diff options
author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2024-06-30 20:45:44 +0200 |
---|---|---|
committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2024-06-30 20:45:44 +0200 |
commit | bca1cc8681bbaf662dabc961f84b06adc1255e08 (patch) | |
tree | 9c387fef03143f2f5f809672bf51e6495f874050 /po/en_GB.po | |
parent | a675d0fb9f307b714d0b9cf19690d2b08b666d7c (diff) | |
parent | 26d8dd51f3ecc4bd6861ed5155acb3090a1983d4 (diff) |
Update upstream source from tag 'upstream/46.0'
Update to upstream version '46.0'
with Debian dir a64ff9f87cc10b162225618b62823763d5ea1d65
Diffstat (limited to 'po/en_GB.po')
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 827 |
1 files changed, 441 insertions, 386 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index d89088b..aafd2f3 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -2,24 +2,24 @@ # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the simple-scan package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. -# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2017-2020. # Zander Brown <zbrown@gnome.org>, 2019-2021. +# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2017-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/simple-scan/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-12 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:48+0000\n" -"Last-Translator: Zander Brown <zbrown@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-05 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-06 13:27+0000\n" +"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n" "Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-25 06:10+0000\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-25 06:10+0000\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" #: data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:11 msgid "Device to scan from" @@ -142,12 +142,45 @@ msgstr "Delay in millisecond between pages" msgid "Delay in millisecond between pages." msgstr "Delay in millisecond between pages." -#. Title of scan window -#. Set HeaderBar title here because Glade doesn't keep it translated -#. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=782753 +#: data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:82 +msgid "Whether or not postprocessing is enabled" +msgstr "Whether or not postprocessing is enabled" + +#: data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:83 +msgid "Whether or not postprocessing is enabled." +msgstr "Whether or not postprocessing is enabled." + +#: data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:87 +msgid "The path to the postprocessing script" +msgstr "The path to the postprocessing script" + +#: data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:88 +msgid "The path to the postprocessing script." +msgstr "The path to the postprocessing script." + +#: data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:92 +msgid "Additional arguments for the postprocessing script" +msgstr "Additional arguments for the postprocessing script" + +#: data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:93 +msgid "Additional arguments for the postprocessing script." +msgstr "Additional arguments for the postprocessing script." + +#: data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:97 +msgid "Whether or not to keep the original, unprocessed file" +msgstr "Whether or not to keep the original, unprocessed file" + +#: data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:98 +msgid "" +"Whether or not to keep the original, unprocessed file. The \"_orig\" " +"filename will be added to the filename immediately before the file extension." +msgstr "" +"Whether or not to keep the original, unprocessed file. The \"_orig\" " +"filename will be added to the filename immediately before the file extension." + #. Title of scan window #: data/simple-scan.appdata.xml.in:6 data/simple-scan.desktop.in:3 -#: data/ui/app-window.ui:498 src/app-window.vala:1582 src/app-window.vala:1862 +#: data/ui/app-window.ui:139 src/app-window.vala:1245 msgid "Document Scanner" msgstr "Document Scanner" @@ -170,7 +203,7 @@ msgid "This app uses the SANE framework to support most existing scanners." msgstr "" "Simple Scan uses the SANE framework which supports most existing scanners." -#: data/simple-scan.appdata.xml.in:26 +#: data/simple-scan.appdata.xml.in:27 msgid "The GNOME Project" msgstr "The GNOME Project" @@ -180,379 +213,466 @@ msgid "scan;scanner;flatbed;adf;" msgstr "scan;scanner;flatbed;adf;" #. Menu item to rotate page to left (anti-clockwise) -#: data/ui/app-window.ui:12 +#: data/ui/app-window.ui:8 msgid "Rotate _Left" msgstr "Rotate _Left" #. Menu item to rotate page to right (clockwise) -#: data/ui/app-window.ui:22 +#: data/ui/app-window.ui:12 msgid "Rotate _Right" msgstr "Rotate _Right" #. Label for page crop submenu -#: data/ui/app-window.ui:32 +#: data/ui/app-window.ui:16 msgid "_Crop" msgstr "_Crop" #. Radio button for no crop -#: data/ui/app-window.ui:42 +#: data/ui/app-window.ui:20 msgid "_None" msgstr "_None" #. Radio button for cropping page to A4 size -#: data/ui/app-window.ui:53 +#: data/ui/app-window.ui:26 msgid "A_4" msgstr "A_4" #. Radio button for cropping page to A5 size -#: data/ui/app-window.ui:64 +#: