diff options
Diffstat (limited to 'help/tr')
| -rw-r--r-- | help/tr/figures/preferences.png | bin | 0 -> 22287 bytes | |||
| -rw-r--r-- | help/tr/tr.po | 57 | 
2 files changed, 29 insertions, 28 deletions
| diff --git a/help/tr/figures/preferences.png b/help/tr/figures/preferences.pngBinary files differ new file mode 100644 index 0000000..d9ba8fc --- /dev/null +++ b/help/tr/figures/preferences.png diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po index 3479f28..a2c69c3 100644 --- a/help/tr/tr.po +++ b/help/tr/tr.po @@ -2,22 +2,22 @@  # Copyright (C) 2019 simple-scan's COPYRIGHT HOLDER  # This file is distributed under the same license as the simple-scan package.  # -# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2020.  # Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2019-2020. +# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2020.  #  msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: simple-scan master\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-18 14:05+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-18 16:37+0300\n" -"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-21 20:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-03 18:43+0300\n" +"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" +"Language-Team:  <gnome-turk@gnome.org>\n"  "Language: tr\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"  #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2  msgctxt "_" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""  "taranır. Sadece tek yüzü taramak için:"  #. (itstool) path: item/p -#: C/adf.page:49 C/brightness-contrast.page:28 C/dpi.page:28 C/scanner.page:26 +#: C/adf.page:49 C/brightness-contrast.page:28 C/dpi.page:28  msgid ""  "Press the menu button in the top-right corner of the window and select <gui "  "style=\"menuitem\">Preferences</gui>." @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""  "\"menuitem\">Tercihler</gui>'i seçin."  #. (itstool) path: item/p -#: C/adf.page:53 C/scanner.page:30 +#: C/adf.page:53  msgid "Select <gui style=\"tab\">Scanning</gui>."  msgstr "<gui style=\"tab\">Tarama</gui>'yı seçin." @@ -111,22 +111,25 @@ msgid "Change the <gui>Scan Sides</gui> value."  msgstr "<gui>Tarama Yüzleri</gui> değerini değiştirin."  #. (itstool) path: item/p -#: C/adf.page:59 C/brightness-contrast.page:38 C/dpi.page:38 C/scanner.page:36 +#: C/adf.page:59 C/brightness-contrast.page:38 C/dpi.page:38  msgid "Close the dialog."  msgstr "İletişim penceresini kapatın."  #. (itstool) path: item/media -#. (itstool) path: page/media  #. This is a reference to an external file such as an image or video. When  #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to  #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to  #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/adf.page:60 C/scanner.page:41 +#: C/adf.page:60 +#| msgctxt "_" +#| msgid "" +#| "external ref='figures/preferences.png' " +#| "md5='b1e0d97b547076f20a7d34b0dc4fba57'"  msgctxt "_"  msgid "" -"external ref='figures/preferences.png' md5='b1e0d97b547076f20a7d34b0dc4fba57'" +"external ref='figures/preferences.png' md5='6b6b3b901e59567fba3a758f9ae64193'"  msgstr "" -"external ref='figures/preferences.png' md5='b1e0d97b547076f20a7d34b0dc4fba57'" +"external ref='figures/preferences.png' md5='6b6b3b901e59567fba3a758f9ae64193'"  #. (itstool) path: page/title  #: C/brightness-contrast.page:19 @@ -266,7 +269,7 @@ msgid ""  "are the same and are listed in the following table:"  msgstr ""  "Her iki belge türü (Metin ve Resim) için kullanılabilir tarama " -"çözünürlükleri aynıdır ve aşağıdaki tabloda listelenmiştir:" +"çözünürlükleri aynıdır ve aşağıdaki çizelgede listelenmiştir:"  #. (itstool) path: td/p  #: C/dpi.page:47 @@ -404,9 +407,9 @@ msgid ""  "modify, and distribute the example code contained in this document under the "  "terms of your choosing, without restriction."  msgstr "" -"Özel bir istisna olarak; telif hakkı sahipleri, bu belgede yer alan örnek " -"kodu kısıtlama olmaksızın seçtiğiniz koşullar altında kopyalama, değiştirme " -"ve dağıtma izni verir." +"Özel istisna olarak; telif hakkı sahipleri, bu belgede yer alan örnek kodu " +"kısıtlama olmaksızın seçtiğiniz koşullar altında kopyalama, değiştirme ve " +"dağıtma izni verir."  #. (itstool) path: page/title  #: C/print.page:19 @@ -622,7 +625,6 @@ msgstr ""  #. (itstool) path: item/p  #: C/save.page:33 -#| msgid "Press the \"Save\" button."  msgid "Press the <gui style=\"button\">Save</gui> button."  msgstr "<gui style=\"button\">Kaydet</gui> düğmesine tıklayın." @@ -718,19 +720,15 @@ msgstr "Tarayıcı Seçmek"  #. (itstool) path: page/p  #: C/scanner.page:21 +#| msgid "" +#| "If you have multiple scanning devices you can change the selected device:"  msgid "" -"If you have multiple scanning devices you can change the selected device:" +"If you have multiple scanning devices you can change device on main page."  msgstr "" -"Birden çok tarayıcı aygıtınız varsa, seçilen aygıtı şöyle " -"değiştirebilirsiniz:" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/scanner.page:33 -msgid "Change the <gui>Scanner</gui> value." -msgstr "<gui>Tarayıcı</gui> değerini değiştirin." +"Birden çok tarayıcı aygıtınız varsa aygıtı ana sayfada değiştirebilirsiniz."  #. (itstool) path: page/p -#: C/scanner.page:42 +#: C/scanner.page:25  msgid ""  "Local scanners are automatically detected each time <app>Document Scanner</"  "app> starts and each time you plug in a USB scanner. If you connect a " @@ -801,5 +799,8 @@ msgstr ""  #: C/scanning.page:40  msgid "To change the quality of a scanned page, see <link xref=\"dpi\"/>."  msgstr "" -"Taranmış sayfaların kalitesini değiştirmek için lütfen bakınız: <link xref=" +"Taranmış sayfaların niteliğini değiştirmek için şuraya bakınız: <link xref="  "\"dpi\"/>." + +#~ msgid "Change the <gui>Scanner</gui> value." +#~ msgstr "<gui>Tarayıcı</gui> değerini değiştirin." | 
