From 4cd367d92ab485c92a00042abc28188d1a751ca0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=B6rg=20Frings-F=C3=BCrst?= Date: Thu, 1 Dec 2016 22:31:21 +0100 Subject: New upstream version 3.23.2 --- help/pl/pl.po | 26 ++++++++++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'help/pl/pl.po') diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po index f998306..918bbfb 100644 --- a/help/pl/pl.po +++ b/help/pl/pl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-25 14:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-01 07:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-18 17:03+0000\n" "Last-Translator: Piotr Strębski \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-05-07 04:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18025)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-19 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18269)\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Robert Ancell" #. (itstool) path: credit/name #: C/index.page:11 msgid "Ali Shtarbanov" -msgstr "" +msgstr "Ali Shtarbanov" #. (itstool) path: title/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -45,11 +45,14 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/icon.png' md5='80a7318cc454eb11315abd88f11fb7f4'" msgstr "" +"external ref='figures/icon.png' md5='80a7318cc454eb11315abd88f11fb7f4'" #. (itstool) path: page/title #: C/index.page:17 msgid " Simple Scan Manual" msgstr "" +" Podręcznik Prostego " +"skanowania" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:20 @@ -69,7 +72,7 @@ msgstr "Używanie dokumentu" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:32 msgid "Simple Scan Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Skróty Prostego skanowania" #. (itstool) path: page/title #: C/adf.page:9 @@ -86,19 +89,19 @@ msgstr "" #. (itstool) path: steps/title #: C/adf.page:17 msgid "Use a Keyboard Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Użyj skrótu klawiszowego" #. (itstool) path: item/p #: C/adf.page:19 msgid "Press CtrlF" -msgstr "" +msgstr "Wciśnij CtrlF" #. (itstool) path: steps/title #: C/adf.page:24 #: C/crop.page:27 #: C/rotate.page:28 msgid "Use a Menu" -msgstr "" +msgstr "Użyj menu" #. (itstool) path: item/p #: C/adf.page:26 @@ -120,7 +123,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/adf.page:38 msgid "Choose \"All Pages From Feeder\"." -msgstr "" +msgstr "Wybierz \"Wszystkie strony z podajnika\"." #. (itstool) path: item/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -134,6 +137,8 @@ msgid "" "external ref='figures/scan_toolbar.png' " "md5='5d23aff1cb84b5ffe6bf66c39226cb1f'" msgstr "" +"external ref='figures/scan_toolbar.png' " +"md5='5d23aff1cb84b5ffe6bf66c39226cb1f'" #. (itstool) path: note/p #: C/adf.page:45 @@ -156,6 +161,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/preferences.png' md5='b9f6350ad552c954e8538596c7b42ac5'" msgstr "" +"external ref='figures/preferences.png' md5='b9f6350ad552c954e8538596c7b42ac5'" #. (itstool) path: page/title #: C/brightness-contrast.page:9 @@ -190,7 +196,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: steps/title #: C/crop.page:19 msgid "Use a Right Click" -msgstr "" +msgstr "Użyj prawego przycisku myszy" #. (itstool) path: item/p #: C/crop.page:20 -- cgit v1.2.3