diff options
author | Alessio Treglia <alessio@debian.org> | 2010-08-31 01:00:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Alessio Treglia <alessio@debian.org> | 2010-08-31 01:00:12 +0200 |
commit | 4ac5f08a40731e4ac9331116748e2e5740cc3805 (patch) | |
tree | 698bea0d09e82ff8277163e5631e9bf70e6d24ed /po/uk.po | |
parent | 213b74fec6f0f9be688d4e860db8d8339248a293 (diff) | |
parent | 6cd216d78dc05e818ce8e9a244be16a7d523d7d3 (diff) |
Merge commit 'upstream/2.31.91'
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-11 04:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-12 08:55+0000\n" -"Last-Translator: Sergiy Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-16 11:45+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-14 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Unable to start scan" msgstr "Не вдалося розпочати сканування" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.c:1240 ../src/scanner.c:1338 +#: ../src/scanner.c:1240 ../src/scanner.c:1346 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Помилка під час спроби обміну даними зі сканером" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Не вдалося зберегти файл" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:552 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "Якщо ви не збережете внесені зміни, їх буде втрачено остаточно." #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:594 @@ -562,17 +562,17 @@ msgid "Discard Changes" msgstr "Відкинути зміни" #. Error message display when unable to preview image -#: ../src/ui.c:949 +#: ../src/ui.c:950 msgid "Unable to open image preview application" msgstr "Не вдалося запустити програму для перегляду зображення" #. Error message displayed when unable to launch help browser -#: ../src/ui.c:1245 +#: ../src/ui.c:1246 msgid "Unable to open help file" msgstr "Не вдалося відкрити файл довідки" #. The license this software is under (GPL3+) -#: ../src/ui.c:1260 +#: ../src/ui.c:1261 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -601,16 +601,16 @@ msgstr "" "<http://www.gnu.org/licenses/>, щоб дізнатися про подальші дії." #. Title of about dialog -#: ../src/ui.c:1274 +#: ../src/ui.c:1275 msgid "About Simple Scan" msgstr "Про «Просте сканування»" #. Description of program -#: ../src/ui.c:1277 +#: ../src/ui.c:1278 msgid "Simple document scanning tool" msgstr "Інструмент для спрощення сканування документів" -#: ../src/ui.c:1286 +#: ../src/ui.c:1287 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -619,59 +619,59 @@ msgstr "" " passtas https://launchpad.net/~passtas" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost -#: ../src/ui.c:1304 +#: ../src/ui.c:1305 msgid "Save document before quitting?" msgstr "Зберегти документ перед виходом?" #. Button in dialog to quit and discard unsaved document -#: ../src/ui.c:1306 +#: ../src/ui.c:1307 msgid "Quit without Saving" msgstr "Вийти без збереження" #. Preferences dialog: Label for minimum resolution in resolution list -#: ../src/ui.c:1448 +#: ../src/ui.c:1449 #, c-format msgid "%d dpi (draft)" msgstr "%d т/д (чернетка)" #. Preferences dialog: Label for resolution value in resolution list (dpi = dots per inch) -#: ../src/ui.c:1450 ../src/ui.c:1451 ../src/ui.c:1452 ../src/ui.c:1455 +#: ../src/ui.c:1451 ../src/ui.c:1452 ../src/ui.c:1453 ../src/ui.c:1456 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d т/д" #. Preferences dialog: Label for maximum resolution in resolution list -#: ../src/ui.c:1454 +#: ../src/ui.c:1455 #, c-format msgid "%d dpi (high resolution)" msgstr "%d т/д (висока роздільність)" #. Preferences dialog: Label for default resolution in resolution list -#: ../src/ui.c:1477 +#: ../src/ui.c:1478 #, c-format msgid "%d dpi (default)" msgstr "%d т/д (типова)" #. Title of dialog when cannot load required files -#: ../src/ui.c:1522 +#: ../src/ui.c:1523 msgid "Files missing" msgstr "Не виявлено таких файлів" #. Description in dialog when cannot load required files -#: ../src/ui.c:1524 +#: ../src/ui.c:1525 msgid "Please check your installation" msgstr "Будь ласка, перевірте, чи належним чином встановлено програму" #. Button in error infobar to open preferences dialog and change scanner -#: ../src/ui.c:1581 +#: ../src/ui.c:1582 msgid "Change _Scanner" msgstr "З_мінити сканер" #. Combo box value for automatic paper size -#: ../src/ui.c:1587 +#: ../src/ui.c:1588 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#: ../src/ui.c:1865 +#: ../src/ui.c:1866 msgid "Scanned Document.pdf" msgstr "Сканований документ.pdf" |