diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 4591 |
1 files changed, 4591 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po new file mode 100644 index 0000000..ccb5d4f --- /dev/null +++ b/po/id.po @@ -0,0 +1,4591 @@ +# po/shotwell-core/shotwell.pot +# PO message string template file for Shotwell Core Components +# Copyright (C) 2009-2013 Yorba Foundation +# See COPYING for license. +# +# +# Translators: +# Mohammad Anwari <mdamt@di.blankon.in>, 2010 +# verayin <vera@yorba.org>, 2011 +# <bu0ncu3@yahoo.com>, 2012 +# elementary Indonesia <elementaryindo@gmail.com>, 2012 +# <kokabiel9@gmail.com>, 2012 +# Malsasa <teknoloid@gmail.com>, 2012 +# Mohamad Hasan Al Banna, 2013 +# Rahman Yusri Aftian <aftian@yahoo.com>, 2012, 2013 +# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2011, 2014 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: shotwell master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=shotwell&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-07 13:15+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" + +#: ../plugins/common/RESTSupport.vala:424 +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:968 +msgid "A temporary file needed for publishing is unavailable" +msgstr "Berkas sementara yang diperlukan untuk penerbitan tidak tersedia" + +#: ../plugins/common/RESTSupport.vala:1138 +msgid "" +"You have already logged in and out of a Google service during this Shotwell " +"session.\n" +"\n" +"To continue publishing to Google services, quit and restart Shotwell, then " +"try publishing again." +msgstr "" +"Anda telah log masuk dan log keluar dari suatu layanan Google selama sesi " +"Shotwell ini.\n" +"\n" +"Untuk melanjutkan penerbitan ke layanan Google, keluar dan jalankan lagi " +"Shotwell, lalu cobalah mempublikasikan lagi." + +#: ../plugins/common/Resources.vala:9 ../src/AppWindow.vala:683 +msgid "Visit the Yorba web site" +msgstr "Kunjungi situs Yorba" + +#: ../plugins/common/Resources.vala:28 ../src/AppWindow.vala:686 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Mohammad Anwari <mdamt@di.blankon.in>, 2010\n" +"verayin <vera@yorba.org>, 2011\n" +" <bu0ncu3@yahoo.com>, 2012\n" +"elementary Indonesia <elementaryindo@gmail.com>, 2012\n" +" <kokabiel9@gmail.com>, 2012\n" +"Malsasa <teknoloid@gmail.com>, 2012\n" +"Mohamad Hasan Al Banna, 2013\n" +"Rahman Yusri Aftian <aftian@yahoo.com>, 2012, 2013\n" +"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2011, 2014" + +#: ../plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:34 +#: ../plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:32 +#: ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:34 +#: ../plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:32 +#: ../plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:32 +#: ../plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:32 +#: ../src/Resources.vala:27 +#| msgid "Copyright 2009-2013 Yorba Foundation" +msgid "Copyright 2009-2014 Yorba Foundation" +msgstr "Hak Cipta 2009-2014 Yorba Foundation" + +#: ../plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:56 +msgid "" +"Welcome to the F-Spot library import service.\n" +"\n" +"Please select a library to import, either by selecting one of the existing " +"libraries found by Shotwell or by selecting an alternative F-Spot database " +"file." +msgstr "" +"Selamat datang ke layanan impor pustaka F-Spot.\n" +"\n" +"Harap pilih pustaka yang akan diimpor, bisa dengan memilih pustaka yang " +"ditemukan oleh Shotwell atau dengan memilih berkas basis data F-Spot " +"alternatif." + +#: ../plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:58 +msgid "" +"Welcome to the F-Spot library import service.\n" +"\n" +"Please select an F-Spot database file." +msgstr "" +"Selamat datang di perpustakaan layanan impor F-Spot.\n" +"\n" +"Silahkan pilih berkas basis data F-Spot." + +#: ../plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:60 +msgid "Manually select an F-Spot database file to import:" +msgstr "Pilih manual basis data F-Spot untuk di impor:" + +#: ../plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:62 +msgid "" +"Cannot open the selected F-Spot database file: the file does not exist or is " +"not an F-Spot database" +msgstr "" +"Tidak dapat membuka berkas basis data F-Spot terpilih: berkas tidak ada atau " +"bukan basis data F-Spot" + +#: ../plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:64 +msgid "" +"Cannot open the selected F-Spot database file: this version of the F-Spot " +"database is not supported by Shotwell" +msgstr "" +"Tidak dapat membuka berkas basis data F-Spot terpilih: versi basis data F-" +"Spot ini tidak didukung oleh Shotwell" + +#: ../plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:66 +msgid "" +"Cannot read the selected F-Spot database file: error while reading tags table" +msgstr "" +"Tidak dapat membaca berkas basis data F-Spot terpilih: kesalahan saat " +"membaca tabel tag" + +#: ../plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:68 +msgid "" +"Cannot read the selected F-Spot database file: error while reading photos " +"table" +msgstr "" +"Tidak dapat membaca berkas basis data F-Spot terpilih: kesalahan saat " +"membaca tabel foto" + +#: ../plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:70 +#, c-format +msgid "" +"Shotwell has found %d photos in the F-Spot library and is currently " +"importing them. Duplicates will be automatically detected and removed.\n" +"\n" +"You can close this dialog and start using Shotwell while the import is " +"taking place in the background." +msgstr "" +"Shotwell menemukan %d foto pada daftar F-Spot dan sedang mengimpornya. Foto " +"yang sama akan otomatis terdeteksi dan dihapus.\n" +"\n" +"Anda dapat menutup dialog ini dan mulai menggunakan Shotwell saat proses " +"impor berlangsung di belakang." + +#: ../plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:84 +#, c-format +msgid "F-Spot library: %s" +msgstr "Pustaka F-Spot: %s" + +#: ../plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:416 +msgid "Preparing to import" +msgstr "Bersiap mengimpor" + +#: ../plugins/shotwell-data-imports/shotwell-data-imports.vala:22 +msgid "Core Data Import Services" +msgstr "Servis Impor Data Inti" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:35 +msgid "Copyright 2012 BJA Electronics" +msgstr "Hak Cipta 2012 BJA Electronics" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:104 +#: ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1229 +#: ../plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1246 +msgid "500 x 375 pixels" +msgstr "500 x 375 piksel" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:105 +#: ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1230 +#: ../plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1247 +msgid "1024 x 768 pixels" +msgstr "1024 x 768 piksel" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:106 +msgid "1280 x 853 pixels" +msgstr "1280 x 853 piksel" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:310 +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:320 +#, c-format +msgid "'%s' isn't a valid response to an OAuth authentication request" +msgstr "'%s' permintaan otentikasi OAuth ke yang tidak valid" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:558 +msgid "" +"TumblrPublisher: start( ): can't start; this publisher is not restartable." +msgstr "" +"TumblrPublisher: start(): tidak dapat memulai, penerbit ini tidak " +"restartable." + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:586 +msgid "Enter the username and password associated with your Tumblr account." +msgstr "" +"Masukkan nama pengguna dan kata sandi yang berhubungan dengan akun Tumblr " +"anda." + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:587 +#: ../plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1000 +msgid "Username and/or password invalid. Please try again" +msgstr "Nama pengguna dan/atau kata sandi tak valid. Harap coba lagi" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:617 +#: ../plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1037 +msgid "Invalid User Name or Password" +msgstr "Nama Pengguna atau Kata Sandi Tak Valid" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:636 +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:757 +#, c-format +msgid "Could not load UI: %s" +msgstr "Tidak dapat membuka UI: %s" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:739 +#, c-format +msgid "" +"You are logged into Tumblr as %s.\n" +"\n" +msgstr "" +"Anda belum masuk ke Tumblr sebagai %s.\n" +"\n" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/YandexPublishing.vala:22 +msgid "Copyright 2010+ Evgeniy Polyakov <zbr@ioremap.net>" +msgstr "Hak Cipta 2010+ Evgeniy Polyakov <zbr@ioremap.net>" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/YandexPublishing.vala:25 +msgid "Visit the Yandex.Fotki web site" +msgstr "Kunjungi situs Yandex.Fotki" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/YandexPublishing.vala:632 +msgid "You are not currently logged into Yandex.Fotki." +msgstr "Anda belum masuk ke Yandex.Fotki." + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/shotwell-publishing-extras.vala:18 +msgid "Shotwell Extra Publishing Services" +msgstr "Layanan Penerbit Ekstra Shotwell" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_authentication_pane.glade.h:1 +#: ../plugins/shotwell-publishing/piwigo_authentication_pane.glade.h:1 +#: ../ui/shotwell.glade.h:15 +msgid "label" +msgstr "label" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_authentication_pane.glade.h:2 +msgid "_Email address" +msgstr "_Alamat Email" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_authentication_pane.glade.h:3 +#: ../plugins/shotwell-publishing/piwigo_authentication_pane.glade.h:4 +msgid "_Password" +msgstr "_Kata Sandi" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_authentication_pane.glade.h:4 +#: ../plugins/shotwell-publishing/piwigo_authentication_pane.glade.h:6 +msgid "Login" +msgstr "Masuk" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_publishing_options_pane.glade.h:1 +msgid "Blogs:" +msgstr "Blog:" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_publishing_options_pane.glade.h:2 +#: ../plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.glade.h:1 +msgid "Photo _size:" +msgstr "Ukuran _foto:" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_publishing_options_pane.glade.h:3 +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.glade.h:5 +#: ../plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.glade.h:6 +#: ../plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.glade.h:3 +#: ../plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.glade.h:6 +#: ../plugins/shotwell-publishing/youtube_publishing_options_pane.glade.h:2 +msgid "_Logout" +msgstr "_Keluar" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_publishing_options_pane.glade.h:4 +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.glade.h:6 +#: ../plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.glade.h:7 +#: ../plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.glade.h:4 +#: ../plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.glade.h:7 +#: ../plugins/shotwell-publishing/youtube_publishing_options_pane.glade.h:3 +msgid "_Publish" +msgstr "_Terbitkan" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.glade.h:1 +msgid "_Albums (or write new):" +msgstr "_Album (atau tulis baru):" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.glade.h:2 +msgid "Access _type:" +msgstr "Jenis _akses:" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.glade.h:3 +msgid "Disable _comments" +msgstr "Nonaktifkan _komentar" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.glade.h:4 +msgid "_Forbid downloading original photo" +msgstr "_Dilarang mengunduh foto asli" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.glade.h:7 +msgid "Public" +msgstr "Publik" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.glade.h:8 +#: ../plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1181 +msgid "Friends" +msgstr "Teman" + +#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.glade.h:9 +#: ../plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:497 +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:61 +#: ../plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:59 +#: ../plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1127 +msgid "Shotwell Connect" +msgstr "Kiriman dari Shotwell" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:63 +msgid "" +"You are not currently logged into Facebook.\n" +"\n" +"If you don't yet have a Facebook account, you can create one during the " +"login process. During login, Shotwell Connect may ask you for permission to " +"upload photos and publish to your feed. These permissions are required for " +"Shotwell Connect to function." +msgstr "" +"Anda belum terhubung ke Facebook.\n" +"\n" +"Jika belum memiliki akun Facebook, Anda dapat membuatnya nanti saat login. " +"Saat login, Shotwell akan menanyakan hak unggah dan hak penerbitan berita. " +"Hak-hak tersebut diperlukan oleh Shotwell." + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:65 +msgid "" +"You have already logged in and out of Facebook during this Shotwell " +"session.\n" +"To continue publishing to Facebook, quit and restart Shotwell, then try " +"publishing again." +msgstr "" +"Selama menggunakan Shotwell tadi, Anda sudah keluar dan masuk dari " +"Facebook.\n" +"Untuk dapat mengirim foto ke Facebook, silakan keluar dan jalankan Shotwell " +"kembali, kemudian ulangi proses pengiriman." + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:86 +msgid "Standard (720 pixels)" +msgstr "Standar (720 piksel)" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:89 +msgid "Large (2048 pixels)" +msgstr "Besar (2048 piksel)" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:254 +msgid "Testing connection to Facebook..." +msgstr "Mencoba koneksi ke Facebook..." + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:347 +#: ../plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:379 +msgid "Creating album..." +msgstr "Membuat album..." + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:374 +msgid "" +"A file required for publishing is unavailable. Publishing to Facebook can't " +"continue." +msgstr "" +"Berkas penting untuk penerbitan tidak tersedia. Gagal menerbitkan ke " +"Facebook." + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1019 +#, c-format +msgid "" +"You are logged into Facebook as %s.\n" +"\n" +msgstr "" +"Anda terhubung ke Facebook sebagai %s.\n" +"\n" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1020 +msgid "Where would you like to publish the selected photos?" +msgstr "Kirim foto ke mana?" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1021 +#: ../plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.glade.h:3 +msgid "Upload _size:" +msgstr "U_kuran unggah" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1180 +#: ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1211 +msgid "Just me" +msgstr "Saya sendiri saja" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1182 +#: ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1207 +#: ../plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1234 +msgid "Everyone" +msgstr "Semua orang" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:61 +msgid "" +"You are not currently logged into Flickr.\n" +"\n" +"Click Login to log into Flickr in your Web browser. You will have to " +"authorize Shotwell Connect to link to your Flickr account." +msgstr "" +"Anda masih belum masuk ke Flickr.\n" +"\n" +"Klik Masuk untuk masuk ke Flickr pada peramban Web anda. Anda diharuskan " +"memberikan izin Shotwell menyambungkan ke akun Flickr anda." + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:63 +msgid "" +"You have already logged in and out of Flickr during this Shotwell session.\n" +"To continue publishing to Flickr, quit and restart Shotwell, then try " +"publishing again." +msgstr "" +"Saat menggunakan Shotwell tadi, Anda sudah keluar dan masuk dari Flickr.\n" +"Untuk dapat mengirim foto ke Facebook, silakan keluar dan jalankan Shotwell " +"kembali, kemudian ulangi proses pengiriman." + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:375 +msgid "Preparing for login..." +msgstr "Bersiap untuk login..." + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:444 +#: ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:595 +msgid "" +"A file required for publishing is unavailable. Publishing to Flickr can't " +"continue." +msgstr "" +"Berkas penting untuk penerbitan tidak tersedia. Gagal menerbitkan ke Flickr." + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:457 +msgid "Verifying authorization..." +msgstr "Verifikasi wewenang..." + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1153 +#, c-format +msgid "" +"You are logged into Flickr as %s.