diff options
| -rw-r--r-- | NEWS | 4 | ||||
| -rwxr-xr-x | configure | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | configure.ac | 2 | ||||
| -rwxr-xr-x | install-sh | 23 | ||||
| -rw-r--r-- | po/es.po | 10 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fr.po | 10 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sr.po | 79 | 
7 files changed, 83 insertions, 65 deletions
| @@ -1,3 +1,7 @@ +Overview of changes in simple-scan 3.19.90 + +  * Updated translations +  Overview of changes in simple-scan 3.19.4    * Updated translations @@ -1,6 +1,6 @@  #! /bin/sh  # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for simple-scan 3.19.4. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for simple-scan 3.19.90.  #  #  # Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -637,8 +637,8 @@ MAKEFLAGS=  # Identity of this package.  PACKAGE_NAME='simple-scan'  PACKAGE_TARNAME='simple-scan' -PACKAGE_VERSION='3.19.4' -PACKAGE_STRING='simple-scan 3.19.4' +PACKAGE_VERSION='3.19.90' +PACKAGE_STRING='simple-scan 3.19.90'  PACKAGE_BUGREPORT=''  PACKAGE_URL='' @@ -1415,7 +1415,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then    # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.    # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.    cat <<_ACEOF -\`configure' configures simple-scan 3.19.4 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures simple-scan 3.19.90 to adapt to many kinds of systems.  Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1482,7 +1482,7 @@ fi  if test -n "$ac_init_help"; then    case $ac_init_help in -     short | recursive ) echo "Configuration of simple-scan 3.19.4:";; +     short | recursive ) echo "Configuration of simple-scan 3.19.90:";;     esac    cat <<\_ACEOF @@ -1604,7 +1604,7 @@ fi  test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status  if $ac_init_version; then    cat <<\_ACEOF -simple-scan configure 3.19.4 +simple-scan configure 3.19.90  generated by GNU Autoconf 2.69  Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -1856,7 +1856,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF  This file contains any messages produced by compilers while  running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by simple-scan $as_me 3.19.4, which was +It was created by simple-scan $as_me 3.19.90, which was  generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was    $ $0 $@ @@ -2719,7 +2719,7 @@ fi  # Define the identity of the package.   PACKAGE='simple-scan' - VERSION='3.19.4' + VERSION='3.19.90'  cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -6527,7 +6527,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1  # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their  # values after options handling.  ac_log=" -This file was extended by simple-scan $as_me 3.19.4, which was +This file was extended by simple-scan $as_me 3.19.90, which was  generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was    CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES @@ -6584,7 +6584,7 @@ _ACEOF  cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1  ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"  ac_cs_version="\\ -simple-scan config.status 3.19.4 +simple-scan config.status 3.19.90  configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,    with options \\"\$ac_cs_config\\" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index c2908f4..1219cfe 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,6 +1,6 @@  dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. -AC_INIT(simple-scan, 3.19.4) +AC_INIT(simple-scan, 3.19.90)  AM_INIT_AUTOMAKE([1.11 no-dist-gzip dist-xz foreign])  AM_SILENT_RULES([yes])  AM_MAINTAINER_MODE @@ -1,7 +1,7 @@  #!/bin/sh  # install - install a program, script, or datafile -scriptversion=2013-12-25.23; # UTC +scriptversion=2014-09-12.12; # UTC  # This originates from X11R5 (mit/util/scripts/install.sh), which was  # later released in X11R6 (xc/config/util/install.sh) with the @@ -324,34 +324,41 @@ do              # is incompatible with FreeBSD 'install' when (umask & 300) != 0.              ;;            *) +            # $RANDOM is not portable (e.g. dash);  use it when possible to +            # lower collision chance              tmpdir=${TMPDIR-/tmp}/ins$RANDOM-$$ -            trap 'ret=$?; rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" 2>/dev/null; exit $ret' 0 +            trap 'ret=$?; rmdir "$tmpdir/a/b" "$tmpdir/a" "$tmpdir" 2>/dev/null; exit $ret' 0 +            # As "mkdir -p" follows symlinks and we work in /tmp possibly;  so +            # create the $tmpdir first (and fail if unsuccessful) to make sure +            # that nobody tries to guess the $tmpdir name.              if (umask $mkdir_umask && -                exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$tmpdir/d") >/dev/null 2>&1 +                $mkdirprog $mkdir_mode "$tmpdir" && +                exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$tmpdir/a/b") >/dev/null 2>&1              then                if test -z "$dir_arg" || {                     # Check for POSIX incompatibilities with -m.                     # HP-UX 11.23 and IRIX 6.5 mkdir -m -p sets group- or                     # other-writable bit of parent directory when it shouldn't.                     # FreeBSD 6.1 mkdir -m -p sets mode of existing directory. -                   ls_ld_tmpdir=`ls -ld "$tmpdir"` +                   test_tmpdir="$tmpdir/a" +                   ls_ld_tmpdir=`ls -ld "$test_tmpdir"`                     case $ls_ld_tmpdir in                       d????-?r-*) different_mode=700;;                       d????-?--*) different_mode=755;;                       *) false;;                     esac && -                   $mkdirprog -m$different_mode -p -- "$tmpdir" && { -                     ls_ld_tmpdir_1=`ls -ld "$tmpdir"` +                   $mkdirprog -m$different_mode -p -- "$test_tmpdir" && { +                     ls_ld_tmpdir_1=`ls -ld "$test_tmpdir"`                       test "$ls_ld_tmpdir" = "$ls_ld_tmpdir_1"                     }                   }                then posix_mkdir=:                fi -              rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" +              rmdir "$tmpdir/a/b" "$tmpdir/a" "$tmpdir"              else                # Remove any dirs left behind by ancient mkdir implementations. -              rmdir ./$mkdir_mode ./-p ./-- 2>/dev/null +              rmdir ./$mkdir_mode ./-p ./-- "$tmpdir" 2>/dev/null              fi              trap '' 0;;          esac;; @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""  "Project-Id-Version: simple-scan\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"  "POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-25 02:42+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-24 21:20+0000\n" +"Last-Translator: Julian Alarcon <alarconj@gmail.com>\n"  "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-22 04:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-25 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17902)\n"  #. Button to submit authorization dialog  #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "_Guardar"  #. Default filename to use when saving document  #: ../src/ui.vala:515  msgid "Scanned Document.pdf" -msgstr "Documento.pdf escaneado" +msgstr "Documento escaneado.pdf"  #. Save dialog: Filter name to show only image files  #: ../src/ui.vala:520 @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""  "Project-Id-Version: simple-scan\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"  "POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-10 16:58+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Marc <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-23 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Pierre Slamich <pierre.slamich@gmail.com>\n"  "Language-Team: French <fr@li.org>\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-11 04:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17881)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-24 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17902)\n"  #. Button to submit authorization dialog  #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "_Enregistrer"  #. Default filename to use when saving document  #: ../src/ui.vala:515  msgid "Scanned Document.pdf" -msgstr "Document.pdf numérisé" +msgstr "Document numérisé.pdf"  #. Save dialog: Filter name to show only image files  #: ../src/ui.vala:520 @@ -1,20 +1,20 @@  # Serbian translation for simple-scan  # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009  # This file is distributed under the same license as the simple-scan package. -# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011—2014. +# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011—2016.  msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: simple-scan\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"  "POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-19 19:28+0000\n" -"Last-Translator: Марко М. Костић <Unknown>\n" -"Language-Team: Serbian translators\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-08 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" +"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-22 04:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-09 05:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17908)\n"  "Language: sr\n"  #. Button to submit authorization dialog @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Заустави"  #. Tooltip for rotate left (counter-clockwise) button  #: ../data/simple-scan.ui.h:79  msgid "Rotate the page to the left (counter-clockwise)" -msgstr "Окрените страну на лево (супротно смеру казаљке на сату)" +msgstr "Окрените страницу на лево (супротно смеру казаљке на сату)"  #. Label on rotate page left (anti-clockwise) item  #: ../data/simple-scan.ui.h:81 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Окрени на лево"  #. Tooltip for rotate right (clockwise) button  #: ../data/simple-scan.ui.h:83  msgid "Rotate the page to the right (clockwise)" -msgstr "Окрените страну на десно (у смеру казаљке на сату)" +msgstr "Окрените страницу на десно (у смеру казаљке на сату)"  #. Label on rotate page right (clockwise) item  #: ../data/simple-scan.ui.h:85 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Окрени на десно"  #: ../data/simple-scan.ui.h:86  msgid "Crop the selected page" -msgstr "Одрежите изабрану страну" +msgstr "Одрежите изабрану страницу"  #: ../data/simple-scan.ui.h:87  msgid "Crop" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Поставке"  #. Label beside scan source combo box  #: ../data/simple-scan.ui.h:91  msgid "Scan S_ource:" -msgstr "Извор _скенирања:" +msgstr "_Извор скенирања:"  #. Label beside scan source combo box  #: ../data/simple-scan.ui.h:93 @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Резолуција _текста:"  #. Label beside scan source combo box  #: ../data/simple-scan.ui.h:95  msgid "_Photo Resolution:" -msgstr "Ре_золуција слике:" +msgstr "Резолуција _слике:"  #. Label beside scan side combo box  #: ../data/simple-scan.ui.h:97 @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Величина странице:"  #. Label beside brightness scale  #: ../data/simple-scan.ui.h:101  msgid "Brightness:" -msgstr "Освјетљај:" +msgstr "Осветљај:"  #. Label beside contrast scale  #: ../data/simple-scan.ui.h:103 @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Скенирајте документе"  #: ../data/simple-scan.desktop.in.h:4  msgid "scan;scanner;flatbed;adf;" -msgstr "скенирати;скенер;flatbed;adf;" +msgstr "скенирај;скенер;flatbed;adf;"  #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:1  msgid "Device to scan from" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Резолуција за скенирања текста"  #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:14  msgid "The resolution in dots-per-inch to use when scanning text."  msgstr "" -"Резолуција у тачкама-по-инчу (dpi) која ће бити коришћена при скенирању " +"Резолуција у тачкама-по-палцу (dpi) која ће бити коришћена при скенирању "  "текста."  #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:15 @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Резолуција за скенирања слика"  #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:16  msgid "The resolution in dots-per-inch to use when scanning photos."  msgstr "" -"Резолуција у тачкама-по-инчу (dpi) која ће бити коришћена при скенирању " +"Резолуција у тачкама-по-палцу (dpi) која ће бити коришћена при скенирању "  "фотографија."  #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:17 @@ -418,8 +418,8 @@ msgid ""  "print your scans, export them to pdf, or save them in a range of image "  "formats."  msgstr "" -"Једноставно решење за лако скенирање докумената и слика. Можете исећи лоше " -"делове слика и ротирати скенирано. Можете штампати скенирано, одрадити извоз " +"Једноставно решење за лако скенирање докумената и слика. Можете отсећи лоше " +"делове слика и окренути скенирано. Можете штампати скенирано, одрадити извоз "  "у ПДФ или сачувати скенирано у један од мноштва подржаних формата слика."  #: ../data/appdata/simple-scan.appdata.xml.in.h:3 @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Исписује поруке за отклањање грешака"  #: ../src/simple-scan.vala:26  msgid "Fix PDF files generated with older versions of Simple Scan"  msgstr "" -"Поправи ПДФ датотеке створене старијим издањима Једноставног скенирања" +"Поправља ПДФ датотеке створене старијим издањима Једноставног скенирања"  #. Title of error dialog when scan failed  #: ../src/simple-scan.vala:391 @@ -504,12 +504,12 @@ msgstr "Проверите да ли је скенер повезан и укљ  #. Warning displayed when no drivers are installed but a compatible scanner is detected  #: ../src/ui.vala:381  msgid "Additional software needed" -msgstr "" +msgstr "Потребан је додатни софтвер"  #. Instructions to install driver software  #: ../src/ui.vala:383  msgid "You need to install driver software for your scanner." -msgstr "" +msgstr "Морате да инсталирате управљачке програме за ваш скенер."  #. Save dialog: Dialog title  #: ../src/ui.vala:505 ../src/ui.vala:1834 @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "ПНГ (без губитака)"  #. Label in save dialog beside combo box to choose file format (PDF, JPEG, PNG)  #: ../src/ui.vala:556  msgid "File format:" -msgstr "" +msgstr "Запис датотеке:"  #. Title of error dialog when save failed  #: ../src/ui.vala:649 @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Изађи без чувања"  #. Message to indicate a Brother scanner has been detected  #: ../src/ui.vala:1580  msgid "You appear to have a Brother scanner." -msgstr "" +msgstr "Изгледа да имате Бродеров скенер."  #. Instructions on how to install Brother scanner drivers  #: ../src/ui.vala:1582 @@ -686,11 +686,13 @@ msgid ""  "Drivers for this are available on the <a "  "href=\"http://support.brother.com\">Brother website</a>."  msgstr "" +"Управљачки програми су доступни на <a " +"href=\"http://support.brother.com\">веб сајту Бродера</a>."  #. Message to indicate a Samsung scanner has been detected  #: ../src/ui.vala:1586  msgid "You appear to have a Samsung scanner." -msgstr "" +msgstr "Изгледа да имате Самсунгов скенер."  #. Instructions on how to install Samsung scanner drivers  #: ../src/ui.vala:1588 @@ -698,16 +700,18 @@ msgid ""  "Drivers for this are available on the <a "  "href=\"http://samsung.com/support\">Samsung website</a>."  msgstr "" +"Управљачки програми су доступни на <a " +"href=\"http://samsung.com/support\">веб сајту Самсунга</a>."  #. Message to indicate a HP scanner has been detected  #: ../src/ui.vala:1592  msgid "You appear to have an HP scanner." -msgstr "" +msgstr "Изгледа да имате Хевлет-Пакардов скенер."  #. Message to indicate an Epson scanner has been detected  #: ../src/ui.vala:1597  msgid "You appear to have an Epson scanner." -msgstr "" +msgstr "Изгледа да имате Епсонов скенер."  #. Instructions on how to install Epson scanner drivers  #: ../src/ui.vala:1599 @@ -715,43 +719,46 @@ msgid ""  "Drivers for this are available on the <a "  "href=\"http://support.epson.com\">Epson website</a>."  msgstr "" +"Управљачки програми су доступни на <a href=\"http://support.epson.com\">веб " +"сајту Епсона</a>."  #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers  #: ../src/ui.vala:1603  msgid "Install drivers" -msgstr "" +msgstr "Инсталација управљачких програма"  #. Message in driver install dialog  #: ../src/ui.vala:1634  msgid "Once installed you will need to restart Simple Scan."  msgstr "" +"Након инсталације мораћете поново да покренете Једноставно скенирање."  #. Label shown while installing drivers  #: ../src/ui.vala:1646  msgid "Installing drivers..." -msgstr "" +msgstr "Инсталирам управљачке програме..."  #. Label shown once drivers successfully installed  #: ../src/ui.vala:1654  msgid "Drivers installed successfully!" -msgstr "" +msgstr "Управљачки програми су успешно инсталирани!"  #. Label shown if failed to install drivers  #: ../src/ui.vala:1664  #, c-format  msgid "Failed to install drivers (error code %d)." -msgstr "" +msgstr "Нисам успео да инсталирам управљачке програме (грешка %d)."  #. Label shown if failed to install drivers  #: ../src/ui.vala:1670  msgid "Failed to install drivers." -msgstr "" +msgstr "Нисам успео да инсталирам управљачке програме."  #. Label shown to prompt user to install packages (when PackageKit not available)  #: ../src/ui.vala:1677  #, c-format  msgid "You need to install the %s package(s)." -msgstr "" +msgstr "Треба да инсталирате пакет „%s“."  #. Preferences dialog: Label for default resolution in resolution list  #: ../src/ui.vala:1775 @@ -813,7 +820,7 @@ msgstr "Промени _скенер"  #. Button in error infobar to prompt user to install drivers  #: ../src/ui.vala:1882  msgid "_Install Drivers" -msgstr "" +msgstr "_Инсталирај управљачке програме"  #. Combo box value for automatic paper size  #: ../src/ui.vala:1888 @@ -830,19 +837,19 @@ msgstr "Светлије"  #: ../src/ui.vala:1948  msgid "Less" -msgstr "Мање" +msgstr "Мањи"  #: ../src/ui.vala:1950  msgid "More" -msgstr "Више" +msgstr "Већи"  #: ../src/ui.vala:1958  msgid "Minimum" -msgstr "Најмање" +msgstr "Најнижи"  #: ../src/ui.vala:1960  msgid "Maximum" -msgstr "Највише" +msgstr "Највиши"  #: ../src/ui.vala:1994  msgid "Saving document..." | 
