diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 14 |
38 files changed, 180 insertions, 158 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-14 18:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-03 13:56+0000\n" "Last-Translator: Svetoslav Stefanov <svetlisashkov@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-04 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "A_6" #. Toolbar scan menu item to scan all pages from a document feeder #: ../data/simple-scan.ui.h:10 msgid "All Pages From _Feeder" -msgstr "" +msgstr "Всички страници от _подавача" #. Combo box label for scanning the back side of a page #: ../data/simple-scan.ui.h:12 @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Запазване" #. Tooltip for save toolbar button #: ../data/simple-scan.ui.h:42 msgid "Save document to a file" -msgstr "" +msgstr "Запис на документа като файл" #. Scan menu item #: ../data/simple-scan.ui.h:44 @@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "Разделителна способност на последното #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:10 msgid "SANE device to acquire images from." -msgstr "" +msgstr "SANE устройство, от което да се получи изображението." #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:11 msgid "TRUE if the application window is maximized" -msgstr "" +msgstr "TRUE ако прозореца на приложението е максимизиран." #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:12 msgid "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Отказ от промените" #. Error message display when unable to preview image #: ../src/ui.c:950 msgid "Unable to open image preview application" -msgstr "" +msgstr "Невъзможно отварянето на приложение за преглед на изображението" #. Error message displayed when unable to launch help browser #: ../src/ui.c:1246 @@ -621,12 +621,12 @@ msgstr "" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:1305 msgid "Save document before quitting?" -msgstr "" +msgstr "Запис на документа преди излизане?" #. Button in dialog to quit and discard unsaved document #: ../src/ui.c:1307 msgid "Quit without Saving" -msgstr "" +msgstr "Излизане без запазване" #. Preferences dialog: Label for minimum resolution in resolution list #: ../src/ui.c:1449 @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Смяна на _скенер" #. Combo box value for automatic paper size #: ../src/ui.c:1588 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматично" #: ../src/ui.c:1866 msgid "Scanned Document.pdf" @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-23 21:21+0000\n" -"Last-Translator: Joan Duran <jodufi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-05 10:33+0000\n" +"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-06 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Dorsal" #: ../data/simple-scan.ui.h:13 msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Escapça" #: ../data/simple-scan.ui.h:14 msgid "Crop the selected page" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Si no ho deseu, els canvis es perdran per sempre més." #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:594 msgid "Save current document?" -msgstr "" +msgstr "Voleu desar el document actual?" #. Button in dialog to create new document and discard unsaved document #: ../src/ui.c:596 @@ -627,12 +627,12 @@ msgstr "" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:1305 msgid "Save document before quitting?" -msgstr "" +msgstr "Voleu desar el document abans de sortir?" #. Button in dialog to quit and discard unsaved document #: ../src/ui.c:1307 msgid "Quit without Saving" -msgstr "" +msgstr "Surt sense desar" #. Preferences dialog: Label for minimum resolution in resolution list #: ../src/ui.c:1449 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-25 09:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-07 18:59+0000\n" "Last-Translator: AJenbo <anders@jenbo.dk>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-08 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Le_gal" #: ../data/simple-scan.ui.h:21 msgid "New" -msgstr "Ny" +msgstr "Nyt" #. Label beside page size combo box #: ../data/simple-scan.ui.h:23 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Skan" #. Label beside scan source combo box #: ../data/simple-scan.ui.h:48 msgid "Scan S_ource:" -msgstr "Skanner _kilde:" +msgstr "Skanner_kilde:" #. Label beside scan side combo box #: ../data/simple-scan.ui.h:50 @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Skan en enkelt side fra skanneren" #. Title of scan window #: ../data/simple-scan.ui.h:54 ../data/simple-scan.desktop.in.h:2 msgid "Simple Scan" -msgstr "Simpel Skanning" +msgstr "Simpel skanning" #. Toolbar scan menu item to scan a single page from the scanner #: ../data/simple-scan.ui.h:56 @@ -399,11 +399,11 @@ msgstr "Bredde af skannet billede i pixel" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:26 msgid "Window height in pixels" -msgstr "Vindueahøjde i pixel" +msgstr "Vindueshøjde i pixel" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:27 msgid "Window width in pixels" -msgstr "Vindueabredde i pixel" +msgstr "Vinduesbredde i pixel" #. Error displayed when no scanners to scan with #: ../src/scanner.c:889 @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.c:151 #, c-format msgid "Username and password required to access '%s'" -msgstr "Brugernavn og adgangskode er kræves for at tilgå \"%s\"" +msgstr "Brugernavn og adgangskode er krævet for at tilgå \"%s\"" #. Warning displayed when no scanners are detected #: ../src/ui.c:200 @@ -546,17 +546,17 @@ msgstr "Kunne ikke gemme fil" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:552 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "Hvis du ikke gemmer, vil ændringer gå permanent tabt." #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:594 msgid "Save current document?" -msgstr "" +msgstr "Gem nuværende dokument?" #. Button in dialog to create new document and discard unsaved document #: ../src/ui.c:596 msgid "Discard Changes" -msgstr "" +msgstr "Kassér ændringer" #. Error message display when unable to preview image #: ../src/ui.c:950 @@ -600,18 +600,19 @@ msgstr "" #. Title of about dialog #: ../src/ui.c:1275 msgid "About Simple Scan" -msgstr "Om Simpel Skanning" +msgstr "Om Simpel skanning" #. Description of program #: ../src/ui.c:1278 msgid "Simple document scanning tool" -msgstr "Simpelt dokument skanningsværktøj" +msgstr "Simpelt dokumentskanningsværktøj" #: ../src/ui.c:1287 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " AJenbo https://launchpad.net/~ajenbo\n" +" Ask Hjorth Larsen https://launchpad.net/~askhl\n" " David Nielsen https://launchpad.net/~davidnielsen\n" " Kjetil Birkeland Moe https://launchpad.net/~kjetilbmoe\n" " MadsRH https://launchpad.net/~madsrh\n" @@ -625,7 +626,7 @@ msgstr "" #. Button in dialog to quit and discard unsaved document #: ../src/ui.c:1307 msgid "Quit without Saving" -msgstr "" +msgstr "Afslut uden at gemme" #. Preferences dialog: Label for minimum resolution in resolution list #: ../src/ui.c:1449 @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-17 23:44+0000\n" -"Last-Translator: Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-01 21:54+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Schury <das.surst@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 04:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -550,11 +550,12 @@ msgstr "Datei konnte nicht gespeichert werden" #: ../src/ui.c:552 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost." msgstr "" +"Wenn Sie nicht speichern, werden die Änderungen unwiderruflich verworfen." #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:594 msgid "Save current document?" -msgstr "" +msgstr "Aktuelles Dokument speichern?" #. Button in dialog to create new document and discard unsaved document #: ../src/ui.c:596 @@ -642,12 +643,12 @@ msgstr "" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:1305 msgid "Save document before quitting?" -msgstr "" +msgstr "Dokument vor dem Beenden speichern?" #. Button in dialog to quit and discard unsaved document #: ../src/ui.c:1307 msgid "Quit without Saving" -msgstr "" +msgstr "Beenden ohne zu speichern" #. Preferences dialog: Label for minimum resolution in resolution list #: ../src/ui.c:1449 @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-23 00:21+0000\n" -"Last-Translator: Thanos Lefteris <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Christos Spyroglou <Unknown>\n" "Language-Team: Greek <el@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-27 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Αποθήκευση" #. Tooltip for save toolbar button #: ../data/simple-scan.ui.h:42 msgid "Save document to a file" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση εγγράφου σε αρχείο" #. Scan menu item #: ../data/simple-scan.ui.h:44 @@ -617,6 +617,7 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Alex Ferguson https://launchpad.net/~thoughtmonster\n" +" Christos Spyroglou https://launchpad.net/~cspyroglou\n" " Jennie Petoumenou https://launchpad.net/~jennie\n" " Thanos Lefteris