\n" +"\n" +msgstr "" +"Anda sudah login ke Flickr atas nama %s.\n" +"\n" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1155 +#, c-format +msgid "" +"Your free Flickr account limits how much data you can upload per month.\n" +"This month, you have %d megabytes remaining in your upload quota." +msgstr "" +"Akun Flickr gratisan Anda membatasi besarnya data yang dapat Anda kirim " +"dalam waktu sebulan.\n" +"Untuk bulan ini, Anda punya jatah sekitar %d megabyte." + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1157 +msgid "Your Flickr Pro account entitles you to unlimited uploads." +msgstr "Anda memiliki akun Flickr Pro yang tidak memiliki batas pengiriman." + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1162 +msgid "Photos _visible to:" +msgstr "Foto ini dapat _dilihat oleh:" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1164 +msgid "Videos _visible to:" +msgstr "Video ini dapat _dilihat oleh:" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1167 +msgid "Photos and videos _visible to:" +msgstr "Foto dan video ini dapat _dilihat oleh:" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1208 +msgid "Friends & family only" +msgstr "Teman dan keluarga saja" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1209 +msgid "Family only" +msgstr "Hanya keluarga" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1210 +msgid "Friends only" +msgstr "Hanya teman" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1231 +#: ../plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1248 +msgid "2048 x 1536 pixels" +msgstr "2048 x 1536 piksel" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1232 +#: ../plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1249 +msgid "4096 x 3072 pixels" +msgstr "4096 x 3072 piksel" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1233 +#: ../plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1250 +#: ../src/Dimensions.vala:17 +msgid "Original size" +msgstr "Ukuran asal" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:58 +msgid "" +"You are not currently logged into Picasa Web Albums.\n" +"\n" +"Click Login to log into Picasa Web Albums in your Web browser. You will have " +"to authorize Shotwell Connect to link to your Picasa Web Albums account." +msgstr "" +"Kamu belum masuk ke Album Web Picasa.\n" +"\n" +"Klik Login untuk masuk ke Album Web Picasa lewat Peramban Web. Kamu perlu " +"memberi wewenang Shotwell Connect menyambung ke akun Album Web Picasa mu." + +#: ../plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:361 +msgid "" +"A file required for publishing is unavailable. Publishing to Picasa can't " +"continue." +msgstr "" +"Berkas penting untuk penerbitan tidak tersedia. Gagal menerbitkan ke Picasa." + +#. populate any widgets whose contents are programmatically-generated. +#: ../plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:659 +#, c-format +msgid "You are logged into Picasa Web Albums as %s." +msgstr "Anda sudah masuk ke Album Web Picasa atas nama %s." + +#: ../plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:665 +msgid "Videos will appear in:" +msgstr "Video akan muncul di:" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:670 +#: ../plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.glade.h:1 +msgid "Photos will appear in:" +msgstr "Foto akan muncul di:" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:746 +msgid "Small (640 x 480 pixels)" +msgstr "Kecil (640 x 480 piksel)" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:747 +msgid "Medium (1024 x 768 pixels)" +msgstr "Sedang (1024 x 768 piksel)" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:748 +msgid "Recommended (1600 x 1200 pixels)" +msgstr "Ideal (1600 x 1200 piksel)" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:749 +msgid "Google+ (2048 x 1536 pixels)" +msgstr "Google+ (2048 x 1536 pixel)" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:750 +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:756 +msgid "Original Size" +msgstr "Ukuran Asli" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:746 +#, c-format +msgid "Creating album %s..." +msgstr "Membuat akbum %s..." + +#: ../plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:917 +msgid "An error message occurred when publishing to Piwigo. Please try again." +msgstr "" +"Terjadi pesan kesalahan ketika mempublikasikan ke Piwigo. Harap coba lagi." + +#: ../plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:998 +msgid "" +"Enter the URL of your Piwigo photo library as well as the username and " +"password associated with your Piwigo account for that library." +msgstr "" +"Masukkan URL pustaka foto Piwigo mu beserta username dan password akun " +"Piwigo untuk pustaka tersebut." + +#: ../plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:999 +msgid "" +"Shotwell cannot contact your Piwigo photo library. Please verify the URL you " +"entered" +msgstr "" +"Shotwell tidak bisa menghubungi pustaka foto Piwigo. Harap periksa kembali " +"URL yang kamu masukkan" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1032 +msgid "Invalid URL" +msgstr "URL tidak sah" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1235 +msgid "Admins, Family, Friends, Contacts" +msgstr "Admin, Keluarga, Teman, Kontak" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1236 +msgid "Admins, Family, Friends" +msgstr "Admin, Keluarga, Teman" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1237 +msgid "Admins, Family" +msgstr "Admin, Keluarga" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1238 +msgid "Admins" +msgstr "Admin" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:57 +msgid "" +"You are not currently logged into YouTube.\n" +"\n" +"You must have already signed up for a Google account and set it up for use " +"with YouTube to continue. You can set up most accounts by using your browser " +"to log into the YouTube site at least once." +msgstr "" +"Anda tidak terhubung ke YouTube.\n" +"\n" +"Anda harus memiliki akun Google/YouTube untuk melanjutkan." + +#: ../plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:362 +msgid "" +"A file required for publishing is unavailable. Publishing to Youtube can't " +"continue." +msgstr "" +"Berkas penting untuk penerbitan tidak tersedia. Gagal menerbitkan ke Youtube." + +#: ../plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:461 +#, c-format +msgid "You are logged into YouTube as %s." +msgstr "Anda terhubung ke YouTube sebagai %s" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:463 +#, c-format +msgid "Videos will appear in '%s'" +msgstr "Video akan tampil dalam '%s'" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:495 +msgid "Public listed" +msgstr "Publik terdaftar" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:496 +msgid "Public unlisted" +msgstr "Publik tak terdaftar" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.glade.h:1 +msgid "Publish to an e_xisting album:" +msgstr "Terbitkan ke album yang _sudah ada:" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.glade.h:2 +msgid "Create a _new album named:" +msgstr "Buat album baru dengan _nama:" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.glade.h:4 +msgid "Videos and new photo albums _visible to:" +msgstr "_Video dan album foto baru tampak ke:" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.glade.h:5 +#: ../plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.glade.h:2 +#: ../plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.glade.h:5 +#: ../plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.glade.h:8 +msgid "" +"_Remove location, camera, and other identifying information before uploading" +msgstr "" +"Hapus lokasi, kame_ra, dan informasi pengidentifikasi lain sebelum mengunggah" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/flickr_pin_entry_pane.glade.h:1 +msgid "" +"Enter the confirmation number which appears after you log into Flickr in " +"your Web browser." +msgstr "" +"Masukkan nomor konfirmasi yang muncul setelah Anda log masuk ke Flickr dalam " +"peramban Web Anda." + +#: ../plugins/shotwell-publishing/flickr_pin_entry_pane.glade.h:2 +msgid "Authorization _Number:" +msgstr "_Nomor Otorisasi:" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/flickr_pin_entry_pane.glade.h:3 +#: ../src/Dialogs.vala:131 +msgid "Con_tinue" +msgstr "Lanju_tkan" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.glade.h:1 +msgid "An _existing album:" +msgstr "Album _yang ada:" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.glade.h:2 +#: ../plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.glade.h:3 +msgid "A _new album named:" +msgstr "Nama album _baru:" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.glade.h:3 +msgid "L_ist album in public gallery" +msgstr "Daftarkan album dalam galeri publ_ik" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.glade.h:4 +msgid "Photo _size preset:" +msgstr "Pratata uku_ran foto:" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/piwigo_authentication_pane.glade.h:2 +msgid "_URL of your Piwigo photo library" +msgstr "_URL dari pustaka gambar Piwigo Anda" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/piwigo_authentication_pane.glade.h:3 +msgid "User _name" +msgstr "_Nama pengguna" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/piwigo_authentication_pane.glade.h:5 +msgid "_Remember Password" +msgstr "_Ingat Sandi" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.glade.h:2 +msgid "An _existing category:" +msgstr "Direktori yang _ada:" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.glade.h:4 +msgid "Photos will be _visible by:" +msgstr "Gambar akan bisa _dilihat oleh:" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.glade.h:5 +msgid "Photo size:" +msgstr "Ukuran foto:" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.glade.h:6 +msgid "within category:" +msgstr "dalam kategori:" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.glade.h:7 +msgid "Album comment:" +msgstr "Komentar album:" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.glade.h:9 +msgid "_If a title is set and comment unset, use title as comment" +msgstr "B_ila judul diatur dan komentar kosong, pakai judul sebagai komentar" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.glade.h:10 +msgid "_Do no upload tags" +msgstr "_Jangan unggah tag" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.glade.h:11 +msgid "Logout" +msgstr "Catat keluar" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.glade.h:12 +#: ../src/Resources.vala:270 +msgid "Publish" +msgstr "Kirim" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/shotwell-publishing.vala:26 +msgid "Core Publishing Services" +msgstr "Layanan Penerbit Utama" + +#: ../plugins/shotwell-publishing/youtube_publishing_options_pane.glade.h:1 +msgid "Video privacy _setting:" +msgstr "Pengaturan priva_si video:" + +#: ../plugins/shotwell-transitions/BlindsEffect.vala:20 +msgid "Blinds" +msgstr "Tirai" + +#: ../plugins/shotwell-transitions/ChessEffect.vala:20 +msgid "Chess" +msgstr "Catur" + +#: ../plugins/shotwell-transitions/CircleEffect.vala:20 +msgid "Circle" +msgstr "Lingkaran" + +#: ../plugins/shotwell-transitions/CirclesEffect.vala:20 +msgid "Circles" +msgstr "Lingkaran" + +#: ../plugins/shotwell-transitions/ClockEffect.vala:20 +msgid "Clock" +msgstr "Jam" + +#: ../plugins/shotwell-transitions/CrumbleEffect.vala:20 +msgid "Crumble" +msgstr "Runtuh" + +#: ../plugins/shotwell-transitions/FadeEffect.vala:20 +msgid "Fade" +msgstr "Kabur" + +#: ../plugins/shotwell-transitions/SlideEffect.vala:20 +msgid "Slide" +msgstr "Salindia" + +#: ../plugins/shotwell-transitions/SquaresEffect.vala:20 +msgid "Squares" +msgstr "Kotak" + +#: ../plugins/shotwell-transitions/StripesEffect.vala:20 +msgid "Stripes" +msgstr "Strip" + +#: ../plugins/shotwell-transitions/shotwell-transitions.vala:28 +msgid "Core Slideshow Transitions" +msgstr "Peralihan Salindia Utama" + +#: ../plugins/shotwell-transitions/shotwell-transitions.vala:75 +#| msgid "Copyright 2010 Maxim Kartashev, Copyright 2011-2013 Yorba Foundation" +msgid "Copyright 2010 Maxim Kartashev, Copyright 2011-2014 Yorba Foundation" +msgstr "Hak Cipta 2010 Maxim Kartashev, Hak Cipta 2011-2014 Yorba Foundation" + +#: ../src/AppDirs.vala:48 ../src/AppDirs.vala:99 +#, c-format +msgid "Unable to create cache directory %s: %s" +msgstr "Gagal membuat direktori cache %s: %s" + +#: ../src/AppDirs.vala:58 ../src/AppDirs.vala:88 +#, c-format +msgid "Unable to create data directory %s: %s" +msgstr "Gagal membuat direktori data %s: %s" + +#. If XDG yarfed, use ~/Pictures +#: ../src/AppDirs.vala:152 +msgid "Pictures" +msgstr "Foto" + +#: ../src/AppDirs.vala:190 +#, c-format +msgid "Unable to create temporary directory %s: %s" +msgstr "Gagal membuat direktori temporer %s: %s" + +#: ../src/AppDirs.vala:207 ../src/AppDirs.vala:223 +#, c-format +msgid "Unable to create data subdirectory %s: %s" +msgstr "Gagal membuat direktori data %s: %s" + +#: ../src/AppWindow.vala:49 +msgid "Pin Toolbar" +msgstr "Semat Batang Alat" + +#: ../src/AppWindow.vala:50 +msgid "Pin the toolbar open" +msgstr "Sematkan batang alat terbuka" + +#: ../src/AppWindow.vala:53 ../src/AppWindow.vala:131 +msgid "Leave fullscreen" +msgstr "Tinggalkan layar penuh" + +#: ../src/AppWindow.vala:130 +msgid "Leave _Fullscreen" +msgstr "Layar _Biasa" + +#: ../src/AppWindow.vala:491 +msgid "_Quit" +msgstr "_Keluar" + +#: ../src/AppWindow.vala:496 +msgid "_About" +msgstr "Tent_ang" + +#: ../src/AppWindow.vala:501 +msgid "Fulls_creen" +msgstr "Layar _Penuh" + +#: ../src/AppWindow.vala:506 +msgid "_Contents" +msgstr "Daftar _Isi" + +#: ../src/AppWindow.vala:511 +msgid "_Frequently Asked Questions" +msgstr "_Pertanyaan Sering Ditanyakan" + +#: ../src/AppWindow.vala:516 +msgid "_Report a Problem..." +msgstr "Lapo_r Masalah..." + +#: ../src/AppWindow.vala:615 ../src/AppWindow.vala:636 +#: ../src/AppWindow.vala:653 ../src/Dialogs.vala:20 ../src/Dialogs.vala:28 +#: ../src/Dialogs.vala:1361 ../src/Dialogs.vala:1384 +#: ../src/data_imports/DataImportsUI.vala:399 +#: ../src/publishing/PublishingUI.vala:498 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Batal" + +#: ../src/AppWindow.vala:663 +#, c-format +msgid "" +"A fatal error occurred when accessing Shotwell's library. Shotwell cannot " +"continue.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Ada kesalahan yang fatal saat mengakses pustaka Shotwell. Terpaksa tidak " +"dapat dilanjutkan.