From 49120f48474fc8fdc2448c75d961bc238213cfac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=B6rg=20Frings-F=C3=BCrst?= Date: Tue, 1 May 2018 14:34:32 +0200 Subject: New upstream version 0.28.2 --- help/C/edit-adjustments.page | 4 + help/C/import-f-spot.page | 22 --- help/C/import-file.page | 4 +- help/C/other-files.page | 2 +- help/C/share-export.page | 9 +- help/C/share-upload.page | 12 +- help/C/view-sidebar.page | 1 - help/Makefile.am | 1 - help/Makefile.in | 1 - help/cs/cs.po | 377 +++++++++++++++++++-------------------- help/cs/edit-adjustments.page | 4 + help/cs/formats.page | 6 +- help/cs/import-f-spot.page | 19 -- help/cs/import-file.page | 4 +- help/cs/other-files.page | 2 +- help/cs/share-export.page | 9 +- help/cs/share-upload.page | 12 +- help/cs/view-sidebar.page | 1 - help/de/de.po | 284 +++++++++++++++-------------- help/de/edit-adjustments.page | 6 +- help/de/edit-crop.page | 2 +- help/de/edit-date-time.page | 2 +- help/de/edit-enhance.page | 2 +- help/de/edit-external.page | 2 +- help/de/edit-nondestructive.page | 2 +- help/de/edit-redeye.page | 2 +- help/de/edit-rotate.page | 2 +- help/de/edit-straighten.page | 2 +- help/de/edit-undo.page | 2 +- help/de/formats.page | 8 +- help/de/import-camera.page | 2 +- help/de/import-f-spot.page | 37 ---- help/de/import-file.page | 6 +- help/de/import-memorycard.page | 2 +- help/de/index.page | 2 +- help/de/organize-event.page | 2 +- help/de/organize-flag.page | 2 +- help/de/organize-rating.page | 2 +- help/de/organize-remove.page | 2 +- help/de/organize-search.page | 2 +- help/de/organize-tag.page | 2 +- help/de/organize-title.page | 2 +- help/de/other-files.page | 4 +- help/de/other-missing.page | 2 +- help/de/other-multiple.page | 2 +- help/de/other-plugins.page | 2 +- help/de/raw.page | 2 +- help/de/running.page | 2 +- help/de/share-background.page | 2 +- help/de/share-export.page | 11 +- help/de/share-print.page | 2 +- help/de/share-send.page | 4 +- help/de/share-slideshow.page | 2 +- help/de/share-upload.page | 12 +- help/de/view-displaying.page | 2 +- help/de/view-information.page | 2 +- help/de/view-sidebar.page | 3 +- help/el/edit-adjustments.page | 4 + help/el/import-f-spot.page | 19 -- help/el/import-file.page | 4 +- help/el/other-files.page | 5 +- help/el/share-export.page | 9 +- help/el/share-upload.page | 15 +- help/el/view-sidebar.page | 1 - help/es/edit-adjustments.page | 4 + help/es/es.po | 2 +- help/es/import-f-spot.page | 37 ---- help/es/import-file.page | 4 +- help/es/other-files.page | 5 +- help/es/share-export.page | 9 +- help/es/share-upload.page | 15 +- help/es/view-sidebar.page | 1 - help/hu/edit-adjustments.page | 4 + help/hu/import-f-spot.page | 33 ---- help/hu/import-file.page | 4 +- help/hu/other-files.page | 5 +- help/hu/share-export.page | 9 +- help/hu/share-upload.page | 15 +- help/hu/view-sidebar.page | 1 - help/lv/edit-adjustments.page | 4 + help/lv/import-f-spot.page | 19 -- help/lv/import-file.page | 4 +- help/lv/other-files.page | 5 +- help/lv/share-export.page | 9 +- help/lv/share-upload.page | 15 +- help/lv/view-sidebar.page | 1 - help/meson.build | 53 ++++++ help/pt_BR/edit-adjustments.page | 4 + help/pt_BR/import-f-spot.page | 25 --- help/pt_BR/import-file.page | 4 +- help/pt_BR/other-files.page | 5 +- help/pt_BR/share-export.page | 9 +- help/pt_BR/share-upload.page | 15 +- help/pt_BR/view-sidebar.page | 1 - help/shotwell.1 | 5 + help/sv/edit-adjustments.page | 4 + help/sv/formats.page | 6 +- help/sv/import-f-spot.page | 31 ---- help/sv/import-file.page | 4 +- help/sv/other-files.page | 2 +- help/sv/share-export.page | 9 +- help/sv/share-upload.page | 15 +- help/sv/sv.po | 267 ++++++++++++++------------- help/sv/view-sidebar.page | 1 - 104 files changed, 788 insertions(+), 857 deletions(-) delete mode 100644 help/C/import-f-spot.page delete mode 100644 help/cs/import-f-spot.page delete mode 100644 help/de/import-f-spot.page delete mode 100644 help/el/import-f-spot.page delete mode 100644 help/es/import-f-spot.page delete mode 100644 help/hu/import-f-spot.page delete mode 100644 help/lv/import-f-spot.page create mode 100644 help/meson.build delete mode 100644 help/pt_BR/import-f-spot.page delete mode 100644 help/sv/import-f-spot.page (limited to 'help') diff --git a/help/C/edit-adjustments.page b/help/C/edit-adjustments.page index d96b8fe..a388a7b 100644 --- a/help/C/edit-adjustments.page +++ b/help/C/edit-adjustments.page @@ -24,6 +24,10 @@ Exposure

Changes the brightness to make it look like the photo was exposed for a longer or shorter time. Use this to correct under- or over-exposed photos.

+ + Contrast +

Changes the contrast of a photo. Use it to correct flat-looking photos or photos where the difference between bright and dark spots seems to big.

+
Saturation

Changes how vivid colors look. If your photo looks gray and washed out, try increasing the saturation. If colors look too bold, try decreasing it.

diff --git a/help/C/import-f-spot.page b/help/C/import-f-spot.page deleted file mode 100644 index f96c128..0000000 --- a/help/C/import-f-spot.page +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ - - - - - Shotwell can import all your photos and tags from the F-Spot photo manager. - - - - - Importing from F-Spot - -

To import an existing photo collection from F-Spot:

- -

Select FileImport From F-Spot.

-

Now choose either the default F-Spot library or another F-Spot database. - If importing from another F-Spot database, select a directory and file from the chooser dialog box.

-
-

Shotwell will import your photos, together with their tags and other information. - Once the import is complete, you can select Last Import in the sidebar to see all photos successfully imported. The Events list will also show new entries for the dates corresponding to the imported photos.

-
diff --git a/help/C/import-file.page b/help/C/import-file.page index da25e4e..fcbeb46 100644 --- a/help/C/import-file.page +++ b/help/C/import-file.page @@ -6,14 +6,14 @@ Import photos that are already saved on your computer. - + Importing from your hard disk

To import photo files from your hard disk into Shotwell, just drag them from your file browser into the Shotwell window.

-

Alternatively, click FileImport From Folder... and select the folder containing the photos you want to import.

+

Alternatively, click FileImport From Folder... and select the folder containing the photos you want to import. If you do not want Shotwell to recurse into subfolders while importing, you can uncheck the Recurse Into Subfolders checkbox on the bottom of the file dialog.

Shotwell will ask whether you want to copy the photo files to your library folder (usually this is the Pictures folder in your home directory) or to import them in place without copying the files.

diff --git a/help/C/other-files.page b/help/C/other-files.page index 20bb9f8..9a9bd98 100644 --- a/help/C/other-files.page +++ b/help/C/other-files.page @@ -70,7 +70,7 @@

- There are other symbols available; please check the manual for strftime by running + There are other symbols available; please check the manual for strftime by running the command man strftime if you need one that isn't listed here.

diff --git a/help/C/share-export.page b/help/C/share-export.page index 992ca11..693a52a 100644 --- a/help/C/share-export.page +++ b/help/C/share-export.page @@ -35,7 +35,14 @@ Shotwell will be included, and Shotwell will convert photos to the destination f

The image quality for exporting (Low, Medium, High, or Maximum).

-

A scaling constraint (which means how Shotwell will decide to scale the photos down), and the desired pixel size.

+

A scaling constraint (which means how Shotwell will decide to scale the photos down), and the desired pixel size.

+ +Original size

Image will be exported without any scaling applied

+Longest edge

Image will be exported by having its longest edge scaled to Pixels and the other according to the aspect ratio

+Width

The image width will have its width scaled to the given pixel size and its height according to the aspect ratio. This is equivalent to Longest Edge for landscape pictures.

+Height

The image height will have its height scaled to the given pixel size and its width according to the aspect ratio. This is equivalent to Longest Edge for portrait pictures.

+
+

The option whether you like to export metadatas such as tags or ratings. This can help to save your privacy if you have geolocation tags or tags which shouldn't be seen by anyone.

diff --git a/help/C/share-upload.page b/help/C/share-upload.page index 739e73e..76740a5 100644 --- a/help/C/share-upload.page +++ b/help/C/share-upload.page @@ -15,17 +15,17 @@ and videos to the following services, each of which requires an account:

-

Facebook

-

Flickr

-

Picasa Web Albums and Google+

-

YouTube (videos only)

-

Yandex.Fotki, a photo site popular in Russia (photos only)

+

Facebook

+

Flickr

+

Picasa Web Albums and Google+

+

YouTube (videos only)

+

Tumblr (videos only)

Any site running the Piwigo photo gallery software (photos only)

To publish selected photos in a collection, choose EditPreferences and click on the Plugins tab to enable the plugin for the service you want to publish to. Next, choose, - FilePublish, press the Publish toolbar button or use CtrlP. + FilePublish, press the Publish toolbar button or use CtrlShiftP. You will see a dialog that lets you select a publishing service. You will then need to log in or create an account.

