diff options
author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2022-04-05 17:15:25 +0200 |
---|---|---|
committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2022-04-05 17:15:25 +0200 |
commit | ccee2cdbe8485ce8742f0dd99d3cfa642ff70a48 (patch) | |
tree | 5800d67b33fb02c1dd5b2054ce45b96d996b78a3 /po/oc.po | |
parent | b4a00487d7666a3f142e613b3c094952bfb7f2ec (diff) | |
parent | b45d7a86484312692d5a7ac5bf98bc33fcd77f0d (diff) |
Merge branch 'feature/upstream' into develop
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 176 |
1 files changed, 90 insertions, 86 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shotwell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/shotwell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-28 09:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-21 19:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-18 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-18 19:36+0200\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Language-Team: Tot En Òc\n" "Language: oc\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:115 #: src/photos/RawSupport.vala:308 ui/collection.ui:85 ui/event.ui:356 #: ui/event.ui:524 ui/faces.ui:356 ui/media.ui:356 ui/photo_context.ui:91 -#: ui/photo.ui:347 ui/tags.ui:356 +#: ui/photo.ui:349 ui/tags.ui:356 msgid "Shotwell" msgstr "Shotwell" @@ -53,6 +53,8 @@ msgid "" "When ready, Shotwell can upload your photos to various web sites, such as " "Facebook, Flickr, Google Photos, and more." msgstr "" +"Un còp prèst, Shotwell pòt enviar vòstras fòtos a mantun site web, coma " +"Facebook, Flickr, Google Photos e encara mai." #: misc/shotwell.appdata.xml.in:22 msgid "Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, and a variety of RAW file formats." @@ -283,8 +285,8 @@ msgid "" "True if photo titles are to be displayed beneath thumbnails in collection " "views, false otherwise." msgstr "" -"Se verai, les títols des photos son afichats jos las vinhetas dins les vues " -"per collection." +"Se verai, los títols de la fòtos son afichats jos las vinhetas dins las vistas " +"per colleccion." #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:59 msgid "display photo comments" @@ -459,7 +461,7 @@ msgstr "escala de vinheta de las fòtos" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:150 msgid "The scale of photo thumbnails, ranging from 72 to 360." -msgstr "L’escala des vinhetas de fòtos, de 72 a 360." +msgstr "L’escala de las vinhetas de fòtos, de 72 a 360." #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:155 msgid "pin toolbar state" @@ -1193,7 +1195,7 @@ msgid "" "Determines whether custom print sizes must match the aspect ratio of the " "original photo" msgstr "" -"Determina se les talhas d’impression personalizadas devon correspondre a las " +"Determina se las talhas d’impression personalizadas devon correspondre a las " "proporcions de la fòto d’origina" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:696 @@ -1234,11 +1236,13 @@ msgstr "Se verai, l'empeuton de publicacion cap a Flickr es activat" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:726 msgid "enable Google Photos publishing plugin" -msgstr "" +msgstr "activar l'empeuton de publicacion Google Photos" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:727 msgid "True if the Google Photos publishing plugin is enabled, false otherwise" msgstr "" +"Se verai, l'empeuton de publicacion cap a Google Photos es activat, " +"autrament es false" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:732 msgid "enable youtube publishing plugin" @@ -2531,7 +2535,7 @@ msgstr "Lista de totes los aparelhs de fòtos trobats" #: src/camera/CameraBranch.vala:99 src/camera/ImportPage.vala:711 #: src/camera/ImportPage.vala:727 src/photos/RawSupport.vala:311 #: ui/collection.ui:90 ui/event.ui:361 ui/event.ui:529 ui/faces.ui:361 -#: ui/media.ui:361 ui/photo_context.ui:96 ui/photo.ui:352 ui/tags.ui:361 +#: ui/media.ui:361 ui/photo_context.ui:96 ui/photo.ui:354 ui/tags.ui:361 msgid "Camera" msgstr "Aparelh de fòto" @@ -2635,53 +2639,53 @@ msgstr "Aviada de l’importacion, pacientatz…" msgid "Fetching photo information" msgstr "Recuperacion de las informacions sus las fòtos" -#: src/camera/ImportPage.vala:1563 +#: src/camera/ImportPage.vala:1564 #, c-format msgid "Fetching preview for %s" msgstr "Recuperacion de l'apercebut de %s" -#: src/camera/ImportPage.vala:1671 +#: src/camera/ImportPage.vala:1672 #, c-format msgid "Unable to lock camera: %s" msgstr "Impossible de verrolhar l'aparelh de fòto : %s" -#: src/camera/ImportPage.vala:1756 +#: src/camera/ImportPage.vala:1757 #, c-format msgid "Delete this photo from camera?" msgid_plural "Delete these %d photos from camera?" msgstr[0] "Suprimir aquesta fòto de l'aparelh fòto ?" msgstr[1] "Suprimir aquestas %d fòtos de l'aparelh fòto ?" -#: src/camera/ImportPage.vala:1759 +#: src/camera/ImportPage.vala:1760 #, c-format msgid "Delete this video from camera?" msgid_plural "Delete these %d videos from camera?" msgstr[0] "Suprimir aquesta vidèo de l'aparelh fòto ?" msgstr[1] "Suprimir aquestas %d vidèos de l'aparelh fòto ?" -#: src/camera/ImportPage.vala:1762 +#: src/camera/ImportPage.vala:1763 #, c-format msgid "Delete this photo/video from camera?" msgid_plural "Delete these %d photos/videos from camera?" msgstr[0] "Suprimir aquesta fòto/vidèo de l'aparelh de fòto ?" msgstr[1] "Suprimir aquestas %d fòtos/vidèos de l'aparelh de fòto ?" -#: src/camera/ImportPage.vala:1765 +#: src/camera/ImportPage.vala:1766 #, c-format msgid "Delete these files from camera?" msgid_plural "Delete these %d files from camera?" msgstr[0] "Suprimir aquestes fichièrs de l'aparelh ?" msgstr[1] "Suprimir aquestes %d fichièrs de l'aparelh ?" -#: src/camera/ImportPage.vala:1773 src/Dialogs.vala:733 +#: src/camera/ImportPage.vala:1774 src/Dialogs.vala:733 msgid "_Keep" msgstr "_Gardar" -#: src/camera/ImportPage.vala:1792 +#: src/camera/ImportPage.vala:1793 msgid "Removing photos/videos from camera" msgstr "Supression de las fòtos/vidèos de l'aparelh de fòto" -#: src/camera/ImportPage.vala:1796 +#: src/camera/ImportPage.vala:1797 #, c-format msgid "Unable to delete %d photo/video from the camera due to errors." msgid_plural "Unable to delete %d photos/videos from the camera due to errors." @@ -2696,7 +2700,7 @@ msgid "_Print" msgstr "_Imprimir" #: src/CollectionPage.vala:83 