diff options
author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net> | 2014-08-30 08:13:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net> | 2014-08-30 08:13:00 +0200 |
commit | b463166b760b5fee3551c85e8b0dd3d9c28e9f69 (patch) | |
tree | c94d0c1b173c2a82485cd3177e57ec2bd53e43df /po/es.po | |
parent | 312c33406052ae5709046182c4f3d8271136959a (diff) |
Imported Upstream version 3.13.91upstream/3.13.91
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-22 11:54+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-18 17:31+1200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-22 10:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-23 05:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-19 06:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -408,12 +408,12 @@ msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "No se pudo conectar al escáner" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1219 +#: ../src/scanner.vala:1222 msgid "Unable to start scan" msgstr "Incapaz de iniciar el escaneo" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1232 ../src/scanner.vala:1329 +#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Error comunicándose con el escáner" @@ -555,22 +555,22 @@ msgstr "No se puede abrir la aplicación de previsualización de imágenes" #. Label on button for combining sides in reordering dialog #: ../src/ui.vala:1204 msgid "Combine sides" -msgstr "" +msgstr "Combinar lados" #. Label on button for combining sides in reverse order in reordering dialog #: ../src/ui.vala:1214 msgid "Combine sides (reverse)" -msgstr "" +msgstr "Combinar lados (invertido)" #. Label on button for reversing in reordering dialog #: ../src/ui.vala:1224 msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Invertir" #. Label on button for cancelling page reordering dialog #: ../src/ui.vala:1234 msgid "Keep unchanged" -msgstr "" +msgstr "Mantener sin cambios" #. Error message displayed when unable to launch help browser #: ../src/ui.vala:1449 @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Documento" #: ../src/ui.vala:1697 msgid "Email..." -msgstr "" +msgstr "Correo..." #: ../src/ui.vala:1698 msgid "Print..." |