diff options
author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2023-12-29 18:43:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2023-12-29 18:43:43 +0100 |
commit | 14bc7db2e07c5d1ccfb4d723c9dba395e6c93171 (patch) | |
tree | 7b00861348dedd18d3651537128bbe783dab364c /help | |
parent | 1bf62485f701b52ae27433e3570ac24cd7da886f (diff) | |
parent | 67d142325abb0d9345baef77f00a047a7dc1eca3 (diff) |
Merge branch 'release/debian/0.32.4-1'debian/0.32.4-1
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/C/share-export.page | 3 | ||||
-rw-r--r-- | help/sv/sv.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | help/uk/uk.po | 59 |
3 files changed, 60 insertions, 50 deletions
diff --git a/help/C/share-export.page b/help/C/share-export.page index 693a52a..1fe23de 100644 --- a/help/C/share-export.page +++ b/help/C/share-export.page @@ -13,7 +13,8 @@ <p>To export photos from Shotwell via drag and drop, drag the photos from Shotwell onto a file manager window or your desktop. The new files will be full-sized copies of -the photos in your library.</p> +the photos in your library. To export the original file, hold <keyseq><key>Shift</key></keyseq> +while dropping the photo to the file manager.</p> <p> Alternatively, select a set of photos and choose the <guiseq><gui>File</gui><gui>Export...</gui></guiseq> command or press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>, which exports photos while letting you fine-tune the size and dimensions of your photo files. diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po index e709ca9..e89da79 100644 --- a/help/sv/sv.po +++ b/help/sv/sv.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shotwell master\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-06 18:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-25 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-25 21:41+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -40,14 +40,18 @@ msgstr "Exportera bilder" msgid "" "To export photos from Shotwell via drag and drop, drag the photos from " "Shotwell onto a file manager window or your desktop. The new files will be " -"full-sized copies of the photos in your library." +"full-sized copies of the photos in your library. To export the original " +"file, hold <keyseq><key>Shift</key></keyseq> while dropping the photo to the " +"file manager." msgstr "" "För att exportera bilder från Shotwell via dra-och-släpp, dra bilderna från " "Shotwell till ett filhanterarfönster eller ditt skrivbord. De nya filerna " -"kommer att vara kopior av bilderna i ditt bibliotek." +"kommer att vara kopior av bilderna i ditt bibliotek. För att exportera den " +"ursprungliga filen håller du <keyseq><key>Skift</key></keyseq> samtidigt som " +"du släpper bilden till filhanteraren." #. (itstool) path: page/p -#: C/share-export.page:18 +#: C/share-export.page:19 msgid "" "Alternatively, select a set of photos and choose the <guiseq><gui>File</" "gui><gui>Export...</gui></guiseq> command or press <keyseq><key>Shift</" @@ -62,12 +66,12 @@ msgstr "" "Ett fönster visas och låter dig göra följande val:" #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:24 +#: C/share-export.page:25 msgid "A format for export." msgstr "Ett format för export." #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:27 +#: C/share-export.page:28 msgid "" "Choose <gui>Unmodified</gui> to export photos in their original format " "without any edits made in Shotwell. RAW photos will be exported in their " @@ -78,7 +82,7 @@ msgstr "" "kommer att exporteras i sitt ursprungliga RAW-format." #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:29 +#: C/share-export.page:30 msgid "" "Choose <gui>Current</gui> to export photos including edits made in Shotwell. " "RAW photos will be exported in JPEG format if you have edited them in " @@ -89,7 +93,7 @@ msgstr "" "dem i Shotwell, annars i sitt ursprungliga RAW-format." #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:31 +#: C/share-export.page:32 msgid "" "Or you can choose a particular image format (JPEG, PNG, TIFF, BMP) to be " "used for exporting. Any edits made in Shotwell will be included, and " @@ -100,12 +104,12 @@ msgstr "" "kommer att konvertera bilderna till målformatet." #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:37 +#: C/share-export.page:38 msgid "The image quality for exporting (Low, Medium, High, or Maximum)." msgstr "Bildkvaliteten för export (låg, mellan, hög eller