grün: 100% bedeutet keine Farbkorrektur." #: backend/microtek2.h:704 #, no-c-format @@ -4932,7 +5099,7 @@ msgstr "Blau - Balance" #: backend/microtek2.h:705 #, no-c-format msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." -msgstr "Farbbalance-Faktor für Blau: 100% bedeutet keine Farbkorrektur" +msgstr "Farbkorrektur für Blau: 100% bedeutet keine Farbkorrektur." #: backend/microtek2.h:709 #, no-c-format @@ -4942,7 +5109,7 @@ msgstr "Standard - Balance" #: backend/microtek2.h:710 #, no-c-format msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values." -msgstr "Setzt die Farbbalance auf die vom Hersteller vorgegebenen Werte" +msgstr "Setzt die Farbkorrektur auf die vom Hersteller vorgegebenen Werte." #: backend/mustek.c:149 #, no-c-format @@ -4957,7 +5124,7 @@ msgstr "Langsam" #: backend/mustek.c:150 #, no-c-format msgid "Faster" -msgstr "Schnell" +msgstr "Schneller" #: backend/mustek.c:150 #, no-c-format @@ -5032,17 +5199,17 @@ msgstr "8x8 benutzerdefiniert" #: backend/mustek.c:182 #, no-c-format msgid "6x6 custom" -msgstr "6x6 benutzerdefiniert" +msgstr "6x6 Benutzerdefiniert" #: backend/mustek.c:183 #, no-c-format msgid "5x5 custom" -msgstr "5x5 benutzerdefiniert" +msgstr "5x5 Benutzerdefiniert" #: backend/mustek.c:183 #, no-c-format msgid "4x4 custom" -msgstr "4x4 benutzerdefiniert" +msgstr "4x4 Benutzerdefiniert" #: backend/mustek.c:184 #, no-c-format @@ -5054,17 +5221,17 @@ msgstr "3x3 benutzerdefiniert" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 benutzerdefiniert" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Schneller Graumodus" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Scanne im schnellen Graumodus (geringere Bildqualität)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5074,88 +5241,88 @@ msgstr "" "Qualität) durchgeführt werden. Das kann ein Schwarzweißmodus oder ein " "Modus mit niedriger Auflösung sein." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Lampenausschaltzeit (Minuten)." -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "" "Legt die Zeit (in Minuten) fest, nach der die Lampe ausgeschaltet wird." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Schalte die Lampe aus" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Schaltet die Lampe sofort aus." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Helligkeit des Rotwerts" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "" "Stellt die Helligkeit der roten Komponente des gescannten Bildes ein." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Helligkeit des Grünwerts" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "" "Stellt die Helligkeit der grünen Komponente des gescannten Bildes ein." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Helligkeit des Blauwerts" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "" "Stellt die Helligkeit der blauen Komponente des gescannten Bildes ein." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Kontrast der grünen Komponente" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "" "Stellt den Kontrast der roten Komponente des gescannten Bildes ein." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Kontrast der grünen Komponente" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "" "Stellt den Kontrast der grünen Komponente des gescannten Bildes ein." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Kontrast der blauen Komponente" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "" @@ -5184,7 +5351,7 @@ msgstr "Grau 8" #: backend/mustek_usb2.c:119 #, no-c-format msgid "Reflective" -msgstr "Aufsicht" +msgstr "Spiegelung" #: backend/mustek_usb2.c:120 #, no-c-format @@ -5200,27 +5367,32 @@ msgstr "" "Warte solange, bis die Helligkeit der Lampe konstant ist anstatt einfach " "40 Sekunden zu warten." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/p5.c:1926 +#, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Benötigt Kalibrierung" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negativfilm Farbe" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativfilm Graustufen" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "48 Bit Farbe" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "16 Bit Graustufen" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " @@ -5230,12 +5402,12 @@ msgstr "" "muss vor Scanmodus und Scanauflösung ausgewählt werden. Setzt die " "Einstellungen für Scanmodus und Scanauflösung zurück." -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" -msgstr "Scanen auf Knopfdruck" +msgstr "Scannen auf Tastendruck" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5246,40 +5418,40 @@ msgstr "" "drücken Sie die Taste \"SCAN\" beim MP1500 oder \"COLOR\" bei anderen " "Modellen. Zum Abbrechen drücken Sie die Taste \"GRAY\"." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" -msgstr "Knopfstatus aktualisieren" +msgstr "Tastenstatus aktualisieren" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" -msgstr "Knopf 1" +msgstr "Taste 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" -msgstr "Knopf 2" +msgstr "Taste 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "Vorlagentyp" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "Scanziel" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" -msgstr "ADF Wartezeit" +msgstr "Wartezeit Dokumenteneinzug" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" "Der Scanner sucht während der Wartezeit (in Sekunden) nach einem " @@ -5368,9 +5540,9 @@ msgstr "Analog Frontend" #: backend/plustek.c:1002 #, no-c-format msgid "Red gain value of the AFE" -msgstr "Verstärkung roter Kanal des AD-Wandlers." +msgstr "Verstärkung roter Kanal des AD-Wandlers" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Offset roter Kanal" @@ -5378,57 +5550,57 @@ msgstr "Offset roter Kanal" #: backend/plustek.c:1010 #, no-c-format msgid "Red offset value of the AFE" -msgstr "Offset roter Kanal des AD-Wandlers." +msgstr "Offset roter Kanal des AD-Wandlers" #: backend/plustek.c:1018 #, no-c-format msgid "Green gain value of the AFE" -msgstr "Verstärkung grüner Kanal des AD-Wandlers." +msgstr "Verstärkung grüner Kanal des AD-Wandlers" #: backend/plustek.c:1026 #, no-c-format msgid "Green offset value of the AFE" -msgstr "Offset grüner Kanal des AD-Wandlers." +msgstr "Offset grüner Kanal des AD-Wandlers" #: backend/plustek.c:1034 #, no-c-format msgid "Blue gain value of the AFE" -msgstr "Verstärkung blauer Kanal des AD-Wandlers." +msgstr "Verstärkung blauer Kanal des AD-Wandlers" #: backend/plustek.c:1042 #, no-c-format msgid "Blue offset value of the AFE" -msgstr "Offset blauer Kanal des AD-Wandlers." +msgstr "Offset blauer Kanal des AD-Wandlers" #: backend/plustek.c:1049 #, no-c-format msgid "Red lamp off" -msgstr "Ausschaltzeitpunkt rote Lampe" +msgstr "Rote Lampe aus" #: backend/plustek.c:1050 #, no-c-format msgid "Defines red lamp off parameter" -msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der roten Lampe." +msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der roten Lampe" #: backend/plustek.c:1057 #, no-c-format msgid "Green lamp off" -msgstr "Ausschaltzeitpunkt grüne Lampe" +msgstr "Grüne Lampe aus" #: backend/plustek.c:1058 #, no-c-format msgid "Defines green lamp off parameter" -msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der grünen Lampe." +msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der grünen Lampe" #: backend/plustek.c:1065 #, no-c-format msgid "Blue lamp off" -msgstr "Ausschaltzeitpunkt blaue Lampe" +msgstr "Blaue Lampe aus" #: backend/plustek.c:1066 #, no-c-format msgid "Defines blue lamp off parameter" -msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der blauen Lampe." +msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der blauen Lampe" #: backend/plustek.c:1096 #, no-c-format @@ -5438,7 +5610,7 @@ msgstr "Diese Option spiegelt den Zustand der Scannerknöpfe wider." #: backend/plustek_pp.c:197 #, no-c-format msgid "Color36" -msgstr "Farbe36" +msgstr "Farbe 36" #: backend/plustek_pp.c:211 #, no-c-format @@ -5522,7 +5694,7 @@ msgstr "Nur-Lese-Testoption" #: backend/pnm.c:296 #, no-c-format msgid "Let's see whether frontends can treat this right" -msgstr "Mal sehen, ob das Frontend damit umgehen kann." +msgstr "Mal sehen, ob das Frontend damit umgehen kann" #: backend/pnm.c:307 #, no-c-format @@ -5645,9 +5817,9 @@ msgstr "" #: backend/rts8891.c:2809 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." -msgstr "Diese Option zeigt den Zustand eines Scannerknopfes an." +msgstr "Diese Option zeigt den Zustand einer Scannertaste an." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lampe an" @@ -5657,12 +5829,12 @@ msgstr "Lampe an" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Schalte Scannerlampe ein" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Lampe aus" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Schalte Scannerlampe aus" @@ -5685,7 +5857,7 @@ msgstr "Schwellenwert für den Strichzeichnungsmodus" #: backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format msgid "Document Feeder" -msgstr "Automatischer Dokumenteinzug" +msgstr "Dokumenteneinzug" #: backend/snapscan-options.c:92 #, no-c-format @@ -5737,17 +5909,17 @@ msgstr "" #: backend/snapscan-options.c:111 #, no-c-format msgid "Frame number of media holder that should be scanned." -msgstr "" +msgstr "Rahmennummer vom zu scannenden Rahmenhalter." #: backend/snapscan-options.c:114 #, no-c-format msgid "Use manual or automatic selection of focus point." -msgstr "" +msgstr "Manuellen oder automatischen Fokuskunkt verwenden." #: backend/snapscan-options.c:117 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Focus point for scanning." -msgstr "Auswurf des Dokuments nach dem Scannen" +msgstr "Fokuspunkt fürs Scannen." #: backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format @@ -5780,41 +5952,41 @@ msgstr "" #: backend/snapscan-options.c:884 #, no-c-format msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Rahmen" #: backend/snapscan-options.c:885 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Frame to be scanned" -msgstr "Flachbettscanner" +msgstr "zu scannender Rahmen" #: backend/snapscan-options.c:897 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Focus-mode" msgstr "Fokus" #: backend/snapscan-options.c:898 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Auto or manual focus" -msgstr "Automatischer Fokus" +msgstr "Automatischer oder manueller Fokus" #: backend/snapscan-options.c:911 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Focus-point" msgstr "Fokus Position" #: backend/snapscan-options.c:912 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Focus point" msgstr "Fokus Position" #: backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +msgid "Color lines per read" msgstr "Farbzeilen pro Lesevorgang" #: backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Graustufenzeilen pro Lesevorgang" #: backend/stv680.c:974 @@ -5873,8 +6045,8 @@ msgid "" "This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to " "display it" msgstr "" -"Dies ist der sehr lange dritte Eintrag. Vielleicht weiß das Frontend, " -"wie man ihn darstellen kann." +"Dies ist der sehr lange dritte Eintrag; vielleicht weiß das Frontend, " +"wie man ihn darstellen kann" #: backend/test.c:348 #, no-c-format @@ -5897,7 +6069,7 @@ msgstr "" #: backend/test.c:366 #, no-c-format msgid "Three-pass simulation" -msgstr "Three-Pass-Simulation" +msgstr "Three-Pass Simulation" #: backend/test.c:367 #, no-c-format @@ -5924,8 +6096,8 @@ msgid "" "If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' " "after 10 scans." msgstr "" -"Falls der automatische Vorlageneinzug ausgewählt ist, meldet der Einzug " -"\"leer\" nach 10 Scans." +"Falls der automatische Dokumenteneinzug ausgewählt ist, meldet der " +"Einzug \"leer\" nach 10 Scans." #: backend/test.c:431 #, no-c-format @@ -5958,7 +6130,7 @@ msgstr "" #: backend/test.c:467 #, no-c-format msgid "Invert endianness" -msgstr "Kehre Endianness um" +msgstr "Endianness umkehren" #: backend/test.c:468 #, no-c-format @@ -6010,7 +6182,7 @@ msgstr "Verzögere die Datenübertragung durch die Pipe." #: backend/test.c:527 #, no-c-format msgid "Duration of read-delay" -msgstr "Dauer der Leseverzögerung." +msgstr "Dauer der Leseverzögerung" #: backend/test.c:528 #, no-c-format @@ -6146,7 +6318,7 @@ msgstr "" "(2/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"hard select" "\" und \"soft detect\" (und \"advanced\") hat. Das bedeutet, dass die " "Option nicht vom Frontend geändert werden kann, sondern vom Benutzer (z. " -"B. indem er einen Knopf am Gerät drückt)." +"B. indem er eine Taste am Gerät drückt)." #: backend/test.c:762 #, no-c-format @@ -6163,7 +6335,7 @@ msgstr "" "(3/6) Dies is eine Bool-Testoption, welche die Fähigkieten \"hard select" "\" (und \"advanced\") hat. Das bedeutet, dass die Option " "nicht vom Frontend geändert " -"werden kann, sondern vom Benutzer (z. B. indem er einen Knopf am " +"werden kann, sondern vom Benutzer (z. B. indem er eine Taste am " "Gerät drückt). Außerdem kann sie nicht vom Frontend gelesen werden." #: backend/test.c:781 @@ -6384,12 +6556,12 @@ msgstr "Button-Testoptionen" #: backend/test.c:1093 #, no-c-format msgid "(1/1) Button" -msgstr "(1/1) Button" +msgstr "(1/1) Taste" #: backend/test.c:1094 #, no-c-format msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..." -msgstr "(1/1) Button-Testoption. Gibt etwas Text aus..." +msgstr "(1/1) Tasten-Testoption. Gibt etwas Text aus..." #: backend/u12.c:149 #, no-c-format @@ -6476,56 +6648,72 @@ msgstr "Kalibrierungs Modus" msgid "Define calibration mode" msgstr "Kalibriermodus definieren" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Schaltet die Lampe an/aus" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "UTA ein" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Schaltet den UTA ein/aus" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Einstellungen des Offsets der Farbkanäle" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Offset grüner Kanal" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Legt den Offset des grauen Kanals fest" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Legt den Offset des roten Kanals fest" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Legt den Offset des grünen Kanals fest" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Legt den Offset des blauen Kanals fest" +#~ msgid "Disable dynamic lineart" +#~ msgstr "Deaktiviere dynamische Strichzeichnung" + +#~ msgid "" +#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart " +#~ "relying instead on hardware lineart." +#~ msgstr "" +#~ "Deaktiviere Software angepassten Algorithmus zur Erstellung von " +#~ "Strichzeichnungen anstelle von Hardware-Strichzeichnungen." + +#~ msgid "linier" +#~ msgstr "Lineal" + +#~ msgid "It is right and left reversing" +#~ msgstr "Das ist rechter und linker Rücklauf" + #, fuzzy #~ msgid "IPC mode" #~ msgstr "Vorschaumodus" diff --git a/po/en@boldquot.gmo b/po/en@boldquot.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 0711598..0000000 --- a/po/en@boldquot.gmo +++ /dev/null diff --git a/po/en@boldquot.header b/po/en@boldquot.header deleted file mode 100644 index fedb6a0..0000000 --- a/po/en@boldquot.header +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# All this catalog "translates" are quotation characters. -# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation -# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) -# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see -# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html -# -# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to -# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). -# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to -# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) -# and pairs of quotation mark (0x22) to -# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). -# -# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. -# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are -# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to -# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are -# transliterated to 0x22. -# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are -# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are -# transliterated to 0x22. -# -# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in -# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences. -# diff --git a/po/en@quot.gmo b/po/en@quot.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index b9bccd3..0000000 --- a/po/en@quot.gmo +++ /dev/null diff --git a/po/en@quot.header b/po/en@quot.header deleted file mode 100644 index a9647fc..0000000 --- a/po/en@quot.header +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# All this catalog "translates" are quotation characters. -# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation -# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) -# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see -# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html -# -# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to -# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). -# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to -# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) -# and pairs of quotation mark (0x22) to -# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). -# -# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. -# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are -# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to -# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are -# transliterated to 0x22. -# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are -# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are -# transliterated to 0x22. -# diff --git a/po/en_GB.gmo b/po/en_GB.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index e6b77c1..0000000 --- a/po/en_GB.gmo +++ /dev/null diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index f683493..bffc8b3 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -4,17 +4,17 @@ # Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-25 00:19+0100\n" -"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" +"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.29\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-26 16:27+0900\n" +"Last-Translator: Ralph Little <littlesincanada@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: include/sane/saneopts.h:154 @@ -25,39 +25,39 @@ msgstr "Number of options" #: include/sane/saneopts.h:156 #, no-c-format msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 #: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometry" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 #: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 #: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 #: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Enhancement" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Advanced" #: include/sane/saneopts.h:160 #, no-c-format msgid "Sensors" -msgstr "" +msgstr "Sensors" #: include/sane/saneopts.h:162 #, no-c-format @@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "Force monochrome preview" msgid "Bit depth" msgstr "Bit depth" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Scan mode" @@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "Bottom-right x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Bottom-right y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Scan resolution" @@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "Y-resolution" #: include/sane/saneopts.h:176 #, no-c-format msgid "Page width" -msgstr "" +msgstr "Page width" #: include/sane/saneopts.h:177 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Page height" -msgstr "Highlight" +msgstr "Page height" #: include/sane/saneopts.h:178 #, no-c-format @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Filename" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Halftone pattern size" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Halftone pattern" @@ -292,9 +292,9 @@ msgstr "Halftone pattern" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Bind X and Y resolution" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 #: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Bind analogue gamma" #: include/sane/saneopts.h:216 #, no-c-format msgid "Warmup lamp" -msgstr "Warmup lamp" +msgstr "Warm up lamp" #: include/sane/saneopts.h:217 #, no-c-format @@ -418,36 +418,36 @@ msgstr "Lamp off at exit" #: include/sane/saneopts.h:245 #, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." #: include/sane/saneopts.h:248 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Source, mode and resolution options" -msgstr "Short resolution list" +msgstr "Source, mode and resolution options" #: include/sane/saneopts.h:249 #, no-c-format msgid "Scan area and media size options" -msgstr "" +msgstr "Scan area and media size options" #: include/sane/saneopts.h:250 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Image modification options" -msgstr "Number of options" +msgstr "Image modification options" #: include/sane/saneopts.h:251 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Hardware specific options" -msgstr "Hardware resolution" +msgstr "Hardware specific options" #: include/sane/saneopts.h:252 #, no-c-format msgid "Scanner sensors and buttons" -msgstr "" +msgstr "Scanner sensors and buttons" #: include/sane/saneopts.h:255 #, no-c-format @@ -535,11 +535,13 @@ msgid "" "Specifies the width of the media. Required for automatic centering of " "sheet-fed scans." msgstr "" +"Specifies the width of the media. Required for automatic centring of " +"sheet-fed scans." #: include/sane/saneopts.h:305 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Specifies the height of the media." -msgstr "Sets the resolution of the scanned image." +msgstr "Specifies the height of the media." #: include/sane/saneopts.h:308 #, no-c-format @@ -621,7 +623,7 @@ msgstr "Selects what green radiance level should be considered \"white\"." #: include/sane/saneopts.h:351 #, no-c-format msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"." -msgstr " " +msgstr "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"." #: include/sane/saneopts.h:356 #, no-c-format @@ -725,27 +727,27 @@ msgstr "Select minimum-brightness to get a white point" #: include/sane/saneopts.h:405 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction" -msgstr "Analog gamma-correction" +msgstr "Analogue gamma-correction" #: include/sane/saneopts.h:407 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for red" -msgstr "Analog gamma-correction for red" +msgstr "Analogue gamma-correction for red" #: include/sane/saneopts.h:409 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for green" -msgstr "Analog gamma-correction for green" +msgstr "Analogue gamma-correction for green" #: include/sane/saneopts.h:411 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for blue" -msgstr "Analog gamma-correction for blue" +msgstr "Analogue gamma-correction for blue" #: include/sane/saneopts.h:415 #, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" -msgstr "Warmup lamp before scanning" +msgid "Warm up lamp before scanning" +msgstr "Warm up lamp before scanning" #: include/sane/saneopts.h:417 #, no-c-format @@ -813,44 +815,44 @@ msgid "Turn off lamp when program exits" msgstr "Turn off lamp when program exits" #: include/sane/saneopts.h:444 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Scan button" -msgstr "Scan resolution" +msgstr "Scan button" #: include/sane/saneopts.h:445 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Email button" -msgstr "Wait for button" +msgstr "Email button" #: include/sane/saneopts.h:446 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Fax button" -msgstr "Wait for button" +msgstr "Fax button" #: include/sane/saneopts.h:447 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Copy button" -msgstr "Wait for button" +msgstr "Copy button" #: include/sane/saneopts.h:448 #, no-c-format msgid "PDF button" -msgstr "" +msgstr "PDF button" #: include/sane/saneopts.h:449 #, no-c-format msgid "Cancel button" -msgstr "" +msgstr "Cancel button" #: include/sane/saneopts.h:450 #, no-c-format msgid "Page loaded" -msgstr "" +msgstr "Page loaded" #: include/sane/saneopts.h:451 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Cover open" -msgstr "ADF cover open" +msgstr "Cover open" #: include/sane/saneopts.h:454 #, no-c-format @@ -885,72 +887,72 @@ msgstr "Lineart" #: backend/sane_strstatus.c:59 #, no-c-format msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Success" #: backend/sane_strstatus.c:62 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Operation not supported" -msgstr "Halftoning Unsupported" +msgstr "Operation not supported" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" -msgstr "" +msgid "Operation was canceled" +msgstr "Operation was cancelled" #: backend/sane_strstatus.c:68 #, no-c-format msgid "Device busy" -msgstr "" +msgstr "Device busy" #: backend/sane_strstatus.c:71 #, no-c-format msgid "Invalid argument" -msgstr "" +msgstr "Invalid argument" #: backend/sane_strstatus.c:74 #, no-c-format msgid "End of file reached" -msgstr "" +msgstr "End of file reached" #: backend/sane_strstatus.c:77 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Document feeder jammed" -msgstr "Document feeder extras" +msgstr "Document feeder jammed" #: backend/sane_strstatus.c:80 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Document feeder out of documents" -msgstr "Document feeder extras" +msgstr "Document feeder out of documents" #: backend/sane_strstatus.c:83 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Scanner cover is open" -msgstr "ADF cover open" +msgstr "Scanner cover is open" #: backend/sane_strstatus.c:86 #, no-c-format msgid "Error during device I/O" -msgstr "" +msgstr "Error during device I/O" #: backend/sane_strstatus.c:89 #, no-c-format msgid "Out of memory" -msgstr "" +msgstr "Out of memory" #: backend/sane_strstatus.c:92 #, no-c-format msgid "Access to resource has been denied" -msgstr "" +msgstr "Access to resource has been denied" #: backend/sane_strstatus.c:96 #, no-c-format msgid "Lamp not ready, please retry" -msgstr "" +msgstr "Lamp not ready, please retry" #: backend/sane_strstatus.c:101 #, no-c-format msgid "Scanner mechanism locked for transport" -msgstr "" +msgstr "Scanner mechanism locked for transport" #: backend/artec_eplus48u.c:2874 backend/pnm.c:282 #, no-c-format @@ -962,7 +964,7 @@ msgstr "Defaults" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Set default values for enhancement controls." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Calibration" @@ -990,11 +992,11 @@ msgstr "Only perform shading-correction" #, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." #: backend/artec_eplus48u.c:2967 @@ -1020,88 +1022,48 @@ msgstr "Duplex scan" #: backend/avision.h:783 #, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" - -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Calibrate Scanner" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Force scanner calibration before scan" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Greyscale scan" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Do a greyscale rather than colour scan" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" -#: backend/canon630u.c:306 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Analogue Gain" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Correction according to transparency ratio" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Increase or decrease the analogue gain of the CCD array" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Correction according to film type" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Gamma Correction" +msgid "Fine color" +msgstr "Fine colour" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgid "Negatives" +msgstr "Negatives" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "Raw" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Fine colour" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "No transparency correction" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Correction according to film type" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Correction according to transparency ratio" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negatives" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" msgstr "Slides" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1122,531 +1084,581 @@ msgstr "1/2 normal speed" msgid "1/3 normal speed" msgstr "1/3 normal speed" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "rounded parameter" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "unknown" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "ADF jam" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "ADF cover open" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "lamp failure" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "scan head positioning error" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "CPU check error" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "RAM check error" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "ROM check error" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "hardware check error" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "transparency unit lamp failure" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "transparency unit scan head positioning failure" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "parameter list length error" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "invalid command operation code" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "invalid field in CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "unsupported LUN" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "invalid field in parameter list" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "command sequence error" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "too many windows specified" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "medium not present" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "invalid bit IDENTIFY message" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format -msgid "option not connect" -msgstr "option not connect" +msgid "option not correct" +msgstr "option not correct" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "power on reset / bus device reset" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "parameter changed by another initiator" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "no additional sense information" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "reselect failure" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "SCSI parity error" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "initiator detected error message received" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "invalid message error" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "timeout error" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "transparency unit shading error" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "lamp not stabilised" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "film scanner" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "flatbed scanner" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Film type" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Selects the film type, i.e. negatives or slides" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Negative film type" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Selects the negative film type" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Hardware resolution" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Use only hardware resolutions" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Focus" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Auto focus" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Enable/disable auto focus" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Auto focus only once" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Do auto focus only once between ejects" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Manual focus position" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Scan margins" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Extra colour adjustments" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Mirror image" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Mirror the image horizontally" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Auto exposure" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Enable/disable the auto exposure feature" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Calibration now" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Execute calibration *now*" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Self diagnosis" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Perform scanner self diagnosis" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Reset scanner" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Reset the scanner" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Medium handling" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Eject film after each scan" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "Automatically eject the film from the device after each scan" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Eject film before exit" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Eject film now" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Eject the film *now*" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Document feeder extras" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Flatbed only" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "Disable auto document feeder and use flatbed only" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Transparency unit" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negative film" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Positive or negative film" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Density control" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Set density control mode" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Transparency ratio" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Select film type" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Select the film type" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Calibrate Scanner" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Force scanner calibration before scan" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Greyscale scan" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Do a greyscale rather than colour scan" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Analogue Gain" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Increase or decrease the analogue gain of the CCD array" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Gamma Correction" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Selects the gamma corrected transfer curve" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 #: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flatbed" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "ADF Front" -msgstr "ADF cover open" +msgstr "ADF Front" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "ADF Back" -msgstr "ADF jam" +msgstr "ADF Back" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "ADF Duplex" -#: backend/canon_dr.c:412 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/canon_dr.c:417 +#, no-c-format msgid "Card Front" -msgstr "Print" +msgstr "Card Front" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" -msgstr "" +msgstr "Card Back" -#: backend/canon_dr.c:414 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/canon_dr.c:419 +#, no-c-format msgid "Card Duplex" -msgstr "Duplex" +msgstr "Card Duplex" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Red" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Green" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blue" -#: backend/canon_dr.c:424 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/canon_dr.c:429 +#, no-c-format msgid "Enhance Red" -msgstr "Enhancement" +msgstr "Enhance Red" -#: backend/canon_dr.c:425 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/canon_dr.c:430 +#, no-c-format msgid "Enhance Green" -msgstr "Enhancement" +msgstr "Enhance Green" -#: backend/canon_dr.c:426 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/canon_dr.c:431 +#, no-c-format msgid "Enhance Blue" -msgstr "Enhancement" +msgstr "Enhance Blue" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "None" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" -msgstr "" +msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "" +msgstr "Software blank skip percentage" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" -msgstr "" +msgstr "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Simplex" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Duplex" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Transparency Unit" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Automatic Document Feeder" @@ -1758,8 +1770,8 @@ msgstr "Ink-jet printers" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT monitors" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Default" @@ -1822,51 +1834,51 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Max" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Scan Mode" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Selects the halftone." -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Dropout" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Selects the dropout." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Selects the brightness." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Sharpness" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Colour correction" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "Sets the colour correction table for the selected output device." @@ -1956,17 +1968,17 @@ msgstr "Adds to red based on blue level" msgid "Controls blue level" msgstr "Controls blue level" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Mirror the image." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Fast preview" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Auto area segmentation" @@ -1996,47 +2008,49 @@ msgstr "Defines the zoom factor the scanner will use" msgid "Quick format" msgstr "Quick format" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Optional equipment" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Eject" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Eject the sheet in the ADF" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Auto eject" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Eject document after scanning" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "ADF Mode" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Bay" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Select bay to scan" @@ -2076,15 +2090,15 @@ msgstr "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " "pressed to actually start the scan process." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" -msgstr "" +msgid "TPU8x10" +msgstr "TPU8x10" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" -msgstr "" +msgid "Infrared" +msgstr "Infrared" #: backend/epson2.c:136 #, no-c-format @@ -2099,565 +2113,598 @@ msgstr "Negative Slide" #: backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" -msgstr "" +msgstr "Built in CCT profile" #: backend/epson2.c:216 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "User defined CCT profile" -msgstr "User defined" +msgstr "User defined CCT profile" + +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "Load" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Load a sheet in the ADF" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "ADF Skew Correction" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Enables ADF skew correction" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "On" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Off" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" -msgstr "" +msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" -msgstr "" +msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Dither" -#: backend/fujitsu.c:690 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:695 +#, no-c-format msgid "Diffusion" -msgstr "Error Diffusion" +msgstr "Diffusion" -#: backend/fujitsu.c:695 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:700 +#, no-c-format msgid "White" -msgstr "White level" +msgstr "White" -#: backend/fujitsu.c:696 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:701 +#, no-c-format msgid "Black" -msgstr "Black level" +msgstr "Black" -#: backend/fujitsu.c:701 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:706 +#, no-c-format msgid "Continue" -msgstr "Conditional" +msgstr "Continue" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" -msgstr "" +msgstr "10mm" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" -msgstr "" +msgstr "15mm" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" -msgstr "" +msgstr "20mm" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:709 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:714 +#, no-c-format msgid "Horizontal bold" -msgstr "Horizontal" +msgstr "Horizontal bold" -#: backend/fujitsu.c:710 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:715 +#, no-c-format msgid "Horizontal narrow" -msgstr "Horizontal" +msgstr "Horizontal narrow" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: backend/fujitsu.c:712 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:717 +#, no-c-format msgid "Vertical bold" -msgstr "Vertical" +msgstr "Vertical bold" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" -msgstr "" +msgstr "Top to bottom" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" -msgstr "" +msgstr "Bottom to top" -#: backend/fujitsu.c:717 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:722 +#, no-c-format msgid "Front" -msgstr "Print" +msgstr "Front" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Back" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" -msgstr "" +msgstr "Gamma function exponent" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" -msgstr "" +msgstr "Changes intensity of midtones" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" -msgstr "" +msgstr "RIF" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" -msgstr "" +msgstr "Reverse image format" -#: backend/fujitsu.c:3165 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3216 +#, no-c-format msgid "Halftone type" -msgstr "Halftone" +msgstr "Halftone type" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" -msgstr "" +msgstr "Control type of halftone filter" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" -msgstr "" +msgstr "Control pattern of halftone filter" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Outline" -#: backend/fujitsu.c:3210 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3261 +#, no-c-format msgid "Perform outline extraction" -msgstr "Performs calibration" +msgstr "Perform outline extraction" -#: backend/fujitsu.c:3221 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3272 +#, no-c-format msgid "Emphasis" -msgstr "Image emphasis" +msgstr "Emphasis" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" -msgstr "" +msgstr "Negative to smooth or positive to sharpen image" -#: backend/fujitsu.c:3240 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3291 +#, no-c-format msgid "Separation" -msgstr "Saturation" +msgstr "Separation" -#: backend/fujitsu.c:3241 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3292 +#, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" -msgstr "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "Enable automatic separation of image and text" -#: backend/fujitsu.c:3252 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3303 +#, no-c-format msgid "Mirroring" -msgstr "Mirror image" +msgstr "Mirroring" -#: backend/fujitsu.c:3253 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3304 +#, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" -msgstr "Mirror image horizontally." +msgstr "Reflect output image horizontally" -#: backend/fujitsu.c:3270 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3321 +#, no-c-format msgid "White level follower" -msgstr "White level for blue" +msgstr "White level follower" -#: backend/fujitsu.c:3271 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3322 +#, no-c-format msgid "Control white level follower" -msgstr "Controls red level" +msgstr "Control white level follower" -#: backend/fujitsu.c:3289 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3340 +#, no-c-format msgid "BP filter" -msgstr "Colour Filter" +msgstr "BP filter" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" -msgstr "" +msgstr "Improves quality of high resolution ball-point pen text" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Smoothing" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" -msgstr "" +msgstr "Enable smoothing for improved OCR" -#: backend/fujitsu.c:3323 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3374 +#, no-c-format msgid "Gamma curve" -msgstr "Gamma value" +msgstr "Gamma curve" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" -msgstr "" +msgstr "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 +#, no-c-format msgid "Threshold curve" -msgstr "Threshold" +msgstr "Threshold curve" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" +"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" -#: backend/fujitsu.c:3369 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3420 +#, no-c-format msgid "Threshold white" -msgstr "Threshold" +msgstr "Threshold white" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" -msgstr "" +msgstr "Set pixels equal to threshold to white instead of black" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 +#, no-c-format msgid "Noise removal" -msgstr "Noise reduction" +msgstr "Noise removal" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" -msgstr "" +msgstr "Matrix 5x5" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" -msgstr "" +msgstr "Remove 5 pixel square noise" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" -msgstr "" +msgstr "Matrix 4x4" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" -msgstr "" +msgstr "Remove 4 pixel square noise" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" -msgstr "" +msgstr "Matrix 3x3" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" -msgstr "" +msgstr "Remove 3 pixel square noise" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" -msgstr "" +msgstr "Matrix 2x2" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" -msgstr "" +msgstr "Remove 2 pixel square noise" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Variance" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" -msgstr "" +msgstr "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" -#: backend/fujitsu.c:3508 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3559 +#, no-c-format msgid "Auto width detection" -msgstr "No Correction" +msgstr "Auto width detection" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." -msgstr "" +msgstr "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." -#: backend/fujitsu.c:3526 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3577 +#, no-c-format msgid "Auto length detection" -msgstr "No Correction" +msgstr "Auto length detection" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." -msgstr "" +msgstr "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Compression" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" -msgstr "" +msgstr "Enable compressed data. May crash your front-end program" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" -msgstr "" +msgstr "Compression argument" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" +"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " +"is same as 4" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" -msgstr "" +msgstr "DF action" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" -msgstr "" +msgstr "Action following double feed error" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" -msgstr "" +msgstr "DF skew" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" -msgstr "" +msgstr "Enable double feed error due to skew" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" -msgstr "" +msgstr "DF thickness" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" -msgstr "" +msgstr "Enable double feed error due to paper thickness" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" -msgstr "" +msgstr "DF length" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" -msgstr "" +msgstr "Enable double feed error due to paper length" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" -msgstr "" +msgstr "DF length difference" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" -msgstr "" +msgstr "Difference in page length to trigger double feed error" -#: backend/fujitsu.c:3708 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3759 +#, no-c-format msgid "DF recovery mode" -msgstr "ADF cover open" +msgstr "DF recovery mode" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" -msgstr "" +msgstr "Request scanner to reverse feed on paper jam" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" -msgstr "" +msgstr "Paper protection" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" -msgstr "" +msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF" -#: backend/fujitsu.c:3748 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3799 +#, no-c-format msgid "Advanced paper protection" -msgstr "Advanced Options" +msgstr "Advanced paper protection" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" -msgstr "" +msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" -#: backend/fujitsu.c:3768 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3819 +#, no-c-format msgid "Staple detection" -msgstr "No Correction" +msgstr "Staple detection" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" -msgstr "" +msgstr "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Background colour" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" +"Set colour of background for scans. May conflict with overscan option" -#: backend/fujitsu.c:3809 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3860 +#, no-c-format msgid "Dropout color" -msgstr "Dropout" +msgstr "Dropout colour" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" +"One-pass scanners use only one colour during grey or binary scanning, " +"useful for coloured paper or ink" -#: backend/fujitsu.c:3833 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3884 +#, no-c-format msgid "Buffer mode" -msgstr "Feeder mode" +msgstr "Buffer mode" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" +"Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" -msgstr "" +msgstr "Prepick" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" -msgstr "" +msgstr "Request scanner to grab next page from ADF" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" -msgstr "" +msgstr "Overscan" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " "ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow " "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" +"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " +"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow " +"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" -msgstr "" +msgstr "Sleep timer" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" +"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" -#: backend/fujitsu.c:3911 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3962 +#, no-c-format msgid "Off timer" -msgstr "Lamp off time" +msgstr "Off timer" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" +"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " +"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." -#: backend/fujitsu.c:3930 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3981 +#, no-c-format msgid "Duplex offset" -msgstr "Blue offset" +msgstr "Duplex offset" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" -msgstr "" +msgstr "Adjust front/back offset" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Green offset" -#: backend/fujitsu.c:3949 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4000 +#, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" -msgstr "Green offset" +msgstr "Adjust green/red offset" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Blue offset" -#: backend/fujitsu.c:3967 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4018 +#, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" -msgstr "Sets blue channel offset" +msgstr "Adjust blue/red offset" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" -msgstr "" +msgstr "Low Memory" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2665,375 +2712,372 @@ msgid "" "option 'side' can be used to determine correct image. This option should " "only be used with custom front-end software." msgstr "" +"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " +"duplex transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of " +"option 'side' can be used to determine correct image. This option should " +"only be used with custom front-end software." -#: backend/fujitsu.c:3996 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4047 +#, no-c-format msgid "Duplex side" -msgstr "Duplex scan" +msgstr "Duplex side" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" +"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " +"sane_read will return." -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" -msgstr "" +msgstr "Hardware deskew and crop" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." -msgstr "" +msgstr "Request scanner to rotate and crop pages digitally." -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" -msgstr "" +msgstr "Software deskew" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." -msgstr "" +msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally." -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" -msgstr "" +msgstr "Software despeckle diameter" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." -msgstr "" +msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" -msgstr "" +msgstr "Software crop" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." -msgstr "" +msgstr "Request driver to remove border from pages digitally." -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" -msgstr "" +msgstr "Halt on Cancel" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" +"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." -#: backend/fujitsu.c:4095 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4146 +#, no-c-format msgid "Endorser Options" -msgstr "Advanced Options" +msgstr "Endorser Options" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" -msgstr "" +msgstr "Controls for endorser unit" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" -msgstr "" +msgstr "Endorser" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" -msgstr "" +msgstr "Enable endorser unit" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" -msgstr "" +msgstr "Endorser bits" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." -msgstr "" +msgstr "Determines maximum endorser counter value." -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" -msgstr "" +msgstr "Endorser value" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." -msgstr "" +msgstr "Initial endorser counter value." -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" -msgstr "" +msgstr "Endorser step" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." -msgstr "" +msgstr "Change endorser counter value by this much for each page." -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" -msgstr "" +msgstr "Endorser Y" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." -msgstr "" +msgstr "Endorser print offset from top of paper." -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" -msgstr "" +msgstr "Endorser font" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." -msgstr "" +msgstr "Endorser printing font." -#: backend/fujitsu.c:4253 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4304 +#, no-c-format msgid "Endorser direction" -msgstr "Noise reduction" +msgstr "Endorser direction" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." -msgstr "" +msgstr "Endorser printing direction." -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" -msgstr "" +msgstr "Endorser side" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" -msgstr "" +msgstr "Endorser printing side, requires hardware support to change" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" -msgstr "" +msgstr "Endorser string" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" +"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " +"replaced by counter value." -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" -msgstr "" +msgstr "Top edge" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" -msgstr "" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" +msgstr "Paper is pulled partly into ADF" -#: backend/fujitsu.c:4344 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4395 +#, no-c-format msgid "A3 paper" -msgstr "From paper" +msgstr "A3 paper" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" -msgstr "" +msgstr "A3 paper detected" -#: backend/fujitsu.c:4356 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4407 +#, no-c-format msgid "B4 paper" -msgstr "From paper" +msgstr "B4 paper" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" -msgstr "" +msgstr "B4 paper detected" -#: backend/fujitsu.c:4368 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4419 +#, no-c-format msgid "A4 paper" -msgstr "From paper" +msgstr "A4 paper" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" -msgstr "" +msgstr "A4 paper detected" -#: backend/fujitsu.c:4380 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4431 +#, no-c-format msgid "B5 paper" -msgstr "From paper" +msgstr "B5 paper" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" -msgstr "" +msgstr "B5 paper detected" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" -msgstr "" +msgstr "OMR or DF" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" -msgstr "" +msgstr "OMR or double feed detected" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" -msgstr "" +msgstr "Power saving" -#: backend/fujitsu.c:4429 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4480 +#, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" -msgstr "ADF cover open" +msgstr "Scanner in power saving mode" -#: backend/fujitsu.c:4452 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4503 +#, no-c-format msgid "Manual feed" -msgstr " " +msgstr "Manual feed" -#: backend/fujitsu.c:4453 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4504 +#, no-c-format msgid "Manual feed selected" -msgstr " " +msgstr "Manual feed selected" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Function" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" -msgstr "" +msgstr "Function character on screen" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" -msgstr "" +msgstr "Ink low" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" -msgstr "" +msgstr "Imprinter ink running low" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" -msgstr "" +msgstr "Double feed" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" -msgstr "" +msgstr "Double feed detected" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" -msgstr "" +msgstr "Error code" -#: backend/fujitsu.c:4513 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4564 +#, no-c-format msgid "Hardware error code" -msgstr "hardware check error" +msgstr "Hardware error code" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" -msgstr "" +msgstr "Skew angle" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" -msgstr "" +msgstr "Requires black background for scanning" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" -msgstr "" +msgstr "Ink remaining" -#: backend/fujitsu.c:4537 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4588 +#, no-c-format msgid "Imprinter ink level" -msgstr "White level" +msgstr "Imprinter ink level" -#: backend/fujitsu.c:4548 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4599 +#, no-c-format msgid "Density" -msgstr "Density control" +msgstr "Density" -#: backend/fujitsu.c:4549 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4600 +#, no-c-format msgid "Density dial" -msgstr "Density control" +msgstr "Density dial" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 +#, no-c-format msgid "Duplex switch" -msgstr "Duplex scan" +msgstr "Duplex switch" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" -msgstr "" +msgstr "Request backend to remove border from pages digitally" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "" +msgstr "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" -msgstr "" +msgstr "Software derotate" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "" +msgstr "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extras" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5842 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" +msgstr "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" -#: backend/genesys.c:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Disable interpolation" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3042,44 +3086,46 @@ msgstr "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." -#: backend/genesys.c:5872 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 +#, no-c-format msgid "Color filter" -msgstr "Colour Filter" +msgstr "Colour filter" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "When using grey or lineart this option selects the used colour." -#: backend/genesys.c:5901 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 +#, no-c-format msgid "Calibration file" -msgstr "Calibration" +msgstr "Calibration file" -#: backend/genesys.c:5902 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 +#, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" -msgstr "Define calibration mode" +msgstr "Specify the calibration file to use" -#: backend/genesys.c:5919 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 +#, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" -msgstr "Calibration data cache" +msgstr "Calibration cache expiration time" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lamp off time" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3088,101 +3134,132 @@ msgstr "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." -#: backend/genesys.c:5943 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 +#, no-c-format msgid "Lamp off during scan" -msgstr "Lamp off during dark calibration" +msgstr "Lamp off during scan" -#: backend/genesys.c:5944 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 +#, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " -msgstr "Minutes until lamp is turned off after scan" +msgstr "The lamp will be turned off during scan. " -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 +#, no-c-format msgid "File button" -msgstr "Wait for button" +msgstr "File button" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" -msgstr "" +msgstr "OCR button" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 +#, no-c-format msgid "Power button" -msgstr "Wait for button" +msgstr "Power button" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 +#, no-c-format msgid "Extra button" -msgstr "Wait for button" +msgstr "Extra button" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" -msgstr "Coarse calibration" +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 +#, no-c-format +msgid "Needs calibration" +msgstr "Needs calibration" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 +#, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" -msgstr "Force scanner calibration before scan" +msgstr "The scanner needs calibration for the current settings" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Buttons" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibrate" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 +#, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" -msgstr "Start calibration process." +msgstr "Start calibration using special sheet" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 +#, no-c-format msgid "Clear calibration" -msgstr "Coarse calibration" +msgstr "Clear calibration" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 +#, no-c-format msgid "Clear calibration cache" -msgstr "Calibration data cache" +msgstr "Clear calibration cache" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Force calibration" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "Force calibration ignoring all and any calibration caches" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Ignore internal offsets" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Transparency Adapter" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Transparency Adapter Infrared" + +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Grey mode colour" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "Selects which scan colour is used grey mode (default: green)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Debugging Options" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Automatic warmup" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3191,12 +3268,12 @@ msgstr "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " "60 seconds warm-up time." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Full scan" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3205,12 +3282,12 @@ msgstr "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " "Don't select the full height. For testing only." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Coarse calibration" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3218,15 +3295,15 @@ msgid "" "are provided. This option is enabled by default. For testing only." msgstr "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " -"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually " +"disabled, options for setting the analogue frontend parameters manually " "are provided. This option is enabled by default. For testing only." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Coarse calibration for first scan only" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3237,12 +3314,12 @@ msgstr "" "scanners and can save scanning time. If the image brightness is " "different with each scan, disable this option. For testing only." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Backtrack lines" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3255,16 +3332,319 @@ msgstr "" "the data. Low values cause faster scans but increase the risk of " "omitting lines." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Gamma value" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Sets the gamma value of all channels." +#: backend/hp-option.c:2987 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Advanced Options" + +#: backend/hp-option.c:3044 +#, no-c-format +msgid "Coarse" +msgstr "Coarse" + +#: backend/hp-option.c:3045 +#, no-c-format +msgid "Fine" +msgstr "Fine" + +#: backend/hp-option.c:3046 +#, no-c-format +msgid "Bayer" +msgstr "Bayer" + +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Custom" + +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: backend/hp-option.c:3091 +#, no-c-format +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC RGB" + +#: backend/hp-option.c:3092 +#, no-c-format +msgid "XPA RGB" +msgstr "XPA RGB" + +#: backend/hp-option.c:3093 +#, no-c-format +msgid "Pass-through" +msgstr "Pass-through" + +#: backend/hp-option.c:3094 +#, no-c-format +msgid "NTSC Gray" +msgstr "NTSC Grey" + +#: backend/hp-option.c:3095 +#, no-c-format +msgid "XPA Gray" +msgstr "XPA Grey" + +#: backend/hp-option.c:3147 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Slow" + +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: backend/hp-option.c:3149 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Fast" + +#: backend/hp-option.c:3150 +#, no-c-format +msgid "Extra Fast" +msgstr "Extra Fast" + +#: backend/hp-option.c:3163 +#, no-c-format +msgid "2-pixel" +msgstr "2-pixel" + +#: backend/hp-option.c:3164 +#, no-c-format +msgid "4-pixel" +msgstr "4-pixel" + +#: backend/hp-option.c:3165 +#, no-c-format +msgid "8-pixel" +msgstr "8-pixel" + +#: backend/hp-option.c:3176 +#, no-c-format +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "Slide" + +#: backend/hp-option.c:3178 +#, no-c-format +msgid "Film-strip" +msgstr "Film-strip" + +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "ADF" + +#: backend/hp-option.c:3257 +#, no-c-format +msgid "XPA" +msgstr "XPA" + +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#, no-c-format +msgid "Conditional" +msgstr "Conditional" + +#: backend/hp-option.c:3417 +#, no-c-format +msgid "Experiment" +msgstr "Experiment" + +#: backend/hp-option.h:60 +#, no-c-format +msgid "Sharpening" +msgstr "Sharpening" + +#: backend/hp-option.h:61 +#, no-c-format +msgid "Set sharpening value." +msgstr "Set sharpening value." + +#: backend/hp-option.h:66 +#, no-c-format +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Auto Threshold" + +#: backend/hp-option.h:68 +#, no-c-format +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." + +#: backend/hp-option.h:74 +#, no-c-format +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Select smoothing filter." + +#: backend/hp-option.h:79 +#, no-c-format +msgid "Unload media after scan" +msgstr "Unload media after scan" + +#: backend/hp-option.h:80 +#, no-c-format +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Unloads the media after a scan." + +#: backend/hp-option.h:85 +#, no-c-format +msgid "Change document" +msgstr "Change document" + +#: backend/hp-option.h:86 +#, no-c-format +msgid "Change Document." +msgstr "Change Document." + +#: backend/hp-option.h:91 +#, no-c-format +msgid "Unload" +msgstr "Unload" + +#: backend/hp-option.h:92 +#, no-c-format +msgid "Unload Document." +msgstr "Unload Document." + +#: backend/hp-option.h:98 +#, no-c-format +msgid "Start calibration process." +msgstr "Start calibration process." + +#: backend/hp-option.h:103 +#, no-c-format +msgid "Media" +msgstr "Media" + +#: backend/hp-option.h:104 +#, no-c-format +msgid "Set type of media." +msgstr "Set type of media." + +#: backend/hp-option.h:109 +#, no-c-format +msgid "Exposure time" +msgstr "Exposure time" + +#: backend/hp-option.h:111 +#, no-c-format +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." + +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#, no-c-format +msgid "Color Matrix" +msgstr "Colour Matrix" + +#: backend/hp-option.h:121 +#, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Set the scanner's colour matrix." + +#: backend/hp-option.h:127 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Custom colour matrix." + +#: backend/hp-option.h:132 +#, no-c-format +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Mono Colour Matrix" + +#: backend/hp-option.h:133 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Custom colour matrix for greyscale scans." + +#: backend/hp-option.h:138 +#, no-c-format +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Mirror horizontal" + +#: backend/hp-option.h:139 +#, no-c-format +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Mirror image horizontally." + +#: backend/hp-option.h:144 +#, no-c-format +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Mirror vertical" + +#: backend/hp-option.h:145 +#, no-c-format +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Mirror image vertically." + +#: backend/hp-option.h:150 +#, no-c-format +msgid "Update options" +msgstr "Update options" + +#: backend/hp-option.h:151 +#, no-c-format +msgid "Update options." +msgstr "Update options." + +#: backend/hp-option.h:156 +#, no-c-format +msgid "8 bit output" +msgstr "8 bit output" + +#: backend/hp-option.h:158 +#, no-c-format +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgstr "" +"Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." + +#: backend/hp-option.h:164 +#, no-c-format +msgid "Front button wait" +msgstr "Front button wait" + +#: backend/hp-option.h:165 +#, no-c-format +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "Wait to scan for front-panel button push." + +#: backend/hp-option.h:172 +#, no-c-format +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Shut off lamp" + +#: backend/hp-option.h:173 +#, no-c-format +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Shut off scanner lamp." + #: backend/hp3500.c:1020 #, no-c-format msgid "Geometry Group" @@ -3275,25 +3655,19 @@ msgstr "Geometry Group" msgid "Scan Mode Group" msgstr "Scan Mode Group" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 -#, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Slide" - #: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format msgid "Scanner model" msgstr "Scanner model" #: backend/hp3900_sane.c:1408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "Allows to test device behaviour with other supported models" +#, no-c-format +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "Allows one to test device behaviour with other supported models" #: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" +msgid "Image colors will be inverted" msgstr "Image colours will be inverted" #: backend/hp3900_sane.c:1436 @@ -3355,7 +3729,7 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" "If enabled, image will be scanned in colour mode and then converted to " -"grayscele by software. This may improve image quality in some " +"greyscale by software. This may improve image quality in some " "circumstances." #: backend/hp3900_sane.c:1516 @@ -3480,342 +3854,126 @@ msgstr "Switches the lamp on or off." #: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr " " +msgstr "Calibrates for black and white level." -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "ADF" - -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "TMA Slides" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "TMA Negatives" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Colour (48 bits)" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Extend lamp timeout" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "Wait for button" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "Waits for button before scanning" -#: backend/hp-option.c:2984 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Advanced Options" - -#: backend/hp-option.c:3041 -#, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Coarse" - -#: backend/hp-option.c:3042 -#, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Fine" - -#: backend/hp-option.c:3043 -#, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Bayer" - -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Custom" - -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: backend/hp-option.c:3088 -#, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC RGB" - -#: backend/hp-option.c:3089 -#, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA RGB" - -#: backend/hp-option.c:3090 -#, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "Pass-through" - -#: backend/hp-option.c:3091 -#, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "NTSC Grey" - -#: backend/hp-option.c:3092 -#, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "XPA Grey" - -#: backend/hp-option.c:3144 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Slow" - -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: backend/hp-option.c:3146 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Fast" - -#: backend/hp-option.c:3147 -#, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Extra Fast" - -#: backend/hp-option.c:3160 -#, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "2-pixel" - -#: backend/hp-option.c:3161 -#, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "4-pixel" - -#: backend/hp-option.c:3162 -#, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "8-pixel" - -#: backend/hp-option.c:3173 -#, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: backend/hp-option.c:3175 -#, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Film-strip" - -#: backend/hp-option.c:3254 -#, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "XPA" - -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 -#, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "Conditional" - -#: backend/hp-option.c:3414 -#, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Experiment" - -#: backend/hp-option.h:60 -#, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Sharpening" - -#: backend/hp-option.h:61 -#, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "Set sharpening value." - -#: backend/hp-option.h:66 -#, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Auto Threshold" - -#: backend/hp-option.h:68 -#, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." - -#: backend/hp-option.h:74 +#: backend/hp5590.c:118 #, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr " " +msgid "Last button pressed" +msgstr "Last button pressed" -#: backend/hp-option.h:79 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr " " +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "Get ID of last button pressed (read only)" -#: backend/hp-option.h:80 +#: backend/hp5590.c:121 #, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Unloads the media after a scan." +msgid "LCD counter" +msgstr "LCD counter" -#: backend/hp-option.h:85 -#, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr " " - -#: backend/hp-option.h:86 -#, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "Change Document." - -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Unload" +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "Get value of LCD counter (read only)" -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5590.c:124 #, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "Unload Document." +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Colour LED indicator" -#: backend/hp-option.h:98 +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Start calibration process." +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "Get value of LED indicator (read only)" -#: backend/hp-option.h:103 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Media" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "Document available in ADF" -#: backend/hp-option.h:104 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "Set type of media." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Exposure time" +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "Hide end-of-page pixel" -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbour pixels" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Colour Matrix" +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" -#: backend/hp-option.h:121 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Set the scanners colour matrix." - -#: backend/hp-option.h:127 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Custom colour matrix." - -#: backend/hp-option.h:132 -#, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Mono Colour Matrix" - -#: backend/hp-option.h:133 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Custom colour matrix for greyscale scans." - -#: backend/hp-option.h:138 -#, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Mirror horizontal" - -#: backend/hp-option.h:139 -#, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Mirror image horizontally." - -#: backend/hp-option.h:144 -#, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Mirror vertical" - -#: backend/hp-option.h:145 -#, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Mirror image vertically." - -#: backend/hp-option.h:150 -#, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Update options" - -#: backend/hp-option.h:151 -#, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Update options." - -#: backend/hp-option.h:156 -#, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "8 bit output" - -#: backend/hp-option.h:158 -#, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" msgstr "" -"Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." - -#: backend/hp-option.h:164 -#, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "Front button wait" - -#: backend/hp-option.h:165 -#, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "Wait to scan for front-panel button push." +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white colour, black = black colon, colour = RGB or grey colour " +"value" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Shut off lamp" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "RGB or grey colour value for filling mode 'colour'" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Shut off scanner lamp." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" +"Colour value for trailing lines filling mode 'colour'. RGB colour as " +"r*65536+256*g+b or grey value (default=violet or grey)" -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Paper size" @@ -3826,54 +3984,49 @@ msgstr "Paper size" msgid "Automatic separation" msgstr "Automatic separation" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 +#, no-c-format msgid "Landscape" -msgstr "A5 landscape" +msgstr "Landscape" #: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693 #, no-c-format msgid "Inverse Image" -msgstr "" +msgstr "Inverse Image" #: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404 #, no-c-format msgid "Long paper mode" -msgstr "" +msgstr "Long paper mode" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 +#, no-c-format msgid "Length control mode" -msgstr "Set density control mode" +msgstr "Length control mode" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 +#, no-c-format msgid "Manual feed mode" -msgstr " " +msgstr "Manual feed mode" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 +#, no-c-format msgid "Manual feed timeout" -msgstr " " +msgstr "Manual feed timeout" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" -msgstr "" +msgstr "Double feed detection" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Physical size of the paper in the ADF" @@ -3881,307 +4034,307 @@ msgstr "Physical size of the paper in the ADF" #: backend/kvs1025_opt.c:39 #, no-c-format msgid "bw" -msgstr "" +msgstr "bw" #: backend/kvs1025_opt.c:40 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "halftone" -msgstr "Halftone" +msgstr "halftone" #: backend/kvs1025_opt.c:41 #, no-c-format msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "grey" #: backend/kvs1025_opt.c:42 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "color" -msgstr "Colour" +msgstr "colour" #: backend/kvs1025_opt.c:61 backend/kvs40xx_opt.c:108 #: backend/kvs40xx_opt.c:1047 #, no-c-format msgid "adf" -msgstr "" +msgstr "adf" #: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50 #: backend/kvs40xx_opt.c:109 #, no-c-format msgid "fb" -msgstr "" +msgstr "fb" #: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55 #: backend/kvs40xx_opt.c:101 #, no-c-format msgid "single" -msgstr "" +msgstr "single" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "continuous" -msgstr "Conditional" +msgstr "continuous" #: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62 #: backend/kvs40xx_opt.c:115 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "off" -msgstr "Off" +msgstr "off" #: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63 #: backend/kvs40xx_opt.c:116 #, no-c-format msgid "wait_doc" -msgstr "" +msgstr "wait_doc" #: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64 #: backend/kvs40xx_opt.c:118 #, no-c-format msgid "wait_key" -msgstr "" +msgstr "wait_key" #: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70 #: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141 #, no-c-format msgid "user_def" -msgstr "" +msgstr "user_def" #: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71 #: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142 #, no-c-format msgid "business_card" -msgstr "" +msgstr "business_card" #: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126 #: backend/kvs40xx_opt.c:143 #, no-c-format msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Check" #: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75 #: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146 #, no-c-format msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76 #: backend/kvs40xx_opt.c:130 backend/kvs40xx_opt.c:147 #, no-c-format msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80 #: backend/kvs40xx_opt.c:134 backend/kvs40xx_opt.c:151 #, no-c-format msgid "B5" -msgstr "" +msgstr "B5" #: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81 #: backend/kvs40xx_opt.c:135 backend/kvs40xx_opt.c:152 #, no-c-format msgid "B6" -msgstr "" +msgstr "B6" #: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82 #: backend/kvs40xx_opt.c:136 backend/kvs40xx_opt.c:153 #, no-c-format msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Legal" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#, no-c-format msgid "bayer_64" -msgstr "Bayer" +msgstr "bayer_64" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#, no-c-format msgid "bayer_16" -msgstr "Bayer" +msgstr "bayer_16" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#, no-c-format msgid "halftone_32" -msgstr "Halftone" +msgstr "halftone_32" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#, no-c-format msgid "halftone_64" -msgstr "Halftone" +msgstr "halftone_64" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:152 +#, no-c-format msgid "diffusion" -msgstr "Error Diffusion" +msgstr "diffusion" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "normal" -msgstr "Normal" +msgstr "normal" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#, no-c-format msgid "light" -msgstr "Highlight" +msgstr "light" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" -msgstr "" +msgstr "dark" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#, no-c-format msgid "From scanner" -msgstr "film scanner" +msgstr "From scanner" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "From paper" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#, no-c-format msgid "default" -msgstr "Default" +msgstr "default" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "smooth" -msgstr "Smooth" +msgstr "smooth" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" -msgstr "" +msgstr "none" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "low" -msgstr "Slow" +msgstr "low" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "medium" -msgstr "Medium" +msgstr "medium" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" -msgstr "" +msgstr "high" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" -msgstr "" +msgstr "crt" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +msgid "linear" +msgstr "linear" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "red" -msgstr "Red" +msgstr "red" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "green" -msgstr "Green" +msgstr "green" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "blue" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:561 +#, no-c-format msgid "Sets the scan source" -msgstr "Scan source" +msgstr "Sets the scan source" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Feeder mode" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Sets the feeding mode" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:583 +#, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" -msgstr "Enable/disable auto focus" +msgstr "Enable/Disable long paper mode" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:592 +#, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" -msgstr "Set density control mode" +msgstr "Enable/Disable length control mode" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" -msgstr "Sets the feeding mode" +msgstr "Sets the manual feed mode" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" -msgstr "Sets the feeding mode" +msgstr "Sets the manual feed timeout in seconds" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" -msgstr "" +msgstr "Enable/Disable double feed detection" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" -msgstr "" +msgstr "fit-to-page" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" -msgstr "" +msgstr "Fit to page" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" -msgstr "" +msgstr "Scanner shrinks image to fit scanned page" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" -msgstr "" +msgstr "Set paper position : true for landscape, false for portrait" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Automatic threshold" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4190,105 +4343,107 @@ msgstr "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " "reduction and image emphasis" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Noise reduction" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Reduce the isolated dot noise" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Image emphasis" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Sets the image emphasis" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Lamp color" -msgstr "Lamp on" +msgstr "Lamp colour" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" -msgstr "Switches the lamp on or off." +msgstr "Sets the lamp colour (colour dropout)" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" -msgstr "" +msgstr "Inverse image in B/W or halftone mode" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:839 +#, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" -msgstr "Mirror image vertically." +msgstr "Mirror image (left/right flip)" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" -msgstr "" +msgstr "jpeg compression" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" -msgstr "" +msgstr "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" -msgstr "" +msgstr "Rotate image clockwise" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" -msgstr "" +msgstr "Request driver to rotate pages by a fixed amount" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" -msgstr "" +msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" -msgstr "" +msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" -msgstr "" +msgstr "Software automatic cropping" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" -msgstr "" +msgstr "Request driver to remove border from pages digitally" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 #: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669 @@ -4300,179 +4455,191 @@ msgstr "Gamma correction" #: backend/kvs40xx_opt.c:117 #, no-c-format msgid "wait_doc_hopper_up" -msgstr "" +msgstr "wait_doc_hopper_up" #: backend/kvs40xx_opt.c:127 #, no-c-format msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: backend/kvs40xx_opt.c:132 #, no-c-format msgid "Double letter 11x17 in" -msgstr "" +msgstr "Double letter 11x17 in" #: backend/kvs40xx_opt.c:133 #, no-c-format msgid "B4" -msgstr "" +msgstr "B4" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" -msgstr "High density printing" +#, no-c-format +msgid "High sensitivity" +msgstr "High sensitivity" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" -msgstr "Low density printing" +#, no-c-format +msgid "Low sensitivity" +msgstr "Low sensitivity" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "err_diffusion" -msgstr "Error Diffusion" +msgstr "err_diffusion" #: backend/kvs40xx_opt.c:249 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "No detection" -msgstr "No Correction" +msgstr "No detection" #: backend/kvs40xx_opt.c:250 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Normal mode" -msgstr "Normal" +msgstr "Normal mode" #: backend/kvs40xx_opt.c:251 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Enhanced mode" -msgstr "Enhancement" +msgstr "Enhanced mode" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +# The grammar is a bit suspect here. #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" "Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " "divides long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" +"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " +"divides long paper by the length which is set in Document Size option." #: backend/kvs40xx_opt.c:449 #, no-c-format msgid "Double feed detector sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Double feed detector sensitivity" #: backend/kvs40xx_opt.c:450 #, no-c-format msgid "Set the double feed detector sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Set the double feed detector sensitivity" #: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462 #, no-c-format msgid "Do not stop after double feed detection" -msgstr "" +msgstr "Do not stop after double feed detection" #: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471 #, no-c-format msgid "Ignore left double feed sensor" -msgstr "" +msgstr "Ignore left double feed sensor" #: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480 #, no-c-format msgid "Ignore center double feed sensor" -msgstr "" +msgstr "Ignore centre double feed sensor" #: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489 #, no-c-format msgid "Ignore right double feed sensor" -msgstr "" +msgstr "Ignore right double feed sensor" #: backend/kvs40xx_opt.c:642 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Automatic threshold mode" -msgstr "Automatic threshold" +msgstr "Automatic threshold mode" #: backend/kvs40xx_opt.c:643 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Sets the automatic threshold mode" -msgstr "Automatic threshold" +msgstr "Sets the automatic threshold mode" #: backend/kvs40xx_opt.c:694 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W mode" -msgstr "" +msgstr "Inverse image in B/W mode" #: backend/kvs40xx_opt.c:715 #, no-c-format msgid "JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "JPEG compression" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" -msgstr "" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" +msgstr "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 #, no-c-format msgid "Detect stapled document" -msgstr "" +msgstr "Detect stapled document" #: backend/kvs40xx_opt.c:776 #, no-c-format msgid "chroma of red" -msgstr "" +msgstr "chroma of red" #: backend/kvs40xx_opt.c:777 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Set chroma of red" -msgstr "Set the order of frames" +msgstr "Set chroma of red" #: backend/kvs40xx_opt.c:787 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "chroma of blue" -msgstr "Shadow for blue" +msgstr "chroma of blue" #: backend/kvs40xx_opt.c:788 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Set chroma of blue" -msgstr "Shift red to blue" +msgstr "Set chroma of blue" #: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799 #, no-c-format msgid "Skew adjustment" -msgstr "" +msgstr "Skew adjustment" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" -msgstr "" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" +msgstr "Stop scanner if a sheet is skewed" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" -msgstr "" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" +msgstr "Scanner will stop if a sheet is skewed" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 #, no-c-format msgid "Crop actual image area" -msgstr "" +msgstr "Crop actual image area" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" -msgstr "" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" +msgstr "Scanner will automatically detect image area and crop to it" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 #, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Left/right mirror image" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format msgid "Addition of space in top position" -msgstr "" +msgstr "Addition of space in top position" #: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843 #, no-c-format msgid "Addition of space in bottom position" -msgstr "" +msgstr "Addition of space in bottom position" #: backend/leo.c:110 #, no-c-format @@ -4499,52 +4666,52 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 Vertical Line" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" -msgstr " " +msgstr "Gain" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Colour channels gain settings" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Grey gain" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Sets grey channel gain" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Red gain" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Sets red channel gain" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Green gain" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Sets green channel gain" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Blue gain" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Sets blue channel gain" @@ -4630,7 +4797,7 @@ msgstr "One page" msgid "All pages" msgstr "All pages" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "sheetfed scanner" @@ -4871,12 +5038,12 @@ msgstr "Blue balance" #: backend/microtek2.h:705 #, no-c-format msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." -msgstr " " +msgstr "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." #: backend/microtek2.h:709 #, no-c-format msgid "Firmware balance" -msgstr " " +msgstr "Firmware balance" #: backend/microtek2.h:710 #, no-c-format @@ -4916,7 +5083,7 @@ msgstr "8x8 normal" #: backend/mustek.c:177 #, no-c-format msgid "8x8 fine" -msgstr " " +msgstr "8x8 fine" #: backend/mustek.c:178 #, no-c-format @@ -4946,7 +5113,7 @@ msgstr "4x4 coarse" #: backend/mustek.c:180 #, no-c-format msgid "4x4 normal" -msgstr " " +msgstr "4x4 normal" #: backend/mustek.c:180 #, no-c-format @@ -4966,7 +5133,7 @@ msgstr "2x2 normal" #: backend/mustek.c:181 #, no-c-format msgid "8x8 custom" -msgstr " " +msgstr "8x8 custom" #: backend/mustek.c:182 #, no-c-format @@ -4986,24 +5153,24 @@ msgstr "4x4 custom" #: backend/mustek.c:184 #, no-c-format msgid "3x3 custom" -msgstr " " +msgstr "3x3 custom" #: backend/mustek.c:185 #, no-c-format msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 custom" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Fast grey mode" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Scan in fast grey mode (lower quality)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5012,83 +5179,83 @@ msgstr "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " "This may be a non-colour mode or a low resolution mode." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Lamp off time (minutes)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Turn lamp off" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Turns the lamp off immediately." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Red brightness" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Green brightness" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "" "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Blue brightness" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Contrast red channel" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Contrast green channel" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Contrast blue channel" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." @@ -5132,39 +5299,47 @@ msgstr "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " "40 seconds warm-up time." -#: backend/pixma.c:378 -#, fuzzy, no-c-format +# Original would be better as "Needs calibration". "Need calibration" is a command rather than a statement of fact which is what is required here, as in "You must need calibration, or else" +#: backend/p5.c:1926 +#, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Needs calibration" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 +#, no-c-format msgid "Negative color" -msgstr "Negative film" +msgstr "Negative colour" -#: backend/pixma.c:383 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/pixma/pixma.c:402 +#, no-c-format msgid "Negative gray" -msgstr "Negative" +msgstr "Negative grey" -#: backend/pixma.c:396 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/pixma/pixma.c:415 +#, no-c-format msgid "48 bits color" -msgstr "Fine colour" +msgstr "48 bits colour" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" -msgstr "" +msgstr "16 bits grey" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " +"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." -#: backend/pixma_sane_options.c:98 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 +#, no-c-format msgid "Button-controlled scan" -msgstr "Button-controlled scan (experimental)" +msgstr "Button-controlled scan" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5175,42 +5350,44 @@ msgstr "" "\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOUR\" button (for other models). To " "cancel, press \"GREY\" button." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Update button state" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Button 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Button 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" -msgstr "" +msgstr "Type of original to scan" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" -msgstr "" +msgstr "Target operation type" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" -msgstr "" +msgstr "ADF Waiting Time" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " +"document inserted into the automatic document feeder." #: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156 #, no-c-format @@ -5297,7 +5474,7 @@ msgstr "Analogue frontend" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Red gain value of the AFE" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Red offset" @@ -5568,11 +5745,11 @@ msgstr "" "after sane_read() has been called." #: backend/rts8891.c:2809 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." -msgstr "This option reflects the status of the scanner buttons." +msgstr "This option reflects the status of a scanner button." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lamp on" @@ -5582,12 +5759,12 @@ msgstr "Lamp on" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Turn on scanner lamp" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Lamp off" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Turn off scanner lamp" @@ -5660,17 +5837,17 @@ msgstr "" #: backend/snapscan-options.c:111 #, no-c-format msgid "Frame number of media holder that should be scanned." -msgstr "" +msgstr "Frame number of media holder that should be scanned." #: backend/snapscan-options.c:114 #, no-c-format msgid "Use manual or automatic selection of focus point." -msgstr "" +msgstr "Use manual or automatic selection of focus point." #: backend/snapscan-options.c:117 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Focus point for scanning." -msgstr "Eject document after scanning" +msgstr "Focus point for scanning." #: backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format @@ -5703,41 +5880,41 @@ msgstr "" #: backend/snapscan-options.c:884 #, no-c-format msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Frame" #: backend/snapscan-options.c:885 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Frame to be scanned" -msgstr "flatbed scanner" +msgstr "Frame to be scanned" #: backend/snapscan-options.c:897 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Focus-mode" -msgstr "Focus" +msgstr "Focus-mode" #: backend/snapscan-options.c:898 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Auto or manual focus" -msgstr "Auto focus" +msgstr "Auto or manual focus" #: backend/snapscan-options.c:911 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Focus-point" -msgstr "Focus Position" +msgstr "Focus-point" #: backend/snapscan-options.c:912 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Focus point" -msgstr "Focus Position" +msgstr "Focus point" #: backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +msgid "Color lines per read" msgstr "Colour lines per read" #: backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Greyscale lines per read" #: backend/stv680.c:974 @@ -5873,7 +6050,7 @@ msgstr "" "Select the kind of test picture. Available options:\n" "Solid black: fills the whole scan with black.\n" "Solid white: fills the whole scan with white.\n" -"Color pattern: draws various colour test patterns depending on the " +"Colour pattern: draws various colour test patterns depending on the " "mode.\n" "Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per " "square." @@ -6344,7 +6521,7 @@ msgstr "Do not calibrate focus" #: backend/umax.c:5745 #, no-c-format msgid "Manual pre focus" -msgstr " " +msgstr "Manual pre focus" #: backend/umax.c:5757 #, no-c-format @@ -6381,56 +6558,72 @@ msgstr "Calibration mode" msgid "Define calibration mode" msgstr "Define calibration mode" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Sets lamp on/off" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "UTA on" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Sets UTA on/off" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Colour channels offset settings" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Grey offset" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Sets grey channel offset" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Sets red channel offset" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Sets green channel offset" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Sets blue channel offset" +#~ msgid "Disable dynamic lineart" +#~ msgstr "Disable dynamic lineart" + +#~ msgid "" +#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart " +#~ "relying instead on hardware lineart." +#~ msgstr "" +#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart " +#~ "relying instead on hardware lineart." + +#~ msgid "linier" +#~ msgstr "linear" + +#~ msgid "It is right and left reversing" +#~ msgstr "It is right and left reversing" + #, fuzzy #~ msgid "IPC mode" #~ msgstr "Preview mode" diff --git a/po/eo.gmo b/po/eo.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index bf15262..0000000 --- a/po/eo.gmo +++ /dev/null @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends.eo\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-08 13:28+0100\n" "Last-Translator: A.C.Codazzi\n" "Language-Team: <it@li.org>\n" @@ -31,36 +31,36 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 #: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometrio" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 #: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 #: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 #: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Plibonigo" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Perfortu monokromatan antaŭmontron" msgid "Bit depth" msgstr "Profundeco en bitoj" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Moduso de skanado" @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "Sube-dekstre X" msgid "Bottom-right y" msgstr "Sube-dekstre Y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Difino de skanado" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Dosiernomo" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Grado de modelo por meznuancoj" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Modelo por meznuanco" @@ -295,9 +295,9 @@ msgstr "Modelo por meznuanco" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Bindu distindon de X kaj Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 #: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -419,9 +419,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Elŝaltu lampon kaj eliru" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Ĝi estas nurlega opcio kiu priskribas kiom da opcioj subtenas specifa " @@ -761,8 +761,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Analoga korektado de gama por bluo" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Varmigu lampon antaŭ la skanado" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Mez-nuancoj Nesubtenitaj" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +msgid "Operation was canceled" msgstr "" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Defaŭltaj valoroj" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Uzu la defaŭltajn valorojn por la regilojn de plibonigo." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibrigo" @@ -1005,10 +1005,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Plenumu nur korektadon de ombroj" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Se ĝi estas ebligita, oni plemunas nur la korektadon de ombroj dum " @@ -1036,89 +1036,49 @@ msgid "Duplex scan" msgstr "Fronta-dorsa skanado" #: backend/avision.h:783 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "Ĝi plenumas frontan-dorsan skanadon de la dokumento" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Kalibrigu Skanilon" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Ĝi devigas kalibrigon de skanilon antaŭ la skanado" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Grizgama skanado" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Ĝi plenumas grizgaman anstataŭ kolora skanadon" - -#: backend/canon630u.c:306 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Analoga Gajno" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Korektado rilata al la rejŝo de diafaneco" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Ĝi pliigas aŭ malpliigas la analogan gajnon de la CCD-sentilo" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Korektado rilata al la filmospeco" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Korektado de Gama" +msgid "Fine color" +msgstr "Fajna koloro" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Ĝi elektas la kurbon de korektado de gama" +msgid "Negatives" +msgstr "Negativoj" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "Kruda" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Fajna koloro" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Neniu korektado de diafaneco" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Korektado rilata al la filmospeco" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Korektado rilata al la rejŝo de diafaneco" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negativoj" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" msgstr "Lumbildoj" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1139,532 +1099,582 @@ msgstr "Duono de la normala radipeco" msgid "1/3 normal speed" msgstr "Triono de la normala radipeco" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "rondigitaj parametroj" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "nekonata" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "ADF estas blokita" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "Kovrilo de ADF estas malfermita" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "lampo malfunkcias" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "eraro de lokiĝo de skan-kapeto" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "Eraro de kontrolo de CPU" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "Eraro de kontrolo de RAM" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "Eraro de kontrolo de ROM" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "Eraro de kontrolo de la aparataro" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "la lampo de diafanecoj malfunkcias" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "eraro de lokiĝo de la skan-kapeto por diafanecoj" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "eraro de longo de listo pri parametroj" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "nevalida kodo de komando" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "nevalida kampo en CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "nesubtenita LUN" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "nevalida kampo en la listo pri parametroj" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "eraro en la vico de komandoj" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "la difinitaj fenestroj estas troaj" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "la aparato estas neĉeestanta" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "mesaĝo kun nevalida IDENTIFY-bito" -#: backend/canon.c:465 -#, no-c-format -msgid "option not connect" +#: backend/canon.c:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" msgstr "opcio de ne-konektado" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "re-agordo de nutro / re-agordo de buso de aparatoj" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "parametro estis ŝanĝita de alia pravaloranto" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "neniu alia aldona informo pri «senso»" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "re-elektado malsukcesis" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "eraro de pareco de SCSI" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "oni ricevis mesaĝon pri eraro rekonita de pravaloranto" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "eraro de nevalida mesaĝo" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "eraro de tempofino" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "eraro de vualo de diafaneco" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "nestabiligita lampo" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "skanilo por negativoj" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "plata skanilo" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Filmo" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Ĝi elektas specon de filmo: negativoj aŭ lumbildoj" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Speco de negativa filmo" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Ĝi elektas la specon de negativa filmo" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Hardvara difino" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Uzu nur hardvarajn difinojn" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Fokuso" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Mem-fokusigo" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Ĝi ebligas/malebligas aŭtomatan fokusigon" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Memfokusigo nur unu-foje" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Ĝi plenumas memfokusigon nur unu-foje por ĉiu enigo de filmo" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Lokado de mana fokusigo" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "Ĝi mane agordas lokadon de optika fokusigo (defaŭto: 128)." -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Marĝenoj por skanado" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Aliaj aranĝoj de koloro" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Spegula bildo" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Ĝi reflektas bildon horizontale" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Mem-ekspono" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Ĝi ebligas/malebligas aŭtomatan eksponon" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Tuja kalibrigo" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Ĝi plenumas kalibrigon tuj" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Mem-diagnozo" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Ĝi plenumas aŭtomatajn kontrolojn" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Re-agordu skanilon" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Ĝi ree agordas la skanilon" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Mastrumado de aparato" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Elpelu filmon post ĉiu skanado" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "Ĝi aŭtomate elpelas filmon post ĉiu skanado" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Elpelu filmon antaŭ eliri" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "Ĝi aŭtomate elpelas filmon antaŭ la eliro de la programo" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Elpelu filmon nun" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Ĝi elpelas filmon *nun*" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Aliaj agordoj pri provizilo de dokumentoj" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Nur fiksa ebeno" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "Ĝi malebligas provizilon de dokumentoj kaj uzas nur fiksan ebeno" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Reguligilo de diafaneco" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" "Ĝi evligas/malebligas la reguligilon de diafaneco (FAU, «film adapter " "unit»)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negativa filmo" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Pozitiva aŭ negativa filmo" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Regilo de denseco" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Ĝi ebligas moduson de la regado de denseco" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Rejŝo de diafaneco" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Elektu specon de filmo" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Ĝi elektas specon de filmo" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Kalibrigu Skanilon" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Ĝi devigas kalibrigon de skanilon antaŭ la skanado" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Grizgama skanado" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Ĝi plenumas grizgaman anstataŭ kolora skanadon" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Analoga Gajno" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Ĝi pliigas aŭ malpliigas la analogan gajnon de la CCD-sentilo" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Korektado de Gama" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Ĝi elektas la kurbon de korektado de gama" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 #: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Fiksa ebeno" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Kovrilo de ADF estas malfermita" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF estas blokita" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Fronta-dorsa ADF" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Presu" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Fronta-dorsa" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Ruĝo" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Verdo" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Bluo" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Plibonigo" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Plibonigo" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Plibonigo" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Nenio" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Unuopa" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Fronta-dorsa" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Reguligilo de Diafaneco" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Aŭtomata Provizilo de Dokumentoj" @@ -1776,8 +1786,8 @@ msgstr "Inkoŝprucaj printiloj" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT ekranoj" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Defaŭlto" @@ -1840,51 +1850,51 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Maks" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Moduso de Skanado" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Elektu meznuancojn." -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Eskludado" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Ĝi elektas la eskludadon." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Ĝi elektas la helecon." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Neteco" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Korektado de koloro" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" @@ -1975,17 +1985,17 @@ msgstr "Aldonu ruĝon surbaze de nivelo de bluo" msgid "Controls blue level" msgstr "Mastrumu nivelon de bluo" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Spegulu bildon" -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Tuja antaŭmontro" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Aŭtomata segmentado de areo" @@ -2015,47 +2025,49 @@ msgstr "Ĝi agordas la faktoron de zomo kiun la skanilo uzos" msgid "Quick format" msgstr "Formato rapido" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Akcesora ekipaĵo" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Elpelo" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Ĝi elpelas la folion el aŭtomata provizilo" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Mem-elpelo" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Ĝi elpelas la dokumento post la skanado" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Moduso por ADF" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Ĝi elektas la ADF-moduso (unuopa/fronta-dorsa)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Kesto" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Ĝi elektas la keston por skani" @@ -2095,14 +2107,14 @@ msgstr "" "Post la sendo de la skan-komando, ĝi atendas la premon de la butono de " "la skanilo por startigi la skanadon." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2125,492 +2137,512 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Agordita de la uzanto" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Ĝi elpelas la folion el aŭtomata provizilo" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Neniu korektado" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Korektado de analoga gama" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Kondukta" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Elkluda" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Punktismo" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Difuzo de Eraro" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Nivelo de blanko" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Nivelo de nigro" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:706 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Kondiĉa" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontala" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontala" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontala" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertikala" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertikala" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:722 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Presu" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Meznuancoj" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Plenumu kalibrigon" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Emfazo de bildo" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Saturado" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "Ĝi elbligas aŭtomatan elekton de sojlo por duuma skanado." -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Spegula bildo" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Ĝi reflektas bildon horizontale." -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Nivelo de blanko laŭ bluo" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Mastrumu nivelon de ruĝo" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Filtrilo de Koloro" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Glatigo" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Valoro de Gama" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Sojlo" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Sojlo" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Redukto de bruo" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Neniu korektado" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Neniu korektado" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Kovrilo de ADF estas malfermita" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Avanaj Opcioj" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Neniu korektado" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Eskludado" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Moduso de provizilo" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2618,65 +2650,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Ripozo de lampo" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Deŝovo laŭ bluo" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Deŝovo laŭ verdo" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Deŝovo laŭ verdo" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Deŝovo laŭ bluo" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Ĝi agordas la deŝovon de la blua kanalo" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2685,374 +2717,362 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Fronta-dorsa skanado" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Avanaj Opcioj" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Redukto de bruo" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "El papero" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "El papero" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "El papero" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "El papero" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Kovrilo de ADF estas malfermita" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Mana prepara fokusigo" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Mana prepara fokusigo" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Eraro de kontrolo de la aparataro" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Nivelo de blanko" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Regilo de denseco" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Regilo de denseco" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Fronta-dorsa skanado" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Ekstraĵoj" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Malebligu interpoladon" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3061,45 +3081,45 @@ msgstr "" "Kiam oni uzas altajn distingojn kun la horizontala malpli alta ol la " "verticala, la horizontala interpolado estas malebligata." -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Filtrilo de Koloro" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Kiam oni uzas grizan aŭ duuman kolorojn, tiu elektas uzatan koloron." -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibrigo" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Difinu moduson de kalibrigo" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Kaŝmemoro por kalibrigo" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Ripozo de lampo" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3108,103 +3128,132 @@ msgstr "" "La lampo estos elŝaltata post la fiksita tempo (en minutoj). La valoro " "signifas ke la lampo neniam ripozos." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Elŝaltita lampo dum kalibrigo de nigro" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, fuzzy, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" "Nombro da minutoj pasantaj inter la skanado kaj la elŝalto de la lampo" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Atendu butonon" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Atendu butonon" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Atendu butonon" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Grajneca kalibrigo" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Ĝi devigas kalibrigon de skanilon antaŭ la skanado" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Butonoj" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrigu" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Startigu kalibrigadon." -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Grajneca kalibrigo" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Kaŝmemoro por kalibrigo" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Grajneca kalibrigo" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Deŝovo laŭ verdo" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "reguligilo de Diafaneco" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "reguligilo de Diafaneco" + +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Koloro por grizgamo" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" "Ĝi elektas la skan-koloron uzendan por la grizgamo (defaŭlto: verdo)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Opcioj de Sencimigo" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Aŭtomata varmigo" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3213,12 +3262,12 @@ msgstr "" "Ĝi varmigas la lampon tiel ke ĝia heleco estas sensanĝa anstataŭ ĉiufoja " "varmigo je 60 sekundoj." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Plena skanado" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3227,12 +3276,12 @@ msgstr "" "Ĝi skanas la tutan areon, do ĝi skanas ankaŭ la strion de kalibrigo. " "Atentu. Ne elektu plenan alton. Ĝi estas uzenda nur por testi." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Grajneca kalibrigo" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3243,12 +3292,12 @@ msgstr "" "malebligita, mane agordado de la parametroj estas ebligita. Tiu ĉi opcio " "estas defaŭlta. Ĝi estas uzenda nur por testi." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Grajneca kalibrigo nur por unua skanado" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3260,12 +3309,12 @@ msgstr "" "opcio se la heleco estas malsama en ĉiu skanita bildo. Ĝi estas uzenda " "nur por testi." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Linioj de malavanco" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3278,381 +3327,143 @@ msgstr "" "Malaltaj valoroj ebligas pli rapidan skanadon sed pliigas la riskon pri " "mankantaj linioj." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Valoro de Gama" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Ĝi agordas valoron de gama por ĉiuj kanaloj." -#: backend/hp3500.c:1020 -#, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Geometria Grupo" - -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 -#, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Grupo de Moduso de Skanado" - -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 -#, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Lumbildo" - -#: backend/hp3900_sane.c:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Moduso de skanado" - -#: backend/hp3900_sane.c:1408 -#, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1422 -#, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Korektado de analoga gama" - -#: backend/hp3900_sane.c:1437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Korektado de gama" - -#: backend/hp3900_sane.c:1451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Plenumu nur korektadon de ombroj" - -#: backend/hp3900_sane.c:1453 -#, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1467 -#, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1468 -#, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1482 -#, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1485 -#, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1499 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Grizgamo" - -#: backend/hp3900_sane.c:1502 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1516 -#, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1519 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "Re-agordu skanilon" - -#: backend/hp3900_sane.c:1534 -#, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Ignoru kalibrigon" - -#: backend/hp3900_sane.c:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Dosiernomo" - -#: backend/hp3900_sane.c:1561 -#, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "nekonata" - -#: backend/hp3900_sane.c:1571 -#, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Re-agordu skanilon" - -#: backend/hp3900_sane.c:1582 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Fonto de skanilo" - -#: backend/hp3900_sane.c:1584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Elektu nombron da skanendaj filmeroj" - -#: backend/hp3900_sane.c:1594 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Opcioj de ĝisdatigo" - -#: backend/hp3900_sane.c:1595 -#, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Tiuj ĉi opcioj agas sur la stato de la butonoj de la skanilo." - -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Bildo" - -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diversaĵoj" - -#: backend/hp5400_sane.c:358 -#, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "deŝovo X" - -#: backend/hp5400_sane.c:359 -#, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Hardvara interna pozicio de X en la skanada areo." - -#: backend/hp5400_sane.c:368 -#, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "deŝovo Y" - -#: backend/hp5400_sane.c:369 -#, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Hardvara interna pozicio de Y en la skanada areo." - -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 -#, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Stato de la lampo" - -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 -#, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Ŝaltu aŭ elŝaltu la lampon." - -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 -#, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Kalibrigu la nivelojn de nigro kaj blanko." - -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "ADF" - -#: backend/hp5590.c:88 -#, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "TMA-Lumbildoj" - -#: backend/hp5590.c:89 -#, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "TMA-Negativoj" - -#: backend/hp5590.c:92 -#, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Koloro (48 bitoj)" - -#: backend/hp5590.c:95 -#, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Prokastu elŝalton de lampo" - -#: backend/hp5590.c:96 -#, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "Ĝi prokastas elŝalton de lampo (de 15 minutoj ĝis 1 horo)" - -#: backend/hp5590.c:98 -#, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Atendu butonon" - -#: backend/hp5590.c:99 -#, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Ĝi atendas butonpremon antaŭ skanado" - -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Avanaj Opcioj" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Grajna" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Fajna" # Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il # dithering. -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Personigita" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Aŭtomata" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "Trapasanta" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "NTSC-Grizo" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "XPA-Grizo" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Malrapida" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normala" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Rapida" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Tre Rapida" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2-bilderoj" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4-bilderoj" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8-bilderoj" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Presu" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "Lumbildo" + +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Filmo" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "ADF" + +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "XPA" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Kondiĉa" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Eksperimento" @@ -3751,8 +3562,8 @@ msgid "Color Matrix" msgstr "Matrico de Koloro" #: backend/hp-option.h:121 -#, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." msgstr "Ĝi agordas matricon de koloro." #: backend/hp-option.h:127 @@ -3830,8 +3641,321 @@ msgstr "Elŝaltu lampon" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Ĝi elŝaltas la lampon de la skanilo." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/hp3500.c:1020 +#, no-c-format +msgid "Geometry Group" +msgstr "Geometria Grupo" + +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#, no-c-format +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Grupo de Moduso de Skanado" + +#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner model" +msgstr "Moduso de skanado" + +#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#, no-c-format +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#, no-c-format +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Korektado de analoga gama" + +#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Korektado de gama" + +#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Plenumu nur korektadon de ombroj" + +#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#, no-c-format +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#, no-c-format +msgid "Skip warmup process" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#, no-c-format +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#, no-c-format +msgid "Force real depth" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#, no-c-format +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Grizgamo" + +#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#, no-c-format +msgid "Save debugging images" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset chipset" +msgstr "Re-agordu skanilon" + +#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#, no-c-format +msgid "Resets chipset data" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Ignoru kalibrigon" + +#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chipset name" +msgstr "Dosiernomo" + +#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#, no-c-format +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unknown" +msgstr "nekonata" + +#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#, no-c-format +msgid "Chipset ID" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "Re-agordu skanilon" + +#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan counter" +msgstr "Fonto de skanilo" + +#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Elektu nombron da skanendaj filmeroj" + +#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update information" +msgstr "Opcioj de ĝisdatigo" + +#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#, no-c-format +msgid "Updates information about device" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Tiuj ĉi opcioj agas sur la stato de la butonoj de la skanilo." + +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Bildo" + +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diversaĵoj" + +#: backend/hp5400_sane.c:358 +#, no-c-format +msgid "offset X" +msgstr "deŝovo X" + +#: backend/hp5400_sane.c:359 +#, no-c-format +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Hardvara interna pozicio de X en la skanada areo." + +#: backend/hp5400_sane.c:368 +#, no-c-format +msgid "offset Y" +msgstr "deŝovo Y" + +#: backend/hp5400_sane.c:369 +#, no-c-format +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Hardvara interna pozicio de Y en la skanada areo." + +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#, no-c-format +msgid "Lamp status" +msgstr "Stato de la lampo" + +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#, no-c-format +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Ŝaltu aŭ elŝaltu la lampon." + +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#, no-c-format +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Kalibrigu la nivelojn de nigro kaj blanko." + +#: backend/hp5590.c:95 +#, no-c-format +msgid "TMA Slides" +msgstr "TMA-Lumbildoj" + +#: backend/hp5590.c:96 +#, no-c-format +msgid "TMA Negatives" +msgstr "TMA-Negativoj" + +#: backend/hp5590.c:108 +#, no-c-format +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Koloro (48 bitoj)" + +#: backend/hp5590.c:112 +#, no-c-format +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Prokastu elŝalton de lampo" + +#: backend/hp5590.c:113 +#, no-c-format +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "Ĝi prokastas elŝalton de lampo (de 15 minutoj ĝis 1 horo)" + +#: backend/hp5590.c:115 +#, no-c-format +msgid "Wait for button" +msgstr "Atendu butonon" + +#: backend/hp5590.c:116 +#, no-c-format +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Ĝi atendas butonpremon antaŭ skanado" + +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Ĝisdatigu staton de butono" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Fonto de skanilo" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Duuma Koloro" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Grando de folio" @@ -3842,8 +3966,7 @@ msgstr "Grando de folio" msgid "Automatic separation" msgstr "Mem-dividado" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 horizontala" @@ -3858,38 +3981,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, fuzzy, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "Ĝi ebligas moduson de la regado de denseco" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Mana prepara fokusigo" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Mana prepara fokusigo" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Ebligu frontan-dorsan skanado" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Grando de folio en provizilo" @@ -3933,7 +4052,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -4007,201 +4126,201 @@ msgstr "" # Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il # dithering. -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "Bayer" # Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il # dithering. -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "Meznuancoj" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "Meznuancoj" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "Difuzo de Eraro" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Normala" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "Lumbrilo" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "skanilo por negativoj" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "El papero" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "Defaŭlto" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Milda" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Malrapida" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Meza" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#: backend/kvs1025_opt.c:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Duuma" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Ruĝo" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Verdo" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Fonto de skanilo" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Moduso de provizilo" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Agordu moduson de provizilo" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Ĝi ebligas/malebligas aŭtomatan fokusigon" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Ĝi ebligas moduson de la regado de denseco" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Agordu moduson de provizilo" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Agordu moduson de provizilo" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Aŭtomata sojlo" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4210,104 +4329,104 @@ msgstr "" "Heleco, kontrasto, nivelo de blanko, gama, redukto de bruo kaj emfazo de " "bildo estos aŭtomate agorditaj" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Redukto de bruo" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Ĝi reduktas bruon de izolitaj punktoj" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Emfazo de bildo" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Ĝiu ebligas emfazon de bildo" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gama" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Ŝaltu lampon" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Ŝaltu aŭ elŝaltu la lampon." -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Ĝi reflektas bildon vertikale." -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4339,12 +4458,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Altdensa printado" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Malaltdensa printado" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4367,6 +4486,13 @@ msgstr "Normala" msgid "Enhanced mode" msgstr "Plibonigo" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4426,7 +4552,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4461,12 +4587,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4476,13 +4602,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Spegula bildo" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4519,52 +4645,52 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 vertikal-linia" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Gajno" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Agordaĵoj pri la gajno de la kanaloj de koloro" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Gajno laŭ grizo" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Ĝi agordas la gajnon de la griza kanalo" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Gajno laŭ ruĝo" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Ĝi agordas la gajnon de la ruĝa kanalo" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Gajno laŭ verdo" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Ĝi agordas la gajnon de la verda kanalo" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Gajno laŭ bluo" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Ĝi agordas la gajnon de la blua kanalo" @@ -4650,7 +4776,7 @@ msgstr "Unu paĝo" msgid "All pages" msgstr "Ĉiuj paĝoj" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "skaner kun aŭtomata provizilo" @@ -5019,17 +5145,17 @@ msgstr "3x3 personigita" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 personigita" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Rapida griza moduso" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Ĝi estas rapida skanado per grizgamo (malalta kvalito)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5038,82 +5164,82 @@ msgstr "" "Ĝi mendas ke ĉiuj antaŭmontroj estu skanitaj per la plej rapida moduso " "(malalta kvalito). Tiu ĉi povus esti sen koloroj aŭ kun malalta difino." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Ripozo de la lampo (en minutoj)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "Ĝi agordas la tempon (en minutoj) post kiu lampo estas elŝaltata." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Elŝaltu lampon" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Ĝi elŝaltas la lampon tuj." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Heleco de ruĝo" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Ĝi mastrumas la helecon de la ruĝa kanalo de la akirita bildo." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Heleco de verdo" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Ĝi mastrumas la helecon de la verda kanalo de la akirita bildo." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Heleco de bluo" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Ĝi mastrumas la helecon de la blua kanalo de la akirita bildo." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Kontrasto de ruĝa kanalo" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Ĝi mastrumas la kontraston de la ruĝa kanalo de la akirita bildo." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Kontrasto de verda kanalo" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Ĝi mastrumas la kontraston de la verda kanalo de la akirita bildo." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Kontrasto de blua kanalo" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Ĝi mastrumas la kontraston de la blua kanalo de la akirita bildo." @@ -5157,39 +5283,44 @@ msgstr "" "Ĝi varmigas la lampon tiel ke ĝia heleco estas sensanĝa anstataŭ ĉiufoja " "varmigo je 40 sekundoj." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Grajneca kalibrigo" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negativa filmo" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativo" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "Fajna koloro" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Skanado mastrumita de butono" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5200,40 +5331,40 @@ msgstr "" "butonon \"SCAN\" (por ML150) aŭ \"COLOR\" (por aliaj modeloj). Por " "refuzi, premu la butonon \"GRAY\"." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Ĝisdatigu staton de butono" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Butono 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Butono 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5322,7 +5453,7 @@ msgstr "Analoga fasado" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Valoro de gajno laŭ ruĝo de la analoga fasado" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Deŝovo laŭ ruĝo" @@ -5597,7 +5728,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Tiuj ĉi opcioj agas sur la stato de la butonoj de la skanilo." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Ŝaltu lampon" @@ -5607,12 +5738,12 @@ msgstr "Ŝaltu lampon" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Ĝi ŝaltas la lampon de la skanilo" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Elŝaltu lampon" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Ĝi elŝaltas la lampon de la skanilo" @@ -5757,13 +5888,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Lokiĝo de Fokusigo" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Koloraj linioj por ĉiu legado" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Ĝrizgamaj linioj por ĉiu legado" #: backend/stv680.c:974 @@ -6419,52 +6550,52 @@ msgstr "Moduso de kalibrigo" msgid "Define calibration mode" msgstr "Difinu moduson de kalibrigo" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Ĝi ŝaltas/elŝaltas la lampon" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "Ŝaltu UTA" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Ĝi ŝaltas/elŝaltas la reguligilon de diafaneco" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Deŝovo" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Agordoj de deŝovo laŭ kanaloj de koloro" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Deŝovo laŭ grizo" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Ĝi agordas la deŝovon de la griza kanalo" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Ĝi agordas la deŝovon de la ruĝa kanalo" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Ĝi agordas la deŝovon de la verda kanalo" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Ĝi agordas la deŝovon de la blua kanalo" diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 7960492..0000000 --- a/po/es.gmo +++ /dev/null @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-25 10:22+0100\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: GALPon MiniNo <minino@galpon.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2: plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" @@ -30,36 +30,36 @@ msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 #: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometría" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 #: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 #: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 #: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Mejora" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Forzar vista previa monocroma" msgid "Bit depth" msgstr "Bit de profundidad" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Modo de escaneo" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Abajo-derecha X" msgid "Bottom-right y" msgstr "Abajo-derecha Y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Resolución de escaneo" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Nombre de archivo" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Tamaño del patrón de medios tonos" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Patrón de medios tonos" @@ -294,9 +294,9 @@ msgstr "Patrón de medios tonos" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Enlazar resoluciones X e Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 #: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -418,9 +418,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Apagar la lámpara al salir" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Opción de sólo lectura que establece cuantas opciones soporta un " @@ -763,8 +763,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Corrección gamma analógica para azul" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Calentar la lámpara antes de escanear" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -913,8 +913,8 @@ msgid "Operation not supported" msgstr "Operación no soportada" #: backend/sane_strstatus.c:65 -#, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operation was canceled" msgstr "La operación va a ser cancelada" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Predeterminados" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Ajustar valores predeterminados para los controles de mejora." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Calibración" @@ -1008,10 +1008,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Realizar sólo correcciones de sombras" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Si está activado, sólo se realizarán correcciones de sombras durante la " @@ -1040,91 +1040,51 @@ msgid "Duplex scan" msgstr "Escaneo a dos caras" #: backend/avision.h:783 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" "El escaneo a dos caras proporciona un escaneo del anverso y el reverso " "del documento" -#: backend/canon630u.c:159 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Calibrar el escáner" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Fuerza la calibración del escáner antes de realizar el escaneo" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Escaneo en escala de grises" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Escanea en escala de grises, no en color" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Ganancia analógica" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Corrección conforme con la tasa de transparencia" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Aumenta o disminuye la ganancia analógica de la gama CCD" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Correción de acuerdo con el tipo de película" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Corrección gamma" +msgid "Fine color" +msgstr "Color fino" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Selecciona la curva de transferencia de la corrección gamma" +msgid "Negatives" +msgstr "Negativos" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "En bruto" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Color fino" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Sin corrección de transparencia" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Correción de acuerdo con el tipo de película" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Corrección conforme con la tasa de transparencia" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negativos" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1145,332 +1105,332 @@ msgstr "1/2 de la velocidad normal" msgid "1/3 normal speed" msgstr "1/3 de la velocidad normal" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "parámetro redondeado" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "desconocido/a" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "atasco en el alimentador" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "la tapa del alimentador está abierta" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "fallo de lámpara" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "error en el posicionamiento del cabezal de escaneo" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "Error de verificación de CPU" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "Error de verificación de RAM" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "Error de verificación de ROM" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "error de verificación de hardware" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "fallo de la lámpara de unidad de transparencias" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" "fallo de posición del cabezal de escaneo de la unidad de transparencias" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "error en la longitud de la lista de parámetros" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "código de orden de operación incorrecto" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "campo incorrecto en CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "LUN no soportado" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "campo incorrecto en la lista de parámetros" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "error en la secuencia de ordenes" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "se especificaron demasiadas ventanas" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "no se encuentra el soporte" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "mensaje de bit de IDENTIFICACIÓN incorrecto" -#: backend/canon.c:465 -#, no-c-format -msgid "option not connect" +#: backend/canon.c:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" msgstr "la opción no conecta" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "reiniciar el encendido / reiniciar el bus del dispositivo" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "parámetro cambiado por otro iniciador" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "sin información adicional" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "fallo al volver a escoger" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "error de paridad SCSI" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "el iniciador detectó la recepción deun mensaje de error" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "mensaje de error incorrecto" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "error de límite de tiempo" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "error de sombreado en la unidad de transparencias" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "lámpara no estabilizada" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "escáner de películas" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "escáner plano" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Tipo de película" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Seleccionar el tipo de película, p.e. negativo o diapositiva" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Tipo de película negativo" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Selecciona el tipo de negativo de película" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Resolución del hardware" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Usar sólo resoluciones de hardware" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Enfoque" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Enfoque automático" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Activar/desactivar enfoque automático" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Enfoque automático solo una vez" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Hacer enfoque automático solo una vez entre expulsiones" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Posición de foco manual" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" "Ajustar el sistema óptico de foco en la posición manual (predeterminado: " "128)." -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Márgenes de escaneo" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Ajustes de color extra" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Invertir imagen" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Invierte la imagen horizontalmente" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Exposición automática" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Activar/desactivar la característica de exposición automática" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Calibrar ahora" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Ejecutar calibración *ahora*" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Autodiagnóstico" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Realizar autodiagnóstico del escáner" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Reiniciar escáner" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Reiniciar el escáner" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Manejar el soporte" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Expulsar la película después de cada escaneo" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" "Expulsar automáticamente la película del dispositivo después de cada " "escaneo" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Expulsar la película antes de salir" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" @@ -1478,207 +1438,257 @@ msgstr "" "Expulsar automáticamente la película del dispositivo antes de salir del " "programa" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Expulsar película ahora" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Expulsar la película *ahora*" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Alimentador de documentos extras" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Sólo plano" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" "Desactivar el alimentador automático de documentos y usar sólo el plano" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Unidad de transparencias" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" "Activar/desactivar la unidad de transparencias (FAU, unidad adaptadora " "de película)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Película en negativo" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Película en positivo o en negativo" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Control de densidad" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Ajustar el modo de control de densidad" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Tasa de transparencia" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Seleccionar tipo de película" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Seleccionar el tipo de película" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Calibrar el escáner" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Fuerza la calibración del escáner antes de realizar el escaneo" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Escaneo en escala de grises" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Escanea en escala de grises, no en color" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Ganancia analógica" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Aumenta o disminuye la ganancia analógica de la gama CCD" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Corrección gamma" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Selecciona la curva de transferencia de la corrección gamma" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 #: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Plana" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "la tapa del alimentador está abierta" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "atasco en el alimentador" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Alimentador a dos caras" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Imprimir" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Dos caras" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rojo" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Verde" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Mejora" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Mejora" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Mejora" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Una cara" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Dos caras" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Unidad de transparencias" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)" @@ -1790,8 +1800,8 @@ msgstr "Impresoras de inyección de tinta" msgid "CRT monitors" msgstr "Monitores CRT" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -1854,51 +1864,51 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Máx" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Modo de escaneo" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Selecciona medios tonos" -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Exclusión" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Seleccionar lo que se va a excluir." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Selecciona el brillo." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Enfoque" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Corrección de color" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" @@ -1990,17 +2000,17 @@ msgstr "Añade rojo basándose en el nivel de azul." msgid "Controls blue level" msgstr "Controla el nivel de azul" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Invertir la imagen." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Vista previa rápida" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Segmentación automática de área" @@ -2030,47 +2040,49 @@ msgstr "Define el factor de zoom que usará el escáner" msgid "Quick format" msgstr "Formato rápido" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Equipamiento opcional" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Expulsar" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Expulsar la hoja del alimentador" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Expulsión automática" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Expulsar el documento después del escaneo" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Modo alimentador" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Seleccionar el modo del alimentador (una cara/dos caras)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Bahía" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Seleccione la bahía para escanear" @@ -2112,14 +2124,14 @@ msgstr "" "Después de enviar la orden de escanear, esperar hasta que se presione el " "botón del escáner para empezar realmente el proceso de escaneo." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2142,494 +2154,514 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Definida por el usuario" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Expulsar la hoja del alimentador" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Sin corrección" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Desactivar corrección gamma" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Activo" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Apagado" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Difuminado" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Difusión de error" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Nivel de blanco" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Nivel de negro" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:706 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Condicional" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertical" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:722 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Imprimir" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Medios tonos" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Calibración de precisión" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Resalte de imagen" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Saturación" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" "Activar la determinación automática de umbral para escaneos como línea " "de arte." -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Invertir imagen" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Invertir la imagen horizontalmente." -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Nivel de blanco para azul" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Controla el nivel de rojo" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Filtro de color" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Suavizado" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Valor gamma" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Umbral" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Umbral" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Reducción de ruido" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Sin corrección" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Sin corrección" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "la tapa del alimentador está abierta" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Opciones avanzadas" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Sin corrección" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Exclusión" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Modo de alimentación" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2637,65 +2669,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Tiempo de espera de la lámpara" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Desviación azul" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Desviación verde" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Desviación verde" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Desviación azul" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Ajusta el desplazamiento del canal de azul" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "No queda memoria" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2704,374 +2736,362 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Escaneo a dos caras" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Opciones avanzadas" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Reducción de ruido" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Del papel" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Del papel" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Del papel" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Del papel" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "La tapa del escáner está abierta" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Foco previo manual" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Foco previo manual" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "error de verificación de hardware" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Nivel de blanco" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Control de densidad" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Control de densidad" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Escaneo a dos caras" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extras" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Desactivar interpolación" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3080,45 +3100,45 @@ msgstr "" "Cuando se usan altas resoluciones en las que la resolución horizontal es " "más pequeña que la vertical, esto desactiva la interpolación horizontal." -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Filtro de color" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Cuando se usa gris o línea de arte esta opción selecciona el color usado." -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Calibración" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Define el modo de calibración" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Caché de datos de calibración" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Tiempo de espera de la lámpara" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3127,103 +3147,132 @@ msgstr "" "La lámpara será apagada después del tiempo dado (en minutos). Un valor " "de 0 significa que la lámpara no será apagada" -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Apagar la lámpara durante la calibración de oscuridad" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, fuzzy, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "Minutos que tardará la lámpara en apagarse tras el escaneo" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Botón de archivo" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Botón de OCR" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Botón de energía" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Botón de correo-e" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Limpiar la calibración" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Fuerza la calibración del escáner antes de realizar el escaneo" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Botones" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Iniciar calibración usando una hoja especial" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Limpiar la calibración" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Limpiar la caché de datos de calibración" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Calibración tosca" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Desviación verde" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Adaptador de transparencias" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Adaptador de transparencias" + +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Color en modo gris" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" "Selecciona qué color de escaneo se usará en modo gris (predefinido: " "verde)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Opciones de depuración" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Calentamiento automático" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3232,12 +3281,12 @@ msgstr "" "Calentar hasta que el brillo de la lámpara sea constante en vez de " "esperar por los 60 segundos de calentamiento." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Escaneo completo" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3246,12 +3295,12 @@ msgstr "" "Escanear todo el área de escaneado incluyendo la franja de calibración. " "Tenga cuidado. No seleccione la altura total. Sólo para pruebas." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Calibración tosca" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3263,12 +3312,12 @@ msgstr "" "opciones de ajuste de los parámetros de forma manual en la interfaz " "analógica. Esta opción está activada como predefinida. Solo para pruebas." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Calibración tosca sólo para el primer escaneo" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3280,12 +3329,12 @@ msgstr "" "de la imagen es diferente con cada escaneo, desactive esta opción. Sólo " "para pruebas." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Lineas de vuelta atrás" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3297,390 +3346,141 @@ msgstr "" "lo que el equipo puede recibir datos. Valores bajos hacen que los " "escaneos sean más rápidos, pero aumentan los riesgos de omitir líneas." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Valor gamma" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Ajusta el valor gamma para todos los canales." -#: backend/hp3500.c:1020 -#, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Grupo de geometría" - -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 -#, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Grupo de modo de escaneo" - -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 -#, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Diapositiva" - -#: backend/hp3900_sane.c:1405 -#, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Modelo de escáner" - -#: backend/hp3900_sane.c:1408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" -"Permite comprobar el comportamiento del dispositivo con otros modelos " -"soportados" - -#: backend/hp3900_sane.c:1422 -#, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "Las imágenes de color se invertirán" - -#: backend/hp3900_sane.c:1436 -#, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Desactivar corrección gamma" - -#: backend/hp3900_sane.c:1437 -#, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "La corrección gamma se desactivará" - -#: backend/hp3900_sane.c:1451 -#, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Desactivar la corrección de sombra blanca" - -#: backend/hp3900_sane.c:1453 -#, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "La corrección de sombra blanca se desactivará" - -#: backend/hp3900_sane.c:1467 -#, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "Omitir proceso de calentamiento" - -#: backend/hp3900_sane.c:1468 -#, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "El proceso de calentamiento se desactivará" - -#: backend/hp3900_sane.c:1482 -#, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "Forzar profundidad real" - -#: backend/hp3900_sane.c:1485 -#, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" -"Si gamma está activada, siempre se analiza en profundidad de 16 bits " -"para mejorar la calidad de la imagen y después convertirla a la " -"profundidad seleccionada. Esta opción evita la emulación de profundidad." - -#: backend/hp3900_sane.c:1499 -#, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Emular escala de grises" - -#: backend/hp3900_sane.c:1502 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" -"Si está activada, la imagen será escaneada en modo de color y después " -"convertida a escala de grises por software. Esto puede mejorar la " -"calidad de la imagen en algunas circunstancias." - -#: backend/hp3900_sane.c:1516 -#, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "Guardar imágenes de depuración" - -#: backend/hp3900_sane.c:1519 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" -"Si se activa, algunas imágenes implicadas en el proceso de escaneo se " -"guardarán para analizarlas." - -#: backend/hp3900_sane.c:1533 -#, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "Reiniciar el chipset" - -#: backend/hp3900_sane.c:1534 -#, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "Reiniciar los datos del chipset" - -#: backend/hp3900_sane.c:1547 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Información" - -#: backend/hp3900_sane.c:1560 -#, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Nombre del chipset" - -#: backend/hp3900_sane.c:1561 -#, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "Muestra el nombre del chipset usado en el dispositivo." - -#: backend/hp3900_sane.c:1565 -#, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: backend/hp3900_sane.c:1571 -#, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "ID del chipset" - -#: backend/hp3900_sane.c:1572 -#, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Mostrar la ID del chipset" - -#: backend/hp3900_sane.c:1582 -#, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Contador de escaneos" - -#: backend/hp3900_sane.c:1584 -#, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Mostrar el número de escaneos hechas por el escáner" - -#: backend/hp3900_sane.c:1594 -#, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Actualizar información" - -#: backend/hp3900_sane.c:1595 -#, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "Actualiza la información acerca del dispositivo" - -#: backend/hp3900_sane.c:1635 -#, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Esta opción refleja un botón del panel frontal del escáner" - -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Imagen" - -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Varios" - -#: backend/hp5400_sane.c:358 -#, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "posición X" - -#: backend/hp5400_sane.c:359 -#, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Posición X interna en el hardware de la zona de escaneo." - -#: backend/hp5400_sane.c:368 -#, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "posición Y" - -#: backend/hp5400_sane.c:369 -#, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Posición Y interna en el hardware de la zona de escaneo." - -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 -#, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Estado de la lámpara" - -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 -#, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Enciende o apaga la lámpara" - -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 -#, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Calibrar el nivel de blanco y negro." - -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)" - -#: backend/hp5590.c:88 -#, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "Adaptador (TMA) para diapositivas" - -#: backend/hp5590.c:89 -#, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "Adaptador (TMA) para negativos" - -#: backend/hp5590.c:92 -#, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Color (48 bits)" - -#: backend/hp5590.c:95 -#, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Retardar el tiempo de apagado de la lámpara" - -#: backend/hp5590.c:96 -#, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "" -"Retarda los tiempos de apagado de la lámpara (de 15 minutos a 1 hora)" - -#: backend/hp5590.c:98 -#, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Esperando por el botón" - -#: backend/hp5590.c:99 -#, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Esperando por el botón antes de escanear" - -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Opciones avanzadas" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Gruesa" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Fina" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "Adaptador de transparencias RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "A través" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "NTSC Gris" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "Adaptador de transparencias gris" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Muy rápido" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2-píxeles" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4-píxeles" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8-píxeles" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "Diapositiva" + +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Tira de película" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)" + +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "Adaptador de transparencias (XPA)" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Condicional" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Experimento" @@ -3781,8 +3581,8 @@ msgid "Color Matrix" msgstr "Matriz de color" #: backend/hp-option.h:121 -#, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." msgstr "Ajustar la matriz de color del escáner." #: backend/hp-option.h:127 @@ -3862,8 +3662,332 @@ msgstr "Apagar lámpara" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Apagar la lámpara del escáner." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/hp3500.c:1020 +#, no-c-format +msgid "Geometry Group" +msgstr "Grupo de geometría" + +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#, no-c-format +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Grupo de modo de escaneo" + +#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#, no-c-format +msgid "Scanner model" +msgstr "Modelo de escáner" + +#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "" +"Permite comprobar el comportamiento del dispositivo con otros modelos " +"soportados" + +#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "Las imágenes de color se invertirán" + +#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#, no-c-format +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Desactivar corrección gamma" + +#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#, no-c-format +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "La corrección gamma se desactivará" + +#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#, no-c-format +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Desactivar la corrección de sombra blanca" + +#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#, no-c-format +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "La corrección de sombra blanca se desactivará" + +#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#, no-c-format +msgid "Skip warmup process" +msgstr "Omitir proceso de calentamiento" + +#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#, no-c-format +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "El proceso de calentamiento se desactivará" + +#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#, no-c-format +msgid "Force real depth" +msgstr "Forzar profundidad real" + +#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#, no-c-format +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" +"Si gamma está activada, siempre se analiza en profundidad de 16 bits " +"para mejorar la calidad de la imagen y después convertirla a la " +"profundidad seleccionada. Esta opción evita la emulación de profundidad." + +#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#, no-c-format +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Emular escala de grises" + +#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" +"Si está activada, la imagen será escaneada en modo de color y después " +"convertida a escala de grises por software. Esto puede mejorar la " +"calidad de la imagen en algunas circunstancias." + +#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#, no-c-format +msgid "Save debugging images" +msgstr "Guardar imágenes de depuración" + +#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" +"Si se activa, algunas imágenes implicadas en el proceso de escaneo se " +"guardarán para analizarlas." + +#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#, no-c-format +msgid "Reset chipset" +msgstr "Reiniciar el chipset" + +#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#, no-c-format +msgid "Resets chipset data" +msgstr "Reiniciar los datos del chipset" + +#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#, no-c-format +msgid "Chipset name" +msgstr "Nombre del chipset" + +#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#, no-c-format +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "Muestra el nombre del chipset usado en el dispositivo." + +#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#, no-c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#, no-c-format +msgid "Chipset ID" +msgstr "ID del chipset" + +#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#, no-c-format +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "Mostrar la ID del chipset" + +#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#, no-c-format +msgid "Scan counter" +msgstr "Contador de escaneos" + +#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#, no-c-format +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Mostrar el número de escaneos hechas por el escáner" + +#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#, no-c-format +msgid "Update information" +msgstr "Actualizar información" + +#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#, no-c-format +msgid "Updates information about device" +msgstr "Actualiza la información acerca del dispositivo" + +#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#, no-c-format +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Esta opción refleja un botón del panel frontal del escáner" + +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Varios" + +#: backend/hp5400_sane.c:358 +#, no-c-format +msgid "offset X" +msgstr "posición X" + +#: backend/hp5400_sane.c:359 +#, no-c-format +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Posición X interna en el hardware de la zona de escaneo." + +#: backend/hp5400_sane.c:368 +#, no-c-format +msgid "offset Y" +msgstr "posición Y" + +#: backend/hp5400_sane.c:369 +#, no-c-format +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Posición Y interna en el hardware de la zona de escaneo." + +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#, no-c-format +msgid "Lamp status" +msgstr "Estado de la lámpara" + +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#, no-c-format +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Enciende o apaga la lámpara" + +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#, no-c-format +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Calibrar el nivel de blanco y negro." + +#: backend/hp5590.c:95 +#, no-c-format +msgid "TMA Slides" +msgstr "Adaptador (TMA) para diapositivas" + +#: backend/hp5590.c:96 +#, no-c-format +msgid "TMA Negatives" +msgstr "Adaptador (TMA) para negativos" + +#: backend/hp5590.c:108 +#, no-c-format +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Color (48 bits)" + +#: backend/hp5590.c:112 +#, no-c-format +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Retardar el tiempo de apagado de la lámpara" + +#: backend/hp5590.c:113 +#, no-c-format +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "" +"Retarda los tiempos de apagado de la lámpara (de 15 minutos a 1 hora)" + +#: backend/hp5590.c:115 +#, no-c-format +msgid "Wait for button" +msgstr "Esperando por el botón" + +#: backend/hp5590.c:116 +#, no-c-format +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Esperando por el botón antes de escanear" + +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Actualizar estado del botón" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Contador de escaneos" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Linea de arte a color" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Tamaño del papel" @@ -3874,8 +3998,7 @@ msgstr "Tamaño del papel" msgid "Automatic separation" msgstr "Separación automática" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 apaisado" @@ -3890,38 +4013,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, fuzzy, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "Ajustar el modo de control de densidad" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Foco previo manual" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Foco previo manual" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Activa el escaneo por las dos caras" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Tamaño físico del papel en el alimentador" @@ -3965,7 +4084,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -4037,199 +4156,199 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "Medios tonos" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "Medios tonos" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "Difusión de error" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Normal" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "Resalte" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "escáner de películas" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Del papel" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "Predeterminado" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Suave" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Lento" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Soporte" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#: backend/kvs1025_opt.c:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Línea de arte" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Rojo" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Verde" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Origen de escaneo" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Modo de alimentación" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Ajusta el modo de alimentación" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Activar/desactivar enfoque automático" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Ajustar el modo de control de densidad" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Ajusta el modo de alimentación" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Ajusta el modo de alimentación" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Umbral automático" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4238,104 +4357,104 @@ msgstr "" "Ajusta automáticamente el brillo, contraste, niveles de blanco, gamma y " "reducción de intensidad del ruido de la imagen" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Reducción de ruido" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Reduce los puntos aislados de ruido" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Resalte de imagen" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Ajusta el resalte de la imagen" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Encender lámpara" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Enciende o apaga la lámpara" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Invertir la imagen verticalmente." -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4367,12 +4486,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Impresión de alta densidad" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Impresión de baja densidad" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4395,6 +4514,13 @@ msgstr "Normal" msgid "Enhanced mode" msgstr "Mejora" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4454,7 +4580,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4489,12 +4615,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4504,13 +4630,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Invertir imagen" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4547,52 +4673,52 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 Línea vertical" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Ganancia" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Ajustes de ganancia de los canales de color" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Ganancia de gris" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Ajusta la ganancia del canal de gris" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Ganancia de rojo" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Ajusta la ganancia del canal de rojo" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Ganancia de Verde" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Ajusta la ganancia del canal de verde" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Ganancia de Azul" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Ajusta la ganancia del canal de azul" @@ -4678,7 +4804,7 @@ msgstr "Una página" msgid "All pages" msgstr "Todas las páginas" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "escáner con cargador automático" @@ -5051,17 +5177,17 @@ msgstr "3x3 personalizado" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 personalizado" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Modo gris rápido" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Escanear en modo gris rápido (menor calidad)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5070,82 +5196,82 @@ msgstr "" "Precisa que todas las vistas previas se hagan del modo más rápido (baja " "calidad). Este puede ser un modo sin color o un modo de baja resolución." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Tiempo de apagado de lámpara (minutos)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "Ajustar el tiempo (en minutos) tras el que se apagará la lámpara." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Apagar la lámpara" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Apaga la lámpara inmediatamente." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Brillo de rojo" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Controla el brillo del canal de rojo de la imagen obtenida." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Brillo de verde" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Controla el brillo del canal de verde de la imagen obtenida." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Brillo de azul" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Controla el brillo del canal de azul de la imagen obtenida." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Contraste de canal de rojo" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Controla el contraste del canal de rojo de la imagen obtenida." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Contraste de canal de verde" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Controla el contraste del canal de verde de la imagen obtenida." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Contraste de canal de azul" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Controla el contraste del canal de azul de la imagen obtenida." @@ -5189,39 +5315,44 @@ msgstr "" "Calentar hasta que el brillo de la lámpara sea constante en vez de " "esperar por los 40 segundos de calentamiento." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Limpiar la calibración" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Película en negativo" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativo" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "Color fino" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Botón de control de escaneo" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5232,40 +5363,40 @@ msgstr "" "proceder, haga clic en el botón \"SCAN\" (para MP150) o \"COLOR\" (para " "otros modelos). Para cancelar, haga clic en el botón \"GRAY\"." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Actualizar estado del botón" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Botón 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Botón 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5354,7 +5485,7 @@ msgstr "Interfaz analógica (AFE)" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Valor de ganancia de rojo en el AFE" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Desviación rojo" @@ -5631,7 +5762,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Esta opción refleja el estado de los botones del escáner" -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Encender lámpara" @@ -5641,12 +5772,12 @@ msgstr "Encender lámpara" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Enciende la lámpara del escáner" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Apagar lámpara" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Apaga la lámpara del escáner" @@ -5792,13 +5923,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Posición del foco" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Color, líneas por lectura" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Escala de grises, líneas de por lectura" #: backend/stv680.c:974 @@ -6458,52 +6589,52 @@ msgstr "Modo de calibración" msgid "Define calibration mode" msgstr "Define el modo de calibración" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Enciende/apaga la lámpara" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "UTA Activado" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Ajusta el encendido/apagado UTA" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Desplazamiento" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Ajustes del desplazamiento de los canales de color" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Desplazamiento de gris" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Ajusta el desplazamiento del canal de gris" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Ajusta el desplazamiento del canal de rojo" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Ajusta el desplazamiento del canal de verde" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Ajusta el desplazamiento del canal de azul" diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index a3616bd..0000000 --- a/po/fi.gmo +++ /dev/null @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 23:00+0100\n" "Last-Translator: Harri Järvi <harri.jarvi@tut.fi>\n" "Language-Team: Debian l10n Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian." @@ -27,36 +27,36 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 #: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 #: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 #: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 #: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Parannus" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "Pakota yksiväriset esikatselut" msgid "Bit depth" msgstr "Bittisyvyys" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Lukutapa" @@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "Oikea alakulma x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Oikea alakulma y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Kuvanluvun tarkkuus" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Tiedostonimi" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Rasterikuvion koko" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Rasterikuvio" @@ -291,9 +291,9 @@ msgstr "Rasterikuvio" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Sido X- ja Y-tarkkuus" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 #: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -415,9 +415,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Valo pois lopetettaessa" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "Asetus, joka määrää kuinka monta asetusta tietty laite tukee." @@ -741,8 +741,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Analoginen gamma-korjaus siniselle" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Lämmitä lamppu ennen kuvanlukua" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Rasterointi ei ole tuettu" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +msgid "Operation was canceled" msgstr "" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Oletukset" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Aseta oletusasetukset parantimille." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibrointi" @@ -985,10 +985,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Vain sävykorjaus" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Jos asetus on päällä, kalibroinnissa suoritetaan vain sävykorjaus. " @@ -1018,87 +1018,47 @@ msgstr "Kaksipuolinen" #: backend/avision.h:783 #, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Kalibroi kuvanlukija" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Pakottaa kalibroinnin ennen kuvanlukua." - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Harmaasävy" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Lue harmaasävykuva värikuvan sijaan" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Analoginen vahvistus" - -#: backend/canon630u.c:307 -#, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Kasvattaa tai vähentää analogista vahvistusta CCD-kennossa." - -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 -#, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Gamma-korjaus" - -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Valitsee gamma-korjauskäyrän" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Raw" +msgid "Correction according to film type" msgstr "" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 #: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "" -#: backend/canon.c:169 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format -msgid "No transparency correction" -msgstr "Värikorjaus" - -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "" +msgid "Negatives" +msgstr "Negatiivi" -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" +msgid "Raw" msgstr "" -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 +#: backend/canon.c:169 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negatiivi" +msgid "No transparency correction" +msgstr "Värikorjaus" #: backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format msgid "Slides" msgstr "Dia" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1119,530 +1079,580 @@ msgstr "2x2 normaali" msgid "1/3 normal speed" msgstr "3x3 normaali" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, fuzzy, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "Epämääräiset parametrit" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "ADF" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, fuzzy, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Gamma" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" -#: backend/canon.c:465 -#, no-c-format -msgid "option not connect" -msgstr "" +#: backend/canon.c:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" +msgstr "Rasterointi ei ole tuettu" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, fuzzy, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "Tasokuvanlukija" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "Tasokuvanlukija" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Filmin tyyppi" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Negatiivifilmi" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Valitse koekuva" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Kuvanluvun tarkkuus" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Näyttää lyhyen tarkkuuslistan" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Automaattinen poisto" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Poista esitarkennus" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Korjaa tarkennuspiste" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Peilikuva" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Peilaa kuvan vaakasuunnassa" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Aseta valotusaika" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Valotusajan asettaminen" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Kalibrointi" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Määrää kalibraatiotavan" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "arkkisyöttöinen" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "arkkisyöttöinen" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, fuzzy, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Poista kohde kuvanluvun jälkeen" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Asiakirjan syöttäjä" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, fuzzy, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Taso" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negatiivifilmi" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Positiivifilmi" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Filmin tyyppi" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Valitsee rasterin" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Kalibroi kuvanlukija" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Pakottaa kalibroinnin ennen kuvanlukua." + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Harmaasävy" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Lue harmaasävykuva värikuvan sijaan" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Analoginen vahvistus" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Kasvattaa tai vähentää analogista vahvistusta CCD-kennossa." + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Gamma-korjaus" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Valitsee gamma-korjauskäyrän" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 #: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Taso" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Kaksipuolinen" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Tulosta" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Kaksipuolinen" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Punainen" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Vihreä" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Sininen" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Parannus" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Parannus" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Parannus" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Ei mikään" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Yksipuolinen" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Kaksipuolinen" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Automaattinen syöttö" @@ -1754,8 +1764,8 @@ msgstr "Mustesuihkutulostimet" msgid "CRT monitors" msgstr "Loisteputkinäytöt" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Oletus" @@ -1818,51 +1828,51 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Koko alue" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Lukutapa" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Valitsee rasterin" -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "" -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Valitsee kirkkauden." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Terävyys" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Värikorjaus" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "Valitsee värikorjaustaulukon valitulle tuloslaitteelle." @@ -1952,17 +1962,17 @@ msgstr "Lisää punaista sinisen määrän perusteella" msgid "Controls blue level" msgstr "Määrää sinisen määrän" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Peilaa kuvan." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Nopea esikatselu" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Automaattinen osittelu" @@ -1992,47 +2002,49 @@ msgstr "Määrää kuvanlukijan käyttämän zoom-kertoimen" msgid "Quick format" msgstr "Nopea formaatti" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Lisävaruste" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Poista" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Poista kohde syöttölaitteesta" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Automaattinen poisto" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Poista kohde kuvanluvun jälkeen" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Syötttapa" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Valitsee syöttötavan (yksi-/kaksipuolinen)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Taso" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Valitsee kuvanluvun tasolta" @@ -2071,14 +2083,14 @@ msgstr "" "Kuvanlukukomennon lähettämisen jälkeen, odota kunnes kuvanlukijan " "painiketta todella painetaan, ennen kuvanluvun aloittamista." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2101,492 +2113,512 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Käyttäjän määrittelemä" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Poista kohde syöttölaitteesta" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Ei korjausta" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Analoginen gammakorjaus" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Päällä" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Poissa" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Rasteri" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Valkotaso" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Mustataso" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:706 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Ehdollinen" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Vaaka" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Vaaka" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Vaaka" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Pysty" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Pysty" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:722 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Tulosta" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Rasteri" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Raakakalibrointi" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Kuvan korostus" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Kylläisyys" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "Aseta automaattinen kynnysarvon päättely viivapiirrosta varten." -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Peilikuva" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Peilaa kuvan vaakasuunnassa" -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Sinisen valkotaso" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Määrää punaisen määrän" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Väriviivapiirros" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Pehmennys" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Gamma" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Kynnys" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Kynnys" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Kohinan poisto" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Ei korjausta" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Ei korjausta" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Syöttötapa" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Päivitä asetukset" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Ei korjausta" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Valo päälle" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Syöttötapa" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2594,65 +2626,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Valo pois" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Sinisen siirtymä" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Vihreän siirtymä" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Vihreän siirtymä" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Sinisen siirtymä" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Asettaa sinisen kanavan siirtymän" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2661,519 +2693,536 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Kaksipuolinen" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Päivitä asetukset" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Kohinan poisto" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Paperilta" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Paperilta" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Paperilta" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Paperilta" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Manuaalinen esitarkennus" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Manuaalinen esitarkennus" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Kuvanluvun tarkkuus" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Valkotaso" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Punaisen voimakkuus" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Kaksipuolinen" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Hyvin nopea" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Poista peruutus." -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Väriviivapiirros" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibrointi" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Määrää kalibraatiotavan" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Kalibrointitila" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Valo pois" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Raakakalibrointi" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Odota painiketta" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Odota painiketta" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Odota painiketta" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Raakakalibrointi" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Pakottaa kalibroinnin ennen kuvanlukua." -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Painikkeen tila" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibroi" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Aloita kalibrointi." -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Raakakalibrointi" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Kalibrointitila" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Raakakalibrointi" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Vihreän siirtymä" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö" + +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Debug-asetukset" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Automaattinen lämmitys" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3182,12 +3231,12 @@ msgstr "" "Lämmittää kunnes lampun kirkkaus tasaantuu. Muuten lämmitetään 60 " "sekuntia." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Koko alue" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3196,12 +3245,12 @@ msgstr "" "Lukee koko alueen, mukaan lukien kalibrointinauha. Ole varovainen. Älä " "valitse täyttä korkeutta. Tämä asetus on vain testausta varten." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Raakakalibrointi" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3212,12 +3261,12 @@ msgstr "" "poissa, voit asettaa analogia-asetukset manuaalisesti. Asetus on " "oletuksena päällä. Tämä asetus on vain testausta varten." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Raakakalibrointi vain ensimmäisellä kuvanluvulla" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3229,12 +3278,12 @@ msgstr "" "kirkkaus on eri joka kerralla, poista tämä asetus. Tämä asetus on " "testausta varten." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, fuzzy, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Käytä jäljitystä" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3243,379 +3292,141 @@ msgid "" "omitting lines." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Gamma" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Asettaa gamma-arvon kaikille kanaville." -#: backend/hp3500.c:1020 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Geometria" - -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Lukutapa" - -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 -#, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Dia" - -#: backend/hp3900_sane.c:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Lukutapa" - -#: backend/hp3900_sane.c:1408 -#, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1422 -#, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Analoginen gammakorjaus" - -#: backend/hp3900_sane.c:1437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Gammakorjaus" - -#: backend/hp3900_sane.c:1451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Vain sävykorjaus" - -#: backend/hp3900_sane.c:1453 -#, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1467 -#, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1468 -#, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1482 -#, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1485 -#, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1499 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Harmaasävy" - -#: backend/hp3900_sane.c:1502 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1516 -#, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1519 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "arkkisyöttöinen" - -#: backend/hp3900_sane.c:1534 -#, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Jätä kalibrointi huomiotta" - -#: backend/hp3900_sane.c:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Tiedostonimi" - -#: backend/hp3900_sane.c:1561 -#, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1565 -#, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1571 -#, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "arkkisyöttöinen" - -#: backend/hp3900_sane.c:1582 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Lähde" - -#: backend/hp3900_sane.c:1584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Valitsee luettavan kehyksen numeron" - -#: backend/hp3900_sane.c:1594 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Päivitä asetukset" - -#: backend/hp3900_sane.c:1595 -#, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1635 -#, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "" - -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "" - -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: backend/hp5400_sane.c:358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "Siirtymä" - -#: backend/hp5400_sane.c:359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Kuva-alueen vasemman yläkulman x-koordinaatti." - -#: backend/hp5400_sane.c:368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "Siirtymä" - -#: backend/hp5400_sane.c:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Kuva-alueen vasemman yläkulman x-koordinaatti." - -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 -#, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "" - -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Asettaa valon päälle/pois" - -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 -#, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "ADF" - -#: backend/hp5590.c:88 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "Dia" - -#: backend/hp5590.c:89 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "Negatiivi" - -#: backend/hp5590.c:92 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Väri 48" - -#: backend/hp5590.c:95 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Valo pois" - -#: backend/hp5590.c:96 -#, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:98 -#, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Odota painiketta" - -#: backend/hp5590.c:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Lämmitä lamppu ennen kuvanlukua" - -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp-option.c:2987 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Päivitä asetukset" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Raaka" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Hieno" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Oma" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Automaattinen" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC-RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "XPA-RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "NTSC-harmaa" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "XPA-harmaa" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Hidas" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normaali" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Nopea" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Hyvin nopea" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2 pikseliä" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4 pikseliä" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8 pikseliä" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Tulosta" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "Dia" + +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Filmiliuska" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "ADF" + +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "XPA" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Ehdollinen" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Valotusaika" @@ -3714,8 +3525,8 @@ msgid "Color Matrix" msgstr "Värimatriisi" #: backend/hp-option.h:121 -#, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." msgstr "Aseta kuvanlukijan värimatriisi." #: backend/hp-option.h:127 @@ -3796,8 +3607,321 @@ msgstr "Sulje lamppu" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Sulkee kuvanlukijan lampun." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/hp3500.c:1020 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geometry Group" +msgstr "Geometria" + +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Lukutapa" + +#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner model" +msgstr "Lukutapa" + +#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#, no-c-format +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#, no-c-format +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Analoginen gammakorjaus" + +#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Gammakorjaus" + +#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Vain sävykorjaus" + +#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#, no-c-format +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#, no-c-format +msgid "Skip warmup process" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#, no-c-format +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#, no-c-format +msgid "Force real depth" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#, no-c-format +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Harmaasävy" + +#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#, no-c-format +msgid "Save debugging images" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset chipset" +msgstr "arkkisyöttöinen" + +#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#, no-c-format +msgid "Resets chipset data" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Jätä kalibrointi huomiotta" + +#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chipset name" +msgstr "Tiedostonimi" + +#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#, no-c-format +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#, no-c-format +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#, no-c-format +msgid "Chipset ID" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "arkkisyöttöinen" + +#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan counter" +msgstr "Lähde" + +#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Valitsee luettavan kehyksen numeron" + +#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update information" +msgstr "Päivitä asetukset" + +#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#, no-c-format +msgid "Updates information about device" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#, no-c-format +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "" + +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "" + +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: backend/hp5400_sane.c:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "offset X" +msgstr "Siirtymä" + +#: backend/hp5400_sane.c:359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Kuva-alueen vasemman yläkulman x-koordinaatti." + +#: backend/hp5400_sane.c:368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "offset Y" +msgstr "Siirtymä" + +#: backend/hp5400_sane.c:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Kuva-alueen vasemman yläkulman x-koordinaatti." + +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#, no-c-format +msgid "Lamp status" +msgstr "" + +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Asettaa valon päälle/pois" + +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#, no-c-format +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TMA Slides" +msgstr "Dia" + +#: backend/hp5590.c:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TMA Negatives" +msgstr "Negatiivi" + +#: backend/hp5590.c:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Väri 48" + +#: backend/hp5590.c:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Valo pois" + +#: backend/hp5590.c:113 +#, no-c-format +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:115 +#, no-c-format +msgid "Wait for button" +msgstr "Odota painiketta" + +#: backend/hp5590.c:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Lämmitä lamppu ennen kuvanlukua" + +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Painikkeen tila" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Lähde" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Väriviivapiirros" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Paperin koko" @@ -3808,8 +3932,7 @@ msgstr "Paperin koko" msgid "Automatic separation" msgstr "Automaattinen osiointi" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 vaaka" @@ -3824,38 +3947,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Manuaalinen esitarkennus" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Manuaalinen esitarkennus" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Kaksipuolinen kuvanluku" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Paperin koko syöttölaitteessa" @@ -3899,7 +4018,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -3971,199 +4090,199 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "Rasteri" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "Rasteri" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Normaali" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "Korostus" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "Tasokuvanlukija" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Paperilta" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "Oletus" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Pehmeä" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Hidas" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Keskitaso" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#: backend/kvs1025_opt.c:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Viivapiirros" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Punainen" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Vihreä" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Lähde" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Syöttötapa" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Asettaa syöttötavan" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Poista esitarkennus" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Poista esitarkennus" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Asettaa syöttötavan" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Asettaa syöttötavan" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Automaattinen kynnys" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4172,104 +4291,104 @@ msgstr "" "Asettaa automaattisesti kirkkauden, kontrastin, valkotasapainon, gamman, " "kohinan poiston ja korostuksen" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Kohinan poisto" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Vähentää yksittäistä pistekohinaa" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Kuvan korostus" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Asettaa kuvan korostuksen" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Valo päälle" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Asettaa valon päälle/pois" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Peilaa kuvan pystysuunnassa." -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4301,12 +4420,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Korkeatarkkuuksinen tulostus" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Matalatarkkuuksinen tulostus" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4329,6 +4448,13 @@ msgstr "Normaali" msgid "Enhanced mode" msgstr "Parannus" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4388,7 +4514,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4423,12 +4549,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4438,13 +4564,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Peilikuva" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4481,52 +4607,52 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 pystyviiva" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Vahvistus" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Värikanavien vahvistus" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Harmaan vahvistus" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Asettaa harmaan kanavan vahvistusta" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Punaisen vahvistus" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Asettaa punaisen kanavan vahvistusta" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Vihreän vahvistus" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Asettaa vihreän kanavan vahvistusta" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Sinisen vahvistus" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Asettaa sinisen kanavan vahvistusta" @@ -4612,7 +4738,7 @@ msgstr "Yksi sivu" msgid "All pages" msgstr "Kaikki sivut" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "arkkisyöttöinen" @@ -4972,17 +5098,17 @@ msgstr "3x3 oma" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 oma" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Nopea harmaa" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Lue nopeassa harmaassa tilassa (huonompi laatu)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -4991,82 +5117,82 @@ msgstr "" "Kaikki esikatselut luetaan nopeimmalla tavalla (huonoimmalla laadulla). " "Tämä voi olla väritön matalatarkkuuksinen tila." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Valo pois lopetettaessa" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, fuzzy, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Asettaa valon päälle/pois" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, fuzzy, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Asettaa kuvanlukijan valon päälle/pois" -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Punaisen kirkkaus" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Asettaa punaisen kanavan kirkkauden." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Vihreän kirkkaus" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Asettaa vihreän kanavan kirkkauden." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Sinisen kirkkaus" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Asettaa sinisen kanavan kirkkauden." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Punaisen kontrasti" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Asettaa punaisen kanavan kontrastin." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Vihreän kontrasti" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Asettaa vihreän kanavan kontrastin." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Sinisen kontrasti" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Asettaa sinisen kanavan kontrastin." @@ -5110,39 +5236,44 @@ msgstr "" "Lämmittää kunnes lampun kirkkaus tasaantuu. Muuten lämmitetään 40 " "sekuntia." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Raakakalibrointi" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negatiivifilmi" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negatiivi" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5150,40 +5281,40 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Painikkeen tila" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Painikkeen tila" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Painikkeen tila" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5272,7 +5403,7 @@ msgstr "Analoginen gamma (punainen)" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Punaisen siirtymä" @@ -5546,7 +5677,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "" -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Valo päälle" @@ -5556,12 +5687,12 @@ msgstr "Valo päälle" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Laittaa kuvanlukijan valon päälle" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Valo pois" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Sammuttaa kuvanlukijan valon" @@ -5705,13 +5836,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Kohdistuspiste" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Väririvejä / luku" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Harmaasävyrivejä / luku" #: backend/stv680.c:974 @@ -6347,52 +6478,52 @@ msgstr "Kalibrointitila" msgid "Define calibration mode" msgstr "Määrää kalibraatiotavan" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Asettaa valon päälle/pois" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "UTA päällä" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Asettaa UTAN päälle/pois" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Siirtymä" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Värikanavien siirtymä" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Harmaan siirtymä" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Asettaa harmaan kanavan siirtymän" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Asettaa punaisen kanavan siirtymän" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Asettaa vihreän kanavan siirtymän" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Asettaa sinisen kanavan siirtymän" diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index ea03247..0000000 --- a/po/fr.gmo +++ /dev/null @@ -43,8 +43,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.19\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-17 22:25+0100\n" "Last-Translator: Yann E. MORIN <yann dot morin dot 1998 at anciens dot " "enib dot fr>\n" @@ -66,36 +66,36 @@ msgid "Standard" msgstr "Général" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 #: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Aire de numérisation" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 #: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 #: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 #: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Réglages fins" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "Force l'aperçu en noir et blanc" msgid "Bit depth" msgstr "Profondeur" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Mode de numérisation" @@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "X bas-droit" msgid "Bottom-right y" msgstr "Y bas-droit" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Echantillonnage" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Nom de fichier" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Taille du motif demi-teinte" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Motif demi-teinte" @@ -330,9 +330,9 @@ msgstr "Motif demi-teinte" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Lier les échantillonnage X et Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 #: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -454,9 +454,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Eteindre la lampe à la sortie" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Option, lecture seule, qui indique le nombre d'options supportées par un " @@ -809,8 +809,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Correction gamma analogique pour le bleu" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Préchauffer la lampe avant la numérisation" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -959,8 +959,8 @@ msgid "Operation not supported" msgstr "Opération non-supportée" #: backend/sane_strstatus.c:65 -#, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operation was canceled" msgstr "Opération annulée" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Valeurs par défaut" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Valeurs par défaut pour les réglages fins." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Calibration" @@ -1055,10 +1055,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Effectuer uniquement la correction des ombres" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Si activé, seule la correction des ombres est effectuée pendant la " @@ -1087,91 +1087,51 @@ msgid "Duplex scan" msgstr "Numérisation recto-verso" #: backend/avision.h:783 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" "La numérisation recto-verso permet de numériser les deux cotés d'un " "document" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Calibrer le scanner" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Forcer la calibration du scanner avant la numérisation" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Niveaux de gris" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Effectue une numérisation en niveaux de gris plutôt qu'en couleurs" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Gain analogique" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Correction en fonction du rapport de transparence" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Augmenter/diminuer le gain analogique du capteur CCD" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Correction en fonction du support" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Correction gamma" +msgid "Fine color" +msgstr "Couleurs précises" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Sélectionne la courbe de correction gamma" +msgid "Negatives" +msgstr "Négatifs" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "Brut" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Couleurs précises" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Pas de correction de transparence" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Correction en fonction du support" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Correction en fonction du rapport de transparence" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Négatifs" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" msgstr "Diapositives" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1192,533 +1152,583 @@ msgstr "Vitesse 1/2" msgid "1/3 normal speed" msgstr "Vitesse 1/3" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "Paramètres arrondis" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "inconnu(e)" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "Bourrage du chargeur automatique" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "Couvercle du chargeur automatique ouvert" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "lampe défectueuse" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "erreur de positionnement du capteur" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "erreur de test du processeur (CPU)" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "erreur de test de la mémoire RAM" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "erreur de test de la mémoire ROM" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "erreur de test du matériel" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "lampe de l'adaptateur de transparent défectueuse" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "erreur de positionnement du capteur pour transparents" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "longueur de la liste de paramètres incorrecte" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "code commande invalide" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "champ du bloc de description de commande (CDB) invalide" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "Numéro d'unité logique (LUN) non supporté" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "champ invalide dans la liste des paramètres" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "erreur dans la séquence de commandes" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "trop de fenêtres spécifiées" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "document absent" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "message d'identification (IDENTIFY) invalide" -#: backend/canon.c:465 -#, no-c-format -msgid "option not connect" +#: backend/canon.c:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" msgstr "option non connectée" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "Réinitialisation au démarrage / du bus" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "paramètre modifié par un autre maître" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "pas d'information supplémentaire" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "échec de re-sélection" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "erreur de parité SCSI" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "message d'erreur détecté " -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "message d'erreur invalide" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "erreur de dépassement de temps" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "erreur de l'adaptateur pour transparents" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "lampe non stabilisée" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "numériseur de transparents" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "numériseur à plat" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Type de film" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Sélectionne le type de transparents (négatifs ou diapositives)" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Film négatif" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Sélectionne l'utilisation de film négatif" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Echantillonnage matériel" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Utilise seulement les valeurs d'échantillonnage matériel" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Mise au point" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Mise au point automatique" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Activer/désactiver la mise au point automatique" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Une seule mise au point automatique" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" "Effectuer la mise au point automatique une seule fois entre chaque " "éjection" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Mise au point manuelle" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "Effectuer manuellement la mise au point (128 par défaut)" -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Marges" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Plus de réglages de couleur" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Image miroir" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Image miroir horizontal" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Temps d'exposition automatique" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Activer/désactiver le temps d'exposition automatique" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Calibrer maintenant" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Effectue la calibration *maintenant*" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Diagnostic automatique" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Effectue le diagnostic automatique du scanner" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Réinitialiser le scanner" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Réinitialiser le scanner" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Maniement des documents" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Ejecte le film après chaque numérisation" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "Ejecte automatiquement le film après chaque numérisation" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Ejecte le film avant de quitter" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "Ejecte automatiquement le film avant de quitter le programme" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Ejecte le film maintenant" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Ejecte le film *maintenant*" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Chargeur automatique de document, options avancées" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "A plat seulement" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" "Ne pas utiliser le chargeur automatique, seulement le scanner à plat" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Adaptateur pour transparents" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "Allumer/éteindre l'adaptateur pour transparents" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Film négatif" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Film positif ou négatif" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Contrôle de densité" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Positionne le mode de contrôle de la densité" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Rapport de transparence" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Type de film" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Sélectionne le type de film" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Calibrer le scanner" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Forcer la calibration du scanner avant la numérisation" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Niveaux de gris" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Effectue une numérisation en niveaux de gris plutôt qu'en couleurs" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Gain analogique" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Augmenter/diminuer le gain analogique du capteur CCD" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Correction gamma" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Sélectionne la courbe de correction gamma" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 #: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "A plat" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Chargeur automatique de documents, recto" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Chargeur automatique de documents, verso" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Chargeur automatique de documents, recto-verso" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Avant" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:418 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "Arrière" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Recto-verso" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rouge" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Vert" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Bleu" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Augmente le rouge" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:430 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Augmente le vert" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:431 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Augmente le bleu" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Aucun(e)" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Recto" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Recto-verso" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Adaptateur pour transparents" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Chargeur automatique de document" @@ -1830,8 +1840,8 @@ msgstr "Imprimantes à jet d'encre" msgid "CRT monitors" msgstr "Moniteurs à tube cathodique" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Valeur par défaut" @@ -1894,26 +1904,26 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Max" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Mode de numérisation" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Sélectionne la demi-teinte." -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Exclusion" @@ -1921,27 +1931,27 @@ msgstr "Exclusion" # Dictionnary gives me 'marginal' for dropout. Sounds like # a part of the scan area is 'droped out', I mean excluded. # No, it is one of the colours that is excluded. -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Sélectionne le couleur exclu." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Sélectionne la brillance." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Netteté" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Correction de couleur" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" @@ -2033,17 +2043,17 @@ msgstr "Ajoute au rouge en fonction du niveau de bleu" msgid "Controls blue level" msgstr "Contrôle le niveau de bleu" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Effectue une symétrie verticale de l'image." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Aperçu rapide" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Séparation automatique" @@ -2073,49 +2083,51 @@ msgstr "Définit le facteur de zoom utilisé par le scanner" msgid "Quick format" msgstr "Format rapide" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Equipement optionnel" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Ejecter" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Ejecter la feuille du chargeur automatique" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Ejection automatique" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Ejecte le document après la numérisation" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Mode du chargeur automatique de documents" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" "Sélectionne le mode du chargeur automatique de documents (recto/recto-" "verso)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Baie" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Sélectionne la baie contenant le document à numériser" @@ -2155,16 +2167,16 @@ msgstr "" "Aprés avoir envoyé la commande de numérisation, attendre l'appui du " "bouton avant de commencer la numérisation." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 -#, no-c-format -msgid "Infrared" -msgstr "Infra-rouge" - -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" msgstr "" +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 +#, no-c-format +msgid "Infrared" +msgstr "Infra-rouge" + #: backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" @@ -2185,495 +2197,515 @@ msgstr "Profil de température de couleurs interne" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Profil de température de couleurs utilsateur" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Ejecter la feuille du chargeur automatique" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Pas de correction" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Désactiver la correction gamma" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Activé" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Aucun" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "Seuil dynamique (DTC)" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "Seuil dynamique simplifié (SDTC)" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Tramage" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Diffusion d'erreur" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:700 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Blanc" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:701 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Noir" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Arréter" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10mm" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15mm" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20mm" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:714 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontal large" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontal étroit" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertical large" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "De haut en bas" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "De bas en haut" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Avant" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Arrière" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Demi-teinte" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Effectue la calibration" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Accentuation de l'image" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Saturation" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" "Active la détection automatique du seuil pour la numérisation en mode " "trait." -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Image miroir" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Renverse l'image horizontalement." -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Niveau blanc des bleus" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Contrôle le niveau de rouge" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Filtre de couleur" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Lissage" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Valeur de gamma" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Courbe du seuil" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" "Courbe dynamique de seuil, de clair à foncé, normallement entre 50-65" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Seuil" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Réduction du bruit" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Pas de correction" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Pas de correction" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Couvercle du chargeur automatique ouvert" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Options avancées" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Pas de correction" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Exclusion" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Mode de chargement" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2681,65 +2713,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Temps avant extinction de la lampe" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Décalage des bleus" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Décalage des verts" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Décalage des verts" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Décalage des bleus" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Fixe le décalage pour le bleu" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "A court de mémoire" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2748,377 +2780,363 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Numérisation recto-verso" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Options avancées" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Réduction du bruit" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Avec du papier" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Avec du papier" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Avec du papier" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Avec du papier" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Couvercle du scanner ouvert" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Mise au point manuelle" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Mise au point manuelle" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "erreur de test du matériel" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Niveau blanc" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Contrôle de densité" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Contrôle de densité" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Numérisation recto-verso" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extras" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" "Courbe dynamique de seuil, de clair à foncé, normallement entre 50-65" -#: backend/genesys.c:5842 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "Désactiver le mode Trait dynamique" - -#: backend/genesys.c:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" -"Utilise le mode Trait du matériel, au lieu d'utiliser un algorithme " -"logiciel adaptatif." - -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Désactiver l'interpolation" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3128,45 +3146,45 @@ msgstr "" "plus faible que la résolution verticale, ne pas faire d'interpolation " "horizontale." -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Filtre de couleur" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "En niveaux de gris ou en mode trait, sélectionne la couleur à utiliser." -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Calibration" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Définit le mode de calibration" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Cache des données de calibration" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Temps avant extinction de la lampe" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3175,102 +3193,131 @@ msgstr "" "La lampe sera éteinte après ce laps de temps (en minutes). Entrer 0 pour " "ne pas éteindre la lampe automatiquement." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Eteindre la lampe durant la calibration des noirs" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, fuzzy, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "Délai en minutes avant d'éteindre la lampe après une numérisation." -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Bouton 'fichier'" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Bouton 'reconnaissance de caractères (OCR)'" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Bouton 'marche'" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Bouton 'courrier électronique'" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 -#, no-c-format -msgid "Need calibration" +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Needs calibration" msgstr "Calibration requise" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Le scanner a besoin d'être calibré avec les paramètres actuels" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Boutons" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibration" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Démarrer la calibration avec la feuille spéciale" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Effacer la calibration" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Efface le cache des données de calibration" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Calibration grossière" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Décalage des verts" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Adaptateur pour transparents" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Adaptateur pour transparents" + +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Couleur du mode niveaux de gris" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" "Sélectionne la couleur à utiliser en niveaux de gris (défaut: vert)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Options de déboggage" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Préchauffage automatique" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3279,12 +3326,12 @@ msgstr "" "Préchauffer jusqu'à ce que l'intensité de la lampe soit constante, au " "lieu d'attendre 60 secondes." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Numérisation complète" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3294,12 +3341,12 @@ msgstr "" "calibration. ATTENTION! Ne pas sélectionner la hauteur complète. " "Seulement pour tester." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Calibration grossière" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3311,13 +3358,13 @@ msgstr "" "manuellement les paramètres gain et décalage dans l'application. Activée " "par défaut. Pour tester seulement." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "" "Utiliser la calibration grosière seulement à la première numérisation" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3329,12 +3376,12 @@ msgstr "" "gagner du temps. Si l'intensité de chaque image est différente, " "désactiver cette option. Seulement pour tester." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Nombre de lignes de retour arrière" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3347,16 +3394,321 @@ msgstr "" "numérisation. Des valeurs petites permettent une numérisation plus " "rapide, au risque de perdre quelques lignes." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Valeur de gamma" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Sélectionne la valeur de gamma pour tous les canaux." +#: backend/hp-option.c:2987 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Options avancées" + +#: backend/hp-option.c:3044 +#, no-c-format +msgid "Coarse" +msgstr "Grossier" + +#: backend/hp-option.c:3045 +#, no-c-format +msgid "Fine" +msgstr "Précis" + +#: backend/hp-option.c:3046 +#, no-c-format +msgid "Bayer" +msgstr "Bayer" + +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Personnalisé" + +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automatique" + +#: backend/hp-option.c:3091 +#, no-c-format +msgid "NTSC RGB" +msgstr "RVB NTSC" + +#: backend/hp-option.c:3092 +#, no-c-format +msgid "XPA RGB" +msgstr "RVB (pour transparents)" + +#: backend/hp-option.c:3093 +#, no-c-format +msgid "Pass-through" +msgstr "Direct" + +#: backend/hp-option.c:3094 +#, no-c-format +msgid "NTSC Gray" +msgstr "Gris NTSC" + +#: backend/hp-option.c:3095 +#, no-c-format +msgid "XPA Gray" +msgstr "Gris (pour transparents)" + +#: backend/hp-option.c:3147 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Lent" + +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: backend/hp-option.c:3149 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Rapide" + +#: backend/hp-option.c:3150 +#, no-c-format +msgid "Extra Fast" +msgstr "Très rapide" + +#: backend/hp-option.c:3163 +#, no-c-format +msgid "2-pixel" +msgstr "2 pixels" + +#: backend/hp-option.c:3164 +#, no-c-format +msgid "4-pixel" +msgstr "4 pixels" + +#: backend/hp-option.c:3165 +#, no-c-format +msgid "8-pixel" +msgstr "8 pixels" + +#: backend/hp-option.c:3176 +#, no-c-format +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "Diapositive" + +#: backend/hp-option.c:3178 +#, no-c-format +msgid "Film-strip" +msgstr "Film-strip" + +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "Chargeur automatique de documents" + +#: backend/hp-option.c:3257 +#, no-c-format +msgid "XPA" +msgstr "Adaptateur pour transparents" + +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#, no-c-format +msgid "Conditional" +msgstr "Conditionnel" + +#: backend/hp-option.c:3417 +#, no-c-format +msgid "Experiment" +msgstr "Essais" + +#: backend/hp-option.h:60 +#, no-c-format +msgid "Sharpening" +msgstr "Netteté" + +#: backend/hp-option.h:61 +#, no-c-format +msgid "Set sharpening value." +msgstr "Choisir la netteté" + +#: backend/hp-option.h:66 +#, no-c-format +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Seuil automatique" + +#: backend/hp-option.h:68 +#, no-c-format +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" +"Active la détection automatique du seuil pour la numérisation en mode " +"trait." + +#: backend/hp-option.h:74 +#, no-c-format +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Sélectionne le filtre de lissage." + +#: backend/hp-option.h:79 +#, no-c-format +msgid "Unload media after scan" +msgstr "Ejecter le document après la numérisation" + +#: backend/hp-option.h:80 +#, no-c-format +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Ejecte le document après la numérisation." + +#: backend/hp-option.h:85 +#, no-c-format +msgid "Change document" +msgstr "Changer de document" + +#: backend/hp-option.h:86 +#, no-c-format +msgid "Change Document." +msgstr "Change de document." + +#: backend/hp-option.h:91 +#, no-c-format +msgid "Unload" +msgstr "Ejecter" + +#: backend/hp-option.h:92 +#, no-c-format +msgid "Unload Document." +msgstr "Ejecter le document." + +#: backend/hp-option.h:98 +#, no-c-format +msgid "Start calibration process." +msgstr "Démarrer la calibration." + +#: backend/hp-option.h:103 +#, no-c-format +msgid "Media" +msgstr "Document" + +#: backend/hp-option.h:104 +#, no-c-format +msgid "Set type of media." +msgstr "Sélectionne le type de document." + +#: backend/hp-option.h:109 +#, no-c-format +msgid "Exposure time" +msgstr "Temps d'exposition" + +#: backend/hp-option.h:111 +#, no-c-format +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" +"Un temps d'exposition plus long permet au scanner de recevoir plus de " +"lumière. Les valeurs suggérées sont : 175% pour des impressions, 150% " +"pour des diapositives normales, et \"Négatif\" pour des négatifs. Pour " +"les images sombres (sous-exposées), vous pouvez augmenter cette valeur." + +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#, no-c-format +msgid "Color Matrix" +msgstr "Matrice de couleurs" + +#: backend/hp-option.h:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Sélectionne la matrice de couleurs du scanner." + +#: backend/hp-option.h:127 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Matrice personnalisée." + +#: backend/hp-option.h:132 +#, no-c-format +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Matrice monochrome" + +#: backend/hp-option.h:133 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Matrice personnalisée pour numérisation en niveaux de gris." + +#: backend/hp-option.h:138 +#, no-c-format +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Miroir horizontal" + +#: backend/hp-option.h:139 +#, no-c-format +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Renverse l'image horizontalement." + +#: backend/hp-option.h:144 +#, no-c-format +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Miroir vertical" + +#: backend/hp-option.h:145 +#, no-c-format +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Renverse l'image verticalement." + +#: backend/hp-option.h:150 +#, no-c-format +msgid "Update options" +msgstr "Mettre les options à jour" + +#: backend/hp-option.h:151 +#, no-c-format +msgid "Update options." +msgstr "Mets à jour les options." + +#: backend/hp-option.h:156 +#, no-c-format +msgid "8 bit output" +msgstr "Sortie en 8 bits" + +#: backend/hp-option.h:158 +#, no-c-format +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgstr "" +"Utilise plus de 8 bits de profondeur en interne, mais sort en 8 bits." + +#: backend/hp-option.h:164 +#, no-c-format +msgid "Front button wait" +msgstr "Attente de bouton avant" + +#: backend/hp-option.h:165 +#, no-c-format +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "Attendre l'appui sur le bouton du scanner avant de numériser." + +#: backend/hp-option.h:172 +#, no-c-format +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Eteindre la lampe" + +#: backend/hp-option.h:173 +#, no-c-format +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Eteint la lampe du scanner." + #: backend/hp3500.c:1020 #, no-c-format msgid "Geometry Group" @@ -3367,12 +3719,6 @@ msgstr "Géométrie" msgid "Scan Mode Group" msgstr "Mode de numérisation" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 -#, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Diapositive" - #: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format msgid "Scanner model" @@ -3380,14 +3726,14 @@ msgstr "Modèle de scanner" #: backend/hp3900_sane.c:1408 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" msgstr "" "Permet de tester le comportement du périphérique en l'utilisant comme un " "autre modèle compatible" #: backend/hp3900_sane.c:1422 -#, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image colors will be inverted" msgstr "Les couleurs de l'image seront inversées" #: backend/hp3900_sane.c:1436 @@ -3577,344 +3923,120 @@ msgstr "Allume/éteint la lampe." msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Calibration des niveaux noir et blanc." -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "Chargeur automatique de documents" - -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "Adaptateur pour transparents - diapositives" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "Adaptateur pour transparents - négatifs" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Couleur (48 bits)" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Délai allongé avant extinction de la lampe" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "" "Allonge le délai avant l'extinction de la lampe (de 15 minutes à une " "heure)." -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "Attendre le bouton" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "Attend l'appui sur le bouton avant la numérisation" -#: backend/hp-option.c:2984 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Options avancées" - -#: backend/hp-option.c:3041 -#, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Grossier" - -#: backend/hp-option.c:3042 -#, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Précis" - -#: backend/hp-option.c:3043 -#, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Bayer" - -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Personnalisé" - -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatique" - -#: backend/hp-option.c:3088 -#, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "RVB NTSC" - -#: backend/hp-option.c:3089 -#, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "RVB (pour transparents)" - -#: backend/hp-option.c:3090 -#, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "Direct" - -#: backend/hp-option.c:3091 -#, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "Gris NTSC" - -#: backend/hp-option.c:3092 -#, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "Gris (pour transparents)" - -#: backend/hp-option.c:3144 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Lent" - -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: backend/hp-option.c:3146 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Rapide" - -#: backend/hp-option.c:3147 -#, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Très rapide" - -#: backend/hp-option.c:3160 -#, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "2 pixels" - -#: backend/hp-option.c:3161 -#, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "4 pixels" - -#: backend/hp-option.c:3162 -#, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "8 pixels" - -#: backend/hp-option.c:3173 -#, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Imprimer" - -#: backend/hp-option.c:3175 -#, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Film-strip" - -#: backend/hp-option.c:3254 -#, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "Adaptateur pour transparents" - -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 -#, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "Conditionnel" - -#: backend/hp-option.c:3414 -#, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Essais" - -#: backend/hp-option.h:60 -#, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Netteté" - -#: backend/hp-option.h:61 -#, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "Choisir la netteté" +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Rafraîchir l'état du bouton" -#: backend/hp-option.h:66 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Seuil automatique" - -#: backend/hp-option.h:68 -#, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" msgstr "" -"Active la détection automatique du seuil pour la numérisation en mode " -"trait." - -#: backend/hp-option.h:74 -#, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Sélectionne le filtre de lissage." - -#: backend/hp-option.h:79 -#, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "Ejecter le document après la numérisation" - -#: backend/hp-option.h:80 -#, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Ejecte le document après la numérisation." -#: backend/hp-option.h:85 -#, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Changer de document" - -#: backend/hp-option.h:86 -#, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "Change de document." +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Compteur de numérisations" -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Ejecter" +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:92 -#, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "Ejecter le document." +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Trait couleur" -#: backend/hp-option.h:98 +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Démarrer la calibration." +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:103 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Document" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:104 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "Sélectionne le type de document." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Temps d'exposition" +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -"Un temps d'exposition plus long permet au scanner de recevoir plus de " -"lumière. Les valeurs suggérées sont : 175% pour des impressions, 150% " -"pour des diapositives normales, et \"Négatif\" pour des négatifs. Pour " -"les images sombres (sous-exposées), vous pouvez augmenter cette valeur." - -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 -#, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Matrice de couleurs" - -#: backend/hp-option.h:121 -#, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Sélectionne la matrice de couleurs du scanner." -#: backend/hp-option.h:127 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Matrice personnalisée." - -#: backend/hp-option.h:132 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Matrice monochrome" - -#: backend/hp-option.h:133 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Matrice personnalisée pour numérisation en niveaux de gris." - -#: backend/hp-option.h:138 -#, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Miroir horizontal" - -#: backend/hp-option.h:139 -#, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Renverse l'image horizontalement." - -#: backend/hp-option.h:144 -#, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Miroir vertical" - -#: backend/hp-option.h:145 -#, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Renverse l'image verticalement." - -#: backend/hp-option.h:150 -#, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Mettre les options à jour" - -#: backend/hp-option.h:151 -#, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Mets à jour les options." - -#: backend/hp-option.h:156 -#, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "Sortie en 8 bits" - -#: backend/hp-option.h:158 -#, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" msgstr "" -"Utilise plus de 8 bits de profondeur en interne, mais sort en 8 bits." - -#: backend/hp-option.h:164 -#, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "Attente de bouton avant" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "Attendre l'appui sur le bouton du scanner avant de numériser." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Eteindre la lampe" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Eteint la lampe du scanner." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Taille du papier" @@ -3925,8 +4047,7 @@ msgstr "Taille du papier" msgid "Automatic separation" msgstr "Séparation automatique" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 - paysage" @@ -3941,38 +4062,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, fuzzy, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "Positionne le mode de contrôle de la densité" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Mise au point manuelle" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Mise au point manuelle" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Active la numérisation recto-verso" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Taille physique du papier dans le chargeur" @@ -4016,7 +4133,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -4088,199 +4205,199 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "Demi-teinte" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "Demi-teinte" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "Diffusion d'erreur" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Normal" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "Contraste" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "numériseur de transparents" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Avec du papier" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "Valeur par défaut" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Lisse" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Lent" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Moyen" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#: backend/kvs1025_opt.c:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Trait" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Rouge" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Vert" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Source de numérisation" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Mode de chargement" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Sélectionne le mode de chargement" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Activer/désactiver la mise au point automatique" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Positionne le mode de contrôle de la densité" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Sélectionne le mode de chargement" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Sélectionne le mode de chargement" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Seuil automatique" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4289,104 +4406,104 @@ msgstr "" "Fixe automatiquement la luminosité, le contraste, le niveau du blanc, le " "gamma, la réduction du bruit et l'accentuation de l'image" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Réduction du bruit" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Réduit le bruit isolé" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Accentuation de l'image" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Sélectionne l'accentuation de l'image" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Lampe allumée" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Allume/éteint la lampe." -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Renverse l'image verticalement." -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4418,12 +4535,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Impression haute définition" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Impression basse définition" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4446,6 +4563,13 @@ msgstr "Normal" msgid "Enhanced mode" msgstr "Réglages fins" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4505,7 +4629,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4540,12 +4664,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4555,13 +4679,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Image miroir" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4598,52 +4722,52 @@ msgstr "Bayer 8x8" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "Ligne verticale 8x8" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Gain" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Réglages de gain des couleurs" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Gain des gris" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Fixe le gain pour le gris" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Gain des rouges" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Fixe le gain pour le rouge" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Gain des verts" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Fixe le gain pour le vert" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Gain des bleus" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Fixe le gain pour le bleu" @@ -4729,7 +4853,7 @@ msgstr "Une page" msgid "All pages" msgstr "Toutes les pages" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "scanner avec chargeur automatique" @@ -5098,17 +5222,17 @@ msgstr "3x3 - Personnalisé" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 - Personnalisé" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Mode gris rapide" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Numérise rapidement en mode gris (qualité réduite)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5118,82 +5242,82 @@ msgstr "" "qualité). Ce peut etre en noir et blanc, et/ou dans une basse en " "résolution." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Temps avant extinction de la lampe (en minutes)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "Fixe le temps (en minutes) au-delà du quel la lampe est éteinte." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Eteint la lampe." -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Eteint la lampe du scanner maintenant" -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Luminosité des rouges" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Contrôle la brillance rouge de l'image à numériser." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Luminosité des verts" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Contrôle la brillance verte de l'image à numériser." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Luminosité des bleus" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Contrôle la brillance bleue de l'image à numériser." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Contraste - rouge" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Contrôle le contraste rouge de l'image à numériser." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Contraste - vert" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Contrôle le contraste vert de l'image à numériser." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Contraste - bleu" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Contrôle le contraste bleu de l'image à numériser." @@ -5237,39 +5361,44 @@ msgstr "" "Préchauffer jusqu'à ce que l'intensité de la lampe soit constante, au " "lieu d'attendre 40 secondes." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Calibration requise" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Film négatif" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Négatif" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "Couleurs précises" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Numérisation contrôlée par le bouton du scanner" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5280,40 +5409,40 @@ msgstr "" "\" (MP150), ou du bouton \"COLOR\" (autres modèles). Appuyez sur le " "bouton \"GRAY\" pour annuler la numérisation." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Rafraîchir l'état du bouton" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Bouton 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Bouton 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5402,7 +5531,7 @@ msgstr "Frontal analogique (AFE)" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Gain des rouges du frontal analogique (AFE)" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Décalage des rouges" @@ -5679,7 +5808,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Cette option affiche l'état d'un bouton du scanner." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lampe allumée" @@ -5689,12 +5818,12 @@ msgstr "Lampe allumée" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Allume la lampe du scanner" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Lampe éteinte" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Eteint la lampe du scanner" @@ -5839,13 +5968,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Mise-au-point" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Nombre de lignes en couleurs par cycle de lecture" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Nombre de lignes en niveaux de gris par cycle de lecture" #: backend/stv680.c:974 @@ -6500,56 +6629,66 @@ msgstr "Mode de calibration" msgid "Define calibration mode" msgstr "Définit le mode de calibration" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Allume/éteint la lampe." -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "Activer l'UTA" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Activer/déactiver l'adaptateur universel de transparents (UTA)" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Décalage" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Réglages de décalage des couleurs" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Décalage des gris" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Fixe le décalage pour le gris" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Fixe le décalage pour le rouge" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Fixe le décalage pour le vert" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Fixe le décalage pour le bleu" +#~ msgid "Disable dynamic lineart" +#~ msgstr "Désactiver le mode Trait dynamique" + +#~ msgid "" +#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart " +#~ "relying instead on hardware lineart." +#~ msgstr "" +#~ "Utilise le mode Trait du matériel, au lieu d'utiliser un algorithme " +#~ "logiciel adaptatif." + #, fuzzy #~ msgid "IPC mode" #~ msgstr "Aperçu" diff --git a/po/gl.gmo b/po/gl.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 8c21b80..0000000 --- a/po/gl.gmo +++ /dev/null @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-25 10:22+0100\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2: plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Galician\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" @@ -31,36 +31,36 @@ msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 #: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Xeometría" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 #: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 #: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 #: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Optimización" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Forzar vista previa monocroma" msgid "Bit depth" msgstr "Bit de profundidade" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Modo de escaneo" @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "Abaixo-dereita X" msgid "Bottom-right y" msgstr "Abaixo-dereita Y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Resolución de escaneo" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Tamaño do patrón de medios tons" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Patrón de medios tons" @@ -295,9 +295,9 @@ msgstr "Patrón de medios tons" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Ligar resolucións X e Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 #: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -419,9 +419,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Apagar a lámpada ao saír" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Opción de só lectura que define cantas opcións soporta un dispositivo " @@ -770,8 +770,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Corrección gamma analóxica para azul" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Quecer a lámpada antes de escanear" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -920,8 +920,8 @@ msgid "Operation not supported" msgstr "Operación non compatible" #: backend/sane_strstatus.c:65 -#, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operation was canceled" msgstr "A operación vai ser cancelada" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Predeterminados" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Axustar valores predeterminados para os controis de optimización." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Calibración" @@ -1014,10 +1014,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Facer só correccións de sombras" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Se está activado, só se farán correccións de sombras durante a " @@ -1046,90 +1046,50 @@ msgid "Duplex scan" msgstr "Escaneo dúplex" #: backend/avision.h:783 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" "O escaneo dúplex fornece un escaneo do anverso e o reverso do documento" -#: backend/canon630u.c:159 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Calibrar o escáner" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Forza a calibrar o escáner antes de facer o escaneo" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Escaneo en escala de grises" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Escanea en escala de grises, non en cores" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Ganancia analóxica" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Corrección conforme coa taxa de transparencia" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Aumenta o diminúe a ganancia analóxica da gama CCD" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Corrección conforme co tipo de filme" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Corrección gamma" +msgid "Fine color" +msgstr "Cor fina" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Selecciona a curva de transferencia da corrección gamma" +msgid "Negatives" +msgstr "Negativos" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "En bruto" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Cor fina" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Sen corrección de transparencia" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Corrección conforme co tipo de filme" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Corrección conforme coa taxa de transparencia" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negativos" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1150,538 +1110,588 @@ msgstr "1/2 da velocidade normal" msgid "1/3 normal speed" msgstr "1/3 da velocidade normal" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "parámetro redondeado" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "descoñecido" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "Atoamento no alimentador" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "A tapa do alimentador está aberta" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "fallo de lámpada" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "erro no posicionamento do cabezal de escaneo" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "erro de verificación de CPU" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "erro de verificación de RAM" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "erro de verificación de ROM" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "erro de verificación de hardware" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "fallo da lámpada da unidade de transparencias" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" "fallo de posición do cabezal de escaneo da unidade de transparencias" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "erro na lonxitude da lista de parámetros" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "código de orde de operación incorrecto" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "campo incorrecto en CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "LUN non é compatíbel" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "campo incorrecto na lista de parámetros" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "erro na secuencia de ordes" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "especifícanse demasiadas xanelas" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "non se atopa o soporte" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "mensaxe de bit de IDENTIFICACIÓN incorrecta" -#: backend/canon.c:465 -#, no-c-format -msgid "option not connect" +#: backend/canon.c:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" msgstr "a opción non conecta" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "reiniciar o acendido / reiniciar o bus do dispositivo" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "parámetro cambiado por outro iniciador" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "información sen senso adicional" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "Fallou a volta a escoller" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "erro de paridade SCSI" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "o iniciador detectou a recepción dunha mensaxe de erro" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "mensaxe de erro incorrecta" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "erro de límite de tempo" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "erro de sombreado na unidade de transparencias" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "lámpada non estabilizada" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "escáner de filmes" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "escáner plano" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Tipo de filme" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Escoller o tipo de filme, p.e. negativo ou diapositiva" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Tipo de filme negativo" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Selecciona o tipo de negativo de filme" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Resolución do hardware" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Usar só resolucións do hardware" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Enfoque" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Enfoque automático" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Activar/desactivar enfoque automático" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Enfoque automático só unha vez" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Facer enfoque automático só unha vez entre expulsións" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Posición de foco manual" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" "Axustar o sistema óptico de foco na posición manual (predeterminado: " "128)." -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Marxes de escaneo" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Axustes de cor extra" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Reflectir a imaxe horizontalmente" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Inverter a imaxe horizontalmente" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Exposición automática" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Activar/desactivar a característica de exposición automática" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Calibrar agora" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Executar a calibración *agora*" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Diagnose automatica" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Facer unha diagnose automatica do escáner" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Reiniciar o escáner" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Reiniciar o escáner" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Manexar o soporte" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Expulsar o filme despois de cada escaneo" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" "Expulsar automaticamente o filme do dispositivo despois de cada escaneo" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Expulsar o filme antes de saír" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" "Expulsar automaticamente o filme do dispositivo antes de saír do programa" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Expulsar o filme agora" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Expulsar o filme *agora*" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Alimentador de documentos extras" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Só plano" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" "Desactivar o alimentador automático de documentos e usar só o plano" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Unidade de transparencias" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" "Activar/desactivar a unidade de transparencias (FAU, unidade adaptadora " "de filme)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Filme en negativo" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Filme en positivo ou en negativo" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Control de densidade" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Axustar o modo de control de densidade" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Taxa de transparencia" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Escoller tipo de filme" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Escoller o tipo de filme" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Calibrar o escáner" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Forza a calibrar o escáner antes de facer o escaneo" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Escaneo en escala de grises" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Escanea en escala de grises, non en cores" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Ganancia analóxica" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Aumenta o diminúe a ganancia analóxica da gama CCD" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Corrección gamma" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Selecciona a curva de transferencia da corrección gamma" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 #: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Plano" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "A tapa do alimentador está aberta" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Atoamento no alimentador" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Alimentador dúplex" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Imprimir" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Duas caras" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Vermello" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Verde" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Optimización" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Optimización" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Optimización" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Ningún" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Unha cara" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Duas caras" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Unidade de transparencias" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)" @@ -1793,8 +1803,8 @@ msgstr "Impresoras de inxección de tinta" msgid "CRT monitors" msgstr "Monitores CRT" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -1857,51 +1867,51 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Máx" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Modo de escaneo" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Escolle o medios tons" -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Exclusión" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Escoller o que se vai a excluir" -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Escoller o brillo" -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Nitidez" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Corrección da cor" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" @@ -1993,17 +2003,17 @@ msgstr "Engade vermello baseándose no nivel de azul" msgid "Controls blue level" msgstr "Controla o nivel de azul" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Reflectir a imaxe." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Vista previa rápida" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Segmentación automática da área" @@ -2033,47 +2043,49 @@ msgstr "Define o factor de zoom que vai usar o escáner" msgid "Quick format" msgstr "Formato rápido" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Equipamento opcional" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Expulsar" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Expulsar a folla do alimentador" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Expulsión automática" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Expulsar o documento despois do escaneo" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Modo alimentador" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Escoller o modo do alimentador (unha cara/duas caras)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Badía" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Escolla a badía para escanear" @@ -2115,14 +2127,14 @@ msgstr "" "Despois de enviar a orde de escaneo, agardar até que se prema no botón " "do escáner para comezar verdadeiramente o proceso de escaneo." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2145,494 +2157,514 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Definida polo usuario" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Expulsar a folla do alimentador" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Sen corrección" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Desactivar a corrección gamma" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Activado" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Esfumado" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Difusión de erro" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Nivel do branco" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Nivel do negro" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:706 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Condicional" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertical" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:722 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Imprimir" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Medios tons" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Calibración de precisión" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Destaque da imaxe" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Saturación" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" "Activar a determinación automática do limiar para escaneos como liña de " "arte." -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Reflectir a imaxe horizontalmente" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Reflectir a imaxe en horizontal" -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Nivel do branco para azul" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Controla o nivel de vermello" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Filtro de cor" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Suavizado" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Valor gamma" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Limiar" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Limiar" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Redución de ruído" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Sen corrección" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Sen corrección" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "A tapa do alimentador está aberta" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Opcions avanzadas" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Sen corrección" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Exclusión" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Modo de alimentación" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2640,65 +2672,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Tempo para apagado da lámpada" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Desviación azul" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Desviación verde" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Desviación verde" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Desviación azul" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Axusta o desprazamento da canle azul" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Non queda memoria" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2707,374 +2739,362 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Escaneo dúplex" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Opcions avanzadas" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Redución de ruído" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "De papel" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "De papel" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "De papel" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "De papel" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "A tapa do escáner está aberta" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Foco previo manual" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Foco previo manual" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "erro de verificación de hardware" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Nivel do branco" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Control de densidade" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Control de densidade" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Escaneo dúplex" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extras" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Desactivar interpolación" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3083,45 +3103,45 @@ msgstr "" "Cando se usan altas resolucións nas que a resolución horizontal é máis " "pequena que a vertical, isto desactiva a interpolación horizontal." -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Filtro de cor" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Cando se usa gris ou liña de arte esta opción selecciona a cor a usar." -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Calibración" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Definir o modo de calibración" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Caché de datos de calibración" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Tempo para apagado da lámpada" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3130,103 +3150,132 @@ msgstr "" "A lámpada vai ser apagada despois do tempo indicado (en minutos). Un " "valor de 0 significa que a lámpada no vai ser apagada." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Apagar a lámpada durante a calibración de escuridade" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, fuzzy, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "Minutos que tardará a lámpada en apagarse despois do escaneo" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Botón de ficheiro" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Botón de OCR" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Botón de enerxía" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Botón de correo-e" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Limpar a calibración" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Forza a calibrar o escáner antes de facer o escaneo" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Botóns" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Iniciar a calibración usando unha folla especial" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Limpar a calibración" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Limpar a caché de datos de calibración" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Calibración grosa" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Desviación verde" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Adaptador de transparencias" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Adaptador de transparencias" + +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Cor en modo gris" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" "Escolle que cor de escaneo vai ser usada en modo gris (predefinido: " "verde)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Opcións de depuración" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Quecemento automático" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3235,12 +3284,12 @@ msgstr "" "Quecer até que o brillo da lámpada sexa constante no canto de agardar " "polos 60 segundos de quecemento." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Escaneo completo" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3249,12 +3298,12 @@ msgstr "" "Escanear toda a área de escaneo incluindo a franxa de calibración. Teña " "cuidado. Non seleccione a altura total. Só para probas." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Calibración grosa" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3266,12 +3315,12 @@ msgstr "" "parámetros de xeito manual na interface analóxica. Esta opción está " "activada como predefinida. Só para probas." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Calibración grosa só para o primeiro escaneo" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3283,12 +3332,12 @@ msgstr "" "imaxe é diferente con cada escaneo, desactive esta opción. Só para " "probas." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Liñas de retroceso" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3303,390 +3352,141 @@ msgstr "" "recibir datos. Valores baixos fan que os escaneos sexan más rápidos, " "pero aumentan os riscos de omitir liñas." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Valor gamma" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Axusta o valor gamma para todas as canles." -#: backend/hp3500.c:1020 -#, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Grupo de xeometría" - -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 -#, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Grupo de modo de escaneo" - -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 -#, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Diapositiva" - -#: backend/hp3900_sane.c:1405 -#, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Modelo de escáner" - -#: backend/hp3900_sane.c:1408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" -"Permite comprobar o comportamento do dispositivo con outros modelos " -"compatíbeisPermite comprobar o comportamento do dispositivo con outros " -"modelos compatíbeis" - -#: backend/hp3900_sane.c:1422 -#, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "As imaxes a cor hanse inverter" - -#: backend/hp3900_sane.c:1436 -#, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Desactivar a corrección gamma" - -#: backend/hp3900_sane.c:1437 -#, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "A corrección gamma hase desactivar" - -#: backend/hp3900_sane.c:1451 -#, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Desactivar a corrección de sombra branca" - -#: backend/hp3900_sane.c:1453 -#, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "A corrección de sombra branca hase desactivar" - -#: backend/hp3900_sane.c:1467 -#, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "Omitir proceso de quecemento" - -#: backend/hp3900_sane.c:1468 -#, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "O proceso de quecemento hase desactivar" - -#: backend/hp3900_sane.c:1482 -#, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "Forzar a profundidade real" - -#: backend/hp3900_sane.c:1485 -#, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" -"Se gamma está activada, sempre se analisa en profundidade de 16 bits " -"para mellorar a calidade da imaxe e despois convertila á profundidade " -"seleccionada. Esta opción evita a emulación da profundidade." - -#: backend/hp3900_sane.c:1499 -#, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Emular escala de grises" - -#: backend/hp3900_sane.c:1502 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" -"Se está activada, a imaxe vai ser escaneada en modo de cor e despois " -"convertida a escala de grises por software. Isto pode mellorar a " -"calidade da imaxe nalgunhas circunstancias." - -#: backend/hp3900_sane.c:1516 -#, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "Gardar as imaxes de depuración" - -#: backend/hp3900_sane.c:1519 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" -"Se se activa, algunhas imaxes implicadas no proceso de escaneo " -"gardaranse para analizalas." - -#: backend/hp3900_sane.c:1533 -#, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "Reiniciar o chipset" - -#: backend/hp3900_sane.c:1534 -#, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "Reiniciar os datos do chipset" - -#: backend/hp3900_sane.c:1547 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Información" - -#: backend/hp3900_sane.c:1560 -#, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Nome do chipset" - -#: backend/hp3900_sane.c:1561 -#, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "Amosa o nome do chipset usado no dispositivo." - -#: backend/hp3900_sane.c:1565 -#, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Descoñecido" - -#: backend/hp3900_sane.c:1571 -#, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "ID do chipset" - -#: backend/hp3900_sane.c:1572 -#, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Amosa o ID do chipset" - -#: backend/hp3900_sane.c:1582 -#, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Contador de escaneos" - -#: backend/hp3900_sane.c:1584 -#, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Amosa o número de escaneos feitas polo escáner" - -#: backend/hp3900_sane.c:1594 -#, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Actualizar a información" - -#: backend/hp3900_sane.c:1595 -#, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "Actualiza a información acerca do dispositivo" - -#: backend/hp3900_sane.c:1635 -#, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Esta opción reflicte un botón do panel frontal do escáner" - -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Imaxe" - -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscelánea" - -#: backend/hp5400_sane.c:358 -#, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "posición X" - -#: backend/hp5400_sane.c:359 -#, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Posición X interna no hardware da zona de escaneo." - -#: backend/hp5400_sane.c:368 -#, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "posición Y" - -#: backend/hp5400_sane.c:369 -#, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Posición Y interna no hardware da zona de escaneo." - -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 -#, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Estado da lámpada" - -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 -#, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Acende ou apaga a lámpada" - -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 -#, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Calibrar o nivel de branco e negro." - -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)" - -#: backend/hp5590.c:88 -#, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "Adaptador (TMA) para diapositivas" - -#: backend/hp5590.c:89 -#, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "Adaptador (TMA) para negativos" - -#: backend/hp5590.c:92 -#, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Cor (48 bits)" - -#: backend/hp5590.c:95 -#, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Retardar o tempo de apagado da lámpada" - -#: backend/hp5590.c:96 -#, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "Retarda os tempos de apagado da lámpada (de 15 minutos a 1 hora)" - -#: backend/hp5590.c:98 -#, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Agardando polo botón" - -#: backend/hp5590.c:99 -#, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Agardando polo botón antes de escanear" - -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Opcions avanzadas" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Groso" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Fina" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "Adaptador de transparencias RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "A través" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "NTSC Gris" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "Adaptador de transparencias gris" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Moi rápido" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2-píxeles" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4-píxeles" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8-píxeles" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "Diapositiva" + +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Tira de filme" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)" + +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "Adaptador de transparencias (XPA)" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Condicional" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Experimento" @@ -3787,8 +3587,8 @@ msgid "Color Matrix" msgstr "Matriz de cor" #: backend/hp-option.h:121 -#, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." msgstr "Axustar a matriz de cor do escáner." #: backend/hp-option.h:127 @@ -3868,8 +3668,332 @@ msgstr "Apagar lámpada" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Apagar a lámpada do escáner." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/hp3500.c:1020 +#, no-c-format +msgid "Geometry Group" +msgstr "Grupo de xeometría" + +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#, no-c-format +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Grupo de modo de escaneo" + +#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#, no-c-format +msgid "Scanner model" +msgstr "Modelo de escáner" + +#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "" +"Permite comprobar o comportamento do dispositivo con outros modelos " +"compatíbeisPermite comprobar o comportamento do dispositivo con outros " +"modelos compatíbeis" + +#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "As imaxes a cor hanse inverter" + +#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#, no-c-format +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Desactivar a corrección gamma" + +#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#, no-c-format +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "A corrección gamma hase desactivar" + +#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#, no-c-format +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Desactivar a corrección de sombra branca" + +#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#, no-c-format +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "A corrección de sombra branca hase desactivar" + +#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#, no-c-format +msgid "Skip warmup process" +msgstr "Omitir proceso de quecemento" + +#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#, no-c-format +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "O proceso de quecemento hase desactivar" + +#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#, no-c-format +msgid "Force real depth" +msgstr "Forzar a profundidade real" + +#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#, no-c-format +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" +"Se gamma está activada, sempre se analisa en profundidade de 16 bits " +"para mellorar a calidade da imaxe e despois convertila á profundidade " +"seleccionada. Esta opción evita a emulación da profundidade." + +#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#, no-c-format +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Emular escala de grises" + +#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" +"Se está activada, a imaxe vai ser escaneada en modo de cor e despois " +"convertida a escala de grises por software. Isto pode mellorar a " +"calidade da imaxe nalgunhas circunstancias." + +#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#, no-c-format +msgid "Save debugging images" +msgstr "Gardar as imaxes de depuración" + +#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" +"Se se activa, algunhas imaxes implicadas no proceso de escaneo " +"gardaranse para analizalas." + +#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#, no-c-format +msgid "Reset chipset" +msgstr "Reiniciar o chipset" + +#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#, no-c-format +msgid "Resets chipset data" +msgstr "Reiniciar os datos do chipset" + +#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#, no-c-format +msgid "Chipset name" +msgstr "Nome do chipset" + +#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#, no-c-format +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "Amosa o nome do chipset usado no dispositivo." + +#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#, no-c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Descoñecido" + +#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#, no-c-format +msgid "Chipset ID" +msgstr "ID do chipset" + +#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#, no-c-format +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "Amosa o ID do chipset" + +#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#, no-c-format +msgid "Scan counter" +msgstr "Contador de escaneos" + +#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#, no-c-format +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Amosa o número de escaneos feitas polo escáner" + +#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#, no-c-format +msgid "Update information" +msgstr "Actualizar a información" + +#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#, no-c-format +msgid "Updates information about device" +msgstr "Actualiza a información acerca do dispositivo" + +#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#, no-c-format +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Esta opción reflicte un botón do panel frontal do escáner" + +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Imaxe" + +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscelánea" + +#: backend/hp5400_sane.c:358 +#, no-c-format +msgid "offset X" +msgstr "posición X" + +#: backend/hp5400_sane.c:359 +#, no-c-format +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Posición X interna no hardware da zona de escaneo." + +#: backend/hp5400_sane.c:368 +#, no-c-format +msgid "offset Y" +msgstr "posición Y" + +#: backend/hp5400_sane.c:369 +#, no-c-format +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Posición Y interna no hardware da zona de escaneo." + +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#, no-c-format +msgid "Lamp status" +msgstr "Estado da lámpada" + +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#, no-c-format +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Acende ou apaga a lámpada" + +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#, no-c-format +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Calibrar o nivel de branco e negro." + +#: backend/hp5590.c:95 +#, no-c-format +msgid "TMA Slides" +msgstr "Adaptador (TMA) para diapositivas" + +#: backend/hp5590.c:96 +#, no-c-format +msgid "TMA Negatives" +msgstr "Adaptador (TMA) para negativos" + +#: backend/hp5590.c:108 +#, no-c-format +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Cor (48 bits)" + +#: backend/hp5590.c:112 +#, no-c-format +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Retardar o tempo de apagado da lámpada" + +#: backend/hp5590.c:113 +#, no-c-format +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "Retarda os tempos de apagado da lámpada (de 15 minutos a 1 hora)" + +#: backend/hp5590.c:115 +#, no-c-format +msgid "Wait for button" +msgstr "Agardando polo botón" + +#: backend/hp5590.c:116 +#, no-c-format +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Agardando polo botón antes de escanear" + +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Actualizar estado do botón" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Contador de escaneos" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Liña de arte coloreada" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Tamaño do papel" @@ -3880,8 +4004,7 @@ msgstr "Tamaño do papel" msgid "Automatic separation" msgstr "Separación automática" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 apaisado" @@ -3896,38 +4019,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, fuzzy, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "Axustar o modo de control de densidade" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Foco previo manual" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Foco previo manual" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Activa o escaneo polas dúas caras" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Tamaño físico do papel no alimentador" @@ -3971,7 +4090,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -4043,199 +4162,199 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "Medios tons" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "Medios tons" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "Difusión de erro" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Normal" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "Resaltar" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "escáner de filmes" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "De papel" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "Predeterminado" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Suave" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Lento" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Soporte" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#: backend/kvs1025_opt.c:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Liña de arte" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Vermello" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Verde" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Orixe de escaneo" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Modo de alimentación" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Axusta o modo de alimentación" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Activar/desactivar enfoque automático" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Axustar o modo de control de densidade" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Axusta o modo de alimentación" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Axusta o modo de alimentación" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Limiar automático" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4244,104 +4363,104 @@ msgstr "" "Axusta automaticamente o brillo, contraste, niveis de branco, gamma e " "redución da intensidade do ruído da imaxe" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Redución de ruído" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Reduce os puntos illados de ruído" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Destaque da imaxe" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Axusta o destaque da imaxe" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Acender lámpada" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Acende ou apaga a lámpada" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Reflectir a imaxe en verticalv" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4373,12 +4492,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Impresión de alta densidade" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Impresión de baixa densidade" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4401,6 +4520,13 @@ msgstr "Normal" msgid "Enhanced mode" msgstr "Optimización" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4460,7 +4586,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4495,12 +4621,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4510,13 +4636,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Reflectir a imaxe horizontalmente" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4553,52 +4679,52 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 Liña vertical" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Ganancia" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Axustes de ganancia das canles de cor" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Ganancia de gris" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Axusta a ganancia da canle de gris" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Ganancia vermella" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Axustar a ganancia da canle vermella" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Ganancia verde" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Axusta a ganancia da canle verde" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Ganancia azul" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Axusta a ganancia da canle azul" @@ -4684,7 +4810,7 @@ msgstr "Unha páxina" msgid "All pages" msgstr "Todas as páxinas" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "escáner con cargador automático" @@ -5053,17 +5179,17 @@ msgstr "3x3 personalizado" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 personalizado" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Modo gris rápido" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Escanear en modo gris rápido (menor calidade)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5072,82 +5198,82 @@ msgstr "" "Precisa que todas as vistas previas se fagan do modo máis rápido (baixa " "calidade). Este pode ser un modo sen cor ou un modo de baixa resolución." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Tempo de apagado de lámpada (minutos)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "Axusta o tempo (en minutos) tras o que se apagará a lámpada." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Apagar a lámpada" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Apaga a lámpada inmediatamente." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Brillo de vermello" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Controla o brillo da canle de vermello da imaxe obtida." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Brillo de verde" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Controla o brillo da canle de verde da imaxe obtida." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Brillo de azul" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Controla o brillo da canle de azul da imaxe obtida." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Contraste da canle vermella" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Controla o contraste da canle vermella da imaxe obtida." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Contraste da canle verde" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Controla o contraste da canle verde da imaxe obtida." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Contraste da canle azul" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Controla o contraste da canle azul da imaxe obtida." @@ -5191,39 +5317,44 @@ msgstr "" "Quecer até que o brillo da lámpada sexa constante no canto de agardar " "polos 40 segundos de quecemento." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Limpar a calibración" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Filme en negativo" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativo" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "Cor fina" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Botón de control de escaneo" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5234,40 +5365,40 @@ msgstr "" "proceder, faga clic no botón «SCAN» (para MP150) ou «COLOR» (para outros " "modelos). Para cancelar, prema no botón «GRAY»." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Actualizar estado do botón" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Botón 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Botón 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5356,7 +5487,7 @@ msgstr "Interface analóxica (AFE)" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Valor de ganancia vermella no AFE" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Desviación vermella" @@ -5633,7 +5764,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Esta opción reflicte o estado dos botóns do escáner" -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Acender lámpada" @@ -5643,12 +5774,12 @@ msgstr "Acender lámpada" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Acende a lámpada do escáner" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Apagar lámpada" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Apaga a lámpada do escáner" @@ -5793,13 +5924,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Posición do foco" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Cor, liñas por lectura" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Escala de grises, liñas por lectura" #: backend/stv680.c:974 @@ -6453,52 +6584,52 @@ msgstr "Modo de calibración" msgid "Define calibration mode" msgstr "Definir o modo de calibración" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Acende/apaga a lámpada" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "UTA Activado" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Axusta o acendido/apagado UTA" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Desprazamento" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Axustes do desprazamento das canles de cor" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Desprazamento de gris" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Axusta o desprazamento da canle gris" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Axusta o desprazamento da canle vermello" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Axusta o desprazamento da canle verde" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Axusta o desprazamento da canle azul" diff --git a/po/he.po b/po/he.po new file mode 100644 index 0000000..45b18ec --- /dev/null +++ b/po/he.po @@ -0,0 +1,6564 @@ +# Hebrew translation of sane-backends. +# Copyright (C) 2018 The SANE developers +# This file is distributed under the same license as the sane-backends package. +# Elishai Shkury <e1907@mm.st>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27git\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-16 22:30+0300\n" +"Last-Translator: Elishai Shkury <e1907@mm.st>\n" +"Language-Team: Hebrew\n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" + +#: include/sane/saneopts.h:154 +#, no-c-format +msgid "Number of options" +msgstr "מספר אפשרויות" + +#: include/sane/saneopts.h:156 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "סטנדרט" + +#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 +#, no-c-format +msgid "Geometry" +msgstr "גיאומטריה" + +#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 +#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 +#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 +#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 +#, no-c-format +msgid "Enhancement" +msgstr "הגדלה" + +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 +#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 +#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 +#: backend/umax.c:5565 +#, no-c-format +msgid "Advanced" +msgstr "מתקדם" + +#: include/sane/saneopts.h:160 +#, no-c-format +msgid "Sensors" +msgstr "חיישנים" + +#: include/sane/saneopts.h:162 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה" + +#: include/sane/saneopts.h:163 +#, no-c-format +msgid "Force monochrome preview" +msgstr "אלץ תצוגה מקדימה מונוכרומטית" + +#: include/sane/saneopts.h:164 +#, no-c-format +msgid "Bit depth" +msgstr "עומק ביט" + +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 +#, no-c-format +msgid "Scan mode" +msgstr "מצב סריקה" + +#: include/sane/saneopts.h:166 +#, no-c-format +msgid "Scan speed" +msgstr "מהירות סריקה" + +#: include/sane/saneopts.h:167 +#, no-c-format +msgid "Scan source" +msgstr "מקור סריקה" + +#: include/sane/saneopts.h:168 +#, no-c-format +msgid "Force backtracking" +msgstr "אלץ מעקב אחורי" + +#: include/sane/saneopts.h:169 +#, no-c-format +msgid "Top-left x" +msgstr "Top-left x" + +#: include/sane/saneopts.h:170 +#, no-c-format +msgid "Top-left y" +msgstr "Top-left y" + +#: include/sane/saneopts.h:171 +#, no-c-format +msgid "Bottom-right x" +msgstr "Bottom-right x" + +#: include/sane/saneopts.h:172 +#, no-c-format +msgid "Bottom-right y" +msgstr "Bottom-right y" + +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 +#, no-c-format +msgid "Scan resolution" +msgstr "רזולוציית סריקה" + +#: include/sane/saneopts.h:174 +#, no-c-format +msgid "X-resolution" +msgstr "רזולוציה-X" + +#: include/sane/saneopts.h:175 +#, no-c-format +msgid "Y-resolution" +msgstr "רזולוציה-Y" + +#: include/sane/saneopts.h:176 +#, no-c-format +msgid "Page width" +msgstr "רוחב עמוד" + +#: include/sane/saneopts.h:177 +#, no-c-format +msgid "Page height" +msgstr "גובה עמוד" + +#: include/sane/saneopts.h:178 +#, no-c-format +msgid "Use custom gamma table" +msgstr "השתמש בטבלת גמה מותאמת אישית" + +#: include/sane/saneopts.h:179 +#, no-c-format +msgid "Image intensity" +msgstr "עומק תמונה" + +#: include/sane/saneopts.h:180 +#, no-c-format +msgid "Red intensity" +msgstr "עומק אדום" + +#: include/sane/saneopts.h:181 +#, no-c-format +msgid "Green intensity" +msgstr "עומק ירוק" + +#: include/sane/saneopts.h:182 +#, no-c-format +msgid "Blue intensity" +msgstr "עומק כחול" + +#: include/sane/saneopts.h:183 +#, no-c-format +msgid "Brightness" +msgstr "בהירות" + +#: include/sane/saneopts.h:184 +#, no-c-format +msgid "Contrast" +msgstr "ניגודיות" + +#: include/sane/saneopts.h:185 +#, no-c-format +msgid "Grain size" +msgstr "גודל גרגיר" + +#: include/sane/saneopts.h:186 +#, no-c-format +msgid "Halftoning" +msgstr "הדפסת רשת" + +#: include/sane/saneopts.h:187 +#, no-c-format +msgid "Black level" +msgstr "רמת שחור" + +#: include/sane/saneopts.h:188 +#, no-c-format +msgid "White level" +msgstr "רמת לבן" + +#: include/sane/saneopts.h:189 +#, no-c-format +msgid "White level for red" +msgstr "רמת לבן עבור אדום" + +#: include/sane/saneopts.h:190 +#, no-c-format +msgid "White level for green" +msgstr "רמת לבן עבור ירוק" + +#: include/sane/saneopts.h:191 +#, no-c-format +msgid "White level for blue" +msgstr "רמת לבן עבור כחול" + +#: include/sane/saneopts.h:192 +#, no-c-format +msgid "Shadow" +msgstr "צל" + +#: include/sane/saneopts.h:193 +#, no-c-format +msgid "Shadow for red" +msgstr "צל עבור אדום" + +#: include/sane/saneopts.h:194 +#, no-c-format +msgid "Shadow for green" +msgstr "צל עבור ירוק" + +#: include/sane/saneopts.h:195 +#, no-c-format +msgid "Shadow for blue" +msgstr "צל עבור כחול" + +#: include/sane/saneopts.h:196 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "הדגשה" + +#: include/sane/saneopts.h:197 +#, no-c-format +msgid "Highlight for red" +msgstr "הדגשה עבור אדום" + +#: include/sane/saneopts.h:198 +#, no-c-format +msgid "Highlight for green" +msgstr "הדגשה עבור ירוק" + +#: include/sane/saneopts.h:199 +#, no-c-format +msgid "Highlight for blue" +msgstr "הדגשה עבור כחול" + +#: include/sane/saneopts.h:200 +#, no-c-format +msgid "Hue" +msgstr "גוון" + +#: include/sane/saneopts.h:201 +#, no-c-format +msgid "Saturation" +msgstr "רוויה" + +#: include/sane/saneopts.h:202 +#, no-c-format +msgid "Filename" +msgstr "שם קובץ" + +#: include/sane/saneopts.h:203 +#, no-c-format +msgid "Halftone pattern size" +msgstr "גודל תבנית הדפסת רשת" + +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 +#, no-c-format +msgid "Halftone pattern" +msgstr "תבנית הדפסת רשת" + +#: include/sane/saneopts.h:205 +#, no-c-format +msgid "Bind X and Y resolution" +msgstr "קשור רזולוציה X ו-Y" + +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 +#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#, no-c-format +msgid "Negative" +msgstr "תשליל" + +#: include/sane/saneopts.h:207 +#, no-c-format +msgid "Quality calibration" +msgstr "כיול איכות" + +#: include/sane/saneopts.h:208 +#, no-c-format +msgid "Double Optical Resolution" +msgstr "רזולוציה אופטית כפולה" + +#: include/sane/saneopts.h:209 +#, no-c-format +msgid "Bind RGB" +msgstr "קשור RGB" + +#: include/sane/saneopts.h:210 backend/sm3840.c:770 +#, no-c-format +msgid "Threshold" +msgstr "סף" + +#: include/sane/saneopts.h:211 +#, no-c-format +msgid "Analog gamma correction" +msgstr "תיקון גמה אנלוגית" + +#: include/sane/saneopts.h:212 +#, no-c-format +msgid "Analog gamma red" +msgstr "אדום גמה אנלוגית" + +#: include/sane/saneopts.h:213 +#, no-c-format +msgid "Analog gamma green" +msgstr "ירוק גמה אנלוגית" + +#: include/sane/saneopts.h:214 +#, no-c-format +msgid "Analog gamma blue" +msgstr "כחול גמה אנלוגית" + +#: include/sane/saneopts.h:215 +#, no-c-format +msgid "Bind analog gamma" +msgstr "קשור גמה אנלוגית" + +#: include/sane/saneopts.h:216 +#, no-c-format +msgid "Warmup lamp" +msgstr "מנורת חימום" + +#: include/sane/saneopts.h:217 +#, no-c-format +msgid "Cal. exposure-time" +msgstr "חשיפת כיול-זמן" + +#: include/sane/saneopts.h:218 +#, no-c-format +msgid "Cal. exposure-time for red" +msgstr "חשיפת כיול-זמן לאדום" + +#: include/sane/saneopts.h:219 +#, no-c-format +msgid "Cal. exposure-time for green" +msgstr "חשיפת כיול-זמן לירוק" + +#: include/sane/saneopts.h:221 +#, no-c-format +msgid "Cal. exposure-time for blue" +msgstr "חשיפת כיול-זמן לכחול" + +#: include/sane/saneopts.h:222 +#, no-c-format +msgid "Scan exposure-time" +msgstr "חשיפת סריקה-זמן" + +#: include/sane/saneopts.h:223 +#, no-c-format +msgid "Scan exposure-time for red" +msgstr "חשיפת סריקה-זמן לאדום" + +#: include/sane/saneopts.h:224 +#, no-c-format +msgid "Scan exposure-time for green" +msgstr "חשיפת סריקה-זמן לירוק" + +#: include/sane/saneopts.h:226 +#, no-c-format +msgid "Scan exposure-time for blue" +msgstr "חשיפת סריקה-זמן לכחול" + +#: include/sane/saneopts.h:227 +#, no-c-format +msgid "Set exposure-time" +msgstr "חשיפת מערכת-זמן" + +#: include/sane/saneopts.h:228 +#, no-c-format +msgid "Cal. lamp density" +msgstr "צפיפות מנורת כיול" + +#: include/sane/saneopts.h:229 +#, no-c-format +msgid "Scan lamp density" +msgstr "צפיפות מנורת סריקה" + +#: include/sane/saneopts.h:230 +#, no-c-format +msgid "Set lamp density" +msgstr "צפיפות מנורת מערכת" + +#: include/sane/saneopts.h:231 backend/umax.c:5829 +#, no-c-format +msgid "Lamp off at exit" +msgstr "מנורה כבויה ביציאה" + +#: include/sane/saneopts.h:245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Read-only option that specifies how many options a specific device " +"supports." +msgstr "אפשרות קריאה-בלבד המפרטת כמה אפשרויות נתמכות בהתקן מסוים." + +#: include/sane/saneopts.h:248 +#, no-c-format +msgid "Source, mode and resolution options" +msgstr "אפשרויות מקור, מצב ורזולוציה" + +#: include/sane/saneopts.h:249 +#, no-c-format +msgid "Scan area and media size options" +msgstr "אפשרויות שטח סריקה וגודל מדיה" + +#: include/sane/saneopts.h:250 +#, no-c-format +msgid "Image modification options" +msgstr "אפשרויות שינוי תמונה" + +#: include/sane/saneopts.h:251 +#, no-c-format +msgid "Hardware specific options" +msgstr "אפשרויות תלויות חומרה" + +#: include/sane/saneopts.h:252 +#, no-c-format +msgid "Scanner sensors and buttons" +msgstr "חיישני וכפתורי סורק" + +#: include/sane/saneopts.h:255 +#, no-c-format +msgid "Request a preview-quality scan." +msgstr "בקש סריקת איכות-מקדימה." + +#: include/sane/saneopts.h:258 +#, no-c-format +msgid "" +"Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass " +"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass " +"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview." +msgstr "" +"בקש שכל הסריקות המקדימות יבוצעו במצב מונוכרום. בסורק תלת-מעברי זה מוריד " +"את מספר המעברים לאחד ובסורק חד-מעברי, זה מוריד את דרישות הזיכרון וזמן " +"הסריקה של הסריקה המקדימה." + +#: include/sane/saneopts.h:264 +#, no-c-format +msgid "" +"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 " +"for multibit scans." +msgstr "" +"מספר ביטים פר דגימה, ערכים טיפוסיים הם 1 ל-\"סגנון-קווי\" ו-8 לסריקות " +"מרובות ביטים." + +#: include/sane/saneopts.h:268 +#, no-c-format +msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)." +msgstr "בוחר את מצב הסריקה (למשל, סגנון קווי, מונוכרום, או צבע)." + +#: include/sane/saneopts.h:271 +#, no-c-format +msgid "Determines the speed at which the scan proceeds." +msgstr "קובע את המהירות בה הסריקה מתקדמת." + +#: include/sane/saneopts.h:274 +#, no-c-format +msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)." +msgstr "בוחר את מקור הסריקה (כמו מזין מסמכים)." + +#: include/sane/saneopts.h:277 +#, no-c-format +msgid "Controls whether backtracking is forced." +msgstr "קובע האם מעקב אחורי מאולץ." + +#: include/sane/saneopts.h:280 +#, no-c-format +msgid "Top-left x position of scan area." +msgstr "מיקום x שמאלי-עליון של שטח הסריקה." + +#: include/sane/saneopts.h:283 +#, no-c-format +msgid "Top-left y position of scan area." +msgstr "מיקום y שמאלי-עליון של שטח הסריקה." + +#: include/sane/saneopts.h:286 +#, no-c-format +msgid "Bottom-right x position of scan area." +msgstr "מיקום x ימני-תחתון של שטח הסריקה." + +#: include/sane/saneopts.h:289 +#, no-c-format +msgid "Bottom-right y position of scan area." +msgstr "מיקום y ימני-תחתון של שטח הסריקה." + +#: include/sane/saneopts.h:292 +#, no-c-format +msgid "Sets the resolution of the scanned image." +msgstr "קובע את הרזולוציה של התמונה הנסרקת." + +#: include/sane/saneopts.h:295 +#, no-c-format +msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image." +msgstr "קובע את הרזולוציה האופקית של התמונה הנסרקת." + +#: include/sane/saneopts.h:298 +#, no-c-format +msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image." +msgstr "קובע את הרזולוציה האנכית של התמונה הנסרקת." + +#: include/sane/saneopts.h:301 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of " +"sheet-fed scans." +msgstr "" +"מציין את הרוחב של המדיה. נדרש עבור מרכוז אוטומטי של סריקות מוזנות דפים." + +#: include/sane/saneopts.h:305 +#, no-c-format +msgid "Specifies the height of the media." +msgstr "מציין את הגובה של המדיה." + +#: include/sane/saneopts.h:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." +msgstr "קובע האם טבלת גמה מובנית או מותאמת אישית תהיה בשימוש." + +#: include/sane/saneopts.h:312 +#, no-c-format +msgid "" +"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the " +"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity " +"gamma table)." +msgstr "" +"טבלת תיקון גמה. במצב צבע אפשרות זו משפיעה באופן שווה על ערוצי אדום, " +"ירוק, וכחול בו זמנית (זאת אומרת, זו טבלת עוצמת גמה)." + +#: include/sane/saneopts.h:317 +#, no-c-format +msgid "Gamma-correction table for the red band." +msgstr "טבלת תיקון גמה עבור הפס האדום." + +#: include/sane/saneopts.h:320 +#, no-c-format +msgid "Gamma-correction table for the green band." +msgstr "טבלת תיקון גמה עבור הפס הירוק." + +#: include/sane/saneopts.h:323 +#, no-c-format +msgid "Gamma-correction table for the blue band." +msgstr "טבלת תיקון גמה עבור הפס הכחול." + +#: include/sane/saneopts.h:326 +#, no-c-format +msgid "Controls the brightness of the acquired image." +msgstr "קובע את הבהירות של התמונה הנסרקת." + +#: include/sane/saneopts.h:329 +#, no-c-format +msgid "Controls the contrast of the acquired image." +msgstr "קובע את הניגודיות של התמונה הנסרקת." + +#: include/sane/saneopts.h:332 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result " +"in sharper images." +msgstr "" +"בוחר את \"מידת הגרגיר\" של התמונה הנסרקת. ערכים נמוכים יותר גורמים " +"לתמונות חדות יותר." + +#: include/sane/saneopts.h:336 +#, no-c-format +msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)." +msgstr "בוחר האם התמונה הנסרקת תהיה בהדפסת רשת (dithered)." + +#: include/sane/saneopts.h:339 include/sane/saneopts.h:354 +#, no-c-format +msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"." +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה תיחשב \"שחור\"." + +#: include/sane/saneopts.h:342 include/sane/saneopts.h:363 +#, no-c-format +msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"." +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה תיחשב \"לבן\"." + +#: include/sane/saneopts.h:345 +#, no-c-format +msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"." +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה אדומה תיחשב \"לבן\"." + +#: include/sane/saneopts.h:348 +#, no-c-format +msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"." +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה ירוקה תיחשב \"לבן\"." + +#: include/sane/saneopts.h:351 +#, no-c-format +msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"." +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה כחולה תיחשב \"לבן\"." + +#: include/sane/saneopts.h:356 +#, no-c-format +msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"." +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה אדומה תיחשב \"שחור\"." + +#: include/sane/saneopts.h:358 +#, no-c-format +msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"." +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה ירוקה תיחשב \"שחור\"." + +#: include/sane/saneopts.h:360 +#, no-c-format +msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"." +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה כחולה תיחשב \"שחור\"." + +#: include/sane/saneopts.h:365 +#, no-c-format +msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"." +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה אדומה תיחשב \"אדום מלא\"." + +#: include/sane/saneopts.h:367 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה ירוקה תיחשב \"ירוק מלא\"." + +#: include/sane/saneopts.h:370 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"." +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה כחולה תיחשב \"כחול מלא\"." + +#: include/sane/saneopts.h:374 +#, no-c-format +msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image." +msgstr "קובע את ה\"גוון\" (רמת כחול) של התמונה הנסרקת." + +#: include/sane/saneopts.h:377 +#, no-c-format +msgid "" +"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs " +"when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." +msgstr "" +"רמת הרוויה קובעת את מידת ה\"רעננות\" בעת צילום תמונה עם מצלמה. ערכים " +"גבוהים יותר גורמים לרעננות גדולה יותר." + +#: include/sane/saneopts.h:382 +#, no-c-format +msgid "The filename of the image to be loaded." +msgstr "שם הקובץ של התמונה שתיפתח." + +#: include/sane/saneopts.h:385 +#, no-c-format +msgid "" +"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning " +"halftoned images." +msgstr "" +"קובע את גודל התבנית של הדפסת הרשת (dithering) בשימוש בסריקה של תמונות " +"בהדפסת רשת." + +#: include/sane/saneopts.h:389 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images." +msgstr "מגדיר את תבנית הדפסת הרשת (dithering) לסריקת תמונות בהדפסת רשת." + +#: include/sane/saneopts.h:393 +#, no-c-format +msgid "Use same values for X and Y resolution" +msgstr "השתמש בערכים זהים עבור רזולוציה X ו-Y" + +#: include/sane/saneopts.h:395 +#, no-c-format +msgid "Swap black and white" +msgstr "החלף שחור ולבן" + +#: include/sane/saneopts.h:397 +#, no-c-format +msgid "Do a quality white-calibration" +msgstr "בצע כיול לבן איכותי" + +#: include/sane/saneopts.h:399 +#, no-c-format +msgid "Use lens that doubles optical resolution" +msgstr "השתמש בעדשות שמכפילות את הרזולוציה האופטית" + +#: include/sane/saneopts.h:401 include/sane/saneopts.h:413 +#, no-c-format +msgid "In RGB-mode use same values for each color" +msgstr "במצב RGB השתמש באותם ערכים לכל צבע" + +#: include/sane/saneopts.h:403 +#, no-c-format +msgid "Select minimum-brightness to get a white point" +msgstr "בחר בהירות מינימלית לקבלת נקודה לבנה" + +#: include/sane/saneopts.h:405 +#, no-c-format +msgid "Analog gamma-correction" +msgstr "תיקון גמה אנלוגית" + +#: include/sane/saneopts.h:407 +#, no-c-format +msgid "Analog gamma-correction for red" +msgstr "תיקון גמה אנלוגית עבור אדום" + +#: include/sane/saneopts.h:409 +#, no-c-format +msgid "Analog gamma-correction for green" +msgstr "תיקון גמה אנלוגית עבור ירוק" + +#: include/sane/saneopts.h:411 +#, no-c-format +msgid "Analog gamma-correction for blue" +msgstr "תיקון גמה אנלוגית עבור כחול" + +#: include/sane/saneopts.h:415 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" +msgstr "חמם מנורה לפני סריקה" + +#: include/sane/saneopts.h:417 +#, no-c-format +msgid "Define exposure-time for calibration" +msgstr "הגדר זמן חשיפה לכיול" + +#: include/sane/saneopts.h:419 +#, no-c-format +msgid "Define exposure-time for red calibration" +msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור כיול אדום" + +#: include/sane/saneopts.h:421 +#, no-c-format +msgid "Define exposure-time for green calibration" +msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור כיול ירוק" + +#: include/sane/saneopts.h:423 +#, no-c-format +msgid "Define exposure-time for blue calibration" +msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור כיול כחול" + +#: include/sane/saneopts.h:425 +#, no-c-format +msgid "Define exposure-time for scan" +msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור סריקה" + +#: include/sane/saneopts.h:427 +#, no-c-format +msgid "Define exposure-time for red scan" +msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור סריקה אדומה" + +#: include/sane/saneopts.h:429 +#, no-c-format +msgid "Define exposure-time for green scan" +msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור סריקה ירוקה" + +#: include/sane/saneopts.h:431 +#, no-c-format +msgid "Define exposure-time for blue scan" +msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור סריקה כחולה" + +#: include/sane/saneopts.h:433 +#, no-c-format +msgid "Enable selection of exposure-time" +msgstr "הפעל בחירה של זמן חשיפה" + +#: include/sane/saneopts.h:435 +#, no-c-format +msgid "Define lamp density for calibration" +msgstr "הגדר צפיפות מנורה עבור כיול" + +#: include/sane/saneopts.h:437 +#, no-c-format +msgid "Define lamp density for scan" +msgstr "הגדר צפיפות מנורה עבור סריקה" + +#: include/sane/saneopts.h:439 +#, no-c-format +msgid "Enable selection of lamp density" +msgstr "הפעל בחירה של צפיפות מנורה" + +#: include/sane/saneopts.h:441 backend/umax.c:5830 +#, no-c-format +msgid "Turn off lamp when program exits" +msgstr "כבה מנורה כאשר יוצאים מהיישום" + +#: include/sane/saneopts.h:444 +#, no-c-format +msgid "Scan button" +msgstr "כפתור סריקה" + +#: include/sane/saneopts.h:445 +#, no-c-format +msgid "Email button" +msgstr "כפתור אימייל" + +#: include/sane/saneopts.h:446 +#, no-c-format +msgid "Fax button" +msgstr "כפתור פקס" + +#: include/sane/saneopts.h:447 +#, no-c-format +msgid "Copy button" +msgstr "כפתור העתקה" + +#: include/sane/saneopts.h:448 +#, no-c-format +msgid "PDF button" +msgstr "כפתור PDF" + +#: include/sane/saneopts.h:449 +#, no-c-format +msgid "Cancel button" +msgstr "כפתור ביטול" + +#: include/sane/saneopts.h:450 +#, no-c-format +msgid "Page loaded" +msgstr "דף טעון" + +#: include/sane/saneopts.h:451 +#, no-c-format +msgid "Cover open" +msgstr "מכסה פתוח" + +#: include/sane/saneopts.h:454 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "צבע" + +#: include/sane/saneopts.h:455 +#, no-c-format +msgid "Color Lineart" +msgstr "צבע סגנון קווי" + +#: include/sane/saneopts.h:456 +#, no-c-format +msgid "Color Halftone" +msgstr "צבע הדפסת רשת" + +#: include/sane/saneopts.h:457 +#, no-c-format +msgid "Gray" +msgstr "אפור" + +#: include/sane/saneopts.h:458 +#, no-c-format +msgid "Halftone" +msgstr "הדפסת רשת" + +#: include/sane/saneopts.h:459 +#, no-c-format +msgid "Lineart" +msgstr "סגנון קווי" + +#: backend/sane_strstatus.c:59 +#, no-c-format +msgid "Success" +msgstr "הצלחה" + +#: backend/sane_strstatus.c:62 +#, no-c-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "הפעלה לא נתמכת" + +#: backend/sane_strstatus.c:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operation was canceled" +msgstr "הפעלה בוטלה" + +#: backend/sane_strstatus.c:68 +#, no-c-format +msgid "Device busy" +msgstr "התקן תפוס" + +#: backend/sane_strstatus.c:71 +#, no-c-format +msgid "Invalid argument" +msgstr "ארגומנט לא חוקי" + +#: backend/sane_strstatus.c:74 +#, no-c-format +msgid "End of file reached" +msgstr "סוף הקובץ הושג" + +#: backend/sane_strstatus.c:77 +#, no-c-format +msgid "Document feeder jammed" +msgstr "מזין מסמכים תקוע" + +#: backend/sane_strstatus.c:80 +#, no-c-format +msgid "Document feeder out of documents" +msgstr "מזין מסמכים ללא מסמכים" + +#: backend/sane_strstatus.c:83 +#, no-c-format +msgid "Scanner cover is open" +msgstr "מכסה סורק פתוח" + +#: backend/sane_strstatus.c:86 +#, no-c-format +msgid "Error during device I/O" +msgstr "תקלה במהלך קלט/פלט של ההתקן" + +#: backend/sane_strstatus.c:89 +#, no-c-format +msgid "Out of memory" +msgstr "זיכרון נגמר" + +#: backend/sane_strstatus.c:92 +#, no-c-format +msgid "Access to resource has been denied" +msgstr "גישה למשאב נדחתה" + +#: backend/sane_strstatus.c:96 +#, no-c-format +msgid "Lamp not ready, please retry" +msgstr "מנורה לא מוכנה, נא לנסות שנית" + +#: backend/sane_strstatus.c:101 +#, no-c-format +msgid "Scanner mechanism locked for transport" +msgstr "מנגנון סורק נעול להובלה" + +#: backend/artec_eplus48u.c:2874 backend/pnm.c:282 +#, no-c-format +msgid "Defaults" +msgstr "ברירות מחדל" + +#: backend/artec_eplus48u.c:2876 +#, no-c-format +msgid "Set default values for enhancement controls." +msgstr "קבע ערכי ברירת מחדל עבור בקרות שיפור." + +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 +#, no-c-format +msgid "Calibration" +msgstr "כיול" + +#: backend/artec_eplus48u.c:2941 +#, no-c-format +msgid "Calibrate before next scan" +msgstr "כייל לפני הסריקה הבאה" + +#: backend/artec_eplus48u.c:2943 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. " +"Otherwise, calibration is performed only before the first start." +msgstr "" +"אם מופעלת, ההתקן יעבור כיול לפני הסריקה הבאה. אחרת, כיול מבוצע רק לפני " +"ההתחלה הראשונה." + +#: backend/artec_eplus48u.c:2954 +#, no-c-format +msgid "Only perform shading-correction" +msgstr "בצע רק תיקון הצללה" + +#: backend/artec_eplus48u.c:2956 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " +"or from the configuration file, are used." +msgstr "" +"אם מופעלת, רק תיקון הצללה מבוצע במהלך כיול. ערכי ברירת מחדל עבור הגבר, " +"אופסט וזמן חשיפה, בין אם מובנים או מקובץ הגדרות הם בשימוש." + +#: backend/artec_eplus48u.c:2967 +#, no-c-format +msgid "Button state" +msgstr "מצב כפתור" + +#: backend/avision.h:778 +#, no-c-format +msgid "Number of the frame to scan" +msgstr "מספר של הפריים לסריקה" + +#: backend/avision.h:779 +#, no-c-format +msgid "Selects the number of the frame to scan" +msgstr "בוחר את מספר הפריים לסריקה" + +#: backend/avision.h:782 +#, no-c-format +msgid "Duplex scan" +msgstr "סריקה דו צדדית" + +#: backend/avision.h:783 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" +msgstr "סריקה דו צדדית מאפשרת סריקה של העמוד הקדמי והאחורי של המסמך" + +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 +#, no-c-format +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "תיקון לפי יחס שקיפות" + +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 +#, no-c-format +msgid "Correction according to film type" +msgstr "תיקון לפי סוג סרט" + +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 +#, no-c-format +msgid "Fine color" +msgstr "צבע בהיר" + +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 +#, no-c-format +msgid "Negatives" +msgstr "תשלילים" + +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 +#, no-c-format +msgid "Raw" +msgstr "גולמי" + +#: backend/canon.c:169 +#, no-c-format +msgid "No transparency correction" +msgstr "ללא תיקון שקיפות" + +#: backend/canon.c:176 +#, no-c-format +msgid "Slides" +msgstr "שקפים" + +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/matsushita.c:178 +#, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "אוטומטי" + +#: backend/canon.c:186 +#, no-c-format +msgid "Normal speed" +msgstr "מהירות נורמלית" + +#: backend/canon.c:187 +#, no-c-format +msgid "1/2 normal speed" +msgstr "1/2 מהירות נורמלית" + +#: backend/canon.c:187 +#, no-c-format +msgid "1/3 normal speed" +msgstr "1/3 מהירות נורמלית" + +#: backend/canon.c:360 +#, no-c-format +msgid "rounded parameter" +msgstr "פרמטר מעוגל" + +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 +#, no-c-format +msgid "unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: backend/canon.c:373 +#, no-c-format +msgid "ADF jam" +msgstr "תקלת מזין מסמכים אוטומטי" + +#: backend/canon.c:376 +#, no-c-format +msgid "ADF cover open" +msgstr "מכסה מזין מסמכים אוטומטי פתוח" + +#: backend/canon.c:389 +#, no-c-format +msgid "lamp failure" +msgstr "כשל מנורה" + +#: backend/canon.c:392 +#, no-c-format +msgid "scan head positioning error" +msgstr "תקלת מיקום ראש סריקה" + +#: backend/canon.c:395 +#, no-c-format +msgid "CPU check error" +msgstr "תקלת בדיקת מעבד" + +#: backend/canon.c:398 +#, no-c-format +msgid "RAM check error" +msgstr "תקלת בדיקת זכרון גישה אקראית" + +#: backend/canon.c:401 +#, no-c-format +msgid "ROM check error" +msgstr "תקלת בדיקת זכרון קריאה בלבד" + +#: backend/canon.c:404 +#, no-c-format +msgid "hardware check error" +msgstr "תקלת בדיקת חומרה" + +#: backend/canon.c:407 +#, no-c-format +msgid "transparency unit lamp failure" +msgstr "כשל מנורה ביחידת השקיפות" + +#: backend/canon.c:410 +#, no-c-format +msgid "transparency unit scan head positioning failure" +msgstr "כשל מיקום ראש סריקה ביחידת השקיפות" + +#: backend/canon.c:424 +#, no-c-format +msgid "parameter list length error" +msgstr "תקלה באורך רשימת פרמטרים" + +#: backend/canon.c:428 +#, no-c-format +msgid "invalid command operation code" +msgstr "קוד פעולת פקודה לא חוקי" + +#: backend/canon.c:432 +#, no-c-format +msgid "invalid field in CDB" +msgstr "שדה לא חוקי ב-CDB" + +#: backend/canon.c:436 +#, no-c-format +msgid "unsupported LUN" +msgstr "אין תמיכה ב-LUN" + +#: backend/canon.c:440 +#, no-c-format +msgid "invalid field in parameter list" +msgstr "שדה לא חוקי ברשימת הפרמטרים" + +#: backend/canon.c:444 +#, no-c-format +msgid "command sequence error" +msgstr "תקלה ברצף פקודות" + +#: backend/canon.c:448 +#, no-c-format +msgid "too many windows specified" +msgstr "יותר מדי חלונות פורטו" + +#: backend/canon.c:452 +#, no-c-format +msgid "medium not present" +msgstr "מדיום לא קיים" + +#: backend/canon.c:456 +#, no-c-format +msgid "invalid bit IDENTIFY message" +msgstr "הודעת זיהוי ביט לא חוקי" + +#: backend/canon.c:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" +msgstr "אפשרות לא מחובר" + +#: backend/canon.c:474 +#, no-c-format +msgid "power on reset / bus device reset" +msgstr "אתחול מצב דולק / אתחול התקן bus" + +#: backend/canon.c:478 +#, no-c-format +msgid "parameter changed by another initiator" +msgstr "פרמטר עבר שינוי על ידי יוזם אחר" + +#: backend/canon.c:492 +#, no-c-format +msgid "no additional sense information" +msgstr "אין מידע חישה נוסף" + +#: backend/canon.c:496 +#, no-c-format +msgid "reselect failure" +msgstr "כשל בחירה מחדש" + +#: backend/canon.c:500 +#, no-c-format +msgid "SCSI parity error" +msgstr "תקלת SCSI parity" + +#: backend/canon.c:504 +#, no-c-format +msgid "initiator detected error message received" +msgstr "התקבלה הודעת שגיאה של גילוי יוזם" + +#: backend/canon.c:509 +#, no-c-format +msgid "invalid message error" +msgstr "תקלת הודעה לא חוקית" + +#: backend/canon.c:513 +#, no-c-format +msgid "timeout error" +msgstr "תקלת זמן קצוב" + +#: backend/canon.c:517 +#, no-c-format +msgid "transparency unit shading error" +msgstr "תקלת הצללה של יחידת השקיפות" + +#: backend/canon.c:521 +#, no-c-format +msgid "lamp not stabilized" +msgstr "מנורה לא מיוצבת" + +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 +#, no-c-format +msgid "film scanner" +msgstr "סורק סרט" + +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 +#: backend/u12.c:851 +#, no-c-format +msgid "flatbed scanner" +msgstr "סורק שטוח" + +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 +#, no-c-format +msgid "Film type" +msgstr "סוג סרט" + +#: backend/canon.c:1179 +#, no-c-format +msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" +msgstr "בוחר את סוג הסרט, לדוגמה תשלילים או שקפים" + +#: backend/canon.c:1191 +#, no-c-format +msgid "Negative film type" +msgstr "סוג סרט תשליל" + +#: backend/canon.c:1192 +#, no-c-format +msgid "Selects the negative film type" +msgstr "בוחר את סוג סרט תשליל" + +#: backend/canon.c:1231 +#, no-c-format +msgid "Hardware resolution" +msgstr "רזולוציית חומרה" + +#: backend/canon.c:1232 +#, no-c-format +msgid "Use only hardware resolutions" +msgstr "השתמש רק ברזולוציות חומרה" + +#: backend/canon.c:1313 +#, no-c-format +msgid "Focus" +msgstr "פוקוס" + +#: backend/canon.c:1323 +#, no-c-format +msgid "Auto focus" +msgstr "פוקוס אוטומטי" + +#: backend/canon.c:1324 +#, no-c-format +msgid "Enable/disable auto focus" +msgstr "הפעל/כבה פוקוס אוטומטי" + +#: backend/canon.c:1331 +#, no-c-format +msgid "Auto focus only once" +msgstr "פוקוס אוטומטי רק פעם אחת" + +#: backend/canon.c:1332 +#, no-c-format +msgid "Do auto focus only once between ejects" +msgstr "בצע פוקוס אוטומטי רק פעם אחת בין הוצאות" + +#: backend/canon.c:1340 +#, no-c-format +msgid "Manual focus position" +msgstr "מיקום פוקוס ידני" + +#: backend/canon.c:1341 +#, no-c-format +msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." +msgstr "קבע את מיקום הפוקוס האופטי של המערכת באופן ידני (ברירת מחדל: 128)." + +#: backend/canon.c:1351 +#, no-c-format +msgid "Scan margins" +msgstr "סרוק שוליים" + +#: backend/canon.c:1398 +#, no-c-format +msgid "Extra color adjustments" +msgstr "התאמות צבע נוספות" + +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 +#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 +#, no-c-format +msgid "Mirror image" +msgstr "בצע תמונת ראי" + +#: backend/canon.c:1534 +#, no-c-format +msgid "Mirror the image horizontally" +msgstr "בצע תמונת ראי אופקית" + +#: backend/canon.c:1603 +#, no-c-format +msgid "Auto exposure" +msgstr "חשיפה אוטומטית" + +#: backend/canon.c:1604 +#, no-c-format +msgid "Enable/disable the auto exposure feature" +msgstr "הפעל/כבה את אפשרות חשיפה אוטומטית" + +#: backend/canon.c:1620 +#, no-c-format +msgid "Calibration now" +msgstr "כיול עכשיו" + +#: backend/canon.c:1621 +#, no-c-format +msgid "Execute calibration *now*" +msgstr "בצע כיול *עכשיו*" + +#: backend/canon.c:1631 +#, no-c-format +msgid "Self diagnosis" +msgstr "אבחון עצמי" + +#: backend/canon.c:1632 +#, no-c-format +msgid "Perform scanner self diagnosis" +msgstr "בצע אבחון עצמי של הסורק" + +#: backend/canon.c:1643 +#, no-c-format +msgid "Reset scanner" +msgstr "אתחל סורק" + +#: backend/canon.c:1644 +#, no-c-format +msgid "Reset the scanner" +msgstr "אתחל את הסורק" + +#: backend/canon.c:1654 +#, no-c-format +msgid "Medium handling" +msgstr "טיפול במדיום" + +#: backend/canon.c:1663 +#, no-c-format +msgid "Eject film after each scan" +msgstr "הוצא את הסרט לאחר כל סריקה" + +#: backend/canon.c:1664 +#, no-c-format +msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" +msgstr "הוצא את הסרט אוטומטית מההתקן לאחר כל סריקה" + +#: backend/canon.c:1675 +#, no-c-format +msgid "Eject film before exit" +msgstr "הוצא את הסרט לפני עזיבה" + +#: backend/canon.c:1676 +#, no-c-format +msgid "" +"Automatically eject the film from the device before exiting the program" +msgstr "הוצא את הסרט אוטומטית מההתקן לפני עזיבת היישום" + +#: backend/canon.c:1685 +#, no-c-format +msgid "Eject film now" +msgstr "הוצא סרט עכשיו" + +#: backend/canon.c:1686 +#, no-c-format +msgid "Eject the film *now*" +msgstr "הוצא את הסרט *עכשיו*" + +#: backend/canon.c:1695 +#, no-c-format +msgid "Document feeder extras" +msgstr "תוספות מזין מסמכים" + +#: backend/canon.c:1702 +#, no-c-format +msgid "Flatbed only" +msgstr "סורק שטוח בלבד" + +#: backend/canon.c:1703 +#, no-c-format +msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" +msgstr "כבה את מזין המסמכים האוטומטי והשתמש בסורק שטוח בלבד" + +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 +#, no-c-format +msgid "Transparency unit" +msgstr "יחידת שקיפות" + +#: backend/canon.c:1724 +#, no-c-format +msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" +msgstr "הפעל/כבה את יחידת השקיפות (FAU, יחידת מתאם סרט)" + +#: backend/canon.c:1734 +#, no-c-format +msgid "Negative film" +msgstr "סרט תשליל" + +#: backend/canon.c:1735 +#, no-c-format +msgid "Positive or negative film" +msgstr "סרט מעשי או תשליל" + +#: backend/canon.c:1744 +#, no-c-format +msgid "Density control" +msgstr "בקרת צפיפות" + +#: backend/canon.c:1745 +#, no-c-format +msgid "Set density control mode" +msgstr "קבע את מצב בקרת הצפיפות" + +#: backend/canon.c:1756 +#, no-c-format +msgid "Transparency ratio" +msgstr "יחס שקיפות" + +#: backend/canon.c:1770 +#, no-c-format +msgid "Select film type" +msgstr "בחר סוג סרט" + +#: backend/canon.c:1771 +#, no-c-format +msgid "Select the film type" +msgstr "בחר את סוג הסרט" + +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "כייל סורק" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "אלץ כיול סורק לפני סריקה" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "סריקה בגווני אפור" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "בצע סריקה בגווני אפור במקום סריקה בצבע" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "הגבר אנלוגי" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "הרם או הנמך את ההגבר האנלוגי של מערך ה-CCD" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "תיקון גמה" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "בוחר את עקום ההעברה מתוקן הגמה" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#, no-c-format +msgid "Flatbed" +msgstr "סורק שטוח" + +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/kodak.c:140 +#, no-c-format +msgid "ADF Front" +msgstr "חזית מזין מסמכים אוטומטי" + +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 +#: backend/kodak.c:141 +#, no-c-format +msgid "ADF Back" +msgstr "אחורי מזין מסמכים אוטומטי" + +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 +#, no-c-format +msgid "ADF Duplex" +msgstr "דו צדדי מזין מסמכים אוטומטי" + +#: backend/canon_dr.c:417 +#, no-c-format +msgid "Card Front" +msgstr "חזית לוח" + +#: backend/canon_dr.c:418 +#, no-c-format +msgid "Card Back" +msgstr "אחורי לוח" + +#: backend/canon_dr.c:419 +#, no-c-format +msgid "Card Duplex" +msgstr "דו צדדי לוח" + +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 +#, no-c-format +msgid "Red" +msgstr "אדום" + +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 +#, no-c-format +msgid "Green" +msgstr "ירוק" + +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 +#, no-c-format +msgid "Blue" +msgstr "כחול" + +#: backend/canon_dr.c:429 +#, no-c-format +msgid "Enhance Red" +msgstr "שפר אדום" + +#: backend/canon_dr.c:430 +#, no-c-format +msgid "Enhance Green" +msgstr "שפר ירוק" + +#: backend/canon_dr.c:431 +#, no-c-format +msgid "Enhance Blue" +msgstr "שפר כחול" + +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 +#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 +#: backend/snapscan-options.c:91 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "אף אחד" + +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" + +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 +#, no-c-format +msgid "Software blank skip percentage" +msgstr "אחוז דילוג מקום ריק של תוכנה" + +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" +msgstr "בקש מהדרייבר לזנוח עמודים עם אחוז נמוך של פיקסלים כהים" + +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 +#, no-c-format +msgid "Simplex" +msgstr "חד צדדי" + +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 +#, no-c-format +msgid "Duplex" +msgstr "דו צדדי" + +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 +#, no-c-format +msgid "Transparency Unit" +msgstr "יחידת שקיפות" + +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic Document Feeder" +msgstr "מזין מסמכים אוטומטי" + +#: backend/epson.c:523 backend/epson2.c:134 +#, no-c-format +msgid "Positive Film" +msgstr "סרט ממשי" + +#: backend/epson.c:524 backend/epson2.c:135 +#, no-c-format +msgid "Negative Film" +msgstr "סרט תשליל" + +#: backend/epson.c:529 backend/epson2.c:142 +#, no-c-format +msgid "Focus on glass" +msgstr "פוקוס על זכוכית" + +#: backend/epson.c:530 backend/epson2.c:143 +#, no-c-format +msgid "Focus 2.5mm above glass" +msgstr "פוקוס 2.5 מילימטר מעל זכוכית" + +#: backend/epson.c:557 backend/epson.c:565 backend/epson.c:577 +#: backend/epson2.c:166 backend/epson2.c:174 backend/epson2.c:186 +#, no-c-format +msgid "Halftone A (Hard Tone)" +msgstr "הדפסת רשת A (גוון חזק)" + +#: backend/epson.c:558 backend/epson.c:566 backend/epson.c:578 +#: backend/epson2.c:167 backend/epson2.c:175 backend/epson2.c:187 +#, no-c-format +msgid "Halftone B (Soft Tone)" +msgstr "הדפסת רשת B (גוון חלש)" + +#: backend/epson.c:559 backend/epson.c:567 backend/epson.c:579 +#: backend/epson2.c:168 backend/epson2.c:176 backend/epson2.c:188 +#, no-c-format +msgid "Halftone C (Net Screen)" +msgstr "הדפסת רשת C (מסך רשת)" + +#: backend/epson.c:568 backend/epson.c:580 backend/epson2.c:177 +#: backend/epson2.c:189 +#, no-c-format +msgid "Dither A (4x4 Bayer)" +msgstr "Dither A (4x4 Bayer)" + +#: backend/epson.c:569 backend/epson.c:581 backend/epson2.c:178 +#: backend/epson2.c:190 +#, no-c-format +msgid "Dither B (4x4 Spiral)" +msgstr "Dither B (4x4 Spiral)" + +#: backend/epson.c:570 backend/epson.c:582 backend/epson2.c:179 +#: backend/epson2.c:191 +#, no-c-format +msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" +msgstr "Dither C (4x4 Net Screen)" + +#: backend/epson.c:571 backend/epson.c:583 backend/epson2.c:180 +#: backend/epson2.c:192 +#, no-c-format +msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" +msgstr "Dither D (8x4 Net Screen)" + +#: backend/epson.c:584 backend/epson2.c:193 +#, no-c-format +msgid "Text Enhanced Technology" +msgstr "טכנולוגיה מועשרת טקסט" + +#: backend/epson.c:585 backend/epson2.c:194 +#, no-c-format +msgid "Download pattern A" +msgstr "הורד תבנית A" + +#: backend/epson.c:586 backend/epson2.c:195 +#, no-c-format +msgid "Download pattern B" +msgstr "הורד תבנית B" + +#: backend/epson.c:631 +#, no-c-format +msgid "No Correction" +msgstr "ללא תיקון" + +#: backend/epson.c:632 backend/epson.c:657 backend/epson2.c:255 +#, no-c-format +msgid "User defined" +msgstr "מוגדר משתמש" + +#: backend/epson.c:633 +#, no-c-format +msgid "Impact-dot printers" +msgstr "מדפסות Impact-dot" + +#: backend/epson.c:634 +#, no-c-format +msgid "Thermal printers" +msgstr "מדפסות תרמיות" + +#: backend/epson.c:635 +#, no-c-format +msgid "Ink-jet printers" +msgstr "מדפסות הזרקת דיו" + +#: backend/epson.c:636 +#, no-c-format +msgid "CRT monitors" +msgstr "מסכי CRT" + +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 +#, no-c-format +msgid "Default" +msgstr "ברירת מחדל" + +#: backend/epson.c:658 backend/epson2.c:256 +#, no-c-format +msgid "High density printing" +msgstr "הדפסה בצפיפות גבוהה" + +#: backend/epson.c:659 backend/epson2.c:257 +#, no-c-format +msgid "Low density printing" +msgstr "הדפסה בצפיפות נמוכה" + +#: backend/epson.c:660 backend/epson2.c:258 +#, no-c-format +msgid "High contrast printing" +msgstr "הדפסה בניגודיות גבוהה" + +#: backend/epson.c:678 backend/epson2.c:276 +#, no-c-format +msgid "User defined (Gamma=1.0)" +msgstr "מוגדר משתמש (גמה=1.0)" + +#: backend/epson.c:679 backend/epson2.c:277 +#, no-c-format +msgid "User defined (Gamma=1.8)" +msgstr "מוגדר משתמש (גמה=1.8)" + +#: backend/epson.c:757 +#, no-c-format +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: backend/epson.c:758 +#, no-c-format +msgid "A5 portrait" +msgstr "דיוקן A5" + +#: backend/epson.c:759 +#, no-c-format +msgid "A5 landscape" +msgstr "נוף A5" + +#: backend/epson.c:760 backend/kvs1025_opt.c:103 backend/kvs20xx_opt.c:77 +#: backend/kvs40xx_opt.c:131 backend/kvs40xx_opt.c:148 +#, no-c-format +msgid "Letter" +msgstr "מכתב" + +#: backend/epson.c:761 backend/kvs1025_opt.c:100 backend/kvs20xx_opt.c:74 +#: backend/kvs20xx_opt.c:302 backend/kvs40xx_opt.c:128 +#: backend/kvs40xx_opt.c:145 backend/kvs40xx_opt.c:526 +#, no-c-format +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: backend/epson.c:762 +#, no-c-format +msgid "Max" +msgstr "מירבי" + +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/umax.c:5054 +#, no-c-format +msgid "Scan Mode" +msgstr "מצב סריקה" + +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 +#, no-c-format +msgid "Selects the halftone." +msgstr "בוחר את הדפסת הרשת." + +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 +#, no-c-format +msgid "Dropout" +msgstr "נושר" + +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 +#, no-c-format +msgid "Selects the dropout." +msgstr "בוחר את הנושר." + +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 +#, no-c-format +msgid "Selects the brightness." +msgstr "בוחר את הבהירות." + +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 +#, no-c-format +msgid "Sharpness" +msgstr "חדות" + +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 +#, no-c-format +msgid "Color correction" +msgstr "תיקון צבע" + +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 +#, no-c-format +msgid "Sets the color correction table for the selected output device." +msgstr "קובע את טבלת תיקון הצבע להתקן הפלט הנבחר." + +#: backend/epson.c:3075 +#, no-c-format +msgid "Color correction coefficients" +msgstr "מקדמים של תיקון צבע" + +#: backend/epson.c:3076 +#, no-c-format +msgid "Matrix multiplication of RGB" +msgstr "כפל מטריצה של RGB" + +#: backend/epson.c:3093 +#, no-c-format +msgid "Shift green to red" +msgstr "החלף ירוק לאדום" + +#: backend/epson.c:3094 +#, no-c-format +msgid "Shift green to blue" +msgstr "החלף ירוק לכחול" + +#: backend/epson.c:3095 +#, no-c-format +msgid "Shift red to green" +msgstr "החלף אדום לירוק" + +#: backend/epson.c:3097 +#, no-c-format +msgid "Shift red to blue" +msgstr "החלף אדום לכחול" + +#: backend/epson.c:3098 +#, no-c-format +msgid "Shift blue to green" +msgstr "החלף כחול לירוק" + +#: backend/epson.c:3099 +#, no-c-format +msgid "Shift blue to red" +msgstr "החלף כחול לאדום" + +#: backend/epson.c:3102 +#, no-c-format +msgid "Controls green level" +msgstr "שולט על רמת ירוק" + +#: backend/epson.c:3103 +#, no-c-format +msgid "Adds to red based on green level" +msgstr "מוסיף לאדום בהסתמך על רמת ירוק" + +#: backend/epson.c:3104 +#, no-c-format +msgid "Adds to blue based on green level" +msgstr "מוסיף לכחול בהסתמך על רמת ירוק" + +#: backend/epson.c:3105 +#, no-c-format +msgid "Adds to green based on red level" +msgstr "מוסיף לירוק בהסתמך על רמת אדום" + +#: backend/epson.c:3106 +#, no-c-format +msgid "Controls red level" +msgstr "שולט על רמת אדום" + +#: backend/epson.c:3107 +#, no-c-format +msgid "Adds to blue based on red level" +msgstr "מוסיף לכחול בהסתמך על רמת אדום" + +#: backend/epson.c:3108 +#, no-c-format +msgid "Adds to green based on blue level" +msgstr "מוסיף לירוק בהסתמך על רמת כחול" + +#: backend/epson.c:3109 +#, no-c-format +msgid "Adds to red based on blue level" +msgstr "מוסיף לאדום בהסתמך על רמת כחול" + +#: backend/epson.c:3110 +#, no-c-format +msgid "Controls blue level" +msgstr "שולט על רמת כחול" + +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 +#, no-c-format +msgid "Mirror the image." +msgstr "בצע תמונת ראי." + +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 +#, no-c-format +msgid "Fast preview" +msgstr "תצוגה מקדימה מהירה" + +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 +#, no-c-format +msgid "Auto area segmentation" +msgstr "חילוק שטח אוטומטי" + +#: backend/epson.c:3258 +#, no-c-format +msgid "Short resolution list" +msgstr "רשימת רזולוציה קצרה" + +#: backend/epson.c:3260 +#, no-c-format +msgid "Display short resolution list" +msgstr "מציג רשימת רזולוציה קצרה" + +#: backend/epson.c:3267 +#, no-c-format +msgid "Zoom" +msgstr "זום" + +#: backend/epson.c:3269 +#, no-c-format +msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" +msgstr "מגדיר את מקדם הזום בשימוש הסורק" + +#: backend/epson.c:3349 +#, no-c-format +msgid "Quick format" +msgstr "פורמט מהיר" + +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 +#, no-c-format +msgid "Optional equipment" +msgstr "ציוד אופציונלי" + +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 +#, no-c-format +msgid "Eject" +msgstr "הוצא" + +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 +#, no-c-format +msgid "Eject the sheet in the ADF" +msgstr "הוצא את הדף במזין המסמכים האוטומטי" + +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 +#, no-c-format +msgid "Auto eject" +msgstr "הוצאה אוטומטית" + +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 +#, no-c-format +msgid "Eject document after scanning" +msgstr "הוצא מסמך לאחר סריקה" + +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 +#, no-c-format +msgid "ADF Mode" +msgstr "מצב מזין מסמכים אוטומטי" + +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 +#, no-c-format +msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" +msgstr "בוחר את מצב מזין המסמכים האוטומטי (חד צדדי/דו צדדי)" + +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 +#, no-c-format +msgid "Bay" +msgstr "תא" + +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 +#, no-c-format +msgid "Select bay to scan" +msgstr "בחר תא לסריקה" + +#: backend/epson.h:69 backend/epson2.h:68 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " +"the user defined table, which can be downloaded to the scanner" +msgstr "" +"בוחר את ערך תיקון גמה מרשימה של התקנים מוגדרים מראש או טבלה המוגדרת על " +"ידי המשתמש, שניתן להוריד אל הסורק" + +#: backend/epson.h:72 backend/epson2.h:71 +#, no-c-format +msgid "Focus Position" +msgstr "מיקום פוקוס" + +#: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:72 +#, no-c-format +msgid "" +"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" +msgstr "קובע את מיקום הפוקוס לזכוכית או 2.5 מילימטר מעל הזכוכית" + +#: backend/epson.h:75 backend/epson2.h:74 +#, no-c-format +msgid "Wait for Button" +msgstr "חכה לכפתור" + +#: backend/epson.h:76 backend/epson2.h:75 +#, no-c-format +msgid "" +"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " +"pressed to actually start the scan process." +msgstr "" +"לאחר שליחת פקודת הסריקה, חכה עד שהכפתור על הסורק יילחץ כדי להתחיל בפועל " +"את תהליך הסריקה." + +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 +#, no-c-format +msgid "TPU8x10" +msgstr "TPU8x10" + +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 +#, no-c-format +msgid "Infrared" +msgstr "אינפרה אדום" + +#: backend/epson2.c:136 +#, no-c-format +msgid "Positive Slide" +msgstr "שקף ממשי" + +#: backend/epson2.c:137 +#, no-c-format +msgid "Negative Slide" +msgstr "שקף תשליל" + +#: backend/epson2.c:215 +#, no-c-format +msgid "Built in CCT profile" +msgstr "פרופיל CCT מובנה" + +#: backend/epson2.c:216 +#, no-c-format +msgid "User defined CCT profile" +msgstr "פרופיל CCT מוגדר משתמש" + +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "הוצא את הדף במזין המסמכים האוטומטי" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "ללא תיקון" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "כבה תיקון גמה" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 +#, no-c-format +msgid "On" +msgstr "דולק" + +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 +#, no-c-format +msgid "Off" +msgstr "כבוי" + +#: backend/fujitsu.c:691 +#, no-c-format +msgid "DTC" +msgstr "DTC" + +#: backend/fujitsu.c:692 +#, no-c-format +msgid "SDTC" +msgstr "SDTC" + +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 +#: backend/teco3.c:978 +#, no-c-format +msgid "Dither" +msgstr "Dither" + +#: backend/fujitsu.c:695 +#, no-c-format +msgid "Diffusion" +msgstr "דיפוזיה" + +#: backend/fujitsu.c:700 +#, no-c-format +msgid "White" +msgstr "לבן" + +#: backend/fujitsu.c:701 +#, no-c-format +msgid "Black" +msgstr "שחור" + +#: backend/fujitsu.c:706 +#, no-c-format +msgid "Continue" +msgstr "המשך" + +#: backend/fujitsu.c:707 +#, no-c-format +msgid "Stop" +msgstr "עצור" + +#: backend/fujitsu.c:709 +#, no-c-format +msgid "10mm" +msgstr "10 מילימטר" + +#: backend/fujitsu.c:710 +#, no-c-format +msgid "15mm" +msgstr "15 מילימטר" + +#: backend/fujitsu.c:711 +#, no-c-format +msgid "20mm" +msgstr "20 מילימטר" + +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 +#, no-c-format +msgid "Horizontal" +msgstr "אופקי" + +#: backend/fujitsu.c:714 +#, no-c-format +msgid "Horizontal bold" +msgstr "אופקי מודגש" + +#: backend/fujitsu.c:715 +#, no-c-format +msgid "Horizontal narrow" +msgstr "אופקי צר" + +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 +#, no-c-format +msgid "Vertical" +msgstr "אנכי" + +#: backend/fujitsu.c:717 +#, no-c-format +msgid "Vertical bold" +msgstr "אנכי מודגש" + +#: backend/fujitsu.c:719 +#, no-c-format +msgid "Top to bottom" +msgstr "מלמעלה למטה" + +#: backend/fujitsu.c:720 +#, no-c-format +msgid "Bottom to top" +msgstr "מלמטה למעלה" + +#: backend/fujitsu.c:722 +#, no-c-format +msgid "Front" +msgstr "חזית" + +#: backend/fujitsu.c:723 +#, no-c-format +msgid "Back" +msgstr "אחור" + +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 +#, no-c-format +msgid "Gamma function exponent" +msgstr "פונקציית גמה אקספוננט" + +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 +#, no-c-format +msgid "Changes intensity of midtones" +msgstr "משנה את העוצמה של גווני הביניים" + +#: backend/fujitsu.c:3198 +#, no-c-format +msgid "RIF" +msgstr "RIF" + +#: backend/fujitsu.c:3199 +#, no-c-format +msgid "Reverse image format" +msgstr "הפוך את עיצוב התמונה" + +#: backend/fujitsu.c:3216 +#, no-c-format +msgid "Halftone type" +msgstr "סוג הדפסת רשת" + +#: backend/fujitsu.c:3217 +#, no-c-format +msgid "Control type of halftone filter" +msgstr "סוג בקרה של מסנן הדפסת רשת" + +#: backend/fujitsu.c:3238 +#, no-c-format +msgid "Control pattern of halftone filter" +msgstr "תבנית בקרה של מסנן הדפסת רשת" + +#: backend/fujitsu.c:3260 +#, no-c-format +msgid "Outline" +msgstr "תרשים" + +#: backend/fujitsu.c:3261 +#, no-c-format +msgid "Perform outline extraction" +msgstr "בצע חילוץ תרשים" + +#: backend/fujitsu.c:3272 +#, no-c-format +msgid "Emphasis" +msgstr "הדגשה" + +#: backend/fujitsu.c:3273 +#, no-c-format +msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" +msgstr "שלילי כדי להחליק או חיובי כדי לחדד את התמונה" + +#: backend/fujitsu.c:3291 +#, no-c-format +msgid "Separation" +msgstr "הפרדה" + +#: backend/fujitsu.c:3292 +#, no-c-format +msgid "Enable automatic separation of image and text" +msgstr "הפעל הפרדה אוטומטית של תמונה וטקסט" + +#: backend/fujitsu.c:3303 +#, no-c-format +msgid "Mirroring" +msgstr "ביצוע תמונת ראי" + +#: backend/fujitsu.c:3304 +#, no-c-format +msgid "Reflect output image horizontally" +msgstr "בצע שיקוף אופקי של תמונת הפלט" + +#: backend/fujitsu.c:3321 +#, no-c-format +msgid "White level follower" +msgstr "עוקב רמת לבן" + +#: backend/fujitsu.c:3322 +#, no-c-format +msgid "Control white level follower" +msgstr "שלוט על עוקב רמת לבן" + +#: backend/fujitsu.c:3340 +#, no-c-format +msgid "BP filter" +msgstr "מסנן כדורי" + +#: backend/fujitsu.c:3341 +#, no-c-format +msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" +msgstr "משפר איכות טקסט של עט כדורי ברזולוציה גבוהה" + +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 +#, no-c-format +msgid "Smoothing" +msgstr "החלקה" + +#: backend/fujitsu.c:3358 +#, no-c-format +msgid "Enable smoothing for improved OCR" +msgstr "הפעל החלקה ל-OCR משופר" + +#: backend/fujitsu.c:3374 +#, no-c-format +msgid "Gamma curve" +msgstr "עקום גמה" + +#: backend/fujitsu.c:3375 +#, no-c-format +msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" +msgstr "עקום גמה, מבהיר לכהה, אך יתכן ושניים עליונים לא יעבדו" + +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 +#, no-c-format +msgid "Threshold curve" +msgstr "עקום סף" + +#: backend/fujitsu.c:3398 +#, no-c-format +msgid "" +"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" +msgstr "עקום סף, מבהיר לכהה, אך יתכן ושניים עליונים לא יהיו לינאריים" + +#: backend/fujitsu.c:3420 +#, no-c-format +msgid "Threshold white" +msgstr "לבן סף" + +#: backend/fujitsu.c:3421 +#, no-c-format +msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" +msgstr "קבע פיקסלים שווים לסף ללבן במקום לשחור" + +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 +#, no-c-format +msgid "Noise removal" +msgstr "הסרת רעשים" + +#: backend/fujitsu.c:3454 +#, no-c-format +msgid "Matrix 5x5" +msgstr "מטריצה 5x5" + +#: backend/fujitsu.c:3455 +#, no-c-format +msgid "Remove 5 pixel square noise" +msgstr "הסר רעשים ריבוע 5 פיקסל" + +#: backend/fujitsu.c:3471 +#, no-c-format +msgid "Matrix 4x4" +msgstr "מטריצה 4x4" + +#: backend/fujitsu.c:3472 +#, no-c-format +msgid "Remove 4 pixel square noise" +msgstr "הסר רעשים ריבוע 4 פיקסל" + +#: backend/fujitsu.c:3488 +#, no-c-format +msgid "Matrix 3x3" +msgstr "מטריצה 3x3" + +#: backend/fujitsu.c:3489 +#, no-c-format +msgid "Remove 3 pixel square noise" +msgstr "הסר רעשים ריבוע 3 פיקסל" + +#: backend/fujitsu.c:3505 +#, no-c-format +msgid "Matrix 2x2" +msgstr "מטריצה 2x2" + +#: backend/fujitsu.c:3506 +#, no-c-format +msgid "Remove 2 pixel square noise" +msgstr "הסר רעשים ריבוע 2 פיקסל" + +#: backend/fujitsu.c:3525 +#, no-c-format +msgid "Variance" +msgstr "שונות" + +#: backend/fujitsu.c:3526 +#, no-c-format +msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" +msgstr "קבע קצב שונות SDTC (רגישות), 0 שווה ל-127" + +#: backend/fujitsu.c:3559 +#, no-c-format +msgid "Auto width detection" +msgstr "גילוי רוחב אוטומטי" + +#: backend/fujitsu.c:3560 +#, no-c-format +msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." +msgstr "סורק מגלה צידי נייר. עלול להאט מהירות סריקה." + +#: backend/fujitsu.c:3577 +#, no-c-format +msgid "Auto length detection" +msgstr "גילוי אורך אוטומטי" + +#: backend/fujitsu.c:3578 +#, no-c-format +msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." +msgstr "סורק מגלה קצה נמוך של נייר. עלול להטעות כמה ממשקים." + +#: backend/fujitsu.c:3604 +#, no-c-format +msgid "Compression" +msgstr "דחיסה" + +#: backend/fujitsu.c:3605 +#, no-c-format +msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" +msgstr "הפעל מידע דחוס. עלול לגרום לנפילה של יישום הממשק" + +#: backend/fujitsu.c:3625 +#, no-c-format +msgid "Compression argument" +msgstr "ארגומנט דחיסה" + +#: backend/fujitsu.c:3626 +#, no-c-format +msgid "" +"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " +"is same as 4" +msgstr "" +"רמת דחיסה JPEG. קובץ קטן זה 1, קובץ גדול זה 7. 