From 42999abb9e2e1d13125f6d0e1c434e3235bf49a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?J=C3=B6rg=20Frings-F=C3=BCrst?= <debian@jff-webhosting.net>
Date: Sat, 19 Dec 2015 18:33:40 +0100
Subject: Imported Upstream version 3.19.3

---
 help/nl/adf.page                 |  51 +++++++
 help/nl/brightness-contrast.page |  14 ++
 help/nl/crop.page                |  44 ++++++
 help/nl/dpi.page                 |  56 ++++++++
 help/nl/email.page               |  23 +++
 help/nl/index.page               |  33 +++++
 help/nl/legal.xml                |   9 ++
 help/nl/nl.po                    | 302 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 help/nl/nl.stamp                 |   0
 help/nl/print.page               |  29 ++++
 help/nl/quality.page             |  16 +++
 help/nl/reorder.page             |  20 +++
 help/nl/rotate.page              |  56 ++++++++
 help/nl/save.page                |  69 +++++++++
 help/nl/scanner.page             |  19 +++
 help/nl/scanning.page            |  34 +++++
 16 files changed, 775 insertions(+)
 create mode 100644 help/nl/adf.page
 create mode 100644 help/nl/brightness-contrast.page
 create mode 100644 help/nl/crop.page
 create mode 100644 help/nl/dpi.page
 create mode 100644 help/nl/email.page
 create mode 100644 help/nl/index.page
 create mode 100644 help/nl/legal.xml
 create mode 100644 help/nl/nl.po
 create mode 100644 help/nl/nl.stamp
 create mode 100644 help/nl/print.page
 create mode 100644 help/nl/quality.page
 create mode 100644 help/nl/reorder.page
 create mode 100644 help/nl/rotate.page
 create mode 100644 help/nl/save.page
 create mode 100644 help/nl/scanner.page
 create mode 100644 help/nl/scanning.page

(limited to 'help/nl')

diff --git a/help/nl/adf.page b/help/nl/adf.page
new file mode 100644
index 0000000..1cbd16d
--- /dev/null
+++ b/help/nl/adf.page
@@ -0,0 +1,51 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="adf" xml:lang="nl">
+
+    <info>
+        <link type="guide" xref="index#acquire"/>
+    </info>
+
+	<title>Using an Automatic Document Feeder</title>
+
+    <p>
+    If your scanner features an Automatic Document Feeder (ADF) 
+    you can scan all the pages from the feeder via one of following methods:
+    </p>
+      <steps>
+	<title/>
+	<title>Use a Keyboard Shortcut</title>
+	<item>
+	  <p>Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq></p>
+	</item>      
+      </steps>
+      
+      <steps>
+	<title>Use a Menu</title>
+	<item>
+	  <p>Navigate to <guiseq><gui>Document</gui>
+	  <gui>Scan</gui><gui>All Pages From Feeder</gui></guiseq>.
+	  </p>
+	</item>
+      </steps>
+      
+      <steps>
+	<title>Use the Toolbar Buttons</title>
+	<item>
+	  <p>Click on the arrow to the right of the "Scan" button.</p>
+	</item>
+	<item>
+	  <p>Choose "All Pages From Feeder".</p>
+	  <media type="image" src="figures/scan_toolbar.png"/>
+	</item>
+      </steps>
+    
+    
+    <note style="tip">
+    <p>
+    By default, both sides of a sheet will scan if your scanner has this capability.
+    You can choose single side scanning from the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu.
+    </p>
+    <media type="image" src="figures/preferences.png"/>
+    </note>
+    
+</page>
diff --git a/help/nl/brightness-contrast.page b/help/nl/brightness-contrast.page
new file mode 100644
index 0000000..665de87
--- /dev/null
+++ b/help/nl/brightness-contrast.page
@@ -0,0 +1,14 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="brightness-contrast" xml:lang="nl">
+
+    <info>
+        <link type="guide" xref="index#acquire"/>
+    </info>
+
+	<title>Setting brightness and Contrast</title>
+
+    <p>
+    Some scanners allow the user to adjust the brightness and contrast when scanning.
+    If your scans come out too dark or too light you can adjust these settings from the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu.