src/Resources.vala:293 ui/collection.ui:128 -#: ui/direct_context.ui:23 ui/direct.ui:23 ui/event.ui:567 ui/photo.ui:28 +#: ui/direct_context.ui:23 ui/direct.ui:23 ui/event.ui:567 ui/photo.ui:30 msgid "Send _To…" msgstr "Man_dar a…" @@ -2713,47 +2717,47 @@ msgstr "_Duplicar" msgid "Fullscreen" msgstr "Ecran complet" -#: src/CollectionPage.vala:102 ui/photo.ui:180 +#: src/CollectionPage.vala:102 ui/photo.ui:182 msgid "S_lideshow" msgstr "Diapora_ma" #: src/CollectionPage.vala:110 src/Resources.vala:109 ui/direct.ui:111 -#: ui/photo.ui:200 +#: ui/photo.ui:202 msgid "Rotate _Right" msgstr "Pivotar cap a _drecha" #: src/CollectionPage.vala:113 src/Resources.vala:114 ui/direct.ui:116 -#: ui/photo.ui:205 +#: ui/photo.ui:207 msgid "Rotate _Left" msgstr "Pivotar cap a es_quèrra" #: src/CollectionPage.vala:116 src/Resources.vala:119 ui/direct.ui:121 -#: ui/photo.ui:210 +#: ui/photo.ui:212 msgid "Flip Hori_zontally" msgstr "Miralh _orizontal" #: src/CollectionPage.vala:117 src/Resources.vala:122 ui/direct.ui:125 -#: ui/photo.ui:214 +#: ui/photo.ui:216 msgid "Flip Verti_cally" msgstr "Miralh _vertical" #: src/CollectionPage.vala:119 src/Resources.vala:156 ui/collection.ui:8 #: ui/direct_context.ui:7 ui/direct.ui:134 ui/event.ui:447 -#: ui/photo_context.ui:6 ui/photo.ui:223 +#: ui/photo_context.ui:6 ui/photo.ui:225 msgid "_Enhance" msgstr "_Melhorar" #: src/CollectionPage.vala:120 src/Resources.vala:184 ui/collection.ui:13 #: ui/direct_context.ui:12 ui/direct.ui:161 ui/event.ui:452 -#: ui/photo_context.ui:11 ui/photo.ui:250 +#: ui/photo_context.ui:11 ui/photo.ui:252 msgid "Re_vert to Original" msgstr "Tornar a l'ori_ginal" -#: src/CollectionPage.vala:122 src/Resources.vala:160 ui/photo.ui:256 +#: src/CollectionPage.vala:122 src/Resources.vala:160 ui/photo.ui:258 msgid "_Copy Color Adjustments" msgstr "_Copiar los reglatges de color" -#: src/CollectionPage.vala:125 src/Resources.vala:164 ui/photo.ui:261 +#: src/CollectionPage.vala:125 src/Resources.vala:164 ui/photo.ui:263 msgid "_Paste Color Adjustments" msgstr "_Pegar los reglatges de color" @@ -2762,12 +2766,12 @@ msgid "Adjust Date and Time…" msgstr "Ajustar la data e l’ora…" #: src/CollectionPage.vala:143 src/Resources.vala:289 ui/collection.ui:108 -#: ui/event.ui:547 ui/photo_context.ui:115 ui/photo.ui:361 +#: ui/event.ui:547 ui/photo_context.ui:115 ui/photo.ui:363 msgid "Open With E_xternal Editor" msgstr "Dobrir amb un editor e_xtèrne" #: src/CollectionPage.vala:146 src/Resources.vala:291 ui/collection.ui:113 -#: ui/event.ui:552 ui/photo_context.ui:120 ui/photo.ui:366 +#: ui/event.ui:552 ui/photo_context.ui:120 ui/photo.ui:368 msgid "Open With RA_W Editor" msgstr "Dobrir amb l'editor RA_W" @@ -4309,7 +4313,7 @@ msgid "Angle:" msgstr "Angle :" #: src/editing_tools/StraightenTool.vala:100 src/Resources.vala:172 -#: ui/direct.ui:144 ui/photo.ui:233 +#: ui/direct.ui:144 ui/photo.ui:235 msgid "_Straighten" msgstr "Re_quilhar" @@ -4334,7 +4338,7 @@ msgid_plural "%d Photos" msgstr[0] "%d fòto" msgstr[1] "%d fòtos" -#: src/events/EventPage.vala:128 +#: src/events/EventPage.vala:129 msgid "No Event" msgstr "Pas cap d'eveniment" @@ -4354,19 +4358,19 @@ msgstr "Pas cap d'eveniment" msgid "No