From 516b7d5c6b94b4496609a4a758c21d0cdc2bbfa2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alessio Treglia Date: Wed, 29 Sep 2010 16:05:45 +0200 Subject: Imported Upstream version 2.32.0 --- po/da.po | 29 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'po/da.po') diff --git a/po/da.po b/po/da.po index c42b148..c31a67b 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-25 09:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-07 18:59+0000\n" "Last-Translator: AJenbo \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-08 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Le_gal" #: ../data/simple-scan.ui.h:21 msgid "New" -msgstr "Ny" +msgstr "Nyt" #. Label beside page size combo box #: ../data/simple-scan.ui.h:23 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Skan" #. Label beside scan source combo box #: ../data/simple-scan.ui.h:48 msgid "Scan S_ource:" -msgstr "Skanner _kilde:" +msgstr "Skanner_kilde:" #. Label beside scan side combo box #: ../data/simple-scan.ui.h:50 @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Skan en enkelt side fra skanneren" #. Title of scan window #: ../data/simple-scan.ui.h:54 ../data/simple-scan.desktop.in.h:2 msgid "Simple Scan" -msgstr "Simpel Skanning" +msgstr "Simpel skanning" #. Toolbar scan menu item to scan a single page from the scanner #: ../data/simple-scan.ui.h:56 @@ -399,11 +399,11 @@ msgstr "Bredde af skannet billede i pixel" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:26 msgid "Window height in pixels" -msgstr "Vindueahøjde i pixel" +msgstr "Vindueshøjde i pixel" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:27 msgid "Window width in pixels" -msgstr "Vindueabredde i pixel" +msgstr "Vinduesbredde i pixel" #. Error displayed when no scanners to scan with #: ../src/scanner.c:889 @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.c:151 #, c-format msgid "Username and password required to access '%s'" -msgstr "Brugernavn og adgangskode er kræves for at tilgå \"%s\"" +msgstr "Brugernavn og adgangskode er krævet for at tilgå \"%s\"" #. Warning displayed when no scanners are detected #: ../src/ui.c:200 @@ -546,17 +546,17 @@ msgstr "Kunne ikke gemme fil" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:552 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "Hvis du ikke gemmer, vil ændringer gå permanent tabt." #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:594 msgid "Save current document?" -msgstr "" +msgstr "Gem nuværende dokument?" #. Button in dialog to create new document and discard unsaved document #: ../src/ui.c:596 msgid "Discard Changes" -msgstr "" +msgstr "Kassér ændringer" #. Error message display when unable to preview image #: ../src/ui.c:950 @@ -600,18 +600,19 @@ msgstr "" #. Title of about dialog #: ../src/ui.c:1275 msgid "About Simple Scan" -msgstr "Om Simpel Skanning" +msgstr "Om Simpel skanning" #. Description of program #: ../src/ui.c:1278 msgid "Simple document scanning tool" -msgstr "Simpelt dokument skanningsværktøj" +msgstr "Simpelt dokumentskanningsværktøj" #: ../src/ui.c:1287 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " AJenbo https://launchpad.net/~ajenbo\n" +" Ask Hjorth Larsen https://launchpad.net/~askhl\n" " David Nielsen https://launchpad.net/~davidnielsen\n" " Kjetil Birkeland Moe https://launchpad.net/~kjetilbmoe\n" " MadsRH https://launchpad.net/~madsrh\n" @@ -625,7 +626,7 @@ msgstr "" #. Button in dialog to quit and discard unsaved document #: ../src/ui.c:1307 msgid "Quit without Saving" -msgstr "" +msgstr "Afslut uden at gemme" #. Preferences dialog: Label for minimum resolution in resolution list #: ../src/ui.c:1449 -- cgit v1.2.3