From a14a7a0ccc9de76aeab0b2e4bbf58f1a79deedc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=B6rg=20Frings-F=C3=BCrst?= Date: Wed, 3 Jul 2024 10:19:30 +0200 Subject: New upstream version 5.3.0GA --- app/i18n/CMakeLists.txt | 246 +- app/i18n/cy_GB.po | 17167 ++++++++++++------------ app/i18n/de_DE.po | 17821 +++++++++++++------------ app/i18n/fi.po | 32830 ++++++++++++++++++++++++---------------------- app/i18n/fr_FR.po | 17784 +++++++++++++------------ app/i18n/pt_BR.po | 14639 +++++++++++---------- app/i18n/ru.po | 14712 +++++++++++---------- app/i18n/stripmsg.c | 2 +- 8 files changed, 60497 insertions(+), 54704 deletions(-) (limited to 'app/i18n') diff --git a/app/i18n/CMakeLists.txt b/app/i18n/CMakeLists.txt index 6527af8..7e245c5 100644 --- a/app/i18n/CMakeLists.txt +++ b/app/i18n/CMakeLists.txt @@ -1,7 +1,10 @@ -PROJECT(i18n) +# +# handle translation using gettext +# +project(i18n) # List of the supported locales. -SET(XTRKCAD_LOCALE_IDS +set(xtrkcad_locale_ids cy_GB de_DE fi @@ -11,121 +14,182 @@ SET(XTRKCAD_LOCALE_IDS ) # Misc variables -SET(XTC_LOCALE_TARGETS ) -SET(POTFILE "${i18n_BINARY_DIR}/${XTRKCAD_PACKAGE}.pot") -SET(XGTKEYWORDS +set(xtc_locale_targets) +set(potfile "${i18n_BINARY_DIR}/${XTRKCAD_PACKAGE}.pot") +set(xgtkeywords --keyword=_ --keyword=p_ - --keyword=N_) + --keyword=N_ +) + +# +# Find programs, registry is used on Windows to find the installation path + +find_program(xtc_xgettext xgettext PATHS [HKEY_LOCAL_MACHINE\\SOFTWARE\\GnuWin32\\;InstallPath]/bin ) +find_program(xtc_msginit msginit PATHS [HKEY_LOCAL_MACHINE\\SOFTWARE\\GnuWin32\\;InstallPath]/bin ) +find_program(xtc_msgmerge msgmerge PATHS [HKEY_LOCAL_MACHINE\\SOFTWARE\\GnuWin32\\;InstallPath]/bin ) +find_program(xtc_msgfmt msgfmt PATHS [HKEY_LOCAL_MACHINE\\SOFTWARE\\GnuWin32\\;InstallPath]/bin ) +set(xtc_translator "" CACHE FILEPATH "Translator program for editing the .po files.") +mark_as_advanced(xtc_xgettext xtc_msginit xtc_msgmerge + xtc_msgfmt xtc_translator) + +# +# Extract the translatable strings from text files +# +# Custom string extractor utility +add_executable(stripmsg stripmsg.c) -# Programs -FIND_PROGRAM(XTC_XGETTEXT xgettext PATHS [HKEY_LOCAL_MACHINE\\SOFTWARE\\GnuWin32\\;InstallPath]/bin ) -FIND_PROGRAM(XTC_MSGINIT msginit PATHS [HKEY_LOCAL_MACHINE\\SOFTWARE\\GnuWin32\\;InstallPath]/bin ) -FIND_PROGRAM(XTC_MSGMERGE msgmerge PATHS [HKEY_LOCAL_MACHINE\\SOFTWARE\\GnuWin32\\;InstallPath]/bin ) -FIND_PROGRAM(XTC_MSGFMT msgfmt PATHS [HKEY_LOCAL_MACHINE\\SOFTWARE\\GnuWin32\\;InstallPath]/bin ) -SET(XTC_TRANSLATOR "" CACHE FILEPATH "Translator program for editing the .po files.") -MARK_AS_ADVANCED(XTC_XGETTEXT XTC_MSGINIT XTC_MSGMERGE - XTC_MSGFMT XTC_TRANSLATOR) +# Create custom message files list +file(GLOB_RECURSE xtc_custom_msg_files + ${XTrkCAD_SOURCE_DIR}/*.xtq + ${XTrkCAD_SOURCE_DIR}/*.xtr + ${XTrkCAD_SOURCE_DIR}/*.tip) +# Extract translatable strings from custom message files to one temporary file +add_custom_target( + custmsg + COMMAND stripmsg ${xtc_custom_msg_files} > ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/custmsg.h + DEPENDS stripmsg ${xtc_custom_msg_files} +) + +set_target_properties( + stripmsg custmsg + PROPERTIES FOLDER i18n +) + +# # Create the list of the original source files. -FILE(GLOB_RECURSE XGT_SOURCE_FILES - RELATIVE ${i18n_SOURCE_DIR} - ${XTrkCAD_SOURCE_DIR}/*.c - ${XTrkCAD_SOURCE_DIR}/*.h) - -# add wlib files that have translatable strings -FILE(RELATIVE_PATH TEMP_FILENAME ${i18n_SOURCE_DIR} "${wlib_SOURCE_DIR}/mswlib/mswmisc.c") -LIST(APPEND XGT_SOURCE_FILES ${TEMP_FILENAME}) - -# Dynamically generated files, such as messages.h and bllnhlp.c, must be added -# to the list manually to make sure that everything works properly. -# "FILE(RELATIVE_PATH ..." is used to get rid of the absolute paths like -# "/home/my_funny_username/very_long_path_to_my_projects/source_file.c" -# in the .pot and .po files. -FILE(RELATIVE_PATH TEMP_FILENAME ${i18n_SOURCE_DIR} "${help_BINARY_DIR}/messages.h") -LIST(APPEND XGT_SOURCE_FILES ${TEMP_FILENAME}) -FILE(RELATIVE_PATH TEMP_FILENAME ${i18n_SOURCE_DIR} "${XTrkCAD_BINARY_DIR}/app/bin/bllnhlp.c") -LIST(APPEND XGT_SOURCE_FILES ${TEMP_FILENAME}) -FILE(RELATIVE_PATH TEMP_FILENAME ${i18n_SOURCE_DIR} "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/custmsg.h") -LIST(APPEND XGT_SOURCE_FILES ${TEMP_FILENAME}) + +get_target_property(sourcefiles xtrkcad-lib SOURCES) +foreach( file ${sourcefiles}) + # + # do not scan dependent objects / libraries for translatable strings + string(FIND "${file}" "TARGET_OBJECTS:" result) + if(result EQUAL -1) + # + # bllnhlp is generated in the build directory and has to be special cased + string(COMPARE NOTEQUAL ${file} "bllnhlp.c" RESULT) + if(RESULT) + cmake_path(ABSOLUTE_PATH file BASE_DIRECTORY ${xtrkcad-lib_SOURCE_DIR} ) + cmake_path(RELATIVE_PATH file BASE_DIRECTORY ${i18n_SOURCE_DIR}) + list(APPEND xgt_source_files ${file}) + endif() + endif() +endforeach() + +# +# add file with translatable strings +set(SOURCEFILES + "${xtrkcad-lib_SOURCE_DIR}/misc.c" + "${wlib_SOURCE_DIR}/mswlib/mswmisc.c" + "${messagefile_BINARY_DIR}/messages.h" + "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/custmsg.h" + "${XTrkCAD_BINARY_DIR}/app/help/bllnhlp.c" +) + +foreach( file ${SOURCEFILES}) + cmake_path(RELATIVE_PATH + file + BASE_DIRECTORY ${i18n_SOURCE_DIR} + ) + list(APPEND xgt_source_files ${file}) +endforeach() # Extract strings and create xtrkcad.pot -ADD_CUSTOM_COMMAND( - OUTPUT ${POTFILE} - COMMAND ${XTC_XGETTEXT} ${XGTKEYWORDS} --add-comments=i18n -d ${GETTEXT_PACKAGE} -F -o ${POTFILE} --from-code=ISO-8859-15 ${XGT_SOURCE_FILES} - DEPENDS xtrkcad ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/custmsg.h +add_custom_command( + OUTPUT ${potfile} + COMMAND ${xtc_xgettext} + ${xgtkeywords} + --add-comments=i18n + -d ${GETTEXT_PACKAGE} + -F + -o ${potfile} + --from-code=ISO-8859-15 ${xgt_source_files} + DEPENDS custmsg WORKING_DIRECTORY ${i18n_SOURCE_DIR} - ) +) -# Loop through the list of the supported locales -FOREACH(localeid ${XTRKCAD_LOCALE_IDS}) - SET(POFILE ${i18n_SOURCE_DIR}/${localeid}.po) - SET(MOFILE_DIR ${i18n_BINARY_DIR}/${localeid}/LC_MESSAGES) - SET(MOFILE ${MOFILE_DIR}/${XTRKCAD_PACKAGE}.mo) + +# +# function to create and update the po-file for a locale + +function(updatepofile locale) + set(pofile ${i18n_SOURCE_DIR}/${locale}.po) + set(mofile_dir ${i18n_BINARY_DIR}/${locale}/LC_MESSAGES) + set(mofile ${mofile_dir}/${XTRKCAD_PACKAGE}.mo) # Merge .pot file changes to .po file - ADD_CUSTOM_TARGET(msgmerge-${localeid} - COMMAND ${XTC_MSGMERGE} -U --backup=none ${POFILE} ${POTFILE} - DEPENDS ${POTFILE} ${POFILE} - ) + add_custom_target(msgmerge-${locale} + COMMAND ${xtc_msgmerge} -U --backup=none ${pofile} ${potfile} + COMMAND ${xtc_msgfmt} -c -v -o ${mofile} ${pofile} + DEPENDS messages ${pofile} + ) # If new locale id was added, add .po file creation routine - IF(NOT EXISTS ${POFILE}) - ADD_CUSTOM_COMMAND( - OUTPUT ${POFILE} - COMMAND ${XTC_MSGINIT} -l ${localeid} -o ${POFILE} -i ${POTFILE} - DEPENDS ${POTFILE} + if(NOT EXISTS ${pofile}) + add_custom_command( + OUTPUT ${pofile} + COMMAND ${xtc_msginit} -l ${locale} -o ${pofile} -i ${potfile} + DEPENDS ${potfile} ) - ENDIF(NOT EXISTS ${POFILE}) - - FILE(MAKE_DIRECTORY ${MOFILE_DIR}) + endif() - # Compile .po file to binary format .mo file - ADD_CUSTOM_COMMAND( - OUTPUT ${MOFILE} - COMMAND ${XTC_MSGFMT} -c -v -o ${MOFILE} ${POFILE} - DEPENDS ${POFILE} - ) + file(MAKE_DIRECTORY ${mofile_dir}) # If translator program was given, add target to edit .po files with it - IF(XTC_TRANSLATOR) - ADD_CUSTOM_TARGET(msgtranslate-${localeid} - COMMAND ${XTC_TRANSLATOR} ${POFILE} - ) - ENDIF(XTC_TRANSLATOR) + if(xtc_translator) + add_custom_target(msgtranslate-${locale} + COMMAND ${xtc_translator} ${pofile} + ) + endif() + + # Compile .po file to binary format .mo file + add_custom_command( + OUTPUT ${mofile} + COMMAND ${xtc_msgfmt} -c -v -o ${mofile} ${pofile} + DEPENDS ${pofile} + ) # Install all .mo files - INSTALL( - FILES ${MOFILE} - DESTINATION ${XTRKCAD_LOCALE_INSTALL_DIR}/${localeid}/LC_MESSAGES + install( + FILES ${mofile} + DESTINATION ${XTRKCAD_LOCALE_INSTALL_DIR}/${locale}/LC_MESSAGES ) - SET(XTC_LOCALE_TARGETS - ${XTC_LOCALE_TARGETS} + set_target_properties( + msgmerge-${locale} + PROPERTIES FOLDER i18n + ) + + set(xtc_locale_targets + ${xtc_locale_targets} ${i18n_BINARY_DIR}/${localeid}/LC_MESSAGES/xtrkcad.mo - ) + PARENT_SCOPE + ) +endfunction() + +# +# Loop through the list of the supported locales -ENDFOREACH(localeid) +foreach(localeid ${xtrkcad_locale_ids}) + updatepofile(${localeid}) +endforeach(localeid) -# Target to be executed with "make all". Xtrkcad must be built before this to + +# xTrackCAD must be built before this to # make sure that the dynamically generated files messages.h and bllnhlp.c are # up to date. -ADD_CUSTOM_TARGET(messages ALL - DEPENDS xtrkcad ${POTFILE} ${XTC_LOCALE_TARGETS} - ) +add_custom_target(messages + DEPENDS xtrkcad ${potfile} +) -# Custom message files list -FILE(GLOB_RECURSE XTC_CUSTOM_MSG_FILES - ${XTrkCAD_SOURCE_DIR}/*.xtq - ${XTrkCAD_SOURCE_DIR}/*.xtr - ${XTrkCAD_SOURCE_DIR}/*.tip) +set_target_properties( + messages + PROPERTIES FOLDER i18n +) -# Custom string extractor utility -ADD_EXECUTABLE(stripmsg stripmsg.c) +# Utility target for building all translations +add_custom_target(alltranslations ALL + DEPENDS ${xtc_locale_targets} +) -# Extract translatable strings from custom message files to one temporary file -ADD_CUSTOM_COMMAND( - OUTPUT ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/custmsg.h - COMMAND stripmsg ${XTC_CUSTOM_MSG_FILES} > ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/custmsg.h - DEPENDS stripmsg ${XTC_CUSTOM_MSG_FILES} - ) diff --git a/app/i18n/cy_GB.po b/app/i18n/cy_GB.po index 7d5f2b4..dbe8a4e 100644 --- a/app/i18n/cy_GB.po +++ b/app/i18n/cy_GB.po @@ -2,534 +2,485 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Adam J M Richards , 2021 -# -#, fuzzy +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-14 06:45-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-27 16:39+0000\n" -"Last-Translator: Adam J M Richards , 2021\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-27 10:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-27 11:19+0100\n" +"Last-Translator: Martin Fischer \n" "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/xtrackcad/teams/112853/cy/)\n" +"Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cy\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != " +"11) ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" #: ../bin/archive.c:154 ../bin/archive.c:161 ../bin/archive.c:190 -#: ../bin/archive.c:215 ../bin/archive.c:270 ../bin/archive.c:283 -#: ../bin/archive.c:291 ../bin/archive.c:341 ../bin/archive.c:376 -#: ../bin/archive.c:392 ../bin/archive.c:402 ../bin/archive.c:425 -#: ../bin/cblock.c:490 ../bin/cswitchmotor.c:472 ../bin/dbench.c:143 -#: ../bin/dbitmap.c:426 ../bin/dcar.c:4525 ../bin/dcar.c:4711 -#: ../bin/dcar.c:4721 ../bin/dcar.c:4768 ../bin/dcar.c:4775 ../bin/dcar.c:4793 -#: ../bin/dcar.c:4806 ../bin/dcar.c:4811 ../bin/dcar.c:4840 ../bin/dcar.c:5003 +#: ../bin/archive.c:215 ../bin/archive.c:270 ../bin/archive.c:284 +#: ../bin/archive.c:294 ../bin/archive.c:348 ../bin/archive.c:384 +#: ../bin/archive.c:400 ../bin/archive.c:410 ../bin/archive.c:433 +#: ../bin/cblock.c:505 ../bin/cswitchmotor.c:500 ../bin/dbench.c:147 +#: ../bin/dbitmap.c:427 ../bin/dcar.c:4894 ../bin/dcar.c:5093 +#: ../bin/dcar.c:5103 ../bin/dcar.c:5150 ../bin/dcar.c:5158 ../bin/dcar.c:5176 +#: ../bin/dcar.c:5191 ../bin/dcar.c:5196 ../bin/dcar.c:5225 ../bin/dcar.c:5395 #: ../bin/directory.c:44 ../bin/directory.c:79 ../bin/directory.c:86 -#: ../bin/directory.c:117 ../bin/directory.c:133 ../bin/dxfoutput.c:191 -#: ../bin/fileio.c:215 ../bin/fileio.c:660 ../bin/fileio.c:803 -#: ../bin/fileio.c:863 ../bin/fileio.c:987 ../bin/fileio.c:1053 -#: ../bin/fileio.c:1059 ../bin/fileio.c:1135 ../bin/fileio.c:1145 -#: ../bin/fileio.c:1490 ../bin/fileio.c:1542 ../bin/fileio.c:1594 -#: ../bin/macro.c:152 ../bin/macro.c:806 ../bin/macro.c:853 ../bin/macro.c:874 -#: ../bin/macro.c:1017 ../bin/macro.c:1035 ../bin/macro.c:1307 -#: ../bin/param.c:2189 ../bin/paramfile.c:257 ../bin/paramfilelist.c:390 -#: ../bin/track.c:1152 ../bin/track.c:1692 ../bin/track.c:1998 -#: ../bin/track.c:2002 ../bin/track.c:2014 ../bin/track.c:2078 -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:260 ../wlib/gtklib/wpref.c:267 +#: ../bin/directory.c:117 ../bin/directory.c:133 ../bin/dxfoutput.c:205 +#: ../bin/fileio.c:224 ../bin/fileio.c:677 ../bin/fileio.c:835 +#: ../bin/fileio.c:897 ../bin/fileio.c:1022 ../bin/fileio.c:1091 +#: ../bin/fileio.c:1097 ../bin/fileio.c:1189 ../bin/fileio.c:1202 +#: ../bin/fileio.c:1631 ../bin/fileio.c:1680 ../bin/fileio.c:1733 +#: ../bin/macro.c:166 ../bin/macro.c:855 ../bin/macro.c:1010 +#: ../bin/macro.c:1029 ../bin/macro.c:1329 ../bin/param.c:2402 +#: ../bin/paramfile.c:258 ../bin/paramfilelist.c:458 ../bin/track.c:1104 +#: ../bin/track.c:1344 ../bin/track.c:1366 ../bin/track.c:1785 +#: ../bin/track.c:1990 ../bin/track.c:2000 ../bin/track.c:2005 +#: ../bin/track.c:2020 ../bin/track.c:2047 ../bin/track.c:2105 msgid "Continue" msgstr "Parhewch" -#: ../bin/cbezier.c:598 +#: ../bin/cbezier.c:631 msgid "Select End-Point - Ctrl unlocks end-point" msgstr "Dewiswch ddiweddbwynt; +\"ctrl\" yn datgloi pwynt diwedd" -#: ../bin/cbezier.c:600 +#: ../bin/cbezier.c:633 msgid "Select End-Point" msgstr "Dewiswch ddiweddbwynt" -#: ../bin/cbezier.c:632 +#: ../bin/cbezier.c:666 msgid "Not close enough to any valid, selectable point, reselect" msgstr "Ddim yn ddigon agos at unrhyw bwynt dilys i ddewis, ail-ddewis" -#: ../bin/cbezier.c:638 +#: ../bin/cbezier.c:672 #, c-format msgid "Drag point %d to new location and release it" msgstr "Pwynt llusgo%di leoliad newydd a'i ryddhau" -#: ../bin/cbezier.c:647 ../bin/cbezier.c:738 ../bin/cbezier.c:740 +#: ../bin/cbezier.c:682 ../bin/cbezier.c:785 ../bin/cbezier.c:788 msgid "Pick any circle to adjust it - Enter to confirm, ESC to abort" msgstr "Dewiswch unrhyw gylch i'w addasu - ENTER i gadarnhau, ESC i erthylu." -#: ../bin/cbezier.c:671 +#: ../bin/cbezier.c:707 msgid "Bezier Curve Invalid has identical end points Change End Point" msgstr "" "Mae gan gromlin Bezier annilys bwyntiau gorffen union yr un fath. Newid " "pwynt diwedd" -#: ../bin/cbezier.c:674 +#: ../bin/cbezier.c:711 #, c-format msgid "Bezier Curve Invalid has %s Change End Point" msgstr "Mae gan gromlin Bezier Annilys %s Newid pwynt diwedd" -#: ../bin/cbezier.c:677 +#: ../bin/cbezier.c:715 msgid "Bezier Curve Invalid has three co-incident points" msgstr "Mae gan gromlin Bezier Annilys dri phwynt cyd-ddigwyddiad" -#: ../bin/cbezier.c:679 +#: ../bin/cbezier.c:718 msgid "Bezier is Straight Line" msgstr "Mae cromlin Bezier yn llinell syth" -#: ../bin/cbezier.c:681 +#: ../bin/cbezier.c:721 #, c-format msgid "Bezier %s : Min Radius=%s Length=%s fx=%0.3f fy=%0.3f cusp=%0.3f" msgstr "Bezier %s : Radiws lleiaf=%s Hyd=%s fx=%0.3f fy=%0.3f cusp=%0.3f" -#: ../bin/cbezier.c:685 +#: ../bin/cbezier.c:726 #, c-format msgid "Bezier %s : Min Radius=%s Length=%s" msgstr "Bezier %s : Radiws lleiaf=%s Hyd=%s" -#: ../bin/cbezier.c:710 +#: ../bin/cbezier.c:752 msgid "No unconnected End Point to lock to" msgstr "Dim pwynt terfyn digyswllt i gloi iddo" -#: ../bin/cbezier.c:728 +#: ../bin/cbezier.c:772 msgid "Bezier curve invalid has identical end points Change End Point" msgstr "" -"Mae gan gromlin Bezier annilys bwyntiau terfyn union yr un fath. Newid pwynt" -" diwedd." +"Mae gan gromlin Bezier annilys bwyntiau terfyn union yr un fath. Newid pwynt " +"diwedd." -#: ../bin/cbezier.c:731 +#: ../bin/cbezier.c:776 #, c-format msgid "Bezier curve invalid has %s Change End Point" msgstr "Mae gan gromlin Bezier annilys. Wedi %s. Newid pwynt diwedd." -#: ../bin/cbezier.c:734 +#: ../bin/cbezier.c:780 msgid "Bezier curve invalid has three co-incident points" msgstr "Mae cromlin Bezier yn annilys, mae ganddo dri phwynt cyd-ddigwyddiad." -#: ../bin/cbezier.c:736 +#: ../bin/cbezier.c:783 msgid "Bezier curve is straight line" msgstr "Mae cromlin Bezier yn llinell syth." -#: ../bin/cbezier.c:750 ../bin/cbezier.c:764 +#: ../bin/cbezier.c:799 ../bin/cbezier.c:813 msgid "Invalid Bezier Track - end points are identical" msgstr "Trac Bezier annilys. Mae'r pwyntiau gorffen yn union yr un fath." -#: ../bin/cbezier.c:757 +#: ../bin/cbezier.c:806 #, c-format msgid "Invalid Bezier Curve has a %s - Adjust" msgstr "Mae gan gromlin Bezier annilys %s - Addasu" -#: ../bin/cbezier.c:761 +#: ../bin/cbezier.c:810 msgid "Invalid Bezier Curve has three coincident points - Adjust" msgstr "Mae gan gromlin Bezier annilys dri phwynt cyd-ddigwyddiad. Addasu." -#: ../bin/cbezier.c:769 +#: ../bin/cbezier.c:818 msgid "Create Bezier" msgstr "Creu Bezier" -#: ../bin/cbezier.c:852 +#: ../bin/cbezier.c:900 #, c-format msgid "%s picked - now select a Point" msgstr "%s wedi'i ddewis - nawr dewis Pwynt" -#: ../bin/cbezier.c:882 ../bin/ccornu.c:1946 +#: ../bin/cbezier.c:939 ../bin/ccornu.c:2085 msgid "No changes made" msgstr "Ni wnaed unrhyw newidiadau" -#: ../bin/cbezier.c:886 +#: ../bin/cbezier.c:943 msgid "Modify Bezier" msgstr "Addasu Bezier" -#: ../bin/cbezier.c:900 +#: ../bin/cbezier.c:957 msgid "Modify Bezier Complete" msgstr "Addasu Bezier yn gyflawn" -#: ../bin/cbezier.c:904 +#: ../bin/cbezier.c:961 msgid "Modify Bezier Cancelled" msgstr "Addasu Bezier wedi'i ganslo" -#: ../bin/cbezier.c:1030 ../bin/cbezier.c:1124 +#: ../bin/cbezier.c:1089 ../bin/cbezier.c:1189 #, c-format msgid "Place 1st endpoint of Bezier - snap to %s" msgstr "Rhowch ddiweddbwynt 1af Bezier - Cadwch at %s" -#: ../bin/cbezier.c:1049 ../bin/ccornu.c:2286 ../bin/ccurve.c:199 -#: ../bin/cstraigh.c:90 +#: ../bin/cbezier.c:1109 ../bin/ccornu.c:2444 ../bin/ccurve.c:205 +#: ../bin/cstraigh.c:92 msgid "Track is different gauge" msgstr "Mae trac yn fesurydd gwahanol" -#: ../bin/cbezier.c:1070 +#: ../bin/cbezier.c:1131 msgid "Drag end of first control arm" msgstr "Llusgwch ddiwedd y fraich reoli gyntaf" -#: ../bin/cbezier.c:1077 +#: ../bin/cbezier.c:1139 msgid "Drag end of second control arm" msgstr "Llusgwch ddiwedd yr ail fraich reoli" -#: ../bin/cbezier.c:1128 ../bin/cbezier.c:1165 +#: ../bin/cbezier.c:1194 ../bin/cbezier.c:1236 #, c-format msgid "Select other end of Bezier - snap to %s end" msgstr "Dewiswch ben arall Bezier - cadwch at %s pen" -#: ../bin/cbezier.c:1160 +#: ../bin/cbezier.c:1231 msgid "Control Arm 1 is too short, try again" msgstr "Mae braich reoli 1 yn rhy fyr. Ceisio eto." -#: ../bin/cblock.c:107 ../bin/cblock.c:119 ../bin/cblock.c:166 -#: ../bin/ccontrol.c:168 ../bin/ccontrol.c:422 ../bin/compound.c:708 -#: ../bin/csensor.c:160 ../bin/csensor.c:386 ../bin/csignal.c:235 -#: ../bin/csignal.c:495 ../bin/csignal.c:506 ../bin/csignal.c:532 -#: ../bin/cswitchmotor.c:89 ../bin/cswitchmotor.c:108 -#: ../bin/cswitchmotor.c:221 ../bin/dcontmgm.c:79 ../bin/dlayer.c:578 +#: ../bin/cblock.c:110 ../bin/cblock.c:122 ../bin/cblock.c:169 +#: ../bin/ccontrol.c:168 ../bin/ccontrol.c:425 ../bin/compound.c:745 +#: ../bin/csensor.c:160 ../bin/csensor.c:389 ../bin/csignal.c:236 +#: ../bin/csignal.c:499 ../bin/csignal.c:510 ../bin/csignal.c:536 +#: ../bin/cswitchmotor.c:89 ../bin/cswitchmotor.c:108 ../bin/cswitchmotor.c:228 +#: ../bin/dcontmgm.c:79 ../bin/dlayer.c:543 msgid "Name" msgstr "Enw" -#: ../bin/cblock.c:108 ../bin/cblock.c:120 ../bin/cblock.c:167 -#: ../bin/csensor.c:162 ../bin/csensor.c:392 ../bin/csignal.c:495 -#: ../bin/csignal.c:534 +#: ../bin/cblock.c:111 ../bin/cblock.c:123 ../bin/cblock.c:170 +#: ../bin/csensor.c:162 ../bin/csensor.c:395 ../bin/csignal.c:499 +#: ../bin/csignal.c:538 msgid "Script" msgstr "Sgript" -#: ../bin/cblock.c:121 +#: ../bin/cblock.c:124 msgid "Segments" msgstr "Segmentau" -#: ../bin/cblock.c:168 ../bin/cdraw.c:520 ../bin/cdraw.c:1502 -#: ../bin/cdraw.c:1648 ../bin/cdraw.c:2705 ../bin/cdraw.c:2927 -#: ../bin/cdraw.c:2964 ../bin/ctodesgn.c:169 ../bin/ctodesgn.c:170 -#: ../bin/ctodesgn.c:171 ../bin/ctodesgn.c:172 ../bin/ctodesgn.c:184 -#: ../bin/ctodesgn.c:185 ../bin/ctodesgn.c:235 ../bin/ctodesgn.c:238 -#: ../bin/ctodesgn.c:258 ../bin/ctodesgn.c:263 ../bin/ctodesgn.c:295 -#: ../bin/ctodesgn.c:302 ../bin/ctodesgn.c:304 ../bin/ctodesgn.c:324 -#: ../bin/ctodesgn.c:329 ../bin/ctodesgn.c:361 ../bin/ctodesgn.c:368 -#: ../bin/ctodesgn.c:369 ../bin/ctodesgn.c:390 ../bin/ctodesgn.c:393 -#: ../bin/ctodesgn.c:396 ../bin/ctodesgn.c:431 ../bin/ctodesgn.c:435 -#: ../bin/ctodesgn.c:442 ../bin/ctodesgn.c:443 ../bin/ctodesgn.c:444 -#: ../bin/ctodesgn.c:466 ../bin/ctodesgn.c:468 ../bin/ctodesgn.c:486 -#: ../bin/ctodesgn.c:488 ../bin/ctodesgn.c:507 ../bin/ctodesgn.c:509 -#: ../bin/ctodesgn.c:536 ../bin/ctodesgn.c:556 ../bin/ctodesgn.c:576 -#: ../bin/ctodesgn.c:596 ../bin/ctodesgn.c:634 ../bin/ctodesgn.c:653 -#: ../bin/ctodesgn.c:654 ../bin/ctrain.c:186 ../bin/tbezier.c:262 -#: ../bin/tcornu.c:315 ../bin/tcurve.c:385 ../bin/tstraigh.c:90 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:184 +#: ../bin/cblock.c:171 ../bin/cdraw.c:560 ../bin/cdraw.c:1573 +#: ../bin/cdraw.c:1720 ../bin/cdraw.c:2843 ../bin/cdraw.c:3070 +#: ../bin/cdraw.c:3109 ../bin/ctodesgn.c:177 ../bin/ctodesgn.c:178 +#: ../bin/ctodesgn.c:179 ../bin/ctodesgn.c:180 ../bin/ctodesgn.c:192 +#: ../bin/ctodesgn.c:193 ../bin/ctodesgn.c:242 ../bin/ctodesgn.c:245 +#: ../bin/ctodesgn.c:268 ../bin/ctodesgn.c:273 ../bin/ctodesgn.c:314 +#: ../bin/ctodesgn.c:321 ../bin/ctodesgn.c:323 ../bin/ctodesgn.c:348 +#: ../bin/ctodesgn.c:353 ../bin/ctodesgn.c:393 ../bin/ctodesgn.c:400 +#: ../bin/ctodesgn.c:401 ../bin/ctodesgn.c:426 ../bin/ctodesgn.c:429 +#: ../bin/ctodesgn.c:432 ../bin/ctodesgn.c:475 ../bin/ctodesgn.c:479 +#: ../bin/ctodesgn.c:486 ../bin/ctodesgn.c:487 ../bin/ctodesgn.c:488 +#: ../bin/ctodesgn.c:514 ../bin/ctodesgn.c:516 ../bin/ctodesgn.c:538 +#: ../bin/ctodesgn.c:540 ../bin/ctodesgn.c:563 ../bin/ctodesgn.c:565 +#: ../bin/ctodesgn.c:599 ../bin/ctodesgn.c:625 ../bin/ctodesgn.c:650 +#: ../bin/ctodesgn.c:674 ../bin/ctodesgn.c:720 ../bin/ctodesgn.c:743 +#: ../bin/ctodesgn.c:744 ../bin/ctrain.c:182 ../bin/tbezier.c:296 +#: ../bin/tcornu.c:332 ../bin/tcurve.c:404 ../bin/tstraigh.c:91 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:186 msgid "Length" msgstr "Hyd" -#: ../bin/cblock.c:169 ../bin/cdraw.c:511 ../bin/compound.c:683 -#: ../bin/tbezier.c:249 ../bin/tcornu.c:302 ../bin/tcurve.c:377 -#: ../bin/tease.c:509 ../bin/tstraigh.c:86 +#: ../bin/cblock.c:172 ../bin/cdraw.c:551 ../bin/compound.c:720 +#: ../bin/tbezier.c:283 ../bin/tcornu.c:319 ../bin/tcurve.c:396 +#: ../bin/tease.c:524 ../bin/tstraigh.c:87 msgid "End Pt 1: X,Y" msgstr "Diwedd Rhan 1: X,Y" -#: ../bin/cblock.c:170 ../bin/cdraw.c:512 ../bin/compound.c:688 -#: ../bin/tbezier.c:256 ../bin/tcornu.c:307 ../bin/tcurve.c:379 -#: ../bin/tease.c:511 ../bin/tstraigh.c:88 +#: ../bin/cblock.c:173 ../bin/cdraw.c:552 ../bin/compound.c:725 +#: ../bin/tbezier.c:290 ../bin/tcornu.c:324 ../bin/tcurve.c:398 +#: ../bin/tease.c:526 ../bin/tstraigh.c:89 msgid "End Pt 2: X,Y" msgstr "Diwedd Rhan 2: X,Y" -#: ../bin/cblock.c:193 ../bin/cblock.c:205 ../bin/cblock.c:574 -#: ../bin/cblock.c:595 ../bin/cblock.c:603 ../bin/cblock.c:673 -#: ../bin/cblock.c:794 ../bin/cblock.c:806 ../bin/cblock.c:844 -#: ../bin/ccontrol.c:202 ../bin/ccontrol.c:215 ../bin/ccontrol.c:227 -#: ../bin/ccontrol.c:483 ../bin/cdraw.c:125 ../bin/cdraw.c:2764 -#: ../bin/cgroup.c:1071 ../bin/cgroup.c:1138 ../bin/cgroup.c:1166 -#: ../bin/cgroup.c:1216 ../bin/cgroup.c:1238 ../bin/cgroup.c:1326 -#: ../bin/cgroup.c:1715 ../bin/cnote.c:67 ../bin/compound.c:744 -#: ../bin/compound.c:759 ../bin/compound.c:792 ../bin/cprint.c:712 -#: ../bin/cprint.c:719 ../bin/cprint.c:1263 ../bin/cpull.c:508 -#: ../bin/cpull.c:523 ../bin/cpull.c:525 ../bin/cpull.c:527 ../bin/cpull.c:688 -#: ../bin/cselect.c:1143 ../bin/cselect.c:1252 ../bin/cselect.c:2131 -#: ../bin/csensor.c:191 ../bin/csensor.c:203 ../bin/csensor.c:441 -#: ../bin/csignal.c:264 ../bin/csignal.c:663 ../bin/csignal.c:731 -#: ../bin/csnap.c:549 ../bin/csnap.c:675 ../bin/cstruct.c:962 -#: ../bin/cstruct.c:1092 ../bin/cswitchmotor.c:247 ../bin/cswitchmotor.c:259 -#: ../bin/cswitchmotor.c:271 ../bin/cswitchmotor.c:283 -#: ../bin/cswitchmotor.c:541 ../bin/cswitchmotor.c:577 -#: ../bin/cswitchmotor.c:712 ../bin/cswitchmotor.c:743 ../bin/ctext.c:172 -#: ../bin/ctodesgn.c:203 ../bin/ctodesgn.c:1198 ../bin/ctodesgn.c:1969 -#: ../bin/ctodesgn.c:2084 ../bin/ctodesgn.c:2383 ../bin/ctrain.c:206 -#: ../bin/cturnout.c:4845 ../bin/cturnout.c:4984 ../bin/cundo.c:205 -#: ../bin/cundo.c:210 ../bin/dbitmap.c:156 ../bin/dbitmap.c:231 -#: ../bin/dbitmap.c:472 ../bin/dcar.c:3850 ../bin/dcar.c:4015 -#: ../bin/dcar.c:4020 ../bin/dcar.c:4024 ../bin/dcar.c:4029 ../bin/dcar.c:4342 -#: ../bin/dcar.c:4450 ../bin/dcar.c:4830 ../bin/dcmpnd.c:392 -#: ../bin/dcmpnd.c:403 ../bin/dcmpnd.c:536 ../bin/dcustmgm.c:205 -#: ../bin/dcustmgm.c:211 ../bin/dcustmgm.c:220 ../bin/dcustmgm.c:245 -#: ../bin/dease.c:240 ../bin/dlayer.c:257 ../bin/dlayer.c:292 -#: ../bin/dlayer.c:1152 ../bin/dlayer.c:1158 ../bin/dlayer.c:1164 -#: ../bin/doption.c:200 ../bin/doption.c:276 ../bin/doption.c:479 -#: ../bin/doption.c:482 ../bin/doption.c:486 ../bin/doption.c:497 -#: ../bin/doption.c:563 ../bin/dprmfile.c:427 ../bin/draw.c:2726 -#: ../bin/fileio.c:171 ../bin/fileio.c:580 ../bin/fileio.c:705 -#: ../bin/fileio.c:707 ../bin/fileio.c:712 ../bin/fileio.c:775 -#: ../bin/fileio.c:1007 ../bin/layout.c:404 ../bin/layout.c:612 -#: ../bin/macro.c:1131 ../bin/macro.c:1135 ../bin/macro.c:1203 -#: ../bin/macro.c:1272 ../bin/macro.c:1513 ../bin/macro.c:1533 -#: ../bin/misc.c:491 ../bin/misc.c:573 ../bin/misc.c:1918 ../bin/misc.c:2050 -#: ../bin/misc.c:2061 ../bin/misc.c:2072 ../bin/misc.c:2168 ../bin/misc.c:3046 -#: ../bin/misc.c:3055 ../bin/misc.c:3075 ../bin/misc.c:3081 ../bin/misc.c:3293 -#: ../bin/misc2.c:523 ../bin/param.c:737 ../bin/param.c:1947 -#: ../bin/param.c:2070 ../bin/param.c:2073 ../bin/param.c:2196 -#: ../bin/param.c:2202 ../bin/paramfile.c:330 ../bin/paramfile.c:332 -#: ../bin/paramfile.c:337 ../bin/paramfile.c:361 ../bin/paramfile.c:387 -#: ../bin/paramfile.c:393 ../bin/paramfilelist.c:103 -#: ../bin/paramfilelist.c:123 ../bin/paramfilelist.c:137 -#: ../bin/paramfilelist.c:201 ../bin/tease.c:1108 ../bin/track.c:1706 -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:131 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:636 +#: ../bin/cblock.c:198 ../bin/cblock.c:210 ../bin/cblock.c:592 +#: ../bin/cblock.c:613 ../bin/cblock.c:621 ../bin/cblock.c:693 +#: ../bin/cblock.c:814 ../bin/cblock.c:826 ../bin/cblock.c:864 +#: ../bin/ccontrol.c:203 ../bin/ccontrol.c:216 ../bin/ccontrol.c:228 +#: ../bin/ccontrol.c:489 ../bin/cdraw.c:125 ../bin/cdraw.c:2903 +#: ../bin/cgroup.c:1156 ../bin/cgroup.c:1260 ../bin/cgroup.c:1267 +#: ../bin/cgroup.c:1320 ../bin/cgroup.c:1343 ../bin/cgroup.c:1437 +#: ../bin/cgroup.c:1642 ../bin/cgroup.c:1867 ../bin/cnote.c:67 +#: ../bin/compound.c:785 ../bin/compound.c:801 ../bin/compound.c:835 +#: ../bin/cprint.c:746 ../bin/cprint.c:1312 ../bin/cprint.c:1445 +#: ../bin/cpull.c:531 ../bin/cpull.c:546 ../bin/cpull.c:548 ../bin/cpull.c:550 +#: ../bin/cpull.c:721 ../bin/cselect.c:2029 ../bin/csensor.c:192 +#: ../bin/csensor.c:204 ../bin/csensor.c:446 ../bin/csnap.c:591 +#: ../bin/csnap.c:733 ../bin/csignal.c:266 ../bin/csignal.c:678 +#: ../bin/csignal.c:748 ../bin/cstruct.c:1041 ../bin/cstruct.c:1180 +#: ../bin/cswitchmotor.c:257 ../bin/cswitchmotor.c:269 +#: ../bin/cswitchmotor.c:281 ../bin/cswitchmotor.c:293 +#: ../bin/cswitchmotor.c:570 ../bin/cswitchmotor.c:608 +#: ../bin/cswitchmotor.c:746 ../bin/cswitchmotor.c:777 ../bin/ctext.c:172 +#: ../bin/ctodesgn.c:211 ../bin/ctodesgn.c:1309 ../bin/ctodesgn.c:2138 +#: ../bin/ctodesgn.c:2255 ../bin/ctodesgn.c:2578 ../bin/ctrain.c:205 +#: ../bin/cturnout.c:2973 ../bin/cturnout.c:3123 ../bin/cundo.c:260 +#: ../bin/cundo.c:266 ../bin/dbitmap.c:157 ../bin/dbitmap.c:232 +#: ../bin/dbitmap.c:473 ../bin/dcar.c:4125 ../bin/dcar.c:4297 +#: ../bin/dcar.c:4302 ../bin/dcar.c:4306 ../bin/dcar.c:4312 ../bin/dcar.c:4662 +#: ../bin/dcar.c:4778 ../bin/dcar.c:5215 ../bin/dcmpnd.c:419 +#: ../bin/dcmpnd.c:435 ../bin/dcmpnd.c:582 ../bin/dcustmgm.c:219 +#: ../bin/dcustmgm.c:226 ../bin/dcustmgm.c:236 ../bin/dcustmgm.c:261 +#: ../bin/dease.c:251 ../bin/dlayer.c:336 ../bin/dlayer.c:373 +#: ../bin/dlayer.c:842 ../bin/dlayer.c:1392 ../bin/dlayer.c:1398 +#: ../bin/dlayer.c:1404 ../bin/doption.c:202 ../bin/doption.c:287 +#: ../bin/doption.c:497 ../bin/doption.c:500 ../bin/doption.c:504 +#: ../bin/doption.c:516 ../bin/doption.c:591 ../bin/dprmfile.c:431 +#: ../bin/draw.c:2986 ../bin/fileio.c:180 ../bin/fileio.c:595 +#: ../bin/fileio.c:727 ../bin/fileio.c:730 ../bin/fileio.c:736 +#: ../bin/fileio.c:806 ../bin/fileio.c:1044 ../bin/layout.c:553 +#: ../bin/layout.c:819 ../bin/layout.c:994 ../bin/macro.c:1133 +#: ../bin/macro.c:1138 ../bin/macro.c:1216 ../bin/macro.c:1294 +#: ../bin/macro.c:1542 ../bin/macro.c:1563 ../bin/menu.c:272 ../bin/menu.c:283 +#: ../bin/menu.c:294 ../bin/menu.c:459 ../bin/menu.c:497 ../bin/menu.c:607 +#: ../bin/misc.c:491 ../bin/misc.c:1054 ../bin/misc.c:1063 ../bin/misc.c:1083 +#: ../bin/misc.c:1089 ../bin/misc.c:1274 ../bin/param.c:787 ../bin/param.c:2132 +#: ../bin/param.c:2274 ../bin/param.c:2278 ../bin/param.c:2410 +#: ../bin/param.c:2418 ../bin/paramfile.c:336 ../bin/paramfile.c:339 +#: ../bin/paramfile.c:345 ../bin/paramfile.c:371 ../bin/paramfile.c:400 +#: ../bin/paramfile.c:406 ../bin/paramfilelist.c:131 ../bin/paramfilelist.c:183 +#: ../bin/paramfilelist.c:236 ../bin/scale.c:305 ../bin/scale.c:948 +#: ../bin/scale.c:1084 ../bin/tease.c:1167 ../bin/track.c:1801 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:677 msgid "Ok" msgstr "Iawn" -#: ../bin/cblock.c:210 +#: ../bin/cblock.c:215 msgid "Change block" msgstr "Newid Bloc" -#: ../bin/cblock.c:262 ../bin/cswitchmotor.c:339 +#: ../bin/cblock.c:269 ../bin/cswitchmotor.c:352 #, c-format msgid "(%d): Layer=%u %s" msgstr "(%d): Haen=%u %s" -#: ../bin/cblock.c:286 ../bin/cblock.c:996 +#: ../bin/cblock.c:293 ../bin/cblock.c:1027 msgid "Block" msgstr "Bloc" -#: ../bin/cblock.c:490 +#: ../bin/cblock.c:504 #, c-format msgid "resolveBlockTrack: T%d[%d]: T%d doesn't exist" msgstr "resolveBlockTrack: T%d[%d]: T%d ddim yn bodoli" -#: ../bin/cblock.c:574 ../bin/cblock.c:806 +#: ../bin/cblock.c:592 ../bin/cblock.c:826 msgid "Block must have a name!" msgstr "rhaid bod enw ar bloc" -#: ../bin/cblock.c:603 -msgid "Block is discontigious!" +#: ../bin/cblock.c:621 +#, fuzzy +msgid "Block is discontiguous!" msgstr "bloc yn amharchus" -#: ../bin/cblock.c:608 +#: ../bin/cblock.c:626 msgid "Create block" msgstr "Creu bloc" -#: ../bin/cblock.c:655 +#: ../bin/cblock.c:674 msgid "Non track object skipped!" msgstr "Gwrthrych heb fod yn drac" -#: ../bin/cblock.c:659 +#: ../bin/cblock.c:678 msgid "Selected track is already in a block, skipped!" msgstr "Trac dethol eisoes mewn bloc - wedi'i hepgor" -#: ../bin/cblock.c:673 +#: ../bin/cblock.c:692 msgid "Create Block" msgstr "Creu Bloc" -#: ../bin/cblock.c:703 ../bin/cblock.c:735 +#: ../bin/cblock.c:722 ../bin/cblock.c:754 msgid "Select a track" msgstr "Dewiswch drac" -#: ../bin/cblock.c:712 ../bin/cblock.c:743 +#: ../bin/cblock.c:731 ../bin/cblock.c:762 msgid "Not a block!" msgstr "Ddim yn floc!" -#: ../bin/cblock.c:748 +#: ../bin/cblock.c:767 #, c-format msgid "Really delete block %s?" msgstr "Mewn gwirionedd dileu bloc %s?" -#: ../bin/cblock.c:748 ../bin/ccornu.c:2753 ../bin/ccornu.c:2966 -#: ../bin/cdraw.c:129 ../bin/cgroup.c:1077 ../bin/cpull.c:646 -#: ../bin/csignal.c:709 ../bin/cswitchmotor.c:668 ../bin/ctodesgn.c:2659 -#: ../bin/ctodesgn.c:3213 ../bin/ctrain.c:2512 ../bin/dcar.c:3965 -#: ../bin/dcar.c:4054 ../bin/dcar.c:4137 ../bin/dcar.c:4156 ../bin/dcar.c:4475 -#: ../bin/dcar.c:4895 ../bin/dcontmgm.c:161 ../bin/dcustmgm.c:153 -#: ../bin/misc.c:1328 ../bin/misc.c:1335 ../bin/misc.c:1407 -#: ../bin/track.c:1708 ../bin/track.c:1805 ../bin/track.c:1822 +#: ../bin/cblock.c:767 ../bin/ccornu.c:2952 ../bin/ccornu.c:3176 +#: ../bin/cdraw.c:130 ../bin/cgroup.c:1162 ../bin/command.c:390 +#: ../bin/command.c:397 ../bin/command.c:458 ../bin/cpull.c:673 +#: ../bin/csignal.c:725 ../bin/cswitchmotor.c:700 ../bin/ctodesgn.c:2891 +#: ../bin/ctodesgn.c:3505 ../bin/ctrain.c:2606 ../bin/dcar.c:4245 +#: ../bin/dcar.c:4343 ../bin/dcar.c:4433 ../bin/dcar.c:4459 ../bin/dcar.c:4843 +#: ../bin/dcar.c:5284 ../bin/dcustmgm.c:162 ../bin/dcontmgm.c:167 +#: ../bin/track.c:1803 ../bin/track.c:1905 ../bin/track.c:1923 msgid "Yes" msgstr "ie" -#: ../bin/cblock.c:748 ../bin/ccornu.c:2753 ../bin/ccornu.c:2966 -#: ../bin/cdraw.c:129 ../bin/cgroup.c:1077 ../bin/cpull.c:646 -#: ../bin/csignal.c:709 ../bin/cswitchmotor.c:668 ../bin/ctodesgn.c:2659 -#: ../bin/ctodesgn.c:3213 ../bin/ctrain.c:2512 ../bin/dcar.c:3965 -#: ../bin/dcar.c:4054 ../bin/dcar.c:4137 ../bin/dcar.c:4156 ../bin/dcar.c:4475 -#: ../bin/dcar.c:4895 ../bin/dcontmgm.c:161 ../bin/dcustmgm.c:153 -#: ../bin/misc.c:1328 ../bin/misc.c:1335 ../bin/misc.c:1407 -#: ../bin/track.c:1708 ../bin/track.c:1805 ../bin/track.c:1822 +#: ../bin/cblock.c:767 ../bin/ccornu.c:2953 ../bin/ccornu.c:3177 +#: ../bin/cdraw.c:130 ../bin/cgroup.c:1162 ../bin/command.c:390 +#: ../bin/command.c:397 ../bin/command.c:458 ../bin/cpull.c:674 +#: ../bin/csignal.c:725 ../bin/cswitchmotor.c:700 ../bin/ctodesgn.c:2891 +#: ../bin/ctodesgn.c:3505 ../bin/ctrain.c:2606 ../bin/dcar.c:4245 +#: ../bin/dcar.c:4343 ../bin/dcar.c:4433 ../bin/dcar.c:4459 ../bin/dcar.c:4843 +#: ../bin/dcar.c:5284 ../bin/dcustmgm.c:162 ../bin/dcontmgm.c:168 +#: ../bin/track.c:1803 ../bin/track.c:1905 ../bin/track.c:1923 msgid "No" msgstr "na" -#: ../bin/cblock.c:749 +#: ../bin/cblock.c:769 msgid "Delete Block" msgstr "Dileu bloc" -#: ../bin/cblock.c:794 +#: ../bin/cblock.c:814 #, c-format msgid "Deleting block %s" msgstr "Dileu bloc %s nawr" -#: ../bin/cblock.c:810 +#: ../bin/cblock.c:830 msgid "Modify Block" msgstr "Addasu bloc" -#: ../bin/cblock.c:843 +#: ../bin/cblock.c:863 msgid "Edit block" msgstr "Golygu bloc" -#: ../bin/cblock.c:849 +#: ../bin/cblock.c:869 #, c-format msgid "Edit block %d" msgstr "Golygu bloc %d" -#: ../bin/ccontrol.c:169 ../bin/csensor.c:161 ../bin/csignal.c:236 -#: ../bin/ctrain.c:184 -msgid "Position" -msgstr "Swydd" - -#: ../bin/ccontrol.c:170 ../bin/ccontrol.c:428 -msgid "On Script" -msgstr "Ar sgript" - -#: ../bin/ccontrol.c:171 ../bin/ccontrol.c:430 -msgid "Off Script" -msgstr "Oddi ar y sgript" - -#: ../bin/ccontrol.c:237 -msgid "Change Control" -msgstr "Rheoli Newid" - -#: ../bin/ccontrol.c:279 ../bin/csensor.c:249 -#, c-format -msgid "(%d [%s]): Layer=%u, at %0.3f,%0.3f" -msgstr "(%d [%s]): Hean=%u, yn %0.3f,%0.3f" - -#: ../bin/ccontrol.c:292 ../bin/ccontrol.c:634 -msgid "Control" -msgstr "Rheoli" - -#: ../bin/ccontrol.c:424 ../bin/csensor.c:388 ../bin/csignal.c:508 -msgid "Origin X" -msgstr "Tarddiad X" - -#: ../bin/ccontrol.c:426 ../bin/csensor.c:390 ../bin/csignal.c:510 -msgid "Origin Y" -msgstr "Tarddiad Y" - -#: ../bin/ccontrol.c:442 -msgid "Create Control" -msgstr "Creu Rheolaeth" - -#: ../bin/ccontrol.c:445 -msgid "Modify Control" -msgstr "Addasu Rheolaeth" - -#: ../bin/ccontrol.c:482 -msgid "Edit control" -msgstr "Golygu Rheolaeth" - -#: ../bin/ccontrol.c:523 -msgid "Place control" -msgstr "Rhowch Reolaeth" - -#: ../bin/ccornu.c:195 ../bin/ccornu.c:198 ../bin/ccornu.c:201 -#: ../bin/ccornu.c:255 +#: ../bin/ccornu.c:193 ../bin/ccornu.c:196 ../bin/ccornu.c:199 +#: ../bin/ccornu.c:253 #, c-format msgid "%s FlexTrack" msgstr "%s Trac Hyblyg" -#: ../bin/ccornu.c:249 +#: ../bin/ccornu.c:247 msgid " FLEX " msgstr "FLEX" -#: ../bin/ccornu.c:897 ../bin/cjoin.c:962 ../bin/cmisc.c:57 +#: ../bin/ccornu.c:964 ../bin/cjoin.c:1063 ../bin/cmisc.c:55 msgid "First" msgstr "Yn gyntaf" -#: ../bin/ccornu.c:904 ../bin/cjoin.c:970 +#: ../bin/ccornu.c:971 ../bin/cjoin.c:1071 msgid "Second" msgstr "Ail" -#: ../bin/ccornu.c:975 ../bin/ccornu.c:1998 ../bin/ccornu.c:2028 -#: ../bin/tcornu.c:836 ../bin/tcornu.c:1321 +#: ../bin/ccornu.c:1047 ../bin/ccornu.c:2141 ../bin/ccornu.c:2172 +#: ../bin/tcornu.c:877 ../bin/tcornu.c:1387 #, c-format msgid "" "Cornu Create Failed for p1[%0.3f,%0.3f] p2[%0.3f,%0.3f], c1[%0.3f,%0.3f] " "c2[%0.3f,%0.3f], a1=%0.3f a2=%0.3f, r1=%s r2=%s" msgstr "" -"Methodd creu Cornu p1[%0.3f,%0.3f] p2[%0.3f,%0.3f], c1[%0.3f,%0.3f] " -"c2[%0.3f,%0.3f], a1=%0.3f a2=%0.3f, r1=%s r2=%s" +"Methodd creu Cornu p1[%0.3f,%0.3f] p2[%0.3f,%0.3f], c1[%0.3f,%0.3f] c2[%0.3f," +"%0.3f], a1=%0.3f a2=%0.3f, r1=%s r2=%s" -#: ../bin/ccornu.c:1011 ../bin/ccornu.c:1633 ../bin/ccornu.c:1652 -#: ../bin/tbezier.c:250 ../bin/tbezier.c:257 ../bin/tcornu.c:303 -#: ../bin/tcornu.c:308 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:176 +#: ../bin/ccornu.c:1084 ../bin/ccornu.c:1757 ../bin/ccornu.c:1778 +#: ../bin/tbezier.c:284 ../bin/tbezier.c:291 ../bin/tcornu.c:320 +#: ../bin/tcornu.c:325 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:178 msgid "End Angle" msgstr "Ongl ddiwedd" -#: ../bin/ccornu.c:1014 ../bin/ccornu.c:1632 ../bin/ccornu.c:1651 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:177 +#: ../bin/ccornu.c:1087 ../bin/ccornu.c:1756 ../bin/ccornu.c:1777 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:179 msgid "End Radius" msgstr "Diwedd radiws" -#: ../bin/ccornu.c:1067 +#: ../bin/ccornu.c:1142 msgid "Select Point, or Add Point" msgstr "Dewis pwynt neu ychwanegu pwynt" -#: ../bin/ccornu.c:1242 +#: ../bin/ccornu.c:1330 msgid "Not close enough to track or point, reselect" msgstr "Ddim yn ddigon agos i dracio na phwyntio, ail-ddewis" -#: ../bin/ccornu.c:1248 +#: ../bin/ccornu.c:1336 msgid "Drag out end of Cornu" msgstr "Llusgwch ddiwedd Cornu" -#: ../bin/ccornu.c:1250 +#: ../bin/ccornu.c:1338 msgid "Drag along end of track" msgstr "Llusgwch ar hyd diwedd y trac" -#: ../bin/ccornu.c:1252 +#: ../bin/ccornu.c:1340 msgid "Drag to move" msgstr "Llusgwch i symud" -#: ../bin/ccornu.c:1255 +#: ../bin/ccornu.c:1344 msgid "Drag point to new location, Delete to remove" msgstr "Llusgwch i leoliad newydd, Dileu i gael gwared" -#: ../bin/ccornu.c:1259 +#: ../bin/ccornu.c:1348 msgid "Drag to change end radius" msgstr "Llusgwch i newid radiws diwedd" -#: ../bin/ccornu.c:1262 +#: ../bin/ccornu.c:1351 msgid "Drag to change end angle" msgstr "Llusgwch i newid ongl ddiwedd" -#: ../bin/ccornu.c:1277 +#: ../bin/ccornu.c:1368 msgid "Pick any circle to adjust or add - Enter to accept, Esc to cancel" msgstr "" "Dewiswch unrhyw gylch i'w addasu neu ei ychwanegu - Rhowch i dderbyn, Esc i " "ganslo" -#: ../bin/ccornu.c:1289 +#: ../bin/ccornu.c:1380 msgid "Track can't be split" msgstr "Ni ellir rhannu trac" -#: ../bin/ccornu.c:1351 +#: ../bin/ccornu.c:1450 msgid "Too close to other end of selected Track" msgstr "Yn rhy agos at ben arall y trac a ddewiswyd" -#: ../bin/ccornu.c:1359 +#: ../bin/ccornu.c:1460 msgid "Can't move end inside a turnout" msgstr "Can not move end within railway point" -#: ../bin/ccornu.c:1500 +#: ../bin/ccornu.c:1609 msgid "Can't extend connected Bezier or Cornu" msgstr "Ni all ymestyn Bezier neu Cornu cysylltiedig" -#: ../bin/ccornu.c:1572 +#: ../bin/ccornu.c:1690 #, c-format msgid "" "Cornu : Min Radius=%s MaxRateofCurveChange/Scale=%s Length=%s Winding Arc=%s" @@ -537,1033 +488,1086 @@ msgstr "" "Cornu : Radiws lleiaf=%s CyfraddNewidUchafCrymedd/Graddfa=%s Hyd=%s Arc " "Troellog=%s" -#: ../bin/ccornu.c:1594 ../bin/ccornu.c:2267 +#: ../bin/ccornu.c:1714 ../bin/ccornu.c:2423 msgid "Helix Already Connected" msgstr "Helix eisoes wedi'i gysylltu" -#: ../bin/ccornu.c:1608 +#: ../bin/ccornu.c:1730 msgid "No Valid end point on that track" msgstr "Dim pwynt gorffen dilys ar y trac hwnnw" -#: ../bin/ccornu.c:1613 +#: ../bin/ccornu.c:1735 msgid "Track is different scale" msgstr "Mae trac ar raddfa wahanol" -#: ../bin/ccornu.c:1666 +#: ../bin/ccornu.c:1794 msgid "" -"Pick on point to adjust it along track - Delete to remove, Enter to confirm," -" ESC to abort" +"Pick on point to adjust it along track - Delete to remove, Enter to confirm, " +"ESC to abort" msgstr "" "Dewis pwynt i'w addasu ar hyd y trac. Dileu i dynnu. Rhowch i mewn i " "gadarnhau. ESC i erthylu" -#: ../bin/ccornu.c:1696 +#: ../bin/ccornu.c:1825 msgid "Cornu has too complex shape - adjust end pts" msgstr "Mae gan Cornu siâp rhy gymhleth - newid pwyntiau gorffen" -#: ../bin/ccornu.c:1707 +#: ../bin/ccornu.c:1838 #, c-format msgid "Cornu point %d too close to other end of connect track - reposition it" msgstr "Pwynt Cornu%d yn rhy agos at ben arall y trac cysylltu - ei ail-leoli" -#: ../bin/ccornu.c:1712 +#: ../bin/ccornu.c:1844 msgid "Create Cornu" msgstr "Creu Cornu" -#: ../bin/ccornu.c:1901 +#: ../bin/ccornu.c:2037 msgid "Now Select or Add (+Shift) a Point" msgstr "Nawr Dewiswch neu Ychwanegu (+ Shift) Pwynt" -#: ../bin/ccornu.c:1960 +#: ../bin/ccornu.c:2100 #, c-format msgid "Cornu end %d too close to other end of connect track - reposition it" msgstr "Pen Cornu %d yn rhy agos at ben arall y trac cysylltu - ei ail-leoli" -#: ../bin/ccornu.c:1965 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:175 +#: ../bin/ccornu.c:2105 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:177 msgid "Modify Cornu" msgstr "Addasu Cornu" -#: ../bin/ccornu.c:1980 +#: ../bin/ccornu.c:2122 #, c-format msgid "Cornu Extension Create Failed for end %d" msgstr "Estyniad Cornu creu methwyd ar gyfer diwedd %d" -#: ../bin/ccornu.c:2072 +#: ../bin/ccornu.c:2219 #, c-format msgid "Connected Track End Adjust for end %d failed" msgstr "Methodd addasiad trac cysylltiedig ar gyfer diwedd %d " -#: ../bin/ccornu.c:2083 +#: ../bin/ccornu.c:2230 msgid "Modify Cornu Cancelled" msgstr "Addasu Cornu wedi'i ganslo" -#: ../bin/ccornu.c:2243 +#: ../bin/ccornu.c:2396 msgid "Left click - Start Cornu track" msgstr "Cliciwch ar y chwith - dechreuwch Trac Cornu" -#: ../bin/ccornu.c:2245 +#: ../bin/ccornu.c:2398 msgid "Left click - Place Flextrack" msgstr "Cliciwch ar y chwith - rhowch drac hyblyg" -#: ../bin/ccornu.c:2248 +#: ../bin/ccornu.c:2401 msgid "Left click - join with Cornu track" msgstr "Cliciwch ar y chwith - ymunwch â thrac Cornu" -#: ../bin/ccornu.c:2250 +#: ../bin/ccornu.c:2404 msgid "Left click - join with Cornu track, Shift Left click - move to join" msgstr "" "Cliciwch ar y chwith - ymunwch â thrac Cornu, Shift Chwith cliciwch - " "symudwch i ymuno" -#: ../bin/ccornu.c:2281 +#: ../bin/ccornu.c:2439 msgid "No valid open endpoint on that track" msgstr "Dim pwynt gorffen agored dilys ar y trac hwnnw" -#: ../bin/ccornu.c:2309 ../bin/ccornu.c:2321 +#: ../bin/ccornu.c:2469 ../bin/ccornu.c:2482 msgid "Drag arm in the direction of track" msgstr "Llusgwch fraich i gyfeiriad y trac" -#: ../bin/ccornu.c:2325 +#: ../bin/ccornu.c:2487 msgid "No Unconnected Track End there" msgstr "Nid oes pen trac digyswllt yno" -#: ../bin/ccornu.c:2336 ../bin/ccornu.c:2360 +#: ../bin/ccornu.c:2498 ../bin/ccornu.c:2523 msgid "No Valid Track End there" msgstr "Dim diwedd trac dilys yno" -#: ../bin/ccornu.c:2348 +#: ../bin/ccornu.c:2511 msgid "Locked - Move 1st end point of Cornu track along track 1" msgstr "Wedi'i gloi. Symud pwynt diwedd 1af trac Cornu ar hyd trac 1" -#: ../bin/ccornu.c:2372 +#: ../bin/ccornu.c:2535 msgid "Locked - Move 2nd end point of Cornu track along track 2" msgstr "Wedi'i gloi. Symud 2il bwynt diwedd trac Cornu ar hyd trac 2" -#: ../bin/ccornu.c:2450 +#: ../bin/ccornu.c:2623 msgid "Track can't be split - so locked to endpoint" msgstr "Ni ellir rhannu'r trac - felly wedi'i gloi i'r pwynt olaf" -#: ../bin/ccornu.c:2455 +#: ../bin/ccornu.c:2628 msgid "Point not on track 1" msgstr "Pwyntiwch ddim ar drac 1" -#: ../bin/ccornu.c:2493 +#: ../bin/ccornu.c:2670 msgid "Pick other end of Cornu" msgstr "Dewiswch ben arall Cornu" -#: ../bin/ccornu.c:2495 +#: ../bin/ccornu.c:2673 msgid "" "Select flextrack ends or anchors and drag, Enter to approve, Esc to Cancel" msgstr "" "Dewiswch draciau neu angorau trac hyblyg a'u llusgo. Rhowch i mewn i " "gymeradwyo. Esc i Ganslo" -#: ../bin/ccornu.c:2499 +#: ../bin/ccornu.c:2680 msgid "Put other end of Cornu on a track with an unconnected end point" msgstr "Rhowch ben arall Cornu ar drac gyda man gorffen digyswllt" -#: ../bin/ccornu.c:2741 ../bin/ccornu.c:2955 +#: ../bin/ccornu.c:2941 ../bin/ccornu.c:3166 msgid "Not on a Track" msgstr "Ddim ar drac" -#: ../bin/ccornu.c:2749 +#: ../bin/ccornu.c:2949 msgid "Select a Track To Convert" msgstr "Dewiswch drac i'w drosi" -#: ../bin/ccornu.c:2753 +#: ../bin/ccornu.c:2952 msgid "Convert all Selected Tracks to Cornu Tracks?" msgstr "Trosi pob trac a ddewiswyd yn draciau Cornu?" -#: ../bin/ccornu.c:2758 +#: ../bin/ccornu.c:2958 msgid "Convert Cornu" msgstr "Trosi Cornu" -#: ../bin/ccornu.c:2910 +#: ../bin/ccornu.c:3118 #, c-format msgid "Tracks Counts: %d converted %d unconvertible %d created %d deleted" msgstr "" "Traciau'n Cyfrif: %d wedi'i drosi %d yn anghildroadwy%d wedi'i greu %d " "wedi'i ddileu" -#: ../bin/ccornu.c:2910 ../bin/ccornu.c:3027 +#: ../bin/ccornu.c:3118 ../bin/ccornu.c:3241 ../bin/cturnout.c:352 +#: ../bin/paramfilelist.c:113 msgid "OK" msgstr "Iawn" -#: ../bin/ccornu.c:2962 +#: ../bin/ccornu.c:3173 msgid "Select a Cornu or Bezier Track To Convert to Fixed" msgstr "Dewiswch drac Cornu neu Bezier i'w drawsnewid yn sefydlog" -#: ../bin/ccornu.c:2966 +#: ../bin/ccornu.c:3176 msgid "Convert all Selected Tracks to Fixed Tracks?" msgstr "Trosi'r holl draciau a ddewiswyd yn draciau sefydlog?" -#: ../bin/ccornu.c:2976 +#: ../bin/ccornu.c:3187 msgid "Convert Bezier and Cornu" msgstr "Trosi Bezier a Cornu" -#: ../bin/ccornu.c:3027 +#: ../bin/ccornu.c:3240 #, c-format msgid "Tracks Counts: %d converted %d unconvertible %d deleted" -msgstr "" -"Traciau'n Cyfrif: %d wedi'i drosi %d yn anghildroadwy %d wedi'i ddileu" +msgstr "Traciau'n Cyfrif: %d wedi'i drosi %d yn anghildroadwy %d wedi'i ddileu" -#: ../bin/ccornu.c:3055 +#: ../bin/ccornu.c:3269 msgid "Convert" msgstr "Trosi" -#: ../bin/ccornu.c:3056 +#: ../bin/ccornu.c:3270 msgid "Convert To Cornu" msgstr "Trosi i Cornu" -#: ../bin/ccornu.c:3057 +#: ../bin/ccornu.c:3273 msgid "Convert From Cornu" msgstr "Trosi o Cornu" -#: ../bin/ccurve.c:163 +#: ../bin/ccurve.c:165 msgid "Drag from endpoint in direction of curve - lock to track open endpoint" msgstr "" "Llusgwch o'r man terfyn i gyfeiriad y gromlin - cloi i olrhain pwynt terfyn " "agored." -#: ../bin/ccurve.c:165 +#: ../bin/ccurve.c:167 msgid "Drag from endpoint in direction of curve" msgstr "Llusgwch o'r man terfyn i gyfeiriad y gromlin" -#: ../bin/ccurve.c:169 +#: ../bin/ccurve.c:172 msgid "Drag from endpoint to center - lock to track open endpoint" msgstr "" "Llusgwch o'r pwynt terfyn i'r canol - cloi i olrhain pwynt terfyn agored" -#: ../bin/ccurve.c:171 +#: ../bin/ccurve.c:174 msgid "Drag from endpoint to center" msgstr "Llusgwch o'r pwynt terfyn i'r canol" -#: ../bin/ccurve.c:174 +#: ../bin/ccurve.c:178 msgid "Drag from center to endpoint" msgstr "Llusgwch o'r canol i'r diweddbwynt" -#: ../bin/ccurve.c:177 +#: ../bin/ccurve.c:181 msgid "Drag from one to other end of chord" msgstr "Llusgwch o un pen i'r llall o gord" -#: ../bin/ccurve.c:236 +#: ../bin/ccurve.c:243 msgid "End locked: Drag out curve start" msgstr "Diwedd wedi'i gloi. Llusgwch gychwyn cromlin" -#: ../bin/ccurve.c:237 ../bin/ccurve.c:247 ../bin/ccurve.c:265 +#: ../bin/ccurve.c:244 ../bin/ccurve.c:254 ../bin/ccurve.c:272 msgid "End Position locked: Drag out curve start with Shift" msgstr "Safle diwedd wedi'i gloi: Llusgwch y gromlin gan ddechrau gyda Shift" -#: ../bin/ccurve.c:238 +#: ../bin/ccurve.c:245 msgid "Drag along curve start" msgstr "Llusgwch ar hyd cychwyn cromlin" -#: ../bin/ccurve.c:246 +#: ../bin/ccurve.c:253 msgid "End locked: Drag out curve center" msgstr "Diwedd wedi'i gloi: Llusgwch y ganolfan gromlin" -#: ../bin/ccurve.c:248 +#: ../bin/ccurve.c:255 msgid "Drag out curve center" msgstr "Llusgwch y ganolfan gromlin" -#: ../bin/ccurve.c:255 +#: ../bin/ccurve.c:262 msgid "Drag out from center to endpoint" msgstr "Llusgwch allan o'r canol i'r diweddbwynt" -#: ../bin/ccurve.c:264 +#: ../bin/ccurve.c:271 msgid "End locked: Drag to other end of chord" msgstr "Diwedd wedi'i gloi: Llusgwch i ben arall y cord" -#: ../bin/ccurve.c:267 +#: ../bin/ccurve.c:274 msgid "Drag to other end of chord" msgstr "Llusgwch i ben arall y cord" -#: ../bin/ccurve.c:322 +#: ../bin/ccurve.c:332 #, c-format msgid "Start Locked: Drag out curve start - Angle=%0.3f" msgstr "Cychwyn dan glo: Llusgwch gychwyn cromlin - Ongl=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:323 +#: ../bin/ccurve.c:333 #, c-format msgid "Drag out curve start - Angle=%0.3f" msgstr "Llusgwch gychwyn cromlin - Ongl=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:329 +#: ../bin/ccurve.c:340 #, c-format msgid "Tangent locked: Drag out center - Radius=%s Angle=%0.3f" msgstr "Tangent wedi'i gloi: Canol llusgo allan - Radiws=%s Ongl=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:330 +#: ../bin/ccurve.c:341 #, c-format msgid "Drag out center - Radius=%s Angle=%0.3f" msgstr "Canol llusgo allan - Radiws=%s Ongl=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:336 +#: ../bin/ccurve.c:348 #, c-format msgid "Drag to Edge: Radius=%s Angle=%0.3f" msgstr "Llusgwch i'r Ymyl: Radiws=%s Ongl=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:342 +#: ../bin/ccurve.c:356 #, c-format msgid "Start locked: Drag out chord length=%s angle=%0.3f" msgstr "Dechreuwch dan glo: Llusgwch hyd cord=%s ongl=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:343 +#: ../bin/ccurve.c:357 #, c-format msgid "Drag out chord length=%s angle=%0.3f" msgstr "Llusgwch hyd cord=%s ongl=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:414 ../bin/ccurve.c:582 ../bin/cjoin.c:669 -#: ../bin/cjoin.c:924 +#: ../bin/ccurve.c:433 ../bin/ccurve.c:615 ../bin/cjoin.c:714 +#: ../bin/cjoin.c:1017 msgid "Desired Radius" msgstr "Radiws Dymunol" -#: ../bin/ccurve.c:512 ../bin/cjoin.c:208 ../bin/cmodify.c:600 -#: ../bin/cturntbl.c:625 +#: ../bin/ccurve.c:534 ../bin/cjoin.c:216 ../bin/cmodify.c:639 +#: ../bin/cturntbl.c:687 #, c-format msgid "Straight Track: Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Trac Syth: Hyd=%s Ongle=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:519 ../bin/cmodify.c:605 ../bin/drawgeom.c:663 -#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:235 +#: ../bin/ccurve.c:542 ../bin/cmodify.c:644 ../bin/drawgeom.c:718 msgid "Back" msgstr "Yn ôl" -#: ../bin/ccurve.c:539 +#: ../bin/ccurve.c:563 #, c-format msgid "Curved Track: Radius=%s Angle=%0.3f Length=%s" msgstr "Trac Crwm: Radiws=%s Ongl=%0.3f Hyd=%s" -#: ../bin/ccurve.c:608 ../bin/cstraigh.c:171 +#: ../bin/ccurve.c:642 ../bin/cstraigh.c:173 msgid "Create Straight Track" msgstr "Creu trac syth" -#: ../bin/ccurve.c:621 +#: ../bin/ccurve.c:656 msgid "Create Curved Track" msgstr "Creu trac crwm" -#: ../bin/ccurve.c:691 +#: ../bin/ccurve.c:726 msgid "Elevation Difference" msgstr "Gwahaniaeth drychiad" -#: ../bin/ccurve.c:692 ../bin/cdraw.c:519 ../bin/cdraw.c:1514 -#: ../bin/cdraw.c:1660 ../bin/cdraw.c:2712 ../bin/cdraw.c:2907 -#: ../bin/cdraw.c:2921 ../bin/compound.c:686 ../bin/compound.c:691 -#: ../bin/compound.c:696 ../bin/compound.c:701 ../bin/ctodesgn.c:179 -#: ../bin/ctodesgn.c:180 ../bin/ctodesgn.c:181 ../bin/ctodesgn.c:182 -#: ../bin/ctodesgn.c:298 ../bin/ctodesgn.c:301 ../bin/ctodesgn.c:303 -#: ../bin/ctodesgn.c:364 ../bin/ctodesgn.c:365 ../bin/ctodesgn.c:370 -#: ../bin/ctodesgn.c:434 ../bin/ctodesgn.c:438 ../bin/ctodesgn.c:439 -#: ../bin/ctodesgn.c:445 ../bin/ctodesgn.c:614 ../bin/tbezier.c:251 -#: ../bin/tbezier.c:258 ../bin/tcornu.c:309 ../bin/tcurve.c:382 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:185 +#: ../bin/ccurve.c:727 ../bin/cdraw.c:559 ../bin/cdraw.c:1585 +#: ../bin/cdraw.c:1732 ../bin/cdraw.c:2850 ../bin/cdraw.c:3050 +#: ../bin/cdraw.c:3064 ../bin/compound.c:723 ../bin/compound.c:728 +#: ../bin/compound.c:733 ../bin/compound.c:738 ../bin/ctodesgn.c:187 +#: ../bin/ctodesgn.c:188 ../bin/ctodesgn.c:189 ../bin/ctodesgn.c:190 +#: ../bin/ctodesgn.c:317 ../bin/ctodesgn.c:320 ../bin/ctodesgn.c:322 +#: ../bin/ctodesgn.c:396 ../bin/ctodesgn.c:397 ../bin/ctodesgn.c:402 +#: ../bin/ctodesgn.c:478 ../bin/ctodesgn.c:482 ../bin/ctodesgn.c:483 +#: ../bin/ctodesgn.c:489 ../bin/ctodesgn.c:696 ../bin/tbezier.c:285 +#: ../bin/tbezier.c:292 ../bin/tcornu.c:326 ../bin/tcurve.c:401 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:187 msgid "Radius" msgstr "Radiws" -#: ../bin/ccurve.c:693 ../bin/tcurve.c:383 +#: ../bin/ccurve.c:728 ../bin/tcurve.c:402 msgid "Turns" msgstr "Troi" -#: ../bin/ccurve.c:694 +#: ../bin/ccurve.c:729 msgid "Angular Separation" msgstr "Gwahaniad Ongl" -#: ../bin/ccurve.c:695 ../bin/celev.c:43 ../bin/compound.c:703 -#: ../bin/tbezier.c:263 ../bin/tcornu.c:316 ../bin/tcurve.c:389 -#: ../bin/tease.c:519 ../bin/tstraigh.c:92 +#: ../bin/ccurve.c:730 ../bin/celev.c:43 ../bin/compound.c:740 +#: ../bin/tbezier.c:297 ../bin/tcornu.c:333 ../bin/tcurve.c:408 +#: ../bin/tease.c:534 ../bin/tstraigh.c:93 msgid "Grade" msgstr "Llethr" -#: ../bin/ccurve.c:696 +#: ../bin/ccurve.c:731 msgid "Vertical Separation" msgstr "Atafaeliad fertigol" -#: ../bin/ccurve.c:698 +#: ../bin/ccurve.c:733 msgid "Total Length" msgstr "Cyfanswm Hyd" -#: ../bin/ccurve.c:774 +#: ../bin/ccurve.c:813 #, c-format msgid "Total Length %s" msgstr "Cyfanswm Hyd %s" -#: ../bin/ccurve.c:812 ../bin/ccurve.c:1016 ../bin/tcurve.c:828 +#: ../bin/ccurve.c:852 ../bin/ccurve.c:1079 ../bin/tcurve.c:1008 msgid "Helix" msgstr "Helix" -#: ../bin/ccurve.c:826 +#: ../bin/ccurve.c:868 msgid "Circle Radius" msgstr "Radiws Cylch" -#: ../bin/ccurve.c:831 +#: ../bin/ccurve.c:873 msgid "Click on Circle Edge" msgstr "Cliciwch ar ymyl cylch" -#: ../bin/ccurve.c:835 +#: ../bin/ccurve.c:877 msgid "Click on Circle Center" msgstr "Cliciwch ar y ganolfan gylch" -#: ../bin/ccurve.c:867 +#: ../bin/ccurve.c:907 msgid "Drag to Center" msgstr "Llusgwch i'r canol" -#: ../bin/ccurve.c:871 +#: ../bin/ccurve.c:911 msgid "Drag to Edge" msgstr "Llusgwch i'r ymyl" -#: ../bin/ccurve.c:891 ../bin/ccurve.c:895 +#: ../bin/ccurve.c:932 ../bin/ccurve.c:936 #, c-format msgid "Radius=%s" msgstr "Radiws=%s" -#: ../bin/ccurve.c:916 +#: ../bin/ccurve.c:957 msgid "Create Helix Track" msgstr "Creu trac helix" -#: ../bin/ccurve.c:931 +#: ../bin/ccurve.c:972 msgid "Create Circle Track" msgstr "Creu trac cylch" -#: ../bin/ccurve.c:986 +#: ../bin/ccurve.c:1031 msgid "Curve Track" msgstr "Trac cromlin" -#: ../bin/ccurve.c:986 +#: ../bin/ccurve.c:1031 msgid "Curve Tracks" msgstr "Traciau cromlin" -#: ../bin/ccurve.c:987 +#: ../bin/ccurve.c:1032 msgid "Curve from End-Pt" msgstr "Cromlin o'r pwynt olaf" -#: ../bin/ccurve.c:988 +#: ../bin/ccurve.c:1035 msgid "Curve from Tangent" msgstr "Cromlin o tangiad" -#: ../bin/ccurve.c:989 +#: ../bin/ccurve.c:1038 msgid "Curve from Center" msgstr "Cromlin o'r canol" -#: ../bin/ccurve.c:990 +#: ../bin/ccurve.c:1041 msgid "Curve from Chord" msgstr "Cromlin o'r cord" -#: ../bin/ccurve.c:991 ../bin/cdraw.c:3053 +#: ../bin/ccurve.c:1044 ../bin/cdraw.c:3199 msgid "Bezier Curve" msgstr "Cromlin Bezier" -#: ../bin/ccurve.c:992 +#: ../bin/ccurve.c:1047 msgid "Cornu Curve" msgstr "Cromlin Cornu" -#: ../bin/ccurve.c:995 ../bin/tcurve.c:655 +#: ../bin/ccurve.c:1052 ../bin/tcurve.c:684 msgid "Circle Track" msgstr "Trac cylch" -#: ../bin/ccurve.c:995 +#: ../bin/ccurve.c:1052 msgid "Circle Tracks" msgstr "Traciau cylch" -#: ../bin/ccurve.c:996 +#: ../bin/ccurve.c:1054 msgid "Fixed Radius Circle" msgstr "Cylch Radiws sefydlog" -#: ../bin/ccurve.c:997 +#: ../bin/ccurve.c:1056 msgid "Circle from Tangent" msgstr "Cylch o tangiad" -#: ../bin/ccurve.c:998 +#: ../bin/ccurve.c:1059 msgid "Circle from Center" msgstr "Cylch o canol" +#: ../bin/ccontrol.c:169 ../bin/csensor.c:161 ../bin/csignal.c:237 +#: ../bin/ctrain.c:180 +msgid "Position" +msgstr "Swydd" + +#: ../bin/ccontrol.c:170 ../bin/ccontrol.c:431 +msgid "On Script" +msgstr "Ar sgript" + +#: ../bin/ccontrol.c:171 ../bin/ccontrol.c:433 +msgid "Off Script" +msgstr "Oddi ar y sgript" + +#: ../bin/ccontrol.c:238 +msgid "Change Control" +msgstr "Rheoli Newid" + +#: ../bin/ccontrol.c:281 ../bin/csensor.c:251 +#, c-format +msgid "(%d [%s]): Layer=%u, at %0.3f,%0.3f" +msgstr "(%d [%s]): Hean=%u, yn %0.3f,%0.3f" + +#: ../bin/ccontrol.c:294 ../bin/ccontrol.c:644 +msgid "Control" +msgstr "Rheoli" + +#: ../bin/ccontrol.c:427 ../bin/csensor.c:391 ../bin/csignal.c:512 +msgid "Origin X" +msgstr "Tarddiad X" + +#: ../bin/ccontrol.c:429 ../bin/csensor.c:393 ../bin/csignal.c:514 +msgid "Origin Y" +msgstr "Tarddiad Y" + +#: ../bin/ccontrol.c:445 +msgid "Create Control" +msgstr "Creu Rheolaeth" + +#: ../bin/ccontrol.c:448 +msgid "Modify Control" +msgstr "Addasu Rheolaeth" + +#: ../bin/ccontrol.c:488 +msgid "Edit control" +msgstr "Golygu Rheolaeth" + +#: ../bin/ccontrol.c:529 +msgid "Place control" +msgstr "Rhowch Reolaeth" + #: ../bin/cdraw.c:125 msgid "Font Size must be > 0" msgstr "Rhaid i faint y ffont fod > 0" -#: ../bin/cdraw.c:513 +#: ../bin/cdraw.c:553 msgid "First Point: X,Y" msgstr "Pwynt cyntaf: X,Y" -#: ../bin/cdraw.c:514 ../bin/tcurve.c:381 +#: ../bin/cdraw.c:554 ../bin/tcurve.c:400 msgid "Center: X,Y" msgstr "Canol: X,Y" -#: ../bin/cdraw.c:515 ../bin/tcurve.c:386 +#: ../bin/cdraw.c:555 ../bin/tcurve.c:405 msgid "Angular Length" msgstr "Hyd Ongl" -#: ../bin/cdraw.c:516 +#: ../bin/cdraw.c:556 msgid "Line Angle" msgstr "Ongl Llinell" -#: ../bin/cdraw.c:517 ../bin/tcurve.c:387 +#: ../bin/cdraw.c:557 ../bin/tcurve.c:406 msgid "CCW Angle" msgstr "CCW Ongle" -#: ../bin/cdraw.c:518 ../bin/tcurve.c:388 +#: ../bin/cdraw.c:558 ../bin/tcurve.c:407 msgid "CW Angle" msgstr "CW Ongle" -#: ../bin/cdraw.c:521 ../bin/cdraw.c:1511 ../bin/cdraw.c:1633 -#: ../bin/cprint.c:129 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:183 +#: ../bin/cdraw.c:561 ../bin/cdraw.c:1582 ../bin/cdraw.c:1705 +#: ../bin/cprint.c:131 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:185 msgid "Height" msgstr "Uchder" -#: ../bin/cdraw.c:522 ../bin/cdraw.c:1509 ../bin/cdraw.c:1632 -#: ../bin/cdraw.c:2707 ../bin/cdraw.c:2965 ../bin/ctrain.c:187 -#: ../bin/dcar.c:2225 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:190 +#: ../bin/cdraw.c:562 ../bin/cdraw.c:1580 ../bin/cdraw.c:1704 +#: ../bin/cdraw.c:2845 ../bin/cdraw.c:3110 ../bin/ctrain.c:183 +#: ../bin/dcar.c:2344 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:192 msgid "Width" msgstr "Lled" -#: ../bin/cdraw.c:523 ../bin/compound.c:706 ../bin/tstraigh.c:93 +#: ../bin/cdraw.c:563 ../bin/compound.c:743 ../bin/tstraigh.c:94 msgid "Pivot" msgstr "Phwysbwynt" -#: ../bin/cdraw.c:524 +#: ../bin/cdraw.c:564 msgid "Point Count" msgstr "Cyfrif Pwynt" -#: ../bin/cdraw.c:525 ../bin/cdraw.c:2685 ../bin/ctodesgn.c:201 -#: ../bin/tbezier.c:265 +#: ../bin/cdraw.c:565 ../bin/cdraw.c:2823 ../bin/ctodesgn.c:209 +#: ../bin/tbezier.c:299 msgid "Line Width" msgstr "Lled y llinell" -#: ../bin/cdraw.c:526 ../bin/cdraw.c:2714 ../bin/tbezier.c:264 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:376 +#: ../bin/cdraw.c:566 ../bin/cdraw.c:2852 ../bin/tbezier.c:298 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:379 msgid "Line Type" msgstr "Math o linell" -#: ../bin/cdraw.c:527 ../bin/cdraw.c:2687 ../bin/cdraw.c:2689 -#: ../bin/cdraw.c:2788 ../bin/cdraw.c:2821 ../bin/cmisc.c:123 -#: ../bin/ctext.c:66 ../bin/ctext.c:146 ../bin/ctodesgn.c:202 -#: ../bin/dcar.c:2221 ../bin/dlayer.c:580 ../bin/doption.c:563 +#: ../bin/cdraw.c:567 ../bin/cdraw.c:2825 ../bin/cdraw.c:2827 +#: ../bin/cdraw.c:2927 ../bin/cdraw.c:2960 ../bin/cmisc.c:121 ../bin/ctext.c:67 +#: ../bin/ctext.c:145 ../bin/ctodesgn.c:210 ../bin/dcar.c:2340 +#: ../bin/dlayer.c:545 ../bin/doption.c:591 msgid "Color" msgstr "Lliw" -#: ../bin/cdraw.c:528 +#: ../bin/cdraw.c:568 msgid "Filled" msgstr "Wedi'i lenwi" -#: ../bin/cdraw.c:529 +#: ../bin/cdraw.c:569 msgid "Open End" msgstr "Diwedd Agored" -#: ../bin/cdraw.c:530 ../bin/cmisc.c:146 ../bin/cmisc.c:147 ../bin/cmisc.c:148 -#: ../bin/cmisc.c:149 ../bin/ctext.c:68 ../bin/ctext.c:147 +#: ../bin/cdraw.c:570 ../bin/cmisc.c:144 ../bin/cmisc.c:145 ../bin/cmisc.c:146 +#: ../bin/cmisc.c:147 ../bin/ctext.c:69 ../bin/ctext.c:146 msgid "Boxed" msgstr "Bocsio" -#: ../bin/cdraw.c:531 ../bin/cdraw.c:1120 ../bin/cdraw.c:2721 +#: ../bin/cdraw.c:571 ../bin/cdraw.c:1177 ../bin/cdraw.c:2859 msgid "Lumber" msgstr "Pren" -#: ../bin/cdraw.c:532 +#: ../bin/cdraw.c:572 msgid "Orientation" msgstr "Cyfeiriadedd" -#: ../bin/cdraw.c:533 ../bin/cdraw.c:2703 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:638 +#: ../bin/cdraw.c:573 ../bin/cdraw.c:2841 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:679 msgid "Size" msgstr "Maint" -#: ../bin/cdraw.c:534 +#: ../bin/cdraw.c:574 msgid "Text Origin: X,Y" msgstr "Tarddiad Testun: X,Y" -#: ../bin/cdraw.c:535 +#: ../bin/cdraw.c:575 msgid "Text Angle" msgstr "Ongl y Testun" -#: ../bin/cdraw.c:536 ../bin/ctext.c:64 ../bin/ctext.c:145 +#: ../bin/cdraw.c:576 ../bin/ctext.c:65 ../bin/ctext.c:144 msgid "Font Size" msgstr "Maint y Ffont" -#: ../bin/cdraw.c:537 ../bin/cdraw.c:1267 ../bin/ctext.c:268 +#: ../bin/cdraw.c:577 ../bin/cdraw.c:1324 ../bin/ctext.c:273 msgid "Text" msgstr "Testun" -#: ../bin/cdraw.c:538 +#: ../bin/cdraw.c:578 msgid "Lock To Origin" msgstr "Cloi i Darddiad" -#: ../bin/cdraw.c:539 +#: ../bin/cdraw.c:579 msgid "Rot Origin: X,Y" msgstr "Tarddiad cylchdro: X,Y" -#: ../bin/cdraw.c:540 +#: ../bin/cdraw.c:580 msgid "Rotate By" msgstr "Cylchdroi Erbyn" -#: ../bin/cdraw.c:541 ../bin/compound.c:712 ../bin/cturntbl.c:250 -#: ../bin/doption.c:99 ../bin/doption.c:100 ../bin/tbezier.c:267 -#: ../bin/tcornu.c:317 ../bin/tcurve.c:391 ../bin/tease.c:521 -#: ../bin/tstraigh.c:94 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:716 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:717 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:718 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:719 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:720 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:721 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:722 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:723 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:724 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:725 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:726 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:727 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:728 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:729 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:730 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:731 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:732 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:733 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:734 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:735 +#: ../bin/cdraw.c:581 ../bin/compound.c:749 ../bin/cturntbl.c:277 +#: ../bin/doption.c:101 ../bin/doption.c:102 ../bin/tbezier.c:301 +#: ../bin/tcornu.c:334 ../bin/tcurve.c:410 ../bin/tease.c:536 +#: ../bin/tstraigh.c:95 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:757 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:758 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:759 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:760 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:761 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:762 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:763 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:764 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:765 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:766 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:767 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:768 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:769 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:770 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:771 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:772 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:773 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:774 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:775 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:776 msgid "Layer" msgstr "Haen" -#: ../bin/cdraw.c:1105 +#: ../bin/cdraw.c:1057 ../bin/cmisc.c:233 ../bin/cmodify.c:379 +#: ../bin/compound.c:848 ../bin/ctrain.c:218 +msgid "Change Track" +msgstr "Newid trac" + +#: ../bin/cdraw.c:1162 msgid "Straight Line" msgstr "Llinell syth" -#: ../bin/cdraw.c:1110 ../bin/cdraw.c:3045 +#: ../bin/cdraw.c:1167 ../bin/cdraw.c:3190 msgid "Dimension Line" msgstr "Llinell Dimensiwn" -#: ../bin/cdraw.c:1131 ../bin/cdraw.c:2722 ../bin/cdraw.c:3047 +#: ../bin/cdraw.c:1188 ../bin/cdraw.c:2860 ../bin/cdraw.c:3192 msgid "Table Edge" msgstr "Ymyl bwrdd" -#: ../bin/cdraw.c:1155 ../bin/cdraw.c:2727 ../bin/cdraw.c:2728 -#: ../bin/cdraw.c:2729 +#: ../bin/cdraw.c:1212 ../bin/cdraw.c:2865 ../bin/cdraw.c:2866 +#: ../bin/cdraw.c:2867 msgid "Circle" msgstr "Cylch" -#: ../bin/cdraw.c:1170 +#: ../bin/cdraw.c:1227 msgid "Curved Line" msgstr "Llinell Grom" -#: ../bin/cdraw.c:1192 ../bin/cdraw.c:2732 ../bin/cdraw.c:2733 -#: ../bin/cdraw.c:2734 +#: ../bin/cdraw.c:1249 ../bin/cdraw.c:2870 ../bin/cdraw.c:2871 +#: ../bin/cdraw.c:2872 msgid "Filled Circle" msgstr "Cylch wedi'i Llenwi" -#: ../bin/cdraw.c:1222 +#: ../bin/cdraw.c:1279 msgid "Filled Rectangle" msgstr "Petryal wedi'i lenwi" -#: ../bin/cdraw.c:1222 +#: ../bin/cdraw.c:1279 msgid "Rectangle" msgstr "Petryal" -#: ../bin/cdraw.c:1236 ../bin/cdraw.c:2738 +#: ../bin/cdraw.c:1293 ../bin/cdraw.c:2876 msgid "Polyline" msgstr "Polyline" -#: ../bin/cdraw.c:1243 ../bin/cdraw.c:2736 ../bin/cdraw.c:3065 +#: ../bin/cdraw.c:1300 ../bin/cdraw.c:2874 ../bin/cdraw.c:3213 msgid "Filled Polygon" msgstr "Polygon wedi'i Llenwi" -#: ../bin/cdraw.c:1243 ../bin/cdraw.c:2731 ../bin/cdraw.c:3064 +#: ../bin/cdraw.c:1300 ../bin/cdraw.c:2869 ../bin/cdraw.c:3212 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" -#: ../bin/cdraw.c:1273 +#: ../bin/cdraw.c:1330 #, c-format msgid "%s(%d) Layer=%d" msgstr "%s(%d) Haen=%d" -#: ../bin/cdraw.c:1293 ../bin/cdraw.c:2791 ../bin/compound.c:1097 -#: ../bin/doption.c:94 ../bin/tbezier.c:472 +#: ../bin/cdraw.c:1355 ../bin/cdraw.c:2930 ../bin/compound.c:1156 +#: ../bin/doption.c:96 ../bin/tbezier.c:519 msgid "Solid" msgstr "Solet" -#: ../bin/cdraw.c:1294 ../bin/cdraw.c:2793 ../bin/compound.c:1098 -#: ../bin/doption.c:91 ../bin/tbezier.c:473 +#: ../bin/cdraw.c:1356 ../bin/cdraw.c:2932 ../bin/compound.c:1157 +#: ../bin/doption.c:93 ../bin/tbezier.c:520 msgid "Dash" msgstr "Dash" -#: ../bin/cdraw.c:1295 ../bin/cdraw.c:2792 ../bin/compound.c:1099 -#: ../bin/tbezier.c:474 +#: ../bin/cdraw.c:1357 ../bin/cdraw.c:2931 ../bin/compound.c:1158 +#: ../bin/tbezier.c:521 msgid "Dot" msgstr "Dot" -#: ../bin/cdraw.c:1296 ../bin/compound.c:1100 ../bin/tbezier.c:475 +#: ../bin/cdraw.c:1358 ../bin/compound.c:1159 ../bin/tbezier.c:522 msgid "DashDot" msgstr "DashDot" -#: ../bin/cdraw.c:1297 ../bin/compound.c:1101 ../bin/tbezier.c:476 +#: ../bin/cdraw.c:1359 ../bin/compound.c:1161 ../bin/tbezier.c:523 msgid "DashDotDot" msgstr "DashDotDot" -#: ../bin/cdraw.c:1298 ../bin/compound.c:1102 ../bin/tbezier.c:477 +#: ../bin/cdraw.c:1360 ../bin/compound.c:1163 ../bin/tbezier.c:524 msgid "CenterDot" msgstr "CenterDot" -#: ../bin/cdraw.c:1299 ../bin/compound.c:1103 ../bin/tbezier.c:478 +#: ../bin/cdraw.c:1361 ../bin/compound.c:1165 ../bin/tbezier.c:525 msgid "PhantomDot" msgstr "PhantomDot" -#: ../bin/cdraw.c:1304 ../bin/cdraw.c:2839 +#: ../bin/cdraw.c:1366 ../bin/cdraw.c:2981 msgid "Tiny" msgstr "Tiny" -#: ../bin/cdraw.c:1305 ../bin/cdraw.c:2840 +#: ../bin/cdraw.c:1367 ../bin/cdraw.c:2982 msgid "Small" msgstr "Bach" -#: ../bin/cdraw.c:1306 ../bin/cdraw.c:2841 +#: ../bin/cdraw.c:1368 ../bin/cdraw.c:2983 msgid "Medium" msgstr "Canolig" -#: ../bin/cdraw.c:1307 ../bin/cdraw.c:2842 +#: ../bin/cdraw.c:1369 ../bin/cdraw.c:2984 msgid "Large" msgstr "Mawr" -#: ../bin/cdraw.c:1504 ../bin/cdraw.c:1649 ../bin/cdraw.c:2710 -#: ../bin/cdraw.c:2928 ../bin/cdraw.c:2948 ../bin/cdraw.c:2952 -#: ../bin/compound.c:684 ../bin/compound.c:689 ../bin/compound.c:694 -#: ../bin/compound.c:699 ../bin/compound.c:705 ../bin/cprint.c:154 -#: ../bin/csignal.c:237 ../bin/csignal.c:512 ../bin/ctodesgn.c:187 -#: ../bin/ctodesgn.c:188 ../bin/ctodesgn.c:189 ../bin/ctodesgn.c:191 -#: ../bin/ctodesgn.c:236 ../bin/ctodesgn.c:259 ../bin/ctodesgn.c:261 -#: ../bin/ctodesgn.c:296 ../bin/ctodesgn.c:299 ../bin/ctodesgn.c:325 -#: ../bin/ctodesgn.c:328 ../bin/ctodesgn.c:362 ../bin/ctodesgn.c:367 -#: ../bin/ctodesgn.c:391 ../bin/ctodesgn.c:395 ../bin/ctodesgn.c:432 -#: ../bin/ctodesgn.c:436 ../bin/ctodesgn.c:441 ../bin/ctodesgn.c:467 -#: ../bin/ctodesgn.c:487 ../bin/ctodesgn.c:508 ../bin/ctodesgn.c:615 -#: ../bin/ctrain.c:185 ../bin/tease.c:514 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:181 +#: ../bin/cdraw.c:1575 ../bin/cdraw.c:1721 ../bin/cdraw.c:2848 +#: ../bin/cdraw.c:3071 ../bin/cdraw.c:3092 ../bin/cdraw.c:3096 +#: ../bin/compound.c:721 ../bin/compound.c:726 ../bin/compound.c:731 +#: ../bin/compound.c:736 ../bin/compound.c:742 ../bin/cprint.c:156 +#: ../bin/csignal.c:238 ../bin/csignal.c:516 ../bin/ctodesgn.c:195 +#: ../bin/ctodesgn.c:196 ../bin/ctodesgn.c:197 ../bin/ctodesgn.c:199 +#: ../bin/ctodesgn.c:243 ../bin/ctodesgn.c:269 ../bin/ctodesgn.c:271 +#: ../bin/ctodesgn.c:315 ../bin/ctodesgn.c:318 ../bin/ctodesgn.c:349 +#: ../bin/ctodesgn.c:352 ../bin/ctodesgn.c:394 ../bin/ctodesgn.c:399 +#: ../bin/ctodesgn.c:427 ../bin/ctodesgn.c:431 ../bin/ctodesgn.c:476 +#: ../bin/ctodesgn.c:480 ../bin/ctodesgn.c:485 ../bin/ctodesgn.c:515 +#: ../bin/ctodesgn.c:539 ../bin/ctodesgn.c:564 ../bin/ctodesgn.c:697 +#: ../bin/ctrain.c:181 ../bin/tease.c:529 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:183 msgid "Angle" msgstr "Ongl" -#: ../bin/cdraw.c:1507 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:186 +#: ../bin/cdraw.c:1578 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:188 msgid "Relative Angle" msgstr "Ongl gymharol" -#: ../bin/cdraw.c:1516 ../bin/cdraw.c:1664 ../bin/cdraw.c:2922 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:182 +#: ../bin/cdraw.c:1587 ../bin/cdraw.c:1737 ../bin/cdraw.c:3065 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:184 msgid "Arc Angle" msgstr "Ongl arc" -#: ../bin/cdraw.c:1518 +#: ../bin/cdraw.c:1589 msgid "Rotate Angle" msgstr "Cylchdroi ongl" -#: ../bin/cdraw.c:1521 +#: ../bin/cdraw.c:1592 msgid "Rot Center X,Y" msgstr "Canolfan Rot X,Y" -#: ../bin/cdraw.c:1620 +#: ../bin/cdraw.c:1692 msgid "Seg Lth" msgstr "Hyd Seg" -#: ../bin/cdraw.c:1621 +#: ../bin/cdraw.c:1693 msgid "Rel Ang" msgstr "Ongl Rel" -#: ../bin/cdraw.c:2692 ../bin/cdraw.c:2694 ../bin/cdraw.c:2819 +#: ../bin/cdraw.c:2830 ../bin/cdraw.c:2832 ../bin/cdraw.c:2958 msgid "Lumber Type" msgstr "Math o bren" -#: ../bin/cdraw.c:2719 +#: ../bin/cdraw.c:2857 msgid "Straight" msgstr "Syth" -#: ../bin/cdraw.c:2720 +#: ../bin/cdraw.c:2858 msgid "Dimension" msgstr "Dimension" -#: ../bin/cdraw.c:2723 ../bin/cdraw.c:2724 ../bin/cdraw.c:2725 -#: ../bin/cdraw.c:2726 +#: ../bin/cdraw.c:2861 ../bin/cdraw.c:2862 ../bin/cdraw.c:2863 +#: ../bin/cdraw.c:2864 msgid "Curved" msgstr "Grom" -#: ../bin/cdraw.c:2730 ../bin/cdraw.c:3062 +#: ../bin/cdraw.c:2868 ../bin/cdraw.c:3210 msgid "Box" msgstr "Blwch" -#: ../bin/cdraw.c:2735 ../bin/cdraw.c:3063 +#: ../bin/cdraw.c:2873 ../bin/cdraw.c:3211 msgid "Filled Box" msgstr "Blwch wedi'i Llenwi" -#: ../bin/cdraw.c:2737 ../bin/tbezier.c:469 +#: ../bin/cdraw.c:2875 ../bin/tbezier.c:516 msgid "Bezier Line" msgstr "Llinell Bezier" -#: ../bin/cdraw.c:2786 +#: ../bin/cdraw.c:2925 #, c-format msgid "%s Line Width" msgstr "%s Lled Llinell" -#: ../bin/cdraw.c:2789 ../bin/dcar.c:2194 ../bin/dcar.c:4373 -#: ../bin/dcar.c:4378 +#: ../bin/cdraw.c:2928 ../bin/dcar.c:2313 ../bin/dcar.c:4694 ../bin/dcar.c:4700 msgid "Type" msgstr "Math" -#: ../bin/cdraw.c:2794 +#: ../bin/cdraw.c:2933 msgid "Dash-Dot" msgstr "Dash-Dot" -#: ../bin/cdraw.c:2795 +#: ../bin/cdraw.c:2934 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Dash-Dot-Dot" -#: ../bin/cdraw.c:2808 +#: ../bin/cdraw.c:2947 #, c-format msgid "%s Color" msgstr "%s Lliw" -#: ../bin/cdraw.c:2837 +#: ../bin/cdraw.c:2979 msgid "Dimension Line Size" msgstr "Maint Llinell Dimensiwn" -#: ../bin/cdraw.c:2849 +#: ../bin/cdraw.c:2991 msgid "Drag to create Table Edge" msgstr "Llusgwch i greu ymyl bwrdd" -#: ../bin/cdraw.c:2946 +#: ../bin/cdraw.c:3089 msgid "Seg Length" msgstr "Hyd seg" -#: ../bin/cdraw.c:2950 +#: ../bin/cdraw.c:3094 msgid "Rel Angle" msgstr "Ongl Rel" -#: ../bin/cdraw.c:3044 +#: ../bin/cdraw.c:3189 msgid "Line" msgstr "Linell" -#: ../bin/cdraw.c:3044 +#: ../bin/cdraw.c:3189 msgid "Draw Line" msgstr "Tynnu Llinell" -#: ../bin/cdraw.c:3045 +#: ../bin/cdraw.c:3190 msgid "Draw Dimension Line" msgstr "Tynnu Llinell Dimensiwn" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:479 -#: ../bin/cdraw.c:3046 ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1251 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:479 +#: ../bin/cdraw.c:3191 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1270 msgid "Benchwork" msgstr "Sylfaen" -#: ../bin/cdraw.c:3046 +#: ../bin/cdraw.c:3191 msgid "Draw Benchwork" msgstr "Tynnu Baseboard" -#: ../bin/cdraw.c:3047 +#: ../bin/cdraw.c:3192 msgid "Draw Table Edge" msgstr "Tynnwch ymyl bwrdd" -#: ../bin/cdraw.c:3049 +#: ../bin/cdraw.c:3195 msgid "Curve End" msgstr "Diwedd cromlin" -#: ../bin/cdraw.c:3049 +#: ../bin/cdraw.c:3195 msgid "Draw Curve from End" msgstr "Tynnwch y gromlin o'r diwedd" -#: ../bin/cdraw.c:3050 +#: ../bin/cdraw.c:3196 msgid "Curve Tangent" msgstr "Cyffyrddiad cromlin" -#: ../bin/cdraw.c:3050 +#: ../bin/cdraw.c:3196 msgid "Draw Curve from Tangent" msgstr "Tynnwch y gromlin o'r tangiad" -#: ../bin/cdraw.c:3051 +#: ../bin/cdraw.c:3197 msgid "Curve Center" msgstr "Canolfan gromlin" -#: ../bin/cdraw.c:3051 +#: ../bin/cdraw.c:3197 msgid "Draw Curve from Center" msgstr "Tynnwch y gromlin o'r canol" -#: ../bin/cdraw.c:3052 +#: ../bin/cdraw.c:3198 msgid "Curve Chord" msgstr "Cord cromlin" -#: ../bin/cdraw.c:3052 +#: ../bin/cdraw.c:3198 msgid "Draw Curve from Chord" msgstr "Tynnwch gromlin o'r cord" -#: ../bin/cdraw.c:3053 +#: ../bin/cdraw.c:3199 msgid "Draw Bezier" msgstr "Tynnwch gromlin Bezier" -#: ../bin/cdraw.c:3056 +#: ../bin/cdraw.c:3203 msgid "Circle Center" msgstr "Canolfan Gylch" -#: ../bin/cdraw.c:3056 +#: ../bin/cdraw.c:3203 msgid "Draw Circle from Center" msgstr "Tynnwch gylch o'r canol" -#: ../bin/cdraw.c:3057 +#: ../bin/cdraw.c:3204 msgid "Circle Tangent" msgstr "Tangent Cylch" -#: ../bin/cdraw.c:3057 +#: ../bin/cdraw.c:3204 msgid "Draw Circle from Tangent" msgstr "Tynnwch gylch o Tangent" -#: ../bin/cdraw.c:3059 +#: ../bin/cdraw.c:3206 msgid "Circle Filled Center" msgstr "Canolfan wedi'i llenwi â chylch" -#: ../bin/cdraw.c:3059 +#: ../bin/cdraw.c:3206 msgid "Draw Filled Circle from Center" msgstr "Tynnwch gylch wedi'i lenwi o'r canol" -#: ../bin/cdraw.c:3060 +#: ../bin/cdraw.c:3207 msgid "Circle Filled Tangent" msgstr "Tangent Llenwi Cylch" -#: ../bin/cdraw.c:3060 +#: ../bin/cdraw.c:3207 msgid "Draw Filled Circle from Tangent" msgstr "Tynnwch gylch wedi'i lenwi o tangiad" -#: ../bin/cdraw.c:3062 +#: ../bin/cdraw.c:3210 msgid "Draw Box" msgstr "Blwch tynnu llun" -#: ../bin/cdraw.c:3063 +#: ../bin/cdraw.c:3211 msgid "Draw Filled Box" msgstr "Tynnu blwch wedi'i lenwi" -#: ../bin/cdraw.c:3064 +#: ../bin/cdraw.c:3212 msgid "Draw Polygon" msgstr "Tynnu polygon" -#: ../bin/cdraw.c:3065 +#: ../bin/cdraw.c:3213 msgid "Draw Filled Polygon" msgstr "Tynnu polygon wedi'i lenwi" -#: ../bin/cdraw.c:3066 +#: ../bin/cdraw.c:3214 msgid "PolyLine" msgstr "PolyLine" -#: ../bin/cdraw.c:3066 +#: ../bin/cdraw.c:3214 msgid "Draw PolyLine" msgstr "Tynnu polyline" -#: ../bin/cdraw.c:3083 +#: ../bin/cdraw.c:3231 msgid "Straight Objects" msgstr "Gwrthrychau syth" -#: ../bin/cdraw.c:3083 +#: ../bin/cdraw.c:3231 msgid "Draw Straight Objects" msgstr "Tynnwch luniau syth" -#: ../bin/cdraw.c:3084 +#: ../bin/cdraw.c:3232 msgid "Curved Lines" msgstr "Llinellau Crwm" -#: ../bin/cdraw.c:3084 +#: ../bin/cdraw.c:3232 msgid "Draw Curved Lines" msgstr "Tynnwch linellau crwm" -#: ../bin/cdraw.c:3085 +#: ../bin/cdraw.c:3233 msgid "Circle Lines" msgstr "Llinellau Cylch" -#: ../bin/cdraw.c:3085 +#: ../bin/cdraw.c:3233 msgid "Draw Circles" msgstr "Tynnu cylchoedd" -#: ../bin/cdraw.c:3086 +#: ../bin/cdraw.c:3234 msgid "Shapes" msgstr "Siapiau" -#: ../bin/cdraw.c:3086 +#: ../bin/cdraw.c:3234 msgid "Draw Shapes" msgstr "Tynnu siapiau" -#: ../bin/cdraw.c:3380 +#: ../bin/cdraw.c:3536 msgid "Close Polygon - 'g'" msgstr "Polygon agos - 'g'" -#: ../bin/cdraw.c:3381 +#: ../bin/cdraw.c:3538 msgid "Make PolyLine - 'l'" msgstr "Gwneud polyline - 'l'" -#: ../bin/cdraw.c:3382 +#: ../bin/cdraw.c:3540 msgid "Fill Polygon - 'f'" msgstr "Llenwch polyline - 'f'" -#: ../bin/cdraw.c:3383 +#: ../bin/cdraw.c:3542 msgid "Empty Polygon - 'u'" msgstr "Polyline gwag - 'u'" -#: ../bin/cdraw.c:3385 +#: ../bin/cdraw.c:3545 msgid "Points Mode - 'p'" msgstr "modd pwyntiau - 'p'" -#: ../bin/cdraw.c:3386 +#: ../bin/cdraw.c:3548 msgid "Delete Selected Point - 'Del'" msgstr "Dileu pwynt a ddewiswyd - 'Del'" -#: ../bin/cdraw.c:3387 +#: ../bin/cdraw.c:3549 msgid "Vertex Point - 'v'" msgstr "pwynt fertig - 'v'" -#: ../bin/cdraw.c:3388 +#: ../bin/cdraw.c:3551 msgid "Round Corner - 'r'" msgstr "Cornel gron - 'r'" -#: ../bin/cdraw.c:3389 +#: ../bin/cdraw.c:3553 msgid "Smooth Corner - 's'" msgstr "Cornel esmwyth - 's'" -#: ../bin/cdraw.c:3391 ../bin/cselect.c:3701 +#: ../bin/cdraw.c:3556 ../bin/cselect.c:3734 msgid "LineType..." msgstr "Math o linell ..." -#: ../bin/cdraw.c:3392 ../bin/cselect.c:3702 +#: ../bin/cdraw.c:3557 ../bin/cselect.c:3735 msgid "Solid Line" msgstr "Llinell solet" -#: ../bin/cdraw.c:3393 ../bin/cselect.c:3703 +#: ../bin/cdraw.c:3559 ../bin/cselect.c:3737 msgid "Dashed Line" msgstr "Llinell wedi'i chwalu" -#: ../bin/cdraw.c:3394 ../bin/cselect.c:3704 +#: ../bin/cdraw.c:3561 ../bin/cselect.c:3739 msgid "Dotted Line" msgstr "Llinell doredig" -#: ../bin/cdraw.c:3395 +#: ../bin/cdraw.c:3563 msgid "Dash-Dot Line" msgstr "Llinell Dash-Dot" -#: ../bin/cdraw.c:3396 +#: ../bin/cdraw.c:3565 msgid "Dash-Dot-Dot Line" msgstr "Llinell Dash-Dot-Dot" -#: ../bin/cdraw.c:3397 +#: ../bin/cdraw.c:3567 msgid "Center-Dot Line" msgstr "Llinell Center-Dot" -#: ../bin/cdraw.c:3398 +#: ../bin/cdraw.c:3569 msgid "Phantom-Dot Line" msgstr "Llinell ffantasi" -#: ../bin/cdraw.c:3400 +#: ../bin/cdraw.c:3572 msgid "Origin Mode - 'o'" msgstr "Modd Tarddiad - 'o'" -#: ../bin/cdraw.c:3401 +#: ../bin/cdraw.c:3574 msgid "Reset Origin - '0'" msgstr "Ailosod tarddiad - '0'" -#: ../bin/cdraw.c:3402 +#: ../bin/cdraw.c:3576 msgid "Origin to Selected - 'l'" msgstr "Tarddiad wedi'i ddewis - 'l'" -#: ../bin/cdraw.c:3403 +#: ../bin/cdraw.c:3578 msgid "Origin to Middle - 'm'" msgstr "Tarddiad i'r canol - 'm'" -#: ../bin/celev.c:42 ../bin/cprint.c:115 ../bin/cprofile.c:1532 -#: ../bin/csplit.c:193 ../bin/csplit.c:198 ../bin/dease.c:64 -#: ../bin/doption.c:92 ../bin/doption.c:94 +#: ../bin/celev.c:42 ../bin/cprint.c:117 ../bin/cprofile.c:1531 +#: ../bin/csplit.c:201 ../bin/csplit.c:210 ../bin/dease.c:68 +#: ../bin/doption.c:94 ../bin/doption.c:96 msgid "None" msgstr "Dim" @@ -1583,31 +1587,31 @@ msgstr "Wedi'i gyfrifo" msgid "Station" msgstr "Gorsaf" -#: ../bin/celev.c:43 ../bin/cprofile.c:1530 ../bin/dcmpnd.c:70 +#: ../bin/celev.c:43 ../bin/cprofile.c:1529 ../bin/dcmpnd.c:71 msgid "Ignore" msgstr "Anwybyddu" -#: ../bin/celev.c:215 +#: ../bin/celev.c:233 msgid "Set Elevation" msgstr "Drychiad gosod" -#: ../bin/celev.c:305 ../bin/celev.c:312 ../bin/celev.c:315 +#: ../bin/celev.c:325 ../bin/celev.c:334 ../bin/celev.c:338 #, c-format msgid "Undefined" msgstr "Heb ei ddiffinio" -#: ../bin/celev.c:359 ../bin/celev.c:502 +#: ../bin/celev.c:384 ../bin/celev.c:541 msgid "Elevation" msgstr "Drychiad" -#: ../bin/celev.c:359 ../bin/cmisc.c:459 ../bin/dcontmgm.c:287 -#: ../bin/dcustmgm.c:378 ../bin/dlayer.c:1546 ../bin/dpricels.c:151 -#: ../bin/filenoteui.c:238 ../bin/linknoteui.c:177 -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:476 ../bin/textnoteui.c:166 +#: ../bin/celev.c:385 ../bin/cmisc.c:467 ../bin/dcustmgm.c:407 +#: ../bin/dcontmgm.c:308 ../bin/dlayer.c:2071 ../bin/dpricels.c:167 +#: ../bin/filenoteui.c:253 ../bin/linknoteui.c:169 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:477 ../bin/textnoteui.c:137 msgid "Done" msgstr "Wedi'i wneud" -#: ../bin/celev.c:371 +#: ../bin/celev.c:399 msgid "" "Click on end, +Shift to split, +Ctrl to move description, +Alt to show " "elevation" @@ -1615,40 +1619,40 @@ msgstr "" "Cliciwch ar y diwedd, + Shift i hollti, + Ctrl i symud disgrifiad, + Alt i " "ddangos drychiad" -#: ../bin/celev.c:391 +#: ../bin/celev.c:420 msgid "Move to end or track crossing +Shift to split" msgstr "Symud i ben neu olrhain croesfan + Shift i hollti" -#: ../bin/celev.c:395 +#: ../bin/celev.c:424 msgid "Move to end or track crossing" msgstr "Symud i'r diwedd neu groesi trac" -#: ../bin/celev.c:405 +#: ../bin/celev.c:436 #, c-format msgid "Crossing - First %0.3f, Second %0.3f, Clearance %0.3f - Click to Split" msgstr "Croesi - Cyntaf %0.3f, Ail%0.3f, Clirio %0.3f - Cliciwch i Hollti" -#: ../bin/celev.c:407 +#: ../bin/celev.c:439 #, c-format msgid "Crossing - First %0.3f, Second %0.3f, Clearance %0.3f" msgstr "Croesi - Cyntaf %0.3f, Ail %0.3f, Clirio %0.3f" -#: ../bin/celev.c:419 +#: ../bin/celev.c:453 #, c-format msgid "Click to split here - elevation %0.3f" msgstr "Cliciwch i rannu yma - drychiad %0.3f" -#: ../bin/celev.c:424 +#: ../bin/celev.c:458 #, c-format msgid "Track End elevation %0.3f - snap End Pt" msgstr "Drychiad Diwedd y Trac %0.3f - snap Diwedd Pt" -#: ../bin/celev.c:427 +#: ../bin/celev.c:461 #, c-format msgid "Track End elevation %0.3f" msgstr "Drychiad diwedd trac %0.3f" -#: ../bin/celev.c:429 ../bin/celev.c:431 +#: ../bin/celev.c:463 ../bin/celev.c:466 msgid "" "Click on End Pt, +Shift to split, +Ctrl to move description, +Alt show " "Elevation" @@ -1656,323 +1660,315 @@ msgstr "" "Cliciwch ar End Pt, + Shift i hollti, + Ctrl i symud disgrifiad, + Alt yn " "dangos Drychiad" -#: ../bin/celev.c:450 +#: ../bin/celev.c:486 msgid "Click on end, +Shift to split, +Ctrl to move description" msgstr "Cliciwch ar y diwedd. + Shift i hollti. + Ctrl i symud disgrifiad" -#: ../bin/celev.c:454 +#: ../bin/celev.c:490 msgid "Split track" msgstr "Trac Hollt" -#: ../bin/celev.c:459 +#: ../bin/celev.c:496 msgid "Track split!" msgstr "Hollt Trac!" -#: ../bin/celev.c:465 +#: ../bin/celev.c:503 msgid "Point selected!" msgstr "Pwynt wedi'i ddewis!" -#: ../bin/cgroup.c:611 +#: ../bin/cgroup.c:664 msgid "Ungroup Object" msgstr "Gwrthrych grwp" -#: ../bin/cgroup.c:623 +#: ../bin/cgroup.c:677 #, c-format msgid "%d objects ungrouped" msgstr "%d gwrthrychau heb eu grwpio" -#: ../bin/cgroup.c:625 +#: ../bin/cgroup.c:679 msgid "No objects ungrouped" msgstr "Dim gwrthrychau heb eu grwpio" -#: ../bin/cgroup.c:637 +#: ../bin/cgroup.c:693 msgid "Replace with new group?" msgstr "Amnewid gyda grŵp newydd?" -#: ../bin/cgroup.c:643 ../bin/compound.c:707 ../bin/cstruct.c:62 -#: ../bin/ctodesgn.c:193 ../bin/ctodesgn.c:2939 ../bin/cturnout.c:82 -#: ../bin/dcar.c:2186 ../bin/dcar.c:4373 ../bin/dcar.c:4378 -#: ../bin/dcmpnd.c:449 ../bin/dcustmgm.c:44 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:406 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:615 +#: ../bin/cgroup.c:694 +msgid "Turntable/TransferTable/DblSlipSwith?" +msgstr "" + +#: ../bin/cgroup.c:700 ../bin/compound.c:744 ../bin/cstruct.c:65 +#: ../bin/ctodesgn.c:201 ../bin/ctodesgn.c:3209 ../bin/cturnout.c:84 +#: ../bin/dcar.c:2305 ../bin/dcar.c:4694 ../bin/dcar.c:4700 ../bin/dcmpnd.c:483 +#: ../bin/dcustmgm.c:45 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:417 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:656 msgid "Manufacturer" msgstr "Gwneuthurwr" -#: ../bin/cgroup.c:644 ../bin/cmisc.c:459 ../bin/cstruct.c:62 -#: ../bin/ctodesgn.c:2940 ../bin/ctodesgn.c:2941 ../bin/ctrain.c:188 -#: ../bin/cturnout.c:82 ../bin/dcar.c:2202 ../bin/dcar.c:4374 -#: ../bin/dcar.c:4379 ../bin/dcmpnd.c:450 ../bin/dcustmgm.c:45 -#: ../bin/denum.c:184 ../bin/denum.c:185 ../bin/denum.c:188 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:407 +#: ../bin/cgroup.c:701 ../bin/cmisc.c:467 ../bin/cstruct.c:65 +#: ../bin/ctodesgn.c:3210 ../bin/ctodesgn.c:3211 ../bin/ctrain.c:184 +#: ../bin/cturnout.c:84 ../bin/dcar.c:2321 ../bin/dcar.c:4695 +#: ../bin/dcar.c:4701 ../bin/dcmpnd.c:484 ../bin/dcustmgm.c:46 +#: ../bin/denum.c:188 ../bin/denum.c:189 ../bin/denum.c:194 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:418 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:650 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:651 msgid "Description" msgstr "Disgrifiad" -#: ../bin/cgroup.c:645 ../bin/dcmpnd.c:451 +#: ../bin/cgroup.c:702 ../bin/dcmpnd.c:485 msgid "#" msgstr "#" -#: ../bin/cgroup.c:646 ../bin/compound.c:711 +#: ../bin/cgroup.c:703 ../bin/compound.c:748 msgid "# Segments" msgstr "# Segmentau" -#: ../bin/cgroup.c:648 +#: ../bin/cgroup.c:705 msgid "Offset X,Y:" msgstr "Gwrthbwyso: X,Y" -#: ../bin/cgroup.c:1216 +#: ../bin/cgroup.c:1320 msgid "No endpts" msgstr "Dim pwyntiau diwedd" -#: ../bin/cgroup.c:1326 -msgid "No paths" -msgstr "Dim llwybrau" - -#: ../bin/cgroup.c:1597 ../bin/cgroup.c:1652 +#: ../bin/cgroup.c:1732 ../bin/cgroup.c:1798 msgid "Group Tracks" msgstr "Traciau grŵp" -#: ../bin/cgroup.c:1715 +#: ../bin/cgroup.c:1866 msgid "Group Objects" msgstr "Gwrthrychau grŵp" -#: ../bin/chndldto.c:67 +#: ../bin/chndldto.c:68 msgid "Place frog and drag angle" msgstr "Rhowch ongl broga a llusgo" -#: ../bin/chndldto.c:84 +#: ../bin/chndldto.c:85 msgid "frog" msgstr "Broga" -#: ../bin/chndldto.c:90 +#: ../bin/chndldto.c:91 msgid "Drag to set angle" msgstr "Llusgwch i ongl osod" -#: ../bin/chndldto.c:129 +#: ../bin/chndldto.c:132 #, c-format msgid "Angle = %0.2f Frog# = %0.2f" msgstr "Ongl = %0.2f Broga# = %0.2f" -#: ../bin/chndldto.c:131 +#: ../bin/chndldto.c:134 msgid "Frog angle is too close to 0" msgstr "Mae ongl broga yn rhy agos at 0" -#: ../bin/chndldto.c:134 +#: ../bin/chndldto.c:137 msgid "Select point position" msgstr "Dewiswch safle pwynt rheilffordd" -#: ../bin/chndldto.c:146 ../bin/chndldto.c:171 +#: ../bin/chndldto.c:152 ../bin/chndldto.c:178 msgid "points" msgstr "Pwyntiau rheilffordd" -#: ../bin/chndldto.c:268 +#: ../bin/chndldto.c:282 #, c-format msgid "Length = %0.2f Angle = %0.2f Frog# = %0.2f" msgstr "Hyd = %0.2f Ongl = %0.2f Broga# = %0.2f" -#: ../bin/chndldto.c:271 +#: ../bin/chndldto.c:286 msgid "Create Hand Laid Turnout" msgstr "Creu pwyntiau rheilffordd wedi'u gosod â llaw" -#: ../bin/chndldto.c:355 +#: ../bin/chndldto.c:381 msgid "HandLaidTurnout" msgstr "Pwyntiau rheilffordd wedi'u gosod â llaw" -#: ../bin/cjoin.c:164 +#: ../bin/cjoin.c:170 #, c-format msgid "Curved Track: Radius=%s Length=%s" msgstr "Trac Crwm: Radiws=%s Hyd=%s" -#: ../bin/cjoin.c:250 +#: ../bin/cjoin.c:261 #, c-format msgid "Curved Track: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Trac Crwm: Radiws=%s Hyd=%s Ongl=%0.3f" -#: ../bin/cjoin.c:346 +#: ../bin/cjoin.c:363 #, c-format msgid "Track (%d) is too short for transition-curve by %0.3f" msgstr "Trac (%d) yn rhy fyr ar gyfer cromlin trosglwyddo gan %0.3f" -#: ../bin/cjoin.c:364 +#: ../bin/cjoin.c:381 #, c-format msgid "Connecting track is too short by %0.3f" msgstr "Mae'r trac cysylltu'n rhy fyr erbyn %0.3f" -#: ../bin/cjoin.c:408 +#: ../bin/cjoin.c:431 msgid "Click on an unselected End-Point" msgstr "Cliciwch ar ddiweddbwynt heb ei ddewis" -#: ../bin/cjoin.c:409 +#: ../bin/cjoin.c:432 msgid "Click on a selected End-Point" msgstr "Cliciwch ar ddiweddbwynt dethol" -#: ../bin/cjoin.c:415 +#: ../bin/cjoin.c:438 msgid "unselected" msgstr "Heb ei ddewis" -#: ../bin/cjoin.c:415 ../bin/cprint.c:160 +#: ../bin/cjoin.c:438 ../bin/cprint.c:162 msgid "selected" msgstr "Wedi'i ddewis" -#: ../bin/cjoin.c:472 +#: ../bin/cjoin.c:499 msgid "Left click - Select first draw object end" msgstr "Cliciwch ar y chwith - Dewiswch ddiwedd y gwrthrych tynnu cyntaf" -#: ../bin/cjoin.c:512 ../bin/cjoin.c:546 +#: ../bin/cjoin.c:539 ../bin/cjoin.c:576 msgid "Not a line - Try again" msgstr "Ddim yn llinell - ceisiwch eto" -#: ../bin/cjoin.c:542 +#: ../bin/cjoin.c:572 msgid "Left click - Select second object end" msgstr "Cliciwch ar y chwith - Dewiswch ddiwedd yr ail wrthrych" -#: ../bin/cjoin.c:554 +#: ../bin/cjoin.c:584 msgid "Same draw object and same endpoint - Try again" msgstr "Yr un gwrthrych tynnu a'r un pwynt terfyn - Rhowch gynnig arall arni" -#: ../bin/cjoin.c:596 +#: ../bin/cjoin.c:632 msgid "Create PolyLine" msgstr "Creu polyline" -#: ../bin/cjoin.c:838 +#: ../bin/cjoin.c:913 msgid "Left click - join with track" msgstr "Cliciwch ar y chwith - ymunwch â'r trac" -#: ../bin/cjoin.c:840 +#: ../bin/cjoin.c:916 msgid "Left click - join with track, Shift Left click - move to join" msgstr "" "Cliciwch ar y chwith - ymunwch â'r trac, Shift Chwith cliciwch - symudwch i " "ymuno" -#: ../bin/cjoin.c:918 ../bin/cjoin.c:1337 ../bin/cjoin.c:1344 +#: ../bin/cjoin.c:1011 ../bin/cjoin.c:1469 ../bin/cjoin.c:1476 msgid "Select 2nd track" msgstr "Dewiswch 2il drac" -#: ../bin/cjoin.c:1147 +#: ../bin/cjoin.c:1266 msgid "Beyond end of 2nd track" msgstr "Y tu hwnt i ddiwedd yr 2il drac" -#: ../bin/cjoin.c:1182 +#: ../bin/cjoin.c:1302 msgid "Beyond end of 1st track" msgstr "Y tu hwnt i ddiwedd y trac 1af" -#: ../bin/cjoin.c:1204 +#: ../bin/cjoin.c:1325 msgid "First Track Type not supported for non-Cornu Join" msgstr "Math o drac cyntaf heb ei gefnogi ar gyfer Ymuno nad yw'n Cornu" -#: ../bin/cjoin.c:1211 +#: ../bin/cjoin.c:1333 msgid "First " msgstr "Yn gyntaf" -#: ../bin/cjoin.c:1236 +#: ../bin/cjoin.c:1359 msgid "Second Track Type not supported for non-Cornu Join" msgstr "Ail fath o drac heb ei gefnogi ar gyfer ymuno nad yw'n Cornu" -#: ../bin/cjoin.c:1243 +#: ../bin/cjoin.c:1366 msgid "Second " msgstr "Ail" -#: ../bin/cjoin.c:1257 ../bin/track.c:2335 ../bin/track.c:2371 -#: ../bin/track.c:2437 +#: ../bin/cjoin.c:1380 ../bin/track.c:2395 ../bin/track.c:2434 +#: ../bin/track.c:2509 msgid "Connecting " msgstr "Cysylltu" -#: ../bin/cjoin.c:1347 +#: ../bin/cjoin.c:1479 msgid "Join Tracks" msgstr "Ymunwch â thraciau" -#: ../bin/cjoin.c:1435 +#: ../bin/cjoin.c:1575 msgid "Join" msgstr "Ymunwch" -#: ../bin/cjoin.c:1436 +#: ../bin/cjoin.c:1576 msgid "Join Track" msgstr "Ymunwch â'r trac" -#: ../bin/cjoin.c:1437 +#: ../bin/cjoin.c:1579 msgid "Join Lines" msgstr "Ymunwch â llinellau" -#: ../bin/cmisc.c:57 +#: ../bin/cmisc.c:55 msgid "Middle" msgstr "Canol" -#: ../bin/cmisc.c:57 ../bin/macro.c:67 +#: ../bin/cmisc.c:55 ../bin/macro.c:70 msgid "End" msgstr "Diwedd" -#: ../bin/cmisc.c:142 ../bin/tcurve.c:390 ../bin/tease.c:520 +#: ../bin/cmisc.c:140 ../bin/tcurve.c:409 ../bin/tease.c:535 msgid "Lock" msgstr "Clo" -#: ../bin/cmisc.c:234 ../bin/cmodify.c:364 ../bin/compound.c:805 -#: ../bin/ctrain.c:219 -msgid "Change Track" -msgstr "Newid trac" - -#: ../bin/cmisc.c:585 +#: ../bin/cmisc.c:593 msgid "Select track to describe +Shift for Frozen" msgstr "Dewiswch drac i'w ddisgrifio +Shift ar gyfer rhewi" -#: ../bin/cmisc.c:686 ../bin/doption.c:236 +#: ../bin/cmisc.c:691 ../bin/doption.c:245 msgid "Properties" msgstr "Priodweddau" -#: ../bin/cmisc2.c:52 -msgid "Bridge" -msgstr "Pont" - -#: ../bin/cmodify.c:266 +#: ../bin/cmodify.c:276 msgid "" "Select a track to modify, Left-Click change length, Right-Click to add " "flextrack" msgstr "" -"Dewiswch drac i'w addasu, Chwith-gliciwch hyd newid, De-gliciwch i ychwanegu" -" trac hyblyg" +"Dewiswch drac i'w addasu, Chwith-gliciwch hyd newid, De-gliciwch i ychwanegu " +"trac hyblyg" -#: ../bin/cmodify.c:490 +#: ../bin/cmodify.c:520 msgid "Modify Track" msgstr "Addasu trac" -#: ../bin/cmodify.c:532 +#: ../bin/cmodify.c:564 msgid "Drag to add flex track" msgstr "Llusgwch i ychwanegu trac hyblyg" -#: ../bin/cmodify.c:537 +#: ../bin/cmodify.c:569 msgid "No track to extend" msgstr "Dim trac i ymestyn" -#: ../bin/cmodify.c:542 +#: ../bin/cmodify.c:574 msgid "No track selected" msgstr "Dim trac wedi'i ddewis" -#: ../bin/cmodify.c:675 +#: ../bin/cmodify.c:724 #, c-format msgid "Curve Track: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Trac cromlin: Radiws=%s Hyd=%s Ongl=%0.3f" -#: ../bin/cmodify.c:690 +#: ../bin/cmodify.c:740 msgid "Extend Track" msgstr "Ymestyn trac" -#: ../bin/cmodify.c:822 +#: ../bin/cmodify.c:882 msgid "Modify" msgstr "Addasu" -#: ../bin/cmodify.c:830 ../bin/cselect.c:3654 ../bin/cselect.c:3671 -#: ../bin/misc.c:2444 ../bin/misc.c:2446 +#: ../bin/cmodify.c:895 ../bin/cselect.c:3664 ../bin/cselect.c:3686 +#: ../bin/menu.c:937 ../bin/menu.c:939 msgid "Zoom In" msgstr "Chwyddo Mewn" -#: ../bin/cmodify.c:831 ../bin/cselect.c:3658 ../bin/cselect.c:3672 -#: ../bin/misc.c:2448 ../bin/misc.c:2450 +#: ../bin/cmodify.c:896 ../bin/cselect.c:3669 ../bin/cselect.c:3687 +#: ../bin/menu.c:941 ../bin/menu.c:943 msgid "Zoom Out" msgstr "Chwyddo allan" -#: ../bin/cmodify.c:832 +#: ../bin/cmodify.c:897 msgid "Pan center - 'c'" msgstr "Canolfan sosban - 'c'" -#: ../bin/cnote.c:67 ../bin/textnoteui.c:43 ../bin/trknote.c:55 +#: ../bin/cnote.c:67 ../bin/textnoteui.c:47 ../bin/trknote.c:52 msgid "Note" msgstr "Nodyn" @@ -1980,356 +1976,372 @@ msgstr "Nodyn" msgid "Replace this text with your layout notes" msgstr "Amnewid y testun hwn gyda'ch nodiadau cynllun" -#: ../bin/compound.c:685 ../bin/compound.c:690 ../bin/compound.c:695 -#: ../bin/compound.c:700 ../bin/tbezier.c:252 ../bin/tbezier.c:259 -#: ../bin/tcornu.c:305 ../bin/tcornu.c:310 +#: ../bin/command.c:388 ../bin/command.c:395 +msgid "" +"Cancelling the current command will undo the changes\n" +"you are currently making. Do you want to do the update instead?" +msgstr "" +"Bydd canslo'r gorchymyn cyfredol yn dadwneud y newidiadau\n" +"rydych chi'n ei wneud ar hyn o bryd. Ydych chi am wneud y diweddariad yn lle?" + +#: ../bin/command.c:390 ../bin/command.c:458 ../bin/cprint.c:1445 +#: ../bin/dbitmap.c:428 ../bin/filenoteui.c:157 ../bin/param.c:3013 +#: ../bin/svgoutput.c:460 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:675 +msgid "Cancel" +msgstr "Canslo" + +#: ../bin/command.c:456 +msgid "" +"Cancelling the current command will undo the changes\n" +"you are currently making. Do you want to update?" +msgstr "" +"Bydd canslo'r gorchymyn cyfredol yn dadwneud y newidiadau\n" +"rydych chi'n ei wneud ar hyn o bryd. Ydych chi am ddiweddaru?" + +#: ../bin/compound.c:722 ../bin/compound.c:727 ../bin/compound.c:732 +#: ../bin/compound.c:737 ../bin/tbezier.c:286 ../bin/tbezier.c:293 +#: ../bin/tcornu.c:322 ../bin/tcornu.c:327 msgid "Center X,Y" msgstr "Canolfan X,Y" -#: ../bin/compound.c:687 ../bin/tbezier.c:253 ../bin/tcornu.c:306 +#: ../bin/compound.c:724 ../bin/tbezier.c:287 ../bin/tcornu.c:323 msgid "Z1" msgstr "Z1" -#: ../bin/compound.c:692 ../bin/tbezier.c:260 ../bin/tcornu.c:311 +#: ../bin/compound.c:729 ../bin/tbezier.c:294 ../bin/tcornu.c:328 msgid "Z2" msgstr "Z2" -#: ../bin/compound.c:693 +#: ../bin/compound.c:730 msgid "End Pt 3: X,Y" msgstr "Pwynt Diwedd 3: X,Y" -#: ../bin/compound.c:697 +#: ../bin/compound.c:734 msgid "Z3" msgstr "Z3" -#: ../bin/compound.c:698 +#: ../bin/compound.c:735 msgid "End Pt 4: X,Y" msgstr "Pwynt Diwedd 4: X,Y" -#: ../bin/compound.c:702 +#: ../bin/compound.c:739 msgid "Z4" msgstr "Z4" -#: ../bin/compound.c:704 ../bin/tease.c:513 +#: ../bin/compound.c:741 ../bin/tease.c:528 msgid "Origin: X,Y" msgstr "Tarddiad" -#: ../bin/compound.c:709 ../bin/cstruct.c:62 ../bin/cturnout.c:82 -#: ../bin/dcar.c:4373 ../bin/dcar.c:4378 ../bin/dcustmgm.c:45 -#: ../bin/doption.c:97 ../bin/doption.c:98 +#: ../bin/compound.c:746 ../bin/cstruct.c:65 ../bin/cturnout.c:84 +#: ../bin/dcar.c:4694 ../bin/dcar.c:4700 ../bin/dcustmgm.c:46 +#: ../bin/doption.c:99 ../bin/doption.c:100 msgid "Part No" msgstr "Rhif Rhan" -#: ../bin/compound.c:710 +#: ../bin/compound.c:747 msgid "LineType" msgstr "Math o linell" -#: ../bin/compound.c:971 ../bin/cstruct.c:953 ../bin/cstruct.c:1149 +#: ../bin/compound.c:1025 ../bin/cstruct.c:1030 ../bin/cstruct.c:1246 msgid "Structure" msgstr "Strwythur" -#: ../bin/compound.c:973 ../bin/cswitchmotor.c:225 ../bin/cturnout.c:2949 -#: ../bin/cturnout.c:4836 +#: ../bin/compound.c:1027 ../bin/cswitchmotor.c:232 ../bin/cturnout.c:988 msgid "Turnout" msgstr "Pwynt rheilffordd" -#: ../bin/compound.c:973 +#: ../bin/compound.c:1027 msgid "Sectional Track" msgstr "Trac Adrannol" -#: ../bin/compound.c:977 +#: ../bin/compound.c:1031 #, c-format msgid "%s (%d) Layer= %d %s" msgstr "%s (%d) Haen= %d %s" -#: ../bin/cparalle.c:49 ../bin/cparalle.c:97 ../bin/cparalle.c:138 -#: ../bin/ctodesgn.c:537 ../bin/ctodesgn.c:557 ../bin/ctodesgn.c:577 -#: ../bin/tcurve.c:384 +#: ../bin/cparalle.c:49 ../bin/cparalle.c:98 ../bin/cparalle.c:140 +#: ../bin/ctodesgn.c:600 ../bin/ctodesgn.c:626 ../bin/ctodesgn.c:651 +#: ../bin/tcurve.c:403 msgid "Separation" msgstr "Gwahanu" -#: ../bin/cparalle.c:52 ../bin/cparalle.c:98 +#: ../bin/cparalle.c:52 ../bin/cparalle.c:99 msgid "Radius Factor" msgstr "Ffactor Radiws" -#: ../bin/cparalle.c:139 +#: ../bin/cparalle.c:141 msgid "Radius factor" msgstr "Ffactor Radiws" -#: ../bin/cparalle.c:152 +#: ../bin/cparalle.c:155 msgid " Track/Line doesn't support parallel" msgstr "Nid yw Track / Line yn cefnogi'n gyfochrog" -#: ../bin/cparalle.c:226 +#: ../bin/cparalle.c:230 msgid "Create Parallel Track" msgstr "Creu trac cyfochrog" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:470 -#: ../bin/cparalle.c:296 ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1233 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:470 +#: ../bin/cparalle.c:299 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1252 msgid "Parallel" msgstr "Cyfochrog" -#: ../bin/cparalle.c:297 +#: ../bin/cparalle.c:300 msgid "Parallel Track" msgstr "Trac cyfochrog" -#: ../bin/cparalle.c:298 +#: ../bin/cparalle.c:303 msgid "Parallel Line" msgstr "Llinell gyfochrog" -#: ../bin/cprint.c:108 +#: ../bin/cprint.c:110 msgid "Portrait" msgstr "Portread" -#: ../bin/cprint.c:108 +#: ../bin/cprint.c:110 msgid "Landscape" msgstr "Tirwedd" -#: ../bin/cprint.c:109 ../bin/cswitchmotor.c:90 ../bin/cswitchmotor.c:109 -#: ../bin/cswitchmotor.c:222 ../bin/dbench.c:73 ../bin/dease.c:64 -#: ../bin/doption.c:91 ../bin/doption.c:93 ../bin/macro.c:1391 +#: ../bin/cprint.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:90 ../bin/cswitchmotor.c:109 +#: ../bin/cswitchmotor.c:229 ../bin/dbench.c:75 ../bin/dease.c:68 +#: ../bin/doption.c:93 ../bin/doption.c:95 ../bin/macro.c:1416 msgid "Normal" msgstr "Arferol" -#: ../bin/cprint.c:109 ../bin/cswitchmotor.c:91 ../bin/cswitchmotor.c:110 -#: ../bin/cswitchmotor.c:223 ../bin/ctrain.c:942 ../bin/ctrain.c:1251 +#: ../bin/cprint.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:91 ../bin/cswitchmotor.c:110 +#: ../bin/cswitchmotor.c:230 ../bin/ctrain.c:1011 ../bin/ctrain.c:1324 msgid "Reverse" msgstr "Gwrthdroi" -#: ../bin/cprint.c:110 +#: ../bin/cprint.c:112 msgid "Engineering Data" msgstr "Data Peirianneg" -#: ../bin/cprint.c:111 +#: ../bin/cprint.c:113 msgid "Registration Marks (in 1:1 scale only)" msgstr "Marciau Cofrestru (ar raddfa 1:1 yn unig)" -#: ../bin/cprint.c:112 +#: ../bin/cprint.c:114 msgid "Page Numbers" msgstr "Rhif Tudalen" -#: ../bin/cprint.c:113 +#: ../bin/cprint.c:115 msgid "Ignore Page Margins" msgstr "Anwybyddu Ymylon Tudalennau" -#: ../bin/cprint.c:114 ../bin/csnap.c:675 ../bin/doption.c:535 +#: ../bin/cprint.c:116 ../bin/csnap.c:733 ../bin/doption.c:559 msgid "Snap Grid" msgstr "Grid ffon" -#: ../bin/cprint.c:115 +#: ../bin/cprint.c:117 msgid "Layout Edge" msgstr "Cynllun Ymyl" -#: ../bin/cprint.c:115 +#: ../bin/cprint.c:117 msgid "Every Page" msgstr "Pob Tudalen" -#: ../bin/cprint.c:116 +#: ../bin/cprint.c:118 msgid "Roadbed Outline" msgstr "Amlinelliad gwely ffordd" -#: ../bin/cprint.c:117 +#: ../bin/cprint.c:119 msgid "Centerline below Scale 1:1" msgstr "Llinell ganol islaw graddfa 1:1" -#: ../bin/cprint.c:126 +#: ../bin/cprint.c:128 msgid "Print Scale" msgstr "Graddfa Argraffu" -#: ../bin/cprint.c:127 +#: ../bin/cprint.c:129 msgid "Page Width" msgstr "Lled y dudalen" -#: ../bin/cprint.c:128 +#: ../bin/cprint.c:130 msgid "Max" msgstr "Mwyafswm" -#: ../bin/cprint.c:130 +#: ../bin/cprint.c:132 msgid "Snap Shot" msgstr "Ciplun" -#: ../bin/cprint.c:131 +#: ../bin/cprint.c:133 msgid "Page Format" msgstr "Fformat tudalen" -#: ../bin/cprint.c:132 +#: ../bin/cprint.c:134 msgid "Print Order" msgstr "Archeb argraffu" -#: ../bin/cprint.c:133 +#: ../bin/cprint.c:135 msgid "Print " msgstr "Argraffu" -#: ../bin/cprint.c:142 +#: ../bin/cprint.c:144 msgid "Rulers:" msgstr "Rheolwyr:" -#: ../bin/cprint.c:148 +#: ../bin/cprint.c:150 msgid " Width" msgstr "Lled" -#: ../bin/cprint.c:150 +#: ../bin/cprint.c:152 msgid "Margins" msgstr "Ymylon" -#: ../bin/cprint.c:151 ../bin/cturntbl.c:247 +#: ../bin/cprint.c:153 ../bin/cturntbl.c:274 msgid "Origin: X" msgstr "Tarddiad: X" -#: ../bin/cprint.c:152 ../bin/csnap.c:508 +#: ../bin/cprint.c:154 ../bin/csnap.c:549 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../bin/cprint.c:153 ../bin/cprint.c:616 ../bin/cprofile.c:708 -#: ../bin/dcar.c:2206 +#: ../bin/cprint.c:155 ../bin/cprint.c:631 ../bin/cprofile.c:706 +#: ../bin/dcar.c:2325 msgid "Reset" msgstr "Ail gychwyn" -#: ../bin/cprint.c:155 +#: ../bin/cprint.c:157 msgid "Setup" msgstr "Sefydlu" -#: ../bin/cprint.c:156 ../bin/cselect.c:3662 ../bin/misc.c:2479 +#: ../bin/cprint.c:158 ../bin/cselect.c:3675 ../bin/menu.c:974 msgid "Select All" msgstr "Dewiswch y cyfan" -#: ../bin/cprint.c:157 ../bin/cprofile.c:710 ../bin/layout.c:507 -#: ../bin/misc.c:806 +#: ../bin/cprint.c:159 ../bin/cprofile.c:708 ../bin/layout.c:671 +#: ../bin/misc.c:725 msgid "Clear" msgstr "Clir" -#: ../bin/cprint.c:159 +#: ../bin/cprint.c:161 msgid "0 pages" msgstr "0 Tudalennau" -#: ../bin/cprint.c:186 +#: ../bin/cprint.c:190 #, c-format msgid "%d page" msgstr "%d tudalen" -#: ../bin/cprint.c:186 +#: ../bin/cprint.c:190 #, c-format msgid "%d pages" msgstr "%d tudalennau" -#: ../bin/cprint.c:407 +#: ../bin/cprint.c:419 #, c-format msgid "PrintScale 1:%ld Room %s x %s Model Scale %s File %s" msgstr "" "Graddfa Argraffu 1:%ld Ystafell %s x %s Graddfa Enghreifftiol %s Ffeil " "%s" -#: ../bin/cprint.c:712 ../bin/dbitmap.c:427 ../bin/filenoteui.c:147 -#: ../bin/misc.c:1328 ../bin/misc.c:1407 ../bin/param.c:2721 -#: ../bin/svgoutput.c:460 ../wlib/gtklib/browserhelp.c:96 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:634 -msgid "Cancel" -msgstr "Canslo" - -#: ../bin/cprint.c:719 +#: ../bin/cprint.c:746 msgid "Print Margins" msgstr "Argraffu Ymylon" -#: ../bin/cprint.c:1383 ../bin/cprofile.c:712 ../bin/ctodesgn.c:2887 +#: ../bin/cprint.c:1440 ../bin/cprofile.c:710 ../bin/ctodesgn.c:3147 #: ../bin/denum.c:51 msgid "Print" msgstr "Argraffu" -#: ../bin/cprint.c:1404 +#: ../bin/cprint.c:1472 msgid "Select pages to print, or drag to move print grid" msgstr "" "Dewiswch dudalennau i'w hargraffu, neu eu llusgo i symud y grid argraffu" -#: ../bin/cprint.c:1505 +#: ../bin/cprint.c:1574 msgid "Print..." msgstr "Argraffu..." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:466 -#: ../bin/cprofile.c:610 ../bin/cprofile.c:1444 ../bin/cprofile.c:1524 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:126 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1225 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:466 +#: ../bin/cprofile.c:608 ../bin/cprofile.c:1442 ../bin/cprofile.c:1522 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1244 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:127 msgid "Profile" msgstr "Proffil" -#: ../bin/cprofile.c:628 +#: ../bin/cprofile.c:626 #, c-format msgid "%s Profile: %s" msgstr "%s Proffil: %s" -#: ../bin/cprofile.c:706 ../bin/misc.c:2010 +#: ../bin/cprofile.c:704 ../bin/menu.c:225 msgid "Change" msgstr "Newid" -#: ../bin/cprofile.c:753 ../bin/cprofile.c:763 +#: ../bin/cprofile.c:751 ../bin/cprofile.c:761 #, c-format msgid "Elev = %0.1f" msgstr "Drychiad = %0.1f" -#: ../bin/cprofile.c:765 +#: ../bin/cprofile.c:763 #, c-format msgid "Elev=%0.2f %0.1f%%" msgstr "Drychiad=%0.2f %0.1f%%" -#: ../bin/cprofile.c:770 +#: ../bin/cprofile.c:768 #, c-format msgid "%0.1f%% Elev = %0.2f" msgstr "%0.1f%% Drychiad = %0.2f" -#: ../bin/cprofile.c:775 +#: ../bin/cprofile.c:773 #, c-format msgid "%0.1f%% Elev = %0.2f %0.1f%%" msgstr "%0.1f%% Drychiad = %0.2f %0.1f%%" -#: ../bin/cprofile.c:790 ../bin/cprofile.c:860 ../bin/cprofile.c:1396 +#: ../bin/cprofile.c:788 ../bin/cprofile.c:858 ../bin/cprofile.c:1394 msgid "Profile Command" msgstr "Gorchymyn Proffil" -#: ../bin/cprofile.c:799 ../bin/cprofile.c:1450 +#: ../bin/cprofile.c:797 ../bin/cprofile.c:1448 msgid "Drag to change Elevation" msgstr "Llusgwch i newid drychiad" -#: ../bin/cprofile.c:901 +#: ../bin/cprofile.c:899 msgid "Select a Defined Elevation to start Profile" msgstr "Dewiswch ddrychiad diffiniedig i gychwyn proffil" -#: ../bin/cprofile.c:903 +#: ../bin/cprofile.c:901 msgid "Select a Defined Elevation to extend Profile" msgstr "Dewiswch ddrychiad diffiniedig i ymestyn proffil" -#: ../bin/cprofile.c:1458 +#: ../bin/cprofile.c:1456 msgid "Select a Defined Elevation to start profile" msgstr "Dewiswch ddrychiad diffiniedig i gychwyn proffil" -#: ../bin/cprofile.c:1528 +#: ../bin/cprofile.c:1527 msgid "Define" msgstr "Diffinio" -#: ../bin/cpull.c:436 ../bin/cpull.c:592 +#: ../bin/cpull.c:454 ../bin/cpull.c:616 #, c-format msgid "%d tracks moved" msgstr "%d traciau wedi'u symud" -#: ../bin/cpull.c:482 +#: ../bin/cpull.c:503 msgid "Pull Tracks" msgstr "Tynnu traciau" -#: ../bin/cpull.c:556 +#: ../bin/cpull.c:579 msgid "Tighten Tracks" msgstr "Tynhau traciau" -#: ../bin/cpull.c:643 +#: ../bin/cpull.c:670 msgid "Connect Multiple Tracks - Select multiple tracks to join first" msgstr "Cysylltu traciau lluosog. Dewiswch draciau lluosog i ymuno yn gyntaf" -#: ../bin/cpull.c:646 +#: ../bin/cpull.c:673 msgid "Try to Connect all Selected Tracks?" msgstr "Ceisiwch gysylltu pob Trac a ddewiswyd?" -#: ../bin/cpull.c:652 +#: ../bin/cpull.c:680 msgid "ReConnect" msgstr "Ailgysylltu" -#: ../bin/cpull.c:688 +#: ../bin/cpull.c:720 #, c-format msgid "" "Round 1 %d and Round 2 %d tracks connected, %d close pairs of end Points " @@ -2338,539 +2350,451 @@ msgstr "" "Rownd 1 %d and Rownd 2 %d traciau wedi'u cysylltu, %d nid oedd parau agos o " "bwyntiau gorffen wedi'u cysylltu" -#: ../bin/cpull.c:713 +#: ../bin/cpull.c:747 msgid "Select first endpoint or turntable to connect, +Shift to tighten" -msgstr "" -"Dewiswch ddiweddbwynt cyntaf neu drofwrdd i gysylltu, + Shift i dynhau" +msgstr "Dewiswch ddiweddbwynt cyntaf neu drofwrdd i gysylltu, + Shift i dynhau" -#: ../bin/cpull.c:715 +#: ../bin/cpull.c:750 msgid "" "Select first endpoint to connect, or Right-Click for connecting selected " "tracks (not turntable)" msgstr "" -"Dewiswch ddiweddbwynt cyntaf i'w gysylltu, neu De-gliciwch ar gyfer cysylltu" -" traciau dethol (nid trofwrdd)" +"Dewiswch ddiweddbwynt cyntaf i'w gysylltu, neu De-gliciwch ar gyfer cysylltu " +"traciau dethol (nid trofwrdd)" -#: ../bin/cpull.c:774 +#: ../bin/cpull.c:814 msgid "Select second endpoint or turntable to connect" msgstr "Dewiswch ail ddiweddbwynt neu drofwrdd i gysylltu" -#: ../bin/cpull.c:781 +#: ../bin/cpull.c:821 msgid "Same Track! - please select another" msgstr "Yr un trac! - dewiswch un arall" -#: ../bin/cpull.c:873 +#: ../bin/cpull.c:918 msgid "Connect Two Tracks" msgstr "Cysylltu dau drac" -#: ../bin/cpull.c:875 +#: ../bin/cpull.c:924 msgid "Connect All Selected - 'S'" msgstr "Cysylltu Pob Dewis - 'S'" -#: ../bin/cruler.c:372 +#: ../bin/cruler.c:390 msgid "Measurement" msgstr "Mesur" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:477 -#: ../bin/cruler.c:373 ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1247 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:477 +#: ../bin/cruler.c:391 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1266 msgid "Ruler" msgstr "Phren mesur" -#: ../bin/cruler.c:374 +#: ../bin/cruler.c:394 msgid "Protractor" msgstr "Gwrthdystiwr" -#: ../bin/cselect.c:654 +#: ../bin/cselect.c:688 msgid "Change Track Width" msgstr "Newid lled y trac" -#: ../bin/cselect.c:679 +#: ../bin/cselect.c:714 msgid "Change Line Type" msgstr "Newid math llinell" -#: ../bin/cselect.c:704 +#: ../bin/cselect.c:739 msgid "Delete only works in Select Mode" msgstr "Dileu dim ond gweithio yn y Modd Dewis" -#: ../bin/cselect.c:718 +#: ../bin/cselect.c:755 msgid "Delete Tracks" msgstr "Dileu traciau" -#: ../bin/cselect.c:808 +#: ../bin/cselect.c:862 msgid "Hide Tracks (Tunnel)" msgstr "Cuddio Traciau (Twnnel)" -#: ../bin/cselect.c:826 +#: ../bin/cselect.c:882 msgid "Bridge Tracks " msgstr "Traciau pont" -#: ../bin/cselect.c:843 +#: ../bin/cselect.c:900 +#, fuzzy +msgid "Roadbed Tracks " +msgstr "Cylchdroi Traciau" + +#: ../bin/cselect.c:918 msgid "Ties Tracks " msgstr "Traciau cysgwyr" -#: ../bin/cselect.c:880 ../bin/misc.c:2617 +#: ../bin/cselect.c:956 ../bin/menu.c:1118 msgid "Move To Current Layer" msgstr "Symud i'r Haen Bresennol" -#: ../bin/cselect.c:932 ../bin/misc.c:2784 +#: ../bin/cselect.c:1010 ../bin/menu.c:1303 msgid "Clear Elevations" msgstr "Drychiadau Clir" -#: ../bin/cselect.c:976 +#: ../bin/cselect.c:1056 msgid "Add Elevations" msgstr "Ychwanegu Drychiadau" -#: ../bin/cselect.c:991 +#: ../bin/cselect.c:1072 msgid "Refresh Compound" msgstr "Adnewyddu Cyfansawdd" -#: ../bin/cselect.c:1023 ../bin/dcar.c:4373 ../bin/dcar.c:4378 -#: ../bin/dcustmgm.c:45 ../bin/layout.c:498 -msgid "Scale" -msgstr "Graddfa" - -#: ../bin/cselect.c:1023 ../bin/cselect.c:1048 -msgid "Ratio" -msgstr "Cymhareb" - -#: ../bin/cselect.c:1032 -msgid "Do not resize track" -msgstr "Peidiwch â newid maint y trac" - -#: ../bin/cselect.c:1036 -msgid "Rescale by:" -msgstr "Ail-lunio gan:" - -#: ../bin/cselect.c:1038 -msgid "From:" -msgstr "O:" - -#: ../bin/cselect.c:1042 -msgid "To: " -msgstr "I:" - -#: ../bin/cselect.c:1109 -msgid "Rescale Tracks" -msgstr "Traciau Ail-lunio" - -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:473 -#: ../bin/cselect.c:1252 ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1239 -msgid "Rescale" -msgstr "Ail-lunio" - -#: ../bin/cselect.c:1597 +#: ../bin/cselect.c:1471 msgid "Cornu too tight - it was deleted" msgstr "Cornu yn rhy dynn, cafodd ei ddileu" -#: ../bin/cselect.c:1652 +#: ../bin/cselect.c:1526 msgid "Move To Join" msgstr "Symud i Ymuno" -#: ../bin/cselect.c:1844 +#: ../bin/cselect.c:1735 msgid "Drag to move selected tracks - Shift+Ctrl+Arrow micro-steps the move" msgstr "" "Llusgwch i symud traciau dethol - mae Shift + Ctrl + Arrow yn cam-symud y " "symud" -#: ../bin/cselect.c:1865 ../bin/cselect.c:1994 ../bin/cselect.c:2370 +#: ../bin/cselect.c:1756 ../bin/cselect.c:1890 ../bin/cselect.c:2295 msgid "Move Tracks" msgstr "Symud Traciau" -#: ../bin/cselect.c:2043 +#: ../bin/cselect.c:1939 msgid "Align: Click on a selected object to be aligned" msgstr "Alinio: Cliciwch ar wrthrych a ddewiswyd i'w alinio" -#: ../bin/cselect.c:2081 +#: ../bin/cselect.c:1978 msgid "Drag to rotate selected tracks, Shift+RightClick for QuickRotate Menu" msgstr "" "Llusgwch i gylchdroi traciau dethol, Shift + De-gliciwch ar gyfer Dewislen " "Cylchdroi Cyflym" -#: ../bin/cselect.c:2097 ../bin/cselect.c:2441 +#: ../bin/cselect.c:1994 ../bin/cselect.c:2370 msgid "Rotate Tracks" msgstr "Cylchdroi Traciau" -#: ../bin/cselect.c:2111 +#: ../bin/cselect.c:2009 msgid "Center of Rotation snapped to Turntable center" msgstr "Canolfan Cylchdroi yn sownd i ganolfan Turntable" -#: ../bin/cselect.c:2153 ../bin/cselect.c:2184 +#: ../bin/cselect.c:2055 ../bin/cselect.c:2090 #, c-format msgid "Angle %0.3f" msgstr "Ongle %0.3f" -#: ../bin/cselect.c:2240 +#: ../bin/cselect.c:2154 #, c-format msgid "Angle %0.3f #%ld" msgstr "Ongle %0.3f #%ld" -#: ../bin/cselect.c:2242 +#: ../bin/cselect.c:2156 #, c-format msgid "Angle %0.3f %s" msgstr "Ongle %0.3f %s" -#: ../bin/cselect.c:2247 +#: ../bin/cselect.c:2162 msgid "Origin Set. Drag away to set start angle" msgstr "Tarddiad wedi'i osod. Llusgwch i ffwrdd i osod ongl gychwyn" -#: ../bin/cselect.c:2261 +#: ../bin/cselect.c:2177 msgid "Align: Click on the 2nd unselected object" msgstr "Alinio: Cliciwch ar yr 2il wrthrych nas dewiswyd" -#: ../bin/cselect.c:2381 +#: ../bin/cselect.c:2307 msgid "In module layer:" msgstr "Yn haen y modiwl:" -#: ../bin/cselect.c:2388 +#: ../bin/cselect.c:2315 msgid "Frozen Layer:" msgstr "Haen wedi'i rewi" -#: ../bin/cselect.c:2392 +#: ../bin/cselect.c:2319 msgid "Not found" msgstr "Heb ei ddarganfod" -#: ../bin/cselect.c:2428 +#: ../bin/cselect.c:2356 msgid "Multiple Selected" msgstr "Dewis Lluosog" -#: ../bin/cselect.c:2454 +#: ../bin/cselect.c:2383 msgid "Toggle Detail" msgstr "Toglo Manylion" -#: ../bin/cselect.c:2469 +#: ../bin/cselect.c:2399 msgid "Toggle Label" msgstr "Label Ymlaen / Diffodd" -#: ../bin/cselect.c:2632 +#: ../bin/cselect.c:2572 msgid "Elevation description" msgstr "Disgrifiad drychiad" -#: ../bin/cselect.c:2639 +#: ../bin/cselect.c:2579 msgid "Hidden description - 's' to Show, 'd' Details" msgstr "Disgrifiad cudd - 's' i'w Ddangos, 'd' Manylion" -#: ../bin/cselect.c:2642 +#: ../bin/cselect.c:2582 msgid "Shown description - 'h' to Hide" msgstr "Disgrifiad wedi'i ddangos - 'h' i'w Cuddio" -#: ../bin/cselect.c:2650 +#: ../bin/cselect.c:2590 msgid "Select and drag a description" msgstr "Dewis a llusgo disgrifiad" -#: ../bin/cselect.c:2689 +#: ../bin/cselect.c:2632 msgid "Hidden Label - Drag to reveal" msgstr "Label Cudd - Llusgwch i ddatgelu" -#: ../bin/cselect.c:2691 +#: ../bin/cselect.c:2634 msgid "Drag label" msgstr "Llusgwch label" -#: ../bin/cselect.c:2699 +#: ../bin/cselect.c:2644 msgid "Move Label" msgstr "Symud label" -#: ../bin/cselect.c:2736 +#: ../bin/cselect.c:2683 msgid "To Hide, use Context Menu" msgstr "I Guddio, defnyddiwch Ddewislen Cyd-destun" -#: ../bin/cselect.c:2769 ../bin/cselect.c:3692 +#: ../bin/cselect.c:2717 ../bin/cselect.c:3715 msgid "Show/Hide Description" msgstr "Dangos / Cuddio Disgrifiad" -#: ../bin/cselect.c:2770 +#: ../bin/cselect.c:2720 msgid "Toggle Detailed Description" msgstr "Toglo disgrifiad manwl" -#: ../bin/cselect.c:2851 +#: ../bin/cselect.c:2804 msgid "Drag to mark mirror line" msgstr "Llusgwch i dynnu llinell ddrych" -#: ../bin/cselect.c:2862 +#: ../bin/cselect.c:2815 #, c-format msgid "Angle %0.2f" msgstr "Ongle %0.2f" -#: ../bin/cselect.c:2865 +#: ../bin/cselect.c:2818 msgid "Flip Tracks" msgstr "Cefn Traciau" -#: ../bin/cselect.c:3056 ../bin/cselect.c:3243 +#: ../bin/cselect.c:3014 ../bin/cselect.c:3215 msgid "Track is in Frozen Layer" msgstr "Mae'r trac mewn haen wedi'i rewi" -#: ../bin/cselect.c:3216 +#: ../bin/cselect.c:3188 msgid "Select track" msgstr "Dewiswch Trac" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:439 -#: ../bin/cselect.c:3628 ../bin/dcar.c:1663 ../bin/doption.c:236 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1171 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:439 +#: ../bin/cselect.c:3627 ../bin/dcar.c:1765 ../bin/doption.c:245 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1190 msgid "Select" msgstr "Dewiswch" -#: ../bin/cselect.c:3647 ../bin/cselect.c:3668 ../bin/misc.c:2439 +#: ../bin/cselect.c:3654 ../bin/cselect.c:3683 ../bin/menu.c:932 msgid "Undo" msgstr "Dadwneud" -#: ../bin/cselect.c:3648 ../bin/cselect.c:3669 ../bin/misc.c:2441 +#: ../bin/cselect.c:3655 ../bin/cselect.c:3684 ../bin/menu.c:934 msgid "Redo" msgstr "Ail-wneud" -#: ../bin/cselect.c:3655 ../bin/cselect.c:3673 ../bin/draw.c:3206 +#: ../bin/cselect.c:3665 ../bin/cselect.c:3688 ../bin/draw.c:3500 msgid "Zoom to extents - 'e'" msgstr "Chwyddo i raddau - 'e'" -#: ../bin/cselect.c:3656 ../bin/draw.c:3217 ../bin/misc.c:2646 +#: ../bin/cselect.c:3667 ../bin/draw.c:3522 ../bin/menu.c:1163 msgid "&Zoom" msgstr "&Chwyddo" -#: ../bin/cselect.c:3659 ../bin/draw.c:3216 +#: ../bin/cselect.c:3670 ../bin/draw.c:3520 msgid "Pan to Origin - 'o'/'0'" msgstr "Wedi'i osod i darddiad - 'o'/'0'" -#: ../bin/cselect.c:3660 ../bin/cselect.c:3675 +#: ../bin/cselect.c:3672 ../bin/cselect.c:3692 msgid "Pan Center Here - 'c'" msgstr "Gosod canol yma - 'c'" -#: ../bin/cselect.c:3663 ../bin/misc.c:2482 ../bin/misc.c:2623 +#: ../bin/cselect.c:3677 ../bin/menu.c:977 ../bin/menu.c:1126 msgid "Select Current Layer" msgstr "Dewiswch haen gyfredol" -#: ../bin/cselect.c:3674 +#: ../bin/cselect.c:3690 msgid "Zoom to selected - 's'" msgstr "Chwyddo i ddethol - 's'" -#: ../bin/cselect.c:3678 ../bin/misc.c:2484 +#: ../bin/cselect.c:3696 ../bin/menu.c:979 msgid "Deselect All" msgstr "Dad-ddewiswch bawb" -#: ../bin/cselect.c:3680 +#: ../bin/cselect.c:3699 msgid "Properties -'?'" msgstr "Priodweddau -'?'" -#: ../bin/cselect.c:3681 +#: ../bin/cselect.c:3701 msgid "Modify/Activate Track" msgstr "Addasu / Ysgogi trac" -#: ../bin/cselect.c:3683 ../bin/misc.c:2470 +#: ../bin/cselect.c:3704 ../bin/menu.c:965 msgid "Cut" msgstr "Torri" -#: ../bin/cselect.c:3684 ../bin/misc.c:2472 +#: ../bin/cselect.c:3705 ../bin/menu.c:967 msgid "Copy" msgstr "Copi" -#: ../bin/cselect.c:3685 ../bin/fileio.c:1591 ../bin/misc.c:2474 +#: ../bin/cselect.c:3706 ../bin/fileio.c:1730 ../bin/menu.c:969 msgid "Paste" msgstr "Gludo" -#: ../bin/cselect.c:3686 ../bin/misc.c:2476 +#: ../bin/cselect.c:3707 ../bin/menu.c:971 msgid "Clone" msgstr "Clôn" -#: ../bin/cselect.c:3688 +#: ../bin/cselect.c:3709 msgid "Rotate..." msgstr "Cylchdroi .." -#: ../bin/cselect.c:3690 +#: ../bin/cselect.c:3711 msgid "Align" msgstr "Alinio" -#: ../bin/cselect.c:3694 +#: ../bin/cselect.c:3717 ../bin/menu.c:1142 +msgid "Ties/NoTies" +msgstr "Cwsgwyr / Dim Cysgu" + +#: ../bin/cselect.c:3719 msgid "Hide/NoHide" msgstr "Cuddio / Sioe" -#: ../bin/cselect.c:3695 +#: ../bin/cselect.c:3721 msgid "Bridge/NoBridge" msgstr "Pont / Dim Pont" -#: ../bin/cselect.c:3696 +#: ../bin/cselect.c:3723 +msgid "Roadbed/NoRoadbed" +msgstr "" + +#: ../bin/cselect.c:3725 msgid "NoTies/Ties" msgstr "Cwsgwyr / Dim Cysgu" -#: ../bin/cselect.c:3697 +#: ../bin/cselect.c:3727 msgid "Thickness..." msgstr "Trwch..." -#: ../bin/cselect.c:3698 ../bin/misc.c:2636 +#: ../bin/cselect.c:3728 ../bin/menu.c:1150 msgid "Thin Tracks" msgstr "Traciau tenau" -#: ../bin/cselect.c:3699 ../bin/misc.c:2637 +#: ../bin/cselect.c:3730 ../bin/menu.c:1152 msgid "Medium Tracks" msgstr "Traciau canolig" -#: ../bin/cselect.c:3700 ../bin/misc.c:2638 +#: ../bin/cselect.c:3732 ../bin/menu.c:1154 msgid "Thick Tracks" msgstr "Traciau trwchus" -#: ../bin/cselect.c:3705 +#: ../bin/cselect.c:3741 msgid "Dash-Dotted Line" msgstr "Llinell doredig dot" -#: ../bin/cselect.c:3706 +#: ../bin/cselect.c:3743 msgid "Dash-Dot-Dotted Line" msgstr "Llinell doredig Dash-Dot" -#: ../bin/cselect.c:3708 +#: ../bin/cselect.c:3746 msgid "Move To Front" msgstr "Symud i'r blaen" -#: ../bin/cselect.c:3709 +#: ../bin/cselect.c:3747 msgid "Move To Back" msgstr "Symud yn ôl" -#: ../bin/cselect.c:3711 +#: ../bin/cselect.c:3749 msgid "Group" msgstr "Grŵp" -#: ../bin/cselect.c:3712 +#: ../bin/cselect.c:3750 msgid "UnGroup" msgstr "Di-grŵp" -#: ../bin/cselect.c:3744 +#: ../bin/cselect.c:3796 msgid "Move Description" msgstr "Symud Disgrifiad" -#: ../bin/cselect.c:3751 ../bin/misc.c:2072 ../bin/misc.c:2491 +#: ../bin/cselect.c:3804 ../bin/menu.c:294 ../bin/menu.c:986 msgid "Move" msgstr "Symud" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:484 -#: ../bin/cselect.c:3753 ../bin/misc.c:2049 ../bin/misc.c:2493 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1261 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:484 +#: ../bin/cselect.c:3807 ../bin/menu.c:271 ../bin/menu.c:988 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1280 msgid "Rotate" msgstr "Cylchdroi" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:485 -#: ../bin/cselect.c:3755 ../bin/dcar.c:2208 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1263 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:485 +#: ../bin/cselect.c:3810 ../bin/dcar.c:2327 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1282 msgid "Flip" msgstr "Gwrthdroi" -#: ../bin/csensor.c:213 +#: ../bin/csensor.c:214 msgid "Change Sensor" msgstr "Newid Synhwyrydd" -#: ../bin/csensor.c:259 ../bin/csensor.c:590 +#: ../bin/csensor.c:261 ../bin/csensor.c:599 msgid "Sensor" msgstr "Synhwyrydd" -#: ../bin/csensor.c:404 +#: ../bin/csensor.c:407 msgid "Create Sensor" msgstr "Creu Synhwyrydd" -#: ../bin/csensor.c:407 +#: ../bin/csensor.c:410 msgid "Modify Sensor" msgstr "Addasu Synhwyrydd" -#: ../bin/csensor.c:440 +#: ../bin/csensor.c:445 msgid "Edit sensor" msgstr "Golygu Synhwyrydd" -#: ../bin/csensor.c:478 +#: ../bin/csensor.c:483 msgid "Place sensor" msgstr "Rhowch Synhwyrydd" -#: ../bin/csignal.c:238 -msgid "Number Of Heads" -msgstr "Nifer y Penaethiaid" - -#: ../bin/csignal.c:277 -msgid "Change Signal" -msgstr "Newid Arwydd" - -#: ../bin/csignal.c:311 -#, c-format -msgid "(%d [%s]): Layer=%u, %d heads at %0.3f,%0.3f A%0.3f" -msgstr "(%d [%s]): Haen=%u, %d pennau yn %0.3f,%0.3f A%0.3f" - -#: ../bin/csignal.c:322 ../bin/csignal.c:908 -msgid "Signal" -msgstr "Arwydd" - -#: ../bin/csignal.c:514 -msgid "Number of Heads" -msgstr "Nifer y Penaethiaid" - -#: ../bin/csignal.c:519 -msgid "Edit Aspect" -msgstr "Golygu Agwedd" - -#: ../bin/csignal.c:521 -msgid "Add Aspect" -msgstr "Ychwanegu Agwedd" - -#: ../bin/csignal.c:523 -msgid "Delete Aspect" -msgstr "Dileu Agwedd" - -#: ../bin/csignal.c:536 -msgid "Aspect Index" -msgstr "Mynegai Agweddau" - -#: ../bin/csignal.c:551 -msgid "Create Signal" -msgstr "Creu Arwydd" - -#: ../bin/csignal.c:555 -msgid "Modify Signal" -msgstr "Addasu Arwydd" - -#: ../bin/csignal.c:662 -msgid "Edit aspect" -msgstr "Golygu Agwedd" - -#: ../bin/csignal.c:709 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the %d aspect(s)" -msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddileu'r %d agwedd(au) " - -#: ../bin/csignal.c:730 -msgid "Edit signal" -msgstr "Golygu Arwydd" - -#: ../bin/csignal.c:792 -msgid "Place base of signal" -msgstr "Rhowch sylfaen y signal" - -#: ../bin/csignal.c:800 -msgid "Drag to orient signal" -msgstr "Llusgwch i gyfeiriadu signal" - -#: ../bin/csnap.c:489 +#: ../bin/csnap.c:530 msgid "Horz" msgstr "Llor" -#: ../bin/csnap.c:491 +#: ../bin/csnap.c:532 msgid "Spacing" msgstr "Bylchau" -#: ../bin/csnap.c:493 +#: ../bin/csnap.c:534 msgid "Divisions" msgstr "Rhaniadau" -#: ../bin/csnap.c:496 +#: ../bin/csnap.c:537 msgid "Enable" msgstr "Galluogi" -#: ../bin/csnap.c:497 +#: ../bin/csnap.c:538 msgid "Vert" msgstr "Fertigol" -#: ../bin/csnap.c:506 ../bin/dease.c:74 +#: ../bin/csnap.c:547 ../bin/dease.c:78 msgid "X" msgstr "X" -#: ../bin/csnap.c:510 +#: ../bin/csnap.c:551 msgid "A" msgstr "A" -#: ../bin/csnap.c:513 +#: ../bin/csnap.c:554 msgid "Show" msgstr "Ddangos" -#: ../bin/csnap.c:752 +#: ../bin/csnap.c:815 msgid "Change Grid..." msgstr "Newid grid ..." @@ -2878,150 +2802,220 @@ msgstr "Newid grid ..." msgid "Set Block Gaps" msgstr "Gosod bylchau bloc" -#: ../bin/csplit.c:132 -msgid "Select track to split" +#: ../bin/csplit.c:137 +#, fuzzy +msgid "Select track and position for split" msgstr "Dewiswch drac i'w hollti" -#: ../bin/csplit.c:155 +#: ../bin/csplit.c:161 msgid "Can't Split that Track Object" msgstr "Methu rhannu'r trac hwnnw" -#: ../bin/csplit.c:163 ../bin/csplit.c:175 ../bin/csplit.c:474 +#: ../bin/csplit.c:169 ../bin/csplit.c:182 ../bin/csplit.c:505 msgid "Split Track" msgstr "Trac hollt" -#: ../bin/csplit.c:171 ../bin/csplit.c:294 ../bin/csplit.c:381 +#: ../bin/csplit.c:178 ../bin/csplit.c:322 ../bin/csplit.c:410 msgid "Can't Split that Draw Object" msgstr "Methu rhannu'r gwrthrych tynnu hwnnw" -#: ../bin/csplit.c:181 +#: ../bin/csplit.c:188 msgid "No Track to Split" msgstr "Dim Trac i'w Hollti" -#: ../bin/csplit.c:194 ../bin/dbench.c:64 ../bin/dbench.c:75 +#: ../bin/csplit.c:203 ../bin/dbench.c:65 ../bin/dbench.c:77 msgid "Left" msgstr "Chwith" -#: ../bin/csplit.c:195 ../bin/dbench.c:65 ../bin/dbench.c:74 +#: ../bin/csplit.c:205 ../bin/dbench.c:66 ../bin/dbench.c:76 msgid "Right" msgstr "Reit" -#: ../bin/csplit.c:196 ../bin/csplit.c:201 +#: ../bin/csplit.c:207 ../bin/csplit.c:216 msgid "Both" msgstr "Y ddau" -#: ../bin/csplit.c:199 +#: ../bin/csplit.c:212 msgid "Top" msgstr "Uchaf" -#: ../bin/csplit.c:200 +#: ../bin/csplit.c:214 msgid "Bottom" msgstr "Gwaelod" -#: ../bin/csplit.c:280 +#: ../bin/csplit.c:307 msgid "Select draw to split" msgstr "Dewiswch dynnu i'w rannu" -#: ../bin/csplit.c:298 ../bin/csplit.c:475 +#: ../bin/csplit.c:326 ../bin/csplit.c:508 msgid "Split Draw" msgstr "Tynnu Hollt" -#: ../bin/csplit.c:304 +#: ../bin/csplit.c:332 msgid "No Draw to Split" msgstr "Dim Tynnu i'w Hollti" -#: ../bin/csplit.c:342 +#: ../bin/csplit.c:371 msgid "Select the draw object to Trim to" msgstr "Dewiswch y gwrthrych tynnu i Trimio ag ef" -#: ../bin/csplit.c:357 +#: ../bin/csplit.c:387 msgid "Can't Trim with a Track" msgstr "Methu Trimio gyda thrac" -#: ../bin/csplit.c:362 +#: ../bin/csplit.c:392 msgid "Select an intersecting draw object to Trim" msgstr "Dewiswch wrthrych tynnu croestoriadol i Trim" -#: ../bin/csplit.c:368 +#: ../bin/csplit.c:397 msgid "No Draw to Trim with" msgstr "Dim Tynnu i Drimio gyda" -#: ../bin/csplit.c:375 +#: ../bin/csplit.c:404 msgid "Can't Split a track object" msgstr "Methu Rhannu gwrthrych trac" -#: ../bin/csplit.c:403 ../bin/csplit.c:476 +#: ../bin/csplit.c:432 ../bin/csplit.c:511 msgid "Trim Draw" msgstr "Tynnu trim" -#: ../bin/csplit.c:408 +#: ../bin/csplit.c:437 msgid "Select another draw object to Trim, or Space to Deselect" msgstr "Dewiswch wrthrych tynnu arall i Trim, neu Space to Deselect" -#: ../bin/csplit.c:473 +#: ../bin/csplit.c:504 msgid "Split" msgstr "Hollti" -#: ../bin/cstraigh.c:75 -msgid "Place 1st endpoint of straight track, snap to unconnected endpoint" -msgstr "Rhowch ddiweddbwynt 1af y trac syth, snap i'r pwynt terfyn digyswllt" - -#: ../bin/cstraigh.c:103 -msgid "Drag to place 2nd end point" -msgstr "Llusgwch i osod 2il bwynt gorffen" +#: ../bin/csignal.c:239 +msgid "Number Of Heads" +msgstr "Nifer y Penaethiaid" -#: ../bin/cstraigh.c:149 +#: ../bin/csignal.c:279 +msgid "Change Signal" +msgstr "Newid Arwydd" + +#: ../bin/csignal.c:314 +#, c-format +msgid "(%d [%s]): Layer=%u, %d heads at %0.3f,%0.3f A%0.3f" +msgstr "(%d [%s]): Haen=%u, %d pennau yn %0.3f,%0.3f A%0.3f" + +#: ../bin/csignal.c:325 ../bin/csignal.c:931 +msgid "Signal" +msgstr "Arwydd" + +#: ../bin/csignal.c:518 +msgid "Number of Heads" +msgstr "Nifer y Penaethiaid" + +#: ../bin/csignal.c:523 +msgid "Edit Aspect" +msgstr "Golygu Agwedd" + +#: ../bin/csignal.c:525 +msgid "Add Aspect" +msgstr "Ychwanegu Agwedd" + +#: ../bin/csignal.c:527 +msgid "Delete Aspect" +msgstr "Dileu Agwedd" + +#: ../bin/csignal.c:540 +msgid "Aspect Index" +msgstr "Mynegai Agweddau" + +#: ../bin/csignal.c:555 +msgid "Create Signal" +msgstr "Creu Arwydd" + +#: ../bin/csignal.c:560 +msgid "Modify Signal" +msgstr "Addasu Arwydd" + +#: ../bin/csignal.c:677 +msgid "Edit aspect" +msgstr "Golygu Agwedd" + +#: ../bin/csignal.c:724 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the %d aspect(s)" +msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddileu'r %d agwedd(au) " + +#: ../bin/csignal.c:747 +msgid "Edit signal" +msgstr "Golygu Arwydd" + +#: ../bin/csignal.c:811 +msgid "Place base of signal" +msgstr "Rhowch sylfaen y signal" + +#: ../bin/csignal.c:819 +msgid "Drag to orient signal" +msgstr "Llusgwch i gyfeiriadu signal" + +#: ../bin/cstraigh.c:77 +msgid "Place 1st endpoint of straight track, snap to unconnected endpoint" +msgstr "Rhowch ddiweddbwynt 1af y trac syth, snap i'r pwynt terfyn digyswllt" + +#: ../bin/cstraigh.c:105 +msgid "Drag to place 2nd end point" +msgstr "Llusgwch i osod 2il bwynt gorffen" + +#: ../bin/cstraigh.c:151 #, c-format msgid "Straight Track Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Hyd Trac Syth=%s Ongle=%0.3f" -#: ../bin/cstraigh.c:200 ../bin/tstraigh.c:225 +#: ../bin/cstraigh.c:204 ../bin/tstraigh.c:245 msgid "Straight Track" msgstr "Trac Syth" -#: ../bin/cstruct.c:64 ../bin/cturnout.c:84 ../bin/doption.c:91 -#: ../bin/doption.c:241 +#: ../bin/cstruct.c:67 ../bin/cturnout.c:86 ../bin/doption.c:93 +#: ../bin/doption.c:250 msgid "Hide" msgstr "Cuddio" -#: ../bin/cstruct.c:479 ../bin/cstruct.c:506 +#: ../bin/cstruct.c:505 ../bin/cstruct.c:535 msgid "Pier Number" msgstr "Rhif y Pier" -#: ../bin/cstruct.c:591 +#: ../bin/cstruct.c:627 #, c-format msgid "Scale %d:1" msgstr "Graddfa %d:1" -#: ../bin/cstruct.c:593 +#: ../bin/cstruct.c:629 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Lled %s" -#: ../bin/cstruct.c:595 +#: ../bin/cstruct.c:631 #, c-format msgid "Height %s" msgstr "Uchder %s" -#: ../bin/cstruct.c:735 +#: ../bin/cstruct.c:779 msgid "Place Structure" msgstr "Strwythur Lle" -#: ../bin/cstruct.c:828 +#: ../bin/cstruct.c:851 ../bin/cstruct.c:904 ../bin/drawgeom.c:304 +msgid "+Alt for Magnetic Snap" +msgstr "+Alt ar gyfer Snap Magnetig" + +#: ../bin/cstruct.c:853 ../bin/cstruct.c:906 ../bin/drawgeom.c:306 +msgid "+Alt to inhibit Magnetic Snap" +msgstr "+Alt i atal Snap Magnetig" + +#: ../bin/cstruct.c:888 msgid "Drag to place" msgstr "Llusgwch i'w le" -#: ../bin/cstruct.c:850 +#: ../bin/cstruct.c:921 msgid "Drag to rotate" msgstr "Llusgwch i gylchdroi" -#: ../bin/cstruct.c:870 -#, c-format -msgid "Angle = %0.3f" -msgstr "Ongle = %0.3f" - -#: ../bin/cstruct.c:880 ../bin/cstruct.c:1126 ../bin/cturnout.c:4699 -#: ../bin/cturnout.c:4751 ../bin/cturnout.c:4882 ../bin/cturnout.c:5021 +#: ../bin/cstruct.c:952 ../bin/cstruct.c:1222 ../bin/cturnout.c:2812 +#: ../bin/cturnout.c:2871 ../bin/cturnout.c:3015 ../bin/cturnout.c:3162 msgid "" "Left-Drag to place, Ctrl+Left-Drag or Right-Drag to Rotate, Space or Enter " "to accept, Esc to Cancel" @@ -3029,15 +3023,15 @@ msgstr "" "Llusg-Chwith i'w gosod, Ctrl + Llusg Chwith neu Llusgwch Dde i Gylchdroi, " "Gofod neu Fynd i dderbyn, Esc i Ganslo" -#: ../bin/cstruct.c:953 ../bin/cturnout.c:4836 ../bin/param.c:2721 +#: ../bin/cstruct.c:1031 ../bin/cturnout.c:2963 ../bin/param.c:3013 msgid "Close" msgstr "Caewch" -#: ../bin/cstruct.c:970 +#: ../bin/cstruct.c:1049 msgid "Select Structure and then drag to place" msgstr "Dewiswch Strwythur ac yna llusgwch i'w le" -#: ../bin/cstruct.c:1009 +#: ../bin/cstruct.c:1091 msgid "" "Left drag to move, right drag to rotate, or press Return or click Ok to " "finalize" @@ -3045,13 +3039,12 @@ msgstr "" "Llusgwch chwith i symud, llusgwch y dde i gylchdroi, neu pwyswch Return neu " "cliciwch Ok i gwblhau" -#: ../bin/cstruct.c:1096 ../bin/cturnout.c:4988 +#: ../bin/cstruct.c:1184 ../bin/cturnout.c:3127 #, c-format msgid "Place %s and draw into position" msgstr "LLe %s a thynnu i'w safle" -#: ../bin/cswitchmotor.c:92 ../bin/cswitchmotor.c:111 -#: ../bin/cswitchmotor.c:224 +#: ../bin/cswitchmotor.c:92 ../bin/cswitchmotor.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:231 msgid "Point Sense" msgstr "Synnwyr Pwynt" @@ -3059,616 +3052,624 @@ msgstr "Synnwyr Pwynt" msgid "Turnout Number" msgstr "Rhif Pwynt Rheilffordd" -#: ../bin/cswitchmotor.c:289 +#: ../bin/cswitchmotor.c:299 msgid "Change Switch Motor" msgstr "Newid modur pwynt" -#: ../bin/cswitchmotor.c:356 +#: ../bin/cswitchmotor.c:369 msgid "Switch motor" msgstr "Modur pwynt" -#: ../bin/cswitchmotor.c:472 +#: ../bin/cswitchmotor.c:499 #, c-format msgid "ResolveSwitchmotor: Turnout T%d: T%d doesn't exist" msgstr "ResolveSwitchmotor: Pwynt T%d: T%dddim yn bodoli" -#: ../bin/cswitchmotor.c:541 ../bin/cswitchmotor.c:712 +#: ../bin/cswitchmotor.c:570 ../bin/cswitchmotor.c:746 msgid "Switch motor must have a name!" msgstr "Rhaid bod enw i fodur pwynt!" -#: ../bin/cswitchmotor.c:545 +#: ../bin/cswitchmotor.c:574 msgid "Create Switch Motor" msgstr "Creu modur Point" -#: ../bin/cswitchmotor.c:577 +#: ../bin/cswitchmotor.c:608 msgid "Create switch motor" msgstr "Creu modur Point" -#: ../bin/cswitchmotor.c:591 ../bin/cswitchmotor.c:623 -#: ../bin/cswitchmotor.c:655 +#: ../bin/cswitchmotor.c:624 ../bin/cswitchmotor.c:655 +#: ../bin/cswitchmotor.c:687 msgid "Select a turnout" msgstr "Dewiswch bwynt" -#: ../bin/cswitchmotor.c:599 +#: ../bin/cswitchmotor.c:632 msgid "Not a turnout!" msgstr "Ddim yn bwynt!" -#: ../bin/cswitchmotor.c:632 ../bin/cswitchmotor.c:663 +#: ../bin/cswitchmotor.c:664 ../bin/cswitchmotor.c:695 msgid "Not a switch motor!" msgstr "Ddim yn fodur pwynt!" -#: ../bin/cswitchmotor.c:668 +#: ../bin/cswitchmotor.c:700 #, c-format msgid "Really delete switch motor %s?" msgstr "Dileu modur switsh mewn gwirionedd %s?" -#: ../bin/cswitchmotor.c:669 +#: ../bin/cswitchmotor.c:702 msgid "Delete Switch Motor" msgstr "Dileu modur pwynt" -#: ../bin/cswitchmotor.c:716 +#: ../bin/cswitchmotor.c:750 msgid "Modify Switch Motor" msgstr "Addasu modur pwynt" -#: ../bin/cswitchmotor.c:742 +#: ../bin/cswitchmotor.c:776 msgid "Edit switch motor" msgstr "Golygu modur pwynt" -#: ../bin/cswitchmotor.c:748 +#: ../bin/cswitchmotor.c:782 #, c-format msgid "Edit switch motor %d" msgstr "Golygu modur pwynt %d" -#: ../bin/cswitchmotor.c:852 +#: ../bin/cswitchmotor.c:889 msgid "Switch Motor" msgstr "Modur pwynt" -#: ../bin/cswitchmotor.c:865 +#: ../bin/cswitchmotor.c:903 #, c-format msgid "Deleting Switch Motor %s" msgstr "Dileu modur pwynt %s" -#: ../bin/ctext.c:194 ../bin/ctext.c:239 +#: ../bin/ctext.c:194 ../bin/ctext.c:242 msgid "Create Text" msgstr "Creu Testun" -#: ../bin/ctext.c:270 +#: ../bin/ctext.c:277 msgid "Fonts..." msgstr "Ffontiau..." -#: ../bin/ctodesgn.c:135 +#: ../bin/ctodesgn.c:139 msgid "Frog #" msgstr "Broga #" -#: ../bin/ctodesgn.c:135 +#: ../bin/ctodesgn.c:139 msgid "Degrees" msgstr "Graddau" -#: ../bin/ctodesgn.c:136 +#: ../bin/ctodesgn.c:140 msgid "Dual Path" msgstr "Llwybr deuol" -#: ../bin/ctodesgn.c:136 +#: ../bin/ctodesgn.c:140 msgid "Quad Path" msgstr "Llwybr cwad" -#: ../bin/ctodesgn.c:174 ../bin/ctodesgn.c:175 ../bin/ctodesgn.c:176 -#: ../bin/ctodesgn.c:177 ../bin/ctodesgn.c:237 ../bin/ctodesgn.c:260 -#: ../bin/ctodesgn.c:262 ../bin/ctodesgn.c:297 ../bin/ctodesgn.c:300 -#: ../bin/ctodesgn.c:326 ../bin/ctodesgn.c:327 ../bin/ctodesgn.c:363 -#: ../bin/ctodesgn.c:366 ../bin/ctodesgn.c:392 ../bin/ctodesgn.c:394 -#: ../bin/ctodesgn.c:433 ../bin/ctodesgn.c:437 ../bin/ctodesgn.c:440 -#: ../bin/ctodesgn.c:652 +#: ../bin/ctodesgn.c:182 ../bin/ctodesgn.c:183 ../bin/ctodesgn.c:184 +#: ../bin/ctodesgn.c:185 ../bin/ctodesgn.c:244 ../bin/ctodesgn.c:270 +#: ../bin/ctodesgn.c:272 ../bin/ctodesgn.c:316 ../bin/ctodesgn.c:319 +#: ../bin/ctodesgn.c:350 ../bin/ctodesgn.c:351 ../bin/ctodesgn.c:395 +#: ../bin/ctodesgn.c:398 ../bin/ctodesgn.c:428 ../bin/ctodesgn.c:430 +#: ../bin/ctodesgn.c:477 ../bin/ctodesgn.c:481 ../bin/ctodesgn.c:484 +#: ../bin/ctodesgn.c:742 msgid "Offset" msgstr "Gwrthbwyso" -#: ../bin/ctodesgn.c:195 ../bin/ctodesgn.c:2934 ../bin/ctodesgn.c:2935 +#: ../bin/ctodesgn.c:203 ../bin/ctodesgn.c:3204 ../bin/ctodesgn.c:3205 msgid "Left Description" msgstr "Disgrifiad Chwith" -#: ../bin/ctodesgn.c:196 ../bin/ctodesgn.c:199 +#: ../bin/ctodesgn.c:204 ../bin/ctodesgn.c:207 msgid " #" msgstr " #" -#: ../bin/ctodesgn.c:198 ../bin/ctodesgn.c:2933 +#: ../bin/ctodesgn.c:206 ../bin/ctodesgn.c:3203 msgid "Right Description" msgstr "Disgrifiad Cywir" -#: ../bin/ctodesgn.c:200 +#: ../bin/ctodesgn.c:208 msgid "Roadbed Width" msgstr "Lled gwely ffordd" -#: ../bin/ctodesgn.c:204 ../bin/denum.c:52 +#: ../bin/ctodesgn.c:212 ../bin/denum.c:52 msgid "Print Setup" msgstr "Gosodiadau Argraffu" -#: ../bin/ctodesgn.c:235 +#: ../bin/ctodesgn.c:242 msgid "Diverging Length" msgstr "Hyd Amrywiol" -#: ../bin/ctodesgn.c:236 +#: ../bin/ctodesgn.c:243 msgid "Diverging Angle" msgstr "Ongl Plymio" -#: ../bin/ctodesgn.c:237 +#: ../bin/ctodesgn.c:244 msgid "Diverging Offset" msgstr "Gwrthbwyso Amrywiol" -#: ../bin/ctodesgn.c:238 +#: ../bin/ctodesgn.c:245 msgid "Overall Length" msgstr "Hyd Cyffredinol" -#: ../bin/ctodesgn.c:248 +#: ../bin/ctodesgn.c:257 msgid "Regular Turnout" msgstr "Pwynt Rheolaidd" -#: ../bin/ctodesgn.c:258 ../bin/ctodesgn.c:295 +#: ../bin/ctodesgn.c:268 ../bin/ctodesgn.c:314 msgid "Inner Length" msgstr "Hyd Mewnol" -#: ../bin/ctodesgn.c:259 ../bin/ctodesgn.c:296 +#: ../bin/ctodesgn.c:269 ../bin/ctodesgn.c:315 msgid "Inner Angle" msgstr "Ongl Fewnol" -#: ../bin/ctodesgn.c:260 ../bin/ctodesgn.c:297 +#: ../bin/ctodesgn.c:270 ../bin/ctodesgn.c:316 msgid "Inner Offset" msgstr "Gwrthbwyso Mewnol" -#: ../bin/ctodesgn.c:261 ../bin/ctodesgn.c:299 +#: ../bin/ctodesgn.c:271 ../bin/ctodesgn.c:318 msgid "Outer Angle" msgstr "Ongl Allanol" -#: ../bin/ctodesgn.c:262 ../bin/ctodesgn.c:300 +#: ../bin/ctodesgn.c:272 ../bin/ctodesgn.c:319 msgid "Outer Offset" msgstr "Gwrthbwyso Allanol" -#: ../bin/ctodesgn.c:263 ../bin/ctodesgn.c:302 +#: ../bin/ctodesgn.c:273 ../bin/ctodesgn.c:321 msgid "Outer Length" msgstr "Hyd Allanol" -#: ../bin/ctodesgn.c:285 +#: ../bin/ctodesgn.c:302 msgid "Curved Turnout" msgstr "Pwynt Crwm" -#: ../bin/ctodesgn.c:298 +#: ../bin/ctodesgn.c:317 msgid "Inner Radius" msgstr "Radiws Mewnol" -#: ../bin/ctodesgn.c:301 +#: ../bin/ctodesgn.c:320 msgid "Outer Radius" msgstr "Radiws Allanol" -#: ../bin/ctodesgn.c:303 ../bin/ctodesgn.c:370 ../bin/ctodesgn.c:445 +#: ../bin/ctodesgn.c:322 ../bin/ctodesgn.c:402 ../bin/ctodesgn.c:489 msgid "Toe Radius" msgstr "Radiws bysedd traed" -#: ../bin/ctodesgn.c:304 ../bin/ctodesgn.c:369 +#: ../bin/ctodesgn.c:323 ../bin/ctodesgn.c:401 msgid "Toe Length" msgstr "Hyd bysedd traed" -#: ../bin/ctodesgn.c:314 +#: ../bin/ctodesgn.c:336 msgid "Cornu Curved Turnout" msgstr "Pwynt crwm Cornu" -#: ../bin/ctodesgn.c:324 ../bin/ctodesgn.c:361 ../bin/ctodesgn.c:390 -#: ../bin/ctodesgn.c:431 +#: ../bin/ctodesgn.c:348 ../bin/ctodesgn.c:393 ../bin/ctodesgn.c:426 +#: ../bin/ctodesgn.c:475 msgid "Left Length" msgstr "Hyd Chwith" -#: ../bin/ctodesgn.c:325 ../bin/ctodesgn.c:362 ../bin/ctodesgn.c:391 -#: ../bin/ctodesgn.c:432 +#: ../bin/ctodesgn.c:349 ../bin/ctodesgn.c:394 ../bin/ctodesgn.c:427 +#: ../bin/ctodesgn.c:476 msgid "Left Angle" msgstr "Ongle Chwith" -#: ../bin/ctodesgn.c:326 ../bin/ctodesgn.c:363 ../bin/ctodesgn.c:392 -#: ../bin/ctodesgn.c:433 +#: ../bin/ctodesgn.c:350 ../bin/ctodesgn.c:395 ../bin/ctodesgn.c:428 +#: ../bin/ctodesgn.c:477 msgid "Left Offset" msgstr "Gwrthbwyso Chwith" -#: ../bin/ctodesgn.c:327 ../bin/ctodesgn.c:366 ../bin/ctodesgn.c:394 -#: ../bin/ctodesgn.c:440 +#: ../bin/ctodesgn.c:351 ../bin/ctodesgn.c:398 ../bin/ctodesgn.c:430 +#: ../bin/ctodesgn.c:484 msgid "Right Offset" msgstr "Gwrthbwyso Iawn" -#: ../bin/ctodesgn.c:328 ../bin/ctodesgn.c:367 ../bin/ctodesgn.c:395 -#: ../bin/ctodesgn.c:441 +#: ../bin/ctodesgn.c:352 ../bin/ctodesgn.c:399 ../bin/ctodesgn.c:431 +#: ../bin/ctodesgn.c:485 msgid "Right Angle" msgstr "Ongl Dde" -#: ../bin/ctodesgn.c:329 ../bin/ctodesgn.c:368 ../bin/ctodesgn.c:396 -#: ../bin/ctodesgn.c:442 +#: ../bin/ctodesgn.c:353 ../bin/ctodesgn.c:400 ../bin/ctodesgn.c:432 +#: ../bin/ctodesgn.c:486 msgid "Right Length" msgstr "Hyd Iawn" -#: ../bin/ctodesgn.c:351 +#: ../bin/ctodesgn.c:381 msgid "Wye Turnout" msgstr "Pwynt Gwy" -#: ../bin/ctodesgn.c:364 ../bin/ctodesgn.c:434 +#: ../bin/ctodesgn.c:396 ../bin/ctodesgn.c:478 msgid "Left Radius" msgstr "Radiws Chwith" -#: ../bin/ctodesgn.c:365 ../bin/ctodesgn.c:439 +#: ../bin/ctodesgn.c:397 ../bin/ctodesgn.c:483 msgid "Right Radius" msgstr "Radiws Cywir" -#: ../bin/ctodesgn.c:380 +#: ../bin/ctodesgn.c:414 msgid "Cornu Wye Turnout" msgstr "Pwynt Gwy Cornu" -#: ../bin/ctodesgn.c:421 +#: ../bin/ctodesgn.c:463 msgid "3-way Turnout" msgstr "Pwynt 3-ffordd" -#: ../bin/ctodesgn.c:435 +#: ../bin/ctodesgn.c:479 msgid "Center Length" msgstr "Hyd y Ganolfan" -#: ../bin/ctodesgn.c:436 +#: ../bin/ctodesgn.c:480 msgid "Center Angle" msgstr "Ongl y Ganolfan" -#: ../bin/ctodesgn.c:437 ../bin/dcar.c:2229 +#: ../bin/ctodesgn.c:481 ../bin/dcar.c:2348 msgid "Center Offset" msgstr "Gwrthbwyso'r Ganolfan" -#: ../bin/ctodesgn.c:438 +#: ../bin/ctodesgn.c:482 msgid "Center Radius" msgstr "Radiws y Ganolfan" -#: ../bin/ctodesgn.c:443 +#: ../bin/ctodesgn.c:487 msgid "Toe Length Left" msgstr "Hyd y Toe Chwith" -#: ../bin/ctodesgn.c:444 +#: ../bin/ctodesgn.c:488 msgid "Toe Length Right" msgstr "Hyd y Toe yn iawn" -#: ../bin/ctodesgn.c:456 +#: ../bin/ctodesgn.c:502 msgid "Cornu 3-way Turnout" msgstr "Pwynt 3-ffordd Cornu" -#: ../bin/ctodesgn.c:476 +#: ../bin/ctodesgn.c:527 msgid "Crossing" msgstr "Groesfan" -#: ../bin/ctodesgn.c:497 +#: ../bin/ctodesgn.c:552 msgid "Single Slipswitch" msgstr "Pwynt Llithro Sengl" -#: ../bin/ctodesgn.c:526 +#: ../bin/ctodesgn.c:587 msgid "Double Slipswitch" msgstr "Pwynt Llithro Dwbl" -#: ../bin/ctodesgn.c:546 +#: ../bin/ctodesgn.c:612 msgid "Right Crossover" msgstr "Croesfan dde" -#: ../bin/ctodesgn.c:566 +#: ../bin/ctodesgn.c:638 msgid "Left Crossover" msgstr "Croesfan chwith" -#: ../bin/ctodesgn.c:586 +#: ../bin/ctodesgn.c:663 msgid "Double Crossover" msgstr "Croesfan ddwbl" -#: ../bin/ctodesgn.c:604 +#: ../bin/ctodesgn.c:685 msgid "Straight Section" msgstr "Adran Syth" -#: ../bin/ctodesgn.c:615 +#: ../bin/ctodesgn.c:697 msgid "Angle (Degrees)" msgstr "Ongl (Graddau)" -#: ../bin/ctodesgn.c:623 +#: ../bin/ctodesgn.c:708 msgid "Curved Section" msgstr "Adran Grom" -#: ../bin/ctodesgn.c:642 +#: ../bin/ctodesgn.c:731 msgid "Bumper Section" msgstr "Adran Clustogi" -#: ../bin/ctodesgn.c:652 ../bin/denum.c:123 ../bin/denum.c:188 -#: ../bin/denum.c:220 ../bin/denum.c:221 +#: ../bin/ctodesgn.c:742 ../bin/denum.c:124 ../bin/denum.c:193 +#: ../bin/denum.c:230 ../bin/denum.c:231 msgid "Count" msgstr "Cyfrif" -#: ../bin/ctodesgn.c:653 +#: ../bin/ctodesgn.c:743 msgid "Radius1" msgstr "Radiws1" -#: ../bin/ctodesgn.c:654 +#: ../bin/ctodesgn.c:744 msgid "Radius2" msgstr "Radiws2" -#: ../bin/ctodesgn.c:734 +#: ../bin/ctodesgn.c:827 msgid "Turntable Section" msgstr "Adran Trofwrdd " -#: ../bin/ctodesgn.c:2571 +#: ../bin/ctodesgn.c:2777 #, c-format msgid "%s Designer" msgstr "%s Dylunydd" -#: ../bin/ctodesgn.c:2574 +#: ../bin/ctodesgn.c:2780 #, c-format msgid "%s %d x %d (of %d x %d)" msgstr "%s %d x %d (o %d x %d)" -#: ../bin/ctodesgn.c:2574 +#: ../bin/ctodesgn.c:2780 msgid "Page" msgstr "Tudalen" -#: ../bin/ctodesgn.c:2581 +#: ../bin/ctodesgn.c:2788 msgid "Frog Number" msgstr "Rhif broga" -#: ../bin/ctodesgn.c:2887 +#: ../bin/ctodesgn.c:3147 msgid "Turnout Designer" msgstr "Dylunydd Pwynt" -#: ../bin/ctodesgn.c:2897 +#: ../bin/ctodesgn.c:3160 #, c-format msgid "%s %s Designer" msgstr "%s %s Dylunydd" -#: ../bin/ctrain.c:183 ../bin/dcar.c:2241 ../bin/dcar.c:4373 -#: ../bin/dcar.c:4378 +#: ../bin/ctrain.c:179 ../bin/dcar.c:2360 ../bin/dcar.c:4694 ../bin/dcar.c:4700 msgid "Index" msgstr "Mynegai" -#: ../bin/ctrain.c:189 ../bin/dcar.c:4374 -msgid "Rep Marks" +#: ../bin/ctrain.c:185 +#, fuzzy +msgid "Report Marks" msgstr "Marciau Cynrychiolwyr" #: ../bin/ctrain.c:273 msgid "Car" msgstr "Car" -#: ../bin/ctrain.c:659 +#: ../bin/ctrain.c:728 msgid "Follow" msgstr "Dilynwch" -#: ../bin/ctrain.c:660 +#: ../bin/ctrain.c:729 msgid "Auto Reverse" msgstr "Gwrthdroi Awtomatig" -#: ../bin/ctrain.c:679 ../bin/dcar.c:5260 +#: ../bin/ctrain.c:748 ../bin/dcar.c:5686 msgid "Find" msgstr "Chwilio" -#: ../bin/ctrain.c:685 ../bin/ctrain.c:942 ../bin/ctrain.c:1251 -#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:239 +#: ../bin/ctrain.c:754 ../bin/ctrain.c:1011 ../bin/ctrain.c:1324 msgid "Forward" msgstr "Ymlaen" -#: ../bin/ctrain.c:687 ../bin/ctrain.c:3133 ../bin/dcar.c:4711 -#: ../bin/dcar.c:4721 ../bin/dcar.c:4840 ../bin/fileio.c:215 ../bin/macro.c:61 -#: ../bin/macro.c:874 +#: ../bin/ctrain.c:756 ../bin/ctrain.c:3235 ../bin/dcar.c:5093 +#: ../bin/dcar.c:5103 ../bin/dcar.c:5225 ../bin/fileio.c:224 ../bin/macro.c:64 +#: ../bin/track.c:1366 msgid "Stop" msgstr "Stopiaf" -#: ../bin/ctrain.c:883 ../bin/ctrain.c:912 +#: ../bin/ctrain.c:952 ../bin/ctrain.c:981 msgid "Crashed" msgstr "Damwain" -#: ../bin/ctrain.c:885 +#: ../bin/ctrain.c:954 msgid "Not on Track" msgstr "Ddim ar y trywydd iawn" -#: ../bin/ctrain.c:889 +#: ../bin/ctrain.c:958 msgid "Trains Paused" msgstr "Trenau wedi oedi" -#: ../bin/ctrain.c:891 +#: ../bin/ctrain.c:960 msgid "Running" msgstr "Rhedeg" -#: ../bin/ctrain.c:896 +#: ../bin/ctrain.c:965 msgid "End of Track" msgstr "Diwedd y Trac" -#: ../bin/ctrain.c:900 +#: ../bin/ctrain.c:969 msgid "Open Turnout" msgstr "Pwynt Agored" -#: ../bin/ctrain.c:904 +#: ../bin/ctrain.c:973 msgid "Manual Stop" msgstr "Stop â Llaw" -#: ../bin/ctrain.c:908 +#: ../bin/ctrain.c:977 msgid "No Room" msgstr "Dim Lle" -#: ../bin/ctrain.c:916 +#: ../bin/ctrain.c:985 msgid "Unknown Status" msgstr "Statws Anhysbys" -#: ../bin/ctrain.c:926 +#: ../bin/ctrain.c:995 msgid "No trains" msgstr "Dim Trenau" -#: ../bin/ctrain.c:1302 +#: ../bin/ctrain.c:1375 msgid "Train Control XXX" msgstr "Rheoli Trên XXX" -#: ../bin/ctrain.c:1303 +#: ../bin/ctrain.c:1376 #, c-format msgid "Train Control %d" msgstr "Rheoli Trên %d" -#: ../bin/ctrain.c:1305 +#: ../bin/ctrain.c:1378 msgid "Train Control" msgstr "Rheoli Trên" -#: ../bin/ctrain.c:3103 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:155 +#: ../bin/ctrain.c:3198 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:156 msgid "Run Trains" msgstr "Rhedeg Trenau" -#: ../bin/ctrain.c:3119 +#: ../bin/ctrain.c:3217 msgid "Uncouple" msgstr "Ddadfachwyf" -#: ../bin/ctrain.c:3121 +#: ../bin/ctrain.c:3219 msgid "Flip Car" msgstr "Gwrthdroi Car" -#: ../bin/ctrain.c:3123 +#: ../bin/ctrain.c:3222 msgid "Clearance Lines On" msgstr "Llinellau Clirio Ymlaen" -#: ../bin/ctrain.c:3125 +#: ../bin/ctrain.c:3225 msgid "Clearance Lines Off" msgstr "Llinellau Clirio i ffwrdd" -#: ../bin/ctrain.c:3127 +#: ../bin/ctrain.c:3227 msgid "Flip Train" msgstr "Trên Gwrthdroi" -#: ../bin/ctrain.c:3129 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:438 +#: ../bin/ctrain.c:3229 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1188 +msgid "Describe" +msgstr "Disgrifiwch" + +#: ../bin/ctrain.c:3231 msgid "MU Master" msgstr "MU Meistr" -#: ../bin/ctrain.c:3132 +#: ../bin/ctrain.c:3234 msgid "Change Direction" msgstr "Newid Cyfeiriad" -#: ../bin/ctrain.c:3136 +#: ../bin/ctrain.c:3238 msgid "Remove Car" msgstr "Tynnwch y Car" -#: ../bin/ctrain.c:3139 +#: ../bin/ctrain.c:3241 msgid "Remove Train" msgstr "Tynnwch y Trên" -#: ../bin/cturnout.c:95 ../bin/dcar.c:2263 ../bin/dcar.c:2267 +#: ../bin/cturnout.c:97 ../bin/dcar.c:2382 ../bin/dcar.c:2386 msgid "New" msgstr "Newydd" -#: ../bin/cturnout.c:415 ../bin/cturnout.c:420 +#: ../bin/cturnout.c:371 ../bin/cturnout.c:376 #, c-format msgid "CheckPath: Turnout path[%d] %d is not a track segment" msgstr "Llwybr Talu: Llwybr pwynt[%d] %d nid yw'n segment trac" -#: ../bin/cturnout.c:428 +#: ../bin/cturnout.c:385 #, c-format msgid "" "CheckPath: Turnout path[%d] %d-%d not connected: %0.3f P0(%f,%f) P1(%f,%f)" msgstr "" -"Llwybr Talu: Llwybr pwynt[%d] %d-%d heb gysylltiad: %0.3f P0(%f,%f) " -"P1(%f,%f)" +"Llwybr Talu: Llwybr pwynt[%d] %d-%d heb gysylltiad: %0.3f P0(%f,%f) P1(%f,%f)" -#: ../bin/cturnout.c:475 +#: ../bin/cturnout.c:437 msgid "Unknown special case" msgstr "Achos arbennig anhysbys" -#: ../bin/cturnout.c:592 +#: ../bin/cturnout.c:564 msgid "Connect Adjustable Tracks" msgstr "Cysylltu traciau addasadwy" -#: ../bin/cturnout.c:2984 +#: ../bin/cturnout.c:1030 msgid "splitTurnout: can't find segment" msgstr "Methu dod o hyd i segment" -#: ../bin/cturnout.c:3443 ../bin/track.c:2324 ../bin/track.c:2430 -#: ../bin/tstraigh.c:632 +#: ../bin/cturnout.c:1511 ../bin/track.c:2380 ../bin/track.c:2502 +#: ../bin/tstraigh.c:838 msgid "Drag to change track length" msgstr "Llusgwch i newid hyd trac" -#: ../bin/cturnout.c:3454 +#: ../bin/cturnout.c:1524 #, c-format msgid "Length=%s" msgstr "Hyd=%s" -#: ../bin/cturnout.c:3737 +#: ../bin/cturnout.c:1815 #, c-format msgid "Turnout %d Path: %s" msgstr "Pwynt %d Llwybr: %s" -#: ../bin/cturnout.c:4288 +#: ../bin/cturnout.c:2389 #, c-format msgid "%d connections, max distance %0.3f (%s)" msgstr "%d cysylltiadau, pellter mwyaf %0.3f (%s)" -#: ../bin/cturnout.c:4294 +#: ../bin/cturnout.c:2394 #, c-format msgid "0 connections (%s)" msgstr "0 cysylltiadau (%s)" -#: ../bin/cturnout.c:4333 +#: ../bin/cturnout.c:2433 msgid "Place New Turnout" msgstr "Rhowch bwynt newydd" -#: ../bin/cturnout.c:4743 +#: ../bin/cturnout.c:2861 #, c-format msgid "Angle = %0.3f (%s)" msgstr "Ongle = %0.3f (%s)" -#: ../bin/cturnout.c:4853 +#: ../bin/cturnout.c:2962 +msgid "Add Fixed-Track" +msgstr "" + +#: ../bin/cturnout.c:2981 msgid "Pick turnout and active End Point, then place on the layout" msgstr "Dewis pwynt a diweddbwynt gweithredol, yna ei roi ar y cynllun" -#: ../bin/cturnout.c:5048 -msgid "Predefined Track" -msgstr "Trac Rhagddiffiniedig" +#: ../bin/cturnout.c:3190 +#, fuzzy +msgid "Fixed-Track" +msgstr "Ymestyn trac" -#: ../bin/cturntbl.c:49 ../bin/cturntbl.c:248 ../bin/cturntbl.c:946 -#: ../bin/cturntbl.c:961 +#: ../bin/cturntbl.c:49 ../bin/cturntbl.c:275 ../bin/cturntbl.c:1029 +#: ../bin/cturntbl.c:1044 msgid "Diameter" msgstr "Diamedr" -#: ../bin/cturntbl.c:249 +#: ../bin/cturntbl.c:276 msgid "# EndPt" msgstr "# Diweddbwynt" -#: ../bin/cturntbl.c:283 +#: ../bin/cturntbl.c:316 #, c-format msgid "Turntable(%d): Layer=%d Center=[%s %s] Diameter=%s #EP=%d" msgstr "Trofwrdd(%d): Haen=%d Canol=[%s %s] Diamedr=%s #EP=%d" -#: ../bin/cturntbl.c:302 +#: ../bin/cturntbl.c:335 ../bin/cturntbl.c:454 msgid "Turntable" msgstr "Trofwrdd" -#: ../bin/cturntbl.c:610 +#: ../bin/cturntbl.c:670 msgid "Drag to create stall track" msgstr "Llusgwch i greu trac stondinau" -#: ../bin/cturntbl.c:663 +#: ../bin/cturntbl.c:728 msgid "Connect Turntable Tracks" msgstr "Cysylltu traciau trofwrdd" -#: ../bin/cturntbl.c:975 +#: ../bin/cturntbl.c:1058 msgid "Create Turntable" msgstr "Creu Trofwrdd" -#: ../bin/cturntbl.c:1006 +#: ../bin/cturntbl.c:1090 msgid "Custom Turntable" msgstr "Pwrpasol Trofwrdd" -#: ../bin/cundo.c:210 +#: ../bin/cundo.c:266 msgid "Undo Trace" msgstr "Dadwneud Olrhain" -#: ../bin/cundo.c:628 +#: ../bin/cundo.c:741 #, c-format msgid "Undo: %s" msgstr "Dadwneud: %s" -#: ../bin/cundo.c:631 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:167 +#: ../bin/cundo.c:744 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:168 msgid "Undo last command" msgstr "Dadwneud y gorchymyn olaf" -#: ../bin/cundo.c:636 +#: ../bin/cundo.c:749 #, c-format msgid "Redo: %s" msgstr "Ail-wneud: %s" -#: ../bin/cundo.c:639 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:128 +#: ../bin/cundo.c:752 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:129 msgid "Redo last undo" msgstr "Ail-wneud olaf dadwneud" -#: ../bin/custom.c:147 +#: ../bin/custom.c:148 #, c-format msgid "%s Turnout Designer" msgstr "%s Dylunydd Pwynt" @@ -3678,16 +3679,16 @@ msgstr "%s Dylunydd Pwynt" msgid "%s Version %s" msgstr "%s Fersiwn %s" -#: ../bin/custom.c:157 +#: ../bin/custom.c:156 #, c-format msgid "" "All %s Files (*.xtc,*.xtce)|*.xtc;*.xtce|%s Trackplan (*.xtc)|*.xtc|%s " "Extended Trackplan (*.xtce)|*.xtce|All Files (*)|*" msgstr "" -"I gyd %s Ffeiliau (*.xtc,*.xtce)|*.xtc;*.xtce|%s Cynllun trac " -"(*.xtc)|*.xtc|%s Cynllun Trac Estynedig (*.xtce)|*.xtce|I gyd Ffeiliau (*)|*" +"I gyd %s Ffeiliau (*.xtc,*.xtce)|*.xtc;*.xtce|%s Cynllun trac (*.xtc)|*.xtc|" +"%s Cynllun Trac Estynedig (*.xtce)|*.xtce|I gyd Ffeiliau (*)|*" -#: ../bin/custom.c:168 +#: ../bin/custom.c:166 #, c-format msgid "" "%s Trackplan (*.xtc)|*.xtc|%s Extended Trackplan (*.xtce)|*.xtce|All Files " @@ -3696,40 +3697,40 @@ msgstr "" "%s Cynllun trac (*.xtc)|*.xtc|%s Cynllun Trac Estynedig (*.xtce)|*.xtce|I " "gyd Ffeiliau (*)|*" -#: ../bin/custom.c:177 +#: ../bin/custom.c:174 #, c-format msgid "All Files (*)|*" msgstr "I gyd Ffeiliau (*)|*" -#: ../bin/custom.c:182 +#: ../bin/custom.c:178 #, c-format msgid "%s Import Files (*.xti)|*.xti" msgstr "%s Mewnforio ffeiliau (*.xti)|*.xti" -#: ../bin/custom.c:187 +#: ../bin/custom.c:182 msgid "Data Exchange Format Files (*.dxf)|*.dxf" msgstr "Ffeiliau Fformat Cyfnewid Data (*.dxf)|*.dxf" -#: ../bin/custom.c:191 +#: ../bin/custom.c:186 msgid "Scalable Vector Graphics Format Files (*.svg)|*.svg" msgstr "Ffeiliau Fformat Graffeg Fector Scalable (*.svg)|*.svg" -#: ../bin/custom.c:196 +#: ../bin/custom.c:190 #, c-format msgid "%s Record Files (*.xtr)|*.xtr" msgstr "%s Ffeiliau Cofnodi (*.xtr)|*.xtr" -#: ../bin/custom.c:201 +#: ../bin/custom.c:194 #, c-format msgid "%s Note Files (*.not)|*.not" msgstr "%s Nodwch Ffeiliau (*.not)|*.not" -#: ../bin/custom.c:206 +#: ../bin/custom.c:198 #, c-format msgid "%s Log Files (*.log)|*.log" msgstr "%s Ffeiliau Log (*.log)|*.log" -#: ../bin/custom.c:211 +#: ../bin/custom.c:202 #, c-format msgid "%s PartsList Files (*.txt)|*.txt" msgstr "%s Ffeiliau Rhestr Rhannau (*.txt)|*.txt" @@ -3750,35 +3751,35 @@ msgstr "Ar yr ymyl" msgid "Flat" msgstr "Gwastad" -#: ../bin/dbench.c:66 +#: ../bin/dbench.c:67 msgid "Left-Down" msgstr "Wedi'i adael i lawr" -#: ../bin/dbench.c:67 +#: ../bin/dbench.c:68 msgid "Right-Down" msgstr "I lawr" -#: ../bin/dbench.c:68 +#: ../bin/dbench.c:69 msgid "Left-Up" msgstr "Chwith i fyny" -#: ../bin/dbench.c:69 +#: ../bin/dbench.c:70 msgid "Right-Up" msgstr "I fyny" -#: ../bin/dbench.c:70 +#: ../bin/dbench.c:71 msgid "Left-Inverted" msgstr "Chwith Gwrthdro" -#: ../bin/dbench.c:71 +#: ../bin/dbench.c:72 msgid "Right-Inverted" msgstr "Gwrthdroi i'r dde" -#: ../bin/dbench.c:76 +#: ../bin/dbench.c:78 msgid "Inverted" msgstr "Gwrthdro" -#: ../bin/dbench.c:143 +#: ../bin/dbench.c:147 #, c-format msgid "" "Bad BenchType for %s:\n" @@ -3787,98 +3788,98 @@ msgstr "" "Math Mainc Drwg ar gyfer %s:\n" "%s" -#: ../bin/dbitmap.c:149 +#: ../bin/dbitmap.c:150 msgid "Drawing tracks to bitmap" msgstr "Tynnu traciau i BitMap" -#: ../bin/dbitmap.c:186 +#: ../bin/dbitmap.c:187 msgid "Drawn with " msgstr "Wedi'i dynnu gyda" -#: ../bin/dbitmap.c:228 +#: ../bin/dbitmap.c:229 msgid "Writing bitmap to file" msgstr "Ysgrifennu BitMap i'w ffeilio" -#: ../bin/dbitmap.c:251 +#: ../bin/dbitmap.c:252 msgid "Layout Titles" msgstr "Teitlau Cynllun" -#: ../bin/dbitmap.c:252 +#: ../bin/dbitmap.c:253 msgid "Borders" msgstr "Ffiniau" -#: ../bin/dbitmap.c:253 +#: ../bin/dbitmap.c:254 msgid "Centerline of Track" msgstr "Canolbwynt y Trac" -#: ../bin/dbitmap.c:254 +#: ../bin/dbitmap.c:255 msgid "Background Image" msgstr "Delwedd Cefndir" -#: ../bin/dbitmap.c:261 +#: ../bin/dbitmap.c:262 msgid "Include " msgstr "Gynnwys" -#: ../bin/dbitmap.c:263 +#: ../bin/dbitmap.c:264 msgid "Resolution " msgstr "Graddfa Datrysiad" -#: ../bin/dbitmap.c:264 +#: ../bin/dbitmap.c:265 msgid "dpi" msgstr "Dotiau y fodfedd" -#: ../bin/dbitmap.c:265 +#: ../bin/dbitmap.c:266 msgid "Bitmap Size " msgstr "Maint didfap" -#: ../bin/dbitmap.c:267 +#: ../bin/dbitmap.c:268 msgid "99999 by 99999 pixels" msgstr "99999 gan 99999 picsel" -#: ../bin/dbitmap.c:268 +#: ../bin/dbitmap.c:269 msgid "Approximate File Size " msgstr "Bras ffeilliau" -#: ../bin/dbitmap.c:270 +#: ../bin/dbitmap.c:271 msgid "999.9Mb" msgstr "999.9Mb" -#: ../bin/dbitmap.c:316 +#: ../bin/dbitmap.c:317 #, c-format msgid "%ld by %ld pixels" msgstr "%ld gan %ld picsel" -#: ../bin/dbitmap.c:338 +#: ../bin/dbitmap.c:339 #, c-format msgid "%0.0f" msgstr "%0.0f" -#: ../bin/dbitmap.c:340 +#: ../bin/dbitmap.c:341 #, c-format msgid "%0.1fKb" msgstr "%0.1f Kb" -#: ../bin/dbitmap.c:342 +#: ../bin/dbitmap.c:343 #, c-format msgid "%0.1fMb" msgstr "%0.1fMb" -#: ../bin/dbitmap.c:344 +#: ../bin/dbitmap.c:345 #, c-format msgid "%0.1fGb" msgstr "%0.1fGb" -#: ../bin/dbitmap.c:435 +#: ../bin/dbitmap.c:436 msgid "Save Bitmap" msgstr "Arbedwch BitMap" -#: ../bin/dbitmap.c:436 +#: ../bin/dbitmap.c:437 msgid "" "Portable Network Graphics format (*.png)|*.png|JPEG format (*.jpg)|*.jpg" msgstr "" "Fformat Graffeg Rhwydwaith Cludadwy (*.png)|*.png|Fformat JPEG (*.jpg)|*.jpg" -#: ../bin/dbitmap.c:471 +#: ../bin/dbitmap.c:472 msgid "Export to bitmap" msgstr "Allforio i BitMap" @@ -3890,539 +3891,548 @@ msgstr "Tryc" msgid "Body" msgstr "Corff" -#: ../bin/dcar.c:147 ../bin/dcar.c:2694 ../bin/dcar.c:2698 +#: ../bin/dcar.c:148 ../bin/dcar.c:2860 ../bin/dcar.c:2867 msgid "Unknown" msgstr "Anhysbys" -#: ../bin/dcar.c:469 +#: ../bin/dcar.c:481 msgid "Diesel Loco" msgstr "Locomotif Diesel" -#: ../bin/dcar.c:470 +#: ../bin/dcar.c:482 msgid "Steam Loco" msgstr "Locomotif Stêm" -#: ../bin/dcar.c:471 +#: ../bin/dcar.c:483 msgid "Elect Loco" msgstr "Locomotif Trydan" -#: ../bin/dcar.c:472 +#: ../bin/dcar.c:484 msgid "Freight Car" msgstr "Wagen cludo nwyddau" -#: ../bin/dcar.c:473 +#: ../bin/dcar.c:485 msgid "Psngr Car" msgstr "Cerbyd Teithwyr" -#: ../bin/dcar.c:474 +#: ../bin/dcar.c:486 msgid "M-O-W" msgstr "Cerbyd Lluosog" -#: ../bin/dcar.c:475 +#: ../bin/dcar.c:487 msgid "Other" msgstr "Arall" -#: ../bin/dcar.c:1173 ../bin/dcar.c:5081 +#: ../bin/dcar.c:1237 ../bin/dcar.c:5478 msgid "N/A" msgstr "Amherthnasol" -#: ../bin/dcar.c:1174 ../bin/dcar.c:5086 +#: ../bin/dcar.c:1238 ../bin/dcar.c:5483 msgid "Mint" msgstr "Cyflwr mintys" -#: ../bin/dcar.c:1175 ../bin/dcar.c:5085 +#: ../bin/dcar.c:1239 ../bin/dcar.c:5482 msgid "Excellent" msgstr "Cyflwr rhagorol" -#: ../bin/dcar.c:1176 ../bin/dcar.c:5084 +#: ../bin/dcar.c:1240 ../bin/dcar.c:5481 msgid "Good" msgstr "Cyflwr da" -#: ../bin/dcar.c:1177 ../bin/dcar.c:5083 +#: ../bin/dcar.c:1241 ../bin/dcar.c:5480 msgid "Fair" msgstr "Cyflwr teg" -#: ../bin/dcar.c:1178 ../bin/dcar.c:5082 +#: ../bin/dcar.c:1242 ../bin/dcar.c:5479 msgid "Poor" msgstr "Cyflwr gwael" -#: ../bin/dcar.c:1492 ../bin/dpricels.c:42 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:486 +#: ../bin/dcar.c:1580 ../bin/dpricels.c:42 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:518 msgid "Item" msgstr "Eitem" -#: ../bin/dcar.c:2164 ../wlib/gtklib/notice.c:96 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2129 +#: ../bin/dcar.c:2282 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2057 msgid "Information" msgstr "Gwybodaeth" -#: ../bin/dcar.c:2164 +#: ../bin/dcar.c:2282 msgid "Customize" msgstr "Addasu" -#: ../bin/dcar.c:2177 +#: ../bin/dcar.c:2296 msgid "Sequential" msgstr "Dilyniannol" -#: ../bin/dcar.c:2177 +#: ../bin/dcar.c:2296 msgid "Repeated" msgstr "Ailadroddwyd" -#: ../bin/dcar.c:2188 ../bin/dcar.c:2190 ../bin/dcar.c:5411 +#: ../bin/dcar.c:2307 ../bin/dcar.c:2309 ../bin/dcar.c:5838 msgid "Prototype" msgstr "Prototeip" -#: ../bin/dcar.c:2196 +#: ../bin/dcar.c:2315 msgid "Part" msgstr "Rhan" -#: ../bin/dcar.c:2198 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:408 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:618 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:619 +#: ../bin/dcar.c:2317 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:419 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:659 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:660 msgid "Part Number" msgstr "Rhan rhif" -#: ../bin/dcar.c:2200 +#: ../bin/dcar.c:2319 msgid "Loco?" msgstr "Loco?" -#: ../bin/dcar.c:2204 ../bin/dcar.c:4411 +#: ../bin/dcar.c:2323 ../bin/dcar.c:4734 msgid "Import" msgstr "mewnforio" -#: ../bin/dcar.c:2211 +#: ../bin/dcar.c:2330 msgid "Mode" msgstr "Modd" -#: ../bin/dcar.c:2215 +#: ../bin/dcar.c:2334 msgid "Road" msgstr "Ffordd" -#: ../bin/dcar.c:2217 +#: ../bin/dcar.c:2336 msgid "Reporting Mark" msgstr "Marc Adrodd" -#: ../bin/dcar.c:2219 +#: ../bin/dcar.c:2338 msgid "Number" msgstr "Rhif" -#: ../bin/dcar.c:2223 +#: ../bin/dcar.c:2342 msgid "Car Length" msgstr "Hyd Car" -#: ../bin/dcar.c:2227 +#: ../bin/dcar.c:2346 msgid "Truck Centers" msgstr "Canolfannau Tryciau" -#: ../bin/dcar.c:2231 +#: ../bin/dcar.c:2350 msgid "Coupler Mount" msgstr "Ymlyniad Cwplwr" -#: ../bin/dcar.c:2233 +#: ../bin/dcar.c:2352 msgid "Coupled Length" msgstr "Hyd Cypledig" -#: ../bin/dcar.c:2235 ../bin/dcar.c:4256 +#: ../bin/dcar.c:2354 ../bin/dcar.c:4564 msgid "Coupler Length" msgstr "Hyd y Cwplwr" -#: ../bin/dcar.c:2243 +#: ../bin/dcar.c:2362 msgid "Purchase Price" msgstr "Pris Prynu" -#: ../bin/dcar.c:2245 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:264 +#: ../bin/dcar.c:2364 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:266 msgid "Current Price" msgstr "Pris Cyfredol" -#: ../bin/dcar.c:2247 ../bin/dcar.c:4375 ../bin/dcar.c:4380 +#: ../bin/dcar.c:2366 ../bin/dcar.c:4696 ../bin/dcar.c:4702 msgid "Condition" msgstr "Cyflwr" -#: ../bin/dcar.c:2249 +#: ../bin/dcar.c:2368 msgid "Purchase Date" msgstr "Dyddiad Prynu" -#: ../bin/dcar.c:2251 ../bin/dcar.c:4380 +#: ../bin/dcar.c:2370 ../bin/dcar.c:4702 msgid "Service Date" msgstr "Dyddiad Gwasanaeth" -#: ../bin/dcar.c:2253 +#: ../bin/dcar.c:2372 msgid "Quantity" msgstr "Nifer" -#: ../bin/dcar.c:2255 +#: ../bin/dcar.c:2374 msgid "Numbers" msgstr "Rhifau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:487 -#: ../bin/dcar.c:2257 ../bin/dcar.c:4376 ../bin/trknote.c:709 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1267 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:487 +#: ../bin/dcar.c:2376 ../bin/dcar.c:4697 ../bin/trknote.c:594 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1286 msgid "Notes" msgstr "Nodiadau" -#: ../bin/dcar.c:2264 +#: ../bin/dcar.c:2383 msgid "Car Part" msgstr "Rhan Car" -#: ../bin/dcar.c:2265 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:238 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:239 +#: ../bin/dcar.c:2384 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:240 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:241 msgid "Car Prototype" msgstr "Prototeip Car" -#: ../bin/dcar.c:2628 ../bin/dcar.c:2945 +#: ../bin/dcar.c:2776 ../bin/dcar.c:3143 msgid "Undecorated" msgstr "Heb addurn" -#: ../bin/dcar.c:2686 ../bin/dcar.c:2690 ../bin/paramfilelist.c:390 +#: ../bin/dcar.c:2849 ../bin/dcar.c:2855 ../bin/paramfilelist.c:458 msgid "Custom" msgstr "Wedi'i addasu" -#: ../bin/dcar.c:2855 +#: ../bin/dcar.c:3049 msgid "Undecorated " msgstr "Heb addurn" -#: ../bin/dcar.c:3077 +#: ../bin/dcar.c:3298 #, c-format msgid "New %s Scale Car" msgstr "Newydd %s Car Graddfa" -#: ../bin/dcar.c:3078 ../bin/dcar.c:3087 ../bin/dcar.c:3096 ../bin/dcar.c:4289 -#: ../bin/dcar.c:4407 ../bin/paramfilesearch_ui.c:76 +#: ../bin/dcar.c:3299 ../bin/dcar.c:3308 ../bin/dcar.c:3318 ../bin/dcar.c:4598 +#: ../bin/dcar.c:4730 ../bin/paramfilesearch_ui.c:75 msgid "Add" msgstr "Ychwanegu" -#: ../bin/dcar.c:3080 +#: ../bin/dcar.c:3301 #, c-format msgid "Update %s Scale Car" msgstr "Diweddariad %s Car Graddfa" -#: ../bin/dcar.c:3081 ../bin/dcar.c:3090 ../bin/dcar.c:3099 -#: ../bin/dcmpnd.c:168 +#: ../bin/dcar.c:3302 ../bin/dcar.c:3312 ../bin/dcar.c:3321 ../bin/dcmpnd.c:178 msgid "Update" msgstr "Diweddariad" -#: ../bin/dcar.c:3086 +#: ../bin/dcar.c:3307 #, c-format msgid "New %s Scale Car Part" msgstr "Newydd %s Rhan Car Graddfa" -#: ../bin/dcar.c:3089 +#: ../bin/dcar.c:3310 #, c-format msgid "Update %s Scale Car Part" msgstr "Diweddariad %s Rhan Car Graddfa" -#: ../bin/dcar.c:3095 +#: ../bin/dcar.c:3317 msgid "New Prototype" msgstr "Newydd Prototeip" -#: ../bin/dcar.c:3098 +#: ../bin/dcar.c:3320 msgid "Update Prototype" msgstr "Diweddariad Prototeip" -#: ../bin/dcar.c:3739 +#: ../bin/dcar.c:4009 msgid "Truck Center Offset plus Truck Centers must be less than Car Length" msgstr "" "Rhaid i Wrthbwyso Canolfan Truck ynghyd â Chanolfannau Tryciau fod yn llai " "na Hyd Car" -#: ../bin/dcar.c:3796 ../bin/dcar.c:3800 +#: ../bin/dcar.c:4070 ../bin/dcar.c:4074 msgid "Enter a 8 digit numeric date (yyyymmdd)" msgstr "Rhowch ddyddiad rhifol 8 digid (yyyymmdd)" -#: ../bin/dcar.c:3803 +#: ../bin/dcar.c:4077 msgid "Enter a date between 19000101 and 21991231" msgstr "Rhowch ddyddiad rhwng 19000101 a 21991231" -#: ../bin/dcar.c:3809 +#: ../bin/dcar.c:4083 msgid "Invalid month" msgstr "Mis Annilys" -#: ../bin/dcar.c:3812 +#: ../bin/dcar.c:4086 msgid "Invalid day" msgstr "Diwrnod Annilys" -#: ../bin/dcar.c:3907 +#: ../bin/dcar.c:4184 msgid "Select or Enter a Manufacturer" msgstr "Dewiswch neu Rhowch wneuthurwr" -#: ../bin/dcar.c:3910 +#: ../bin/dcar.c:4188 #, c-format msgid "Item Index %ld duplicated an existing item: updated to new value" msgstr "" "Mynegai Eitem %ld dyblygu eitem sy'n bodoli eisoes: wedi'i ddiweddaru i " "werth newydd" -#: ../bin/dcar.c:4115 +#: ../bin/dcar.c:4410 #, c-format msgid "Added %ld new Cars" msgstr "Wedi adio %ld ceir newydd" -#: ../bin/dcar.c:4117 +#: ../bin/dcar.c:4412 msgid "Added new Car" msgstr "Ychwanegwyd car newydd" -#: ../bin/dcar.c:4120 +#: ../bin/dcar.c:4415 msgid "Updated Car" msgstr "Car wedi'i ddiweddaru" -#: ../bin/dcar.c:4123 +#: ../bin/dcar.c:4418 msgid " and Part" msgstr "A rhan" -#: ../bin/dcar.c:4150 +#: ../bin/dcar.c:4450 #, c-format msgid "%s Part: %s %s %s %s %s %s" msgstr "%s Rhan: %s %s %s %s %s %s" -#: ../bin/dcar.c:4150 ../bin/dcar.c:4167 +#: ../bin/dcar.c:4451 ../bin/dcar.c:4473 msgid "Added new" msgstr "Ychwanegwyd newydd" -#: ../bin/dcar.c:4150 ../bin/dcar.c:4167 +#: ../bin/dcar.c:4451 ../bin/dcar.c:4473 msgid "Updated" msgstr "Wedi'i ddiweddaru" -#: ../bin/dcar.c:4166 +#: ../bin/dcar.c:4472 #, c-format msgid "%s Prototype: %s%s." msgstr "%s Prototeip: %s%s." -#: ../bin/dcar.c:4168 +#: ../bin/dcar.c:4474 msgid ". Enter new values or press Close" msgstr ". Rhowch werthoedd newydd neu pwyswch Close" -#: ../bin/dcar.c:4289 +#: ../bin/dcar.c:4598 msgid "New Car Part" msgstr "Rhan Car Newydd" -#: ../bin/dcar.c:4374 ../bin/dcar.c:4379 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:456 +#: ../bin/dcar.c:4694 ../bin/dcar.c:4700 ../bin/dcustmgm.c:46 +#: ../bin/dlayer.c:561 ../bin/layout.c:662 ../bin/scale.c:845 +msgid "Scale" +msgstr "Graddfa" + +#: ../bin/dcar.c:4695 ../bin/dcar.c:4701 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:488 msgid "Roadname" msgstr "Enw'r Ffordd" -#: ../bin/dcar.c:4374 +#: ../bin/dcar.c:4695 +msgid "Rep Marks" +msgstr "Marciau Cynrychiolwyr" + +#: ../bin/dcar.c:4695 msgid "Purc Price" msgstr "Pris Prynu" -#: ../bin/dcar.c:4375 ../bin/dcar.c:4380 +#: ../bin/dcar.c:4696 ../bin/dcar.c:4702 msgid "Curr Price" msgstr "Pris Cyfredol" -#: ../bin/dcar.c:4375 +#: ../bin/dcar.c:4696 msgid "Purc Date" msgstr "Dyddiad Prynu" -#: ../bin/dcar.c:4375 +#: ../bin/dcar.c:4696 msgid "Srvc Date" msgstr "Dyddiad Gwasanaeth" -#: ../bin/dcar.c:4376 +#: ../bin/dcar.c:4697 msgid "Locat'n" msgstr "Lleoliad" -#: ../bin/dcar.c:4379 +#: ../bin/dcar.c:4701 msgid "RepMarks" msgstr "Marciau Adrodd" -#: ../bin/dcar.c:4379 +#: ../bin/dcar.c:4701 msgid "Purch Price" msgstr "Pris prynu" -#: ../bin/dcar.c:4380 +#: ../bin/dcar.c:4702 msgid "Purch Date" msgstr "Dyddiad prynu" -#: ../bin/dcar.c:4397 +#: ../bin/dcar.c:4720 msgid "Sort By" msgstr "Trefnu yn ôl" -#: ../bin/dcar.c:4405 ../bin/dcontmgm.c:87 ../bin/dcustmgm.c:56 -#: ../bin/dcustmgm.c:93 +#: ../bin/dcar.c:4728 ../bin/dcustmgm.c:58 ../bin/dcustmgm.c:98 +#: ../bin/dcontmgm.c:88 msgid "Edit" msgstr "Golygu" -#: ../bin/dcar.c:4409 ../bin/dcontmgm.c:89 ../bin/dcustmgm.c:58 -#: ../bin/misc.c:2497 +#: ../bin/dcar.c:4732 ../bin/dcar.c:5654 ../bin/dcustmgm.c:60 +#: ../bin/dcontmgm.c:90 ../bin/menu.c:992 msgid "Delete" msgstr "Dileu" -#: ../bin/dcar.c:4413 ../bin/fileio.c:1490 +#: ../bin/dcar.c:4736 ../bin/fileio.c:1631 msgid "Export" msgstr "Allforio" -#: ../bin/dcar.c:4415 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:635 +#: ../bin/dcar.c:4738 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:676 msgid "List" msgstr "Rhestr" -#: ../bin/dcar.c:4525 ../bin/dcar.c:5260 ../bin/misc.c:2896 +#: ../bin/dcar.c:4894 ../bin/dcar.c:5686 ../bin/menu.c:1416 msgid "Car Inventory" msgstr "Rhestr Car" -#: ../bin/dcar.c:4645 +#: ../bin/dcar.c:5026 msgid "List Cars" msgstr "Rhestrwch geir" -#: ../bin/dcar.c:4768 ../bin/dcar.c:4933 +#: ../bin/dcar.c:5150 ../bin/dcar.c:5322 msgid "Import Cars" msgstr "Mewnforio Ceir" -#: ../bin/dcar.c:4934 ../bin/dcar.c:5056 +#: ../bin/dcar.c:5323 ../bin/dcar.c:5453 msgid "Comma-Separated-Values (*.csv)|*.csv" msgstr "Gwerthoedd ar wahân coma (*.csv)|*.csv" -#: ../bin/dcar.c:5003 ../bin/dcar.c:5055 +#: ../bin/dcar.c:5395 ../bin/dcar.c:5452 msgid "Export Cars" msgstr "Allforio ceir" -#: ../bin/dcar.c:5089 -msgid "Layout" -msgstr "Cynllun" - -#: ../bin/dcar.c:5091 +#: ../bin/dcar.c:5494 msgid "Shelf" msgstr "Silff" -#: ../bin/dcmpnd.c:72 ../bin/dlayer.c:600 ../bin/misc.c:695 ../bin/misc.c:727 +#: ../bin/dcar.c:5653 +#, fuzzy +msgid "Shelve" +msgstr "Silff" + +#: ../bin/dcmpnd.c:73 ../bin/dlayer.c:590 ../bin/menu.c:364 ../bin/menu.c:398 msgid "Load" msgstr "Llwyth" -#: ../bin/dcmpnd.c:105 +#: ../bin/dcmpnd.c:111 msgid "Updating definitions, please wait" msgstr "Diweddaru diffiniadau, arhoswch" -#: ../bin/dcmpnd.c:168 +#: ../bin/dcmpnd.c:178 msgid "Update Title" msgstr "Diweddariad Teitl" -#: ../bin/dcmpnd.c:228 +#: ../bin/dcmpnd.c:244 #, c-format msgid "End-Point #%d of the selected and actual turnouts are not close" msgstr "" "Diweddbwynt #%d nid yw'r pwyntiau a ddewiswyd a rhai gwirioneddol yn agos" -#: ../bin/dcmpnd.c:237 +#: ../bin/dcmpnd.c:255 #, c-format msgid "End-Point #%d of the selected and actual turnouts are not aligned" msgstr "" "Diweddbwynt #%d nid yw'r pwyntiau a ddewiswyd a rhai gwirioneddol wedi'u " "halinio" -#: ../bin/dcmpnd.c:255 +#: ../bin/dcmpnd.c:274 msgid "The selected Turnout had a differing number of End-Points" msgstr "Roedd gan y Pwynt a ddewiswyd nifer wahanol o Bwyntiau Diwedd" -#: ../bin/dcmpnd.c:320 +#: ../bin/dcmpnd.c:341 msgid "Skip" msgstr "Neidio" -#: ../bin/dcmpnd.c:352 +#: ../bin/dcmpnd.c:374 #, c-format msgid "%d Track(s) refreshed" msgstr "%d Trac(iau) adnewyddu" -#: ../bin/dcmpnd.c:392 +#: ../bin/dcmpnd.c:419 msgid "Refresh Turnout/Structure" msgstr "Adnewyddu Pwynt / Strwythur" -#: ../bin/dcmpnd.c:394 +#: ../bin/dcmpnd.c:423 msgid "Choose a Turnout/Structure to replace:" msgstr "Dewiswch Bwynt / Strwythur i'w ddisodli" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:457 -#: ../bin/dcmpnd.c:404 ../bin/doption.c:92 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1207 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:457 +#: ../bin/dcmpnd.c:436 ../bin/doption.c:94 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1226 msgid "Turnouts" msgstr "Pwyntiau" -#: ../bin/dcmpnd.c:404 +#: ../bin/dcmpnd.c:436 msgid "Structures" msgstr "Strwythurau" -#: ../bin/dcmpnd.c:433 +#: ../bin/dcmpnd.c:467 msgid "Choose another Turnout/Structure to replace:" msgstr "Dewiswch Bwynt / Strwythur arall yn lle:" -#: ../bin/dcmpnd.c:536 +#: ../bin/dcmpnd.c:582 msgid "Rename Object" msgstr "Ail-enwi Gwrthrych" -#: ../bin/dcontmgm.c:80 -msgid "Tracks" -msgstr "Traciau" - -#: ../bin/dcontmgm.c:161 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the %d control element(s)" -msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddileu'r se%d elfen(nau) rheoli?" - -#: ../bin/dcontmgm.c:164 -msgid "Control Elements" -msgstr "Elfennau Rheoli" - -#: ../bin/dcontmgm.c:287 -msgid "Manage Layout Control Elements" -msgstr "Rheoli elfennau rheoli cynllun" - -#: ../bin/dcustmgm.c:52 +#: ../bin/dcustmgm.c:54 msgid "Create a new " msgstr "Creu newydd" -#: ../bin/dcustmgm.c:54 +#: ../bin/dcustmgm.c:56 msgid "Go" msgstr "Ewch" -#: ../bin/dcustmgm.c:60 +#: ../bin/dcustmgm.c:62 msgid "Move To" msgstr "Symud i" -#: ../bin/dcustmgm.c:93 +#: ../bin/dcustmgm.c:98 msgid "Rename" msgstr "Ail-enwi" -#: ../bin/dcustmgm.c:174 +#: ../bin/dcustmgm.c:186 msgid "Label" msgstr "Label" -#: ../bin/dcustmgm.c:211 +#: ../bin/dcustmgm.c:225 msgid "Contents Label" msgstr "Label Cynnwys" -#: ../bin/dcustmgm.c:267 +#: ../bin/dcustmgm.c:284 msgid "Move To XTP" msgstr "Symud i XTP" -#: ../bin/dcustmgm.c:268 +#: ../bin/dcustmgm.c:285 msgid "Parameter File (*.xtp)|*.xtp" msgstr "Ffeil Paramedr (*.xtp)|*.xtp" -#: ../bin/dcustmgm.c:378 +#: ../bin/dcustmgm.c:407 msgid "Manage custom designed parts" msgstr "Rheoli rhannau wedi'u cynllunio'n benodol" -#: ../bin/dease.c:64 +#: ../bin/dcontmgm.c:80 +msgid "Tracks" +msgstr "Traciau" + +#: ../bin/dcontmgm.c:167 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the %d control element(s)" +msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddileu'r se%d elfen(nau) rheoli?" + +#: ../bin/dcontmgm.c:172 +msgid "Control Elements" +msgstr "Elfennau Rheoli" + +#: ../bin/dcontmgm.c:308 +msgid "Manage Layout Control Elements" +msgstr "Rheoli elfennau rheoli cynllun" + +#: ../bin/dease.c:68 msgid "Sharp" msgstr "Miniog" -#: ../bin/dease.c:64 +#: ../bin/dease.c:68 msgid "Broad" msgstr "Eang" -#: ../bin/dease.c:64 +#: ../bin/dease.c:68 msgid "Cornu" msgstr "Cornu" -#: ../bin/dease.c:72 +#: ../bin/dease.c:76 msgid "Value" msgstr "Gwerth" -#: ../bin/dease.c:73 ../bin/tease.c:515 +#: ../bin/dease.c:77 ../bin/tease.c:530 msgid "R" msgstr "R" -#: ../bin/dease.c:75 ../bin/tease.c:516 +#: ../bin/dease.c:79 ../bin/tease.c:531 msgid "L" msgstr "L" -#: ../bin/dease.c:240 +#: ../bin/dease.c:250 msgid "Easement" msgstr "Hawddfraint" @@ -4430,7 +4440,7 @@ msgstr "Hawddfraint" msgid "Prices" msgstr "Prisiau" -#: ../bin/denum.c:45 ../bin/denum.c:138 +#: ../bin/denum.c:45 ../bin/denum.c:139 msgid "Indexes" msgstr "Mynegeion" @@ -4438,15 +4448,15 @@ msgstr "Mynegeion" msgid "Save As ..." msgstr "Arbed fel" -#: ../bin/denum.c:134 ../bin/denum.c:191 ../bin/denum.c:226 +#: ../bin/denum.c:135 ../bin/denum.c:198 ../bin/denum.c:236 msgid "Each" msgstr "yr un" -#: ../bin/denum.c:150 ../bin/denum.c:151 +#: ../bin/denum.c:152 ../bin/denum.c:154 msgid "Parts List" msgstr "Rhestr Rhannau" -#: ../bin/denum.c:156 +#: ../bin/denum.c:160 #, c-format msgid "" "%s Parts List\n" @@ -4455,230 +4465,287 @@ msgstr "" "%s Rhestr Rhannau\n" "\n" -#: ../bin/denum.c:191 ../bin/denum.c:228 ../bin/denum.c:237 +#: ../bin/denum.c:199 ../bin/denum.c:238 ../bin/denum.c:248 msgid "Extended" msgstr "Estynedig" -#: ../bin/denum.c:237 ../bin/denum.c:240 +#: ../bin/denum.c:247 ../bin/denum.c:251 msgid "Total" msgstr "Cyfanswm" -#: ../bin/dlayer.c:576 +#: ../bin/dlayer.c:541 msgid "Select Layer:" msgstr "Dewiswch Haen:" -#: ../bin/dlayer.c:582 +#: ../bin/dlayer.c:547 msgid "Use Color" msgstr "Defnyddiwch Lliw" -#: ../bin/dlayer.c:584 +#: ../bin/dlayer.c:549 msgid "Visible" msgstr "Gweladwy" -#: ../bin/dlayer.c:586 +#: ../bin/dlayer.c:551 msgid "Frozen" msgstr "Rhewedig" -#: ../bin/dlayer.c:588 +#: ../bin/dlayer.c:553 msgid "On Map" msgstr "Ar y Map" -#: ../bin/dlayer.c:590 +#: ../bin/dlayer.c:555 msgid "Module" msgstr "Modiwl" -#: ../bin/dlayer.c:592 +#: ../bin/dlayer.c:557 msgid "No Button" msgstr "Dim Botwm" -#: ../bin/dlayer.c:594 +#: ../bin/dlayer.c:559 +#, fuzzy +msgid "Inherit" +msgstr "Gwrthdro" + +#: ../bin/dlayer.c:563 ../bin/layout.c:664 +msgid " Gauge" +msgstr " Medrydd" + +#: ../bin/dlayer.c:565 ../bin/layout.c:666 +msgid "Min Track Radius" +msgstr "Radiws Trac Lleiaf" + +#: ../bin/dlayer.c:567 ../bin/layout.c:667 +#, fuzzy +msgid " Max Track Grade (%)" +msgstr " Gradd Trac Uchaf (%)" + +#: ../bin/dlayer.c:569 +#, fuzzy +msgid "Tie Length" +msgstr "Hyd bysedd traed" + +#: ../bin/dlayer.c:571 +#, fuzzy +msgid " Width" +msgstr "Lled" + +#: ../bin/dlayer.c:573 +#, fuzzy +msgid " Spacing" +msgstr "Bylchau" + +#: ../bin/dlayer.c:575 +#, fuzzy +msgid "Layer Actions" +msgstr "Botymau Haen" + +#: ../bin/dlayer.c:577 +#, fuzzy +msgid "Add Layer" +msgstr "Haen" + +#: ../bin/dlayer.c:579 +#, fuzzy +msgid "Delete Layer" +msgstr "Dewiswch Haen:" + +#: ../bin/dlayer.c:581 +#, fuzzy +msgid "Default Values" +msgstr "Diffygion" + +#: ../bin/dlayer.c:582 +msgid "Number of Layer Buttons" +msgstr "Nifer y Botymau Haen" + +#: ../bin/dlayer.c:584 msgid "Linked Layers" msgstr "Haenau Cysylltiedig" -#: ../bin/dlayer.c:596 +#: ../bin/dlayer.c:586 msgid "Settings when Current" msgstr "Gosodiadau pan fyddant yn Gyfredol" -#: ../bin/dlayer.c:598 +#: ../bin/dlayer.c:588 msgid "Object Count:" msgstr "Cyfrif Gwrthrychau" -#: ../bin/dlayer.c:599 +#: ../bin/dlayer.c:589 msgid "All Layer Preferences" msgstr "Pob Dewis Haen" -#: ../bin/dlayer.c:601 ../bin/macro.c:1404 +#: ../bin/dlayer.c:591 ../bin/macro.c:1431 msgid "Save" msgstr "Arbed" -#: ../bin/dlayer.c:602 +#: ../bin/dlayer.c:592 msgid "Defaults" msgstr "Diffygion" -#: ../bin/dlayer.c:603 -msgid "Number of Layer Buttons" -msgstr "Nifer y Botymau Haen" - -#: ../bin/dlayer.c:711 ../bin/dlayer.c:1286 ../bin/dlayer.c:1303 -#: ../bin/dlayer.c:1374 +#: ../bin/dlayer.c:710 ../bin/dlayer.c:1563 ../bin/dlayer.c:1581 +#: ../bin/dlayer.c:1651 msgid "Main" msgstr "Prif" -#: ../bin/dlayer.c:842 ../bin/dlayer.c:1203 ../bin/dlayer.c:1306 -#: ../bin/dlayer.c:1376 ../bin/dlayer.c:1778 +#: ../bin/dlayer.c:842 +msgid "Layer must not have any objects in it." +msgstr "" + +#: ../bin/dlayer.c:1007 ../bin/dlayer.c:1452 ../bin/dlayer.c:1584 +#: ../bin/dlayer.c:1653 msgid "Show/Hide Layer" msgstr "Dangos / Cuddio Haen" -#: ../bin/dlayer.c:1546 +#: ../bin/dlayer.c:2071 msgid "Layers" msgstr "Haenau" -#: ../bin/dlayer.c:1765 ../bin/misc.c:2465 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:17 +#: ../bin/dlayer.c:2334 ../bin/menu.c:960 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:17 msgid "Show/Hide Background" msgstr "Dangos / Cuddio Cefndir" -#: ../bin/doption.c:90 +#: ../bin/doption.c:92 msgid "Auto Pan" msgstr "Padell Auto" -#: ../bin/doption.c:92 +#: ../bin/doption.c:94 msgid "All" msgstr "I gyd" -#: ../bin/doption.c:93 +#: ../bin/doption.c:95 msgid "Thick" msgstr "Trwchus" -#: ../bin/doption.c:93 +#: ../bin/doption.c:95 msgid "Exception" msgstr "Eithriad" -#: ../bin/doption.c:94 +#: ../bin/doption.c:96 msgid "Outline" msgstr "Amlinelliad" -#: ../bin/doption.c:95 +#: ../bin/doption.c:97 msgid "Off" msgstr "Bant" -#: ../bin/doption.c:95 +#: ../bin/doption.c:97 msgid "On" msgstr "Ymlaen" -#: ../bin/doption.c:96 +#: ../bin/doption.c:98 msgid "Track Descriptions" msgstr "Disgrifiadau trac" -#: ../bin/doption.c:96 +#: ../bin/doption.c:98 msgid "Lengths" msgstr "Hyd" -#: ../bin/doption.c:96 +#: ../bin/doption.c:98 msgid "EndPt Elevations" msgstr "Drychiadau pwynt diwedd" -#: ../bin/doption.c:96 +#: ../bin/doption.c:98 msgid "Track Elevations" msgstr "Drychiadau trac" -#: ../bin/doption.c:96 +#: ../bin/doption.c:98 msgid "Cars" msgstr "Ceir" -#: ../bin/doption.c:97 ../bin/doption.c:98 +#: ../bin/doption.c:99 ../bin/doption.c:100 msgid "Descr" msgstr "Disgrifiad" -#: ../bin/doption.c:98 +#: ../bin/doption.c:100 msgid "Manuf" msgstr "Gwneuthurwr" -#: ../bin/doption.c:99 ../bin/doption.c:100 +#: ../bin/doption.c:101 ../bin/doption.c:102 msgid "Object" msgstr "Gwrthrych" -#: ../bin/doption.c:101 +#: ../bin/doption.c:103 msgid "Live Map" msgstr "Map Byw" -#: ../bin/doption.c:102 +#: ../bin/doption.c:104 msgid "Hide Trains On Hidden Track" msgstr "Cuddio Trenau ar Drac Cudd" -#: ../bin/doption.c:103 +#: ../bin/doption.c:105 msgid "Constrain Drawing Area to Room boundaries" msgstr "Cyfyngu Ardal Arlunio i ffiniau Ystafelloedd" -#: ../bin/doption.c:104 +#: ../bin/doption.c:106 msgid "Don't Hide System Cursor when program cursor is active" msgstr "Peidiwch â Chuddio Cyrchwr System" -#: ../bin/doption.c:111 +#: ../bin/doption.c:110 msgid "Color Track" msgstr "Trac Lliw" -#: ../bin/doption.c:112 +#: ../bin/doption.c:111 msgid "Color Draw" msgstr "Llun Lliw" -#: ../bin/doption.c:113 +#: ../bin/doption.c:112 msgid "Draw Tunnel" msgstr "Twnnel Tynnu" -#: ../bin/doption.c:114 +#: ../bin/doption.c:113 msgid "Draw EndPts" msgstr "Tynnu Pwyntiau Diwedd" -#: ../bin/doption.c:115 +#: ../bin/doption.c:114 msgid "Draw Unconnected EndPts" msgstr "Tynnu Pwyntiau Diwedd Heb eu Cysylltu" -#: ../bin/doption.c:116 +#: ../bin/doption.c:115 msgid "Draw Ties" msgstr "Tynnu Clymiadau" -#: ../bin/doption.c:117 +#: ../bin/doption.c:116 msgid "Draw Centers" msgstr "Canolfannau Lluniadu" -#: ../bin/doption.c:118 +#: ../bin/doption.c:117 msgid "Two Rail Scale" msgstr "Graddfa Dwy Reilffordd" -#: ../bin/doption.c:119 +#: ../bin/doption.c:118 msgid "Map Scale" msgstr "Graddfa Map" -#: ../bin/doption.c:125 +#: ../bin/doption.c:124 msgid "Label Enable" msgstr "Galluogi Label" -#: ../bin/doption.c:126 +#: ../bin/doption.c:125 msgid "Label Scale" msgstr "Graddfa Label" -#: ../bin/doption.c:127 +#: ../bin/doption.c:126 msgid "Label Font Size" msgstr "Maint Ffont Label" -#: ../bin/doption.c:128 +#: ../bin/doption.c:127 msgid "Hot Bar Labels" msgstr "Label Bar Poeth" -#: ../bin/doption.c:129 +#: ../bin/doption.c:128 msgid "Layout Labels" msgstr "Labeli Cynllun" -#: ../bin/doption.c:130 +#: ../bin/doption.c:129 msgid "List Labels" msgstr "Labeli Rhestr" -#: ../bin/doption.c:133 +#: ../bin/doption.c:132 msgid "Car Labels" msgstr "Labeli Ceir" -#: ../bin/doption.c:134 +#: ../bin/doption.c:133 msgid "Train Update Delay" msgstr "Oedi Diweddaru Trên" @@ -4686,334 +4753,344 @@ msgstr "Oedi Diweddaru Trên" msgid "Turning off AutoSave" msgstr "Diffodd Auto-Save" -#: ../bin/doption.c:186 +#: ../bin/doption.c:187 msgid "Turning on CheckPointing" msgstr "Troi ar Checkpointing" -#: ../bin/doption.c:200 +#: ../bin/doption.c:201 msgid "Display Options" msgstr "Dewisiadau Arddangos" -#: ../bin/doption.c:201 +#: ../bin/doption.c:203 msgid "Proto" msgstr "Prototeip" -#: ../bin/doption.c:202 +#: ../bin/doption.c:205 msgid "Proto/Manuf" msgstr "Prototeip / Gwneuthurwr " -#: ../bin/doption.c:203 +#: ../bin/doption.c:208 msgid "Proto/Manuf/Part Number" msgstr "Prototeip / Gwneuthurwr / Rhif Rhan" -#: ../bin/doption.c:204 +#: ../bin/doption.c:210 msgid "Proto/Manuf/Partno/Item" msgstr "Prototeip / Gwneuthurwr / Rhif Rhan / Eitem" -#: ../bin/doption.c:205 +#: ../bin/doption.c:211 msgid "Manuf/Proto" msgstr "Gwneuthurwr / Prototeip " -#: ../bin/doption.c:206 +#: ../bin/doption.c:214 msgid "Manuf/Proto/Part Number" msgstr "Gwneuthurwr / Prototeip / Rhif Rhan" -#: ../bin/doption.c:207 +#: ../bin/doption.c:216 msgid "Manuf/Proto/Partno/Item" msgstr "Gwneuthurwr / Prototeip / Rhif Rhan / Eitem" -#: ../bin/doption.c:237 +#: ../bin/doption.c:246 msgid "Single item selected, +Ctrl Add to selection" msgstr "Eitem sengl wedi'i dewis, + Ctrl Ychwanegu at y dewis" -#: ../bin/doption.c:237 +#: ../bin/doption.c:246 msgid "Add to selection, +Ctrl Single item selected" msgstr "Ychwanegu at y dewis, + Ctrl Eitem sengl wedi'i dewis" -#: ../bin/doption.c:238 +#: ../bin/doption.c:247 msgid "Deselect all on select nothing" msgstr "Dad-ddewiswch bawb wrth ddewis dim" -#: ../bin/doption.c:243 +#: ../bin/doption.c:252 msgid "Normal: Command List, Shift: Command Options" msgstr "Arferol: Rhestr Reoli, Shift: Dewisiadau Gorchymyn" -#: ../bin/doption.c:243 +#: ../bin/doption.c:252 msgid "Normal: Command Options, Shift: Command List" msgstr "Arferol: Dewisiadau Gorchymyn, Sifft: Rhestr Reoli" -#: ../bin/doption.c:246 +#: ../bin/doption.c:255 msgid "Default Command" msgstr "Gorchymyn Diofyn" -#: ../bin/doption.c:248 +#: ../bin/doption.c:257 msgid "Hide Selection Window" msgstr "Cuddio Ffenestr Dewis" -#: ../bin/doption.c:250 +#: ../bin/doption.c:259 msgid "Right Click" msgstr "Cliciwch ar y dde" -#: ../bin/doption.c:251 +#: ../bin/doption.c:260 msgid "Select Mode" msgstr "Dewiswch Modd" -#: ../bin/doption.c:276 +#: ../bin/doption.c:286 msgid "Command Options" msgstr "Dewisiadau Gorchymyn" -#: ../bin/doption.c:299 +#: ../bin/doption.c:310 msgid "16 px" msgstr "16 px" -#: ../bin/doption.c:299 +#: ../bin/doption.c:310 msgid "24 px" msgstr "24 px" -#: ../bin/doption.c:299 +#: ../bin/doption.c:310 msgid "32 px" msgstr "32 px" -#: ../bin/doption.c:300 +#: ../bin/doption.c:311 msgid "English" msgstr "Ymerodrol" -#: ../bin/doption.c:300 +#: ../bin/doption.c:311 msgid "Metric" msgstr "Metrig" -#: ../bin/doption.c:301 +#: ../bin/doption.c:312 msgid "Polar" msgstr "Pegynol" -#: ../bin/doption.c:301 +#: ../bin/doption.c:312 msgid "Cartesian" msgstr "Cartesaidd" -#: ../bin/doption.c:302 +#: ../bin/doption.c:313 msgid "Balloon Help" msgstr "Cymorth Balŵn" -#: ../bin/doption.c:303 +#: ../bin/doption.c:314 msgid "Show FlexTrack in HotBar" msgstr "Dangos Trac Hyblyg yn HotBar" -#: ../bin/doption.c:304 +#: ../bin/doption.c:315 msgid "Load Last Layout" msgstr "Llwythwch y Cynllun Diwethaf" -#: ../bin/doption.c:304 +#: ../bin/doption.c:315 msgid "Start New Layout" msgstr "Dechreuwch Gynllun Newydd" -#: ../bin/doption.c:307 +#: ../bin/doption.c:318 msgid "Icon Size" msgstr "Maint eicon" -#: ../bin/doption.c:308 +#: ../bin/doption.c:319 msgid "Angles" msgstr "Onglau" -#: ../bin/doption.c:309 +#: ../bin/doption.c:321 msgid "Units" msgstr "Unedau mesur" -#: ../bin/doption.c:311 +#: ../bin/doption.c:323 msgid "Length Format" msgstr "Fformat Hyd" -#: ../bin/doption.c:312 +#: ../bin/doption.c:324 msgid "Min Track Length" msgstr "Hyd Trac Lleiaf" -#: ../bin/doption.c:313 +#: ../bin/doption.c:325 msgid "Connection Distance" msgstr "Pellter Cysylltiad" -#: ../bin/doption.c:314 +#: ../bin/doption.c:326 msgid "Connection Angle" msgstr "Ongl Cysylltiad" -#: ../bin/doption.c:315 +#: ../bin/doption.c:327 msgid "Turntable Angle" msgstr "Ongl Trofwrdd" -#: ../bin/doption.c:316 +#: ../bin/doption.c:328 msgid "Max Coupling Speed" msgstr "Cyflymder Cyplu Uchaf" -#: ../bin/doption.c:319 +#: ../bin/doption.c:331 msgid "Drag Distance" msgstr "Pellter Llusgo" -#: ../bin/doption.c:320 +#: ../bin/doption.c:332 msgid "Drag Timeout" msgstr "Llusgwch Amserlen" -#: ../bin/doption.c:321 +#: ../bin/doption.c:333 msgid "Min Grid Spacing" msgstr "Lleiafswm Grid" -#: ../bin/doption.c:323 +#: ../bin/doption.c:335 msgid "Check Point Frequency" msgstr "Amledd Checkpoint" -#: ../bin/doption.c:325 +#: ../bin/doption.c:337 msgid "Autosave Checkpoint Frequency" msgstr "Amledd pwynt gwirio autosave" -#: ../bin/doption.c:326 +#: ../bin/doption.c:338 msgid "On Program Startup" msgstr "Ar gychwyn rhaglen" -#: ../bin/doption.c:336 ../bin/doption.c:340 ../bin/doption.c:357 +#: ../bin/doption.c:348 ../bin/doption.c:352 ../bin/doption.c:370 msgid "999.999" msgstr "999.999" -#: ../bin/doption.c:337 +#: ../bin/doption.c:349 msgid "999.999999" msgstr "999.999999" -#: ../bin/doption.c:338 +#: ../bin/doption.c:350 msgid "999.99999" msgstr "999.99999" -#: ../bin/doption.c:339 +#: ../bin/doption.c:351 msgid "999.9999" msgstr "999.9999" -#: ../bin/doption.c:341 ../bin/doption.c:358 +#: ../bin/doption.c:353 ../bin/doption.c:371 msgid "999.99" msgstr "999.99" -#: ../bin/doption.c:342 ../bin/doption.c:359 +#: ../bin/doption.c:354 ../bin/doption.c:372 msgid "999.9" msgstr "999.9" -#: ../bin/doption.c:343 +#: ../bin/doption.c:355 msgid "999 7/8" msgstr "999 7/8" -#: ../bin/doption.c:344 +#: ../bin/doption.c:356 msgid "999 63/64" msgstr "999 63/64" -#: ../bin/doption.c:345 +#: ../bin/doption.c:357 msgid "999' 11.999\"" msgstr "999' 11.999\"" -#: ../bin/doption.c:346 +#: ../bin/doption.c:358 msgid "999' 11.99\"" msgstr "999' 11.99\"" -#: ../bin/doption.c:347 +#: ../bin/doption.c:359 msgid "999' 11.9\"" msgstr "999' 11.9\"" -#: ../bin/doption.c:348 +#: ../bin/doption.c:360 msgid "999' 11 7/8\"" msgstr "999' 11 7/8\"" -#: ../bin/doption.c:349 +#: ../bin/doption.c:361 msgid "999' 11 63/64\"" msgstr "999' 11 63/64\"" -#: ../bin/doption.c:350 +#: ../bin/doption.c:362 msgid "999ft 11.999in" msgstr "999ft 11.999in" -#: ../bin/doption.c:351 +#: ../bin/doption.c:363 msgid "999ft 11.99in" msgstr "999ft 11.99in" -#: ../bin/doption.c:352 +#: ../bin/doption.c:364 msgid "999ft 11.9in" msgstr "999ft 11.9in" -#: ../bin/doption.c:353 +#: ../bin/doption.c:365 msgid "999ft 11 7/8in" msgstr "999ft 11 7/8in" -#: ../bin/doption.c:354 +#: ../bin/doption.c:366 msgid "999ft 11 63/64in" msgstr "999ft 11 63/64in" -#: ../bin/doption.c:360 +#: ../bin/doption.c:373 msgid "999.999mm" msgstr "999.999mm" -#: ../bin/doption.c:361 +#: ../bin/doption.c:374 msgid "999.99mm" msgstr "999.99mm" -#: ../bin/doption.c:362 +#: ../bin/doption.c:375 msgid "999.9mm" msgstr "999.9mm" -#: ../bin/doption.c:363 +#: ../bin/doption.c:376 msgid "999.999cm" msgstr "999.999cm" -#: ../bin/doption.c:364 +#: ../bin/doption.c:377 msgid "999.99cm" msgstr "999.99cm" -#: ../bin/doption.c:365 +#: ../bin/doption.c:378 msgid "999.9cm" msgstr "999.9cm" -#: ../bin/doption.c:366 +#: ../bin/doption.c:379 msgid "999.999m" msgstr "999.999m" -#: ../bin/doption.c:367 +#: ../bin/doption.c:380 msgid "999.99m" msgstr "999.99m" -#: ../bin/doption.c:368 +#: ../bin/doption.c:381 msgid "999.9m" msgstr "999.9m" -#: ../bin/doption.c:497 +#: ../bin/doption.c:516 msgid "Preferences" msgstr "Dewisiadau" -#: ../bin/doption.c:536 +#: ../bin/doption.c:560 msgid "Marker" msgstr "Marciwr" -#: ../bin/doption.c:537 +#: ../bin/doption.c:561 msgid "Border" msgstr "Ffin" -#: ../bin/doption.c:538 +#: ../bin/doption.c:562 msgid "Primary Axis" msgstr "Echel Cynradd" -#: ../bin/doption.c:539 +#: ../bin/doption.c:563 msgid "Secondary Axis" msgstr "Echel Eilaidd" -#: ../bin/doption.c:540 +#: ../bin/doption.c:564 msgid "Normal Track" msgstr "Trac Arferol" -#: ../bin/doption.c:541 +#: ../bin/doption.c:565 msgid "Selected Track" msgstr "Trac Dethol" -#: ../bin/doption.c:542 +#: ../bin/doption.c:566 msgid "Profile Path" msgstr "Llwybr Proffil" -#: ../bin/doption.c:543 +#: ../bin/doption.c:567 msgid "Exception Track" msgstr "Trac Eithriad" -#: ../bin/doption.c:544 +#: ../bin/doption.c:568 msgid "Track Ties" msgstr "Cysgwyr rheilffordd" +#: ../bin/doption.c:569 +#, fuzzy +msgid "Bridge Base" +msgstr "Traciau pont" + +#: ../bin/doption.c:570 +#, fuzzy +msgid "Track Roadbed" +msgstr "Radiws Trac Lleiaf" + #: ../bin/dpricels.c:42 msgid "Price" msgstr "Pris" @@ -5026,15 +5103,15 @@ msgstr "Trac Hyblyg" msgid "costs" msgstr "costau" -#: ../bin/dpricels.c:151 +#: ../bin/dpricels.c:166 msgid "Price List" msgstr "Rhestr pris" -#: ../bin/dprmfile.c:66 ../bin/paramfilesearch_ui.c:51 +#: ../bin/dprmfile.c:66 ../bin/paramfilesearch_ui.c:50 msgid "Show File Names" msgstr "Dangos Enwau Ffeil" -#: ../bin/dprmfile.c:75 ../bin/paramfilesearch_ui.c:78 +#: ../bin/dprmfile.c:75 ../bin/paramfilesearch_ui.c:77 msgid "Select all" msgstr "Dewiswch Bawb" @@ -5050,64 +5127,64 @@ msgstr "Llyfrgell ..." msgid "Browse..." msgstr "Porwch ..." -#: ../bin/dprmfile.c:324 +#: ../bin/dprmfile.c:328 #, c-format msgid "%d parameter files reloaded." msgstr "%d ffeiliau paramedr wedi'u hail-lwytho." -#: ../bin/dprmfile.c:326 +#: ../bin/dprmfile.c:330 msgid "One parameter file reloaded." msgstr "ail-lwythwyd un ffeil baramedr." -#: ../bin/dprmfile.c:427 +#: ../bin/dprmfile.c:431 msgid "Parameter Files" msgstr "Ffeiliau paramedr" -#: ../bin/dprmfile.c:430 +#: ../bin/dprmfile.c:434 msgid "Load Parameters" msgstr "Paramedrau llwyth" -#: ../bin/dprmfile.c:430 +#: ../bin/dprmfile.c:434 msgid "Parameter files (*.xtp)|*.xtp" msgstr "Ffeiliau paramedr (*.xtp)|*.xtp" -#: ../bin/draw.c:2182 +#: ../bin/draw.c:2352 msgid "Macro Zoom Mode" msgstr "Modd Chwyddo Macro" -#: ../bin/draw.c:2189 +#: ../bin/draw.c:2360 msgid "Scale 1:1 - Use Ctrl+ to go to Macro Zoom Mode" msgstr "Graddfa 1: 1 - Defnyddiwch Ctrl + i fynd i'r Modd Chwyddo Macro" -#: ../bin/draw.c:2193 +#: ../bin/draw.c:2365 msgid "Preset Zoom In Value selected. Shift+Ctrl+PageDwn to reset value" msgstr "Dewis Chwyddo Rhagosodedig. Shift + Ctrl + PageDwn i ailosod gwerth" -#: ../bin/draw.c:2197 +#: ../bin/draw.c:2369 #, c-format msgid "Zoom In Program Value %ld:1, Shift+PageDwn to use" msgstr "Chwyddo Mewn Gwerth Rhaglen %ld: 1, Shift+PageDwn i'w ddefnyddio" -#: ../bin/draw.c:2273 +#: ../bin/draw.c:2450 msgid "At Maximum Zoom Out" msgstr "Ar y Chwyddo Uchaf Uchaf" -#: ../bin/draw.c:2278 +#: ../bin/draw.c:2457 msgid "Preset Zoom Out Value selected. Shift+Ctrl+PageUp to reset value" msgstr "" -"Gwerth Chwyddo Allan Rhagosodedig wedi'i ddewis. Shift+Ctrl+PageUp i ailosod" -" gwerth" +"Gwerth Chwyddo Allan Rhagosodedig wedi'i ddewis. Shift+Ctrl+PageUp i ailosod " +"gwerth" -#: ../bin/draw.c:2282 +#: ../bin/draw.c:2461 #, c-format msgid "Zoom Out Program Value %ld:1 set, Shift+PageUp to use" msgstr "Gwerth Rhaglen Chwyddo Allan %ld: 1 set, Shift+PageUp i'w ddefnyddio" -#: ../bin/draw.c:2993 +#: ../bin/draw.c:3281 msgid "Map" msgstr "Map" -#: ../bin/draw.c:3039 +#: ../bin/draw.c:3323 msgid "" "Left-Drag to pan, Ctrl+Left-Drag to zoom, 0 to set origin to zero, 1-9 to " "zoom#, e to set to extents" @@ -5115,26 +5192,25 @@ msgstr "" "Chwith-Llusgwch i badell, Ctrl+Chwith-Llusgwch i chwyddo, '0' i osod " "tarddiad i sero, '1-9' i chwyddo#, 'e' i'w osod i raddau" -#: ../bin/draw.c:3046 +#: ../bin/draw.c:3330 msgid "Pan Mode - drag point to new position" msgstr "Modd Pan - pwynt llusgo i'w safle newydd" -#: ../bin/draw.c:3053 +#: ../bin/draw.c:3337 msgid "Zoom Mode - drag area to zoom" msgstr "Modd Chwyddo - llusgo ardal i chwyddo" -#: ../bin/draw.c:3079 +#: ../bin/draw.c:3365 msgid "Can't move any further in that direction" msgstr "Methu symud ymhellach i'r cyfeiriad hwnnw" -#: ../bin/draw.c:3081 -msgid "" -"Left click to pan, right click to zoom, 'o' for origin, 'e' for extents" +#: ../bin/draw.c:3368 +msgid "Left click to pan, right click to zoom, 'o' for origin, 'e' for extents" msgstr "" -"Cliciwch ar y chwith i badell, cliciwch ar y dde i chwyddo, 'o' am darddiad," -" 'e' am raddau" +"Cliciwch ar y chwith i badell, cliciwch ar y dde i chwyddo, 'o' am darddiad, " +"'e' am raddau" -#: ../bin/draw.c:3118 +#: ../bin/draw.c:3407 msgid "" "Left Drag to Pan, +CTRL to Zoom, 0 to set Origin to 0,0, 1-9 to Zoom#, e to " "set to Extent" @@ -5142,159 +5218,150 @@ msgstr "" "Llusgwch i'r chwith i Pan, +CTRL i Zoom, '0' i osod Origin i 0,0, '1-9' i " "Zoom#, 'e' i'w osod i Faint" -#: ../bin/draw.c:3196 +#: ../bin/draw.c:3486 msgid "Pan/Zoom" msgstr "Pan / Chwyddo " -#: ../bin/draw.c:3207 +#: ../bin/draw.c:3502 msgid "Zoom to 1:1 - '1'" msgstr "Chwyddo i 1:1 - '1'" -#: ../bin/draw.c:3208 +#: ../bin/draw.c:3504 msgid "Zoom to 1:2 - '2'" msgstr "Chwyddo i 1:2 - '2'" -#: ../bin/draw.c:3209 +#: ../bin/draw.c:3506 msgid "Zoom to 1:3 - '3'" msgstr "Chwyddo i 1:3 - '3'" -#: ../bin/draw.c:3210 +#: ../bin/draw.c:3508 msgid "Zoom to 1:4 - '4'" msgstr "Chwyddo i 1:4 - '4'" -#: ../bin/draw.c:3211 +#: ../bin/draw.c:3510 msgid "Zoom to 1:5 - '5'" msgstr "Chwyddo i 1:5 - '5'" -#: ../bin/draw.c:3212 +#: ../bin/draw.c:3512 msgid "Zoom to 1:6 - '6'" msgstr "Chwyddo i 1:6 - '6'" -#: ../bin/draw.c:3213 +#: ../bin/draw.c:3514 msgid "Zoom to 1:7 - '7'" msgstr "Chwyddo i 1:7 - '7'" -#: ../bin/draw.c:3214 +#: ../bin/draw.c:3516 msgid "Zoom to 1:8 - '8'" msgstr "Chwyddo i 1:8 - '8'" -#: ../bin/draw.c:3215 +#: ../bin/draw.c:3518 msgid "Zoom to 1:9 - '9'" msgstr "Chwyddo i 1:9 - '9'" -#: ../bin/draw.c:3219 +#: ../bin/draw.c:3524 msgid "Pan center here - 'c'" msgstr "Canolfan sosban yma - 'c'" -#: ../bin/drawgeom.c:70 ../bin/drawgeom.c:86 +#: ../bin/drawgeom.c:72 ../bin/drawgeom.c:89 msgid "Create Lines" msgstr "Creu Llinellau" -#: ../bin/drawgeom.c:287 -msgid "+Alt for Magnetic Snap" -msgstr "+Alt ar gyfer Snap Magnetig" - -#: ../bin/drawgeom.c:289 -msgid "+Alt to inhibit Magnetic Snap" -msgstr "+Alt i atal Snap Magnetig" - -#: ../bin/drawgeom.c:412 +#: ../bin/drawgeom.c:443 msgid "Drag next point, +Alt reverse Magnetic Snap or +Ctrl lock to 90 deg" msgstr "" -"Llusgwch y pwynt nesaf, +Alt gwrthdroi Snap Magnetig neu +Ctrl clo i 90 " -"gradd" +"Llusgwch y pwynt nesaf, +Alt gwrthdroi Snap Magnetig neu +Ctrl clo i 90 gradd" -#: ../bin/drawgeom.c:423 +#: ../bin/drawgeom.c:454 msgid "" "Drag next point, +Alt reverse Magnetic Snap, or +Ctrl to lock to 90 degrees" msgstr "" -"Llusgwch y pwynt nesaf, + Alt gwrthdroi Snap Magnetig, neu +Ctrl i gloi i 90" -" gradd" +"Llusgwch y pwynt nesaf, + Alt gwrthdroi Snap Magnetig, neu +Ctrl i gloi i 90 " +"gradd" -#: ../bin/drawgeom.c:454 +#: ../bin/drawgeom.c:487 msgid "Drag to set radius" msgstr "Llusgwch i osod radiws" -#: ../bin/drawgeom.c:468 +#: ../bin/drawgeom.c:501 msgid "Drag set box size" msgstr "Llusgwch faint blwch gosod" -#: ../bin/drawgeom.c:509 +#: ../bin/drawgeom.c:543 msgid "+Alt - reverse Magnetic Snap or +Ctrl - lock to 90 deg" msgstr "+Alt - Snap Magnetig gwrthdroi neu +Ctrl - cloi i 90 gradd" -#: ../bin/drawgeom.c:580 ../bin/drawgeom.c:637 +#: ../bin/drawgeom.c:625 ../bin/drawgeom.c:691 #, c-format msgid "Length = %s, Angle = %0.2f" msgstr "Hyd = %s, Ongle = %0.2f" -#: ../bin/drawgeom.c:658 +#: ../bin/drawgeom.c:713 #, c-format msgid "Straight Line: Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Llinell syth: Hyd=%s Ongle=%0.3f" -#: ../bin/drawgeom.c:680 +#: ../bin/drawgeom.c:735 #, c-format msgid "Curved Line: Radius=%s Angle=%0.3f Length=%s" msgstr "Llinell Grom: Radiws=%s Ongle=%0.3f Hyd=%s" -#: ../bin/drawgeom.c:703 ../bin/drawgeom.c:711 +#: ../bin/drawgeom.c:761 ../bin/drawgeom.c:769 #, c-format msgid "Radius = %s" msgstr "Radiws = %s" -#: ../bin/drawgeom.c:722 +#: ../bin/drawgeom.c:780 #, c-format msgid "Width = %s, Height = %s" msgstr "Lled = %s, Uchder = %s" -#: ../bin/drawgeom.c:783 +#: ../bin/drawgeom.c:841 msgid "Drag on Red arrows to adjust curve" msgstr "Llusgwch saethau coch i addasu'r gromlin" -#: ../bin/drawgeom.c:1207 +#: ../bin/drawgeom.c:1298 msgid "Select points or use context menu" msgstr "Dewis pwyntiau neu ddefnyddio dewislen cyd-destun" -#: ../bin/drawgeom.c:1463 +#: ../bin/drawgeom.c:1567 #, c-format msgid "Length = %s, Last angle = %0.2f" msgstr "Hyd = %s, Ongl olaf = %0.2f" -#: ../bin/drawgeom.c:1623 +#: ../bin/drawgeom.c:1736 msgid "Point Deleted" msgstr "Pwynt wedi'i ddileu" -#: ../bin/drawgeom.c:2048 +#: ../bin/drawgeom.c:2194 msgid "Not close to end of line" msgstr "Ddim yn agos at ddiwedd y llinell" -#: ../bin/drawgeom.c:2104 +#: ../bin/drawgeom.c:2252 msgid "Not close to ends or middle of mine, reselect" msgstr "Not close to ends or middle of line, reselect" -#: ../bin/drawgeom.c:2153 ../bin/drawgeom.c:2389 +#: ../bin/drawgeom.c:2303 ../bin/drawgeom.c:2550 msgid "Drag to Move Corner Point" msgstr "Llusgwch i Symud Pwynt Cornel" -#: ../bin/drawgeom.c:2160 +#: ../bin/drawgeom.c:2311 msgid "Drag to Move Edge " msgstr "Llusgwch i Symud Ymyl" -#: ../bin/drawgeom.c:2234 +#: ../bin/drawgeom.c:2383 #, c-format msgid "Length = %0.3f Angle = %0.3f" msgstr "Hyd = %0.3f Ongle = %0.3f" -#: ../bin/drawgeom.c:2384 +#: ../bin/drawgeom.c:2544 msgid "Drag to Move Edge" msgstr "Llusgwch i Symud Ymyl" -#: ../bin/dxfoutput.c:230 +#: ../bin/dxfoutput.c:244 msgid "Export to DXF" msgstr "Allforio i DXF" -#: ../bin/fileio.c:214 +#: ../bin/fileio.c:223 msgid "" "\n" "Do you want to continue?" @@ -5302,116 +5369,127 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi am barhau?" -#: ../bin/fileio.c:580 +#: ../bin/fileio.c:595 #, c-format msgid "putTitle: title too long: %s" msgstr "putTitle: teitl yn rhy hir: %s" -#: ../bin/fileio.c:610 +#: ../bin/fileio.c:627 msgid "Unnamed Trackplan" msgstr "Cynllun Trac Dienw" -#: ../bin/fileio.c:611 +#: ../bin/fileio.c:628 msgid " (R/O)" msgstr " (R/O)" -#: ../bin/fileio.c:751 +#: ../bin/fileio.c:779 msgid "Unknown layout file object - skip until next good object?" msgstr "Gwrthrych ffeil cynllun anhysbys - sgipiwch tan y gwrthrych da nesaf?" -#: ../bin/fileio.c:803 ../bin/fileio.c:987 +#: ../bin/fileio.c:835 ../bin/fileio.c:1022 msgid "Track" msgstr "Trac" -#: ../bin/fileio.c:803 +#: ../bin/fileio.c:836 msgid "Not Found" msgstr "Heb ei ddarganfod" -#: ../bin/fileio.c:1168 +#: ../bin/fileio.c:1265 msgid "AutoSave Tracks As" msgstr "Traciau AutoSave Fel" -#: ../bin/fileio.c:1183 +#: ../bin/fileio.c:1280 msgid "Save Tracks" msgstr "Arbed Traciau" -#: ../bin/fileio.c:1200 +#: ../bin/fileio.c:1297 msgid "Save Tracks As" msgstr "Arbed Traciau Fel" -#: ../bin/fileio.c:1212 +#: ../bin/fileio.c:1309 msgid "Open Tracks" msgstr "Traciau Agored" -#: ../bin/fileio.c:1227 +#: ../bin/fileio.c:1323 msgid "Example Tracks" msgstr "Traciau Enghreifftiol" -#: ../bin/fileio.c:1435 +#: ../bin/fileio.c:1400 +msgid "File AutoSaved" +msgstr "Ffeil Auto-Saved" + +#: ../bin/fileio.c:1575 #, c-format msgid "Module - %s" msgstr "Modiwl - %s" -#: ../bin/fileio.c:1440 ../bin/fileio.c:1460 +#: ../bin/fileio.c:1580 ../bin/fileio.c:1601 msgid "Import Tracks" msgstr "Traciau Mewnforio" -#: ../bin/fileio.c:1521 +#: ../bin/fileio.c:1601 +#, fuzzy +msgid "Import Module" +msgstr "Modiwl Mewnforio" + +#: ../bin/fileio.c:1659 msgid "Export Tracks" msgstr "Traciau Allforio" -#: ../bin/fileio.c:1542 +#: ../bin/fileio.c:1680 msgid "Clipboard" msgstr "Clipfwrdd" -#: ../bin/filenoteui.c:51 ../bin/linknoteui.c:45 ../bin/textnoteui.c:37 +#: ../bin/filenoteui.c:60 ../bin/linknoteui.c:48 ../bin/textnoteui.c:41 msgid "Position X" msgstr "Swydd X" -#: ../bin/filenoteui.c:53 ../bin/linknoteui.c:47 ../bin/textnoteui.c:39 +#: ../bin/filenoteui.c:62 ../bin/linknoteui.c:50 ../bin/textnoteui.c:43 msgid "Position Y" msgstr "Swydd Y" -#: ../bin/filenoteui.c:57 ../bin/linknoteui.c:51 +#: ../bin/filenoteui.c:66 ../bin/linknoteui.c:54 msgid "Title" msgstr "Teitl" -#: ../bin/filenoteui.c:59 ../bin/trknote.c:57 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:88 +#: ../bin/filenoteui.c:68 ../bin/trknote.c:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:89 msgid "Document" msgstr "Dogfen" -#: ../bin/filenoteui.c:61 +#: ../bin/filenoteui.c:70 msgid "Select..." msgstr "Dewiswch ..." -#: ../bin/filenoteui.c:63 ../bin/linknoteui.c:55 +#: ../bin/filenoteui.c:72 ../bin/linknoteui.c:58 msgid "Open..." msgstr "Ar agor .." -#: ../bin/filenoteui.c:125 +#: ../bin/filenoteui.c:134 msgid "Add Document" msgstr "Ychwanegu Dogfen" -#: ../bin/filenoteui.c:147 +#: ../bin/filenoteui.c:157 msgid "The file doesn't exist or cannot be read!" msgstr "Nid yw'r ffeil yn bodoli neu ni ellir ei darllen!" -#: ../bin/filenoteui.c:287 +#: ../bin/filenoteui.c:297 #, c-format msgid "Document(%d) Layer=%d %-.80s [%s]" msgstr "Dogfen(%d) Haed=%d %-.80s [%s]" -#: ../bin/filenoteui.c:299 -msgid "Update document" +#: ../bin/filenoteui.c:318 +#, fuzzy +msgid "Update Document" msgstr "Dogfen Ddiweddaru" -#: ../bin/filenoteui.c:313 +#: ../bin/filenoteui.c:330 msgid "Describe the file" msgstr "Disgrifiwch y ffeil" -#: ../bin/filenoteui.c:319 -msgid "Attach document" +#: ../bin/filenoteui.c:338 +#, fuzzy +msgid "Attach Document" msgstr "Atodwch y ddogfen" #: ../bin/i18n.c:57 @@ -5419,868 +5497,822 @@ msgstr "Atodwch y ddogfen" msgid "Gettext initialized (PACKAGE=%s, LOCALEDIR=%s, LC_ALL=%s).