events found" msgstr "Cap d'eveniment pas trobat" -#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:226 +#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:227 msgid "All Events" msgstr "Totes los eveniments" -#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:240 +#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:241 msgid "Undated" msgstr "Pas datada" -#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:241 +#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:242 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:242 +#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:243 msgid "%B" msgstr "%B" @@ -5073,7 +5077,7 @@ msgstr "Virar verticalament" #: src/Resources.vala:125 ui/direct.ui:192 ui/events_directory.ui:168 #: ui/event.ui:438 ui/faces.ui:448 ui/import_queue.ui:83 ui/import.ui:201 -#: ui/manifest_widget.ui:35 ui/media.ui:421 ui/offline.ui:198 ui/photo.ui:405 +#: ui/manifest_widget.ui:35 ui/media.ui:421 ui/offline.ui:198 ui/photo.ui:407 #: ui/tags.ui:440 ui/trash.ui:207 msgid "_About" msgstr "_A prepaus" @@ -5084,7 +5088,7 @@ msgstr "_Aplicar" #: src/Resources.vala:129 ui/direct.ui:44 ui/events_directory.ui:32 #: ui/event.ui:47 ui/faces.ui:47 ui/import.ui:40 ui/media.ui:47 -#: ui/offline.ui:32 ui/photo.ui:55 ui/tags.ui:47 ui/trash.ui:37 +#: ui/offline.ui:32 ui/photo.ui:57 ui/tags.ui:47 ui/trash.ui:37 msgid "_Edit" msgstr "_Edicion" @@ -5093,7 +5097,7 @@ msgid "_Forward" msgstr "_Far seguir" #: src/Resources.vala:131 ui/direct.ui:62 ui/events_directory.ui:125 -#: ui/photo.ui:173 +#: ui/photo.ui:175 msgid "Fulls_creen" msgstr "Ecran com_plet" @@ -5101,8 +5105,8 @@ msgstr "Ecran com_plet" #: ui/events_directory.ui:150 ui/events_directory.ui:153 ui/event.ui:420 #: ui/event.ui:423 ui/faces.ui:430 ui/faces.ui:433 ui/import_queue.ui:65 #: ui/import_queue.ui:68 ui/import.ui:183 ui/import.ui:186 ui/media.ui:403 -#: ui/media.ui:406 ui/offline.ui:180 ui/offline.ui:183 ui/photo.ui:387 -#: ui/photo.ui:390 ui/tags.ui:422 ui/tags.ui:425 ui/trash.ui:189 +#: ui/media.ui:406 ui/offline.ui:180 ui/offline.ui:183 ui/photo.ui:389 +#: ui/photo.ui:392 ui/tags.ui:422 ui/tags.ui:425 ui/trash.ui:189 #: ui/trash.ui:192 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" @@ -5121,7 +5125,7 @@ msgstr "_Seguenta" #: src/Resources.vala:138 src/Resources.vala:287 ui/events_directory.ui:65 #: ui/event.ui:93 ui/faces.ui:93 ui/import.ui:68 ui/media.ui:93 -#: ui/offline.ui:72 ui/photo.ui:89 ui/tags.ui:93 ui/trash.ui:81 +#: ui/offline.ui:72 ui/photo.ui:91 ui/tags.ui:93 ui/trash.ui:81 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferéncias" @@ -5131,7 +5135,7 @@ msgstr "_Precedenta" #: src/Resources.vala:141 ui/direct.ui:37 ui/events_directory.ui:25 #: ui/event.ui:40 ui/faces.ui:40 ui/import_queue.ui:31 ui/import.ui:33 -#: ui/media.ui:40 ui/offline.ui:25 ui/photo.ui:48 ui/tags.ui:40 ui/trash.ui:30 +#: ui/media.ui:40 ui/offline.ui:25 ui/photo.ui:50 ui/tags.ui:40 ui/trash.ui:30 msgid "_Quit" msgstr "_Quitar" @@ -5172,12 +5176,12 @@ msgid "Best _Fit" msgstr "Talha _ideala" #: src/Resources.vala:153 ui/direct.ui:69 ui/event.ui:260 ui/faces.ui:260 -#: ui/media.ui:260 ui/photo.ui:144 ui/tags.ui:260 +#: ui/media.ui:260 