maximal)" #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:38 +#: C/share-export.page:39 msgid "" "A scaling constraint (which means how Shotwell will decide to scale the " "photos down), and the desired pixel size." @@ -114,22 +118,22 @@ msgstr "" "ska skalas) och önskad bildpunktsstorlek." #. (itstool) path: item/title -#: C/share-export.page:40 +#: C/share-export.page:41 msgid "Original size" msgstr "Ursprungsstorlek" #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:40 +#: C/share-export.page:41 msgid "Image will be exported without any scaling applied" msgstr "Bilden kommer att exporteras utan att någon skalning tillämpas" #. (itstool) path: item/title -#: C/share-export.page:41 +#: C/share-export.page:42 msgid "Longest edge" msgstr "Längsta kanten" #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:41 +#: C/share-export.page:42 msgid "" "Image will be exported by having its longest edge scaled to <gui>Pixels</" "gui> and the other according to the aspect ratio" @@ -138,12 +142,12 @@ msgstr "" "<gui>Bildpunkter</gui> och den andra enligt bildförhållandet" #. (itstool) path: item/title -#: C/share-export.page:42 +#: C/share-export.page:43 msgid "Width" msgstr "Bredd" #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:42 +#: C/share-export.page:43 msgid "" "The image width will have its width scaled to the given pixel size and its " "height according to the aspect ratio. This is equivalent to <gui>Longest " @@ -154,12 +158,12 @@ msgstr "" "kanten</gui> för liggande bilder." #. (itstool) path: item/title -#: C/share-export.page:43 +#: C/share-export.page:44 msgid "Height" msgstr "Höjd" #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:43 +#: C/share-export.page:44 msgid "" "The image height will have its height scaled to the given pixel size and its " "width according to the aspect ratio. This is equivalent to <gui>Longest " @@ -170,7 +174,7 @@ msgstr "" "gui> för stående bilder." #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:46 +#: C/share-export.page:47 msgid "" "The option whether you like to export metadatas such as tags or ratings. " "This can help to save your privacy if you have geolocation tags or tags " @@ -180,7 +184,7 @@ msgstr "" "din sekretess om du har platstaggar eller taggar ingen bör se." #. (itstool) path: page/p -#: C/share-export.page:49 +#: C/share-export.page:50 msgid "" "If selected, Shotwell will write tags, titles, and other metadata to the new " "files." diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index f5dfb95..68c6318 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shotwell master\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-06 20:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-25 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-26 22:03+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: uk\n" @@ -36,18 +36,26 @@ msgstr "Експортування фотографій" #. (itstool) path: page/p #: C/share-export.page:14 +#| msgid "" +#| "To export photos from Shotwell via drag and drop, drag the photos from " +#| "Shotwell onto a file manager window or your desktop. The new files will " +#| "be full-sized copies of the photos in your library." msgid "" "To export photos from Shotwell via drag and drop, drag the photos from " "Shotwell onto a file manager window or your desktop. The new files will be " -"full-sized copies of the photos in your library." +"full-sized copies of the photos in your library. To export the original " +"file, hold <keyseq><key>Shift</key></keyseq> while dropping the photo to the " +"file manager." msgstr "" "Щоб експортувати фотографії з Shotwell перетягуванням зі скиданням, " "перетягніть фотографі з вікна Shotwell до вікна програми для керування " "файлами або на стільницю. Нові файли будуть повнорозмірними копіями " -"фотографій з вашої бібліотеки." +"фотографій з вашої бібліотеки. Щоб експортувати дані до початкового файла," +" утримуйте натиснутою клавішу <keyseq><key>Shift</key></keyseq> під час" +" скидання фотографії до вікна програми для керування файлами." #. (itstool) path: page/p -#: C/share-export.page:18 +#: C/share-export.page:19 msgid "" "Alternatively, select a set of photos and choose the <guiseq><gui>File</" "gui><gui>Export...