From 657d8b8812f16b2c377e5b77ff2ffcc4046a7dce Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?J=C3=B6rg=20Frings-F=C3=BCrst?= <debian@jff-webhosting.net>
Date: Sun, 16 Jul 2017 10:20:56 +0200
Subject: New upstream version 3.25.1

---
 help/ja/adf.page                 |  51 ---
 help/ja/brightness-contrast.page |  14 -
 help/ja/crop.page                |  44 ---
 help/ja/dpi.page                 |  56 ---
 help/ja/email.page               |  23 --
 help/ja/index.page               |  33 --
 help/ja/ja.po                    | 732 +--------------------------------------
 help/ja/ja.stamp                 |   0
 help/ja/legal.xml                |   9 -
 help/ja/print.page               |  29 --
 help/ja/quality.page             |  16 -
 help/ja/reorder.page             |  20 --
 help/ja/rotate.page              |  56 ---
 help/ja/save.page                |  69 ----
 help/ja/scanner.page             |  19 -
 help/ja/scanning.page            |  34 --
 16 files changed, 1 insertion(+), 1204 deletions(-)
 delete mode 100644 help/ja/adf.page
 delete mode 100644 help/ja/brightness-contrast.page
 delete mode 100644 help/ja/crop.page
 delete mode 100644 help/ja/dpi.page
 delete mode 100644 help/ja/email.page
 delete mode 100644 help/ja/index.page
 mode change 100644 => 120000 help/ja/ja.po
 delete mode 100644 help/ja/ja.stamp
 delete mode 100644 help/ja/legal.xml
 delete mode 100644 help/ja/print.page
 delete mode 100644 help/ja/quality.page
 delete mode 100644 help/ja/reorder.page
 delete mode 100644 help/ja/rotate.page
 delete mode 100644 help/ja/save.page
 delete mode 100644 help/ja/scanner.page
 delete mode 100644 help/ja/scanning.page

(limited to 'help/ja')

diff --git a/help/ja/adf.page b/help/ja/adf.page
deleted file mode 100644
index 8045133..0000000
--- a/help/ja/adf.page
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="adf" xml:lang="ja">
-
-    <info>
-        <link type="guide" xref="index#acquire"/>
-    </info>
-
-	<title>Using an Automatic Document Feeder</title>
-
-    <p>
-    If your scanner features an Automatic Document Feeder (ADF) 
-    you can scan all the pages from the feeder via one of following methods:
-    </p>
-      <steps>
-	<title/>
-	<title>Use a Keyboard Shortcut</title>
-	<item>
-	  <p>Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq></p>
-	</item>      
-      </steps>
-      
-      <steps>
-	<title>Use a Menu</title>
-	<item>
-	  <p>Navigate to <guiseq><gui>Document</gui>
-	  <gui>Scan</gui><gui>All Pages From Feeder</gui></guiseq>.
-	  </p>
-	</item>
-      </steps>
-      
-      <steps>
-	<title>Use the Toolbar Buttons</title>
-	<item>
-	  <p>Click on the arrow to the right of the "Scan" button.</p>
-	</item>
-	<item>
-	  <p>Choose "All Pages From Feeder".</p>
-	  <media type="image" src="figures/scan_toolbar.png"/>
-	</item>
-      </steps>
-    
-    
-    <note style="tip">
-    <p>
-    By default, both sides of a sheet will scan if your scanner has this capability.
-    You can choose single side scanning from the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu.
-    </p>
-    <media type="image" src="figures/preferences.png"/>
-    </note>
-    
-</page>
diff --git a/help/ja/brightness-contrast.page b/help/ja/brightness-contrast.page
deleted file mode 100644
index 34fe2dc..0000000
--- a/help/ja/brightness-contrast.page
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="brightness-contrast" xml:lang="ja">
-
-    <info>
-        <link type="guide" xref="index#acquire"/>
-    </info>
-
-	<title>Setting brightness and Contrast</title>
-
-    <p>
-    Some scanners allow the user to adjust the brightness and contrast when scanning.
-    If your scans come out too dark or too light you can adjust these settings from the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu.
-    </p>
-</page>
diff --git a/help/ja/crop.page b/help/ja/crop.page
deleted file mode 100644
index d5505a2..0000000
--- a/help/ja/crop.page
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="crop" xml:lang="ja">
-
-    <info>
-        <link type="guide" xref="index#modify"/>
-    </info>
-  
-	<title>Cropping</title>
-
-    <p>
-    The cropping feature in <app>Simple Scan</app> allows you to use only a part of a scanned image. You can
-    enable crop either before or after scanning a page, and you can always change the dimensions of the crop
-    frame. When crop is enabled, a mask will apper over the current page with the area not being used shown
-    in gray. You can enable crop and choose the desired dimensions via one of the following methods:
-    </p>
-    
-    <steps>
-      <title>Use a Right Click</title>
-      <item><p>Right click anywhere on the image area and select "Crop".</p></item>
-      <item><p>Choose one of the fixed crop frames, or select "Custom" to manually
-	set the crop frame's dimensions by dragging its borders.</p></item>
-      <item><p>Click and hold the frame, then move it to the desired position.</p></item>
-    </steps>
-    
-    <steps>
-      <title>Use a Menu</title>
-      <item><p>Navigate to the <guiseq><gui>Page</gui><gui>Crop</gui></guiseq> menu.</p></item>
-      <item><p>Choose one of the fixed crop frames, or select "Custom" to manually adjust the frame's dimensions by dragging its borders.</p></item>
-      <item><p>Click and hold the frame, then move it to the desired position.</p></item>
-    </steps>
-    
-    <steps>
-      <title>Use the Toolbar</title>
-      <item><p>Click the "<gui>Crop</gui>" button in the toolbar.</p>
-	    <note style="tip"><p>This is the same as choosing "Custom" in step 2 of the
-	      aforementioned methods.</p></note></item>      
-      <item><p>Drag the borders of the frame to set the desired dimensions and position.</p></item>
-
-    </steps>
-    
-    <note><p>
-    Each new scanned page will use the previous crop.