\n" msgstr "Gettext ymgychwyn (PACKAGE=%s, LOCALEDIR=%s, LC_ALL=%s).\n" -#: ../bin/layout.c:404 +#: ../bin/layout.c:553 ../bin/layout.c:994 #, c-format msgid "Unable to load Image File - %s" msgstr "Methu llwytho Ffeil Delwedd - %s" -#: ../bin/layout.c:470 +#: ../bin/layout.c:630 msgid "Load Background" msgstr "Cefndir Llwyth" -#: ../bin/layout.c:493 +#: ../bin/layout.c:657 msgid "Room Width" msgstr "Lled Ystafell" -#: ../bin/layout.c:494 +#: ../bin/layout.c:658 msgid " Height" msgstr " Uchder" -#: ../bin/layout.c:495 +#: ../bin/layout.c:659 msgid "Layout Title" msgstr "Teitl y Cynllun" -#: ../bin/layout.c:496 +#: ../bin/layout.c:660 msgid "Subtitle" msgstr "Is-deitl" -#: ../bin/layout.c:500 -msgid " Gauge" -msgstr " Medrydd" - -#: ../bin/layout.c:502 -msgid "Min Track Radius" -msgstr "Radiws Trac Lleiaf" - -#: ../bin/layout.c:503 -msgid " Max Track Grade (%)" -msgstr " Gradd Trac Uchaf (%)" - -#: ../bin/layout.c:505 +#: ../bin/layout.c:669 msgid "Background File Path" msgstr "Llwybr Ffeil Cefndir" -#: ../bin/layout.c:506 +#: ../bin/layout.c:670 msgid "Browse ..." msgstr "Porwch ..." -#: ../bin/layout.c:509 +#: ../bin/layout.c:673 msgid "Background PosX,Y" msgstr "Sefyllfa Gefndir X,Y" -#: ../bin/layout.c:513 +#: ../bin/layout.c:677 msgid "Background Size" msgstr "Maint Cefndir" -#: ../bin/layout.c:515 +#: ../bin/layout.c:679 msgid "Background Screen %" msgstr "Sgrin Cefndir %" -#: ../bin/layout.c:517 +#: ../bin/layout.c:681 msgid "Background Angle" msgstr "Ongle Cefndir" -#: ../bin/layout.c:518 +#: ../bin/layout.c:682 msgid "Named Settings File" msgstr "Ffeil Gosodiadau a Enwyd" -#: ../bin/layout.c:519 +#: ../bin/layout.c:683 msgid "Write" msgstr "Ysgrifennu" -#: ../bin/layout.c:520 +#: ../bin/layout.c:684 msgid "Read" msgstr "Darllenwch" -#: ../bin/layout.c:611 +#: ../bin/layout.c:818 msgid "Layout Options" msgstr "Opsiynau Cynllun" -#: ../bin/layout.c:797 +#: ../bin/layout.c:1052 msgid "Read Settings" msgstr "Darllenwch Gosodiadau" -#: ../bin/layout.c:798 ../bin/layout.c:821 +#: ../bin/layout.c:1053 ../bin/layout.c:1087 msgid "Settings File (*.xset)|*.xset" msgstr "Ffeil Gosodiadau (*.xset)|*.xset" -#: ../bin/layout.c:820 +#: ../bin/layout.c:1086 msgid "Write Settings" msgstr "Ysgrifennwch Gosodiadau" -#: ../bin/linknoteui.c:53 +#: ../bin/linknoteui.c:56 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../bin/linknoteui.c:102 -#, c-format -msgid "" -"The entered URL is too long. The maximum allowed length is %d. Please edit " -"the entered value." -msgstr "" -"Mae'r URL a gofnodwyd yn rhy hir. Yr hyd mwyaf a ganiateir yw %d. Golygwch y" -" gwerth a gofnodwyd." - -#: ../bin/linknoteui.c:105 -msgid "Re-edit" -msgstr "Ail-olygu" - -#: ../bin/linknoteui.c:237 -msgid "Update link" +#: ../bin/linknoteui.c:230 +#, fuzzy +msgid "Update Webink" msgstr "Diweddariad Dolen" -#: ../bin/linknoteui.c:255 -msgid "Create link" +#: ../bin/linknoteui.c:248 +#, fuzzy +msgid "Create Weblink" msgstr "Creu Cyswllt" -#: ../bin/macro.c:64 +#: ../bin/macro.c:67 msgid "Message" msgstr "Neges" -#: ../bin/macro.c:152 +#: ../bin/macro.c:166 msgid "Recording" msgstr "Recordio" -#: ../bin/macro.c:187 -#, c-format +#: ../bin/macro.c:206 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1309 msgid "End of Playback. Hit Step to exit\n" msgstr "Diwedd y Chwarae. Taro Cam i adael\n" -#: ../bin/macro.c:251 +#: ../bin/macro.c:271 msgid "Record" msgstr "Cofnod" -#: ../bin/macro.c:646 +#: ../bin/macro.c:686 msgid "Step" msgstr "Cam" -#: ../bin/macro.c:649 ../bin/macro.c:1530 +#: ../bin/macro.c:689 ../bin/macro.c:1560 msgid "Next" msgstr "Nesaf" -#: ../bin/macro.c:652 ../bin/misc.c:779 ../bin/track.c:1152 +#: ../bin/macro.c:692 ../bin/misc.c:696 ../bin/track.c:1104 msgid "Quit" msgstr "Adael" -#: ../bin/macro.c:655 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:590 +#: ../bin/macro.c:695 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:631 msgid "Speed" msgstr "Cyflymder" -#: ../bin/macro.c:806 ../bin/macro.c:853 +#: ../bin/macro.c:855 ../bin/track.c:1344 msgid "Regression" msgstr "Atchweliad" -#: ../bin/macro.c:1017 ../bin/macro.c:1386 +#: ../bin/macro.c:1010 ../bin/macro.c:1410 msgid "Demo" msgstr "Arddangos" -#: ../bin/macro.c:1206 +#: ../bin/macro.c:1219 #, c-format msgid "Elapsed time %lu\n" msgstr "Amser a aeth heibio %lu\n" -#: ../bin/macro.c:1307 +#: ../bin/macro.c:1329 msgid "Playback" msgstr "Chwarae" -#: ../bin/macro.c:1389 +#: ../bin/macro.c:1414 msgid "Slowest" msgstr "Mwyaf Araf" -#: ../bin/macro.c:1390 +#: ../bin/macro.c:1415 msgid "Slow" msgstr "Araf" -#: ../bin/macro.c:1392 +#: ../bin/macro.c:1417 msgid "Fast" msgstr "Cyflym" -#: ../bin/macro.c:1393 +#: ../bin/macro.c:1418 msgid "Faster" msgstr "Cyflymach" -#: ../bin/macro.c:1394 +#: ../bin/macro.c:1419 msgid "Fastest" msgstr "Cyflymaf" -#: ../bin/macro.c:1513 +#: ../bin/macro.c:1542 msgid "Can not find PARAMETER playback proc" msgstr "Methu dod o hyd i proc chwarae PARAMETER" -#: ../bin/misc.c:148 -msgid "No Messages" -msgstr "Dim Negeseuon" - -#: ../bin/misc.c:488 ../bin/misc.c:491 -msgid "ABORT" -msgstr "Erthyliad" - -#: ../bin/misc.c:490 -msgid "" -"\n" -"Do you want to save your layout?" -msgstr "" -"\n" -"Ydych chi am arbed eich cynllun?" - -#: ../bin/misc.c:572 -#, c-format -msgid "No help for %s" -msgstr "Dim help ar gyfer %s" - -#: ../bin/misc.c:674 -msgid "" -"Save changes to the layout design before closing?\n" -"\n" -"If you don't save now, your unsaved changes will be discarded." -msgstr "" -"Arbedwch newidiadau i ddyluniad y cynllun cyn cau?\n" -"\n" -"Os na arbedwch nawr, bydd eich newidiadau heb eu cadw yn cael eu taflu." - -#: ../bin/misc.c:676 ../bin/misc.c:2516 -msgid "&Save" -msgstr "&Arbedwch" - -#: ../bin/misc.c:676 ../bin/misc.c:711 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Canslo" - -#: ../bin/misc.c:676 -msgid "&Don't Save" -msgstr "&Peidiwch ag Arbed" - -#: ../bin/misc.c:700 -msgid "examples" -msgstr "Enghreifftiau" - -#: ../bin/misc.c:709 -msgid "" -"Do you want to return to the last saved state?\n" -"\n" -"Revert will cause all changes done since last save to be lost." -msgstr "" -"Ydych chi eisiau dychwelyd i'r wladwriaeth ddiwethaf a arbedwyd?\n" -"\n" -"Bydd dychwelyd yn achosi i'r holl newidiadau a wnaed ers yr arbediad diwethaf gael eu colli. " - -#: ../bin/misc.c:711 -msgid "&Revert" -msgstr "&Dychwelwch" - -#: ../bin/misc.c:932 -msgid "XTrackCAD Font" -msgstr "XTrackCAD Ffont" - -#: ../bin/misc.c:993 -#, c-format -msgid "No balloon help for %s\n" -msgstr "Dim help balŵn ar gyfer %s\n" - -#: ../bin/misc.c:995 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:653 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:654 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:656 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:657 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:659 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:660 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:661 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:662 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:663 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:664 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:665 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:666 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:667 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:668 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:669 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:670 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:671 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:672 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:673 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:674 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:675 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:676 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:677 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:678 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:679 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:680 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:681 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:682 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:683 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:684 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:685 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:686 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:687 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:688 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:689 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:690 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:691 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:692 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:693 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:694 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:695 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:696 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:697 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:698 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:699 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:700 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:701 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:702 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:703 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:704 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:705 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:706 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:707 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:708 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:709 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:710 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:711 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:712 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:713 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:715 -msgid "No Help" -msgstr "Dim Cymorth" - -#: ../bin/misc.c:1087 -msgid "File AutoSaved" -msgstr "Ffeil Auto-Saved" - -#: ../bin/misc.c:1326 ../bin/misc.c:1333 -msgid "" -"Cancelling the current command will undo the changes\n" -"you are currently making. Do you want to do the update instead?" -msgstr "" -"Bydd canslo'r gorchymyn cyfredol yn dadwneud y newidiadau\n" -"rydych chi'n ei wneud ar hyn o bryd. Ydych chi am wneud y diweddariad yn lle?" - -#: ../bin/misc.c:1405 -msgid "" -"Cancelling the current command will undo the changes\n" -"you are currently making. Do you want to update?" -msgstr "" -"Bydd canslo'r gorchymyn cyfredol yn dadwneud y newidiadau\n" -"rydych chi'n ei wneud ar hyn o bryd. Ydych chi am ddiweddaru?" - -#: ../bin/misc.c:1918 -msgid "Sticky Commands" -msgstr "Gorchmynion gludiog" - -#: ../bin/misc.c:1931 +#: ../bin/menu.c:130 msgid "File Buttons" msgstr "Botymau ffeil" -#: ../bin/misc.c:1931 +#: ../bin/menu.c:130 msgid "Print Buttons" msgstr "Botymau Argraffu" -#: ../bin/misc.c:1931 +#: ../bin/menu.c:130 msgid "Import/Export Buttons" msgstr "Botymau Mewnforio / Allforio" -#: ../bin/misc.c:1932 +#: ../bin/menu.c:131 msgid "Zoom Buttons" msgstr "Botymau Chwyddo" -#: ../bin/misc.c:1932 +#: ../bin/menu.c:131 msgid "Undo Buttons" msgstr "Dadwneud Botymau" -#: ../bin/misc.c:1932 +#: ../bin/menu.c:131 msgid "Easement Button" msgstr "Botwm Rhwyddineb" -#: ../bin/misc.c:1932 +#: ../bin/menu.c:131 msgid "SnapGrid Buttons" msgstr "Botwm Snap-Grid" -#: ../bin/misc.c:1933 +#: ../bin/menu.c:132 msgid "Create Track Buttons" msgstr "Creu Botymau Trac" -#: ../bin/misc.c:1933 +#: ../bin/menu.c:132 msgid "Layout Control Elements" msgstr "Elfennau Rheoli Cynllun" -#: ../bin/misc.c:1934 +#: ../bin/menu.c:133 msgid "Modify Track Buttons" msgstr "Addasu Botymau Trac" -#: ../bin/misc.c:1934 +#: ../bin/menu.c:133 msgid "Properties/Select" msgstr "Priodweddau / Dewis" -#: ../bin/misc.c:1935 +#: ../bin/menu.c:134 msgid "Track Group Buttons" msgstr "Botymau Grŵp Trac " -#: ../bin/misc.c:1935 +#: ../bin/menu.c:134 msgid "Train Group Buttons" msgstr "Botymau Grŵp Trên" -#: ../bin/misc.c:1936 +#: ../bin/menu.c:135 msgid "Create Misc Buttons" msgstr "Creu Botymau Amrywiol" -#: ../bin/misc.c:1936 +#: ../bin/menu.c:135 msgid "Ruler Button" msgstr "Creu Botymau Amrywiol" -#: ../bin/misc.c:1937 +#: ../bin/menu.c:136 msgid "Layer Buttons" msgstr "Botymau Haen" -#: ../bin/misc.c:1937 +#: ../bin/menu.c:136 msgid "Hot Bar" msgstr "Bar Poeth" -#: ../bin/misc.c:2010 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:82 +#: ../bin/menu.c:225 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:82 msgid "Change Elevations" msgstr "Newid Drychiadau" -#: ../bin/misc.c:2030 +#: ../bin/menu.c:250 msgid "Angle:" msgstr "Ongle:" -#: ../bin/misc.c:2035 +#: ../bin/menu.c:255 msgid "Indexes:" msgstr "Mynegeion:" -#: ../bin/misc.c:2041 +#: ../bin/menu.c:262 msgid "Move X:" msgstr "Symud X:" -#: ../bin/misc.c:2042 +#: ../bin/menu.c:263 msgid "Move Y:" msgstr "Symud Y:" -#: ../bin/misc.c:2060 +#: ../bin/menu.c:282 msgid "Select Index" msgstr "Dewis Mynegai" -#: ../bin/misc.c:2114 +#: ../bin/menu.c:330 msgid "Enter Move ..." msgstr "Rhowch Symud ..." -#: ../bin/misc.c:2119 +#: ../bin/menu.c:336 msgid "Select Track Index ..." msgstr "Dewiswch Mynegai Trac" -#: ../bin/misc.c:2125 +#: ../bin/menu.c:343 msgid "180 " msgstr "180 " -#: ../bin/misc.c:2126 +#: ../bin/menu.c:344 msgid "90 CW" msgstr "90 CW" -#: ../bin/misc.c:2127 +#: ../bin/menu.c:345 msgid "45 CW" msgstr "45 CW" -#: ../bin/misc.c:2128 +#: ../bin/menu.c:346 msgid "30 CW" msgstr "30 CW" -#: ../bin/misc.c:2129 +#: ../bin/menu.c:347 msgid "15 CW" msgstr "15 CW" -#: ../bin/misc.c:2130 +#: ../bin/menu.c:348 msgid "15 CCW" msgstr "15 CCW" -#: ../bin/misc.c:2131 +#: ../bin/menu.c:349 msgid "30 CCW" msgstr "30 CCW" -#: ../bin/misc.c:2132 +#: ../bin/menu.c:350 msgid "45 CCW" msgstr "45 CCW" -#: ../bin/misc.c:2133 +#: ../bin/menu.c:351 msgid "90 CCW" msgstr "90 CCW" -#: ../bin/misc.c:2134 +#: ../bin/menu.c:352 msgid "Enter Angle ..." msgstr "Rhowch Ongle ..." -#: ../bin/misc.c:2151 +#: ../bin/menu.c:369 +msgid "examples" +msgstr "Enghreifftiau" + +#: ../bin/menu.c:378 +msgid "" +"Do you want to return to the last saved state?\n" +"\n" +"Revert will cause all changes done since last save to be lost." +msgstr "" +"Ydych chi eisiau dychwelyd i'r wladwriaeth ddiwethaf a arbedwyd?\n" +"\n" +"Bydd dychwelyd yn achosi i'r holl newidiadau a wnaed ers yr arbediad " +"diwethaf gael eu colli. " + +#: ../bin/menu.c:380 +msgid "&Revert" +msgstr "&Dychwelwch" + +#: ../bin/menu.c:380 ../bin/misc.c:660 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Canslo" + +#: ../bin/menu.c:433 +msgid "XTrackCAD Font" +msgstr "XTrackCAD Ffont" + +#: ../bin/menu.c:459 +msgid "Sticky Commands" +msgstr "Gorchmynion gludiog" + +#: ../bin/menu.c:478 msgid "Test Mallocs" msgstr "Prawf Mallocs" -#: ../bin/misc.c:2168 +#: ../bin/menu.c:497 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../bin/misc.c:2391 +#: ../bin/menu.c:582 +msgid "No Messages" +msgstr "Dim Negeseuon" + +#: ../bin/menu.c:606 +#, c-format +msgid "No help for %s" +msgstr "Dim help ar gyfer %s" + +#: ../bin/menu.c:656 +#, c-format +msgid "No balloon help for %s\n" +msgstr "Dim help balŵn ar gyfer %s\n" + +#: ../bin/menu.c:658 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:694 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:695 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:697 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:698 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:700 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:701 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:702 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:703 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:704 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:705 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:706 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:707 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:708 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:709 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:710 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:711 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:712 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:713 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:714 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:715 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:716 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:717 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:718 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:719 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:720 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:721 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:722 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:723 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:724 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:725 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:726 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:727 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:728 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:729 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:730 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:731 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:732 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:733 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:734 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:735 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:736 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:737 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:738 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:739 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:740 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:741 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:742 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:743 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:744 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:745 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:746 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:747 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:748 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:749 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:750 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:751 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:752 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:753 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:754 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:756 +msgid "No Help" +msgstr "Dim Cymorth" + +#: ../bin/menu.c:884 msgid "&File" msgstr "&Ffile" -#: ../bin/misc.c:2392 +#: ../bin/menu.c:885 msgid "&Edit" msgstr "&Golygu" -#: ../bin/misc.c:2393 +#: ../bin/menu.c:886 msgid "&View" msgstr "G&weld" -#: ../bin/misc.c:2394 +#: ../bin/menu.c:887 msgid "&Add" msgstr "&Ychwanegu" -#: ../bin/misc.c:2395 +#: ../bin/menu.c:888 msgid "&Change" msgstr "&Newid" -#: ../bin/misc.c:2396 +#: ../bin/menu.c:889 msgid "&Draw" msgstr "&Tynnu" -#: ../bin/misc.c:2397 +#: ../bin/menu.c:890 msgid "&Manage" msgstr "&Rheoli" -#: ../bin/misc.c:2398 +#: ../bin/menu.c:891 msgid "&Options" msgstr "&Opsiynau" -#: ../bin/misc.c:2399 +#: ../bin/menu.c:892 msgid "&Macro" msgstr "&Macro" -#: ../bin/misc.c:2400 +#: ../bin/menu.c:893 msgid "&Window" msgstr "Ff&enestr" -#: ../bin/misc.c:2401 +#: ../bin/menu.c:894 msgid "&Help" msgstr "&Helpu" -#: ../bin/misc.c:2437 +#: ../bin/menu.c:930 msgid "Context Commands" msgstr "Gorchmynion Cyd-destun" -#: ../bin/misc.c:2438 +#: ../bin/menu.c:931 msgid "Shift Context Commands" msgstr "Gorchmynion Cyd-destun Sifft" -#: ../bin/misc.c:2452 ../bin/misc.c:2454 +#: ../bin/menu.c:945 ../bin/menu.c:947 msgid "Zoom Extents" msgstr "Maint Chwyddo" -#: ../bin/misc.c:2457 ../bin/misc.c:2667 +#: ../bin/menu.c:950 ../bin/menu.c:1185 msgid "Enable SnapGrid" msgstr "Galluogi Snap-Grid" -#: ../bin/misc.c:2459 +#: ../bin/menu.c:952 msgid "SnapGrid Show" msgstr "Dangos Snap-Grid" -#: ../bin/misc.c:2461 +#: ../bin/menu.c:955 msgid " Enable Magnetic Snap" msgstr "Galluogi Snap Magnetig" -#: ../bin/misc.c:2463 ../bin/misc.c:2688 +#: ../bin/menu.c:957 ../bin/menu.c:1207 msgid "Show/Hide Map" msgstr "Dangos / Cuddio Map" -#: ../bin/misc.c:2486 ../bin/misc.c:2488 +#: ../bin/menu.c:981 ../bin/menu.c:983 msgid "Select Track Index..." msgstr "Dewiswch Mynegai Trac..." -#: ../bin/misc.c:2500 ../bin/misc.c:2501 +#: ../bin/menu.c:995 ../bin/menu.c:996 msgid "Add..." msgstr "Ychwanegu ..." -#: ../bin/misc.c:2504 ../bin/misc.c:2505 +#: ../bin/menu.c:999 ../bin/menu.c:1000 msgid "More..." msgstr "Mwy ..." -#: ../bin/misc.c:2510 +#: ../bin/menu.c:1005 msgid "&New ..." msgstr "&Newydd" -#: ../bin/misc.c:2512 +#: ../bin/menu.c:1007 msgid "&Open ..." msgstr "&Agor" -#: ../bin/misc.c:2518 +#: ../bin/menu.c:1011 ../bin/misc.c:660 +msgid "&Save" +msgstr "&Arbedwch" + +#: ../bin/menu.c:1013 msgid "Save &As ..." msgstr "Arbed &Fel" -#: ../bin/misc.c:2520 +#: ../bin/menu.c:1015 msgid "Revert" msgstr "Dychwelwch" -#: ../bin/misc.c:2533 +#: ../bin/menu.c:1028 msgid "P&rint Setup ..." msgstr "&Gosodiad Argraffu" -#: ../bin/misc.c:2541 +#: ../bin/menu.c:1036 msgid "&Import" msgstr "&Mewnforio" -#: ../bin/misc.c:2543 +#: ../bin/menu.c:1038 msgid "Import &Module" msgstr "Modiwl Mewnforio" -#: ../bin/misc.c:2545 +#: ../bin/menu.c:1041 msgid "Export to &Bitmap" msgstr "Export to &Bitmap" -#: ../bin/misc.c:2548 +#: ../bin/menu.c:1044 msgid "E&xport" msgstr "Allforio" -#: ../bin/misc.c:2550 +#: ../bin/menu.c:1046 msgid "Export D&XF" msgstr "Allforio DXF" -#: ../bin/misc.c:2554 +#: ../bin/menu.c:1050 msgid "Export S&VG" msgstr "Allforio S&VG" -#: ../bin/misc.c:2560 +#: ../bin/menu.c:1056 msgid "Parameter &Files ..." msgstr "&Ffeiliau Paramedr ..." -#: ../bin/misc.c:2562 +#: ../bin/menu.c:1058 msgid "No&tes ..." msgstr "Nodiadau" -#: ../bin/misc.c:2569 +#: ../bin/menu.c:1065 msgid "E&xit" msgstr "Allanfa" -#: ../bin/misc.c:2601 +#: ../bin/menu.c:1102 msgid "&Undo" msgstr "Dadwneud" -#: ../bin/misc.c:2603 +#: ../bin/menu.c:1104 msgid "R&edo" msgstr "Ail-wneud" -#: ../bin/misc.c:2606 +#: ../bin/menu.c:1107 msgid "Cu&t" msgstr "Torri" -#: ../bin/misc.c:2608 +#: ../bin/menu.c:1109 msgid "&Copy" msgstr "Copi" -#: ../bin/misc.c:2610 +#: ../bin/menu.c:1111 msgid "&Paste" msgstr "Gludo" -#: ../bin/misc.c:2612 +#: ../bin/menu.c:1113 msgid "C&lone" msgstr "Clôn" -#: ../bin/misc.c:2614 +#: ../bin/menu.c:1115 msgid "De&lete" msgstr "Dileu" -#: ../bin/misc.c:2622 +#: ../bin/menu.c:1123 msgid "Select &All" msgstr "Dewiswch Bawb" -#: ../bin/misc.c:2624 +#: ../bin/menu.c:1127 msgid "Select By Index" msgstr "Dewiswch yn ôl Mynegai" -#: ../bin/misc.c:2625 +#: ../bin/menu.c:1129 msgid "&Deselect All" msgstr "Dad-ddewis Pawb" -#: ../bin/misc.c:2626 +#: ../bin/menu.c:1131 msgid "&Invert Selection" msgstr "Dewis Gwrthdro" -#: ../bin/misc.c:2627 +#: ../bin/menu.c:1134 msgid "Select Stranded Track" msgstr "Dewiswch Trac sownd" -#: ../bin/misc.c:2629 +#: ../bin/menu.c:1136 msgid "Tu&nnel" msgstr "Twnnel" -#: ../bin/misc.c:2630 +#: ../bin/menu.c:1138 msgid "B&ridge" msgstr "Pont" -#: ../bin/misc.c:2631 -msgid "Ties/NoTies" -msgstr "Cwsgwyr / Dim Cysgu" +#: ../bin/menu.c:1140 +#, fuzzy +msgid "&Roadbed" +msgstr "Ffordd" -#: ../bin/misc.c:2632 +#: ../bin/menu.c:1144 msgid "Move to &Front" msgstr "Symud i'r Blaen" -#: ../bin/misc.c:2633 +#: ../bin/menu.c:1146 msgid "Move to &Back" msgstr "Symud Yn Ôl" -#: ../bin/misc.c:2644 +#: ../bin/menu.c:1161 msgid "Zoom &In" msgstr "Chwyddo i mewn" -#: ../bin/misc.c:2647 +#: ../bin/menu.c:1164 msgid "Zoom &Out" msgstr "Chwyddo allan" -#: ../bin/misc.c:2649 +#: ../bin/menu.c:1167 msgid "Zoom &Extents" msgstr "Maint Chwyddo" -#: ../bin/misc.c:2660 +#: ../bin/menu.c:1178 msgid "&Redraw" msgstr "Ail-lunio" -#: ../bin/misc.c:2662 +#: ../bin/menu.c:1180 msgid "Redraw All" msgstr "Ail-lunio Pawb" -#: ../bin/misc.c:2669 +#: ../bin/menu.c:1187 msgid "Show SnapGrid" msgstr "Dangos SnapGrid" -#: ../bin/misc.c:2679 +#: ../bin/menu.c:1198 msgid "Enable Magnetic Snap" msgstr "Enable Magnetic Snap" -#: ../bin/misc.c:2694 +#: ../bin/menu.c:1213 msgid "&Tool Bar" msgstr "Bar offer" -#: ../bin/misc.c:2727 +#: ../bin/menu.c:1247 ../bin/menu.c:1248 msgid "Control Element" msgstr "Elfen Reoli" -#: ../bin/misc.c:2757 +#: ../bin/menu.c:1280 msgid "Change Scale" msgstr "Graddfa Newid" -#: ../bin/misc.c:2770 -msgid "&Loosen Tracks" -msgstr "Traciau Llaciedig" - -#: ../bin/misc.c:2777 +#: ../bin/menu.c:1296 msgid "Raise/Lower Elevations" msgstr "Codi / Drychiadau Is" -#: ../bin/misc.c:2786 +#: ../bin/menu.c:1305 msgid "Recompute Elevations" msgstr "Ailgyfrifo Drychiadau" -#: ../bin/misc.c:2804 +#: ../bin/menu.c:1323 msgid "L&ayout ..." msgstr "Cynllun ..." -#: ../bin/misc.c:2806 +#: ../bin/menu.c:1325 msgid "&Display ..." msgstr "Arddangos ..." -#: ../bin/misc.c:2808 +#: ../bin/menu.c:1327 msgid "Co&mmand ..." msgstr "Gorchymyn ..." -#: ../bin/misc.c:2810 +#: ../bin/menu.c:1329 msgid "&Easements ..." msgstr "Rhwyddinebau ..." -#: ../bin/misc.c:2813 +#: ../bin/menu.c:1332 msgid "&Fonts ..." msgstr "Ffontiau ..." -#: ../bin/misc.c:2815 +#: ../bin/menu.c:1334 msgid "Stic&ky ..." msgstr "Gludiog ..." -#: ../bin/misc.c:2820 +#: ../bin/menu.c:1339 msgid "&Debug ..." msgstr "Debug" -#: ../bin/misc.c:2823 +#: ../bin/menu.c:1342 msgid "&Preferences ..." msgstr "Dewisiadau ..." -#: ../bin/misc.c:2825 +#: ../bin/menu.c:1344 msgid "&Colors ..." msgstr "Lliwiau ..." -#: ../bin/misc.c:2831 +#: ../bin/menu.c:1350 msgid "&Record ..." msgstr "Cofnod ..." -#: ../bin/misc.c:2833 +#: ../bin/menu.c:1352 msgid "&Play Back ..." msgstr "Ailchwarae ..." -#: ../bin/misc.c:2839 +#: ../bin/menu.c:1358 msgid "Main window" msgstr "Prif Ffenestr" -#: ../bin/misc.c:2853 +#: ../bin/menu.c:1372 msgid "Recent Messages" msgstr "Negeseuon Diweddar" -#: ../bin/misc.c:2860 +#: ../bin/menu.c:1379 msgid "Tip of the Day..." msgstr "Blaen y Dydd ..." -#: ../bin/misc.c:2861 +#: ../bin/menu.c:1381 msgid "&Demos" msgstr "Demos" -#: ../bin/misc.c:2862 +#: ../bin/menu.c:1382 msgid "Examples..." msgstr "Enghreifftiau ..." -#: ../bin/misc.c:2866 ../bin/smalldlg.c:205 +#: ../bin/menu.c:1386 ../bin/smalldlg.c:210 msgid "About" msgstr "Ynghylch" -#: ../bin/misc.c:2879 +#: ../bin/menu.c:1399 msgid "Tur&nout Designer..." msgstr "Dylunydd Pwynt" -#: ../bin/misc.c:2882 +#: ../bin/menu.c:1402 msgid "Layout &Control Elements" msgstr "Elfennau Rheoli Cynllun" -#: ../bin/misc.c:2884 +#: ../bin/menu.c:1404 msgid "&Group" msgstr "Grŵp" -#: ../bin/misc.c:2886 +#: ../bin/menu.c:1406 msgid "&Ungroup" msgstr "Di-grŵp" -#: ../bin/misc.c:2890 +#: ../bin/menu.c:1410 msgid "Custom defined parts..." msgstr "Rhannau wedi'u diffinio'n benodol" -#: ../bin/misc.c:2893 +#: ../bin/menu.c:1413 msgid "Update Turnouts and Structures" msgstr "Diweddaru pwyntiau a strwythurau" -#: ../bin/misc.c:2902 +#: ../bin/menu.c:1422 msgid "Layers ..." msgstr "Haenau ..." -#: ../bin/misc.c:2906 +#: ../bin/menu.c:1426 msgid "Parts &List ..." msgstr "Rhestr Rhannau ..." -#: ../bin/misc.c:2909 +#: ../bin/menu.c:1429 msgid "Price List..." msgstr "Rhestr pris ..." -#: ../bin/misc.c:2954 +#: ../bin/menu.c:1458 ../bin/menu.c:1459 msgid "Import/Export" msgstr "Mewnforio / Allforio" -#: ../bin/misc.c:2986 +#: ../bin/misc.c:487 ../bin/misc.c:491 +msgid "ABORT" +msgstr "Erthyliad" + +#: ../bin/misc.c:490 +msgid "" +"\n" +"Do you want to save your layout?" +msgstr "" +"\n" +"Ydych chi am arbed eich cynllun?" + +#: ../bin/misc.c:658 +msgid "" +"Save changes to the layout design before closing?\n" +"\n" +"If you don't save now, your unsaved changes will be discarded." +msgstr "" +"Arbedwch newidiadau i ddyluniad y cynllun cyn cau?\n" +"\n" +"Os na arbedwch nawr, bydd eich newidiadau heb eu cadw yn cael eu taflu." + +#: ../bin/misc.c:660 +msgid "&Don't Save" +msgstr "&Peidiwch ag Arbed" + +#: ../bin/misc.c:991 msgid "" "Program was not terminated properly. Do you want to resume working on the " "previous trackplan?" @@ -6288,174 +6320,179 @@ msgstr "" "Ni ddaeth y rhaglen i ben yn iawn. Ydych chi am ailddechrau gweithio ar y " "cynllun blaenorol?" -#: ../bin/misc.c:2987 +#: ../bin/misc.c:992 msgid "Resume" msgstr "Ail-ddechrau" -#: ../bin/misc.c:2987 +#: ../bin/misc.c:992 msgid "Resume with New Name" msgstr "Ail-ddechrau gydag enw newydd" -#: ../bin/misc.c:2987 +#: ../bin/misc.c:992 msgid "Ignore Checkpoint" msgstr "Anwybyddu pwynt gwirio" -#: ../bin/misc.c:2990 +#: ../bin/misc.c:995 #, c-format msgid "Reload Checkpoint Selected\n" msgstr "Pwynt Gwirio Ail-lwytho wedi'i Ddethol\n" -#: ../bin/misc.c:2992 +#: ../bin/misc.c:997 #, c-format msgid "Reload Checkpoint With New Name Selected\n" msgstr "Pwynt Gwirio Ail-lwytho gyda'r Enw Newydd wedi'i Ddethol\n" -#: ../bin/misc.c:2994 +#: ../bin/misc.c:999 #, c-format msgid "Ignore Checkpoint Selected\n" msgstr "Anwybyddu Checkpoint a ddewiswyd\n" -#: ../bin/misc.c:3106 +#: ../bin/misc.c:1121 #, c-format msgid "Unnamed Trackplan - %s(%s)" msgstr "Cynllun dienw - %s(%s)" -#: ../bin/misc.c:3193 +#: ../bin/misc.c:1175 msgid "Initializing commands" msgstr "Cychwyn Gorchmynion" -#: ../bin/misc.c:3202 +#: ../bin/misc.c:1184 msgid "Initializing menus" msgstr "Cychwyn Bwydlenni" -#: ../bin/misc.c:3238 +#: ../bin/misc.c:1216 msgid "Reading parameter files" msgstr "Darllen Ffeiliau Paramedr" -#: ../bin/misc.c:3276 +#: ../bin/misc.c:1260 msgid "Initialization complete" msgstr "Daeth y Cychwyn i ben" -#: ../bin/param.c:65 +#: ../bin/param.c:76 msgid "Unexpected End Of String" msgstr "Diwedd annisgwyl y llinyn" -#: ../bin/param.c:72 +#: ../bin/param.c:83 msgid "Expected digit" msgstr "Nifer disgwyliedig" -#: ../bin/param.c:79 +#: ../bin/param.c:91 msgid "Overflow" msgstr "Gorlif" -#: ../bin/param.c:127 +#: ../bin/param.c:140 msgid "Divide by 0" msgstr "Rhannwch â 0" -#: ../bin/param.c:135 +#: ../bin/param.c:148 msgid "Expected /" msgstr "Disgwyliedig /" -#: ../bin/param.c:221 +#: ../bin/param.c:233 msgid "Invalid Units Indicator" msgstr "Dangosydd Unedau Annilys" -#: ../bin/param.c:249 +#: ../bin/param.c:261 msgid "Expected End Of String" msgstr "Diwedd disgwyliedig y Llinyn" -#: ../bin/param.c:275 ../bin/param.c:1425 +#: ../bin/param.c:289 ../bin/param.c:1528 #, c-format msgid "Invalid Number" msgstr "Rhif Annilys" -#: ../bin/param.c:335 +#: ../bin/param.c:349 msgid "End Of String" msgstr "Diwedd y Llinyn" -#: ../bin/param.c:1387 +#: ../bin/param.c:1486 #, c-format msgid "Enter a value > %ld" msgstr "Rhowch werth > %ld" -#: ../bin/param.c:1389 +#: ../bin/param.c:1489 #, c-format msgid "Enter a value < %ld" msgstr "Rhowch werth < %ld" -#: ../bin/param.c:1391 +#: ../bin/param.c:1491 #, c-format msgid "Enter a value between %ld and %ld" msgstr "Rhowch werth rhwng %ld a %ld" -#: ../bin/param.c:1458 +#: ../bin/param.c:1568 #, c-format msgid "Enter a value > %s" msgstr "Rhowch werth > %s" -#: ../bin/param.c:1461 +#: ../bin/param.c:1572 #, c-format msgid "Enter a value < %s" msgstr "Rhowch werth < %s" -#: ../bin/param.c:1464 +#: ../bin/param.c:1575 #, c-format msgid "Enter a value between %s and %s" msgstr "Rhowch werth rhwng %s a %s" -#: ../bin/param.c:1556 +#: ../bin/param.c:1674 msgid "String cannot be blank" msgstr "Ni all llinyn fod yn wag" -#: ../bin/param.c:1674 +#: ../bin/param.c:1689 +#, c-format +msgid "String is too long, Max length is %u" +msgstr "" + +#: ../bin/param.c:1823 msgid "Invalid input(s), please correct the hilighted field(s)" msgstr "Mewnbwn (au) annilys, cywirwch y maes (meysydd) hilighted" -#: ../bin/param.c:2746 +#: ../bin/param.c:3043 msgid "Help" msgstr "Help" -#: ../bin/paramfile.c:257 +#: ../bin/paramfile.c:258 msgid "Parameter" msgstr "Paramedr" -#: ../bin/paramfile.c:354 +#: ../bin/paramfile.c:363 msgid "Unknown param file line - skip until next good object?" msgstr "Llinell ffeiliau param anhysbys - sgipiwch tan y gwrthrych da nesaf?" #: ../bin/paramfilelist.c:69 #, c-format msgid "" -"The parameter file: %s could not be found and was probably deleted or moved." -" The file is removed from the active parameter file list." +"The parameter file: %s could not be found and was probably deleted or moved. " +"The file is removed from the active parameter file list." msgstr "" "Y ffeil baramedr: %s ni ellid dod o hyd iddo ac mae'n debyg iddo gael ei " "ddileu neu ei symud. Mae'r ffeil yn cael ei thynnu o'r rhestr ffeiliau " "paramedr gweithredol." -#: ../bin/paramfilelist.c:119 +#: ../bin/paramfilelist.c:126 #, c-format msgid "Updating %s" msgstr "Diweddaru %s" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:53 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:52 msgid "Fit Any" msgstr "Ffitiwch Unrhyw" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:53 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:52 msgid "Fit Compatible" msgstr "Ffit Cydnaws" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:53 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:52 msgid "Fit Exact" msgstr "Ffit Union" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:191 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:192 #, c-format msgid "%u parameter files in library. %d Fit Scale." msgstr "%u ffeiliau paramedr yn y llyfrgell. %d Graddfa Ffit." -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:308 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:307 #, c-format msgid "%d parameter files found. %d Fit Scale" msgstr "%d ffeiliau paramedr wedi'u darganfod. %d Graddfa Ffit" @@ -6464,44 +6501,85 @@ msgstr "%d ffeiliau paramedr wedi'u darganfod. %d Graddfa Ffit" msgid "No matches found." msgstr "Ni ddarganfuwyd gemau." -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:476 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:477 msgid "Choose parameter files" msgstr "Dewiswch ffeiliau paramedr" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:494 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:495 msgid "No system parameter files found, search is disabled." msgstr "" "Ni ddarganfuwyd ffeiliau paramedr system, mae'r chwiliad wedi'i anablu." -#: ../bin/partcatalog.c:736 +#: ../bin/partcatalog.c:739 msgid "Found: " msgstr "Wedi'i ddarganfod:" -#: ../bin/partcatalog.c:737 +#: ../bin/partcatalog.c:740 msgid "Similar: " msgstr "Tebyg:" -#: ../bin/partcatalog.c:738 +#: ../bin/partcatalog.c:741 msgid "Ignored: " msgstr "Anwybyddwyd:" -#: ../bin/partcatalog.c:739 +#: ../bin/partcatalog.c:742 msgid "Not found: " msgstr "Heb ei ddarganfod:" -#: ../bin/smalldlg.c:46 -msgid "Show tips at start" -msgstr "Dangos awgrymiadau ar y dechrau" +#: ../bin/scale.c:301 +#, c-format +msgid "" +"Invalid Scale: playback aborted\n" +" SCALE %s" +msgstr "" -#: ../bin/smalldlg.c:52 -msgid "Did you know..." -msgstr "Oeddet ti'n gwybod..." +#: ../bin/scale.c:845 ../bin/scale.c:870 +msgid "Ratio" +msgstr "Cymhareb" -#: ../bin/smalldlg.c:54 -msgid "Previous Tip" +#: ../bin/scale.c:854 +msgid "Do not resize track" +msgstr "Peidiwch â newid maint y trac" + +#: ../bin/scale.c:858 +msgid "Rescale by:" +msgstr "Ail-lunio gan:" + +#: ../bin/scale.c:860 +msgid "From:" +msgstr "O:" + +#: ../bin/scale.c:864 +msgid "To: " +msgstr "I:" + +#: ../bin/scale.c:913 +msgid "Rescale Tracks" +msgstr "Traciau Ail-lunio" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:473 +#: ../bin/scale.c:1084 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1258 +msgid "Rescale" +msgstr "Ail-lunio" + +#: ../bin/scale.c:1134 +#, c-format +msgid "%ld Objects to be rescaled" +msgstr "" + +#: ../bin/smalldlg.c:45 +msgid "Show tips at start" +msgstr "Dangos awgrymiadau ar y dechrau" + +#: ../bin/smalldlg.c:51 +msgid "Did you know..." +msgstr "Oeddet ti'n gwybod..." + +#: ../bin/smalldlg.c:53 +msgid "Previous Tip" msgstr "Awgrym Blaenorol" -#: ../bin/smalldlg.c:55 +#: ../bin/smalldlg.c:54 msgid "Next Tip" msgstr "Awgrym Nesaf" @@ -6509,11 +6587,11 @@ msgstr "Awgrym Nesaf" msgid "Tip of the Day" msgstr "Blaen y Dydd" -#: ../bin/smalldlg.c:81 +#: ../bin/smalldlg.c:82 msgid "No tips are available" msgstr "Nid oes unrhyw awgrymiadau ar gael" -#: ../bin/smalldlg.c:182 +#: ../bin/smalldlg.c:187 msgid "" "XTrackCAD is a CAD (computer-aided design) program for designing model " "railroad layouts." @@ -6521,153 +6599,149 @@ msgstr "" "Rhaglen CAD (dylunio gyda chymorth cyfrifiadur) yw XTrackCAD ar gyfer " "dylunio cynlluniau model rheilffyrdd." -#: ../bin/svgoutput.c:484 -msgid "Export to SVG" -msgstr "Allforio i SVG" - -#: ../bin/tbezier.c:184 +#: ../bin/tbezier.c:214 #, c-format msgid "Bez: L%s A%0.3f trk_len=%s min_rad=%s" msgstr "Bez: H%s O%0.3f trk_hyd=%s mun_rad=%s" -#: ../bin/tbezier.c:254 +#: ../bin/tbezier.c:288 msgid "Ctl Pt 1: X,Y" msgstr "Ctl Pt 1: X,Y" -#: ../bin/tbezier.c:255 +#: ../bin/tbezier.c:289 msgid "Ctl Pt 2: X,Y" msgstr "Ctl Pt 2: X,Y" -#: ../bin/tbezier.c:261 +#: ../bin/tbezier.c:295 msgid "MinRadius" msgstr "Radiws Min" -#: ../bin/tbezier.c:266 +#: ../bin/tbezier.c:300 msgid "Line Color" msgstr "Lliw Llinell" -#: ../bin/tbezier.c:393 +#: ../bin/tbezier.c:440 #, c-format msgid "" -"Bezier %s(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] " -"[%0.3f,%0.3f] CP1=[%0.3f,%0.3f] CP2=[%0.3f, %0.3f]" +"Bezier %s(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f," +"%0.3f] CP1=[%0.3f,%0.3f] CP2=[%0.3f, %0.3f]" msgstr "" "Bezier %s(%d): Hean=%u MinRadiws=%s Hyd=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f,%0.3f] " "CP1=[%0.3f,%0.3f] CP2=[%0.3f, %0.3f]" -#: ../bin/tbezier.c:467 +#: ../bin/tbezier.c:514 msgid "Bezier Track" msgstr "Bezier Trac" -#: ../bin/tcornu.c:232 +#: ../bin/tcornu.c:246 #, c-format msgid "Cornu: L %s A %0.3f L %s MinR %s" msgstr "Cornu: L %s A %0.3f L %s MinR %s" -#: ../bin/tcornu.c:304 +#: ../bin/tcornu.c:321 msgid "Radius " msgstr "Radiws " -#: ../bin/tcornu.c:312 +#: ../bin/tcornu.c:329 msgid "Minimum Radius" msgstr "Radiws Lleiaf" -#: ../bin/tcornu.c:313 +#: ../bin/tcornu.c:330 msgid "Max Rate Of Curve Change/Scale" msgstr "Cyfradd Uchaf Newid/Graddfa Cromlin" -#: ../bin/tcornu.c:314 +#: ../bin/tcornu.c:331 msgid "Total Winding Angle" msgstr "Cyfanswm Ongl Dirwyn" -#: ../bin/tcornu.c:452 +#: ../bin/tcornu.c:476 #, c-format msgid "" -"Cornu Track(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] " -"[%0.3f,%0.3f]" +"Cornu Track(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f," +"%0.3f]" msgstr "" "Cornu Trac(%d): Hean=%u MinRadiws=%s Hyd=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f,%0.3f]" -#: ../bin/tcornu.c:505 +#: ../bin/tcornu.c:532 msgid "Cornu Track" msgstr "Cornu Trac" -#: ../bin/tcurve.c:250 +#: ../bin/tcurve.c:259 #, c-format msgid "Helix: Turns %ld L %0.2f Grade %0.1f%% Sep %0.2f" msgstr "Helix: Troi %ld L %0.2f Gradd %0.1f%% Gwahanu%0.2f" -#: ../bin/tcurve.c:256 +#: ../bin/tcurve.c:265 #, c-format msgid "Helix: Turns %ld L %0.2f" msgstr "Helix: Troi %ld L %0.2f" -#: ../bin/tcurve.c:378 ../bin/tcurve.c:380 ../bin/tease.c:510 -#: ../bin/tease.c:512 ../bin/tstraigh.c:87 ../bin/tstraigh.c:89 +#: ../bin/tcurve.c:397 ../bin/tcurve.c:399 ../bin/tease.c:525 +#: ../bin/tease.c:527 ../bin/tstraigh.c:88 ../bin/tstraigh.c:90 msgid "Z" msgstr "Z" -#: ../bin/tcurve.c:565 +#: ../bin/tcurve.c:591 #, c-format msgid "" "Helix Track(%d): Layer=%d Radius=%s Turns=%ld Length=%s Center=[%s,%s] " "EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" msgstr "" -"Helix Trac(%d): Haen=%d Radiws=%s Turns=%ld Hyd=%s Canol=[%s,%s] " -"EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" +"Helix Trac(%d): Haen=%d Radiws=%s Turns=%ld Hyd=%s Canol=[%s,%s] EP=[%0.3f," +"%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" -#: ../bin/tcurve.c:575 +#: ../bin/tcurve.c:602 #, c-format msgid "" -"Curved Track(%d): Layer=%d Radius=%s Length=%s Center=[%s,%s] " -"EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" +"Curved Track(%d): Layer=%d Radius=%s Length=%s Center=[%s,%s] EP=[%0.3f," +"%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" msgstr "" "Trac Crwm(%d): Hean=%d Radiws=%s Hyd=%s Canol=[%s,%s] EP=[%0.3f,%0.3f " "A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" -#: ../bin/tcurve.c:652 +#: ../bin/tcurve.c:681 msgid "Helix Track" msgstr "Trac Helix" -#: ../bin/tcurve.c:658 +#: ../bin/tcurve.c:687 msgid "Curved Track" msgstr "Trac Crwm" -#: ../bin/tcurve.c:1033 +#: ../bin/tcurve.c:1232 msgid "Merge Curves" msgstr "Cyfuno Cromliniau" -#: ../bin/tcurve.c:1102 +#: ../bin/tcurve.c:1306 msgid "Drag to change angle or create tangent" msgstr "Llusgwch i newid ongl neu greu tangiad" -#: ../bin/tcurve.c:1135 ../bin/tcurve.c:1167 +#: ../bin/tcurve.c:1341 ../bin/tcurve.c:1374 msgid "Curved " msgstr "Yn grwm" -#: ../bin/tcurve.c:1141 +#: ../bin/tcurve.c:1347 msgid "Tangent " msgstr "Tangiad" -#: ../bin/tcurve.c:1150 +#: ../bin/tcurve.c:1356 #, c-format msgid "Tangent track: Length %s Angle %0.3f" msgstr "Trac Tangiad: Hyd %s Ongle %0.3f" -#: ../bin/tcurve.c:1172 +#: ../bin/tcurve.c:1378 #, c-format msgid "Curved: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Yn grwm: Radiws=%s Hyd=%s Ongle=%0.3f" -#: ../bin/tease.c:517 +#: ../bin/tease.c:532 msgid "l0" msgstr "l0" -#: ../bin/tease.c:518 +#: ../bin/tease.c:533 msgid "l1" msgstr "l1" -#: ../bin/tease.c:560 +#: ../bin/tease.c:581 #, c-format msgid "" "Joint Track(%d): Layer=%d Length=%0.3f EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f " @@ -6676,126 +6750,129 @@ msgstr "" "Trac ar y cyd(%d): Haen=%d Hyd=%0.3f EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f " "A%0.3f]" -#: ../bin/tease.c:605 +#: ../bin/tease.c:629 msgid "Easement Track" msgstr "Trac Hawddfraint" -#: ../bin/tease.c:1330 +#: ../bin/tease.c:1407 msgid "Merge Easements" msgstr "Uno Rhwyddinebau" -#: ../bin/tease.c:1398 +#: ../bin/tease.c:1481 msgid "Split Easement Curve" msgstr "Cromlin Rhwyddineb Hollti" -#: ../bin/textnoteui.c:209 -#, c-format -msgid "Note: Layer=%d %-.80s" +#: ../bin/textnoteui.c:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text Note(%d) Layer=%d %-.80s" msgstr "Dogfen: Haen=%d %-.80s" -#: ../bin/textnoteui.c:220 -msgid "Update comment" -msgstr "Diweddariad Sylw" +#: ../bin/textnoteui.c:189 +#, fuzzy +msgid "Update Text Note" +msgstr "Creu nodyn testun" -#: ../bin/textnoteui.c:232 +#: ../bin/textnoteui.c:200 msgid "Replace this text with your note" msgstr "Amnewid y testun hwn gyda'ch nodyn" -#: ../bin/textnoteui.c:236 +#: ../bin/textnoteui.c:206 msgid "Create Text Note" msgstr "Creu nodyn testun" -#: ../bin/track.c:274 +#: ../bin/track.c:290 msgid "No track or structure pieces are present in layout" msgstr "Nid oes unrhyw ddarnau trac na strwythur yn bresennol yn y cynllun" -#: ../bin/track.c:276 +#: ../bin/track.c:292 msgid "No track or structure pieces are selected" msgstr "Ni ddewisir unrhyw ddarnau trac na strwythur" -#: ../bin/track.c:1379 +#: ../bin/track.c:1461 msgid "Move Objects Above" msgstr "Symud gwrthrychau uwchben" -#: ../bin/track.c:1399 +#: ../bin/track.c:1481 msgid "Mode Objects Below" msgstr "Symud gwrthrychau isod" -#: ../bin/track.c:1692 +#: ../bin/track.c:1785 msgid "Audit" msgstr "Archwilio" -#: ../bin/track.c:1981 -#, c-format -msgid "%d Track(s) loosened" -msgstr "%d Trac(iau) llacio" - -#: ../bin/track.c:1988 -msgid "No tracks loosened" -msgstr "Dim traciau wedi llacio" +#: ../bin/track.c:1990 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting a car to a non-car T%d T%d" +msgstr "Cysylltu trac nad yw'n drac(%d) a (%d)" -#: ../bin/track.c:1998 ../bin/track.c:2002 +#: ../bin/track.c:2000 ../bin/track.c:2005 #, c-format msgid "Connecting a non-track(%d) to (%d)" msgstr "Cysylltu trac nad yw'n drac(%d) a (%d)" -#: ../bin/track.c:2057 +#: ../bin/track.c:2047 +#, c-format +msgid "Disconnecting a car from a non-car T%d T%d" +msgstr "" + +#: ../bin/track.c:2081 msgid "Join Abutting Tracks" msgstr "Ymunwch â thraciau cyffiniol" -#: ../bin/track.c:2345 ../bin/track.c:2380 +#: ../bin/track.c:2407 ../bin/track.c:2444 msgid "Inside turnout track" msgstr "Trac pwynt y tu mewn" -#: ../bin/track.c:2363 +#: ../bin/track.c:2425 #, c-format msgid "Curve: Length=%s Radius=%0.3f Arc=%0.3f" msgstr "Cromlin: Hyd=%s Radiws=%0.3f Arc=%0.3f" -#: ../bin/track.c:2386 ../bin/track.c:2444 ../bin/tstraigh.c:646 +#: ../bin/track.c:2452 ../bin/track.c:2517 ../bin/tstraigh.c:853 #, c-format msgid "Straight: Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Syth: Hyd=%s Ongle=%0.3f" -#: ../bin/track.c:3571 -#, c-format -msgid "%s[%0.2f,%0.2f] A%0.2f" +#: ../bin/track.c:3374 +#, fuzzy, c-format +msgid "[%0.2f,%0.2f] A%0.2f" msgstr "%s[%0.2f,%0.2f] O%0.2f" -#: ../bin/track.c:3573 -#, c-format -msgid "%s[%0.2f,%0.2f] A%0.2f\n" +#: ../bin/track.c:3378 +#, fuzzy, c-format +msgid "[%0.2f,%0.2f] A%0.2f\n" msgstr "%s[%0.2f,%0.2f] O%0.2f\n" -#: ../bin/trknote.c:55 -msgid "Comment" -msgstr "Sylw" +#: ../bin/trknote.c:52 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:154 +#, fuzzy +msgid "Text Note" +msgstr "Creu nodyn testun" -#: ../bin/trknote.c:56 +#: ../bin/trknote.c:53 msgid "Link" msgstr "Dolen" -#: ../bin/trknote.c:56 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:104 +#: ../bin/trknote.c:53 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:105 msgid "Weblink" msgstr "Dolen we" -#: ../bin/trknote.c:639 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:112 +#: ../bin/trknote.c:526 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:113 msgid "Place a note on the layout" msgstr "Rhowch nodyn ar y cynllun" -#: ../bin/trknote.c:653 +#: ../bin/trknote.c:540 msgid "New Note" msgstr "Nodyn newydd" -#: ../bin/trknote.c:709 +#: ../bin/trknote.c:594 msgid "Add notes" msgstr "Ychwanegu nodiadau" -#: ../bin/tstraigh.c:91 +#: ../bin/tstraigh.c:92 msgid "Track Angle" msgstr "Ongl y Trac" -#: ../bin/tstraigh.c:194 +#: ../bin/tstraigh.c:212 #, c-format msgid "" "Straight Track(%d): Layer=%d Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f " @@ -6803,172 +6880,89 @@ msgid "" msgstr "" "Trac Syth(%d): Haen=%d Hyd=%s EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" -#: ../bin/tstraigh.c:559 +#: ../bin/tstraigh.c:762 msgid "Extending Straight Track" msgstr "Ymestyn Trac Syth" -#: ../bin/tstraigh.c:639 +#: ../bin/tstraigh.c:845 msgid "Straight " msgstr "Syth" -#: ../wlib/gtklib/filesel.c:94 -msgid "Save format:" -msgstr "Arbed fformat:" - -#: ../wlib/gtklib/filesel.c:187 -msgid "Image files" -msgstr "Ffeiliau delwedd" - -#: ../wlib/gtklib/font.c:282 -msgid "Font Select" -msgstr "Ffont dewis" - -#: ../wlib/gtklib/help.c:84 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2274 -msgid "&Contents" -msgstr "Cynnwys" - -#: ../wlib/gtklib/help.c:85 -msgid "Co&mmand Context help" -msgstr "Cymorth Cyd-destun Gorchymyn" - -#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:243 -msgid "Home" -msgstr "Hafan" - -#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:247 -msgid "Contents" -msgstr "Cynnwys" - -#: ../wlib/gtklib/menu.c:541 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../wlib/gtklib/notice.c:101 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2134 -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2177 -msgid "Warning" -msgstr "Rhybudd" - -#: ../wlib/gtklib/notice.c:106 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2139 -msgid "Error" -msgstr "Gwall" - -#: ../wlib/gtklib/text.c:300 -#, c-format -msgid "%d of %d" -msgstr "%d i %d" - -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:123 -#, c-format -msgid "" -"The required configuration files could not be located in the expected location.\n" -"\n" -"Usually this is an installation problem. Make sure that these files are installed in either \n" -" ../share/xtrkcad or\n" -" /usr/share/%s or\n" -" /usr/local/share/%s\n" -"If this is not possible, the environment variable %s must contain the name of the correct directory." -msgstr "" -"Ni ellid lleoli'r ffeiliau cyfluniad gofynnol yn y lleoliad disgwyliedig.\n" -"\n" -"Fel arfer mae hon yn broblem gosod. Sicrhewch fod y ffeiliau hyn wedi'u gosod yn y naill neu'r llall \n" -" ../share/xtrkcad neu\n" -" /usr/share/%s neu\n" -" /usr/local/share/%s\n" -"Os nad yw hyn yn bosibl, bydd yr amgylchedd yn newid %s rhaid iddo gynnwys enw'r cyfeiriadur cywir." - -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:157 ../wlib/gtklib/wpref.c:202 -msgid "HOME is not set" -msgstr "nid yw HOME wedi'i osod" - -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:157 ../wlib/gtklib/wpref.c:166 -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:202 -msgid "Exit" -msgstr "Allanfa" - -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:165 -#, c-format -msgid "Cannot create %s" -msgstr "Methu creu %s" - -#: ../wlib/mswlib/backgnd.c:104 -msgid "Image file is invalid or cannot be read." -msgstr "Mae'r ffeil ddelwedd yn annilys neu ni ellir ei darllen." - -#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:888 -msgid "Ctrl+" -msgstr "Ctrl+" - -#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:893 -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:898 -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" - -#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:904 -msgid "Space" -msgstr "Gofod" +#: ../bin/svgoutput.c:484 +msgid "Export to SVG" +msgstr "Allforio i SVG" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:195 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:188 msgid "All image files" msgstr "Pob ffeil ddelwedd" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:197 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:190 msgid "GIF files (*.gif)" msgstr "GIF ffeiliau (*.gif)" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:199 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:192 msgid "JPEG files (*.jpeg,*.jpg)" msgstr "JPEG ffeiliau (*.jpeg,*.jpg)" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:201 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:194 msgid "PNG files (*.png)" msgstr "PNG ffeiliau (*.png)" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:203 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:196 msgid "TIFF files (*.tiff, *.tif)" msgstr "TIFF ffeiliau (*.tiff, *.tif)" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:205 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:198 msgid "All files (*)" msgstr "Pob Ffeil (*)" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2275 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2062 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2105 +msgid "Warning" +msgstr "Rhybudd" + +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2067 +msgid "Error" +msgstr "Gwall" + +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2203 +msgid "&Contents" +msgstr "Cynnwys" + +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2204 msgid "&Search for Help on..." msgstr "Chwilio am help ar ..." -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2276 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2205 msgid "Co&mmand Context Help" msgstr "Cymorth Cyd-destun Gorchymyn" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:9 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:9 #, c-format msgid "" -"MSG_BETA_NOTICE\tXTrackCAD Version %s: Please note that this Beta Version of" -" XTrackCAD is still undergoing final testing before its official release. " -"The sole purpose of this Beta Version is to conduct testing and obtain " -"feedback. Should you encounter any bugs, glitches, lack of functionality or " -"other problems, please let us know immediately so we can rectify these " +"MSG_BETA_NOTICE\tXTrackCAD Version %s: Please note that this Beta Version of " +"XTrackCAD is still undergoing final testing before its official release. The " +"sole purpose of this Beta Version is to conduct testing and obtain feedback. " +"Should you encounter any bugs, glitches, lack of functionality or other " +"problems, please let us know immediately so we can rectify these " "accordingly. Your help in this regard is greatly appreciated!" msgstr "" "MSG_BETA_NOTICE\tXTrackCAD Version %s: Sylwch fod y Fersiwn Beta hon o " "XTrackCAD yn dal i gael ei phrofi'n derfynol cyn ei rhyddhau'n swyddogol. " -"Unig bwrpas y Fersiwn Beta hon yw cynnal profion a chael adborth. Os byddwch" -" chi'n dod ar draws unrhyw chwilod, bylchau, diffyg ymarferoldeb neu " +"Unig bwrpas y Fersiwn Beta hon yw cynnal profion a chael adborth. Os byddwch " +"chi'n dod ar draws unrhyw chwilod, bylchau, diffyg ymarferoldeb neu " "broblemau eraill, rhowch wybod i ni ar unwaith er mwyn i ni allu cywiro'r " "rhain yn unol â hynny. Gwerthfawrogir eich help yn hyn o beth yn fawr!" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:10 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:10 #, c-format msgid "" -"MSG_CANT_PLACE_FROGPOINTS\tFrog|Points cannot be placed on a turnout, circle" -" or helix.\tA %s cannot be placed on a turnout, circle or helix." +"MSG_CANT_PLACE_FROGPOINTS\tFrog|Points cannot be placed on a turnout, circle " +"or helix.\tA %s cannot be placed on a turnout, circle or helix." msgstr "" "MSG_CANT_PLACE_FROGPOINTS\tNi ellir gosod FrogPoints ar bwynt, cylch na " "helics\tNi ellir gosod %s ar y nifer sy'n pleidleisio, cylch na helics." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:11 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:11 msgid "" "MSG_SEL_TRK_FROZEN\tA frozen layer contains selected track. Command cannot " "be executed." @@ -6976,90 +6970,106 @@ msgstr "" "MSG_SEL_TRK_FROZEN\tMae haen wedi'i rewi yn cynnwys trac dethol. Ni ellir " "gweithredu gorchymyn." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:12 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:12 msgid "MSG_HELIX_TURNS_GTR_0\tA Helix must have one or more loops of track." msgstr "MSG_HELIX_TURNS_GTR_0\tRhaid bod gan Helix un dolen neu fwy o drac." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:13 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:13 msgid "" -"MSG_LARGE_FONT\tA large font has been selected....\tA large font has been selected.\n" +"MSG_LARGE_FONT\tA large font has been selected....\tA large font has been " +"selected.\n" "Large fonts may a take a while to load.\n" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"MSG_LARGE_FONT\tMae ffont fawr wedi'i dewis ....\tMae ffont fawr wedi'i dewis..\n" +"MSG_LARGE_FONT\tMae ffont fawr wedi'i dewis ....\tMae ffont fawr wedi'i " +"dewis..\n" "Gall ffontiau mawr gymryd amser i'w llwytho.\n" "\n" "Ydych chi am barhau?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:14 msgid "" -"MSG_TEXT_TOO_LONG\tThe entered text was too long for the text object. It was" -" truncated." +"MSG_TEXT_TOO_LONG\tThe entered text was too long for the text object. It was " +"truncated." msgstr "" "MSG_TEXT_TOO_LONG\tRoedd y testun a gofnodwyd yn rhy hir ar gyfer gwrthrych " "y testun. Cafodd ei gwtogi." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:15 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:15 msgid "" -"MSG_TODSGN_DESC_NONBLANK\tAll description fields present in the Turnout...\tAll description fields present in the Turnout\n" +"MSG_TODSGN_DESC_NONBLANK\tAll description fields present in the Turnout..." +"\tAll description fields present in the Turnout\n" "Designer must contain appropriate information.\n" "Correct inappropriate values and try again." msgstr "" -"MSG_TODSGN_DESC_NONBLANK\tPob maes disgrifio sy'n bresennol yn y Pwynt ...\tPob maes disgrifio sy'n bresennol yn y Pwynt\n" +"MSG_TODSGN_DESC_NONBLANK\tPob maes disgrifio sy'n bresennol yn y Pwynt ..." +"\tPob maes disgrifio sy'n bresennol yn y Pwynt\n" "Rhaid i'r dylunydd gynnwys gwybodaeth briodol.\n" "Cywiro gwerthoedd amhriodol a rhoi cynnig arall arni." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:16 msgid "" -"MSG_GROUP_NONBLANK\tAll fields listed in the Group dialog must contain data....\tAll fields listed in the Group dialog must contain data.\n" +"MSG_GROUP_NONBLANK\tAll fields listed in the Group dialog must contain " +"data....\tAll fields listed in the Group dialog must contain data.\n" "Please enter missing values and try again." msgstr "" -"MSG_GROUP_NONBLANK\tRhaid i'r holl feysydd a restrir yn y dialog Grŵp gynnwys data\tRhaid i'r holl feysydd a restrir yn y dialog Grŵp gynnwys data.\n" +"MSG_GROUP_NONBLANK\tRhaid i'r holl feysydd a restrir yn y dialog Grŵp " +"gynnwys data\tRhaid i'r holl feysydd a restrir yn y dialog Grŵp gynnwys " +"data.\n" "Rhowch werthoedd coll a rhoi cynnig arall arni." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:17 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:17 msgid "" -"MSG_TODSGN_VALUES_GTR_0\tAll values specified in the Turnout Designer must be...\tAll values specified in the Turnout Designer must be\n" +"MSG_TODSGN_VALUES_GTR_0\tAll values specified in the Turnout Designer must " +"be...\tAll values specified in the Turnout Designer must be\n" "greater than 0. Correct inappropriate values and try again." msgstr "" -"MSG_TODSGN_VALUES_GTR_0\tRhaid i'r holl werthoedd a bennir yn y Dylunydd Pwynt fod yn ...\tRhaid i'r holl werthoedd a bennir yn y Dylunydd Pwynt fod\n" +"MSG_TODSGN_VALUES_GTR_0\tRhaid i'r holl werthoedd a bennir yn y Dylunydd " +"Pwynt fod yn ...\tRhaid i'r holl werthoedd a bennir yn y Dylunydd Pwynt fod\n" "yn fwy na 0. Cywiro gwerthoedd amhriodol a rhoi cynnig arall arni." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:18 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:18 msgid "MSG_CURVE_OUT_OF_RANGE\tAngle must be between 0\\u00B0 and 360\\u00B0." msgstr "MSG_CURVE_OUT_OF_RANGE\tRhaid i ongl fod rhwng 0\\u00B0 a 360\\u00B0." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:19 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:19 msgid "" -"MSG_TODSGN_CORNU_TOO_COMPLEX\tThe curves created by the Turnout Designer for a cornu curve have more than 128 segments....\tThe curves created by the Turnout Designer for a cornu curve have more than 128 segments.\n" +"MSG_TODSGN_CORNU_TOO_COMPLEX\tThe curves created by the Turnout Designer for " +"a cornu curve have more than 128 segments....\tThe curves created by the " +"Turnout Designer for a cornu curve have more than 128 segments.\n" "Try adjusting the end angles and radii to be closer in values." msgstr "" -"MSG_TODSGN_CORNU_TOO_COMPLEX\tMae gan y cromliniau a grëwyd gan y Dylunydd Pwynt ar gyfer cromlin Cornu fwy na 128 segment ....\tMae gan y cromliniau a grëwyd gan y Dylunydd Pwynt ar gyfer cromlin Cornu fwy na 128 segment.\n" +"MSG_TODSGN_CORNU_TOO_COMPLEX\tMae gan y cromliniau a grëwyd gan y Dylunydd " +"Pwynt ar gyfer cromlin Cornu fwy na 128 segment ....\tMae gan y cromliniau a " +"grëwyd gan y Dylunydd Pwynt ar gyfer cromlin Cornu fwy na 128 segment.\n" "Ceisiwch addasu'r onglau diwedd a'r radiws i fod yn agosach o ran gwerthoedd." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:20 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:20 #, c-format msgid "" -"MSG_CUSTMGM_DELETE_CONFIRM\tAre you sure you want to delete the NNN definition(s)?\tAre you sure you want to delete the\n" +"MSG_CUSTMGM_DELETE_CONFIRM\tAre you sure you want to delete the NNN " +"definition(s)?\tAre you sure you want to delete the\n" "%d definition(s)?" msgstr "" -"MSG_CUSTMGM_DELETE_CONFIRM\tYdych chi'n siŵr eich bod chi am ddileu'r diffiniad (au) NNN?\tYdych chi'n siŵr eich bod chi am ddileu'r diffiniad(au)\n" +"MSG_CUSTMGM_DELETE_CONFIRM\tYdych chi'n siŵr eich bod chi am ddileu'r " +"diffiniad (au) NNN?\tYdych chi'n siŵr eich bod chi am ddileu'r " +"diffiniad(au)\n" "%d?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:21 msgid "MSG_WBITMAP_FAILED\tBitmap create or write function failed." msgstr "MSG_WBITMAP_FAILED\tMethodd swyddogaeth creu neu ysgrifennu didfap." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:22 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:22 msgid "MSG_BITMAP_TOO_LARGE\tBitmap is too large." msgstr "Mae didfap yn rhy fawr" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:23 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:23 msgid "MSG_CHANGE_ELEV_MODE\tCannot change elevation mode." msgstr "MSG_CHANGE_ELEV_MODE\tMethu newid modd drychiad." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:24 msgid "" "MSG_GRID_ENABLE_SPACE_GTR_0\tCannot Enable Grid; spacing must be greater " "than 0" @@ -7067,58 +7077,62 @@ msgstr "" "MSG_GRID_ENABLE_SPACE_GTR_0\tCannot Enable Grid; spacing must be greater " "than 0" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:25 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:25 msgid "MSG_LAYER_FREEZE\tCannot freeze current layer" msgstr "MSG_LAYER_FREEZE\tNi all rewi'r haen gyfredol" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:26 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:26 +msgid "" +"MSG_GROUP_NO_PATHS\tNo Paths were detected when grouping selected Tracks." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:27 msgid "" "MSG_CANT_GROUP_BUMPER1\tCannot Group Bumper Track. The track has been " "unselected." msgstr "" "MSG_CANT_GROUP_BUMPER1\tMethu Trac Bumper Grŵp. Mae'r trac wedi'i ddewis." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:27 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:28 #, c-format msgid "MSG_CANNOT_GROUP_TRACK\tCannot Group selected track type %s." msgstr "MSG_CANNOT_GROUP_TRACK\tMethu Grŵp dewis math o drac %s." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:28 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:29 msgid "MSG_LAYER_HIDE\tCannot hide current layer" msgstr "MSG_LAYER_HIDE\tNi all guddio'r haen gyfredol" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:29 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:30 msgid "MSG_LAYER_MODULE\tCannot turn current layer into a Module" msgstr "MSG_LAYER_MODULE\tCannot turn current layer into a Module" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:30 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:31 msgid "MSG_JOIN_EASEMENTS\tCannot Join; Easements do not align or abut." msgstr "" -"MSG_JOIN_EASEMENTS\tMethu Ymuno; Nid yw rhwyddinebau yn alinio nac yn " -"ffinio." +"MSG_JOIN_EASEMENTS\tMethu Ymuno; Nid yw rhwyddinebau yn alinio nac yn ffinio." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:31 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:32 #, c-format msgid "" -"MSG_TRK_ALREADY_CONN\tFirst|Second track is already connected.\tCannot Join;" -" %s track is already connected." +"MSG_TRK_ALREADY_CONN\tFirst|Second track is already connected.\tCannot Join; " +"%s track is already connected." msgstr "" -"MSG_TRK_ALREADY_CONN\tMae trac cyntaf | Ail drac eisoes wedi'i " -"gysylltu.\tMethu Ymuno; %s trac eisoes wedi'i gysylltu." +"MSG_TRK_ALREADY_CONN\tMae trac cyntaf | Ail drac eisoes wedi'i gysylltu." +"\tMethu Ymuno; %s trac eisoes wedi'i gysylltu." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:32 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:33 msgid "MSG_JOIN_TURNTABLE\tCannot join from a turntable, try to a turntable" msgstr "MSG_JOIN_TURNTABLE\tNi all ymuno o drofwrdd, ceisiwch drofwrdd" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:33 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:34 msgid "MSG_JOIN_CORNU_SAME\tCannot Join; Selected endpoints are on same track." msgstr "MSG_JOIN_CORNU_SAME\tMethu Ymuno; Mae endpoints dethol ar yr un trac." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:35 msgid "MSG_JOIN_SAME\tCannot Join; Selected endpoints are on same track." msgstr "MSG_JOIN_SAME\tMethu Ymuno; Mae endpoints dethol ar yr un trac." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:35 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:36 msgid "" "MSG_JOIN_NOTBEZIERORCORNU\tCannot Join Bezier or Cornu track if Easement is " "not Cornu" @@ -7126,12 +7140,13 @@ msgstr "" "MSG_JOIN_NOTBEZIERORCORNU\tMethu Ymuno â thrac Bezier neu Cornu os nad yw " "Easement yn Cornu" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:36 -msgid "MSG_SELECTED_TRACKS_PARALLEL\tCannot Join; Selected tracks are parallel." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:37 +msgid "" +"MSG_SELECTED_TRACKS_PARALLEL\tCannot Join; Selected tracks are parallel." msgstr "" "MSG_SELECTED_TRACKS_PARALLEL\tMethu Ymuno; Mae traciau dethol yn gyfochrog." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:37 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:38 #, c-format msgid "" "MSG_PRMFIL_OPEN_NEW\tCannot open New Parameter File: FILENAME\tCannot open " @@ -7140,23 +7155,24 @@ msgstr "" "MSG_PRMFIL_OPEN_NEW\tMethu agor Ffeil Paramedr Newydd: FILENAME\tMethu agor " "Ffeil Paramedr Newydd:%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:38 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:39 msgid "MSG_LAYER_SEL_FROZEN\tCannot select a frozen layer" msgstr "MSG_LAYER_SEL_FROZEN\tMethu dewis haen wedi'i rewi" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:39 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:40 msgid "" "MSG_GRID_SHOW_SPACE_GTR_0\tCannot Show Grid; spacing must be greater than 0" msgstr "" "MSG_GRID_SHOW_SPACE_GTR_0\tMethu Dangos Grid; rhaid i'r bylchau fod yn fwy " "na 0" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:40 -#, c-format -msgid "MSG_CANT_SPLIT_TRK\tCannot split TYPE track\tCannot split %s track" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"MSG_CANT_SPLIT_TRK\tCannot split TYPE track\tCannot split track of type %s" msgstr "MSG_CANT_SPLIT_TRK\tMethu rhannu trac TYPE \tMethu hollti %s trac" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:41 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:42 #, c-format msgid "" "MSG_CUSTMGM_CANT_WRITE\tCannot write to parameter file: FILENAME\tCannot " @@ -7165,89 +7181,97 @@ msgstr "" "MSG_CUSTMGM_CANT_WRITE\tMethu ysgrifennu at ffeil paramedr: FILENAME\tMethu " "ysgrifennu at ffeil paramedr: %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:42 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:43 msgid "MSG_CARIMP_DUP_INDEX\tCar Index number duplicated." msgstr "MSG_CARIMP_DUP_INDEX\tRhif Mynegai Car wedi'i ddyblygu." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:43 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:44 msgid "" "MSG_CONN_PARAMS_TOO_SMALL\tConnection parameters reset to minimum values." msgstr "" -"MSG_CONN_PARAMS_TOO_SMALL\tMae paramedrau cysylltiad yn cael eu hailosod i'r" -" gwerthoedd lleiaf." +"MSG_CONN_PARAMS_TOO_SMALL\tMae paramedrau cysylltiad yn cael eu hailosod i'r " +"gwerthoedd lleiaf." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:44 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:45 msgid "MSG_CONN_PARAMS_TOO_BIG\tConnection parameters reset to maximum values." msgstr "Mae paramedrau cysylltiad yn ailosod i'r gwerthoedd uchaf." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:45 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:46 msgid "MSG_CANT_PASTE\tCopy/Paste buffer is empty. There is nothing to Paste." msgstr "" "MSG_CANT_PASTE\tMae byffer Copi / Gludo yn wag. Nid oes unrhyw beth i'w " "Gludo." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:46 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:47 msgid "" -"MSG_TODSGN_CROSSOVER_TOO_SHORT\tCrossover length is too short. Correct...\tCrossover length is too short. Correct\n" +"MSG_TODSGN_CROSSOVER_TOO_SHORT\tCrossover length is too short. Correct..." +"\tCrossover length is too short. Correct\n" "inappropriate value(s) and try again." msgstr "" -"MSG_TODSGN_CROSSOVER_TOO_SHORT\tMae hyd croesi yn rhy fyr. Cywir ... \t Mae hyd y trosglwyddiad yn rhy fyr. Cywir\n" +"MSG_TODSGN_CROSSOVER_TOO_SHORT\tMae hyd croesi yn rhy fyr. Cywir ... \t Mae " +"hyd y trosglwyddiad yn rhy fyr. Cywir\n" "gwerth(au) amhriodol a rhoi cynnig arall arni." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:47 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:48 msgid "MSG_CURVE_TOO_LARGE\tCurved track is too large." msgstr "MSG_CURVE_TOO_LARGE\tMae'r trac crwm yn rhy fawr." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:48 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:49 msgid "" -"MSG_TODSGN_REPLACE\tDefinition name is already in use. Saving this...\tDefinition name is already in use. Saving this\n" +"MSG_TODSGN_REPLACE\tDefinition name is already in use. Saving this..." +"\tDefinition name is already in use. Saving this\n" "definition replaces the existing definition.\n" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -"MSG_TODSGN_REPLACE\tMae enw'r diffiniad eisoes yn cael ei ddefnyddio. Arbed hwn ... Mae enw'r diffiniad eisoes yn cael ei ddefnyddio. Arbed hyn\n" +"MSG_TODSGN_REPLACE\tMae enw'r diffiniad eisoes yn cael ei ddefnyddio. Arbed " +"hwn ... Mae enw'r diffiniad eisoes yn cael ei ddefnyddio. Arbed hyn\n" "mae'r diffiniad yn disodli'r diffiniad presennol.\n" "\n" "Ydych chi am barhau?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:49 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:50 msgid "MSG_SAVE_CHANGES\tDo you want to save the changes made to your Layout?" -msgstr "MSG_SAVE_CHANGES\tYdych chi am arbed y newidiadau a wnaed i'ch Cynllun?" +msgstr "" +"MSG_SAVE_CHANGES\tYdych chi am arbed y newidiadau a wnaed i'ch Cynllun?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:50 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:51 msgid "" "MSG_CARIMP_DUP_COLUMNS\tDuplicate column headers found in Car Import file." msgstr "" -"MSG_CARIMP_DUP_COLUMNS\tPenawdau colofn dyblyg a geir yn ffeil Mewnforio " -"Car." +"MSG_CARIMP_DUP_COLUMNS\tPenawdau colofn dyblyg a geir yn ffeil Mewnforio Car." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:51 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:52 msgid "MSG_EP_ON_PATH\tEndpoint already on Path." msgstr "MSG_EP_ON_PATH\tEndpoint eisoes ar y Llwybr." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:52 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:53 #, c-format msgid "" -"MSG_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported...\tFile version %ld is greater than supported\n" +"MSG_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported...\tFile " +"version %ld is greater than supported\n" "version %d. You need to upgrade %s\n" "to at least version %s." msgstr "" -"MSG_UPGRADE_VERSION1\tFersiwn ffeil %ld yn fwy na'r hyn a gefnogir...\tFersiwn ffeil %ld yn fwy na'r hyn a gefnogir\n" +"MSG_UPGRADE_VERSION1\tFersiwn ffeil %ld yn fwy na'r hyn a gefnogir..." +"\tFersiwn ffeil %ld yn fwy na'r hyn a gefnogir\n" "fersiwn %d. Mae angen i chi uwchraddio %s\n" "i fersiwn o leiaf %s." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:53 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:54 #, c-format msgid "" -"MSG_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported...\tFile version %ld is greater than supported\n" +"MSG_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported...\tFile " +"version %ld is greater than supported\n" "version %d. You need to upgrade your\n" "version of %s" msgstr "" -"MSG_UPGRADE_VERSION2\tFersiwn ffeil %ld yn fwy na'r hyn a gefnogir...\tFersiwn ffeil %ld yn fwy na'r hyn a gefnogir.\n" +"MSG_UPGRADE_VERSION2\tFersiwn ffeil %ld yn fwy na'r hyn a gefnogir..." +"\tFersiwn ffeil %ld yn fwy na'r hyn a gefnogir.\n" "fersiwn %d. Mae angen i chi uwchraddio\n" "fersiwn o %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:55 #, c-format msgid "" "MSG_LAYOUT_LINES_SKIPPED\tWhile processing Layout file %s, %d lines were " @@ -7256,29 +7280,33 @@ msgstr "" "MSG_LAYOUT_LINES_SKIPPED\tWrth brosesu'r ffeil Cynllun %s, %d hepgorwyd " "llinellau oherwydd na chawsant eu cydnabod." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:55 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:56 #, c-format msgid "" -"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported...\tFile version %ld is greater than supported\n" +"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported..." +"\tFile version %ld is greater than supported\n" "version %d. You need to upgrade %s\n" "to at least version %s." msgstr "" -"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION1\tFersiwn ffeil %ld yn fwy na'r hyn a gefnogir...\tFersiwn ffeil %ld yn fwy na'r hyn a gefnogir.\n" +"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION1\tFersiwn ffeil %ld yn fwy na'r hyn a gefnogir..." +"\tFersiwn ffeil %ld yn fwy na'r hyn a gefnogir.\n" "fersiwn %d. Mae angen i chi uwchraddio %s\n" "i fersiwn o leiaf %s." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:56 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:57 #, c-format msgid "" -"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported...\tFile version %ld is greater than supported\n" +"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported..." +"\tFile version %ld is greater than supported\n" "version %d. You need to upgrade your\n" "version of %s" msgstr "" -"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION2\tFersiwn ffeil %ld yn fwy na'r hyn a gefnogir...\tFersiwn ffeil %ldyn fwy na'r hyn a gefnogir.\n" +"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION2\tFersiwn ffeil %ld yn fwy na'r hyn a gefnogir..." +"\tFersiwn ffeil %ldyn fwy na'r hyn a gefnogir.\n" "fersiwn %d. Mae angen i chi uwchraddio\n" "fersiwn o %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:57 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:58 #, c-format msgid "" "MSG_PARAM_LINES_SKIPPED\tWhile processing Parameter file %s, %d lines were " @@ -7287,7 +7315,7 @@ msgstr "" "MSG_PARAM_LINES_SKIPPED\tWrth brosesu'r ffeil Paramedr %s, %d hepgorwyd " "llinellau oherwydd na chawsant eu cydnabod." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:58 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:59 msgid "" "MSG_MOVE_POINTS_OTHER_SIDE\tFrog angle prevents placement of points. Move " "points to opposite side of frog." @@ -7295,107 +7323,111 @@ msgstr "" "MSG_MOVE_POINTS_OTHER_SIDE\tMae ongl broga yn atal gosod pwyntiau. Symud " "pwyntiau i ochr arall y broga." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:59 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:60 msgid "MSG_NO_ROOM_BTW_TRKS\tInsufficient space between existing stall tracks." msgstr "" "MSG_NO_ROOM_BTW_TRKS\tDim digon o le rhwng y traciau stondinau presennol." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:60 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:61 #, c-format msgid "" -"MSG_JOIN_DIFFER_ELEV\tJoining tracks with differing elevations " -"(N.NNN)\tJoining tracks with differing elevations (%0.2f)" +"MSG_JOIN_DIFFER_ELEV\tJoining tracks with differing elevations (N." +"NNN)\tJoining tracks with differing elevations (%0.2f)" msgstr "" -"MSG_JOIN_DIFFER_ELEV\tYmuno traciau gyda gwahanol ddrychiadau (N.NNN)\tYmuno" -" traciau gyda gwahanol ddrychiadau (%0.2f)" +"MSG_JOIN_DIFFER_ELEV\tYmuno traciau gyda gwahanol ddrychiadau (N.NNN)\tYmuno " +"traciau gyda gwahanol ddrychiadau (%0.2f)" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:61 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:62 msgid "MSG_TRK_DESC_NOT_VISIBLE\tLabel description is hidden" msgstr "MSG_TRK_DESC_NOT_VISIBLE\tMae disgrifiad label wedi'i guddio" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:62 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:63 msgid "MSG_DESC_NOT_VISIBLE\tLabel descriptions not visible" msgstr "MSG_DESC_NOT_VISIBLE\tNid yw disgrifiadau label yn weladwy" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:64 msgid "MSG_OBJECT_TOO_SHORT\tLength of object is too short." msgstr "MSG_OBJECT_TOO_SHORT\tMae hyd y gwrthrych yn rhy fyr." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:64 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:65 #, c-format msgid "" -"MSG_PRINT_MAX_SIZE\tMaximum allowed page size is W x H\tMaximum allowed page" -" size is %s x %s" +"MSG_PRINT_MAX_SIZE\tMaximum allowed page size is W x H\tMaximum allowed page " +"size is %s x %s" msgstr "" "MSG_PRINT_MAX_SIZE\tUchafswm maint y dudalen a ganiateir yw W x H\tUchafswm " "maint y dudalen a ganiateir yw %s x %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:66 msgid "" -"MSG_NO_PRINTER_SELECTED\tPlease select a printer from the Print Setup " -"dialog." +"MSG_NO_PRINTER_SELECTED\tPlease select a printer from the Print Setup dialog." msgstr "" "MSG_NO_PRINTER_SELECTED\tDewiswch argraffydd o'r ymgom Gosod Argraffydd." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:66 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:67 #, c-format msgid "" -"MSG_PRMFIL_NO_CONTENTS\tNew Parameter File has no CONTENTS line: " -"FILENAME.\tNew Parameter File has no CONTENTS line: %s" +"MSG_PRMFIL_NO_CONTENTS\tNew Parameter File has no CONTENTS line: FILENAME." +"\tNew Parameter File has no CONTENTS line: %s" msgstr "" "MSG_PRMFIL_NO_CONTENTS\tNid oes gan Ffeil Paramedr Newydd CONTENTS llinell: " "FILENAME.\tNid oes gan Ffeil Paramedr Newydd CONTENTS llinell: %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:67 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:68 msgid "" -"MSG_NO_CARS\tNo Cars are defined for the current scale....\tNo Cars are defined for the current scale.\n" +"MSG_NO_CARS\tNo Cars are defined for the current scale....\tNo Cars are " +"defined for the current scale.\n" "\n" "Do you want to use the Car Inventory dialog?" msgstr "" -"MSG_NO_CARS\tNid oes unrhyw geir wedi'u diffinio ar gyfer y raddfa gyfredol ....\tNid oes unrhyw geir wedi'u diffinio ar gyfer y raddfa gyfredol.\n" +"MSG_NO_CARS\tNid oes unrhyw geir wedi'u diffinio ar gyfer y raddfa " +"gyfredol ....\tNid oes unrhyw geir wedi'u diffinio ar gyfer y raddfa " +"gyfredol.\n" "\n" "Ydych chi am ddefnyddio'r ymgom Rhestr Car?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:68 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:69 msgid "" -"MSG_NO_CARPROTO\tNo Car Prototypes are defined....\tNo Car Prototypes are defined.\n" +"MSG_NO_CARPROTO\tNo Car Prototypes are defined....\tNo Car Prototypes are " +"defined.\n" "Load a Prototype definition file using the\n" "Parameter Files dialog or create a Prototype\n" "definition using the Car Prototype dialog." msgstr "" -"MSG_NO_CARPROTO\tNid oes unrhyw Brototeipiau Car wedi'u diffinio ....\tNid oes unrhyw Brototeipiau Car wedi'u diffini.\n" +"MSG_NO_CARPROTO\tNid oes unrhyw Brototeipiau Car wedi'u diffinio ....\tNid " +"oes unrhyw Brototeipiau Car wedi'u diffini.\n" "Llwythwch ffeil diffiniad Prototeip gan ddefnyddio'r\n" "Deialog Ffeiliau Paramedr neu greu Prototeip\n" "diffiniad gan ddefnyddio'r ymgom Prototeip Car." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:69 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:70 msgid "MSG_CARIMP_NO_DATA\tNo data present in Car Import file." msgstr "" "MSG_CARIMP_NO_DATA\tNid oes unrhyw ddata yn bresennol yn y ffeil Mewnforio " "Car." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:70 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:71 msgid "MSG_PRINT_NO_PAGES\tNo pages selected for printing." msgstr "MSG_PRINT_NO_PAGES\tDim tudalennau wedi'u dewis i'w hargraffu." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:71 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:72 msgid "MSG_NO_PATH_TO_EP\tNo path between Profile and selected endpoint." msgstr "MSG_NO_PATH_TO_EP\tDim llwybr rhwng Proffil a diweddbwynt dethol." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:72 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:73 #, c-format msgid "" -"MSG_PRMFIL_NO_MAP\tNo Parameter File Map for CONTENTS\tNo Parameter File Map" -" for %s" +"MSG_PRMFIL_NO_MAP\tNo Parameter File Map for CONTENTS\tNo Parameter File Map " +"for %s" msgstr "" "MSG_PRMFIL_NO_MAP\tDim Map Ffeil Paramedr ar gyfer CONTENTS\tDim Map Ffeil " "Paramedr ar gyfer %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:73 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:74 msgid "MSG_NO_SELECTED_TRK\tNo track(s) selected!" msgstr "MSG_NO_SELECTED_TRK\tDim trac(au) wedi'u dewis!" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:74 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:75 msgid "" "MSG_NO_EMPTY_LAYER\tNo layer was found that has no contents, so the module " "can not be imported" @@ -7403,7 +7435,7 @@ msgstr "" "MSG_NO_EMPTY_LAYER\tNi ddarganfuwyd haen nad oes ganddo gynnwys, felly ni " "ellir mewnforio'r modiwl" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:75 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:76 msgid "" "MSG_NO_UNFROZEN_LAYER\tNo layer was found that wasn't frozen. Layer 0 is " "unfrozen." @@ -7411,7 +7443,7 @@ msgstr "" "MSG_NO_UNFROZEN_LAYER\tNi ddarganfuwyd haen nad oedd wedi'i rhewi. Mae haen " "0 heb ei rewi." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:76 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:77 msgid "" "MSG_NOT_UNFROZEN_LAYER\tThe current layer was defined as frozen. It is now " "unfrozen." @@ -7419,7 +7451,7 @@ msgstr "" "MSG_NOT_UNFROZEN_LAYER\tDiffiniwyd yr haen gyfredol fel un wedi'i rewi. Mae " "bellach heb ei rewi." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:77 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:78 #, c-format msgid "" "MSG_NO_TURNOUTS_AVAILABLE\tNo Turnouts|Structures are available.\tNo %s are " @@ -7428,21 +7460,23 @@ msgstr "" "MSG_NO_TURNOUTS_AVAILABLE\tDim Pwyntiau | Mae strwythurau ar gael.\tDim %s " "ar gael." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:78 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:79 msgid "" -"MSG_CARDESC_VALUE_ZERO\tNumeric values on the Car Description...\tNumeric values on the Car Description\n" +"MSG_CARDESC_VALUE_ZERO\tNumeric values on the Car Description...\tNumeric " +"values on the Car Description\n" "dialog must be greater than 0." msgstr "" -"MSG_CARDESC_VALUE_ZERO\tGwerthoedd rhifol ar y Disgrifiad Car...\tGwerthoedd rhifol ar y Disgrifiad Car\n" +"MSG_CARDESC_VALUE_ZERO\tGwerthoedd rhifol ar y Disgrifiad Car...\tGwerthoedd " +"rhifol ar y Disgrifiad Car\n" "rhaid i'r ymgom fod yn fwy na 0." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:79 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:80 msgid "MSG_MOVE_OUT_OF_BOUNDS\tObject has moved beyond room boundaries." msgstr "" "MSG_MOVE_OUT_OF_BOUNDS\tMae'r gwrthrych wedi symud y tu hwnt i ffiniau " "ystafelloedd." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:80 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:81 msgid "" "MSG_PARALLEL_SEP_GTR_0\tParallel separation must be greater than 0, or the " "new guage must be different than the old." @@ -7450,99 +7484,107 @@ msgstr "" "MSG_PARALLEL_SEP_GTR_0\tRhaid i wahaniad cyfochrog fod yn fwy na 0, neu " "rhaid i'r mesurydd newydd fod yn wahanol na'r hen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:81 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:82 msgid "" -"MSG_CARPART_DUPNAME\tPart Number for this Manufacturer already exists....\tPart Number for this Manufacturer already exists.\n" +"MSG_CARPART_DUPNAME\tPart Number for this Manufacturer already exists...." +"\tPart Number for this Manufacturer already exists.\n" "\n" "Do you want to update it?" msgstr "" -"MSG_CARPART_DUPNAME\tMae Rhan Rhan ar gyfer y Gwneuthurwr hwn eisoes yn bodoli ....\tMae Rhan Rhan ar gyfer y Gwneuthurwr hwn eisoes yn bodoli.\n" +"MSG_CARPART_DUPNAME\tMae Rhan Rhan ar gyfer y Gwneuthurwr hwn eisoes yn " +"bodoli ....\tMae Rhan Rhan ar gyfer y Gwneuthurwr hwn eisoes yn bodoli.\n" "Ydych chi am ei ddiweddaru?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:82 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:83 #, c-format msgid "" "MSG_PLAYBACK_LISTENTRY\tPlayback: Cannot find list entry: NAME\tPlayback: " "Cannot find list entry: %s" msgstr "" -"MSG_PLAYBACK_LISTENTRY\tChwarae: Methu dod o hyd i gofnod " -"rhestr:NAME\tChwarae: Methu dod o hyd i gofnod rhestr: %s" +"MSG_PLAYBACK_LISTENTRY\tChwarae: Methu dod o hyd i gofnod rhestr:" +"NAME\tChwarae: Methu dod o hyd i gofnod rhestr: %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:83 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:84 #, c-format msgid "" -"MSG_PLAYBACK_VERSION_UPGRADE\tPlayback file version %ld is...\tPlayback file version %ld is\n" +"MSG_PLAYBACK_VERSION_UPGRADE\tPlayback file version %ld is...\tPlayback file " +"version %ld is\n" "greater than supported version %d\n" "You need to upgrade your version of %s" msgstr "" -"MSG_PLAYBACK_VERSION_UPGRADE\tFersiwn ffeil chwarae %ld yw ...\tFersiwn ffeil chwarae %ld yw\n" +"MSG_PLAYBACK_VERSION_UPGRADE\tFersiwn ffeil chwarae %ld yw ...\tFersiwn " +"ffeil chwarae %ld yw\n" "yn fwy na'r fersiwn a gefnogir %d\n" "Mae angen i chi uwchraddio'ch fersiwn o %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:84 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:85 #, c-format msgid "" -"MSG_DOMOUSE_BAD_OP\tPlayback: unknown action NNN\tPlayback: unknown action " -"%d" +"MSG_DOMOUSE_BAD_OP\tPlayback: unknown action NNN\tPlayback: unknown action %d" msgstr "" "MSG_DOMOUSE_BAD_OP\tChwarae: gweithredu anhysbys NNN\tChwarae: gweithredu " "anhysbys %d" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:85 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:86 msgid "MSG_MOVE_POINTS_AWAY_CLOSE\tPoints are to close to frog; move away." msgstr "" "MSG_MOVE_POINTS_AWAY_CLOSE\tMae'r pwyntiau i gau at y broga; symud i ffwrdd." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:86 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:87 msgid "MSG_POLY_SHAPES_3_SIDES\tPolygons must have at least 3 nodes." msgstr "MSG_POLY_SHAPES_3_SIDES\tRhaid i bolygonau fod ag o leiaf 3 nod." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:87 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:88 msgid "MSG_POLY_MULTIPLE_SELECTED\tCan't delete multiple points at once" msgstr "MSG_POLY_MULTIPLE_SELECTED\tMethu dileu pwyntiau lluosog ar unwaith" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:88 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:89 msgid "MSG_POLY_NOTHING_SELECTED\tNo Point on a Poly shape selected." msgstr "MSG_POLY_NOTHING_SELECTED\tDim Pwynt ar siâp Poly wedi'i ddewis." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:89 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:90 msgid "" -"MSG_CARPROTO_DUPNAME\tPrototype name already exists....\tPrototype name already exists.\n" +"MSG_CARPROTO_DUPNAME\tPrototype name already exists....\tPrototype name " +"already exists.\n" "\n" "Do you want to update it?" msgstr "" -"MSG_CARPROTO_DUPNAME\tMae enw prototeip yn bodoli eisoes ....\tMae enw prototeip yn bodoli eisoes.\n" +"MSG_CARPROTO_DUPNAME\tMae enw prototeip yn bodoli eisoes ....\tMae enw " +"prototeip yn bodoli eisoes.\n" "\n" "Ydych chi am ei ddiweddaru?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:90 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:91 msgid "MSG_RADIUS_GTR_0\tRadius must be greater than 0." msgstr "MSG_RADIUS_GTR_0\tRhaid i radiws fod yn fwy na 0." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:91 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:92 msgid "MSG_RADIUS_GTR_10000\tRadius must be less than 10000." msgstr "MSG_RADIUS_GTR_10000\tRhaid i radiws fod yn llai na 10000." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:92 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:93 msgid "" -"MSG_RADIUS_TOO_BIG\tThe Circle or Helix will not fit within the layouts room" -" parameters (Height and Width)." +"MSG_RADIUS_TOO_BIG\tThe Circle or Helix will not fit within the layouts room " +"parameters (Height and Width)." msgstr "" "MSG_RADIUS_TOO_BIG\tNi fydd y Cylch neu'r Helix yn ffitio o fewn " "paramedrau'r ystafell gynlluniau (Uchder a Lled)." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:93 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:94 #, c-format msgid "" -"MSG_RESCALE_TOO_BIG\tRescaled tracks do not fit within layouts room parameters...\tRescaled tracks do not fit within layouts room parameters\n" +"MSG_RESCALE_TOO_BIG\tRescaled tracks do not fit within layouts room " +"parameters...\tRescaled tracks do not fit within layouts room parameters\n" "(Height and width). The layouts room parameters should be\n" "set to at least %s by %s." msgstr "" -"MSG_RESCALE_TOO_BIG\tNid yw traciau wedi'u hail-lunio yn ffitio o fewn paramedrau ystafelloedd cynllun ...\tNid yw traciau wedi'u hail-lunio yn ffitio o fewn paramedrau ystafelloedd cynllun\n" +"MSG_RESCALE_TOO_BIG\tNid yw traciau wedi'u hail-lunio yn ffitio o fewn " +"paramedrau ystafelloedd cynllun ...\tNid yw traciau wedi'u hail-lunio yn " +"ffitio o fewn paramedrau ystafelloedd cynllun\n" "(Uchder a lled). Dylai paramedrau'r ystafell osod fod\n" "gosod i o leiaf %s gan %s." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:94 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:95 msgid "" "MSG_CARIMP_MISSING_COLUMNS\tRequired column headers missing from Car Import " "file." @@ -7550,7 +7592,7 @@ msgstr "" "MSG_CARIMP_MISSING_COLUMNS\tPenawdau colofn gofynnol ar goll o'r ffeil " "Mewnforio Car." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:95 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:96 #, c-format msgid "" "MSG_2ND_TRK_NOT_SEL_UNSEL\tSecond track must be selected|unselected\tSecond " @@ -7559,86 +7601,102 @@ msgstr "" "MSG_2ND_TRK_NOT_SEL_UNSEL\tRhaid dewis ail drac | heb ei ddewis\t Rhaid i " "drac arbennig fod %s." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:96 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:97 msgid "MSG_OUT_OF_BOUNDS\tSelected page is out of bounds." msgstr "MSG_OUT_OF_BOUNDS\tMae'r dudalen a ddewiswyd allan o ffiniau." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:97 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:98 msgid "MSG_SEL_POS_FIRST\tSelect position prior to entering Text." msgstr "MSG_SEL_POS_FIRST\tDewiswch y safle cyn nodi'r Testun." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:98 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:99 msgid "" -"MSG_CARPROTO_BADSEGS\tSelected shapes must define a rectangular area ...\tSelected shapes must define a rectangular\n" +"MSG_CARPROTO_BADSEGS\tSelected shapes must define a rectangular area ..." +"\tSelected shapes must define a rectangular\n" "area with length greater than height." msgstr "" -"MSG_CARPROTO_BADSEGS\tRhaid i siapiau dethol ddiffinio ardal hirsgwar ... must Rhaid i siapiau dethol ddewis petryal\n" +"MSG_CARPROTO_BADSEGS\tRhaid i siapiau dethol ddiffinio ardal hirsgwar ... " +"must Rhaid i siapiau dethol ddewis petryal\n" "arwynebedd â hyd yn fwy na'r uchder." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:99 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:100 msgid "" "MSG_TOO_FAR_APART_DIVERGE\tSelected tracks deviate too much or are too far " "apart from each other." msgstr "" -"MSG_TOO_FAR_APART_DIVERGE\tMae traciau dethol yn gwyro gormod neu'n rhy bell" -" oddi wrth ei gilydd." +"MSG_TOO_FAR_APART_DIVERGE\tMae traciau dethol yn gwyro gormod neu'n rhy bell " +"oddi wrth ei gilydd." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:100 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:101 msgid "MSG_COMMAND_DISABLED\tSpecified command disabled." msgstr "MSG_COMMAND_DISABLED\tGorchymyn penodedig yn anabl." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:101 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:102 +#, c-format +msgid "" +"MSG_SEGMENT_NOT_ON_PATH\tTrack segment N not on Path for Turnout\tTrack " +"segment %d not on any Path for %s" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:103 msgid "MSG_SPLIT_POS_BTW_MERGEPTS\tSplit position between Turnout Points" msgstr "MSG_SPLIT_POS_BTW_MERGEPTS\tSafle wedi'i rannu rhwng Pwyntiau Pwynt" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:102 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:104 msgid "MSG_SPLIT_PATH_NOT_UNIQUE\tSplit position not on unique path" msgstr "MSG_SPLIT_PATH_NOT_UNIQUE\tSafle hollt ddim ar lwybr unigryw" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:103 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:105 #, c-format msgid "" -"MSG_CARIMP_MISSING_DIMS\tThe following car has no dimensions and a...\tThe following car has no dimensions and a\n" +"MSG_CARIMP_MISSING_DIMS\tThe following car has no dimensions and a...\tThe " +"following car has no dimensions and a\n" "Car Part description can not be found.\n" "\n" "%s\n" "\n" "Do you wish to continue importing other Cars?" msgstr "" -"MSG_CARIMP_MISSING_DIMS\tNid oes gan y car canlynol unrhyw ddimensiynau ac ... \t Nid oes gan y car canlynol ddim dimensiynau ac a\n" +"MSG_CARIMP_MISSING_DIMS\tNid oes gan y car canlynol unrhyw ddimensiynau " +"ac ... \t Nid oes gan y car canlynol ddim dimensiynau ac a\n" "Ni ellir dod o hyd i ddisgrifiad Rhan Car.\n" "\n" "%s\n" "\n" "Ydych chi am barhau i fewnforio Ceir eraill?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:104 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:106 #, c-format msgid "" -"MSG_CARIMP_MISSING_PARTNO\tThe following car has no Part Number...\tThe following car has no Part Number\n" +"MSG_CARIMP_MISSING_PARTNO\tThe following car has no Part Number...\tThe " +"following car has no Part Number\n" "\n" "%s\n" "\n" "Do you wish to continue importing other Cars?" msgstr "" -"MSG_CARIMP_MISSING_PARTNO\tNid oes Rhif Rhan ar y car canlynol ...\tNid oes Rhif Rhan ar y car canlynol\n" +"MSG_CARIMP_MISSING_PARTNO\tNid oes Rhif Rhan ar y car canlynol ...\tNid oes " +"Rhif Rhan ar y car canlynol\n" "\n" "%s\n" "\n" "Ydych chi am barhau i fewnforio Ceir eraill?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:105 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:107 #, c-format msgid "" -"MSG_CARIMP_IGNORED_COLUMN\tThe following column in the Car Import file will be ignored:...\tThe following column in the Car Import file will be ignored:\n" +"MSG_CARIMP_IGNORED_COLUMN\tThe following column in the Car Import file will " +"be ignored:...\tThe following column in the Car Import file will be " +"ignored:\n" "\n" "%s" msgstr "" -"MSG_CARIMP_IGNORED_COLUMN\tAnwybyddir y golofn ganlynol yn y ffeil Mewnforio Car: ...\tAnwybyddir y golofn ganlynol yn y ffeil Mewnforio Car:\n" +"MSG_CARIMP_IGNORED_COLUMN\tAnwybyddir y golofn ganlynol yn y ffeil Mewnforio " +"Car: ...\tAnwybyddir y golofn ganlynol yn y ffeil Mewnforio Car:\n" "\n" "%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:106 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:108 msgid "" "MSG_CANT_MOVE_UNDER_TRAIN\tThe position of a turnout or turntable cannot be " "changed while occupied by a train." @@ -7646,64 +7704,84 @@ msgstr "" "MSG_CANT_MOVE_UNDER_TRAIN\tNi ellir newid lleoliad y nifer sy'n pleidleisio " "na throfwrdd wrth i drên feddiannu." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:107 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:109 msgid "" -"MSG_STRUCT_NO_STRUCTS\tThere are no structures to choose from in the structure...\tThere are no structures to choose from in the structure\n" +"MSG_STRUCT_NO_STRUCTS\tThere are no structures to choose from in the " +"structure...\tThere are no structures to choose from in the structure\n" "selection list. Please check your SCALE, select the\n" " menu to load a Parameter File or\n" "create a new Structure with the Group command." msgstr "" -"MSG_STRUCT_NO_STRUCTS\tNid oes unrhyw strwythurau i ddewis ohonynt yn y strwythur ... \t Nid oes unrhyw strwythurau i ddewis ohonynt yn y strwythur\n" +"MSG_STRUCT_NO_STRUCTS\tNid oes unrhyw strwythurau i ddewis ohonynt yn y " +"strwythur ... \t Nid oes unrhyw strwythurau i ddewis ohonynt yn y strwythur\n" "rhestr ddethol. Gwiriwch eich SCALE, dewiswch y\n" "Dewislen i lwytho Ffeil Paramedr neu\n" "creu Strwythur newydd gyda'r gorchymyn Grŵp." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:108 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:110 msgid "" -"MSG_TURNOUT_NO_TURNOUT\tThere are no turnouts to choose from in the turnout...\tThere are no turnouts to choose from in the turnout\n" +"MSG_TURNOUT_NO_TURNOUT\tThere are no turnouts to choose from in the " +"turnout...\tThere are no turnouts to choose from in the turnout\n" "selection list. Please check your SCALE, select the\n" " menu to enter a new turnout\n" "or select the menu to load a\n" "Parameter File" msgstr "" -"MSG_TURNOUT_NO_TURNOUT\tNid oes unrhyw bwyntiau i ddewis ohonynt yn y pwynt ... \t Nid oes unrhyw bwyntiau i ddewis ohonynt yn y pwynt\n" +"MSG_TURNOUT_NO_TURNOUT\tNid oes unrhyw bwyntiau i ddewis ohonynt yn y " +"pwynt ... \t Nid oes unrhyw bwyntiau i ddewis ohonynt yn y pwynt\n" "rhestr ddethol. Gwiriwch eich Graddfa, dewiswch y\n" -"Dewislen < Rheoli | Dylunydd Pwynt > i fynd i mewn i'r nifer sy'n pleidleisio\n" +"Dewislen < Rheoli | Dylunydd Pwynt > i fynd i mewn i'r nifer sy'n " +"pleidleisio\n" "neu dewiswch y ddewislen < Ffile | Paramedr Ffiles > i lwytho a\n" "Ffeil Paramedr" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:109 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:111 msgid "MSG_NO_UNCONN_EP\tThere are no unconnected end points for this track" msgstr "" "MSG_NO_UNCONN_EP\tNid oes unrhyw bwyntiau gorffen digyswllt ar gyfer y trac " "hwn" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:110 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:112 +#, c-format +msgid "" +"MSG_SPLITTED_OBJECT_TOO_SHORT\tThe resulting length of one track piece is " +"shorter than the minimum length of %d." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:113 msgid "MSG_PULL_FEW_SECTIONS\tThere are too few sections in this loop." msgstr "MSG_PULL_FEW_SECTIONS\tMae rhy ychydig o adrannau yn y ddolen hon." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:111 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:114 msgid "MSG_NO_REDO\tThere is nothing to redo!" msgstr "MSG_NO_REDO\tNid oes unrhyw beth i'w ail-wneud!" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:115 msgid "MSG_NO_UNDO\tThere is nothing to undo!" msgstr "MSG_NO_UNDO\tNid oes unrhyw beth i'w ddadwneud!" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:113 -msgid "MSG_TOOMANYSEGSINGROUP\tToo many segments in Group." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:116 +#, fuzzy +msgid "MSG_TOOMANYSEGSINGROUP\tToo many track segments in Group." +msgstr "MSG_TOOMANYSEGSINGROUP\tGormod o segmentau yn y Grŵp." + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:117 +#, fuzzy +msgid "" +"MSG_TOOMANYSEGSINGROUP2\tTrack segments appear too late in Group segment " +"list." msgstr "MSG_TOOMANYSEGSINGROUP\tGormod o segmentau yn y Grŵp." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:114 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:118 msgid "MSG_CANNOT_CHANGE\tTrack cannot be changed." msgstr "MSG_CANNOT_CHANGE\tNi ellir newid trac .." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:115 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:119 msgid "MSG_POINT_INSIDE_TURNTABLE\tTrack endpoint is within turntable radius." msgstr "" "MSG_POINT_INSIDE_TURNTABLE\tMae pwynt terfyn y trac o fewn radiws trofwrdd." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:116 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:120 msgid "" "MSG_MOVE_POINTS_AWAY_NO_INTERSECTION\tTrack intersection not possible; move " "points away from frog." @@ -7711,62 +7789,66 @@ msgstr "" "MSG_MOVE_POINTS_AWAY_NO_INTERSECTION\tNid yw croestoriad trac yn bosibl; " "symud pwyntiau i ffwrdd o'r broga." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:117 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:121 #, c-format msgid "" -"MSG_TRK_TOO_SHORT\tTrack is too short by N.NNN\t%strack is too short by " -"%0.3f" +"MSG_TRK_TOO_SHORT\tTrack is too short by N.NNN\t%strack is too short by %0.3f" msgstr "" "MSG_TRK_TOO_SHORT\tMae'r trac yn rhy fyr erbyn N.NNN\t%sMae'r trac yn rhy " "fyr erbyn %0.3f" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:118 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:122 #, c-format msgid "" "MSG_RADIUS_LSS_EASE_MIN\tTrack radius (N.NNN) is smaller than easement " "minimum (N.NNN).\tTrack radius (%s) is smaller than easement minimum (%s)." msgstr "" "MSG_RADIUS_LSS_EASE_MIN\tRadiws trac (N.NNN) yn llai na'r isafswm " -"hawddfraint(N.NNN).\tRadiws trac (%s) yn llai na'r isafswm hawddfraint " -"(%s)." +"hawddfraint(N.NNN).\tRadiws trac (%s) yn llai na'r isafswm hawddfraint (%s)." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:119 -msgid "MSG_CANT_MODIFY_FROZEN_TRK\tTracks in a frozen layer cannot be modified." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:123 +msgid "" +"MSG_CANT_MODIFY_FROZEN_TRK\tTracks in a frozen layer cannot be modified." msgstr "" "MSG_CANT_MODIFY_FROZEN_TRK\tNi ellir addasu traciau mewn haen wedi'i rewi." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:120 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:124 msgid "MSG_CANT_MODIFY_MODULE_TRK\tTracks in a module cannot be modified." msgstr "MSG_CANT_MODIFY_MODULE_TRK\tNi ellir addasu traciau mewn modiwl." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:121 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:125 msgid "" -"MSG_SEGMENTS_DIFFER\tTurnout definition contains non-track segments....\tTurnout definition contains non-track segments.\n" +"MSG_SEGMENTS_DIFFER\tTurnout definition contains non-track segments...." +"\tTurnout definition contains non-track segments.\n" "\n" "Do you want to include them in this update?" msgstr "" -"MSG_SEGMENTS_DIFFER\tMae diffiniad pwynt yn cynnwys segmentau heblaw trac ....\tMae diffiniad pwynt yn cynnwys segmentau heblaw trac.\n" +"MSG_SEGMENTS_DIFFER\tMae diffiniad pwynt yn cynnwys segmentau heblaw " +"trac ....\tMae diffiniad pwynt yn cynnwys segmentau heblaw trac.\n" "\n" "Ydych chi am eu cynnwys yn y diweddariad hwn?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:122 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:126 msgid "MSG_TURNTABLE_DIAM_GTR_0\tTurntable diameter must greater than 0." msgstr "MSG_TURNTABLE_DIAM_GTR_0\tRhaid i ddiamedr trofwrdd fod yn fwy na 0." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:123 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:127 #, c-format msgid "" -"MSG_UNDO_ASSERT\tUndo assertion failure %s:%d...\tUndo assertion failure %s:%d\n" +"MSG_UNDO_ASSERT\tUndo assertion failure %s:%d...\tUndo assertion failure %s:" +"%d\n" "Val = %ld(%lx)\n" "%s\n" -"Please report this error to the XTrackCAD project development team at SourceForge." +"Please report this error to the XTrackCAD project development team at " +"SourceForge." msgstr "" -"MSG_UNDO_ASSERT\tDadwneud methiant haeriad %s:%d...\tDadwneud methiant haeriad %s:%d\n" +"MSG_UNDO_ASSERT\tDadwneud methiant haeriad %s:%d...\tDadwneud methiant " +"haeriad %s:%d\n" "Val = %ld(%lx)\n" "%s\n" "Rhowch wybod i'r tîm datblygu prosiect XTrackCAD yn SourceForge." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:124 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:128 #, c-format msgid "" "MSG_PROG_CORRUPTED\tCritical file damaged!...\tCritical file damaged!\n" @@ -7775,12 +7857,13 @@ msgid "" "\n" "Please reinstall software." msgstr "" -"MSG_PROG_CORRUPTED\tFfeil feirniadol wedi'i difrodi! ...\tFfeil feirniadol wedi'i difrodi! ...\n" +"MSG_PROG_CORRUPTED\tFfeil feirniadol wedi'i difrodi! ...\tFfeil feirniadol " +"wedi'i difrodi! ...\n" "%s yn llygredig.\n" "\n" "Ailosod meddalwedd os gwelwch yn dda." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:125 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:129 #, c-format msgid "" "MSG_ENTERED_STRING_TRUNCATED\tThe entered text is too long. Maximum length " @@ -7789,31 +7872,33 @@ msgstr "" "MSG_ENTERED_STRING_TRUNCATED\tMae'r testun a gofnodwyd yn rhy hir. Uchafswm " "hyd%d." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:126 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:130 #, c-format msgid "MSG_PT_IS_NOT_TRK\t[X Y] is not a track\t[%s %s] is not a track." msgstr "MSG_PT_IS_NOT_TRK\t[X Y] ddim yn drac\t[%s %s] ddim yn drac." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:127 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:131 msgid "" -"MSG_BITMAP_SIZE_WARNING\tYou have specified a large bitmap....\tYou have specified a large bitmap.\n" +"MSG_BITMAP_SIZE_WARNING\tYou have specified a large bitmap....\tYou have " +"specified a large bitmap.\n" "\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"MSG_BITMAP_SIZE_WARNING\tRydych chi wedi nodi Bitmap mawr ....\tRydych chi wedi nodi Bitmap mawr.\n" +"MSG_BITMAP_SIZE_WARNING\tRydych chi wedi nodi Bitmap mawr ....\tRydych chi " +"wedi nodi Bitmap mawr.\n" "\n" "Ydych chi'n siŵr eich bod chi eisiau parhau?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:128 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:132 msgid "Icon Size change will take effect on next program start." msgstr "Bydd newid Maint Eicon yn dod i rym ar ddechrau'r rhaglen nesaf." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:129 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete these %d car(s)?" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to delete these %d car(s) from your inventory?" msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddileu'r rhain %d car(iau)?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:130 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:134 #, c-format msgid "" "Cannot open %s file:\n" @@ -7822,117 +7907,117 @@ msgstr "" "Ni all agor %s ffile:\n" "%s:%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:131 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:135 #, c-format msgid "Cannot create directory: %s - %s" msgstr "Methu creu cyfeiriadur: %s - %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:132 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:136 #, c-format msgid "Cannot open directory: %s" msgstr "Methu agor cyfeiriadur:%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:133 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:137 #, c-format msgid "Path for deletion is not a directory: %s" msgstr "Nid yw'r llwybr ar gyfer dileu yn gyfeiriadur:%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:134 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:138 #, c-format msgid "Open failed for directory: %s" msgstr "Methwyd agored ar gyfer cyfeiriadur: %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:135 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:139 #, c-format msgid "Can't add directory record %s to zip - %s" msgstr "Methu ychwanegu cofnod cyfeiriadur%s a zip - %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:136 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:140 #, c-format msgid "Can't add file record %s to zip at %s - %s" msgstr "Methu ychwanegu cofnod ffeil%s i zip yn %s - %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:137 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:141 #, c-format msgid "Can't create zip %s - %s" msgstr "Methu creu zip%s - %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:138 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:142 #, c-format msgid "Close failure for zip %s - %s" msgstr "Methiant agos am zip %s - %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:139 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:143 #, c-format msgid "Rename failure for zip from %s to %s - %s" msgstr "Ail-enwi methiant am zip o %s i %s - %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:140 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:144 #, c-format msgid "Open failure for zip %s - %s" msgstr "Methiant agored am zip %s - %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:141 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:145 #, c-format msgid "Index failure for zip %s - %s" msgstr "Methiant mynegai ar gyferzip %s - %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:142 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:146 #, c-format msgid "Open read file failure %s %s" msgstr "Methiant ffeil darllen agored %s %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:143 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:147 #, c-format msgid "Open file in zip failure %s %s" msgstr "Agor ffeil mewn methiant zip%s %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:144 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:148 #, c-format msgid "Unlink failed for: %s" msgstr "Methodd Unlink am: %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:145 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:149 #, c-format msgid "Remove Directory failed for: %s" msgstr "Methodd Dileu Cyfeiriadur ar gyfer:%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:146 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:150 #, c-format msgid "Cannot save archive to %s from directory: %s" msgstr "Methu arbed archif i %s o'r cyfeiriadur: %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:147 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:151 #, c-format msgid "Cannot save manifest file to %s" msgstr "Methu cadw ffeil amlwg i %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:148 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:152 #, c-format msgid "Cannot open manifest file %s" msgstr "Methu agor ffeil amlwg%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:149 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:153 #, c-format msgid "Cannot unpack file: %s for file: %s in directory: %s" msgstr "Methu dadbacio ffeil: %s ar gyfer ffeil: %s yn y cyfeiriadur:%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:150 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:154 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "Methu agor ffeil %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:151 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:155 #, c-format msgid "Cannot copy file %s into directory %s" msgstr "Methu copïo ffeil %s i mewn i gyfeiriadur%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:152 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:156 #, c-format msgid "Unrecognized Option: %s" msgstr "Opsiwn heb ei gydnabod:%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:153 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:157 #, c-format msgid "" "End-Of-Line is unexpected in a quoted field.\n" @@ -7945,7 +8030,7 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi am barhau i ddarllen y ffeil?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:154 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:158 #, c-format msgid "" "A comma was expected after this quoted field.\n" @@ -7958,7 +8043,7 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi am barhau i ddarllen y ffeil?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:155 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:159 #, c-format msgid "" "Error \\\\\"%s\\\\\" occurred while writing %s.\n" @@ -7967,7 +8052,7 @@ msgstr "" "Gwall \\\\\"%s\\\\\" digwydd wrth ysgrifennu %s.\n" "Gwiriwch ofod disg a statws system." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:156 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:160 #, c-format msgid "" "At least one path for the Turnout T%d does not\n" @@ -7978,28 +8063,28 @@ msgstr "" "terfynu ar ddiweddbwynt. Ni ellir grwpio trac o'r fath.\n" "Mae'r trac wedi'i ddewis." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:157 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:161 msgid "inv-pathEndTrk on Path." msgstr "inv-pathEndTrk ar Lwybr." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:158 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:162 msgid "inv-pathStartTrk on Path" msgstr "inv-pathStartTrk ar Lwybr" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:159 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:163 #, c-format msgid "%s:%d- %s" msgstr "%s:%d- %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:160 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:164 msgid "pathEndTrk not on Path." msgstr "pathEndTrk nid ar y Llwybr." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:161 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:165 msgid "pathStartTrk not on Path." msgstr "pathStartTrk nid ar y Llwybr." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:162 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:166 msgid "" "The tracks cannot be connected together.\n" "\n" @@ -8013,7 +8098,7 @@ msgstr "" "neu gynyddu gwerth Angle Cysylltiad ar\n" "y dialog Dewisiadau." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:163 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:167 msgid "" "The tracks cannot be connected together.\n" "\n" @@ -8027,7 +8112,7 @@ msgstr "" "neu gynyddu'r Pellter Cysylltiad a\n" "Gwerthoedd ongl ar y dialog Dewisiadau" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:164 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:168 msgid "" "The tracks cannot be connected together.\n" "\n" @@ -8039,7 +8124,7 @@ msgstr "" "Ceisiwch newid rhai traciau i gael ffit agosach\n" "neu gynyddu'r Pellter Cysylltiad" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:165 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:169 msgid "" "The first track for the Align\n" "Rotate command must be Selected." @@ -8047,7 +8132,7 @@ msgstr "" "Y trac cyntaf ar gyfer yr Alin\n" "Rhaid Dewis gorchymyn cylchdroi." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:166 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:170 msgid "" "The second track for the Align\n" "Rotate command must be Unselected." @@ -8055,15 +8140,15 @@ msgstr "" "Yr ail drac ar gyfer yr Align\n" "Rhaid i orchymyn cylchdroi fod heb ei ddewis." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:167 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:171 msgid "Too many selected tracks, drawing tracks as End Point." msgstr "Gormod o draciau dethol, gan dynnu traciau fel diweddbwynt." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:168 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:172 msgid "Select an endpoint between two tracks." msgstr "Dewiswch ddiweddbwynt rhwng dau drac." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:169 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:173 msgid "" "According to values that have been entered the diverging\n" "track does not connect with the tangent track. Please\n" @@ -8077,11 +8162,11 @@ msgstr "" "yn cael ei nodi fel rhif broga neu mewn graddau fel y nodir\n" "gan fotymau radio Ongle Mode." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:174 msgid "Moved before the end of the turnout" msgstr "Wedi'i symud cyn diwedd y nifer a bleidleisiodd" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:171 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:175 msgid "" "The Coupled Length must be greater than the Car Length,\n" "and the Coupler Length must be greater than 0." @@ -8089,7 +8174,7 @@ msgstr "" "Rhaid i'r Hyd Cypledig fod yn fwy na Hyd y Car,\n" "a rhaid i'r Hyd Coupler fod yn fwy na 0." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:172 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:176 msgid "" "The Car Length value must be greater\n" "than the Car Width value." @@ -8097,7 +8182,7 @@ msgstr "" "Rhaid i'r gwerth Hyd Car fod yn fwy\n" "na gwerth Lled Car." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:173 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:177 msgid "" "The specified Index is already in use.\n" "The Index will be updated to the next available value." @@ -8105,7 +8190,7 @@ msgstr "" "Mae'r Mynegai penodedig eisoes yn cael ei ddefnyddio.\n" "Bydd y Mynegai yn cael ei ddiweddaru i'r gwerth nesaf sydd ar gael." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:174 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:178 msgid "" "You have changed values for this object.\n" "\n" @@ -8115,7 +8200,7 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am gau?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:175 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:179 #, c-format msgid "" "File version %ld is lower than the minimum\n" @@ -8126,16 +8211,17 @@ msgstr "" "fersiwn â chymorth %d. Mae angen i chi ddiweddaru eich\n" "ffeil cynllun gan ddefnyddio fersiwn hŷn o %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:176 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:180 #, c-format msgid "" "File version %ld is lower than the minimum\n" -"supported version %d.This parameter file will only work using an older version of %s" +"supported version %d.This parameter file will only work using an older " +"version of %s" msgstr "" "Fersiwn ffile %ld yn is na'r isafswm\n" "fersiwn â chymorth %d. Dim ond gan ddefnyddio fersiwn hŷn o %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:177 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:181 #, c-format msgid "" "%s cannot read the demo file:\n" @@ -8144,16 +8230,16 @@ msgstr "" "%s methu darllen y ffeil demo:\n" "%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:178 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:182 #, c-format msgid "doDemo: bad number (%d)" msgstr "doDemo: rhif drwg (%d)" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:179 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:183 msgid "Playback TIMEEND without TIMESTART" msgstr "Chwarae TIMEEND heb TIMESTART" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:180 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:184 #, c-format msgid "" "Unknown playback command (%d)\n" @@ -8162,7 +8248,7 @@ msgstr "" "Gorchymyn chwarae anhysbys (%d)\n" "%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:181 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:185 #, c-format msgid "" "Playback file version %ld is lower than the\n" @@ -8175,7089 +8261,7782 @@ msgstr "" "Mae angen i chi ddiweddaru'ch ffeil cynllun gan ddefnyddio\n" "fersiwn hŷn o %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:182 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:186 #, c-format -msgid "Scale index (%d) is not valid" -msgstr "Mynegai graddfa (%d) ddim yn ddilys" +msgid "" +"MSG_BAD_SCALE_INDEX\tScale index (NNN) is not valid. Do you want use the " +"current layout scale (SCALE)? Or create an \"Unknown\" scale? See 'Help|" +"Recent Messages' for details.\tScale index (%d) is not valid.\n" +"Do you want use the current layout scale (%s)?\n" +"Or create an \"Unknown\" scale?\n" +"See 'Help|Recent Messages' for details." +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:183 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:187 #, c-format msgid "" -"Scale %s is not valid\n" -"Please check your %s.xtq file" +"MSG_BAD_SCALE_NAME\tScale \"SCALE1\" is not valid. We will substitute a " +"dummy scale based on \"SCALE2\". See 'Help|Recent Messages' for details." +"\tScale \"%s\" is not valid. We will substitute a dummy scale based on " +"\"%s\".\n" +"See 'Help|Recent Messages' for details." msgstr "" -"Graddfa %s ddim yn ddilys\n" -"Gwiriwch eich %s.xtq ffile" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:184 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:188 msgid "Cannot extend a helix" msgstr "Ni all estyn helics" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:185 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:189 msgid "Cannot trim a helix" msgstr "Methu trimio helics" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:186 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:190 msgid "Ignore further audit notices?" msgstr "Anwybyddu hysbysiadau archwilio pellach?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:187 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:191 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:188 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:192 msgid "Audit Abort?" msgstr "Erthyliad Archwilio?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:189 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:193 msgid "Write Audit File?" msgstr "Ysgrifennu Ffeil Archwilio?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:190 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:194 #, c-format msgid "checkTrackLength: Short track length = %0.3f" msgstr "checkTrackLength: Hyd trac byr = %0.3f" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:191 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:195 #, c-format msgid "checkTrackLength: unknown type: %d" msgstr "checkTrackLength: math anhysbys: %d" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:192 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:196 #, c-format msgid "connectTracks: T%d[%d] T%d[%d] d=%0.3f a=%0.3f" msgstr "connectTracks: T%d[%d] T%d[%d] d=%0.3f a=%0.3f" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:193 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:197 #, c-format msgid "GetAngleAtPoint: bad type(%d) for T(%d)" msgstr "GetAngleAtPoint: math drwg (%d) canys T(%d)" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:194 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:198 #, c-format msgid "joinTracks: invalid track type=%d" msgstr "joinTracks: math trac annilys=%d" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:195 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:199 #, c-format msgid "resolveIndex: T%d[%d]: T%d doesn\\\\'t exist" msgstr "resolveIndex: T%d[%d]: T%d ddim yn bodoli" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:196 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:200 msgid "Moved beyond the end of the track" msgstr "Wedi symud y tu hwnt i ddiwedd y trac" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:9 -msgid "Invokes online help for this dialog" -msgstr "Yn gofyn am gymorth ar-lein ar gyfer y deialog hon" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:10 -msgid "Cancels this command" -msgstr "Yn canslo'r gorchymyn hwn" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:11 -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Yn cau'r ymgom" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:1 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:8 +msgid "" +"XTrackCAD provides demonstrations on most of the program's features. The " +"demos can be run by clicking on the Help menu on the Main window and then " +"selecting Demos." +msgstr "" +"Mae XTrackCAD yn darparu arddangosiadau ar y rhan fwyaf o nodweddion y " +"rhaglen. Gellir rhedeg y demos trwy glicio ar y ddewislen Help ar y Brif " +"ffenestr ac yna dewis Demos." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:12 -msgid "About program dialog" -msgstr "Ynglŷn â deialog y rhaglen " +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:3 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:10 +msgid "" +"The notation \"Menu|Item\" is used in the documentation (and the on-line " +"demos and tips) to indicate the selection of a menu item.\n" +"For example, \"File|Open\" means to open the menu by clicking on File on the " +"menu bar of the Main window and then selecting the Open item from that menu." +msgstr "" +"Defnyddir y nodiant \"Dewislen | Eitem\" yn y ddogfennaeth (a'r demos a'r " +"awgrymiadau ar-lein) i nodi'r dewis o eitem ar y fwydlen.\n" +"Er enghraifft, ystyr \"Ffeil | Agored\" yw agor y ddewislen trwy glicio ar " +"Ffeil ar far dewislen y Brif ffenestr ac yna dewis yr eitem Agored o'r " +"ddewislen honno." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:13 -msgid "Move selected object to top" -msgstr "Symudwch wrthrych a ddewiswyd i'r brig" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:6 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:12 +msgid "" +"Set your modeling scale on the \"Options|Layout\" dialog. This controls the " +"Turnouts and Structures that are available, Easement values and track gauge." +msgstr "" +"Gosodwch eich graddfa fodelu ar y dialog \"Options | Layout\". Mae hyn yn " +"rheoli'r Pwyntiau a'r Strwythurau sydd ar gael, gwerthoedd Rhwyddineb a " +"mesurydd trac." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:14 -msgid "Raise or lower all selected tracks" -msgstr "Codi neu ostwng yr holl draciau a ddewiswyd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:8 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:14 +msgid "" +"A number of example layouts are provided. These files can be accessed by " +"\"Help|Examples\"." +msgstr "" +"Darperir nifer o gynlluniau enghreifftiol. Gellir cyrchu'r ffeiliau hyn trwy " +"\"Help | Enghreifftiau\"." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:15 -msgid "Show a protractor" -msgstr "Dangos onglydd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:10 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:16 +msgid "" +"When installed, the length units are set based on your contry: inches for " +"United States or Canada and centimeters elsewhere. You can change this on " +"the \"Options|Preferences\" dialog by choosing between Metric and English." +msgstr "" +"Pan fyddant wedi'u gosod, mae'r unedau hyd wedi'u gosod yn seiliedig ar eich " +"gwlad: modfedd ar gyfer yr Unol Daleithiau neu Ganada a centimetrau mewn " +"mannau eraill. Gallwch newid hyn ar y deialog \"Options | Preferences\" trwy " +"ddewis rhwng Metric a Saesneg." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:16 -msgid "Turn magnetic snap on or off" -msgstr "Trowch snap magnetig ymlaen neu i ffwrdd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:12 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:18 +msgid "" +"You can change the overall size of your layout on the \"Options|Layout\" " +"dialog." +msgstr "" +"Gallwch newid maint cyffredinol eich cynllun ar y dialog \"Dewisiadau | " +"Cynllun\"." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:18 -msgid "Move selected object to bottom" -msgstr "Symud gwrthrych a ddewiswyd i'r gwaelod" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:20 +msgid "" +"When installed, the default command is the Select command. You might want to " +"change this to the Decribe command. You can do this on the \"Options|" +"Command Options\" dialog." +msgstr "" +"Pan fydd wedi'i osod, y gorchymyn diofyn yw'r gorchymyn Dewis. Efallai yr " +"hoffech chi newid hyn i'r gorchymyn Disgrifio. Gallwch wneud hyn ar y dialog " +"\"Options | Command Options\"." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:19 -msgid "Create a section of track for automation" -msgstr "Creu darn o drac ar gyfer awtomeiddio" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:22 +msgid "" +"When Selecting tracks, the connection between Selected and Unselected tracks " +"is marked by a Red X. This indicates points where the connection between " +"tracks will be broken if you Move or Rotate the Selected tracks." +msgstr "" +"Wrth Dewis traciau, mae'r cysylltiad rhwng traciau Dethol a Heb eu Dewis yn " +"cael ei farcio gan Goch X. Mae hyn yn nodi pwyntiau lle bydd y cysylltiad " +"rhwng traciau yn cael ei dorri os byddwch chi'n Symud neu'n Cylchdroi'r " +"traciau Dethol." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:20 -msgid "Edit a block definition " -msgstr "Golygu diffiniad bloc" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:18 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:24 +msgid "" +"You can change orientation of the pages on the Print command by moving or " +"rotating the Print Grid.\n" +"Shift-Left-Drag moves the grid and Shift-Right-Drag rotates the grid." +msgstr "" +"Gallwch newid cyfeiriadedd y tudalennau ar y gorchymyn Argraffu trwy symud " +"neu gylchdroi'r Grid Argraffu.\n" +"Mae Shift-Left-Drag yn symud y grid ac mae Shift-Right-Drag yn cylchdroi'r " +"grid." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:21 -msgid "Create a new Car/Loco description" -msgstr "Creu disgrifiad Car / Loco newydd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:26 +msgid "" +"You can add track to any unconnected End-Point with the Modify command.\n" +"Hold down the Shift key and click on the End-Point and drag away to create a " +"new track segment attached to the End-Point.\n" +"Repeat with the new End-Point to create flowing tracks." +msgstr "" +"Gallwch ychwanegu trac at unrhyw End-Point digyswllt gyda'r gorchymyn " +"Addasu.\n" +"Daliwch y fysell Shift i lawr a chlicio ar y End-Point a llusgo i ffwrdd i " +"greu segment trac newydd ynghlwm wrth y End-Point.\n" +"Ailadroddwch gyda'r End-Point newydd i greu traciau sy'n llifo." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:22 -msgid "Manage your Car and Loco Inventory" -msgstr "Rheoli eich Rhestr Car a Loco" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:25 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:28 +msgid "" +"You can create curved tracks in four ways by dragging from:\n" +" the 1st endpoint in the direction of the curve\n" +" center of the curve to the 1st endpoint\n" +" endpoint to the center\n" +" the 1st to 2nd endpoint\n" +"Then drag on one of the Red arrows to create the final shape of the curve.\n" +"\n" +"You can click on the small button to the right of the Curve command button " +"to change the method." +msgstr "" +"Gallwch greu traciau crwm mewn pedair ffordd trwy lusgo o:\n" +"y pwynt olaf 1af i gyfeiriad y gromlin\n" +"canol y gromlin i'r pwynt olaf 1af\n" +"endpoint i'r ganolfan\n" +"y pwynt olaf 1af i 2il\n" +"Yna llusgwch ar un o'r saethau Coch i greu siâp terfynol y gromlin.\n" +"\n" +"Gallwch glicio ar y botwm bach i'r dde o'r botwm gorchymyn Curve i newid y " +"dull." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:23 -msgid "Create track circle from center" -msgstr "Creu cylch trac o'r canol" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:30 +msgid "" +"When creating a straight or a curved track by dragging from the 1st End " +"Point, you can snap the new track to an existing open end point by holding " +"down Shift while you click.\n" +"The new track will be joined to the old when you create it." +msgstr "" +"Wrth greu trac syth neu grom trwy lusgo o'r Pwynt Diwedd 1af, gallwch chi " +"snapio'r trac newydd i bwynt pen agored sy'n bodoli trwy ddal Shift i lawr " +"wrth i chi glicio.\n" +"Bydd y trac newydd yn cael ei gysylltu â'r hen pan fyddwch chi'n ei greu." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:24 -msgid "Create fixed radius track circle" -msgstr "Creu cylch trac radiws sefydlog" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:37 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:32 +msgid "" +"Track Circles provide a quick way to see what arrangement of tracks will fit " +"in your layout spaces. Create Circles with your typical radius and place " +"them in corners and other locations where your main-line will make changes " +"of direction. This will give you an overall idea of how your layout will " +"look.\n" +"\n" +"You can create Circles by:\n" +" using a fixed radius\n" +" dragging from the Center to edge\n" +" dragging from an edge to the Center\n" +"You can click on the small button to the left of the Circle command button " +"to change the method." +msgstr "" +"Mae Cylchoedd Trac yn darparu ffordd gyflym o weld pa drefniant o draciau " +"fydd yn ffitio yn eich lleoedd cynllun. Creu Cylchoedd gyda'ch radiws " +"nodweddiadol a'u rhoi mewn corneli a lleoliadau eraill lle bydd eich prif " +"reilffordd yn newid cyfeiriad. Bydd hyn yn rhoi syniad cyffredinol i chi o " +"sut y bydd eich cynllun yn edrych.\n" +"\n" +"Gallwch greu Cylchoedd trwy:\n" +"gan ddefnyddio radiws sefydlog\n" +"llusgo o'r Ganolfan i ymyl\n" +"llusgo o ymyl i'r Ganolfan\n" +"Gallwch glicio ar y botwm bach i'r chwith o'r botwm gorchymyn Circle i newid " +"y dull." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:25 -msgid "Set Circle Track creation mode" -msgstr "Gosod modd creu Trac Cylch" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:45 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:34 +msgid "" +"Easements (spiral transition curves) are used when track changes from " +"straight to curved by gradually changing the radius. This improves " +"operation and appearance.\n" +"Easements are created with Joining or Extending Tracks.\n" +"The Easement dialog is used to control easements." +msgstr "" +"Defnyddir rhwyddiadau (cromliniau pontio troellog) pan fydd trac yn newid o " +"syth i grwm trwy newid y radiws yn raddol. Mae hyn yn gwella gweithrediad ac " +"ymddangosiad.\n" +"Mae rhwyddinebau'n cael eu creu gyda Join neu Ymestyn Traciau.\n" +"Defnyddir y dialog Easement i reoli hawddfreintiau." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:26 -msgid "Create track circle from tangent" -msgstr "Creu cylch trac o tangiad" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:49 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:36 +msgid "" +"\"Help|Recent Messages\" shows the last error and warning messages that were " +"generated by the program. Also an explanation of each message is displayed." +msgstr "" +"Mae \"Help | Negeseuon Diweddar\" yn dangos y gwall olaf a'r negeseuon " +"rhybuddio a gynhyrchwyd gan y rhaglen. Hefyd dangosir esboniad o bob neges." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:27 -msgid "Removes elevation from Selected tracks" -msgstr "Yn tynnu drychiad o draciau dethol" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:51 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:38 +msgid "" +"When creating stall tracks for a turntable, you usually want the the stall " +"tracks to be spaced evenly.\n" +"The \"Turntable Angle\" item on \"Options|Preferences\" dialog can be used " +"specify the minimum angle between stall tracks." +msgstr "" +"Wrth greu traciau stondinau ar gyfer trofwrdd, rydych chi fel arfer am i'r " +"traciau stondinau gael eu gosod yn gyfartal.\n" +"Gellir defnyddio'r eitem \"Ongl Turntable\" ar y dialog \"Options | " +"Preferences\" i nodi'r ongl leiaf rhwng traciau stondinau." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:28 -msgid "Copy objects to clipboard and duplicate them in exactly the same place" -msgstr "Copïwch wrthrychau i'r clipfwrdd a'u dyblygu yn yr un lle yn union" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:40 +msgid "" +"XTrackCAD periodically saves the current layout in a check point file. The " +"'Check Point' item on the 'Options|Preferences' dialog controls how often " +"the file is saved.\n" +"You can recover your working file after a system crash by copying the " +"checkpoint file (xtrkcad.ckp in the XTrackCAD Working directory) to file.xtc" +msgstr "" +"Mae XTrackCAD o bryd i'w gilydd yn arbed y cynllun cyfredol mewn ffeil pwynt " +"gwirio. Mae'r eitem 'Check Point' ar y dialog 'Options | Preferences' yn " +"rheoli pa mor aml mae'r ffeil yn cael ei chadw.\n" +"Gallwch adfer eich ffeil weithio ar ôl damwain system trwy gopïo'r ffeil " +"bwynt gwirio (xtrkcad.ckp yng nghyfeiriadur Gweithio XTrackCAD) i file.xtc" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:29 -msgid "Command Options dialog" -msgstr "Deialog Opsiynau Gorchymyn" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:30 -msgid "Controls colors" -msgstr "Yn rheoli lliwiau" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:31 -msgid "Connect two tracks" -msgstr "Cysylltu dau drac" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:32 -msgid "Create a control for layout automation" -msgstr "Creu rheolydd ar gyfer awtomeiddio cynllun" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:33 -msgid "Select control element to create" -msgstr "Dewiswch elfen reoli i'w chreu" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:34 -msgid "Manage control elements" -msgstr "Rheoli elfennau rheoli" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:35 -msgid "Set Convert mode" -msgstr "Gosod modd Trosi" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:36 -msgid "Convert from Fixed Track to Cornu" -msgstr "Trosi o Drac Sefydlog i Cornu" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:37 -msgid "Convert from Cornu and Bezier to Fixed Track" -msgstr "Trosi o Cornu a Bezier i Drac Sefydlog" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:38 -msgid "Copy selected objects to clipboard" -msgstr "Copïwch wrthrychau dethol i'r clipfwrdd" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:39 -msgid "Create Cornu track" -msgstr "Creu trac Cornu" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:40 -msgid "Create curved track from center" -msgstr "Creu trac crwm o'r canol" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:41 -msgid "Create curved track from chord" -msgstr "Creu trac crwm o'r cord" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:42 -msgid "Create curved track from end-point" -msgstr "Creu trac crwm o'r pwynt olaf" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:43 -msgid "Create Bezier track" -msgstr "Creu trac Bezier" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:44 -msgid "Set Curve Track creation mode" -msgstr "Gosod modd creu Trac Crwm" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:45 -msgid "Create curved track from tangent" -msgstr "Creu trac crwm o tangiad" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:46 -msgid "Manipulate Custom designer entries" -msgstr "Trin cofnodion dylunwyr Custom" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:57 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:42 +msgid "" +"The Parallel command is helpful to layout yards and sidings. If the " +"Parallel track abuts with an existing track, it is automatically connected." +msgstr "" +"Mae'r gorchymyn Cyfochrog yn ddefnyddiol i osod iardiau a seidins. Os yw'r " +"trac Cyfochrog yn ffinio â thrac sy'n bodoli eisoes, caiff ei gysylltu'n " +"awtomatig." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:47 -msgid "Moves selected objects to clipboard" -msgstr "Symud gwrthrychau dethol i glipfwrdd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:59 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:44 +msgid "" +"You can use Shift-Drag in Select command to move and rotate selected " +"tracks.\n" +"Shift-Left-Drag moves tracks and Shift-Right-Drag rotates them.\n" +"Control-Left-Drag can move labels." +msgstr "" +"Gallwch ddefnyddio gorchymyn Shift-Drag in Select i symud a chylchdroi " +"traciau dethol.\n" +"Mae Shift-Left-Drag yn symud traciau ac mae Shift-Right-Drag yn eu " +"cylchdroi.\n" +"Gall Control-Left-Drag symud labeli." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:48 -msgid "Delete objects" -msgstr "Dileu gwrthrychau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:46 +msgid "" +"You can move and rotate the Snap Grid to align with existing track or " +"benchwork." +msgstr "" +"Gallwch symud a chylchdroi'r Grid Snap i alinio â'r trac neu'r gwaith meinc " +"presennol." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:49 -msgid "Playback demos" -msgstr "Demos chwarae" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:48 +msgid "" +"Use the Parts List command to measure track length.\n" +"Select the tracks you want to measure and then click on the Parts List " +"button. The report will list the total of length of the selected flex-" +"track. You will have to add in the length of any Turnouts." +msgstr "" +"Defnyddiwch y gorchymyn Rhestr Rhannau i fesur hyd trac.\n" +"Dewiswch y traciau rydych chi am eu mesur ac yna cliciwch ar y botwm Rhestr " +"Rhannau. Bydd yr adroddiad yn rhestru cyfanswm hyd y trac fflecs a " +"ddewiswyd. Bydd yn rhaid i chi ychwanegu hyd unrhyw Bwyntiau." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:50 -msgid "Change Object Properties" -msgstr "Newid Priodweddau Gwrthrych" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:68 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:50 +msgid "" +"The length of flex-track attached to each Turnout is displayed on layout " +"near the end-points of the Turnouts.\n" +"Make sure 'Lengths' option of the 'Label Enable' toggle button on the " +"Display dialog is selected." +msgstr "" +"Mae hyd y trac fflecs sydd ynghlwm wrth bob un sy'n pleidleisio yn cael ei " +"arddangos ar y cynllun ger pwyntiau diwedd y rhai sy'n pleidleisio.\n" +"Sicrhewch fod opsiwn 'Hyd' y botwm toglo 'Galluogi Label' ar y dialog " +"Arddangos yn cael ei ddewis." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:51 -msgid "Change to properties mode" -msgstr "Newid i'r modd priodweddau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:71 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:52 +msgid "" +"The Profile command can be used to find the length of a continous section of " +"track.\n" +"Select the track at the beginning and end of the section. The total length " +"of track will be displayed on the Profile window in the lower right corner.\n" +"Note: the Profile selects the shortest path between the two selected tracks, " +"which might not be the path you are interested in. In this case, select the " +"first track and then select other tracks along the path." +msgstr "" +"Gellir defnyddio'r gorchymyn Proffil i ddarganfod hyd darn parhaus o drac.\n" +"Dewiswch y trac ar ddechrau a diwedd yr adran. Bydd cyfanswm hyd y trac yn " +"cael ei arddangos ar y ffenestr Proffil yn y gornel dde isaf.\n" +"Sylwch: mae'r Proffil yn dewis y llwybr byrraf rhwng y ddau drac a " +"ddewiswyd, ac efallai nad dyna'r llwybr y mae gennych ddiddordeb ynddo. Yn " +"yr achos hwn, dewiswch y trac cyntaf ac yna dewiswch draciau eraill ar hyd y " +"llwybr." + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:75 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:54 +msgid "" +"Layers can be used to contain different groups of tracks or other features. " +"You might use one layer for the main-line, another of staging tracks and " +"another of benchwork.\n" +msgstr "" +"Gellir defnyddio haenau i gynnwys gwahanol grwpiau o draciau neu nodweddion " +"eraill. Efallai y byddwch chi'n defnyddio un haen ar gyfer y brif " +"reilffordd, un arall o lwybrau llwyfannu ac un arall o waith meinciau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:52 -msgid "Deselect all selected objects" -msgstr "Dad-ddewiswch yr holl wrthrychau a ddewiswyd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:77 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:56 +msgid "" +"You can give each layer a name (by using the \"Manage|Layer\" dialog). This " +"name will be displayed as the Balloon Help for the corresponding Layer " +"button, if you have Balloon Help enabled on the \"Options|Display\" dialog." +msgstr "" +"Gallwch chi roi enw i bob haen (trwy ddefnyddio'r ymgom \"Rheoli | Haen\"). " +"Bydd yr enw hwn yn cael ei arddangos fel y Cymorth Balŵn ar gyfer y botwm " +"Haen cyfatebol, os oes gennych Gymorth Balŵn wedi'i alluogi ar y dialog " +"\"Dewisiadau | Arddangos\"." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:53 -msgid "Change Display parameters" -msgstr "Newid paramedrau Arddangos" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:79 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:58 +msgid "" +"You can remove groups of buttons or the Hot Bar from the Main window to give " +"you more room if you are not using some features. Also, the number of Layer " +"buttons displayed is controlled by the \"Manage|Layers\" dialog." +msgstr "" +"Gallwch chi dynnu grwpiau o fotymau neu'r Bar Poeth o'r Brif ffenestr i roi " +"mwy o le i chi os nad ydych chi'n defnyddio rhai nodweddion. Hefyd, rheolir " +"nifer y botymau Haen sy'n cael eu harddangos gan y dialog \"Rheoli | " +"Haenau\"." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:54 -msgid "Create benchwork" -msgstr "Creu byrddau sylfaen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:81 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:60 +msgid "" +"The size of the map window is controlled by the overall size of the room " +"(specified on the layout dialog) and the map scale (on the display dialog). " +"You can make the Map window larger (or smaller) by decreasing (or " +"increasing) the map scale.\n" +"XTrackCad will prevent you from making the map window too small or too large." +msgstr "" +"Mae maint ffenestr y map yn cael ei reoli gan faint cyffredinol yr ystafell " +"(a nodir ar y dialog cynllun) a graddfa'r map (ar y dialog arddangos). " +"Gallwch wneud ffenestr y Map yn fwy (neu'n llai) trwy ostwng (neu gynyddu) " +"graddfa'r map.\n" +"Bydd XTrackCad yn eich atal rhag gwneud ffenestr y map yn rhy fach neu'n rhy " +"fawr." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:55 -msgid "Create a box" -msgstr "Creu blwch" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:84 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:62 +msgid "" +"You can unload parameter files you are not using by the Parameter Files " +"dialog. This removes unused Turnout and Structure definitions from the Hot " +"Bar and makes the program start faster." +msgstr "" +"Gallwch ddadlwytho ffeiliau paramedr nad ydych yn eu defnyddio gan y dialog " +"Parameter Files. Mae hyn yn dileu diffiniadau Pwynt a Strwythur nas " +"defnyddiwyd o'r Bar Poeth ac yn gwneud i'r rhaglen gychwyn yn gyflymach." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:56 -msgid "Set Circle drawing command" -msgstr "Gosod gorchymyn lluniadu Cylch" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:86 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:64 +msgid "" +"Right-Click on the Main window displays a menu list of commands as an " +"alternative to pressing the buttons on the tool bar or using the menu " +"accelerator keys." +msgstr "" +"De-gliciwch ar y Brif ffenestr yn dangos rhestr ddewislen o orchmynion fel " +"dewis arall yn lle pwyso'r botymau ar y bar offer neu ddefnyddio'r bysellau " +"cyflymydd dewislen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:57 -msgid "Create a circle" -msgstr "Creu cylch" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:87 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:66 +msgid "" +"Holding down the Shift key while you Right-Click will display options for " +"the current command (if any)." +msgstr "" +"Bydd dal y fysell Shift i lawr tra'ch De-gliciwch yn dangos opsiynau ar " +"gyfer y gorchymyn cyfredol (os oes rhai)." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:58 -msgid "Draw a circle line from center" -msgstr "Tynnwch linell gylch o'r canol" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:89 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:68 +msgid "" +"Right-Click on the Hot Bar displays a menu of the different groups of " +"objects which you can use to jump to the group you are interested in.\n" +"Pressing a numeric key (1-9 and 0) moves the Hot Bar to corresponding " +"position (1 is the start, 5 is half way, 0 is the end)." +msgstr "" +"Mae De-gliciwch ar y Bar Poeth yn dangos bwydlen o'r gwahanol grwpiau o " +"wrthrychau y gallwch eu defnyddio i neidio i'r grŵp y mae gennych ddiddordeb " +"ynddo.\n" +"Mae gwasgu allwedd rifol (1-9 a 0) yn symud y Bar Poeth i'r safle cyfatebol " +"(1 yw'r dechrau, 5 yn hanner ffordd, 0 yw'r diwedd)." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:59 -msgid "Draw a fixed radius circle line" -msgstr "Tynnwch linell gylch radiws sefydlog" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:92 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:70 +msgid "" +"Right-Drag on the Map window sets the origin and scale of the Main window.\n" +"The Main window will be centered on the spot where you started the Draw and " +"how far you Drag will control how large an area you can see on the Main " +"window." +msgstr "" +"Mae ffenestr Right-Drag on the Map yn gosod tarddiad a graddfa'r Brif " +"ffenestr.\n" +"Bydd y Brif ffenestr wedi'i chanoli yn y fan a'r lle y gwnaethoch chi " +"ddechrau'r Draw a pha mor bell y byddwch chi'n Llusgo fydd yn rheoli pa mor " +"fawr y gallwch chi weld ardal ar y Brif ffenestr." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:60 -msgid "Draw a circle line from tangent" -msgstr "Tynnwch linell gylch o tangiad" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:95 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:72 +msgid "" +"To refresh the Main window, press Control-L (hold down the 'Ctrl' key and " +"then press the 'l' key)." +msgstr "" +"I adnewyddu'r Brif ffenestr, pwyswch Control-L (daliwch y fysell 'Ctrl' i " +"lawr ac yna pwyswch y fysell 'l')." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:61 -msgid "Set Curve drawing command" -msgstr "Gosod gorchymyn lluniadu Curve" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:97 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:74 +msgid "" +"The File menu contains a list of the last 5 layouts you were working on." +msgstr "" +"Mae'r ddewislen Ffeil yn cynnwys rhestr o'r 5 cynllun diwethaf yr oeddech " +"chi'n gweithio arnyn nhw." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:62 -msgid "Create a curved line" -msgstr "Creu llinell grom" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:99 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:76 +msgid "" +"The Print command can optionally print lines representing the roadbed for " +"all tracks. This is useful when printing full size (1:1) for cutting " +"roadbed." +msgstr "" +"Gall y gorchymyn Argraffu argraffu llinellau sy'n cynrychioli'r gwely ffordd " +"ar gyfer pob trac yn ddewisol. Mae hyn yn ddefnyddiol wrth argraffu maint " +"llawn (1: 1) ar gyfer torri gwely ffordd." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:63 -msgid "Create a curved line from End" -msgstr "Creu llinell grom o End" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:101 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:78 +msgid "" +"Pressing the 'Esc' key cancels the current command and invokes the default " +"command, (which is either Describe or Select)." +msgstr "" +"Mae gwasgu'r allwedd 'Esc' yn canslo'r gorchymyn cyfredol ac yn galw'r " +"gorchymyn diofyn, (sydd naill ai'n Disgrifio neu'n Dewis)." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:64 -msgid "Create a curved line from center" -msgstr "Creu llinell grom o'r canol" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:103 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:80 +msgid "" +"When moving or rotating tracks on slow machines or with a large number of " +"tracks, you can improve performance by changing the way tracks are drawn " +"while being moved.\n" +"Shift-Right click will display a menu containing options to draw tracks " +"normally, as simple lines or just draw end-points." +msgstr "" +"Wrth symud neu gylchdroi traciau ar beiriannau araf neu gyda nifer fawr o " +"draciau, gallwch wella perfformiad trwy newid y ffordd y mae traciau'n cael " +"eu tynnu wrth gael eu symud.\n" +"Bydd Shift-Right click yn dangos bwydlen sy'n cynnwys opsiynau i dynnu " +"traciau fel arfer, fel llinellau syml neu ddim ond tynnu pwyntiau gorffen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:65 -msgid "Create a curved line from chord" -msgstr "Creu llinell grom o'r cord" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:106 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:82 +msgid "" +"The colors of different parts of the Main window can be changed with the " +"Colors dialog. In particular, the Snap Grid color can be changed to make it " +"more visible when printed." +msgstr "" +"Gellir newid lliwiau gwahanol rannau o'r Brif ffenestr gyda'r ymgom Lliwiau. " +"Yn benodol, gellir newid lliw Snap Grid i'w wneud yn fwy gweladwy wrth ei " +"argraffu." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:66 -msgid "Create a curved line from tangent" -msgstr "Creu llinell grom o tangiad" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:108 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:84 +msgid "" +"By default objects are drawn in their normal colors. Tracks will be drawn " +"in Black. Objects can also be drawn in the color according to their Layer. " +"The color of a Layer is displayed on the corresponding Layer button.\n" +"The Display dialog 'Color Layers' item has separate toggles for Tracks and " +"non-Tracks." +msgstr "" +"Yn ddiofyn tynnir gwrthrychau yn eu lliwiau arferol. Bydd traciau'n cael eu " +"tynnu mewn Du. Gellir tynnu gwrthrychau hefyd yn y lliw yn ôl eu Haen. " +"Arddangosir lliw Haen ar y botwm Haen cyfatebol.\n" +"Mae gan yr eitem deialog Arddangos 'Haenau Lliw' toglau ar wahân ar gyfer " +"Traciau a rhai nad ydynt yn Draciau." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:67 -msgid "Create a Bezier line" -msgstr "Creu llinell Bezier" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:111 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:86 +msgid "" +"Each Layer can be drawn or hidden by the 'Visible' toggle on the Layers " +"dialog." +msgstr "" +"Gellir tynnu neu guddio pob Haen gan y togl 'Gweladwy' ar y dialog Haenau." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:68 -msgid "Create a dimension line" -msgstr "Creu llinell ddimensiwn" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:88 +msgid "" +"Short cut Layer buttons can also be displayed on the tool bar for up to the " +"first 20 layers.\n" +"This buttons allow to Show or Hide the layers." +msgstr "" +"Gellir arddangos botymau Haen wedi'u torri'n fyr hefyd ar y bar offer ar " +"gyfer hyd at yr 20 haen gyntaf.\n" +"Mae'r botymau hyn yn caniatáu i Ddangos neu Guddio'r haenau." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:69 -msgid "Create a filled box" -msgstr "Creu blwch wedi'i lenwi" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:115 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:90 +msgid "The name of the Layer is the Balloon Help for the Layer button." +msgstr "Enw'r Haen yw'r botwm Cymorth Balŵn ar gyfer yr Haen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:70 -msgid "Create a filled circle" -msgstr "Creu cylch wedi'i lenwi" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:117 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:92 +msgid "" +"The playback speed of the Demos can be changed by using Speed drop down list " +"on the Demo window." +msgstr "" +"Gellir newid cyflymder chwarae'r Demos trwy ddefnyddio rhestr ostwng Speed ​​" +"ar y ffenestr Demo." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:71 -msgid "Draw a filled circle from center" -msgstr "Tynnwch gylch wedi'i lenwi o'r canol" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:119 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:94 +msgid "" +"Many of the commands and dialogs can be invoked by special key combinations " +"called Menu-Accelerators. These are listed on the Menus next to the command " +"name. For example, Control-P will invoke the Print command." +msgstr "" +"Gellir defnyddio llawer o'r gorchmynion a'r deialogau gan gyfuniadau " +"allweddol arbennig o'r enw Cyflymyddion Dewislen. Rhestrir y rhain ar y " +"Bwydlenni wrth ymyl yr enw gorchymyn. Er enghraifft, bydd Control-P yn " +"galw'r gorchymyn Argraffu." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:72 -msgid "Draw a fixed radius filled circle" -msgstr "Lluniwch gylch sefydlog wedi'i lenwi â radiws" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:121 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:96 +msgid "" +"The Connect command is used to join Sectional track pieces that don't quite " +"fit together.\n" +"This command works by adding small gaps between other tracks to move the " +"selected End-Points closer together." +msgstr "" +"Defnyddir y gorchymyn Connect i ymuno â darnau trac Adrannol nad ydyn nhw'n " +"cyd-fynd â'i gilydd.\n" +"Mae'r gorchymyn hwn yn gweithio trwy ychwanegu bylchau bach rhwng traciau " +"eraill i symud y Pwyntiau Diwedd a ddewiswyd yn agosach at ei gilydd." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:73 -msgid "Draw a filled circle from tangent" -msgstr "Tynnwch gylch wedi'i lenwi o tangiad" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:124 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:98 +msgid "" +"To copy a group of objects: Select the objects, press Control-c (or select " +"Copy from the Edit menu), press Control-v (or select Paste from the Edit " +"menu).\n" +"The selected tracks will be copied to the layout and you can Move or Rotate " +"them into position." +msgstr "" +"I gopïo grŵp o wrthrychau: Dewiswch y gwrthrychau, pwyswch Control-c (neu " +"dewiswch Copi o'r ddewislen Golygu), pwyswch Control-v (neu dewiswch Gludo " +"o'r ddewislen Golygu).\n" +"Bydd y traciau a ddewiswyd yn cael eu copïo i'r cynllun a gallwch eu Symud " +"neu eu Cylchdroi i'w safle." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:74 -msgid "Create a polygon" -msgstr "Creu polygon" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:127 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:100 +msgid "" +"In the Rotate (or Select) commands you can press Shift-Right-Click to " +"display the Rotate menu which allows you to rotate the selected objects by a " +"specific angle." +msgstr "" +"Yn y gorchmynion Cylchdroi (neu Dewis) gallwch bwyso Shift-Right-Click i " +"arddangos y ddewislen Cylchdroi sy'n eich galluogi i gylchdroi'r gwrthrychau " +"a ddewiswyd ar ongl benodol." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:75 -msgid "Create a filled polygon" -msgstr "Creu polygon wedi'i lenwi" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:129 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:102 +msgid "" +"You can use the Move-To-Join option of the Join command (hold down the Shift " +"key) to move a group of Selected tracks to attach with some unselected End-" +"Point." +msgstr "" +"Gallwch ddefnyddio'r opsiwn Symud-i-Ymuno o'r gorchymyn Ymuno (dal y fysell " +"Shift i lawr) i symud grŵp o draciau Dethol i'w atodi gyda rhywfaint o End-" +"Point heb ei ddewis." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:76 -msgid "Create a polyline" -msgstr "Creu polyline" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:131 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:104 +msgid "" +"The Price List dialog (on the File Menu) is used to specify the prices of " +"each type of Turnout, Sectional Track and Structure. Also, the length and " +"price of flex-track pieces can be specified for each scale.\n" +"This values will be used on the Parts List report to generate total cost of " +"the selected objects." +msgstr "" +"Defnyddir deialog y Rhestr Brisiau (ar y Ddewislen Ffeil) i nodi prisiau pob " +"math o Bwynt, Trac Adrannol a Strwythur. Hefyd, gellir nodi hyd a phris " +"darnau trac hyblyg ar gyfer pob graddfa.\n" +"Defnyddir y gwerthoedd hyn yn yr adroddiad Rhestr Rhannau i gynhyrchu " +"cyfanswm cost y gwrthrychau a ddewiswyd." + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:134 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:106 +msgid "" +"Areas of water can represented by a Polygon (use the Draw command) of the " +"appropiate color.\n" +"By using the Modify command, you can move, add or remove corners of the " +"Polygon to fit the shape of the water.\n" +"You use the Below command to place the Polygon below (or behind) other " +"objects.\n" +"\n" +"You can also use a Polygon to represent aisles." +msgstr "" +"Gall ardaloedd o ddŵr gael eu cynrychioli gan Polygon (defnyddiwch y " +"gorchymyn Draw) o'r lliw priodol.\n" +"Trwy ddefnyddio'r gorchymyn Addasu, gallwch symud, ychwanegu neu dynnu " +"corneli o'r Polygon i ffitio siâp y dŵr.\n" +"Rydych chi'n defnyddio'r gorchymyn Isod i osod y Polygon o dan (neu y tu ôl) " +"gwrthrychau eraill.\n" +"\n" +"Gallwch hefyd ddefnyddio Polygon i gynrychioli eiliau." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:77 -msgid "Create a straight line" -msgstr "Creu llinell syth" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:140 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:108 +msgid "" +"When you create Benchwork you can move it below other objects by Selecting " +"the Benchwork and use the Below command.\n" +"Also, put Benchwork in a separate Layer so you can hide it if desired." +msgstr "" +"Pan fyddwch chi'n creu Baseboards gallwch ei symud o dan wrthrychau eraill " +"trwy Dewis y Byrddau Sylfaen a defnyddio'r gorchymyn Isod.\n" +"Hefyd, rhowch Benchwork mewn Haen ar wahân fel y gallwch ei guddio os " +"dymunir." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:78 -msgid "Set Line drawing command" -msgstr "Gosod gorchymyn lluniadu Llinell" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:143 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:110 +msgid "" +"You can enter Distances and Lengths using any format regardless of the " +"Length Format on the Preferences dialog." +msgstr "" +"Gallwch nodi Pellteroedd a Hyd gan ddefnyddio unrhyw fformat waeth beth yw'r " +"Fformat Hyd ar y dialog Dewisiadau." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:79 -msgid "Set Shape drawing command" -msgstr "Gosod gorchymyn lluniadu Siâp" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:144 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:112 +msgid "" +"You can enter Metric values when English is the default Units and vice versa." +msgstr "" +"Gallwch nodi gwerthoedd Metric pan mai'r Saesneg yw'r Unedau diofyn ac i'r " +"gwrthwyneb." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:80 -msgid "Draw table edge" -msgstr "Tynnwch ymyl bwrdd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:146 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:114 +msgid "" +"When entering Distances and Lengths you can press the '=' key to redisplay " +"the value in the default format." +msgstr "" +"Wrth nodi Pellteroedd a Hyd gallwch bwyso'r fysell '=' i ailddangos y gwerth " +"yn y fformat diofyn." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:81 -msgid "Easement menu" -msgstr "Dewislen rhwyddineb" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:147 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:116 +msgid "" +"You can also press the 's' key to convert a Prototype measurement to a Scale " +"measurement by dividing by the ratio for the current scale." +msgstr "" +"Gallwch hefyd wasgu'r allwedd 's' i drosi mesuriad Prototeip i fesuriad " +"Graddfa trwy rannu â'r gymhareb ar gyfer y raddfa gyfredol." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:83 -msgid "Generate a Parts List of selected objects" -msgstr "Cynhyrchu Rhestr Rhannau o wrthrychau dethol" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:148 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:118 +msgid "" +"The 'p' key will convert a Scale measurement to a Prototype measurement." +msgstr "Bydd yr allwedd 'p' yn trosi mesuriad Graddfa i fesuriad Prototeip." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:84 -msgid "Set Import/Export mode" -msgstr "Gosod modd Mewnforio / Allforio" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:150 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:120 +msgid "" +"You can place cars on the layout using the Train Simulation command to check " +"clearance points, track to track separation and coupling." +msgstr "" +"Gallwch chi osod ceir ar y cynllun gan ddefnyddio'r gorchymyn Efelychu Trên " +"i wirio pwyntiau clirio, olrhain i olrhain gwahanu a chyplu." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:85 -msgid "Export a .xti file" -msgstr "Allforio a .xti ffile" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:152 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:122 +msgid "" +"Use the MoveTo button on the Custom Management dialog to move your custom " +"Turnout, Structure and Car definitions to a .XTP parameter file." +msgstr "" +"Defnyddiwch y botwm MoveTo ar y dialog Rheoli Custom i symud eich " +"diffiniadau Pwynt, Strwythur a Char arferol i ffeil paramedr .XTP." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:86 -msgid "Export a Bitmap image" -msgstr "Allforio delwedd Bitmap" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:154 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:124 +msgid "" +"If you are printing multiple pages on a continuous feed printer (such a Dot " +"Matrix) you can change the Page Order if necessary to print pages out in " +"proper order." +msgstr "" +"Os ydych chi'n argraffu sawl tudalen ar argraffydd porthiant parhaus (Dot " +"Matrix o'r fath) gallwch newid y Gorchymyn Tudalen os oes angen i argraffu " +"tudalennau mewn trefn gywir." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:87 -msgid "Export a DXF file" -msgstr "Allforio a DXF ffile" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:156 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:126 +msgid "" +"On the Car Item and Car Part dialogs, you can enter custom values for " +"Manufacturer, Part and Road by typing the new value directly into the Drop " +"Down List." +msgstr "" +"Ar y deialogau Eitem Car a Rhan Car, gallwch nodi gwerthoedd arfer ar gyfer " +"Gwneuthurwr, Rhan a Ffordd trwy deipio'r gwerth newydd yn uniongyrchol i'r " +"Rhestr Gostwng." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:89 -msgid "Flip selected objects" -msgstr "Fflipio gwrthrychau dethol" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:158 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:128 +msgid "" +"On the Car Item dialog, you can change the Road, Number, Color and other " +"values for a Car. This is useful if you repaint or renumber a car. \n" +"You can also change the Coupler Mounting and Coupler Length if you change " +"the couplers." +msgstr "" +"Ar y dialog Eitem Car, gallwch newid y Ffordd, Rhif, Lliw a gwerthoedd " +"eraill ar gyfer Car. Mae hyn yn ddefnyddiol os ydych chi'n ail-baentio neu'n " +"ail-rifo car.\n" +"Gallwch hefyd newid Hyd y Coupler Mounting and Coupler Hyd os byddwch chi'n " +"newid y cwplwyr." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:90 -msgid "Adjust snap grid" -msgstr "Addasu grid snap" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:161 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:130 +msgid "" +"You can Export your Car Inventory to a file in Comma-Separated-Value format " +"which can be read by most spread-sheet programs." +msgstr "" +"Gallwch Allforio eich Rhestr Car i ffeil ar ffurf Gwerth Coma-Separated-" +"Value y gellir ei ddarllen gan y mwyafrif o raglenni taenlen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:91 -msgid "Enable snap grid" -msgstr "Galluogi grid snap" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:163 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:132 +msgid "Use the Train Odometer to measure distances along the track." +msgstr "Defnyddiwch yr Odomedr Trên i fesur pellteroedd ar hyd y trac." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:92 -msgid "Show snap grid" -msgstr "Dangos grid snap" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:165 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:134 +msgid "" +"Holding down the Shift key when clicking the Zoom In or Zoom Out button will " +"zoom to a programmed Drawing Scale. \n" +"Holding down the Shift and Control keys when clicking a Zoom button will set " +"it's program Zoom to the current Drawing Scale." +msgstr "" +"Bydd dal y fysell Shift i lawr wrth glicio ar y botwm Zoom In neu Zoom Out " +"yn chwyddo i Raddfa Lluniadu wedi'i rhaglennu.\n" +"Bydd dal y bysellau Shift and Control i lawr wrth glicio botwm Zoom yn gosod " +"ei raglen Chwyddo i'r Raddfa Lluniadu gyfredol." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:93 -msgid "Create a structure from a Group of objects" -msgstr "Creu strwythur o Grŵp o wrthrychau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:168 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:136 +msgid "" +"You can trim the ends of turnouts by holding down the Shift key when using " +"the Split command." +msgstr "" +"Gallwch docio pennau'r nifer sy'n pleidleisio trwy ddal y fysell Shift i " +"lawr wrth ddefnyddio'r gorchymyn Hollti." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:94 -msgid "Create a hand-laid turnout" -msgstr "Creu pwynt wedi'i osod â llaw" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:138 +msgid "" +"The Split command can be used to create Block Gaps at end points between two " +"tracks. \n" +"Either rail or both rails can be gapped, which are drawn as thick lines." +msgstr "" +"Gellir defnyddio'r gorchymyn Hollti i greu Bylchau Bloc ar bwyntiau diwedd " +"rhwng dau drac.\n" +"Gellir tapio naill ai rheilen neu'r ddwy reilffordd, sy'n cael eu tynnu fel " +"llinellau trwchus." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:95 -msgid "Create a track helix" -msgstr "Creu helics trac" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:173 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:140 +msgid "" +"Trains will 'crash' if they hit another car when travelling faster than the " +"'Max Coupling Speed' (on the Command Options dialog). \n" +"They will also 'crash' if they hit the end of the track or an open " +"turnout. \n" +"Crashed trains must be manually moved back onto the track." +msgstr "" +"Bydd trenau'n 'damwain' os ydyn nhw'n taro car arall wrth deithio'n " +"gyflymach na'r 'Max Coupling Speed' (ar y dialog Dewisiadau Gorchymyn).\n" +"Byddant hefyd yn 'damwain' os byddant yn taro pen y trac neu bwynt agored.\n" +"Rhaid symud trenau sydd wedi cwympo yn ôl i'r trac â llaw." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:96 -msgid "Import a .xti file" -msgstr "Mewnforio a .xti ffile" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:177 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:142 +msgid "" +"You can add new track segments to a turnout definition or create a " +"definition from individual tracks using the Group command." +msgstr "" +"Gallwch ychwanegu segmentau trac newydd at ddiffiniad a bleidleisiodd neu " +"greu diffiniad o draciau unigol gan ddefnyddio'r gorchymyn Grŵp." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:97 -msgid "Import an .xti file as a Module" -msgstr "Mewnforio a .xti ffile fel Modiwl" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:179 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:144 +msgid "" +"The center point and radius of Curved and Circle tracks can optionally be " +"drawn. \n" +"This feature is toggled by using the Move Label command and doing a Shift-" +"Left-Click on the track." +msgstr "" +"Gellir dewis canolbwynt a radiws traciau Crwm a Chylch yn ddewisol.\n" +"Mae'r nodwedd hon wedi'i thynnu trwy ddefnyddio'r gorchymyn Move Label a " +"gwneud Shift-Left-Click ar y trac." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:98 -msgid "Join two tracks" -msgstr "Ymunwch â dau drac" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:182 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:146 +msgid "" +"Turnout, Curved and Helix track labels can be individually turned on and off " +"by doing a Shift-Right-Click on the track when using the Move Label command." +msgstr "" +"Gellir troi labeli trac Pwynt, Crwm a Helix ymlaen ac i ffwrdd yn unigol " +"trwy wneud Shift-Right-Click ar y trac wrth ddefnyddio'r gorchymyn Move " +"Label." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:99 -msgid "Join two lines or polylines" -msgstr "Ymunwch â dwy linell neu polylines" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:184 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:148 +msgid "" +"You can use the Describe command to change the font size of Text objects." +msgstr "" +"Gallwch ddefnyddio'r gorchymyn Disgrifio i newid maint ffont gwrthrychau " +"Testun." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:100 -msgid "Set Join mode" -msgstr "Modd Ymunwch modd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:186 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:150 +msgid "" +"You can use the Describe command to change the size of Dimension Line labels." +msgstr "" +"Gallwch ddefnyddio'r gorchymyn Disgrifio i newid maint labeli Llinell " +"Dimensiwn." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:101 -msgid "Change Layers" -msgstr "Newid Haenau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:188 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:152 +msgid "" +"Normally Right-Click displays a popup menu of commands and Shift-Right-Click " +"displays options for the current command. \n" +"This can reversed by using the Right Click toggle button on the Command " +"Options dialog." +msgstr "" +"Fel rheol mae De-gliciwch yn dangos dewislen naidlen o orchmynion ac " +"opsiynau arddangos Shift-Right-Click ar gyfer y gorchymyn cyfredol.\n" +"Gellir gwrthdroi hyn trwy ddefnyddio'r botwm tocio Cliciwch ar y Dde ar y " +"dialog Dewisiadau Gorchymyn." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:102 -msgid "Selects the current drawing layer" -msgstr "Yn dewis yr haen arlunio gyfredol" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:191 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:154 +msgid "" +"The Align item on the Rotate command options menu will let you Align " +"selected objects with any unselected object. \n" +"The selected objects are rotated so the first point is parallel to the " +"second point you selected." +msgstr "" +"Bydd yr eitem Alinio ar ddewislen opsiynau gorchymyn Cylchdroi yn caniatáu " +"ichi Alinio gwrthrychau dethol gydag unrhyw wrthrych nas dewiswyd.\n" +"Mae'r gwrthrychau a ddewiswyd yn cylchdroi felly mae'r pwynt cyntaf yn " +"gyfochrog â'r ail bwynt a ddewisoch." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:103 -msgid "Layout parameters" -msgstr "Paramedrau cynllun " +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:194 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:156 +msgid "" +"Print To Bitmap allows you to print the track center line. \n" +"This is useful if you later print the bitmap full size as a template when " +"laying track." +msgstr "" +"mae argraffu i Bitmap yn caniatáu ichi argraffu llinell ganol y trac.\n" +"Mae hyn yn ddefnyddiol os byddwch chi'n argraffu'r map did maint llawn yn " +"ddiweddarach fel templed wrth osod trac." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:105 -msgid "Show/Hide Map Window" -msgstr "Dangos / Cuddio Ffenestr Map" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:197 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:158 +msgid "" +"You can export the selected tracks to a DXF file which can be read by most " +"CAD programs." +msgstr "" +"Gallwch allforio'r traciau a ddewiswyd i ffeil DXF y gall y mwyafrif o " +"raglenni CAD eu darllen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:106 -msgid "Select Measurement Tool" -msgstr "Dewiswch Offeryn Mesur" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:199 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:160 +msgid "" +"Lengths and distances can be displayed in a variety of units and formats " +"such as 1' 10 3/4\", 1ft 10.75in or 22.750. In Metric mode, distances can " +"be displayed as millimeters, centimeters or meters. See the Length Format " +"item on the Preferences dialog." +msgstr "" +"Gellir arddangos hyd a phellteroedd mewn amrywiaeth o unedau a fformatau fel " +"1 '10 3/4 \", 1 troedfedd 10.75in neu 22.750. Yn y modd metrig, gellir " +"arddangos pellteroedd fel milimetrau, centimetrau neu fetrau. Gweler yr " +"eitem Fformat Hyd ar y dialog Dewisiadau." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:107 -msgid "Modify or extend a track" -msgstr "Addasu neu ymestyn trac" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:201 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:162 +msgid "" +"Tracks that are too steep or curve too tightly are drawn in the Exception " +"color (Yellow by default). \n" +"This helps to identify potential problem areas. \n" +"The maximum grade and minimum radius are set on the Preferences dialog." +msgstr "" +"Mae traciau sy'n rhy serth neu'n gromlin yn rhy dynn yn cael eu tynnu yn y " +"lliw Eithriad (Melyn yn ddiofyn).\n" +"Mae hyn yn helpu i nodi meysydd problem posibl.\n" +"Mae'r radd uchaf a'r radiws lleiaf wedi'u gosod ar y dialog Dewisiadau." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:108 -msgid "Change To modify mode" -msgstr "Newid I addasu'r modd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:205 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:164 +msgid "" +"The Flip command produces a mirror-image of the selected tracks. \n" +"If possible, right-hand turnouts are relabeled as left-hand turnouts (and " +"vice versa)." +msgstr "" +"Mae'r gorchymyn Fflipio yn cynhyrchu delwedd ddrych o'r traciau a " +"ddewiswyd.\n" +"Os yn bosibl, mae pleidleiswyr ar y dde yn cael eu hail-labelu fel " +"pleidleiswyr ar y chwith (ac i'r gwrthwyneb)." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:109 -msgid "Move selected objects" -msgstr "Symud gwrthrychau dethol" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:208 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:166 +msgid "" +"Then Ungroup command will break turnouts and structures into individual " +"track, line and shape segments. \n" +"You can modify each segment and add new ones. \n" +"Then use the Group command to update the definition." +msgstr "" +"Yna bydd gorchymyn Ungroup yn torri'r nifer a bleidleisiodd a strwythurau yn " +"segmentau trac, llinell a siâp unigol.\n" +"Gallwch addasu pob segment ac ychwanegu rhai newydd.\n" +"Yna defnyddiwch y gorchymyn Grŵp i ddiweddaru'r diffiniad." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:110 -msgid "Move a label" -msgstr "Symud label" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:212 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:168 +msgid "Dimension lines show the distance between two points." +msgstr "Mae llinellau dimensiwn yn dangos y pellter rhwng dau bwynt." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:111 -msgid "Move selected objects to current layer" -msgstr "Symud gwrthrychau dethol i'r haen gyfredol" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:214 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:170 +msgid "" +"A variety of Benchwork (rectangular, L-girder and T-girder) can be drawn. \n" +"Use the Below command to move the Benchwork below the track for proper " +"display." +msgstr "" +"Gellir tynnu amrywiaeth o Baseboard (hirsgwar, L-girder a T-girder).\n" +"Defnyddiwch y gorchymyn Isod i symud y BaseBoard o dan y trac i'w arddangos " +"yn iawn." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:113 -msgid "Print a bitmap" -msgstr "Argraffu Bitmap" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:217 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:172 +msgid "" +"The Turnout Designer dialogs allow you to specify the width of any attached " +"roadbed. \n" +"As well, the color and thickness of the lines used to represent the roadbed " +"can be specified." +msgstr "" +"Mae'r deialogau Dylunydd Pwynt yn caniatáu ichi nodi lled unrhyw wely ffordd " +"ynghlwm.\n" +"Yn ogystal, gellir nodi lliw a thrwch y llinellau a ddefnyddir i " +"gynrychioli'r gwely ffordd." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:114 -msgid "Pan or zoom the layout" -msgstr "Pan neu chwyddo'r cynllun" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:220 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:174 +msgid "" +"The Color dialog (on the Options menu) is used to change the color of " +"different objects on the display. \n" +"You can change the color of the Snap Grid and Borders, as well as Normal, " +"Selected and Exception tracks." +msgstr "" +"Defnyddir y dialog Lliw (ar y ddewislen Opsiynau) i newid lliw gwahanol " +"wrthrychau ar yr arddangosfa.\n" +"Gallwch newid lliw y Grid Snap a'r Ffiniau, yn ogystal â thraciau Arferol, " +"Dethol ac Eithriad." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:115 -msgid "Change to zoom/pan mode" -msgstr "Newid i'r modd chwyddo / padell" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:223 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:176 +msgid "" +"You can set the elevation (height) of track end-points. \n" +"Elevations of intermediate end points can be computed automatically based on " +"the distance to the nearest end points with defined elevations. \n" +"Grades can also be displayed at selected end points. \n" +"Please see the Elevations help and demo." +msgstr "" +"Gallwch chi osod drychiad (uchder) pwyntiau diwedd y trac.\n" +"Gellir cyfrifo drychiadau pwyntiau diwedd canolradd yn awtomatig yn " +"seiliedig ar y pellter i'r pwyntiau gorffen agosaf gyda drychiadau " +"diffiniedig.\n" +"Gellir arddangos graddau hefyd mewn mannau gorffen penodol.\n" +"Os gwelwch yn dda gweler yr help a demo Elevations." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:116 -msgid "Create a parallel track" -msgstr "Creu trac cyfochrog" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:228 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:178 +msgid "" +"Once you have elevations on some endpoints, you can use the Profile command " +"to produce an elevation graph. \n" +"The graph shows the selected elevations, grades and distances. \n" +"Please see the Profile help and demo for details." +msgstr "" +"Ar ôl i chi gael drychiadau ar rai pwyntiau terfyn, gallwch ddefnyddio'r " +"gorchymyn Proffil i gynhyrchu graff drychiad.\n" +"Mae'r graff yn dangos y drychiadau, y graddau a'r pellteroedd a ddewiswyd.\n" +"Gweler y cymorth Proffil a'r demo am fanylion." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:117 -msgid "Create a parallel line" -msgstr "Creu llinell gyfochrog" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:232 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:180 +msgid "" +"You can draw tracks with wider lines for rails. \n" +"Select the tracks and use Medium or Thick Tracks on the Edit menu." +msgstr "" +"Gallwch dynnu traciau gyda llinellau ehangach ar gyfer rheiliau.\n" +"Dewiswch y traciau a defnyddio Traciau Canolig neu Drwchus ar y ddewislen " +"Golygu." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:118 -msgid "Set Parallel mode" -msgstr "Gosod modd Cyfochrog" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:235 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:182 +msgid "" +"The Helix command is used to create a Helix track. \n" +"You specify some parameters: height, radius, number of turns, grade and " +"vertical separation between layers. \n" +"These values are interrelated so changing one value will affect ohers. \n" +"Then you can place the Helix and join to other tracks as you would a Circle " +"track." +msgstr "" +"Defnyddir y gorchymyn Helix i greu trac Helix.\n" +"Rydych chi'n nodi rhai paramedrau: uchder, radiws, nifer y troadau, gradd a " +"gwahaniad fertigol rhwng haenau.\n" +"Mae'r gwerthoedd hyn yn gysylltiedig â'i gilydd felly bydd newid un gwerth " +"yn effeithio ar ohers.\n" +"Yna gallwch chi osod yr Helix ac ymuno â thraciau eraill fel y byddech chi'n " +"ei wneud ar drac Circle." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:119 -msgid "Register" -msgstr "Cofrestrwch" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:240 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:184 +msgid "" +"Many objects on the layout have labels: Turnouts/Helix/Curved Titles, Track " +"Lenghts, End-Point Elevations, Track Elevations and Cars. \n" +"You can turn these labels on or off with the Label Enable toggle buttons on " +"the Display options dialog." +msgstr "" +"Mae labeli ar lawer o wrthrychau ar y cynllun: Turnouts / Helix / Teitlau " +"Crwm, Lenghts Trac, Drychiadau End-Point, Drychiadau Trac a Cheir.\n" +"Gallwch droi’r labeli hyn ymlaen neu i ffwrdd gyda’r botymau Label Enable " +"toggle ar y dialog opsiynau Arddangos." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:120 -msgid "Copy objects from clipboard" -msgstr "Copïwch wrthrychau o'r clipfwrdd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:243 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:186 +msgid "" +"If you hold down the Control key when using the Rotate command, the rotation " +"will be done in increments of 15ï¿œ." +msgstr "" +"Os ydych chi'n dal y fysell Reoli i lawr wrth ddefnyddio'r gorchymyn " +"Cylchdroi, bydd y cylchdro yn cael ei wneud mewn cynyddrannau o 15 gradd." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:121 -msgid "Perferences dialog" -msgstr "Deialog dewisiadau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:245 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:188 +msgid "" +"When using the Rotate command, Shift-Right-Click displays a menu allowing " +"you to rotate by specific amounts or to align the selected objects with " +"another object." +msgstr "" +"Wrth ddefnyddio'r gorchymyn Cylchdroi, mae Shift-Right-Click yn dangos " +"dewislen sy'n eich galluogi i gylchdroi yn ôl symiau penodol neu alinio'r " +"gwrthrychau a ddewiswyd â gwrthrych arall." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:122 -msgid "Display prices of turnouts, sectional tracks and structures" -msgstr "Arddangos prisiau pwyntiau, traciau adrannol a strwythurau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:247 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:190 +msgid "" +"This is last tip. If you have any additions or comments, please let us know." +msgstr "" +"Dyma'r domen olaf. Os oes gennych unrhyw ychwanegiadau neu sylwadau, rhowch " +"wybod i ni." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:123 -msgid "Print the layout" -msgstr "Argraffwch y cynllun" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:25 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:192 +msgid "" +"The unconnected endpoints of a straight or curved track can be changed with " +"the 'Modify Track' command.\n" +msgstr "" +"Gellir newid pwyntiau terfyn digyswllt trac syth neu grwm gyda'r gorchymyn " +"'Modify Track'..\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:124 -msgid "Loads and unloads parameter files into/from toolbar" -msgstr "Llwythi a dadlwytho ffeiliau paramedr i mewn / allan o'r bar offer" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:31 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:194 +msgid "" +"The endpoint of a straight track is selected and then Left-Dragged to change " +"its length. A blue anchor shows that the length can be extended.\n" +msgstr "" +"Dewisir pwynt terfyn trac syth ac yna Chwith-Llusgir i newid ei hyd. Mae " +"angor glas yn dangos y gellir ymestyn y hyd..\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:125 -msgid "Elevation Profile Command" -msgstr "Gorchymyn Proffil Drychiad" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:48 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:196 +msgid "" +"If you try to drag the selected endpoint beyond the far endpoint, the track " +"extends in the opposite direction.\n" +msgstr "" +"Os ceisiwch lusgo'r pwynt terfyn a ddewiswyd y tu hwnt i'r man pellaf, mae'r " +"trac yn ymestyn i'r cyfeiriad arall.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:127 -msgid "Command recorder" -msgstr "Recordydd gorchymyn" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:68 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:73 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:199 +msgid "" +"A curved track is selected and it's new endpoint is determined by the angle " +"to the cursor. \n" +msgstr "" +"Dewisir trac crwm ac mae ei ddiweddbwynt newydd yn cael ei bennu gan yr ongl " +"i'r cyrchwr. \n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:129 -msgid "Update selected Turnout and Structure definitions" -msgstr "Diweddarwch y diffiniadau a bleidleisiodd a Strwythur a ddewiswyd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:105 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:201 +msgid "It's possible to almost create a complete circle.\n" +msgstr "Mae'n bosib bron creu cylch cyflawn.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:130 -msgid "Rescale selected objects" -msgstr "Ail-lunio gwrthrychau dethol" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:202 +msgid "" +"If you drag the mouse beyond the start of the curve the track becomes very " +"short.\n" +msgstr "" +"Os llusgwch y llygoden y tu hwnt i ddechrau'r gromlin, bydd y trac yn fyr " +"iawn.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:131 -msgid "Rotate selected object(s)" -msgstr "Cylchdroi gwrthrych(au) dethol" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:114 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:204 +msgid "Here you are warned that the track will be too short.\n" +msgstr "Yma fe'ch rhybuddir y bydd y trac yn rhy fyr..\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:132 -msgid "Show a ruler" -msgstr "Dangos pren mesur" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:121 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:206 +msgid "" +"Because the modified track is too short, the modification is abandoned the " +"original track is restored.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:133 -msgid "Select objects" -msgstr "Dewiswch wrthrychau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:158 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:208 +msgid "" +"If you move the cursor away from the curve, you will create a straight track " +"tangent to the curve.\n" +msgstr "" +"Os symudwch y cyrchwr i ffwrdd o'r gromlin, byddwch yn creu tangiad trac " +"syth i'r gromlin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:134 -msgid "Change To Select Mode" -msgstr "Newid I Ddethol Modd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:180 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:185 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:211 +#, fuzzy +msgid "" +"If you adjust the endpoint of a turnout or sectional track the track is " +"extended by a similar track segment. The extension can be a straight or a " +"curve.\n" +msgstr "" +"Os ydych chi'n addasu pwynt terfyn pwynt neu drac adrannol, mae'r trac yn " +"cael ei estyn gan segment trac tebyg. Gall yr estyniad fod \n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:135 -msgid "Selects all objects on the layout" -msgstr "Yn dewis yr holl wrthrychau ar y cynllun" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:200 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:205 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:214 +msgid "" +"You can change the radius of a straight or curved track that is connected at " +"one endpoint by holding down the Shift key while Left-dragging on it.\n" +msgstr "" +"Gallwch newid radiws trac syth neu grwm sydd wedi'i gysylltu ar un pwynt " +"trwy ddal y fysell Shift i lawr wrth i'r chwith lusgo arno.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:136 -msgid "Selects all objects in the current Layer" -msgstr "Yn dewis yr holl wrthrychau yn yr Haen gyfredol" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:215 +msgid "" +"The blue cross anchor shows that this is possible when shift is held down " +"with no buttons.\n" +msgstr "" +"Mae'r angor croes glas yn dangos bod hyn yn bosibl pan fydd sifft yn cael ei " +"ddal i lawr heb unrhyw fotymau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:137 -msgid "Choose objects by Index number" -msgstr "Dewiswch wrthrychau yn ôl rhif Mynegai" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:219 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:217 +msgid "" +"This lets you change a straight track into a curved track (and vice versa) " +"as well as changing the radius of a curved track.\n" +msgstr "" +"Mae hyn yn caniatáu ichi newid trac syth yn drac crwm (ac i'r gwrthwyneb) yn " +"ogystal â newid radiws trac crwm.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:138 -msgid "Invert current selection" -msgstr "Gwrthdroi dewis cyfredol" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:262 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:219 +msgid "" +"You can form an extension of a straight or curved Track that is connected at " +"one endpoint using an easement by holding down the Ctrl key while Left-" +"dragging on it.\n" +msgstr "" +"Gallwch ffurfio estyniad o Drac syth neu grwm sydd wedi'i gysylltu ar un " +"pwynt terfyn gan ddefnyddio hawddfraint trwy ddal y fysell Ctrl i lawr wrth " +"i'r chwith lusgo arno.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:139 -msgid "Configure the Printer" -msgstr "Ffurfweddwch yr Argraffydd" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:220 +msgid "" +"The blue half cross anchor shows that this is possible when the Ctrl key is " +"held down with no mouse button.\n" +msgstr "" +"Mae'r angor croes glas hanner yn dangos bod hyn yn bosibl pan fydd yr " +"allwedd Ctrl yn cael ei dal i lawr heb unrhyw botwm llygoden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:140 -msgid "Set Split mode" -msgstr "Gosod modd Hollti" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:277 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:9 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:223 +msgid "You can draw a variety of different types of benchwork:\n" +msgstr "Gallwch dynnu llun amrywiaeth o wahanol fathau o waith meinc:\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:141 -msgid "Split a track" -msgstr "Rhannwch drac" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:224 +msgid "- rectangular (1x2, 2x4 etc)\n" +msgstr "- petryal (1x2, 2x4 ac ati)\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:142 -msgid "Split a straight, curved, circle, polygon or polyline Draw Object " -msgstr "Rhannwch Wrthrych Tynnu syth, crwm, cylch, polygon neu polyline" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:225 +msgid "- L girders\n" +msgstr "- L gwregysau\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:143 -msgid "Select stranded (unconnected) track pieces" -msgstr "Dewiswch ddarnau trac sownd (digyswllt)" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:226 +msgid "- T girders\n" +msgstr "- T gwregysau\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:144 -msgid "Create a sensor (ie. a occupancy detector or a toggle switch)" -msgstr "Creu synhwyrydd (h.y. synhwyrydd deiliadaeth neu switsh togl)" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:227 +msgid "You can also draw them in different orientations.\n" +msgstr "Gallwch hefyd eu tynnu mewn gwahanol gyfeiriadau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:145 -msgid "Create a signal for train control" -msgstr "Creu signal ar gyfer rheoli trên" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:25 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:229 +msgid "We will draw two 3x6 inch L-girders.\n" +msgstr "Byddwn yn tynnu dau wregys L 3x6 modfedd.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:146 -msgid "Choose which commands are sticky" -msgstr "Dewiswch pa orchmynion sy'n ludiog" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:43 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:231 +msgid "" +"The flange of the top L-Girders is on the outside edge of the girders. We " +"want to change the girder so both flanges are on the inside.\n" +msgstr "" +"Mae fflans y L-Girders uchaf ar ymyl allanol y gwregysau. Rydyn ni am newid " +"y girder fel bod y ddwy flanges ar y tu mewn.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:147 -msgid "Create straight track" -msgstr "Creu trac syth" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:232 +msgid "We will use the command for this.\n" +msgstr "Byddwn yn defnyddio'r gorchymyn ar gyfer hyn.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:148 -msgid "Place a structure on the layout" -msgstr "Rhowch strwythur ar y cynllun" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:234 +msgid "Change the Orientation to Right.\n" +msgstr "Newid y Cyfeiriadedd i'r Dde.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:149 -msgid "Create a switchmotor for turnout control" -msgstr "Creu pwyntmotor ar gyfer rheoli pwyntiau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:236 +msgid "Now both flanges are on the inside of the two girders.\n" +msgstr "Nawr mae'r ddwy flanges ar du mewn y ddau wregys.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:150 -msgid "Edit a switchmotor definition" -msgstr "Golygu diffiniad pwynt-modur" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:238 +msgid "" +"Pushing the button will cancel any other command in progress.\n" +msgstr "" +"Bydd gwthio'r botwm yn canslo unrhyw orchymyn arall sydd ar y " +"gweill.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:151 -msgid "Enter text on the layout" -msgstr "Rhowch destun ar y cynllun" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:239 +msgid "" +"Here we will begin to create a curved track which is a two step process.\n" +msgstr "Yma byddwn yn dechrau creu trac crwm sy'n broses dau gam.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:152 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:579 -msgid "Controls the size of the entered text" -msgstr "Mae'n rheoli maint y testun a gofnodwyd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:47 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:241 +msgid "" +"When we clicked on the button, the current command was " +"cancelled.\n" +msgstr "" +"Pan wnaethon ni glicio ar y botwm cafodd y gorchymyn cyfredol ei " +"ganslo.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:153 -msgid "Plain Text" -msgstr "Testun plaen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:242 +msgid "" +"When in mode, selecting any object will print a description in " +"the Status Bar and display a dialog showing properties of the clicked-on " +"object.\n" +msgstr "" +"Pan fydd mewn Pan fydd mewn 1 modd, bydd dewis unrhyw wrthrych yn " +"argraffu disgrifiad yn y Bar Statws ac yn arddangos deialog yn dangos " +"priodweddau'r gwrthrych sydd wedi'i glicio arno.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:154 -msgid "Tip of the Day window" -msgstr "ffenestr blaen y dydd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:57 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:244 +msgid "" +"Certain parameters of the object can be changed. In this case we'll change " +"the length\n" +msgstr "" +"Gellir newid rhai paramedrau'r gwrthrych. Yn yr achos hwn, byddwn yn newid y " +"hyd\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:156 -msgid "Change To Run Trains Mode" -msgstr "Newid I Rhedeg Modd Trenau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:246 +msgid "Let's look at the Turnout...\n" +msgstr "Gadewch i ni edrych ar y Point / Turnout ...\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:157 -msgid "Pause/Resume Trains" -msgstr "Trenau Saib / Ail-ddechrau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:73 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:248 +msgid "and change the turnout name and part no.\n" +msgstr "a newid enw'r nifer sy'n pleidleisio a rhan rhif.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:158 -msgid "Place a car on the layout" -msgstr "Rhowch gar ar y cynllun" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:84 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:250 +msgid "You can change the contents of text...\n" +msgstr "Gallwch newid cynnwys testun ...\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:159 -msgid "Exit Trains" -msgstr "Trenau Ymadael" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:93 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:252 +msgid "and its size.\n" +msgstr "a'i faint.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:160 -msgid "Trim a line, circle or polyline Draw Object using a second Object" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:100 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:254 +msgid "" +"If you select a note, the Description dialog appears which displays the " +"contents of the note.\n" msgstr "" -"Trimiwch linell, cylch neu polyline Gwrthrych Tynnu gan ddefnyddio ail " -"Wrthrych" +"Os dewiswch nodyn, mae'r ymgom Disgrifiad yn ymddangos sy'n dangos cynnwys y " +"nodyn.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:161 -msgid "Hide/Unhide a track" -msgstr "Cuddio / Dad-guddio trac" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:112 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcircle.xtr:7 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:257 +msgid "" +"Like the track command, there are several ways to create a Circle " +"track.\n" +msgstr "Fel y gorchymyn trac, mae yna sawl ffordd i greu trac Cylch.