diff options
Diffstat (limited to 'help/cs/cs.po')
-rw-r--r-- | help/cs/cs.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po index f9927ad..5673e18 100644 --- a/help/cs/cs.po +++ b/help/cs/cs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-07 02:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-09 00:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-21 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-29 21:55+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" @@ -36,22 +36,22 @@ msgstr "" "následujících postupů:" #. (itstool) path: steps/title -#: C/adf.page:17 +#: C/adf.page:16 msgid "Use a Keyboard Shortcut" msgstr "Použití klávesové zkratky" #. (itstool) path: item/p -#: C/adf.page:19 +#: C/adf.page:18 msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq>" msgstr "Zmáčkněte <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq>" #. (itstool) path: steps/title -#: C/adf.page:24 C/crop.page:27 C/rotate.page:28 +#: C/adf.page:23 C/crop.page:27 C/rotate.page:28 msgid "Use a Menu" msgstr "Použití nabídky" #. (itstool) path: item/p -#: C/adf.page:26 +#: C/adf.page:25 msgid "" "Navigate to <guiseq><gui>Document</gui> <gui>Scan</gui><gui>All Pages From " "Feeder</gui></guiseq>." @@ -60,17 +60,17 @@ msgstr "" "stránky z podavače</gui></guiseq>." #. (itstool) path: steps/title -#: C/adf.page:33 +#: C/adf.page:32 msgid "Use the Toolbar Buttons" msgstr "Použití tlačítek z nástrojové lišty" #. (itstool) path: item/p -#: C/adf.page:35 +#: C/adf.page:34 msgid "Click on the arrow to the right of the \"Scan\" button." msgstr "Klikněte na šipku vedle tlačítka <gui>Skenovat</gui>." #. (itstool) path: item/p -#: C/adf.page:38 +#: C/adf.page:37 msgid "Choose \"All Pages From Feeder\"." msgstr "Zvolte „Všechny stránky z podavače“." @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Zvolte „Všechny stránky z podavače“." #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/adf.page:39 C/scanning.page:20 +#: C/adf.page:38 C/scanning.page:20 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/scan_toolbar.png' " @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "md5='5d23aff1cb84b5ffe6bf66c39226cb1f'" #. (itstool) path: note/p -#: C/adf.page:45 +#: C/adf.page:44 msgid "" "By default, both sides of a sheet will scan if your scanner has this " "capability. You can choose single side scanning from the " @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/adf.page:49 C/dpi.page:16 C/scanner.page:14 +#: C/adf.page:48 C/dpi.page:16 C/scanner.page:14 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/preferences.png' md5='b9f6350ad552c954e8538596c7b42ac5'" @@ -141,15 +141,15 @@ msgid "" "The cropping feature in <app>Simple Scan</app> allows you to use only a part " "of a scanned image. You can enable crop either before or after scanning a " "page, and you can always change the dimensions of the crop frame. When crop " -"is enabled, a mask will apper over the current page with the area not being " +"is enabled, a mask will appear over the current page with the area not being " "used shown in gray. You can enable crop and choose the desired dimensions " "via one of the following methods:" msgstr "" "Funkce ořezávání v <app>Jednoduchém skenování</app> umožňuje použít jen část " "naskenovaného obrázku. Ořezání můžete zapnout buď před nebo po naskenování " -"stránky a vždy můžete změnit rozměry ořezového rámu. Když je ořezávání " +"stránky a vždy můžete změnit rozměry ořezového rámu. Když je ořezání " "zapnuté, objeví se přes aktuální stránku maska, díky které je část, která se " -"zahodí, zašedlá. Zapnout ořezávání a nastavit požadované rozměry můžete " +"zahodí, zašedlá. Zapnout ořezání a nastavit požadované rozměry můžete " "následujícími způsoby:" #. (itstool) path: steps/title |