+    </p>
+</page>
diff --git a/help/nl/crop.page b/help/nl/crop.page
new file mode 100644
index 0000000..650aed0
--- /dev/null
+++ b/help/nl/crop.page
@@ -0,0 +1,44 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="crop" xml:lang="nl">
+
+    <info>
+        <link type="guide" xref="index#modify"/>
+    </info>
+  
+	<title>Cropping</title>
+
+    <p>
+    The cropping feature in <app>Simple Scan</app> allows you to use only a part of a scanned image. You can
+    enable crop either before or after scanning a page, and you can always change the dimensions of the crop
+    frame. When crop is enabled, a mask will apper over the current page with the area not being used shown
+    in gray. You can enable crop and choose the desired dimensions via one of the following methods:
+    </p>
+    
+    <steps>
+      <title>Use a Right Click</title>
+      <item><p>Right click anywhere on the image area and select "Crop".</p></item>
+      <item><p>Choose one of the fixed crop frames, or select "Custom" to manually
+	set the crop frame's dimensions by dragging its borders.</p></item>
+      <item><p>Click and hold the frame, then move it to the desired position.</p></item>
+    </steps>
+    
+    <steps>
+      <title>Use a Menu</title>
+      <item><p>Navigate to the <guiseq><gui>Page</gui><gui>Crop</gui></guiseq> menu.</p></item>
+      <item><p>Choose one of the fixed crop frames, or select "Custom" to manually adjust the frame's dimensions by dragging its borders.</p></item>
+      <item><p>Click and hold the frame, then move it to the desired position.</p></item>
+    </steps>
+    
+    <steps>
+      <title>Use the Toolbar</title>
+      <item><p>Click the "<gui>Crop</gui>" button in the toolbar.</p>
+	    <note style="tip"><p>This is the same as choosing "Custom" in step 2 of the
+	      aforementioned methods.</p></note></item>      
+      <item><p>Drag the borders of the frame to set the desired dimensions and position.</p></item>
+
+    </steps>
+    
+    <note><p>
+    Each new scanned page will use the previous crop.
+    </p></note>
+</page>
diff --git a/help/nl/dpi.page b/help/nl/dpi.page
new file mode 100644
index 0000000..c8c62fd
--- /dev/null
+++ b/help/nl/dpi.page
@@ -0,0 +1,56 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="dpi" xml:lang="nl">
+
+    <info>
+        <link type="guide" xref="index#acquire"/>
+    </info>
+  
+	<title>Setting the Scan Resolution</title>
+
+    <p>
+    The default resolution for document type <gui><em>Text</em></gui> is 150 dpi (dots per inch)
+    and for document type <gui><em>Photo</em></gui> is 300 dpi. You can change these settings
+    from the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu.
+    </p>
+    <media type="image" src="figures/preferences.png"/>
+    
+    <p>The available scanning resolutions for both document types (Text and Photo) are the same
+    and are listed in the following table:</p>
+    
+    <table frame="bottom left right" rules="rows cols" shade="rows">
+	<tr>
+		<td><p><em>Text Resolution</em></p></td>
+		<td><p><em>Photo Resolution</em></p></td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td><p>75 dpi (draft)</p></td>
+		<td><p>75 dpi (draft)</p></td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td><p>150 dpi (default)</p></td>
+		<td><p>150 dpi</p></td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td><p>300 dpi</p></td>
+		<td><p>300 dpi (default)</p></td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td><p>600 dpi</p></td>
+		<td><p>600 dpi</p></td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td><p>1200 dpi (high resolution)</p></td>
+		<td><p>1200 dpi (high resolution)</p></td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td><p>2400 dpi</p></td>
+		<td><p>2400 dpi</p></td>
+	</tr>
+    </table>
+    
+    <note style="important"><p><gui><em>Text</em></gui> documents are always scanned in black
+      and white, while <gui><em>Photo</em></gui> documents are always scanned in color, at any
+      resolution!</p>
+    </note>
+
+</page>
diff --git a/help/nl/email.page b/help/nl/email.page
new file mode 100644
index 0000000..bd26600
--- /dev/null
+++ b/help/nl/email.page
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="email" xml:lang="nl">
+
+    <info>
+        <link type="guide" xref="index#use"/>
+    </info>
+  
+	<title>Sending via Email</title>
+
+    <p>
+    To email the current document use the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Email</gui></guiseq>
+    menu (<keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>). Your email program will be opened with
+    a new message containing the scanned document as an attachment.