0 (ברירת מחדל) זה כמו 4" + +#: backend/fujitsu.c:3656 +#, no-c-format +msgid "DF action" +msgstr "פעולת DF" + +#: backend/fujitsu.c:3657 +#, no-c-format +msgid "Action following double feed error" +msgstr "פעולה בעקבות תקלת הזנה כפולה" + +#: backend/fujitsu.c:3673 +#, no-c-format +msgid "DF skew" +msgstr "עיוות DF" + +#: backend/fujitsu.c:3674 +#, no-c-format +msgid "Enable double feed error due to skew" +msgstr "הפעל תקלת הזנה כפולה כתוצאה מעיוות" + +#: backend/fujitsu.c:3692 +#, no-c-format +msgid "DF thickness" +msgstr "עובי DF" + +#: backend/fujitsu.c:3693 +#, no-c-format +msgid "Enable double feed error due to paper thickness" +msgstr "הפעל תקלת הזנה כפולה כתוצאה מעובי נייר" + +#: backend/fujitsu.c:3711 +#, no-c-format +msgid "DF length" +msgstr "אורך DF" + +#: backend/fujitsu.c:3712 +#, no-c-format +msgid "Enable double feed error due to paper length" +msgstr "הפעל תקלת הזנה כפולה כתוצאה מאורך נייר" + +#: backend/fujitsu.c:3735 +#, no-c-format +msgid "DF length difference" +msgstr "הבדל אורך DF" + +#: backend/fujitsu.c:3736 +#, no-c-format +msgid "Difference in page length to trigger double feed error" +msgstr "הבדל באורך עמוד יגרור תקלת הזנה כפולה" + +#: backend/fujitsu.c:3759 +#, no-c-format +msgid "DF recovery mode" +msgstr "מצב שחזור DF" + +#: backend/fujitsu.c:3760 +#, no-c-format +msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" +msgstr "בקש מהסורק להפוך הזנה בעת היתקעות נייר" + +#: backend/fujitsu.c:3779 +#, no-c-format +msgid "Paper protection" +msgstr "הגנת נייר" + +#: backend/fujitsu.c:3780 +#, no-c-format +msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" +msgstr "בקש מהסורק לנבא תקלות במזין המסמכים האוטומטי" + +#: backend/fujitsu.c:3799 +#, no-c-format +msgid "Advanced paper protection" +msgstr "הגנת נייר מתקדמת" + +#: backend/fujitsu.c:3800 +#, no-c-format +msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" +msgstr "בקש מהסורק לנבא תקלות במזין המסמכים האוטומטי בעזרת חיישנים משופרים" + +#: backend/fujitsu.c:3819 +#, no-c-format +msgid "Staple detection" +msgstr "גילוי סיכת הידוק" + +#: backend/fujitsu.c:3820 +#, no-c-format +msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" +msgstr "בקש מהסורק לגלות תקלות במזין המסמכים האוטומטי כתוצאה מסיכות הידוק" + +#: backend/fujitsu.c:3839 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "צבע רקע" + +#: backend/fujitsu.c:3840 +#, no-c-format +msgid "" +"Set color of background for scans. May conflict with overscan option" +msgstr "קבע צבע רקע לסריקות. עלול להתנגש עם אפשרות סריקת יתר" + +#: backend/fujitsu.c:3860 +#, no-c-format +msgid "Dropout color" +msgstr "צבע נושר" + +#: backend/fujitsu.c:3861 +#, no-c-format +msgid "" +"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " +"useful for colored paper or ink" +msgstr "" +"סורקים עם מעבר אחד משתמשים בצבע אחד בלבד במהלך סריקה אפורה או בינרית, " +"שימושי עבור נייר או דיו צבעוניים" + +#: backend/fujitsu.c:3884 +#, no-c-format +msgid "Buffer mode" +msgstr "מצב חוצץ" + +#: backend/fujitsu.c:3885 +#, no-c-format +msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" +msgstr "" +"בקש מהסורק לקרוא עמודים במהירות ממזין המסמכים האוטומטי לתוך זיכרון פנימי" + +#: backend/fujitsu.c:3904 +#, no-c-format +msgid "Prepick" +msgstr "איסוף מקדים" + +#: backend/fujitsu.c:3905 +#, no-c-format +msgid "Request scanner to grab next page from ADF" +msgstr "בקש מהסורק לתפוס את העמוד הבא ממזין המסמכים האוטומטי" + +#: backend/fujitsu.c:3924 +#, no-c-format +msgid "Overscan" +msgstr "סריקת יתר" + +#: backend/fujitsu.c:3925 +#, no-c-format +msgid "" +"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " +"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow " +"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" +msgstr "" +"צבור כמה מילימטרים של רקע בצד העליון של הסריקה, לפני שהנייר נכנס למזין " +"המסמכים האוטומטי, והגדל שטח סריקה מירבי מעבר לגודל הנייר, על מנת לאפשר " +"צבירה בצדדים הנותרים. עלול להתנגש עם אפשרות צבע רקע" + +#: backend/fujitsu.c:3943 +#, no-c-format +msgid "Sleep timer" +msgstr "טיימר שינה" + +#: backend/fujitsu.c:3944 +#, no-c-format +msgid "" +"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" +msgstr "זמן בדקות עד שספק הכוח הפנימי עובר למצב שינה" + +#: backend/fujitsu.c:3962 +#, no-c-format +msgid "Off timer" +msgstr "טיימר כיבוי" + +#: backend/fujitsu.c:3963 +#, no-c-format +msgid "" +"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " +"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." +msgstr "" +"זמן בדקות עד שספק הכוח הפנימי מכבה את הסורק. יעוגל ל-15 הדקות הקרובות " +"ביותר. אפס אומר אף פעם לא לכבות." + +#: backend/fujitsu.c:3981 +#, no-c-format +msgid "Duplex offset" +msgstr "אופסט דו צדדי" + +#: backend/fujitsu.c:3982 +#, no-c-format +msgid "Adjust front/back offset" +msgstr "כוון אופסט חזיתי/אחורי" + +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 +#, no-c-format +msgid "Green offset" +msgstr "אופסט ירוק" + +#: backend/fujitsu.c:4000 +#, no-c-format +msgid "Adjust green/red offset" +msgstr "כוון אופסט ירוק/אדום" + +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 +#, no-c-format +msgid "Blue offset" +msgstr "אופסט כחול" + +#: backend/fujitsu.c:4018 +#, no-c-format +msgid "Adjust blue/red offset" +msgstr "כוון אופסט כחול/אדום" + +#: backend/fujitsu.c:4031 +#, no-c-format +msgid "Low Memory" +msgstr "זיכרון נמוך" + +#: backend/fujitsu.c:4032 +#, no-c-format +msgid "" +"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " +"duplex transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of " +"option 'side' can be used to determine correct image. This option should " +"only be used with custom front-end software." +msgstr "" +"הגבל שימוש זיכרון של דרייבר לשימוש במערכות משובצות. גורם לכמה מעברים דו " +"צדדיים להחליף צדדים בכל קריאה ל-sane_read. ערך של אפשרות \"צד\" ניתן " +"לשימוש על מנת לקבוע את התמונה הנכונה. אפשרות זו אמורה להיות בשימוש רק עם " +"תוכנות ממשק מותאמות אישית." + +#: backend/fujitsu.c:4047 +#, no-c-format +msgid "Duplex side" +msgstr "צד דו צדדי" + +#: backend/fujitsu.c:4048 +#, no-c-format +msgid "" +"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " +"sane_read will return." +msgstr "" +"אומר איזה צד (0=חזית, 1=אחור) של סריקה דו צדדית הקריאה הבאה ל-sane_read " +"תחזיר." + +#: backend/fujitsu.c:4059 +#, no-c-format +msgid "Hardware deskew and crop" +msgstr "הטיה וקיצוץ של חומרה" + +#: backend/fujitsu.c:4060 +#, no-c-format +msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." +msgstr "בקש מסורק לסובב ולקצץ עמודים באופן דיגיטלי." + +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 +#, no-c-format +msgid "Software deskew" +msgstr "קיצוץ של חומרה" + +#: backend/fujitsu.c:4072 +#, no-c-format +msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." +msgstr "בקש מהדרייבר לסובב עמודים מוטים באופן דיגיטלי." + +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 +#, no-c-format +msgid "Software despeckle diameter" +msgstr "קוטר פגמים של תוכנה" + +#: backend/fujitsu.c:4085 +#, no-c-format +msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." +msgstr "קוטר מירבי של נקודות בודדות להסרה מהסריקה." + +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 +#, no-c-format +msgid "Software crop" +msgstr "קיצוץ של תוכנה" + +#: backend/fujitsu.c:4105 +#, no-c-format +msgid "Request driver to remove border from pages digitally." +msgstr "בקש מהדרייבר להסיר את הגבול מהעמודים באופן דיגיטלי." + +#: backend/fujitsu.c:4134 +#, no-c-format +msgid "Halt on Cancel" +msgstr "הפסק כאשר ביטול" + +#: backend/fujitsu.c:4135 +#, no-c-format +msgid "" +"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." +msgstr "בקש מהדרייבר להפסיק את הזנת הנייר במקום להוציא במהלך ביטול." + +#: backend/fujitsu.c:4146 +#, no-c-format +msgid "Endorser Options" +msgstr "אפשרויות תומך" + +#: backend/fujitsu.c:4147 +#, no-c-format +msgid "Controls for endorser unit" +msgstr "שולט על יחידת התמיכה" + +#: backend/fujitsu.c:4158 +#, no-c-format +msgid "Endorser" +msgstr "תומך" + +#: backend/fujitsu.c:4159 +#, no-c-format +msgid "Enable endorser unit" +msgstr "הפעל יחידת תמיכה" + +#: backend/fujitsu.c:4174 +#, no-c-format +msgid "Endorser bits" +msgstr "ביטים של תומך" + +#: backend/fujitsu.c:4175 +#, no-c-format +msgid "Determines maximum endorser counter value." +msgstr "קובע את ערך הספירה המירבי של התומך." + +#: backend/fujitsu.c:4200 +#, no-c-format +msgid "Endorser value" +msgstr "ערך תומך" + +#: backend/fujitsu.c:4201 +#, no-c-format +msgid "Initial endorser counter value." +msgstr "ערך ספירה התחלתי של התומך." + +#: backend/fujitsu.c:4224 +#, no-c-format +msgid "Endorser step" +msgstr "צעד תומך" + +#: backend/fujitsu.c:4225 +#, no-c-format +msgid "Change endorser counter value by this much for each page." +msgstr "שנה את ערך הספירה של התומך בכמות זו לכל עמוד." + +#: backend/fujitsu.c:4248 +#, no-c-format +msgid "Endorser Y" +msgstr "תומך Y" + +#: backend/fujitsu.c:4249 +#, no-c-format +msgid "Endorser print offset from top of paper." +msgstr "אופסט הדפסה של התומך מהחלק העליון של הנייר." + +#: backend/fujitsu.c:4274 +#, no-c-format +msgid "Endorser font" +msgstr "גופן תומך" + +#: backend/fujitsu.c:4275 +#, no-c-format +msgid "Endorser printing font." +msgstr "גופן הדפסה תומך." + +#: backend/fujitsu.c:4304 +#, no-c-format +msgid "Endorser direction" +msgstr "כיוון תומך" + +#: backend/fujitsu.c:4305 +#, no-c-format +msgid "Endorser printing direction." +msgstr "כיוון הדפסה תומך." + +#: backend/fujitsu.c:4329 +#, no-c-format +msgid "Endorser side" +msgstr "צד תומך" + +#: backend/fujitsu.c:4330 +#, no-c-format +msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" +msgstr "צד הדפסה תומך, דורש תמיכת חומרה לשינוי" + +#: backend/fujitsu.c:4355 +#, no-c-format +msgid "Endorser string" +msgstr "מחרוזת תומך" + +#: backend/fujitsu.c:4356 +#, no-c-format +msgid "" +"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " +"replaced by counter value." +msgstr "" +"פורמט הדפסה אלפא נומרי תומך. ערך מונה מחליף את %05ud או %08ud בסוף." + +#: backend/fujitsu.c:4383 +#, no-c-format +msgid "Top edge" +msgstr "קצה עליון" + +#: backend/fujitsu.c:4384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paper is pulled partly into ADF" +msgstr "נייר משוך בחלקו לתוך מזין מסמכים אוטומטי" + +#: backend/fujitsu.c:4395 +#, no-c-format +msgid "A3 paper" +msgstr "נייר A3" + +#: backend/fujitsu.c:4396 +#, no-c-format +msgid "A3 paper detected" +msgstr "התגלה נייר A3" + +#: backend/fujitsu.c:4407 +#, no-c-format +msgid "B4 paper" +msgstr "נייר B4" + +#: backend/fujitsu.c:4408 +#, no-c-format +msgid "B4 paper detected" +msgstr "התגלה נייר B4" + +#: backend/fujitsu.c:4419 +#, no-c-format +msgid "A4 paper" +msgstr "נייר A4" + +#: backend/fujitsu.c:4420 +#, no-c-format +msgid "A4 paper detected" +msgstr "התגלה נייר A4" + +#: backend/fujitsu.c:4431 +#, no-c-format +msgid "B5 paper" +msgstr "נייר B5" + +#: backend/fujitsu.c:4432 +#, no-c-format +msgid "B5 paper detected" +msgstr "התגלה נייר B5" + +#: backend/fujitsu.c:4455 +#, no-c-format +msgid "OMR or DF" +msgstr "OMR or DF" + +#: backend/fujitsu.c:4456 +#, no-c-format +msgid "OMR or double feed detected" +msgstr "התגלה OMR או הזנה כפולה" + +#: backend/fujitsu.c:4479 +#, no-c-format +msgid "Power saving" +msgstr "חיסכון בחשמל" + +#: backend/fujitsu.c:4480 +#, no-c-format +msgid "Scanner in power saving mode" +msgstr "סורק במצב חיסכון בחשמל" + +#: backend/fujitsu.c:4503 +#, no-c-format +msgid "Manual feed" +msgstr "הזנה ידנית" + +#: backend/fujitsu.c:4504 +#, no-c-format +msgid "Manual feed selected" +msgstr "נבחרה הזנה ידנית" + +#: backend/fujitsu.c:4527 +#, no-c-format +msgid "Function" +msgstr "פונקציה" + +#: backend/fujitsu.c:4528 +#, no-c-format +msgid "Function character on screen" +msgstr "תו פונקציה על מסך" + +#: backend/fujitsu.c:4539 +#, no-c-format +msgid "Ink low" +msgstr "דיו נמוך" + +#: backend/fujitsu.c:4540 +#, no-c-format +msgid "Imprinter ink running low" +msgstr "דיו רושם עומד להיגמר" + +#: backend/fujitsu.c:4551 +#, no-c-format +msgid "Double feed" +msgstr "הזנה כפולה" + +#: backend/fujitsu.c:4552 +#, no-c-format +msgid "Double feed detected" +msgstr "התגלתה הזנה כפולה" + +#: backend/fujitsu.c:4563 +#, no-c-format +msgid "Error code" +msgstr "קוד תקלה" + +#: backend/fujitsu.c:4564 +#, no-c-format +msgid "Hardware error code" +msgstr "קוד תקלה חומרה" + +#: backend/fujitsu.c:4575 +#, no-c-format +msgid "Skew angle" +msgstr "זווית הטיה" + +#: backend/fujitsu.c:4576 +#, no-c-format +msgid "Requires black background for scanning" +msgstr "דורש רקע שחור עבור סריקה" + +#: backend/fujitsu.c:4587 +#, no-c-format +msgid "Ink remaining" +msgstr "דיו נותר" + +#: backend/fujitsu.c:4588 +#, no-c-format +msgid "Imprinter ink level" +msgstr "רמת דיו רושם" + +#: backend/fujitsu.c:4599 +#, no-c-format +msgid "Density" +msgstr "צפיפות" + +#: backend/fujitsu.c:4600 +#, no-c-format +msgid "Density dial" +msgstr "לוח צפיפות" + +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 +#, no-c-format +msgid "Duplex switch" +msgstr "החלפה דו צדדית" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 +#, no-c-format +msgid "Request backend to remove border from pages digitally" +msgstr "בקש מה-backend להסיר גבול מהעמודים באופן דיגיטלי" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" +msgstr "בקש מהדרייבר לזנוח עמודים עם מספר נמוך של פיקסלים כהים" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 +#, no-c-format +msgid "Software derotate" +msgstr "סיבוב תוכנה" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 +#, no-c-format +msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" +msgstr "בקש מהדרייבר לגלות ולתקן סיבוב תמונה של 90 מעלות" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 +#, no-c-format +msgid "Extras" +msgstr "תוספות" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 +#, no-c-format +msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" +msgstr "עקום סף דינמי, מבהיר לכהה, בדרך כלל 50-65" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 +#, no-c-format +msgid "Disable interpolation" +msgstr "כבה אינטרפולציה" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 +#, no-c-format +msgid "" +"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " +"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." +msgstr "" +"כאשר רזולוציות גבוהות בשימוש היכן שהרזולוציה האופקית קטנה מהרזולוציה " +"האנכית זה מכבה אינטרפולציה אופקית." + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 +#, no-c-format +msgid "Color filter" +msgstr "מסנן צבע" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 +#, no-c-format +msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." +msgstr "כאשר משתמשים באפור או בסגנון קווי אפשרות זו בוחרת את הצבע בשימוש." + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 +#, no-c-format +msgid "Calibration file" +msgstr "קובץ כיול" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 +#, no-c-format +msgid "Specify the calibration file to use" +msgstr "פרט את קובץ הכיול לשימוש" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 +#, no-c-format +msgid "Calibration cache expiration time" +msgstr "זמן תפוגה מטמון כיול" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 +#, no-c-format +msgid "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +msgstr "" +"זמן (בדקות) לפני שכיול מוטמן פג. ערך של 0 אומר שמטמון אינו בשימוש. ערך " +"שלילי אומר שמטמון לעולם לא פג." + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 +#, no-c-format +msgid "Lamp off time" +msgstr "זמן כיבוי מנורה" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 +#, no-c-format +msgid "" +"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " +"of 0 means, that the lamp won't be turned off." +msgstr "" +"המנורה תיכבה לאחר הזמן הנתון (בדקות). ערך של 0 אומר, שהמנורה לא תיכבה." + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 +#, no-c-format +msgid "Lamp off during scan" +msgstr "מנורה כבויה במהלך סריקה" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 +#, no-c-format +msgid "The lamp will be turned off during scan. " +msgstr "המנורה תיכבה במהלך סריקה. " + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 +#, no-c-format +msgid "File button" +msgstr "כפתור קובץ" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 +#, no-c-format +msgid "OCR button" +msgstr "כפתור OCR" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 +#, no-c-format +msgid "Power button" +msgstr "כפתור הדלקה" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 +#, no-c-format +msgid "Extra button" +msgstr "כפתור אקסטרה" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Needs calibration" +msgstr "דרוש כיול" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 +#, no-c-format +msgid "The scanner needs calibration for the current settings" +msgstr "הסורק דורש כיול עבור ההגדרות הנוכחיות" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#, no-c-format +msgid "Buttons" +msgstr "כפתורים" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 +#, no-c-format +msgid "Calibrate" +msgstr "כייל" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 +#, no-c-format +msgid "Start calibration using special sheet" +msgstr "התחל כיול בעזרת דף מיוחד" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 +#, no-c-format +msgid "Clear calibration" +msgstr "נקה כיול" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 +#, no-c-format +msgid "Clear calibration cache" +msgstr "נקה מטמון כיול" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "כיול גס" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "אופסט ירוק" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#, no-c-format +msgid "Transparency Adapter" +msgstr "מתאם שקיפות" + +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "מתאם שקיפות" + +#: backend/gt68xx.c:470 +#, no-c-format +msgid "Gray mode color" +msgstr "צבע מצב אפור" + +#: backend/gt68xx.c:472 +#, no-c-format +msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." +msgstr "בוחר איזה צבע סריקה בשימוש מצב אפור (ברירת מחדל: ירוק)." + +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/mustek_usb2.c:410 +#, no-c-format +msgid "Debugging Options" +msgstr "אפשרויות ניקוי באגים" + +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 +#, no-c-format +msgid "Automatic warmup" +msgstr "חימום אוטומטי" + +#: backend/gt68xx.c:566 +#, no-c-format +msgid "" +"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " +"60 seconds warm-up time." +msgstr "" +"בצע חימום עד שבהירות המנורה קבועה במקום להיצמד לזמן חימום של 60 שניות." + +#: backend/gt68xx.c:578 +#, no-c-format +msgid "Full scan" +msgstr "סריקה מלאה" + +#: backend/gt68xx.c:580 +#, no-c-format +msgid "" +"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " +"Don't select the full height. For testing only." +msgstr "" +"סרוק את כל שטח הסריקה כולל רצועת הכיול. שים לב. אל תבחר את כל הגובה. " +"לבדיקה בלבד." + +#: backend/gt68xx.c:591 +#, no-c-format +msgid "Coarse calibration" +msgstr "כיול גס" + +#: backend/gt68xx.c:593 +#, no-c-format +msgid "" +"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " +"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually " +"are provided. This option is enabled by default. For testing only." +msgstr "" +"קבע הגבר ואופסט לסריקה אוטומטית. אם אפשרות זו כבויה, קיימות אפשרויות " +"לקביעת הפרמטרים של הממשק האנלוגי באופן ידני. אפשרות זו פועלת כברירת " +"מחדל. לבדיקה בלבד." + +#: backend/gt68xx.c:612 +#, no-c-format +msgid "Coarse calibration for first scan only" +msgstr "כיול גס עבור סריקה ראשונה בלבד" + +#: backend/gt68xx.c:614 +#, no-c-format +msgid "" +"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " +"scanners and can save scanning time. If the image brightness is " +"different with each scan, disable this option. For testing only." +msgstr "" +"כיול גס מבוצע רק עבור הסריקה הראשונה. עובד עם רוב הסורקים ויכול לחסוך " +"זמן סריקה. אם בהירות התמונה שונה בכל סריקה, כבה את האפשרות הזו . לבדיקה " +"בלבד." + +#: backend/gt68xx.c:647 +#, no-c-format +msgid "Backtrack lines" +msgstr "קווי חזרה" + +#: backend/gt68xx.c:649 +#, no-c-format +msgid "" +"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " +"That happens when the scanner scans faster than the computer can receive " +"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of " +"omitting lines." +msgstr "" +"מספר הקווים שהחלק הנע בסורק חוזר אחורה כאשר מתרחשת חזרה. זה קורה כאשר " +"הסורק סורק מהר יותר מיכולת המחשב לקבל את המידע. ערכים נמוכים גורמים " +"לסריקות מהירות יותר אבל מגדילים את הסיכוי לפספס שורות." + +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 +#, no-c-format +msgid "Gamma value" +msgstr "ערך גמה" + +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 +#, no-c-format +msgid "Sets the gamma value of all channels." +msgstr "קובע את ערך גמה של כל הערוצים." + +#: backend/hp-option.c:2987 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "אפשרויות מתקדמות" + +#: backend/hp-option.c:3044 +#, no-c-format +msgid "Coarse" +msgstr "גס" + +#: backend/hp-option.c:3045 +#, no-c-format +msgid "Fine" +msgstr "עדין" + +#: backend/hp-option.c:3046 +#, no-c-format +msgid "Bayer" +msgstr "Bayer" + +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "מותאם אישית" + +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "אוטומטי" + +#: backend/hp-option.c:3091 +#, no-c-format +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC RGB" + +#: backend/hp-option.c:3092 +#, no-c-format +msgid "XPA RGB" +msgstr "XPA RGB" + +#: backend/hp-option.c:3093 +#, no-c-format +msgid "Pass-through" +msgstr "חודר" + +#: backend/hp-option.c:3094 +#, no-c-format +msgid "NTSC Gray" +msgstr "אפור NTSC" + +#: backend/hp-option.c:3095 +#, no-c-format +msgid "XPA Gray" +msgstr "אפור XPA" + +#: backend/hp-option.c:3147 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "לאט" + +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "רגיל" + +#: backend/hp-option.c:3149 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "מהר" + +#: backend/hp-option.c:3150 +#, no-c-format +msgid "Extra Fast" +msgstr "מהר מאוד" + +#: backend/hp-option.c:3163 +#, no-c-format +msgid "2-pixel" +msgstr "2-פיקסל" + +#: backend/hp-option.c:3164 +#, no-c-format +msgid "4-pixel" +msgstr "4-פיקסל" + +#: backend/hp-option.c:3165 +#, no-c-format +msgid "8-pixel" +msgstr "8-פיקסל" + +#: backend/hp-option.c:3176 +#, no-c-format +msgid "Print" +msgstr "הדפסה" + +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "שקף" + +#: backend/hp-option.c:3178 +#, no-c-format +msgid "Film-strip" +msgstr "רצועת-סרט" + +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "מזין מסמכים אוטומטי" + +#: backend/hp-option.c:3257 +#, no-c-format +msgid "XPA" +msgstr "XPA" + +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#, no-c-format +msgid "Conditional" +msgstr "על תנאי" + +#: backend/hp-option.c:3417 +#, no-c-format +msgid "Experiment" +msgstr "ניסוי" + +#: backend/hp-option.h:60 +#, no-c-format +msgid "Sharpening" +msgstr "חידוד" + +#: backend/hp-option.h:61 +#, no-c-format +msgid "Set sharpening value." +msgstr "קבע ערך חידוד." + +#: backend/hp-option.h:66 +#, no-c-format +msgid "Auto Threshold" +msgstr "סף אוטומטי" + +#: backend/hp-option.h:68 +#, no-c-format +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "הפעל קביעה אוטומטית של סף עבור סריקות סגנון קווי." + +#: backend/hp-option.h:74 +#, no-c-format +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "בחר מסנן החלקה." + +#: backend/hp-option.h:79 +#, no-c-format +msgid "Unload media after scan" +msgstr "הוצא מדיה לאחר סריקה" + +#: backend/hp-option.h:80 +#, no-c-format +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "מוציא את המדיה לאחר סריקה." + +#: backend/hp-option.h:85 +#, no-c-format +msgid "Change document" +msgstr "שנה מסמך" + +#: backend/hp-option.h:86 +#, no-c-format +msgid "Change Document." +msgstr "שנה מסמך." + +#: backend/hp-option.h:91 +#, no-c-format +msgid "Unload" +msgstr "הוצא" + +#: backend/hp-option.h:92 +#, no-c-format +msgid "Unload Document." +msgstr "הוצא מסמך." + +#: backend/hp-option.h:98 +#, no-c-format +msgid "Start calibration process." +msgstr "התחל תהליך כיול." + +#: backend/hp-option.h:103 +#, no-c-format +msgid "Media" +msgstr "מדיה" + +#: backend/hp-option.h:104 +#, no-c-format +msgid "Set type of media." +msgstr "קבע סוג מדיה." + +#: backend/hp-option.h:109 +#, no-c-format +msgid "Exposure time" +msgstr "זמן חשיפה" + +#: backend/hp-option.h:111 +#, no-c-format +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" +"זמן חשיפה ארוך יותר מאפשר לסורק לאסוף עוד אור. שימוש מומלץ הוא 175% " +"להדפסות, 150% לשקפים רגילים ו\"תשלילים\" עבור סרט תשלילים. עבור תמונות " +"כהות (תת חשיפה) אתה יכול להגדיל את הערך הזה." + +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#, no-c-format +msgid "Color Matrix" +msgstr "מטריצת צבע" + +#: backend/hp-option.h:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "קבע את מטריצת הצבע של הסורק." + +#: backend/hp-option.h:127 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix." +msgstr "מטריצת צבע מותאמת אישית." + +#: backend/hp-option.h:132 +#, no-c-format +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "מטריצת צבע מונו" + +#: backend/hp-option.h:133 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "מטריצת צבע מותאמת אישית עבור סריקות בגווני אפור." + +#: backend/hp-option.h:138 +#, no-c-format +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "בצע תמונת ראי אופקית" + +#: backend/hp-option.h:139 +#, no-c-format +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "תמונת ראי אופקית." + +#: backend/hp-option.h:144 +#, no-c-format +msgid "Mirror vertical" +msgstr "בצע תמונת ראי אנכית" + +#: backend/hp-option.h:145 +#, no-c-format +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "תמונת ראי אנכית." + +#: backend/hp-option.h:150 +#, no-c-format +msgid "Update options" +msgstr "עדכן אפשרויות" + +#: backend/hp-option.h:151 +#, no-c-format +msgid "Update options." +msgstr "עדכן אפשרויות." + +#: backend/hp-option.h:156 +#, no-c-format +msgid "8 bit output" +msgstr "פלט 8 ביט" + +#: backend/hp-option.h:158 +#, no-c-format +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgstr "השתמש בעומק ביט גדול משמונה פנימית, אבל בצע פלט רק של שמונה ביטים." + +#: backend/hp-option.h:164 +#, no-c-format +msgid "Front button wait" +msgstr "המתנה כפתור חזיתי" + +#: backend/hp-option.h:165 +#, no-c-format +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "המתן לסריקה עד ללחיצה על כפתור בלוח החזיתי." + +#: backend/hp-option.h:172 +#, no-c-format +msgid "Shut off lamp" +msgstr "כיבוי מנורה" + +#: backend/hp-option.h:173 +#, no-c-format +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "כיבוי מנורת סורק." + +#: backend/hp3500.c:1020 +#, no-c-format +msgid "Geometry Group" +msgstr "קבוצת גיאומטריה" + +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#, no-c-format +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "קבוצת מצב סריקה" + +#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#, no-c-format +msgid "Scanner model" +msgstr "דגם סורק" + +#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "מאפשר לבדוק התנהגות ההתקן עם דגמים נתמכים אחרים" + +#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "הצבעים של התמונה יתהפכו" + +#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#, no-c-format +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "כבה תיקון גמה" + +#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#, no-c-format +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "תיקון גמה יהיה כבוי" + +#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#, no-c-format +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "כבה תיקון הצללה לבנה" + +#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#, no-c-format +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "תיקון הצללה לבנה יהיה כבוי" + +#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#, no-c-format +msgid "Skip warmup process" +msgstr "דלג על תהליך חימום" + +#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#, no-c-format +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "תהליך חימום יהיה כבוי" + +#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#, no-c-format +msgid "Force real depth" +msgstr "אלץ עומק אמיתי" + +#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#, no-c-format +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" +"אם גמה פועלת, סריקות תמיד מבוצעות בעומק 16 ביטים כדי לשפר את איכות " +"התמונה ואז מומרות לעומק הנבחר. אפשרות זו מונעת דימוי עומק." + +#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#, no-c-format +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "דמה גווני אפור" + +#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" +"אם פועלת, התמונה תיסרק במצב צבע ואז תהפוך המרה לגווני אפור בעזרת התוכנה. " +"זה יכול לשפר את איכות התמונה בנסיבות מסוימות." + +#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#, no-c-format +msgid "Save debugging images" +msgstr "שמור תמונות ניפוי באגים" + +#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" +"אם פועלת, חלק מהתמונות שקשורות בעיבוד הסורק נשמרות לצורך אבחון שלהן." + +#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#, no-c-format +msgid "Reset chipset" +msgstr "אתחל צ'יפסט" + +#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#, no-c-format +msgid "Resets chipset data" +msgstr "מאתחל מידע צ'יפסט" + +#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "מידע" + +#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#, no-c-format +msgid "Chipset name" +msgstr "שם צ'יפסט" + +#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#, no-c-format +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "מראה שם צ'יפסט בשימוש ההתקן." + +#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#, no-c-format +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#, no-c-format +msgid "Chipset ID" +msgstr "Chipset ID" + +#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#, no-c-format +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "מראה את ה-ID של הצ'יפסט" + +#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#, no-c-format +msgid "Scan counter" +msgstr "מונה סריקה" + +#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#, no-c-format +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "מציג את מספר הסריקות שבוצעו בעזרת הסורק" + +#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#, no-c-format +msgid "Update information" +msgstr "עדכן מידע" + +#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#, no-c-format +msgid "Updates information about device" +msgstr "מעדכן מידע אודות התקן" + +#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#, no-c-format +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "אפשרות זו משקפת כפתור סורק בלוח החזיתי" + +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "תמונה" + +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "שונות" + +#: backend/hp5400_sane.c:358 +#, no-c-format +msgid "offset X" +msgstr "אופסט X" + +#: backend/hp5400_sane.c:359 +#, no-c-format +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "מיקום X פנימי חומרה של שטח הסריקה." + +#: backend/hp5400_sane.c:368 +#, no-c-format +msgid "offset Y" +msgstr "אופסט Y" + +#: backend/hp5400_sane.c:369 +#, no-c-format +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "מיקום Y פנימי חומרה של שטח הסריקה." + +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#, no-c-format +msgid "Lamp status" +msgstr "סטטוס מנורה" + +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#, no-c-format +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "מדליק או מכבה את המנורה." + +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#, no-c-format +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "מכייל עבור רמת שחור ולבן." + +#: backend/hp5590.c:95 +#, no-c-format +msgid "TMA Slides" +msgstr "שקפים TMA" + +#: backend/hp5590.c:96 +#, no-c-format +msgid "TMA Negatives" +msgstr "תשלילים TMA" + +#: backend/hp5590.c:108 +#, no-c-format +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "צבע (48 ביטים)" + +#: backend/hp5590.c:112 +#, no-c-format +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "הארך זמן תפוגה מנורה" + +#: backend/hp5590.c:113 +#, no-c-format +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "מאריך זמן תפוגה מנורה (מ-15 דקות ל-1 שעה)" + +#: backend/hp5590.c:115 +#, no-c-format +msgid "Wait for button" +msgstr "חכה לכפתור" + +#: backend/hp5590.c:116 +#, no-c-format +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "מחכה לכפתור לפני סריקה" + +#: backend/hp5590.c:118 +#, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "כפתור אחרון שנלחץ" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "קבל את ה-ID של הכפתור האחרון שנלחץ (קריאה בלבד)" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "מונה סריקה" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "קבל את ה-ID של הכפתור האחרון שנלחץ (קריאה בלבד)" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "צבע סגנון קווי" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "קבל את ה-ID של הכפתור האחרון שנלחץ (קריאה בלבד)" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "הסתר את הפיקסל של סוף העמוד" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "מסתיר את הפיקסלים המורים על סוף העמוד ומחליף עם הפיקסלים השכנים" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "מצב מילוי של קווים משתרכים לאחר מידע סריקה (מזין מסמכים אוטומטי)" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" +"גולמי = מידע סריקה גולמי ,אחרונה = חזור על שורת סריקה אחרונה, מפת סיביות " +"= מפת סיביות שחור לבן, לבן = צבע לבן, שחור = צבע שחור, צבע = ערך צבע RGB " +"או אפור" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "ערך צבע RGB או אפור למצב מילוי \"צבע\"" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" +"ערך צבע עבור מצב מילוי קווים משתרכים \"צבע\". צבע RGB לפי r*65536+256*g" +"+b או ערך אפור (ברירת מחדל=סגול או אפור)" + +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 +#, no-c-format +msgid "Paper size" +msgstr "גודל נייר" + +#: backend/kvs1025.h:52 backend/kvs1025.h:67 backend/matsushita.h:220 +#: backend/matsushita.h:227 +#, no-c-format +msgid "Automatic separation" +msgstr "הפרדה אוטומטית" + +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 +#, no-c-format +msgid "Landscape" +msgstr "תמונת נוף" + +#: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693 +#, no-c-format +msgid "Inverse Image" +msgstr "הפוך תמונה" + +#: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404 +#, no-c-format +msgid "Long paper mode" +msgstr "מצב נייר ארוך" + +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 +#, no-c-format +msgid "Length control mode" +msgstr "מצב בקרת אורך" + +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 +#, no-c-format +msgid "Manual feed mode" +msgstr "מצב הזנה ידנית" + +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 +#, no-c-format +msgid "Manual feed timeout" +msgstr "זמן תפוגה הזנה ידנית" + +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 +#, no-c-format +msgid "Double feed detection" +msgstr "גילוי הזנה כפולה" + +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 +#, no-c-format +msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" +msgstr "הפעל סריקה דו צדדית (משני הצדדים)" + +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 +#, no-c-format +msgid "Physical size of the paper in the ADF" +msgstr "גודל פיזי של הנייר במזין המסמכים האוטומטי" + +#: backend/kvs1025_opt.c:39 +#, no-c-format +msgid "bw" +msgstr "שחור לבן" + +#: backend/kvs1025_opt.c:40 +#, no-c-format +msgid "halftone" +msgstr "הדפסת רשת" + +#: backend/kvs1025_opt.c:41 +#, no-c-format +msgid "gray" +msgstr "אפור" + +#: backend/kvs1025_opt.c:42 +#, no-c-format +msgid "color" +msgstr "צבע" + +#: backend/kvs1025_opt.c:61 backend/kvs40xx_opt.c:108 +#: backend/kvs40xx_opt.c:1047 +#, no-c-format +msgid "adf" +msgstr "מזין מסמכים אוטומטי" + +#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50 +#: backend/kvs40xx_opt.c:109 +#, no-c-format +msgid "fb" +msgstr "שטוח" + +#: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55 +#: backend/kvs40xx_opt.c:101 +#, no-c-format +msgid "single" +msgstr "בודד" + +#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx_opt.c:1087 +#, no-c-format +msgid "continuous" +msgstr "רציף" + +#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62 +#: backend/kvs40xx_opt.c:115 +#, no-c-format +msgid "off" +msgstr "כבוי" + +#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63 +#: backend/kvs40xx_opt.c:116 +#, no-c-format +msgid "wait_doc" +msgstr "wait_doc" + +#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64 +#: backend/kvs40xx_opt.c:118 +#, no-c-format +msgid "wait_key" +msgstr "wait_key" + +#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70 +#: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141 +#, no-c-format +msgid "user_def" +msgstr "user_def" + +#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71 +#: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142 +#, no-c-format +msgid "business_card" +msgstr "business_card" + +#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126 +#: backend/kvs40xx_opt.c:143 +#, no-c-format +msgid "Check" +msgstr "בדיקה" + +#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75 +#: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146 +#, no-c-format +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76 +#: backend/kvs40xx_opt.c:130 backend/kvs40xx_opt.c:147 +#, no-c-format +msgid "A6" +msgstr "A6" + +#: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80 +#: backend/kvs40xx_opt.c:134 backend/kvs40xx_opt.c:151 +#, no-c-format +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81 +#: backend/kvs40xx_opt.c:135 backend/kvs40xx_opt.c:152 +#, no-c-format +msgid "B6" +msgstr "B6" + +#: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82 +#: backend/kvs40xx_opt.c:136 backend/kvs40xx_opt.c:153 +#, no-c-format +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#, no-c-format +msgid "bayer_64" +msgstr "bayer_64" + +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#, no-c-format +msgid "bayer_16" +msgstr "bayer_16" + +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#, no-c-format +msgid "halftone_32" +msgstr "halftone_32" + +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#, no-c-format +msgid "halftone_64" +msgstr "halftone_64" + +#: backend/kvs1025_opt.c:152 +#, no-c-format +msgid "diffusion" +msgstr "דיפוזיה" + +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 +#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 +#, no-c-format +msgid "normal" +msgstr "רגיל" + +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#, no-c-format +msgid "light" +msgstr "בהיר" + +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#, no-c-format +msgid "dark" +msgstr "כהה" + +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#, no-c-format +msgid "From scanner" +msgstr "מסורק" + +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/matsushita.c:177 +#, no-c-format +msgid "From paper" +msgstr "מנייר" + +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#, no-c-format +msgid "default" +msgstr "ברירת מחדל" + +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs40xx_opt.c:209 +#, no-c-format +msgid "smooth" +msgstr "חלק" + +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs40xx_opt.c:205 +#, no-c-format +msgid "none" +msgstr "ללא" + +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs40xx_opt.c:206 +#, no-c-format +msgid "low" +msgstr "נמוך" + +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 +#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 +#, no-c-format +msgid "medium" +msgstr "בינוני" + +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs40xx_opt.c:208 +#, no-c-format +msgid "high" +msgstr "גבוה" + +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs40xx_opt.c:216 +#, no-c-format +msgid "crt" +msgstr "crt" + +#: backend/kvs1025_opt.c:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "סגנון קווי" + +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs40xx_opt.c:224 +#, no-c-format +msgid "red" +msgstr "אדום" + +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs40xx_opt.c:225 +#, no-c-format +msgid "green" +msgstr "ירוק" + +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs40xx_opt.c:226 +#, no-c-format +msgid "blue" +msgstr "כחול" + +#: backend/kvs1025_opt.c:561 +#, no-c-format +msgid "Sets the scan source" +msgstr "קובע את מקור הסריקה" + +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 +#, no-c-format +msgid "Feeder mode" +msgstr "מצב הזנה" + +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 +#, no-c-format +msgid "Sets the feeding mode" +msgstr "קובע את מצב ההזנה" + +#: backend/kvs1025_opt.c:583 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable long paper mode" +msgstr "הפעל/כבה מצב נייר ארוך" + +#: backend/kvs1025_opt.c:592 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable length control mode" +msgstr "הפעל/כבה מצב בקרת אורך" + +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs40xx_opt.c:417 +#, no-c-format +msgid "Sets the manual feed mode" +msgstr "קובע את מצב הזנה ידנית" + +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:429 +#, no-c-format +msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" +msgstr "קובע זמן תפוגה בשניות של הזנה ידנית" + +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs40xx_opt.c:442 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable double feed detection" +msgstr "הפעל/כבה גילוי הזנה כפולה" + +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs40xx_opt.c:497 +#, no-c-format +msgid "fit-to-page" +msgstr "התאם לעמוד" + +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs40xx_opt.c:498 +#, no-c-format +msgid "Fit to page" +msgstr "התאם לעמוד" + +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs40xx_opt.c:499 +#, no-c-format +msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" +msgstr "סורק מכווץ תמונה כדי שתתאים לעמוד נסרק" + +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs40xx_opt.c:533 +#, no-c-format +msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" +msgstr "קבע מיקום נייר: לתמונת נוף true, לתמונת דיוקן false" + +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 +#, no-c-format +msgid "Automatic threshold" +msgstr "סף אוטומטי" + +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 +#, no-c-format +msgid "" +"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " +"reduction and image emphasis" +msgstr "" +"קובע אוטומטית בהירות, ניגודיות, רמת לבן, גמה, הפחתת רעשים והדגשת תמונה" + +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/matsushita.c:1275 +#, no-c-format +msgid "Noise reduction" +msgstr "הפחתת רעשים" + +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/matsushita.c:1277 +#, no-c-format +msgid "Reduce the isolated dot noise" +msgstr "הפחת רעש נקודה מבודדת" + +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 +#, no-c-format +msgid "Image emphasis" +msgstr "הדגשת תמונה" + +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 +#, no-c-format +msgid "Sets the image emphasis" +msgstr "קובע הדגשת תמונה" + +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 +#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 +#, no-c-format +msgid "Gamma" +msgstr "גמה" + +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs40xx_opt.c:681 +#, no-c-format +msgid "Lamp color" +msgstr "צבע מנורה" + +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs40xx_opt.c:682 +#, no-c-format +msgid "Sets the lamp color (color dropout)" +msgstr "קובע את צבע המנורה (נפילת צבע)" + +#: backend/kvs1025_opt.c:831 +#, no-c-format +msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" +msgstr "הפוך תמונה במצב שחור לבן או הדפסת רשת" + +#: backend/kvs1025_opt.c:839 +#, no-c-format +msgid "Mirror image (left/right flip)" +msgstr "בצע תמונת ראי (היפוך שמאל/ימין)" + +#: backend/kvs1025_opt.c:846 +#, no-c-format +msgid "jpeg compression" +msgstr "דחיסת jpeg" + +#: backend/kvs1025_opt.c:849 +#, no-c-format +msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" +msgstr "דחיסת תמונת JPEG עם פרמטר Q, ללא דחיסה - 0" + +#: backend/kvs1025_opt.c:859 +#, no-c-format +msgid "Rotate image clockwise" +msgstr "סובב תמונה בכיוון השעון" + +#: backend/kvs1025_opt.c:861 +#, no-c-format +msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" +msgstr "בקש מהדרייבר לסובב עמודים בכמות קבועה" + +#: backend/kvs1025_opt.c:873 +#, no-c-format +msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" +msgstr "בקש מהדרייבר לסובב עמודים מוטים באופן דיגיטלי" + +#: backend/kvs1025_opt.c:882 +#, no-c-format +msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" +msgstr "קוטר מירבי של נקודות בודדות להסרה מסריקה" + +#: backend/kvs1025_opt.c:901 +#, no-c-format +msgid "Software automatic cropping" +msgstr "קיצוץ אוטומטי תוכנה" + +#: backend/kvs1025_opt.c:903 +#, no-c-format +msgid "Request driver to remove border from pages digitally" +msgstr "בקש מהדרייבר להסיר גבול מהעמודים באופן דיגיטלי" + +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." +msgstr "" +"מצב בקרת אורך הוא מצב בו הסורק קורא עד לאורך הקצר יותר של הנייר בפועל או " +"אורך המסמך הלוגי." + +#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 +#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669 +#: backend/microtek2.h:640 +#, no-c-format +msgid "Gamma correction" +msgstr "תיקון גמה" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:117 +#, no-c-format +msgid "wait_doc_hopper_up" +msgstr "wait_doc_hopper_up" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:127 +#, no-c-format +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:132 +#, no-c-format +msgid "Double letter 11x17 in" +msgstr "מכתב כפול 11x17 אינטש" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:133 +#, no-c-format +msgid "B4" +msgstr "B4" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "High sensitivity" +msgstr "רגישות גבוהה" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Low sensitivity" +msgstr "רגישות נמוכה" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:243 +#, no-c-format +msgid "err_diffusion" +msgstr "err_diffusion" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:249 +#, no-c-format +msgid "No detection" +msgstr "ללא גילוי" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:250 +#, no-c-format +msgid "Normal mode" +msgstr "מצב רגיל" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:251 +#, no-c-format +msgid "Enhanced mode" +msgstr "מצב מועשר" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" +"מצב בקרת אורך הוא מצב בו הסורק קורא עד לאורך הקצר יותר של הנייר בפועל או " +"אורך המסמך הלוגי." + +#: backend/kvs40xx_opt.c:405 +#, no-c-format +msgid "" +"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " +"divides long paper by the length which is set in Document Size option." +msgstr "" +"מצב נייר ארוך הוא מצב בו הסורק קורא את התמונה לאחר חלוקת נייר ארוך באורך " +"שנקבע באפשרות גודל מסמך." + +#: backend/kvs40xx_opt.c:449 +#, no-c-format +msgid "Double feed detector sensitivity" +msgstr "רגישות גלאי הזנה כפולה" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:450 +#, no-c-format +msgid "Set the double feed detector sensitivity" +msgstr "קבע את רגישות גלאי הזנה כפולה" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462 +#, no-c-format +msgid "Do not stop after double feed detection" +msgstr "אל תעצור לאחר גילוי הזנה כפולה" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471 +#, no-c-format +msgid "Ignore left double feed sensor" +msgstr "התעלם מחיישן הזנה כפולה שמאלי" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480 +#, no-c-format +msgid "Ignore center double feed sensor" +msgstr "התעלם מחיישן הזנה כפולה אמצעי" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489 +#, no-c-format +msgid "Ignore right double feed sensor" +msgstr "התעלם מחיישן הזנה כפולה ימני" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:642 +#, no-c-format +msgid "Automatic threshold mode" +msgstr "מצב סף אוטומטי" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:643 +#, no-c-format +msgid "Sets the automatic threshold mode" +msgstr "קובע את מצב סף אוטומטי" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:694 +#, no-c-format +msgid "Inverse image in B/W mode" +msgstr "תמונה הפוכה במצב שחור לבן" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:715 +#, no-c-format +msgid "JPEG compression" +msgstr "דחיסת JPEG" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:718 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" +msgstr "דחיסת JPEG (היישום שלך צריך לדעת לחלץ)" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 +#, no-c-format +msgid "Detect stapled document" +msgstr "גלה מסמך משודך" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:776 +#, no-c-format +msgid "chroma of red" +msgstr "כרומה של אדום" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:777 +#, no-c-format +msgid "Set chroma of red" +msgstr "קבע כרומה של אדום" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:787 +#, no-c-format +msgid "chroma of blue" +msgstr "כרומה של כחול" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:788 +#, no-c-format +msgid "Set chroma of blue" +msgstr "קבע כרומה של כחול" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799 +#, no-c-format +msgid "Skew adjustment" +msgstr "כיוון הטיה" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:808 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" +msgstr "עצור סורק כאשר נייר עבר הטיה" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:809 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" +msgstr "סורק יעצור כאשר נייר עבר הטיה" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:816 +#, no-c-format +msgid "Crop actual image area" +msgstr "קצץ את שטח התמונה בפועל" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:817 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" +msgstr "סורק מגלה שטח תמונה אוטומטית וקוצץ אותו" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:827 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "בצע תמונת ראי" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 +#, no-c-format +msgid "Addition of space in top position" +msgstr "תוספת נפח במיקום עליון" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843 +#, no-c-format +msgid "Addition of space in bottom position" +msgstr "תוספת נפח במיקום תחתון" + +#: backend/leo.c:110 +#, no-c-format +msgid "Diamond" +msgstr "יהלום" + +#: backend/leo.c:111 +#, no-c-format +msgid "8x8 Coarse Fatting" +msgstr "8x8 Coarse Fatting" + +#: backend/leo.c:112 +#, no-c-format +msgid "8x8 Fine Fatting" +msgstr "8x8 Fine Fatting" + +#: backend/leo.c:113 +#, no-c-format +msgid "8x8 Bayer" +msgstr "8x8 Bayer" + +#: backend/leo.c:114 +#, no-c-format +msgid "8x8 Vertical Line" +msgstr "קו אנכי 8x8" + +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 +#, no-c-format +msgid "Gain" +msgstr "הגבר" + +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 +#, no-c-format +msgid "Color channels gain settings" +msgstr "הגדרות הגבר ערוצי צבע" + +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 +#, no-c-format +msgid "Gray gain" +msgstr "הגבר אפור" + +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 +#, no-c-format +msgid "Sets gray channel gain" +msgstr "קובע את הגבר ערוץ אפור" + +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 +#, no-c-format +msgid "Red gain" +msgstr "הגבר אדום" + +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 +#, no-c-format +msgid "Sets red channel gain" +msgstr "קובע את הגבר ערוץ אדום" + +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 +#, no-c-format +msgid "Green gain" +msgstr "הגבר ירוק" + +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 +#, no-c-format +msgid "Sets green channel gain" +msgstr "קובע את הגבר ערוץ ירוק" + +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 +#, no-c-format +msgid "Blue gain" +msgstr "הגבר כחול" + +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 +#, no-c-format +msgid "Sets blue channel gain" +msgstr "קובע את הגבר ערוץ כחול" + +#: backend/matsushita.c:139 +#, no-c-format +msgid "Bayer Dither 16" +msgstr "Bayer Dither 16" + +#: backend/matsushita.c:140 +#, no-c-format +msgid "Bayer Dither 64" +msgstr "Bayer Dither 64" + +#: backend/matsushita.c:141 +#, no-c-format +msgid "Halftone Dot 32" +msgstr "הדפסת רשת נקודה 32" + +#: backend/matsushita.c:142 +#, no-c-format +msgid "Halftone Dot 64" +msgstr "הדפסת רשת נקודה 64" + +#: backend/matsushita.c:143 +#, no-c-format +msgid "Error Diffusion" +msgstr "דיפוזיית תקלה" + +#: backend/matsushita.c:160 +#, no-c-format +msgid "Mode 1" +msgstr "מצב 1" + +#: backend/matsushita.c:161 +#, no-c-format +msgid "Mode 2" +msgstr "מצב 2" + +#: backend/matsushita.c:162 +#, no-c-format +msgid "Mode 3" +msgstr "מצב 3" + +#: backend/matsushita.c:176 +#, no-c-format +msgid "From white stick" +msgstr "מחתיכה לבנה" + +#: backend/matsushita.c:212 +#, no-c-format +msgid "Smooth" +msgstr "חלק" + +#: backend/matsushita.c:214 backend/matsushita.c:229 +#, no-c-format +msgid "Low" +msgstr "נמוך" + +#: backend/matsushita.c:215 backend/matsushita.c:230 +#: backend/matsushita.c:1296 +#, no-c-format +msgid "Medium" +msgstr "בינוני" + +#: backend/matsushita.c:216 backend/matsushita.c:231 +#, no-c-format +msgid "High" +msgstr "גבוה" + +#: backend/matsushita.c:245 +#, no-c-format +msgid "CRT" +msgstr "CRT" + +#: backend/matsushita.c:257 +#, no-c-format +msgid "One page" +msgstr "עמוד אחד" + +#: backend/matsushita.c:258 +#, no-c-format +msgid "All pages" +msgstr "כל הדפים" + +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 +#, no-c-format +msgid "sheetfed scanner" +msgstr "סורק מוזן דפים" + +#: backend/matsushita.h:209 +#, no-c-format +msgid "Grayscale 4 bits" +msgstr "גווני אפור 4 ביטים" + +#: backend/matsushita.h:210 +#, no-c-format +msgid "Grayscale 8 bits" +msgstr "גווני אפור 8 ביטים" + +#: backend/microtek2.h:601 +#, no-c-format +msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time" +msgstr "הצללה, מיצוע טונים, הדגשה, זמן חשיפה" + +#: backend/microtek2.h:603 +#, no-c-format +msgid "Special options" +msgstr "אפשרויות מיוחדות" + +#: backend/microtek2.h:604 +#, no-c-format +msgid "Color balance" +msgstr "איזון צבע" + +#: backend/microtek2.h:607 +#, no-c-format +msgid "Disable backtracking" +msgstr "כבה מעקב אחורי" + +#: backend/microtek2.h:608 +#, no-c-format +msgid "If checked the scanner does not perform backtracking" +msgstr "אם מסומנת הסורק לא מבצע מעקב אחורי" + +#: backend/microtek2.h:612 +#, no-c-format +msgid "Toggle lamp of flatbed" +msgstr "שנה מצב מנורה של משטח זכוכית" + +#: backend/microtek2.h:613 +#, no-c-format +msgid "Toggles the lamp of the flatbed" +msgstr "משנה את מצב המנורה של משטח הזכוכית" + +#: backend/microtek2.h:616 +#, no-c-format +msgid "Calibration by backend" +msgstr "כיול בעזרת backend" + +#: backend/microtek2.h:617 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the color calibration before a scan is done by the backend" +msgstr "אם מסומנת כיול הצבע לפני סריקה מבוצע בעזרת ה-backend" + +#: backend/microtek2.h:621 +#, no-c-format +msgid "Use the lightlid-35mm adapter" +msgstr "השתמש במתאם lightlid-35mm" + +#: backend/microtek2.h:622 +#, no-c-format +msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" +msgstr "אפשרות זו מכבה את המנורה של משטח הזכוכית במהלך סריקה" + +#: backend/microtek2.h:626 backend/snapscan-options.c:421 +#, no-c-format +msgid "Quality scan" +msgstr "סריקת איכות" + +#: backend/microtek2.h:627 backend/snapscan-options.c:422 +#, no-c-format +msgid "Highest quality but lower speed" +msgstr "איכות מירבית אבל מהירות איטית" + +#: backend/microtek2.h:630 +#, no-c-format +msgid "Fast scan" +msgstr "סריקה מהירה" + +#: backend/microtek2.h:631 +#, no-c-format +msgid "Highest speed but lower quality" +msgstr "מהירות מירבית אבל איכות נמוכה" + +#: backend/microtek2.h:634 +#, no-c-format +msgid "Automatic adjustment of threshold" +msgstr "כיוון אוטומטי של סף" + +#: backend/microtek2.h:635 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value " +"for the threshold." +msgstr "אם מסומנת ה-backend מנסה אוטומטית לקבוע ערך מיטבי לסף." + +#: backend/microtek2.h:641 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma correction mode." +msgstr "בוחר את מצב תיקון הגמה." + +#: backend/microtek2.h:644 +#, no-c-format +msgid "Bind gamma" +msgstr "מחייב גמה" + +#: backend/microtek2.h:645 +#, no-c-format +msgid "Use same gamma values for all colour channels." +msgstr "השתמש באותם ערכי גמה לכל ערוצי הצבע." + +#: backend/microtek2.h:649 +#, no-c-format +msgid "Scalar gamma" +msgstr "גמת סקלר" + +#: backend/microtek2.h:650 +#, no-c-format +msgid "Selects a value for scalar gamma correction." +msgstr "בוחר ערך לתיקון גמת סקלר." + +#: backend/microtek2.h:654 +#, no-c-format +msgid "Scalar gamma red" +msgstr "גמת סקלר אדום" + +#: backend/microtek2.h:655 +#, no-c-format +msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)" +msgstr "בוחר ערך לתיקון גמת סקלר (ערוץ אדום)" + +#: backend/microtek2.h:659 +#, no-c-format +msgid "Scalar gamma green" +msgstr "גמת סקלר ירוק" + +#: backend/microtek2.h:660 +#, no-c-format +msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)" +msgstr "בוחר ערך לתיקון גמת סקלר (ערוץ ירוק)" + +#: backend/microtek2.h:664 +#, no-c-format +msgid "Scalar gamma blue" +msgstr "גמת סקלר כחול" + +#: backend/microtek2.h:665 +#, no-c-format +msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)" +msgstr "בוחר ערך לתיקון גמת סקלר (ערוץ כחול)" + +#: backend/microtek2.h:669 +#, no-c-format +msgid "Channel" +msgstr "ערוץ" + +#: backend/microtek2.h:670 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected." +msgstr "בוחר את פס הצבע, \"מסטר\" אומר שכל הצבעים מושפעים." + +#: backend/microtek2.h:674 +#, no-c-format +msgid "Midtone" +msgstr "טון אמצעי" + +#: backend/microtek2.h:675 +#, no-c-format +msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"." +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה תיחשב \"50% אפור\"." + +#: backend/microtek2.h:679 +#, no-c-format +msgid "Midtone for red" +msgstr "טון אמצעי עבור אדום" + +#: backend/microtek2.h:680 +#, no-c-format +msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"." +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה תיחשב \"50% אדום\"." + +#: backend/microtek2.h:684 +#, no-c-format +msgid "Midtone for green" +msgstr "טון אמצעי עבור ירוק" + +#: backend/microtek2.h:685 +#, no-c-format +msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"." +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה תיחשב \"50% ירוק\"." + +#: backend/microtek2.h:689 +#, no-c-format +msgid "Midtone for blue" +msgstr "טון אמצעי עבור כחול" + +#: backend/microtek2.h:690 +#, no-c-format +msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"." +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה תיחשב \"50% כחול\"." + +#: backend/microtek2.h:694 +#, no-c-format +msgid "Red balance" +msgstr "איזון אדום" + +#: backend/microtek2.h:695 +#, no-c-format +msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction." +msgstr "גורם איזון עבור אדום. ערך של 100% אומר ללא תיקון." + +#: backend/microtek2.h:699 +#, no-c-format +msgid "Green balance" +msgstr "איזון ירוק" + +#: backend/microtek2.h:700 +#, no-c-format +msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction." +msgstr "גורם איזון עבור ירוק. ערך של 100% אומר ללא תיקון." + +#: backend/microtek2.h:704 +#, no-c-format +msgid "Blue balance" +msgstr "איזון כחול" + +#: backend/microtek2.h:705 +#, no-c-format +msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." +msgstr "גורם איזון עבור כחול. ערך של 100% אומר ללא תיקון." + +#: backend/microtek2.h:709 +#, no-c-format +msgid "Firmware balance" +msgstr "איזון קושחה" + +#: backend/microtek2.h:710 +#, no-c-format +msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values." +msgstr "קובע את ערכי איזון הצבע לערכי הקושחה המסופקים." + +#: backend/mustek.c:149 +#, no-c-format +msgid "Slowest" +msgstr "הכי איטי" + +#: backend/mustek.c:149 +#, no-c-format +msgid "Slower" +msgstr "איטי יותר" + +#: backend/mustek.c:150 +#, no-c-format +msgid "Faster" +msgstr "מהר יותר" + +#: backend/mustek.c:150 +#, no-c-format +msgid "Fastest" +msgstr "הכי מהר" + +#: backend/mustek.c:177 +#, no-c-format +msgid "8x8 coarse" +msgstr "גס 8x8" + +#: backend/mustek.c:177 +#, no-c-format +msgid "8x8 normal" +msgstr "רגיל 8x8" + +#: backend/mustek.c:177 +#, no-c-format +msgid "8x8 fine" +msgstr "עדין 8x8" + +#: backend/mustek.c:178 +#, no-c-format +msgid "8x8 very fine" +msgstr "מאוד עדין 8x8" + +#: backend/mustek.c:178 +#, no-c-format +msgid "6x6 normal" +msgstr "רגיל 6x6" + +#: backend/mustek.c:179 +#, no-c-format +msgid "5x5 coarse" +msgstr "גס 5x5" + +#: backend/mustek.c:179 +#, no-c-format +msgid "5x5 fine" +msgstr "עדין 5x5" + +#: backend/mustek.c:179 +#, no-c-format +msgid "4x4 coarse" +msgstr "גס 4x4" + +#: backend/mustek.c:180 +#, no-c-format +msgid "4x4 normal" +msgstr "רגיל 4x4" + +#: backend/mustek.c:180 +#, no-c-format +msgid "4x4 fine" +msgstr "עדין 4x4" + +#: backend/mustek.c:180 +#, no-c-format +msgid "3x3 normal" +msgstr "רגיל 3x3" + +#: backend/mustek.c:181 +#, no-c-format +msgid "2x2 normal" +msgstr "רגיל 2x2" + +#: backend/mustek.c:181 +#, no-c-format +msgid "8x8 custom" +msgstr "מותאם אישית 8x8" + +#: backend/mustek.c:182 +#, no-c-format +msgid "6x6 custom" +msgstr "מותאם אישית 6x6" + +#: backend/mustek.c:183 +#, no-c-format +msgid "5x5 custom" +msgstr "מותאם אישית 5x5" + +#: backend/mustek.c:183 +#, no-c-format +msgid "4x4 custom" +msgstr "מותאם אישית 4x4" + +#: backend/mustek.c:184 +#, no-c-format +msgid "3x3 custom" +msgstr "מותאם אישית 3x3" + +#: backend/mustek.c:185 +#, no-c-format +msgid "2x2 custom" +msgstr "מותאם אישית 2x2" + +#: backend/mustek.c:4247 +#, no-c-format +msgid "Fast gray mode" +msgstr "מצב אפור מהיר" + +#: backend/mustek.c:4248 +#, no-c-format +msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." +msgstr "סרוק במצב אפור מהיר (איכות נמוכה יותר)." + +#: backend/mustek.c:4345 +#, no-c-format +msgid "" +"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " +"This may be a non-color mode or a low resolution mode." +msgstr "" +"בקש שכל התצוגות המקדימות יבוצעו במצב המהיר ביותר (איכות נמוכה). זה יכול " +"להיות מצב לא צבע או מצב רזולוציה נמוכה." + +#: backend/mustek.c:4353 +#, no-c-format +msgid "Lamp off time (minutes)" +msgstr "זמן כיבוי מנורה (דקות)" + +#: backend/mustek.c:4354 +#, no-c-format +msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." +msgstr "קובע את הזמן (בדקות) שלאחריו המנורה נכבית." + +#: backend/mustek.c:4365 +#, no-c-format +msgid "Turn lamp off" +msgstr "כבה מנורה" + +#: backend/mustek.c:4366 +#, no-c-format +msgid "Turns the lamp off immediately." +msgstr "מכבה את המנורה מיד." + +#: backend/mustek.c:4443 +#, no-c-format +msgid "Red brightness" +msgstr "בהירות אדום" + +#: backend/mustek.c:4444 +#, no-c-format +msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." +msgstr "שולט על הבהירות של הערוץ האדום של התמונה הנסרקת." + +#: backend/mustek.c:4456 +#, no-c-format +msgid "Green brightness" +msgstr "בהירות ירוק" + +#: backend/mustek.c:4457 +#, no-c-format +msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." +msgstr "שולט על הבהירות של הערוץ הירוק של התמונה הנסרקת." + +#: backend/mustek.c:4469 +#, no-c-format +msgid "Blue brightness" +msgstr "בהירות כחול" + +#: backend/mustek.c:4470 +#, no-c-format +msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." +msgstr "שולט על הבהירות של הערוץ הכחול של התמונה הנסרקת." + +#: backend/mustek.c:4495 +#, no-c-format +msgid "Contrast red channel" +msgstr "ניגודיות ערוץ אדום" + +#: backend/mustek.c:4496 +#, no-c-format +msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." +msgstr "שולט על הניגודיות של הערוץ האדום של התמונה הנסרקת." + +#: backend/mustek.c:4508 +#, no-c-format +msgid "Contrast green channel" +msgstr "ניגודיות ערוץ ירוק" + +#: backend/mustek.c:4509 +#, no-c-format +msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." +msgstr "שולט על הניגודיות של הערוץ הירוק של התמונה הנסרקת." + +#: backend/mustek.c:4521 +#, no-c-format +msgid "Contrast blue channel" +msgstr "ניגודיות ערוץ כחול" + +#: backend/mustek.c:4522 +#, no-c-format +msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." +msgstr "שולט על הניגודיות של הערוץ הכחול של התמונה הנסרקת." + +#: backend/mustek_usb2.c:105 +#, no-c-format +msgid "Color48" +msgstr "צבע48" + +#: backend/mustek_usb2.c:106 backend/mustek_usb2.c:114 +#, no-c-format +msgid "Color24" +msgstr "צבע24" + +#: backend/mustek_usb2.c:107 +#, no-c-format +msgid "Gray16" +msgstr "אפור16" + +#: backend/mustek_usb2.c:108 +#, no-c-format +msgid "Gray8" +msgstr "אפור8" + +#: backend/mustek_usb2.c:119 +#, no-c-format +msgid "Reflective" +msgstr "מחזיר אור" + +#: backend/mustek_usb2.c:120 +#, no-c-format +msgid "Positive" +msgstr "חיובי" + +#: backend/mustek_usb2.c:421 +#, no-c-format +msgid "" +"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " +"40 seconds warm-up time." +msgstr "" +"בצע חימום עד שהבהירות של המנורה קבועה במקום להיצמד לזמן חימום של 40 " +"שניות." + +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "דרוש כיול" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 +#, no-c-format +msgid "Negative color" +msgstr "צבע תשליל" + +#: backend/pixma/pixma.c:402 +#, no-c-format +msgid "Negative gray" +msgstr "אפור תשליל" + +#: backend/pixma/pixma.c:415 +#, no-c-format +msgid "48 bits color" +msgstr "צבע 48 ביטים" + +#: backend/pixma/pixma.c:420 +#, no-c-format +msgid "16 bits gray" +msgstr "צבע 16 ביטים" + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " +"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +msgstr "" +"בוחר את מקור הסריקה (כמו מזין מסמכים). קבע מקור לפני מצב ורזולוציה. " +"מאתחל מצב ורזולוציה לערכים אוטומטים." + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 +#, no-c-format +msgid "Button-controlled scan" +msgstr "סריקה מבוקרת כפתור" + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " +"\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOR\" button (for other models). To " +"cancel, press \"GRAY\" button." +msgstr "" +"כאשר מופעלת, תהליך הסריקה לא יתחיל מיד. להמשך, לחץ על כפתור \"סריקה\" או " +"\"צבע\" (תלוי בדגם הסורק). לביטול, לחץ על כפתור \"אפור\"." + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 +#, no-c-format +msgid "Update button state" +msgstr "עדכן מצב כפתור" + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 +#, no-c-format +msgid "Button 1" +msgstr "כפתור 1" + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 +#, no-c-format +msgid "Button 2" +msgstr "כפתור 2" + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 +#, no-c-format +msgid "Type of original to scan" +msgstr "סוג מקור לסריקה" + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 +#, no-c-format +msgid "Target operation type" +msgstr "סוג פעולת מטרה" + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 +#, no-c-format +msgid "ADF Waiting Time" +msgstr "זמן המתנה מזין מסמכים אוטומטי" + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " +"document inserted into the automatic document feeder." +msgstr "" +"כאשר נקבע, הסורק מחפש את זמן ההמתנה בשניות למסמך חדש המוכנס למזין " +"המסמכים האוטומטי." + +#: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156 +#, no-c-format +msgid "Transparency" +msgstr "שקיפות" + +#: backend/plustek.c:913 +#, no-c-format +msgid "Device-Settings" +msgstr "התקן-הגדרות" + +#: backend/plustek.c:920 +#, no-c-format +msgid "Lampswitch" +msgstr "מתג מנורה" + +#: backend/plustek.c:921 +#, no-c-format +msgid "Manually switching the lamp(s)." +msgstr "הדלקת המנורה(ות) ידנית." + +#: backend/plustek.c:926 +#, no-c-format +msgid "Lamp off during dark calibration" +msgstr "מנורה כבויה במהלך כיול כהה" + +#: backend/plustek.c:927 +#, no-c-format +msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." +msgstr "תמיד מכבה את המנורה כאשר מבצע כיול כהה." + +#: backend/plustek.c:935 +#, no-c-format +msgid "Calibration data cache" +msgstr "מטמון מידע כיול" + +#: backend/plustek.c:936 +#, no-c-format +msgid "Enables or disables calibration data cache." +msgstr "מפעיל או מכבה מטמון מידע כיול." + +#: backend/plustek.c:942 +#, no-c-format +msgid "Performs calibration" +msgstr "מבצע כיול" + +#: backend/plustek.c:959 +#, no-c-format +msgid "Speedup sensor" +msgstr "זרז חיישן" + +#: backend/plustek.c:960 +#, no-c-format +msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." +msgstr "מפעיל או מכבה זירוז של תנועת החיישן." + +#: backend/plustek.c:974 +#, no-c-format +msgid "Warmup-time" +msgstr "זמן חימום" + +#: backend/plustek.c:975 +#, no-c-format +msgid "Warmup-time in seconds." +msgstr "זמן חימום בשניות." + +#: backend/plustek.c:987 +#, no-c-format +msgid "Lampoff-time" +msgstr "זמן כיבוי מנורה" + +#: backend/plustek.c:988 +#, no-c-format +msgid "Lampoff-time in seconds." +msgstr "זמן כיבוי מנורה בשניות." + +#: backend/plustek.c:995 +#, no-c-format +msgid "Analog frontend" +msgstr "ממשק אנלוגי" + +#: backend/plustek.c:1002 +#, no-c-format +msgid "Red gain value of the AFE" +msgstr "ערך הגבר אדום של ה-AFE" + +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 +#, no-c-format +msgid "Red offset" +msgstr "אופסט אדום" + +#: backend/plustek.c:1010 +#, no-c-format +msgid "Red offset value of the AFE" +msgstr "ערך אופסט אדום של ה-AFE" + +#: backend/plustek.c:1018 +#, no-c-format +msgid "Green gain value of the AFE" +msgstr "ערך הגבר ירוק של ה-AFE" + +#: backend/plustek.c:1026 +#, no-c-format +msgid "Green offset value of the AFE" +msgstr "ערך אופסט ירוק של ה-AFE" + +#: backend/plustek.c:1034 +#, no-c-format +msgid "Blue gain value of the AFE" +msgstr "ערך הגבר כחול של ה-AFE" + +#: backend/plustek.c:1042 +#, no-c-format +msgid "Blue offset value of the AFE" +msgstr "ערך אופסט כחול של ה-AFE" + +#: backend/plustek.c:1049 +#, no-c-format +msgid "Red lamp off" +msgstr "מנורה אדומה כבויה" + +#: backend/plustek.c:1050 +#, no-c-format +msgid "Defines red lamp off parameter" +msgstr "מגדיר פרמטר מנורה אדומה כבויה" + +#: backend/plustek.c:1057 +#, no-c-format +msgid "Green lamp off" +msgstr "מנורה ירוקה כבויה" + +#: backend/plustek.c:1058 +#, no-c-format +msgid "Defines green lamp off parameter" +msgstr "מגדיר פרמטר מנורה ירוקה כבויה" + +#: backend/plustek.c:1065 +#, no-c-format +msgid "Blue lamp off" +msgstr "מנורה כחולה כבויה" + +#: backend/plustek.c:1066 +#, no-c-format +msgid "Defines blue lamp off parameter" +msgstr "מגדיר פרמטר מנורה כחולה כבויה" + +#: backend/plustek.c:1096 +#, no-c-format +msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." +msgstr "אפשרות זו משקפת את מצב הכפתורים של הסורק." + +#: backend/plustek_pp.c:197 +#, no-c-format +msgid "Color36" +msgstr "צבע36" + +#: backend/plustek_pp.c:211 +#, no-c-format +msgid "Dithermap 1" +msgstr "Dithermap 1" + +#: backend/plustek_pp.c:212 +#, no-c-format +msgid "Dithermap 2" +msgstr "Dithermap 2" + +#: backend/plustek_pp.c:213 +#, no-c-format +msgid "Randomize" +msgstr "בצע באקראי" + +#: backend/pnm.c:168 +#, no-c-format +msgid "Source Selection" +msgstr "בחירת מקור" + +#: backend/pnm.c:205 +#, no-c-format +msgid "Image Enhancement" +msgstr "שיפור תמונה" + +#: backend/pnm.c:241 +#, no-c-format +msgid "Grayify" +msgstr "בצע גיוון אפור" + +#: backend/pnm.c:242 +#, no-c-format +msgid "Load the image as grayscale." +msgstr "פתח את התמונה בגווני אפור." + +#: backend/pnm.c:253 +#, no-c-format +msgid "Three-Pass Simulation" +msgstr "סימולציה תלת-מעברית" + +#: backend/pnm.c:255 +#, no-c-format +msgid "" +"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For " +"kicks, it returns green, then blue, then red." +msgstr "" +"בצע סימולציה של סורק תלת-מעברי בעזרת חזרה של 3 פריימים שונים. בשביל " +"הכיף, מחזיר ירוק, אחר כך כחול, אחר כך אדום." + +#: backend/pnm.c:267 +#, no-c-format +msgid "Hand-Scanner Simulation" +msgstr "סימולציה סורק ידני" + +#: backend/pnm.c:268 +#, no-c-format +msgid "" +"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " +"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." +msgstr "" +"בצע סימולציה של סורק ידני. סורקים ידניים אינם יודעים את גובה התמונה " +"מהתחלה. במקום, הם מחזירים גובה של -1. הפעלת אפשרות זו מאפשרת בדיקה האם " +"ממשק יכול לטפל בכך בהצלחה." + +#: backend/pnm.c:283 +#, no-c-format +msgid "" +"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." +msgstr "קבע ערכי ברירת מחדל עבור בקרות העשרה (בהירות וניגודיות)." + +#: backend/pnm.c:295 +#, no-c-format +msgid "Read only test-option" +msgstr "אפשרות בדיקה קריאה בלבד" + +#: backend/pnm.c:296 +#, no-c-format +msgid "Let's see whether frontends can treat this right" +msgstr "בא נראה האם ממשקים יכולים לטפל בזה נכון" + +#: backend/pnm.c:307 +#, no-c-format +msgid "Gamma Tables" +msgstr "טבלאות גמה" + +#: backend/pnm.c:379 +#, no-c-format +msgid "Status Code Simulation" +msgstr "סימולציה קוד סטטוס" + +#: backend/pnm.c:391 +#, no-c-format +msgid "Do not force status code" +msgstr "אל תאלץ קוד סטטוס" + +#: backend/pnm.c:392 +#, no-c-format +msgid "Do not force the backend to return a status code." +msgstr "אל תאלץ את ה-backend להחזיר קוד סטטוס." + +#: backend/pnm.c:403 +#, no-c-format +msgid "Return SANE_STATUS_EOF" +msgstr "החזר SANE_STATUS_EOF" + +#: backend/pnm.c:404 +#, no-c-format +msgid "" +"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after " +"sane_read() has been called." +msgstr "" +"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_EOF לאחר ש-sane_read() " +"נקראה." + +#: backend/pnm.c:416 +#, no-c-format +msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED" +msgstr "החזר SANE_STATUS_JAMMED" + +#: backend/pnm.c:418 +#, no-c-format +msgid "" +"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after " +"sane_read() has been called." +msgstr "" +"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_JAMMED לאחר ש-" +"sane_read() נקראה." + +#: backend/pnm.c:430 +#, no-c-format +msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS" +msgstr "החזר SANE_STATUS_NO_DOCS" + +#: backend/pnm.c:431 +#, no-c-format +msgid "" +"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after " +"sane_read() has been called." +msgstr "" +"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_NO_DOCS לאחר ש-" +"sane_read() נקראה." + +#: backend/pnm.c:443 +#, no-c-format +msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN" +msgstr "החזר SANE_STATUS_COVER_OPEN" + +#: backend/pnm.c:444 +#, no-c-format +msgid "" +"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after " +"sane_read() has been called." +msgstr "" +"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_COVER_OPEN לאחר ש-" +"sane_read() נקראה." + +#: backend/pnm.c:456 +#, no-c-format +msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR" +msgstr "החזר SANE_STATUS_IO_ERROR" + +#: backend/pnm.c:457 +#, no-c-format +msgid "" +"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after " +"sane_read() has been called." +msgstr "" +"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_IO_ERROR לאחר ש-" +"sane_read() נקראה." + +#: backend/pnm.c:469 +#, no-c-format +msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM" +msgstr "החזר SANE_STATUS_NO_MEM" + +#: backend/pnm.c:471 +#, no-c-format +msgid "" +"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after " +"sane_read() has been called." +msgstr "" +"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_NO_MEM לאחר ש-" +"sane_read() נקראה." + +#: backend/pnm.c:483 +#, no-c-format +msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED" +msgstr "החזר SANE_STATUS_ACCESS_DENIED" + +#: backend/pnm.c:484 +#, no-c-format +msgid "" +"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED " +"after sane_read() has been called." +msgstr "" +"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_ACCESS_DENIED לאחר ש-" +"sane_read() נקראה." + +#: backend/rts8891.c:2809 +#, no-c-format +msgid "This option reflects the status of a scanner button." +msgstr "אפשרות זו משקפת את הסטטוס של כפתור בסורק." + +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 +#, no-c-format +msgid "Lamp on" +msgstr "מנורה דולקת" + +#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5796 +#, no-c-format +msgid "Turn on scanner lamp" +msgstr "הדלק מנורת סורק" + +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 +#, no-c-format +msgid "Lamp off" +msgstr "מנורה כבויה" + +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 +#, no-c-format +msgid "Turn off scanner lamp" +msgstr "כבה מנורת סורק" + +#: backend/sm3840.c:760 +#, no-c-format +msgid "Lamp timeout" +msgstr "זמן תפוגה מנורה" + +#: backend/sm3840.c:762 +#, no-c-format +msgid "Minutes until lamp is turned off after scan" +msgstr "דקות עד שמנורה נכבית לאחר סריקה" + +#: backend/sm3840.c:772 +#, no-c-format +msgid "Threshold value for lineart mode" +msgstr "ערך סף למצב סגנון קווי" + +#: backend/snapscan-options.c:88 +#, no-c-format +msgid "Document Feeder" +msgstr "מזין מסמכים" + +#: backend/snapscan-options.c:92 +#, no-c-format +msgid "6x4 (inch)" +msgstr "6x4 (inch)" + +#: backend/snapscan-options.c:93 +#, no-c-format +msgid "8x10 (inch)" +msgstr "8x10 (inch)" + +#: backend/snapscan-options.c:94 +#, no-c-format +msgid "8.5x11 (inch)" +msgstr "8.5x11 (inch)" + +#: backend/snapscan-options.c:97 +#, no-c-format +msgid "Halftoning Unsupported" +msgstr "הדפסת רשת לא נתמכת" + +#: backend/snapscan-options.c:98 +#, no-c-format +msgid "DispersedDot8x8" +msgstr "DispersedDot8x8" + +#: backend/snapscan-options.c:99 +#, no-c-format +msgid "DispersedDot16x16" +msgstr "DispersedDot16x16" + +#: backend/snapscan-options.c:103 +#, no-c-format +msgid "" +"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " +"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner " +"during scans. If this is set too low, the scanner will have to stop " +"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based " +"frontends may stop responding to X events and your system could bog down." +msgstr "" +"מספר שורות סריקה לבקש בקריאת SCSI. שינוי פרמטר זה מאפשר לך לכוון את " +"המהירות שבה מידע נקרא מהסורק במהלך סריקות. אם הערך הנקבע נמוך מדי, הסורק " +"יצטרך לעצור מדי פעם באמצע סריקה. אם הערך הנקבע גבוה מדי, ממשקים מבוססי X " +"עלולים לא להגיב לאירועי X והמערכת שלך יכולה לקרוס." + +#: backend/snapscan-options.c:111 +#, no-c-format +msgid "Frame number of media holder that should be scanned." +msgstr "מספר פריים של מחזיק מדיה שאמור להיסרק." + +#: backend/snapscan-options.c:114 +#, no-c-format +msgid "Use manual or automatic selection of focus point." +msgstr "השתמש בבחירה ידנית או אוטומטית של נקודת פוקוס." + +#: backend/snapscan-options.c:117 +#, no-c-format +msgid "Focus point for scanning." +msgstr "נקודת פוקוס לסריקה." + +#: backend/snapscan-options.c:482 +#, no-c-format +msgid "Preview mode" +msgstr "מצב תצוגה מקדימה" + +#: backend/snapscan-options.c:484 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " +"combination of speed and detail." +msgstr "" +"בחר את המצב לתצוגות מקדימות. תצוגות מקדימות בגווני אפור בדרך כלל נותנות " +"את השילוב הטוב ביותר של מהירות ופירוט." + +#: backend/snapscan-options.c:601 +#, no-c-format +msgid "Predefined settings" +msgstr "הגדרות מוגדרות מראש" + +#: backend/snapscan-options.c:603 +#, no-c-format +msgid "" +"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " +"like." +msgstr "מספק שטחי סריקה סטנדרטיים לצלמים, עמודים מודפסים וכדומה." + +#: backend/snapscan-options.c:884 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "פריים" + +#: backend/snapscan-options.c:885 +#, no-c-format +msgid "Frame to be scanned" +msgstr "פריים לסריקה" + +#: backend/snapscan-options.c:897 +#, no-c-format +msgid "Focus-mode" +msgstr "מצב-פוקוס" + +#: backend/snapscan-options.c:898 +#, no-c-format +msgid "Auto or manual focus" +msgstr "פוקוס אוטומטי או ידני" + +#: backend/snapscan-options.c:911 +#, no-c-format +msgid "Focus-point" +msgstr "נקודת-פוקוס" + +#: backend/snapscan-options.c:912 +#, no-c-format +msgid "Focus point" +msgstr "נקודת פוקוס" + +#: backend/snapscan-options.c:930 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" +msgstr "קווי צבע פר קריאה" + +#: backend/snapscan-options.c:942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" +msgstr "קווים בגווני אפור פר קריאה" + +#: backend/stv680.c:974 +#, no-c-format +msgid "webcam" +msgstr "מצלמת רשת" + +#: backend/stv680.h:115 +#, no-c-format +msgid "Color RAW" +msgstr "צבע גולמי" + +#: backend/stv680.h:116 +#, no-c-format +msgid "Color RGB" +msgstr "צבע RGB" + +#: backend/stv680.h:117 +#, no-c-format +msgid "Color RGB TEXT" +msgstr "צבע RGB טקסט" + +#: backend/test.c:137 +#, no-c-format +msgid "Solid black" +msgstr "שחור מלא" + +#: backend/test.c:137 +#, no-c-format +msgid "Solid white" +msgstr "לבן מלא" + +#: backend/test.c:138 +#, no-c-format +msgid "Color pattern" +msgstr "תבנית צבע" + +#: backend/test.c:138 +#, no-c-format +msgid "Grid" +msgstr "רשת" + +#: backend/test.c:163 backend/test.c:171 +#, no-c-format +msgid "First entry" +msgstr "רשומה ראשונה" + +#: backend/test.c:163 backend/test.c:171 +#, no-c-format +msgid "Second entry" +msgstr "רשומה שניה" + +#: backend/test.c:165 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to " +"display it" +msgstr "זוהי הרשומה השלישית הארוכה מאוד. אולי לממשק יש מושג איך להציג אותה" + +#: backend/test.c:348 +#, no-c-format +msgid "Hand-scanner simulation" +msgstr "סימולציה סורק-ידני" + +#: backend/test.c:349 +#, no-c-format +msgid "" +"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " +"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"option also enables a fixed width of 11 cm." +msgstr "" +"בצע סימולציה של סורק ידני. סורקים ידניים אינם יודעים את הגובה של התמונה " +"מראש. במקום, הם מחזירים גובה של -1. קביעת אפשרות זו מאפשרת לבדוק האם " +"ממשק יכול לטפל בזה נכון. אפשרות זו גם מאפשרת רוחב קבוע של 11 סנטימטר." + +#: backend/test.c:366 +#, no-c-format +msgid "Three-pass simulation" +msgstr "סימולציה תלת-מעברית" + +#: backend/test.c:367 +#, no-c-format +msgid "" +"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are " +"transmitted." +msgstr "בצע סימולציה של סורק תלת מעברי. במצב צבע, שלושה פריימים מועברים." + +#: backend/test.c:382 +#, no-c-format +msgid "Set the order of frames" +msgstr "קבע את הסדר של הפריימים" + +#: backend/test.c:383 +#, no-c-format +msgid "Set the order of frames in three-pass color mode." +msgstr "קבע את הסדר של הפריימים במצב צבע תלת מעברי." + +#: backend/test.c:416 +#, no-c-format +msgid "" +"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' " +"after 10 scans." +msgstr "אם מזין מסמכים אוטומטי נבחר, המזין יהיה \"ריק\" לאחר 10 סריקות." + +#: backend/test.c:431 +#, no-c-format +msgid "Special Options" +msgstr "אפשרויות מיוחדות" + +#: backend/test.c:444 +#, no-c-format +msgid "Select the test picture" +msgstr "בחר את תמונת הבדיקה" + +#: backend/test.c:446 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the kind of test picture. Available options:\n" +"Solid black: fills the whole scan with black.\n" +"Solid white: fills the whole scan with white.\n" +"Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n" +"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per " +"square." +msgstr "" +"בחר את סוג תמונת הבדיקה. אפשרויות זמינות:\n" +"שחור מלא: ממלא את כל הסריקה בשחור.\n" +"לבן מלא: ממלא את כל הסריקה בלבן.\n" +"תבנית צבע: מצייר תבניות בדיקה שונות בצבע כתלות במצב.\n" +"רשת: מצייר רשת שחור/לבן עם רוחב וגובה של 10 מילימטר פר ריבוע." + +#: backend/test.c:467 +#, no-c-format +msgid "Invert endianness" +msgstr "הפוך סדר בייטים" + +#: backend/test.c:468 +#, no-c-format +msgid "" +"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option " +"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend " +"uses the correct endianness." +msgstr "" +"החלף בייט עליון ותחתון של מידע תמונה במצבי 16 ביט. אפשרות זו ניתנת " +"לשימוש לבדיקה של מצבי 16 ביט של ממשקים, למשל אם הממשק משתמש בסדר הבייטים " +"הנכון." + +#: backend/test.c:484 +#, no-c-format +msgid "Read limit" +msgstr "גבול קריאה" + +#: backend/test.c:485 +#, no-c-format +msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." +msgstr "הגבל את כמות המידע המועבר בכל קריאה ל-sane_read()." + +#: backend/test.c:498 +#, no-c-format +msgid "Size of read-limit" +msgstr "גודל של גבול קריאה" + +#: backend/test.c:499 +#, no-c-format +msgid "" +"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." +msgstr "הכמות (המירבית) של מידע המועבר בכל קריאה ל-sane_read()." + +#: backend/test.c:514 +#, no-c-format +msgid "Read delay" +msgstr "השהיית קריאה" + +#: backend/test.c:515 +#, no-c-format +msgid "Delay the transfer of data to the pipe." +msgstr "השהה את מעבר המידע לצינור." + +#: backend/test.c:527 +#, no-c-format +msgid "Duration of read-delay" +msgstr "משך של השהיית קריאה" + +#: backend/test.c:528 +#, no-c-format +msgid "" +"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe." +msgstr "כמה זמן לחכות לאחר כל העברת באפר של מידע דרך הצינור." + +#: backend/test.c:543 +#, no-c-format +msgid "Return-value of sane_read" +msgstr "ערך מוחזר של sane_read" + +#: backend/test.c:545 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal " +"handling for scanning. All other status codes are for testing how the " +"frontend handles them." +msgstr "" +"בחר את הערך המוחזר של sane_read(). \"ברירת מחדל\" היא הטיפול הרגיל " +"לסריקה. כל שאר הקודים של הסטטוס הם לבדיקה של איך הממשק מטפל בהם." + +#: backend/test.c:562 +#, no-c-format +msgid "Loss of pixels per line" +msgstr "איבוד פיקסלים פר שורה" + +#: backend/test.c:564 +#, no-c-format +msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line." +msgstr "מספר הפיקסלים שאובדים בסוף של כל שורה." + +#: backend/test.c:577 +#, no-c-format +msgid "Fuzzy parameters" +msgstr "פרמטרים עמומים" + +#: backend/test.c:578 +#, no-c-format +msgid "" +"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called " +"before sane_start()." +msgstr "" +"החזר שורות עמומות ובייטים פר שורה כאשר sane_parameters() נקראת לפני " +"sane_start()." + +#: backend/test.c:591 +#, no-c-format +msgid "Use non-blocking IO" +msgstr "השתמש בקלט פלט לא חוסם" + +#: backend/test.c:592 +#, no-c-format +msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend." +msgstr "השתמש בקלט פלט לא חוסם עבור sane_read() אם נתמך על ידי הממשק." + +#: backend/test.c:605 +#, no-c-format +msgid "Offer select file descriptor" +msgstr "תציע תיאור בחר קובץ" + +#: backend/test.c:606 +#, no-c-format +msgid "" +"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return " +"data." +msgstr "תציע תיאור בחר קובץ לגילוי האם sane_read() תחזיר מידע." + +#: backend/test.c:619 +#, no-c-format +msgid "Enable test options" +msgstr "הפעל אפשרויות בדיקה" + +#: backend/test.c:620 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable various test options. This is for testing the ability of " +"frontends to view and modify all the different SANE option types." +msgstr "" +"הפעל אפשרויות בדיקה שונות. זה עבור בדיקה של יכולת הממשקים לצפות ולשנות " +"את כל סוגי אפשרויות SANE השונות." + +#: backend/test.c:634 +#, no-c-format +msgid "Print options" +msgstr "הדפס אפשרויות" + +#: backend/test.c:635 +#, no-c-format +msgid "Print a list of all options." +msgstr "הדפס רשימה של כל האפשרויות." + +#: backend/test.c:712 +#, no-c-format +msgid "Bool test options" +msgstr "אפשרויות בדיקה בוליאנית" + +#: backend/test.c:725 +#, no-c-format +msgid "(1/6) Bool soft select soft detect" +msgstr "(1/6) בחירה רכה גילוי רך בוליאני" + +#: backend/test.c:727 +#, no-c-format +msgid "" +"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and " +"advanced) capabilities. That's just a normal bool option." +msgstr "" +"(1/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה בחירה רכה וגילוי רך ויכולות " +"(מתקדמות). זוהי אפשרות בוליאנית רגילה." + +#: backend/test.c:743 +#, no-c-format +msgid "(2/6) Bool hard select soft detect" +msgstr "(2/6) בחירה קשה גילוי רך בוליאני" + +#: backend/test.c:745 +#, no-c-format +msgid "" +"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and " +"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the " +"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)." +msgstr "" +"(2/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה בחירה קשה וגילוי רך ויכולות " +"(מתקדמות). זה אומר שהאפשרות אינה ניתנת לקביעה בעזרת הממשק אלא על ידי " +"המשתמש (למשל על ידי לחיצה על כפתור בהתקן)." + +#: backend/test.c:762 +#, no-c-format +msgid "(3/6) Bool hard select" +msgstr "(3/6) בחירה קשה בוליאני" + +#: backend/test.c:763 +#, no-c-format +msgid "" +"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. " +"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. " +"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend." +msgstr "" +"(3/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה בחירה קשה ויכולות (מתקדמות). זה אומר " +"שהאפשרות אינה ניתנת לקביעה בעזרת הממשק אלא על ידי המשתמש (למשל על ידי " +"לחיצה על כפתור בהתקן) ואינה ניתנת לקריאה בעזרת הממשק." + +#: backend/test.c:781 +#, no-c-format +msgid "(4/6) Bool soft detect" +msgstr "(4/6) גילוי רך בוליאני" + +#: backend/test.c:782 +#, no-c-format +msgid "" +"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. " +"That means the option is read-only." +msgstr "" +"(4/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה גילוי רך ויכולות (מתקדמות). זה אומר " +"שהאפשרות היא לקריאה בלבד." + +#: backend/test.c:798 +#, no-c-format +msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated" +msgstr "(5/6) בחירה רכה גילוי רך מדומה בוליאני" + +#: backend/test.c:799 +#, no-c-format +msgid "" +"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated " +"(and advanced) capabilities." +msgstr "" +"(5/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה בחירה רכה, גילוי רך, ויכולות מדומות " +"(ומתקדמות)." + +#: backend/test.c:815 +#, no-c-format +msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto" +msgstr "(6/6) בחירה רכה גילוי רך אוטומטי בוליאני" + +#: backend/test.c:816 +#, no-c-format +msgid "" +"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic " +"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the " +"backend." +msgstr "" +"(6/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה בחירה רכה, גילוי רך ויכולות אוטומטיות " +"(ומתקדמות). אפשרות זו יכולה להיקבע אוטומטית בעזרת ה-backend." + +#: backend/test.c:833 +#, no-c-format +msgid "Int test options" +msgstr "אפשרויות בדיקה שלם" + +#: backend/test.c:846 +#, no-c-format +msgid "(1/6) Int" +msgstr "(1/6) שלם" + +#: backend/test.c:847 +#, no-c-format +msgid "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set." +msgstr "(1/6) אפשרות בדיקה שלם ללא יחידה וללא סט אילוצים." + +#: backend/test.c:862 +#, no-c-format +msgid "(2/6) Int constraint range" +msgstr "(2/6) טווח אילוץ שלם" + +#: backend/test.c:863 +#, no-c-format +msgid "" +"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum " +"is 4, maximum 192, and quant is 2." +msgstr "" +"(2/6) אפשרות בדיקה שלם עם פיקסל יחידה וסט טווח אילוץ. מינימום זה 4, " +"מקסימום 192, ו-quant הוא 2." + +#: backend/test.c:879 +#, no-c-format +msgid "(3/6) Int constraint word list" +msgstr "(3/6) רשימת מילות אילוץ שלם" + +#: backend/test.c:880 +#, no-c-format +msgid "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set." +msgstr "(3/6) אפשרות בדיקה שלם עם ביטים יחידה וסט רשימת מילות אילוץ." + +#: backend/test.c:895 +#, no-c-format +msgid "(4/6) Int array" +msgstr "(4/6) מערך שלם" + +#: backend/test.c:896 +#, no-c-format +msgid "" +"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without " +"constraints." +msgstr "(4/6) אפשרות בדיקה שלם עם מילימטר יחידה ושימוש במערך ללא אילוצים." + +#: backend/test.c:911 +#, no-c-format +msgid "(5/6) Int array constraint range" +msgstr "(5/6) טווח אילוצים מערך שלם" + +#: backend/test.c:912 +#, no-c-format +msgid "" +"(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range " +"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2." +msgstr "" +"(5/6) אפשרות בדיקה שלם עם dpi יחידה ושימוש במערך עם אילוץ טווח. מינימום " +"זה 4, מקסימום 192, ו-quant זה 2." + +#: backend/test.c:929 +#, no-c-format +msgid "(6/6) Int array constraint word list" +msgstr "(6/6) רשימת מילות אילוץ מערך שלם" + +#: backend/test.c:930 +#, no-c-format +msgid "" +"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word " +"list constraint." +msgstr "" +"(6/6) אפשרות בדיקה שלם עם אחוז יחידה ושימוש במערך עם אילוץ רשימת מילים." + +#: backend/test.c:946 +#, no-c-format +msgid "Fixed test options" +msgstr "אפשרויות בדיקה קבועה" + +#: backend/test.c:959 +#, no-c-format +msgid "(1/3) Fixed" +msgstr "(1/3) קבוע" + +#: backend/test.c:960 +#, no-c-format +msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set." +msgstr "(1/3) אפשרות בדיקה קבועה ללא יחידה וללא סט אילוצים." + +#: backend/test.c:975 +#, no-c-format +msgid "(2/3) Fixed constraint range" +msgstr "(2/3) טווח אילוץ קבוע" + +#: backend/test.c:976 +#, no-c-format +msgid "" +"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. " +"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0." +msgstr "" +"(2/3) אפשרות בדיקה קבועה עם מיקרושנייה יחידה וסט טווח אילוצים. מינימום " +"זה -42.17, מקסימום 32767.9999, ו-quant זה 2.0." + +#: backend/test.c:992 +#, no-c-format +msgid "(3/3) Fixed constraint word list" +msgstr "(3/3) רשימת מילות אילוץ קבוע" + +#: backend/test.c:993 +#, no-c-format +msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set." +msgstr "(3/3) אפשרות בדיקה קבועה ללא יחידה וסט רשימת מילות אילוץ." + +#: backend/test.c:1008 +#, no-c-format +msgid "String test options" +msgstr "אפשרויות בדיקה מחרוזת" + +#: backend/test.c:1021 +#, no-c-format +msgid "(1/3) String" +msgstr "(1/3) מחרוזת" + +#: backend/test.c:1022 +#, no-c-format +msgid "(1/3) String test option without constraint." +msgstr "(1/3) אפשרות בדיקה מחרוזת ללא אילוץ." + +#: backend/test.c:1039 +#, no-c-format +msgid "(2/3) String constraint string list" +msgstr "(2/3) רשימת מחרוזות אילוץ מחרוזת" + +#: backend/test.c:1040 +#, no-c-format +msgid "(2/3) String test option with string list constraint." +msgstr "(2/3) אפשרות בדיקה מחרוזת עם אילוץ רשימת מחרוזות." + +#: backend/test.c:1059 +#, no-c-format +msgid "(3/3) String constraint long string list" +msgstr "(3/3) רשימת מחרוזות ארוכה אילוץ מחרוזת" + +#: backend/test.c:1060 +#, no-c-format +msgid "" +"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more " +"entries..." +msgstr "" +"(3/3) אפשרות בדיקה מחרוזת עם אילוץ רשימת מחרוזות. מכילה כמה ערכים " +"נוספים..." + +#: backend/test.c:1080 +#, no-c-format +msgid "Button test options" +msgstr "אפשרויות בדיקה כפתור" + +#: backend/test.c:1093 +#, no-c-format +msgid "(1/1) Button" +msgstr "(1/1) כפתור" + +#: backend/test.c:1094 +#, no-c-format +msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..." +msgstr "(1/1) אפשרות בדיקה כפתור. מדפיסה קצת טקסט..." + +#: backend/u12.c:149 +#, no-c-format +msgid "Color 36" +msgstr "צבע 36" + +#: backend/umax.c:235 +#, no-c-format +msgid "Use Image Composition" +msgstr "השתמש בהרכב תמונה" + +#: backend/umax.c:236 +#, no-c-format +msgid "Bi-level black and white (lineart mode)" +msgstr "שחור ולבן דו-רמתי (מצב סגנון קווי)" + +#: backend/umax.c:237 +#, no-c-format +msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)" +msgstr "שחור ולבן Dithered/הדפסת רשת (מצב הדפסת רשת)" + +#: backend/umax.c:238 +#, no-c-format +msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)" +msgstr "שחור ולבן רב-רמתי (מצב גווני אפור)" + +#: backend/umax.c:239 +#, no-c-format +msgid "Multi-level RGB color (one pass color)" +msgstr "צבע RGB רב-רמתי (צבע חד מעברי)" + +#: backend/umax.c:240 +#, no-c-format +msgid "Ignore calibration" +msgstr "התעלם מכיול" + +#: backend/umax.c:5733 +#, no-c-format +msgid "Disable pre focus" +msgstr "כבה פוקוס מקדים" + +#: backend/umax.c:5734 +#, no-c-format +msgid "Do not calibrate focus" +msgstr "אל תכייל פוקוס" + +#: backend/umax.c:5745 +#, no-c-format +msgid "Manual pre focus" +msgstr "פוקוס מקדים ידני" + +#: backend/umax.c:5757 +#, no-c-format +msgid "Fix focus position" +msgstr "קבע מיקום פוקוס" + +#: backend/umax.c:5769 +#, no-c-format +msgid "Lens calibration in doc position" +msgstr "כיול עדשות במיקום מסמך" + +#: backend/umax.c:5770 +#, no-c-format +msgid "Calibrate lens focus in document position" +msgstr "כייל פוקוס עדשות במיקום מסמך" + +#: backend/umax.c:5781 +#, no-c-format +msgid "Holder focus position 0mm" +msgstr "מיקום פוקוס מחזיק 0 מילימטר" + +#: backend/umax.c:5782 +#, no-c-format +msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm" +msgstr "השתמש במיקום פוקוס מחזיק 0 מילימטר במקום 0.6 מילימטר" + +#: backend/umax.c:5885 +#, no-c-format +msgid "Calibration mode" +msgstr "מצב כיול" + +#: backend/umax.c:5886 +#, no-c-format +msgid "Define calibration mode" +msgstr "הגדר מצב כיול" + +#: backend/umax_pp.c:630 +#, no-c-format +msgid "Sets lamp on/off" +msgstr "מדליק/מכבה מנורה" + +#: backend/umax_pp.c:639 +#, no-c-format +msgid "UTA on" +msgstr "הדלקת UTA" + +#: backend/umax_pp.c:640 +#, no-c-format +msgid "Sets UTA on/off" +msgstr "קובע UTA דולק/מכובה" + +#: backend/umax_pp.c:761 +#, no-c-format +msgid "Offset" +msgstr "אופסט" + +#: backend/umax_pp.c:763 +#, no-c-format +msgid "Color channels offset settings" +msgstr "הגדרות אופסט ערוצי צבעים" + +#: backend/umax_pp.c:770 +#, no-c-format +msgid "Gray offset" +msgstr "אופסט אפור" + +#: backend/umax_pp.c:771 +#, no-c-format +msgid "Sets gray channel offset" +msgstr "קובע אופסט ערוץ אפור" + +#: backend/umax_pp.c:783 +#, no-c-format +msgid "Sets red channel offset" +msgstr "קובע אופסט ערוץ אדום" + +#: backend/umax_pp.c:795 +#, no-c-format +msgid "Sets green channel offset" +msgstr "קובע אופסט ערוץ ירוק" + +#: backend/umax_pp.c:807 +#, no-c-format +msgid "Sets blue channel offset" +msgstr "קובע אופסט ערוץ כחול" + +#~ msgid "Disable dynamic lineart" +#~ msgstr "כבה סגנון קווי דינמי" + +#~ msgid "" +#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart " +#~ "relying instead on hardware lineart." +#~ msgstr "" +#~ "כבה שימוש של אלגוריתם מסתגל תוכנתי ליצור סגנון קווי ובמקום זאת הסתמך " +#~ "על סגנון קווי חומרתי." + +#~ msgid "linier" +#~ msgstr "linier" + +#~ msgid "It is right and left reversing" +#~ msgstr "זה היפוך ימין ושמאל" diff --git a/po/hu.gmo b/po/hu.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 7210ba6..0000000 --- a/po/hu.gmo +++ /dev/null @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 19:50+0200\n" "Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@uhuklub.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <NONE>\n" @@ -27,36 +27,36 @@ msgid "Standard" msgstr "Általános" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 #: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 #: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 #: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 #: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Haladó" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "Monokróm előnézet" msgid "Bit depth" msgstr "Színmélység" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Szkennelési üzemmód" @@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "Jobb-alsó x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Jobb-alsó y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Szkennelés felbontása" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Fájlnév" msgid "Halftone pattern size" msgstr "" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "" @@ -291,9 +291,9 @@ msgstr "" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 #: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:245 #, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:415 #, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -872,8 +872,8 @@ msgid "Operation not supported" msgstr "A művelet nem támogatott" #: backend/sane_strstatus.c:65 -#, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operation was canceled" msgstr "A művelet megszakítva" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Alapértelmezett" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "" -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibráció" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" @@ -994,87 +994,47 @@ msgstr "Teljes szkennelés" #: backend/avision.h:783 #, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Szkenner kalibrálása" - -#: backend/canon630u.c:160 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" +msgid "Correction according to transparency ratio" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Szürkeskálás szkennelés" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgid "Correction according to film type" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Analóg erősítés" - -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgid "Fine color" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 -#, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Gamma korrekció" - -#: backend/canon630u.c:348 -#, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "" +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negatives" +msgstr "Negatív" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "Nyers" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "" - #: backend/canon.c:169 #, fuzzy, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Erősítés korrekció" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negatív" - #: backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format msgid "Slides" msgstr "Lassabb" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1095,530 +1055,580 @@ msgstr "" msgid "1/3 normal speed" msgstr "" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "ADF" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, fuzzy, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Gamma érték" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" -#: backend/canon.c:465 -#, no-c-format -msgid "option not connect" -msgstr "" +#: backend/canon.c:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" +msgstr "A művelet nem támogatott" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, fuzzy, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "lapolvasó" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "síkágyas lapolvasó" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Filmtípus" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Negatív film" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Eszköz felbontása" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Kép tükrözése" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "A kép vízszintes tükrözése." -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Kalibráció" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Precíz beállítás" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "lapolvasó" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "lapolvasó" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Csak síkágyas" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Átlátszó" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negatív film" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Pozitív film" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Átlátszó" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Filmtípus" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Szkenner kalibrálása" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Szürkeskálás szkennelés" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Analóg erősítés" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Gamma korrekció" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 #: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Síkágyas" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Nyomtatás" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:419 #, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Vörös" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Zöld" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Kék" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Haladó" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Haladó" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Haladó" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Nincs" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Automatikus dokumentum adagoló" @@ -1730,8 +1740,8 @@ msgstr "Tintasugaras nyomtató" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT monitor" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" @@ -1794,51 +1804,51 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Max" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr " Szkennelési üzemmód " -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "" -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "" -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "" -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Színkorrekció" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" @@ -1928,17 +1938,17 @@ msgstr "" msgid "Controls blue level" msgstr "A kék csatorna kontrasztja" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Kép tükrözése." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Gyors előnézet" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "" @@ -1968,47 +1978,49 @@ msgstr "" msgid "Quick format" msgstr "" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "" @@ -2043,14 +2055,14 @@ msgid "" "pressed to actually start the scan process." msgstr "" -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2073,492 +2085,512 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Nincs korrekció" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Gamma korrekció" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Be" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Ki" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Fehérszint" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Feketeszint" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Folytatás" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Megállít" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10mm" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15mm" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20mm" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Vízszintes" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Vízszintes" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Függőleges" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:722 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Nyomtatás" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Finom beállítás" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Telítettség" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Kép tükrözése" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "A kép vízszintes tükrözése." -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Fehérszint" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "A kék csatorna kontrasztja" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Színmátrix" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Gamma érték" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Küszöb" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Zajszűrés" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Nincs korrekció" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Nincs korrekció" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Előnézeti mód" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Haladó" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Nincs korrekció" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2566,65 +2598,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Teljes szkennelés" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "A zöld csatorna kontrasztja" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "A kék csatorna kontrasztja" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Nincs elég memória" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2633,543 +2665,560 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Teljes szkennelés" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Haladó" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Zajszűrés" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Eszköz felbontása" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Fehérszint" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Vörös intenzitás" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Teljes szkennelés" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extra gyors" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Tesztbeállítások engedélyezése" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Színmátrix" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibráció" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Precíz beállítás" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Kalibráció" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Finom beállítás" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Fájl gomb" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "OCR gomb" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Email gomb" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Finom beállítás" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Gombok" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrálás" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Kalibrálási folyamat indítása." -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Finom beállítás" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Finom beállítás" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Finom beállítás" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Átlátszó" + +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr " Nyomkövetési beállítások " -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " "60 seconds warm-up time." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Teljes szkennelés" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " "Don't select the full height. For testing only." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Finom beállítás" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3177,12 +3226,12 @@ msgid "" "are provided. This option is enabled by default. For testing only." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Finom beállítás csak az első szkeneléskor" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3190,12 +3239,12 @@ msgid "" "different with each scan, disable this option. For testing only." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3204,16 +3253,314 @@ msgid "" "omitting lines." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Gamma érték" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "" +#: backend/hp-option.c:2987 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Haladó" + +#: backend/hp-option.c:3044 +#, no-c-format +msgid "Coarse" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3045 +#, no-c-format +msgid "Fine" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3046 +#, no-c-format +msgid "Bayer" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Egyedi" + +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automatikus" + +#: backend/hp-option.c:3091 +#, no-c-format +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC RGB" + +#: backend/hp-option.c:3092 +#, no-c-format +msgid "XPA RGB" +msgstr "XPA RGB" + +#: backend/hp-option.c:3093 +#, no-c-format +msgid "Pass-through" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3094 +#, no-c-format +msgid "NTSC Gray" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3095 +#, no-c-format +msgid "XPA Gray" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3147 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Lassú" + +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normál" + +#: backend/hp-option.c:3149 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Gyors" + +#: backend/hp-option.c:3150 +#, no-c-format +msgid "Extra Fast" +msgstr "Extra gyors" + +#: backend/hp-option.c:3163 +#, no-c-format +msgid "2-pixel" +msgstr "2-pixel" + +#: backend/hp-option.c:3164 +#, no-c-format +msgid "4-pixel" +msgstr "4-pixel" + +#: backend/hp-option.c:3165 +#, no-c-format +msgid "8-pixel" +msgstr "8-pixel" + +#: backend/hp-option.c:3176 +#, no-c-format +msgid "Print" +msgstr "Nyomtatás" + +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3178 +#, no-c-format +msgid "Film-strip" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "ADF" + +#: backend/hp-option.c:3257 +#, no-c-format +msgid "XPA" +msgstr "XPA" + +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#, no-c-format +msgid "Conditional" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3417 +#, no-c-format +msgid "Experiment" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:60 +#, no-c-format +msgid "Sharpening" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:61 +#, no-c-format +msgid "Set sharpening value." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:66 +#, no-c-format +msgid "Auto Threshold" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:68 +#, no-c-format +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:74 +#, no-c-format +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:79 +#, no-c-format +msgid "Unload media after scan" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:80 +#, no-c-format +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:85 +#, no-c-format +msgid "Change document" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:86 +#, no-c-format +msgid "Change Document." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:91 +#, no-c-format +msgid "Unload" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:92 +#, no-c-format +msgid "Unload Document." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:98 +#, no-c-format +msgid "Start calibration process." +msgstr "Kalibrálási folyamat indítása." + +#: backend/hp-option.h:103 +#, no-c-format +msgid "Media" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:104 +#, no-c-format +msgid "Set type of media." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:109 +#, no-c-format +msgid "Exposure time" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:111 +#, no-c-format +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#, no-c-format +msgid "Color Matrix" +msgstr "Színmátrix" + +#: backend/hp-option.h:121 +#, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:127 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Egyéni színmátrix." + +#: backend/hp-option.h:132 +#, no-c-format +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:133 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:138 +#, no-c-format +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Vízszintes tükrözés" + +#: backend/hp-option.h:139 +#, no-c-format +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "A kép vízszintes tükrözése." + +#: backend/hp-option.h:144 +#, no-c-format +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Függőleges tükrözés" + +#: backend/hp-option.h:145 +#, no-c-format +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "A kép függőleges tükrözése." + +#: backend/hp-option.h:150 +#, no-c-format +msgid "Update options" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:151 +#, no-c-format +msgid "Update options." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:156 +#, no-c-format +msgid "8 bit output" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:158 +#, no-c-format +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:164 +#, no-c-format +msgid "Front button wait" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:165 +#, no-c-format +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:172 +#, no-c-format +msgid "Shut off lamp" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:173 +#, no-c-format +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "" + #: backend/hp3500.c:1020 #, fuzzy, no-c-format msgid "Geometry Group" @@ -3224,12 +3571,6 @@ msgstr "Geometria" msgid "Scan Mode Group" msgstr " Szkennelési üzemmód " -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 -#, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "" - #: backend/hp3900_sane.c:1405 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner model" @@ -3237,12 +3578,12 @@ msgstr "Szkennelési üzemmód" #: backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" msgstr "" #: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" +msgid "Image colors will be inverted" msgstr "" #: backend/hp3900_sane.c:1436 @@ -3423,335 +3764,118 @@ msgstr "" msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "ADF" - -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "Negatív" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Színes 42/48" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:2984 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Haladó" - -#: backend/hp-option.c:3041 -#, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3042 -#, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3043 -#, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Egyedi" - -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatikus" - -#: backend/hp-option.c:3088 -#, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC RGB" - -#: backend/hp-option.c:3089 -#, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA RGB" - -#: backend/hp-option.c:3090 -#, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3091 -#, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3092 -#, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3144 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Lassú" - -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normál" - -#: backend/hp-option.c:3146 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Gyors" - -#: backend/hp-option.c:3147 -#, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Extra gyors" - -#: backend/hp-option.c:3160 -#, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "2-pixel" - -#: backend/hp-option.c:3161 -#, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "4-pixel" - -#: backend/hp-option.c:3162 -#, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "8-pixel" - -#: backend/hp-option.c:3173 -#, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Nyomtatás" - -#: backend/hp-option.c:3175 -#, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3254 -#, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "XPA" - -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 -#, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3414 -#, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:60 -#, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:61 -#, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:66 -#, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:68 +#: backend/hp5590.c:118 #, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgid "Last button pressed" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:74 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:79 -#, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:80 -#, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:85 -#, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "" +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr " Szkennelési üzemmód " -#: backend/hp-option.h:86 +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Change Document." +msgid "Get value of LCD counter (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5590.c:124 #, no-c-format -msgid "Unload" +msgid "Color LED indicator" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Unload Document." +msgid "Get value of LED indicator (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:98 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Kalibrálási folyamat indítása." - -#: backend/hp-option.h:103 -#, no-c-format -msgid "Media" +msgid "Document available in ADF" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:104 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Set type of media." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "Exposure time" +msgid "Hide end-of-page pixel" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 -#, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Színmátrix" - -#: backend/hp-option.h:121 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:127 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Egyéni színmátrix." - -#: backend/hp-option.h:132 -#, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:133 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:138 -#, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Vízszintes tükrözés" - -#: backend/hp-option.h:139 -#, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "A kép vízszintes tükrözése." - -#: backend/hp-option.h:144 -#, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Függőleges tükrözés" - -#: backend/hp-option.h:145 -#, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "A kép függőleges tükrözése." - -#: backend/hp-option.h:150 -#, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:151 -#, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:156 -#, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:158 -#, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:164 -#, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:165 -#, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Papír mérete" @@ -3762,8 +3886,7 @@ msgstr "Papír mérete" msgid "Automatic separation" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 fekvő" @@ -3778,38 +3901,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "" @@ -3853,7 +3972,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -3925,303 +4044,303 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Normál" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "Kiemelés" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "lapolvasó" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "Alapértelmezett" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, no-c-format msgid "smooth" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Lassú" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Közepes" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#: backend/kvs1025_opt.c:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Vonalas" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Vörös" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Zöld" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "lapolvasó" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " "reduction and image emphasis" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Zajszűrés" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "A kép függőleges tükrözése." -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4253,12 +4372,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4281,6 +4400,13 @@ msgstr "Normál" msgid "Enhanced mode" msgstr "Haladó" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4340,7 +4466,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4375,12 +4501,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4390,13 +4516,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Kép tükrözése" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4433,52 +4559,52 @@ msgstr "" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Szürke" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, fuzzy, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Vörös balansz" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "A vörös csatorna kontrasztja" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, fuzzy, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Zöld balansz" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "A zöld csatorna kontrasztja" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, fuzzy, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Kék balansz" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "A kék csatorna kontrasztja" @@ -4564,7 +4690,7 @@ msgstr "Egy oldal" msgid "All pages" msgstr "Minden oldal" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "" @@ -4923,99 +5049,99 @@ msgstr "" msgid "2x2 custom" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " "This may be a non-color mode or a low resolution mode." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Vörös fényerő" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Zöld fényerő" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Kék fényerő" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "A vörös csatorna kontrasztja" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "A zöld csatorna kontrasztja" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "A kék csatorna kontrasztja" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "" @@ -5057,39 +5183,44 @@ msgid "" "40 seconds warm-up time." msgstr "" -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Finom beállítás" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negatív film" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negatív" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5097,40 +5228,40 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5219,7 +5350,7 @@ msgstr "Analóg erősítés" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "" @@ -5474,7 +5605,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "" -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "" @@ -5484,12 +5615,12 @@ msgstr "" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "" @@ -5625,13 +5756,13 @@ msgstr "Fókusz az üvegen" #: backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +msgid "Color lines per read" msgstr "" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" +msgstr "Szürkeskálás szkennelés" #: backend/stv680.c:974 #, no-c-format @@ -6215,52 +6346,52 @@ msgstr "" msgid "Define calibration mode" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, fuzzy, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Ki" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Szürke kontraszt" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "A vörös csatorna kontrasztja" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "A zöld csatorna kontrasztja" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "A kék csatorna kontrasztja" diff --git a/po/insert-header.sin b/po/insert-header.sin deleted file mode 100644 index b26de01..0000000 --- a/po/insert-header.sin +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# Sed script that inserts the file called HEADER before the header entry. -# -# At each occurrence of a line starting with "msgid ", we execute the following -# commands. At the first occurrence, insert the file. At the following -# occurrences, do nothing. The distinction between the first and the following -# occurrences is achieved by looking at the hold space. -/^msgid /{ -x -# Test if the hold space is empty. -s/m/m/ -ta -# Yes it was empty. First occurrence. Read the file. -r HEADER -# Output the file's contents by reading the next line. But don't lose the -# current line while doing this. -g -N -bb -:a -# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing. -x -:b -} diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 07d72d4..0000000 --- a/po/it.gmo +++ /dev/null @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-28 23:11+0200\n" "Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n" "Language-Team: italian translation project <tp@lists.linux.it>\n" @@ -26,36 +26,36 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 #: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 #: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 #: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 #: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Miglioramento" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Forza anteprima in bianco e nero" msgid "Bit depth" msgstr "Profondità in bit" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Modalità di scansione" @@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "X in basso a destra" msgid "Bottom-right y" msgstr "Y in basso a destra" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Risoluzione della scansione" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Nome file" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Dimensione del modello mezzi-toni" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Modello mezzi-toni" @@ -290,9 +290,9 @@ msgstr "Modello mezzi-toni" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Lega la risoluzione X e Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 #: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -414,9 +414,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Lampada spenta in uscita" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Opzione che visualizza quante opzioni sono supportate da uno specifico " @@ -768,8 +768,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Correzione gamma del blu analogica" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Preriscaldamento della lampada prima della scansione" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Mezzi-toni non supportati" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +msgid "Operation was canceled" msgstr "" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Predefiniti" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Imposta i valori predefiniti per i controlli del miglioramento" -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" @@ -1013,10 +1013,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Esegue solamente la correzione delle ombre" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Se abilitata verrà eseguita solo la correzione delle ombre, qualora sia " @@ -1045,89 +1045,49 @@ msgid "Duplex scan" msgstr "Scansione Duplex" #: backend/avision.h:783 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "La scansione duplex è quella di entrambi i lati del documento" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Calibrare lo scanner" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Forza la calibrazione dello scanner prima della scansione" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Scansione in scala di grigi" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Effettuare una scansione in scala di grigi invece che a colori" - -#: backend/canon630u.c:306 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Guadagno analogico" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Correzione in base al rapporto di trasparenza" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Aumenta o diminuisce il guadagno analogico del sensore CCD" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Correzione in base al tipo di pellicola" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Correzione gamma" +msgid "Fine color" +msgstr "Colore ad alta qualità" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Selezionare la curva di correzione gamma" +msgid "Negatives" +msgstr "Negativi" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "Grezzo" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Colore ad alta qualità" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Nessuna correzione della trasparenza" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Correzione in base al tipo di pellicola" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Correzione in base al rapporto di trasparenza" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negativi" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" msgstr "Diapositive" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1148,536 +1108,586 @@ msgstr "Velocità normale dimezzata" msgid "1/3 normal speed" msgstr "1/3 della velocità normale" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "parametri arrotondati" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "ADF inceppato" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "Coperchio ADF aperto" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "lampada guasta" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "errore nel posizionamento della testa di scansione" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "Errore nel controllo della CPU" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "Error nel controllo della RAM" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "Errore nel controllo della ROM" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "errore nei controlli hardware" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "guasto della lampada dell'adattatore per trasparenze" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" "errore durante il posizionamento della testa di scansione per " "l'adatattore per trasparenze" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "errore nella lunghezza della lista di parametri" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "codice di comando non valido" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "campo non valido in CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "LUN non supportato" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "campo non valido nella lista di parametri" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "errore nella sequenza di comandi" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "sono state specificate troppe finestre" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "supporto non presente" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "messaggio con bit IDENTIFY non valido" -#: backend/canon.c:465 -#, no-c-format -msgid "option not connect" +#: backend/canon.c:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" msgstr "opzione non connesso" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "reset dell'alimentazione elettrica / reset del bus dei dispositivi" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "parametro cambiato da un altro iniziatore" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "nessun altra informazione aggiuntiva sul «sense»" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "errore durante la reselezione" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "errore di parità SCSI" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "ricevuto un messaggio di errore per rilevamento di iniziatore" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "errore di messaggio non valido" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "errore di timeout" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "errore nel mascheramento della unità per la trasparenza" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "lampada non stabilizzata" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "scanner da negativi" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "scanner piano" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Pellicola" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Imposta il tipo di pellicola: negativi o diapositive" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Tipo di pellicola negativa" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Seleziona il tipo di pellicola negativa" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Risoluzione hardware" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Mostra solo le risoluzioni hardware" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Fuoco" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Autofocus" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Abilita/disabilita la messa a fuoco automatica" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Autofocus unico" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Effettua l'autofocus una sola volta per ogni pellicola inserita" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Posizione di messa a fuoco manuale" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" "Imposta manualmente la posizione del sistema di messa a fuoco " "(normalmente alla posizione 128)." -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Margini di scansione" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Altre impostazioni del colore" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Immagine riflessa" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Riflette l'immagine orizzontalmente" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Esposizione automatica" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Abilita/disabilita l'esposizione automatica" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Calibrazione immediata" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Esegue adesso la calibrazione" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Auto diagnostica" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Effettua i controlli automatici" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Reimposta scanner" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Reimposta lo scanner" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Gestione del supporto" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Espelle la pellicola dopo ogni scansione" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "Espelle automaticamente la pellicola dopo ogni scansione" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Espelle la pellicola all'uscita" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "Espelle automaticamente la pellicola alla chiusura del programma" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Espulsione della pellicola immediata" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Espelle la pellicola adesso" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Opzioni dell'alimentatore automatico" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Solo piano fisso" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "Disabilita l'alimentatore di fogli e usa solo il piano fisso" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Adattatore per trasparenze" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" "Abilita/disabilita l'adattatore per le trasparenze (FAU, «film adapter " "unit»)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Pellicola negativa" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Pellicola positiva o negativa" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Controllo della densità" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Imposta la modalità di controllo della densità" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Rapporto per trasparenze" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Seleziona tipo pellicola" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Seleziona il tipo di pellicola" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Calibrare lo scanner" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Forza la calibrazione dello scanner prima della scansione" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Scansione in scala di grigi" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Effettuare una scansione in scala di grigi invece che a colori" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Guadagno analogico" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Aumenta o diminuisce il guadagno analogico del sensore CCD" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Correzione gamma" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Selezionare la curva di correzione gamma" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 #: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Piano fisso" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Coperchio ADF aperto" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF inceppato" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "ADF Duplex" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Stampa" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Fronte e retro" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rosso" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Verde" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blu" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Miglioramento" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Miglioramento" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Miglioramento" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Solo fronte" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Fronte e retro" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Adattatore per trasparenze" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Caricatore automatico fogli" @@ -1789,8 +1799,8 @@ msgstr "Stampanti a getto d'inchiostro" msgid "CRT monitors" msgstr "Monitor CRT" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Default" @@ -1853,51 +1863,51 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Massimo" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Modalità di scansione" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Seleziona i mezzi toni" -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Esclusione" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Seleziona l'esclusione." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Seleziona la brillantezza." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Nitidezza" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Correzione del colore" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" @@ -1989,17 +1999,17 @@ msgstr "Modula il rosso sulla base del livello del blu" msgid "Controls blue level" msgstr "Controlla del livello del blu" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Effettua una riflessione dell'immagine lungo l'asse verticale" -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Anteprima veloce" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Sezionamento automatico dell'area" @@ -2029,47 +2039,49 @@ msgstr "Definisce il fattore di zoom usato dallo scanner" msgid "Quick format" msgstr "Formato rapido" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Dispositivi opzionali" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Espulsione" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Espelle il foglio dall'alimentatore automatico" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Espulsione automatica" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Espelle il documento dopo la sua scansione" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Modalità ADF" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Seleziona la modalità ADF (solo fronte/fronte-retro)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Cassetto" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Seleziona il cassetto per la scansione" @@ -2111,14 +2123,14 @@ msgstr "" "premuto il tasto dello scanner per fare partire il processo di " "acquisizione." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2141,493 +2153,513 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Definito dall'utente" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Espelle il foglio dall'alimentatore automatico" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Nessuna correzione" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Correzione gamma analogica" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Attivo" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Disattivo" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Sfumatura" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Diffusione d'errore" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Livello bianco" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Livello nero" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:706 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Condizionale" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Orizzontale" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Orizzontale" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Verticale" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:722 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Stampa" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Mezzi toni" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Effettua calibrazione" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Accentuazione dell'immagine" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Saturazione" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" "Abilita la valutazione automatica della soglia per la scansione binaria." -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Immagine riflessa" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Riflette l'immagine orizzontalmente." -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Livello di bianco sul blu" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Controlla il livello del rosso" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Filtro colore" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Ammorbidimento" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Valore gamma" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Soglia" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Soglia" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Riduzione del rumore" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Nessuna correzione" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Nessuna correzione" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Coperchio ADF aperto" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Opzioni avanzate" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Nessuna correzione" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Esclusione" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Modalità di caricamento" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2635,65 +2667,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Durata spegnimento lampada" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Scarto sul blu" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Scarto sul verde" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Scarto sul verde" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Scarto sul blu" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Imposta lo scarto sul blu" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2702,374 +2734,362 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Scansione Duplex" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Opzioni avanzate" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Riduzione del rumore" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Da carta" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Da carta" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Da carta" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Da carta" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Coperchio ADF aperto" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Messa a fuoco preliminare manuale" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Messa a fuoco preliminare manuale" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "errore nei controlli hardware" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Livello bianco" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Controllo della densità" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Controllo della densità" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Scansione Duplex" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extra" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Disattiva interpolazione" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3078,46 +3098,46 @@ msgstr "" "Quando si usano alte risoluzione con quella orizzontale minore della " "verticale, l'interpolazione orizzontale viene disabilitata." -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Filtro colore" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Quando si usano i grigi o il binario questa opzione seleziona il colore " "usato." -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Calibrazione" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Definire la modalità di calibrazione" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Cache per la calibrazione" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Durata spegnimento lampada" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3126,104 +3146,133 @@ msgstr "" "La lampada verrà spenta allo scadere del tempo impostato (in minuti). Il " "valore 0 indica che la lampada non deve mai essere spenta." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Calibrazione granulosa" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, fuzzy, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" "Numero di minuti prima che la lampada venga spenta dopo la scansione" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Attendi il tasto" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Attendi il tasto" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Attendi il tasto" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Calibrazione granulosa" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Forza la calibrazione dello scanner prima della scansione" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Pulsanti" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibrazione" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Inizia la calibrazione." -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Calibrazione granulosa" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Cache per la calibrazione" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Calibrazione granulosa" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Scarto sul verde" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Adattatore per trasparenza" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Adattatore per trasparenza" + +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Modalità a scala di grigi" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" "Seleziona il colore di scansione da usare per la scala di grigi " "(predefinito: verde)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Opzioni per il debugging" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Preriscaldamento automatico" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3232,12 +3281,12 @@ msgstr "" "Preriscalda fino a che la luminisità della lampada sia costante invece " "di attendere 60 secondi." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Scansione completa" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3247,12 +3296,12 @@ msgstr "" "calibrazione. Fare attenzione a non selezionare l'altezza completa. Da " "usare solo per effettuare test." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Calibrazione granulosa" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3264,12 +3313,12 @@ msgstr "" "opzioni per la parametrizzazione manuale analogica. Questa opzione è " "attiva in maniera predefinita. Da usare solo per effettuare test." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Calibrazione granulosa solo per la prima scansione" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3281,12 +3330,12 @@ msgstr "" "parecchio tempo. Disabilitarla se la brillantezza è diversa per ciascuna " "delle immagini da acquisire. Da usare solo per effettuare test." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Linee del backtrack" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3299,381 +3348,143 @@ msgstr "" "computer durante la ricezione dei dati. Valori bassi permettono una " "scansione più veloce, ma aumentano il rischio di linee mancanti." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Valore gamma" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Imposta il valore gamma per tutti i canali." -#: backend/hp3500.c:1020 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Geometria" - -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Modalità di scansione" - -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 -#, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Diapositiva" - -#: backend/hp3900_sane.c:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Modalità di scansione" - -#: backend/hp3900_sane.c:1408 -#, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1422 -#, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Correzione gamma analogica" - -#: backend/hp3900_sane.c:1437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Correzione gamma" - -#: backend/hp3900_sane.c:1451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Esegue solamente la correzione delle ombre" - -#: backend/hp3900_sane.c:1453 -#, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1467 -#, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1468 -#, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1482 -#, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1485 -#, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1499 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Scala di grigi" - -#: backend/hp3900_sane.c:1502 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1516 -#, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1519 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "Reimposta scanner" - -#: backend/hp3900_sane.c:1534 -#, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Ignora la calibrazione" - -#: backend/hp3900_sane.c:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Nome file" - -#: backend/hp3900_sane.c:1561 -#, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "sconosciuto" - -#: backend/hp3900_sane.c:1571 -#, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Reimposta scanner" - -#: backend/hp3900_sane.c:1582 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Sorgente scanner" - -#: backend/hp3900_sane.c:1584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Selezionare il numero di fotogrammi da acquisire" - -#: backend/hp3900_sane.c:1594 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Opzioni di aggiornamento" - -#: backend/hp3900_sane.c:1595 -#, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Queste opzioni riflettono lo stato dei pulsanti dello scanner." - -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Varie" - -#: backend/hp5400_sane.c:358 -#, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "Scarto X" - -#: backend/hp5400_sane.c:359 -#, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Posizione interna X dell'area di scansione." - -#: backend/hp5400_sane.c:368 -#, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "Scarto Y" - -#: backend/hp5400_sane.c:369 -#, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Posizione interna Y dell'area di scansione." - -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 -#, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Stato della lampada" - -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 -#, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Accendi o spegni la lampada" - -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 -#, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Calibrare i livelli del bianco e nero" - -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "ADF" - -#: backend/hp5590.c:88 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "Diapositive" - -#: backend/hp5590.c:89 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "Negativi" - -#: backend/hp5590.c:92 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Colore a 48 bit" - -#: backend/hp5590.c:95 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Timeout della lampada" - -#: backend/hp5590.c:96 -#, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Attendi il tasto" - -#: backend/hp5590.c:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Preriscaldamento della lampada prima della scansione" - -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Opzioni avanzate" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Granuloso" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "A grana fine" # Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il # dithering. -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Automatico" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "Passante" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "Grigio NTSC" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "XPA Grigio" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Veloce" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Extra veloce" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2-pixel" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4-pixel" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8-pixel" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "Diapositiva" + +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Pellicola" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "ADF" + +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "XPA" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Condizionale" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Esperimento" @@ -3773,8 +3584,8 @@ msgid "Color Matrix" msgstr "Matrice del colore" #: backend/hp-option.h:121 -#, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." msgstr "Imposta la matrice del colore." #: backend/hp-option.h:127 @@ -3854,8 +3665,321 @@ msgstr "Spegnimento della lampada" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Spegne la lampada dello scanner." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/hp3500.c:1020 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geometry Group" +msgstr "Geometria" + +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Modalità di scansione" + +#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner model" +msgstr "Modalità di scansione" + +#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#, no-c-format +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#, no-c-format +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Correzione gamma analogica" + +#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Correzione gamma" + +#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Esegue solamente la correzione delle ombre" + +#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#, no-c-format +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#, no-c-format +msgid "Skip warmup process" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#, no-c-format +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#, no-c-format +msgid "Force real depth" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#, no-c-format +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Scala di grigi" + +#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#, no-c-format +msgid "Save debugging images" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset chipset" +msgstr "Reimposta scanner" + +#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#, no-c-format +msgid "Resets chipset data" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Ignora la calibrazione" + +#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chipset name" +msgstr "Nome file" + +#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#, no-c-format +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unknown" +msgstr "sconosciuto" + +#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#, no-c-format +msgid "Chipset ID" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "Reimposta scanner" + +#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan counter" +msgstr "Sorgente scanner" + +#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Selezionare il numero di fotogrammi da acquisire" + +#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update information" +msgstr "Opzioni di aggiornamento" + +#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#, no-c-format +msgid "Updates information about device" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Queste opzioni riflettono lo stato dei pulsanti dello scanner." + +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Immagine" + +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Varie" + +#: backend/hp5400_sane.c:358 +#, no-c-format +msgid "offset X" +msgstr "Scarto X" + +#: backend/hp5400_sane.c:359 +#, no-c-format +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Posizione interna X dell'area di scansione." + +#: backend/hp5400_sane.c:368 +#, no-c-format +msgid "offset Y" +msgstr "Scarto Y" + +#: backend/hp5400_sane.c:369 +#, no-c-format +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Posizione interna Y dell'area di scansione." + +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#, no-c-format +msgid "Lamp status" +msgstr "Stato della lampada" + +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#, no-c-format +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Accendi o spegni la lampada" + +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#, no-c-format +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Calibrare i livelli del bianco e nero" + +#: backend/hp5590.c:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TMA Slides" +msgstr "Diapositive" + +#: backend/hp5590.c:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TMA Negatives" +msgstr "Negativi" + +#: backend/hp5590.c:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Colore a 48 bit" + +#: backend/hp5590.c:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Timeout della lampada" + +#: backend/hp5590.c:113 +#, no-c-format +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:115 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wait for button" +msgstr "Attendi il tasto" + +#: backend/hp5590.c:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Preriscaldamento della lampada prima della scansione" + +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Aggiorna lo stato del pulsante" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Sorgente scanner" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Colore binario" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Dimensione del foglio" @@ -3866,8 +3990,7 @@ msgstr "Dimensione del foglio" msgid "Automatic separation" msgstr "Separazione automatica" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 orizzontale" @@ -3882,38 +4005,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, fuzzy, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "Imposta la modalità di controllo della densità" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Messa a fuoco preliminare manuale" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Messa a fuoco preliminare manuale" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Attiva la scansione fronte-retro" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Dimensione del foglio nel caricatore automatico" @@ -3957,7 +4076,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -4031,201 +4150,201 @@ msgstr "" # Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il # dithering. -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "Bayer" # Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il # dithering. -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "Mezzi toni" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "Mezzi toni" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "Diffusione d'errore" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Normale" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "Contrasto" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "scanner da negativi" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Da carta" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "Default" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Morbido" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Lento" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Medio" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#: backend/kvs1025_opt.c:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Binario" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Rosso" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Verde" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Sorgente scanner" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Modalità di caricamento" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Selezionare la modalità di caricamento" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Abilita/disabilita la messa a fuoco automatica" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Imposta la modalità di controllo della densità" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Selezionare la modalità di caricamento" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Selezionare la modalità di caricamento" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Soglia automatica" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4235,104 +4354,104 @@ msgstr "" "del rumore e accentuazione dell'immagine vengono determinati " "automaticamente" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Riduzione del rumore" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Riduce il rumore dei punti isolati" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Accentuazione dell'immagine" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Imposta l'accentuazione dell'immagine" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Lampada accesa" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Accendi o spegni la lampada" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Riflette l'immagine verticalmente." -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4364,12 +4483,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Stampa ad alta definizione" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Stampa a bassa definizione" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4392,6 +4511,13 @@ msgstr "Normale" msgid "Enhanced mode" msgstr "Miglioramento" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4451,7 +4577,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4486,12 +4612,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4501,13 +4627,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Immagine riflessa" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4544,52 +4670,52 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 linea verticale" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Guadagno" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Regolazione del guadagno sui canali di colore" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Guadagno sul grigio" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Imposta il guadagno sul canale grigio" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Guadagno sul rosso" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Imposta il guadagno sul canale rosso" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Guadagno sul verde" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Imposta il guadagno sul canale verde" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Guadagno sul blu" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Imposta il guadagno sul canale blu" @@ -4675,7 +4801,7 @@ msgstr "Pagina singola" msgid "All pages" msgstr "Tutte le pagine" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "Scanner con alimentatore automatico dei fogli" @@ -5045,17 +5171,17 @@ msgstr "3x3 personalizzato" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 personalizzato" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Scala di grigi rapido" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Scansione rapida con scala di grigi (bassa qualità)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5065,82 +5191,82 @@ msgstr "" "possibile (a bassa qualità). Questa potrebbe essere senza i colori o a " "bassa risoluzione." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Durata in minuti dello spegnimento della lampada." -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "Imposta il ritardo (in minuti) dopo il quale spegnere la lampada." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Spegne la lampada" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Spegne subito la lampada." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Luminosità del rosso" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Controlla la luminosità del canale rosso dell'immagine acquisita." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Luminosità del verde" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Controlla la luminosità del canale verde dell'immagine acquisita." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Luminosità del blu" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Controlla la luminosità del canale blu dell'immagine acquisita." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Contrasto canale rosso" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Controlla il contrasto del canale rosso dell'immagine acquisita." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Contrasto canale verde" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Controlla il contrasto del canale verde dell'immagine acquisita." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Contrasto canale blu" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Controlla il contrasto del canale blu dell'immagine acquisita." @@ -5184,39 +5310,44 @@ msgstr "" "Preriscalda fino a che la luminisità della lampada sia costante invece " "di attendere 40 secondi." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Calibrazione granulosa" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Pellicola negativa" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativo" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "Colore ad alta qualità" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Scansione controllata da pulsante" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5227,40 +5358,40 @@ msgstr "" "procedere premere il pulsante \"SCAN\" (per ML150) oppure \"COLOR\" (per " "altri modelli). Per annullare premere il pulsante \"GRAY\"." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Aggiorna lo stato del pulsante" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Pulsante 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Pulsante 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5349,7 +5480,7 @@ msgstr "Frontend analogico" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Valore del guadagno sul rosso per AFE (Analog FrontEnd)" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Scarto sul rosso" @@ -5628,7 +5759,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Queste opzioni riflettono lo stato dei pulsanti dello scanner." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lampada accesa" @@ -5638,12 +5769,12 @@ msgstr "Lampada accesa" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Accendere la lampada" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Lampada spenta" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Spegnere la lampada" @@ -5788,13 +5919,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Posizione della messa a fuoco" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Numero di linee colore per ciclo di lettura" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Numero di linee in scala di grigi per ciclo di lettura" #: backend/stv680.c:974 @@ -6451,52 +6582,52 @@ msgstr "Modalità di calibrazione" msgid "Define calibration mode" msgstr "Definire la modalità di calibrazione" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Commuta lo stato della lampada" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "Adattatore per trasparenze acceso" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Accendere/spegnere l'adattatore per trasparenze" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Scarto" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Impostazione dello scarto sui canali del colore" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Scarto sul grigio" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Imposta lo scarto sul grigio" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Imposta lo scarto sul rosso" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Imposta lo scarto sul verde" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Imposta lo scarto sul blu" diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 4cf6b91..0000000 --- a/po/ja.gmo +++ /dev/null @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.20\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-31 10:30+0900\n" "Last-Translator: Hiroshi Miura <miurahr@linux.com>\n" "Language-Team: Japanese <japanese@li.org>\n" @@ -30,36 +30,36 @@ msgid "Standard" msgstr "標準" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 #: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "配置" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 #: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 #: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 #: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "増強" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "モノクロームプレビューを強制する" msgid "Bit depth" msgstr "ビット深度" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "走査モード" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "右下のx" msgid "Bottom-right y" msgstr "右下のy" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "走査解像度" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "ファイル名" msgid "Halftone pattern size" msgstr "ハーフトーンパターンの大きさ" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "ハーフトーンのパターン" @@ -294,9 +294,9 @@ msgstr "ハーフトーンのパターン" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "XとY解像度を拘束" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 #: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -418,9 +418,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "終了時にランプを停止する" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "特定のデバイスがサポートするオプションがどれだけあるかを指定する読み取り" @@ -727,8 +727,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "青のアナログガンマ補正" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "走査前のランプの暖機" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -877,8 +877,8 @@ msgid "Operation not supported" msgstr "操作はサポートされていません。" #: backend/sane_strstatus.c:65 -#, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operation was canceled" msgstr "操作はキャンセルされました。" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "既定" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "増強制御の既定値を設定する" -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "校正" @@ -971,10 +971,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "シェーディング補正だけを行う" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "有効の場合、較正においてはシェーディング補正だけが実行されます。利得、オ" @@ -1002,89 +1002,49 @@ msgid "Duplex scan" msgstr "両面スキャン" #: backend/avision.h:783 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "両面スキャンでは、文書の表面と裏面の走査が行われます。" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "スキャナーの校正" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "走査前にスキャナの校正を強制する" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "グレースケール走査" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "カラーの代わりに、グレースケールで走査します。" - -#: backend/canon630u.c:306 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "アナログ利得" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "透過率に従って、補正されます。" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "CCD配列のアナログ利得を増加または減少" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "フィルムの種類に従った補正" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "ガンマ校正" +msgid "Fine color" +msgstr "高精彩" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "ガンマ補正された変換カーブを選択" +msgid "Negatives" +msgstr "ネガ画像" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "無加工" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "高精彩" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "透明度補正は行わない" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "フィルムの種類に従った補正" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "透過率に従って、補正されます。" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "ネガ画像" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" msgstr "スライド" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1105,531 +1065,581 @@ msgstr "半分の速度" msgid "1/3 normal speed" msgstr "3分の1の速度" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "丸められたパラメター値" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "不明" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "ADFが詰まりました" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "ADFのカバーが開いています" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "ランプ不良" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "走査ヘッドの位置エラー" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "CPUチェックエラー" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "RAMチェックエラー" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "ROMチェックエラー" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "ハードウエアチェックエラー" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "フィルムユニットのランプ不良" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "フィルムユニットのヘッド位置不良" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "パラメターリストの長さエラー" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "不正なコマンド操作コード" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "CDBに不正なフィールド" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "サポートされないLUN" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "パラメターリストに不正なフィールド" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "コマンドの順序エラー" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "指定されたウインドウが多すぎます" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "媒体が存在しません" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "IDENTIFYメッセージに不正なビット" -#: backend/canon.c:465 -#, no-c-format -msgid "option not connect" +#: backend/canon.c:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" msgstr "オプションが正しくありません" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "電源ONリセット/バスデバイスリセット" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "ほかの初期化プログラムによってパラメターが変更されました" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "追加センサー情報はありません。" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "再選択失敗" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "SCSIパリティエラー" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "初期化ルーチンがエラーメッセージを受信しました。" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "不正なメッセージエラー" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "タイムアウトエラー" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "透過ユニットのシェーディングエラー" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "ランプが安定しません" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "フィルムスキャナー" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "フラットベッド(平台型)スキャナ" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "フィルムの種類" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "フィルムの種類を選択(例、ネガ、スライド)" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "ネガフィルム" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "ネガフィルムを選択" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "ハードウエア解像度" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "ハードウエア解像度だけを使用" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "焦点" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "自動焦点" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "自動焦点を有効/無効" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "自動焦点を一回だけ行う" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "排出している間に、一度だけ自動焦点補正を行います。" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "手動焦点位置" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "光学系の焦点位置を手動で設定します(既定値:128)" -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "走査の余白" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "追加色調整" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "鏡像画像" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "水平に画像の鏡像にする" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "自動露出" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "自動露光機能を有効/無効にする" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "校正中" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "較正を「すぐに」実行します" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "自己診断" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "スキャナーの自己診断を実行" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "スキャナーのリセット" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "スキャナーをリセットする" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "媒体の扱い" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "各走査の後フィルムを排出する" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "自動的に、各走査の後、フィルムを装置から排出する。" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "終了前にフィルムを排出する" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "自動的に、プログラム終了前に装置からフィルムを排出する" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "フィルムを今排出" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "フィルムを今すぐ、排出する。" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "文書供給装置拡張" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "フラットベッドのみ" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "自動書類送りを無効にし、平台だけを使います" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "透過ユニット" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" "透過ユニットのオフ・オンを切り替えます。(FAU,フィルムアダプター装置)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "ネガフィルム" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "ポジあるいはネガフィルム" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "濃度制御" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "濃度制御モードを設定" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "透過率" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "フィルムの種類を選択" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "フィルムの種類を選ぶ" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "スキャナーの校正" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "走査前にスキャナの校正を強制する" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "グレースケール走査" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "カラーの代わりに、グレースケールで走査します。" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "アナログ利得" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "CCD配列のアナログ利得を増加または減少" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "ガンマ校正" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "ガンマ補正された変換カーブを選択" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 #: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "フラットベッド" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "ADF表面" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF裏面" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "ADF両面" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "ADF表面" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:418 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "ADF裏面" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "両面" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "赤" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "緑" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "青" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "増強" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "増強" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "増強" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr " なし" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "片面" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "両面" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "透過ユニット" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "自動原稿送り装置" @@ -1741,8 +1751,8 @@ msgstr "インクジェットプリンタ" msgid "CRT monitors" msgstr "CRTモニター" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "既定" @@ -1805,51 +1815,51 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "最大" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "走査モード" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "ハーフトーンを選択する。" -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "取り出し口" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "取り出し口の選択" -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "輝度の選択" -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "鮮鋭度" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "カラー補正" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "選択した出力デバイスのための色補正テーブルを設定する。" @@ -1939,17 +1949,17 @@ msgstr "青レベルを基準として赤を増加" msgid "Controls blue level" msgstr "青レベルの制御" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "鏡像をとる。" -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "高速プレビュー" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "自動領域分割" @@ -1979,47 +1989,49 @@ msgstr "スキャナーが使うべきズーム値を定義" msgid "Quick format" msgstr "簡易フォーマット" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "光学装置" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "排出" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "ADFの書類を排出する" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "自動排出" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "走査後、書類を排出" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "ADFモード" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "ADFモードの選択(片面、両面)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "" @@ -2056,14 +2068,14 @@ msgstr "" "スキャンコマンドを送信後、実際に走査処理が始まる、スキャナーのボタンが押" "されるのをまつ。" -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2086,492 +2098,512 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "ユーザ定義" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "ADFの書類を排出する" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "補正をしない" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "ガンマ補正を無効" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "オン" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "オフ" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "ディザー" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "エラー拡散" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "ホワイトレベル" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "黒レベル" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:706 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "条件付き" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "水平の" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "水平の" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "水平の" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "垂直の" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "垂直の" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:722 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "ADF表面" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:723 #, fuzzy, no-c-format msgid "Back" msgstr "ADF裏面" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "網版" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "較正の実行" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "画像強調" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "彩度" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "線画の走査で閾値の自動判定を有効にする" -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "鏡像画像" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "水平に鏡像をとる。" -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "ホワイトレベルの青値" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "赤レベルの制御" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "カラーフィルタ" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "スムージング" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "ガンマ値" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "閾値" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "閾値" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "ノイズ除去" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "補正をしない" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "補正をしない" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "ADFのカバーが開いています" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "上級オプション" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "補正をしない" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "取り出し口" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "フィーダーモード" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2579,65 +2611,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "ランプをオフにする時間" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "赤オフセット" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "緑オフセット" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "緑オフセット" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "メモリ不足" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2646,374 +2678,362 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "両面スキャン" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "上級オプション" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "ノイズ除去" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "紙から" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "紙から" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "紙から" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "紙から" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "スキャナーのカバーが開いています" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "手動焦点位置" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "手動焦点位置" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "ハードウエアチェックエラー" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "ホワイトレベル" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "濃度制御" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "濃度制御" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "両面スキャン" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "追加" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3022,44 +3042,44 @@ msgstr "" "水平解像度が垂直解像度より低いような高解像度を使うときは、水平" "interpolationを無効にします。" -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "カラーフィルタ" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "校正" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "較正を「すぐに」実行します" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "較正データのキャッシュ" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "ランプをオフにする時間" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3068,101 +3088,130 @@ msgstr "" "ランプは指定された時間(分)が経過したらオフにされます。値が0のときは、" "この機能は働きません。" -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "ダーク補正時にランプをオフにする" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, fuzzy, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "走査した後、ランプがオフになるまでの時間(分)" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "ファイルボタン" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "OCRボタン" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "電源ボタン" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "電子メールボタン" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "較正のクリア" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "走査前にスキャナの校正を強制する" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "ボタン" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "較正" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "特殊シートを用いた補正を開始" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "較正のクリア" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "校正キャッシュを消去する" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "粗校正" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "緑オフセット" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "透過アダプター" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "透過アダプター" + +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "グレーモード色" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "どの色を用いてグレーモードを実現するかを選択(既定:緑)" -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "デバッグオプション" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "自動暖機" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3170,12 +3219,12 @@ msgid "" msgstr "" "60秒の暖機時間を使う代わりに、ランプの輝度が一定になるまで暖機します。" -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "全走査" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3184,12 +3233,12 @@ msgstr "" "補正領域を含めて、全領域を走査します。注意:全高を選択しないこと。これは" "テスト用です。" -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "粗校正" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3201,12 +3250,12 @@ msgstr "" "が必要です。このオプションは既定で有効にされています。テスト用途で存在す" "るオプションです。" -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "粗調整を最初の走査だけ行う" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3214,12 +3263,12 @@ msgid "" "different with each scan, disable this option. For testing only." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3228,16 +3277,314 @@ msgid "" "omitting lines." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "ガンマ値" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "すべてのチャネルのガンマ値を設定" +#: backend/hp-option.c:2987 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "上級オプション" + +#: backend/hp-option.c:3044 +#, no-c-format +msgid "Coarse" +msgstr "粗" + +#: backend/hp-option.c:3045 +#, no-c-format +msgid "Fine" +msgstr "密" + +#: backend/hp-option.c:3046 +#, no-c-format +msgid "Bayer" +msgstr "バイエル" + +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "カスタム" + +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "自動" + +#: backend/hp-option.c:3091 +#, no-c-format +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC方式RGB" + +#: backend/hp-option.c:3092 +#, no-c-format +msgid "XPA RGB" +msgstr "XPA方式RGB" + +#: backend/hp-option.c:3093 +#, no-c-format +msgid "Pass-through" +msgstr "パススルー" + +#: backend/hp-option.c:3094 +#, no-c-format +msgid "NTSC Gray" +msgstr "NTSCのグレー" + +#: backend/hp-option.c:3095 +#, no-c-format +msgid "XPA Gray" +msgstr "XPAのグレー" + +#: backend/hp-option.c:3147 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "遅い" + +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "普通" + +#: backend/hp-option.c:3149 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "速い" + +#: backend/hp-option.c:3150 +#, no-c-format +msgid "Extra Fast" +msgstr "超高速" + +#: backend/hp-option.c:3163 +#, no-c-format +msgid "2-pixel" +msgstr "2ピクセル" + +#: backend/hp-option.c:3164 +#, no-c-format +msgid "4-pixel" +msgstr "4ピクセル" + +#: backend/hp-option.c:3165 +#, no-c-format +msgid "8-pixel" +msgstr "8ピクセル" + +#: backend/hp-option.c:3176 +#, no-c-format +msgid "Print" +msgstr "印刷" + +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "スライド" + +#: backend/hp-option.c:3178 +#, no-c-format +msgid "Film-strip" +msgstr "フィルムの一片" + +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "ADF" + +#: backend/hp-option.c:3257 +#, no-c-format +msgid "XPA" +msgstr "XPA" + +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#, no-c-format +msgid "Conditional" +msgstr "条件付き" + +#: backend/hp-option.c:3417 +#, no-c-format +msgid "Experiment" +msgstr "実験的" + +#: backend/hp-option.h:60 +#, no-c-format +msgid "Sharpening" +msgstr "鮮鋭化" + +#: backend/hp-option.h:61 +#, no-c-format +msgid "Set sharpening value." +msgstr "鮮鋭化値を設定" + +#: backend/hp-option.h:66 +#, no-c-format +msgid "Auto Threshold" +msgstr "自動閾値" + +#: backend/hp-option.h:68 +#, no-c-format +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "線画の走査で閾値の自動判定を有効にする" + +#: backend/hp-option.h:74 +#, no-c-format +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "スムージングフィルタを選択" + +#: backend/hp-option.h:79 +#, no-c-format +msgid "Unload media after scan" +msgstr "走査後、メディアを取り出す" + +#: backend/hp-option.h:80 +#, no-c-format +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "走査後にメディアを取り出す。" + +#: backend/hp-option.h:85 +#, no-c-format +msgid "Change document" +msgstr "書類を換える。" + +#: backend/hp-option.h:86 +#, no-c-format +msgid "Change Document." +msgstr "書類を取り換える。" + +#: backend/hp-option.h:91 +#, no-c-format +msgid "Unload" +msgstr "取り出し" + +#: backend/hp-option.h:92 +#, no-c-format +msgid "Unload Document." +msgstr "書類の取り出し" + +#: backend/hp-option.h:98 +#, no-c-format +msgid "Start calibration process." +msgstr "校正プロセスを開始。" + +#: backend/hp-option.h:103 +#, no-c-format +msgid "Media" +msgstr "メディア" + +#: backend/hp-option.h:104 +#, no-c-format +msgid "Set type of media." +msgstr "メディアの種類を設定" + +#: backend/hp-option.h:109 +#, no-c-format +msgid "Exposure time" +msgstr "露出時間" + +#: backend/hp-option.h:111 +#, no-c-format +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#, no-c-format +msgid "Color Matrix" +msgstr "カラーマトリックス" + +#: backend/hp-option.h:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "スキャナーのカラーマトリックスを設定する。" + +#: backend/hp-option.h:127 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix." +msgstr "カスタムカラーマトリックス" + +#: backend/hp-option.h:132 +#, no-c-format +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "モノクロ・カラーマトリックス" + +#: backend/hp-option.h:133 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "グレースケール走査のカスタム・カラーマトリックス" + +#: backend/hp-option.h:138 +#, no-c-format +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "水平の鏡像" + +#: backend/hp-option.h:139 +#, no-c-format +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "水平に鏡像をとる。" + +#: backend/hp-option.h:144 +#, no-c-format +msgid "Mirror vertical" +msgstr "垂直鏡像" + +#: backend/hp-option.h:145 +#, no-c-format +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "垂直に鏡像をとる。" + +#: backend/hp-option.h:150 +#, no-c-format +msgid "Update options" +msgstr "オプションの更新" + +#: backend/hp-option.h:151 +#, no-c-format +msgid "Update options." +msgstr "オプションを更新する。" + +#: backend/hp-option.h:156 +#, no-c-format +msgid "8 bit output" +msgstr "8ビット出力" + +#: backend/hp-option.h:158 +#, no-c-format +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:164 +#, no-c-format +msgid "Front button wait" +msgstr "前面ボタンを待つ" + +#: backend/hp-option.h:165 +#, no-c-format +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:172 +#, no-c-format +msgid "Shut off lamp" +msgstr "ランプの停止" + +#: backend/hp-option.h:173 +#, no-c-format +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "スキャナーのランプを停止する。" + #: backend/hp3500.c:1020 #, no-c-format msgid "Geometry Group" @@ -3248,12 +3595,6 @@ msgstr "配置グループ" msgid "Scan Mode Group" msgstr "スキャンモードグループ" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 -#, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "スライド" - #: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format msgid "Scanner model" @@ -3261,12 +3602,12 @@ msgstr "スキャナーモデル" #: backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" msgstr "" #: backend/hp3900_sane.c:1422 -#, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image colors will be inverted" msgstr "イメージカラーが反転されます" #: backend/hp3900_sane.c:1436 @@ -3454,335 +3795,118 @@ msgstr "ランプのオフ/オンを切り替え" msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "白黒レベルを較正" -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "ADF" - -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "TMAスライド" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "TMAネガ" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "カラー(48ビット)" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "ランプタイムアウトの拡大" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "ボタン待ち" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:2984 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "上級オプション" - -#: backend/hp-option.c:3041 -#, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "粗" - -#: backend/hp-option.c:3042 -#, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "密" - -#: backend/hp-option.c:3043 -#, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "バイエル" - -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "カスタム" - -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "自動" - -#: backend/hp-option.c:3088 -#, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC方式RGB" - -#: backend/hp-option.c:3089 -#, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA方式RGB" - -#: backend/hp-option.c:3090 -#, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "パススルー" - -#: backend/hp-option.c:3091 -#, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "NTSCのグレー" - -#: backend/hp-option.c:3092 -#, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "XPAのグレー" - -#: backend/hp-option.c:3144 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "遅い" - -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "普通" - -#: backend/hp-option.c:3146 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "速い" - -#: backend/hp-option.c:3147 -#, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "超高速" - -#: backend/hp-option.c:3160 -#, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "2ピクセル" - -#: backend/hp-option.c:3161 -#, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "4ピクセル" - -#: backend/hp-option.c:3162 -#, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "8ピクセル" - -#: backend/hp-option.c:3173 -#, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "印刷" - -#: backend/hp-option.c:3175 -#, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "フィルムの一片" - -#: backend/hp-option.c:3254 -#, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "XPA" - -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 -#, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "条件付き" - -#: backend/hp-option.c:3414 -#, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "実験的" - -#: backend/hp-option.h:60 -#, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "鮮鋭化" - -#: backend/hp-option.h:61 -#, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "鮮鋭化値を設定" - -#: backend/hp-option.h:66 -#, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "自動閾値" - -#: backend/hp-option.h:68 -#, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "線画の走査で閾値の自動判定を有効にする" - -#: backend/hp-option.h:74 -#, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "スムージングフィルタを選択" - -#: backend/hp-option.h:79 -#, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "走査後、メディアを取り出す" - -#: backend/hp-option.h:80 -#, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "走査後にメディアを取り出す。" +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "ボタン状態の更新" -#: backend/hp-option.h:85 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "書類を換える。" +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:86 -#, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "書類を取り換える。" +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "走査カウンター" -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "取り出し" +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5590.c:124 #, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "書類の取り出し" +msgid "Color LED indicator" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:98 +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "校正プロセスを開始。" +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:103 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "メディア" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:104 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "メディアの種類を設定" +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "露出時間" +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 -#, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "カラーマトリックス" - -#: backend/hp-option.h:121 -#, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "スキャナーのカラーマトリックスを設定する。" - -#: backend/hp-option.h:127 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "カスタムカラーマトリックス" - -#: backend/hp-option.h:132 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "モノクロ・カラーマトリックス" - -#: backend/hp-option.h:133 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "グレースケール走査のカスタム・カラーマトリックス" - -#: backend/hp-option.h:138 -#, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "水平の鏡像" - -#: backend/hp-option.h:139 -#, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "水平に鏡像をとる。" - -#: backend/hp-option.h:144 -#, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "垂直鏡像" - -#: backend/hp-option.h:145 -#, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "垂直に鏡像をとる。" - -#: backend/hp-option.h:150 -#, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "オプションの更新" - -#: backend/hp-option.h:151 -#, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "オプションを更新する。" - -#: backend/hp-option.h:156 -#, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "8ビット出力" - -#: backend/hp-option.h:158 -#, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:164 -#, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "前面ボタンを待つ" - -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "ランプの停止" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "スキャナーのランプを停止する。" +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "紙サイズ" @@ -3793,8 +3917,7 @@ msgstr "紙サイズ" msgid "Automatic separation" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5横" @@ -3809,38 +3932,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, fuzzy, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "濃度制御モードを設定" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "手動焦点位置" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "両面走査を有効にする。" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "ADFにある紙の物理サイズ" @@ -3884,7 +4003,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -3956,199 +4075,199 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "バイエル" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "バイエル" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "網版" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "網版" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "エラー拡散" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "普通" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "ハイライト" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "フィルムスキャナー" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "紙から" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "既定" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "smooth" msgstr "スムース" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "遅い" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "中" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#: backend/kvs1025_opt.c:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "線画" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "赤" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "緑" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "走査源" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "フィーダーモード" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "シート送りモードの設定" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "自動焦点を有効/無効" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "濃度制御モードを設定" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "シート送りモードの設定" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "シート送りモードの設定" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "自動閾値" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4157,104 +4276,104 @@ msgstr "" "自動的に輝度、コントラスト、ホワイトレベル、ガンマ値、ノイズ低減とイメー" "ジ強調を設定する。" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "ノイズ除去" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "画像強調" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "イメージ強調を設定" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "ガンマ" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "ランプをオン" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "ランプのオフ/オンを切り替え" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "垂直に鏡像をとる。" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4286,12 +4405,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "高密度印刷" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "低密度印刷" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4314,6 +4433,13 @@ msgstr "普通" msgid "Enhanced mode" msgstr "増強" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4373,7 +4499,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4408,12 +4534,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4423,13 +4549,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "鏡像画像" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4466,52 +4592,52 @@ msgstr "8x8 バイエル" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8縦の線" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "利得" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "カラーチャネルの利得設定" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "グレー利得" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "グレーチャネル利得を設定" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "赤利得" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "赤チャネル利得を設定" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "緑利得" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "緑チャネル利得を設定" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "青利得" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "青チャネル利得を設定" @@ -4597,7 +4723,7 @@ msgstr "1ページ" msgid "All pages" msgstr "全ページ" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "シートフィーダスキャナー" @@ -4957,99 +5083,99 @@ msgstr "3x3 カスタム" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 カスタム" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "高速グレーモード" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "高速グレーモードで走査(低品質)" -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " "This may be a non-color mode or a low resolution mode." msgstr "すべてのプレビューを最高速モード(低品質)で行うようにする。" -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "ランプオフ時間(分)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "ランプが停止するまでの時間(分)を設定する" -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "ランプをオフに" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "すぐにランプをオフにする。" -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "赤の輝度" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "取得された画像の赤チャネルの輝度を制御します。" -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "緑の輝度" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "取得された画像の緑チャネルの輝度を制御します。" -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "青の輝度" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "取得された画像の青チャネルの輝度を制御します。" -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "" @@ -5091,39 +5217,44 @@ msgid "" "40 seconds warm-up time." msgstr "" -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "較正のクリア" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "ネガフィルム" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "ネガ" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "高精彩" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "ボタン制御走査" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5131,40 +5262,40 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "ボタン状態の更新" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "ボタン1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "ボタン2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5253,7 +5384,7 @@ msgstr "アナログフロントエンド" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "AFEの赤の利得値" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "赤オフセット" @@ -5520,7 +5651,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "このオプションは、スキャナーボタンの状態を反映します。" -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "ランプをオン" @@ -5530,12 +5661,12 @@ msgstr "ランプをオン" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "スキャナーのランプをオンにする。" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "ランプオフ" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "スキャナーのランプをオフにする。" @@ -5673,13 +5804,13 @@ msgstr "焦点位置" #: backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +msgid "Color lines per read" msgstr "" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" +msgstr "グレースケール走査" #: backend/stv680.c:974 #, no-c-format @@ -6274,52 +6405,52 @@ msgstr "" msgid "Define calibration mode" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "" diff --git a/po/nb.gmo b/po/nb.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 5ec66f2..0000000 --- a/po/nb.gmo +++ /dev/null @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.12\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 23:01+0100\n" "Last-Translator: Sigurd Stordal <polarbear42@phreaker.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -25,36 +25,36 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 #: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometri" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 #: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 #: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 #: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Forbedring" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "Fremtving enfarge forvisning" msgid "Bit depth" msgstr "Bit dybde" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "" @@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "Bunn-høyre x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Bunn-høyre y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Skanoppløsning" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Filnavn" msgid "Halftone pattern size" msgstr "" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "" @@ -289,9 +289,9 @@ msgstr "" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 #: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Lampen slås av ved avslutning" #: include/sane/saneopts.h:245 #, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" @@ -720,8 +720,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Varm opp lampen før skanning" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +msgid "Operation was canceled" msgstr "" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Velg standard verdier for kontroll av forbedring" -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Bare utfør skygge-korrigering" #, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" @@ -992,87 +992,47 @@ msgstr "Full skan" #: backend/avision.h:783 #, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Kalibrering" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Grov kalibrering kun for første skan" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Gråskala scan" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Gjør et gråskala heller enn farge scan" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "" - -#: backend/canon630u.c:307 -#, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgid "Correction according to transparency ratio" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 -#, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Gamma korreksjon" - -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Velger den gamma korrigerte overførsels kurven" - -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 -#, no-c-format -msgid "Raw" +msgid "Correction according to film type" msgstr "" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 #: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "" -#: backend/canon.c:169 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format -msgid "No transparency correction" -msgstr "Farge korreksjon" - -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "" +msgid "Negatives" +msgstr "Negativ" -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" +msgid "Raw" msgstr "" -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 +#: backend/canon.c:169 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negativ" +msgid "No transparency correction" +msgstr "Farge korreksjon" #: backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format msgid "Slides" msgstr "Treigest" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1093,530 +1053,580 @@ msgstr "" msgid "1/3 normal speed" msgstr "" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, fuzzy, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Gammaverdi" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format -msgid "option not connect" +msgid "option not correct" msgstr "" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Filmtype" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Negativ Film" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Velger rammenummer å skanne" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Skanoppløsning" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Vis kort liste over oppløsninger" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Automatisk utløsning" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Fokuseringposisjon" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Speilbilde" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Speilbilde" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Automatisk utløsning" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Kalibrering" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Kvalitets kalibrering" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Raskt skan" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, fuzzy, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Løs ut dokoment etter skanning" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Dokumentmater" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negativ Film" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Lysbilde Film" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Filmtype" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Kalibrering" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Grov kalibrering kun for første skan" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Gråskala scan" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Gjør et gråskala heller enn farge scan" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Gamma korreksjon" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Velger den gamma korrigerte overførsels kurven" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 #: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:419 #, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rød" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Grønn" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blå" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Forbedring" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Forbedring" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Forbedring" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "" @@ -1728,8 +1738,8 @@ msgstr "Blekkskrivere" msgid "CRT monitors" msgstr "" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -1792,51 +1802,51 @@ msgstr "" msgid "Max" msgstr "Maks" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "" -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "" -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "" -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Skarphet" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Farge korreksjon" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" @@ -1926,17 +1936,17 @@ msgstr "Legger til rødt basert på blå-nivå" msgid "Controls blue level" msgstr "Kontrollerer blå-nivå" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Speil bildet" -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Rask forvisning" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Automatisk oppdeling av areal i delareal" @@ -1966,47 +1976,49 @@ msgstr "" msgid "Quick format" msgstr "" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Tilleggsutstyr" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Utløs" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Utløs arket i ADF" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Automatisk utløsning" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Løs ut dokoment etter skanning" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "" @@ -2043,14 +2055,14 @@ msgstr "" "Etter at kommandoen for skan er sendt, vent til skannerens knapp " "ertrykket før skanings prossesen startes." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2073,492 +2085,512 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Brukerdefinert" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Utløs arket i ADF" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Ingen korrigering" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Gamma korreksjon" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Hvitnivå" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Svartnivå" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:714 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Grov kalibrering" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Kalibrering" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Speilbilde" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Speilbilde" -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Hvitnivå for blå" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Kontrollerer rød-nivå" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Fargestrektegning" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Gammaverdi" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Støyreduksjon" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Ingen korrigering" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Ingen korrigering" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Spesielle valg" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Ingen korrigering" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Lampe på" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2566,65 +2598,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Lampe av" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Lampe av" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, fuzzy, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Lampe av" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Lampe av" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, fuzzy, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Lampe av" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Kontrast blåkanal" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2633,543 +2665,560 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Full skan" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Spesielle valg" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Støyreduksjon" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Manuell førfokus" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Manuell førfokus" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Skanoppløsning" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Hvitnivå" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "lav densitets utskrift" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Full skan" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Fargestrektegning" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibrering" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Kvalitets kalibrering" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Kalibrering" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lampe av" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Grov kalibrering" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Vent på knappen" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Vent på knappen" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Vent på knappen" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Grov kalibrering" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Grov kalibrering kun for første skan" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Knappstatus" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrering" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Grov kalibrering" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Grov kalibrering" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Kalibrering" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Grov kalibrering" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Lampe av" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "" + +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Automatisk oppvarming" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " "60 seconds warm-up time." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Full skan" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " "Don't select the full height. For testing only." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Grov kalibrering" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3177,12 +3226,12 @@ msgid "" "are provided. This option is enabled by default. For testing only." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Grov kalibrering kun for første skan" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3190,12 +3239,12 @@ msgid "" "different with each scan, disable this option. For testing only." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3204,16 +3253,314 @@ msgid "" "omitting lines." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Gammaverdi" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "" +#: backend/hp-option.c:2987 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Spesielle valg" + +#: backend/hp-option.c:3044 +#, no-c-format +msgid "Coarse" +msgstr "Grov" + +#: backend/hp-option.c:3045 +#, no-c-format +msgid "Fine" +msgstr "Fin" + +#: backend/hp-option.c:3046 +#, no-c-format +msgid "Bayer" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Valgfri" + +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automatisk" + +#: backend/hp-option.c:3091 +#, no-c-format +msgid "NTSC RGB" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3092 +#, no-c-format +msgid "XPA RGB" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3093 +#, no-c-format +msgid "Pass-through" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3094 +#, no-c-format +msgid "NTSC Gray" +msgstr "NTSC-grå" + +#: backend/hp-option.c:3095 +#, no-c-format +msgid "XPA Gray" +msgstr "XPA-grå" + +#: backend/hp-option.c:3147 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Treig" + +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3149 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Rask" + +#: backend/hp-option.c:3150 +#, no-c-format +msgid "Extra Fast" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3163 +#, no-c-format +msgid "2-pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3164 +#, no-c-format +msgid "4-pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3165 +#, no-c-format +msgid "8-pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3176 +#, no-c-format +msgid "Print" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Film-strip" +msgstr "Filmtype" + +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3257 +#, no-c-format +msgid "XPA" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#, no-c-format +msgid "Conditional" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3417 +#, no-c-format +msgid "Experiment" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sharpening" +msgstr "Skarphet" + +#: backend/hp-option.h:61 +#, no-c-format +msgid "Set sharpening value." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:66 +#, no-c-format +msgid "Auto Threshold" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:68 +#, no-c-format +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:74 +#, no-c-format +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:79 +#, no-c-format +msgid "Unload media after scan" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Last bildet som gråskala" + +#: backend/hp-option.h:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change document" +msgstr "Forbedring" + +#: backend/hp-option.h:86 +#, no-c-format +msgid "Change Document." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:91 +#, no-c-format +msgid "Unload" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:92 +#, no-c-format +msgid "Unload Document." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start calibration process." +msgstr "Grov kalibrering" + +#: backend/hp-option.h:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Media" +msgstr "Middels" + +#: backend/hp-option.h:104 +#, no-c-format +msgid "Set type of media." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:109 +#, no-c-format +msgid "Exposure time" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:111 +#, no-c-format +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color Matrix" +msgstr "Fargemønster" + +#: backend/hp-option.h:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Kontrast rødkanal" + +#: backend/hp-option.h:127 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Fargemønster" + +#: backend/hp-option.h:133 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Speilbilde" + +#: backend/hp-option.h:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Speilbilde" + +#: backend/hp-option.h:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Speilbilde" + +#: backend/hp-option.h:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Speilbilde" + +#: backend/hp-option.h:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update options" +msgstr "Spesielle valg" + +#: backend/hp-option.h:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update options." +msgstr "Spesielle valg" + +#: backend/hp-option.h:156 +#, no-c-format +msgid "8 bit output" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:158 +#, no-c-format +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:164 +#, no-c-format +msgid "Front button wait" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:165 +#, no-c-format +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:172 +#, no-c-format +msgid "Shut off lamp" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:173 +#, no-c-format +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Slå av skanner lampen." + #: backend/hp3500.c:1020 #, fuzzy, no-c-format msgid "Geometry Group" @@ -3224,12 +3571,6 @@ msgstr "Geometri" msgid "Scan Mode Group" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 -#, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "" - #: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format msgid "Scanner model" @@ -3237,12 +3578,12 @@ msgstr "" #: backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" msgstr "" #: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" +msgid "Image colors will be inverted" msgstr "" #: backend/hp3900_sane.c:1436 @@ -3423,335 +3764,118 @@ msgstr "" msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "Treigest" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "Negativ" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Farge 48" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Lampe av" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "Vent på knappen" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, fuzzy, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "Varm opp lampen før skanning" -#: backend/hp-option.c:2984 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Spesielle valg" - -#: backend/hp-option.c:3041 -#, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Grov" - -#: backend/hp-option.c:3042 -#, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Fin" - -#: backend/hp-option.c:3043 -#, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Valgfri" - -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatisk" - -#: backend/hp-option.c:3088 -#, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3089 -#, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3090 -#, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3091 -#, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "NTSC-grå" - -#: backend/hp-option.c:3092 -#, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "XPA-grå" - -#: backend/hp-option.c:3144 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Treig" - -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3146 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Rask" - -#: backend/hp-option.c:3147 -#, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3160 -#, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3161 -#, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3162 -#, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3173 -#, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp5590.c:118 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Filmtype" - -#: backend/hp-option.c:3254 -#, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 -#, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "" +msgid "Last button pressed" +msgstr "Knappstatus" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Experiment" +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:60 +#: backend/hp5590.c:121 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Skarphet" - -#: backend/hp-option.h:61 -#, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:66 -#, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:68 -#, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:74 -#, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "" +msgid "LCD counter" +msgstr "Skankilde" -#: backend/hp-option.h:79 +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Unload media after scan" +msgid "Get value of LCD counter (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:80 +#: backend/hp5590.c:124 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Last bildet som gråskala" - -#: backend/hp-option.h:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Forbedring" - -#: backend/hp-option.h:86 -#, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "" +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Fargestrektegning" -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Unload" +msgid "Get value of LED indicator (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Unload Document." +msgid "Document available in ADF" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Grov kalibrering" - -#: backend/hp-option.h:103 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Middels" - -#: backend/hp-option.h:104 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Set type of media." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "Exposure time" +msgid "Hide end-of-page pixel" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Fargemønster" - -#: backend/hp-option.h:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Kontrast rødkanal" - -#: backend/hp-option.h:127 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Fargemønster" - -#: backend/hp-option.h:133 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Speilbilde" - -#: backend/hp-option.h:139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Speilbilde" - -#: backend/hp-option.h:144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Speilbilde" - -#: backend/hp-option.h:145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Speilbilde" - -#: backend/hp-option.h:150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Spesielle valg" - -#: backend/hp-option.h:151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Spesielle valg" - -#: backend/hp-option.h:156 -#, no-c-format -msgid "8 bit output" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Front button wait" +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:173 -#, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Slå av skanner lampen." - -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Papirstørrelse" @@ -3762,8 +3886,7 @@ msgstr "Papirstørrelse" msgid "Automatic separation" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 landskap" @@ -3778,38 +3901,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Manuell førfokus" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Manuell førfokus" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Fysisk størrelse av papir i ADF" @@ -3853,7 +3972,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, no-c-format msgid "continuous" @@ -3925,303 +4044,303 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, no-c-format msgid "normal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, no-c-format msgid "light" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "Fra papir" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "Standard" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, no-c-format msgid "smooth" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Treig" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Middels" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#: backend/kvs1025_opt.c:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Strektegning" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Rød" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Grønn" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Skankilde" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Velger måten å foreta gamma korreksjon på" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " "reduction and image emphasis" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Støyreduksjon" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Lampe på" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Speilbilde" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4253,12 +4372,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Høy densitets utskrift" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "lav densitets utskrift" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4281,6 +4400,13 @@ msgstr "Skanhastighet" msgid "Enhanced mode" msgstr "Forbedring" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4340,7 +4466,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4375,12 +4501,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4390,13 +4516,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Speilbilde" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4433,52 +4559,52 @@ msgstr "" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Grønn" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Kontrast grønnkanal" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, fuzzy, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Rødbalanse" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Kontrast rødkanal" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, fuzzy, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Grønn" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Kontrast grønnkanal" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, fuzzy, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Blå" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Kontrast blåkanal" @@ -4564,7 +4690,7 @@ msgstr "En side" msgid "All pages" msgstr "Alle sider" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "" @@ -4926,99 +5052,99 @@ msgstr "3x3 valgfri" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 valgfri" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " "This may be a non-color mode or a low resolution mode." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Varmopp lampe" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, fuzzy, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Lampe av" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, fuzzy, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Grønnbalanse" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Kontrast rødkanal" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Kontrast grønnkanal" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Kontrast blåkanal" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "" @@ -5060,39 +5186,44 @@ msgid "" "40 seconds warm-up time." msgstr "" -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Grov kalibrering" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negativ Film" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativ" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5100,40 +5231,40 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Knappstatus" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Knappstatus" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Knappstatus" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5222,7 +5353,7 @@ msgstr "" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, fuzzy, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Lampe av" @@ -5477,7 +5608,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "" -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lampe på" @@ -5487,12 +5618,12 @@ msgstr "Lampe på" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Slå på skanner lampen" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Lampe av" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Slå av skanner lampen" @@ -5627,14 +5758,14 @@ msgid "Focus point" msgstr "Fokuseringposisjon" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" +msgstr "Fargestrektegning" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" +msgstr "Gråskala scan" #: backend/stv680.c:974 #, no-c-format @@ -6218,52 +6349,52 @@ msgstr "" msgid "Define calibration mode" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Lampe av" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Kontrast grønnkanal" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Kontrast rødkanal" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Kontrast grønnkanal" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Kontrast blåkanal" diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 78ec2e1..0000000 --- a/po/nl.gmo +++ /dev/null @@ -8,16 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends.nl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-19 17:02+0100\n" -"Last-Translator: Martin Kho <mkho@posteo.net>\n" -"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-26 13:38+0900\n" +"Last-Translator: Olaf Meeuwissen <paddy-hack@member.fsf.org>\n" +"Language-Team:\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: include/sane/saneopts.h:154 @@ -31,36 +30,36 @@ msgid "Standard" msgstr "Standaard" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 #: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 #: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 #: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 #: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Kleurverbetering" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -88,8 +87,8 @@ msgstr "Dwing monochroom voorbeeldscan" msgid "Bit depth" msgstr "Bitdiepte" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Scanmodus" @@ -129,8 +128,8 @@ msgstr "Rechtsonder x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Rechtsonder y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Scanresolutie" @@ -285,7 +284,7 @@ msgstr "Bestandsnaam" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Grootte van het halftoonpatroon" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Halftoonpatroon" @@ -295,9 +294,9 @@ msgstr "Halftoonpatroon" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Combineer X- en Y-resolutie" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 #: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -419,9 +418,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Lamp aan het einde uitschakelen" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Alleen-lezen optie, die aangeeft hoeveel opties een apparaat ondersteunt." @@ -763,8 +762,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Analoge gammacorrectie voor blauw" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Warm de lamp op alvorens te scannen" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -915,8 +914,8 @@ msgid "Operation not supported" msgstr "Handeling niet ondersteund" #: backend/sane_strstatus.c:65 -#, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operation was canceled" msgstr "Handeling was geannuleerd" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -984,7 +983,7 @@ msgstr "Standaardinstellingen" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Stel standaardwaarden in om verbeteropties te krijgen." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibreren" @@ -1010,10 +1009,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Voer alleen een schaduwcorrectie uit" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Indien ingeschakeld, wordt tijdens het kalibreren alleen de schaduw-" @@ -1042,89 +1041,49 @@ msgid "Duplex scan" msgstr "Dubbelzijdige scan" #: backend/avision.h:783 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "Dubbelzijdige scan scant beide zijden van een document" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Kalibreer scanner" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Dwing te kalibreren voor het scannen" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Grijstrapscan" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Voer een grijstrap-, in plaats van een kleurenscan uit" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Analoog bereik" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Correctie op basis van de transparantieverhouding" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Vergroot of verklein het analoge bereik van de CCD-sensor" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Correctie op basis van filmtype" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Gammacorrectie" +msgid "Fine color" +msgstr "Fraaie kleuren" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Kiest de gamma gecorrigeerde overdrachtscurve" +msgid "Negatives" +msgstr "Negatieven" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "Ongecomprimeerd" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Fraaie kleuren" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Ongecorrigeerde transparantie" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Correctie op basis van filmtype" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Correctie op basis van de transparantieverhouding" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negatieven" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" msgstr "Dia's" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1145,533 +1104,583 @@ msgstr "1/2 van de standaard snelheid" msgid "1/3 normal speed" msgstr "1/3 van de standaard snelheid" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "Afgeronde parameter" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "Opstopping in automatische documentinvoer" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "Deksel van automatische documentinvoer open" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "lampfalen" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "fout in positionering van scannerkop" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "fout bij controle van processor" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "fout bij controle van het RAM geheugen" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "fout bij controle van het ROM geheugen" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "fout bij controle van de hardware" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "lampfalen van de transparanten eenheid" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" "fout in de positionering van de scannerkop in de transparanten eenheid" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "fout in de lengte van de parameterlijst" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "ongeldige opdrachtcode" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "ongeldig veld in CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "niet-ondersteunde LUN" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "ongeldig veld in de parameterlijst" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "fout in volgorde van de opdrachten" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "te veel vensters gespecificeerd" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "medium niet aanwezig" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "ongeldig onderdeel in IDENTIFY boodschap" -#: backend/canon.c:465 -#, no-c-format -msgid "option not connect" +#: backend/canon.c:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" msgstr "optie onjuist" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "scanner aan reset / scannerinterface reset" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "parameter gewijzigd door een andere initiator" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "geen zinvolle, aanvullende informatie" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "opnieuw kiezen mislukt" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "fout in SCSI pariteit" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "Door initiator gesignaleerde foutboodschap ontvangen" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "ongeldige boodschap fout" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "timeout" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "fout in de afscherming van de transparantie-eenheid " -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "lamp niet gestabiliseerd" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "Filmscanner" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "Flatbedscanner" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Filmtype" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Selecteert het filmtype, bijvoorbeeld negatieven of dia's" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Negatief filmtype" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Selecteert het negatief filmtype" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Hardware resolutie" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Gebruik alleen hardware resoluties" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Focus" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Autofocus" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Aan/uit schakelen van autofocus" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Eén keer autofocus" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Voer alleen een autofocus uit tussen uitworpen" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Handmatige focuspositie" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" "Stel de optische focus van de scanner handmatig in (standaard: 128)" -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Scanmarges" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Extra kleuraanpassingen" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Spiegel het beeld" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Spiegel het beeld horizontaal" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Automatische belichting" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Schakel de automatische belichtingsoptie aan/uit" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Kalibreer nu" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Voer kalibratie *NU* uit" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Zelftest" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Voer de zelftest van de scanner uit" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Reset scanner" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Reset de scanner" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Gemiddeld gebruik" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Werp de film uit na elke scan" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "Werp de film automatisch uit de scanner na elke scan" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Werp de film uit voor het programma wordt verlaten" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" "Werp de film automatisch uit de scanner voor het programma wordt verlaten" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Werp de film nu uit" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Werp de film *NU* uit" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Extra's van de documentendoorvoer" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Alleen flatbed" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "Schakel automatische documentinvoer uit en gebruik alleen flatbed" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Transparanteneenheid" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "Schakel de transparanteneenheid aan/uit (FAU, film adaptereenheid)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negatief filmtype" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Dia of negatief filmtype" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Dichtheidscontrole" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Kies de dichtheidscontrolemodus" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Transparantieverhouding" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Selecteert filmtype" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Selecteert het filmtype" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Kalibreer scanner" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Dwing te kalibreren voor het scannen" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Grijstrapscan" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Voer een grijstrap-, in plaats van een kleurenscan uit" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Analoog bereik" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Vergroot of verklein het analoge bereik van de CCD-sensor" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Gammacorrectie" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Kiest de gamma gecorrigeerde overdrachtscurve" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 #: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flatbed" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Automatische documentinvoer voorzijde" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Automatische documentinvoer achterzijde" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Automatische documentinvoer dubbelzijdig" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Kaart voorzijde" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "Kaart achterzijde" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:419 #, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Kaart dubbelzijdig" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rood" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Groen" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blauw" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Verbeter rood" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:430 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Verbeter groen" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:431 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Verbeter blauw" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Geen" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "Softwarematig over te slaan percentage lege pagina's" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "Verzoek het stuurprogramma pagina's met weinig dekking te negeren" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "enkelzijdig" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Dubbelzijdig" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Filmeenheid" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Automatische documentinvoer" @@ -1783,8 +1792,8 @@ msgstr "Inkjetprinters" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT-monitoren" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Standaardinstelling" @@ -1847,51 +1856,51 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Maximaal" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Scanmodus" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Kiest halftoon." -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Kleuronderdrukken" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Kiest kleuronderdrukken." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Kiest helderheid." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Scherpte" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Kleurcorrectie" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "Stelt de kleurcorrectietabel in voor het gekozen uitvoerapparaat." @@ -1981,17 +1990,17 @@ msgstr "Verhoogt rood op basis van de blauwwaarde" msgid "Controls blue level" msgstr "Regelt de blauwwaarde" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Spiegel het beeld." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Snelle voorbeeldscan" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Automatische verdeling van het scanoppervlak" @@ -2021,49 +2030,51 @@ msgstr "Definieert de vergrotingsfactor die de scanner zal gebruiken" msgid "Quick format" msgstr "Snelle opmaak" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Optioneel hulpstuk" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Uitwerpen" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Werp het document in de automatische documentinvoer uit" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Automatische uitworp" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Werp het document uit na het scannen" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Automatische documentinvoer Modus" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" "Selecteert de Automatische documentinvoer modus (enkelzijdig/" "dubbelzijdig)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Bak" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Kies de bak om te scannen" @@ -2103,16 +2114,16 @@ msgstr "" "Begin pas met scannen als eerst het scancommando naar de scanner is " "gestuurd en daarna de knop van de scanner is ingedrukt." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 -#, no-c-format -msgid "Infrared" -msgstr "Infrarood" - -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" msgstr "TPU8x10" +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 +#, no-c-format +msgid "Infrared" +msgstr "Infrarood" + #: backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" @@ -2133,243 +2144,263 @@ msgstr "Ingebouwd CCT profiel" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Door gebruiker gedefinieerd CCT profiel" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Werp het document in de automatische documentinvoer uit" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Geen correctie" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Schakel gammacorrectie uit" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Aan" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Uit" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Dither" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Verspreiding" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:700 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Wit" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:701 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Zwart" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Voortzetten" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Stoppen" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10mm" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15mm" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20mm" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:714 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontaal vet" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontaal smal" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Verticaal vet" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "Van boven naar beneden" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "Van beneden naar boven" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Voorzijde" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Achterzijde" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "Gammafunctie exponent" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "Verandert de intensiteit van de middentonen" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "GBF" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "Gespiegeld beeld formaat" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Halftoon type" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "Regeltype van het halftoon filter" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "Regelpatroon van het halftoon filter" -#: backend/fujitsu.c:3209 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3260 +#, no-c-format msgid "Outline" -msgstr "Omtrek" +msgstr "Contour" -#: backend/fujitsu.c:3210 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3261 +#, no-c-format msgid "Perform outline extraction" -msgstr "Voer omtrek extractie uit" +msgstr "Extract contouren" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Nadruk" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "Negatief naar geleidelijk of positief naar scherp beeld" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Scheiding" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "Schakel automatische scheiding tussen beeld en tekst in" -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Spiegelen" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Spiegel het resulterende beeld horizontaal" -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Witwaarde volger" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Regel de witwaarde volger" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "BP filter" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "Verbeterd de kwaliteit van hoog resolutie bal-punt pen tekst" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Verzachten" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "Schakelt verzachting in om OCR te verbeteren" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Gammakromme" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" "Gammakromme, van licht naar donker, maar bovenste twee werken misschien " "niet" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Drempel curve" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" @@ -2377,111 +2408,111 @@ msgstr "" "Drempel curve, van licht naar donker, maar bovenste twee zijn misschien " "niet liniair" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Drempel wit" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "Stelt schermpunten in overeenkomstig de drempel voor wit ipv zwart" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Ruisverwijdering" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "Matrix 5x5" -#: backend/fujitsu.c:3404 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3455 +#, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" -msgstr "Verwijder 5 beeldpunten in een vierkant ruis" +msgstr "Verwijder ruis met een 5 pixel vierkant" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "Matrix 4x4" -#: backend/fujitsu.c:3421 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3472 +#, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" -msgstr "Verwijder 4 beeldpunten in een vierkant ruis" +msgstr "Verwijder ruis met een 4 pixel vierkant" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "Matrix 3x3" -#: backend/fujitsu.c:3438 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3489 +#, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" -msgstr "Verwijder 3 beeldpunten in een vierkant ruis" +msgstr "Verwijder ruis met een 3 pixel vierkant" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "Matrix 2x2" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "Verwijder 2 beeldpunten in een vierkant ruis" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "Variantie" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "Stelt SDTC variantie rato in (gevoeligheid), 0 is gelijk aan 127" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Automatische breedte herkenning" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "Scanner herkent paper zijden. Kan de scansnelheid verminderen." -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Automatische lengte herkenning" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" "Scanner herkent onderzijde van het papier. Kan sommige frontends in de " "war brengen." -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "Compressie" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" "Schakelt gecomprimeerde gegevens in. Kan je front-end programma laten " "crashen." -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "Compressie argument" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " @@ -2490,106 +2521,106 @@ msgstr "" "Niveau van JPEG compressie. 1 is klein bestand, 7 is groot bestand. 0 " "(standaard) is hetzelfde als 4" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "DF actie" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "Actie die volgt op dubbele doorvoer fout" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "DF scheefheid" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "Schakel dubbele doorvoer fout in als gevolg van scheefheid" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "DF dikte" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "Stelt dubbele doorvoer fout in als gevolg van papierdikte" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "DF lengte" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "Stelt dubbele doorvoer fout in als gevolg van papierlengte" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "DF lengte verschil" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "Verschil in papier lengte om dubbele doorvoer fout te veroorzaken" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "DF herstel modus" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "Vraag de scanner de doorvoer om te keren bij papier opstopping" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "Papier protectie" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "Vraag de scanner opstoppingen in de ADF te voorspellen " -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Geavanceerde papier protectie" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" "Vraag de scanner opstoppingen in de ADF te voorspellen met behulp van " "verbeterde sensoren" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Nietjes detectie" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" "Vraag de scanner opstoppingen in de ADF te detecteren die worden " "veroorzaakt door nietjes" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "Achtergrond kleur" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" @@ -2597,12 +2628,12 @@ msgstr "" "Stel de achtergrond kleur van scans in. Kan conflicteren met de " "'overscan' optie" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Uitvalkleur" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " @@ -2611,34 +2642,34 @@ msgstr "" "One-pass scanners gebruiken slechts een kleur bij grijstrap of binair " "scannen, bruikbaar voor gekleurd papier of inkt." -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Buffermodus" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" "Vraag de scanner pagina's vanuit de ADF zo snel mogelijk in te lezen in " "het interne geheugen" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "Voorkeuze" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "Vraag de scanner de volgende pagina uit de ADF op te halen" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "Overscan" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2650,24 +2681,24 @@ msgstr "" "oppervlak t.o.v. het papierformaat, om de inzameling van de overige " "kanten toe te staan. Kan conflicteren met 'bgcolor' optie" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "Tijdschakelaar - slaapstand" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" "Tijd in minuten voordat de interne voeding overschakelt naar slaap modus" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Tijdschakelaar - uitstand" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " @@ -2676,42 +2707,42 @@ msgstr "" "Tijd in minuten voordat de interne voeding de scanner uitschakelt. In " "stappen van 15 minuten. Nul betekent nooit uitschakelen" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Dubbelzijdige compensatie" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "Pas voor-/achtercompensatie aan" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Groen compensatie" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Pas groen-/roodcompensatie aan" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Blauw compensatie" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Pas blauw-/roodcompensatie aan" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Te weinig geheugen beschikbaar" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2725,12 +2756,12 @@ msgstr "" "gebruikt om het juiste beeld vast te stellen. Deze optie dient " "uitsluitend te worden gebruikt door aangepaste front-end software." -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Duplex zijde" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " @@ -2739,56 +2770,56 @@ msgstr "" "Vertelt welke zijde (0=voorkant, 1=achterkant) van een duplex scan bij " "de volgende aanroep van sane_read wordt geretourneerd." -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "Hardware rechtzetten en afknippen" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "Vraag de scanner pagina's digitaal te roteren en af te knippen." -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "Softwarematige scheefheid correctie" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" "Vraag het stuurprogramma scheef getrokken pagina's digitaal te roteren." -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "Softwarematige ontspikkel omvang" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" "Maximale diameter van verspreid liggende spikkels, die van het gescande " "beeld moeten worden verwijderd." -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "Softwarematig uitsnijden" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" "Vraag het stuurprogramma randen van pagina's digitaal te verwijderen." -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "Stoppen bij annuleren" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." @@ -2796,105 +2827,105 @@ msgstr "" "Vraag het stuurprogramma de papierdoorvoer te stoppen i.p.v. uit te " "werpen tijdens een annulering" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Endorser-opties" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "Stuurt de Endorser eenheid aan" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "Endorser" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "Schakel Endorser eenheid in" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "Endorser delen" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "Bepaald maximale Endorser teller waarde" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "Endorser waarde" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "Initiële Endorser teller waarde" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "Endorser stap" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" "Wijzig Endorser teller waarde met deze hoeveelheid voor elke pagina" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "Endorser Y" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "Endorser afdruk compensatie vanaf de bovenkant van het papier" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "Endorser lettertype" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "Endorser afdruk lettertype" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Endorser richting" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "Endorser afdruk richting" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "Endorser zijde" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" "Endorser afdrukzijde, vereist hardware ondersteuning om te worden " "gewijzigd" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "Endorser tekst" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " @@ -2903,214 +2934,200 @@ msgstr "" "Endorser alfanumerieke afdrukformaat. %05ud of %08ud zal aan het eind " "worden vervangen door de teller waarde." -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "Bovenrand" -#: backend/fujitsu.c:4333 -#, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +#: backend/fujitsu.c:4384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "Papier is gedeeltelijk in de ADF getrokken" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "A3 papier" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "A3 papier gedetecteerd" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "B4 papier" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "B4 papier gedetecteerd" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "A4 papier" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "A4 papier gedetecteerd" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "B5 papier" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "B5 papier gedetecteerd" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "OMR of DF" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "OMR of dubbele doorvoer gedetecteerd" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "Energiebesparende" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Scanner in energiebesparende modus" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Handmatige doorvoer" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Handmatige doorvoer geselecteerd" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "Functie" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "Functie karakter op het scherm" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "Inkt bijna op" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "Imprinter inkt is bijna op" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "Dubbele doorvoer" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "Dubbele doorvoer gedetecteerd" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "Foutcode" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Hardware foutcode" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "Scheefheidshoek" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "Vereist zwarte achtergrond voor het scannen" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "Resterende hoeveelheid inkt" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Imprinter inkt niveau" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, no-c-format msgid "Density" msgstr "Dichtheid" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Dichtheid schaal" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Duplex schakelaar" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "Vraag backend randen van pagina's digitaal te verwijderen" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" "Vraag het stuurprogramma pagina's met weinig dekking te verwijderen" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "Softwarematige rotatie tegen de klok in" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" "Vraag stuurprogramma een 90 graden gedraaid beeld te herkennen en " "corrigeren" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extra's" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "Dynamische drempel curve, van licht naar donker, normaal 50-65" -#: backend/genesys.c:5842 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "Dynamische lijntekening uitschakelen" - -#: backend/genesys.c:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" -"Schakel, om een lijntekening te genereren het gebruik van een software " -"aanpassend algoritme uit en vertrouw in plaats daarvan op de hardware." - -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Schakel interpolatie uit" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3120,34 +3137,34 @@ msgstr "" "resolutie kleiner is dan de verticale resolutie, wordt de horizontale " "interpolatie uitgeschakeld." -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Kleurenfilter" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Wanneer grijs of lijntekening wordt gebruikt, selecteert deze optie de " "huidige actieve kleur." -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibratiebestand" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Specificeer het te gebruiken kalibratiebestand" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Vervaltijd van de kalibratie cache" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " @@ -3157,12 +3174,12 @@ msgstr "" "van 0 betekent dat geen cache wordt gebruikt. Een negatieve waarde " "betekent dat de cache nooit verloopt." -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lamp-uit tijd" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3171,103 +3188,132 @@ msgstr "" "De lamp wordt uitgeschakeld na de opgegeven tijd (in minuten). Een " "waarde van 0 betekent, dat de lamp niet wordt uitgeschakeld." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Lamp uit tijdens het scannen" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "De lamp wordt uitgeschakeld tijdens het scannen" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Bestand-knop" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "OCR-knop" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Aan/Uit-knop" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Extra-knop" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 -#, no-c-format -msgid "Need calibration" +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Needs calibration" msgstr "Kalibratie nodig" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "De scanner moet worden gekalibreerd voor de huidige instellingen" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Knoppen" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibreren" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Begin kalibreerproces met een speciale transparant" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Reset kalibratie" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Reset kalibratiecache" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Dwing kalibratie" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "Dwing kalibratie en negeer alle kalibratie caches" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Groen compensatie" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Transparantenhulpstuk" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Transparantenhulpstuk" + +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Kleur in grijsmodus" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" "Selecteert de scankleur die in de grijsmodus wordt gebruikt (Standaard: " "groen)" -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Foutzoekopties" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Automatisch opwarmen" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3276,12 +3322,12 @@ msgstr "" "Warm op totdat de helderheid van de lamp constant is in plaats van de " "'verplichte' 60 seconde opwarmtijd aan te houden." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Volledige scan" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3290,12 +3336,12 @@ msgstr "" "Scan het volledige scanbereik inclusief de kalibereerstrook. Pas op! " "Kies niet een te grote hoogte. Alleen voor testdoeleinden." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Grove kalibratie" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3307,12 +3353,12 @@ msgstr "" "worden ingesteld. Deze optie staat standaard aan. Alleen voor " "testdoeleinden." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Grove kalibratie alleen voor de eerste scan" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3324,12 +3370,12 @@ msgstr "" "van het beeld per scan verschilt, schakel deze optie dan uit. Alleen " "voor testdoeleinden." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "\"Backtrack\" lijnen" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3342,16 +3388,320 @@ msgstr "" "data kan verwerken. Lage waarden zorgen voor snellere scans, maar " "vergroten het risico van gemiste scanlijnen." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Gammawaarde" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Stelt de gammawaarde voor alle kanalen in." +#: backend/hp-option.c:2987 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Geavanceerde opties" + +#: backend/hp-option.c:3044 +#, no-c-format +msgid "Coarse" +msgstr "Grof" + +#: backend/hp-option.c:3045 +#, no-c-format +msgid "Fine" +msgstr "Fijn" + +#: backend/hp-option.c:3046 +#, no-c-format +msgid "Bayer" +msgstr "Bayer" + +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Door de gebruiker gedefinieerd" + +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automatisch" + +#: backend/hp-option.c:3091 +#, no-c-format +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC RGB" + +#: backend/hp-option.c:3092 +#, no-c-format +msgid "XPA RGB" +msgstr "XPA RGB" + +#: backend/hp-option.c:3093 +#, no-c-format +msgid "Pass-through" +msgstr "Doorgang" + +#: backend/hp-option.c:3094 +#, no-c-format +msgid "NTSC Gray" +msgstr "NTSC Grijs" + +#: backend/hp-option.c:3095 +#, no-c-format +msgid "XPA Gray" +msgstr "XPA Grijs" + +#: backend/hp-option.c:3147 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Langzaam" + +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" + +#: backend/hp-option.c:3149 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Snel" + +#: backend/hp-option.c:3150 +#, no-c-format +msgid "Extra Fast" +msgstr "Extra snel" + +#: backend/hp-option.c:3163 +#, no-c-format +msgid "2-pixel" +msgstr "2-beeldpunt" + +#: backend/hp-option.c:3164 +#, no-c-format +msgid "4-pixel" +msgstr "4-beeldpunt" + +#: backend/hp-option.c:3165 +#, no-c-format +msgid "8-pixel" +msgstr "8-beeldpunt" + +#: backend/hp-option.c:3176 +#, no-c-format +msgid "Print" +msgstr "Afdruk" + +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "Dia" + +#: backend/hp-option.c:3178 +#, no-c-format +msgid "Film-strip" +msgstr "Filmstrook" + +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "Automatische documentinvoer" + +#: backend/hp-option.c:3257 +#, no-c-format +msgid "XPA" +msgstr "XPA" + +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#, no-c-format +msgid "Conditional" +msgstr "Voorwaardelijk" + +#: backend/hp-option.c:3417 +#, no-c-format +msgid "Experiment" +msgstr "Experiment" + +#: backend/hp-option.h:60 +#, no-c-format +msgid "Sharpening" +msgstr "Scherper maken" + +#: backend/hp-option.h:61 +#, no-c-format +msgid "Set sharpening value." +msgstr "Stel scherpte waarde in." + +#: backend/hp-option.h:66 +#, no-c-format +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Automatische drempelwaarde" + +#: backend/hp-option.h:68 +#, no-c-format +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" +"Maak automatische bepaling mogelijk van de drempelwaarde voor " +"lijntekening scans." + +#: backend/hp-option.h:74 +#, no-c-format +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Kies halftoon filter." + +#: backend/hp-option.h:79 +#, no-c-format +msgid "Unload media after scan" +msgstr "Verwijder origineel na de scan" + +#: backend/hp-option.h:80 +#, no-c-format +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Verwijdert het origineel na de scan." + +#: backend/hp-option.h:85 +#, no-c-format +msgid "Change document" +msgstr "Wijzig origineel" + +#: backend/hp-option.h:86 +#, no-c-format +msgid "Change Document." +msgstr "Wijzig Origineel." + +#: backend/hp-option.h:91 +#, no-c-format +msgid "Unload" +msgstr "Verwijder" + +#: backend/hp-option.h:92 +#, no-c-format +msgid "Unload Document." +msgstr "Verwijder Origineel." + +#: backend/hp-option.h:98 +#, no-c-format +msgid "Start calibration process." +msgstr "Begin het kalibreer proces" + +#: backend/hp-option.h:103 +#, no-c-format +msgid "Media" +msgstr "Origineel" + +#: backend/hp-option.h:104 +#, no-c-format +msgid "Set type of media." +msgstr "Stel origineel type in." + +#: backend/hp-option.h:109 +#, no-c-format +msgid "Exposure time" +msgstr "Belichtingstijd" + +#: backend/hp-option.h:111 +#, no-c-format +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" +"Een langere belichtingstijd laat de scanner meer licht verzamelen. " +"Advies is om 175% voor papieren originelen, 150% voor dia's en \"Negatief" +"\" voor negatieven te gebruiken. Voor donkere (onderbelichte) beelden " +"kun je deze waarde verhogen." + +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#, no-c-format +msgid "Color Matrix" +msgstr "Kleurmatrix" + +#: backend/hp-option.h:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Stel de kleurmatrix in van de scanner" + +#: backend/hp-option.h:127 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Door de gebruiker gedefinieerde kleurmatrix" + +#: backend/hp-option.h:132 +#, no-c-format +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Mono Kleurmatrix" + +#: backend/hp-option.h:133 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Door de gebruiker gedefinieerd kleurmatrix voor grijstint scans" + +#: backend/hp-option.h:138 +#, no-c-format +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Horizontaal spiegelen" + +#: backend/hp-option.h:139 +#, no-c-format +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Beeld horizontaal spiegelen" + +#: backend/hp-option.h:144 +#, no-c-format +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Verticaal spiegelen" + +#: backend/hp-option.h:145 +#, no-c-format +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Beeld verticaal spiegelen" + +#: backend/hp-option.h:150 +#, no-c-format +msgid "Update options" +msgstr "Opties bijwerken" + +#: backend/hp-option.h:151 +#, no-c-format +msgid "Update options." +msgstr "Opties bijwerken." + +#: backend/hp-option.h:156 +#, no-c-format +msgid "8 bit output" +msgstr "8-bit resultaat" + +#: backend/hp-option.h:158 +#, no-c-format +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgstr "Gebruik intern meer dan acht bits, maar geef slechts acht bits." + +#: backend/hp-option.h:164 +#, no-c-format +msgid "Front button wait" +msgstr "Voorpaneel knop wacht" + +#: backend/hp-option.h:165 +#, no-c-format +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "Wacht met scannen totdat knop op voorpaneel is ingedrukt." + +#: backend/hp-option.h:172 +#, no-c-format +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Schakel de lamp uit" + +#: backend/hp-option.h:173 +#, no-c-format +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Schakel de scannerlamp uit." + #: backend/hp3500.c:1020 #, no-c-format msgid "Geometry Group" @@ -3362,27 +3712,21 @@ msgstr "Geometrie groep" msgid "Scan Mode Group" msgstr "Scanmodus groep" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 -#, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Dia" - #: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format msgid "Scanner model" msgstr "Scanner model" #: backend/hp3900_sane.c:1408 -#, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" msgstr "" "Biedt men de mogelijkheid de werking van het apparaat te testen met " "andere ondersteunde modellen." #: backend/hp3900_sane.c:1422 -#, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image colors will be inverted" msgstr "Kleuren van het beeld worden geïnverteerd" #: backend/hp3900_sane.c:1436 @@ -3572,341 +3916,118 @@ msgstr "Schakelt de lamp aan of uit." msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Kalibreert voor de zwart-/witwaarde" -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "Automatische documentinvoer" - -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "TMA dia's" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "TMA Negatieven" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Kleur (48 bits)" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Verleng lamp timeout" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "Verlengt de lamp timeout (van 15 minuten tot 1 uur)" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "Wacht op een druk op de knop" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "Wacht op een druk op de knop alvorens te scannen" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp5590.c:118 #, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Geavanceerde opties" - -#: backend/hp-option.c:3041 -#, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Grof" - -#: backend/hp-option.c:3042 -#, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Fijn" - -#: backend/hp-option.c:3043 -#, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Bayer" - -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Door de gebruiker gedefinieerd" - -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatisch" - -#: backend/hp-option.c:3088 -#, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC RGB" - -#: backend/hp-option.c:3089 -#, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA RGB" - -#: backend/hp-option.c:3090 -#, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "Doorgang" - -#: backend/hp-option.c:3091 -#, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "NTSC Grijs" - -#: backend/hp-option.c:3092 -#, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "XPA Grijs" - -#: backend/hp-option.c:3144 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Langzaam" - -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" +msgid "Last button pressed" +msgstr "Laatst gedrukte knop" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Snel" +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "Lees ID van de laatst gedrukte knop" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp5590.c:121 #, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Extra snel" - -#: backend/hp-option.c:3160 -#, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "2-beeldpunt" - -#: backend/hp-option.c:3161 -#, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "4-beeldpunt" - -#: backend/hp-option.c:3162 -#, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "8-beeldpunt" - -#: backend/hp-option.c:3173 -#, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Afdruk" +msgid "LCD counter" +msgstr "LCD teller" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Filmstrook" +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "Lees waarde van de LCD teller" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp5590.c:124 #, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "XPA" +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Kleur LED indicator" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "Voorwaardelijk" +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "Lees waarde van de LED indicator" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Experiment" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "Document beschikbaar in de ADF" -#: backend/hp-option.h:60 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Scherper maken" +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "Lees status van de indicator voor beschikbare documenten in de ADF" -#: backend/hp-option.h:61 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "Stel scherpte waarde in." +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "Verberg einde-van-pagina pixel" -#: backend/hp-option.h:66 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Automatische drempelwaarde" +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "Verberg einde-van-pagina pixels door vervanging met buurpixels" -#: backend/hp-option.h:68 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" msgstr "" -"Maak automatische bepaling mogelijk van de drempelwaarde voor " -"lijntekening scans." -#: backend/hp-option.h:74 -#, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Kies halftoon filter." - -#: backend/hp-option.h:79 -#, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "Verwijder origineel na de scan" - -#: backend/hp-option.h:80 -#, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Verwijdert het origineel na de scan." - -#: backend/hp-option.h:85 -#, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Wijzig origineel" - -#: backend/hp-option.h:86 -#, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "Wijzig Origineel." - -#: backend/hp-option.h:91 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Verwijder" - -#: backend/hp-option.h:92 -#, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "Verwijder Origineel." - -#: backend/hp-option.h:98 -#, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Begin het kalibreer proces" - -#: backend/hp-option.h:103 -#, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Origineel" - -#: backend/hp-option.h:104 -#, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "Stel origineel type in." - -#: backend/hp-option.h:109 -#, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Belichtingstijd" - -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" msgstr "" -"Een langere belichtingstijd laat de scanner meer licht verzamelen. " -"Advies is om 175% voor papieren originelen, 150% voor dia's en \"Negatief" -"\" voor negatieven te gebruiken. Voor donkere (onderbelichte) beelden " -"kun je deze waarde verhogen." - -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 -#, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Kleurmatrix" - -#: backend/hp-option.h:121 -#, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Stel de kleurmatrix in van de scanner" - -#: backend/hp-option.h:127 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Door de gebruiker gedefinieerde kleurmatrix" - -#: backend/hp-option.h:132 -#, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Mono Kleurmatrix" - -#: backend/hp-option.h:133 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Door de gebruiker gedefinieerd kleurmatrix voor grijstint scans" - -#: backend/hp-option.h:138 -#, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Horizontaal spiegelen" - -#: backend/hp-option.h:139 -#, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Beeld horizontaal spiegelen" - -#: backend/hp-option.h:144 -#, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Verticaal spiegelen" - -#: backend/hp-option.h:145 -#, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Beeld verticaal spiegelen" - -#: backend/hp-option.h:150 -#, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Opties bijwerken" - -#: backend/hp-option.h:151 -#, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Opties bijwerken." - -#: backend/hp-option.h:156 -#, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "8-bit resultaat" - -#: backend/hp-option.h:158 -#, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." -msgstr "Gebruik intern meer dan acht bits, maar geef slechts acht bits." -#: backend/hp-option.h:164 -#, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "Voorpaneel knop wacht" - -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "Wacht met scannen totdat knop op voorpaneel is ingedrukt." - -#: backend/hp-option.h:172 -#, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Schakel de lamp uit" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Schakel de scannerlamp uit." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Papierformaat" @@ -3917,8 +4038,7 @@ msgstr "Papierformaat" msgid "Automatic separation" msgstr "Automatische kleurscheiding" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "Liggend" @@ -3933,38 +4053,34 @@ msgstr "Geïnverteerd beeld" msgid "Long paper mode" msgstr "Groot formaat papier modus" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "Lengte-controlemodus" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Handmatige doorvoermodus" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Handmatige doorvoer timeout" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "Dubbele doorvoer herkenning" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Schakel dubbelzijdig (duplex) scannen in" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "" @@ -4009,7 +4125,7 @@ msgid "single" msgstr "enkel" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, no-c-format msgid "continuous" @@ -4081,199 +4197,199 @@ msgstr "B6" msgid "Legal" msgstr "Legal" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "bayer 64" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "bayer 16" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "halftoon 32" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "halftoon 64" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "verspreiding" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, no-c-format msgid "normal" msgstr "normaal" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, no-c-format msgid "light" msgstr "licht" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "donker" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "Vanuit de scanner" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Vanaf papier" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, no-c-format msgid "default" msgstr "standaardinstelling" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, no-c-format msgid "smooth" msgstr "gelijkmatig" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "geen" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, no-c-format msgid "low" msgstr "laag" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, no-c-format msgid "medium" msgstr "gemiddeld" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "hoog" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "crt" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "lineair" +#: backend/kvs1025_opt.c:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Lijntekening" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, no-c-format msgid "red" msgstr "rood" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, no-c-format msgid "green" msgstr "groen" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "blauw" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Stelt de scanbron in" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Doorvoermodus" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Stelt de doorvoermodus in" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Groot formaat papier modus in/uit schakelen" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Formaat gestuurde modus in/uit schakelen" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Stelt de handmatige doorvoermodus in" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Stelt de handmatige doorvoer timeout in seconden in" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "Dubbele doorvoer herkenning in/uit schakelen" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "aangepast aan de pagina" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "Aangepast aan de pagina" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "Scanner verkleint het beeld zodat deze op de gescande pagina past" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "Stelt de papier positie in: waar voor liggend, onwaar voor staand" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Automatische drempelwaarde" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4282,109 +4398,109 @@ msgstr "" "Stelt automatisch helderheid, contrast, witwaarde, gamma, " "ruisonderdrukking en beeldverbetering in" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Ruisonderdrukking" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Verminder de ruis van afzonderlijke punten" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Beeldverbetering" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Stelt beeldverbetering in" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Lamp kleur" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Schakelt de lamp kleur in (kleur uitval)" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "Geïnverteerd beeld in Z/W of halftoon modus" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Spiegel beeld (links/rechts verwisselen)" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "jpeg compressie" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "JPEG beeld compressie met Q parameter, '0' - geen compressie" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "Roteer beeld met de klok mee" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" "Vraag het stuurprogramma pagina's met een vaste hoeveelheid te roteren" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" "Vraag het stuurprogramma scheef getrokken pagina's digitaal te roteren" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" "Maximale omvang van verspreid liggende spikkels, die van het gescande " "beeld moeten worden verwijderd" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "Softwarematig automatisch uitsnijden" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" "Vraag het stuurprogramma randen van pagina's digitaal te verwijderen " -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 -#, no-c-format +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" "Formaat Controle Modus is een modus waarbij de scanner leest tot aan de " "kortste lengte van het gebruikte papier of de feitelijke lengte van het " @@ -4418,13 +4534,13 @@ msgid "B4" msgstr "B4" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 -#, no-c-format -msgid "High sensivity" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "High sensitivity" msgstr "Hoge gevoeligheid" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 -#, no-c-format -msgid "Low sensivity" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Low sensitivity" msgstr "Lage gevoeligheid" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4447,6 +4563,16 @@ msgstr "Normale modus" msgid "Enhanced mode" msgstr "Verbetermodus" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" +"Formaat Controle Modus is een modus waarbij de scanner leest tot aan de " +"kortste lengte van het gebruikte papier of de feitelijke lengte van het " +"document." + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4508,8 +4634,8 @@ msgid "JPEG compression" msgstr "JPEG compressie" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 -#, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "JPEG compressie (je programma moet in staat zijn te decomprimeren)" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4543,13 +4669,13 @@ msgid "Skew adjustment" msgstr "Scheefheid correctie" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 -#, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "Stop de scanner als het papier is scheefgetrokken" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 -#, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "De scanner wordt gestopt als het papier is scheefgetrokken" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4558,15 +4684,15 @@ msgid "Crop actual image area" msgstr "Snij het effectieve beeldoppervlak uit" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 -#, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" "De scanner herkent automatisch het beeldoppervlak en snijdt die uit" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "Het is rechts en links omkering" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Spiegel het beeld" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4603,52 +4729,52 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 Verticale Lijn" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Bereik" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Bereikinstellingen van de kleurkanalen" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Grijsbereik" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Stelt het bereik in van het grijze kanaal" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Roodbereik" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Stelt het bereik in van het rode kanaal" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Groenbereik" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Stelt het bereik in van het groene kanaal" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Blauwbereik" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Stelt het bereik in van het blauwe kanaal" @@ -4734,7 +4860,7 @@ msgstr "Eén pagina" msgid "All pages" msgstr "Alle pagina's" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "Doorvoerscanner" @@ -5107,17 +5233,17 @@ msgstr "3x3 door de gebruiker gedefinieerd" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 door de gebruiker gedefinieerd" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Snelle grijsmodus" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Scan in snelle grijsmodus (lage beeldkwaliteit)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5126,85 +5252,85 @@ msgstr "" "Vraag de snelste (lage kwaliteit) modus te gebruiken voor alle " "voorbeeldscans. Dit kan een niet-kleur of lage resolutie modus zijn." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Lamp uit tijd (minuten)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "Stel de tijd (in minuten) in waarna de lamp wordt uitgeschakeld." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Schakel de lamp uit" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Schakelt de lamp direct uit" -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Helderheid van het rode kanaal" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Bepaalt de helderheid van het rode kanaal van het verkregen beeld." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Helderheid van het groene kanaal" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "" "Bepaalt de helderheid van het groene kanaal van het verkregen beeld." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Helderheid van het blauwe kanaal" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "" "Bepaalt de helderheid van het blauwe kanaal van het verkregen beeld." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Contrast van het rode kanaal" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Bepaalt het contrast van het rode kanaal van het verkregen beeld." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Contrast van het groene kanaal" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "" "Bepaalt het contrast van het groene kanaal van het verkregen beeld." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Contrast van het blauwe kanaal" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "" @@ -5249,27 +5375,32 @@ msgstr "" "Warm op totdat de helderheid van de lamp constant is in plaats van de " "'verplichte' 40 seconde opwarmtijd aan te houden." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Kalibratie nodig" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Kleurennegatief" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Grijsnegatief" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "48 bits kleur" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "16 bits grijs" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " @@ -5279,12 +5410,12 @@ msgstr "" "de modus en resolutie. Zet modus en resolutie terug naar automatische " "waarden." -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Knop-gestuurde scan" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5295,40 +5426,40 @@ msgstr "" "gaan, druk op de \"SCAN\" knop (voor MP150) of \"COLOR\" knop (voor " "andere modellen). Om te annuleren, druk op de \"GRAY\" knop." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Werk de status van de knop bij" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Knop 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Knop 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "Soort te scannen origineel" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "Soort bewerking van het resultaat" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "ADF wachttijd" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 -#, no-c-format +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" "Wanneer ingesteld, zoekt de scanner gedurende de wachttijd in seconden " @@ -5420,7 +5551,7 @@ msgstr "Analoge \"frontend\"" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Roodbereik waarde van de AFE" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Rood compensatie" @@ -5698,7 +5829,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Deze optie geeft de status weer van een scannerknop." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lamp aan" @@ -5708,12 +5839,12 @@ msgstr "Lamp aan" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Schakel scannerlamp aan" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Lamp uit" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Schakel de scannerlamp uit" @@ -5857,13 +5988,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Scherpstel positie" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Kleurlijnen per leesopdracht" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Grijstraplijnen per leesopdracht" #: backend/stv680.c:974 @@ -6521,71 +6652,69 @@ msgstr "Kalibreermodus" msgid "Define calibration mode" msgstr "Bepaal kalibreermodus" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Schakelt de lamp aan/uit" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "UTA aan" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Schakelt UTA aan/uit" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Compensatie" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Compensatieinstellingen van de kleurkanalen" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Grijscompensatie" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Stelt de compensatie in van het grijze kanaal" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Stelt de compensatie in van het rode kanaal" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Stelt de compensatie in van het groene kanaal" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Stelt de compensatie in van het blauwe kanaal" -#, fuzzy -#~ msgid "IPC mode" -#~ msgstr "Voorbeeldmodus" - -#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" -#~ msgstr "probleem niet geanalyseerd (onbekende SCSI klasse)" - -#~ msgid "Grayscale" -#~ msgstr "Grijstrap" +#~ msgid "Disable dynamic lineart" +#~ msgstr "Dynamische lijntekening uitschakelen" -#~ msgid "Binary" -#~ msgstr "Binair (zwart/wit)" +#~ msgid "" +#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart " +#~ "relying instead on hardware lineart." +#~ msgstr "" +#~ "Schakel, om een lijntekening te genereren het gebruik van een " +#~ "software aanpassend algoritme uit en vertrouw in plaats daarvan op de " +#~ "hardware." -#~ msgid "Display a shortened resolution list" -#~ msgstr "Toon een verkorte lijst met oplossende vermogens" +#~ msgid "linier" +#~ msgstr "lineair" -#~ msgid "Black & White" -#~ msgstr "Zwart/wit" +#~ msgid "It is right and left reversing" +#~ msgstr "Het is rechts en links omkering" diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 6abea3d..0000000 --- a/po/pl.gmo +++ /dev/null @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.21\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-06 19:33+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -26,36 +26,36 @@ msgid "Standard" msgstr "Standardowe" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 #: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Krawędzie obszaru skanowania" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 #: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 #: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 #: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Ulepszanie" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Wymuszaj podgląd czarnobiały" msgid "Bit depth" msgstr "Głębokość bitowa" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Tryb skanowania" @@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "Prawa" msgid "Bottom-right y" msgstr "Dolna" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Rozdzielczość skanowania" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Nazwa pliku" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Rozmiar wzoru półcienia" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Wzór półcienia" @@ -290,9 +290,9 @@ msgstr "Wzór półcienia" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Zrównaj rozdzielczość w osi X i Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 #: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -414,9 +414,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Wyłącz lampę przy wyjściu" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "Opcja tylko do odczytu, mówiąca ile opcji wspiera dane urządzenie." @@ -759,8 +759,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Analogowa korekcja gamma dla niebieskiego" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Rozgrzej lampę przed skanowaniem" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -909,8 +909,8 @@ msgid "Operation not supported" msgstr "Operacja nieobsługiwana" #: backend/sane_strstatus.c:65 -#, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operation was canceled" msgstr "Operacja anulowana" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Wartości domyślne" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Ustaw domyślne wartości ustawień ulepszania" -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibracja" @@ -1004,10 +1004,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Przeprowadź tylko korektę cieniowania" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Jeżeli włączone, tylko korekcja cieniowania jest przeprowadzana w czasie " @@ -1035,91 +1035,51 @@ msgid "Duplex scan" msgstr "Skanowanie dwustronne" #: backend/avision.h:783 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" "Skanowanie dwustronne pozwala na skanowanie przedniej i tylnej strony " "dokumentu" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Kalibruj Skaner" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Wymuś kalibrację przed skanowaniem" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Skanowanie w odcieniach szarości" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Skanuj raczej w odcieniach szarości niż w kolorze" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Wzmocnienie analogowe" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Korekcja zgodna ze współczynnikiem przezroczystości" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Zwiększ lub zmniejsz wzmocnienie analogowe matrycy CCD" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Korekcja zgodna z rodzajem filmu" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Korekcja Gamma" +msgid "Fine color" +msgstr "Dobry kolor" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Wybiera poprawioną krzywą przejścia" +msgid "Negatives" +msgstr "Negatywy" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "Surowy" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Dobry kolor" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Brak korekcji dla klisz" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Korekcja zgodna z rodzajem filmu" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Korekcja zgodna ze współczynnikiem przezroczystości" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negatywy" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" msgstr "Slajdy" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1140,532 +1100,582 @@ msgstr "1/2 zwykłej prędkości" msgid "1/3 normal speed" msgstr "1/3 zwykłej prędkości" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "parametr zaokrąglony" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "zakleszczenie ADF" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "pokrywa ADF otwarta" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "awaria lampy" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "błąd pozycjonowania głowicy skanera" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "błąd kontroli CPU" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "błąd kontroli RAM" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "błąd kontroli ROM" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "błąd kontroli sprzętu" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "awaria lampy do skanowania przezroczy" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "błąd pozycjonowania głowicy do skanowania przezroczy" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "błąd długości listy parametrów" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "błędny kod operacji" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "błędne pole w CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "nieobsługiwany LUN" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "błędne pole w liście parametrów" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "błąd sekwencji poleceń" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "podano zbyt dużo okien" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "brak nośnika" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "błędny komunikat bitowy IDENTIFY" -#: backend/canon.c:465 -#, no-c-format -msgid "option not connect" +#: backend/canon.c:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" msgstr "opcja nie podłączona" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "reset po włączeniu zasilania / reset szyny" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "parametr zmieniony przez inny inicjator" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "brak dodatkowej informacji o stanie" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "niepowodzenie ponownego wyboru" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "błąd parzystości SCSI" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "otrzymano komunikat błędu wykryty przez inicjator" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "błędny komunikat" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "błąd przekroczenia czasu" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "błąd cieniowania modułu do skanowania przezroczy" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "lampa nie ustabilizowana" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "skaner filmów" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "skaner płaski" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Rodzaj filmu" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Wybór rodzaju filmu, np. negatywów lub slajdów" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Rodzaj negatywu" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Wybór rodzaju negatywu" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Rozdzielczość sprzętowa" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Użycie tylko rozdzielczości sprzętowych" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Ostrość" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Ostrość automatyczna" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Włączenie/wyłączenie automatycznego ustawiania ostrości" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Jednokrotny autofocus" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Automatyczne ustawianie ostrości tylko po wymianie nośnika" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Ręczne ustawianie ostrości" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "Ręczne ustawianie pozycji ostrości optyki (domyślnie: 128)." -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Marginesy skanowania" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Dodatkowe ustawienia kolorów" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Odbicie lustrzane obrazka" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Poziome odbicie lustrzane obrazu" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Ekspozycja automatyczna" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Włączenie/wyłączenie automatycznego wyboru ekspozycji" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Kalibruj teraz" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Uruchomienie kalibracji *teraz*" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Autodiagnostyka" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Wykonanie autodiagnostyki skanera" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Reset skanera" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Zresetowanie skanera" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Obsługa medium" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Wysuń film po zeskanowaniu" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "Automatyczne wysuwanie filmu z urządzenia po każdym skanowaniu" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Wysuń film przed zakończeniem" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" "Automatyczne wysuwanie filmu z urządzenia przed zakończeniem programu" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Wysuń film teraz" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Wysunięcie filmu *teraz*" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Dodatkowy podajnik dokumentów" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Tylko płyta" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" "Wyłączenie automatycznego podajnika dokumentów, używanie tylko płyty" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Moduł do skanowania przezroczy" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "Włączenie/wyłączenie modułu do skanowania przezroczy (FAU)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negatyw" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Pozytyw lub negatyw" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Kontrola gęstości" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Ustawienie trybu kontroli gęstości" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Współczynnik przezroczystości" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Rodzaj filmu" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Wybór rodzaju filmu" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Kalibruj Skaner" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Wymuś kalibrację przed skanowaniem" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Skanowanie w odcieniach szarości" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Skanuj raczej w odcieniach szarości niż w kolorze" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Wzmocnienie analogowe" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Zwiększ lub zmniejsz wzmocnienie analogowe matrycy CCD" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Korekcja Gamma" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Wybiera poprawioną krzywą przejścia" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 #: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Płyta" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "ADF przód" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF tył" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "ADF dwustronny" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Przód" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:418 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "Tył" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Dwustronny" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Czerwony" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Zielony" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Niebieski" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Rozszerzenie czerwieni" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:430 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Rozszerzenie zieleni" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:431 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Rozszerzenie błękitu" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Brak" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Jednostronny" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Dwustronny" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Moduł do skanowania przezroczy" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Automatyczny podajnik dokumentów" @@ -1777,8 +1787,8 @@ msgstr "Drukarki atramentowe" msgid "CRT monitors" msgstr "Monitory CRT" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Domyślny" @@ -1841,51 +1851,51 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Maksimum" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Tryb skanowania" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Wybór półcieni" -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Dropout" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Wybiera dropout" -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Wybiera jasność" -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Ostrość" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Korekcja koloru" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" @@ -1976,17 +1986,17 @@ msgstr "Dodaje do czerwieni bazując na poziomie błękitu" msgid "Controls blue level" msgstr "Nadzoruje poziom błękitu" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Utwórz odbicie lustrzane obrazka" -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Szybki podgląd" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Automatyczny podział obszaru" @@ -2016,47 +2026,49 @@ msgstr "Definiuje współczynnik powiększenia dla skanera" msgid "Quick format" msgstr "Szybkie formatowanie" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Wyposażenie opcjonalne" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Wysuń" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Wysuń arkusz z ADF" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Wysuwanie automatyczne" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Wysuń dokument po zeskanowaniu" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Tryb ADF" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Wybiera tryb ADF (jedno/dwustronny)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Wnęka" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Wybierz wnękę do skanowania" @@ -2095,16 +2107,16 @@ msgstr "" "Po wysłaniu komendy skanowania, czekaj aż przycisk na skanerze jest " "naciśnięty, aby naprawdę rozpocząć skanowanie" -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 -#, no-c-format -msgid "Infrared" -msgstr "Podczerwień" - -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" msgstr "" +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 +#, no-c-format +msgid "Infrared" +msgstr "Podczerwień" + #: backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" @@ -2125,492 +2137,512 @@ msgstr "Wbudowany profil CCT" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Profil CCT zdefiniowany przez użytkownika" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Wysuń arkusz z ADF" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Brak korekcji" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Wyłącz korekcję gamma" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Włączony" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Wyłącz" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Ditheruj" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Dyfuzja" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:700 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Biel" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:701 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Czerń" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Kontynuacja" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10mm" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15mm" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20mm" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Poziomy" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:714 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Poziomy pogrubiony" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Poziomy cienki" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Pionowy" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Pionowy pogrubiony" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "Od góry do dołu" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "Od dołu do góry" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Przód" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Tył" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Półtony" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Wykonuje kalibrację" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Emfaza obrazka" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Nasycenie" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "Włącz automatyczne rozpoznawanie progu dla skanów w trybie kreski." -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Odbicie lustrzane obrazka" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Poziome, lustrzane odbicie obrazka." -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Poziom bieli dla niebieskiego" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Nadzoruje poziom czerwieni" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Filtr kolorów" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Wygładzanie" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Wartość gamma" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Krzywa progowa" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "Dynamiczna krzywa progowa, od ciemnego do jasnego, zwykle 50-65" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Próg" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Redukcja szumów" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Brak korekcji" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Brak korekcji" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "pokrywa ADF otwarta" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Opcje zaawansowane" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Brak korekcji" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Dropout" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "tryb podajnika" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2618,65 +2650,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Czas wyłączania lampy" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Offset błękitu" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Offset zieleni" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Offset zieleni" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Offset błękitu" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Ustawienie offsetu kanału błękitu" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Brak pamięci" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2685,376 +2717,362 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Skanowanie dwustronne" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Opcje zaawansowane" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Redukcja szumów" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Od papieru" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Od papieru" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Od papieru" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Od papieru" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Pokrywa skanera jest otwarta" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Ręczne wstępne ustawianie ostrości" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Ręczne wstępne ustawianie ostrości" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "błąd kontroli sprzętu" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Poziom bieli" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Kontrola gęstości" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Kontrola gęstości" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Skanowanie dwustronne" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Dodatki" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "Dynamiczna krzywa progowa, od ciemnego do jasnego, zwykle 50-65" -#: backend/genesys.c:5842 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "Wyłączenie dynamicznego trybu kreski" - -#: backend/genesys.c:5844 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" -"Wyłączenie użycia algorytmu adaptacyjnego do generowania linii zamiast " -"polegania na trybie sprzętowym" - -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Wyłącz interpolację" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3064,44 +3082,44 @@ msgstr "" "mniejsza niż rozdzielczość pionowa, ta opcja wyłącza interpolację " "poziomą." -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Filtr kolorów" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "W trybie szarości lub kreski ta opcja wybiera używany kolor." -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibracja" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Zdefiniuj tryb kalibracji" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Pamięć podręczna danych kalibracji" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Czas wyłączania lampy" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3110,103 +3128,132 @@ msgstr "" "Lampa zostanie wyłączona po podanym czasie (w minutach). Wartość 0 " "oznacza, że lampa nie będzie wyłączana." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Wyłącz lampę podczas kalibracji ciemności" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, fuzzy, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "Liczba minut do wyłączenia lampy po skanowaniu" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Przycisk pliku" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Przycisk OCR" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Przycisk zasilania" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Przycisk E-maila" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 -#, no-c-format -msgid "Need calibration" +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Needs calibration" msgstr "Wymaga kalibracji" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Skaner wymaga kalibracji dla obecnych ustawień" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Przyciski" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibracja" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Rozpocznij kalibrację przy użyciu specjalnej kartki" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Wyczyść kalibrację" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Wyczyść pamięć podręczną kalibracji" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Kalibracja ziarnistości" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Offset zieleni" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Moduł do skanowania negatywów" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Moduł do skanowania negatywów" + +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Kolor trybu odcieni szarości" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" "Wybiera który kolor skanowania jest używany w trybie odcieni szarości " "(domyślnie: zielony)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Opcje odpluskwiania" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Automatyczne rozgrzewanie" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3215,12 +3262,12 @@ msgstr "" "Rozgrzewaj dopóki jasność lampy będzie stała, zamiast przyjmować stały " "czas 60 sekund." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Pełny ekran" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3229,12 +3276,12 @@ msgstr "" "Skanuj cały dostępny obszar, łącznie z paskiem kalibracyjnym. Bądź " "ostrożny. Nie wybieraj pełnej wysokości. Opcja tylko do celów testowych" -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Kalibracja ziarnistości" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3246,12 +3293,12 @@ msgstr "" "parametrów analogowych. Ta opcja jest odblokowana domyślnie. Opcja tylko " "do testów." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Kalibracja ziarnistości tylko dla pierwszego skanu" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3263,12 +3310,12 @@ msgstr "" "jasność obrazka jest różna za każdym skanem, wyłącz tę opcję. Opcja " "tylko dla testów." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Wymuszaj nawracanie" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3281,389 +3328,141 @@ msgstr "" "Niskie wartości mogą powodować szybsze skanowanie lecz zwiększają ryzyko " "pominięcia niektórych linii." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Wartość gamma" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Ustawia wartość gamma dla wszystkich kanałów" -#: backend/hp3500.c:1020 -#, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Grupa geometrii" - -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 -#, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Grupa trybu skanowania" - -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 -#, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Slajd" - -#: backend/hp3900_sane.c:1405 -#, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Model skanera" - -#: backend/hp3900_sane.c:1408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" -"Umożliwia sprawdzenie zachowania urządzenia z innymi obsługiwanymi " -"modelami" - -#: backend/hp3900_sane.c:1422 -#, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "Kolory obrazu będą odwrócone" - -#: backend/hp3900_sane.c:1436 -#, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Wyłącz korekcję gamma" - -#: backend/hp3900_sane.c:1437 -#, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Korekcja gamma będzie wyłączona" - -#: backend/hp3900_sane.c:1451 -#, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Wyłącz korekcję cieniowania bieli" - -#: backend/hp3900_sane.c:1453 -#, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "Korekcja cieniowania bieli będzie wyłączona" - -#: backend/hp3900_sane.c:1467 -#, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "Pomiń proces rozgrzewania" - -#: backend/hp3900_sane.c:1468 -#, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "Proces rozgrzewania będzie pominięty" - -#: backend/hp3900_sane.c:1482 -#, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "Wymuś prawdziwą głębię" - -#: backend/hp3900_sane.c:1485 -#, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" -"Jeśli korekcja gamma jest wyłączona, wszystkie skanowania będą wykonane " -"z 16-bitową głębią w celu poprawy jakości obrazu, a następnie " -"konwertowane do wybranej głębi. Ta opcja zapobiega emulacji głębi." - -#: backend/hp3900_sane.c:1499 -#, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Emulacja skali szarości" - -#: backend/hp3900_sane.c:1502 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" -"Jeśli jest włączona, obraz będzie skanowany w trybie kolorowym, a " -"następnie konwertowany programowo do skali szarości. Może to poprawić " -"jakość obrazu w pewnych przypadkach." - -#: backend/hp3900_sane.c:1516 -#, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "Zapisuj obrazy diagnostyczne" - -#: backend/hp3900_sane.c:1519 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" -"Jeśli jest włączona, obrazy uczestniczące w dostrajaniu skanera są " -"zapisywane w celu analizy." - -#: backend/hp3900_sane.c:1533 -#, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "Reset układów" - -#: backend/hp3900_sane.c:1534 -#, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "Zresetowanie danych układów" - -#: backend/hp3900_sane.c:1547 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Informacje" - -#: backend/hp3900_sane.c:1560 -#, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Nazwa układów" - -#: backend/hp3900_sane.c:1561 -#, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "Pokazuje nazwy układów (chipsetu) użytych w urządzeniu." - -#: backend/hp3900_sane.c:1565 -#, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznany" - -#: backend/hp3900_sane.c:1571 -#, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "ID chipsetu" - -#: backend/hp3900_sane.c:1572 -#, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Pokazuje ID chipsetu" - -#: backend/hp3900_sane.c:1582 -#, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Licznik skanowań" - -#: backend/hp3900_sane.c:1584 -#, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Pokazuje liczbę wykonanych skanowań" - -#: backend/hp3900_sane.c:1594 -#, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Aktualizuj informacje" - -#: backend/hp3900_sane.c:1595 -#, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "Uaktualnia informacje o urządzeniu" - -#: backend/hp3900_sane.c:1635 -#, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Opcja ta odzwierciedla stan przycisku przedniego panelu skanera" - -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Obraz" - -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Różne" - -#: backend/hp5400_sane.c:358 -#, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "przesunięcie X" - -#: backend/hp5400_sane.c:359 -#, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Wewnętrzne sprzętowe położenie poziome (X) obszaru skanowania." - -#: backend/hp5400_sane.c:368 -#, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "przesunięcie Y" - -#: backend/hp5400_sane.c:369 -#, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Wewnętrzne sprzętowe położenie pionowe (Y) obszaru skanowania." - -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 -#, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Status lampy" - -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 -#, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Włącza lub wyłącza lampę." - -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 -#, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Kalibruje poziom dla czerni i bieli." - -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "ADF" - -#: backend/hp5590.c:88 -#, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "TMA - slajdy" - -#: backend/hp5590.c:89 -#, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "TMA - negatywy" - -#: backend/hp5590.c:92 -#, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Kolor (48 bitów)" - -#: backend/hp5590.c:95 -#, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Powiększ czas wyłączenia lampy" - -#: backend/hp5590.c:96 -#, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "Powiększa czas wyłączenia lampy (z 15 minut do 1 godziny)" - -#: backend/hp5590.c:98 -#, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Czekaj na przycisk" - -#: backend/hp5590.c:99 -#, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Oczekiwanie na naciśnięcie przycisku przed skanowaniem" - -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Opcje zaawansowane" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Ziarnistość" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Dokładny" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayera" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Użytkownika" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Automatyczny" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "Środkowoprzepustowy" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "Skala szarości NTSC" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "Skala szarości XPA" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Powolny" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Zwykły" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Szybki" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Bardzo szybki" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2-pikselowy" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4-pikselowy" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8-pikselowy" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Drukuj" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "Slajd" + +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Pasek filmu" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "ADF" + +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "XPA" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Warunkowy" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Eksperyment" @@ -3762,8 +3561,8 @@ msgid "Color Matrix" msgstr "Matryca kolorów" #: backend/hp-option.h:121 -#, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." msgstr "Ustaw matrycę kolorów skanera." #: backend/hp-option.h:127 @@ -3843,8 +3642,331 @@ msgstr "Wyłącz lampę" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Wyłącz lampę skanera." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/hp3500.c:1020 +#, no-c-format +msgid "Geometry Group" +msgstr "Grupa geometrii" + +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#, no-c-format +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Grupa trybu skanowania" + +#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#, no-c-format +msgid "Scanner model" +msgstr "Model skanera" + +#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "" +"Umożliwia sprawdzenie zachowania urządzenia z innymi obsługiwanymi " +"modelami" + +#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "Kolory obrazu będą odwrócone" + +#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#, no-c-format +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Wyłącz korekcję gamma" + +#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#, no-c-format +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Korekcja gamma będzie wyłączona" + +#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#, no-c-format +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Wyłącz korekcję cieniowania bieli" + +#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#, no-c-format +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "Korekcja cieniowania bieli będzie wyłączona" + +#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#, no-c-format +msgid "Skip warmup process" +msgstr "Pomiń proces rozgrzewania" + +#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#, no-c-format +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "Proces rozgrzewania będzie pominięty" + +#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#, no-c-format +msgid "Force real depth" +msgstr "Wymuś prawdziwą głębię" + +#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#, no-c-format +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" +"Jeśli korekcja gamma jest wyłączona, wszystkie skanowania będą wykonane " +"z 16-bitową głębią w celu poprawy jakości obrazu, a następnie " +"konwertowane do wybranej głębi. Ta opcja zapobiega emulacji głębi." + +#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#, no-c-format +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Emulacja skali szarości" + +#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" +"Jeśli jest włączona, obraz będzie skanowany w trybie kolorowym, a " +"następnie konwertowany programowo do skali szarości. Może to poprawić " +"jakość obrazu w pewnych przypadkach." + +#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#, no-c-format +msgid "Save debugging images" +msgstr "Zapisuj obrazy diagnostyczne" + +#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" +"Jeśli jest włączona, obrazy uczestniczące w dostrajaniu skanera są " +"zapisywane w celu analizy." + +#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#, no-c-format +msgid "Reset chipset" +msgstr "Reset układów" + +#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#, no-c-format +msgid "Resets chipset data" +msgstr "Zresetowanie danych układów" + +#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Informacje" + +#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#, no-c-format +msgid "Chipset name" +msgstr "Nazwa układów" + +#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#, no-c-format +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "Pokazuje nazwy układów (chipsetu) użytych w urządzeniu." + +#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#, no-c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#, no-c-format +msgid "Chipset ID" +msgstr "ID chipsetu" + +#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#, no-c-format +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "Pokazuje ID chipsetu" + +#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#, no-c-format +msgid "Scan counter" +msgstr "Licznik skanowań" + +#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#, no-c-format +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Pokazuje liczbę wykonanych skanowań" + +#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#, no-c-format +msgid "Update information" +msgstr "Aktualizuj informacje" + +#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#, no-c-format +msgid "Updates information about device" +msgstr "Uaktualnia informacje o urządzeniu" + +#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#, no-c-format +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Opcja ta odzwierciedla stan przycisku przedniego panelu skanera" + +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Obraz" + +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Różne" + +#: backend/hp5400_sane.c:358 +#, no-c-format +msgid "offset X" +msgstr "przesunięcie X" + +#: backend/hp5400_sane.c:359 +#, no-c-format +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Wewnętrzne sprzętowe położenie poziome (X) obszaru skanowania." + +#: backend/hp5400_sane.c:368 +#, no-c-format +msgid "offset Y" +msgstr "przesunięcie Y" + +#: backend/hp5400_sane.c:369 +#, no-c-format +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Wewnętrzne sprzętowe położenie pionowe (Y) obszaru skanowania." + +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#, no-c-format +msgid "Lamp status" +msgstr "Status lampy" + +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#, no-c-format +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Włącza lub wyłącza lampę." + +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#, no-c-format +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Kalibruje poziom dla czerni i bieli." + +#: backend/hp5590.c:95 +#, no-c-format +msgid "TMA Slides" +msgstr "TMA - slajdy" + +#: backend/hp5590.c:96 +#, no-c-format +msgid "TMA Negatives" +msgstr "TMA - negatywy" + +#: backend/hp5590.c:108 +#, no-c-format +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Kolor (48 bitów)" + +#: backend/hp5590.c:112 +#, no-c-format +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Powiększ czas wyłączenia lampy" + +#: backend/hp5590.c:113 +#, no-c-format +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "Powiększa czas wyłączenia lampy (z 15 minut do 1 godziny)" + +#: backend/hp5590.c:115 +#, no-c-format +msgid "Wait for button" +msgstr "Czekaj na przycisk" + +#: backend/hp5590.c:116 +#, no-c-format +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Oczekiwanie na naciśnięcie przycisku przed skanowaniem" + +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Uaktualnij stan przycisku" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Licznik skanowań" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Kolorowy tryb kreski" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Rozmiar papieru" @@ -3855,8 +3977,7 @@ msgstr "Rozmiar papieru" msgid "Automatic separation" msgstr "Automatyczna separacja" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 krajobraz" @@ -3871,38 +3992,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, fuzzy, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "Ustawienie trybu kontroli gęstości" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Ręczne wstępne ustawianie ostrości" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Ręczne wstępne ustawianie ostrości" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Włącz skanowanie dwustronne" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Fizyczny rozmiar papieru w ADF" @@ -3946,7 +4063,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -4018,199 +4135,199 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "Bayera" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "Bayera" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "Półtony" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "Półtony" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "Dyfuzja" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Zwykły" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "Światło" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "skaner filmów" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Od papieru" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "Domyślny" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Wygładzanie" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Powolny" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Średni" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#: backend/kvs1025_opt.c:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Tryb kreski" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Czerwony" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Zielony" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Źródło skanowania" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "tryb podajnika" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Ustawia tryb podajnika" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Włączenie/wyłączenie automatycznego ustawiania ostrości" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Ustawienie trybu kontroli gęstości" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Ustawia tryb podajnika" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Ustawia tryb podajnika" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Automatyczne progowanie" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4219,104 +4336,104 @@ msgstr "" "Automatycznie ustawia jasność, kontrast, poziom bieli, gammę, redukcję " "szumów i emfazę obrazka" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Redukcja szumów" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Zmniejsz szum izolowanych punktów" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Emfaza obrazka" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Ustawia emfazę obrazka" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Włącz lampę" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Włącza lub wyłącza lampę." -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Pionowe, lustrzane odbicie obrazka." -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4348,12 +4465,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Druk wysokiej gęstości" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Druk niskiej gęstości" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4376,6 +4493,13 @@ msgstr "Zwykły" msgid "Enhanced mode" msgstr "Ulepszanie" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4435,7 +4559,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4470,12 +4594,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4485,13 +4609,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Odbicie lustrzane obrazka" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4528,52 +4652,52 @@ msgstr "Pogrubianie Bayera 8x8" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "Linie pionowe 8x8" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Wzmocnienie" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Ustawienia wzmocnienia kanałów kolorów" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Wzmocnienie szarości" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Ustawia wzmocnienie kanału szarości" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Wzmocnienie czerwieni" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Ustawia wzmocnienie kanału czerwieni" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Wzmocnienie zieleni" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Ustawia wzmocnienie kanału zieleni" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Wzmocnienie błękitu" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Ustawia wzmocnienie kanału błękitu" @@ -4659,7 +4783,7 @@ msgstr "Jedna strona" msgid "All pages" msgstr "Wszystkie strony" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "skaner arkuszy" @@ -5033,17 +5157,17 @@ msgstr "3x3 ustawiany" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 ustawiany" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Szybki tryb szarości" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Skanuj w szybkim trybie odcieni szarości (niższa jakość)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5053,82 +5177,82 @@ msgstr "" "(niskiej jakości). To może być tryb niekolorowy lub niskiej " "rozdzielczości." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Czas wyłączenia lampy (w minutach)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "Czas (w minutach), po którym lampa jest wyłączana." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Wyłącz lampę" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Wyłącza lampę natychmiast." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Jasność czerwieni" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Steruje jasnością kanału czerwieni." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Jasność zieleni" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Steruje jasnością kanału zieleni." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Jasność błękitu" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Steruje jasnością kanału błękitu." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Kontrast kanału czerwieni" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Steruje kontrastem kanału czerwieni." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Kontrast kanału zieleni" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Steruje kontrastem kanału zieleni." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Kontrast kanału " -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Steruje kontrastem kanału błękitu." @@ -5172,39 +5296,44 @@ msgstr "" "Rozgrzewaj dopóki jasność lampy będzie stała, zamiast przyjmować stały " "czas 40 sekund." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Wymaga kalibracji" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negatyw" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negatyw" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "Dobry kolor" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Skanowanie sterowane przyciskiem" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5216,40 +5345,40 @@ msgstr "" "\"COLOR\" (dla innych modeli). Aby anulować, należy nacisnąć przycisk " "\"GRAY\"." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Uaktualnij stan przycisku" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Przycisk 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Przycisk 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5338,7 +5467,7 @@ msgstr "Frontend analogowy" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Wartość AFE wzmocnienia czerwieni" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Offset czerwieni" @@ -5614,7 +5743,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Opcja ta odzwierciedla stan przycisku skanera." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Włącz lampę" @@ -5624,12 +5753,12 @@ msgstr "Włącz lampę" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Włącza lampę skanera" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Wyłącz lampę" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Wyłącza lampę skanera" @@ -5773,13 +5902,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Pozycja skupienia (ostrości)" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Liczba kolorów na odczyt" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Liczba linii w skali szarości na odczyt" #: backend/stv680.c:974 @@ -6434,56 +6563,67 @@ msgstr "Tryb kalibracji" msgid "Define calibration mode" msgstr "Zdefiniuj tryb kalibracji" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Ustawia lapę jako włączoną lub wyłączoną" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "Włącz UTA" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Ustawia UTA jako włączone lub wyłączone" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Ustawienia offsetu kanałów koloru" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Przesunięcie (offset) skali szarości" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Ustawienie offsetu kanału szarości" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Ustawienie offsetu kanału czerwieni" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Ustawienie offsetu kanału zieleni" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Ustawienie offsetu kanału błękitu" +#~ msgid "Disable dynamic lineart" +#~ msgstr "Wyłączenie dynamicznego trybu kreski" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart " +#~ "relying instead on hardware lineart." +#~ msgstr "" +#~ "Wyłączenie użycia algorytmu adaptacyjnego do generowania linii " +#~ "zamiast polegania na trybie sprzętowym" + #, fuzzy #~ msgid "IPC mode" #~ msgstr "Tryb podglądu" diff --git a/po/pt.gmo b/po/pt.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 0a0b9fe..0000000 --- a/po/pt.gmo +++ /dev/null @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-08 13:31+0200\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@inocam.com>\n" "Language-Team: pt <morais@inocam.com>\n" @@ -25,36 +25,36 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 #: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 #: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 #: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 #: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Melhorias" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "" msgid "Bit depth" msgstr "" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Modo de digitalização" @@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "Inferior-direita x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Inferior-direita y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Resolução digitalização" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Tamanho padrão ponto - simulação cinza" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Simulação cinza padrão" @@ -289,9 +289,9 @@ msgstr "Simulação cinza padrão" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Vincular resoluções X e Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 #: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Desligar lâmpada na saída" #: include/sane/saneopts.h:245 #, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" @@ -723,8 +723,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Correção analógica gama para Azul" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Aquecer lâmpada antes de digitalizar" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +msgid "Operation was canceled" msgstr "" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Predefinições" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "" -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Calibração" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" @@ -995,87 +995,47 @@ msgstr "Digitalização completa" #: backend/avision.h:783 #, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Calibração" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Grayscale scan" +msgid "Correction according to transparency ratio" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgid "Correction according to film type" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Ganho analógico" - -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgid "Fine color" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 -#, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Correcção do gamma" - -#: backend/canon630u.c:348 -#, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "" +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negatives" +msgstr "Negativo" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "" - #: backend/canon.c:169 #, fuzzy, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Correcção do gamma" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negativo" - #: backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format msgid "Slides" msgstr "Mais lento" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1096,532 +1056,582 @@ msgstr "" msgid "1/3 normal speed" msgstr "" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, fuzzy, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Valor de 'gamma'" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "Unidade de Transparências" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format -msgid "option not connect" +msgid "option not correct" msgstr "" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "Unidade de Transparências" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Filme Negativo" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Calibração" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Definine o modo de calibração" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Digitalização rápida" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, fuzzy, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Flachbett" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Unidade de Transparências" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Filme Negativo" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Filme Positivo" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Unidade de Transparências" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Calibração" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Ganho analógico" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Correcção do gamma" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 #: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flachbett" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:419 #, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Vermelho" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Verde" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Melhorias" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Melhorias" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Melhorias" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "Desconsiderar porcentagem branco" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" "Solicita ao driver para eliminar páginas com baixo número de pixels " "escuros" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Unidade de Transparências" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "" @@ -1733,8 +1743,8 @@ msgstr "Impressoras de jacto de tinta" msgid "CRT monitors" msgstr "Monitores CRT" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Predefinição" @@ -1797,51 +1807,51 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Máximo" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Modo de Digitalização" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "" -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "" -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "" -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" @@ -1931,17 +1941,17 @@ msgstr "" msgid "Controls blue level" msgstr "Contraste do canal azul" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "" -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "" @@ -1971,47 +1981,49 @@ msgstr "" msgid "Quick format" msgstr "" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "" @@ -2046,14 +2058,14 @@ msgid "" "pressed to actually start the scan process." msgstr "" -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2076,492 +2088,512 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Definido pelo utilizador" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Sem Correcção" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Correcção do gamma" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Nível de branco" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Nível de preto" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:714 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "Inverte imagem" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Simulação cinza padrão" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Calibração rudimentar" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Saturação" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Nível de branco para azul" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Contraste do canal azul" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Linhas em cor" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Valor de 'gamma'" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Limiar de aquecimento" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Valor do pixel-Threshold" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Sem Correcção" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Sem Correcção" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, fuzzy, no-c-format msgid "Compression" msgstr "Compressão JPEG" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Imprimir opções" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Sem Correcção" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Cor da lâmpada" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2569,65 +2601,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Lâmpada acesa" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Deslocamento do azul" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Deslocamento do verde" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Deslocamento do verde" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Deslocamento do azul" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Deslocamento do canal azul" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2636,522 +2668,539 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Digitalização completa" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "Alinhamento - Deskew" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "Diâmetro despeckle" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" "Diâmetro máximo de pontos isolados a serem removidos da digitalização" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, fuzzy, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "Crop automático" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Imprimir opções" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Calibração rudimentar" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, fuzzy, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "Detecção de dupla alimentação" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Modo de Alimentação manual" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Modo de Alimentação manual" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, fuzzy, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "Detecção de dupla alimentação" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, fuzzy, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "Detecção de dupla alimentação" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Nível de branco" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Intensidade do vermelho" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Digitalização completa" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" "Solicita ao driver para eliminar páginas com baixo número de pixels " "escuros" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, fuzzy, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "Alinhamento - Deskew" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Linhas em cor" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Calibração" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Definine o modo de calibração" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Modo de calibração" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lâmpada acesa" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Calibração rudimentar" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Origem da digitalização" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Calibração rudimentar" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Estado do botão" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibração" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Calibração rudimentar" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Calibração rudimentar" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Modo de calibração" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Calibração rudimentar" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Deslocamento do verde" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Adaptador de Transparências" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Adaptador de Transparências" + +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Opções de Depuração" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Aquecimento automático" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3160,12 +3209,12 @@ msgstr "" "Aquecer até o brilho da lâmpada ser constante em ver de insistir em 60 " "segundos de tempo de aquecimento." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Digitalização completa" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3174,12 +3223,12 @@ msgstr "" "Digitalizar toda a área de digitalização, incluindo a faixa de " "calibração. Cuidado: não seleccione toda a altura. Apenas para testes." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Calibração rudimentar" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3190,12 +3239,12 @@ msgstr "" "estiver desactivada são fornecidas opções para configurar manualmente " "este parâmetro. Apenas para testes." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3207,12 +3256,12 @@ msgstr "" "briho da imagem é diferente em cada digitalização, desactive esta opção. " "Apenas para testes." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3221,16 +3270,314 @@ msgid "" "omitting lines." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Valor de 'gamma'" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Define o valor de 'gamma' em todos os canais." +#: backend/hp-option.c:2987 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Imprimir opções" + +#: backend/hp-option.c:3044 +#, no-c-format +msgid "Coarse" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3045 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fine" +msgstr "Nome do ficheiro" + +#: backend/hp-option.c:3046 +#, no-c-format +msgid "Bayer" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automático" + +#: backend/hp-option.c:3091 +#, no-c-format +msgid "NTSC RGB" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3092 +#, no-c-format +msgid "XPA RGB" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3093 +#, no-c-format +msgid "Pass-through" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3094 +#, no-c-format +msgid "NTSC Gray" +msgstr "NTSC cinzento" + +#: backend/hp-option.c:3095 +#, no-c-format +msgid "XPA Gray" +msgstr "XPA cinzento" + +#: backend/hp-option.c:3147 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Lento" + +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: backend/hp-option.c:3149 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" + +#: backend/hp-option.c:3150 +#, no-c-format +msgid "Extra Fast" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3163 +#, no-c-format +msgid "2-pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3164 +#, no-c-format +msgid "4-pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3165 +#, no-c-format +msgid "8-pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3176 +#, no-c-format +msgid "Print" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3178 +#, no-c-format +msgid "Film-strip" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3257 +#, no-c-format +msgid "XPA" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#, no-c-format +msgid "Conditional" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:3417 +#, no-c-format +msgid "Experiment" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:60 +#, no-c-format +msgid "Sharpening" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:61 +#, no-c-format +msgid "Set sharpening value." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:66 +#, no-c-format +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Limiar de aquecimento" + +#: backend/hp-option.h:68 +#, no-c-format +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:74 +#, no-c-format +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:79 +#, no-c-format +msgid "Unload media after scan" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:80 +#, no-c-format +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change document" +msgstr "Melhorias" + +#: backend/hp-option.h:86 +#, no-c-format +msgid "Change Document." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:91 +#, no-c-format +msgid "Unload" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:92 +#, no-c-format +msgid "Unload Document." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start calibration process." +msgstr "Calibração rudimentar" + +#: backend/hp-option.h:103 +#, no-c-format +msgid "Media" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:104 +#, no-c-format +msgid "Set type of media." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:109 +#, no-c-format +msgid "Exposure time" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:111 +#, no-c-format +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color Matrix" +msgstr "Linhas em cor" + +#: backend/hp-option.h:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Contraste do canal vermelho." + +#: backend/hp-option.h:127 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Linhas em cor" + +#: backend/hp-option.h:133 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:138 +#, no-c-format +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:139 +#, no-c-format +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:144 +#, no-c-format +msgid "Mirror vertical" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:145 +#, no-c-format +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update options" +msgstr "Imprimir opções" + +#: backend/hp-option.h:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update options." +msgstr "Imprimir opções" + +#: backend/hp-option.h:156 +#, no-c-format +msgid "8 bit output" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:158 +#, no-c-format +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:164 +#, no-c-format +msgid "Front button wait" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:165 +#, no-c-format +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:172 +#, no-c-format +msgid "Shut off lamp" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:173 +#, no-c-format +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "" + #: backend/hp3500.c:1020 #, fuzzy, no-c-format msgid "Geometry Group" @@ -3241,12 +3588,6 @@ msgstr "Geometria" msgid "Scan Mode Group" msgstr "Modo de Digitalização" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 -#, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "" - #: backend/hp3900_sane.c:1405 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner model" @@ -3254,12 +3595,12 @@ msgstr "Modo de digitalização" #: backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" msgstr "" #: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" +msgid "Image colors will be inverted" msgstr "" #: backend/hp3900_sane.c:1436 @@ -3440,335 +3781,118 @@ msgstr "" msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "Mais lento" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "Negativo" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Cor 48" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Lâmpada acesa" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:2984 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Imprimir opções" - -#: backend/hp-option.c:3041 -#, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3042 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Nome do ficheiro" - -#: backend/hp-option.c:3043 -#, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automático" - -#: backend/hp-option.c:3088 -#, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3089 -#, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3090 -#, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3091 -#, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "NTSC cinzento" - -#: backend/hp-option.c:3092 -#, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "XPA cinzento" - -#: backend/hp-option.c:3144 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Lento" - -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: backend/hp-option.c:3146 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Rápido" - -#: backend/hp-option.c:3147 -#, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3160 -#, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3161 -#, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3162 -#, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3173 -#, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3175 -#, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3254 -#, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 -#, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3414 -#, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:60 -#, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:61 -#, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:66 -#, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Limiar de aquecimento" - -#: backend/hp-option.h:68 -#, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:74 -#, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:79 -#, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:80 -#, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:85 +#: backend/hp5590.c:118 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Melhorias" - -#: backend/hp-option.h:86 -#, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:91 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:92 -#, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Calibração rudimentar" - -#: backend/hp-option.h:103 -#, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:104 -#, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:109 -#, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "" +msgid "Last button pressed" +msgstr "Estado do botão" -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#: backend/hp5590.c:121 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Linhas em cor" - -#: backend/hp-option.h:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Contraste do canal vermelho." +msgid "LCD counter" +msgstr "Origem da digitalização" -#: backend/hp-option.h:127 +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix." +msgid "Get value of LCD counter (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:132 +#: backend/hp5590.c:124 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" +msgid "Color LED indicator" msgstr "Linhas em cor" -#: backend/hp-option.h:133 +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgid "Get value of LED indicator (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:138 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" +msgid "Document available in ADF" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:139 -#, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:144 -#, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:145 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Imprimir opções" - -#: backend/hp-option.h:151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Imprimir opções" - -#: backend/hp-option.h:156 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "8 bit output" +msgid "Hide end-of-page pixel" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Front button wait" +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "" @@ -3779,8 +3903,7 @@ msgstr "" msgid "Automatic separation" msgstr "Separação automática" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "Paisagem" @@ -3795,38 +3918,34 @@ msgstr "Inverte imagem" msgid "Long paper mode" msgstr "Modo de Papel Longo" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "Modo de Controle do Comprimento" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Modo de Alimentação manual" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Tempo de desligamento da alimentação manual" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "Detecção de dupla alimentação" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "" @@ -3870,7 +3989,7 @@ msgid "single" msgstr "simples" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, no-c-format msgid "continuous" @@ -3942,305 +4061,305 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Normal" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, no-c-format msgid "light" msgstr "claro" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "escuro" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "Digitalização rápida" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "Predefinição" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Suave" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "Nenhuma" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Lento" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, no-c-format msgid "medium" msgstr "Média" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "Alta" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, fuzzy, no-c-format -msgid "linier" +msgid "linear" msgstr "Linhas" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Vermelho" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Verde" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, fuzzy, no-c-format msgid "blue" msgstr "Azul" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Origem da digitalização" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Liga / Desliga Modo Papel Longo" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Liga / Desliga Modo Controle do Comprimento" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Define modo de alimentação manual" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Define desligamento de alimentação manual em segundos" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "Adequar à página" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "Adequar à página" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "Scanner diminui imagem para adequar à pagina digitalizada" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" "Define posição do papel: Verdadeiro para Paisagem, Falso para Retrato" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Limiar de aquecimento" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " "reduction and image emphasis" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Cor da lâmpada" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Define cor da lâmpada (Color dropout)" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "Inverte imagem nos modos P/B ou simulação de cinza" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Imagem espelhada" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "Compressão JPEG" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "Compressão da imagem JPEG com parâmetro Q, '0' - sem compressão" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" "Diâmetro máximo de pontos isolados a serem removidos da digitalização" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "Crop automático" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4272,12 +4391,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4300,6 +4419,13 @@ msgstr "Normal" msgid "Enhanced mode" msgstr "Melhorias" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4359,7 +4485,7 @@ msgstr "Compressão JPEG" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4394,12 +4520,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4409,12 +4535,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 #, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" +msgid "Left/right mirror image" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 @@ -4452,52 +4578,52 @@ msgstr "" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Ganho" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Ganho do cinzento" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Ganho do canal cinzento" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Ganho do vermelho" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Ganho do canal vermelho" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Ganho do verde" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Ganho do canal verde" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Ganho do azul" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Ganho do canal azul" @@ -4583,7 +4709,7 @@ msgstr "Uma página" msgid "All pages" msgstr "Todas as páginas" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "" @@ -4942,99 +5068,99 @@ msgstr "" msgid "2x2 custom" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " "This may be a non-color mode or a low resolution mode." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Brilho do vermelho" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, fuzzy, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Deslocamento (brilho) do canal vermelho." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Brilho do verde" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, fuzzy, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Deslocamento (brilho) do canal vermelho." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Brilho do azul" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, fuzzy, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Deslocamento (brilho) do canal azul." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Contraste do canal vermelho" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, fuzzy, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Ganho (contraste) do canal vermelho." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Contraste do canal verde" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Contraste do canal azul" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, fuzzy, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Ganho (contraste) do canal azul." @@ -5078,39 +5204,44 @@ msgstr "" "Aquecer até o brilho da lâmpada ser constante em ver de insistir em 40 " "segundos de tempo de aquecimento." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Calibração rudimentar" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Filme Negativo" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativo" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5118,40 +5249,40 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Estado do botão" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Estado do botão" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Estado do botão" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5240,7 +5371,7 @@ msgstr "Ganho analógico" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Deslocamento do vermelho" @@ -5495,7 +5626,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "" -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lâmpada acesa" @@ -5505,12 +5636,12 @@ msgstr "Lâmpada acesa" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "" @@ -5645,13 +5776,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" +msgstr "Linhas em cor" #: backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "" #: backend/stv680.c:974 @@ -6236,57 +6367,61 @@ msgstr "Modo de calibração" msgid "Define calibration mode" msgstr "Definine o modo de calibração" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Deslocamento" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Deslocamento do cinzento" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Deslocamento do canal cinzento" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Deslocamento do canal vermelho" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Deslocamento do canal verde" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Deslocamento do canal azul" #, fuzzy +#~ msgid "linier" +#~ msgstr "Linhas" + +#, fuzzy #~ msgid "Request backend to rotate skewed pages digitally" #~ msgstr "" #~ "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas" diff --git a/po/quot.sed b/po/quot.sed deleted file mode 100644 index 0122c46..0000000 --- a/po/quot.sed +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -s/"\([^"]*\)"/“\1”/g -s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g -s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g -s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g -s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g -s/“”/""/g diff --git a/po/remove-potcdate.sin b/po/remove-potcdate.sin deleted file mode 100644 index 2436c49..0000000 --- a/po/remove-potcdate.sin +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -# Sed script that remove the POT-Creation-Date line in the header entry -# from a POT file. -# -# The distinction between the first and the following occurrences of the -# pattern is achieved by looking at the hold space. -/^"POT-Creation-Date: .*"$/{ -x -# Test if the hold space is empty. -s/P/P/ -ta -# Yes it was empty. First occurrence. Remove the line. -g -d -bb -:a -# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing. -x -:b -} diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 3b34813..0000000 --- a/po/ru.gmo +++ /dev/null @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 23:05+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <ru@li.org>\n" @@ -31,36 +31,36 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 #: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Расположение" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 #: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 #: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 #: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Повышение" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Принудительный одноцветный предварите msgid "Bit depth" msgstr "Бит на цвет" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Режим сканирования" @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "Правая нижняя координата X" msgid "Bottom-right y" msgstr "Правая нижняя координата Y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Разрешение сканирования" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Название файла" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Размер чёрно-белого шаблона" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Чёрно-белый шаблон" @@ -295,9 +295,9 @@ msgstr "Чёрно-белый шаблон" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Согласовывать разрешение по X и по Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 #: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -419,9 +419,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Выключить лампу при выходе" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Параметр только для чтения, указывающий как много параметров указанное " @@ -775,8 +775,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Аналоговая коррекция гаммы для синего" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Прогревать лампу перед сканированием" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Полутоновое сканирование не поддержив� #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +msgid "Operation was canceled" msgstr "" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Устанавливает значения по умолчанию для управления повышением." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Калибровка" @@ -1020,10 +1020,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Выполнять только коррекцию оттенка" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Если отмечено, во время калибровки выполняется только коррекция " @@ -1051,91 +1051,51 @@ msgid "Duplex scan" msgstr "Двухстороннее сканирование" #: backend/avision.h:783 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" "Двухстороннее сканирование позволяет получить изображение лицевой и " "обратной стороны документа" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Калибровать сканер" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Выполнять калибровку сканера перед сканированием" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Чёрно-белое сканирование" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Выполнять чёрно-белое сканирование вместо цветного" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Аналоговое усиление" - -#: backend/canon630u.c:307 -#, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Увеличить или уменьшить аналоговое усиление матрицы CCD" - -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 -#, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Коррекция гаммы" - -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Выберите кривую гамма-коррекции" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Raw" +msgid "Correction according to film type" msgstr "" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 #: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "" -#: backend/canon.c:169 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format -msgid "No transparency correction" -msgstr "Коррекция цветов" - -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "" +msgid "Negatives" +msgstr "Негатив" -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" +msgid "Raw" msgstr "" -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 +#: backend/canon.c:169 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Негатив" +msgid "No transparency correction" +msgstr "Коррекция цветов" #: backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format msgid "Slides" msgstr "Слайд" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1156,530 +1116,580 @@ msgstr "2x2 нормальное" msgid "1/3 normal speed" msgstr "3x3 нормальное" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, fuzzy, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "Нечёткие параметры" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "АПД" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, fuzzy, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Значение гаммы" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "Модуль для слайдов" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" -#: backend/canon.c:465 -#, no-c-format -msgid "option not connect" -msgstr "" +#: backend/canon.c:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" +msgstr "Полутоновое сканирование не поддерживается" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "Модуль для слайдов" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, fuzzy, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "планшетный сканер" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "планшетный сканер" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Тип плёнки" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Негатив" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Выберите тестовое изображение" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Разрешение сканирования" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Показывать короткий список разрешений" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Автоизвлечение" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Выключить предварительный фокус" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Зафиксировать позицию фокуса" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Зеркальное изображение" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Отображает изображение по горизонтали." -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Установить время выдержки" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Включить выбор времени выдержки" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Калибровка" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Задать режим калибровки" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "листовой сканер" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "листовой сканер" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, fuzzy, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Извлечь документ после сканирования" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Податчик листов" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, fuzzy, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Планшетный" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Модуль для слайдов" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Негатив" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Позитив" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Модуль для слайдов" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Тип плёнки" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Выбирает полутона." -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Калибровать сканер" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Выполнять калибровку сканера перед сканированием" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Чёрно-белое сканирование" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Выполнять чёрно-белое сканирование вместо цветного" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Аналоговое усиление" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Увеличить или уменьшить аналоговое усиление матрицы CCD" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Коррекция гаммы" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Выберите кривую гамма-коррекции" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 #: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Планшетный" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "АПД" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Двухсторонний" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Распечатка" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Двухсторонний" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Красный" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Зелёный" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Синий" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Повышение" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Повышение" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Повышение" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Ничего" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Односторонний" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Двухсторонний" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Модуль для слайдов" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Автоматический податчик документов" @@ -1791,8 +1801,8 @@ msgstr "Струйные принтеры" msgid "CRT monitors" msgstr "Мониторы с ЭЛТ" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -1855,51 +1865,51 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Макс" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Режим сканирования" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Выбирает полутона." -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "" -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Выбирает яркость." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Резкость" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Коррекция цветов" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" @@ -1991,17 +2001,17 @@ msgstr "Добавляет к красному, основанному на ур msgid "Controls blue level" msgstr "Управляет уровнем синего" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Сделать изображение зеркальным." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Быстрый предварительный просмотр" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Автоматически разделять на области" @@ -2033,47 +2043,49 @@ msgstr "" msgid "Quick format" msgstr "Быстрый формат" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Дополнительное оборудование" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Извлечь" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Вставить бумагу в устройство подачи документов" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Автоизвлечение" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Извлечь документ после сканирования" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Режим автоподачи" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Выбирает режим автоподачи (односторонний/двухсторонний)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Отсек" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Выбрать отсек, который сканировать" @@ -2114,14 +2126,14 @@ msgstr "" "После подачи команды \"сканировать\", будет ожидать пока не будет нажата " "кнопка на сканере, чтобы действительно начать процесс сканирования." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2144,494 +2156,514 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Определяемое пользователем" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Вставить бумагу в устройство подачи документов" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Без коррекции" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Аналоговая коррекция гаммы" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Вкл" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Выкл" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Размытие" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Диффузия ошибок" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Уровень белого" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Уровень чёрного" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:706 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Условно" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтально" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Горизонтально" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Горизонтально" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Вертикальное" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Вертикальное" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:722 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Распечатка" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Полутоновый (растр)" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Грубая калибровка" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Выразительность изображения" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Насыщенность" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" "Включает автоматическое определение порога при сканировании штриховых " "изображений." -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Зеркальное изображение" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Отображает изображение по горизонтали." -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Уровень белого для синего" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Управляет уровнем красного" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Цветное штриховое" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Сглаживание" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Значение гаммы" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Порог" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Порог" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Уменьшение шумов" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Без коррекции" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Без коррекции" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Режим подачи" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Дополнительные параметры" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Без коррекции" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Включить лампу" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Режим подачи" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2639,65 +2671,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Время выключения лампы" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Смещение синего" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Смещение зелёного" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Смещение зелёного" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Смещение синего" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Устанавливает смещение канала синего" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2706,418 +2738,406 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Двухстороннее сканирование" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Дополнительные параметры" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Уменьшение шумов" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "От бумаги" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "От бумаги" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "От бумаги" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "От бумаги" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Ручная предварительная фокусировка" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Ручная предварительная фокусировка" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Разрешение сканирования" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Уровень белого" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Интенсивность красного" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Двухстороннее сканирование" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Дополнительно" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Выключить отслеживание" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Цветное штриховое" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Калибровка" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Задать режим калибровки" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Кэширование калибровочных данных" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Время выключения лампы" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3126,103 +3146,132 @@ msgstr "" "Лампа будет выключена через указанное время (в минутах). Значение 0 " "означает, что лампа выключаться не будет." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Грубая калибровка" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Ожидать нажатия кнопки" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Ожидать нажатия кнопки" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Ожидать нажатия кнопки" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Грубая калибровка" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Выполнять калибровку сканера перед сканированием" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Калибровка" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Начать процесс калибровки." -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Грубая калибровка" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Кэширование калибровочных данных" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Грубая калибровка" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Смещение зелёного" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Слайд-модуль" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Слайд-модуль" + +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Цвет полутонового режима" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" "Выбирает, какой цвет будет использоваться при сканировании в полутоновом " "режиме (по умолчанию - зелёный)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Параметры отладки" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Автоматический прогрев" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3231,12 +3280,12 @@ msgstr "" "Разогревать пока яркость лампы не станет постоянной, вместо простого 60-" "тисекундного ожидания разогрева." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Полное сканирование" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3246,12 +3295,12 @@ msgstr "" "полосу. Будьте осторожны. Не выбирайте полную высоту. Только для " "тестирования." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Грубая калибровка" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3263,12 +3312,12 @@ msgstr "" "аналоговой настройки. Параметр включен по умолчанию. Только для " "тестирования." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Грубая калибровка только для первого сканирования" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3280,12 +3329,12 @@ msgstr "" "Если яркость изображения отличается при каждом сканировании, выключите " "этот параметр. Только для тестирования." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Линии отката" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3298,379 +3347,141 @@ msgstr "" "быстрее, чем компьютер может принимать данные. Низкое значение приводит " "к более быстрому сканированию, но увеличивает вероятность пропуска линий." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Значение гаммы" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Устанавливает значение гаммы всех каналов." -#: backend/hp3500.c:1020 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Расположение" - -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Режим сканирования" - -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 -#, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Слайд" - -#: backend/hp3900_sane.c:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Режим сканирования" - -#: backend/hp3900_sane.c:1408 -#, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1422 -#, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Аналоговая коррекция гаммы" - -#: backend/hp3900_sane.c:1437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Коррекция гаммы" - -#: backend/hp3900_sane.c:1451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Выполнять только коррекцию оттенка" - -#: backend/hp3900_sane.c:1453 -#, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1467 -#, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1468 -#, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1482 -#, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1485 -#, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1499 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Чёрно-белый" - -#: backend/hp3900_sane.c:1502 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1516 -#, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1519 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "листовой сканер" - -#: backend/hp3900_sane.c:1534 -#, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Игнорировать калибровку" - -#: backend/hp3900_sane.c:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Название файла" - -#: backend/hp3900_sane.c:1561 -#, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1565 -#, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1571 -#, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "листовой сканер" - -#: backend/hp3900_sane.c:1582 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Источник сканирования" - -#: backend/hp3900_sane.c:1584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Выберите количество кадров для сканирования" - -#: backend/hp3900_sane.c:1594 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Обновить параметры" - -#: backend/hp3900_sane.c:1595 -#, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Этот параметр отражает состояние кнопок сканера." - -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Изображение" - -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Различное" - -#: backend/hp5400_sane.c:358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "Смещение" - -#: backend/hp5400_sane.c:359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Координата X левого верхнего угла области сканирования." - -#: backend/hp5400_sane.c:368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "Смещение" - -#: backend/hp5400_sane.c:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Координата X левого верхнего угла области сканирования." - -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 -#, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Состояние лампы" - -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 -#, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Включить/выключить лампу." - -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 -#, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Калибрует для чёрного и белого уровня." - -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "АПД" - -#: backend/hp5590.c:88 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "Слайд" - -#: backend/hp5590.c:89 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "Негатив" - -#: backend/hp5590.c:92 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Цветной 48" - -#: backend/hp5590.c:95 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Время выключения лампы" - -#: backend/hp5590.c:96 -#, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:98 -#, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Ожидать нажатия кнопки" - -#: backend/hp5590.c:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Прогревать лампу перед сканированием" - -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Дополнительные параметры" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Грубое" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Точное" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Пользовательское" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Автоматически" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "Пропускать сквозь" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "Чёрно-белое NTSC" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "Чёрно-белое XPA" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Медленно" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Нормально" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Быстро" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Очень быстро" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "Двухточечное" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "Четырёхточечное" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "Восьмиточечное" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Распечатка" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "Слайд" + +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Плёнка" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "АПД" + +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Условно" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Эксперимент" @@ -3771,8 +3582,8 @@ msgid "Color Matrix" msgstr "Цветовая матрица" #: backend/hp-option.h:121 -#, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." msgstr "Устанавливает цветовую матрицу сканера." #: backend/hp-option.h:127 @@ -3851,8 +3662,321 @@ msgstr "Выключить лампу" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Выключает лампу сканера." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/hp3500.c:1020 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geometry Group" +msgstr "Расположение" + +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Режим сканирования" + +#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner model" +msgstr "Режим сканирования" + +#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#, no-c-format +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#, no-c-format +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Аналоговая коррекция гаммы" + +#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Коррекция гаммы" + +#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Выполнять только коррекцию оттенка" + +#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#, no-c-format +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#, no-c-format +msgid "Skip warmup process" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#, no-c-format +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#, no-c-format +msgid "Force real depth" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#, no-c-format +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Чёрно-белый" + +#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#, no-c-format +msgid "Save debugging images" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset chipset" +msgstr "листовой сканер" + +#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#, no-c-format +msgid "Resets chipset data" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Игнорировать калибровку" + +#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chipset name" +msgstr "Название файла" + +#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#, no-c-format +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#, no-c-format +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#, no-c-format +msgid "Chipset ID" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "листовой сканер" + +#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan counter" +msgstr "Источник сканирования" + +#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Выберите количество кадров для сканирования" + +#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update information" +msgstr "Обновить параметры" + +#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#, no-c-format +msgid "Updates information about device" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Этот параметр отражает состояние кнопок сканера." + +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Изображение" + +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Различное" + +#: backend/hp5400_sane.c:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "offset X" +msgstr "Смещение" + +#: backend/hp5400_sane.c:359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Координата X левого верхнего угла области сканирования." + +#: backend/hp5400_sane.c:368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "offset Y" +msgstr "Смещение" + +#: backend/hp5400_sane.c:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Координата X левого верхнего угла области сканирования." + +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#, no-c-format +msgid "Lamp status" +msgstr "Состояние лампы" + +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#, no-c-format +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Включить/выключить лампу." + +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#, no-c-format +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Калибрует для чёрного и белого уровня." + +#: backend/hp5590.c:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TMA Slides" +msgstr "Слайд" + +#: backend/hp5590.c:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TMA Negatives" +msgstr "Негатив" + +#: backend/hp5590.c:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Цветной 48" + +#: backend/hp5590.c:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Время выключения лампы" + +#: backend/hp5590.c:113 +#, no-c-format +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:115 +#, no-c-format +msgid "Wait for button" +msgstr "Ожидать нажатия кнопки" + +#: backend/hp5590.c:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Прогревать лампу перед сканированием" + +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Состояние кнопки" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Источник сканирования" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Цветное штриховое" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Размер бумаги" @@ -3863,8 +3987,7 @@ msgstr "Размер бумаги" msgid "Automatic separation" msgstr "Автоматическое разделение" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 ландшафт" @@ -3879,38 +4002,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Ручная предварительная фокусировка" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Ручная предварительная фокусировка" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Включить двустороннее сканирование" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Физический размер бумаги в устройстве автоподачи" @@ -3954,7 +4073,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -4026,199 +4145,199 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "Полутоновый (растр)" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "Полутоновый (растр)" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "Диффузия ошибок" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Нормально" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "Подсветка" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "планшетный сканер" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "От бумаги" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "По умолчанию" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Сглаживать" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Медленно" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Нормальный" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#: backend/kvs1025_opt.c:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Штриховой" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Красный" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Зелёный" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Источник сканирования" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Режим подачи" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Устанавливает режим подачи" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Выключить предварительный фокус" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Выключить предварительный фокус" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Устанавливает режим подачи" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Устанавливает режим подачи" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Автоматический порог" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4227,104 +4346,104 @@ msgstr "" "Автоматически устанавливает яркость, контрастность, уровень белого, " "гамму, уменьшение шума и выразительность изображения" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Уменьшение шумов" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Уменьшает количество отдельных случайных точек" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Выразительность изображения" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Устанавливает выразительность изображения" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Гамма" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Включить лампу" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Включить/выключить лампу." -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Отображает изображение по вертикали." -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4356,12 +4475,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Печать высокой плотности" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Печать высокой плотности" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4384,6 +4503,13 @@ msgstr "Нормально" msgid "Enhanced mode" msgstr "Повышение" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4443,7 +4569,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4478,12 +4604,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4493,13 +4619,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Зеркальное изображение" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4536,52 +4662,52 @@ msgstr "" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 вертикальная линия" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Усиление" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Настройки усиления цветовых каналов" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Усиление серого" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Устанавливает усиление серого канала" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Усиление красного" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Устанавливает усиление красного канала" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Усиление зелёного" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Устанавливает усиление зелёного канала" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Усиление синего" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Устанавливает усиление синего канала" @@ -4667,7 +4793,7 @@ msgstr "Одна страница" msgid "All pages" msgstr "Все страницы" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "листовой сканер" @@ -5048,17 +5174,17 @@ msgstr "3x3 выборочно" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 выборочно" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Быстрый чёрно-белый режим" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Сканировать в быстром чёрно-белом режиме (наихудшее качество)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5068,82 +5194,82 @@ msgstr "" "(низкокачественном) режиме. Это может быть чёрно-белый режим или режим с " "низким разрешением." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Время выключения лампы (в минутах)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "Указывает время (в минутах), после которого лампа будет выключена." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Выключить лампу сканера" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Выключает лампу незамедлительно." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Яркость красного" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Управляет яркостью красного канала полученного изображения." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Яркость зелёного" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Управляет яркостью зелёного канала полученного изображения." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Яркость синего" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Управляет яркостью синего канала полученного изображения." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Контрастность красного канала" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Управляет контрастностью красного канала полученного изображения." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Контрастность зелёного канала" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Управляет контрастностью зелёного канала полученного изображения." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Контрастность синего канала" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Управляет контрастностью синего канала полученного изображения." @@ -5187,39 +5313,44 @@ msgstr "" "Разогревать пока яркость лампы не станет постоянной, вместо простого 40-" "тисекундного ожидания разогрева." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Грубая калибровка" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Негатив" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Негатив" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5227,40 +5358,40 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Состояние кнопки" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Кнопки" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Кнопки" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5349,7 +5480,7 @@ msgstr "" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Смещение красного" @@ -5612,7 +5743,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Этот параметр отражает состояние кнопок сканера." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Включить лампу" @@ -5622,12 +5753,12 @@ msgstr "Включить лампу" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Включить лампу сканера" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Выключить лампу" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Выключить лампу сканера" @@ -5774,13 +5905,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Расположение фокуса" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Цветных строк за запрос на чтение" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Чёрно-белых строк за запрос на чтение" #: backend/stv680.c:974 @@ -6388,52 +6519,52 @@ msgstr "Режим калибровки" msgid "Define calibration mode" msgstr "Задать режим калибровки" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Включить/выключить лампу" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "включить UTA" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Включить/выключить UTA" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Смещение" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Настройки смещения цветовых каналов" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Смещение серого" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Устанавливает смещение канала серого" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Устанавливает смещение канала красного" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Устанавливает смещение канала зелёного" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Устанавливает смещение канала синего" diff --git a/po/sane-backends.pot b/po/sane-backends.pot deleted file mode 100644 index 85fa955..0000000 --- a/po/sane-backends.pot +++ /dev/null @@ -1,6225 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR The SANE developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: include/sane/saneopts.h:154 -#, no-c-format -msgid "Number of options" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:156 -#, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 backend/mustek_usb2.c:465 -#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 -#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1914 -#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 -#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 -#, no-c-format -msgid "Geometry" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 backend/mustek_usb2.c:431 -#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 -#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 -#, no-c-format -msgid "Enhancement" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 -#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 backend/rts8891.c:2831 -#: backend/snapscan-options.c:923 backend/umax.c:5565 -#, no-c-format -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:160 -#, no-c-format -msgid "Sensors" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:162 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:163 -#, no-c-format -msgid "Force monochrome preview" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:164 -#, no-c-format -msgid "Bit depth" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 -#, no-c-format -msgid "Scan mode" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:166 -#, no-c-format -msgid "Scan speed" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:167 -#, no-c-format -msgid "Scan source" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:168 -#, no-c-format -msgid "Force backtracking" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:169 -#, no-c-format -msgid "Top-left x" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:170 -#, no-c-format -msgid "Top-left y" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:171 -#, no-c-format -msgid "Bottom-right x" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:172 -#, no-c-format -msgid "Bottom-right y" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 -#, no-c-format -msgid "Scan resolution" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:174 -#, no-c-format -msgid "X-resolution" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:175 -#, no-c-format -msgid "Y-resolution" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:176 -#, no-c-format -msgid "Page width" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:177 -#, no-c-format -msgid "Page height" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:178 -#, no-c-format -msgid "Use custom gamma table" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:179 -#, no-c-format -msgid "Image intensity" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:180 -#, no-c-format -msgid "Red intensity" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:181 -#, no-c-format -msgid "Green intensity" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:182 -#, no-c-format -msgid "Blue intensity" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:183 -#, no-c-format -msgid "Brightness" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:184 -#, no-c-format -msgid "Contrast" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:185 -#, no-c-format -msgid "Grain size" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:186 -#, no-c-format -msgid "Halftoning" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:187 -#, no-c-format -msgid "Black level" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:188 -#, no-c-format -msgid "White level" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:189 -#, no-c-format -msgid "White level for red" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:190 -#, no-c-format -msgid "White level for green" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:191 -#, no-c-format -msgid "White level for blue" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:192 -#, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:193 -#, no-c-format -msgid "Shadow for red" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:194 -#, no-c-format -msgid "Shadow for green" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:195 -#, no-c-format -msgid "Shadow for blue" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:196 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:197 -#, no-c-format -msgid "Highlight for red" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:198 -#, no-c-format -msgid "Highlight for green" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:199 -#, no-c-format -msgid "Highlight for blue" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:200 -#, no-c-format -msgid "Hue" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:201 -#, no-c-format -msgid "Saturation" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:202 -#, no-c-format -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:203 -#, no-c-format -msgid "Halftone pattern size" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 -#, no-c-format -msgid "Halftone pattern" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:205 -#, no-c-format -msgid "Bind X and Y resolution" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 -#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 -#, no-c-format -msgid "Negative" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:207 -#, no-c-format -msgid "Quality calibration" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:208 -#, no-c-format -msgid "Double Optical Resolution" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:209 -#, no-c-format -msgid "Bind RGB" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:210 backend/sm3840.c:770 -#, no-c-format -msgid "Threshold" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:211 -#, no-c-format -msgid "Analog gamma correction" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:212 -#, no-c-format -msgid "Analog gamma red" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:213 -#, no-c-format -msgid "Analog gamma green" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:214 -#, no-c-format -msgid "Analog gamma blue" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:215 -#, no-c-format -msgid "Bind analog gamma" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:216 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:217 -#, no-c-format -msgid "Cal. exposure-time" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:218 -#, no-c-format -msgid "Cal. exposure-time for red" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:219 -#, no-c-format -msgid "Cal. exposure-time for green" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:221 -#, no-c-format -msgid "Cal. exposure-time for blue" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:222 -#, no-c-format -msgid "Scan exposure-time" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:223 -#, no-c-format -msgid "Scan exposure-time for red" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:224 -#, no-c-format -msgid "Scan exposure-time for green" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:226 -#, no-c-format -msgid "Scan exposure-time for blue" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:227 -#, no-c-format -msgid "Set exposure-time" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:228 -#, no-c-format -msgid "Cal. lamp density" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:229 -#, no-c-format -msgid "Scan lamp density" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:230 -#, no-c-format -msgid "Set lamp density" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:231 backend/umax.c:5829 -#, no-c-format -msgid "Lamp off at exit" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format -msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices supports." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:248 -#, no-c-format -msgid "Source, mode and resolution options" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:249 -#, no-c-format -msgid "Scan area and media size options" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:250 -#, no-c-format -msgid "Image modification options" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:251 -#, no-c-format -msgid "Hardware specific options" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:252 -#, no-c-format -msgid "Scanner sensors and buttons" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:255 -#, no-c-format -msgid "Request a preview-quality scan." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:258 -#, no-c-format -msgid "" -"Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass " -"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass " -"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:264 -#, no-c-format -msgid "" -"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 for " -"multibit scans." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:268 -#, no-c-format -msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:271 -#, no-c-format -msgid "Determines the speed at which the scan proceeds." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:274 -#, no-c-format -msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:277 -#, no-c-format -msgid "Controls whether backtracking is forced." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:280 -#, no-c-format -msgid "Top-left x position of scan area." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:283 -#, no-c-format -msgid "Top-left y position of scan area." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:286 -#, no-c-format -msgid "Bottom-right x position of scan area." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:289 -#, no-c-format -msgid "Bottom-right y position of scan area." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:292 -#, no-c-format -msgid "Sets the resolution of the scanned image." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:295 -#, no-c-format -msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:298 -#, no-c-format -msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:301 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of sheet-" -"fed scans." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:305 -#, no-c-format -msgid "Specifies the height of the media." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:308 -#, no-c-format -msgid "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:312 -#, no-c-format -msgid "" -"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the red, " -"green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity gamma " -"table)." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:317 -#, no-c-format -msgid "Gamma-correction table for the red band." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:320 -#, no-c-format -msgid "Gamma-correction table for the green band." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:323 -#, no-c-format -msgid "Gamma-correction table for the blue band." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:326 -#, no-c-format -msgid "Controls the brightness of the acquired image." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:329 -#, no-c-format -msgid "Controls the contrast of the acquired image." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:332 -#, no-c-format -msgid "" -"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result in " -"sharper images." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:336 -#, no-c-format -msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:339 include/sane/saneopts.h:354 -#, no-c-format -msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:342 include/sane/saneopts.h:363 -#, no-c-format -msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:345 -#, no-c-format -msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:348 -#, no-c-format -msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:351 -#, no-c-format -msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:356 -#, no-c-format -msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:358 -#, no-c-format -msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:360 -#, no-c-format -msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:365 -#, no-c-format -msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:367 -#, no-c-format -msgid "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:370 -#, no-c-format -msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:374 -#, no-c-format -msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:377 -#, no-c-format -msgid "" -"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs when " -"acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:382 -#, no-c-format -msgid "The filename of the image to be loaded." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:385 -#, no-c-format -msgid "" -"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning " -"halftoned images." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:389 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:393 -#, no-c-format -msgid "Use same values for X and Y resolution" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:395 -#, no-c-format -msgid "Swap black and white" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:397 -#, no-c-format -msgid "Do a quality white-calibration" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:399 -#, no-c-format -msgid "Use lens that doubles optical resolution" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:401 include/sane/saneopts.h:413 -#, no-c-format -msgid "In RGB-mode use same values for each color" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:403 -#, no-c-format -msgid "Select minimum-brightness to get a white point" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:405 -#, no-c-format -msgid "Analog gamma-correction" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:407 -#, no-c-format -msgid "Analog gamma-correction for red" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:409 -#, no-c-format -msgid "Analog gamma-correction for green" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:411 -#, no-c-format -msgid "Analog gamma-correction for blue" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:417 -#, no-c-format -msgid "Define exposure-time for calibration" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:419 -#, no-c-format -msgid "Define exposure-time for red calibration" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:421 -#, no-c-format -msgid "Define exposure-time for green calibration" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:423 -#, no-c-format -msgid "Define exposure-time for blue calibration" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:425 -#, no-c-format -msgid "Define exposure-time for scan" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:427 -#, no-c-format -msgid "Define exposure-time for red scan" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:429 -#, no-c-format -msgid "Define exposure-time for green scan" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:431 -#, no-c-format -msgid "Define exposure-time for blue scan" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:433 -#, no-c-format -msgid "Enable selection of exposure-time" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:435 -#, no-c-format -msgid "Define lamp density for calibration" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:437 -#, no-c-format -msgid "Define lamp density for scan" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:439 -#, no-c-format -msgid "Enable selection of lamp density" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:441 backend/umax.c:5830 -#, no-c-format -msgid "Turn off lamp when program exits" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:444 -#, no-c-format -msgid "Scan button" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:445 -#, no-c-format -msgid "Email button" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:446 -#, no-c-format -msgid "Fax button" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:447 -#, no-c-format -msgid "Copy button" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:448 -#, no-c-format -msgid "PDF button" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:449 -#, no-c-format -msgid "Cancel button" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:450 -#, no-c-format -msgid "Page loaded" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:451 -#, no-c-format -msgid "Cover open" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:454 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:455 -#, no-c-format -msgid "Color Lineart" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:456 -#, no-c-format -msgid "Color Halftone" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:457 -#, no-c-format -msgid "Gray" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:458 -#, no-c-format -msgid "Halftone" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:459 -#, no-c-format -msgid "Lineart" -msgstr "" - -#: backend/sane_strstatus.c:59 -#, no-c-format -msgid "Success" -msgstr "" - -#: backend/sane_strstatus.c:62 -#, no-c-format -msgid "Operation not supported" -msgstr "" - -#: backend/sane_strstatus.c:65 -#, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" -msgstr "" - -#: backend/sane_strstatus.c:68 -#, no-c-format -msgid "Device busy" -msgstr "" - -#: backend/sane_strstatus.c:71 -#, no-c-format -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: backend/sane_strstatus.c:74 -#, no-c-format -msgid "End of file reached" -msgstr "" - -#: backend/sane_strstatus.c:77 -#, no-c-format -msgid "Document feeder jammed" -msgstr "" - -#: backend/sane_strstatus.c:80 -#, no-c-format -msgid "Document feeder out of documents" -msgstr "" - -#: backend/sane_strstatus.c:83 -#, no-c-format -msgid "Scanner cover is open" -msgstr "" - -#: backend/sane_strstatus.c:86 -#, no-c-format -msgid "Error during device I/O" -msgstr "" - -#: backend/sane_strstatus.c:89 -#, no-c-format -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: backend/sane_strstatus.c:92 -#, no-c-format -msgid "Access to resource has been denied" -msgstr "" - -#: backend/sane_strstatus.c:96 -#, no-c-format -msgid "Lamp not ready, please retry" -msgstr "" - -#: backend/sane_strstatus.c:101 -#, no-c-format -msgid "Scanner mechanism locked for transport" -msgstr "" - -#: backend/artec_eplus48u.c:2874 backend/pnm.c:282 -#, no-c-format -msgid "Defaults" -msgstr "" - -#: backend/artec_eplus48u.c:2876 -#, no-c-format -msgid "Set default values for enhancement controls." -msgstr "" - -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 -#, no-c-format -msgid "Calibration" -msgstr "" - -#: backend/artec_eplus48u.c:2941 -#, no-c-format -msgid "Calibrate before next scan" -msgstr "" - -#: backend/artec_eplus48u.c:2943 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. Otherwise, " -"calibration is performed only before the first start." -msgstr "" - -#: backend/artec_eplus48u.c:2954 -#, no-c-format -msgid "Only perform shading-correction" -msgstr "" - -#: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. The " -"default values for gain, offset and exposure time, either build-in or from " -"the configuration file, are used." -msgstr "" - -#: backend/artec_eplus48u.c:2967 -#, no-c-format -msgid "Button state" -msgstr "" - -#: backend/avision.h:778 -#, no-c-format -msgid "Number of the frame to scan" -msgstr "" - -#: backend/avision.h:779 -#, no-c-format -msgid "Selects the number of the frame to scan" -msgstr "" - -#: backend/avision.h:782 -#, no-c-format -msgid "Duplex scan" -msgstr "" - -#: backend/avision.h:783 -#, no-c-format -msgid "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" -msgstr "" - -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "" - -#: backend/canon630u.c:307 -#, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "" - -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 -#, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "" - -#: backend/canon630u.c:348 -#, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 -#, no-c-format -msgid "Raw" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:169 -#, no-c-format -msgid "No transparency correction" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:176 -#, no-c-format -msgid "Slides" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 -#: backend/matsushita.c:178 -#, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:186 -#, no-c-format -msgid "Normal speed" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:187 -#, no-c-format -msgid "1/2 normal speed" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:187 -#, no-c-format -msgid "1/3 normal speed" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:365 -#, no-c-format -msgid "rounded parameter" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:378 -#, no-c-format -msgid "ADF jam" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:381 -#, no-c-format -msgid "ADF cover open" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:394 -#, no-c-format -msgid "lamp failure" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:397 -#, no-c-format -msgid "scan head positioning error" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:400 -#, no-c-format -msgid "CPU check error" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:403 -#, no-c-format -msgid "RAM check error" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:406 -#, no-c-format -msgid "ROM check error" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:409 -#, no-c-format -msgid "hardware check error" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:412 -#, no-c-format -msgid "transparency unit lamp failure" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:415 -#, no-c-format -msgid "transparency unit scan head positioning failure" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:429 -#, no-c-format -msgid "parameter list length error" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:433 -#, no-c-format -msgid "invalid command operation code" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:437 -#, no-c-format -msgid "invalid field in CDB" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:441 -#, no-c-format -msgid "unsupported LUN" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:445 -#, no-c-format -msgid "invalid field in parameter list" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:449 -#, no-c-format -msgid "command sequence error" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:453 -#, no-c-format -msgid "too many windows specified" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:457 -#, no-c-format -msgid "medium not present" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:461 -#, no-c-format -msgid "invalid bit IDENTIFY message" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:465 -#, no-c-format -msgid "option not connect" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:479 -#, no-c-format -msgid "power on reset / bus device reset" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:483 -#, no-c-format -msgid "parameter changed by another initiator" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:497 -#, no-c-format -msgid "no additional sense information" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:501 -#, no-c-format -msgid "reselect failure" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:505 -#, no-c-format -msgid "SCSI parity error" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:509 -#, no-c-format -msgid "initiator detected error message received" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:514 -#, no-c-format -msgid "invalid message error" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:518 -#, no-c-format -msgid "timeout error" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:522 -#, no-c-format -msgid "transparency unit shading error" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:526 -#, no-c-format -msgid "lamp not stabilized" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 -#, no-c-format -msgid "film scanner" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 -#: backend/u12.c:851 -#, no-c-format -msgid "flatbed scanner" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 -#, no-c-format -msgid "Film type" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1184 -#, no-c-format -msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1196 -#, no-c-format -msgid "Negative film type" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1197 -#, no-c-format -msgid "Selects the negative film type" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1236 -#, no-c-format -msgid "Hardware resolution" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1237 -#, no-c-format -msgid "Use only hardware resolutions" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1318 -#, no-c-format -msgid "Focus" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1328 -#, no-c-format -msgid "Auto focus" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1329 -#, no-c-format -msgid "Enable/disable auto focus" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1336 -#, no-c-format -msgid "Auto focus only once" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1337 -#, no-c-format -msgid "Do auto focus only once between ejects" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1345 -#, no-c-format -msgid "Manual focus position" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1346 -#, no-c-format -msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1356 -#, no-c-format -msgid "Scan margins" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1403 -#, no-c-format -msgid "Extra color adjustments" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 -#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 -#, no-c-format -msgid "Mirror image" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1539 -#, no-c-format -msgid "Mirror the image horizontally" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1608 -#, no-c-format -msgid "Auto exposure" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1609 -#, no-c-format -msgid "Enable/disable the auto exposure feature" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1625 -#, no-c-format -msgid "Calibration now" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1626 -#, no-c-format -msgid "Execute calibration *now*" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1636 -#, no-c-format -msgid "Self diagnosis" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1637 -#, no-c-format -msgid "Perform scanner self diagnosis" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1648 -#, no-c-format -msgid "Reset scanner" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1649 -#, no-c-format -msgid "Reset the scanner" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1659 -#, no-c-format -msgid "Medium handling" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1668 -#, no-c-format -msgid "Eject film after each scan" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1669 -#, no-c-format -msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1680 -#, no-c-format -msgid "Eject film before exit" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1681 -#, no-c-format -msgid "Automatically eject the film from the device before exiting the program" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1690 -#, no-c-format -msgid "Eject film now" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1691 -#, no-c-format -msgid "Eject the film *now*" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1700 -#, no-c-format -msgid "Document feeder extras" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1707 -#, no-c-format -msgid "Flatbed only" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1708 -#, no-c-format -msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 -#, no-c-format -msgid "Transparency unit" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1729 -#, no-c-format -msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1739 -#, no-c-format -msgid "Negative film" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1740 -#, no-c-format -msgid "Positive or negative film" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1749 -#, no-c-format -msgid "Density control" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1750 -#, no-c-format -msgid "Set density control mode" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1761 -#, no-c-format -msgid "Transparency ratio" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1775 -#, no-c-format -msgid "Select film type" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1776 -#, no-c-format -msgid "Select the film type" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 -#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 backend/pixma_sane_options.c:92 -#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 -#, no-c-format -msgid "Flatbed" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 -#: backend/kodak.c:140 -#, no-c-format -msgid "ADF Front" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 -#: backend/kodak.c:141 -#, no-c-format -msgid "ADF Back" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 -#, no-c-format -msgid "ADF Duplex" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:412 -#, no-c-format -msgid "Card Front" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:413 -#, no-c-format -msgid "Card Back" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:414 -#, no-c-format -msgid "Card Duplex" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 -#, no-c-format -msgid "Red" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 -#, no-c-format -msgid "Green" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 -#, no-c-format -msgid "Blue" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:424 -#, no-c-format -msgid "Enhance Red" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:425 -#, no-c-format -msgid "Enhance Green" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:426 -#, no-c-format -msgid "Enhance Blue" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 -#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 -#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 -#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 -#: backend/snapscan-options.c:91 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 -#, no-c-format -msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 -#, no-c-format -msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 -#, no-c-format -msgid "Simplex" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 -#: backend/matsushita.h:218 -#, no-c-format -msgid "Duplex" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 -#, no-c-format -msgid "Transparency Unit" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 -#, no-c-format -msgid "Automatic Document Feeder" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:523 backend/epson2.c:134 -#, no-c-format -msgid "Positive Film" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:524 backend/epson2.c:135 -#, no-c-format -msgid "Negative Film" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:529 backend/epson2.c:142 -#, no-c-format -msgid "Focus on glass" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:530 backend/epson2.c:143 -#, no-c-format -msgid "Focus 2.5mm above glass" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:557 backend/epson.c:565 backend/epson.c:577 -#: backend/epson2.c:166 backend/epson2.c:174 backend/epson2.c:186 -#, no-c-format -msgid "Halftone A (Hard Tone)" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:558 backend/epson.c:566 backend/epson.c:578 -#: backend/epson2.c:167 backend/epson2.c:175 backend/epson2.c:187 -#, no-c-format -msgid "Halftone B (Soft Tone)" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:559 backend/epson.c:567 backend/epson.c:579 -#: backend/epson2.c:168 backend/epson2.c:176 backend/epson2.c:188 -#, no-c-format -msgid "Halftone C (Net Screen)" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:568 backend/epson.c:580 backend/epson2.c:177 -#: backend/epson2.c:189 -#, no-c-format -msgid "Dither A (4x4 Bayer)" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:569 backend/epson.c:581 backend/epson2.c:178 -#: backend/epson2.c:190 -#, no-c-format -msgid "Dither B (4x4 Spiral)" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:570 backend/epson.c:582 backend/epson2.c:179 -#: backend/epson2.c:191 -#, no-c-format -msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:571 backend/epson.c:583 backend/epson2.c:180 -#: backend/epson2.c:192 -#, no-c-format -msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:584 backend/epson2.c:193 -#, no-c-format -msgid "Text Enhanced Technology" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:585 backend/epson2.c:194 -#, no-c-format -msgid "Download pattern A" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:586 backend/epson2.c:195 -#, no-c-format -msgid "Download pattern B" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:631 -#, no-c-format -msgid "No Correction" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:632 backend/epson.c:657 backend/epson2.c:255 -#, no-c-format -msgid "User defined" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:633 -#, no-c-format -msgid "Impact-dot printers" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:634 -#, no-c-format -msgid "Thermal printers" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:635 -#, no-c-format -msgid "Ink-jet printers" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:636 -#, no-c-format -msgid "CRT monitors" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 -#, no-c-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:658 backend/epson2.c:256 -#, no-c-format -msgid "High density printing" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:659 backend/epson2.c:257 -#, no-c-format -msgid "Low density printing" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:660 backend/epson2.c:258 -#, no-c-format -msgid "High contrast printing" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:678 backend/epson2.c:276 -#, no-c-format -msgid "User defined (Gamma=1.0)" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:679 backend/epson2.c:277 -#, no-c-format -msgid "User defined (Gamma=1.8)" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:757 -#, no-c-format -msgid "CD" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:758 -#, no-c-format -msgid "A5 portrait" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:759 -#, no-c-format -msgid "A5 landscape" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:760 backend/kvs1025_opt.c:103 backend/kvs20xx_opt.c:77 -#: backend/kvs40xx_opt.c:131 backend/kvs40xx_opt.c:148 -#, no-c-format -msgid "Letter" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:761 backend/kvs1025_opt.c:100 backend/kvs20xx_opt.c:74 -#: backend/kvs20xx_opt.c:302 backend/kvs40xx_opt.c:128 -#: backend/kvs40xx_opt.c:145 backend/kvs40xx_opt.c:526 -#, no-c-format -msgid "A4" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:762 -#, no-c-format -msgid "Max" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 -#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4203 -#: backend/mustek_usb.c:260 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 -#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 -#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 backend/teco2.c:1886 -#: backend/test.c:306 backend/u12.c:473 backend/umax.c:5054 -#, no-c-format -msgid "Scan Mode" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 -#, no-c-format -msgid "Selects the halftone." -msgstr "" - -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 -#, no-c-format -msgid "Dropout" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 -#, no-c-format -msgid "Selects the dropout." -msgstr "" - -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 -#, no-c-format -msgid "Selects the brightness." -msgstr "" - -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 -#, no-c-format -msgid "Sharpness" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 -#, no-c-format -msgid "Color correction" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 -#, no-c-format -msgid "Sets the color correction table for the selected output device." -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3075 -#, no-c-format -msgid "Color correction coefficients" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3076 -#, no-c-format -msgid "Matrix multiplication of RGB" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3093 -#, no-c-format -msgid "Shift green to red" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3094 -#, no-c-format -msgid "Shift green to blue" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3095 -#, no-c-format -msgid "Shift red to green" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3097 -#, no-c-format -msgid "Shift red to blue" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3098 -#, no-c-format -msgid "Shift blue to green" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3099 -#, no-c-format -msgid "Shift blue to red" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3102 -#, no-c-format -msgid "Controls green level" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3103 -#, no-c-format -msgid "Adds to red based on green level" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3104 -#, no-c-format -msgid "Adds to blue based on green level" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3105 -#, no-c-format -msgid "Adds to green based on red level" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3106 -#, no-c-format -msgid "Controls red level" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3107 -#, no-c-format -msgid "Adds to blue based on red level" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3108 -#, no-c-format -msgid "Adds to green based on blue level" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3109 -#, no-c-format -msgid "Adds to red based on blue level" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3110 -#, no-c-format -msgid "Controls blue level" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 -#, no-c-format -msgid "Mirror the image." -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 -#, no-c-format -msgid "Fast preview" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 -#, no-c-format -msgid "Auto area segmentation" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3258 -#, no-c-format -msgid "Short resolution list" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3260 -#, no-c-format -msgid "Display short resolution list" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3267 -#, no-c-format -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3269 -#, no-c-format -msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3349 -#, no-c-format -msgid "Quick format" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 -#, no-c-format -msgid "Optional equipment" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 -#, no-c-format -msgid "Eject" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 -#, no-c-format -msgid "Eject the sheet in the ADF" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 -#, no-c-format -msgid "Auto eject" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 -#, no-c-format -msgid "Eject document after scanning" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 -#, no-c-format -msgid "ADF Mode" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 -#, no-c-format -msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 -#, no-c-format -msgid "Bay" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 -#, no-c-format -msgid "Select bay to scan" -msgstr "" - -#: backend/epson.h:69 backend/epson2.h:68 -#, no-c-format -msgid "" -"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or the " -"user defined table, which can be downloaded to the scanner" -msgstr "" - -#: backend/epson.h:72 backend/epson2.h:71 -#, no-c-format -msgid "Focus Position" -msgstr "" - -#: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:72 -#, no-c-format -msgid "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" -msgstr "" - -#: backend/epson.h:75 backend/epson2.h:74 -#, no-c-format -msgid "Wait for Button" -msgstr "" - -#: backend/epson.h:76 backend/epson2.h:75 -#, no-c-format -msgid "" -"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " -"pressed to actually start the scan process." -msgstr "" - -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 -#, no-c-format -msgid "Infrared" -msgstr "" - -#: backend/epson2.c:117 -#, no-c-format -msgid "TPU8x10" -msgstr "" - -#: backend/epson2.c:136 -#, no-c-format -msgid "Positive Slide" -msgstr "" - -#: backend/epson2.c:137 -#, no-c-format -msgid "Negative Slide" -msgstr "" - -#: backend/epson2.c:215 -#, no-c-format -msgid "Built in CCT profile" -msgstr "" - -#: backend/epson2.c:216 -#, no-c-format -msgid "User defined CCT profile" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 -#, no-c-format -msgid "On" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 -#, no-c-format -msgid "Off" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:686 -#, no-c-format -msgid "DTC" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:687 -#, no-c-format -msgid "SDTC" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 -#: backend/teco3.c:978 -#, no-c-format -msgid "Dither" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:690 -#, no-c-format -msgid "Diffusion" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:695 -#, no-c-format -msgid "White" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:696 -#, no-c-format -msgid "Black" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:701 -#, no-c-format -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:702 -#, no-c-format -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:704 -#, no-c-format -msgid "10mm" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:705 -#, no-c-format -msgid "15mm" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:706 -#, no-c-format -msgid "20mm" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 -#, no-c-format -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:709 -#, no-c-format -msgid "Horizontal bold" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:710 -#, no-c-format -msgid "Horizontal narrow" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 -#, no-c-format -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:712 -#, no-c-format -msgid "Vertical bold" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:714 -#, no-c-format -msgid "Top to bottom" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:715 -#, no-c-format -msgid "Bottom to top" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:717 -#, no-c-format -msgid "Front" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:718 -#, no-c-format -msgid "Back" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 -#, no-c-format -msgid "Gamma function exponent" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 -#, no-c-format -msgid "Changes intensity of midtones" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3147 -#, no-c-format -msgid "RIF" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3148 -#, no-c-format -msgid "Reverse image format" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3165 -#, no-c-format -msgid "Halftone type" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3166 -#, no-c-format -msgid "Control type of halftone filter" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3187 -#, no-c-format -msgid "Control pattern of halftone filter" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3209 -#, no-c-format -msgid "Outline" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3210 -#, no-c-format -msgid "Perform outline extraction" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3221 -#, no-c-format -msgid "Emphasis" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3222 -#, no-c-format -msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3240 -#, no-c-format -msgid "Separation" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3241 -#, no-c-format -msgid "Enable automatic separation of image and text" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3252 -#, no-c-format -msgid "Mirroring" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3253 -#, no-c-format -msgid "Reflect output image horizontally" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3270 -#, no-c-format -msgid "White level follower" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3271 -#, no-c-format -msgid "Control white level follower" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3289 -#, no-c-format -msgid "BP filter" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3290 -#, no-c-format -msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 -#, no-c-format -msgid "Smoothing" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3307 -#, no-c-format -msgid "Enable smoothing for improved OCR" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3323 -#, no-c-format -msgid "Gamma curve" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3324 -#, no-c-format -msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 -#, no-c-format -msgid "Threshold curve" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3347 -#, no-c-format -msgid "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3369 -#, no-c-format -msgid "Threshold white" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3370 -#, no-c-format -msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 -#, no-c-format -msgid "Noise removal" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3403 -#, no-c-format -msgid "Matrix 5x5" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3404 -#, no-c-format -msgid "Remove 5 pixel square noise" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3420 -#, no-c-format -msgid "Matrix 4x4" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3421 -#, no-c-format -msgid "Remove 4 pixel square noise" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3437 -#, no-c-format -msgid "Matrix 3x3" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3438 -#, no-c-format -msgid "Remove 3 pixel square noise" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3454 -#, no-c-format -msgid "Matrix 2x2" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3455 -#, no-c-format -msgid "Remove 2 pixel square noise" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3474 -#, no-c-format -msgid "Variance" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3475 -#, no-c-format -msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3508 -#, no-c-format -msgid "Auto width detection" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3509 -#, no-c-format -msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3526 -#, no-c-format -msgid "Auto length detection" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3527 -#, no-c-format -msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3553 -#, no-c-format -msgid "Compression" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3554 -#, no-c-format -msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3574 -#, no-c-format -msgid "Compression argument" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3575 -#, no-c-format -msgid "" -"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) is " -"same as 4" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3605 -#, no-c-format -msgid "DF action" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3606 -#, no-c-format -msgid "Action following double feed error" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3622 -#, no-c-format -msgid "DF skew" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3623 -#, no-c-format -msgid "Enable double feed error due to skew" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3641 -#, no-c-format -msgid "DF thickness" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3642 -#, no-c-format -msgid "Enable double feed error due to paper thickness" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3660 -#, no-c-format -msgid "DF length" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3661 -#, no-c-format -msgid "Enable double feed error due to paper length" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3684 -#, no-c-format -msgid "DF length difference" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3685 -#, no-c-format -msgid "Difference in page length to trigger double feed error" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3708 -#, no-c-format -msgid "DF recovery mode" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3709 -#, no-c-format -msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3728 -#, no-c-format -msgid "Paper protection" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3729 -#, no-c-format -msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3748 -#, no-c-format -msgid "Advanced paper protection" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3749 -#, no-c-format -msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3768 -#, no-c-format -msgid "Staple detection" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3769 -#, no-c-format -msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3788 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3789 -#, no-c-format -msgid "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3809 -#, no-c-format -msgid "Dropout color" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, useful " -"for colored paper or ink" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3833 -#, no-c-format -msgid "Buffer mode" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3834 -#, no-c-format -msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3853 -#, no-c-format -msgid "Prepick" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3854 -#, no-c-format -msgid "Request scanner to grab next page from ADF" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3873 -#, no-c-format -msgid "Overscan" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3874 -#, no-c-format -msgid "" -"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters ADF, " -"and increase maximum scan area beyond paper size, to allow collection on " -"remaining sides. May conflict with bgcolor option" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3892 -#, no-c-format -msgid "Sleep timer" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3893 -#, no-c-format -msgid "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3911 -#, no-c-format -msgid "Off timer" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3912 -#, no-c-format -msgid "" -"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner off. " -"Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3930 -#, no-c-format -msgid "Duplex offset" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3931 -#, no-c-format -msgid "Adjust front/back offset" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 -#, no-c-format -msgid "Green offset" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3949 -#, no-c-format -msgid "Adjust green/red offset" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 -#, no-c-format -msgid "Blue offset" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3967 -#, no-c-format -msgid "Adjust blue/red offset" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3980 -#, no-c-format -msgid "Low Memory" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3981 -#, no-c-format -msgid "" -"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some duplex " -"transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of option " -"'side' can be used to determine correct image. This option should only be " -"used with custom front-end software." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3996 -#, no-c-format -msgid "Duplex side" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3997 -#, no-c-format -msgid "" -"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " -"sane_read will return." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4008 -#, no-c-format -msgid "Hardware deskew and crop" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4009 -#, no-c-format -msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 -#, no-c-format -msgid "Software deskew" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4021 -#, no-c-format -msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 -#, no-c-format -msgid "Software despeckle diameter" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4034 -#, no-c-format -msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 -#, no-c-format -msgid "Software crop" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4054 -#, no-c-format -msgid "Request driver to remove border from pages digitally." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4083 -#, no-c-format -msgid "Halt on Cancel" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4084 -#, no-c-format -msgid "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4095 -#, no-c-format -msgid "Endorser Options" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4096 -#, no-c-format -msgid "Controls for endorser unit" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4107 -#, no-c-format -msgid "Endorser" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4108 -#, no-c-format -msgid "Enable endorser unit" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4123 -#, no-c-format -msgid "Endorser bits" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4124 -#, no-c-format -msgid "Determines maximum endorser counter value." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4149 -#, no-c-format -msgid "Endorser value" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4150 -#, no-c-format -msgid "Initial endorser counter value." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4173 -#, no-c-format -msgid "Endorser step" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4174 -#, no-c-format -msgid "Change endorser counter value by this much for each page." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4197 -#, no-c-format -msgid "Endorser Y" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4198 -#, no-c-format -msgid "Endorser print offset from top of paper." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4223 -#, no-c-format -msgid "Endorser font" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4224 -#, no-c-format -msgid "Endorser printing font." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4253 -#, no-c-format -msgid "Endorser direction" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4254 -#, no-c-format -msgid "Endorser printing direction." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4278 -#, no-c-format -msgid "Endorser side" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4279 -#, no-c-format -msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4304 -#, no-c-format -msgid "Endorser string" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4305 -#, no-c-format -msgid "" -"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " -"replaced by counter value." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4332 -#, no-c-format -msgid "Top edge" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4333 -#, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4344 -#, no-c-format -msgid "A3 paper" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4345 -#, no-c-format -msgid "A3 paper detected" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4356 -#, no-c-format -msgid "B4 paper" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4357 -#, no-c-format -msgid "B4 paper detected" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4368 -#, no-c-format -msgid "A4 paper" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4369 -#, no-c-format -msgid "A4 paper detected" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4380 -#, no-c-format -msgid "B5 paper" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4381 -#, no-c-format -msgid "B5 paper detected" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4404 -#, no-c-format -msgid "OMR or DF" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4405 -#, no-c-format -msgid "OMR or double feed detected" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4428 -#, no-c-format -msgid "Power saving" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4429 -#, no-c-format -msgid "Scanner in power saving mode" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4452 -#, no-c-format -msgid "Manual feed" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4453 -#, no-c-format -msgid "Manual feed selected" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4476 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4477 -#, no-c-format -msgid "Function character on screen" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4488 -#, no-c-format -msgid "Ink low" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4489 -#, no-c-format -msgid "Imprinter ink running low" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4500 -#, no-c-format -msgid "Double feed" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4501 -#, no-c-format -msgid "Double feed detected" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4512 -#, no-c-format -msgid "Error code" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4513 -#, no-c-format -msgid "Hardware error code" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4524 -#, no-c-format -msgid "Skew angle" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4525 -#, no-c-format -msgid "Requires black background for scanning" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4536 -#, no-c-format -msgid "Ink remaining" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4537 -#, no-c-format -msgid "Imprinter ink level" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4548 -#, no-c-format -msgid "Density" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4549 -#, no-c-format -msgid "Density dial" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 -#, no-c-format -msgid "Duplex switch" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5761 -#, no-c-format -msgid "Request backend to remove border from pages digitally" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 -#, no-c-format -msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 -#, no-c-format -msgid "Software derotate" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 -#, no-c-format -msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 -#, no-c-format -msgid "Extras" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 -#, no-c-format -msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5842 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5860 -#, no-c-format -msgid "Disable interpolation" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5863 -#, no-c-format -msgid "" -"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller than " -"the vertical resolution this disables horizontal interpolation." -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5872 -#, no-c-format -msgid "Color filter" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5875 -#, no-c-format -msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5901 -#, no-c-format -msgid "Calibration file" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5902 -#, no-c-format -msgid "Specify the calibration file to use" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5919 -#, no-c-format -msgid "Calibration cache expiration time" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5920 -#, no-c-format -msgid "" -"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 means " -"cache is not used. A negative value means cache never expires." -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5930 -#, no-c-format -msgid "Lamp off time" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5933 -#, no-c-format -msgid "" -"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value of 0 " -"means, that the lamp won't be turned off." -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5943 -#, no-c-format -msgid "Lamp off during scan" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5944 -#, no-c-format -msgid "The lamp will be turned off during scan. " -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 -#, no-c-format -msgid "File button" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 -#, no-c-format -msgid "OCR button" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 -#, no-c-format -msgid "Power button" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 -#, no-c-format -msgid "Extra button" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 -#, no-c-format -msgid "Need calibration" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 -#, no-c-format -msgid "The scanner needs calibration for the current settings" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 -#, no-c-format -msgid "Buttons" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 -#, no-c-format -msgid "Calibrate" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 -#, no-c-format -msgid "Start calibration using special sheet" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 -#, no-c-format -msgid "Clear calibration" -msgstr "" - -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 -#, no-c-format -msgid "Clear calibration cache" -msgstr "" - -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 -#, no-c-format -msgid "Transparency Adapter" -msgstr "" - -#: backend/gt68xx.c:477 -#, no-c-format -msgid "Gray mode color" -msgstr "" - -#: backend/gt68xx.c:479 -#, no-c-format -msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." -msgstr "" - -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 backend/mustek_usb2.c:410 -#, no-c-format -msgid "Debugging Options" -msgstr "" - -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 -#, no-c-format -msgid "Automatic warmup" -msgstr "" - -#: backend/gt68xx.c:573 -#, no-c-format -msgid "" -"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on 60 " -"seconds warm-up time." -msgstr "" - -#: backend/gt68xx.c:585 -#, no-c-format -msgid "Full scan" -msgstr "" - -#: backend/gt68xx.c:587 -#, no-c-format -msgid "" -"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " -"Don't select the full height. For testing only." -msgstr "" - -#: backend/gt68xx.c:598 -#, no-c-format -msgid "Coarse calibration" -msgstr "" - -#: backend/gt68xx.c:600 -#, no-c-format -msgid "" -"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " -"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually are " -"provided. This option is enabled by default. For testing only." -msgstr "" - -#: backend/gt68xx.c:619 -#, no-c-format -msgid "Coarse calibration for first scan only" -msgstr "" - -#: backend/gt68xx.c:621 -#, no-c-format -msgid "" -"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most scanners " -"and can save scanning time. If the image brightness is different with each " -"scan, disable this option. For testing only." -msgstr "" - -#: backend/gt68xx.c:654 -#, no-c-format -msgid "Backtrack lines" -msgstr "" - -#: backend/gt68xx.c:656 -#, no-c-format -msgid "" -"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. That " -"happens when the scanner scans faster than the computer can receive the " -"data. Low values cause faster scans but increase the risk of omitting lines." -msgstr "" - -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 -#, no-c-format -msgid "Gamma value" -msgstr "" - -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 -#, no-c-format -msgid "Sets the gamma value of all channels." -msgstr "" - -#: backend/hp3500.c:1020 -#, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "" - -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 -#, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 -#, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1405 -#, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1408 -#, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1422 -#, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1436 -#, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1437 -#, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1451 -#, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1453 -#, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1467 -#, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1468 -#, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1482 -#, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1485 -#, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve image " -"quality and then converted to the selected depth. This option avoids depth " -"emulation." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1499 -#, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1502 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some circumstances." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1516 -#, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1519 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to analyze " -"them." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1533 -#, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1534 -#, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1547 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1560 -#, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1561 -#, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1565 -#, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1571 -#, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1572 -#, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1582 -#, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1584 -#, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1594 -#, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1595 -#, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1635 -#, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "" - -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "" - -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: backend/hp5400_sane.c:358 -#, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "" - -#: backend/hp5400_sane.c:359 -#, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "" - -#: backend/hp5400_sane.c:368 -#, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "" - -#: backend/hp5400_sane.c:369 -#, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "" - -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 -#, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "" - -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 -#, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "" - -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 -#, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:88 -#, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:89 -#, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:92 -#, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:95 -#, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:96 -#, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:98 -#, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:99 -#, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:2984 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3041 -#, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3042 -#, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3043 -#, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 backend/hp-option.c:3158 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3088 -#, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3089 -#, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3090 -#, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3091 -#, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3092 -#, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3144 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 backend/kvs40xx_opt.c:230 -#: backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 backend/plustek.c:234 -#: backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3146 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3147 -#, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3160 -#, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3161 -#, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3162 -#, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3173 -#, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3175 -#, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3254 -#, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 -#, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3414 -#, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:60 -#, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:61 -#, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:66 -#, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:68 -#, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:74 -#, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:79 -#, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:80 -#, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:85 -#, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:86 -#, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:91 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:92 -#, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:98 -#, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:103 -#, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:104 -#, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:109 -#, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:111 -#, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested use is " -"175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for negative film. " -"For dark (underexposed) images you can increase this value." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 -#, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:121 -#, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:127 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:132 -#, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:133 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:138 -#, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:139 -#, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:144 -#, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:145 -#, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:150 -#, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:151 -#, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:156 -#, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:158 -#, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:164 -#, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:165 -#, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:172 -#, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:173 -#, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "" - -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 -#: backend/matsushita.h:219 -#, no-c-format -msgid "Paper size" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025.h:52 backend/kvs1025.h:67 backend/matsushita.h:220 -#: backend/matsushita.h:227 -#, no-c-format -msgid "Automatic separation" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 -#, no-c-format -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693 -#, no-c-format -msgid "Inverse Image" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404 -#, no-c-format -msgid "Long paper mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 -#, no-c-format -msgid "Length control mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 -#, no-c-format -msgid "Manual feed mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 -#, no-c-format -msgid "Manual feed timeout" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 -#, no-c-format -msgid "Double feed detection" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 -#: backend/matsushita.h:223 -#, no-c-format -msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 -#: backend/matsushita.h:225 -#, no-c-format -msgid "Physical size of the paper in the ADF" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:39 -#, no-c-format -msgid "bw" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:40 -#, no-c-format -msgid "halftone" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:41 -#, no-c-format -msgid "gray" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:42 -#, no-c-format -msgid "color" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:61 backend/kvs40xx_opt.c:108 -#: backend/kvs40xx_opt.c:1047 -#, no-c-format -msgid "adf" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50 backend/kvs40xx_opt.c:109 -#, no-c-format -msgid "fb" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55 backend/kvs40xx_opt.c:101 -#, no-c-format -msgid "single" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 -#: backend/kvs40xx_opt.c:1087 -#, no-c-format -msgid "continuous" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:115 -#, no-c-format -msgid "off" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63 backend/kvs40xx_opt.c:116 -#, no-c-format -msgid "wait_doc" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64 backend/kvs40xx_opt.c:118 -#, no-c-format -msgid "wait_key" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70 backend/kvs40xx_opt.c:124 -#: backend/kvs40xx_opt.c:141 -#, no-c-format -msgid "user_def" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71 backend/kvs40xx_opt.c:125 -#: backend/kvs40xx_opt.c:142 -#, no-c-format -msgid "business_card" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126 -#: backend/kvs40xx_opt.c:143 -#, no-c-format -msgid "Check" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75 -#: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146 -#, no-c-format -msgid "A5" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76 -#: backend/kvs40xx_opt.c:130 backend/kvs40xx_opt.c:147 -#, no-c-format -msgid "A6" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80 -#: backend/kvs40xx_opt.c:134 backend/kvs40xx_opt.c:151 -#, no-c-format -msgid "B5" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81 -#: backend/kvs40xx_opt.c:135 backend/kvs40xx_opt.c:152 -#, no-c-format -msgid "B6" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82 -#: backend/kvs40xx_opt.c:136 backend/kvs40xx_opt.c:153 -#, no-c-format -msgid "Legal" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 -#, no-c-format -msgid "bayer_64" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 -#, no-c-format -msgid "bayer_16" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 -#, no-c-format -msgid "halftone_32" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 -#, no-c-format -msgid "halftone_64" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:153 -#, no-c-format -msgid "diffusion" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 -#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 -#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 -#, no-c-format -msgid "normal" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 -#, no-c-format -msgid "light" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 -#, no-c-format -msgid "dark" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 -#, no-c-format -msgid "From scanner" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 -#: backend/matsushita.c:177 -#, no-c-format -msgid "From paper" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 -#, no-c-format -msgid "default" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 -#: backend/kvs40xx_opt.c:209 -#, no-c-format -msgid "smooth" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 -#: backend/kvs40xx_opt.c:205 -#, no-c-format -msgid "none" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 -#: backend/kvs40xx_opt.c:206 -#, no-c-format -msgid "low" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 -#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 -#, no-c-format -msgid "medium" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 -#: backend/kvs40xx_opt.c:208 -#, no-c-format -msgid "high" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 -#: backend/kvs40xx_opt.c:216 -#, no-c-format -msgid "crt" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:230 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 -#: backend/kvs40xx_opt.c:224 -#, no-c-format -msgid "red" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 -#: backend/kvs40xx_opt.c:225 -#, no-c-format -msgid "green" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 -#: backend/kvs40xx_opt.c:226 -#, no-c-format -msgid "blue" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:562 -#, no-c-format -msgid "Sets the scan source" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 -#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 -#, no-c-format -msgid "Feeder mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 -#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 -#, no-c-format -msgid "Sets the feeding mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:584 -#, no-c-format -msgid "Enable/Disable long paper mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:593 -#, no-c-format -msgid "Enable/Disable length control mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 -#: backend/kvs40xx_opt.c:417 -#, no-c-format -msgid "Sets the manual feed mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:429 -#, no-c-format -msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 -#: backend/kvs40xx_opt.c:442 -#, no-c-format -msgid "Enable/Disable double feed detection" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 -#: backend/kvs40xx_opt.c:497 -#, no-c-format -msgid "fit-to-page" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 -#: backend/kvs40xx_opt.c:498 -#, no-c-format -msgid "Fit to page" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 -#: backend/kvs40xx_opt.c:499 -#, no-c-format -msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 -#: backend/kvs40xx_opt.c:533 -#, no-c-format -msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 -#, no-c-format -msgid "Automatic threshold" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 -#, no-c-format -msgid "" -"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise reduction " -"and image emphasis" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 -#: backend/matsushita.c:1275 -#, no-c-format -msgid "Noise reduction" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 -#: backend/matsushita.c:1277 -#, no-c-format -msgid "Reduce the isolated dot noise" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 -#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 -#, no-c-format -msgid "Image emphasis" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 -#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 -#, no-c-format -msgid "Sets the image emphasis" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 -#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 -#, no-c-format -msgid "Gamma" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 -#: backend/kvs40xx_opt.c:681 -#, no-c-format -msgid "Lamp color" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 -#: backend/kvs40xx_opt.c:682 -#, no-c-format -msgid "Sets the lamp color (color dropout)" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:832 -#, no-c-format -msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:840 -#, no-c-format -msgid "Mirror image (left/right flip)" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:847 -#, no-c-format -msgid "jpeg compression" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:850 -#, no-c-format -msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:860 -#, no-c-format -msgid "Rotate image clockwise" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:862 -#, no-c-format -msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:874 -#, no-c-format -msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:883 -#, no-c-format -msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:902 -#, no-c-format -msgid "Software automatic cropping" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:904 -#, no-c-format -msgid "Request driver to remove border from pages digitally" -msgstr "" - -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 -#, no-c-format -msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." -msgstr "" - -#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 -#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669 backend/microtek2.h:640 -#, no-c-format -msgid "Gamma correction" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:117 -#, no-c-format -msgid "wait_doc_hopper_up" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:127 -#, no-c-format -msgid "A3" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:132 -#, no-c-format -msgid "Double letter 11x17 in" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:133 -#, no-c-format -msgid "B4" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:231 -#, no-c-format -msgid "High sensivity" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:232 -#, no-c-format -msgid "Low sensivity" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:243 -#, no-c-format -msgid "err_diffusion" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:249 -#, no-c-format -msgid "No detection" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:250 -#, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:251 -#, no-c-format -msgid "Enhanced mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:405 -#, no-c-format -msgid "" -"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it divides " -"long paper by the length which is set in Document Size option." -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:449 -#, no-c-format -msgid "Double feed detector sensitivity" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:450 -#, no-c-format -msgid "Set the double feed detector sensitivity" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462 -#, no-c-format -msgid "Do not stop after double feed detection" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471 -#, no-c-format -msgid "Ignore left double feed sensor" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480 -#, no-c-format -msgid "Ignore center double feed sensor" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489 -#, no-c-format -msgid "Ignore right double feed sensor" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:642 -#, no-c-format -msgid "Automatic threshold mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:643 -#, no-c-format -msgid "Sets the automatic threshold mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:694 -#, no-c-format -msgid "Inverse image in B/W mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:715 -#, no-c-format -msgid "JPEG compression" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:718 -#, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 -#, no-c-format -msgid "Detect stapled document" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:776 -#, no-c-format -msgid "chroma of red" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:777 -#, no-c-format -msgid "Set chroma of red" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:787 -#, no-c-format -msgid "chroma of blue" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:788 -#, no-c-format -msgid "Set chroma of blue" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799 -#, no-c-format -msgid "Skew adjustment" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:808 -#, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:809 -#, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:816 -#, no-c-format -msgid "Crop actual image area" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:817 -#, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 -#, no-c-format -msgid "Addition of space in top position" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843 -#, no-c-format -msgid "Addition of space in bottom position" -msgstr "" - -#: backend/leo.c:110 -#, no-c-format -msgid "Diamond" -msgstr "" - -#: backend/leo.c:111 -#, no-c-format -msgid "8x8 Coarse Fatting" -msgstr "" - -#: backend/leo.c:112 -#, no-c-format -msgid "8x8 Fine Fatting" -msgstr "" - -#: backend/leo.c:113 -#, no-c-format -msgid "8x8 Bayer" -msgstr "" - -#: backend/leo.c:114 -#, no-c-format -msgid "8x8 Vertical Line" -msgstr "" - -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 -#, no-c-format -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 -#, no-c-format -msgid "Color channels gain settings" -msgstr "" - -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 -#, no-c-format -msgid "Gray gain" -msgstr "" - -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 -#, no-c-format -msgid "Sets gray channel gain" -msgstr "" - -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 -#, no-c-format -msgid "Red gain" -msgstr "" - -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 -#, no-c-format -msgid "Sets red channel gain" -msgstr "" - -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 -#, no-c-format -msgid "Green gain" -msgstr "" - -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 -#, no-c-format -msgid "Sets green channel gain" -msgstr "" - -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 -#, no-c-format -msgid "Blue gain" -msgstr "" - -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 -#, no-c-format -msgid "Sets blue channel gain" -msgstr "" - -#: backend/matsushita.c:139 -#, no-c-format -msgid "Bayer Dither 16" -msgstr "" - -#: backend/matsushita.c:140 -#, no-c-format -msgid "Bayer Dither 64" -msgstr "" - -#: backend/matsushita.c:141 -#, no-c-format -msgid "Halftone Dot 32" -msgstr "" - -#: backend/matsushita.c:142 -#, no-c-format -msgid "Halftone Dot 64" -msgstr "" - -#: backend/matsushita.c:143 -#, no-c-format -msgid "Error Diffusion" -msgstr "" - -#: backend/matsushita.c:160 -#, no-c-format -msgid "Mode 1" -msgstr "" - -#: backend/matsushita.c:161 -#, no-c-format -msgid "Mode 2" -msgstr "" - -#: backend/matsushita.c:162 -#, no-c-format -msgid "Mode 3" -msgstr "" - -#: backend/matsushita.c:176 -#, no-c-format -msgid "From white stick" -msgstr "" - -#: backend/matsushita.c:212 -#, no-c-format -msgid "Smooth" -msgstr "" - -#: backend/matsushita.c:214 backend/matsushita.c:229 -#, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "" - -#: backend/matsushita.c:215 backend/matsushita.c:230 backend/matsushita.c:1296 -#, no-c-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: backend/matsushita.c:216 backend/matsushita.c:231 -#, no-c-format -msgid "High" -msgstr "" - -#: backend/matsushita.c:245 -#, no-c-format -msgid "CRT" -msgstr "" - -#: backend/matsushita.c:257 -#, no-c-format -msgid "One page" -msgstr "" - -#: backend/matsushita.c:258 -#, no-c-format -msgid "All pages" -msgstr "" - -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 -#, no-c-format -msgid "sheetfed scanner" -msgstr "" - -#: backend/matsushita.h:209 -#, no-c-format -msgid "Grayscale 4 bits" -msgstr "" - -#: backend/matsushita.h:210 -#, no-c-format -msgid "Grayscale 8 bits" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:601 -#, no-c-format -msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:603 -#, no-c-format -msgid "Special options" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:604 -#, no-c-format -msgid "Color balance" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:607 -#, no-c-format -msgid "Disable backtracking" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:608 -#, no-c-format -msgid "If checked the scanner does not perform backtracking" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:612 -#, no-c-format -msgid "Toggle lamp of flatbed" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:613 -#, no-c-format -msgid "Toggles the lamp of the flatbed" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:616 -#, no-c-format -msgid "Calibration by backend" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:617 -#, no-c-format -msgid "If checked the color calibration before a scan is done by the backend" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:621 -#, no-c-format -msgid "Use the lightlid-35mm adapter" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:622 -#, no-c-format -msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:626 backend/snapscan-options.c:421 -#, no-c-format -msgid "Quality scan" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:627 backend/snapscan-options.c:422 -#, no-c-format -msgid "Highest quality but lower speed" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:630 -#, no-c-format -msgid "Fast scan" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:631 -#, no-c-format -msgid "Highest speed but lower quality" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:634 -#, no-c-format -msgid "Automatic adjustment of threshold" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:635 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value for " -"the threshold." -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:641 -#, no-c-format -msgid "Selects the gamma correction mode." -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:644 -#, no-c-format -msgid "Bind gamma" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:645 -#, no-c-format -msgid "Use same gamma values for all colour channels." -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:649 -#, no-c-format -msgid "Scalar gamma" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:650 -#, no-c-format -msgid "Selects a value for scalar gamma correction." -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:654 -#, no-c-format -msgid "Scalar gamma red" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:655 -#, no-c-format -msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:659 -#, no-c-format -msgid "Scalar gamma green" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:660 -#, no-c-format -msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:664 -#, no-c-format -msgid "Scalar gamma blue" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:665 -#, no-c-format -msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:669 -#, no-c-format -msgid "Channel" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:670 -#, no-c-format -msgid "" -"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected." -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:674 -#, no-c-format -msgid "Midtone" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:675 -#, no-c-format -msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"." -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:679 -#, no-c-format -msgid "Midtone for red" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:680 -#, no-c-format -msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"." -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:684 -#, no-c-format -msgid "Midtone for green" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:685 -#, no-c-format -msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"." -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:689 -#, no-c-format -msgid "Midtone for blue" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:690 -#, no-c-format -msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"." -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:694 -#, no-c-format -msgid "Red balance" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:695 -#, no-c-format -msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction." -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:699 -#, no-c-format -msgid "Green balance" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:700 -#, no-c-format -msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction." -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:704 -#, no-c-format -msgid "Blue balance" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:705 -#, no-c-format -msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:709 -#, no-c-format -msgid "Firmware balance" -msgstr "" - -#: backend/microtek2.h:710 -#, no-c-format -msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values." -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:149 -#, no-c-format -msgid "Slowest" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:149 -#, no-c-format -msgid "Slower" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:150 -#, no-c-format -msgid "Faster" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:150 -#, no-c-format -msgid "Fastest" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:177 -#, no-c-format -msgid "8x8 coarse" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:177 -#, no-c-format -msgid "8x8 normal" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:177 -#, no-c-format -msgid "8x8 fine" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:178 -#, no-c-format -msgid "8x8 very fine" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:178 -#, no-c-format -msgid "6x6 normal" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:179 -#, no-c-format -msgid "5x5 coarse" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:179 -#, no-c-format -msgid "5x5 fine" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:179 -#, no-c-format -msgid "4x4 coarse" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:180 -#, no-c-format -msgid "4x4 normal" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:180 -#, no-c-format -msgid "4x4 fine" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:180 -#, no-c-format -msgid "3x3 normal" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:181 -#, no-c-format -msgid "2x2 normal" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:181 -#, no-c-format -msgid "8x8 custom" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:182 -#, no-c-format -msgid "6x6 custom" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:183 -#, no-c-format -msgid "5x5 custom" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:183 -#, no-c-format -msgid "4x4 custom" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:184 -#, no-c-format -msgid "3x3 custom" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:185 -#, no-c-format -msgid "2x2 custom" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:4235 -#, no-c-format -msgid "Fast gray mode" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:4236 -#, no-c-format -msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:4333 -#, no-c-format -msgid "" -"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. This " -"may be a non-color mode or a low resolution mode." -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:4341 -#, no-c-format -msgid "Lamp off time (minutes)" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:4342 -#, no-c-format -msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:4353 -#, no-c-format -msgid "Turn lamp off" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:4354 -#, no-c-format -msgid "Turns the lamp off immediately." -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:4431 -#, no-c-format -msgid "Red brightness" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:4432 -#, no-c-format -msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:4444 -#, no-c-format -msgid "Green brightness" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:4445 -#, no-c-format -msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:4457 -#, no-c-format -msgid "Blue brightness" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:4458 -#, no-c-format -msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:4483 -#, no-c-format -msgid "Contrast red channel" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:4484 -#, no-c-format -msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:4496 -#, no-c-format -msgid "Contrast green channel" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:4497 -#, no-c-format -msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:4509 -#, no-c-format -msgid "Contrast blue channel" -msgstr "" - -#: backend/mustek.c:4510 -#, no-c-format -msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." -msgstr "" - -#: backend/mustek_usb2.c:105 -#, no-c-format -msgid "Color48" -msgstr "" - -#: backend/mustek_usb2.c:106 backend/mustek_usb2.c:114 -#, no-c-format -msgid "Color24" -msgstr "" - -#: backend/mustek_usb2.c:107 -#, no-c-format -msgid "Gray16" -msgstr "" - -#: backend/mustek_usb2.c:108 -#, no-c-format -msgid "Gray8" -msgstr "" - -#: backend/mustek_usb2.c:119 -#, no-c-format -msgid "Reflective" -msgstr "" - -#: backend/mustek_usb2.c:120 -#, no-c-format -msgid "Positive" -msgstr "" - -#: backend/mustek_usb2.c:421 -#, no-c-format -msgid "" -"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on 40 " -"seconds warm-up time." -msgstr "" - -#: backend/pixma.c:378 -#, no-c-format -msgid "Negative color" -msgstr "" - -#: backend/pixma.c:383 -#, no-c-format -msgid "Negative gray" -msgstr "" - -#: backend/pixma.c:396 -#, no-c-format -msgid "48 bits color" -msgstr "" - -#: backend/pixma.c:401 -#, no-c-format -msgid "16 bits gray" -msgstr "" - -#: backend/pixma_sane_options.c:84 -#, no-c-format -msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before mode " -"and resolution. Resets mode and resolution to auto values." -msgstr "" - -#: backend/pixma_sane_options.c:98 -#, no-c-format -msgid "Button-controlled scan" -msgstr "" - -#: backend/pixma_sane_options.c:99 -#, no-c-format -msgid "" -"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " -"\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOR\" button (for other models). To " -"cancel, press \"GRAY\" button." -msgstr "" - -#: backend/pixma_sane_options.c:232 -#, no-c-format -msgid "Update button state" -msgstr "" - -#: backend/pixma_sane_options.c:244 -#, no-c-format -msgid "Button 1" -msgstr "" - -#: backend/pixma_sane_options.c:258 -#, no-c-format -msgid "Button 2" -msgstr "" - -#: backend/pixma_sane_options.c:272 -#, no-c-format -msgid "Type of original to scan" -msgstr "" - -#: backend/pixma_sane_options.c:286 -#, no-c-format -msgid "Target operation type" -msgstr "" - -#: backend/pixma_sane_options.c:348 -#, no-c-format -msgid "ADF Waiting Time" -msgstr "" - -#: backend/pixma_sane_options.c:349 -#, no-c-format -msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " -"document inserted into the automatic document feeder." -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156 -#, no-c-format -msgid "Transparency" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:913 -#, no-c-format -msgid "Device-Settings" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:920 -#, no-c-format -msgid "Lampswitch" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:921 -#, no-c-format -msgid "Manually switching the lamp(s)." -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:926 -#, no-c-format -msgid "Lamp off during dark calibration" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:927 -#, no-c-format -msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:935 -#, no-c-format -msgid "Calibration data cache" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:936 -#, no-c-format -msgid "Enables or disables calibration data cache." -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:942 -#, no-c-format -msgid "Performs calibration" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:959 -#, no-c-format -msgid "Speedup sensor" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:960 -#, no-c-format -msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:974 -#, no-c-format -msgid "Warmup-time" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:975 -#, no-c-format -msgid "Warmup-time in seconds." -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:987 -#, no-c-format -msgid "Lampoff-time" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:988 -#, no-c-format -msgid "Lampoff-time in seconds." -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:995 -#, no-c-format -msgid "Analog frontend" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:1002 -#, no-c-format -msgid "Red gain value of the AFE" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 -#, no-c-format -msgid "Red offset" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:1010 -#, no-c-format -msgid "Red offset value of the AFE" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:1018 -#, no-c-format -msgid "Green gain value of the AFE" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:1026 -#, no-c-format -msgid "Green offset value of the AFE" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:1034 -#, no-c-format -msgid "Blue gain value of the AFE" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:1042 -#, no-c-format -msgid "Blue offset value of the AFE" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:1049 -#, no-c-format -msgid "Red lamp off" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:1050 -#, no-c-format -msgid "Defines red lamp off parameter" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:1057 -#, no-c-format -msgid "Green lamp off" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:1058 -#, no-c-format -msgid "Defines green lamp off parameter" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:1065 -#, no-c-format -msgid "Blue lamp off" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:1066 -#, no-c-format -msgid "Defines blue lamp off parameter" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:1096 -#, no-c-format -msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." -msgstr "" - -#: backend/plustek_pp.c:197 -#, no-c-format -msgid "Color36" -msgstr "" - -#: backend/plustek_pp.c:211 -#, no-c-format -msgid "Dithermap 1" -msgstr "" - -#: backend/plustek_pp.c:212 -#, no-c-format -msgid "Dithermap 2" -msgstr "" - -#: backend/plustek_pp.c:213 -#, no-c-format -msgid "Randomize" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:168 -#, no-c-format -msgid "Source Selection" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:205 -#, no-c-format -msgid "Image Enhancement" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:241 -#, no-c-format -msgid "Grayify" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:242 -#, no-c-format -msgid "Load the image as grayscale." -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:253 -#, no-c-format -msgid "Three-Pass Simulation" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:255 -#, no-c-format -msgid "" -"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For kicks, it " -"returns green, then blue, then red." -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:267 -#, no-c-format -msgid "Hand-Scanner Simulation" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:268 -#, no-c-format -msgid "" -"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image height a " -"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows " -"one to test whether a frontend can handle this correctly." -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:283 -#, no-c-format -msgid "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:295 -#, no-c-format -msgid "Read only test-option" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:296 -#, no-c-format -msgid "Let's see whether frontends can treat this right" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:307 -#, no-c-format -msgid "Gamma Tables" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:379 -#, no-c-format -msgid "Status Code Simulation" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:391 -#, no-c-format -msgid "Do not force status code" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:392 -#, no-c-format -msgid "Do not force the backend to return a status code." -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:403 -#, no-c-format -msgid "Return SANE_STATUS_EOF" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:404 -#, no-c-format -msgid "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after " -"sane_read() has been called." -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:416 -#, no-c-format -msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:418 -#, no-c-format -msgid "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after " -"sane_read() has been called." -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:430 -#, no-c-format -msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:431 -#, no-c-format -msgid "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after " -"sane_read() has been called." -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:443 -#, no-c-format -msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:444 -#, no-c-format -msgid "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after " -"sane_read() has been called." -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:456 -#, no-c-format -msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:457 -#, no-c-format -msgid "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after " -"sane_read() has been called." -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:469 -#, no-c-format -msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:471 -#, no-c-format -msgid "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after " -"sane_read() has been called." -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:483 -#, no-c-format -msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:484 -#, no-c-format -msgid "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED after " -"sane_read() has been called." -msgstr "" - -#: backend/rts8891.c:2809 -#, no-c-format -msgid "This option reflects the status of a scanner button." -msgstr "" - -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 -#, no-c-format -msgid "Lamp on" -msgstr "" - -#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5796 -#, no-c-format -msgid "Turn on scanner lamp" -msgstr "" - -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 -#, no-c-format -msgid "Lamp off" -msgstr "" - -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 -#, no-c-format -msgid "Turn off scanner lamp" -msgstr "" - -#: backend/sm3840.c:760 -#, no-c-format -msgid "Lamp timeout" -msgstr "" - -#: backend/sm3840.c:762 -#, no-c-format -msgid "Minutes until lamp is turned off after scan" -msgstr "" - -#: backend/sm3840.c:772 -#, no-c-format -msgid "Threshold value for lineart mode" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:88 -#, no-c-format -msgid "Document Feeder" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:92 -#, no-c-format -msgid "6x4 (inch)" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:93 -#, no-c-format -msgid "8x10 (inch)" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:94 -#, no-c-format -msgid "8.5x11 (inch)" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:97 -#, no-c-format -msgid "Halftoning Unsupported" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:98 -#, no-c-format -msgid "DispersedDot8x8" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:99 -#, no-c-format -msgid "DispersedDot16x16" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:103 -#, no-c-format -msgid "" -"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " -"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner during " -"scans. If this is set too low, the scanner will have to stop periodically in " -"the middle of a scan; if it's set too high, X-based frontends may stop " -"responding to X events and your system could bog down." -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:111 -#, no-c-format -msgid "Frame number of media holder that should be scanned." -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:114 -#, no-c-format -msgid "Use manual or automatic selection of focus point." -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:117 -#, no-c-format -msgid "Focus point for scanning." -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:482 -#, no-c-format -msgid "Preview mode" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:484 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " -"combination of speed and detail." -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:601 -#, no-c-format -msgid "Predefined settings" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:603 -#, no-c-format -msgid "" -"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the like." -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:884 -#, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:885 -#, no-c-format -msgid "Frame to be scanned" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:897 -#, no-c-format -msgid "Focus-mode" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:898 -#, no-c-format -msgid "Auto or manual focus" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:911 -#, no-c-format -msgid "Focus-point" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:912 -#, no-c-format -msgid "Focus point" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" -msgstr "" - -#: backend/stv680.c:974 -#, no-c-format -msgid "webcam" -msgstr "" - -#: backend/stv680.h:115 -#, no-c-format -msgid "Color RAW" -msgstr "" - -#: backend/stv680.h:116 -#, no-c-format -msgid "Color RGB" -msgstr "" - -#: backend/stv680.h:117 -#, no-c-format -msgid "Color RGB TEXT" -msgstr "" - -#: backend/test.c:137 -#, no-c-format -msgid "Solid black" -msgstr "" - -#: backend/test.c:137 -#, no-c-format -msgid "Solid white" -msgstr "" - -#: backend/test.c:138 -#, no-c-format -msgid "Color pattern" -msgstr "" - -#: backend/test.c:138 -#, no-c-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: backend/test.c:163 backend/test.c:171 -#, no-c-format -msgid "First entry" -msgstr "" - -#: backend/test.c:163 backend/test.c:171 -#, no-c-format -msgid "Second entry" -msgstr "" - -#: backend/test.c:165 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to " -"display it" -msgstr "" - -#: backend/test.c:348 -#, no-c-format -msgid "Hand-scanner simulation" -msgstr "" - -#: backend/test.c:349 -#, no-c-format -msgid "" -"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " -"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows " -"one to test whether a frontend can handle this correctly. This option also " -"enables a fixed width of 11 cm." -msgstr "" - -#: backend/test.c:366 -#, no-c-format -msgid "Three-pass simulation" -msgstr "" - -#: backend/test.c:367 -#, no-c-format -msgid "" -"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are transmitted." -msgstr "" - -#: backend/test.c:382 -#, no-c-format -msgid "Set the order of frames" -msgstr "" - -#: backend/test.c:383 -#, no-c-format -msgid "Set the order of frames in three-pass color mode." -msgstr "" - -#: backend/test.c:416 -#, no-c-format -msgid "" -"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' after " -"10 scans." -msgstr "" - -#: backend/test.c:431 -#, no-c-format -msgid "Special Options" -msgstr "" - -#: backend/test.c:444 -#, no-c-format -msgid "Select the test picture" -msgstr "" - -#: backend/test.c:446 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the kind of test picture. Available options:\n" -"Solid black: fills the whole scan with black.\n" -"Solid white: fills the whole scan with white.