From f5a0cee8ccecc7b6c6c2d8e9fb6f6eecd53531fe Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?J=C3=B6rg=20Frings-F=C3=BCrst?= 
Date: Sun, 17 Dec 2023 19:58:04 +0100
Subject: New upstream version 0.32.4
---
 help/C/share-export.page |  3 ++-
 help/sv/sv.po            | 48 +++++++++++++++++++++------------------
 help/uk/uk.po            | 59 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
 3 files changed, 60 insertions(+), 50 deletions(-)
(limited to 'help')
diff --git a/help/C/share-export.page b/help/C/share-export.page
index 693a52a..1fe23de 100644
--- a/help/C/share-export.page
+++ b/help/C/share-export.page
@@ -13,7 +13,8 @@
 
 To export photos from Shotwell via drag and drop, drag the photos from Shotwell onto
 a file manager window or your desktop. The new files will be full-sized copies of
-the photos in your library.
+the photos in your library. To export the original file, hold Shift
+while dropping the photo to the file manager.
 
 
 Alternatively, select a set of photos and choose the FileExport... command or press ShiftCtrlE, which exports photos while letting you fine-tune the size and dimensions of your photo files.
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index e709ca9..e89da79 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shotwell master\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-05 19:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-06 18:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-25 21:41+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson \n"
 "Language-Team: Swedish \n"
 "Language: sv\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -40,14 +40,18 @@ msgstr "Exportera bilder"
 msgid ""
 "To export photos from Shotwell via drag and drop, drag the photos from "
 "Shotwell onto a file manager window or your desktop. The new files will be "
-"full-sized copies of the photos in your library."
+"full-sized copies of the photos in your library. To export the original "
+"file, hold Shift while dropping the photo to the "
+"file manager."
 msgstr ""
 "För att exportera bilder från Shotwell via dra-och-släpp, dra bilderna från "
 "Shotwell till ett filhanterarfönster eller ditt skrivbord. De nya filerna "
-"kommer att vara kopior av bilderna i ditt bibliotek."
+"kommer att vara kopior av bilderna i ditt bibliotek. För att exportera den "
+"ursprungliga filen håller du Skift samtidigt som "
+"du släpper bilden till filhanteraren."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/share-export.page:18
+#: C/share-export.page:19
 msgid ""
 "Alternatively, select a set of photos and choose the File"
 "gui>Export... command or press Shift"
@@ -62,12 +66,12 @@ msgstr ""
 "Ett fönster visas och låter dig göra följande val:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/share-export.page:24
+#: C/share-export.page:25
 msgid "A format for export."
 msgstr "Ett format för export."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/share-export.page:27
+#: C/share-export.page:28
 msgid ""
 "Choose Unmodified to export photos in their original format "
 "without any edits made in Shotwell. RAW photos will be exported in their "
@@ -78,7 +82,7 @@ msgstr ""
 "kommer att exporteras i sitt ursprungliga RAW-format."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/share-export.page:29
+#: C/share-export.page:30
 msgid ""
 "Choose Current to export photos including edits made in Shotwell. "
 "RAW photos will be exported in JPEG format if you have edited them in "
@@ -89,7 +93,7 @@ msgstr ""
 "dem i Shotwell, annars i sitt ursprungliga RAW-format."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/share-export.page:31
+#: C/share-export.page:32
 msgid ""
 "Or you can choose a particular image format (JPEG, PNG, TIFF, BMP) to be "
 "used for exporting. Any edits made in Shotwell will be included, and "
@@ -100,12 +104,12 @@ msgstr ""
 "kommer att konvertera bilderna till målformatet."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/share-export.page:37
+#: C/share-export.page:38
 msgid "The image quality for exporting (Low, Medium, High, or Maximum)."
 msgstr "Bildkvaliteten för export (låg, mellan, hög eller maximal)"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/share-export.page:38
+#: C/share-export.page:39
 msgid ""
 "A scaling constraint (which means how Shotwell will decide to scale the "
 "photos down), and the desired pixel size."
@@ -114,22 +118,22 @@ msgstr ""
 "ska skalas) och önskad bildpunktsstorlek."
 
