diff options
author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2022-04-05 17:15:25 +0200 |
---|---|---|
committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2022-04-05 17:15:25 +0200 |
commit | ccee2cdbe8485ce8742f0dd99d3cfa642ff70a48 (patch) | |
tree | 5800d67b33fb02c1dd5b2054ce45b96d996b78a3 /help/cs | |
parent | b4a00487d7666a3f142e613b3c094952bfb7f2ec (diff) | |
parent | b45d7a86484312692d5a7ac5bf98bc33fcd77f0d (diff) |
Merge branch 'feature/upstream' into develop
Diffstat (limited to 'help/cs')
-rw-r--r-- | help/cs/cs.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po index 7c2db02..10ea2b3 100644 --- a/help/cs/cs.po +++ b/help/cs/cs.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Czech translation for shotwell. # Copyright (C) 2014 shotwell's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the shotwell package. -# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020. +# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shotwell shotwell-0.30\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 22:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-29 12:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-17 18:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-20 22:19+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" @@ -2468,8 +2468,8 @@ msgid "" "\"https://wiki.gnome.org/Apps/Shotwell/Architecture/WritingPlugins\">https://" "wiki.gnome.org/Apps/Shotwell/Architecture/WritingPlugins</link>" msgstr "" -"Kompletní dokumentace k tomu, jak vyvíjet nové zásuvné moduly, je k dispozici " -"na <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/Shotwell/Architecture/" +"Kompletní dokumentace k tomu, jak vyvíjet nové zásuvné moduly, je k " +"dispozici na <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/Shotwell/Architecture/" "WritingPlugins\">https://wiki.gnome.org/Apps/Shotwell/Architecture/" "WritingPlugins</link> (odkazovaný text je v angličtině)." @@ -2507,8 +2507,8 @@ msgid "" "personal information." msgstr "" "Shotwell Connect v průběhu svých operací může uchovávat ověřovací tikety, " -"které obdrží ze služeb YouTube a Fotky Google, na váš počítač. Tyto ověřovací " -"tikety nejsou nic jiného, než sekvence písmen a číslic sloužící k " +"které obdrží ze služeb YouTube a Fotky Google, na váš počítač. Tyto " +"ověřovací tikety nejsou nic jiného, než sekvence písmen a číslic sloužící k " "identifikaci sezení. Neobsahují žádná hesla, uživatelská jména, ani jiné " "osobní údaje." @@ -2596,8 +2596,8 @@ msgid "" "interaction with your Google Photos data" msgstr "" "Pro veškerou práci s vašimi daty na Fotkách Google používá Shotwell API " -"služeb Fotky Google <link href=\"https://developers.google.com/photos/\">" -"https://developers.google.com/photos/</link>" +"služeb Fotky Google <link href=\"https://developers.google.com/photos/" +"\">https://developers.google.com/photos/</link>" #. (itstool) path: section/title #: C/privacy-policy.page:34 @@ -2639,12 +2639,12 @@ msgid "" msgstr "" "Aplikace Shotwell Connect a její úložiště dat se nachází lokálně ve vašem " "počítači. V průběhu svých operací může Shotwell Connect uchovávat ověřovací " -"tikety, které obdrží ze služby Flickr, na váš počítač. Tyto ověřovací " -"tikety nejsou nic jiného, než sekvence písmen a číslic sloužící k " -"identifikaci sezení. Neobsahují žádná hesla, uživatelská jména, ani jiné " -"osobní údaje. Shotwell Connect rozhodně nikdy nezasílá žádné informace ze " -"služby Flickr nadaci GNOME, Software Freedom Convervancy ani žádnému z " -"vývojářů aplikace Shotwell Connect." +"tikety, které obdrží ze služby Flickr, na váš počítač. Tyto ověřovací tikety " +"nejsou nic jiného, než sekvence písmen a číslic sloužící k identifikaci " +"sezení. Neobsahují žádná hesla, uživatelská jména, ani jiné osobní údaje. " +"Shotwell Connect rozhodně nikdy nezasílá žádné informace ze služby Flickr " +"nadaci GNOME, Software Freedom Convervancy ani žádnému z vývojářů aplikace " +"Shotwell Connect." #. (itstool) path: section/title #: C/privacy-policy.page:47 @@ -2662,10 +2662,10 @@ msgid "" "data on your Flickr account." msgstr "" "Tím, že použijete Shotwell, udělíte aplikaci Shotwell Connect oprávnění k " -"zveřejnění svých fotografií na svém účtu Flickr. Stáhne se seznam " -"dostupných alb, abyste si z něj mohli vybrat, do kterého alba chcete " -"nahrávat, případně můžete album vytvořit. Vyjma vytváření alb a nahrávání " -"fotografií, Shotwell nemění nic dalšího ve vašich datech na v účtu Flickr." +"zveřejnění svých fotografií na svém účtu Flickr. Stáhne se seznam dostupných " +"alb, abyste si z něj mohli vybrat, do kterého alba chcete nahrávat, případně " +"můžete album vytvořit. Vyjma vytváření alb a nahrávání fotografií, Shotwell " +"nemění nic dalšího ve vašich datech na v účtu Flickr." #. (itstool) path: info/desc #: C/raw.page:7 @@ -2769,8 +2769,8 @@ msgid "" "Shotwell may also be executed automatically when a camera is plugged in to " "your computer. To check that your system is set up to run Shotwell when a " "camera is detected, go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui></" -"guiseq> in any Nautilus (file browser) window and choose the <gui>Media</" -"gui> tab. You'll see a dropdown box entitled <gui>Photos:</gui> which lets " +"guiseq> in any Nautilus (file browser) window and choose the <gui>Media</" +"gui> tab. You'll see a dropdown box entitled <gui>Photos:</gui> which lets " "you choose Shotwell as your photo handling application." msgstr "" "Shotwell se může také spouštět automaticky po té, co je k počítači připojen " |