diff options
author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net> | 2016-03-27 10:26:07 +0200 |
---|---|---|
committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net> | 2016-03-27 10:26:07 +0200 |
commit | 7569ef304c60b7f370435354d26743720f96e5a8 (patch) | |
tree | fa257a74e4a9b3c7b0613606252f82f34f9df9f4 /help | |
parent | 0bbd14b237ca09ae8c878239e5e2d31208130719 (diff) | |
parent | 3d4577b0ff453500f7ee52e539a6c2f6fc3faac7 (diff) |
Merge tag 'upstream/3.20.0'
Upstream version 3.20.0
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/sk/sk.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | help/zh_TW/adf.page | 2 | ||||
-rw-r--r-- | help/zh_TW/dpi.page | 2 | ||||
-rw-r--r-- | help/zh_TW/email.page | 6 | ||||
-rw-r--r-- | help/zh_TW/index.page | 6 | ||||
-rw-r--r-- | help/zh_TW/reorder.page | 2 | ||||
-rw-r--r-- | help/zh_TW/save.page | 2 | ||||
-rw-r--r-- | help/zh_TW/scanner.page | 2 | ||||
-rw-r--r-- | help/zh_TW/scanning.page | 4 | ||||
-rw-r--r-- | help/zh_TW/zh_TW.po | 36 |
10 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/help/sk/sk.po b/help/sk/sk.po index fd29b54..e8d7b49 100644 --- a/help/sk/sk.po +++ b/help/sk/sk.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-17 16:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 21:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 15:09+0000\n" "Last-Translator: Dusan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: slovenčina <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-22 04:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-13 05:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17939)\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -79,6 +79,8 @@ msgid "" "The crop area can be adjusted by clicking on the inside of the crop area " "border and dragging the mouse." msgstr "" +"Oblasť orezania môže byť upravená kliknutím v hranici oblasti orezania a " +"potiahnutím myši." #: C/crop.page:18(page/p) msgid "" @@ -89,7 +91,7 @@ msgstr "" #: C/crop.page:21(page/p) msgid "Each new page that is scanned will use the previous crop." -msgstr "" +msgstr "Každá nová oskenovaná stránka použije predchádzajúce orezanie." #: C/dpi.page:9(page/title) msgid "Setting the Scan Resolution" diff --git a/help/zh_TW/adf.page b/help/zh_TW/adf.page index 36fc104..3632181 100644 --- a/help/zh_TW/adf.page +++ b/help/zh_TW/adf.page @@ -5,7 +5,7 @@ <link type="guide" xref="index#acquire"/> </info> - <title>Using an Automatic Document Feeder</title> + <title>使用自動送紙器</title> <p> If your scanner features an Automatic Document Feeder (ADF) diff --git a/help/zh_TW/dpi.page b/help/zh_TW/dpi.page index f127718..9523675 100644 --- a/help/zh_TW/dpi.page +++ b/help/zh_TW/dpi.page @@ -5,7 +5,7 @@ <link type="guide" xref="index#acquire"/> </info> - <title>Setting the Scan Resolution</title> + <title>設定掃描解析度</title> <p> The default resolution for document type <gui><em>Text</em></gui> is 150 dpi (dots per inch) diff --git a/help/zh_TW/email.page b/help/zh_TW/email.page index 54ee14e..e5e078d 100644 --- a/help/zh_TW/email.page +++ b/help/zh_TW/email.page @@ -5,7 +5,7 @@ <link type="guide" xref="index#use"/> </info> - <title>Sending via Email</title> + <title>以電子郵件傳送</title> <p> To email the current document use the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Email</gui></guiseq> @@ -17,7 +17,5 @@ Conversely, if the document type was set to "Photo", the email will have a JPEG attachment for each page. </p> - <p> - See <link xref="save"/> for more information about file formats. - </p> + <p>有關檔案格式的更多資訊,請見 <link xref="save"/>。</p> </page> diff --git a/help/zh_TW/index.page b/help/zh_TW/index.page index b8fb100..3c902aa 100644 --- a/help/zh_TW/index.page +++ b/help/zh_TW/index.page @@ -16,15 +16,15 @@ <title><media type="image" src="figures/icon.png"/> Simple Scan Manual</title> <section id="acquire" style="2column"> - <title>Scanning Pages</title> + <title>掃描頁面</title> </section> <section id="modify" style="2column"> - <title>Modifying the Document</title> + <title>修改文年</title> </section> <section id="use" style="2column"> - <title>Using the Document</title> + <title>使用文件</title> </section> <section id="shortcuts" style="2column"> diff --git a/help/zh_TW/reorder.page b/help/zh_TW/reorder.page index 936efae..99c4bc6 100644 --- a/help/zh_TW/reorder.page +++ b/help/zh_TW/reorder.page @@ -5,7 +5,7 @@ <link type="guide" xref="index#modify"/> </info> - <title>Reordering Pages</title> + <title>為頁面重新排序</title> <p> To move a page, right click on it and choose <gui><em>Move Left</em></gui> or