summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/ca/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJörg Frings-Fürst <debian@jff.email>2022-03-19 18:05:26 +0100
committerJörg Frings-Fürst <debian@jff.email>2022-03-19 18:05:26 +0100
commit4e466fc263ef18533b1368ac7514bdf01973227b (patch)
treeed6425480e22209291077ee018858e2a7c9e26f9 /help/ca/ca.po
parent14afa21f4a428f9a6a5788dc1fb8a3507a42d02f (diff)
parente2af6e905a98b8b90b0504bc8f245733196dd808 (diff)
Merge branch 'feature/upstream' into develop
Diffstat (limited to 'help/ca/ca.po')
-rw-r--r--help/ca/ca.po38
1 files changed, 24 insertions, 14 deletions
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index a75f6af..cfd2a65 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simple-scan\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-02 14:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-22 09:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Miquel-Àngel Burgos i Fradeja <miquel.angel.burgos@gmail."
"com>\n"
@@ -72,10 +72,6 @@ msgstr ""
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/adf.page:39 C/scanning.page:31
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/scan_toolbar.png' "
-#| "md5='5d23aff1cb84b5ffe6bf66c39226cb1f'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/scan_toolbar.png' "
@@ -123,10 +119,6 @@ msgstr "Tanqueu el diàleg."
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/adf.page:60
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/preferences.png' "
-#| "md5='b9f6350ad552c954e8538596c7b42ac5'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/preferences.png' md5='6b6b3b901e59567fba3a758f9ae64193'"
@@ -375,23 +367,41 @@ msgid "See <link xref=\"save\"/> for more information about file formats."
msgstr ""
"Per a més informació <link xref=\"save\"/> sobre els formats de fitxer."
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:6
+msgctxt "link:trail"
+msgid "Document Scanner Manual"
+msgstr "Manual de l'Escàner de documents"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:7
+msgctxt "text"
+msgid "Document Scanner Manual"
+msgstr "Manual de l'Escàner de documents"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:8
+msgctxt "link"
+msgid "Document Scanner Manual"
+msgstr "Manual de l'Escàner de documents"
+
#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:17
+#: C/index.page:21
msgid "<_:media-1/>Document Scanner Manual"
msgstr "<_:media-1/>Manual de l'Escàner de documents"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:20
+#: C/index.page:27
msgid "Scanning Pages"
msgstr "Escanejar pàgines"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:24
+#: C/index.page:31
msgid "Modifying the Document"
msgstr "Modificar el document"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:28
+#: C/index.page:35
msgid "Using the Document"
msgstr "Utilitzar el document"
@@ -540,7 +550,7 @@ msgid ""
"Press one of the arrows on the toolbar to rotate the page in the desired "
"direction."
msgstr ""
-"Prement una de les fletxes de la barra d'eines per girar la pàgina en la "
+"Prement una de les fletxes de la barra d'eines per a girar la pàgina en la "
"direcció desitjada."
#. (itstool) path: item/p