data/ui/app-window.ui:32 msgid "A_5" msgstr "A_5" #. Radio button for cropping page to A6 size -#: data/ui/app-window.ui:75 +#: data/ui/app-window.ui:38 msgid "A_6" msgstr "A_6" #. Radio button for cropping page to US letter size -#: data/ui/app-window.ui:86 +#: data/ui/app-window.ui:44 msgid "_Letter" msgstr "_Letter" #. Radio button for cropping to page to US legal size -#: data/ui/app-window.ui:97 +#: data/ui/app-window.ui:50 msgid "Le_gal" msgstr "Le_gal" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch -#: data/ui/app-window.ui:108 +#: data/ui/app-window.ui:56 msgid "4×6" msgstr "4×6" #. Radio button for cropping page to A3 -#: data/ui/app-window.ui:119 +#: data/ui/app-window.ui:62 msgid "A_3" msgstr "A_3" #. Radio button for cropping to custom page size -#: data/ui/app-window.ui:130 +#: data/ui/app-window.ui:68 msgid "_Custom" msgstr "_Custom" #. Menu item to rotate the crop area -#: data/ui/app-window.ui:148 +#: data/ui/app-window.ui:76 msgid "_Rotate Crop" msgstr "_Rotate Crop" #. Menu item to move the selected page to the left -#: data/ui/app-window.ui:161 +#: data/ui/app-window.ui:83 msgid "Move Left" msgstr "Move Left" #. Menu item to move the selected page to the right -#: data/ui/app-window.ui:170 +#: data/ui/app-window.ui:87 msgid "Move Right" msgstr "Move Right" -#: data/ui/app-window.ui:252 +#: data/ui/app-window.ui:91 +msgid "Copy" +msgstr "Copy" + +#: data/ui/app-window.ui:95 +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Delete page" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: data/ui/app-window.ui:103 msgid "_Single Page" msgstr "_Single Page" -#: data/ui/app-window.ui:303 +#: data/ui/app-window.ui:109 msgid "All Pages From _Feeder" msgstr "All Pages From _Feeder" -#: data/ui/app-window.ui:354 +#: data/ui/app-window.ui:115 msgid "_Multiple Pages From Flatbed" msgstr "_Multiple Pages From Flatbed" -#: data/ui/app-window.ui:405 +#: data/ui/app-window.ui:123 msgid "_Text" msgstr "_Text" -#: data/ui/app-window.ui:456 +#: data/ui/app-window.ui:129 msgid "_Image" msgstr "_Image" -#: data/ui/app-window.ui:476 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Preferences" - #. Tooltip for stop button -#: data/ui/app-window.ui:520 +#: data/ui/app-window.ui:164 msgid "Stop the current scan" msgstr "Stop the current scan" -#: data/ui/app-window.ui:544 +#: data/ui/app-window.ui:178 msgid "S_top" msgstr "S_top" -#. Tooltip for scan toolbar button -#: data/ui/app-window.ui:574 -msgid "Scan a single page from the scanner" -msgstr "Scan a single page from the scanner" - -#: data/ui/app-window.ui:599 +#: data/ui/app-window.ui:203 msgid "_Scan" msgstr "_Scan" #. Tooltip for save toolbar button -#: data/ui/app-window.ui:702 +#: data/ui/app-window.ui:227 msgid "Save document to a file" msgstr "Save document to a file" #. Tooltip for stop button -#: data/ui/app-window.ui:779 +#: data/ui/app-window.ui:282 msgid "Refresh device list" msgstr "Refresh device list" +#: data/ui/app-window.ui:312 +#| msgid "_New Document" +msgid "New Document" +msgstr "New Document" + +#: data/ui/app-window.ui:326 +msgid "Rotate the page to the left (counter-clockwise)" +msgstr "Rotate the page to the left (anti-clockwise)" + +#: data/ui/app-window.ui:334 +msgid "Rotate the page to the right (clockwise)" +msgstr "Rotate the page to the right (clockwise)" + +#: data/ui/app-window.ui:342 +msgid "Crop the selected page" +msgstr "Crop the selected page" + +#: data/ui/app-window.ui:350 +msgid "Delete the selected page" +msgstr "Delete the selected page" + +#: data/ui/authorize-dialog.ui:31 +#| msgid "_Username for resource:" +msgid "_Username for resource" +msgstr "_Username for resource" + +#: data/ui/authorize-dialog.ui:38 +#| msgid "_Password:" +msgid "_Password" +msgstr "_Password" + +#: data/ui/authorize-dialog.ui:53 src/app-window.vala:535 +#: src/app-window.vala:665 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancel" + #. Button to submit authorization dialog -#: data/ui/authorize-dialog.ui:22 +#: data/ui/authorize-dialog.ui:61 msgid "_Authorize" msgstr "_Authorise" -#. Label beside username entry -#: data/ui/authorize-dialog.ui:80 -msgid "_Username for resource:" -msgstr "_Username for resource:" - -#. Label beside password entry -#: data/ui/authorize-dialog.ui:92 -msgid "_Password:" -msgstr "_Password:" +#: data/ui/drivers-dialog.ui:17 +msgid "Install drivers" +msgstr "Install drivers" -#: data/ui/help-overlay.ui:12 +#: data/ui/help-overlay.ui:10 msgctxt "shortcut window" msgid "Scanning" msgstr "Scanning" -#: data/ui/help-overlay.ui:17 +#: data/ui/help-overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Scan a single page" msgstr "Scan a single page" -#: data/ui/help-overlay.ui:24 +#: data/ui/help-overlay.ui:20 msgctxt "shortcut window" msgid "Scan all pages from document feeder" msgstr "Scan all pages from document feeder" -#: data/ui/help-overlay.ui:31 +#: data/ui/help-overlay.ui:26 msgctxt "shortcut window" msgid "Scan continuously from a flatbed scanner" msgstr "Scan continuously from a flatbed scanner" -#: data/ui/help-overlay.ui:38 +#: data/ui/help-overlay.ui:32 msgctxt "shortcut window" msgid "Stop scan in progress" msgstr "Stop scan in progress" -#: data/ui/help-overlay.ui:46 +#: data/ui/help-overlay.ui:39 msgctxt "shortcut