-    </p></note>
-</page>
diff --git a/help/ja/dpi.page b/help/ja/dpi.page
deleted file mode 100644
index 85f8d74..0000000
--- a/help/ja/dpi.page
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="dpi" xml:lang="ja">
-
-    <info>
-        <link type="guide" xref="index#acquire"/>
-    </info>
-  
-	<title>Setting the Scan Resolution</title>
-
-    <p>
-    The default resolution for document type <gui><em>Text</em></gui> is 150 dpi (dots per inch)
-    and for document type <gui><em>Photo</em></gui> is 300 dpi. You can change these settings
-    from the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu.
-    </p>
-    <media type="image" src="figures/preferences.png"/>
-    
-    <p>The available scanning resolutions for both document types (Text and Photo) are the same
-    and are listed in the following table:</p>
-    
-    <table frame="bottom left right" rules="rows cols" shade="rows">
-	<tr>
-		<td><p><em>Text Resolution</em></p></td>
-		<td><p><em>Photo Resolution</em></p></td>
-	</tr>
-	<tr>
-		<td><p>75 dpi (draft)</p></td>
-		<td><p>75 dpi (draft)</p></td>
-	</tr>
-	<tr>
-		<td><p>150 dpi (default)</p></td>
-		<td><p>150 dpi</p></td>
-	</tr>
-	<tr>
-		<td><p>300 dpi</p></td>
-		<td><p>300 dpi (default)</p></td>
-	</tr>
-	<tr>
-		<td><p>600 dpi</p></td>
-		<td><p>600 dpi</p></td>
-	</tr>
-	<tr>
-		<td><p>1200 dpi (high resolution)</p></td>
-		<td><p>1200 dpi (high resolution)</p></td>
-	</tr>
-	<tr>
-		<td><p>2400 dpi</p></td>
-		<td><p>2400 dpi</p></td>
-	</tr>
-    </table>
-    
-    <note style="important"><p><gui><em>Text</em></gui> documents are always scanned in black
-      and white, while <gui><em>Photo</em></gui> documents are always scanned in color, at any
-      resolution!</p>
-    </note>
-
-</page>
diff --git a/help/ja/email.page b/help/ja/email.page
deleted file mode 100644
index d162b0f..0000000
--- a/help/ja/email.page
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="email" xml:lang="ja">
-
-    <info>
-        <link type="guide" xref="index#use"/>
-    </info>
-  
-	<title>Sending via Email</title>
-
-    <p>
-    To email the current document use the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Email</gui></guiseq>
-    menu (<keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>). Your email program will be opened with
-    a new message containing the scanned document as an attachment.
-    </p>
-    <p>
-    If the document type was set to "Text" the email will have a PDF attachment for each page. 
-    Conversely, if the document type was set to "Photo", the email will have a JPEG
-    attachment for each page.    
-    </p>
-    <p>
-    See <link xref="save"/> for more information about file formats.
-    </p>
-</page>
diff --git a/help/ja/index.page b/help/ja/index.page
deleted file mode 100644
index 5d6b798..0000000
--- a/help/ja/index.page
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="index" xml:lang="ja">
-
-	<info>
-		<credit type="author">
-			<name>Robert Ancell</name>
-			<email>robert.ancell@gmail.com</email>
-		</credit>
-		<credit type="author">
-			<name>Ali Shtarbanov</name>
-			<email>ametedinov@gmail.com</email>
-		</credit>
-		<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
-	</info>
-
-	<title><media type="image" src="figures/icon.png"/> Simple Scan Manual</title>
-    
-    <section id="acquire" style="2column">
-        <title>Scanning Pages</title>
-    </section>
-
-    <section id="modify" style="2column">
-        <title>Modifying the Document</title>
-    </section>
-
-    <section id="use" style="2column">
-        <title>Using the Document</title>
-    </section>
-
-    <section id="shortcuts" style="2column">
-	<title>Simple Scan Shortcuts</title>
-    </section>
-</page>
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
deleted file mode 100644
index 7efa75d..0000000
--- a/help/ja/ja.po
+++ /dev/null
@@ -1,731 +0,0 @@
-# Japanese translation for simple-scan
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
-# This file is distributed under the same license as the simple-scan package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: simple-scan\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-08 08:05+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
-"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-19 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n"
-
-#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-msgctxt "_"
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-"  Kenichi Ito https://launchpad.net/~ken-i54k"
-
-#. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:7
-msgid "Robert Ancell"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:11
-msgid "Ali Shtarbanov"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: title/media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:17
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/icon.png' md5='80a7318cc454eb11315abd88f11fb7f4'"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:17
-msgid "<media type=\"image\" src=\"figures/icon.png\"/> Simple Scan Manual"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:20
-msgid "Scanning Pages"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:24
-msgid "Modifying the Document"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:28
-msgid "Using the Document"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:32
-msgid "Simple Scan Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/title
-#: C/adf.page:9
-msgid "Using an Automatic Document Feeder"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/adf.page:11
-msgid ""
-"If your scanner features an Automatic Document Feeder (ADF) you can scan all "
-"the pages from the feeder via one of following methods:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: steps/title
-#: C/adf.page:17
-msgid "Use a Keyboard Shortcut"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/adf.page:19
-msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: steps/title
-#: C/adf.page:24
-#: C/crop.page:27
-#: C/rotate.page:28
-msgid "Use a Menu"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/adf.page:26
-msgid ""
-"Navigate to <guiseq><gui>Document</gui> <gui>Scan</gui><gui>All Pages From "
-"Feeder</gui></guiseq>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: steps/title
-#: C/adf.page:33
-msgid "Use the Toolbar Buttons"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/adf.page:35
-msgid "Click on the arrow to the right of the \"Scan\" button."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/adf.page:38
-msgid "Choose \"All Pages From Feeder\"."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/adf.page:39
-#: C/scanning.page:20
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/scan_toolbar.png' "
-"md5='5d23aff1cb84b5ffe6bf66c39226cb1f'"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: note/p
-#: C/adf.page:45
-msgid ""
-"By default, both sides of a sheet will scan if your scanner has this "
-"capability. You can choose single side scanning from the "
-"<guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: note/media
-#. (itstool) path: page/media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/adf.page:49
-#: C/dpi.page:16
-#: C/scanner.page:14
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/preferences.png' md5='b9f6350ad552c954e8538596c7b42ac5'"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/title
-#: C/brightness-contrast.page:9
-msgid "Setting brightness and Contrast"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/brightness-contrast.page:11
-msgid ""
-"Some scanners allow the user to adjust the brightness and contrast when "
-"scanning. If your scans come out too dark or too light you can adjust these "
-"settings from the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> "
-"menu."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/title