\n" +"\n" +"%s" + +#: ../src/AppWindow.vala:695 +#, c-format +msgid "Unable to display help: %s" +msgstr "Pedoman penggunaan tidak dapat ditampilkan: %s" + +#: ../src/AppWindow.vala:703 +#, c-format +msgid "Unable to navigate to bug database: %s" +msgstr "Gagal menavigasi basis data bug: %s" + +#: ../src/AppWindow.vala:711 +#, c-format +msgid "Unable to display FAQ: %s" +msgstr "Gagal menampilkan FAQ: %s" + +#: ../src/BatchImport.vala:26 +msgid "Success" +msgstr "Berhasil" + +#: ../src/BatchImport.vala:29 +msgid "File error" +msgstr "Kesalahan berkas" + +#: ../src/BatchImport.vala:32 +msgid "Unable to decode file" +msgstr "Berkas tidak dapat dibaca" + +#: ../src/BatchImport.vala:35 +msgid "Database error" +msgstr "Kesalahan basis data" + +#: ../src/BatchImport.vala:38 +msgid "User aborted import" +msgstr "Impor yang Anda batalkan" + +#: ../src/BatchImport.vala:41 +msgid "Not a file" +msgstr "Bukan berkas" + +#: ../src/BatchImport.vala:44 +msgid "File already exists in database" +msgstr "Berkas sudah ada di basis data" + +#: ../src/BatchImport.vala:47 +msgid "Unsupported file format" +msgstr "Jenis berkas tidak dapat dibuka" + +#: ../src/BatchImport.vala:50 +msgid "Not an image file" +msgstr "Bukan berkas foto" + +#: ../src/BatchImport.vala:53 +msgid "Disk failure" +msgstr "Kegagalan cakram" + +#: ../src/BatchImport.vala:56 +msgid "Disk full" +msgstr "Cakram penuh" + +#: ../src/BatchImport.vala:59 +msgid "Camera error" +msgstr "Kesalahan kamera" + +#: ../src/BatchImport.vala:62 +msgid "File write error" +msgstr "Kesalahan penulisan berkas" + +#: ../src/BatchImport.vala:65 +msgid "Corrupt image file" +msgstr "Berkas citra rusak" + +#: ../src/BatchImport.vala:68 +#, c-format +msgid "Imported failed (%d)" +msgstr "Impor yang gagal (%d)" + +#: ../src/CollectionPage.vala:230 ../src/PhotoPage.vala:2627 +msgid "S_lideshow" +msgstr "Sa_lindia" + +#: ../src/CollectionPage.vala:231 ../src/PhotoPage.vala:2628 +msgid "Play a slideshow" +msgstr "Putar tampilan salindia" + +#: ../src/CollectionPage.vala:456 +msgid "Export Photo/Video" +msgstr "Ekspor Foto/Video" + +#: ../src/CollectionPage.vala:456 +msgid "Export Photos/Videos" +msgstr "Ekspor Foto-foto/Video-video" + +#: ../src/CollectionPage.vala:458 ../src/Dialogs.vala:58 +#: ../src/PhotoPage.vala:3200 +msgid "Export Photo" +msgstr "Ekspor Foto" + +#: ../src/CollectionPage.vala:458 ../src/Dialogs.vala:87 +msgid "Export Photos" +msgstr "Ekspor Foto-foto" + +#: ../src/CollectionPage.vala:545 ../src/CollectionPage.vala:561 +msgid "Rotating" +msgstr "Memutar" + +#: ../src/CollectionPage.vala:545 ../src/CollectionPage.vala:561 +msgid "Undoing Rotate" +msgstr "Batalkan Pemutaran" + +#: ../src/CollectionPage.vala:570 +msgid "Flipping Horizontally" +msgstr "Balikkan Horizontal" + +#: ../src/CollectionPage.vala:571 +msgid "Undoing Flip Horizontally" +msgstr "Batalkan Batal Horizontal" + +#: ../src/CollectionPage.vala:580 +msgid "Flipping Vertically" +msgstr "Balikkan Vertikal" + +#: ../src/CollectionPage.vala:581 +msgid "Undoing Flip Vertically" +msgstr "Batalkan Balik Vertikal" + +#: ../src/Commands.vala:733 +msgid "Reverting" +msgstr "Membalikkan" + +#: ../src/Commands.vala:733 +msgid "Undoing Revert" +msgstr "Batalkan pembalikan" + +#: ../src/Commands.vala:777 +msgid "Enhancing" +msgstr "Menajamkan gambar" + +#: ../src/Commands.vala:777 +msgid "Undoing Enhance" +msgstr "Batalkan Penajaman Gambar" + +#: ../src/Commands.vala:845 +msgid "Applying Color Transformations" +msgstr "Menerapkan Transformasi Warna" + +#: ../src/Commands.vala:845 +msgid "Undoing Color Transformations" +msgstr "Membatalkan Transformasi Warna" + +#: ../src/Commands.vala:995 +msgid "Creating New Event" +msgstr "Buat Rangkaian Baru" + +#: ../src/Commands.vala:996 +msgid "Removing Event" +msgstr "Hapus Rangkaian" + +#: ../src/Commands.vala:1005 +msgid "Moving Photos to New Event" +msgstr "Memindahkan Semua Foto Ini ke Rangkaian Baru" + +#: ../src/Commands.vala:1006 +msgid "Setting Photos to Previous Event" +msgstr "Menandai Foto ke Rangkaian Sebelumnya" + +#: ../src/Commands.vala:1063 +msgid "Merging" +msgstr "Menggabungkan" + +#: ../src/Commands.vala:1064 +msgid "Unmerging" +msgstr "Membatalkan Penggabungan" + +#: ../src/Commands.vala:1073 +msgid "Duplicating photos" +msgstr "Gandakan foto" + +#: ../src/Commands.vala:1073 +msgid "Removing duplicated photos" +msgstr "Hapus foto ganda" + +#: ../src/Commands.vala:1096 +#, c-format +msgid "Unable to duplicate one photo due to a file error" +msgid_plural "Unable to duplicate %d photos due to file errors" +msgstr[0] "Ada %d foto yang tidak dapat digandakan karena ada kesalahan teknis" + +#: ../src/Commands.vala:1183 +msgid "Restoring previous rating" +msgstr "Mengembalikan rating sebelumnya" + +#: ../src/Commands.vala:1193 ../src/Commands.vala:1194 +msgid "Increasing ratings" +msgstr "Naikkan rating" + +#: ../src/Commands.vala:1193 ../src/Commands.vala:1194 +msgid "Decreasing ratings" +msgstr "Turunkan rating" + +#: ../src/Commands.vala:1244 +msgid "Setting RAW developer" +msgstr "Atur RAW pengembang" + +#: ../src/Commands.vala:1244 +msgid "Restoring previous RAW developer" +msgstr "Mengembalikan pembangun RAW sebelumnya" + +#: ../src/Commands.vala:1245 +msgid "Set Developer" +msgstr "Atur Pengembang" + +#: ../src/Commands.vala:1335 +msgid "Original photo could not be adjusted." +msgstr "Foto asli tidak dapat diatur" + +#: ../src/Commands.vala:1356 +msgid "Adjusting Date and Time" +msgstr "Mengatur Tanggal dan Jam" + +#: ../src/Commands.vala:1356 +msgid "Undoing Date and Time Adjustment" +msgstr "Batalkan Pengaturan Tanggal dan Jam" + +#: ../src/Commands.vala:1387 +msgid "One original photo could not be adjusted." +msgid_plural "The following original photos could not be adjusted." +msgstr[0] "Foto ini tidak dapat diatur" + +#: ../src/Commands.vala:1389 ../src/Commands.vala:1413 +msgid "Time Adjustment Error" +msgstr "Tidak Dapat Mengatur Jam" + +#: ../src/Commands.vala:1411 +msgid "Time adjustments could not be undone on the following photo file." +msgid_plural "" +"Time adjustments could not be undone on the following photo files." +msgstr[0] "Jam asli pada foto ini tidak dapat dikembalikan" + +#: ../src/Commands.vala:1625 ../src/Commands.vala:1648 +msgid "Create Tag" +msgstr "Buat Tanda" + +#: ../src/Commands.vala:1683 +#, c-format +msgid "Move Tag \"%s\"" +msgstr "Pindah Tag \"%s\"" + +#: ../src/Commands.vala:2335 +msgid "Move Photos to Trash" +msgstr "Pindahkan Foto ke Tempat Pembuangan" + +#: ../src/Commands.vala:2335 +msgid "Restore Photos from Trash" +msgstr "Kembalikan Foto dari Tempat Pembuangan" + +#: ../src/Commands.vala:2336 +msgid "Move the photos to the Shotwell trash" +msgstr "Pindahkan foto-foto tersebut ke tempat pembuangan" + +#: ../src/Commands.vala:2336 +msgid "Restore the photos back to the Shotwell library" +msgstr "Kembalikan foto-foto yang dibuang ke album" + +#: ../src/Commands.vala:2355 +msgid "Moving Photos to Trash" +msgstr "Pindahkan Foto ke Tempat Pembuangan" + +#: ../src/Commands.vala:2355 +msgid "Restoring Photos From Trash" +msgstr "Kembalikan Foto dari Tempat Pembuangan" + +#: ../src/Commands.vala:2441 +msgid "Flag selected photos" +msgstr "Tandai foto terpilih" + +#: ../src/Commands.vala:2442 +msgid "Unflag selected photos" +msgstr "Hapus tanda foto terpilih" + +#: ../src/Commands.vala:2443 +msgid "Flagging selected photos" +msgstr "Tandai foto terpilih" + +#: ../src/Commands.vala:2444 +msgid "Unflagging selected photos" +msgstr "Hapus tanda foto terpilih" + +#: ../src/Commands.vala:2451 +msgid "Flag" +msgstr "Tanda" + +#: ../src/Commands.vala:2451 +msgid "Unflag" +msgstr "Hapus Tanda" + +#: ../src/DesktopIntegration.vala:118 +#, c-format +msgid "Unable to launch Nautilus Send-To: %s" +msgstr "Gagal menjalankan Nautilus Send-To: %s" + +#: ../src/DesktopIntegration.vala:126 +msgid "Send To" +msgstr "Kirim Ke" + +#: ../src/DesktopIntegration.vala:171 +#, c-format +msgid "Unable to export background to %s: %s" +msgstr "Gambar latar tidak dapat diekspor ke %s: %s" + +#: ../src/DesktopIntegration.vala:299 +#, c-format +msgid "Unable to prepare desktop slideshow: %s" +msgstr "Gagal menyiapkan salindia destop: %s" + +#: ../src/Dialogs.vala:16 +#, c-format +msgid "This will remove the tag \"%s\" from one photo. Continue?" +msgid_plural "This will remove the tag \"%s\" from %d photos. Continue?" +msgstr[0] "Tanda \"%s\" akan dihapus dari %d foto. Teruskan?" + +#: ../src/Dialogs.vala:20 ../src/Dialogs.vala:28 ../src/Dialogs.vala:1329 +#: ../src/Resources.vala:330 ../src/Resources.vala:378 +#: ../src/Resources.vala:643 +msgid "_Delete" +msgstr "_Hapus" + +#: ../src/Dialogs.vala:25 +#, c-format +msgid "This will remove the saved search \"%s\". Continue?" +msgstr "Pencarian tersimpan \"%s\" akan dihapus. Teruskan?" + +#: ../src/Dialogs.vala:35 +msgid "" +"Switching developers will undo all changes you have made to this photo in " +"Shotwell" +msgid_plural "" +"Switching developers will undo all changes you have made to these photos in " +"Shotwell" +msgstr[0] "" +"Mengganti pengembang akan membatalkan perubahan yang kamu buat ke foto ini " +"di Shotwell" + +#: ../src/Dialogs.vala:39 +msgid "_Switch Developer" +msgstr "_Ganti Pengembang" + +#: ../src/Dialogs.vala:58 +msgid "Export Video" +msgstr "Ekspor Video" + +#. Ticket #3023 +#. Attempt to replace the system error with something friendlier +#. if we can't copy an image over for editing in an external tool. +#. Did we fail because we can't write to this directory? +#. Yes - display an alternate error message here. +#: ../src/Dialogs.vala:115 +#, c-format +msgid "" +"Shotwell couldn't create a file for editing this photo because you do not " +"have permission to write to %s." +msgstr "" +"Shotwell tidak dapat membuat berkas penyuntingan foto karena tidak ada izin " +"menulisi %s" + +#: ../src/Dialogs.vala:124 +msgid "" +"Unable to export the following photo due to a file error.\n" +"\n" +msgstr "" +"Pengeksporan foto berikut gagal karena kesalahan teknis pada berkas.\n" +"\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:130 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Would you like to continue exporting?" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Lanjutkan proses ekspor foto?" + +#. "Unmodified" and "Current," though they appear in the "Format:" popup menu, really +#. aren't formats so much as they are operating modes that determine specific formats. +#. Hereafter we'll refer to these as "special formats." +#: ../src/Dialogs.vala:147 +msgid "Unmodified" +msgstr "Tidak dimodifikasi" + +#: ../src/Dialogs.vala:148 +msgid "Current" +msgstr "Sekarang" + +#. layout controls +#: ../src/Dialogs.vala:212 +msgid "_Format:" +msgstr "_Format:" + +#: ../src/Dialogs.vala:215 +msgid "_Quality:" +msgstr "_Kualitas:" + +#: ../src/Dialogs.vala:218 +msgid "_Scaling constraint:" +msgstr "_Batas skala:" + +#: ../src/Dialogs.vala:221 +msgid " _pixels" +msgstr "_piksel" + +#: ../src/Dialogs.vala:229 +msgid "Export metadata" +msgstr "Ekspor metadata" + +#: ../src/Dialogs.vala:465 +msgid "Save Details..." +msgstr "Simpan Rincian..." + +#: ../src/Dialogs.vala:466 +msgid "Save Details" +msgstr "Simpan Rincian" + +#: ../src/Dialogs.vala:481 +#, c-format +msgid "(and %d more)\n" +msgstr "(dan %d buah lagi)\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:534 +msgid "Import Results Report" +msgstr "Impor Laporan Hasil" + +#: ../src/Dialogs.vala:538 +#, c-format +msgid "Attempted to import %d file." +msgid_plural "Attempted to import %d files." +msgstr[0] "Mencoba mengimpor %d berkas." + +#: ../src/Dialogs.vala:541 +#, c-format +msgid "Of these, %d file was successfully imported." +msgid_plural "Of these, %d files were successfully imported." +msgstr[0] "Dari sekian banyak, %d berkas sukses diimpor." + +#. +#. Duplicates +#. +#: ../src/Dialogs.vala:553 +msgid "Duplicate Photos/Videos Not Imported:" +msgstr "Foto/Video Duplikat Yang Tak Diimpor:" + +#: ../src/Dialogs.vala:557 +msgid "duplicates existing media item" +msgstr "butir media yang ada yang duplikat" + +#. +#. Files Not Imported Due to Camera Errors +#. +#: ../src/Dialogs.vala:568 +msgid "Photos/Videos Not Imported Due to Camera Errors:" +msgstr "Foto/Video Yang Tak Diimpor Karena Galat Kamera:" + +#: ../src/Dialogs.vala:571 ../src/Dialogs.vala:586 ../src/Dialogs.vala:601 +#: ../src/Dialogs.vala:617 ../src/Dialogs.vala:632 ../src/Dialogs.vala:646 +msgid "error message:" +msgstr "pesan kesalahan:" + +#. +#. Files Not Imported Because They Weren't Recognized as Photos or Videos +#. +#: ../src/Dialogs.vala:582 +msgid "Files Not Imported Because They Weren't Recognized as Photos or Videos:" +msgstr "Berkas Yang Tak Diimpor Karena Tak Dikenali Sebagai Foto atau Video:" + +#. +#. Photos/Videos Not Imported Because They Weren't in a Format Shotwell Understands +#. +#: ../src/Dialogs.vala:597 +msgid "" +"Photos/Videos Not Imported Because They Weren't in a Format Shotwell " +"Understands:" +msgstr "" +"Foto/Video Yang Tak Diimpor Karena Bukan Dalam Format Yang Dikenal Shotwell:" + +#. +#. Photos/Videos Not Imported Because Shotwell Couldn't Copy Them into its Library +#. +#: ../src/Dialogs.vala:612 +msgid "" +"Photos/Videos Not Imported Because Shotwell Couldn't Copy Them into its " +"Library:" +msgstr "" +"Foto/Video Yang Tak Diimpor Karena Shotwell Tak Bisa Menyalin Mereka Ke " +"Pustaka:" + +#: ../src/Dialogs.vala:616 +#, c-format +msgid "" +"couldn't copy %s\n" +"\tto %s" +msgstr "" +"tak bisa menyalin %s\n" +"\tke %s" + +#. +#. Photos/Videos Not Imported Because GDK Pixbuf Library Identified them as Corrupt +#. +#: ../src/Dialogs.vala:628 +msgid "Photos/Videos Not Imported Because Files Are Corrupt:" +msgstr "Foto/Video Yang Tak Diimpor Karena Berkas Rusak:" + +#. +#. Photos/Videos Not Imported for Other Reasons +#. +#: ../src/Dialogs.vala:643 +msgid "Photos/Videos Not Imported for Other Reasons:" +msgstr "Foto Video Yang Tak Diimpor Karena Alasan Lain:" + +#: ../src/Dialogs.vala:663 +#, c-format +msgid "1 duplicate photo was not imported:\n" +msgid_plural "%d duplicate photos were not imported:\n" +msgstr[0] "%d foto duplikat tidak diimpor:\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:666 +#, c-format +msgid "1 duplicate video was not imported:\n" +msgid_plural "%d duplicate videos were not imported:\n" +msgstr[0] "%d video duplikat tidak diimpor:\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:669 +#, c-format +msgid "1 duplicate photo/video was not imported:\n" +msgid_plural "%d duplicate photos/videos were not imported:\n" +msgstr[0] "%d foto/video duplikat tidak diimpor:\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:683 +#, c-format +msgid "1 photo failed to import due to a file or hardware error:\n" +msgid_plural "%d photos failed to import due to a file or hardware error:\n" +msgstr[0] "" +"Ada %d foto gagal diimpor karena kesalahan pada berkas atau perangkat " +"keras:\n" +"\r\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:686 +#, c-format +msgid "1 video failed to import due to a file or hardware error:\n" +msgid_plural "%d videos failed to import due to a file or hardware error:\n" +msgstr[0] "" +"Ada %d video gagal diimpor karena kesalahan pada berkas atau perangkat " +"keras:\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:689 +#, c-format +msgid "1 photo/video failed to import due to a file or hardware error:\n" +msgid_plural "" +"%d photos/videos failed to import due to a file or hardware error:\n" +msgstr[0] "" +"Ada %d foto/video gagal diimpor karena kesalahan pada berkas atau perangkat " +"keras:\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:692 +#, c-format +msgid "1 file failed to import due to a file or hardware error:\n" +msgid_plural "%d files failed to import due to a file or hardware error:\n" +msgstr[0] "" +"Ada %d berkas gagal diimpor karena kesalahan pada berkas atau perangkat " +"keras:\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:706 +#, c-format +msgid "" +"1 photo failed to import because the photo library folder was not writable:\n" +msgid_plural "" +"%d photos failed to import because the photo library folder was not " +"writable:\n" +msgstr[0] "" +"%d foto tidak dapat diimpor karena folder album foto tidak dapat ditulisi:\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:709 +#, c-format +msgid "" +"1 video failed to import because the photo library folder was not writable:\n" +msgid_plural "" +"%d videos failed to import because the photo library folder was not " +"writable:\n" +msgstr[0] "" +"%d video tidak dapat diimpor karena folder album foto tidak dapat ditulisi:\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:712 +#, c-format +msgid "" +"1 photo/video failed to import because the photo library folder was not " +"writable:\n" +msgid_plural "" +"%d photos/videos failed to import because the photo library folder was not " +"writable:\n" +msgstr[0] "" +"%d foto/video tidak dapat diimpor karena folder album foto tidak dapat " +"ditulisi:\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:715 +#, c-format +msgid "" +"1 file failed to import because the photo library folder was not writable:\n" +msgid_plural "" +"%d files failed to import because the photo library folder was not " +"writable:\n" +msgstr[0] "" +"%d berkas tidak dapat diimpor karena folder album foto tidak dapat " +"ditulisi:\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:729 +#, c-format +msgid "1 photo failed to import due to a camera error:\n" +msgid_plural "%d photos failed to import due to a camera error:\n" +msgstr[0] "" +"Ada %d foto gagal diimpor karena kesalahan pada kamera:\n" +"\r\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:732 +#, c-format +msgid "1 video failed to import due to a camera error:\n" +msgid_plural "%d videos failed to import due to a camera error:\n" +msgstr[0] "%d video gagal diimpor karena kesalahan pada kamera:\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:735 +#, c-format +msgid "1 photo/video failed to import due to a camera error:\n" +msgid_plural "%d photos/videos failed to import due to a camera error:\n" +msgstr[0] "%d foto/video gagal diimpor karena kesalahan pada kamera:\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:738 +#, c-format +msgid "1 file failed to import due to a camera error:\n" +msgid_plural "%d files failed to import due to a camera error:\n" +msgstr[0] "%d berkas gagal diimpor karena kesalahan pada kamera:\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:752 +#, c-format +msgid "1 photo failed to import because it was corrupt:\n" +msgid_plural "%d photos failed to import because they were corrupt:\n" +msgstr[0] "%d foto gagal diimpor karena rusak:\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:755 +#, c-format +msgid "1 video failed to import because it was corrupt:\n" +msgid_plural "%d videos failed to import because they were corrupt:\n" +msgstr[0] "%d video gagal diimpor karena rusak:\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:758 +#, c-format +msgid "1 photo/video failed to import because it was corrupt:\n" +msgid_plural "%d photos/videos failed to import because they were corrupt:\n" +msgstr[0] "%d foto/video gagal diimpor karena rusak:\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:761 +#, c-format +msgid "1 file failed to import because it was corrupt:\n" +msgid_plural "%d files failed to import because it was corrupt:\n" +msgstr[0] "%d berkas gagal diimpor karena rusak:\n" + +#. we have no notion of "unsupported" video files right now in Shotwell (all +#. standard container formats are supported, it's just that the streams in them +#. might or might not be interpretable), so this message does not need to be +#. media specific +#: ../src/Dialogs.vala:778 +#, c-format +msgid "1 unsupported photo skipped:\n" +msgid_plural "%d unsupported photos skipped:\n" +msgstr[0] "" +"Ada %d foto yang tidak dapat dibuka:\n" +"\r\n" + +#. we have no notion of "non-video" video files right now in Shotwell, so this +#. message doesn't need to be media specific +#: ../src/Dialogs.vala:793 +#, c-format +msgid "1 non-image file skipped.