https://launchpad.net/~alefteris" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 9078dfd..cbad61c 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-21 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Pierre Slamich <pierre.slamich@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-05 07:41+0000\n" +"Last-Translator: Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-06 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "S_ource de numérisation :" #. Label beside scan side combo box #: ../data/simple-scan.ui.h:50 msgid "Scan Side:" -msgstr "" +msgstr "Face à numériser :" #. Tooltip for scan toolbar button #: ../data/simple-scan.ui.h:52 @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "_Autoriser" #. Help|Contents menu #: ../data/simple-scan.ui.h:67 msgid "_Contents" -msgstr "" +msgstr "_Contenus" #. Label for page crop submenu #: ../data/simple-scan.ui.h:69 @@ -555,16 +555,17 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier" #: ../src/ui.c:552 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost." msgstr "" +"Si vous n'enregistrez pas, les modifications seront définitivement perdues." #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:594 msgid "Save current document?" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le document actuel ?" #. Button in dialog to create new document and discard unsaved document #: ../src/ui.c:596 msgid "Discard Changes" -msgstr "" +msgstr "Abandonner les modifications" #. Error message display when unable to preview image #: ../src/ui.c:950 @@ -638,12 +639,12 @@ msgstr "" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:1305 msgid "Save document before quitting?" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le document avant de quitter ?" #. Button in dialog to quit and discard unsaved document #: ../src/ui.c:1307 msgid "Quit without Saving" -msgstr "" +msgstr "Quitter sans enregistrer" #. Preferences dialog: Label for minimum resolution in resolution list #: ../src/ui.c:1449 @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-22 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Manuel Xosé Lemos <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-18 12:41+0000\n" +"Last-Translator: Francisco Diéguez <Unknown>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-19 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Todas as páxinas do _alimentador" #. Combo box label for scanning the back side of a page #: ../data/simple-scan.ui.h:12 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Atrás" #: ../data/simple-scan.ui.h:13 msgid "Crop" @@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "Recortar a páxina seleccionada" #. Combo box label for scanning the front side of a page #: ../data/simple-scan.ui.h:16 msgid "Front" -msgstr "" +msgstr "Anverso" #. Combo box label for scanning both sides of a page #: ../data/simple-scan.ui.h:18 msgid "Front and Back" -msgstr "" +msgstr "Anverso e reverso" #. Radio button for cropping to page to US legal size #: ../data/simple-scan.ui.h:20 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Novo" #. Label beside page size combo box #: ../data/simple-scan.ui.h:23 msgid "Page Size:" -msgstr "" +msgstr "Tamaño da páxina:" #. Combo box label for photo scan mode #: ../data/simple-scan.ui.h:25 @@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "Gardar" #. Tooltip for save toolbar button #: ../data/simple-scan.ui.h:42 msgid "Save document to a file" -msgstr "" +msgstr "Gardar o documento nun ficheiro" #. Scan menu item #: ../data/simple-scan.ui.h:44 msgid "Sc_an" -msgstr "" +msgstr "Esc_anear" #. Label on scan toolbar item #: ../data/simple-scan.ui.h:46 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Escanear _orixe" #. Label beside scan side combo box #: ../data/simple-scan.ui.h:50 msgid "Scan Side:" -msgstr "" +msgstr "Cara a escanear:" #. Tooltip for scan toolbar button #: ../data/simple-scan.ui.h:52 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "_Autorizar" #. Help|Contents menu #: ../data/simple-scan.ui.h:67 msgid "_Contents" -msgstr "" +msgstr "_Contidos" #. Label for page crop submenu #: ../data/simple-scan.ui.h:69 @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Directorio no que gardar os ficheiros" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:4 msgid "Height of paper in tenths of a mm" -msgstr "" +msgstr "Altura do papel en décimas de mm" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:5 msgid "Height of scanned image in pixels" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Altura