-#: C/crop.page:9
-msgid "Cropping"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/crop.page:11
-msgid ""
-"The cropping feature in <app>Simple Scan</app> allows you to use only a part "
-"of a scanned image. You can enable crop either before or after scanning a "
-"page, and you can always change the dimensions of the crop frame. When crop "
-"is enabled, a mask will apper over the current page with the area not being "
-"used shown in gray. You can enable crop and choose the desired dimensions "
-"via one of the following methods:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: steps/title
-#: C/crop.page:19
-msgid "Use a Right Click"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/crop.page:20
-msgid "Right click anywhere on the image area and select \"Crop\"."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/crop.page:21
-msgid ""
-"Choose one of the fixed crop frames, or select \"Custom\" to manually set "
-"the crop frame's dimensions by dragging its borders."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/crop.page:23
-#: C/crop.page:30
-msgid "Click and hold the frame, then move it to the desired position."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/crop.page:28
-msgid "Navigate to the <guiseq><gui>Page</gui><gui>Crop</gui></guiseq> menu."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/crop.page:29
-msgid ""
-"Choose one of the fixed crop frames, or select \"Custom\" to manually adjust "
-"the frame's dimensions by dragging its borders."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: steps/title
-#: C/crop.page:34
-msgid "Use the Toolbar"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/crop.page:35
-msgid "Click the \"<gui>Crop</gui>\" button in the toolbar."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: note/p
-#: C/crop.page:36
-msgid ""
-"This is the same as choosing \"Custom\" in step 2 of the aforementioned "
-"methods."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/crop.page:38
-msgid ""
-"Drag the borders of the frame to set the desired dimensions and position."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: note/p
-#: C/crop.page:42
-msgid "Each new scanned page will use the previous crop."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/title
-#: C/dpi.page:9
-msgid "Setting the Scan Resolution"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/dpi.page:11
-msgid ""
-"The default resolution for document type <gui><em>Text</em></gui> is 150 dpi "
-"(dots per inch) and for document type <gui><em>Photo</em></gui> is 300 dpi. "
-"You can change these settings from the "
-"<guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/dpi.page:18
-msgid ""
-"The available scanning resolutions for both document types (Text and Photo) "
-"are the same and are listed in the following table:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/dpi.page:23
-msgid "<em>Text Resolution</em>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/dpi.page:24
-msgid "<em>Photo Resolution</em>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/dpi.page:27
-#: C/dpi.page:28
-msgid "75 dpi (draft)"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/dpi.page:31
-msgid "150 dpi (default)"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/dpi.page:32
-msgid "150 dpi"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/dpi.page:35
-msgid "300 dpi"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/dpi.page:36
-msgid "300 dpi (default)"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/dpi.page:39
-#: C/dpi.page:40
-msgid "600 dpi"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/dpi.page:43
-#: C/dpi.page:44
-msgid "1200 dpi (high resolution)"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/dpi.page:47
-#: C/dpi.page:48
-msgid "2400 dpi"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: note/p
-#: C/dpi.page:52
-msgid ""
-"<gui><em>Text</em></gui> documents are always scanned in black and white, "
-"while <gui><em>Photo</em></gui> documents are always scanned in color, at "
-"any resolution!"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/title
-#: C/email.page:9
-msgid "Sending via Email"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/email.page:11
-msgid ""
-"To email the current document use the "
-"<guiseq><gui>Document</gui><gui>Email</gui></guiseq> menu "
-"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>). Your email program will be "
-"opened with a new message containing the scanned document as an attachment."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/email.page:16
-msgid ""
-"If the document type was set to \"Text\" the email will have a PDF "
-"attachment for each page. Conversely, if the document type was set to "
-"\"Photo\", the email will have a JPEG attachment for each page."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/email.page:21
-msgid "See <link xref=\"save\"/> for more information about file formats."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: p/link
-#: C/legal.xml:4
-msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: license/p
-#: C/legal.xml:3
-msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: license/p
-#: C/legal.xml:6
-msgid ""
-"As a special exception, the copyright holders give you permission to copy, "
-"modify, and distribute the example code contained in this document under the "
-"terms of your choosing, without restriction."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/title
-#: C/print.page:9
-msgid "Printing"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/print.page:11
-msgid ""
-"<app>Simple Scan</app> allows you print a scanned document directly from the "
-"its interface, without having to save the document first. This feature makes "
-"<app>Simple Scan</app> a very convenient tool for making copies of documents "
-"or photos."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: steps/title
-#: C/print.page:17
-msgid "To Print a Document"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/print.page:19
-msgid ""
-"Go to the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Print</gui> </guiseq> menu or use "
-"the keyboard shortcut <keyseq><key>Ctrl</key><key>P</key></keyseq>. This "
-"will open the \"Print\" dialog box."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/print.page:25
-msgid ""
-"From the \"Print\" dialog box choose your desired printing settings and/or "
-"Print Preview the document, then press the \"Print\" button."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/title
-#: C/quality.page:9
-msgid "Setting the Image Quality"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/quality.page:11
-msgid ""
-"You can adjust the image quality that is used when the scan is converted to "
-"a file by changing this setting in the "
-"<guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu. Using a low "
-"quality will result in a small file size but may show some blurring or "
-"blockiness in the image. A high quality will keep all the scanned "
-"information but require a larger file size. See the <link "
-"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Lossy_compression\">Lossy compression "
-"Wikipedia page</link> for more information."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/title
-#: C/reorder.page:9
-msgid "Reordering Pages"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/reorder.page:11
-msgid ""
-"To move a page, right click on it and choose <gui><em>Move Left</em></gui> "
-"or <gui><em>Move Right</em></gui>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/reorder.page:16
-msgid ""
-"Alternatively, you can move a page by first selecting it and then choosing "
-"<gui><em>Move Left</em></gui> or <gui><em>Move Right</em></gui> from the "
-"\"Page\" menu."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/title
-#: C/rotate.page:9