</gui></guiseq> command or press <keyseq><key>Shift</" @@ -63,12 +71,12 @@ msgstr "" "допомогою якого ви зможете визначити декілька параметрів:" #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:24 +#: C/share-export.page:25 msgid "A format for export." msgstr "Формат для експортування." #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:27 +#: C/share-export.page:28 msgid "" "Choose <gui>Unmodified</gui> to export photos in their original format " "without any edits made in Shotwell. RAW photos will be exported in their " @@ -79,7 +87,7 @@ msgstr "" "у початковому форматі RAW." #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:29 +#: C/share-export.page:30 msgid "" "Choose <gui>Current</gui> to export photos including edits made in Shotwell. " "RAW photos will be exported in JPEG format if you have edited them in " @@ -91,7 +99,7 @@ msgstr "" "редагування не виконувалося." #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:31 +#: C/share-export.page:32 msgid "" "Or you can choose a particular image format (JPEG, PNG, TIFF, BMP) to be " "used for exporting. Any edits made in Shotwell will be included, and " @@ -103,13 +111,13 @@ msgstr "" "фотографії до формату призначення." #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:37 +#: C/share-export.page:38 msgid "The image quality for exporting (Low, Medium, High, or Maximum)." msgstr "" "Якість зображень для експортування (низька, середня, висока або максимальна)." #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:38 +#: C/share-export.page:39 msgid "" "A scaling constraint (which means how Shotwell will decide to scale the " "photos down), and the desired pixel size." @@ -118,22 +126,22 @@ msgstr "" "у зменшенні масштабу) та бажаний розмір у пікселях." #. (itstool) path: item/title -#: C/share-export.page:40 +#: C/share-export.page:41 msgid "Original size" msgstr "Початковий розмір" #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:40 +#: C/share-export.page:41 msgid "Image will be exported without any scaling applied" msgstr "Зображення буде експортовано без застосування масштабування" #. (itstool) path: item/title -#: C/share-export.page:41 +#: C/share-export.page:42 msgid "Longest edge" msgstr "Найдовший край" #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:41 +#: C/share-export.page:42 msgid "" "Image will be exported by having its longest edge scaled to <gui>Pixels</" "gui> and the other according to the aspect ratio" @@ -143,12 +151,12 @@ msgstr "" "відповідно до співвідношення розмірів" #. (itstool) path: item/title -#: C/share-export.page:42 +#: C/share-export.page:43 msgid "Width" msgstr "Ширина" #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:42 +#: C/share-export.page:43 msgid "" "The image width will have its width scaled to the given pixel size and its " "height according to the aspect ratio. This is equivalent to <gui>Longest " @@ -160,12 +168,12 @@ msgstr "" "орієнтацією." #. (itstool) path: item/title -#: C/share-export.page:43 +#: C/share-export.page:44 msgid "Height" msgstr "Висота" #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:43 +#: C/share-export.page:44 msgid "" "The image height will have its height scaled to the given pixel size and its " "width according to the aspect ratio. This is equivalent to <gui>Longest " @@ -177,7 +185,7 @@ msgstr "" "орієнтацією." #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:46 +#: C/share-export.page:47 msgid "" "The option whether you like to export metadatas such as tags or ratings. " "This can help to save your privacy if you have geolocation tags or tags " @@ -189,7 +197,7 @@ msgstr "" "геопозиціювання або якісь інші встановлені вами мітки." #. (itstool) path: page/p -#: C/share-export.page:49 +#: C/share-export.page:50 msgid "" "If selected, Shotwell will write tags, titles, and other metadata to the new " "files." @@ -3284,16 +3292,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-face-tagging.page:35 -#| msgid "" -#| "If reference images for images are defined, this will also try to match " -#| "any found faces in the current image with known references." msgid "" "If reference images for faces are defined, this will also try to match any " "found faces in the current image with known references." msgstr "" -"Якщо визначено еталонні зображення для облич, це надасть змогу " -"спробувати встановити відповідність усіх виявлених облич на поточному " -"зображенні із відомими еталонами." +"Якщо визначено еталонні зображення для облич, це надасть змогу спробувати " +"встановити відповідність усіх виявлених облич на поточному зображенні із " +"відомими еталонами." #. (itstool) path: section/title #: C/organize-face-tagging.page:38 |