da imaxe escaneada en píxeles" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:6 msgid "Page side to scan" -msgstr "" +msgstr "Cara da páxina a escanear" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:7 msgid "Resolution for photo scans" @@ -338,11 +338,15 @@ msgid "" "The height of the paper in tenths of a mm (or 0 for automatic paper " "detection)." msgstr "" +"A altura do papel en décimas de mm (ou 0 para a detección automática do " +"papel)." #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:16 msgid "" "The page side to scan. It can be one of the following: 'both' 'front' 'back'" msgstr "" +"A cara da páxina que desexe escanear. Pode ser un dos seguintes: «ambos», " +"«anverso» e «recverso»" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:17 msgid "The resolution in dots-per-inch of the previously scanned image." @@ -369,6 +373,8 @@ msgid "" "The width of the paper in tenths of a mm (or 0 for automatic paper " "detection)." msgstr "" +"A largura do papel en décimas de mm (ou 0 para a detección automática do " +"papel)." #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:22 msgid "Type of document being scanned" @@ -386,7 +392,7 @@ msgstr "" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:24 msgid "Width of paper in tenths of a mm" -msgstr "" +msgstr "Largura do papel en décimas de mm" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:25 msgid "Width of scanned image in pixels" @@ -541,17 +547,17 @@ msgstr "Produciuse un fallo ao gardar o ficheiro" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:552 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "Se non garda o ficheiro, os seus cambios perderanse permanentemente." #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:594 msgid "Save current document?" -msgstr "" +msgstr "Gardar o documento actual?" #. Button in dialog to create new document and discard unsaved document #: ../src/ui.c:596 msgid "Discard Changes" -msgstr "" +msgstr "Rexeitar os cambios" #. Error message display when unable to preview image #: ../src/ui.c:950 @@ -612,12 +618,12 @@ msgstr "" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:1305 msgid "Save document before quitting?" -msgstr "" +msgstr "Gardar o documento antes de saír?" #. Button in dialog to quit and discard unsaved document #: ../src/ui.c:1307 msgid "Quit without Saving" -msgstr "" +msgstr "Saír sen gardar" #. Preferences dialog: Label for minimum resolution in resolution list #: ../src/ui.c:1449 @@ -661,7 +667,7 @@ msgstr "Cambiar o _escáner" #. Combo box value for automatic paper size #: ../src/ui.c:1588 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automático" #: ../src/ui.c:1866 msgid "Scanned Document.pdf" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-31 08:51+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-15 07:36+0000\n" +"Last-Translator: Richard Somlói <level@somloirichard.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-16 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Minden oldal az _olvasóból" #. Combo box label for scanning the back side of a page #: ../data/simple-scan.ui.h:12 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Hátlap" #: ../data/simple-scan.ui.h:13 msgid "Crop" @@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "A kiválasztott oldal levágása" #. Combo box label for scanning the front side of a page #: ../data/simple-scan.ui.h:16 msgid "Front" -msgstr "" +msgstr "Előlap" #. Combo box label for scanning both sides of a page #: ../data/simple-scan.ui.h:18 msgid "Front and Back" -msgstr "" +msgstr "Előlap és hátlap" #. Radio button for cropping to page to US legal size #: ../data/simple-scan.ui.h:20 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Új" #. Label beside page size combo box #: ../data/simple-scan.ui.h:23 msgid "Page Size:" -msgstr "" +msgstr "Oldalméret:" #. Combo box label for photo scan mode #: ../data/simple-scan.ui.h:25 @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Mentés" #. Tooltip for save toolbar button #: ../data/simple-scan.ui.h:42 msgid "Save document to a file" -msgstr "" +msgstr "Dokumentum fájlba mentése" #. Scan menu item #: ../data/simple-scan.ui.h:44 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Szkennelés _forrása:" #. Label beside scan side combo box #: ../data/simple-scan.ui.h:50 msgid "Scan Side:" -msgstr "" +msgstr "Oldal szkennelése:" #. Tooltip for scan toolbar button #: ../data/simple-scan.ui.h:52 @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Fájlok mentése ebbe a