 #. (itstool) path: item/title
-#: C/share-export.page:40
+#: C/share-export.page:41
 msgid "Original size"
 msgstr "Ursprungsstorlek"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/share-export.page:40
+#: C/share-export.page:41
 msgid "Image will be exported without any scaling applied"
 msgstr "Bilden kommer att exporteras utan att någon skalning tillämpas"
 
 #. (itstool) path: item/title
-#: C/share-export.page:41
+#: C/share-export.page:42
 msgid "Longest edge"
 msgstr "Längsta kanten"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/share-export.page:41
+#: C/share-export.page:42
 msgid ""
 "Image will be exported by having its longest edge scaled to Pixels"
 "gui> and the other according to the aspect ratio"
@@ -138,12 +142,12 @@ msgstr ""
 "Bildpunkter och den andra enligt bildförhållandet"
 
 #. (itstool) path: item/title
-#: C/share-export.page:42
+#: C/share-export.page:43
 msgid "Width"
 msgstr "Bredd"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/share-export.page:42
+#: C/share-export.page:43
 msgid ""
 "The image width will have its width scaled to the given pixel size and its "
 "height according to the aspect ratio. This is equivalent to Longest "
@@ -154,12 +158,12 @@ msgstr ""
 "kanten för liggande bilder."
 
 #. (itstool) path: item/title
-#: C/share-export.page:43
+#: C/share-export.page:44
 msgid "Height"
 msgstr "Höjd"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/share-export.page:43
+#: C/share-export.page:44
 msgid ""
 "The image height will have its height scaled to the given pixel size and its "
 "width according to the aspect ratio. This is equivalent to Longest "
@@ -170,7 +174,7 @@ msgstr ""
 "gui> för stående bilder."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/share-export.page:46
+#: C/share-export.page:47
 msgid ""
 "The option whether you like to export metadatas such as tags or ratings. "
 "This can help to save your privacy if you have geolocation tags or tags "
@@ -180,7 +184,7 @@ msgstr ""
 "din sekretess om du har platstaggar eller taggar ingen bör se."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/share-export.page:49
+#: C/share-export.page:50
 msgid ""
 "If selected, Shotwell will write tags, titles, and other metadata to the new "
 "files."
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index f5dfb95..68c6318 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shotwell master\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-05 19:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-06 20:35+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-26 22:03+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n"
 "Language-Team: Ukrainian \n"
 "Language: uk\n"
@@ -36,18 +36,26 @@ msgstr "Експортування фотографій"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/share-export.page:14
+#| msgid ""
+#| "To export photos from Shotwell via drag and drop, drag the photos from "
+#| "Shotwell onto a file manager window or your desktop. The new files will "
+#| "be full-sized copies of the photos in your library."
 msgid ""
 "To export photos from Shotwell via drag and drop, drag the photos from "
 "Shotwell onto a file manager window or your desktop. The new files will be "
-"full-sized copies of the photos in your library."
+"full-sized copies of the photos in your library. To export the original "
+"file, hold Shift while dropping the photo to the "
+"file manager."
 msgstr ""
 "Щоб експортувати фотографії з Shotwell перетягуванням зі скиданням, "
 "перетягніть фотографі з вікна Shotwell до вікна програми для керування "
 "файлами або на стільницю. Нові файли будуть повнорозмірними копіями "
-"фотографій з вашої бібліотеки."
+"фотографій з вашої бібліотеки. Щоб експортувати дані до початкового файла,"
+" утримуйте натиснутою клавішу Shift під час"
+" скидання фотографії до вікна програми для керування файлами."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/share-export.page:18
+#: C/share-export.page:19
 msgid ""
 "Alternatively, select a set of photos and choose the File"
 "gui>Export... command or press Shift"
@@ -63,12 +71,12 @@ msgstr ""
 "допомогою якого ви зможете визначити декілька параметрів:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/share-export.page:24
+#: C/share-export.page:25
 msgid "A format for export."
 msgstr "Формат для експортування."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/share-export.page:27
+#: C/share-export.page:28
 msgid ""
 "Choose Unmodified to export photos in their original format "
 "without any edits made in Shotwell. RAW photos will be exported in their "
@@ -79,7 +87,7 @@ msgstr ""
 "у початковому форматі RAW."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/share-export.page:29
+#: C/share-export.page:30
 msgid ""
 "Choose Current to export photos including edits made in Shotwell. "
 "RAW photos will be exported in JPEG format if you have edited them in "
@@ -91,7 +99,7 @@ msgstr ""
 "редагування не виконувалося."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/share-export.page:31
+#: C/share-export.page:32
 msgid ""
 "Or you can choose a particular image format (JPEG, PNG, TIFF, BMP) to be "
 "used for exporting. Any edits made in Shotwell will be included, and "
@@ -103,13 +111,13 @@ msgstr ""
 "фотографії до формату призначення."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/share-export.page:37
+#: C/share-export.page:38
 msgid "The image quality for exporting (Low, Medium, High, or Maximum)."
 msgstr ""
 "Якість зображень для експортування (низька, середня, висока або максимальна)."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/share-export.page:38
+#: C/share-export.page:39
 msgid ""
 "A scaling constraint (which means how Shotwell will decide to scale the "
 "photos down), and the desired pixel size."
@@ -118,22 +126,22 @@ msgstr ""
 "у зменшенні масштабу) та бажаний розмір у пікселях."
 
