From c4ee1d5857bc5b93d501a42a070be1d9faa3a48a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=B6rg=20Frings-F=C3=BCrst?= Date: Sat, 1 Oct 2022 16:42:51 +0200 Subject: New upstream version 42.5 --- po/hr.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 29 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'po/hr.po') diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index c145a31..f6a0d9a 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/simple-scan/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-05 10:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-01 13:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-20 17:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-20 19:49+0200\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-25 17:32+0000\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:11 msgid "Device to scan from" @@ -810,18 +810,17 @@ msgstr "Izgleda da imate Brother skener." #. Instructions on how to install Brother scanner drivers #: src/app-window.vala:1618 msgid "" -"Drivers for this are available on the Brother website." +"Drivers for this are available on the Brother website." msgstr "" -"Upravljački programi su dostupni na Brother web stranici." +"Upravljački programi su dostupni na Brother web stranici." #. Message to indicate a Canon Pixma scanner has been detected #: src/app-window.vala:1622 msgid "" -"You appear to have a Canon scanner, which is supported by the Pixma SANE " -"backend." +"You appear to have a Canon scanner, which is supported by the Pixma SANE backend." msgstr "" "Izgleda da imate Canon skener, koji je podržan od strane Pixma SANE pozadinskog " @@ -837,8 +836,8 @@ msgid "" msgstr "" "Provjerite podržava li SANE vaš skener, u suprotnome prijavite problem na SANE mailing listi." +"href=\"https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/sane-devel" +"\">SANE mailing listi." #. Message to indicate a Samsung scanner has been detected #: src/app-window.vala:1628 @@ -881,8 +880,8 @@ msgstr "Izgleda da imate Epson skener." #. Instructions on how to install Epson scanner drivers #: src/app-window.vala:1650 msgid "" -"Drivers for this are available on the Epson website." +"Drivers for this are available on the Epson website." msgstr "" "Upravljački programi za ovaj pisač su dostupi na Epson web stranici." @@ -895,11 +894,11 @@ msgstr "Izgleda da imate HP skener." #. Instructions on how to install Lexmark scanner drivers #: src/app-window.vala:1656 msgid "" -"Drivers for this are available on the Lexmark website." +"Drivers for this are available on the Lexmark website." msgstr "" -"Upravljački programi su dostupni na Lexmark web stranici." +"Upravljački programi su dostupni na Lexmark web stranici." #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers #: src/app-window.vala:1660 @@ -1049,24 +1048,24 @@ msgid "%d dpi" msgstr "%d dpi" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: src/scanner.vala:897 +#: src/scanner.vala:901 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Nema dostupnih skenera. Molim spojite skener." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: src/scanner.vala:927 +#: src/scanner.vala:931 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Nemoguće povezivanje sa skenerom" #. Error displayed when no documents at the start of scanning -#: src/scanner.vala:1357 src/scanner.vala:1492 +#: src/scanner.vala:1361 src/scanner.vala:1496 msgid "Document feeder empty" msgstr "Uvlakač dokumenata je prazan" #. Out of memory error message with help instruction. #. Message written in Pango text markup language, #. A carriage return makes a line break, tag makes a monospace font -#: src/scanner.vala:1365 +#: src/scanner.vala:1369 msgid "" "Insufficient memory to perform scan.\n" "Try to decrease Resolution or Page Size in " @@ -1079,12 +1078,12 @@ msgstr "" "visokoj razlučivosti, veličina skeniranja je ograničena." #. Error display when unable to start scan -#: src/scanner.vala:1378 +#: src/scanner.vala:1382 msgid "Unable to start scan" msgstr "Nemoguće pokretanje skenera" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: src/scanner.vala:1391 src/scanner.vala:1502 +#: src/scanner.vala:1395 src/scanner.vala:1506 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Greška pri komunikaciji sa skenerom" @@ -1189,11 +1188,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "_Skeniranje" #~ msgid "" -#~ "Drivers for this are available on the Samsung website." +#~ "Drivers for this are available on the Samsung website." #~ msgstr "" -#~ "Upravljački programi su dostupni na Samsung web stranici." +#~ "Upravljački programi su dostupni na Samsung web stranici." #~ msgid "Scan Documents" #~ msgstr "Skenirajte dokumente" -- cgit v1.2.3