From 42999abb9e2e1d13125f6d0e1c434e3235bf49a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=B6rg=20Frings-F=C3=BCrst?= Date: Sat, 19 Dec 2015 18:33:40 +0100 Subject: Imported Upstream version 3.19.3 --- po/it.po | 27 ++++++++++++++++----------- 1 file changed, 16 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 5140875..4dbc98f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-22 07:09+0000\n" "Last-Translator: Leonardo Corato \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -429,22 +429,22 @@ msgstr "" "scanner esistenti." #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Nessuno scanner disponibile. Collegare uno scanner." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Impossibile connettersi allo scanner" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Impossibile avviare l'acquisizione" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Errore di comunicazione con lo scanner" @@ -733,10 +733,8 @@ msgstr "Sembra essere uno scanner «Epson»." #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" -"I driver per questo dispositivo sono disponibili sul sito web Epson." #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers #: ../src/ui.vala:1603 @@ -774,7 +772,7 @@ msgstr "Installazione driver non riuscita." #: ../src/ui.vala:1677 #, c-format msgid "You need to install the %s package(s)." -msgstr "" +msgstr "È necessario installare i seguenti pacchetti: %s." #. Preferences dialog: Label for default resolution in resolution list #: ../src/ui.vala:1775 @@ -1001,3 +999,10 @@ msgstr "Salvataggio pagina %d di %d" #~ msgid "The direction of the scanner across the scanned page." #~ msgstr "La direzione dell'acquisizione lungo la pagina." + +#~ msgid "" +#~ "Drivers for this are available on the Epson website." +#~ msgstr "" +#~ "I driver per questo dispositivo sono disponibili sul sito web Epson." -- cgit v1.2.3