diff options
author | Alessio Treglia <alessio@debian.org> | 2010-08-31 01:00:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Alessio Treglia <alessio@debian.org> | 2010-08-31 01:00:11 +0200 |
commit | 6cd216d78dc05e818ce8e9a244be16a7d523d7d3 (patch) | |
tree | 68220a673646087db9b379deebb6938a4de20787 /po/bg.po | |
parent | 8e6c8048192d0a864c3c11b6cd3025572b527e8c (diff) |
Imported Upstream version 2.31.91upstream/2.31.91
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-08 07:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-14 18:50+0000\n" "Last-Translator: Svetoslav Stefanov <svetlisashkov@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Unable to start scan" msgstr "Сканирането не може да бъде стартирано" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.c:1240 ../src/scanner.c:1338 +#: ../src/scanner.c:1240 ../src/scanner.c:1346 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Грешка при комуникацията със скенера" @@ -559,17 +559,17 @@ msgid "Discard Changes" msgstr "Отказ от промените" #. Error message display when unable to preview image -#: ../src/ui.c:949 +#: ../src/ui.c:950 msgid "Unable to open image preview application" msgstr "" #. Error message displayed when unable to launch help browser -#: ../src/ui.c:1245 +#: ../src/ui.c:1246 msgid "Unable to open help file" msgstr "Помощния файл не може да бъде отворен" #. The license this software is under (GPL3+) -#: ../src/ui.c:1260 +#: ../src/ui.c:1261 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -600,16 +600,16 @@ msgstr "" "<http://www.gnu.org/licenses/>." #. Title of about dialog -#: ../src/ui.c:1274 +#: ../src/ui.c:1275 msgid "About Simple Scan" msgstr "Относно Опростено сканиране" #. Description of program -#: ../src/ui.c:1277 +#: ../src/ui.c:1278 msgid "Simple document scanning tool" msgstr "Инструмент за опростено сканиране на документи" -#: ../src/ui.c:1286 +#: ../src/ui.c:1287 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -619,59 +619,59 @@ msgstr "" " Филип Андонов https://launchpad.net/~vonodna" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost -#: ../src/ui.c:1304 +#: ../src/ui.c:1305 msgid "Save document before quitting?" msgstr "" #. Button in dialog to quit and discard unsaved document -#: ../src/ui.c:1306 +#: ../src/ui.c:1307 msgid "Quit without Saving" msgstr "" #. Preferences dialog: Label for minimum resolution in resolution list -#: ../src/ui.c:1448 +#: ../src/ui.c:1449 #, c-format msgid "%d dpi (draft)" msgstr "%d dpi (чернова)" #. Preferences dialog: Label for resolution value in resolution list (dpi = dots per inch) -#: ../src/ui.c:1450 ../src/ui.c:1451 ../src/ui.c:1452 ../src/ui.c:1455 +#: ../src/ui.c:1451 ../src/ui.c:1452 ../src/ui.c:1453 ../src/ui.c:1456 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d dpi" #. Preferences dialog: Label for maximum resolution in resolution list -#: ../src/ui.c:1454 +#: ../src/ui.c:1455 #, c-format msgid "%d dpi (high resolution)" msgstr "%d dpi (висока разделителна способност)" #. Preferences dialog: Label for default resolution in resolution list -#: ../src/ui.c:1477 +#: ../src/ui.c:1478 #, c-format msgid "%d dpi (default)" msgstr "%d dpi (по подразбиране)" #. Title of dialog when cannot load required files -#: ../src/ui.c:1522 +#: ../src/ui.c:1523 msgid "Files missing" msgstr "Липсващи файлове" #. Description in dialog when cannot load required files -#: ../src/ui.c:1524 +#: ../src/ui.c:1525 msgid "Please check your installation" msgstr "Моля проверете инсталацията си" #. Button in error infobar to open preferences dialog and change scanner -#: ../src/ui.c:1581 +#: ../src/ui.c:1582 msgid "Change _Scanner" msgstr "Смяна на _скенер" #. Combo box value for automatic paper size -#: ../src/ui.c:1587 +#: ../src/ui.c:1588 msgid "Automatic" msgstr "" -#: ../src/ui.c:1865 +#: ../src/ui.c:1866 msgid "Scanned Document.pdf" msgstr "Сканиран документ.pdf" |