summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po163
1 files changed, 86 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 126bea4..2d5de9b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Hungarian translation for shotwell.
-# Copyright (C) 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the shotwell package.
#
# Gábor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017.
# László Csordás <csola48 at gmail dot com>, 2012.
# lsbeeler <lucas at yorba dot org>, 2011.
-# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
# Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>, 2016, 2017, 2019, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shotwell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/shotwell/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-15 16:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-16 13:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-17 10:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-01 14:47+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at fsf dot hu>\n"
"Language: hu\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
#: data/gsettings/org.gnome.shotwell-extras.gschema.xml:6
#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:438
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr ""
"Igaz, ha a Sakktábla diaátmenet bővítmény engedélyezett, különben hamis"
#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:9
-#: data/org.gnome.Shotwell.desktop.in:4 data/ui/collection.ui:85
+#: data/org.gnome.Shotwell.desktop.in:3 data/ui/collection.ui:85
#: data/ui/event.ui:352 data/ui/event.ui:520 data/ui/faces.ui:356
#: data/ui/media.ui:352 data/ui/photo_context.ui:91 data/ui/photo.ui:345
#: data/ui/tags.ui:352 src/photos/RawSupport.vala:313
@@ -1206,34 +1206,34 @@ msgstr ""
"A Shotwell a JPEG, PNG, TIFF, valamint különböző nyers fájl formátumokat "
"támogatja."
-#: data/org.gnome.Shotwell.desktop.in:5 src/Resources.vala:9
+#: data/org.gnome.Shotwell.desktop.in:4 src/Resources.vala:9
msgid "Photo Manager"
msgstr "Fényképkezelő"
-#: data/org.gnome.Shotwell.desktop.in:6
+#: data/org.gnome.Shotwell.desktop.in:5
msgid "Organize your photos"
msgstr "Rendszerezze a fényképeit"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.Shotwell.desktop.in:8
+#: data/org.gnome.Shotwell.desktop.in:7
msgid ""
-"album;camera;cameras;crop;edit;enhance;export;gallery;image;images;import;"
-"organize;photo;photographs;photos;picture;pictures;photography;print;publish;"
-"rotate;share;tags;video;flickr;picasa;youtube;piwigo;"
+"album;camera;cameras;crop;edit;enhance;export;gallery;image;images;import;orga"
+"nize;photo;photographs;photos;picture;pictures;photography;print;publish;rotat"
+"e;share;tags;video;flickr;picasa;youtube;piwigo;"
msgstr ""
-"album;fényképezőgép;fényképezőgépek;vágás;szerkesztés;exportálás;galéria;kép;"
-"képek;importálás;rendszerezés;fénykép;fényképek;fotó;fotók;fotográfia;"
-"nyomtatás;közzététel;forgatás;megosztás;videó;flickr;picasa;youtube;piwigo;"
+"album;fényképezőgép;fényképezőgépek;vágás;szerkesztés;exportálás;galéria;kép;k"
+"épek;importálás;rendszerezés;fénykép;fényképek;fotó;fotók;fotográfia;nyomtatás"
+";közzététel;forgatás;megosztás;videó;flickr;picasa;youtube;piwigo;"
-#: data/org.gnome.Shotwell.desktop.in:21
+#: data/org.gnome.Shotwell.desktop.in:20
msgid "Manage Different Profiles In Shotwell"
msgstr "Különböző profilok kezelése a Shotwell programban"
-#: data/org.gnome.Shotwell-Viewer.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.Shotwell-Viewer.desktop.in:3
msgid "Shotwell Viewer"
msgstr "Shotwell megjelenítő"
-#: data/org.gnome.Shotwell-Viewer.desktop.in:5 src/Resources.vala:10
+#: data/org.gnome.Shotwell-Viewer.desktop.in:4 src/Resources.vala:10
msgid "Photo Viewer"
msgstr "Fénykép-megjelenítő"
@@ -2197,19 +2197,19 @@ msgid ""
"with YouTube to continue. You can set up most accounts by using your browser "
"to log into the YouTube site at least once.\n"
"\n"
-"Shotwell uses the YouTube API services <a href=\"https://developers.google."