Publishing to Facebook requires you to grant certain permissions to the Shotwell Facebook application. diff --git a/help/C/view-sidebar.page b/help/C/view-sidebar.page index 2da4674..25c5d25 100644 --- a/help/C/view-sidebar.page +++ b/help/C/view-sidebar.page @@ -11,7 +11,6 @@ - diff --git a/help/Makefile.am b/help/Makefile.am index 30fa388..834851f 100644 --- a/help/Makefile.am +++ b/help/Makefile.am @@ -28,7 +28,6 @@ HELP_FILES = \ formats.page \ import-camera.page \ import-file.page \ - import-f-spot.page \ import-memorycard.page \ index.page \ organize-event.page \ diff --git a/help/Makefile.in b/help/Makefile.in index 4c1b00d..caa4386 100644 --- a/help/Makefile.in +++ b/help/Makefile.in @@ -367,7 +367,6 @@ HELP_FILES = \ formats.page \ import-camera.page \ import-file.page \ - import-f-spot.page \ import-memorycard.page \ index.page \ organize-event.page \ diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po index c5a71d8..db4a21a 100644 --- a/help/cs/cs.po +++ b/help/cs/cs.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Czech translation for shotwell. # Copyright (C) 2014 shotwell's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the shotwell package. -# Marek Černocký , 2014, 2016. +# Marek Černocký , 2014, 2016, 2017, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shotwell master\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-04 08:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-13 11:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-26 22:00+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: čeština \n" "Language: cs\n" @@ -89,11 +89,26 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/edit-adjustments.page:28 +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrast" + +#. (itstool) path: item/p +#: C/edit-adjustments.page:29 +msgid "" +"Changes the contrast of a photo. Use it to correct flat-looking photos or " +"photos where the difference between bright and dark spots seems to big." +msgstr "" +"Mění kontrast fotografie. To můžete využít k opravě fotografií, které mají " +"malou „hloubku“, nebo u kterých nedobře působí příliš velké rozdíly mezi " +"světlými a tmavými plochami." + +#. (itstool) path: item/title +#: C/edit-adjustments.page:32 msgid "Saturation" msgstr "Sytost" #. (itstool) path: item/p -#: C/edit-adjustments.page:29 +#: C/edit-adjustments.page:33 msgid "" "Changes how vivid colors look. If your photo looks gray and washed out, try " "increasing the saturation. If colors look too bold, try decreasing it." @@ -102,12 +117,12 @@ msgstr "" "zkuste zvýšit sytost. Když barvy naopak příliš křičí, zkuste ji snížit." #. (itstool) path: item/title -#: C/edit-adjustments.page:32 +#: C/edit-adjustments.page:36 msgid "Tint" msgstr "Odstín" #. (itstool) path: item/p -#: C/edit-adjustments.page:33 +#: C/edit-adjustments.page:37 msgid "" "This tints the photo with a color. It's useful for correcting photos taken " "with the wrong white balance setting, which typically have an unnatural " @@ -120,12 +135,12 @@ msgstr "" "na „žárovka“ mají modrý nádech." #. (itstool) path: item/title -#: C/edit-adjustments.page:36 +#: C/edit-adjustments.page:40 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" #. (itstool) path: item/p -#: C/edit-adjustments.page:37 +#: C/edit-adjustments.page:41 msgid "" "Changes how \"warm\" or \"cool\" the picture looks. Use this to make cold, " "depressing scenes look more lively, for example." @@ -134,12 +149,12 @@ msgstr "" "použít například k tomu, aby studené depresivní scény vypadaly více živě." #. (itstool) path: item/title -#: C/edit-adjustments.page:40 +#: C/edit-adjustments.page:44 msgid "Shadows" msgstr "Tóny" #. (itstool) path: item/p -#: C/edit-adjustments.page:41 +#: C/edit-adjustments.page:45 msgid "" "This makes shadowy areas appear lighter. Use this to make detail more " "visible if it's obscured by the darkness of a shadow." @@ -148,12 +163,12 @@ msgstr "" "tonou v tmavých stínech." #. (itstool) path: item/title -#: C/edit-adjustments.page:44 +#: C/edit-adjustments.page:48 msgid "Intensity Threshold (sliders on the histogram)" msgstr "Práh intenzity (táhla na histogramu)" #. (itstool) path: item/p -#: C/edit-adjustments.page:45 +#: C/edit-adjustments.page:49 msgid "" "These sliders change how light the brightest white is and how dark the " "darkest black is. Use them to change the contrast of the photo. Photos which " @@ -163,18 +178,6 @@ msgstr "" "nejtmavější černá. Použijte ke změně kontrastu fotografie. Změna tohoto " "nastavení může přinést výsledky u fotografií, které vypadají mdle a vybledle." -#. (itstool) path: media -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/edit-crop.page:42 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/crop_thirds.jpg' md5='4cf0a026bb812c7eab0c9db8210a9524'" -msgstr "" -"external ref='figures/crop_thirds.jpg' md5='4cf0a026bb812c7eab0c9db8210a9524'" - #. (itstool) path: info/desc #: C/edit-crop.page:7 msgid "Improve the composition of a photo by cutting out parts of it." @@ -307,6 +310,18 @@ msgstr "" "Oříznutí fotografie podle pravidla třetin čas přinese výsledek v podobě " "mnohem působivějšího obrázku." +#. (itstool) path: section/media +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/edit-crop.page:42 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/crop_thirds.jpg' md5='4cf0a026bb812c7eab0c9db8210a9524'" +msgstr "" +"external ref='figures/crop_thirds.jpg' md5='4cf0a026bb812c7eab0c9db8210a9524'" + #. (itstool) path: media/p #: C/edit-crop.page:43 msgid "" @@ -721,13 +736,13 @@ msgstr "Podporované formáty fotografií a videí" #. (itstool) path: page/p #: C/formats.page:14 msgid "" -"Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, BMP and RAW photo files. Shotwell does not yet support other graphics " -"format such as GIF." +"Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, BMP and RAW photo files. Shotwell does not yet support other graphics format such " +"as GIF." msgstr "" "Shotwell podporuje soubory s fotografiemi ve formátech JPEG, PNG, TIFF, BMP " -"a RAW. Zatím nepodporuje " -"další formáty, jako je třeba GIF." +"a RAW. Zatím nepodporuje další formáty, jako " +"je třeba GIF." #. (itstool) path: page/p #: C/formats.page:16 @@ -748,10 +763,10 @@ msgstr "" #: C/formats.page:18 msgid "" "For more information about RAW-format photos in Shotwell, please see the " -"RAW section." +"RAW section." msgstr "" "Více informací o formátu fotografií RAW v aplikaci Shotwell najdete v oddíle " -"RAW." +"RAW." #. (itstool) path: page/p #: C/formats.page:22 @@ -884,11 +899,16 @@ msgstr "" #: C/import-file.page:16 msgid "" "Alternatively, click FileImport From Folder... and select the folder containing the photos you want to import." +"gui> and select the folder containing the photos you want to " +"import. If you do not want Shotwell to recurse into subfolders while " +"importing, you can uncheck the Recurse Into Subfolders checkbox " +"on the bottom of the file dialog." msgstr "" "Případně můžete kliknout na Soubor Importovat ze " "složky… a vyberte složku obsahující fotografie, které chcete " -"importovat." +"importovat. Jestliže nechcete, aby se Shotwell při importu zanořoval " +"postupně do podsložek, můžete zrušit zaškrtnutí volby Zanořovat se do " +"podsložek ve spodní části dialogového okna." #. (itstool) path: page/p #: C/import-file.page:18 @@ -927,56 +947,6 @@ msgstr "" "Rovněž v seznamu Události se objeví nové položky s daty odpovídajícími " "importovaným fotografiím." -#. (itstool) path: info/desc -#: C/import-f-spot.page:7 -msgid "" -"Shotwell can import all your photos and tags from the F-Spot photo manager." -msgstr "" -"Shotwell umí naimportovat všechny fotografie a štítky ze správce fotografií " -"F-Spot." - -#. (itstool) path: page/title -#: C/import-f-spot.page:12 -msgid "Importing from F-Spot" -msgstr "Import z aplikace F-Spot" - -#. (itstool) path: page/p -#: C/import-f-spot.page:14 -msgid "To import an existing photo collection from F-Spot:" -msgstr "Když chcete importovat stávající sbírku fotografií z aplikace F-Spot:" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/import-f-spot.page:16 -msgid "Select FileImport From F-Spot." -msgstr "" -"Vyberte SouborImportovat z aplikace." - -#. (itstool) path: item/p -#: C/import-f-spot.page:17 -msgid "" -"Now choose either the default F-Spot library or another F-Spot database. If " -"importing from another F-Spot database, select a directory and file from the " -"chooser dialog box." -msgstr "" -"Nyní zvolte buď výchozí knihovnu F-Spot nebo jinou databázi F-Spot. V " -"případě, že importujete z jiné databáze F-Sport, vyberte složku a soubor v " -"dialogovém okně, které se objeví." - -#. (itstool) path: page/p -#: C/import-f-spot.page:20 -msgid "" -"Shotwell will import your photos, together with their tags and other " -"information. Once the import is complete, you can select Last Import in the sidebar to see all photos successfully imported. The Events list " -"will also show new entries for the dates corresponding to the imported " -"photos." -msgstr "" -"Shotwell naimportuje vaše fotografie, spolu s jejich štítky a dalšími " -"informacemi. Jakmile je import dokončen, můžete v postranním panelu vybrat " -"Poslední import, abyste viděli všechny naimportované fotografie. " -"Rovněž v seznamu událostí se objeví nové položky s daty odpovídajícími " -"importovaným fotografiím." - #. (itstool) path: info/desc #: C/import-memorycard.page:7 msgid "Import photos from a digital camera's memory card." @@ -1043,59 +1013,53 @@ msgstr "" "přímo připojením svého fotoaparátu k počítači." -#. (itstool) path: media -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.page:23 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/shotwell_logo.png' " -"md5='4b333499555b4e496b1a38f7899067f3'" -msgstr "" -"external ref='figures/shotwell_logo.png' " -"md5='4b333499555b4e496b1a38f7899067f3'" - #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:6 msgctxt "link" msgid "Shotwell" msgstr "Shotwell" -#. (itstool) path: info/title -#: C/index.page:7 -msgctxt "text" -msgid "Shotwell" -msgstr "Shotwell" - #. (itstool) path: credit/name -#: C/index.page:9 +#: C/index.page:8 msgid "Jim Nelson" msgstr "Jim Nelson" #. (itstool) path: credit/name -#: C/index.page:11 +#: C/index.page:10 msgid "Allison Barlow" msgstr "Allison Barlow" #. (itstool) path: credit/name -#: C/index.page:13 +#: C/index.page:12 msgid "Robert Ancell" msgstr "Robert Ancell" #. (itstool) path: credit/name -#: C/index.page:15 +#: C/index.page:14 msgid "Peter Smith" msgstr "Peter Smith" #. (itstool) path: credit/name -#: C/index.page:17 +#: C/index.page:16 msgid "Phil Bull" msgstr "Phil Bull" +#. (itstool) path: title/media +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.page:22 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/shotwell_logo.png' " +"md5='4b333499555b4e496b1a38f7899067f3'" +msgstr "" +"external ref='figures/shotwell_logo.png' " +"md5='4b333499555b4e496b1a38f7899067f3'" + #. (itstool) path: page/title -#: C/index.page:23 +#: C/index.page:22 msgid "" "Shotwell Photo " "Manager" @@ -1104,32 +1068,32 @@ msgstr "" "Shotwell" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:26 +#: C/index.page:25 msgid "Importing Photos" msgstr "Import fotografií" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:30 +#: C/index.page:29 msgid "Viewing Photos" msgstr "Zobrazení fotografií" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:34 +#: C/index.page:33 msgid "Organizing Photos" msgstr "Třídění fotografií" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:38 +#: C/index.page:37 msgid "Editing Photos" msgstr "Úprava fotografií" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:42 +#: C/index.page:41 msgid "Sharing Photos" msgstr "Sdílení fotografií" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:46 +#: C/index.page:45 msgid "Other Features" msgstr "Ostatní funkce" @@ -1461,20 +1425,6 @@ msgstr "" "HodnotitSnížit, nebo klávesovými " "zkratkami < a >." -#. (itstool) path: media -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/organize-remove.page:15 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/trash_process.png' " -"md5='ed596bda34c2f4a79a310fbc8bb51fd2'" -msgstr "" -"external ref='figures/trash_process.png' " -"md5='ed596bda34c2f4a79a310fbc8bb51fd2'" - #. (itstool) path: info/desc #: C/organize-remove.page:7 msgid "" @@ -1495,6 +1445,20 @@ msgstr "" "Fotografie můžete odebrat z knihovny a navíc i úplně smazat z pevného disku." #. (itstool) path: page/media +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/organize-remove.page:15 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/trash_process.png' " +"md5='ed596bda34c2f4a79a310fbc8bb51fd2'" +msgstr "" +"external ref='figures/trash_process.png' " +"md5='ed596bda34c2f4a79a310fbc8bb51fd2'" + +#. (itstool) path: media/p #: C/organize-remove.page:15 msgid "Delete process" msgstr "Postup mazání" @@ -2192,13 +2156,13 @@ msgstr "odp." #. (itstool) path: section/p #: C/other-files.page:72 msgid "" -"There are other symbols available; please check the manual for strftime by " -"running the command man strftime if you need one that isn't " -"listed here." +"There are other symbols available; please check the manual for strftime by running the command man strftime " +"if you need one that isn't listed here." msgstr "" "Existují ještě další symboly, které zde uvedené nejsou. Jestli vás zajímají, " -"podívejte se do příručky k funkci strftime, stačí použít příkaz man " -"strftime." +"podívejte se do příručky k funkci strftime, stačí použít příkaz man strftime." #. (itstool) path: section/title #: C/other-files.page:79 @@ -2760,11 +2724,67 @@ msgid "" "A scaling constraint (which means how Shotwell will decide to scale the " "photos down), and the desired pixel size." msgstr "" -"Pravidlo pro škálování (což znamená, jak se má Shotwell chovat při škálování " -"fotografií na menší rozměr) a požadovaná velikost v pixelech." +"Pravidlo pro škálování (což znamená, jak se má Shotwell chovat při změně " +"velikosti fotografie na menší rozměr) a požadovaná velikost v pixelech." + +#. (itstool) path: item/title +#: C/share-export.page:40 +msgid "Original size" +msgstr "Původní velikost" + +#. (itstool) path: item/p +#: C/share-export.page:40 +msgid "Image will be exported without any scaling applied" +msgstr "Obrázek bude exportován bez použití změny velikosti" + +#. (itstool) path: item/title +#: C/share-export.page:41 +msgid "Longest edge" +msgstr "Delší strana" + +#. (itstool) path: item/p +#: C/share-export.page:41 +msgid "" +"Image will be exported by having its longest edge scaled to Pixels and the other according to the aspect ratio" +msgstr "" +"Obrázek bude exportována tak, aby u delší strany došlo ke změně velikosti na " +"Počet pixelů a u druhé úměrně tomu při zachování poměru stran." + +#. (itstool) path: item/title +#: C/share-export.page:42 +msgid "Width" +msgstr "Šířka" #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:39 +#: C/share-export.page:42 +msgid "" +"The image width will have its width scaled to the given pixel size and its " +"height according to the aspect ratio. This is equivalent to Longest " +"Edge for landscape pictures." +msgstr "" +"U obrázku dojde ke změně šířky na zadaný počet pixelů a u výšky na úměrný " +"počet pixelů tak, aby byl zachován počet stran. Výsledek je stejný, jako " +"když použijete volbu Delší strana u obrázku otočeného na šířku." + +#. (itstool) path: item/title +#: C/share-export.page:43 +msgid "Height" +msgstr "Výška" + +#. (itstool) path: item/p +#: C/share-export.page:43 +msgid "" +"The image height will have its height scaled to the given pixel size and its " +"width according to the aspect ratio. This is equivalent to Longest " +"Edge for portrait pictures." +msgstr "" +"U obrázku dojde ke změně výšky na zadaný počet pixelů a u šiřky na úměrný " +"počet pixelů tak, aby byl zachován počet stran. Výsledek je stejný, jako " +"když použijete volbu Delší strana u obrázku otočeného na výšku." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/share-export.page:46 msgid "" "The option whether you like to export metadatas such as tags or ratings. " "This can help to save your privacy if you have geolocation tags or tags " @@ -2775,7 +2795,7 @@ msgstr "" "údaji nebo jiné štítky, které nechcete, aby viděl někdo jiný." #. (itstool) path: page/p -#: C/share-export.page:42 +#: C/share-export.page:49 msgid "" "If selected, Shotwell will write tags, titles, and other metadata to the new " "files." @@ -2937,36 +2957,32 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/share-upload.page:18 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" #. (itstool) path: item/p #: C/share-upload.page:19 -msgid "Flickr" -msgstr "Flickr" +msgid "Flickr" +msgstr "Flickr" #. (itstool) path: item/p #: C/share-upload.page:20 msgid "" -"Picasa Web Albums and " +"Picasa Web Albums and " "Google+" msgstr "" -"Picasa Web Albums a Picasa Web Albums a Google+" #. (itstool) path: item/p #: C/share-upload.page:21 -msgid "YouTube (videos only)" -msgstr "YouTube (jen videa)" +msgid "YouTube (videos only)" +msgstr "YouTube (jen videa)" #. (itstool) path: item/p #: C/share-upload.page:22 -msgid "" -"Yandex.Fotki, a photo site " -"popular in Russia (photos only)" -msgstr "" -"Yandex.Fotki, fotoserver " -"populární v Rusku (jen fotografie)" +msgid "Tumblr (videos only)" +msgstr "Tumblr (jen videa)" #. (itstool) path: item/p #: C/share-upload.page:23 @@ -2984,19 +3000,19 @@ msgid "" "gui>Preferences and click on the Plugins tab " "to enable the plugin for the service you want to publish to. Next, choose, " "FilePublish, press the Publish toolbar button or use CtrlP. You " -"will see a dialog that lets you select a publishing service. You will then " -"need to log in or create an account." +"gui> toolbar button or use CtrlShiftP. You will see a dialog that lets you select a publishing " +"service. You will then need to log in or create an account." msgstr "" "Když chcete zveřejnit vybrané fotografie ze sbírky, zvolte " "Upravit Předvolby a klikněte na kartu " "Zásuvné moduly, abyste povolili zásuvný modul pro službu, kterou " "chcete ke zveřejnění použít. Následně zvolte Soubor " "Zveřejnit nebo zmáčkněte tlačítko Zveřejnit " -"na nástrojové liště nebo použijte klávesovou zkratku CtrlP. Uvidíte dialogové okno, ve kterém si můžete " -"vybrat požadovanou službu. Následně se k ní musíte přihlásit, připadně si " -"vytvořit účet." +"na nástrojové liště nebo použijte klávesovou zkratku Ctrl" +"ShiftP. Uvidíte dialogové okno, ve kterém si " +"můžete vybrat požadovanou službu. Následně se k ní musíte přihlásit, připadně " +"si vytvořit účet." #. (itstool) path: page/p #: C/share-upload.page:31 @@ -3183,12 +3199,12 @@ msgstr "" "Postranní panel na levé straně okna vypisuje různá zobrazení vaší knihovny." #. (itstool) path: page/title -#: C/view-sidebar.page:21 +#: C/view-sidebar.page:20 msgid "The sidebar" msgstr "Postranní panel" #. (itstool) path: page/p -#: C/view-sidebar.page:23 +#: C/view-sidebar.page:22 msgid "" "The sidebar on the left side of the Shotwell window lists various views of " "your library. Although you may see the same photo in multiple views, it's " @@ -3199,7 +3215,7 @@ msgstr "" "disku je uchována jen v jedné kopii." #. (itstool) path: page/p -#: C/view-sidebar.page:25 +#: C/view-sidebar.page:24 msgid "" "The Last Import view lists your last imported photos no matter if " "they are imported from F-Spot, your camera, a memory card or the hard disk." @@ -3209,21 +3225,21 @@ msgstr "" "fotoaparátu, z paměťové karty nebo z pevného disku." #. (itstool) path: page/p -#: C/view-sidebar.page:27 +#: C/view-sidebar.page:26 msgid "The Flagged lists all photos you had previous flagged." msgstr "" "V Označeno jsou uvedeny všechny fotografie, které jste již dříve " "označili." #. (itstool) path: page/p -#: C/view-sidebar.page:29 +#: C/view-sidebar.page:28 msgid "" "The Saved Search allows you to sort your library by many criteria." msgstr "" "Uložená hledání umožňují třídit vaši knihovnu podle řady kritérií." #. (itstool) path: page/p -#: C/view-sidebar.page:31 +#: C/view-sidebar.page:30 msgid "" "The Events folder lists all events in your library. An event is a " "group of photos that were taken at approximately the same time." @@ -3232,7 +3248,7 @@ msgstr "" "Událost je skupina fotografií, které byly pořízeny přibližně ve stejnou dobu." #. (itstool) path: page/p -#: C/view-sidebar.page:33 +#: C/view-sidebar.page:32 msgid "" "The Tags folder lists all tags you've assigned to photos. Photos " "can have multiple tags attached to them. When you click on the name of a tag " @@ -3242,32 +3258,3 @@ msgstr "" "fotografiím přiřadili. Každá fotografie může mít přiřazeno více štítků. Když " "kliknete na název štítku v postranním panelu, uvidíte všechny fotografie, " "které mají takovýto štítek přiřazený." - -#~ msgid "Facebook" -#~ msgstr "Facebook" - -#~ msgid "Flickr" -#~ msgstr "Flickr" - -#~ msgid "Symbol" -#~ msgstr "symbol" - -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/shotwell_logo.png'; md5=59de2b2c4fa64ea1497c98452c509dbd" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/shotwell_logo.png'; md5=59de2b2c4fa64ea1497c98452c509dbd" - -#~ msgid "jim@yorba.org" -#~ msgstr "jim@yorba.org" - -#~ msgid "allison@yorba.org" -#~ msgstr "allison@yorba.org" - -#~ msgid "robert.ancell@canonical.com" -#~ msgstr "robert.ancell@canonical.com" - -#~ msgid "pdo.smith@gmail.com" -#~ msgstr "pdo.smith@gmail.com" - -#~ msgid "philbull@gmail.com" -#~ msgstr "philbull@gmail.com" diff --git a/help/cs/edit-adjustments.page b/help/cs/edit-adjustments.page index 335595c..5f4dc0c 100644 --- a/help/cs/edit-adjustments.page +++ b/help/cs/edit-adjustments.page @@ -23,6 +23,10 @@ Expozice

Mění jas, což funguje podobně, jako by byla fotografie exponována po delší nebo kratší čas. Použijte ke korekci podexponované nebo přeexponované fotografie.

+ + Kontrast +

Mění kontrast fotografie. To můžete využít k opravě fotografií, které mají malou „hloubku“, nebo u kterých nedobře působí příliš velké rozdíly mezi světlými a tmavými plochami.

+
Sytost

Mění, jak jasně vypadají barvy. Když vaše fotografie působí šedě a vybledle, zkuste zvýšit sytost. Když barvy naopak příliš křičí, zkuste ji snížit.

diff --git a/help/cs/formats.page b/help/cs/formats.page index feaa512..5b81591 100644 --- a/help/cs/formats.page +++ b/help/cs/formats.page @@ -10,13 +10,11 @@ Podporované formáty fotografií a videí -

Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, BMP and RAW photo files. Shotwell does not yet support other graphics format such as GIF.

+

Shotwell podporuje soubory s fotografiemi ve formátech JPEG, PNG, TIFF, BMP a RAW. Zatím nepodporuje další formáty, jako je třeba GIF.

Podpora RAW je v aplikaci Shotwell prozatím omezená. Když si zobrazíte surovou fotografii RAW, zobrazí se vám ve skutečnosti JPEG odvozený z RAW, ne přímo RAW. Navíc, propojovací roura k editoru není plně 16bitová – upravované fotografie můžete exportovat jen jako 8bitové soubory. K exportu mohou být použity všechny podporované formáty (JPEG, PNG, TIFF, BMP).