+    </p>
+    <p>
+    If the document type was set to "Text" the email will have a PDF attachment for each page. 
+    Conversely, if the document type was set to "Photo", the email will have a JPEG
+    attachment for each page.    
+    </p>
+    <p>
+    See <link xref="save"/> for more information about file formats.
+    </p>
+</page>
diff --git a/help/nl/index.page b/help/nl/index.page
new file mode 100644
index 0000000..5b5164d
--- /dev/null
+++ b/help/nl/index.page
@@ -0,0 +1,33 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="index" xml:lang="nl">
+
+	<info>
+		<credit type="author">
+			<name>Robert Ancell</name>
+			<email>robert.ancell@gmail.com</email>
+		</credit>
+		<credit type="author">
+			<name>Ali Shtarbanov</name>
+			<email>ametedinov@gmail.com</email>
+		</credit>
+		<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
+	</info>
+
+	<title><media type="image" src="figures/icon.png"/> Simple Scan Manual</title>
+    
+    <section id="acquire" style="2column">
+        <title>Scanning Pages</title>
+    </section>
+
+    <section id="modify" style="2column">
+        <title>Modifying the Document</title>
+    </section>
+
+    <section id="use" style="2column">
+        <title>Using the Document</title>
+    </section>
+
+    <section id="shortcuts" style="2column">
+	<title>Simple Scan Shortcuts</title>
+    </section>
+</page>
diff --git a/help/nl/legal.xml b/help/nl/legal.xml
new file mode 100644
index 0000000..46a7e88
--- /dev/null
+++ b/help/nl/legal.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<license xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">
+<p>This work is licensed under a
+<link href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">Creative Commons
+Attribution-Share Alike 3.0 Unported License</link>.</p>
+<p>As a special exception, the copyright holders give you permission to copy,
+modify, and distribute the example code contained in this document under the
+terms of your choosing, without restriction.</p>
+</license>
diff --git a/help/nl/nl.po b/help/nl/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..6535ea0
--- /dev/null
+++ b/help/nl/nl.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# Dutch translation for simple-scan
+# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
+# This file is distributed under the same license as the simple-scan package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: simple-scan\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-17 16:01+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-08 15:59+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
+"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-09 05:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17862)\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Justin van Steijn https://launchpad.net/~jusgje"
+
+#: C/index.page:7(credit/name)
+msgid "Robert Ancell"
+msgstr ""
+
+#: C/index.page:13(page/title)
+msgid "Simple Scan Help"
+msgstr ""
+
+#: C/index.page:16(section/title)
+msgid "Scanning Pages"
+msgstr ""
+
+#: C/index.page:20(section/title)
+msgid "Modifying the Document"
+msgstr ""
+
+#: C/index.page:24(section/title)
+msgid "Using the Document"
+msgstr ""
+
+#: C/adf.page:9(page/title)
+msgid "Using an Automatic Document Feeder"
+msgstr ""
+
+#: C/adf.page:11(page/p)
+msgid ""
+"If your scanner has an Automatic Document Feeder (ADF) you can scan all the "
+"pages by selecting the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Scan</gui><gui>All "
+"Pages From Feeder</gui></guiseq> menu."
+msgstr ""
+
+#: C/adf.page:14(page/p)
+msgid ""
+"By default both sides of the paper will be scanned if your scanned supports "
+"this. Single side scanning can be configured from the "
+"<guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu."
+msgstr ""
+
+#: C/crop.page:9(page/title)
+msgid "Cropping"
+msgstr ""
+
+#: C/crop.page:11(page/p)
+msgid ""
+"To use only part of the scanned page enable crop by selecting the crop "
+"button in the toolbar. A mask will be shown over the current page with the "
+"area not being used shown in gray."
+msgstr ""
+
+#: C/crop.page:15(page/p)
+msgid ""
+"The crop area can be adjusted by clicking on the inside of the crop area "
+"border and dragging the mouse."
+msgstr ""
+
+#: C/crop.page:18(page/p)
+msgid ""
+"Fixed crop sizes can be chosen from the "
+"<guiseq><gui>Page</gui><gui>Crop</gui></guiseq> menu that match commonly "
+"used paper sizes."
