diff options
author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net> | 2015-12-19 18:33:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net> | 2015-12-19 18:33:40 +0100 |
commit | 42999abb9e2e1d13125f6d0e1c434e3235bf49a2 (patch) | |
tree | da675a164459896a760883e5aabdca02f7225cc4 /po/zh_TW.po | |
parent | 2add609936591c1eeb821a728e1aa951e1de20f5 (diff) |
Imported Upstream version 3.19.3upstream/3.19.3
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 23 |
1 files changed, 14 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 9d9c59a..0cb737d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 09:21+0000\n" "Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -414,22 +414,22 @@ msgid "" msgstr "簡易掃描使用 SANE 框架以支援大部分現存掃描器。" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "沒有可用的掃描器。請連接一部掃描器。" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "無法連接到掃描器" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "無法起始掃描" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "與掃描器溝通時發生錯誤" @@ -692,9 +692,8 @@ msgstr "您似乎有一台 Epson 掃描器。" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the <a " -"href=\"http://support.epsom.com\">Epson website</a>." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website</a>." msgstr "" -"您可以在這裡找到這台掃描器的驅動程式:<a href=\"http://support.epsom.com\">Epson 網站</a>。" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers #: ../src/ui.vala:1603 @@ -945,3 +944,9 @@ msgstr "正在儲存 %2$d 頁中的第 %1$d 頁" #~ msgid "Files missing" #~ msgstr "缺少檔案" + +#~ msgid "" +#~ "Drivers for this are available on the <a " +#~ "href=\"http://support.epsom.com\">Epson website</a>." +#~ msgstr "" +#~ "您可以在這裡找到這台掃描器的驅動程式:<a href=\"http://support.epsom.com\">Epson 網站</a>。" |