ui/photo.ui:146 ui/tags.ui:260 msgid "Zoom _In" msgstr "Zoom a_vant" #: src/Resources.vala:154 ui/direct.ui:74 ui/event.ui:265 ui/faces.ui:265 -#: ui/media.ui:265 ui/photo.ui:149 ui/tags.ui:265 +#: ui/media.ui:265 ui/photo.ui:151 ui/tags.ui:265 msgid "Zoom _Out" msgstr "Zoo_m arrièr" @@ -5205,7 +5209,7 @@ msgstr "Pegar los reglatges de color" msgid "Apply copied color adjustments to the selected photos" msgstr "Aplicar los reglatges de color copiats sus las fòtos seleccionadas" -#: src/Resources.vala:168 ui/direct.ui:139 ui/photo.ui:228 +#: src/Resources.vala:168 ui/direct.ui:139 ui/photo.ui:230 msgid "_Crop" msgstr "Retal_hatge" @@ -5225,7 +5229,7 @@ msgstr "Requilhament" msgid "Straighten the photo" msgstr "Requilhar la fòto" -#: src/Resources.vala:176 ui/direct.ui:149 ui/photo.ui:238 +#: src/Resources.vala:176 ui/direct.ui:149 ui/photo.ui:240 msgid "_Red-eye" msgstr "_Uèlhs roges" @@ -5237,7 +5241,7 @@ msgstr "Uèlhs roges" msgid "Reduce or eliminate any red-eye effects in the photo" msgstr "Suprimir o reduire l'efièch uèlhs roges" -#: src/Resources.vala:180 ui/direct.ui:154 ui/photo.ui:243 +#: src/Resources.vala:180 ui/direct.ui:154 ui/photo.ui:245 msgid "_Adjust" msgstr "_Ajustar" @@ -5271,7 +5275,7 @@ msgstr "Definir coma _diaporama d’ecran…" #: src/Resources.vala:194 ui/direct.ui:47 ui/events_directory.ui:35 #: ui/event.ui:50 ui/faces.ui:50 ui/import.ui:43 ui/media.ui:50 -#: ui/offline.ui:35 ui/photo.ui:58 ui/tags.ui:50 ui/trash.ui:40 +#: ui/offline.ui:35 ui/photo.ui:60 ui/tags.ui:50 ui/trash.ui:40 msgid "_Undo" msgstr "_Anullar" @@ -5281,7 +5285,7 @@ msgstr "Anullar" #: src/Resources.vala:197 ui/direct.ui:52 ui/events_directory.ui:40 #: ui/event.ui:55 ui/faces.ui:55 ui/import.ui:48 ui/media.ui:55 -#: ui/offline.ui:40 ui/photo.ui:63 ui/tags.ui:55 ui/trash.ui:45 +#: ui/offline.ui:40 ui/photo.ui:65 ui/tags.ui:55 ui/trash.ui:45 msgid "_Redo" msgstr "_Restablir" @@ -5332,7 +5336,7 @@ msgid "Combine events into a single event" msgstr "Combina mantun eveniments en un sol" #: src/Resources.vala:216 ui/collection.ui:39 ui/event.ui:286 ui/event.ui:478 -#: ui/faces.ui:286 ui/media.ui:286 ui/photo_context.ui:35 ui/photo.ui:273 +#: ui/faces.ui:286 ui/media.ui:286 ui/photo_context.ui:35 ui/photo.ui:275 #: ui/tags.ui:286 msgid "_Set Rating" msgstr "Nota_r" @@ -5346,7 +5350,7 @@ msgid "Change the rating of your photo" msgstr "Cambiar la nòte d'aquesta fòto" #: src/Resources.vala:220 ui/collection.ui:72 ui/event.ui:326 ui/event.ui:511 -#: ui/faces.ui:326 ui/media.ui:326 ui/photo_context.ui:75 ui/photo.ui:313 +#: ui/faces.ui:326 ui/media.ui:326 ui/photo_context.ui:75 ui/photo.ui:315 #: ui/tags.ui:326 msgid "_Increase" msgstr "_Aumentar" @@ -5356,7 +5360,7 @@ msgid "Increase Rating" msgstr "Melhorar la nòta" #: src/Resources.vala:223 ui/collection.ui:76 ui/event.ui:331 ui/event.ui:515 -#: ui/faces.ui:331 ui/media.ui:331 ui/photo_context.ui:80 ui/photo.ui:318 +#: ui/faces.ui:331 ui/media.ui:331 ui/photo_context.ui:80 ui/photo.ui:320 #: ui/tags.ui:331 msgid "_Decrease" msgstr "A_baissar" @@ -5366,7 +5370,7 @@ msgid "Decrease Rating" msgstr "Abaissar la nòta" #: src/Resources.vala:226 ui/collection.ui:62 ui/event.ui:314 ui/event.ui:501 -#: ui/faces.ui:314 ui/media.ui:314 ui/photo_context.ui:63 ui/photo.ui:301 +#: ui/faces.ui:314 ui/media.ui:314 ui/photo_context.ui:63 ui/photo.ui:303 #: ui/tags.ui:314 msgid "_Unrated" msgstr "_Sens nòta" @@ -5388,7 +5392,7 @@ msgid "Remove any ratings" msgstr "Suprimir totas las nòtas" #: src/Resources.vala:232 ui/collection.ui:66 ui/event.ui:319 ui/event.ui:505 -#: ui/faces.ui:319 ui/media.ui:319 ui/photo_context.ui:68 ui/photo.ui:306 +#: ui/faces.ui:319 ui/media.ui:319 ui/photo_context.ui:68 ui/photo.ui:308 #: ui/tags.ui:319 msgid "_Rejected" msgstr "Re_getar" @@ -5446,7 +5450,7 @@ msgid "Show all photos" msgstr "Afichar totas las fòtos" #: src/Resources.vala:249 ui/event.ui:144 ui/faces.ui:144 ui/media.ui:144 -#: ui/photo.ui:120 ui/tags.ui:144 +#: ui/photo.ui:122 ui/tags.ui:144 msgid "_Ratings" msgstr "_Nòtas" @@ -5493,7 +5497,7 @@ msgid "Publish to various websites" msgstr "Publica sus mantun site Web" #: src/Resources.vala:268 ui/collection.ui:98 ui/event.ui:340 ui/event.ui:537 -#: ui/faces.ui:340 ui/media.ui:340 ui/photo_context.ui:105 ui/photo.ui:327 +#: ui/faces.ui:340 ui/media.ui:340 ui/photo_context.ui:105 ui/photo.ui:329 #: ui/tags.ui:340 msgid "Edit _Title…" msgstr "Modificar lo _títol…" @@ -5506,7 +5510,7 @@ msgstr "Modificar lo títol" #: src/Resources.vala:272 ui/collection.ui:103 ui/events_directory.ui:144 #: ui/events_directory.ui:186 ui/event.ui:345 ui/event.ui:398 ui/event.ui:542 -#: ui/faces.ui:345 ui/media.ui:345 ui/photo_context.ui:110 ui/photo.ui:332 +#: ui/faces.ui:345 ui/media.ui:345 ui/photo_context.ui:110 ui/photo.ui:334 #: ui/tags.ui:345 msgid "Edit _Comment…" msgstr "Modificar lo _comentari…" @@ -5520,7 +5524,7 @@ msgstr "Modificar lo Comentari" msgid "Edit Event _Comment…" msgstr "Modificar lo _comentari de l’eveniment…" -#: src/Resources.vala:279 ui/direct.ui:167 ui/photo.ui:337 +#: src/Resources.vala:279 ui/direct.ui:167 ui/photo.ui:339 msgid "_Adjust Date and Time…" msgstr "_Ajustar la data e l’ora…" @@ -5529,7 +5533,7 @@ msgid "Adjust Date and Time" msgstr "Reglar la data e l'ora" #: src/Resources.vala:282 ui/collection.ui:19 ui/event.ui:407 ui/event.ui:458 -#: ui/faces.ui:390 ui/media.ui:390 ui/photo.ui:375 ui/tags.ui:390 +#: ui/faces.ui:390 ui/media.ui:390 ui/photo.ui:377 ui/tags.ui:390 msgid "Add _Tags…" msgstr "Apondre d'e_tiquetas…" @@ -5634,7 +5638,7 @@ msgid "Rename Tag “%s” to “%s”" msgstr "Renomenar l’etiqueta « %s » en « %s »" #: src/Resources.vala:354 ui/collection.ui:24 ui/event.ui:412 ui/event.ui:463 -#: ui/faces.ui:395 ui/media.ui:395 ui/photo_context.ui:22 ui/photo.ui:380 +#: ui/faces.ui:395 ui/media.ui:395 ui/photo_context.ui:22 ui/photo.ui:382 #: ui/tags.ui:395 msgid "Modif_y Tags…" msgstr "Mod_ifier las etiquetas…" @@ -5808,7 +5812,7 @@ msgstr "Restablir las fòtos dins la fototèca" #: src/Resources.vala:768 ui/collection.ui:123 ui/direct_context.ui:18 #: ui/direct.ui:30 ui/event.ui:27 ui/event.ui:562 ui/faces.ui:27 ui/media.ui:27 -#: ui/photo_context.ui:130 ui/photo.ui:35 ui/tags.ui:27 ui/trash.ui:19 +#: ui/photo_context.ui:130 ui/photo.ui:37 ui/tags.ui:27 ui/trash.ui:19 #: ui/trash.ui:227 msgid "Show in File Mana_ger" msgstr "Dobrir dins lo _gestionari de fichièrs" @@ -5824,13 +5828,13 @@ msgid "Unable to open in file manager: %s" msgstr "Impossible de dobrir dins lo gestionari de fichièrs : %s" #: src/Resources.vala:775 ui/event.ui:74 ui/faces.ui:74 ui/media.ui:74 -#: ui/offline.ui:58 ui/offline.ui:207 ui/offline.ui:224 ui/photo.ui:77 +#: ui/offline.ui:58 ui/offline.ui:207 ui/offline.ui:224 ui/photo.ui:79 #: ui/tags.ui:74 msgid "R_emove From Library" msgstr "Su_primir de la fototèca" #: src/Resources.vala:777 ui/collection.ui:134 ui/event.ui:79 ui/event.ui:573 -#: ui/faces.ui:79 ui/media.ui:79 ui/photo_context.ui:141 ui/photo.ui:82 +#: ui/faces.ui:79 ui/media.ui:79 ui/photo_context.ui:141 ui/photo.ui:84 #: ui/tags.ui:79 msgid "_Move to Trash" msgstr "_Metre dins l'escobilhièr" @@ -6198,12 +6202,12 @@ msgid "Export Videos" msgstr "Exportar las vidèos" #: ui/collection.ui:33 ui/event.ui:281 ui/event.ui:472 ui/faces.ui:281 -#: ui/media.ui:281 ui/photo_context.ui:30 ui/photo.ui:268 ui/tags.ui:281 +#: ui/media.ui:281 ui/photo_context.ui:30 ui/photo.ui:270 ui/tags.ui:281 msgid "Toggle _Flag" msgstr "Apondre/levar la _marca" #: ui/collection.ui:82 ui/event.ui:353 ui/event.ui:521 ui/faces.ui:353 -#: ui/media.ui:353 ui/photo_context.ui:88 ui/photo.ui:344 ui/tags.ui:353 +#: ui/media.ui:353 ui/photo_context.ui:88 ui/photo.ui:346 ui/tags.ui:353 msgid "_Developer" msgstr "_Desvolopaire" @@ -6224,47 +6228,47 @@ msgstr "Enregistrar _jos…" #: ui/direct.ui:59 ui/events_directory.ui:71 ui/event.ui:99 ui/faces.ui:99 #: ui/import_queue.ui:38 ui/import.ui:74 ui/media.ui:99 ui/offline.ui:78 -#: ui/photo.ui:95 ui/tags.ui:99 ui/trash.ui:87 +#: ui/photo.ui:97 ui/tags.ui:99 ui/trash.ui:87 msgid "_View" msgstr "_Afichatge" -#: ui/direct.ui:81 ui/photo.ui:156 +#: ui/direct.ui:81 ui/photo.ui:158 msgid "Fit to _Page" msgstr "Adaptar a la _pagina" -#: ui/direct.ui:86 ui/photo.ui:161 +#: ui/direct.ui:86 ui/photo.ui:163 msgid "Zoom _100%" msgstr "Zoom _100 %" -#: ui/direct.ui:91 ui/photo.ui:166 +#: ui/direct.ui:91 ui/photo.ui:168 msgid "Zoom _200%" msgstr "Zoom _200 %" -#: ui/direct.ui:98 ui/photo.ui:187 +#: ui/direct.ui:98 ui/photo.ui:189 msgid "_Photo" msgstr "_Fòto" -#: ui/direct.ui:101 ui/photo.ui:190 +#: ui/direct.ui:101 ui/photo.ui:192 msgid "_Previous Photo" msgstr "Fòto _precedenta" -#: ui/direct.ui:105 ui/photo.ui:194 +#: ui/direct.ui:105 ui/photo.ui:196 msgid "_Next Photo" msgstr "Fòto _seguenta" -#: ui/direct.ui:131 ui/photo.ui:220 +#: ui/direct.ui:131 ui/photo.ui:222 msgid "T_ools" msgstr "_Aisinas" #: ui/direct.ui:182 ui/events_directory.ui:158 ui/event.ui:428 ui/faces.ui:438 #: ui/import_queue.ui:73 ui/import.ui:191 ui/media.ui:411 ui/offline.ui:188 -#: ui/photo.ui:395 ui/tags.ui:430 ui/trash.ui:197 +#: ui/photo.ui:397 ui/tags.ui:430 ui/trash.ui:197 msgid "_Frequently Asked Questions" msgstr "_Fèira de las questions" #: ui/direct.ui:186 ui/events_directory.ui:162 ui/event.ui:432 ui/faces.ui:442 #: ui/import_queue.ui:77 ui/import.ui:195 ui/media.ui:415 ui/offline.ui:192 -#: ui/photo.ui:399 ui/tags.ui:434 ui/trash.ui:201 +#: ui/photo.ui:401 ui/tags.ui:434 ui/trash.ui:201 msgid "_Report a Problem…" msgstr "_Senhalar un problèma…" @@ -6282,7 +6286,7 @@ msgstr "Importar a partir d’una _aplicacion…" #: ui/events_directory.ui:19 