könyvtárba" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:4 msgid "Height of paper in tenths of a mm" -msgstr "" +msgstr "Papír magassága tizedmilliméterben" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:5 msgid "Height of scanned image in pixels" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "A szkennelt kép magassága képpontban" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:6 msgid "Page side to scan" -msgstr "" +msgstr "Lapok szkennelendő oldala" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:7 msgid "Resolution for photo scans" @@ -339,11 +339,14 @@ msgid "" "The height of the paper in tenths of a mm (or 0 for automatic paper " "detection)." msgstr "" +"Papír magassága tizedmilliméterben (0 az automatikus papírfelismeréshez)." #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:16 msgid "" "The page side to scan. It can be one of the following: 'both' 'front' 'back'" msgstr "" +"Lapok szkennelendő oldala. A lehetséges értékek: „both” (mindkettő) „front” " +"(előlap), „back” (hátlap)" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:17 msgid "The resolution in dots-per-inch of the previously scanned image." @@ -370,6 +373,7 @@ msgid "" "The width of the paper in tenths of a mm (or 0 for automatic paper " "detection)." msgstr "" +"Papír szélessége tizedmilliméterben (0 az automatikus papírfelismeréshez)." #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:22 msgid "Type of document being scanned" @@ -387,7 +391,7 @@ msgstr "" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:24 msgid "Width of paper in tenths of a mm" -msgstr "" +msgstr "Papír szélessége tizedmilliméterben" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:25 msgid "Width of scanned image in pixels" @@ -544,17 +548,17 @@ msgstr "A fájl mentése sikertelen" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:552 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "Ha nem ment, akkor a változtatások véglegesen elvesznek." #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:594 msgid "Save current document?" -msgstr "" +msgstr "Mentse az aktuális dokumentumot?" #. Button in dialog to create new document and discard unsaved document #: ../src/ui.c:596 msgid "Discard Changes" -msgstr "" +msgstr "Módosítások eldobása" #. Error message display when unable to preview image #: ../src/ui.c:950 @@ -610,6 +614,7 @@ msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Gabor Kelemen https://launchpad.net/~kelemeng\n" " Krasznecz Zoltán https://launchpad.net/~krasznecz-zoltan\n" +" Papp Bence https://launchpad.net/~sclegnrbs\n" " Pittmann Tamás https://launchpad.net/~zaivaldi\n" " Richard Somlói https://launchpad.net/~ricsipontaz\n" " csola48 https://launchpad.net/~mail-csordaslaszlo" @@ -617,12 +622,12 @@ msgstr "" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:1305 msgid "Save document before quitting?" -msgstr "" +msgstr "Menti a dokumentumot kilépés előtt?" #. Button in dialog to quit and discard unsaved document #: ../src/ui.c:1307 msgid "Quit without Saving" -msgstr "" +msgstr "Kilépés mentés nélkül" #. Preferences dialog: Label for minimum resolution in resolution list #: ../src/ui.c:1449 @@ -666,7 +671,7 @@ msgstr "_Szkennerváltás" #. Combo box value for automatic paper size #: ../src/ui.c:1588 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatikus" #: ../src/ui.c:1866 msgid "Scanned Document.pdf" @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-17 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Paolo Sammicheli <paolo@sammicheli.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-14 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-15 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -387,9 +387,9 @@ msgid "" "photos. This setting decides on the scan resolution, colors and post-" "processing." msgstr "" -"Tipo documento da acquisire. \"text\" per documenti di testo, \"photo\" per " -"fotografie. Questa impostazione influenza la risoluzione dell'acquisizione, " -"le impostazioni di colore e la post-produzione." +"Tipo di documento da acquisire. \"text\" per documenti di testo, \"photo\" " +"per fotografie. Questa impostazione influenza la risoluzione " +"dell'acquisizione, le impostazioni di colore e la post-produzione." #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:24 msgid "Width of paper in tenths of a mm" @@ -625,6 +625,7 @@ msgstr "" " Giasone https://launchpad.net/~giasone\n" " Luca Reverberi https://launchpad.net/~ilreve\n" " Marco Lazzaroni https://launchpad.net/~marcolazzaroni\n" +" Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo\n" " Paolo