window" msgid "Document Modification" msgstr "Document Modification" -#: data/ui/help-overlay.ui:51 +#: data/ui/help-overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Move page left" msgstr "Move page left" -#: data/ui/help-overlay.ui:58 +#: data/ui/help-overlay.ui:49 msgctxt "shortcut window" msgid "Move page right" msgstr "Move page right" -#: data/ui/help-overlay.ui:65 +#: data/ui/help-overlay.ui:55 msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate page to the left (anti-clockwise)" msgstr "Rotate page to the left (anti-clockwise)" -#: data/ui/help-overlay.ui:72 +#: data/ui/help-overlay.ui:61 msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate page to the right (clockwise)" msgstr "Rotate page to the right (clockwise)" -#: data/ui/help-overlay.ui:79 +#: data/ui/help-overlay.ui:67 msgctxt "shortcut window" msgid "Delete page" msgstr "Delete page" -#: data/ui/help-overlay.ui:87 +#: data/ui/help-overlay.ui:74 msgctxt "shortcut window" msgid "Document Management" msgstr "Document Management" -#: data/ui/help-overlay.ui:92 +#: data/ui/help-overlay.ui:78 msgctxt "shortcut window" msgid "Start new document" msgstr "Start new document" -#: data/ui/help-overlay.ui:99 +#: data/ui/help-overlay.ui:84 msgctxt "shortcut window" msgid "Save scanned document" msgstr "Save scanned document" -#: data/ui/help-overlay.ui:106 +#: data/ui/help-overlay.ui:90 msgctxt "shortcut window" msgid "Email scanned document" msgstr "E-mail scanned document" -#: data/ui/help-overlay.ui:113 +#: data/ui/help-overlay.ui:96 msgctxt "shortcut window" msgid "Print scanned document" msgstr "Print scanned document" -#: data/ui/help-overlay.ui:120 +#: data/ui/help-overlay.ui:102 msgctxt "shortcut window" msgid "Copy current page to clipboard" msgstr "Copy current page to clipboard" -#: data/ui/help-overlay.ui:128 +#: data/ui/help-overlay.ui:109 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "General" -#: data/ui/help-overlay.ui:133 +#: data/ui/help-overlay.ui:113 msgctxt "shortcut window" msgid "Show help" msgstr "Show help" -#: data/ui/help-overlay.ui:140 +#: data/ui/help-overlay.ui:119 msgctxt "shortcut window" msgid "Open menu" msgstr "Open menu" -#: data/ui/help-overlay.ui:147 +#: data/ui/help-overlay.ui:125 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show preferences" +msgstr "Show preferences" + +#: data/ui/help-overlay.ui:131 msgctxt "shortcut window" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Keyboard shortcuts" -#: data/ui/help-overlay.ui:154 +#: data/ui/help-overlay.ui:137 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Quit" #. Preferences Dialog: Section label for scanning settings -#: data/ui/preferences-dialog.ui:53 -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Scanning" +#: data/ui/preferences-dialog.ui:32 msgid "Scanning" msgstr "Scanning" #. Label beside scan side combo box -#: data/ui/preferences-dialog.ui:57 +#: data/ui/preferences-dialog.ui:35 msgid "Scan _Sides" msgstr "Scan _Sides" #. Preferences Dialog: Toggle button to select scanning on front side of a page -#: data/ui/preferences-dialog.ui:68 +#: data/ui/preferences-dialog.ui:44 msgid "Front" msgstr "Front" #. Preferences Dialog: Toggle button to select scanning on the back side of a page -#: data/ui/preferences-dialog.ui:78 +#: data/ui/preferences-dialog.ui:49 msgid "Back" msgstr "Back" #. Preferences Dialog: Toggle button to select scanning on both sides of a page -#: data/ui/preferences-dialog.ui:88 +#: data/ui/preferences-dialog.ui:55 msgid "Both" msgstr "Both" #. Label beside page size combo box -#: data/ui/preferences-dialog.ui:106 +#: data/ui/preferences-dialog.ui:68 msgid "_Page Size" msgstr "_Page Size" #. Label beside page delay scale -#: data/ui/preferences-dialog.ui:123 +#: data/ui/preferences-dialog.ui:74 msgid "_Delay in Seconds" msgstr "_Delay in Seconds" #. Provides context for the page delay scale -#: data/ui/preferences-dialog.ui:124 +#: data/ui/preferences-dialog.ui:75 msgid "Interval to scan multiple pages" msgstr "Interval to scan multiple pages" #. Preferences Dialog: Toggle button to select scanning on front side of a page -#: data/ui/preferences-dialog.ui:135 -#| msgid "10" +#: data/ui/preferences-dialog.ui:84 msgid "0" msgstr "0" #. Preferences Dialog: Toggle button to select scanning on front side of a page -#: data/ui/preferences-dialog.ui:145 +#: data/ui/preferences-dialog.ui:89 msgid "3" msgstr "3" #. Preferences Dialog: Toggle button to select scanning on front side of a page -#: data/ui/preferences-dialog.ui:156 +#: data/ui/preferences-dialog.ui:95 msgid "6" msgstr "6" #. Preferences Dialog: Toggle button to select scanning on front side of a page -#: data/ui/preferences-dialog.ui:167 +#: data/ui/preferences-dialog.ui:101 msgid "10" msgstr "10" #. Preferences Dialog: Toggle button to select scanning on front side of a page -#: data/ui/preferences-dialog.ui:178 +#: data/ui/preferences-dialog.ui:107 msgid "15" msgstr "15" #. Preferences Dialog: Section label for quality settings -#: data/ui/preferences-dialog.ui:199 -#| msgid "_Quality" +#: data/ui/preferences-dialog.ui:122 msgid "Quality" msgstr "Quality" #. Label beside scan resolution combo box -#: data/ui/preferences-dialog.ui:203 +#: data/ui/preferences-dialog.ui:125 