-"com/youtube\">https://developers.google.com/youtube</a> for accessing your "
-"YouTube channel and upload the videos. By using Shotwell to access YouTube, "
-"you agree to be bound to the YouTube Terms of Service as available at <a "
-"href=\"https://www.youtube.com/t/terms\">https://www.youtube.com/t/terms</"
-"a>\n"
+"Shotwell uses the YouTube API services <a href=\"https://"
+"developers.google.com/youtube\">https://developers.google.com/youtube</a> "
+"for accessing your YouTube channel and upload the videos. By using Shotwell "
+"to access YouTube, you agree to be bound to the YouTube Terms of Service as "
+"available at <a href=\"https://www.youtube.com/t/terms\">https://"
+"www.youtube.com/t/terms</a>\n"
"\n"
"Shotwell's privacy policy regarding the use of data related to your Google "
"account in general and YouTube in particular can be found in our <a "
"href=\"help:shotwell/privacy-policy\">online services privacy policy</a>\n"
"\n"
-"For Google's own privacy policy, please refer to <a href=\"https://policies."
-"google.com/privacy\">https://policies.google.com/privacy</a>"
+"For Google's own privacy policy, please refer to <a href=\"https://"
+"policies.google.com/privacy\">https://policies.google.com/privacy</a>"
msgstr ""
"Jelenleg nincs bejelentkezve a YouTube-ra.\n"
"\n"
@@ -2222,8 +2222,9 @@ msgstr ""
"developers.google.com/youtube</a> YouTube API szolgáltatásokat használja a "
"YouTube csatornájához történő hozzáféréshez és a videók feltöltéséhez. A "
"Shotwell használatával történő YouTube hozzáféréssel beleegyezik abba, hogy "
-"betartja a <a href=\"https://www.youtube.com/t/terms\">https://www.youtube."
-"com/t/terms</a> címen elérhető YouTube általános szerződési feltételeket.\n"
+"betartja a <a href=\"https://www.youtube.com/t/terms\">https://"
+"www.youtube.com/t/terms</a> címen elérhető YouTube általános szerződési "
+"feltételeket.\n"
"\n"
"A Shotwell adatvédelmi irányelvei általánosan a Google-fiókjához és "
"különösen a YouTube-hoz kapcsolódó adatok felhasználásával kapcsolatban "
@@ -2246,8 +2247,8 @@ msgid ""
"Shotwell's privacy policy regarding the use of data related to your Google "
"account in general and Google Photos in particular can be found in our <a "
"href=\"help:shotwell/privacy-policy\">online services privacy policy</a>. "
-"For Google's own privacy policy, please refer to <a href=\"https://policies."
-"google.com/privacy\">https://policies.google.com/privacy</a>"
+"For Google's own privacy policy, please refer to <a href=\"https://"
+"policies.google.com/privacy\">https://policies.google.com/privacy</a>"
msgstr ""
"Jelenleg nincs bejelentkezve a Google Fényképekbe.\n"
"\n"
@@ -2297,7 +2298,7 @@ msgstr ""
msgid "Visit the Shotwell home page"
msgstr "A Shotwell weboldalának meglátogatása"
-#: plugins/common/Resources.vala:31 src/AppWindow.vala:599
+#: plugins/common/Resources.vala:31 src/AppWindow.vala:614
#: src/plugins/SpitInterfaces.vala:177
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -2379,7 +2380,7 @@ msgstr ""
#: plugins/common/RESTSupport.vala:574
#: plugins/shotwell-publishing/TumblrPublishing.vala:567
-#: plugins/shotwell-publishing/YoutubeUploader.vala:62
+#: plugins/shotwell-publishing/YoutubeUploader.vala:65
msgid "A temporary file needed for publishing is unavailable"
msgstr "A közzétételhez szükséges ideiglenes fájl nem érhető el"
@@ -2408,7 +2409,7 @@ msgstr "_Kijelentkezés"
#: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:195
#: plugins/shotwell-publishing/tumblr_publishing_options_pane.ui:122
#: plugins/shotwell-publishing/youtube_publishing_options_pane.ui:94
-#: src/CollectionPage.vala:82 src/PhotoPage.vala:2495
+#: src/CollectionPage.vala:82 src/PhotoPage.vala:2502
msgid "_Publish"
msgstr "Közzé_tétel"
@@ -2549,6 +2550,16 @@ msgstr "Új album, a neve:"
msgid "Shotwell Connect"
msgstr "Shotwell kapcsolat"
+#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublisher.vala:365
+msgid ""
+"Could not create album, Shotwell is lacking permission to do so. Please re-"
+"authenticate and grant Shotwell the required permission to create new media "
+"and albums"
+msgstr ""
+"Nem sikerült létrehozni az albumot, a Shotwell nem rendelkezik ehhez megfelelő"
+" jogosultsággal. Hitelesítsen újra, és adja meg a Shotwell számára a szükséges"
+" jogosultságot új média és albumok létrehozásához."