-msgid "Rotating a Page"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/rotate.page:11
-msgid ""
-"In <app>Simple Scan</app>, you can change the rotation of a page either "
-"before or after scanning the page. Currently, there are four ways to rotate "
-"a page:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: steps/title
-#: C/rotate.page:17
-msgid "Use Toolbar Buttons"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/rotate.page:18
-#: C/rotate.page:29
-#: C/rotate.page:35
-msgid "Select the page you want to rotate by clicking on it once."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/rotate.page:19
-msgid ""
-"Press one of the arrows on the toolbar to rotate the page in the desired "
-"direction."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: steps/title
-#: C/rotate.page:22
-msgid "Use Right Click"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/rotate.page:23
-msgid "Right click on the page you want to rotate."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/rotate.page:24
-msgid "From the context menu choose \"Rotate Left\" or \"Rotate Right\"."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/rotate.page:30
-msgid ""
-"Click the \"Page\" menu and select \"Rotate Left\" or \"Rotate Right\"."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: steps/title
-#: C/rotate.page:34
-msgid "Use Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/rotate.page:36
-msgid "Press one of the following shortcut keys:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/rotate.page:39
-msgid "<em>Command</em>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/rotate.page:40
-msgid "<em>Shortcut Key</em>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/rotate.page:43
-msgid "Rotate Left"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/rotate.page:44
-msgid "<key>[</key> (left bracket)"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/rotate.page:47
-msgid "Rotate Right"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/rotate.page:48
-msgid "<key>]</key> (right bracket)"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: note/p
-#: C/rotate.page:54
-msgid "Each new scanned page will use the previous rotation."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/title
-#: C/save.page:9
-msgid "Saving to a File"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/save.page:13
-msgid ""
-"Navigate to the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Save As</gui></guiseq> menu "
-"(or press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq>)."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/save.page:18
-msgid ""
-"From the \"Save As\" dialog box, choose one of the supported file types, or "
-"simply change the extension in the \"Name\" field."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/save.page:23
-msgid "Press the \"Save\" button."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: table/title
-#: C/save.page:29
-msgid "Supported File Types"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/save.page:31
-msgid "<em>Type</em>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/save.page:32
-msgid "<em>Brief Description</em>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/save.page:35
-msgid "PDF"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/save.page:36
-msgid ""
-"A PDF can contain multiple pages, like a book, and is easy to distribute. "
-"Only a small number of linux programs can modify PDF documents, so this "
-"format is recommended primarily for archiving. The size of the PDF document "
-"is affected by the <link xref=\"quality\">image quality</link>. See the "
-"<link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/pdf\">PDF Wikipedia page</link> "
-"for more information."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/save.page:43
-msgid "JPEG"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/save.page:44
-msgid ""
-"JPEG is the file format used by digital cameras to save pictures. A JPEG "
-"file is relatively small, very easy to distribute, and suitable for "
-"uploading to social networking sites. Most operating systems come with a "
-"JPEG editor by default. If you have scanned multiple pages, a JPEG file will "
-"be created for each page. Use this file type if you want to modify or upload "
-"the scanned images. The size of the JPEG file is affected by the <link "
-"xref=\"quality\">image quality</link>. See the <link "
-"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/jpeg\">JPEG Wikipedia page</link> for "
-"more information."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/save.page:53
-msgid "PNG"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/save.page:54
-msgid ""
-"PNG files contain the raw data from the scanner. This makes them very large "
-"and not suitable for distributing. If you have scanned multiple pages, a PNG "
-"file will be created for each page. See the <link "
-"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics\">PNG "
-"Wikipedia page</link> for more information."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/save.page:61
-msgid "TIFF"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/save.page:62
-msgid ""
-"TIFF files contain the raw data from the scanner. This makes them very large "
-"and not suitable for distributing. If you have scanned multipe pages, a TIFF "
-"file will be created for each page. See the <link "
-"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Tagged_Image_File_Format\">TIFF "
-"Wikipedia page</link> for more information."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/title
-#: C/scanner.page:9
-msgid "Selecting a Scanner"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/scanner.page:11
-msgid ""
-"If you have multiple scanning devices you can change the selected device "
-"from the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/scanner.page:15
-msgid ""
-"Your local scanners are automatically detected each time you start "
-"<app>Simple Scan</app> and each time you plug in a USB scanner. If you "
-"connect a network scanner while <app>Simple Scan</app> is running, you will "
-"need to restart <app>Simple Scan</app> for the scanner to be detected."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: info/title
-#: C/scanning.page:6
-msgctxt "sort"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/title
-#: C/scanning.page:10
-msgid "Scanning a Page"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/scanning.page:12
-msgid "To scan a document from your scanner:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/scanning.page:16
-msgid "Connect the scanner to your computer and power it on."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/scanning.page:17
-msgid "Open <app>Simple Scan</app>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/scanning.page:18
-msgid ""
-"Click the arrow to the right of the \"Scan\" button and choose the type of "
-"document you are scanning: <em>Photo</em> or <em>Text</em>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/scanning.page:21
-msgid ""
-"Click the \"Scan\" button on the toolbar (or press "
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq>)."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: note/p
-#: C/scanning.page:24
-msgid ""
-"The page will be shown as it is scanned. To stop the scan at any time press "
-"the <key>Esc</key> key on the keyboard. Each page you scan is placed at the "
-"end of the document."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/scanning.page:29
-msgid ""
-"The document type can be also be changed from the "
-"<guiseq><gui>Document</gui> <gui>Scan</gui></guiseq> menu. Choose "
-"<gui><em>Text</em></gui> if you want the document to be quickly scanned in "
-"black and white; choose <gui><em>Photo</em></gui> for a high resolution "
-"color scan. See <link xref=\"dpi\"/> for more details and more options."
