From bfca57fb52ab7101f701560a2e6feb3a388ef5bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=B6rg=20Frings-F=C3=BCrst?= Date: Wed, 24 Aug 2016 04:12:59 +0200 Subject: Imported Upstream version 3.21.90 --- help/pl/pl.po | 52 ++-------------------------------------------------- 1 file changed, 2 insertions(+), 50 deletions(-) (limited to 'help/pl') diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po index 4ba49df..f998306 100644 --- a/help/pl/pl.po +++ b/help/pl/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-26 05:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-05-07 04:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18025)\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -732,51 +732,3 @@ msgid "" "black and white; choose Photo for a high resolution " "color scan. See for more details and more options." msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "If the document type is set to text the email will have a PDF attachment " -#~ "otherwise the email will have a JPEG attachment for each page." -#~ msgstr "" -#~ "Jeżeli w opcjach skanowania wybrano \"dokument tekstowy\", to zostanie on " -#~ "przesłany jako załącznik w formacie PDF. W pozostałych przypadkach skany " -#~ "zostaną przesłane pod postacią załączników zapisanych w formacie JPEG (każda " -#~ "strona jako osobny plik)." - -#~ msgid "Simple Scan Help" -#~ msgstr "Proste skanowanie - pomoc" - -#~ msgid "Rotating Pages" -#~ msgstr "Obracanie stron" - -#~ msgid "" -#~ "If your scanner has an Automatic Document Feeder (ADF) you can scan all the " -#~ "pages by selecting the DocumentScanAll " -#~ "Pages From Feeder menu." -#~ msgstr "" -#~ "Jeśli Twój skaner posiada automatyczny podajnik dokumentów (ADF) możesz " -#~ "zeskanować wszystkie strony poprzez wybranie menu " -#~ "DokumentSkanowanieWszystkie strony z " -#~ "podajnika." - -#~ msgid "Portable Document Format (PDF)" -#~ msgstr "Portable Document Format (PDF)" - -#~ msgid "Connect the scanner to your computer." -#~ msgstr "Podłącz skaner do swojego komputera." - -#~ msgid "The page will be shown as it is scanned." -#~ msgstr "Wyświetlona strona jest taką, jaka została zeskanowana." - -#~ msgid "" -#~ "Press the scan button in the toolbar (or " -#~ "Ctrl1)." -#~ msgstr "" -#~ "Wciśnij przycisk skanowania na pasku narzędzi (lub " -#~ "Ctrl1)." - -#~ msgid "To stop the scan at any time press Escape." -#~ msgstr "" -#~ "Możesz zatrzymać skanowanie w każdej chwili wciskając Escape." - -#~ msgid "To remove the selected page use the Delete key." -#~ msgstr "Aby usunąć zaznaczoną stronę użyj klawisza Delete." -- cgit v1.2.3