+
#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:17
msgid "Small (640 × 480 pixels)"
msgstr "Kicsi (640 × 480 képpont)"
@@ -2772,7 +2783,7 @@ msgstr "Nem sikerült betölteni a felületet: %s"
msgid "Video privacy _setting"
msgstr "Videó _magánszféra-beállítása"
-#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:181
+#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:178
msgid ""
"A file required for publishing is unavailable. Publishing to YouTube can’t "
"continue."
@@ -2780,22 +2791,20 @@ msgstr ""
"Egy, a közzétételhez szükséges fájl nem érhető el. A közzététel a Youtube-ra "
"nem folytatódhat."
-#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:301
+#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:298
#, c-format
msgid "You are logged into YouTube as %s."
msgstr "Bejelentkezett a YouTube-ra %s néven."
-#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:333
-#| msgid "Publish"
+#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:330
msgid "Public"
msgstr "Nyilvános"
-#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:334
+#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:331
msgid "Private"
msgstr "Magánjellegű"
-#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:335
-#| msgid "Public unlisted"
+#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:332
msgid "unlisted"
msgstr "felsorolatlan"
@@ -2866,22 +2875,22 @@ msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) %s adatkönyvtárat: %s"
msgid "Pictures"
msgstr "Képek"
-#: src/AppDirs.vala:211
+#: src/AppDirs.vala:238
#, c-format
msgid "Unable to create temporary directory %s: %s"
msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) %s ideiglenes könyvtárat: %s"
-#: src/AppDirs.vala:229 src/AppDirs.vala:260
+#: src/AppDirs.vala:256 src/AppDirs.vala:287
#, c-format
msgid "Unable to create data subdirectory %s: %s"
msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) %s adatalkönyvtárat: %s"
-#: src/AppDirs.vala:242
+#: src/AppDirs.vala:269
#, c-format
msgid "Could not make directory %s writable"
msgstr "Nem sikerült a(z) %s könyvtárat írhatóvá tenni"
-#: src/AppDirs.vala:245
+#: src/AppDirs.vala:272
#, c-format
msgid "Could not make directory %s writable: %s"
msgstr "Nem sikerült a(z) %s könyvtárat írhatóvá tenni: %s"
@@ -2911,21 +2920,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/AppWindow.vala:596
+#: src/AppWindow.vala:611
msgid "Visit the Shotwell web site"
msgstr "A Shotwell weboldalának meglátogatása"
-#: src/AppWindow.vala:609
+#: src/AppWindow.vala:624
#, c-format
msgid "Unable to display help: %s"
msgstr "Nem lehet megjeleníteni a súgót: %s"
-#: src/AppWindow.vala:617
+#: src/AppWindow.vala:632
#, c-format
msgid "Unable to navigate to bug database: %s"
msgstr "Nem lehet eljutni a hibaadatbázishoz: %s"
-#: src/AppWindow.vala:625
+#: src/AppWindow.vala:640
#, c-format
msgid "Unable to display FAQ: %s"
msgstr "Nem lehet megjeleníteni a gyakran ismételt kérdést: %s"
@@ -3156,12 +3165,12 @@ msgid "No photos/videos found which match the current filter"
msgstr "Nem található fénykép vagy videó, amely megfelel a jelenlegi szűrőnek"
#: src/CollectionPage.vala:80 src/direct/DirectPhotoPage.vala:86
-#: src/PhotoPage.vala:2490 src/Resources.vala:137
+#: src/PhotoPage.vala:2497 src/Resources.vala:137
msgid "_Print"
msgstr "_Nyomtatás"
#: src/CollectionPage.vala:84 src/direct/DirectPhotoPage.vala:91
-#: src/PhotoPage.vala:2500 src/Resources.vala:187
+#: src/PhotoPage.vala:2507 src/Resources.vala:187
msgid "Set as _Desktop Background"
msgstr "Beállítás _asztalháttérként"
@@ -3448,13 +3457,13 @@ msgstr "_Bezárás"
msgid "Data Imports"
msgstr "Adatimportálások"
-#: src/db/DatabaseTable.vala:37
+#: src/db/DatabaseTable.vala:88
#, c-format
msgid "Unable to open/create photo database %s: error code %d"
msgstr ""
"Nem lehet megnyitni vagy létrehozni a(z) %s fényképadatbázist: hibakód: %d"
-#: src/db/DatabaseTable.vala:46
+#: src/db/DatabaseTable.vala:97
#, c-format
msgid ""
"Unable to write to photo database file:\n"
@@ -3463,7 +3472,7 @@ msgstr ""
"Nem lehet írni a fényképadatbázis-fájlba:\n"
" %s"
-#: src/db/DatabaseTable.vala:48
+#: src/db/DatabaseTable.vala:99
#, c-format
msgid ""
"Error accessing database file:\n"
@@ -3478,7 +3487,7 @@ msgstr ""
"A hibaüzenet: \n"
"%s"
-#: src/db/DatabaseTable.vala:92
+#: src/db/DatabaseTable.vala:143
#, c-format
msgid "Unable to restore photo database %s"
msgstr "Nem lehet helyreállítani a(z) %s fényképadatbázist"
@@ -3737,7 +3746,7 @@ msgstr[1] "Ez eltávolítja a(z) „%s” arcot %d fényképről. Folytatja?"