+msgstr ""
+
+#: C/crop.page:21(page/p)
+msgid "Each new page that is scanned will use the previous crop."
+msgstr ""
+
+#: C/dpi.page:9(page/title)
+msgid "Setting the Scan Resolution"
+msgstr ""
+
+#: C/dpi.page:11(page/p)
+msgid ""
+"By default text documents will be scanned at 200 dots per inch (dpi) and "
+"photos at 400 dpi. To change these settings open the preferences from the "
+"<guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu."
+msgstr ""
+
+#: C/email.page:9(page/title)
+msgid "Sending via Email"
+msgstr ""
+
+#: C/email.page:11(page/p)
+msgid ""
+"To email the current document use the "
+"<guiseq><gui>Document</gui><gui>Email</gui></guiseq> menu "
+"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>). Your email program will be "
+"opened with a new message containing the scanned document as an attachment."
+msgstr ""
+
+#: C/email.page:15(page/p)
+msgid ""
+"If the document type is set to text the email will have a PDF attachment "
+"otherwise the email will have a JPEG attachment for each page."
+msgstr ""
+
+#: C/email.page:18(page/p)
+msgid "See <link xref=\"save\"/> for more information about file formats."
+msgstr ""
+
+#: C/legal.xml:4(p/link)
+msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
+msgstr ""
+
+#: C/legal.xml:3(license/p)
+msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
+msgstr ""
+
+#: C/legal.xml:6(license/p)
+msgid ""
+"As a special exception, the copyright holders give you permission to copy, "
+"modify, and distribute the example code contained in this document under the "
+"terms of your choosing, without restriction."
+msgstr ""
+
+#: C/print.page:9(page/title)
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: C/print.page:11(page/p)
+msgid ""
+"To print the current document use the "
+"<guiseq><gui>Document</gui><gui>Print</gui></guiseq> menu "
+"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>P</key></keyseq>)."
+msgstr ""
+
+#: C/reorder.page:9(page/title)
+msgid "Reordering Pages"
+msgstr ""
+
+#: C/reorder.page:11(page/p)
+msgid ""
+"To move a page, select it and move the page left or right using the "
+"<key>&lt;</key> and <key>&gt;</key> keys."
+msgstr ""
+
+#: C/reorder.page:14(page/p)
+msgid "To remove the selected page use the <key>Delete</key> key."
+msgstr ""
+
+#: C/rotate.page:9(page/title)
+msgid "Rotating Pages"
+msgstr ""
+
+#: C/rotate.page:11(page/p)
+msgid ""
+"To rotate a page use the rotation buttons in the toolbar or the <key>[</key> "
+"and <key>]</key> keys. Each new page that is scanned will use the previous "
+"rotation."
+msgstr ""
+
+#: C/save.page:9(page/title)
+msgid "Saving to a File"
+msgstr ""
+
+#: C/save.page:11(page/p)
+msgid ""
+"To save the current document to a file use the "
+"<guiseq><gui>Document</gui><gui>Save</gui></guiseq> menu "
+"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq>). When you save, there is a "
+"choice of three file types."
+msgstr ""
+
+#: C/save.page:17(item/title)
+msgid "Portable Document Format (PDF)"
+msgstr ""
+
+#: C/save.page:18(item/p)
+msgid ""
+"A PDF can contain multiple pages (like a book) and is easy to distribute to "
+"other people. Most people do not have software to modify PDF documents so "
+"this format is best used for archiving."
+msgstr ""
+
+#: C/save.page:19(item/p)
+msgid "Use this type if you have scanned multiple pages of text."
+msgstr ""
+
+#: C/save.page:22(item/title)
+msgid "JPEG"
+msgstr ""
+
+#: C/save.page:23(item/p)
+msgid ""
+"JPEG file is the file format used by digital cameras and is very small and "
+"so easy to distribute. Most people have software to modify JPEG photos and "
+"this format is suitable for uploading to social networking sites. If you "
+"have scanned multiple pages then a JPEG file will be written for each page."
+msgstr ""
+
+#: C/save.page:24(item/p)
+msgid "Use this type if you want to modify or upload the scanned images."