 #. (itstool) path: item/title
-#: C/share-export.page:40
+#: C/share-export.page:41
 msgid "Original size"
 msgstr "Початковий розмір"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/share-export.page:40
+#: C/share-export.page:41
 msgid "Image will be exported without any scaling applied"
 msgstr "Зображення буде експортовано без застосування масштабування"
 
 #. (itstool) path: item/title
-#: C/share-export.page:41
+#: C/share-export.page:42
 msgid "Longest edge"
 msgstr "Найдовший край"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/share-export.page:41
+#: C/share-export.page:42
 msgid ""
 "Image will be exported by having its longest edge scaled to Pixels"
 "gui> and the other according to the aspect ratio"
@@ -143,12 +151,12 @@ msgstr ""
 "відповідно до співвідношення розмірів"
 
 #. (itstool) path: item/title
-#: C/share-export.page:42
+#: C/share-export.page:43
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/share-export.page:42
+#: C/share-export.page:43
 msgid ""
 "The image width will have its width scaled to the given pixel size and its "
 "height according to the aspect ratio. This is equivalent to Longest "
@@ -160,12 +168,12 @@ msgstr ""
 "орієнтацією."
 
 #. (itstool) path: item/title
-#: C/share-export.page:43
+#: C/share-export.page:44
 msgid "Height"
 msgstr "Висота"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/share-export.page:43
+#: C/share-export.page:44
 msgid ""
 "The image height will have its height scaled to the given pixel size and its "
 "width according to the aspect ratio. This is equivalent to Longest "
@@ -177,7 +185,7 @@ msgstr ""
 "орієнтацією."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/share-export.page:46
+#: C/share-export.page:47
 msgid ""
 "The option whether you like to export metadatas such as tags or ratings. "
 "This can help to save your privacy if you have geolocation tags or tags "
@@ -189,7 +197,7 @@ msgstr ""
 "геопозиціювання або якісь інші встановлені вами мітки."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/share-export.page:49
+#: C/share-export.page:50
 msgid ""
 "If selected, Shotwell will write tags, titles, and other metadata to the new "
 "files."
@@ -3284,16 +3292,13 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/organize-face-tagging.page:35
-#| msgid ""
-#| "If reference images for images are defined, this will also try to match "
-#| "any found faces in the current image with known references."
 msgid ""
 "If reference images for faces are defined, this will also try to match any "
 "found faces in the current image with known references."
 msgstr ""
-"Якщо визначено еталонні зображення для облич, це надасть змогу "
-"спробувати встановити відповідність усіх виявлених облич на поточному "
-"зображенні із відомими еталонами."
+"Якщо визначено еталонні зображення для облич, це надасть змогу спробувати "
+"встановити відповідність усіх виявлених облич на поточному зображенні із "
+"відомими еталонами."
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/organize-face-tagging.page:38
-- 
cgit v1.2.3