summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/cs/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJörg Frings-Fürst <debian@jff.email>2020-11-08 12:57:18 +0100
committerJörg Frings-Fürst <debian@jff.email>2020-11-08 12:57:18 +0100
commitaaee9a923e009ee33fad324687579ede5de7e6ce (patch)
tree18a182c4106910e541669b45bfd4290f352fbc5c /help/cs/cs.po
parent459bdf5dc26593c96be4a3178fd5887de6ec4ded (diff)
parentb29a8c77c9cb1644cdf825db552f5d7209996f82 (diff)
Merge branch 'release/debian/3.38.1-1' into masterdebian/3.38.1-1
Diffstat (limited to 'help/cs/cs.po')
-rw-r--r--help/cs/cs.po34
1 files changed, 13 insertions, 21 deletions
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index c8036e4..b308c08 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simple-scan\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-06 12:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-06 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-10 11:06+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"předpokladu, že to skener umí. Když chcete naskenovat jen jednu stranu:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/adf.page:49 C/brightness-contrast.page:28 C/dpi.page:28 C/scanner.page:26
+#: C/adf.page:49 C/brightness-contrast.page:28 C/dpi.page:28
msgid ""
"Press the menu button in the top-right corner of the window and select <gui "
"style=\"menuitem\">Preferences</gui>."
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
"\"menuitem\">Předvolby</gui>."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/adf.page:53 C/scanner.page:30
+#: C/adf.page:53
msgid "Select <gui style=\"tab\">Scanning</gui>."
msgstr "Vyberte <gui style=\"tab\">Skenování</gui>."
@@ -104,22 +104,21 @@ msgid "Change the <gui>Scan Sides</gui> value."
msgstr "Změňte hodnotu <gui>Skenovat strany</gui>."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/adf.page:59 C/brightness-contrast.page:38 C/dpi.page:38 C/scanner.page:36
+#: C/adf.page:59 C/brightness-contrast.page:38 C/dpi.page:38
msgid "Close the dialog."
msgstr "Zavřete dialogové okno."
#. (itstool) path: item/media
-#. (itstool) path: page/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/adf.page:60 C/scanner.page:41
+#: C/adf.page:60
msgctxt "_"
msgid ""
-"external ref='figures/preferences.png' md5='b1e0d97b547076f20a7d34b0dc4fba57'"
+"external ref='figures/preferences.png' md5='6b6b3b901e59567fba3a758f9ae64193'"
msgstr ""
-"external ref='figures/preferences.png' md5='b1e0d97b547076f20a7d34b0dc4fba57'"
+"external ref='figures/preferences.png' md5='6b6b3b901e59567fba3a758f9ae64193'"
#. (itstool) path: page/title
#: C/brightness-contrast.page:19
@@ -209,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Press the <gui style=\"button\">Crop the selected page</gui> button in the "
"toolbar."
-msgstr
+msgstr ""
"Zmáčkněte na nástrojové liště tlačítko <gui style=\"button\">Oříznout "
"vybranou stránku</gui>."
@@ -483,7 +482,7 @@ msgid ""
"Left</gui> or <gui style=\"menuitem\">Move Right</gui>."
msgstr ""
"Když chcete stránku přesunout, klikněte na ni pravým tlačítkem a zvolte <gui "
-"style=\"menuitem\"Posunout doleva</gui> nebo <gui style=\"menuitem\">Posunout "
+"style=\"menuitem\">Posunout doleva</gui> nebo <gui style=\"menuitem\">Posunout "
"doprava</gui>."
#. (itstool) path: page/p
@@ -598,9 +597,6 @@ msgstr ""
"do souboru</gui> (nebo zmáčkněte kombinaci kláves <keyseq><key>Ctrl</key><key>"
"S</key></keyseq>"
-"Klikněte na tlačítko „Skenovat“ na nástrojové liště (nebo zmáčkněte "
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq>)."
-
#. (itstool) path: item/p
#: C/save.page:28
msgid ""
@@ -709,17 +705,13 @@ msgstr "Výběr skeneru"
#. (itstool) path: page/p
#: C/scanner.page:21
msgid ""
-"If you have multiple scanning devices you can change the selected device:"
+"If you have multiple scanning devices you can change device on main page."
msgstr ""
-"V případě, že máte více skenovacích zařízení, můžete změnit vybrané zařízení:"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/scanner.page:33
-msgid "Change the <gui>Scanner</gui> value."
-msgstr "Změňte položku <gui>Skener</gui>."
+"V případě, že máte více skenovacích zařízení, můžete zařízení změnit na "
+"hlavní stránce."
#. (itstool) path: page/p
-#: C/scanner.page:42
+#: C/scanner.page:25
msgid ""
"Local scanners are automatically detected each time <app>Document Scanner</"
"app> starts and each time you plug in a USB scanner. If you connect a "