From 6e3f340511b86d9f883b75ae9c154dbb28a91425 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=B6rg=20Frings-F=C3=BCrst?= Date: Thu, 3 Oct 2019 14:31:52 +0200 Subject: New upstream version 3.34.0 --- help/sv/sv.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 62 deletions(-) (limited to 'help/sv') diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po index 2ad22d1..124803f 100644 --- a/help/sv/sv.po +++ b/help/sv/sv.po @@ -1,21 +1,22 @@ # Swedish translation for simple-scan. -# Copyright © 2017 simple-scan's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright © 2017, 2019 simple-scan's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the simple-scan package. # Isak Östlund , 2017. +# Sebastian Rasmussen , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan master\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-02 16:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-23 21:27+0100\n" -"Last-Translator: Anders Jonsson \n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 09:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-03 22:55+0200\n" +"Last-Translator: Sebastian Rasmussen \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -84,17 +85,13 @@ msgstr "Välj \"Alla sidor från matare\"." #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/adf.page:38 C/scanning.page:20 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/scan_toolbar.png' " -#| "md5='5d23aff1cb84b5ffe6bf66c39226cb1f'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/scan_toolbar.png' " -"md5='2e62090aa7d7a46e2f4ece06c981bc09'" +"md5='4d351a0cdd40bebe78b82da62265f3bd'" msgstr "" "external ref='figures/scan_toolbar.png' " -"md5='2e62090aa7d7a46e2f4ece06c981bc09'" +"md5='4d351a0cdd40bebe78b82da62265f3bd'" #. (itstool) path: note/p #: C/adf.page:44 @@ -114,15 +111,11 @@ msgstr "" #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/adf.page:48 C/dpi.page:16 C/scanner.page:14 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/preferences.png' " -#| "md5='b9f6350ad552c954e8538596c7b42ac5'" msgctxt "_" msgid "" -"external ref='figures/preferences.png' md5='3e9041b5cf2d26bb7576192fa7babd0e'" +"external ref='figures/preferences.png' md5='b1e0d97b547076f20a7d34b0dc4fba57'" msgstr "" -"external ref='figures/preferences.png' md5='3e9041b5cf2d26bb7576192fa7babd0e'" +"external ref='figures/preferences.png' md5='b1e0d97b547076f20a7d34b0dc4fba57'" #. (itstool) path: page/title #: C/brightness-contrast.page:9 @@ -150,19 +143,18 @@ msgstr "Beskärning" #. (itstool) path: page/p #: C/crop.page:11 msgid "" -"The cropping feature in Simple Scan allows you to use only a part " -"of a scanned image. You can enable crop either before or after scanning a " -"page, and you can always change the dimensions of the crop frame. When crop " -"is enabled, a mask will appear over the current page with the area not being " -"used shown in gray. You can enable crop and choose the desired dimensions " -"via one of the following methods:" +"The cropping feature allows you to use only a part of a scanned image. You " +"can enable crop either before or after scanning a page, and you can always " +"change the dimensions of the crop frame. When crop is enabled, a mask will " +"appear over the current page with the area not being used shown in gray. You " +"can enable crop and choose the desired dimensions via one of the following " +"methods:" msgstr "" -"Beskärningsfunktionen i Enkel bildläsning låter dig använda en " -"del av en skannad bild. Du kan aktivera beskärning antingen före eller efter " -"en skanning, och du kan alltid ändra beskärningsramens dimensioner. När " -"beskärning är aktiverad visas en maskering över nuvarande sida med " -"överflödet i grått. Du kan aktivera beskärning och välja önskade dimensioner " -"via en av följande metoder:" +"Beskärningsfunktionen låter dig använda en del av en skannad bild. Du kan " +"aktivera beskärning antingen före eller efter en skanning, och du kan alltid " +"ändra beskärningsramens dimensioner. När beskärning är aktiverad visas en " +"maskering över nuvarande sida med överflödet i grått. Du kan aktivera " +"beskärning och välja önskade dimensioner via en av följande metoder:" #. (itstool) path: steps/title #: C/crop.page:19 @@ -371,14 +363,17 @@ msgstr "Ali Shtarbanov" #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.page:17 msgctxt "_" -msgid "external ref='figures/icon.png' md5='80a7318cc454eb11315abd88f11fb7f4'" -msgstr "external ref='figures/icon.png' md5='80a7318cc454eb11315abd88f11fb7f4'" +msgid "external ref='figures/icon.svg' md5='e0fbd536ef08711877b65373c0e0173a'" +msgstr "external ref='figures/icon.svg' md5='e0fbd536ef08711877b65373c0e0173a'" #. (itstool) path: page/title #: C/index.page:17 -msgid " Simple Scan Manual" +msgid "" +"Document " +"Scanner Manual" msgstr "" -" Manual för Enkel bildläsning" +"Manual för " +"Dokumentbildinläsare" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:20 @@ -424,23 +419,19 @@ msgstr "Skriva ut" #. (itstool) path: page/p #: C/print.page:11 msgid "" -"Simple Scan allows you print a scanned document directly from the " -"its interface, without having to save the document first. This feature makes " -"Simple Scan a very convenient tool for making copies of documents " -"or photos." +"You are able to print a scanned document directly without having to save the " +"document first. This is convenient for making copies of documents or photos." msgstr "" -"Enkel bildläsning låter dig skriva ut ett skannat dokument direkt " -"i gränssnittet, utan att först behöva spara dokumentet. Den här funktionen " -"gör Enkel bildläsning till ett väldigt bekvämt verktyg för att " -"göra kopior av dokument och fotografier." +"Du kan skriva ut ett skannat dokument direkt, utan att först behöva spara " +"dokumentet. Detta är bekvämt för att göra kopior av dokument och fotografier." #. (itstool) path: steps/title -#: C/print.page:17 +#: C/print.page:16 msgid "To Print a Document" msgstr "Att skriva ut ett dokument" #. (itstool) path: item/p -#: C/print.page:19 +#: C/print.page:18 msgid "" "Go to the DocumentPrint menu or use " "the keyboard shortcut CtrlP. This " @@ -451,7 +442,7 @@ msgstr "" "Det här öppnar dialogrutan \"Skriv ut\"." #. (itstool) path: item/p -#: C/print.page:25 +#: C/print.page:24 msgid "" "From the \"Print\" dialog box choose your desired printing settings and/or " "Print Preview the document, then press the \"Print\" button." @@ -516,13 +507,11 @@ msgstr "Rotera en sida" #. (itstool) path: page/p #: C/rotate.page:11 msgid "" -"In Simple Scan, you can change the rotation of a page either " -"before or after scanning the page. Currently, there are four ways to rotate " -"a page:" +"You can change the rotation of a page either before or after scanning the " +"page. Currently, there are four ways to rotate a page:" msgstr "" -"I Enkel bildläsning kan du rotera en sida antingen före eller " -"efter att sidan har skannats. Det finns för tillfället fyra sätt att rotera " -"en sida på:" +"Du kan ändra rotationen för en sida antingen före eller efter att sidan har " +"skannats. Det finns för tillfället fyra sätt att rotera en sida på:" #. (itstool) path: steps/title #: C/rotate.page:17 @@ -757,16 +746,15 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/scanner.page:15 msgid "" -"Your local scanners are automatically detected each time you start " -"Simple Scan and each time you plug in a USB scanner. If you " -"connect a network scanner while Simple Scan is running, you will " -"need to restart Simple Scan for the scanner to be detected." +"Local scanners are automatically detected each time Document Scanner starts and each time you plug in a USB scanner. If you connect a " +"network scanner you will need to restart Document Scanner for the " +"scanner to be detected." msgstr "" -"Dina lokala bildläsare upptäcks automatiskt varje gång du startar Enkel " -"bildläsning samt varje gång du kopplar in en USB-bildläsare. Ifall du " -"kopplar in en nätverksansluten bildläsare medan Enkel bildläsning " -"körs behöver du starta om Enkel bildläsning för att bildläsaren " -"ska upptäckas." +"Lokala bildläsare upptäcks automatiskt varje gång du startar " +"Dokumentbildläsare samt varje gång du kopplar in en USB-" +"bildläsare. Om du kopplar in en nätverksansluten bildläsare måste du starta " +"om Dokumentbildläsare för att bildläsaren ska upptäckas." #. (itstool) path: info/title #: C/scanning.page:6 @@ -787,12 +775,12 @@ msgstr "För att skanna ett dokument från din bildläsare:" #. (itstool) path: item/p #: C/scanning.page:16 msgid "Connect the scanner to your computer and power it on." -msgstr "Koppla in bildläsare till din dator och starta den." +msgstr "Koppla in bildläsaren till din dator och starta den." #. (itstool) path: item/p #: C/scanning.page:17 -msgid "Open Simple Scan." -msgstr "Öppna Enkel bildläsning." +msgid "Open Document Scanner." +msgstr "Öppna Dokumentbildläsare." #. (itstool) path: item/p #: C/scanning.page:18 -- cgit v1.2.3