\n" +msgid_plural "%d non-image files skipped.\n" +msgstr[0] "Ada %d berkas yang bukan berupa foto.\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:804 +#, c-format +msgid "1 photo skipped due to user cancel:\n" +msgid_plural "%d photos skipped due to user cancel:\n" +msgstr[0] "Ada %d foto yang tidak masuk karena Anda batalkan:\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:807 +#, c-format +msgid "1 video skipped due to user cancel:\n" +msgid_plural "%d videos skipped due to user cancel:\n" +msgstr[0] "Ada %d video yang tidak masuk karena Anda batalkan:\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:810 +#, c-format +msgid "1 photo/video skipped due to user cancel:\n" +msgid_plural "%d photos/videos skipped due to user cancel:\n" +msgstr[0] "Ada %d foto/video yang tidak masuk karena Anda batalkan:\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:813 +#, c-format +msgid "1 file skipped due to user cancel:\n" +msgid_plural "%d file skipped due to user cancel:\n" +msgstr[0] "Ada %d berkas yang tidak masuk karena Anda batalkan:\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:827 +#, c-format +msgid "1 photo successfully imported.\n" +msgid_plural "%d photos successfully imported.\n" +msgstr[0] "%d foto telah berhasil diimpor.\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:830 +#, c-format +msgid "1 video successfully imported.\n" +msgid_plural "%d videos successfully imported.\n" +msgstr[0] "%d video telah berhasil diimpor.\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:833 +#, c-format +msgid "1 photo/video successfully imported.\n" +msgid_plural "%d photos/videos successfully imported.\n" +msgstr[0] "%d foto/video telah berhasil diimpor.\n" + +#. if no media items were imported at all (i.e. an empty directory attempted), need to at least +#. report that nothing was imported +#: ../src/Dialogs.vala:849 +msgid "No photos or videos imported.\n" +msgstr "Tidak ada foto atau video yang diimpor.\n" + +#: ../src/Dialogs.vala:856 ../src/Dialogs.vala:875 +msgid "Import Complete" +msgstr "Impor Selesai" + +#: ../src/Dialogs.vala:1103 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d detik" + +#: ../src/Dialogs.vala:1106 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d menit" + +#: ../src/Dialogs.vala:1110 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d jam" + +#: ../src/Dialogs.vala:1113 +msgid "1 day" +msgstr "1 hari" + +#: ../src/Dialogs.vala:1263 ../src/Resources.vala:205 +msgid "Rename Event" +msgstr "Ubah Nama Peristiwa" + +#: ../src/Dialogs.vala:1263 +msgid "Name:" +msgstr "Nama:" + +#: ../src/Dialogs.vala:1273 ../src/Resources.vala:274 +msgid "Edit Title" +msgstr "Sunting Judul" + +#: ../src/Dialogs.vala:1273 ../src/Properties.vala:340 +msgid "Title:" +msgstr "Judul:" + +#: ../src/Dialogs.vala:1287 ../src/Resources.vala:280 +msgid "Edit Event Comment" +msgstr "Sunting Komentar Peristiwa" + +#: ../src/Dialogs.vala:1287 +msgid "Edit Photo/Video Comment" +msgstr "Sunting Komentar Foto/Video" + +#: ../src/Dialogs.vala:1288 ../src/Properties.vala:630 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentar:" + +#: ../src/Dialogs.vala:1304 +msgid "_Trash File" +msgid_plural "_Trash Files" +msgstr[0] "_Buang Foto" + +#: ../src/Dialogs.vala:1308 +msgid "Only _Remove" +msgstr "Hapus Dari _Album" + +#: ../src/Dialogs.vala:1328 ../src/camera/ImportPage.vala:1739 +msgid "_Keep" +msgstr "_Simpan" + +#: ../src/Dialogs.vala:1351 +msgid "Revert External Edit?" +msgstr "Batalkan Penyuntingan Eksternal?" + +#: ../src/Dialogs.vala:1351 +msgid "Revert External Edits?" +msgstr "Batalkan Penyuntingan Eksternal?" + +#: ../src/Dialogs.vala:1353 +#, c-format +msgid "This will destroy all changes made to the external file. Continue?" +msgid_plural "" +"This will destroy all changes made to %d external files. Continue?" +msgstr[0] "" +"Jika proses ini diteruskan maka semua perubahan yang sudah Anda lakukan pada " +"berkas %d foto eksternal tidak akan disimpan. Lanjutan?" + +#: ../src/Dialogs.vala:1357 +msgid "Re_vert External Edit" +msgstr "_Batalkan Penyuntingan Eksternal" + +#: ../src/Dialogs.vala:1357 +msgid "Re_vert External Edits" +msgstr "_Batalkan Penyuntingan Eksternal" + +#: ../src/Dialogs.vala:1378 +#, c-format +msgid "This will remove the photo from the library. Continue?" +msgid_plural "This will remove %d photos from the library. Continue?" +msgstr[0] "%d foto akan dihapus dari album. Lanjutkan?" + +#: ../src/Dialogs.vala:1385 +msgid "_Remove" +msgstr "_Hapus" + +#: ../src/Dialogs.vala:1386 +msgid "Remove Photo From Library" +msgstr "Hapus Foto Dari Album" + +#: ../src/Dialogs.vala:1386 +msgid "Remove Photos From Library" +msgstr "Hapus Foto Dari Album" + +#: ../src/Dialogs.vala:1479 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#: ../src/Dialogs.vala:1626 +msgid "AM" +msgstr "Pagi" + +#: ../src/Dialogs.vala:1627 +msgid "PM" +msgstr "Siang/Malam" + +#: ../src/Dialogs.vala:1628 +msgid "24 Hr" +msgstr "24 Jam" + +#: ../src/Dialogs.vala:1643 +msgid "_Shift photos/videos by the same amount" +msgstr "Ge_ser foto/video dalam jumlah sama" + +#: ../src/Dialogs.vala:1648 +msgid "Set _all photos/videos to this time" +msgstr "Atur semu_a foto/video ke waktu ini" + +#: ../src/Dialogs.vala:1655 +msgid "_Modify original photo file" +msgstr "_Modifikasi berkas asli foto" + +#: ../src/Dialogs.vala:1655 +msgid "_Modify original photo files" +msgstr "_Modifikasi berkas asli foto" + +#: ../src/Dialogs.vala:1658 +msgid "_Modify original file" +msgstr "Ubah pada _berkas foto aslinya" + +#: ../src/Dialogs.vala:1658 +msgid "_Modify original files" +msgstr "Ubah pada _berkas foto aslinya" + +#: ../src/Dialogs.vala:1744 +msgid "Original: " +msgstr "Aslinya:" + +#: ../src/Dialogs.vala:1745 +msgid "%m/%d/%Y, %H:%M:%S" +msgstr "%d/%m/%Y, %H:%M:%S" + +#: ../src/Dialogs.vala:1746 +msgid "%m/%d/%Y, %I:%M:%S %p" +msgstr "%d/%m/%Y, %I:%M:%S %p" + +#: ../src/Dialogs.vala:1835 +#, c-format +msgid "" +"Exposure time will be shifted forward by\n" +"%d %s, %d %s, %d %s, and %d %s." +msgstr "" +"Tanggal pengambilan gambar akan dimajukan\n" +"%d %s, %d %s, %d %s, dan %d %s." + +#: ../src/Dialogs.vala:1836 +#, c-format +msgid "" +"Exposure time will be shifted backward by\n" +"%d %s, %d %s, %d %s, and %d %s." +msgstr "" +"Tanggal pengambilan gambar akan dimundurkan\n" +"%d %s, %d %s, %d %s, dan %d %s." + +#: ../src/Dialogs.vala:1838 +msgid "day" +msgid_plural "days" +msgstr[0] "hari" + +#: ../src/Dialogs.vala:1839 +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "jam" + +#: ../src/Dialogs.vala:1840 +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "menit" + +#: ../src/Dialogs.vala:1841 +msgid "second" +msgid_plural "seconds" +msgstr[0] "detik" + +#: ../src/Dialogs.vala:1885 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"And %d other." +msgid_plural "" +"\n" +"\n" +"And %d others." +msgstr[0] "" +"\n" +"\n" +"Dan %d lainnya." + +#: ../src/Dialogs.vala:1907 ../src/Dialogs.vala:1934 +msgid "Tags (separated by commas):" +msgstr "Tanda (pisahkan dengan koma):" + +#: ../src/Dialogs.vala:2014 +msgid "Welcome!" +msgstr "Selamat Datang!" + +#: ../src/Dialogs.vala:2021 +msgid "Welcome to Shotwell!" +msgstr "Selamat Datang di Shotwell!" + +#: ../src/Dialogs.vala:2025 +msgid "To get started, import photos in any of these ways:" +msgstr "Silakan memulai dengan mengimpor foto melalui cara berikut:" + +#: ../src/Dialogs.vala:2044 +#, c-format +msgid "Choose <span weight=\"bold\">File %s Import From Folder</span>" +msgstr "Pilih <span weight=\"bold\">Berkas %s Impor Dari Folder</span>" + +#: ../src/Dialogs.vala:2045 +msgid "Drag and drop photos onto the Shotwell window" +msgstr "Ambil dan letakkan foto ke jendela Shotwell" + +#: ../src/Dialogs.vala:2046 +msgid "Connect a camera to your computer and import" +msgstr "Sambungkan kamera ke komputer dan lakukan impor" + +#: ../src/Dialogs.vala:2056 +#, c-format +msgid "_Import photos from your %s folder" +msgstr "_Impor foto dari folder %s" + +#: ../src/Dialogs.vala:2063 +msgid "You can also import photos in any of these ways:" +msgstr "Anda juga dapat mengimpor foto dengan cara berikut" + +#: ../src/Dialogs.vala:2073 +msgid "_Don't show this message again" +msgstr "_Jangan tampilkan pesan ini pada masa mendatang" + +#: ../src/Dialogs.vala:2108 +#, c-format +msgid "Import photos from your %s library" +msgstr "Impor foto dari %s pustakamu" + +#. We're installed system-wide, so use the system help. +#. We're being run from the build directory; we'll have to handle clicks to this +#. link manually ourselves, due to a limitation ghelp: URIs. +#: ../src/Dialogs.vala:2252 ../src/Dialogs.vala:2256 +msgid "(Help)" +msgstr "(Bantuan)" + +#: ../src/Dialogs.vala:2265 +#, c-format +msgid "Year%sMonth%sDay" +msgstr "Tahun%sBulan%sHari" + +#: ../src/Dialogs.vala:2267 +#, c-format +msgid "Year%sMonth" +msgstr "Tahun%sBulan" + +#: ../src/Dialogs.vala:2269 +#, c-format +msgid "Year%sMonth-Day" +msgstr "Tahun%sBulan-Hari" + +#: ../src/Dialogs.vala:2271 +msgid "Year-Month-Day" +msgstr "Tahun-Bulan-Hari" + +#: ../src/Dialogs.vala:2272 ../src/editing_tools/EditingTools.vala:781 +msgid "Custom" +msgstr "Bebas" + +#. Invalid pattern. +#: ../src/Dialogs.vala:2509 +msgid "Invalid pattern" +msgstr "Pola tak sah" + +#. This function is used to determine whether or not files should be copied or linked when imported. +#. Returns ACCEPT for copy, REJECT for link, and CANCEL for (drum-roll) cancel. +#: ../src/Dialogs.vala:2612 +msgid "" +"Shotwell can copy the photos into your library folder or it can import them " +"without copying." +msgstr "" +"Shotwell dapat menyalin foto foto ke folder album ataupun mengimpor tanpa " +"menyalin" + +#: ../src/Dialogs.vala:2617 +msgid "Co_py Photos" +msgstr "Sa_lin Foto" + +#: ../src/Dialogs.vala:2618 +msgid "_Import in Place" +msgstr "_Impor di Lokasi" + +#: ../src/Dialogs.vala:2619 +msgid "Import to Library" +msgstr "Impor ke Album" + +#: ../src/Dialogs.vala:2629 ../src/PhotoPage.vala:3079 +msgid "Remove From Library" +msgstr "Hapus Dari Album" + +#: ../src/Dialogs.vala:2630 ../src/PhotoPage.vala:3079 +msgid "Removing Photo From Library" +msgstr "Hapus Foto dari Album" + +#: ../src/Dialogs.vala:2630 +msgid "Removing Photos From Library" +msgstr "Hapus Foto Dari Album" + +#: ../src/Dialogs.vala:2644 +#, c-format +msgid "" +"This will remove the photo/video from your Shotwell library. Would you also " +"like to move the file to your desktop trash?\n" +"\n" +"This action cannot be undone." +msgid_plural "" +"This will remove %d photos/videos from your Shotwell library. Would you " +"also like to move the files to your desktop trash?\n" +"\n" +"This action cannot be undone." +msgstr[0] "" +"Anda dapat menghapus %d foto/video ini dari Album saja atau memindahkannya " +"ke tempat pembuangan. Mana yang Anda pilih?\n" +"\n" +"(proses ini tidak dapat dikembalikan ke semula)" + +#: ../src/Dialogs.vala:2648 +#, c-format +msgid "" +"This will remove the video from your Shotwell library. Would you also like " +"to move the file to your desktop trash?\n" +"\n" +"This action cannot be undone." +msgid_plural "" +"This will remove %d videos from your Shotwell library. Would you also like " +"to move the files to your desktop trash?\n" +"\n" +"This action cannot be undone." +msgstr[0] "" +"Anda dapat menghapus %d video ini dari Album saja atau memindahkannya ke " +"tempat pembuangan. Mana yang Anda pilih?\n" +"\n" +"(proses ini tidak dapat dikembalikan ke semula)" + +#: ../src/Dialogs.vala:2652 +#, c-format +msgid "" +"This will remove the photo from your Shotwell library. Would you also like " +"to move the file to your desktop trash?\n" +"\n" +"This action cannot be undone." +msgid_plural "" +"This will remove %d photos from your Shotwell library. Would you also like " +"to move the files to your desktop trash?\n" +"\n" +"This action cannot be undone." +msgstr[0] "" +"Anda dapat menghapus %d foto ini dari Album saja atau memindahkannya ke " +"tempat pembuangan. Mana yang Anda pilih?\n" +"\n" +"(proses ini tidak dapat dikembalikan ke semula)" + +#: ../src/Dialogs.vala:2684 +#, c-format +msgid "" +"The photo or video cannot be moved to your desktop trash. Delete this file?" +msgid_plural "" +"%d photos/videos cannot be moved to your desktop trash. Delete these files?" +msgstr[0] "" +"Foto/video %d tidak dapat dipindahkan ke tempat pembuangan. Hapus berkas ini?" + +#. Alert the user that the files were not removed. +#: ../src/Dialogs.vala:2701 +#, c-format +msgid "The photo or video cannot be deleted." +msgid_plural "%d photos/videos cannot be deleted." +msgstr[0] "Foto/video %d tidak dapat dihapus" + +#: ../src/Dimensions.vala:20 +msgid "Width or height" +msgstr "Lebar atau tinggi" + +#: ../src/Dimensions.vala:23 +msgid "Width" +msgstr "Lebar" + +#: ../src/Dimensions.vala:26 +msgid "Height" +msgstr "Tinggi" + +#. verify this is a directory +#: ../src/DirectoryMonitor.vala:889 +#, c-format +msgid "Unable to monitor %s: Not a directory (%s)" +msgstr "Gagal memantau %s: Bukan direktori (%s)" + +#. if no name, pretty up the start time +#: ../src/Event.vala:737 +#, c-format +msgid "Event %s" +msgstr "Rangkaian %s" + +#: ../src/Exporter.vala:232 +#, c-format +msgid "Unable to generate a temporary file for %s: %s" +msgstr "Gagal membuat berkas temporer untuk %s: %s" + +#: ../src/Exporter.vala:299 +msgid "Exporting" +msgstr "Mengekspor" + +#: ../src/Exporter.vala:317 +#, c-format +msgid "File %s already exists. Replace?" +msgstr "Berkas %s sudah ada. Timpa?" + +#: ../src/Exporter.vala:319 +msgid "_Skip" +msgstr "_Lewati" + +#: ../src/Exporter.vala:319 +msgid "_Replace" +msgstr "_Timpa" + +#: ../src/Exporter.vala:319 +msgid "Replace _All" +msgstr "Timpa Semu_a" + +#: ../src/Exporter.vala:319 +msgid "Export" +msgstr "Ekspor" + +#: ../src/MediaMonitor.vala:400 +#, c-format +msgid "Unable to process monitoring updates: %s" +msgstr "Gagal memroses pembaruan pemantauan: %s" + +#: ../src/MediaPage.vala:143 +msgid "Adjust the size of the thumbnails" +msgstr "Atur ukuran gambar mini" + +#: ../src/MediaPage.vala:325 ../src/PhotoPage.vala:2583 +#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:174 +msgid "Zoom _In" +msgstr "Zum _Masuk" + +#: ../src/MediaPage.vala:326 +msgid "Increase the magnification of the thumbnails" +msgstr "Tingkatkan perbesaran gambar mini" + +#: ../src/MediaPage.vala:331 ../src/PhotoPage.vala:2589 +#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:180 +msgid "Zoom _Out" +msgstr "Zum _Keluar" + +#: ../src/MediaPage.vala:332 +msgid "Decrease the magnification of the thumbnails" +msgstr "Surutkan perbesaran gambar mini" + +#: ../src/MediaPage.vala:399 +msgid "Sort _Photos" +msgstr "Urutkan _Foto" + +#: ../src/MediaPage.vala:408 +msgid "_Play Video" +msgstr "_Mainkan Video" + +#: ../src/MediaPage.vala:409 +msgid "Open the selected videos in the system video player" +msgstr "Buka video-video terpilih di pemutar video" + +#: ../src/MediaPage.vala:413 ../src/PhotoPage.vala:2632 +msgid "_Developer" +msgstr "_Developer" + +#: ../src/MediaPage.vala:420 ../src/photos/RawSupport.vala:297 +msgid "Shotwell" +msgstr "Shotwell" + +#: ../src/MediaPage.vala:425 ../src/camera/Branch.vala:101 +#: ../src/camera/ImportPage.vala:711 ../src/camera/ImportPage.vala:727 +#: ../src/photos/RawSupport.vala:300 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: ../src/MediaPage.vala:436 ../src/camera/ImportPage.vala:872 +msgid "_Titles" +msgstr "_Judul" + +#: ../src/MediaPage.vala:437 ../src/camera/ImportPage.vala:873 +msgid "Display the title of each photo" +msgstr "Tampilkan judul setiap foto" + +#: ../src/MediaPage.vala:442 ../src/events/EventsDirectoryPage.vala:130 +msgid "_Comments" +msgstr "_Komentar" + +#: ../src/MediaPage.vala:443 +msgid "Display the comment of each photo" +msgstr "Tampilkan komentar setiap foto" + +#: ../src/MediaPage.vala:454 ../src/library/LibraryWindow.vala:376 +msgid "Ta_gs" +msgstr "Tan_da" + +#: ../src/MediaPage.vala:455 +msgid "Display each photo's tags" +msgstr "Tampilkan tanda setiap foto" + +#: ../src/MediaPage.vala:471 +msgid "By _Title" +msgstr "Berdasarkan _Judul" + +#: ../src/MediaPage.vala:472 +msgid "Sort photos by title" +msgstr "Urutkan foto berdasarkan judul" + +#: ../src/MediaPage.vala:477 +msgid "By Exposure _Date" +msgstr "Ber_dasarkan Tanggal Pengambilan" + +#: ../src/MediaPage.vala:478 +msgid "Sort photos by exposure date" +msgstr "Urutkan foto berdasarkan tanggal pengambilan" + +#: ../src/MediaPage.vala:483 +msgid "By _Rating" +msgstr "Berdasarkan _Rating" + +#: ../src/MediaPage.vala:484 +msgid "Sort photos by rating" +msgstr "Urutkan foto berdasarkan rating" + +#: ../src/MediaPage.vala:494 ../src/library/LibraryWindow.vala:422 +msgid "_Ascending" +msgstr "N_aik" + +#: ../src/MediaPage.vala:495 ../src/library/LibraryWindow.vala:423 +msgid "Sort photos in an ascending order" +msgstr "Urutkan foto dengan urut naik" + +#: ../src/MediaPage.vala:500 ../src/library/LibraryWindow.vala:429 +msgid "D_escending" +msgstr "T_urun" + +#: ../src/MediaPage.vala:501 ../src/library/LibraryWindow.vala:430 +msgid "Sort photos in a descending order" +msgstr "Urutkan foto dengan urut turun" + +#: ../src/MediaPage.vala:702 +#, c-format +msgid "" +"Shotwell was unable to play the selected video:\n" +"%s" +msgstr "" +"Shotwell gagal memutar video terpilih:\n" +"%s" + +#: ../src/Page.vala:1268 +msgid "No photos/videos" +msgstr "Tidak ada foto/video" + +#: ../src/Page.vala:1272 +msgid "No photos/videos found" +msgstr "Foto/video tidak ditemukan" + +#: ../src/Page.vala:2569 +msgid "Photos cannot be exported to this directory." +msgstr "Foto tidak dapat diekspor ke direktori tersebut." + +#: ../src/Photo.vala:3656 +msgid "modified" +msgstr "berubah" + +#. previous button +#: ../src/PhotoPage.vala:532 +msgid "Previous photo" +msgstr "Foto sebelumnya" + +#. next button +#: ../src/PhotoPage.vala:537 +msgid "Next photo" +msgstr "Foto berikutnya" + +#: ../src/PhotoPage.vala:1844 +#, c-format +msgid "Photo source file missing: %s" +msgstr "Sumber foto asli hilang: %s" + +#: ../src/PhotoPage.vala:2404 ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:165 +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:360 +msgid "_View" +msgstr "_Tampilkan" + +#: ../src/PhotoPage.vala:2408 ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:81 +msgid "T_ools" +msgstr "P_eralatan" + +#: ../src/PhotoPage.vala:2413 ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:86 +msgid "_Previous Photo" +msgstr "Foto Se_belumnya" + +#: ../src/PhotoPage.vala:2414 ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:87 +msgid "Previous Photo" +msgstr "Foto Sebelumnya" + +#: ../src/PhotoPage.vala:2419 ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:92 +msgid "_Next Photo" +msgstr "Foto B_erikutnya" + +#: ../src/PhotoPage.vala:2420 ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:93 +msgid "Next Photo" +msgstr "Foto Berikutnya" + +#: ../src/PhotoPage.vala:2584 ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:175 +msgid "Increase the magnification of the photo" +msgstr "Tingkatkan perbesaran foto" + +#: ../src/PhotoPage.vala:2590 ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:181 +msgid "Decrease the magnification of the photo" +msgstr "Surutkan perbesaran foto" + +#: ../src/PhotoPage.vala:2595 ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:186 +msgid "Fit to _Page" +msgstr "_Pas ke laman" + +#: ../src/PhotoPage.vala:2596 ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:187 +msgid "Zoom the photo to fit on the screen" +msgstr "Zum foto untuk pas ke layar" + +#: ../src/PhotoPage.vala:2602 ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:193 +#, no-c-format +msgid "Zoom _100%" +msgstr "Zum _100%" + +#: ../src/PhotoPage.vala:2604 ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:195 +#, no-c-format +msgid "Zoom the photo to 100% magnification" +msgstr "Zum foto ke perbesaran 100%" + +#: ../src/PhotoPage.vala:2610 ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:201 +#, no-c-format +msgid "Zoom _200%" +msgstr "Zum _200%" + +#: ../src/PhotoPage.vala:2612 ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:203 +#, no-c-format +msgid "Zoom the photo to 200% magnification" +msgstr "Zum foto ke perbesaran 200%" + +#: ../src/PhotoPage.vala:3220 +#, c-format +msgid "Unable to export %s: %s" +msgstr "Proses ekspor %s gagal: %s" + +#: ../src/Printing.vala:255 +msgid "Fill the entire page" +msgstr "Sehalaman penuh" + +#: ../src/Printing.vala:256 +msgid "2 images per page" +msgstr "2 gambar per halaman" + +#: ../src/Printing.vala:257 +msgid "4 images per page" +msgstr "4 gambar per halaman" + +#: ../src/Printing.vala:258 +msgid "6 images per page" +msgstr "6 gambar per halaman" + +#: ../src/Printing.vala:259 +msgid "8 images per page" +msgstr "8 gambar per halaman" + +#: ../src/Printing.vala:260 +msgid "16 images per page" +msgstr "16 gambar per halaman" + +#: ../src/Printing.vala:261 +msgid "32 images per page" +msgstr "32 gambar per halaman" + +#: ../src/Printing.vala:348 +msgid "in." +msgstr "inci" + +#: ../src/Printing.vala:349 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: ../src/Printing.vala:817 ../src/editing_tools/EditingTools.vala:761 +msgid "Wallet (2 x 3 in.)" +msgstr "Dompet (2 x 3 inci)" + +#: ../src/Printing.vala:820 ../src/editing_tools/EditingTools.vala:762 +msgid "Notecard (3 x 5 in.)" +msgstr "Kertas catatan (3 x 5 inci)" + +#: ../src/Printing.vala:823 ../src/editing_tools/EditingTools.vala:763 +msgid "4 x 6 in." +msgstr "4 x 6 inci." + +#: ../src/Printing.vala:826 ../src/editing_tools/EditingTools.vala:764 +msgid "5 x 7 in." +msgstr "5 x 7 inci" + +#: ../src/Printing.vala:829 ../src/editing_tools/EditingTools.vala:765 +msgid "8 x 10 in." +msgstr "8 x 10 inci" + +#: ../src/Printing.vala:832 ../src/editing_tools/EditingTools.vala:767 +msgid "11 x 14 in." +msgstr "11 x 14 inci" + +#: ../src/Printing.vala:835 ../src/editing_tools/EditingTools.vala:769 +msgid "16 x 20 in." +msgstr "16 x 20 inci" + +#: ../src/Printing.vala:841 ../src/editing_tools/EditingTools.vala:771 +msgid "Metric Wallet (9 x 13 cm)" +msgstr "Dompet (9 x 13 cm)" + +#: ../src/Printing.vala:844 ../src/editing_tools/EditingTools.vala:772 +msgid "Postcard (10 x 15 cm)" +msgstr "Kartupos (10 x 15 cm)" + +#: ../src/Printing.vala:847 ../src/editing_tools/EditingTools.vala:773 +msgid "13 x 18 cm" +msgstr "13 x 18 cm" + +#: ../src/Printing.vala:850 ../src/editing_tools/EditingTools.vala:774 +msgid "18 x 24 cm" +msgstr "18 x 24 cm" + +#: ../src/Printing.vala:853 ../src/editing_tools/EditingTools.vala:776 +msgid "20 x 30 cm" +msgstr "20 x 30 cm" + +#: ../src/Printing.vala:856 ../src/editing_tools/EditingTools.vala:777 +msgid "24 x 40 cm" +msgstr "24 x 40 cm" + +#: ../src/Printing.vala:859 ../src/editing_tools/EditingTools.vala:778 +msgid "30 x 40 cm" +msgstr "30 x 40 cm" + +#: ../src/Printing.vala:875 +msgid "Image Settings" +msgstr "Penataan Gambar" + +#: ../src/Printing.vala:888 +msgid "Printing..." +msgstr "Mencetak..." + +#: ../src/Printing.vala:908 ../src/Printing.vala:1111 +#, c-format +msgid "" +"Unable to print photo:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Foto tidak dapat dicetak:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../src/Properties.vala:84 +msgid "Today" +msgstr "Hari ini" + +#: ../src/Properties.vala:86 +msgid "Yesterday" +msgstr "Kemarin" + +#: ../src/Properties.vala:227 ../src/camera/ImportPage.vala:312 +msgid "RAW+JPEG" +msgstr "RAW+JPEG" + +#: ../src/Properties.vala:343 +msgid "Items:" +msgstr "Jumlah Foto:" + +#: ../src/Properties.vala:346 +#, c-format +msgid "%d Event" +msgid_plural "%d Events" +msgstr[0] "%d Rangkaian" + +#: ../src/Properties.vala:353 ../src/events/EventDirectoryItem.vala:87 +#, c-format +msgid "%d Photo" +msgid_plural "%d Photos" +msgstr[0] "%d Foto" + +#: ../src/Properties.vala:355 ../src/events/EventDirectoryItem.vala:85 +#, c-format +msgid "%d Video" +msgid_plural "%d Videos" +msgstr[0] "%d Video" + +#. display only one date if start and end are the same +#: ../src/Properties.vala:377 +msgid "Date:" +msgstr "Tanggal:" + +#. display only one time if start and end are the same +#: ../src/Properties.vala:381 +msgid "Time:" +msgstr "Jam:" + +#. display time range +#. display date range +#: ../src/Properties.vala:384 ../src/Properties.vala:389 +msgid "From:" +msgstr "Sejak:" + +#: ../src/Properties.vala:385 ../src/Properties.vala:390 +msgid "To:" +msgstr "Hingga:" + +#: ../src/Properties.vala:395 ../src/editing_tools/EditingTools.vala:1861 +msgid "Size:" +msgstr "Ukuran:" + +#: ../src/Properties.vala:404 +msgid "Duration:" +msgstr "Durasi:" + +#: ../src/Properties.vala:404 +#, c-format +msgid "%.1f seconds" +msgstr "%.1f detik" + +#: ../src/Properties.vala:408 +msgid "Developer:" +msgstr "Pengembang:" + +#. fit both on the top line, emit and move on +#: ../src/Properties.vala:436 ../src/Properties.vala:440 +#: ../src/Properties.vala:447 ../src/editing_tools/EditingTools.vala:2229 +msgid "Exposure:" +msgstr "Bukaan:" + +#. nothing special to be done for now for Events +#: ../src/Properties.vala:585 +msgid "Location:" +msgstr "Letak di sistem:" + +#: ../src/Properties.vala:588 +msgid "File size:" +msgstr "Ukuran berkas:" + +#: ../src/Properties.vala:592 +msgid "Current Development:" +msgstr "Pengembangan Saat Ini:" + +#: ../src/Properties.vala:594 +msgid "Original dimensions:" +msgstr "Ukuran asli:" + +#: ../src/Properties.vala:597 +msgid "Camera make:" +msgstr "Merek kamera:" + +#: ../src/Properties.vala:600 +msgid "Camera model:" +msgstr "Model kamera:" + +#: ../src/Properties.vala:603 +msgid "Flash:" +msgstr "Lampu kilat:" + +#: ../src/Properties.vala:605 +msgid "Focal length:" +msgstr "Panjang fokus:" + +#: ../src/Properties.vala:608 +msgid "Exposure date:" +msgstr "Tanggal bukaan:" + +#: ../src/Properties.vala:611 +msgid "Exposure time:" +msgstr "Waktu bukaan:" + +#: ../src/Properties.vala:614 +msgid "Exposure bias:" +msgstr "Bias bukaan:" + +#: ../src/Properties.vala:616 +msgid "GPS latitude:" +msgstr "Garis lintang GPS:" + +#: ../src/Properties.vala:619 +msgid "GPS longitude:" +msgstr "Garis bujur GPS:" + +#: ../src/Properties.vala:622 +msgid "Artist:" +msgstr "Pengambil gambar:" + +#: ../src/Properties.vala:624 +msgid "Copyright:" +msgstr "Hak cipta:" + +#: ../src/Properties.vala:626 +msgid "Software:" +msgstr "Perangkat Lunak:" + +#: ../src/Properties.vala:639 +msgid "Extended Information" +msgstr "Informasi Lanjutan" + +#: ../src/Resources.vala:17 +msgid "Photo Manager" +msgstr "Album Foto" + +#: ../src/Resources.vala:18 +msgid "Photo Viewer" +msgstr "Album Foto" + +#: ../src/Resources.vala:144 +msgid "Rotate _Right" +msgstr "Puta_r Kanan" + +#: ../src/Resources.vala:145 ../src/Resources.vala:150 +msgid "Rotate" +msgstr "Putar" + +#: ../src/Resources.vala:146 +msgid "Rotate Right" +msgstr "Putar Kanan" + +#: ../src/Resources.vala:147 +msgid "Rotate the photos right (press Ctrl to rotate left)" +msgstr "Putar foto ke kanan (tekan Ctrl untuk putar ke kiri)" + +#: ../src/Resources.vala:149 +msgid "Rotate _Left" +msgstr "Putar _Kiri" + +#: ../src/Resources.vala:151 +msgid "Rotate Left" +msgstr "Putar Kiri" + +#: ../src/Resources.vala:152 +msgid "Rotate the photos left" +msgstr "Putar foto ke kiri" + +#: ../src/Resources.vala:154 +msgid "Flip Hori_zontally" +msgstr "Balik hori_zontal" + +#: ../src/Resources.vala:155 +msgid "Flip Horizontally" +msgstr "Balik Horizontal" + +#: ../src/Resources.vala:157 +msgid "Flip Verti_cally" +msgstr "Balik Verti_kal" + +#: ../src/Resources.vala:158 +msgid "Flip Vertically" +msgstr "Balik Vertikal" + +#: ../src/Resources.vala:160 +msgid "_Enhance" +msgstr "Taja_mkan" + +#: ../src/Resources.vala:161 +msgid "Enhance" +msgstr "Tajamkan" + +#: ../src/Resources.vala:162 +msgid "Automatically improve the photo's appearance" +msgstr "Membuat foto lebih tajam" + +#: ../src/Resources.vala:164 +msgid "_Copy Color Adjustments" +msgstr "Salin Penyetelan _Warna" + +#: ../src/Resources.vala:165 +msgid "Copy Color Adjustments" +msgstr "Salin Penyetelan Warna" + +#: ../src/Resources.vala:166 +msgid "Copy the color adjustments applied to the photo" +msgstr "Salin penyetelan warna yang diterapkan ke foto" + +#: ../src/Resources.vala:168 +msgid "_Paste Color Adjustments" +msgstr "Tem_pel Penyetelan Warna" + +#: ../src/Resources.vala:169 +msgid "Paste Color Adjustments" +msgstr "Tempel Penyetelan Warna" + +#: ../src/Resources.vala:170 +msgid "Apply copied color adjustments to the selected photos" +msgstr "Terapkan penyetelan warna yang disalin ke foto yang dipilih" + +#: ../src/Resources.vala:172 +msgid "_Crop" +msgstr "_Potong" + +#: ../src/Resources.vala:173 +msgid "Crop" +msgstr "Potong" + +#: ../src/Resources.vala:174 +msgid "Crop the photo's size" +msgstr "Potong ukuran foto" + +#: ../src/Resources.vala:176 ../src/editing_tools/StraightenTool.vala:100 +msgid "_Straighten" +msgstr "_Luruskan" + +#: ../src/Resources.vala:177 +msgid "Straighten" +msgstr "Luruskan" + +#: ../src/Resources.vala:178 +msgid "Straighten the photo" +msgstr "Luruskan foto" + +#: ../src/Resources.vala:180 +msgid "_Red-eye" +msgstr "Mata-me_rah" + +#: ../src/Resources.vala:181 +msgid "Red-eye" +msgstr "Mata-merah" + +#: ../src/Resources.vala:182 +msgid "Reduce or eliminate any red-eye effects in the photo" +msgstr "Hilangkan efek mata merah pada foto" + +#: ../src/Resources.vala:184 +msgid "_Adjust" +msgstr "_Atur" + +#: ../src/Resources.vala:185 +msgid "Adjust" +msgstr "Atur" + +#: ../src/Resources.vala:186 +msgid "Adjust the photo's color and tone" +msgstr "Atur warna dan tonal foto" + +#: ../src/Resources.vala:188 +msgid "Re_vert to Original" +msgstr "K_embalikan ke Asal" + +#: ../src/Resources.vala:189 +msgid "Revert to Original" +msgstr "Kembalikan ke Asal" + +#: ../src/Resources.vala:191 +msgid "Revert External E_dits" +msgstr "Kembalikan Suntingan E_ksternal" + +#: ../src/Resources.vala:192 +msgid "Revert to the master photo" +msgstr "Abaikan perubahan dan kembalikan ke foto asal" + +#: ../src/Resources.vala:194 +msgid "Set as _Desktop Background" +msgstr "Atur sebagai Latar _Destop" + +#: ../src/Resources.vala:195 +msgid "Set selected image to be the new desktop background" +msgstr "Jadikan foto ini menjadi gambar latar desktop" + +#: ../src/Resources.vala:196 +msgid "Set as _Desktop Slideshow..." +msgstr "Atur sebagai Salindia _Destop" + +#: ../src/Resources.vala:198 +msgid "_Undo" +msgstr "_Batalkan: " + +#: ../src/Resources.vala:199 +msgid "Undo" +msgstr "Batalkan" + +#: ../src/Resources.vala:201 +msgid "_Redo" +msgstr "_Jadikan: " + +#: ../src/Resources.vala:202 +msgid "Redo" +msgstr "Jadikan" + +#: ../src/Resources.vala:204 +msgid "Re_name Event..." +msgstr "Ga_nti Nama Rangkaian..." + +#: ../src/Resources.vala:207 +msgid "Make _Key Photo for Event" +msgstr "Jadi_kan Foto Utama Untuk Rangkaian Ini" + +#: ../src/Resources.vala:208 +msgid "Make Key Photo for Event" +msgstr "Jadikan Foto Utama Untuk Rangkaian Ini" + +#: ../src/Resources.vala:210 +msgid "_New Event" +msgstr "Rangkaia_n Baru" + +#: ../src/Resources.vala:211 +msgid "New Event" +msgstr "Rangkaian Baru" + +#: ../src/Resources.vala:213 +msgid "Move Photos" +msgstr "Pindahkan Foto" + +#: ../src/Resources.vala:214 +msgid "Move photos to an event" +msgstr "Pindahkan foto ke sebuah rangkaian" + +#: ../src/Resources.vala:216 +msgid "_Merge Events" +msgstr "_Gabungkan Rangkaian" + +#: ../src/Resources.vala:217 +msgid "Merge" +msgstr "Gabungkan" + +#: ../src/Resources.vala:218 +msgid "Combine events into a single event" +msgstr "Gabungkan acara-acara ke satu acara" + +#: ../src/Resources.vala:220 +msgid "_Set Rating" +msgstr "_Atur Rating" + +#: ../src/Resources.vala:221 +msgid "Set Rating" +msgstr "Atur Rating" + +#: ../src/Resources.vala:222 +msgid "Change the rating of your photo" +msgstr "Ubah rating foto" + +#: ../src/Resources.vala:224 +msgid "_Increase" +msgstr "_Naik" + +#: ../src/Resources.vala:225 +msgid "Increase Rating" +msgstr "Naikkan Rating" + +#: ../src/Resources.vala:227 +msgid "_Decrease" +msgstr "_Turun" + +#: ../src/Resources.vala:228 +msgid "Decrease Rating" +msgstr "Turunkan Rating" + +#: ../src/Resources.vala:230 +msgid "_Unrated" +msgstr "_Tanpa Rating" + +#: ../src/Resources.vala:231 +msgid "Unrated" +msgstr "Tanpa Rating" + +#: ../src/Resources.vala:232 +msgid "Rate Unrated" +msgstr "Belum Dirating" + +#: ../src/Resources.vala:233 +msgid "Setting as unrated" +msgstr "Atur sebagai Tanpa Rating" + +#: ../src/Resources.vala:234 +msgid "Remove any ratings" +msgstr "Hapus rating" + +#: ../src/Resources.vala:236 +msgid "_Rejected" +msgstr "_Ditolak" + +#: ../src/Resources.vala:237 +msgid "Rejected" +msgstr "Ditolak" + +#: ../src/Resources.vala:238 +msgid "Rate Rejected" +msgstr "Rating Ditolak" + +#: ../src/Resources.vala:239 +msgid "Setting as rejected" +msgstr "Atur ke ditolak" + +#: ../src/Resources.vala:240 +msgid "Set rating to rejected" +msgstr "Atur rating ke ditolak" + +#: ../src/Resources.vala:242 +msgid "Rejected _Only" +msgstr "_Hanya Ditolak" + +#: ../src/Resources.vala:243 +msgid "Rejected Only" +msgstr "Hanya Ditolak" + +#: ../src/Resources.vala:244 +msgid "Show only rejected photos" +msgstr "Tampilkan hanya foto yang ditolak" + +#: ../src/Resources.vala:246 +msgid "All + _Rejected" +msgstr "Semua + _Ditolak" + +#: ../src/Resources.vala:247 ../src/Resources.vala:248 +msgid "Show all photos, including rejected" +msgstr "Tampilkan semua foto, termasuk yang ditolak" + +#: ../src/Resources.vala:250 +msgid "_All Photos" +msgstr "Semu_a foto" + +#: ../src/Resources.vala:251 ../src/Resources.vala:252 +msgid "Show all photos" +msgstr "Tunjukkan semua foto" + +#: ../src/Resources.vala:254 +msgid "_Ratings" +msgstr "_Rating" + +#: ../src/Resources.vala:255 +msgid "Display each photo's rating" +msgstr "Tampilkan rating tiap foto" + +#: ../src/Resources.vala:257 +msgid "_Filter Photos" +msgstr "_Saring Foto" + +#: ../src/Resources.vala:258 +msgid "Filter Photos" +msgstr "Saring Foto" + +#: ../src/Resources.vala:259 +msgid "Limit the number of photos displayed based on a filter" +msgstr "Batasi jumlah foto yang tampil berdasarkan penyaringan" + +#: ../src/Resources.vala:261 +msgid "_Duplicate" +msgstr "_Gandakan" + +#: ../src/Resources.vala:262 +msgid "Duplicate" +msgstr "Gandakan" + +#: ../src/Resources.vala:263 +msgid "Make a duplicate of the photo" +msgstr "Gandakan foto-foto ini" + +#: ../src/Resources.vala:265 +msgid "_Export..." +msgstr "_Ekspor..." + +#: ../src/Resources.vala:267 +msgid "_Print..." +msgstr "_Cetak" + +#: ../src/Resources.vala:269 +msgid "Pu_blish..." +msgstr "_Kirim..." + +#: ../src/Resources.vala:271 +msgid "Publish to various websites" +msgstr "Kirim foto ini ke beragam situs" + +#: ../src/Resources.vala:273 +msgid "Edit _Title..." +msgstr "Sun_ting Judul..." + +#: ../src/Resources.vala:276 +msgid "Edit _Comment..." +msgstr "Sunting _Komentar..." + +#: ../src/Resources.vala:277 +msgid "Edit Comment" +msgstr "Sunting Komentar" + +#: ../src/Resources.vala:279 +msgid "Edit Event _Comment..." +msgstr "Sunting _Komentar Peristiwa" + +#: ../src/Resources.vala:282 +msgid "_Adjust Date and Time..." +msgstr "_Atur Jam dan Tanggal..." + +#: ../src/Resources.vala:283 +msgid "Adjust Date and Time" +msgstr "Atur Jam dan Tanggal" + +#: ../src/Resources.vala:285 +msgid "Add _Tags..." +msgstr "_Beri _Tanda..." + +#: ../src/Resources.vala:286 +msgid "_Add Tags..." +msgstr "T_ambah Tag..." + +#: ../src/Resources.vala:287 ../src/Resources.vala:318 +msgid "Add Tags" +msgstr "Beri Tanda" + +#: ../src/Resources.vala:289 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Pengaturan" + +#: ../src/Resources.vala:291 +msgid "Open With E_xternal Editor" +msgstr "Buka Oleh Penyunting E_ksternal" + +#: ../src/Resources.vala:293 +msgid "Open With RA_W Editor" +msgstr "Buka Dengan Penyunting RA_W" + +#: ../src/Resources.vala:295 +msgid "Send _To..." +msgstr "Kirim _Ke" + +#: ../src/Resources.vala:296 +msgid "Send T_o..." +msgstr "Kirim _Ke..." + +#: ../src/Resources.vala:298 +msgid "_Find..." +msgstr "_Cari" + +#: ../src/Resources.vala:299 +msgid "Find" +msgstr "Cari" + +#: ../src/Resources.vala:300 +msgid "Find an image by typing text that appears in its name or tags" +msgstr "Cari foto dengan mengetikkan teks yang muncul di nama atau tanda" + +#: ../src/Resources.vala:302 +msgid "_Flag" +msgstr "_Tanda" + +#: ../src/Resources.vala:304 +msgid "Un_flag" +msgstr "Lepas _tanda" + +#: ../src/Resources.vala:307 +#, c-format +msgid "Unable to launch editor: %s" +msgstr "Program penyunting tidak dapat dijalankan: %s" + +#: ../src/Resources.vala:312 +#, c-format +msgid "Add Tag \"%s\"" +msgstr "Beri Tanda \"%s\"" + +#: ../src/Resources.vala:314 +#, c-format +msgid "Add Tags \"%s\" and \"%s\"" +msgstr "Beri Tanda \"%s\" dan \"%s\"" + +#: ../src/Resources.vala:322 +#, c-format +msgid "_Delete Tag \"%s\"" +msgstr "_Hapus Tanda \"%s\"" + +#: ../src/Resources.vala:326 +#, c-format +msgid "Delete Tag \"%s\"" +msgstr "Hapus Tanda \"%s\"" + +#: ../src/Resources.vala:329 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Hapus Tanda" + +#: ../src/Resources.vala:332 +msgid "_New" +msgstr "_Baru" + +#: ../src/Resources.vala:335 +#, c-format +msgid "Re_name Tag \"%s\"..." +msgstr "Ganti _Nama Tanda \"%s\"..." + +#: ../src/Resources.vala:339 +#, c-format +msgid "Rename Tag \"%s\" to \"%s\"" +msgstr "Ganti Nama Tanda \"%s\" menjadi \"%s\"" + +#: ../src/Resources.vala:342 +msgid "_Rename..." +msgstr "_Ganti nama" + +#: ../src/Resources.vala:344 +msgid "Modif_y Tags..." +msgstr "_Ubah Tanda..." + +#: ../src/Resources.vala:345 +msgid "Modify Tags" +msgstr "Ubah Tanda" + +#: ../src/Resources.vala:348 +#, c-format +msgid "Tag Photo as \"%s\"" +msgstr "Tandai Foto Sebagai \"%s\"" + +#: ../src/Resources.vala:348 +#, c-format +msgid "Tag Photos as \"%s\"" +msgstr "Tandai Foto Sebagai \"%s\"" + +#: ../src/Resources.vala:352 +#, c-format +msgid "Tag the selected photo as \"%s\"" +msgstr "Tandai foto terpilih sebagai \"%s\"" + +#: ../src/Resources.vala:353 +#, c-format +msgid "Tag the selected photos as \"%s\"" +msgstr "Tandai foto terpilih sebagai \"%s\"" + +#: ../src/Resources.vala:357 +#, c-format +msgid "Remove Tag \"%s\" From _Photo" +msgstr "Hapus Tanda \"%s\" Dari _Foto" + +#: ../src/Resources.vala:358 +#, c-format +msgid "Remove Tag \"%s\" From _Photos" +msgstr "Hapus Tanda \"%s\" Dari _Foto" + +#: ../src/Resources.vala:362 +#, c-format +msgid "Remove Tag \"%s\" From Photo" +msgstr "Hapus Tanda \"%s\" Dari Foto" + +#: ../src/Resources.vala:363 +#, c-format +msgid "Remove Tag \"%s\" From Photos" +msgstr "Hapus Tanda \"%s\" Dari _Foto" + +#: ../src/Resources.vala:367 +#, c-format +msgid "Unable to rename tag to \"%s\" because the tag already exists." +msgstr "Tanda tidak dapat diganti menjadi \"%s\" karena sudah ada." + +#: ../src/Resources.vala:371 +#, c-format +msgid "Unable to rename search to \"%s\" because the search already exists." +msgstr "Gagal mengubah nama pencarian ke \"%s\" karena sudah ada " + +#: ../src/Resources.vala:374 +msgid "Saved Search" +msgstr "Pencarian Tersimpan" + +#: ../src/Resources.vala:376 +msgid "Delete Search" +msgstr "Hapus Pencarian" + +#: ../src/Resources.vala:379 +msgid "_Edit..." +msgstr "_Sunting..." + +#: ../src/Resources.vala:380 +msgid "Re_name..." +msgstr "Ganti _nama..." + +#: ../src/Resources.vala:383 +#, c-format +msgid "Rename Search \"%s\" to \"%s\"" +msgstr "Ubah Nama Pencarian \"%s\" ke \"%s\"" + +#: ../src/Resources.vala:387 +#, c-format +msgid "Delete Search \"%s\"" +msgstr "Hapus Pencarian \"%s\"" + +#: ../src/Resources.vala:545 +#, c-format +msgid "Rate %s" +msgstr "Nilai %s" + +#: ../src/Resources.vala:546 +#, c-format +msgid "Set rating to %s" +msgstr "Atur nilai rating ke %s" + +#: ../src/Resources.vala:547 +#, c-format +msgid "Setting rating to %s" +msgstr "Mengatur rating ke %s" + +#: ../src/Resources.vala:549 +#, c-format +msgid "Display %s" +msgstr "Tampilkan %s" + +#: ../src/Resources.vala:550 +#, c-format +msgid "Only show photos with a rating of %s" +msgstr "Hanya tampilkan foto dengan rating %s" + +#: ../src/Resources.vala:551 +#, c-format +msgid "%s or Better" +msgstr "%s atau lebih baik" + +#: ../src/Resources.vala:552 +#, c-format +msgid "Display %s or Better" +msgstr "Tampilkan %s atau lebih baik" + +#: ../src/Resources.vala:553 +#, c-format +msgid "Only show photos with a rating of %s or better" +msgstr "Hanya tampilkan foto dengan rating %s atau lebih baik" + +#: ../src/Resources.vala:644 +msgid "Remove the selected photos from the trash" +msgstr "Hapus foto-foto terpilih dari tempat pembuangan" + +#: ../src/Resources.vala:645 +msgid "Remove the selected photos from the library" +msgstr "Hapus foto-foto terpilih dari album" + +#: ../src/Resources.vala:647 +msgid "_Restore" +msgstr "_Kembalikan" + +#: ../src/Resources.vala:648 +msgid "Move the selected photos back into the library" +msgstr "Kembalikan foto-foto ke album" + +#: ../src/Resources.vala:650 +msgid "Show in File Mana_ger" +msgstr "Lihat di Program Pengatur Berkas" + +#: ../src/Resources.vala:651 +msgid "Open the selected photo's directory in the file manager" +msgstr "Buka direktori foto dengan program pengatur berkas" + +#: ../src/Resources.vala:654 +#, c-format +msgid "Unable to open in file manager: %s" +msgstr "Program pengatur berkas tidak dapat dibuka: %s" + +#: ../src/Resources.vala:657 +msgid "R_emove From Library" +msgstr "Hapus _Dari Album" + +#: ../src/Resources.vala:659 +msgid "_Move to Trash" +msgstr "Pindahkan ke Tempat Pembuangan" + +#: ../src/Resources.vala:661 +msgid "Select _All" +msgstr "Pilih semu_a" + +#: ../src/Resources.vala:662 +msgid "Select all items" +msgstr "Pilih semua item" + +#. ...precache the timestamp string... +#. / Locale-specific time format for 12-hour time, i.e. 8:31 PM +#. / Precede modifier with a dash ("-") to pad with spaces, otherwise will pad with zeroes +#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format +#: ../src/Resources.vala:743 +msgid "%-I:%M %p" +msgstr "%-I:%M %p" + +#. / Locale-specific time format for 12-hour time with seconds, i.e. 8:31:42 PM +#. / Precede modifier with a dash ("-") to pad with spaces, otherwise will pad with zeroes +#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format +#: ../src/Resources.vala:748 +msgid "%-I:%M:%S %p" +msgstr "%-I:%M:%S %p" + +#. / Locale-specific calendar date format, i.e. "Tue Mar 08, 2006" +#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format +#: ../src/Resources.vala:752 +msgid "%a %b %d, %Y" +msgstr "%a %d %b, %Y" + +#. / Locale-specific starting date format for multi-date strings, +#. / i.e. the "Tue Mar 08" in "Tue Mar 08 - 10, 2006" +#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format +#. / Locale-specific calendar date format for multi-month strings, +#. / i.e. the "Tue Mar 08" in "Tue Mar 08 to Mon Apr 06, 2006" +#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format +#: ../src/Resources.vala:757 ../src/Resources.vala:767 +msgid "%a %b %d" +msgstr "%a %d %b" + +#. / Locale-specific ending date format for multi-date strings, +#. / i.e. the "10, 2006" in "Tue Mar 08 - 10, 2006" +#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format +#: ../src/Resources.vala:762 +msgid "%d, %Y" +msgstr "%d, %Y" + +#: ../src/Screensaver.vala:18 ../src/SlideshowPage.vala:141 +msgid "Slideshow" +msgstr "Tampil salindia (slideshow)" + +#. Flagged label and toggle +#: ../src/SearchFilter.vala:587 ../src/SearchFilter.vala:588 +#: ../src/SearchFilter.vala:990 ../src/library/FlaggedPage.vala:8 +msgid "Flagged" +msgstr "Ditandai" + +#: ../src/SearchFilter.vala:593 ../src/SearchFilter.vala:594 +msgid "Photos" +msgstr "Foto" + +#: ../src/SearchFilter.vala:599 ../src/SearchFilter.vala:600 +msgid "Videos" +msgstr "Video" + +#: ../src/SearchFilter.vala:605 +msgid "RAW Photos" +msgstr "Foto RAW" + +#: ../src/SearchFilter.vala:606 +msgid "RAW photos" +msgstr "Foto RAW" + +#: ../src/SearchFilter.vala:952 +#, c-format +msgid "Error loading UI file %s: %s" +msgstr "Gagal memuat berkas UI %s:%s" + +#. Type label and toggles +#: ../src/SearchFilter.vala:969 +msgid "Type" +msgstr "Tipe" + +#. Rating label and button +#: ../src/SearchFilter.vala:1003 ../src/searches/SearchBoolean.vala:184 +msgid "Rating" +msgstr "Rating" + +#: ../src/SlideshowPage.vala:49 ../src/SlideshowPage.vala:182 +msgid "Settings" +msgstr "Pengaturan" + +#. Set up toolbar +#. add toolbar buttons +#: ../src/SlideshowPage.vala:161 +msgid "Back" +msgstr "Mundur" + +#: ../src/SlideshowPage.vala:162 +msgid "Go to the previous photo" +msgstr "Mundur ke foto sebelumnya" + +#: ../src/SlideshowPage.vala:168 ../src/SlideshowPage.vala:273 +msgid "Pause" +msgstr "Hentikan" + +#: ../src/SlideshowPage.vala:169 ../src/SlideshowPage.vala:274 +msgid "Pause the slideshow" +msgstr "Hentikan tampilan salindia" + +#: ../src/SlideshowPage.vala:175 +msgid "Next" +msgstr "Berikutnya" + +#: ../src/SlideshowPage.vala:176 +msgid "Go to the next photo" +msgstr "Maju ke foto berikutnya" + +#: ../src/SlideshowPage.vala:183 +msgid "Change slideshow settings" +msgstr "Atur tampilan salindia" + +#. An entire slideshow set might be missing, so check for a loop. +#: ../src/SlideshowPage.vala:237 +msgid "All photo source files are missing." +msgstr "Semua sumber foto telah lenyap." + +#: ../src/SlideshowPage.vala:269 +msgid "Play" +msgstr "Jalankan" + +#: ../src/SlideshowPage.vala:270 +msgid "Continue the slideshow" +msgstr "Teruskan tampilan salindia" + +#: ../src/Tag.vala:817 +msgid "untitled" +msgstr "tanpa judul" + +#. multiple videos +#: ../src/VideoSupport.vala:492 +msgid "Export Videos" +msgstr "Ekspor video" + +#: ../src/camera/Branch.vala:87 +msgid "Cameras" +msgstr "Kamera" + +#: ../src/camera/ImportPage.vala:459 +msgid "" +"Unable to unmount camera. Try unmounting the camera from the file manager." +msgstr "" +"Kamera tidak dapat dilepas. Silakan lepas melalui program pengelola berkas." + +#. hide duplicates checkbox +#: ../src/camera/ImportPage.vala:776 +msgid "Hide photos already imported" +msgstr "Sembunyikan foto yang sudah selesai diimpor" + +#: ../src/camera/ImportPage.vala:777 +msgid "Only display photos that have not been imported" +msgstr "Hanya tampilkan foto yang belum diimpor" + +#. Ticket #3304 - Import page shouldn't display confusing message +#. prior to import. +#. TODO: replace this with approved text for "talking to camera, +#. please wait" once new strings are being accepted. +#: ../src/camera/ImportPage.vala:845 +msgid "Starting import, please wait..." +msgstr "Mulai mengimpor, silakan tunggu..." + +#: ../src/camera/ImportPage.vala:884 +msgid "Import _Selected" +msgstr "Impor Foto _Terpilih" + +#: ../src/camera/ImportPage.vala:885 +msgid "Import the selected photos into your library" +msgstr "Impor foto terpilih ke album" + +#: ../src/camera/ImportPage.vala:890 +msgid "Import _All" +msgstr "Impor Semu_a" + +#: ../src/camera/ImportPage.vala:891 +msgid "Import all the photos into your library" +msgstr "Impor semua foto ke album" + +#. it's mounted, offer to unmount for the user +#: ../src/camera/ImportPage.vala:1012 +msgid "" +"Shotwell needs to unmount the camera from the filesystem in order to access " +"it. Continue?" +msgstr "" +"Shotwell harus dapat melepaskan kamera dari sistem agar dapat mengaksesnya. " +"Izinkan?" + +#: ../src/camera/ImportPage.vala:1018 +msgid "_Unmount" +msgstr "_Lepas" + +#: ../src/camera/ImportPage.vala:1023 +msgid "Please unmount the camera." +msgstr "Silakan lepaskan kamera." + +#: ../src/camera/ImportPage.vala:1028 +msgid "" +"The camera is locked by another application. Shotwell can only access the " +"camera when it's unlocked. Please close any other application using the " +"camera and try again." +msgstr "" +"Kamera sudah terkunci oleh aplikasi lain. Shotwell hanya dapat mengakses " +"kamera pada saat tidak terkunci. Silakan matikan aplikasi yang sedang " +"menggunakan kamera ini dan coba kembali." + +#: ../src/camera/ImportPage.vala:1038 +msgid "Please close any other application using the camera." +msgstr "Mohon segera mematikan aplikasi lain yang sedang menggunakan kamera." + +#: ../src/camera/ImportPage.vala:1043 +#, c-format +msgid "" +"Unable to fetch previews from the camera:\n" +"%s" +msgstr "" +"Gambar pratayang tidak dapat diambil dari