-msgstr ""
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
new file mode 120000
index 0000000..599216b
--- /dev/null
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -0,0 +1 @@
+../ja.po
\ No newline at end of file
diff --git a/help/ja/ja.stamp b/help/ja/ja.stamp
deleted file mode 100644
index e69de29..0000000
diff --git a/help/ja/legal.xml b/help/ja/legal.xml
deleted file mode 100644
index 46a7e88..0000000
--- a/help/ja/legal.xml
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<license xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">
-<p>This work is licensed under a
-<link href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">Creative Commons
-Attribution-Share Alike 3.0 Unported License</link>.</p>
-<p>As a special exception, the copyright holders give you permission to copy,
-modify, and distribute the example code contained in this document under the
-terms of your choosing, without restriction.</p>
-</license>
diff --git a/help/ja/print.page b/help/ja/print.page
deleted file mode 100644
index 508e5b9..0000000
--- a/help/ja/print.page
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="print" xml:lang="ja">
-
-    <info>
-        <link type="guide" xref="index#use"/>
-    </info>
-  
-	<title>Printing</title>
-
-    <p>
-    <app>Simple Scan</app> allows you print a scanned document directly from the its
-    interface, without having to save the document first. This feature makes <app>Simple
-    Scan</app> a very convenient tool for making copies of documents or photos. 
-    </p>
-    <steps>
-      <title>To Print a Document</title>
-      <item>
-	<p>Go to the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Print</gui>
-	</guiseq> menu or use the keyboard shortcut <keyseq><key>Ctrl</key><key>P</key></keyseq>.
-	This will open the "Print" dialog box.
-	</p>
-      </item>
-      <item>
-	<p>From the "Print" dialog box choose your desired printing settings and/or Print Preview
-	the document, then press the "Print" button.
-	</p>
-      </item>
-     </steps>
-</page>
diff --git a/help/ja/quality.page b/help/ja/quality.page
deleted file mode 100644
index 5801079..0000000
--- a/help/ja/quality.page
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="quality" xml:lang="ja">
-
-    <info>
-        <link type="guide" xref="index#use"/>
-    </info>
-
-	<title>Setting the Image Quality</title>
-
-    <p>
-    You can adjust the image quality that is used when the scan is converted to a file by changing this setting in the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu.
-    Using a low quality will result in a small file size but may show some blurring or blockiness in the image.
-    A high quality will keep all the scanned information but require a larger file size.
-    See the <link href="https://en.wikipedia.org/wiki/Lossy_compression">Lossy compression Wikipedia page</link> for more information.
-    </p>    
-</page>
diff --git a/help/ja/reorder.page b/help/ja/reorder.page
deleted file mode 100644
index 59d7e75..0000000
--- a/help/ja/reorder.page
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="reorder" xml:lang="ja">
-
-    <info>
-        <link type="guide" xref="index#modify"/>
-    </info>
-  
-	<title>Reordering Pages</title>
-
-    <p>
-    To move a page, right click on it and choose <gui><em>Move Left</em></gui> or 
-    <gui><em>Move Right</em></gui>.
-    </p> 
-    
-    <p>
-    Alternatively, you can move a page by first selecting it and then choosing 
-    <gui><em>Move Left</em></gui> or <gui><em>Move Right</em></gui> from the "Page" menu.
-    </p> 
-
-</page>
diff --git a/help/ja/rotate.page b/help/ja/rotate.page
deleted file mode 100644
index 46ce93f..0000000
--- a/help/ja/rotate.page
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="rotate" xml:lang="ja">
-
-    <info>
-        <link type="guide" xref="index#modify"/>
-    </info>
-  
-	<title>Rotating a Page</title>
-
-    <p>
-    In <app>Simple Scan</app>, you can change the rotation of a page either before or after scanning the page.
-    Currently, there are four ways to rotate a page: 
-    </p>
-    
-    <steps>
-      <title>Use Toolbar Buttons</title>
-      <item><p>Select the page you want to rotate by clicking on it once.</p></item>
-      <item><p>Press one of the arrows on the toolbar to rotate the page in the desired direction.</p></item>
-    </steps>
-    <steps>
-      <title>Use Right Click</title>
-      <item><p>Right click on the page you want to rotate.</p></item>
-      <item><p>From the context menu choose "Rotate Left" or "Rotate Right".</p></item>
-    </steps>
-    
-    <steps>
-      <title>Use a Menu</title>
-      <item><p>Select the page you want to rotate by clicking on it once.</p></item>
-      <item><p>Click the "Page" menu and select "Rotate Left" or "Rotate Right".</p></item>
-    </steps>
-    
-    <steps>
-      <title>Use Shortcuts</title>
-      <item><p>Select the page you want to rotate by clicking on it once.</p></item>
-      <item><p>Press one of the following shortcut keys:</p>
-	<table frame="bottom left right" rules="rows cols" shade="rows">
-	<tr>
-		<td><p><em>Command</em></p></td>
-		<td><p><em>Shortcut Key</em></p></td>
-	</tr>
-	<tr>
-		<td><p>Rotate Left</p></td>
-		<td><p><key>[</key> (left bracket)</p></td>
-	</tr>
-	<tr>
-		<td><p>Rotate Right</p></td>
-		<td><p><key>]</key> (right bracket)</p></td>
-	</tr>
-	</table>
-      </item>
-    </steps>
-    
-    <note><p>
-    Each new scanned page will use the previous rotation.
-    </p></note>
-</page>
diff --git a/help/ja/save.page b/help/ja/save.page
deleted file mode 100644
index 4009b28..0000000
--- a/help/ja/save.page
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="save" xml:lang="ja">
-
-    <info>
-        <link type="guide" xref="index#use"/>
-    </info>
-  
-	<title>Saving to a File</title>
-
-    <steps>
-      <item>
-	<p>Navigate to the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Save As</gui></guiseq> menu 
-	(or press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq>).
-	</p>
-      </item>
-      <item>
-	<p>From the "Save As" dialog box, choose one of the supported file
-	types, or simply change the extension in the "Name" field. 
-	</p>
-      </item>
-      <item>
-	<p>Press the "Save" button.</p>
-      </item>
-    </steps>
-    
-    
-<table frame="bottom left right top" rules="rows cols" shade="rows">
-	<title>Supported File Types</title>
-	<tr>
-		<td><p><em>Type</em></p></td>
-		<td><p><em>Brief Description</em></p></td>
-	</tr>
-	<tr>
-		<td><p>PDF</p></td>
-		<td><p>A PDF can contain multiple pages, like a book, and is easy to distribute. Only a small number
-		of linux programs can modify PDF documents, so this format is recommended primarily for archiving.
-        The size of the PDF document is affected by the <link xref="quality">image quality</link>.
-		See the <link href="http://en.wikipedia.org/wiki/pdf">PDF Wikipedia page</link> for more information.