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:162 -msgid "Make/Unmake a track a bridge" -msgstr "Gwneud / Dad-wneud trac yn bont" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:258 +msgid "" +"The first is to specify a fixed radius and simply drag the Circle into " +"position.\n" +msgstr "Y cyntaf yw nodi radiws sefydlog a llusgo'r Cylch i'w safle.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:163 -msgid "Place a turnout or sectional track" -msgstr "Rhowch bwynt neu drac adrannol" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:259 +msgid "We will change the Radius before proceeding.\n" +msgstr "Byddwn yn newid y Radiws cyn bwrw ymlaen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:164 -msgid "Create a new turnout definition" -msgstr "Creu diffiniad pwynt newydd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcircle.xtr:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:261 +msgid "The next method is to drag from the edge of the Circle to the center.\n" +msgstr "Y dull nesaf yw llusgo o ymyl y Cylch i'r canol.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:165 -msgid "Place a turntable" -msgstr "Rhowch drofwrdd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcircle.xtr:37 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:263 +msgid "" +"The last is similar, but you drag from the center of the Circle to the " +"edge.\n" +msgstr "" +"Mae'r olaf yn debyg, ond rydych chi'n llusgo o ganol y Cylch i'r ymyl.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:166 -msgid "Updates old source files with 3 part titles" -msgstr "Yn diweddaru hen ffeiliau ffynhonnell gyda theitlau 3 rhan" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcircle.xtr:50 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:157 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:266 +msgid "" +"We have built a siding using Sectional track and have 2 End-Points that " +"don't line up and are not connected automatically when placing the sectional " +"track.\n" +msgstr "" +"Rydym wedi adeiladu seidin gan ddefnyddio trac Adrannol ac mae gennym 2 " +"Bwynt Diwedd nad ydynt yn llinellu ac nad ydynt wedi'u cysylltu'n awtomatig " +"wrth osod y trac adrannol.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:168 -msgid "Ungroup objects" -msgstr "Gwrthrychau heb grwp" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:162 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:268 +msgid "" +"We use the command to adjust neighboring tracks so the gap is " +"closed.\n" +msgstr "" +"Rydym yn defnyddio'r gorchymyn i addasu traciau cyfagos fel bod y " +"bwlch ar gau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:169 -msgid "Draw tracks with thin lines" -msgstr "Tynnwch draciau gyda llinellau tenau" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:269 +msgid "" +"Note: the adjustments are only done on tracks which have only 1 or 2 " +"connections. In this example the Turnouts would not be affected.\n" +msgstr "" +"Sylwch: dim ond ar draciau sydd â 1 neu 2 gysylltiad yn unig y mae'r " +"addasiadau'n cael eu gwneud. Yn yr enghraifft hon, ni fyddai'r Pwyntiau'n " +"cael eu heffeithio.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:170 -msgid "Draw tracks with medium lines" -msgstr "Tynnwch draciau gyda llinellau canolig" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:175 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:271 +msgid "And now the gap is closed.\n" +msgstr "Ac yn awr mae'r bwlch ar gau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:171 -msgid "Draw tracks with thick lines" -msgstr "Tynnwch draciau gyda llinellau trwchus" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:181 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:273 +msgid "Other tracks have been shifted slightly to close the gap.\n" +msgstr "Mae traciau eraill wedi'u symud ychydig i gau'r bwlch.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:172 -msgid "Change drawing scale" -msgstr "Newid graddfa arlunio" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:188 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:275 +msgid "You can see these slight mis-alignments.\n" +msgstr "Gallwch weld y cam-aliniadau bach hyn.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:173 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:204 -msgid "Zoom in" -msgstr "Chwyddo i mewn" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:276 +msgid "But they will have no effect when the layout is actually built.\n" +msgstr "" +"Ond ni fyddant yn cael unrhyw effaith pan fydd y cynllun wedi'i adeiladu " +"mewn gwirionedd.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:196 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:353 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:279 +msgid "" +"After working with Sectional track you might get to point where these mis-" +"alignments have accumulated and you wish to remove them.\n" +msgstr "" +"Ar ôl gweithio gyda thrac Adrannol efallai y byddwch chi'n cyrraedd pwynt " +"lle mae'r cam-aliniadau hyn wedi cronni ac rydych chi am gael gwared arnyn " +"nhw.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:174 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:205 -msgid "Zoom out" -msgstr "Chwyddo allan" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:280 +msgid "" +"You can remove these slight mis-alignments by tightening the tracks starting " +"from a unconnected End-Point. Use Shift-Left-Click with the " +"command.\n" +msgstr "" +"Gallwch chi gael gwared ar y cam-aliniadau bach hyn trwy dynhau'r traciau " +"gan ddechrau o End-Point heb gysylltiad. Defnyddiwch Shift-Left-Click gyda'r " +" gorchymyn.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:178 -msgid "Curved Fixed" -msgstr "Crwm Sefydlog" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:281 +msgid "First use the command to disconnect the tracks.\n" +msgstr "Yn gyntaf, defnyddiwch y gorchymyn i ddatgysylltu'r traciau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:179 -msgid "Preferred Radius" -msgstr "Radiws a Ffefrir" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:363 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:283 +msgid "" +"Then with the command, Shift-Left-Click on the 2 End-Points.\n" +msgstr "Yna gyda'r gorchymyn, Shift-Left-Click ar y 2 End-Points.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:180 -msgid "Modify Draw" -msgstr "Addasu Draw" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:378 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:199 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:286 +msgid "In example shows a simple figure-8 layout using Sectional track.\n" +msgstr "" +"Imae enghraifft yn dangos cynllun ffigur-8 syml gan ddefnyddio trac " +"Adrannol.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:187 -msgid "Rotation Angle" -msgstr "Ongl Cylchdroi" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:287 +msgid "" +"You will notice that the tracks do not line up exactly in one location.\n" +msgstr "Fe sylwch nad yw'r traciau'n llinellu'n union mewn un lleoliad.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:188 -msgid "Rot Center X" -msgstr "Canolfan cylchdroi X" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:211 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:289 +msgid "" +"We can use the command to move the connecting tracks slightly and " +"connect the 2 End-Points.\n" +msgstr "" +"Gallwn ddefnyddio'r gorchymyn i symud y traciau cysylltu ychydig a " +"chysylltu'r 2 Bwynt Diwedd.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:189 -msgid "Rot Center Y" -msgstr "Canolfan cylchdroi Y" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:224 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:291 +msgid "The two End-Points are now aligned and connected.\n" +msgstr "Mae'r ddau Bwynt Diwedd bellach wedi'u halinio a'u cysylltu.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:191 -msgid "File Menu" -msgstr "Dewislen Ffeil" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:231 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:293 +msgid "The connection was made by adding small gaps in other tracks.\n" +msgstr "Gwnaed y cysylltiad trwy ychwanegu bylchau bach mewn traciau eraill.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:192 -msgid "Save layout" -msgstr "Cadw cynllun" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:238 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:7 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:296 +msgid "There are several ways to create a Curved track.\n" +msgstr "Mae yna sawl ffordd i greu trac Crwm.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:193 -msgid "Save layout under a new name " -msgstr "Cadw cynllun o dan enw newydd" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:297 +msgid "" +"You can choose which to use by clicking on the small button to the left of " +" command button if the current Curve command is not the one you " +"want.\n" +msgstr "" +"Gallwch ddewis pa un i'w ddefnyddio trwy glicio ar y botwm bach i'r chwith o " +" botwm gorchymyn os nad y gorchymyn Cromlin cyfredol yw'r un rydych " +"chi ei eisiau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:194 -msgid "New layout" -msgstr "Cynllun newydd" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:298 +msgid "" +"The first is by clicking on the first End-Point and dragging in the " +"direction of the Curve.\n" +msgstr "" +"Y cyntaf yw trwy glicio ar y End-Point cyntaf a llusgo i gyfeiriad y " +"Gromlin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:195 -msgid "Generate parts list" -msgstr "Cynhyrchu rhestr rhannau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:20 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:300 +msgid "" +"You will see a straight track with a double ended Red arrow at the end.\n" +msgstr "Fe welwch drac syth gyda saeth Goch â dau ben ar y diwedd.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:196 -msgid "Load a layout" -msgstr "Llwythwch gynllun" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:301 +msgid "Click and drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n" +msgstr "Cliciwch a llusgwch ar un o'r saethau Coch i gwblhau'r Gromlin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:197 -msgid "Manage Parameter Files" -msgstr "Rheoli Ffeiliau Paramedr" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:39 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:303 +msgid "" +"The next method is to click at one End-Point and drag to the center of the " +"Curve.\n" +msgstr "Y dull nesaf yw clicio ar un End-Point a llusgo i ganol y Gromlin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:198 -msgid "Print layout" -msgstr "Cynllun argraffu" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:50 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:305 +msgid "" +"Now you will see the double ended Red arrow connected to the center of the " +"Curve marked by a small circle.\n" +msgstr "" +"Nawr fe welwch y saeth Goch â dau ben wedi'i chysylltu â chanol y Gromlin " +"wedi'i nodi gan gylch bach.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:199 -msgid "Exit the program" -msgstr "Ymadael â'r rhaglen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:306 +msgid "As before, drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n" +msgstr "Fel o'r blaen, llusgwch ar un o'r saethau Coch i gwblhau'r Gromlin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:200 -msgid "Revert to last saved state of layout plan" -msgstr "Dychwelwch i'r cynllun cynllun cyflwr olaf a arbedwyd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:308 +msgid "" +"The next method is similar to the last except that you drag first from the " +"center of the Curve to one End-Point.\n" +msgstr "" +"Mae'r dull nesaf yn debyg i'r olaf ac eithrio eich bod chi'n llusgo gyntaf o " +"ganol y Gromlin i un Pwynt Diwedd.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:201 -msgid "Printer Setup" -msgstr "Gosod Argraffydd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:80 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:310 +msgid "Once again, drag on a Red arrow to complete the Curve.\n" +msgstr "Unwaith eto, llusgwch saeth goch i gwblhau'r Gromlin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:202 -msgid "Edit menu" -msgstr "Golygu dewislen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:90 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:312 +msgid "" +"The last method begins by drawing a line between the two End-Points of the " +"Curve. This forms the Chord of the Curve.\n" +msgstr "" +"Mae'r dull olaf yn dechrau trwy dynnu llinell rhwng dau Bwynt Diwedd y " +"Gromlin. Mae hyn yn ffurfio Cord y Gromlin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:203 -msgid "Redraw layout" -msgstr "Cynllun ail-lunio" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:108 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:314 +msgid "Now drag on a Red arrow to complete the Curve.\n" +msgstr "Nawr llusgwch saeth goch i gwblhau'r Gromlin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:206 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:209 -msgid "Tools menu" -msgstr "Dewislen offer" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:118 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:317 +msgid "This demo will construct a control panel for part of a bigger layout.\n" +msgstr "" +"Bydd y demo hwn yn adeiladu panel rheoli ar gyfer rhan o gynllun mwy.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:207 -msgid "View menu" -msgstr "Gweld y ddewislen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:117 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:319 +#, fuzzy +msgid "For our control panel we will use ÂŒ\" lines. \n" +msgstr "Ar gyfer ein panel rheoli byddwn yn defnyddio llinellau 1/2\". \n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:208 -msgid "Toolbar configuration" -msgstr "Cyfluniad bar offer" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:320 +msgid "Also, we will use a 1/8\" grid to lay out our controls.\n" +msgstr "Hefyd, byddwn yn defnyddio grid 1/8\" i osod ein rheolyddion.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:210 -msgid "Options menu" -msgstr "Dewislen opsiynau" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:321 +msgid "" +"First, we will set up the Snap Grid for 1\" grid lines and 8 divisions.\n" +msgstr "" +"Yn gyntaf, byddwn yn sefydlu'r Grid Snap ar gyfer llinellau grid 1 \" ac 8 " +"rhaniad.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:211 -msgid "Playback/Record commands" -msgstr "Gorchmynion Chwarae / Cofnodi" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:132 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:323 +msgid "Now, clear the layout and turn on the Snap Grid.\n" +msgstr "Nawr, cliriwch y cynllun a throwch y Grid Snap ymlaen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:212 -msgid "Window menu" -msgstr "Dewislen ffenestr" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:147 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:325 +msgid "First step: draw the lines representing the tracks.\n" +msgstr "Cam cyntaf: lluniwch y llinellau sy'n cynrychioli'r traciau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:213 -msgid "Help menu" -msgstr "Dewislen help" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:326 +#, fuzzy +msgid "We specify the line width in inches.\n" +msgstr "" +"Rydym yn nodi lled y llinell mewn picseli pan fyddant yn chwyddo 1: 1.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:214 -msgid "Recent error messages and explanations" -msgstr "Negeseuon gwall ac esboniadau diweddar" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:327 +msgid "" +"To create a 1/4\" line, enter 0.250 in the \"Straight Line Width\" box at " +"the bottom of the window.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:215 -msgid "Move Hot Bar left" -msgstr "Symudwch Bar Poeth i'r chwith" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:492 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:329 +#, fuzzy +msgid "" +"Notice how the Snap Grid keeps the main line and siding track parallel and " +"the connecting tracks and spur at a 45° angle.\n" +msgstr "" +"Sylwch ar sut mae'r Grid Snap yn cadw'r brif linell a'r trac seidin yn " +"gyfochrog a'r traciau cysylltu a'r sbardun ar ongl 45°.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:216 -msgid "Move Hot Bar right" -msgstr "Symudwch Bar Poeth i'r dde" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:500 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:331 +msgid "Second step: add LEDs for the turnout position indicators.\n" +msgstr "" +"Ail gam: ychwanegu LEDs ar gyfer y dangosyddion sefyllfa pleidleisio.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:217 -msgid "Total track count" -msgstr "Cyfanswm cyfrif y trac" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:332 +msgid "We will use T1 red and green LEDs.\n" +msgstr "We will use T1 red and green LEDs.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:218 -msgid "X Position of cursor" -msgstr "X Safle cyrchwr" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:333 +msgid "We will zoom in to show positioning.\n" +msgstr "Byddwn yn chwyddo i mewn i ddangos lleoliad.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:219 -msgid "Y Position of cursor" -msgstr "Y Safle cyrchwr" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:510 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:335 +msgid "" +"Notice that when we are in the correct position (on the 1/8\" grid), the " +"Marker lines on the bottom and left rulers will high-light the tick marks. " +"When both ticks are high-lighted, press the space bar to finalize the LED.\n" +msgstr "" +"Sylwch, pan fyddwn yn y safle cywir (ar y grid 1/8\"), y bydd y llinellau " +"Marciwr ar y pren mesur isaf a chwith yn goleuo'r marciau ticio yn uchel. " +"Pan fydd y ddau dic yn goleuo'n uchel, pwyswch y bar gofod i gwblhau. y " +"LED.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:220 -msgid "Drawing scale" -msgstr "Graddfa arlunio" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:555 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:337 +msgid "Now we'll add push buttons to control the turnouts.\n" +msgstr "" +"Nawr byddwn yn ychwanegu botymau gwthio i reoli'r nifer sy'n pleidleisio.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:221 -msgid "Message and status line" -msgstr "Llinell neges a statws" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:592 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:339 +msgid "Let's add signals to our siding.\n" +msgstr "Gadewch i ni ychwanegu signalau at ein seidin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:222 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:223 -msgid "Main layout canvas" -msgstr "Cynfas y prif gynllun" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:340 +msgid "" +"The entrance to the siding will be protected by double headed signals.\n" +msgstr "" +"Bydd y fynedfa i'r seidin yn cael ei amddiffyn gan signalau pen dwbl.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:224 -msgid "Main drawing canvas" -msgstr "Cynfas prif lun" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:341 +msgid "We'll select a signal from the HotBar and place it into position.\n" +msgstr "Byddwn yn dewis signal o'r HotBar a'i roi yn ei le.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:225 -msgid "Command buttons" -msgstr "Botymau gorchymyn" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:605 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:343 +#, fuzzy +msgid "" +"We rotate the signals by Shift-Right-Click and select 90° CW on the popup " +"menu. We can not show the popup menu in demo mode, but will simulate the " +"effect.\n" +msgstr "" +"Rydym yn cylchdroi'r signalau trwy Shift-Right-Click ac yn dewis 90° CW ar y " +"ddewislen naidlen. Ni allwn ddangos y ddewislen naidlen yn y modd demo, ond " +"byddwn yn efelychu'r effaith.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:226 -msgid "Menus" -msgstr "Bwydlenni" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:654 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:345 +msgid "The exits from the siding will be protected by single headed signals.\n" +msgstr "" +"Bydd yr allanfeydd o'r seidin yn cael eu gwarchod gan signalau pennawd " +"sengl.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:227 -msgid "Tile, Filename and Window Manager buttons" -msgstr "Botymau Rheolwr Teils, Enw Ffeil a Ffenestr" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:708 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:347 +msgid "Now for some touch-ups.\n" +msgstr "Nawr ar gyfer rhai cyffyrddiadau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:228 -msgid "Turnout and Structure Hot Bar" -msgstr "Bar Poeth Pwynt a Strwythur" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:348 +msgid "Notice when the line meet at an angle there is a gap.\n" +msgstr "Sylwch pan fydd y llinell yn cwrdd ar ongl mae yna fwlch.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:229 -msgid "Active layer list and layer buttons" -msgstr "Rhestr haenau gweithredol a botymau haen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:349 +#, fuzzy +msgid "We will fill this gap with the ÂŒ\" dot.\n" +msgstr "Byddwn yn llenwi'r bwlch hwn gyda'r dot 1/2\".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:230 -msgid "Map window" -msgstr "Ffenestr map" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:350 +msgid "" +"Note: Win95/Win98/WinME does not support drawing lines with flat end-caps, " +"but only with round end-caps.\n" +msgstr "" +"Nodyn: Nid yw Win95 / Win98 / WinME yn cefnogi tynnu llinellau gyda chapiau " +"pen gwastad, ond dim ond gyda chapiau pen crwn.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:231 -msgid "This is the portion of the layout shown in the Main Window canvas" -msgstr "Dyma'r gyfran o'r cynllun a ddangosir yn gynfas y Brif Ffenestr" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:351 +msgid "Users on those platforms will not see the gap.\n" +msgstr "Ni fydd defnyddwyr ar y llwyfannau hynny yn gweld y bwlch.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:232 -msgid "Raise or Lower all Selected Track" -msgstr "Codi neu Gostwng yr holl Drac a Ddetholwyd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:731 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:353 +msgid "" +"Add an arrow head to indicate the tracks that connect to the rest of the " +"layout.\n" +msgstr "" +"Ychwanegwch ben saeth i nodi'r traciau sy'n cysylltu â gweddill y cynllun.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:233 -msgid "Name of block" -msgstr "Enw'r bloc" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:354 +#, fuzzy +msgid "The second arrow will be flipped 180°\"\n" +msgstr "Bydd yr ail saeth yn cael ei fflipio 180°\"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:234 -msgid "Script that the block will run" -msgstr "Sgript y bydd y bloc yn rhedeg" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:769 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:356 +msgid "And add some labels.\n" +msgstr "Ac ychwanegwch rai labeli.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:235 -msgid "List of tracks in the Block" -msgstr "Rhestr o draciau yn y Bloc" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:830 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:358 +#, fuzzy +msgid "" +"We want to print our control panel onto a 8Âœx11 page, but the control panel " +"is a bit too wide.\n" +msgstr "" +"Rydyn ni eisiau argraffu ein panel rheoli ar dudalen 8 1/2 x 11, ond mae'r " +"panel rheoli ychydig yn rhy eang.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:236 -msgid "Add or Update car object" -msgstr "Ychwanegu neu Ddiweddaru Gwrthrych Car" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:359 +msgid "Lets tighten it up a bit.\n" +msgstr "Gadewch i ni ei dynhau ychydig.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:237 -msgid "Manufacturer name" -msgstr "Enw'r gwneuthurwr" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:360 +msgid "" +"First turn the Snap Grid on again so any moves we make will keep objects on " +"the grid.\n" +msgstr "" +"Yn gyntaf trowch y Grid Snap ymlaen eto felly bydd unrhyw symudiadau a wnawn " +"yn cadw gwrthrychau ar y grid.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:240 -msgid "Is the Car a Locomotive?" -msgstr "A yw'r Car yn Locomotif?" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:839 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:362 +msgid "Lets move the spur track to the left 3/4\"\n" +msgstr "Gadewch i ni symud y trac sbardun i'r chwith 3/4\"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:241 -msgid "Part Number and Description" -msgstr "Rhif Rhan a Disgrifiad" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:861 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:364 +msgid "Now move the right side of the siding over.\n" +msgstr "Nawr symudwch ochr dde'r seidin drosodd.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:242 -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Gwneuthurwr Rhan Rhif" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:881 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:366 +msgid "Now, adjust the ends of the mainline and siding tracks.\n" +msgstr "Nawr, addaswch bennau'r brif reilffordd a'r traciau seidin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:243 -msgid "Use the Selected figure as the car image" -msgstr "Defnyddiwch y ffigur Dethol fel delwedd y car" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:901 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:368 +msgid "And move the title over as well.\n" +msgstr "A symud y teitl drosodd hefyd.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:244 -msgid "Use the default figure as the car image" -msgstr "Defnyddiwch y ffigur diofyn fel delwedd y car" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:918 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:370 +msgid "Now you can print it.\n" +msgstr "Nawr gallwch chi ei argraffu.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:245 -msgid "Optional description of the Car Part" -msgstr "Disgrifiad dewisol o'r Rhan Car" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:371 +msgid "The cross-hairs on the LEDs and switch show the centers for drilling.\n" +msgstr "" +"Mae'r croes-flew ar y LEDs a'r switsh yn dangos y canolfannau ar gyfer " +"drilio.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:246 -msgid "Flip car image" -msgstr "Delwedd car troi" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:33 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:373 +msgid "" +"Pressing the button lets you delete selected tracks from the " +"layout.\n" +msgstr "" +"Mae pwyso'r botwm yn caniatáu ichi ddileu traciau dethol o'r " +"cynllun.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:247 -msgid "Display Car Item information or reporting marks and dimensions" -msgstr "Arddangos gwybodaeth Eitem Car neu farciau a dimensiynau adrodd" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:374 +msgid "" +"First you select the tracks you want to delete, and then press the " +"button.\n" +msgstr "" +"Yn gyntaf rydych chi'n dewis y traciau rydych chi am eu dileu, ac yna'n " +"pwyso'r botwm .\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:248 -msgid "Full Roadname" -msgstr "Enw Ffordd Llawn" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:47 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:376 +msgid "" +"If you delete a track connected to an easement curve, then the easement " +"curve is deleted as well.\n" +msgstr "" +"Os ydych chi'n dileu trac sy'n gysylltiedig â chromlin hawddfraint, yna " +"mae'r gromlin hawddfraint yn cael ei dileu hefyd.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:249 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:250 -msgid "Car Type" -msgstr "Math o Gar" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:57 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:378 +msgid "You can use the command to undelete tracks.\n" +msgstr "Gallwch ddefnyddio'r gorchymyn i danseilio traciau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:251 -msgid "Reporting Marks (Roadname abbreviation)" -msgstr "Marciau Adrodd (Talfyriad Enw Ffordd)" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:67 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:380 +msgid "" +"If you Left-Drag on the layout you can select all tracks within an area.\n" +msgstr "" +"Os ydych chi'n Chwith-Llusgo ar y cynllun gallwch ddewis pob trac o fewn " +"ardal.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:252 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:457 -msgid "Car Number" -msgstr "Rhif Car" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:381 +msgid "" +"Note, only tracks within the selected area are deleted. Since the easement " +"curve is connected to a deleted track, it is deleted as well.\n" +msgstr "" +"Sylwch, dim ond traciau yn yr ardal a ddewiswyd sy'n cael eu dileu. Gan fod " +"cromlin yr hawddfraint wedi'i chysylltu â thrac wedi'i ddileu, caiff ei " +"ddileu hefyd.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:253 -msgid "Car body Color" -msgstr "Lliw corff car" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:80 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:6 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:384 +msgid "" +"The demo also simulates entering values and selecting options on various " +"dialogs.\n" +msgstr "" +"Mae'r demo hefyd yn efelychu gwerthoedd mewnbynnu a dewis opsiynau ar " +"ddeialogau amrywiol.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:254 -msgid "Length of car body" -msgstr "Hyd corff y car" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:385 +msgid "" +"This is simulated by drawing a rectangle around the control when values are " +"entered or changed.\n" +msgstr "" +"Mae hyn yn cael ei efelychu trwy dynnu petryal o amgylch y rheolaeth pan " +"fydd gwerthoedd yn cael eu nodi neu eu newid.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:255 -msgid "Width of car body" -msgstr "Lled corff y car" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:13 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:387 +msgid "" +"Here we are going to make some changes to the Display dialog. Notice how " +"this is simulated.\n" +msgstr "" +"Yma, rydyn ni'n mynd i wneud rhai newidiadau i'r ymgom Arddangos. Sylwch ar " +"sut mae hyn yn cael ei efelychu.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:256 -msgid "Distance between Trucks " -msgstr "Pellter rhwng Tryciau" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:388 +msgid "First we are setting 'Draw Tunnel' to 'Normal'\n" +msgstr "Yn gyntaf rydyn ni'n gosod 'Twnnel Draw' yn 'Normal'\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:257 -msgid "Distance Trucks are displaced along Car" -msgstr "Mae Tryciau Pellter yn cael eu dadleoli ar hyd Car" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:390 +msgid "Now we're changing 'Label Font Size' to '56'\n" +msgstr "Nawr rydyn ni'n newid 'Maint Ffont Label' i '56'\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:258 -msgid "Coupler are mounted on body or truck" -msgstr "Mae cwpller wedi'u gosod ar gorff neu lori" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:26 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:392 +msgid "We'll change some other options\n" +msgstr "Byddwn yn newid rhai opsiynau eraill\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:259 -msgid "Overall Coupled Length" -msgstr "Hyd Cypledig Cyffredinol" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:38 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:394 +msgid "" +"This effect is only used in demonstration mode. During normal operation you " +"will not see this.\n" +msgstr "" +"Dim ond yn y modd arddangos y defnyddir yr effaith hon. Yn ystod " +"gweithrediad arferol ni welwch hyn.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:260 -msgid "Coupler Length from end of car" -msgstr "Hyd y cwplwr o ddiwedd y car" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:45 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:117 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:397 +msgid "Dimension Lines are used to mark the distances between two points.\n" +msgstr "Defnyddir Llinellau Dimensiwn i nodi'r pellteroedd rhwng dau bwynt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:261 -msgid "Diagram of Car" -msgstr "Diagram o Gar" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:398 +msgid "" +"Here we will create a Dimension Line to show the separation between two " +"tracks.\n" +msgstr "" +"Yma byddwn yn creu Llinell Dimensiwn i ddangos y gwahaniad rhwng dau drac.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:262 -msgid "Item Index Number" -msgstr "Rhif Mynegai Eitem" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:132 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:400 +msgid "" +"We might also want to measure the distance between two structures. In this " +"case we will use a larger dimension line.\n" +msgstr "" +"Efallai y byddem hefyd eisiau mesur y pellter rhwng dau strwythur. Yn yr " +"achos hwn byddwn yn defnyddio llinell ddimensiwn fwy.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:263 -msgid "Original Purchase Price" -msgstr "Pris Prynu Gwreiddiol" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:144 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:402 +msgid "" +"We can use the command to change the position of the Dimension " +"Line and the size of the numbers.\n" +msgstr "" +"Gallwn ddefnyddio'r gorchymyn i newid lleoliad y Llinell " +"Dimensiwn a maint y rhifau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:265 -msgid "Condition of car" -msgstr "Cyflwr y car" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:162 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:405 +msgid "" +"This example will show the effect of using easements while joining tracks.\n" +msgstr "" +"Bydd yr enghraifft hon yn dangos effaith defnyddio hawddfreintiau wrth ymuno " +"â thraciau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:266 -msgid "Original Purchase Date - yyyymmdd" -msgstr "Dyddiad Prynu Gwreiddiol - yyyymmdd" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:406 +msgid "First, we will enable Cornu Easements and select Join\n" +msgstr "Yn gyntaf, byddwn yn galluogi Hawddfreintiau Cornu ac yn dewis Ymuno\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:267 -msgid "Last Service Date - yyyymmdd" -msgstr "Dyddiad Gwasanaeth Olaf - yyyymmdd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:28 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:408 +msgid "First select one end of the track\n" +msgstr "Yn gyntaf dewiswch un pen o'r trac\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:268 -msgid "Number of identical cars to be entered" -msgstr "Nifer y ceir union yr un fath i'w nodi" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:39 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:410 +msgid "Now the end of different track\n" +msgstr "Nawr diwedd trac gwahanol\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:269 -msgid "Do all the cars have the same Number?" -msgstr "Oes gan yr holl geir yr un Rhif?" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:49 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:412 +msgid "You can reposition the ends by dragging them \n" +msgstr "Gallwch ail-leoli'r pennau trwy eu llusgo \n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:270 -msgid "Notes about the car" -msgstr "Nodiadau am y car" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:414 +msgid "When you are happy, Hit Enter or Space, if not use Esc\n" +msgstr "" +"Pan fyddwch chi'n hapus, defnyddiwch Enter neu Space, os na, defnyddiwch " +"Esc\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:271 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:272 -msgid "Create a new car Part or Prototype definitions" -msgstr "Creu diffiniadau Rhan neu Brototeip car newydd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:73 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:416 +msgid "" +"The Curve is made up of Beziers parts that smooth the shape the best way it " +"can be in the space available\n" +msgstr "" +"Mae'r gromlin yn cynnwys rhannau Beziers sy'n llyfnhau'r siâp y ffordd orau " +"y gall fod yn y gofod sydd ar gael\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:273 -msgid "Finds the selected Car Item on the layout" -msgstr "Yn dod o hyd i'r Eitem Car a ddewiswyd ar y cynllun" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:87 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:418 +msgid "Now, we'll show traditional easements instead.\n" +msgstr "Nawr, byddwn yn dangos hawddfreintiau traddodiadol yn lle.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:274 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:275 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:276 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:277 -msgid "Sort the Item list" -msgstr "Trefnwch y rhestr Eitem" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:142 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:420 +msgid "" +"We've selected sharp easements. The minimum radius curve we can use will be " +"9.75\"\n" +msgstr "" +"Rydyn ni wedi dewis hawddfreintiau miniog. Y gromlin radiws lleiaf y gallwn " +"ei ddefnyddio fydd 9.75\"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:279 -msgid "Edit the selected Car Item" -msgstr "Golygu'r Eitem Car a ddewiswyd" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:421 +msgid "Notice the label on the Easement button has changed to 'Sharp'.\n" +msgstr "Sylwch fod y label ar y botwm Rhwyddineb wedi newid i 'Sharp'.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:280 -msgid "Add a new Car Item" -msgstr "Ychwanegwch Eitem Car newydd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:157 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:423 +msgid "" +"Note the connecting curve does not quite meet the straight tracks. This the " +"'Offset'.\n" +msgstr "" +"Sylwch nad yw'r gromlin gysylltu yn cwrdd â'r traciau syth yn llwyr. Dyma'r " +"'Gwrthbwyso'.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:281 -msgid "Delete the selected Car Items" -msgstr "Dileu'r Eitemau Car a ddewiswyd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:165 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:425 +msgid "Here the connecting curve is too small.\n" +msgstr "Yma mae'r gromlin gysylltu yn rhy fach.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:282 -msgid "Import a Car Item .csv file" -msgstr "Mewnforio Eitem Car .csv ffile" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:175 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:427 +msgid "" +"The connecting curve is made of three tracks, the curve and two easement " +"segments on each end.\n" +msgstr "" +"Mae'r gromlin gysylltu wedi'i gwneud o dri thrac, y gromlin a dau segment " +"hawddfraint ar bob pen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:283 -msgid "Export a Car Item .csv file" -msgstr "Allforio Eitem Car .csv ffile" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:429 +msgid "" +"We have designed part of the layout with a siding, 2 branches and a spiral " +"loop. We want to set elevations.\n" +msgstr "" +"Rydym wedi dylunio rhan o'r cynllun gyda seidin, 2 gangen a dolen troellog. " +"Rydym am osod drychiadau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:284 -msgid "Create a text list of the Car Items" -msgstr "Creu rhestr destun o'r Eitemau Car" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:430 +msgid "Note: make sure you set endpoint elevations on the Display dialog.\n" +msgstr "" +"Nodyn: gwnewch yn siŵr eich bod chi'n gosod drychiadau endpoint ar y dialog " +"Arddangos.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:285 -msgid "Specifies the radius of the circle track" -msgstr "Yn nodi radiws y trac cylch" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:122 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:432 +msgid "First we will set elevations at the end of the branches.\n" +msgstr "Yn gyntaf byddwn yn gosod drychiadau ar ddiwedd y canghennau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:286 -msgid "Default command is Describe or Select" -msgstr "Gorchymyn diofyn yw Disgrifio neu Dewis" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:132 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:434 +msgid "We'll select the end of the top branch and set the Elevation to 4\"\n" +msgstr "Byddwn yn dewis diwedd y gangen uchaf ac yn gosod y Drychiad i 4\"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:287 -msgid "Action to invoke on Right-Click" -msgstr "Camau i weithredu ar De-gliciwch" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:435 +msgid "First, click on the End-Point.\n" +msgstr "Yn gyntaf, cliciwch ar y End-Point.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:288 -msgid "" -"Replace current selection with clicked object or add clicked object to " -"selection" -msgstr "" -"Amnewid y dewis cyfredol gyda gwrthrych wedi'i glicio neu ychwanegu " -"gwrthrych wedi'i glicio at y dewis" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:142 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:437 +msgid "Next, pick Defined on the Elevation dialog Radio box.\n" +msgstr "Nesaf, dewiswch Diffiniedig ar y blwch deialog Drychiad Drych.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:289 -msgid "Clicking into an empty area clears selection if select mode is " -msgstr "" -"Mae clicio i mewn i ardal wag yn clirio'r dewis os yw'r modd dethol " +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:148 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:439 +msgid "And set the Elevation to 4.\n" +msgstr "A gosod yr Drychiad i 4.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:156 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:441 +msgid "Now, select the other branch and set it's elevation to 2\"\n" +msgstr "Nawr, dewiswch y gangen arall a gosod ei drychiad i 2\"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:291 -msgid "The list of control elements" -msgstr "Y rhestr o elfennau rheoli" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:443 +msgid "We can move the Elevation label by using Ctrl-Left-Drag\n" +msgstr "Gallwn symud y label Drychiad trwy ddefnyddio Ctrl-Left-Drag\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:292 -msgid "Edit the element" -msgstr "Golygu'r elfen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:182 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:445 +msgid "Now, we set the Elevation at one end of the Siding.\n" +msgstr "Nawr, rydyn ni'n gosod yr Drychiad ar un pen i'r seidin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:293 -msgid "Delete the element" -msgstr "Golygu'r elfen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:209 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:215 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:448 +msgid "We want to find the elevations where the 2 tracks cross.\n" +msgstr "Rydyn ni am ddod o hyd i'r drychiadau lle mae'r 2 drac yn croesi.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:294 -msgid "Contents Label for new Parameter file" -msgstr "Label Cynnwys ar gyfer ffeil Paramedr newydd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:224 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:450 +msgid "We picked an End-Point on the upper track.\n" +msgstr "Fe wnaethon ni ddewis End-Point ar y trac uchaf.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:295 -msgid "Desired curve radius for new track" -msgstr "Radiws cromlin dymunol ar gyfer trac newydd" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:451 +msgid "" +"XTrackCAD has computed the Elevation (2.33\") at this point based on the " +"Elevation at the siding and a combination of the of the first Elevations.\n" +msgstr "" +"Mae XTrackCAD wedi cyfrifo'r Drychiad (2.33\") ar y pwynt hwn yn seiliedig " +"ar y Drychiad wrth y seidin a chyfuniad o'r Drychiadau cyntaf.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:296 -msgid "List of custom designed turnouts and structures" -msgstr "Rhestr o bwyntiau a strwythurau wedi'u cynllunio'n benodol" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:452 +msgid "" +"We create a Computed Elevation here that will be automatically adjusted " +"whenever the other Elevations are changed.\n" +msgstr "" +"Rydym yn creu Drychiad Cyfrifedig yma a fydd yn cael ei addasu'n awtomatig " +"pryd bynnag y bydd yr Drychiadau eraill yn cael eu newid.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:297 -msgid "Invoke designer editor" -msgstr "Galw golygydd dylunydd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:243 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:454 +msgid "" +"The Compute Elevation is based on Elevations at end of both of the " +"branches. We may want to base the Elevation on only one branch. For " +"example if one branch was the mainline we don't want the other branch " +"affecting this Computed Elevation.\n" +msgstr "" +"Mae'r Drychiad Cyfrifiadurol yn seiliedig ar Drychiadau ar ddiwedd y ddwy " +"gangen. Efallai y byddwn am seilio'r Drychiad ar un gangen yn unig. Er " +"enghraifft, os mai un gangen oedd y brif reilffordd nid ydym am i'r gangen " +"arall effeithio ar y Drychiad Cyfrifedig hwn.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:298 -msgid "Remove selected entries" -msgstr "Dileu cofnodion dethol" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:455 +msgid "We do this by Ignoring the branch we don't want.\n" +msgstr "Rydyn ni'n gwneud hyn trwy Anwybyddu'r gangen nad ydyn ni ei eisiau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:299 -msgid "Copy selected entries to Parameter File" -msgstr "Copïwch gofnodion dethol i Ffeil Paramedr" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:456 +msgid "We'll ignore the lower branch.\n" +msgstr "Byddwn yn anwybyddu'r gangen isaf.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:300 -msgid "Create a New part or prototype" -msgstr "Creu rhan neu brototeip newydd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:258 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:458 +msgid "" +"Notice at the endpoint where the tracks cross, we see the elevation has " +"changed from 2.33 to 2.64.\n" +msgstr "" +"Sylwch ar y man terfyn lle mae'r traciau'n croesi, gwelwn fod y drychiad " +"wedi newid o 2.33 i 2.64.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:301 -msgid "Update custom file and close" -msgstr "Diweddarwch y ffeil arfer a'i chau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:264 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:460 +msgid "Now we want to know the elevation of the lower track.\n" +msgstr "Nawr rydyn ni eisiau gwybod drychiad y trac isaf.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:302 -msgid "Executes the next step of the demo" -msgstr "Yn gweithredu cam nesaf y demo" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:274 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:462 +msgid "There is no endpoint on the lower track here.\n" +msgstr "Nid oes diweddbwynt ar y trac isaf yma.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:303 -msgid "Skip to next demo" -msgstr "Neidio i'r demo nesaf" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:463 +msgid "" +"Use Shift-Left-Click to Split the track and create an endpoint we can use " +"for an elevation,\n" +msgstr "" +"Defnyddiwch Shift-Left-Click i Rhannu'r trac a chreu pwynt terfyn y gallwn " +"ei ddefnyddio ar gyfer drychiad,\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:304 -msgid "Stops the demonstration and returns you to XTrackCAD" -msgstr "Yn stopio'r arddangosiad ac yn eich dychwelyd iddo XTrackCAD" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:287 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:465 +msgid "and create another Computed Elevation point.\n" +msgstr "a chreu pwynt Drychiad Cyfrifedig arall.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:305 -msgid "Select speed of Playback" -msgstr "Dewiswch gyflymder Chwarae" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:302 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:467 +msgid "Now we want to label the grade on this section of track.\n" +msgstr "Nawr rydyn ni am labelu'r llethr ar y rhan hon o'r trac.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:306 -msgid "This is where comments about the demo are displayed" -msgstr "Dyma lle mae sylwadau am y demo yn cael eu harddangos" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:311 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:469 +msgid "" +"Again, since there is no endpoint nearby, we split the track to create an " +"endpoint we can use,\n" +msgstr "" +"Unwaith eto, gan nad oes pwynt terfyn gerllaw, rydym yn rhannu'r trac i greu " +"pwynt terfyn y gallwn ei ddefnyddio,\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:343 -msgid "Move the Main canvas if you drag near the edge" -msgstr "Symudwch y Prif gynfas os ydych chi'n llusgo ger yr ymyl" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:321 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:471 +msgid "and create a grade marker.\n" +msgstr "a chreu marciwr llethr.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:344 -msgid "Color tracks by layer or individually" -msgstr "Llwybrau lliw yn ôl haen neu'n unigol" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:335 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:473 +msgid "Note the marker has an arrow pointing in the upwards direction.\n" +msgstr "Sylwch fod gan y marciwr saeth yn pwyntio i'r cyfeiriad i fyny.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:345 -msgid "Color draw objects by layer or individually" -msgstr "Lliwiwch wrthrychau lliw fesul haen neu'n unigol" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:344 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:475 +msgid "" +"The last thing we want to do is to create a Station label that we'll use in " +"the command.\n" +msgstr "" +"Y peth olaf yr ydym am ei wneud yw creu label Gorsaf y byddwn yn ei " +"defnyddio yn yr gorchymyn.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:346 -msgid "Controls the drawing of hidden tracks" -msgstr "Yn rheoli lluniadu traciau cudd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:358 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:477 +msgid "Now, set the Elevation to Station and enter the its name.\n" +msgstr "Nawr, gosodwch y Drychiad i'r Orsaf a nodi'r enw.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:347 -msgid "Controls the drawing of End-Points" -msgstr "Mae'n rheoli lluniadu pwyntiau diwedd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:376 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:31 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:480 +msgid "" +"XTrackCAD can help find tracks that are curved too sharply or are too " +"steep. These tracks are Exception tracks and are drawn in the Exception " +"track color.\n" +msgstr "" +"Gall XTrackCAD helpu i ddod o hyd i draciau sy'n grwm yn rhy sydyn neu sy'n " +"rhy serth. Traciau Eithriad yw'r traciau hyn ac fe'u tynnir yn lliw trac " +"Eithriad.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:348 -msgid "How to draw track ties" -msgstr "Sut i dynnu llun cysgu" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:481 +#, fuzzy +msgid "" +"In this example we have a curved track with radius of 9 inches and a " +"straight track with a grade of 3.8 percent.\n" +msgstr "" +"Yn yr enghraifft hon mae gennym drac crwm gyda radiws o 9\" a thrac syth " +"gyda llethr o 3.8 cant.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:349 -msgid "Show crosshair at center of curves" -msgstr "Dangos crosshair yng nghanol y cromliniau" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:482 +msgid " \n" +msgstr " \n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:350 -msgid "Drawing scale when to draw tracks with 2 rails" -msgstr "Graddfa dynnu pryd i dynnu traciau gyda 2 reilen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:39 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:484 +#, fuzzy +msgid "" +"The Layout dialog shows the Minimum Track Radius is 9 inches and the Maximum " +"Track Grade is 5 percent.\n" +msgstr "" +"Mae'r ymgom Cynllun yn dangos mai'r Radiws Trac Isaf yw 9\" a'r Llethr Trac " +"Uchaf yw 5 cant.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:351 -msgid "Drawing scale of the map window" -msgstr "Graddfa dynnu ffenestr y map" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:48 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:486 +msgid "" +"If we make the curved track sharper it will be drawn in the Exception " +"color.\n" +msgstr "" +"Os gwnawn y trac crwm yn fwy craff bydd yn cael ei dynnu yn y lliw " +"Eithriad.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:352 -msgid "Whether the main layout is updated while dragging on the Map" -msgstr "P'un a yw'r prif gynllun yn cael ei ddiweddaru wrth lusgo ar y Map" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:61 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:488 +msgid "" +"If we make the straight track steeper it will also be drawn in the Exception " +"color.\n" +msgstr "" +"Os gwnawn y trac syth yn fwy serth bydd hefyd yn cael ei dynnu yn y lliw " +"Eithriad.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:353 -msgid "Enable labels for Turnouts, Flextrack Lengths and Elevations" -msgstr "Galluogi labeli ar gyfer Pwyntiau, Hyd Trac Hyblyg ac Drychiadau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:78 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:490 +msgid "" +"You can change the Exception color on the Colors dialog from the Options " +"menu.\n" +msgstr "" +"Gallwch newid y lliw Eithriad ar y dialog Lliwiau o'r ddewislen Opsiynau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:354 -msgid "When to label Turnout, Flextrack Lengths and Elevations" -msgstr "Pryd i labelu Pwyntiau, Hyd Trac Flex ac Drychiadau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:85 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:493 +msgid "" +"The unconnected endpoint of any track can also be extended with the " +"command using Right-Drag.\n" +msgstr "" +"Gellir ymestyn pwynt terfyn digyswllt unrhyw drac hefyd gyda'r " +"gorchymyn gan ddefnyddio Lusgo-Dde.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:355 -msgid "Font size for labels on layout" -msgstr "Maint y ffont ar gyfer labeli ar y cynllun" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:26 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:495 +msgid "Select the endoint and Right-Drag.\n" +msgstr "Dewiswch y diweddbwynt a'r Lusgo-Dde.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:356 -msgid "Label elements on the Hot Bar" -msgstr "Labelwch elfennau ar y Bar Poeth" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:497 +msgid "The extending track can be straight...\n" +msgstr "Gall y trac ymestyn fod yn syth...\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:357 -msgid "Label elements on layout" -msgstr "Labelu elfennau ar y cynllun" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:44 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:499 +msgid "... or curved.\n" +msgstr "... neu grwm.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:358 -msgid "Label elements for lists" -msgstr "Labelwch elfennau ar gyfer rhestrau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:51 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:501 +msgid "" +"If you extend a straight or curved flex track and enable Easements then an " +"Easement curve will be automatically generated when you extend the track.\n" +msgstr "" +"Os ydych chi'n ymestyn trac fflecs syth neu grwm ac yn galluogi Rhwyddinebau " +"yna bydd cromlin Rhwyddineb yn cael ei chynhyrchu'n awtomatig pan fyddwch " +"chi'n ymestyn y trac.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:359 -msgid "How to group cars on the Train Hot Bar" -msgstr "Sut i grwpio ceir ar y Bar Poeth Trên" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:65 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:124 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:504 +msgid "" +"The command will create a mirror image of the selected objects.\n" +msgstr "" +"Bydd y gorchymyn yn creu delwedd ddrych o'r gwrthrychau a ddewiswyd.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:360 -msgid "Delay (in mS) between updating train movements" -msgstr "Oedi (yn msec) rhwng diweddaru symudiadau trenau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:131 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:506 +msgid "After selecting the object, drag a line which will form the mirror.\n" +msgstr "Ar ôl dewis y gwrthrych, llusgwch linell a fydd yn ffurfio'r drych.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:361 -msgid "Don't show trains in tunnels when tunnels are hidden" -msgstr "Peidiwch â dangos trenau mewn twneli pan fydd twneli wedi'u cuddio" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:140 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:508 +msgid "The mirror line does not have to be vertical or horizontal.\n" +msgstr "Nid oes rhaid i'r llinell ddrych fod yn fertigol neu'n llorweddol.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:362 -msgid "Display unconnected endpoints of track with special marks" -msgstr "Arddangos pwyntiau terfyn digyswllt â marciau arbennig" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:149 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:510 +msgid "You can also flip any number of objects.\n" +msgstr "Gallwch hefyd fflipio unrhyw nifer o wrthrychau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:363 -msgid "Whether the Main Drawing Area shows as much of the room as possible" -msgstr "" -"P'un a yw'r Prif Ardal Arlunio yn dangos cymaint o'r ystafell â phosibl" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:511 +msgid "Watch what happens to the structure and turnout titles.\n" +msgstr "Gwyliwch beth sy'n digwydd i'r strwythur a theitlau pwyntiau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:364 -msgid "Don't hide system cursor when program cursors are showing" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:163 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:513 +msgid "" +"Note that the turnout title has been changed from the Medium Right to Medium " +"Left. When turnouts are flipped, XTrackCAD will try to find a matching " +"turnout and if found will change the name.\n" msgstr "" -"Peidiwch â chuddio cyrchwr system pan fydd cyrchwyr rhaglenni'n dangos" +"Sylwch fod teitl y pwynt wedi'i newid o'r Dde Canolig i'r Chwith Ganolig. " +"Pan fydd y nifer sy'n pleidleisio yn cael eu fflipio, bydd XTrackCAD yn " +"ceisio dod o hyd i'r nifer sy'n pleidleisio ac, os canfyddir, bydd yn newid " +"yr enw.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:366 -msgid "Width of the lines" -msgstr "Lled y llinellau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:515 +msgid "" +"Structures do not have Right and Left hand versions. Their title is changed " +"to indicate that they were flipped.\n" +msgstr "" +"Nid oes gan strwythurau fersiynau llaw dde a chwith. Mae eu teitl yn cael ei " +"newid i nodi iddynt gael eu fflipio.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:367 -msgid "Color of the lines" -msgstr "Lliw y llinellau" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:516 +msgid "You can use the command to change their title.\n" +msgstr "Gallwch ddefnyddio'r gorchymyn i newid eu teitl.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:368 -msgid "List of types of Lumber" -msgstr "Rhestr o'r mathau o bren" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:187 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:519 +msgid "" +"The and commands (on the Tools menu) are a powerful way to " +"manipulate Turnout and Structure definitions.\n" +msgstr "" +"Mae'r gorchmynion a (ar y ddewislen Offer) yn ffordd " +"bwerus o drin diffiniadau Pwynt a Strwythur.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:369 -msgid "Color of Benchwork" -msgstr "Lliw y Byrddau Sylfaen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:520 +msgid "We'll start with a simple turnout and add a switch machine.\n" +msgstr "Byddwn yn dechrau gyda phwynt syml ac yn ychwanegu modur pwynt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:370 -msgid "Orientation of Benchwork" -msgstr "Cyfeiriadedd y Bwrdd Sylfaen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:55 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:522 +msgid "" +"Now that we have drawn a rough outline of a switch machine we will group it " +"with the turnout definition.\n" +msgstr "" +"Nawr ein bod wedi tynnu amlinelliad bras o fodur pwynt byddwn yn ei grwpio " +"gyda'r diffiniad pwynt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:371 -msgid "Size of Dimension Arrows" -msgstr "Maint y Saethau Dimensiwn" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:523 +msgid "First we Select the objects in the new definition.\n" +msgstr "Yn gyntaf rydyn ni'n Dewis y gwrthrychau yn y diffiniad newydd.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:372 -msgid "Width of Box" -msgstr "Lled y Blwch" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:68 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:525 +msgid "Now do the command.\n" +msgstr "Nawr gwnewch y gorchymyn.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:373 -msgid "Height of Box" -msgstr "Uchder y Blwch" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:75 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:527 +msgid "" +"The command dialog shows the Title (Manufacturer, Description and " +"Part Number) of the new definition. This information is taken from the " +"Selected objects you are grouping.\n" +msgstr "" +"Mae'r ymgom gorchymyn yn dangos Teitl (Gwneuthurwr, Disgrifiad a " +"Rhan Rhif) y diffiniad newydd. Daw'r wybodaeth hon o'r gwrthrychau Dethol " +"rydych chi'n eu grwpio.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:374 -msgid "Angle of Line" -msgstr "Ongl y Llinell" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:81 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:529 +msgid "" +"The 'Replace with new group?' toggle will replace the Selected objects with " +"the new definition.\n" +msgstr "" +"Mae'r 'Amnewid gyda grŵp newydd?' bydd toggle yn disodli'r gwrthrychau " +"Dethol gyda'r diffiniad newydd.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:375 -msgid "Radius of Curve" -msgstr "Radiws y Gromlin" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:88 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:531 +msgid "" +"If we don't change the Title then the new definition will replace the " +"existing definition.\n" +msgstr "" +"Os na fyddwn yn newid y Teitl yna bydd y diffiniad newydd yn disodli'r " +"diffiniad presennol.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:377 -msgid "This controls the sharpness of the easement curve" -msgstr "Mae hyn yn rheoli miniogrwydd cromlin yr hawddfraint" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:532 +msgid "We'll give this definition a new Description.\n" +msgstr "Byddwn yn rhoi Disgrifiad newydd i'r diffiniad hwn.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:378 -msgid "Minimum radius" -msgstr "Radiws lleiaf" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:99 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:534 +msgid "We're done with this definition. Press Ok.\n" +msgstr "Rydym wedi gwneud gyda'r diffiniad hwn. Pwyswch Ok.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:379 -msgid "Maximum offset" -msgstr "Gwrthbwyso uchaf" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:106 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:536 +msgid "You will see the updated image on the HotBar.\n" +msgstr "Fe welwch y ddelwedd wedi'i diweddaru ar y Bar Poeth.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:380 -msgid "Easement length" -msgstr "Hyd rhwyddineb" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:113 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:538 +msgid "" +"The command replaces any Selected turnouts or structures with " +"their parts.\n" +msgstr "" +"Mae'r gorchymyn yn disodli unrhyw bwyntiau neu strwythurau Dethol " +"â'u rhannau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:381 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:539 msgid "" -"These radio buttons are a short-cut for Values of 0.0, 0.5, 1.0 and 2.0. " -"None turns Easements off" +"Structures and non-track segements of turnouts are composed of Lines, " +"Circles and other shapes. In this turnout these are the two lines and the " +"two squares.\n" msgstr "" -"Mae'r botymau radio hyn yn llwybr byr ar gyfer Gwerthoedd o 0.0, 0.5, 1.0 a " -"2.0. Nid oes yr un yn troi Rhwyddinebau i ffwrdd" +"Mae strwythurau a rhaniadau pwyntiau nad ydynt yn drac yn cynnwys Llinellau, " +"Cylchoedd a siapiau eraill. Yn y pwynt hwn dyma'r ddwy linell a'r ddwy " +"sgwâr.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:382 -msgid "Complete easement selection" -msgstr "Dewis hawddfraint cyflawn" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:540 +msgid "" +"We will Ungroup this turnout and see how the individual parts can be " +"changed.\n" +msgstr "" +"Byddwn yn Dadgrwpio'r pwynt hwn ac yn gweld sut y gellir newid y rhannau " +"unigol.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:383 -msgid "Type of elevation" -msgstr "Math o ddrychiad" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:541 +msgid "First Select the turnout and then Ungroup it.\n" +msgstr "Yn gyntaf Dewiswch y pwynt ac yna Dadgrwpiwch ef.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:384 -msgid "Height of End Point" -msgstr "Uchder y pwynt gorffen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:128 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:543 +msgid "Notice that the Title now indicates the turnout is Ungrouped.\n" +msgstr "Sylwch fod y Teitl bellach yn nodi bod y pwynt heb ei grwpio.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:385 -msgid "Compute elevation based on neighbors" -msgstr "Drychiad cyfrifiadurol yn seiliedig ar gymdogion" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:544 +msgid "Hit Escape to deselect everything.\n" +msgstr "Taro Esc i ddad-ddewis popeth.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:386 -msgid "Compute grade based on neighbors" -msgstr "Gradd gyfrifiannu yn seiliedig ar gymdogion" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:138 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:546 +msgid "Now Select the lines and squares.\n" +msgstr "Nawr Dewiswch y llinellau a'r sgwariau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:387 -msgid "Specify a name for an End-Point" -msgstr "Nodwch enw ar gyfer pwynt gorffen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:163 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:548 +msgid "" +"We could modify these object or add new ones. For now we'll just delete " +"them.\n" +msgstr "" +"Gallem addasu'r gwrthrych hwn neu ychwanegu rhai newydd. Am y tro, byddwn yn " +"eu dileu.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:389 -msgid "Print parts list" -msgstr "Argraffu rhestr rhannau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:550 +msgid "And move the Label out of the way.\n" +msgstr "A symud y Label allan o'r ffordd.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:390 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:512 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:625 -msgid "Invoke the Print Setup dialog" -msgstr "Galw ar y ddewislen gosod Argraffu" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:181 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:552 +msgid "Notice that the turnout has been broken into three parts.\n" +msgstr "Sylwch fod y pwynt wedi'i rannu'n dair rhan.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:391 -msgid "Save parts list to file" -msgstr "Cadw rhestr rhannau i'w ffeilio" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:203 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:554 +msgid "" +"Two ends of the turnout, from the frog to the end of the diverging leg and " +"from the points to the left, are now straight track sections.\n" +msgstr "" +"Mae dau ben y pwynt, o'r broga hyd at ddiwedd y goes sy'n dargyfeirio ac o'r " +"pwyntiau i'r chwith, bellach yn adrannau trac syth.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:392 -msgid "This is the list of parts for the layout" -msgstr "Dyma'r rhestr o rannau ar gyfer y cynllun" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:555 +msgid "" +"The a turnout is made of a number of individual straight and curved track " +"segements. This turnout had four segments:\n" +msgstr "" +"Gwneir y pwynt o nifer o segmentau trac syth a chrom. Roedd pedair segment " +"i'r pwynt hwn:\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:393 -msgid "Enable prices on the Parts List" -msgstr "Galluogi prisiau ar y Rhestr Rhannau" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:556 +msgid " 1 a short straight segment to the left of the points\n" +msgstr " 1 segment syth byr i'r chwith o'r pwyntiau\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:394 -msgid "Enable index listing on the Parts List" -msgstr "Galluogi rhestru mynegai ar y Rhestr Rhannau" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:557 +msgid " 2 a long straight segment to the right of the points\n" +msgstr " 2 segment hir syth i'r dde o'r pwyntiau\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:395 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:398 -msgid "Spacing between major grid lines" -msgstr "Bylchau rhwng prif linellau grid" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:558 +msgid " 3 a curved segment from the points to the frog\n" +msgstr " 3 segment crwm o'r pwyntiau i'r broga\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:396 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:399 -msgid "Allows the spacing to be subdivided" -msgstr "Yn caniatáu i'r bylchau gael eu hisrannu" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:559 +msgid "" +" 4 a straight segment from the frog to the end of the diverging leg.\n" +msgstr " 4 segment syth o'r broga hyd at ddiwedd y goes sy'n dargyfeirio.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:397 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:400 -msgid "Specifies if positions are snaped in this direction" -msgstr "Yn nodi a yw swyddi'n cael eu bachu i'r cyfeiriad hwn" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:560 +msgid "The first and last segments have be converted to straight tracks.\n" +msgstr "Mae'r segmentau cyntaf a'r olaf wedi'u trosi'n draciau syth.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:401 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:402 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:403 -msgid "Shows the origin and angle of the grid" -msgstr "Yn dangos tarddiad ac ongl y grid" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:561 +msgid "" +"The second and third segments form the the body of the turnout and can not " +"be ungrouped further.\n" +msgstr "" +"Mae'r ail a'r drydedd segment yn ffurfio corff y pwynt ac ni ellir eu grwpio " +"ymhellach.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:404 -msgid "Specifies if the grid is shown" -msgstr "Yn nodi a yw'r grid yn cael ei ddangos" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:562 +msgid "" +"You can later Group this turnout with the straight segments to recreate the " +"turnout definition. You can also add other track segments to turnout " +"definitions.\n" +msgstr "" +"Yn nes ymlaen, gallwch chi Grwpio'r pwynt hwn gyda'r segmentau syth i ail-" +"greu'r diffiniad pwynt. Gallwch hefyd ychwanegu segmentau trac eraill at " +"ddiffiniadau pwynt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:405 -msgid "Completes the grid specification" -msgstr "Yn cwblhau manyleb y grid" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:247 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:564 +msgid "Now, create a track and place the new turnout on it.\n" +msgstr "Nawr, crëwch drac a gosod y pwynt newydd arno.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:409 -msgid "Number of segments in Group" -msgstr "Nifer y segmentau yn y Grŵp" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:265 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:566 +msgid "Now suppose we want to replace the black squares with green circles.\n" +msgstr "" +"Nawr mae'n debyg ein bod ni eisiau disodli'r sgwariau du gyda chylchoedd " +"gwyrdd.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:410 -msgid "Replace the Selected object with the new definition?" -msgstr "Amnewid y gwrthrych Dethol gyda'r diffiniad newydd?" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:567 +msgid "First we Select the turnout.\n" +msgstr "Yn gyntaf rydyn ni'n Dewis y pwynt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:411 -msgid "Creates a new Structure (or Turnout)" -msgstr "Yn creu Strwythur (neu Bwynt) newydd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:277 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:569 +msgid "And now Ungroup it (from the Tools Menu)\n" +msgstr "Ac yn awr Dadgrwpiwch ef (o'r Ddewislen Offer)\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:412 -msgid "Elevation difference of Helix End-Points" -msgstr "Gwahaniaeth drychiad pwyntiau terfyn Helix" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:282 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:571 +msgid "" +"Notice that the name has changed to indicate the turnout was Ungrouped.\n" +msgstr "Sylwch fod yr enw wedi newid i nodi bod y pwynt heb ei grwpio.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:413 -msgid "Helix Radius" -msgstr "Radiws Helix" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:288 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:573 +msgid "" +"Now, hit escape to deselect everything and then Select the 2 squares and " +"delete them.\n" +msgstr "" +"Nawr, tarwch Esc i ddad-ddewis popeth ac yna Dewiswch y 2 sgwâr a'u dileu..\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:414 -msgid "Number of turns in the helix" -msgstr "Nifer y troadau yn yr helics" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:305 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:575 +msgid "Now draw the green circles...\n" +msgstr "Nawr lluniwch y cylchoedd gwyrdd...\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:415 -msgid "Angle betweek helix entrance and exit" -msgstr "Ongl rhwng mynedfa helix ac allanfa" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:326 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:577 +msgid "and Group the new definition.\n" +msgstr "a Grwpio'r diffiniad newydd.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:416 -msgid "Grade in helix" -msgstr "Gradd mewn helics" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:345 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:579 +msgid "" +"Notice that the turnout in the HotBar is angled the same as the turnout on " +"the layout. Make sure your new definition is rotated the way you want it.\n" +msgstr "" +"Sylwch fod y pwynt yn y HotBar yn ongl yr un peth â'r nifer a bleidleisiodd " +"ar y cynllun. Sicrhewch fod eich diffiniad newydd yn cylchdroi yn y ffordd " +"rydych chi ei eisiau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:417 -msgid "Separation between helix layers including baseboard, track, etc" -msgstr "Gwahanu rhwng haenau helics gan gynnwys bwrdd sylfaen, trac, ac ati" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:384 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:581 +msgid "We can also create turnouts from simple straight and curved tracks.\n" +msgstr "Gallwn hefyd greu pwyntiau o draciau syth syth a chrom.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:418 -msgid "Index numbers of objects, separated by commas" -msgstr "Mynegai niferoedd y gwrthrychau, wedi'u gwahanu gan atalnodau" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:582 +msgid "We'll create two tracks that have a common endpoint.\n" +msgstr "Byddwn yn creu dau drac sydd â diweddbwynt cyffredin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:419 -msgid "Desired curve radius between straight tracks" -msgstr "Radiws cromlin dymunol rhwng traciau syth" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:395 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:584 +msgid "" +"When we create the curve from the straight track endpoint we need to hold " +"down the key to prevent XTrackCAD from trying to join the two " +"tracks.\n" +msgstr "" +"Pan fyddwn yn creu'r gromlin o ddiweddbwynt y trac syth mae angen i ni ddal " +"i lawr y allwedd i atal XTrackCAD rhag ceisio ymuno â'r ddau drac.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:420 -msgid "Layer list" -msgstr "Rhestr haenau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:413 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:586 +msgid "At this point we can modify the tracks if necessary.\n" +msgstr "Ar y pwynt hwn gallwn addasu'r traciau os oes angen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:421 -msgid "Layer Name" -msgstr "Enw Haen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:587 +msgid "We will use the command to change the tracks.\n" +msgstr "Byddwn yn defnyddio'r gorchymyn i newid y traciau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:422 -msgid "Hide Layer Button on MenuBar" -msgstr "Cuddio Botwm Haen ar Bar Dewislen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:425 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:589 +msgid "We'll make the Length 7.5\".\n" +msgstr "Fe wnawn ni'r Hyd 7.5 \".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:423 -msgid "Color of layer" -msgstr "Lliw haen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:590 +msgid "" +"If we change the Length, each End-Point will be moved to shorten the track. " +"We want to just move the Right End-Point. To control this, change the Lock " +"to First which means the Left End-Point will be unchanged when we change the " +"length (or angle) of the track.\n" +msgstr "" +"Os byddwn yn newid y Hyd, bydd pob End-Point yn cael ei symud i fyrhau'r " +"trac. Rydym am symud y End End Point yn unig. I reoli hyn, newidiwch y Lock " +"to First sy'n golygu na fydd y Pwynt Diwedd Chwith yn ddigyfnewid pan fyddwn " +"yn newid hyd (neu ongl) y trac.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:424 -msgid "Layer is drawn on Main window" -msgstr "Tynnir yr haen ar y Brif ffenestr" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:435 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:592 +msgid "Now when change the Length only the Right End-Point will move.\n" +msgstr "Nawr pan newidiwch y Hyd dim ond y Pwynt Diwedd Iawn fydd yn symud.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:425 -msgid "Layer cannot be changed" -msgstr "Ni ellir newid haen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:446 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:594 +msgid "Now let's look at the curved track.\n" +msgstr "Nawr, gadewch i ni edrych ar y trac crwm.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:426 -msgid "Use color for this Layer if color-by-layer is set" -msgstr "Defnyddiwch liw ar gyfer yr Haen hon os yw lliw-wrth-haen wedi'i osod" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:456 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:596 +msgid "" +"Here the Left End-Point (which we don't want to move) is the Second End-" +"Point, so we'll make that the Lock.\n" +msgstr "" +"Yma y Pwynt Terfyn Chwith (nad ydym am ei symud) yw'r Ail Bwynt Diwedd, " +"felly byddwn yn gwneud y Clo.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:427 -msgid "Other Layers this Layer also shows/hides" -msgstr "Haenau Eraill mae'r Haen hon hefyd yn eu dangos / cuddio" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:464 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:598 +#, fuzzy +msgid "We want the curve to have a radius of 20\" and an angle of 17.5°.\n" +msgstr "Rydym am i'r gromlin gael radiws o 20\" ac ongl o 17.5 gradd.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:428 -msgid "Layer is a Module" -msgstr "Modiwl yw haen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:599 +msgid "First change the Radius...\n" +msgstr "Newid y Radiws yn gyntaf...\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:429 -msgid "Layer is drawn on Map window" -msgstr "Tynnir yr haen ar ffenestr Map" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:473 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:601 +msgid "and the the Angular Length.\n" +msgstr "a'r Hyd Ongl.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:430 -msgid "Number of layer buttons to show" -msgstr "Nifer y botymau haen i'w dangos" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:481 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:603 +msgid "Now Select both tracks...\n" +msgstr "Nawr Dewiswch y ddau drac...\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:431 -msgid "Number of objects in this layer" -msgstr "Nifer y gwrthrychau yn yr haen hon" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:497 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:605 +msgid "and Group them.\n" +msgstr "a'u Grwpio.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:432 -msgid "Settings File to load when this layer is made current" -msgstr "Gosodiadau Ffeil i'w lwytho pan fydd yr haen hon yn gyfredol" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:508 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:607 +msgid "" +"If the two tracks have a common End-Point then they will form a Turnout and " +"can be switched with the command. Otherwise they will just be two " +"track segments grouped together.\n" +msgstr "" +"Os oes gan y ddau drac Bwynt Diwedd cyffredin yna byddant yn ffurfio Pwynt a " +"gellir eu newid gyda'r gorchymyn. Fel arall, dim ond dau segment " +"trac fyddan nhw wedi'u grwpio gyda'i gilydd\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:434 -msgid "Load layer configuration from default" -msgstr "Llwythwch ffurfweddiad haen yn ddiofyn" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:515 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:609 +msgid "" +"We have created a left hand turnout and we also want a right hand version.\n" +msgstr "" +"Rydym wedi creu nifer sy'n pleidleisio ar y chwith ac rydym hefyd eisiau " +"fersiwn ar y dde.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:435 -msgid "Save current layer configuration as default" -msgstr "Cadw cyfluniad haen cyfredol yn ddiofyn" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:610 +msgid "We'll use the command.\n" +msgstr "Byddwn yn defnyddio'r gorchymyn.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:436 -msgid "Overwrite layer configuration with system default values" -msgstr "Gor-ysgrifennu cyfluniad haen gyda gwerthoedd diofyn system" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:528 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:612 +msgid "" +"Drag a horizontal line that will be the mirror for the command.\n" +msgstr "" +"Llusgwch linell lorweddol a fydd yn ddrych ar gyfer y gorchymyn.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:437 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:438 -msgid "Specifies the size of the room (in inches or centimeters)" -msgstr "Yn nodi maint yr ystafell (mewn modfeddi neu centimetrau)" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:538 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:614 +msgid "Notice the title has changed to Flipped Left.\n" +msgstr "Sylwch fod y teitl wedi newid i Flipped Left.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:439 -msgid "Specifies the layout Title that will appear on printouts" -msgstr "Yn nodi'r Teitl cynllun a fydd yn ymddangos ar allbrintiau" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:615 +msgid "Now Group the turnout.\n" +msgstr "Nawr Grwpiwch y pwynt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:440 -msgid "Specifies the layout Subtitle that will appear on printouts" -msgstr "Yn nodi'r cynllun Is-deitl a fydd yn ymddangos ar allbrintiau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:547 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:617 +msgid "We'll change the Title and Part No for the new defintion.\n" +msgstr "Byddwn yn newid y Teitl a Rhan Rhif ar gyfer y diffiniad newydd.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:441 -msgid "Specifies the Modelling Scale" -msgstr "Yn nodi'r Raddfa Modelu" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:560 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:619 +msgid "" +"To Remove the definitions, use the Custom Management dialog on the Tools " +"menu.\n" +msgstr "" +"I Dileu'r diffiniadau, defnyddiwch y dialog Rheoli Custom ar y ddewislen " +"Offer.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:442 -msgid "Specifies the rail gauge, ie. the distance between the rails" -msgstr "Yn nodi'r mesurydd rheilffordd, h.y. y pellter rhwng y cledrau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:565 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:621 +msgid "Select the definitions you added and Delete them.\n" +msgstr "Dewiswch y diffiniadau y gwnaethoch chi eu hychwanegu a'u Dileu.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:443 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:578 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:624 msgid "" -"Specifies minimum track radius (in inches or centimeters). Tracks with a " -"smaller radius are considered exceptional." +"Now we will create a helix in the corner of the layout connected to 2 " +"tracks.\n" msgstr "" -"Yn nodi'r radiws trac lleiaf (mewn modfeddi neu centimetrau). Mae traciau â " -"radiws llai yn cael eu hystyried yn eithriadol." +"Nawr byddwn yn creu helics yng nghornel y cynllun wedi'i gysylltu â 2 drac.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:444 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:28 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:626 +#, fuzzy msgid "" -"Specifies maximum track elevation expressed as a percent (%). Tracks with a " -"larger elevation are considered exceptional." +"We will be creating a helix with a Elevation Difference of 12 inches, Grade " +"of 1.5 percent and limit the Vertical Separation to at least 2 inches.\n" msgstr "" -"Yn nodi'r drychiad trac uchaf a fynegir fel cant (%). Mae traciau â drychiad" -" mwy yn cael eu hystyried yn eithriadol." +"Byddwn yn creu helics gyda Gwahaniaeth Drychiad o 12\", Llethr o 1.5 cant ac " +"yn cyfyngu'r Gwahaniad Fertigol i o leiaf 2\".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:445 -msgid "Select the background image" -msgstr "Dewiswch y ddelwedd gefndir" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:628 +msgid "First set the Elevation Difference to 12\"\n" +msgstr "Yn gyntaf, gosodwch y Gwahaniaeth Drychiad i 12\"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:446 -msgid "Remove the background image" -msgstr "Tynnwch y ddelwedd gefndir" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:43 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:630 +msgid "Next set the Vertical Separation to 2\"\n" +msgstr "Nesaf, gosodwch y Gwahaniad Fertigol i 2\"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:447 -msgid "Specifies the x offset of the bottom left of the background image" -msgstr "Yn nodi gwrthbwyso x gwaelod chwith y ddelwedd gefndir" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:631 +msgid "Notice how this causes the number of Turns to be set to 6\n" +msgstr "Sylwch ar sut mae hyn yn achosi i nifer y Troi gael eu gosod i 6\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:448 -msgid "Specifies the y offset of the bottom left of the background image" -msgstr "Yn nodi gwrthbwyso y chwith isaf y ddelwedd gefndir" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:52 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:633 +#, fuzzy +msgid "Next set the Grade to 1.5 percent\n" +msgstr "Nesaf gosodwch y Llethr i 1.5 cant\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:634 +msgid "Notice how this causes the Radius to change.\n" +msgstr "Sylwch ar sut mae hyn yn achosi i'r Radiws newid.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:449 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:60 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:636 msgid "" -"Specifies how large the bottom edge of the background image should be in " -"model units" +"Setting these values changes the Radius to 21.2\" and the number of Turns to " +"6.\n" msgstr "" -"Yn nodi pa mor fawr y dylai ymyl waelod y ddelwedd gefndir fod mewn unedau " -"model" +"Mae gosod y gwerthoedd hyn yn newid y Radiws i 21.2\" a nifer y Troi i 6.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:450 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:66 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:638 msgid "" -"Specifies the screening of the background image from 0 (none) to 100% " -"(vanishes)" -msgstr "Yn nodi sgrinio'r ddelwedd gefndir o 0 (dim) i 100% (diflannu)" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:451 -msgid "Specifies the rotation angle of the background image in degrees" -msgstr "Yn nodi ongl cylchdroi'r ddelwedd gefndir mewn graddau" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:452 -msgid "Write a copy of current settings to a named file" -msgstr "Ysgrifennwch gopi o'r gosodiadau cyfredol i ffeil a enwir" +"Now we specify the Angular Separation between the enterance and exit to the " +"helix.\n" +msgstr "" +"Nawr rydym yn nodi'r Gwahaniad Ongl rhwng y fynedfa a'r allanfa i'r helics.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:453 -msgid "Override current settings from a named file" -msgstr "Diystyru gosodiadau cyfredol o ffeil a enwir" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:639 +msgid "Note: this will decrease the Radius slightly.\n" +msgstr "Sylwch: bydd hyn yn lleihau'r Radiws ychydig.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:454 -msgid "Move by X" -msgstr "Symud heibio X" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:76 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:641 +msgid "Next we can fine tune the helix by decreasing the Radius to 15\".\n" +msgstr "Nesaf gallwn fireinio’r helics trwy ostwng y Radiws i 15\".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:455 -msgid "Move by Y" -msgstr "Symud heibio Y" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:642 +msgid "Note the change to the Grade.\n" +msgstr "Sylwch ar y newid i'r Llethr.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:458 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:85 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:644 +#, fuzzy msgid "" -"This is the body of the Note. To change this select Modify from the File " -"Menu" -msgstr "Dyma gorff y Nodyn. I newid hyn, dewiswch Addasu o'r Ddewislen Ffeil" +"Lastly change the Vertical Separation to 2.5 inches. The number of Turns " +"will change to 4 and the grade increase to almost 3 percent.\n" +msgstr "" +"Yn olaf, newidiwch y Gwahaniad Fertigol i 2.5 \". Bydd nifer y Troi yn newid " +"i 4 a bydd y llethr yn cynyddu i bron i 3 cant.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:460 -msgid "Specifies number of pixels per inch (or centimeter)" -msgstr "Yn nodi nifer y picseli fesul modfedd (neu centimetr)" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:645 +msgid "" +"Note: the Vertical Separation will be increased. This value is the " +"Elevation Difference (12.0) divided by the total number of turns. The total " +"number of turns is 4.25: 4 whole Turns plus a quarter turn for the Angular " +"Separation.\n" +msgstr "" +"Sylwch: bydd y Gwahaniad Fertigol yn cynyddu. Y gwerth hwn yw'r Gwahaniaeth " +"Drychiad (12.0) wedi'i rannu â chyfanswm y troadau. Cyfanswm y troadau yw " +"4.25: 4 Troi cyfan ynghyd â chwarter tro ar gyfer y Gwahaniad Ongl.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:462 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:94 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:99 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:648 msgid "" -"Specifies whether Layout Titles, Borders or Track Centerlines are printed on" -" the BitMap" +"Now that the helix parameters are set we can place the helix on the layout.\n" msgstr "" -"Yn nodi a yw Teitlau Cynllun, Ffiniau neu Track Centerlines wedi'u hargraffu" -" ar y BitMap" +"Nawr bod paramedrau'r helics wedi'u gosod gallwn ni osod yr helics ar y " +"cynllun.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:463 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:650 msgid "" -"Specifies the separation between the original track and the parallel " -"track/line" +"Next, join the 2 straight tracks to the helix in the same way we join to a " +"circle.\n" msgstr "" -"Yn nodi'r gwahaniad rhwng y trac gwreiddiol a'r trac / llinell gyfochrog" +"Nesaf, ymunwch â'r 2 drac syth i'r helics yn yr un ffordd ag yr ydym yn " +"ymuno â chylch.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:464 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:145 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:652 msgid "" -"Specifies the a factor that increases the seperation as the radius of the " -"original track reduces. 0.0 means no increase." +"Notice that the length has increased because we have more than 4 turns in " +"the helix. It is closer to 4.25 turns.\n" msgstr "" -"Yn nodi'r ffactor sy'n cynyddu'r trawiad wrth i radiws y trac gwreiddiol " -"leihau. Mae 0.0 yn golygu dim cynnydd." +"Sylwch fod y hyd wedi cynyddu oherwydd bod gennym fwy na 4 tro yn yr helics. " +"Mae'n agosach at 4.25 tro.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:465 -msgid "Enter your name as specified in the XTrackCAD Registration Notice" -msgstr "Rhowch eich enw fel y nodir yn Hysbysiad Cofrestru XTrackCAD" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:155 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:654 +msgid "" +"Next, we assign elevations to the 2 End-Points of the helix. This will " +"determine the grade and separation between the helix coils.\n" +msgstr "" +"Nesaf, rydyn ni'n neilltuo drychiadau i 2 Bwynt Diwedd yr helics. Bydd hyn " +"yn pennu'r llethr a'r gwahaniad rhwng y coiliau helics.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:466 -msgid "Enter the key value as specified in the XTrackCAD Registration Notice" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:655 +msgid "" +"Note: we could set the elevations anywhere along the connecting tracks " +"instead. XTrackCAD treats a helix as a single length of track for " +"elevations.\n" msgstr "" -"Rhowch y gwerth allweddol fel y nodir yn Hysbysiad Cofrestru XTrackCAD" +"Sylwch: gallem osod y drychiadau yn unrhyw le ar hyd y traciau cysylltu yn " +"lle. Mae XTrackCAD yn trin helics fel un darn o drac ar gyfer drychiadau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:467 -msgid "Validates the name and key. Terminates the registration command" -msgstr "Yn dilysu'r enw a'r allwedd. Yn terfynu'r gorchymyn cofrestru" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:176 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:657 +#, fuzzy +msgid "" +"We have set the elevations to 1 inch and 13 inches to produce a grade of 3.0 " +"percent with 2.8 inches between coils.\n" +msgstr "" +"Rydym wedi gosod y drychiadau i 1\" a 13\" i gynhyrchu llethr o 3.0 cant " +"gyda 2.8\" rhwng coiliau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:468 -msgid "0 degrees is up or to the right" -msgstr "Mae 0 gradd i fyny ac i'r dde" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:658 +msgid "" +"You can use the command to change the number of Turns or the " +"Elevations at either end of the Helix. This will affect the Grade and " +"Vertical Separation.\n" +msgstr "" +"Gallwch ddefnyddio'r gorchymyn i newid nifer y Troi neu'r " +"Drychiadau ar bob pen i'r Helix. Bydd hyn yn effeithio ar y Llethr a Gwahanu " +"Fertigol.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:469 -msgid "Choose english (inches) or metric (centimeters)" -msgstr "Dewiswch saesneg (modfedd) neu fetrig (centimetrau)" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:184 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:660 +msgid "The helix description can be moved by the command.\n" +msgstr "Gellir symud y disgrifiad helics gan y gorchymyn.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:470 -msgid "How to display length measurements" -msgstr "Sut i arddangos mesuriadau hyd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:194 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:663 +msgid "" +"In addition to using the turnout definitions you can create 'Hand Laid " +"Turnout'.\n" +msgstr "" +"Yn ogystal â defnyddio'r diffiniadau pwynt gallwch greu 'Pwynt Laid Llaw'.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:471 -msgid "Do not create tracks to be shorter than this value" -msgstr "Peidiwch â chreu traciau i fod yn fyrrach na'r gwerth hwn" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:664 +msgid "This is two step process:\n" +msgstr "Mae hon yn broses dau gam:\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:472 -msgid "Maximum distance between connected end points" -msgstr "Y pellter mwyaf rhwng pwyntiau gorffen cysylltiedig" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:23 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:666 +msgid "1 - click on the frog and drag away to set the frog angle\n" +msgstr "1 - cliciwch ar y broga a llusgwch i osod ongl y broga\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:473 -msgid "Minimum angle between connected End-Points" -msgstr "Ongl leiaf rhwng pwyntiau terfyn cysylltiedig" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:29 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:668 +msgid "" +" Hint: the further you drag from the frog, the more accurate the angle.\n" +msgstr "" +" Awgrym: po bellaf y byddwch chi'n llusgo o'r broga, y mwyaf cywir yw'r " +"ongl.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:474 -msgid "Specifies the minimum angle between tracks connected to a turntable" -msgstr "Yn nodi'r ongl leiaf rhwng traciau sydd wedi'u cysylltu â throfwrdd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:670 +msgid "2 - click and drag to set the position of the points\n" +msgstr "2 - cliciwch a llusgwch i osod lleoliad y pwyntiau\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:475 -msgid "Trains will crash above this speed" -msgstr "Bydd trenau'n chwalu uwchlaw'r cyflymder hwn" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:42 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:672 +msgid "We can create Hand Laid Turnouts on curved tracks.\n" +msgstr "Gallwn greu Pwyntiau wedi'u Gosod â Llaw ar draciau crwm.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:476 -msgid "Enable/Disable balloon popup help windows" -msgstr "Galluogi / Analluogi ffenestri cymorth popup balŵn" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:58 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:674 +msgid "A Hand Laid Turnout is composed of several parts.\n" +msgstr "Mae Pwynt Laid â Llaw yn cynnwys sawl rhan.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:477 -msgid "Enable/Disable show of flextrack on hotbar" -msgstr "Galluogi / Analluogi sioe o rac fflecs ar far poeth" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:67 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:676 +msgid "The actual Turnout is a short portion at the points.\n" +msgstr "Mae'r Pwynt go iawn yn gyfran fer ar y pwyntiau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:478 -msgid "How far you can move the mouse before its considered a drag" -msgstr "" -"Pa mor bell y gallwch chi symud y llygoden cyn iddi gael ei hystyried yn " -"llusgo" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:77 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:678 +msgid "The other parts are various straight and curved segments.\n" +msgstr "Mae'r rhannau eraill yn wahanol segmentau syth a chrom.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:479 -msgid "How long you can hold a mouse button down before its considered a drag" -msgstr "" -"Pa mor hir y gallwch chi ddal botwm llygoden i lawr cyn iddo gael ei " -"ystyried yn lusgo" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:81 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:680 +msgid "The new curved turnout is also composed of several segments.\n" +msgstr "Mae'r pwynt crwm newydd hefyd yn cynnwys sawl segment.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:480 -msgid "Minimum distance (in pixels) between grid lines/ticks" -msgstr "Y pellter lleiaf (mewn picseli) rhwng llinellau grid / trogod" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:107 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:7 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:683 +msgid "Welcome to the XTrackCAD demonstration.\n" +msgstr "Croeso i arddangosiad XTrackCAD.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:481 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:684 msgid "" -"Specifies the Check Point frequency; number of modifications made since the " -"last checkpoint." -msgstr "" -"Yn nodi'r amledd Pwynt Gwirio; nifer yr addasiadau a wnaed ers y pwynt " -"gwirio diwethaf." - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:482 -msgid "Specifies the number of checkpoints after save before auto-saving." -msgstr "" -"Yn nodi nifer y pwyntiau gwirio ar ôl eu harbed cyn cynilo'n awtomatig." - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:483 -msgid "Resume work on last layout or start with new layout" +"This will show some the features of XTrackCAD in an automated presentation. " +"This window contains a number of controls and a message area (which I hope " +"you are reading now). \n" msgstr "" -"Ail-ddechrau gwaith ar y cynllun diwethaf neu ddechrau gyda gosodiad newydd" +"Bydd hyn yn dangos rhai o nodweddion XTrackCAD mewn cyflwyniad awtomataidd. " +"Mae'r ffenestr hon yn cynnwys nifer o reolaethau ac ardal neges (yr wyf yn " +"gobeithio eich bod yn eu darllen nawr). \n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:485 -msgid "Updated cost of current selected item" -msgstr "Cost wedi'i diweddaru ar gyfer yr eitem a ddewiswyd ar hyn o bryd" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:685 +msgid "The controls are:\n" +msgstr "Mae'r rheolaethau yn:\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:487 -msgid "Selection list for prices" -msgstr "Rhestr ddethol ar gyfer prisiau" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:686 +msgid "Step - advances to the next step of the demo.\n" +msgstr "Cam - symud ymlaen i gam nesaf y demo.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:488 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:489 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:490 -msgid "Price of specified length of flex-track" -msgstr "Pris hyd penodol y trac fflecs" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:687 +msgid "Next - skips ahead to the next demo.\n" +msgstr "Nesaf - sgipiwch ymlaen i'r demo nesaf.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:492 -msgid "Controls the printing of a centerline of track cmdPrint" -msgstr "Mae'n rheoli argraffu llinell ganol trac cmdPrint" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:688 +msgid "Quit - exits the demo and returns to XTrackCAD.\n" +msgstr "Ymadael - yn gadael y demo ac yn dychwelyd i XTrackCAD.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:493 -msgid "Controls the reduction (scale) of the printout" -msgstr "Mae'n rheoli gostyngiad (graddfa) yr allbrint" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:689 +msgid "Speed - controls the speed of the demo.\n" +msgstr "Cyflymder - mae'n rheoli cyflymder y demo.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:494 -msgid "Scaled page width (Scale times physical page width)" -msgstr "Lled tudalen ar raddfa (Graddfa amseroedd lled tudalen gorfforol)" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:690 +msgid "Click Step now for the next message.\n" +msgstr "Cliciwch Cam nawr am y neges nesaf.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:495 -msgid "Sets page size to the maximum (based on scale and physical page size)" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:23 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:692 +msgid "" +"If this is the first time you have used the demo you may want to rearrange " +"the windows so the demo window does not obscure the main window.\n" msgstr "" -"Yn gosod maint tudalen i'r eithaf (yn seiliedig ar raddfa a maint tudalen " -"gorfforol)" +"Os mai hwn yw'r tro cyntaf i chi ddefnyddio'r demo efallai y byddwch am " +"aildrefnu'r ffenestri fel nad yw'r ffenestr arddangos yn cuddio'r brif " +"ffenestr.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:496 -msgid "Scaled page height (Scale times physical page height)" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:693 +msgid "" +"You can move the demo window now by dragging on the title bar at the top of " +"the window. I suggest you move it to the top of your screen.\n" msgstr "" -"Uchder tudalen ar raddfa (Amseroedd graddfa uchder corfforol y dudalen)" +"Gallwch chi symud y ffenestr arddangos nawr trwy lusgo ar y bar teitl ar ben " +"y ffenestr. Rwy'n awgrymu eich bod chi'n ei symud i ben eich sgrin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:497 -msgid "Sets scale, origin and angle for a one page printout of the layout" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:31 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:695 +msgid "" +"The various controls are disabled when it would be inappropiate to click on " +"them. When the demo is running the Step button is disabled. When the demo " +"is paused the Step button is enabled and you can click it when you are ready " +"to view the next part of the demo.\n" msgstr "" -"Yn gosod graddfa, tarddiad ac ongl ar gyfer allbrint un dudalen o'r cynllun" +"Mae'r rheolyddion amrywiol yn anabl pan fyddai'n amhriodol clicio arnynt. " +"Pan fydd y demo yn rhedeg mae'r botwm Step yn anabl. Pan fydd y demo wedi'i " +"oedi mae'r botwm Step wedi'i alluogi a gallwch ei glicio pan fyddwch chi'n " +"barod i weld rhan nesaf y demo.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:498 -msgid "Print page in Portrait or Landscape format" -msgstr "Argraffu tudalen ar ffurf Portread neu Dirwedd" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:696 +msgid "You can click on Quit to return to XTrackCAD at any time.\n" +msgstr "Gallwch glicio ar Quit i ddychwelyd i XTrackCAD ar unrhyw adeg.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:499 -msgid "Order of printing pages" -msgstr "Trefn y tudalennau argraffu" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:697 +msgid "You can adjust the speed of the demonstration with the Speed control.\n" +msgstr "Gallwch addasu cyflymder yr arddangosiad gyda'r rheolaeth Cyflymder.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:500 -msgid "Print Title, Date, Author and other information at bottom of page?" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:60 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:699 +msgid "The demos are designed to fit within a certain sized window.\n" msgstr "" -"Argraffu Teitl, Dyddiad, Awdur a gwybodaeth arall ar waelod y dudalen?" +"Mae'r demos wedi'u cynllunio i ffitio o fewn ffenestr o faint penodol.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:501 -msgid "Ignore unprintable page margins?" -msgstr "Anwybyddu ymylon tudalennau na ellir eu hargraffu?" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:700 +msgid "" +"For best results, change the size of the main XTrackCAD window so the box " +"shape is completely visible.\n" +msgstr "" +"I gael y canlyniadau gorau, newid maint prif ffenestr XTrackCAD fel bod siâp " +"y blwch yn gwbl weladwy.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:502 -msgid "Print Registration Marks at 1:1?" -msgstr "Argraffu Marciau Cofrestru yn 1:1?" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:701 +msgid "You can do this by clicking and dragging on a corner of the window.\n" +msgstr "Gallwch wneud hyn trwy glicio a llusgo ar gornel o'r ffenestr.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:503 -msgid "Print Snap Grid?" -msgstr "Argraffu Grid Snap?" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:67 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:72 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:704 +msgid "This is the end of the introductory demo.\n" +msgstr "Dyma ddiwedd y demo rhagarweiniol.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:504 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:705 msgid "" -"Print Rulers at the layout edge only, or on all page edges, or nowhere?" +"Please click Step for the next demo or click Quit to return to XTrackCAD.\n" msgstr "" -"Argraffu Rheolwyr ar ymyl y cynllun yn unig, neu ar bob ymyl tudalen, neu yn" -" unman?" +"Cliciwch Cam ar gyfer y demo nesaf neu cliciwch ar Quit i ddychwelyd i " +"XTrackCAD.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:505 -msgid "Print Roadbed Outline?" -msgstr "Argraffu Amlinelliad Gwely Ffordd?" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:707 +msgid "" +"You can also join to and from circles. This will change the circles to " +"curves.\n" +msgstr "" +"Gallwch hefyd ymuno â chylchoedd ac oddi yno. Bydd hyn yn newid y cylchoedd " +"i gromliniau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:506 -msgid "Print Roadbed Outline" -msgstr "Argraffu Amlinelliad Gwely Ffordd" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:708 +msgid "In this example we will join two circles.\n" +msgstr "Yn yr enghraifft hon, byddwn yn ymuno â dau gylch.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:507 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:508 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:510 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:710 msgid "" -"Origin of the print grid. This is useful if you want to reprint a set of " -"pages" +"Here we've selected points on the two circles. The direction of the " +"connections (whether clockwise or counter clockwise) is controlled by where " +"on the circle you select the connection points.\n" msgstr "" -"Tarddiad y grid argraffu. Mae hyn yn ddefnyddiol os ydych chi am ailargraffu" -" set o dudalennau" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:509 -msgid "Resets the origin and angle to 0" -msgstr "Ailosod y tarddiad a'r ongl i 0" +"Dyma ni wedi dewis pwyntiau ar y ddau gylch. Mae cyfeiriad y cysylltiadau " +"(boed yn glocwedd neu'n wrthglocwedd) yn cael ei reoli gan ble ar y cylch " +"rydych chi'n dewis y pwyntiau cysylltu.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:511 -msgid "Deselects all pages" -msgstr "Yn dad-ddewis pob tudalen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:133 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:152 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:713 +msgid "Now let's try a cross connection.\n" +msgstr "Nawr, gadewch i ni roi cynnig ar groes-gysylltiad.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:513 -msgid "Print selected pages and terminates the print command" -msgstr "Argraffu tudalennau a ddewiswyd ac yn terfynu'r gorchymyn argraffu" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:246 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:715 +msgid "" +"Note that the connection is from different 'ends' of the circle than in the " +"last example.\n" +msgstr "" +"Sylwch fod y cysylltiad o wahanol 'bennau' y cylch nag yn yr enghraifft " +"ddiwethaf.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:514 -msgid "List of loaded, shown or hidden parameter files" -msgstr "Rhestr o ffeiliau paramedr wedi'u llwytho, eu dangos neu eu cuddio" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:22 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:717 +msgid "This examples shows joining tracks whose End-Points are aligned.\n" +msgstr "" +"Mae'r enghreifftiau hyn yn dangos traciau ymuno y mae eu pwyntiau diwedd " +"wedi'u halinio.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:515 -msgid "Show parameter files by names or descriptions" -msgstr "Dangos ffeiliau paramedr yn ôl enwau neu ddisgrifiadau" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:718 +msgid "" +"Note the 2 pairs of tracks have End-Points that are close and aligned but " +"not connected.\n" +msgstr "" +"Sylwch fod gan y 2 bâr o draciau Bwyntiau Terfyn sy'n agos ac wedi'u halinio " +"ond heb gysylltiad.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:516 -msgid "Toggle the shown status of the selected parameter file" -msgstr "Toglo statws a ddangosir y ffeil baramedr a ddewiswyd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:30 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:720 +msgid "The first case joins the curve and straight track.\n" +msgstr "Mae'r achos cyntaf yn ymuno â'r gromlin a'r trac syth.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:517 -msgid "Find extra parameter files from the filesystem" -msgstr "Dewch o hyd i ffeiliau paramedr ychwanegol o'r system ffeiliau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:40 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:722 +msgid "The second case will join the two straight tracks.\n" +msgstr "Bydd yr ail achos yn ymuno â'r ddau drac syth.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:518 -msgid "Find parameter files from the system library" -msgstr "Dewch o hyd i ffeiliau paramedr o lyfrgell y system" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:50 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:724 +msgid "Note that the two straight tracks were combined to form one track.\n" +msgstr "Sylwch fod y ddau drac syth wedi'u cyfuno i ffurfio un trac.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:519 -msgid "Update parameter file list" -msgstr "Diweddaru rhestr ffeiliau paramedr" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:55 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:727 +msgid "" +"The command can also join straight and curved tracks (in either " +"order).\n" +msgstr "" +"Gall yr gorchymyn hefyd ymuno â thraciau syth a chrom (yn y naill " +"drefn neu'r llall).\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:520 -msgid "Reload parameter file from list" -msgstr "Ail-lwytho ffeil paramedr o'r rhestr" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:728 +msgid "We will enable Cornu easements\n" +msgstr "Byddwn yn galluogi hawddfreintiau Cornu\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:521 -msgid "Select all parameter files shown" -msgstr "Dewiswch yr holl ffeiliau paramedr a ddangosir" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:32 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:730 +msgid "A connecting cornu track is drawn between the two tracks.\n" +msgstr "Tynnir trac cornu cysylltiol rhwng y ddau drac.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:522 -msgid "Profile of specified path" -msgstr "Proffil llwybr penodol" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:41 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:732 +msgid "" +"Notice that the curved track is extended as the connection point moves past " +"the End-Point.\n" +msgstr "" +"Sylwch fod y trac crwm yn cael ei estyn wrth i'r pwynt cysylltu symud " +"heibio'r End-Point.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:523 -msgid "Clear the profile" -msgstr "Cliriwch y proffil" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:734 +msgid "" +"Here the connection makes the curved track wrap around. This is not a " +"useful shape, there is a discontinuity at the end. \n" +msgstr "" +"Yma mae'r cysylltiad yn gwneud i'r trac crwm lapio o gwmpas. Nid yw hwn yn " +"siâp defnyddiol, mae diffyg parhad ar y diwedd. \n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:524 -msgid "Print the profile" -msgstr "Argraffwch y proffil" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:735 +msgid "Adjusting the end point will fix it. \n" +msgstr "Bydd addasu'r pwynt gorffen yn ei drwsio. \n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:526 -msgid "Stop recording" -msgstr "Stopiwch recordio" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:64 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:18 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:738 +msgid "The command can move one group of tracks to join with another.\n" +msgstr "Gall y gorchymyn symud un grŵp o draciau i ymuno ag un arall.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:527 -msgid "Insert a message" -msgstr "Mewnosod neges" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:739 +msgid "" +"First y traciau rydych chi am eu symud gyda Ctrl fel bod y ddau " +"ohonyn nhw'n cael eu dewis.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:528 -msgid "End a message" -msgstr "Gorffennwch neges" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:36 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:741 +msgid "Click and Shift-Left-Click on the two End-Points.\n" +msgstr "Cliciwch a Shift-Left-Click ar y ddau Bwynt Diwedd.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:529 -msgid "Message body" -msgstr "Corff neges" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:51 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:743 +msgid "The selected tracks are moved into position.\n" +msgstr "Mae'r traciau a ddewiswyd yn cael eu symud i'w safle.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:530 -msgid "Possible turnouts" -msgstr "Pwyntiau posib" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:745 +msgid "" +"Two straight tracks can be joined by selecting the two endoints. The " +"selected endpoints will be those closest to the cursor when the track is " +"selected.\n" +msgstr "" +"Gellir ymuno â dau drac syth trwy ddewis y ddau bwynt terfyn. Y pwyntiau " +"terfyn a ddewisir fydd y rhai agosaf at y cyrchwr pan ddewisir y trac.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:531 -msgid "Skip this turnout" -msgstr "Hepgor y pwynt hwn" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:746 +msgid "First, we will select Easements None and then select Join\n" +msgstr "Yn gyntaf, byddwn yn dewis Easements None ac yna'n dewis Ymunwch\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:533 -msgid "Manufacturer of Object" -msgstr "Gwneuthurwr Gwrthrych" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:26 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:748 +msgid "Now we select two points on the tracks\n" +msgstr "Nawr rydyn ni'n dewis dau bwynt ar y cledrau\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:534 -msgid "Description of Object" -msgstr "Disgrifiad o'r Gwrthrych" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:36 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:750 +msgid "" +"A connecting track is drawn between the two tracks. Notice how it moves as " +"the cursor is dragged along the second track.\n" +msgstr "" +"Tynnir trac cysylltu rhwng y ddau drac. Sylwch ar sut mae'n symud wrth i'r " +"cyrchwr gael ei lusgo ar hyd yr ail drac.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:535 -msgid "Part Nuber of Object" -msgstr "Rhan Nifer y Gwrthrych" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:47 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:752 +msgid "" +"Note that two tracks are extended if you move past the end of the track.\n" +msgstr "" +"Sylwch fod dau drac yn cael eu hymestyn os byddwch chi'n symud heibio i " +"ddiwedd y trac.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:537 -msgid "Rescale by Scale Conversion or by Ratio" -msgstr "Ail-raddfa yn ôl Trosi Graddfa neu yn ôl Cymhareb" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:55 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:754 +msgid "" +"Notice what happens if you drag past the intersection points of the two " +"tracks.\n" +msgstr "" +"Sylwch ar yr hyn sy'n digwydd os llusgwch heibio i bwyntiau croestoriad y " +"ddau drac.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:538 -msgid "Original Scale of the selected objects" -msgstr "Graddfa Wreiddiol y gwrthrychau a ddewiswyd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:756 +msgid "This is probably not a very useful thing to do.\n" +msgstr "Mae'n debyg nad yw hyn yn beth defnyddiol iawn i'w wneud.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:539 -msgid "Original Gauge of the selected objects" -msgstr "Mesurydd gwreiddiol y gwrthrychau a ddewiswyd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:70 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:90 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:759 +msgid "Now we will do this with Cornu Easements \n" +msgstr "Nawr byddwn yn gwneud hyn gyda Cornu Easements \n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:540 -msgid "New Scale of the selected objects" -msgstr "Graddfa Newydd y gwrthrychau a ddewiswyd" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:760 +msgid "First, we will select Easements Cornu and then select Join\n" +msgstr "Yn gyntaf, byddwn yn dewis Easements Cornu ac yna'n dewis Ymunwch\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:541 -msgid "New Gauge of the selected objects" -msgstr "Mesurydd newydd o'r gwrthrychau a ddewiswyd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:102 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:762 +msgid "Now we again select two points on the tracks\n" +msgstr "Nawr rydyn ni'n dewis dau bwynt ar y cledrau eto\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:542 -msgid "Change track dimensions to new scale" -msgstr "Newid dimensiynau'r trac i raddfa newydd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:764 +msgid "" +"A connecting cornu is drawn between the two tracks. Notice how it behaves " +"as the cursor is dragged along the second track.\n" +msgstr "" +"Tynnir cornu cysylltiol rhwng y ddau drac. Sylwch ar sut mae'n ymddwyn wrth " +"i'r cyrchwr gael ei lusgo ar hyd yr ail drac.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:543 -msgid "Change size by this amount" -msgstr "Newid maint yn ôl y swm hwn" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:123 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:766 +msgid "" +"Note that either tracks can be extended if you move past the end of it.\n" +msgstr "" +"Sylwch y gellir ymestyn y naill drac neu'r llall os byddwch chi'n symud " +"heibio'r diwedd.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:545 -msgid "Snap Grid Line and Division" -msgstr "Llinell a Rhaniad Grid Snap" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:131 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:768 +msgid "" +"Notice this time what happens if you drag past the intersection points of " +"the two tracks.\n" +msgstr "" +"Sylwch y tro hwn beth sy'n digwydd os llusgwch heibio pwyntiau croestoriad y " +"ddau drac.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:546 -msgid "X and Y position markers" -msgstr "X a Y marcwyr safle" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:139 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:770 +msgid "This is more useful because you can move the other end as well.\n" +msgstr "" +"Mae hyn yn fwy defnyddiol oherwydd gallwch chi symud y pen arall hefyd..\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:547 -msgid "Border rulers, room boundaries and table edges" -msgstr "Rheolwyr ffiniau, ffiniau ystafelloedd ac ymylon bwrdd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:150 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:772 +msgid "You can add a pin to constrain the Cornu Curve to pass through it.\n" +msgstr "Gallwch ychwanegu pin i gyfyngu ar Gromlin Cornu i basio trwyddo.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:548 -msgid "Primary Axis of grid rotation" -msgstr "Echel Cynradd cylchdroi'r grid" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:161 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:775 +msgid "You can connect from any track to a turntable\n" +msgstr "Gallwch gysylltu o unrhyw drac i drofwrdd\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:549 -msgid "Secondary Axis of grid rotation" -msgstr "Echel Eilaidd cylchdroi'r grid" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:776 +msgid "With a Cornu Easement you can have a turntable as the first point.\n" +msgstr "Gyda Rhwyddineb Cornu gallwch gael trofwrdd fel y pwynt cyntaf.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:550 -msgid "Unselected tracks" -msgstr "Traciau heb eu dethol" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:38 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:778 +msgid "" +"You cannot place the connecting track too close to an existing stall track. " +"How close you can get is controlled by the Turntable Angle on the Setup " +"dialog.\n" +msgstr "" +"Ni allwch osod y trac cysylltu yn rhy agos at drac stondin sy'n bodoli " +"eisoes. Mae pa mor agos y gallwch ei gael yn cael ei reoli gan yr Ongl " +"Turntable ar y dialog Setup.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:551 -msgid "Selected tracks" -msgstr "Traciau dethol" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:779 +msgid "In this example it is set to 15 degrees.\n" +msgstr "Yn yr enghraifft hon mae wedi'i osod i 15 gradd.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:552 -msgid "Color of tracks on the Profile path" -msgstr "Lliw y traciau ar y llwybr Proffil" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:781 +msgid "You can drag the connecting point all round the turntable.\n" +msgstr "Gallwch lusgo'r pwynt cysylltu o amgylch y trofwrdd.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:553 -msgid "Color of Exceptional tracks" -msgstr "Lliw y traciau eithriadol" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:103 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:783 +msgid "" +"As you drag away from the turntable a straight track will be drawn to the " +"cursor postion and a curve will be drawn from the cursor to the connecting " +"track.\n" +msgstr "" +"Wrth i chi lusgo i ffwrdd o'r trofwrdd tynnir trac syth at ystum y cyrchwr a " +"thynnir cromlin o'r cyrchwr i'r trac cysylltu.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:554 -msgid "Color of track ties" -msgstr "Lliw y rhai sy'n cysgu" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:111 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:785 +msgid "" +"Now the cursor will be moved within the turntable, but the end stays on the " +"edge of the well.\n" +msgstr "" +"Nawr bydd y cyrchwr yn cael ei symud o fewn y trofwrdd, ond mae'r diwedd yn " +"aros ar ymyl y trofwrdd yn dda.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:555 -msgid "Updates the colors" -msgstr "Yn diweddaru'r lliwiau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:161 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:787 +msgid "All done.\n" +msgstr "Pawb wedi ei wneud.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:556 -msgid "Angle in degrees" -msgstr "Ongl mewn graddau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:169 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:38 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:790 +msgid "" +"The Draw Commands are used to draw straight and curved lines on the layout.\n" +msgstr "" +"Defnyddir y Gorchmynion Draw i dynnu llinellau syth a chrom ar y cynllun.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:557 -msgid "Rotate object(s) by specified amount" -msgstr "Cylchdroi gwrthrych (ion) yn ôl swm penodol" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:46 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:792 +msgid "" +"Lines are drawn by clicking at the starting postion and dragging to the " +"final position.\n" +msgstr "" +"Tynnir llinellau trwy glicio ar y sefyllfa gychwyn a llusgo i'r safle " +"terfynol.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:558 -msgid "Enter one or more words as search terms" -msgstr "Rhowch un neu fwy o eiriau fel termau chwilio" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:793 +msgid "" +"By default, the new line will snap to existing objects. Hold down the " +"keys to prevent this from happening.\n" +msgstr "" +"Yn ddiofyn, bydd y llinell newydd yn snapio i wrthrychau sy'n bodoli eisoes. " +"Daliwch i lawr y allweddi i atal hyn rhag digwydd.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:559 -msgid "Remove the current filter and show all files" -msgstr "Tynnwch yr hidlydd cyfredol a dangoswch yr holl ffeiliau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:91 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:795 +msgid "You also draw in various colors and line widths.\n" +msgstr "Rydych hefyd yn tynnu lliwiau a lledau llinell amrywiol i mewn.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:560 -msgid "Find matching file descriptions" -msgstr "Dewch o hyd i ddisgrifiadau ffeiliau sy'n cyfateb" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:110 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:797 +msgid "" +"Like Curved Tracks, Curved Lines can be drawn by a variety of methods.\n" +msgstr "Fel Traciau Crwm, gellir tynnu Llinellau Crwm trwy amryw o ddulliau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:561 -msgid "Search results" -msgstr "Canlyniadau chwilio" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:798 +msgid "" +"Here we will draw a Curve by dragging from one End-Point to the other to " +"define the chord of the Curve. Then we will drag from the center to shape " +"the curve.\n" +msgstr "" +"Yma byddwn yn tynnu Cromlin trwy lusgo o un Pwynt Diwedd i'r llall i " +"ddiffinio cord y Gromlin. Yna byddwn yn llusgo o'r canol i siapio'r " +"gromlin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:562 -msgid "Show descriptions or filenames in results" -msgstr "Dangos disgrifiadau neu enwau ffeiliau mewn canlyniadau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:185 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:800 +msgid "Boxes are useful for drawing rectangular shapes.\n" +msgstr "Mae blychau yn ddefnyddiol ar gyfer llunio siapiau hirsgwar.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:563 -msgid "Select how well the definitions must fit the current layout scale" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:195 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:802 +msgid "" +"Circles can be drawn by clicking on the center or edge and dragging to set " +"the radius.\n" msgstr "" -"Dewiswch pa mor dda y mae'n rhaid i'r diffiniadau gyd-fynd â'r raddfa " -"gynllun gyfredol" +"Gellir tynnu cylchoedd trwy glicio ar y canol neu'r ymyl a llusgo i osod y " +"radiws.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:564 -msgid "Add selected entries into parameter file list" -msgstr "Ychwanegwch gofnodion dethol i restr ffeiliau paramedr" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:803 +msgid "Here we will drag from the edge to the Center.\n" +msgstr "Yma byddwn yn llusgo o'r ymyl i'r Ganolfan.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:565 -msgid "Select All found entries" -msgstr "Dewiswch Pob cofnod a ddarganfuwyd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:205 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:805 +msgid "Lines and Shapes can be deleted by Selecting and Deleting.\n" +msgstr "Gellir dileu Llinellau a Siapiau trwy Dewis a Dileu.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:566 -msgid "Reload the system library contents for finding" -msgstr "Ail-lwytho cynnwys llyfrgell y system i ddod o hyd iddo" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:228 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:91 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:808 +msgid "We also draw Polylines and filled shapes.\n" +msgstr "Rydym hefyd yn darlunio Polylines a siapiau wedi'u llenwi.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:567 -msgid "Choose commands to be sticky" -msgstr "Dewiswch orchmynion i fod yn ludiog" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:98 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:810 +msgid "" +"A Polyline is drawn by dragging to place each of the point in the Polyline.\n" +msgstr "Tynnir Polyline trwy lusgo i osod pob un o'r pwynt yn y Polyline.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:568 -msgid "Make the commands sticky" -msgstr "Make the commands sticky" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:125 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:812 +msgid "" +"To finish off the Polyline press the key or choose another drawing " +"type.\n" +msgstr "" +"I orffen y Polyline, pwyswch yr allwedd neu dewiswch fath llun " +"arall.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:569 -msgid "List of available structure" -msgstr "Rhestr o'r strwythurau sydd ar gael" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:132 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:814 +msgid "A filled Polygon is drawn in the same way.\n" +msgstr "Mae Polygon wedi'i lenwi yn cael ei dynnu yn yr un modd.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:570 -msgid "Diagram of the selected structure" -msgstr "Diagram o'r strwythur a ddewiswyd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:158 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:816 +msgid "When you are finished, press the key to complete the polygon.\n" +msgstr "" +"Pan fyddwch wedi gorffen, pwyswch yr allwedd i gwblhau'r polygon.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:571 -msgid "Hide Selection window when placing Structure" -msgstr "Cuddio ffenestr Dewis wrth osod Strwythur" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:165 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:818 +msgid "" +"You can use the Above and Below Commands to move lines and shapes to the " +"front or back of the drawing.\n" +msgstr "" +"Gallwch ddefnyddio'r Gorchmynion Uchod ac Isod i symud llinellau a siapiau i " +"flaen neu gefn y llun.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:572 -msgid "Drawing scale and size" -msgstr "Graddfa a maint lluniadu" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:182 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:820 +msgid "Filled Boxes and Circles work the same as line Boxes and Circles.\n" +msgstr "" +"Mae Blychau a Chylchoedd wedi'u Llenwi yn gweithio yr un fath â Blychau a " +"Chylchoedd llinell.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:573 -msgid "Complete structure placement" -msgstr "Lleoliad strwythur cyflawn" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:199 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:8 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:823 +msgid "" +"In the drawing area of the main window you can see an hollow upwards arrow " +"which represents the mouse cursor. In this demo the mouse will move about " +"to show you the actions of different commands.\n" +msgstr "" +"Yn ardal lunio'r brif ffenestr gallwch weld saeth wag tuag i fyny sy'n " +"cynrychioli cyrchwr y llygoden. Yn y demo hwn bydd y llygoden yn symud o " +"gwmpas i ddangos gweithredoedd gwahanol orchmynion i chi.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:574 -msgid "Choose a Pier number" -msgstr "Dewiswch rif Pier" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:824 +msgid "" +"The hollow arrow represents the mouse cursor without a mouse button being " +"pressed.\n" +msgstr "" +"Mae'r saeth wag yn cynrychioli cyrchwr y llygoden heb i botwm llygoden gael " +"ei wasgu.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:575 -msgid "Name of the Motor" -msgstr "Enw'r Modur" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:826 +msgid "" +"When the left mouse button would be pressed, the mouse cursor appears to " +"flash and the hollow arrow is replaced by a solid left-pointing red arrow " +"while the button is pressed.\n" +msgstr "" +"Pan fyddai botwm chwith y llygoden yn cael ei wasgu, mae'n ymddangos bod " +"cyrchwr y llygoden yn fflachio a saeth goch sy'n pwyntio i'r chwith yn lle'r " +"saeth wag wrth i'r botwm gael ei wasgu.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:576 -msgid "Value when switch is normal" -msgstr "Gwerth pan fydd y switsh yn normal" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:827 +msgid "" +"Note: these color changes occur only during the demo to simulate mouse " +"button presses.\n" +msgstr "" +"Sylwch: dim ond yn ystod y demo i efelychu gweisg botwm llygoden y mae'r " +"newidiadau lliw hyn yn digwydd.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:577 -msgid "Value when the switch is reversed" -msgstr "Gwerth pan fydd y switsh yn cael ei wrthdroi" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:829 +msgid "" +"Moving the mouse while a mouse button is pressed is called 'dragging'.\n" +msgstr "" +"Yr enw ar symud y llygoden tra bod botwm llygoden yn cael ei wasgu yw " +"'llusgo'.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:578 -msgid "Value for a positive comfirmation of switch position" -msgstr "Gwerth am gadarnhad cadarnhaol o safle'r switsh " +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:32 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:831 +msgid "" +"When the left mouse button is released, the mouse cursor flashes and the " +"hollow up black arrow is restored.\n" +msgstr "" +"Pan fydd botwm chwith y llygoden yn cael ei ryddhau, mae cyrchwr y llygoden " +"yn fflachio ac mae'r saeth ddu wag i fyny yn cael ei hadfer.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:580 -msgid "Controls the color of the entered text" -msgstr "Mae'n rheoli lliw y testun a gofnodwyd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:40 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:833 +msgid "" +"Dragging with the right button is simulated by a blue right-facing solid " +"cursor.\n" +msgstr "" +"Mae llusgo gyda'r botwm cywir yn cael ei efelychu gan gyrchwr solet glas " +"sy'n wynebu'r dde.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:581 -msgid "If the text is boxed" -msgstr "Os yw'r testun mewn blwch" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:49 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:835 +msgid "Release Right Click\n" +msgstr "Rhyddhau De-gliciwch\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:582 -msgid "Useful information about the program" -msgstr "Gwybodaeth ddefnyddiol am y rhaglen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:57 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:62 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:838 +msgid "Sometimes the Shift key is held down while using the mouse \n" +msgstr "" +"Weithiau mae'r allwedd Shift yn cael ei dal i lawr wrth ddefnyddio'r " +"llygoden \n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:583 -msgid "Show Tip of the Day every time the program starts" -msgstr "Dangos Tip y Dydd bob tro mae'r rhaglen yn cychwyn" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:839 +msgid "" +"This is indicated by an outlined arrow with the letter S near the arrow.\n" +msgstr "Nodir hyn gan saeth wedi'i amlinellu gyda'r llythyren S ger y saeth.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:584 -msgid "Show the next Tip of the Day" -msgstr "Dangoswch Awgrym nesaf y Dydd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:71 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:841 +msgid "" +"The left mouse button is held down with the Shift and dragged for a Left-" +"Shift-Drag. \n" +msgstr "" +"Mae botwm chwith y llygoden yn cael ei ddal i lawr gyda'r Shift a'i lusgo am " +"Drag-Shift-Drag. \n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:585 -msgid "Show the previous Tip of the Day" -msgstr "Dangoswch Awgrym blaenorol y Dydd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:86 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:843 +msgid "Sometimes the Control key is held down while using the mouse. \n" +msgstr "" +"Weithiau mae'r allwedd Rheoli yn cael ei dal i lawr wrth ddefnyddio'r " +"llygoden. \n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:587 -msgid "Controls which Command Buttons are displayed" -msgstr "Rheolaethau pa Botymau Gorchymyn sy'n cael eu harddangos" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:844 +msgid "" +"This is indicated with an upward filled arrow head with the letter C near " +"the arrow \n" +msgstr "" +"Nodir hyn gyda phen saeth wedi'i lenwi ar i fyny gyda'r llythyren C ger y " +"saeth \n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:588 -msgid "List of Cars" -msgstr "Rhestr o geir" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:98 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:846 +msgid "" +"If while the Control is held the Left mouse button is held down it is a Ctrl-" +"Move and a Ctrl-Left-Drag. \n" +msgstr "" +"Er bod botwm chwith y llygoden yn cael ei ddal i lawr, mae'n Ctrl-Move ac yn " +"Ctrl-Left-Drag-Drag. \n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:589 -msgid "List of active trains" -msgstr "Rhestr o drenau actif" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:847 +msgid "" +"This is indicated by an an left-facing open-headed arrow with the letter C " +"near it.\n" +msgstr "" +"Dynodir hyn gan saeth pen agored sy'n wynebu'r chwith gyda'r llythyren C yn " +"agos ati.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:591 -msgid "Train odometer" -msgstr "Odomedr trên" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:114 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:849 +msgid "You can also use the Control key with the Right mouse button. \n" +msgstr "Gallwch hefyd ddefnyddio'r allwedd Rheoli gyda botwm De'r llygoden. \n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:592 -msgid "Reset odometer to 0" -msgstr "Ailosod odomedr i 0" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:850 +msgid "" +"This is indicated with a right-facing filled arrow with an open arrow head " +"and the letter C near the arrow \n" +msgstr "" +"Nodir hyn gyda saeth wedi'i llenwi ar yr ochr dde gyda phen saeth agored a'r " +"llythyren C ger y saeth \n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:593 -msgid "Find train on layout" -msgstr "Dewch o hyd i drên ar y cynllun" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:130 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:23 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:853 +msgid "" +"The main drawing area shows a portion of total layout. You can zoom in or " +"zoom out by choosing 'Zoom In' or 'Zoom Out' in the 'Edit' menu, by using " +"the Zoom buttons on the toolbar or by using the 'Page Down' and 'Page Up' " +"keys.\n" +msgstr "" +"Mae'r brif ardal arlunio yn dangos cyfran o gyfanswm y cynllun. Gallwch chi " +"chwyddo i mewn neu chwyddo allan trwy ddewis 'Zoom In' neu 'Zoom Out' yn y " +"ddewislen 'Edit', trwy ddefnyddio'r botymau Zoom ar y bar offer neu trwy " +"ddefnyddio'r bysellau 'Page Down' a 'Page Up'.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:594 -msgid "Follow train around layout" -msgstr "Dilynwch y trên o amgylch cynllun" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:854 +msgid "You can see the entire layout in the Map window.\n" +msgstr "Gallwch weld y cynllun cyfan yn ffenestr y Map.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:595 -msgid "Flip direction at End Of Track" -msgstr "Cyfeiriad troi ar ddiwedd y Trac" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:33 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:856 +msgid "As you Zoom Out tracks are drawn with one line instead of two.\n" +msgstr "" +"Wrth i chi Chwyddo Mae traciau'n cael eu tynnu gydag un llinell yn lle dwy.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:596 -msgid "Change direction of train" -msgstr "Newid cyfeiriad y trên" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:49 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:859 +msgid "" +"You can change what portion of the layout is shown by using the 'Map' window " +"which shows a compressed version of the entire layout. A hilighted area of " +"the 'Map' (in blue highlight) shows what portion of the layout is displayed " +"in the main drawing area.\n" +msgstr "" +"Gallwch newid pa ran o'r cynllun a ddangosir trwy ddefnyddio'r ffenestr " +"'Map' sy'n dangos fersiwn gywasgedig o'r cynllun cyfan. Mae rhan hiliol o'r " +"'Map' (mewn uchafbwynt glas) yn dangos pa ran o'r cynllun sy'n cael ei " +"harddangos yn y brif ardal arlunio.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:597 -msgid "Stop the train" -msgstr "Stopiwch y trên" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:860 +msgid "" +"You can Left-Drag the hilighted area in the Map window to change the " +"displayed portion of the layout.\n" +msgstr "" +"Gallwch Chwith-Llusgwch yr ardal hilighted yn ffenestr y Map i newid y rhan " +"o'r cynllun sydd wedi'i harddangos.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:598 -msgid "List of available turnouts for the current scale" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:862 +msgid "" +"You can also Right-Drag on the Map window to set the scale and position of " +"the Main window.\n" msgstr "" -"Rhestr o'r nifer a bleidleisiodd sydd ar gael ar gyfer y raddfa gyfredol" +"Gallwch hefyd Dde-Llusgo ar ffenestr y Map i osod graddfa a lleoliad y Brif " +"ffenestr.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:599 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:72 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:6 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:865 +#, fuzzy msgid "" -"Diagram of the currently selected turnout. Click on a End-Point to select " -"the Active End-Point" +"The command lets you attach notes to various spots on the " +"layout.\n" msgstr "" -"Diagram o'r nifer a ddewiswyd ar hyn o bryd. Cliciwch ar ddiweddbwynt i " -"ddewis y pwynt gorffen gweithredol" +"Mae'r gorchymyn yn caniatáu ichi atodi nodiadau i wahanol smotiau ar " +"y cynllun.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:600 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:867 +#, fuzzy msgid "" -"A menu list of various type of turnouts and sectional tracks you can define" +"When you place a note, the Text Note editor window is displayed which lets " +"you enter the note.\n" msgstr "" -"Rhestr ddewislen o wahanol fathau o bwyntiau a thraciau adrannol y gallwch " -"eu diffinio" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:601 -msgid "Hide Selection window when placing Turnout" -msgstr "Cuddio ffenestr Dewis wrth osod pwyntiau" +"Pan osodwch nodyn, arddangosir ffenestr golygydd y Nodyn sy'n caniatáu ichi " +"nodi'r nodyn.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:602 -msgid "The selected Active End-Point" -msgstr "The selected active end-point" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:869 +#, fuzzy +msgid "" +"If you click on a note in mode the Text Note editor displays the " +"note allowing you to modify the note..\n" +msgstr "" +"Os cliciwch ar nodyn mewn modd, mae golygydd y Nodyn yn arddangos " +"y nodyn.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:603 -msgid "Current selected turnout, (displayed in the diagram window)" -msgstr "Pwynt dethol cyfredol, (wedi'i arddangos yn ffenestr y diagram)" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:37 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:871 +#, fuzzy +msgid "You can also create a reference to a file or web link.\n" +msgstr "Gallwch hefyd eu tynnu mewn gwahanol gyfeiriadau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:604 -msgid "One the End-Points that can be selected" -msgstr "Un y pwyntiau gorffen y gellir eu dewis" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:872 +msgid "" +"Choose the type of link by clicking on the down arrow beside the Note " +"commmand.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:606 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:607 -msgid "Angle of the specified track to the center line of the turnout" -msgstr "Ongl y trac penodedig i linell ganol y pwynt" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:50 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:874 +msgid "" +"This is a File Note. You can specify the Title of the File and its " +"location\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:608 -msgid "Specifies if angles are entered as Frog Numbers or in degrees" -msgstr "Yn nodi a yw onglau yn cael eu nodi fel Rhifau Broga neu mewn graddau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:64 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:876 +msgid "" +"This is a Web Link Note. You can specify the Title of the Link and its URL\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:609 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:610 -msgid "Desciption" -msgstr "Disgrifiad" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:80 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:878 +msgid "This is the end of the XTrackCAD Demos.\n" +msgstr "Dyma ddiwedd y Demos XTrackCAD.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:611 -msgid "Turnout description (Manuf., Size, Part Number, etc)" -msgstr "Disgrifiad pwynt (Manu., Maint, Rhan Rhif, ac ati)" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:879 +msgid "Click Step to return to XTrackCAD.\n" +msgstr "Cliciwch Step i ddychwelyd i XTrackCAD.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:612 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:613 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:614 -msgid "Length from the base to the end of the specified track" -msgstr "Hyd o'r sylfaen i ddiwedd y trac penodedig" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:880 +msgid "Thanks for watching.\n" +msgstr "Diolch am wylio.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:616 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:617 -msgid "Offset of the track End-Point from the center line of the turnout" -msgstr "Gwrthbwyso pwynt terfyn y trac o linell ganol y pwynt" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:32 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:882 +msgid "This example shows how to create parallel tracks.\n" +msgstr "Mae'r enghraifft hon yn dangos sut i greu traciau cyfochrog.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:620 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:621 -msgid "Prints a full size diagram of the turnout for checking" -msgstr "Yn argraffu diagram maint llawn o'r pwynt i'w wirio" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:37 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:884 +msgid "" +"The separation is set in the window. You should set " +"this value before you begin to select tracks.\n" +msgstr "" +"Mae'r gwahaniad wedi'i osod yn yr ffenestr. Dylech " +"osod y gwerth hwn cyn i chi ddechrau dewis traciau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:622 -msgid "Color of Roadbed lines" -msgstr "Lliw y llinellau gwely ffordd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:49 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:886 +msgid "" +"You control which side the parallel track will be on by moving the cursor " +"from one side of the track centerline to the other.\n" +msgstr "" +"Chi sy'n rheoli ar ba ochr y bydd y trac cyfochrog ymlaen trwy symud y " +"cyrchwr o un ochr i linell ganol y trac i'r llall.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:623 -msgid "Width of Roadbed lines" -msgstr "Lled llinellau gwely ffordd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:81 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:888 +msgid "When you release the mouse button the new parallel track is created.\n" +msgstr "" +"Pan fyddwch chi'n rhyddhau botwm y llygoden mae'r trac cyfochrog newydd yn " +"cael ei greu.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:624 -msgid "Width of Roadbed" -msgstr "Lled y Ffordd" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:889 +msgid "" +"Note that the command remains active after you created the " +"track. This is controlled by the Sticky dialog in the Options menu.\n" +msgstr "" +"Sylwch fod y gorchymyn yn parhau i fod yn weithredol ar ôl i chi " +"greu'r trac. Rheolir hyn gan y dialog Gludiog yn y ddewislen Opsiynau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:626 -msgid "Closes the window and returns to the Turnout Selection window" -msgstr "Yn cau'r ffenestr ac yn dychwelyd i'r ffenestr Dewis Pwynt" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:92 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:891 +msgid "You cannot create a track parallel to a turnout.\n" +msgstr "Ni allwch greu trac yn gyfochrog â'r nifer sy'n pleidleisio.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:627 -msgid "Specifies the diameter of the turntable" -msgstr "Yn nodi diamedr y trofwrdd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:172 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:893 +msgid "" +"Note that the new curved track is automatically connected to the short " +"parallel track.\n" +msgstr "" +"Sylwch fod y trac crwm newydd wedi'i gysylltu'n awtomatig â'r trac cyfochrog " +"byr.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:628 -msgid "Old Turnout title" -msgstr "Teitl hen bwynt" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:180 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:19 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:896 +msgid "" +"Polylines and polygons (created with the command) can be modified by " +"dragging on their corners or edges.\n" +msgstr "" +"Gellir addasu polylines a pholygonau (a grëwyd gyda'r gorchymyn) trwy " +"lusgo ar eu corneli neu eu hymylon.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:629 -msgid "List of available titles" -msgstr "Rhestr o'r teitlau sydd ar gael" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:897 +msgid "First Left Click on the shape you want to modify.\n" +msgstr "Cliciwch ar y Chwith Gyntaf ar y siâp rydych chi am ei addasu.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:630 -msgid "Leave the Turnouts' title unchanged" -msgstr "Gadewch deitl y pwyntiau yn ddigyfnewid" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:29 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:899 +msgid "Then drag on the point you want to move\n" +msgstr "Yna llusgwch ar y pwynt rydych chi am ei symud\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:631 -msgid "Invoke the Parameter Files dialog" -msgstr "Galw ar y dialog Ffeiliau Paramedr" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:39 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:901 +msgid "And finally press the Space bar to finish the change\n" +msgstr "Ac yn olaf, pwyswch y bar Gofod i orffen y newid\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:632 -msgid "List of available turnouts" -msgstr "Rhestr o'r pwyntiau sydd ar gael" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:903 +msgid "If you select the middle of an Edge a new Corner is created.\n" +msgstr "Os dewiswch ganol Ymyl mae Cornel newydd yn cael ei chreu.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:633 -msgid "Update the Turnouts' title" -msgstr "Diweddarwch deitl y pwyntiau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:72 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:905 +msgid "To delete a corner, select and then press Delete or Backspace\n" +msgstr "I ddileu cornel, dewiswch ac yna pwyswch Delete or Backspace\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:637 -msgid "Sample" -msgstr "Sampl" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:98 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:907 +msgid "But you cannot have a Poly-shape with less than 3 sides.\n" +msgstr "Ond ni allwch gael siâp Poly gyda llai na 3 ochr.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:639 -msgid "Slant" -msgstr "Llethr" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:126 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:126 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:910 +msgid "" +"To use the command you first need to define Elevations on your " +"layout.\n" +msgstr "" +"I ddefnyddio'r gorchymyn, yn gyntaf mae angen i chi ddiffinio " +"Drychiadau ar eich cynllun.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:640 -msgid "Font selection dialog" -msgstr "Deialog dewis ffont" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:911 +msgid "In this example we'll use the Elevations defined in the last example.\n" +msgstr "" +"Yn yr enghraifft hon, byddwn yn defnyddio'r Drychiadau a ddiffiniwyd yn yr " +"enghraifft ddiwethaf.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:641 -msgid "Weight" -msgstr "Pwysau" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:912 +msgid "You can move or resize the Profile dialog now if you want.\n" +msgstr "" +"Gallwch chi symud neu newid maint y dialog Proffil nawr os ydych chi " +"eisiau.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:642 -msgid "Printer Abort Window" -msgstr "Ffenestr Erthylu Argraffydd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:135 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:914 +msgid "" +"To show the Profile you need to select a Path on the tracks of your layout.\n" +msgstr "" +"I ddangos y Proffil mae angen i chi ddewis Llwybr ar draciau eich cynllun.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:643 -msgid "Print to filename" -msgstr "Argraffu i enw ffeil" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:915 +msgid "Select a Defined Elevation point (marked by Gold dots).\n" +msgstr "Dewiswch bwynt Drychiad Diffiniedig (wedi'i farcio gan ddotiau Aur).\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:644 -msgid "Specify Postscript font alias mapping" -msgstr "Nodwch fapio alias ffont Ôl-nodyn" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:916 +msgid "We will start with the right end of the siding.\n" +msgstr "Byddwn yn dechrau gyda phen dde'r seidin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:645 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:148 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:918 msgid "" -"Displays the Print Setup window to change printers, orientation, paper size," -" etc." +"The second Point is at the left end of the siding. The Path will be drawn " +"in Purple on the layout.\n" msgstr "" -"Yn arddangos y ffenestr Gosod Print i newid argraffwyr, cyfeiriadedd, maint " -"papur, ac ati." +"Mae'r ail Bwynt ar ben chwith y seidin. Bydd y Llwybr yn cael ei dynnu mewn " +"Porffor ar y cynllun.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:646 -msgid "Closes this dialog" -msgstr "Yn cau'r ymgom hon" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:160 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:920 +msgid "Now select the end of one of the Branches\n" +msgstr "Nawr dewiswch ddiwedd un o'r Canghennau\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:647 -msgid "Page orientation" -msgstr "Cyfeiriadedd tudalen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:169 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:922 +msgid "" +"The Profile line is drawn in Red. This indicates that there some turnouts " +"on that section of the Path which have more than 2 connections.\n" +msgstr "" +"Mae'r llinell Proffil wedi'i thynnu mewn Coch. Mae hyn yn dangos bod rhai yn " +"pleidleisio ar y rhan honno o'r Llwybr sydd â mwy na 2 gysylltiad.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:648 -msgid "Unprintable margins" -msgstr "Ymylon na ellir ei argraffu" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:923 +msgid "" +"The grade on this part of the Path is the average and may be affected by " +"other Elevations, such the end of the lower branch.\n" +msgstr "" +"Y llethr ar y rhan hon o'r Llwybr yw'r cyfartaledd a gall Drychiadau eraill " +"effeithio arno, megis diwedd y gangen isaf.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:649 -msgid "Updates and closes this dialog" -msgstr "Yn diweddaru ac yn cau'r ymgom hon" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:178 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:925 +msgid "Now try to select the End-Point of the other branch.\n" +msgstr "Nawr ceisiwch ddewis End-Point y gangen arall.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:650 -msgid "Choose paper size" -msgstr "Dewiswch faint papur" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:926 +msgid "" +"You will get an error message because there is no route to one of the ends " +"of the existing Path.\n" +msgstr "" +"Fe gewch neges gwall oherwydd nad oes llwybr i un o bennau'r Llwybr " +"presennol.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:651 -msgid "Choose printer" -msgstr "Dewiswch argraffydd" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:187 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:928 +msgid "" +"In this case remove the last part of the Path by clicking on current end of " +"the Path and reselect the End-Point.\n" +msgstr "" +"Yn yr achos hwn, tynnwch ran olaf y Llwybr trwy glicio ar ben cyfredol y " +"Llwybr ac ail-ddewis y End End.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:652 -msgid "Print test page" -msgstr "Argraffu tudalen prawf" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:198 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:930 +msgid "Notice that the Grade has changed on the Profile.\n" +msgstr "Sylwch fod y Radd wedi newid ar y Proffil.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:1 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:8 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:205 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:932 msgid "" -"XTrackCAD provides demonstrations on most of the program's features. The " -"demos can be run by clicking on the Help menu on the Main window and then " -"selecting Demos." +"You can Ignore End-Points on the Path by using Shift-Right-Click to display " +"the Profile Options popup menu and chosing Ignore.\n" msgstr "" -"Mae XTrackCAD yn darparu arddangosiadau ar y rhan fwyaf o nodweddion y " -"rhaglen. Gellir rhedeg y demos trwy glicio ar y ddewislen Help ar y Brif " -"ffenestr ac yna dewis Demos." +"Gallwch Anwybyddu Pwyntiau Terfynol ar y Llwybr trwy ddefnyddio Shift-Right-" +"Click i arddangos y ddewislen naidlen Opsiynau Proffil a dewis Anwybyddu.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:3 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:10 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:933 msgid "" -"The notation \"Menu|Item\" is used in the documentation (and the on-line demos and tips) to indicate the selection of a menu item.\n" -"For example, \"File|Open\" means to open the menu by clicking on File on the menu bar of the Main window and then selecting the Open item from that menu." +"Note: We can't show the menu in demo mode but we will show the effect of a " +"Shift Right Click and selecting ignore. We will be Ignoring the End-Point " +"of the Turnout that is not on the Path.\n" msgstr "" -"Defnyddir y nodiant \"Dewislen | Eitem\" yn y ddogfennaeth (a'r demos a'r awgrymiadau ar-lein) i nodi'r dewis o eitem ar y fwydlen.\n" -"Er enghraifft, ystyr \"Ffeil | Agored\" yw agor y ddewislen trwy glicio ar Ffeil ar far dewislen y Brif ffenestr ac yna dewis yr eitem Agored o'r ddewislen honno." +"Nodyn: Ni allwn ddangos y ddewislen yn y modd demo ond byddwn yn dangos " +"effaith Cliciwch ar y Dde a dewis anwybyddu. Byddwn yn Anwybyddu Pwynt " +"Diwedd y nifer a bleidleisiodd nad yw ar y Llwybr.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:217 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:935 +msgid "Notice that part of the Profile line is redrawn in Blue.\n" +msgstr "Sylwch fod rhan o'r llinell Proffil wedi'i hail-lunio mewn Glas.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:6 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:12 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:936 msgid "" -"Set your modeling scale on the \"Options|Layout\" dialog. This controls the" -" Turnouts and Structures that are available, Easement values and track " -"gauge." +"Also, the Computed Elevations and Grade marker on the right side of the " +"layout have been updated.\n" msgstr "" -"Gosodwch eich graddfa fodelu ar y dialog \"Options | Layout\". Mae hyn yn " -"rheoli'r Pwyntiau a'r Strwythurau sydd ar gael, gwerthoedd Rhwyddineb a " -"mesurydd trac." +"Hefyd, mae'r Drychiadau Cyfrifedig a'r marciwr Gradd ar ochr dde'r cynllun " +"wedi'u diweddaru.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:8 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:14 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:225 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:938 msgid "" -"A number of example layouts are provided. These files can be accessed by " -"\"Help|Examples\"." +"You can set additional Defined Elevation points using the Profile Options " +"popup menu. These points are added to the Profile if they are on the Path.\n" msgstr "" -"Darperir nifer o gynlluniau enghreifftiol. Gellir cyrchu'r ffeiliau hyn trwy" -" \"Help | Enghreifftiau\"." +"Gallwch chi osod pwyntiau Drychiad Diffiniedig ychwanegol gan ddefnyddio'r " +"ddewislen naidlen Opsiynau Proffil. Ychwanegir y pwyntiau hyn at y Proffil " +"os ydynt ar y Llwybr.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:10 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:939 msgid "" -"When installed, the length units are set based on your contry: inches for " -"United States or Canada and centimeters elsewhere. You can change this on " -"the \"Options|Preferences\" dialog by choosing between Metric and English." +"We do this by Shift Right Click to display the Profile Options popup menu " +"and selecting Define.\n" msgstr "" -"Pan fyddant wedi'u gosod, mae'r unedau hyd wedi'u gosod yn seiliedig ar eich" -" gwlad: modfedd ar gyfer yr Unol Daleithiau neu Ganada a centimetrau mewn " -"mannau eraill. Gallwch newid hyn ar y deialog \"Options | Preferences\" trwy" -" ddewis rhwng Metric a Saesneg." +"Rydym yn gwneud hyn trwy Shift Right Click i arddangos y ddewislen naidlen " +"Opsiynau Proffil a dewis Diffinio.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:12 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:18 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:237 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:941 msgid "" -"You can change the overall size of your layout on the \"Options|Layout\" " -"dialog." +"We've just added a Defined Elevation point to the middle of the lower " +"branch. Notice the addition on the Profile dialog.\n" msgstr "" -"Gallwch newid maint cyffredinol eich cynllun ar y dialog \"Dewisiadau | " -"Cynllun\"." +"Rydyn ni newydd ychwanegu pwynt Drychiad Diffiniedig i ganol y gangen isaf. " +"Sylwch ar yr ychwanegiad ar y dialog Proffil.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:14 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:20 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:246 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:943 msgid "" -"When installed, the default command is the Select command. You might want to" -" change this to the Decribe command. You can do this on the " -"\"Options|Command Options\" dialog." +"For the siding we defined a Station name but it's not on the Path, since the " +"Path takes the shortest distance between points.\n" msgstr "" -"Pan fydd wedi'i osod, y gorchymyn diofyn yw'r gorchymyn Dewis. Efallai yr " -"hoffech chi newid hyn i'r gorchymyn Disgrifio. Gallwch wneud hyn ar y dialog" -" \"Options | Command Options\"." +"Ar gyfer y seidin, gwnaethom ddiffinio enw Gorsaf ond nid yw ar y Llwybr, " +"gan fod y Llwybr yn cymryd y pellter byrraf rhwng pwyntiau.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:16 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:22 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:944 msgid "" -"When Selecting tracks, the connection between Selected and Unselected tracks" -" is marked by a Red X. This indicates points where the connection between " -"tracks will be broken if you Move or Rotate the Selected tracks." +"We can Ignore one of the End-Points on a Turnout to force the Path to take " +"the other route.\n" msgstr "" -"Wrth Dewis traciau, mae'r cysylltiad rhwng traciau Dethol a Heb eu Dewis yn " -"cael ei farcio gan Goch X. Mae hyn yn nodi pwyntiau lle bydd y cysylltiad " -"rhwng traciau yn cael ei dorri os byddwch chi'n Symud neu'n Cylchdroi'r " -"traciau Dethol." +"Gallwn Anwybyddu un o'r Pwyntiau Terfynol ar y nifer sy'n pleidleisio i " +"orfodi'r Llwybr i gymryd y llwybr arall.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:18 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:945 msgid "" -"You can change orientation of the pages on the Print command by moving or rotating the Print Grid.\n" -"Shift-Left-Drag moves the grid and Shift-Right-Drag rotates the grid." +"Again we use Shift-Right-Click to display the Profile Options menu and " +"select ignore.\n" msgstr "" -"Gallwch newid cyfeiriadedd y tudalennau ar y gorchymyn Argraffu trwy symud neu gylchdroi'r Grid Argraffu.\n" -"Mae Shift-Left-Drag yn symud y grid ac mae Shift-Right-Drag yn cylchdroi'r grid." +"Unwaith eto rydym yn defnyddio Shift-Right-Click i arddangos y ddewislen " +"Opsiynau Proffil a dewis anwybyddu.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:258 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:947 +msgid "Now remove the First section of the Path,\n" +msgstr "Nawr tynnwch ran gyntaf y Llwybr,\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:21 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:26 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:268 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:949 +msgid "and reselect it.\n" +msgstr "a'i ail-ddewis.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:277 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:951 msgid "" -"You can add track to any unconnected End-Point with the Modify command.\n" -"Hold down the Shift key and click on the End-Point and drag away to create a new track segment attached to the End-Point.\n" -"Repeat with the new End-Point to create flowing tracks." +"Now the Path goes through the Station End-Point and the name appears on the " +"Profile dialog.\n" msgstr "" -"Gallwch ychwanegu trac at unrhyw End-Point digyswllt gyda'r gorchymyn Addasu.\n" -"Daliwch y fysell Shift i lawr a chlicio ar y End-Point a llusgo i ffwrdd i greu segment trac newydd ynghlwm wrth y End-Point.\n" -"Ailadroddwch gyda'r End-Point newydd i greu traciau sy'n llifo." +"Nawr mae'r Llwybr yn mynd trwy End-Point yr Orsaf ac mae'r enw'n ymddangos " +"ar y dialog Proffil.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:286 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:953 +msgid "Now we need to increase the separation where the tracks cross.\n" +msgstr "Nawr mae angen i ni gynyddu'r gwahaniad lle mae'r traciau'n croesi.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:25 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:28 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:954 msgid "" -"You can create curved tracks in four ways by dragging from:\n" -" the 1st endpoint in the direction of the curve\n" -" center of the curve to the 1st endpoint\n" -" endpoint to the center\n" -" the 1st to 2nd endpoint\n" -"Then drag on one of the Red arrows to create the final shape of the curve.\n" -"\n" -"You can click on the small button to the right of the Curve command button to change the method." +"The two Elevations you see here are Computed Elevations which means " +"XTrackCAD dynamically computes the Elevation based on the Elevations of " +"connecting tracks.\n" msgstr "" -"Gallwch greu traciau crwm mewn pedair ffordd trwy lusgo o:\n" -"y pwynt olaf 1af i gyfeiriad y gromlin\n" -"canol y gromlin i'r pwynt olaf 1af\n" -"endpoint i'r ganolfan\n" -"y pwynt olaf 1af i 2il\n" -"Yna llusgwch ar un o'r saethau Coch i greu siâp terfynol y gromlin.\n" -"\n" -"Gallwch glicio ar y botwm bach i'r dde o'r botwm gorchymyn Curve i newid y dull." +"Y ddau Ddrychiad a welwch yma yw Drychiadau Cyfrifedig sy'n golygu bod " +"XTrackCAD yn cyfrifo'r Drychiad yn ddeinamig yn seiliedig ar Ddrychiadau " +"traciau cysylltu.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:34 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:30 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:955 msgid "" -"When creating a straight or a curved track by dragging from the 1st End Point, you can snap the new track to an existing open end point by holding down Shift while you click.\n" -"The new track will be joined to the old when you create it." +"First make the lower End-Point a Defined Elevation point using Shift-Right-" +"Click and the Profile Options menu. You will see the End-Point marked by a " +"Gold dot and a new line is added to the Profile dialog.\n" msgstr "" -"Wrth greu trac syth neu grom trwy lusgo o'r Pwynt Diwedd 1af, gallwch chi snapio'r trac newydd i bwynt pen agored sy'n bodoli trwy ddal Shift i lawr wrth i chi glicio.\n" -"Bydd y trac newydd yn cael ei gysylltu â'r hen pan fyddwch chi'n ei greu." +"Yn gyntaf gwnewch y End-Point isaf yn bwynt Drychiad Diffiniedig gan " +"ddefnyddio Shift-Right-Click a'r ddewislen Opsiynau Proffil. Fe welwch y End-" +"Point wedi'i farcio â dot Aur ac ychwanegir llinell newydd at y dialog " +"Proffil.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:37 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:32 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:297 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:957 +msgid "Now, drag the point on the Profile Dialog to change the Elevation.\n" +msgstr "Nawr, llusgwch y pwynt ar y Dialog Proffil i newid y Drychiad.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:958 msgid "" -"Track Circles provide a quick way to see what arrangement of tracks will fit in your layout spaces. Create Circles with your typical radius and place them in corners and other locations where your main-line will make changes of direction. This will give you an overall idea of how your layout will look.\n" -"\n" -"You can create Circles by:\n" -" using a fixed radius\n" -" dragging from the Center to edge\n" -" dragging from an edge to the Center\n" -"You can click on the small button to the left of the Circle command button to change the method." +"Note the grade on each side of the point will be displayed at the bottom of " +"the Profile dialog.\n" msgstr "" -"Mae Cylchoedd Trac yn darparu ffordd gyflym o weld pa drefniant o draciau fydd yn ffitio yn eich lleoedd cynllun. Creu Cylchoedd gyda'ch radiws nodweddiadol a'u rhoi mewn corneli a lleoliadau eraill lle bydd eich prif reilffordd yn newid cyfeiriad. Bydd hyn yn rhoi syniad cyffredinol i chi o sut y bydd eich cynllun yn edrych.\n" -"\n" -"Gallwch greu Cylchoedd trwy:\n" -"gan ddefnyddio radiws sefydlog\n" -"llusgo o'r Ganolfan i ymyl\n" -"llusgo o ymyl i'r Ganolfan\n" -"Gallwch glicio ar y botwm bach i'r chwith o'r botwm gorchymyn Circle i newid y dull." +"Sylwch y bydd y llethr ar bob ochr i'r pwynt yn cael ei arddangos ar waelod " +"y dialog Proffil.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:45 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:34 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:319 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:960 msgid "" -"Easements (spiral transition curves) are used when track changes from straight to curved by gradually changing the radius. This improves operation and appearance.\n" -"Easements are created with Joining or Extending Tracks.\n" -"The Easement dialog is used to control easements." +"After we release the Profile is updated to show the new Elevation and " +"Grade.\n" msgstr "" -"Defnyddir rhwyddiadau (cromliniau pontio troellog) pan fydd trac yn newid o syth i grwm trwy newid y radiws yn raddol. Mae hyn yn gwella gweithrediad ac ymddangosiad.\n" -"Mae rhwyddinebau'n cael eu creu gyda Join neu Ymestyn Traciau.\n" -"Defnyddir y dialog Easement i reoli hawddfreintiau." +"Ar ôl i ni ryddhau mae'r Proffil yn cael ei ddiweddaru i ddangos y Drychiad " +"a'r Llethr newydd.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:326 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:119 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:963 +msgid "The command will change the size of the selected objects.\n" +msgstr "Bydd y gorchymyn yn newid maint y gwrthrychau a ddewiswyd.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:49 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:36 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:964 msgid "" -"\"Help|Recent Messages\" shows the last error and warning messages that were" -" generated by the program. Also an explanation of each message is " -"displayed." +"Note: due to technical reasons, the To Scale drop down list is blank. For " +"this demo it should show 'DEMO'.\n" msgstr "" -"Mae \"Help | Negeseuon Diweddar\" yn dangos y gwall olaf a'r negeseuon " -"rhybuddio a gynhyrchwyd gan y rhaglen. Hefyd dangosir esboniad o bob neges." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:51 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:38 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:965 +msgid "First we will try rescaling by ratio.\n" +msgstr "Yn gyntaf byddwn yn ceisio ail-raddio yn ôl cymhareb.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:128 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:967 +#, fuzzy +msgid "We are going to make everything 150 percent bigger.\n" +msgstr "Rydyn ni'n mynd i wneud popeth 150 cant yn fwy.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:138 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:969 +msgid "Note the track gauge did not change.\n" +msgstr "Sylwch na newidiodd mesurydd y trac.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:144 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:971 +msgid "Let's try that again.\n" +msgstr "Gadewch i ni roi cynnig ar hynny eto.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:972 +msgid "Now we are going to convert from one scale to another.\n" +msgstr "Nawr rydyn ni'n mynd i drosi o un raddfa i'r llall.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:156 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:974 +msgid "We will convert everything from N scale to HO scale...\n" +msgstr "Byddwn yn trosi popeth o raddfa N i raddfa HO ...\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:163 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:976 +msgid "and change the track gauge as well.\n" +msgstr "a newid mesurydd y trac hefyd.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:171 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:978 +msgid "Note that the Title of the turnout did not change.\n" +msgstr "Sylwch na newidiodd Teitl y nifer a bleidleisiodd.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:179 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrotate.xtr:72 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:981 msgid "" -"When creating stall tracks for a turntable, you usually want the the stall tracks to be spaced evenly.\n" -"The \"Turntable Angle\" item on \"Options|Preferences\" dialog can be used specify the minimum angle between stall tracks." +"The command will pivot the Selected objects. First Click on the " +"pivot point and then drag to Rotate the objects.\n" msgstr "" -"Wrth greu traciau stondinau ar gyfer trofwrdd, rydych chi fel arfer am i'r traciau stondinau gael eu gosod yn gyfartal.\n" -"Gellir defnyddio'r eitem \"Ongl Turntable\" ar y dialog \"Options | Preferences\" i nodi'r ongl leiaf rhwng traciau stondinau." +"Bydd yr gorchymyn yn colynio'r gwrthrychau Dethol. Yn gyntaf " +"Cliciwch ar y pwynt colyn ac yna llusgwch i Gylchdroi'r gwrthrychau.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:54 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:40 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:982 msgid "" -"XTrackCAD periodically saves the current layout in a check point file. The 'Check Point' item on the 'Options|Preferences' dialog controls how often the file is saved.\n" -"You can recover your working file after a system crash by copying the checkpoint file (xtrkcad.ckp in the XTrackCAD Working directory) to file.xtc" +"In this example we will rotate the selected structure about it's center.\n" msgstr "" -"Mae XTrackCAD o bryd i'w gilydd yn arbed y cynllun cyfredol mewn ffeil pwynt gwirio. Mae'r eitem 'Check Point' ar y dialog 'Options | Preferences' yn rheoli pa mor aml mae'r ffeil yn cael ei chadw.\n" -"Gallwch adfer eich ffeil weithio ar ôl damwain system trwy gopïo'r ffeil bwynt gwirio (xtrkcad.ckp yng nghyfeiriadur Gweithio XTrackCAD) i file.xtc" +"Yn yr enghraifft hon, byddwn yn cylchdroi'r strwythur a ddewiswyd ynghylch " +"ei ganol.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:57 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:42 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrotate.xtr:135 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:984 +#, fuzzy msgid "" -"The Parallel command is helpful to layout yards and sidings. If the " -"Parallel track abuts with an existing track, it is automatically connected." +"The command will restrict the rotation to increments of 15° if you " +"hold down the and keys.\n" msgstr "" -"Mae'r gorchymyn Cyfochrog yn ddefnyddiol i osod iardiau a seidins. Os yw'r " -"trac Cyfochrog yn ffinio â thrac sy'n bodoli eisoes, caiff ei gysylltu'n " -"awtomatig." +"Bydd yr gorchymyn yn cyfyngu'r cylchdro i gynyddrannau o 15° os " +"ydych chi'n dal y bysellau a i lawr.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:59 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:44 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrotate.xtr:316 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:986 msgid "" -"You can use Shift-Drag in Select command to move and rotate selected tracks.\n" -"Shift-Left-Drag moves tracks and Shift-Right-Drag rotates them.\n" -"Control-Left-Drag can move labels." +"There are Rotate options that you can access by Shift-Right-Click command " +"menu and choosing 'Rotate...'.\n" msgstr "" -"Gallwch ddefnyddio gorchymyn Shift-Drag in Select i symud a chylchdroi traciau dethol.\n" -"Mae Shift-Left-Drag yn symud traciau ac mae Shift-Right-Drag yn eu cylchdroi.\n" -"Gall Control-Left-Drag symud labeli." +"Mae yna opsiynau Cylchdroi y gallwch eu cyrchu trwy ddewislen gorchymyn " +"Shift-Right-Click a dewis 'Rotate ...'.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:63 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:46 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:987 msgid "" -"You can move and rotate the Snap Grid to align with existing track or " -"benchwork." +"You can rotate the selected object by a fixed rotatation (15, 30, 45, 90, " +"180) either clockwise or counter-clockwise, or by manually entering any " +"angle.\n" msgstr "" -"Gallwch symud a chylchdroi'r Grid Snap i alinio â'r trac neu'r gwaith meinc " -"presennol." +"Gallwch chi gylchdroi'r gwrthrych a ddewiswyd trwy gylchdroi sefydlog (15, " +"30, 45, 90, 180) naill ai'n glocwedd neu'n wrthglocwedd, neu trwy fynd i " +"mewn i unrhyw ongl â llaw.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:65 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:48 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:988 msgid "" -"Use the Parts List command to measure track length.\n" -"Select the tracks you want to measure and then click on the Parts List button. The report will list the total of length of the selected flex-track. You will have to add in the length of any Turnouts." +"The other option is 'Align' which allows you align selected objects with an " +"unselected object. This is useful to align railside buildings with track.\n" msgstr "" -"Defnyddiwch y gorchymyn Rhestr Rhannau i fesur hyd trac.\n" -"Dewiswch y traciau rydych chi am eu mesur ac yna cliciwch ar y botwm Rhestr Rhannau. Bydd yr adroddiad yn rhestru cyfanswm hyd y trac fflecs a ddewiswyd. Bydd yn rhaid i chi ychwanegu hyd unrhyw Bwyntiau." +"Y dewis arall yw 'Alinio' sy'n eich galluogi i alinio gwrthrychau dethol â " +"gwrthrych heb ei ddewis. Mae hyn yn ddefnyddiol i alinio adeiladau ar ochr y " +"rheilffordd â'r trac.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:989 +msgid "Unfortunately, we can not currently demonstrate these features.\n" +msgstr "Yn anffodus, ni allwn arddangos y nodweddion hyn ar hyn o bryd.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:68 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:50 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrotate.xtr:529 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmruler.xtr:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:992 msgid "" -"The length of flex-track attached to each Turnout is displayed on layout near the end-points of the Turnouts.\n" -"Make sure 'Lengths' option of the 'Label Enable' toggle button on the Display dialog is selected." +"The command draws a Ruler on the layout you can use to measure " +"distances.\n" msgstr "" -"Mae hyd y trac fflecs sydd ynghlwm wrth bob un sy'n pleidleisio yn cael ei arddangos ar y cynllun ger pwyntiau diwedd y rhai sy'n pleidleisio.\n" -"Sicrhewch fod opsiwn 'Hyd' y botwm toglo 'Galluogi Label' ar y dialog Arddangos yn cael ei ddewis." +"Mae'r gorchymyn yn tynnu Pren mesur ar y cynllun y gallwch ei " +"ddefnyddio i fesur pellteroedd.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:71 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:52 -msgid "" -"The Profile command can be used to find the length of a continous section of track.\n" -"Select the track at the beginning and end of the section. The total length of track will be displayed on the Profile window in the lower right corner.\n" -"Note: the Profile selects the shortest path between the two selected tracks, which might not be the path you are interested in. In this case, select the first track and then select other tracks along the path." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmruler.xtr:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:994 +msgid "If you press the command again the Ruler is removed.\n" +msgstr "Os gwasgwch y gorchymyn eto tynnir y Pren mesur.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmruler.xtr:32 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:996 +msgid "But you can place it somewhere else.\n" +msgstr "Ond gallwch chi ei osod yn rhywle arall.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmruler.xtr:42 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:173 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:999 +msgid "The gorchymyn i ddewis trac.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1000 +msgid "Selected tracks can be moved or rotated during the gorchymyn.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1001 +msgid "Selected tracks can also be deleted, hidden, listed and exported.\n" +msgstr "Gellir dileu, cuddio, rhestru ac allforio traciau dethol hefyd.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:75 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1002 +#, fuzzy msgid "" -"Layers can be used to contain different groups of tracks or other features." -" You might use one layer for the main-line, another of staging tracks and " -"another of benchwork.\n" +"When you move the cursor near a track that could be selected, the track is " +"drawn with thick blue lines.\n" msgstr "" -"Gellir defnyddio haenau i gynnwys gwahanol grwpiau o draciau neu nodweddion " -"eraill. Efallai y byddwch chi'n defnyddio un haen ar gyfer y brif " -"reilffordd, un arall o lwybrau llwyfannu ac un arall o waith meinciau.\n" +"Pan symudwch y cyrchwr ger trac y gellid ei ddewis, tynnir y trac gyda " +"llinellau meddwl glas.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:77 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:56 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:184 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1004 msgid "" -"You can give each layer a name (by using the \"Manage|Layer\" dialog). This" -" name will be displayed as the Balloon Help for the corresponding Layer " -"button, if you have Balloon Help enabled on the \"Options|Display\" dialog." +"The Select operates in two modes which are controled by the Options|Command " +"menu.\n" msgstr "" -"Gallwch chi roi enw i bob haen (trwy ddefnyddio'r ymgom \"Rheoli | Haen\"). " -"Bydd yr enw hwn yn cael ei arddangos fel y Cymorth Balŵn ar gyfer y botwm " -"Haen cyfatebol, os oes gennych Gymorth Balŵn wedi'i alluogi ar y dialog " -"\"Dewisiadau | Arddangos\"." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:79 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:58 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:191 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1006 msgid "" -"You can remove groups of buttons or the Hot Bar from the Main window to give" -" you more room if you are not using some features. Also, the number of " -"Layer buttons displayed is controlled by the \"Manage|Layers\" dialog." +"In 'classic' mode, clicking on an object adds it to set of selected " +"objects.\n" msgstr "" -"Gallwch chi dynnu grwpiau o fotymau neu'r Bar Poeth o'r Brif ffenestr i roi " -"mwy o le i chi os nad ydych chi'n defnyddio rhai nodweddion. Hefyd, rheolir " -"nifer y botymau Haen sy'n cael eu harddangos gan y dialog \"Rheoli | " -"Haenau\"." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:81 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:60 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:197 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1008 msgid "" -"The size of the map window is controlled by the overall size of the room (specified on the layout dialog) and the map scale (on the display dialog). You can make the Map window larger (or smaller) by decreasing (or increasing) the map scale.\n" -"XTrackCad will prevent you from making the map window too small or too large." +"In the 'new' mode, clicking on an object deselectes all other objects, " +"leaving just the newly selected object.\n" msgstr "" -"Mae maint ffenestr y map yn cael ei reoli gan faint cyffredinol yr ystafell (a nodir ar y dialog cynllun) a graddfa'r map (ar y dialog arddangos). Gallwch wneud ffenestr y Map yn fwy (neu'n llai) trwy ostwng (neu gynyddu) graddfa'r map.\n" -"Bydd XTrackCad yn eich atal rhag gwneud ffenestr y map yn rhy fach neu'n rhy fawr." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:84 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:62 -msgid "" -"You can unload parameter files you are not using by the Parameter Files " -"dialog. This removes unused Turnout and Structure definitions from the Hot " -"Bar and makes the program start faster." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1009 +#, fuzzy +msgid "Holding down the Ctrl key reverses this behavior.\n" +msgstr "Daliwch y fysell Shift i lawr a rhoi cynnig arall arni.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1010 +msgid "This demo will use the 'new' mode.\n" msgstr "" -"Gallwch ddadlwytho ffeiliau paramedr nad ydych yn eu defnyddio gan y dialog " -"Parameter Files. Mae hyn yn dileu diffiniadau Pwynt a Strwythur nas " -"defnyddiwyd o'r Bar Poeth ac yn gwneud i'r rhaglen gychwyn yn gyflymach." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:86 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:64 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1011 msgid "" -"Right-Click on the Main window displays a menu list of commands as an " -"alternative to pressing the buttons on the tool bar or using the menu " -"accelerator keys." +"There is also an option to the control the behavior of clicking on empty " +"space: do nothing or deselecting all objects.\n" msgstr "" -"De-gliciwch ar y Brif ffenestr yn dangos rhestr ddewislen o orchmynion fel " -"dewis arall yn lle pwyso'r botymau ar y bar offer neu ddefnyddio'r bysellau " -"cyflymydd dewislen." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:87 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:66 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:208 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1013 +msgid "A Left-Click selects a track\n" +msgstr "Mae Clic Chwith yn dewis trac\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:216 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1015 msgid "" -"Holding down the Shift key while you Right-Click will display options for " -"the current command (if any)." +"The selected track will have red X's drawn where it is connected to " +"unselected tracks. This indicates where the track will be disconnected if " +"the selected tracks are moved, rotated or deleted.\n" msgstr "" -"Bydd dal y fysell Shift i lawr tra'ch De-gliciwch yn dangos opsiynau ar " -"gyfer y gorchymyn cyfredol (os oes rhai)." +"Bydd gan y trac a ddewiswyd X coch wedi'u tynnu lle mae wedi'i gysylltu â " +"thraciau heb eu dethol. Mae hyn yn nodi lle bydd y trac yn cael ei " +"ddatgysylltu os bydd y traciau a ddewiswyd yn cael eu symud, eu cylchdroi " +"neu eu dileu.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1016 +msgid "A Ctrl-Left-Click adds tracks to the selection\n" +msgstr "Mae Ctrl-Chwith-Clic yn ychwanegu traciau at y dewis\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:235 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1018 +msgid "Selecting a selected track re-selects only it.\n" +msgstr "Mae dewis trac a ddewiswyd yn ei ail-ddewis yn unig.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:243 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1020 +msgid "Selecting off all tracks de-selects them.\n" +msgstr "Mae dewis pob trac yn eu dad-ddewis.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:89 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:68 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:251 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:256 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1023 msgid "" -"Right-Click on the Hot Bar displays a menu of the different groups of objects which you can use to jump to the group you are interested in.\n" -"Pressing a numeric key (1-9 and 0) moves the Hot Bar to corresponding position (1 is the start, 5 is half way, 0 is the end)." +"To demonstrate Select Connected, first select two tracks at the end of a " +"part to be selected \n" msgstr "" -"Mae De-gliciwch ar y Bar Poeth yn dangos bwydlen o'r gwahanol grwpiau o wrthrychau y gallwch eu defnyddio i neidio i'r grŵp y mae gennych ddiddordeb ynddo.\n" -"Mae gwasgu allwedd rifol (1-9 a 0) yn symud y Bar Poeth i'r safle cyfatebol (1 yw'r dechrau, 5 yn hanner ffordd, 0 yw'r diwedd)." +"I arddangos Select Connected, dewiswch ddau drac yn gyntaf ar ddiwedd rhan " +"i'w dewis \n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:92 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:70 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:272 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1025 msgid "" -"Right-Drag on the Map window sets the origin and scale of the Main window.\n" -"The Main window will be centered on the spot where you started the Draw and how far you Drag will control how large an area you can see on the Main window." +"Shift-Left-Click on a track will select all unselected tracks connected to " +"the track. Selection stops at a previously selected track.\n" msgstr "" -"Mae ffenestr Right-Drag on the Map yn gosod tarddiad a graddfa'r Brif ffenestr.\n" -"Bydd y Brif ffenestr wedi'i chanoli yn y fan a'r lle y gwnaethoch chi ddechrau'r Draw a pha mor bell y byddwch chi'n Llusgo fydd yn rheoli pa mor fawr y gallwch chi weld ardal ar y Brif ffenestr." +"Bydd Shift-Left-Click ar drac yn dewis pob trac heb ei ddewis sy'n " +"gysylltiedig â'r trac. Mae'r dewis yn stopio ar drac a ddewiswyd o'r blaen.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:95 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:72 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:284 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1027 msgid "" -"To refresh the Main window, press Control-L (hold down the 'Ctrl' key and " -"then press the 'l' key)." +"Be careful with this because its very easy to select all tracks this way\n" msgstr "" -"I adnewyddu'r Brif ffenestr, pwyswch Control-L (daliwch y fysell 'Ctrl' i " -"lawr ac yna pwyswch y fysell 'l')." +"Byddwch yn ofalus gyda hyn oherwydd ei bod yn hawdd iawn dewis pob trac fel " +"hyn\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:302 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1029 +msgid "The key will deselect all objects.\n" +msgstr "Bydd yr allwedd yn dad-ddewis pob gwrthrych.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:310 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:315 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1032 +msgid "Left-Drag is used to select all objects within an area.\n" +msgstr "Defnyddir Left-Drag i ddewis yr holl wrthrychau o fewn ardal.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:323 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1034 +msgid "Shift-Left-Drag is used to move selected tracks.\n" +msgstr "Defnyddir Shift-Left-Drag i symud traciau dethol.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:97 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:74 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1035 msgid "" -"The File menu contains a list of the last 5 layouts you were working on." +"When you move selected tracks that are connected to unselected tracks, the " +"tracks will be disconnected. These points are marked by a Red cross on the " +"layout.\n" msgstr "" -"Mae'r ddewislen Ffeil yn cynnwys rhestr o'r 5 cynllun diwethaf yr oeddech " -"chi'n gweithio arnyn nhw." +"Pan fyddwch chi'n symud traciau dethol sydd wedi'u cysylltu â thraciau heb " +"eu dethol, bydd y traciau'n cael eu datgysylltu. Mae'r pwyntiau hyn wedi'u " +"marcio gan groes Goch ar y layout.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:99 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:76 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1036 msgid "" -"The Print command can optionally print lines representing the roadbed for " -"all tracks. This is useful when printing full size (1:1) for cutting " -"roadbed." +"If the unconnected end point of a track and one being moved are close " +"enough, two circles are displayed, showing where the tracks will be snapped " +"together. \n" msgstr "" -"Gall y gorchymyn Argraffu argraffu llinellau sy'n cynrychioli'r gwely ffordd" -" ar gyfer pob trac yn ddewisol. Mae hyn yn ddefnyddiol wrth argraffu maint " -"llawn (1: 1) ar gyfer torri gwely ffordd." +"Os yw pwynt gorffen digyswllt trac ac un sy'n cael ei symud yn ddigon agos, " +"arddangosir dau gylch, sy'n dangos lle bydd y traciau'n cael eu cydio yn ei " +"gilydd. \n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:101 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:78 -msgid "" -"Pressing the 'Esc' key cancels the current command and invokes the default " -"command, (which is either Describe or Select)." -msgstr "" -"Mae gwasgu'r allwedd 'Esc' yn canslo'r gorchymyn cyfredol ac yn galw'r " -"gorchymyn diofyn, (sydd naill ai'n Disgrifio neu'n Dewis)." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:341 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1038 +msgid "Let's move the Main window to see what's going on next\n" +msgstr "Gadewch i ni symud y Brif ffenestr i weld beth sy'n digwydd nesaf\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:103 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:80 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:348 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1040 msgid "" -"When moving or rotating tracks on slow machines or with a large number of tracks, you can improve performance by changing the way tracks are drawn while being moved.\n" -"Shift-Right click will display a menu containing options to draw tracks normally, as simple lines or just draw end-points." +"Ctrl-Left-Drag rotates the selected tracks about the pivot point (which is " +"where you started the drag)\n" msgstr "" -"Wrth symud neu gylchdroi traciau ar beiriannau araf neu gyda nifer fawr o draciau, gallwch wella perfformiad trwy newid y ffordd y mae traciau'n cael eu tynnu wrth gael eu symud.\n" -"Bydd Shift-Right click yn dangos bwydlen sy'n cynnwys opsiynau i dynnu traciau fel arfer, fel llinellau syml neu ddim ond tynnu pwyntiau gorffen." +"Mae Ctrl-Left-Drag yn cylchdroi'r traciau a ddewiswyd am y pwynt colyn (dyna " +"lle gwnaethoch chi ddechrau'r llusgo)\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:106 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:82 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:410 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:415 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1043 msgid "" -"The colors of different parts of the Main window can be changed with the " -"Colors dialog. In particular, the Snap Grid color can be changed to make it" -" more visible when printed." +"Next we select the command to demonstrate \"Move To Join\" \n" msgstr "" -"Gellir newid lliwiau gwahanol rannau o'r Brif ffenestr gyda'r ymgom Lliwiau." -" Yn benodol, gellir newid lliw Snap Grid i'w wneud yn fwy gweladwy wrth ei " -"argraffu." +"Nesaf byddwn yn dewis y gorchymyn i ddangos \"Symud i " +"Ymuno\" \n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:108 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:84 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:420 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1045 msgid "" -"By default objects are drawn in their normal colors. Tracks will be drawn in Black. Objects can also be drawn in the color according to their Layer. The color of a Layer is displayed on the corresponding Layer button.\n" -"The Display dialog 'Color Layers' item has separate toggles for Tracks and non-Tracks." +"You can use Shift-Left-Click to select an open endpoint of a selected track " +"to join with an unselected track. \n" msgstr "" -"Yn ddiofyn tynnir gwrthrychau yn eu lliwiau arferol. Bydd traciau'n cael eu tynnu mewn Du. Gellir tynnu gwrthrychau hefyd yn y lliw yn ôl eu Haen. Arddangosir lliw Haen ar y botwm Haen cyfatebol.\n" -"Mae gan yr eitem deialog Arddangos 'Haenau Lliw' toglau ar wahân ar gyfer Traciau a rhai nad ydynt yn Draciau." +"Gallwch ddefnyddio Shift-Left-Click i ddewis pwynt terfyn agored o drac " +"dethol i ymuno â thrac heb ei ddewis. \n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:111 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:86 -msgid "" -"Each Layer can be drawn or hidden by the 'Visible' toggle on the Layers " -"dialog." -msgstr "" -"Gellir tynnu neu guddio pob Haen gan y togl 'Gweladwy' ar y dialog Haenau." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1046 +msgid "We'll move the Main window again.\n" +msgstr "Byddwn yn symud y Brif ffenestr eto.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:112 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:88 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:443 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1048 msgid "" -"Short cut Layer buttons can also be displayed on the tool bar for up to the first 20 layers.\n" -"This buttons allow to Show or Hide the layers." +"You then Left-Click on an endpoint of a unselected track to move the " +"selected tracks to join. \n" msgstr "" -"Gellir arddangos botymau Haen wedi'u torri'n fyr hefyd ar y bar offer ar gyfer hyd at yr 20 haen gyntaf.\n" -"Mae'r botymau hyn yn caniatáu i Ddangos neu Guddio'r haenau." +"Yna byddwch yn Chwith-gliciwch ar ddiweddbwynt trac heb ei ddewis i symud y " +"traciau a ddewiswyd i ymuno. \n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:115 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:90 -msgid "The name of the Layer is the Balloon Help for the Layer button." -msgstr "Enw'r Haen yw'r botwm Cymorth Balŵn ar gyfer yr Haen." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:458 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:30 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1051 +msgid "The command is used to split and disconnect tracks.\n" +msgstr "Defnyddir yr gorchymyn i rannu a datgysylltu traciau.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:117 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:92 -msgid "" -"The playback speed of the Demos can be changed by using Speed drop down list" -" on the Demo window." -msgstr "" -"Gellir newid cyflymder chwarae'r Demos trwy ddefnyddio rhestr ostwng Speed " -"​​ar y ffenestr Demo." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:35 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1053 +msgid "Simply select the spot on the track you want to split.\n" +msgstr "Dewiswch y fan a'r lle ar y trac rydych chi am ei rannu.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:119 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:94 -msgid "" -"Many of the commands and dialogs can be invoked by special key combinations " -"called Menu-Accelerators. These are listed on the Menus next to the command" -" name. For example, Control-P will invoke the Print command." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1054 +msgid "You cannot split turnouts (unless you hold down the Shift key).\n" msgstr "" -"Gellir defnyddio llawer o'r gorchmynion a'r deialogau gan gyfuniadau " -"allweddol arbennig o'r enw Cyflymyddion Dewislen. Rhestrir y rhain ar y " -"Bwydlenni wrth ymyl yr enw gorchymyn. Er enghraifft, bydd Control-P yn " -"galw'r gorchymyn Argraffu." +"Ni allwch rannu pwyntiau (oni bai eich bod yn dal y fysell Shift i lawr).\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:121 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:96 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:48 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1056 msgid "" -"The Connect command is used to join Sectional track pieces that don't quite fit together.\n" -"This command works by adding small gaps between other tracks to move the selected End-Points closer together." +"If you split at spot that is already an End-Point between two tracks, or " +"split twice at the same spot, the track is disconnected.\n" msgstr "" -"Defnyddir y gorchymyn Connect i ymuno â darnau trac Adrannol nad ydyn nhw'n cyd-fynd â'i gilydd.\n" -"Mae'r gorchymyn hwn yn gweithio trwy ychwanegu bylchau bach rhwng traciau eraill i symud y Pwyntiau Diwedd a ddewiswyd yn agosach at ei gilydd." +"Os ydych chi'n hollti yn y fan a'r lle sydd eisoes yn End-Point rhwng dau " +"drac, neu'n rhannu ddwywaith yn yr un fan, mae'r trac wedi'i ddatgysylltu.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:124 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:98 -msgid "" -"To copy a group of objects: Select the objects, press Control-c (or select Copy from the Edit menu), press Control-v (or select Paste from the Edit menu).\n" -"The selected tracks will be copied to the layout and you can Move or Rotate them into position." -msgstr "" -"I gopïo grŵp o wrthrychau: Dewiswch y gwrthrychau, pwyswch Control-c (neu dewiswch Copi o'r ddewislen Golygu), pwyswch Control-v (neu dewiswch Gludo o'r ddewislen Golygu).\n" -"Bydd y traciau a ddewiswyd yn cael eu copïo i'r cynllun a gallwch eu Symud neu eu Cylchdroi i'w safle." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:60 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1059 +msgid "The command marks selected tracks as hidden.\n" +msgstr "Mae'r gorchymyn yn nodi traciau dethol fel rhai cudd.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:127 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:100 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1060 msgid "" -"In the Rotate (or Select) commands you can press Shift-Right-Click to " -"display the Rotate menu which allows you to rotate the selected objects by a" -" specific angle." -msgstr "" -"Yn y gorchmynion Cylchdroi (neu Dewis) gallwch bwyso Shift-Right-Click i " -"arddangos y ddewislen Cylchdroi sy'n eich galluogi i gylchdroi'r gwrthrychau" -" a ddewiswyd ar ongl benodol." +"A tunnel portal is drawn at the boundary between hidden and normal track.\n" +msgstr "Tynnir porth twnnel ar y ffin rhwng trac cudd a thrac arferol.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:129 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:102 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1061 msgid "" -"You can use the Move-To-Join option of the Join command (hold down the Shift" -" key) to move a group of Selected tracks to attach with some unselected End-" -"Point." +"How the hidden tracks are drawn (solid, dashed or invisible) is controlled " +"by the Draw EndPts radio button group on the Setup dialog.\n" msgstr "" -"Gallwch ddefnyddio'r opsiwn Symud-i-Ymuno o'r gorchymyn Ymuno (dal y fysell " -"Shift i lawr) i symud grŵp o draciau Dethol i'w atodi gyda rhywfaint o End-" -"Point heb ei ddewis." +"Mae sut mae'r traciau cudd yn cael eu tynnu (solid, wedi'u chwalu neu " +"anweledig) yn cael eu rheoli gan y grŵp botwm radio Draw EndPts ar y dialog " +"Setup.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:131 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:104 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:86 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1063 msgid "" -"The Price List dialog (on the File Menu) is used to specify the prices of each type of Turnout, Sectional Track and Structure. Also, the length and price of flex-track pieces can be specified for each scale.\n" -"This values will be used on the Parts List report to generate total cost of the selected objects." -msgstr "" -"Defnyddir deialog y Rhestr Brisiau (ar y Ddewislen Ffeil) i nodi prisiau pob math o Bwynt, Trac Adrannol a Strwythur. Hefyd, gellir nodi hyd a phris darnau trac hyblyg ar gyfer pob graddfa.\n" -"Defnyddir y gwerthoedd hyn yn yr adroddiad Rhestr Rhannau i gynhyrchu cyfanswm cost y gwrthrychau a ddewiswyd." +"To 'un-hide' a track just Select it again and click the Tunnel button.\n" +msgstr "I 'ddad-guddio' trac, Dewiswch ef eto a chliciwch ar y botwm Twnnel.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:134 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:106 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:100 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:6 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1066 msgid "" -"Areas of water can represented by a Polygon (use the Draw command) of the appropiate color.\n" -"By using the Modify command, you can move, add or remove corners of the Polygon to fit the shape of the water.\n" -"You use the Below command to place the Polygon below (or behind) other objects.\n" -"\n" -"You can also use a Polygon to represent aisles." +"Straight tracks are created by selecting the first End-Point of the track.\n" msgstr "" -"Gall ardaloedd o ddŵr gael eu cynrychioli gan Polygon (defnyddiwch y gorchymyn Draw) o'r lliw priodol.\n" -"Trwy ddefnyddio'r gorchymyn Addasu, gallwch symud, ychwanegu neu dynnu corneli o'r Polygon i ffitio siâp y dŵr.\n" -"Rydych chi'n defnyddio'r gorchymyn Isod i osod y Polygon o dan (neu y tu ôl) gwrthrychau eraill.\n" -"\n" -"Gallwch hefyd ddefnyddio Polygon i gynrychioli eiliau." +"Mae traciau syth yn cael eu creu trwy ddewis End-Point cyntaf y trac.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:12 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1068 +msgid "Then the other End-Point is dragged to its final postion.\n" +msgstr "Yna mae'r End-Point arall yn cael ei lusgo i'w safle olaf.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:140 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:108 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:20 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1070 +msgid "The left mouse button is released at the final end postion.\n" +msgstr "Mae botwm chwith y llygoden yn cael ei ryddhau yn y sefyllfa olaf.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:27 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:23 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1073 msgid "" -"When you create Benchwork you can move it below other objects by Selecting the Benchwork and use the Below command.\n" -"Also, put Benchwork in a separate Layer so you can hide it if desired." +"Table Edges are used to mark the edges of the layout, either for aisles or " +"room walls.\n" msgstr "" -"Pan fyddwch chi'n creu Baseboards gallwch ei symud o dan wrthrychau eraill trwy Dewis y Byrddau Sylfaen a defnyddio'r gorchymyn Isod.\n" -"Hefyd, rhowch Benchwork mewn Haen ar wahân fel y gallwch ei guddio os dymunir." +"Defnyddir Ymylon Tabl i farcio ymylon y cynllun, naill ai ar gyfer eiliau " +"neu waliau ystafell.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:143 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:110 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:47 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1075 msgid "" -"You can enter Distances and Lengths using any format regardless of the " -"Length Format on the Preferences dialog." +"A Table Edge is attracted to other objects, unless you hold down the Alt " +"key.\n" msgstr "" -"Gallwch nodi Pellteroedd a Hyd gan ddefnyddio unrhyw fformat waeth beth yw'r" -" Fformat Hyd ar y dialog Dewisiadau." +"Mae Edge Table yn cael ei ddenu at wrthrychau eraill, oni bai eich bod yn " +"dal y fysell Alt i lawr.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:145 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1077 +msgid "Table Edges can be modified by dragging on their ends.\n" +msgstr "Gellir addasu Ymylon Tabl trwy lusgo ar eu pennau.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:144 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:112 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:193 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1079 msgid "" -"You can enter Metric values when English is the default Units and vice " -"versa." +"Unless you hold down the Alt key while dragging then the Table Edge will be " +"attracted to other objects.\n" msgstr "" -"Gallwch nodi gwerthoedd Metric pan mai'r Saesneg yw'r Unedau diofyn ac i'r " -"gwrthwyneb." +"Oni bai eich bod yn dal y fysell Alt i lawr wrth lusgo yna bydd y Table Edge " +"yn cael ei ddenu at wrthrychau eraill.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:146 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:114 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:231 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtodes.xtr:6 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1082 msgid "" -"When entering Distances and Lengths you can press the '=' key to redisplay " -"the value in the default format." +"These examples shows some of the various Turnout Designer windows. Each " +"window defines a different type of turnout.\n" msgstr "" -"Wrth nodi Pellteroedd a Hyd gallwch bwyso'r fysell '=' i ailddangos y gwerth" -" yn y fformat diofyn." +"Mae'r enghreifftiau hyn yn dangos rhai o'r ffenestri Dylunydd Pwynt " +"amrywiol. Mae pob ffenestr yn diffinio pwynt gwahanol.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:147 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:116 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1083 msgid "" -"You can also press the 's' key to convert a Prototype measurement to a Scale" -" measurement by dividing by the ratio for the current scale." +"In each window there are a number of parameters to fill in and one or two " +"description lines.\n" msgstr "" -"Gallwch hefyd wasgu'r allwedd 's' i drosi mesuriad Prototeip i fesuriad " -"Graddfa trwy rannu â'r gymhareb ar gyfer y raddfa gyfredol." +"Ymhob ffenestr mae yna nifer o baramedrau i'w llenwi ac un neu ddwy linell " +"ddisgrifio.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:148 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:118 -msgid "" -"The 'p' key will convert a Scale measurement to a Prototype measurement." -msgstr "Bydd yr allwedd 'p' yn trosi mesuriad Graddfa i fesuriad Prototeip." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1084 +msgid "You can print the design to check the dimensions before saving them.\n" +msgstr "Gallwch argraffu'r dyluniad i wirio'r dimensiynau cyn eu cadw.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtodes.xtr:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1086 +msgid "This is the regular turnout.\n" +msgstr "Dyma'r pwynt rheolaidd.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:150 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:120 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1087 msgid "" -"You can place cars on the layout using the Train Simulation command to check" -" clearance points, track to track separation and coupling." +"In addition to the dimensions, you also enter the Title (Manufacturer, " +"Description and Part Number). For Turnouts with Left and Right hand " +"versions there are separate Descriptions and Part Numbers.\n" msgstr "" -"Gallwch chi osod ceir ar y cynllun gan ddefnyddio'r gorchymyn Efelychu Trên " -"i wirio pwyntiau clirio, olrhain i olrhain gwahanu a chyplu." +"Yn ogystal â'r dimensiynau, rydych hefyd yn nodi'r Teitl (Gwneuthurwr, " +"Disgrifiad a Rhan Rhif). Ar gyfer Pwyntiau gyda fersiynau Chwith a De, mae " +"Disgrifiadau a Rhifau Rhan ar wahân.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:152 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:122 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1088 msgid "" -"Use the MoveTo button on the Custom Management dialog to move your custom " -"Turnout, Structure and Car definitions to a .XTP parameter file." +"Some Turnouts and Sectional track are pre-mounted on roadbed. For these " +"parts you can specify the width of the roadbed, the thickness of the lines " +"drawn for the edge of the roadbed and the color.\n" msgstr "" -"Defnyddiwch y botwm MoveTo ar y dialog Rheoli Custom i symud eich " -"diffiniadau Pwynt, Strwythur a Char arferol i ffeil paramedr .XTP." +"Mae rhai Pwyntiau a thrac Adrannol wedi'u gosod ymlaen llaw ar wely ffordd. " +"Ar gyfer y rhannau hyn gallwch nodi lled y gwely ffordd, trwch y llinellau a " +"dynnir ar gyfer ymyl y gwely ffordd a'r lliw.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:154 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:124 -msgid "" -"If you are printing multiple pages on a continuous feed printer (such a Dot " -"Matrix) you can change the Page Order if necessary to print pages out in " -"proper order." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtodes.xtr:30 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1090 +msgid "The double slip switch is described by only a few parameters.\n" +msgstr "Dim ond ychydig o baramedrau sy'n disgrifio'r switsh slip dwbl.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtodes.xtr:40 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1092 +msgid "The double crossover only needs length and track separation.\n" +msgstr "Dim ond gwahanu hyd a thrac sydd ei angen ar y croesiad dwbl.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtodes.xtr:48 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:30 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1095 +msgid "We chose the turnout we want to place by clicking on the HotBar.\n" msgstr "" -"Os ydych chi'n argraffu sawl tudalen ar argraffydd porthiant parhaus (Dot " -"Matrix o'r fath) gallwch newid y Gorchymyn Tudalen os oes angen i argraffu " -"tudalennau mewn trefn gywir." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:156 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:126 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:40 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1097 msgid "" -"On the Car Item and Car Part dialogs, you can enter custom values for " -"Manufacturer, Part and Road by typing the new value directly into the Drop " -"Down List." +"You can place the turnout on a arbitrary position on the layout. Left-drag " +"the turnout into place...\n" msgstr "" -"Ar y deialogau Eitem Car a Rhan Car, gallwch nodi gwerthoedd arfer ar gyfer " -"Gwneuthurwr, Rhan a Ffordd trwy deipio'r gwerth newydd yn uniongyrchol i'r " -"Rhestr Gostwng." +"Gallwch chi roi'r pwynt ar safle mympwyol ar y cynllun. Chwith-llusgwch y " +"pwynt i'w le ......\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:158 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:128 -msgid "" -"On the Car Item dialog, you can change the Road, Number, Color and other values for a Car. This is useful if you repaint or renumber a car. \n" -"You can also change the Coupler Mounting and Coupler Length if you change the couplers." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1099 +#, fuzzy +msgid "We are moving the Turnout by dragging on the 'Active End Point'\n" +msgstr "Sylwch fod y pwynt wedi'i rannu'n dair rhan.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1100 +msgid "We can change the 'Active End Point' by a Shift-Left-Click\n" msgstr "" -"Ar y dialog Eitem Car, gallwch newid y Ffordd, Rhif, Lliw a gwerthoedd eraill ar gyfer Car. Mae hyn yn ddefnyddiol os ydych chi'n ail-baentio neu'n ail-rifo car.\n" -"Gallwch hefyd newid Hyd y Coupler Mounting and Coupler Hyd os byddwch chi'n newid y cwplwyr." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:161 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:130 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:75 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1102 +#, fuzzy +msgid "Notice the Turnout has rotated to the next End Point.\n" +msgstr "Sylwch fod y pwynt wedi'i rannu'n dair rhan.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:80 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1104 msgid "" -"You can Export your Car Inventory to a file in Comma-Separated-Value format " -"which can be read by most spread-sheet programs." +"If we continue to Shift-Left-Click 2 more times, we will return to the " +"original position.\n" msgstr "" -"Gallwch Allforio eich Rhestr Car i ffeil ar ffurf Gwerth Coma-Separated-" -"Value y gellir ei ddarllen gan y mwyafrif o raglenni taenlen." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:163 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:132 -msgid "Use the Train Odometer to measure distances along the track." -msgstr "Defnyddiwch yr Odomedr Trên i fesur pellteroedd ar hyd y trac." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:123 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1106 +msgid "Then you can rotate the turnout by Right dragging.\n" +msgstr "Yna gallwch chi gylchdroi'r pwynt trwy lusgo Iawn.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:165 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:134 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1107 msgid "" -"Holding down the Shift key when clicking the Zoom In or Zoom Out button will zoom to a programmed Drawing Scale. \n" -"Holding down the Shift and Control keys when clicking a Zoom button will set it's program Zoom to the current Drawing Scale." +"You can also use Shift-Right-Click to display a popup menu that lets you " +"rotate the Turnout by specific angles.\n" msgstr "" -"Bydd dal y fysell Shift i lawr wrth glicio ar y botwm Zoom In neu Zoom Out yn chwyddo i Raddfa Lluniadu wedi'i rhaglennu.\n" -"Bydd dal y bysellau Shift and Control i lawr wrth glicio botwm Zoom yn gosod ei raglen Chwyddo i'r Raddfa Lluniadu gyfredol." +"Gallwch hefyd ddefnyddio Shift-Right-Click i arddangos dewislen naidlen sy'n " +"caniatáu ichi gylchdroi'r Pwynt yn ôl onglau penodol.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:168 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:136 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:174 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1109 msgid "" -"You can trim the ends of turnouts by holding down the Shift key when using " -"the Split command." +"When you are satisfied with the position and orientation of the turnout " +"press Space bar or the Return key on the keyboard to finish placing the " +"turnout.\n" msgstr "" -"Gallwch docio pennau'r nifer sy'n pleidleisio trwy ddal y fysell Shift i " -"lawr wrth ddefnyddio'r gorchymyn Hollti." +"Pan fyddwch chi'n fodlon â lleoliad a chyfeiriadedd y pwynt, pwyswch Bar " +"Gofod neu'r allwedd Dychwelyd ar y bysellfwrdd i orffen gosod y pwynt.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:170 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:138 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:182 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:225 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1112 msgid "" -"The Split command can be used to create Block Gaps at end points between two tracks. \n" -"Either rail or both rails can be gapped, which are drawn as thick lines." +"If you drag along an existing track the new turnout will be attached to the " +"track.\n" msgstr "" -"Gellir defnyddio'r gorchymyn Hollti i greu Bylchau Bloc ar bwyntiau diwedd rhwng dau drac.\n" -"Gellir tapio naill ai rheilen neu'r ddwy reilffordd, sy'n cael eu tynnu fel llinellau trwchus." +"Os llusgwch ar hyd trac sy'n bodoli eisoes bydd y pwynt newydd ynghlwm wrth " +"y trac.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:173 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:140 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1113 msgid "" -"Trains will 'crash' if they hit another car when travelling faster than the 'Max Coupling Speed' (on the Command Options dialog). \n" -"They will also 'crash' if they hit the end of the track or an open turnout. \n" -"Crashed trains must be manually moved back onto the track." +"Note that the status line tells you the number of End-Points that would be " +"connected and, the maximum displacement of the End-Points. This will be " +"useful when building complex track, as we will see later.\n" msgstr "" -"Bydd trenau'n 'damwain' os ydyn nhw'n taro car arall wrth deithio'n gyflymach na'r 'Max Coupling Speed' (ar y dialog Dewisiadau Gorchymyn).\n" -"Byddant hefyd yn 'damwain' os byddant yn taro pen y trac neu bwynt agored.\n" -"Rhaid symud trenau sydd wedi cwympo yn ôl i'r trac â llaw." +"Sylwch fod y llinell statws yn dweud wrthych nifer y Pwyntiau Diwedd a " +"fyddai wedi'u cysylltu ac uchafswm dadleoliad y Pwyntiau Terfynol. Bydd hyn " +"yn ddefnyddiol wrth adeiladu trac cymhleth, fel y gwelwn yn nes ymlaen.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:177 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:142 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:256 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1115 +#, fuzzy msgid "" -"You can add new track segments to a turnout definition or create a " -"definition from individual tracks using the Group command." +"By moving the cursor from one side to the other of the track centerline you " +"can flip the turnout 180°.\n" msgstr "" -"Gallwch ychwanegu segmentau trac newydd at ddiffiniad a bleidleisiodd neu " -"greu diffiniad o draciau unigol gan ddefnyddio'r gorchymyn Grŵp." +"Trwy symud y cyrchwr o un ochr i'r llall o linell ganol y trac gallwch " +"fflipio'r pwynt 180 gradd.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:179 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:144 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:272 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1117 msgid "" -"The center point and radius of Curved and Circle tracks can optionally be drawn. \n" -"This feature is toggled by using the Move Label command and doing a Shift-Left-Click on the track." +"If you try to drag across another turnout the new turnout will placed at the " +"nearest End-Point of the existing turnout.\n" msgstr "" -"Gellir dewis canolbwynt a radiws traciau Crwm a Chylch yn ddewisol.\n" -"Mae'r nodwedd hon wedi'i thynnu trwy ddefnyddio'r gorchymyn Move Label a gwneud Shift-Left-Click ar y trac." +"Os ceisiwch lusgo ar draws pwynt arall bydd y pwynt newydd yn cael ei osod " +"yn y Pwynt Diwedd agosaf at y pwynt presennol.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:182 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:146 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:335 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1119 msgid "" -"Turnout, Curved and Helix track labels can be individually turned on and off" -" by doing a Shift-Right-Click on the track when using the Move Label " -"command." +"When you press Space or Return while the turnout is on a track, the track " +"will be split and the new turnout attached automatically.\n" msgstr "" -"Gellir troi labeli trac Pwynt, Crwm a Helix ymlaen ac i ffwrdd yn unigol " -"trwy wneud Shift-Right-Click ar y trac wrth ddefnyddio'r gorchymyn Move " -"Label." +"Pan fyddwch yn pwyso Gofod neu Ddychweliad tra bod y pwynt ar drac, bydd y " +"trac yn cael ei rannu a bydd y pwynt newydd yn cael ei atodi'n awtomatig.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:343 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:408 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1123 +msgid "Sometimes it's useful to modify turnouts triming one of the ends.\n" +msgstr "Weithiau mae'n ddefnyddiol addasu pwyntiau gan docio un o'r pennau.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1124 +msgid "We use the command for this.\n" +msgstr "Rydym yn defnyddio'r gorchymyn ar gyfer hyn.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:184 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:148 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:28 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1126 +msgid "Normally, if we try to Split a turnout we get an error message.\n" +msgstr "Fel rheol, os ceisiwn Hollti pwynt rydym yn cael neges gwall.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:37 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1128 +msgid "Hold down the Shift key and try again.\n" +msgstr "Daliwch y fysell Shift i lawr a rhoi cynnig arall arni.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:52 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1130 msgid "" -"You can use the Describe command to change the font size of Text objects." +"The end of the turnout has been replaced by a piece of straight flex track " +"which we can modify.\n" msgstr "" -"Gallwch ddefnyddio'r gorchymyn Disgrifio i newid maint ffont gwrthrychau " -"Testun." +"Mae diwedd y pwynt wedi'i ddisodli gan ddarn o drac fflecs syth y gallwn ei " +"addasu.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1132 +msgid "We can try splitting the diverging leg.\n" +msgstr "Gallwn geisio rhannu'r goes sy'n dargyfeirio.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:186 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:150 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:74 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1134 msgid "" -"You can use the Describe command to change the size of Dimension Line " -"labels." +"Notice that the tail of the diverging leg has been changed to a curved " +"track...\n" msgstr "" -"Gallwch ddefnyddio'r gorchymyn Disgrifio i newid maint labeli Llinell " -"Dimensiwn." +"Sylwch fod cynffon y goes sy'n dargyfeirio wedi'i newid i drac crwm...\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:188 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:152 -msgid "" -"Normally Right-Click displays a popup menu of commands and Shift-Right-Click displays options for the current command. \n" -"This can reversed by using the Right Click toggle button on the Command Options dialog." -msgstr "" -"Fel rheol mae De-gliciwch yn dangos dewislen naidlen o orchmynion ac opsiynau arddangos Shift-Right-Click ar gyfer y gorchymyn cyfredol.\n" -"Gellir gwrthdroi hyn trwy ddefnyddio'r botwm tocio Cliciwch ar y Dde ar y dialog Dewisiadau Gorchymyn." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:84 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1136 +msgid "and a straight track.\n" +msgstr "a thrac syth.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:191 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:154 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:92 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:12 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1139 +#, fuzzy msgid "" -"The Align item on the Rotate command options menu will let you Align selected objects with any unselected object. \n" -"The selected objects are rotated so the first point is parallel to the second point you selected." +"This example show how to layout a yard using Turnouts from the HotBar and " +"the command.\n" msgstr "" -"Bydd yr eitem Alinio ar ddewislen opsiynau gorchymyn Cylchdroi yn caniatáu ichi Alinio gwrthrychau dethol gydag unrhyw wrthrych nas dewiswyd.\n" -"Mae'r gwrthrychau a ddewiswyd yn cylchdroi felly mae'r pwynt cyntaf yn gyfochrog â'r ail bwynt a ddewisoch." +"Mae'r enghraifft hon yn dangos sut i osod iard gan ddefnyddio'r gorchmynion " +" a.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:194 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:156 -msgid "" -"Print To Bitmap allows you to print the track center line. \n" -"This is useful if you later print the bitmap full size as a template when laying track." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:19 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1141 +msgid "We'll choose a Turnout from the HotBar\n" msgstr "" -"mae argraffu i Bitmap yn caniatáu ichi argraffu llinell ganol y trac.\n" -"Mae hyn yn ddefnyddiol os byddwch chi'n argraffu'r map did maint llawn yn ddiweddarach fel templed wrth osod trac." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:197 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:158 -msgid "" -"You can export the selected tracks to a DXF file which can be read by most " -"CAD programs." -msgstr "" -"Gallwch allforio'r traciau a ddewiswyd i ffeil DXF y gall y mwyafrif o " -"raglenni CAD eu darllen." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1142 +#, fuzzy +msgid "Then we place the Turnout on the main line.\n" +msgstr "Yn gyntaf rydyn ni'n gosod pwynt ar y brif reilffordd.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:38 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1144 +#, fuzzy +msgid "Next extend the Turnout with the command.\n" +msgstr "Nesaf, estynnwch y nifer sy'n pleidleisio gyda'r gorchymyn.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:199 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:160 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:49 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1146 msgid "" -"Lengths and distances can be displayed in a variety of units and formats " -"such as 1' 10 3/4\", 1ft 10.75in or 22.750. In Metric mode, distances can " -"be displayed as millimeters, centimeters or meters. See the Length Format " -"item on the Preferences dialog." +"Now create a track parallel to the main line. Make sure the separation is " +"reasonable for your scale.\n" msgstr "" -"Gellir arddangos hyd a phellteroedd mewn amrywiaeth o unedau a fformatau fel" -" 1 '10 3/4 \", 1 troedfedd 10.75in neu 22.750. Yn y modd metrig, gellir " -"arddangos pellteroedd fel milimetrau, centimetrau neu fetrau. Gweler yr " -"eitem Fformat Hyd ar y dialog Dewisiadau." +"Nawr crëwch drac sy'n gyfochrog â'r brif linell. Sicrhewch fod y gwahaniad " +"yn rhesymol ar gyfer eich graddfa.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1148 +#, fuzzy +msgid "And place a Turnout to connect the new track.\n" +msgstr "A gosod pwynt i gysylltu'r trac newydd.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1149 +msgid "We'll zoom in here to see what's going on.\n" +msgstr "Byddwn yn chwyddo i mewn yma i weld beth sy'n digwydd.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:201 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:162 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:83 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1151 +#, fuzzy msgid "" -"Tracks that are too steep or curve too tightly are drawn in the Exception color (Yellow by default). \n" -"This helps to identify potential problem areas. \n" -"The maximum grade and minimum radius are set on the Preferences dialog." +"Notice how we control which way the Turnout is facing by moving the mouse " +"across the center line of the track.\n" msgstr "" -"Mae traciau sy'n rhy serth neu'n gromlin yn rhy dynn yn cael eu tynnu yn y lliw Eithriad (Melyn yn ddiofyn).\n" -"Mae hyn yn helpu i nodi meysydd problem posibl.\n" -"Mae'r radd uchaf a'r radiws lleiaf wedi'u gosod ar y dialog Dewisiadau." +"Sylwch ar sut rydyn ni'n rheoli pa ffordd mae'r pwynt yn wynebu trwy symud y " +"llygoden ar draws llinell ganol y trac.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:205 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:164 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:99 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1153 +#, fuzzy msgid "" -"The Flip command produces a mirror-image of the selected tracks. \n" -"If possible, right-hand turnouts are relabeled as left-hand turnouts (and vice versa)." +"The Status bar displays the number of auto-connections that will be made (3) " +"and the maximum offset (0.000).\n" msgstr "" -"Mae'r gorchymyn Fflipio yn cynhyrchu delwedd ddrych o'r traciau a ddewiswyd.\n" -"Os yn bosibl, mae pleidleiswyr ar y dde yn cael eu hail-labelu fel pleidleiswyr ar y chwith (ac i'r gwrthwyneb)." +"Mae'r bar Statws yn dangos nifer y cysylltiadau auto a fydd yn cael eu " +"gwneud a'r gwrthbwyso uchaf.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:208 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:166 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1154 +#, fuzzy msgid "" -"Then Ungroup command will break turnouts and structures into individual track, line and shape segments. \n" -"You can modify each segment and add new ones. \n" -"Then use the Group command to update the definition." +"XTrackCAD adjusts the Turnout position for the best fit to minimize any " +"connection offset\n" msgstr "" -"Yna bydd gorchymyn Ungroup yn torri'r nifer a bleidleisiodd a strwythurau yn segmentau trac, llinell a siâp unigol.\n" -"Gallwch addasu pob segment ac ychwanegu rhai newydd.\n" -"Yna defnyddiwch y gorchymyn Grŵp i ddiweddaru'r diffiniad." +"Mae XTrackCAD yn addasu'r safle pwynt ar gyfer y ffit orau i leihau unrhyw " +"gysylltiadau i ffwrddet\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:212 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:168 -msgid "Dimension lines show the distance between two points." -msgstr "Mae llinellau dimensiwn yn dangos y pellter rhwng dau bwynt." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1156 +#, fuzzy +msgid "Note that placing the Turnout splits the parallel track.\n" +msgstr "Sylwch fod gosod y pwynt yn hollti'r trac cyfochrog..\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:214 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:170 -msgid "" -"A variety of Benchwork (rectangular, L-girder and T-girder) can be drawn. \n" -"Use the Below command to move the Benchwork below the track for proper display." -msgstr "" -"Gellir tynnu amrywiaeth o Baseboard (hirsgwar, L-girder a T-girder).\n" -"Defnyddiwch y gorchymyn Isod i symud y BaseBoard o dan y trac i'w arddangos yn iawn." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1157 +msgid "We have to delete the leftover piece by Selecting and Deleting it.\n" +msgstr "Mae'n rhaid i ni ddileu'r darn dros ben trwy Ei Ddethol a'i Ddileu..\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:217 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:172 -msgid "" -"The Turnout Designer dialogs allow you to specify the width of any attached roadbed. \n" -"As well, the color and thickness of the lines used to represent the roadbed can be specified." -msgstr "" -"Mae'r deialogau Dylunydd Pwynt yn caniatáu ichi nodi lled unrhyw wely ffordd ynghlwm.\n" -"Yn ogystal, gellir nodi lliw a thrwch y llinellau a ddefnyddir i gynrychioli'r gwely ffordd." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:126 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1159 +msgid "Repeat the process for the other tracks in the yard.\n" +msgstr "Ailadroddwch y broses ar gyfer y traciau eraill yn yr iard.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:220 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:174 -msgid "" -"The Color dialog (on the Options menu) is used to change the color of different objects on the display. \n" -"You can change the color of the Snap Grid and Borders, as well as Normal, Selected and Exception tracks." -msgstr "" -"Defnyddir y dialog Lliw (ar y ddewislen Opsiynau) i newid lliw gwahanol wrthrychau ar yr arddangosfa.\n" -"Gallwch newid lliw y Grid Snap a'r Ffiniau, yn ogystal â thraciau Arferol, Dethol ac Eithriad." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:158 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1161 +#, fuzzy +msgid "For the last track we will join with a curve instead of a Turnout.\n" +msgstr "Ar gyfer y trac olaf byddwn yn ymuno â chromlin yn lle pwynt.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:223 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:176 -msgid "" -"You can set the elevation (height) of track end-points. \n" -"Elevations of intermediate end points can be computed automatically based on the distance to the nearest end points with defined elevations. \n" -"Grades can also be displayed at selected end points. \n" -"Please see the Elevations help and demo." -msgstr "" -"Gallwch chi osod drychiad (uchder) pwyntiau diwedd y trac.\n" -"Gellir cyfrifo drychiadau pwyntiau diwedd canolradd yn awtomatig yn seiliedig ar y pellter i'r pwyntiau gorffen agosaf gyda drychiadau diffiniedig.\n" -"Gellir arddangos graddau hefyd mewn mannau gorffen penodol.\n" -"Os gwelwch yn dda gweler yr help a demo Elevations." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:194 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:91 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1164 +msgid "We can indicate the mainline by making the rails wider.\n" +msgstr "Gallwn nodi'r brif reilffordd trwy wneud y cledrau'n lletach.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:228 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:178 -msgid "" -"Once you have elevations on some endpoints, you can use the Profile command to produce an elevation graph. \n" -"The graph shows the selected elevations, grades and distances. \n" -"Please see the Profile help and demo for details." -msgstr "" -"Ar ôl i chi gael drychiadau ar rai pwyntiau terfyn, gallwch ddefnyddio'r gorchymyn Proffil i gynhyrchu graff drychiad.\n" -"Mae'r graff yn dangos y drychiadau, y graddau a'r pellteroedd a ddewiswyd.\n" -"Gweler y cymorth Proffil a'r demo am fanylion." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1165 +msgid "First we select the mainline tracks...\n" +msgstr "Yn gyntaf rydyn ni'n dewis y traciau prif reilffordd ...\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:232 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:180 -msgid "" -"You can draw tracks with wider lines for rails. \n" -"Select the tracks and use Medium or Thick Tracks on the Edit menu." -msgstr "" -"Gallwch dynnu traciau gyda llinellau ehangach ar gyfer rheiliau.\n" -"Dewiswch y traciau a defnyddio Traciau Canolig neu Drwchus ar y ddewislen Golygu." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:128 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1167 +msgid "And then select Medium Tracks from the Edit menu.\n" +msgstr "Ac yna dewiswch Traciau Canolig o'r ddewislen Golygu.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:235 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:182 -msgid "" -"The Helix command is used to create a Helix track. \n" -"You specify some parameters: height, radius, number of turns, grade and vertical separation between layers. \n" -"These values are interrelated so changing one value will affect ohers. \n" -"Then you can place the Helix and join to other tracks as you would a Circle track." -msgstr "" -"Defnyddir y gorchymyn Helix i greu trac Helix.\n" -"Rydych chi'n nodi rhai paramedrau: uchder, radiws, nifer y troadau, gradd a gwahaniad fertigol rhwng haenau.\n" -"Mae'r gwerthoedd hyn yn gysylltiedig â'i gilydd felly bydd newid un gwerth yn effeithio ar ohers.\n" -"Yna gallwch chi osod yr Helix ac ymuno â thraciau eraill fel y byddech chi'n ei wneud ar drac Circle." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1168 +msgid "We can't show the Edit menu, but we can show the effect.\n" +msgstr "Ni allwn ddangos y ddewislen Golygu, ond gallwn ddangos yr effaith..\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:240 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:184 -msgid "" -"Many objects on the layout have labels: Turnouts/Helix/Curved Titles, Track Lenghts, End-Point Elevations, Track Elevations and Cars. \n" -"You can turn these labels on or off with the Label Enable toggle buttons on the Display options dialog." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:137 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1170 +msgid "We can make the rail thicker by selecting Thick Tracks.\n" msgstr "" -"Mae labeli ar lawer o wrthrychau ar y cynllun: Turnouts / Helix / Teitlau Crwm, Lenghts Trac, Drychiadau End-Point, Drychiadau Trac a Cheir.\n" -"Gallwch droi’r labeli hyn ymlaen neu i ffwrdd gyda’r botymau Label Enable toggle ar y dialog opsiynau Arddangos." +"Gallwn wneud y rheilffordd yn fwy trwchus trwy ddewis Traciau Trwchus.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:243 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:186 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:148 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:6 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1173 msgid "" -"If you hold down the Control key when using the Rotate command, the rotation" -" will be done in increments of 15ï¿œ." +"Turntables are created by specifying the radius in a dialog box on the " +"Status Bar. The radius in the dialog can be changed before proceeding.\n" msgstr "" -"Os ydych chi'n dal y fysell Reoli i lawr wrth ddefnyddio'r gorchymyn " -"Cylchdroi, bydd y cylchdro yn cael ei wneud mewn cynyddrannau o 15 gradd." +"Mae trofyrddau'n cael eu creu trwy nodi'r radiws mewn blwch deialog ar y Bar " +"Statws. Gellir newid y radiws yn y dialog cyn bwrw ymlaen.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:245 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:188 -msgid "" -"When using the Rotate command, Shift-Right-Click displays a menu allowing " -"you to rotate by specific amounts or to align the selected objects with " -"another object." -msgstr "" -"Wrth ddefnyddio'r gorchymyn Cylchdroi, mae Shift-Right-Click yn dangos " -"dewislen sy'n eich galluogi i gylchdroi yn ôl symiau penodol neu alinio'r " -"gwrthrychau a ddewiswyd â gwrthrych arall." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:15 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1175 +msgid "Then the turntable is dragged to its final location.\n" +msgstr "Yna mae'r trofwrdd yn cael ei lusgo i'w leoliad olaf.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:247 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:190 -msgid "" -"This is last tip. If you have any additions or comments, please let us " -"know." -msgstr "" -"Dyma'r domen olaf. Os oes gennych unrhyw ychwanegiadau neu sylwadau, rhowch " -"wybod i ni." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:22 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:433 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1178 +msgid "Introduction" +msgstr "Cyflwyniad" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:25 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:192 -msgid "" -"The unconnected endpoints of a straight or curved track can be changed with " -"the 'Modify Track' command.\n" -msgstr "" -"Gellir newid pwyntiau terfyn digyswllt trac syth neu grwm gyda'r gorchymyn " -"'Modify Track'..\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:434 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1180 +msgid "Mouse Actions" +msgstr "Camau Llygoden" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:31 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:194 -msgid "" -"The endpoint of a straight track is selected and then Left-Dragged to change" -" its length. A blue anchor shows that the length can be extended.\n" -msgstr "" -"Dewisir pwynt terfyn trac syth ac yna Chwith-Llusgir i newid ei hyd. Mae " -"angor glas yn dangos y gellir ymestyn y hyd..\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:435 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1182 +msgid "Dialogs" +msgstr "Deialogau" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:436 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1184 +msgid "Moving about" +msgstr "Symud o gwmpas" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:437 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1186 +msgid "Describe and Select" +msgstr "Disgrifio a Dewis" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:440 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1192 +msgid "Simple tracks" +msgstr "Traciau syml" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:441 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1194 +msgid "Straight tracks" +msgstr "Traciau syth" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:442 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1196 +msgid "Curved tracks" +msgstr "Traciau crwm" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:443 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1198 +msgid "Circles" +msgstr "Cylchoedd" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:444 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1200 +msgid "Turntables" +msgstr "Trofyrddau" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:445 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1202 +msgid "Modifying tracks" +msgstr "Addasu traciau" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:446 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1204 +msgid "Modifying end points " +msgstr "Addasu pwyntiau gorffen" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:447 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1206 +msgid "Extending" +msgstr "Ymestyn" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:448 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1208 +msgid "Medium and Thick Tracks" +msgstr "Traciau Canolig a Thiubh" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:449 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1210 +msgid "Joining Tracks" +msgstr "Ymuno Traciau" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:450 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1212 +msgid "Straight to straight" +msgstr "Syth i syth" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:451 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1214 +msgid "Curve to straight" +msgstr "Cromlin i syth" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:452 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1216 +msgid "Circle to circle" +msgstr "Cylchwch i gylch" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:453 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1218 +msgid "Joining to turntables" +msgstr "Ymuno â throfyrddau" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:454 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1220 +msgid "Easements" +msgstr "Rhwyddinebau" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:455 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1222 +msgid "Abutting tracks" +msgstr "Traciau cyffiniol" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:456 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1224 +msgid "Move to Join" +msgstr "Symud i Ymuno" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:458 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1228 +msgid "Select and Placement" +msgstr "Dewis a Lleoli" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:459 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1230 +msgid "Building a yard throat." +msgstr "Adeiladu gwddf iard.." + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:460 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1232 +msgid "Designing turnouts" +msgstr "Dylunio pwyntiau" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:461 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1234 +msgid "Group and Ungroup" +msgstr "Grŵp ac Ungroup" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:462 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1236 +msgid "Triming Turnout Ends" +msgstr "Diwedd Pwynt Trimio" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:463 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1238 +msgid "Handlaid Turnouts" +msgstr "Pwyntiau wedi'u Llawio" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:464 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1240 +msgid "Elevations and Profile" +msgstr "Drychiadau a Phroffil" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:465 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1242 +msgid "Elevations" +msgstr "Drychiadau" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:467 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1246 +msgid "Misc track commands" +msgstr "Gorchmynion trac amrywiol" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:468 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1248 +msgid "Delete and Undo" +msgstr "Dileu a Dadwneud" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:469 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1250 +msgid "Splitting and Tunnels" +msgstr "Hollti a Thwneli" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:471 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1254 +msgid "Helix tracks" +msgstr "Traciau Helix" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:472 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1256 +msgid "Exception Tracks" +msgstr "Traciau Eithriad" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:474 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1260 +msgid "Connect and Tighten - a siding" +msgstr "Cysylltu a Thynhau - seidin" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:475 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1262 +msgid "Connect and Tighten - figure-8" +msgstr "Cysylltu a Thynhau - ffigur-8" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:476 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1264 +msgid "Other commands" +msgstr "Gorchmynion eraill" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:478 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1268 +msgid "Table Edges" +msgstr "Ymylon Tabl" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:480 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1272 +msgid "Dimension Lines" +msgstr "Llinellau Dimensiwn" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:48 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:196 -msgid "" -"If you try to drag the selected endpoint beyond the far endpoint, the track " -"extends in the opposite direction.\n" -msgstr "" -"Os ceisiwch lusgo'r pwynt terfyn a ddewiswyd y tu hwnt i'r man pellaf, mae'r" -" trac yn ymestyn i'r cyfeiriad arall.\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:481 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1274 +msgid "Lines" +msgstr "Llinellau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:68 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:73 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:199 -msgid "" -"A curved track is selected and it's new endpoint is determined by the angle " -"to the cursor. \n" -msgstr "" -"Dewisir trac crwm ac mae ei ddiweddbwynt newydd yn cael ei bennu gan yr ongl" -" i'r cyrchwr. \n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:482 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1276 +msgid "Poly-Shapes" +msgstr "Siapiau Poly" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:105 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:201 -msgid "It's possible to almost create a complete circle.\n" -msgstr "Mae'n bosib bron creu cylch cyflawn.\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:483 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1278 +msgid "Modifying Poly-Shapes" +msgstr "Addasu Siapiau Poly" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:202 -msgid "" -"If you drag the mouse beyond the start of the curve the track becomes very " -"short.\n" -msgstr "" -"Os llusgwch y llygoden y tu hwnt i ddechrau'r gromlin, bydd y trac yn fyr " -"iawn.\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:486 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1284 +msgid "Control Panels" +msgstr "Paneli Rheoli" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:113 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:204 -msgid "Here you are warned that the track will be too short.\n" -msgstr "Yma fe'ch rhybuddir y bydd y trac yn rhy fyr..\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/tools/TurnoutDesigner.xtr:9 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1288 +#, fuzzy +msgid "Test Turnout Designer\n" +msgstr "%s Dylunydd Pwynt" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:147 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:206 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1289 msgid "" -"If you move the cursor away from the curve, you will create a straight track" -" tangent to the curve.\n" +"This demo invokes each Turnout Designer and generates the turnout " +"definition.\n" msgstr "" -"Os symudwch y cyrchwr i ffwrdd o'r gromlin, byddwch yn creu tangiad trac " -"syth i'r gromlin.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:169 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:174 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:209 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1290 msgid "" -"If you adjust the endpoint of a turnout or sectional track the track is " -"extended by a similar track segment. The extension can be \n" +"Each definition is placed on the layout and Regression checks that each " +"matches.\n" msgstr "" -"Os ydych chi'n addasu pwynt terfyn pwynt neu drac adrannol, mae'r trac yn " -"cael ei estyn gan segment trac tebyg. Gall yr estyniad fod \n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:210 -msgid "a straight or a curve.\n" -msgstr "cromlin syth neu gromlin.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1291 +#, fuzzy +msgid "Instructions:\n" +msgstr "Cyflwyniad" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:190 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:195 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:213 -msgid "" -"You can change the radius of a straight or curved track that is connected at" -" one endpoint by holding down the Shift key while Left-dragging on it.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1292 +msgid " Run xtrkcad with the regression option set to 2:\n" msgstr "" -"Gallwch newid radiws trac syth neu grwm sydd wedi'i gysylltu ar un pwynt " -"trwy ddal y fysell Shift i lawr wrth i'r chwith lusgo arno.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:214 -msgid "" -"The blue cross anchor shows that this is possible when shift is held down " -"with no buttons.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1293 +msgid " xtrkcad -d regression=2\n" msgstr "" -"Mae'r angor croes glas yn dangos bod hyn yn bosibl pan fydd sifft yn cael ei" -" ddal i lawr heb unrhyw fotymau.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:209 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:216 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1294 msgid "" -"This lets you change a straight track into a curved track (and vice versa) " -"as well as changing the radius of a curved track.\n" +" Select the recording (Macro|Playback) from $(SRCDIR)/app/tools/" +"TurnoutDesigner.xtr\n" msgstr "" -"Mae hyn yn caniatáu ichi newid trac syth yn drac crwm (ac i'r gwrthwyneb) yn" -" ogystal â newid radiws trac crwm.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:252 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:218 -msgid "" -"You can form an extension of a straight or curved Track that is connected at" -" one endpoint using an easement by holding down the Ctrl key while Left-" -"dragging on it.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1295 +msgid " \n" msgstr "" -"Gallwch ffurfio estyniad o Drac syth neu grwm sydd wedi'i gysylltu ar un " -"pwynt terfyn gan ddefnyddio hawddfraint trwy ddal y fysell Ctrl i lawr wrth " -"i'r chwith lusgo arno.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:219 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1296 msgid "" -"The blue half cross anchor shows that this is possible when the Ctrl key is " -"held down with no mouse button.\n" +" Playback the demo. You probably want to choose a faster playback Speed.\n" msgstr "" -"Mae'r angor croes glas hanner yn dangos bod hyn yn bosibl pan fydd yr " -"allwedd Ctrl yn cael ei dal i lawr heb unrhyw botwm llygoden.\n" - -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:267 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmbench.xtr:9 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:222 -msgid "You can draw a variety of different types of benchwork:\n" -msgstr "Gallwch dynnu llun amrywiaeth o wahanol fathau o waith meinc:\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:223 -msgid "- rectangular (1x2, 2x4 etc)\n" -msgstr "- petryal (1x2, 2x4 ac ati)\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:224 -msgid "- L girders\n" -msgstr "- L gwregysau\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:225 -msgid "- T girders\n" -msgstr "- T gwregysau\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:226 -msgid "You can also draw them in different orientations.\n" -msgstr "Gallwch hefyd eu tynnu mewn gwahanol gyfeiriadau.\n" - -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmbench.xtr:25 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:228 -msgid "We will draw two 3x6 inch L-girders.\n" -msgstr "Byddwn yn tynnu dau wregys L 3x6 modfedd.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmbench.xtr:43 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:230 -msgid "" -"The flange of the top L-Girders is on the outside edge of the girders. We " -"want to change the girder so both flanges are on the inside.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1297 +msgid "Check the log file (Linux: stdout, Windows: xtclog.txt)\n" msgstr "" -"Mae fflans y L-Girders uchaf ar ymyl allanol y gwregysau. Rydyn ni am newid " -"y girder fel bod y ddwy flanges ar y tu mewn.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:231 -msgid "We will use the command for this.\n" -msgstr "Byddwn yn defnyddio'r gorchymyn ar gyfer hyn.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmbench.xtr:54 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:233 -msgid "Change the Orientation to Right.\n" -msgstr "Newid y Cyfeiriadedd i'r Dde.\n" - -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmbench.xtr:63 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:235 -msgid "Now both flanges are on the inside of the two girders.\n" -msgstr "Nawr mae'r ddwy flanges ar du mewn y ddau wregys.\n" - -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcancel.xtr:34 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:237 -msgid "" -"Pushing the button will cancel any other command in progress.\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/tools/TurnoutDesigner.xtr:497 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/tools/TurnoutDesigner.xtr:594 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/tools/TurnoutDesigner.xtr:867 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/tools/TurnoutDesigner.xtr:913 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1299 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1302 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1305 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1308 +msgid "-----------------------------------------------------\n" msgstr "" -"Bydd gwthio'r botwm yn canslo unrhyw orchymyn arall sydd ar y " -"gweill.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:238 -msgid "" -"Here we will begin to create a curved track which is a two step process.\n" -msgstr "Yma byddwn yn dechrau creu trac crwm sy'n broses dau gam.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1300 +#, fuzzy +msgid "Create an instance of each turnout\n" +msgstr "Creu pwynt wedi'i osod â llaw" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcancel.xtr:47 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:240 -msgid "" -"When we clicked on the button, the current command was " -"cancelled.\n" -msgstr "" -"Pan wnaethon ni glicio ar y botwm cafodd y gorchymyn cyfredol ei " -"ganslo.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1303 +#, fuzzy +msgid "Run Regression Checks\n" +msgstr "Atchweliad" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:241 -msgid "" -"When in mode, selecting any object will print a description in " -"the Status Bar and display a dialog showing properties of the clicked-on " -"object.\n" -msgstr "" -"Pan fydd mewn Pan fydd mewn 1 modd, bydd dewis unrhyw wrthrych yn" -" argraffu disgrifiad yn y Bar Statws ac yn arddangos deialog yn dangos " -"priodweddau'r gwrthrych sydd wedi'i glicio arno.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1306 +#, fuzzy +msgid "Remove the parameter definitions\n" +msgstr "Dileu cofnodion dethol" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcancel.xtr:57 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:243 -msgid "" -"Certain parameters of the object can be changed. In this case we'll change " -"the length\n" -msgstr "" -"Gellir newid rhai paramedrau'r gwrthrych. Yn yr achos hwn, byddwn yn newid y" -" hyd\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:9 +msgid "Invokes online help for this dialog" +msgstr "Yn gofyn am gymorth ar-lein ar gyfer y deialog hon" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcancel.xtr:65 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:245 -msgid "Let's look at the Turnout...\n" -msgstr "Gadewch i ni edrych ar y Point / Turnout ...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:10 +msgid "Cancels this command" +msgstr "Yn canslo'r gorchymyn hwn" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcancel.xtr:73 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:247 -msgid "and change the turnout name and part no.\n" -msgstr "a newid enw'r nifer sy'n pleidleisio a rhan rhif.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:11 +msgid "Closes the dialog" +msgstr "Yn cau'r ymgom" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcancel.xtr:84 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:249 -msgid "You can change the contents of text...\n" -msgstr "Gallwch newid cynnwys testun ...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:12 +msgid "About program dialog" +msgstr "Ynglŷn â deialog y rhaglen " -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcancel.xtr:93 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:251 -msgid "and its size.\n" -msgstr "a'i faint.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:13 +msgid "Move selected object to top" +msgstr "Symudwch wrthrych a ddewiswyd i'r brig" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcancel.xtr:100 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:253 -msgid "" -"If you select a note, the Description dialog appears which displays the " -"contents of the note.\n" -msgstr "" -"Os dewiswch nodyn, mae'r ymgom Disgrifiad yn ymddangos sy'n dangos cynnwys y" -" nodyn.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:14 +msgid "Raise or lower all selected tracks" +msgstr "Codi neu ostwng yr holl draciau a ddewiswyd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcancel.xtr:112 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcircle.xtr:7 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:256 -msgid "" -"Like the track command, there are several ways to create a Circle " -"track.\n" -msgstr "Fel y gorchymyn trac, mae yna sawl ffordd i greu trac Cylch.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:15 +msgid "Show a protractor" +msgstr "Dangos onglydd" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:257 -msgid "" -"The first is to specify a fixed radius and simply drag the Circle into " -"position.\n" -msgstr "Y cyntaf yw nodi radiws sefydlog a llusgo'r Cylch i'w safle.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:16 +msgid "Turn magnetic snap on or off" +msgstr "Trowch snap magnetig ymlaen neu i ffwrdd" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:258 -msgid "We will change the Radius before proceeding.\n" -msgstr "Byddwn yn newid y Radiws cyn bwrw ymlaen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:18 +msgid "Move selected object to bottom" +msgstr "Symud gwrthrych a ddewiswyd i'r gwaelod" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcircle.xtr:24 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:260 -msgid "The next method is to drag from the edge of the Circle to the center.\n" -msgstr "Y dull nesaf yw llusgo o ymyl y Cylch i'r canol.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:19 +msgid "Create a section of track for automation" +msgstr "Creu darn o drac ar gyfer awtomeiddio" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcircle.xtr:37 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:262 -msgid "" -"The last is similar, but you drag from the center of the Circle to the " -"edge.\n" -msgstr "" -"Mae'r olaf yn debyg, ond rydych chi'n llusgo o ganol y Cylch i'r ymyl.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:20 +msgid "Edit a block definition " +msgstr "Golygu diffiniad bloc" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcircle.xtr:50 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn1.xtr:157 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:265 -msgid "" -"We have built a siding using Sectional track and have 2 End-Points that " -"don't line up and are not connected automatically when placing the sectional" -" track.\n" -msgstr "" -"Rydym wedi adeiladu seidin gan ddefnyddio trac Adrannol ac mae gennym 2 " -"Bwynt Diwedd nad ydynt yn llinellu ac nad ydynt wedi'u cysylltu'n awtomatig " -"wrth osod y trac adrannol.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:21 +msgid "Create a new Car/Loco description" +msgstr "Creu disgrifiad Car / Loco newydd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn1.xtr:162 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:267 -msgid "" -"We use the command to adjust neighboring tracks so the gap is " -"closed.\n" -msgstr "" -"Rydym yn defnyddio'r gorchymyn i addasu traciau cyfagos fel bod y " -"bwlch ar gau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:22 +msgid "Manage your Car and Loco Inventory" +msgstr "Rheoli eich Rhestr Car a Loco" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:268 -msgid "" -"Note: the adjustments are only done on tracks which have only 1 or 2 " -"connections. In this example the Turnouts would not be affected.\n" -msgstr "" -"Sylwch: dim ond ar draciau sydd â 1 neu 2 gysylltiad yn unig y mae'r " -"addasiadau'n cael eu gwneud. Yn yr enghraifft hon, ni fyddai'r Pwyntiau'n " -"cael eu heffeithio.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:23 +msgid "Create track circle from center" +msgstr "Creu cylch trac o'r canol" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn1.xtr:175 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:270 -msgid "And now the gap is closed.\n" -msgstr "Ac yn awr mae'r bwlch ar gau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:24 +msgid "Create fixed radius track circle" +msgstr "Creu cylch trac radiws sefydlog" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn1.xtr:181 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:272 -msgid "Other tracks have been shifted slightly to close the gap.\n" -msgstr "Mae traciau eraill wedi'u symud ychydig i gau'r bwlch.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:25 +msgid "Set Circle Track creation mode" +msgstr "Gosod modd creu Trac Cylch" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn1.xtr:188 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:274 -msgid "You can see these slight mis-alignments.\n" -msgstr "Gallwch weld y cam-aliniadau bach hyn.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:26 +msgid "Create track circle from tangent" +msgstr "Creu cylch trac o tangiad" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:275 -msgid "But they will have no effect when the layout is actually built.\n" -msgstr "" -"Ond ni fyddant yn cael unrhyw effaith pan fydd y cynllun wedi'i adeiladu " -"mewn gwirionedd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:27 +msgid "Removes elevation from Selected tracks" +msgstr "Yn tynnu drychiad o draciau dethol" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn1.xtr:196 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn1.xtr:353 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:278 -msgid "" -"After working with Sectional track you might get to point where these mis-" -"alignments have accumulated and you wish to remove them.\n" -msgstr "" -"Ar ôl gweithio gyda thrac Adrannol efallai y byddwch chi'n cyrraedd pwynt " -"lle mae'r cam-aliniadau hyn wedi cronni ac rydych chi am gael gwared arnyn " -"nhw.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:28 +msgid "Copy objects to clipboard and duplicate them in exactly the same place" +msgstr "Copïwch wrthrychau i'r clipfwrdd a'u dyblygu yn yr un lle yn union" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:279 -msgid "" -"You can remove these slight mis-alignments by tightening the tracks starting" -" from a unconnected End-Point. Use Shift-Left-Click with the " -"command.\n" -msgstr "" -"Gallwch chi gael gwared ar y cam-aliniadau bach hyn trwy dynhau'r traciau " -"gan ddechrau o End-Point heb gysylltiad. Defnyddiwch Shift-Left-Click gyda'r" -" gorchymyn.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:29 +msgid "Command Options dialog" +msgstr "Deialog Opsiynau Gorchymyn" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:280 -msgid "First use the command to disconnect the tracks.\n" -msgstr "Yn gyntaf, defnyddiwch y gorchymyn i ddatgysylltu'r traciau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:30 +msgid "Controls colors" +msgstr "Yn rheoli lliwiau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn1.xtr:363 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:282 -msgid "Then with the command, Shift-Left-Click on the 2 End-Points.\n" -msgstr "Yna gyda'r gorchymyn, Shift-Left-Click ar y 2 End-Points.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:31 +msgid "Connect two tracks" +msgstr "Cysylltu dau drac" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn1.xtr:378 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn2.xtr:199 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:285 -msgid "In example shows a simple figure-8 layout using Sectional track.\n" -msgstr "" -"Imae enghraifft yn dangos cynllun ffigur-8 syml gan ddefnyddio trac " -"Adrannol.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:32 +msgid "Create a control for layout automation" +msgstr "Creu rheolydd ar gyfer awtomeiddio cynllun" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:286 -msgid "" -"You will notice that the tracks do not line up exactly in one location.\n" -msgstr "Fe sylwch nad yw'r traciau'n llinellu'n union mewn un lleoliad.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:33 +msgid "Select control element to create" +msgstr "Dewiswch elfen reoli i'w chreu" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn2.xtr:211 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:288 -msgid "" -"We can use the command to move the connecting tracks slightly and " -"connect the 2 End-Points.\n" -msgstr "" -"Gallwn ddefnyddio'r gorchymyn i symud y traciau cysylltu ychydig a " -"chysylltu'r 2 Bwynt Diwedd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:34 +msgid "Manage control elements" +msgstr "Rheoli elfennau rheoli" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn2.xtr:224 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:290 -msgid "The two End-Points are now aligned and connected.\n" -msgstr "Mae'r ddau Bwynt Diwedd bellach wedi'u halinio a'u cysylltu.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:35 +msgid "Set Convert mode" +msgstr "Gosod modd Trosi" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:36 +msgid "Convert from Fixed Track to Cornu" +msgstr "Trosi o Drac Sefydlog i Cornu" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn2.xtr:231 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:292 -msgid "The connection was made by adding small gaps in other tracks.\n" -msgstr "Gwnaed y cysylltiad trwy ychwanegu bylchau bach mewn traciau eraill.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:37 +msgid "Convert from Cornu and Bezier to Fixed Track" +msgstr "Trosi o Cornu a Bezier i Drac Sefydlog" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn2.xtr:238 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:7 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:295 -msgid "There are several ways to create a Curved track.\n" -msgstr "Mae yna sawl ffordd i greu trac Crwm.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:38 +msgid "Copy selected objects to clipboard" +msgstr "Copïwch wrthrychau dethol i'r clipfwrdd" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:296 -msgid "" -"You can choose which to use by clicking on the small button to the left of " -" command button if the current Curve command is not the one you " -"want.\n" -msgstr "" -"Gallwch ddewis pa un i'w ddefnyddio trwy glicio ar y botwm bach i'r chwith o" -" botwm gorchymyn os nad y gorchymyn Cromlin cyfredol yw'r un rydych " -"chi ei eisiau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:39 +msgid "Create Cornu track" +msgstr "Creu trac Cornu" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:297 -msgid "" -"The first is by clicking on the first End-Point and dragging in the " -"direction of the Curve.\n" -msgstr "" -"Y cyntaf yw trwy glicio ar y End-Point cyntaf a llusgo i gyfeiriad y " -"Gromlin.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:40 +msgid "Create curved track from center" +msgstr "Creu trac crwm o'r canol" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:20 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:299 -msgid "" -"You will see a straight track with a double ended Red arrow at the end.\n" -msgstr "Fe welwch drac syth gyda saeth Goch â dau ben ar y diwedd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:41 +msgid "Create curved track from chord" +msgstr "Creu trac crwm o'r cord" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:300 -msgid "Click and drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n" -msgstr "Cliciwch a llusgwch ar un o'r saethau Coch i gwblhau'r Gromlin.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:42 +msgid "Create curved track from end-point" +msgstr "Creu trac crwm o'r pwynt olaf" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:39 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:302 -msgid "" -"The next method is to click at one End-Point and drag to the center of the " -"Curve.\n" -msgstr "Y dull nesaf yw clicio ar un End-Point a llusgo i ganol y Gromlin.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:43 +msgid "Create Bezier track" +msgstr "Creu trac Bezier" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:50 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:304 -msgid "" -"Now you will see the double ended Red arrow connected to the center of the " -"Curve marked by a small circle.\n" -msgstr "" -"Nawr fe welwch y saeth Goch â dau ben wedi'i chysylltu â chanol y Gromlin " -"wedi'i nodi gan gylch bach.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:44 +msgid "Set Curve Track creation mode" +msgstr "Gosod modd creu Trac Crwm" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:305 -msgid "As before, drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n" -msgstr "Fel o'r blaen, llusgwch ar un o'r saethau Coch i gwblhau'r Gromlin.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:45 +msgid "Create curved track from tangent" +msgstr "Creu trac crwm o tangiad" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:63 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:307 -msgid "" -"The next method is similar to the last except that you drag first from the " -"center of the Curve to one End-Point.\n" -msgstr "" -"Mae'r dull nesaf yn debyg i'r olaf ac eithrio eich bod chi'n llusgo gyntaf o" -" ganol y Gromlin i un Pwynt Diwedd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:46 +msgid "Manipulate Custom designer entries" +msgstr "Trin cofnodion dylunwyr Custom" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:80 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:309 -msgid "Once again, drag on a Red arrow to complete the Curve.\n" -msgstr "Unwaith eto, llusgwch saeth goch i gwblhau'r Gromlin.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:47 +msgid "Moves selected objects to clipboard" +msgstr "Symud gwrthrychau dethol i glipfwrdd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:90 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:311 -msgid "" -"The last method begins by drawing a line between the two End-Points of the " -"Curve. This forms the Chord of the Curve.\n" -msgstr "" -"Mae'r dull olaf yn dechrau trwy dynnu llinell rhwng dau Bwynt Diwedd y " -"Gromlin. Mae hyn yn ffurfio Cord y Gromlin.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:48 +msgid "Delete objects" +msgstr "Dileu gwrthrychau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:108 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:313 -msgid "Now drag on a Red arrow to complete the Curve.\n" -msgstr "Nawr llusgwch saeth goch i gwblhau'r Gromlin.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:49 +msgid "Playback demos" +msgstr "Demos chwarae" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:118 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:112 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:316 -msgid "This demo will construct a control panel for part of a bigger layout.\n" -msgstr "Bydd y demo hwn yn adeiladu panel rheoli ar gyfer rhan o gynllun mwy.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:50 +msgid "Change Object Properties" +msgstr "Newid Priodweddau Gwrthrych" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:117 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:318 -msgid "For our control panel we will use Œ\" lines. \n" -msgstr "Ar gyfer ein panel rheoli byddwn yn defnyddio llinellau 1/2\". \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:51 +msgid "Change to properties mode" +msgstr "Newid i'r modd priodweddau" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:319 -msgid "Also, we will use a 1/8\" grid to lay out our controls.\n" -msgstr "Hefyd, byddwn yn defnyddio grid 1/8\" i osod ein rheolyddion.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:52 +msgid "Deselect all selected objects" +msgstr "Dad-ddewiswch yr holl wrthrychau a ddewiswyd" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:320 -msgid "First, we will set up the Snap Grid for 1\" grid lines and 8 divisions.\n" -msgstr "" -"Yn gyntaf, byddwn yn sefydlu'r Grid Snap ar gyfer llinellau grid 1 \" ac 8 " -"rhaniad.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:53 +msgid "Change Display parameters" +msgstr "Newid paramedrau Arddangos" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:132 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:322 -msgid "Now, clear the layout and turn on the Snap Grid.\n" -msgstr "Nawr, cliriwch y cynllun a throwch y Grid Snap ymlaen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:54 +msgid "Create benchwork" +msgstr "Creu byrddau sylfaen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:147 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:324 -msgid "First step: draw the lines representing the tracks.\n" -msgstr "Cam cyntaf: lluniwch y llinellau sy'n cynrychioli'r traciau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:55 +msgid "Create a box" +msgstr "Creu blwch" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:325 -msgid "We specify the line width in pixels when at 1:1 zoom.\n" -msgstr "" -"Rydym yn nodi lled y llinell mewn picseli pan fyddant yn chwyddo 1: 1.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:56 +msgid "Set Circle drawing command" +msgstr "Gosod gorchymyn lluniadu Cylch" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:326 -msgid "" -"To create a 1/4\" line, divide the dots-per-inch (DPI) of your display by " -"4.\n" -msgstr "" -"I greu llinell 1/4\", rhannwch ddotiau-fesul-modfedd (DPI) eich arddangosfa " -"â 4.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:57 +msgid "Create a circle" +msgstr "Creu cylch" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:327 -msgid "" -"For MS-Windows the DPI is usually 98, so choose: 98/4 = 24 " -"(approximately).\n" -msgstr "" -"Ar gyfer MS-Windows mae'r DPI fel arfer yn 98, felly dewiswch: 98/4 = 24 " -"(tua).\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:58 +msgid "Draw a circle line from center" +msgstr "Tynnwch linell gylch o'r canol" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:328 -msgid "For Linux, the DPI is usually 72, so choose: 72/4 = 18.\n" -msgstr "" -"Ar gyfer Mac / Linux, y DPI fel arfer yw 72, felly dewiswch: 72/4 = 18.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:59 +msgid "Draw a fixed radius circle line" +msgstr "Tynnwch linell gylch radiws sefydlog" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:495 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:330 -msgid "" -"Notice how the Snap Grid keeps the main line and siding track parallel and " -"the connecting tracks and spur at a 45° angle.\n" -msgstr "" -"Sylwch ar sut mae'r Grid Snap yn cadw'r brif linell a'r trac seidin yn " -"gyfochrog a'r traciau cysylltu a'r sbardun ar ongl 45°.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:60 +msgid "Draw a circle line from tangent" +msgstr "Tynnwch linell gylch o tangiad" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:503 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:332 -msgid "Second step: add LEDs for the turnout position indicators.\n" -msgstr "Ail gam: ychwanegu LEDs ar gyfer y dangosyddion sefyllfa pleidleisio.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:61 +msgid "Set Curve drawing command" +msgstr "Gosod gorchymyn lluniadu Curve" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:333 -msgid "We will use T1 red and green LEDs.\n" -msgstr "We will use T1 red and green LEDs.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:62 +msgid "Create a curved line" +msgstr "Creu llinell grom" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:334 -msgid "We will zoom in to show positioning.\n" -msgstr "Byddwn yn chwyddo i mewn i ddangos lleoliad.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:63 +msgid "Create a curved line from End" +msgstr "Creu llinell grom o End" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:513 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:336 -msgid "" -"Notice that when we are in the correct position (on the 1/8\" grid), the " -"Marker lines on the bottom and left rulers will high-light the tick marks. " -"When both ticks are high-lighted, press the space bar to finalize the LED.\n" -msgstr "" -"Sylwch, pan fyddwn yn y safle cywir (ar y grid 1/8\"), y bydd y llinellau " -"Marciwr ar y pren mesur isaf a chwith yn goleuo'r marciau ticio yn uchel. " -"Pan fydd y ddau dic yn goleuo'n uchel, pwyswch y bar gofod i gwblhau. y " -"LED.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:64 +msgid "Create a curved line from center" +msgstr "Creu llinell grom o'r canol" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:558 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:338 -msgid "Now we'll add push buttons to control the turnouts.\n" -msgstr "" -"Nawr byddwn yn ychwanegu botymau gwthio i reoli'r nifer sy'n pleidleisio.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:65 +msgid "Create a curved line from chord" +msgstr "Creu llinell grom o'r cord" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:595 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:340 -msgid "Let's add signals to our siding.\n" -msgstr "Gadewch i ni ychwanegu signalau at ein seidin.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:66 +msgid "Create a curved line from tangent" +msgstr "Creu llinell grom o tangiad" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:341 -msgid "The entrance to the siding will be protected by double headed signals.\n" -msgstr "Bydd y fynedfa i'r seidin yn cael ei amddiffyn gan signalau pen dwbl.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:67 +msgid "Create a Bezier line" +msgstr "Creu llinell Bezier" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:342 -msgid "We'll select a signal from the HotBar and place it into position.\n" -msgstr "Byddwn yn dewis signal o'r HotBar a'i roi yn ei le.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:68 +msgid "Create a dimension line" +msgstr "Creu llinell ddimensiwn" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:608 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:344 -msgid "" -"We rotate the signals by Shift-Right-Click and select 90° CW on the popup " -"menu. We can not show the popup menu in demo mode, but will simulate the " -"effect.\n" -msgstr "" -"Rydym yn cylchdroi'r signalau trwy Shift-Right-Click ac yn dewis 90° CW ar y" -" ddewislen naidlen. Ni allwn ddangos y ddewislen naidlen yn y modd demo, ond" -" byddwn yn efelychu'r effaith.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:69 +msgid "Create a filled box" +msgstr "Creu blwch wedi'i lenwi" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:657 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:346 -msgid "The exits from the siding will be protected by single headed signals.\n" -msgstr "" -"Bydd yr allanfeydd o'r seidin yn cael eu gwarchod gan signalau pennawd " -"sengl.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:70 +msgid "Create a filled circle" +msgstr "Creu cylch wedi'i lenwi" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:711 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:348 -msgid "Now for some touch-ups.\n" -msgstr "Nawr ar gyfer rhai cyffyrddiadau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:71 +msgid "Draw a filled circle from center" +msgstr "Tynnwch gylch wedi'i lenwi o'r canol" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:349 -msgid "Notice when the line meet at an angle there is a gap.\n" -msgstr "Sylwch pan fydd y llinell yn cwrdd ar ongl mae yna fwlch.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:72 +msgid "Draw a fixed radius filled circle" +msgstr "Lluniwch gylch sefydlog wedi'i lenwi â radiws" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:350 -msgid "We will fill this gap with the Œ\" dot.\n" -msgstr "Byddwn yn llenwi'r bwlch hwn gyda'r dot 1/2\".\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:73 +msgid "Draw a filled circle from tangent" +msgstr "Tynnwch gylch wedi'i lenwi o tangiad" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:351 -msgid "" -"Note: Win95/Win98/WinME does not support drawing lines with flat end-caps, " -"but only with round end-caps.\n" -msgstr "" -"Nodyn: Nid yw Win95 / Win98 / WinME yn cefnogi tynnu llinellau gyda chapiau " -"pen gwastad, ond dim ond gyda chapiau pen crwn.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:74 +msgid "Create a polygon" +msgstr "Creu polygon" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:352 -msgid "Users on those platforms will not see the gap.\n" -msgstr "Ni fydd defnyddwyr ar y llwyfannau hynny yn gweld y bwlch.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:75 +msgid "Create a filled polygon" +msgstr "Creu polygon wedi'i lenwi" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:734 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:354 -msgid "" -"Add an arrow head to indicate the tracks that connect to the rest of the " -"layout.\n" -msgstr "" -"Ychwanegwch ben saeth i nodi'r traciau sy'n cysylltu â gweddill y cynllun.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:76 +msgid "Create a polyline" +msgstr "Creu polyline" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:355 -msgid "The second arrow will be flipped 180°\"\n" -msgstr "Bydd yr ail saeth yn cael ei fflipio 180°\"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:77 +msgid "Create a straight line" +msgstr "Creu llinell syth" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:772 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:357 -msgid "And add some labels.\n" -msgstr "Ac ychwanegwch rai labeli.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:78 +msgid "Set Line drawing command" +msgstr "Gosod gorchymyn lluniadu Llinell" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:833 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:359 -msgid "" -"We want to print our control panel onto a 8œx11 page, but the control panel " -"is a bit too wide.\n" -msgstr "" -"Rydyn ni eisiau argraffu ein panel rheoli ar dudalen 8 1/2 x 11, ond mae'r " -"panel rheoli ychydig yn rhy eang.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:79 +msgid "Set Shape drawing command" +msgstr "Gosod gorchymyn lluniadu Siâp" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:360 -msgid "Lets tighten it up a bit.\n" -msgstr "Gadewch i ni ei dynhau ychydig.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:80 +msgid "Draw table edge" +msgstr "Tynnwch ymyl bwrdd" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:361 -msgid "" -"First turn the Snap Grid on again so any moves we make will keep objects on " -"the grid.\n" -msgstr "" -"Yn gyntaf trowch y Grid Snap ymlaen eto felly bydd unrhyw symudiadau a wnawn" -" yn cadw gwrthrychau ar y grid.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:81 +msgid "Easement menu" +msgstr "Dewislen rhwyddineb" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:842 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:363 -msgid "Lets move the spur track to the left 3/4\"\n" -msgstr "Gadewch i ni symud y trac sbardun i'r chwith 3/4\"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:83 +msgid "Generate a Parts List of selected objects" +msgstr "Cynhyrchu Rhestr Rhannau o wrthrychau dethol" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:864 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:365 -msgid "Now move the right side of the siding over.\n" -msgstr "Nawr symudwch ochr dde'r seidin drosodd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:84 +msgid "Set Import/Export mode" +msgstr "Gosod modd Mewnforio / Allforio" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:884 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:367 -msgid "Now, adjust the ends of the mainline and siding tracks.\n" -msgstr "Nawr, addaswch bennau'r brif reilffordd a'r traciau seidin.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:85 +#, fuzzy +msgid "Export an .xti file" +msgstr "Allforio a .xti ffile" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:904 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:369 -msgid "And move the title over as well.\n" -msgstr "A symud y teitl drosodd hefyd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:86 +msgid "Export a Bitmap image" +msgstr "Allforio delwedd Bitmap" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:921 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:371 -msgid "Now you can print it.\n" -msgstr "Nawr gallwch chi ei argraffu.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:87 +msgid "Export a DXF file" +msgstr "Allforio a DXF ffile" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:372 -msgid "The cross-hairs on the LEDs and switch show the centers for drilling.\n" -msgstr "" -"Mae'r croes-flew ar y LEDs a'r switsh yn dangos y canolfannau ar gyfer " -"drilio.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:88 +#, fuzzy +msgid "Export an SVG file" +msgstr "Allforio a DXF ffile" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdelund.xtr:33 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:374 -msgid "" -"Pressing the button lets you delete selected tracks from the " -"layout.\n" -msgstr "" -"Mae pwyso'r botwm yn caniatáu ichi ddileu traciau dethol o'r " -"cynllun.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:90 +msgid "Flip selected objects" +msgstr "Fflipio gwrthrychau dethol" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:375 -msgid "" -"First you select the tracks you want to delete, and then press the " -"button.\n" -msgstr "" -"Yn gyntaf rydych chi'n dewis y traciau rydych chi am eu dileu, ac yna'n " -"pwyso'r botwm .\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:91 +msgid "Adjust snap grid" +msgstr "Addasu grid snap" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdelund.xtr:47 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:377 -msgid "" -"If you delete a track connected to an easement curve, then the easement " -"curve is deleted as well.\n" -msgstr "" -"Os ydych chi'n dileu trac sy'n gysylltiedig â chromlin hawddfraint, yna " -"mae'r gromlin hawddfraint yn cael ei dileu hefyd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:92 +msgid "Enable snap grid" +msgstr "Galluogi grid snap" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdelund.xtr:57 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:379 -msgid "You can use the command to undelete tracks.\n" -msgstr "Gallwch ddefnyddio'r gorchymyn i danseilio traciau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:93 +msgid "Show snap grid" +msgstr "Dangos grid snap" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdelund.xtr:67 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:381 -msgid "" -"If you Left-Drag on the layout you can select all tracks within an area.\n" -msgstr "" -"Os ydych chi'n Chwith-Llusgo ar y cynllun gallwch ddewis pob trac o fewn " -"ardal.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:94 +msgid "Create a structure from a Group of objects" +msgstr "Creu strwythur o Grŵp o wrthrychau" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:382 -msgid "" -"Note, only tracks within the selected area are deleted. Since the easement " -"curve is connected to a deleted track, it is deleted as well.\n" -msgstr "" -"Sylwch, dim ond traciau yn yr ardal a ddewiswyd sy'n cael eu dileu. Gan fod " -"cromlin yr hawddfraint wedi'i chysylltu â thrac wedi'i ddileu, caiff ei " -"ddileu hefyd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:95 +msgid "Create a hand-laid turnout" +msgstr "Creu pwynt wedi'i osod â llaw" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdelund.xtr:80 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdialog.xtr:6 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:385 -msgid "" -"The demo also simulates entering values and selecting options on various " -"dialogs.\n" -msgstr "" -"Mae'r demo hefyd yn efelychu gwerthoedd mewnbynnu a dewis opsiynau ar " -"ddeialogau amrywiol.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:96 +msgid "Create a track helix" +msgstr "Creu helics trac" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:386 -msgid "" -"This is simulated by drawing a rectangle around the control when values are " -"entered or changed.\n" -msgstr "" -"Mae hyn yn cael ei efelychu trwy dynnu petryal o amgylch y rheolaeth pan " -"fydd gwerthoedd yn cael eu nodi neu eu newid.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:97 +#, fuzzy +msgid "Import an .xti file" +msgstr "Mewnforio a .xti ffile" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdialog.xtr:13 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:388 -msgid "" -"Here we are going to make some changes to the Display dialog. Notice how " -"this is simulated.\n" -msgstr "" -"Yma, rydyn ni'n mynd i wneud rhai newidiadau i'r ymgom Arddangos. Sylwch ar " -"sut mae hyn yn cael ei efelychu.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:98 +msgid "Import an .xti file as a Module" +msgstr "Mewnforio a .xti ffile fel Modiwl" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:389 -msgid "First we are setting 'Draw Tunnel' to 'Normal'\n" -msgstr "Yn gyntaf rydyn ni'n gosod 'Twnnel Draw' yn 'Normal'\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:99 +msgid "Join two tracks" +msgstr "Ymunwch â dau drac" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdialog.xtr:21 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:391 -msgid "Now we're changing 'Label Font Size' to '56'\n" -msgstr "Nawr rydyn ni'n newid 'Maint Ffont Label' i '56'\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:100 +msgid "Join two lines or polylines" +msgstr "Ymunwch â dwy linell neu polylines" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdialog.xtr:26 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:393 -msgid "We'll change some other options\n" -msgstr "Byddwn yn newid rhai opsiynau eraill\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:101 +msgid "Set Join mode" +msgstr "Modd Ymunwch modd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdialog.xtr:38 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:395 -msgid "" -"This effect is only used in demonstration mode. During normal operation you" -" will not see this.\n" -msgstr "" -"Dim ond yn y modd arddangos y defnyddir yr effaith hon. Yn ystod " -"gweithrediad arferol ni welwch hyn.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:102 +msgid "Change Layers" +msgstr "Newid Haenau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdialog.xtr:45 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:117 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:398 -msgid "Dimension Lines are used to mark the distances between two points.\n" -msgstr "Defnyddir Llinellau Dimensiwn i nodi'r pellteroedd rhwng dau bwynt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:103 +msgid "Selects the current drawing layer" +msgstr "Yn dewis yr haen arlunio gyfredol" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:399 -msgid "" -"Here we will create a Dimension Line to show the separation between two " -"tracks.\n" -msgstr "" -"Yma byddwn yn creu Llinell Dimensiwn i ddangos y gwahaniad rhwng dau drac.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:104 +msgid "Layout parameters" +msgstr "Paramedrau cynllun " -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:132 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:401 -msgid "" -"We might also want to measure the distance between two structures. In this " -"case we will use a larger dimension line.\n" -msgstr "" -"Efallai y byddem hefyd eisiau mesur y pellter rhwng dau strwythur. Yn yr " -"achos hwn byddwn yn defnyddio llinell ddimensiwn fwy.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:106 +msgid "Show/Hide Map Window" +msgstr "Dangos / Cuddio Ffenestr Map" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:144 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:403 -msgid "" -"We can use the command to change the position of the Dimension " -"Line and the size of the numbers.\n" -msgstr "" -"Gallwn ddefnyddio'r gorchymyn i newid lleoliad y Llinell " -"Dimensiwn a maint y rhifau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:107 +msgid "Select Measurement Tool" +msgstr "Dewiswch Offeryn Mesur" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:162 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmease.xtr:14 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:406 -msgid "" -"This example will show the effect of using easements while joining tracks.\n" -msgstr "" -"Bydd yr enghraifft hon yn dangos effaith defnyddio hawddfreintiau wrth ymuno" -" â thraciau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:108 +msgid "Modify or extend a track" +msgstr "Addasu neu ymestyn trac" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:407 -msgid "First, we will enable Cornu Easements and select Join\n" -msgstr "Yn gyntaf, byddwn yn galluogi Hawddfreintiau Cornu ac yn dewis Ymuno\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:109 +msgid "Change To modify mode" +msgstr "Newid I addasu'r modd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmease.xtr:28 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:409 -msgid "First select one end of the track\n" -msgstr "Yn gyntaf dewiswch un pen o'r trac\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:110 +msgid "Move selected objects" +msgstr "Symud gwrthrychau dethol" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmease.xtr:39 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:411 -msgid "Now the end of different track\n" -msgstr "Nawr diwedd trac gwahanol\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:111 +msgid "Move a label" +msgstr "Symud label" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmease.xtr:49 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:413 -msgid "You can reposition the ends by dragging them \n" -msgstr "Gallwch ail-leoli'r pennau trwy eu llusgo \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:112 +msgid "Move selected objects to current layer" +msgstr "Symud gwrthrychau dethol i'r haen gyfredol" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmease.xtr:65 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:415 -msgid "When you are happy, Hit Enter or Space, if not use Esc\n" -msgstr "" -"Pan fyddwch chi'n hapus, defnyddiwch Enter neu Space, os na, defnyddiwch " -"Esc\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:114 +msgid "Print a bitmap" +msgstr "Argraffu Bitmap" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmease.xtr:73 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:417 -msgid "" -"The Curve is made up of Beziers parts that smooth the shape the best way it " -"can be in the space available\n" -msgstr "" -"Mae'r gromlin yn cynnwys rhannau Beziers sy'n llyfnhau'r siâp y ffordd orau " -"y gall fod yn y gofod sydd ar gael\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:115 +msgid "Pan or zoom the layout" +msgstr "Pan neu chwyddo'r cynllun" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmease.xtr:87 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:419 -msgid "Now, we'll show traditional easements instead.\n" -msgstr "Nawr, byddwn yn dangos hawddfreintiau traddodiadol yn lle.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:116 +msgid "Change to zoom/pan mode" +msgstr "Newid i'r modd chwyddo / padell" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmease.xtr:142 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:421 -msgid "" -"We've selected sharp easements. The minimum radius curve we can use will be" -" 9.75\"\n" -msgstr "" -"Rydyn ni wedi dewis hawddfreintiau miniog. Y gromlin radiws lleiaf y gallwn " -"ei ddefnyddio fydd 9.75\"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:117 +msgid "Create a parallel track" +msgstr "Creu trac cyfochrog" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:422 -msgid "Notice the label on the Easement button has changed to 'Sharp'.\n" -msgstr "Sylwch fod y label ar y botwm Rhwyddineb wedi newid i 'Sharp'.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:118 +msgid "Create a parallel line" +msgstr "Creu llinell gyfochrog" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmease.xtr:157 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:424 -msgid "" -"Note the connecting curve does not quite meet the straight tracks. This the" -" 'Offset'.\n" -msgstr "" -"Sylwch nad yw'r gromlin gysylltu yn cwrdd â'r traciau syth yn llwyr. Dyma'r " -"'Gwrthbwyso'.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:119 +msgid "Set Parallel mode" +msgstr "Gosod modd Cyfochrog" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmease.xtr:165 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:426 -msgid "Here the connecting curve is too small.\n" -msgstr "Yma mae'r gromlin gysylltu yn rhy fach.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:120 +msgid "Register" +msgstr "Cofrestrwch" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmease.xtr:175 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:428 -msgid "" -"The connecting curve is made of three tracks, the curve and two easement " -"segments on each end.\n" -msgstr "" -"Mae'r gromlin gysylltu wedi'i gwneud o dri thrac, y gromlin a dau segment " -"hawddfraint ar bob pen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:121 +msgid "Copy objects from clipboard" +msgstr "Copïwch wrthrychau o'r clipfwrdd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:112 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:430 -msgid "" -"We have designed part of the layout with a siding, 2 branches and a spiral " -"loop. We want to set elevations.\n" -msgstr "" -"Rydym wedi dylunio rhan o'r cynllun gyda seidin, 2 gangen a dolen troellog. " -"Rydym am osod drychiadau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:122 +msgid "Perferences dialog" +msgstr "Deialog dewisiadau" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:431 -msgid "Note: make sure you set endpoint elevations on the Display dialog.\n" -msgstr "" -"Nodyn: gwnewch yn siŵr eich bod chi'n gosod drychiadau endpoint ar y dialog " -"Arddangos.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:123 +msgid "Display prices of turnouts, sectional tracks and structures" +msgstr "Arddangos prisiau pwyntiau, traciau adrannol a strwythurau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:122 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:433 -msgid "First we will set elevations at the end of the branches.\n" -msgstr "Yn gyntaf byddwn yn gosod drychiadau ar ddiwedd y canghennau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:124 +msgid "Print the layout" +msgstr "Argraffwch y cynllun" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:132 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:435 -msgid "We'll select the end of the top branch and set the Elevation to 4\"\n" -msgstr "Byddwn yn dewis diwedd y gangen uchaf ac yn gosod y Drychiad i 4\"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:125 +msgid "Loads and unloads parameter files into/from toolbar" +msgstr "Llwythi a dadlwytho ffeiliau paramedr i mewn / allan o'r bar offer" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:436 -msgid "First, click on the End-Point.\n" -msgstr "Yn gyntaf, cliciwch ar y End-Point.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:126 +msgid "Elevation Profile Command" +msgstr "Gorchymyn Proffil Drychiad" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:142 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:438 -msgid "Next, pick Defined on the Elevation dialog Radio box.\n" -msgstr "Nesaf, dewiswch Diffiniedig ar y blwch deialog Drychiad Drych.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:128 +msgid "Command recorder" +msgstr "Recordydd gorchymyn" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:148 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:440 -msgid "And set the Elevation to 4.\n" -msgstr "A gosod yr Drychiad i 4.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:130 +msgid "Update selected Turnout and Structure definitions" +msgstr "Diweddarwch y diffiniadau a bleidleisiodd a Strwythur a ddewiswyd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:156 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:442 -msgid "Now, select the other branch and set it's elevation to 2\"\n" -msgstr "Nawr, dewiswch y gangen arall a gosod ei drychiad i 2\"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:131 +msgid "Rescale selected objects" +msgstr "Ail-lunio gwrthrychau dethol" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:170 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:444 -msgid "We can move the Elevation label by using Ctrl-Left-Drag\n" -msgstr "Gallwn symud y label Drychiad trwy ddefnyddio Ctrl-Left-Drag\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:132 +msgid "Rotate selected object(s)" +msgstr "Cylchdroi gwrthrych(au) dethol" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:182 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:446 -msgid "Now, we set the Elevation at one end of the Siding.\n" -msgstr "Nawr, rydyn ni'n gosod yr Drychiad ar un pen i'r seidin.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:133 +msgid "Show a ruler" +msgstr "Dangos pren mesur" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:209 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:215 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:449 -msgid "We want to find the elevations where the 2 tracks cross.\n" -msgstr "Rydyn ni am ddod o hyd i'r drychiadau lle mae'r 2 drac yn croesi.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:134 +msgid "Select objects" +msgstr "Dewiswch wrthrychau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:224 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:451 -msgid "We picked an End-Point on the upper track.\n" -msgstr "Fe wnaethon ni ddewis End-Point ar y trac uchaf.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:135 +msgid "Change To Select Mode" +msgstr "Newid I Ddethol Modd" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:452 -msgid "" -"XTrackCAD has computed the Elevation (2.33\") at this point based on the " -"Elevation at the siding and a combination of the of the first Elevations.\n" -msgstr "" -"Mae XTrackCAD wedi cyfrifo'r Drychiad (2.33\") ar y pwynt hwn yn seiliedig " -"ar y Drychiad wrth y seidin a chyfuniad o'r Drychiadau cyntaf.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:136 +msgid "Selects all objects on the layout" +msgstr "Yn dewis yr holl wrthrychau ar y cynllun" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:453 -msgid "" -"We create a Computed Elevation here that will be automatically adjusted " -"whenever the other Elevations are changed.\n" -msgstr "" -"Rydym yn creu Drychiad Cyfrifedig yma a fydd yn cael ei addasu'n awtomatig " -"pryd bynnag y bydd yr Drychiadau eraill yn cael eu newid.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:137 +msgid "Selects all objects in the current Layer" +msgstr "Yn dewis yr holl wrthrychau yn yr Haen gyfredol" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:243 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:455 -msgid "" -"The Compute Elevation is based on Elevations at end of both of the branches." -" We may want to base the Elevation on only one branch. For example if one " -"branch was the mainline we don't want the other branch affecting this " -"Computed Elevation.\n" -msgstr "" -"Mae'r Drychiad Cyfrifiadurol yn seiliedig ar Drychiadau ar ddiwedd y ddwy " -"gangen. Efallai y byddwn am seilio'r Drychiad ar un gangen yn unig. Er " -"enghraifft, os mai un gangen oedd y brif reilffordd nid ydym am i'r gangen " -"arall effeithio ar y Drychiad Cyfrifedig hwn.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:138 +msgid "Choose objects by Index number" +msgstr "Dewiswch wrthrychau yn ôl rhif Mynegai" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:139 +msgid "Invert current selection" +msgstr "Gwrthdroi dewis cyfredol" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:140 +msgid "Configure the Printer" +msgstr "Ffurfweddwch yr Argraffydd" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:456 -msgid "We do this by Ignoring the branch we don't want.\n" -msgstr "Rydyn ni'n gwneud hyn trwy Anwybyddu'r gangen nad ydyn ni ei eisiau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:141 +msgid "Set Split mode" +msgstr "Gosod modd Hollti" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:457 -msgid "We'll ignore the lower branch.\n" -msgstr "Byddwn yn anwybyddu'r gangen isaf.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:142 +msgid "Split a track" +msgstr "Rhannwch drac" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:258 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:459 -msgid "" -"Notice at the endpoint where the tracks cross, we see the elevation has " -"changed from 2.33 to 2.64.\n" -msgstr "" -"Sylwch ar y man terfyn lle mae'r traciau'n croesi, gwelwn fod y drychiad " -"wedi newid o 2.33 i 2.64.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:143 +msgid "Split a straight, curved, circle, polygon or polyline Draw Object " +msgstr "Rhannwch Wrthrych Tynnu syth, crwm, cylch, polygon neu polyline" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:264 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:461 -msgid "Now we want to know the elevation of the lower track.\n" -msgstr "Nawr rydyn ni eisiau gwybod drychiad y trac isaf.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:144 +msgid "Select stranded (unconnected) track pieces" +msgstr "Dewiswch ddarnau trac sownd (digyswllt)" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:274 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:463 -msgid "There is no endpoint on the lower track here.\n" -msgstr "Nid oes diweddbwynt ar y trac isaf yma.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:145 +msgid "Create a sensor (ie. a occupancy detector or a toggle switch)" +msgstr "Creu synhwyrydd (h.y. synhwyrydd deiliadaeth neu switsh togl)" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:464 -msgid "" -"Use Shift-Left-Click to Split the track and create an endpoint we can use " -"for an elevation,\n" -msgstr "" -"Defnyddiwch Shift-Left-Click i Rhannu'r trac a chreu pwynt terfyn y gallwn " -"ei ddefnyddio ar gyfer drychiad,\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:146 +msgid "Create a signal for train control" +msgstr "Creu signal ar gyfer rheoli trên" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:287 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:466 -msgid "and create another Computed Elevation point.\n" -msgstr "a chreu pwynt Drychiad Cyfrifedig arall.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:147 +msgid "Choose which commands are sticky" +msgstr "Dewiswch pa orchmynion sy'n ludiog" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:302 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:468 -msgid "Now we want to label the grade on this section of track.\n" -msgstr "Nawr rydyn ni am labelu'r llethr ar y rhan hon o'r trac.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:148 +msgid "Create straight track" +msgstr "Creu trac syth" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:311 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:470 -msgid "" -"Again, since there is no endpoint nearby, we split the track to create an " -"endpoint we can use,\n" -msgstr "" -"Unwaith eto, gan nad oes pwynt terfyn gerllaw, rydym yn rhannu'r trac i greu" -" pwynt terfyn y gallwn ei ddefnyddio,\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:149 +msgid "Place a structure on the layout" +msgstr "Rhowch strwythur ar y cynllun" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:321 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:472 -msgid "and create a grade marker.\n" -msgstr "a chreu marciwr llethr.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:150 +msgid "Create a switchmotor for turnout control" +msgstr "Creu pwyntmotor ar gyfer rheoli pwyntiau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:335 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:474 -msgid "Note the marker has an arrow pointing in the upwards direction.\n" -msgstr "Sylwch fod gan y marciwr saeth yn pwyntio i'r cyfeiriad i fyny.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:151 +msgid "Edit a switchmotor definition" +msgstr "Golygu diffiniad pwynt-modur" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:344 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:476 -msgid "" -"The last thing we want to do is to create a Station label that we'll use in " -"the command.\n" -msgstr "" -"Y peth olaf yr ydym am ei wneud yw creu label Gorsaf y byddwn yn ei " -"defnyddio yn yr gorchymyn.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:152 +msgid "Enter text on the layout" +msgstr "Rhowch destun ar y cynllun" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:358 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:478 -msgid "Now, set the Elevation to Station and enter the its name.\n" -msgstr "Nawr, gosodwch y Drychiad i'r Orsaf a nodi'r enw.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:153 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:612 +msgid "Controls the size of the entered text" +msgstr "Mae'n rheoli maint y testun a gofnodwyd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:376 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmexcept.xtr:31 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:481 -msgid "" -"XTrackCAD can help find tracks that are curved too sharply or are too steep." -" These tracks are Exception tracks and are drawn in the Exception track " -"color.\n" -msgstr "" -"Gall XTrackCAD helpu i ddod o hyd i draciau sy'n grwm yn rhy sydyn neu sy'n " -"rhy serth. Traciau Eithriad yw'r traciau hyn ac fe'u tynnir yn lliw trac " -"Eithriad.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:155 +msgid "Tip of the Day window" +msgstr "ffenestr blaen y dydd" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:482 -msgid "" -"In this example we have a curved track with radius of 9\" and a straight " -"track with a grade of 3.8%.\n" -msgstr "" -"Yn yr enghraifft hon mae gennym drac crwm gyda radiws o 9\" a thrac syth " -"gyda llethr o 3.8%.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:157 +msgid "Change To Run Trains Mode" +msgstr "Newid I Rhedeg Modd Trenau" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:483 -msgid " \n" -msgstr " \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:158 +msgid "Pause/Resume Trains" +msgstr "Trenau Saib / Ail-ddechrau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmexcept.xtr:39 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:485 -msgid "" -"The Layout dialog shows the Minimum Track Radius is 9\" and the Maximum " -"Track Grade is 5%.\n" -msgstr "" -"Mae'r ymgom Cynllun yn dangos mai'r Radiws Trac Isaf yw 9\" a'r Llethr Trac " -"Uchaf yw 5%.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:159 +msgid "Place a car on the layout" +msgstr "Rhowch gar ar y cynllun" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmexcept.xtr:48 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:487 -msgid "" -"If we make the curved track sharper it will be drawn in the Exception " -"color.\n" -msgstr "" -"Os gwnawn y trac crwm yn fwy craff bydd yn cael ei dynnu yn y lliw " -"Eithriad.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:160 +msgid "Exit Trains" +msgstr "Trenau Ymadael" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmexcept.xtr:61 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:489 -msgid "" -"If we make the straight track steeper it will also be drawn in the Exception" -" color.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:161 +msgid "Trim a line, circle or polyline Draw Object using a second Object" msgstr "" -"Os gwnawn y trac syth yn fwy serth bydd hefyd yn cael ei dynnu yn y lliw " -"Eithriad.\n" +"Trimiwch linell, cylch neu polyline Gwrthrych Tynnu gan ddefnyddio ail " +"Wrthrych" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmexcept.xtr:78 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:491 -msgid "" -"You can change the Exception color on the Colors dialog from the Options " -"menu.\n" -msgstr "" -"Gallwch newid y lliw Eithriad ar y dialog Lliwiau o'r ddewislen Opsiynau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:162 +msgid "Hide/Unhide a track" +msgstr "Cuddio / Dad-guddio trac" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmexcept.xtr:85 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmextend.xtr:21 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:494 -msgid "" -"The unconnected endpoint of any track can also be extended with the " -" command using Right-Drag.\n" -msgstr "" -"Gellir ymestyn pwynt terfyn digyswllt unrhyw drac hefyd gyda'r " -"gorchymyn gan ddefnyddio Lusgo-Dde.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:163 +msgid "Make/Unmake a track a bridge" +msgstr "Gwneud / Dad-wneud trac yn bont" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmextend.xtr:26 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:496 -msgid "Select the endoint and Right-Drag.\n" -msgstr "Dewiswch y diweddbwynt a'r Lusgo-Dde.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:164 +msgid "Place a turnout or sectional track" +msgstr "Rhowch bwynt neu drac adrannol" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmextend.xtr:34 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:498 -msgid "The extending track can be straight...\n" -msgstr "Gall y trac ymestyn fod yn syth...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:165 +msgid "Create a new turnout definition" +msgstr "Creu diffiniad pwynt newydd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmextend.xtr:44 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:500 -msgid "... or curved.\n" -msgstr "... neu grwm.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:166 +msgid "Place a turntable" +msgstr "Rhowch drofwrdd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmextend.xtr:51 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:502 -msgid "" -"If you extend a straight or curved flex track and enable Easements then an " -"Easement curve will be automatically generated when you extend the track.\n" -msgstr "" -"Os ydych chi'n ymestyn trac fflecs syth neu grwm ac yn galluogi Rhwyddinebau" -" yna bydd cromlin Rhwyddineb yn cael ei chynhyrchu'n awtomatig pan fyddwch " -"chi'n ymestyn y trac.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:167 +msgid "Updates old source files with 3 part titles" +msgstr "Yn diweddaru hen ffeiliau ffynhonnell gyda theitlau 3 rhan" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmextend.xtr:65 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmflip.xtr:124 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:505 -msgid "The command will create a mirror image of the selected objects.\n" -msgstr "" -"Bydd y gorchymyn yn creu delwedd ddrych o'r gwrthrychau a " -"ddewiswyd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:169 +msgid "Ungroup objects" +msgstr "Gwrthrychau heb grwp" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmflip.xtr:131 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:507 -msgid "After selecting the object, drag a line which will form the mirror.\n" -msgstr "Ar ôl dewis y gwrthrych, llusgwch linell a fydd yn ffurfio'r drych.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:170 +msgid "Draw tracks with thin lines" +msgstr "Tynnwch draciau gyda llinellau tenau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmflip.xtr:140 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:509 -msgid "The mirror line does not have to be vertical or horizontal.\n" -msgstr "Nid oes rhaid i'r llinell ddrych fod yn fertigol neu'n llorweddol.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:171 +msgid "Draw tracks with medium lines" +msgstr "Tynnwch draciau gyda llinellau canolig" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmflip.xtr:149 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:511 -msgid "You can also flip any number of objects.\n" -msgstr "Gallwch hefyd fflipio unrhyw nifer o wrthrychau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:172 +msgid "Draw tracks with thick lines" +msgstr "Tynnwch draciau gyda llinellau trwchus" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:512 -msgid "Watch what happens to the structure and turnout titles.\n" -msgstr "Gwyliwch beth sy'n digwydd i'r strwythur a theitlau pwyntiau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:173 +msgid "Change drawing scale" +msgstr "Newid graddfa arlunio" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmflip.xtr:163 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:514 -msgid "" -"Note that the turnout title has been changed from the Medium Right to Medium" -" Left. When turnouts are flipped, XTrackCAD will try to find a matching " -"turnout and if found will change the name.\n" -msgstr "" -"Sylwch fod teitl y pwynt wedi'i newid o'r Dde Canolig i'r Chwith Ganolig. " -"Pan fydd y nifer sy'n pleidleisio yn cael eu fflipio, bydd XTrackCAD yn " -"ceisio dod o hyd i'r nifer sy'n pleidleisio ac, os canfyddir, bydd yn newid " -"yr enw.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:174 +#, fuzzy +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "Chwyddo allan" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmflip.xtr:170 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:516 -msgid "" -"Structures do not have Right and Left hand versions. Their title is changed" -" to indicate that they were flipped.\n" -msgstr "" -"Nid oes gan strwythurau fersiynau llaw dde a chwith. Mae eu teitl yn cael ei" -" newid i nodi iddynt gael eu fflipio.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:175 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:206 +msgid "Zoom in" +msgstr "Chwyddo i mewn" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:517 -msgid "You can use the command to change their title.\n" -msgstr "Gallwch ddefnyddio'r gorchymyn i newid eu teitl.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:176 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:207 +msgid "Zoom out" +msgstr "Chwyddo allan" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmflip.xtr:187 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:21 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:520 -msgid "" -"The and commands (on the Tools menu) are a powerful way to" -" manipulate Turnout and Structure definitions.\n" -msgstr "" -"Mae'r gorchmynion a (ar y ddewislen Offer) yn ffordd " -"bwerus o drin diffiniadau Pwynt a Strwythur.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:180 +msgid "Curved Fixed" +msgstr "Crwm Sefydlog" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:521 -msgid "We'll start with a simple turnout and add a switch machine.\n" -msgstr "Byddwn yn dechrau gyda phwynt syml ac yn ychwanegu modur pwynt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:181 +msgid "Preferred Radius" +msgstr "Radiws a Ffefrir" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:55 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:523 -msgid "" -"Now that we have drawn a rough outline of a switch machine we will group it " -"with the turnout definition.\n" -msgstr "" -"Nawr ein bod wedi tynnu amlinelliad bras o fodur pwynt byddwn yn ei grwpio " -"gyda'r diffiniad pwynt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:182 +msgid "Modify Draw" +msgstr "Addasu Draw" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:524 -msgid "First we Select the objects in the new definition.\n" -msgstr "Yn gyntaf rydyn ni'n Dewis y gwrthrychau yn y diffiniad newydd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:189 +msgid "Rotation Angle" +msgstr "Ongl Cylchdroi" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:68 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:526 -msgid "Now do the command.\n" -msgstr "Nawr gwnewch y gorchymyn.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:190 +msgid "Rot Center X" +msgstr "Canolfan cylchdroi X" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:75 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:528 -msgid "" -"The command dialog shows the Title (Manufacturer, Description and " -"Part Number) of the new definition. This information is taken from the " -"Selected objects you are grouping.\n" -msgstr "" -"Mae'r ymgom gorchymyn yn dangos Teitl (Gwneuthurwr, Disgrifiad a " -"Rhan Rhif) y diffiniad newydd. Daw'r wybodaeth hon o'r gwrthrychau Dethol " -"rydych chi'n eu grwpio.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:191 +msgid "Rot Center Y" +msgstr "Canolfan cylchdroi Y" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:81 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:530 -msgid "" -"The 'Replace with new group?' toggle will replace the Selected objects with " -"the new definition.\n" -msgstr "" -"Mae'r 'Amnewid gyda grŵp newydd?' bydd toggle yn disodli'r gwrthrychau " -"Dethol gyda'r diffiniad newydd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:193 +msgid "File Menu" +msgstr "Dewislen Ffeil" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:88 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:532 -msgid "" -"If we don't change the Title then the new definition will replace the " -"existing definition.\n" -msgstr "" -"Os na fyddwn yn newid y Teitl yna bydd y diffiniad newydd yn disodli'r " -"diffiniad presennol.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:194 +msgid "Save layout" +msgstr "Cadw cynllun" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:533 -msgid "We'll give this definition a new Description.\n" -msgstr "Byddwn yn rhoi Disgrifiad newydd i'r diffiniad hwn.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:195 +msgid "Save layout under a new name " +msgstr "Cadw cynllun o dan enw newydd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:99 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:535 -msgid "We're done with this definition. Press Ok.\n" -msgstr "Rydym wedi gwneud gyda'r diffiniad hwn. Pwyswch Ok.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:196 +msgid "New layout" +msgstr "Cynllun newydd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:106 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:537 -msgid "You will see the updated image on the HotBar.\n" -msgstr "Fe welwch y ddelwedd wedi'i diweddaru ar y Bar Poeth.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:197 +msgid "Generate parts list" +msgstr "Cynhyrchu rhestr rhannau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:113 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:539 -msgid "" -"The command replaces any Selected turnouts or structures with " -"their parts.\n" -msgstr "" -"Mae'r gorchymyn yn disodli unrhyw bwyntiau neu strwythurau Dethol " -"â'u rhannau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:198 +msgid "Load a layout" +msgstr "Llwythwch gynllun" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:540 -msgid "" -"Structures and non-track segements of turnouts are composed of Lines, " -"Circles and other shapes. In this turnout these are the two lines and the " -"two squares.\n" -msgstr "" -"Mae strwythurau a rhaniadau pwyntiau nad ydynt yn drac yn cynnwys Llinellau," -" Cylchoedd a siapiau eraill. Yn y pwynt hwn dyma'r ddwy linell a'r ddwy " -"sgwâr.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:199 +msgid "Manage Parameter Files" +msgstr "Rheoli Ffeiliau Paramedr" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:200 +msgid "Print layout" +msgstr "Cynllun argraffu" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:201 +msgid "Exit the program" +msgstr "Ymadael â'r rhaglen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:541 -msgid "" -"We will Ungroup this turnout and see how the individual parts can be " -"changed.\n" -msgstr "" -"Byddwn yn Dadgrwpio'r pwynt hwn ac yn gweld sut y gellir newid y rhannau " -"unigol.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:202 +msgid "Revert to last saved state of layout plan" +msgstr "Dychwelwch i'r cynllun cynllun cyflwr olaf a arbedwyd" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:542 -msgid "First Select the turnout and then Ungroup it.\n" -msgstr "Yn gyntaf Dewiswch y pwynt ac yna Dadgrwpiwch ef.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:203 +msgid "Printer Setup" +msgstr "Gosod Argraffydd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:128 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:544 -msgid "Notice that the Title now indicates the turnout is Ungrouped.\n" -msgstr "Sylwch fod y Teitl bellach yn nodi bod y pwynt heb ei grwpio.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:204 +msgid "Edit menu" +msgstr "Golygu dewislen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:545 -msgid "Hit Escape to deselect everything.\n" -msgstr "Taro Esc i ddad-ddewis popeth.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:205 +msgid "Redraw layout" +msgstr "Cynllun ail-lunio" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:138 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:547 -msgid "Now Select the lines and squares.\n" -msgstr "Nawr Dewiswch y llinellau a'r sgwariau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:208 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:211 +msgid "Tools menu" +msgstr "Dewislen offer" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:163 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:549 -msgid "" -"We could modify these object or add new ones. For now we'll just delete " -"them.\n" -msgstr "" -"Gallem addasu'r gwrthrych hwn neu ychwanegu rhai newydd. Am y tro, byddwn yn" -" eu dileu.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:209 +msgid "View menu" +msgstr "Gweld y ddewislen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:170 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:551 -msgid "And move the Label out of the way.\n" -msgstr "A symud y Label allan o'r ffordd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:210 +msgid "Toolbar configuration" +msgstr "Cyfluniad bar offer" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:181 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:553 -msgid "Notice that the turnout has been broken into three parts.\n" -msgstr "Sylwch fod y pwynt wedi'i rannu'n dair rhan.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:212 +msgid "Options menu" +msgstr "Dewislen opsiynau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:203 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:555 -msgid "" -"Two ends of the turnout, from the frog to the end of the diverging leg and " -"from the points to the left, are now straight track sections.\n" -msgstr "" -"Mae dau ben y pwynt, o'r broga hyd at ddiwedd y goes sy'n dargyfeirio ac o'r" -" pwyntiau i'r chwith, bellach yn adrannau trac syth.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:213 +msgid "Playback/Record commands" +msgstr "Gorchmynion Chwarae / Cofnodi" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:556 -msgid "" -"The a turnout is made of a number of individual straight and curved track " -"segements. This turnout had four segments:\n" -msgstr "" -"Gwneir y pwynt o nifer o segmentau trac syth a chrom. Roedd pedair segment " -"i'r pwynt hwn:\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:214 +msgid "Window menu" +msgstr "Dewislen ffenestr" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:557 -msgid " 1 a short straight segment to the left of the points\n" -msgstr " 1 segment syth byr i'r chwith o'r pwyntiau\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:215 +msgid "Help menu" +msgstr "Dewislen help" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:558 -msgid " 2 a long straight segment to the right of the points\n" -msgstr " 2 segment hir syth i'r dde o'r pwyntiau\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:216 +msgid "Recent error messages and explanations" +msgstr "Negeseuon gwall ac esboniadau diweddar" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:559 -msgid " 3 a curved segment from the points to the frog\n" -msgstr " 3 segment crwm o'r pwyntiau i'r broga\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:217 +msgid "Move Hot Bar left" +msgstr "Symudwch Bar Poeth i'r chwith" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:560 -msgid " 4 a straight segment from the frog to the end of the diverging leg.\n" -msgstr " 4 segment syth o'r broga hyd at ddiwedd y goes sy'n dargyfeirio.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:218 +msgid "Move Hot Bar right" +msgstr "Symudwch Bar Poeth i'r dde" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:561 -msgid "The first and last segments have be converted to straight tracks.\n" -msgstr "Mae'r segmentau cyntaf a'r olaf wedi'u trosi'n draciau syth.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:219 +msgid "Total track count" +msgstr "Cyfanswm cyfrif y trac" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:562 -msgid "" -"The second and third segments form the the body of the turnout and can not " -"be ungrouped further.\n" -msgstr "" -"Mae'r ail a'r drydedd segment yn ffurfio corff y pwynt ac ni ellir eu grwpio" -" ymhellach.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:220 +msgid "X Position of cursor" +msgstr "X Safle cyrchwr" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:563 -msgid "" -"You can later Group this turnout with the straight segments to recreate the " -"turnout definition. You can also add other track segments to turnout " -"definitions.\n" -msgstr "" -"Yn nes ymlaen, gallwch chi Grwpio'r pwynt hwn gyda'r segmentau syth i ail-" -"greu'r diffiniad pwynt. Gallwch hefyd ychwanegu segmentau trac eraill at " -"ddiffiniadau pwynt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:221 +msgid "Y Position of cursor" +msgstr "Y Safle cyrchwr" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:247 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:565 -msgid "Now, create a track and place the new turnout on it.\n" -msgstr "Nawr, crëwch drac a gosod y pwynt newydd arno.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:222 +msgid "Drawing scale" +msgstr "Graddfa arlunio" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:265 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:567 -msgid "Now suppose we want to replace the black squares with green circles.\n" -msgstr "" -"Nawr mae'n debyg ein bod ni eisiau disodli'r sgwariau du gyda chylchoedd " -"gwyrdd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:223 +msgid "Message and status line" +msgstr "Llinell neges a statws" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:568 -msgid "First we Select the turnout.\n" -msgstr "Yn gyntaf rydyn ni'n Dewis y pwynt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:224 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:225 +msgid "Main layout canvas" +msgstr "Cynfas y prif gynllun" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:277 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:570 -msgid "And now Ungroup it (from the Tools Menu)\n" -msgstr "Ac yn awr Dadgrwpiwch ef (o'r Ddewislen Offer)\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:226 +msgid "Main drawing canvas" +msgstr "Cynfas prif lun" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:282 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:572 -msgid "" -"Notice that the name has changed to indicate the turnout was Ungrouped.\n" -msgstr "Sylwch fod yr enw wedi newid i nodi bod y pwynt heb ei grwpio.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:227 +msgid "Command buttons" +msgstr "Botymau gorchymyn" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:288 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:574 -msgid "" -"Now, hit escape to deselect everything and then Select the 2 squares and " -"delete them.\n" -msgstr "" -"Nawr, tarwch Esc i ddad-ddewis popeth ac yna Dewiswch y 2 sgwâr a'u " -"dileu..\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:228 +msgid "Menus" +msgstr "Bwydlenni" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:305 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:576 -msgid "Now draw the green circles...\n" -msgstr "Nawr lluniwch y cylchoedd gwyrdd...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:229 +msgid "Tile, Filename and Window Manager buttons" +msgstr "Botymau Rheolwr Teils, Enw Ffeil a Ffenestr" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:326 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:578 -msgid "and Group the new definition.\n" -msgstr "a Grwpio'r diffiniad newydd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:230 +msgid "Turnout and Structure Hot Bar" +msgstr "Bar Poeth Pwynt a Strwythur" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:345 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:580 -msgid "" -"Notice that the turnout in the HotBar is angled the same as the turnout on " -"the layout. Make sure your new definition is rotated the way you want it.\n" -msgstr "" -"Sylwch fod y pwynt yn y HotBar yn ongl yr un peth â'r nifer a bleidleisiodd " -"ar y cynllun. Sicrhewch fod eich diffiniad newydd yn cylchdroi yn y ffordd " -"rydych chi ei eisiau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:231 +msgid "Active layer list and layer buttons" +msgstr "Rhestr haenau gweithredol a botymau haen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:384 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:582 -msgid "We can also create turnouts from simple straight and curved tracks.\n" -msgstr "Gallwn hefyd greu pwyntiau o draciau syth syth a chrom.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:232 +msgid "Map window" +msgstr "Ffenestr map" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:583 -msgid "We'll create two tracks that have a common endpoint.\n" -msgstr "Byddwn yn creu dau drac sydd â diweddbwynt cyffredin.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:233 +msgid "This is the portion of the layout shown in the Main Window canvas" +msgstr "Dyma'r gyfran o'r cynllun a ddangosir yn gynfas y Brif Ffenestr" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:395 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:585 -msgid "" -"When we create the curve from the straight track endpoint we need to hold " -"down the key to prevent XTrackCAD from trying to join the two " -"tracks.\n" -msgstr "" -"Pan fyddwn yn creu'r gromlin o ddiweddbwynt y trac syth mae angen i ni ddal " -"i lawr y allwedd i atal XTrackCAD rhag ceisio ymuno â'r ddau drac.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:234 +msgid "Raise or Lower all Selected Track" +msgstr "Codi neu Gostwng yr holl Drac a Ddetholwyd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:413 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:587 -msgid "At this point we can modify the tracks if necessary.\n" -msgstr "Ar y pwynt hwn gallwn addasu'r traciau os oes angen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:235 +msgid "Name of block" +msgstr "Enw'r bloc" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:588 -msgid "We will use the command to change the tracks.\n" -msgstr "Byddwn yn defnyddio'r gorchymyn i newid y traciau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:236 +msgid "Script that the block will run" +msgstr "Sgript y bydd y bloc yn rhedeg" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:425 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:590 -msgid "We'll make the Length 7.5\".\n" -msgstr "Fe wnawn ni'r Hyd 7.5 \".\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:237 +msgid "List of tracks in the Block" +msgstr "Rhestr o draciau yn y Bloc" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:591 -msgid "" -"If we change the Length, each End-Point will be moved to shorten the track." -" We want to just move the Right End-Point. To control this, change the " -"Lock to First which means the Left End-Point will be unchanged when we " -"change the length (or angle) of the track.\n" -msgstr "" -"Os byddwn yn newid y Hyd, bydd pob End-Point yn cael ei symud i fyrhau'r " -"trac. Rydym am symud y End End Point yn unig. I reoli hyn, newidiwch y Lock " -"to First sy'n golygu na fydd y Pwynt Diwedd Chwith yn ddigyfnewid pan fyddwn" -" yn newid hyd (neu ongl) y trac.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:238 +msgid "Add or Update car object" +msgstr "Ychwanegu neu Ddiweddaru Gwrthrych Car" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:435 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:593 -msgid "Now when change the Length only the Right End-Point will move.\n" -msgstr "Nawr pan newidiwch y Hyd dim ond y Pwynt Diwedd Iawn fydd yn symud.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:239 +msgid "Manufacturer name" +msgstr "Enw'r gwneuthurwr" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:446 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:595 -msgid "Now let's look at the curved track.\n" -msgstr "Nawr, gadewch i ni edrych ar y trac crwm.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:242 +msgid "Is the Car a Locomotive?" +msgstr "A yw'r Car yn Locomotif?" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:456 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:597 -msgid "" -"Here the Left End-Point (which we don't want to move) is the Second End-" -"Point, so we'll make that the Lock.\n" -msgstr "" -"Yma y Pwynt Terfyn Chwith (nad ydym am ei symud) yw'r Ail Bwynt Diwedd, " -"felly byddwn yn gwneud y Clo.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:243 +msgid "Part Number and Description" +msgstr "Rhif Rhan a Disgrifiad" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:464 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:599 -msgid "We want the curve to have a radius of 20\" and an angle of 17.5ï¿œ.\n" -msgstr "Rydym am i'r gromlin gael radiws o 20\" ac ongl o 17.5 gradd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:244 +msgid "Manufacturer Part Number" +msgstr "Gwneuthurwr Rhan Rhif" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:600 -msgid "First change the Radius...\n" -msgstr "Newid y Radiws yn gyntaf...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:245 +msgid "Use the Selected figure as the car image" +msgstr "Defnyddiwch y ffigur Dethol fel delwedd y car" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:473 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:602 -msgid "and the the Angular Length.\n" -msgstr "a'r Hyd Ongl.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:246 +msgid "Use the default figure as the car image" +msgstr "Defnyddiwch y ffigur diofyn fel delwedd y car" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:481 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:604 -msgid "Now Select both tracks...\n" -msgstr "Nawr Dewiswch y ddau drac...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:247 +msgid "Optional description of the Car Part" +msgstr "Disgrifiad dewisol o'r Rhan Car" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:497 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:606 -msgid "and Group them.\n" -msgstr "a'u Grwpio.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:248 +msgid "Flip car image" +msgstr "Delwedd car troi" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:508 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:608 -msgid "" -"If the two tracks have a common End-Point then they will form a Turnout and " -"can be switched with the command. Otherwise they will just be two " -"track segments grouped together.\n" -msgstr "" -"Os oes gan y ddau drac Bwynt Diwedd cyffredin yna byddant yn ffurfio Pwynt a" -" gellir eu newid gyda'r gorchymyn. Fel arall, dim ond dau segment " -"trac fyddan nhw wedi'u grwpio gyda'i gilydd\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:249 +msgid "Display Car Item information or reporting marks and dimensions" +msgstr "Arddangos gwybodaeth Eitem Car neu farciau a dimensiynau adrodd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:515 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:610 -msgid "" -"We have created a left hand turnout and we also want a right hand version.\n" -msgstr "" -"Rydym wedi creu nifer sy'n pleidleisio ar y chwith ac rydym hefyd eisiau " -"fersiwn ar y dde.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:250 +msgid "Full Roadname" +msgstr "Enw Ffordd Llawn" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:611 -msgid "We'll use the command.\n" -msgstr "Byddwn yn defnyddio'r gorchymyn.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:251 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:252 +msgid "Car Type" +msgstr "Math o Gar" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:528 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:613 -msgid "Drag a horizontal line that will be the mirror for the command.\n" -msgstr "" -"Llusgwch linell lorweddol a fydd yn ddrych ar gyfer y gorchymyn.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:253 +msgid "Reporting Marks (Roadname abbreviation)" +msgstr "Marciau Adrodd (Talfyriad Enw Ffordd)" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:538 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:615 -msgid "Notice the title has changed to Flipped Left.\n" -msgstr "Sylwch fod y teitl wedi newid i Flipped Left.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:254 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:489 +msgid "Car Number" +msgstr "Rhif Car" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:616 -msgid "Now Group the turnout.\n" -msgstr "Nawr Grwpiwch y pwynt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:255 +msgid "Car body Color" +msgstr "Lliw corff car" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:547 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:618 -msgid "We'll change the Title and Part No for the new defintion.\n" -msgstr "Byddwn yn newid y Teitl a Rhan Rhif ar gyfer y diffiniad newydd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:256 +msgid "Length of car body" +msgstr "Hyd corff y car" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:560 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:620 -msgid "" -"To Remove the definitions, use the Custom Management dialog on the Tools " -"menu.\n" -msgstr "" -"I Dileu'r diffiniadau, defnyddiwch y dialog Rheoli Custom ar y ddewislen " -"Offer.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:257 +msgid "Width of car body" +msgstr "Lled corff y car" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:565 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:622 -msgid "Select the definitions you added and Delete them.\n" -msgstr "Dewiswch y diffiniadau y gwnaethoch chi eu hychwanegu a'u Dileu.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:258 +msgid "Distance between Trucks " +msgstr "Pellter rhwng Tryciau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:578 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:16 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:625 -msgid "" -"Now we will create a helix in the corner of the layout connected to 2 " -"tracks.\n" -msgstr "" -"Nawr byddwn yn creu helics yng nghornel y cynllun wedi'i gysylltu â 2 " -"drac.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:259 +msgid "Distance Trucks are displaced along Car" +msgstr "Mae Tryciau Pellter yn cael eu dadleoli ar hyd Car" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:28 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:627 -#, c-format -msgid "" -"We will be creating a helix with a Elevation Difference of 12\", Grade of " -"1.5% and limit the Vertical Separation to at least 2\".\n" -msgstr "" -"Byddwn yn creu helics gyda Gwahaniaeth Drychiad o 12\", Llethr o 1.5% ac yn " -"cyfyngu'r Gwahaniad Fertigol i o leiaf 2\".\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:260 +msgid "Coupler are mounted on body or truck" +msgstr "Mae cwpller wedi'u gosod ar gorff neu lori" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:34 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:629 -msgid "First set the Elevation Difference to 12\"\n" -msgstr "Yn gyntaf, gosodwch y Gwahaniaeth Drychiad i 12\"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:261 +msgid "Overall Coupled Length" +msgstr "Hyd Cypledig Cyffredinol" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:43 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:631 -msgid "Next set the Vertical Separation to 2\"\n" -msgstr "Nesaf, gosodwch y Gwahaniad Fertigol i 2\"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:262 +msgid "Coupler Length from end of car" +msgstr "Hyd y cwplwr o ddiwedd y car" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:632 -msgid "Notice how this causes the number of Turns to be set to 6\n" -msgstr "Sylwch ar sut mae hyn yn achosi i nifer y Troi gael eu gosod i 6\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:263 +msgid "Diagram of Car" +msgstr "Diagram o Gar" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:52 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:634 -msgid "Next set the Grade to 1.5%\n" -msgstr "Nesaf gosodwch y Llethr i 1.5%\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:264 +msgid "Item Index Number" +msgstr "Rhif Mynegai Eitem" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:635 -msgid "Notice how this causes the Radius to change.\n" -msgstr "Sylwch ar sut mae hyn yn achosi i'r Radiws newid.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:265 +msgid "Original Purchase Price" +msgstr "Pris Prynu Gwreiddiol" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:60 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:637 -msgid "" -"Setting these values changes the Radius to 21.2\" and the number of Turns to" -" 6.\n" -msgstr "" -"Mae gosod y gwerthoedd hyn yn newid y Radiws i 21.2\" a nifer y Troi i 6.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:267 +msgid "Condition of car" +msgstr "Cyflwr y car" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:66 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:639 -msgid "" -"Now we specify the Angular Separation between the enterance and exit to the " -"helix.\n" -msgstr "" -"Nawr rydym yn nodi'r Gwahaniad Ongl rhwng y fynedfa a'r allanfa i'r " -"helics.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:268 +msgid "Original Purchase Date - yyyymmdd" +msgstr "Dyddiad Prynu Gwreiddiol - yyyymmdd" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:640 -msgid "Note: this will decrease the Radius slightly.\n" -msgstr "Sylwch: bydd hyn yn lleihau'r Radiws ychydig.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:269 +msgid "Last Service Date - yyyymmdd" +msgstr "Dyddiad Gwasanaeth Olaf - yyyymmdd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:76 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:642 -msgid "Next we can fine tune the helix by decreasing the Radius to 15\".\n" -msgstr "Nesaf gallwn fireinio’r helics trwy ostwng y Radiws i 15\".\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:270 +msgid "Number of identical cars to be entered" +msgstr "Nifer y ceir union yr un fath i'w nodi" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:643 -msgid "Note the change to the Grade.\n" -msgstr "Sylwch ar y newid i'r Llethr.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:271 +msgid "Do all the cars have the same Number?" +msgstr "Oes gan yr holl geir yr un Rhif?" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:85 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:645 -msgid "" -"Lastly change the Vertical Separation to 2.5\". The number of Turns will " -"change to 4 and the grade increase to almost 3%.\n" -msgstr "" -"Yn olaf, newidiwch y Gwahaniad Fertigol i 2.5 \". Bydd nifer y Troi yn newid" -" i 4 a bydd y llethr yn cynyddu i bron i 3%.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:272 +msgid "Notes about the car" +msgstr "Nodiadau am y car" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:646 -msgid "" -"Note: the Vertical Separation will be increased. This value is the " -"Elevation Difference (12.0) divided by the total number of turns. The total" -" number of turns is 4.25: 4 whole Turns plus a quarter turn for the Angular " -"Separation.\n" -msgstr "" -"Sylwch: bydd y Gwahaniad Fertigol yn cynyddu. Y gwerth hwn yw'r Gwahaniaeth " -"Drychiad (12.0) wedi'i rannu â chyfanswm y troadau. Cyfanswm y troadau yw " -"4.25: 4 Troi cyfan ynghyd â chwarter tro ar gyfer y Gwahaniad Ongl.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:273 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:274 +msgid "Create a new car Part or Prototype definitions" +msgstr "Creu diffiniadau Rhan neu Brototeip car newydd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:94 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:99 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:649 -msgid "" -"Now that the helix parameters are set we can place the helix on the " -"layout.\n" -msgstr "" -"Nawr bod paramedrau'r helics wedi'u gosod gallwn ni osod yr helics ar y " -"cynllun.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:275 +msgid "Finds the selected Car Item on the layout" +msgstr "Yn dod o hyd i'r Eitem Car a ddewiswyd ar y cynllun" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:112 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:651 -msgid "" -"Next, join the 2 straight tracks to the helix in the same way we join to a " -"circle.\n" -msgstr "" -"Nesaf, ymunwch â'r 2 drac syth i'r helics yn yr un ffordd ag yr ydym yn " -"ymuno â chylch.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:276 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:277 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:278 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:279 +msgid "Sort the Item list" +msgstr "Trefnwch y rhestr Eitem" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:145 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:653 -msgid "" -"Notice that the length has increased because we have more than 4 turns in " -"the helix. It is closer to 4.25 turns.\n" -msgstr "" -"Sylwch fod y hyd wedi cynyddu oherwydd bod gennym fwy na 4 tro yn yr helics." -" Mae'n agosach at 4.25 tro.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:281 +msgid "Edit the selected Car Item" +msgstr "Golygu'r Eitem Car a ddewiswyd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:155 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:655 -msgid "" -"Next, we assign elevations to the 2 End-Points of the helix. This will " -"determine the grade and separation between the helix coils.\n" -msgstr "" -"Nesaf, rydyn ni'n neilltuo drychiadau i 2 Bwynt Diwedd yr helics. Bydd hyn " -"yn pennu'r llethr a'r gwahaniad rhwng y coiliau helics.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:282 +msgid "Add a new Car Item" +msgstr "Ychwanegwch Eitem Car newydd" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:656 -msgid "" -"Note: we could set the elevations anywhere along the connecting tracks " -"instead. XTrackCAD treats a helix as a single length of track for " -"elevations.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:283 +msgid "Delete from Inventory or return to Shelf" msgstr "" -"Sylwch: gallem osod y drychiadau yn unrhyw le ar hyd y traciau cysylltu yn " -"lle. Mae XTrackCAD yn trin helics fel un darn o drac ar gyfer drychiadau.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:176 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:658 -msgid "" -"We have set the elevations to 1\" and 13\" to produce a grade of 3.0% with " -"2.8\" between coils.\n" -msgstr "" -"Rydym wedi gosod y drychiadau i 1\" a 13\" i gynhyrchu llethr o 3.0% gyda " -"2.8\" rhwng coiliau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:284 +msgid "Import a Car Item .csv file" +msgstr "Mewnforio Eitem Car .csv ffile" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:659 -msgid "" -"You can use the command to change the number of Turns or the " -"Elevations at either end of the Helix. This will affect the Grade and " -"Vertical Separation.\n" -msgstr "" -"Gallwch ddefnyddio'r gorchymyn i newid nifer y Troi neu'r " -"Drychiadau ar bob pen i'r Helix. Bydd hyn yn effeithio ar y Llethr a Gwahanu" -" Fertigol.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:285 +msgid "Export a Car Item .csv file" +msgstr "Allforio Eitem Car .csv ffile" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:184 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:661 -msgid "The helix description can be moved by the command.\n" -msgstr "Gellir symud y disgrifiad helics gan y gorchymyn.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:286 +msgid "Create a text list of the Car Items" +msgstr "Creu rhestr destun o'r Eitemau Car" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:194 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhndld.xtr:16 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:664 -msgid "" -"In addition to using the turnout definitions you can create 'Hand Laid " -"Turnout'.\n" -msgstr "" -"Yn ogystal â defnyddio'r diffiniadau pwynt gallwch greu 'Pwynt Laid Llaw'.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:287 +msgid "Specifies the radius of the circle track" +msgstr "Yn nodi radiws y trac cylch" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:665 -msgid "This is two step process:\n" -msgstr "Mae hon yn broses dau gam:\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:288 +msgid "Default command is Describe or Select" +msgstr "Gorchymyn diofyn yw Disgrifio neu Dewis" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhndld.xtr:23 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:667 -msgid "1 - click on the frog and drag away to set the frog angle\n" -msgstr "1 - cliciwch ar y broga a llusgwch i osod ongl y broga\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:289 +msgid "Action to invoke on Right-Click" +msgstr "Camau i weithredu ar De-gliciwch" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhndld.xtr:29 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:669 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:290 msgid "" -" Hint: the further you drag from the frog, the more accurate the angle.\n" +"Replace current selection with clicked object or add clicked object to " +"selection" msgstr "" -" Awgrym: po bellaf y byddwch chi'n llusgo o'r broga, y mwyaf cywir yw'r " -"ongl.\n" +"Amnewid y dewis cyfredol gyda gwrthrych wedi'i glicio neu ychwanegu " +"gwrthrych wedi'i glicio at y dewis" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhndld.xtr:34 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:671 -msgid "2 - click and drag to set the position of the points\n" -msgstr "2 - cliciwch a llusgwch i osod lleoliad y pwyntiau\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:291 +msgid "Clicking into an empty area clears selection if select mode is " +msgstr "" +"Mae clicio i mewn i ardal wag yn clirio'r dewis os yw'r modd dethol " -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhndld.xtr:42 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:673 -msgid "We can create Hand Laid Turnouts on curved tracks.\n" -msgstr "Gallwn greu Pwyntiau wedi'u Gosod â Llaw ar draciau crwm.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:293 +msgid "The list of control elements" +msgstr "Y rhestr o elfennau rheoli" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhndld.xtr:58 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:675 -msgid "A Hand Laid Turnout is composed of several parts.\n" -msgstr "Mae Pwynt Laid â Llaw yn cynnwys sawl rhan.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:294 +msgid "Edit the element" +msgstr "Golygu'r elfen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhndld.xtr:67 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:677 -msgid "The actual Turnout is a short portion at the points.\n" -msgstr "Mae'r Pwynt go iawn yn gyfran fer ar y pwyntiau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:295 +msgid "Delete the element" +msgstr "Golygu'r elfen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhndld.xtr:77 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:679 -msgid "The other parts are various straight and curved segments.\n" -msgstr "Mae'r rhannau eraill yn wahanol segmentau syth a chrom.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:296 +msgid "Contents Label for new Parameter file" +msgstr "Label Cynnwys ar gyfer ffeil Paramedr newydd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhndld.xtr:81 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:681 -msgid "The new curved turnout is also composed of several segments.\n" -msgstr "Mae'r pwynt crwm newydd hefyd yn cynnwys sawl segment.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:297 +msgid "Desired curve radius for new track" +msgstr "Radiws cromlin dymunol ar gyfer trac newydd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhndld.xtr:107 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmintro.xtr:7 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:684 -msgid "Welcome to the XTrackCAD demonstration.\n" -msgstr "Croeso i arddangosiad XTrackCAD.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:298 +msgid "List of custom designed turnouts and structures" +msgstr "Rhestr o bwyntiau a strwythurau wedi'u cynllunio'n benodol" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:685 -msgid "" -"This will show some the features of XTrackCAD in an automated presentation." -" This window contains a number of controls and a message area (which I hope" -" you are reading now). \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:299 +msgid "Change description, manufacturer or part number." msgstr "" -"Bydd hyn yn dangos rhai o nodweddion XTrackCAD mewn cyflwyniad awtomataidd. " -"Mae'r ffenestr hon yn cynnwys nifer o reolaethau ac ardal neges (yr wyf yn " -"gobeithio eich bod yn eu darllen nawr). \n" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:686 -msgid "The controls are:\n" -msgstr "Mae'r rheolaethau yn:\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:687 -msgid "Step - advances to the next step of the demo.\n" -msgstr "Cam - symud ymlaen i gam nesaf y demo.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:688 -msgid "Next - skips ahead to the next demo.\n" -msgstr "Nesaf - sgipiwch ymlaen i'r demo nesaf.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:689 -msgid "Quit - exits the demo and returns to XTrackCAD.\n" -msgstr "Ymadael - yn gadael y demo ac yn dychwelyd i XTrackCAD.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:300 +msgid "Remove selected entries" +msgstr "Dileu cofnodion dethol" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:690 -msgid "Speed - controls the speed of the demo.\n" -msgstr "Cyflymder - mae'n rheoli cyflymder y demo.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:301 +#, fuzzy +msgid "Copy selected entries to parameter file" +msgstr "Copïwch gofnodion dethol i Ffeil Paramedr" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:691 -msgid "Click Step now for the next message.\n" -msgstr "Cliciwch Cam nawr am y neges nesaf.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:302 +#, fuzzy +msgid "Create the selected type" +msgstr "Dileu'r Eitemau Car a ddewiswyd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmintro.xtr:23 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:693 -msgid "" -"If this is the first time you have used the demo you may want to rearrange " -"the windows so the demo window does not obscure the main window.\n" -msgstr "" -"Os mai hwn yw'r tro cyntaf i chi ddefnyddio'r demo efallai y byddwch am " -"aildrefnu'r ffenestri fel nad yw'r ffenestr arddangos yn cuddio'r brif " -"ffenestr.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:303 +#, fuzzy +msgid "Create a new part or prototype?" +msgstr "Creu rhan neu brototeip newydd" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:694 -msgid "" -"You can move the demo window now by dragging on the title bar at the top of " -"the window. I suggest you move it to the top of your screen.\n" -msgstr "" -"Gallwch chi symud y ffenestr arddangos nawr trwy lusgo ar y bar teitl ar ben" -" y ffenestr. Rwy'n awgrymu eich bod chi'n ei symud i ben eich sgrin.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:304 +msgid "Update custom file and close" +msgstr "Diweddarwch y ffeil arfer a'i chau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmintro.xtr:31 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:696 -msgid "" -"The various controls are disabled when it would be inappropiate to click on " -"them. When the demo is running the Step button is disabled. When the demo " -"is paused the Step button is enabled and you can click it when you are ready" -" to view the next part of the demo.\n" -msgstr "" -"Mae'r rheolyddion amrywiol yn anabl pan fyddai'n amhriodol clicio arnynt. " -"Pan fydd y demo yn rhedeg mae'r botwm Step yn anabl. Pan fydd y demo wedi'i " -"oedi mae'r botwm Step wedi'i alluogi a gallwch ei glicio pan fyddwch chi'n " -"barod i weld rhan nesaf y demo.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:305 +msgid "Executes the next step of the demo" +msgstr "Yn gweithredu cam nesaf y demo" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:697 -msgid "You can click on Quit to return to XTrackCAD at any time.\n" -msgstr "Gallwch glicio ar Quit i ddychwelyd i XTrackCAD ar unrhyw adeg.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:306 +msgid "Skip to next demo" +msgstr "Neidio i'r demo nesaf" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:698 -msgid "You can adjust the speed of the demonstration with the Speed control.\n" -msgstr "Gallwch addasu cyflymder yr arddangosiad gyda'r rheolaeth Cyflymder.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:307 +msgid "Stops the demonstration and returns you to XTrackCAD" +msgstr "Yn stopio'r arddangosiad ac yn eich dychwelyd iddo XTrackCAD" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmintro.xtr:60 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:700 -msgid "The demos are designed to fit within a certain sized window.\n" -msgstr "" -"Mae'r demos wedi'u cynllunio i ffitio o fewn ffenestr o faint penodol.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:308 +msgid "Select speed of Playback" +msgstr "Dewiswch gyflymder Chwarae" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:701 -msgid "" -"For best results, change the size of the main XTrackCAD window so the box " -"shape is completely visible.\n" -msgstr "" -"I gael y canlyniadau gorau, newid maint prif ffenestr XTrackCAD fel bod siâp" -" y blwch yn gwbl weladwy.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:309 +msgid "This is where comments about the demo are displayed" +msgstr "Dyma lle mae sylwadau am y demo yn cael eu harddangos" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:702 -msgid "You can do this by clicking and dragging on a corner of the window.\n" -msgstr "Gallwch wneud hyn trwy glicio a llusgo ar gornel o'r ffenestr.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:346 +msgid "Move the Main canvas if you drag near the edge" +msgstr "Symudwch y Prif gynfas os ydych chi'n llusgo ger yr ymyl" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmintro.xtr:67 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmintro.xtr:72 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:705 -msgid "This is the end of the introductory demo.\n" -msgstr "Dyma ddiwedd y demo rhagarweiniol.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:347 +msgid "Color tracks by layer or individually" +msgstr "Llwybrau lliw yn ôl haen neu'n unigol" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:706 -msgid "" -"Please click Step for the next demo or click Quit to return to XTrackCAD.\n" -msgstr "" -"Cliciwch Cam ar gyfer y demo nesaf neu cliciwch ar Quit i ddychwelyd i " -"XTrackCAD.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:348 +msgid "Color draw objects by layer or individually" +msgstr "Lliwiwch wrthrychau lliw fesul haen neu'n unigol" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjcir.xtr:14 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:708 -msgid "" -"You can also join to and from circles. This will change the circles to " -"curves.\n" -msgstr "" -"Gallwch hefyd ymuno â chylchoedd ac oddi yno. Bydd hyn yn newid y cylchoedd " -"i gromliniau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:349 +msgid "Controls the drawing of hidden tracks" +msgstr "Yn rheoli lluniadu traciau cudd" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:709 -msgid "In this example we will join two circles.\n" -msgstr "Yn yr enghraifft hon, byddwn yn ymuno â dau gylch.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:350 +msgid "Controls the drawing of End-Points" +msgstr "Mae'n rheoli lluniadu pwyntiau diwedd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjcir.xtr:24 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:711 -msgid "" -"Here we've selected points on the two circles. The direction of the " -"connections (whether clockwise or counter clockwise) is controlled by where " -"on the circle you select the connection points.\n" -msgstr "" -"Dyma ni wedi dewis pwyntiau ar y ddau gylch. Mae cyfeiriad y cysylltiadau " -"(boed yn glocwedd neu'n wrthglocwedd) yn cael ei reoli gan ble ar y cylch " -"rydych chi'n dewis y pwyntiau cysylltu.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:351 +msgid "How to draw track ties" +msgstr "Sut i dynnu llun cysgu" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjcir.xtr:133 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjcir.xtr:152 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:714 -msgid "Now let's try a cross connection.\n" -msgstr "Nawr, gadewch i ni roi cynnig ar groes-gysylltiad.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:352 +msgid "Show crosshair at center of curves" +msgstr "Dangos crosshair yng nghanol y cromliniau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjcir.xtr:246 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:716 -msgid "" -"Note that the connection is from different 'ends' of the circle than in the " -"last example.\n" -msgstr "" -"Sylwch fod y cysylltiad o wahanol 'bennau' y cylch nag yn yr enghraifft " -"ddiwethaf.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:353 +msgid "Drawing scale when to draw tracks with 2 rails" +msgstr "Graddfa dynnu pryd i dynnu traciau gyda 2 reilen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:22 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:718 -msgid "This examples shows joining tracks whose End-Points are aligned.\n" -msgstr "" -"Mae'r enghreifftiau hyn yn dangos traciau ymuno y mae eu pwyntiau diwedd " -"wedi'u halinio.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:354 +msgid "Drawing scale of the map window" +msgstr "Graddfa dynnu ffenestr y map" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:719 -msgid "" -"Note the 2 pairs of tracks have End-Points that are close and aligned but " -"not connected.\n" -msgstr "" -"Sylwch fod gan y 2 bâr o draciau Bwyntiau Terfyn sy'n agos ac wedi'u halinio" -" ond heb gysylltiad.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:355 +msgid "Whether the main layout is updated while dragging on the Map" +msgstr "P'un a yw'r prif gynllun yn cael ei ddiweddaru wrth lusgo ar y Map" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:30 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:721 -msgid "The first case joins the curve and straight track.\n" -msgstr "Mae'r achos cyntaf yn ymuno â'r gromlin a'r trac syth.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:356 +msgid "Enable labels for Turnouts, Flextrack Lengths and Elevations" +msgstr "Galluogi labeli ar gyfer Pwyntiau, Hyd Trac Hyblyg ac Drychiadau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:40 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:723 -msgid "The second case will join the two straight tracks.\n" -msgstr "Bydd yr ail achos yn ymuno â'r ddau drac syth.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:357 +msgid "When to label Turnout, Flextrack Lengths and Elevations" +msgstr "Pryd i labelu Pwyntiau, Hyd Trac Flex ac Drychiadau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:50 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:725 -msgid "Note that the two straight tracks were combined to form one track.\n" -msgstr "Sylwch fod y ddau drac syth wedi'u cyfuno i ffurfio un trac.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:358 +msgid "Font size for labels on layout" +msgstr "Maint y ffont ar gyfer labeli ar y cynllun" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:55 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjncs.xtr:14 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:728 -msgid "" -"The command can also join straight and curved tracks (in either " -"order).\n" -msgstr "" -"Gall yr gorchymyn hefyd ymuno â thraciau syth a chrom (yn y naill " -"drefn neu'r llall).\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:359 +msgid "Label elements on the Hot Bar" +msgstr "Labelwch elfennau ar y Bar Poeth" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:729 -msgid "We will enable Cornu easements\n" -msgstr "Byddwn yn galluogi hawddfreintiau Cornu\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:360 +msgid "Label elements on layout" +msgstr "Labelu elfennau ar y cynllun" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjncs.xtr:32 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:731 -msgid "A connecting cornu track is drawn between the two tracks.\n" -msgstr "Tynnir trac cornu cysylltiol rhwng y ddau drac.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:361 +msgid "Label elements for lists" +msgstr "Labelwch elfennau ar gyfer rhestrau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjncs.xtr:41 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:733 -msgid "" -"Notice that the curved track is extended as the connection point moves past " -"the End-Point.\n" -msgstr "" -"Sylwch fod y trac crwm yn cael ei estyn wrth i'r pwynt cysylltu symud " -"heibio'r End-Point.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:362 +msgid "How to group cars on the Train Hot Bar" +msgstr "Sut i grwpio ceir ar y Bar Poeth Trên" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjncs.xtr:54 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:735 -msgid "" -"Here the connection makes the curved track wrap around. This is not a " -"useful shape, there is a discontinuity at the end. \n" -msgstr "" -"Yma mae'r cysylltiad yn gwneud i'r trac crwm lapio o gwmpas. Nid yw hwn yn " -"siâp defnyddiol, mae diffyg parhad ar y diwedd. \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:363 +msgid "Delay (in mS) between updating train movements" +msgstr "Oedi (yn msec) rhwng diweddaru symudiadau trenau" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:736 -msgid "Adjusting the end point will fix it. \n" -msgstr "Bydd addasu'r pwynt gorffen yn ei drwsio. \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:364 +msgid "Don't show trains in tunnels when tunnels are hidden" +msgstr "Peidiwch â dangos trenau mewn twneli pan fydd twneli wedi'u cuddio" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjncs.xtr:64 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:18 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:739 -msgid "The command can move one group of tracks to join with another.\n" -msgstr "Gall y gorchymyn symud un grŵp o draciau i ymuno ag un arall.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:365 +msgid "Display unconnected endpoints of track with special marks" +msgstr "Arddangos pwyntiau terfyn digyswllt â marciau arbennig" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:740 -msgid "" -"First y traciau rydych chi am eu symud gyda Ctrl fel bod y ddau" -" ohonyn nhw'n cael eu dewis.\n" +"P'un a yw'r Prif Ardal Arlunio yn dangos cymaint o'r ystafell â phosibl" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:36 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:742 -msgid "Click and Shift-Left-Click on the two End-Points.\n" -msgstr "Cliciwch a Shift-Left-Click ar y ddau Bwynt Diwedd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:367 +msgid "Don't hide system cursor when program cursors are showing" +msgstr "Peidiwch â chuddio cyrchwr system pan fydd cyrchwyr rhaglenni'n dangos" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:51 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:744 -msgid "The selected tracks are moved into position.\n" -msgstr "Mae'r traciau a ddewiswyd yn cael eu symud i'w safle.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:369 +msgid "Width of the lines" +msgstr "Lled y llinellau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:14 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:746 -msgid "" -"Two straight tracks can be joined by selecting the two endoints. The " -"selected endpoints will be those closest to the cursor when the track is " -"selected.\n" -msgstr "" -"Gellir ymuno â dau drac syth trwy ddewis y ddau bwynt terfyn. Y pwyntiau " -"terfyn a ddewisir fydd y rhai agosaf at y cyrchwr pan ddewisir y trac.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:370 +msgid "Color of the lines" +msgstr "Lliw y llinellau" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:747 -msgid "First, we will select Easements None and then select Join\n" -msgstr "Yn gyntaf, byddwn yn dewis Easements None ac yna'n dewis Ymunwch\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:371 +msgid "List of types of Lumber" +msgstr "Rhestr o'r mathau o bren" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:26 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:749 -msgid "Now we select two points on the tracks\n" -msgstr "Nawr rydyn ni'n dewis dau bwynt ar y cledrau\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:372 +msgid "Color of Benchwork" +msgstr "Lliw y Byrddau Sylfaen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:36 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:751 -msgid "" -"A connecting track is drawn between the two tracks. Notice how it moves as " -"the cursor is dragged along the second track.\n" -msgstr "" -"Tynnir trac cysylltu rhwng y ddau drac. Sylwch ar sut mae'n symud wrth i'r " -"cyrchwr gael ei lusgo ar hyd yr ail drac.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:373 +msgid "Orientation of Benchwork" +msgstr "Cyfeiriadedd y Bwrdd Sylfaen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:47 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:753 -msgid "" -"Note that two tracks are extended if you move past the end of the track.\n" -msgstr "" -"Sylwch fod dau drac yn cael eu hymestyn os byddwch chi'n symud heibio i " -"ddiwedd y trac.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:374 +msgid "Size of Dimension Arrows" +msgstr "Maint y Saethau Dimensiwn" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:55 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:755 -msgid "" -"Notice what happens if you drag past the intersection points of the two " -"tracks.\n" -msgstr "" -"Sylwch ar yr hyn sy'n digwydd os llusgwch heibio i bwyntiau croestoriad y " -"ddau drac.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:375 +msgid "Width of Box" +msgstr "Lled y Blwch" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:63 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:757 -msgid "This is probably not a very useful thing to do.\n" -msgstr "Mae'n debyg nad yw hyn yn beth defnyddiol iawn i'w wneud.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:376 +msgid "Height of Box" +msgstr "Uchder y Blwch" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:70 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:90 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:760 -msgid "Now we will do this with Cornu Easements \n" -msgstr "Nawr byddwn yn gwneud hyn gyda Cornu Easements \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:377 +msgid "Angle of Line" +msgstr "Ongl y Llinell" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:761 -msgid "First, we will select Easements Cornu and then select Join\n" -msgstr "Yn gyntaf, byddwn yn dewis Easements Cornu ac yna'n dewis Ymunwch\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:378 +msgid "Radius of Curve" +msgstr "Radiws y Gromlin" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:102 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:763 -msgid "Now we again select two points on the tracks\n" -msgstr "Nawr rydyn ni'n dewis dau bwynt ar y cledrau eto\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:380 +msgid "This controls the sharpness of the easement curve" +msgstr "Mae hyn yn rheoli miniogrwydd cromlin yr hawddfraint" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:112 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:765 -msgid "" -"A connecting cornu is drawn between the two tracks. Notice how it behaves " -"as the cursor is dragged along the second track.\n" -msgstr "" -"Tynnir cornu cysylltiol rhwng y ddau drac. Sylwch ar sut mae'n ymddwyn wrth " -"i'r cyrchwr gael ei lusgo ar hyd yr ail drac.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:381 +msgid "Minimum radius" +msgstr "Radiws lleiaf" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:123 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:767 -msgid "" -"Note that either tracks can be extended if you move past the end of it.\n" -msgstr "" -"Sylwch y gellir ymestyn y naill drac neu'r llall os byddwch chi'n symud " -"heibio'r diwedd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:382 +msgid "Maximum offset" +msgstr "Gwrthbwyso uchaf" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:383 +msgid "Easement length" +msgstr "Hyd rhwyddineb" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:131 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:769 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:384 msgid "" -"Notice this time what happens if you drag past the intersection points of " -"the two tracks.\n" +"These radio buttons are a short-cut for Values of 0.0, 0.5, 1.0 and 2.0. " +"None turns Easements off" msgstr "" -"Sylwch y tro hwn beth sy'n digwydd os llusgwch heibio pwyntiau croestoriad y" -" ddau drac.\n" +"Mae'r botymau radio hyn yn llwybr byr ar gyfer Gwerthoedd o 0.0, 0.5, 1.0 a " +"2.0. Nid oes yr un yn troi Rhwyddinebau i ffwrdd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:139 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:771 -msgid "This is more useful because you can move the other end as well.\n" -msgstr "" -"Mae hyn yn fwy defnyddiol oherwydd gallwch chi symud y pen arall hefyd..\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:385 +msgid "Complete easement selection" +msgstr "Dewis hawddfraint cyflawn" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:150 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:773 -msgid "You can add a pin to constrain the Cornu Curve to pass through it.\n" -msgstr "Gallwch ychwanegu pin i gyfyngu ar Gromlin Cornu i basio trwyddo.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:386 +msgid "Type of elevation" +msgstr "Math o ddrychiad" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:161 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjntt.xtr:16 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:776 -msgid "You can connect from any track to a turntable\n" -msgstr "Gallwch gysylltu o unrhyw drac i drofwrdd\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:387 +msgid "Height of End Point" +msgstr "Uchder y pwynt gorffen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:777 -msgid "With a Cornu Easement you can have a turntable as the first point.\n" -msgstr "Gyda Rhwyddineb Cornu gallwch gael trofwrdd fel y pwynt cyntaf.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:388 +msgid "Compute elevation based on neighbors" +msgstr "Drychiad cyfrifiadurol yn seiliedig ar gymdogion" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjntt.xtr:38 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:779 -msgid "" -"You cannot place the connecting track too close to an existing stall track." -" How close you can get is controlled by the Turntable Angle on the Setup " -"dialog.\n" -msgstr "" -"Ni allwch osod y trac cysylltu yn rhy agos at drac stondin sy'n bodoli " -"eisoes. Mae pa mor agos y gallwch ei gael yn cael ei reoli gan yr Ongl " -"Turntable ar y dialog Setup.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:389 +msgid "Compute grade based on neighbors" +msgstr "Gradd gyfrifiannu yn seiliedig ar gymdogion" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:780 -msgid "In this example it is set to 15 degrees.\n" -msgstr "Yn yr enghraifft hon mae wedi'i osod i 15 gradd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:390 +msgid "Specify a name for an End-Point" +msgstr "Nodwch enw ar gyfer pwynt gorffen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjntt.xtr:54 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:782 -msgid "You can drag the connecting point all round the turntable.\n" -msgstr "Gallwch lusgo'r pwynt cysylltu o amgylch y trofwrdd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:392 +msgid "Print parts list" +msgstr "Argraffu rhestr rhannau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjntt.xtr:103 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:784 -msgid "" -"As you drag away from the turntable a straight track will be drawn to the " -"cursor postion and a curve will be drawn from the cursor to the connecting " -"track.\n" -msgstr "" -"Wrth i chi lusgo i ffwrdd o'r trofwrdd tynnir trac syth at ystum y cyrchwr a" -" thynnir cromlin o'r cyrchwr i'r trac cysylltu.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:393 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:543 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:666 +msgid "Invoke the Print Setup dialog" +msgstr "Galw ar y ddewislen gosod Argraffu" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjntt.xtr:111 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:786 -msgid "" -"Now the cursor will be moved within the turntable, but the end stays on the " -"edge of the well.\n" -msgstr "" -"Nawr bydd y cyrchwr yn cael ei symud o fewn y trofwrdd, ond mae'r diwedd yn " -"aros ar ymyl y trofwrdd yn dda.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:394 +msgid "Save parts list to file" +msgstr "Cadw rhestr rhannau i'w ffeilio" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjntt.xtr:161 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:788 -msgid "All done.\n" -msgstr "Pawb wedi ei wneud.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:395 +msgid "This is the list of parts for the layout" +msgstr "Dyma'r rhestr o rannau ar gyfer y cynllun" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjntt.xtr:169 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines.xtr:38 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:791 -msgid "" -"The Draw Commands are used to draw straight and curved lines on the " -"layout.\n" -msgstr "" -"Defnyddir y Gorchmynion Draw i dynnu llinellau syth a chrom ar y cynllun.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:396 +msgid "Enable prices on the Parts List" +msgstr "Galluogi prisiau ar y Rhestr Rhannau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines.xtr:46 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:793 -msgid "" -"Lines are drawn by clicking at the starting postion and dragging to the " -"final position.\n" -msgstr "" -"Tynnir llinellau trwy glicio ar y sefyllfa gychwyn a llusgo i'r safle " -"terfynol.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:397 +msgid "Enable index listing on the Parts List" +msgstr "Galluogi rhestru mynegai ar y Rhestr Rhannau" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:794 -msgid "" -"By default, the new line will snap to existing objects. Hold down the " -" keys to prevent this from happening.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:398 +msgid "Save the note and close window" msgstr "" -"Yn ddiofyn, bydd y llinell newydd yn snapio i wrthrychau sy'n bodoli eisoes." -" Daliwch i lawr y allweddi i atal hyn rhag digwydd.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines.xtr:91 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:796 -msgid "You also draw in various colors and line widths.\n" -msgstr "Rydych hefyd yn tynnu lliwiau a lledau llinell amrywiol i mewn.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:399 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:400 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:480 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:481 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:617 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:618 +#, fuzzy +msgid "Set the position for the note" +msgstr "Yn nodi diamedr y trofwrdd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines.xtr:110 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:798 -msgid "Like Curved Tracks, Curved Lines can be drawn by a variety of methods.\n" -msgstr "Fel Traciau Crwm, gellir tynnu Llinellau Crwm trwy amryw o ddulliau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:401 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:482 +#, fuzzy +msgid "Set the layer for the note" +msgstr "Yn nodi diamedr y trofwrdd" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:402 +#, fuzzy +msgid "Enter the title of the file" +msgstr "Rhowch destun ar y cynllun" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:799 -msgid "" -"Here we will draw a Curve by dragging from one End-Point to the other to " -"define the chord of the Curve. Then we will drag from the center to shape " -"the curve.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:403 +msgid "Enter the path and name of the file" msgstr "" -"Yma byddwn yn tynnu Cromlin trwy lusgo o un Pwynt Diwedd i'r llall i " -"ddiffinio cord y Gromlin. Yna byddwn yn llusgo o'r canol i siapio'r " -"gromlin.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines.xtr:185 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:801 -msgid "Boxes are useful for drawing rectangular shapes.\n" -msgstr "Mae blychau yn ddefnyddiol ar gyfer llunio siapiau hirsgwar.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:404 +msgid "Open the document in the default application" +msgstr "" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines.xtr:195 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:803 -msgid "" -"Circles can be drawn by clicking on the center or edge and dragging to set " -"the radius.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:405 +msgid "Select the file from your system" msgstr "" -"Gellir tynnu cylchoedd trwy glicio ar y canol neu'r ymyl a llusgo i osod y " -"radiws.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:804 -msgid "Here we will drag from the edge to the Center.\n" -msgstr "Yma byddwn yn llusgo o'r ymyl i'r Ganolfan.