-

For more information about RAW-format photos in Shotwell, please see -the RAW section. -

+

Více informací o formátu fotografií RAW v aplikaci Shotwell najdete v oddíle RAW.

Shotwell podporuje také videosoubory v libovolném formátu, který podporuje multimediální knihovna GStreamer na systému, ve kterém Shotwell běží. Typicky to představuje mimo jiné následující formáty:

diff --git a/help/cs/import-f-spot.page b/help/cs/import-f-spot.page deleted file mode 100644 index 4c67429..0000000 --- a/help/cs/import-f-spot.page +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ - - - - - - Shotwell umí naimportovat všechny fotografie a štítky ze správce fotografií F-Spot. - - - - - Import z aplikace F-Spot - -

Když chcete importovat stávající sbírku fotografií z aplikace F-Spot:

- -

Vyberte SouborImportovat z aplikace.

-

Nyní zvolte buď výchozí knihovnu F-Spot nebo jinou databázi F-Spot. V případě, že importujete z jiné databáze F-Sport, vyberte složku a soubor v dialogovém okně, které se objeví.

-
-

Shotwell naimportuje vaše fotografie, spolu s jejich štítky a dalšími informacemi. Jakmile je import dokončen, můžete v postranním panelu vybrat Poslední import, abyste viděli všechny naimportované fotografie. Rovněž v seznamu událostí se objeví nové položky s daty odpovídajícími importovaným fotografiím.

-
diff --git a/help/cs/import-file.page b/help/cs/import-file.page index 569daa7..8c4143f 100644 --- a/help/cs/import-file.page +++ b/help/cs/import-file.page @@ -5,14 +5,14 @@ Jak importovat fotografie, které jsou již uloženy ve vašem počítači. - + Import z pevného disku

Pro naimportování souborů z pevného disku do aplikace Shotwell stačí soubory přetáhnout ze správce souborů do okna Shotwell.

-

Případně můžete kliknout na Soubor Importovat ze složky… a vyberte složku obsahující fotografie, které chcete importovat.

+

Případně můžete kliknout na Soubor Importovat ze složky… a vyberte složku obsahující fotografie, které chcete importovat. Jestliže nechcete, aby se Shotwell při importu zanořoval postupně do podsložek, můžete zrušit zaškrtnutí volby Zanořovat se do podsložek ve spodní části dialogového okna.

Shotwell se vás dotáže, jestli chcete soubory s fotografiemi zkopírovat do složky knihovny (což je obvykle složka Obrázky ve vaší domovské složce) nebo je naimportovat s odkazem na stávající umístění, bez kopírování souborů.

diff --git a/help/cs/other-files.page b/help/cs/other-files.page index 72d8b81..4c09dc0 100644 --- a/help/cs/other-files.page +++ b/help/cs/other-files.page @@ -48,7 +48,7 @@ -

Existují ještě další symboly, které zde uvedené nejsou. Jestli vás zajímají, podívejte se do příručky k funkci strftime, stačí použít příkaz man strftime.

+

Existují ještě další symboly, které zde uvedené nejsou. Jestli vás zajímají, podívejte se do příručky k funkci strftime, stačí použít příkaz man strftime.

diff --git a/help/cs/share-export.page b/help/cs/share-export.page index 6b88a8a..12a1a5f 100644 --- a/help/cs/share-export.page +++ b/help/cs/share-export.page @@ -23,7 +23,14 @@

Kvalita exportovaného obrázku (nízká, střední, vysoká nebo maximální).

-

Pravidlo pro škálování (což znamená, jak se má Shotwell chovat při škálování fotografií na menší rozměr) a požadovaná velikost v pixelech.

+

Pravidlo pro škálování (což znamená, jak se má Shotwell chovat při změně velikosti fotografie na menší rozměr) a požadovaná velikost v pixelech.

+ +Původní velikost

Obrázek bude exportován bez použití změny velikosti

+Delší strana

Obrázek bude exportována tak, aby u delší strany došlo ke změně velikosti na Počet pixelů a u druhé úměrně tomu při zachování poměru stran.

+Šířka

U obrázku dojde ke změně šířky na zadaný počet pixelů a u výšky na úměrný počet pixelů tak, aby byl zachován počet stran. Výsledek je stejný, jako když použijete volbu Delší strana u obrázku otočeného na šířku.

+Výška

U obrázku dojde ke změně výšky na zadaný počet pixelů a u šiřky na úměrný počet pixelů tak, aby byl zachován počet stran. Výsledek je stejný, jako když použijete volbu Delší strana u obrázku otočeného na výšku.

+
+

Volba, jestli chcete exportovat i metadata, jako jsou štítky nebo hodnocení. To vám může pomoci v ochraně soukromí, pokud máte štítky s geolokačními údaji nebo jiné štítky, které nechcete, aby viděl někdo jiný.

diff --git a/help/cs/share-upload.page b/help/cs/share-upload.page index 9e20684..4651d33 100644 --- a/help/cs/share-upload.page +++ b/help/cs/share-upload.page @@ -13,15 +13,15 @@

Za pomoci zásuvných modulů umí Shotwell zveřejňovat fotografie a videa na následujících službách (na každé musíte mít zřízen účet):

-

Facebook

-

Flickr

-

Picasa Web Albums a Google+

-

YouTube (jen videa)

-

Yandex.Fotki, fotoserver populární v Rusku (jen fotografie)

+

Facebook

+

Flickr

+

Picasa Web Albums a Google+

+

YouTube (jen videa)

+

Tumblr (jen videa)

Libovolný server, na kterém běží software pro fotogralerie Piwigo (jen fotky)

-

Když chcete zveřejnit vybrané fotografie ze sbírky, zvolte Upravit Předvolby a klikněte na kartu Zásuvné moduly, abyste povolili zásuvný modul pro službu, kterou chcete ke zveřejnění použít. Následně zvolte Soubor Zveřejnit nebo zmáčkněte tlačítko Zveřejnit na nástrojové liště nebo použijte klávesovou zkratku CtrlP. Uvidíte dialogové okno, ve kterém si můžete vybrat požadovanou službu. Následně se k ní musíte přihlásit, připadně si vytvořit účet.

+

Když chcete zveřejnit vybrané fotografie ze sbírky, zvolte Upravit Předvolby a klikněte na kartu Zásuvné moduly, abyste povolili zásuvný modul pro službu, kterou chcete ke zveřejnění použít. Následně zvolte Soubor Zveřejnit nebo zmáčkněte tlačítko Zveřejnit na nástrojové liště nebo použijte klávesovou zkratku CtrlShiftP. Uvidíte dialogové okno, ve kterém si můžete vybrat požadovanou službu. Následně se k ní musíte přihlásit, připadně si vytvořit účet.

Zveřejnění na Facebooku vyžaduje udělení určitých oprávnění aplikaci Shotwell Facebook. Tato oprávnění stačí přidělit jednou, když napoprvé přiřazujete Shotwell k účtu na Facebooku.

Budete moci zveřejňovat obrázky nanejvýše s oprávněními, které jste aplikaci Shotwell Facbook odsouhlasili.

diff --git a/help/cs/view-sidebar.page b/help/cs/view-sidebar.page index 5ee76e5..d830865 100644 --- a/help/cs/view-sidebar.page +++ b/help/cs/view-sidebar.page @@ -10,7 +10,6 @@ - diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po index eb9d833..248b53a 100644 --- a/help/de/de.po +++ b/help/de/de.po @@ -1,15 +1,15 @@ # German translation for the shotwell manual. # Copyright (C) 2015 shotwell's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the shotwell package. -# Christian Kirbach , 2015, 2016. +# Christian Kirbach , 2015-2016. # Benjamin Steinwender , 2015. -# Mario Blättermann , 2016, 2017. +# Mario Blättermann , 2016-2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shotwell shotwell-0.20\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 19:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 22:00+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Mario Blättermann , 2009, 2016\n" +"Mario Blättermann , 2009, 2016-2017\n" "Benjamin Steinwender , 2014-2015\n" "Christian Kirbach , 2014, 2016, 2017" @@ -96,11 +96,26 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/edit-adjustments.page:28 +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrast" + +#. (itstool) path: item/p +#: C/edit-adjustments.page:29 +msgid "" +"Changes the contrast of a photo. Use it to correct flat-looking photos or " +"photos where the difference between bright and dark spots seems to big." +msgstr "" +"Ändert den Kontrast eines Fotos. Verwenden Sie dies zur Korrektur von flau " +"aussehenden Fotos oder wenn der Unterschied zwischen hellen und dunklen " +"Bildbereichen zu groß ist." + +#. (itstool) path: item/title +#: C/edit-adjustments.page:32 msgid "Saturation" msgstr "Sättigung" #. (itstool) path: item/p -#: C/edit-adjustments.page:29 +#: C/edit-adjustments.page:33 msgid "" "Changes how vivid colors look. If your photo looks gray and washed out, try " "increasing the saturation. If colors look too bold, try decreasing it." @@ -111,12 +126,12 @@ msgstr "" "verringern." #. (itstool) path: item/title -#: C/edit-adjustments.page:32 +#: C/edit-adjustments.page:36 msgid "Tint" msgstr "Farbton" #. (itstool) path: item/p -#: C/edit-adjustments.page:33 +#: C/edit-adjustments.page:37 msgid "" "This tints the photo with a color. It's useful for correcting photos taken " "with the wrong white balance setting, which typically have an unnatural " @@ -129,12 +144,12 @@ msgstr "" "Einstellung »Glühlampenlicht« aufgenommene Fotos einen Blaustich aufweisen." #. (itstool) path: item/title -#: C/edit-adjustments.page:36 +#: C/edit-adjustments.page:40 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" #. (itstool) path: item/p -#: C/edit-adjustments.page:37 +#: C/edit-adjustments.page:41 msgid "" "Changes how \"warm\" or \"cool\" the picture looks. Use this to make cold, " "depressing scenes look more lively, for example." @@ -143,12 +158,12 @@ msgstr "" "damit beispielsweise kühle, depressive Szenen lebendiger wirken lassen." #. (itstool) path: item/title -#: C/edit-adjustments.page:40 +#: C/edit-adjustments.page:44 msgid "Shadows" msgstr "Schatten" #. (itstool) path: item/p -#: C/edit-adjustments.page:41 +#: C/edit-adjustments.page:45 msgid "" "This makes shadowy areas appear lighter. Use this to make detail more " "visible if it's obscured by the darkness of a shadow." @@ -157,12 +172,12 @@ msgstr "" "hervorheben, die in einem Schattenbereich verdeckt sind." #. (itstool) path: item/title -#: C/edit-adjustments.page:44 +#: C/edit-adjustments.page:48 msgid "Intensity Threshold (sliders on the histogram)" msgstr "Schwellwert der Intensität (Schieberegler im Histogramm)" #. (itstool) path: item/p -#: C/edit-adjustments.page:45 +#: C/edit-adjustments.page:49 msgid "" "These sliders change how light the brightest white is and how dark the " "darkest black is. Use them to change the contrast of the photo. Photos which " @@ -321,7 +336,7 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/crop_thirds.jpg' md5='4cf0a026bb812c7eab0c9db8210a9524'" -msgstr "original" +msgstr "original'" #. (itstool) path: media/p #: C/edit-crop.page:43 @@ -756,13 +771,13 @@ msgstr "Unterstützte Foto- und Video-Formate" #. (itstool) path: page/p #: C/formats.page:14 msgid "" -"Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, BMP and RAW photo files. Shotwell does not yet support other graphics " -"format such as GIF." +"Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, BMP and RAW photo files. Shotwell does not yet support other graphics format such " +"as GIF." msgstr "" -"Shotwell unterstützt JPEG, PNG, TIFF, BMP und RAW-Fotodateien. Andere Grafikformate, wie " -"beispielsweise GIF, unterstützt Shotwell noch nicht." +"Shotwell unterstützt JPEG, PNG, TIFF, BMP und RAW-Fotodateien. Andere Grafikformate, wie beispielsweise GIF, unterstützt " +"Shotwell noch nicht." #. (itstool) path: page/p #: C/formats.page:16 @@ -784,10 +799,10 @@ msgstr "" #: C/formats.page:18 msgid "" "For more information about RAW-format photos in Shotwell, please see the " -"RAW section." +"RAW section." msgstr "" "Für weiterführende Informationen über Fotos im RAW-Format in Shotwell lesen " -"Sie bitte den Abschnitt RAW." +"Sie bitte den Abschnitt RAW." #. (itstool) path: page/p #: C/formats.page:22 @@ -922,11 +937,16 @@ msgstr "" #: C/import-file.page:16 msgid "" "Alternatively, click FileImport From Folder... and select the folder containing the photos you want to import." +"gui> and select the folder containing the photos you want to " +"import. If you do not want Shotwell to recurse into subfolders while " +"importing, you can uncheck the Recurse Into Subfolders checkbox " +"on the bottom of the file dialog." msgstr "" "Wählen Sie alternativ DateiAus Ordner importieren … und wählen Sie den Ordner mit den Fotos aus, die Sie " -"importieren wollen." +"importieren wollen. Wenn Sie vermeiden wollen, dass Shotwell beim Import " +"auch Unterordner mit einbezieht, dann deaktivieren Sie das Ankreuzfeld " +"Unterordner einbeziehen unten im Dateiauswahldialog." #. (itstool) path: page/p #: C/import-file.page:18 @@ -965,57 +985,6 @@ msgstr "" "Ereignisliste zeigt auch neue Einträge für die importierten Fotos mit den " "zugehörigen Zeitstempeln." -#. (itstool) path: info/desc -#: C/import-f-spot.page:7 -msgid "" -"Shotwell can import all your photos and tags from the F-Spot photo manager." -msgstr "" -"Shotwell kann alle Ihre Fotos und Stichworte aus der Fotoverwaltung F-Spot " -"importieren." - -#. (itstool) path: page/title -#: C/import-f-spot.page:12 -msgid "Importing from F-Spot" -msgstr "Importieren aus F-Spot" - -#. (itstool) path: page/p -#: C/import-f-spot.page:14 -msgid "To import an existing photo collection from F-Spot:" -msgstr "So importieren Sie eine bestehende Fotosammlung aus F-Spot:" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/import-f-spot.page:16 -msgid "Select FileImport From F-Spot." -msgstr "" -"Wählen Sie DateiImportieren aus F-Spot." - -#. (itstool) path: item/p -#: C/import-f-spot.page:17 -msgid "" -"Now choose either the default F-Spot library or another F-Spot database. If " -"importing from another F-Spot database, select a directory and file from the " -"chooser dialog box." -msgstr "" -"Wählen Sie anschließend die voreingestellte F-Spot-Bibliothek oder eine " -"andere F-Spot-Datenbank. Wenn Sie aus einer anderen F-Spot-Datenbank " -"importieren, wählen Sie einen Ordner und eine Datei im Dateiwähler." - -#. (itstool) path: page/p -#: C/import-f-spot.page:20 -msgid "" -"Shotwell will import your photos, together with their tags and other " -"information. Once the import is complete, you can select Last Import in the sidebar to see all photos successfully imported. The Events list " -"will also show new entries for the dates corresponding to the imported " -"photos." -msgstr "" -"Shotwell importiert daraufhin Ihre Fotos zusammen mit den zugehörigen " -"Markierungen und weiteren Informationen. Sobald der Import abgeschlossen " -"ist, wählen Sie Letzter Import in der Seitenleiste, um alle " -"erfolgreich importierten Fotos zu sehen. Die Ereignisliste zeigt auch neue " -"Einträge für die importierten Fotos mit den zugehörigen Zeitstempeln." - #. (itstool) path: info/desc #: C/import-memorycard.page:7 msgid "Import photos from a digital camera's memory card." @@ -1088,34 +1057,28 @@ msgctxt "link" msgid "Shotwell" msgstr "Shotwell" -#. (itstool) path: info/title -#: C/index.page:7 -msgctxt "text" -msgid "Shotwell" -msgstr "Shotwell" - #. (itstool) path: credit/name -#: C/index.page:9 +#: C/index.page:8 msgid "Jim Nelson" msgstr "Jim Nelson" #. (itstool) path: credit/name -#: C/index.page:11 +#: C/index.page:10 msgid "Allison Barlow" msgstr "Allison Barlow" #. (itstool) path: credit/name -#: C/index.page:13 +#: C/index.page:12 msgid "Robert Ancell" msgstr "Robert Ancell" #. (itstool) path: credit/name -#: C/index.page:15 +#: C/index.page:14 msgid "Peter Smith" msgstr "Peter Smith" #. (itstool) path: credit/name -#: C/index.page:17 +#: C/index.page:16 msgid "Phil Bull" msgstr "Phil Bull" @@ -1124,15 +1087,15 @@ msgstr "Phil Bull" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.page:23 +#: C/index.page:22 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/shotwell_logo.png' " "md5='4b333499555b4e496b1a38f7899067f3'" -msgstr "original" +msgstr "original'" #. (itstool) path: page/title -#: C/index.page:23 +#: C/index.page:22 msgid "" "Shotwell Photo " "Manager" @@ -1141,32 +1104,32 @@ msgstr "" "Fotoverwaltung" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:26 +#: C/index.page:25 msgid "Importing Photos" msgstr "Fotos importieren" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:30 +#: C/index.page:29 msgid "Viewing Photos" msgstr "Fotos ansehen" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:34 +#: C/index.page:33 msgid "Organizing Photos" msgstr "Fotos organisieren" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:38 +#: C/index.page:37 msgid "Editing Photos" msgstr "Fotos bearbeiten" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:42 +#: C/index.page:41 msgid "Sharing Photos" msgstr "Fotos teilen" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:46 +#: C/index.page:45 msgid "Other Features" msgstr "Weitere Funktionen" @@ -1538,7 +1501,7 @@ msgid "" "md5='ed596bda34c2f4a79a310fbc8bb51fd2'" msgstr "ok'" -#. (itstool) path: page/media +#. (itstool) path: media/p #: C/organize-remove.page:15 msgid "Delete process" msgstr "Löschvorgang" @@ -2261,13 +2224,14 @@ msgstr "p. m." #. (itstool) path: section/p #: C/other-files.page:72 msgid "" -"There are other symbols available; please check the manual for strftime by " -"running the command man strftime if you need one that isn't " -"listed here." +"There are other symbols available; please check the manual for strftime by running the command man strftime " +"if you need one that isn't listed here." msgstr "" -"Es sind weitere Symbole verfügbar. Bitte schauen Sie dazu im Handbuch von " -"strftime nach, welches Sie mit dem Befehl man strftime ansehen " -"können, falls ein benötigtes Symbol hier nicht aufgelistet ist." +"Es sind weitere Symbole verfügbar. Bitte schauen Sie dazu im Handbuch von strftime nach, welches Sie mit dem " +"Befehl man strftime ansehen können, falls ein benötigtes Symbol " +"hier nicht aufgelistet ist." #. (itstool) path: section/title #: C/other-files.page:79 @@ -2844,8 +2808,64 @@ msgstr "" "Eine Skalierungsbeschränkung (sie legt fest, wie Shotwell entscheidet die " "Fotos zu skalieren) und die gewünschte Pixelgröße." +#. (itstool) path: item/title +#: C/share-export.page:40 +msgid "Original size" +msgstr "Ursprüngliche Größe" + +#. (itstool) path: item/p +#: C/share-export.page:40 +msgid "Image will be exported without any scaling applied" +msgstr "Das Bild wird ohne Skalierung exportiert" + +#. (itstool) path: item/title +#: C/share-export.page:41 +msgid "Longest edge" +msgstr "Längste Seite" + +#. (itstool) path: item/p +#: C/share-export.page:41 +msgid "" +"Image will be exported by having its longest edge scaled to Pixels and the other according to the aspect ratio" +msgstr "" +"Die längste Seite des Bildes wird anhand der angegebenen Pixel " +"skaliert und die andere Seite entsprechend dem Seitenverhältnis." + +#. (itstool) path: item/title +#: C/share-export.page:42 +msgid "Width" +msgstr "Breite" + #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:39 +#: C/share-export.page:42 +msgid "" +"The image width will have its width scaled to the given pixel size and its " +"height according to the aspect ratio. This is equivalent to Longest " +"Edge for landscape pictures." +msgstr "" +"Die Bildbreite wird anhand der angegebenen Pixel skaliert und die Bildhöhe " +"entsprechend dem Seitenverhältnis. Dies entspricht der Längsten Seite bei Querformaten." + +#. (itstool) path: item/title +#: C/share-export.page:43 +msgid "Height" +msgstr "Höhe" + +#. (itstool) path: item/p +#: C/share-export.page:43 +msgid "" +"The image height will have its height scaled to the given pixel size and its " +"width according to the aspect ratio. This is equivalent to Longest " +"Edge for portrait pictures." +msgstr "" +"Die Bildhöhe wird anhand der angegebenen Pixel skaliert und die Bildbreite " +"entsprechend dem Seitenverhältnis. Dies entspricht der Längsten Seite bei Hochformaten." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/share-export.page:46 msgid "" "The option whether you like to export metadatas such as tags or ratings. " "This can help to save your privacy if you have geolocation tags or tags " @@ -2857,7 +2877,7 @@ msgstr "" "Privatsphäre zu schützen." #. (itstool) path: page/p -#: C/share-export.page:42 +#: C/share-export.page:49 msgid "" "If selected, Shotwell will write tags, titles, and other metadata to the new " "files." @@ -2932,7 +2952,7 @@ msgid "" "Shotwell can send photos using the GNOME desktop's Send To mechanism, which " "lets you send photos via email, instant messaging or in other ways." msgstr "" -"Shotwell versendet Fotos mit dem Mechanismus »Senden an« der GNOME " +"Shotwell versendet Fotos mit dem Mechanismus Senden an der GNOME " "Arbeitsumgebung. So können Sie Fotos per E-Mail, Sofortnachricht oder auf " "andere Weisen verschicken." @@ -3021,18 +3041,20 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/share-upload.page:18 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" +#| msgid "Facebook" +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" #. (itstool) path: item/p #: C/share-upload.page:19 -msgid "Flickr" -msgstr "Flickr" +#| msgid "Flickr" +msgid "Flickr" +msgstr "Flickr" #. (itstool) path: item/p #: C/share-upload.page:20 msgid "" -"Picasa Web Albums and " +"Picasa Web Albums and " "Google+" msgstr "" "Picasa WebalbenYouTube (videos only)" -msgstr "YouTube (nur Videos)" +msgid "YouTube (videos only)" +msgstr "YouTube (nur Videos)" #. (itstool) path: item/p #: C/share-upload.page:22 -msgid "" -"Yandex.Fotki, a photo site " -"popular in Russia (photos only)" -msgstr "" -"Yandex.Fotki, eine in Russland " -"beliebte Fotoseite (nur Fotos)" +msgid "Tumblr (videos only)" +msgstr "YouTube (nur Videos)" #. (itstool) path: item/p #: C/share-upload.page:23 @@ -3068,9 +3086,9 @@ msgid "" "gui>Preferences and click on the Plugins tab " "to enable the plugin for the service you want to publish to. Next, choose, " "FilePublish, press the Publish toolbar button or use CtrlP. You " -"will see a dialog that lets you select a publishing service. You will then " -"need to log in or create an account." +"gui> toolbar button or use CtrlShiftP. You will see a dialog that lets you select a publishing " +"service. You will then need to log in or create an account." msgstr "" "Wählen Sie zum Veröffentlichen von gewählten Fotos einer Sammlung " "BearbeitenEinstellungen und dann den " @@ -3078,9 +3096,9 @@ msgstr "" "Dienst, den Sie verwenden wollen. Wählen Sie anschließend " "DateiVeröffentlichen oder den Knopf " "Veröffentlichen in der Werkzeugleiste oder tippen Sie " -"StrgP. Daraufhin erscheint ein " -"Fenster, in dem Sie den Dienst zur Veröffentlichung wählen. Sie müssen sich " -"dann beim Dienst anmelden." +"StrgUmschaltP. Daraufhin " +"erscheint ein Fenster, in dem Sie den Dienst zur Veröffentlichung wählen. " +"Sie müssen sich dann beim Dienst anmelden." #. (itstool) path: page/p #: C/share-upload.page:31 @@ -3274,12 +3292,12 @@ msgstr "" "Bibliothek." #. (itstool) path: page/title -#: C/view-sidebar.page:21 +#: C/view-sidebar.page:20 msgid "The sidebar" msgstr "Die Seitenleiste" #. (itstool) path: page/p -#: C/view-sidebar.page:23 +#: C/view-sidebar.page:22 msgid "" "The sidebar on the left side of the Shotwell window lists various views of " "your library. Although you may see the same photo in multiple views, it's " @@ -3290,7 +3308,7 @@ msgstr "" "sehen, ist es tatsächlich nur einmal auf Ihrem System gespeichert." #. (itstool) path: page/p -#: C/view-sidebar.page:25 +#: C/view-sidebar.page:24 msgid "" "The Last Import view lists your last imported photos no matter if " "they are imported from F-Spot, your camera, a memory card or the hard disk." @@ -3300,12 +3318,12 @@ msgstr "" "oder der Festplatte." #. (itstool) path: page/p -#: C/view-sidebar.page:27 +#: C/view-sidebar.page:26 msgid "The Flagged lists all photos you had previous flagged." msgstr "Markiert listet alle zuvor markierten Fotos." #. (itstool) path: page/p -#: C/view-sidebar.page:29 +#: C/view-sidebar.page:28 msgid "" "The Saved Search allows you to sort your library by many criteria." msgstr "" @@ -3313,7 +3331,7 @@ msgstr "" "vielen verschiedenen Kriterien." #. (itstool) path: page/p -#: C/view-sidebar.page:31 +#: C/view-sidebar.page:30 msgid "" "The Events folder lists all events in your library. An event is a " "group of photos that were taken at approximately the same time." @@ -3323,7 +3341,7 @@ msgstr "" "Zeitraum aufgenommen wurden." #. (itstool) path: page/p -#: C/view-sidebar.page:33 +#: C/view-sidebar.page:32 msgid "" "The Tags folder lists all tags you've assigned to photos. Photos " "can have multiple tags attached to them. When you click on the name of a tag " diff --git a/help/de/edit-adjustments.page b/help/de/edit-adjustments.page index 7570855..7521d13 100644 --- a/help/de/edit-adjustments.page +++ b/help/de/edit-adjustments.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 @@ -41,6 +41,10 @@ Belichtung