msgid "_Text Resolution" msgstr "_Text Resolution" #. Label beside scan resolution combo box -#: data/ui/preferences-dialog.ui:219 +#: data/ui/preferences-dialog.ui:131 msgid "_Image Resolution" msgstr "_Image Resolution" #. Label beside brightness scale -#: data/ui/preferences-dialog.ui:236 +#: data/ui/preferences-dialog.ui:137 msgid "_Brightness" msgstr "_Brightness" #. Label beside contrast scale -#: data/ui/preferences-dialog.ui:255 +#: data/ui/preferences-dialog.ui:152 msgid "_Contrast" msgstr "_Contrast" -#: src/app-window.vala:229 src/app-window.vala:1690 +#. Label beside compression scale +#: data/ui/preferences-dialog.ui:167 +#| msgid "Compression:" +msgid "Compression" +msgstr "Compression" + +#. Preferences Dialog: Section label for postprocessing settings +#: data/ui/preferences-dialog.ui:184 +msgid "Postprocessing" +msgstr "Postprocessing" + +#. Switch to enable postprocessing +#: data/ui/preferences-dialog.ui:187 +msgid "_Enable Postprocessing" +msgstr "_Enable Postprocessing" + +#. Label beside postprocesing script name entry +#: data/ui/preferences-dialog.ui:206 +msgid "_Script" +msgstr "_Script" + +#. Label beside postprocesing arguments entry +#: data/ui/preferences-dialog.ui:225 +msgid "_Script arguments" +msgstr "_Script arguments" + +#. Label beside keep keep original file radio +#: data/ui/preferences-dialog.ui:244 +msgid "_Keep original file" +msgstr "_Keep original file" + +#: data/ui/reorder-pages-dialog.ui:9 +msgctxt "dialog title" +msgid "Reorder Pages" +msgstr "Reorder Pages" + +#: data/ui/reorder-pages-dialog.ui:34 +msgid "Combine sides" +msgstr "Combine sides" + +#: data/ui/reorder-pages-dialog.ui:42 +msgid "Combine sides (reverse)" +msgstr "Combine sides (reverse)" + +#: data/ui/reorder-pages-dialog.ui:55 +msgid "Flip odd pages upside-down" +msgstr "Flip odd pages upside-down" + +#: data/ui/reorder-pages-dialog.ui:63 +msgid "Flip even pages upside-down" +msgstr "Flip even pages upside-down" + +#: data/ui/reorder-pages-dialog.ui:78 +msgid "Reverse" +msgstr "Reverse" + +#: src/app-window.vala:206 msgid "_Close" msgstr "_Close" #. Label in authorization dialog. “%s” is replaced with the name of the resource requesting authorization -#: src/app-window.vala:238 +#: src/app-window.vala:214 #, c-format msgid "Username and password required to access “%s”" msgstr "Username and password required to access “%s”" #. Label shown when searching for scanners -#: src/app-window.vala:255 +#: src/app-window.vala:227 msgid "Searching for Scanners…" msgstr "Searching for Scanners…" #. Label shown when detected a scanner -#: src/app-window.vala:263 +#: src/app-window.vala:235 msgid "Ready to Scan" msgstr "Ready to Scan" #. Warning displayed when no drivers are installed but a compatible scanner is detected -#: src/app-window.vala:273 -#| msgid "Additional software needed" +#: src/app-window.vala:245 msgid "Additional Software Needed" msgstr "Additional Software Needed" #. Instructions to install driver software -#: src/app-window.vala:275 +#: src/app-window.vala:247 msgid "" "You need to <a href=\"install-firmware\">install driver software</a> for " "your scanner." @@ -561,211 +681,114 @@ msgstr "" "your scanner." #. Warning displayed when no scanners are detected -#: src/app-window.vala:282 -#| msgid "No scanners detected" +#: src/app-window.vala:254 msgid "No Scanners Detected" msgstr "No Scanners Detected" #. Hint to user on why there are no scanners detected -#: src/app-window.vala:284 -#| msgid "Please check your scanner is connected and powered on" +#: src/app-window.vala:256 msgid "Please check your scanner is connected and powered on." msgstr "Please check your scanner is connected and powered on." #. Contents of dialog that shows if autosaved book should be loaded. -#: src/app-window.vala:388 +#: src/app-window.vala:306 msgid "An autosaved book exists. Do you want to open it?" msgstr "An autosaved book exists. Do you want to open it?" -#. Save dialog: Dialog title -#: src/app-window.vala:462 +#: src/app-window.vala:308 +#| msgid "_None" +msgid "_No" +msgstr "_No" + +#: src/app-window.vala:309 +msgid "_Yes" +msgstr "_Yes" + +#: src/app-window.vala:388 msgid "Save As…" msgstr "Save As…" -#: src/app-window.vala:465 src/app-window.vala:761 +#: src/app-window.vala:390 src/app-window.vala:666 msgid "_Save" msgstr "_Save" -#: src/app-window.vala:466 src/app-window.vala:648 src/app-window.vala:760 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancel" - #. Default filename to use when saving document. #. To that filename the extension will be added, eg. "Scanned Document.pdf" -#: src/app-window.vala:476 +#: src/app-window.vala:406 msgid "Scanned Document" msgstr "Scanned Document" -#. Save dialog: Filter name to show only supported image files -#: src/app-window.vala:482 -msgid "Image Files" -msgstr "Image Files" - -#. Save dialog: Filter name to show all files -#: src/app-window.vala:492 -msgid "All Files" -msgstr "All Files" - -#. Save dialog: Label for saving in PDF format -#: src/app-window.vala:501 +#: src/app-window.vala:412 msgid "PDF (multi-page document)" msgstr "PDF (multi-page document)" -#. Save dialog: Label for saving in JPEG format -#: src/app-window.vala:507 +#: src/app-window.vala:418 msgid "JPEG (compressed)" msgstr "JPEG (compressed)" -#. Save dialog: Label for saving in PNG format -#: src/app-window.vala:513 +#: src/app-window.vala:425 msgid "PNG (lossless)" msgstr "PNG (lossless)" -#. Save dialog: Label for sabing in WEBP format -#: src/app-window.vala:520 +#: src/app-window.vala:431 msgid "WebP (compressed)" msgstr "WebP (compressed)" -#. Label in save dialog beside combo box to choose file format (PDF, JPEG, PNG, WEBP) -#: src/app-window.vala:531 -msgid "File format:" -msgstr "File format:" - -#. Label in save dialog beside compression slider -#: src/app-window.vala:554 -msgid "Compression:" -msgstr "Compression:" - -#: src/app-window.vala:561 -msgid "Minimum size" -msgstr "Minimum size" - -#: src/app-window.vala:565 -msgid "Full detail" -msgstr "Full detail" +#: src/app-window.vala:437 +msgid "All Files" +msgstr "All Files" -#. Contents of dialog that shows if saving would overwrite and existing file. %s is replaced with the name of the file. -#: src/app-window.vala:647 +#: src/app-window.vala:528 #, c-format msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?" msgstr "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?" -#. Button in dialog that shows if saving would overwrite and existing file. Clicking the button allows simple-scan to overwrite the file. -#: src/app-window.vala:650 +#: src/app-window.vala:536 msgid "_Replace" msgstr "_Replace" -#: src/app-window.vala:717 +#: src/app-window.vala:623 msgid "Saving" msgstr "Saving" #. Title of error dialog when save failed -#: src/app-window.vala:734 +#: src/app-window.vala:643 msgid "Failed to save file" msgstr "Failed to save file" -#. Text in dialog warning when a document is about to be lost -#: src/app-window.vala:758 +#: src/app-window.vala:662 msgid "If you don’t save, changes will be permanently lost." msgstr "If you don’t save, changes will be permanently lost." #. Text in dialog warning when a document is about to be lost -#: src/app-window.vala:794 +#: src/app-window.vala:710 msgid "Save current document?" msgstr "Save current document?" #. Button in dialog to create new document and discard unsaved document -#: src/app-window.vala:796 -msgid "Discard Changes" -msgstr "Discard Changes" +#: src/app-window.vala:712 +msgid "_Discard Changes" +msgstr "_Discard Changes" #. Label shown when scan started -#: src/app-window.vala:836 -#| msgid "Contacting scanner…" +#: src/app-window.vala:780 msgid "Contacting Scanner…" msgstr "Contacting Scanner…" +#: src/app-window.vala:892 +msgid "Scan a single page from the scanner" +msgstr "Scan a single page from the scanner" + +#: src/app-window.vala:897 src/app-window.vala:902 +msgid "Scan multiple pages from the scanner" +msgstr "Scan multiple pages from the scanner" + #. Error message display when unable to save image for preview -#: src/app-window.vala:1106 +#: src/app-window.vala:1017 msgid "Unable to save image for preview" msgstr "Unable to save image for preview" -#. Error message display when unable to preview image -#: src/app-window.vala:1118 -msgid "Unable to open image preview application" -msgstr "Unable to open image preview application" - -#. Title of dialog to reorder pages -#: src/app-window.vala:1280 -msgctxt "dialog title" -msgid "Reorder Pages" -msgstr "Reorder Pages" - -#. Label on button for combining sides in reordering dialog -#: src/app-window.vala:1303 -msgid "Combine sides" -msgstr "Combine sides" - -#. Label on button for combining sides in reverse order in reordering dialog -#: src/app-window.vala:1313 -msgid "Combine sides (reverse)" -msgstr "Combine sides (reverse)" - -#. Label on button for reversing in reordering dialog -#: src/app-window.vala:1323 -msgid "Reverse" -msgstr "Reverse" - -#. Label on button for cancelling page reordering dialog -#: src/app-window.vala:1333 -msgid "Keep unchanged" -msgstr "Keep unchanged" - -#. Error message displayed when unable to launch help browser -#: src/app-window.vala:1557 -msgid "Unable to open help file" -msgstr "Unable to open help file" - -#. The license this software is under (GPL3+) -#: src/app-window.vala:1572 -msgid "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." -msgstr "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public Licence as published by\n" -"the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public Licence for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public Licence\n" -"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." - -#. Title of about dialog -#: src/app-window.vala:1575 src/app-window.vala:1895 -msgid "About Document Scanner" -msgstr "About Document Scanner" - -#. Description of program -#: src/app-window.vala:1578 -msgid "Simple document scanning tool" -msgstr "Simple document scanning tool" - -#: src/app-window.vala:1587 +#: src/app-window.vala:1242 msgid "translator-credits" msgstr "" "Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n" @@ -783,40 +806,81 @@ msgstr "" " Tomasz Chabowski https://launchpad.net/~tomasz-chabowski-googlemail" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost -#: src/app-window.vala:1603 +#: src/app-window.vala:1263 msgid "Save document before quitting?" msgstr "Save document before quitting?" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost -#: src/app-window.vala:1605 -msgid "Quit without Saving" -msgstr "Quit without Saving" +#: src/app-window.vala:1265 +msgid "_Quit without Saving" +msgstr "_Quit without Saving" + +#: src/app-window.vala:1382 +msgid "_Email" +msgstr "_E-mail" + +#: src/app-window.vala:1383 +msgid "Pri_nt" +msgstr "Pri_nt" + +#: src/app-window.vala:1384 +msgctxt "menu" +msgid "_Reorder Pages" +msgstr "_Reorder Pages" + +#: src/app-window.vala:1387 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Preferences" + +#: src/app-window.vala:1388 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "_Keyboard Shortcuts" + +#: src/app-window.vala:1389 +msgid "_Help" +msgstr "_Help" + +#: src/app-window.vala:1390 +msgid "_About Document Scanner" +msgstr "_About Document Scanner" + +#. Text of button for cancelling save +#: src/app-window.vala:1579 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: src/book.vala:384 src/book.vala:390 +#, c-format +msgid "Unable to encode page %i" +msgstr "Unable to encode page %i" #. Message to indicate a Brother scanner has been detected -#: src/app-window.vala:1646 +#: src/drivers-dialog.vala:76 msgid "You appear to have a Brother scanner." msgstr "You appear to have a Brother scanner." #. Instructions on how to install Brother scanner drivers -#: src/app-window.vala:1648 +#: src/drivers-dialog.vala:78 msgid "" -"Drivers for this are available on the <a href=\"http://support.brother.com" -"\">Brother website</a>." +"Drivers for this are available on the <a href=\"http://support.brother." +"com\">Brother website</a>." msgstr "" -"Drivers for this are available on the <a href=\"http://support.brother.com" -"\">Brother website</a>." +"Drivers for this are available on the <a href=\"http://support.brother." +"com\">Brother website</a>." #. Message to indicate a Canon Pixma scanner has been detected -#: src/app-window.vala:1652 +#: src/drivers-dialog.vala:82 msgid "" -"You appear to have a Canon scanner, which is supported by the <a href=" -"\"http://www.sane-project.org/man/sane-pixma.5.html\">Pixma SANE backend</a>." +"You appear to have a Canon scanner, which is supported by the <a " +"href=\"http://www.sane-project.org/man/sane-pixma.5.html\">Pixma SANE " +"backend</a>." msgstr "" -"You appear to have a Canon scanner, which is supported by the <a href=" -"\"http://www.sane-project.org/man/sane-pixma.5.html\">Pixma SANE backend</a>." +"You appear to have a Canon scanner, which is supported by the <a " +"href=\"http://www.sane-project.org/man/sane-pixma.5.html\">Pixma SANE " +"backend</a>." #. Instructions on how to resolve issue with SANE scanner drivers -#: src/app-window.vala:1654 +#: src/drivers-dialog.vala:84 msgid "" "Please check if your <a href=\"http://www.sane-project.org/sane-supported-" "devices.html\">scanner is supported by SANE</a>, otherwise report the issue " @@ -829,13 +893,13 @@ msgstr "" "sane-devel\">SANE mailing list</a>." #. Message to indicate a Samsung scanner has been detected -#: src/app-window.vala:1658 +#: src/drivers-dialog.vala:88 msgid "You appear to have a Samsung scanner." msgstr "You appear to have a Samsung scanner." #. Instructions on how to install Samsung scanner drivers. #. Because HP acquired Samsung's global printing business in 2017, the support is made on HP site. -#: src/app-window.vala:1661 +#: src/drivers-dialog.vala:91 msgid "" "Drivers for this are available on the <a href=\"https://support.hp.com\">HP " "website</a> (HP acquired Samsung's printing business)." @@ -844,7 +908,7 @@ msgstr "" "website</a> (HP acquired Samsung’s printing business)." #. Message to indicate a HP scanner has been detected -#: src/app-window.vala:1666 +#: src/drivers-dialog.vala:96 msgid "You appear to have an HP scanner." msgstr "You appear to have an HP scanner." @@ -852,7 +916,7 @@ msgstr "You appear to have an HP scanner." #. smfp is rebranded and slightly modified Samsung devices, #. for example: HP Laser MFP 135a is rebranded Samsung Xpress SL-M2070. #. It require custom drivers, not available in hpaio package -#: src/app-window.vala:1674 +#: src/drivers-dialog.vala:104 msgid "" "Drivers for this are available on the <a href=\"https://support.hp.com\">HP " "website</a>." @@ -861,198 +925,138 @@ msgstr "" "website</a>." #. Message to indicate an Epson scanner has been detected -#: src/app-window.vala:1678 +#: src/drivers-dialog.vala:108 msgid "You appear to have an Epson scanner." msgstr "You appear to have an Epson scanner." #. Instructions on how to install Epson scanner drivers -#: src/app-window.vala:1680 +#: src/drivers-dialog.vala:110 msgid "" -"Drivers for this are available on the <a href=\"http://support.epson.com" -"\">Epson website</a>." +"Drivers for this are available on the <a href=\"http://support.epson." +"com\">Epson website</a>." msgstr "" -"Drivers for this are available on the <a href=\"http://support.epson.com" -"\">Epson website</a>." +"Drivers for this are available on the <a href=\"http://support.epson." +"com\">Epson website</a>." -#. Message to indicate an Lexmark scanner has been detected -#: src/app-window.vala:1684 -msgid "You appear to have an Lexmark scanner." -msgstr "You appear to have an Lexmark scanner." +#. Message to indicate a Lexmark scanner has been detected +#: src/drivers-dialog.vala:114 +msgid "You appear to have a Lexmark scanner." +msgstr "You appear to have a Lexmark scanner." #. Instructions on how to install Lexmark scanner drivers -#: src/app-window.vala:1686 +#: src/drivers-dialog.vala:116 msgid "" -"Drivers for this are available on the <a href=\"http://support.lexmark.com" -"\">Lexmark website</a>." +"Drivers for this are available on the <a href=\"http://support.lexmark." +"com\">Lexmark website</a>." msgstr "" -"Drivers for this are available on the <a href=\"http://support.lexmark.com" -"\">Lexmark website</a>." - -#. Title of dialog giving instructions on how to install drivers -#: src/app-window.vala:1690 -msgid "Install drivers" -msgstr "Install drivers" - -#. Message in driver install dialog -#: src/app-window.vala:1724 -msgid "Once installed you will need to restart this app." -msgstr "Once installed you will need to restart this app." +"Drivers for this are available on the <a href=\"http://support.lexmark." +"com\">Lexmark website</a>." #. Label shown while installing drivers -#: src/app-window.vala:1737 +#: src/drivers-dialog.vala:130 msgid "Installing drivers…" msgstr "Installing drivers…" #. Label shown once drivers successfully installed -#: src/app-window.vala:1745 +#: src/drivers-dialog.vala:135 msgid "Drivers installed successfully!" msgstr "Drivers installed successfully!" #. Label shown if failed to install drivers -#: src/app-window.vala:1755 +#: src/drivers-dialog.vala:145 #, c-format msgid "Failed to install drivers (error code %d)." msgstr "Failed to install drivers (error code %d)." #. Label shown if failed to install drivers -#: src/app-window.vala:1761 +#: src/drivers-dialog.vala:152 msgid "Failed to install drivers." msgstr "Failed to install drivers." +#: src/drivers-dialog.vala:161 +msgid "Once installed you will need to restart this app." +msgstr "Once installed you will need to restart this app." + #. Label shown to prompt user to install packages (when PackageKit not available) -#: src/app-window.vala:1768 +#: src/drivers-dialog.vala:176 #, c-format msgid "You need to install the %s package." msgid_plural "You need to install the %s packages." msgstr[0] "You need to install the %s package." msgstr[1] "You need to install the %s packages." -#: src/app-window.vala:1887 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: src/app-window.vala:1888 -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: src/app-window.vala:1889 -msgctxt "menu" -msgid "Reorder Pages" -msgstr "Reorder Pages" - -#: src/app-window.vala:1892 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferences" - -#: src/app-window.vala:1893 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Keyboard Shortcuts" - -#: src/app-window.vala:1894 -msgid "Help" -msgstr "Help" - -#. Populate ActionBar (not supported in Glade) -#. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=769966 -#. Label on new document button -#: src/app-window.vala:1903 -msgid "New Document" -msgstr "New Document" - -#. Tooltip for rotate left (counter-clockwise) button -#: src/app-window.vala:1922 -msgid "Rotate the page to the left (counter-clockwise)" -msgstr "Rotate the page to the left (anti-clockwise)" - -#. Tooltip for rotate right (clockwise) button -#: src/app-window.vala:1931 -msgid "Rotate the page to the right (clockwise)" -msgstr "Rotate the page to the right (clockwise)" - -#. Tooltip for crop button -#: src/app-window.vala:1943 -msgid "Crop the selected page" -msgstr "Crop the selected page" - -#. Tooltip for delete button -#: src/app-window.vala:1961 -msgid "Delete the selected page" -msgstr "Delete the selected page" - -#. Text of button for cancelling save -#: src/app-window.vala:2135 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: src/book.vala:331 src/book.vala:337 -#, c-format -msgid "Unable to encode page %i" -msgstr "Unable to encode page %i" - #. Combo box value for automatic paper size -#: src/preferences-dialog.vala:63 +#: src/preferences-dialog.vala:113 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#: src/preferences-dialog.vala:100 +#: src/preferences-dialog.vala:162 msgid "Darker" msgstr "Darker" -#: src/preferences-dialog.vala:102 +#: src/preferences-dialog.vala:164 msgid "Lighter" msgstr "Lighter" -#: src/preferences-dialog.vala:110 +#: src/preferences-dialog.vala:172 msgid "Less" msgstr "Less" -#: src/preferences-dialog.vala:112 +#: src/preferences-dialog.vala:174 msgid "More" msgstr "More" +#: src/preferences-dialog.vala:181 +msgid "Minimum size" +msgstr "Minimum size" + +#: src/preferences-dialog.vala:185 +msgid "Full detail" +msgstr "Full detail" + #. Preferences dialog: Label for default resolution in resolution list -#: src/preferences-dialog.vala:283 +#: src/preferences-dialog.vala:372 #, c-format msgid "%d dpi (default)" msgstr "%d dpi (default)" #. Preferences dialog: Label for minimum resolution in resolution list -#: src/preferences-dialog.vala:286 +#: src/preferences-dialog.vala:375 #, c-format msgid "%d dpi (draft)" msgstr "%d dpi (draft)" #. Preferences dialog: Label for maximum resolution in resolution list -#: src/preferences-dialog.vala:289 +#: src/preferences-dialog.vala:378 #, c-format msgid "%d dpi (high resolution)" msgstr "%d dpi (high resolution)" #. Preferences dialog: Label for resolution value in resolution list (dpi = dots per inch) -#: src/preferences-dialog.vala:292 +#: src/preferences-dialog.vala:381 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d dpi" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: src/scanner.vala:870 +#: src/scanner.vala:901 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "No scanners available. Please connect a scanner." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: src/scanner.vala:900 +#: src/scanner.vala:931 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Unable to connect to scanner" #. Error displayed when no documents at the start of scanning -#: src/scanner.vala:1297 src/scanner.vala:1432 +#: src/scanner.vala:1361 src/scanner.vala:1495 msgid "Document feeder empty" msgstr "Document feeder empty" #. Out of memory error message with help instruction. #. Message written in Pango text markup language, #. A carriage return makes a line break, <tt> tag makes a monospace font -#: src/scanner.vala:1305 +#: src/scanner.vala:1369 msgid "" "Insufficient memory to perform scan.\n" "Try to decrease <tt>Resolution</tt> or <tt>Page Size</tt> in " @@ -1065,12 +1069,12 @@ msgstr "" "resolution, the scan size is restricted." #. Error display when unable to start scan -#: src/scanner.vala:1318 +#: src/scanner.vala:1382 msgid "Unable to start scan" msgstr "Unable to start scan" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: src/scanner.vala:1331 src/scanner.vala:1442 +#: src/scanner.vala:1395 src/scanner.vala:1505 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Error communicating with scanner" @@ -1089,26 +1093,83 @@ msgid "Fix PDF files generated with older versions of this app" msgstr "Fix PDF files generated with older versions of Simple Scan" #. Title of error dialog when scan failed -#: src/simple-scan.vala:1757 +#: src/simple-scan.vala:1760 msgid "Failed to scan" msgstr "Failed to scan" #. Attempt to inhibit the screensaver when scanning -#: src/simple-scan.vala:1772 +#: src/simple-scan.vala:1775 msgid "Scan in progress" msgstr "Scan in progress" #. Arguments and description for --help text -#: src/simple-scan.vala:1956 +#: src/simple-scan.vala:1959 msgid "[DEVICE…] — Scanning utility" msgstr "[DEVICE…] — Scanning utility" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: src/simple-scan.vala:1967 +#: src/simple-scan.vala:1969 #, c-format msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options." msgstr "Run “%s --help” to see a full list of available command line options." +#~ msgid "Image Files" +#~ msgstr "Image Files" + +#~ msgid "File format:" +#~ msgstr "File format:" + +#~ msgid "Unable to open image preview application" +#~ msgstr "Unable to open image preview application" + +#~ msgid "Keep unchanged" +#~ msgstr "Keep unchanged" + +#~ msgid "Unable to open help file" +#~ msgstr "Unable to open help file" + +#~ msgid "About Document Scanner" +#~ msgstr "About Document Scanner" + +#~ msgid "Simple document scanning tool" +#~ msgstr "Simple document scanning tool" + +#~ msgid "" +#~ "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" +#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +#~ "the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n" +#~ "(at your option) any later version.\n" +#~ "\n" +#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +#~ "GNU General Public License for more details.\n" +#~ "\n" +#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +#~ "along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." +#~ msgstr "" +#~ "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" +#~ "it under the terms of the GNU General Public Licence as published by\n" +#~ "the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\n" +#~ "(at your option) any later version.\n" +#~ "\n" +#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +#~ "GNU General Public Licence for more details.\n" +#~ "\n" +#~ "You should have received a copy of the GNU General Public Licence\n" +#~ "along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." + +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "E-mail" + +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Print" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Help" + #~ msgid "Start Again…" #~ msgstr "Start Again…" @@ -1131,11 +1192,11 @@ msgstr "Run “%s --help” to see a full list of available command line options #~ msgstr "_Scanning" #~ msgid "" -#~ "Drivers for this are available on the <a href=\"http://samsung.com/support" -#~ "\">Samsung website</a>." +#~ "Drivers for this are available on the <a href=\"http://samsung.com/" +#~ "support\">Samsung website</a>." #~ msgstr "" -#~ "Drivers for this are available on the <a href=\"http://samsung.com/support" -#~ "\">Samsung website</a>." +#~ "Drivers for this are available on the <a href=\"http://samsung.com/" +#~ "support\">Samsung website</a>." #~ msgid "Resolution for photo scans" #~ msgstr "Resolution for photo scans" @@ -1173,15 +1234,9 @@ msgstr "Run “%s --help” to see a full list of available command line options #~ msgid "_Stop Scan" #~ msgstr "_Stop Scan" -#~ msgid "_Email" -#~ msgstr "_E-mail" - #~ msgid "_Page" #~ msgstr "_Page" -#~ msgid "_Help" -#~ msgstr "_Help" - #~ msgid "_Contents" #~ msgstr "_Contents" |