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:406 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:409 +msgid "Spacing between major grid lines" +msgstr "Bylchau rhwng prif linellau grid" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines.xtr:205 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:806 -msgid "Lines and Shapes can be deleted by Selecting and Deleting.\n" -msgstr "Gellir dileu Llinellau a Siapiau trwy Dewis a Dileu.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:407 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:410 +msgid "Allows the spacing to be subdivided" +msgstr "Yn caniatáu i'r bylchau gael eu hisrannu" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines.xtr:228 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines2.xtr:91 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:809 -msgid "We also draw Polylines and filled shapes.\n" -msgstr "Rydym hefyd yn darlunio Polylines a siapiau wedi'u llenwi.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:408 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:411 +msgid "Specifies if positions are snaped in this direction" +msgstr "Yn nodi a yw swyddi'n cael eu bachu i'r cyfeiriad hwn" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines2.xtr:98 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:811 -msgid "" -"A Polyline is drawn by dragging to place each of the point in the " -"Polyline.\n" -msgstr "Tynnir Polyline trwy lusgo i osod pob un o'r pwynt yn y Polyline.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:412 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:413 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:414 +msgid "Shows the origin and angle of the grid" +msgstr "Yn dangos tarddiad ac ongl y grid" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines2.xtr:125 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:813 -msgid "" -"To finish off the Polyline press the key or choose another drawing " -"type.\n" -msgstr "" -"I orffen y Polyline, pwyswch yr allwedd neu dewiswch fath llun " -"arall.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:415 +msgid "Specifies if the grid is shown" +msgstr "Yn nodi a yw'r grid yn cael ei ddangos" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines2.xtr:132 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:815 -msgid "A filled Polygon is drawn in the same way.\n" -msgstr "Mae Polygon wedi'i lenwi yn cael ei dynnu yn yr un modd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:416 +msgid "Completes the grid specification" +msgstr "Yn cwblhau manyleb y grid" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines2.xtr:158 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:817 -msgid "When you are finished, press the key to complete the polygon.\n" -msgstr "" -"Pan fyddwch wedi gorffen, pwyswch yr allwedd i gwblhau'r polygon.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:420 +msgid "Number of segments in Group" +msgstr "Nifer y segmentau yn y Grŵp" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines2.xtr:165 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:819 -msgid "" -"You can use the Above and Below Commands to move lines and shapes to the " -"front or back of the drawing.\n" -msgstr "" -"Gallwch ddefnyddio'r Gorchmynion Uchod ac Isod i symud llinellau a siapiau i" -" flaen neu gefn y llun.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:421 +msgid "Replace the Selected object with the new definition?" +msgstr "Amnewid y gwrthrych Dethol gyda'r diffiniad newydd?" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines2.xtr:182 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:821 -msgid "Filled Boxes and Circles work the same as line Boxes and Circles.\n" -msgstr "" -"Mae Blychau a Chylchoedd wedi'u Llenwi yn gweithio yr un fath â Blychau a " -"Chylchoedd llinell.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:422 +msgid "Creates a new Structure (or Turnout)" +msgstr "Yn creu Strwythur (neu Bwynt) newydd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines2.xtr:199 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:8 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:824 -msgid "" -"In the drawing area of the main window you can see an hollow upwards arrow " -"which represents the mouse cursor. In this demo the mouse will move about " -"to show you the actions of different commands.\n" -msgstr "" -"Yn ardal lunio'r brif ffenestr gallwch weld saeth wag tuag i fyny sy'n " -"cynrychioli cyrchwr y llygoden. Yn y demo hwn bydd y llygoden yn symud o " -"gwmpas i ddangos gweithredoedd gwahanol orchmynion i chi.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:423 +msgid "Elevation difference of Helix End-Points" +msgstr "Gwahaniaeth drychiad pwyntiau terfyn Helix" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:825 -msgid "" -"The hollow arrow represents the mouse cursor without a mouse button being " -"pressed.\n" -msgstr "" -"Mae'r saeth wag yn cynrychioli cyrchwr y llygoden heb i botwm llygoden gael " -"ei wasgu.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:424 +msgid "Helix Radius" +msgstr "Radiws Helix" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:16 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:827 -msgid "" -"When the left mouse button would be pressed, the mouse cursor appears to " -"flash and the hollow arrow is replaced by a solid left-pointing red arrow " -"while the button is pressed.\n" -msgstr "" -"Pan fyddai botwm chwith y llygoden yn cael ei wasgu, mae'n ymddangos bod " -"cyrchwr y llygoden yn fflachio a saeth goch sy'n pwyntio i'r chwith yn lle'r" -" saeth wag wrth i'r botwm gael ei wasgu.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:425 +msgid "Number of turns in the helix" +msgstr "Nifer y troadau yn yr helics" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:828 -msgid "" -"Note: these color changes occur only during the demo to simulate mouse " -"button presses.\n" -msgstr "" -"Sylwch: dim ond yn ystod y demo i efelychu gweisg botwm llygoden y mae'r " -"newidiadau lliw hyn yn digwydd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:426 +#, fuzzy +msgid "Angle between helix entrance and exit" +msgstr "Ongl rhwng mynedfa helix ac allanfa" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:24 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:830 -msgid "Moving the mouse while a mouse button is pressed is called 'dragging'.\n" -msgstr "" -"Yr enw ar symud y llygoden tra bod botwm llygoden yn cael ei wasgu yw " -"'llusgo'.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:427 +msgid "Grade in helix" +msgstr "Gradd mewn helics" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:32 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:832 -msgid "" -"When the left mouse button is released, the mouse cursor flashes and the " -"hollow up black arrow is restored.\n" -msgstr "" -"Pan fydd botwm chwith y llygoden yn cael ei ryddhau, mae cyrchwr y llygoden " -"yn fflachio ac mae'r saeth ddu wag i fyny yn cael ei hadfer.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:428 +msgid "Separation between helix layers including baseboard, track, etc" +msgstr "Gwahanu rhwng haenau helics gan gynnwys bwrdd sylfaen, trac, ac ati" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:40 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:834 -msgid "" -"Dragging with the right button is simulated by a blue right-facing solid " -"cursor.\n" -msgstr "" -"Mae llusgo gyda'r botwm cywir yn cael ei efelychu gan gyrchwr solet glas " -"sy'n wynebu'r dde.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:429 +msgid "Index numbers of objects, separated by commas" +msgstr "Mynegai niferoedd y gwrthrychau, wedi'u gwahanu gan atalnodau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:49 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:836 -msgid "Release Right Click\n" -msgstr "Rhyddhau De-gliciwch\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:430 +msgid "Desired curve radius between straight tracks" +msgstr "Radiws cromlin dymunol rhwng traciau syth" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:57 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:62 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:839 -msgid "Sometimes the Shift key is held down while using the mouse \n" -msgstr "" -"Weithiau mae'r allwedd Shift yn cael ei dal i lawr wrth ddefnyddio'r " -"llygoden \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:431 +msgid "Layer list" +msgstr "Rhestr haenau" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:840 -msgid "" -"This is indicated by an outlined arrow with the letter S near the arrow.\n" -msgstr "Nodir hyn gan saeth wedi'i amlinellu gyda'r llythyren S ger y saeth.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:432 +msgid "Layer Name" +msgstr "Enw Haen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:71 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:842 -msgid "" -"The left mouse button is held down with the Shift and dragged for a Left-" -"Shift-Drag. \n" -msgstr "" -"Mae botwm chwith y llygoden yn cael ei ddal i lawr gyda'r Shift a'i lusgo am" -" Drag-Shift-Drag. \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:433 +msgid "Hide Layer Button on MenuBar" +msgstr "Cuddio Botwm Haen ar Bar Dewislen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:86 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:844 -msgid "Sometimes the Control key is held down while using the mouse. \n" -msgstr "" -"Weithiau mae'r allwedd Rheoli yn cael ei dal i lawr wrth ddefnyddio'r " -"llygoden. \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:434 +msgid "Color of layer" +msgstr "Lliw haen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:845 -msgid "" -"This is indicated with an upward filled arrow head with the letter C near " -"the arrow \n" -msgstr "" -"Nodir hyn gyda phen saeth wedi'i lenwi ar i fyny gyda'r llythyren C ger y " -"saeth \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:435 +msgid "Layer is drawn on Main window" +msgstr "Tynnir yr haen ar y Brif ffenestr" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:98 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:847 -msgid "" -"If while the Control is held the Left mouse button is held down it is a " -"Ctrl-Move and a Ctrl-Left-Drag. \n" -msgstr "" -"Er bod botwm chwith y llygoden yn cael ei ddal i lawr, mae'n Ctrl-Move ac yn" -" Ctrl-Left-Drag-Drag. \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:436 +msgid "Layer cannot be changed" +msgstr "Ni ellir newid haen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:848 -msgid "" -"This is indicated by an an left-facing open-headed arrow with the letter C " -"near it.\n" -msgstr "" -"Dynodir hyn gan saeth pen agored sy'n wynebu'r chwith gyda'r llythyren C yn " -"agos ati.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:437 +msgid "Use color for this Layer if color-by-layer is set" +msgstr "Defnyddiwch liw ar gyfer yr Haen hon os yw lliw-wrth-haen wedi'i osod" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:114 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:850 -msgid "You can also use the Control key with the Right mouse button. \n" -msgstr "Gallwch hefyd ddefnyddio'r allwedd Rheoli gyda botwm De'r llygoden. \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:438 +msgid "Other Layers this Layer also shows/hides" +msgstr "Haenau Eraill mae'r Haen hon hefyd yn eu dangos / cuddio" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:851 -msgid "" -"This is indicated with a right-facing filled arrow with an open arrow head " -"and the letter C near the arrow \n" -msgstr "" -"Nodir hyn gyda saeth wedi'i llenwi ar yr ochr dde gyda phen saeth agored a'r" -" llythyren C ger y saeth \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:439 +msgid "Layer is a Module" +msgstr "Modiwl yw haen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:130 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:23 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:854 -msgid "" -"The main drawing area shows a portion of total layout. You can zoom in or " -"zoom out by choosing 'Zoom In' or 'Zoom Out' in the 'Edit' menu, by using " -"the Zoom buttons on the toolbar or by using the 'Page Down' and 'Page Up' " -"keys.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:440 +msgid "Layer is drawn on Map window" +msgstr "Tynnir yr haen ar ffenestr Map" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:441 +msgid "Layer inherits settings from Layout" msgstr "" -"Mae'r brif ardal arlunio yn dangos cyfran o gyfanswm y cynllun. Gallwch chi " -"chwyddo i mewn neu chwyddo allan trwy ddewis 'Zoom In' neu 'Zoom Out' yn y " -"ddewislen 'Edit', trwy ddefnyddio'r botymau Zoom ar y bar offer neu trwy " -"ddefnyddio'r bysellau 'Page Down' a 'Page Up'.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:855 -msgid "You can see the entire layout in the Map window.\n" -msgstr "Gallwch weld y cynllun cyfan yn ffenestr y Map.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:442 +#, fuzzy +msgid "Specifies the Modelling Scale for this Layer" +msgstr "Yn nodi'r Raddfa Modelu" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:33 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:857 -msgid "As you Zoom Out tracks are drawn with one line instead of two.\n" -msgstr "" -"Wrth i chi Chwyddo Mae traciau'n cael eu tynnu gydag un llinell yn lle " -"dwy.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:443 +#, fuzzy +msgid "Specifies the rail gauge for this Layer" +msgstr "Yn nodi'r mesurydd rheilffordd, h.y. y pellter rhwng y cledrau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:49 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:54 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:860 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:444 +#, fuzzy msgid "" -"You can change what portion of the layout is shown by using the 'Map' window" -" which shows a compressed version of the entire layout. A hilighted area of" -" the 'Map' (in blue highlight) shows what portion of the layout is displayed" -" in the main drawing area.\n" +"Specifies minimum track radius for this layer. Tracks with a smaller radius " +"are considered exceptional." msgstr "" -"Gallwch newid pa ran o'r cynllun a ddangosir trwy ddefnyddio'r ffenestr " -"'Map' sy'n dangos fersiwn gywasgedig o'r cynllun cyfan. Mae rhan hiliol o'r " -"'Map' (mewn uchafbwynt glas) yn dangos pa ran o'r cynllun sy'n cael ei " -"harddangos yn y brif ardal arlunio.\n" +"Yn nodi'r radiws trac lleiaf (mewn modfeddi neu centimetrau). Mae traciau â " +"radiws llai yn cael eu hystyried yn eithriadol." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:861 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:445 +#, fuzzy msgid "" -"You can Left-Drag the hilighted area in the Map window to change the " -"displayed portion of the layout.\n" +"Specifies maximum track grade percent (%) for this layer. Tracks with a " +"larger grade are considered exceptional." msgstr "" -"Gallwch Chwith-Llusgwch yr ardal hilighted yn ffenestr y Map i newid y rhan " -"o'r cynllun sydd wedi'i harddangos.\n" +"Yn nodi'r drychiad trac uchaf a fynegir fel cant (%). Mae traciau â drychiad " +"mwy yn cael eu hystyried yn eithriadol." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:63 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:863 -msgid "" -"You can also Right-Drag on the Map window to set the scale and position of " -"the Main window.\n" -msgstr "" -"Gallwch hefyd Dde-Llusgo ar ffenestr y Map i osod graddfa a lleoliad y Brif " -"ffenestr.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:446 +#, fuzzy +msgid "Specifies the tie length for this layer." +msgstr "Yn nodi diamedr y trofwrdd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:72 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmnotes.xtr:6 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:866 -msgid "" -"The command lets you attach notes to various spots on the layout.\n" -msgstr "" -"Mae'r gorchymyn yn caniatáu ichi atodi nodiadau i wahanol smotiau ar " -"y cynllun.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:447 +#, fuzzy +msgid "Specifies the tie width for this layer." +msgstr "Yn nodi diamedr y trofwrdd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmnotes.xtr:14 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:868 -msgid "" -"When you place a note, the Note editor window is displayed which lets you " -"enter the note.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:448 +#, fuzzy +msgid "Specifies the tie spacing for this layer." +msgstr "Yn nodi radiws y trac cylch" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:449 +#, fuzzy +msgid "Add a new layer after the selected layer" +msgstr "Dileu'r Eitemau Car a ddewiswyd" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:450 +msgid "Delete the selected layer. There must be no objects in it." msgstr "" -"Pan osodwch nodyn, arddangosir ffenestr golygydd y Nodyn sy'n caniatáu ichi " -"nodi'r nodyn.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmnotes.xtr:22 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:870 -msgid "" -"If you click on a note in mode the Note editor displays the " -"note.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:451 +msgid "Reset the layer to layout defaults" msgstr "" -"Os cliciwch ar nodyn mewn modd, mae golygydd y Nodyn yn arddangos" -" y nodyn.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmnotes.xtr:39 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:872 -msgid "This is the end of the XTrackCAD Demos.\n" -msgstr "Dyma ddiwedd y Demos XTrackCAD.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:452 +msgid "Number of layer buttons to show" +msgstr "Nifer y botymau haen i'w dangos" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:873 -msgid "Click Step to return to XTrackCAD.\n" -msgstr "Cliciwch Step i ddychwelyd i XTrackCAD.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:453 +msgid "Number of objects in this layer" +msgstr "Nifer y gwrthrychau yn yr haen hon" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:874 -msgid "Thanks for watching.\n" -msgstr "Diolch am wylio.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:454 +msgid "Settings File to load when this layer is made current" +msgstr "Gosodiadau Ffeil i'w lwytho pan fydd yr haen hon yn gyfredol" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmparall.xtr:32 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:876 -msgid "This example shows how to create parallel tracks.\n" -msgstr "Mae'r enghraifft hon yn dangos sut i greu traciau cyfochrog.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:456 +msgid "Load layer configuration from default" +msgstr "Llwythwch ffurfweddiad haen yn ddiofyn" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmparall.xtr:37 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:878 -msgid "" -"The separation is set in the window. You should set " -"this value before you begin to select tracks.\n" -msgstr "" -"Mae'r gwahaniad wedi'i osod yn yr ffenestr. Dylech " -"osod y gwerth hwn cyn i chi ddechrau dewis traciau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:457 +msgid "Save current layer configuration as default" +msgstr "Cadw cyfluniad haen cyfredol yn ddiofyn" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:458 +msgid "Overwrite layer configuration with system default values" +msgstr "Gor-ysgrifennu cyfluniad haen gyda gwerthoedd diofyn system" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmparall.xtr:49 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:880 -msgid "" -"You control which side the parallel track will be on by moving the cursor " -"from one side of the track centerline to the other.\n" -msgstr "" -"Chi sy'n rheoli ar ba ochr y bydd y trac cyfochrog ymlaen trwy symud y " -"cyrchwr o un ochr i linell ganol y trac i'r llall.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:459 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:460 +msgid "Specifies the size of the room (in inches or centimeters)" +msgstr "Yn nodi maint yr ystafell (mewn modfeddi neu centimetrau)" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmparall.xtr:81 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:882 -msgid "When you release the mouse button the new parallel track is created.\n" -msgstr "" -"Pan fyddwch chi'n rhyddhau botwm y llygoden mae'r trac cyfochrog newydd yn " -"cael ei greu.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:461 +msgid "Specifies the layout Title that will appear on printouts" +msgstr "Yn nodi'r Teitl cynllun a fydd yn ymddangos ar allbrintiau" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:883 -msgid "" -"Note that the command remains active after you created the track." -" This is controlled by the Sticky dialog in the Options menu.\n" -msgstr "" -"Sylwch fod y gorchymyn yn parhau i fod yn weithredol ar ôl i chi " -"greu'r trac. Rheolir hyn gan y dialog Gludiog yn y ddewislen Opsiynau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:462 +msgid "Specifies the layout Subtitle that will appear on printouts" +msgstr "Yn nodi'r cynllun Is-deitl a fydd yn ymddangos ar allbrintiau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmparall.xtr:92 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:885 -msgid "You cannot create a track parallel to a turnout.\n" -msgstr "Ni allwch greu trac yn gyfochrog â'r nifer sy'n pleidleisio.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:463 +msgid "Specifies the Modelling Scale" +msgstr "Yn nodi'r Raddfa Modelu" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmparall.xtr:172 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:887 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:464 +msgid "Specifies the rail gauge, ie. the distance between the rails" +msgstr "Yn nodi'r mesurydd rheilffordd, h.y. y pellter rhwng y cledrau" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:465 msgid "" -"Note that the new curved track is automatically connected to the short " -"parallel track.\n" +"Specifies minimum track radius (in inches or centimeters). Tracks with a " +"smaller radius are considered exceptional." msgstr "" -"Sylwch fod y trac crwm newydd wedi'i gysylltu'n awtomatig â'r trac cyfochrog" -" byr.\n" +"Yn nodi'r radiws trac lleiaf (mewn modfeddi neu centimetrau). Mae traciau â " +"radiws llai yn cael eu hystyried yn eithriadol." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmparall.xtr:180 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmplymod.xtr:19 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:890 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:466 +#, fuzzy msgid "" -"Polylines and polygons (created with the command) can be modified by " -"dragging on their corners or edges.\n" +"Specifies maximum track grade expressed as a percent (%). Tracks with a " +"larger grade are considered exceptional." msgstr "" -"Gellir addasu polylines a pholygonau (a grëwyd gyda'r gorchymyn) trwy" -" lusgo ar eu corneli neu eu hymylon.\n" +"Yn nodi'r drychiad trac uchaf a fynegir fel cant (%). Mae traciau â drychiad " +"mwy yn cael eu hystyried yn eithriadol." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:891 -msgid "First Left Click on the shape you want to modify.\n" -msgstr "Cliciwch ar y Chwith Gyntaf ar y siâp rydych chi am ei addasu.\n" - -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmplymod.xtr:29 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:893 -msgid "Then drag on the point you want to move\n" -msgstr "Yna llusgwch ar y pwynt rydych chi am ei symud\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:467 +#, fuzzy +msgid "Specifies the tie length for the layout." +msgstr "Yn nodi diamedr y trofwrdd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmplymod.xtr:39 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:895 -msgid "And finally press the Space bar to finish the change\n" -msgstr "Ac yn olaf, pwyswch y bar Gofod i orffen y newid\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:468 +#, fuzzy +msgid "Specifies the tie width for the layout." +msgstr "Yn nodi diamedr y trofwrdd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmplymod.xtr:54 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:897 -msgid "If you select the middle of an Edge a new Corner is created.\n" -msgstr "Os dewiswch ganol Ymyl mae Cornel newydd yn cael ei chreu.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:469 +#, fuzzy +msgid "Specifies the tie spacing for the layout." +msgstr "Dyma'r rhestr o rannau ar gyfer y cynllun" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmplymod.xtr:72 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:899 -msgid "To delete a corner, select and then press Delete or Backspace\n" -msgstr "I ddileu cornel, dewiswch ac yna pwyswch Delete or Backspace\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:470 +msgid "Select the background image" +msgstr "Dewiswch y ddelwedd gefndir" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmplymod.xtr:98 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:901 -msgid "But you cannot have a Poly-shape with less than 3 sides.\n" -msgstr "Ond ni allwch gael siâp Poly gyda llai na 3 ochr.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:471 +msgid "Remove the background image" +msgstr "Tynnwch y ddelwedd gefndir" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmplymod.xtr:126 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:126 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:904 -msgid "" -"To use the command you first need to define Elevations on your " -"layout.\n" -msgstr "" -"I ddefnyddio'r gorchymyn, yn gyntaf mae angen i chi ddiffinio " -"Drychiadau ar eich cynllun.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:472 +msgid "Specifies the x offset of the bottom left of the background image" +msgstr "Yn nodi gwrthbwyso x gwaelod chwith y ddelwedd gefndir" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:905 -msgid "In this example we'll use the Elevations defined in the last example.\n" -msgstr "" -"Yn yr enghraifft hon, byddwn yn defnyddio'r Drychiadau a ddiffiniwyd yn yr " -"enghraifft ddiwethaf.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:473 +msgid "Specifies the y offset of the bottom left of the background image" +msgstr "Yn nodi gwrthbwyso y chwith isaf y ddelwedd gefndir" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:906 -msgid "You can move or resize the Profile dialog now if you want.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:474 +msgid "" +"Specifies how large the bottom edge of the background image should be in " +"model units" msgstr "" -"Gallwch chi symud neu newid maint y dialog Proffil nawr os ydych chi " -"eisiau.\n" +"Yn nodi pa mor fawr y dylai ymyl waelod y ddelwedd gefndir fod mewn unedau " +"model" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:135 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:908 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:475 msgid "" -"To show the Profile you need to select a Path on the tracks of your " -"layout.\n" -msgstr "" -"I ddangos y Proffil mae angen i chi ddewis Llwybr ar draciau eich cynllun.\n" +"Specifies the screening of the background image from 0 (none) to 100% " +"(vanishes)" +msgstr "Yn nodi sgrinio'r ddelwedd gefndir o 0 (dim) i 100% (diflannu)" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:909 -msgid "Select a Defined Elevation point (marked by Gold dots).\n" -msgstr "Dewiswch bwynt Drychiad Diffiniedig (wedi'i farcio gan ddotiau Aur).\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:476 +msgid "Specifies the rotation angle of the background image in degrees" +msgstr "Yn nodi ongl cylchdroi'r ddelwedd gefndir mewn graddau" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:910 -msgid "We will start with the right end of the siding.\n" -msgstr "Byddwn yn dechrau gyda phen dde'r seidin.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:477 +msgid "Write a copy of current settings to a named file" +msgstr "Ysgrifennwch gopi o'r gosodiadau cyfredol i ffeil a enwir" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:148 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:912 -msgid "" -"The second Point is at the left end of the siding. The Path will be drawn " -"in Purple on the layout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:478 +msgid "Override current settings from a named file" +msgstr "Diystyru gosodiadau cyfredol o ffeil a enwir" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:479 +msgid "Save the link and close window" msgstr "" -"Mae'r ail Bwynt ar ben chwith y seidin. Bydd y Llwybr yn cael ei dynnu mewn " -"Porffor ar y cynllun.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:160 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:914 -msgid "Now select the end of one of the Branches\n" -msgstr "Nawr dewiswch ddiwedd un o'r Canghennau\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:483 +#, fuzzy +msgid "Enter the title of the linked webpage" +msgstr "Mae'n rheoli maint y testun a gofnodwyd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:169 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:916 -msgid "" -"The Profile line is drawn in Red. This indicates that there some turnouts " -"on that section of the Path which have more than 2 connections.\n" -msgstr "" -"Mae'r llinell Proffil wedi'i thynnu mewn Coch. Mae hyn yn dangos bod rhai yn" -" pleidleisio ar y rhan honno o'r Llwybr sydd â mwy na 2 gysylltiad.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:484 +#, fuzzy +msgid "Enter the URL for the webpage" +msgstr "Rhowch destun ar y cynllun" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:917 -msgid "" -"The grade on this part of the Path is the average and may be affected by " -"other Elevations, such the end of the lower branch.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:485 +msgid "Open the webpage in your browser" msgstr "" -"Y llethr ar y rhan hon o'r Llwybr yw'r cyfartaledd a gall Drychiadau eraill " -"effeithio arno, megis diwedd y gangen isaf.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:178 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:919 -msgid "Now try to select the End-Point of the other branch.\n" -msgstr "Nawr ceisiwch ddewis End-Point y gangen arall.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:486 +msgid "Move by X" +msgstr "Symud heibio X" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:920 -msgid "" -"You will get an error message because there is no route to one of the ends " -"of the existing Path.\n" -msgstr "" -"Fe gewch neges gwall oherwydd nad oes llwybr i un o bennau'r Llwybr " -"presennol.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:487 +msgid "Move by Y" +msgstr "Symud heibio Y" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:187 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:922 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:490 msgid "" -"In this case remove the last part of the Path by clicking on current end of " -"the Path and reselect the End-Point.\n" -msgstr "" -"Yn yr achos hwn, tynnwch ran olaf y Llwybr trwy glicio ar ben cyfredol y " -"Llwybr ac ail-ddewis y End End.\n" +"This is the body of the Note. To change this select Modify from the File " +"Menu" +msgstr "Dyma gorff y Nodyn. I newid hyn, dewiswch Addasu o'r Ddewislen Ffeil" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:198 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:924 -msgid "Notice that the Grade has changed on the Profile.\n" -msgstr "Sylwch fod y Radd wedi newid ar y Proffil.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:492 +msgid "Specifies number of pixels per inch (or centimeter)" +msgstr "Yn nodi nifer y picseli fesul modfedd (neu centimetr)" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:205 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:926 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:494 msgid "" -"You can Ignore End-Points on the Path by using Shift-Right-Click to display " -"the Profile Options popup menu and chosing Ignore.\n" +"Specifies whether Layout Titles, Borders or Track Centerlines are printed on " +"the BitMap" msgstr "" -"Gallwch Anwybyddu Pwyntiau Terfynol ar y Llwybr trwy ddefnyddio Shift-Right-" -"Click i arddangos y ddewislen naidlen Opsiynau Proffil a dewis Anwybyddu.\n" +"Yn nodi a yw Teitlau Cynllun, Ffiniau neu Track Centerlines wedi'u hargraffu " +"ar y BitMap" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:927 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:495 msgid "" -"Note: We can't show the menu in demo mode but we will show the effect of a " -"Shift Right Click and selecting ignore. We will be Ignoring the End-Point " -"of the Turnout that is not on the Path.\n" +"Specifies the separation between the original track and the parallel track/" +"line" msgstr "" -"Nodyn: Ni allwn ddangos y ddewislen yn y modd demo ond byddwn yn dangos " -"effaith Cliciwch ar y Dde a dewis anwybyddu. Byddwn yn Anwybyddu Pwynt " -"Diwedd y nifer a bleidleisiodd nad yw ar y Llwybr.\n" - -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:217 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:929 -msgid "Notice that part of the Profile line is redrawn in Blue.\n" -msgstr "Sylwch fod rhan o'r llinell Proffil wedi'i hail-lunio mewn Glas.\n" +"Yn nodi'r gwahaniad rhwng y trac gwreiddiol a'r trac / llinell gyfochrog" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:930 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:496 msgid "" -"Also, the Computed Elevations and Grade marker on the right side of the " -"layout have been updated.\n" +"Specifies the a factor that increases the seperation as the radius of the " +"original track reduces. 0.0 means no increase." msgstr "" -"Hefyd, mae'r Drychiadau Cyfrifedig a'r marciwr Gradd ar ochr dde'r cynllun " -"wedi'u diweddaru.\n" +"Yn nodi'r ffactor sy'n cynyddu'r trawiad wrth i radiws y trac gwreiddiol " +"leihau. Mae 0.0 yn golygu dim cynnydd." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:225 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:932 -msgid "" -"You can set additional Defined Elevation points using the Profile Options " -"popup menu. These points are added to the Profile if they are on the " -"Path.\n" -msgstr "" -"Gallwch chi osod pwyntiau Drychiad Diffiniedig ychwanegol gan ddefnyddio'r " -"ddewislen naidlen Opsiynau Proffil. Ychwanegir y pwyntiau hyn at y Proffil " -"os ydynt ar y Llwybr.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:497 +msgid "Enter your name as specified in the XTrackCAD Registration Notice" +msgstr "Rhowch eich enw fel y nodir yn Hysbysiad Cofrestru XTrackCAD" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:933 -msgid "" -"We do this by Shift Right Click to display the Profile Options popup menu " -"and selecting Define.\n" -msgstr "" -"Rydym yn gwneud hyn trwy Shift Right Click i arddangos y ddewislen naidlen " -"Opsiynau Proffil a dewis Diffinio.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:498 +msgid "Enter the key value as specified in the XTrackCAD Registration Notice" +msgstr "Rhowch y gwerth allweddol fel y nodir yn Hysbysiad Cofrestru XTrackCAD" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:237 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:935 -msgid "" -"We've just added a Defined Elevation point to the middle of the lower " -"branch. Notice the addition on the Profile dialog.\n" -msgstr "" -"Rydyn ni newydd ychwanegu pwynt Drychiad Diffiniedig i ganol y gangen isaf. " -"Sylwch ar yr ychwanegiad ar y dialog Proffil.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:499 +msgid "Validates the name and key. Terminates the registration command" +msgstr "Yn dilysu'r enw a'r allwedd. Yn terfynu'r gorchymyn cofrestru" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:246 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:937 -msgid "" -"For the siding we defined a Station name but it's not on the Path, since the" -" Path takes the shortest distance between points.\n" -msgstr "" -"Ar gyfer y seidin, gwnaethom ddiffinio enw Gorsaf ond nid yw ar y Llwybr, " -"gan fod y Llwybr yn cymryd y pellter byrraf rhwng pwyntiau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:500 +msgid "0 degrees is up or to the right" +msgstr "Mae 0 gradd i fyny ac i'r dde" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:938 -msgid "" -"We can Ignore one of the End-Points on a Turnout to force the Path to take " -"the other route.\n" -msgstr "" -"Gallwn Anwybyddu un o'r Pwyntiau Terfynol ar y nifer sy'n pleidleisio i " -"orfodi'r Llwybr i gymryd y llwybr arall.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:501 +msgid "Choose english (inches) or metric (centimeters)" +msgstr "Dewiswch saesneg (modfedd) neu fetrig (centimetrau)" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:939 -msgid "" -"Again we use Shift-Right-Click to display the Profile Options menu and " -"select ignore.\n" -msgstr "" -"Unwaith eto rydym yn defnyddio Shift-Right-Click i arddangos y ddewislen " -"Opsiynau Proffil a dewis anwybyddu.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:502 +msgid "How to display length measurements" +msgstr "Sut i arddangos mesuriadau hyd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:258 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:941 -msgid "Now remove the First section of the Path,\n" -msgstr "Nawr tynnwch ran gyntaf y Llwybr,\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:503 +msgid "Do not create tracks to be shorter than this value" +msgstr "Peidiwch â chreu traciau i fod yn fyrrach na'r gwerth hwn" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:268 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:943 -msgid "and reselect it.\n" -msgstr "a'i ail-ddewis.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:504 +msgid "Maximum distance between connected end points" +msgstr "Y pellter mwyaf rhwng pwyntiau gorffen cysylltiedig" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:277 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:945 -msgid "" -"Now the Path goes through the Station End-Point and the name appears on the " -"Profile dialog.\n" -msgstr "" -"Nawr mae'r Llwybr yn mynd trwy End-Point yr Orsaf ac mae'r enw'n ymddangos " -"ar y dialog Proffil.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:505 +msgid "Minimum angle between connected End-Points" +msgstr "Ongl leiaf rhwng pwyntiau terfyn cysylltiedig" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:286 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:947 -msgid "Now we need to increase the separation where the tracks cross.\n" -msgstr "Nawr mae angen i ni gynyddu'r gwahaniad lle mae'r traciau'n croesi.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:506 +msgid "Specifies the minimum angle between tracks connected to a turntable" +msgstr "Yn nodi'r ongl leiaf rhwng traciau sydd wedi'u cysylltu â throfwrdd" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:948 -msgid "" -"The two Elevations you see here are Computed Elevations which means " -"XTrackCAD dynamically computes the Elevation based on the Elevations of " -"connecting tracks.\n" -msgstr "" -"Y ddau Ddrychiad a welwch yma yw Drychiadau Cyfrifedig sy'n golygu bod " -"XTrackCAD yn cyfrifo'r Drychiad yn ddeinamig yn seiliedig ar Ddrychiadau " -"traciau cysylltu.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:507 +msgid "Trains will crash above this speed" +msgstr "Bydd trenau'n chwalu uwchlaw'r cyflymder hwn" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:949 -msgid "" -"First make the lower End-Point a Defined Elevation point using Shift-Right-" -"Click and the Profile Options menu. You will see the End-Point marked by a " -"Gold dot and a new line is added to the Profile dialog.\n" -msgstr "" -"Yn gyntaf gwnewch y End-Point isaf yn bwynt Drychiad Diffiniedig gan " -"ddefnyddio Shift-Right-Click a'r ddewislen Opsiynau Proffil. Fe welwch y " -"End-Point wedi'i farcio â dot Aur ac ychwanegir llinell newydd at y dialog " -"Proffil.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:508 +msgid "Enable/Disable balloon popup help windows" +msgstr "Galluogi / Analluogi ffenestri cymorth popup balŵn" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:297 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:951 -msgid "Now, drag the point on the Profile Dialog to change the Elevation.\n" -msgstr "Nawr, llusgwch y pwynt ar y Dialog Proffil i newid y Drychiad.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:509 +msgid "Enable/Disable show of flextrack on hotbar" +msgstr "Galluogi / Analluogi sioe o rac fflecs ar far poeth" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:952 -msgid "" -"Note the grade on each side of the point will be displayed at the bottom of " -"the Profile dialog.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:510 +msgid "How far you can move the mouse before its considered a drag" msgstr "" -"Sylwch y bydd y llethr ar bob ochr i'r pwynt yn cael ei arddangos ar waelod " -"y dialog Proffil.\n" +"Pa mor bell y gallwch chi symud y llygoden cyn iddi gael ei hystyried yn " +"llusgo" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:319 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:954 -msgid "" -"After we release the Profile is updated to show the new Elevation and " -"Grade.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:511 +msgid "How long you can hold a mouse button down before its considered a drag" msgstr "" -"Ar ôl i ni ryddhau mae'r Proffil yn cael ei ddiweddaru i ddangos y Drychiad " -"a'r Llethr newydd.\n" +"Pa mor hir y gallwch chi ddal botwm llygoden i lawr cyn iddo gael ei " +"ystyried yn lusgo" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:326 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrescal.xtr:119 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:957 -msgid "The command will change the size of the selected objects.\n" -msgstr "Bydd y gorchymyn yn newid maint y gwrthrychau a ddewiswyd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:512 +msgid "Minimum distance (in pixels) between grid lines/ticks" +msgstr "Y pellter lleiaf (mewn picseli) rhwng llinellau grid / trogod" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:958 -msgid "First we will try rescaling by ratio.\n" -msgstr "Yn gyntaf byddwn yn ceisio ail-raddio yn ôl cymhareb.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:513 +msgid "" +"Specifies the Check Point frequency; number of modifications made since the " +"last checkpoint." +msgstr "" +"Yn nodi'r amledd Pwynt Gwirio; nifer yr addasiadau a wnaed ers y pwynt " +"gwirio diwethaf." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrescal.xtr:126 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:960 -msgid "We are going to make everything 150% bigger.\n" -msgstr "Rydyn ni'n mynd i wneud popeth 150% yn fwy.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:514 +msgid "Specifies the number of checkpoints after save before auto-saving." +msgstr "" +"Yn nodi nifer y pwyntiau gwirio ar ôl eu harbed cyn cynilo'n awtomatig." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrescal.xtr:136 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:962 -msgid "Note the track gauge did not change.\n" -msgstr "Sylwch na newidiodd mesurydd y trac.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:515 +msgid "Resume work on last layout or start with new layout" +msgstr "" +"Ail-ddechrau gwaith ar y cynllun diwethaf neu ddechrau gyda gosodiad newydd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrescal.xtr:143 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:964 -msgid "Let's try that again.\n" -msgstr "Gadewch i ni roi cynnig ar hynny eto.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:517 +msgid "Updated cost of current selected item" +msgstr "Cost wedi'i diweddaru ar gyfer yr eitem a ddewiswyd ar hyn o bryd" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:965 -msgid "Now we are going to convert from one scale to another.\n" -msgstr "Nawr rydyn ni'n mynd i drosi o un raddfa i'r llall.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:519 +msgid "Selection list for prices" +msgstr "Rhestr ddethol ar gyfer prisiau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrescal.xtr:154 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:967 -msgid "We will convert everything from N scale to HO scale...\n" -msgstr "Byddwn yn trosi popeth o raddfa N i raddfa HO ...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:520 +#, fuzzy +msgid "Length of a piece of flex-track" +msgstr "Pris hyd penodol y trac fflecs" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrescal.xtr:161 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:969 -msgid "and change the track gauge as well.\n" -msgstr "a newid mesurydd y trac hefyd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:521 +msgid "Price of specified length of flex-track" +msgstr "Pris hyd penodol y trac fflecs" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrescal.xtr:169 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:971 -msgid "Note that the Title of the turnout did not change.\n" -msgstr "Sylwch na newidiodd Teitl y nifer a bleidleisiodd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:523 +msgid "Controls the printing of a centerline of track cmdPrint" +msgstr "Mae'n rheoli argraffu llinell ganol trac cmdPrint" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrescal.xtr:177 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrotate.xtr:72 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:974 -msgid "" -"The command will pivot the Selected objects. First Click on the " -"pivot point and then drag to Rotate the objects.\n" -msgstr "" -"Bydd yr gorchymyn yn colynio'r gwrthrychau Dethol. Yn gyntaf " -"Cliciwch ar y pwynt colyn ac yna llusgwch i Gylchdroi'r gwrthrychau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:524 +msgid "Controls the reduction (scale) of the printout" +msgstr "Mae'n rheoli gostyngiad (graddfa) yr allbrint" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:975 -msgid "" -"In this example we will rotate the selected structure about it's center.\n" -msgstr "" -"Yn yr enghraifft hon, byddwn yn cylchdroi'r strwythur a ddewiswyd ynghylch " -"ei ganol.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:525 +msgid "Scaled page width (Scale times physical page width)" +msgstr "Lled tudalen ar raddfa (Graddfa amseroedd lled tudalen gorfforol)" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrotate.xtr:135 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:977 -msgid "" -"The command will restrict the rotation to increments of 15° if you " -"hold down the and keys.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:526 +msgid "Sets page size to the maximum (based on scale and physical page size)" msgstr "" -"Bydd yr gorchymyn yn cyfyngu'r cylchdro i gynyddrannau o 15° os " -"ydych chi'n dal y bysellau a i lawr.\n" +"Yn gosod maint tudalen i'r eithaf (yn seiliedig ar raddfa a maint tudalen " +"gorfforol)" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrotate.xtr:316 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:979 -msgid "" -"There are Rotate options that you can access by Shift-Right-Click command " -"menu and choosing 'Rotate...'.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:527 +msgid "Scaled page height (Scale times physical page height)" msgstr "" -"Mae yna opsiynau Cylchdroi y gallwch eu cyrchu trwy ddewislen gorchymyn " -"Shift-Right-Click a dewis 'Rotate ...'.\n" +"Uchder tudalen ar raddfa (Amseroedd graddfa uchder corfforol y dudalen)" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:980 -msgid "" -"You can rotate the selected object by a fixed rotatation (15, 30, 45, 90, " -"180) either clockwise or counter-clockwise, or by manually entering any " -"angle.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:528 +msgid "Sets scale, origin and angle for a one page printout of the layout" msgstr "" -"Gallwch chi gylchdroi'r gwrthrych a ddewiswyd trwy gylchdroi sefydlog (15, " -"30, 45, 90, 180) naill ai'n glocwedd neu'n wrthglocwedd, neu trwy fynd i " -"mewn i unrhyw ongl â llaw.\n" +"Yn gosod graddfa, tarddiad ac ongl ar gyfer allbrint un dudalen o'r cynllun" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:981 -msgid "" -"The other option is 'Align' which allows you align selected objects with an " -"unselected object. This is useful to align railside buildings with track.\n" -msgstr "" -"Y dewis arall yw 'Alinio' sy'n eich galluogi i alinio gwrthrychau dethol â " -"gwrthrych heb ei ddewis. Mae hyn yn ddefnyddiol i alinio adeiladau ar ochr y" -" rheilffordd â'r trac.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:529 +msgid "Print page in Portrait or Landscape format" +msgstr "Argraffu tudalen ar ffurf Portread neu Dirwedd" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:982 -msgid "Unfortunately, we can not currently demonstrate these features.\n" -msgstr "Yn anffodus, ni allwn arddangos y nodweddion hyn ar hyn o bryd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:530 +msgid "Order of printing pages" +msgstr "Trefn y tudalennau argraffu" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrotate.xtr:529 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmruler.xtr:14 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:985 -msgid "" -"The command draws a Ruler on the layout you can use to measure " -"distances.\n" -msgstr "" -"Mae'r gorchymyn yn tynnu Pren mesur ar y cynllun y gallwch ei " -"ddefnyddio i fesur pellteroedd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:531 +msgid "Print Title, Date, Author and other information at bottom of page?" +msgstr "Argraffu Teitl, Dyddiad, Awdur a gwybodaeth arall ar waelod y dudalen?" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmruler.xtr:24 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:987 -msgid "If you press the command again the Ruler is removed.\n" -msgstr "Os gwasgwch y gorchymyn eto tynnir y Pren mesur.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:532 +msgid "Ignore unprintable page margins?" +msgstr "Anwybyddu ymylon tudalennau na ellir eu hargraffu?" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmruler.xtr:32 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:989 -msgid "But you can place it somewhere else.\n" -msgstr "Ond gallwch chi ei osod yn rhywle arall.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:533 +msgid "Print Registration Marks at 1:1?" +msgstr "Argraffu Marciau Cofrestru yn 1:1?" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmruler.xtr:42 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:173 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:992 -msgid "The gorchymyn i ddewis trac.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:534 +msgid "Print Snap Grid?" +msgstr "Argraffu Grid Snap?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:993 -msgid "Selected tracks can be moved or rotated during the gorchymyn.\n" +"Argraffu Rheolwyr ar ymyl y cynllun yn unig, neu ar bob ymyl tudalen, neu yn " +"unman?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:994 -msgid "Selected tracks can also be deleted, hidden, listed and exported.\n" -msgstr "Gellir dileu, cuddio, rhestru ac allforio traciau dethol hefyd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:536 +msgid "Print Roadbed Outline?" +msgstr "Argraffu Amlinelliad Gwely Ffordd?" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:537 +msgid "Print Roadbed Outline" +msgstr "Argraffu Amlinelliad Gwely Ffordd" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:995 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:538 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:539 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:541 msgid "" -"When you move the cursor near a track that could be selected, the track is " -"drawn with think blue lines.\n" +"Origin of the print grid. This is useful if you want to reprint a set of " +"pages" msgstr "" -"Pan symudwch y cyrchwr ger trac y gellid ei ddewis, tynnir y trac gyda " -"llinellau meddwl glas.\n" +"Tarddiad y grid argraffu. Mae hyn yn ddefnyddiol os ydych chi am ailargraffu " +"set o dudalennau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:184 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:997 -msgid "A Left-Click selects a track\n" -msgstr "Mae Clic Chwith yn dewis trac\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:540 +msgid "Resets the origin and angle to 0" +msgstr "Ailosod y tarddiad a'r ongl i 0" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:192 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:999 -msgid "" -"The selected track will have red X's drawn where it is connected to " -"unselected tracks. This indicates where the track will be disconnected if " -"the selected tracks are moved, rotated or deleted.\n" -msgstr "" -"Bydd gan y trac a ddewiswyd X coch wedi'u tynnu lle mae wedi'i gysylltu â " -"thraciau heb eu dethol. Mae hyn yn nodi lle bydd y trac yn cael ei " -"ddatgysylltu os bydd y traciau a ddewiswyd yn cael eu symud, eu cylchdroi " -"neu eu dileu.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:542 +msgid "Deselects all pages" +msgstr "Yn dad-ddewis pob tudalen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1000 -msgid "A Ctrl-Left-Click adds tracks to the selection\n" -msgstr "Mae Ctrl-Chwith-Clic yn ychwanegu traciau at y dewis\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:544 +msgid "Print selected pages and terminates the print command" +msgstr "Argraffu tudalennau a ddewiswyd ac yn terfynu'r gorchymyn argraffu" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:211 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1002 -msgid "Selecting a selected track re-selects only it.\n" -msgstr "Mae dewis trac a ddewiswyd yn ei ail-ddewis yn unig.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:545 +msgid "List of loaded, shown or hidden parameter files" +msgstr "Rhestr o ffeiliau paramedr wedi'u llwytho, eu dangos neu eu cuddio" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:219 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1004 -msgid "Selecting off all tracks de-selects them.\n" -msgstr "Mae dewis pob trac yn eu dad-ddewis.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:546 +msgid "Show parameter files by names or descriptions" +msgstr "Dangos ffeiliau paramedr yn ôl enwau neu ddisgrifiadau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:227 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:232 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1007 -msgid "" -"To demonstrate Select Connected, first select two tracks at the end of a " -"part to be selected \n" -msgstr "" -"I arddangos Select Connected, dewiswch ddau drac yn gyntaf ar ddiwedd rhan " -"i'w dewis \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:547 +msgid "Toggle the shown status of the selected parameter file" +msgstr "Toglo statws a ddangosir y ffeil baramedr a ddewiswyd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:248 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1009 -msgid "" -"Shift-Left-Click on a track will select all unselected tracks connected to " -"the track. Selection stops at a previously selected track.\n" -msgstr "" -"Bydd Shift-Left-Click ar drac yn dewis pob trac heb ei ddewis sy'n " -"gysylltiedig â'r trac. Mae'r dewis yn stopio ar drac a ddewiswyd o'r " -"blaen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:548 +msgid "Find extra parameter files from the filesystem" +msgstr "Dewch o hyd i ffeiliau paramedr ychwanegol o'r system ffeiliau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:260 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1011 -msgid "" -"Be careful with this because its very easy to select all tracks this way\n" -msgstr "" -"Byddwch yn ofalus gyda hyn oherwydd ei bod yn hawdd iawn dewis pob trac fel " -"hyn\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:549 +#, fuzzy +msgid "Bookmark parameter files" +msgstr "Dewiswch ffeiliau paramedr" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:274 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1013 -msgid "The key will deselect all objects.\n" -msgstr "Bydd yr allwedd yn dad-ddewis pob gwrthrych.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:550 +msgid "Find parameter files from the system library" +msgstr "Dewch o hyd i ffeiliau paramedr o lyfrgell y system" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:282 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:287 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1016 -msgid "Left-Drag is used to select all objects within an area.\n" -msgstr "Defnyddir Left-Drag i ddewis yr holl wrthrychau o fewn ardal.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:551 +msgid "Update parameter file list" +msgstr "Diweddaru rhestr ffeiliau paramedr" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:295 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1018 -msgid "Shift-Left-Drag is used to move selected tracks.\n" -msgstr "Defnyddir Shift-Left-Drag i symud traciau dethol.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:552 +msgid "Reload parameter file from list" +msgstr "Ail-lwytho ffeil paramedr o'r rhestr" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1019 -msgid "" -"When you move selected tracks that are connected to unselected tracks, the " -"tracks will be disconnected. These points are marked by a Red cross on the " -"layout.\n" -msgstr "" -"Pan fyddwch chi'n symud traciau dethol sydd wedi'u cysylltu â thraciau heb " -"eu dethol, bydd y traciau'n cael eu datgysylltu. Mae'r pwyntiau hyn wedi'u " -"marcio gan groes Goch ar y layout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:553 +msgid "Select all parameter files shown" +msgstr "Dewiswch yr holl ffeiliau paramedr a ddangosir" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1020 -msgid "" -"If the unconnected end point of a track and one being moved are close " -"enough, two circles are displayed, showing where the tracks will be snapped " -"together. \n" -msgstr "" -"Os yw pwynt gorffen digyswllt trac ac un sy'n cael ei symud yn ddigon agos, " -"arddangosir dau gylch, sy'n dangos lle bydd y traciau'n cael eu cydio yn ei " -"gilydd. \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:554 +#, fuzzy +msgid "Remove parameter files from active list" +msgstr "Ail-lwytho ffeil paramedr o'r rhestr" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:313 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1022 -msgid "Let's move the Main window to see what's going on next\n" -msgstr "Gadewch i ni symud y Brif ffenestr i weld beth sy'n digwydd nesaf\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:555 +msgid "Profile of specified path" +msgstr "Proffil llwybr penodol" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:320 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1024 -msgid "" -"Ctrl-Left-Drag rotates the selected tracks about the pivot point (which is " -"where you started the drag)\n" -msgstr "" -"Mae Ctrl-Left-Drag yn cylchdroi'r traciau a ddewiswyd am y pwynt colyn (dyna" -" lle gwnaethoch chi ddechrau'r llusgo)\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:556 +msgid "Clear the profile" +msgstr "Cliriwch y proffil" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:382 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:387 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1027 -msgid "Next we select the command to demonstrate \"Move To Join\" \n" -msgstr "" -"Nesaf byddwn yn dewis y gorchymyn i ddangos \"Symud i Ymuno\"" -" \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:557 +msgid "Print the profile" +msgstr "Argraffwch y proffil" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:392 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1029 -msgid "" -"You can use Shift-Left-Click to select an open endpoint of a selected track " -"to join with an unselected track. \n" -msgstr "" -"Gallwch ddefnyddio Shift-Left-Click i ddewis pwynt terfyn agored o drac " -"dethol i ymuno â thrac heb ei ddewis. \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:559 +msgid "Stop recording" +msgstr "Stopiwch recordio" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1030 -msgid "We'll move the Main window again.\n" -msgstr "Byddwn yn symud y Brif ffenestr eto.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:560 +msgid "Insert a message" +msgstr "Mewnosod neges" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:415 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1032 -msgid "" -"You then Left-Click on an endpoint of a unselected track to move the " -"selected tracks to join. \n" -msgstr "" -"Yna byddwch yn Chwith-gliciwch ar ddiweddbwynt trac heb ei ddewis i symud y " -"traciau a ddewiswyd i ymuno. \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:561 +msgid "End a message" +msgstr "Gorffennwch neges" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:562 +msgid "Message body" +msgstr "Corff neges" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:563 +msgid "Possible turnouts" +msgstr "Pwyntiau posib" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:564 +msgid "Skip this turnout" +msgstr "Hepgor y pwynt hwn" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:430 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmsplit.xtr:30 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1035 -msgid "The command is used to split and disconnect tracks.\n" -msgstr "Defnyddir yr gorchymyn i rannu a datgysylltu traciau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:566 +msgid "Manufacturer of Object" +msgstr "Gwneuthurwr Gwrthrych" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmsplit.xtr:35 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1037 -msgid "Simply select the spot on the track you want to split.\n" -msgstr "Dewiswch y fan a'r lle ar y trac rydych chi am ei rannu.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:567 +msgid "Description of Object" +msgstr "Disgrifiad o'r Gwrthrych" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1038 -msgid "You cannot split turnouts (unless you hold down the Shift key).\n" -msgstr "" -"Ni allwch rannu pwyntiau (oni bai eich bod yn dal y fysell Shift i lawr).\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:568 +msgid "Part Nuber of Object" +msgstr "Rhan Nifer y Gwrthrych" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmsplit.xtr:48 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1040 -msgid "" -"If you split at spot that is already an End-Point between two tracks, or " -"split twice at the same spot, the track is disconnected.\n" -msgstr "" -"Os ydych chi'n hollti yn y fan a'r lle sydd eisoes yn End-Point rhwng dau " -"drac, neu'n rhannu ddwywaith yn yr un fan, mae'r trac wedi'i ddatgysylltu.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:570 +msgid "Rescale by Scale Conversion or by Ratio" +msgstr "Ail-raddfa yn ôl Trosi Graddfa neu yn ôl Cymhareb" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmsplit.xtr:60 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmsplit.xtr:65 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1043 -msgid "The command marks selected tracks as hidden.\n" -msgstr "Mae'r gorchymyn yn nodi traciau dethol fel rhai cudd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:571 +msgid "Original Scale of the selected objects" +msgstr "Graddfa Wreiddiol y gwrthrychau a ddewiswyd" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1044 -msgid "" -"A tunnel portal is drawn at the boundary between hidden and normal track.\n" -msgstr "Tynnir porth twnnel ar y ffin rhwng trac cudd a thrac arferol.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:572 +msgid "Original Gauge of the selected objects" +msgstr "Mesurydd gwreiddiol y gwrthrychau a ddewiswyd" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1045 -msgid "" -"How the hidden tracks are drawn (solid, dashed or invisible) is controlled " -"by the Draw EndPts radio button group on the Setup dialog.\n" -msgstr "" -"Mae sut mae'r traciau cudd yn cael eu tynnu (solid, wedi'u chwalu neu " -"anweledig) yn cael eu rheoli gan y grŵp botwm radio Draw EndPts ar y dialog " -"Setup.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:573 +msgid "New Scale of the selected objects" +msgstr "Graddfa Newydd y gwrthrychau a ddewiswyd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmsplit.xtr:86 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1047 -msgid "To 'un-hide' a track just Select it again and click the Tunnel button.\n" -msgstr "I 'ddad-guddio' trac, Dewiswch ef eto a chliciwch ar y botwm Twnnel.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:574 +msgid "New Gauge of the selected objects" +msgstr "Mesurydd newydd o'r gwrthrychau a ddewiswyd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmsplit.xtr:100 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:6 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1050 -msgid "" -"Straight tracks are created by selecting the first End-Point of the track.\n" -msgstr "Mae traciau syth yn cael eu creu trwy ddewis End-Point cyntaf y trac.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:575 +msgid "Change track dimensions to new scale" +msgstr "Newid dimensiynau'r trac i raddfa newydd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:12 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1052 -msgid "Then the other End-Point is dragged to its final postion.\n" -msgstr "Yna mae'r End-Point arall yn cael ei lusgo i'w safle olaf.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:576 +msgid "Change size by this amount" +msgstr "Newid maint yn ôl y swm hwn" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:20 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1054 -msgid "The left mouse button is released at the final end postion.\n" -msgstr "Mae botwm chwith y llygoden yn cael ei ryddhau yn y sefyllfa olaf.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:578 +msgid "Snap Grid Line and Division" +msgstr "Llinell a Rhaniad Grid Snap" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:27 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:23 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1057 -msgid "" -"Table Edges are used to mark the edges of the layout, either for aisles or " -"room walls.\n" -msgstr "" -"Defnyddir Ymylon Tabl i farcio ymylon y cynllun, naill ai ar gyfer eiliau " -"neu waliau ystafell.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:579 +msgid "X and Y position markers" +msgstr "X a Y marcwyr safle" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:47 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1059 -msgid "" -"A Table Edge is attracted to other objects, unless you hold down the Alt " -"key.\n" -msgstr "" -"Mae Edge Table yn cael ei ddenu at wrthrychau eraill, oni bai eich bod yn " -"dal y fysell Alt i lawr.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:580 +msgid "Border rulers, room boundaries and table edges" +msgstr "Rheolwyr ffiniau, ffiniau ystafelloedd ac ymylon bwrdd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:145 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1061 -msgid "Table Edges can be modified by dragging on their ends.\n" -msgstr "Gellir addasu Ymylon Tabl trwy lusgo ar eu pennau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:581 +msgid "Primary Axis of grid rotation" +msgstr "Echel Cynradd cylchdroi'r grid" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:193 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1063 -msgid "" -"Unless you hold down the Alt key while dragging then the Table Edge will be " -"attracted to other objects.\n" -msgstr "" -"Oni bai eich bod yn dal y fysell Alt i lawr wrth lusgo yna bydd y Table Edge" -" yn cael ei ddenu at wrthrychau eraill.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:582 +msgid "Secondary Axis of grid rotation" +msgstr "Echel Eilaidd cylchdroi'r grid" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:231 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtodes.xtr:6 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1066 -msgid "" -"These examples shows some of the various Turnout Designer windows. Each " -"window defines a different type of turnout.\n" -msgstr "" -"Mae'r enghreifftiau hyn yn dangos rhai o'r ffenestri Dylunydd Pwynt " -"amrywiol. Mae pob ffenestr yn diffinio pwynt gwahanol.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:583 +msgid "Unselected tracks" +msgstr "Traciau heb eu dethol" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1067 -msgid "" -"In each window there are a number of parameters to fill in and one or two " -"description lines.\n" -msgstr "" -"Ymhob ffenestr mae yna nifer o baramedrau i'w llenwi ac un neu ddwy linell " -"ddisgrifio.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:584 +msgid "Selected tracks" +msgstr "Traciau dethol" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1068 -msgid "You can print the design to check the dimensions before saving them.\n" -msgstr "Gallwch argraffu'r dyluniad i wirio'r dimensiynau cyn eu cadw.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:585 +msgid "Color of tracks on the Profile path" +msgstr "Lliw y traciau ar y llwybr Proffil" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtodes.xtr:16 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1070 -msgid "This is the regular turnout.\n" -msgstr "Dyma'r pwynt rheolaidd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:586 +msgid "Color of Exceptional tracks" +msgstr "Lliw y traciau eithriadol" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1071 -msgid "" -"In addition to the dimensions, you also enter the Title (Manufacturer, " -"Description and Part Number). For Turnouts with Left and Right hand " -"versions there are separate Descriptions and Part Numbers.\n" -msgstr "" -"Yn ogystal â'r dimensiynau, rydych hefyd yn nodi'r Teitl (Gwneuthurwr, " -"Disgrifiad a Rhan Rhif). Ar gyfer Pwyntiau gyda fersiynau Chwith a De, mae " -"Disgrifiadau a Rhifau Rhan ar wahân.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:587 +msgid "Color of track ties" +msgstr "Lliw y rhai sy'n cysgu" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1072 -msgid "" -"Some Turnouts and Sectional track are pre-mounted on roadbed. For these " -"parts you can specify the width of the roadbed, the thickness of the lines " -"drawn for the edge of the roadbed and the color.\n" -msgstr "" -"Mae rhai Pwyntiau a thrac Adrannol wedi'u gosod ymlaen llaw ar wely ffordd. " -"Ar gyfer y rhannau hyn gallwch nodi lled y gwely ffordd, trwch y llinellau a" -" dynnir ar gyfer ymyl y gwely ffordd a'r lliw.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:588 +msgid "Updates the colors" +msgstr "Yn diweddaru'r lliwiau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtodes.xtr:30 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1074 -msgid "The double slip switch is described by only a few parameters.\n" -msgstr "Dim ond ychydig o baramedrau sy'n disgrifio'r switsh slip dwbl.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:589 +msgid "Angle in degrees" +msgstr "Ongl mewn graddau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtodes.xtr:40 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1076 -msgid "The double crossover only needs length and track separation.\n" -msgstr "Dim ond gwahanu hyd a thrac sydd ei angen ar y croesiad dwbl.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:590 +msgid "Rotate object(s) by specified amount" +msgstr "Cylchdroi gwrthrych (ion) yn ôl swm penodol" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtodes.xtr:48 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:30 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1079 -msgid "" -"Pressing the turnout button displays the Turnout Selection window to let you" -" choose a turnout to place.\n" -msgstr "" -"Mae pwyso'r botwm pwynt yn dangos y ffenestr Dewis Pwynt i adael i chi " -"ddewis y nifer sy'n pleidleisio i'w gosod.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:591 +msgid "Enter one or more words as search terms" +msgstr "Rhowch un neu fwy o eiriau fel termau chwilio" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1080 -msgid "" -"Note that once you start to place the turnout on the Main window the Turnout" -" Selection window disappears. This feature is enabled by the Hide toggle " -"button on the dialog.\n" -msgstr "" -"Sylwch, ar ôl i chi ddechrau gosod y nifer a bleidleisiodd ar y Brif " -"ffenestr, mae'r ffenestr Dewis Pwynt yn diflannu. Mae'r nodwedd hon wedi'i " -"galluogi gan y botwm Cuddio toggle ar y dialog.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:592 +msgid "Remove the current filter and show all files" +msgstr "Tynnwch yr hidlydd cyfredol a dangoswch yr holl ffeiliau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:38 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1082 -msgid "" -"You can place the turnout on a arbitrary position on the layout. Left-drag " -"the turnout into place...\n" -msgstr "" -"Gallwch chi roi'r pwynt ar safle mympwyol ar y cynllun. Chwith-llusgwch y " -"pwynt i'w le ......\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:593 +msgid "Find matching file descriptions" +msgstr "Dewch o hyd i ddisgrifiadau ffeiliau sy'n cyfateb" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:85 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1084 -msgid "Then you can rotate the turnout by Right dragging.\n" -msgstr "Yna gallwch chi gylchdroi'r pwynt trwy lusgo Iawn.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:594 +msgid "Search results" +msgstr "Canlyniadau chwilio" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1085 -msgid "" -"You can also use Shift-Right-Click to display a popup menu that lets you " -"rotate the Turnout by specific angles.\n" -msgstr "" -"Gallwch hefyd ddefnyddio Shift-Right-Click i arddangos dewislen naidlen sy'n" -" caniatáu ichi gylchdroi'r Pwynt yn ôl onglau penodol.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:595 +msgid "Show descriptions or filenames in results" +msgstr "Dangos disgrifiadau neu enwau ffeiliau mewn canlyniadau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:136 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1087 -msgid "" -"When you are satisfied with the position and orientation of the turnout " -"press Space bar or the Return key on the keyboard to finish placing the " -"turnout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:596 +msgid "Select how well the definitions must fit the current layout scale" msgstr "" -"Pan fyddwch chi'n fodlon â lleoliad a chyfeiriadedd y pwynt, pwyswch Bar " -"Gofod neu'r allwedd Dychwelyd ar y bysellfwrdd i orffen gosod y pwynt.\n" +"Dewiswch pa mor dda y mae'n rhaid i'r diffiniadau gyd-fynd â'r raddfa " +"gynllun gyfredol" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1088 -msgid "" -"Pressing the Close button on the Turnout dialog will end the " -"command as well as placing the turnout.\n" -msgstr "" -"Bydd pwyso'r botwm Close ar y dialog Point yn dod â'r gorchymyn i " -"ben yn ogystal â gosod y pwynt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:597 +msgid "Add selected entries into parameter file list" +msgstr "Ychwanegwch gofnodion dethol i restr ffeiliau paramedr" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:146 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:189 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1091 -msgid "" -"If you drag along an existing track the new turnout will be attached to the " -"track.\n" -msgstr "" -"Os llusgwch ar hyd trac sy'n bodoli eisoes bydd y pwynt newydd ynghlwm wrth " -"y trac.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:598 +msgid "Select All found entries" +msgstr "Dewiswch Pob cofnod a ddarganfuwyd" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1092 -msgid "" -"Note that the status line tells you the number of End-Points that would be " -"connected and, the maximum displacement of the End-Points. This will be " -"useful when building complex track, as we will see later.\n" -msgstr "" -"Sylwch fod y llinell statws yn dweud wrthych nifer y Pwyntiau Diwedd a " -"fyddai wedi'u cysylltu ac uchafswm dadleoliad y Pwyntiau Terfynol. Bydd hyn " -"yn ddefnyddiol wrth adeiladu trac cymhleth, fel y gwelwn yn nes ymlaen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:599 +msgid "Reload the system library contents for finding" +msgstr "Ail-lwytho cynnwys llyfrgell y system i ddod o hyd iddo" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:220 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1094 -msgid "" -"By moving the cursor from one side to the other of the track centerline you " -"can flip the turnout 180ï¿œ.\n" -msgstr "" -"Trwy symud y cyrchwr o un ochr i'r llall o linell ganol y trac gallwch " -"fflipio'r pwynt 180 gradd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:600 +msgid "Choose commands to be sticky" +msgstr "Dewiswch orchmynion i fod yn ludiog" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:236 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1096 -msgid "" -"If you try to drag across another turnout the new turnout will placed at the" -" nearest End-Point of the existing turnout.\n" -msgstr "" -"Os ceisiwch lusgo ar draws pwynt arall bydd y pwynt newydd yn cael ei osod " -"yn y Pwynt Diwedd agosaf at y pwynt presennol.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:601 +msgid "Make the commands sticky" +msgstr "Make the commands sticky" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:299 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1098 -msgid "" -"When you press Space or Return while the turnout is on a track, the track " -"will be split and the new turnout attached automatically.\n" -msgstr "" -"Pan fyddwch yn pwyso Gofod neu Ddychweliad tra bod y pwynt ar drac, bydd y " -"trac yn cael ei rannu a bydd y pwynt newydd yn cael ei atodi'n awtomatig.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:602 +msgid "List of available structure" +msgstr "Rhestr o'r strwythurau sydd ar gael" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:307 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:366 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1101 -msgid "Pressing Close ends the command.\n" -msgstr "Mae Pressing Close yn dod â'r gorchymyn i ben.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:603 +msgid "Diagram of the selected structure" +msgstr "Diagram o'r strwythur a ddewiswyd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:372 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:21 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1104 -msgid "Sometimes it's useful to modify turnouts triming one of the ends.\n" -msgstr "Weithiau mae'n ddefnyddiol addasu pwyntiau gan docio un o'r pennau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:604 +msgid "Hide Selection window when placing Structure" +msgstr "Cuddio ffenestr Dewis wrth osod Strwythur" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1105 -msgid "We use the command for this.\n" -msgstr "Rydym yn defnyddio'r gorchymyn ar gyfer hyn.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:605 +msgid "Drawing scale and size" +msgstr "Graddfa a maint lluniadu" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:28 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1107 -msgid "Normally, if we try to Split a turnout we get an error message.\n" -msgstr "Fel rheol, os ceisiwn Hollti pwynt rydym yn cael neges gwall.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:606 +msgid "Complete structure placement" +msgstr "Lleoliad strwythur cyflawn" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:37 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1109 -msgid "Hold down the Shift key and try again.\n" -msgstr "Daliwch y fysell Shift i lawr a rhoi cynnig arall arni.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:607 +msgid "Choose a Pier number" +msgstr "Dewiswch rif Pier" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:52 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1111 -msgid "" -"The end of the turnout has been replaced by a piece of straight flex track " -"which we can modify.\n" -msgstr "" -"Mae diwedd y pwynt wedi'i ddisodli gan ddarn o drac fflecs syth y gallwn ei " -"addasu.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:608 +msgid "Name of the Motor" +msgstr "Enw'r Modur" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:63 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1113 -msgid "We can try splitting the diverging leg.\n" -msgstr "Gallwn geisio rhannu'r goes sy'n dargyfeirio.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:609 +msgid "Value when switch is normal" +msgstr "Gwerth pan fydd y switsh yn normal" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:74 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1115 -msgid "" -"Notice that the tail of the diverging leg has been changed to a curved " -"track...\n" -msgstr "" -"Sylwch fod cynffon y goes sy'n dargyfeirio wedi'i newid i drac crwm...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:610 +msgid "Value when the switch is reversed" +msgstr "Gwerth pan fydd y switsh yn cael ei wrthdroi" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:84 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1117 -msgid "and a straight track.\n" -msgstr "a thrac syth.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:611 +msgid "Value for a positive comfirmation of switch position" +msgstr "Gwerth am gadarnhad cadarnhaol o safle'r switsh " + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:613 +msgid "Controls the color of the entered text" +msgstr "Mae'n rheoli lliw y testun a gofnodwyd" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:614 +msgid "If the text is boxed" +msgstr "Os yw'r testun mewn blwch" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:92 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:12 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1120 -msgid "" -"This example show how to layout a yard using the and " -"commands.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:615 +#, fuzzy +msgid "Save and close editor dialog" +msgstr "Yn diweddaru ac yn cau'r ymgom hon" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:616 +msgid "Set layer for the note" msgstr "" -"Mae'r enghraifft hon yn dangos sut i osod iard gan ddefnyddio'r gorchmynion " -" a.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:17 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1122 -msgid "" -"You can resize and move the Turnout Selection dialog if it obscures the " -"other windows.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:619 +msgid "Enter your addiional information here" msgstr "" -"Gallwch newid maint a symud y dialog Dewis Pwynt os yw'n cuddio'r ffenestri " -"eraill.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1123 -msgid "First we place a turnout on the main line.\n" -msgstr "Yn gyntaf rydyn ni'n gosod pwynt ar y brif reilffordd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:620 +msgid "Useful information about the program" +msgstr "Gwybodaeth ddefnyddiol am y rhaglen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:35 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1125 -msgid "Next extend the turnout with the command.\n" -msgstr "Nesaf, estynnwch y nifer sy'n pleidleisio gyda'r gorchymyn.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:621 +msgid "Show Tip of the Day every time the program starts" +msgstr "Dangos Tip y Dydd bob tro mae'r rhaglen yn cychwyn" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:46 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1127 -msgid "" -"Now create a track parallel to the main line. Make sure the separation is " -"reasonable for your scale.\n" -msgstr "" -"Nawr crëwch drac sy'n gyfochrog â'r brif linell. Sicrhewch fod y gwahaniad " -"yn rhesymol ar gyfer eich graddfa.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:622 +msgid "Show the next Tip of the Day" +msgstr "Dangoswch Awgrym nesaf y Dydd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:62 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1129 -msgid "And place a turnout to connect the new track.\n" -msgstr "A gosod pwynt i gysylltu'r trac newydd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:623 +msgid "Show the previous Tip of the Day" +msgstr "Dangoswch Awgrym blaenorol y Dydd" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1130 -msgid "We'll zoom in here to see what's going on.\n" -msgstr "Byddwn yn chwyddo i mewn yma i weld beth sy'n digwydd.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:625 +msgid "List of butten groups and their state in the toolbar" +msgstr "" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:78 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1132 -msgid "" -"Notice how we control which way the turnout is facing by moving the mouse " -"across the center line of the track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:626 +msgid "Set all button groups visible in toolbar" msgstr "" -"Sylwch ar sut rydyn ni'n rheoli pa ffordd mae'r pwynt yn wynebu trwy symud y" -" llygoden ar draws llinell ganol y trac.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:94 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1134 -msgid "" -"The Status bar displays the number of auto-connections that will be made and" -" the maximum offset.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:627 +msgid "Invert the visibility of button groups" msgstr "" -"Mae'r bar Statws yn dangos nifer y cysylltiadau auto a fydd yn cael eu " -"gwneud a'r gwrthbwyso uchaf.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1135 -msgid "" -"XTrackCAD adjusts the turnout position for the best fit to minimize any " -"connection offset\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:628 +msgid "Close dialog and configure the toolbar" msgstr "" -"Mae XTrackCAD yn addasu'r safle pwynt ar gyfer y ffit orau i leihau unrhyw " -"gysylltiadau i ffwrddet\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:106 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1137 -msgid "Note that placing the turnout splits the parallel track.\n" -msgstr "Sylwch fod gosod y pwynt yn hollti'r trac cyfochrog..\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:629 +msgid "List of Cars" +msgstr "Rhestr o geir" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1138 -msgid "We have to delete the leftover piece by Selecting and Deleting it.\n" -msgstr "Mae'n rhaid i ni ddileu'r darn dros ben trwy Ei Ddethol a'i Ddileu..\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:630 +msgid "List of active trains" +msgstr "Rhestr o drenau actif" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:120 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1140 -msgid "Repeat the process for the other tracks in the yard.\n" -msgstr "Ailadroddwch y broses ar gyfer y traciau eraill yn yr iard.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:632 +msgid "Train odometer" +msgstr "Odomedr trên" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:149 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1142 -msgid "For the last track we will join with a curve instead of a turnout.\n" -msgstr "Ar gyfer y trac olaf byddwn yn ymuno â chromlin yn lle pwynt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:633 +msgid "Reset odometer to 0" +msgstr "Ailosod odomedr i 0" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:185 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:91 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1145 -msgid "We can indicate the mainline by making the rails wider.\n" -msgstr "Gallwn nodi'r brif reilffordd trwy wneud y cledrau'n lletach.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:634 +msgid "Find train on layout" +msgstr "Dewch o hyd i drên ar y cynllun" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1146 -msgid "First we select the mainline tracks...\n" -msgstr "Yn gyntaf rydyn ni'n dewis y traciau prif reilffordd ...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:635 +msgid "Follow train around layout" +msgstr "Dilynwch y trên o amgylch cynllun" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:128 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1148 -msgid "And then select Medium Tracks from the Edit menu.\n" -msgstr "Ac yna dewiswch Traciau Canolig o'r ddewislen Golygu.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:636 +msgid "Flip direction at End Of Track" +msgstr "Cyfeiriad troi ar ddiwedd y Trac" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1149 -msgid "We can't show the Edit menu, but we can show the effect.\n" -msgstr "Ni allwn ddangos y ddewislen Golygu, ond gallwn ddangos yr effaith..\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:637 +msgid "Change direction of train" +msgstr "Newid cyfeiriad y trên" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:137 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1151 -msgid "We can make the rail thicker by selecting Thick Tracks.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:638 +msgid "Stop the train" +msgstr "Stopiwch y trên" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:639 +msgid "List of available turnouts for the current scale" msgstr "" -"Gallwn wneud y rheilffordd yn fwy trwchus trwy ddewis Traciau Trwchus.\n" +"Rhestr o'r nifer a bleidleisiodd sydd ar gael ar gyfer y raddfa gyfredol" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:148 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:6 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1154 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:640 msgid "" -"Turntables are created by specifying the radius in a dialog box on the " -"Status Bar. The radius in the dialog can be changed before proceeding.\n" +"Diagram of the currently selected turnout. Click on a End-Point to select " +"the Active End-Point" msgstr "" -"Mae trofyrddau'n cael eu creu trwy nodi'r radiws mewn blwch deialog ar y Bar" -" Statws. Gellir newid y radiws yn y dialog cyn bwrw ymlaen.\n" +"Diagram o'r nifer a ddewiswyd ar hyn o bryd. Cliciwch ar ddiweddbwynt i " +"ddewis y pwynt gorffen gweithredol" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:15 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1156 -msgid "Then the turntable is dragged to its final location.\n" -msgstr "Yna mae'r trofwrdd yn cael ei lusgo i'w leoliad olaf.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:641 +msgid "" +"A menu list of various type of turnouts and sectional tracks you can define" +msgstr "" +"Rhestr ddewislen o wahanol fathau o bwyntiau a thraciau adrannol y gallwch " +"eu diffinio" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:22 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:433 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1159 -msgid "Introduction" -msgstr "Cyflwyniad" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:642 +msgid "Hide Selection window when placing Turnout" +msgstr "Cuddio ffenestr Dewis wrth osod pwyntiau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:434 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1161 -msgid "Mouse Actions" -msgstr "Camau Llygoden" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:643 +msgid "The selected Active End-Point" +msgstr "The selected active end-point" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:435 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1163 -msgid "Dialogs" -msgstr "Deialogau" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:644 +msgid "Current selected turnout, (displayed in the diagram window)" +msgstr "Pwynt dethol cyfredol, (wedi'i arddangos yn ffenestr y diagram)" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:436 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1165 -msgid "Moving about" -msgstr "Symud o gwmpas" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:645 +msgid "One the End-Points that can be selected" +msgstr "Un y pwyntiau gorffen y gellir eu dewis" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:437 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1167 -msgid "Describe and Select" -msgstr "Disgrifio a Dewis" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:647 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:648 +msgid "Angle of the specified track to the center line of the turnout" +msgstr "Ongl y trac penodedig i linell ganol y pwynt" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:438 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1169 -msgid "Describe" -msgstr "Disgrifiwch" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:649 +msgid "Specifies if angles are entered as Frog Numbers or in degrees" +msgstr "Yn nodi a yw onglau yn cael eu nodi fel Rhifau Broga neu mewn graddau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:440 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1173 -msgid "Simple tracks" -msgstr "Traciau syml" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:652 +msgid "Turnout description (Manuf., Size, Part Number, etc)" +msgstr "Disgrifiad pwynt (Manu., Maint, Rhan Rhif, ac ati)" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:441 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1175 -msgid "Straight tracks" -msgstr "Traciau syth" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:653 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:654 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:655 +msgid "Length from the base to the end of the specified track" +msgstr "Hyd o'r sylfaen i ddiwedd y trac penodedig" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:442 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1177 -msgid "Curved tracks" -msgstr "Traciau crwm" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:657 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:658 +msgid "Offset of the track End-Point from the center line of the turnout" +msgstr "Gwrthbwyso pwynt terfyn y trac o linell ganol y pwynt" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:443 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1179 -msgid "Circles" -msgstr "Cylchoedd" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:661 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:662 +msgid "Prints a full size diagram of the turnout for checking" +msgstr "Yn argraffu diagram maint llawn o'r pwynt i'w wirio" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:444 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1181 -msgid "Turntables" -msgstr "Trofyrddau" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:663 +msgid "Color of Roadbed lines" +msgstr "Lliw y llinellau gwely ffordd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:445 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1183 -msgid "Modifying tracks" -msgstr "Addasu traciau" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:664 +msgid "Width of Roadbed lines" +msgstr "Lled llinellau gwely ffordd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:446 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1185 -msgid "Modifying end points " -msgstr "Addasu pwyntiau gorffen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:665 +msgid "Width of Roadbed" +msgstr "Lled y Ffordd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:447 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1187 -msgid "Extending" -msgstr "Ymestyn" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:667 +msgid "Closes the window and returns to the Turnout Selection window" +msgstr "Yn cau'r ffenestr ac yn dychwelyd i'r ffenestr Dewis Pwynt" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:448 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1189 -msgid "Medium and Thick Tracks" -msgstr "Traciau Canolig a Thiubh" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:668 +msgid "Specifies the diameter of the turntable" +msgstr "Yn nodi diamedr y trofwrdd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:449 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1191 -msgid "Joining Tracks" -msgstr "Ymuno Traciau" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:669 +msgid "Old Turnout title" +msgstr "Teitl hen bwynt" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:450 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1193 -msgid "Straight to straight" -msgstr "Syth i syth" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:670 +msgid "List of available titles" +msgstr "Rhestr o'r teitlau sydd ar gael" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:451 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1195 -msgid "Curve to straight" -msgstr "Cromlin i syth" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:671 +msgid "Leave the Turnouts' title unchanged" +msgstr "Gadewch deitl y pwyntiau yn ddigyfnewid" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:452 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1197 -msgid "Circle to circle" -msgstr "Cylchwch i gylch" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:672 +msgid "Invoke the Parameter Files dialog" +msgstr "Galw ar y dialog Ffeiliau Paramedr" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:453 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1199 -msgid "Joining to turntables" -msgstr "Ymuno â throfyrddau" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:673 +msgid "List of available turnouts" +msgstr "Rhestr o'r pwyntiau sydd ar gael" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:454 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1201 -msgid "Easements" -msgstr "Rhwyddinebau" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:674 +msgid "Update the Turnouts' title" +msgstr "Diweddarwch deitl y pwyntiau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:455 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1203 -msgid "Abutting tracks" -msgstr "Traciau cyffiniol" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:678 +msgid "Sample" +msgstr "Sampl" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:456 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1205 -msgid "Move to Join" -msgstr "Symud i Ymuno" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:680 +msgid "Slant" +msgstr "Llethr" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:458 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1209 -msgid "Select and Placement" -msgstr "Dewis a Lleoli" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:681 +msgid "Font selection dialog" +msgstr "Deialog dewis ffont" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:459 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1211 -msgid "Building a yard throat." -msgstr "Adeiladu gwddf iard.." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:682 +msgid "Weight" +msgstr "Pwysau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:460 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1213 -msgid "Designing turnouts" -msgstr "Dylunio pwyntiau" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:683 +msgid "Printer Abort Window" +msgstr "Ffenestr Erthylu Argraffydd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:461 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1215 -msgid "Group and Ungroup" -msgstr "Grŵp ac Ungroup" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:684 +msgid "Print to filename" +msgstr "Argraffu i enw ffeil" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:462 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1217 -msgid "Triming Turnout Ends" -msgstr "Diwedd Pwynt Trimio" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:685 +msgid "Specify Postscript font alias mapping" +msgstr "Nodwch fapio alias ffont Ôl-nodyn" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:463 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1219 -msgid "Handlaid Turnouts" -msgstr "Pwyntiau wedi'u Llawio" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:686 +msgid "" +"Displays the Print Setup window to change printers, orientation, paper size, " +"etc." +msgstr "" +"Yn arddangos y ffenestr Gosod Print i newid argraffwyr, cyfeiriadedd, maint " +"papur, ac ati." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:464 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1221 -msgid "Elevations and Profile" -msgstr "Drychiadau a Phroffil" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:687 +msgid "Closes this dialog" +msgstr "Yn cau'r ymgom hon" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:465 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1223 -msgid "Elevations" -msgstr "Drychiadau" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:688 +msgid "Page orientation" +msgstr "Cyfeiriadedd tudalen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:467 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1227 -msgid "Misc track commands" -msgstr "Gorchmynion trac amrywiol" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:689 +msgid "Unprintable margins" +msgstr "Ymylon na ellir ei argraffu" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:468 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1229 -msgid "Delete and Undo" -msgstr "Dileu a Dadwneud" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:690 +msgid "Updates and closes this dialog" +msgstr "Yn diweddaru ac yn cau'r ymgom hon" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:469 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1231 -msgid "Splitting and Tunnels" -msgstr "Hollti a Thwneli" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:691 +msgid "Choose paper size" +msgstr "Dewiswch faint papur" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:471 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1235 -msgid "Helix tracks" -msgstr "Traciau Helix" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:692 +msgid "Choose printer" +msgstr "Dewiswch argraffydd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:472 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1237 -msgid "Exception Tracks" -msgstr "Traciau Eithriad" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:693 +msgid "Print test page" +msgstr "Argraffu tudalen prawf" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:474 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1241 -msgid "Connect and Tighten - a siding" -msgstr "Cysylltu a Thynhau - seidin" +#~ msgid "Plain Text" +#~ msgstr "Testun plaen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:475 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1243 -msgid "Connect and Tighten - figure-8" -msgstr "Cysylltu a Thynhau - ffigur-8" +#~ msgid "Invoke designer editor" +#~ msgstr "Galw golygydd dylunydd" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:476 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1245 -msgid "Other commands" -msgstr "Gorchmynion eraill" +#~ msgid "Controls which Command Buttons are displayed" +#~ msgstr "Rheolaethau pa Botymau Gorchymyn sy'n cael eu harddangos" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:478 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1249 -msgid "Table Edges" -msgstr "Ymylon Tabl" +#~ msgid "Desciption" +#~ msgstr "Disgrifiad" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:480 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1253 -msgid "Dimension Lines" -msgstr "Llinellau Dimensiwn" +#~ msgid "No paths" +#~ msgstr "Dim llwybrau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:481 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1255 -msgid "Lines" -msgstr "Llinellau" +#~ msgid "Predefined Track" +#~ msgstr "Trac Rhagddiffiniedig" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:482 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1257 -msgid "Poly-Shapes" -msgstr "Siapiau Poly" +#~ msgid "Layout" +#~ msgstr "Cynllun" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:483 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1259 -msgid "Modifying Poly-Shapes" -msgstr "Addasu Siapiau Poly" +#~ msgid "" +#~ "The entered URL is too long. The maximum allowed length is %d. Please " +#~ "edit the entered value." +#~ msgstr "" +#~ "Mae'r URL a gofnodwyd yn rhy hir. Yr hyd mwyaf a ganiateir yw %d. " +#~ "Golygwch y gwerth a gofnodwyd." + +#~ msgid "Re-edit" +#~ msgstr "Ail-olygu" + +#~ msgid "Update comment" +#~ msgstr "Diweddariad Sylw" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:486 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1265 -msgid "Control Panels" -msgstr "Paneli Rheoli" +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Sylw" + +#~ msgid "Scale index (%d) is not valid" +#~ msgstr "Mynegai graddfa (%d) ddim yn ddilys" + +#~ msgid "" +#~ "Scale %s is not valid\n" +#~ "Please check your %s.xtq file" +#~ msgstr "" +#~ "Graddfa %s ddim yn ddilys\n" +#~ "Gwiriwch eich %s.xtq ffile" + +#~ msgid "a straight or a curve.\n" +#~ msgstr "cromlin syth neu gromlin.\n" + +#~ msgid "" +#~ "To create a 1/4\" line, divide the dots-per-inch (DPI) of your display by " +#~ "4.\n" +#~ msgstr "" +#~ "I greu llinell 1/4\", rhannwch ddotiau-fesul-modfedd (DPI) eich " +#~ "arddangosfa â 4.\n" + +#~ msgid "" +#~ "For MS-Windows the DPI is usually 98, so choose: 98/4 = 24 " +#~ "(approximately).\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ar gyfer MS-Windows mae'r DPI fel arfer yn 98, felly dewiswch: 98/4 = 24 " +#~ "(tua).\n" + +#~ msgid "For Linux, the DPI is usually 72, so choose: 72/4 = 18.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ar gyfer Mac / Linux, y DPI fel arfer yw 72, felly dewiswch: 72/4 = 18.\n" + +#~ msgid "Bridge" +#~ msgstr "Pont" + +#~ msgid "Angle = %0.3f" +#~ msgstr "Ongle = %0.3f" + +#~ msgid "&Loosen Tracks" +#~ msgstr "Traciau Llaciedig" + +#~ msgid "%d Track(s) loosened" +#~ msgstr "%d Trac(iau) llacio" + +#~ msgid "No tracks loosened" +#~ msgstr "Dim traciau wedi llacio" + +#~ msgid "Save format:" +#~ msgstr "Arbed fformat:" + +#~ msgid "Image files" +#~ msgstr "Ffeiliau delwedd" + +#~ msgid "Font Select" +#~ msgstr "Ffont dewis" + +#~ msgid "Co&mmand Context help" +#~ msgstr "Cymorth Cyd-destun Gorchymyn" + +#~ msgid "Home" +#~ msgstr "Hafan" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Cynnwys" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "%d of %d" +#~ msgstr "%d i %d" + +#~ msgid "" +#~ "The required configuration files could not be located in the expected " +#~ "location.\n" +#~ "\n" +#~ "Usually this is an installation problem. Make sure that these files are " +#~ "installed in either \n" +#~ " ../share/xtrkcad or\n" +#~ " /usr/share/%s or\n" +#~ " /usr/local/share/%s\n" +#~ "If this is not possible, the environment variable %s must contain the " +#~ "name of the correct directory." +#~ msgstr "" +#~ "Ni ellid lleoli'r ffeiliau cyfluniad gofynnol yn y lleoliad " +#~ "disgwyliedig.\n" +#~ "\n" +#~ "Fel arfer mae hon yn broblem gosod. Sicrhewch fod y ffeiliau hyn wedi'u " +#~ "gosod yn y naill neu'r llall \n" +#~ " ../share/xtrkcad neu\n" +#~ " /usr/share/%s neu\n" +#~ " /usr/local/share/%s\n" +#~ "Os nad yw hyn yn bosibl, bydd yr amgylchedd yn newid %s rhaid iddo " +#~ "gynnwys enw'r cyfeiriadur cywir." + +#~ msgid "HOME is not set" +#~ msgstr "nid yw HOME wedi'i osod" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Allanfa" + +#~ msgid "Cannot create %s" +#~ msgstr "Methu creu %s" + +#~ msgid "Image file is invalid or cannot be read." +#~ msgstr "Mae'r ffeil ddelwedd yn annilys neu ni ellir ei darllen." + +#~ msgid "Ctrl+" +#~ msgstr "Ctrl+" + +#~ msgid "Alt+" +#~ msgstr "Alt+" + +#~ msgid "Shift+" +#~ msgstr "Shift+" + +#~ msgid "Space" +#~ msgstr "Gofod" + +#~ msgid "" +#~ "Pressing the turnout button displays the Turnout Selection window to let " +#~ "you choose a turnout to place.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Mae pwyso'r botwm pwynt yn dangos y ffenestr Dewis Pwynt i adael i chi " +#~ "ddewis y nifer sy'n pleidleisio i'w gosod.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Note that once you start to place the turnout on the Main window the " +#~ "Turnout Selection window disappears. This feature is enabled by the Hide " +#~ "toggle button on the dialog.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Sylwch, ar ôl i chi ddechrau gosod y nifer a bleidleisiodd ar y Brif " +#~ "ffenestr, mae'r ffenestr Dewis Pwynt yn diflannu. Mae'r nodwedd hon " +#~ "wedi'i galluogi gan y botwm Cuddio toggle ar y dialog.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Pressing the Close button on the Turnout dialog will end the " +#~ "command as well as placing the turnout.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Bydd pwyso'r botwm Close ar y dialog Point yn dod â'r gorchymyn " +#~ "i ben yn ogystal â gosod y pwynt.\n" + +#~ msgid "Pressing Close ends the command.\n" +#~ msgstr "Mae Pressing Close yn dod â'r gorchymyn i ben.\n" + +#~ msgid "" +#~ "You can resize and move the Turnout Selection dialog if it obscures the " +#~ "other windows.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Gallwch newid maint a symud y dialog Dewis Pwynt os yw'n cuddio'r " +#~ "ffenestri eraill.\n" diff --git a/app/i18n/de_DE.po b/app/i18n/de_DE.po index c5f91d9..e9c7c49 100644 --- a/app/i18n/de_DE.po +++ b/app/i18n/de_DE.po @@ -1,1586 +1,1588 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# FIRST AUTHOR , 2023. +# # Translators: # Adam J M Richards , 2021 # Martin Fischer , 2021 -# -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-14 06:45-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-27 16:39+0000\n" -"Last-Translator: Martin Fischer , 2021\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/xtrackcad/teams/112853/de_DE/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-29 09:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-29 09:22+0100\n" +"Last-Translator: Martin Fischer \n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/xtrackcad/" +"teams/112853/de_DE/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" #: ../bin/archive.c:154 ../bin/archive.c:161 ../bin/archive.c:190 -#: ../bin/archive.c:215 ../bin/archive.c:270 ../bin/archive.c:283 -#: ../bin/archive.c:291 ../bin/archive.c:341 ../bin/archive.c:376 -#: ../bin/archive.c:392 ../bin/archive.c:402 ../bin/archive.c:425 -#: ../bin/cblock.c:490 ../bin/cswitchmotor.c:472 ../bin/dbench.c:143 -#: ../bin/dbitmap.c:426 ../bin/dcar.c:4525 ../bin/dcar.c:4711 -#: ../bin/dcar.c:4721 ../bin/dcar.c:4768 ../bin/dcar.c:4775 ../bin/dcar.c:4793 -#: ../bin/dcar.c:4806 ../bin/dcar.c:4811 ../bin/dcar.c:4840 ../bin/dcar.c:5003 +#: ../bin/archive.c:215 ../bin/archive.c:270 ../bin/archive.c:285 +#: ../bin/archive.c:296 ../bin/archive.c:350 ../bin/archive.c:387 +#: ../bin/archive.c:403 ../bin/archive.c:413 ../bin/archive.c:436 +#: ../bin/cblock.c:505 ../bin/cswitchmotor.c:500 ../bin/dbench.c:147 +#: ../bin/dbitmap.c:427 ../bin/dcar.c:4894 ../bin/dcar.c:5093 +#: ../bin/dcar.c:5103 ../bin/dcar.c:5150 ../bin/dcar.c:5158 ../bin/dcar.c:5176 +#: ../bin/dcar.c:5191 ../bin/dcar.c:5196 ../bin/dcar.c:5225 ../bin/dcar.c:5395 #: ../bin/directory.c:44 ../bin/directory.c:79 ../bin/directory.c:86 -#: ../bin/directory.c:117 ../bin/directory.c:133 ../bin/dxfoutput.c:191 -#: ../bin/fileio.c:215 ../bin/fileio.c:660 ../bin/fileio.c:803 -#: ../bin/fileio.c:863 ../bin/fileio.c:987 ../bin/fileio.c:1053 -#: ../bin/fileio.c:1059 ../bin/fileio.c:1135 ../bin/fileio.c:1145 -#: ../bin/fileio.c:1490 ../bin/fileio.c:1542 ../bin/fileio.c:1594 -#: ../bin/macro.c:152 ../bin/macro.c:806 ../bin/macro.c:853 ../bin/macro.c:874 -#: ../bin/macro.c:1017 ../bin/macro.c:1035 ../bin/macro.c:1307 -#: ../bin/param.c:2189 ../bin/paramfile.c:257 ../bin/paramfilelist.c:390 -#: ../bin/track.c:1152 ../bin/track.c:1692 ../bin/track.c:1998 -#: ../bin/track.c:2002 ../bin/track.c:2014 ../bin/track.c:2078 -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:260 ../wlib/gtklib/wpref.c:267 +#: ../bin/directory.c:117 ../bin/directory.c:133 ../bin/dxfoutput.c:205 +#: ../bin/fileio.c:222 ../bin/fileio.c:675 ../bin/fileio.c:833 +#: ../bin/fileio.c:895 ../bin/fileio.c:1020 ../bin/fileio.c:1089 +#: ../bin/fileio.c:1095 ../bin/fileio.c:1187 ../bin/fileio.c:1200 +#: ../bin/fileio.c:1629 ../bin/fileio.c:1678 ../bin/fileio.c:1731 +#: ../bin/macro.c:167 ../bin/macro.c:856 ../bin/macro.c:1011 +#: ../bin/macro.c:1030 ../bin/macro.c:1330 ../bin/param.c:2403 +#: ../bin/paramfile.c:258 ../bin/paramfilelist.c:458 ../bin/track.c:1107 +#: ../bin/track.c:1347 ../bin/track.c:1369 ../bin/track.c:1788 +#: ../bin/track.c:1993 ../bin/track.c:2003 ../bin/track.c:2008 +#: ../bin/track.c:2023 ../bin/track.c:2050 ../bin/track.c:2108 msgid "Continue" msgstr "Weiter" -#: ../bin/cbezier.c:598 +#: ../bin/cbezier.c:631 msgid "Select End-Point - Ctrl unlocks end-point" msgstr "Endpunkt auswählen - Strg entsperrt den Endpunkt" -#: ../bin/cbezier.c:600 +#: ../bin/cbezier.c:633 msgid "Select End-Point" msgstr "Endpunkt auswählen" -#: ../bin/cbezier.c:632 +#: ../bin/cbezier.c:666 msgid "Not close enough to any valid, selectable point, reselect" msgstr "" "Nicht nahe genug an einem gültigen, wählbaren Punkt, bitte einen anderen " "auswählen" -#: ../bin/cbezier.c:638 +#: ../bin/cbezier.c:672 #, c-format msgid "Drag point %d to new location and release it" msgstr "Den Punkt %d an die neue Stelle verschieben und loslassen" -#: ../bin/cbezier.c:647 ../bin/cbezier.c:738 ../bin/cbezier.c:740 +#: ../bin/cbezier.c:682 ../bin/cbezier.c:785 ../bin/cbezier.c:788 msgid "Pick any circle to adjust it - Enter to confirm, ESC to abort" msgstr "" -"Einen beliebeigen Kreis zum Ändern auswählen - Mit der Eingabetaste " +"Einen beliebigen Kreis zum Ändern auswählen - Mit der Eingabetaste " "bestätigen, mit ESC abbrechen" -#: ../bin/cbezier.c:671 +#: ../bin/cbezier.c:707 msgid "Bezier Curve Invalid has identical end points Change End Point" msgstr "" -"Die Bezierkurve ist ungültig, da die Endpunkte identisch sind identisch. " -"Bitte einen Endpunkt ändern. " +"Die Bezierkurve ist ungültig, da die Endpunkte identisch sind. Bitte einen " +"Endpunkt ändern" -#: ../bin/cbezier.c:674 +#: ../bin/cbezier.c:711 #, c-format msgid "Bezier Curve Invalid has %s Change End Point" msgstr "Ungültige Bezier-Kurve: %s. Bitte den Endpunkt ändern" -#: ../bin/cbezier.c:677 +#: ../bin/cbezier.c:715 msgid "Bezier Curve Invalid has three co-incident points" -msgstr "" -"Die Bezier-Kurve ist ungültig, da sie drei übereinstimmende Punkte hat." +msgstr "Die Bezier-Kurve ist ungültig, da sie drei übereinstimmende Punkte hat" -#: ../bin/cbezier.c:679 +#: ../bin/cbezier.c:718 msgid "Bezier is Straight Line" -msgstr "Die Auswahl ergibt eine gerade Linie anstelle einer Bezier-Kurve. " +msgstr "Die Auswahl ergibt eine gerade Linie anstelle einer Bezier-Kurve" -#: ../bin/cbezier.c:681 +#: ../bin/cbezier.c:721 #, c-format msgid "Bezier %s : Min Radius=%s Length=%s fx=%0.3f fy=%0.3f cusp=%0.3f" -msgstr "" -"Bezier %s: Kleinester Radius=%s, Länge=%s, fx=%0.3f fy=%0.3f cusp=%0.3f" +msgstr "Bezier %s: Kleinster Radius=%s, Länge=%s, fx=%0.3f fy=%0.3f cusp=%0.3f" -#: ../bin/cbezier.c:685 +#: ../bin/cbezier.c:726 #, c-format msgid "Bezier %s : Min Radius=%s Length=%s" msgstr "Bezier %s : Mindestradius=%s Länge=%s" -#: ../bin/cbezier.c:710 +#: ../bin/cbezier.c:752 msgid "No unconnected End Point to lock to" msgstr "Anschließen nicht möglich, da kein offener Endpunkt existiert" -#: ../bin/cbezier.c:728 +#: ../bin/cbezier.c:772 msgid "Bezier curve invalid has identical end points Change End Point" msgstr "" -"Die Endpunkte der Bezierkurve sind identisch. Bitte einen Endpunkt ändern" +"Die beiden Endpunkte der Bezierkurve sind identisch. Bitte einen der " +"Endpunkte ändern" -#: ../bin/cbezier.c:731 +#: ../bin/cbezier.c:776 #, c-format msgid "Bezier curve invalid has %s Change End Point" msgstr "Ungültige Bezier-Kurve: %s. Bitte den Endpunkt ändern" -#: ../bin/cbezier.c:734 +#: ../bin/cbezier.c:780 msgid "Bezier curve invalid has three co-incident points" msgstr "" "Die ungültige Bezier-Kurve hat drei übereinstimmende Punkte - bitte anpassen" -#: ../bin/cbezier.c:736 +#: ../bin/cbezier.c:783 msgid "Bezier curve is straight line" msgstr "Bezier Kurve ist eine gerade Linie" -#: ../bin/cbezier.c:750 ../bin/cbezier.c:764 +#: ../bin/cbezier.c:799 ../bin/cbezier.c:813 msgid "Invalid Bezier Track - end points are identical" -msgstr "Die Bezier-Kurve ist ungültig, da sie identische Endpunkte hat" +msgstr "Die Bezier-Kurve ist ungültig, da die beiden Endpunkte identisch sind" -#: ../bin/cbezier.c:757 +#: ../bin/cbezier.c:806 #, c-format msgid "Invalid Bezier Curve has a %s - Adjust" msgstr "Die ungültige Bezier-Kurve hat %s - bitte anpassen" -#: ../bin/cbezier.c:761 +#: ../bin/cbezier.c:810 msgid "Invalid Bezier Curve has three coincident points - Adjust" msgstr "" "Die ungültige Bezier-Kurve hat drei übereinstimmende Punkte - bitte anpassen" -#: ../bin/cbezier.c:769 +#: ../bin/cbezier.c:818 msgid "Create Bezier" msgstr "Bezier erstellen" -#: ../bin/cbezier.c:852 +#: ../bin/cbezier.c:900 #, c-format msgid "%s picked - now select a Point" msgstr "%s ausgewählt - jetzt einen Punkt auswählen" -#: ../bin/cbezier.c:882 ../bin/ccornu.c:1946 +#: ../bin/cbezier.c:939 ../bin/ccornu.c:2085 msgid "No changes made" msgstr "Keine Änderungen durchgeführt" -#: ../bin/cbezier.c:886 +#: ../bin/cbezier.c:943 msgid "Modify Bezier" msgstr "Bezier ändern" -#: ../bin/cbezier.c:900 +#: ../bin/cbezier.c:957 msgid "Modify Bezier Complete" msgstr "Ändern der Bezier-Kurve abgeschlossen" -#: ../bin/cbezier.c:904 +#: ../bin/cbezier.c:961 msgid "Modify Bezier Cancelled" msgstr "Ändern der Bezier-Kurve abgebrochen" -#: ../bin/cbezier.c:1030 ../bin/cbezier.c:1124 +#: ../bin/cbezier.c:1089 ../bin/cbezier.c:1189 #, c-format msgid "Place 1st endpoint of Bezier - snap to %s" msgstr "Ersten Endpunkt der Bezierkurve festlegen, an %s fangen" -#: ../bin/cbezier.c:1049 ../bin/ccornu.c:2286 ../bin/ccurve.c:199 -#: ../bin/cstraigh.c:90 +#: ../bin/cbezier.c:1109 ../bin/ccornu.c:2444 ../bin/ccurve.c:205 +#: ../bin/cstraigh.c:92 msgid "Track is different gauge" msgstr "Gleis hat andere Spurweite" -#: ../bin/cbezier.c:1070 +#: ../bin/cbezier.c:1131 msgid "Drag end of first control arm" msgstr "Das Ende des ersten Kontrolllinie ziehen" -#: ../bin/cbezier.c:1077 +#: ../bin/cbezier.c:1139 msgid "Drag end of second control arm" msgstr "Das Ende der zweiten Kontrolllinie ziehen" -#: ../bin/cbezier.c:1128 ../bin/cbezier.c:1165 +#: ../bin/cbezier.c:1194 ../bin/cbezier.c:1236 #, c-format msgid "Select other end of Bezier - snap to %s end" msgstr "Das andere Ende der Bezierkurve auswählen, am Ende von %s fangen" -#: ../bin/cbezier.c:1160 +#: ../bin/cbezier.c:1231 msgid "Control Arm 1 is too short, try again" msgstr "Steuer-Arms 1 ist zu kurz, bitte nochmal versuchen" -#: ../bin/cblock.c:107 ../bin/cblock.c:119 ../bin/cblock.c:166 -#: ../bin/ccontrol.c:168 ../bin/ccontrol.c:422 ../bin/compound.c:708 -#: ../bin/csensor.c:160 ../bin/csensor.c:386 ../bin/csignal.c:235 -#: ../bin/csignal.c:495 ../bin/csignal.c:506 ../bin/csignal.c:532 -#: ../bin/cswitchmotor.c:89 ../bin/cswitchmotor.c:108 -#: ../bin/cswitchmotor.c:221 ../bin/dcontmgm.c:79 ../bin/dlayer.c:578 +#: ../bin/cblock.c:110 ../bin/cblock.c:122 ../bin/cblock.c:169 +#: ../bin/ccontrol.c:168 ../bin/ccontrol.c:425 ../bin/compound.c:745 +#: ../bin/csensor.c:160 ../bin/csensor.c:389 ../bin/csignal.c:236 +#: ../bin/csignal.c:499 ../bin/csignal.c:510 ../bin/csignal.c:536 +#: ../bin/cswitchmotor.c:89 ../bin/cswitchmotor.c:108 ../bin/cswitchmotor.c:228 +#: ../bin/dcontmgm.c:79 ../bin/dlayer.c:544 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../bin/cblock.c:108 ../bin/cblock.c:120 ../bin/cblock.c:167 -#: ../bin/csensor.c:162 ../bin/csensor.c:392 ../bin/csignal.c:495 -#: ../bin/csignal.c:534 +#: ../bin/cblock.c:111 ../bin/cblock.c:123 ../bin/cblock.c:170 +#: ../bin/csensor.c:162 ../bin/csensor.c:395 ../bin/csignal.c:499 +#: ../bin/csignal.c:538 msgid "Script" msgstr "Befehlsskript" -#: ../bin/cblock.c:121 +#: ../bin/cblock.c:124 msgid "Segments" msgstr "Segmente" -#: ../bin/cblock.c:168 ../bin/cdraw.c:520 ../bin/cdraw.c:1502 -#: ../bin/cdraw.c:1648 ../bin/cdraw.c:2705 ../bin/cdraw.c:2927 -#: ../bin/cdraw.c:2964 ../bin/ctodesgn.c:169 ../bin/ctodesgn.c:170 -#: ../bin/ctodesgn.c:171 ../bin/ctodesgn.c:172 ../bin/ctodesgn.c:184 -#: ../bin/ctodesgn.c:185 ../bin/ctodesgn.c:235 ../bin/ctodesgn.c:238 -#: ../bin/ctodesgn.c:258 ../bin/ctodesgn.c:263 ../bin/ctodesgn.c:295 -#: ../bin/ctodesgn.c:302 ../bin/ctodesgn.c:304 ../bin/ctodesgn.c:324 -#: ../bin/ctodesgn.c:329 ../bin/ctodesgn.c:361 ../bin/ctodesgn.c:368 -#: ../bin/ctodesgn.c:369 ../bin/ctodesgn.c:390 ../bin/ctodesgn.c:393 -#: ../bin/ctodesgn.c:396 ../bin/ctodesgn.c:431 ../bin/ctodesgn.c:435 -#: ../bin/ctodesgn.c:442 ../bin/ctodesgn.c:443 ../bin/ctodesgn.c:444 -#: ../bin/ctodesgn.c:466 ../bin/ctodesgn.c:468 ../bin/ctodesgn.c:486 -#: ../bin/ctodesgn.c:488 ../bin/ctodesgn.c:507 ../bin/ctodesgn.c:509 -#: ../bin/ctodesgn.c:536 ../bin/ctodesgn.c:556 ../bin/ctodesgn.c:576 -#: ../bin/ctodesgn.c:596 ../bin/ctodesgn.c:634 ../bin/ctodesgn.c:653 -#: ../bin/ctodesgn.c:654 ../bin/ctrain.c:186 ../bin/tbezier.c:262 -#: ../bin/tcornu.c:315 ../bin/tcurve.c:385 ../bin/tstraigh.c:90 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:184 +#: ../bin/cblock.c:171 ../bin/cdraw.c:560 ../bin/cdraw.c:1573 +#: ../bin/cdraw.c:1720 ../bin/cdraw.c:2843 ../bin/cdraw.c:3070 +#: ../bin/cdraw.c:3109 ../bin/ctodesgn.c:179 ../bin/ctodesgn.c:180 +#: ../bin/ctodesgn.c:181 ../bin/ctodesgn.c:182 ../bin/ctodesgn.c:194 +#: ../bin/ctodesgn.c:195 ../bin/ctodesgn.c:244 ../bin/ctodesgn.c:247 +#: ../bin/ctodesgn.c:270 ../bin/ctodesgn.c:275 ../bin/ctodesgn.c:316 +#: ../bin/ctodesgn.c:323 ../bin/ctodesgn.c:325 ../bin/ctodesgn.c:350 +#: ../bin/ctodesgn.c:355 ../bin/ctodesgn.c:395 ../bin/ctodesgn.c:402 +#: ../bin/ctodesgn.c:403 ../bin/ctodesgn.c:428 ../bin/ctodesgn.c:431 +#: ../bin/ctodesgn.c:434 ../bin/ctodesgn.c:477 ../bin/ctodesgn.c:481 +#: ../bin/ctodesgn.c:488 ../bin/ctodesgn.c:489 ../bin/ctodesgn.c:490 +#: ../bin/ctodesgn.c:516 ../bin/ctodesgn.c:518 ../bin/ctodesgn.c:540 +#: ../bin/ctodesgn.c:542 ../bin/ctodesgn.c:565 ../bin/ctodesgn.c:567 +#: ../bin/ctodesgn.c:601 ../bin/ctodesgn.c:627 ../bin/ctodesgn.c:652 +#: ../bin/ctodesgn.c:676 ../bin/ctodesgn.c:722 ../bin/ctodesgn.c:745 +#: ../bin/ctodesgn.c:746 ../bin/ctrain.c:184 ../bin/tbezier.c:296 +#: ../bin/tcornu.c:332 ../bin/tcurve.c:404 ../bin/tstraigh.c:91 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:186 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: ../bin/cblock.c:169 ../bin/cdraw.c:511 ../bin/compound.c:683 -#: ../bin/tbezier.c:249 ../bin/tcornu.c:302 ../bin/tcurve.c:377 -#: ../bin/tease.c:509 ../bin/tstraigh.c:86 +#: ../bin/cblock.c:172 ../bin/cdraw.c:551 ../bin/compound.c:720 +#: ../bin/tbezier.c:283 ../bin/tcornu.c:319 ../bin/tcurve.c:396 +#: ../bin/tease.c:524 ../bin/tstraigh.c:87 msgid "End Pt 1: X,Y" msgstr "Endpunkt 1: X,Y" -#: ../bin/cblock.c:170 ../bin/cdraw.c:512 ../bin/compound.c:688 -#: ../bin/tbezier.c:256 ../bin/tcornu.c:307 ../bin/tcurve.c:379 -#: ../bin/tease.c:511 ../bin/tstraigh.c:88 +#: ../bin/cblock.c:173 ../bin/cdraw.c:552 ../bin/compound.c:725 +#: ../bin/tbezier.c:290 ../bin/tcornu.c:324 ../bin/tcurve.c:398 +#: ../bin/tease.c:526 ../bin/tstraigh.c:89 msgid "End Pt 2: X,Y" msgstr "Endpunkt 2: X,Y" -#: ../bin/cblock.c:193 ../bin/cblock.c:205 ../bin/cblock.c:574 -#: ../bin/cblock.c:595 ../bin/cblock.c:603 ../bin/cblock.c:673 -#: ../bin/cblock.c:794 ../bin/cblock.c:806 ../bin/cblock.c:844 -#: ../bin/ccontrol.c:202 ../bin/ccontrol.c:215 ../bin/ccontrol.c:227 -#: ../bin/ccontrol.c:483 ../bin/cdraw.c:125 ../bin/cdraw.c:2764 -#: ../bin/cgroup.c:1071 ../bin/cgroup.c:1138 ../bin/cgroup.c:1166 -#: ../bin/cgroup.c:1216 ../bin/cgroup.c:1238 ../bin/cgroup.c:1326 -#: ../bin/cgroup.c:1715 ../bin/cnote.c:67 ../bin/compound.c:744 -#: ../bin/compound.c:759 ../bin/compound.c:792 ../bin/cprint.c:712 -#: ../bin/cprint.c:719 ../bin/cprint.c:1263 ../bin/cpull.c:508 -#: ../bin/cpull.c:523 ../bin/cpull.c:525 ../bin/cpull.c:527 ../bin/cpull.c:688 -#: ../bin/cselect.c:1143 ../bin/cselect.c:1252 ../bin/cselect.c:2131 -#: ../bin/csensor.c:191 ../bin/csensor.c:203 ../bin/csensor.c:441 -#: ../bin/csignal.c:264 ../bin/csignal.c:663 ../bin/csignal.c:731 -#: ../bin/csnap.c:549 ../bin/csnap.c:675 ../bin/cstruct.c:962 -#: ../bin/cstruct.c:1092 ../bin/cswitchmotor.c:247 ../bin/cswitchmotor.c:259 -#: ../bin/cswitchmotor.c:271 ../bin/cswitchmotor.c:283 -#: ../bin/cswitchmotor.c:541 ../bin/cswitchmotor.c:577 -#: ../bin/cswitchmotor.c:712 ../bin/cswitchmotor.c:743 ../bin/ctext.c:172 -#: ../bin/ctodesgn.c:203 ../bin/ctodesgn.c:1198 ../bin/ctodesgn.c:1969 -#: ../bin/ctodesgn.c:2084 ../bin/ctodesgn.c:2383 ../bin/ctrain.c:206 -#: ../bin/cturnout.c:4845 ../bin/cturnout.c:4984 ../bin/cundo.c:205 -#: ../bin/cundo.c:210 ../bin/dbitmap.c:156 ../bin/dbitmap.c:231 -#: ../bin/dbitmap.c:472 ../bin/dcar.c:3850 ../bin/dcar.c:4015 -#: ../bin/dcar.c:4020 ../bin/dcar.c:4024 ../bin/dcar.c:4029 ../bin/dcar.c:4342 -#: ../bin/dcar.c:4450 ../bin/dcar.c:4830 ../bin/dcmpnd.c:392 -#: ../bin/dcmpnd.c:403 ../bin/dcmpnd.c:536 ../bin/dcustmgm.c:205 -#: ../bin/dcustmgm.c:211 ../bin/dcustmgm.c:220 ../bin/dcustmgm.c:245 -#: ../bin/dease.c:240 ../bin/dlayer.c:257 ../bin/dlayer.c:292 -#: ../bin/dlayer.c:1152 ../bin/dlayer.c:1158 ../bin/dlayer.c:1164 -#: ../bin/doption.c:200 ../bin/doption.c:276 ../bin/doption.c:479 -#: ../bin/doption.c:482 ../bin/doption.c:486 ../bin/doption.c:497 -#: ../bin/doption.c:563 ../bin/dprmfile.c:427 ../bin/draw.c:2726 -#: ../bin/fileio.c:171 ../bin/fileio.c:580 ../bin/fileio.c:705 -#: ../bin/fileio.c:707 ../bin/fileio.c:712 ../bin/fileio.c:775 -#: ../bin/fileio.c:1007 ../bin/layout.c:404 ../bin/layout.c:612 -#: ../bin/macro.c:1131 ../bin/macro.c:1135 ../bin/macro.c:1203 -#: ../bin/macro.c:1272 ../bin/macro.c:1513 ../bin/macro.c:1533 -#: ../bin/misc.c:491 ../bin/misc.c:573 ../bin/misc.c:1918 ../bin/misc.c:2050 -#: ../bin/misc.c:2061 ../bin/misc.c:2072 ../bin/misc.c:2168 ../bin/misc.c:3046 -#: ../bin/misc.c:3055 ../bin/misc.c:3075 ../bin/misc.c:3081 ../bin/misc.c:3293 -#: ../bin/misc2.c:523 ../bin/param.c:737 ../bin/param.c:1947 -#: ../bin/param.c:2070 ../bin/param.c:2073 ../bin/param.c:2196 -#: ../bin/param.c:2202 ../bin/paramfile.c:330 ../bin/paramfile.c:332 -#: ../bin/paramfile.c:337 ../bin/paramfile.c:361 ../bin/paramfile.c:387 -#: ../bin/paramfile.c:393 ../bin/paramfilelist.c:103 -#: ../bin/paramfilelist.c:123 ../bin/paramfilelist.c:137 -#: ../bin/paramfilelist.c:201 ../bin/tease.c:1108 ../bin/track.c:1706 -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:131 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:636 +#: ../bin/cblock.c:198 ../bin/cblock.c:210 ../bin/cblock.c:592 +#: ../bin/cblock.c:613 ../bin/cblock.c:621 ../bin/cblock.c:693 +#: ../bin/cblock.c:814 ../bin/cblock.c:826 ../bin/cblock.c:864 +#: ../bin/ccontrol.c:203 ../bin/ccontrol.c:216 ../bin/ccontrol.c:228 +#: ../bin/ccontrol.c:489 ../bin/cdraw.c:125 ../bin/cdraw.c:2903 +#: ../bin/cgroup.c:1156 ../bin/cgroup.c:1260 ../bin/cgroup.c:1267 +#: ../bin/cgroup.c:1320 ../bin/cgroup.c:1343 ../bin/cgroup.c:1437 +#: ../bin/cgroup.c:1642 ../bin/cgroup.c:1867 ../bin/cnote.c:67 +#: ../bin/compound.c:785 ../bin/compound.c:801 ../bin/compound.c:835 +#: ../bin/cprint.c:746 ../bin/cprint.c:1312 ../bin/cprint.c:1445 +#: ../bin/cpull.c:531 ../bin/cpull.c:546 ../bin/cpull.c:548 ../bin/cpull.c:550 +#: ../bin/cpull.c:721 ../bin/cselect.c:2096 ../bin/csensor.c:192 +#: ../bin/csensor.c:204 ../bin/csensor.c:446 ../bin/csnap.c:591 +#: ../bin/csnap.c:733 ../bin/csignal.c:266 ../bin/csignal.c:678 +#: ../bin/csignal.c:748 ../bin/cstruct.c:1041 ../bin/cstruct.c:1180 +#: ../bin/cswitchmotor.c:257 ../bin/cswitchmotor.c:269 +#: ../bin/cswitchmotor.c:281 ../bin/cswitchmotor.c:293 +#: ../bin/cswitchmotor.c:570 ../bin/cswitchmotor.c:608 +#: ../bin/cswitchmotor.c:746 ../bin/cswitchmotor.c:777 ../bin/ctext.c:164 +#: ../bin/ctodesgn.c:213 ../bin/ctodesgn.c:1311 ../bin/ctodesgn.c:2140 +#: ../bin/ctodesgn.c:2257 ../bin/ctodesgn.c:2580 ../bin/ctrain.c:207 +#: ../bin/cturnout.c:2973 ../bin/cturnout.c:3123 ../bin/cundo.c:260 +#: ../bin/cundo.c:266 ../bin/dbitmap.c:157 ../bin/dbitmap.c:232 +#: ../bin/dbitmap.c:473 ../bin/dcar.c:4125 ../bin/dcar.c:4297 +#: ../bin/dcar.c:4302 ../bin/dcar.c:4306 ../bin/dcar.c:4312 ../bin/dcar.c:4662 +#: ../bin/dcar.c:4778 ../bin/dcar.c:5215 ../bin/dcmpnd.c:420 +#: ../bin/dcmpnd.c:436 ../bin/dcmpnd.c:583 ../bin/dcustmgm.c:219 +#: ../bin/dcustmgm.c:226 ../bin/dcustmgm.c:236 ../bin/dcustmgm.c:261 +#: ../bin/dease.c:251 ../bin/dlayer.c:337 ../bin/dlayer.c:374 +#: ../bin/dlayer.c:843 ../bin/dlayer.c:1393 ../bin/dlayer.c:1399 +#: ../bin/dlayer.c:1405 ../bin/doption.c:197 ../bin/doption.c:282 +#: ../bin/doption.c:492 ../bin/doption.c:495 ../bin/doption.c:499 +#: ../bin/doption.c:511 ../bin/doption.c:586 ../bin/dprmfile.c:431 +#: ../bin/draw.c:2987 ../bin/fileio.c:178 ../bin/fileio.c:593 +#: ../bin/fileio.c:725 ../bin/fileio.c:728 ../bin/fileio.c:734 +#: ../bin/fileio.c:804 ../bin/fileio.c:1042 ../bin/layout.c:554 +#: ../bin/layout.c:820 ../bin/layout.c:995 ../bin/macro.c:1134 +#: ../bin/macro.c:1139 ../bin/macro.c:1217 ../bin/macro.c:1295 +#: ../bin/macro.c:1543 ../bin/macro.c:1564 ../bin/menu.c:203 ../bin/menu.c:214 +#: ../bin/menu.c:225 ../bin/menu.c:390 ../bin/menu.c:428 ../bin/menu.c:538 +#: ../bin/misc.c:492 ../bin/misc.c:1055 ../bin/misc.c:1064 ../bin/misc.c:1084 +#: ../bin/misc.c:1090 ../bin/misc.c:1276 ../bin/param.c:788 ../bin/param.c:2133 +#: ../bin/param.c:2275 ../bin/param.c:2279 ../bin/param.c:2411 +#: ../bin/param.c:2419 ../bin/paramfile.c:336 ../bin/paramfile.c:339 +#: ../bin/paramfile.c:345 ../bin/paramfile.c:371 ../bin/paramfile.c:400 +#: ../bin/paramfile.c:406 ../bin/paramfilelist.c:131 ../bin/paramfilelist.c:183 +#: ../bin/paramfilelist.c:236 ../bin/scale.c:305 ../bin/scale.c:948 +#: ../bin/scale.c:1084 ../bin/tease.c:1167 ../bin/track.c:1804 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:677 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../bin/cblock.c:210 +#: ../bin/cblock.c:215 msgid "Change block" msgstr "Block ändern" -#: ../bin/cblock.c:262 ../bin/cswitchmotor.c:339 +#: ../bin/cblock.c:269 ../bin/cswitchmotor.c:352 #, c-format msgid "(%d): Layer=%u %s" msgstr "(%d): Ebene=%u %s" -#: ../bin/cblock.c:286 ../bin/cblock.c:996 +#: ../bin/cblock.c:293 ../bin/cblock.c:1027 msgid "Block" msgstr "Block" -#: ../bin/cblock.c:490 +#: ../bin/cblock.c:504 #, c-format msgid "resolveBlockTrack: T%d[%d]: T%d doesn't exist" msgstr "resolveBlockTrack: T%d[%d]: T%d existiert nicht" -#: ../bin/cblock.c:574 ../bin/cblock.c:806 +#: ../bin/cblock.c:592 ../bin/cblock.c:826 msgid "Block must have a name!" msgstr "Der Gleisabschnitt benötigt einen Namen!" -#: ../bin/cblock.c:603 -msgid "Block is discontigious!" +#: ../bin/cblock.c:621 +msgid "Block is discontiguous!" msgstr "Der Block ist nicht zusammenhängend!" -#: ../bin/cblock.c:608 +#: ../bin/cblock.c:626 msgid "Create block" msgstr "Block erstellen" -#: ../bin/cblock.c:655 +#: ../bin/cblock.c:674 msgid "Non track object skipped!" msgstr "Objekt ist kein Gleis, übersprungen!" -#: ../bin/cblock.c:659 +#: ../bin/cblock.c:678 msgid "Selected track is already in a block, skipped!" msgstr "Übersprungen, da das ausgewählte Gleis bereits in einem Block ist!" -#: ../bin/cblock.c:673 +#: ../bin/cblock.c:692 msgid "Create Block" msgstr "Block erstellen" -#: ../bin/cblock.c:703 ../bin/cblock.c:735 +#: ../bin/cblock.c:722 ../bin/cblock.c:754 msgid "Select a track" msgstr "Gleis auswählen" -#: ../bin/cblock.c:712 ../bin/cblock.c:743 +#: ../bin/cblock.c:731 ../bin/cblock.c:762 msgid "Not a block!" msgstr "Kein Block!" -#: ../bin/cblock.c:748 +#: ../bin/cblock.c:767 #, c-format msgid "Really delete block %s?" msgstr "Soll der Block %s wirklich gelöscht werden?" -#: ../bin/cblock.c:748 ../bin/ccornu.c:2753 ../bin/ccornu.c:2966 -#: ../bin/cdraw.c:129 ../bin/cgroup.c:1077 ../bin/cpull.c:646 -#: ../bin/csignal.c:709 ../bin/cswitchmotor.c:668 ../bin/ctodesgn.c:2659 -#: ../bin/ctodesgn.c:3213 ../bin/ctrain.c:2512 ../bin/dcar.c:3965 -#: ../bin/dcar.c:4054 ../bin/dcar.c:4137 ../bin/dcar.c:4156 ../bin/dcar.c:4475 -#: ../bin/dcar.c:4895 ../bin/dcontmgm.c:161 ../bin/dcustmgm.c:153 -#: ../bin/misc.c:1328 ../bin/misc.c:1335 ../bin/misc.c:1407 -#: ../bin/track.c:1708 ../bin/track.c:1805 ../bin/track.c:1822 +#: ../bin/cblock.c:767 ../bin/ccornu.c:2952 ../bin/ccornu.c:3176 +#: ../bin/cdraw.c:130 ../bin/cgroup.c:1162 ../bin/command.c:400 +#: ../bin/command.c:407 ../bin/command.c:467 ../bin/cpull.c:673 +#: ../bin/csignal.c:725 ../bin/cswitchmotor.c:700 ../bin/ctodesgn.c:2893 +#: ../bin/ctodesgn.c:3507 ../bin/ctrain.c:2607 ../bin/dcar.c:4245 +#: ../bin/dcar.c:4343 ../bin/dcar.c:4433 ../bin/dcar.c:4459 ../bin/dcar.c:4843 +#: ../bin/dcar.c:5284 ../bin/dcustmgm.c:162 ../bin/dcontmgm.c:167 +#: ../bin/track.c:1806 ../bin/track.c:1908 ../bin/track.c:1926 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../bin/cblock.c:748 ../bin/ccornu.c:2753 ../bin/ccornu.c:2966 -#: ../bin/cdraw.c:129 ../bin/cgroup.c:1077 ../bin/cpull.c:646 -#: ../bin/csignal.c:709 ../bin/cswitchmotor.c:668 ../bin/ctodesgn.c:2659 -#: ../bin/ctodesgn.c:3213 ../bin/ctrain.c:2512 ../bin/dcar.c:3965 -#: ../bin/dcar.c:4054 ../bin/dcar.c:4137 ../bin/dcar.c:4156 ../bin/dcar.c:4475 -#: ../bin/dcar.c:4895 ../bin/dcontmgm.c:161 ../bin/dcustmgm.c:153 -#: ../bin/misc.c:1328 ../bin/misc.c:1335 ../bin/misc.c:1407 -#: ../bin/track.c:1708 ../bin/track.c:1805 ../bin/track.c:1822 +#: ../bin/cblock.c:767 ../bin/ccornu.c:2953 ../bin/ccornu.c:3177 +#: ../bin/cdraw.c:130 ../bin/cgroup.c:1162 ../bin/command.c:400 +#: ../bin/command.c:407 ../bin/command.c:467 ../bin/cpull.c:674 +#: ../bin/csignal.c:725 ../bin/cswitchmotor.c:700 ../bin/ctodesgn.c:2893 +#: ../bin/ctodesgn.c:3507 ../bin/ctrain.c:2607 ../bin/dcar.c:4245 +#: ../bin/dcar.c:4343 ../bin/dcar.c:4433 ../bin/dcar.c:4459 ../bin/dcar.c:4843 +#: ../bin/dcar.c:5284 ../bin/dcustmgm.c:162 ../bin/dcontmgm.c:168 +#: ../bin/track.c:1806 ../bin/track.c:1908 ../bin/track.c:1926 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../bin/cblock.c:749 +#: ../bin/cblock.c:769 msgid "Delete Block" msgstr "Block löschen" -#: ../bin/cblock.c:794 +#: ../bin/cblock.c:814 #, c-format msgid "Deleting block %s" msgstr "Block%s löschen" -#: ../bin/cblock.c:810 +#: ../bin/cblock.c:830 msgid "Modify Block" msgstr "Block bearbeiten" -#: ../bin/cblock.c:843 +#: ../bin/cblock.c:863 msgid "Edit block" msgstr "Block bearbeiten" -#: ../bin/cblock.c:849 +#: ../bin/cblock.c:869 #, c-format msgid "Edit block %d" msgstr "Block%d bearbeiten" -#: ../bin/ccontrol.c:169 ../bin/csensor.c:161 ../bin/csignal.c:236 -#: ../bin/ctrain.c:184 -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#: ../bin/ccontrol.c:170 ../bin/ccontrol.c:428 -msgid "On Script" -msgstr "Befehlsskript An" - -#: ../bin/ccontrol.c:171 ../bin/ccontrol.c:430 -msgid "Off Script" -msgstr "Befehlsskript Aus" - -#: ../bin/ccontrol.c:237 -msgid "Change Control" -msgstr "Steuerung ändern" - -#: ../bin/ccontrol.c:279 ../bin/csensor.c:249 -#, c-format -msgid "(%d [%s]): Layer=%u, at %0.3f,%0.3f" -msgstr "(%d [%s]): Ebene=%u, bei %0.3f,%0.3f" - -#: ../bin/ccontrol.c:292 ../bin/ccontrol.c:634 -msgid "Control" -msgstr "Steuerung" - -#: ../bin/ccontrol.c:424 ../bin/csensor.c:388 ../bin/csignal.c:508 -msgid "Origin X" -msgstr "Ausgangspunkt X" - -#: ../bin/ccontrol.c:426 ../bin/csensor.c:390 ../bin/csignal.c:510 -msgid "Origin Y" -msgstr "Ausgangspunkt: Y" - -#: ../bin/ccontrol.c:442 -msgid "Create Control" -msgstr "Steuerung erstellen" - -#: ../bin/ccontrol.c:445 -msgid "Modify Control" -msgstr "Steuerung ändern" - -#: ../bin/ccontrol.c:482 -msgid "Edit control" -msgstr "Steuerung bearbeiten" - -#: ../bin/ccontrol.c:523 -msgid "Place control" -msgstr "Steuerung setzen" - -#: ../bin/ccornu.c:195 ../bin/ccornu.c:198 ../bin/ccornu.c:201 -#: ../bin/ccornu.c:255 +#: ../bin/ccornu.c:193 ../bin/ccornu.c:196 ../bin/ccornu.c:199 +#: ../bin/ccornu.c:253 #, c-format msgid "%s FlexTrack" msgstr "%s Flexgleis" -#: ../bin/ccornu.c:249 +#: ../bin/ccornu.c:247 msgid " FLEX " msgstr " FLEX " -#: ../bin/ccornu.c:897 ../bin/cjoin.c:962 ../bin/cmisc.c:57 +#: ../bin/ccornu.c:964 ../bin/cjoin.c:1063 ../bin/cmisc.c:55 msgid "First" msgstr "Erste" -#: ../bin/ccornu.c:904 ../bin/cjoin.c:970 +#: ../bin/ccornu.c:971 ../bin/cjoin.c:1071 msgid "Second" msgstr "Zweite" -#: ../bin/ccornu.c:975 ../bin/ccornu.c:1998 ../bin/ccornu.c:2028 -#: ../bin/tcornu.c:836 ../bin/tcornu.c:1321 +#: ../bin/ccornu.c:1047 ../bin/ccornu.c:2141 ../bin/ccornu.c:2172 +#: ../bin/tcornu.c:877 ../bin/tcornu.c:1387 #, c-format msgid "" "Cornu Create Failed for p1[%0.3f,%0.3f] p2[%0.3f,%0.3f], c1[%0.3f,%0.3f] " "c2[%0.3f,%0.3f], a1=%0.3f a2=%0.3f, r1=%s r2=%s" msgstr "" -"Erstellen der mit p1[%0.3f,%0.3f] p2[%0.3f,%0.3f], c1[%0.3f,%0.3f] " -"c2[%0.3f,%0.3f], a1=%0.3f a2=%0.3f, r1=%s r2=%s nicht möglich" +"Erstellen der mit p1[%0.3f,%0.3f] p2[%0.3f,%0.3f], c1[%0.3f,%0.3f] c2[%0.3f," +"%0.3f], a1=%0.3f a2=%0.3f, r1=%s r2=%s nicht möglich" -#: ../bin/ccornu.c:1011 ../bin/ccornu.c:1633 ../bin/ccornu.c:1652 -#: ../bin/tbezier.c:250 ../bin/tbezier.c:257 ../bin/tcornu.c:303 -#: ../bin/tcornu.c:308 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:176 +#: ../bin/ccornu.c:1084 ../bin/ccornu.c:1757 ../bin/ccornu.c:1778 +#: ../bin/tbezier.c:284 ../bin/tbezier.c:291 ../bin/tcornu.c:320 +#: ../bin/tcornu.c:325 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:178 msgid "End Angle" msgstr "Endwinkel" -#: ../bin/ccornu.c:1014 ../bin/ccornu.c:1632 ../bin/ccornu.c:1651 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:177 +#: ../bin/ccornu.c:1087 ../bin/ccornu.c:1756 ../bin/ccornu.c:1777 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:179 msgid "End Radius" msgstr "Endradius" -#: ../bin/ccornu.c:1067 +#: ../bin/ccornu.c:1142 msgid "Select Point, or Add Point" msgstr "Punkt auswählen oder neuen Punkt hinzufügen" -#: ../bin/ccornu.c:1242 +#: ../bin/ccornu.c:1330 msgid "Not close enough to track or point, reselect" msgstr "Kein Gleis oder Endpunkt in der Nähe, bitte wiederholen" -#: ../bin/ccornu.c:1248 +#: ../bin/ccornu.c:1336 msgid "Drag out end of Cornu" msgstr "Ende der Cornu ziehen" -#: ../bin/ccornu.c:1250 +#: ../bin/ccornu.c:1338 msgid "Drag along end of track" msgstr "Entlang des Ende des Gleises ziehen" -#: ../bin/ccornu.c:1252 +#: ../bin/ccornu.c:1340 msgid "Drag to move" msgstr "Ziehen zum Verschieben" -#: ../bin/ccornu.c:1255 +#: ../bin/ccornu.c:1344 msgid "Drag point to new location, Delete to remove" msgstr "Den Punkt an die neue Position verschieben, mit Entf löschen" -#: ../bin/ccornu.c:1259 +#: ../bin/ccornu.c:1348 msgid "Drag to change end radius" msgstr "Radius durch Ziehen ändern" -#: ../bin/ccornu.c:1262 +#: ../bin/ccornu.c:1351 msgid "Drag to change end angle" msgstr "Ziehen um den Abschlußwinkel zu ändern" -#: ../bin/ccornu.c:1277 +#: ../bin/ccornu.c:1368 msgid "Pick any circle to adjust or add - Enter to accept, Esc to cancel" msgstr "" "Um Anzupassen einen beliebigen Kreis auswählen -Eingabe zum Bestätigen, Esc " "zum Abbrechen" -#: ../bin/ccornu.c:1289 +#: ../bin/ccornu.c:1380 msgid "Track can't be split" msgstr "Das Gleis kann nicht getrennt werden" -#: ../bin/ccornu.c:1351 +#: ../bin/ccornu.c:1450 msgid "Too close to other end of selected Track" msgstr "Zu nahe am anderen Ende des ausgewählten Gleises" -#: ../bin/ccornu.c:1359 +#: ../bin/ccornu.c:1460 msgid "Can't move end inside a turnout" msgstr "Ende kann nicht in ein festes Gleis hinein verschoben werden" -#: ../bin/ccornu.c:1500 +#: ../bin/ccornu.c:1609 msgid "Can't extend connected Bezier or Cornu" msgstr "Bezier- oder Cornu-Kurve kann nicht erweitert werden" -#: ../bin/ccornu.c:1572 +#: ../bin/ccornu.c:1690 #, c-format msgid "" "Cornu : Min Radius=%s MaxRateofCurveChange/Scale=%s Length=%s Winding Arc=%s" msgstr "" "Cornu: Mindestradius =%s Max. Änderungsrate des Radius=%s Länge=%s Bogen=%s" -#: ../bin/ccornu.c:1594 ../bin/ccornu.c:2267 +#: ../bin/ccornu.c:1714 ../bin/ccornu.c:2423 msgid "Helix Already Connected" msgstr "Gleiswendel ist bereits verbunden" -#: ../bin/ccornu.c:1608 +#: ../bin/ccornu.c:1730 msgid "No Valid end point on that track" msgstr "Kein gültiger Endpunkt auf diesem Gleis" -#: ../bin/ccornu.c:1613 +#: ../bin/ccornu.c:1735 msgid "Track is different scale" msgstr "Das Gleis hat einen anderen Maßstab" -#: ../bin/ccornu.c:1666 +#: ../bin/ccornu.c:1794 msgid "" -"Pick on point to adjust it along track - Delete to remove, Enter to confirm," -" ESC to abort" +"Pick on point to adjust it along track - Delete to remove, Enter to confirm, " +"ESC to abort" msgstr "" "Einen Punkt auswählen und verschieben - Bestätigen mit Eingabe, Abbrechen " "mit Esc" -#: ../bin/ccornu.c:1696 +#: ../bin/ccornu.c:1825 msgid "Cornu has too complex shape - adjust end pts" msgstr "Die Form der Cornu-Kurve ist zu komplex, Endpunkte anpassen" -#: ../bin/ccornu.c:1707 +#: ../bin/ccornu.c:1838 #, c-format msgid "Cornu point %d too close to other end of connect track - reposition it" msgstr "" "Cornu-Punkt %d zu dicht am anderen Ende des Gleises - Position verändern" -#: ../bin/ccornu.c:1712 +#: ../bin/ccornu.c:1844 msgid "Create Cornu" msgstr "Cornu-Kurve erstellen" -#: ../bin/ccornu.c:1901 +#: ../bin/ccornu.c:2037 msgid "Now Select or Add (+Shift) a Point" msgstr "Jetzt einen Punkt auswählen oder (+Umschalttaste) hinzufügen" -#: ../bin/ccornu.c:1960 +#: ../bin/ccornu.c:2100 #, c-format msgid "Cornu end %d too close to other end of connect track - reposition it" msgstr "" -"Cornu-Ende %d zu dicht am anderen Ende des Gleises - anderere Position " -"setzen" +"Cornu-Ende %d zu dicht am anderen Ende des Gleises - andere Position setzen" -#: ../bin/ccornu.c:1965 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:175 +#: ../bin/ccornu.c:2105 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:177 msgid "Modify Cornu" msgstr "Cornu-Kurve ändern" -#: ../bin/ccornu.c:1980 +#: ../bin/ccornu.c:2122 #, c-format msgid "Cornu Extension Create Failed for end %d" -msgstr "Das Erzeugen einer Klothide aus dem Endpunkt %d ist nicht möglich" +msgstr "Das Erzeugen einer Cornu aus dem Endpunkt %d ist nicht möglich" -#: ../bin/ccornu.c:2072 +#: ../bin/ccornu.c:2219 #, c-format msgid "Connected Track End Adjust for end %d failed" msgstr "Ende %d des Gleis ist verbunden und kann nicht angepasst werden" -#: ../bin/ccornu.c:2083 +#: ../bin/ccornu.c:2230 msgid "Modify Cornu Cancelled" msgstr "Änderung der Cornu-Kurve abbrechen" -#: ../bin/ccornu.c:2243 +#: ../bin/ccornu.c:2396 msgid "Left click - Start Cornu track" msgstr "Durch Drücken der linken Maustaste mit einer Cornu beginnen" -#: ../bin/ccornu.c:2245 +#: ../bin/ccornu.c:2398 msgid "Left click - Place Flextrack" msgstr "Linke Maustaste - Flexgleis setzen" -#: ../bin/ccornu.c:2248 +#: ../bin/ccornu.c:2401 msgid "Left click - join with Cornu track" msgstr "Durch Drücken der linken Maustaste mit einer Cornu-Kurve verbinden" -#: ../bin/ccornu.c:2250 +#: ../bin/ccornu.c:2404 msgid "Left click - join with Cornu track, Shift Left click - move to join" msgstr "" "Linke Maustaste - Verbinden mit Cornu-Gleis, Umschalten + linke Maustaste - " "Verschieben zum Verbinden" -#: ../bin/ccornu.c:2281 +#: ../bin/ccornu.c:2439 msgid "No valid open endpoint on that track" msgstr "Kein gültiger und unbenutzter Endpunkt auf diesem Gleis" -#: ../bin/ccornu.c:2309 ../bin/ccornu.c:2321 +#: ../bin/ccornu.c:2469 ../bin/ccornu.c:2482 msgid "Drag arm in the direction of track" msgstr "Kontrollarm in Richtung des Gleises ziehen" -#: ../bin/ccornu.c:2325 +#: ../bin/ccornu.c:2487 msgid "No Unconnected Track End there" msgstr "Hier ist kein offenes Gleisende" -#: ../bin/ccornu.c:2336 ../bin/ccornu.c:2360 +#: ../bin/ccornu.c:2498 ../bin/ccornu.c:2523 msgid "No Valid Track End there" msgstr "Hier ist kein gültiges Gleisende" -#: ../bin/ccornu.c:2348 +#: ../bin/ccornu.c:2511 msgid "Locked - Move 1st end point of Cornu track along track 1" msgstr "" "Fixiert - verschiebe den ersten Endpunkt des Cornu-Gleis entlang des ersten " "Gleises" -#: ../bin/ccornu.c:2372 +#: ../bin/ccornu.c:2535 msgid "Locked - Move 2nd end point of Cornu track along track 2" msgstr "" -"Fixiert, verschiebe den zweiten Endpunkt des Cornu-Gleis entlang des zweiten" -" Gleises" +"Fixiert, verschiebe den zweiten Endpunkt des Cornu-Gleis entlang des zweiten " +"Gleises" -#: ../bin/ccornu.c:2450 +#: ../bin/ccornu.c:2623 msgid "Track can't be split - so locked to endpoint" msgstr "Das Gleis kann nicht getrennt werden - daher am Endpunkt fixiert" -#: ../bin/ccornu.c:2455 +#: ../bin/ccornu.c:2628 msgid "Point not on track 1" msgstr "Der Punkt ist nicht auf Gleis 1" -#: ../bin/ccornu.c:2493 +#: ../bin/ccornu.c:2670 msgid "Pick other end of Cornu" msgstr "Anderes Ende der Cornu setzen" -#: ../bin/ccornu.c:2495 +#: ../bin/ccornu.c:2673 msgid "" "Select flextrack ends or anchors and drag, Enter to approve, Esc to Cancel" msgstr "" -"Wählen Sie Flextrack-Enden oder Anker aus und ziehen Sie, Enter zum " +"Wählen Sie Flextrack-Enden oder Anker aus und ziehen Sie, Eingabe zum " "Bestätigen, Esc zum Abbrechen" -#: ../bin/ccornu.c:2499 +#: ../bin/ccornu.c:2680 msgid "Put other end of Cornu on a track with an unconnected end point" msgstr "" -"Setze den aneren Endpunkt des Cornu-Gleis auf ein Gleis mit einem " +"Setze den anderen Endpunkt des Cornu-Gleis auf ein Gleis mit einem " "unverbundenen Endpunkt" -#: ../bin/ccornu.c:2741 ../bin/ccornu.c:2955 +#: ../bin/ccornu.c:2941 ../bin/ccornu.c:3166 msgid "Not on a Track" msgstr "Nicht auf einem Gleis" -#: ../bin/ccornu.c:2749 +#: ../bin/ccornu.c:2949 msgid "Select a Track To Convert" msgstr "Gleis für das Umwandeln auswählen" -#: ../bin/ccornu.c:2753 +#: ../bin/ccornu.c:2952 msgid "Convert all Selected Tracks to Cornu Tracks?" msgstr "Sollen alle ausgewählten Gleise in Cornu umgewandelt werden?" -#: ../bin/ccornu.c:2758 +#: ../bin/ccornu.c:2958 msgid "Convert Cornu" msgstr "Cornu umwandeln" -#: ../bin/ccornu.c:2910 +#: ../bin/ccornu.c:3118 #, c-format msgid "Tracks Counts: %d converted %d unconvertible %d created %d deleted" msgstr "" "Anzahl der Gleise: %d umgewandelt, %d nicht umwandelbar, %d erstellt, %d " "entfernt" -#: ../bin/ccornu.c:2910 ../bin/ccornu.c:3027 +#: ../bin/ccornu.c:3118 ../bin/ccornu.c:3241 ../bin/cturnout.c:352 +#: ../bin/paramfilelist.c:113 ../bin/toolbar.c:229 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: ../bin/ccornu.c:2962 +#: ../bin/ccornu.c:3173 msgid "Select a Cornu or Bezier Track To Convert to Fixed" msgstr "" "Wählen Sie eine Cornu- oder ein Bezier-Gleis um es festes Gleis zu wandeln" -#: ../bin/ccornu.c:2966 +#: ../bin/ccornu.c:3176 msgid "Convert all Selected Tracks to Fixed Tracks?" msgstr "Sollen alle ausgewählten Gleise in feste Gleise umgewandelt werden?" -#: ../bin/ccornu.c:2976 +#: ../bin/ccornu.c:3187 msgid "Convert Bezier and Cornu" msgstr "Bezier-Kurve oder Cornu umwandeln" -#: ../bin/ccornu.c:3027 +#: ../bin/ccornu.c:3240 #, c-format msgid "Tracks Counts: %d converted %d unconvertible %d deleted" msgstr "Anzahl der Gleise: %d umgewandelt, %d nicht umwandelbar, %d entfernt" -#: ../bin/ccornu.c:3055 +#: ../bin/ccornu.c:3269 msgid "Convert" msgstr "Umwandeln" -#: ../bin/ccornu.c:3056 +#: ../bin/ccornu.c:3270 msgid "Convert To Cornu" msgstr "In Cornu erstellen" -#: ../bin/ccornu.c:3057 +#: ../bin/ccornu.c:3273 msgid "Convert From Cornu" msgstr "Aus Cornu umwandeln" -#: ../bin/ccurve.c:163 +#: ../bin/ccurve.c:165 msgid "Drag from endpoint in direction of curve - lock to track open endpoint" msgstr "" "Vom Endpunkt in Richtung der Kurve ziehen, an unverbundenen Endpunkt " "verbinden" -#: ../bin/ccurve.c:165 +#: ../bin/ccurve.c:167 msgid "Drag from endpoint in direction of curve" msgstr "Vom Endpunkt in Richtung der Kurve ziehen" -#: ../bin/ccurve.c:169 +#: ../bin/ccurve.c:172 msgid "Drag from endpoint to center - lock to track open endpoint" msgstr "" "Vom Endpunkt zum Mittelpunkt ziehen, an unverbundenen Endpunkt verbinden" -#: ../bin/ccurve.c:171 +#: ../bin/ccurve.c:174 msgid "Drag from endpoint to center" msgstr "Vom Endpunkt zum Mittelpunkt ziehen" -#: ../bin/ccurve.c:174 +#: ../bin/ccurve.c:178 msgid "Drag from center to endpoint" msgstr "Vom Mittelpunkt zum Endpunkt ziehen" -#: ../bin/ccurve.c:177 +#: ../bin/ccurve.c:181 msgid "Drag from one to other end of chord" msgstr "Vom einen zum anderen Ende der Sehne ziehen" -#: ../bin/ccurve.c:236 +#: ../bin/ccurve.c:243 msgid "End locked: Drag out curve start" msgstr "Ende fixiert, Anfang der Kurve ziehen" -#: ../bin/ccurve.c:237 ../bin/ccurve.c:247 ../bin/ccurve.c:265 +#: ../bin/ccurve.c:244 ../bin/ccurve.c:254 ../bin/ccurve.c:272 msgid "End Position locked: Drag out curve start with Shift" msgstr "Ende fixiert, Anfang der Kurve mit Umschalt-Taste ziehen" -#: ../bin/ccurve.c:238 +#: ../bin/ccurve.c:245 msgid "Drag along curve start" msgstr "Entlang der Anfangs der Kurve ziehen" -#: ../bin/ccurve.c:246 +#: ../bin/ccurve.c:253 msgid "End locked: Drag out curve center" msgstr "Ende fixiert, Mittelpunkt der Kurve ziehen" -#: ../bin/ccurve.c:248 +#: ../bin/ccurve.c:255 msgid "Drag out curve center" msgstr "Zum Mittelpunkt der Kurve ziehen" -#: ../bin/ccurve.c:255 +#: ../bin/ccurve.c:262 msgid "Drag out from center to endpoint" msgstr "Vom Mittelpunkt zum Endpunkt ziehen" -#: ../bin/ccurve.c:264 +#: ../bin/ccurve.c:271 msgid "End locked: Drag to other end of chord" msgstr "Ende fixiert, zum anderen Ende der Sehne ziehen" -#: ../bin/ccurve.c:267 +#: ../bin/ccurve.c:274 msgid "Drag to other end of chord" msgstr "Zum anderen Ende der Sehne ziehen" -#: ../bin/ccurve.c:322 +#: ../bin/ccurve.c:332 #, c-format msgid "Start Locked: Drag out curve start - Angle=%0.3f" msgstr "Anfang fixiert, Anfangspunkt der Kurve ziehen - Winkel=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:323 +#: ../bin/ccurve.c:333 #, c-format msgid "Drag out curve start - Angle=%0.3f" msgstr "Anfangspunkt der Kurve ziehen - Winkel=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:329 +#: ../bin/ccurve.c:340 #, c-format msgid "Tangent locked: Drag out center - Radius=%s Angle=%0.3f" msgstr "Gleistangente gesetzt: Ziehe zum Mittelpunkt - Radius=%s Winkel=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:330 +#: ../bin/ccurve.c:341 #, c-format msgid "Drag out center - Radius=%s Angle=%0.3f" msgstr "Ziehe zum Mittelpunkt - Radius=%s Winkel=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:336 +#: ../bin/ccurve.c:348 #, c-format msgid "Drag to Edge: Radius=%s Angle=%0.3f" msgstr "Ziehe zur Kante - Radius=%s Winkel=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:342 +#: ../bin/ccurve.c:356 #, c-format msgid "Start locked: Drag out chord length=%s angle=%0.3f" msgstr "" "Anfang fixiert, zum anderen Ende der Sehne ziehen Länge=%s Winkel=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:343 +#: ../bin/ccurve.c:357 #, c-format msgid "Drag out chord length=%s angle=%0.3f" msgstr "Sehne ziehen Länge=%s Winkel=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:414 ../bin/ccurve.c:582 ../bin/cjoin.c:669 -#: ../bin/cjoin.c:924 +#: ../bin/ccurve.c:433 ../bin/ccurve.c:615 ../bin/cjoin.c:714 +#: ../bin/cjoin.c:1017 msgid "Desired Radius" msgstr "Gewünschter Radius" -#: ../bin/ccurve.c:512 ../bin/cjoin.c:208 ../bin/cmodify.c:600 -#: ../bin/cturntbl.c:625 +#: ../bin/ccurve.c:534 ../bin/cjoin.c:216 ../bin/cmodify.c:639 +#: ../bin/cturntbl.c:687 #, c-format msgid "Straight Track: Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Gleisgerade: Länge=%s Winkel=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:519 ../bin/cmodify.c:605 ../bin/drawgeom.c:663 -#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:235 +#: ../bin/ccurve.c:542 ../bin/cmodify.c:644 ../bin/drawgeom.c:718 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: ../bin/ccurve.c:539 +#: ../bin/ccurve.c:563 #, c-format msgid "Curved Track: Radius=%s Angle=%0.3f Length=%s" msgstr "Gleisbogen: Radius=%s Winkel=%0.3f Länge=%s" -#: ../bin/ccurve.c:608 ../bin/cstraigh.c:171 +#: ../bin/ccurve.c:642 ../bin/cstraigh.c:173 msgid "Create Straight Track" msgstr "Erstelle gerades Gleis" -#: ../bin/ccurve.c:621 +#: ../bin/ccurve.c:656 msgid "Create Curved Track" msgstr "Erstelle Gleisbogen" -#: ../bin/ccurve.c:691 +#: ../bin/ccurve.c:726 msgid "Elevation Difference" msgstr "Höhenunterschied" -#: ../bin/ccurve.c:692 ../bin/cdraw.c:519 ../bin/cdraw.c:1514 -#: ../bin/cdraw.c:1660 ../bin/cdraw.c:2712 ../bin/cdraw.c:2907 -#: ../bin/cdraw.c:2921 ../bin/compound.c:686 ../bin/compound.c:691 -#: ../bin/compound.c:696 ../bin/compound.c:701 ../bin/ctodesgn.c:179 -#: ../bin/ctodesgn.c:180 ../bin/ctodesgn.c:181 ../bin/ctodesgn.c:182 -#: ../bin/ctodesgn.c:298 ../bin/ctodesgn.c:301 ../bin/ctodesgn.c:303 -#: ../bin/ctodesgn.c:364 ../bin/ctodesgn.c:365 ../bin/ctodesgn.c:370 -#: ../bin/ctodesgn.c:434 ../bin/ctodesgn.c:438 ../bin/ctodesgn.c:439 -#: ../bin/ctodesgn.c:445 ../bin/ctodesgn.c:614 ../bin/tbezier.c:251 -#: ../bin/tbezier.c:258 ../bin/tcornu.c:309 ../bin/tcurve.c:382 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:185 +#: ../bin/ccurve.c:727 ../bin/cdraw.c:559 ../bin/cdraw.c:1585 +#: ../bin/cdraw.c:1732 ../bin/cdraw.c:2850 ../bin/cdraw.c:3050 +#: ../bin/cdraw.c:3064 ../bin/compound.c:723 ../bin/compound.c:728 +#: ../bin/compound.c:733 ../bin/compound.c:738 ../bin/ctodesgn.c:189 +#: ../bin/ctodesgn.c:190 ../bin/ctodesgn.c:191 ../bin/ctodesgn.c:192 +#: ../bin/ctodesgn.c:319 ../bin/ctodesgn.c:322 ../bin/ctodesgn.c:324 +#: ../bin/ctodesgn.c:398 ../bin/ctodesgn.c:399 ../bin/ctodesgn.c:404 +#: ../bin/ctodesgn.c:480 ../bin/ctodesgn.c:484 ../bin/ctodesgn.c:485 +#: ../bin/ctodesgn.c:491 ../bin/ctodesgn.c:698 ../bin/tbezier.c:285 +#: ../bin/tbezier.c:292 ../bin/tcornu.c:326 ../bin/tcurve.c:401 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:187 msgid "Radius" msgstr "Radius" -#: ../bin/ccurve.c:693 ../bin/tcurve.c:383 +#: ../bin/ccurve.c:728 ../bin/tcurve.c:402 msgid "Turns" msgstr "Windungen" -#: ../bin/ccurve.c:694 +#: ../bin/ccurve.c:729 msgid "Angular Separation" msgstr "Winkelabstand" -#: ../bin/ccurve.c:695 ../bin/celev.c:43 ../bin/compound.c:703 -#: ../bin/tbezier.c:263 ../bin/tcornu.c:316 ../bin/tcurve.c:389 -#: ../bin/tease.c:519 ../bin/tstraigh.c:92 +#: ../bin/ccurve.c:730 ../bin/celev.c:43 ../bin/compound.c:740 +#: ../bin/tbezier.c:297 ../bin/tcornu.c:333 ../bin/tcurve.c:408 +#: ../bin/tease.c:534 ../bin/tstraigh.c:93 msgid "Grade" msgstr "Steigung" -#: ../bin/ccurve.c:696 +#: ../bin/ccurve.c:731 msgid "Vertical Separation" msgstr "Vertikaler Abstand" -#: ../bin/ccurve.c:698 +#: ../bin/ccurve.c:733 msgid "Total Length" msgstr "Gesamtlänge" -#: ../bin/ccurve.c:774 +#: ../bin/ccurve.c:813 #, c-format msgid "Total Length %s" msgstr "Gesamtlänge %s" -#: ../bin/ccurve.c:812 ../bin/ccurve.c:1016 ../bin/tcurve.c:828 +#: ../bin/ccurve.c:852 ../bin/ccurve.c:1079 ../bin/tcurve.c:1008 msgid "Helix" msgstr "Gleiswendel" -#: ../bin/ccurve.c:826 +#: ../bin/ccurve.c:868 msgid "Circle Radius" msgstr "Kreisradius" -#: ../bin/ccurve.c:831 +#: ../bin/ccurve.c:873 msgid "Click on Circle Edge" msgstr "Auf den Rand des Kreis klicken" -#: ../bin/ccurve.c:835 +#: ../bin/ccurve.c:877 msgid "Click on Circle Center" msgstr "Auf den Mittelpunkt des Kreises klicken" -#: ../bin/ccurve.c:867 +#: ../bin/ccurve.c:907 msgid "Drag to Center" msgstr "Zum Mittelpunkt ziehen" -#: ../bin/ccurve.c:871 +#: ../bin/ccurve.c:911 msgid "Drag to Edge" msgstr "Zum Rand ziehen" -#: ../bin/ccurve.c:891 ../bin/ccurve.c:895 +#: ../bin/ccurve.c:932 ../bin/ccurve.c:936 #, c-format msgid "Radius=%s" msgstr "Radius=%s" -#: ../bin/ccurve.c:916 +#: ../bin/ccurve.c:957 msgid "Create Helix Track" msgstr "Erstelle Gleiswendel" -#: ../bin/ccurve.c:931 +#: ../bin/ccurve.c:972 msgid "Create Circle Track" msgstr "Erstelle Gleiskreis" -#: ../bin/ccurve.c:986 +#: ../bin/ccurve.c:1031 msgid "Curve Track" msgstr "Gleisbogen" -#: ../bin/ccurve.c:986 +#: ../bin/ccurve.c:1031 msgid "Curve Tracks" msgstr "Gleisbögen" -#: ../bin/ccurve.c:987 +#: ../bin/ccurve.c:1032 msgid "Curve from End-Pt" msgstr "Bogen aus Endpunkten" -#: ../bin/ccurve.c:988 +#: ../bin/ccurve.c:1035 msgid "Curve from Tangent" msgstr "Bogen an Tangente" -#: ../bin/ccurve.c:989 +#: ../bin/ccurve.c:1038 msgid "Curve from Center" msgstr "Bogen um Mittelpunkt" -#: ../bin/ccurve.c:990 +#: ../bin/ccurve.c:1041 msgid "Curve from Chord" msgstr "Bogen aus Sehne" -#: ../bin/ccurve.c:991 ../bin/cdraw.c:3053 +#: ../bin/ccurve.c:1044 ../bin/cdraw.c:3199 msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezierkurve" -#: ../bin/ccurve.c:992 +#: ../bin/ccurve.c:1047 msgid "Cornu Curve" msgstr "Cornu" -#: ../bin/ccurve.c:995 ../bin/tcurve.c:655 +#: ../bin/ccurve.c:1052 ../bin/tcurve.c:684 msgid "Circle Track" msgstr "Gleiskreis" -#: ../bin/ccurve.c:995 +#: ../bin/ccurve.c:1052 msgid "Circle Tracks" msgstr "Gleiskreise" -#: ../bin/ccurve.c:996 +#: ../bin/ccurve.c:1054 msgid "Fixed Radius Circle" msgstr "Kreis mit festem Radius" -#: ../bin/ccurve.c:997 +#: ../bin/ccurve.c:1056 msgid "Circle from Tangent" msgstr "Kreis an Tangente" -#: ../bin/ccurve.c:998 +#: ../bin/ccurve.c:1059 msgid "Circle from Center" msgstr "Kreis um Mittelpunkt" +#: ../bin/ccontrol.c:169 ../bin/csensor.c:161 ../bin/csignal.c:237 +#: ../bin/ctrain.c:182 +msgid "Position" +msgstr "Position" + +#: ../bin/ccontrol.c:170 ../bin/ccontrol.c:431 +msgid "On Script" +msgstr "Befehlsskript An" + +#: ../bin/ccontrol.c:171 ../bin/ccontrol.c:433 +msgid "Off Script" +msgstr "Befehlsskript Aus" + +#: ../bin/ccontrol.c:238 +msgid "Change Control" +msgstr "Steuerung ändern" + +#: ../bin/ccontrol.c:281 ../bin/csensor.c:251 +#, c-format +msgid "(%d [%s]): Layer=%u, at %0.3f,%0.3f" +msgstr "(%d [%s]): Ebene=%u, bei %0.3f,%0.3f" + +#: ../bin/ccontrol.c:294 ../bin/ccontrol.c:644 +msgid "Control" +msgstr "Steuerung" + +#: ../bin/ccontrol.c:427 ../bin/csensor.c:391 ../bin/csignal.c:512 +msgid "Origin X" +msgstr "Ausgangspunkt X" + +#: ../bin/ccontrol.c:429 ../bin/csensor.c:393 ../bin/csignal.c:514 +msgid "Origin Y" +msgstr "Ausgangspunkt: Y" + +#: ../bin/ccontrol.c:445 +msgid "Create Control" +msgstr "Steuerung erstellen" + +#: ../bin/ccontrol.c:448 +msgid "Modify Control" +msgstr "Steuerung ändern" + +#: ../bin/ccontrol.c:488 +msgid "Edit control" +msgstr "Steuerung bearbeiten" + +#: ../bin/ccontrol.c:529 +msgid "Place control" +msgstr "Steuerung setzen" + #: ../bin/cdraw.c:125 msgid "Font Size must be > 0" msgstr "Schriftgröße muss größer als 0 sein" -#: ../bin/cdraw.c:513 +#: ../bin/cdraw.c:553 msgid "First Point: X,Y" msgstr "Erster Punkt: X,Y" -#: ../bin/cdraw.c:514 ../bin/tcurve.c:381 +#: ../bin/cdraw.c:554 ../bin/tcurve.c:400 msgid "Center: X,Y" msgstr "Mittelpunkt: X,Y" -#: ../bin/cdraw.c:515 ../bin/tcurve.c:386 +#: ../bin/cdraw.c:555 ../bin/tcurve.c:405 msgid "Angular Length" msgstr "Winkellänge" -#: ../bin/cdraw.c:516 +#: ../bin/cdraw.c:556 msgid "Line Angle" msgstr "Linienwinkel" -#: ../bin/cdraw.c:517 ../bin/tcurve.c:387 +#: ../bin/cdraw.c:557 ../bin/tcurve.c:406 msgid "CCW Angle" msgstr "Winkel gegen Uhrzeigersinn" -#: ../bin/cdraw.c:518 ../bin/tcurve.c:388 +#: ../bin/cdraw.c:558 ../bin/tcurve.c:407 msgid "CW Angle" msgstr "Winkel im Uhrzeigersinn" -#: ../bin/cdraw.c:521 ../bin/cdraw.c:1511 ../bin/cdraw.c:1633 -#: ../bin/cprint.c:129 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:183 +#: ../bin/cdraw.c:561 ../bin/cdraw.c:1582 ../bin/cdraw.c:1705 +#: ../bin/cprint.c:131 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:185 msgid "Height" msgstr "Seitenhöhe" -#: ../bin/cdraw.c:522 ../bin/cdraw.c:1509 ../bin/cdraw.c:1632 -#: ../bin/cdraw.c:2707 ../bin/cdraw.c:2965 ../bin/ctrain.c:187 -#: ../bin/dcar.c:2225 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:190 +#: ../bin/cdraw.c:562 ../bin/cdraw.c:1580 ../bin/cdraw.c:1704 +#: ../bin/cdraw.c:2845 ../bin/cdraw.c:3110 ../bin/ctrain.c:185 +#: ../bin/dcar.c:2344 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:192 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: ../bin/cdraw.c:523 ../bin/compound.c:706 ../bin/tstraigh.c:93 +#: ../bin/cdraw.c:563 ../bin/compound.c:743 ../bin/tstraigh.c:94 msgid "Pivot" msgstr "Drehpunkt" -#: ../bin/cdraw.c:524 +#: ../bin/cdraw.c:564 msgid "Point Count" msgstr "Anzahl der Punkte" -#: ../bin/cdraw.c:525 ../bin/cdraw.c:2685 ../bin/ctodesgn.c:201 -#: ../bin/tbezier.c:265 +#: ../bin/cdraw.c:565 ../bin/cdraw.c:2823 ../bin/ctodesgn.c:211 +#: ../bin/tbezier.c:299 msgid "Line Width" msgstr "Strichdicke" -#: ../bin/cdraw.c:526 ../bin/cdraw.c:2714 ../bin/tbezier.c:264 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:376 +#: ../bin/cdraw.c:566 ../bin/cdraw.c:2852 ../bin/tbezier.c:298 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:379 msgid "Line Type" msgstr "Linienart" -#: ../bin/cdraw.c:527 ../bin/cdraw.c:2687 ../bin/cdraw.c:2689 -#: ../bin/cdraw.c:2788 ../bin/cdraw.c:2821 ../bin/cmisc.c:123 -#: ../bin/ctext.c:66 ../bin/ctext.c:146 ../bin/ctodesgn.c:202 -#: ../bin/dcar.c:2221 ../bin/dlayer.c:580 ../bin/doption.c:563 +#: ../bin/cdraw.c:567 ../bin/cdraw.c:2825 ../bin/cdraw.c:2827 +#: ../bin/cdraw.c:2927 ../bin/cdraw.c:2960 ../bin/cmisc.c:121 ../bin/ctext.c:59 +#: ../bin/ctext.c:137 ../bin/ctodesgn.c:212 ../bin/dcar.c:2340 +#: ../bin/dlayer.c:546 ../bin/doption.c:586 msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: ../bin/cdraw.c:528 +#: ../bin/cdraw.c:568 msgid "Filled" msgstr "Gefüllt" -#: ../bin/cdraw.c:529 +#: ../bin/cdraw.c:569 msgid "Open End" msgstr "Offenes Ende" -#: ../bin/cdraw.c:530 ../bin/cmisc.c:146 ../bin/cmisc.c:147 ../bin/cmisc.c:148 -#: ../bin/cmisc.c:149 ../bin/ctext.c:68 ../bin/ctext.c:147 +#: ../bin/cdraw.c:570 ../bin/cmisc.c:144 ../bin/cmisc.c:145 ../bin/cmisc.c:146 +#: ../bin/cmisc.c:147 ../bin/ctext.c:61 ../bin/ctext.c:138 msgid "Boxed" msgstr "Eingerahmt" -#: ../bin/cdraw.c:531 ../bin/cdraw.c:1120 ../bin/cdraw.c:2721 +#: ../bin/cdraw.c:571 ../bin/cdraw.c:1177 ../bin/cdraw.c:2859 msgid "Lumber" msgstr "Holzleiste" -#: ../bin/cdraw.c:532 +#: ../bin/cdraw.c:572 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" -#: ../bin/cdraw.c:533 ../bin/cdraw.c:2703 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:638 +#: ../bin/cdraw.c:573 ../bin/cdraw.c:2841 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:679 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: ../bin/cdraw.c:534 +#: ../bin/cdraw.c:574 msgid "Text Origin: X,Y" msgstr "Textursprung: X,Y" -#: ../bin/cdraw.c:535 +#: ../bin/cdraw.c:575 msgid "Text Angle" msgstr "Textwinkel" -#: ../bin/cdraw.c:536 ../bin/ctext.c:64 ../bin/ctext.c:145 +#: ../bin/cdraw.c:576 ../bin/ctext.c:57 ../bin/ctext.c:136 msgid "Font Size" msgstr "Schriftgröße" -#: ../bin/cdraw.c:537 ../bin/cdraw.c:1267 ../bin/ctext.c:268 +#: ../bin/cdraw.c:577 ../bin/cdraw.c:1324 ../bin/ctext.c:265 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../bin/cdraw.c:538 +#: ../bin/cdraw.c:578 msgid "Lock To Origin" msgstr "Am Ursprung sperren" -#: ../bin/cdraw.c:539 +#: ../bin/cdraw.c:579 msgid "Rot Origin: X,Y" msgstr "Drehzentrum: X,Y" -#: ../bin/cdraw.c:540 +#: ../bin/cdraw.c:580 msgid "Rotate By" msgstr "Drehen um" -#: ../bin/cdraw.c:541 ../bin/compound.c:712 ../bin/cturntbl.c:250 -#: ../bin/doption.c:99 ../bin/doption.c:100 ../bin/tbezier.c:267 -#: ../bin/tcornu.c:317 ../bin/tcurve.c:391 ../bin/tease.c:521 -#: ../bin/tstraigh.c:94 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:716 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:717 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:718 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:719 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:720 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:721 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:722 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:723 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:724 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:725 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:726 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:727 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:728 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:729 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:730 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:731 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:732 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:733 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:734 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:735 +#: ../bin/cdraw.c:581 ../bin/compound.c:749 ../bin/cturntbl.c:277 +#: ../bin/doption.c:96 ../bin/doption.c:97 ../bin/tbezier.c:301 +#: ../bin/tcornu.c:334 ../bin/tcurve.c:410 ../bin/tease.c:536 +#: ../bin/tstraigh.c:95 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:757 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:758 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:759 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:760 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:761 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:762 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:763 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:764 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:765 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:766 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:767 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:768 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:769 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:770 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:771 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:772 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:773 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:774 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:775 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:776 msgid "Layer" msgstr "Ebene" -#: ../bin/cdraw.c:1105 +#: ../bin/cdraw.c:1057 ../bin/cmisc.c:233 ../bin/cmodify.c:379 +#: ../bin/compound.c:848 ../bin/ctrain.c:220 +msgid "Change Track" +msgstr "Gleis ändern" + +#: ../bin/cdraw.c:1162 msgid "Straight Line" msgstr "Gerade Linie" -#: ../bin/cdraw.c:1110 ../bin/cdraw.c:3045 +#: ../bin/cdraw.c:1167 ../bin/cdraw.c:3190 msgid "Dimension Line" msgstr "Maßlinie" -#: ../bin/cdraw.c:1131 ../bin/cdraw.c:2722 ../bin/cdraw.c:3047 +#: ../bin/cdraw.c:1188 ../bin/cdraw.c:2860 ../bin/cdraw.c:3192 msgid "Table Edge" msgstr "Tischkante" -#: ../bin/cdraw.c:1155 ../bin/cdraw.c:2727 ../bin/cdraw.c:2728 -#: ../bin/cdraw.c:2729 +#: ../bin/cdraw.c:1212 ../bin/cdraw.c:2865 ../bin/cdraw.c:2866 +#: ../bin/cdraw.c:2867 msgid "Circle" msgstr "Kreis" -#: ../bin/cdraw.c:1170 +#: ../bin/cdraw.c:1227 msgid "Curved Line" msgstr "Gebogene Linie" -#: ../bin/cdraw.c:1192 ../bin/cdraw.c:2732 ../bin/cdraw.c:2733 -#: ../bin/cdraw.c:2734 +#: ../bin/cdraw.c:1249 ../bin/cdraw.c:2870 ../bin/cdraw.c:2871 +#: ../bin/cdraw.c:2872 msgid "Filled Circle" msgstr "Gefüllter Kreis" -#: ../bin/cdraw.c:1222 +#: ../bin/cdraw.c:1279 msgid "Filled Rectangle" msgstr "Gefülltes Rechteck" -#: ../bin/cdraw.c:1222 +#: ../bin/cdraw.c:1279 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" -#: ../bin/cdraw.c:1236 ../bin/cdraw.c:2738 +#: ../bin/cdraw.c:1293 ../bin/cdraw.c:2876 msgid "Polyline" msgstr "Polylinie" -#: ../bin/cdraw.c:1243 ../bin/cdraw.c:2736 ../bin/cdraw.c:3065 +#: ../bin/cdraw.c:1300 ../bin/cdraw.c:2874 ../bin/cdraw.c:3213 msgid "Filled Polygon" -msgstr "Gefülltes Ploygon" +msgstr "Gefülltes Polygon" -#: ../bin/cdraw.c:1243 ../bin/cdraw.c:2731 ../bin/cdraw.c:3064 +#: ../bin/cdraw.c:1300 ../bin/cdraw.c:2869 ../bin/cdraw.c:3212 msgid "Polygon" msgstr "Vieleck" -#: ../bin/cdraw.c:1273 +#: ../bin/cdraw.c:1330 #, c-format msgid "%s(%d) Layer=%d" msgstr "%s (%d) Ebene=%d" -#: ../bin/cdraw.c:1293 ../bin/cdraw.c:2791 ../bin/compound.c:1097 -#: ../bin/doption.c:94 ../bin/tbezier.c:472 +#: ../bin/cdraw.c:1355 ../bin/cdraw.c:2930 ../bin/compound.c:1156 +#: ../bin/doption.c:91 ../bin/tbezier.c:519 msgid "Solid" msgstr "Gefüllt" -#: ../bin/cdraw.c:1294 ../bin/cdraw.c:2793 ../bin/compound.c:1098 -#: ../bin/doption.c:91 ../bin/tbezier.c:473 +#: ../bin/cdraw.c:1356 ../bin/cdraw.c:2932 ../bin/compound.c:1157 +#: ../bin/doption.c:88 ../bin/tbezier.c:520 msgid "Dash" msgstr "Gestrichelt" -#: ../bin/cdraw.c:1295 ../bin/cdraw.c:2792 ../bin/compound.c:1099 -#: ../bin/tbezier.c:474 +#: ../bin/cdraw.c:1357 ../bin/cdraw.c:2931 ../bin/compound.c:1158 +#: ../bin/tbezier.c:521 msgid "Dot" msgstr "Punkt" -#: ../bin/cdraw.c:1296 ../bin/compound.c:1100 ../bin/tbezier.c:475 +#: ../bin/cdraw.c:1358 ../bin/compound.c:1159 ../bin/tbezier.c:522 msgid "DashDot" msgstr "Strich Punkt" -#: ../bin/cdraw.c:1297 ../bin/compound.c:1101 ../bin/tbezier.c:476 +#: ../bin/cdraw.c:1359 ../bin/compound.c:1161 ../bin/tbezier.c:523 msgid "DashDotDot" msgstr "Strich Punkt Punkt" -#: ../bin/cdraw.c:1298 ../bin/compound.c:1102 ../bin/tbezier.c:477 +#: ../bin/cdraw.c:1360 ../bin/compound.c:1163 ../bin/tbezier.c:524 msgid "CenterDot" msgstr "Mittellinie" -#: ../bin/cdraw.c:1299 ../bin/compound.c:1103 ../bin/tbezier.c:478 +#: ../bin/cdraw.c:1361 ../bin/compound.c:1165 ../bin/tbezier.c:525 msgid "PhantomDot" msgstr "Verborgene Linie" -#: ../bin/cdraw.c:1304 ../bin/cdraw.c:2839 +#: ../bin/cdraw.c:1366 ../bin/cdraw.c:2981 msgid "Tiny" msgstr "Winzig" -#: ../bin/cdraw.c:1305 ../bin/cdraw.c:2840 +#: ../bin/cdraw.c:1367 ../bin/cdraw.c:2982 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: ../bin/cdraw.c:1306 ../bin/cdraw.c:2841 +#: ../bin/cdraw.c:1368 ../bin/cdraw.c:2983 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: ../bin/cdraw.c:1307 ../bin/cdraw.c:2842 +#: ../bin/cdraw.c:1369 ../bin/cdraw.c:2984 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: ../bin/cdraw.c:1504 ../bin/cdraw.c:1649 ../bin/cdraw.c:2710 -#: ../bin/cdraw.c:2928 ../bin/cdraw.c:2948 ../bin/cdraw.c:2952 -#: ../bin/compound.c:684 ../bin/compound.c:689 ../bin/compound.c:694 -#: ../bin/compound.c:699 ../bin/compound.c:705 ../bin/cprint.c:154 -#: ../bin/csignal.c:237 ../bin/csignal.c:512 ../bin/ctodesgn.c:187 -#: ../bin/ctodesgn.c:188 ../bin/ctodesgn.c:189 ../bin/ctodesgn.c:191 -#: ../bin/ctodesgn.c:236 ../bin/ctodesgn.c:259 ../bin/ctodesgn.c:261 -#: ../bin/ctodesgn.c:296 ../bin/ctodesgn.c:299 ../bin/ctodesgn.c:325 -#: ../bin/ctodesgn.c:328 ../bin/ctodesgn.c:362 ../bin/ctodesgn.c:367 -#: ../bin/ctodesgn.c:391 ../bin/ctodesgn.c:395 ../bin/ctodesgn.c:432 -#: ../bin/ctodesgn.c:436 ../bin/ctodesgn.c:441 ../bin/ctodesgn.c:467 -#: ../bin/ctodesgn.c:487 ../bin/ctodesgn.c:508 ../bin/ctodesgn.c:615 -#: ../bin/ctrain.c:185 ../bin/tease.c:514 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:181 +#: ../bin/cdraw.c:1575 ../bin/cdraw.c:1721 ../bin/cdraw.c:2848 +#: ../bin/cdraw.c:3071 ../bin/cdraw.c:3092 ../bin/cdraw.c:3096 +#: ../bin/compound.c:721 ../bin/compound.c:726 ../bin/compound.c:731 +#: ../bin/compound.c:736 ../bin/compound.c:742 ../bin/cprint.c:156 +#: ../bin/csignal.c:238 ../bin/csignal.c:516 ../bin/ctodesgn.c:197 +#: ../bin/ctodesgn.c:198 ../bin/ctodesgn.c:199 ../bin/ctodesgn.c:201 +#: ../bin/ctodesgn.c:245 ../bin/ctodesgn.c:271 ../bin/ctodesgn.c:273 +#: ../bin/ctodesgn.c:317 ../bin/ctodesgn.c:320 ../bin/ctodesgn.c:351 +#: ../bin/ctodesgn.c:354 ../bin/ctodesgn.c:396 ../bin/ctodesgn.c:401 +#: ../bin/ctodesgn.c:429 ../bin/ctodesgn.c:433 ../bin/ctodesgn.c:478 +#: ../bin/ctodesgn.c:482 ../bin/ctodesgn.c:487 ../bin/ctodesgn.c:517 +#: ../bin/ctodesgn.c:541 ../bin/ctodesgn.c:566 ../bin/ctodesgn.c:699 +#: ../bin/ctrain.c:183 ../bin/tease.c:529 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:183 msgid "Angle" msgstr "Winkel" -#: ../bin/cdraw.c:1507 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:186 +#: ../bin/cdraw.c:1578 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:188 msgid "Relative Angle" msgstr "Relativer Winkel" -#: ../bin/cdraw.c:1516 ../bin/cdraw.c:1664 ../bin/cdraw.c:2922 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:182 +#: ../bin/cdraw.c:1587 ../bin/cdraw.c:1737 ../bin/cdraw.c:3065 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:184 msgid "Arc Angle" msgstr "Bogenwinkel" -#: ../bin/cdraw.c:1518 +#: ../bin/cdraw.c:1589 msgid "Rotate Angle" msgstr "Drehwinkel" -#: ../bin/cdraw.c:1521 +#: ../bin/cdraw.c:1592 msgid "Rot Center X,Y" msgstr "Drehpunkt X, Y" -#: ../bin/cdraw.c:1620 +#: ../bin/cdraw.c:1692 msgid "Seg Lth" msgstr "Segment Länge" -#: ../bin/cdraw.c:1621 +#: ../bin/cdraw.c:1693 msgid "Rel Ang" msgstr "Rel. Winkel" -#: ../bin/cdraw.c:2692 ../bin/cdraw.c:2694 ../bin/cdraw.c:2819 +#: ../bin/cdraw.c:2830 ../bin/cdraw.c:2832 ../bin/cdraw.c:2958 msgid "Lumber Type" msgstr "Leistenart" -#: ../bin/cdraw.c:2719 +#: ../bin/cdraw.c:2857 msgid "Straight" msgstr "Gerade" -#: ../bin/cdraw.c:2720 +#: ../bin/cdraw.c:2858 msgid "Dimension" msgstr "Abmessung" -#: ../bin/cdraw.c:2723 ../bin/cdraw.c:2724 ../bin/cdraw.c:2725 -#: ../bin/cdraw.c:2726 +#: ../bin/cdraw.c:2861 ../bin/cdraw.c:2862 ../bin/cdraw.c:2863 +#: ../bin/cdraw.c:2864 msgid "Curved" msgstr "Gebogen" -#: ../bin/cdraw.c:2730 ../bin/cdraw.c:3062 +#: ../bin/cdraw.c:2868 ../bin/cdraw.c:3210 msgid "Box" msgstr "Rechteck" -#: ../bin/cdraw.c:2735 ../bin/cdraw.c:3063 +#: ../bin/cdraw.c:2873 ../bin/cdraw.c:3211 msgid "Filled Box" msgstr "Gefülltes Rechteck" -#: ../bin/cdraw.c:2737 ../bin/tbezier.c:469 +#: ../bin/cdraw.c:2875 ../bin/tbezier.c:516 msgid "Bezier Line" msgstr "Bezierlinie" -#: ../bin/cdraw.c:2786 +#: ../bin/cdraw.c:2925 #, c-format msgid "%s Line Width" msgstr "%s Strichdicke" -#: ../bin/cdraw.c:2789 ../bin/dcar.c:2194 ../bin/dcar.c:4373 -#: ../bin/dcar.c:4378 +#: ../bin/cdraw.c:2928 ../bin/dcar.c:2313 ../bin/dcar.c:4694 ../bin/dcar.c:4700 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../bin/cdraw.c:2794 +#: ../bin/cdraw.c:2933 msgid "Dash-Dot" msgstr "Strichpunktiert" -#: ../bin/cdraw.c:2795 +#: ../bin/cdraw.c:2934 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Strich-Punkt-Punkt" -#: ../bin/cdraw.c:2808 +#: ../bin/cdraw.c:2947 #, c-format msgid "%s Color" msgstr "%s Farbe" -#: ../bin/cdraw.c:2837 +#: ../bin/cdraw.c:2979 msgid "Dimension Line Size" msgstr "Maßliniengröße" -#: ../bin/cdraw.c:2849 +#: ../bin/cdraw.c:2991 msgid "Drag to create Table Edge" msgstr "Durch Ziehen die Tischkante erstellen" -#: ../bin/cdraw.c:2946 +#: ../bin/cdraw.c:3089 msgid "Seg Length" msgstr "Segmentlänge" -#: ../bin/cdraw.c:2950 +#: ../bin/cdraw.c:3094 msgid "Rel Angle" msgstr "Relativer Winkel" -#: ../bin/cdraw.c:3044 +#: ../bin/cdraw.c:3189 msgid "Line" msgstr "Linie" -#: ../bin/cdraw.c:3044 +#: ../bin/cdraw.c:3189 msgid "Draw Line" msgstr "Zeichne Linie" -#: ../bin/cdraw.c:3045 +#: ../bin/cdraw.c:3190 msgid "Draw Dimension Line" msgstr "Zeichne Maßlinie" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:479 -#: ../bin/cdraw.c:3046 ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1251 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:479 +#: ../bin/cdraw.c:3191 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1270 msgid "Benchwork" msgstr "Unterbau" -#: ../bin/cdraw.c:3046 +#: ../bin/cdraw.c:3191 msgid "Draw Benchwork" msgstr "Zeichne Unterbau" -#: ../bin/cdraw.c:3047 +#: ../bin/cdraw.c:3192 msgid "Draw Table Edge" msgstr "Zeichne Tischkante" -#: ../bin/cdraw.c:3049 +#: ../bin/cdraw.c:3195 msgid "Curve End" msgstr "Kurvenenden" -#: ../bin/cdraw.c:3049 +#: ../bin/cdraw.c:3195 msgid "Draw Curve from End" msgstr "Zeichne Kurve durch Enden" -#: ../bin/cdraw.c:3050 +#: ../bin/cdraw.c:3196 msgid "Curve Tangent" msgstr "Kurve Tangente" -#: ../bin/cdraw.c:3050 +#: ../bin/cdraw.c:3196 msgid "Draw Curve from Tangent" msgstr "Zeichne Kurve an Tangente" -#: ../bin/cdraw.c:3051 +#: ../bin/cdraw.c:3197 msgid "Curve Center" msgstr "Kurve um Mittelpunkt" -#: ../bin/cdraw.c:3051 +#: ../bin/cdraw.c:3197 msgid "Draw Curve from Center" msgstr "Zeichne Kurve um Mittelpunkt" -#: ../bin/cdraw.c:3052 +#: ../bin/cdraw.c:3198 msgid "Curve Chord" msgstr "Kurve durch Sehne" -#: ../bin/cdraw.c:3052 +#: ../bin/cdraw.c:3198 msgid "Draw Curve from Chord" msgstr "Zeichne Kurve durch Sehne" -#: ../bin/cdraw.c:3053 +#: ../bin/cdraw.c:3199 msgid "Draw Bezier" msgstr "Zeichne Bezier" -#: ../bin/cdraw.c:3056 +#: ../bin/cdraw.c:3203 msgid "Circle Center" msgstr "Kreismittelpunkt" -#: ../bin/cdraw.c:3056 +#: ../bin/cdraw.c:3203 msgid "Draw Circle from Center" msgstr "Zeichne Kreis um Mittelpunkt" -#: ../bin/cdraw.c:3057 +#: ../bin/cdraw.c:3204 msgid "Circle Tangent" msgstr "Kreis an Tangente" -#: ../bin/cdraw.c:3057 +#: ../bin/cdraw.c:3204 msgid "Draw Circle from Tangent" msgstr "Zeichne Kreis an Tangente" -#: ../bin/cdraw.c:3059 +#: ../bin/cdraw.c:3206 msgid "Circle Filled Center" msgstr "Gefüllter Kreis Mittelpunkt" -#: ../bin/cdraw.c:3059 +#: ../bin/cdraw.c:3206 msgid "Draw Filled Circle from Center" msgstr "Gefüllter Kreis von Mittelpunkt" -#: ../bin/cdraw.c:3060 +#: ../bin/cdraw.c:3207 msgid "Circle Filled Tangent" msgstr "Gefüllter Kreis an Tangente" -#: ../bin/cdraw.c:3060 +#: ../bin/cdraw.c:3207 msgid "Draw Filled Circle from Tangent" msgstr "Gefüllter Kreis an Tangente" -#: ../bin/cdraw.c:3062 +#: ../bin/cdraw.c:3210 msgid "Draw Box" msgstr "Zeichne Rechteck" -#: ../bin/cdraw.c:3063 +#: ../bin/cdraw.c:3211 msgid "Draw Filled Box" msgstr "Zeichne gefülltes Rechteck" -#: ../bin/cdraw.c:3064 +#: ../bin/cdraw.c:3212 msgid "Draw Polygon" msgstr "Zeichne Vieleck" -#: ../bin/cdraw.c:3065 +#: ../bin/cdraw.c:3213 msgid "Draw Filled Polygon" msgstr "Gefülltes Polygon zeichnen" -#: ../bin/cdraw.c:3066 +#: ../bin/cdraw.c:3214 msgid "PolyLine" msgstr "Polylinie" -#: ../bin/cdraw.c:3066 +#: ../bin/cdraw.c:3214 msgid "Draw PolyLine" msgstr "Zeichne Polylinie" -#: ../bin/cdraw.c:3083 +#: ../bin/cdraw.c:3229 msgid "Straight Objects" msgstr "Gerade Objekte" -#: ../bin/cdraw.c:3083 +#: ../bin/cdraw.c:3229 msgid "Draw Straight Objects" msgstr "Zeichne gerade Objekte" -#: ../bin/cdraw.c:3084 +#: ../bin/cdraw.c:3230 msgid "Curved Lines" msgstr "Gebogene Linien" -#: ../bin/cdraw.c:3084 +#: ../bin/cdraw.c:3230 msgid "Draw Curved Lines" msgstr "Zeichne gebogene Linien" -#: ../bin/cdraw.c:3085 +#: ../bin/cdraw.c:3231 msgid "Circle Lines" msgstr "Kreislinien" -#: ../bin/cdraw.c:3085 +#: ../bin/cdraw.c:3231 msgid "Draw Circles" msgstr "Zeichne Kreise" -#: ../bin/cdraw.c:3086 +#: ../bin/cdraw.c:3232 msgid "Shapes" msgstr "Formen" -#: ../bin/cdraw.c:3086 +#: ../bin/cdraw.c:3232 msgid "Draw Shapes" msgstr "Zeichne Formen" -#: ../bin/cdraw.c:3380 +#: ../bin/cdraw.c:3534 msgid "Close Polygon - 'g'" -msgstr "Schliesse Ploygon - 'g'" +msgstr "Schließe Polygon - 'g'" -#: ../bin/cdraw.c:3381 +#: ../bin/cdraw.c:3536 msgid "Make PolyLine - 'l'" -msgstr "Erstelle PolyLine - 'I'" +msgstr "Erstelle Polylinie - 'I'" -#: ../bin/cdraw.c:3382 +#: ../bin/cdraw.c:3538 msgid "Fill Polygon - 'f'" msgstr "Gefülltes Polygon - 'f'" -#: ../bin/cdraw.c:3383 +#: ../bin/cdraw.c:3540 msgid "Empty Polygon - 'u'" msgstr "Leeres Polygon - 'u'." -#: ../bin/cdraw.c:3385 +#: ../bin/cdraw.c:3543 msgid "Points Mode - 'p'" msgstr "Punkte-Modus - 'p" -#: ../bin/cdraw.c:3386 +#: ../bin/cdraw.c:3546 msgid "Delete Selected Point - 'Del'" msgstr "Ausgewählten Punkt löschen - 'Entf'." -#: ../bin/cdraw.c:3387 +#: ../bin/cdraw.c:3547 msgid "Vertex Point - 'v'" msgstr "Eckpunkt - 'v" -#: ../bin/cdraw.c:3388 +#: ../bin/cdraw.c:3549 msgid "Round Corner - 'r'" msgstr "Runde Ecke - 'r'." -#: ../bin/cdraw.c:3389 +#: ../bin/cdraw.c:3551 msgid "Smooth Corner - 's'" msgstr "Abgerundete Ecke - 's" -#: ../bin/cdraw.c:3391 ../bin/cselect.c:3701 +#: ../bin/cdraw.c:3554 ../bin/cselect.c:3909 msgid "LineType..." msgstr "Linienart..." -#: ../bin/cdraw.c:3392 ../bin/cselect.c:3702 +#: ../bin/cdraw.c:3555 ../bin/cselect.c:3910 msgid "Solid Line" msgstr "Durchgezogene Linie" -#: ../bin/cdraw.c:3393 ../bin/cselect.c:3703 +#: ../bin/cdraw.c:3557 ../bin/cselect.c:3912 msgid "Dashed Line" msgstr "Gestrichelte Linie" -#: ../bin/cdraw.c:3394 ../bin/cselect.c:3704 +#: ../bin/cdraw.c:3559 ../bin/cselect.c:3914 msgid "Dotted Line" msgstr "Gepunktete Linie" -#: ../bin/cdraw.c:3395 +#: ../bin/cdraw.c:3561 msgid "Dash-Dot Line" msgstr "Strich-Punkt Linie" -#: ../bin/cdraw.c:3396 +#: ../bin/cdraw.c:3563 msgid "Dash-Dot-Dot Line" msgstr "Strich-Punkt-Punkt Linie" -#: ../bin/cdraw.c:3397 +#: ../bin/cdraw.c:3565 msgid "Center-Dot Line" msgstr "Mittellinie" -#: ../bin/cdraw.c:3398 +#: ../bin/cdraw.c:3567 msgid "Phantom-Dot Line" msgstr "Verborgene Linie" -#: ../bin/cdraw.c:3400 +#: ../bin/cdraw.c:3570 msgid "Origin Mode - 'o'" msgstr "Bezugs-Modus - \"o\"." -#: ../bin/cdraw.c:3401 +#: ../bin/cdraw.c:3572 msgid "Reset Origin - '0'" msgstr "Bezugspunkt zurücksetzen - '0'." -#: ../bin/cdraw.c:3402 +#: ../bin/cdraw.c:3574 msgid "Origin to Selected - 'l'" msgstr "Ausgewählter als Bezugspunkt - 'l'." -#: ../bin/cdraw.c:3403 +#: ../bin/cdraw.c:3576 msgid "Origin to Middle - 'm'" msgstr "Bezugs-Modus - \"m\"." -#: ../bin/celev.c:42 ../bin/cprint.c:115 ../bin/cprofile.c:1532 -#: ../bin/csplit.c:193 ../bin/csplit.c:198 ../bin/dease.c:64 -#: ../bin/doption.c:92 ../bin/doption.c:94 +#: ../bin/celev.c:42 ../bin/cprint.c:117 ../bin/cprofile.c:1531 +#: ../bin/csplit.c:201 ../bin/csplit.c:210 ../bin/dease.c:68 +#: ../bin/doption.c:89 ../bin/doption.c:91 msgid "None" msgstr "Kein" @@ -1600,31 +1602,31 @@ msgstr "Berechnet" msgid "Station" msgstr "Bahnhof" -#: ../bin/celev.c:43 ../bin/cprofile.c:1530 ../bin/dcmpnd.c:70 +#: ../bin/celev.c:43 ../bin/cprofile.c:1529 ../bin/dcmpnd.c:71 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: ../bin/celev.c:215 +#: ../bin/celev.c:233 msgid "Set Elevation" msgstr "Höhe festlegen" -#: ../bin/celev.c:305 ../bin/celev.c:312 ../bin/celev.c:315 +#: ../bin/celev.c:325 ../bin/celev.c:334 ../bin/celev.c:338 #, c-format msgid "Undefined" msgstr "Undefiniert" -#: ../bin/celev.c:359 ../bin/celev.c:502 +#: ../bin/celev.c:384 ../bin/celev.c:541 msgid "Elevation" msgstr "Höhe" -#: ../bin/celev.c:359 ../bin/cmisc.c:459 ../bin/dcontmgm.c:287 -#: ../bin/dcustmgm.c:378 ../bin/dlayer.c:1546 ../bin/dpricels.c:151 -#: ../bin/filenoteui.c:238 ../bin/linknoteui.c:177 -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:476 ../bin/textnoteui.c:166 +#: ../bin/celev.c:385 ../bin/cmisc.c:467 ../bin/dcustmgm.c:407 +#: ../bin/dcontmgm.c:308 ../bin/dlayer.c:2072 ../bin/dpricels.c:167 +#: ../bin/filenoteui.c:253 ../bin/linknoteui.c:169 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:477 ../bin/textnoteui.c:137 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: ../bin/celev.c:371 +#: ../bin/celev.c:399 msgid "" "Click on end, +Shift to split, +Ctrl to move description, +Alt to show " "elevation" @@ -1632,42 +1634,42 @@ msgstr "" "Auf den Endpunkt klicken, mit Umschalt um zu trennen, mit Strg um die " "Beschreibung zu verschieben, mit Alt um die Höhe anzuzeigen" -#: ../bin/celev.c:391 +#: ../bin/celev.c:420 msgid "Move to end or track crossing +Shift to split" msgstr "Zum Ende oder einer Kreuzung bewegen,, +Umschalten zum Teilen" -#: ../bin/celev.c:395 +#: ../bin/celev.c:424 msgid "Move to end or track crossing" msgstr "Zum Ende oder einer Kreuzung bewegen" -#: ../bin/celev.c:405 +#: ../bin/celev.c:436 #, c-format msgid "Crossing - First %0.3f, Second %0.3f, Clearance %0.3f - Click to Split" msgstr "" "Kreuzung - Erstes %0.3f, Zweites %0.3f, Abstand %0.3f - Klicken Sie zum " "Teilen" -#: ../bin/celev.c:407 +#: ../bin/celev.c:439 #, c-format msgid "Crossing - First %0.3f, Second %0.3f, Clearance %0.3f" msgstr "Kreuzung - Erstes %0.3f, Zweites %0.3f, Abstand %0.3f" -#: ../bin/celev.c:419 +#: ../bin/celev.c:453 #, c-format msgid "Click to split here - elevation %0.3f" msgstr "Klicken Sie um hier zu teilen - Höhe %0.3f" -#: ../bin/celev.c:424 +#: ../bin/celev.c:458 #, c-format msgid "Track End elevation %0.3f - snap End Pt" msgstr "Höhe des Endpunkt %0.3f - fange Endpunkt" -#: ../bin/celev.c:427 +#: ../bin/celev.c:461 #, c-format msgid "Track End elevation %0.3f" msgstr "Höhe des Gleisendpunktes %0.3f" -#: ../bin/celev.c:429 ../bin/celev.c:431 +#: ../bin/celev.c:463 ../bin/celev.c:466 msgid "" "Click on End Pt, +Shift to split, +Ctrl to move description, +Alt show " "Elevation" @@ -1675,276 +1677,267 @@ msgstr "" "Auf den Endpunkt klicken, mit Umschalt um zu trennen, mit Strg um die " "Beschreibung zu verschieben, mit Alt um die Höhe anzuzeigen" -#: ../bin/celev.c:450 +#: ../bin/celev.c:486 msgid "Click on end, +Shift to split, +Ctrl to move description" msgstr "" "Klicken Sie auf ein Ende, +Umschalten zum Teilen, +Strg zum Verschieben der " "Beschreibung" -#: ../bin/celev.c:454 +#: ../bin/celev.c:490 msgid "Split track" -msgstr "Gleis auftrennen" +msgstr "Gleis in zwei auftrennen" -#: ../bin/celev.c:459 +#: ../bin/celev.c:496 msgid "Track split!" msgstr "Gleis aufgetrennt!" -#: ../bin/celev.c:465 +#: ../bin/celev.c:503 msgid "Point selected!" msgstr "Punkt ausgewählt!" -#: ../bin/cgroup.c:611 +#: ../bin/cgroup.c:664 msgid "Ungroup Object" msgstr "Gruppierung aufheben" -#: ../bin/cgroup.c:623 +#: ../bin/cgroup.c:677 #, c-format msgid "%d objects ungrouped" msgstr "%d Gruppierungen aufgelöst" -#: ../bin/cgroup.c:625 +#: ../bin/cgroup.c:679 msgid "No objects ungrouped" msgstr "Keine Gruppierungen aufgelöst" -#: ../bin/cgroup.c:637 +#: ../bin/cgroup.c:693 msgid "Replace with new group?" msgstr "Durch neue Gruppe ersetzen?" -#: ../bin/cgroup.c:643 ../bin/compound.c:707 ../bin/cstruct.c:62 -#: ../bin/ctodesgn.c:193 ../bin/ctodesgn.c:2939 ../bin/cturnout.c:82 -#: ../bin/dcar.c:2186 ../bin/dcar.c:4373 ../bin/dcar.c:4378 -#: ../bin/dcmpnd.c:449 ../bin/dcustmgm.c:44 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:406 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:615 +#: ../bin/cgroup.c:694 +msgid "Turntable/TransferTable/DblSlipSwith?" +msgstr "Drehscheibe/Schiebebühne/Doppelte Kreuzungsweiche?" + +#: ../bin/cgroup.c:700 ../bin/compound.c:744 ../bin/cstruct.c:65 +#: ../bin/ctodesgn.c:203 ../bin/ctodesgn.c:3211 ../bin/cturnout.c:84 +#: ../bin/dcar.c:2305 ../bin/dcar.c:4694 ../bin/dcar.c:4700 ../bin/dcmpnd.c:484 +#: ../bin/dcustmgm.c:45 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:417 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:656 msgid "Manufacturer" msgstr "Hersteller" -#: ../bin/cgroup.c:644 ../bin/cmisc.c:459 ../bin/cstruct.c:62 -#: ../bin/ctodesgn.c:2940 ../bin/ctodesgn.c:2941 ../bin/ctrain.c:188 -#: ../bin/cturnout.c:82 ../bin/dcar.c:2202 ../bin/dcar.c:4374 -#: ../bin/dcar.c:4379 ../bin/dcmpnd.c:450 ../bin/dcustmgm.c:45 -#: ../bin/denum.c:184 ../bin/denum.c:185 ../bin/denum.c:188 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:407 +#: ../bin/cgroup.c:701 ../bin/cmisc.c:467 ../bin/cstruct.c:65 +#: ../bin/ctodesgn.c:3212 ../bin/ctodesgn.c:3213 ../bin/ctrain.c:186 +#: ../bin/cturnout.c:84 ../bin/dcar.c:2321 ../bin/dcar.c:4695 +#: ../bin/dcar.c:4701 ../bin/dcmpnd.c:485 ../bin/dcustmgm.c:46 +#: ../bin/denum.c:188 ../bin/denum.c:189 ../bin/denum.c:194 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:418 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:650 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:651 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../bin/cgroup.c:645 ../bin/dcmpnd.c:451 +#: ../bin/cgroup.c:702 ../bin/dcmpnd.c:486 msgid "#" msgstr "Nr." -#: ../bin/cgroup.c:646 ../bin/compound.c:711 +#: ../bin/cgroup.c:703 ../bin/compound.c:748 msgid "# Segments" msgstr "Anzahl Segmente" -#: ../bin/cgroup.c:648 +#: ../bin/cgroup.c:705 msgid "Offset X,Y:" msgstr "Abstand X,Y:" -#: ../bin/cgroup.c:1216 +#: ../bin/cgroup.c:1320 msgid "No endpts" msgstr "Keine Endpunkte" -#: ../bin/cgroup.c:1326 -msgid "No paths" -msgstr "Keine Wege" - -#: ../bin/cgroup.c:1597 ../bin/cgroup.c:1652 +#: ../bin/cgroup.c:1732 ../bin/cgroup.c:1798 msgid "Group Tracks" msgstr "Gleise gruppieren" -#: ../bin/cgroup.c:1715 +#: ../bin/cgroup.c:1866 msgid "Group Objects" msgstr "Objekte gruppieren" -#: ../bin/chndldto.c:67 +#: ../bin/chndldto.c:68 msgid "Place frog and drag angle" msgstr "Herzstück festlegen und auf Winkel ziehen" -#: ../bin/chndldto.c:84 +#: ../bin/chndldto.c:85 msgid "frog" msgstr "Herzstück" -#: ../bin/chndldto.c:90 +#: ../bin/chndldto.c:91 msgid "Drag to set angle" msgstr "Durch Ziehen den Winkel festlegen" -#: ../bin/chndldto.c:129 +#: ../bin/chndldto.c:132 #, c-format msgid "Angle = %0.2f Frog# = %0.2f" msgstr "Winkel = %0.2f Steigung = %0.2f" -#: ../bin/chndldto.c:131 +#: ../bin/chndldto.c:134 msgid "Frog angle is too close to 0" msgstr "Herzstückwinkel ist zu nahe bei 0" -#: ../bin/chndldto.c:134 +#: ../bin/chndldto.c:137 msgid "Select point position" msgstr "Position des Punktes auswählen" -#: ../bin/chndldto.c:146 ../bin/chndldto.c:171 +#: ../bin/chndldto.c:152 ../bin/chndldto.c:178 msgid "points" msgstr "Punkte" -#: ../bin/chndldto.c:268 +#: ../bin/chndldto.c:282 #, c-format msgid "Length = %0.2f Angle = %0.2f Frog# = %0.2f" msgstr "Länge = %0.2f Winkel = %0.2f Steigung=%0.2f" -#: ../bin/chndldto.c:271 +#: ../bin/chndldto.c:286 msgid "Create Hand Laid Turnout" msgstr "Erstelle eine Selbstbauweiche" -#: ../bin/chndldto.c:355 +#: ../bin/chndldto.c:381 msgid "HandLaidTurnout" msgstr "Selbstbauweiche" -#: ../bin/cjoin.c:164 +#: ../bin/cjoin.c:170 #, c-format msgid "Curved Track: Radius=%s Length=%s" msgstr "Gleisbogen: Radius=%s Länge=%s" -#: ../bin/cjoin.c:250 +#: ../bin/cjoin.c:261 #, c-format msgid "Curved Track: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Gleisbogen: Radius=%s Länge=%s Winkel=%0.3f" -#: ../bin/cjoin.c:346 +#: ../bin/cjoin.c:363 #, c-format msgid "Track (%d) is too short for transition-curve by %0.3f" msgstr "Gleis (%d) ist für den Übergangsbogen um %0.3f zu kurz" -#: ../bin/cjoin.c:364 +#: ../bin/cjoin.c:381 #, c-format msgid "Connecting track is too short by %0.3f" msgstr "Verbindungsgleis ist um %0.3f zu kurz" -#: ../bin/cjoin.c:408 +#: ../bin/cjoin.c:431 msgid "Click on an unselected End-Point" msgstr "Einen nicht ausgewählten Endpunkt anklicken" -#: ../bin/cjoin.c:409 +#: ../bin/cjoin.c:432 msgid "Click on a selected End-Point" -msgstr "Einen ausgewählten Endpunkt anclicken" +msgstr "Einen ausgewählten Endpunkt anklicken" -#: ../bin/cjoin.c:415 +#: ../bin/cjoin.c:438 msgid "unselected" msgstr "nicht ausgewählt" -#: ../bin/cjoin.c:415 ../bin/cprint.c:160 +#: ../bin/cjoin.c:438 ../bin/cprint.c:162 msgid "selected" msgstr "ausgewählt" -#: ../bin/cjoin.c:472 +#: ../bin/cjoin.c:499 msgid "Left click - Select first draw object end" -msgstr "Linksklick - Ende des ersten Zeichenobjektes auswählen" +msgstr "Linksklicken - Ende des ersten Zeichenobjektes auswählen" -#: ../bin/cjoin.c:512 ../bin/cjoin.c:546 +#: ../bin/cjoin.c:539 ../bin/cjoin.c:576 msgid "Not a line - Try again" msgstr "Keine Linie - Versuchen Sie es erneut" -#: ../bin/cjoin.c:542 +#: ../bin/cjoin.c:572 msgid "Left click - Select second object end" -msgstr "Linksklick - Ende des zweite Objektes auswählen" +msgstr "Linksklicken - Ende des zweite Objektes auswählen" -#: ../bin/cjoin.c:554 +#: ../bin/cjoin.c:584 msgid "Same draw object and same endpoint - Try again" -msgstr "" -"Gleiches Zeichenobjekt und gleicher Endpunkt - Versuchen Sie es erneut" +msgstr "Gleiches Zeichenobjekt und gleicher Endpunkt - Versuchen Sie es erneut" -#: ../bin/cjoin.c:596 +#: ../bin/cjoin.c:632 msgid "Create PolyLine" msgstr "Erstelle Polylinie" -#: ../bin/cjoin.c:838 +#: ../bin/cjoin.c:913 msgid "Left click - join with track" msgstr "Linke Maustaste - Verbinden mit neuem Gleis" -#: ../bin/cjoin.c:840 +#: ../bin/cjoin.c:916 msgid "Left click - join with track, Shift Left click - move to join" msgstr "" "Linke Maustaste - Verbinden mit neuem Gleis, Umschalten + linke Maustaste - " "Verschieben zum Verbinden" -#: ../bin/cjoin.c:918 ../bin/cjoin.c:1337 ../bin/cjoin.c:1344 +#: ../bin/cjoin.c:1011 ../bin/cjoin.c:1469 ../bin/cjoin.c:1476 msgid "Select 2nd track" msgstr "Zweites Gleis auswählen" -#: ../bin/cjoin.c:1147 +#: ../bin/cjoin.c:1266 msgid "Beyond end of 2nd track" msgstr "Außerhalb des zweiten Gleises" -#: ../bin/cjoin.c:1182 +#: ../bin/cjoin.c:1302 msgid "Beyond end of 1st track" msgstr "Außerhalb des ersten Gleises" -#: ../bin/cjoin.c:1204 +#: ../bin/cjoin.c:1325 msgid "First Track Type not supported for non-Cornu Join" msgstr "Das erste Gleis kann nur über Cornu-Kurven verbunden werden" -#: ../bin/cjoin.c:1211 +#: ../bin/cjoin.c:1333 msgid "First " msgstr "Erste " -#: ../bin/cjoin.c:1236 +#: ../bin/cjoin.c:1359 msgid "Second Track Type not supported for non-Cornu Join" msgstr "Das zweite Gleis kann nur über Cornu-Kurven verbunden werden" -#: ../bin/cjoin.c:1243 +#: ../bin/cjoin.c:1366 msgid "Second " msgstr "Zweite " -#: ../bin/cjoin.c:1257 ../bin/track.c:2335 ../bin/track.c:2371 -#: ../bin/track.c:2437 +#: ../bin/cjoin.c:1380 ../bin/track.c:2398 ../bin/track.c:2437 +#: ../bin/track.c:2512 msgid "Connecting " msgstr "Verbinde " -#: ../bin/cjoin.c:1347 +#: ../bin/cjoin.c:1479 msgid "Join Tracks" msgstr "Gleise zusammenfügen" -#: ../bin/cjoin.c:1435 +#: ../bin/cjoin.c:1575 msgid "Join" msgstr "Verbinden" -#: ../bin/cjoin.c:1436 +#: ../bin/cjoin.c:1576 msgid "Join Track" msgstr "Gleise zusammenfügen" -#: ../bin/cjoin.c:1437 +#: ../bin/cjoin.c:1579 msgid "Join Lines" msgstr "Linien zusammenfügen" -#: ../bin/cmisc.c:57 +#: ../bin/cmisc.c:55 msgid "Middle" msgstr "Mittel" -#: ../bin/cmisc.c:57 ../bin/macro.c:67 +#: ../bin/cmisc.c:55 ../bin/macro.c:71 msgid "End" msgstr "Ende" -#: ../bin/cmisc.c:142 ../bin/tcurve.c:390 ../bin/tease.c:520 +#: ../bin/cmisc.c:140 ../bin/tcurve.c:409 ../bin/tease.c:535 msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#: ../bin/cmisc.c:234 ../bin/cmodify.c:364 ../bin/compound.c:805 -#: ../bin/ctrain.c:219 -msgid "Change Track" -msgstr "Gleis ändern" - -#: ../bin/cmisc.c:585 +#: ../bin/cmisc.c:593 msgid "Select track to describe +Shift for Frozen" msgstr "" "Zu beschreibendes Gleis auswählen, mit Umschalt-Taste für fixierte Elemente" -#: ../bin/cmisc.c:686 ../bin/doption.c:236 +#: ../bin/cmisc.c:691 ../bin/doption.c:240 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: ../bin/cmisc2.c:52 -msgid "Bridge" -msgstr "Brücke" - -#: ../bin/cmodify.c:266 +#: ../bin/cmodify.c:276 msgid "" "Select a track to modify, Left-Click change length, Right-Click to add " "flextrack" @@ -1952,50 +1945,50 @@ msgstr "" "Wählen Sie ein Gleis zum Verändern aus, ändern Sie mit der linken Maustaste " "die Länge, fügen Sie mit der rechten Maustaste ein Flexgleis hinzu" -#: ../bin/cmodify.c:490 +#: ../bin/cmodify.c:520 msgid "Modify Track" msgstr "Gleis bearbeiten" -#: ../bin/cmodify.c:532 +#: ../bin/cmodify.c:564 msgid "Drag to add flex track" msgstr "Ziehen um Flexgleis zu erstellen" -#: ../bin/cmodify.c:537 +#: ../bin/cmodify.c:569 msgid "No track to extend" msgstr "Keine Gleise zu erweitern" -#: ../bin/cmodify.c:542 +#: ../bin/cmodify.c:574 msgid "No track selected" msgstr "Keine Gleise ausgewählt" -#: ../bin/cmodify.c:675 +#: ../bin/cmodify.c:724 #, c-format msgid "Curve Track: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Gleisbogen: Radius=%s Länge=%s Winkel=%0.3f" -#: ../bin/cmodify.c:690 +#: ../bin/cmodify.c:740 msgid "Extend Track" msgstr "Gleis verlängern" -#: ../bin/cmodify.c:822 +#: ../bin/cmodify.c:882 msgid "Modify" msgstr "Verändern" -#: ../bin/cmodify.c:830 ../bin/cselect.c:3654 ../bin/cselect.c:3671 -#: ../bin/misc.c:2444 ../bin/misc.c:2446 +#: ../bin/cmodify.c:895 ../bin/cselect.c:3839 ../bin/cselect.c:3861 +#: ../bin/menu.c:869 ../bin/menu.c:871 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom größer" -#: ../bin/cmodify.c:831 ../bin/cselect.c:3658 ../bin/cselect.c:3672 -#: ../bin/misc.c:2448 ../bin/misc.c:2450 +#: ../bin/cmodify.c:896 ../bin/cselect.c:3844 ../bin/cselect.c:3862 +#: ../bin/menu.c:873 ../bin/menu.c:875 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom kleiner" -#: ../bin/cmodify.c:832 +#: ../bin/cmodify.c:897 msgid "Pan center - 'c'" msgstr "Ausschnitt hier zentrieren - 'c'." -#: ../bin/cnote.c:67 ../bin/textnoteui.c:43 ../bin/trknote.c:55 +#: ../bin/cnote.c:67 ../bin/textnoteui.c:47 ../bin/trknote.c:52 msgid "Note" msgstr "Notiz" @@ -2003,370 +1996,387 @@ msgstr "Notiz" msgid "Replace this text with your layout notes" msgstr "Ersetzen Sie diesen Text durch Ihre Notizen" -#: ../bin/compound.c:685 ../bin/compound.c:690 ../bin/compound.c:695 -#: ../bin/compound.c:700 ../bin/tbezier.c:252 ../bin/tbezier.c:259 -#: ../bin/tcornu.c:305 ../bin/tcornu.c:310 +#: ../bin/command.c:398 ../bin/command.c:405 +msgid "" +"Cancelling the current command will undo the changes\n" +"you are currently making. Do you want to do the update instead?" +msgstr "" +"Beim Abbruch der aktuellen Operation werden alle aktuellen Änderungen " +"verworfen. Möchten Sie stattdessen aktualisieren?" + +#: ../bin/command.c:400 ../bin/command.c:467 ../bin/cprint.c:1445 +#: ../bin/dbitmap.c:428 ../bin/filenoteui.c:157 ../bin/param.c:3014 +#: ../bin/svgoutput.c:459 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:675 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbruch" + +#: ../bin/command.c:465 +msgid "" +"Cancelling the current command will undo the changes\n" +"you are currently making. Do you want to update?" +msgstr "" +"Abbruch des aktuelle Befehls wird alle aktuell laufenden\n" +"Änderungen zurücknehmen. Soll aktualisiert werden?" + +#: ../bin/compound.c:722 ../bin/compound.c:727 ../bin/compound.c:732 +#: ../bin/compound.c:737 ../bin/tbezier.c:286 ../bin/tbezier.c:293 +#: ../bin/tcornu.c:322 ../bin/tcornu.c:327 msgid "Center X,Y" msgstr "Mittelpunkt: X,Y" -#: ../bin/compound.c:687 ../bin/tbezier.c:253 ../bin/tcornu.c:306 +#: ../bin/compound.c:724 ../bin/tbezier.c:287 ../bin/tcornu.c:323 msgid "Z1" msgstr "Z1" -#: ../bin/compound.c:692 ../bin/tbezier.c:260 ../bin/tcornu.c:311 +#: ../bin/compound.c:729 ../bin/tbezier.c:294 ../bin/tcornu.c:328 msgid "Z2" msgstr "Z2" -#: ../bin/compound.c:693 +#: ../bin/compound.c:730 msgid "End Pt 3: X,Y" msgstr "Endpunkt 3: X,Y" -#: ../bin/compound.c:697 +#: ../bin/compound.c:734 msgid "Z3" msgstr "Z3" -#: ../bin/compound.c:698 +#: ../bin/compound.c:735 msgid "End Pt 4: X,Y" msgstr "Endpunkt 4: X,Y" -#: ../bin/compound.c:702 +#: ../bin/compound.c:739 msgid "Z4" msgstr "Z4" -#: ../bin/compound.c:704 ../bin/tease.c:513 +#: ../bin/compound.c:741 ../bin/tease.c:528 msgid "Origin: X,Y" msgstr "Ausgangspunkt: X,Y" -#: ../bin/compound.c:709 ../bin/cstruct.c:62 ../bin/cturnout.c:82 -#: ../bin/dcar.c:4373 ../bin/dcar.c:4378 ../bin/dcustmgm.c:45 -#: ../bin/doption.c:97 ../bin/doption.c:98 +#: ../bin/compound.c:746 ../bin/cstruct.c:65 ../bin/cturnout.c:84 +#: ../bin/dcar.c:4694 ../bin/dcar.c:4700 ../bin/dcustmgm.c:46 +#: ../bin/doption.c:94 ../bin/doption.c:95 msgid "Part No" msgstr "Teilenr" -#: ../bin/compound.c:710 +#: ../bin/compound.c:747 msgid "LineType" msgstr "Linienart" -#: ../bin/compound.c:971 ../bin/cstruct.c:953 ../bin/cstruct.c:1149 +#: ../bin/compound.c:1025 ../bin/cstruct.c:1030 ../bin/cstruct.c:1246 msgid "Structure" msgstr "Gebäude" -#: ../bin/compound.c:973 ../bin/cswitchmotor.c:225 ../bin/cturnout.c:2949 -#: ../bin/cturnout.c:4836 +#: ../bin/compound.c:1027 ../bin/cswitchmotor.c:232 ../bin/cturnout.c:988 msgid "Turnout" msgstr "Weiche" -#: ../bin/compound.c:973 +#: ../bin/compound.c:1027 msgid "Sectional Track" msgstr "Festgleise" -#: ../bin/compound.c:977 +#: ../bin/compound.c:1031 #, c-format msgid "%s (%d) Layer= %d %s" msgstr "%s (%d): Ebene=%d %s" -#: ../bin/cparalle.c:49 ../bin/cparalle.c:97 ../bin/cparalle.c:138 -#: ../bin/ctodesgn.c:537 ../bin/ctodesgn.c:557 ../bin/ctodesgn.c:577 -#: ../bin/tcurve.c:384 +#: ../bin/cparalle.c:49 ../bin/cparalle.c:98 ../bin/cparalle.c:140 +#: ../bin/ctodesgn.c:602 ../bin/ctodesgn.c:628 ../bin/ctodesgn.c:653 +#: ../bin/tcurve.c:403 msgid "Separation" msgstr "Zwischenraum" -#: ../bin/cparalle.c:52 ../bin/cparalle.c:98 +#: ../bin/cparalle.c:52 ../bin/cparalle.c:99 msgid "Radius Factor" msgstr "Radius Faktor" -#: ../bin/cparalle.c:139 +#: ../bin/cparalle.c:141 msgid "Radius factor" msgstr "Radius-Faktor" -#: ../bin/cparalle.c:152 +#: ../bin/cparalle.c:155 msgid " Track/Line doesn't support parallel" msgstr " Zu diesem Gleis oder Linie kann keine Parallele erstellt werden" -#: ../bin/cparalle.c:226 +#: ../bin/cparalle.c:230 msgid "Create Parallel Track" msgstr "Erzeuge paralleles Gleis" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:470 -#: ../bin/cparalle.c:296 ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1233 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:470 +#: ../bin/cparalle.c:299 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1252 msgid "Parallel" msgstr "Parallel" -#: ../bin/cparalle.c:297 +#: ../bin/cparalle.c:300 msgid "Parallel Track" msgstr "Paralleles Gleis" -#: ../bin/cparalle.c:298 +#: ../bin/cparalle.c:303 msgid "Parallel Line" msgstr "Parallele Linie" -#: ../bin/cprint.c:108 +#: ../bin/cprint.c:110 msgid "Portrait" msgstr "Hochformat" -#: ../bin/cprint.c:108 +#: ../bin/cprint.c:110 msgid "Landscape" msgstr "Querformat" -#: ../bin/cprint.c:109 ../bin/cswitchmotor.c:90 ../bin/cswitchmotor.c:109 -#: ../bin/cswitchmotor.c:222 ../bin/dbench.c:73 ../bin/dease.c:64 -#: ../bin/doption.c:91 ../bin/doption.c:93 ../bin/macro.c:1391 +#: ../bin/cprint.