summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/de/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJörg Frings-Fürst <debian@jff.email>2021-08-21 10:58:40 +0200
committerJörg Frings-Fürst <debian@jff.email>2021-08-21 10:58:40 +0200
commit7f079d48a2f00e9fe261928e94f340931d35547a (patch)
tree3953a15b915d41a87f5d586c968b3ef22c50deb1 /help/de/de.po
parentc502fe7b056b00189313cdf1d7494ecf150acd52 (diff)
parent11c0cfbd587f1f07c797ac506e1b0cac63cfd2c7 (diff)
Merge branch 'feature/upstream' into develop
Diffstat (limited to 'help/de/de.po')
-rw-r--r--help/de/de.po35
1 files changed, 27 insertions, 8 deletions
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index cf32e0c..2ba5878 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simple-scan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-04 13:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-11 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-17 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-18 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
" Tobias Bannert https://launchpad.net/~toba\n"
"\n"
"Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2017, 2020\n"
-"Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2019, 2020"
+"Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2019, 2020, 2021"
#. (itstool) path: page/title
#: C/adf.page:19
@@ -380,23 +380,41 @@ msgid "See <link xref=\"save\"/> for more information about file formats."
msgstr ""
"In <link xref=\"save\"/> finden Sie weitere Informationen zu Dateiformaten."
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:6
+msgctxt "link:trail"
+msgid "Document Scanner Manual"
+msgstr "Handbuch zum Dokumentenscanner"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:7
+msgctxt "text"
+msgid "Document Scanner Manual"
+msgstr "Das Handbuch zum Dokumentenscanner"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:8
+msgctxt "link"
+msgid "Document Scanner Manual"
+msgstr "Handbuch zum Dokumentenscanner"
+
#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:17
+#: C/index.page:21
msgid "<_:media-1/>Document Scanner Manual"
msgstr "<_:media-1/>Handbuch zum Dokumentenscanner"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:20
+#: C/index.page:27
msgid "Scanning Pages"
msgstr "Seiten scannen"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:24
+#: C/index.page:31
msgid "Modifying the Document"
msgstr "Dokument anpassen"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:28
+#: C/index.page:35
msgid "Using the Document"
msgstr "Dokument verwenden"
@@ -774,7 +792,8 @@ msgstr "So scannen Sie ein Dokument mit dem Scanner ein:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/scanning.page:27
msgid "Connect the scanner to your computer and power it on."
-msgstr "Schließen Sie den Scanner an Ihren Rechner an und schalten ihn ein."
+msgstr ""
+"Schließen Sie den Scanner an Ihren Rechner an und schalten Sie ihn ein."
#. (itstool) path: item/p
#: C/scanning.page:28