diff options
author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2019-10-03 14:31:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2019-10-03 14:31:52 +0200 |
commit | 6e3f340511b86d9f883b75ae9c154dbb28a91425 (patch) | |
tree | 74051fa0f719d8e2cfe42e1a67165911860d37b6 /help/sv/sv.po | |
parent | b0bef4d2c6d7ece3e80573ff3c0842600684bd29 (diff) |
New upstream version 3.34.0upstream/3.34.0
Diffstat (limited to 'help/sv/sv.po')
-rw-r--r-- | help/sv/sv.po | 112 |
1 files changed, 50 insertions, 62 deletions
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po index 2ad22d1..124803f 100644 --- a/help/sv/sv.po +++ b/help/sv/sv.po @@ -1,21 +1,22 @@ # Swedish translation for simple-scan. -# Copyright © 2017 simple-scan's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright © 2017, 2019 simple-scan's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the simple-scan package. # Isak Östlund <translate@catnip.nu>, 2017. +# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan master\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-02 16:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-23 21:27+0100\n" -"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 09:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-03 22:55+0200\n" +"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -84,17 +85,13 @@ msgstr "Välj \"Alla sidor från matare\"." #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/adf.page:38 C/scanning.page:20 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/scan_toolbar.png' " -#| "md5='5d23aff1cb84b5ffe6bf66c39226cb1f'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/scan_toolbar.png' " -"md5='2e62090aa7d7a46e2f4ece06c981bc09'" +"md5='4d351a0cdd40bebe78b82da62265f3bd'" msgstr "" "external ref='figures/scan_toolbar.png' " -"md5='2e62090aa7d7a46e2f4ece06c981bc09'" +"md5='4d351a0cdd40bebe78b82da62265f3bd'" #. (itstool) path: note/p #: C/adf.page:44 @@ -114,15 +111,11 @@ msgstr "" #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/adf.page:48 C/dpi.page:16 C/scanner.page:14 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/preferences.png' " -#| "md5='b9f6350ad552c954e8538596c7b42ac5'" msgctxt "_" msgid "" -"external ref='figures/preferences.png' md5='3e9041b5cf2d26bb7576192fa7babd0e'" +"external ref='figures/preferences.png' md5='b1e0d97b547076f20a7d34b0dc4fba57'" msgstr "" -"external ref='figures/preferences.png' md5='3e9041b5cf2d26bb7576192fa7babd0e'" +"external ref='figures/preferences.png' md5='b1e0d97b547076f20a7d34b0dc4fba57'" #. (itstool) path: page/title #: C/brightness-contrast.page:9 @@ -150,19 +143,18 @@ msgstr "Beskärning" #. (itstool) path: page/p #: C/crop.page:11 msgid "" -"The cropping feature in <app>Simple Scan</app> allows you to use only a part " -"of a scanned image. You can enable crop either before or after scanning a " -"page, and you can always change the dimensions of the crop frame. When crop " -"is enabled, a mask will appear over the current page with the area not being " -"used shown in gray. You can enable crop and choose the desired dimensions " -"via one of the following methods:" +"The cropping feature allows you to use only a part of a scanned image. You " +"can enable crop either before or after scanning a page, and you can always " +"change the dimensions of the crop frame. When crop is enabled, a mask will " +"appear over the current page with the area not being used shown in gray. You " +"can enable crop and choose the desired dimensions via one of the following " +"methods:" msgstr "" -"Beskärningsfunktionen i <app>Enkel bildläsning</app> låter dig använda en " -"del av en skannad bild. Du kan aktivera beskärning antingen före eller efter " -"en skanning, och du kan alltid ändra beskärningsramens dimensioner. När " -"beskärning är aktiverad visas en maskering över nuvarande sida med " -"överflödet i grått. Du kan aktivera beskärning och välja önskade dimensioner " -"via en av följande metoder:" +"Beskärningsfunktionen låter dig använda en del av en skannad bild. Du kan " +"aktivera beskärning antingen före eller efter en skanning, och du kan alltid " +"ändra beskärningsramens dimensioner. När beskärning är aktiverad visas en " +"maskering över nuvarande sida med överflödet i grått. Du kan aktivera " +"beskärning och välja önskade dimensioner via en av följande metoder:" #. (itstool) path: steps/title #: C/crop.page:19 @@ -371,14 +363,17 @@ msgstr "Ali Shtarbanov" #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.page:17 msgctxt "_" -msgid "external ref='figures/icon.png' md5='80a7318cc454eb11315abd88f11fb7f4'" -msgstr "external ref='figures/icon.png' md5='80a7318cc454eb11315abd88f11fb7f4'" +msgid "external ref='figures/icon.svg' md5='e0fbd536ef08711877b65373c0e0173a'" +msgstr "external ref='figures/icon.svg' md5='e0fbd536ef08711877b65373c0e0173a'" #. (itstool) path: page/title #: C/index.page:17 -msgid "<media type=\"image\" src=\"figures/icon.png\"/> Simple Scan Manual" +msgid "" +"<media type=\"image\" src=\"figures/icon.svg\" height=\"32px\"/>Document " +"Scanner Manual" msgstr "" -"<media type=\"image\" src=\"figures/icon.png\"/> Manual för Enkel bildläsning" +"<media type=\"image\" src=\"figures/icon.svg\" height=\"32px\"/>Manual för " +"Dokumentbildinläsare" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:20 @@ -424,23 +419,19 @@ msgstr "Skriva ut" #. (itstool) path: page/p #: C/print.page:11 msgid "" -"<app>Simple Scan</app> allows you print a scanned document directly from the " -"its interface, without having to save the document first. This feature makes " -"<app>Simple Scan</app> a very convenient tool for making copies of documents " -"or photos." +"You are able to print a scanned document directly without having to save the " +"document first. This is convenient for making copies of documents or photos." msgstr "" -"<app>Enkel bildläsning</app> låter dig skriva ut ett skannat dokument direkt " -"i gränssnittet, utan att först behöva spara dokumentet. Den här funktionen " -"gör <app>Enkel bildläsning</app> till ett väldigt bekvämt verktyg för att " -"göra kopior av dokument och fotografier." +"Du kan skriva ut ett skannat dokument direkt, utan att först behöva spara " +"dokumentet. Detta är bekvämt för att göra kopior av dokument och fotografier." #. (itstool) path: steps/title -#: C/print.page:17 +#: C/print.page:16 msgid "To Print a Document" msgstr "Att skriva ut ett dokument" #. (itstool) path: item/p -#: C/print.page:19 +#: C/print.page:18 msgid "" "Go to the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Print</gui> </guiseq> menu or use " "the keyboard shortcut <keyseq><key>Ctrl</key><key>P</key></keyseq>. This " @@ -451,7 +442,7 @@ msgstr "" "Det här öppnar dialogrutan \"Skriv ut\"." #. (itstool) path: item/p -#: C/print.page:25 +#: C/print.page:24 msgid "" "From the \"Print\" dialog box choose your desired printing settings and/or " "Print Preview the document, then press the \"Print\" button." @@ -516,13 +507,11 @@ msgstr "Rotera en sida" #. (itstool) path: page/p #: C/rotate.page:11 msgid "" -"In <app>Simple Scan</app>, you can change the rotation of a page either " -"before or after scanning the page. Currently, there are four ways to rotate " -"a page:" +"You can change the rotation of a page either before or after scanning the " +"page. Currently, there are four ways to rotate a page:" msgstr "" -"I <app>Enkel bildläsning</app> kan du rotera en sida antingen före eller " -"efter att sidan har skannats. Det finns för tillfället fyra sätt att rotera " -"en sida på:" +"Du kan ändra rotationen för en sida antingen före eller efter att sidan har " +"skannats. Det finns för tillfället fyra sätt att rotera en sida på:" #. (itstool) path: steps/title #: C/rotate.page:17 @@ -757,16 +746,15 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/scanner.page:15 msgid "" -"Your local scanners are automatically detected each time you start " -"<app>Simple Scan</app> and each time you plug in a USB scanner. If you " -"connect a network scanner while <app>Simple Scan</app> is running, you will " -"need to restart <app>Simple Scan</app> for the scanner to be detected." +"Local scanners are automatically detected each time <app>Document Scanner</" +"app> starts and each time you plug in a USB scanner. If you connect a " +"network scanner you will need to restart <app>Document Scanner</app> for the " +"scanner to be detected." msgstr "" -"Dina lokala bildläsare upptäcks automatiskt varje gång du startar <app>Enkel " -"bildläsning</app> samt varje gång du kopplar in en USB-bildläsare. Ifall du " -"kopplar in en nätverksansluten bildläsare medan <app>Enkel bildläsning</app> " -"körs behöver du starta om <app>Enkel bildläsning</app> för att bildläsaren " -"ska upptäckas." +"Lokala bildläsare upptäcks automatiskt varje gång du startar " +"<app>Dokumentbildläsare</app> samt varje gång du kopplar in en USB-" +"bildläsare. Om du kopplar in en nätverksansluten bildläsare måste du starta " +"om <app>Dokumentbildläsare</app> för att bildläsaren ska upptäckas." #. (itstool) path: info/title #: C/scanning.page:6 @@ -787,12 +775,12 @@ msgstr "För att skanna ett dokument från din bildläsare:" #. (itstool) path: item/p #: C/scanning.page:16 msgid "Connect the scanner to your computer and power it on." -msgstr "Koppla in bildläsare till din dator och starta den." +msgstr "Koppla in bildläsaren till din dator och starta den." #. (itstool) path: item/p #: C/scanning.page:17 -msgid "Open <app>Simple Scan</app>." -msgstr "Öppna <app>Enkel bildläsning</app>." +msgid "Open <app>Document Scanner</app>." +msgstr "Öppna <app>Dokumentbildläsare</app>." #. (itstool) path: item/p #: C/scanning.page:18 |