+msgstr ""
+
+#: C/save.page:27(item/title)
+msgid "PNG"
+msgstr ""
+
+#: C/save.page:28(item/p)
+msgid ""
+"PNG files contain the raw data from the scanner. This makes them much larger "
+"than JPEG files and not suitable for distributing. If you have scanned "
+"multiple pages then a PNG file will be written for each page."
+msgstr ""
+
+#: C/save.page:29(item/p)
+msgid "Use this type if you need high resolution files for editing"
+msgstr ""
+
+#: C/scanner.page:9(page/title)
+msgid "Selecting a Scanner"
+msgstr ""
+
+#: C/scanner.page:11(page/p)
+msgid ""
+"If you have multiple scanners you can change which scanner is selected from "
+"the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu."
+msgstr ""
+
+#: C/scanner.page:15(page/p)
+msgid ""
+"Your local scanners are automatically detected each time you start "
+"<app>Simple Scan</app> and each time you plug in USB scanner. If you have a "
+"network scanner you will need to restart <app>Simple Scan</app> for it to be "
+"detected."
+msgstr ""
+
+#: C/scanning.page:6(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: C/scanning.page:10(page/title)
+msgid "Scanning a Page"
+msgstr ""
+
+#: C/scanning.page:12(page/p)
+msgid "To scan a document from your scanner:"
+msgstr ""
+
+#: C/scanning.page:17(item/p)
+msgid "Connect the scanner to your computer."
+msgstr ""
+
+#: C/scanning.page:22(item/p)
+msgid "Open <app>Simple Scan</app>."
+msgstr ""
+
+#: C/scanning.page:27(item/p)
+msgid ""
+"Press the scan button in the toolbar (or "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq>)."
+msgstr ""
+
+#: C/scanning.page:33(page/p)
+msgid "The page will be shown as it is scanned."
+msgstr ""
+
+#: C/scanning.page:37(page/p)
+msgid ""
+"Each page you scan is added to the end of your document. To start a new "
+"document select <guiseq><gui>Document</gui><gui>New</gui></guiseq>. "
+"Individual pages can be deleted by right clicking a page or pressing the "
+"<key>Delete</key> key."
+msgstr ""
+
+#: C/scanning.page:42(page/p)
+msgid ""
+"The type of scan can be changed from the "
+"<guiseq><gui>Document</gui><gui>Scan</gui></guiseq> menu. Choose "
+"<gui>Text</gui> if you want the document to be quickly scanned in black and "
+"white or <gui>Photo</gui> for a high resolution color scan."
+msgstr ""
+
+#: C/scanning.page:47(page/p)
+msgid "To stop the scan at any time press <key>Escape</key>."
+msgstr ""
diff --git a/help/nl/nl.stamp b/help/nl/nl.stamp
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
diff --git a/help/nl/print.page b/help/nl/print.page
new file mode 100644
index 0000000..d787b97
--- /dev/null
+++ b/help/nl/print.page
@@ -0,0 +1,29 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="print" xml:lang="nl">
+
+    <info>
+        <link type="guide" xref="index#use"/>
+    </info>
+  
+	<title>Printing</title>
+
+    <p>
+    <app>Simple Scan</app> allows you print a scanned document directly from the its
+    interface, without having to save the document first. This feature makes <app>Simple
+    Scan</app> a very convenient tool for making copies of documents or photos. 
+    </p>
+    <steps>
+      <title>To Print a Document</title>
+      <item>
+	<p>Go to the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Print</gui>
+	</guiseq> menu or use the keyboard shortcut <keyseq><key>Ctrl</key><key>P</key></keyseq>.
+	This will open the "Print" dialog box.
+	</p>
+      </item>
+      <item>
+	<p>From the "Print" dialog box choose your desired printing settings and/or Print Preview
+	the document, then press the "Print" button.
+	</p>
+      </item>
+     </steps>
+</page>
diff --git a/help/nl/quality.page b/help/nl/quality.page
new file mode 100644
index 0000000..db5c75f
--- /dev/null
+++ b/help/nl/quality.page
@@ -0,0 +1,16 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="quality" xml:lang="nl">
+
+    <info>
+        <link type="guide" xref="index#use"/>
+    </info>
+
+	<title>Setting the Image Quality</title>
+
+    <p>
+    You can adjust the image quality that is used when the scan is converted to a file by changing this setting in the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu.
