summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net>2017-01-03 04:31:29 +0100
committerJörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net>2017-01-03 04:31:29 +0100
commitb44d21230f63652ac2acd55bd818434408448e14 (patch)
tree73952d6ca33489037f30edf11d0785b271bf733c /po/hr.po
parent4cd367d92ab485c92a00042abc28188d1a751ca0 (diff)
New upstream version 3.23.3upstream/3.23.3
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index a7f947b..6b3feea 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-27 05:49+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-06 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18282)\n"
#. Button to submit authorization dialog
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Provjerite je li vaš skener spojen i uključen"
#. Warning displayed when no drivers are installed but a compatible scanner is detected
#: ../src/ui.vala:382
msgid "Additional software needed"
-msgstr "Potreban je daodatan softver"
+msgstr "Potreban je dodatan softver"
#. Instructions to install driver software
#: ../src/ui.vala:384
@@ -529,18 +529,18 @@ msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr ""
-"Ovaj program je slobodan software; možete ga redistribuirati\n"
-"i/ili modificirati pod uvjetima GNU Opće javne licence objavljene\n"
+"Ovaj program je slobodan softver; možete ga redistribuirati\n"
+"i/ili mijenjati pod uvjetima GNU Opće Javne Licence objavljene\n"
"od Fundacije slobodnog softvera; ili inačice 3 Licence ili\n"
"(po vašemu mišljenju) svaka kasnija inačica.\n"
"\n"
"Ovaj program je distribuiran u nadi da će biti koristan,\n"
-"ali BEZ IKAKVOG JAMSTVA; čak i bez podrazumjevanog\n"
+"ali BEZ IKAKVOG JAMSTVA; čak i bez podrazumijevanog\n"
"jamstva ili POGODNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU.\n"
-"Pogledajte GNU Opću javnu licencu za više informacija.\n"
+"Pogledajte GNU Opću Javnu Licencu za više informacija.\n"
"\n"
-"Trebali ste dobiti primjerak GNU Opće javne licence uz ovaj\n"
-"program. Ako niste pogledajte <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"Trebali ste dobiti primjerak GNU Opće Javne Licence uz ovaj\n"
+"program. Ako niste, posjetite <http://www.gnu.org/licenses/>."
#. Title of about dialog
#: ../src/ui.vala:1475