Sammicheli https://launchpad.net/~xdatap1\n" " Vincenzo Ninni https://launchpad.net/~wampon\n" " alexinfurs https://launchpad.net/~alexinfurs\n" @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-17 01:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-30 16:07+0000\n" "Last-Translator: Shushi Kurose <md81bird@hitaki.net>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 04:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "ファイルを保存するディレクトリ" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:4 msgid "Height of paper in tenths of a mm" -msgstr "" +msgstr "10mm単位の用紙の高さ" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:5 msgid "Height of scanned image in pixels" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9ebcd0b..21e9540 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: ro\n" @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-10 14:59+0000\n" -"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-25 06:30+0000\n" +"Last-Translator: Dmitri Konoplev <Unknown>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-26 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Все страницы из _автоподатчика" #. Combo box label for scanning the back side of a page #: ../data/simple-scan.ui.h:12 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Обратная сторона" #: ../data/simple-scan.ui.h:13 msgid "Crop" @@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "Обрезать выбранную страницу" #. Combo box label for scanning the front side of a page #: ../data/simple-scan.ui.h:16 msgid "Front" -msgstr "" +msgstr "Лицевая сторона" #. Combo box label for scanning both sides of a page #: ../data/simple-scan.ui.h:18 msgid "Front and Back" -msgstr "" +msgstr "Обе стороны" #. Radio button for cropping to page to US legal size #: ../data/simple-scan.ui.h:20 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Создать" #. Label beside page size combo box #: ../data/simple-scan.ui.h:23 msgid "Page Size:" -msgstr "" +msgstr "Размер листа" #. Combo box label for photo scan mode #: ../data/simple-scan.ui.h:25 @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Сохранить" #. Tooltip for save toolbar button #: ../data/simple-scan.ui.h:42 msgid "Save document to a file" -msgstr "" +msgstr "Сохранить документ в файл" #. Scan menu item #: ../data/simple-scan.ui.h:44 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Ист_очник сканирования" #. Label beside scan side combo box #: ../data/simple-scan.ui.h:50 msgid "Scan Side:" -msgstr "" +msgstr "Сканируемая сторона:" #. Tooltip for scan toolbar button #: ../data/simple-scan.ui.h:52 @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Высота отсканированного изображения в #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:6 msgid "Page side to scan" -msgstr "" +msgstr "Сторона страницы для сканирования" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:7 msgid "Resolution for photo scans" @@ -342,6 +342,8 @@ msgstr "" msgid "" "The page side to scan. It can be one of the following: 'both' 'front' 'back'" msgstr "" +"Сторона страницы для сканирования. Может быть: 'с обоих сторон', 'лицевая', " +"'обратная'" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:17 msgid "The resolution in dots-per-inch of the previously scanned image." @@ -386,7 +388,7 @@ msgstr "" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:24 msgid "Width of paper in tenths of a mm" -msgstr "" +msgstr "Ширина бумаги, см" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:25 msgid "Width of scanned image in pixels" @@ -539,17 +541,17 @@ msgstr "Не удалось сохранить файл" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:552 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "Если не выполнить сохранение, все изменения будут утеряны." #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:594 msgid "Save current document?" -msgstr "" +msgstr "Сохранить текущий документ?" #. Button in dialog to create new document and discard unsaved document #: ../src/ui.c:596 msgid "Discard Changes" -msgstr "" +msgstr "Отменить изменения" #. Error message display when unable to preview image #: ../src/ui.c:950 @@ -607,7 +609,10 @@ msgstr "" " Alexander Telenga https://launchpad.net/~telenga\n" " Alexandre Prokoudine https://launchpad.net/~alexandre-prokoudine\n" " Alexey Kotlyarov https://launchpad.net/~koterpillar\n" +" Alsvartr https://launchpad.net/~pavel-nazarov\n" " Andrew Sudarikov https://launchpad.net/~andrey-interra\n" +" Dmitri Konoplev https://launchpad.net/~knoplef\n" +" KEIII