kamera:\n" +"%s" + +#: ../src/camera/ImportPage.vala:1060 +msgid "Unmounting..." +msgstr "Melepaskan kamera..." + +#: ../src/camera/ImportPage.vala:1166 +msgid "Fetching photo information" +msgstr "Mengambil informasi foto" + +#: ../src/camera/ImportPage.vala:1521 +#, c-format +msgid "Fetching preview for %s" +msgstr "Mengambil gambar pratayang %s" + +#: ../src/camera/ImportPage.vala:1637 +#, c-format +msgid "Unable to lock camera: %s" +msgstr "Kamera tidak dapat dikunci: %s" + +#: ../src/camera/ImportPage.vala:1722 +#, c-format +msgid "Delete this photo from camera?" +msgid_plural "Delete these %d photos from camera?" +msgstr[0] "Hapus %d foto ini dari kamera?" + +#: ../src/camera/ImportPage.vala:1725 +#, c-format +msgid "Delete this video from camera?" +msgid_plural "Delete these %d videos from camera?" +msgstr[0] "Hapus %d video ini dari kamera?" + +#: ../src/camera/ImportPage.vala:1728 +#, c-format +msgid "Delete this photo/video from camera?" +msgid_plural "Delete these %d photos/videos from camera?" +msgstr[0] "Hapus %d foto/video ini dari kamera?" + +#: ../src/camera/ImportPage.vala:1731 +#, c-format +msgid "Delete these files from camera?" +msgid_plural "Delete these %d files from camera?" +msgstr[0] "Hapus %d berkas ini dari kamera?" + +#: ../src/camera/ImportPage.vala:1758 +msgid "Removing photos/videos from camera" +msgstr "Menghapus foto/video dari kamera" + +#: ../src/camera/ImportPage.vala:1762 +#, c-format +msgid "Unable to delete %d photo/video from the camera due to errors." +msgid_plural "Unable to delete %d photos/videos from the camera due to errors." +msgstr[0] "" +"Tidak dapat menghapus %d foto/video dari kamera karena adanya kesalahan" + +#: ../src/data_imports/DataImports.vala:22 +msgid "Data Imports" +msgstr "Impor Data" + +#. Send an empty job to the queue to mark the end of the import +#: ../src/data_imports/DataImportsPluginHost.vala:65 +#: ../src/data_imports/DataImportsPluginHost.vala:78 +#, c-format +msgid "%s Database" +msgstr "Basisdata %s" + +#: ../src/data_imports/DataImportsPluginHost.vala:148 +#: ../src/data_imports/DataImportsPluginHost.vala:294 +#, c-format +msgid "Importing from %s can't continue because an error occurred:" +msgstr "Gagal lanjut mengimpor dari %s karena terjadi eror:" + +#: ../src/data_imports/DataImportsPluginHost.vala:151 +msgid "To try importing from another service, select one from the above menu." +msgstr "Untuk mengimpor dari layanan lain, pilih satu dari menu di atas." + +#: ../src/data_imports/DataImportsUI.vala:10 +msgid "" +"You do not have any data imports plugins enabled.\n" +"\n" +"In order to use the Import From Application functionality, you need to have " +"at least one data imports plugin enabled. Plugins can be enabled in the " +"Preferences dialog." +msgstr "" +"Kamu tidak punya pengaya impor data yang aktif.\n" +"\n" +"Untuk memakai fungsi Impor Dari Aplikasi, kamu perlu paling sedikit satu " +"pengaya impor data yang aktif. Pengaya dapat diaktifkan di Pengaturan." + +#: ../src/data_imports/DataImportsUI.vala:100 +msgid "Database file:" +msgstr "Berkas basis data:" + +#: ../src/data_imports/DataImportsUI.vala:112 +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:899 +msgid "_Import" +msgstr "_Impor" + +#: ../src/data_imports/DataImportsUI.vala:216 +msgid "Import From Application" +msgstr "Impor Dari Aplikasi" + +#: ../src/data_imports/DataImportsUI.vala:217 +msgid "Import media _from:" +msgstr "Im_por media dari:" + +#: ../src/data_imports/DataImportsUI.vala:394 +#: ../src/publishing/PublishingUI.vala:493 +msgid "_Close" +msgstr "_Tutup" + +#: ../src/db/DatabaseTable.vala:37 +#, c-format +msgid "Unable to open/create photo database %s: error code %d" +msgstr "Gagal membuka/membuat basis data foto %s: kode galat %d" + +#: ../src/db/DatabaseTable.vala:46 +#, c-format +msgid "" +"Unable to write to photo database file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Gagal menulis ke berkas basis data foto:\n" +" %s" + +#: ../src/db/DatabaseTable.vala:48 +#, c-format +msgid "" +"Error accessing database file:\n" +" %s\n" +"\n" +"Error was: \n" +"%s" +msgstr "" +"Kesalahan mengakses berkas basis data:\n" +" %s\n" +"\n" +"Kesalahan: \n" +"%s" + +#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:46 ../src/library/LibraryWindow.vala:352 +msgid "_File" +msgstr "_Berkas" + +#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:51 +#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:417 +msgid "_Save" +msgstr "_Simpan" + +#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:52 +msgid "Save photo" +msgstr "Simpan foto" + +#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:57 +msgid "Save _As..." +msgstr "Simpan seb_agai..." + +#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:58 +msgid "Save photo with a different name" +msgstr "Simpan foto dengan nama lain" + +#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:69 +msgid "Print the photo to a printer connected to your computer" +msgstr "Cetak foto ke pencetak yang terhubung ke komputer ini" + +#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:73 ../src/library/LibraryWindow.vala:356 +msgid "_Edit" +msgstr "S_unting" + +#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:77 ../src/library/LibraryWindow.vala:364 +msgid "_Photo" +msgstr "_Foto" + +#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:169 +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:380 +msgid "_Help" +msgstr "Ba_ntuan" + +#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:227 +#, c-format +msgid "%s does not exist." +msgstr "%s tidak ada." + +#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:229 +#, c-format +msgid "%s is not a file." +msgstr "%s bukan berkas." + +#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:231 +#, c-format +msgid "" +"%s does not support the file format of\n" +"%s." +msgstr "" +"%s tidak dapat mendukung berkas jenis\n" +"%s." + +#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:417 +msgid "_Save a Copy" +msgstr "Buat _Salinan" + +#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:420 +#, c-format +msgid "Lose changes to %s?" +msgstr "Jangan simpan perubahan pada %s?" + +#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:421 +msgid "Close _without Saving" +msgstr "Tutup _tanpa menyimpan" + +#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:454 +#, c-format +msgid "Error while saving to %s: %s" +msgstr "Ada kesalahan saat menyimpan ke %s: %s" + +#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:482 +#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:503 +msgid "Save As" +msgstr "Simpan Sebagai" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:665 +msgid "Return to current photo dimensions" +msgstr "Kembalikan ukuran foto saat ini" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:668 +msgid "Set the crop for this photo" +msgstr "Atur pemotongan foto ini" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:680 +msgid "Pivot the crop rectangle between portrait and landscape orientations" +msgstr "Atur kotak pemotongan antara orientasi mendatar dan berdiri" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:753 +msgid "Unconstrained" +msgstr "Tanpa batas" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:754 +msgid "Square" +msgstr "Kotak" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:755 +msgid "Screen" +msgstr "Seukuran Layar" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:757 +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:760 +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:770 +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:780 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:758 +msgid "SD Video (4 : 3)" +msgstr "Video SD (4:3)" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:759 +msgid "HD Video (16 : 9)" +msgstr "Video HD (16:9)" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:766 +msgid "Letter (8.5 x 11 in.)" +msgstr "Letter (8.5 x 11 in.)" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:768 +msgid "Tabloid (11 x 17 in.)" +msgstr "Tabloid (11 x 17 in.)" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:775 +msgid "A4 (210 x 297 mm)" +msgstr "A4 (210 x 297 mm)" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:779 +msgid "A3 (297 x 420 mm)" +msgstr "A3 (297 x 420 mm)" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:1876 +msgid "Close the red-eye tool" +msgstr "Tutup penghilang mata merah" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:1879 +msgid "Remove any red-eye effects in the selected region" +msgstr "Hilangkan efek mata merah pada area yang diinginkan" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:2215 +#: ../src/editing_tools/StraightenTool.vala:102 +msgid "_Reset" +msgstr "_Reset" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:2237 +msgid "Saturation:" +msgstr "Saturasi:" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:2245 +msgid "Tint:" +msgstr "Tint:" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:2254 +msgid "Temperature:" +msgstr "Suhu:" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:2262 +msgid "Shadows:" +msgstr "Kegelapan:" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:2270 +msgid "Highlights:" +msgstr "Highlight:" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:2324 +msgid "Reset Colors" +msgstr "Reset Warna" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:2324 +msgid "Reset all color adjustments to original" +msgstr "Kembalikan warna ke nilai aslinya" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:2676 +msgid "Temperature" +msgstr "Suhu" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:2689 +msgid "Tint" +msgstr "Tint" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:2702 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturasi" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:2715 +msgid "Exposure" +msgstr "Bukaan" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:2728 +msgid "Shadows" +msgstr "Kegelapan" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:2741 +msgid "Highlights" +msgstr "Highlight" + +#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:2751 +msgid "Contrast Expansion" +msgstr "Naikkan Kontras" + +#: ../src/editing_tools/StraightenTool.vala:99 +msgid "Angle:" +msgstr "Sudut:" + +#: ../src/events/EventDirectoryItem.vala:83 +#, c-format +msgid "%d Photo/Video" +msgid_plural "%d Photos/Videos" +msgstr[0] "%d Foto/Video" + +#: ../src/events/EventPage.vala:129 +msgid "No Event" +msgstr "Tidak Ada Rangkaian" + +#: ../src/events/EventsDirectoryPage.vala:131 +msgid "Display the comment of each event" +msgstr "Tampilkan komentar setiap foto" + +#: ../src/events/EventsDirectoryPage.vala:155 +msgid "No events" +msgstr "Tidak ada rangkaian" + +#: ../src/events/EventsDirectoryPage.vala:159 +msgid "No events found" +msgstr "Tidak ada rangkaian ditemukan" + +#: ../src/events/EventsDirectoryPage.vala:230 +msgid "Events" +msgstr "Rangkaian" + +#: ../src/events/EventsDirectoryPage.vala:244 +msgid "Undated" +msgstr "Tidak bertanggal" + +#: ../src/events/EventsDirectoryPage.vala:245 +msgid "%Y" +msgstr "%Y" + +#: ../src/events/EventsDirectoryPage.vala:246 +msgid "%B" +msgstr "%B" + +#: ../src/folders/Branch.vala:141 +msgid "Folders" +msgstr "Folder" + +#: ../src/library/Branch.vala:37 ../ui/shotwell.glade.h:33 +msgid "Library" +msgstr "Album" + +#: ../src/library/ImportQueuePage.vala:8 +msgid "Importing..." +msgstr "Mengimpor..." + +#: ../src/library/ImportQueuePage.vala:66 +msgid "_Stop Import" +msgstr "_Hentikan Impor" + +#: ../src/library/ImportQueuePage.vala:67 +msgid "Stop importing photos" +msgstr "Hentikan proses impor foto" + +#: ../src/library/ImportQueuePage.vala:123 +msgid "Preparing to import..." +msgstr "Menyiapkan impor..." + +#: ../src/library/ImportQueuePage.vala:150 +#, c-format +msgid "Imported %s" +msgstr "%s diimpor" + +#: ../src/library/LastImportPage.vala:8 +msgid "Last Import" +msgstr "Impor terakhir" + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:301 +msgid "_Import From Folder..." +msgstr "_Impor Dari Folder ..." + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:302 +msgid "Import photos from disk to library" +msgstr "Impor foto dari cakram ke album" + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:309 +msgid "Import From _Application..." +msgstr "Impor Dari _Aplikasi..." + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:313 +msgid "Sort _Events" +msgstr "_Rangkaian Dengan Urutan" + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:323 +msgid "Empty T_rash" +msgstr "Hapus Pe_rmanen Foto Buangan" + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:324 +msgid "Delete all photos in the trash" +msgstr "Hapus semua foto yang pernah dibuang" + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:329 +msgid "View Eve_nt for Photo" +msgstr "Lihat Eve_nt Foto" + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:334 +msgid "_Find" +msgstr "_Cari" + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:335 +msgid "Find photos and videos by search criteria" +msgstr "Cari foto dan video menurut kriteria pencarian" + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:346 ../src/searches/Branch.vala:77 +#: ../src/sidebar/Tree.vala:195 +msgid "Ne_w Saved Search..." +msgstr "Pencarian Tersimpan B_aru" + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:368 +msgid "_Photos" +msgstr "_Foto-foto" + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:372 +msgid "Even_ts" +msgstr "_Rangkaian" + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:391 +msgid "_Basic Information" +msgstr "Informasi _Dasar" + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:392 +msgid "Display basic information for the selection" +msgstr "Tampilkan informasi dasar foto terpilih" + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:397 +msgid "E_xtended Information" +msgstr "Informasi _Lanjut" + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:398 +msgid "Display extended information for the selection" +msgstr "Tampilkan informasi lanjutan foto terpilih" + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:403 +msgid "_Search Bar" +msgstr "_Bilah Pencarian" + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:404 +msgid "Display the search bar" +msgstr "Tampilkan bilah pencarian" + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:409 +msgid "S_idebar" +msgstr "Bilah S_isi" + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:410 +msgid "Display the sidebar" +msgstr "Tampilkan bilah sisi" + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:668 +msgid "Import From Folder" +msgstr "Impor Dari Folder" + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:737 +msgid "Empty Trash" +msgstr "Hapus Permanen Foto Buangan" + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:737 +msgid "Emptying Trash..." +msgstr "Foto Buangan Sedang Dihapus Permanen..." + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:896 +#, c-format +msgid "" +"Shotwell is configured to import photos to your home directory.\n" +"We recommend changing this in <span weight=\"bold\">Edit %s Preferences</" +"span>.\n" +"Do you want to continue importing photos?" +msgstr "" +"Shotwell dikonfigurasi untuk mengimpor foto ke direktori rumah Anda.\n" +"Kami sarankan untuk mengubah ini dalam <span weight=\"bold\">Sunting " +"Preferensi %s</span>.