Änderung der Helligkeit, so dass es aussieht, also ob das Foto länger oder kürzer belichtet worden wäre. Verwenden Sie diese Möglichkeit, um über- und unterbelichtete Fotos zu korrigieren.

+ + Kontrast +

Ändert den Kontrast eines Fotos. Verwenden Sie dies zur Korrektur von flau aussehenden Fotos oder wenn der Unterschied zwischen hellen und dunklen Bildbereichen zu groß ist.

+
Sättigung

Dadurch wird bestimmt, wie lebendig Farben wirken. Wenn Ihr Foto grau und ausgewaschen erscheint, sollten Sie die Sättigung erhöhen. Wenn sich Farben zu sehr in den Vordergrund setzen, sollten Sie versuchen, die Sättigung zu verringern.

diff --git a/help/de/edit-crop.page b/help/de/edit-crop.page index 9de1e44..d15605f 100644 --- a/help/de/edit-crop.page +++ b/help/de/edit-crop.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/edit-date-time.page b/help/de/edit-date-time.page index 1545d47..c596396 100644 --- a/help/de/edit-date-time.page +++ b/help/de/edit-date-time.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/edit-enhance.page b/help/de/edit-enhance.page index 5505882..03fe5cb 100644 --- a/help/de/edit-enhance.page +++ b/help/de/edit-enhance.page @@ -12,7 +12,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/edit-external.page b/help/de/edit-external.page index 1594782..40eaa8c 100644 --- a/help/de/edit-external.page +++ b/help/de/edit-external.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/edit-nondestructive.page b/help/de/edit-nondestructive.page index f2cfe12..dfe518f 100644 --- a/help/de/edit-nondestructive.page +++ b/help/de/edit-nondestructive.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/edit-redeye.page b/help/de/edit-redeye.page index f9bf2c1..dfc89d4 100644 --- a/help/de/edit-redeye.page +++ b/help/de/edit-redeye.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/edit-rotate.page b/help/de/edit-rotate.page index 0bcb80c..146abac 100644 --- a/help/de/edit-rotate.page +++ b/help/de/edit-rotate.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/edit-straighten.page b/help/de/edit-straighten.page index 36f0530..2621593 100644 --- a/help/de/edit-straighten.page +++ b/help/de/edit-straighten.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/edit-undo.page b/help/de/edit-undo.page index 5fd14a1..eed37da 100644 --- a/help/de/edit-undo.page +++ b/help/de/edit-undo.page @@ -12,7 +12,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/formats.page b/help/de/formats.page index dbaf68a..967514f 100644 --- a/help/de/formats.page +++ b/help/de/formats.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 @@ -28,13 +28,11 @@ Unterstützte Foto- und Video-Formate -

Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, BMP and RAW photo files. Shotwell does not yet support other graphics format such as GIF.

+

Shotwell unterstützt JPEG, PNG, TIFF, BMP und RAW-Fotodateien. Andere Grafikformate, wie beispielsweise GIF, unterstützt Shotwell noch nicht.

Die Unterstützung des RAW-Formats in Shotwell ist derzeit eingeschränkt. Wenn Sie ein RAW-Foto betrachten, sehen Sie tatsächlich ein JPEG-Bild, das aus dem RAW-Foto abgeleitet wurde, und nicht das tatsächliche RAW-Bild. Darüber hinaus sind die Bearbeitungsschritte nicht vollständig in 16 Bit. Bearbeitete Fotos werden nur als 8-Bit-Dateien exportiert. Alle unterstützten Formate können exportiert werden (JPEG, PNG, TIFF, BMP).

-

For more information about RAW-format photos in Shotwell, please see -the RAW section. -

+

Für weiterführende Informationen über Fotos im RAW-Format in Shotwell lesen Sie bitte den Abschnitt RAW.

Shotwell unterstützt Video-Dateien in jedem Format, das auch von der GStreamer Medienbibliothek auf dem System unterstützt wird, auf dem Shotwell ausgeführt wird. Typischerweise zählen dazu unter anderen folgende Formate:

diff --git a/help/de/import-camera.page b/help/de/import-camera.page index 45752ea..1923412 100644 --- a/help/de/import-camera.page +++ b/help/de/import-camera.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/import-f-spot.page b/help/de/import-f-spot.page deleted file mode 100644 index 72e9474..0000000 --- a/help/de/import-f-spot.page +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ - - - - - - Shotwell kann alle Ihre Fotos und Stichworte aus der Fotoverwaltung F-Spot importieren. - - - - - Mario Blättermann - mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 - - - - Benjamin Steinwender - b@stbe.at - 2014-2015 - - - - Christian Kirbach - christian.kirbach@gmail.com - 2014, 2016, 2017 - - - - Importieren aus F-Spot - -

So importieren Sie eine bestehende Fotosammlung aus F-Spot:

- -

Wählen Sie DateiImportieren aus F-Spot.

-

Wählen Sie anschließend die voreingestellte F-Spot-Bibliothek oder eine andere F-Spot-Datenbank. Wenn Sie aus einer anderen F-Spot-Datenbank importieren, wählen Sie einen Ordner und eine Datei im Dateiwähler.

-
-

Shotwell importiert daraufhin Ihre Fotos zusammen mit den zugehörigen Markierungen und weiteren Informationen. Sobald der Import abgeschlossen ist, wählen Sie Letzter Import in der Seitenleiste, um alle erfolgreich importierten Fotos zu sehen. Die Ereignisliste zeigt auch neue Einträge für die importierten Fotos mit den zugehörigen Zeitstempeln.

-
diff --git a/help/de/import-file.page b/help/de/import-file.page index 2bfe9f0..2c81530 100644 --- a/help/de/import-file.page +++ b/help/de/import-file.page @@ -5,12 +5,12 @@ Fotos importieren, die bereits auf Ihrem Rechner gespeichert sind. - + Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 @@ -30,7 +30,7 @@

Um Fotodateien von Ihrer Festplatte in Shotwell zu importieren, ziehen Sie sie einfach aus der Dateiverwaltung in das Shotwell-Fenster.

-

Wählen Sie alternativ DateiAus Ordner importieren … und wählen Sie den Ordner mit den Fotos aus, die Sie importieren wollen.

+

Wählen Sie alternativ DateiAus Ordner importieren … und wählen Sie den Ordner mit den Fotos aus, die Sie importieren wollen. Wenn Sie vermeiden wollen, dass Shotwell beim Import auch Unterordner mit einbezieht, dann deaktivieren Sie das Ankreuzfeld Unterordner einbeziehen unten im Dateiauswahldialog.

