diff options
author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2021-09-25 07:49:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2021-09-25 07:49:36 +0200 |
commit | 57cee6e642ad18e70f0deb7af73cc06507da76d8 (patch) | |
tree | 1075add029f5d63ac44cd2324ca8d0bfbd2ef70f /help/pt_BR | |
parent | 5dbe503c985ce8a65ab7083172bf76332f1c8d68 (diff) | |
parent | ece8ff29899bba23877d7ff5adb6d7c94d2e464c (diff) |
Merge branch 'feature/upstream' into develop
Diffstat (limited to 'help/pt_BR')
-rw-r--r-- | help/pt_BR/pt_BR.po | 41 |
1 files changed, 27 insertions, 14 deletions
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po index 196016d..1d474c6 100644 --- a/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -3,22 +3,23 @@ # This file is distributed under the same license as the simple-scan package. # Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>, 2020. # Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017-2020. +# Rodrigo Costa <rodrigo.costa@outlook.it>, 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=simple-scan&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-07 17:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-05 09:08-0300\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-10 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-11 19:49-0300\n" +"Last-Translator: Rodrigo Costa <rodrigo.costa@outlook.it>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-19 05:09+0000\n" "X-Project-Style: gnome\n" @@ -132,10 +133,6 @@ msgstr "Feche o diálogo." #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/adf.page:60 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/preferences.png' " -#| "md5='b1e0d97b547076f20a7d34b0dc4fba57'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/preferences.png' md5='6b6b3b901e59567fba3a758f9ae64193'" @@ -382,23 +379,41 @@ msgstr "" "Consulte <link xref=\"save\"/> para mais informações sobre formatos de " "arquivos." +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.page:6 +msgctxt "link:trail" +msgid "Document Scanner Manual" +msgstr "Manual do digitalizador de documentos" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.page:7 +msgctxt "text" +msgid "Document Scanner Manual" +msgstr "Manual do digitalizador de documentos" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.page:8 +msgctxt "link" +msgid "Document Scanner Manual" +msgstr "Manual do digitalizador de documentos" + #. (itstool) path: page/title -#: C/index.page:17 +#: C/index.page:21 msgid "<_:media-1/>Document Scanner Manual" msgstr "<_:media-1/>Manual do digitalizador de documento" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:20 +#: C/index.page:27 msgid "Scanning Pages" msgstr "Digitalizando páginas" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:24 +#: C/index.page:31 msgid "Modifying the Document" msgstr "Modificando o documento" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:28 +#: C/index.page:35 msgid "Using the Document" msgstr "Usando o documento" @@ -730,8 +745,6 @@ msgstr "Selecionando um scanner" #. (itstool) path: page/p #: C/scanner.page:21 -#| msgid "" -#| "If you have multiple scanning devices you can change the selected device:" msgid "" "If you have multiple scanning devices you can change device on main page." msgstr "" |