msgid "Export Video"
msgstr "Videó exportálása"
-#: src/Dialogs.vala:70 src/PhotoPage.vala:3025
+#: src/Dialogs.vala:70 src/PhotoPage.vala:3032
msgctxt "Dialog Title"
msgid "Export Photo"
msgstr "Fénykép exportálása"
@@ -4608,80 +4617,80 @@ msgstr "Vörösszemhatás eszköz bezárása"
msgid "Remove any red-eye effects in the selected region"
msgstr "Minden vörösszemhatás eltávolítása a kijelölt területről"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2229
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2228
#: src/editing_tools/StraightenTool.vala:102
msgid "_Reset"
msgstr "_Visszaállítás"
#. fit both on the top line, emit and move on
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2243 src/Properties.vala:448
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2242 src/Properties.vala:448
#: src/Properties.vala:452 src/Properties.vala:459
msgid "Exposure:"
msgstr "Expozíció:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2252
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2251
msgid "Contrast:"
msgstr "Kontraszt:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2261
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2260
msgid "Saturation:"
msgstr "Telítettség:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2270
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2269
msgid "Tint:"
msgstr "Árnyalat:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2280
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2279
msgid "Temperature:"
msgstr "Hőmérséklet:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2289
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2288
msgid "Shadows:"
msgstr "Árnyékok:"
#. FIXME: Hack to make the slider the same length as the other. Find out why it is aligned
#. Differently (probably because it only has positive values)
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2300
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2299
msgid "Highlights:"
msgstr "Kiemelések:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2357
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2356
msgid "Reset Colors"
msgstr "Színek visszaállítása"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2357
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2356
msgid "Reset all color adjustments to original"
msgstr "Minden színmódosítás elvetése"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2716
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2715
msgid "Temperature"
msgstr "Hőmérséklet"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2728
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2727
msgid "Tint"
msgstr "Árnyalat"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2740
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2739
msgid "Contrast"
msgstr "Kontraszt"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2754
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2753
msgid "Saturation"
msgstr "Telítettség"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2767
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2766
msgid "Exposure"
msgstr "Expozíció"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2780
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2779
msgid "Shadows"
msgstr "Árnyékok"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2793
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2792
msgid "Highlights"
msgstr "Kiemelések"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2803
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2802
msgid "Contrast Expansion"
msgstr "Kontraszt növelése"
@@ -5076,22 +5085,22 @@ msgstr "Előző fénykép"
msgid "Next photo"
msgstr "Következő fénykép"
-#: src/PhotoPage.vala:1867
+#: src/PhotoPage.vala:1874
#, c-format
msgid "Photo source file missing: %s"
msgstr "A fénykép forrásfájlja hiányzik: %s"
-#: src/PhotoPage.vala:2900
+#: src/PhotoPage.vala:2907
msgctxt "Dialog Title"
msgid "Remove From Library"
msgstr "Eltávolítás a gyűjteményből"
-#: src/PhotoPage.vala:2901
+#: src/PhotoPage.vala:2908
msgctxt "Dialog Title"
msgid "Removing Photo From Library"
msgstr "Fénykép eltávolítása a gyűjteményből"
-#: src/PhotoPage.vala:3045
+#: src/PhotoPage.vala:3052
#, c-format
msgid "Unable to export %s: %s"
msgstr "A(z) %s nem exportálható: %s"