diff options
| author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2020-09-12 11:16:32 +0200 | 
|---|---|---|
| committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2020-09-12 11:16:32 +0200 | 
| commit | ed922abe63707106eb4024fc50046647cdf5cb3a (patch) | |
| tree | a24f2db0474dcb665a6ae9a571e36363bae5150f /help/cs | |
| parent | b5c71291fc6d07fbc16d09a8f2a374c4ac86ddf1 (diff) | |
| parent | cbed9d3da4012f5e767551bb24ce16700e367381 (diff) | |
Merge branch 'feature/upstream' into develop
Diffstat (limited to 'help/cs')
| -rw-r--r-- | help/cs/cs.po | 34 | ||||
| -rw-r--r-- | help/cs/figures/preferences.png | bin | 30380 -> 27879 bytes | 
2 files changed, 13 insertions, 21 deletions
| diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po index c8036e4..b308c08 100644 --- a/help/cs/cs.po +++ b/help/cs/cs.po @@ -4,7 +4,7 @@  msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: simple-scan\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 12:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-06 13:57+0000\n"  "PO-Revision-Date: 2020-03-10 11:06+0100\n"  "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"  "Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""  "předpokladu, že to skener umí. Když chcete naskenovat jen jednu stranu:"  #. (itstool) path: item/p -#: C/adf.page:49 C/brightness-contrast.page:28 C/dpi.page:28 C/scanner.page:26 +#: C/adf.page:49 C/brightness-contrast.page:28 C/dpi.page:28  msgid ""  "Press the menu button in the top-right corner of the window and select <gui "  "style=\"menuitem\">Preferences</gui>." @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""  "\"menuitem\">Předvolby</gui>."  #. (itstool) path: item/p -#: C/adf.page:53 C/scanner.page:30 +#: C/adf.page:53  msgid "Select <gui style=\"tab\">Scanning</gui>."  msgstr "Vyberte <gui style=\"tab\">Skenování</gui>." @@ -104,22 +104,21 @@ msgid "Change the <gui>Scan Sides</gui> value."  msgstr "Změňte hodnotu <gui>Skenovat strany</gui>."  #. (itstool) path: item/p -#: C/adf.page:59 C/brightness-contrast.page:38 C/dpi.page:38 C/scanner.page:36 +#: C/adf.page:59 C/brightness-contrast.page:38 C/dpi.page:38  msgid "Close the dialog."  msgstr "Zavřete dialogové okno."  #. (itstool) path: item/media -#. (itstool) path: page/media  #. This is a reference to an external file such as an image or video. When  #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to  #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to  #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/adf.page:60 C/scanner.page:41 +#: C/adf.page:60  msgctxt "_"  msgid "" -"external ref='figures/preferences.png' md5='b1e0d97b547076f20a7d34b0dc4fba57'" +"external ref='figures/preferences.png' md5='6b6b3b901e59567fba3a758f9ae64193'"  msgstr "" -"external ref='figures/preferences.png' md5='b1e0d97b547076f20a7d34b0dc4fba57'" +"external ref='figures/preferences.png' md5='6b6b3b901e59567fba3a758f9ae64193'"  #. (itstool) path: page/title  #: C/brightness-contrast.page:19 @@ -209,7 +208,7 @@ msgstr ""  msgid ""  "Press the <gui style=\"button\">Crop the selected page</gui> button in the "  "toolbar." -msgstr  +msgstr ""  "Zmáčkněte na nástrojové liště tlačítko <gui style=\"button\">Oříznout "  "vybranou stránku</gui>." @@ -483,7 +482,7 @@ msgid ""  "Left</gui> or <gui style=\"menuitem\">Move Right</gui>."  msgstr ""  "Když chcete stránku přesunout, klikněte na ni pravým tlačítkem a zvolte <gui " -"style=\"menuitem\"Posunout doleva</gui> nebo <gui style=\"menuitem\">Posunout " +"style=\"menuitem\">Posunout doleva</gui> nebo <gui style=\"menuitem\">Posunout "  "doprava</gui>."  #. (itstool) path: page/p @@ -598,9 +597,6 @@ msgstr ""  "do souboru</gui> (nebo zmáčkněte kombinaci kláves <keyseq><key>Ctrl</key><key>"  "S</key></keyseq>" -"Klikněte na tlačítko „Skenovat“ na nástrojové liště (nebo zmáčkněte " -"<keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq>)." -  #. (itstool) path: item/p  #: C/save.page:28  msgid "" @@ -709,17 +705,13 @@ msgstr "Výběr skeneru"  #. (itstool) path: page/p  #: C/scanner.page:21  msgid "" -"If you have multiple scanning devices you can change the selected device:" +"If you have multiple scanning devices you can change device on main page."  msgstr "" -"V případě, že máte více skenovacích zařízení, můžete změnit vybrané zařízení:" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/scanner.page:33 -msgid "Change the <gui>Scanner</gui> value." -msgstr "Změňte položku <gui>Skener</gui>." +"V případě, že máte více skenovacích zařízení, můžete zařízení změnit na " +"hlavní stránce."  #. (itstool) path: page/p -#: C/scanner.page:42 +#: C/scanner.page:25  msgid ""  "Local scanners are automatically detected each time <app>Document Scanner</"  "app> starts and each time you plug in a USB scanner. If you connect a " diff --git a/help/cs/figures/preferences.png b/help/cs/figures/preferences.pngBinary files differ index 40a9852..28dfc9b 100644 --- a/help/cs/figures/preferences.png +++ b/help/cs/figures/preferences.png | 