+    Using a low quality will result in a small file size but may show some blurring or blockiness in the image.
+    A high quality will keep all the scanned information but require a larger file size.
+    See the <link href="https://en.wikipedia.org/wiki/Lossy_compression">Lossy compression Wikipedia page</link> for more information.
+    </p>    
+</page>
diff --git a/help/nl/reorder.page b/help/nl/reorder.page
new file mode 100644
index 0000000..8a33254
--- /dev/null
+++ b/help/nl/reorder.page
@@ -0,0 +1,20 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="reorder" xml:lang="nl">
+
+    <info>
+        <link type="guide" xref="index#modify"/>
+    </info>
+  
+	<title>Reordering Pages</title>
+
+    <p>
+    To move a page, right click on it and choose <gui><em>Move Left</em></gui> or 
+    <gui><em>Move Right</em></gui>.
+    </p> 
+    
+    <p>
+    Alternatively, you can move a page by first selecting it and then choosing 
+    <gui><em>Move Left</em></gui> or <gui><em>Move Right</em></gui> from the "Page" menu.
+    </p> 
+
+</page>
diff --git a/help/nl/rotate.page b/help/nl/rotate.page
new file mode 100644
index 0000000..d4ec756
--- /dev/null
+++ b/help/nl/rotate.page
@@ -0,0 +1,56 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="rotate" xml:lang="nl">
+
+    <info>
+        <link type="guide" xref="index#modify"/>
+    </info>
+  
+	<title>Rotating a Page</title>
+
+    <p>
+    In <app>Simple Scan</app>, you can change the rotation of a page either before or after scanning the page.
+    Currently, there are four ways to rotate a page: 
+    </p>
+    
+    <steps>
+      <title>Use Toolbar Buttons</title>
+      <item><p>Select the page you want to rotate by clicking on it once.</p></item>
+      <item><p>Press one of the arrows on the toolbar to rotate the page in the desired direction.</p></item>
+    </steps>
+    <steps>
+      <title>Use Right Click</title>
+      <item><p>Right click on the page you want to rotate.</p></item>
+      <item><p>From the context menu choose "Rotate Left" or "Rotate Right".</p></item>
+    </steps>
+    
+    <steps>
+      <title>Use a Menu</title>
+      <item><p>Select the page you want to rotate by clicking on it once.</p></item>
+      <item><p>Click the "Page" menu and select "Rotate Left" or "Rotate Right".</p></item>
+    </steps>
+    
+    <steps>
+      <title>Use Shortcuts</title>
+      <item><p>Select the page you want to rotate by clicking on it once.</p></item>
+      <item><p>Press one of the following shortcut keys:</p>
+	<table frame="bottom left right" rules="rows cols" shade="rows">
+	<tr>
+		<td><p><em>Command</em></p></td>
+		<td><p><em>Shortcut Key</em></p></td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td><p>Rotate Left</p></td>
+		<td><p><key>[</key> (left bracket)</p></td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td><p>Rotate Right</p></td>
+		<td><p><key>]</key> (right bracket)</p></td>
+	</tr>
+	</table>
+      </item>
+    </steps>
+    
+    <note><p>
+    Each new scanned page will use the previous rotation.
+    </p></note>
+</page>
diff --git a/help/nl/save.page b/help/nl/save.page
new file mode 100644
index 0000000..690b29d
--- /dev/null
+++ b/help/nl/save.page
@@ -0,0 +1,69 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="save" xml:lang="nl">
+
+    <info>
+        <link type="guide" xref="index#use"/>
+    </info>
+  
+	<title>Saving to a File</title>
+
+    <steps>
+      <item>
+	<p>Navigate to the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Save As</gui></guiseq> menu 
+	(or press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq>).
+	</p>
+      </item>
+      <item>
+	<p>From the "Save As" dialog box, choose one of the supported file
+	types, or simply change the extension in the "Name" field. 
+	</p>
+      </item>
+      <item>
+	<p>Press the "Save" button.</p>
+      </item>
+    </steps>
+    
+    
+<table frame="bottom left right top" rules="rows cols" shade="rows">
+	<title>Supported File Types</title>
+	<tr>
+		<td><p><em>Type</em></p></td>
+		<td><p><em>Brief Description</em></p></td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td><p>PDF</p></td>
+		<td><p>A PDF can contain multiple pages, like a book, and is easy to distribute. Only a small number
+		of linux programs can modify PDF documents, so this format is recommended primarily for archiving.