Shotwell fragt, ob Sie die Fotodateien in Ihren Bibliotheksordner (normalerweise der Ordner Bilder in Ihrem persönlichen Ordner) kopieren möchten, oder ob Sie sie ohne Kopieren importieren wollen.

diff --git a/help/de/import-memorycard.page b/help/de/import-memorycard.page index 79a967e..c7fd217 100644 --- a/help/de/import-memorycard.page +++ b/help/de/import-memorycard.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/index.page b/help/de/index.page index e429f79..98fa6f6 100644 --- a/help/de/index.page +++ b/help/de/index.page @@ -19,7 +19,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/organize-event.page b/help/de/organize-event.page index bb81a74..dcad6b4 100644 --- a/help/de/organize-event.page +++ b/help/de/organize-event.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/organize-flag.page b/help/de/organize-flag.page index 8b99308..1582044 100644 --- a/help/de/organize-flag.page +++ b/help/de/organize-flag.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/organize-rating.page b/help/de/organize-rating.page index b2186ac..7127266 100644 --- a/help/de/organize-rating.page +++ b/help/de/organize-rating.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/organize-remove.page b/help/de/organize-remove.page index 4b9358d..9339172 100644 --- a/help/de/organize-remove.page +++ b/help/de/organize-remove.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/organize-search.page b/help/de/organize-search.page index b515779..4d0860a 100644 --- a/help/de/organize-search.page +++ b/help/de/organize-search.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/organize-tag.page b/help/de/organize-tag.page index 50b23c7..e2e901e 100644 --- a/help/de/organize-tag.page +++ b/help/de/organize-tag.page @@ -12,7 +12,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/organize-title.page b/help/de/organize-title.page index a75ec93..91ef214 100644 --- a/help/de/organize-title.page +++ b/help/de/organize-title.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/other-files.page b/help/de/other-files.page index 075df85..cbbee00 100644 --- a/help/de/other-files.page +++ b/help/de/other-files.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 @@ -66,7 +66,7 @@ -

Es sind weitere Symbole verfügbar. Bitte schauen Sie dazu im Handbuch von strftime nach, welches Sie mit dem Befehl man strftime ansehen können, falls ein benötigtes Symbol hier nicht aufgelistet ist.

+

Es sind weitere Symbole verfügbar. Bitte schauen Sie dazu im Handbuch von strftime nach, welches Sie mit dem Befehl man strftime ansehen können, falls ein benötigtes Symbol hier nicht aufgelistet ist.

diff --git a/help/de/other-missing.page b/help/de/other-missing.page index 8b45a95..de8e2aa 100644 --- a/help/de/other-missing.page +++ b/help/de/other-missing.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/other-multiple.page b/help/de/other-multiple.page index c78ed27..8c40a63 100644 --- a/help/de/other-multiple.page +++ b/help/de/other-multiple.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/other-plugins.page b/help/de/other-plugins.page index 321e49a..4180d13 100644 --- a/help/de/other-plugins.page +++ b/help/de/other-plugins.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/raw.page b/help/de/raw.page index b608856..c69e1dd 100644 --- a/help/de/raw.page +++ b/help/de/raw.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/running.page b/help/de/running.page index f5fc80b..ba8307b 100644 --- a/help/de/running.page +++ b/help/de/running.page @@ -12,7 +12,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/share-background.page b/help/de/share-background.page index 171fbf3..04c5bd7 100644 --- a/help/de/share-background.page +++ b/help/de/share-background.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/share-export.page b/help/de/share-export.page index af618ed..d97fea2 100644 --- a/help/de/share-export.page +++ b/help/de/share-export.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 @@ -41,7 +41,14 @@

Die Bildqualität beim Exportieren (gering, mittel, hoch oder maximal).

-

Eine Skalierungsbeschränkung (sie legt fest, wie Shotwell entscheidet die Fotos zu skalieren) und die gewünschte Pixelgröße.

+

Eine Skalierungsbeschränkung (sie legt fest, wie Shotwell entscheidet die Fotos zu skalieren) und die gewünschte Pixelgröße.

+ +Ursprüngliche Größe

Das Bild wird ohne Skalierung exportiert

+Längste Seite

Die längste Seite des Bildes wird anhand der angegebenen Pixel skaliert und die andere Seite entsprechend dem Seitenverhältnis.

+Breite

Die Bildbreite wird anhand der angegebenen Pixel skaliert und die Bildhöhe entsprechend dem Seitenverhältnis. Dies entspricht der Längsten Seite bei Querformaten.

+Höhe

Die Bildhöhe wird anhand der angegebenen Pixel skaliert und die Bildbreite entsprechend dem Seitenverhältnis. Dies entspricht der Längsten Seite bei Hochformaten.

+
+

Legt fest, ob Metadaten wie beispielsweise Markierungen oder Bewertungen exportiert werden sollen. Im Falle von Metadaten für Ortsdienste oder anderweitiger privater Markierungen kann dies dabei helfen, Ihre Privatsphäre zu schützen.

diff --git a/help/de/share-print.page b/help/de/share-print.page index 7bb84dd..cd20522 100644 --- a/help/de/share-print.page +++ b/help/de/share-print.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/share-send.page b/help/de/share-send.page index ec7fc0a..5a02799 100644 --- a/help/de/share-send.page +++ b/help/de/share-send.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 @@ -28,7 +28,7 @@ Fotos versenden -

Shotwell versendet Fotos mit dem Mechanismus »Senden an« der GNOME Arbeitsumgebung. So können Sie Fotos per E-Mail, Sofortnachricht oder auf andere Weisen verschicken.

+

Shotwell versendet Fotos mit dem Mechanismus Senden an der GNOME Arbeitsumgebung. So können Sie Fotos per E-Mail, Sofortnachricht oder auf andere Weisen verschicken.

Wählen Sie Fotos zum Verschicken in Shotwell aus und wählen Sie dann DateiSenden an, oder klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Foto und wählen Sie Senden an im Kontextmenü. Daraufhin erscheint der Dialog Senden an, wo Sie ein Verfahren zum Verschicken der Fotos (wie zum Beispiel E-Mail oder Sofortnachricht) und einen Empfänger festlegen. Optional können Sie Dateien komprimieren und versenden.

diff --git a/help/de/share-slideshow.page b/help/de/share-slideshow.page index c12920c..7a1e4b2 100644 --- a/help/de/share-slideshow.page +++ b/help/de/share-slideshow.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/share-upload.page b/help/de/share-upload.page index 759bc3f..1681951 100644 --- a/help/de/share-upload.page +++ b/help/de/share-upload.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 @@ -31,15 +31,15 @@

Mit Hilfe von Erweiterungen kann Shotwell Fotos und Videos bei den folgenden Diensten veröffentlichen. Jeder Dienst erfordert ein Benutzerkonto:

-

Facebook

-

Flickr

+

Facebook

+

Flickr

Picasa Webalben und Google+

-

YouTube (nur Videos)

-

Yandex.Fotki, eine in Russland beliebte Fotoseite (nur Fotos)

+

YouTube (nur Videos)

+

YouTube (nur Videos)

Jede Internetseite, welche die Fotogalerie-Software Piwigo installiert hat (nur Fotos)

-

Wählen Sie zum Veröffentlichen von gewählten Fotos einer Sammlung BearbeitenEinstellungen und dann den Reiter Erweiterungen zum Einschalten der Erweiterung für den Dienst, den Sie verwenden wollen. Wählen Sie anschließend DateiVeröffentlichen oder den Knopf Veröffentlichen in der Werkzeugleiste oder tippen Sie StrgP. Daraufhin erscheint ein Fenster, in dem Sie den Dienst zur Veröffentlichung wählen. Sie müssen sich dann beim Dienst anmelden.

+

Wählen Sie zum Veröffentlichen von gewählten Fotos einer Sammlung BearbeitenEinstellungen und dann den Reiter Erweiterungen zum Einschalten der Erweiterung für den Dienst, den Sie verwenden wollen. Wählen Sie anschließend DateiVeröffentlichen oder den Knopf Veröffentlichen in der Werkzeugleiste oder tippen Sie StrgUmschaltP. Daraufhin erscheint ein Fenster, in dem Sie den Dienst zur Veröffentlichung wählen. Sie müssen sich dann beim Dienst anmelden.

Die Veröffentlichung auf Facebook erfordert es, der Anwendung »Shotwell Connect Facebook« verschiedene Rechte einzuräumen. Sie müssen diese Zugriffsrechte nur einmal gewähren, wenn Sie Shotwell zum ersten Mal mit Facebook verbinden.

Sie können Bilder nur mit höchstens den Zugriffsrechten veröffentlichen, die Sie der Shotwell Facebook-Anwendung gewährt haben.

diff --git a/help/de/view-displaying.page b/help/de/view-displaying.page index 888f7ce..02ca27d 100644 --- a/help/de/view-displaying.page +++ b/help/de/view-displaying.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/view-information.page b/help/de/view-information.page index 0c33f76..e4083a3 100644 --- a/help/de/view-information.page +++ b/help/de/view-information.page @@ -10,7 +10,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/de/view-sidebar.page b/help/de/view-sidebar.page index 8bf2175..17fa1a6 100644 --- a/help/de/view-sidebar.page +++ b/help/de/view-sidebar.page @@ -10,7 +10,6 @@ - @@ -19,7 +18,7 @@ Mario Blättermann mario.blaettermann@gmail.com - 2009, 2016 + 2009, 2016-2017 diff --git a/help/el/edit-adjustments.page b/help/el/edit-adjustments.page index 2a56bae..acb869d 100644 --- a/help/el/edit-adjustments.page +++ b/help/el/edit-adjustments.page @@ -23,6 +23,10 @@ Έκθεση

Αλλάζει τη φωτεινότητα κάνοντας τη φωτογραφία να φαίνεται ότι εκτέθηκε για μεγαλύτερο ή λιγότερο χρόνο. Χρησιμοποιήστε το για να διορθώσετε υποεκτεθειμένες ή υπερεκτεθειμένες φωτογραφίες.

+ + Contrast +

Changes the contrast of a photo. Use it to correct flat-looking photos or photos where the difference between bright and dark spots seems to big.

+
Κορεσμός

Αλλάζει τη ζωηρότητα των χρωμάτων. Αν η φωτογραφία φαίνεται γκρίζα και ξεθωριασμένη, δοκιμάστε να αυξήσετε τον κορεσμό. Αν τα χρώματα φαίνονται υπερβολικά έντονα, δοκιμάστε να τον μειώσετε.

diff --git a/help/el/import-f-spot.page b/help/el/import-f-spot.page deleted file mode 100644 index 6067edb..0000000 --- a/help/el/import-f-spot.page +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ - - - - - - Το Shotwell μπορεί να εισάγει όλες τις φωτογραφίες και ετικέτες σας από τον διαχειριστή φωτογραφιών F-Spot. - - - - - Εισαγωγή από F-Spot - -

Για να εισάγετε μια υπάρχουσα φωτογραφική συλλογή από F-Spot:

- -

Επιλέξτε ΑρχείοΕισαγωγή από F-Spot.

-

Τώρα επιλέξτε ή την προεπιλεγμένη βιβλιοθήκη F-Spot ή κάποια άλλη βάση δεδομένων F-Spot. Αν η εισαγωγή είναι από μια άλλη βάση δεδομένων F-Spot, επιλέξτε κατάλογο και αρχείο από το πλαίσιο διαλόγου επιλογής.

-
-

Το Shotwell θα εισάγει τις φωτογραφίες σας, μαζί με τις ετικέτες τους και άλλες πληροφορίες. Αφού συμπληρωθεί η εισαγωγή, μπορείτε να επιλέξετε Τελευταία εισαγωγή στην πλευρική στήλη για να δείτε όλες τις φωτογραφίες εισηγμένες με επιτυχία. Ο κατάλογος συμβάντων θα εμφανίσει επίσης νέες καταχωρίσεις για τις ημερομηνίες που αντιστοιχούν στις εισηγμένες φωτογραφίες.

-
diff --git a/help/el/import-file.page b/help/el/import-file.page index 26dd401..874c43a 100644 --- a/help/el/import-file.page +++ b/help/el/import-file.page @@ -5,14 +5,14 @@ Για να εισάγετε φωτογραφίες που είναι ήδη αποθηκευμένες στον υπολογιστή σας. - + Εισαγωγή από τον σκληρό δίσκο σας

Για να εισάγετε αρχεία φωτογραφιών από τον σκληρό δίσκο σας στο Shotwell, μεταφέρτε τα απλά από τον περιηγητή αρχείων σας στο παράθυρο Shotwell.

-

Alternatively, click FileImport From Folder... and select the folder containing the photos you want to import.

+

Alternatively, click FileImport From Folder... and select the folder containing the photos you want to import. If you do not want Shotwell to recurse into subfolders while importing, you can uncheck the Recurse Into Subfolders checkbox on the bottom of the file dialog.

Το Shotwell θα ρωτήσει αν θέλετε να αντιγράψετε τα αρχεία φωτογραφίας στον φάκελο βιβλιοθήκης (συνήθως αυτός είναι ο φάκελος Pictures στον προσωπικό σας κατάλογο) ή να τα εισάγετε επί τόπου χωρίς αντιγραφή των αρχείων.

diff --git a/help/el/other-files.page b/help/el/other-files.page index 994ed95..87af7b8 100644 --- a/help/el/other-files.page +++ b/help/el/other-files.page @@ -48,7 +48,10 @@ -

Υπάρχουν άλλα διαθέσιμα σύμβολα· παρακαλούμε, ελέγξτε το εγχειρίδιο για strftime εκτελώντας την εντολή man strftime αν χρειάζεστε ένα σύμβολο που δεν είναι καταχωρισμένο εδώ.

+

+ There are other symbols available; please check the manual for strftime by running + the command man strftime if you need one that isn't listed here. +

diff --git a/help/el/share-export.page b/help/el/share-export.page index 9ea9f81..62ee38e 100644 --- a/help/el/share-export.page +++ b/help/el/share-export.page @@ -26,7 +26,14 @@ A window will appear allowing you to make several choices:

Η ποιότητα εικόνας για εξαγωγή (χαμηλή, μέτρια, υψηλή, ή μέγιστη).

-

Ένας περιορισμός κλιμάκωσης (που σημαίνει πώς θα αποφασίσει το Shotwell να σμικρύνει τις φωτογραφίες) και το επιθυμητό μέγεθος εικονοστοιχείων.

+

Ένας περιορισμός κλιμάκωσης (που σημαίνει πώς θα αποφασίσει το Shotwell να σμικρύνει τις φωτογραφίες) και το επιθυμητό μέγεθος εικονοστοιχείων.

+ +Original size

Image will be exported without any scaling applied

+Longest edge

Image will be exported by having its longest edge scaled to Pixels and the other according to the aspect ratio

+Width

The image width will have its width scaled to the given pixel size and its height according to the aspect ratio. This is equivalent to Longest Edge for landscape pictures.

+Height

The image height will have its height scaled to the given pixel size and its width according to the aspect ratio. This is equivalent to Longest Edge for portrait pictures.

+
+

Η επιλογή εξαγωγής μεταδεδομένων όπως ετικέτες ή αξιολογήσεις. Αυτό μπορεί να βοηθήσει στην αποθήκευση της ιδιωτικότητά σας αν έχετε ετικέτες γεωεντοπισμού ή ετικέτες που δεν θα έπρεπε να ιδωθούν από κάποιον.

diff --git a/help/el/share-upload.page b/help/el/share-upload.page index 6a3e4ec..cbb6fb5 100644 --- a/help/el/share-upload.page +++ b/help/el/share-upload.page @@ -13,15 +13,18 @@

Μέσα από τη χρήση προσθέτων, το Shotwell μπορεί να δημοσιεύσει φωτογραφίες και βίντεο στις ακόλουθες υπηρεσίες, που καθεμιά τους απαιτεί έναν λογαριασμό:

-

Facebook

-

Flickr

-

Συλλογές ιστού Picasa και Google+

-

YouTube (μόνο βίντεο)

-

Yandex.Fotki, έναν δημοφιλή τόπο φωτογραφιών στη Ρωσία (μόνο φωτογραφίες)

+

Facebook

+

Flickr

+

Picasa Web Albums and Google+

+

YouTube (videos only)

+

Tumblr (videos only)

Οποιονδήποτε τόπο που τρέχει το λογισμικό συλλογής φωτογραφιών Piwigo (μόνο φωτογραφίες)

-

Για να δημοσιεύσετε επιλεγμένες φωτογραφίες σε μια συλλογή, επιλέξτε ΕπεξεργασίαΠροτιμήσεις και πατήστε την καρτέλα Πρόσθετα για να ενεργοποιήσετε το πρόσθετο για την υπηρεσία στην οποία θέλετε να δημοσιεύσετε. Κατόπιν, επιλέξτε, ΑρχείοΔημοσίευση, πατήστε το πλήκτρο εργαλειοθήκης Δημοσίευση ή χρησιμοποιήστε CtrlP. Θα δείτε έναν διάλογο που σας επιτρέπει να επιλέξετε μια υπηρεσία δημοσίευσης. Θα χρειαστείτε τότε να συνδεθείτε ή να δημιουργήσετε έναν λογαριασμό.

+

To publish selected photos in a collection, choose EditPreferences and + click on the Plugins tab to enable the plugin for the service you want to publish to. Next, choose, + FilePublish, press the Publish toolbar button or use CtrlShiftP. + You will see a dialog that lets you select a publishing service. You will then need to log in or create an account.