-		    </p></td>
-	</tr>
-	<tr>
-		<td><p>JPEG</p></td>
-		<td><p>JPEG is the file format used by digital cameras to save pictures. A JPEG file is relatively
-		small, very easy to distribute, and suitable for uploading to social networking sites. Most operating
-		systems come with a JPEG editor by default. If you have scanned multiple pages, a JPEG file will be
-		created for each page. Use this file type if you want to modify or upload the scanned images.
-        The size of the JPEG file is affected by the <link xref="quality">image quality</link>.
-		See the <link href="http://en.wikipedia.org/wiki/jpeg">JPEG Wikipedia page</link> for more information.
-		    </p></td>
-	</tr>
-	<tr>
-		<td><p>PNG</p></td>
-		<td><p>PNG files contain the raw data from the scanner. This makes them very large and not suitable
-		for distributing. If you have scanned multiple pages, a PNG file will be created for each page.
-		See the <link href="http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics">PNG Wikipedia page</link>
-		for more information.
-		    </p></td>
-	</tr>
-	<tr>
-		<td><p>TIFF</p></td>
-		<td><p>TIFF files contain the raw data from the scanner. This makes them very large and not suitable
-		for distributing. If you have scanned multipe pages, a TIFF file will be created for each page.
-		See the <link href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tagged_Image_File_Format">TIFF Wikipedia page</link>
-		for more information.
-		    </p></td>
-	</tr>
-
-</table>    
-</page>
diff --git a/help/ja/scanner.page b/help/ja/scanner.page
deleted file mode 100644
index b63bddd..0000000
--- a/help/ja/scanner.page
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="scanner" xml:lang="ja">
-
-    <info>
-        <link type="guide" xref="index#acquire"/>
-    </info>
-  
-	<title>Selecting a Scanner</title>
-
-    <p>
-    If you have multiple scanning devices you can change the selected device from the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu.
-    </p>
-    <media type="image" src="figures/preferences.png"/>
-    <p>
-    Your local scanners are automatically detected each time you start <app>Simple Scan</app>
-    and each time you plug in a USB scanner. If you connect a network scanner while <app>Simple Scan</app>
-    is running, you will need to restart <app>Simple Scan</app> for the scanner to be detected.
-    </p>
-</page>
diff --git a/help/ja/scanning.page b/help/ja/scanning.page
deleted file mode 100644
index d35c0b4..0000000
--- a/help/ja/scanning.page
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="scanning" xml:lang="ja">
-
-    <info>
-        <title type="sort">0</title>
-        <link type="guide" xref="index#acquire"/>
-    </info>
-  
-	<title>Scanning a Page</title>
-
-    <p>
-    To scan a document from your scanner:
-    </p>
-    <steps>
-      <item><p>Connect the scanner to your computer and power it on.</p></item>
-      <item><p>Open <app>Simple Scan</app>.</p></item>
-      <item><p>Click the arrow to the right of the "Scan" button and choose the type
-	     of document you are scanning: <em>Photo</em> or <em>Text</em>.</p>
-	     <media type="image" src="figures/scan_toolbar.png"/></item>
-      <item><p>Click the "Scan" button on the toolbar (or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq>).</p></item>
-    </steps>
-
-    <note><p>
-    The page will be shown as it is scanned. To stop the scan at any time press the <key>Esc</key>
-    key on the keyboard. Each page you scan is placed at the end of the document.
-    </p></note>
-
-    <p>
-      The document type can be also be changed from the <guiseq><gui>Document</gui>
-      <gui>Scan</gui></guiseq> menu. Choose <gui><em>Text</em></gui> if you want the document
-      to be quickly scanned in black and white; choose <gui><em>Photo</em></gui> for a high 
-      resolution color scan. See <link xref="dpi"/> for more details and more options.
-    </p>
-</page>
-- 
cgit v1.2.3


From ab6556e393162fff0e0e0c80a9fff689b4e2ca05 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?J=C3=B6rg=20Frings-F=C3=BCrst?= <debian@jff-webhosting.net>
Date: Sat, 11 Nov 2017 18:47:31 +0100
Subject: New upstream version 3.26.2

---
 help/ja/ja.po | 732 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
 1 file changed, 731 insertions(+), 1 deletion(-)
 mode change 120000 => 100644 help/ja/ja.po

(limited to 'help/ja')

diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
deleted file mode 120000
index 599216b..0000000
--- a/help/ja/ja.po
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-../ja.po
\ No newline at end of file
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..452d4ed
--- /dev/null
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -0,0 +1,731 @@
+# Japanese translation for simple-scan
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the simple-scan package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: simple-scan\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-27 22:33+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-29 06:31+0000\n"
+"Last-Translator: Kenichi Ito <ken.i54k@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-19 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18354)\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Kenichi Ito https://launchpad.net/~ken-i54k"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/adf.page:9
+msgid "Using an Automatic Document Feeder"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/adf.page:11
+msgid ""
+"If your scanner features an Automatic Document Feeder (ADF) you can scan all "
+"the pages from the feeder via one of following methods:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/adf.page:17
+msgid "Use a Keyboard Shortcut"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/adf.page:19
+msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/adf.page:24
+#: C/crop.page:27
+#: C/rotate.page:28
+msgid "Use a Menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/adf.page:26
+msgid ""
+"Navigate to <guiseq><gui>Document</gui> <gui>Scan</gui><gui>All Pages From "
+"Feeder</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/adf.page:33
+msgid "Use the Toolbar Buttons"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/adf.page:35
+msgid "Click on the arrow to the right of the \"Scan\" button."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/adf.page:38
+msgid "Choose \"All Pages From Feeder\"."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/adf.page:39
+#: C/scanning.page:20
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/scan_toolbar.png' "
+"md5='5d23aff1cb84b5ffe6bf66c39226cb1f'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/p
+#: C/adf.page:45
+msgid ""
+"By default, both sides of a sheet will scan if your scanner has this "
+"capability. You can choose single side scanning from the "
+"<guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/media
+#. (itstool) path: page/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/adf.page:49
+#: C/dpi.page:16
+#: C/scanner.page:14
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences.png' md5='b9f6350ad552c954e8538596c7b42ac5'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/brightness-contrast.page:9
+msgid "Setting brightness and Contrast"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/brightness-contrast.page:11
+msgid ""
+"Some scanners allow the user to adjust the brightness and contrast when "
+"scanning. If your scans come out too dark or too light you can adjust these "
+"settings from the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/crop.page:9
+msgid "Cropping"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/crop.page:11
+msgid ""
+"The cropping feature in <app>Simple Scan</app> allows you to use only a part "
+"of a scanned image. You can enable crop either before or after scanning a "
+"page, and you can always change the dimensions of the crop frame. When crop "
+"is enabled, a mask will apper over the current page with the area not being "
+"used shown in gray. You can enable crop and choose the desired dimensions "