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:90 ../bin/cswitchmotor.c:109 +#: ../bin/cswitchmotor.c:229 ../bin/dbench.c:75 ../bin/dease.c:68 +#: ../bin/doption.c:88 ../bin/doption.c:90 ../bin/macro.c:1417 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../bin/cprint.c:109 ../bin/cswitchmotor.c:91 ../bin/cswitchmotor.c:110 -#: ../bin/cswitchmotor.c:223 ../bin/ctrain.c:942 ../bin/ctrain.c:1251 +#: ../bin/cprint.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:91 ../bin/cswitchmotor.c:110 +#: ../bin/cswitchmotor.c:230 ../bin/ctrain.c:1013 ../bin/ctrain.c:1326 msgid "Reverse" msgstr "Rückwärts" -#: ../bin/cprint.c:110 +#: ../bin/cprint.c:112 msgid "Engineering Data" msgstr "Zeichnungsinformationen" -#: ../bin/cprint.c:111 +#: ../bin/cprint.c:113 msgid "Registration Marks (in 1:1 scale only)" msgstr "Positionierungshilfen (nur im 1:1 Maßstab)" -#: ../bin/cprint.c:112 +#: ../bin/cprint.c:114 msgid "Page Numbers" msgstr "Seitennummern" -#: ../bin/cprint.c:113 +#: ../bin/cprint.c:115 msgid "Ignore Page Margins" msgstr "Übergehe Seitenränder" -#: ../bin/cprint.c:114 ../bin/csnap.c:675 ../bin/doption.c:535 +#: ../bin/cprint.c:116 ../bin/csnap.c:733 ../bin/doption.c:554 msgid "Snap Grid" msgstr "Fangraster" -#: ../bin/cprint.c:115 +#: ../bin/cprint.c:117 msgid "Layout Edge" msgstr "Anlagenrand" -#: ../bin/cprint.c:115 +#: ../bin/cprint.c:117 msgid "Every Page" msgstr "Jede Seite" -#: ../bin/cprint.c:116 +#: ../bin/cprint.c:118 msgid "Roadbed Outline" -msgstr "Rand des Gleisbett" +msgstr "Rand des Gleisbettes" -#: ../bin/cprint.c:117 +#: ../bin/cprint.c:119 msgid "Centerline below Scale 1:1" msgstr "Mittellinie bei Maßstab<1:1" -#: ../bin/cprint.c:126 +#: ../bin/cprint.c:128 msgid "Print Scale" msgstr "Druckmaßstab" -#: ../bin/cprint.c:127 +#: ../bin/cprint.c:129 msgid "Page Width" msgstr "Seitenbreite" -#: ../bin/cprint.c:128 +#: ../bin/cprint.c:130 msgid "Max" msgstr "Max." -#: ../bin/cprint.c:130 +#: ../bin/cprint.c:132 msgid "Snap Shot" msgstr "Schnappschuss" -#: ../bin/cprint.c:131 +#: ../bin/cprint.c:133 msgid "Page Format" msgstr "Seitenformat" -#: ../bin/cprint.c:132 +#: ../bin/cprint.c:134 msgid "Print Order" msgstr "Druckreihenfolge" -#: ../bin/cprint.c:133 +#: ../bin/cprint.c:135 msgid "Print " msgstr "Drucken " -#: ../bin/cprint.c:142 +#: ../bin/cprint.c:144 msgid "Rulers:" msgstr "Lineale:" -#: ../bin/cprint.c:148 +#: ../bin/cprint.c:150 msgid " Width" msgstr " Breite" -#: ../bin/cprint.c:150 +#: ../bin/cprint.c:152 msgid "Margins" msgstr "Ränder" -#: ../bin/cprint.c:151 ../bin/cturntbl.c:247 +#: ../bin/cprint.c:153 ../bin/cturntbl.c:274 msgid "Origin: X" msgstr "Ausgangspunkt: X" -#: ../bin/cprint.c:152 ../bin/csnap.c:508 +#: ../bin/cprint.c:154 ../bin/csnap.c:549 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../bin/cprint.c:153 ../bin/cprint.c:616 ../bin/cprofile.c:708 -#: ../bin/dcar.c:2206 +#: ../bin/cprint.c:155 ../bin/cprint.c:631 ../bin/cprofile.c:706 +#: ../bin/dcar.c:2325 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: ../bin/cprint.c:155 +#: ../bin/cprint.c:157 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" -#: ../bin/cprint.c:156 ../bin/cselect.c:3662 ../bin/misc.c:2479 +#: ../bin/cprint.c:158 ../bin/cselect.c:3850 ../bin/menu.c:906 +#: ../bin/toolbar.c:131 msgid "Select All" msgstr "Alles auswählen" -#: ../bin/cprint.c:157 ../bin/cprofile.c:710 ../bin/layout.c:507 -#: ../bin/misc.c:806 +#: ../bin/cprint.c:159 ../bin/cprofile.c:708 ../bin/layout.c:672 +#: ../bin/misc.c:726 msgid "Clear" msgstr "Löschen" -#: ../bin/cprint.c:159 +#: ../bin/cprint.c:161 msgid "0 pages" msgstr "0 Seiten" -#: ../bin/cprint.c:186 +#: ../bin/cprint.c:190 #, c-format msgid "%d page" msgstr "Seite %d" -#: ../bin/cprint.c:186 +#: ../bin/cprint.c:190 #, c-format msgid "%d pages" msgstr "%d Seiten" -#: ../bin/cprint.c:407 +#: ../bin/cprint.c:419 #, c-format msgid "PrintScale 1:%ld Room %s x %s Model Scale %s File %s" msgstr "Druckmaßstab 1:%ld Raum %s x %s Modellmaßstab %s Datei %s" -#: ../bin/cprint.c:712 ../bin/dbitmap.c:427 ../bin/filenoteui.c:147 -#: ../bin/misc.c:1328 ../bin/misc.c:1407 ../bin/param.c:2721 -#: ../bin/svgoutput.c:460 ../wlib/gtklib/browserhelp.c:96 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:634 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbruch" - -#: ../bin/cprint.c:719 +#: ../bin/cprint.c:746 msgid "Print Margins" msgstr "Druckbegrenzungen" -#: ../bin/cprint.c:1383 ../bin/cprofile.c:712 ../bin/ctodesgn.c:2887 +#: ../bin/cprint.c:1440 ../bin/cprofile.c:710 ../bin/ctodesgn.c:3149 #: ../bin/denum.c:51 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: ../bin/cprint.c:1404 +#: ../bin/cprint.c:1472 msgid "Select pages to print, or drag to move print grid" msgstr "" "Zu druckende Seiten auswählen oder ziehen um das Druckraster zu verschieben" -#: ../bin/cprint.c:1505 +#: ../bin/cprint.c:1574 msgid "Print..." msgstr "Drucken..." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:466 -#: ../bin/cprofile.c:610 ../bin/cprofile.c:1444 ../bin/cprofile.c:1524 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:126 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1225 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:466 +#: ../bin/cprofile.c:608 ../bin/cprofile.c:1442 ../bin/cprofile.c:1522 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1244 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:127 msgid "Profile" msgstr "Höhenprofil" -#: ../bin/cprofile.c:628 +#: ../bin/cprofile.c:626 #, c-format msgid "%s Profile: %s" msgstr "%s Höhenprofil: %s" -#: ../bin/cprofile.c:706 ../bin/misc.c:2010 +#: ../bin/cprofile.c:704 ../bin/menu.c:156 msgid "Change" msgstr "Ändern" -#: ../bin/cprofile.c:753 ../bin/cprofile.c:763 +#: ../bin/cprofile.c:751 ../bin/cprofile.c:761 #, c-format msgid "Elev = %0.1f" msgstr "Höhe = %0.1f" -#: ../bin/cprofile.c:765 +#: ../bin/cprofile.c:763 #, c-format msgid "Elev=%0.2f %0.1f%%" msgstr "Höhe=%0.2f %0.1f%%" -#: ../bin/cprofile.c:770 +#: ../bin/cprofile.c:768 #, c-format msgid "%0.1f%% Elev = %0.2f" msgstr "%0.1f%% Höhe = %0.2f" -#: ../bin/cprofile.c:775 +#: ../bin/cprofile.c:773 #, c-format msgid "%0.1f%% Elev = %0.2f %0.1f%%" msgstr "%0.1f%% Höhe = %0.2f %0.1f%%" -#: ../bin/cprofile.c:790 ../bin/cprofile.c:860 ../bin/cprofile.c:1396 +#: ../bin/cprofile.c:788 ../bin/cprofile.c:858 ../bin/cprofile.c:1394 msgid "Profile Command" msgstr "Höhenprofil bearbeiten" -#: ../bin/cprofile.c:799 ../bin/cprofile.c:1450 +#: ../bin/cprofile.c:797 ../bin/cprofile.c:1448 msgid "Drag to change Elevation" msgstr "Ziehen um die Höhe zu ändern" -#: ../bin/cprofile.c:901 +#: ../bin/cprofile.c:899 msgid "Select a Defined Elevation to start Profile" msgstr "Eine festgelegte Höhe auswählen, um das Höhenprofil zu beginnen" -#: ../bin/cprofile.c:903 +#: ../bin/cprofile.c:901 msgid "Select a Defined Elevation to extend Profile" msgstr "Eine festgelegte Höhe auswählen, um das Höhenprofil zu erweitern" -#: ../bin/cprofile.c:1458 +#: ../bin/cprofile.c:1456 msgid "Select a Defined Elevation to start profile" msgstr "Eine festgelegte Höhe auswählen, um das Höhenprofil zu beginnen" -#: ../bin/cprofile.c:1528 +#: ../bin/cprofile.c:1527 msgid "Define" msgstr "Festlegen" -#: ../bin/cpull.c:436 ../bin/cpull.c:592 +#: ../bin/cpull.c:454 ../bin/cpull.c:616 #, c-format msgid "%d tracks moved" msgstr "%d Gleise verschoben" -#: ../bin/cpull.c:482 +#: ../bin/cpull.c:503 msgid "Pull Tracks" msgstr "Gleise ziehen" -#: ../bin/cpull.c:556 +#: ../bin/cpull.c:579 msgid "Tighten Tracks" msgstr "Gleise zusammendrücken" -#: ../bin/cpull.c:643 +#: ../bin/cpull.c:670 msgid "Connect Multiple Tracks - Select multiple tracks to join first" msgstr "" "Verbinde mehrere Gleise - zuerst mehrere Gleise für die Verbindung auswählen" -#: ../bin/cpull.c:646 +#: ../bin/cpull.c:673 msgid "Try to Connect all Selected Tracks?" msgstr "Sollen alle ausgewählten Gleise verbunden werden?" -#: ../bin/cpull.c:652 +#: ../bin/cpull.c:680 msgid "ReConnect" msgstr "Wiederverbinden" -#: ../bin/cpull.c:688 +#: ../bin/cpull.c:720 #, c-format msgid "" "Round 1 %d and Round 2 %d tracks connected, %d close pairs of end Points " "were not connected" msgstr "" "In Durchgang 1 %d und in Durchgang 2 %d Gleise verbunden, %d nahe " -"beieinander liegene Punkte wurden nicht verbunden" +"beieinander liegende Punkte wurden nicht verbunden" -#: ../bin/cpull.c:713 +#: ../bin/cpull.c:747 msgid "Select first endpoint or turntable to connect, +Shift to tighten" msgstr "" "Wählen Sie den ersten anzuschließenden Endpunkt oder eine Drehscheibe, " "+Umschalten zum Festziehen" -#: ../bin/cpull.c:715 +#: ../bin/cpull.c:750 msgid "" "Select first endpoint to connect, or Right-Click for connecting selected " "tracks (not turntable)" @@ -2375,529 +2385,440 @@ msgstr "" "mit der rechten Maustaste, um ausgewählte Gleise zu verbinden (nicht " "Drehscheibe)" -#: ../bin/cpull.c:774 +#: ../bin/cpull.c:814 msgid "Select second endpoint or turntable to connect" -msgstr "" -"Wählen Sie den zweiten anzuschließenden Endpunkt oder eine Drehscheibe" +msgstr "Wählen Sie den zweiten anzuschließenden Endpunkt oder eine Drehscheibe" -#: ../bin/cpull.c:781 +#: ../bin/cpull.c:821 msgid "Same Track! - please select another" msgstr "Gleiches Gleis! - Bitte wählen Sie ein anderes aus" -#: ../bin/cpull.c:873 +#: ../bin/cpull.c:918 msgid "Connect Two Tracks" msgstr "Zwei Gleise zusammenfügen" -#: ../bin/cpull.c:875 +#: ../bin/cpull.c:924 msgid "Connect All Selected - 'S'" msgstr "Alle ausgewählten Gleise verbinden - 'S'" -#: ../bin/cruler.c:372 +#: ../bin/cruler.c:390 msgid "Measurement" msgstr "Abmessung" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:477 -#: ../bin/cruler.c:373 ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1247 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:477 +#: ../bin/cruler.c:391 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1266 msgid "Ruler" msgstr "Lineal" -#: ../bin/cruler.c:374 +#: ../bin/cruler.c:394 msgid "Protractor" msgstr "Winkelmesser" -#: ../bin/cselect.c:654 +#: ../bin/cselect.c:707 msgid "Change Track Width" msgstr "Gleisbreite ändern" -#: ../bin/cselect.c:679 +#: ../bin/cselect.c:733 msgid "Change Line Type" msgstr "Linienstil ändern" -#: ../bin/cselect.c:704 +#: ../bin/cselect.c:758 msgid "Delete only works in Select Mode" msgstr "Löschen funktioniert nur im Auswahlmodus" -#: ../bin/cselect.c:718 +#: ../bin/cselect.c:776 msgid "Delete Tracks" msgstr "Gleise löschen" -#: ../bin/cselect.c:808 +#: ../bin/cselect.c:883 msgid "Hide Tracks (Tunnel)" msgstr "Gleise verbergen (Tunnel)" -#: ../bin/cselect.c:826 +#: ../bin/cselect.c:903 msgid "Bridge Tracks " msgstr "Brückengleise " -#: ../bin/cselect.c:843 +#: ../bin/cselect.c:921 +msgid "Roadbed Tracks " +msgstr "Gleisbett" + +#: ../bin/cselect.c:939 msgid "Ties Tracks " msgstr "Schwellengleise " -#: ../bin/cselect.c:880 ../bin/misc.c:2617 +#: ../bin/cselect.c:977 ../bin/menu.c:1050 msgid "Move To Current Layer" msgstr "Auf aktuelle Ebene verschieben" -#: ../bin/cselect.c:932 ../bin/misc.c:2784 +#: ../bin/cselect.c:1033 ../bin/menu.c:1236 msgid "Clear Elevations" msgstr "Höhen löschen" -#: ../bin/cselect.c:976 +#: ../bin/cselect.c:1079 msgid "Add Elevations" msgstr "Höhen hinzufügen" -#: ../bin/cselect.c:991 +#: ../bin/cselect.c:1095 msgid "Refresh Compound" msgstr "Zusammenstellung aktualisieren" -#: ../bin/cselect.c:1023 ../bin/dcar.c:4373 ../bin/dcar.c:4378 -#: ../bin/dcustmgm.c:45 ../bin/layout.c:498 -msgid "Scale" -msgstr "Maßstab" - -#: ../bin/cselect.c:1023 ../bin/cselect.c:1048 -msgid "Ratio" -msgstr "Verhältnis" - -#: ../bin/cselect.c:1032 -msgid "Do not resize track" -msgstr "Gleismaße nicht ändern" - -#: ../bin/cselect.c:1036 -msgid "Rescale by:" -msgstr "Skalieren um:" - -#: ../bin/cselect.c:1038 -msgid "From:" -msgstr "Von:" - -#: ../bin/cselect.c:1042 -msgid "To: " -msgstr "Nach:" - -#: ../bin/cselect.c:1109 -msgid "Rescale Tracks" -msgstr "Gleise skalieren" - -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:473 -#: ../bin/cselect.c:1252 ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1239 -msgid "Rescale" -msgstr "Maßstab ändern" - -#: ../bin/cselect.c:1597 +#: ../bin/cselect.c:1506 msgid "Cornu too tight - it was deleted" msgstr "Cornu ist zu eng und wurde gelöscht" -#: ../bin/cselect.c:1652 +#: ../bin/cselect.c:1563 msgid "Move To Join" msgstr "Verbinde durch Verschieben" -#: ../bin/cselect.c:1844 +#: ../bin/cselect.c:1790 msgid "Drag to move selected tracks - Shift+Ctrl+Arrow micro-steps the move" msgstr "" "Ziehen um die ausgewählten Gleise zu verschieben - mit " -"Umschalt+Str+Pfeiltasten umd feine Stufen verschieben" +"Umschalt+Strg+Pfeiltasten um feine Stufen verschieben" -#: ../bin/cselect.c:1865 ../bin/cselect.c:1994 ../bin/cselect.c:2370 +#: ../bin/cselect.c:1811 ../bin/cselect.c:1954 ../bin/cselect.c:2382 msgid "Move Tracks" msgstr "Gleise verschieben" -#: ../bin/cselect.c:2043 +#: ../bin/cselect.c:2004 msgid "Align: Click on a selected object to be aligned" msgstr "" "Ausrichten: Auf ausgewähltes Objekt klicken, das ausgerichtet werden soll" -#: ../bin/cselect.c:2081 +#: ../bin/cselect.c:2043 msgid "Drag to rotate selected tracks, Shift+RightClick for QuickRotate Menu" msgstr "" "Ziehen um die ausgewählten Gleise zu rotieren, Umschalt-Taste und " -"Rechtsklich das Schnellauswahlmenu öffnen" +"Rechtsklicken um das Schnellauswahlmenü öffnen" -#: ../bin/cselect.c:2097 ../bin/cselect.c:2441 +#: ../bin/cselect.c:2059 ../bin/cselect.c:2463 msgid "Rotate Tracks" msgstr "Gleise drehen" -#: ../bin/cselect.c:2111 +#: ../bin/cselect.c:2074 msgid "Center of Rotation snapped to Turntable center" msgstr "" -"Der Mittelpunkt der Drehscheibe wird als Mittelpunkt der Rotation genutt" +"Der Mittelpunkt der Drehscheibe wird als Mittelpunkt der Rotation genutzt" -#: ../bin/cselect.c:2153 ../bin/cselect.c:2184 +#: ../bin/cselect.c:2124 ../bin/cselect.c:2161 #, c-format msgid "Angle %0.3f" msgstr "Winkel %0.3f" -#: ../bin/cselect.c:2240 +#: ../bin/cselect.c:2232 #, c-format msgid "Angle %0.3f #%ld" msgstr "Winkel %0.3f #%ld" -#: ../bin/cselect.c:2242 +#: ../bin/cselect.c:2234 #, c-format msgid "Angle %0.3f %s" msgstr "Winkel %0.3f %s" -#: ../bin/cselect.c:2247 +#: ../bin/cselect.c:2240 msgid "Origin Set. Drag away to set start angle" msgstr "Ausgangspunkt gesetzt. Zum Einstellen des Startwinkels wegziehen" -#: ../bin/cselect.c:2261 +#: ../bin/cselect.c:2255 msgid "Align: Click on the 2nd unselected object" msgstr "Ausrichten: Klicken Sie auf das zweite, nicht ausgewählte Objekt" -#: ../bin/cselect.c:2381 +#: ../bin/cselect.c:2394 msgid "In module layer:" msgstr "In Modulebene:" -#: ../bin/cselect.c:2388 +#: ../bin/cselect.c:2406 msgid "Frozen Layer:" msgstr "Fixierte Ebene:" -#: ../bin/cselect.c:2392 +#: ../bin/cselect.c:2410 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" -#: ../bin/cselect.c:2428 +#: ../bin/cselect.c:2449 msgid "Multiple Selected" msgstr "Mehrfachauswahl" -#: ../bin/cselect.c:2454 +#: ../bin/cselect.c:2476 msgid "Toggle Detail" msgstr "Detail umschalten" -#: ../bin/cselect.c:2469 +#: ../bin/cselect.c:2492 msgid "Toggle Label" msgstr "Beschriftung umschalten" -#: ../bin/cselect.c:2632 +#: ../bin/cselect.c:2689 msgid "Elevation description" msgstr "Beschreibung der Höhe" -#: ../bin/cselect.c:2639 +#: ../bin/cselect.c:2696 msgid "Hidden description - 's' to Show, 'd' Details" msgstr "Verborgene Beschreibung - 's' zum Anzeigen, 'd' für Details" -#: ../bin/cselect.c:2642 +#: ../bin/cselect.c:2699 msgid "Shown description - 'h' to Hide" msgstr "Sichtbare Beschreibung - Verbergen mit 'h'" -#: ../bin/cselect.c:2650 +#: ../bin/cselect.c:2707 msgid "Select and drag a description" msgstr "Beschreibung auswählen und verschieben" -#: ../bin/cselect.c:2689 +#: ../bin/cselect.c:2753 msgid "Hidden Label - Drag to reveal" msgstr "Verborgene Beschriftung - Ziehen zum Aufdecken" -#: ../bin/cselect.c:2691 +#: ../bin/cselect.c:2755 msgid "Drag label" msgstr "Beschriftung ziehen" -#: ../bin/cselect.c:2699 +#: ../bin/cselect.c:2765 msgid "Move Label" msgstr "Beschreibung verschieben" -#: ../bin/cselect.c:2736 +#: ../bin/cselect.c:2804 msgid "To Hide, use Context Menu" msgstr "Zum Verbergen verwenden Sie das Kontextmenü" -#: ../bin/cselect.c:2769 ../bin/cselect.c:3692 +#: ../bin/cselect.c:2842 ../bin/cselect.c:3890 msgid "Show/Hide Description" msgstr "Beschreibung anzeigen/verbergen" -#: ../bin/cselect.c:2770 +#: ../bin/cselect.c:2845 msgid "Toggle Detailed Description" msgstr "Detaillierte Beschreibung umschalten" -#: ../bin/cselect.c:2851 +#: ../bin/cselect.c:2929 msgid "Drag to mark mirror line" msgstr "Ziehen um die Spiegelachse zu erstellen" -#: ../bin/cselect.c:2862 +#: ../bin/cselect.c:2940 #, c-format msgid "Angle %0.2f" msgstr "Winkel %0.2f" -#: ../bin/cselect.c:2865 +#: ../bin/cselect.c:2943 msgid "Flip Tracks" msgstr "Gleise spiegeln" -#: ../bin/cselect.c:3056 ../bin/cselect.c:3243 +#: ../bin/cselect.c:3145 ../bin/cselect.c:3369 msgid "Track is in Frozen Layer" msgstr "Das Gleis ist auf einer fixierten Ebene" -#: ../bin/cselect.c:3216 +#: ../bin/cselect.c:3340 msgid "Select track" msgstr "Gleis auswählen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:439 -#: ../bin/cselect.c:3628 ../bin/dcar.c:1663 ../bin/doption.c:236 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1171 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:439 +#: ../bin/cselect.c:3802 ../bin/dcar.c:1765 ../bin/doption.c:240 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1190 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: ../bin/cselect.c:3647 ../bin/cselect.c:3668 ../bin/misc.c:2439 +#: ../bin/cselect.c:3829 ../bin/cselect.c:3858 ../bin/menu.c:864 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: ../bin/cselect.c:3648 ../bin/cselect.c:3669 ../bin/misc.c:2441 +#: ../bin/cselect.c:3830 ../bin/cselect.c:3859 ../bin/menu.c:866 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" -#: ../bin/cselect.c:3655 ../bin/cselect.c:3673 ../bin/draw.c:3206 +#: ../bin/cselect.c:3840 ../bin/cselect.c:3863 ../bin/draw.c:3501 msgid "Zoom to extents - 'e'" msgstr "Auf Fenstergröße anpassen- 'e'" -#: ../bin/cselect.c:3656 ../bin/draw.c:3217 ../bin/misc.c:2646 +#: ../bin/cselect.c:3842 ../bin/draw.c:3523 ../bin/menu.c:1095 msgid "&Zoom" msgstr "&Zoom" -#: ../bin/cselect.c:3659 ../bin/draw.c:3216 +#: ../bin/cselect.c:3845 ../bin/draw.c:3521 msgid "Pan to Origin - 'o'/'0'" msgstr "Ausschnitt auf Ursprung zurücksetzen - 'o'/'0'" -#: ../bin/cselect.c:3660 ../bin/cselect.c:3675 +#: ../bin/cselect.c:3847 ../bin/cselect.c:3867 msgid "Pan Center Here - 'c'" msgstr "Hier zentrieren - 'c'." -#: ../bin/cselect.c:3663 ../bin/misc.c:2482 ../bin/misc.c:2623 +#: ../bin/cselect.c:3852 ../bin/menu.c:909 ../bin/menu.c:1058 msgid "Select Current Layer" msgstr "Aktuelle Ebene auswählen" -#: ../bin/cselect.c:3674 +#: ../bin/cselect.c:3865 msgid "Zoom to selected - 's'" msgstr "Zoom auf Auswahl - 's'" -#: ../bin/cselect.c:3678 ../bin/misc.c:2484 +#: ../bin/cselect.c:3871 ../bin/menu.c:911 msgid "Deselect All" msgstr "Alles Abwählen" -#: ../bin/cselect.c:3680 +#: ../bin/cselect.c:3874 msgid "Properties -'?'" msgstr "Eigenschaften -'?'" -#: ../bin/cselect.c:3681 +#: ../bin/cselect.c:3876 msgid "Modify/Activate Track" msgstr "Gleis bearbeiten" -#: ../bin/cselect.c:3683 ../bin/misc.c:2470 +#: ../bin/cselect.c:3879 ../bin/menu.c:897 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: ../bin/cselect.c:3684 ../bin/misc.c:2472 +#: ../bin/cselect.c:3880 ../bin/menu.c:899 msgid "Copy" msgstr "Kopiere" -#: ../bin/cselect.c:3685 ../bin/fileio.c:1591 ../bin/misc.c:2474 +#: ../bin/cselect.c:3881 ../bin/fileio.c:1728 ../bin/menu.c:901 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: ../bin/cselect.c:3686 ../bin/misc.c:2476 +#: ../bin/cselect.c:3882 ../bin/menu.c:903 msgid "Clone" msgstr "Klonen" -#: ../bin/cselect.c:3688 +#: ../bin/cselect.c:3884 msgid "Rotate..." msgstr "Drehen..." -#: ../bin/cselect.c:3690 +#: ../bin/cselect.c:3886 msgid "Align" msgstr "Ausrichten" -#: ../bin/cselect.c:3694 +#: ../bin/cselect.c:3892 ../bin/menu.c:1074 +msgid "Ties/NoTies" +msgstr "Mit / ohne Schwellen" + +#: ../bin/cselect.c:3894 msgid "Hide/NoHide" msgstr "Zeigen/Verbergen" -#: ../bin/cselect.c:3695 +#: ../bin/cselect.c:3896 msgid "Bridge/NoBridge" msgstr "Brücke" -#: ../bin/cselect.c:3696 +#: ../bin/cselect.c:3898 +msgid "Roadbed/NoRoadbed" +msgstr "Mit/ohne Gleisbett" + +#: ../bin/cselect.c:3900 msgid "NoTies/Ties" msgstr "Ohne / mit Schwellen" -#: ../bin/cselect.c:3697 +#: ../bin/cselect.c:3902 msgid "Thickness..." msgstr "Dicke..." -#: ../bin/cselect.c:3698 ../bin/misc.c:2636 +#: ../bin/cselect.c:3903 ../bin/menu.c:1082 msgid "Thin Tracks" msgstr "Dünne Gleise" -#: ../bin/cselect.c:3699 ../bin/misc.c:2637 +#: ../bin/cselect.c:3905 ../bin/menu.c:1084 msgid "Medium Tracks" msgstr "Mittlere Gleise" -#: ../bin/cselect.c:3700 ../bin/misc.c:2638 +#: ../bin/cselect.c:3907 ../bin/menu.c:1086 msgid "Thick Tracks" msgstr "Dicke Gleise" -#: ../bin/cselect.c:3705 +#: ../bin/cselect.c:3916 msgid "Dash-Dotted Line" msgstr "Gestrichelte Linie" -#: ../bin/cselect.c:3706 +#: ../bin/cselect.c:3918 msgid "Dash-Dot-Dotted Line" msgstr "Strich-Punkt-gestrichelte Linie" -#: ../bin/cselect.c:3708 +#: ../bin/cselect.c:3921 msgid "Move To Front" msgstr "Nach vorne" -#: ../bin/cselect.c:3709 +#: ../bin/cselect.c:3922 msgid "Move To Back" msgstr "Nach hinten" -#: ../bin/cselect.c:3711 +#: ../bin/cselect.c:3924 msgid "Group" msgstr "Gruppieren" -#: ../bin/cselect.c:3712 +#: ../bin/cselect.c:3925 msgid "UnGroup" msgstr "Gruppierung auflösen" -#: ../bin/cselect.c:3744 +#: ../bin/cselect.c:3971 msgid "Move Description" msgstr "Beschreibungen verschieben" -#: ../bin/cselect.c:3751 ../bin/misc.c:2072 ../bin/misc.c:2491 +#: ../bin/cselect.c:3979 ../bin/menu.c:225 ../bin/menu.c:918 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:484 -#: ../bin/cselect.c:3753 ../bin/misc.c:2049 ../bin/misc.c:2493 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1261 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:484 +#: ../bin/cselect.c:3982 ../bin/menu.c:202 ../bin/menu.c:920 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1280 msgid "Rotate" msgstr "Drehen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:485 -#: ../bin/cselect.c:3755 ../bin/dcar.c:2208 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1263 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:485 +#: ../bin/cselect.c:3985 ../bin/dcar.c:2327 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1282 msgid "Flip" msgstr "Spiegeln" -#: ../bin/csensor.c:213 +#: ../bin/csensor.c:214 msgid "Change Sensor" msgstr "Sensor ändern" -#: ../bin/csensor.c:259 ../bin/csensor.c:590 +#: ../bin/csensor.c:261 ../bin/csensor.c:599 msgid "Sensor" msgstr "Sensor" -#: ../bin/csensor.c:404 +#: ../bin/csensor.c:407 msgid "Create Sensor" msgstr "Sensor erstellen" -#: ../bin/csensor.c:407 +#: ../bin/csensor.c:410 msgid "Modify Sensor" msgstr "Sensor ändern" -#: ../bin/csensor.c:440 +#: ../bin/csensor.c:445 msgid "Edit sensor" msgstr "Sensor bearbeiten" -#: ../bin/csensor.c:478 +#: ../bin/csensor.c:483 msgid "Place sensor" msgstr "Sensor setzen" -#: ../bin/csignal.c:238 -msgid "Number Of Heads" -msgstr "Anzahl der Köpfe" - -#: ../bin/csignal.c:277 -msgid "Change Signal" -msgstr "Signal ändern" - -#: ../bin/csignal.c:311 -#, c-format -msgid "(%d [%s]): Layer=%u, %d heads at %0.3f,%0.3f A%0.3f" -msgstr "(%d [%s]): Ebene=%u, %d Köpfe bei %0.3f,%0.3f A%0.3f" - -#: ../bin/csignal.c:322 ../bin/csignal.c:908 -msgid "Signal" -msgstr "Signal" - -#: ../bin/csignal.c:514 -msgid "Number of Heads" -msgstr "Anzahl der Köpfe" - -#: ../bin/csignal.c:519 -msgid "Edit Aspect" -msgstr "Signalbild bearbeiten" - -#: ../bin/csignal.c:521 -msgid "Add Aspect" -msgstr "Signalanzeige" - -#: ../bin/csignal.c:523 -msgid "Delete Aspect" -msgstr "Signalbild löschen" - -#: ../bin/csignal.c:536 -msgid "Aspect Index" -msgstr "Nummer der Signalanzeige" - -#: ../bin/csignal.c:551 -msgid "Create Signal" -msgstr "Signal erstellen" - -#: ../bin/csignal.c:555 -msgid "Modify Signal" -msgstr "Signal ändern" - -#: ../bin/csignal.c:662 -msgid "Edit aspect" -msgstr "Signalbild bearbeiten" - -#: ../bin/csignal.c:709 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the %d aspect(s)" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %d Signalbilder löschen wollen?" - -#: ../bin/csignal.c:730 -msgid "Edit signal" -msgstr "Signal bearbeiten" - -#: ../bin/csignal.c:792 -msgid "Place base of signal" -msgstr "Basis des Signals festlegen" - -#: ../bin/csignal.c:800 -msgid "Drag to orient signal" -msgstr "Durch Ziehen das Signal ausrichten" - -#: ../bin/csnap.c:489 +#: ../bin/csnap.c:530 msgid "Horz" msgstr "Horiz." -#: ../bin/csnap.c:491 +#: ../bin/csnap.c:532 msgid "Spacing" msgstr "Abstand" -#: ../bin/csnap.c:493 +#: ../bin/csnap.c:534 msgid "Divisions" msgstr "Zwischenmarkierungen" -#: ../bin/csnap.c:496 +#: ../bin/csnap.c:537 msgid "Enable" msgstr "Einschalten" -#: ../bin/csnap.c:497 +#: ../bin/csnap.c:538 msgid "Vert" msgstr "Vert." -#: ../bin/csnap.c:506 ../bin/dease.c:74 +#: ../bin/csnap.c:547 ../bin/dease.c:78 msgid "X" msgstr "X" -#: ../bin/csnap.c:510 +#: ../bin/csnap.c:551 msgid "A" msgstr "A" -#: ../bin/csnap.c:513 +#: ../bin/csnap.c:554 msgid "Show" msgstr "Zeige" -#: ../bin/csnap.c:752 +#: ../bin/csnap.c:815 msgid "Change Grid..." msgstr "Raster anpassen..." @@ -2905,185 +2826,252 @@ msgstr "Raster anpassen..." msgid "Set Block Gaps" msgstr "Setze Trennstellen" -#: ../bin/csplit.c:132 -msgid "Select track to split" -msgstr "Zu trennendes Gleis auswählen" +#: ../bin/csplit.c:137 +msgid "Select track and position for split" +msgstr "Gleis und Position zum Trennen auswählen" -#: ../bin/csplit.c:155 +#: ../bin/csplit.c:161 msgid "Can't Split that Track Object" -msgstr "Dieses Gleisobjekt kann nicht auf geteilt werden" +msgstr "Dieses Gleisobjekt kann nicht aufgetrennt werden" -#: ../bin/csplit.c:163 ../bin/csplit.c:175 ../bin/csplit.c:474 +#: ../bin/csplit.c:169 ../bin/csplit.c:182 ../bin/csplit.c:505 msgid "Split Track" msgstr "Gleis auftrennen" -#: ../bin/csplit.c:171 ../bin/csplit.c:294 ../bin/csplit.c:381 +#: ../bin/csplit.c:178 ../bin/csplit.c:322 ../bin/csplit.c:410 msgid "Can't Split that Draw Object" -msgstr "Dieses Zeichenobjekt kann nicht aufgeteilt werden" +msgstr "Dieses Zeichenobjekt kann nicht aufgetrennt werden" -#: ../bin/csplit.c:181 +#: ../bin/csplit.c:188 msgid "No Track to Split" -msgstr "Kein aufteilbares Gleis" +msgstr "Kein auftrennbares Gleis" -#: ../bin/csplit.c:194 ../bin/dbench.c:64 ../bin/dbench.c:75 +#: ../bin/csplit.c:203 ../bin/dbench.c:65 ../bin/dbench.c:77 msgid "Left" msgstr "Links" -#: ../bin/csplit.c:195 ../bin/dbench.c:65 ../bin/dbench.c:74 +#: ../bin/csplit.c:205 ../bin/dbench.c:66 ../bin/dbench.c:76 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: ../bin/csplit.c:196 ../bin/csplit.c:201 +#: ../bin/csplit.c:207 ../bin/csplit.c:216 msgid "Both" msgstr "Beides" -#: ../bin/csplit.c:199 +#: ../bin/csplit.c:212 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: ../bin/csplit.c:200 +#: ../bin/csplit.c:214 msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: ../bin/csplit.c:280 +#: ../bin/csplit.c:307 msgid "Select draw to split" msgstr "Zu trennendes Zeichenelement auswählen" -#: ../bin/csplit.c:298 ../bin/csplit.c:475 +#: ../bin/csplit.c:326 ../bin/csplit.c:508 msgid "Split Draw" msgstr "Zeichenobjekt auftrennen" -#: ../bin/csplit.c:304 +#: ../bin/csplit.c:332 msgid "No Draw to Split" msgstr "Kein aufteilbares Zeichenobjekt" -#: ../bin/csplit.c:342 +#: ../bin/csplit.c:371 msgid "Select the draw object to Trim to" msgstr "Wählen Sie das begrenzende Zeichenobjekt aus" -#: ../bin/csplit.c:357 +#: ../bin/csplit.c:387 msgid "Can't Trim with a Track" msgstr "Kann nicht mit einem Gleis abschneiden" -#: ../bin/csplit.c:362 +#: ../bin/csplit.c:392 msgid "Select an intersecting draw object to Trim" -msgstr "" -"Wählen Sie ein sich überschneidendes Zeichenobjekt zum Abschneiden aus" +msgstr "Wählen Sie ein sich überschneidendes Zeichenobjekt zum Abschneiden aus" -#: ../bin/csplit.c:368 +#: ../bin/csplit.c:397 msgid "No Draw to Trim with" -msgstr "Kein begrenzendes Zeichenobjeckt vorhanden" +msgstr "Kein begrenzendes Zeichenobjekt vorhanden" -#: ../bin/csplit.c:375 +#: ../bin/csplit.c:404 msgid "Can't Split a track object" msgstr "Ein Gleis kann nicht geteilt werden" -#: ../bin/csplit.c:403 ../bin/csplit.c:476 +#: ../bin/csplit.c:432 ../bin/csplit.c:511 msgid "Trim Draw" -msgstr "Trimmzeichnung" +msgstr "Zeichenobjekt schneiden" -#: ../bin/csplit.c:408 +#: ../bin/csplit.c:437 msgid "Select another draw object to Trim, or Space to Deselect" msgstr "" -"Wählen Sie ein anderes Zeichenobjekt zum Zuschneiden oder brechmi mit der " +"Wählen Sie ein anderes Zeichenobjekt zum Zuschneiden oder brechen mit der " "Leertaste ab" -#: ../bin/csplit.c:473 +#: ../bin/csplit.c:504 msgid "Split" msgstr "Auftrennen" -#: ../bin/cstraigh.c:75 -msgid "Place 1st endpoint of straight track, snap to unconnected endpoint" -msgstr "" -"Platzieren Sie den 1. Endpunkt des geraden Gleis, wird an einen " -"unverbundenen Endpunkt fixiert" +#: ../bin/csignal.c:239 +msgid "Number Of Heads" +msgstr "Anzahl der Köpfe" -#: ../bin/cstraigh.c:103 -msgid "Drag to place 2nd end point" -msgstr "Ziehen um den zweiten Endpunkt zu setzen" +#: ../bin/csignal.c:279 +msgid "Change Signal" +msgstr "Signal ändern" -#: ../bin/cstraigh.c:149 +#: ../bin/csignal.c:314 #, c-format -msgid "Straight Track Length=%s Angle=%0.3f" -msgstr "Gleisgerade: Länge=%s Winkel=%0.3f" - -#: ../bin/cstraigh.c:200 ../bin/tstraigh.c:225 +msgid "(%d [%s]): Layer=%u, %d heads at %0.3f,%0.3f A%0.3f" +msgstr "(%d [%s]): Ebene=%u, %d Köpfe bei %0.3f,%0.3f A%0.3f" + +#: ../bin/csignal.c:325 ../bin/csignal.c:931 +msgid "Signal" +msgstr "Signal" + +#: ../bin/csignal.c:518 +msgid "Number of Heads" +msgstr "Anzahl der Köpfe" + +#: ../bin/csignal.c:523 +msgid "Edit Aspect" +msgstr "Signalbild bearbeiten" + +#: ../bin/csignal.c:525 +msgid "Add Aspect" +msgstr "Signalanzeige" + +#: ../bin/csignal.c:527 +msgid "Delete Aspect" +msgstr "Signalbild löschen" + +#: ../bin/csignal.c:540 +msgid "Aspect Index" +msgstr "Nummer der Signalanzeige" + +#: ../bin/csignal.c:555 +msgid "Create Signal" +msgstr "Signal erstellen" + +#: ../bin/csignal.c:560 +msgid "Modify Signal" +msgstr "Signal ändern" + +#: ../bin/csignal.c:677 +msgid "Edit aspect" +msgstr "Signalbild bearbeiten" + +#: ../bin/csignal.c:724 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the %d aspect(s)" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %d Signalbilder löschen wollen?" + +#: ../bin/csignal.c:747 +msgid "Edit signal" +msgstr "Signal bearbeiten" + +#: ../bin/csignal.c:811 +msgid "Place base of signal" +msgstr "Basis des Signals festlegen" + +#: ../bin/csignal.c:819 +msgid "Drag to orient signal" +msgstr "Durch Ziehen das Signal ausrichten" + +#: ../bin/cstraigh.c:77 +msgid "Place 1st endpoint of straight track, snap to unconnected endpoint" +msgstr "" +"Platzieren Sie den 1. Endpunkt des geraden Gleis, wird an einen " +"unverbundenen Endpunkt fixiert" + +#: ../bin/cstraigh.c:105 +msgid "Drag to place 2nd end point" +msgstr "Ziehen um den zweiten Endpunkt zu setzen" + +#: ../bin/cstraigh.c:151 +#, c-format +msgid "Straight Track Length=%s Angle=%0.3f" +msgstr "Gleisgerade: Länge=%s Winkel=%0.3f" + +#: ../bin/cstraigh.c:204 ../bin/tstraigh.c:245 msgid "Straight Track" msgstr "Gleisgerade" -#: ../bin/cstruct.c:64 ../bin/cturnout.c:84 ../bin/doption.c:91 -#: ../bin/doption.c:241 +#: ../bin/cstruct.c:67 ../bin/cturnout.c:86 ../bin/doption.c:88 +#: ../bin/doption.c:245 msgid "Hide" msgstr "Verstecken" -#: ../bin/cstruct.c:479 ../bin/cstruct.c:506 +#: ../bin/cstruct.c:505 ../bin/cstruct.c:535 msgid "Pier Number" -msgstr "Gleisanschluß" +msgstr "Gleisanschluss" -#: ../bin/cstruct.c:591 +#: ../bin/cstruct.c:627 #, c-format msgid "Scale %d:1" msgstr "Maßstab 1:%d" -#: ../bin/cstruct.c:593 +#: ../bin/cstruct.c:629 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Breite %s" -#: ../bin/cstruct.c:595 +#: ../bin/cstruct.c:631 #, c-format msgid "Height %s" msgstr "Höhe %s" -#: ../bin/cstruct.c:735 +#: ../bin/cstruct.c:779 msgid "Place Structure" -msgstr "Gebäude plazieren" +msgstr "Gebäude platzieren" + +#: ../bin/cstruct.c:851 ../bin/cstruct.c:904 ../bin/drawgeom.c:304 +msgid "+Alt for Magnetic Snap" +msgstr "+Alt für den magnetischen Schnapper" + +#: ../bin/cstruct.c:853 ../bin/cstruct.c:906 ../bin/drawgeom.c:306 +msgid "+Alt to inhibit Magnetic Snap" +msgstr "+Alt um den magnetischen Schnapper abzuschalten" -#: ../bin/cstruct.c:828 +#: ../bin/cstruct.c:888 msgid "Drag to place" msgstr "Zur Position ziehen" -#: ../bin/cstruct.c:850 +#: ../bin/cstruct.c:921 msgid "Drag to rotate" msgstr "Ziehen zum rotieren" -#: ../bin/cstruct.c:870 -#, c-format -msgid "Angle = %0.3f" -msgstr "Winkel = %0.3f" - -#: ../bin/cstruct.c:880 ../bin/cstruct.c:1126 ../bin/cturnout.c:4699 -#: ../bin/cturnout.c:4751 ../bin/cturnout.c:4882 ../bin/cturnout.c:5021 +#: ../bin/cstruct.c:952 ../bin/cstruct.c:1222 ../bin/cturnout.c:2812 +#: ../bin/cturnout.c:2871 ../bin/cturnout.c:3015 ../bin/cturnout.c:3162 msgid "" "Left-Drag to place, Ctrl+Left-Drag or Right-Drag to Rotate, Space or Enter " "to accept, Esc to Cancel" msgstr "" -"Ziehen mit linker Maustaste zum Verschieben, mit Strg-Links oderrechter zum " +"Ziehen mit linker Maustaste zum Verschieben, mit Strg-Links oder rechter zum " "Drehen, Leerzeichen oder Eingabetaste zum Festlegen, Esc zum Abbrechen" -#: ../bin/cstruct.c:953 ../bin/cturnout.c:4836 ../bin/param.c:2721 +#: ../bin/cstruct.c:1031 ../bin/cturnout.c:2963 ../bin/param.c:3014 msgid "Close" -msgstr "Schliessen" +msgstr "Schließen" -#: ../bin/cstruct.c:970 +#: ../bin/cstruct.c:1049 msgid "Select Structure and then drag to place" -msgstr "Gebäued auswählen und in die Piosition ziehen" +msgstr "Gebäude auswählen und in die Position ziehen" -#: ../bin/cstruct.c:1009 +#: ../bin/cstruct.c:1091 msgid "" "Left drag to move, right drag to rotate, or press Return or click Ok to " "finalize" msgstr "" "Ziehen mit linker Maustaste zum Verschieben, mit rechter zum Drehen, oder " -"Eingabetaste oder OK zum Abschliessen" +"Eingabetaste oder OK zum Abschließen" -#: ../bin/cstruct.c:1096 ../bin/cturnout.c:4988 +#: ../bin/cstruct.c:1184 ../bin/cturnout.c:3127 #, c-format msgid "Place %s and draw into position" msgstr "%s setzen und in Position ziehen" -#: ../bin/cswitchmotor.c:92 ../bin/cswitchmotor.c:111 -#: ../bin/cswitchmotor.c:224 +#: ../bin/cswitchmotor.c:92 ../bin/cswitchmotor.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:231 msgid "Point Sense" msgstr "Richtung der Weichenzungen" @@ -3091,618 +3079,625 @@ msgstr "Richtung der Weichenzungen" msgid "Turnout Number" msgstr "Weichennummer" -#: ../bin/cswitchmotor.c:289 +#: ../bin/cswitchmotor.c:299 msgid "Change Switch Motor" msgstr "Weichenantrieb ändern" -#: ../bin/cswitchmotor.c:356 +#: ../bin/cswitchmotor.c:369 msgid "Switch motor" msgstr "Weichenantrieb" -#: ../bin/cswitchmotor.c:472 +#: ../bin/cswitchmotor.c:499 #, c-format msgid "ResolveSwitchmotor: Turnout T%d: T%d doesn't exist" msgstr "ResolveSwitchmotor: Weiche T%d: T%d existiert nicht" -#: ../bin/cswitchmotor.c:541 ../bin/cswitchmotor.c:712 +#: ../bin/cswitchmotor.c:570 ../bin/cswitchmotor.c:746 msgid "Switch motor must have a name!" msgstr "Der Weichenantrieb benötigt einen Namen!" -#: ../bin/cswitchmotor.c:545 +#: ../bin/cswitchmotor.c:574 msgid "Create Switch Motor" msgstr "Weichenantrieb erstellen" -#: ../bin/cswitchmotor.c:577 +#: ../bin/cswitchmotor.c:608 msgid "Create switch motor" msgstr "Weichenantrieb erstellen" -#: ../bin/cswitchmotor.c:591 ../bin/cswitchmotor.c:623 -#: ../bin/cswitchmotor.c:655 +#: ../bin/cswitchmotor.c:624 ../bin/cswitchmotor.c:655 +#: ../bin/cswitchmotor.c:687 msgid "Select a turnout" msgstr "Wählen Sie eine Weiche aus" -#: ../bin/cswitchmotor.c:599 +#: ../bin/cswitchmotor.c:632 msgid "Not a turnout!" msgstr "Keine Weiche!" -#: ../bin/cswitchmotor.c:632 ../bin/cswitchmotor.c:663 +#: ../bin/cswitchmotor.c:664 ../bin/cswitchmotor.c:695 msgid "Not a switch motor!" msgstr "Kein Weichenantrieb!" -#: ../bin/cswitchmotor.c:668 +#: ../bin/cswitchmotor.c:700 #, c-format msgid "Really delete switch motor %s?" msgstr "Soll der Weichenantrieb %s wirklich gelöscht werden?" -#: ../bin/cswitchmotor.c:669 +#: ../bin/cswitchmotor.c:702 msgid "Delete Switch Motor" msgstr "Weichenantrieb löschen" -#: ../bin/cswitchmotor.c:716 +#: ../bin/cswitchmotor.c:750 msgid "Modify Switch Motor" msgstr "Weichenantrieb ändern" -#: ../bin/cswitchmotor.c:742 +#: ../bin/cswitchmotor.c:776 msgid "Edit switch motor" msgstr "Weichenantrieb bearbeiten" -#: ../bin/cswitchmotor.c:748 +#: ../bin/cswitchmotor.c:782 #, c-format msgid "Edit switch motor %d" msgstr "Weichenantrieb %d bearbeiten" -#: ../bin/cswitchmotor.c:852 +#: ../bin/cswitchmotor.c:889 msgid "Switch Motor" msgstr "Weichenantrieb" -#: ../bin/cswitchmotor.c:865 +#: ../bin/cswitchmotor.c:903 #, c-format msgid "Deleting Switch Motor %s" msgstr "Weichenantrieb %s löschen" -#: ../bin/ctext.c:194 ../bin/ctext.c:239 +#: ../bin/ctext.c:186 ../bin/ctext.c:234 msgid "Create Text" msgstr "Erstelle Text" -#: ../bin/ctext.c:270 +#: ../bin/ctext.c:269 msgid "Fonts..." msgstr "Schriftarten..." -#: ../bin/ctodesgn.c:135 +#: ../bin/ctodesgn.c:141 msgid "Frog #" msgstr "Herzstück Steigung" -#: ../bin/ctodesgn.c:135 +#: ../bin/ctodesgn.c:141 msgid "Degrees" msgstr "Grad" -#: ../bin/ctodesgn.c:136 +#: ../bin/ctodesgn.c:142 msgid "Dual Path" msgstr "Zwei Positionen" -#: ../bin/ctodesgn.c:136 +#: ../bin/ctodesgn.c:142 msgid "Quad Path" msgstr "Vier Positionen" -#: ../bin/ctodesgn.c:174 ../bin/ctodesgn.c:175 ../bin/ctodesgn.c:176 -#: ../bin/ctodesgn.c:177 ../bin/ctodesgn.c:237 ../bin/ctodesgn.c:260 -#: ../bin/ctodesgn.c:262 ../bin/ctodesgn.c:297 ../bin/ctodesgn.c:300 -#: ../bin/ctodesgn.c:326 ../bin/ctodesgn.c:327 ../bin/ctodesgn.c:363 -#: ../bin/ctodesgn.c:366 ../bin/ctodesgn.c:392 ../bin/ctodesgn.c:394 -#: ../bin/ctodesgn.c:433 ../bin/ctodesgn.c:437 ../bin/ctodesgn.c:440 -#: ../bin/ctodesgn.c:652 +#: ../bin/ctodesgn.c:184 ../bin/ctodesgn.c:185 ../bin/ctodesgn.c:186 +#: ../bin/ctodesgn.c:187 ../bin/ctodesgn.c:246 ../bin/ctodesgn.c:272 +#: ../bin/ctodesgn.c:274 ../bin/ctodesgn.c:318 ../bin/ctodesgn.c:321 +#: ../bin/ctodesgn.c:352 ../bin/ctodesgn.c:353 ../bin/ctodesgn.c:397 +#: ../bin/ctodesgn.c:400 ../bin/ctodesgn.c:430 ../bin/ctodesgn.c:432 +#: ../bin/ctodesgn.c:479 ../bin/ctodesgn.c:483 ../bin/ctodesgn.c:486 +#: ../bin/ctodesgn.c:744 msgid "Offset" msgstr "Abstand" -#: ../bin/ctodesgn.c:195 ../bin/ctodesgn.c:2934 ../bin/ctodesgn.c:2935 +#: ../bin/ctodesgn.c:205 ../bin/ctodesgn.c:3206 ../bin/ctodesgn.c:3207 msgid "Left Description" msgstr "Beschreibung, links" -#: ../bin/ctodesgn.c:196 ../bin/ctodesgn.c:199 +#: ../bin/ctodesgn.c:206 ../bin/ctodesgn.c:209 msgid " #" msgstr " Nr." -#: ../bin/ctodesgn.c:198 ../bin/ctodesgn.c:2933 +#: ../bin/ctodesgn.c:208 ../bin/ctodesgn.c:3205 msgid "Right Description" msgstr "Beschreibung, rechts" -#: ../bin/ctodesgn.c:200 +#: ../bin/ctodesgn.c:210 msgid "Roadbed Width" -msgstr "Breite des Gleisbetts" +msgstr "Breite des Gleisbettes" -#: ../bin/ctodesgn.c:204 ../bin/denum.c:52 +#: ../bin/ctodesgn.c:214 ../bin/denum.c:52 msgid "Print Setup" msgstr "Druckeinstellungen" -#: ../bin/ctodesgn.c:235 +#: ../bin/ctodesgn.c:244 msgid "Diverging Length" msgstr "Länge des Abzweigs" -#: ../bin/ctodesgn.c:236 +#: ../bin/ctodesgn.c:245 msgid "Diverging Angle" msgstr "Winkel des Abzweigs" -#: ../bin/ctodesgn.c:237 +#: ../bin/ctodesgn.c:246 msgid "Diverging Offset" msgstr "Abstand des Abzweigs" -#: ../bin/ctodesgn.c:238 +#: ../bin/ctodesgn.c:247 msgid "Overall Length" msgstr "Gesamtlänge" -#: ../bin/ctodesgn.c:248 +#: ../bin/ctodesgn.c:259 msgid "Regular Turnout" msgstr "Normale Weiche" -#: ../bin/ctodesgn.c:258 ../bin/ctodesgn.c:295 +#: ../bin/ctodesgn.c:270 ../bin/ctodesgn.c:316 msgid "Inner Length" msgstr "Innenlänge" -#: ../bin/ctodesgn.c:259 ../bin/ctodesgn.c:296 +#: ../bin/ctodesgn.c:271 ../bin/ctodesgn.c:317 msgid "Inner Angle" msgstr "Innenwinkel" -#: ../bin/ctodesgn.c:260 ../bin/ctodesgn.c:297 +#: ../bin/ctodesgn.c:272 ../bin/ctodesgn.c:318 msgid "Inner Offset" msgstr "Innenabstand" -#: ../bin/ctodesgn.c:261 ../bin/ctodesgn.c:299 +#: ../bin/ctodesgn.c:273 ../bin/ctodesgn.c:320 msgid "Outer Angle" msgstr "Außenwinkel" -#: ../bin/ctodesgn.c:262 ../bin/ctodesgn.c:300 +#: ../bin/ctodesgn.c:274 ../bin/ctodesgn.c:321 msgid "Outer Offset" msgstr "Außenabstand" -#: ../bin/ctodesgn.c:263 ../bin/ctodesgn.c:302 +#: ../bin/ctodesgn.c:275 ../bin/ctodesgn.c:323 msgid "Outer Length" msgstr "Außenlänge" -#: ../bin/ctodesgn.c:285 +#: ../bin/ctodesgn.c:304 msgid "Curved Turnout" msgstr "Bogenweiche" -#: ../bin/ctodesgn.c:298 +#: ../bin/ctodesgn.c:319 msgid "Inner Radius" msgstr "Innenradius" -#: ../bin/ctodesgn.c:301 +#: ../bin/ctodesgn.c:322 msgid "Outer Radius" msgstr "Außenradius" -#: ../bin/ctodesgn.c:303 ../bin/ctodesgn.c:370 ../bin/ctodesgn.c:445 +#: ../bin/ctodesgn.c:324 ../bin/ctodesgn.c:404 ../bin/ctodesgn.c:491 msgid "Toe Radius" msgstr "Anfangsradius" -#: ../bin/ctodesgn.c:304 ../bin/ctodesgn.c:369 +#: ../bin/ctodesgn.c:325 ../bin/ctodesgn.c:403 msgid "Toe Length" msgstr "Anfangslänge" -#: ../bin/ctodesgn.c:314 +#: ../bin/ctodesgn.c:338 msgid "Cornu Curved Turnout" msgstr "Cornu-Bogenweiche" -#: ../bin/ctodesgn.c:324 ../bin/ctodesgn.c:361 ../bin/ctodesgn.c:390 -#: ../bin/ctodesgn.c:431 +#: ../bin/ctodesgn.c:350 ../bin/ctodesgn.c:395 ../bin/ctodesgn.c:428 +#: ../bin/ctodesgn.c:477 msgid "Left Length" msgstr "Linke Länge" -#: ../bin/ctodesgn.c:325 ../bin/ctodesgn.c:362 ../bin/ctodesgn.c:391 -#: ../bin/ctodesgn.c:432 +#: ../bin/ctodesgn.c:351 ../bin/ctodesgn.c:396 ../bin/ctodesgn.c:429 +#: ../bin/ctodesgn.c:478 msgid "Left Angle" msgstr "Linker Winkel" -#: ../bin/ctodesgn.c:326 ../bin/ctodesgn.c:363 ../bin/ctodesgn.c:392 -#: ../bin/ctodesgn.c:433 +#: ../bin/ctodesgn.c:352 ../bin/ctodesgn.c:397 ../bin/ctodesgn.c:430 +#: ../bin/ctodesgn.c:479 msgid "Left Offset" msgstr "Linker Abstand" -#: ../bin/ctodesgn.c:327 ../bin/ctodesgn.c:366 ../bin/ctodesgn.c:394 -#: ../bin/ctodesgn.c:440 +#: ../bin/ctodesgn.c:353 ../bin/ctodesgn.c:400 ../bin/ctodesgn.c:432 +#: ../bin/ctodesgn.c:486 msgid "Right Offset" msgstr "Rechter Abstand" -#: ../bin/ctodesgn.c:328 ../bin/ctodesgn.c:367 ../bin/ctodesgn.c:395 -#: ../bin/ctodesgn.c:441 +#: ../bin/ctodesgn.c:354 ../bin/ctodesgn.c:401 ../bin/ctodesgn.c:433 +#: ../bin/ctodesgn.c:487 msgid "Right Angle" msgstr "Rechter Winkel" -#: ../bin/ctodesgn.c:329 ../bin/ctodesgn.c:368 ../bin/ctodesgn.c:396 -#: ../bin/ctodesgn.c:442 +#: ../bin/ctodesgn.c:355 ../bin/ctodesgn.c:402 ../bin/ctodesgn.c:434 +#: ../bin/ctodesgn.c:488 msgid "Right Length" msgstr "Rechte Länge" -#: ../bin/ctodesgn.c:351 +#: ../bin/ctodesgn.c:383 msgid "Wye Turnout" msgstr "Außenbogenweiche" -#: ../bin/ctodesgn.c:364 ../bin/ctodesgn.c:434 +#: ../bin/ctodesgn.c:398 ../bin/ctodesgn.c:480 msgid "Left Radius" msgstr "Linker Radius" -#: ../bin/ctodesgn.c:365 ../bin/ctodesgn.c:439 +#: ../bin/ctodesgn.c:399 ../bin/ctodesgn.c:485 msgid "Right Radius" msgstr "Rechter Radius" -#: ../bin/ctodesgn.c:380 +#: ../bin/ctodesgn.c:416 msgid "Cornu Wye Turnout" msgstr "Cornu-Außenbogenweiche" -#: ../bin/ctodesgn.c:421 +#: ../bin/ctodesgn.c:465 msgid "3-way Turnout" msgstr "Dreiwegweiche" -#: ../bin/ctodesgn.c:435 +#: ../bin/ctodesgn.c:481 msgid "Center Length" msgstr "Länge des Mittelgleis" -#: ../bin/ctodesgn.c:436 +#: ../bin/ctodesgn.c:482 msgid "Center Angle" msgstr "Winkel des Mittelgleis" -#: ../bin/ctodesgn.c:437 ../bin/dcar.c:2229 +#: ../bin/ctodesgn.c:483 ../bin/dcar.c:2348 msgid "Center Offset" msgstr "Abstand des Mittelgleis" -#: ../bin/ctodesgn.c:438 +#: ../bin/ctodesgn.c:484 msgid "Center Radius" msgstr "Radius des Mittelgleis" -#: ../bin/ctodesgn.c:443 +#: ../bin/ctodesgn.c:489 msgid "Toe Length Left" msgstr "Anfangslänge links" -#: ../bin/ctodesgn.c:444 +#: ../bin/ctodesgn.c:490 msgid "Toe Length Right" msgstr "Anfangslänge rechts" -#: ../bin/ctodesgn.c:456 +#: ../bin/ctodesgn.c:504 msgid "Cornu 3-way Turnout" msgstr "Cornu-Dreiwegweiche" -#: ../bin/ctodesgn.c:476 +#: ../bin/ctodesgn.c:529 msgid "Crossing" msgstr "Kreuzung" -#: ../bin/ctodesgn.c:497 +#: ../bin/ctodesgn.c:554 msgid "Single Slipswitch" msgstr "Einfache Kreuzungsweiche" -#: ../bin/ctodesgn.c:526 +#: ../bin/ctodesgn.c:589 msgid "Double Slipswitch" msgstr "Doppelte Kreuzungsweiche" -#: ../bin/ctodesgn.c:546 +#: ../bin/ctodesgn.c:614 msgid "Right Crossover" msgstr "Rechter Gleiswechsel" -#: ../bin/ctodesgn.c:566 +#: ../bin/ctodesgn.c:640 msgid "Left Crossover" msgstr "Linker Gleiswechsel" -#: ../bin/ctodesgn.c:586 +#: ../bin/ctodesgn.c:665 msgid "Double Crossover" msgstr "Doppelter Gleiswechsel" -#: ../bin/ctodesgn.c:604 +#: ../bin/ctodesgn.c:687 msgid "Straight Section" msgstr "Gerader Abschnitt" -#: ../bin/ctodesgn.c:615 +#: ../bin/ctodesgn.c:699 msgid "Angle (Degrees)" msgstr "Winkel (Grad)" -#: ../bin/ctodesgn.c:623 +#: ../bin/ctodesgn.c:710 msgid "Curved Section" msgstr "Gebogener Abschnitt" -#: ../bin/ctodesgn.c:642 +#: ../bin/ctodesgn.c:733 msgid "Bumper Section" msgstr "Prellbock" -#: ../bin/ctodesgn.c:652 ../bin/denum.c:123 ../bin/denum.c:188 -#: ../bin/denum.c:220 ../bin/denum.c:221 +#: ../bin/ctodesgn.c:744 ../bin/denum.c:124 ../bin/denum.c:193 +#: ../bin/denum.c:230 ../bin/denum.c:231 msgid "Count" msgstr "Anzahl" -#: ../bin/ctodesgn.c:653 +#: ../bin/ctodesgn.c:745 msgid "Radius1" msgstr "Radius 1" -#: ../bin/ctodesgn.c:654 +#: ../bin/ctodesgn.c:746 msgid "Radius2" msgstr "Radius 2" -#: ../bin/ctodesgn.c:734 +#: ../bin/ctodesgn.c:829 msgid "Turntable Section" msgstr "Drehscheibenabschnitt" -#: ../bin/ctodesgn.c:2571 +#: ../bin/ctodesgn.c:2779 #, c-format msgid "%s Designer" msgstr "%s Designer" -#: ../bin/ctodesgn.c:2574 +#: ../bin/ctodesgn.c:2782 #, c-format msgid "%s %d x %d (of %d x %d)" msgstr "%s %d x %d (von %d x %d)" -#: ../bin/ctodesgn.c:2574 +#: ../bin/ctodesgn.c:2782 msgid "Page" msgstr "Seite" -#: ../bin/ctodesgn.c:2581 +#: ../bin/ctodesgn.c:2790 msgid "Frog Number" msgstr "Herzstücksteigung" -#: ../bin/ctodesgn.c:2887 +#: ../bin/ctodesgn.c:3149 msgid "Turnout Designer" msgstr "Weichendesigner" -#: ../bin/ctodesgn.c:2897 +#: ../bin/ctodesgn.c:3162 #, c-format msgid "%s %s Designer" msgstr "%s %s Designer" -#: ../bin/ctrain.c:183 ../bin/dcar.c:2241 ../bin/dcar.c:4373 -#: ../bin/dcar.c:4378 +#: ../bin/ctrain.c:181 ../bin/dcar.c:2360 ../bin/dcar.c:4694 ../bin/dcar.c:4700 msgid "Index" msgstr "Verzeichnis" -#: ../bin/ctrain.c:189 ../bin/dcar.c:4374 -msgid "Rep Marks" -msgstr "Wagennummer" +#: ../bin/ctrain.c:187 +msgid "Report Marks" +msgstr "Bahngesellschaft" -#: ../bin/ctrain.c:273 +#: ../bin/ctrain.c:275 msgid "Car" msgstr "Wagen" -#: ../bin/ctrain.c:659 +#: ../bin/ctrain.c:730 msgid "Follow" msgstr "Folgen" -#: ../bin/ctrain.c:660 +#: ../bin/ctrain.c:731 msgid "Auto Reverse" msgstr "Automat. Wenden" -#: ../bin/ctrain.c:679 ../bin/dcar.c:5260 +#: ../bin/ctrain.c:750 ../bin/dcar.c:5686 msgid "Find" msgstr "Finden" -#: ../bin/ctrain.c:685 ../bin/ctrain.c:942 ../bin/ctrain.c:1251 -#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:239 +#: ../bin/ctrain.c:756 ../bin/ctrain.c:1013 ../bin/ctrain.c:1326 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" -#: ../bin/ctrain.c:687 ../bin/ctrain.c:3133 ../bin/dcar.c:4711 -#: ../bin/dcar.c:4721 ../bin/dcar.c:4840 ../bin/fileio.c:215 ../bin/macro.c:61 -#: ../bin/macro.c:874 +#: ../bin/ctrain.c:758 ../bin/ctrain.c:3237 ../bin/dcar.c:5093 +#: ../bin/dcar.c:5103 ../bin/dcar.c:5225 ../bin/fileio.c:222 ../bin/macro.c:65 +#: ../bin/track.c:1369 msgid "Stop" msgstr "Anhalten" -#: ../bin/ctrain.c:883 ../bin/ctrain.c:912 +#: ../bin/ctrain.c:954 ../bin/ctrain.c:983 msgid "Crashed" msgstr "Entgleist" -#: ../bin/ctrain.c:885 +#: ../bin/ctrain.c:956 msgid "Not on Track" msgstr "Nicht auf einem Gleis" -#: ../bin/ctrain.c:889 +#: ../bin/ctrain.c:960 msgid "Trains Paused" msgstr "Züge angehalten" -#: ../bin/ctrain.c:891 +#: ../bin/ctrain.c:962 msgid "Running" msgstr "Fährt" -#: ../bin/ctrain.c:896 +#: ../bin/ctrain.c:967 msgid "End of Track" msgstr "Ende des Gleis" -#: ../bin/ctrain.c:900 +#: ../bin/ctrain.c:971 msgid "Open Turnout" msgstr "Weiche ist gesperrt" -#: ../bin/ctrain.c:904 +#: ../bin/ctrain.c:975 msgid "Manual Stop" msgstr "Von Hand angehalten" -#: ../bin/ctrain.c:908 +#: ../bin/ctrain.c:979 msgid "No Room" msgstr "Kein Platz" -#: ../bin/ctrain.c:916 +#: ../bin/ctrain.c:987 msgid "Unknown Status" msgstr "Unbekannter Zustand" -#: ../bin/ctrain.c:926 +#: ../bin/ctrain.c:997 msgid "No trains" msgstr "Keine Züge" -#: ../bin/ctrain.c:1302 +#: ../bin/ctrain.c:1377 msgid "Train Control XXX" msgstr "Zugsteuerung XXX" -#: ../bin/ctrain.c:1303 +#: ../bin/ctrain.c:1378 #, c-format msgid "Train Control %d" msgstr "Zugsteuerung %d" -#: ../bin/ctrain.c:1305 +#: ../bin/ctrain.c:1380 msgid "Train Control" msgstr "Zugsteuerung" -#: ../bin/ctrain.c:3103 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:155 +#: ../bin/ctrain.c:3200 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:156 msgid "Run Trains" msgstr "Zugbetrieb" -#: ../bin/ctrain.c:3119 +#: ../bin/ctrain.c:3219 msgid "Uncouple" msgstr "Entkuppeln" -#: ../bin/ctrain.c:3121 +#: ../bin/ctrain.c:3221 msgid "Flip Car" msgstr "Wagen umdrehen" -#: ../bin/ctrain.c:3123 +#: ../bin/ctrain.c:3224 msgid "Clearance Lines On" msgstr "Begrenzungslinien an" -#: ../bin/ctrain.c:3125 +#: ../bin/ctrain.c:3227 msgid "Clearance Lines Off" msgstr "Begrenzungslinien aus" -#: ../bin/ctrain.c:3127 +#: ../bin/ctrain.c:3229 msgid "Flip Train" msgstr "Zug umdrehen" -#: ../bin/ctrain.c:3129 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:438 +#: ../bin/ctrain.c:3231 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1188 +msgid "Describe" +msgstr "Beschreibe" + +#: ../bin/ctrain.c:3233 msgid "MU Master" msgstr "Mehrtraktionssteuerung" -#: ../bin/ctrain.c:3132 +#: ../bin/ctrain.c:3236 msgid "Change Direction" msgstr "Richtung ändern" -#: ../bin/ctrain.c:3136 +#: ../bin/ctrain.c:3240 msgid "Remove Car" msgstr "Wagen entfernen" -#: ../bin/ctrain.c:3139 +#: ../bin/ctrain.c:3243 msgid "Remove Train" msgstr "Zug entfernen" -#: ../bin/cturnout.c:95 ../bin/dcar.c:2263 ../bin/dcar.c:2267 +#: ../bin/cturnout.c:97 ../bin/dcar.c:2382 ../bin/dcar.c:2386 msgid "New" msgstr "Neu" -#: ../bin/cturnout.c:415 ../bin/cturnout.c:420 +#: ../bin/cturnout.c:371 ../bin/cturnout.c:376 #, c-format msgid "CheckPath: Turnout path[%d] %d is not a track segment" msgstr "CheckPath: Weichenpfad[%d] %d ist kein Gleissegment" -#: ../bin/cturnout.c:428 +#: ../bin/cturnout.c:385 #, c-format msgid "" "CheckPath: Turnout path[%d] %d-%d not connected: %0.3f P0(%f,%f) P1(%f,%f)" msgstr "" "CheckPath: Weichenpfad[%d] %d-%d nicht verbunden: %0.3f P0(%f,%f) P1(%f,%f)" -#: ../bin/cturnout.c:475 +#: ../bin/cturnout.c:437 msgid "Unknown special case" msgstr "Unbekannter Sonderfall" -#: ../bin/cturnout.c:592 +#: ../bin/cturnout.c:564 msgid "Connect Adjustable Tracks" msgstr "Veränderbare Gleise verbinden" -#: ../bin/cturnout.c:2984 +#: ../bin/cturnout.c:1030 msgid "splitTurnout: can't find segment" msgstr "Weiche auftrennen: Gleissegment nicht gefunden" -#: ../bin/cturnout.c:3443 ../bin/track.c:2324 ../bin/track.c:2430 -#: ../bin/tstraigh.c:632 +#: ../bin/cturnout.c:1511 ../bin/track.c:2383 ../bin/track.c:2505 +#: ../bin/tstraigh.c:838 msgid "Drag to change track length" msgstr "Ziehen um die Gleislänge zu ändern" -#: ../bin/cturnout.c:3454 +#: ../bin/cturnout.c:1524 #, c-format msgid "Length=%s" msgstr "Länge=%s" -#: ../bin/cturnout.c:3737 +#: ../bin/cturnout.c:1815 #, c-format msgid "Turnout %d Path: %s" msgstr "Weiche%d Pfad: %s" -#: ../bin/cturnout.c:4288 +#: ../bin/cturnout.c:2389 #, c-format msgid "%d connections, max distance %0.3f (%s)" msgstr "%d Verbindungen, max. Abstand %0.3f (%s)" -#: ../bin/cturnout.c:4294 +#: ../bin/cturnout.c:2394 #, c-format msgid "0 connections (%s)" msgstr "Keine Verbindungen (%s)" -#: ../bin/cturnout.c:4333 +#: ../bin/cturnout.c:2433 msgid "Place New Turnout" msgstr "Neue Weiche setzen" -#: ../bin/cturnout.c:4743 +#: ../bin/cturnout.c:2861 #, c-format msgid "Angle = %0.3f (%s)" msgstr "Winkel = %0.3f (%s)" -#: ../bin/cturnout.c:4853 +#: ../bin/cturnout.c:2962 +msgid "Add Fixed-Track" +msgstr "Festgleis zufügen" + +#: ../bin/cturnout.c:2981 msgid "Pick turnout and active End Point, then place on the layout" msgstr "" "Weiche und aktiven Endpunkt auswählen und dann auf den Gleisplan setzen" -#: ../bin/cturnout.c:5048 -msgid "Predefined Track" -msgstr "Vordefiniertes Gleis" +#: ../bin/cturnout.c:3190 +msgid "Fixed-Track" +msgstr "Festgleis" -#: ../bin/cturntbl.c:49 ../bin/cturntbl.c:248 ../bin/cturntbl.c:946 -#: ../bin/cturntbl.c:961 +#: ../bin/cturntbl.c:49 ../bin/cturntbl.c:275 ../bin/cturntbl.c:1029 +#: ../bin/cturntbl.c:1044 msgid "Diameter" msgstr "Durchmesser" -#: ../bin/cturntbl.c:249 +#: ../bin/cturntbl.c:276 msgid "# EndPt" msgstr "Anzahl Endpunkte" -#: ../bin/cturntbl.c:283 +#: ../bin/cturntbl.c:316 #, c-format msgid "Turntable(%d): Layer=%d Center=[%s %s] Diameter=%s #EP=%d" msgstr "" "Drehscheibe(%d): Ebene=%d Mittelpunkt=[%s %s] Durchmesser=%s Anzahl " "Endpunkte=%d" -#: ../bin/cturntbl.c:302 +#: ../bin/cturntbl.c:335 ../bin/cturntbl.c:454 msgid "Turntable" msgstr "Drehscheibe" -#: ../bin/cturntbl.c:610 +#: ../bin/cturntbl.c:670 msgid "Drag to create stall track" msgstr "Ziehen um Schuppengleis zu erstellen" -#: ../bin/cturntbl.c:663 +#: ../bin/cturntbl.c:728 msgid "Connect Turntable Tracks" msgstr "Drehscheibengleise verbinden" -#: ../bin/cturntbl.c:975 +#: ../bin/cturntbl.c:1058 msgid "Create Turntable" msgstr "Drehscheibe setzen" -#: ../bin/cturntbl.c:1006 +#: ../bin/cturntbl.c:1090 msgid "Custom Turntable" msgstr "Drehscheibe entwerfen" -#: ../bin/cundo.c:210 +#: ../bin/cundo.c:266 msgid "Undo Trace" msgstr "Undo Trace" -#: ../bin/cundo.c:628 +#: ../bin/cundo.c:741 #, c-format msgid "Undo: %s" msgstr "Rückgängig: %s" -#: ../bin/cundo.c:631 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:167 +#: ../bin/cundo.c:744 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:168 msgid "Undo last command" msgstr "Letzten Befehl rückgängig machen" -#: ../bin/cundo.c:636 +#: ../bin/cundo.c:749 #, c-format msgid "Redo: %s" msgstr "Wiederholen: %s" -#: ../bin/cundo.c:639 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:128 +#: ../bin/cundo.c:752 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:129 msgid "Redo last undo" msgstr "Rückgängig gemachten Befehl wiederholen" -#: ../bin/custom.c:147 +#: ../bin/custom.c:148 #, c-format msgid "%s Turnout Designer" msgstr "%s Weichendesigner" @@ -3712,7 +3707,7 @@ msgstr "%s Weichendesigner" msgid "%s Version %s" msgstr "%s Version %s" -#: ../bin/custom.c:157 +#: ../bin/custom.c:156 #, c-format msgid "" "All %s Files (*.xtc,*.xtce)|*.xtc;*.xtce|%s Trackplan (*.xtc)|*.xtc|%s " @@ -3721,7 +3716,7 @@ msgstr "" "Alle %s-Dateien (*.xtc,*.xtce)|*.xtc;*.xtce|%s Gleisplan (*.xtc)|*.xtc|%s " "Erweiterter Gleisplan (*.xtce)|*.xtce|Alle Dateien (*)|*" -#: ../bin/custom.c:168 +#: ../bin/custom.c:166 #, c-format msgid "" "%s Trackplan (*.xtc)|*.xtc|%s Extended Trackplan (*.xtce)|*.xtce|All Files " @@ -3730,40 +3725,40 @@ msgstr "" "%s Gleisplan (*.xtc)|*.xtc|%s Erweiterter Gleisplan (*.xtce)|*.xtce|Alle " "Dateien (*)|*" -#: ../bin/custom.c:177 +#: ../bin/custom.c:174 #, c-format msgid "All Files (*)|*" msgstr "Alle Dateien (*)|*" -#: ../bin/custom.c:182 +#: ../bin/custom.c:178 #, c-format msgid "%s Import Files (*.xti)|*.xti" msgstr "%s-Importdateien(*.xti)|*.xti" -#: ../bin/custom.c:187 +#: ../bin/custom.c:182 msgid "Data Exchange Format Files (*.dxf)|*.dxf" msgstr "Data Exchange Format Dateien(*.dxf)|*.dxf" -#: ../bin/custom.c:191 +#: ../bin/custom.c:186 msgid "Scalable Vector Graphics Format Files (*.svg)|*.svg" msgstr "Scalable Vector Graphics Format Dateien (*.svg)|*.svg" -#: ../bin/custom.c:196 +#: ../bin/custom.c:190 #, c-format msgid "%s Record Files (*.xtr)|*.xtr" msgstr "%s-Aufzeichnungsdateien (*.xtr)|*.xtr" -#: ../bin/custom.c:201 +#: ../bin/custom.c:194 #, c-format msgid "%s Note Files (*.not)|*.not" msgstr "%s-Notizen (*.not)|*.not" -#: ../bin/custom.c:206 +#: ../bin/custom.c:198 #, c-format msgid "%s Log Files (*.log)|*.log" msgstr "%s-Protokolldateien (*.log)|*.log" -#: ../bin/custom.c:211 +#: ../bin/custom.c:202 #, c-format msgid "%s PartsList Files (*.txt)|*.txt" msgstr "%s-Stücklisten (*.txt)|*.txt" @@ -3784,35 +3779,35 @@ msgstr "Hochkant" msgid "Flat" msgstr "Flach" -#: ../bin/dbench.c:66 +#: ../bin/dbench.c:67 msgid "Left-Down" msgstr "Links unten" -#: ../bin/dbench.c:67 +#: ../bin/dbench.c:68 msgid "Right-Down" msgstr "Rechts unten" -#: ../bin/dbench.c:68 +#: ../bin/dbench.c:69 msgid "Left-Up" msgstr "Links oben" -#: ../bin/dbench.c:69 +#: ../bin/dbench.c:70 msgid "Right-Up" msgstr "Rechts oben" -#: ../bin/dbench.c:70 +#: ../bin/dbench.c:71 msgid "Left-Inverted" msgstr "Links umgekehrt" -#: ../bin/dbench.c:71 +#: ../bin/dbench.c:72 msgid "Right-Inverted" msgstr "Rechts umgekehrt" -#: ../bin/dbench.c:76 +#: ../bin/dbench.c:78 msgid "Inverted" msgstr "Umgekehrt" -#: ../bin/dbench.c:143 +#: ../bin/dbench.c:147 #, c-format msgid "" "Bad BenchType for %s:\n" @@ -3821,98 +3816,98 @@ msgstr "" "Falscher Trägertyp %s:\n" "%s" -#: ../bin/dbitmap.c:149 +#: ../bin/dbitmap.c:150 msgid "Drawing tracks to bitmap" msgstr "Gleisplan als Grafik ausgeben" -#: ../bin/dbitmap.c:186 +#: ../bin/dbitmap.c:187 msgid "Drawn with " msgstr "Gezeichnet mit " -#: ../bin/dbitmap.c:228 +#: ../bin/dbitmap.c:229 msgid "Writing bitmap to file" msgstr "Grafik in Datei speichern" -#: ../bin/dbitmap.c:251 +#: ../bin/dbitmap.c:252 msgid "Layout Titles" msgstr "Gleisplantitel" -#: ../bin/dbitmap.c:252 +#: ../bin/dbitmap.c:253 msgid "Borders" msgstr "Rahmen" -#: ../bin/dbitmap.c:253 +#: ../bin/dbitmap.c:254 msgid "Centerline of Track" msgstr "Mittellinie des Gleises" -#: ../bin/dbitmap.c:254 +#: ../bin/dbitmap.c:255 msgid "Background Image" msgstr "Hintergrundbild" -#: ../bin/dbitmap.c:261 +#: ../bin/dbitmap.c:262 msgid "Include " -msgstr "Einfügen" +msgstr "Einfügen " -#: ../bin/dbitmap.c:263 +#: ../bin/dbitmap.c:264 msgid "Resolution " -msgstr "Auflösung" +msgstr "Auflösung " -#: ../bin/dbitmap.c:264 +#: ../bin/dbitmap.c:265 msgid "dpi" msgstr "Punkte pro Zoll" -#: ../bin/dbitmap.c:265 +#: ../bin/dbitmap.c:266 msgid "Bitmap Size " -msgstr "Bitmap-Größe" +msgstr "Bitmap-Größe " -#: ../bin/dbitmap.c:267 +#: ../bin/dbitmap.c:268 msgid "99999 by 99999 pixels" msgstr "99999 auf 99999 Bildpunkte" -#: ../bin/dbitmap.c:268 +#: ../bin/dbitmap.c:269 msgid "Approximate File Size " -msgstr "Ungefähre Dateigröße" +msgstr "Ungefähre Dateigröße " -#: ../bin/dbitmap.c:270 +#: ../bin/dbitmap.c:271 msgid "999.9Mb" msgstr "999,9Mb" -#: ../bin/dbitmap.c:316 +#: ../bin/dbitmap.c:317 #, c-format msgid "%ld by %ld pixels" msgstr "%ld auf %ld Pixel" -#: ../bin/dbitmap.c:338 +#: ../bin/dbitmap.c:339 #, c-format msgid "%0.0f" msgstr "%0.0f" -#: ../bin/dbitmap.c:340 +#: ../bin/dbitmap.c:341 #, c-format msgid "%0.1fKb" msgstr "%0.1fKb" -#: ../bin/dbitmap.c:342 +#: ../bin/dbitmap.c:343 #, c-format msgid "%0.1fMb" msgstr "%0.1fMb" -#: ../bin/dbitmap.c:344 +#: ../bin/dbitmap.c:345 #, c-format msgid "%0.1fGb" msgstr "%0.1fGb" -#: ../bin/dbitmap.c:435 +#: ../bin/dbitmap.c:436 msgid "Save Bitmap" msgstr "Grafik speichern" -#: ../bin/dbitmap.c:436 +#: ../bin/dbitmap.c:437 msgid "" "Portable Network Graphics format (*.png)|*.png|JPEG format (*.jpg)|*.jpg" msgstr "" -"Portables Netzwerkgrafikformat (*.png)|*.png|JPEG grafikformat (*.jpg)|*.jpg" +"Portables Netzwerkgrafikformat (*.png)|*.png|JPEG Grafikformat (*.jpg)|*.jpg" -#: ../bin/dbitmap.c:471 +#: ../bin/dbitmap.c:472 msgid "Export to bitmap" msgstr "Als Bitmap exportieren" @@ -3924,538 +3919,546 @@ msgstr "Drehgestell" msgid "Body" msgstr "Aufbau" -#: ../bin/dcar.c:147 ../bin/dcar.c:2694 ../bin/dcar.c:2698 +#: ../bin/dcar.c:148 ../bin/dcar.c:2860 ../bin/dcar.c:2867 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: ../bin/dcar.c:469 +#: ../bin/dcar.c:481 msgid "Diesel Loco" msgstr "Diesellok" -#: ../bin/dcar.c:470 +#: ../bin/dcar.c:482 msgid "Steam Loco" msgstr "Dampflok" -#: ../bin/dcar.c:471 +#: ../bin/dcar.c:483 msgid "Elect Loco" msgstr "Elektrolok" -#: ../bin/dcar.c:472 +#: ../bin/dcar.c:484 msgid "Freight Car" msgstr "Güterwagen" -#: ../bin/dcar.c:473 +#: ../bin/dcar.c:485 msgid "Psngr Car" msgstr "Personenwagen" -#: ../bin/dcar.c:474 +#: ../bin/dcar.c:486 msgid "M-O-W" msgstr "Arbeitswagen" -#: ../bin/dcar.c:475 +#: ../bin/dcar.c:487 msgid "Other" msgstr "Sonstige" -#: ../bin/dcar.c:1173 ../bin/dcar.c:5081 +#: ../bin/dcar.c:1237 ../bin/dcar.c:5478 msgid "N/A" msgstr "Keine Angabe" -#: ../bin/dcar.c:1174 ../bin/dcar.c:5086 +#: ../bin/dcar.c:1238 ../bin/dcar.c:5483 msgid "Mint" msgstr "Neuwertig" -#: ../bin/dcar.c:1175 ../bin/dcar.c:5085 +#: ../bin/dcar.c:1239 ../bin/dcar.c:5482 msgid "Excellent" msgstr "Exzellent" -#: ../bin/dcar.c:1176 ../bin/dcar.c:5084 +#: ../bin/dcar.c:1240 ../bin/dcar.c:5481 msgid "Good" msgstr "Gut" -#: ../bin/dcar.c:1177 ../bin/dcar.c:5083 +#: ../bin/dcar.c:1241 ../bin/dcar.c:5480 msgid "Fair" msgstr "In Ordnung" -#: ../bin/dcar.c:1178 ../bin/dcar.c:5082 +#: ../bin/dcar.c:1242 ../bin/dcar.c:5479 msgid "Poor" msgstr "Schlecht" -#: ../bin/dcar.c:1492 ../bin/dpricels.c:42 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:486 +#: ../bin/dcar.c:1580 ../bin/dpricels.c:42 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:518 msgid "Item" msgstr "Gegenstand" -#: ../bin/dcar.c:2164 ../wlib/gtklib/notice.c:96 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2129 +#: ../bin/dcar.c:2282 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2057 msgid "Information" msgstr "Information" -#: ../bin/dcar.c:2164 +#: ../bin/dcar.c:2282 msgid "Customize" msgstr "Anpassen" -#: ../bin/dcar.c:2177 +#: ../bin/dcar.c:2296 msgid "Sequential" msgstr "Aufsteigend" -#: ../bin/dcar.c:2177 +#: ../bin/dcar.c:2296 msgid "Repeated" msgstr "Wiederholend" -#: ../bin/dcar.c:2188 ../bin/dcar.c:2190 ../bin/dcar.c:5411 +#: ../bin/dcar.c:2307 ../bin/dcar.c:2309 ../bin/dcar.c:5838 msgid "Prototype" msgstr "Vorbild" -#: ../bin/dcar.c:2196 +#: ../bin/dcar.c:2315 msgid "Part" msgstr "Teil" -#: ../bin/dcar.c:2198 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:408 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:618 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:619 +#: ../bin/dcar.c:2317 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:419 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:659 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:660 msgid "Part Number" msgstr "Bestellnummer" -#: ../bin/dcar.c:2200 +#: ../bin/dcar.c:2319 msgid "Loco?" msgstr "Lok?" -#: ../bin/dcar.c:2204 ../bin/dcar.c:4411 +#: ../bin/dcar.c:2323 ../bin/dcar.c:4734 msgid "Import" msgstr "Import" -#: ../bin/dcar.c:2211 +#: ../bin/dcar.c:2330 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: ../bin/dcar.c:2215 +#: ../bin/dcar.c:2334 msgid "Road" msgstr "Gesellschaft" -#: ../bin/dcar.c:2217 +#: ../bin/dcar.c:2336 msgid "Reporting Mark" msgstr "Wagennummer" -#: ../bin/dcar.c:2219 +#: ../bin/dcar.c:2338 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: ../bin/dcar.c:2223 +#: ../bin/dcar.c:2342 msgid "Car Length" msgstr "Wagenlänge" -#: ../bin/dcar.c:2227 +#: ../bin/dcar.c:2346 msgid "Truck Centers" msgstr "Drehgestellabstand" -#: ../bin/dcar.c:2231 +#: ../bin/dcar.c:2350 msgid "Coupler Mount" msgstr "Kupplungsbefestigung" -#: ../bin/dcar.c:2233 +#: ../bin/dcar.c:2352 msgid "Coupled Length" msgstr "Gekuppelte Länge" -#: ../bin/dcar.c:2235 ../bin/dcar.c:4256 +#: ../bin/dcar.c:2354 ../bin/dcar.c:4564 msgid "Coupler Length" msgstr "Kupplungslänge" -#: ../bin/dcar.c:2243 +#: ../bin/dcar.c:2362 msgid "Purchase Price" msgstr "Kaufpreis" -#: ../bin/dcar.c:2245 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:264 +#: ../bin/dcar.c:2364 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:266 msgid "Current Price" msgstr "Aktueller Preis" -#: ../bin/dcar.c:2247 ../bin/dcar.c:4375 ../bin/dcar.c:4380 +#: ../bin/dcar.c:2366 ../bin/dcar.c:4696 ../bin/dcar.c:4702 msgid "Condition" msgstr "Zustand" -#: ../bin/dcar.c:2249 +#: ../bin/dcar.c:2368 msgid "Purchase Date" msgstr "Kaufdatum" -#: ../bin/dcar.c:2251 ../bin/dcar.c:4380 +#: ../bin/dcar.c:2370 ../bin/dcar.c:4702 msgid "Service Date" msgstr "Servicedatum" -#: ../bin/dcar.c:2253 +#: ../bin/dcar.c:2372 msgid "Quantity" msgstr "Anzahl" -#: ../bin/dcar.c:2255 +#: ../bin/dcar.c:2374 msgid "Numbers" msgstr "Nummern" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:487 -#: ../bin/dcar.c:2257 ../bin/dcar.c:4376 ../bin/trknote.c:709 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1267 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:487 +#: ../bin/dcar.c:2376 ../bin/dcar.c:4697 ../bin/trknote.c:590 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1286 msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#: ../bin/dcar.c:2264 +#: ../bin/dcar.c:2383 msgid "Car Part" msgstr "Wagenvorlage" -#: ../bin/dcar.c:2265 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:238 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:239 +#: ../bin/dcar.c:2384 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:240 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:241 msgid "Car Prototype" msgstr "Wagenvorbild" -#: ../bin/dcar.c:2628 ../bin/dcar.c:2945 +#: ../bin/dcar.c:2776 ../bin/dcar.c:3143 msgid "Undecorated" msgstr "Unbeschriftet" -#: ../bin/dcar.c:2686 ../bin/dcar.c:2690 ../bin/paramfilelist.c:390 +#: ../bin/dcar.c:2849 ../bin/dcar.c:2855 ../bin/paramfilelist.c:458 msgid "Custom" msgstr "Individual" -#: ../bin/dcar.c:2855 +#: ../bin/dcar.c:3049 msgid "Undecorated " msgstr "Unbeschriftet " -#: ../bin/dcar.c:3077 +#: ../bin/dcar.c:3298 #, c-format msgid "New %s Scale Car" msgstr "Neuer Wagen in %s" -#: ../bin/dcar.c:3078 ../bin/dcar.c:3087 ../bin/dcar.c:3096 ../bin/dcar.c:4289 -#: ../bin/dcar.c:4407 ../bin/paramfilesearch_ui.c:76 +#: ../bin/dcar.c:3299 ../bin/dcar.c:3308 ../bin/dcar.c:3318 ../bin/dcar.c:4598 +#: ../bin/dcar.c:4730 ../bin/paramfilesearch_ui.c:75 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../bin/dcar.c:3080 +#: ../bin/dcar.c:3301 #, c-format msgid "Update %s Scale Car" msgstr "Aktualisiere Wagen in Maßstab %s" -#: ../bin/dcar.c:3081 ../bin/dcar.c:3090 ../bin/dcar.c:3099 -#: ../bin/dcmpnd.c:168 +#: ../bin/dcar.c:3302 ../bin/dcar.c:3312 ../bin/dcar.c:3321 ../bin/dcmpnd.c:178 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: ../bin/dcar.c:3086 +#: ../bin/dcar.c:3307 #, c-format msgid "New %s Scale Car Part" msgstr "Neue Wagenvorlage in %s" -#: ../bin/dcar.c:3089 +#: ../bin/dcar.c:3310 #, c-format msgid "Update %s Scale Car Part" msgstr "Wagenvorlage in %s aktualisieren" -#: ../bin/dcar.c:3095 +#: ../bin/dcar.c:3317 msgid "New Prototype" msgstr "Neues Vorbild" -#: ../bin/dcar.c:3098 +#: ../bin/dcar.c:3320 msgid "Update Prototype" msgstr "Aktualisiere Vorbild" -#: ../bin/dcar.c:3739 +#: ../bin/dcar.c:4009 msgid "Truck Center Offset plus Truck Centers must be less than Car Length" msgstr "" "Abstand der Drehgestelle vom Ende und deren Abstand muss kleiner als die " "Wagenlänge sein" -#: ../bin/dcar.c:3796 ../bin/dcar.c:3800 +#: ../bin/dcar.c:4070 ../bin/dcar.c:4074 msgid "Enter a 8 digit numeric date (yyyymmdd)" msgstr "Geben Sie das Datum in 8-stelligem numerischen Format ein (jjjjmmdd)" -#: ../bin/dcar.c:3803 +#: ../bin/dcar.c:4077 msgid "Enter a date between 19000101 and 21991231" msgstr "Geben Sie ein Datum zwischen 19000101 und 21991231 ein" -#: ../bin/dcar.c:3809 +#: ../bin/dcar.c:4083 msgid "Invalid month" msgstr "Ungültiger Monat" -#: ../bin/dcar.c:3812 +#: ../bin/dcar.c:4086 msgid "Invalid day" msgstr "Ungültiger Kalendertag" -#: ../bin/dcar.c:3907 +#: ../bin/dcar.c:4184 msgid "Select or Enter a Manufacturer" msgstr "Hersteller auswählen oder eingeben" -#: ../bin/dcar.c:3910 +#: ../bin/dcar.c:4188 #, c-format msgid "Item Index %ld duplicated an existing item: updated to new value" msgstr "Kennnummer %ld existiert bereits: mit neuem Wert aktualisiert" -#: ../bin/dcar.c:4115 +#: ../bin/dcar.c:4410 #, c-format msgid "Added %ld new Cars" msgstr "%ld neue Wagen hinzugefügt" -#: ../bin/dcar.c:4117 +#: ../bin/dcar.c:4412 msgid "Added new Car" msgstr "Neuen Wagen hinzugefügt" -#: ../bin/dcar.c:4120 +#: ../bin/dcar.c:4415 msgid "Updated Car" msgstr "Wagen aktualisiert" -#: ../bin/dcar.c:4123 +#: ../bin/dcar.c:4418 msgid " and Part" msgstr " und Teil" -#: ../bin/dcar.c:4150 +#: ../bin/dcar.c:4450 #, c-format msgid "%s Part: %s %s %s %s %s %s" msgstr "%s Teil: %s %s %s %s %s %s" -#: ../bin/dcar.c:4150 ../bin/dcar.c:4167 +#: ../bin/dcar.c:4451 ../bin/dcar.c:4473 msgid "Added new" msgstr "Neu hinzugefügt" -#: ../bin/dcar.c:4150 ../bin/dcar.c:4167 +#: ../bin/dcar.c:4451 ../bin/dcar.c:4473 msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" -#: ../bin/dcar.c:4166 +#: ../bin/dcar.c:4472 #, c-format msgid "%s Prototype: %s%s." msgstr "%s Vorbild: %s%s." -#: ../bin/dcar.c:4168 +#: ../bin/dcar.c:4474 msgid ". Enter new values or press Close" msgstr ". Neue Werte eingeben oder Abbruch drücken" -#: ../bin/dcar.c:4289 +#: ../bin/dcar.c:4598 msgid "New Car Part" msgstr "Neues Wagenmuster" -#: ../bin/dcar.c:4374 ../bin/dcar.c:4379 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:456 +#: ../bin/dcar.c:4694 ../bin/dcar.c:4700 ../bin/dcustmgm.c:46 +#: ../bin/dlayer.c:562 ../bin/layout.c:663 ../bin/scale.c:845 +msgid "Scale" +msgstr "Maßstab" + +#: ../bin/dcar.c:4695 ../bin/dcar.c:4701 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:488 msgid "Roadname" msgstr "Gesellschaft" -#: ../bin/dcar.c:4374 +#: ../bin/dcar.c:4695 +msgid "Rep Marks" +msgstr "Wagennummer" + +#: ../bin/dcar.c:4695 msgid "Purc Price" msgstr "Kaufpreis" -#: ../bin/dcar.c:4375 ../bin/dcar.c:4380 +#: ../bin/dcar.c:4696 ../bin/dcar.c:4702 msgid "Curr Price" msgstr "Akt. Preis" -#: ../bin/dcar.c:4375 +#: ../bin/dcar.c:4696 msgid "Purc Date" -msgstr "Kaufdaum" +msgstr "Kaufdatum" -#: ../bin/dcar.c:4375 +#: ../bin/dcar.c:4696 msgid "Srvc Date" msgstr "Servicedatum" -#: ../bin/dcar.c:4376 +#: ../bin/dcar.c:4697 msgid "Locat'n" msgstr "Ort" -#: ../bin/dcar.c:4379 +#: ../bin/dcar.c:4701 msgid "RepMarks" msgstr "Wagennummer" -#: ../bin/dcar.c:4379 +#: ../bin/dcar.c:4701 msgid "Purch Price" msgstr "Kaufpreis" -#: ../bin/dcar.c:4380 +#: ../bin/dcar.c:4702 msgid "Purch Date" msgstr "Kaufdatum" -#: ../bin/dcar.c:4397 +#: ../bin/dcar.c:4720 msgid "Sort By" msgstr "Sortierung" -#: ../bin/dcar.c:4405 ../bin/dcontmgm.c:87 ../bin/dcustmgm.c:56 -#: ../bin/dcustmgm.c:93 +#: ../bin/dcar.c:4728 ../bin/dcustmgm.c:58 ../bin/dcustmgm.c:98 +#: ../bin/dcontmgm.c:88 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: ../bin/dcar.c:4409 ../bin/dcontmgm.c:89 ../bin/dcustmgm.c:58 -#: ../bin/misc.c:2497 +#: ../bin/dcar.c:4732 ../bin/dcar.c:5654 ../bin/dcustmgm.c:60 +#: ../bin/dcontmgm.c:90 ../bin/menu.c:924 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ../bin/dcar.c:4413 ../bin/fileio.c:1490 +#: ../bin/dcar.c:4736 ../bin/fileio.c:1629 msgid "Export" msgstr "Export" -#: ../bin/dcar.c:4415 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:635 +#: ../bin/dcar.c:4738 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:676 msgid "List" msgstr "Auflisten" -#: ../bin/dcar.c:4525 ../bin/dcar.c:5260 ../bin/misc.c:2896 +#: ../bin/dcar.c:4894 ../bin/dcar.c:5686 ../bin/menu.c:1349 msgid "Car Inventory" msgstr "Wagenverzeichnis" -#: ../bin/dcar.c:4645 +#: ../bin/dcar.c:5026 msgid "List Cars" msgstr "Wagen auflisten" -#: ../bin/dcar.c:4768 ../bin/dcar.c:4933 +#: ../bin/dcar.c:5150 ../bin/dcar.c:5322 msgid "Import Cars" msgstr "Wagen importieren" -#: ../bin/dcar.c:4934 ../bin/dcar.c:5056 +#: ../bin/dcar.c:5323 ../bin/dcar.c:5453 msgid "Comma-Separated-Values (*.csv)|*.csv" msgstr "Durch-Kommata getrennte Werte(*.csv)|*.csv" -#: ../bin/dcar.c:5003 ../bin/dcar.c:5055 +#: ../bin/dcar.c:5395 ../bin/dcar.c:5452 msgid "Export Cars" msgstr "Wagen exportieren" -#: ../bin/dcar.c:5089 -msgid "Layout" -msgstr "Anlage" - -#: ../bin/dcar.c:5091 +#: ../bin/dcar.c:5494 msgid "Shelf" msgstr "Regal" -#: ../bin/dcmpnd.c:72 ../bin/dlayer.c:600 ../bin/misc.c:695 ../bin/misc.c:727 +#: ../bin/dcar.c:5653 +msgid "Shelve" +msgstr "Regal" + +#: ../bin/dcmpnd.c:73 ../bin/dlayer.c:591 ../bin/menu.c:295 ../bin/menu.c:329 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: ../bin/dcmpnd.c:105 +#: ../bin/dcmpnd.c:111 msgid "Updating definitions, please wait" msgstr "Bitte warten, Definitionen werden aktualisiert" -#: ../bin/dcmpnd.c:168 +#: ../bin/dcmpnd.c:178 msgid "Update Title" msgstr "Ãœberschrift aktualisieren" -#: ../bin/dcmpnd.c:228 +#: ../bin/dcmpnd.c:244 #, c-format msgid "End-Point #%d of the selected and actual turnouts are not close" msgstr "" "Endpunkte #%d der ausgewählten und der aktuellen Weiche sind nicht " "beieinander" -#: ../bin/dcmpnd.c:237 +#: ../bin/dcmpnd.c:255 #, c-format msgid "End-Point #%d of the selected and actual turnouts are not aligned" msgstr "" "Endpunkte #%d der ausgewählten und der aktuellen Weiche sind nicht " "ausgerichtet" -#: ../bin/dcmpnd.c:255 +#: ../bin/dcmpnd.c:274 msgid "The selected Turnout had a differing number of End-Points" msgstr "Die ausgewählte Weiche hatte eine andere Anzahl von Endpunkten" -#: ../bin/dcmpnd.c:320 +#: ../bin/dcmpnd.c:341 msgid "Skip" msgstr "Überspringen" -#: ../bin/dcmpnd.c:352 +#: ../bin/dcmpnd.c:374 #, c-format msgid "%d Track(s) refreshed" msgstr "%d Gleise bearbeitet" -#: ../bin/dcmpnd.c:392 +#: ../bin/dcmpnd.c:420 msgid "Refresh Turnout/Structure" msgstr "Weichen/Gebäude neu laden" -#: ../bin/dcmpnd.c:394 +#: ../bin/dcmpnd.c:424 msgid "Choose a Turnout/Structure to replace:" msgstr "Zu ersetzende Weiche / Gebäude auswählen:" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:457 -#: ../bin/dcmpnd.c:404 ../bin/doption.c:92 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1207 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:457 +#: ../bin/dcmpnd.c:437 ../bin/doption.c:89 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1226 msgid "Turnouts" msgstr "Weichen" -#: ../bin/dcmpnd.c:404 +#: ../bin/dcmpnd.c:437 msgid "Structures" msgstr "Gebäude" -#: ../bin/dcmpnd.c:433 +#: ../bin/dcmpnd.c:468 msgid "Choose another Turnout/Structure to replace:" msgstr "Eine andere zu ersetzende Weiche / zu ersetzendes Gebäude auswählen:" -#: ../bin/dcmpnd.c:536 +#: ../bin/dcmpnd.c:583 msgid "Rename Object" msgstr "Objekt umbenennen" -#: ../bin/dcontmgm.c:80 -msgid "Tracks" -msgstr "Gleise" - -#: ../bin/dcontmgm.c:161 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the %d control element(s)" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese %d Steuerungselemente löschen wollen?" - -#: ../bin/dcontmgm.c:164 -msgid "Control Elements" -msgstr "Steuerungselemente" - -#: ../bin/dcontmgm.c:287 -msgid "Manage Layout Control Elements" -msgstr "Steuerungselemente verwalten" - -#: ../bin/dcustmgm.c:52 +#: ../bin/dcustmgm.c:54 msgid "Create a new " msgstr "Erstelle neue(n) " -#: ../bin/dcustmgm.c:54 +#: ../bin/dcustmgm.c:56 msgid "Go" msgstr "Los" -#: ../bin/dcustmgm.c:60 +#: ../bin/dcustmgm.c:62 msgid "Move To" msgstr "Verschieben nach" -#: ../bin/dcustmgm.c:93 +#: ../bin/dcustmgm.c:98 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: ../bin/dcustmgm.c:174 +#: ../bin/dcustmgm.c:186 msgid "Label" msgstr "Beschriftung" -#: ../bin/dcustmgm.c:211 +#: ../bin/dcustmgm.c:225 msgid "Contents Label" msgstr "Inhaltsbeschriftung" -#: ../bin/dcustmgm.c:267 +#: ../bin/dcustmgm.c:284 msgid "Move To XTP" -msgstr "\"In Paramterdatei verschieben" +msgstr "\"In Parameterdatei verschieben" -#: ../bin/dcustmgm.c:268 +#: ../bin/dcustmgm.c:285 msgid "Parameter File (*.xtp)|*.xtp" msgstr "Parameterdateien (*.xtp)|*.xtp" -#: ../bin/dcustmgm.c:378 +#: ../bin/dcustmgm.c:407 msgid "Manage custom designed parts" msgstr "Eigene Teile verwalten" -#: ../bin/dease.c:64 +#: ../bin/dcontmgm.c:80 +msgid "Tracks" +msgstr "Gleise" + +#: ../bin/dcontmgm.c:167 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the %d control element(s)" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese %d Steuerungselemente löschen wollen?" + +#: ../bin/dcontmgm.c:172 +msgid "Control Elements" +msgstr "Steuerungselemente" + +#: ../bin/dcontmgm.c:308 +msgid "Manage Layout Control Elements" +msgstr "Steuerungselemente verwalten" + +#: ../bin/dease.c:68 msgid "Sharp" msgstr "Eng" -#: ../bin/dease.c:64 +#: ../bin/dease.c:68 msgid "Broad" msgstr "Weit" -#: ../bin/dease.c:64 +#: ../bin/dease.c:68 msgid "Cornu" msgstr "Cornu" -#: ../bin/dease.c:72 +#: ../bin/dease.c:76 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: ../bin/dease.c:73 ../bin/tease.c:515 +#: ../bin/dease.c:77 ../bin/tease.c:530 msgid "R" msgstr "R" -#: ../bin/dease.c:75 ../bin/tease.c:516 +#: ../bin/dease.c:79 ../bin/tease.c:531 msgid "L" msgstr "L" -#: ../bin/dease.c:240 +#: ../bin/dease.c:250 msgid "Easement" msgstr "Übergangsbogen" @@ -4463,7 +4466,7 @@ msgstr "Übergangsbogen" msgid "Prices" msgstr "Preise" -#: ../bin/denum.c:45 ../bin/denum.c:138 +#: ../bin/denum.c:45 ../bin/denum.c:139 msgid "Indexes" msgstr "Verzeichnisse" @@ -4471,15 +4474,15 @@ msgstr "Verzeichnisse" msgid "Save As ..." msgstr "Speichern unter..." -#: ../bin/denum.c:134 ../bin/denum.c:191 ../bin/denum.c:226 +#: ../bin/denum.c:135 ../bin/denum.c:198 ../bin/denum.c:236 msgid "Each" msgstr "Je" -#: ../bin/denum.c:150 ../bin/denum.c:151 +#: ../bin/denum.c:152 ../bin/denum.c:154 msgid "Parts List" msgstr "Teileliste" -#: ../bin/denum.c:156 +#: ../bin/denum.c:160 #, c-format msgid "" "%s Parts List\n" @@ -4488,250 +4491,298 @@ msgstr "" "%s Teileliste\n" "\n" -#: ../bin/denum.c:191 ../bin/denum.c:228 ../bin/denum.c:237 +#: ../bin/denum.c:199 ../bin/denum.c:238 ../bin/denum.c:248 msgid "Extended" msgstr "Erweitert" -#: ../bin/denum.c:237 ../bin/denum.c:240 +#: ../bin/denum.c:247 ../bin/denum.c:251 msgid "Total" msgstr "Summe" -#: ../bin/dlayer.c:576 +#: ../bin/dlayer.c:542 msgid "Select Layer:" msgstr "Ebene auswählen:" -#: ../bin/dlayer.c:582 +#: ../bin/dlayer.c:548 msgid "Use Color" msgstr "Farbe benutzen" -#: ../bin/dlayer.c:584 +#: ../bin/dlayer.c:550 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" -#: ../bin/dlayer.c:586 +#: ../bin/dlayer.c:552 msgid "Frozen" msgstr "Fixiert" -#: ../bin/dlayer.c:588 +#: ../bin/dlayer.c:554 msgid "On Map" msgstr "Auf der Karte" -#: ../bin/dlayer.c:590 +#: ../bin/dlayer.c:556 msgid "Module" msgstr "Modul" -#: ../bin/dlayer.c:592 +#: ../bin/dlayer.c:558 msgid "No Button" -msgstr "Kein Knopf" +msgstr "Keine Schaltfläche" + +#: ../bin/dlayer.c:560 +msgid "Inherit" +msgstr "Erben" + +#: ../bin/dlayer.c:564 ../bin/layout.c:665 +msgid " Gauge" +msgstr " Spurweite" + +#: ../bin/dlayer.c:566 ../bin/layout.c:667 +msgid "Min Track Radius" +msgstr "Mindestgleisradius" + +#: ../bin/dlayer.c:568 ../bin/layout.c:668 +msgid " Max Track Grade (%)" +msgstr " Maximale Gleissteigung (%)" + +#: ../bin/dlayer.c:570 +msgid "Tie Length" +msgstr "Schwellenlänge" + +#: ../bin/dlayer.c:572 +msgid " Width" +msgstr " Breite" + +#: ../bin/dlayer.c:574 +msgid " Spacing" +msgstr " Abstand" + +#: ../bin/dlayer.c:576 +msgid "Layer Actions" +msgstr "Ebenenaktionen" + +#: ../bin/dlayer.c:578 +msgid "Add Layer" +msgstr "Ebene erstellen" + +#: ../bin/dlayer.c:580 +msgid "Delete Layer" +msgstr "Ebene löschen" + +#: ../bin/dlayer.c:582 +msgid "Default Values" +msgstr "Standardwerte" + +#: ../bin/dlayer.c:583 +msgid "Number of Layer Buttons" +msgstr "Anzahl der Schaltflächen für Ebenen" -#: ../bin/dlayer.c:594 +#: ../bin/dlayer.c:585 msgid "Linked Layers" msgstr "Verknüpfte Ebenen" -#: ../bin/dlayer.c:596 +#: ../bin/dlayer.c:587 msgid "Settings when Current" msgstr "Einstellungen wenn aktiv" -#: ../bin/dlayer.c:598 +#: ../bin/dlayer.c:589 msgid "Object Count:" -msgstr "Anzahl der Objekte" +msgstr "Anzahl der Objekte:" -#: ../bin/dlayer.c:599 +#: ../bin/dlayer.c:590 msgid "All Layer Preferences" msgstr "Einstellungen für alle Ebenen" -#: ../bin/dlayer.c:601 ../bin/macro.c:1404 +#: ../bin/dlayer.c:592 ../bin/macro.c:1432 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ../bin/dlayer.c:602 +#: ../bin/dlayer.c:593 msgid "Defaults" msgstr "Standardwerte" -#: ../bin/dlayer.c:603 -msgid "Number of Layer Buttons" -msgstr "Anzahl der Ebenenknöpfe" - -#: ../bin/dlayer.c:711 ../bin/dlayer.c:1286 ../bin/dlayer.c:1303 -#: ../bin/dlayer.c:1374 +#: ../bin/dlayer.c:711 ../bin/dlayer.c:1564 ../bin/dlayer.c:1582 +#: ../bin/dlayer.c:1652 msgid "Main" msgstr "Haupt" -#: ../bin/dlayer.c:842 ../bin/dlayer.c:1203 ../bin/dlayer.c:1306 -#: ../bin/dlayer.c:1376 ../bin/dlayer.c:1778 +#: ../bin/dlayer.c:843 +msgid "Layer must not have any objects in it." +msgstr "Die Ebene darf keine Objekte enthalten." + +#: ../bin/dlayer.c:1008 ../bin/dlayer.c:1453 ../bin/dlayer.c:1585 +#: ../bin/dlayer.c:1654 msgid "Show/Hide Layer" msgstr "Ebene anzeigen/verbergen" -#: ../bin/dlayer.c:1546 +#: ../bin/dlayer.c:2072 msgid "Layers" msgstr "Ebenen" -#: ../bin/dlayer.c:1765 ../bin/misc.c:2465 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:17 +#: ../bin/dlayer.c:2335 ../bin/menu.c:892 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:17 msgid "Show/Hide Background" msgstr "Hintergrund zeigen" -#: ../bin/doption.c:90 +#: ../bin/doption.c:87 msgid "Auto Pan" msgstr "Automatischer Ausschnitt" -#: ../bin/doption.c:92 +#: ../bin/doption.c:89 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../bin/doption.c:93 +#: ../bin/doption.c:90 msgid "Thick" msgstr "Dick" -#: ../bin/doption.c:93 +#: ../bin/doption.c:90 msgid "Exception" msgstr "Ausnahmegleis" -#: ../bin/doption.c:94 +#: ../bin/doption.c:91 msgid "Outline" msgstr "Umriss" -#: ../bin/doption.c:95 +#: ../bin/doption.c:92 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: ../bin/doption.c:95 +#: ../bin/doption.c:92 msgid "On" msgstr "An" -#: ../bin/doption.c:96 +#: ../bin/doption.c:93 msgid "Track Descriptions" msgstr "Gleisbeschreibungen" -#: ../bin/doption.c:96 +#: ../bin/doption.c:93 msgid "Lengths" msgstr "Längen" -#: ../bin/doption.c:96 +#: ../bin/doption.c:93 msgid "EndPt Elevations" -msgstr "Endpunkthöhen" +msgstr "Endpunkt höher" -#: ../bin/doption.c:96 +#: ../bin/doption.c:93 msgid "Track Elevations" msgstr "Gleishöhen" -#: ../bin/doption.c:96 +#: ../bin/doption.c:93 msgid "Cars" msgstr "Wagen" -#: ../bin/doption.c:97 ../bin/doption.c:98 +#: ../bin/doption.c:94 ../bin/doption.c:95 msgid "Descr" msgstr "Beschreibung" -#: ../bin/doption.c:98 +#: ../bin/doption.c:95 msgid "Manuf" msgstr "Hersteller" -#: ../bin/doption.c:99 ../bin/doption.c:100 +#: ../bin/doption.c:96 ../bin/doption.c:97 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: ../bin/doption.c:101 +#: ../bin/doption.c:98 msgid "Live Map" msgstr "Dynamische Karte" -#: ../bin/doption.c:102 +#: ../bin/doption.c:99 msgid "Hide Trains On Hidden Track" msgstr "Verberge Züge auf verborgenem Gleis" -#: ../bin/doption.c:103 +#: ../bin/doption.c:100 msgid "Constrain Drawing Area to Room boundaries" msgstr "Den Zeichenbereich auf die Raumgröße beschränken" -#: ../bin/doption.c:104 +#: ../bin/doption.c:101 msgid "Don't Hide System Cursor when program cursor is active" msgstr "Systemcursor nicht verbergen, wenn der Anwendungscursor aktiv ist" -#: ../bin/doption.c:111 +#: ../bin/doption.c:105 msgid "Color Track" msgstr "Farbiges Gleis" -#: ../bin/doption.c:112 +#: ../bin/doption.c:106 msgid "Color Draw" msgstr "Farbige Objekte" -#: ../bin/doption.c:113 +#: ../bin/doption.c:107 msgid "Draw Tunnel" msgstr "Zeichne Tunnel" -#: ../bin/doption.c:114 +#: ../bin/doption.c:108 msgid "Draw EndPts" msgstr "Zeichne Endpunkte" -#: ../bin/doption.c:115 +#: ../bin/doption.c:109 msgid "Draw Unconnected EndPts" msgstr "Zeichne offene Endpunkte" -#: ../bin/doption.c:116 +#: ../bin/doption.c:110 msgid "Draw Ties" msgstr "Schwellen zeichnen" -#: ../bin/doption.c:117 +#: ../bin/doption.c:111 msgid "Draw Centers" msgstr "Mittelpunkt zeichnen" -#: ../bin/doption.c:118 +#: ../bin/doption.c:112 msgid "Two Rail Scale" msgstr "Maßstab für Gleis" -#: ../bin/doption.c:119 +#: ../bin/doption.c:113 msgid "Map Scale" msgstr "Kartenmaßstab" -#: ../bin/doption.c:125 +#: ../bin/doption.c:119 msgid "Label Enable" msgstr "Beschriftungen zeigen" -#: ../bin/doption.c:126 +#: ../bin/doption.c:120 msgid "Label Scale" msgstr "Maßstab der Beschriftungen" -#: ../bin/doption.c:127 +#: ../bin/doption.c:121 msgid "Label Font Size" -msgstr "Grösse für Beschriftungen" +msgstr "Größe für Beschriftungen" -#: ../bin/doption.c:128 +#: ../bin/doption.c:122 msgid "Hot Bar Labels" -msgstr "Teilekatalog Beschriftungen" +msgstr "Schnellauswahl Beschriftungen" -#: ../bin/doption.c:129 +#: ../bin/doption.c:123 msgid "Layout Labels" msgstr "Anlagenbeschriftungen" -#: ../bin/doption.c:130 +#: ../bin/doption.c:124 msgid "List Labels" msgstr "Listenüberschriften" -#: ../bin/doption.c:133 +#: ../bin/doption.c:127 msgid "Car Labels" msgstr "Wagenbeschriftungen" -#: ../bin/doption.c:134 +#: ../bin/doption.c:128 msgid "Train Update Delay" msgstr "Aktualisierungsintervalle" -#: ../bin/doption.c:176 +#: ../bin/doption.c:171 msgid "Turning off AutoSave" msgstr "Automatisches Sichern aus" -#: ../bin/doption.c:186 +#: ../bin/doption.c:182 msgid "Turning on CheckPointing" msgstr "Sicherungskopien aktivieren" -#: ../bin/doption.c:200 +#: ../bin/doption.c:196 msgid "Display Options" msgstr "Anzeigeoptionen" -#: ../bin/doption.c:201 +#: ../bin/doption.c:198 msgid "Proto" msgstr "Vorbild" -#: ../bin/doption.c:202 +#: ../bin/doption.c:200 msgid "Proto/Manuf" msgstr "Vorbild/Hersteller" @@ -4739,314 +4790,322 @@ msgstr "Vorbild/Hersteller" msgid "Proto/Manuf/Part Number" msgstr "Vorbild/Hersteller/Bestellnr." -#: ../bin/doption.c:204 +#: ../bin/doption.c:205 msgid "Proto/Manuf/Partno/Item" msgstr "Vorbild/Hersteller/Bestellnr. /lfd. Nr." -#: ../bin/doption.c:205 +#: ../bin/doption.c:206 msgid "Manuf/Proto" msgstr "Hersteller/Vorbild" -#: ../bin/doption.c:206 +#: ../bin/doption.c:209 msgid "Manuf/Proto/Part Number" msgstr "Hersteller/Vorbild/Bestellnr." -#: ../bin/doption.c:207 +#: ../bin/doption.c:211 msgid "Manuf/Proto/Partno/Item" msgstr "Hersteller/Vorbild/Bestellnr./lfd. Nr." -#: ../bin/doption.c:237 +#: ../bin/doption.c:241 msgid "Single item selected, +Ctrl Add to selection" -msgstr "Nur aktuelles Element ausgewählt, +Strg Auswahl erweitern" +msgstr "Nur aktuelles Element wird ausgewählt, +Strg um Auswahl zu erweitern" -#: ../bin/doption.c:237 +#: ../bin/doption.c:241 msgid "Add to selection, +Ctrl Single item selected" msgstr "Auswahl erweitern, +Strg Nur aktuelles Element" -#: ../bin/doption.c:238 +#: ../bin/doption.c:242 msgid "Deselect all on select nothing" -msgstr "Auswahl durch Klick auf leere Fläche rücksetzen" +msgstr "Auswahl durch Klicken auf einen leeren Bereich rücksetzen" -#: ../bin/doption.c:243 +#: ../bin/doption.c:247 msgid "Normal: Command List, Shift: Command Options" msgstr "Normal: Befehlsliste, Umschalt: Befehlsoptionen" -#: ../bin/doption.c:243 +#: ../bin/doption.c:247 msgid "Normal: Command Options, Shift: Command List" msgstr "Normal: Befehlsoptionen, Umschalt: Befehlsliste" -#: ../bin/doption.c:246 +#: ../bin/doption.c:250 msgid "Default Command" msgstr "Standardbefehl" -#: ../bin/doption.c:248 +#: ../bin/doption.c:252 msgid "Hide Selection Window" msgstr "Verberge Auswahlfenster" -#: ../bin/doption.c:250 +#: ../bin/doption.c:254 msgid "Right Click" -msgstr "Rechte Mausetaste" +msgstr "Rechte Maustaste" -#: ../bin/doption.c:251 +#: ../bin/doption.c:255 msgid "Select Mode" msgstr "Auswahlmodus" -#: ../bin/doption.c:276 +#: ../bin/doption.c:281 msgid "Command Options" msgstr "Befehlsoptionen" -#: ../bin/doption.c:299 +#: ../bin/doption.c:305 msgid "16 px" msgstr "16 px" -#: ../bin/doption.c:299 +#: ../bin/doption.c:305 msgid "24 px" msgstr "24 px" -#: ../bin/doption.c:299 +#: ../bin/doption.c:305 msgid "32 px" msgstr "32 px" -#: ../bin/doption.c:300 +#: ../bin/doption.c:306 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: ../bin/doption.c:300 +#: ../bin/doption.c:306 msgid "Metric" msgstr "Metrisch" -#: ../bin/doption.c:301 +#: ../bin/doption.c:307 msgid "Polar" msgstr "Polar" -#: ../bin/doption.c:301 +#: ../bin/doption.c:307 msgid "Cartesian" msgstr "Kartesisch" -#: ../bin/doption.c:302 +#: ../bin/doption.c:308 msgid "Balloon Help" msgstr "Sprechblasen" -#: ../bin/doption.c:303 +#: ../bin/doption.c:309 msgid "Show FlexTrack in HotBar" msgstr "Flexgleis in der Auswahlleiste anzeigen" -#: ../bin/doption.c:304 +#: ../bin/doption.c:310 msgid "Load Last Layout" msgstr "Letzten Gleisplan laden" -#: ../bin/doption.c:304 +#: ../bin/doption.c:310 msgid "Start New Layout" msgstr "Neuen Gleisplan beginnen" -#: ../bin/doption.c:307 +#: ../bin/doption.c:313 msgid "Icon Size" msgstr "Icon Größe" -#: ../bin/doption.c:308 +#: ../bin/doption.c:314 msgid "Angles" msgstr "Winkel" -#: ../bin/doption.c:309 +#: ../bin/doption.c:316 msgid "Units" msgstr "Einheiten" -#: ../bin/doption.c:311 +#: ../bin/doption.c:318 msgid "Length Format" msgstr "Längenformat" -#: ../bin/doption.c:312 +#: ../bin/doption.c:319 msgid "Min Track Length" msgstr "Mindestgleislänge" -#: ../bin/doption.c:313 +#: ../bin/doption.c:320 msgid "Connection Distance" msgstr "Verbindungs Abstand" -#: ../bin/doption.c:314 +#: ../bin/doption.c:321 msgid "Connection Angle" msgstr "Verbindungs Winkel" -#: ../bin/doption.c:315 +#: ../bin/doption.c:322 msgid "Turntable Angle" msgstr "Drehscheibenwinkel" -#: ../bin/doption.c:316 +#: ../bin/doption.c:323 msgid "Max Coupling Speed" msgstr "Max. Ankuppelgeschwindigkeit" -#: ../bin/doption.c:319 +#: ../bin/doption.c:326 msgid "Drag Distance" msgstr "Zeichne Entfernung" -#: ../bin/doption.c:320 +#: ../bin/doption.c:327 msgid "Drag Timeout" msgstr "Abriss Zeitverzögerung" -#: ../bin/doption.c:321 +#: ../bin/doption.c:328 msgid "Min Grid Spacing" msgstr "Mindestrasterabstand" -#: ../bin/doption.c:323 +#: ../bin/doption.c:330 msgid "Check Point Frequency" msgstr "Häufigkeit der Sicherungskopie" -#: ../bin/doption.c:325 +#: ../bin/doption.c:332 msgid "Autosave Checkpoint Frequency" msgstr "Häufigkeit der automatischen Sicherung" -#: ../bin/doption.c:326 +#: ../bin/doption.c:333 msgid "On Program Startup" msgstr "Beim Programmstart" -#: ../bin/doption.c:336 ../bin/doption.c:340 ../bin/doption.c:357 +#: ../bin/doption.c:343 ../bin/doption.c:347 ../bin/doption.c:365 msgid "999.999" msgstr "999.999" -#: ../bin/doption.c:337 +#: ../bin/doption.c:344 msgid "999.999999" msgstr "999.999999" -#: ../bin/doption.c:338 +#: ../bin/doption.c:345 msgid "999.99999" msgstr "999,999999" -#: ../bin/doption.c:339 +#: ../bin/doption.c:346 msgid "999.9999" msgstr "999,9999" -#: ../bin/doption.c:341 ../bin/doption.c:358 +#: ../bin/doption.c:348 ../bin/doption.c:366 msgid "999.99" msgstr "999.99" -#: ../bin/doption.c:342 ../bin/doption.c:359 +#: ../bin/doption.c:349 ../bin/doption.c:367 msgid "999.9" msgstr "999.9" -#: ../bin/doption.c:343 +#: ../bin/doption.c:350 msgid "999 7/8" msgstr "999 7/8" -#: ../bin/doption.c:344 +#: ../bin/doption.c:351 msgid "999 63/64" msgstr "999 63/64" -#: ../bin/doption.c:345 +#: ../bin/doption.c:352 msgid "999' 11.999\"" msgstr "999' 11.999\"" -#: ../bin/doption.c:346 +#: ../bin/doption.c:353 msgid "999' 11.99\"" msgstr "999' 11.99\"" -#: ../bin/doption.c:347 +#: ../bin/doption.c:354 msgid "999' 11.9\"" msgstr "999' 11.9\"" -#: ../bin/doption.c:348 +#: ../bin/doption.c:355 msgid "999' 11 7/8\"" msgstr "999' 11 7/8\"" -#: ../bin/doption.c:349 +#: ../bin/doption.c:356 msgid "999' 11 63/64\"" msgstr "999' 11 63/64\"" -#: ../bin/doption.c:350 +#: ../bin/doption.c:357 msgid "999ft 11.999in" msgstr "999ft 11.999in" -#: ../bin/doption.c:351 +#: ../bin/doption.c:358 msgid "999ft 11.99in" msgstr "999ft 11.99in" -#: ../bin/doption.c:352 +#: ../bin/doption.c:359 msgid "999ft 11.9in" msgstr "999ft 11.9in" -#: ../bin/doption.c:353 +#: ../bin/doption.c:360 msgid "999ft 11 7/8in" msgstr "999ft 11 7/8in" -#: ../bin/doption.c:354 +#: ../bin/doption.c:361 msgid "999ft 11 63/64in" msgstr "999ft 11 63/64in" -#: ../bin/doption.c:360 +#: ../bin/doption.c:368 msgid "999.999mm" msgstr "999.999mm" -#: ../bin/doption.c:361 +#: ../bin/doption.c:369 msgid "999.99mm" msgstr "999.99mm" -#: ../bin/doption.c:362 +#: ../bin/doption.c:370 msgid "999.9mm" msgstr "999.9mm" -#: ../bin/doption.c:363 +#: ../bin/doption.c:371 msgid "999.999cm" msgstr "999.999cm" -#: ../bin/doption.c:364 +#: ../bin/doption.c:372 msgid "999.99cm" msgstr "999.99cm" -#: ../bin/doption.c:365 +#: ../bin/doption.c:373 msgid "999.9cm" msgstr "999.9cm" -#: ../bin/doption.c:366 +#: ../bin/doption.c:374 msgid "999.999m" msgstr "999.999m" -#: ../bin/doption.c:367 +#: ../bin/doption.c:375 msgid "999.99m" msgstr "999.99m" -#: ../bin/doption.c:368 +#: ../bin/doption.c:376 msgid "999.9m" msgstr "999.9m" -#: ../bin/doption.c:497 +#: ../bin/doption.c:511 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: ../bin/doption.c:536 +#: ../bin/doption.c:555 msgid "Marker" msgstr "Markierung" -#: ../bin/doption.c:537 +#: ../bin/doption.c:556 msgid "Border" msgstr "Rahmen" -#: ../bin/doption.c:538 +#: ../bin/doption.c:557 msgid "Primary Axis" msgstr "Hauptachse" -#: ../bin/doption.c:539 +#: ../bin/doption.c:558 msgid "Secondary Axis" msgstr "Nebenachse" -#: ../bin/doption.c:540 +#: ../bin/doption.c:559 msgid "Normal Track" msgstr "Normales Gleis" -#: ../bin/doption.c:541 +#: ../bin/doption.c:560 msgid "Selected Track" msgstr "Ausgewähltes Gleis" -#: ../bin/doption.c:542 +#: ../bin/doption.c:561 msgid "Profile Path" msgstr "Höhenlinie" -#: ../bin/doption.c:543 +#: ../bin/doption.c:562 msgid "Exception Track" msgstr "Ausnahmegleis" -#: ../bin/doption.c:544 +#: ../bin/doption.c:563 msgid "Track Ties" msgstr "Gleisschwellen" +#: ../bin/doption.c:564 +msgid "Bridge Base" +msgstr "Brückenkopf" + +#: ../bin/doption.c:565 +msgid "Track Roadbed" +msgstr "Gleisbett" + #: ../bin/dpricels.c:42 msgid "Price" msgstr "Preis" @@ -5059,15 +5118,15 @@ msgstr "Flexgleis" msgid "costs" msgstr "kostet" -#: ../bin/dpricels.c:151 +#: ../bin/dpricels.c:166 msgid "Price List" msgstr "Preisliste" -#: ../bin/dprmfile.c:66 ../bin/paramfilesearch_ui.c:51 +#: ../bin/dprmfile.c:66 ../bin/paramfilesearch_ui.c:50 msgid "Show File Names" msgstr "Dateinamen anzeigen" -#: ../bin/dprmfile.c:75 ../bin/paramfilesearch_ui.c:78 +#: ../bin/dprmfile.c:75 ../bin/paramfilesearch_ui.c:77 msgid "Select all" msgstr "Alles auswählen" @@ -5083,68 +5142,68 @@ msgstr "Bibliothek..." msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." -#: ../bin/dprmfile.c:324 +#: ../bin/dprmfile.c:328 #, c-format msgid "%d parameter files reloaded." msgstr "%d Parameterdateien neu geladen." -#: ../bin/dprmfile.c:326 +#: ../bin/dprmfile.c:330 msgid "One parameter file reloaded." msgstr "Eine Parameterdatei neu geladen." -#: ../bin/dprmfile.c:427 +#: ../bin/dprmfile.c:431 msgid "Parameter Files" msgstr "Parameterdateien" -#: ../bin/dprmfile.c:430 +#: ../bin/dprmfile.c:434 msgid "Load Parameters" msgstr "Lade Parameter" -#: ../bin/dprmfile.c:430 +#: ../bin/dprmfile.c:434 msgid "Parameter files (*.xtp)|*.xtp" msgstr "Parameterdateien (*.xtp)|*.xtp" -#: ../bin/draw.c:2182 +#: ../bin/draw.c:2353 msgid "Macro Zoom Mode" msgstr "Makro-Zoom-Modus" -#: ../bin/draw.c:2189 +#: ../bin/draw.c:2361 msgid "Scale 1:1 - Use Ctrl+ to go to Macro Zoom Mode" msgstr "Maßstab 1:1 - Mit Strg+ in den Makro-Zoom wechseln" -#: ../bin/draw.c:2193 +#: ../bin/draw.c:2366 msgid "Preset Zoom In Value selected. Shift+Ctrl+PageDwn to reset value" msgstr "" "Der gespeicherte untere Zoom-Faktor wird benutzt, Durch Umschalt+Strg+Bild " "runter zurücksetzen" -#: ../bin/draw.c:2197 +#: ../bin/draw.c:2370 #, c-format msgid "Zoom In Program Value %ld:1, Shift+PageDwn to use" msgstr "" "Programmierter Zoom Größer Wert %ld:1, Verwenden mit Umschalt+Bild runter" -#: ../bin/draw.c:2273 +#: ../bin/draw.c:2451 msgid "At Maximum Zoom Out" msgstr "Maximal rausgezoomt" -#: ../bin/draw.c:2278 +#: ../bin/draw.c:2458 msgid "Preset Zoom Out Value selected. Shift+Ctrl+PageUp to reset value" msgstr "" "Der gespeicherte obere Zoom-Faktor wird benutzt, Durch Umschalt+Strg+Bild " "hoch zurücksetzen" -#: ../bin/draw.c:2282 +#: ../bin/draw.c:2462 #, c-format msgid "Zoom Out Program Value %ld:1 set, Shift+PageUp to use" msgstr "" "Programmierter Zoom Größer Wert %ld:1, Verwenden mit Umschalt+Bild hoch" -#: ../bin/draw.c:2993 +#: ../bin/draw.c:3282 msgid "Map" msgstr "Karte" -#: ../bin/draw.c:3039 +#: ../bin/draw.c:3324 msgid "" "Left-Drag to pan, Ctrl+Left-Drag to zoom, 0 to set origin to zero, 1-9 to " "zoom#, e to set to extents" @@ -5153,26 +5212,25 @@ msgstr "" "Strg+Ziehen mit der linken Maustaste zum Zoomen, 0 um den Ursprung auf Null " "zu setzen, 1-9 zum Zoomfaktor, e um an die Fenstergröße anzupassen" -#: ../bin/draw.c:3046 +#: ../bin/draw.c:3331 msgid "Pan Mode - drag point to new position" msgstr "Ausschnitt wählen - Punkt an die neue Position ziehen" -#: ../bin/draw.c:3053 +#: ../bin/draw.c:3338 msgid "Zoom Mode - drag area to zoom" msgstr "Zoom Modus -auf den ausgewählten Bereich zoomen" -#: ../bin/draw.c:3079 +#: ../bin/draw.c:3366 msgid "Can't move any further in that direction" msgstr "In diese Richtung können Sie nicht weiter gehen" -#: ../bin/draw.c:3081 -msgid "" -"Left click to pan, right click to zoom, 'o' for origin, 'e' for extents" +#: ../bin/draw.c:3369 +msgid "Left click to pan, right click to zoom, 'o' for origin, 'e' for extents" msgstr "" -"Linksklick zum Verschieben, Rechtsklick zum Zoomen, 'o' für Ursprung, 'e' " -"für Anpassen an Fenstergröße" +"Linksklicken zum Verschieben, Rechtsklicken zum Zoomen, 'o' für Ursprung, " +"'e' für Anpassen an Fenstergröße" -#: ../bin/draw.c:3118 +#: ../bin/draw.c:3408 msgid "" "Left Drag to Pan, +CTRL to Zoom, 0 to set Origin to 0,0, 1-9 to Zoom#, e to " "set to Extent" @@ -5181,159 +5239,151 @@ msgstr "" "Zoomen, 0 zum Setzen des Ursprungs auf 0,0, 1-9 zum Zoomfaktor, e um an die " "Fenstergröße anzupassen" -#: ../bin/draw.c:3196 +#: ../bin/draw.c:3487 msgid "Pan/Zoom" msgstr "Verschieben/Zoomen" -#: ../bin/draw.c:3207 +#: ../bin/draw.c:3503 msgid "Zoom to 1:1 - '1'" msgstr "Auf 1:1 vergrößern - '1'." -#: ../bin/draw.c:3208 +#: ../bin/draw.c:3505 msgid "Zoom to 1:2 - '2'" msgstr "Auf 1:2 vergrößern - '2'." -#: ../bin/draw.c:3209 +#: ../bin/draw.c:3507 msgid "Zoom to 1:3 - '3'" msgstr "Auf 1:3 vergrößern - '3'." -#: ../bin/draw.c:3210 +#: ../bin/draw.c:3509 msgid "Zoom to 1:4 - '4'" msgstr "Auf 1:4 vergrößern - '4'." -#: ../bin/draw.c:3211 +#: ../bin/draw.c:3511 msgid "Zoom to 1:5 - '5'" msgstr "Auf 1:5 vergrößern - '5'." -#: ../bin/draw.c:3212 +#: ../bin/draw.c:3513 msgid "Zoom to 1:6 - '6'" msgstr "Auf 1:6 vergrößern - '6'." -#: ../bin/draw.c:3213 +#: ../bin/draw.c:3515 msgid "Zoom to 1:7 - '7'" msgstr "Auf 1:7 vergrößern - '7'." -#: ../bin/draw.c:3214 +#: ../bin/draw.c:3517 msgid "Zoom to 1:8 - '8'" msgstr "Auf 1:8 vergrößern - '8'." -#: ../bin/draw.c:3215 +#: ../bin/draw.c:3519 msgid "Zoom to 1:9 - '9'" msgstr "Auf 1:9 vergrößern - '9'." -#: ../bin/draw.c:3219 +#: ../bin/draw.c:3525 msgid "Pan center here - 'c'" msgstr "Hier zentrieren - 'c'." -#: ../bin/drawgeom.c:70 ../bin/drawgeom.c:86 +#: ../bin/drawgeom.c:72 ../bin/drawgeom.c:89 msgid "Create Lines" msgstr "Erstelle Linien" -#: ../bin/drawgeom.c:287 -msgid "+Alt for Magnetic Snap" -msgstr "+Alt für den magnetischen Schnapper" - -#: ../bin/drawgeom.c:289 -msgid "+Alt to inhibit Magnetic Snap" -msgstr "+Alt um den magnetischen Schnapper abzuschalten" - -#: ../bin/drawgeom.c:412 +#: ../bin/drawgeom.c:443 msgid "Drag next point, +Alt reverse Magnetic Snap or +Ctrl lock to 90 deg" msgstr "" "Ziehe zum nächsten Punkt, +Alt um den Schnapper umzuschalten oder +Strg um " "auf 90° zu begrenzen" -#: ../bin/drawgeom.c:423 +#: ../bin/drawgeom.c:454 msgid "" "Drag next point, +Alt reverse Magnetic Snap, or +Ctrl to lock to 90 degrees" msgstr "" "Ziehen Sie den nächsten Punkt, +Alt Magnetic Snap umkehren oder +Strg, um " "ihn auf 90 Grad zu sperren" -#: ../bin/drawgeom.c:454 +#: ../bin/drawgeom.c:487 msgid "Drag to set radius" msgstr "Radius durch Ziehen festlegen" -#: ../bin/drawgeom.c:468 +#: ../bin/drawgeom.c:501 msgid "Drag set box size" msgstr "Ziehen um die Größe des Rechteck zu setzen" -#: ../bin/drawgeom.c:509 +#: ../bin/drawgeom.c:543 msgid "+Alt - reverse Magnetic Snap or +Ctrl - lock to 90 deg" msgstr "+Alt um den Schnapper umzuschalten oder +Strg um auf 90° zu begrenzen" -#: ../bin/drawgeom.c:580 ../bin/drawgeom.c:637 +#: ../bin/drawgeom.c:625 ../bin/drawgeom.c:691 #, c-format msgid "Length = %s, Angle = %0.2f" msgstr "Länge = %s, Winkel = %0.2f" -#: ../bin/drawgeom.c:658 +#: ../bin/drawgeom.c:713 #, c-format msgid "Straight Line: Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Gerade Linie: Länge=%s Winkel=%0.3f" -#: ../bin/drawgeom.c:680 +#: ../bin/drawgeom.c:735 #, c-format msgid "Curved Line: Radius=%s Angle=%0.3f Length=%s" msgstr "Gebogene Linie: Radius=%s Winkel=%0.3f Länge=%s" -#: ../bin/drawgeom.c:703 ../bin/drawgeom.c:711 +#: ../bin/drawgeom.c:761 ../bin/drawgeom.c:769 #, c-format msgid "Radius = %s" msgstr "Radius = %s" -#: ../bin/drawgeom.c:722 +#: ../bin/drawgeom.c:780 #, c-format msgid "Width = %s, Height = %s" msgstr "Breite = %s, Höhe = %s" -#: ../bin/drawgeom.c:783 +#: ../bin/drawgeom.c:841 msgid "Drag on Red arrows to adjust curve" msgstr "An den roten Pfeilen ziehen, um die Kurve anzupassen" -#: ../bin/drawgeom.c:1207 +#: ../bin/drawgeom.c:1298 msgid "Select points or use context menu" -msgstr "Punkt auswählen oder Kontextmenu benutzen" +msgstr "Punkt auswählen oder Kontextmenü benutzen" -#: ../bin/drawgeom.c:1463 +#: ../bin/drawgeom.c:1567 #, c-format msgid "Length = %s, Last angle = %0.2f" msgstr "Länge = %s, letzter Winkel = %0.2f" -#: ../bin/drawgeom.c:1623 +#: ../bin/drawgeom.c:1736 msgid "Point Deleted" msgstr "Punkt gelöscht" -#: ../bin/drawgeom.c:2048 +#: ../bin/drawgeom.c:2194 msgid "Not close to end of line" msgstr "Nicht nah am Ende der Linie" -#: ../bin/drawgeom.c:2104 +#: ../bin/drawgeom.c:2252 msgid "Not close to ends or middle of mine, reselect" msgstr "Nicht an einem Ende oder in der Mitte der Linie, Auswahl wiederholen" -#: ../bin/drawgeom.c:2153 ../bin/drawgeom.c:2389 +#: ../bin/drawgeom.c:2303 ../bin/drawgeom.c:2550 msgid "Drag to Move Corner Point" msgstr "Ziehen um den Eckpunkt zu verschieben" -#: ../bin/drawgeom.c:2160 +#: ../bin/drawgeom.c:2311 msgid "Drag to Move Edge " msgstr "Ziehen um die Kante zu verschieben " -#: ../bin/drawgeom.c:2234 +#: ../bin/drawgeom.c:2383 #, c-format msgid "Length = %0.3f Angle = %0.3f" msgstr "Länge = %0.3f Winkel = %0.3f" -#: ../bin/drawgeom.c:2384 +#: ../bin/drawgeom.c:2544 msgid "Drag to Move Edge" msgstr "Ziehen um die Kante zu verschieben" -#: ../bin/dxfoutput.c:230 +#: ../bin/dxfoutput.c:244 msgid "Export to DXF" msgstr "Export nach DXF" -#: ../bin/fileio.c:214 +#: ../bin/fileio.c:221 msgid "" "\n" "Do you want to continue?" @@ -5341,117 +5391,125 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie fortsetzen?" -#: ../bin/fileio.c:580 +#: ../bin/fileio.c:593 #, c-format msgid "putTitle: title too long: %s" msgstr "putTitle: Titel ist zu lang: %s" -#: ../bin/fileio.c:610 +#: ../bin/fileio.c:625 msgid "Unnamed Trackplan" msgstr "Unbenannter Gleisplan" -#: ../bin/fileio.c:611 +#: ../bin/fileio.c:626 msgid " (R/O)" msgstr " (Nur lesen)" -#: ../bin/fileio.c:751 +#: ../bin/fileio.c:777 msgid "Unknown layout file object - skip until next good object?" msgstr "" "Unbekanntes Layout-Dateiobjekt - überspringen bis zum nächsten guten Objekt?" -#: ../bin/fileio.c:803 ../bin/fileio.c:987 +#: ../bin/fileio.c:833 ../bin/fileio.c:1020 msgid "Track" msgstr "Gleis" -#: ../bin/fileio.c:803 +#: ../bin/fileio.c:834 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" -#: ../bin/fileio.c:1168 +#: ../bin/fileio.c:1263 msgid "AutoSave Tracks As" msgstr "AutoSichern des Gleisplans als" -#: ../bin/fileio.c:1183 +#: ../bin/fileio.c:1278 msgid "Save Tracks" msgstr "Gleise speichern" -#: ../bin/fileio.c:1200 +#: ../bin/fileio.c:1295 msgid "Save Tracks As" msgstr "Gleise speichern unter" -#: ../bin/fileio.c:1212 +#: ../bin/fileio.c:1307 msgid "Open Tracks" msgstr "Gleise einlesen" -#: ../bin/fileio.c:1227 +#: ../bin/fileio.c:1321 msgid "Example Tracks" msgstr "Beispielgleise" -#: ../bin/fileio.c:1435 +#: ../bin/fileio.c:1398 +msgid "File AutoSaved" +msgstr "Automatisch gesichert" + +#: ../bin/fileio.c:1573 #, c-format msgid "Module - %s" msgstr "Modul - %s" -#: ../bin/fileio.c:1440 ../bin/fileio.c:1460 +#: ../bin/fileio.c:1578 ../bin/fileio.c:1599 msgid "Import Tracks" msgstr "Gleise importieren" -#: ../bin/fileio.c:1521 +#: ../bin/fileio.c:1599 +msgid "Import Module" +msgstr "Modul importieren" + +#: ../bin/fileio.c:1657 msgid "Export Tracks" msgstr "Gleise exportieren" -#: ../bin/fileio.c:1542 +#: ../bin/fileio.c:1678 msgid "Clipboard" msgstr "Zwischenablage" -#: ../bin/filenoteui.c:51 ../bin/linknoteui.c:45 ../bin/textnoteui.c:37 +#: ../bin/filenoteui.c:60 ../bin/linknoteui.c:48 ../bin/textnoteui.c:41 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: ../bin/filenoteui.c:53 ../bin/linknoteui.c:47 ../bin/textnoteui.c:39 +#: ../bin/filenoteui.c:62 ../bin/linknoteui.c:50 ../bin/textnoteui.c:43 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" -#: ../bin/filenoteui.c:57 ../bin/linknoteui.c:51 +#: ../bin/filenoteui.c:66 ../bin/linknoteui.c:54 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../bin/filenoteui.c:59 ../bin/trknote.c:57 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:88 +#: ../bin/filenoteui.c:68 ../bin/trknote.c:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:89 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: ../bin/filenoteui.c:61 +#: ../bin/filenoteui.c:70 msgid "Select..." msgstr "Auswählen..." -#: ../bin/filenoteui.c:63 ../bin/linknoteui.c:55 +#: ../bin/filenoteui.c:72 ../bin/linknoteui.c:58 msgid "Open..." msgstr "&Öffnen..." -#: ../bin/filenoteui.c:125 +#: ../bin/filenoteui.c:134 msgid "Add Document" msgstr "Dokument hinzufügen" -#: ../bin/filenoteui.c:147 +#: ../bin/filenoteui.c:157 msgid "The file doesn't exist or cannot be read!" msgstr "Die Datei existiert nicht oder kann nicht gelesen werden!" -#: ../bin/filenoteui.c:287 +#: ../bin/filenoteui.c:297 #, c-format msgid "Document(%d) Layer=%d %-.80s [%s]" msgstr "Dokument(%d) Ebene=%d %-.80s [%s]" -#: ../bin/filenoteui.c:299 -msgid "Update document" +#: ../bin/filenoteui.c:318 +msgid "Update Document" msgstr "Dokument aktualisieren" -#: ../bin/filenoteui.c:313 +#: ../bin/filenoteui.c:330 msgid "Describe the file" msgstr "Beschreibung zu der Datei" -#: ../bin/filenoteui.c:319 -msgid "Attach document" +#: ../bin/filenoteui.c:338 +msgid "Attach Document" msgstr "Dokument anhängen" #: ../bin/i18n.c:57 @@ -5459,1044 +5517,935 @@ msgstr "Dokument anhängen" msgid "Gettext initialized (PACKAGE=%s, LOCALEDIR=%s, LC_ALL=%s).\n" msgstr "Gettext initialisiert (PACKAGE=%s, LOCALEDIR=%s, LC_ALL=%s).\n" -#: ../bin/layout.c:404 +#: ../bin/layout.c:554 ../bin/layout.c:995 #, c-format msgid "Unable to load Image File - %s" -msgstr "Bilddatei kann nicht geladen werden - %s" +msgstr "Grafikdatei kann nicht geladen werden - %s" -#: ../bin/layout.c:470 +#: ../bin/layout.c:631 msgid "Load Background" msgstr "Hintergrund laden" -#: ../bin/layout.c:493 +#: ../bin/layout.c:658 msgid "Room Width" msgstr "Zimmerbreite" -#: ../bin/layout.c:494 +#: ../bin/layout.c:659 msgid " Height" msgstr " -länge" -#: ../bin/layout.c:495 +#: ../bin/layout.c:660 msgid "Layout Title" msgstr "Gleisplantitel" -#: ../bin/layout.c:496 +#: ../bin/layout.c:661 msgid "Subtitle" msgstr "Untertitel" -#: ../bin/layout.c:500 -msgid " Gauge" -msgstr " Spurweite" - -#: ../bin/layout.c:502 -msgid "Min Track Radius" -msgstr "Mindestgleisradius" - -#: ../bin/layout.c:503 -msgid " Max Track Grade (%)" -msgstr " Maximale Gleissteigung (%)" - -#: ../bin/layout.c:505 +#: ../bin/layout.c:670 msgid "Background File Path" -msgstr "Hintergrunddatei" +msgstr "Hintergrundbild" -#: ../bin/layout.c:506 +#: ../bin/layout.c:671 msgid "Browse ..." msgstr "Durchsuchen..." -#: ../bin/layout.c:509 +#: ../bin/layout.c:674 msgid "Background PosX,Y" -msgstr "Hintergrund Posistion X,Y" +msgstr "Hintergrund Position X,Y" -#: ../bin/layout.c:513 +#: ../bin/layout.c:678 msgid "Background Size" msgstr "Größe des Hintergrunds" -#: ../bin/layout.c:515 +#: ../bin/layout.c:680 msgid "Background Screen %" msgstr "Hintergrund-Transparenz %" -#: ../bin/layout.c:517 +#: ../bin/layout.c:682 msgid "Background Angle" msgstr "Winkel des Hintergrund" -#: ../bin/layout.c:518 +#: ../bin/layout.c:683 msgid "Named Settings File" msgstr "Benannte Einstellungsdatei" -#: ../bin/layout.c:519 +#: ../bin/layout.c:684 msgid "Write" msgstr "Schreiben" -#: ../bin/layout.c:520 +#: ../bin/layout.c:685 msgid "Read" msgstr "Lesen" -#: ../bin/layout.c:611 +#: ../bin/layout.c:819 msgid "Layout Options" msgstr "Gleisplanoptionen" -#: ../bin/layout.c:797 +#: ../bin/layout.c:1053 msgid "Read Settings" msgstr "Einstellungen lesen" -#: ../bin/layout.c:798 ../bin/layout.c:821 +#: ../bin/layout.c:1054 ../bin/layout.c:1088 msgid "Settings File (*.xset)|*.xset" msgstr "Einstellungsdatei (*.xset)|*.xset" -#: ../bin/layout.c:820 +#: ../bin/layout.c:1087 msgid "Write Settings" msgstr "Einstellungen speichern" -#: ../bin/linknoteui.c:53 +#: ../bin/linknoteui.c:56 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../bin/linknoteui.c:102 -#, c-format -msgid "" -"The entered URL is too long. The maximum allowed length is %d. Please edit " -"the entered value." -msgstr "" -"Die eingegebene URL ist zu lang. Die maximal zulässige Länge ist %d. Bitte " -"bearbeiten Sie den eingegebenen Wert." - -#: ../bin/linknoteui.c:105 -msgid "Re-edit" -msgstr "Nochmals bearbeiten" - -#: ../bin/linknoteui.c:237 -msgid "Update link" +#: ../bin/linknoteui.c:230 +#, fuzzy +msgid "Update Weblink" msgstr "Weblink aktualisieren" -#: ../bin/linknoteui.c:255 -msgid "Create link" +#: ../bin/linknoteui.c:248 +#, fuzzy +msgid "Create Weblink" msgstr "Weblink erstellen" -#: ../bin/macro.c:64 +#: ../bin/macro.c:68 msgid "Message" msgstr "Mitteilung" -#: ../bin/macro.c:152 +#: ../bin/macro.c:167 msgid "Recording" msgstr "Aufzeichnen" -#: ../bin/macro.c:187 -#, c-format +#: ../bin/macro.c:207 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1309 msgid "End of Playback. Hit Step to exit\n" msgstr "Ende der Aufzeichnung. Schritt zum Beenden drücken\n" -#: ../bin/macro.c:251 +#: ../bin/macro.c:272 msgid "Record" msgstr "Aufzeichnen" -#: ../bin/macro.c:646 +#: ../bin/macro.c:687 msgid "Step" msgstr "Schritt" -#: ../bin/macro.c:649 ../bin/macro.c:1530 +#: ../bin/macro.c:690 ../bin/macro.c:1561 msgid "Next" msgstr "Nächster" -#: ../bin/macro.c:652 ../bin/misc.c:779 ../bin/track.c:1152 +#: ../bin/macro.c:693 ../bin/misc.c:697 ../bin/track.c:1107 msgid "Quit" msgstr "Verlassen" -#: ../bin/macro.c:655 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:590 +#: ../bin/macro.c:696 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:631 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" -#: ../bin/macro.c:806 ../bin/macro.c:853 +#: ../bin/macro.c:856 ../bin/track.c:1347 msgid "Regression" msgstr "Regression" -#: ../bin/macro.c:1017 ../bin/macro.c:1386 +#: ../bin/macro.c:1011 ../bin/macro.c:1411 msgid "Demo" msgstr "Demo" -#: ../bin/macro.c:1206 +#: ../bin/macro.c:1220 #, c-format msgid "Elapsed time %lu\n" msgstr "Abgelaufene Zeit %lu\n" -#: ../bin/macro.c:1307 +#: ../bin/macro.c:1330 msgid "Playback" msgstr "Wiedergabe" -#: ../bin/macro.c:1389 +#: ../bin/macro.c:1415 msgid "Slowest" msgstr "Langsamste" -#: ../bin/macro.c:1390 +#: ../bin/macro.c:1416 msgid "Slow" msgstr "Langsame" -#: ../bin/macro.c:1392 +#: ../bin/macro.c:1418 msgid "Fast" msgstr "Schnelle" -#: ../bin/macro.c:1393 +#: ../bin/macro.c:1419 msgid "Faster" msgstr "Schnellere" -#: ../bin/macro.c:1394 +#: ../bin/macro.c:1420 msgid "Fastest" msgstr "Schnellste" -#: ../bin/macro.c:1513 +#: ../bin/macro.c:1543 msgid "Can not find PARAMETER playback proc" msgstr "Kann die PARAMETER Wiedergabeprozedur nicht finden" -#: ../bin/misc.c:148 -msgid "No Messages" -msgstr "Keine Nachrichten" - -#: ../bin/misc.c:488 ../bin/misc.c:491 -msgid "ABORT" -msgstr "ABBRUCH" - -#: ../bin/misc.c:490 -msgid "" -"\n" -"Do you want to save your layout?" -msgstr "" -"\n" -"Wollen Sie Ihren Gleisplan speichern?" - -#: ../bin/misc.c:572 -#, c-format -msgid "No help for %s" -msgstr "Hilfe für %s nicht gefunden" - -#: ../bin/misc.c:674 -msgid "" -"Save changes to the layout design before closing?\n" -"\n" -"If you don't save now, your unsaved changes will be discarded." -msgstr "" -"Sollen die Ãnderungen an Ihrem Gleisplan vor dem Verlassen gespeichert werden?\n" -"\n" -"Wenn Sie jetzt nicht speichern, werden Ihre nicht gespeicherten Ãnderungen verworfen." - -#: ../bin/misc.c:676 ../bin/misc.c:2516 -msgid "&Save" -msgstr "&Speichern" - -#: ../bin/misc.c:676 ../bin/misc.c:711 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Abbruch" - -#: ../bin/misc.c:676 -msgid "&Don't Save" -msgstr "&Nicht speichern" - -#: ../bin/misc.c:700 -msgid "examples" -msgstr "Beispiele" - -#: ../bin/misc.c:709 -msgid "" -"Do you want to return to the last saved state?\n" -"\n" -"Revert will cause all changes done since last save to be lost." -msgstr "" -"Wollen Sie auf den letzten gespeicherten Stand zurücksetzen?\n" -"Durch das Zurücksetzen werden alle Ãnderungen seit dem letzen Speichern verloren gehen." - -#: ../bin/misc.c:711 -msgid "&Revert" -msgstr "Zurücksetzen" - -#: ../bin/misc.c:932 -msgid "XTrackCAD Font" -msgstr "XTrackCAD Font" - -#: ../bin/misc.c:993 -#, c-format -msgid "No balloon help for %s\n" -msgstr "Kein Tooltip für %s vorhanden\n" - -#: ../bin/misc.c:995 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:653 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:654 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:656 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:657 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:659 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:660 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:661 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:662 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:663 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:664 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:665 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:666 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:667 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:668 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:669 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:670 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:671 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:672 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:673 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:674 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:675 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:676 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:677 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:678 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:679 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:680 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:681 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:682 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:683 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:684 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:685 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:686 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:687 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:688 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:689 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:690 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:691 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:692 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:693 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:694 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:695 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:696 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:697 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:698 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:699 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:700 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:701 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:702 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:703 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:704 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:705 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:706 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:707 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:708 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:709 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:710 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:711 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:712 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:713 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:715 -msgid "No Help" -msgstr "Keine Hilfe vorhanden" - -#: ../bin/misc.c:1087 -msgid "File AutoSaved" -msgstr "Automatisch gesichert" - -#: ../bin/misc.c:1326 ../bin/misc.c:1333 -msgid "" -"Cancelling the current command will undo the changes\n" -"you are currently making. Do you want to do the update instead?" -msgstr "" -"Beim Abbruch der aktuellen Operation werden alle aktuellen Änderungen " -"verworfen. Möchten Sie stattdessen aktualisieren?" - -#: ../bin/misc.c:1405 -msgid "" -"Cancelling the current command will undo the changes\n" -"you are currently making. Do you want to update?" -msgstr "" -"Abbruch des aktuelle Befehls wird alle aktuell laufenden\n" -"Änderungen zurücknehmen. Soll aktualisiert werden?" - -#: ../bin/misc.c:1918 -msgid "Sticky Commands" -msgstr "Wiederholte Befehle" - -#: ../bin/misc.c:1931 -msgid "File Buttons" -msgstr "Dateischaltflächen" - -#: ../bin/misc.c:1931 -msgid "Print Buttons" -msgstr "Drucken Knöpfe" - -#: ../bin/misc.c:1931 -msgid "Import/Export Buttons" -msgstr "Import/Export Aktionen" - -#: ../bin/misc.c:1932 -msgid "Zoom Buttons" -msgstr "Lupenknöpfe" - -#: ../bin/misc.c:1932 -msgid "Undo Buttons" -msgstr "Rückgängig/Wiederholen" - -#: ../bin/misc.c:1932 -msgid "Easement Button" -msgstr "Übergangsbogen" - -#: ../bin/misc.c:1932 -msgid "SnapGrid Buttons" -msgstr "Fangraster" - -#: ../bin/misc.c:1933 -msgid "Create Track Buttons" -msgstr "Erstelle Gleise" - -#: ../bin/misc.c:1933 -msgid "Layout Control Elements" -msgstr "Elemente zur Anlagensteuerung" - -#: ../bin/misc.c:1934 -msgid "Modify Track Buttons" -msgstr "Verändere Gleise" - -#: ../bin/misc.c:1934 -msgid "Properties/Select" -msgstr "Eigenschaften/Auswählen" - -#: ../bin/misc.c:1935 -msgid "Track Group Buttons" -msgstr "Objekt Werkzeuge" - -#: ../bin/misc.c:1935 -msgid "Train Group Buttons" -msgstr "Zugbetrieb" - -#: ../bin/misc.c:1936 -msgid "Create Misc Buttons" -msgstr "Zeichnen/Schrift Werkzeuge" - -#: ../bin/misc.c:1936 -msgid "Ruler Button" -msgstr "Linealschaltfläche" - -#: ../bin/misc.c:1937 -msgid "Layer Buttons" -msgstr "Ebenenknöpfe" - -#: ../bin/misc.c:1937 -msgid "Hot Bar" -msgstr "Teilekatalog" - -#: ../bin/misc.c:2010 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:82 +#: ../bin/menu.c:156 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:82 msgid "Change Elevations" msgstr "Höhen ändern" -#: ../bin/misc.c:2030 +#: ../bin/menu.c:181 msgid "Angle:" msgstr "Winkel:" -#: ../bin/misc.c:2035 +#: ../bin/menu.c:186 msgid "Indexes:" msgstr "Kennziffern:" -#: ../bin/misc.c:2041 +#: ../bin/menu.c:193 msgid "Move X:" msgstr "Verschieben X:" -#: ../bin/misc.c:2042 +#: ../bin/menu.c:194 msgid "Move Y:" msgstr "Verschieben Y:" -#: ../bin/misc.c:2060 +#: ../bin/menu.c:213 msgid "Select Index" msgstr "Kennziffer auswählen" -#: ../bin/misc.c:2114 +#: ../bin/menu.c:261 msgid "Enter Move ..." msgstr "Verschiebung eingeben..." -#: ../bin/misc.c:2119 +#: ../bin/menu.c:267 msgid "Select Track Index ..." -msgstr "Gleiskennziffer auswählen:" +msgstr "Gleiskennziffer auswählen ..." -#: ../bin/misc.c:2125 +#: ../bin/menu.c:274 msgid "180 " msgstr "180 " -#: ../bin/misc.c:2126 +#: ../bin/menu.c:275 msgid "90 CW" msgstr "90 Uhrzeiger" -#: ../bin/misc.c:2127 +#: ../bin/menu.c:276 msgid "45 CW" msgstr "45 Uhrzeiger" -#: ../bin/misc.c:2128 +#: ../bin/menu.c:277 msgid "30 CW" msgstr "30 Uhrzeiger" -#: ../bin/misc.c:2129 +#: ../bin/menu.c:278 msgid "15 CW" msgstr "15 Uhrzeiger" -#: ../bin/misc.c:2130 +#: ../bin/menu.c:279 msgid "15 CCW" msgstr "15 gegen Uhr" -#: ../bin/misc.c:2131 +#: ../bin/menu.c:280 msgid "30 CCW" msgstr "30 gehen Uhr" -#: ../bin/misc.c:2132 +#: ../bin/menu.c:281 msgid "45 CCW" msgstr "45 gegen Uhr" -#: ../bin/misc.c:2133 +#: ../bin/menu.c:282 msgid "90 CCW" msgstr "90 gegen Uhr" -#: ../bin/misc.c:2134 +#: ../bin/menu.c:283 msgid "Enter Angle ..." msgstr "Winkel eingeben..." -#: ../bin/misc.c:2151 +#: ../bin/menu.c:300 +msgid "examples" +msgstr "Beispiele" + +#: ../bin/menu.c:309 +msgid "" +"Do you want to return to the last saved state?\n" +"\n" +"Revert will cause all changes done since last save to be lost." +msgstr "" +"Wollen Sie auf den letzten gespeicherten Stand zurücksetzen?\n" +"Durch das Zurücksetzen werden alle Änderungen seit dem letzten Speichern " +"verloren gehen." + +#: ../bin/menu.c:311 +msgid "&Revert" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: ../bin/menu.c:311 ../bin/misc.c:661 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Abbruch" + +#: ../bin/menu.c:364 +msgid "XTrackCAD Font" +msgstr "XTrackCAD Font" + +#: ../bin/menu.c:390 +msgid "Sticky Commands" +msgstr "Wiederholte Befehle" + +#: ../bin/menu.c:409 msgid "Test Mallocs" msgstr "Test Mallocs" -#: ../bin/misc.c:2168 +#: ../bin/menu.c:428 msgid "Debug" msgstr "Fehlersuche (Debug)" -#: ../bin/misc.c:2391 +#: ../bin/menu.c:513 +msgid "No Messages" +msgstr "Keine Nachrichten" + +#: ../bin/menu.c:537 +#, c-format +msgid "No help for %s" +msgstr "Hilfe für %s nicht gefunden" + +#: ../bin/menu.c:587 +#, c-format +msgid "No balloon help for %s\n" +msgstr "Kein Tooltip für %s vorhanden\n" + +#: ../bin/menu.c:589 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:694 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:695 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:697 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:698 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:700 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:701 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:702 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:703 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:704 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:705 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:706 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:707 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:708 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:709 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:710 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:711 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:712 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:713 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:714 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:715 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:716 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:717 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:718 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:719 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:720 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:721 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:722 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:723 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:724 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:725 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:726 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:727 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:728 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:729 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:730 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:731 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:732 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:733 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:734 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:735 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:736 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:737 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:738 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:739 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:740 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:741 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:742 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:743 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:744 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:745 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:746 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:747 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:748 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:749 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:750 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:751 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:752 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:753 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:754 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:756 +msgid "No Help" +msgstr "Keine Hilfe vorhanden" + +#: ../bin/menu.c:816 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: ../bin/misc.c:2392 +#: ../bin/menu.c:817 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: ../bin/misc.c:2393 +#: ../bin/menu.c:818 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" -#: ../bin/misc.c:2394 +#: ../bin/menu.c:819 msgid "&Add" msgstr "&Hinzufügen" -#: ../bin/misc.c:2395 +#: ../bin/menu.c:820 msgid "&Change" msgstr "&Ändern" -#: ../bin/misc.c:2396 +#: ../bin/menu.c:821 msgid "&Draw" msgstr "&Zeichnen" -#: ../bin/misc.c:2397 +#: ../bin/menu.c:822 msgid "&Manage" msgstr "&Verwalten" -#: ../bin/misc.c:2398 +#: ../bin/menu.c:823 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" -#: ../bin/misc.c:2399 +#: ../bin/menu.c:824 msgid "&Macro" msgstr "&Makro" -#: ../bin/misc.c:2400 +#: ../bin/menu.c:825 msgid "&Window" msgstr "&Fenster" -#: ../bin/misc.c:2401 +#: ../bin/menu.c:826 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: ../bin/misc.c:2437 +#: ../bin/menu.c:862 msgid "Context Commands" msgstr "Kontextbefehle" -#: ../bin/misc.c:2438 +#: ../bin/menu.c:863 msgid "Shift Context Commands" msgstr "Umsch+Kontextbefehle" -#: ../bin/misc.c:2452 ../bin/misc.c:2454 +#: ../bin/menu.c:877 ../bin/menu.c:879 msgid "Zoom Extents" -msgstr "Zoom Gesamt" +msgstr "Zoom Anpassen" -#: ../bin/misc.c:2457 ../bin/misc.c:2667 +#: ../bin/menu.c:882 ../bin/menu.c:1117 msgid "Enable SnapGrid" msgstr "Fangraster aktivieren" -#: ../bin/misc.c:2459 +#: ../bin/menu.c:884 msgid "SnapGrid Show" msgstr "Fangraster anzeigen" -#: ../bin/misc.c:2461 +#: ../bin/menu.c:887 msgid " Enable Magnetic Snap" msgstr " Ein/Aus Magnetischer Schnapper" -#: ../bin/misc.c:2463 ../bin/misc.c:2688 +#: ../bin/menu.c:889 ../bin/menu.c:1139 msgid "Show/Hide Map" msgstr "Karte anzeigen/verbergen" -#: ../bin/misc.c:2486 ../bin/misc.c:2488 +#: ../bin/menu.c:913 ../bin/menu.c:915 msgid "Select Track Index..." msgstr "Gleiskennziffer auswählen..." -#: ../bin/misc.c:2500 ../bin/misc.c:2501 +#: ../bin/menu.c:927 ../bin/menu.c:928 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: ../bin/misc.c:2504 ../bin/misc.c:2505 +#: ../bin/menu.c:931 ../bin/menu.c:932 msgid "More..." msgstr "Weiter..." -#: ../bin/misc.c:2510 +#: ../bin/menu.c:937 msgid "&New ..." msgstr "&Neu..." -#: ../bin/misc.c:2512 +#: ../bin/menu.c:939 msgid "&Open ..." msgstr "&Öffnen..." -#: ../bin/misc.c:2518 +#: ../bin/menu.c:943 ../bin/misc.c:661 +msgid "&Save" +msgstr "&Speichern" + +#: ../bin/menu.c:945 msgid "Save &As ..." msgstr "Speichern &unter..." -#: ../bin/misc.c:2520 +#: ../bin/menu.c:947 msgid "Revert" msgstr "Neu laden" -#: ../bin/misc.c:2533 +#: ../bin/menu.c:960 msgid "P&rint Setup ..." msgstr "Druckereinstellungen..." -#: ../bin/misc.c:2541 +#: ../bin/menu.c:968 msgid "&Import" msgstr "Import" -#: ../bin/misc.c:2543 +#: ../bin/menu.c:970 msgid "Import &Module" msgstr "Modul importieren" -#: ../bin/misc.c:2545 +#: ../bin/menu.c:973 msgid "Export to &Bitmap" msgstr "Export als Bitmap" -#: ../bin/misc.c:2548 +#: ../bin/menu.c:976 msgid "E&xport" msgstr "Export" -#: ../bin/misc.c:2550 +#: ../bin/menu.c:978 msgid "Export D&XF" msgstr "Export als DXF" -#: ../bin/misc.c:2554 +#: ../bin/menu.c:982 msgid "Export S&VG" msgstr "S&VG Export" -#: ../bin/misc.c:2560 +#: ../bin/menu.c:988 msgid "Parameter &Files ..." msgstr "Parameterdateien..." -#: ../bin/misc.c:2562 +#: ../bin/menu.c:990 msgid "No&tes ..." msgstr "Notizen..." -#: ../bin/misc.c:2569 +#: ../bin/menu.c:997 msgid "E&xit" msgstr "Beenden" -#: ../bin/misc.c:2601 +#: ../bin/menu.c:1034 msgid "&Undo" msgstr "Rückgängig" -#: ../bin/misc.c:2603 +#: ../bin/menu.c:1036 msgid "R&edo" msgstr "Wiederholen" -#: ../bin/misc.c:2606 +#: ../bin/menu.c:1039 msgid "Cu&t" msgstr "Ausschneiden" -#: ../bin/misc.c:2608 +#: ../bin/menu.c:1041 msgid "&Copy" msgstr "Kopieren" -#: ../bin/misc.c:2610 +#: ../bin/menu.c:1043 msgid "&Paste" msgstr "Einfügen" -#: ../bin/misc.c:2612 +#: ../bin/menu.c:1045 msgid "C&lone" msgstr "K&lonen" -#: ../bin/misc.c:2614 +#: ../bin/menu.c:1047 msgid "De&lete" msgstr "Löschen" -#: ../bin/misc.c:2622 +#: ../bin/menu.c:1055 msgid "Select &All" msgstr "Alles auswählen" -#: ../bin/misc.c:2624 +#: ../bin/menu.c:1059 msgid "Select By Index" msgstr "Kennziffern auswählen" -#: ../bin/misc.c:2625 +#: ../bin/menu.c:1061 msgid "&Deselect All" msgstr "Alles abwählen" -#: ../bin/misc.c:2626 +#: ../bin/menu.c:1063 msgid "&Invert Selection" msgstr "Auswahl umkehren" -#: ../bin/misc.c:2627 +#: ../bin/menu.c:1066 msgid "Select Stranded Track" msgstr "Vereinzelte Gleise auswählen" -#: ../bin/misc.c:2629 +#: ../bin/menu.c:1068 msgid "Tu&nnel" msgstr "Tunnel" -#: ../bin/misc.c:2630 +#: ../bin/menu.c:1070 msgid "B&ridge" msgstr "B&rücke" -#: ../bin/misc.c:2631 -msgid "Ties/NoTies" -msgstr "Mit / ohne Schwellen" +#: ../bin/menu.c:1072 +msgid "&Roadbed" +msgstr "&Gleisbett" -#: ../bin/misc.c:2632 +#: ../bin/menu.c:1076 msgid "Move to &Front" msgstr "Nach vorne" -#: ../bin/misc.c:2633 +#: ../bin/menu.c:1078 msgid "Move to &Back" msgstr "Nach hinten" -#: ../bin/misc.c:2644 +#: ../bin/menu.c:1093 msgid "Zoom &In" msgstr "Zoom größer" -#: ../bin/misc.c:2647 +#: ../bin/menu.c:1096 msgid "Zoom &Out" msgstr "Zoom kleiner" -#: ../bin/misc.c:2649 +#: ../bin/menu.c:1099 msgid "Zoom &Extents" msgstr "Zoom G&esamt" -#: ../bin/misc.c:2660 +#: ../bin/menu.c:1110 msgid "&Redraw" msgstr "Neu zeichnen" -#: ../bin/misc.c:2662 +#: ../bin/menu.c:1112 msgid "Redraw All" msgstr "Alles neu zeichnen" -#: ../bin/misc.c:2669 +#: ../bin/menu.c:1119 msgid "Show SnapGrid" msgstr "Fangraster zeigen" -#: ../bin/misc.c:2679 +#: ../bin/menu.c:1130 msgid "Enable Magnetic Snap" msgstr "Magnetisches Fangen aktivieren" -#: ../bin/misc.c:2694 -msgid "&Tool Bar" -msgstr "Werkzeugleiste anpassen" +#: ../bin/menu.c:1146 +msgid "&Toolbar Options..." +msgstr "Konfiguration der Werkzeugleiste..." -#: ../bin/misc.c:2727 +#: ../bin/menu.c:1180 ../bin/menu.c:1181 msgid "Control Element" msgstr "Steuerungselement" -#: ../bin/misc.c:2757 +#: ../bin/menu.c:1213 msgid "Change Scale" msgstr "Maßstab ändern" -#: ../bin/misc.c:2770 -msgid "&Loosen Tracks" -msgstr "Gleise lockern" - -#: ../bin/misc.c:2777 +#: ../bin/menu.c:1229 msgid "Raise/Lower Elevations" msgstr "Höhen auf/ab" -#: ../bin/misc.c:2786 +#: ../bin/menu.c:1238 msgid "Recompute Elevations" msgstr "Höhen neu berechnen" -#: ../bin/misc.c:2804 +#: ../bin/menu.c:1256 msgid "L&ayout ..." msgstr "Gleisplan..." -#: ../bin/misc.c:2806 +#: ../bin/menu.c:1258 msgid "&Display ..." msgstr "Anzeige..." -#: ../bin/misc.c:2808 +#: ../bin/menu.c:1260 msgid "Co&mmand ..." msgstr "Befehl..." -#: ../bin/misc.c:2810 +#: ../bin/menu.c:1262 msgid "&Easements ..." msgstr "Übergangsbögen..." -#: ../bin/misc.c:2813 +#: ../bin/menu.c:1265 msgid "&Fonts ..." msgstr "Schri&ftarten..." -#: ../bin/misc.c:2815 +#: ../bin/menu.c:1267 msgid "Stic&ky ..." msgstr "Dauerhaft..." -#: ../bin/misc.c:2820 +#: ../bin/menu.c:1272 msgid "&Debug ..." msgstr "&Fehlersuche..." -#: ../bin/misc.c:2823 +#: ../bin/menu.c:1275 msgid "&Preferences ..." msgstr "Einstellungen..." -#: ../bin/misc.c:2825 +#: ../bin/menu.c:1277 msgid "&Colors ..." msgstr "Farben..." -#: ../bin/misc.c:2831 +#: ../bin/menu.c:1283 msgid "&Record ..." msgstr "Aufzeichnen..." -#: ../bin/misc.c:2833 +#: ../bin/menu.c:1285 msgid "&Play Back ..." msgstr "Wiedergeben..." -#: ../bin/misc.c:2839 +#: ../bin/menu.c:1291 msgid "Main window" msgstr "Hauptfenster" -#: ../bin/misc.c:2853 +#: ../bin/menu.c:1305 msgid "Recent Messages" msgstr "Letzte Mitteilungen" -#: ../bin/misc.c:2860 +#: ../bin/menu.c:1312 msgid "Tip of the Day..." msgstr "Tipp des Tages..." -#: ../bin/misc.c:2861 +#: ../bin/menu.c:1314 msgid "&Demos" msgstr "&Demos" -#: ../bin/misc.c:2862 +#: ../bin/menu.c:1315 msgid "Examples..." msgstr "Beispiele..." -#: ../bin/misc.c:2866 ../bin/smalldlg.c:205 +#: ../bin/menu.c:1319 ../bin/smalldlg.c:210 msgid "About" msgstr "Über" -#: ../bin/misc.c:2879 +#: ../bin/menu.c:1332 msgid "Tur&nout Designer..." msgstr "Weichendesigner..." -#: ../bin/misc.c:2882 +#: ../bin/menu.c:1335 msgid "Layout &Control Elements" msgstr "Steuerungselemente" -#: ../bin/misc.c:2884 +#: ../bin/menu.c:1337 msgid "&Group" msgstr "&Gruppierung" -#: ../bin/misc.c:2886 +#: ../bin/menu.c:1339 msgid "&Ungroup" msgstr "Gruppierung aufheben" -#: ../bin/misc.c:2890 +#: ../bin/menu.c:1343 msgid "Custom defined parts..." msgstr "Eigene Teile..." -#: ../bin/misc.c:2893 +#: ../bin/menu.c:1346 msgid "Update Turnouts and Structures" msgstr "Weichen und Gebäude aktualisieren" -#: ../bin/misc.c:2902 +#: ../bin/menu.c:1355 msgid "Layers ..." msgstr "Ebenen..." -#: ../bin/misc.c:2906 +#: ../bin/menu.c:1359 msgid "Parts &List ..." msgstr "Teile&liste..." -#: ../bin/misc.c:2909 +#: ../bin/menu.c:1362 msgid "Price List..." msgstr "Preisliste..." -#: ../bin/misc.c:2954 +#: ../bin/menu.c:1391 ../bin/menu.c:1392 msgid "Import/Export" msgstr "Import/Export" -#: ../bin/misc.c:2986 +#: ../bin/misc.c:488 ../bin/misc.c:492 +msgid "ABORT" +msgstr "ABBRUCH" + +#: ../bin/misc.c:491 +msgid "" +"\n" +"Do you want to save your layout?" +msgstr "" +"\n" +"Wollen Sie Ihren Gleisplan speichern?" + +#: ../bin/misc.c:659 +msgid "" +"Save changes to the layout design before closing?\n" +"\n" +"If you don't save now, your unsaved changes will be discarded." +msgstr "" +"Sollen die Änderungen an Ihrem Gleisplan vor dem Verlassen gespeichert " +"werden?\n" +"\n" +"Wenn Sie jetzt nicht speichern, werden Ihre nicht gespeicherten Änderungen " +"verworfen." + +#: ../bin/misc.c:661 +msgid "&Don't Save" +msgstr "&Nicht speichern" + +#: ../bin/misc.c:992 msgid "" "Program was not terminated properly. Do you want to resume working on the " "previous trackplan?" msgstr "" -"Das Programm wurde nicht ordnungsgemäss beendet. Wollen Sie die Bearbeitung " +"Das Programm wurde nicht ordnungsgemäß beendet. Wollen Sie die Bearbeitung " "des vorherigen Gleisplans fortsetzen?" -#: ../bin/misc.c:2987 +#: ../bin/misc.c:993 msgid "Resume" msgstr "Fortsetzen" -#: ../bin/misc.c:2987 +#: ../bin/misc.c:993 msgid "Resume with New Name" msgstr "Wiederaufnahme mit neuem Namen" -#: ../bin/misc.c:2987 +#: ../bin/misc.c:993 msgid "Ignore Checkpoint" msgstr "Sicherungskopie ignorieren" -#: ../bin/misc.c:2990 +#: ../bin/misc.c:996 #, c-format msgid "Reload Checkpoint Selected\n" msgstr "Ausgewählte Sicherungskopie laden\n" -#: ../bin/misc.c:2992 +#: ../bin/misc.c:998 #, c-format msgid "Reload Checkpoint With New Name Selected\n" msgstr "Sicherungskopie mit neuem Namen laden\n" -#: ../bin/misc.c:2994 +#: ../bin/misc.c:1000 #, c-format msgid "Ignore Checkpoint Selected\n" msgstr "Ausgewählte Sicherungskopie ignorieren\n" -#: ../bin/misc.c:3106 +#: ../bin/misc.c:1122 #, c-format msgid "Unnamed Trackplan - %s(%s)" msgstr "Unbenannter Gleisplan - %s(%s)" -#: ../bin/misc.c:3193 +#: ../bin/misc.c:1177 msgid "Initializing commands" msgstr "Initialisiere Befehle" -#: ../bin/misc.c:3202 +#: ../bin/misc.c:1186 msgid "Initializing menus" msgstr "Initialisiere Menüs" -#: ../bin/misc.c:3238 +#: ../bin/misc.c:1218 msgid "Reading parameter files" msgstr "Einlesen der Parameterdateien" -#: ../bin/misc.c:3276 +#: ../bin/misc.c:1262 msgid "Initialization complete" msgstr "Initialisierung beendet" -#: ../bin/param.c:65 +#: ../bin/param.c:77 msgid "Unexpected End Of String" msgstr "Unerwartetes Zeichenkettenende" -#: ../bin/param.c:72 +#: ../bin/param.c:84 msgid "Expected digit" msgstr "Erwartete Ziffer" -#: ../bin/param.c:79 +#: ../bin/param.c:92 msgid "Overflow" -msgstr "Ãœberlau" +msgstr "Überlauf" -#: ../bin/param.c:127 +#: ../bin/param.c:141 msgid "Divide by 0" msgstr "Division durch 0" -#: ../bin/param.c:135 +#: ../bin/param.c:149 msgid "Expected /" msgstr "Erwartet /" -#: ../bin/param.c:221 +#: ../bin/param.c:234 msgid "Invalid Units Indicator" -msgstr "Ungültige Masseinheit" +msgstr "Ungültige Maßeinheit" -#: ../bin/param.c:249 +#: ../bin/param.c:262 msgid "Expected End Of String" msgstr "Zeichenkettenende erwartet" -#: ../bin/param.c:275 ../bin/param.c:1425 +#: ../bin/param.c:290 ../bin/param.c:1529 #, c-format msgid "Invalid Number" msgstr "Ungültige Zahl" -#: ../bin/param.c:335 +#: ../bin/param.c:350 msgid "End Of String" msgstr "Ende der Zeichenkette" -#: ../bin/param.c:1387 +#: ../bin/param.c:1487 #, c-format msgid "Enter a value > %ld" msgstr "Einen Wert größer als %ld eingeben" -#: ../bin/param.c:1389 +#: ../bin/param.c:1490 #, c-format msgid "Enter a value < %ld" msgstr "Einen Wert kleiner als %ld eingeben" -#: ../bin/param.c:1391 +#: ../bin/param.c:1492 #, c-format msgid "Enter a value between %ld and %ld" msgstr "Einen Wert zwischen %ld und %ld eingeben" -#: ../bin/param.c:1458 +#: ../bin/param.c:1569 #, c-format msgid "Enter a value > %s" msgstr "Einen Wert größer als %s eingeben" -#: ../bin/param.c:1461 +#: ../bin/param.c:1573 #, c-format msgid "Enter a value < %s" msgstr "Einen Wert kleiner als %s eingeben" -#: ../bin/param.c:1464 +#: ../bin/param.c:1576 #, c-format msgid "Enter a value between %s and %s" msgstr "Einen Wert zwischen %s und %s eingeben" -#: ../bin/param.c:1556 +#: ../bin/param.c:1675 msgid "String cannot be blank" msgstr "Text kann nicht leer sein" -#: ../bin/param.c:1674 +#: ../bin/param.c:1690 +#, c-format +msgid "String is too long, Max length is %u" +msgstr "Der Text ist zu lang. Die maximale Länge beträgt %u" + +#: ../bin/param.c:1824 msgid "Invalid input(s), please correct the hilighted field(s)" msgstr "Ungültige Eingabe(n), bitte die markierten Felder korrigieren" -#: ../bin/param.c:2746 +#: ../bin/param.c:3044 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ../bin/paramfile.c:257 +#: ../bin/paramfile.c:258 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: ../bin/paramfile.c:354 +#: ../bin/paramfile.c:363 msgid "Unknown param file line - skip until next good object?" msgstr "" -"Unbekannte Parameter-Dateizeile - bis zum nächsten guten Objekt " -"überspringen?" +"Unbekannte Parameter-Dateizeile - bis zum nächsten guten Objekt überspringen?" #: ../bin/paramfilelist.c:69 #, c-format msgid "" -"The parameter file: %s could not be found and was probably deleted or moved." -" The file is removed from the active parameter file list." +"The parameter file: %s could not be found and was probably deleted or moved. " +"The file is removed from the active parameter file list." msgstr "" -"Dei Parameter-Datei %s wurde nicht gefunden und wurde wahrscheinlich " -"gelöscht oder verschoben. Die Datei wird von der Liste der aktiven Paramter-" +"Die Parameter-Datei %s wurde nicht gefunden und wurde wahrscheinlich " +"gelöscht oder verschoben. Die Datei wird von der Liste der aktiven Parameter-" "Dateien entfernt." -#: ../bin/paramfilelist.c:119 +#: ../bin/paramfilelist.c:126 #, c-format msgid "Updating %s" msgstr "Aktualisiere %s" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:53 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:52 msgid "Fit Any" msgstr "Passt immer" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:53 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:52 msgid "Fit Compatible" msgstr "Kompatibel" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:53 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:52 msgid "Fit Exact" msgstr "Passt genau" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:191 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:192 #, c-format msgid "%u parameter files in library. %d Fit Scale." msgstr "%u Parameterdateien in der Bibliothek. %d Maßstab anpassen." -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:308 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:307 #, c-format msgid "%d parameter files found. %d Fit Scale" msgstr "%d Parameterdateien gefunden. %d Maßstab anpassen" @@ -6505,43 +6454,86 @@ msgstr "%d Parameterdateien gefunden. %d Maßstab anpassen" msgid "No matches found." msgstr "Keine Übereinstimmungen gefunden." -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:476 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:477 msgid "Choose parameter files" msgstr "Parameterdateien auswählen" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:494 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:495 msgid "No system parameter files found, search is disabled." msgstr "Keine Parameterdateien gefunden, die Suche ist deaktiviert." -#: ../bin/partcatalog.c:736 +#: ../bin/partcatalog.c:739 msgid "Found: " -msgstr "Gefunden:" +msgstr "Gefunden: " -#: ../bin/partcatalog.c:737 +#: ../bin/partcatalog.c:740 msgid "Similar: " -msgstr "Ähnlich:" +msgstr "Ähnlich: " -#: ../bin/partcatalog.c:738 +#: ../bin/partcatalog.c:741 msgid "Ignored: " -msgstr "Übersprungen:" +msgstr "Übersprungen: " -#: ../bin/partcatalog.c:739 +#: ../bin/partcatalog.c:742 msgid "Not found: " -msgstr "Nicht gefunden:" +msgstr "Nicht gefunden: " + +#: ../bin/scale.c:301 +#, c-format +msgid "" +"Invalid Scale: playback aborted\n" +" SCALE %s" +msgstr "" +"Ungültiger Maßstab, Wiedergabe abgebrochen\n" +" SCALE %s" + +#: ../bin/scale.c:845 ../bin/scale.c:870 +msgid "Ratio" +msgstr "Verhältnis" + +#: ../bin/scale.c:854 +msgid "Do not resize track" +msgstr "Gleismaße nicht ändern" + +#: ../bin/scale.c:858 +msgid "Rescale by:" +msgstr "Skalieren um:" + +#: ../bin/scale.c:860 +msgid "From:" +msgstr "Von:" + +#: ../bin/scale.c:864 +msgid "To: " +msgstr "Nach: " -#: ../bin/smalldlg.c:46 +#: ../bin/scale.c:913 +msgid "Rescale Tracks" +msgstr "Gleise skalieren" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:473 +#: ../bin/scale.c:1084 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1258 +msgid "Rescale" +msgstr "Maßstab ändern" + +#: ../bin/scale.c:1134 +#, c-format +msgid "%ld Objects to be rescaled" +msgstr "Maßstab für %ld Objekte wird geändert" + +#: ../bin/smalldlg.c:45 msgid "Show tips at start" msgstr "Tipps beim Start anzeigen" -#: ../bin/smalldlg.c:52 +#: ../bin/smalldlg.c:51 msgid "Did you know..." msgstr "Wussten Sie schon..." -#: ../bin/smalldlg.c:54 +#: ../bin/smalldlg.c:53 msgid "Previous Tip" msgstr "Vorheriger Tipp" -#: ../bin/smalldlg.c:55 +#: ../bin/smalldlg.c:54 msgid "Next Tip" msgstr "Nächster Tipp" @@ -6549,11 +6541,11 @@ msgstr "Nächster Tipp" msgid "Tip of the Day" msgstr "Tipp des Tages" -#: ../bin/smalldlg.c:81 +#: ../bin/smalldlg.c:82 msgid "No tips are available" msgstr "Es sind keine Tipps verfügbar" -#: ../bin/smalldlg.c:182 +#: ../bin/smalldlg.c:187 msgid "" "XTrackCAD is a CAD (computer-aided design) program for designing model " "railroad layouts." @@ -6561,94 +6553,90 @@ msgstr "" "XTrackCAD ist ein CAD (Computer-unterstützter Entwurf) Programm\n" "zum Entwerfen von Modelleisenbahnanlagen." -#: ../bin/svgoutput.c:484 -msgid "Export to SVG" -msgstr "Als SVG exportieren" - -#: ../bin/tbezier.c:184 +#: ../bin/tbezier.c:214 #, c-format msgid "Bez: L%s A%0.3f trk_len=%s min_rad=%s" msgstr "Bez: L%s A%0.3f trk_len=%s min_rad=%s" -#: ../bin/tbezier.c:254 +#: ../bin/tbezier.c:288 msgid "Ctl Pt 1: X,Y" msgstr "Kontrollpunkt 1: X,Y" -#: ../bin/tbezier.c:255 +#: ../bin/tbezier.c:289 msgid "Ctl Pt 2: X,Y" msgstr "Kontrollpunkt 1: X,Y" -#: ../bin/tbezier.c:261 +#: ../bin/tbezier.c:295 msgid "MinRadius" msgstr "Mindestradius" -#: ../bin/tbezier.c:266 +#: ../bin/tbezier.c:300 msgid "Line Color" msgstr "Linienfarbe" -#: ../bin/tbezier.c:393 +#: ../bin/tbezier.c:440 #, c-format msgid "" -"Bezier %s(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] " -"[%0.3f,%0.3f] CP1=[%0.3f,%0.3f] CP2=[%0.3f, %0.3f]" +"Bezier %s(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f," +"%0.3f] CP1=[%0.3f,%0.3f] CP2=[%0.3f, %0.3f]" msgstr "" "Bezier-Kurve %s(%d): Ebene=%u Minimal-Radius=%s Länge=%s EP=[%0.3f,%0.3f] " "[%0.3f,%0.3f] CP1=[%0.3f,%0.3f] CP2=[%0.3f, %0.3f]" -#: ../bin/tbezier.c:467 +#: ../bin/tbezier.c:514 msgid "Bezier Track" msgstr "Beziergleis" -#: ../bin/tcornu.c:232 +#: ../bin/tcornu.c:246 #, c-format msgid "Cornu: L %s A %0.3f L %s MinR %s" msgstr "Cornu: L %s A %0.3f L %s MinR %s" -#: ../bin/tcornu.c:304 +#: ../bin/tcornu.c:321 msgid "Radius " msgstr "Radius " -#: ../bin/tcornu.c:312 +#: ../bin/tcornu.c:329 msgid "Minimum Radius" msgstr "Mindestradius" -#: ../bin/tcornu.c:313 +#: ../bin/tcornu.c:330 msgid "Max Rate Of Curve Change/Scale" msgstr "Maximale Änderungsrate der Kurve" -#: ../bin/tcornu.c:314 +#: ../bin/tcornu.c:331 msgid "Total Winding Angle" msgstr "Gesamtwinkel" -#: ../bin/tcornu.c:452 +#: ../bin/tcornu.c:476 #, c-format msgid "" -"Cornu Track(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] " -"[%0.3f,%0.3f]" +"Cornu Track(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f," +"%0.3f]" msgstr "" -"Cornu-Bogen(%d): Ebene=%u Minimal-Radius=%s Länge=%s EP=[%0.3f,%0.3f] " -"[%0.3f,%0.3f]" +"Cornu-Bogen(%d): Ebene=%u Minimal-Radius=%s Länge=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f," +"%0.3f]" -#: ../bin/tcornu.c:505 +#: ../bin/tcornu.c:532 msgid "Cornu Track" msgstr "Cornu-Gleis" -#: ../bin/tcurve.c:250 +#: ../bin/tcurve.c:259 #, c-format msgid "Helix: Turns %ld L %0.2f Grade %0.1f%% Sep %0.2f" msgstr "Gleiswendel: Windungen %ld L %0.2f Steigung %0.1f%% Abstand%0.2f" -#: ../bin/tcurve.c:256 +#: ../bin/tcurve.c:265 #, c-format msgid "Helix: Turns %ld L %0.2f" msgstr "Gleiswendel: Windungen %ld L %0.2f" -#: ../bin/tcurve.c:378 ../bin/tcurve.c:380 ../bin/tease.c:510 -#: ../bin/tease.c:512 ../bin/tstraigh.c:87 ../bin/tstraigh.c:89 +#: ../bin/tcurve.c:397 ../bin/tcurve.c:399 ../bin/tease.c:525 +#: ../bin/tease.c:527 ../bin/tstraigh.c:88 ../bin/tstraigh.c:90 msgid "Z" msgstr "Z" -#: ../bin/tcurve.c:565 +#: ../bin/tcurve.c:591 #, c-format msgid "" "Helix Track(%d): Layer=%d Radius=%s Turns=%ld Length=%s Center=[%s,%s] " @@ -6657,186 +6645,189 @@ msgstr "" "Gleiswendel(%d): Ebene=%d Radius=%s Windungen=%ld Länge=%s Mitte=[%s,%s] " "EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" -#: ../bin/tcurve.c:575 +#: ../bin/tcurve.c:602 #, c-format msgid "" -"Curved Track(%d): Layer=%d Radius=%s Length=%s Center=[%s,%s] " -"EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" +"Curved Track(%d): Layer=%d Radius=%s Length=%s Center=[%s,%s] EP=[%0.3f," +"%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" msgstr "" -"Gleisbogenl(%d): Ebene=%d Radius=%s Länge=%s Mitte=[%s,%s] EP=[%0.3f,%0.3f " +"Gleisbogen(%d): Ebene=%d Radius=%s Länge=%s Mitte=[%s,%s] EP=[%0.3f,%0.3f " "A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" -#: ../bin/tcurve.c:652 +#: ../bin/tcurve.c:681 msgid "Helix Track" msgstr "Gleiswendel" -#: ../bin/tcurve.c:658 +#: ../bin/tcurve.c:687 msgid "Curved Track" msgstr "Gleisbogen" -#: ../bin/tcurve.c:1033 +#: ../bin/tcurve.c:1232 msgid "Merge Curves" msgstr "Kurven zusammenfassen" -#: ../bin/tcurve.c:1102 +#: ../bin/tcurve.c:1306 msgid "Drag to change angle or create tangent" msgstr "Ziehen um den Winkel zu ändern oder eine Tangente zu erstellen" -#: ../bin/tcurve.c:1135 ../bin/tcurve.c:1167 +#: ../bin/tcurve.c:1341 ../bin/tcurve.c:1374 msgid "Curved " msgstr "Gebogen " -#: ../bin/tcurve.c:1141 +#: ../bin/tcurve.c:1347 msgid "Tangent " msgstr "Tangente " -#: ../bin/tcurve.c:1150 +#: ../bin/tcurve.c:1356 #, c-format msgid "Tangent track: Length %s Angle %0.3f" msgstr "Gleistangente: Länge=%s Winkel=%0.3f" -#: ../bin/tcurve.c:1172 +#: ../bin/tcurve.c:1378 #, c-format msgid "Curved: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Bogen: Radius=%s Länge=%s Winkel=%0.3f" -#: ../bin/tease.c:517 +#: ../bin/tease.c:532 msgid "l0" msgstr "l0" -#: ../bin/tease.c:518 +#: ../bin/tease.c:533 msgid "l1" msgstr "l1" -#: ../bin/tease.c:560 +#: ../bin/tease.c:581 #, c-format msgid "" "Joint Track(%d): Layer=%d Length=%0.3f EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f " "A%0.3f]" msgstr "" -"Übergangsbogen(%d): Ebene=%d Länge=%0.3f EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] " -"[%0.3f,%0.3f A%0.3f]" +"Übergangsbogen(%d): Ebene=%d Länge=%0.3f EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f," +"%0.3f A%0.3f]" -#: ../bin/tease.c:605 +#: ../bin/tease.c:629 msgid "Easement Track" -msgstr "Ügangsbogengleis" +msgstr "Übergangsbogengleis" -#: ../bin/tease.c:1330 +#: ../bin/tease.c:1407 msgid "Merge Easements" msgstr "Übergangsbögen zusammenfassen" -#: ../bin/tease.c:1398 +#: ../bin/tease.c:1481 msgid "Split Easement Curve" msgstr "Übergangsbogen auftrennen" -#: ../bin/textnoteui.c:209 +#: ../bin/textnoteui.c:175 #, c-format -msgid "Note: Layer=%d %-.80s" -msgstr "Notiz: Ebene=%d %-.80s" +msgid "Text Note(%d) Layer=%d %-.80s" +msgstr "Notiz(%d): Ebene=%d %-.80s" -#: ../bin/textnoteui.c:220 -msgid "Update comment" -msgstr "Kommentar aktualisieren" +#: ../bin/textnoteui.c:189 +msgid "Update Text Note" +msgstr "Textnotiz aktualisieren" -#: ../bin/textnoteui.c:232 +#: ../bin/textnoteui.c:200 msgid "Replace this text with your note" msgstr "Ersetzen Sie diesen Text durch Ihre Notizen" -#: ../bin/textnoteui.c:236 +#: ../bin/textnoteui.c:206 msgid "Create Text Note" msgstr "Erstelle Textnotiz" -#: ../bin/track.c:274 +#: ../bin/track.c:293 msgid "No track or structure pieces are present in layout" msgstr "Im Gleisplan sind keine Gleis- oder Gebäudeelemente vorhanden" -#: ../bin/track.c:276 +#: ../bin/track.c:295 msgid "No track or structure pieces are selected" msgstr "Es werden keine Gleis- oder Gebäudeelemente ausgewählt" -#: ../bin/track.c:1379 +#: ../bin/track.c:1464 msgid "Move Objects Above" msgstr "Objekte nach oben" -#: ../bin/track.c:1399 +#: ../bin/track.c:1484 msgid "Mode Objects Below" msgstr "Objekte nach unten" -#: ../bin/track.c:1692 +#: ../bin/track.c:1788 msgid "Audit" msgstr "Protokoll" -#: ../bin/track.c:1981 +#: ../bin/track.c:1993 #, c-format -msgid "%d Track(s) loosened" -msgstr "%d Gleis(e) gelockert" - -#: ../bin/track.c:1988 -msgid "No tracks loosened" -msgstr "Keine Gleise gelockert" +msgid "Connecting a car to a non-car T%d T%d" +msgstr "Verbinde einen Wagen (T%d) mit einem sonstiges Objekt (T%d)" -#: ../bin/track.c:1998 ../bin/track.c:2002 +#: ../bin/track.c:2003 ../bin/track.c:2008 #, c-format msgid "Connecting a non-track(%d) to (%d)" msgstr "Verbinde ein sonstiges Objekt (%d) mit einem Gleis (%d)" -#: ../bin/track.c:2057 +#: ../bin/track.c:2050 +#, c-format +msgid "Disconnecting a car from a non-car T%d T%d" +msgstr "Einen Wagen von einem anderen Objekt abkuppeln T%d T%d" + +#: ../bin/track.c:2084 msgid "Join Abutting Tracks" msgstr "Aneinander grenzende Gleise verbinden" -#: ../bin/track.c:2345 ../bin/track.c:2380 +#: ../bin/track.c:2410 ../bin/track.c:2447 msgid "Inside turnout track" msgstr "Inneres Weichengleis" -#: ../bin/track.c:2363 +#: ../bin/track.c:2428 #, c-format msgid "Curve: Length=%s Radius=%0.3f Arc=%0.3f" msgstr "Bogen: Länge = %s Radius=%0.3f Winkel = %0.3f" -#: ../bin/track.c:2386 ../bin/track.c:2444 ../bin/tstraigh.c:646 +#: ../bin/track.c:2455 ../bin/track.c:2520 ../bin/tstraigh.c:853 #, c-format msgid "Straight: Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Gerade: Länge=%s Winkel=%0.3f" -#: ../bin/track.c:3571 +#: ../bin/track.c:3377 #, c-format -msgid "%s[%0.2f,%0.2f] A%0.2f" -msgstr "%s[%0.2f,%0.2f] A%0.2f" +msgid "[%0.2f,%0.2f] A%0.2f" +msgstr "[%0.2f,%0.2f] A%0.2f" -#: ../bin/track.c:3573 +#: ../bin/track.c:3381 #, c-format -msgid "%s[%0.2f,%0.2f] A%0.2f\n" -msgstr "%s[%0.2f,%0.2f] A%0.2f\n" +msgid "[%0.2f,%0.2f] A%0.2f\n" +msgstr "" +"[%0.2f,%0.2f] A%0.2f\n" +"\n" -#: ../bin/trknote.c:55 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#: ../bin/trknote.c:52 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:154 +msgid "Text Note" +msgstr "Textnotiz" -#: ../bin/trknote.c:56 +#: ../bin/trknote.c:53 msgid "Link" msgstr "Weblink" -#: ../bin/trknote.c:56 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:104 +#: ../bin/trknote.c:53 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:105 msgid "Weblink" msgstr "Weblink" -#: ../bin/trknote.c:639 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:112 +#: ../bin/trknote.c:522 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:113 msgid "Place a note on the layout" msgstr "Eine Notiz auf den Gleisplan setzen" -#: ../bin/trknote.c:653 +#: ../bin/trknote.c:536 msgid "New Note" msgstr "Neue Notiz" -#: ../bin/trknote.c:709 +#: ../bin/trknote.c:590 msgid "Add notes" msgstr "Notizen hinzufügen" -#: ../bin/tstraigh.c:91 +#: ../bin/tstraigh.c:92 msgid "Track Angle" msgstr "Gleiswinkel" -#: ../bin/tstraigh.c:194 +#: ../bin/tstraigh.c:212 #, c-format msgid "" "Straight Track(%d): Layer=%d Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f " @@ -6845,276 +6836,299 @@ msgstr "" "Gleisgerade(%d): Ebene=%d Länge=%s EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f " "A%0.3f]" -#: ../bin/tstraigh.c:559 +#: ../bin/tstraigh.c:762 msgid "Extending Straight Track" msgstr "Gleisgerade verlängern" -#: ../bin/tstraigh.c:639 +#: ../bin/tstraigh.c:845 msgid "Straight " msgstr "Gerade " -#: ../wlib/gtklib/filesel.c:94 -msgid "Save format:" -msgstr "Speicherformat:" +#: ../bin/toolbar.c:98 +msgid "File Buttons" +msgstr "Aktionen für Dateien" -#: ../wlib/gtklib/filesel.c:187 -msgid "Image files" -msgstr "Grafikdateien" +#: ../bin/toolbar.c:99 +msgid "Print Buttons" +msgstr "Aktionen für Druck" -#: ../wlib/gtklib/font.c:282 -msgid "Font Select" -msgstr "Auswahl der Schriftart" +#: ../bin/toolbar.c:100 +msgid "Import/Export Buttons" +msgstr "Import/Export Aktionen" -#: ../wlib/gtklib/help.c:84 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2274 -msgid "&Contents" -msgstr "Inhalt" +#: ../bin/toolbar.c:101 +msgid "Zoom Buttons" +msgstr "Aktionen für Zoom" -#: ../wlib/gtklib/help.c:85 -msgid "Co&mmand Context help" -msgstr "Kontexthilfe für Befehle" +#: ../bin/toolbar.c:102 +msgid "Undo Buttons" +msgstr "Aktionen für Rückgängig/Wiederholen" -#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:243 -msgid "Home" -msgstr "Startseite" +#: ../bin/toolbar.c:103 +msgid "Easement Button" +msgstr "Aktionen für Übergangsbogen" -#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:247 -msgid "Contents" -msgstr "Inhaltsverzeichnis" +#: ../bin/toolbar.c:104 +msgid "SnapGrid Buttons" +msgstr "Aktionen für Fangraster" -#: ../wlib/gtklib/menu.c:541 -msgid "" -msgstr "" +#: ../bin/toolbar.c:105 +msgid "Create Track Buttons" +msgstr "Aktionen um Gleise zu erstellen" -#: ../wlib/gtklib/notice.c:101 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2134 -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2177 -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" +#: ../bin/toolbar.c:106 +msgid "Layout Control Elements" +msgstr "Aktionen zur Anlagensteuerung" -#: ../wlib/gtklib/notice.c:106 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2139 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" +#: ../bin/toolbar.c:107 +msgid "Modify Track Buttons" +msgstr "Verändere Gleise" -#: ../wlib/gtklib/text.c:300 -#, c-format -msgid "%d of %d" -msgstr "%d von %d" +#: ../bin/toolbar.c:108 +msgid "Properties/Select" +msgstr "Eigenschaften/Auswählen" -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:123 -#, c-format -msgid "" -"The required configuration files could not be located in the expected location.\n" -"\n" -"Usually this is an installation problem. Make sure that these files are installed in either \n" -" ../share/xtrkcad or\n" -" /usr/share/%s or\n" -" /usr/local/share/%s\n" -"If this is not possible, the environment variable %s must contain the name of the correct directory." -msgstr "" -"Die notwendigen Konfigurationsdateien konnten nicht im erwarteten Verzeichnis gefunden werden.\n" -"\n" -"Üblicherweise ist dies ein Installationsproblem. Stellen Sie sicher, dass diese Dateien in entweder\n" -"../share/xtrkcad oder\n" -"/usr/share/%s oder\n" -"/usr/local/share/%s\n" -"gespeichert sind. Sollte das nicht möglich sein, muss die Umgebungsvariable %s den Namen des korrekten Verzeichnis enthalten." - -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:157 ../wlib/gtklib/wpref.c:202 -msgid "HOME is not set" -msgstr "HOME ist nicht gesetzt" - -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:157 ../wlib/gtklib/wpref.c:166 -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:202 -msgid "Exit" -msgstr "Beenden" +#: ../bin/toolbar.c:109 +msgid "Track Group Buttons" +msgstr "Aktionen um Objekte zusammzufassen und zu organisieren" -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:165 -#, c-format -msgid "Cannot create %s" -msgstr "Kann %s nicht erstellen" +#: ../bin/toolbar.c:110 +msgid "Train Group Buttons" +msgstr "Zugbetrieb starten oder beenden" + +#: ../bin/toolbar.c:111 +msgid "Create Misc Buttons" +msgstr "Werkzeuge zum Zeichnen/Schrift" -#: ../wlib/mswlib/backgnd.c:104 -msgid "Image file is invalid or cannot be read." -msgstr "Die Bilddatei ist ungültig oder kann nicht gelesen werden." +#: ../bin/toolbar.c:112 +msgid "Ruler Button" +msgstr "Lineal" + +#: ../bin/toolbar.c:113 +msgid "Layer Buttons" +msgstr "Ebenen" -#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:888 -msgid "Ctrl+" -msgstr "Strg+" +#: ../bin/toolbar.c:114 +msgid "Hot Bar" +msgstr "Schnellauswahl" -#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:893 -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" +#: ../bin/toolbar.c:133 +#, fuzzy +msgid "Invert Selection" +msgstr "Auswahl umkehren" -#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:898 -msgid "Shift+" -msgstr "Umsch+" +#: ../bin/toolbar.c:229 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Options" +msgstr "Konfiguration der Werkzeugleiste" -#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:904 -msgid "Space" -msgstr "Abstand" +#: ../bin/svgoutput.c:483 +msgid "Export to SVG" +msgstr "Als SVG exportieren" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:195 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:188 msgid "All image files" msgstr "Alle Grafikdateien" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:197 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:190 msgid "GIF files (*.gif)" msgstr "GIF Dateien (*.gif)" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:199 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:192 msgid "JPEG files (*.jpeg,*.jpg)" msgstr "JPEG Dateien (*.jpeg,*.jpg)" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:201 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:194 msgid "PNG files (*.png)" msgstr "PNG Dateien (*.png)" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:203 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:196 msgid "TIFF files (*.tiff, *.tif)" msgstr "TIFF Dateien (*.tiff, *.tif)" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:205 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:198 msgid "All files (*)" msgstr "Alle Dateien (*)" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2275 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2062 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2105 +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2067 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2203 +msgid "&Contents" +msgstr "Inhalt" + +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2204 msgid "&Search for Help on..." msgstr "&Suche Hilfe für..." -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2276 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2205 msgid "Co&mmand Context Help" msgstr "Ko&ntexthilfe für Befehle" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:9 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:9 #, c-format msgid "" -"MSG_BETA_NOTICE\tXTrackCAD Version %s: Please note that this Beta Version of" -" XTrackCAD is still undergoing final testing before its official release. " -"The sole purpose of this Beta Version is to conduct testing and obtain " -"feedback. Should you encounter any bugs, glitches, lack of functionality or " -"other problems, please let us know immediately so we can rectify these " +"MSG_BETA_NOTICE\tXTrackCAD Version %s: Please note that this Beta Version of " +"XTrackCAD is still undergoing final testing before its official release. The " +"sole purpose of this Beta Version is to conduct testing and obtain feedback. " +"Should you encounter any bugs, glitches, lack of functionality or other " +"problems, please let us know immediately so we can rectify these " "accordingly. Your help in this regard is greatly appreciated!" msgstr "" -"MSG_BETA_NOTICE\tXTrackCAD Version %s: Bitte denken Sie daran, dass sich diese Beta-Version von XTrackCAD noch in der abschließenden Testphase befindet. Der einzige Zweck dieser Beta-Version von XTrackCAD ist der abschließende Test vor der offiziellen Freigabe. Sollten Sie Fehler, \n" -"Schwächen, fehlende Funktionalität oder andere Problem finden, informieren Sie uns bitte unmittelbar, damit wir diese korrigieren können. Ihre Hilfe dabei ist sehr willkommen!" +"MSG_BETA_NOTICE\tXTrackCAD Version %s: Bitte denken Sie daran, dass sich " +"diese Beta-Version von XTrackCAD noch in der abschließenden Testphase " +"befindet. Der einzige Zweck dieser Beta-Version von XTrackCAD ist der " +"abschließende Test vor der offiziellen Freigabe. Sollten Sie Fehler, \n" +"Schwächen, fehlende Funktionalität oder andere Problem finden, informieren " +"Sie uns bitte unmittelbar, damit wir diese korrigieren können. Ihre Hilfe " +"dabei ist sehr willkommen!" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:10 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:10 #, c-format msgid "" -"MSG_CANT_PLACE_FROGPOINTS\tFrog|Points cannot be placed on a turnout, circle" -" or helix.\tA %s cannot be placed on a turnout, circle or helix." +"MSG_CANT_PLACE_FROGPOINTS\tFrog|Points cannot be placed on a turnout, circle " +"or helix.\tA %s cannot be placed on a turnout, circle or helix." msgstr "" "MSG_CANT_PLACE_FROGPOINTS\tHerzstück|Zungen können nicht auf eine Weiche, " "einen Kreis oder eine Gleiswendel gesetzt werden.\tEin %s kann nicht auf " "eine Weiche, einen Kreis oder eine Gleiswendel gelegt werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:11 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:11 msgid "" "MSG_SEL_TRK_FROZEN\tA frozen layer contains selected track. Command cannot " "be executed." msgstr "" -"MSG_SEL_TRK_FROZEN\tEine eingefrorene Ebene enthält ausgewählte...\tEine eingefrorene Ebene enthält ausgewählte Gleise.\n" +"MSG_SEL_TRK_FROZEN\tEine eingefrorene Ebene enthält ausgewählte...\tEine " +"eingefrorene Ebene enthält ausgewählte Gleise.\n" "Der Befehl kann nicht ausgeführt werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:12 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:12 msgid "MSG_HELIX_TURNS_GTR_0\tA Helix must have one or more loops of track." msgstr "" -"MSG_HELIX_TURNS_GTR_0\tEine Gleiswendel muss eine oder mehrere Gleiswindung " -"enthalten." +"MSG_HELIX_TURNS_GTR_0\tEine Gleiswendel muss eine oder mehrere " +"Gleiswindungen enthalten." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:13 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:13 msgid "" -"MSG_LARGE_FONT\tA large font has been selected....\tA large font has been selected.\n" +"MSG_LARGE_FONT\tA large font has been selected....\tA large font has been " +"selected.\n" "Large fonts may a take a while to load.\n" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"MSG_LARGE_FONT\tEine grosse Schriftart wurde ausgewählt...\tEine grosse Schriftart wurde ausgewählt.\n" -"Das Laden grosser Schriften kann lange dauern.\n" +"MSG_LARGE_FONT\tEine große Schriftart wurde ausgewählt...\tEine Trosse " +"Schriftart wurde ausgewählt.\n" +"Das Laden großer Schriften kann lange dauern.\n" "\n" "Wollen Sie den Vorgang fortsetzen?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:14 msgid "" -"MSG_TEXT_TOO_LONG\tThe entered text was too long for the text object. It was" -" truncated." +"MSG_TEXT_TOO_LONG\tThe entered text was too long for the text object. It was " +"truncated." msgstr "" "MSG_TEXT_TOO_LONG\tDer eingegebene Text war zu lang für das Text-Objekt. Er " "wurde abgeschnitten." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:15 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:15 msgid "" -"MSG_TODSGN_DESC_NONBLANK\tAll description fields present in the Turnout...\tAll description fields present in the Turnout\n" +"MSG_TODSGN_DESC_NONBLANK\tAll description fields present in the Turnout..." +"\tAll description fields present in the Turnout\n" "Designer must contain appropriate information.\n" "Correct inappropriate values and try again." msgstr "" -"MSG_TODSGN_DESC_NONBLANK\tAlle vorhandenen Beschreibungsfelder des Weichen Editor...\tAlle Beschreibungsfelder des Weicheneditor\n" +"MSG_TODSGN_DESC_NONBLANK\tAlle vorhandenen Beschreibungsfelder des Weichen " +"Editor...\tAlle Beschreibungsfelder des Weicheneditor\n" "müssen korrekt ausgefüllt sein. Bitte falsche Werte \n" "korrigieren und nochmals versuchen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:16 msgid "" -"MSG_GROUP_NONBLANK\tAll fields listed in the Group dialog must contain data....\tAll fields listed in the Group dialog must contain data.\n" +"MSG_GROUP_NONBLANK\tAll fields listed in the Group dialog must contain " +"data....\tAll fields listed in the Group dialog must contain data.\n" "Please enter missing values and try again." msgstr "" -"MSG_GROUP_NONBLANK\tAlle Felder im Gruppieren-Dialog müssen ausgefüllt sein...\tAlle Felder im Gruppieren-Dialog müssen ausgefüllt sein.\n" +"MSG_GROUP_NONBLANK\tAlle Felder im Gruppieren-Dialog müssen ausgefüllt " +"sein...\tAlle Felder im Gruppieren-Dialog müssen ausgefüllt sein.\n" "Bitte die fehlenden Werte ergänzen und nochmals versuchen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:17 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:17 msgid "" -"MSG_TODSGN_VALUES_GTR_0\tAll values specified in the Turnout Designer must be...\tAll values specified in the Turnout Designer must be\n" +"MSG_TODSGN_VALUES_GTR_0\tAll values specified in the Turnout Designer must " +"be...\tAll values specified in the Turnout Designer must be\n" "greater than 0. Correct inappropriate values and try again." msgstr "" -"MSG_TODSGN_VALUES_GTR_0\tAlle eingegebenen Werte im Weicheneditor müssen...\tAlle eingegebenen Werte im Weicheneditor müssen\n" +"MSG_TODSGN_VALUES_GTR_0\tAlle eingegebenen Werte im Weicheneditor müssen..." +"\tAlle eingegebenen Werte im Weicheneditor müssen\n" "größer als 0 sein. Bitte fehlerhafte Werte korrigieren und nochmal versuchen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:18 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:18 msgid "MSG_CURVE_OUT_OF_RANGE\tAngle must be between 0\\u00B0 and 360\\u00B0." msgstr "MSG_CURVE_OUT_OF_RANGE\tDer Winkel muss zwischen 0° und 360° liegen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:19 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:19 msgid "" -"MSG_TODSGN_CORNU_TOO_COMPLEX\tThe curves created by the Turnout Designer for a cornu curve have more than 128 segments....\tThe curves created by the Turnout Designer for a cornu curve have more than 128 segments.\n" +"MSG_TODSGN_CORNU_TOO_COMPLEX\tThe curves created by the Turnout Designer for " +"a cornu curve have more than 128 segments....\tThe curves created by the " +"Turnout Designer for a cornu curve have more than 128 segments.\n" "Try adjusting the end angles and radii to be closer in values." msgstr "" -"MSG_TODSGN_CORNU_TOO_COMPLEX\tDie mit dem Weichen-Designer erstellten Kurven für eine Cornu haben mehr als 128 Segmente....\tDie mit dem Weichen-Designer erstellten Kurven für eine Klthoide haben mehr als 128 Segmente.\n" -"Versuchen Sie, die Endwinkel und Radien so einzustellen, dass die Werte näher beieinander liegen." +"MSG_TODSGN_CORNU_TOO_COMPLEX\tDie mit dem Weichen-Designer erstellten Kurven " +"für eine Cornu haben mehr als 128 Segmente....\tDie mit dem Weichen-Designer " +"erstellten Kurven für eine Cornu haben mehr als 128 Segmente.\n" +"Versuchen Sie, die Endwinkel und Radien so einzustellen, dass die Werte " +"näher beieinander liegen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:20 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:20 #, c-format msgid "" -"MSG_CUSTMGM_DELETE_CONFIRM\tAre you sure you want to delete the NNN definition(s)?\tAre you sure you want to delete the\n" +"MSG_CUSTMGM_DELETE_CONFIRM\tAre you sure you want to delete the NNN " +"definition(s)?\tAre you sure you want to delete the\n" "%d definition(s)?" msgstr "" -"MSG_CUSTMGM_DELETE_CONFIRM\tSind Sie sicher, dass Sie NNN Definitionen löschen wollen?\tSind Sie sicher, dass Sie %d Definitionen\n" +"MSG_CUSTMGM_DELETE_CONFIRM\tSind Sie sicher, dass Sie NNN Definitionen " +"löschen wollen?\tSind Sie sicher, dass Sie %d Definitionen\n" "löschen wollen?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:21 msgid "MSG_WBITMAP_FAILED\tBitmap create or write function failed." msgstr "" "MSG_WBITMAP_FAILED\tErzeugen oder Schreiben der Bitmap ist fehlgeschlagen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:22 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:22 msgid "MSG_BITMAP_TOO_LARGE\tBitmap is too large." msgstr "MSG_BITMAP_TOO_LARGE\tBitmap ist zu groß." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:23 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:23 msgid "MSG_CHANGE_ELEV_MODE\tCannot change elevation mode." msgstr "" "MSG_CHANGE_ELEV_MODE\tArt der Höhenfestlegung kann nicht geändert werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:24 msgid "" "MSG_GRID_ENABLE_SPACE_GTR_0\tCannot Enable Grid; spacing must be greater " "than 0" msgstr "" -"MSG_GRID_ENABLE_SPACE_GTR_0\tFangraster kann nicht aktiviert werden. Abstand" -" muss größer als 0 sein" +"MSG_GRID_ENABLE_SPACE_GTR_0\tFangraster kann nicht aktiviert werden. Abstand " +"muss größer als 0 sein" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:25 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:25 msgid "MSG_LAYER_FREEZE\tCannot freeze current layer" msgstr "MSG_LAYER_FREEZE\tAktuelle Ebene kann nicht eingefroren werden" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:26 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:26 +msgid "" +"MSG_GROUP_NO_PATHS\tNo Paths were detected when grouping selected Tracks." +msgstr "" +"MSG_GROUP_NO_PATHS\tBeim Gruppieren der ausgewählten Gleise konten keine " +"Pfade gefunden werden." + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:27 msgid "" "MSG_CANT_GROUP_BUMPER1\tCannot Group Bumper Track. The track has been " "unselected." @@ -7122,54 +7136,54 @@ msgstr "" "MSG_CANT_GROUP_BUMPER1\tPrellbock kann nicht in die Gruppe aufgenommen " "werden. Das Gleis wurde abgewählt." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:27 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:28 #, c-format msgid "MSG_CANNOT_GROUP_TRACK\tCannot Group selected track type %s." msgstr "MSG_CANNOT_GROUP_TRACK\tGleistyp 1%s kann nicht gruppiert werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:28 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:29 msgid "MSG_LAYER_HIDE\tCannot hide current layer" msgstr "MSG_LAYER_HIDE\tAktuelle Ebene kann nicht verborgen werden" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:29 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:30 msgid "MSG_LAYER_MODULE\tCannot turn current layer into a Module" msgstr "" "MSG_LAYER_HIDE\tAktuelle Ebene kann nicht in ein Modul umgewandelt werden" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:30 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:31 msgid "MSG_JOIN_EASEMENTS\tCannot Join; Easements do not align or abut." msgstr "" "MSG_JOIN_EASEMENTS\tVerbinden nicht möglich. Übergangsbögen sind nicht " "ausgerichtet." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:31 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:32 #, c-format msgid "" -"MSG_TRK_ALREADY_CONN\tFirst|Second track is already connected.\tCannot Join;" -" %s track is already connected." +"MSG_TRK_ALREADY_CONN\tFirst|Second track is already connected.\tCannot Join; " +"%s track is already connected." msgstr "" -"MSG_TRK_ALREADY_CONN\tErstes|zweites Gleis ist bereits verbunden.\tVerbinden" -" nicht möglich, das %s Gleis ist bereits verbunden." +"MSG_TRK_ALREADY_CONN\tErstes|zweites Gleis ist bereits verbunden.\tVerbinden " +"nicht möglich, das %s Gleis ist bereits verbunden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:32 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:33 msgid "MSG_JOIN_TURNTABLE\tCannot join from a turntable, try to a turntable" msgstr "" -"MSG_JOIN_TURNTABLE\tVerbinden von einer Drehscheibe ist nicht möglich, bitte" -" zur Drehscheibe verbinden" +"MSG_JOIN_TURNTABLE\tVerbinden von einer Drehscheibe ist nicht möglich, bitte " +"zur Drehscheibe verbinden" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:33 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:34 msgid "MSG_JOIN_CORNU_SAME\tCannot Join; Selected endpoints are on same track." msgstr "" "MSG_JOIN_CORNU_SAME\tVerbinden nicht möglich, da ausgewählte Endpunkte zum " "selben Gleis gehören." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:35 msgid "MSG_JOIN_SAME\tCannot Join; Selected endpoints are on same track." msgstr "" "MSG_JOIN_SAME\tVerbinden nicht möglich, da ausgewählte Endpunkte zum selben " "Gleis gehören." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:35 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:36 msgid "" "MSG_JOIN_NOTBEZIERORCORNU\tCannot Join Bezier or Cornu track if Easement is " "not Cornu" @@ -7177,13 +7191,14 @@ msgstr "" "MSG_JOIN_NOTBEZIERORCORNU\tKann nicht mit Bezier oder Cornu verbinden, da " "als Übergangsbogen nicht Cornu gewählt ist" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:36 -msgid "MSG_SELECTED_TRACKS_PARALLEL\tCannot Join; Selected tracks are parallel." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:37 +msgid "" +"MSG_SELECTED_TRACKS_PARALLEL\tCannot Join; Selected tracks are parallel." msgstr "" -"MSG_SELECTED_TRACKS_PARALLEL\tVerbinden nicht möglich, da ausgewählte Gleise" -" parallel sind." +"MSG_SELECTED_TRACKS_PARALLEL\tVerbinden nicht möglich, da ausgewählte Gleise " +"parallel sind." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:37 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:38 #, c-format msgid "" "MSG_PRMFIL_OPEN_NEW\tCannot open New Parameter File: FILENAME\tCannot open " @@ -7192,26 +7207,27 @@ msgstr "" "MSG_PRMFIL_OPEN_NEW\tDie neue Parameterdatei DATEINAME kann nicht geöffnet " "werden.\tDie neue Parameterdatei %s kann nicht geöffnet werden" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:38 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:39 msgid "MSG_LAYER_SEL_FROZEN\tCannot select a frozen layer" msgstr "" "MSG_LAYER_SEL_FROZEN\tEine eingefrorene Ebene kann nicht ausgewählt werden" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:39 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:40 msgid "" "MSG_GRID_SHOW_SPACE_GTR_0\tCannot Show Grid; spacing must be greater than 0" msgstr "" -"MSG_GRID_ENABLE_SPACE_GTR_0\tFangraster kann nicht angezeigt werden. Abstand" -" muss größer als 0 sein" +"MSG_GRID_ENABLE_SPACE_GTR_0\tFangraster kann nicht angezeigt werden. Abstand " +"muss größer als 0 sein" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:40 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:41 #, c-format -msgid "MSG_CANT_SPLIT_TRK\tCannot split TYPE track\tCannot split %s track" +msgid "" +"MSG_CANT_SPLIT_TRK\tCannot split TYPE track\tCannot split track of type %s" msgstr "" "MSG_CANT_SPLIT_TRK\tTYP Gleis kann nicht aufgetrennt werden\tGleis vom Typ " "%s kann nicht aufgetrennt werden" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:41 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:42 #, c-format msgid "" "MSG_CUSTMGM_CANT_WRITE\tCannot write to parameter file: FILENAME\tCannot " @@ -7220,89 +7236,97 @@ msgstr "" "MSG_PRMFIL_OPEN_NEW\tDie neue Parameterdatei DATEINAME kann nicht geöffnet " "werden.\tDie neue Parameterdatei %s kann nicht geöffnet werden" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:42 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:43 msgid "MSG_CARIMP_DUP_INDEX\tCar Index number duplicated." msgstr "MSG_CARIMP_DUP_INDEX\tWagenkennzahl ist doppelt." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:43 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:44 msgid "" "MSG_CONN_PARAMS_TOO_SMALL\tConnection parameters reset to minimum values." msgstr "" "MSG_CONN_PARAMS_TOO_SMALL\tVerbindungseinstellungen auf die Minimalwerte " "zurückgesetzt." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:44 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:45 msgid "MSG_CONN_PARAMS_TOO_BIG\tConnection parameters reset to maximum values." msgstr "" "MSG_CONN_PARAMS_TOO_SMALL\tVerbindungseinstellungen auf die Maximalwerte " "zurückgesetzt." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:45 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:46 msgid "MSG_CANT_PASTE\tCopy/Paste buffer is empty. There is nothing to Paste." msgstr "" "MSG_CANT_PASTE\tZwischenablage ist leer. Es kann nichts eingefügt werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:46 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:47 msgid "" -"MSG_TODSGN_CROSSOVER_TOO_SHORT\tCrossover length is too short. Correct...\tCrossover length is too short. Correct\n" +"MSG_TODSGN_CROSSOVER_TOO_SHORT\tCrossover length is too short. Correct..." +"\tCrossover length is too short. Correct\n" "inappropriate value(s) and try again." msgstr "" -"MSG_TODSGN_CROSSOVER_TOO_SHORT\tKreuzungslänge ist zu kurz. Unpassende...\tKreuzungslänge ist zu kurz. Unpassende\n" +"MSG_TODSGN_CROSSOVER_TOO_SHORT\tKreuzungslänge ist zu kurz. Unpassende..." +"\tKreuzungslänge ist zu kurz. Unpassende\n" "Werte verbessern und nochmals versuchen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:47 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:48 msgid "MSG_CURVE_TOO_LARGE\tCurved track is too large." msgstr "MSG_CURVE_TOO_LARGE\tBogengleis ist zu groß." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:48 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:49 msgid "" -"MSG_TODSGN_REPLACE\tDefinition name is already in use. Saving this...\tDefinition name is already in use. Saving this\n" +"MSG_TODSGN_REPLACE\tDefinition name is already in use. Saving this..." +"\tDefinition name is already in use. Saving this\n" "definition replaces the existing definition.\n" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -"MSG_TODSGN_REPLACE\tEin Design mit diesem Namen existiert bereits. Speichern...\tEin Design mit diesem Namen existiert bereits. Speichern\n" +"MSG_TODSGN_REPLACE\tEin Design mit diesem Namen existiert bereits. " +"Speichern...\tEin Design mit diesem Namen existiert bereits. Speichern\n" "unter diesem Namen ersetzt das vorhandene Design.\n" "\n" "Speichern fortsetzen?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:49 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:50 msgid "MSG_SAVE_CHANGES\tDo you want to save the changes made to your Layout?" msgstr "" "MSG_SAVE_CHANGES\tWollen Sie die Veränderungen an Ihrem Gleisplan speichern?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:50 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:51 msgid "" "MSG_CARIMP_DUP_COLUMNS\tDuplicate column headers found in Car Import file." msgstr "" "MSG_CARIMP_DUP_COLUMNS\tDoppelte Spaltenüberschrift in der Wagenimportdatei." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:51 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:52 msgid "MSG_EP_ON_PATH\tEndpoint already on Path." msgstr "MSG_EP_ON_PATH\tDer Endpunkt ist bereits im Pfad enthalten." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:52 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:53 #, c-format msgid "" -"MSG_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported...\tFile version %ld is greater than supported\n" +"MSG_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported...\tFile " +"version %ld is greater than supported\n" "version %d. You need to upgrade %s\n" "to at least version %s." msgstr "" -"MSG_UPGRADE_VERSION1\tDateiversion %ld ist größer als unterstützte Version...\tDateiversion %ld ist größer als unterstützte\n" +"MSG_UPGRADE_VERSION1\tDateiversion %ld ist größer als unterstützte Version..." +"\tDateiversion %ld ist größer als unterstützte\n" "Version %d. Sie sollten %s mindestens auf Version %s\n" "aktualisieren." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:53 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:54 #, c-format msgid "" -"MSG_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported...\tFile version %ld is greater than supported\n" +"MSG_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported...\tFile " +"version %ld is greater than supported\n" "version %d. You need to upgrade your\n" "version of %s" msgstr "" -"MSG_UPGRADE_VERSION2\tDateiversion %ld ist größer als unterstützte Version...\tDateiversion %ld ist größer als unterstützte\n" +"MSG_UPGRADE_VERSION2\tDateiversion %ld ist größer als unterstützte Version..." +"\tDateiversion %ld ist größer als unterstützte\n" "Version %d. Sie sollten %s aktualisieren" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:55 #, c-format msgid "" "MSG_LAYOUT_LINES_SKIPPED\tWhile processing Layout file %s, %d lines were " @@ -7311,153 +7335,160 @@ msgstr "" "MSG_LAYOUT_LINES_SKIPPED\tBei der Verarbeitung der Gleisplandatei %s wurden " "%d Zeilen übersprungen, weil sie nicht erkannt wurden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:55 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:56 #, c-format msgid "" -"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported...\tFile version %ld is greater than supported\n" +"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported..." +"\tFile version %ld is greater than supported\n" "version %d. You need to upgrade %s\n" "to at least version %s." msgstr "" -"MSG_UPGRADE_VERSION1\tDateiversion %ld ist größer als unterstützte Version...\tDateiversion %ld ist größer als unterstützte\n" +"MSG_UPGRADE_VERSION1\tDateiversion %ld ist größer als unterstützte Version..." +"\tDateiversion %ld ist größer als unterstützte\n" "Version %d. Sie sollten %s mindestens auf Version %s\n" "aktualisieren." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:56 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:57 #, c-format msgid "" -"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported...\tFile version %ld is greater than supported\n" +"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported..." +"\tFile version %ld is greater than supported\n" "version %d. You need to upgrade your\n" "version of %s" msgstr "" -"MSG_UPGRADE_VERSION2\tDateiversion %ld ist größer als unterstützte Version...\tDateiversion %ld ist größer als unterstützte\n" +"MSG_UPGRADE_VERSION2\tDateiversion %ld ist größer als unterstützte Version..." +"\tDateiversion %ld ist größer als unterstützte\n" "Version %d. Sie sollten %s aktualisieren" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:57 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:58 #, c-format msgid "" "MSG_PARAM_LINES_SKIPPED\tWhile processing Parameter file %s, %d lines were " "skipped because they were not recognized." msgstr "" -"MSG_PARAM_LINES_SKIPPED Bei der Verarbeitung der Parameterdatei %s wurden %d" -" Zeilen übersprungen, weil sie nicht erkannt wurden." +"MSG_PARAM_LINES_SKIPPED Bei der Verarbeitung der Parameterdatei %s wurden %d " +"Zeilen übersprungen, weil sie nicht erkannt wurden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:58 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:59 msgid "" "MSG_MOVE_POINTS_OTHER_SIDE\tFrog angle prevents placement of points. Move " "points to opposite side of frog." msgstr "" -"MSG_MOVE_POINTS_OTHER_SIDE\tDer Weichenwinkel verhindert das Setzen....\tDer Weichenwinkel verhindert das Setzen der Weichenzungen.\n" +"MSG_MOVE_POINTS_OTHER_SIDE\tDer Weichenwinkel verhindert das Setzen....\tDer " +"Weichenwinkel verhindert das Setzen der Weichenzungen.\n" "Die Weichenzungen auf die andere Seite der Weiche verschieben." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:59 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:60 msgid "MSG_NO_ROOM_BTW_TRKS\tInsufficient space between existing stall tracks." msgstr "MSG_NO_ROOM_BTW_TRKS\tZu wenig Platz zwischen den Drehscheibengleisen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:60 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:61 #, c-format msgid "" -"MSG_JOIN_DIFFER_ELEV\tJoining tracks with differing elevations " -"(N.NNN)\tJoining tracks with differing elevations (%0.2f)" +"MSG_JOIN_DIFFER_ELEV\tJoining tracks with differing elevations (N." +"NNN)\tJoining tracks with differing elevations (%0.2f)" msgstr "" -"MSG_JOIN_DIFFER_ELEV\tZu verbindende Gleise haben unterschiedliche " -"Höhe(N.NNN)\tZu verbindende Gleise haben unterschiedliche Höhe(%0.2f)" +"MSG_JOIN_DIFFER_ELEV\tZu verbindende Gleise haben unterschiedliche Höhe(N." +"NNN)\tZu verbindende Gleise haben unterschiedliche Höhe(%0.2f)" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:61 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:62 msgid "MSG_TRK_DESC_NOT_VISIBLE\tLabel description is hidden" msgstr "MSG_DESC_NOT_VISIBLE\tBeschriftung ist nicht sichtbar" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:62 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:63 msgid "MSG_DESC_NOT_VISIBLE\tLabel descriptions not visible" msgstr "MSG_DESC_NOT_VISIBLE\tBeschriftungen sind nicht sichtbar" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:64 msgid "MSG_OBJECT_TOO_SHORT\tLength of object is too short." msgstr "MSG_OBJECT_TOO_SHORT\tDie Länge des Objektes ist zu kurz." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:64 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:65 #, c-format msgid "" -"MSG_PRINT_MAX_SIZE\tMaximum allowed page size is W x H\tMaximum allowed page" -" size is %s x %s" +"MSG_PRINT_MAX_SIZE\tMaximum allowed page size is W x H\tMaximum allowed page " +"size is %s x %s" msgstr "" -"MSG_PRINT_MAX_SIZE\tDie maximal zulässige Seitengröße ist B x H\tDie maximal" -" zulässige Seitengröße ist %s x %s" +"MSG_PRINT_MAX_SIZE\tDie maximal zulässige Seitengröße ist B x H\tDie maximal " +"zulässige Seitengröße ist %s x %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:66 msgid "" -"MSG_NO_PRINTER_SELECTED\tPlease select a printer from the Print Setup " -"dialog." +"MSG_NO_PRINTER_SELECTED\tPlease select a printer from the Print Setup dialog." msgstr "" "MSG_NO_PRINTER_SELECTED\tBitte wählen Sie einen Drucker aus dem Dialogfeld " "Druckereinrichtung." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:66 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:67 #, c-format msgid "" -"MSG_PRMFIL_NO_CONTENTS\tNew Parameter File has no CONTENTS line: " -"FILENAME.\tNew Parameter File has no CONTENTS line: %s" +"MSG_PRMFIL_NO_CONTENTS\tNew Parameter File has no CONTENTS line: FILENAME." +"\tNew Parameter File has no CONTENTS line: %s" msgstr "" "MSG_PRMFIL_NO_CONTENTS\tDie neue Parameterdatei enthält keine CONTENTS " "Zeile: DATEINAME.\tDie neue Parameterdatei enthält keine CONTENTS Zeile: %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:67 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:68 msgid "" -"MSG_NO_CARS\tNo Cars are defined for the current scale....\tNo Cars are defined for the current scale.\n" +"MSG_NO_CARS\tNo Cars are defined for the current scale....\tNo Cars are " +"defined for the current scale.\n" "\n" "Do you want to use the Car Inventory dialog?" msgstr "" -"MSG_NO_CARS\tFür den aktuellen Maßstab sind keine Wagen vorhanden...\tFür den aktuellen Maßstab sind keine Wagen vorhanden.\n" +"MSG_NO_CARS\tFür den aktuellen Maßstab sind keine Wagen vorhanden...\tFür " +"den aktuellen Maßstab sind keine Wagen vorhanden.\n" "\n" "Soll der Wagenbestandsdialog geöffnet werden?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:68 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:69 msgid "" -"MSG_NO_CARPROTO\tNo Car Prototypes are defined....\tNo Car Prototypes are defined.\n" +"MSG_NO_CARPROTO\tNo Car Prototypes are defined....\tNo Car Prototypes are " +"defined.\n" "Load a Prototype definition file using the\n" "Parameter Files dialog or create a Prototype\n" "definition using the Car Prototype dialog." msgstr "" -"MSG_NO_CARPROTO\tEs sind keine Vorbildwagen definiert...\tEs sind keine Vorbildwagen definiert.\n" +"MSG_NO_CARPROTO\tEs sind keine Vorbildwagen definiert...\tEs sind keine " +"Vorbildwagen definiert.\n" "Über den Parameterdateidialog muß eine\n" "Parameterdatei mit Vorbildern geladen werden oder\n" "ein Vorbild muß über den Wagenvorbilddialog erstellt werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:69 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:70 msgid "MSG_CARIMP_NO_DATA\tNo data present in Car Import file." msgstr "MSG_CARIMP_NO_DATA\tDie Wagenimportdatei enthält keine Daten." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:70 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:71 msgid "MSG_PRINT_NO_PAGES\tNo pages selected for printing." msgstr "MSG_PRINT_NO_PAGES\tKeine Seiten zum Drucken ausgewählt." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:71 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:72 msgid "MSG_NO_PATH_TO_EP\tNo path between Profile and selected endpoint." msgstr "" -"MSG_NO_PATH_TO_EP\tEs existiert keine Verbindung zwischen dem Högenprofil " -"und dem ausgählten Endpunkt." +"MSG_NO_PATH_TO_EP\tEs existiert keine Verbindung zu dem auswählten Endpunkt." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:72 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:73 #, c-format msgid "" -"MSG_PRMFIL_NO_MAP\tNo Parameter File Map for CONTENTS\tNo Parameter File Map" -" for %s" +"MSG_PRMFIL_NO_MAP\tNo Parameter File Map for CONTENTS\tNo Parameter File Map " +"for %s" msgstr "" "MSG_PRMFIL_OPEN_NEW\tDie neue Parameterdatei DATEINAME kann nicht geöffnet " "werden.\tDie neue Parameterdatei %s kann nicht geöffnet werden" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:73 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:74 msgid "MSG_NO_SELECTED_TRK\tNo track(s) selected!" msgstr "MSG_NO_SELECTED_TRK\tEs sind keine Gleise ausgewählt!" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:74 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:75 msgid "" "MSG_NO_EMPTY_LAYER\tNo layer was found that has no contents, so the module " "can not be imported" msgstr "" -"MSG_NO_EMPTY_LAYER\tEs wurde kein Layer gefunden, der keinen Inhalt hat, so " +"MSG_NO_EMPTY_LAYER\tEs wurde kein Ebene gefunden, der keinen Inhalt hat, so " "dass das Modul nicht importiert werden kann" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:75 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:76 msgid "" "MSG_NO_UNFROZEN_LAYER\tNo layer was found that wasn't frozen. Layer 0 is " "unfrozen." @@ -7465,7 +7496,7 @@ msgstr "" "MSG_NO_UNFROZEN_LAYER\tEs wurde keine Ebene gefunden, die nicht gefroren " "war. Schicht 0 ist nicht gefroren." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:76 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:77 msgid "" "MSG_NOT_UNFROZEN_LAYER\tThe current layer was defined as frozen. It is now " "unfrozen." @@ -7473,7 +7504,7 @@ msgstr "" "MSG_NOT_UNFROZEN_LAYER\tDie aktuelle Ebene wurde als eingefroren definiert. " "Es ist jetzt ungefroren." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:77 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:78 #, c-format msgid "" "MSG_NO_TURNOUTS_AVAILABLE\tNo Turnouts|Structures are available.\tNo %s are " @@ -7482,126 +7513,133 @@ msgstr "" "MSG_NO_TURNOUTS_AVAILABLE\tEs sind keine Weichern | Gebäude verfügbar.\tEs " "sind keine %s verfügbar." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:78 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:79 msgid "" -"MSG_CARDESC_VALUE_ZERO\tNumeric values on the Car Description...\tNumeric values on the Car Description\n" +"MSG_CARDESC_VALUE_ZERO\tNumeric values on the Car Description...\tNumeric " +"values on the Car Description\n" "dialog must be greater than 0." msgstr "" -"MSG_CARDESC_VALUE_ZERO\tNumerische Werte im Wagenbeschreibungsdialog...\tNumerische Werte im Wagenbeschreibungsdialog\n" +"MSG_CARDESC_VALUE_ZERO\tNumerische Werte im Wagenbeschreibungsdialog..." +"\tNumerische Werte im Wagenbeschreibungsdialog\n" "müssen größer als 0 sein." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:79 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:80 msgid "MSG_MOVE_OUT_OF_BOUNDS\tObject has moved beyond room boundaries." msgstr "" "MSG_MOVE_OUT_OF_BOUNDS\tObjekt wurde nach außerhalb des Raumes verschoben." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:80 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:81 msgid "" "MSG_PARALLEL_SEP_GTR_0\tParallel separation must be greater than 0, or the " "new guage must be different than the old." msgstr "" -"MSG_PARALLEL_SEP_GTR_0\tParallelabstand muß entweder größer als 0 sein. oder" -" die neue Spurweite muss sich von der alten unterscheiden." +"MSG_PARALLEL_SEP_GTR_0\tParallelabstand muß entweder größer als 0 sein. oder " +"die neue Spurweite muss sich von der alten unterscheiden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:81 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:82 msgid "" -"MSG_CARPART_DUPNAME\tPart Number for this Manufacturer already exists....\tPart Number for this Manufacturer already exists.\n" +"MSG_CARPART_DUPNAME\tPart Number for this Manufacturer already exists...." +"\tPart Number for this Manufacturer already exists.\n" "\n" "Do you want to update it?" msgstr "" -"MSG_CARPART_DUPNAME\tTeilnummer für diesen Hersteller existiert bereits...\tTeilnummer für diesen Hersteller existiert bereits.\n" +"MSG_CARPART_DUPNAME\tTeilnummer für diesen Hersteller existiert bereits..." +"\tTeilnummer für diesen Hersteller existiert bereits.\n" "\n" "Wollen Sie den Artikel aktualisieren?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:82 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:83 #, c-format msgid "" "MSG_PLAYBACK_LISTENTRY\tPlayback: Cannot find list entry: NAME\tPlayback: " "Cannot find list entry: %s" msgstr "" "MSG_PLAYBACK_LISTENTRY\tWiedergabe: Der Listeneintrag: NAME kann nicht " -"gefunden werden.\tWiedergabe: der Listeneintrag %s kann nicht gefunden " -"werden" +"gefunden werden.\tWiedergabe: der Listeneintrag %s kann nicht gefunden werden" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:83 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:84 #, c-format msgid "" -"MSG_PLAYBACK_VERSION_UPGRADE\tPlayback file version %ld is...\tPlayback file version %ld is\n" +"MSG_PLAYBACK_VERSION_UPGRADE\tPlayback file version %ld is...\tPlayback file " +"version %ld is\n" "greater than supported version %d\n" "You need to upgrade your version of %s" msgstr "" -"MSG_PLAYBACK_VERSION_UPGRADE\tVersion %ld der Wiedergabedatei ist...\tVersion %ld der Wiedergabedatei\n" -"ist neuer als due unterstützte Version %d\n" +"MSG_PLAYBACK_VERSION_UPGRADE\tVersion %ld der Wiedergabedatei ist..." +"\tVersion %ld der Wiedergabedatei\n" +"ist neuer als die unterstützte Version %d\n" "Aktualisierung von %s ist notwendig" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:84 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:85 #, c-format msgid "" -"MSG_DOMOUSE_BAD_OP\tPlayback: unknown action NNN\tPlayback: unknown action " -"%d" +"MSG_DOMOUSE_BAD_OP\tPlayback: unknown action NNN\tPlayback: unknown action %d" msgstr "" -"MSG_DOMOUSE_BAD_OP\tWiedergabe: unbekannte AktionNNN\tWiedergabe: unbekannte" -" Aktion %d" +"MSG_DOMOUSE_BAD_OP\tWiedergabe: unbekannte AktionNNN\tWiedergabe: unbekannte " +"Aktion %d" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:85 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:86 msgid "MSG_MOVE_POINTS_AWAY_CLOSE\tPoints are to close to frog; move away." msgstr "" "MSG_MOVE_POINTS_AWAY_CLOSE\tWeichenzungen sind zu kurz. In größere " "Entfernung vom Herzstück setzen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:86 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:87 msgid "MSG_POLY_SHAPES_3_SIDES\tPolygons must have at least 3 nodes." msgstr "" "MSG_POLY_SHAPES_3_SIDES\tPolygone müssen aus mindestens drei Ecken bestehen." -" " -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:87 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:88 msgid "MSG_POLY_MULTIPLE_SELECTED\tCan't delete multiple points at once" msgstr "" "MSG_POLY_MULTIPLE_SELECTED\tKann nicht mehrere Punkte auf einmal löschen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:88 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:89 msgid "MSG_POLY_NOTHING_SELECTED\tNo Point on a Poly shape selected." msgstr "MSG_POLY_NOTHING_SELECTED\tKein Punkt auf einem Vieleck ausgewählt." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:89 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:90 msgid "" -"MSG_CARPROTO_DUPNAME\tPrototype name already exists....\tPrototype name already exists.\n" +"MSG_CARPROTO_DUPNAME\tPrototype name already exists....\tPrototype name " +"already exists.\n" "\n" "Do you want to update it?" msgstr "" -"MSG_CARPROTO_DUPNAME\tEin Vorbild mit diesem Namen existiert bereits....\tEin Vorbild mit diesem Namen existiert bereits.\n" +"MSG_CARPROTO_DUPNAME\tEin Vorbild mit diesem Namen existiert bereits...." +"\tEin Vorbild mit diesem Namen existiert bereits.\n" "\n" "Wollen Sie dieses Vorbild überschreiben?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:90 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:91 msgid "MSG_RADIUS_GTR_0\tRadius must be greater than 0." msgstr "MSG_RADIUS_GTR_0\tRadius muss größer als 0 sein.." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:91 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:92 msgid "MSG_RADIUS_GTR_10000\tRadius must be less than 10000." msgstr "MSG_RADIUS_GTR_0\tRadius muss kleiner als 10000 sein." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:92 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:93 msgid "" -"MSG_RADIUS_TOO_BIG\tThe Circle or Helix will not fit within the layouts room" -" parameters (Height and Width)." +"MSG_RADIUS_TOO_BIG\tThe Circle or Helix will not fit within the layouts room " +"parameters (Height and Width)." msgstr "" "MSG_RADIUS_TOO_BIG\tDer Bogen oder die Gleiswendel passen nicht in den Raum " "(Höhe und Breite)." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:93 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:94 #, c-format msgid "" -"MSG_RESCALE_TOO_BIG\tRescaled tracks do not fit within layouts room parameters...\tRescaled tracks do not fit within layouts room parameters\n" +"MSG_RESCALE_TOO_BIG\tRescaled tracks do not fit within layouts room " +"parameters...