\n" -"Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n" -"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per square." -msgstr "" - -#: backend/test.c:467 -#, no-c-format -msgid "Invert endianness" -msgstr "" - -#: backend/test.c:468 -#, no-c-format -msgid "" -"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option can " -"be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend uses the " -"correct endianness." -msgstr "" - -#: backend/test.c:484 -#, no-c-format -msgid "Read limit" -msgstr "" - -#: backend/test.c:485 -#, no-c-format -msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." -msgstr "" - -#: backend/test.c:498 -#, no-c-format -msgid "Size of read-limit" -msgstr "" - -#: backend/test.c:499 -#, no-c-format -msgid "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." -msgstr "" - -#: backend/test.c:514 -#, no-c-format -msgid "Read delay" -msgstr "" - -#: backend/test.c:515 -#, no-c-format -msgid "Delay the transfer of data to the pipe." -msgstr "" - -#: backend/test.c:527 -#, no-c-format -msgid "Duration of read-delay" -msgstr "" - -#: backend/test.c:528 -#, no-c-format -msgid "" -"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe." -msgstr "" - -#: backend/test.c:543 -#, no-c-format -msgid "Return-value of sane_read" -msgstr "" - -#: backend/test.c:545 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal handling " -"for scanning. All other status codes are for testing how the frontend " -"handles them." -msgstr "" - -#: backend/test.c:562 -#, no-c-format -msgid "Loss of pixels per line" -msgstr "" - -#: backend/test.c:564 -#, no-c-format -msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line." -msgstr "" - -#: backend/test.c:577 -#, no-c-format -msgid "Fuzzy parameters" -msgstr "" - -#: backend/test.c:578 -#, no-c-format -msgid "" -"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called " -"before sane_start()." -msgstr "" - -#: backend/test.c:591 -#, no-c-format -msgid "Use non-blocking IO" -msgstr "" - -#: backend/test.c:592 -#, no-c-format -msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend." -msgstr "" - -#: backend/test.c:605 -#, no-c-format -msgid "Offer select file descriptor" -msgstr "" - -#: backend/test.c:606 -#, no-c-format -msgid "" -"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return data." -msgstr "" - -#: backend/test.c:619 -#, no-c-format -msgid "Enable test options" -msgstr "" - -#: backend/test.c:620 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable various test options. This is for testing the ability of frontends to " -"view and modify all the different SANE option types." -msgstr "" - -#: backend/test.c:634 -#, no-c-format -msgid "Print options" -msgstr "" - -#: backend/test.c:635 -#, no-c-format -msgid "Print a list of all options." -msgstr "" - -#: backend/test.c:712 -#, no-c-format -msgid "Bool test options" -msgstr "" - -#: backend/test.c:725 -#, no-c-format -msgid "(1/6) Bool soft select soft detect" -msgstr "" - -#: backend/test.c:727 -#, no-c-format -msgid "" -"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and advanced) " -"capabilities. That's just a normal bool option." -msgstr "" - -#: backend/test.c:743 -#, no-c-format -msgid "(2/6) Bool hard select soft detect" -msgstr "" - -#: backend/test.c:745 -#, no-c-format -msgid "" -"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and advanced) " -"capabilities. That means the option can't be set by the frontend but by the " -"user (e.g. by pressing a button at the device)." -msgstr "" - -#: backend/test.c:762 -#, no-c-format -msgid "(3/6) Bool hard select" -msgstr "" - -#: backend/test.c:763 -#, no-c-format -msgid "" -"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. " -"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. by " -"pressing a button at the device) and can't be read by the frontend." -msgstr "" - -#: backend/test.c:781 -#, no-c-format -msgid "(4/6) Bool soft detect" -msgstr "" - -#: backend/test.c:782 -#, no-c-format -msgid "" -"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. " -"That means the option is read-only." -msgstr "" - -#: backend/test.c:798 -#, no-c-format -msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated" -msgstr "" - -#: backend/test.c:799 -#, no-c-format -msgid "" -"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated (and " -"advanced) capabilities." -msgstr "" - -#: backend/test.c:815 -#, no-c-format -msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto" -msgstr "" - -#: backend/test.c:816 -#, no-c-format -msgid "" -"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic (and " -"advanced) capabilities. This option can be automatically set by the backend." -msgstr "" - -#: backend/test.c:833 -#, no-c-format -msgid "Int test options" -msgstr "" - -#: backend/test.c:846 -#, no-c-format -msgid "(1/6) Int" -msgstr "" - -#: backend/test.c:847 -#, no-c-format -msgid "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set." -msgstr "" - -#: backend/test.c:862 -#, no-c-format -msgid "(2/6) Int constraint range" -msgstr "" - -#: backend/test.c:863 -#, no-c-format -msgid "" -"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum is " -"4, maximum 192, and quant is 2." -msgstr "" - -#: backend/test.c:879 -#, no-c-format -msgid "(3/6) Int constraint word list" -msgstr "" - -#: backend/test.c:880 -#, no-c-format -msgid "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set." -msgstr "" - -#: backend/test.c:895 -#, no-c-format -msgid "(4/6) Int array" -msgstr "" - -#: backend/test.c:896 -#, no-c-format -msgid "" -"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without constraints." -msgstr "" - -#: backend/test.c:911 -#, no-c-format -msgid "(5/6) Int array constraint range" -msgstr "" - -#: backend/test.c:912 -#, no-c-format -msgid "" -"(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range " -"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2." -msgstr "" - -#: backend/test.c:929 -#, no-c-format -msgid "(6/6) Int array constraint word list" -msgstr "" - -#: backend/test.c:930 -#, no-c-format -msgid "" -"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word list " -"constraint." -msgstr "" - -#: backend/test.c:946 -#, no-c-format -msgid "Fixed test options" -msgstr "" - -#: backend/test.c:959 -#, no-c-format -msgid "(1/3) Fixed" -msgstr "" - -#: backend/test.c:960 -#, no-c-format -msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set." -msgstr "" - -#: backend/test.c:975 -#, no-c-format -msgid "(2/3) Fixed constraint range" -msgstr "" - -#: backend/test.c:976 -#, no-c-format -msgid "" -"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. " -"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0." -msgstr "" - -#: backend/test.c:992 -#, no-c-format -msgid "(3/3) Fixed constraint word list" -msgstr "" - -#: backend/test.c:993 -#, no-c-format -msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set." -msgstr "" - -#: backend/test.c:1008 -#, no-c-format -msgid "String test options" -msgstr "" - -#: backend/test.c:1021 -#, no-c-format -msgid "(1/3) String" -msgstr "" - -#: backend/test.c:1022 -#, no-c-format -msgid "(1/3) String test option without constraint." -msgstr "" - -#: backend/test.c:1039 -#, no-c-format -msgid "(2/3) String constraint string list" -msgstr "" - -#: backend/test.c:1040 -#, no-c-format -msgid "(2/3) String test option with string list constraint." -msgstr "" - -#: backend/test.c:1059 -#, no-c-format -msgid "(3/3) String constraint long string list" -msgstr "" - -#: backend/test.c:1060 -#, no-c-format -msgid "" -"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more " -"entries..." -msgstr "" - -#: backend/test.c:1080 -#, no-c-format -msgid "Button test options" -msgstr "" - -#: backend/test.c:1093 -#, no-c-format -msgid "(1/1) Button" -msgstr "" - -#: backend/test.c:1094 -#, no-c-format -msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..." -msgstr "" - -#: backend/u12.c:149 -#, no-c-format -msgid "Color 36" -msgstr "" - -#: backend/umax.c:235 -#, no-c-format -msgid "Use Image Composition" -msgstr "" - -#: backend/umax.c:236 -#, no-c-format -msgid "Bi-level black and white (lineart mode)" -msgstr "" - -#: backend/umax.c:237 -#, no-c-format -msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)" -msgstr "" - -#: backend/umax.c:238 -#, no-c-format -msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)" -msgstr "" - -#: backend/umax.c:239 -#, no-c-format -msgid "Multi-level RGB color (one pass color)" -msgstr "" - -#: backend/umax.c:240 -#, no-c-format -msgid "Ignore calibration" -msgstr "" - -#: backend/umax.c:5733 -#, no-c-format -msgid "Disable pre focus" -msgstr "" - -#: backend/umax.c:5734 -#, no-c-format -msgid "Do not calibrate focus" -msgstr "" - -#: backend/umax.c:5745 -#, no-c-format -msgid "Manual pre focus" -msgstr "" - -#: backend/umax.c:5757 -#, no-c-format -msgid "Fix focus position" -msgstr "" - -#: backend/umax.c:5769 -#, no-c-format -msgid "Lens calibration in doc position" -msgstr "" - -#: backend/umax.c:5770 -#, no-c-format -msgid "Calibrate lens focus in document position" -msgstr "" - -#: backend/umax.c:5781 -#, no-c-format -msgid "Holder focus position 0mm" -msgstr "" - -#: backend/umax.c:5782 -#, no-c-format -msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm" -msgstr "" - -#: backend/umax.c:5885 -#, no-c-format -msgid "Calibration mode" -msgstr "" - -#: backend/umax.c:5886 -#, no-c-format -msgid "Define calibration mode" -msgstr "" - -#: backend/umax_pp.c:640 -#, no-c-format -msgid "Sets lamp on/off" -msgstr "" - -#: backend/umax_pp.c:649 -#, no-c-format -msgid "UTA on" -msgstr "" - -#: backend/umax_pp.c:650 -#, no-c-format -msgid "Sets UTA on/off" -msgstr "" - -#: backend/umax_pp.c:771 -#, no-c-format -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: backend/umax_pp.c:773 -#, no-c-format -msgid "Color channels offset settings" -msgstr "" - -#: backend/umax_pp.c:780 -#, no-c-format -msgid "Gray offset" -msgstr "" - -#: backend/umax_pp.c:781 -#, no-c-format -msgid "Sets gray channel offset" -msgstr "" - -#: backend/umax_pp.c:793 -#, no-c-format -msgid "Sets red channel offset" -msgstr "" - -#: backend/umax_pp.c:805 -#, no-c-format -msgid "Sets green channel offset" -msgstr "" - -#: backend/umax_pp.c:817 -#, no-c-format -msgid "Sets blue channel offset" -msgstr "" diff --git a/po/stamp-po b/po/stamp-po deleted file mode 100644 index 9788f70..0000000 --- a/po/stamp-po +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -timestamp diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 5ed20b8..0000000 --- a/po/sv.gmo +++ /dev/null @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-22 11:17+0200\n" "Last-Translator: Mattias Ellert <mattias.ellert@fysast.uu.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -31,36 +31,36 @@ msgid "Standard" msgstr "Standard" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 #: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometri" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 #: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 #: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 #: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Förbättring" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Använd monokrom förhandsgranskning" msgid "Bit depth" msgstr "Bitdjup" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Bildläsarläge" @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "Höger" msgid "Bottom-right y" msgstr "Nedre" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Upplösning" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Filnamn" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Rastermönstersstorlek" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Rastermönster" @@ -295,9 +295,9 @@ msgstr "Rastermönster" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Koppla X- och Y-upplösning" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 #: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -419,9 +419,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Lampa av vid avslut" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Skrivskyddat värde som anger hur många parametrar en specifik enhet " @@ -749,8 +749,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Analog gammakorrigering för blått" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Värm upp lampan innan inläsning" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -899,8 +899,8 @@ msgid "Operation not supported" msgstr "Kommandot ej understött" #: backend/sane_strstatus.c:65 -#, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operation was canceled" msgstr "Kommandot avbröts" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Standardvärden" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Använd standardvärden för förbättringsinställningar." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" @@ -993,10 +993,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Utför endast skuggkorrigering" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Om denna inställning är vald utförs endast skuggkorrigering vid " @@ -1024,89 +1024,49 @@ msgid "Duplex scan" msgstr "Dubbelsidig inläsning" #: backend/avision.h:783 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "Dubbelsidig inläsning läser in dokumentets framsida och baksida" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Kalibrera bildläsaren" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Utför bildläsarkalibrering före inläsning" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Gråskaleinläsning" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Gör en gråskaleinläsning i stället för en färginläsning" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Analog förstärkning" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Korrigering beroende på genomlysningskvot" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Öka eller minska CCD-sensorns analoga förstärkning" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Korrigering beroende på filmtyp" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Gammakorrigering" +msgid "Fine color" +msgstr "Fin färg" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Väljer gammakorrigerad överföringskurva" +msgid "Negatives" +msgstr "Negativ" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "Rå" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Fin färg" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Ingen genomlysningskorrigering" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Korrigering beroende på filmtyp" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Korrigering beroende på genomlysningskvot" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negativ" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" msgstr "Diapositiv" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1127,532 +1087,582 @@ msgstr "1/2 av normal hastighet" msgid "1/3 normal speed" msgstr "1/3 av normal hastighet" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "avrundad parameter" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "stopp i den automatiska dokumentmataren" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "automatiska dokumentmatarens lock är öppet" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "lampfel" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "inläsningshuvudspositioneringsfel" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "CPU-kontrollfel" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "RAM-kontrollfel" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "ROM-kontrollfel" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "hårdvarukontrollfel" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "genomlysningsenhetslampfel" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "genomlysningsenhetsinläsningshuvudspositioneringsfel" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "parameterlistlängdsfel" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "ogiltig kommandooperationskod" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "ogiltigt fält i CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "ostött LUN" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "ogiltigt fält i parameterlista" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "kommandosekvensfel" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "för många fönster specificerade" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "media icke närvarande" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "ogiltigt bit-IDENTIFY-meddelande" -#: backend/canon.c:465 -#, no-c-format -msgid "option not connect" +#: backend/canon.c:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" msgstr "inställning inte anslut" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "påslagningsåterställning / bussenhetsåterställning" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "parameter ändrad av en annan initiator" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "ingen ytterligare sense-information" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "återvalsfel" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "SCSI-paritetsfel" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "intitator upptäckte mottaget felmeddelande" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "ogiltigt meddelande-fel" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "timeoutfel" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "genomlysningsenhetsskuggningsfel" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "lampa ej stabiliserad" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "filmbildläsare" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "flatbäddsbildläsare" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Filmtyp" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Väljer filmtyp, t.ex. negativ eller diapositiv" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Negativfilmtyp" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Väljer negativfilmtyp" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Hårdvaruupplösning" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Använd endast hårdvaruupplösningar" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Autofokus" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Aktivera/avaktivera autofokus" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Autofokusera endast en gång" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Autofokusera endast en gång mellan utmatningar" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Manuell fokuseringspunkt" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" "Ställ in det optiska systemets fokuseringspunkt för hand (förval: 128)." -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Inläsningsmarginaler" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Extra färgjusteringar" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Spegla bild" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Spegla bilden vågrätt" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Automatisk exponeringstid" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Aktivera/avaktivera automatisk exponeringstid" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Kalibrera nu" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Genomför kalibrering *nu*" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Självdiagnos" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Genomför bildläsarsjälvdiagnos" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Återställ bildläsare" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Återställ bildläsaren" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Mediahantering" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Mata ut film efter varje inläsning" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "Mata ut filmen från enheten efter varje inläsning automatiskt" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Mata ut filmen före avslut" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "Mata ut filmen från enheten automatiskt före programmet avslutas" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Mata ut filmen nu" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Mata ut filmen *nu*" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Dokumentmatarinställningar" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Endast flatbädd" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" "Stäng av den automatiska dokumentmataren och använd endast flatbädden" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Genomlysningsenhet" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "Slå på/av genomlysningsenheten (filmadapterenheten)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negativ film" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Positiv eller negativ film" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Densitetsinställning" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Ställer in densitetsinställningsläge" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Genomlysningskvot" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Välj filmtyp" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Välj filmtyp" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Kalibrera bildläsaren" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Utför bildläsarkalibrering före inläsning" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Gråskaleinläsning" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Gör en gråskaleinläsning i stället för en färginläsning" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Analog förstärkning" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Öka eller minska CCD-sensorns analoga förstärkning" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Gammakorrigering" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Väljer gammakorrigerad överföringskurva" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 #: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flatbädd" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Automatisk dokumentmatare framsida" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Automatisk dokumentmatare baksida" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Automatisk dokumentmatare dubbelsidigt" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Framsida" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:418 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "Baksida" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Dubbelsidigt" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Röd" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Grön" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blå" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Framhäv rött" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:430 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Framhäv grönt" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:431 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Framhäv blått" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Inget" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "Procentsats för hoppa över blanka sidor" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "Begär att drivrutinen hoppar över sidor med få mörka pixlar" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Enkelsidigt" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Dubbelsidigt" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Genomlysningsenhet" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Automatisk dokumentmatare" @@ -1764,8 +1774,8 @@ msgstr "Bläckstråleskrivare" msgid "CRT monitors" msgstr "Bildskärmar (CRT)" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -1828,51 +1838,51 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Max" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Bildläsarläge" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Väljer raster." -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Blindfärg" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Väljer blindfärg." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Väljer ljusstyrka." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Skärpa" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Färgkorrigering" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "Ställer in färgkorrigeringstabellen för den valda utdataenheten." @@ -1962,17 +1972,17 @@ msgstr "Lägger till till rött beroende på blånivån" msgid "Controls blue level" msgstr "Bestämmer blånivån" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Spegla bilden." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Snabb förhandsgranskning" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Automatisk ytuppdelning" @@ -2002,49 +2012,51 @@ msgstr "Anger zoom-faktorn som bildläsaren kommer att använda" msgid "Quick format" msgstr "Snabbformatera" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Tillvalsutrustning" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Mata ut" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Mata ut bladet i dokumentmataren" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Mata ut automatiskt" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Mata ut dokument efter inläsning" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Dokumentmatarläge" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" "Väljer läge för den automatiska dokumentmataren (enkelsidigt/" "dubbelsidigt)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Fack" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Välj fack att läsa in från" @@ -2085,16 +2097,16 @@ msgstr "" "Efter att ha skickat inläsningskommandot, vänta tills knappen på läsaren " "trycks in för att starta inläsningen." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 -#, no-c-format -msgid "Infrared" -msgstr "Infraröd" - -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" msgstr "TPU 8x10" +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 +#, no-c-format +msgid "Infrared" +msgstr "Infraröd" + #: backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" @@ -2115,494 +2127,514 @@ msgstr "Inbyggd CCT-profil" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Användardefinierad CCT-profil" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Mata ut bladet i dokumentmataren" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Ingen korrigering" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Stäng av gammakorrigering" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "På" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Av" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Gitter" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Diffusion" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:700 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Vit" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:701 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Svart" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Avsluta" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10 mm" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15 mm" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20 mm" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Vågrätt" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:714 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Vågrätt fetstil" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Vågrätt smal" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Lodrätt" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Lodrätt fetstil" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "Uppifrån och ner" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "Nerifrån och upp" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Framsida" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Baksida" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "Gammafunktionsexponent" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "Ändrar intensitet hos mellantoner" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "Inverterad bild" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Raster" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Utför kalibrering" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Bildton" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Mättnad" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" "Möjliggör automatisk bestämning av tröskelvärde för " "streckteckningsinläsningar." -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Spegla bild" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Spegla bilden vågrätt." -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Vitnivå för blått" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Bestämmer rödnivån" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Färgfilter" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Utjämning" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Gammavärde" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Tröskelkurva" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "Dynamisk tröskelkurva, från ljust till mörkt, vanligen 50-65" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Tröskelvärde" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Brusreducering" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Ingen detektering" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Ingen detektering" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, fuzzy, no-c-format msgid "Compression" msgstr "jpeg-komprimmering" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, fuzzy, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "Ignorera högra dubbelmatningssensorn" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "Aktivera/avaktivera dubbelmatningsdetekteing" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "Aktivera/avaktivera dubbelmatningsdetekteing" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "Aktivera/avaktivera dubbelmatningsdetekteing" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "automatiska dokumentmatarens lock är öppet" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "Begär att drivrutinen tar bort ramar från sidor auomatiskt" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Avancerade inställningar" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Ingen detektering" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Blindfärg" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Dokumentmatarläge" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2610,65 +2642,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Lampavstängningstid" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Blå offset" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Grön offset" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Grön offset" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Blå offset" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Ställer in den blå kanalens offset" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Slut på minne" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2677,379 +2709,364 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Dubbelsidig inläsning" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "Begär att drivrutinen linjerar upp sneda sidor digitalt" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "Mjukvaruupplinjering" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "Begär att drivrutinen linjerar upp sneda sidor digitalt" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "Mjukvarufläckborttagningsdiameter" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" "Maximal diameter för ensamma prickar som tas bort från den inlästa bilden" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "Mjukvarubeskärning" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "Begär att drivrutinen tar bort ramar från sidor auomatiskt" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Avancerade inställningar" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Brusreducering" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Från papper" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Från papper" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Från papper" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Från papper" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, fuzzy, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "Dubbelmatningsdetektering" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Bildläsarens lock är öppet" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Manuell matning" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Manuell matning" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, fuzzy, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "Dubbelmatningsdetektering" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, fuzzy, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "Dubbelmatningsdetektering" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "hårdvarukontrollfel" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Vitnivå" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Densitetsinställning" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Densitetsinställning" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Dubbelsidig inläsning" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "Begär att drivrutinen tar bort ram från sidor automatiskt" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "Begär att drivrutinen hoppar över sidor med få mörka pixlar" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "Mjukvaruavrotera" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" "Begär att drivrutinen detekterar och korrigerar 90 graders bildrotation" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Övrigt" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "Dynamisk tröskelkurva, från ljust till mörkt, vanligen 50-65" -#: backend/genesys.c:5842 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "Avaktivera dynamisk streckteckning" - -#: backend/genesys.c:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" -"Stäng av användandet av en adaptiv algoritm i mjukvaran för att generera " -"streckteckningsinläsningar för att i stället använda hårdvarans " -"streckteckningsinläsningsläge." - -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Stäng av interpolering" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3059,46 +3076,46 @@ msgstr "" "mindre än den vertikala upplösningen stänger detta av den horisontella " "interpoleringen." -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Färgfilter" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "När gråskala eller streckteckning används väljer denna inställning den " "använda färgen." -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibrering" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Definiera kalibreringsläge" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Kalibreringsdatacache" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lampavstängningstid" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3107,102 +3124,131 @@ msgstr "" "Lampan kommer att stängas av efter den angivna tiden (i minuter). Värdet " "0 betyder att lampan inte kommer att stängas av." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Stäng av lampan under inläsning" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "Lampan kommer att stängas av under inläsningen." -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Filknapp" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Optisk teckenigenkännings-knapp" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Påslagningsknapp" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "E-postknapp" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 -#, no-c-format -msgid "Need calibration" +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Needs calibration" msgstr "Behöver kalibrering" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Bildläsaren behöver kalibrering för nuvarande inställningar" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Knappar" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrera" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Påbörja kalibrering med specialark" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Rensa kalibrering" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Rensa kalibreringsdatacache" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Grovkalibrering" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Grön offset" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Genomlysningsadapter" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Genomlysningsadapter" + +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Grålägesfärg" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" "Väljer vilken inläsningsfärg som används i gråläge (förval: grönt)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Debuggningsinställningar" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Automatisk uppvärmning" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3211,12 +3257,12 @@ msgstr "" "Värm upp tills lampans ljusstyrka är konstant i stället för att " "insistera på 60 sekunders uppvärmningstid." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Fullständig inläsning" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3225,12 +3271,12 @@ msgstr "" "Läs in hela inläsningsytan inklusive kalibreringsraden. Var försiktig. " "Välj inte för stor höjd. Endast för test." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Grovkalibrering" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3241,12 +3287,12 @@ msgstr "" "inställning inte är vald kan de analoga parametrarna ställas in för " "hand. Denna inställning är förvald som standard. Endast för test." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Grovkalibrering endast för första inläsningen" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3257,12 +3303,12 @@ msgstr "" "flesta bildläsare och kan spara tid. Välj inte denna inställning om " "bildens ljusstyrka är olika för varje inläsning. Endast för test." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Bakspårningslinjer" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3275,387 +3321,141 @@ msgstr "" "data. Låga värden ger snabbare inläsningar men ökar risken för att " "utelämna linjer." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Gammavärde" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Ställer in gammavärdet för alla kanaler." -#: backend/hp3500.c:1020 -#, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Geometrigrupp" - -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 -#, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Bildläsarlägesgrupp" - -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 -#, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Diapositiv" - -#: backend/hp3900_sane.c:1405 -#, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Bildläsarmodel" - -#: backend/hp3900_sane.c:1408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "Tillåter att testa enhetsbeteende med andra understötta modeller" - -#: backend/hp3900_sane.c:1422 -#, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "Bildens färger kommer att inverteras" - -#: backend/hp3900_sane.c:1436 -#, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Stäng av gammakorrigering" - -#: backend/hp3900_sane.c:1437 -#, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Gammakorrigering kommer att stängas av" - -#: backend/hp3900_sane.c:1451 -#, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Stäng av vit skuggkorrigering" - -#: backend/hp3900_sane.c:1453 -#, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "Vit skuggkorrigering kommer att stängas av" - -#: backend/hp3900_sane.c:1467 -#, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "Hoppa över uppvärmningsprocessen" - -#: backend/hp3900_sane.c:1468 -#, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "Uppvärmningsprocessen kommer att stängas av" - -#: backend/hp3900_sane.c:1482 -#, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "Använd verkligt bitdjup" - -#: backend/hp3900_sane.c:1485 -#, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" -"Om gamma är aktiverat görs inläsningar alltid med 16 bitars djup för att " -"förbättra bildkvaliteten för att sedan konvertera till det valda " -"bitdjupet. Denna inställning undviker bitdjupsemulering." - -#: backend/hp3900_sane.c:1499 -#, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Emulera gråskala" - -#: backend/hp3900_sane.c:1502 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" -"Om aktiverad, kommer bilden att läsas in i färg för att sedan " -"konverteras till gråskala av mjukvara. Detta kan förbättra " -"bildkvaliteten under vissa omständigheter." - -#: backend/hp3900_sane.c:1516 -#, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "Spara debuggningsbilder" - -#: backend/hp3900_sane.c:1519 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" -"Om aktiverad kommer ett antal bilder inblandade i " -"inläsningsprocesseringen att sparas för analys." - -#: backend/hp3900_sane.c:1533 -#, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "Återställ chipset" - -#: backend/hp3900_sane.c:1534 -#, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "Återställer chipsetdata" - -#: backend/hp3900_sane.c:1547 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Information" - -#: backend/hp3900_sane.c:1560 -#, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Chipsetsnamn" - -#: backend/hp3900_sane.c:1561 -#, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "Visar chipsetnamn använt i enheten." - -#: backend/hp3900_sane.c:1565 -#, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Okänd" - -#: backend/hp3900_sane.c:1571 -#, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "Chipset-ID" - -#: backend/hp3900_sane.c:1572 -#, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Visar chipset-ID" - -#: backend/hp3900_sane.c:1582 -#, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Inläsningsräknare" - -#: backend/hp3900_sane.c:1584 -#, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Visar antalet inläsningar som gjorts med bildläsaren" - -#: backend/hp3900_sane.c:1594 -#, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Uppdatera informationen" - -#: backend/hp3900_sane.c:1595 -#, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "Uppdaterar informationen om enheten" - -#: backend/hp3900_sane.c:1635 -#, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Denna inställing avspeglar en knapp på bildläsarens panel" - -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Bild" - -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" - -#: backend/hp5400_sane.c:358 -#, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "offset X" - -#: backend/hp5400_sane.c:359 -#, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Inläsningsytans hårdvaruinterna X-position." - -#: backend/hp5400_sane.c:368 -#, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "offset Y" - -#: backend/hp5400_sane.c:369 -#, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Inläsningsytans hårdvaruinterna Y-position." - -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 -#, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Lampstatus" - -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 -#, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Sätter på eller av lampan." - -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 -#, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Kalibrerar för svart- och vitnivå." - -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "Automatisk dokumentmatare" - -#: backend/hp5590.c:88 -#, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "TMA-positiv" - -#: backend/hp5590.c:89 -#, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "TMA-negativ" - -#: backend/hp5590.c:92 -#, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Färg (48 bitar)" - -#: backend/hp5590.c:95 -#, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Utöka lampavstängningstid" - -#: backend/hp5590.c:96 -#, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "Utökar lampavstängningstiden (från 15 minuter till 1 timme)" - -#: backend/hp5590.c:98 -#, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Vänta på knapp" - -#: backend/hp5590.c:99 -#, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Vänta på knapp innan inläsning" - -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Avancerade inställningar" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Grovt" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Fint" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Användardefinierat" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Automatiskt" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC-RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "XPA-RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "Oförändrat" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "NTSC-grå" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "XPA-grå" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Långsam" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Snabb" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Extra snabb" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2 pixlar" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4 pixlar" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8 pixlar" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Fotografi" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "Diapositiv" + +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Filmremsa" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "Automatisk dokumentmatare" + +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "XPA" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Villkorlig" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Experiment" @@ -3756,8 +3556,8 @@ msgid "Color Matrix" msgstr "Färgmatris" #: backend/hp-option.h:121 -#, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." msgstr "Ställer in bildläsarens färgmatris." #: backend/hp-option.h:127 @@ -3837,8 +3637,329 @@ msgstr "Slå av lampan" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Slå av bildläsarlampan." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/hp3500.c:1020 +#, no-c-format +msgid "Geometry Group" +msgstr "Geometrigrupp" + +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#, no-c-format +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Bildläsarlägesgrupp" + +#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#, no-c-format +msgid "Scanner model" +msgstr "Bildläsarmodel" + +#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "Tillåter att testa enhetsbeteende med andra understötta modeller" + +#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "Bildens färger kommer att inverteras" + +#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#, no-c-format +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Stäng av gammakorrigering" + +#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#, no-c-format +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Gammakorrigering kommer att stängas av" + +#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#, no-c-format +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Stäng av vit skuggkorrigering" + +#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#, no-c-format +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "Vit skuggkorrigering kommer att stängas av" + +#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#, no-c-format +msgid "Skip warmup process" +msgstr "Hoppa över uppvärmningsprocessen" + +#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#, no-c-format +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "Uppvärmningsprocessen kommer att stängas av" + +#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#, no-c-format +msgid "Force real depth" +msgstr "Använd verkligt bitdjup" + +#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#, no-c-format +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" +"Om gamma är aktiverat görs inläsningar alltid med 16 bitars djup för att " +"förbättra bildkvaliteten för att sedan konvertera till det valda " +"bitdjupet. Denna inställning undviker bitdjupsemulering." + +#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#, no-c-format +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Emulera gråskala" + +#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" +"Om aktiverad, kommer bilden att läsas in i färg för att sedan " +"konverteras till gråskala av mjukvara. Detta kan förbättra " +"bildkvaliteten under vissa omständigheter." + +#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#, no-c-format +msgid "Save debugging images" +msgstr "Spara debuggningsbilder" + +#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" +"Om aktiverad kommer ett antal bilder inblandade i " +"inläsningsprocesseringen att sparas för analys." + +#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#, no-c-format +msgid "Reset chipset" +msgstr "Återställ chipset" + +#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#, no-c-format +msgid "Resets chipset data" +msgstr "Återställer chipsetdata" + +#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#, no-c-format +msgid "Chipset name" +msgstr "Chipsetsnamn" + +#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#, no-c-format +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "Visar chipsetnamn använt i enheten." + +#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#, no-c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Okänd" + +#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#, no-c-format +msgid "Chipset ID" +msgstr "Chipset-ID" + +#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#, no-c-format +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "Visar chipset-ID" + +#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#, no-c-format +msgid "Scan counter" +msgstr "Inläsningsräknare" + +#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#, no-c-format +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Visar antalet inläsningar som gjorts med bildläsaren" + +#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#, no-c-format +msgid "Update information" +msgstr "Uppdatera informationen" + +#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#, no-c-format +msgid "Updates information about device" +msgstr "Uppdaterar informationen om enheten" + +#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#, no-c-format +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Denna inställing avspeglar en knapp på bildläsarens panel" + +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diverse" + +#: backend/hp5400_sane.c:358 +#, no-c-format +msgid "offset X" +msgstr "offset X" + +#: backend/hp5400_sane.c:359 +#, no-c-format +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Inläsningsytans hårdvaruinterna X-position." + +#: backend/hp5400_sane.c:368 +#, no-c-format +msgid "offset Y" +msgstr "offset Y" + +#: backend/hp5400_sane.c:369 +#, no-c-format +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Inläsningsytans hårdvaruinterna Y-position." + +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#, no-c-format +msgid "Lamp status" +msgstr "Lampstatus" + +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#, no-c-format +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Sätter på eller av lampan." + +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#, no-c-format +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Kalibrerar för svart- och vitnivå." + +#: backend/hp5590.c:95 +#, no-c-format +msgid "TMA Slides" +msgstr "TMA-positiv" + +#: backend/hp5590.c:96 +#, no-c-format +msgid "TMA Negatives" +msgstr "TMA-negativ" + +#: backend/hp5590.c:108 +#, no-c-format +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Färg (48 bitar)" + +#: backend/hp5590.c:112 +#, no-c-format +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Utöka lampavstängningstid" + +#: backend/hp5590.c:113 +#, no-c-format +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "Utökar lampavstängningstiden (från 15 minuter till 1 timme)" + +#: backend/hp5590.c:115 +#, no-c-format +msgid "Wait for button" +msgstr "Vänta på knapp" + +#: backend/hp5590.c:116 +#, no-c-format +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Vänta på knapp innan inläsning" + +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Uppdatera knappläge" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Inläsningsräknare" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Färgstreckteckning" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Pappersstorlek" @@ -3849,8 +3970,7 @@ msgstr "Pappersstorlek" msgid "Automatic separation" msgstr "Automatisk separering" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "Liggande" @@ -3865,38 +3985,34 @@ msgstr "Inverterad bild" msgid "Long paper mode" msgstr "Läge för långa papper" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "Längdkontrollsläge" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Manuell matning" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Timeout för manuell matning" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "Dubbelmatningsdetektering" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Sätt på dubbelsidig inläsning" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Verklig storlek på papperet i den automatiska dokumentmataren" @@ -3940,7 +4056,7 @@ msgid "single" msgstr "ensidigt" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, no-c-format msgid "continuous" @@ -4012,199 +4128,199 @@ msgstr "B6" msgid "Legal" msgstr "US-Legal" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "Bayer 64" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "Bayer 16" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "Raster 32" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "Raster 64" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "diffusion" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, no-c-format msgid "normal" msgstr "normal" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, no-c-format msgid "light" msgstr "ljus" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "mörk" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "Från bildläsare" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Från papper" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, no-c-format msgid "default" msgstr "standard" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, no-c-format msgid "smooth" msgstr "jämn" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "ingen" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, no-c-format msgid "low" msgstr "låg" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, no-c-format msgid "medium" msgstr "medel" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "hög" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "bildskärm" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "linjär" +#: backend/kvs1025_opt.c:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Streckteckning" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, no-c-format msgid "red" msgstr "röd" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, no-c-format msgid "green" msgstr "grön" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "blå" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Väljer bildläsarkälla" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Dokumentmatarläge" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Ställer in dokumentmatarläge" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Aktivera/avaktivera läge för långt papper" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Aktivera/avaktivera läge för längdkontroll" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Ställer in manuellt matningsläge" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Ställer in timeout för manuell matning i sekunder" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "Aktivera/avaktivera dubbelmatningsdetekteing" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "anpassa till sida" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "Anpassa till sida" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "Bildläsaren krymper sidan för att rymmas på den inlästa sidan" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "Ställ in pappersläge: sant för liggande, falskt för stående" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Automatiskt tröskelvärde" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4213,105 +4329,105 @@ msgstr "" "Ställer in ljusstyrka, kontrast, vitnivå, gamma, brusreduktion och " "bildton automatiskt" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Brusreducering" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Minska bruset från isolerade punkter" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Bildton" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Ställer in bildton" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Lampfärg" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Ställer in lampfärg (blindfärg)" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "Invertera bild i svart-vitt eller rasterläge" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Spegla bilden (vänster/höger)" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "jpeg-komprimmering" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "JPEG-bildkomprimmering med Q-parameter, '0' - ingen komprimmering" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "Rotera bilden medurs" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "Begär att drivrutinen roterar sidor med ett fixt värde" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "Begär att drivrutinen linjerar upp sneda sidor digitalt" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" "Maximal diameter för ensamma prickar som tas bort från den inlästa bilden" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "Automatisk beskärning i mjukvara" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "Begär att drivrutinen tar bort ramar från sidor auomatiskt" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 -#, no-c-format +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" "I längdkontrolläge läser bildläsaren upp till den kortare av verklig " "papperslängd och logisk dokumentlängd." @@ -4344,13 +4460,13 @@ msgid "B4" msgstr "B4" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 -#, no-c-format -msgid "High sensivity" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "High sensitivity" msgstr "Hög känsighet" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 -#, no-c-format -msgid "Low sensivity" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Low sensitivity" msgstr "Låg känsighet" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4373,6 +4489,15 @@ msgstr "Normalläge" msgid "Enhanced mode" msgstr "Förbättringsläge" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" +"I längdkontrolläge läser bildläsaren upp till den kortare av verklig " +"papperslängd och logisk dokumentlängd." + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4434,8 +4559,8 @@ msgid "JPEG compression" msgstr "JPEG-komprimmering" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 -#, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "JPEG-komprimmering (din applikation måste kunna dekomprimmera)" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4469,13 +4594,13 @@ msgid "Skew adjustment" msgstr "Justering för sned inmatning" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 -#, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "Stoppa bildläsaren när ett papper har inmatats snett" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 -#, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "Stoppa bildläsaren när ett papper har inmatats snett" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4484,14 +4609,14 @@ msgid "Crop actual image area" msgstr "Beskär verklig bildarea" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 -#, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "Bildläsaren detecterar automatiskt verklig bildarea och beskär den" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "Den kastar om höger och vänster" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Spegla bild" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4528,52 +4653,52 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 lodrät linje" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Förstärking" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Inställningar för färgkanalernas förstärkning" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Grå förstärkning" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Ställer in den grå kanalens förstärkning" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Röd förstärkning" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Ställer in den röda kanalens förstärkning" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Grön förstärkning" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Ställer in den gröna kanalens förstärkning" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Blå förstärkning" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Ställer in den blå kanalens förstärkning" @@ -4659,7 +4784,7 @@ msgstr "En sida" msgid "All pages" msgstr "Alla sidor" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "arkmatad bildläsare" @@ -5027,17 +5152,17 @@ msgstr "3x3 användardefinierat" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 användardefinierat" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Snabbt gråskaleläge" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Läs in i snabbt gråskaleläge (lägre kvalitet)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5047,82 +5172,82 @@ msgstr "" "(lågkvalitets-)läget. Detta kan vara en icke-färginläsning eller en " "lågupplösningsinläsning." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Lampavstängningstid (minuter)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "Ställer in tiden (i minuter) efter vilken lampan stängs av." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Stäng av lampan" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Stänger av lampan omedelbart." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Röd ljusstyrka" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Bestämmer ljusstyrkan för den röda kanalen i den inlästa bilden." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Grön ljusstyrka" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Bestämmer ljusstyrkan för den gröna kanalen i den inlästa bilden." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Blå ljusstyrka" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Bestämmer ljusstyrkan för den blå kanalen i den inlästa bilden." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Kontrast röd kanal" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Bestämmer kontrasten för den röda kanalen i den inlästa bilden." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Kontrast grön kanal" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Bestämmer kontrasten för den gröna kanalen i den inlästa bilden." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Kontrast blå kanal" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Bestämmer kontrasten för den blå kanalen i den inlästa bilden." @@ -5166,27 +5291,32 @@ msgstr "" "Värm upp tills lampans ljusstyrka är konstant i stället för att " "insistera på 40 sekunders uppvärmningstid." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Behöver kalibrering" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negativ färg" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativ gråskala" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "48 bitars färg" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "16 bitars gråskala" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " @@ -5195,12 +5325,12 @@ msgstr "" "Väljer inläsningskälla (som t.ex. dokumentmatare). Välj källa före läge " "och upplösning. Återställer läge och upplösning till förvalsvärden." -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Knappkontrollerad inläsning" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5211,40 +5341,40 @@ msgstr "" "omedelbart. För att forsätta, tryck SCAN-knappen (för MP150) eller COLOR-" "knappen (för andra modeller). För att avbryta, tryck GRAY-knappen." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Uppdatera knappläge" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Knapp 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Knapp 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5333,7 +5463,7 @@ msgstr "Analogt framplan" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Det analoga framplanets rödförstärkningsvärde" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Röd offset" @@ -5609,7 +5739,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Denna inställing avspeglar status på en av bildläsarens knappar." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lampa på" @@ -5619,12 +5749,12 @@ msgstr "Lampa på" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Slå på bildläsarlampan" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Lampa av" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Slå av bildläsarlampan" @@ -5768,13 +5898,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Fokuseringspunkt" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Färglinjer per inläsning" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Gråskalelinjer per inläsning" #: backend/stv680.c:974 @@ -6416,56 +6546,73 @@ msgstr "Kalibreringsläge" msgid "Define calibration mode" msgstr "Definiera kalibreringsläge" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Sätt på/av lampan" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "UTA på" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Sätter på/av UTA" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Inställningar för färgkanalernas offset" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Grå offset" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Ställer in den grå kanalens offset" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Ställer in den röda kanalens offset" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Ställer in den gröna kanalens offset" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Ställer in den blå kanalens offset" +#~ msgid "Disable dynamic lineart" +#~ msgstr "Avaktivera dynamisk streckteckning" + +#~ msgid "" +#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart " +#~ "relying instead on hardware lineart." +#~ msgstr "" +#~ "Stäng av användandet av en adaptiv algoritm i mjukvaran för att " +#~ "generera streckteckningsinläsningar för att i stället använda " +#~ "hårdvarans streckteckningsinläsningsläge." + +#~ msgid "linier" +#~ msgstr "linjär" + +#~ msgid "It is right and left reversing" +#~ msgstr "Den kastar om höger och vänster" + #, fuzzy #~ msgid "IPC mode" #~ msgstr "Förhandsgranskningsläge" diff --git a/po/uk.gmo b/po/uk.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index b2d237b..0000000 --- a/po/uk.gmo +++ /dev/null @@ -1,22 +1,22 @@ # Copyright (C) 2009 # This file is distributed under the same license as the sane-backends package. # -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sane-backends\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-28 19:32+0300\n" +"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.29\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-26 16:30+0900\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&" +" n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: include/sane/saneopts.h:154 #, no-c-format @@ -29,36 +29,36 @@ msgid "Standard" msgstr "Типово" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 #: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Позиція і розміри" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 #: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 #: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 #: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Покращення" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "Примусовий чорно-білий перегляд" msgid "Bit depth" msgstr "Кількість бітів на колір" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Режим сканування" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "Нижня права координата за X" msgid "Bottom-right y" msgstr "Нижня права координата за Y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Роздільна здатність сканування" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Назва файла" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Розмір шаблону напівтонів" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Шаблон напівтонів" @@ -293,9 +293,9 @@ msgstr "Шаблон напівтонів" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Пов’язати роздільні здатності за X і Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 #: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -419,11 +419,11 @@ msgstr "Вимикати лампу при виході" #: include/sane/saneopts.h:245 #, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Параметр лише для читання, який визначає кількість параметрів, які " -"підтримують певні пристрої." +"підтримує певний пристрій." #: include/sane/saneopts.h:248 #, no-c-format @@ -532,7 +532,8 @@ msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:298 #, no-c-format msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image." -msgstr "Визначає вертикальну роздільну здатність засканованого зображення." +msgstr "" +"Визначає вертикальну роздільну здатність засканованого зображення." #: include/sane/saneopts.h:301 #, no-c-format @@ -726,7 +727,8 @@ msgstr "Використовувати лінзу, яка подвоює опт� #: include/sane/saneopts.h:401 include/sane/saneopts.h:413 #, no-c-format msgid "In RGB-mode use same values for each color" -msgstr "У режимі RGB використовувати однакові значення для кожного кольору" +msgstr "" +"У режимі RGB використовувати однакові значення для кожного кольору" #: include/sane/saneopts.h:403 #, no-c-format @@ -755,7 +757,7 @@ msgstr "Аналогове виправлення гами для синього #: include/sane/saneopts.h:415 #, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Розігрівати лампу перед скануванням" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -905,7 +907,7 @@ msgstr "Дія не підтримується" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +msgid "Operation was canceled" msgstr "Дію було скасовано" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -973,7 +975,7 @@ msgstr "Типові" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Встановити типові значення для регуляторів покращення." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Калібрування" @@ -1002,7 +1004,7 @@ msgstr "Виконати лише коригування градації" #, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Якщо позначено цей пункт, під час калібрування буде виконано лише " @@ -1033,89 +1035,49 @@ msgstr "Двобічне сканування" #: backend/avision.h:783 #, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" "За використання двобічного сканування ви отримаєте одразу зображення " "лицьового та зворотного боків документа" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Калібрувати сканер" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Виконувати примусове калібрування перед скануванням" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Сканувати у відтінках сірого" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Виконувати чорно-біле сканування замість кольорового" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Аналогове підсилення" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Виправлення відповідно до співвідношення прозорості" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Збільшити або зменшити аналогове підсилення матриці ПЗЗ" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Виправлення відповідно до типу плівки" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Виправлення гами" +msgid "Fine color" +msgstr "Чистий колір" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Визначити криву виправлення гами" +msgid "Negatives" +msgstr "Негативи" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "Без обробки" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Чистий колір" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Без виправлення прозорості" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Виправлення відповідно до типу плівки" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Виправлення відповідно до співвідношення прозорості" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Негативи" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" msgstr "Слайди" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1136,331 +1098,331 @@ msgstr "1/2 звичайної швидкості" msgid "1/3 normal speed" msgstr "1/3 звичайної швидкості" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "округлений параметр" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "невідома" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "Заїдання у протяжному механізмі" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "Відкрито кришку протяжного механізму" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Лампа не працює" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "помилка позиціонування голівки сканування" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "Помилка під час перевірки процесора" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "Помилка під час перевірки пам’яті" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "Помилка під час перевірки ROM" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "Помилка під час перевірки обладнання" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "Не працює лампа модуля слайдів" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "Помилка позиціонування голівки сканування модуля плівок" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "Помилка, пов’язана з довжиною списку параметрів" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "Некоректний код команди дії" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "Некоректне поле у CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "Непідтримуване значення LUN" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "Некоректне поле у списку параметрів" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "Помилка під час виконання послідовності команд" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "Вказано забагато вікон" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "Відсутній носій" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "Повідомлення про некоректний біт IDENTIFY" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format -msgid "option not connect" -msgstr "Додаткову функціональність не з’єднано" +msgid "option not correct" +msgstr "параметр не є коректним" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "скидання під час вмикання / з’єднання пристрою" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "Параметр змінено іншим інструментом ініціалізації" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "відсутні додаткові дані" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "Помилка повторного вибору" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "Помилка парності SCSI" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" "Отримано повідомлення про помилку виявлення інструменту ініціалізації" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "Некоректне повідомлення" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "Перевищення часу очікування" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "Помилка під час градації у модулі слайдів" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "Лампу не стабілізовано" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "плівковий сканер" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "планшетний сканер" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Тип плівки" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Визначає тип плівки, тобто негатив чи слайд" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Тип плівки негатива" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Оберіть тестове зображення" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Апаратна роздільна здатність" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Використовувати лише апаратні значення" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Фокусування" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Автоматичне фокусування" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Увімкнути/Вимкнути автоматичне фокусування" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Одноразове автофокусування" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Виконувати автоматичне фокусування лише раз між виштовхуваннями" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Визначення позиції фокуса вручну" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" "Встановити позицію фокусування оптичної системи вручну (типове значення: " "128)." -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Поля області сканування" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Додаткова корекція кольорів" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Віддзеркалити зображення" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Віддзеркалити зображення горизонтально." -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Автоекспозиція" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Увімкнути/Вимкнути можливість автоекспонування" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Калібрування" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Виконати калібрування негайно" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Самодіагностика" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Виконати самодіагностику сканера" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Скинути параметри сканера" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Скинути параметри сканера" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Обробка носіїв" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Виштовхувати плівку після кожного сканування" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" "Автоматично виштовхувати плівку з пристрою після кожного сканування" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Виштовхувати плівку перед завершенням роботи" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" @@ -1468,207 +1430,257 @@ msgstr "" "Автоматично виштовхувати плівку з пристрою перед завершенням роботи " "програми" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Виштовхнути плівку" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Виштовхнути плівку *негайно*" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Додаткові інструменти подачі" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Лише планшетний" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" "Вимкнути автоматичну подачу, використовувати лише планшетний механізм" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Модуль для слайдів" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "Увімкнути/Вимкнути модуль для слайдів (FAU, film adapter unit)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Негатив" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Позитивною чи негативною є плівка" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Керування щільністю" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Встановити режим керування щільністю" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Співвідношення прозорості" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Оберіть тип плівки" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Визначає тип плівки" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Калібрувати сканер" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Виконувати примусове калібрування перед скануванням" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Сканувати у відтінках сірого" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Виконувати чорно-біле сканування замість кольорового" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Аналогове підсилення" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Збільшити або зменшити аналогове підсилення матриці ПЗЗ" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Виправлення гами" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Визначити криву виправлення гами" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 #: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Планшет" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Перед протяжного механізму" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Зворот протяжного механізму" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Двобічна АПД" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Картка (профіль)" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "Картка (зворот)" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:419 #, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Картка (обидва боки)" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Червоний" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Зелений" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Синій" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Покращити червоний" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:430 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Покращити зелений" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:431 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Покращити синій" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Немає" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "Порогове значення порожніх сторінок для програмного відкидання" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" "Вимагати від драйвера відкидання сторінок з надто низькою питомою " "кількістю темних пікселів" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Однобічна" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Двобічна" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Модуль для слайдів" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Автоматична подача документів" @@ -1780,8 +1792,8 @@ msgstr "Струминні принтери" msgid "CRT monitors" msgstr "Монітори з ЕПТ" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Типовий" @@ -1844,51 +1856,51 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Макс" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Режим сканування" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Визначає півтон." -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Маска" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Визначає маску." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Визначає яскравість." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Різкість" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Кольорова компенсація" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" @@ -1980,17 +1992,17 @@ msgstr "Додаток до червоного на основі рівня си msgid "Controls blue level" msgstr "Визначає рівень синього" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Віддзеркалити зображення." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Швидкий перегляд" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Автоматичний поділ на області" @@ -2020,47 +2032,49 @@ msgstr "Визначає масштаб, який буде використан� msgid "Quick format" msgstr "Швидке форматування" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Додаткове устаткування" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Виштовхнути" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Виштовхнути аркуш з протяжного пристрою" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Автовиштовхування" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Виштовхнути документ після сканування" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Режим протяжного пристрою" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Визначає режим протяжного пристрою (однобічний/двобічний)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Секція" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Визначає секцію, яку буде скановано" @@ -2102,16 +2116,16 @@ msgstr "" "Після надсилання команди сканування не розпочинати сканування до " "натискання кнопки на сканері." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 -#, no-c-format -msgid "Infrared" -msgstr "Інфрачервоне" - -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" msgstr "TPU8x10" +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 +#, no-c-format +msgid "Infrared" +msgstr "Інфрачервоне" + #: backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" @@ -2132,243 +2146,263 @@ msgstr "Вбудований профіль CCT" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Визначений користувачем профіль CCT" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "Завантажити" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Завантажити аркуш до протяжного пристрою" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Виправлення нахилу у протяжному пристрої" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Вмикає виправлення нахилу у протяжному пристрої" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Увімкнути" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Вимкнути" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Дизеринг" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Дифузія" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:700 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Білий" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:701 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Чорний" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10мм" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15мм" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20мм" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "По горизонталі" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:714 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Жирний по горизонталі" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Вузький по горизонталі" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "По вертикалі" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Жирний по вертикалі" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "Згори вниз" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "Знизу догори" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Перед" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Зворот" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "Показник функції гами" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "Змінює інтенсивність напівтонів" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "RIF" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "Інверсивний формат зображення" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Тип півтонів" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "Керування типом фільтра півтонів" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "Керування взірцем фільтра півтонів" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "Контур" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Виконати видобування контуру" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Виокремлення" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" "Негатив для згладжування або позитив для збільшення різкості зображення" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Розділення" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "Увімкнути автоматичне відокремлення зображень і тексту" -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Віддзеркалення" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Віддзеркалити отримане зображення по горизонталі" -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Відповідник рівня білого" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Керує відповідником рівня білого" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Фільтр СП" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "Поліпшує якість тексту, написаного кульковою ручкою" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Згладжування" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "Увімкнути згладжування для поліпшення ОРТ" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Крива гами" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" "Крива гами, від світлого до темного, але верхні дві можуть не працювати" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Порогова крива" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" @@ -2376,111 +2410,111 @@ msgstr "" "Порогова крива, від світлого до темного, але верхні дві не можуть бути " "лінійними" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Білий поріг" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "Встановити для порогових пікселів білий колір, а не чорний" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Вилучення шуму" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "Матриця 5x5" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "Вилучати піксельний шум розміром до 5 пікселів" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "Матриця 4x4" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "Вилучати піксельний шум розміром до 4 пікселів" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "Матриця 3x3" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "Вилучати піксельний шум розміром до 3 пікселів" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "Матриця 2x2" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "Вилучати піксельний шум розміром до 2 пікселів" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "Дисперсія" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "Встановити величину дисперсії SDTC (чутливість), 0 відповідає 127" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Автовиявлення ширини" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "Сканер визначає краї паперу. Може уповільнити сканування." -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Автовиявлення довжини" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" "Сканер виявляє нижній край паперу. Може призвести до помилкової роботи " "деяких програмних оболонок." -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "Стиснення" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" "Увімкнути стискання даних. Може призвести до аварійного завершення " "роботи програмних оболонок." -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "Аргумент стискання" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " @@ -2489,107 +2523,108 @@ msgstr "" "Рівень стискання JPEG. 1 — малий файл, 7 — великий файл. 0 (типовий) — " "те саме, що і 4." -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "Дія ПП" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" -msgstr "Дія, яку буде виконано у відповідь на помилку подвійного подавання" +msgstr "" +"Дія, яку буде виконано у відповідь на помилку подвійного подавання" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "ПП для перекошування" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "Увімкнути помилку подвійного подавання через перекошування" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "ПП для товщини" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "Увімкнути помилку подвійного подавання через товщину паперу" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "ПП для довжини" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "Увімкнути помилку подвійного подавання через довжину паперу" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "Різниця довжини для ПП" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" "Різниця у довжинах аркушів паперу, яка призводитиме до помилки " "подвійного подавання" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Режим відновлення для ПП" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "Вимагати від сканера зворотного подавання, якщо папір зам’ято" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "Захист паперу" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "Вимагати від сканера передбачати зам’яття у протяжному пристрої" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Додатковий захист паперу" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" "Вимагати від сканера передбачати зам’яття у протяжному пристрої за " "допомогою поліпшених датчиків" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Виявлення скоб" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" "Вимагати від сканера виявляти зам’яття у протяжному пристрої через скоби" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "Колір тла" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" @@ -2597,12 +2632,12 @@ msgstr "" "Встановити колір для тла сканованих зображень. Може конфліктувати із " "параметром полів." -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Колір для викидання" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " @@ -2612,34 +2647,36 @@ msgstr "" "відтінках сірого або чорно-білого сканування, корисно для кольорового " "паперу або чорнильних записів" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Режим буферизації" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format -msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" +msgid "" +"Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" "Наказати сканеру швидко читати сторінки з протяжного пристрою до " "внутрішньої пам’яті" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "Попереднє захоплення" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" -msgstr "Наказати сканеру захопити наступну сторінку із протяжного пристрою" +msgstr "" +"Наказати сканеру захопити наступну сторінку із протяжного пристрою" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "Поля" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2652,12 +2689,12 @@ msgstr "" "також дозволити збирання решти даних з бічних полів. Може конфліктувати " "з параметром кольору тла." -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "Таймер присипляння" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" @@ -2665,12 +2702,12 @@ msgstr "" "Час у хвилинах, по завершенню якого внутрішнє живлення буде переведено у " "режим сну" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Таймер вимикання" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " @@ -2680,42 +2717,42 @@ msgstr "" "Буде округлено до найближчого кратного до 15 хвилин. Нульове значення " "означає, що живлення не вимикатиметься." -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Зміщення двобічного" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "Коригування зміщення між переднім і зворотним боком" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Зміщення зеленого" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Коригування зміщення між зеленим і червоним каналами" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Зміщення синього" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Коригування зміщення між синім і червоним каналами" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Обмеження пам’яті" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2729,12 +2766,12 @@ msgstr "" "«side». Цим параметром слід користуватися лише для нетипового " "зовнішнього інтерфейсу програмного забезпечення." -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Бік для двобічного" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " @@ -2743,58 +2780,58 @@ msgstr "" "Визначає, який бік (0=передній, 1=зворотний) двобічного сканованого " "зображення буде повернуто під час наступного виклику sane_read." -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "Апаратне виправлення нахилу і обрізання" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" "Вимагати від сканера обертання та обрізання сторінок у цифровому режимі." -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "Програмне усування обертання" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" "Вимагати від драйвера усування обертання сторінок у автоматичному режимі." -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "Діаметр плям для програмного усування" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" "Мінімальний діаметр окремих плям, які слід усунути зі сканованого " "зображення." -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "Програмне обрізання" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" "Вимагати від драйвера вилучення границі зі сторінок у автоматичному " "режимі." -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "Перервати при скасуванні" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." @@ -2802,106 +2839,106 @@ msgstr "" "Наказати драйверу перервати подавання паперу, замість його " "виштовхування, якщо сканування скасовано." -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Параметри наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "Керування модулем наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "Наддрук" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "Увімкнути модуль наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "Біти наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "Визначає максимальне значення лічильника наддруку." -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "Значення наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "Початкове значення лічильника наддруку." -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "Крок наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" "Змінювати значення лічильника наддруку на вказане число для кожної " "наступної сторінки." -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "Y наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "Зсув мітки наддруку від верхнього краю паперу." -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "Шрифт наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "Шрифт наддруку." -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Напрямок наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "Напрямок друку." -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "Бік наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" "Бік, з якого буде друкуватися мітка. Потребує апаратної підтримки для " "зміни." -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "Рядок наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " @@ -2910,219 +2947,205 @@ msgstr "" "Буквенно-цифровий формат наддруку. %05ud або %08ud наприкінці буде " "замінено на значення лічильника." -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "Верхній край" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "Папір частково втягнуто до протяжного пристрою" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Папір A3" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "Виявлено папір A3" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Папір B4" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "Виявлено папір B4" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Папір A4" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "Виявлено папір A4" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Папір B5" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "Виявлено папір B5" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "OMR або ПП" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "Виявлено OMR або подвійне подавання" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "Заощадження енергії" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Сканер перебуває у режимі заощадження енергії" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Подавання вручну" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Вибрано режим подавання вручну" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "Функція" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "Функціональний символ на екрані" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "Закінчуються чорнила" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "Лишилося мало чорнила для наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "Подвійне подавання" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "Виявлено подвійне подавання" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "Код помилки" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Код апаратної помилки" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "Кут перекошування" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "Потребує чорного тла для сканування" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "Лишилося чорнила" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Рівень чорнила для наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, no-c-format msgid "Density" msgstr "Щільність" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Набирач щільності" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Перемикач двобічного" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" "Вимагати від програмного модуля вилучення границі зі сторінок у " "автоматичному режимі" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" "Вимагати від драйвера відкидання сторінок з надто низькою кількістю " "темних пікселів" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "Програмне усування обертання" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" "Вимагати від драйвера виявлення і виправлення обертання зображення на 90 " "градусів" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Додаткові" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" "Крива динамічного порогового значення, від світлого до темного, типово " "50-65" -#: backend/genesys.c:5842 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "Вимкнути динамічне штрихування" - -#: backend/genesys.c:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" -"Вимкнути використання адаптивного програмного алгоритму для створення " -"штрихування замість апаратного алгоритму штрихування." - -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Вимкнути інтерполяцію" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3132,34 +3155,34 @@ msgstr "" "роздільна здатність менша за вертикальну, вимикає горизонтальну " "інтерполяцію." -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Фільтр кольору" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "За використання друку у півтонах або штрихового друку за допомогою цього " "пункту можна обрати колір друку." -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Файл калібрування" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Вкажіть файл даних калібрування, які буде використано" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Строк дії кешу калібрування" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " @@ -3170,12 +3193,12 @@ msgstr "" "Від’ємні значення означають, що обмежень на строк дії кешу не " "накладатиметься." -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Час вимикання лампи" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3184,103 +3207,135 @@ msgstr "" "Лампу буде вимкнено, коли спливе вказаний час (у хвилинах). Значення " "рівне 0 означатиме, що лампа не вимикатиметься." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Вимикання лампи під час сканування" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "Лампу буде вимкнено під час сканування. " -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Кнопка «File»" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Кнопка «OCR»" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Кнопка «Power»" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Додаткова кнопка" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Потребує калібрування" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Для застосування поточних параметрів потрібне калібрування" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Відкалібрувати" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Почати калібрування за допомогою спеціального аркуша" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Спорожнити дані калібрування" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Спорожнити кеш калібрування" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Примусове калібрування" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" +"Примусове калібрування з ігноруванням усіх кешованих даних калібрування" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Ігнорувати внутрішні відступи" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" +"Надсилає запит щодо сканування зображення включно із внутрішніми " +"областями калібрування сканера" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Адаптер плівок" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Адаптер плівок для інфрачервоного сканування" + +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Режим відтінків сірого" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" "Визначає, який колір сканування буде використано у режимі напівтонів " "сірого (типово — зелений)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Параметри зневаджування" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Автоматичний розігрів" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3289,12 +3344,12 @@ msgstr "" "Розігрівати, до сталої яскравості лампи, не наполягати на 60-ти " "секундному розігріві." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Повне сканування" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3303,12 +3358,12 @@ msgstr "" "Сканувати всю область сканування, зокрема смугу калібрування. Будьте " "обережні. Не вказуйте повну висоту. Лише для перевірки." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Грубе калібрування" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3319,12 +3374,12 @@ msgstr "" "пункт не буде позначено, ви зможете вказати параметри аналогової " "оболонки вручну. Типово цей пункт позначено. Лише для перевірки." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Грубе калібрування лише для початкового сканування" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3336,12 +3391,12 @@ msgstr "" "яскравість сканованих зображень значно змінюється, зніміть позначку з " "цього пункту. Лише для перевірки." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Ліній повернення" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3355,16 +3410,324 @@ msgstr "" "значення пришвидшать сканування, але збільшать ймовірність пропуску " "ліній." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Значення коефіцієнта контрастності" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Визначає значення коефіцієнта контрастності для всіх каналів." +#: backend/hp-option.c:2987 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Додаткові параметри" + +#: backend/hp-option.c:3044 +#, no-c-format +msgid "Coarse" +msgstr "Грубе" + +#: backend/hp-option.c:3045 +#, no-c-format +msgid "Fine" +msgstr "Високої якості" + +#: backend/hp-option.c:3046 +#, no-c-format +msgid "Bayer" +msgstr "Секція" + +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Нетипова" + +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Авто" + +#: backend/hp-option.c:3091 +#, no-c-format +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC RGB" + +#: backend/hp-option.c:3092 +#, no-c-format +msgid "XPA RGB" +msgstr "XPA RGB" + +#: backend/hp-option.c:3093 +#, no-c-format +msgid "Pass-through" +msgstr "Пропускати" + +#: backend/hp-option.c:3094 +#, no-c-format +msgid "NTSC Gray" +msgstr "Чорно-біле NTSC" + +#: backend/hp-option.c:3095 +#, no-c-format +msgid "XPA Gray" +msgstr "Чорно-біле XPA" + +#: backend/hp-option.c:3147 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Повільно" + +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Звичайна" + +#: backend/hp-option.c:3149 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Швидко" + +#: backend/hp-option.c:3150 +#, no-c-format +msgid "Extra Fast" +msgstr "Дуже швидко" + +#: backend/hp-option.c:3163 +#, no-c-format +msgid "2-pixel" +msgstr "Двоточкове" + +#: backend/hp-option.c:3164 +#, no-c-format +msgid "4-pixel" +msgstr "Чотириточкове" + +#: backend/hp-option.c:3165 +#, no-c-format +msgid "8-pixel" +msgstr "Восьмиточкове" + +#: backend/hp-option.c:3176 +#, no-c-format +msgid "Print" +msgstr "Друк" + +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "Слайд" + +#: backend/hp-option.c:3178 +#, no-c-format +msgid "Film-strip" +msgstr "Плівка" + +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "АПД" + +#: backend/hp-option.c:3257 +#, no-c-format +msgid "XPA" +msgstr "XPA" + +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#, no-c-format +msgid "Conditional" +msgstr "Умовно" + +#: backend/hp-option.c:3417 +#, no-c-format +msgid "Experiment" +msgstr "Експеримент" + +#: backend/hp-option.h:60 +#, no-c-format +msgid "Sharpening" +msgstr "Збільшенні різкості" + +#: backend/hp-option.h:61 +#, no-c-format +msgid "Set sharpening value." +msgstr "Визначає величину збільшення різкості." + +#: backend/hp-option.h:66 +#, no-c-format +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Автоматичне порогове значення" + +#: backend/hp-option.h:68 +#, no-c-format +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" +"Увімкнути автоматичне визначення порогового значення для сканування " +"штрихових зображень." + +#: backend/hp-option.h:74 +#, no-c-format +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Визначити фільтр згладжування." + +#: backend/hp-option.h:79 +#, no-c-format +msgid "Unload media after scan" +msgstr "Вивантажувати носій після сканування" + +#: backend/hp-option.h:80 +#, no-c-format +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Вивантажує носій після сканування." + +#: backend/hp-option.h:85 +#, no-c-format +msgid "Change document" +msgstr "Змінити документ" + +#: backend/hp-option.h:86 +#, no-c-format +msgid "Change Document." +msgstr "Змінити документ." + +#: backend/hp-option.h:91 +#, no-c-format +msgid "Unload" +msgstr "Вивантажити" + +#: backend/hp-option.h:92 +#, no-c-format +msgid "Unload Document." +msgstr "Вивантажити документ." + +#: backend/hp-option.h:98 +#, no-c-format +msgid "Start calibration process." +msgstr "Почати процедуру калібрування." + +#: backend/hp-option.h:103 +#, no-c-format +msgid "Media" +msgstr "Носій" + +#: backend/hp-option.h:104 +#, no-c-format +msgid "Set type of media." +msgstr "Визначити тип носія." + +#: backend/hp-option.h:109 +#, no-c-format +msgid "Exposure time" +msgstr "Час експозиції" + +#: backend/hp-option.h:111 +#, no-c-format +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" +"Триваліша витримка надасть змогу сканеру накопичити більше світла. " +"Рекомендуємо вам скористатися значенням 175% для друкованих документів, " +"150% для звичайних слайдів та «Негатив» для негативів. Для темних " +"(недоекспонованих) зображень ви можете збільшити це значення." + +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#, no-c-format +msgid "Color Matrix" +msgstr "Матриця кольорів" + +#: backend/hp-option.h:121 +#, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Визначити матрицю кольорів сканера." + +#: backend/hp-option.h:127 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Нетипова матриця кольорів." + +#: backend/hp-option.h:132 +#, no-c-format +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Чорно-біла матриця кольорів" + +#: backend/hp-option.h:133 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Нетипова матриця кольорів для чорно-білих зображень." + +#: backend/hp-option.h:138 +#, no-c-format +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Віддзеркалити горизонтально" + +#: backend/hp-option.h:139 +#, no-c-format +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Віддзеркалити зображення по горизонталі." + +#: backend/hp-option.h:144 +#, no-c-format +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Віддзеркалити вертикально" + +#: backend/hp-option.h:145 +#, no-c-format +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Віддзеркалити зображення по вертикалі." + +#: backend/hp-option.h:150 +#, no-c-format +msgid "Update options" +msgstr "Оновити параметри" + +#: backend/hp-option.h:151 +#, no-c-format +msgid "Update options." +msgstr "Оновити параметри." + +#: backend/hp-option.h:156 +#, no-c-format +msgid "8 bit output" +msgstr "8-бітовий вивід" + +#: backend/hp-option.h:158 +#, no-c-format +msgid "" +"Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgstr "" +"Для внутрішньої обробки використовувати глибини кольорів, більші за 8-" +"бітові, але виводити дані лише у 8-бітовому форматі." + +#: backend/hp-option.h:164 +#, no-c-format +msgid "Front button wait" +msgstr "Очікувати натискання кнопки у передній частині" + +#: backend/hp-option.h:165 +#, no-c-format +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "" +"Не починати сканування до натискання кнопки на передній панелі сканера." + +#: backend/hp-option.h:172 +#, no-c-format +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Вимкнути лампу" + +#: backend/hp-option.h:173 +#, no-c-format +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Вимкнути лампу сканера." + #: backend/hp3500.c:1020 #, no-c-format msgid "Geometry Group" @@ -3375,12 +3738,6 @@ msgstr "Група розташування" msgid "Scan Mode Group" msgstr "Група режимів сканування" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 -#, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Слайд" - #: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format msgid "Scanner model" @@ -3388,14 +3745,14 @@ msgstr "Модель сканера" #: backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" msgstr "" "Надає змогу перевірити поведінку пристрою з використанням інших " "підтримуваних моделей" #: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" +msgid "Image colors will be inverted" msgstr "Кольори зображення буде інвертовано" #: backend/hp3900_sane.c:1436 @@ -3585,344 +3942,128 @@ msgstr "Вмикає або вимикає лампу." msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Калібрує для визначення рівня чорного и білого." -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "АПД" - -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "Слайди TMA" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "Негативи TMA" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Кольоровий (48-бітовий)" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Збільшений час очікування лампи" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "Збільшує час очікування лампи (з 15 хвилин до 1 години)" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "Очікувати натискання кнопки" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "Очікувати на натискання кнопки, перш ніж почати сканування" -#: backend/hp-option.c:2984 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Додаткові параметри" - -#: backend/hp-option.c:3041 -#, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Грубе" - -#: backend/hp-option.c:3042 -#, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Високої якості" - -#: backend/hp-option.c:3043 -#, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Секція" - -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Нетипова" - -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - -#: backend/hp-option.c:3088 -#, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC RGB" - -#: backend/hp-option.c:3089 -#, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA RGB" - -#: backend/hp-option.c:3090 -#, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "Пропускати" - -#: backend/hp-option.c:3091 -#, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "Чорно-біле NTSC" - -#: backend/hp-option.c:3092 -#, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "Чорно-біле XPA" - -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp5590.c:118 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Повільно" +msgid "Last button pressed" +msgstr "Остання натиснута кнопка" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Звичайна" +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "Отримати ідентифікатор останньої натиснутої кнопки (лише читання)" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp5590.c:121 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Швидко" +msgid "LCD counter" +msgstr "Лічильник LCD" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Дуже швидко" +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "Отримати значення лічильника LCD (лише читання)" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp5590.c:124 #, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "Двоточкове" +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Кольоровий індикатор LED" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "Чотириточкове" +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "Отримати значення індикатора LED (лише читання)" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "Восьмиточкове" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "Документ доступний у АПД" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Друк" - -#: backend/hp-option.c:3175 -#, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Плівка" - -#: backend/hp-option.c:3254 -#, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "XPA" - -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 -#, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "Умовно" - -#: backend/hp-option.c:3414 -#, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Експеримент" - -#: backend/hp-option.h:60 -#, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Збільшенні різкості" - -#: backend/hp-option.h:61 -#, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "Визначає величину збільшення різкості." - -#: backend/hp-option.h:66 -#, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Автоматичне порогове значення" - -#: backend/hp-option.h:68 -#, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" msgstr "" -"Увімкнути автоматичне визначення порогового значення для сканування " -"штрихових зображень." - -#: backend/hp-option.h:74 -#, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Визначити фільтр згладжування." - -#: backend/hp-option.h:79 -#, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "Вивантажувати носій після сканування" - -#: backend/hp-option.h:80 -#, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Вивантажує носій після сканування." - -#: backend/hp-option.h:85 -#, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Змінити документ" - -#: backend/hp-option.h:86 -#, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "Змінити документ." - -#: backend/hp-option.h:91 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Вивантажити" - -#: backend/hp-option.h:92 -#, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "Вивантажити документ." - -#: backend/hp-option.h:98 -#, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Почати процедуру калібрування." - -#: backend/hp-option.h:103 -#, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Носій" - -#: backend/hp-option.h:104 -#, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "Визначити тип носія." +"Отримати стан індикатора доступності документа у АПД (лише читання)" -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Час експозиції" +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "Приховувати кінцевий піксель сторінки" -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -"Триваліша витримка надасть змогу сканеру накопичити більше світла. " -"Рекомендуємо вам скористатися значенням 175% для друкованих документів, " -"150% для звичайних слайдів та «Негатив» для негативів. Для темних " -"(недоекспонованих) зображень ви можете збільшити це значення." +"Приховувати пікселі-індикатори кінця сторінки і перезаписувати їх " +"сусідніми пікселями" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Матриця кольорів" +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "Режим заповнення кінцевих ліній після даних сканування (АПД)" -#: backend/hp-option.h:121 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Визначити матрицю кольорів сканера." - -#: backend/hp-option.h:127 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Нетипова матриця кольорів." - -#: backend/hp-option.h:132 -#, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Чорно-біла матриця кольорів" - -#: backend/hp-option.h:133 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Нетипова матриця кольорів для чорно-білих зображень." - -#: backend/hp-option.h:138 -#, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Віддзеркалити горизонтально" - -#: backend/hp-option.h:139 -#, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Віддзеркалити зображення по горизонталі." - -#: backend/hp-option.h:144 -#, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Віддзеркалити вертикально" - -#: backend/hp-option.h:145 -#, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Віддзеркалити зображення по вертикалі." - -#: backend/hp-option.h:150 -#, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Оновити параметри" - -#: backend/hp-option.h:151 -#, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Оновити параметри." - -#: backend/hp-option.h:156 -#, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "8-бітовий вивід" - -#: backend/hp-option.h:158 -#, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" msgstr "" -"Для внутрішньої обробки використовувати глибини кольорів, більші за 8-" -"бітові, але виводити дані лише у 8-бітовому форматі." +"raw = дані сканування без обробки, last = повторити останню лінію " +"сканування, raster = чорно-білий растр, white = білий колір, black = " +"чорний колір, color = значення кольору у RGB або тонах сірого" -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "Очікувати натискання кнопки у передній частині" - -#: backend/hp-option.h:165 -#, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" msgstr "" -"Не починати сканування до натискання кнопки на передній панелі сканера." - -#: backend/hp-option.h:172 -#, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Вимкнути лампу" +"Значення кольору у RGB або тонах сірого для режиму заповнення «color»" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Вимкнути лампу сканера." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" +"Значення кольору для кінцевих ліній режиму заповнення «color». Колір RGB " +"як значення у форматі r*65536+256*g+b або значення тону сірого (типове " +"значення — фіолетовий або сірий)" -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Розмір паперу" @@ -3933,8 +4074,7 @@ msgstr "Розмір паперу" msgid "Automatic separation" msgstr "Автоматичне відокремлення" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "Альбомна" @@ -3949,38 +4089,34 @@ msgstr "Інверсивне зображення" msgid "Long paper mode" msgstr "Режим довгого паперу" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "Режим керування довжиною" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Режим подавання вручну" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Час очікування на подачу вручну" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "Виявлення двобічного подавання" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Увімкнути двобічне сканування" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Фізичний розмір паперу у пристрої автоматичної подачі" @@ -4024,7 +4160,7 @@ msgid "single" msgstr "однобічний" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, no-c-format msgid "continuous" @@ -4096,199 +4232,199 @@ msgstr "B6" msgid "Legal" msgstr "Легал" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "баєр_64" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "баєр_16" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "напівтони_32" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "напівтони_64" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "розсіяне" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, no-c-format msgid "normal" msgstr "звичайне" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, no-c-format msgid "light" msgstr "світле" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "темне" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "Зі сканера" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Від паперу" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, no-c-format msgid "default" msgstr "типове" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, no-c-format msgid "smooth" msgstr "гладке" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "немає" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, no-c-format msgid "low" msgstr "низьке" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, no-c-format msgid "medium" msgstr "середнє" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "високе" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "ЕПТ" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "лінійна" +msgid "linear" +msgstr "лінійне" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, no-c-format msgid "red" msgstr "червоний" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, no-c-format msgid "green" msgstr "зелений" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "синій" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Встановлює джерело сканування" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Режим подачі" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Визначити режим подачі" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Увімкнути/Вимкнути режим довгого паперу" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Увімкнути/Вимкнути режим керування довжиною" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Встановлює режим подавання вручну" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Встановлює час очікування на подавання вручну" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "Увімкнути або вимкнути виявлення подвійного подавання" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "за аркушем" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "За аркушем" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "Сканер стискає зображення відповідно до розмірів аркуша" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "Встановлює розташування аркуша: true — альбомне, false — книжкове" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Автоматичне визначення" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4297,110 +4433,110 @@ msgstr "" "Встановлювати яскравість, контрастність, рівень білого, гаму, зменшення " "шумності і виразність зображення автоматично" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Зменшення шумності" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Зменшити шум від ізольованих точок" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Виразність зображення" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Визначає виразність зображення" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Гама" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Колір лампи" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Встановлює колір лампи (відкидання кольорів)" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "Інверсивне зображення у чорно-білому або півтоновому режимі" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Віддзеркалити зображення (перевертання через лівий/правий край)" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "стискання jpeg" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "Стискання зображень JPEG з параметром Q, «0» — не стискати" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "Обернути зображення за год. стрілкою" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" "Вимагати від драйвера обертання сторінок на фіксований вказаний кут" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" "Вимагати від драйвера усування обертання сторінок у автоматичному режимі" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" "Мінімальний діаметр окремих плям, які слід усунути зі сканованого " "зображення" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "Програмне автоматичне обрізання" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" "Вимагати від драйвера вилучення границі зі сторінок у автоматичному " "режимі" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" "У режимі керування довжиною сканер читає дані до найкоротшої з таких " "довжин: дійсної довжини аркуша паперу або логічної довжини документа." @@ -4434,12 +4570,12 @@ msgstr "B4" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Висока чутливість" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Низька чутливість" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4462,6 +4598,15 @@ msgstr "Звичайний режим" msgid "Enhanced mode" msgstr "Розширений режим" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" +"У режимі керування довжиною сканер читає дані до найкоротшої з таких " +"довжин: дійсної довжини аркуша паперу або логічної довжини документа" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4524,8 +4669,9 @@ msgstr "Стискання JPEG" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" -msgstr "Стискання JPEG (ваша програма повинна мати змогу розпакувати дані)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" +msgstr "" +"Стискання JPEG (ваша програма повинна мати змогу розпакувати дані)" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 #, no-c-format @@ -4559,12 +4705,12 @@ msgstr "Коригування перекошування" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "Зупинити сканування, якщо папір було перекошено" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "Сканування буде зупинено, якщо папір було вставлено з нахилом" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4574,13 +4720,13 @@ msgstr "Обрізати до справжньої області зображе #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "Сканер автоматично визначає область зображення і обрізає його" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 #, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "Перевертання ліворуч і праворуч" +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Віддзеркалити зображення горизонтально" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4617,52 +4763,52 @@ msgstr "Секція 8x8" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 Вертикальна лінія" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Підсилення" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Параметри підсилення каналів кольорів" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Підсилення сірого" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Визначає підсилення сірого каналу" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Підсилення червоного" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Визначає підсилення каналу червоного" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Підсилення зеленого" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Визначає підсилення каналу зеленого" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Підсилення синього" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Визначає підсилення каналу синього" @@ -4748,7 +4894,7 @@ msgstr "Одна сторінка" msgid "All pages" msgstr "Всі сторінки" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "сканер з подачею аркушів" @@ -4912,7 +5058,8 @@ msgstr "Скалярна гама синього" #: backend/microtek2.h:665 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)" -msgstr "Визначає значення для скалярного виправлення гами (канал синього)." +msgstr "" +"Визначає значення для скалярного виправлення гами (канал синього)." #: backend/microtek2.h:669 #, no-c-format @@ -5122,17 +5269,17 @@ msgstr "3x3 нетипове" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 нетипове" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Швидкий чорно-білий режим" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Сканувати у швидкому чорно-білому режимі (погана якість)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5142,82 +5289,83 @@ msgstr "" "(низькоякісному) режимі. Цим режимом може бути чорно-білий режим або " "режим з низькою роздільною здатністю." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Час вимикання лампи (у хвилинах)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "Визначає час (у хвилинах), через який лампу буде вимкнено." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Вимкнути лампу" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Негайно вимикає лампу." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Яскравість червоного" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Керує яскравістю каналу червоного у отриманому зображенні." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Яскравість зеленого" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format -msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." +msgid "" +"Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Керує яскравістю каналу зеленого у отриманому зображенні." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Яскравість синього" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Керує яскравістю каналу синього у отриманому зображенні." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Контрастність червоного каналу" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Керує контрастністю каналу червоного у отриманому зображенні." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Контрастність зеленого каналу" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Керує контрастністю каналу зеленого у отриманому зображенні." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Контрастність синього каналу" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Керує контрастністю каналу синього у отриманому зображенні." @@ -5261,27 +5409,32 @@ msgstr "" "Розігрівати, до сталої яскравості лампи, не наполягати на 40-ти " "секундному розігріві." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/p5.c:1926 +#, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Потребує калібрування" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Кольоровий негатив" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Чорно-білий негатив" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "48-бітовий колір" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "16-бітовий сірий" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " @@ -5291,12 +5444,12 @@ msgstr "" "Встановіть джерело перед режимом і роздільною здатністю. Відновлює " "автоматично визначені значення режиму та роздільної здатності." -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Кероване кнопкою сканування" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5307,40 +5460,40 @@ msgstr "" "негайно. Для продовження, натисніть кнопку «SCAN» (MP150) або " "«COLOR» (для інших моделей). Для скасування натисніть кнопку «GRAY»." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Оновити стан кнопки" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Кнопка 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Кнопка 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "Тип оригіналу для сканування" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "Тип дії для отримання результату" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "Час очікування АПД" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" "Якщо визначено, сканер шукатиме новий документ, вставлений до пристрою " @@ -5431,7 +5584,7 @@ msgstr "Аналогова оболонка" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Значення підсилення червоного AFE" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Зміщення червоного" @@ -5708,7 +5861,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Цей пункт відповідає стану кнопки сканування." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Увімкнути лампу" @@ -5718,12 +5871,12 @@ msgstr "Увімкнути лампу" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Увімкнути лампу сканера" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Вимкнути лампу" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Вимкнути лампу сканера" @@ -5870,18 +6023,18 @@ msgstr "Точка фокусування" #: backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +msgid "Color lines per read" msgstr "Кольорових ліній на сеанс читання" #: backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Чорно-білих ліній на сеанс читання" #: backend/stv680.c:974 #, no-c-format msgid "webcam" -msgstr "Веб-камера" +msgstr "вебкамера" #: backend/stv680.h:115 #, no-c-format @@ -6039,7 +6192,8 @@ msgstr "Границя читання" #: backend/test.c:485 #, no-c-format -msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." +msgid "" +"Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." msgstr "" "Обмежити об’єм даних, що передаються під час кожного виклику sane_read()." @@ -6537,59 +6691,52 @@ msgstr "Режим калібрування" msgid "Define calibration mode" msgstr "Визначає режим калібрування" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Визначає стан вмикання/вимикання лампи" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "Увімкнути UTA" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Увімкнути/Вимкнути UTA" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Зсув" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Параметри зсуву каналів кольорів" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Зсув сірого" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Визначає зсув каналу сірого" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Визначає зсув каналу червоного" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Визначає зсув каналу зеленого" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Визначає зсув каналу синього" - -#, fuzzy -#~ msgid "IPC mode" -#~ msgstr "Режим попереднього перегляду" - -#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" -#~ msgstr "Проблема не піддається аналізу (невідомий клас SCSI)" |