+"via one of the following methods:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/crop.page:19
+msgid "Use a Right Click"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/crop.page:20
+msgid "Right click anywhere on the image area and select \"Crop\"."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/crop.page:21
+msgid ""
+"Choose one of the fixed crop frames, or select \"Custom\" to manually set "
+"the crop frame's dimensions by dragging its borders."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/crop.page:23
+#: C/crop.page:30
+msgid "Click and hold the frame, then move it to the desired position."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/crop.page:28
+msgid "Navigate to the <guiseq><gui>Page</gui><gui>Crop</gui></guiseq> menu."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/crop.page:29
+msgid ""
+"Choose one of the fixed crop frames, or select \"Custom\" to manually adjust "
+"the frame's dimensions by dragging its borders."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/crop.page:34
+msgid "Use the Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/crop.page:35
+msgid "Click the \"<gui>Crop</gui>\" button in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/p
+#: C/crop.page:36
+msgid ""
+"This is the same as choosing \"Custom\" in step 2 of the aforementioned "
+"methods."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/crop.page:38
+msgid ""
+"Drag the borders of the frame to set the desired dimensions and position."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/p
+#: C/crop.page:42
+msgid "Each new scanned page will use the previous crop."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/dpi.page:9
+msgid "Setting the Scan Resolution"
+msgstr "スキャン解像度を設定する"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/dpi.page:11
+msgid ""
+"The default resolution for document type <gui><em>Text</em></gui> is 150 dpi "
+"(dots per inch) and for document type <gui><em>Photo</em></gui> is 300 dpi. "
+"You can change these settings from the "
+"<guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/dpi.page:18
+msgid ""
+"The available scanning resolutions for both document types (Text and Photo) "
+"are the same and are listed in the following table:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/dpi.page:23
+msgid "<em>Text Resolution</em>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/dpi.page:24
+msgid "<em>Photo Resolution</em>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/dpi.page:27
+#: C/dpi.page:28
+msgid "75 dpi (draft)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/dpi.page:31
+msgid "150 dpi (default)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/dpi.page:32
+msgid "150 dpi"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/dpi.page:35
+msgid "300 dpi"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/dpi.page:36
+msgid "300 dpi (default)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/dpi.page:39
+#: C/dpi.page:40
+msgid "600 dpi"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/dpi.page:43
+#: C/dpi.page:44
+msgid "1200 dpi (high resolution)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/dpi.page:47
+#: C/dpi.page:48
+msgid "2400 dpi"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/p
+#: C/dpi.page:52
+msgid ""
+"<gui><em>Text</em></gui> documents are always scanned in black and white, "
+"while <gui><em>Photo</em></gui> documents are always scanned in color, at "
+"any resolution!"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/email.page:9
+msgid "Sending via Email"
+msgstr "電子メールで送信する"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/email.page:11
+msgid ""
+"To email the current document use the "
+"<guiseq><gui>Document</gui><gui>Email</gui></guiseq> menu "
+"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>). Your email program will be "
+"opened with a new message containing the scanned document as an attachment."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/email.page:16
+msgid ""
+"If the document type was set to \"Text\" the email will have a PDF "
+"attachment for each page. Conversely, if the document type was set to "
+"\"Photo\", the email will have a JPEG attachment for each page."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/email.page:21
+msgid "See <link xref=\"save\"/> for more information about file formats."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/index.page:7
+msgid "Robert Ancell"
+msgstr "Robert Ancell"
+
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/index.page:11
+msgid "Ali Shtarbanov"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: title/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:17
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/icon.png' md5='80a7318cc454eb11315abd88f11fb7f4'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/index.page:17
+msgid "<media type=\"image\" src=\"figures/icon.png\"/> Simple Scan Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:20
+msgid "Scanning Pages"
+msgstr "ページのスキャン"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:24
+msgid "Modifying the Document"
+msgstr "ドキュメントの修正"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:28
+msgid "Using the Document"
+msgstr "ドキュメントの使用"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:32
+msgid "Simple Scan Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: p/link
+#: C/legal.xml:4
+msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
+msgstr "Creative Commons 表示-継承 3.0 非移植"
+
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/legal.xml:3
+msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/legal.xml:6
+msgid ""
+"As a special exception, the copyright holders give you permission to copy, "
+"modify, and distribute the example code contained in this document under the "
+"terms of your choosing, without restriction."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/print.page:9
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/print.page:11
+msgid ""
+"<app>Simple Scan</app> allows you print a scanned document directly from the "
+"its interface, without having to save the document first. This feature makes "
+"<app>Simple Scan</app> a very convenient tool for making copies of documents "
+"or photos."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/print.page:17
+msgid "To Print a Document"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/print.page:19
+msgid ""
+"Go to the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Print</gui> </guiseq> menu or use "
+"the keyboard shortcut <keyseq><key>Ctrl</key><key>P</key></keyseq>. This "
+"will open the \"Print\" dialog box."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/print.page:25
+msgid ""
+"From the \"Print\" dialog box choose your desired printing settings and/or "
+"Print Preview the document, then press the \"Print\" button."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/quality.page:9
+msgid "Setting the Image Quality"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/quality.page:11
+msgid ""
+"You can adjust the image quality that is used when the scan is converted to "
+"a file by changing this setting in the "
+"<guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu. Using a low "
+"quality will result in a small file size but may show some blurring or "
+"blockiness in the image. A high quality will keep all the scanned "
+"information but require a larger file size. See the <link "
+"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Lossy_compression\">Lossy compression "
+"Wikipedia page</link> for more information."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/reorder.page:9
+msgid "Reordering Pages"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/reorder.page:11
+msgid ""
+"To move a page, right click on it and choose <gui><em>Move Left</em></gui> "
+"or <gui><em>Move Right</em></gui>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/reorder.page:16
+msgid ""
+"Alternatively, you can move a page by first selecting it and then choosing "
