diff options
author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2022-04-28 09:45:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2022-04-28 09:45:35 +0200 |
commit | 993a9af40f56188cbb3d139ad0811d5246aef848 (patch) | |
tree | 0f088daf36ff02d90c49823fa43266ac2ae055d3 /po/ru.po | |
parent | b2b392ea9ef494b1aa2027a33d9ba5924c8e3052 (diff) | |
parent | 44db6904a738a1a6ce66ed1ee1a40f77caf9e6e0 (diff) |
Merge branch 'feature/upstream' into develop
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 27 |
1 files changed, 13 insertions, 14 deletions
@@ -10,18 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/simple-scan/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-27 14:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-27 19:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-10 19:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-10 23:42+0300\n" "Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-19 05:08+0000\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-19 05:08+0000\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-DL-Team: ru\n" "X-DL-Module: simple-scan\n" "X-DL-Branch: master\n" @@ -199,12 +199,12 @@ msgstr "Сделайте цифровую копию своих фотограф #: data/simple-scan.appdata.xml.in:9 msgid "" "A really easy way to scan both text and images. You can crop out the bad " -"parts of an image and rotate it if it is the wrong way round. You can print " -"your scans, export them to pdf, or save them in a range of image formats." +"parts of an image and rotate if it's the wrong way round. You can print your " +"scans, export them to PDF, or save them in a range of image formats." msgstr "" "Очень простой способ сканирования текста и изображений. Вы можете обрезать " "неудачные части изображения и повернуть его, если оно расположено " -"неправильно. Сканы можно распечатать, экспортировать в pdf или сохранить в " +"неправильно. Сканы можно распечатать, экспортировать в PDF или сохранить в " "различных форматах." #: data/simple-scan.appdata.xml.in:14 @@ -1054,24 +1054,24 @@ msgid "%d dpi" msgstr "%d dpi" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: src/scanner.vala:897 +#: src/scanner.vala:901 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Нет доступных сканеров. Подключите сканер." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: src/scanner.vala:927 +#: src/scanner.vala:931 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Не удалось подключиться к сканеру" #. Error displayed when no documents at the start of scanning -#: src/scanner.vala:1357 src/scanner.vala:1492 +#: src/scanner.vala:1361 src/scanner.vala:1496 msgid "Document feeder empty" msgstr "Автоподача документов пуста" #. Out of memory error message with help instruction. #. Message written in Pango text markup language, #. A carriage return makes a line break, <tt> tag makes a monospace font -#: src/scanner.vala:1365 +#: src/scanner.vala:1369 msgid "" "Insufficient memory to perform scan.\n" "Try to decrease <tt>Resolution</tt> or <tt>Page Size</tt> in " @@ -1084,12 +1084,12 @@ msgstr "" "разрешении размер сканирования ограничен." #. Error display when unable to start scan -#: src/scanner.vala:1378 +#: src/scanner.vala:1382 msgid "Unable to start scan" msgstr "Не удалось начать сканирование" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: src/scanner.vala:1391 src/scanner.vala:1502 +#: src/scanner.vala:1395 src/scanner.vala:1506 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Ошибка связи со сканером" @@ -1127,4 +1127,3 @@ msgstr "[DEVICE…] — Устройство сканирования" #, c-format msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options." msgstr "Выполните «%s --help», чтобы вывести полный список доступных опций." - |