\tRescaled tracks do not fit within layouts room parameters\n" "(Height and width). The layouts room parameters should be\n" "set to at least %s by %s." msgstr "" -"MSG_RESCALE_TOO_BIG\tNeu skalierte Gleise passen nicht in den Raum...\tNeu skalierte Gleise passen nicht in den Raum\n" +"MSG_RESCALE_TOO_BIG\tNeu skalierte Gleise passen nicht in den Raum...\tNeu " +"skalierte Gleise passen nicht in den Raum\n" "(Länge und Breite). Die benötigte Größe ist\n" "mindestens %s auf %s." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:94 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:95 msgid "" "MSG_CARIMP_MISSING_COLUMNS\tRequired column headers missing from Car Import " "file." @@ -7609,163 +7647,208 @@ msgstr "" "MSG_CARIMP_MISSING_COLUMNS\tDie benötigten Spaltenüberschriften fehlen in " "der Wagen-ImportDatei." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:95 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:96 #, c-format msgid "" "MSG_2ND_TRK_NOT_SEL_UNSEL\tSecond track must be selected|unselected\tSecond " "track must be %s." msgstr "" -"MSG_2ND_TRK_NOT_SEL_UNSEL\tDas zweite Gleis darf (nicht) ausgewählt " -"sein.\tDas zweite Gleis muss %s sein." +"MSG_2ND_TRK_NOT_SEL_UNSEL\tDas zweite Gleis darf (nicht) ausgewählt sein." +"\tDas zweite Gleis muss %s sein." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:96 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:97 msgid "MSG_OUT_OF_BOUNDS\tSelected page is out of bounds." msgstr "" "MSG_OUT_OF_BOUNDS\tAusgewählte Dateien sind außerhalb des zulässigen " "Bereichs." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:97 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:98 msgid "MSG_SEL_POS_FIRST\tSelect position prior to entering Text." msgstr "" -"MSG_SEL_POS_FIRST\tDie Position muß vor der Texteingabe festgelegt werden." +"MSG_SEL_POS_FIRST\tDie Position muss vor der Texteingabe festgelegt werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:98 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:99 msgid "" -"MSG_CARPROTO_BADSEGS\tSelected shapes must define a rectangular area ...\tSelected shapes must define a rectangular\n" +"MSG_CARPROTO_BADSEGS\tSelected shapes must define a rectangular area ..." +"\tSelected shapes must define a rectangular\n" "area with length greater than height." msgstr "" -"MSG_CARPROTO_BADSEGS\tDie ausgewählten Formen müssen einen rechtwinkligen...\tDie ausgewählten Formen müssen einen rechtwinkligen\n" +"MSG_CARPROTO_BADSEGS\tDie ausgewählten Formen müssen einen rechtwinkligen..." +"\tDie ausgewählten Formen müssen einen rechtwinkligen\n" "Bereich bilden, wobei die Länge größer als die Breite sein muss." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:99 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:100 msgid "" "MSG_TOO_FAR_APART_DIVERGE\tSelected tracks deviate too much or are too far " "apart from each other." msgstr "" -"MSG_TOO_FAR_APART_DIVERGE\tDie ausgewählten Gleise weichen zu stark ab...\tDie ausgewählten Gleise weichen zu stark ab oder\n" +"MSG_TOO_FAR_APART_DIVERGE\tDie ausgewählten Gleise weichen zu stark ab..." +"\tDie ausgewählten Gleise weichen zu stark ab oder\n" "sind zu weit voneinander entfernt." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:100 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:101 msgid "MSG_COMMAND_DISABLED\tSpecified command disabled." msgstr "MSG_COMMAND_DISABLED\tDieser Befehl ist deaktiviert." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:101 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:102 +#, c-format +msgid "" +"MSG_SEGMENT_NOT_ON_PATH\tTrack segment N not on Path for Turnout\tTrack " +"segment %d not on any Path for %s" +msgstr "" +"MSG_SEGMENT_NOT_ON_PATH\tGleissegment N ist nicht auf einem Pfad für die " +"Weiche \tGleissegment %d auf keinem Pfad für %s" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:103 msgid "MSG_SPLIT_POS_BTW_MERGEPTS\tSplit position between Turnout Points" msgstr "" -"MSG_SPLIT_POS_BTW_MERGEPTS\tDie Trennstelle befindet sich iin den " +"MSG_SPLIT_POS_BTW_MERGEPTS\tDie Trennstelle befindet sich in den " "Weichenzungen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:102 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:104 msgid "MSG_SPLIT_PATH_NOT_UNIQUE\tSplit position not on unique path" msgstr "" "MSG_SPLIT_PATH_NOT_UNIQUE\tTrennstelle ist nicht auf einem eindeutigen " "Verlauf" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:103 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:105 #, c-format msgid "" -"MSG_CARIMP_MISSING_DIMS\tThe following car has no dimensions and a...\tThe following car has no dimensions and a\n" +"MSG_CARIMP_MISSING_DIMS\tThe following car has no dimensions and a...\tThe " +"following car has no dimensions and a\n" "Car Part description can not be found.\n" "\n" "%s\n" "\n" "Do you wish to continue importing other Cars?" msgstr "" -"MSG_CARIMP_MISSING_DIMS\tFür den folgenden Wagen gibt es keine Abmessungen und....\tFür den folgenden Wagen gibt es keine Abmessungen und\n" +"MSG_CARIMP_MISSING_DIMS\tFür den folgenden Wagen gibt es keine Abmessungen " +"und....\tFür den folgenden Wagen gibt es keine Abmessungen und\n" "eine Wagenbeschreibung ist nicht vorhanden.\n" "\n" "%s\n" "\n" "Soll das Einlesen der Wagen fortgesetzt werden?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:104 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:106 #, c-format msgid "" -"MSG_CARIMP_MISSING_PARTNO\tThe following car has no Part Number...\tThe following car has no Part Number\n" +"MSG_CARIMP_MISSING_PARTNO\tThe following car has no Part Number...\tThe " +"following car has no Part Number\n" "\n" "%s\n" "\n" "Do you wish to continue importing other Cars?" msgstr "" -"MSG_CARIMP_MISSING_PARTNO\tDer folgende Wagen hat keine Teilenummer...\tDer folgende Wagen hat keine Teilenummer.\n" +"MSG_CARIMP_MISSING_PARTNO\tDer folgende Wagen hat keine Teilenummer...\tDer " +"folgende Wagen hat keine Teilenummer.\n" "\n" "%s\n" "\n" "Soll das Einlesen der Wagen fortgesetzt werden?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:105 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:107 #, c-format msgid "" -"MSG_CARIMP_IGNORED_COLUMN\tThe following column in the Car Import file will be ignored:...\tThe following column in the Car Import file will be ignored:\n" +"MSG_CARIMP_IGNORED_COLUMN\tThe following column in the Car Import file will " +"be ignored:...\tThe following column in the Car Import file will be " +"ignored:\n" "\n" "%s" msgstr "" -"MSG_CARIMP_IGNORED_COLUMN\tDiese Spalte in der Wagen-Importdatei wird ignoriert:...\tDiese Spalte in der Wagen-Importdatei wird ignoriert:\n" +"MSG_CARIMP_IGNORED_COLUMN\tDiese Spalte in der Wagen-Importdatei wird " +"ignoriert:...\tDiese Spalte in der Wagen-Importdatei wird ignoriert:\n" "\n" "%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:106 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:108 msgid "" "MSG_CANT_MOVE_UNDER_TRAIN\tThe position of a turnout or turntable cannot be " "changed while occupied by a train." msgstr "" -"MSG_CANT_MOVE_UNDER_TRAIN\tDie Position einer Weiche oder einer Drehscheibe...\tDie Position einer Weiche oder einer Drehscheibe\n" +"MSG_CANT_MOVE_UNDER_TRAIN\tDie Position einer Weiche oder einer " +"Drehscheibe...\tDie Position einer Weiche oder einer Drehscheibe\n" "kann nicht verändert werden, wenn sich ein Zug darauf befindet." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:107 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:109 msgid "" -"MSG_STRUCT_NO_STRUCTS\tThere are no structures to choose from in the structure...\tThere are no structures to choose from in the structure\n" +"MSG_STRUCT_NO_STRUCTS\tThere are no structures to choose from in the " +"structure...\tThere are no structures to choose from in the structure\n" "selection list. Please check your SCALE, select the\n" " menu to load a Parameter File or\n" "create a new Structure with the Group command." msgstr "" -"MSG_STRUCT_NO_STRUCTS\tIn der Liste der Gebäude gibt es keine...\tIn der Liste der Gebäude gibt es keine Gebäude,\n" -"die ausgewählt werden können. Bitte Maßstab prüfen, im Menupunkt eine Parameter-Datei wählen\n" +"MSG_STRUCT_NO_STRUCTS\tIn der Liste der Gebäude gibt es keine...\tIn der " +"Liste der Gebäude gibt es keine Gebäude,\n" +"die ausgewählt werden können. Bitte Maßstab prüfen, im Menüpunkt eine Parameter-Datei wählen\n" "oder ein neues Gebäude mit dem Gruppieren-Befehl erstellen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:108 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:110 msgid "" -"MSG_TURNOUT_NO_TURNOUT\tThere are no turnouts to choose from in the turnout...\tThere are no turnouts to choose from in the turnout\n" +"MSG_TURNOUT_NO_TURNOUT\tThere are no turnouts to choose from in the " +"turnout...\tThere are no turnouts to choose from in the turnout\n" "selection list. Please check your SCALE, select the\n" " menu to enter a new turnout\n" "or select the menu to load a\n" "Parameter File" msgstr "" -"MSG_TURNOUT_NO_TURNOUT\tIn der Weichenauswahl gibt es keine Weichen, die ausgewählt werden können...\tIn der Weichenauswahl gibt es keine Weichen, die ausgewählt werden können.\n" -"Bitte den Maßstab prüfen, über den Menupunkt eine Weiche anlegen oder\n" +"MSG_TURNOUT_NO_TURNOUT\tIn der Weichenauswahl gibt es keine Weichen, die " +"ausgewählt werden können...\tIn der Weichenauswahl gibt es keine Weichen, " +"die ausgewählt werden können.\n" +"Bitte den Maßstab prüfen, über den Menüpunkt " +"eine Weiche anlegen oder\n" "eine Parameter-Datei unter laden" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:109 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:111 msgid "MSG_NO_UNCONN_EP\tThere are no unconnected end points for this track" msgstr "MSG_NO_UNCONN_EP\tDieses Gleis hat keine freien Endpunkte" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:110 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:112 +#, c-format +msgid "" +"MSG_SPLITTED_OBJECT_TOO_SHORT\tThe resulting length of one track piece is " +"shorter than the minimum length of %d." +msgstr "" +"MSG_SPLITTED_OBJECT_TOO_SHORT\tNach dem Trennen ist eines der Gleise kürzer " +"als die Mindestlänge von %d." + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:113 msgid "MSG_PULL_FEW_SECTIONS\tThere are too few sections in this loop." -msgstr "MSG_PULL_FEW_SECTIONS\tIn dieser Schleife gibt es zu wenige Teilstücke." +msgstr "" +"MSG_PULL_FEW_SECTIONS\tIn dieser Schleife gibt es zu wenige Teilstücke." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:111 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:114 msgid "MSG_NO_REDO\tThere is nothing to redo!" msgstr "MSG_NO_REDO\tEs gibt nichts wiederherzustellen!" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:115 msgid "MSG_NO_UNDO\tThere is nothing to undo!" msgstr "MSG_NO_UNDO\tEs gibt nicht rückgängig zu machen!" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:113 -msgid "MSG_TOOMANYSEGSINGROUP\tToo many segments in Group." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:116 +msgid "MSG_TOOMANYSEGSINGROUP\tToo many track segments in Group." msgstr "MSG_TOOMANYSEGSINGROUP\tIn der Gruppe sind zu viele Teile." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:114 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:117 +msgid "" +"MSG_TOOMANYSEGSINGROUP2\tTrack segments appear too late in Group segment " +"list." +msgstr "" +"MSG_TOOMANYSEGSINGROUP\tGleissegmente stehen zu spät in der Segmentliste der " +"Gruppe." + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:118 msgid "MSG_CANNOT_CHANGE\tTrack cannot be changed." msgstr "MSG_CANNOT_CHANGE\tGleis kann nicht verändert werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:115 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:119 msgid "MSG_POINT_INSIDE_TURNTABLE\tTrack endpoint is within turntable radius." msgstr "" "MSG_POINT_INSIDE_TURNTABLE\tGleisende befindet sich innerhalb der " "Drehscheibe." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:116 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:120 msgid "" "MSG_MOVE_POINTS_AWAY_NO_INTERSECTION\tTrack intersection not possible; move " "points away from frog." @@ -7773,65 +7856,72 @@ msgstr "" "MSG_MOVE_POINTS_AWAY_NO_INTERSECTION\tGleiskreuzung ist nicht möglich, " "Weichenzungen müssen länger sein." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:117 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:121 #, c-format msgid "" -"MSG_TRK_TOO_SHORT\tTrack is too short by N.NNN\t%strack is too short by " -"%0.3f" +"MSG_TRK_TOO_SHORT\tTrack is too short by N.NNN\t%strack is too short by %0.3f" msgstr "" "MSG_TRK_TOO_SHORT\tGleis ist um N.NNN zu kurz.\t%sgleis ist um %0.3f zu kurz" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:118 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:122 #, c-format msgid "" "MSG_RADIUS_LSS_EASE_MIN\tTrack radius (N.NNN) is smaller than easement " "minimum (N.NNN).\tTrack radius (%s) is smaller than easement minimum (%s)." msgstr "" -"MSG_RADIUS_LSS_EASE_MIN\tGleisradius (N.NNN) ist kleiner als der minimale Übergangsbogen (N.NNN).\tGleisradius (%s) ist kleiner als\n" +"MSG_RADIUS_LSS_EASE_MIN\tGleisradius (N.NNN) ist kleiner als der minimale " +"Übergangsbogen (N.NNN).\tGleisradius (%s) ist kleiner als\n" "der Mindest-Übergangsbogen (%s)." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:119 -msgid "MSG_CANT_MODIFY_FROZEN_TRK\tTracks in a frozen layer cannot be modified." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:123 +msgid "" +"MSG_CANT_MODIFY_FROZEN_TRK\tTracks in a frozen layer cannot be modified." msgstr "" "MSG_CANT_MODIFY_FROZEN_TRK\tGleise in einer gesperrten Ebene können nicht " "verändert werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:120 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:124 msgid "MSG_CANT_MODIFY_MODULE_TRK\tTracks in a module cannot be modified." msgstr "" "MSG_CANT_MODIFY_FROZEN_TRK\tGleise in einem Modul können nicht verändert " "werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:121 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:125 msgid "" -"MSG_SEGMENTS_DIFFER\tTurnout definition contains non-track segments....\tTurnout definition contains non-track segments.\n" +"MSG_SEGMENTS_DIFFER\tTurnout definition contains non-track segments...." +"\tTurnout definition contains non-track segments.\n" "\n" "Do you want to include them in this update?" msgstr "" -"MSG_SEGMENTS_DIFFER\tDie Weichendefinition enthält nicht nur Gleise....\tDie Weichendefinition enthält nicht nur Gleise.\n" +"MSG_SEGMENTS_DIFFER\tDie Weichendefinition enthält nicht nur Gleise....\tDie " +"Weichendefinition enthält nicht nur Gleise.\n" "\n" -"Sollen diese in der Aktrualisierung aufgenommen werden?" +"Sollen diese in der Aktualisierung aufgenommen werden?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:122 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:126 msgid "MSG_TURNTABLE_DIAM_GTR_0\tTurntable diameter must greater than 0." msgstr "" -"MSG_TURNTABLE_DIAM_GTR_0\tDer Durchmesser der Drehscheibe muß größer als 0 " +"MSG_TURNTABLE_DIAM_GTR_0\tDer Durchmesser der Drehscheibe muss größer als 0 " "sein." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:123 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:127 #, c-format msgid "" -"MSG_UNDO_ASSERT\tUndo assertion failure %s:%d...\tUndo assertion failure %s:%d\n" +"MSG_UNDO_ASSERT\tUndo assertion failure %s:%d...\tUndo assertion failure %s:" +"%d\n" "Val = %ld(%lx)\n" "%s\n" -"Please report this error to the XTrackCAD project development team at SourceForge." +"Please report this error to the XTrackCAD project development team at " +"SourceForge." msgstr "" -"MSG_UNDO_ASSERT\tUndo assertion failure %s:%d...\tUndo assertion failure %s:%d\n" +"MSG_UNDO_ASSERT\tUndo assertion failure %s:%d...\tUndo assertion failure %s:" +"%d\n" "Val = %ld(%lx)\n" "%s\n" -"Bitte diesen Fehler an das XTrackCAD Entwicklungsteam in Sourceforge berichten." +"Bitte diesen Fehler an das XTrackCAD Entwicklungsteam in Sourceforge " +"berichten." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:124 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:128 #, c-format msgid "" "MSG_PROG_CORRUPTED\tCritical file damaged!...\tCritical file damaged!\n" @@ -7840,13 +7930,14 @@ msgid "" "\n" "Please reinstall software." msgstr "" -"MSG_PROG_CORRUPTED\tEine kritische Datei ist beschädigt...\tEine kritische Datei ist beschädigt!\n" +"MSG_PROG_CORRUPTED\tEine kritische Datei ist beschädigt...\tEine kritische " +"Datei ist beschädigt!\n" "\n" "%s ist beschädigt.\n" "\n" "Bitte XTrackCAD neu installieren." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:125 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:129 #, c-format msgid "" "MSG_ENTERED_STRING_TRUNCATED\tThe entered text is too long. Maximum length " @@ -7855,33 +7946,36 @@ msgstr "" "MSG_ENTERED_STRING_TRUNCATED\tDer eingegebene Text ist zu lang. Die maximal " "zulässige Länge beträgt %d." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:126 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:130 #, c-format msgid "MSG_PT_IS_NOT_TRK\t[X Y] is not a track\t[%s %s] is not a track." msgstr "" "MSG_PT_IS_NOT_TRK\tAn [X Y]befindet sich kein Gleis\tAn [%s %s] befindet " "sich kein Gleis." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:127 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:131 msgid "" -"MSG_BITMAP_SIZE_WARNING\tYou have specified a large bitmap....\tYou have specified a large bitmap.\n" +"MSG_BITMAP_SIZE_WARNING\tYou have specified a large bitmap....\tYou have " +"specified a large bitmap.\n" "\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"MSG_BITMAP_SIZE_WARNING\tDie Bilddatei wird sehr groß.\tDie Bilddatei wird sehr groß.\n" +"MSG_BITMAP_SIZE_WARNING\tDie Bilddatei wird sehr groß.\tDie Bilddatei wird " +"sehr groß.\n" "\n" "Wollen Sie den Vorgang fortsetzen?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:128 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:132 msgid "Icon Size change will take effect on next program start." msgstr "Die Änderung der Icon-Größe wird nach dem Neustart aktiv." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:129 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:133 #, c-format -msgid "Are you sure you want to delete these %d car(s)?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese %d Wagen löschen wollen?" +msgid "Are you sure you want to delete these %d car(s) from your inventory?" +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie diese %d Wagen aus dem Inventar löschen wollen?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:130 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:134 #, c-format msgid "" "Cannot open %s file:\n" @@ -7890,117 +7984,117 @@ msgstr "" "%sdatei kann nicht geöffnet werden:\n" "%s:%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:131 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:135 #, c-format msgid "Cannot create directory: %s - %s" msgstr "Kann Verzeichnis %s nicht erstellen %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:132 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:136 #, c-format msgid "Cannot open directory: %s" msgstr "Verzeichnis %s kann nicht geöffnet werden" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:133 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:137 #, c-format msgid "Path for deletion is not a directory: %s" msgstr "Zu löschender Pfad %s ist kein Verzeichnis" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:134 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:138 #, c-format msgid "Open failed for directory: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen des Verzeichnis %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:135 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:139 #, c-format msgid "Can't add directory record %s to zip - %s" msgstr "Kann Verzeichniseintrag %s nicht zum Zip hinzufügen - %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:136 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:140 #, c-format msgid "Can't add file record %s to zip at %s - %s" msgstr "Kann den Dateisatz %s nicht zum Zip bei %s - %s hinzufügen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:137 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:141 #, c-format msgid "Can't create zip %s - %s" msgstr "Zip-Datei %s kann nicht erstellt werden %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:138 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:142 #, c-format msgid "Close failure for zip %s - %s" msgstr "Fehler beim Schließen der Zip-Datei %s - %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:139 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:143 #, c-format msgid "Rename failure for zip from %s to %s - %s" msgstr "Umbenennen des Zip von %s in %s - %s fehlgeschlagen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:140 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:144 #, c-format msgid "Open failure for zip %s - %s" msgstr "Öffnungsfehler für Zip %s - %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:141 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:145 #, c-format msgid "Index failure for zip %s - %s" msgstr "Indexfehler für Zip %s - %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:142 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:146 #, c-format msgid "Open read file failure %s %s" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei zum Lesen %s %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:143 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:147 #, c-format msgid "Open file in zip failure %s %s" -msgstr "Fehler beim Öfnen der Datei im Zip %s %s" +msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei im Zip %s %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:144 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:148 #, c-format msgid "Unlink failed for: %s" msgstr "Löschen ist fehlgeschlagen bei %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:145 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:149 #, c-format msgid "Remove Directory failed for: %s" msgstr "Verzeichnis entfernen fehlgeschlagen für: %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:146 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:150 #, c-format msgid "Cannot save archive to %s from directory: %s" msgstr "Archiv kann nicht in %s aus Verzeichnis %s gespeichert werden" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:147 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:151 #, c-format msgid "Cannot save manifest file to %s" msgstr "Manifest kann nicht in %s gespeichert werden" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:148 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:152 #, c-format msgid "Cannot open manifest file %s" msgstr "Manifest kann nicht geöffnet werden %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:149 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:153 #, c-format msgid "Cannot unpack file: %s for file: %s in directory: %s" msgstr "Datei kann nicht entpackt werden: %s für Datei: %s im Verzeichnis: %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:150 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:154 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "Datei %s kann nicht geöffnet werden" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:151 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:155 #, c-format msgid "Cannot copy file %s into directory %s" msgstr "Datei %s kann nicht in das Verzeichnis %s kopiert werden" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:152 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:156 #, c-format msgid "Unrecognized Option: %s" msgstr "Unbekannte Option: %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:153 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:157 #, c-format msgid "" "End-Of-Line is unexpected in a quoted field.\n" @@ -8013,7 +8107,7 @@ msgstr "" "\n" "Soll das Lesen der Datei fortgesetzt werden?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:154 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:158 #, c-format msgid "" "A comma was expected after this quoted field.\n" @@ -8026,16 +8120,16 @@ msgstr "" "\n" "Soll das Laden der Datei fortgesetzt werden?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:155 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:159 #, c-format msgid "" "Error \\\\\"%s\\\\\" occurred while writing %s.\n" "Please check disk space and system status." msgstr "" "Fehler \\\\\"%s\\\\\" aufgetreten beim Speichern von %s.\n" -"Bitte Plattenplatz und System prüfen." +"Bitte Speicherplatz und System prüfen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:156 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:160 #, c-format msgid "" "At least one path for the Turnout T%d does not\n" @@ -8046,28 +8140,28 @@ msgstr "" "an einem Endpunkt. Solche Gleise können nicht gruppiert werden.\n" "Das Gleis wurde aus der Auswahl entfernt." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:157 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:161 msgid "inv-pathEndTrk on Path." msgstr "inv-pathEndTrk auf Pfad." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:158 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:162 msgid "inv-pathStartTrk on Path" msgstr "inv-pathStartTrk auf Pfad" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:159 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:163 #, c-format msgid "%s:%d- %s" msgstr "%s:%d- %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:160 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:164 msgid "pathEndTrk not on Path." msgstr "pathEndTrk nicht auf einem Pfad." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:161 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:165 msgid "pathStartTrk not on Path." msgstr "pathStartTrk nicht auf einem Pfad." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:162 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:166 msgid "" "The tracks cannot be connected together.\n" "\n" @@ -8081,7 +8175,7 @@ msgstr "" "oder ändern Sie den Verbindungswinkel im\n" "Einstellungsdialog." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:163 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:167 msgid "" "The tracks cannot be connected together.\n" "\n" @@ -8095,7 +8189,7 @@ msgstr "" "oder ändern Sie den Verbindungsabstand und -winkel im\n" "Einstellungsdialog" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:164 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:168 msgid "" "The tracks cannot be connected together.\n" "\n" @@ -8107,7 +8201,7 @@ msgstr "" "Versuchen Sie einige Gleise enger zusammenzuführen\n" "oder ändern Sie den Verbindungsabstand im Einstellungsdialog" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:165 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:169 msgid "" "The first track for the Align\n" "Rotate command must be Selected." @@ -8115,7 +8209,7 @@ msgstr "" "Das erste Gleis für den \"Ausrichten\n" "Drehen\" Befehl muss ausgewählt sein." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:166 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:170 msgid "" "The second track for the Align\n" "Rotate command must be Unselected." @@ -8123,15 +8217,15 @@ msgstr "" "Das zweite Gleis für den \"Ausrichten\n" "Drehen\" Befehl darf nicht ausgewählt sein." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:167 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:171 msgid "Too many selected tracks, drawing tracks as End Point." msgstr "Zu viele ausgewählte Gleise, nur die Endpunkte werden angezeigt." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:168 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:172 msgid "Select an endpoint between two tracks." msgstr "Einen Endpunkt zwischen zwei Gleisen auswählen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:169 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:173 msgid "" "According to values that have been entered the diverging\n" "track does not connect with the tangent track. Please\n" @@ -8145,11 +8239,11 @@ msgstr "" "Prüfen Sie ob der Abzweigwinkel gemäß der der Auswahl richtig als\n" "Steigung oder als Winkel eingegeben wurde." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:174 msgid "Moved before the end of the turnout" msgstr "Vor das Ende des Tunnels verschoben" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:171 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:175 msgid "" "The Coupled Length must be greater than the Car Length,\n" "and the Coupler Length must be greater than 0." @@ -8157,7 +8251,7 @@ msgstr "" "Die gekuppelte Länge muss größer als die Wagenlänge\n" "und die Kupplerlänge muss größer als 0 sein." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:172 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:176 msgid "" "The Car Length value must be greater\n" "than the Car Width value." @@ -8165,15 +8259,15 @@ msgstr "" "Die Wagenlänge muss größer als\n" "die Wagenbreite sein." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:173 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:177 msgid "" "The specified Index is already in use.\n" "The Index will be updated to the next available value." msgstr "" -"Dier angegebene Indexnummer ist bereits vergeben.\n" +"Die angegebene Indexnummer ist bereits vergeben.\n" "Die Indexnummer wird auf den nächsten freien Wert aktualisiert." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:174 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:178 msgid "" "You have changed values for this object.\n" "\n" @@ -8183,7 +8277,7 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie diesen Dialog wirklich beenden?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:175 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:179 #, c-format msgid "" "File version %ld is lower than the minimum\n" @@ -8194,16 +8288,18 @@ msgstr "" "unterstütze Version %d. Konvertieren Sie\n" "die Gleisplandatei mit einer älteren Version von %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:176 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:180 #, c-format msgid "" "File version %ld is lower than the minimum\n" -"supported version %d.This parameter file will only work using an older version of %s" +"supported version %d.This parameter file will only work using an older " +"version of %s" msgstr "" "Dateiversion %ld ist älter als die älteste\n" -"unterstütze Version %d. Diese Parameter-Datei wird nur mit einer älteren Version von %s funktionieren" +"unterstütze Version %d. Diese Parameter-Datei wird nur mit einer älteren " +"Version von %s funktionieren" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:177 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:181 #, c-format msgid "" "%s cannot read the demo file:\n" @@ -8212,16 +8308,16 @@ msgstr "" "%s kann die Demodatei \":\n" "%s nicht laden" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:178 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:182 #, c-format msgid "doDemo: bad number (%d)" msgstr "doDemo: ungültige Zahl (%d)" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:179 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:183 msgid "Playback TIMEEND without TIMESTART" msgstr "TIMEEND in Wiedergabe ohne TIMESTART" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:180 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:184 #, c-format msgid "" "Unknown playback command (%d)\n" @@ -8230,7 +8326,7 @@ msgstr "" "Unbekannter Wiedergabebefehl (%d)\n" "%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:181 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:185 #, c-format msgid "" "Playback file version %ld is lower than the\n" @@ -8243,7304 +8339,8011 @@ msgstr "" "Sie müssen Ihr Layoutdesign mit einer älteren\n" "Version von %s aktualisieren" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:182 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:186 #, c-format -msgid "Scale index (%d) is not valid" -msgstr "Maßstab (%d) ist nicht gültig" +msgid "" +"MSG_BAD_SCALE_INDEX\tScale index (NNN) is not valid. Do you want use the " +"current layout scale (SCALE)? Or create an \"Unknown\" scale? See 'Help|" +"Recent Messages' for details.\tScale index (%d) is not valid.\n" +"Do you want use the current layout scale (%s)?\n" +"Or create an \"Unknown\" scale?\n" +"See 'Help|Recent Messages' for details." +msgstr "" +"MSG_BAD_SCALE_INDEX\tMaßstabswert (NNN) ist ungültig. Wollen sie den " +"aktuellen Maßstab (SCALE) der Anlage benutzen? Oder einen \"Unkown\" Maßstab " +"erstellen? Mehr Details sind unter 'Hilfe|Letzte Meldungen' zu finden." +"\tMaßstabswert (%d) ist ungültig.\n" +"Wollen sie den aktuellen Maßstab (%s) der Anlage benutzen?\n" +"Oder einen \"Unkown\" Maßstab erstellen?\n" +"Mehr Details sind unter 'Hilfe|Letzte Meldungen' zu finden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:183 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:187 #, c-format msgid "" -"Scale %s is not valid\n" -"Please check your %s.xtq file" +"MSG_BAD_SCALE_NAME\tScale \"SCALE1\" is not valid. We will substitute a " +"dummy scale based on \"SCALE2\". See 'Help|Recent Messages' for details." +"\tScale \"%s\" is not valid. We will substitute a dummy scale based on " +"\"%s\".\n" +"See 'Help|Recent Messages' for details." msgstr "" -"Maßstab %s ist ungültig.\n" -"Bitte prüfen Sie die Datei %s.xtq" +"MSG_BAD_SCALE_NAME\tMaßstab \"SCALE1\" ist ungültig. Dieser wird durch " +"einen Pseudomaßstab auf Grundlage von \"SCALE2\" ersetzt. Mehr Details unter " +"'Hilfe|Aktuelle Meldungen' .\tMaßstab \"%s\" ist ungültig. Dieser wird " +"durch einen Pseudomaßstab auf Grundlage von \"%s\" ersetzt..\n" +"Mehr Details unter 'Hilfe|Aktuelle Meldungen' ." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:184 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:188 msgid "Cannot extend a helix" msgstr "Eine Gleiswendel kann nicht erweitert werden" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:185 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:189 msgid "Cannot trim a helix" -msgstr "Eine Gleiswendel kann n icht gekürzt werden" +msgstr "Eine Gleiswendel kann n nicht gekürzt werden" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:186 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:190 msgid "Ignore further audit notices?" msgstr "Weitere Protokollhinweise ignorieren?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:187 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:191 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:188 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:192 msgid "Audit Abort?" msgstr "Protokolierung abbrechen?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:189 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:193 msgid "Write Audit File?" msgstr "Protokolldatei schreiben?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:190 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:194 #, c-format msgid "checkTrackLength: Short track length = %0.3f" msgstr "checkTrackLength: Kurze Gleislänge = %0.3f" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:191 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:195 #, c-format msgid "checkTrackLength: unknown type: %d" msgstr "checkTrackLength: Unbekannter Typ: %d" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:192 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:196 #, c-format msgid "connectTracks: T%d[%d] T%d[%d] d=%0.3f a=%0.3f" msgstr "connectTracks: T%d[%d] T%d[%d] d=%0.3f a=%0.3f" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:193 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:197 #, c-format msgid "GetAngleAtPoint: bad type(%d) for T(%d)" msgstr "GetAngleAtPoint: Falscher Typ (%d) für T(%d)" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:194 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:198 #, c-format msgid "joinTracks: invalid track type=%d" msgstr "joinTracks: Ungültiger Gleistyp=%d" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:195 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:199 #, c-format msgid "resolveIndex: T%d[%d]: T%d doesn\\\\'t exist" msgstr "resolveIndex: T%d[%d]: T%d existiert nicht" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:196 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:200 msgid "Moved beyond the end of the track" msgstr "Hinter das Ende des Gleises verschoben" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:9 -msgid "Invokes online help for this dialog" -msgstr "Aufruf der Kontexthilfe für diesen Dialog" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:1 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:8 +msgid "" +"XTrackCAD provides demonstrations on most of the program's features. The " +"demos can be run by clicking on the Help menu on the Main window and then " +"selecting Demos." +msgstr "" +"XTrackCAD verfügt über Demos der meisten Funktionen. Diese Demos können " +"abgespielt werden indem im Hilfe Menü des Hauptfensters der Punkt \"Demos\" " +"ausgewählt wird." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:10 -msgid "Cancels this command" -msgstr "Befehl abbrechen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:3 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:10 +msgid "" +"The notation \"Menu|Item\" is used in the documentation (and the on-line " +"demos and tips) to indicate the selection of a menu item.\n" +"For example, \"File|Open\" means to open the menu by clicking on File on the " +"menu bar of the Main window and then selecting the Open item from that menu." +msgstr "" +"Die Darstellungsart \"Menü|Unterpunkt\" wird in der Dokumentation, den " +"Online Demos und im Tipp des Tages verwendet. Sie dient dazu die Selektion " +"eines Unterpunktes zu beschreiben.\n" +"\"Datei|Öffnen\" bedeutet zum Beispiel in der Menüleiste des Hauptfensters " +"auf Datei zu klicken und dann im aufgehenden Untermenü auf die Auswahl Punkt " +"Öffnen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:11 -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Dialogfenster schliessen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:6 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:12 +msgid "" +"Set your modeling scale on the \"Options|Layout\" dialog. This controls the " +"Turnouts and Structures that are available, Easement values and track gauge." +msgstr "" +"Stellen Sie im \"Optionen|Gleisplan\" Dialog Maßstab und Spurweite für Ihren " +"Gleisplan ein. Diese Grundeinstellung sollte unbedingt als erstes " +"vorgenommen werden, damit der neu eingestellte Maßstab mit dem Maßstab der " +"geladenen Parameterdatei übereinstimmt." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:12 -msgid "About program dialog" -msgstr "Informationen über dieses Programm" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:8 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:14 +msgid "" +"A number of example layouts are provided. These files can be accessed by " +"\"Help|Examples\"." +msgstr "" +"Es werden eine Reihe von Beispiel-Gleisplänen bereitgestellt. Auf diese " +"Dateien kann über \"Hilfe|Beispiele\" zugegriffen werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:13 -msgid "Move selected object to top" -msgstr "Ausgewählte Objekte ganz nach oben verschieben" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:10 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:16 +msgid "" +"When installed, the length units are set based on your contry: inches for " +"United States or Canada and centimeters elsewhere. You can change this on " +"the \"Options|Preferences\" dialog by choosing between Metric and English." +msgstr "" +"Die Darstellung sämtlicher Einheiten hängt von ihrem Land ab. In den " +"Vereinigten Staaten oder Kanada werden Inches dargestellt, ansonsten " +"Zentimeter. Diese Einstellung können Sie über den Dialog \"Optionen|" +"Einstellungen\" ändern, indem Sie zwischen Englisch und Metrisch wechseln." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:14 -msgid "Raise or lower all selected tracks" -msgstr "Alle ausgewählten Gleise anheben oder absenken" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:12 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:18 +msgid "" +"You can change the overall size of your layout on the \"Options|Layout\" " +"dialog." +msgstr "" +"Die Gesamtgröße Ihres Gleisplans kann über den Dialog \"Optionen|Gleisplan\" " +"eingestellt werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:15 -msgid "Show a protractor" -msgstr "Einen Winkelmesser anzeigen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:20 +msgid "" +"When installed, the default command is the Select command. You might want to " +"change this to the Decribe command. You can do this on the \"Options|" +"Command Options\" dialog." +msgstr "" +"Nach Installation ist der Standardbefehl das \"Auswählen\" Kommando. " +"Erfahrene Benutzer möchten dies vielleicht in das \"Beschreiben\" Kommando " +"ändern. Dies kann über den Dialog \"Optionen|Befehl\" unter Standardbefehl " +"erfolgen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:16 -msgid "Turn magnetic snap on or off" -msgstr "Magnetisches Fangen ein/aus" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:22 +msgid "" +"When Selecting tracks, the connection between Selected and Unselected tracks " +"is marked by a Red X. This indicates points where the connection between " +"tracks will be broken if you Move or Rotate the Selected tracks." +msgstr "" +"Bei ausgewählten Gleisen wird die Verbindung des Gleises durch ein rotes X " +"markiert, genau an dieser Stelle wird das Gleis getrennt wenn es verschoben " +"oder gedreht wird." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:18 -msgid "Move selected object to bottom" -msgstr "Ausgewähltes Objekt ganz nach unten verschieben" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:18 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:24 +msgid "" +"You can change orientation of the pages on the Print command by moving or " +"rotating the Print Grid.\n" +"Shift-Left-Drag moves the grid and Shift-Right-Drag rotates the grid." +msgstr "" +"Die Ausrichtung von auszudruckenden Seiten kann geändert werden indem das " +"Druckraster bewegt oder rotiert wird.\n" +"Umschalt Taste nach links ziehen bewegt das Raster, Umschalt Taste nach " +"rechts ziehen rotiert das Raster." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:19 -msgid "Create a section of track for automation" -msgstr "Einen Gleisabschnitt für die Automation erstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:26 +msgid "" +"You can add track to any unconnected End-Point with the Modify command.\n" +"Hold down the Shift key and click on the End-Point and drag away to create a " +"new track segment attached to the End-Point.\n" +"Repeat with the new End-Point to create flowing tracks." +msgstr "" +"Gleise können zu jedem unverbundenen Endpunkt mit \"Verändern\" hinzugefügt " +"werden.\n" +"Um einen neuen Gleisabschnitt zu erstellen, markieren Sie einen Endpunkt, " +"halten Sie dann die Umschalt-Taste gedrückt während Sie den Gleisabschnitt " +"verschieben.\n" +"Wiederholen Sie diese Aktion mit diesem neuen Endpunkt um Gleisabschnitte " +"weiter zu zerlegen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:20 -msgid "Edit a block definition " -msgstr "Einen Gleisblock bearbeiten " +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:25 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:28 +msgid "" +"You can create curved tracks in four ways by dragging from:\n" +" the 1st endpoint in the direction of the curve\n" +" center of the curve to the 1st endpoint\n" +" endpoint to the center\n" +" the 1st to 2nd endpoint\n" +"Then drag on one of the Red arrows to create the final shape of the curve.\n" +"\n" +"You can click on the small button to the right of the Curve command button " +"to change the method." +msgstr "" +"Sie können gebogene Gleise auf vier Arten durch Ziehen erstellen, vom:\n" +" 1. Endpunkt in Richtung der Kurve\n" +" Mittelpunkt der Kurve zum 1. Endpunkt\n" +" Endpunkt zum Zentrum\n" +" 1. zum 2. Endpunkt\n" +"Ziehen Sie dann an einem der roten Pfeile, um die endgültige Form der Kurve " +"zu erstellen.\n" +"\n" +"Sie können auf die kleine Schaltfläche rechts neben der Befehlsschaltfläche " +"Kurve klicken, um die Methode zu ändern." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:21 -msgid "Create a new Car/Loco description" -msgstr "Erstelle eine neue Wegan/Lok-Beschreibung" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:30 +msgid "" +"When creating a straight or a curved track by dragging from the 1st End " +"Point, you can snap the new track to an existing open end point by holding " +"down Shift while you click.\n" +"The new track will be joined to the old when you create it." +msgstr "" +"Beim Erstellen eines geraden oder eines gebogenen Gleise durch Ziehen vom " +"ersten Endpunkt kann das neue Gleis an dem existierenden Endpunkt " +"ausgerichtet werden, in dem die Umschalt-Taste beim Klicken gedrückt wird.\n" +"Das neue Gleis wird beim Erstellen mit dem vorhandenen Gleis verbunden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:22 -msgid "Manage your Car and Loco Inventory" -msgstr "Wagen- und Lokbestand verwalten" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:37 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:32 +msgid "" +"Track Circles provide a quick way to see what arrangement of tracks will fit " +"in your layout spaces. Create Circles with your typical radius and place " +"them in corners and other locations where your main-line will make changes " +"of direction. This will give you an overall idea of how your layout will " +"look.\n" +"\n" +"You can create Circles by:\n" +" using a fixed radius\n" +" dragging from the Center to edge\n" +" dragging from an edge to the Center\n" +"You can click on the small button to the left of the Circle command button " +"to change the method." +msgstr "" +"Gleiskreise ermöglichen einen schnellen Weg die Aufteilung Ihres Gleisplans " +"in den vorhanden Platz einzuteilen. Erstellen Sie Gleiskreise mit üblichen " +"Radien und platzieren Sie diese in Ecken oder an beliebigen Stellen Ihres " +"Hauptgleises an denen ein Richtungswechsel statt finden soll. Dies wird " +"Ihnen helfen einen ersten Überblick von Ihrem gesamten Gleisplan zu " +"erhalten.\n" +"\n" +"Gleiskreise können wie folgt erzeugt werden:\n" +" mit einem festgelegten Radius\n" +" durch ziehen aus der Mitte zur Kante\n" +" durch ziehen von der Kante zur Mitte\n" +"Die verschiedenen Methoden zur Gleiskreiserstellung können durch Klicken auf " +"die Schaltfläche rechts neben dem Schaltfläche für Gleis in der " +"Werkzeugleiste ausgewählt werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:23 -msgid "Create track circle from center" -msgstr "Erstelle Gleiskreis um Mittelpunkt" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:45 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:34 +msgid "" +"Easements (spiral transition curves) are used when track changes from " +"straight to curved by gradually changing the radius. This improves " +"operation and appearance.\n" +"Easements are created with Joining or Extending Tracks.\n" +"The Easement dialog is used to control easements." +msgstr "" +"Übergangsbögen werden benutzt wenn gerades Gleis stufenweise bei sich " +"änderndem Radius in kurviges Gleis ändert, Dies verbessert die Benutzbarkeit " +"und verschönert das Erscheinungsbild.\n" +"Übergangsbögen werden erstellt indem sie an vorhandene Gleise angehängt " +"werden.\n" +"Die Schaltfläche \"Easement None\" wird verwendet um die Einstellungen für " +"Übergangsbögen vornehmen zu können." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:24 -msgid "Create fixed radius track circle" -msgstr "Erstelle Gleiskreis mit festgelegtem Radius" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:49 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:36 +msgid "" +"\"Help|Recent Messages\" shows the last error and warning messages that were " +"generated by the program. Also an explanation of each message is displayed." +msgstr "" +"\"Hilfe|Letzte Mitteilungen\" zeigt die letzten Fehler/Warnungen an die vom " +"Programm verursacht wurden. Weiterhin wird eine Erklärung zu jeder Meldung " +"angezeigt." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:25 -msgid "Set Circle Track creation mode" -msgstr "Wähle Befehl um Gleisbögen zu erstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:51 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:38 +msgid "" +"When creating stall tracks for a turntable, you usually want the the stall " +"tracks to be spaced evenly.\n" +"The \"Turntable Angle\" item on \"Options|Preferences\" dialog can be used " +"specify the minimum angle between stall tracks." +msgstr "" +"Beim Anschluss von Endgleisen an eine Drehscheibe, möchte man diese " +"üblicherweise gleichmäßig verteilen.\n" +"Der Punkt \"Drehscheibenwinkel\" im Dialog \"Optionen|Einstellungen\" kann " +"dazu benutzt werden den kleinstmöglichen Winkel, beim Anschluss solcher " +"Gleise, einzustellen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:26 -msgid "Create track circle from tangent" -msgstr "Erstelle Gleiskreis von Tangente" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:40 +msgid "" +"XTrackCAD periodically saves the current layout in a check point file. The " +"'Check Point' item on the 'Options|Preferences' dialog controls how often " +"the file is saved.\n" +"You can recover your working file after a system crash by copying the " +"checkpoint file (xtrkcad.ckp in the XTrackCAD Working directory) to file.xtc" +msgstr "" +"XTrackCAD sichert ständig ihre aktuelle Arbeit in eine temporäre Datei. Im " +"Feld 'Sicherungskopie' unter dem Menüpunkt 'Optionen|Einstellungen' können " +"Sie die Häufigkeit dieser automatischen Sicherung festlegen.\n" +"Nach einem System/Programm Absturz kopieren Sie einfach die Datei xtrkcad." +"ckp (im Arbeitsverzeichnis von XTrackCAD) nach .xtc" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:27 -msgid "Removes elevation from Selected tracks" -msgstr "Entfernt die Höhenangaben von den ausgewählten Gleisen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:57 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:42 +msgid "" +"The Parallel command is helpful to layout yards and sidings. If the " +"Parallel track abuts with an existing track, it is automatically connected." +msgstr "" +"Das Parallel Kommando ist nützlich um Bahnhöfe und Abstellgleise zu " +"erstellen. Falls sich ein parallel Gleis mit einem existierenden Gleis fast " +"berührt wird dieses automatisch verbunden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:28 -msgid "Copy objects to clipboard and duplicate them in exactly the same place" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:59 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:44 +msgid "" +"You can use Shift-Drag in Select command to move and rotate selected " +"tracks.\n" +"Shift-Left-Drag moves tracks and Shift-Right-Drag rotates them.\n" +"Control-Left-Drag can move labels." msgstr "" -"Objekte in die Zwischenablage kopieren und an genau der gleichen Stelle " -"duplizieren" +"Gleise können verschoben oder rotiert werden indem sie mit Hilfe des " +"\"Ändern|Auswählen\" Kommandos ausgewählt werden und dann durch " +"gleichzeitiges festhalten der Umschalt-Taste und einer Maustaste bewegt " +"werden.\n" +"Umschalt und linke Maustaste verschiebt ein Gleis.\n" +"Umschalt und rechte Maustaste rotiert ein Gleis.\n" +"Steuerung und linke Maustaste verschiebt Beschreibungen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:29 -msgid "Command Options dialog" -msgstr "Dialog für die Befehlsoptionen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:46 +msgid "" +"You can move and rotate the Snap Grid to align with existing track or " +"benchwork." +msgstr "" +"Das Fangraster kann bewegt oder gedreht werden um es an Gleisen oder " +"Aufbauten ausrichten zu können." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:30 -msgid "Controls colors" -msgstr "Steuert die Farben" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:48 +msgid "" +"Use the Parts List command to measure track length.\n" +"Select the tracks you want to measure and then click on the Parts List " +"button. The report will list the total of length of the selected flex-" +"track. You will have to add in the length of any Turnouts." +msgstr "" +"Der Dialog \"Verwalten|Teileliste\" kann dazu benutzt werden Gleislängen zu " +"messen.\n" +"Markieren Sie die zu messenden Gleise und wählen Sie den Teileliste Punkt. " +"Die auftauchende Liste zeigt die Länge der ausgewählten Gleise an. Die Länge " +"der Weichen muss hinzugezählt werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:31 -msgid "Connect two tracks" -msgstr "Gleise zusammenfügen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:68 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:50 +msgid "" +"The length of flex-track attached to each Turnout is displayed on layout " +"near the end-points of the Turnouts.\n" +"Make sure 'Lengths' option of the 'Label Enable' toggle button on the " +"Display dialog is selected." +msgstr "" +"Die Länge von Flex-Gleis welches mit Weichen verbunden ist wird in der Nähe " +"des Endpunktes der Weiche angezeigt.\n" +"Stellen Sie sicher das der Auswahlpunkt \"Längen\" im Dialog \"Optionen|" +"Anzeige\" ausgewählt ist." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:32 -msgid "Create a control for layout automation" -msgstr "Erstelle ein Kontrollelement für Automation" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:71 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:52 +msgid "" +"The Profile command can be used to find the length of a continous section of " +"track.\n" +"Select the track at the beginning and end of the section. The total length " +"of track will be displayed on the Profile window in the lower right corner.\n" +"Note: the Profile selects the shortest path between the two selected tracks, " +"which might not be the path you are interested in. In this case, select the " +"first track and then select other tracks along the path." +msgstr "" +"Das Kommando \"Höhenprofil\" im Menü \"Ändern\" kann dazu benutzt werden um " +"die Länge einer zusammenhängenden Gleissektion heraus zu finden.\n" +"Markieren Sie den Anfang und das Ende dieser Sektion. Die totale Länge " +"dieser Gleissektion wird in der unteren rechten Ecke des Höhenprofil " +"Fensters angezeigt.\n" +"Hinweis: Das Höhenprofil wählt immer den kürzesten Weg zwischen beiden " +"markierten Gleisen, möglicherweise ist dies aber nicht die Länge an der Sie " +"interessiert sind. In diesem Fall wählen Sie einfach den gleichen Startpunkt " +"und den nächst früheren möglichen Endpunkt aus." + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:75 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:54 +msgid "" +"Layers can be used to contain different groups of tracks or other features. " +"You might use one layer for the main-line, another of staging tracks and " +"another of benchwork.\n" +msgstr "" +"Ebenen können dazu benutzt werden um verschiedene Gruppen von Gleisen oder " +"Funktionen darstellen zu können. Eine Ebene kann z.B. für das Hauptgleis " +"verwendet werden, eine weitere für Schattenbahnhöfe und eine weitere für " +"Aufbauten oder Tunnel.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:33 -msgid "Select control element to create" -msgstr "Neues Kontrollelement festlegen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:77 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:56 +msgid "" +"You can give each layer a name (by using the \"Manage|Layer\" dialog). This " +"name will be displayed as the Balloon Help for the corresponding Layer " +"button, if you have Balloon Help enabled on the \"Options|Display\" dialog." +msgstr "" +"Jeder Ebene kann ein Name über den \"Verwalten|Ebenen\" Dialog zugewiesen " +"werden. Falls die Auswahl \"Sprechblasen\" im Menü \"Optionen|" +"Einstellungen\" aktiviert wurde, wird dieser vergebene Name in der " +"Werkzeugleiste für diese Ebene angezeigt." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:34 -msgid "Manage control elements" -msgstr "Steuerungselemente verwalten" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:79 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:58 +msgid "" +"You can remove groups of buttons or the Hot Bar from the Main window to give " +"you more room if you are not using some features. Also, the number of Layer " +"buttons displayed is controlled by the \"Manage|Layers\" dialog." +msgstr "" +"Die Werkzeugleiste kann über den Dialog \"Anzeige|Werkzeugleiste anpassen\" " +"verändert werden um mehr Platz im Hauptfenster zur Verfügung zu stellen. Die " +"Anzahl der Schaltflächen für Ebenen wird über den Dialog \"Verwalten|" +"Ebenen\" eingestellt." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:35 -msgid "Set Convert mode" -msgstr "Konvertierungsmodus einstellen" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:36 -msgid "Convert from Fixed Track to Cornu" -msgstr "Aus festem Gleis in eine Cornu umwandeln" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:37 -msgid "Convert from Cornu and Bezier to Fixed Track" -msgstr "Von Cornu oder Bezier auf festes Gleis umwandeln" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:38 -msgid "Copy selected objects to clipboard" -msgstr "Ausgewählte Objekte in die Zwischenablage kopieren" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:39 -msgid "Create Cornu track" -msgstr "Cornu-Bogen erstellen" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:40 -msgid "Create curved track from center" -msgstr "Erstelle Gleisbogen vom Mittelpunkt" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:41 -msgid "Create curved track from chord" -msgstr "Erstelle Gleisbogen von einer Sehne" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:42 -msgid "Create curved track from end-point" -msgstr "Erstelle Gleisbogen von Endpunkt" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:43 -msgid "Create Bezier track" -msgstr "Erstelle Bezier-Gleis" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:44 -msgid "Set Curve Track creation mode" -msgstr "Wähle Befehl um Gleiskreis zu erstellen" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:45 -msgid "Create curved track from tangent" -msgstr "Erstelle Gleisbogen von einer Tangente" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:46 -msgid "Manipulate Custom designer entries" -msgstr "Bearbeite die eigenen Designs" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:81 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:60 +msgid "" +"The size of the map window is controlled by the overall size of the room " +"(specified on the layout dialog) and the map scale (on the display dialog). " +"You can make the Map window larger (or smaller) by decreasing (or " +"increasing) the map scale.\n" +"XTrackCad will prevent you from making the map window too small or too large." +msgstr "" +"Die Größe des Kartenfensters wird in Abhängigkeit zur eingestellten " +"Gesamtgröße des Raums kontrolliert. Die Gesamtgröße des Raums wird über den " +"Dialog \"Optionen|Gleisplan\", der Maßstab des Kartenfensters über die " +"Auswahl \"Kartenmaßstab\" im Dialog \"Optionen|Anzeige\" eingestellt. Die " +"Größe des Kartenfensters kann verändert werden, indem der Wert für " +"Kartenmaßstab entweder erhöht oder verkleinert wird.\n" +"XTrackCAD lässt keine zu kleinen/großen Werte für das Kartenfenster zu." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:47 -msgid "Moves selected objects to clipboard" -msgstr "Ausgewählte Objekte in die Zwischenablage verschieben" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:84 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:62 +msgid "" +"You can unload parameter files you are not using by the Parameter Files " +"dialog. This removes unused Turnout and Structure definitions from the Hot " +"Bar and makes the program start faster." +msgstr "" +"Damit Gleise in der Schnellauswahl auftauchen ist es nötig mindestens eine " +"Parameterdatei für Ihren Gleisplan zu laden. Im Dialog \"Datei|" +"Parameterdateien\" können Sie gewünschten Parameterdateien für ihr " +"Gleissystem laden. Nicht mehr benötigte Parameterdateien können über den " +"gleichen Dialog entladen werden. Hierdurch werden nicht mehr benötigte " +"Weichen/Gleise von der Schnellauswahl gelöscht, was das Programm schneller " +"starten lässt." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:48 -msgid "Delete objects" -msgstr "Objekte löschen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:86 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:64 +msgid "" +"Right-Click on the Main window displays a menu list of commands as an " +"alternative to pressing the buttons on the tool bar or using the menu " +"accelerator keys." +msgstr "" +"Alternativ zur Werkzeugleiste oder den Menütasten kann durch Rechtsklicken " +"im Hauptfenster ein weiteres Befehlsmenü benutzt werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:49 -msgid "Playback demos" -msgstr "Demos abspielen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:87 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:66 +msgid "" +"Holding down the Shift key while you Right-Click will display options for " +"the current command (if any)." +msgstr "" +"Bleibt die Umschalt Taste gedrückt während Sie ein Kommando ausgewählt haben " +"werden (wenn vorhanden) Optionen für dieses Kommando angezeigt." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:50 -msgid "Change Object Properties" -msgstr "Eigenschaften des Objektes bearbeiten" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:89 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:68 +msgid "" +"Right-Click on the Hot Bar displays a menu of the different groups of " +"objects which you can use to jump to the group you are interested in.\n" +"Pressing a numeric key (1-9 and 0) moves the Hot Bar to corresponding " +"position (1 is the start, 5 is half way, 0 is the end)." +msgstr "" +"Rechtsklicken in der Schnellauswahl öffnet ein Menü mit verschiedenen " +"Objektgruppen. Dieses Menü kann benutzt werden, um schnell zu einem Typ von " +"Gleisen zu springen.\n" +"Durch Drücken von Zahlen in der Schnellauswahl (1-9 und 0) kann auch die " +"entsprechende Position der Gleisauswahl geändert werden, hierbei " +"kennzeichnet 1 die erste Gleisauswahl, 5 gibt die Mitte der Auswahl an und 0 " +"das Ende." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:51 -msgid "Change to properties mode" -msgstr "Zum Modus \"Eigenschaften\"" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:92 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:70 +msgid "" +"Right-Drag on the Map window sets the origin and scale of the Main window.\n" +"The Main window will be centered on the spot where you started the Draw and " +"how far you Drag will control how large an area you can see on the Main " +"window." +msgstr "" +"Durch ziehen mit der rechten Maustaste im Kartenfenster wird der Fokus und " +"Maßstab im Hauptfenster eingestellt.\n" +"Das Hauptfenster wird hierbei aufgrund der markierten Auswahl im " +"Kartenfenster zentriert dargestellt." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:52 -msgid "Deselect all selected objects" -msgstr "Ausgewählte Objekte abwählen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:95 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:72 +msgid "" +"To refresh the Main window, press Control-L (hold down the 'Ctrl' key and " +"then press the 'l' key)." +msgstr "" +"Um die Darstellung im Hauptfenster zu erneuern, benutzen Sie Strg+L (halten " +"Die die Steuerung Taste gedrückt und tippen Sie den Buchstaben 'l')." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:53 -msgid "Change Display parameters" -msgstr "Anzeigeeigenschaften ändern" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:97 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:74 +msgid "" +"The File menu contains a list of the last 5 layouts you were working on." +msgstr "" +"Der Dialog \"Datei\" enthält eine Liste der letzten 5 Gleispläne, die Sie " +"geöffnet hatten." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:54 -msgid "Create benchwork" -msgstr "Unterbau erstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:99 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:76 +msgid "" +"The Print command can optionally print lines representing the roadbed for " +"all tracks. This is useful when printing full size (1:1) for cutting " +"roadbed." +msgstr "" +"Im \"Drucken\" Dialog kann, die Auswahl \"Gleisbettung drucken\" ausgewählt " +"werden, um im (1:1) Maßstab Gleisbettvorlagen ausdrucken zu können." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:55 -msgid "Create a box" -msgstr "Ein Viereck erstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:101 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:78 +msgid "" +"Pressing the 'Esc' key cancels the current command and invokes the default " +"command, (which is either Describe or Select)." +msgstr "" +"Durch drücken der 'ESC' Taste wird der momentane Befehl abgebrochen und " +"automatisch der Standardbefehl aktiviert, (was entweder Eigenschaften oder " +"Auswählen ist)." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:56 -msgid "Set Circle drawing command" -msgstr "Wähle Befehl um Kreise zu zeichnen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:103 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:80 +msgid "" +"When moving or rotating tracks on slow machines or with a large number of " +"tracks, you can improve performance by changing the way tracks are drawn " +"while being moved.\n" +"Shift-Right click will display a menu containing options to draw tracks " +"normally, as simple lines or just draw end-points." +msgstr "" +"Auf langsamen Computern oder bei hoher Anzahl von Gleisen, kann die Art und " +"Weise wie Gleise neu gezeichnet werden verändert werden.\n" +"Nachdem Gleise markiert wurden, kann durch Festhalten der Umschalt-Taste und " +"Klicken mit der rechten Maustaste in einem Options Menü ausgewählt werden, " +"wie die Gleise dargestellt werden sollen: Normal, Einfach oder nur als " +"Endpunkte." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:57 -msgid "Create a circle" -msgstr "Einen Kreis erstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:106 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:82 +msgid "" +"The colors of different parts of the Main window can be changed with the " +"Colors dialog. In particular, the Snap Grid color can be changed to make it " +"more visible when printed." +msgstr "" +"Farben der verschiedenen Baugruppen im Hauptfenster können über den Dialog " +"\"Optionen|Farben\" verändert werden. Im Besonderen kann die Farbe des " +"Fangrasters geändert werden um es beim ausdrucken besser sichtbar machen zu " +"können." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:58 -msgid "Draw a circle line from center" -msgstr "Zeichne Kreislinie um Mittelpunkt" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:108 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:84 +msgid "" +"By default objects are drawn in their normal colors. Tracks will be drawn " +"in Black. Objects can also be drawn in the color according to their Layer. " +"The color of a Layer is displayed on the corresponding Layer button.\n" +"The Display dialog 'Color Layers' item has separate toggles for Tracks and " +"non-Tracks." +msgstr "" +"Üblicherweise werden Objekte in Ihren voreingestellten Farben gezeichnet. " +"Gleise werden in schwarz dargestellt. Objekte können in den Farben ihrer " +"jeweiligen Ebenen dargestellt werden. Die Farbe einer Ebene wird auf ihrem " +"zugehörigen Schaltfläche für diese Ebene angezeigt.\n" +"Die Auswahl \"Ebenenfarben\" im Dialog \"Optionen|Anzeige\" besitzt jeweils " +"für Gleise und Sonstige eine getrennte Möglichkeit zur Aktivierung von " +"Farben." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:59 -msgid "Draw a fixed radius circle line" -msgstr "Zeichne einen Kreisbogen mit festen Radius" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:111 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:86 +msgid "" +"Each Layer can be drawn or hidden by the 'Visible' toggle on the Layers " +"dialog." +msgstr "" +"Jede Ebene kann im Dialog \"Verwalten|Ebenen\" verborgen oder angezeigt " +"werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:60 -msgid "Draw a circle line from tangent" -msgstr "Zeichne Kreis von Tangente" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:88 +msgid "" +"Short cut Layer buttons can also be displayed on the tool bar for up to the " +"first 20 layers.\n" +"This buttons allow to Show or Hide the layers." +msgstr "" +"Schaltflächen für Ebenen können für die ersten 20 Ebenen in der " +"Werkzeugleiste dargestellt werden, diese können dazu benutzt werden um " +"Ebenen zu verbergen oder anzuzeigen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:61 -msgid "Set Curve drawing command" -msgstr "Wähle Befehl um gebogene Linien zu zeichnen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:115 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:90 +msgid "The name of the Layer is the Balloon Help for the Layer button." +msgstr "" +"Der Name einer Ebene wird in der Sprechblase der jeweiligen Ebene angezeigt." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:62 -msgid "Create a curved line" -msgstr "Eine gebogene Linie erstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:117 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:92 +msgid "" +"The playback speed of the Demos can be changed by using Speed drop down list " +"on the Demo window." +msgstr "" +"Die Wiedergabegeschwindigkeit von Demos kann durch den Auswahlreiter rechts " +"oben im Demo Fenster eingestellt werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:63 -msgid "Create a curved line from End" -msgstr "Gebogene Linie von einem Endpunkt erstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:119 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:94 +msgid "" +"Many of the commands and dialogs can be invoked by special key combinations " +"called Menu-Accelerators. These are listed on the Menus next to the command " +"name. For example, Control-P will invoke the Print command." +msgstr "" +"Viele Kommandos oder Menü Dialoge können über Tastaturkürzel aufgerufen " +"werden. Diese Kürzel werden rechts (wenn verfügbar) neben jedem Kommando " +"angezeigt. Zum Beispiel: Strg+P im Menü \"Datei|Drucke\" ruft den Drucken " +"Dialog auf." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:64 -msgid "Create a curved line from center" -msgstr "Gebogene Linie vom Mittelpunkt aus erstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:121 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:96 +msgid "" +"The Connect command is used to join Sectional track pieces that don't quite " +"fit together.\n" +"This command works by adding small gaps between other tracks to move the " +"selected End-Points closer together." +msgstr "" +"Das \"Gleisstücke verbinden\" Kommando im Dialog \"Ändern\" wird verwendet " +"um Gleisstücke die nicht verbunden sind miteinander zu verbinden. Dies wird " +"erreicht indem kleine Lücken bei andern Gleisen eingefügt werden damit die " +"beiden Endpunkte miteinander verbunden werden können." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:65 -msgid "Create a curved line from chord" -msgstr "Gebogene Linie von einer Sehne erstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:124 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:98 +msgid "" +"To copy a group of objects: Select the objects, press Control-c (or select " +"Copy from the Edit menu), press Control-v (or select Paste from the Edit " +"menu).\n" +"The selected tracks will be copied to the layout and you can Move or Rotate " +"them into position." +msgstr "" +"Um eine Gruppe von Objekten zu kopieren: Selektieren Sie diese, drücken Sie " +"Strg+C (oder wählen Sie \"Kopieren\" im Menü \"Bearbeiten\" aus), drücken " +"Sie Strg+V (oder wählen Sie \"Einfügen\" im Menü \"Bearbeiten\" aus).\n" +"Die ausgewählten Gleise werden in den Gleisplan eingefügt und können dann " +"verschoben oder rotiert werden und somit in Position gebracht werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:66 -msgid "Create a curved line from tangent" -msgstr "Gebogene Linie von einer Tangente erstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:127 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:100 +msgid "" +"In the Rotate (or Select) commands you can press Shift-Right-Click to " +"display the Rotate menu which allows you to rotate the selected objects by a " +"specific angle." +msgstr "" +"Bei Benutzung der Kommandos \"Rotieren\" oder \"Auswählen\" kann durch " +"Drücken der Umschalt-Taste und gleichzeitiges Klicken mit der rechten " +"Maustaste in dem erscheinenden Optionsmenü der Winkel zum Rotieren eines " +"Objekts ausgewählt werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:67 -msgid "Create a Bezier line" -msgstr "Eine Bezier-Linie erstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:129 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:102 +msgid "" +"You can use the Move-To-Join option of the Join command (hold down the Shift " +"key) to move a group of Selected tracks to attach with some unselected End-" +"Point." +msgstr "" +"Das \"Verbinden\" Kommando im Menü \"Ändern\" besitzt eine Option um eine " +"Gruppe von ausgewählten Gleisen mit einem nicht vorher spezifizierten " +"Endpunkt verbinden zu können. Markieren Sie zunächst die zu verbindenden " +"Gleise, wählen Sie als nächstes den Dialog \"Ändern|Verbinden\", halten Sie " +"nun die Umschalt-Taste gedrückt während Sie bei gedrückter linker Maustaste " +"die markierte Gruppe von Gleisen zum Zielpunkt führen, durch nochmaliges " +"drücken der linken Maustaste werden die selektierten Gleise dem Endpunkt " +"hinzugefügt." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:68 -msgid "Create a dimension line" -msgstr "Zeichne Maßlinie" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:131 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:104 +msgid "" +"The Price List dialog (on the File Menu) is used to specify the prices of " +"each type of Turnout, Sectional Track and Structure. Also, the length and " +"price of flex-track pieces can be specified for each scale.\n" +"This values will be used on the Parts List report to generate total cost of " +"the selected objects." +msgstr "" +"Der Dialog \"Verwalten|Preisliste\" kann verwendet werden, um Preise für " +"jedes Gleis, Weiche oder andere Gegenstände einzugeben. Weiterhin können " +"auch Länge und Preis für Flex-Gleise für jeden beliebigen Maßstab eingegeben " +"werden.\n" +"Die angegebenen Preise werden verwendet um die Gesamtkosten im Dialog " +"\"Verwalten|Teileliste\" auflisten zu können." + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:134 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:106 +msgid "" +"Areas of water can represented by a Polygon (use the Draw command) of the " +"appropiate color.\n" +"By using the Modify command, you can move, add or remove corners of the " +"Polygon to fit the shape of the water.\n" +"You use the Below command to place the Polygon below (or behind) other " +"objects.\n" +"\n" +"You can also use a Polygon to represent aisles." +msgstr "" +"Wasserbereiche können durch Polygone mit Hilfe des \"Zeichnen|Formen|Zeichne " +"Polylinie\" in der entsprechenden Farbe erstellt werden.\n" +"Das \"Verändern\" Kommando kann benutzt werden, Ecken an diesen Polygonen " +"hinzu zu fügen oder zu löschen, um diese so besser der Form des Wassers " +"anpassen zu können.\n" +"\n" +"Polylinien können auch dazu verwendet werden um Gänge darzustellen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:69 -msgid "Create a filled box" -msgstr "Ein gefülltes Viereck erstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:140 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:108 +msgid "" +"When you create Benchwork you can move it below other objects by Selecting " +"the Benchwork and use the Below command.\n" +"Also, put Benchwork in a separate Layer so you can hide it if desired." +msgstr "" +"Ein erstellter Rahmen kann unter andere Objekte verschoben werden, indem man " +"das \"Darunter\" Kommando aus dem Menü \"Bearbeiten\" verwendet.\n" +"Weiterhin sollten Sie Aufbauten auf separaten Ebenen darstellen. Diese " +"können somit im Bedarfsfall sehr leicht versteckt werden, indem man die " +"zugehörige Ebene einfach ein oder ausblendet." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:70 -msgid "Create a filled circle" -msgstr "Einen gefüllten Kreis erstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:143 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:110 +msgid "" +"You can enter Distances and Lengths using any format regardless of the " +"Length Format on the Preferences dialog." +msgstr "" +"Längen können unabhängig der voreingestellten Werte im \"Optionen|" +"Einstellungen\" Dialog eingegeben werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:71 -msgid "Draw a filled circle from center" -msgstr "Zeichne gefüllten Kreis um Mittelpunkt" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:144 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:112 +msgid "" +"You can enter Metric values when English is the default Units and vice versa." +msgstr "" +"Metrische Werte können eingegeben werden auch wenn die Einstellung für " +"Einheiten Englisch gewählt ist." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:72 -msgid "Draw a fixed radius filled circle" -msgstr "Zeichne einen gefüllten Kreis mit festem Radius" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:146 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:114 +msgid "" +"When entering Distances and Lengths you can press the '=' key to redisplay " +"the value in the default format." +msgstr "" +"Bei Eingabe von Entfernungen und Längen können Sie '=' Zeichen verwenden um " +"den Wert im voreingestellten Format anzuzeigen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:73 -msgid "Draw a filled circle from tangent" -msgstr "Zeichne gefüllten Kreis von Tangente" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:147 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:116 +msgid "" +"You can also press the 's' key to convert a Prototype measurement to a Scale " +"measurement by dividing by the ratio for the current scale." +msgstr "" +"Sie können auch die Taste 's' drücken, um eine Prototyp-Abmessung durch " +"Division durch das Verhältnis in eine maßstäbliche Abmessung umzuwandeln." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:74 -msgid "Create a polygon" -msgstr "Ein Polygon erstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:148 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:118 +msgid "" +"The 'p' key will convert a Scale measurement to a Prototype measurement." +msgstr "Die Taste 'p' konvertiert eine Maßstab Messung in eine Muster Messung." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:75 -msgid "Create a filled polygon" -msgstr "Ein gefültes Polygon erstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:150 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:120 +msgid "" +"You can place cars on the layout using the Train Simulation command to check " +"clearance points, track to track separation and coupling." +msgstr "" +"Lokomotiven können im Gleisplan über die Funktion des Zugbetrieb platziert " +"werden um Weichenübergänge, Gleis zu Gleis Verbindungen oder Ankuppeln " +"simulieren zu können." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:76 -msgid "Create a polyline" -msgstr "Eine Polylinie erstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:152 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:122 +msgid "" +"Use the MoveTo button on the Custom Management dialog to move your custom " +"Turnout, Structure and Car definitions to a .XTP parameter file." +msgstr "" +"Benutzen Sie die Schaltfläche \"Verschieben nach\" im \"Verwalten|" +"Anpassungs Verwaltung\" Menü um selbst erstellte Weichen, Strukturen oder " +"Wagen Definitionen in eine .XTP Parameter Datei zu verschieben." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:77 -msgid "Create a straight line" -msgstr "Eine gerade Linie erstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:154 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:124 +msgid "" +"If you are printing multiple pages on a continuous feed printer (such a Dot " +"Matrix) you can change the Page Order if necessary to print pages out in " +"proper order." +msgstr "" +"Falls Sie einen Drucker mit endlos Papier verwenden, können Sie die " +"Reihenfolge der Seiten ändern um diese in der richtigen Reihenfolge " +"auszudrucken." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:78 -msgid "Set Line drawing command" -msgstr "Wähle Befehl um Linien zu zeichnen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:156 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:126 +msgid "" +"On the Car Item and Car Part dialogs, you can enter custom values for " +"Manufacturer, Part and Road by typing the new value directly into the Drop " +"Down List." +msgstr "" +"Im Dialog \"Verwalten|Wagenverzeichnis\" können eigene Werte für Hersteller, " +"Artikelnummer und Straße direkt in der angezeigten Liste eingegeben werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:79 -msgid "Set Shape drawing command" -msgstr "Wähle Befehl um Formen zu zeichnen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:158 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:128 +msgid "" +"On the Car Item dialog, you can change the Road, Number, Color and other " +"values for a Car. This is useful if you repaint or renumber a car. \n" +"You can also change the Coupler Mounting and Coupler Length if you change " +"the couplers." +msgstr "" +"Im Dialog \"Verwalten|Wagenverzeichnis\" können eigene Werte für Zugnummern, " +"Farbe und andere Werte vergeben werden. Dies ist nützlich wenn Sie " +"beispielsweise einen Wagen umlackiert oder eine neue Nummer vergeben " +"haben. \n" +"Weiterhin kann die Kupplungsaufhängung und auch deren Länge verändert werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:80 -msgid "Draw table edge" -msgstr "Tischkante zeichnen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:161 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:130 +msgid "" +"You can Export your Car Inventory to a file in Comma-Separated-Value format " +"which can be read by most spread-sheet programs." +msgstr "" +"Ihr Wagen/Lokbestand kann in eine, durch Kommata getrennte, Textdatei " +"exportiert werden, welche von allen gängigen Tabellenkalkulations Programmen " +"eingelesen werden kann." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:81 -msgid "Easement menu" -msgstr "Einstellungen für Übergangsbögen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:163 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:132 +msgid "Use the Train Odometer to measure distances along the track." +msgstr "" +"Benutzen Sie den Zugsteckenzähler um Entfernungen auf dem Gleis messen zu " +"können." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:83 -msgid "Generate a Parts List of selected objects" -msgstr "Teileliste aus den ausgewählten Objekten erzeugen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:165 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:134 +msgid "" +"Holding down the Shift key when clicking the Zoom In or Zoom Out button will " +"zoom to a programmed Drawing Scale. \n" +"Holding down the Shift and Control keys when clicking a Zoom button will set " +"it's program Zoom to the current Drawing Scale." +msgstr "" +"Wenn Sie die Schaltflächen für die Lupen klicken während die Umschalt Taste " +"gedrückt ist, setzt das Programm auf vorher festgelegten Maßstab. \n" +"Durch gleichzeitiges Festhalten der Strg + Umschalt Tasten kann durch " +"Anklicken der jeweiligen Schaltflächen für Lupen die Einstellung der " +"Vergrößerung oder Verkleinerung festgelegt werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:84 -msgid "Set Import/Export mode" -msgstr "Import-/Exportmodus auswählen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:168 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:136 +msgid "" +"You can trim the ends of turnouts by holding down the Shift key when using " +"the Split command." +msgstr "" +"Durch Benutzung des \"Gleis auftrennen\" Kommandos kann man durch Festhalten " +"der Umschalt-Taste das Ende einer Weiche anpassen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:85 -msgid "Export a .xti file" -msgstr "Export in XTI Datei" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:138 +msgid "" +"The Split command can be used to create Block Gaps at end points between two " +"tracks. \n" +"Either rail or both rails can be gapped, which are drawn as thick lines." +msgstr "" +"Der Dialog \"Ändern|Gleis auftrennen\" kann benutzt werden um Blockabstände " +"an Endpunkten von zwei Gleisen einzufügen. \n" +"Abstände können entweder an einem oder beiden Enden eingefügt werden, diese " +"werden durch dicke Linien gekennzeichnet." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:86 -msgid "Export a Bitmap image" -msgstr "Als Bitmap exportieren" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:173 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:140 +msgid "" +"Trains will 'crash' if they hit another car when travelling faster than the " +"'Max Coupling Speed' (on the Command Options dialog). \n" +"They will also 'crash' if they hit the end of the track or an open " +"turnout. \n" +"Crashed trains must be manually moved back onto the track." +msgstr "" +"Züge 'entgleisen' wenn sie auf ein anderes Fahrzeug treffen oder sie beim " +"Ankuppeln schneller unterwegs sind wie die maximal eingestellte " +"Kuppelgeschwindigkeit (einstellbar über \"Optionen|Einstellungen\"). \n" +"Außerdem werden sie 'entgleisen' sobald sie auf ein totes Gleisende oder " +"eine offene Weiche treffen. \n" +"Entgleiste Züge müssen von Hand wieder auf das Gleis zurück gestellt werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:87 -msgid "Export a DXF file" -msgstr "Export nach DXF" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:177 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:142 +msgid "" +"You can add new track segments to a turnout definition or create a " +"definition from individual tracks using the Group command." +msgstr "" +"Der Auswählen Befehl kann verwendet werden um Teilabschnitte an vorhandenes " +"Gleis anzuhängen oder einen neue Definition zu erstellen, in der einzelne " +"Gleise zusammengefasst werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:89 -msgid "Flip selected objects" -msgstr "Ausgewählte Objekte spiegeln" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:179 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:144 +msgid "" +"The center point and radius of Curved and Circle tracks can optionally be " +"drawn. \n" +"This feature is toggled by using the Move Label command and doing a Shift-" +"Left-Click on the track." +msgstr "" +"Der Mittelpunkt von Kurven oder Kreisen kann auch angezeigt werden. \n" +"Diese Option kann durch Festhalten der Umschalt Taste bei gleichzeitigem " +"Klicken mit der linken Maustaste ein/ausgeschaltet werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:90 -msgid "Adjust snap grid" -msgstr "Fangraster anpassen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:182 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:146 +msgid "" +"Turnout, Curved and Helix track labels can be individually turned on and off " +"by doing a Shift-Right-Click on the track when using the Move Label command." +msgstr "" +"Weichen, Kurven und Gleiswendel Beschreibungen können einzeln an und aus " +"geschaltet werden. Halten Sie hierzu die Umschalt Taste gedrückt während Sie " +"das Kommando \"Ändern|Beschreibungen verschieben\" verwenden und klicken Sie " +"mit der rechten Maustaste auf die jeweilige Beschreibung." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:91 -msgid "Enable snap grid" -msgstr "Fangraster aktivieren" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:184 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:148 +msgid "" +"You can use the Describe command to change the font size of Text objects." +msgstr "" +"Das Kommando \"Ändern|Eigenschaften\" wird verwendet um die Schriftgröße von " +"Textobjekten zu ändern." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:92 -msgid "Show snap grid" -msgstr "Fangraster anzeigen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:186 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:150 +msgid "" +"You can use the Describe command to change the size of Dimension Line labels." +msgstr "" +"Das Kommando \"Ändern|Eigenschaften\" wird verwendet um die Größe von " +"Dimensions Linien Beschreibungen zu ändern." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:93 -msgid "Create a structure from a Group of objects" -msgstr "Objekte zu einer Gruppierung zusammen fassen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:188 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:152 +msgid "" +"Normally Right-Click displays a popup menu of commands and Shift-Right-Click " +"displays options for the current command. \n" +"This can reversed by using the Right Click toggle button on the Command " +"Options dialog." +msgstr "" +"Normalerweise wird durch Rechtsklicken im Gleisplan ein Befehlsmenü " +"angezeigt,. Bei Festhalten der Umschalt-Taste und einem vorher ausgewählten " +"Kommando wird ein optionales Menü für das jeweilige Kommando angezeigt.\n" +"Dieses Verhalten kann durch den Befehlsoptionen-Dialog vertauscht werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:94 -msgid "Create a hand-laid turnout" -msgstr "Handgemachte Weiche erstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:191 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:154 +msgid "" +"The Align item on the Rotate command options menu will let you Align " +"selected objects with any unselected object. \n" +"The selected objects are rotated so the first point is parallel to the " +"second point you selected." +msgstr "" +"Die Auswahl \"Ausrichten\" im Optionsmenü des \"Drehen\" Kommandos kann " +"ausgewählte Objekte an nicht ausgewählten Objekten ausrichten. \n" +"Die ausgewählten Objekte werden so rotiert dass der erste Auswahlpunkt " +"parallel zum zweiten Auswahlpunkt erscheint." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:95 -msgid "Create a track helix" -msgstr "Eine Gleiswendel erstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:194 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:156 +msgid "" +"Print To Bitmap allows you to print the track center line. \n" +"This is useful if you later print the bitmap full size as a template when " +"laying track." +msgstr "" +"Speichern als Bitmap ermöglicht das zusätzliche Speichern der Gleismitte. \n" +"Dies ist nützlich falls Sie später diese Bitmap in voller Größe ausdrucken " +"wollen um sie als Gleisvorlage verwenden zu können." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:96 -msgid "Import a .xti file" -msgstr "Importieren einer .xti-Datei" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:197 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:158 +msgid "" +"You can export the selected tracks to a DXF file which can be read by most " +"CAD programs." +msgstr "" +"Sie können markierte Gleise in eine DXF Datei exportieren, welche von den " +"meisten CAD Programmen lesbar ist." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:97 -msgid "Import an .xti file as a Module" -msgstr "Importieren einer .xti-Datei als Modul" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:199 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:160 +msgid "" +"Lengths and distances can be displayed in a variety of units and formats " +"such as 1' 10 3/4\", 1ft 10.75in or 22.750. In Metric mode, distances can " +"be displayed as millimeters, centimeters or meters. See the Length Format " +"item on the Preferences dialog." +msgstr "" +"Längen und Entfernungen können in einer Vielzahl von Einheiten und Formaten " +"dargestellt werden dies sind z.B 1' 10 3/4\" 10.75in oder 22.750. Bei der " +"Auswahl von metrischen Einheiten werden Entfernungen und Längen in " +"Millimetern, Zentimetern oder Metern dargestellt. Diese Einstellung kann in " +"der Auswahl \"Einheiten\" im Dialog \"Optionen|Einstellungen\" vorgenommen " +"werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:98 -msgid "Join two tracks" -msgstr "Zwei Gleise zusammenfügen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:201 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:162 +msgid "" +"Tracks that are too steep or curve too tightly are drawn in the Exception " +"color (Yellow by default). \n" +"This helps to identify potential problem areas. \n" +"The maximum grade and minimum radius are set on the Preferences dialog." +msgstr "" +"Gleise, die zu abschüssig sind oder zu enge Radien haben, werden in einer " +"Ausnahme Farbe dargestellt (üblicherweise Gelb). \n" +"Dies hilft um Problembereiche aufzufinden. \n" +"Die maximale Steigung und der minimale Radius werden im Eigenschaften Dialog " +"eingestellt." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:99 -msgid "Join two lines or polylines" -msgstr "Verbinden von zwei Linien oder Polylinien" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:205 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:164 +msgid "" +"The Flip command produces a mirror-image of the selected tracks. \n" +"If possible, right-hand turnouts are relabeled as left-hand turnouts (and " +"vice versa)." +msgstr "" +"Das \"Spiegeln\" Kommando im Menü \"Ändern\" spiegelt ausgewählte " +"Gleise. \n" +"Falls möglich werden rechte Weichen in linke Weichen umbenannt oder linke in " +"rechte." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:100 -msgid "Set Join mode" -msgstr "Verbindungsmodus einstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:208 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:166 +msgid "" +"Then Ungroup command will break turnouts and structures into individual " +"track, line and shape segments. \n" +"You can modify each segment and add new ones. \n" +"Then use the Group command to update the definition." +msgstr "" +"Das Kommando \"Verwalten|Gruppierung aufheben\" trennt Weichen und oder " +"Strukturen in einzelne Gleise, Linien oder Segmente auf. \n" +"Sie können nun jedes einzelne Segment modifizieren neue hinzufügen usw. \n" +"Danach benutzen Sie das Kommando \"Verwalten|Gruppieren\" um Ihre neue " +"Definition wieder als Gruppierung zusammen zu fügen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:101 -msgid "Change Layers" -msgstr "Ebenen ändern" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:212 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:168 +msgid "Dimension lines show the distance between two points." +msgstr "Maßlinien zeigen die Entfernung zwischen zwei Punkten an." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:102 -msgid "Selects the current drawing layer" -msgstr "Auswahl der aktuellen Zeichenebene" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:214 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:170 +msgid "" +"A variety of Benchwork (rectangular, L-girder and T-girder) can be drawn. \n" +"Use the Below command to move the Benchwork below the track for proper " +"display." +msgstr "" +"Eine Vielzahl Unterbauten kann dargestellt werden (Rechteckformen, L-Träger " +"und T-Träger). \n" +"Das Kommando \"Darunter\" im Menü \"Bearbeiten\" wird benutzt um Unterbauten " +"korrekt unter den Gleise darstellen zu können." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:103 -msgid "Layout parameters" -msgstr "Gleisplaneinstellungen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:217 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:172 +msgid "" +"The Turnout Designer dialogs allow you to specify the width of any attached " +"roadbed. \n" +"As well, the color and thickness of the lines used to represent the roadbed " +"can be specified." +msgstr "" +"Der Weichendesigner ermöglicht die Angabe der Breite jedes beliebigen " +"Gleisbetts. \n" +"Desweiteren können Farbe und Stärke der Linien angegeben werden, in denen " +"das Gleisbett dargestellt wird." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:105 -msgid "Show/Hide Map Window" -msgstr "Übersichtsfenster anzeigen/verbergen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:220 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:174 +msgid "" +"The Color dialog (on the Options menu) is used to change the color of " +"different objects on the display. \n" +"You can change the color of the Snap Grid and Borders, as well as Normal, " +"Selected and Exception tracks." +msgstr "" +"Der Dialog \"Optionen|Farben\" wird benutzt um die Farben für verschiedene " +"Objekte einzustellen. \n" +"Die Farbe des Fangrasters, Ränder sowohl als auch für normale selektierte " +"und Ausnahme Gleise können angegeben werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:106 -msgid "Select Measurement Tool" -msgstr "Messwerkzeug auswählen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:223 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:176 +msgid "" +"You can set the elevation (height) of track end-points. \n" +"Elevations of intermediate end points can be computed automatically based on " +"the distance to the nearest end points with defined elevations. \n" +"Grades can also be displayed at selected end points. \n" +"Please see the Elevations help and demo." +msgstr "" +"Sie können die Höhe der Endpunkte des Gleises einstellen.\n" +"Die Höhen der dazwischen liegenden Endpunkte können automatisch auf der " +"Grundlage der Entfernung zu den nächstgelegenen Endpunkten mit definierten " +"Höhen berechnet werden. \n" +"Die Steigungen können auch an ausgewählten Endpunkten angezeigt werden. \n" +"Bitte sehen Sie sich die Hilfe und die Demo zu den Erhebungen an." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:107 -msgid "Modify or extend a track" -msgstr "Ändern oder erweitern eines Gleises" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:228 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:178 +msgid "" +"Once you have elevations on some endpoints, you can use the Profile command " +"to produce an elevation graph. \n" +"The graph shows the selected elevations, grades and distances. \n" +"Please see the Profile help and demo for details." +msgstr "" +"Sobald Sie an einigen Endpunkten Höhenangaben haben, können Sie mit dem " +"Befehl Profil ein Höhendiagramm erstellen.\n" +"Das Diagramm zeigt die ausgewählten Höhen, Steigungen und Abstände an. \n" +"Einzelheiten finden Sie in der Profil-Hilfe und der Demo." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:108 -msgid "Change To modify mode" -msgstr "Zum Modus \"Auswählen\" wechseln" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:232 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:180 +msgid "" +"You can draw tracks with wider lines for rails. \n" +"Select the tracks and use Medium or Thick Tracks on the Edit menu." +msgstr "" +"Schienen können mit breiteren Linien für Gleise gezeichnet werden. \n" +"Wählen Sie hierzu Mittlere Gleise oder Dicke Gleise im Bearbeiten Menü aus." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:109 -msgid "Move selected objects" -msgstr "Ausgewählte Objekte verschieben" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:235 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:182 +msgid "" +"The Helix command is used to create a Helix track. \n" +"You specify some parameters: height, radius, number of turns, grade and " +"vertical separation between layers. \n" +"These values are interrelated so changing one value will affect ohers. \n" +"Then you can place the Helix and join to other tracks as you would a Circle " +"track." +msgstr "" +"Der Gleiswendel-Befehl wird zum Erstellen einer Gleisspirale verwendet. \n" +"Sie geben einige Parameter an: Höhe, Radius, Anzahl der Windungen, Grad und " +"vertikaler Abstand zwischen den Umdrehungen.\n" +"Diese Werte sind miteinander verbunden, so dass die Änderung eines Wertes " +"sich auf andere Werte auswirkt.\n" +"Dann können Sie die Helix platzieren und mit anderen Gleisen verbinden, wie " +"Sie es bei einem Gleiskreis tun würden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:110 -msgid "Move a label" -msgstr "Beschreibung verschieben" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:240 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:184 +msgid "" +"Many objects on the layout have labels: Turnouts/Helix/Curved Titles, Track " +"Lenghts, End-Point Elevations, Track Elevations and Cars. \n" +"You can turn these labels on or off with the Label Enable toggle buttons on " +"the Display options dialog." +msgstr "" +"Viele Objekte im Gleisplan besitzen Beschreibungen: Weichen/Gleiswendel/" +"Kurven Gleislängen Endpunkte Höhenangaben usw. \n" +"Sie können diese Beschreibungen über den Dialog \"Optionen|Anzeige\" ein " +"oder ausschalten." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:111 -msgid "Move selected objects to current layer" -msgstr "Ausgewählte Objekte auf die aktuelle Ebene verschieben" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:243 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:186 +msgid "" +"If you hold down the Control key when using the Rotate command, the rotation " +"will be done in increments of 15ï¿œ." +msgstr "" +"Durch Festhalten der Strg Taste erfolgt die Rotation beim Drehen Kommando in " +"15° Schritten." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:113 -msgid "Print a bitmap" -msgstr "Drucke in eine Grafikdatei" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:245 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:188 +msgid "" +"When using the Rotate command, Shift-Right-Click displays a menu allowing " +"you to rotate by specific amounts or to align the selected objects with " +"another object." +msgstr "" +"Beim Benutzen des Befehls kann durch Halten der Umschalt-Taste aus " +"einem Menü der Drehwinkel des Objektes ausgewählt werden oder das Objekt " +"kann anhand eines anderen Objektes ausgerichtet werden." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:114 -msgid "Pan or zoom the layout" -msgstr "Ausschnitt ändern oder Zoomen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:247 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:190 +msgid "" +"This is last tip. If you have any additions or comments, please let us know." +msgstr "" +"Dies ist der letzte Tipp. Wenn Sie Ergänzungen oder Anmerkungen haben, " +"lassen Sie es uns bitte wissen." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:115 -msgid "Change to zoom/pan mode" -msgstr "Zum Modus Zoom/Ausschnitt wechseln" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:25 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:192 +msgid "" +"The unconnected endpoints of a straight or curved track can be changed with " +"the 'Modify Track' command.\n" +msgstr "" +"Die nicht verbundenen Endpunkte eines geraden oder eines gebogenen Gleise " +"können mit 'Ändern Gleis' verändert werden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:116 -msgid "Create a parallel track" -msgstr "Ein Parallelgleis erzeugen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:31 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:194 +msgid "" +"The endpoint of a straight track is selected and then Left-Dragged to change " +"its length. A blue anchor shows that the length can be extended.\n" +msgstr "" +"Der Endpunkt eines geraden Gleises wird ausgewählt und die Länge wird durch " +"Ziehen mit dem linken Mausknopf geändert.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:117 -msgid "Create a parallel line" -msgstr "Eine Parallele erzeugen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:48 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:196 +msgid "" +"If you try to drag the selected endpoint beyond the far endpoint, the track " +"extends in the opposite direction.\n" +msgstr "" +"Wenn der ausgewählte Endpunkt über den entfernten Endpunkt hinaus gezogen " +"wird, wird das Gleis in die entgegengesetzte Richtung erweitert.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:118 -msgid "Set Parallel mode" -msgstr "Parallelen-Modus einstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:68 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:73 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:199 +msgid "" +"A curved track is selected and it's new endpoint is determined by the angle " +"to the cursor. \n" +msgstr "" +"Ein gebogenes Gleis wird ausgewählt und der neue Endpunkt durch den Winkel " +"des Mauszeiger festgelegt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:119 -msgid "Register" -msgstr "Registrieren" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:105 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:201 +msgid "It's possible to almost create a complete circle.\n" +msgstr "Es ist beinahe möglich, einen vollständigen Kreis zu erstellen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:120 -msgid "Copy objects from clipboard" -msgstr "Objekte von der Zwischenablage kopieren" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:202 +msgid "" +"If you drag the mouse beyond the start of the curve the track becomes very " +"short.\n" +msgstr "" +"Wenn Sie die Maus über den Startpunkt des Bogen hinaus ziehen, wird das " +"Gleis sehr kurz.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:121 -msgid "Perferences dialog" -msgstr "Einstellungen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:114 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:204 +msgid "Here you are warned that the track will be too short.\n" +msgstr "Jetzt werden Sie gewarnt, dass das Gleis zu kurz wird.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:122 -msgid "Display prices of turnouts, sectional tracks and structures" -msgstr "Die Preise von Weichen, Gleisen und Gebäuden anzeigen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:121 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:206 +msgid "" +"Because the modified track is too short, the modification is abandoned the " +"original track is restored.\n" +msgstr "" +"Da das veränderte Gleis zu kurz ist, werden die Änderungen verworfen und der " +"Ausgangszustand wieder hergestellt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:123 -msgid "Print the layout" -msgstr "Gleisplan ausdrucken" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:158 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:208 +msgid "" +"If you move the cursor away from the curve, you will create a straight track " +"tangent to the curve.\n" +msgstr "" +"Wenn Sie den Mauszeiger vom Bogen weg bewegen, erstellen Sie ein gerades " +"Gleis als Tangente an dem Bogen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:124 -msgid "Loads and unloads parameter files into/from toolbar" -msgstr "Parameterdateien zur Werkzeugleiste zufügen oder daraus entfernen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:180 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:185 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:211 +msgid "" +"If you adjust the endpoint of a turnout or sectional track the track is " +"extended by a similar track segment. The extension can be a straight or a " +"curve.\n" +msgstr "" +"Wenn Sie den Endpunkt einer Weiche oder eines Festgleises anpassen, wird das " +"Gleis durch ein ähnliches Segment verlängert. Die Erweiterung kann eine " +"Gerade oder eine Kurve sein.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:125 -msgid "Elevation Profile Command" -msgstr "Höhenprofil bearbeiten" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:200 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:205 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:214 +msgid "" +"You can change the radius of a straight or curved track that is connected at " +"one endpoint by holding down the Shift key while Left-dragging on it.\n" +msgstr "" +"Sie können den Radius eines Bogen ändern oder ein gerades Gleis biegen, " +"indem Sie bei gedrückter Umschalttaste und gedrücktem Mausknopf ziehen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:127 -msgid "Command recorder" -msgstr "Befehlsaufzeichnung" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:215 +msgid "" +"The blue cross anchor shows that this is possible when shift is held down " +"with no buttons.\n" +msgstr "" +"Das blaue Kreuz zeigt, dass dies möglich ist, wenn die Umschalttaste ohne " +"Mausknöpfe gedrückt gehalten wird.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:129 -msgid "Update selected Turnout and Structure definitions" -msgstr "Die ausgewählten Gebäude und Weichen aktualisieren" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:219 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:217 +msgid "" +"This lets you change a straight track into a curved track (and vice versa) " +"as well as changing the radius of a curved track.\n" +msgstr "" +"Dadurch können Sie ein gerades Gleis in ein gebogenes (und umgekehrt) " +"umwandeln und den Radius eines Bogengleises ändern.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:130 -msgid "Rescale selected objects" -msgstr "Ausgewählte Objekte skalieren" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:262 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:219 +msgid "" +"You can form an extension of a straight or curved Track that is connected at " +"one endpoint using an easement by holding down the Ctrl key while Left-" +"dragging on it.\n" +msgstr "" +"Sie können ein gerades oder ein gebogenes Gleis, das an einem Endpunkt " +"verbunden ist, mit einem Übergangsbogen erweitern, indem Sie bei gedrückter " +"Strg-Taste und gedrücktem linkem Mausknopf ziehen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:131 -msgid "Rotate selected object(s)" -msgstr "Ausgewählte Objekte drehen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:220 +msgid "" +"The blue half cross anchor shows that this is possible when the Ctrl key is " +"held down with no mouse button.\n" +msgstr "" +"Der blaue halbe Kreuz zeigt, dass dies möglich ist, wenn die Strg ohne " +"Mausknopf gedrückt gehalten wird.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:132 -msgid "Show a ruler" -msgstr "Lineal anzeigen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:277 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:9 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:223 +msgid "You can draw a variety of different types of benchwork:\n" +msgstr "Sie können verschiedene Formend es Unterbau zeichnen:\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:133 -msgid "Select objects" -msgstr "Objekte auswählen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:224 +msgid "- rectangular (1x2, 2x4 etc)\n" +msgstr "- rechteckig (1x2, 2x4 Zoll usw.)\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:134 -msgid "Change To Select Mode" -msgstr "Zum Modus \"Auswählen\" wechseln" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:225 +msgid "- L girders\n" +msgstr "- Winkelträger\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:135 -msgid "Selects all objects on the layout" -msgstr "Alle Objekte des Gleisplan auswählen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:226 +msgid "- T girders\n" +msgstr "- T- Träger\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:136 -msgid "Selects all objects in the current Layer" -msgstr "Alle Objekte der aktuellen Ebene auswählen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:227 +msgid "You can also draw them in different orientations.\n" +msgstr "Sie können diese auch in verschiedenen Ausrichtungen zeichnen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:137 -msgid "Choose objects by Index number" -msgstr "Objekte nach ihrer Kennziffer auswählen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:25 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:229 +msgid "We will draw two 3x6 inch L-girders.\n" +msgstr "Wir zeichnen zwei 3x6 Zoll Winkelträger.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:138 -msgid "Invert current selection" -msgstr "Auswahl umkehren" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:43 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:231 +msgid "" +"The flange of the top L-Girders is on the outside edge of the girders. We " +"want to change the girder so both flanges are on the inside.\n" +msgstr "" +"Die Schmalseite des oberen Winkelträger ist auf der Außenseite. Wir wollen " +"die Träger so anpassen, dass beide Schmalseiten innen liegen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:139 -msgid "Configure the Printer" -msgstr "Drucker konfigurieren" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:232 +msgid "We will use the command for this.\n" +msgstr "Wir werden den Befehl dafür benutzen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:140 -msgid "Set Split mode" -msgstr "Auftrennungsmodus einstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:234 +msgid "Change the Orientation to Right.\n" +msgstr "Ändere die Ausrichtung auf rechts.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:141 -msgid "Split a track" -msgstr "Gleis trennen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:236 +msgid "Now both flanges are on the inside of the two girders.\n" +msgstr "Jetzt sind beide Schmalseiten auf der Innenseite der beiden Träger.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:142 -msgid "Split a straight, curved, circle, polygon or polyline Draw Object " +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:238 +msgid "" +"Pushing the button will cancel any other command in progress.\n" msgstr "" -"Teilen Sie ein gerades, gekrümmtes, Kreis-, Polygon- oder Polylinien-" -"Zeichenobjekt" +"Durch Drücken der Schaltfläche wird jeder begonnene Befehl " +"abgebrochen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:143 -msgid "Select stranded (unconnected) track pieces" -msgstr "Vereinzelte (nicht verbundene) Gleisstücke auswählen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:239 +msgid "" +"Here we will begin to create a curved track which is a two step process.\n" +msgstr "" +"In zwei Schritten werden wir mit dem Erstellen eines gebogenen Gleises " +"beginnen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:144 -msgid "Create a sensor (ie. a occupancy detector or a toggle switch)" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:47 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:241 +msgid "" +"When we clicked on the button, the current command was " +"cancelled.\n" msgstr "" -"Erstelle einen Sensor (z.B. eine Besetzterkennung oder einen Umschalter)" +"Durch Drücken auf der Schaltfläche wurde der begonnene Befehl " +"abgebrochen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:145 -msgid "Create a signal for train control" -msgstr "Ein Signal für die Zugsteuerung erstellen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:242 +msgid "" +"When in mode, selecting any object will print a description in " +"the Status Bar and display a dialog showing properties of the clicked-on " +"object.\n" +msgstr "" +"Im Modus wird durch Auswahl eines Objektes dessen Beschreibung " +"in der Statuszeile angezeigt und die Eigenschaften des Objektes werden in " +"einem Dialogfenster angezeigt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:146 -msgid "Choose which commands are sticky" -msgstr "Auswahl dauerhafter Befehle" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:57 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:244 +msgid "" +"Certain parameters of the object can be changed. In this case we'll change " +"the length\n" +msgstr "" +"Einige der Eigenschaften des Objektes können geändert werden. In diesem Fall " +"ändern wir die Länge\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:147 -msgid "Create straight track" -msgstr "Gerades Gleis erzeugen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:246 +msgid "Let's look at the Turnout...\n" +msgstr "Jetzt wollen wir uns die Weiche anschauen...\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:148 -msgid "Place a structure on the layout" -msgstr "Ein Gebäude auf den Gleisplan setzen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:73 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:248 +msgid "and change the turnout name and part no.\n" +msgstr "und Titel und Bestellnummer der Weiche ändern.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:149 -msgid "Create a switchmotor for turnout control" -msgstr "Einen Motor für die Weichensteuerung erstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:84 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:250 +msgid "You can change the contents of text...\n" +msgstr "Sie können den Text ändern...\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:150 -msgid "Edit a switchmotor definition" -msgstr "Einen Weichenantrieb bearbeiten" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:93 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:252 +msgid "and its size.\n" +msgstr "und seine Größe.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:151 -msgid "Enter text on the layout" -msgstr "Text auf den Gleisplan" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:100 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:254 +msgid "" +"If you select a note, the Description dialog appears which displays the " +"contents of the note.\n" +msgstr "" +"Wenn Sie eine Notiz auswählen, erscheint ein Dialogfenster, in dem der " +"Inhalt der Notiz angezeigt wird.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:152 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:579 -msgid "Controls the size of the entered text" -msgstr "Auswahl der Schriftgröße für einzugebenden Text" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:112 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcircle.xtr:7 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:257 +msgid "" +"Like the track command, there are several ways to create a Circle " +"track.\n" +msgstr "" +"Wie beim Befehl gibt es mehrere Möglichkeiten, einen Gleiskreis zu " +"erstellen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:153 -msgid "Plain Text" -msgstr "Einfacher Text" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:258 +msgid "" +"The first is to specify a fixed radius and simply drag the Circle into " +"position.\n" +msgstr "" +"Die Erste ist die Vorgabe eines festen Radius und das Ziehen an die " +"gewünschte Position.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:154 -msgid "Tip of the Day window" -msgstr "Tipp des Tages" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:259 +msgid "We will change the Radius before proceeding.\n" +msgstr "Bevor wir weitermachen, ändern wir den Radius.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:156 -msgid "Change To Run Trains Mode" -msgstr "Zum Modus \"Züge fahren\" wechseln" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcircle.xtr:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:261 +msgid "The next method is to drag from the edge of the Circle to the center.\n" +msgstr "" +"Die nächste Methode ist das Ziehen von der Kreislinie zum Mittelpunkt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:157 -msgid "Pause/Resume Trains" -msgstr "Zugbetrieb pausieren/fortsetzen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcircle.xtr:37 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:263 +msgid "" +"The last is similar, but you drag from the center of the Circle to the " +"edge.\n" +msgstr "" +"Die letzte, aber vergleichbare, Methode ist das Ziehen vom Mittelpunkt zur " +"Kreislinie.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:158 -msgid "Place a car on the layout" -msgstr "Einen Wagen auf den Gleisplan setzen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcircle.xtr:50 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:157 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:266 +msgid "" +"We have built a siding using Sectional track and have 2 End-Points that " +"don't line up and are not connected automatically when placing the sectional " +"track.\n" +msgstr "" +"Wir haben ein Ausweichgleis erstellt und haben zwei Endpunkte erhalten, die " +"beim Setzen von Festgleisen nicht automatisch verbunden wurden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:159 -msgid "Exit Trains" -msgstr "Zugbetrieb beenden" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:162 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:268 +msgid "" +"We use the command to adjust neighboring tracks so the gap is " +"closed.\n" +msgstr "" +"Wir benutzen den Befehl, um die benachbarten Gleise so " +"auszurichten, dass die Lücke geschlossen ist.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:160 -msgid "Trim a line, circle or polyline Draw Object using a second Object" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:269 +msgid "" +"Note: the adjustments are only done on tracks which have only 1 or 2 " +"connections. In this example the Turnouts would not be affected.\n" msgstr "" -"Schneiden Sie ein Linien-, Kreis- oder Polylinien-Zeichnungsobjekt mit einem" -" zweiten Objekt" +"Achtung: die Anpassungen wurden nur an Gleisen mit einer oder zwei " +"Verbindungen gemacht. In diesem Beispiel wurden die Weichen nicht " +"verändert.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:161 -msgid "Hide/Unhide a track" -msgstr "Verbergen/Zeigen eines Gleises" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:175 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:271 +msgid "And now the gap is closed.\n" +msgstr "Und jetzt ist die Lücke geschlossen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:162 -msgid "Make/Unmake a track a bridge" -msgstr "Ein Gleis zu einer Brücke machen/aufheben" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:181 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:273 +msgid "Other tracks have been shifted slightly to close the gap.\n" +msgstr "Andere Gleise wurden leicht verschoben, um die Lücke zu schließen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:163 -msgid "Place a turnout or sectional track" -msgstr "Weiche oder Gleis platzieren" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:188 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:275 +msgid "You can see these slight mis-alignments.\n" +msgstr "Sie können die kleinen Versätze sehen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:164 -msgid "Create a new turnout definition" -msgstr "Erstelle eine neue Weichendefinition" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:276 +msgid "But they will have no effect when the layout is actually built.\n" +msgstr "" +"Aber diese werden keinen Einfluss haben, wenn die Anlage später gebaut " +"wird.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:165 -msgid "Place a turntable" -msgstr "Eine Drehscheibe setzen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:196 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:353 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:279 +msgid "" +"After working with Sectional track you might get to point where these mis-" +"alignments have accumulated and you wish to remove them.\n" +msgstr "" +"Nachdem Sie mit Festgleisen gearbeitet haben, haben sich diese Versätze " +"aufgebaut und Sie wollen diese entfernen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:166 -msgid "Updates old source files with 3 part titles" -msgstr "Aktualisiere alte Dateien mit dreiteiligen Titeln" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:280 +msgid "" +"You can remove these slight mis-alignments by tightening the tracks starting " +"from a unconnected End-Point. Use Shift-Left-Click with the " +"command.\n" +msgstr "" +"Sie können diese kleinen Versätze durch Zusammenziehen der Gleise entfernen. " +"Beginnen Sie an einem nicht verbundenen Endpunkt durch gleichzeitiges " +"Drücken der Umschalt-Taste beim Drücken der Schaltfläche .\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:168 -msgid "Ungroup objects" -msgstr "Gruppierung aufheben" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:281 +msgid "First use the command to disconnect the tracks.\n" +msgstr "" +"Zuerst benutzen Sie den Befehl um die Verbindung der Gleise zu " +"lösen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:169 -msgid "Draw tracks with thin lines" -msgstr "Gleise mit dünnen Linien zeichnen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:363 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:283 +msgid "" +"Then with the command, Shift-Left-Click on the 2 End-Points.\n" +msgstr "" +"Dank aktivieren Sie den Befehl und Klicken bei gedrückter " +"Umschalttaste auf die beiden Endpunkte.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:170 -msgid "Draw tracks with medium lines" -msgstr "Gleise mit mittleren Linien zeichnen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:378 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:199 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:286 +msgid "In example shows a simple figure-8 layout using Sectional track.\n" +msgstr "In diesem Beispiel wird aus Festgleisen eine \"8\" gelegt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:171 -msgid "Draw tracks with thick lines" -msgstr "Gleise mit dicken Linien zeichnen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:287 +msgid "" +"You will notice that the tracks do not line up exactly in one location.\n" +msgstr "" +"Wie Sie sehen, sind die Gleise an einer Stelle nicht exakt ausgerichtet.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:172 -msgid "Change drawing scale" -msgstr "Zeichenmaßstab auswählen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:211 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:289 +msgid "" +"We can use the command to move the connecting tracks slightly and " +"connect the 2 End-Points.\n" +msgstr "" +"Mit dem Befehl können wir die zu verbindenden Gleise leicht " +"verschieben und die beiden Endpunkte verbinden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:173 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:204 -msgid "Zoom in" -msgstr "Zoom größer" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:224 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:291 +msgid "The two End-Points are now aligned and connected.\n" +msgstr "Die beiden Endpunkte sind jetzt ausgerichtet und verbunden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:174 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:205 -msgid "Zoom out" -msgstr "Zoom kleiner" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:231 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:293 +msgid "The connection was made by adding small gaps in other tracks.\n" +msgstr "" +"Die Verbindung wurde hergestellt, in dem kleine Lücken zwischen andere " +"Gleise eingefügt wurden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:178 -msgid "Curved Fixed" -msgstr "Fester Bogen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:238 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:7 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:296 +msgid "There are several ways to create a Curved track.\n" +msgstr "Es gibt mehrere Möglichkeiten, ein gebogenes Gleis zu erstellen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:179 -msgid "Preferred Radius" -msgstr "Bevorzugter Radius" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:297 +msgid "" +"You can choose which to use by clicking on the small button to the left of " +" command button if the current Curve command is not the one you " +"want.\n" +msgstr "" +"Sie können zwischen diesen wählen, in dem Sie auf die kleine Schaltfläche " +"neben der Schaltfläche drücken.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:180 -msgid "Modify Draw" -msgstr "Zeichenobjekt ändern" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:298 +msgid "" +"The first is by clicking on the first End-Point and dragging in the " +"direction of the Curve.\n" +msgstr "" +"In der ersten Möglichkeit wird dieser durch Auswahl des ersten Endpunktes " +"und Ziehen in die Richtung des Bogen erstellt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:187 -msgid "Rotation Angle" -msgstr "Drehwinkel" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:20 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:300 +msgid "" +"You will see a straight track with a double ended Red arrow at the end.\n" +msgstr "" +"Sie sehen ein gerades Gleis mit einem roten Pfeil mit zwei Spitzen am Ende.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:188 -msgid "Rot Center X" -msgstr "Drehzentrum X" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:301 +msgid "Click and drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n" +msgstr "" +"Klicken und ziehen Sie eine der roten Spitzen um den Bogen zu " +"vervollständigen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:189 -msgid "Rot Center Y" -msgstr "Drehzentrum Y" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:39 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:303 +msgid "" +"The next method is to click at one End-Point and drag to the center of the " +"Curve.\n" +msgstr "" +"Die nächste Methode ist das Klicken auf einen Endpunkt und das Ziehen zum " +"Mittelpunkt der Kurve.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:191 -msgid "File Menu" -msgstr "Dateimenue" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:50 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:305 +msgid "" +"Now you will see the double ended Red arrow connected to the center of the " +"Curve marked by a small circle.\n" +msgstr "" +"Wie vorher sehen Sie den roten Pfeil mit zwei Spitzen, der mit dem " +"Mittelpunkt des Bogen verbunden ist. Dieser ist mit einem kleinen Kreis " +"markiert.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:192 -msgid "Save layout" -msgstr "Gleisplan speichern" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:306 +msgid "As before, drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n" +msgstr "" +"Wie schon vorher beenden Sie den Bogen, indem Sie an einer der Pfeilspitzen " +"ziehen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:193 -msgid "Save layout under a new name " -msgstr "Gleisplan mit neuem Namen speichern " +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:308 +msgid "" +"The next method is similar to the last except that you drag first from the " +"center of the Curve to one End-Point.\n" +msgstr "" +"Die nächste Methode ist vergleichbar zur vorherigen, allerdings Ziehen Sie " +"zuerst vom Mittelpunkt zu einem Endpunkt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:194 -msgid "New layout" -msgstr "Neuer Gleisplan" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:80 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:310 +msgid "Once again, drag on a Red arrow to complete the Curve.\n" +msgstr "" +"Auch diesmal ziehen Sie an der roten Pfeilspitze um den Bogen zu vollenden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:195 -msgid "Generate parts list" -msgstr "Teileliste erzeugen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:90 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:312 +msgid "" +"The last method begins by drawing a line between the two End-Points of the " +"Curve. This forms the Chord of the Curve.\n" +msgstr "" +"Bei der letzten Methode beginnen Sie, indem Sie eine Linie zwischen den " +"beiden Endpunkten ziehen. Diese bildet die Sehne des Bogen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:196 -msgid "Load a layout" -msgstr "Gleisplan laden" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:108 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:314 +msgid "Now drag on a Red arrow to complete the Curve.\n" +msgstr "Jetzt ziehen Sie an der roten Pfeilspitze um den Bogen zu erstellen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:197 -msgid "Manage Parameter Files" -msgstr "Parameterdateien verwalten" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:118 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:317 +msgid "This demo will construct a control panel for part of a bigger layout.\n" +msgstr "" +"In dieser Demo wird ein Steuerpult für einen Teil einer größeren Anlage " +"erstellt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:198 -msgid "Print layout" -msgstr "Gleisplan drucken" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:117 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:319 +msgid "For our control panel we will use ÂŒ\" lines. \n" +msgstr "Für unser Pult werden wir 1/2\" breite Linien benutzen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:199 -msgid "Exit the program" -msgstr "Programm beenden" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:320 +msgid "Also, we will use a 1/8\" grid to lay out our controls.\n" +msgstr "" +"Außerdem werden wir ein 1/8\" Raster für die Ausrichtung der " +"Steuerungselemente benutzen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:200 -msgid "Revert to last saved state of layout plan" -msgstr "Zum letzten gespeicherten Stand zurücksetzen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:321 +msgid "" +"First, we will set up the Snap Grid for 1\" grid lines and 8 divisions.\n" +msgstr "" +"Als erstes stellen wir das Fangraster auf 1\" Rasterlinien und 8 " +"Unterteilungen ein.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:201 -msgid "Printer Setup" -msgstr "Drucker einstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:132 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:323 +msgid "Now, clear the layout and turn on the Snap Grid.\n" +msgstr "Jetzt löschen wir den Entwurf und schalten das Fangraster ein.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:202 -msgid "Edit menu" -msgstr "Bearbeiten Menü" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:147 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:325 +msgid "First step: draw the lines representing the tracks.\n" +msgstr "Erster Schritte: zeichnen Sie die Linien, die die Gleise darstellen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:203 -msgid "Redraw layout" -msgstr "Gleisplan neu zeichnen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:326 +msgid "We specify the line width in inches.\n" +msgstr "Wir geben die Linienbreite in Zoll an.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:206 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:209 -msgid "Tools menu" -msgstr "Werkzeug Menü" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:327 +msgid "" +"To create a 1/4\" line, enter 0.250 in the \"Straight Line Width\" box at " +"the bottom of the window.\n" +msgstr "" +"Um eine 1/4 Zoll Linie zu erstellen, muss 0.250 in das \"Linienbreite\"-" +"Eingabefeld am unteren Bildschirmrand eingetragen werden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:207 -msgid "View menu" -msgstr "Menü für Anzeigefuinktionen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:492 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:329 +msgid "" +"Notice how the Snap Grid keeps the main line and siding track parallel and " +"the connecting tracks and spur at a 45° angle.\n" +msgstr "" +"Beachten Sie, wie das Fangraster die Haupt- und die Nebenstrecke parallel " +"führt und die Verbindungen und das Abstellgleis auf einem 45° Winkel hält.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:208 -msgid "Toolbar configuration" -msgstr "Konfiguration der Werkzeugleiste" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:500 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:331 +msgid "Second step: add LEDs for the turnout position indicators.\n" +msgstr "Zweiter Schritt: hinzufügen der LEDs für die Weichenanzeige.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:210 -msgid "Options menu" -msgstr "Optionen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:332 +msgid "We will use T1 red and green LEDs.\n" +msgstr "Wir werden T1 rote und grüne LEDs benutzen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:211 -msgid "Playback/Record commands" -msgstr "Aufzeichnungs- und Wiedergabebefehle" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:333 +msgid "We will zoom in to show positioning.\n" +msgstr "Wir zoomen rein, um die Positionierung zu zeigen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:212 -msgid "Window menu" -msgstr "Fenstermenü" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:510 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:335 +msgid "" +"Notice that when we are in the correct position (on the 1/8\" grid), the " +"Marker lines on the bottom and left rulers will high-light the tick marks. " +"When both ticks are high-lighted, press the space bar to finalize the LED.\n" +msgstr "" +"Beachten Sie, dass die Markierungslinien unten und links die " +"Fangmarkierungen hervorheben, wenn wird in der richtigen Position sind. " +"Sobald beide Markierungen hervorgehoben sind, die LED durch Drücken der " +"Leertaste fixieren.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:213 -msgid "Help menu" -msgstr "Menü für Hilfe" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:555 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:337 +msgid "Now we'll add push buttons to control the turnouts.\n" +msgstr "Jetzt fügen wir Drucktaster für die Steuerung der Weichen dazu.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:214 -msgid "Recent error messages and explanations" -msgstr "Aktuellste Fehlermeldungen und Erläuterungen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:592 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:339 +msgid "Let's add signals to our siding.\n" +msgstr "Lassen Sie uns noch Signale an unserem Ausweichgleis aufstellen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:215 -msgid "Move Hot Bar left" -msgstr "Schnellauswahl nach links bewegen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:340 +msgid "" +"The entrance to the siding will be protected by double headed signals.\n" +msgstr "" +"Die Einfahrt in das Ausweichgleis wird durch ein doppeltes Signal geschützt\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:216 -msgid "Move Hot Bar right" -msgstr "Schnellauswahl nach rechts bewegen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:341 +msgid "We'll select a signal from the HotBar and place it into position.\n" +msgstr "" +"Wir wählen ein Signal aus der Auswahlleiste aus und bringen es in Position.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:217 -msgid "Total track count" -msgstr "Gesamtzahl der Gleise" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:605 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:343 +msgid "" +"We rotate the signals by Shift-Right-Click and select 90° CW on the popup " +"menu. We can not show the popup menu in demo mode, but will simulate the " +"effect.\n" +msgstr "" +"Wir rotieren die Signale durch Drücken und Festhalten der Umschalttaste bei " +"gleichzeitigem Klicken mit der rechten Maustaste. Aus dem Menü wählen wir " +"90° im UZS aus. Im Demo-Mode kann das Menü nicht angezeigt werden, aber wir " +"simulieren den Effekt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:218 -msgid "X Position of cursor" -msgstr "X Position des Zeiger" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:654 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:345 +msgid "The exits from the siding will be protected by single headed signals.\n" +msgstr "" +"Die Ausfahrt aus dem Ausweichgleis wird durch ein einfaches Signal " +"gesichert.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:219 -msgid "Y Position of cursor" -msgstr "Y Position des Zeiger" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:708 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:347 +msgid "Now for some touch-ups.\n" +msgstr "Nun noch ein paar kleinere Nachbesserungen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:220 -msgid "Drawing scale" -msgstr "Zeichnungsmaßstab" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:348 +msgid "Notice when the line meet at an angle there is a gap.\n" +msgstr "" +"Beachten Sie, dass am Berührungspunkt zwischen zwei Linien ein Spalt " +"existiert.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:221 -msgid "Message and status line" -msgstr "Nachrichten- und Statuszeile" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:349 +msgid "We will fill this gap with the ÂŒ\" dot.\n" +msgstr "Wir füllen diesen Spalt mit einem 1/2 Zoll großen Punkt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:222 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:223 -msgid "Main layout canvas" -msgstr "Hauptzeichenbereich" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:350 +msgid "" +"Note: Win95/Win98/WinME does not support drawing lines with flat end-caps, " +"but only with round end-caps.\n" +msgstr "" +"Note: Win95/Win98/WinME does not support drawing lines with flat end-caps, " +"but only with round end-caps.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:224 -msgid "Main drawing canvas" -msgstr "Hauptzeichenbereich" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:351 +msgid "Users on those platforms will not see the gap.\n" +msgstr "Users on those platforms will not see the gap.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:225 -msgid "Command buttons" -msgstr "Befehle" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:731 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:353 +msgid "" +"Add an arrow head to indicate the tracks that connect to the rest of the " +"layout.\n" +msgstr "" +"Mit einer Pfeilspitze werden die Gleise markiert, die mit dem Rest der " +"Anlage verbunden sind.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:226 -msgid "Menus" -msgstr "Menüs" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:354 +msgid "The second arrow will be flipped 180°\"\n" +msgstr "Der zweite Pfeil wird um 180° umgedreht\"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:227 -msgid "Tile, Filename and Window Manager buttons" -msgstr "Tile, Filename and Window Manager buttons" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:769 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:356 +msgid "And add some labels.\n" +msgstr "Und fügen einige Beschriftungen hinzu.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:228 -msgid "Turnout and Structure Hot Bar" -msgstr "Weichen und Gebäude Auswahlleiste" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:830 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:358 +msgid "" +"We want to print our control panel onto a 8Âœx11 page, but the control panel " +"is a bit too wide.\n" +msgstr "" +"Wir würden das Steuerpult gerne auf Papier mit der Größe 8\"x11\" drucken, " +"aber es ist zu breit.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:229 -msgid "Active layer list and layer buttons" -msgstr "Liste der aktiven Ebene und Ebenen-Knöpfe" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:359 +msgid "Lets tighten it up a bit.\n" +msgstr "Lassen Sie uns das ein bisschen enger zusammen packen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:230 -msgid "Map window" -msgstr "Kartenfenster" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:360 +msgid "" +"First turn the Snap Grid on again so any moves we make will keep objects on " +"the grid.\n" +msgstr "" +"Zuerst schalten Sie bitte das Fangraster wieder ein, damit die Objekte beim " +"Verschieben ausgerichtet bleiben.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:231 -msgid "This is the portion of the layout shown in the Main Window canvas" -msgstr "Dieser Teil der Gleisplans wird auf der Hauptzeichenfläche angezeigt" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:839 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:362 +msgid "Lets move the spur track to the left 3/4\"\n" +msgstr "Lassen Sie uns das Abstellgleis um ein 3/4 Zoll nach links schieben.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:232 -msgid "Raise or Lower all Selected Track" -msgstr "Anheben oder Absenken der ausgewählten Gleise" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:861 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:364 +msgid "Now move the right side of the siding over.\n" +msgstr "Jetzt verschieben Sie die rechte Seite des Ausweichgleises.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:233 -msgid "Name of block" -msgstr "Name des Blocks" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:881 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:366 +msgid "Now, adjust the ends of the mainline and siding tracks.\n" +msgstr "" +"Und passen nun die Enden des Hauptgleises und des Ausweichgleises an.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:234 -msgid "Script that the block will run" -msgstr "Auszuführendes Skript" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:901 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:368 +msgid "And move the title over as well.\n" +msgstr "Anschließend noch den Titel verschieben.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:235 -msgid "List of tracks in the Block" -msgstr "Liste der Gleise in einem Gleisblock" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:918 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:370 +msgid "Now you can print it.\n" +msgstr "Jetzt können Sie das Ergebnis drucken.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:236 -msgid "Add or Update car object" -msgstr "Einen Wagen zufügen oder aktualisieren" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:371 +msgid "The cross-hairs on the LEDs and switch show the centers for drilling.\n" +msgstr "" +"Fadenkreuze markieren die Mittelpunkte der LEDs und Schalter und ermöglichen " +"so ein einfaches Bohren.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:237 -msgid "Manufacturer name" -msgstr "Hersteller" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:33 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:373 +msgid "" +"Pressing the button lets you delete selected tracks from the " +"layout.\n" +msgstr "" +"Durch Drücken der -Taste können Sie die ausgewählten Gleise vom Plan " +"löschen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:240 -msgid "Is the Car a Locomotive?" -msgstr "Ist der Wagen eine Lokomotive?" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:374 +msgid "" +"First you select the tracks you want to delete, and then press the " +"button.\n" +msgstr "" +"Zuerst wählen Sie die Gleise, die Sie löschen wollen und drücken dann " +".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:241 -msgid "Part Number and Description" -msgstr "Bestellnr. und Beschreibung" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:47 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:376 +msgid "" +"If you delete a track connected to an easement curve, then the easement " +"curve is deleted as well.\n" +msgstr "" +"Wenn Sie ein Gleis löschen, das einen Übergangsbogen besitzt, so wird dieser " +"Übergangsbogen ebenfalls gelöscht.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:242 -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Bestellnummer des Herstellers" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:57 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:378 +msgid "You can use the command to undelete tracks.\n" +msgstr "" +"Sie können den -Befehl nutzen, um ein versehentliches Löschen " +"rückgängig zu machen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:243 -msgid "Use the Selected figure as the car image" -msgstr "Benutze die ausgewählte Zeichnung als Wagenabbild" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:67 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:380 +msgid "" +"If you Left-Drag on the layout you can select all tracks within an area.\n" +msgstr "" +"Durch Ziehen mit der Maus bei gedrückter linker Taste können Sie alle Gleise " +"in einem Bereich markieren.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:244 -msgid "Use the default figure as the car image" -msgstr "Benutze die Standardzeichnung als Wagenabbild" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:381 +msgid "" +"Note, only tracks within the selected area are deleted. Since the easement " +"curve is connected to a deleted track, it is deleted as well.\n" +msgstr "" +"Beachten Sie, dass nur Gleise innerhalb des markierten Bereichs gelöscht " +"werden. Da der Übergangsbogen mit einem gelöschten Gleis verbunden ist, wird " +"dieser ebenfalls gelöscht.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:245 -msgid "Optional description of the Car Part" -msgstr "Optionale Beschreibung des Wagenmuster" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:80 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:6 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:384 +msgid "" +"The demo also simulates entering values and selecting options on various " +"dialogs.\n" +msgstr "" +"Die Demo simuliert die Eingabe von Werten und Auswahl von Optionen in " +"verschiedenen Dialogfenstern.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:246 -msgid "Flip car image" -msgstr "Wagenabbild spiegeln" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:385 +msgid "" +"This is simulated by drawing a rectangle around the control when values are " +"entered or changed.\n" +msgstr "" +"Dies wird simuliert, in dem ein Rechteck um das Eingabefeld gezeichnet wird, " +"wenn Werte eingegeben oder geändert werden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:247 -msgid "Display Car Item information or reporting marks and dimensions" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:13 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:387 +msgid "" +"Here we are going to make some changes to the Display dialog. Notice how " +"this is simulated.\n" msgstr "" -"Informationen über den Wagen oder Kennzeichen und Abmessungen anzeigen" +"Hier machen wir Änderungen im Anzeige-Dialog. Beachten Sie, wie das " +"simuliert wird.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:248 -msgid "Full Roadname" -msgstr "Bahngesellschaft" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:388 +msgid "First we are setting 'Draw Tunnel' to 'Normal'\n" +msgstr "Zuerst setzen wir 'Tunnel zeichnen' auf 'Normal'.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:249 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:250 -msgid "Car Type" -msgstr "Wagenart" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:390 +msgid "Now we're changing 'Label Font Size' to '56'\n" +msgstr "Jetzt ändern wir 'Schriftartgröße' nach '56'.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:251 -msgid "Reporting Marks (Roadname abbreviation)" -msgstr "Wagenkennzeichen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:26 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:392 +msgid "We'll change some other options\n" +msgstr "Wir werden einige andere Optionen ändern\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:252 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:457 -msgid "Car Number" -msgstr "Wagennummer" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:38 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:394 +msgid "" +"This effect is only used in demonstration mode. During normal operation you " +"will not see this.\n" +msgstr "" +"Dieser Effekt wird nur im Demonstrations-Modus benutzt. Während der normalen " +"Benutzung werden Sie das nicht sehen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:253 -msgid "Car body Color" -msgstr "Wagenfarbe" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:45 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:117 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:397 +msgid "Dimension Lines are used to mark the distances between two points.\n" +msgstr "" +"Maßlinien werden benutzt, um den Abstand zwischen zwei Punkten zu zeigen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:254 -msgid "Length of car body" -msgstr "Länge des Aufbau" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:398 +msgid "" +"Here we will create a Dimension Line to show the separation between two " +"tracks.\n" +msgstr "" +"Hier erstellen wir eine Maßlinie, um den Abstand zwischen zwei parallelen " +"Gleisen zu zeigen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:255 -msgid "Width of car body" -msgstr "Breite des Aufbau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:132 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:400 +msgid "" +"We might also want to measure the distance between two structures. In this " +"case we will use a larger dimension line.\n" +msgstr "" +"Möglicherweise wollen wir auch den Abstand zwischen zwei Gebäuden bestimmen." +"In diesem Fall nutzen wir eine größere Maßlinie.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:256 -msgid "Distance between Trucks " -msgstr "Abstand zwischen den Drehgestellen " +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:144 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:402 +msgid "" +"We can use the command to change the position of the Dimension " +"Line and the size of the numbers.\n" +msgstr "" +"Der Befehl kann genutzt werden, um die Position der Maßlinie " +"und die Größe der Zahlen zu ändern.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:257 -msgid "Distance Trucks are displaced along Car" -msgstr "Abstand der Drehgestelle vom Wagenende" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:162 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:405 +msgid "" +"This example will show the effect of using easements while joining tracks.\n" +msgstr "" +"In diesem Beispiel wird die Wirkung der Übergangsbögen während des Verbinden " +"von Gleisen gezeigt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:258 -msgid "Coupler are mounted on body or truck" -msgstr "Kupplungen sind am Wagenaufbau oder an den Drehgestellen befestigt" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:406 +msgid "First, we will enable Cornu Easements and select Join\n" +msgstr "Zuerst schalten wir Übergangsbögen an und wählen Verbinden aus.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:259 -msgid "Overall Coupled Length" -msgstr "Gekuppelte Gesamtlänge" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:28 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:408 +msgid "First select one end of the track\n" +msgstr "Zuerst wird ein Ende des Gleises ausgewählt\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:260 -msgid "Coupler Length from end of car" -msgstr "Kupplungslänge vom Ende des Wagen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:39 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:410 +msgid "Now the end of different track\n" +msgstr "Und jetzt das Ende eine anderen Gleises\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:261 -msgid "Diagram of Car" -msgstr "Diagram der Lokomotive oder Wagens" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:49 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:412 +msgid "You can reposition the ends by dragging them \n" +msgstr "Sie können die Enden durch Ziehen verschieben \n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:262 -msgid "Item Index Number" -msgstr "Laufende Nummer" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:414 +msgid "When you are happy, Hit Enter or Space, if not use Esc\n" +msgstr "" +"Wenn Sie zufrieden sind, drücken Sie die Eingabetaste oder die Leertaste, " +"wenn Sie nicht Esc\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:263 -msgid "Original Purchase Price" -msgstr "Ursprünglicher Kaufpreis" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:73 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:416 +msgid "" +"The Curve is made up of Beziers parts that smooth the shape the best way it " +"can be in the space available\n" +msgstr "" +"Die Kurve besteht aus Beziers-Teilen, die die Form auf die beste Weise im " +"verfügbaren Raum glätten.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:265 -msgid "Condition of car" -msgstr "Zusatnd des Wagen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:87 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:418 +msgid "Now, we'll show traditional easements instead.\n" +msgstr "Nun werden wir stattdessen traditionelle Übergangsbögen zeigen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:266 -msgid "Original Purchase Date - yyyymmdd" -msgstr "Kaufdatum - JJJJMMTT" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:142 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:420 +msgid "" +"We've selected sharp easements. The minimum radius curve we can use will be " +"9.75\"\n" +msgstr "" +"Wir haben enge Übergangsbögen ausgewählt. Der Mindestradius, den wir " +"benutzen können, beträgt 9,75\".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:267 -msgid "Last Service Date - yyyymmdd" -msgstr "Letzte Prüfung - JJJJMMTT" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:421 +msgid "Notice the label on the Easement button has changed to 'Sharp'.\n" +msgstr "" +"Beachten Sie, dass die Beschriftung der Schaltfläche <Übergangsbogen> auf " +"'Sharp' geändert wurde.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:268 -msgid "Number of identical cars to be entered" -msgstr "Anzahl der zusätzlichen, gleichartigen Wagen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:157 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:423 +msgid "" +"Note the connecting curve does not quite meet the straight tracks. This the " +"'Offset'.\n" +msgstr "" +"Beachten Sie. dass das Verbindungsgleis das gerade Gleis nicht genau trifft. " +"Das ist der 'Absatz'.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:269 -msgid "Do all the cars have the same Number?" -msgstr "Haben alle Wagen dieselbe Nummer?" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:165 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:425 +msgid "Here the connecting curve is too small.\n" +msgstr "Jetzt ist der Verbindungsradius zu klein.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:270 -msgid "Notes about the car" -msgstr "Anmerkungen zu dem Wagen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:175 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:427 +msgid "" +"The connecting curve is made of three tracks, the curve and two easement " +"segments on each end.\n" +msgstr "" +"Die verbindende Kurve besteht aus drei Gleisen, der Kurve und den " +"Übergangsbögen an jedem Ende.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:271 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:272 -msgid "Create a new car Part or Prototype definitions" -msgstr "Einen neuen Lokomotiven oder Wagen Prototyp erstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:429 +msgid "" +"We have designed part of the layout with a siding, 2 branches and a spiral " +"loop. We want to set elevations.\n" +msgstr "" +"Wir haben einen Teil eines Gleisplan mit Nebengleis, 2 Abzweigen und einer " +"Gleiswendel entworfen. Jetzt wollen wir die Höhen festlegen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:273 -msgid "Finds the selected Car Item on the layout" -msgstr "Suche den ausgewählten Wagen auf der Anlage" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:430 +msgid "Note: make sure you set endpoint elevations on the Display dialog.\n" +msgstr "" +"Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass Sie die Endpunkterhebungen im " +"Dialogfeld Anzeige einstellen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:274 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:275 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:276 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:277 -msgid "Sort the Item list" -msgstr "Sortierung auswählen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:122 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:432 +msgid "First we will set elevations at the end of the branches.\n" +msgstr "Zuerst legen wir die Höhen am Ende der Abzweige fest.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:279 -msgid "Edit the selected Car Item" -msgstr "Markierte Lokomotive oder Wagen bearbeiten" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:132 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:434 +msgid "We'll select the end of the top branch and set the Elevation to 4\"\n" +msgstr "" +"Wir wählen das Ende des oberen Abzweigs und legen die Höhe auf 4\" fest.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:280 -msgid "Add a new Car Item" -msgstr "Neuen Wagen hinzufügen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:435 +msgid "First, click on the End-Point.\n" +msgstr "Zuerst klicken Sie auf den Endpunkt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:281 -msgid "Delete the selected Car Items" -msgstr "Markierte Lokomotiven oder Wagen löschen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:142 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:437 +msgid "Next, pick Defined on the Elevation dialog Radio box.\n" +msgstr "Als nächstes wählen Sie 'Fest' im Dialogfenster für das Höhenmaß.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:282 -msgid "Import a Car Item .csv file" -msgstr "Lokomotiven oder Wagen aus einer .csv Datei importieren" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:148 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:439 +msgid "And set the Elevation to 4.\n" +msgstr "Und setzen die Höhe auf 4.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:283 -msgid "Export a Car Item .csv file" -msgstr "Exportieren der markierten Lokomotiven oder Wagen in eine .csv Datei" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:156 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:441 +msgid "Now, select the other branch and set it's elevation to 2\"\n" +msgstr "" +"Jetzt wählen Sie den anderen Abzweig und legen seine Höhe auf 2\" fest.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:284 -msgid "Create a text list of the Car Items" -msgstr "Textdatei der Lokomotiven oder Wagen erstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:443 +msgid "We can move the Elevation label by using Ctrl-Left-Drag\n" +msgstr "" +"Wir können die Höhenbeschriftung durch Ziehen mit der Maus bei gedrückter " +"Strg+linker Maustaste verschieben.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:285 -msgid "Specifies the radius of the circle track" -msgstr "Gibt den Radius des Gleiskreises an" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:182 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:445 +msgid "Now, we set the Elevation at one end of the Siding.\n" +msgstr "Jetzt legen wir die Höhe an einem Ende des Nebengleises fest.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:286 -msgid "Default command is Describe or Select" -msgstr "Standardbefehl ist Eigenschaften oder Auswählen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:209 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:215 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:448 +msgid "We want to find the elevations where the 2 tracks cross.\n" +msgstr "" +"Wir wollen die Höhen der Gleise, an der Stelle ermitteln, an der diese sich " +"kreuzen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:287 -msgid "Action to invoke on Right-Click" -msgstr "Festlegen welche Aktion beim Rechtsklick erfolgen soll" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:224 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:450 +msgid "We picked an End-Point on the upper track.\n" +msgstr "Wir haben einen Endpunkt am oberen Gleis ausgewählt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:288 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:451 msgid "" -"Replace current selection with clicked object or add clicked object to " -"selection" +"XTrackCAD has computed the Elevation (2.33\") at this point based on the " +"Elevation at the siding and a combination of the of the first Elevations.\n" msgstr "" -"Aktuelle Auswahl durch angeklicktes Objekt ersetzen oder angeklicktes Objekt" -" zur Auswahl hinzufügen" +"XTrackCAD hat die Höhe (2,33\") an dieser Stelle auf Grundlage der Höhe des " +"Nebengleises in Verbindung mit den ersten Höhenangaben ermittelt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:289 -msgid "Clicking into an empty area clears selection if select mode is " +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:452 +msgid "" +"We create a Computed Elevation here that will be automatically adjusted " +"whenever the other Elevations are changed.\n" msgstr "" -"Ein Klick in einen leeren Bereich löscht die Auswahl, wenn der Auswahlmodus " -" ist" +"Hier erstellen wir eine 'Berechnete' Höhe, die automatisch angepasst wird, " +"wenn sich andere Höhenangaben ändern.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:291 -msgid "The list of control elements" -msgstr "Die Liste der Steuerungselemente" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:243 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:454 +msgid "" +"The Compute Elevation is based on Elevations at end of both of the " +"branches. We may want to base the Elevation on only one branch. For " +"example if one branch was the mainline we don't want the other branch " +"affecting this Computed Elevation.\n" +msgstr "" +"Die berechnete Höhe basiert auf den Höhen an den Endpunkten der beiden " +"Abzweige. Wir wollen aber möglicherweise nur die Höhe eines Abzweigs " +"benutzen. Das kann sinnvoll sein, wenn der Abzweig das Hauptgleis bildet und " +"wir nicht wollen dass das andere Gleis die Höhenberechnung beeinflusst.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:292 -msgid "Edit the element" -msgstr "Das Element bearbeiten" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:455 +msgid "We do this by Ignoring the branch we don't want.\n" +msgstr "Wir erreichen das, indem wir einen Abzweig ignorieren.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:293 -msgid "Delete the element" -msgstr "Das Element löschen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:456 +msgid "We'll ignore the lower branch.\n" +msgstr "Wir werden den unteren Abzweig ignorieren.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:294 -msgid "Contents Label for new Parameter file" -msgstr "Inhaltsbeschreibung für neue Parameterdatei" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:258 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:458 +msgid "" +"Notice at the endpoint where the tracks cross, we see the elevation has " +"changed from 2.33 to 2.64.\n" +msgstr "" +"Beachten Sie dass sich am Endpunkt,an dem sich die Gleise kreuzen, die Höhe " +"von 2,33 auf 2,64 geändert hat.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:295 -msgid "Desired curve radius for new track" -msgstr "Gewünschter Kurvenradius für das neue Gleis" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:264 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:460 +msgid "Now we want to know the elevation of the lower track.\n" +msgstr "Jetzt wollen wir die Höhe des unteren Gleises ermitteln.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:296 -msgid "List of custom designed turnouts and structures" -msgstr "Liste der individual entwickelten Weichen und Strukturen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:274 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:462 +msgid "There is no endpoint on the lower track here.\n" +msgstr "Es gibt hier keinen Endpunkt des unteren Gleises.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:297 -msgid "Invoke designer editor" -msgstr "Vorbild bearbeiten" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:463 +msgid "" +"Use Shift-Left-Click to Split the track and create an endpoint we can use " +"for an elevation,\n" +msgstr "" +"Durch Klicken mit der linken Maustaste bei gedrückter Umschalttaste wird das " +"Gleis getrennt und ein Endpunkt, den wir für die Festlegung der Höhe nutzen " +"können, eingefügt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:298 -msgid "Remove selected entries" -msgstr "Ausgewählte Einträge löschen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:287 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:465 +msgid "and create another Computed Elevation point.\n" +msgstr "Wir erstellen einen neuen berechneten Höhenpunkt.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:302 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:467 +msgid "Now we want to label the grade on this section of track.\n" +msgstr "Jetzt zeigen wir die Steigung auf diesem Gleisabschnitt an.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:299 -msgid "Copy selected entries to Parameter File" -msgstr "Ausgewählte Einträge in eine Parameterdatei verschieben" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:311 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:469 +msgid "" +"Again, since there is no endpoint nearby, we split the track to create an " +"endpoint we can use,\n" +msgstr "" +"Auch hier ist wieder kein Endpunkt in der Nähe, daher trennen wir das Gleis " +"um einen nutzbaren Endpunkt zu erhalten.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:300 -msgid "Create a New part or prototype" -msgstr "Neues Teil oder Prototype erstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:321 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:471 +msgid "and create a grade marker.\n" +msgstr "und erstellen wir eine Steigungsbeschriftung.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:301 -msgid "Update custom file and close" -msgstr "Anpassungs Verwaltung speichern und schliessen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:335 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:473 +msgid "Note the marker has an arrow pointing in the upwards direction.\n" +msgstr "" +"Beachten Sie, dass die Markierung einen Pfeil besitzt, der in Richtung des " +"Anstiegs zeigt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:302 -msgid "Executes the next step of the demo" -msgstr "Nächsten Schritt der momentanen Demo anzeigen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:344 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:475 +msgid "" +"The last thing we want to do is to create a Station label that we'll use in " +"the command.\n" +msgstr "" +"Als letzten Schritt erstellen wir noch eine Beschriftung für einen Bahnhof, " +"den wir im Befehl benutzen werden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:303 -msgid "Skip to next demo" -msgstr "Zum nächstes Demo Kapitel springen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:358 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:477 +msgid "Now, set the Elevation to Station and enter the its name.\n" +msgstr "" +"Jetzt setzen Sie die Höhenmarkierung auf 'Bahnhof' und geben den Namen " +"ein.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:304 -msgid "Stops the demonstration and returns you to XTrackCAD" -msgstr "Demonstrations Modus verlassen und zu XTrackCAD zurückkehren" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:376 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:31 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:480 +msgid "" +"XTrackCAD can help find tracks that are curved too sharply or are too " +"steep. These tracks are Exception tracks and are drawn in the Exception " +"track color.\n" +msgstr "" +"XTrackCAD kann Ihnen helfen, Gleise zu finden, die einen zu engen Radius " +"bilden oder die zu steil ansteigen. Diese Gleise sind Ausnahmegleise und " +"werden in der Ausnahmegleisfarbe dargestellt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:305 -msgid "Select speed of Playback" -msgstr "Wiedergabegeschwindigkeit auswählen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:481 +msgid "" +"In this example we have a curved track with radius of 9 inches and a " +"straight track with a grade of 3.8 percent.\n" +msgstr "" +"In diesem Beispiel haben wir eine Kurve mit einem Radius von 9,5\" und ein " +"gerades Gleis auf einer 3.8 Prozent Steigung.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:306 -msgid "This is where comments about the demo are displayed" -msgstr "Kommentar zu Demos anzeigen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:482 +msgid " \n" +msgstr " \n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:343 -msgid "Move the Main canvas if you drag near the edge" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:39 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:484 +msgid "" +"The Layout dialog shows the Minimum Track Radius is 9 inches and the Maximum " +"Track Grade is 5 percent.\n" msgstr "" -"Bewegen den Hauptzeichenbereich wenn in der nähe der Ecken gezogen wird" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:344 -msgid "Color tracks by layer or individually" -msgstr "Gleise nach Ebene oder einzeln einfärben" +"Im den Optionen für den Gleisplan sehen wir, dass der Mindestradius mit 9\" " +"und die maximale Steigung mit 5 Prozent festgelegt sind.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:345 -msgid "Color draw objects by layer or individually" -msgstr "Objekte nach Ebene oder einzeln einfärben" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:48 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:486 +msgid "" +"If we make the curved track sharper it will be drawn in the Exception " +"color.\n" +msgstr "" +"Verringern wir den Radius der Kurve, so wird das Gleis mit der Ausnahmefarbe " +"dargestellt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:346 -msgid "Controls the drawing of hidden tracks" -msgstr "Steuert das Zeichnen von versteckten Gleisen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:61 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:488 +msgid "" +"If we make the straight track steeper it will also be drawn in the Exception " +"color.\n" +msgstr "" +"Vergrößern wir die Steigung des geraden Gleises, so wird das Gleis ebenfalls " +"in der Ausnahmefarbe dargestellt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:347 -msgid "Controls the drawing of End-Points" -msgstr "Steuert das Zeichnen von Endpunkten" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:78 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:490 +msgid "" +"You can change the Exception color on the Colors dialog from the Options " +"menu.\n" +msgstr "" +"Die Ausnahmefarbe kann im Farbdialogfenster des Optionen-Menüs geändert " +"werden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:348 -msgid "How to draw track ties" -msgstr "Steuert das Zeichnen der Schwellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:85 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:493 +msgid "" +"The unconnected endpoint of any track can also be extended with the " +"command using Right-Drag.\n" +msgstr "" +"Die nicht verbundenen Endpunkte eines geraden oder eines gebogenen Gleise " +"können mit dem Befehl 'Ändern ' und Rechts-Ziehen der Maus verändert " +"werden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:349 -msgid "Show crosshair at center of curves" -msgstr "Mittelpunkt als Fadenkreuz anzeigen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:26 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:495 +msgid "Select the endoint and Right-Drag.\n" +msgstr "Endpunkt auswählen und mit rechter Maustaste ziehen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:350 -msgid "Drawing scale when to draw tracks with 2 rails" -msgstr "Mindestmaßstab für die Anzeige von Gleisen mit zwei Schienen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:497 +msgid "The extending track can be straight...\n" +msgstr "Die Erweiterung kann gerade sein...\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:351 -msgid "Drawing scale of the map window" -msgstr "Zeichenmaßstab des Kartenfenster" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:44 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:499 +msgid "... or curved.\n" +msgstr "...oder gebogen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:352 -msgid "Whether the main layout is updated while dragging on the Map" -msgstr "Aktualisierung des Gleisplans wenn in der Karte gezogen wird" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:51 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:501 +msgid "" +"If you extend a straight or curved flex track and enable Easements then an " +"Easement curve will be automatically generated when you extend the track.\n" +msgstr "" +"Wenn die Funktion Übergangsbogen aktiv ist, während Sie ein gerades oder " +"gebogenes Flexgleis verändern, so wird ein Übergangsbogen erstellt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:353 -msgid "Enable labels for Turnouts, Flextrack Lengths and Elevations" -msgstr "Zeige Beschriftungen für Weichen, Flexgleise und Steigungen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:65 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:124 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:504 +msgid "" +"The command will create a mirror image of the selected objects.\n" +msgstr "" +"Der Befehl erzeugt ein Spiegelbild der ausgewählten Objekte.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:354 -msgid "When to label Turnout, Flextrack Lengths and Elevations" -msgstr "Wann sollen Weichen, Gleislängen oder Höhenmaß beschriftet werden" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:131 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:506 +msgid "After selecting the object, drag a line which will form the mirror.\n" +msgstr "" +"Nach der Auswahl der Objekte, wird eine Linie gezogen die die Spiegelachse " +"bildet.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:355 -msgid "Font size for labels on layout" -msgstr "Zeichengrösse für Beschriftungen im Gleisplan" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:140 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:508 +msgid "The mirror line does not have to be vertical or horizontal.\n" +msgstr "Diese Spiegellinie muss nicht horizontal oder vertikal sein.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:356 -msgid "Label elements on the Hot Bar" -msgstr "Beschriftungselemente des Teilekatalogs" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:149 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:510 +msgid "You can also flip any number of objects.\n" +msgstr "Sie können jede beliebige Anzahl von Objekten spiegeln.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:357 -msgid "Label elements on layout" -msgstr "Beschriftungselemente im Gleisplan" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:511 +msgid "Watch what happens to the structure and turnout titles.\n" +msgstr "" +"Achten Sie darauf, was mit den Beschriftungen an Gebäuden und Weichen " +"geschieht.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:358 -msgid "Label elements for lists" -msgstr "Beschriftungselemente in den Listen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:163 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:513 +msgid "" +"Note that the turnout title has been changed from the Medium Right to Medium " +"Left. When turnouts are flipped, XTrackCAD will try to find a matching " +"turnout and if found will change the name.\n" +msgstr "" +"Beachten Sie auch, dass aus der mittleren Rechtsweiche eine mittlere " +"Linksweiche wurde. Werden Weichen gespiegelt, versucht XTrackCAD eine " +"passende Weiche zu finden und ersetzt den Namen, wenn dies gelingt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:359 -msgid "How to group cars on the Train Hot Bar" -msgstr "Gruppierung der Waggen im Teilekatalog" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:515 +msgid "" +"Structures do not have Right and Left hand versions. Their title is changed " +"to indicate that they were flipped.\n" +msgstr "" +"Gebäude haben keine rechte oder linke Version. Der veränderte Titel zeigt, " +"dass diese gespiegelt wurden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:360 -msgid "Delay (in mS) between updating train movements" -msgstr "Aktualisierungsintervall (in ms) der Zugbewegungen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:516 +msgid "You can use the command to change their title.\n" +msgstr "Mit dem Befehl kann der Titel wieder geändert werden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:361 -msgid "Don't show trains in tunnels when tunnels are hidden" -msgstr "Zeige keine Züge in Tunnels wenn Tunnel verborgen sind" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:187 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:519 +msgid "" +"The and commands (on the Tools menu) are a powerful way to " +"manipulate Turnout and Structure definitions.\n" +msgstr "" +"Die und Befehle bilden einen leistungsfähigen " +"Weg, Weichen- oder Gebäude-Definition zu verändern.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:362 -msgid "Display unconnected endpoints of track with special marks" -msgstr "Unverbundene Endpunkte hervorheben" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:520 +msgid "We'll start with a simple turnout and add a switch machine.\n" +msgstr "" +"Wir beginnen mit einer einfachen Weiche zu der wir einen Weichenantrieb " +"zufügen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:363 -msgid "Whether the Main Drawing Area shows as much of the room as possible" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:55 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:522 +msgid "" +"Now that we have drawn a rough outline of a switch machine we will group it " +"with the turnout definition.\n" msgstr "" -"Soll der Zeichenbereich den größtmöglichen Ausschnitt des Raums anzeigen" +"Nachdem wir jetzt den groben Umriss des Antriebs gezeichnet haben, " +"gruppieren wir diesen mit der Weichen-Definition.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:364 -msgid "Don't hide system cursor when program cursors are showing" -msgstr "Systemcursor nicht verbergen, wenn der Anwendungscursor aktiv ist" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:523 +msgid "First we Select the objects in the new definition.\n" +msgstr "Zuerst wählen wir die Objekte in der neuen Definition aus.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:366 -msgid "Width of the lines" -msgstr "Breite der Linien" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:68 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:525 +msgid "Now do the command.\n" +msgstr "Und wenden jetzt den Befehl an.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:367 -msgid "Color of the lines" -msgstr "Farbe der Linien" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:75 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:527 +msgid "" +"The command dialog shows the Title (Manufacturer, Description and " +"Part Number) of the new definition. This information is taken from the " +"Selected objects you are grouping.\n" +msgstr "" +"Das Dialogfenster für den Befehl zeigt den Titel (Hersteller, " +"Beschreibung und Teilenummer) für die neue Definition an. Diese Information " +"kommt aus den ausgewählten Teilen der Gruppe.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:368 -msgid "List of types of Lumber" -msgstr "Liste der Leistenmaße" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:81 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:529 +msgid "" +"The 'Replace with new group?' toggle will replace the Selected objects with " +"the new definition.\n" +msgstr "" +"Der 'Ersetzen durch neue Definition' Schalter ermöglicht es, die " +"ausgewählten Objekte durch die neuen Definition zu ersetzen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:369 -msgid "Color of Benchwork" -msgstr "Farbe des Unterbau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:88 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:531 +msgid "" +"If we don't change the Title then the new definition will replace the " +"existing definition.\n" +msgstr "" +"Wenn wir den Titel nicht verändern, so ersetzt die neue Definition die " +"bereits vorhandene.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:370 -msgid "Orientation of Benchwork" -msgstr "Ausrichtung des Unterbau" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:532 +msgid "We'll give this definition a new Description.\n" +msgstr "Wir geben der Gruppe eine neue Beschreibung.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:371 -msgid "Size of Dimension Arrows" -msgstr "Breite der Größenpfeile" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:99 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:534 +msgid "We're done with this definition. Press Ok.\n" +msgstr "Diese Definition ist fertig. Drücken Sie OK.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:372 -msgid "Width of Box" -msgstr "Breite des Rahmen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:106 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:536 +msgid "You will see the updated image on the HotBar.\n" +msgstr "Sie sehen das aktualisierte Bild in der Auswahlleiste.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:373 -msgid "Height of Box" -msgstr "Höhe des Rahmen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:113 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:538 +msgid "" +"The command replaces any Selected turnouts or structures with " +"their parts.\n" +msgstr "" +"Der Befehl zum Auflösen der Gruppe ersetzt gewählte Weichen oder Gebäude " +"durch ihre Teile.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:374 -msgid "Angle of Line" -msgstr "Winkel der Linie" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:539 +msgid "" +"Structures and non-track segements of turnouts are composed of Lines, " +"Circles and other shapes. In this turnout these are the two lines and the " +"two squares.\n" +msgstr "" +"Gebäude und Weichen sind aus Linien, Kreisen und anderen Formen " +"zusammengesetzt. Zu dieser Weiche gehören zwei Linien und zwei Quadrate.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:375 -msgid "Radius of Curve" -msgstr "Radius der Kurve" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:540 +msgid "" +"We will Ungroup this turnout and see how the individual parts can be " +"changed.\n" +msgstr "" +"Wir werden diese Weiche in ihre Teile zerlegen und sehen, wie die einzelnen " +"Teile verändert werden können.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:377 -msgid "This controls the sharpness of the easement curve" -msgstr "Steuert die Größe des Übergangsradius" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:541 +msgid "First Select the turnout and then Ungroup it.\n" +msgstr "Zuerst wählen Sie die Weiche aus und lösen dann die Gruppierung auf.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:378 -msgid "Minimum radius" -msgstr "Mindestgleisradius" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:128 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:543 +msgid "Notice that the Title now indicates the turnout is Ungrouped.\n" +msgstr "" +"Beachten Sie, dass der Titel jetzt darauf Hinweis, dass die Weiche aufgelöst " +"ist.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:379 -msgid "Maximum offset" -msgstr "Maximaler Abstand" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:544 +msgid "Hit Escape to deselect everything.\n" +msgstr "Durch Drücken von Esc wird die Auswahl aufgehoben.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:380 -msgid "Easement length" -msgstr "Länge des Übergangsbogen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:138 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:546 +msgid "Now Select the lines and squares.\n" +msgstr "Jetzt wählen Sie die Linien und Quadrate aus.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:381 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:163 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:548 msgid "" -"These radio buttons are a short-cut for Values of 0.0, 0.5, 1.0 and 2.0. " -"None turns Easements off" +"We could modify these object or add new ones. For now we'll just delete " +"them.\n" msgstr "" -"Standardwerte 0,0, 0,5, 1,0 und 2,0 können schnell gesetzt werden. " -"Übergangsbögen können hier nicht ausgeschaltet werden" +"Wir können diese Objekt ändern oder neue hinzufügen.Diesmal werden wir sie " +"einfach löschen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:382 -msgid "Complete easement selection" -msgstr "Auswahl der Übergangsbögen vervollständigen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:550 +msgid "And move the Label out of the way.\n" +msgstr "Und die Beschriftung auf die Seite schieben.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:383 -msgid "Type of elevation" -msgstr "Typ des Höhendpunktes" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:181 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:552 +msgid "Notice that the turnout has been broken into three parts.\n" +msgstr "Beachten Sie, dass die Weiche in drei Teile zerfallen ist.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:384 -msgid "Height of End Point" -msgstr "Höhe des Endpunkt" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:203 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:554 +msgid "" +"Two ends of the turnout, from the frog to the end of the diverging leg and " +"from the points to the left, are now straight track sections.\n" +msgstr "" +"Zwei Endpunkte der Weiche, vom Herzstück zum Ende des abzweigenden Gleis und " +"von den Weichenzungen nach links, sind jetzt gerade Abschnitte.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:385 -msgid "Compute elevation based on neighbors" -msgstr "Berechne das Höhenmaß gemäß der benachbarten Gleise" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:555 +msgid "" +"The a turnout is made of a number of individual straight and curved track " +"segements. This turnout had four segments:\n" +msgstr "" +"Eine Weiche besteht aus einer Anzahl von geraden und gebogenen Gleisstücken. " +"Diese Weiche hat vier Stücke:\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:386 -msgid "Compute grade based on neighbors" -msgstr "Berechne Steigung gemäß der benachbarten Gleise" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:556 +msgid " 1 a short straight segment to the left of the points\n" +msgstr " 1. ein kurzes gerades Stück, links von den Weichenzungen,\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:387 -msgid "Specify a name for an End-Point" -msgstr "Einen Namen für einen Endpunkt vergeben" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:557 +msgid " 2 a long straight segment to the right of the points\n" +msgstr " 2. ein langes gerades Stück, rechts von den Weichenzungen,\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:389 -msgid "Print parts list" -msgstr "Stückliste drucken" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:558 +msgid " 3 a curved segment from the points to the frog\n" +msgstr "" +" 3. ein gebogenes Stück von den Weichenzungen bis zum Herzstück, und\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:390 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:512 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:625 -msgid "Invoke the Print Setup dialog" -msgstr "Starte den Druckerkonfigursationsdialog" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:559 +msgid "" +" 4 a straight segment from the frog to the end of the diverging leg.\n" +msgstr "" +" 4. ein gerades Stück vom Herzstück bis zum Ende des abzweigenden Gleis.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:391 -msgid "Save parts list to file" -msgstr "Stückliste in Datei speichern" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:560 +msgid "The first and last segments have be converted to straight tracks.\n" +msgstr "" +"Der erste und der letzte Gleisabschnitt wurden in gerade Gleise " +"umgewandelt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:392 -msgid "This is the list of parts for the layout" -msgstr "Dies ist die Teileliste für diesen Gleisplan" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:561 +msgid "" +"The second and third segments form the the body of the turnout and can not " +"be ungrouped further.\n" +msgstr "" +"Der zweite und der dritte Gleisabschnitt bilden den Kern der Weiche und " +"können nicht weiter zerlegt werden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:393 -msgid "Enable prices on the Parts List" -msgstr "Preise in der Teileliste anzeigen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:562 +msgid "" +"You can later Group this turnout with the straight segments to recreate the " +"turnout definition. You can also add other track segments to turnout " +"definitions.\n" +msgstr "" +"Sie können die Weiche mit den geraden Abschnitten später gruppieren um die " +"Definition wiederherzustellen. Sie können auch andere Gleisabschnitte zur " +"Weichendefinition zufügen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:394 -msgid "Enable index listing on the Parts List" -msgstr "Kennziffern in der Teileliste anzeigen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:247 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:564 +msgid "Now, create a track and place the new turnout on it.\n" +msgstr "Jetzt erstellen Sie bitte ein Gleis und setzen die Weiche darauf.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:395 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:398 -msgid "Spacing between major grid lines" -msgstr "Abstand der Haupt Raster Linien einstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:265 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:566 +msgid "Now suppose we want to replace the black squares with green circles.\n" +msgstr "" +"Nehmen wir mal an, wir wollen die schwarzen Quadrate durch grüne Kreise " +"ersetzen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:396 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:399 -msgid "Allows the spacing to be subdivided" -msgstr "Stellt die Unterteilung von Zwischenmarkierungen ein" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:567 +msgid "First we Select the turnout.\n" +msgstr "Zuerst wählen wir die Weiche aus.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:397 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:400 -msgid "Specifies if positions are snaped in this direction" -msgstr "Einschalten des Fangrasters für diese Ausrichtung" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:277 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:569 +msgid "And now Ungroup it (from the Tools Menu)\n" +msgstr "" +"Der ersten und der letzte Abschnitt wurden in gerade Gleise umgewandelt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:401 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:402 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:403 -msgid "Shows the origin and angle of the grid" -msgstr "Gibt den Ausgangspunkt und Winkel des Rasters an" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:282 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:571 +msgid "" +"Notice that the name has changed to indicate the turnout was Ungrouped.\n" +msgstr "" +"Beachten Sie, dass der Name geändert wurde, um anzuzeigen, dass die " +"Gruppierung der Weiche aufgelöst wurde.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:404 -msgid "Specifies if the grid is shown" -msgstr "Anzeige des Rasters an oder aus" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:288 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:573 +msgid "" +"Now, hit escape to deselect everything and then Select the 2 squares and " +"delete them.\n" +msgstr "" +"Jetzt drücken Sie Esc um die Auswahl zurückzusetzen. Dann wählen Sie die " +"zwei Quadrate und löschen diese.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:405 -msgid "Completes the grid specification" -msgstr "Raster Anpassung speichern und beenden" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:305 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:575 +msgid "Now draw the green circles...\n" +msgstr "Jetzt zeichnen Sie die grünen Kreise...\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:409 -msgid "Number of segments in Group" -msgstr "Anzahl der Segmente in der Gruppe" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:326 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:577 +msgid "and Group the new definition.\n" +msgstr "und gruppieren die neue Definition.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:410 -msgid "Replace the Selected object with the new definition?" -msgstr "Soll das ausgewählte Objekt durch die neue Definition ersetzt werden?" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:345 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:579 +msgid "" +"Notice that the turnout in the HotBar is angled the same as the turnout on " +"the layout. Make sure your new definition is rotated the way you want it.\n" +msgstr "" +"Beachten Sie, dass die Weiche in der Auswahlleiste so schräg wie die Weiche " +"auf der Anlage ist. Stellen Sie sicher, das die neuen Definitionen so " +"ausgerichtet sind, wie Sie es bevorzugen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:411 -msgid "Creates a new Structure (or Turnout)" -msgstr "Ein neues Gebäude (oder eine Weiche) erstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:384 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:581 +msgid "We can also create turnouts from simple straight and curved tracks.\n" +msgstr "" +"Wir können auch aus einfachen geraden und gebogenen Gleisen Weichen " +"erstellen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:412 -msgid "Elevation difference of Helix End-Points" -msgstr "Höhenunterschied zwischen den Endpunkten der Gleiswendel" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:582 +msgid "We'll create two tracks that have a common endpoint.\n" +msgstr "Wir erzeugen zwei Gleise mit einem gemeinsamen Endpunkt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:413 -msgid "Helix Radius" -msgstr "Radius der Gleiswendel" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:395 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:584 +msgid "" +"When we create the curve from the straight track endpoint we need to hold " +"down the key to prevent XTrackCAD from trying to join the two " +"tracks.\n" +msgstr "" +"Wenn wir die Kurve vom Endpunkt der geraden Strecke aus erstellen, müssen " +"wir die Umschalttaste gedrückt halten, um zu verhindern, dass XTrackCAD " +"versucht, die beiden Strecken zu verbinden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:414 -msgid "Number of turns in the helix" -msgstr "Anzahl der Umdrehungen in der Wendel" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:413 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:586 +msgid "At this point we can modify the tracks if necessary.\n" +msgstr "" +"Zu diesem Zeitpunkt können die Gleise verändern, sofern das notwendig ist.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:415 -msgid "Angle betweek helix entrance and exit" -msgstr "Winkel zwischen Zu- und Ausgang der Wendel" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:587 +msgid "We will use the command to change the tracks.\n" +msgstr "" +"Wir benutzen den Befehl um die Eigenschaften der Gleise zu " +"verändern.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:416 -msgid "Grade in helix" -msgstr "Steigung in der Wendel" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:425 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:589 +msgid "We'll make the Length 7.5\".\n" +msgstr "Wir setzen die Länge auf 7,5\".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:417 -msgid "Separation between helix layers including baseboard, track, etc" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:590 +msgid "" +"If we change the Length, each End-Point will be moved to shorten the track. " +"We want to just move the Right End-Point. To control this, change the Lock " +"to First which means the Left End-Point will be unchanged when we change the " +"length (or angle) of the track.