Publishing to Facebook requires you to grant certain permissions to the Shotwell Facebook application. You only need to grant these permissions once, when you first associate Shotwell with your Facebook account. diff --git a/help/el/view-sidebar.page b/help/el/view-sidebar.page index 6bb8482..777590d 100644 --- a/help/el/view-sidebar.page +++ b/help/el/view-sidebar.page @@ -10,7 +10,6 @@ - diff --git a/help/es/edit-adjustments.page b/help/es/edit-adjustments.page index f6ef4e9..f537ca5 100644 --- a/help/es/edit-adjustments.page +++ b/help/es/edit-adjustments.page @@ -41,6 +41,10 @@ Exposición

Cambia el brillo para que parezca que la foto se ha expuesto por un tiempo más o menos largo. Utilice esta opción para corregir las fotografías sobreexpuestas o excesivamente subexpuestas.

+ + Contrast +

Changes the contrast of a photo. Use it to correct flat-looking photos or photos where the difference between bright and dark spots seems to big.

+
Saturación

Cambia la intensidad de los colores. Si su foto parece gris y pálida, pruebe a aumentar la saturación. Si los colores se ven demasiado intensos, intente disminuirlos.

diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index bb54e1d..4ba89b6 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ # # # -# Daniel Mustieles , 2014, 2016. , 2017. +# Daniel Mustieles , 2014, 2016, 2017. # msgid "" msgstr "" diff --git a/help/es/import-f-spot.page b/help/es/import-f-spot.page deleted file mode 100644 index 57b9c1e..0000000 --- a/help/es/import-f-spot.page +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ - - - - - - Shotwell puede importar todas sus fotos y etiquetas desde el gestor de fotos F-Spot. - - - - - Marina Prado - mapraro93@hotmail.com - 2016 - - - - Daniel Mustieles - daniel.mustieles@gmail.com - 2014 - 2016 - - - - Dámaris Letelier - dam.letelier@gmail.com - 2014 - - - - Importar desde F-Spot - -

Para importar una colección de fotos existente desde F-Spot:

- -

Seleccione ArchivoImportar desde F-Spot.

-

Ahora elija la biblioteca predeterminada F-Spot u otra base de datos F-Spot. Si quiere importar desde otra base de datos F-Spot, seleccione una carpeta y un archivo en el cuadro de diálogo del selector.

-
-

Shotwell importará sus fotos, junto con sus etiquetas y otra información. Una vez finalizada la importación, puede seleccionar Última importación en la barra lateral para ver todas las fotos importadas correctamente. La lista de Eventos también mostrará nuevas entradas para las fechas correspondientes a las fotos importadas.

-
diff --git a/help/es/import-file.page b/help/es/import-file.page index c0919c8..e20a680 100644 --- a/help/es/import-file.page +++ b/help/es/import-file.page @@ -5,7 +5,7 @@ Importar fotos que ya están en el equipo. - + Marina Prado @@ -30,7 +30,7 @@

Para importar fotos desde su disco duro a Shotwell, solo debe arrastrarlas desde su explorador a la ventana de Shotwell.

-

Alternativamente, pulse ArchivoImportar desde la carpeta... y seleccione la carpeta que contiene las fotos que quiere importar.

+

Alternatively, click FileImport From Folder... and select the folder containing the photos you want to import. If you do not want Shotwell to recurse into subfolders while importing, you can uncheck the Recurse Into Subfolders checkbox on the bottom of the file dialog.

Shotwell le preguntará si quiere copiar los archivos de fotos en su carpeta de la biblioteca (la carpeta de la biblioteca está normalmente en la carpeta Imágenes en su carpeta local) o importarlos en su lugar sin copiar los archivos.

diff --git a/help/es/other-files.page b/help/es/other-files.page index 19b4008..e6739f1 100644 --- a/help/es/other-files.page +++ b/help/es/other-files.page @@ -66,7 +66,10 @@ -

Existen otros símbolos disponibles, revise el manual de strftime ejecutando el comando man strftime si necesita alguno que no esté listado aquí.

+

+ There are other symbols available; please check the manual for strftime by running + the command man strftime if you need one that isn't listed here. +

diff --git a/help/es/share-export.page b/help/es/share-export.page index 2e1db2f..6a71941 100644 --- a/help/es/share-export.page +++ b/help/es/share-export.page @@ -41,7 +41,14 @@

La calidad de la imagen al exportarla (baja, media, alta o máxima).

-

Una restricción de la escala (que significa cómo Shotwell va a decidir reducir la escala proporcionalmente), y el tamaño de píxel requerido.

+

Una restricción de la escala (que significa cómo Shotwell va a decidir reducir la escala proporcionalmente), y el tamaño de píxel requerido.

+ +Original size

Image will be exported without any scaling applied

+Longest edge

Image will be exported by having its longest edge scaled to Pixels and the other according to the aspect ratio

+Width

The image width will have its width scaled to the given pixel size and its height according to the aspect ratio. This is equivalent to Longest Edge for landscape pictures.

+Height

The image height will have its height scaled to the given pixel size and its width according to the aspect ratio. This is equivalent to Longest Edge for portrait pictures.

+
+

La opción de si quiere exportar metadatos como etiquetas o puntuaciones puede ayudar a preservar su privacidad en caso de que tenga etiquetas o etiquetas de geolocalización que nadie debería ver.

diff --git a/help/es/share-upload.page b/help/es/share-upload.page index fe393f7..fbd0153 100644 --- a/help/es/share-upload.page +++ b/help/es/share-upload.page @@ -31,15 +31,18 @@

Gracias al uso de complementos, Shotwell puede publicar fotos y vídeos en los siguientes servicios, para los que se requiere una cuenta.

-

Facebook

-

Flickr

-

Álbumes de Picasa Web y Google+

-

YouTube (sólo vídeos)

-

Yandex.Fotki, una página de fotos popular en Rusia (sólo fotos)

+

Facebook

+

Flickr

+

Picasa Web Albums and Google+

+

YouTube (videos only)

+

Tumblr (videos only)

Cualquier sitio que ejecute el software de galería de fotos Piwigo (sólo fotos)

-

Para publicar las fotos seleccionadas en una colección, elija EditarPreferencias y pulse en la pestaña Complementos para activar el complemento del servicio en el que quiere publicar. A continuación, elija ArchivoPublicar, pulse el botón Publicar en la barra de herramientas o pulse CtrlP. Verá un diálogo que le permite elegir el servicio de publicación. Necesitará iniciar sesión o crear una cuenta.

+

To publish selected photos in a collection, choose EditPreferences and + click on the Plugins tab to enable the plugin for the service you want to publish to. Next, choose, + FilePublish, press the Publish toolbar button or use CtrlShiftP. + You will see a dialog that lets you select a publishing service. You will then need to log in or create an account.

Publicar en Facebook requiere que conceda ciertos permisos a la aplicación Conectar Shotwell con Facebook. Solo necesita conceder los permisos una vez, la primera vez que asocie Shotwell con su cuenta de Facebook.

Solo podrá publicar imágenes con el permiso que concedió a la aplicación Facebook de Shotwell

diff --git a/help/es/view-sidebar.page b/help/es/view-sidebar.page index c0d5b6f..958f5b5 100644 --- a/help/es/view-sidebar.page +++ b/help/es/view-sidebar.page @@ -10,7 +10,6 @@ - diff --git a/help/hu/edit-adjustments.page b/help/hu/edit-adjustments.page index fcee924..aeb0a31 100644 --- a/help/hu/edit-adjustments.page +++ b/help/hu/edit-adjustments.page @@ -35,6 +35,10 @@ Expozíció

Changes the brightness to make it look like the photo was exposed for a longer or shorter time. Use this to correct under- or over-exposed photos.

+ + Contrast +

Changes the contrast of a photo. Use it to correct flat-looking photos or photos where the difference between bright and dark spots seems to big.

+
Telítettség

Changes how vivid colors look. If your photo looks gray and washed out, try increasing the saturation. If colors look too bold, try decreasing it.

diff --git a/help/hu/import-f-spot.page b/help/hu/import-f-spot.page deleted file mode 100644 index 4b892e5..0000000 --- a/help/hu/import-f-spot.page +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ - - - - - - Shotwell can import all your photos and tags from the F-Spot photo manager. - - - - - Kelemen Gábor - kelemeng at gnome dot hu - 2014. - - - - Úr Balázs - urbalazs at gmail dot hu - 2015, 2016. - - - - Importing from F-Spot - -

To import an existing photo collection from F-Spot:

- -

Select FileImport From F-Spot.

-

Now choose either the default F-Spot library or another F-Spot database. - If importing from another F-Spot database, select a directory and file from the chooser dialog box.

-
-

Shotwell will import your photos, together with their tags and other information. - Once the import is complete, you can select Last Import in the sidebar to see all photos successfully imported. The Events list will also show new entries for the dates corresponding to the imported photos.

-
diff --git a/help/hu/import-file.page b/help/hu/import-file.page index 5ffcb98..42f655d 100644 --- a/help/hu/import-file.page +++ b/help/hu/import-file.page @@ -5,7 +5,7 @@ Import photos that are already saved on your computer. - + Kelemen Gábor @@ -24,7 +24,7 @@

To import photo files from your hard disk into Shotwell, just drag them from your file browser into the Shotwell window.

-

Alternatively, click FileImport From Folder... and select the folder containing the photos you want to import.

+

Alternatively, click FileImport From Folder... and select the folder containing the photos you want to import. If you do not want Shotwell to recurse into subfolders while importing, you can uncheck the Recurse Into Subfolders checkbox on the bottom of the file dialog.

Shotwell will ask whether you want to copy the photo files to your library folder (usually this is the Pictures folder in your home directory) or to import them in place without copying the files.

diff --git a/help/hu/other-files.page b/help/hu/other-files.page index e6fcfb9..947bb2d 100644 --- a/help/hu/other-files.page +++ b/help/hu/other-files.page @@ -72,7 +72,10 @@ -

További szimbólumok érhetők el. Nézze meg az strftime kézikönyvét a man strftime parancsot lefuttatva, ha olyanra van szüksége, amely nincs itt felsorolva.

+

+ There are other symbols available; please check the manual for strftime by running + the command man strftime if you need one that isn't listed here. +

diff --git a/help/hu/share-export.page b/help/hu/share-export.page index cb7a5b1..f8e7ad5 100644 --- a/help/hu/share-export.page +++ b/help/hu/share-export.page @@ -35,7 +35,14 @@

Az exportáláshoz használandó képminőség (alacsony, közepes, magas vagy maximális).

-

Méretezési megszorítás (azaz a Shotwell eldönti, hogy a fényképeket le kell-e méretezni), és a kívánt képpontméret.

+

Méretezési megszorítás (azaz a Shotwell eldönti, hogy a fényképeket le kell-e méretezni), és a kívánt képpontméret.

+ +Original size

Image will be exported without any scaling applied

+Longest edge

Image will be exported by having its longest edge scaled to Pixels and the other according to the aspect ratio

+Width

The image width will have its width scaled to the given pixel size and its height according to the aspect ratio. This is equivalent to Longest Edge for landscape pictures.

+Height

The image height will have its height scaled to the given pixel size and its width according to the aspect ratio. This is equivalent to Longest Edge for portrait pictures.

+
+

The option whether you like to export metadatas such as tags or ratings. This can help to save your privacy if you have geolocation tags or tags which shouldn't be seen by anyone.

diff --git a/help/hu/share-upload.page b/help/hu/share-upload.page index ab26502..f581e86 100644 --- a/help/hu/share-upload.page +++ b/help/hu/share-upload.page @@ -25,15 +25,18 @@

A bővítmények használatával a Shotwell képes fényképeket és videókat közzétenni a következő szolgáltatásokon, amelyek mindegyike egy fiókot igényel:

-

Facebook

-

Flickr

-

Picasa Webalbumok és Google+

-

YouTube (csak videók)

-

Yandex.Fotki, egy Oroszországban népszerű fénykép-megosztó oldal (csak fényképek)

+

Facebook

+

Flickr

+

Picasa Web Albums and Google+

+

YouTube (videos only)

+

Tumblr (videos only)

Bármeny oldal, amely a Piwigo fényképgaléria-szoftvert futtatja (csak fényképek)

-

Egy gyűjtemény kiválasztott fényképeinek közzétételéhez válassza a SzerkesztésBeállítások menüpontot, és kattintson a Bővítmények lapra azon szolgáltatás bővítményének bekapcsolásához, amelyen közzé szeretné tenni a fényképeket. Ezután válassza a FájlKözzététel menüpontot, nyomja meg a Közzététel eszköztárgombot, vagy használja a CtrlP kombinációt. A megjelenő ablakban kiválaszthat egy közzétételi szolgáltatást. Ezután be kell jelentkeznie vagy létre kell hoznia egy fiókot.

+

To publish selected photos in a collection, choose EditPreferences and + click on the Plugins tab to enable the plugin for the service you want to publish to. Next, choose, + FilePublish, press the Publish toolbar button or use CtrlShiftP. + You will see a dialog that lets you select a publishing service. You will then need to log in or create an account.

A Facebookra való közzétételhez bizonyos jogosultságokat kell adnia a Shotwell Facebook alkalmazásnak. Ezeket a jogosultságokat csak egyszer kell megadnia, amikor a Shotwell programot először társítja a Facebook fiókjához.

You will be only able to publish images with at most the permission you granted to the Shotwell Facebook application

diff --git a/help/hu/view-sidebar.page b/help/hu/view-sidebar.page index 010059e..41186ee 100644 --- a/help/hu/view-sidebar.page +++ b/help/hu/view-sidebar.page @@ -10,7 +10,6 @@ - diff --git a/help/lv/edit-adjustments.page b/help/lv/edit-adjustments.page index 8ceaff8..8958237 100644 --- a/help/lv/edit-adjustments.page +++ b/help/lv/edit-adjustments.page @@ -23,6 +23,10 @@ Ekspozīcija

Maina gaišumu, lai izskatītos, ka fotogrāfijas ir eksponētas ilgāku vai īsāku laiku. Ar to var labot pāreksponētas vai nepietiekami eksponētas fotogrāfijas.

+ + Contrast +

Changes the contrast of a photo. Use it to correct flat-looking photos or photos where the difference between bright and dark spots seems to big.

+
Piesātinājums

Maina, cik spilgtas izskatās krāsas. Ja fotogrāfija izskatās pārāk pelēka vai izbalējusi, mēģiniet palielināt piesātinājumu. Ja krāsas ir pārāk izteiktas, samaziniet to.

diff --git a/help/lv/import-f-spot.page b/help/lv/import-f-spot.page deleted file mode 100644 index 9145fad..0000000 --- a/help/lv/import-f-spot.page +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ - - - - - - Shotwell var arī importēt visas jūsu fotogrāfijas un tagus no F-Spot fotogrāfiju pārvaldnieka. - - - - - Importēšana no F-Spot - -

Lai importētu esošo fotogrāfiju kolekciju no F-Spot:

- -

Izvēlieties DatneImportēt no F-Spot.

-

Tagad izvēlieties vai no noklusējuma F-Spot bibliotēku vai citu F-Spot datubāzi. Ja importējat no citas F-Spot datubāzes, izvēlēties direktoriju un datni ar izvēlētāja dialoglodziņu.

-
-

Shotwell importēs jūsu fotogrāfijas ar to tagiem un citu informāciju. Kad importēšana ir pabeigta, varat izvēlēties Pēdējais imports sānu joslā, lai redzētu visas veiksmīgi importētās fotogrāfijas. Notikumu saraksts arī attēlos jaunos ierakstus datumiem, kas atbilst importētajām fotogrāfijām.

-
diff --git a/help/lv/import-file.page b/help/lv/import-file.page index 460eb63..d1a3eb7 100644 --- a/help/lv/import-file.page +++ b/help/lv/import-file.page @@ -5,14 +5,14 @@ Importēt fotogrāfijas, kas jau ir saglabātas datorā. - + Importēt no cietā diska

Lai importētu datnes no cietā diska uz Shotwell, velciet tās no datņu pārlūka Shotwell logā.

-

Varat arī spiest DatneImportēt no mapes... un izvēlieties mapi, kura satur fotogrāfijas, kuras vēlaties importēt.

+

Alternatively, click FileImport From Folder... and select the folder containing the photos you want to import. If you do not want Shotwell to recurse into subfolders while importing, you can uncheck the Recurse Into Subfolders checkbox on the bottom of the file dialog.

Shotwell jums prasīs, vai vēlaties kopēt fotogrāfiju datnes uz jūsu bibliotēkas mapi (parasti tā ir mape Attēli, kas atrodas jūsu mājas direktorijā), vai importējiet tās, nekopējot datnes.

diff --git a/help/lv/other-files.page b/help/lv/other-files.page index f3d4383..f645a03 100644 --- a/help/lv/other-files.page +++ b/help/lv/other-files.page @@ -48,7 +48,10 @@ -

Ir pieejami vēl vairāki simboli; skatiet strftime rokasgrāmatu, izpildot komandu man strftime, ja ir vajadzīgs simbols, kas nav šeit sarakstā.

+

+ There are other symbols available; please check the manual for strftime by running + the command man strftime if you need one that isn't listed here. +

diff --git a/help/lv/share-export.page b/help/lv/share-export.page index 139a0a7..913b405 100644 --- a/help/lv/share-export.page +++ b/help/lv/share-export.page @@ -23,7 +23,14 @@

Attēlu kvalitāte eksportējot (zema, vidēja, augsta vai maksimāla).