+        The size of the PDF document is affected by the <link xref="quality">image quality</link>.
+		See the <link href="http://en.wikipedia.org/wiki/pdf">PDF Wikipedia page</link> for more information.
+		    </p></td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td><p>JPEG</p></td>
+		<td><p>JPEG is the file format used by digital cameras to save pictures. A JPEG file is relatively
+		small, very easy to distribute, and suitable for uploading to social networking sites. Most operating
+		systems come with a JPEG editor by default. If you have scanned multiple pages, a JPEG file will be
+		created for each page. Use this file type if you want to modify or upload the scanned images.
+        The size of the JPEG file is affected by the <link xref="quality">image quality</link>.
+		See the <link href="http://en.wikipedia.org/wiki/jpeg">JPEG Wikipedia page</link> for more information.
+		    </p></td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td><p>PNG</p></td>
+		<td><p>PNG files contain the raw data from the scanner. This makes them very large and not suitable
+		for distributing. If you have scanned multiple pages, a PNG file will be created for each page.
+		See the <link href="http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics">PNG Wikipedia page</link>
+		for more information.
+		    </p></td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td><p>TIFF</p></td>
+		<td><p>TIFF files contain the raw data from the scanner. This makes them very large and not suitable
+		for distributing. If you have scanned multipe pages, a TIFF file will be created for each page.
+		See the <link href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tagged_Image_File_Format">TIFF Wikipedia page</link>
+		for more information.
+		    </p></td>
+	</tr>
+
+</table>    
+</page>
diff --git a/help/nl/scanner.page b/help/nl/scanner.page
new file mode 100644
index 0000000..b82c534
--- /dev/null
+++ b/help/nl/scanner.page
@@ -0,0 +1,19 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="scanner" xml:lang="nl">
+
+    <info>
+        <link type="guide" xref="index#acquire"/>
+    </info>
+  
+	<title>Selecting a Scanner</title>
+
+    <p>
+    If you have multiple scanning devices you can change the selected device from the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu.
+    </p>
+    <media type="image" src="figures/preferences.png"/>
+    <p>
+    Your local scanners are automatically detected each time you start <app>Simple Scan</app>
+    and each time you plug in a USB scanner. If you connect a network scanner while <app>Simple Scan</app>
+    is running, you will need to restart <app>Simple Scan</app> for the scanner to be detected.
+    </p>
+</page>
diff --git a/help/nl/scanning.page b/help/nl/scanning.page
new file mode 100644
index 0000000..b4b32a2
--- /dev/null
+++ b/help/nl/scanning.page
@@ -0,0 +1,34 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="scanning" xml:lang="nl">
+
+    <info>
+        <title type="sort">0</title>
+        <link type="guide" xref="index#acquire"/>
+    </info>
+  
+	<title>Scanning a Page</title>
+
+    <p>
+    To scan a document from your scanner:
+    </p>
+    <steps>
+      <item><p>Connect the scanner to your computer and power it on.</p></item>
+      <item><p>Open <app>Simple Scan</app>.</p></item>
+      <item><p>Click the arrow to the right of the "Scan" button and choose the type
+	     of document you are scanning: <em>Photo</em> or <em>Text</em>.</p>
+	     <media type="image" src="figures/scan_toolbar.png"/></item>
+      <item><p>Click the "Scan" button on the toolbar (or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq>).</p></item>
+    </steps>
+
+    <note><p>
+    The page will be shown as it is scanned. To stop the scan at any time press the <key>Esc</key>
+    key on the keyboard. Each page you scan is placed at the end of the document.
+    </p></note>
+
+    <p>
+      The document type can be also be changed from the <guiseq><gui>Document</gui>
+      <gui>Scan</gui></guiseq> menu. Choose <gui><em>Text</em></gui> if you want the document
+      to be quickly scanned in black and white; choose <gui><em>Photo</em></gui> for a high 
+      resolution color scan. See <link xref="dpi"/> for more details and more options.
+    </p>
+</page>
-- 
cgit v1.2.3