From 6e9c41a892ed0e0da326e0278b3221ce3f5713b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=B6rg=20Frings-F=C3=BCrst?= Date: Mon, 6 Oct 2014 14:00:40 +0200 Subject: Initial import of sane-backends version 1.0.24-1.2 --- debian/po/sv.po | 111 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 111 insertions(+) create mode 100644 debian/po/sv.po (limited to 'debian/po/sv.po') diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..2f9600b --- /dev/null +++ b/debian/po/sv.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of sane-backends to swedish +# Copyright (C) 2009 Martin Bagge +# This file is distributed under the same license as the sane-backends package. +# +# Martin Bagge , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sane-backends_1.0.19-10_sv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-backends@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-29 11:26+0100\n" +"Last-Translator: Martin Bagge \n" +"Language-Team: swedish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "Enable saned as a standalone server?" +msgstr "Aktivera saned som ensamstående tjänst?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "" +"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network." +msgstr "När saned är aktiverad så kan man komma åt scanrarna över nätverket." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "" +"There are two ways of running saned:\n" +" - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n" +"saned is started on demand when a client connects to the server;\n" +" - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n" +"runs in the background all by itself and listens for client connections." +msgstr "" +"Det finns två sätt att köra saned:\n" +" - som en inetd-tjänst, startad av superservern inetd. I detta läge\n" +"startas saned när en klient som behöver saned ansluter till servern.\n" +" - som ensamstående tjänst, startad av systemet vid uppstart. I\n" +"detta läge körs saned i bakgrunden hela tiden och lyssnar efter\n" +"anslutningar från klienter." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "" +"When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can " +"be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the " +"client side. You still need to configure the server to accept connections " +"from your clients. This feature is experimental and requires a running Avahi " +"daemon." +msgstr "" +"När saned körs i ensamstående läge så meddelar saned det till nätverket och " +"kan på så vis automatiskt upptäckas av SANE-klienter utan att det behöver " +"ställas in något på klient-sidan. Du behöver dock fortfarande ställa in " +"tjänsten att ta emot anslutningar från klienterna. Denna funktion är " +"experimentiell och kräver att Avahi-tjänsten körs." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "Accept this option if you want to make use of this feature." +msgstr "Välj detta alternativet om du vill använda denna funktionen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:2001 +msgid "Add saned user to the scanner group?" +msgstr "Lägg till en saned-användare till scanner-gruppen?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:2001 +msgid "" +"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network. " +"By applying different permissions to the different scanners connected to " +"your machine, you can control which ones will be made available over the " +"network." +msgstr "" +"När saned är aktiverad så kan man komma åt scanrarna över nätverket. Genom " +"att ange olika regler till de olika scanrarna så kan du kontrollera vilka " +"som ska vara tillgängliga över nätverket." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:2001 +msgid "" +"Read /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian for details on how to manage " +"permissions for saned. By default, saned is run under the saned user and " +"group." +msgstr "" +"Läs /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian för detaljerad information om " +"hur man ställer in reglerna för saned. I standardläget körs saned i en egen " +"användare och grupp 'saned'." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:2001 +msgid "" +"Accept this option if you want to make all your scanners available over the " +"network without restriction." +msgstr "" +"Ange detta alternativ om du vill göra alla dina scanrar tillgängliga över " +"nätverket utan några restriktioner." -- cgit v1.2.3