-

Mēroga ierobežojums (kas norāda, kā Shotwell izlems samazināt fotogrāfijas) un vēlamais pikseļu izmērs.

+

Mēroga ierobežojums (kas norāda, kā Shotwell izlems samazināt fotogrāfijas) un vēlamais pikseļu izmērs.

+ +Original size

Image will be exported without any scaling applied

+Longest edge

Image will be exported by having its longest edge scaled to Pixels and the other according to the aspect ratio

+Width

The image width will have its width scaled to the given pixel size and its height according to the aspect ratio. This is equivalent to Longest Edge for landscape pictures.

+Height

The image height will have its height scaled to the given pixel size and its width according to the aspect ratio. This is equivalent to Longest Edge for portrait pictures.

+
+

Opcija, vai vēlaties eksportēt metadatus, piemēram, tagus un vērtējumus. Tas var palīdzēt saglabāt privātumu, ja jums ir ģeolokācijas tagi vai tādi tagi, ko citiem nevajadzētu redzēt.

diff --git a/help/lv/share-upload.page b/help/lv/share-upload.page index d3977ad..d6217e1 100644 --- a/help/lv/share-upload.page +++ b/help/lv/share-upload.page @@ -13,15 +13,18 @@

Izmantojot spraudņus, Shotwell var publicēt fotogrāfijas un video uz sekojošajiem pakalpojumiem, kur katram ir nepieciešams konts:

-

Facebook

-

Flickr

-

Picasa Web Albums un Google+

-

YouTube (tikai video)

-

Yandex.Fotki, Krievijā populāra fotogrāfiju vietne (tikai fotogrāfijas)

+

Facebook

+

Flickr

+

Picasa Web Albums and Google+

+

YouTube (videos only)

+

Tumblr (videos only)

Jebkura vietne, kas izmanto Piwigo fotogrāfiju galerijas programmatūru (tikai fotogrāfijas)

-

Lai publicētu kolekcijā izvēlētās fotogrāfijas, izvēlieties RediģētIestatījumi un spiediet cilni Spraudņi, lai ieslēgtu tā pakalpojuma spraudni, kurā publicēt. Pēc tam izvēlieties DatnePublicēt, spiediet rīkjoslas pogu Publicēt vai izmantojiet CtrlP. Parādīsies dialoglodziņš, kas ļauj izvēlēties publicēšanas pakalpojumu. Pēc tam jums vajadzēs ierakstīties vai izveidot kontu.

+

To publish selected photos in a collection, choose EditPreferences and + click on the Plugins tab to enable the plugin for the service you want to publish to. Next, choose, + FilePublish, press the Publish toolbar button or use CtrlShiftP. + You will see a dialog that lets you select a publishing service. You will then need to log in or create an account.

Lai publicētu Facebook vietnē Shotwell Facebook lietotnei vajag īpašas atļaujas. Šīs atļaujas ir jādod tikai vienreiz, kad asociējat Shotwell ar savu Facebook kontu.

Jūs varēsiet publicēt attēlus ar tām tiesībām, kādas sniedzāt Shotwell Facebook lietotnei

diff --git a/help/lv/view-sidebar.page b/help/lv/view-sidebar.page index 53dbdc5..16e5a45 100644 --- a/help/lv/view-sidebar.page +++ b/help/lv/view-sidebar.page @@ -10,7 +10,6 @@ - diff --git a/help/meson.build b/help/meson.build new file mode 100644 index 0000000..4d4a172 --- /dev/null +++ b/help/meson.build @@ -0,0 +1,53 @@ +install_man('shotwell.1') + +yelp_pages = [ + 'edit-adjustments.page', + 'edit-crop.page', + 'edit-date-time.page', + 'edit-enhance.page', + 'edit-external.page', + 'edit-nondestructive.page', + 'edit-redeye.page', + 'edit-rotate.page', + 'edit-straighten.page', + 'edit-undo.page', + 'formats.page', + 'import-camera.page', + 'import-file.page', + 'import-memorycard.page', + 'index.page', + 'organize-event.page', + 'organize-flag.page', + 'organize-rating.page', + 'organize-remove.page', + 'organize-search.page', + 'organize-tag.page', + 'organize-title.page', + 'other-files.page', + 'other-missing.page', + 'other-multiple.page', + 'other-plugins.page', + 'raw.page', + 'running.page', + 'share-background.page', + 'share-export.page', + 'share-print.page', + 'share-send.page', + 'share-slideshow.page', + 'share-upload.page', + 'view-displaying.page', + 'view-information.page', + 'view-sidebar.page'] + +yelp_media = [ + 'figures/edit_toolbar.png', + 'figures/editing_overview.png', + 'figures/shotwell_logo.png', + 'figures/crop_thirds.jpg', + 'figures/trash_process.png'] + +gnome.yelp('shotwell', + sources : yelp_pages, + media : yelp_media, + symlink_media : true, + languages : [ 'cs', 'de', 'el', 'es', 'hu', 'lv', 'pt_BR', 'sv']) diff --git a/help/pt_BR/edit-adjustments.page b/help/pt_BR/edit-adjustments.page index ac59c88..1f5205f 100644 --- a/help/pt_BR/edit-adjustments.page +++ b/help/pt_BR/edit-adjustments.page @@ -29,6 +29,10 @@ Exposição

Altera o brilho para fazer parecer que a foto foi exposta por um tempo maior ou menor. Utilize este ajuste para corrigir fotografias sub ou sobre-expostas.

+ + Contrast +

Changes the contrast of a photo. Use it to correct flat-looking photos or photos where the difference between bright and dark spots seems to big.

+
Saturação

Ajusta o quanto vivas parecem as cores. Se a foto parece cinzenta e com cores pouco vivas, tente aumentar a saturação. Se as cores parecem muito ousadas, tente diminuí-la.

diff --git a/help/pt_BR/import-f-spot.page b/help/pt_BR/import-f-spot.page deleted file mode 100644 index b982856..0000000 --- a/help/pt_BR/import-f-spot.page +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ - - - - - - O Shotwell pode importar todas as suas fotos e etiquetas do programa gerenciador de fotos F-Spot. - - - - - Felipe Braga - fbobraga@gmail.com - 2015 - - - - Importando do F-Spot - -

Para importar uma coleção de fotos existentes do programa F-Spot:

- -

Selecione ArquivoImportar do F-Spot.

-

Escolha a biblioteca padrão do F-Spot ou outro banco de dados do F-Spot. Para importar bancos d dados diferentes do padrão do F-Spot, selecione o diretório e o arquivo dele.

-
-

O Shotwell vai importar suas fotos, com as suas etiquetas e outras informações. Quando a importação for concluída, você pode selecionar Última importação na barra lateral para ver as fotos importadas. A lista de eventos também irá mostrar novas entradas para as datas correspondentes às fotos importadas.

-
diff --git a/help/pt_BR/import-file.page b/help/pt_BR/import-file.page index a11e17d..29436ae 100644 --- a/help/pt_BR/import-file.page +++ b/help/pt_BR/import-file.page @@ -5,7 +5,7 @@ Importe fotos existentes no computador. - + Felipe Braga @@ -18,7 +18,7 @@

Para importar arquivos de seu disco rígido para o Shotwell, basta arrastá-los a partir do seu navegador de arquivos para a janela do Shotwell.

-

Alternativamente, use o item de menu ArquivoImportar da pasta... e selecione a pasta que contém as fotos que você deseja importar.

+

Alternatively, click FileImport From Folder... and select the folder containing the photos you want to import. If you do not want Shotwell to recurse into subfolders while importing, you can uncheck the Recurse Into Subfolders checkbox on the bottom of the file dialog.

O Shotwell irá perguntar se você deseja copiar os arquivos de fotos para a pasta de biblioteca (geralmente este é a pasta Imagens no seu diretório pessoal) ou importá-los do lugar, sem copiar os arquivos.

diff --git a/help/pt_BR/other-files.page b/help/pt_BR/other-files.page index 5fcc72b..f1e85ab 100644 --- a/help/pt_BR/other-files.page +++ b/help/pt_BR/other-files.page @@ -54,7 +54,10 @@ -

Existem outros símbolos disponíveis; por favor, verifique o manual do "strftime", com o comando man strftime se você precisa de um que não esteja aqui.

+

+ There are other symbols available; please check the manual for strftime by running + the command man strftime if you need one that isn't listed here. +

diff --git a/help/pt_BR/share-export.page b/help/pt_BR/share-export.page index a47592a..d4b2144 100644 --- a/help/pt_BR/share-export.page +++ b/help/pt_BR/share-export.page @@ -29,7 +29,14 @@

A qualidade da imagem para a exportação (Baixo, Médio, Alto, ou Máximo).

-

Uma restrição de escala (como o que significa que o Shotwell irá diminuir as fotos quando se necessário), e o número de pixeis desejado.

+

Uma restrição de escala (como o que significa que o Shotwell irá diminuir as fotos quando se necessário), e o número de pixeis desejado.

+ +Original size

Image will be exported without any scaling applied

+Longest edge

Image will be exported by having its longest edge scaled to Pixels and the other according to the aspect ratio

+Width

The image width will have its width scaled to the given pixel size and its height according to the aspect ratio. This is equivalent to Longest Edge for landscape pictures.

+Height

The image height will have its height scaled to the given pixel size and its width according to the aspect ratio. This is equivalent to Longest Edge for portrait pictures.

+
+

A opção se você deseja exportar metadados, como etiquetas ou avaliações. Isso pode ajudar a manter a sua privacidade, se você tem etiquetas de geolocalização que não devem ser vistas por qualquer um.

diff --git a/help/pt_BR/share-upload.page b/help/pt_BR/share-upload.page index cb804b0..6a2f8af 100644 --- a/help/pt_BR/share-upload.page +++ b/help/pt_BR/share-upload.page @@ -19,15 +19,18 @@

Através do uso de plug-ins, o Shotwell pode publicar fotos e vídeos para os seguintes serviços (cada um necessita de uma conta):

-

Facebook

-

Flickr

-

Picasa Web Albums e Google+

-

YouTube (somente vídeos)

-

Yandex.Fotki, um site de fotos popular na Rússia (somente fotos)

+

Facebook

+

Flickr

+

Picasa Web Albums and Google+

+

YouTube (videos only)

+

Tumblr (videos only)

Qualquer site usando o software de galeria de fotos Piwigo (somente fotos)

-

Para publicar as fotos selecionadas, use o item do menu EditarPreferências e clique na aba Plug-ins para ativar o plug-in para o serviço correspondente. Em seguida, selecione as fotos/vídeos e use o menu ArquivoPublicar ou pressione o botão Publicar na barra de ferramentas ou, ainda, use as teclas CtrlP. Você verá uma caixa de diálogo que permite selecionar um serviço de publicação. Em seguida, será necessário fazer o login ou criar uma conta.

+

To publish selected photos in a collection, choose EditPreferences and + click on the Plugins tab to enable the plugin for the service you want to publish to. Next, choose, + FilePublish, press the Publish toolbar button or use CtrlShiftP. + You will see a dialog that lets you select a publishing service. You will then need to log in or create an account.

Publicar para o Facebook necessita que você conceda algumas permissões para o aplicativo Facebook do Shotwell. Você só precisará conceder essas permissões quando usar o Shotwell para publicar fotos/vídeos no Facebook pela primeira vez.

Você apenas conseguirá publicar imagens com a permissão que você concedeu para o aplicativo Facebook do Shotwell

diff --git a/help/pt_BR/view-sidebar.page b/help/pt_BR/view-sidebar.page index ab424c1..a093208 100644 --- a/help/pt_BR/view-sidebar.page +++ b/help/pt_BR/view-sidebar.page @@ -10,7 +10,6 @@ - diff --git a/help/shotwell.1 b/help/shotwell.1 index 195143f..a68f387 100644 --- a/help/shotwell.1 +++ b/help/shotwell.1 @@ -26,6 +26,11 @@ Path to Shotwell's private data Do not monitor library directory at runtime for changes .RE +.B \-f, \-\-fullscreen +.RS +Open the viewer mode in fullscreen. Has no effect in library mode. +.RE + .B \-\-no-startup-progress .RS Don't display startup progress meter diff --git a/help/sv/edit-adjustments.page b/help/sv/edit-adjustments.page index cd5e772..b3e7a41 100644 --- a/help/sv/edit-adjustments.page +++ b/help/sv/edit-adjustments.page @@ -35,6 +35,10 @@ Exponering

Ändra ljusstyrkan för att få det att se ut som att bilden exponerades en längre eller kortare tid. Använd detta för att korrigera över- eller underexponerade bilder.

+ + Contrast +

Changes the contrast of a photo. Use it to correct flat-looking photos or photos where the difference between bright and dark spots seems to big.

+
Mättnad

Ändrar hur levande färger uppfattas. Om din bild ser grå och urblekt ut, prova att öka mättnaden. Om färgerna är för starka, prova att minska den.

diff --git a/help/sv/formats.page b/help/sv/formats.page index a152498..e0a9a4b 100644 --- a/help/sv/formats.page +++ b/help/sv/formats.page @@ -22,13 +22,11 @@ Bild- och videoformat som stöds -

Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, BMP and RAW photo files. Shotwell does not yet support other graphics format such as GIF.

+

Shotwell stödjer JPEG, PNG, TIFF, BMP och RAW-bildfiler. Shotwell stödjer inte ännu andra grafikformat som GIF.

Shotwells RAW-formatstöd är för tillfället begränsat. När du visar en RAW-bild visar du egentligen en JPEG som härstammar från RAW-bilden, inte själva RAW-bilden. Dessutom är RAW-redigeringsflödet inte helt 16-bitars - du kan bara exportera redigerade bilder som 8-bitars filer. Alla format som stöds kan användas för export (JPEG, PNG, TIFF, BMP).

-

For more information about RAW-format photos in Shotwell, please see -the RAW section. -

+

För mer information om RAW-formatbilder i Shotwell, se avsnittet RAW.

Shotwell stödjer också filmfiler i format som GStreamer mediabibliotek stödjer, på systemet där Shotwell körs. Normalt inkluderar det följande format, bland andra:

diff --git a/help/sv/import-f-spot.page b/help/sv/import-f-spot.page deleted file mode 100644 index 4fdaba7..0000000 --- a/help/sv/import-f-spot.page +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ - - - - - - Shotwell kan importera alla dina bilder och taggar från bildhanteraren F-Spot. - - - - - Josef Andersson - josef.andersson@fripost.org - 2015 - - - - Anders Jonsson - anders.jonsson@norsjovallen.se - 2016 - - - - Importera från F-Spot - -

För att importera en befintlig bildsamling från F-Spot:

- -

Välj ArkivImportera från F-Spot.

-

Välj nu antingen F-Spot-biblioteket eller en annan F-Spot-databas. Om importen sker från en annan F-Spot-databas, välj katalog och fil från valdialogrutan.

-
-

Shotwell kommer att importera dina bilder tillsammans med deras taggar och annan information. När importen är klar kan du välja Senaste import i sidopanelen för att se alla bilder som importerades. Händelselistan kommer också att visa nya angivelser för datum som motsvarar de importerade bilderna.

-
diff --git a/help/sv/import-file.page b/help/sv/import-file.page index d73b040..1505b33 100644 --- a/help/sv/import-file.page +++ b/help/sv/import-file.page @@ -5,7 +5,7 @@ Importera bilder som redan är sparade på din dator. - + Josef Andersson @@ -24,7 +24,7 @@

För att importera bildfiler från din hårddisk till Shotwell, dra dem från din filhanterare till Shotwell-fönstret.

-

Alternativt, klicka ArkivImportera från mapp… och markera mappen som innehåller de bilder du vill importera.

+

Alternativt, klicka ArkivImportera från mapp… och markera mappen som innehåller de bilder du vill importera. Om du inte vill att Shotwell rekursivt ska gå in i undermappar under import kan du avmarkera kryssrutan Gå rekursivt in i undermappar längst ner i fildialogen.

Shotwell kommer att fråga huruvida du vill kopiera bildfiler till din biblioteksmapp (vanligtvis mappen Bilder i din hemkatalog) eller importera dem direkt utan att kopiera filerna.

diff --git a/help/sv/other-files.page b/help/sv/other-files.page index bcfd7cd..3252e6f 100644 --- a/help/sv/other-files.page +++ b/help/sv/other-files.page @@ -60,7 +60,7 @@ -

Det finns andra symboler tillgängliga, se handboken för strftime genom att köra kommandot man strftime om du behöver en som inte listas här.

+

Det finns andra symboler tillgängliga, se handboken för strftime genom att köra kommandot man strftime om du behöver en som inte listas här.

diff --git a/help/sv/share-export.page b/help/sv/share-export.page index 3749189..b9e21fc 100644 --- a/help/sv/share-export.page +++ b/help/sv/share-export.page @@ -35,7 +35,14 @@

Bildkvaliteten för export (låg, mellan, hög eller maximal)

-

En skalningsbegränsning (vilket betyder hur Shotwell bestämmer hur bilderna ska skalas) och önskad bildpunktsstorlek.