https://launchpad.net/~cashagent\n" " Oleg https://launchpad.net/~oleg-devyatilov\n" " Oleg Koptev https://launchpad.net/~koptev-oleg\n" " Артём Попов https://launchpad.net/~artfwo" @@ -615,12 +620,12 @@ msgstr "" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:1305 msgid "Save document before quitting?" -msgstr "" +msgstr "Сохранить документ перед выходом?" #. Button in dialog to quit and discard unsaved document #: ../src/ui.c:1307 msgid "Quit without Saving" -msgstr "" +msgstr "Выйти без сохранения" #. Preferences dialog: Label for minimum resolution in resolution list #: ../src/ui.c:1449 @@ -664,7 +669,7 @@ msgstr "Сменить _сканер" #. Combo box value for automatic paper size #: ../src/ui.c:1588 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Выбрать автоматически" #: ../src/ui.c:1866 msgid "Scanned Document.pdf" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-16 11:48+0000\n" -"Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-04 07:44+0000\n" +"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-05 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" #. Title of about dialog #: ../src/ui.c:1275 msgid "About Simple Scan" -msgstr "O Programu" +msgstr "O programu" #. Description of program #: ../src/ui.c:1278 @@ -613,6 +613,7 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Andrej Znidarsic https://launchpad.net/~andrej.znidarsic\n" +" Klemen Košir https://launchpad.net/~klemen913\n" " Robert Hrovat https://launchpad.net/~robi-hipnos\n" " grofaty https://launchpad.net/~grofaty" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-27 08:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-06 06:05+0000\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-07 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Läs in en enstaka sida från bildläsaren" #. Title of scan window #: ../data/simple-scan.ui.h:54 ../data/simple-scan.desktop.in.h:2 msgid "Simple Scan" -msgstr "Simple Scan" +msgstr "Enkel bildinläsning" #. Toolbar scan menu item to scan a single page from the scanner #: ../data/simple-scan.ui.h:56 @@ -547,17 +547,17 @@ msgstr "Misslyckades med att spara filen" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:552 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "Om du inte sparar så kommer ändringarna att gå förlorade." #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:594 msgid "Save current document?" -msgstr "" +msgstr "Spara aktuellt dokument?" #. Button in dialog to create new document and discard unsaved document #: ../src/ui.c:596 msgid "Discard Changes" -msgstr "" +msgstr "Förkasta ändringar" #. Error message display when unable to preview image #: ../src/ui.c:950 @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" #. Title of about dialog #: ../src/ui.c:1275 msgid "About Simple Scan" -msgstr "Om Simple Scan" +msgstr "Om Enkel bildinläsning" #. Description of program #: ../src/ui.c:1278 @@ -621,12 +621,12 @@ msgstr "" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:1305 msgid "Save document before quitting?" -msgstr "" +msgstr "Spara dokumment innan du avslutar?" #. Button in dialog to quit and discard unsaved document #: ../src/ui.c:1307 msgid "Quit without Saving" -msgstr "" +msgstr "Avsluta utan att spara" #. Preferences dialog: Label for minimum resolution in resolution list #: ../src/ui.c:1449 @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a3234cf..35a6ad2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-13 05:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-22 03:32+0000\n" "Last-Translator: Xhacker Liu <liu.dongyuan@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-24 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -528,17 +528,17 @@ msgstr "保存文件错误" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:552 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "如果您不保存,变更将永久丢失。" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:594 msgid "Save current document?" -msgstr "" +msgstr "保存当前文档?" #. Button in dialog to create new document and discard unsaved document #: ../src/ui.c:596 msgid "Discard Changes" -msgstr "" +msgstr "放弃更改" #. Error message display when unable to preview image #: ../src/ui.c:950 @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:1305 msgid "Save document before quitting?" -msgstr "" +msgstr "退出前保存文档?" #. Button in dialog to quit and discard unsaved document #: ../src/ui.c:1307 msgid "Quit without Saving" -msgstr "" +msgstr "退出且不保存" #. Preferences dialog: Label for minimum resolution in resolution list #: ../src/ui.c:1449 |