+"<gui><em>Move Left</em></gui> or <gui><em>Move Right</em></gui> from the "
+"\"Page\" menu."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/rotate.page:9
+msgid "Rotating a Page"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/rotate.page:11
+msgid ""
+"In <app>Simple Scan</app>, you can change the rotation of a page either "
+"before or after scanning the page. Currently, there are four ways to rotate "
+"a page:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/rotate.page:17
+msgid "Use Toolbar Buttons"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/rotate.page:18
+#: C/rotate.page:29
+#: C/rotate.page:35
+msgid "Select the page you want to rotate by clicking on it once."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/rotate.page:19
+msgid ""
+"Press one of the arrows on the toolbar to rotate the page in the desired "
+"direction."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/rotate.page:22
+msgid "Use Right Click"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/rotate.page:23
+msgid "Right click on the page you want to rotate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/rotate.page:24
+msgid "From the context menu choose \"Rotate Left\" or \"Rotate Right\"."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/rotate.page:30
+msgid ""
+"Click the \"Page\" menu and select \"Rotate Left\" or \"Rotate Right\"."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/rotate.page:34
+msgid "Use Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/rotate.page:36
+msgid "Press one of the following shortcut keys:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/rotate.page:39
+msgid "<em>Command</em>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/rotate.page:40
+msgid "<em>Shortcut Key</em>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/rotate.page:43
+msgid "Rotate Left"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/rotate.page:44
+msgid "<key>[</key> (left bracket)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/rotate.page:47
+msgid "Rotate Right"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/rotate.page:48
+msgid "<key>]</key> (right bracket)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/p
+#: C/rotate.page:54
+msgid "Each new scanned page will use the previous rotation."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/save.page:9
+msgid "Saving to a File"
+msgstr "ファイルの保存"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/save.page:13
+msgid ""
+"Navigate to the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Save As</gui></guiseq> menu "
+"(or press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq>)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/save.page:18
+msgid ""
+"From the \"Save As\" dialog box, choose one of the supported file types, or "
+"simply change the extension in the \"Name\" field."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/save.page:23
+msgid "Press the \"Save\" button."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: table/title
+#: C/save.page:29
+msgid "Supported File Types"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/save.page:31
+msgid "<em>Type</em>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/save.page:32
+msgid "<em>Brief Description</em>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/save.page:35
+msgid "PDF"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/save.page:36
+msgid ""
+"A PDF can contain multiple pages, like a book, and is easy to distribute. "
+"Only a small number of linux programs can modify PDF documents, so this "
+"format is recommended primarily for archiving. The size of the PDF document "
+"is affected by the <link xref=\"quality\">image quality</link>. See the "
+"<link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/pdf\">PDF Wikipedia page</link> "
+"for more information."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/save.page:43
+msgid "JPEG"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/save.page:44
+msgid ""
+"JPEG is the file format used by digital cameras to save pictures. A JPEG "
+"file is relatively small, very easy to distribute, and suitable for "
+"uploading to social networking sites. Most operating systems come with a "
+"JPEG editor by default. If you have scanned multiple pages, a JPEG file will "
+"be created for each page. Use this file type if you want to modify or upload "
+"the scanned images. The size of the JPEG file is affected by the <link "
+"xref=\"quality\">image quality</link>. See the <link "
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/jpeg\">JPEG Wikipedia page</link> for "
+"more information."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/save.page:53
+msgid "PNG"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/save.page:54
+msgid ""
+"PNG files contain the raw data from the scanner. This makes them very large "
+"and not suitable for distributing. If you have scanned multiple pages, a PNG "
+"file will be created for each page. See the <link "
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics\">PNG "
+"Wikipedia page</link> for more information."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/save.page:61
+msgid "TIFF"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: td/p
+#: C/save.page:62
+msgid ""
+"TIFF files contain the raw data from the scanner. This makes them very large "
+"and not suitable for distributing. If you have scanned multipe pages, a TIFF "
+"file will be created for each page. See the <link "
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Tagged_Image_File_Format\">TIFF "
+"Wikipedia page</link> for more information."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/scanner.page:9
+msgid "Selecting a Scanner"
+msgstr "スキャナーの選択"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/scanner.page:11
+msgid ""
+"If you have multiple scanning devices you can change the selected device "
+"from the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/scanner.page:15
+msgid ""
+"Your local scanners are automatically detected each time you start "
+"<app>Simple Scan</app> and each time you plug in a USB scanner. If you "
+"connect a network scanner while <app>Simple Scan</app> is running, you will "
+"need to restart <app>Simple Scan</app> for the scanner to be detected."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/scanning.page:6
+msgctxt "sort"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/scanning.page:10
+msgid "Scanning a Page"
+msgstr "ページのスキャン"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/scanning.page:12
+msgid "To scan a document from your scanner:"
+msgstr "スキャナーからドキュメントを読み込むためには:"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/scanning.page:16
+msgid "Connect the scanner to your computer and power it on."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/scanning.page:17
+msgid "Open <app>Simple Scan</app>."
+msgstr "<app>Simple Scan</app> を開く。"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/scanning.page:18
+msgid ""
+"Click the arrow to the right of the \"Scan\" button and choose the type of "
+"document you are scanning: <em>Photo</em> or <em>Text</em>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/scanning.page:21
+msgid ""
+"Click the \"Scan\" button on the toolbar (or press "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq>)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/p
+#: C/scanning.page:24
+msgid ""
+"The page will be shown as it is scanned. To stop the scan at any time press "
+"the <key>Esc</key> key on the keyboard. Each page you scan is placed at the "
+"end of the document."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/scanning.page:29
+msgid ""
+"The document type can be also be changed from the "
+"<guiseq><gui>Document</gui> <gui>Scan</gui></guiseq> menu. Choose "
+"<gui><em>Text</em></gui> if you want the document to be quickly scanned in "
+"black and white; choose <gui><em>Photo</em></gui> for a high resolution "
+"color scan. See <link xref=\"dpi\"/> for more details and more options."
+msgstr ""
-- 
cgit v1.2.3