diff --git a/help/zh_TW/save.page b/help/zh_TW/save.page index b40085e..6d2dfd2 100644 --- a/help/zh_TW/save.page +++ b/help/zh_TW/save.page @@ -5,7 +5,7 @@ <link type="guide" xref="index#use"/> </info> - <title>Saving to a File</title> + <title>儲存至檔案</title> <steps> <item> diff --git a/help/zh_TW/scanner.page b/help/zh_TW/scanner.page index 424dfc3..0dfc083 100644 --- a/help/zh_TW/scanner.page +++ b/help/zh_TW/scanner.page @@ -5,7 +5,7 @@ <link type="guide" xref="index#acquire"/> </info> - <title>Selecting a Scanner</title> + <title>選取掃描器</title> <p> If you have multiple scanning devices you can change the selected device from the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu. diff --git a/help/zh_TW/scanning.page b/help/zh_TW/scanning.page index c1d0d28..ad1c811 100644 --- a/help/zh_TW/scanning.page +++ b/help/zh_TW/scanning.page @@ -6,14 +6,14 @@ <link type="guide" xref="index#acquire"/> </info> - <title>Scanning a Page</title> + <title>掃描頁面</title> <p> To scan a document from your scanner: </p> <steps> <item><p>Connect the scanner to your computer and power it on.</p></item> - <item><p>Open <app>Simple Scan</app>.</p></item> + <item><p>開啟<app>掃描易</app>。</p></item> <item><p>Click the arrow to the right of the "Scan" button and choose the type of document you are scanning: <em>Photo</em> or <em>Text</em>.</p> <media type="image" src="figures/scan_toolbar.png"/></item> diff --git a/help/zh_TW/zh_TW.po b/help/zh_TW/zh_TW.po index c2bfe55..b13d1cf 100644 --- a/help/zh_TW/zh_TW.po +++ b/help/zh_TW/zh_TW.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-17 16:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-25 09:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-16 05:12+0000\n" "Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-22 04:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-17 05:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17925)\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -34,19 +34,19 @@ msgstr "" #: C/index.page:16(section/title) msgid "Scanning Pages" -msgstr "" +msgstr "掃描頁面" #: C/index.page:20(section/title) msgid "Modifying the Document" -msgstr "" +msgstr "修改文年" #: C/index.page:24(section/title) msgid "Using the Document" -msgstr "" +msgstr "使用文件" #: C/adf.page:9(page/title) msgid "Using an Automatic Document Feeder" -msgstr "" +msgstr "使用自動送紙器" #: C/adf.page:11(page/p) msgid "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" #: C/dpi.page:9(page/title) msgid "Setting the Scan Resolution" -msgstr "" +msgstr "設定掃描解析度" #: C/dpi.page:11(page/p) msgid "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" #: C/email.page:9(page/title) msgid "Sending via Email" -msgstr "" +msgstr "以電子郵件傳送" #: C/email.page:11(page/p) msgid "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" #: C/email.page:18(page/p) msgid "See <link xref=\"save\"/> for more information about file formats." -msgstr "" +msgstr "有關檔案格式的更多資訊,請見 <link xref=\"save\"/>。" #: C/legal.xml:4(p/link) msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #: C/reorder.page:9(page/title) msgid "Reordering Pages" -msgstr "" +msgstr "為頁面重新排序" #: C/reorder.page:11(page/p) msgid "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" #: C/rotate.page:9(page/title) msgid "Rotating Pages" -msgstr "" +msgstr "旋轉頁面" #: C/rotate.page:11(page/p) msgid "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" #: C/save.page:9(page/title) msgid "Saving to a File" -msgstr "" +msgstr "儲存至檔案" #: C/save.page:11(page/p) msgid "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" #: C/scanner.page:9(page/title) msgid "Selecting a Scanner" -msgstr "" +msgstr "選取掃描器" #: C/scanner.page:11(page/p) msgid "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "0" #: C/scanning.page:10(page/title) msgid "Scanning a Page" -msgstr "" +msgstr "掃描頁面" #: C/scanning.page:12(page/p) msgid "To scan a document from your scanner:" @@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "" #: C/scanning.page:22(item/p) msgid "Open <app>Simple Scan</app>." -msgstr "" +msgstr "開啟<app>掃描易</app>。" #: C/scanning.page:27(item/p) msgid "" "Press the scan button in the toolbar (or " "<keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq>)." -msgstr "" +msgstr "按下工具列的「掃描」鍵 (或 <keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq>)。" #: C/scanning.page:33(page/p) msgid "The page will be shown as it is scanned." @@ -299,4 +299,4 @@ msgstr "" #: C/scanning.page:47(page/p) msgid "To stop the scan at any time press <key>Escape</key>." -msgstr "" +msgstr "任何時候想終止掃描,按 <key>Esc</key>。" |