\n" +"Apakah Anda ingin melanjutkan mengimpor foto?" + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:899 ../ui/shotwell.glade.h:19 +msgid "Library Location" +msgstr "Lokasi Album:" + +#. TODO: Specify which directory/file. +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:912 +msgid "Photos cannot be imported from this directory." +msgstr "Foto tidak dapat diimpor dari direktori tersebut." + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1200 +#, c-format +msgid "%s (%d%%)" +msgstr "%s (%d%%)" + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1244 +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1255 +msgid "Updating library..." +msgstr "Memperbaharui album..." + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1261 +msgid "Preparing to auto-import photos..." +msgstr "Bersiap impor foto otomatis..." + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1266 +msgid "Auto-importing photos..." +msgstr "Mengimpor foto otomatis" + +#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1274 +msgid "Writing metadata to files..." +msgstr "Menulis metadata ke berkas..." + +#: ../src/library/OfflinePage.vala:8 +msgid "Missing Files" +msgstr "Berkas Hilang" + +#: ../src/library/OfflinePage.vala:106 +msgid "Deleting..." +msgstr "Menghapus..." + +#: ../src/library/TrashPage.vala:8 +msgid "Trash" +msgstr "Tempat Pembuangan" + +#: ../src/library/TrashPage.vala:108 +msgid "Trash is empty" +msgstr "Tempat Pembuangan kosong" + +#: ../src/library/TrashPage.vala:112 +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" + +#: ../src/library/TrashPage.vala:113 +msgid "Deleting Photos" +msgstr "Menghapus foto-foto" + +#: ../src/main.vala:54 +#, c-format +msgid "" +"Your photo library is not compatible with this version of Shotwell. It " +"appears it was created by Shotwell %s (schema %d). This version is %s " +"(schema %d). Please use the latest version of Shotwell." +msgstr "" +"Album foto tidak kompatibel dengan versi Shotwell sekarang. Tampaknya album " +"dibuat dengan Shotwell %s (schema %d). Versi sekarang adalah %s (schema %d). " +"Harap gunakan Shotwell versi terbaru" + +#: ../src/main.vala:59 +#, c-format +msgid "" +"Shotwell was unable to upgrade your photo library from version %s (schema " +"%d) to %s (schema %d). For more information please check the Shotwell Wiki " +"at %s" +msgstr "" +"Shotwell gagal meningkatkan album foto dari versi %s (schema %d) ke %s " +"(schema %d). Untuk informasi lebih lanjut, silakan periksa Shotwell Wiki di " +"%s" + +#: ../src/main.vala:65 +#, c-format +msgid "" +"Your photo library is not compatible with this version of Shotwell. It " +"appears it was created by Shotwell %s (schema %d). This version is %s " +"(schema %d). Please clear your library by deleting %s and re-import your " +"photos." +msgstr "" +"Album foto tidak kompatibel dengan versi Shotwell sekarang. Tampaknya album " +"dibuat dengan Shotwell %s (schema %d). Versi sekarang adalah %s (schema %d). " +"Harap bersihkan album dengan menghapus %s dan mengimpor ulang foto" + +#: ../src/main.vala:71 +#, c-format +msgid "Unknown error attempting to verify Shotwell's database: %s" +msgstr "Kesalahan tak dikenal saat mencoba verifikasi database Shotwell: %s" + +#: ../src/main.vala:104 +msgid "Loading Shotwell" +msgstr "Menjalankan Shotwell" + +#: ../src/main.vala:294 +msgid "Path to Shotwell's private data" +msgstr "Path ke data privat Shotwell" + +#: ../src/main.vala:294 +msgid "DIRECTORY" +msgstr "DIREKTORI" + +#: ../src/main.vala:298 +msgid "Do not monitor library directory at runtime for changes" +msgstr "Jangan pantau perubahan direktori pustaka saat runtime" + +#: ../src/main.vala:302 +msgid "Don't display startup progress meter" +msgstr "Jangan tampilkan meter kemajuan awal mula" + +#: ../src/main.vala:306 +msgid "Show the application's version" +msgstr "Menampilkan versi aplikasi" + +#. init GTK (valac has already called g_threads_init()) +#: ../src/main.vala:338 +msgid "[FILE]" +msgstr "[FILE]" + +#: ../src/main.vala:342 +#, c-format +msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" +"Jalankan dengan perintah '%s --help' untuk melihat daftar opsi yang bisa " +"digunakan.\n" + +#: ../src/photos/BmpSupport.vala:32 +msgid "BMP" +msgstr "BMP" + +#: ../src/photos/JfifSupport.vala:84 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" + +#: ../src/photos/JfifSupport.vala:182 +#, c-format +msgid "Low (%d%%)" +msgstr "Rendah (%d%%)" + +#: ../src/photos/JfifSupport.vala:185 +#, c-format +msgid "Medium (%d%%)" +msgstr "Sedang (%d%%)" + +#: ../src/photos/JfifSupport.vala:188 +#, c-format +msgid "High (%d%%)" +msgstr "Tinggi (%d%%)" + +#: ../src/photos/JfifSupport.vala:191 +#, c-format +msgid "Maximum (%d%%)" +msgstr "Maksimum (%d%%)" + +#: ../src/photos/PngSupport.vala:30 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" + +#: ../src/photos/RawSupport.vala:134 +msgid "RAW" +msgstr "RAW" + +#: ../src/photos/TiffSupport.vala:86 +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" + +#: ../src/publishing/Publishing.vala:16 +msgid "Publishing" +msgstr "Kirimkan" + +#: ../src/publishing/PublishingPluginHost.vala:11 +msgid "Preparing for upload" +msgstr "Bersiap mengunggah" + +#: ../src/publishing/PublishingPluginHost.vala:12 +#, c-format +msgid "Uploading %d of %d" +msgstr "Mengunggah %d dari %d" + +#: ../src/publishing/PublishingPluginHost.vala:81 +#, c-format +msgid "Publishing to %s can't continue because an error occurred:" +msgstr "Unggahan ke %s tidak dapat diteruskan karena galat berikut" + +#: ../src/publishing/PublishingPluginHost.vala:84 +msgid "To try publishing to another service, select one from the above menu." +msgstr "Pilih dari menu untuk menggunakan layanan lain." + +#: ../src/publishing/PublishingUI.vala:105 +msgid "The selected photos/videos were successfully published." +msgstr "Foto/video terpilih telah berhasil dikirim" + +#: ../src/publishing/PublishingUI.vala:107 +msgid "The selected videos were successfully published." +msgstr "Video terpilih telah berhasil dikirim" + +#: ../src/publishing/PublishingUI.vala:109 +msgid "The selected photos were successfully published." +msgstr "Foto tadi sudah berhasil dikirim." + +#: ../src/publishing/PublishingUI.vala:112 +msgid "The selected video was successfully published." +msgstr "Video terpilih telah berhasil dikirim" + +#: ../src/publishing/PublishingUI.vala:114 +msgid "The selected photo was successfully published." +msgstr "Foto terpilih telah berhasil dikirim" + +#: ../src/publishing/PublishingUI.vala:122 +msgid "Fetching account information..." +msgstr "Mengambil informasi akun..." + +#: ../src/publishing/PublishingUI.vala:128 +msgid "Logging in..." +msgstr "Masuk ke sistem..." + +#: ../src/publishing/PublishingUI.vala:183 +msgid "Publish Photos" +msgstr "Kirim Foto" + +#: ../src/publishing/PublishingUI.vala:184 +msgid "Publish photos _to:" +msgstr "Kirim foto _ke:" + +#: ../src/publishing/PublishingUI.vala:186 +msgid "Publish Videos" +msgstr "Kirim Video" + +#: ../src/publishing/PublishingUI.vala:187 +msgid "Publish videos _to" +msgstr "Kirim video _ke" + +#: ../src/publishing/PublishingUI.vala:189 +msgid "Publish Photos and Videos" +msgstr "Kirim Foto dan Video" + +#: ../src/publishing/PublishingUI.vala:190 +msgid "Publish photos and videos _to" +msgstr "Kirim Foto dan Video _ke" + +#. There are no enabled publishing services that accept this media type, +#. warn the user. +#: ../src/publishing/PublishingUI.vala:383 +msgid "Unable to publish" +msgstr "Tidak dapat mengirim" + +#: ../src/publishing/PublishingUI.vala:384 +#, c-format +msgid "" +"Shotwell cannot publish the selected items because you do not have a " +"compatible publishing plugin enabled. To correct this, choose <b>Edit %s " +"Preferences</b> and enable one or more of the publishing plugins on the " +"<b>Plugins</b> tab." +msgstr "" +"Shotwell tak bisa mempublikasikan butir yang dipilih karena Anda tak " +"memiliki pengaya publikasi kompatibel yang difungsikan. Untuk memperbaiki " +"hal ini, pilih <b>Sunting Preferensi %s</b> dan fungsikan satu atau lebih " +"pengaya publikasi pada tab <b>Pengaya</b>." + +#: ../src/searches/Branch.vala:68 +msgid "Saved Searches" +msgstr "Pencarian Tersimpan" + +#. Ordering must correspond with SearchConditionText.Context +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:169 +msgid "contains" +msgstr "mengandung" + +#. Ordering must correspond with Context +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:170 +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:497 +msgid "is exactly" +msgstr "persis" + +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:171 +msgid "starts with" +msgstr "dimulai dengan" + +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:172 +msgid "ends with" +msgstr "diakhiri dengan" + +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:173 +msgid "does not contain" +msgstr "tidak mengandung" + +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:174 +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:501 +msgid "is not set" +msgstr "tak diatur" + +#. Ordering must correspond with SearchConditionMediaType.Context +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:245 +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:376 +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:441 +msgid "is" +msgstr "adalah" + +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:246 +msgid "is not" +msgstr "bukan" + +#. Ordering must correspond with SearchConditionMediaType.MediaType +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:252 +msgid "any photo" +msgstr "foto manapun" + +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:253 +msgid "a raw photo" +msgstr "adalah foto mentah" + +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:254 +msgid "a video" +msgstr "video" + +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:308 +msgid "has" +msgstr "punya" + +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:309 +msgid "has no" +msgstr "tak punya" + +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:314 +msgid "modifications" +msgstr "modifikasi" + +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:315 +msgid "internal modifications" +msgstr "modifikasi internal" + +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:316 +msgid "external modifications" +msgstr "modifikasi eksternal" + +#. Ordering must correspond with SearchConditionFlagged.State +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:370 +msgid "flagged" +msgstr "ditandai" + +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:371 +msgid "not flagged" +msgstr "tidak ditandai" + +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:434 +msgid "and higher" +msgstr "dan lebih tinggi" + +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:435 +msgid "only" +msgstr "hanya" + +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:436 +msgid "and lower" +msgstr "dan lebih rendah" + +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:498 +msgid "is after" +msgstr "setelah" + +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:499 +msgid "is before" +msgstr "sebelum" + +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:500 +msgid "is between" +msgstr "antara" + +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:513 +msgid "and" +msgstr "dan" + +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:720 +msgid "any" +msgstr "manapun" + +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:721 +msgid "all" +msgstr "semua" + +#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:722 +msgid "none" +msgstr "tidak ada" + +#: ../src/searches/SearchBoolean.vala:157 +msgid "Any text" +msgstr "Teks manapun" + +#: ../src/searches/SearchBoolean.vala:160 +msgid "Title" +msgstr "Judul" + +#: ../src/searches/SearchBoolean.vala:163 +msgid "Tag" +msgstr "Tanda" + +#: ../src/searches/SearchBoolean.vala:166 +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + +#: ../src/searches/SearchBoolean.vala:169 +msgid "Event name" +msgstr "Nama rangkaian" + +#: ../src/searches/SearchBoolean.vala:172 +msgid "File name" +msgstr "Nama berkas" + +#: ../src/searches/SearchBoolean.vala:175 +msgid "Media type" +msgstr "Tipe media" + +#: ../src/searches/SearchBoolean.vala:178 +msgid "Flag state" +msgstr "Status tanda" + +#: ../src/searches/SearchBoolean.vala:181 +msgid "Photo state" +msgstr "Status foto" + +#: ../src/searches/SearchBoolean.vala:187 +msgid "Date" +msgstr "Tanggal" + +#: ../src/sidebar/Tree.vala:199 +msgid "New _Tag..." +msgstr "_Tag Baru..." + +#: ../src/slideshow/Slideshow.vala:22 +msgid "Slideshow Transitions" +msgstr "Transisi Salindia" + +#: ../src/slideshow/TransitionEffects.vala:98 +msgid "(None)" +msgstr "(Tidak ada)" + +#: ../src/slideshow/TransitionEffects.vala:287 +msgid "None" +msgstr "Tidak ada" + +#: ../src/slideshow/TransitionEffects.vala:339 +msgid "Random" +msgstr "Acak" + +#: ../src/tags/Branch.vala:127 +msgid "Tags" +msgstr "Tanda" + +#: ../ui/set_background_dialog.glade.h:1 +msgid "Set as Desktop Slideshow" +msgstr "Atur sebagai Salindia Destop" + +#: ../ui/set_background_dialog.glade.h:2 +msgid "Generate desktop background slideshow" +msgstr "Membuat salindia latar destop" + +#: ../ui/set_background_dialog.glade.h:3 +msgid "Show each photo for" +msgstr "Tampilkan tiap foto untuk" + +#: ../ui/set_background_dialog.glade.h:4 +msgid "period of time" +msgstr "jangka waktu" + +#: ../ui/set_background_dialog.glade.h:5 +msgid "How long each photo is shown on the desktop background" +msgstr "Berapa lama tiap foto ditampilkan di latar destop" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:1 +msgid "Search" +msgstr "Pencarian" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:2 +msgid "_Name of search:" +msgstr "_Nama pencarian" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:3 +msgid "_Match" +msgstr "_Cocokkan" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:4 +msgid "of the following:" +msgstr "yang berikut ini:" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:5 +msgid "<b>Printed Image Size</b>" +msgstr "<b>Ukuran Foto Tercetak</b?" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:6 +msgid "Use a _standard size:" +msgstr "Gunakan ukuran _standar:" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:7 +msgid "Use a c_ustom size:" +msgstr "Gunakan _ukuran bebas:" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:8 +msgid "_Match photo aspect ratio" +msgstr "_Sesuaikan dengan rasio foto" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:9 +msgid "_Autosize:" +msgstr "_Ukuran otomatis" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:10 +msgid "<b>Titles</b>" +msgstr "<b>Judul</b>" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:11 +msgid "Print image _title" +msgstr "Ce_tak judul gambar" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:12 +msgid "<b>Pixel Resolution</b>" +msgstr "<b>Resolusi Piksel</b>" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:13 +msgid "_Output photo at:" +msgstr "Tampilkan f_oto pada:" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:14 +msgid "pixels per inch" +msgstr "piksel per inci" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:16 +msgid "Shotwell Preferences" +msgstr "Pengaturan Shotwell" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:17 +msgid "white" +msgstr "putih" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:18 +msgid "black" +msgstr "hitam" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:20 +msgid "_Watch library directory for new files" +msgstr "_Pantau berkas baru di direktori album" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:21 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:22 +msgid "Write tags, titles, and other _metadata to photo files" +msgstr "Tulis tanda, judul dan metadata lainnya ke berkas foto" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:23 +msgid "Display" +msgstr "Tampilan" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:24 +msgid "_Import photos to:" +msgstr "_Impor foto ke" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:25 +msgid "_Background:" +msgstr "Latar _Belakang" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:26 +msgid "Importing" +msgstr "Mengimpor" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:27 +msgid "_Directory structure:" +msgstr "_Struktur direktori" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:28 +msgid "_Pattern:" +msgstr "_Pola:" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:29 +msgid "Example:" +msgstr "Contoh" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:30 +msgid "R_ename imported files to lowercase" +msgstr "Ubah n_ama berkas impor ke huruf kecil" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:31 +msgid "RAW Developer" +msgstr "RAW Developer" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:32 +msgid "De_fault:" +msgstr "De_fault:" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:34 +msgid "E_xternal photo editor:" +msgstr "Penyunting foto e_ksternal" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:35 +msgid "External _RAW editor:" +msgstr "Penyunting _RAW eksternal" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:36 +msgid "External Editors" +msgstr "Penyunting eksternal" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:37 +msgid "Plugins" +msgstr "Pengaya" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:38 +msgid "_Delay:" +msgstr "Penun_daan" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:39 +msgid "_Transition effect:" +msgstr "Efek _Transisi" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:40 +msgid "Transition d_elay:" +msgstr "P_enundaan Peralihan" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:41 +msgid "Show t_itle" +msgstr "Tampilkan _judul" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:42 +msgid "seconds" +msgstr "detik" + +#: ../ui/shotwell.glade.h:43 +msgid "_Login" +msgstr "_Login" |