+

En skalningsbegränsning (vilket betyder hur Shotwell bestämmer hur bilderna ska skalas) och önskad bildpunktsstorlek.

+ +Original size

Image will be exported without any scaling applied

+Longest edge

Image will be exported by having its longest edge scaled to Pixels and the other according to the aspect ratio

+Width

The image width will have its width scaled to the given pixel size and its height according to the aspect ratio. This is equivalent to Longest Edge for landscape pictures.

+Height

The image height will have its height scaled to the given pixel size and its width according to the aspect ratio. This is equivalent to Longest Edge for portrait pictures.

+
+

Huruvida du vill exportera metadata som taggar eller betyg. Detta kan skydda din sekretess om du har geoplats-taggar eller taggar ingen bör se.

diff --git a/help/sv/share-upload.page b/help/sv/share-upload.page index c87b969..8effa11 100644 --- a/help/sv/share-upload.page +++ b/help/sv/share-upload.page @@ -25,15 +25,18 @@

Genom att använda insticksmoduler kan Shotwell publicera bilder och filmer till följande tjänster, som var och en kräver ett konto:

-

Facebook

-

Flickr

-

Picasa Web Albums och Google+

-

YouTube (endast video)

-

Yandex.Fotki, en populär webbplats i Ryssland (endast bilder)

+

Facebook

+

Flickr

+

Picasa Web Albums and Google+

+

YouTube (videos only)

+

Tumblr (videos only)

Vilken webbplats som helst som kör Piwigo-bildgalleriprogram (endast bilder)

-

För att publicera markerade bilder i en samling, välj RedigeraInställningar och klicka på fliken Insticksmoduler för att aktivera insticket för tjänsten du vill publicera till. Välj sedan ArkivPublicera, tryck verktygsfältsknappen Publicera eller använd CtrlP. Du får då upp en dialog som låter dig välja en publiceringstjänst. Du måste sedan logga in eller skapa ett konto.

+

To publish selected photos in a collection, choose EditPreferences and + click on the Plugins tab to enable the plugin for the service you want to publish to. Next, choose, + FilePublish, press the Publish toolbar button or use CtrlShiftP. + You will see a dialog that lets you select a publishing service. You will then need to log in or create an account.

Att publicera till Facebook kräver att du ger tillstånd för programmet Shotwell för Facebook. Du behöver bara ge dessa tillstånd en gång, då du först associerar Shotwell med ditt Facebook-konto.

Du kommer bara kunna publicera bilder med högst behörigheten du givit tillstånd till för programmet Shotwell för Facebook

diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po index 59b1afb..7ad6c1b 100644 --- a/help/sv/sv.po +++ b/help/sv/sv.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Swedish translation for shotwell help -# Copyright © 2015, 2016 shotwell's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright © 2015, 2016, 2017 shotwell's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the shotwell package. # Josef Andersson , 2015. -# Anders Jonsson , 2016. +# Anders Jonsson , 2016, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shotwell master\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 21:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-12 15:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-25 16:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-28 22:48+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -165,18 +165,6 @@ msgstr "" "svarta är. Använd dem för att ändra kontrasten på en bild. Speciellt bilder " "som ser urblekta ut bör ha nytta av att ändra dessa inställningar." -#. (itstool) path: media -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/edit-crop.page:42 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/crop_thirds.jpg' md5='4cf0a026bb812c7eab0c9db8210a9524'" -msgstr "" -"external ref='figures/crop_thirds.jpg' md5='4cf0a026bb812c7eab0c9db8210a9524'" - #. (itstool) path: info/desc #: C/edit-crop.page:7 msgid "Improve the composition of a photo by cutting out parts of it." @@ -312,6 +300,18 @@ msgstr "" "Att beskära en bild så att den passar under tredelningsregeln ger ofta en " "visuellt tilltalande bild." +#. (itstool) path: section/media +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/edit-crop.page:42 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/crop_thirds.jpg' md5='4cf0a026bb812c7eab0c9db8210a9524'" +msgstr "" +"external ref='figures/crop_thirds.jpg' md5='4cf0a026bb812c7eab0c9db8210a9524'" + #. (itstool) path: media/p #: C/edit-crop.page:43 msgid "" @@ -720,16 +720,16 @@ msgstr "" msgid "Supported photo and video formats" msgstr "Bild- och videoformat som stöds" +# TODO:format->formats? #. (itstool) path: page/p #: C/formats.page:14 msgid "" -"Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, BMP and RAW photo files. Shotwell does not yet support other graphics " -"format such as GIF." +"Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, BMP and RAW photo files. Shotwell does not yet support other graphics format such " +"as GIF." msgstr "" -"Shotwell stödjer JPEG, PNG, TIFF, BMP och RAW-bildfiler. Shotwell stödjer inte ännu andra grafikformat " -"som GIF." +"Shotwell stödjer JPEG, PNG, TIFF, BMP och RAW-bildfiler. Shotwell stödjer inte ännu andra grafikformat som GIF." #. (itstool) path: page/p #: C/formats.page:16 @@ -750,10 +750,10 @@ msgstr "" #: C/formats.page:18 msgid "" "For more information about RAW-format photos in Shotwell, please see the " -"RAW section." +"RAW section." msgstr "" -"För mer information om RAW-formatbilder i Shotwell, se avsnittet RAW." +"För mer information om RAW-formatbilder i Shotwell, se avsnittet RAW." #. (itstool) path: page/p #: C/formats.page:22 @@ -884,10 +884,16 @@ msgstr "" #: C/import-file.page:16 msgid "" "Alternatively, click FileImport From Folder... and select the folder containing the photos you want to import." +"gui> and select the folder containing the photos you want to " +"import. If you do not want Shotwell to recurse into subfolders while " +"importing, you can uncheck the Recurse Into Subfolders checkbox " +"on the bottom of the file dialog." msgstr "" "Alternativt, klicka ArkivImportera från mapp… och markera mappen som innehåller de bilder du vill importera." +"guiseq> och markera mappen som innehåller de bilder du vill importera. Om du " +"inte vill att Shotwell rekursivt ska gå in i undermappar under import kan du " +"avmarkera kryssrutan Gå rekursivt in i undermappar längst ner i " +"fildialogen." #. (itstool) path: page/p #: C/import-file.page:18 @@ -924,56 +930,6 @@ msgstr "" "för att se alla importerade bilder. Händelselistan kommer också att visa nya " "poster för datumen som motsvarar de importerade bilderna." -#. (itstool) path: info/desc -#: C/import-f-spot.page:7 -msgid "" -"Shotwell can import all your photos and tags from the F-Spot photo manager." -msgstr "" -"Shotwell kan importera alla dina bilder och taggar från bildhanteraren F-" -"Spot." - -#. (itstool) path: page/title -#: C/import-f-spot.page:12 -msgid "Importing from F-Spot" -msgstr "Importera från F-Spot" - -#. (itstool) path: page/p -#: C/import-f-spot.page:14 -msgid "To import an existing photo collection from F-Spot:" -msgstr "För att importera en befintlig bildsamling från F-Spot:" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/import-f-spot.page:16 -msgid "Select FileImport From F-Spot." -msgstr "" -"Välj ArkivImportera från F-Spot." - -#. (itstool) path: item/p -#: C/import-f-spot.page:17 -msgid "" -"Now choose either the default F-Spot library or another F-Spot database. If " -"importing from another F-Spot database, select a directory and file from the " -"chooser dialog box." -msgstr "" -"Välj nu antingen F-Spot-biblioteket eller en annan F-Spot-databas. Om " -"importen sker från en annan F-Spot-databas, välj katalog och fil från " -"valdialogrutan." - -#. (itstool) path: page/p -#: C/import-f-spot.page:20 -msgid "" -"Shotwell will import your photos, together with their tags and other " -"information. Once the import is complete, you can select Last Import in the sidebar to see all photos successfully imported. The Events list " -"will also show new entries for the dates corresponding to the imported " -"photos." -msgstr "" -"Shotwell kommer att importera dina bilder tillsammans med deras taggar och " -"annan information. När importen är klar kan du välja Senaste import i sidopanelen för att se alla bilder som importerades. Händelselistan " -"kommer också att visa nya angivelser för datum som motsvarar de importerade " -"bilderna." - #. (itstool) path: info/desc #: C/import-memorycard.page:7 msgid "Import photos from a digital camera's memory card." @@ -1039,59 +995,53 @@ msgstr "" "fungerar bör du ändå kunna importera bilder genom att ansluta din kamera direkt till datorn ." -#. (itstool) path: media -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.page:23 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/shotwell_logo.png' " -"md5='4b333499555b4e496b1a38f7899067f3'" -msgstr "" -"external ref='figures/shotwell_logo.png' " -"md5='4b333499555b4e496b1a38f7899067f3'" - #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:6 msgctxt "link" msgid "Shotwell" msgstr "Shotwell" -#. (itstool) path: info/title -#: C/index.page:7 -msgctxt "text" -msgid "Shotwell" -msgstr "Shotwell" - #. (itstool) path: credit/name -#: C/index.page:9 +#: C/index.page:8 msgid "Jim Nelson" msgstr "Jim Nelson" #. (itstool) path: credit/name -#: C/index.page:11 +#: C/index.page:10 msgid "Allison Barlow" msgstr "Allison Barlow" #. (itstool) path: credit/name -#: C/index.page:13 +#: C/index.page:12 msgid "Robert Ancell" msgstr "Robert Ancell" #. (itstool) path: credit/name -#: C/index.page:15 +#: C/index.page:14 msgid "Peter Smith" msgstr "Peter Smith" #. (itstool) path: credit/name -#: C/index.page:17 +#: C/index.page:16 msgid "Phil Bull" msgstr "Phil Bull" +#. (itstool) path: title/media +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.page:22 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/shotwell_logo.png' " +"md5='4b333499555b4e496b1a38f7899067f3'" +msgstr "" +"external ref='figures/shotwell_logo.png' " +"md5='4b333499555b4e496b1a38f7899067f3'" + #. (itstool) path: page/title -#: C/index.page:23 +#: C/index.page:22 msgid "" "Shotwell Photo " "Manager" @@ -1100,32 +1050,32 @@ msgstr "" "bildhanterare" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:26 +#: C/index.page:25 msgid "Importing Photos" msgstr "Importera bilder" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:30 +#: C/index.page:29 msgid "Viewing Photos" msgstr "Visa bilder" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:34 +#: C/index.page:33 msgid "Organizing Photos" msgstr "Ordna bilder" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:38 +#: C/index.page:37 msgid "Editing Photos" msgstr "Redigera bilder" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:42 +#: C/index.page:41 msgid "Sharing Photos" msgstr "Dela bilder" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:46 +#: C/index.page:45 msgid "Other Features" msgstr "Andra egenskaper" @@ -1449,20 +1399,6 @@ msgstr "" "BetygsättSänk-kommandona, eller " "tangentbordsgenvägarna < och >." -#. (itstool) path: media -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/organize-remove.page:15 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/trash_process.png' " -"md5='ed596bda34c2f4a79a310fbc8bb51fd2'" -msgstr "" -"external ref='figures/trash_process.png' " -"md5='ed596bda34c2f4a79a310fbc8bb51fd2'" - #. (itstool) path: info/desc #: C/organize-remove.page:7 msgid "" @@ -1485,6 +1421,20 @@ msgstr "" "fullständigt från din hårddisk." #. (itstool) path: page/media +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/organize-remove.page:15 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/trash_process.png' " +"md5='ed596bda34c2f4a79a310fbc8bb51fd2'" +msgstr "" +"external ref='figures/trash_process.png' " +"md5='ed596bda34c2f4a79a310fbc8bb51fd2'" + +#. (itstool) path: media/p #: C/organize-remove.page:15 msgid "Delete process" msgstr "Raderingsprocess" @@ -2177,12 +2127,13 @@ msgstr "PM" #. (itstool) path: section/p #: C/other-files.page:72 msgid "" -"There are other symbols available; please check the manual for strftime by " -"running the command man strftime if you need one that isn't " -"listed here." +"There are other symbols available; please check the manual for strftime by running the command man strftime " +"if you need one that isn't listed here." msgstr "" -"Det finns andra symboler tillgängliga, se handboken för strftime genom att " -"köra kommandot man strftime om du behöver en som inte listas här." +"Det finns andra symboler tillgängliga, se handboken för strftime genom att köra kommandot man strftime om du behöver en som inte listas här." #. (itstool) path: section/title #: C/other-files.page:79 @@ -3162,12 +3113,12 @@ msgstr "" "Sidopanelen till vänster om fönstret listar olika vyer över ditt bibliotek." #. (itstool) path: page/title -#: C/view-sidebar.page:21 +#: C/view-sidebar.page:20 msgid "The sidebar" msgstr "Sidopanelen" #. (itstool) path: page/p -#: C/view-sidebar.page:23 +#: C/view-sidebar.page:22 msgid "" "The sidebar on the left side of the Shotwell window lists various views of " "your library. Although you may see the same photo in multiple views, it's " @@ -3178,7 +3129,7 @@ msgstr "" "lagrad en gång på din hårddisk." #. (itstool) path: page/p -#: C/view-sidebar.page:25 +#: C/view-sidebar.page:24 msgid "" "The Last Import view lists your last imported photos no matter if " "they are imported from F-Spot, your camera, a memory card or the hard disk." @@ -3188,12 +3139,12 @@ msgstr "" "hårddisken." #. (itstool) path: page/p -#: C/view-sidebar.page:27 +#: C/view-sidebar.page:26 msgid "The Flagged lists all photos you had previous flagged." msgstr "Flaggade listar alla bilder du tidigare flaggat." #. (itstool) path: page/p -#: C/view-sidebar.page:29 +#: C/view-sidebar.page:28 msgid "" "The Saved Search allows you to sort your library by many criteria." msgstr "" @@ -3201,7 +3152,7 @@ msgstr "" "kriterier." #. (itstool) path: page/p -#: C/view-sidebar.page:31 +#: C/view-sidebar.page:30 msgid "" "The Events folder lists all events in your library. An event is a " "group of photos that were taken at approximately the same time." @@ -3210,7 +3161,7 @@ msgstr "" "händelser är en grupp av bilder som tagits ungefär samtidigt." #. (itstool) path: page/p -#: C/view-sidebar.page:33 +#: C/view-sidebar.page:32 msgid "" "The Tags folder lists all tags you've assigned to photos. Photos " "can have multiple tags attached to them. When you click on the name of a tag " @@ -3220,6 +3171,50 @@ msgstr "" "kan ha flera taggar kopplade till dem. När du klickar på namnet på en tagg i " "sidopanelen kommer du att se alla bilder associerade med den taggen." +#~ msgctxt "text" +#~ msgid "Shotwell" +#~ msgstr "Shotwell" + +#~ msgid "" +#~ "Shotwell can import all your photos and tags from the F-Spot photo " +#~ "manager." +#~ msgstr "" +#~ "Shotwell kan importera alla dina bilder och taggar från bildhanteraren F-" +#~ "Spot." + +#~ msgid "Importing from F-Spot" +#~ msgstr "Importera från F-Spot" + +#~ msgid "To import an existing photo collection from F-Spot:" +#~ msgstr "För att importera en befintlig bildsamling från F-Spot:" + +#~ msgid "" +#~ "Select FileImport From F-Spot." +#~ msgstr "" +#~ "Välj ArkivImportera från F-Spot." + +#~ msgid "" +#~ "Now choose either the default F-Spot library or another F-Spot database. " +#~ "If importing from another F-Spot database, select a directory and file " +#~ "from the chooser dialog box." +#~ msgstr "" +#~ "Välj nu antingen F-Spot-biblioteket eller en annan F-Spot-databas. Om " +#~ "importen sker från en annan F-Spot-databas, välj katalog och fil från " +#~ "valdialogrutan." + +#~ msgid "" +#~ "Shotwell will import your photos, together with their tags and other " +#~ "information. Once the import is complete, you can select Last " +#~ "Import in the sidebar to see all photos successfully imported. The " +#~ "Events list will also show new entries for the dates corresponding to the " +#~ "imported photos." +#~ msgstr "" +#~ "Shotwell kommer att importera dina bilder tillsammans med deras taggar " +#~ "och annan information. När importen är klar kan du välja Senaste " +#~ "import i sidopanelen för att se alla bilder som importerades. " +#~ "Händelselistan kommer också att visa nya angivelser för datum som " +#~ "motsvarar de importerade bilderna." + #~ msgid "Facebook" #~ msgstr "Facebook" diff --git a/help/sv/view-sidebar.page b/help/sv/view-sidebar.page index 0920377..faac524 100644 --- a/help/sv/view-sidebar.page +++ b/help/sv/view-sidebar.page @@ -10,7 +10,6 @@ - -- cgit v1.2.3