diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 19 |
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-21 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Pierre Slamich <pierre.slamich@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-05 07:41+0000\n" +"Last-Translator: Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-06 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "S_ource de numérisation :" #. Label beside scan side combo box #: ../data/simple-scan.ui.h:50 msgid "Scan Side:" -msgstr "" +msgstr "Face à numériser :" #. Tooltip for scan toolbar button #: ../data/simple-scan.ui.h:52 @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "_Autoriser" #. Help|Contents menu #: ../data/simple-scan.ui.h:67 msgid "_Contents" -msgstr "" +msgstr "_Contenus" #. Label for page crop submenu #: ../data/simple-scan.ui.h:69 @@ -555,16 +555,17 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier" #: ../src/ui.c:552 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost." msgstr "" +"Si vous n'enregistrez pas, les modifications seront définitivement perdues." #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:594 msgid "Save current document?" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le document actuel ?" #. Button in dialog to create new document and discard unsaved document #: ../src/ui.c:596 msgid "Discard Changes" -msgstr "" +msgstr "Abandonner les modifications" #. Error message display when unable to preview image #: ../src/ui.c:950 @@ -638,12 +639,12 @@ msgstr "" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:1305 msgid "Save document before quitting?" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le document avant de quitter ?" #. Button in dialog to quit and discard unsaved document #: ../src/ui.c:1307 msgid "Quit without Saving" -msgstr "" +msgstr "Quitter sans enregistrer" #. Preferences dialog: Label for minimum resolution in resolution list #: ../src/ui.c:1449 |