diff options
| author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2021-08-18 20:39:48 +0200 | 
|---|---|---|
| committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2021-08-18 20:39:48 +0200 | 
| commit | 9ee94b6fd44e93a3eacdcdef9aa96e245a2c961e (patch) | |
| tree | f93c4a826d038302d79959c6507a16aa8c20e2a3 /help | |
| parent | 29dcf0568d89ade47d70714865d6d917766ec257 (diff) | |
| parent | 24cc60499ad147c1897b3b68e0d8e9dde36b013c (diff) | |
Merge branch 'feature/upstream' into develop
Diffstat (limited to 'help')
| -rw-r--r-- | help/sv/sv.po | 16 | ||||
| -rw-r--r-- | help/uk/uk.po | 56 | 
2 files changed, 32 insertions, 40 deletions
| diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po index 3c24835..310bf59 100644 --- a/help/sv/sv.po +++ b/help/sv/sv.po @@ -1,13 +1,13 @@  # Swedish translation for shotwell help -# Copyright © 2015-2020 shotwell's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright © 2015-2021 shotwell's COPYRIGHT HOLDER  # This file is distributed under the same license as the shotwell package.  # Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>, 2015. -# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020. +# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.  msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: shotwell master\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 22:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-08 15:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-21 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-22 01:26+0200\n"  "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"  "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"  "Language: sv\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"  #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2  msgctxt "_" @@ -2756,14 +2756,14 @@ msgid ""  "Shotwell may also be executed automatically when a camera is plugged in to "  "your computer. To check that your system is set up to run Shotwell when a "  "camera is detected, go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui></" -"guiseq> in any Nautilus (file browser) window and choose the <gui>Media</" -"gui> tab.  You'll see a dropdown box entitled <gui>Photos:</gui> which lets " +"guiseq> in any Nautilus (file browser) window and choose the <gui>Media</" +"gui> tab. You'll see a dropdown box entitled <gui>Photos:</gui> which lets "  "you choose Shotwell as your photo handling application."  msgstr ""  "Shotwell kan också exekveras automatiskt när en kamera stoppas i din dator. "  "För att kontrollera att ditt system är inställt på att köra Shotwell när en "  "kamera upptäcks, gå till <guiseq><gui>Redigera</gui><gui>Inställningar</" -"gui></guiseq> i ett Nautilus(filhanterare)-fönster och markera fliken " +"gui></guiseq> i ett filhanterarfönster (Nautilus) och välj fliken "  "<gui>Media</gui>. Du kommer att se en rullgardinsmeny som heter <gui>Bilder:"  "</gui> vilken låter dig välja Shotwell som ditt program för bildhantering." diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index 31394bc..a906850 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -2,21 +2,20 @@  # Copyright (C) 2020 shotwell's COPYRIGHT HOLDER  # This file is distributed under the same license as the shotwell package.  # -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020, 2021.  msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: shotwell master\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-23 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-26 17:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-21 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-21 21:16+0300\n"  "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"  "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"  "Language: uk\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"  #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2  msgctxt "_" @@ -750,15 +749,12 @@ msgstr ""  #. (itstool) path: info/desc  #: C/formats.page:7 -#| msgid "" -#| "Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, BMP, GIF, WebP and RAW photo files as " -#| "well as video files."  msgid ""  "Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, BMP and RAW photo files as well as video "  "files."  msgstr "" -"У Shotwell передбачено підтримку файлів фотографій JPEG, PNG, TIFF, BMP та" -" цифрових негативів (RAW), а також відеофайлів." +"У Shotwell передбачено підтримку файлів фотографій JPEG, PNG, TIFF, BMP та " +"цифрових негативів (RAW), а також відеофайлів."  #. (itstool) path: page/title  #: C/formats.page:12 @@ -767,26 +763,17 @@ msgstr "Підтримувані формати фотографій та від  #. (itstool) path: page/p  #: C/formats.page:14 -#| msgid "" -#| "Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, BMP, GIF, WebP and <link xref=\"other-" -#| "raw\">RAW</link> photo files."  msgid ""  "Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, BMP and <link xref=\"other-raw\">RAW</"  "link> photo files. Shotwell does not yet support other graphics format such "  "as GIF."  msgstr "" -"У Shotwell передбачено підтримку файлів фотографій JPEG, PNG, TIFF, BMP та <" -"link xref=\"other-raw\">RAW</link>. У Shotwell ще не передбачено підтримки" -" інших форматів графічних даних, зокрема GIF." +"У Shotwell передбачено підтримку файлів фотографій JPEG, PNG, TIFF, BMP та " +"<link xref=\"other-raw\">RAW</link>. У Shotwell ще не передбачено підтримки " +"інших форматів графічних даних, зокрема GIF."  #. (itstool) path: page/p  #: C/formats.page:16 -#| msgid "" -#| "Shotwell's RAW format support is currently limited. When you view a RAW " -#| "photo, you are actually viewing a JPEG derived from the RAW photo, not " -#| "the RAW image itself. Additionally, the RAW editing pipeline is not fully " -#| "16-bit - you can only export edited photos as 8-bit files. Most supported " -#| "formats can be used for export (JPEG, PNG, TIFF, BMP)."  msgid ""  "Shotwell's RAW format support is currently limited. When you view a RAW "  "photo, you are actually viewing a JPEG derived from the RAW photo, not the " @@ -2860,12 +2847,19 @@ msgstr ""  #. (itstool) path: page/p  #: C/running.page:18 +#| msgid "" +#| "Shotwell may also be executed automatically when a camera is plugged in " +#| "to your computer. To check that your system is set up to run Shotwell " +#| "when a camera is detected, go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</" +#| "gui></guiseq> in any Nautilus (file browser) window and choose the " +#| "<gui>Media</gui> tab.  You'll see a dropdown box entitled <gui>Photos:</" +#| "gui> which lets you choose Shotwell as your photo handling application."  msgid ""  "Shotwell may also be executed automatically when a camera is plugged in to "  "your computer. To check that your system is set up to run Shotwell when a "  "camera is detected, go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui></" -"guiseq> in any Nautilus (file browser) window and choose the <gui>Media</" -"gui> tab.  You'll see a dropdown box entitled <gui>Photos:</gui> which lets " +"guiseq> in any Nautilus (file browser) window and choose the <gui>Media</" +"gui> tab. You'll see a dropdown box entitled <gui>Photos:</gui> which lets "  "you choose Shotwell as your photo handling application."  msgstr ""  "Крім того, можна налаштувати Shotwell на автоматичний запуск, коли з " @@ -3257,7 +3251,6 @@ msgstr ""  #. (itstool) path: item/p  #: C/share-upload.page:18 -#| msgid "<link href=\"https://flickr.com\">Flickr</link>"  msgid "<link href=\"https://facebook.com\">Facebook</link>"  msgstr "<link href=\"https://facebook.com\">Facebook</link>" @@ -3278,7 +3271,6 @@ msgstr "<link href=\"https://youtube.com\">YouTube</link> (лише відео)"  #. (itstool) path: item/p  #: C/share-upload.page:22 -#| msgid "<link href=\"https://tumblr.com\">Tumblr</link> (Photos only)"  msgid "<link href=\"https://tumblr.com\">Tumblr</link> (videos only)"  msgstr "<link href=\"https://tumblr.com\">Tumblr</link> (лише фотографії)" @@ -3320,9 +3312,9 @@ msgid ""  "Shotwell Facebook application. You only need to grant these permissions "  "once, when you first associate Shotwell with your Facebook account."  msgstr "" -"Оприлюднення даних на Facebook потребує надання з вашого боку певних прав" -" доступу для програми Shotwell Facebook. Надати ці права достатньо один раз," -" коли ви вперше пов'язуєте Shotwell із вашим обліковим записом Facebook." +"Оприлюднення даних на Facebook потребує надання з вашого боку певних прав " +"доступу для програми Shotwell Facebook. Надати ці права достатньо один раз, " +"коли ви вперше пов'язуєте Shotwell із вашим обліковим записом Facebook."  #. (itstool) path: note/p  #: C/share-upload.page:34 @@ -3330,8 +3322,8 @@ msgid ""  "You will be only able to publish images with at most the permission you "  "granted to the Shotwell Facebook application"  msgstr "" -"Ви зможете оприлюднювати зображення лише з тими правами доступу, які ви" -" надали програмі Shotwell Facebook." +"Ви зможете оприлюднювати зображення лише з тими правами доступу, які ви " +"надали програмі Shotwell Facebook."  #. (itstool) path: page/p  #: C/share-upload.page:36 | 