ui/event.ui:34 ui/faces.ui:34 #: ui/import_queue.ui:25 ui/import.ui:27 ui/media.ui:34 ui/offline.ui:19 -#: ui/photo.ui:42 ui/tags.ui:34 ui/trash.ui:24 ui/trash.ui:234 ui/trash.ui:242 +#: ui/photo.ui:44 ui/tags.ui:34 ui/trash.ui:24 ui/trash.ui:234 ui/trash.ui:242 msgid "Empty T_rash" msgstr "Voidar l'escobilhiè_r" @@ -6292,19 +6296,19 @@ msgid "_Find" msgstr "_Recercar" #: ui/events_directory.ui:51 ui/event.ui:66 ui/faces.ui:66 ui/media.ui:66 -#: ui/offline.ui:51 ui/photo.ui:70 ui/search_sidebar_context.ui:6 +#: ui/offline.ui:51 ui/photo.ui:72 ui/search_sidebar_context.ui:6 #: ui/sidebar_default_context.ui:6 ui/tags.ui:66 ui/trash.ui:56 msgid "Ne_w Saved Search…" msgstr "No_vèla recèrca enregistrada…" #: ui/events_directory.ui:74 ui/event.ui:102 ui/faces.ui:102 #: ui/import_queue.ui:41 ui/import.ui:77 ui/media.ui:102 ui/offline.ui:81 -#: ui/photo.ui:98 ui/tags.ui:102 ui/trash.ui:90 +#: ui/photo.ui:100 ui/tags.ui:102 ui/trash.ui:90 msgid "_Basic Information" msgstr "Informacions _basicas" #: ui/events_directory.ui:79 ui/event.ui:107 ui/faces.ui:107 ui/import.ui:82 -#: ui/media.ui:107 ui/offline.ui:86 ui/photo.ui:103 ui/tags.ui:107 +#: ui/media.ui:107 ui/offline.ui:86 ui/photo.ui:105 ui/tags.ui:107 #: ui/trash.ui:95 msgid "E_xtended Information" msgstr "Informacions espand_idas" @@ -6315,13 +6319,13 @@ msgid "_Search Bar" msgstr "Barra de _recèrca" #: ui/events_directory.ui:89 ui/event.ui:117 ui/faces.ui:117 ui/import.ui:92 -#: ui/media.ui:117 ui/offline.ui:96 ui/photo.ui:108 ui/tags.ui:117 +#: ui/media.ui:117 ui/offline.ui:96 ui/photo.ui:110 ui/tags.ui:117 #: ui/trash.ui:105 msgid "S_idebar" msgstr "_Panèl lateral" #: ui/events_directory.ui:94 ui/event.ui:122 ui/faces.ui:122 ui/import.ui:97 -#: ui/media.ui:122 ui/offline.ui:101 ui/photo.ui:113 ui/tags.ui:122 +#: ui/media.ui:122 ui/offline.ui:101 ui/photo.ui:115 ui/tags.ui:122 #: ui/trash.ui:110 msgid "T_oolbar" msgstr "Barra d’_aisinas" @@ -6333,13 +6337,13 @@ msgstr "_Comentaris" #: ui/events_directory.ui:108 ui/event.ui:243 ui/faces.ui:243 #: ui/import_queue.ui:48 ui/import.ui:166 ui/media.ui:243 ui/offline.ui:163 -#: ui/photo.ui:127 ui/tags.ui:243 ui/trash.ui:172 +#: ui/photo.ui:129 ui/tags.ui:243 ui/trash.ui:172 msgid "Sort _Events" msgstr "Triar los even_iments" #: ui/events_directory.ui:111 ui/event.ui:231 ui/event.ui:246 ui/faces.ui:231 #: ui/faces.ui:246 ui/import_queue.ui:51 ui/import.ui:169 ui/media.ui:231 -#: ui/media.ui:246 ui/offline.ui:166 ui/photo.ui:130 ui/tags.ui:231 +#: ui/media.ui:246 ui/offline.ui:166 ui/photo.ui:132 ui/tags.ui:231 #: ui/tags.ui:246 ui/trash.ui:175 msgid "_Ascending" msgstr "_Creissent" @@ -6361,7 +6365,7 @@ msgid "_Titles" msgstr "_Títols" #: ui/event.ui:139 ui/event.ui:404 ui/faces.ui:139 ui/faces.ui:387 -#: ui/media.ui:139 ui/media.ui:387 ui/photo.ui:372 ui/tags.ui:139 +#: ui/media.ui:139 ui/media.ui:387 ui/photo.ui:374 ui/tags.ui:139 #: ui/tags.ui:387 msgid "Ta_gs" msgstr "E_tiquetas" @@ -6387,7 +6391,7 @@ msgid "By _Rating" msgstr "Per _nòta" #: ui/event.ui:251 ui/faces.ui:251 ui/import.ui:174 ui/media.ui:251 -#: ui/photo.ui:135 ui/tags.ui:251 +#: ui/photo.ui:137 ui/tags.ui:251 msgid "_Descending" msgstr "Òrdre _descreissent" |