\n" msgstr "" -"Trennung zwischen den Ebenen der Gleiswendel einschließlich Gleisbrett, " -"Gleis usw." +"Wenn wir die Länge verändern, wird jeder Endpunkt verschoben um das Gleis zu " +"verkürzen. Wir wollen, dass nur der rechte Endpunkt bewegt wird. Um das zu " +"ermöglichen, stellen Sie den Fixpunkt auf den ersten Endpunkt. Das bedeutet, " +"dass der linke Endpunkt unverändert bleibt, wenn wir die Länge (oder den " +"Winkel) des Gleises ändern.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:418 -msgid "Index numbers of objects, separated by commas" -msgstr "Kennziffern der Objekte, durch Kommata getrennt" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:435 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:592 +msgid "Now when change the Length only the Right End-Point will move.\n" +msgstr "Jetzt wird beim Ändern der Länge nur der rechte Endpunkt verschoben.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:419 -msgid "Desired curve radius between straight tracks" -msgstr "Gewünschter Radius zwischen geraden Gleisen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:446 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:594 +msgid "Now let's look at the curved track.\n" +msgstr "Jetzt schauen wir uns das gebogene Gleis an.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:420 -msgid "Layer list" -msgstr "Liste der Ebenen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:456 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:596 +msgid "" +"Here the Left End-Point (which we don't want to move) is the Second End-" +"Point, so we'll make that the Lock.\n" +msgstr "" +"Hier ist der linke Endpunkt, den wir nicht verschieben wollen, der zweite " +"Endpunkt. Also legen wir diesen als Fixpunkt fest.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:421 -msgid "Layer Name" -msgstr "Name der Ebene" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:464 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:598 +msgid "We want the curve to have a radius of 20\" and an angle of 17.5°.\n" +msgstr "" +"Wir wollen, dass der Bogen einen Radius von 20 Zoll und einen Winkel von " +"17,5° hat.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:422 -msgid "Hide Layer Button on MenuBar" -msgstr "Ebenenknopf in der Menuleiste verbergen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:599 +msgid "First change the Radius...\n" +msgstr "Zuerst ändern Sie den Radius...\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:423 -msgid "Color of layer" -msgstr "Farbe der Ebene" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:473 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:601 +msgid "and the the Angular Length.\n" +msgstr "und den Winkelabstand.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:424 -msgid "Layer is drawn on Main window" -msgstr "Ebene im Hauptfenster darstellen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:481 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:603 +msgid "Now Select both tracks...\n" +msgstr "Jetzt bitte beide Gleise auswählen...\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:425 -msgid "Layer cannot be changed" -msgstr "Ebene schützen - kann nicht mehr geändert werden" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:497 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:605 +msgid "and Group them.\n" +msgstr "und gruppieren sie.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:426 -msgid "Use color for this Layer if color-by-layer is set" -msgstr "Für diese Ebene Farbe benutzen, wenn Ebenenfarbe ausgewählt ist" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:508 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:607 +msgid "" +"If the two tracks have a common End-Point then they will form a Turnout and " +"can be switched with the command. Otherwise they will just be two " +"track segments grouped together.\n" +msgstr "" +"Wenn die beiden Gleise einen gemeinsamen Endpunkt haben, werden Sie eine " +"Weiche bilden, die im Betriebsmodus gesteuert werden kann. Andernfalls " +"werden es einfach zwei gruppierte Gleise sein.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:427 -msgid "Other Layers this Layer also shows/hides" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:515 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:609 +msgid "" +"We have created a left hand turnout and we also want a right hand version.\n" msgstr "" -"Andere Ebenen, die mit dieser Ebene angezeigt oder versteckt werden sollen" +"Wir haben eine links abzweigende Weiche erstellt und wollen auch die rechts " +"abzweigende Form.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:428 -msgid "Layer is a Module" -msgstr "Ebene ist ein Modul" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:610 +msgid "We'll use the command.\n" +msgstr "Wir verwenden den Befehl \n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:429 -msgid "Layer is drawn on Map window" -msgstr "Ebene im Kartenfenster anzeigen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:528 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:612 +msgid "" +"Drag a horizontal line that will be the mirror for the command.\n" +msgstr "" +"Ziehen Sie als Spiegelstrich für den Spiegeln Befehl eine horizontale " +"Linie.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:430 -msgid "Number of layer buttons to show" -msgstr "Anzahl der Ebenenknöpfe" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:538 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:614 +msgid "Notice the title has changed to Flipped Left.\n" +msgstr "" +"Beachten Sie, dass der Titel auf \"Links gespiegelt\" geändert wurde.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:431 -msgid "Number of objects in this layer" -msgstr "Anzahl von Objekten in dieser Ebene" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:615 +msgid "Now Group the turnout.\n" +msgstr "Jetzt gruppieren Sie die Weiche\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:432 -msgid "Settings File to load when this layer is made current" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:547 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:617 +msgid "We'll change the Title and Part No for the new defintion.\n" msgstr "" -"Einstellungsdatei, die geladen werden soll, wenn diese Ebene aktiviert wird" +"Wir werden den Titel und die Teilnummer für die neue Definition ändern.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:434 -msgid "Load layer configuration from default" -msgstr "Persönliche Einstellungen für Ebenen laden" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:560 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:619 +msgid "" +"To Remove the definitions, use the Custom Management dialog on the Tools " +"menu.\n" +msgstr "" +"Um Definitionen zu löschen benutzen Sie die \"Anpassungs Verwaltung\" im " +"\"Verwalten\" Menü.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:435 -msgid "Save current layer configuration as default" -msgstr "Momentane Einstellung für Ebenen speichern" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:565 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:621 +msgid "Select the definitions you added and Delete them.\n" +msgstr "Wählen Sie die zugefügten Definitionen aus und löschen diese.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:436 -msgid "Overwrite layer configuration with system default values" -msgstr "Einstellung für Ebenen auf Systemvorgabe zurück setzen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:578 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:624 +msgid "" +"Now we will create a helix in the corner of the layout connected to 2 " +"tracks.\n" +msgstr "" +"Jetzt erstellen wir in der Ecke der Anlage eine Gleiswendel, die zwei Gleise " +"verbindet.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:437 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:438 -msgid "Specifies the size of the room (in inches or centimeters)" -msgstr "Größenangabe des Raums (in Zentimeter oder Inch)" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:28 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:626 +msgid "" +"We will be creating a helix with a Elevation Difference of 12 inches, Grade " +"of 1.5 percent and limit the Vertical Separation to at least 2 inches.\n" +msgstr "" +"Wir werden eine Gleiswendel mit einem Höhenunterschied von 12\", einer " +"Steigung von 1,5 Prozent erzeugen und den vertikale Abstand auf mindestens " +"2\" festlegen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:439 -msgid "Specifies the layout Title that will appear on printouts" -msgstr "Angabe eines Layout Titels welcher auf Ausdrücken erscheint" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:628 +msgid "First set the Elevation Difference to 12\"\n" +msgstr "Als erstes den Höhenunterschied auf 12\" setzen\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:440 -msgid "Specifies the layout Subtitle that will appear on printouts" -msgstr "Angabe eines Layout Untertitels welcher auf Ausdrücken erscheint" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:43 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:630 +msgid "Next set the Vertical Separation to 2\"\n" +msgstr "Als nächstes wird der vertikale Abstand auf 2\" gesetzt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:441 -msgid "Specifies the Modelling Scale" -msgstr "Angabe des Modellbahnmaßstabs" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:631 +msgid "Notice how this causes the number of Turns to be set to 6\n" +msgstr "Beachten Sie, dass hierfür 6 Windungen benötigt werden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:442 -msgid "Specifies the rail gauge, ie. the distance between the rails" -msgstr "Angabe der Spurweite, d.h. der Abstand zwischen den Schienen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:52 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:633 +msgid "Next set the Grade to 1.5 percent\n" +msgstr "Jetzt setzen die die Steigung auf 1,5 Prozent\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:634 +msgid "Notice how this causes the Radius to change.\n" +msgstr "Beachten Sie wie dadurch der Radius verändert wurde.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:443 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:60 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:636 msgid "" -"Specifies minimum track radius (in inches or centimeters). Tracks with a " -"smaller radius are considered exceptional." +"Setting these values changes the Radius to 21.2\" and the number of Turns to " +"6.\n" msgstr "" -"Angabe des minimalen Gleisradius (in Zentimeter oder Inch). Gleise mit " -"geringerem Radius werden als Ausnahme angesehen." +"Durch Setzen dieser Werte wird der Radius auf 21,2\" und die Anzahl der " +"Windungen auf 6 geändert.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:444 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:66 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:638 msgid "" -"Specifies maximum track elevation expressed as a percent (%). Tracks with a " -"larger elevation are considered exceptional." +"Now we specify the Angular Separation between the enterance and exit to the " +"helix.\n" msgstr "" -"Angabe der maximalen Gleissteigung in %. Gleise mit größerer Steigung werden" -" als Ausnahme angesehen." - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:445 -msgid "Select the background image" -msgstr "Das Hintergrundbild auswählen" +"Jetzt ändern wir den Winkel zwischen eingehendem und abgehendem Gleis der " +"Wendel.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:446 -msgid "Remove the background image" -msgstr "Das Hintergrundbild entfernen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:639 +msgid "Note: this will decrease the Radius slightly.\n" +msgstr "Beachten Sie, dass dadurch der Radius geringfügig kleiner wurde.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:447 -msgid "Specifies the x offset of the bottom left of the background image" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:76 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:641 +msgid "Next we can fine tune the helix by decreasing the Radius to 15\".\n" msgstr "" -"Bestimmt den Abstand des Hintergrundbildes von der linken unteren Ecke in " -"horizontaler Richtung" +"Als nächstes können wir die Wendel durch Ändern des Radius auf 15\" " +"optimieren.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:448 -msgid "Specifies the y offset of the bottom left of the background image" -msgstr "" -"Bestimmt den Abstand des Hintergrundbildes von der linken unteren Ecke in " -"vertikaler Richtung" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:642 +msgid "Note the change to the Grade.\n" +msgstr "Beachten Sie die Änderung der Steigung.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:449 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:85 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:644 msgid "" -"Specifies how large the bottom edge of the background image should be in " -"model units" +"Lastly change the Vertical Separation to 2.5 inches. The number of Turns " +"will change to 4 and the grade increase to almost 3 percent.\n" msgstr "" -"Gibt an, wie groß die Unterkante des Hintergrundbildes in Modelleinheiten " -"sein soll" +"Zum Schluss ändern die Differenz zwischen den Windungen auf 2,5\". Die " +"Anzahl der Windungen wird auf 4 geändert und die Steigung vergrößert sich " +"auf beinahe 3 Prozent.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:450 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:645 msgid "" -"Specifies the screening of the background image from 0 (none) to 100% " -"(vanishes)" +"Note: the Vertical Separation will be increased. This value is the " +"Elevation Difference (12.0) divided by the total number of turns. The total " +"number of turns is 4.25: 4 whole Turns plus a quarter turn for the Angular " +"Separation.\n" msgstr "" -"Bestimmt die Transparenz des Hintergrundbildes von 0 (keine) bis 100% " -"(verschwindet)" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:451 -msgid "Specifies the rotation angle of the background image in degrees" -msgstr "Bestimmt den Winkel des Hintergrndbildes in Grad" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:452 -msgid "Write a copy of current settings to a named file" -msgstr "Aktuelle Einstellungen in einer Datei speichern" +"Beachten Sie dass die Windungsdifferenz sich vergrößert. Dies ist der " +"Höhenunterschied, geteilt durch die Anzahl der Windungen. Insgesamt sind es " +"4,25 Windungen: 4 ganze Windungen und eine viertel Umdrehung für den Winkel " +"zwischen den Zugängen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:453 -msgid "Override current settings from a named file" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:94 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:99 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:648 +msgid "" +"Now that the helix parameters are set we can place the helix on the layout.\n" msgstr "" -"Ersetze die aktuellen Einstellungen durch Einstellungen aus einer Datei" +"Nachdem die Eigenschaften für die Gleiswendel bestimmt sind, setzen wir " +"diese auf die Anlage.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:454 -msgid "Move by X" -msgstr "Um X verschieben" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:650 +msgid "" +"Next, join the 2 straight tracks to the helix in the same way we join to a " +"circle.\n" +msgstr "" +"Als nächstes verbinden Sie die zwei geraden Gleise mit der Wendel genauso " +"wir Sie Gleise mit einem Kreis verbinden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:455 -msgid "Move by Y" -msgstr "Um Y verschieben" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:145 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:652 +msgid "" +"Notice that the length has increased because we have more than 4 turns in " +"the helix. It is closer to 4.25 turns.\n" +msgstr "" +"Beachten Sie, dass sich die Länge vergrößert hat, da wir mehr als vier " +"Windungen in der Wendel haben. Es sind nahe an 4,25 Umdrehungen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:458 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:155 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:654 msgid "" -"This is the body of the Note. To change this select Modify from the File " -"Menu" +"Next, we assign elevations to the 2 End-Points of the helix. This will " +"determine the grade and separation between the helix coils.\n" msgstr "" -"Dies ist der Notiztext. Um diesen zu ändern, wählen Sie bitte 'Ändern' aus " -"dem 'Datei'-Menu" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:460 -msgid "Specifies number of pixels per inch (or centimeter)" -msgstr "Gibt die Anzahl der Bildpunkte pro Inch (oder Zentimeter) an" +"Als nächstes legen wir die Höhen der beiden Endpunkt der Wendel fest. " +"Dadurch werden die Steigung und der Abstand zwischen den Windungen " +"festgelegt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:462 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:655 msgid "" -"Specifies whether Layout Titles, Borders or Track Centerlines are printed on" -" the BitMap" +"Note: we could set the elevations anywhere along the connecting tracks " +"instead. XTrackCAD treats a helix as a single length of track for " +"elevations.\n" msgstr "" -"Gibt an, ob Anlagentitel, Begrenzungen und Gleismitten in der Bilddatei " -"ausgegeben werden sollen" +"Beachten Sie, dass wir die Höhen auch irgendwo an den verbindenden Gleisen " +"festlegen können. XTrackCAD behandelt bei den Höhen eine Wendel als ein " +"durchgängiges Stück Gleis.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:463 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:176 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:657 msgid "" -"Specifies the separation between the original track and the parallel " -"track/line" +"We have set the elevations to 1 inch and 13 inches to produce a grade of 3.0 " +"percent with 2.8 inches between coils.\n" msgstr "" -"Gibt den Abstand zwischen dem vorhandenen und dem neuen parallelen Gleis " -"oder Linie an" +"Wir haben die Höhen auf 1\" und 13\" gesetzt um eine Steigung von 3 Prozent " +"mit 2,8\" zwischen den Windungen zu erzeugen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:464 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:658 msgid "" -"Specifies the a factor that increases the seperation as the radius of the " -"original track reduces. 0.0 means no increase." +"You can use the command to change the number of Turns or the " +"Elevations at either end of the Helix. This will affect the Grade and " +"Vertical Separation.\n" msgstr "" -"Gibt das Ausmaß der Zunahme des Abstands, basierend auf dem Radius an. Null " -"ist keine Zunahme." - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:465 -msgid "Enter your name as specified in the XTrackCAD Registration Notice" -msgstr "Enter your name as specified in the XTrackCAD Registration Notice" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:466 -msgid "Enter the key value as specified in the XTrackCAD Registration Notice" -msgstr "Enter the key value as specified in the XTrackCAD Registration Notice" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:467 -msgid "Validates the name and key. Terminates the registration command" -msgstr "Validates the name and key. Terminates the registration command" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:468 -msgid "0 degrees is up or to the right" -msgstr "0 Grad ist oben und rechts" +"Sie können den Eigenschaften Befehl benutzen, um die Anzahl der Windungen " +"oder die Höhe an den Enden der Wendel zu ändern. Dadurch ändern sich die " +"Steigung und der Abstand.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:469 -msgid "Choose english (inches) or metric (centimeters)" -msgstr "Einheiten auswählen: Englisch für Inches oder Metrisch für Zentimeter" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:184 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:660 +msgid "The helix description can be moved by the command.\n" +msgstr "" +"Mit dem Befehl kann die Beschriftung der Wendel " +"verschoben werden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:470 -msgid "How to display length measurements" -msgstr "Längenformat auswählen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:194 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:663 +msgid "" +"In addition to using the turnout definitions you can create 'Hand Laid " +"Turnout'.\n" +msgstr "" +"Zusätzlich zu den Weichendefinitionen können Sie auch Selbstbauweichen " +"erstellen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:471 -msgid "Do not create tracks to be shorter than this value" -msgstr "Keine Gleise kürzer als diese Mindestlänge erstellen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:664 +msgid "This is two step process:\n" +msgstr "Das ist ein zweistufiger Prozess.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:472 -msgid "Maximum distance between connected end points" -msgstr "Maximale Distanz zwischen verbundenen Endpunkten" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:23 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:666 +msgid "1 - click on the frog and drag away to set the frog angle\n" +msgstr "" +"1. klicken Sie auf das Herzstück und setzen Sie durch Ziehen mit gedrücktem " +"linken Mausknopf den richtigen Winkel.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:473 -msgid "Minimum angle between connected End-Points" -msgstr "Kleinster Winkel zwischen verbundenen Endpunkten" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:29 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:668 +msgid "" +" Hint: the further you drag from the frog, the more accurate the angle.\n" +msgstr "" +" Hinweis: Je weiter weg Sie vom Herzstück ziehen, um so genauer lässt sich " +"der Winkel einstellen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:474 -msgid "Specifies the minimum angle between tracks connected to a turntable" -msgstr "Kleinster Winkel beim Anschluss von Gleisen an eine Drehscheibe" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:670 +msgid "2 - click and drag to set the position of the points\n" +msgstr "2. Klicken und ziehen Sie um die Position der Zungen festzulegen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:475 -msgid "Trains will crash above this speed" -msgstr "Züge entgleisen oberhalb dieser Geschwindigkeit" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:42 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:672 +msgid "We can create Hand Laid Turnouts on curved tracks.\n" +msgstr "Wir können Selbstbauweichen auch auf gebogenen Gleisen erstellen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:476 -msgid "Enable/Disable balloon popup help windows" -msgstr "Ein-/Ausschalten von Erklärungshilfen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:58 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:674 +msgid "A Hand Laid Turnout is composed of several parts.\n" +msgstr "Eine Selbstbauweiche besteht aus mehreren Teilen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:477 -msgid "Enable/Disable show of flextrack on hotbar" -msgstr "Anzeige von Flexgleis in der Auswahlleiste ein- und ausschalten" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:67 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:676 +msgid "The actual Turnout is a short portion at the points.\n" +msgstr "Die eigentliche Weiche ist ein kleines Stück an den Weichenzungen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:478 -msgid "How far you can move the mouse before its considered a drag" -msgstr "Wie weit kann die Maus bewegt werden, bevor abreißen angenommen wird" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:77 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:678 +msgid "The other parts are various straight and curved segments.\n" +msgstr "Die anderen Teile sind verschiedene gerade und gebogene Teilstücke.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:479 -msgid "How long you can hold a mouse button down before its considered a drag" -msgstr "" -"Wie lange kann ein Mausknopf gedrückt bleiben, bevor abreißen angenommen " -"wird" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:81 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:680 +msgid "The new curved turnout is also composed of several segments.\n" +msgstr "Die neue Bogenweiche besteht ebenfalls aus mehreren Abschnitten.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:480 -msgid "Minimum distance (in pixels) between grid lines/ticks" -msgstr "Mindestabstand (in Pixeln) zwischen Raster und Linien" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:107 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:7 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:683 +msgid "Welcome to the XTrackCAD demonstration.\n" +msgstr "Willkommen bei der XTrackCAD Demonstration.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:481 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:684 msgid "" -"Specifies the Check Point frequency; number of modifications made since the " -"last checkpoint." -msgstr "" -"Anzahl von Änderungen bevor eine neue automatische Sicherungskopie erstellt " -"wird." - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:482 -msgid "Specifies the number of checkpoints after save before auto-saving." +"This will show some the features of XTrackCAD in an automated presentation. " +"This window contains a number of controls and a message area (which I hope " +"you are reading now). \n" msgstr "" -"Gibt die Anzahl der Sicherungskopien vor einer automatischen Sicherung an." - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:483 -msgid "Resume work on last layout or start with new layout" -msgstr "Letzten Gleisplan bearbeiten, oder einen neuen Gleisplan erstellen" +"Diese wird Ihnen einige Funktionen von XTrackCAD in einer automatischen " +"Präsentation zeigen. Dieses Fenster enthält einige Steuerungselements und " +"einen Nachrichtenbereich, den Sie gerade lesen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:485 -msgid "Updated cost of current selected item" -msgstr "Aktualisierte Kosten für den ausgewählten Gegenstand" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:685 +msgid "The controls are:\n" +msgstr "Die Steuerungselemente sind:\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:487 -msgid "Selection list for prices" -msgstr "Auswahlliste für Preise" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:686 +msgid "Step - advances to the next step of the demo.\n" +msgstr "Einzelschritt - weiter zum nächsten Schritt in der Demo.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:488 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:489 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:490 -msgid "Price of specified length of flex-track" -msgstr "Preis für die angegebene Länge des Flex-Gleises" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:687 +msgid "Next - skips ahead to the next demo.\n" +msgstr "Nächster - springt zur nächsten Demo.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:492 -msgid "Controls the printing of a centerline of track cmdPrint" -msgstr "Steuert das Zeichnen der Mittellinie von Gleisen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:688 +msgid "Quit - exits the demo and returns to XTrackCAD.\n" +msgstr "Beenden - verlässt die Demo und kehrt zu XTrackCAD zurück.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:493 -msgid "Controls the reduction (scale) of the printout" -msgstr "Einstellung des Verkleinerungsmaßstabs für den Ausdruck" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:689 +msgid "Speed - controls the speed of the demo.\n" +msgstr "Geschwindigkeit - steuert die Geschwindigkeit der Demo.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:494 -msgid "Scaled page width (Scale times physical page width)" -msgstr "Seitenbreite angeben (Maßstab mal physikalischer Papierbreite)" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:690 +msgid "Click Step now for the next message.\n" +msgstr "" +"Klicken Sie jetzt auf Einzelschritt um zur nächsten Nachricht zu gelangen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:495 -msgid "Sets page size to the maximum (based on scale and physical page size)" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:23 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:692 +msgid "" +"If this is the first time you have used the demo you may want to rearrange " +"the windows so the demo window does not obscure the main window.\n" msgstr "" -"Setzt die Papiergröße auf das Maximum (basierend auf Maßstab und " -"physikalischer Papiergröße)" +"Wenn dies das erste Mal ist, dass Sie die Demo benutzen, sollten Sie die " +"Fensterpositionen festlegen. Achten Sie dabei darauf, dass das Hauptfenster " +"nicht durch das Demofenster verdeckt wird.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:496 -msgid "Scaled page height (Scale times physical page height)" -msgstr "Seitenhöhe angeben (Maßstab mal physikalischer Papierhöhe)" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:693 +msgid "" +"You can move the demo window now by dragging on the title bar at the top of " +"the window. I suggest you move it to the top of your screen.\n" +msgstr "" +"Sie können das Demofenster jetzt durch Ziehen an der Titelleiste des " +"Fensters verschieben. Am besten verschieben Sie es an den oberen Rand des " +"Bildschirms.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:497 -msgid "Sets scale, origin and angle for a one page printout of the layout" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:31 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:695 +msgid "" +"The various controls are disabled when it would be inappropiate to click on " +"them. When the demo is running the Step button is disabled. When the demo " +"is paused the Step button is enabled and you can click it when you are ready " +"to view the next part of the demo.\n" msgstr "" -"Stellt Maßstab, Ausrichtung und Winkel für den momentan angezeigten " -"Gleisplan ein" +"Die verschiedenen Steuerelement sind deaktiviert, während diese nicht " +"nutzbar sind. Während die Demo läuft, ist die Einzelschritt-Schaltfläche " +"deaktiviert. Wenn die Demo angehalten ist, wird die Einzelschritt-" +"Schaltfläche aktiviert. Sie können darauf klicken, wenn Sie für den nächsten " +"Schritt der Demo bereit sind.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:498 -msgid "Print page in Portrait or Landscape format" -msgstr "Drucke im Hochformat oder Querformat" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:696 +msgid "You can click on Quit to return to XTrackCAD at any time.\n" +msgstr "" +"Durch Klicken auf Verlassen können Sie jederzeit zu XTrackCAD zurückkehren.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:499 -msgid "Order of printing pages" -msgstr "Druckreihenfolge" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:697 +msgid "You can adjust the speed of the demonstration with the Speed control.\n" +msgstr "" +"Die Geschwindigkeit der Demo können Sie mit der Schaltfläche für die " +"Geschwindigkeit anpassen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:500 -msgid "Print Title, Date, Author and other information at bottom of page?" -msgstr "Drucke Titel, Datum Autor und andere Informationen am Ende der Seite?" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:60 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:699 +msgid "The demos are designed to fit within a certain sized window.\n" +msgstr "Die Demos sind für eine bestimmte Fenstergröße entworfen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:501 -msgid "Ignore unprintable page margins?" -msgstr "Nicht druckbare Seitenränder ignorieren?" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:700 +msgid "" +"For best results, change the size of the main XTrackCAD window so the box " +"shape is completely visible.\n" +msgstr "" +"Um beste Ergebnisse zu erreichen, ändern Sie die Größe des XTrackCAD " +"Hauptfensters so, dass das Rechteck vollständig sichtbar ist.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:502 -msgid "Print Registration Marks at 1:1?" -msgstr "Drucke Positionierungshilfen im 1:1 Maßstab?" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:701 +msgid "You can do this by clicking and dragging on a corner of the window.\n" +msgstr "" +"Dies können Sie erreichen, in dem Sie an der rechten unteren Ecke des " +"Fensters ziehen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:503 -msgid "Print Snap Grid?" -msgstr "Fangraster drucken?" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:67 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:72 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:704 +msgid "This is the end of the introductory demo.\n" +msgstr "Dies ist das Ende der Einführungsdemo.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:504 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:705 msgid "" -"Print Rulers at the layout edge only, or on all page edges, or nowhere?" -msgstr "Lineal nur am Rand, auf allen Seitenrändern oder nirgends drucken?" +"Please click Step for the next demo or click Quit to return to XTrackCAD.\n" +msgstr "" +"Bitte klicken Sie Einzelschritt für die nächste Demo oder Verlassen, um zu " +"XTrackCAD zurück zu kehren.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:505 -msgid "Print Roadbed Outline?" -msgstr "Gleisbettung drucken?" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:707 +msgid "" +"You can also join to and from circles. This will change the circles to " +"curves.\n" +msgstr "" +"Sie können auch Gleise mit Gleiskreisen verbinden. Dadurch werden aus " +"Kreisen Bögen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:506 -msgid "Print Roadbed Outline" -msgstr "Gleisbettung drucken" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:708 +msgid "In this example we will join two circles.\n" +msgstr "In diesem Beispiel werden wir zwei Kreise verbinden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:507 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:508 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:510 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:710 msgid "" -"Origin of the print grid. This is useful if you want to reprint a set of " -"pages" +"Here we've selected points on the two circles. The direction of the " +"connections (whether clockwise or counter clockwise) is controlled by where " +"on the circle you select the connection points.\n" msgstr "" -"Ursprung des Druckraster. Hilfreich, wenn einige Seiten erneut gedruckt " -"werden" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:509 -msgid "Resets the origin and angle to 0" -msgstr "Ausrichtung und Winkel auf 0 zurücksetzen" +"Hier haben wir Punkte auf zwei Kreisen ausgewählt. Die Richtung der " +"Verbindungen, entweder im Uhrzeigersinn oder dagegen, wird aufgrund der " +"Stellen auf den Kreisen, die Sie angewählt haben, ermittelt.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:511 -msgid "Deselects all pages" -msgstr "Alle Seiten abwählen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:133 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:152 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:713 +msgid "Now let's try a cross connection.\n" +msgstr "Jetzt versuchen wir eine kreuzweise Verbindung.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:513 -msgid "Print selected pages and terminates the print command" -msgstr "Ausdrucken der ausgewählten Seiten und den Dialog Drucken schließen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:246 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:715 +msgid "" +"Note that the connection is from different 'ends' of the circle than in the " +"last example.\n" +msgstr "" +"Beachten Sie, dass die Verbindung an anderen Punkten der Kreise ansetzt als " +"beim letzten Beispiel.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:514 -msgid "List of loaded, shown or hidden parameter files" -msgstr "Liste der geladenen, angezeigten und inaktiven Parameterdateien" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:22 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:717 +msgid "This examples shows joining tracks whose End-Points are aligned.\n" +msgstr "" +"Dieses Beispiel zeigt wir Gleise verbunden werden, die zueinander parallel " +"sind.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:515 -msgid "Show parameter files by names or descriptions" -msgstr "Zeige Namen oder Beschreibung der Parameter-Dateien an" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:718 +msgid "" +"Note the 2 pairs of tracks have End-Points that are close and aligned but " +"not connected.\n" +msgstr "" +"Beachten Sie dass die Endpunkte der beiden Gleise nahe beieinander und " +"parallel, aber nicht verbunden, sind.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:516 -msgid "Toggle the shown status of the selected parameter file" -msgstr "Ändert den Anzeigestatus für ausgewählte Parameter-Dateien" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:30 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:720 +msgid "The first case joins the curve and straight track.\n" +msgstr "" +"Im ersten Fall werden eine gebogenes und ein gerades Gleis verbunden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:517 -msgid "Find extra parameter files from the filesystem" -msgstr "Suche weitere Parameterdateien auf der Festplatte" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:40 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:722 +msgid "The second case will join the two straight tracks.\n" +msgstr "Im zweiten Fall werden zwei gerade Gleise verbunden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:518 -msgid "Find parameter files from the system library" -msgstr "Suche Parameterdateien in der Systembibliothek zum Einlesen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:50 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:724 +msgid "Note that the two straight tracks were combined to form one track.\n" +msgstr "" +"Beachten Sie, dass die beiden geraden Gleise zu einem Gleis zusammengefasst " +"wurden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:519 -msgid "Update parameter file list" -msgstr "Aktualisiere die Liste der Parameterdateien" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:55 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:727 +msgid "" +"The command can also join straight and curved tracks (in either " +"order).\n" +msgstr "" +"Mit dem Befehl können gerade und gebogene Gleise (in jeder " +"Reihenfolge) verbunden werden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:520 -msgid "Reload parameter file from list" -msgstr "Parameterdateien erneut einlesen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:728 +msgid "We will enable Cornu easements\n" +msgstr "Zuerst schalten wir Übergangsbögen mit Cornu an.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:521 -msgid "Select all parameter files shown" -msgstr "Alle angezeigten Parameter-Dateien auswählen" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:32 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:730 +msgid "A connecting cornu track is drawn between the two tracks.\n" +msgstr "Eine Cornu wird zwischen den beiden Gleisen gezeichnet.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:522 -msgid "Profile of specified path" -msgstr "Höhenprofil der ausgewählten Verbindung" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:41 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:732 +msgid "" +"Notice that the curved track is extended as the connection point moves past " +"the End-Point.\n" +msgstr "" +"Beachten Sie, dass das gebogene Gleis verlängert wird, wenn der " +"Verbindungspunkt über den Endpunkt hinaus verschoben wird.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:523 -msgid "Clear the profile" -msgstr "Lösche das Höhenprofil" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:734 +msgid "" +"Here the connection makes the curved track wrap around. This is not a " +"useful shape, there is a discontinuity at the end. \n" +msgstr "" +"Hier entsteht durch das Verbinden eine Schleife. Das ist keine sinnvolle " +"Form, da am Ende ein Knick entsteht.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:524 -msgid "Print the profile" -msgstr "Höhenprofil drucken" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:735 +msgid "Adjusting the end point will fix it. \n" +msgstr "Durch Anpassen des Endpunktes wird das verbessert.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:526 -msgid "Stop recording" -msgstr "Aufzeichnung beenden" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:64 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:18 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:738 +msgid "The command can move one group of tracks to join with another.\n" +msgstr "" +"Mit dem Befehl können Gruppen von Gleisen verschoben werden, um " +"diese mit anderen zu verbinden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:527 -msgid "Insert a message" -msgstr "Eine Nachricht einfügen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:739 +msgid "" +"First command is used to select tracks.\n" +msgstr "Der Befehl wird benutzt, um Objekte auszuwählen.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1000 +msgid "Selected tracks can be moved or rotated during the the tracks you want to move with Ctrl so that they are both " -"selected.\n" -msgstr "" -"Zuerst wählen Sie bei gedrücketr Strg-Taste die Gleise aus, die verschoben " -"werden sollen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:304 +msgid "Update custom file and close" +msgstr "Individuelle Objekte speichern und Datei schließen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:36 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:742 -msgid "Click and Shift-Left-Click on the two End-Points.\n" -msgstr "" -"Klicken Sie auf und klicken dann bei gedrückter Umschalttaste " -"auf die beiden Endpunkte.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:305 +msgid "Executes the next step of the demo" +msgstr "Nächsten Schritt der aktuellen Demo anzeigen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:51 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:744 -msgid "The selected tracks are moved into position.\n" -msgstr "Die ausgewählten Gleise werden an die Position verschoben.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:306 +msgid "Skip to next demo" +msgstr "Springe zur nächsten Demo" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:14 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:746 -msgid "" -"Two straight tracks can be joined by selecting the two endoints. The " -"selected endpoints will be those closest to the cursor when the track is " -"selected.\n" -msgstr "" -"Zwei gerade Gleise können durch Auswahl der beiden Endpunkte verbunden " -"werden. Die ausgewählten Endpunkte sind diejenigen, die dem Cursor am " -"nächsten liegen, wenn das Gleis ausgewählt wird.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:307 +msgid "Stops the demonstration and returns you to XTrackCAD" +msgstr "Demonstrationsmodus verlassen und zu XTrackCAD zurückkehren" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:747 -msgid "First, we will select Easements None and then select Join\n" -msgstr "" -"Zuerst legen wir keine Übergangsbogen fest, dann wählen wir Verbinden aus.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:308 +msgid "Select speed of Playback" +msgstr "Wiedergabegeschwindigkeit auswählen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:26 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:749 -msgid "Now we select two points on the tracks\n" -msgstr "Jetzt wählen wir zwei Punkte auf den Gleisen aus.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:309 +msgid "This is where comments about the demo are displayed" +msgstr "Kommentar zu Demos anzeigen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:36 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:751 -msgid "" -"A connecting track is drawn between the two tracks. Notice how it moves as " -"the cursor is dragged along the second track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:346 +msgid "Move the Main canvas if you drag near the edge" msgstr "" -"Ein Verbindungsgleis wird zwischen den beiden Gleisen gezeichnet. Beachten " -"Sie wie dieses neu geformt wird, wenn der Mauszeiger entlang des zweiten " -"Gleises bewegt wird.\n" +"Bewegen den Hauptzeichenbereich, wenn in der Nähe der Ecken gezogen wird" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:47 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:753 -msgid "" -"Note that two tracks are extended if you move past the end of the track.\n" -msgstr "" -"Beachten Sie, dass die beiden Gleise verlängrt werden, wenn Sie denn " -"Mauszeiger über das Ende des Gleises hinaus bewegen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:347 +msgid "Color tracks by layer or individually" +msgstr "Gleise mit den jeweiligen Ebenenfarben oder einzeln einfärbenn" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:55 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:755 -msgid "" -"Notice what happens if you drag past the intersection points of the two " -"tracks.\n" -msgstr "" -"Beachten Sie was passiert, wenn Sie über den Schnittpunkt der beiden Gleise " -"hinaus ziehen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:348 +msgid "Color draw objects by layer or individually" +msgstr "Objekte mit den jeweiligen Ebenenfarben oder einzeln einfärben" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:349 +msgid "Controls the drawing of hidden tracks" +msgstr "Steuert das Zeichnen von versteckten Gleisen" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:350 +msgid "Controls the drawing of End-Points" +msgstr "Steuert das Zeichnen von Endpunkten" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:351 +msgid "How to draw track ties" +msgstr "Steuert das Zeichnen der Schwellen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:63 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:757 -msgid "This is probably not a very useful thing to do.\n" -msgstr "Das ist wahrscheinlich keine sinnvolle Lösung.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:352 +msgid "Show crosshair at center of curves" +msgstr "Mittelpunkt von Bögen als Fadenkreuz anzeigen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:70 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:90 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:760 -msgid "Now we will do this with Cornu Easements \n" -msgstr "Jetzt werden wir dies mit den Cornu-Übergangsbögen tun\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:353 +msgid "Drawing scale when to draw tracks with 2 rails" +msgstr "Mindestmaßstab für die Anzeige von Gleisen mit zwei Schienen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:761 -msgid "First, we will select Easements Cornu and then select Join\n" -msgstr "" -"Zuerst legen wir Cornu als Übergangsbogen fest, dann wählen wir Verbinden " -"aus.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:354 +msgid "Drawing scale of the map window" +msgstr "Zeichenmaßstab des Kartenfensters" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:102 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:763 -msgid "Now we again select two points on the tracks\n" -msgstr "Jetzt wählen wir wieder zwei Punkte auf dem Gleis aus\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:355 +msgid "Whether the main layout is updated while dragging on the Map" +msgstr "Aktualisierung des Gleisplans, wenn in der Karte gezogen wird" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:112 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:765 -msgid "" -"A connecting cornu is drawn between the two tracks. Notice how it behaves " -"as the cursor is dragged along the second track.\n" -msgstr "" -"Eine Cornu wird zwischen den beiden Gleisen gezeichnet. Beachten Sie wie " -"dieses neu geformt wird, wenn der Mauszeiger entlang des zweiten Gleises " -"bewegt wird.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:356 +msgid "Enable labels for Turnouts, Flextrack Lengths and Elevations" +msgstr "Zeige Beschriftungen für Weichen, Flexgleise und Steigungen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:123 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:767 -msgid "" -"Note that either tracks can be extended if you move past the end of it.\n" -msgstr "" -"Beachten Sie, dass jedes der Gleise verlängert werden kann, wenn Sie denn " -"Mauszeiger über das Ende des Gleises hinaus bewegen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:357 +msgid "When to label Turnout, Flextrack Lengths and Elevations" +msgstr "Wann sollen Weichen, Gleislängen oder Höhenmaß beschriftet werden" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:131 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:769 -msgid "" -"Notice this time what happens if you drag past the intersection points of " -"the two tracks.\n" -msgstr "" -"Beachten Sie was passiert, wenn Sie über den Schnittpunkt der beiden Gleise " -"hinaus ziehen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:358 +msgid "Font size for labels on layout" +msgstr "Zeichengröße für Beschriftungen im Gleisplan" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:139 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:771 -msgid "This is more useful because you can move the other end as well.\n" -msgstr "" -"Dies ist nützlicher, weil Sie auch das andere Ende verschieben können.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:359 +msgid "Label elements on the Hot Bar" +msgstr "Beschriftungen in der Schnellauswahl" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:150 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:773 -msgid "You can add a pin to constrain the Cornu Curve to pass through it.\n" -msgstr "" -"Du kannst einen Marker seten sodaß die Cornu-Kurve durch diesn hindurch " -"führt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:360 +msgid "Label elements on layout" +msgstr "Beschriftungen im Gleisplan" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:161 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjntt.xtr:16 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:776 -msgid "You can connect from any track to a turntable\n" -msgstr "Sie können jedes Gleis mit einer Drehscheibe verbinden.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:361 +msgid "Label elements for lists" +msgstr "Beschriftungen in den Listen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:777 -msgid "With a Cornu Easement you can have a turntable as the first point.\n" -msgstr "Mit einem Cornu-Übergang kann eien Drehscheibe der erste Punkt sein.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:362 +msgid "How to group cars on the Train Hot Bar" +msgstr "Gruppierung der Wagen in der Schnellauswahl" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjntt.xtr:38 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:779 -msgid "" -"You cannot place the connecting track too close to an existing stall track." -" How close you can get is controlled by the Turntable Angle on the Setup " -"dialog.\n" -msgstr "" -"Ein Verbindungsgleis kann nicht zu dicht an einem existieren " -"Drehscheibenabgang erstellt werden. Wie klein der Abstand sein darf, wird " -"über den Drehscheibenwinkel in den Einstellungen festgelegt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:363 +msgid "Delay (in mS) between updating train movements" +msgstr "Aktualisierungsintervall (in Millisekunden) für Zugbewegungen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:780 -msgid "In this example it is set to 15 degrees.\n" -msgstr "In diesem Beispiel ist dieser auf 15° eingestellt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:364 +msgid "Don't show trains in tunnels when tunnels are hidden" +msgstr "Züge in Tunnels nicht anzeigen, wenn Gleise im Tunnel versteckt sind" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjntt.xtr:54 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:782 -msgid "You can drag the connecting point all round the turntable.\n" -msgstr "Sie können den Verbindungspunkt irgendwo an die Drehscheibe ziehen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:365 +msgid "Display unconnected endpoints of track with special marks" +msgstr "Endpunkte, die nicht verbunden sind, hervorheben" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjntt.xtr:103 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:784 -msgid "" -"As you drag away from the turntable a straight track will be drawn to the " -"cursor postion and a curve will be drawn from the cursor to the connecting " -"track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:366 +msgid "Whether the Main Drawing Area shows as much of the room as possible" msgstr "" -"Während Sie von der Drehscheibe weg ziehen, wird ein gerades Gleis zur " -"Position des Mauszeiger gezeichnet. Ein Gleisbogen wird vom Mauszeiger zum " -"Verbindungsgleis gezeichnet.\n" +"Soll der Zeichenbereich den größtmöglichen Ausschnitt des Raums anzeigen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjntt.xtr:111 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:786 -msgid "" -"Now the cursor will be moved within the turntable, but the end stays on the " -"edge of the well.\n" -msgstr "" -"Jetzt wird der Mauszeiger zu einer Position innerhalb der Drehscheibe " -"bewegt, aber das Ender bleibt auf der Kante der Grube.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:367 +msgid "Don't hide system cursor when program cursors are showing" +msgstr "Systemcursor nicht verbergen, wenn der Anwendungscursor aktiv ist" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjntt.xtr:161 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:788 -msgid "All done.\n" -msgstr "Fertig.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:369 +msgid "Width of the lines" +msgstr "Breite der Linien" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjntt.xtr:169 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines.xtr:38 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:791 -msgid "" -"The Draw Commands are used to draw straight and curved lines on the " -"layout.\n" -msgstr "" -"Die Zeichenbefehle werden genutzt, um gerade oder gebogene Gleise auf dem " -"Gleisplan zu erstellen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:370 +msgid "Color of the lines" +msgstr "Farbe der Linien" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines.xtr:46 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:793 -msgid "" -"Lines are drawn by clicking at the starting postion and dragging to the " -"final position.\n" -msgstr "" -"Linien werden gezeichnet, indem der Startpunkt durch Klicken festgelegt wird" -" und dann durch Ziehen der zusätzliche Endpunkt erstellt wird.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:371 +msgid "List of types of Lumber" +msgstr "Liste der verfügbaren zur Unterkonstruktion verfügbaren Leisten" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:794 -msgid "" -"By default, the new line will snap to existing objects. Hold down the " -" keys to prevent this from happening.\n" -msgstr "" -"Standardmäßig wird die neue Linie an vorhandenen Objekten gefangen. Halten " -"Sie die Tasten gleichzeitig gedrückt, um dies zu verhindern.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:372 +msgid "Color of Benchwork" +msgstr "Farbe des Unterbau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines.xtr:91 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:796 -msgid "You also draw in various colors and line widths.\n" -msgstr "" -"Sie können auch mit unterschiedlichen Farben und Liniendicken zeichnen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:373 +msgid "Orientation of Benchwork" +msgstr "Ausrichtung des Unterbau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines.xtr:110 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:798 -msgid "Like Curved Tracks, Curved Lines can be drawn by a variety of methods.\n" -msgstr "" -"Wie Gleisbögen können auch gebogene Linien mit unterschiedlichen Methoden " -"gezeichnet werden.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:374 +msgid "Size of Dimension Arrows" +msgstr "Größe der Maßpfeile" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:799 -msgid "" -"Here we will draw a Curve by dragging from one End-Point to the other to " -"define the chord of the Curve. Then we will drag from the center to shape " -"the curve.\n" -msgstr "" -"Hier zeichnen wir eine Kurve, indem wir zuerst von Endpunkt zu Endpunkt " -"ziehen um die Sehne der Kurve festzulegen. Dann Ziehen wir vom Mittelpunkt " -"aus, um die Form der Kurve festzulegen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:375 +msgid "Width of Box" +msgstr "Breite des Rechtecks" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines.xtr:185 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:801 -msgid "Boxes are useful for drawing rectangular shapes.\n" -msgstr "" -"Gefüllte Rechtecke können für das Erstellen rechteckiger Formen benutzt " -"werden.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:376 +msgid "Height of Box" +msgstr "Höhe des Rechtecks" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines.xtr:195 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:803 -msgid "" -"Circles can be drawn by clicking on the center or edge and dragging to set " -"the radius.\n" -msgstr "" -"Kreise werden gezeichnet, indem auf den Rand oder den Mittelpunkt geklickt " -"wird. Danach wird durch Ziehen der Radius festgelegt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:377 +msgid "Angle of Line" +msgstr "Winkel der Linie" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:804 -msgid "Here we will drag from the edge to the Center.\n" -msgstr "Hier ziehen wir von der Tischkante zum Mittelpunkt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:378 +msgid "Radius of Curve" +msgstr "Radius der Kurve" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines.xtr:205 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:806 -msgid "Lines and Shapes can be deleted by Selecting and Deleting.\n" -msgstr "Linien und Formen können durch Auswählen und Löschen entfernt werden.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:380 +msgid "This controls the sharpness of the easement curve" +msgstr "Steuert die Größe des Übergangsradius" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines.xtr:228 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines2.xtr:91 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:809 -msgid "We also draw Polylines and filled shapes.\n" -msgstr "Wir können auch Vielfachlinien und gefüllte Formen erstellen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:381 +msgid "Minimum radius" +msgstr "Mindestgleisradius" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines2.xtr:98 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:811 -msgid "" -"A Polyline is drawn by dragging to place each of the point in the " -"Polyline.\n" -msgstr "" -"Eine Vielfachlinie wird gezeichnet, indem jeder Eckpunkt durch Ziehen " -"gesetzt wird.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:382 +msgid "Maximum offset" +msgstr "Maximaler Abstand" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:383 +msgid "Easement length" +msgstr "Länge des Übergangsbogens" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines2.xtr:125 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:813 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:384 msgid "" -"To finish off the Polyline press the key or choose another drawing " -"type.\n" +"These radio buttons are a short-cut for Values of 0.0, 0.5, 1.0 and 2.0. " +"None turns Easements off" msgstr "" -"Um die Vielfachlinie zu beenden, drücken Sie die Leertaste oder wählen eine " -"andere Zeichenoperation.\n" +"Standardwerte 0,0, 0,5, 1,0 und 2,0 können schnell gesetzt werden. \"None\" " +"schaltet die Übergangsbögen aus" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines2.xtr:132 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:815 -msgid "A filled Polygon is drawn in the same way.\n" -msgstr "Ein ausgefülltes Polygon wird auf die gleiche Weise gezeichnet.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:385 +msgid "Complete easement selection" +msgstr "Auswahl der Übergangsbögen vervollständigen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines2.xtr:158 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:817 -msgid "When you are finished, press the key to complete the polygon.\n" -msgstr "" -"Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste , um das Polygon " -"zu vervollständigen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:386 +msgid "Type of elevation" +msgstr "Typ des Höhenpunktes" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines2.xtr:165 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:819 -msgid "" -"You can use the Above and Below Commands to move lines and shapes to the " -"front or back of the drawing.\n" -msgstr "" -"Sie können die Befehle Über und Unter benutzen, um Linien und Formen in den" -" Vorder- oder Hintergrund zu verschieben.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:387 +msgid "Height of End Point" +msgstr "Höhe des Endpunktes" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines2.xtr:182 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:821 -msgid "Filled Boxes and Circles work the same as line Boxes and Circles.\n" -msgstr "Gefüllte Rechtecke und Kreis werden genauso erstellt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:388 +msgid "Compute elevation based on neighbors" +msgstr "Berechne die Höhe gemäß der benachbarten Gleise" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines2.xtr:199 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:8 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:824 -msgid "" -"In the drawing area of the main window you can see an hollow upwards arrow " -"which represents the mouse cursor. In this demo the mouse will move about " -"to show you the actions of different commands.\n" -msgstr "" -"Auf der Zeichenfläche des Hauptfenster sehen Sie einen hohlen Pfeil nach " -"oben anstelle des Mauszeigers. In dieser Demo wird dieser bewegt, um Ihnen " -"die Arbeitsweise verschiedener Befehle zu zeigen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:389 +msgid "Compute grade based on neighbors" +msgstr "Berechne Steigung gemäß der benachbarten Gleise" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:825 -msgid "" -"The hollow arrow represents the mouse cursor without a mouse button being " -"pressed.\n" -msgstr "Der leere Pfeil entspricht dem Mauszeiger ohne gedrückte Maustaste.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:390 +msgid "Specify a name for an End-Point" +msgstr "Einen Namen für einen Endpunkt vergeben" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:16 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:827 -msgid "" -"When the left mouse button would be pressed, the mouse cursor appears to " -"flash and the hollow arrow is replaced by a solid left-pointing red arrow " -"while the button is pressed.\n" -msgstr "" -"Würde die Maustaste gedrückt, blinkt der Mauszeiger und wird durch einen " -"gefüllten roten Pfeil ersetzt. Solange der linke Mausknopf gedrückt bleibt, " -"ist der Mauszeiger ein gefüllter Pfeil.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:392 +msgid "Print parts list" +msgstr "Teileliste drucken" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:828 -msgid "" -"Note: these color changes occur only during the demo to simulate mouse " -"button presses.\n" -msgstr "" -"Beachten Sie, dass diese Farbänderungen nur in einer Demo auftritt um " -"Tastendrücke anzuzeigen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:393 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:543 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:666 +msgid "Invoke the Print Setup dialog" +msgstr "Starte den Dialog für die Konfiguration des Druckers" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:24 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:830 -msgid "Moving the mouse while a mouse button is pressed is called 'dragging'.\n" -msgstr "" -"Das Bewegen der Maus während der Mausknopf gedrückt bleibt wird als 'Ziehen'" -" bezeichnet.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:394 +msgid "Save parts list to file" +msgstr "Teileliste in Datei speichern" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:32 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:832 -msgid "" -"When the left mouse button is released, the mouse cursor flashes and the " -"hollow up black arrow is restored.\n" -msgstr "" -"Wird der linke Mausknopf wieder losgelassen, blinkt der Mauszeiger und der " -"hohle Pfeil wird wieder hergestellt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:395 +msgid "This is the list of parts for the layout" +msgstr "Dies ist die Teileliste für diesen Gleisplan" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:40 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:834 -msgid "" -"Dragging with the right button is simulated by a blue right-facing solid " -"cursor.\n" -msgstr "" -"Das Ziehen mit dem gedrückten rechten Mausknopf wird durch einen blauen, " -"nach rechts zeigenden, Mauszeiger dargestellt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:396 +msgid "Enable prices on the Parts List" +msgstr "Preise in der Teileliste anzeigen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:49 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:836 -msgid "Release Right Click\n" -msgstr "Rechte Mausetaste loslassen\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:397 +msgid "Enable index listing on the Parts List" +msgstr "Kennziffern in der Teileliste anzeigen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:57 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:62 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:839 -msgid "Sometimes the Shift key is held down while using the mouse \n" -msgstr "" -"Manchmal wird während des Bewegen der Maus auch die Umschalttaste gedrückt " -"gehalten. Dies wird mit Umschalt-Klick und Umschalt-Ziehen bezeichnet.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:398 +msgid "Save the note and close window" +msgstr "Notiz speichern und das Fenster schließen" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:399 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:400 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:480 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:481 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:617 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:618 +msgid "Set the position for the note" +msgstr "Position für die Notiz festlegen" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:401 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:482 +msgid "Set the layer for the note" +msgstr "Ebene für die Notiz festlegen" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:402 +msgid "Enter the title of the file" +msgstr "Den Titel für die Datei eingeben" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:403 +msgid "Enter the path and name of the file" +msgstr "Den Pfad und den Namen der Datein eingeben" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:404 +msgid "Open the document in the default application" +msgstr "Öffne das Dokument in der Standardanwendung" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:405 +msgid "Select the file from your system" +msgstr "Wähle eine Datei aus" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:406 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:409 +msgid "Spacing between major grid lines" +msgstr "Abstand zwischen den Linien des Hauptrasters einstellen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:840 -msgid "" -"This is indicated by an outlined arrow with the letter S near the arrow.\n" -msgstr "" -"Dies wird durch einen Pfeilumriss und den Buchstaben S in der Nähe des " -"Pfeils dargestellt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:407 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:410 +msgid "Allows the spacing to be subdivided" +msgstr "Stellt die Unterteilung von Zwischenmarkierungen ein" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:71 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:842 -msgid "" -"The left mouse button is held down with the Shift and dragged for a Left-" -"Shift-Drag. \n" -msgstr "" -"Für eine Umschalt-Links-Ziehen wird der linke Mausknopf gedrückt während die" -" Umschalt-Taste gedrückt gehalten wird.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:408 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:411 +msgid "Specifies if positions are snaped in this direction" +msgstr "Einschalten des Fangrasters für diese Richtung" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:86 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:844 -msgid "Sometimes the Control key is held down while using the mouse. \n" -msgstr "" -"Manchmal wird während des Bewegen der Maus auch die Strg-Taste gedrückt " -"gehalten. Dies wird mit Strg-Klick und Strg-Ziehen bezeichnet.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:412 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:413 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:414 +msgid "Shows the origin and angle of the grid" +msgstr "Gibt den Ausgangspunkt und Winkel des Rasters an" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:845 -msgid "" -"This is indicated with an upward filled arrow head with the letter C near " -"the arrow \n" -msgstr "" -"Dies wird durch eine nach oben gefüllte Pfeilspitze mit dem Buchstaben C in " -"der Nähe des Pfeils angezeigt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:415 +msgid "Specifies if the grid is shown" +msgstr "Anzeige des Rasters an- oder ausschalten" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:416 +msgid "Completes the grid specification" +msgstr "Rasteranpassung speichern und beenden" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:98 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:847 -msgid "" -"If while the Control is held the Left mouse button is held down it is a " -"Ctrl-Move and a Ctrl-Left-Drag. \n" -msgstr "" -"Wenn die linke Maustaste bei gedrückter Strg gedrückt gehalten wird, handelt" -" es sich um eine Strg-Bewegen und ein Strg-Links-Ziehen. \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:420 +msgid "Number of segments in Group" +msgstr "Anzahl der Segmente in der Gruppe" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:848 -msgid "" -"This is indicated by an an left-facing open-headed arrow with the letter C " -"near it.\n" -msgstr "" -"Dies wird durch einen nach zeigenden Pfeilumriß mit dem Buchstaben C in der " -"Nähe des Pfeils angezeigt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:421 +msgid "Replace the Selected object with the new definition?" +msgstr "Soll das ausgewählte Objekt durch die neue Definition ersetzt werden?" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:114 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:850 -msgid "You can also use the Control key with the Right mouse button. \n" -msgstr "Sie können auch die Strg-Taste mit der rechten Maustaste verwenden.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:422 +msgid "Creates a new Structure (or Turnout)" +msgstr "Ein neues Gebäude (oder ein Festgleis) erstellen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:851 -msgid "" -"This is indicated with a right-facing filled arrow with an open arrow head " -"and the letter C near the arrow \n" -msgstr "" -"Dies wird durch einen nach rechts weisenden Pfeilumriß mit dem Buchstaben C " -"in der Nähe des Pfeils angezeigt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:423 +msgid "Elevation difference of Helix End-Points" +msgstr "Höhenunterschied zwischen den Endpunkten der Gleiswendel" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:130 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:23 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:854 -msgid "" -"The main drawing area shows a portion of total layout. You can zoom in or " -"zoom out by choosing 'Zoom In' or 'Zoom Out' in the 'Edit' menu, by using " -"the Zoom buttons on the toolbar or by using the 'Page Down' and 'Page Up' " -"keys.\n" -msgstr "" -"Der Hauptzeichenbereich zeigt einen Teil des gesamten Gleisplanes. Sie " -"können diesen auf verschiedenen Wegen vergrössern oder verkleinern. Diese " -"Möglichkeiten sind die Zoom-Auswahlen im Menupunkt Bearbeiten, die Zoom-" -"Knöpfe in der Werkzeugleiste, die Bild hoch und runter Tasten und das " -"Mausrad.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:424 +msgid "Helix Radius" +msgstr "Radius der Gleiswendel" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:855 -msgid "You can see the entire layout in the Map window.\n" -msgstr "Den gesamten Gleisplan können Sie im Kartenfenster sehen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:425 +msgid "Number of turns in the helix" +msgstr "Anzahl der Umdrehungen in der Gleiswendel" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:33 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:857 -msgid "As you Zoom Out tracks are drawn with one line instead of two.\n" -msgstr "" -"Wenn Sie die Ansicht verkleinern, werden Gleise durch eine anstelle von zwei" -" Linien dargestellt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:426 +msgid "Angle between helix entrance and exit" +msgstr "Winkel zwischen Ein- und Ausgang der Gleiswendel" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:49 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:54 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:860 -msgid "" -"You can change what portion of the layout is shown by using the 'Map' window" -" which shows a compressed version of the entire layout. A hilighted area of" -" the 'Map' (in blue highlight) shows what portion of the layout is displayed" -" in the main drawing area.\n" -msgstr "" -"Sie können den im Hauptzeichenfenster gezeigten Bereich des Gleisplans mit " -"dem Karten-Fenster, das den gesamten Plan verkleinert darstellt, ändern. Ein" -" hervorgehobener Bereich der Karte (blaue Hervorhebung) zeigt, welcher Teil " -"des Gleisplans im Moment dort gezeigt wird.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:427 +msgid "Grade in helix" +msgstr "Steigung in der Gleiswendel" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:861 -msgid "" -"You can Left-Drag the hilighted area in the Map window to change the " -"displayed portion of the layout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:428 +msgid "Separation between helix layers including baseboard, track, etc" msgstr "" -"Durch Ziehen des hervorgehobenen Bereichs im Karten-Fenster können Sie den " -"angezeigten Bereich des Gleisplans verändern.\n" +"Abstand zwischen den Windungen der Gleisspirale, einschließlich Gleisbett, " +"Gleis usw." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:63 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:863 -msgid "" -"You can also Right-Drag on the Map window to set the scale and position of " -"the Main window.\n" -msgstr "" -"Sie können auch Rechts-Ziehen um den Maßstab und die Position des Gleisplans" -" im Hauptfenster zu bestimmen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:429 +msgid "Index numbers of objects, separated by commas" +msgstr "Kennziffern der Objekte, durch Kommata getrennt" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:72 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmnotes.xtr:6 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:866 -msgid "" -"The command lets you attach notes to various spots on the layout.\n" -msgstr "" -"Der Befehl ermöglicht es, an unterschiedlichen Stellen des " -"Gleisplans Notien anzubringen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:430 +msgid "Desired curve radius between straight tracks" +msgstr "Gewünschter Radius zwischen geraden Gleisen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmnotes.xtr:14 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:868 -msgid "" -"When you place a note, the Note editor window is displayed which lets you " -"enter the note.\n" -msgstr "" -"Wenn Sie eine Notiz anlegen, wird der Notizeditor geöffnet, der die Eingabe " -"eines Textes ermöglicht.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:431 +msgid "Layer list" +msgstr "Liste der Ebenen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmnotes.xtr:22 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:870 -msgid "" -"If you click on a note in mode the Note editor displays the " -"note.\n" -msgstr "" -"Wenn Sie im Modus auf eine Notiz klicken, wird der Editor " -"angezeigt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:432 +msgid "Layer Name" +msgstr "Name der Ebene" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmnotes.xtr:39 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:872 -msgid "This is the end of the XTrackCAD Demos.\n" -msgstr "Dies ist das Ende der XTrackCAD Demos.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:433 +msgid "Hide Layer Button on MenuBar" +msgstr "Schaltfläche für die Ebenen in der Menüleiste verbergen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:873 -msgid "Click Step to return to XTrackCAD.\n" -msgstr "Klicken Sie auf Einzelschritt um zu XTrackCAD zurück zu kehren.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:434 +msgid "Color of layer" +msgstr "Farbe für die Elemente in dieser Ebene" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:874 -msgid "Thanks for watching.\n" -msgstr "Danke für das Interesse.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:435 +msgid "Layer is drawn on Main window" +msgstr "Ebene im Hauptfenster darstellen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmparall.xtr:32 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:876 -msgid "This example shows how to create parallel tracks.\n" -msgstr "Dieses Besipiel zeigt wie paralle Gleise erstellt werden.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:436 +msgid "Layer cannot be changed" +msgstr "Ebene schützen - kann nicht mehr geändert werden" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmparall.xtr:37 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:878 -msgid "" -"The separation is set in the window. You should set " -"this value before you begin to select tracks.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:437 +msgid "Use color for this Layer if color-by-layer is set" msgstr "" -"Der Abstand wird im Fenster eingestellt. Dies muss " -"geschehen, bevor das Glaus ausgewählt wird.\n" +"Für diese Ebene Farbe benutzen, wenn die Einstellung Ebenenfarbe ausgewählt " +"ist" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmparall.xtr:49 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:880 -msgid "" -"You control which side the parallel track will be on by moving the cursor " -"from one side of the track centerline to the other.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:438 +msgid "Other Layers this Layer also shows/hides" msgstr "" -"Sie können steuern, auf welcher Seite das Parallalgleis erstellt wird, indem" -" Sie den Mauszeiger von einer Seite derr Gleismitte auf die andere " -"bewegen.\n" +"Andere Ebenen, die mit dieser Ebene angezeigt oder versteckt werden sollen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmparall.xtr:81 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:882 -msgid "When you release the mouse button the new parallel track is created.\n" -msgstr "Sobald Sie den Mausknop loslassen, wird das parallele Gleis erstellt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:439 +msgid "Layer is a Module" +msgstr "Ebene ist ein Modul" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:883 -msgid "" -"Note that the command remains active after you created the track." -" This is controlled by the Sticky dialog in the Options menu.\n" -msgstr "" -"Beachten Sie, dass der Befehl aktiv bleibt nachdem Sie das " -"Gleis erstellt haben. Dies wird durch die Einstellungen in Wiederholte " -"Befehle festgelegt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:440 +msgid "Layer is drawn on Map window" +msgstr "Ebene wird im Kartenfenster angezeigt" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmparall.xtr:92 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:885 -msgid "You cannot create a track parallel to a turnout.\n" -msgstr "Zu einer Weiche können keine Parallelen erstellt werden.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:441 +msgid "Layer inherits settings from Layout" +msgstr "Ebene übernimmt die Einstellungen vom Gleisplan" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmparall.xtr:172 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:887 -msgid "" -"Note that the new curved track is automatically connected to the short " -"parallel track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:442 +msgid "Specifies the Modelling Scale for this Layer" +msgstr "Angabe des Modellbahnmaßstabs für diese Ebene" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:443 +msgid "Specifies the rail gauge for this Layer" msgstr "" -"Beachten Sie, dass das neue gebogene Gleis automatisch mit dem kurzen " -"parallelen Gleis verbunden wird.\n" +"Angabe der Spurweite, d.h. der Abstand zwischen den Schienen für diese Ebene" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmparall.xtr:180 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmplymod.xtr:19 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:890 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:444 msgid "" -"Polylines and polygons (created with the command) can be modified by " -"dragging on their corners or edges.\n" +"Specifies minimum track radius for this layer. Tracks with a smaller radius " +"are considered exceptional." msgstr "" -"Vielfachlinen und Vielecke, erstellt mit dem Befehl können durch " -"Ziehen an den Ecken und Kanten verändert werden.\n" +"Angabe des minimalen Gleisradius für diese Ebene. Gleise mit geringerem " +"Radius werden als Ausnahme angezeigt." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:891 -msgid "First Left Click on the shape you want to modify.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:445 +msgid "" +"Specifies maximum track grade percent (%) for this layer. Tracks with a " +"larger grade are considered exceptional." msgstr "" -"Klicken Sie zunächst mit der linken Maustaste auf die Form, die Sie ändern " -"möchten.\n" +"Angabe der maximalen Gleissteigung in % auf dieser Ebene. Gleise mit " +"größerer Steigung werden als Ausnahme angezeigt." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmplymod.xtr:29 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:893 -msgid "Then drag on the point you want to move\n" -msgstr "Dann ziehen Sie an dem Punkt, der verschoben werden soll\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:446 +msgid "Specifies the tie length for this layer." +msgstr "Legt die Länge von Schwellen auf dieser Ebene fest." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmplymod.xtr:39 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:895 -msgid "And finally press the Space bar to finish the change\n" -msgstr "" -"Und schließlich drücken Sie die Leertaste, um die Änderung abzuschließen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:447 +msgid "Specifies the tie width for this layer." +msgstr "Legt die Breite von Schwellen auf dieser Ebene fest." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmplymod.xtr:54 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:897 -msgid "If you select the middle of an Edge a new Corner is created.\n" -msgstr "" -"Wenn Sie die Mitte einer Kante auswählen, wird eine neue Ecke erzeugt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:448 +msgid "Specifies the tie spacing for this layer." +msgstr "Legt den Abstand von Schwellen auf dieser Ebene fest." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmplymod.xtr:72 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:899 -msgid "To delete a corner, select and then press Delete or Backspace\n" -msgstr "" -"Um eine Ecke zu löschen, wählen Sie diese aus und drücken dann Löschen oder " -"Rücktaste\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:449 +msgid "Add a new layer after the selected layer" +msgstr "Eine neue Ebene hinter der ausgewählten Ebene einfügen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmplymod.xtr:98 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:901 -msgid "But you cannot have a Poly-shape with less than 3 sides.\n" -msgstr "" -"Aber ein Vieleck oder eine Vielfachllinie mit weniger als drei Seiten ist " -"nicht möglich.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:450 +msgid "Delete the selected layer. There must be no objects in it." +msgstr "Lösche die aktuelle Ebene. Diese darf keine Objekte enthalten." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmplymod.xtr:126 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:126 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:904 -msgid "" -"To use the command you first need to define Elevations on your " -"layout.\n" -msgstr "" -"Um den Befehl nutzen zu können, müssen Sie zuerst Höhen auf " -"Ihrem Gleisplan festlegen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:451 +msgid "Reset the layer to layout defaults" +msgstr "Ebene auf Standardeinstellungen des Gleisplan zurück setzen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:905 -msgid "In this example we'll use the Elevations defined in the last example.\n" -msgstr "In dieser Demo werden wird die Höhen aus der letzten Demo benutzen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:452 +msgid "Number of layer buttons to show" +msgstr "Anzahl der sichtbaren Schaltflächen für Ebenen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:906 -msgid "You can move or resize the Profile dialog now if you want.\n" -msgstr "Das Höhenprofil Fenster kann nun vergrößert werden.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:453 +msgid "Number of objects in this layer" +msgstr "Anzahl von Objekten in dieser Ebene" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:135 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:908 -msgid "" -"To show the Profile you need to select a Path on the tracks of your " -"layout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:454 +msgid "Settings File to load when this layer is made current" msgstr "" -"Um das Höhenprofil anzeigen zu können muss eine Strecke in Ihrem Plan " -"ausgewählt werden.\n" +"Einstellungsdatei, die geladen werden soll, wenn diese Ebene aktiviert wird" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:909 -msgid "Select a Defined Elevation point (marked by Gold dots).\n" -msgstr "Eine beliebigen Punkt festgelegen, um das Höhenprofil zu beginnen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:456 +msgid "Load layer configuration from default" +msgstr "Standardeinstellungen für Ebenen laden" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:910 -msgid "We will start with the right end of the siding.\n" -msgstr "Wir starten am rechten Ende des Abstellgleises.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:457 +msgid "Save current layer configuration as default" +msgstr "Aktuelle Einstellungen für Ebenen als Standardwerte speichern" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:148 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:912 -msgid "" -"The second Point is at the left end of the siding. The Path will be drawn " -"in Purple on the layout.\n" -msgstr "" -"Der zweite Punkt ist das linke Ende ds Nebengleises. Der Pfad wird in Purpur" -" auf dem Gleisplan dargestellt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:458 +msgid "Overwrite layer configuration with system default values" +msgstr "Einstellung für Ebenen auf Standardwerte von XTrackCAD zurücksetzen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:160 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:914 -msgid "Now select the end of one of the Branches\n" -msgstr "Jetzt wählen Sie das Ende eines der Abzweige aus.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:459 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:460 +msgid "Specifies the size of the room (in inches or centimeters)" +msgstr "Größenangabe des Raums (in Zentimeter oder Zoll)" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:169 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:916 -msgid "" -"The Profile line is drawn in Red. This indicates that there some turnouts " -"on that section of the Path which have more than 2 connections.\n" -msgstr "" -"Das Höhenprofil wird in rot gezeichnet. Das bedeutet, dass es einige Weichen" -" auf diesem Abschnitt des Pfads gibt, die nmehr als zwei Verbindungen " -"haben.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:461 +msgid "Specifies the layout Title that will appear on printouts" +msgstr "Angabe eines Titels für den Entwurf, der auf Ausdrucken erscheint" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:917 -msgid "" -"The grade on this part of the Path is the average and may be affected by " -"other Elevations, such the end of the lower branch.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:462 +msgid "Specifies the layout Subtitle that will appear on printouts" msgstr "" -"Die Steigung auf diesem Teil des Pfads ist ein Durchschnittswert und knn " -"durch andere Höhen wie dem Ende des unteren Abzweigs beeinflusst werden.\n" +"Eingeben eines Untertitel für den Entwurf, der auf Ausdrucken erscheint" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:178 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:919 -msgid "Now try to select the End-Point of the other branch.\n" -msgstr "Versuchen Sie jetzt, den Endpunkt des anderen Abzweiges auszuwählen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:463 +msgid "Specifies the Modelling Scale" +msgstr "Angabe des Modellmaßstabs" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:464 +msgid "Specifies the rail gauge, ie. the distance between the rails" +msgstr "Angabe der Spurweite, d.h. der Abstand zwischen den Schienen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:920 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:465 msgid "" -"You will get an error message because there is no route to one of the ends " -"of the existing Path.\n" +"Specifies minimum track radius (in inches or centimeters). Tracks with a " +"smaller radius are considered exceptional." msgstr "" -"Sie erhalten eine Fehlermeldung, da es keine Route zu einem der Endpunkte " -"des existieren Pfades gibt.\n" +"Angabe des minimalen Gleisradius (in Zentimeter oder Zoll). Gleise mit " +"geringerem Radius werden als Ausnahme angesehen." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:187 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:922 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:466 msgid "" -"In this case remove the last part of the Path by clicking on current end of " -"the Path and reselect the End-Point.\n" +"Specifies maximum track grade expressed as a percent (%). Tracks with a " +"larger grade are considered exceptional." msgstr "" -"In diesem Fall entfernen Sie den letzten Teil des Pfads indem Sie auf das " -"das gegenwärtige Ende des Pfades klicken und den Endpunkt erneut " -"festlegen.\n" +"Angabe der maximalen Gleissteigung in %. Gleise mit größerer Steigung werden " +"als Ausnahme angesehen." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:198 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:924 -msgid "Notice that the Grade has changed on the Profile.\n" -msgstr "Beachten Sie, dass sich die Steigung im Höhenprofil geändert hat.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:467 +msgid "Specifies the tie length for the layout." +msgstr "Legt die Länge von Schwellen auf dem Gleisplan fest." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:205 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:926 -msgid "" -"You can Ignore End-Points on the Path by using Shift-Right-Click to display " -"the Profile Options popup menu and chosing Ignore.\n" -msgstr "" -"Sie können Endpunkte auf dem Pfad ignorieren. Dazu halten Sie die " -"Umschalttaste während Sie mit dem rechten Mausknopf klicjken. In den " -"Höhenprofil-Optionen wählen Sie ignorieren.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:468 +msgid "Specifies the tie width for the layout." +msgstr "Legt die Breite von Schwellen auf dem Gleisplan fest." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:927 -msgid "" -"Note: We can't show the menu in demo mode but we will show the effect of a " -"Shift Right Click and selecting ignore. We will be Ignoring the End-Point " -"of the Turnout that is not on the Path.\n" -msgstr "" -"Achtung: wir können das Menu im Demo-Modus nicht zeigen, zeigen aber den " -"Effekt daraus. Wir werden den Endpunkt der Weiche, der nicht auf dem Pfad " -"liegt, ignorieren.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:469 +msgid "Specifies the tie spacing for the layout." +msgstr "Legt den Abstand von Schwellen auf dem Gleisplan fest." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:217 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:929 -msgid "Notice that part of the Profile line is redrawn in Blue.\n" -msgstr "" -"Beachten Sie, dass ein Teil des Höhenprofils in blauer Farbe neu gezeichnet " -"wurde.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:470 +msgid "Select the background image" +msgstr "Eine Bitmap als Hintergrund laden" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:930 -msgid "" -"Also, the Computed Elevations and Grade marker on the right side of the " -"layout have been updated.\n" -msgstr "" -"Außerdem wurden die berechneten Höhen und die Steigungsmarkierung auf der " -"rechten Seite des Gleisplans aktualisiert.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:471 +msgid "Remove the background image" +msgstr "Das Hintergrundbild wird dauerhaft aus dem Entwurf entfernt" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:225 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:932 -msgid "" -"You can set additional Defined Elevation points using the Profile Options " -"popup menu. These points are added to the Profile if they are on the " -"Path.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:472 +msgid "Specifies the x offset of the bottom left of the background image" msgstr "" -"Sie können weitere Punkte mit festgelegter Höhe zufügen, indem Sie das " -"Optionsmenu für Höhenprofile benutzen. Diese Punkte werden zu dem " -"Höhenprofil zugefügt, wenn Sie auf dem Pfad liegen.\n" +"Bestimmt den Abstand des Hintergrundbildes von der linken unteren Ecke in " +"horizontaler Richtung" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:933 -msgid "" -"We do this by Shift Right Click to display the Profile Options popup menu " -"and selecting Define.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:473 +msgid "Specifies the y offset of the bottom left of the background image" msgstr "" -"Dies geschieht durch durch Umschalt-Rechtsklick um das Optionsmenu für " -"Höhenprofile zu erhalten uns auswählen von Festlegen.\n" +"Bestimmt den Abstand des Hintergrundbildes von der linken unteren Ecke in " +"vertikaler Richtung" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:237 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:935 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:474 msgid "" -"We've just added a Defined Elevation point to the middle of the lower " -"branch. Notice the addition on the Profile dialog.\n" +"Specifies how large the bottom edge of the background image should be in " +"model units" msgstr "" -"Wir haben gerade eine festgelegte Höhe in der Mitte des unteren Abzweigs " -"erstellt. Beachten Sie die Ergänzung im Höhenprofil.\n" +"Gibt an, wie groß die Unterkante des Hintergrundbildes in Modelleinheiten " +"sein soll" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:246 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:937 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:475 msgid "" -"For the siding we defined a Station name but it's not on the Path, since the" -" Path takes the shortest distance between points.\n" +"Specifies the screening of the background image from 0 (none) to 100% " +"(vanishes)" msgstr "" -"Für das Ausweichgleis haben einen einen Bahnhofsnamen vergeben. Dieser ist " -"nicht auf dem Pfad, da ein Pfad immer den kürzesten Weg zwischen Punkten " -"nutzt.\n" +"Bestimmt die Transparenz des Hintergrundbildes von 0 (keine) bis 100% " +"(verschwindet)" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:938 -msgid "" -"We can Ignore one of the End-Points on a Turnout to force the Path to take " -"the other route.\n" -msgstr "" -"Wir können durch Ignorieren eines des der Endpunkte an einer Weiche " -"erzwingen, dass der Pfad die andere Route nimmt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:476 +msgid "Specifies the rotation angle of the background image in degrees" +msgstr "Bestimmt den Drehwinkel für das Hintergrundbildes in Grad" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:939 -msgid "" -"Again we use Shift-Right-Click to display the Profile Options menu and " -"select ignore.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:477 +msgid "Write a copy of current settings to a named file" +msgstr "Speichere die aktuelle Einstellungen in einer Datei" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:478 +msgid "Override current settings from a named file" msgstr "" -"Wieder benutzen wir Umschalt-Rechtsklick um das Optionsmenu für das " -"Höhenprofil anzuzeigen und wählen ignorieren.\n" +"Ersetze die aktuellen Einstellungen durch Einstellungen aus einer Datei" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:258 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:941 -msgid "Now remove the First section of the Path,\n" -msgstr "Jetzt entfernen Sie den ersten Teil des Pfads\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:479 +msgid "Save the link and close window" +msgstr "Speichere die Verknüpfung und schließe das Fenster" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:268 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:943 -msgid "and reselect it.\n" -msgstr "und wählen ihn wieder.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:483 +msgid "Enter the title of the linked webpage" +msgstr "Den Titel für die verknüpfte Webseite eingeben" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:277 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:945 -msgid "" -"Now the Path goes through the Station End-Point and the name appears on the " -"Profile dialog.\n" -msgstr "" -"Jetzt führt der Pfad durch den Endpunkt am Bahnhof und der Name erscheint im" -" Höhenprofil.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:484 +msgid "Enter the URL for the webpage" +msgstr "Die URL für die Webseite eingeben" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:286 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:947 -msgid "Now we need to increase the separation where the tracks cross.\n" -msgstr "" -"Jetzt müssen wir den Höhenunterschied an der Stelle vergrössern, an der die " -"Gleise sich kreuzen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:485 +msgid "Open the webpage in your browser" +msgstr "Öffne die Webseite in deinem Browser" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:486 +msgid "Move by X" +msgstr "Um X verschieben" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:487 +msgid "Move by Y" +msgstr "Um Y verschieben" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:948 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:490 msgid "" -"The two Elevations you see here are Computed Elevations which means " -"XTrackCAD dynamically computes the Elevation based on the Elevations of " -"connecting tracks.\n" -msgstr "" -"Die beiden Höhen die Sie hier sehen, sind berechnete Werte. Das bedeutet, " -"dass XTrackCAD die Höhe auf Grundlage verbundener Gleise berechnet.\n" +"This is the body of the Note. To change this select Modify from the File " +"Menu" +msgstr "Dies ist der Notiztext." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:949 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:492 +msgid "Specifies number of pixels per inch (or centimeter)" +msgstr "Gibt die Anzahl der Bildpunkte pro Zoll (oder Zentimeter) an" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:494 msgid "" -"First make the lower End-Point a Defined Elevation point using Shift-Right-" -"Click and the Profile Options menu. You will see the End-Point marked by a " -"Gold dot and a new line is added to the Profile dialog.\n" +"Specifies whether Layout Titles, Borders or Track Centerlines are printed on " +"the BitMap" msgstr "" -"Markieren Sie zuerst den unteren Endpunkt als festgelegt. Dies geschieht " -"durch Umschalt-Rechtsklick und das Optionsmenu für das Höhenprofil. Sie " -"werden sehen, dass der Endpunkt jetzt mit einem goldenen Punkt markiert ist." -" Dem Höhenprofil wurde eine neue Linie zugefügt.\n" - -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:297 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:951 -msgid "Now, drag the point on the Profile Dialog to change the Elevation.\n" -msgstr "Jetzt ziehen Sie den Punkt im Höhenprofil um die Höhe zu ändern.\n" +"Gibt an, ob Anlagentitel, Begrenzungen oder Gleismitten beim Speichern als " +"Bitmap ausgegeben werden sollen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:952 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:495 msgid "" -"Note the grade on each side of the point will be displayed at the bottom of " -"the Profile dialog.\n" +"Specifies the separation between the original track and the parallel track/" +"line" msgstr "" -"Beachten Sie, dass die Steigung auf beiden Seiten des Punktes im " -"Dialogfenster unten angezeigt wird.\n" +"Gibt den Abstand zwischen dem vorhandenen und dem neuen, parallelen Gleis, " +"bzw. der Linie, an" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:319 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:954 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:496 msgid "" -"After we release the Profile is updated to show the new Elevation and " -"Grade.\n" +"Specifies the a factor that increases the seperation as the radius of the " +"original track reduces. 0.0 means no increase." msgstr "" -"Nach dem Loslassen des Mausknopfes wird das Höhenprofil aktualisiert um die " -"neue Höhe und Steigung anzuzeigen.\n" +"Gibt das Ausmaß an, mit dem der Abstand wächst, sofern der Radius des " +"ursprünglichen Gleis abnimmt. 0,0 ist keine Zunahme." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:326 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrescal.xtr:119 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:957 -msgid "The command will change the size of the selected objects.\n" -msgstr "Der Befehl verändert die Größe der ausgwählten Objekte.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:497 +msgid "Enter your name as specified in the XTrackCAD Registration Notice" +msgstr "Enter your name as specified in the XTrackCAD Registration Notice" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:958 -msgid "First we will try rescaling by ratio.\n" -msgstr "Zuerst skalieren wir über das Verhältnis.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:498 +msgid "Enter the key value as specified in the XTrackCAD Registration Notice" +msgstr "Enter the key value as specified in the XTrackCAD Registration Notice" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrescal.xtr:126 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:960 -msgid "We are going to make everything 150% bigger.\n" -msgstr "Wir vergrößern alles auf 150 Prozent.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:499 +msgid "Validates the name and key. Terminates the registration command" +msgstr "Validates the name and key. Terminates the registration command" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrescal.xtr:136 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:962 -msgid "Note the track gauge did not change.\n" -msgstr "Beachten Sie, dass die Spurweite nicht geändert wurde.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:500 +msgid "0 degrees is up or to the right" +msgstr "0 Grad ist oben und rechts" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrescal.xtr:143 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:964 -msgid "Let's try that again.\n" -msgstr "Lassen Sie uns das nochmals versuchen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:501 +msgid "Choose english (inches) or metric (centimeters)" +msgstr "Einheiten auswählen: Englisch für Inches oder Metrisch für Zentimeter" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:965 -msgid "Now we are going to convert from one scale to another.\n" -msgstr "Jetzt ändern wir von einem Maßstab zu einem anderen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:502 +msgid "How to display length measurements" +msgstr "Längenformat auswählen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrescal.xtr:154 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:967 -msgid "We will convert everything from N scale to HO scale...\n" -msgstr "Wir werden alles von Spur N nach Spur H0 umwandeln...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:503 +msgid "Do not create tracks to be shorter than this value" +msgstr "Gleise nicht erstellen, wenn diese kürzer als die Mindestlänge werden" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrescal.xtr:161 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:969 -msgid "and change the track gauge as well.\n" -msgstr "und die Spurweite gleichzeitig ändern.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:504 +msgid "Maximum distance between connected end points" +msgstr "Maximale Distanz zwischen verbundenen Endpunkten" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrescal.xtr:169 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:971 -msgid "Note that the Title of the turnout did not change.\n" -msgstr "Beachten Sie, dass der Titel der Weiche nicht geändert wurde.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:505 +msgid "Minimum angle between connected End-Points" +msgstr "Kleinster Winkel zwischen verbundenen Endpunkten" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrescal.xtr:177 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrotate.xtr:72 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:974 -msgid "" -"The command will pivot the Selected objects. First Click on the " -"pivot point and then drag to Rotate the objects.\n" -msgstr "" -"Der Befehl ermöglicht das Rotieren von ausgewählten Objekten. " -"Klicken Sie zuerst auf das Zentrum der Drehbewegung und ziehen dann, um die " -"Objekte zu drehen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:506 +msgid "Specifies the minimum angle between tracks connected to a turntable" +msgstr "Kleinster Winkel beim Anschluss von Gleisen an eine Drehscheibe" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:975 -msgid "" -"In this example we will rotate the selected structure about it's center.\n" -msgstr "" -"In diesem Beispiel werden wir das Gebäude um seinen Mittelpunkt drehen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:507 +msgid "Trains will crash above this speed" +msgstr "Züge entgleisen oberhalb dieser Geschwindigkeit" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrotate.xtr:135 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:977 -msgid "" -"The command will restrict the rotation to increments of 15° if you " -"hold down the and keys.\n" -msgstr "" -"Der Drehwinkel wird auf Vielfache von 15° begrenzt, wenn Sie die Umschalt " -"und die Strg-Taste gleichzeitig gedrückt halten.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:508 +msgid "Enable/Disable balloon popup help windows" +msgstr "Ein-/Ausschalten der Kurzinfos" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:509 +msgid "Enable/Disable show of flextrack on hotbar" +msgstr "Anzeige von Flexgleis in der Auswahlleiste ein- und ausschalten" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:510 +msgid "How far you can move the mouse before its considered a drag" +msgstr "Länge der Mausbewegung um Ziehen zu beginnen" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:511 +msgid "How long you can hold a mouse button down before its considered a drag" +msgstr "Dauer des Drücken eines Mausknopfes um Ziehen zu beginnen" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:512 +msgid "Minimum distance (in pixels) between grid lines/ticks" +msgstr "Mindestabstand (in Pixeln) zwischen Raster und Linien" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrotate.xtr:316 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:979 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:513 msgid "" -"There are Rotate options that you can access by Shift-Right-Click command " -"menu and choosing 'Rotate...'.\n" +"Specifies the Check Point frequency; number of modifications made since the " +"last checkpoint." msgstr "" -"Es gibt Rotationsoptionen, auf die Sie über das Umschalt-Rechts-Klick-" -"Befehlsmenü zugreifen können, indem Sie 'Rotieren...' wählen.\n" +"Anzahl von Änderungen bevor eine neue automatische Sicherungskopie erstellt " +"wird." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:980 -msgid "" -"You can rotate the selected object by a fixed rotatation (15, 30, 45, 90, " -"180) either clockwise or counter-clockwise, or by manually entering any " -"angle.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:514 +msgid "Specifies the number of checkpoints after save before auto-saving." msgstr "" -"Sie können das ausgewählte Objekt durch feste Drehwinkel (15, 30, 45, 90, " -"180) entweder im oder gegen den Uhrzeigersinn oder durch manuelle Eingabe " -"eines beliebigen Winkels drehen.\n" +"Gibt die Anzahl der Sicherungskopien vor der nächsten automatischen " +"Sicherung an." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:981 -msgid "" -"The other option is 'Align' which allows you align selected objects with an " -"unselected object. This is useful to align railside buildings with track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:515 +msgid "Resume work on last layout or start with new layout" msgstr "" -"Die andere Option ist 'Ausrichten', mit der Sie ausgewählte Objekte an einem" -" nicht ausgewählten Objekt ausrichten können. Dies ist nützlich, um " -"schienenseitige Gebäude an der Schiene auszurichten.\n" +"Bearbeiten des letzten Gleisplan fortsetzen oder einen neuen Gleisplan " +"erstellen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:982 -msgid "Unfortunately, we can not currently demonstrate these features.\n" -msgstr "Leider können wir diese Merkmale derzeit nicht demonstrieren.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:517 +msgid "Updated cost of current selected item" +msgstr "Aktualisierte Kosten für den ausgewählten Gegenstand" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrotate.xtr:529 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmruler.xtr:14 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:985 -msgid "" -"The command draws a Ruler on the layout you can use to measure " -"distances.\n" -msgstr "" -"Mit dem Befehl wird ein Lineal auf den Gleisplan gezeichnet. Dieses" -" kann genutzt werden, um Abstände zu messen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:519 +msgid "Selection list for prices" +msgstr "Auswahlliste für Preise" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmruler.xtr:24 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:987 -msgid "If you press the command again the Ruler is removed.\n" -msgstr "" -"Wenn Sie den Befehl nochmals Anklicken, wird das Lineal wieder " -"entfernt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:520 +msgid "Length of a piece of flex-track" +msgstr "Länge eines Flexgleises" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmruler.xtr:32 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:989 -msgid "But you can place it somewhere else.\n" -msgstr "Aber Sie können dieses auch an eine andere Stelle versetzen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:521 +msgid "Price of specified length of flex-track" +msgstr "Preis für die angegebene Länge des Flexgleises" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmruler.xtr:42 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:173 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:992 -msgid "The command.\n" -msgstr "Ausgewählte Gleise können verschoben und gedreht werden.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:524 +msgid "Controls the reduction (scale) of the printout" +msgstr "Einstellung der Verkleinerung für den Ausdruck" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:994 -msgid "Selected tracks can also be deleted, hidden, listed and exported.\n" -msgstr "" -"Ausgewählte Gleise können auch gelöscht, verborgen, aufgelistet und " -"exportiert werden.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:525 +msgid "Scaled page width (Scale times physical page width)" +msgstr "Seitenbreite angeben (Maßstab mal tatsächlicher Papierbreite)" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:995 -msgid "" -"When you move the cursor near a track that could be selected, the track is " -"drawn with think blue lines.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:526 +msgid "Sets page size to the maximum (based on scale and physical page size)" msgstr "" -"Wenn Sie den Cursor in die Nähe eines Gleises bewegen, das ausgewählt werden" -" könnte, wird dieses mit blauen Linien gezeichnet.\n" +"Setzt die Papiergröße auf das Maximum (basierend auf Maßstab und " +"tatsächlicher Papiergröße)" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:184 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:997 -msgid "A Left-Click selects a track\n" -msgstr "Ein Klick mit der linken Maustaste wählt ein Gleis aus.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:527 +msgid "Scaled page height (Scale times physical page height)" +msgstr "Seitenhöhe angeben (Maßstab mal physikalischer Papierhöhe)" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:192 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:999 -msgid "" -"The selected track will have red X's drawn where it is connected to " -"unselected tracks. This indicates where the track will be disconnected if " -"the selected tracks are moved, rotated or deleted.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:528 +msgid "Sets scale, origin and angle for a one page printout of the layout" msgstr "" -"Am ausgewählten Gleis zeigen rote X an, wo dieses mit Gleisen verbunden ist," -" die nicht ausgewählt sind. Diese Verbindungen werden gelöst, wenn das " -"ausgewählte Gleise verschoben, gedreht oder gelöscht wird. \n" +"Stellt Maßstab, Ausrichtung und Winkel ein, um den Gleisplan aus einer Seite " +"zu drucken" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1000 -msgid "A Ctrl-Left-Click adds tracks to the selection\n" -msgstr "Mit einem Strg-Links-Klick werden Gleise zur Auswahl hinzugefügt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:529 +msgid "Print page in Portrait or Landscape format" +msgstr "Im Hochformat oder Querformat drucken" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:211 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1002 -msgid "Selecting a selected track re-selects only it.\n" -msgstr "" -"Durch erneutes Auswählen eines bereits ausgewählten Gleises bleibt nur " -"dieses ausgewählt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:530 +msgid "Order of printing pages" +msgstr "Reihenfolge der Seiten im Ausdruck" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:219 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1004 -msgid "Selecting off all tracks de-selects them.\n" -msgstr "" -"Durch Klicken außerhalb des Auswahlbereichs wird die Auswahl der Gleise " -"wieder aufgehoben.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:531 +msgid "Print Title, Date, Author and other information at bottom of page?" +msgstr "Titel, Datum Autor und andere Informationen am Ende der Seite drucken?" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:227 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:232 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1007 -msgid "" -"To demonstrate Select Connected, first select two tracks at the end of a " -"part to be selected \n" -msgstr "" -"Um Auswahl verbundener Gleise zu demonstrieren, wählen Sie zunächst zwei " -"Gleise am Ende eines Teils, der ausgewählt werden soll\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:532 +msgid "Ignore unprintable page margins?" +msgstr "Nicht druckbare Seitenränder ignorieren?" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:248 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1009 -msgid "" -"Shift-Left-Click on a track will select all unselected tracks connected to " -"the track. Selection stops at a previously selected track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:533 +msgid "Print Registration Marks at 1:1?" +msgstr "Positionierungshilfen im 1:1 Maßstab drucken?" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:534 +msgid "Print Snap Grid?" +msgstr "Fangraster drucken?" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:535 +msgid "Print Rulers at the layout edge only, or on all page edges, or nowhere?" msgstr "" -"Umschalt-Links-Klick auf ein Gleis wählt alle Gleise aus, die mit diesem " -"verbunden sind. Der Vorgang bricht ab, sobald ein Gleis bereits ausgewählt " -"ist.\n" +"Lineal am Anlagenrand, auf allen Seitenrändern drucken oder nicht drucken?" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:260 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1011 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:536 +msgid "Print Roadbed Outline?" +msgstr "Gleisbettung drucken?" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:537 +msgid "Print Roadbed Outline" +msgstr "Gleisbettung drucken" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:538 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:539 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:541 msgid "" -"Be careful with this because its very easy to select all tracks this way\n" +"Origin of the print grid. This is useful if you want to reprint a set of " +"pages" msgstr "" -"Seien Sie vorsichtig, denn es ist sehr einfach unbeabsichtigt alle Gleise " -"auszuwählen.\n" +"Ursprung des Druckraster. Hilfreich, wenn einige Seiten erneut gedruckt " +"werden" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:540 +msgid "Resets the origin and angle to 0" +msgstr "Ursprung und Winkel auf 0 zurücksetzen" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:542 +msgid "Deselects all pages" +msgstr "Alle Seiten abwählen" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:544 +msgid "Print selected pages and terminates the print command" +msgstr "Schließe den Dialog und drucke die ausgewählten Seiten" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:545 +msgid "List of loaded, shown or hidden parameter files" +msgstr "Liste der geladenen, angezeigten und inaktiven Parameterdateien" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:546 +msgid "Show parameter files by names or descriptions" +msgstr "Zeige Dateinamen oder Beschreibung der Parameterdateien an" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:547 +msgid "Toggle the shown status of the selected parameter file" +msgstr "Ändere den Anzeigestatus für ausgewählte Parameterdateien" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:548 +msgid "Find extra parameter files from the filesystem" +msgstr "Suche weitere Parameterdateien" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:549 +msgid "Bookmark parameter files" +msgstr "Buchzeichen für Parameterdatei setzen" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:550 +msgid "Find parameter files from the system library" +msgstr "Suche Parameterdateien in den Anwendungsdaten" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:551 +msgid "Update parameter file list" +msgstr "Aktualisiere die Liste der Parameterdateien" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:552 +msgid "Reload parameter file from list" +msgstr "Parameterdateien wieder laden" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:553 +msgid "Select all parameter files shown" +msgstr "Alle angezeigten Parameterdateien auswählen" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:554 +msgid "Remove parameter files from active list" +msgstr "Parameterdateien Parameterdatei aus der aktiven Liste entfernen" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:555 +msgid "Profile of specified path" +msgstr "Höhenprofil der ausgewählten Verbindung" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:556 +msgid "Clear the profile" +msgstr "Lösche das Höhenprofil" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:557 +msgid "Print the profile" +msgstr "Drucke das Höhenprofil" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:559 +msgid "Stop recording" +msgstr "Aufzeichnung beenden" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:560 +msgid "Insert a message" +msgstr "Eine Mitteilung einfügen" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:561 +msgid "End a message" +msgstr "Ende einer Mitteilung" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:274 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1013 -msgid "The key will deselect all objects.\n" -msgstr "Mit der Taste werden alle Objekte abgewählt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:562 +msgid "Message body" +msgstr "Mitteilung" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:282 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:287 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1016 -msgid "Left-Drag is used to select all objects within an area.\n" -msgstr "" -"Ziehen mit gedrückter linker Maustaste wählt alle Objekt in einem Bereich " -"aus.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:563 +msgid "Possible turnouts" +msgstr "Mögliche Weichen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:295 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1018 -msgid "Shift-Left-Drag is used to move selected tracks.\n" -msgstr "" -"Links-Ziehen bei gedrückter Umschalt-Taste wird benutzt um die ausgewählten " -"Gleise zu verschieben.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:564 +msgid "Skip this turnout" +msgstr "Diese Weiche überspringen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1019 -msgid "" -"When you move selected tracks that are connected to unselected tracks, the " -"tracks will be disconnected. These points are marked by a Red cross on the " -"layout.\n" -msgstr "" -"Wenn Sie Gleise verschieben, die mit Gleisen verbunden sind, die nicht " -"ausgewählt sind, wird die Verbindung gelöst. Diese Punkte werden durch ein " -"rotes Kreuz auf dem Gleisplan markiert.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:566 +msgid "Manufacturer of Object" +msgstr "Hersteller des Objektes" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1020 -msgid "" -"If the unconnected end point of a track and one being moved are close " -"enough, two circles are displayed, showing where the tracks will be snapped " -"together. \n" -msgstr "" -"Wenn ein unverbundener Endpunkt eines Gleises und der zu verschiebende nahe " -"genug beieinander liegen, werden zwei Kreise angezeigt, die zeigen, wo die " -"Gleise verbunden werden.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:567 +msgid "Description of Object" +msgstr "Beschreibung des Objekte" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:313 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1022 -msgid "Let's move the Main window to see what's going on next\n" -msgstr "" -"Wir werden das Hauptfenster bewegen, um zu sehen, was passiert.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:568 +msgid "Part Nuber of Object" +msgstr "Bestellnummer des Objektes" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:320 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1024 -msgid "" -"Ctrl-Left-Drag rotates the selected tracks about the pivot point (which is " -"where you started the drag)\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:570 +msgid "Rescale by Scale Conversion or by Ratio" msgstr "" -"Strg-Rechts-Ziehen dreht die ausgewählten Gleise um das Zentrum, d.h. der " -"Punkt an dem Sie das Ziehen begonnen haben.\n" +"Durch Auswahl eines neuen Maßstab oder durch Eingabe eines Faktors skalieren" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:382 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:387 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1027 -msgid "Next we select the command to demonstrate \"Move To Join\" \n" -msgstr "" -"Als nächstes wählen wir den Befehl , um \"Verschieben zum " -"Verbinden\" zu demonstrieren\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:571 +msgid "Original Scale of the selected objects" +msgstr "Ursprünglicher Maßstab der ausgewählten Objekte" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:392 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1029 -msgid "" -"You can use Shift-Left-Click to select an open endpoint of a selected track " -"to join with an unselected track. \n" -msgstr "" -"Mit Umschalt-Links-Klick können Sie einen offenen Endpunkt eines " -"ausgewählten Gleises auswählen, um es mit einem nicht ausgewählten Gleis zu " -"verbinden.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:572 +msgid "Original Gauge of the selected objects" +msgstr "Ursprüngliche Spurweite der ausgewählten Gleise" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1030 -msgid "We'll move the Main window again.\n" -msgstr "Wir werden das Hauptfenster wieder bewegen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:573 +msgid "New Scale of the selected objects" +msgstr "Neuer Maßstab der ausgewählten Objekte" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:415 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1032 -msgid "" -"You then Left-Click on an endpoint of a unselected track to move the " -"selected tracks to join. \n" -msgstr "" -"Klicken Sie dann mit der linken Maustaste auf einen Endpunkt eines nicht " -"ausgewählten Gleises, um die ausgewählten Gleise zum Verbinden zu " -"verschieben.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:574 +msgid "New Gauge of the selected objects" +msgstr "Neue Spurweite der ausgewählten Gleise" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:430 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmsplit.xtr:30 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1035 -msgid "The command is used to split and disconnect tracks.\n" -msgstr "" -"Der Befehl wird benutzt, um Gleise zu zerteilen und voneinander zu" -" trennen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:575 +msgid "Change track dimensions to new scale" +msgstr "Maße des Gleises auf den neuen Maßstab umrechnen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmsplit.xtr:35 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1037 -msgid "Simply select the spot on the track you want to split.\n" -msgstr "" -"Wählen Sie einfach die Stelle des Gleises aus, an der dieses getrennt werden" -" soll.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:576 +msgid "Change size by this amount" +msgstr "Größe um diesen Faktor verändern" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1038 -msgid "You cannot split turnouts (unless you hold down the Shift key).\n" -msgstr "" -"Weichen können nur getrennt werden, wenn Sie die Umschalttaste drücken.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:578 +msgid "Snap Grid Line and Division" +msgstr "Linien und Unterteilungen im Fangraster" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmsplit.xtr:48 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1040 -msgid "" -"If you split at spot that is already an End-Point between two tracks, or " -"split twice at the same spot, the track is disconnected.\n" -msgstr "" -"Wenn Sie an einem vorhandenen Endpunkt zerteilen oder wenn die an einer " -"Stelle doppelt zerteilen werden die Gleise getrennt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:579 +msgid "X and Y position markers" +msgstr "X und Y Positionsmarkierungen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmsplit.xtr:60 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmsplit.xtr:65 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1043 -msgid "The command marks selected tracks as hidden.\n" -msgstr "Mit dem Befehl verbergen Sie die ausgewählten Gleise.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:580 +msgid "Border rulers, room boundaries and table edges" +msgstr "Begrenzungslinien, Raumumriß und Anlagenkanten" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1044 -msgid "" -"A tunnel portal is drawn at the boundary between hidden and normal track.\n" -msgstr "" -"Ein Tunnelportal wird am Übergang zwischen sichtbarem und verborgenem Gleis " -"gezeichnet.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:581 +msgid "Primary Axis of grid rotation" +msgstr "Erste Achse für Rasterdrehung" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1045 -msgid "" -"How the hidden tracks are drawn (solid, dashed or invisible) is controlled " -"by the Draw EndPts radio button group on the Setup dialog.\n" -msgstr "" -"Die Darstellung des verborgenen Gleises (durchgezogen, gestrichelt oder " -"unsichtbar) kann in den Einstellungen festgelegt werden.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:582 +msgid "Secondary Axis of grid rotation" +msgstr "Zweite Achse für Rasterdrehung" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmsplit.xtr:86 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1047 -msgid "To 'un-hide' a track just Select it again and click the Tunnel button.\n" -msgstr "" -"Um die Gleise wieder sichtbar zu machen, wählen Sie diese aus und " -"wiederholen den Befehl .\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:583 +msgid "Unselected tracks" +msgstr "Nicht ausgewählte Gleise" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmsplit.xtr:100 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:6 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1050 -msgid "" -"Straight tracks are created by selecting the first End-Point of the track.\n" -msgstr "" -"Gerade Gleise werden erstellt indem der erste Endpunkt des Gleises gewählt " -"wird.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:584 +msgid "Selected tracks" +msgstr "Ausgewählte Gleise" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:12 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1052 -msgid "Then the other End-Point is dragged to its final postion.\n" -msgstr "" -"Dann wird der zweite Endpunkkt durch Ziehen an die richtige Position " -"gebracht.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:585 +msgid "Color of tracks on the Profile path" +msgstr "Farbe für Gleise auf dem Höhenverlauf" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:20 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1054 -msgid "The left mouse button is released at the final end postion.\n" -msgstr "An diesem Punkt wird der linke Mausknopf los gelassen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:586 +msgid "Color of Exceptional tracks" +msgstr "Farbe für Gleise außerhalb der Grenzwerte" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:27 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:23 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1057 -msgid "" -"Table Edges are used to mark the edges of the layout, either for aisles or " -"room walls.\n" -msgstr "" -"Tischkanten werden benutzt um die Ränder des Gleisplans, entweder für " -"Zugänge oder Wände benutzt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:587 +msgid "Color of track ties" +msgstr "Farbe der Schwellen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:47 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1059 -msgid "" -"A Table Edge is attracted to other objects, unless you hold down the Alt " -"key.\n" -msgstr "" -"Eine Tischkante wird von anderen Objekten angezogen, sofern Sie nicht die " -"Alt-Taste drücken.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:588 +msgid "Updates the colors" +msgstr "Farben aktualisieren" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:145 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1061 -msgid "Table Edges can be modified by dragging on their ends.\n" -msgstr "Tischkanten können durch Ziehen an den Enden geändert werden.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:589 +msgid "Angle in degrees" +msgstr "Winkel in Grad" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:193 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1063 -msgid "" -"Unless you hold down the Alt key while dragging then the Table Edge will be " -"attracted to other objects.\n" -msgstr "" -"Die Tischkante wird von anderen Objekten angezogen, sofern Sie nicht die " -"Alt-Taste während des Ziehen gedrückt halten. \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:590 +msgid "Rotate object(s) by specified amount" +msgstr "Objekte um einen bestimmten Winkel drehen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:231 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtodes.xtr:6 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1066 -msgid "" -"These examples shows some of the various Turnout Designer windows. Each " -"window defines a different type of turnout.\n" -msgstr "" -"Diese Beispiele zeigen einige der Dialogfenster des Weichendesigner. Jeder " -"Dialog wird für einen anderen Typ von Weichen benutzt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:591 +msgid "Enter one or more words as search terms" +msgstr "Ein Wort oder mehrere Wörter als Suchbegriffe eingeben" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1067 -msgid "" -"In each window there are a number of parameters to fill in and one or two " -"description lines.\n" -msgstr "" -"In jedem Dialog müssen einige Parameter und eine oder zwei Zeilen " -"Beschreibungen eingetragen werden.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:592 +msgid "Remove the current filter and show all files" +msgstr "Den aktuellen Filter löschen und alle Dateien anzeigen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1068 -msgid "You can print the design to check the dimensions before saving them.\n" -msgstr "" -"Sie können den Entwurf vor dem Speichen ausdrucken. Damit können Sie zur " -"Kontrolle die Abmessungen prüfen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:593 +msgid "Find matching file descriptions" +msgstr "Passende Inhaltsbeschreibungen finden" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtodes.xtr:16 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1070 -msgid "This is the regular turnout.\n" -msgstr "Dies ist eine normale Weiche.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:594 +msgid "Search results" +msgstr "Suchergebnisse" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1071 -msgid "" -"In addition to the dimensions, you also enter the Title (Manufacturer, " -"Description and Part Number). For Turnouts with Left and Right hand " -"versions there are separate Descriptions and Part Numbers.\n" -msgstr "" -"Neben den Abmessungen müssen auch die Beschreibung der Weiche, d.h. " -"Hersteller, Beschreibung und Teilenummer, eingegeben werden. Für Weichen mit" -" rechten und linken Abzweigen werden die Beschreibung und die Teilenummern " -"getrennt erfasst.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:595 +msgid "Show descriptions or filenames in results" +msgstr "Beschreibungen oder Dateinamen in der Ergebnisliste anzeigen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1072 -msgid "" -"Some Turnouts and Sectional track are pre-mounted on roadbed. For these " -"parts you can specify the width of the roadbed, the thickness of the lines " -"drawn for the edge of the roadbed and the color.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:596 +msgid "Select how well the definitions must fit the current layout scale" msgstr "" -"Einige Weichen und Festgleise besitzen ein festes Gleisbett. Für diese Teile" -" können Sie die Breite des Gleisbetts und Dicke und Farbe der " -"Begrenzungslinien festlegen.\n" +"Wählen Sie aus, wie gut die Definitionen zum aktuellen Maßstab des " +"Gleisplans passen müssen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtodes.xtr:30 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1074 -msgid "The double slip switch is described by only a few parameters.\n" -msgstr "Für eine doppelte Kreuzungsweiche wird durch wenige Daten festgelegt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:597 +msgid "Add selected entries into parameter file list" +msgstr "Ausgewählte Einträge zur Liste der Parameterdateien zufügen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtodes.xtr:40 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1076 -msgid "The double crossover only needs length and track separation.\n" -msgstr "" -"Eine doppelter Gleiswechsel erfordert nur die Gleislänge und den " -"Gleisabstand.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:598 +msgid "Select All found entries" +msgstr "Alle Suchergebnisse auswählen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtodes.xtr:48 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:30 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1079 -msgid "" -"Pressing the turnout button displays the Turnout Selection window to let you" -" choose a turnout to place.\n" -msgstr "" -"Durch Drücken des Knopfes wird das Weichenauswahl-Fenster geöffnet." -" Hier können Sie eine Weiche auswählen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:599 +msgid "Reload the system library contents for finding" +msgstr "Laden Sie den Inhalt der Systembibliothek zum Suchen neu" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1080 -msgid "" -"Note that once you start to place the turnout on the Main window the Turnout" -" Selection window disappears. This feature is enabled by the Hide toggle " -"button on the dialog.\n" -msgstr "" -"Beachten Sie, dass das Weichenauswahl-Fenster verschwindet sobald Sie mit " -"dem Legen der Weiche beginnen. Diese Eigenschaft wird durch den 'Verbergen' " -"Schalter des Dialogs eingeschaltet.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:600 +msgid "Choose commands to be sticky" +msgstr "Wiederholbare Funktionen auswählen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:38 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1082 -msgid "" -"You can place the turnout on a arbitrary position on the layout. Left-drag " -"the turnout into place...\n" -msgstr "" -"Sie können die Weiche an eine beliebigen Position auf dem Gleisplan legen. " -"Ziehen Sie die Weiche an den richtigen Platz...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:601 +msgid "Make the commands sticky" +msgstr "Wiederholbare Funktionen festlegen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:85 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1084 -msgid "Then you can rotate the turnout by Right dragging.\n" -msgstr "" -"Dann können Sie die Weiche durch Ziehen mit der rechten Maustaste drehen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:602 +msgid "List of available structure" +msgstr "Liste der verfügbaren Gebäude" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1085 -msgid "" -"You can also use Shift-Right-Click to display a popup menu that lets you " -"rotate the Turnout by specific angles.\n" -msgstr "" -"Sie können mit Umschalten-Rechts-Klick ein Fenster öffnen, das das Drehen um" -" feste Winkel ermöglicht.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:603 +msgid "Diagram of the selected structure" +msgstr "Zeichnung des ausgewählten Gebäudes" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:136 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1087 -msgid "" -"When you are satisfied with the position and orientation of the turnout " -"press Space bar or the Return key on the keyboard to finish placing the " -"turnout.\n" -msgstr "" -"Wenn Sie mit der Position und der Ausrichtung der Weiche zufrieden sind, " -"drücken Sie Leertaste oder die Eingabetaste der Tastatur um den Befehl " -"abzuschliessen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:604 +msgid "Hide Selection window when placing Structure" +msgstr "Verberge Auswahlfenster bis das Gebäude plaziert ist" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1088 -msgid "" -"Pressing the Close button on the Turnout dialog will end the " -"command as well as placing the turnout.\n" -msgstr "" -"Durch Drücken des Schliessen-Knopfes im Dialogfenster können Sie den Befehl " -"beenden und die Weiche festlegen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:605 +msgid "Drawing scale and size" +msgstr "Zeichnungsmaßstab und -größe" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:146 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:189 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1091 -msgid "" -"If you drag along an existing track the new turnout will be attached to the " -"track.\n" -msgstr "" -"Wenn Sie die Weiche auf existierendes Gleis ziehen, so wird sie mit dem " -"Gleis verbunden.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:606 +msgid "Complete structure placement" +msgstr "Anordnung des Gebäude abschließen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1092 -msgid "" -"Note that the status line tells you the number of End-Points that would be " -"connected and, the maximum displacement of the End-Points. This will be " -"useful when building complex track, as we will see later.\n" -msgstr "" -"Beachten Sie, dass in der Statuszeile angezeigt wird. wieviele Endpunkte der" -" Weiche verbunden würden und wie groß der maximale Abstand zu den Endpunkten" -" ist. Wie wir später sehen werden ist diese Information hilfreich, um " -"komplexe Gleiskonfigurationen zu erstellen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:607 +msgid "Choose a Pier number" +msgstr "Bestellnummer eingeben" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:220 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1094 -msgid "" -"By moving the cursor from one side to the other of the track centerline you " -"can flip the turnout 180ï¿œ.\n" -msgstr "" -"Durch Bewegen des Mauszeiger von einer Seite des Gleises auf die andere wird" -" die Weiche um 180° gedreht.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:608 +msgid "Name of the Motor" +msgstr "Name des Weichenantriebs" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:609 +msgid "Value when switch is normal" +msgstr "Werte bei normaler Weichenposition" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:610 +msgid "Value when the switch is reversed" +msgstr "Wert bei umgekehrter Weichenposition" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:236 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1096 -msgid "" -"If you try to drag across another turnout the new turnout will placed at the" -" nearest End-Point of the existing turnout.\n" -msgstr "" -"Wenn Sie die neue Weiche über eine existierende Weiche ziehen, wird die neue" -" Weiche mit dem nächstgelegenen Endpunkt der vorhandenen Weiche verbunden.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:611 +msgid "Value for a positive comfirmation of switch position" +msgstr "Wert bei positiver Bestätigung der Weichenposition" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:299 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1098 -msgid "" -"When you press Space or Return while the turnout is on a track, the track " -"will be split and the new turnout attached automatically.\n" -msgstr "" -"Wenn Sie die Leer- oder die Eingabetaste drücken während die Weiche auf " -"einem Gleis ist, wird dieses Gleis getrennt und die Weiche wird automatisch " -"verbunden.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:613 +msgid "Controls the color of the entered text" +msgstr "Wählt die Farbe des eingegebenen Textes" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:307 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:366 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1101 -msgid "Pressing Close ends the command.\n" -msgstr "Durch Drücken von wird der Befehl beendet.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:614 +msgid "If the text is boxed" +msgstr "Rahmen um den Text zeichnen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:372 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:21 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1104 -msgid "Sometimes it's useful to modify turnouts triming one of the ends.\n" -msgstr "" -"Manchmal ist es sinnvoll, eine Weich durch Kürzen der Enden anzupassen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:615 +msgid "Save and close editor dialog" +msgstr "Dialogfenster aktualisieren und schließen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1105 -msgid "We use the command for this.\n" -msgstr "Dafür benutzen wir den Befehl .\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:616 +msgid "Set layer for the note" +msgstr "Wähle die Ebene für die Notiz" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:28 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1107 -msgid "Normally, if we try to Split a turnout we get an error message.\n" -msgstr "" -"Normalerweise bekommen wir eine Fehlermeldung, wenn wir versuchen eine " -"Weiche zu trennen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:619 +msgid "Enter your additional information here" +msgstr "Weitere Information hier eingeben" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:37 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1109 -msgid "Hold down the Shift key and try again.\n" -msgstr "" -"Drücken und halten Sie die Umschalten-Taste und versuchen es nochmals.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:620 +msgid "Useful information about the program" +msgstr "Nützliche Informationen über das Programm" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:52 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1111 -msgid "" -"The end of the turnout has been replaced by a piece of straight flex track " -"which we can modify.\n" -msgstr "" -"Das Ende der Weiche wurde durch ein Stück gereden Gleises ersetzt. Dieses " -"können wir verändern.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:621 +msgid "Show Tip of the Day every time the program starts" +msgstr "Bei jedem Start den Tipp des Tages anzeigen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:63 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1113 -msgid "We can try splitting the diverging leg.\n" -msgstr "Wir können versuchen, das abzweigende Gleis zu trennen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:622 +msgid "Show the next Tip of the Day" +msgstr "Gehe zum nächsten Tipp des Tages" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:74 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1115 -msgid "" -"Notice that the tail of the diverging leg has been changed to a curved " -"track...\n" -msgstr "" -"Beachten Sie, dass das abzweigende Gleis in ein gebogenes Gleis umgewandelt " -"wurde...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:623 +msgid "Show the previous Tip of the Day" +msgstr "Gehe zum vorherigen Tipp des Tages" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:84 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1117 -msgid "and a straight track.\n" -msgstr "und ein gerades Gleis.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:625 +#, fuzzy +msgid "List of button groups and their state in the toolbar" +msgstr "Zeige alle Schaltflächen-Gruppen an" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:92 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:12 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1120 -msgid "" -"This example show how to layout a yard using the and " -"commands.\n" -msgstr "" -"Dieses Beispiel zeigt wie mit den Befehlen und " -"eine Gleisharfe erstellt werden kann.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:626 +msgid "Set all button groups visible in toolbar" +msgstr "Zeige alle Schaltflächen-Gruppen an" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:17 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1122 -msgid "" -"You can resize and move the Turnout Selection dialog if it obscures the " -"other windows.\n" -msgstr "" -"Sie können den Weichenauswahl-Dialog verkleinern und verschieben, wenn er " -"andere Fensterbereiche verdeckt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:627 +msgid "Invert the visibility of button groups" +msgstr "Kehre die Sichtbarkeit der Schaltflächen-Gruppen um" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1123 -msgid "First we place a turnout on the main line.\n" -msgstr "Zuerst legen wir eine Weiche auf das Hauptgleis.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:628 +msgid "Close dialog and configure the toolbar" +msgstr "Schließe den Dialog und passe die Werkzeugleiste an" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:35 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1125 -msgid "Next extend the turnout with the command.\n" -msgstr "Dann erweitern wir die Weiche mit dem Befehl .\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:629 +msgid "List of Cars" +msgstr "Liste der Wagen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:46 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1127 -msgid "" -"Now create a track parallel to the main line. Make sure the separation is " -"reasonable for your scale.\n" -msgstr "" -"Jetzt erstellen Sie ein Gleis, das parallel zum Hauptgleis liegt. Stellen " -"Sie sicher, dass der Gleisabstand für Ihren Maßstab geeignet ist.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:630 +msgid "List of active trains" +msgstr "Liste der aktiven Züge" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:62 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1129 -msgid "And place a turnout to connect the new track.\n" -msgstr "Und legen eine Weiche, um das neue Gleis anzuschliessen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:632 +msgid "Train odometer" +msgstr "Entfernungsmesser" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1130 -msgid "We'll zoom in here to see what's going on.\n" -msgstr "Durch Vergrößern können wir sehen, was passiert.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:633 +msgid "Reset odometer to 0" +msgstr "Entfernungsmesser auf 0 zurücksetzen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:78 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1132 -msgid "" -"Notice how we control which way the turnout is facing by moving the mouse " -"across the center line of the track.\n" -msgstr "" -"Beachten Sie wie wir die Ausrichtung der Weiche beeinflussen indem wir die " -"Maus über die Mittellinie des Gleise bewegen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:634 +msgid "Find train on layout" +msgstr "Finde einen Zug auf der Anlage" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:94 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1134 -msgid "" -"The Status bar displays the number of auto-connections that will be made and" -" the maximum offset.\n" -msgstr "" -"In der Statuszeile wird angezeigt, wieviele Endpunkte verbunden werden und " -"wie große der maximale Abstand ist.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:635 +msgid "Follow train around layout" +msgstr "Dem Zug über die Anlage folgen" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1135 -msgid "" -"XTrackCAD adjusts the turnout position for the best fit to minimize any " -"connection offset\n" -msgstr "" -"XTrackCAD verändert die Weichenposition um die beste Einpassung zu " -"erreichen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:636 +msgid "Flip direction at End Of Track" +msgstr "Am Ende des Gleises die Fahrtrichtung umkehren" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:106 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1137 -msgid "Note that placing the turnout splits the parallel track.\n" -msgstr "" -"Beachten Sie, dass durch die Weiche das parallele Gleis getrennt wurde.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:637 +msgid "Change direction of train" +msgstr "Richtung des Zuges ändern" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1138 -msgid "We have to delete the leftover piece by Selecting and Deleting it.\n" -msgstr "Dieses Reststück müssen wir auswählen und löschen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:638 +msgid "Stop the train" +msgstr "Anhalten des Zuges" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:120 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1140 -msgid "Repeat the process for the other tracks in the yard.\n" -msgstr "Wiederholen Sie diesen Ablauf für die anderen Gleise der Gleisharfe.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:639 +msgid "List of available turnouts for the current scale" +msgstr "Liste der im aktuellen Maßstab verfügbaren Gleise" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:149 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1142 -msgid "For the last track we will join with a curve instead of a turnout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:640 +msgid "" +"Diagram of the currently selected turnout. Click on a End-Point to select " +"the Active End-Point" msgstr "" -"Beim letzten Gleis benutzen wir einen Gleisbogen anstelle einer Weiche.\n" +"Zeichnung des ausgewählten Gleises. Der aktive Endpunkt kann durch Klicken " +"auf diesen Endpunkt gesetzt werden" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:185 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:91 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1145 -msgid "We can indicate the mainline by making the rails wider.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:641 +msgid "" +"A menu list of various type of turnouts and sectional tracks you can define" msgstr "" -"WIr können die Hauptstrecke hervorheben, in dem wir die Gleise dicker " -"zeichnen.\n" +"Eine Auswahlliste verschiedener Arten von Weichen und Festgleisen, die Sie " +"definieren können" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1146 -msgid "First we select the mainline tracks...\n" -msgstr "Zuerst wählen wir die Gleise der Hauptstrecke aus...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:642 +msgid "Hide Selection window when placing Turnout" +msgstr "Verberge das Auswahlfenster während des Verlegen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:128 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1148 -msgid "And then select Medium Tracks from the Edit menu.\n" -msgstr "Und wählen dann mittlere Stärke aus dem Bearbeiten Menu aus.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:643 +msgid "The selected Active End-Point" +msgstr "Der ausgewählte, aktive Endpunkt" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1149 -msgid "We can't show the Edit menu, but we can show the effect.\n" -msgstr "" -"Wir können das Menü Bearbeiten nicht anzeigen, aber wir können die Wirkung " -"zeigen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:644 +msgid "Current selected turnout, (displayed in the diagram window)" +msgstr "Momentan ausgewähltes Gleis, (sichtbar im Diagramm-Fenster)" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:137 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1151 -msgid "We can make the rail thicker by selecting Thick Tracks.\n" -msgstr "" -"Wir können das Gleis durch die Auswahl Breite Linie dicker darstellen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:645 +msgid "One the End-Points that can be selected" +msgstr "Einer der Endpunkte, der ausgewählt werden kann" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:148 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:6 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1154 -msgid "" -"Turntables are created by specifying the radius in a dialog box on the " -"Status Bar. The radius in the dialog can be changed before proceeding.\n" -msgstr "" -"Beim Erstellen von Drehscheiben muss der Radius in einem Dialog in der " -"Statuszeile eingegeben werden. Der Radius muss vor den nächsten Schritten " -"geändert werden.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:647 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:648 +msgid "Angle of the specified track to the center line of the turnout" +msgstr "Winkel zwischen dem ausgewählten Gleis und der Mittellinie der Weiche" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:15 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1156 -msgid "Then the turntable is dragged to its final location.\n" -msgstr "Dann wird die Drehscheibe an die endgültige Position geschoben.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:649 +msgid "Specifies if angles are entered as Frog Numbers or in degrees" +msgstr "Angabe des Abzweigwinkel als Steigung oder in Grad" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:22 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:433 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1159 -msgid "Introduction" -msgstr "Einführung" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:652 +msgid "Turnout description (Manuf., Size, Part Number, etc)" +msgstr "Beschreibung der Weiche (Hersteller, Winkel, Teilenummer, etc.)" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:434 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1161 -msgid "Mouse Actions" -msgstr "Mausaktionen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:653 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:654 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:655 +msgid "Length from the base to the end of the specified track" +msgstr "Länge von der Grundlinie zum Ende des ausgewählten Gleises" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:435 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1163 -msgid "Dialogs" -msgstr "Dialoge" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:657 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:658 +msgid "Offset of the track End-Point from the center line of the turnout" +msgstr "Abstand des Endpunktes von der Mittellinie der Weiche" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:436 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1165 -msgid "Moving about" -msgstr "Zoom & Pan" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:661 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:662 +msgid "Prints a full size diagram of the turnout for checking" +msgstr "Erstellt einen Probeausdruck der Weiche in voller Größe" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:437 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1167 -msgid "Describe and Select" -msgstr "Eigenschaften und Auswählen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:663 +msgid "Color of Roadbed lines" +msgstr "Farbe der Linien zur Gleisbettbegrenzung" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:438 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1169 -msgid "Describe" -msgstr "Beschreibe" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:664 +msgid "Width of Roadbed lines" +msgstr "Abstand des Gleisbettbegrenzungen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:440 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1173 -msgid "Simple tracks" -msgstr "Einfache Gleise" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:665 +msgid "Width of Roadbed" +msgstr "Breite des Gleisbetts" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:441 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1175 -msgid "Straight tracks" -msgstr "Gleisgeraden" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:667 +msgid "Closes the window and returns to the Turnout Selection window" +msgstr "Schließt das Fenster und kehrt zur Weichenauswahl zurück" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:442 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1177 -msgid "Curved tracks" -msgstr "Gleisbögen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:668 +msgid "Specifies the diameter of the turntable" +msgstr "Legt den Durchmesser der Drehscheibe fest" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:443 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1179 -msgid "Circles" -msgstr "Kreise" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:669 +msgid "Old Turnout title" +msgstr "Alte Bezeichnung des Gleises" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:444 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1181 -msgid "Turntables" -msgstr "Drehscheiben" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:670 +msgid "List of available titles" +msgstr "Liste der verfügbaren Titel" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:445 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1183 -msgid "Modifying tracks" -msgstr "Gleise bearbeiten" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:671 +msgid "Leave the Turnouts' title unchanged" +msgstr "Titel des Gleises unverändert lassen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:446 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1185 -msgid "Modifying end points " -msgstr "Endpunkte ändern " +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:672 +msgid "Invoke the Parameter Files dialog" +msgstr "Parameterdateien auswählen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:447 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1187 -msgid "Extending" -msgstr "Erweitern" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:673 +msgid "List of available turnouts" +msgstr "Liste der verfügbaren Weichen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:448 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1189 -msgid "Medium and Thick Tracks" -msgstr "Mittlere und dicke Gleise" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:674 +msgid "Update the Turnouts' title" +msgstr "Aktualisiere den Titel des Gleises" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:449 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1191 -msgid "Joining Tracks" -msgstr "Gleise verbinden" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:678 +msgid "Sample" +msgstr "Beispiel" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:450 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1193 -msgid "Straight to straight" -msgstr "Gerade zu Gerade" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:680 +msgid "Slant" +msgstr "Neigung" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:451 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1195 -msgid "Curve to straight" -msgstr "Bogen zu Gerade" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:681 +msgid "Font selection dialog" +msgstr "Dialog zur Auswahl der Schriftart" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:452 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1197 -msgid "Circle to circle" -msgstr "Kreis zu Kreis" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:682 +msgid "Weight" +msgstr "Stärke" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:453 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1199 -msgid "Joining to turntables" -msgstr "Mit Drehscheiben verbinden" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:683 +msgid "Printer Abort Window" +msgstr "Druck abbrechen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:454 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1201 -msgid "Easements" -msgstr "Übergangsbögen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:684 +msgid "Print to filename" +msgstr "Name der Druckdatei" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:455 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1203 -msgid "Abutting tracks" -msgstr "Angrenzende Gleise" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:685 +msgid "Specify Postscript font alias mapping" +msgstr "Zuordnung der Postscript-Schriftarten angeben" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:456 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1205 -msgid "Move to Join" -msgstr "Verbinden durch Verschieben" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:686 +msgid "" +"Displays the Print Setup window to change printers, orientation, paper size, " +"etc." +msgstr "" +"Ruft den Konfigurationsdialog für Drucker auf, um Drucker oder Papier " +"Einstellungen vornehmen zu können." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:458 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1209 -msgid "Select and Placement" -msgstr "Auswählen und Positionieren" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:687 +msgid "Closes this dialog" +msgstr "Dialogfenster schließen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:459 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1211 -msgid "Building a yard throat." -msgstr "Eine Gleisharfe erstellen." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:688 +msgid "Page orientation" +msgstr "Seitenausrichtung" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:460 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1213 -msgid "Designing turnouts" -msgstr "Weichen entwerfen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:689 +msgid "Unprintable margins" +msgstr "Nicht druckbare Ränder" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:461 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1215 -msgid "Group and Ungroup" -msgstr "Zusammenfassen und Zerlegen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:690 +msgid "Updates and closes this dialog" +msgstr "Dialogfenster aktualisieren und schließen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:462 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1217 -msgid "Triming Turnout Ends" -msgstr "Weichenenden verändern" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:691 +msgid "Choose paper size" +msgstr "Papierformat auswählen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:463 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1219 -msgid "Handlaid Turnouts" -msgstr "Selbstbauweichen" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:692 +msgid "Choose printer" +msgstr "Drucker auswählen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:464 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1221 -msgid "Elevations and Profile" -msgstr "Höhen und Profil" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:693 +msgid "Print test page" +msgstr "Testseite drucken" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:465 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1223 -msgid "Elevations" -msgstr "Höhen" +#~ msgid "&Tool Bar" +#~ msgstr "Werkzeugleiste anpassen" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:467 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1227 -msgid "Misc track commands" -msgstr "Verschiedene Gleismodifikationen" +#~ msgid "Predefined Track" +#~ msgstr "Vordefiniertes Gleis" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:468 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1229 -msgid "Delete and Undo" -msgstr "Löschen und Rückgängig machen" +#~ msgid "Invoke designer editor" +#~ msgstr "Vorbild bearbeiten" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:469 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1231 -msgid "Splitting and Tunnels" -msgstr "Auftrennen und Tunnels" +#~ msgid "Controls which Command Buttons are displayed" +#~ msgstr "Ein- oder Ausblenden von Schaltflächen in der Werkzeugleiste" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:471 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1235 -msgid "Helix tracks" -msgstr "Gleiswendel" +#~ msgid "Desciption" +#~ msgstr "Beschreibung" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:472 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1237 -msgid "Exception Tracks" -msgstr "Fehlerhafte Gleise" +#~ msgid "Plain Text" +#~ msgstr "Einfacher Text" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:474 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1241 -msgid "Connect and Tighten - a siding" -msgstr "Abstellgleis verbinden" +#~ msgid "No paths" +#~ msgstr "Keine Wege" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:475 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1243 -msgid "Connect and Tighten - figure-8" -msgstr "Verbinden und Zusammenfügen" +#~ msgid "Layout" +#~ msgstr "Anlage" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:476 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1245 -msgid "Other commands" -msgstr "Sonstige Befehle" +#~ msgid "" +#~ "The entered URL is too long. The maximum allowed length is %d. Please " +#~ "edit the entered value." +#~ msgstr "" +#~ "Die eingegebene URL ist zu lang. Die maximal zulässige Länge ist %d. " +#~ "Bitte bearbeiten Sie den eingegebenen Wert." + +#~ msgid "Re-edit" +#~ msgstr "Nochmals bearbeiten" + +#~ msgid "Update comment" +#~ msgstr "Kommentar aktualisieren" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:478 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1249 -msgid "Table Edges" -msgstr "Tischkanten" +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Kommentar" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:480 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1253 -msgid "Dimension Lines" -msgstr "Maßlinien" +#~ msgid "Scale index (%d) is not valid" +#~ msgstr "Maßstab (%d) ist nicht gültig" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:481 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1255 -msgid "Lines" -msgstr "Linien" +#~ msgid "" +#~ "Scale %s is not valid\n" +#~ "Please check your %s.xtq file" +#~ msgstr "" +#~ "Maßstab %s ist ungültig.\n" +#~ "Bitte prüfen Sie die Datei %s.xtq" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:482 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1257 -msgid "Poly-Shapes" -msgstr "Polygone" +#~ msgid "a straight or a curve.\n" +#~ msgstr "eine Gerade oder eine Kurve.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:483 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1259 -msgid "Modifying Poly-Shapes" -msgstr "Polygone modifizieren" +#~ msgid "" +#~ "To create a 1/4\" line, divide the dots-per-inch (DPI) of your display by " +#~ "4.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Um eine 1/4 Inch-breite Linie zu erstellen, teilen Sie die Punkte pro " +#~ "Zoll (DPI) Ihrer Anzeige durch 4.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:486 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1265 -msgid "Control Panels" -msgstr "Stellpulte" +#~ msgid "" +#~ "For MS-Windows the DPI is usually 98, so choose: 98/4 = 24 " +#~ "(approximately).\n" +#~ msgstr "" +#~ "Unter Windows ist die Auflösung normalerweise 98, also wählen wir 98 / 4 " +#~ "= ca. 24.\n" + +#~ msgid "For Linux, the DPI is usually 72, so choose: 72/4 = 18.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Unter Linux ist die Auflösung normalerweise 72, also wählen wir 72 / 4 = " +#~ "18.\n" + +#~ msgid "Bridge" +#~ msgstr "Brücke" + +#~ msgid "Angle = %0.3f" +#~ msgstr "Winkel = %0.3f" + +#~ msgid "&Loosen Tracks" +#~ msgstr "Gleise lockern" + +#~ msgid "%d Track(s) loosened" +#~ msgstr "%d Gleis(e) gelockert" + +#~ msgid "No tracks loosened" +#~ msgstr "Keine Gleise gelockert" + +#~ msgid "Save format:" +#~ msgstr "Speicherformat:" + +#~ msgid "Image files" +#~ msgstr "Grafikdateien" + +#~ msgid "Font Select" +#~ msgstr "Auswahl der Schriftart" + +#~ msgid "Co&mmand Context help" +#~ msgstr "Kontexthilfe für Befehle" + +#~ msgid "Home" +#~ msgstr "Startseite" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Inhaltsverzeichnis" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "%d of %d" +#~ msgstr "%d von %d" + +#~ msgid "" +#~ "The required configuration files could not be located in the expected " +#~ "location.\n" +#~ "\n" +#~ "Usually this is an installation problem. Make sure that these files are " +#~ "installed in either \n" +#~ " ../share/xtrkcad or\n" +#~ " /usr/share/%s or\n" +#~ " /usr/local/share/%s\n" +#~ "If this is not possible, the environment variable %s must contain the " +#~ "name of the correct directory." +#~ msgstr "" +#~ "Die notwendigen Konfigurationsdateien konnten nicht im erwarteten " +#~ "Verzeichnis gefunden werden.\n" +#~ "\n" +#~ "Üblicherweise ist dies ein Installationsproblem. Stellen Sie sicher, dass " +#~ "diese Dateien in entweder\n" +#~ "../share/xtrkcad oder\n" +#~ "/usr/share/%s oder\n" +#~ "/usr/local/share/%s\n" +#~ "gespeichert sind. Sollte das nicht möglich sein, muss die " +#~ "Umgebungsvariable %s den Namen des korrekten Verzeichnis enthalten." + +#~ msgid "HOME is not set" +#~ msgstr "HOME ist nicht gesetzt" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Beenden" + +#~ msgid "Cannot create %s" +#~ msgstr "Kann %s nicht erstellen" + +#~ msgid "Image file is invalid or cannot be read." +#~ msgstr "Die Bilddatei ist ungültig oder kann nicht gelesen werden." + +#~ msgid "Ctrl+" +#~ msgstr "Strg+" + +#~ msgid "Alt+" +#~ msgstr "Alt+" + +#~ msgid "Shift+" +#~ msgstr "Umsch+" + +#~ msgid "Space" +#~ msgstr "Abstand" + +#~ msgid "" +#~ "Pressing the turnout button displays the Turnout Selection window to let " +#~ "you choose a turnout to place.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Durch Drücken des Knopfes wird das Weichenauswahl-Fenster " +#~ "geöffnet. Hier können Sie eine Weiche auswählen.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Note that once you start to place the turnout on the Main window the " +#~ "Turnout Selection window disappears. This feature is enabled by the Hide " +#~ "toggle button on the dialog.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Beachten Sie, dass das Weichenauswahl-Fenster verschwindet sobald Sie mit " +#~ "dem Legen der Weiche beginnen. Diese Eigenschaft wird durch den " +#~ "'Verbergen' Schalter des Dialogs eingeschaltet.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Pressing the Close button on the Turnout dialog will end the " +#~ "command as well as placing the turnout.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Durch Drücken des Schliessen-Knopfes im Dialogfenster können Sie den " +#~ "Befehl beenden und die Weiche festlegen.\n" + +#~ msgid "Pressing Close ends the command.\n" +#~ msgstr "Durch Drücken von wird der Befehl beendet.\n" + +#~ msgid "" +#~ "You can resize and move the Turnout Selection dialog if it obscures the " +#~ "other windows.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Sie können den Weichenauswahl-Dialog verkleinern und verschieben, wenn er " +#~ "andere Fensterbereiche verdeckt.\n" diff --git a/app/i18n/fi.po b/app/i18n/fi.po index 1abb9e0..b739f5b 100644 --- a/app/i18n/fi.po +++ b/app/i18n/fi.po @@ -1,15824 +1,17006 @@ -# Finnish translations for xtrkcad package. -# Copyright (C) 2007 Mikko Nissinen -# This file is distributed under the same license as the xtrkcad package. -# Mikko Nissinen , 2007. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xtrkcad 4.1.0b1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-11 09:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-05 11:21+0200\n" -"Last-Translator: Mikko Nissinen \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fi\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../bin/archive.c:178 ../bin/archive.c:185 ../bin/archive.c:214 -#: ../bin/archive.c:239 ../bin/archive.c:294 ../bin/archive.c:307 -#: ../bin/archive.c:315 ../bin/archive.c:365 ../bin/archive.c:400 -#: ../bin/archive.c:416 ../bin/archive.c:426 ../bin/archive.c:449 -#: ../bin/cblock.c:491 ../bin/cswitchmotor.c:475 ../bin/dbench.c:147 -#: ../bin/dcar.c:4520 ../bin/dcar.c:4706 ../bin/dcar.c:4716 ../bin/dcar.c:4764 -#: ../bin/dcar.c:4771 ../bin/dcar.c:4789 ../bin/dcar.c:4802 ../bin/dcar.c:4807 -#: ../bin/dcar.c:4836 ../bin/dcar.c:5000 ../bin/directory.c:65 -#: ../bin/directory.c:100 ../bin/directory.c:107 ../bin/directory.c:138 -#: ../bin/directory.c:154 ../bin/dxfoutput.c:193 ../bin/fileio.c:241 -#: ../bin/fileio.c:698 ../bin/fileio.c:898 ../bin/fileio.c:1025 -#: ../bin/fileio.c:1092 ../bin/fileio.c:1098 ../bin/fileio.c:1174 -#: ../bin/fileio.c:1184 ../bin/fileio.c:1517 ../bin/fileio.c:1567 -#: ../bin/fileio.c:1623 ../bin/macro.c:179 ../bin/macro.c:832 -#: ../bin/macro.c:877 ../bin/macro.c:898 ../bin/macro.c:1043 -#: ../bin/macro.c:1060 ../bin/macro.c:1322 ../bin/param.c:2090 -#: ../bin/paramfile.c:250 ../bin/paramfilelist.c:376 ../bin/track.c:1116 -#: ../bin/track.c:1640 ../bin/track.c:1946 ../bin/track.c:1950 -#: ../bin/track.c:1962 ../bin/track.c:2026 ../wlib/gtklib/wpref.c:248 -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:255 -msgid "Continue" -msgstr "Jatka" - -#: ../bin/cbezier.c:599 -#, fuzzy -msgid "Select End-Point - Ctrl unlocks end-point" -msgstr "Valitse ensimmäinen yhdistettävä päätepiste" - -#: ../bin/cbezier.c:601 -msgid "Select End-Point" -msgstr "Valitse päätepiste" - -#: ../bin/cbezier.c:633 -msgid "Not close enough to any valid, selectable point, reselect" -msgstr "" - -#: ../bin/cbezier.c:639 -#, c-format -msgid "Drag point %d to new location and release it" -msgstr "" - -#: ../bin/cbezier.c:648 ../bin/cbezier.c:739 ../bin/cbezier.c:741 -msgid "Pick any circle to adjust it - Enter to confirm, ESC to abort" -msgstr "" - -#: ../bin/cbezier.c:672 -msgid "Bezier Curve Invalid has identical end points Change End Point" -msgstr "" - -#: ../bin/cbezier.c:675 -#, c-format -msgid "Bezier Curve Invalid has %s Change End Point" -msgstr "" - -#: ../bin/cbezier.c:678 -msgid "Bezier Curve Invalid has three co-incident points" -msgstr "" - -#: ../bin/cbezier.c:680 -#, fuzzy -msgid "Bezier is Straight Line" -msgstr "Suora viiva" - -#: ../bin/cbezier.c:682 -#, c-format -msgid "Bezier %s : Min Radius=%s Length=%s fx=%0.3f fy=%0.3f cusp=%0.3f" -msgstr "" - -#: ../bin/cbezier.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bezier %s : Min Radius=%s Length=%s" -msgstr "Kaareva raideosa: Säde=%s Pituus=%s" - -#: ../bin/cbezier.c:711 -#, fuzzy -msgid "No unconnected End Point to lock to" -msgstr "Valitse toinen yhdistettävä päätepiste" - -#: ../bin/cbezier.c:729 -msgid "Bezier curve invalid has identical end points Change End Point" -msgstr "" - -#: ../bin/cbezier.c:732 -#, c-format -msgid "Bezier curve invalid has %s Change End Point" -msgstr "" - -#: ../bin/cbezier.c:735 -msgid "Bezier curve invalid has three co-incident points" -msgstr "" - -#: ../bin/cbezier.c:737 -#, fuzzy -msgid "Bezier curve is straight line" -msgstr "Luo suora viiva" - -#: ../bin/cbezier.c:751 ../bin/cbezier.c:765 -msgid "Invalid Bezier Track - end points are identical" -msgstr "" - -#: ../bin/cbezier.c:758 -#, c-format -msgid "Invalid Bezier Curve has a %s - Adjust" -msgstr "" - -#: ../bin/cbezier.c:762 -msgid "Invalid Bezier Curve has three coincident points - Adjust" -msgstr "" - -#: ../bin/cbezier.c:770 -#, fuzzy -msgid "Create Bezier" -msgstr "Luo viivoja" - -#: ../bin/cbezier.c:858 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s picked - now select a Point" -msgstr "Valitsemattoman raideosan päätepiste" - -#: ../bin/cbezier.c:888 ../bin/ccornu.c:1953 -msgid "No changes made" -msgstr "" - -#: ../bin/cbezier.c:892 -#, fuzzy -msgid "Modify Bezier" -msgstr "Muokkaa raidetta" - -#: ../bin/cbezier.c:910 -#, fuzzy -msgid "Modify Bezier Complete" -msgstr "Muokkaa raidetta" - -#: ../bin/cbezier.c:914 -msgid "Modify Bezier Cancelled" -msgstr "" - -#: ../bin/cbezier.c:1038 ../bin/cbezier.c:1129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Place 1st endpoint of Bezier - snap to %s" -msgstr "Aseta suoran raiteen 1. päätepiste" - -#: ../bin/cbezier.c:1056 ../bin/ccornu.c:2290 ../bin/ccurve.c:205 -#: ../bin/ccurve.c:439 ../bin/cstraigh.c:91 -msgid "Track is different gauge" -msgstr "" - -#: ../bin/cbezier.c:1084 -msgid "Drag end of first control arm" -msgstr "" - -#: ../bin/cbezier.c:1091 -msgid "Drag end of second control arm" -msgstr "" - -#: ../bin/cbezier.c:1133 ../bin/cbezier.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select other end of Bezier - snap to %s end" -msgstr "Aseta suoran raiteen 1. päätepiste" - -#: ../bin/cbezier.c:1165 -msgid "Control Arm 1 is too short, try again" -msgstr "" - -#: ../bin/cblock.c:111 ../bin/cblock.c:123 ../bin/cblock.c:168 -#: ../bin/ccontrol.c:171 ../bin/ccontrol.c:425 ../bin/compound.c:567 -#: ../bin/csensor.c:163 ../bin/csensor.c:389 ../bin/csignal.c:238 -#: ../bin/csignal.c:498 ../bin/csignal.c:509 ../bin/csignal.c:535 -#: ../bin/cswitchmotor.c:93 ../bin/cswitchmotor.c:112 -#: ../bin/cswitchmotor.c:224 ../bin/dcontmgm.c:91 ../bin/dlayer.c:483 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: ../bin/cblock.c:112 ../bin/cblock.c:124 ../bin/cblock.c:169 -#: ../bin/csensor.c:165 ../bin/csensor.c:395 ../bin/csignal.c:498 -#: ../bin/csignal.c:537 -msgid "Script" -msgstr "" - -#: ../bin/cblock.c:125 -#, fuzzy -msgid "Segments" -msgstr "Lohkoja" - -#: ../bin/cblock.c:170 ../bin/cdraw.c:515 ../bin/cdraw.c:1425 -#: ../bin/cdraw.c:1571 ../bin/cdraw.c:2224 ../bin/cdraw.c:2450 -#: ../bin/cdraw.c:2487 ../bin/ctodesgn.c:170 ../bin/ctodesgn.c:171 -#: ../bin/ctodesgn.c:172 ../bin/ctodesgn.c:173 ../bin/ctodesgn.c:185 -#: ../bin/ctodesgn.c:186 ../bin/ctodesgn.c:236 ../bin/ctodesgn.c:239 -#: ../bin/ctodesgn.c:259 ../bin/ctodesgn.c:264 ../bin/ctodesgn.c:296 -#: ../bin/ctodesgn.c:303 ../bin/ctodesgn.c:305 ../bin/ctodesgn.c:325 -#: ../bin/ctodesgn.c:330 ../bin/ctodesgn.c:362 ../bin/ctodesgn.c:369 -#: ../bin/ctodesgn.c:370 ../bin/ctodesgn.c:391 ../bin/ctodesgn.c:394 -#: ../bin/ctodesgn.c:397 ../bin/ctodesgn.c:432 ../bin/ctodesgn.c:436 -#: ../bin/ctodesgn.c:443 ../bin/ctodesgn.c:444 ../bin/ctodesgn.c:445 -#: ../bin/ctodesgn.c:467 ../bin/ctodesgn.c:469 ../bin/ctodesgn.c:487 -#: ../bin/ctodesgn.c:489 ../bin/ctodesgn.c:508 ../bin/ctodesgn.c:510 -#: ../bin/ctodesgn.c:537 ../bin/ctodesgn.c:557 ../bin/ctodesgn.c:577 -#: ../bin/ctodesgn.c:597 ../bin/ctodesgn.c:635 ../bin/ctodesgn.c:654 -#: ../bin/ctodesgn.c:655 ../bin/ctrain.c:185 ../bin/tbezier.c:258 -#: ../bin/tcornu.c:307 ../bin/tcurve.c:372 ../bin/tstraigh.c:89 -msgid "Length" -msgstr "Pituus" - -#: ../bin/cblock.c:171 ../bin/cdraw.c:507 ../bin/compound.c:542 -#: ../bin/tbezier.c:245 ../bin/tcornu.c:294 ../bin/tcurve.c:364 -#: ../bin/tease.c:519 ../bin/tstraigh.c:85 -#, fuzzy -msgid "End Pt 1: X,Y" -msgstr "Päätepiste 1: X" - -#: ../bin/cblock.c:172 ../bin/cdraw.c:508 ../bin/compound.c:547 -#: ../bin/tbezier.c:252 ../bin/tcornu.c:299 ../bin/tcurve.c:366 -#: ../bin/tease.c:521 ../bin/tstraigh.c:87 -#, fuzzy -msgid "End Pt 2: X,Y" -msgstr "Päätepiste 2: X" - -#: ../bin/cblock.c:195 ../bin/cblock.c:207 ../bin/cblock.c:575 -#: ../bin/cblock.c:596 ../bin/cblock.c:604 ../bin/cblock.c:674 -#: ../bin/cblock.c:795 ../bin/cblock.c:807 ../bin/cblock.c:845 -#: ../bin/ccontrol.c:205 ../bin/ccontrol.c:218 ../bin/ccontrol.c:230 -#: ../bin/ccontrol.c:486 ../bin/cdraw.c:130 ../bin/cdraw.c:2283 -#: ../bin/cgroup.c:1075 ../bin/cgroup.c:1146 ../bin/cgroup.c:1185 -#: ../bin/cgroup.c:1235 ../bin/cgroup.c:1262 ../bin/cgroup.c:1350 -#: ../bin/cgroup.c:1729 ../bin/cnote.c:69 ../bin/compound.c:603 -#: ../bin/compound.c:618 ../bin/compound.c:651 ../bin/cprint.c:512 -#: ../bin/cprint.c:716 ../bin/cprint.c:723 ../bin/cprint.c:1247 -#: ../bin/cpull.c:511 ../bin/cpull.c:526 ../bin/cpull.c:528 ../bin/cpull.c:530 -#: ../bin/cpull.c:690 ../bin/cselect.c:1068 ../bin/cselect.c:1164 -#: ../bin/cselect.c:1980 ../bin/csensor.c:194 ../bin/csensor.c:206 -#: ../bin/csensor.c:444 ../bin/csignal.c:267 ../bin/csignal.c:666 -#: ../bin/csignal.c:734 ../bin/csnap.c:576 ../bin/csnap.c:705 -#: ../bin/cstruct.c:935 ../bin/cstruct.c:944 ../bin/cstruct.c:1069 -#: ../bin/cswitchmotor.c:250 ../bin/cswitchmotor.c:262 -#: ../bin/cswitchmotor.c:274 ../bin/cswitchmotor.c:286 -#: ../bin/cswitchmotor.c:544 ../bin/cswitchmotor.c:580 -#: ../bin/cswitchmotor.c:714 ../bin/cswitchmotor.c:745 ../bin/ctext.c:173 -#: ../bin/ctodesgn.c:204 ../bin/ctodesgn.c:1199 ../bin/ctodesgn.c:1336 -#: ../bin/ctodesgn.c:1934 ../bin/ctodesgn.c:2049 ../bin/ctodesgn.c:2348 -#: ../bin/ctodesgn.c:2630 ../bin/ctrain.c:205 ../bin/cturnout.c:2897 -#: ../bin/cturnout.c:3035 ../bin/cundo.c:161 ../bin/cundo.c:166 -#: ../bin/dbitmap.c:68 ../bin/dbitmap.c:125 ../bin/dbitmap.c:203 -#: ../bin/dbitmap.c:238 ../bin/dcar.c:3824 ../bin/dcar.c:4019 -#: ../bin/dcar.c:4023 ../bin/dcar.c:4027 ../bin/dcar.c:4032 ../bin/dcar.c:4336 -#: ../bin/dcar.c:4444 ../bin/dcar.c:4826 ../bin/dcmpnd.c:399 -#: ../bin/dcmpnd.c:410 ../bin/dcmpnd.c:542 ../bin/dcustmgm.c:221 -#: ../bin/dcustmgm.c:227 ../bin/dcustmgm.c:236 ../bin/dcustmgm.c:261 -#: ../bin/dease.c:242 ../bin/dlayer.c:240 ../bin/dlayer.c:262 -#: ../bin/dlayer.c:879 ../bin/dlayer.c:885 ../bin/dlayer.c:891 -#: ../bin/doption.c:199 ../bin/doption.c:275 ../bin/doption.c:476 -#: ../bin/doption.c:479 ../bin/doption.c:492 ../bin/doption.c:558 -#: ../bin/dprmfile.c:434 ../bin/draw.c:2629 ../bin/fileio.c:197 -#: ../bin/fileio.c:607 ../bin/fileio.c:742 ../bin/fileio.c:744 -#: ../bin/fileio.c:749 ../bin/fileio.c:812 ../bin/fileio.c:1045 -#: ../bin/layout.c:373 ../bin/layout.c:561 ../bin/macro.c:1156 -#: ../bin/macro.c:1160 ../bin/macro.c:1218 ../bin/macro.c:1287 -#: ../bin/macro.c:1527 ../bin/macro.c:1545 ../bin/misc.c:434 ../bin/misc.c:481 -#: ../bin/misc.c:1806 ../bin/misc.c:1927 ../bin/misc.c:1935 ../bin/misc.c:2013 -#: ../bin/misc.c:2799 ../bin/misc.c:2808 ../bin/misc.c:2828 ../bin/misc.c:2834 -#: ../bin/misc2.c:456 ../bin/param.c:738 ../bin/param.c:1848 -#: ../bin/param.c:1971 ../bin/param.c:1974 ../bin/param.c:2097 -#: ../bin/param.c:2103 ../bin/paramfile.c:324 ../bin/paramfile.c:326 -#: ../bin/paramfile.c:331 ../bin/paramfile.c:355 ../bin/paramfile.c:381 -#: ../bin/paramfile.c:387 ../bin/paramfilelist.c:94 ../bin/paramfilelist.c:114 -#: ../bin/paramfilelist.c:128 ../bin/paramfilelist.c:192 ../bin/smalldlg.c:90 -#: ../bin/smalldlg.c:222 ../bin/tease.c:1014 ../bin/track.c:1654 -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:122 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:586 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: ../bin/cblock.c:212 -#, fuzzy -msgid "Change block" -msgstr "Muuta raiteita" - -#: ../bin/cblock.c:264 ../bin/cswitchmotor.c:342 -#, fuzzy, c-format -msgid "(%d): Layer=%u %s" -msgstr "(%d): Taso=%d %s" - -#: ../bin/cblock.c:288 ../bin/cblock.c:1000 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../bin/cblock.c:491 -#, c-format -msgid "resolveBlockTrack: T%d[%d]: T%d doesn't exist" -msgstr "" - -#: ../bin/cblock.c:575 ../bin/cblock.c:807 -msgid "Block must have a name!" -msgstr "" - -#: ../bin/cblock.c:604 -msgid "Block is discontigious!" -msgstr "" - -#: ../bin/cblock.c:609 -#, fuzzy -msgid "Create block" -msgstr "Luo nelikulmio" - -#: ../bin/cblock.c:656 -#, fuzzy -msgid "Non track object skipped!" -msgstr "Yhtään raidetta ei irroitettu" - -#: ../bin/cblock.c:660 -msgid "Selected track is already in a block, skipped!" -msgstr "" - -#: ../bin/cblock.c:674 -#, fuzzy -msgid "Create Block" -msgstr "Luo helix raide" - -#: ../bin/cblock.c:704 ../bin/cblock.c:736 -#, fuzzy -msgid "Select a track" -msgstr "Valitse raideosat" - -#: ../bin/cblock.c:713 ../bin/cblock.c:744 -msgid "Not a block!" -msgstr "" - -#: ../bin/cblock.c:749 -#, c-format -msgid "Really delete block %s?" -msgstr "" - -#: ../bin/cblock.c:749 ../bin/ccornu.c:2729 ../bin/ccornu.c:2940 -#: ../bin/cdraw.c:134 ../bin/cgroup.c:1081 ../bin/cpull.c:648 -#: ../bin/csignal.c:712 ../bin/cswitchmotor.c:670 ../bin/ctodesgn.c:2638 -#: ../bin/ctodesgn.c:3170 ../bin/ctrain.c:2507 ../bin/dbitmap.c:208 -#: ../bin/dcar.c:3970 ../bin/dcar.c:4049 ../bin/dcar.c:4133 ../bin/dcar.c:4152 -#: ../bin/dcar.c:4469 ../bin/dcar.c:4890 ../bin/dcontmgm.c:173 -#: ../bin/dcustmgm.c:168 ../bin/misc.c:1235 ../bin/misc.c:1242 -#: ../bin/misc.c:1313 ../bin/track.c:1656 ../bin/track.c:1753 -#: ../bin/track.c:1767 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" - -#: ../bin/cblock.c:749 ../bin/ccornu.c:2729 ../bin/ccornu.c:2940 -#: ../bin/cdraw.c:134 ../bin/cgroup.c:1081 ../bin/cpull.c:648 -#: ../bin/csignal.c:712 ../bin/cswitchmotor.c:670 ../bin/ctodesgn.c:2638 -#: ../bin/ctodesgn.c:3170 ../bin/ctrain.c:2507 ../bin/dcar.c:3970 -#: ../bin/dcar.c:4049 ../bin/dcar.c:4133 ../bin/dcar.c:4152 ../bin/dcar.c:4469 -#: ../bin/dcar.c:4890 ../bin/dcontmgm.c:173 ../bin/dcustmgm.c:168 -#: ../bin/misc.c:1235 ../bin/misc.c:1242 ../bin/misc.c:1313 -#: ../bin/track.c:1656 ../bin/track.c:1753 ../bin/track.c:1767 -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: ../bin/cblock.c:750 -#, fuzzy -msgid "Delete Block" -msgstr "Poista raiteita" - -#: ../bin/cblock.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "Deleting block %s" -msgstr "Poista raiteita" - -#: ../bin/cblock.c:811 -#, fuzzy -msgid "Modify Block" -msgstr "Muokkaa raidetta" - -#: ../bin/cblock.c:844 -msgid "Edit block" -msgstr "" - -#: ../bin/cblock.c:850 -#, c-format -msgid "Edit block %d" -msgstr "" - -#: ../bin/ccontrol.c:172 ../bin/csensor.c:164 ../bin/csignal.c:239 -#: ../bin/ctrain.c:183 -msgid "Position" -msgstr "Sijainti" - -#: ../bin/ccontrol.c:173 ../bin/ccontrol.c:431 -msgid "On Script" -msgstr "" - -#: ../bin/ccontrol.c:174 ../bin/ccontrol.c:433 -msgid "Off Script" -msgstr "" - -#: ../bin/ccontrol.c:240 -#, fuzzy -msgid "Change Control" -msgstr "Junien hallinta" - -#: ../bin/ccontrol.c:282 ../bin/csensor.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "(%d [%s]): Layer=%u, at %0.3f,%0.3f" -msgstr "(%d): Taso=%d %s" - -#: ../bin/ccontrol.c:295 ../bin/ccontrol.c:640 -#, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Junien hallinta" - -#: ../bin/ccontrol.c:427 -#, fuzzy -msgid "Origin X" -msgstr "Origo: X" - -#: ../bin/ccontrol.c:429 ../bin/csensor.c:393 ../bin/csignal.c:513 -#, fuzzy -msgid "Origin Y" -msgstr "Origo: X" - -#: ../bin/ccontrol.c:445 -#, fuzzy -msgid "Create Control" -msgstr "Junien hallinta" - -#: ../bin/ccontrol.c:448 -#, fuzzy -msgid "Modify Control" -msgstr "Junien hallinta" - -#: ../bin/ccontrol.c:485 -#, fuzzy -msgid "Edit control" -msgstr "Junien hallinta" - -#: ../bin/ccontrol.c:526 -#, fuzzy -msgid "Place control" -msgstr "Aseta ympyrä" - -#: ../bin/ccornu.c:200 ../bin/ccornu.c:203 ../bin/ccornu.c:206 -#: ../bin/ccornu.c:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s FlexTrack" -msgstr "Fleksi" - -#: ../bin/ccornu.c:254 -msgid " FLEX " -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:903 ../bin/cjoin.c:894 ../bin/cmisc.c:59 -msgid "First" -msgstr "Ensimmäinen" - -#: ../bin/ccornu.c:910 ../bin/cjoin.c:899 -msgid "Second" -msgstr "Toinen" - -#: ../bin/ccornu.c:981 ../bin/ccornu.c:2005 ../bin/ccornu.c:2035 -#: ../bin/tcornu.c:830 ../bin/tcornu.c:1037 ../bin/tcornu.c:1363 -#, c-format -msgid "" -"Cornu Create Failed for p1[%0.3f,%0.3f] p2[%0.3f,%0.3f], c1[%0.3f,%0.3f] c2[%" -"0.3f,%0.3f], a1=%0.3f a2=%0.3f, r1=%s r2=%s" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:1020 ../bin/ccornu.c:1640 ../bin/ccornu.c:1659 -#: ../bin/tbezier.c:246 ../bin/tbezier.c:253 ../bin/tcornu.c:295 -#: ../bin/tcornu.c:300 -#, fuzzy -msgid "End Angle" -msgstr "Syötä kulma ..." - -#: ../bin/ccornu.c:1023 ../bin/ccornu.c:1639 ../bin/ccornu.c:1658 -#, fuzzy -msgid "End Radius" -msgstr "Säde" - -#: ../bin/ccornu.c:1076 -#, fuzzy -msgid "Select Point, or Add Point" -msgstr "Valitse päätepiste" - -#: ../bin/ccornu.c:1248 -msgid "Not close enough to track or point, reselect" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:1254 -#, fuzzy -msgid "Drag out end of Cornu" -msgstr "Vedä jänne päätepisteiden välille" - -#: ../bin/ccornu.c:1256 -#, fuzzy -msgid "Drag along end of track" -msgstr "Vedä luodaksesi lähtevän raiteen" - -#: ../bin/ccornu.c:1258 -#, fuzzy -msgid "Drag to move" -msgstr "Raahaa pyörittääksesi" - -#: ../bin/ccornu.c:1261 -msgid "Drag point to new location, Delete to remove" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:1265 -#, fuzzy -msgid "Drag to change end radius" -msgstr "Aseta säde raahaamalla" - -#: ../bin/ccornu.c:1268 -#, fuzzy -msgid "Drag to change end angle" -msgstr "Muuta korkeutta raahaamalla" - -#: ../bin/ccornu.c:1283 -msgid "Pick any circle to adjust or add - Enter to accept, Esc to cancel" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:1295 -msgid "Track can't be split" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:1357 -#, fuzzy -msgid "Too close to other end of selected Track" -msgstr "Nosta tai laske kaikkia valittuja raiteita" - -#: ../bin/ccornu.c:1365 -#, fuzzy -msgid "Can't move end inside a turnout" -msgstr "Luo käsin aseteltu vaihde" - -#: ../bin/ccornu.c:1507 -msgid "Can't extend connected Bezier or Cornu" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:1579 -#, c-format -msgid "" -"Cornu : Min Radius=%s MaxRateofCurveChange/Scale=%s Length=%s Winding Arc=%s" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:1601 ../bin/ccornu.c:2271 -msgid "Helix Already Connected" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:1615 -#, fuzzy -msgid "No Valid end point on that track" -msgstr "Aseta suoran raiteen 1. päätepiste" - -#: ../bin/ccornu.c:1620 -msgid "Track is different scale" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:1673 -msgid "" -"Pick on point to adjust it along track - Delete to remove, Enter to confirm, " -"ESC to abort" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:1703 -msgid "Cornu has too complex shape - adjust end pts" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:1714 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cornu point %d too close to other end of connect track - reposition it" -msgstr "Nosta tai laske kaikkia valittuja raiteita" - -#: ../bin/ccornu.c:1719 -#, fuzzy -msgid "Create Cornu" -msgstr "Luo viivoja" - -#: ../bin/ccornu.c:1908 -msgid "Now Select or Add (+Shift) a Point" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:1967 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cornu end %d too close to other end of connect track - reposition it" -msgstr "Nosta tai laske kaikkia valittuja raiteita" - -#: ../bin/ccornu.c:1972 -#, fuzzy -msgid "Modify Cornu" -msgstr "Muokkaa raidetta" - -#: ../bin/ccornu.c:1987 -#, c-format -msgid "Cornu Extension Create Failed for end %d" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:2079 -#, c-format -msgid "Connected Track End Adjust for end %d failed" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:2090 -msgid "Modify Cornu Cancelled" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:2247 -msgid "Left click - Start Cornu track" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:2249 -msgid "Left click - Place Flextrack" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:2252 -msgid "Left click - join with Cornu track" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:2254 -#, fuzzy -msgid "Left click - join with Cornu track, Shift Left click - move to join" -msgstr "" -"Hiiren vasen: yhdistä raiteet, Vaihto + hiiren vasen: siirrä yhdistääksesi" - -#: ../bin/ccornu.c:2285 -#, fuzzy -msgid "No valid open endpoint on that track" -msgstr "Siirretty päätepisteen taakse" - -#: ../bin/ccornu.c:2313 ../bin/ccornu.c:2325 -#, fuzzy -msgid "Drag arm in the direction of track" -msgstr "Vedä päätepisteestä kaarteen suuntaan" - -#: ../bin/ccornu.c:2329 -msgid "No Unconnected Track End there" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:2340 ../bin/ccornu.c:2364 -msgid "No Valid Track End there" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:2352 -#, fuzzy -msgid "Locked - Move 1st end point of Cornu track along track 1" -msgstr "Aseta suoran raiteen 1. päätepiste" - -#: ../bin/ccornu.c:2376 -#, fuzzy -msgid "Locked - Move 2nd end point of Cornu track along track 2" -msgstr "Aseta suoran raiteen 1. päätepiste" - -#: ../bin/ccornu.c:2450 -msgid "Track can't be split - so locked to endpoint" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:2455 -#, fuzzy -msgid "Point not on track 1" -msgstr "Yhdistä kaksi raidetta" - -#: ../bin/ccornu.c:2493 -#, fuzzy -msgid "Pick other end of Cornu" -msgstr "Vedä jänne päätepisteiden välille" - -#: ../bin/ccornu.c:2495 -msgid "" -"Select flextrack ends or anchors and drag, Enter to approve, Esc to Cancel" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:2499 -#, fuzzy -msgid "Put other end of Cornu on a track with an unconnected end point" -msgstr "Aseta suoran raiteen 1. päätepiste" - -#: ../bin/ccornu.c:2717 ../bin/ccornu.c:2930 -#, fuzzy -msgid "Not on a Track" -msgstr "Ei raiteilla" - -#: ../bin/ccornu.c:2725 -#, fuzzy -msgid "Select a Track To Convert" -msgstr "Valitse raideosat" - -#: ../bin/ccornu.c:2729 -msgid "Convert all Selected Tracks to Cornu Tracks?" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:2734 -#, fuzzy -msgid "Convert Cornu" -msgstr "Luo viivoja" - -#: ../bin/ccornu.c:2886 -#, c-format -msgid "Tracks Counts: %d converted %d unconvertible %d created %d deleted" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:2886 ../bin/ccornu.c:3000 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:2936 -msgid "Select a Cornu or Bezier Track To Convert to Fixed" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:2940 -msgid "Convert all Selected Tracks to Fixed Tracks?" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:2949 -msgid "Convert Bezier and Cornu" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:3000 -#, c-format -msgid "Tracks Counts: %d converted %d unconvertible %d deleted" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:3028 -#, fuzzy -msgid "Convert" -msgstr "Sisältö" - -#: ../bin/ccornu.c:3029 -#, fuzzy -msgid "Convert To Cornu" -msgstr "Luo viivoja" - -#: ../bin/ccornu.c:3030 -#, fuzzy -msgid "Convert From Cornu" -msgstr "Kaari päätepisteiden välille" - -#: ../bin/ccurve.c:169 -#, fuzzy -msgid "Drag from endpoint in direction of curve - lock to track open endpoint" -msgstr "Vedä päätepisteestä kaarteen suuntaan" - -#: ../bin/ccurve.c:171 -#, fuzzy -msgid "Drag from endpoint in direction of curve" -msgstr "Vedä päätepisteestä kaarteen suuntaan" - -#: ../bin/ccurve.c:175 -#, fuzzy -msgid "Drag from endpoint to center - lock to track open endpoint" -msgstr "Vedä päätepisteestä keskipisteeseen" - -#: ../bin/ccurve.c:177 -#, fuzzy -msgid "Drag from endpoint to center" -msgstr "Vedä päätepisteestä keskipisteeseen" - -#: ../bin/ccurve.c:180 -#, fuzzy -msgid "Drag from center to endpoint" -msgstr "Vedä keskipisteestä päätepisteeseen" - -#: ../bin/ccurve.c:183 -#, fuzzy -msgid "Drag from one to other end of chord" -msgstr "Vedä jänne päätepisteiden välille" - -#: ../bin/ccurve.c:241 -#, fuzzy -msgid "End locked: Drag out curve start" -msgstr "Vedä luodaksesi lähtevän raiteen" - -#: ../bin/ccurve.c:242 -#, fuzzy -msgid "Drag along curve start" -msgstr "Vedä luodaksesi lähtevän raiteen" - -#: ../bin/ccurve.c:250 -msgid "End locked: Drag out curve center" -msgstr "" - -#: ../bin/ccurve.c:251 -#, fuzzy -msgid "Drag out curve center" -msgstr "Vedä luodaksesi lähtevän raiteen" - -#: ../bin/ccurve.c:258 -#, fuzzy -msgid "Drag out from center to endpoint" -msgstr "Vedä keskipisteestä päätepisteeseen" - -#: ../bin/ccurve.c:267 -#, fuzzy -msgid "End locked: Drag to other end of chord" -msgstr "Vedä jänne päätepisteiden välille" - -#: ../bin/ccurve.c:269 -msgid "Drag to other end of chord" -msgstr "Vedä jänne päätepisteiden välille" - -#: ../bin/ccurve.c:324 -#, c-format -msgid "Start Locked: Drag out curve start - Angle=%0.3f" -msgstr "" - -#: ../bin/ccurve.c:325 -#, c-format -msgid "Drag out curve start - Angle=%0.3f" -msgstr "" - -#: ../bin/ccurve.c:331 -#, fuzzy, c-format -msgid "Tangent locked: Drag out center - Radius=%s Angle=%0.3f" -msgstr "Tangentti raide: Pituus %s Kulma %0.3f" - -#: ../bin/ccurve.c:332 -#, fuzzy, c-format -msgid "Drag out center - Radius=%s Angle=%0.3f" -msgstr "Säde=%s Kulma=%0.3f" - -#: ../bin/ccurve.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Drag to Edge: Radius=%s Angle=%0.3f" -msgstr "Säde=%s Kulma=%0.3f" - -#: ../bin/ccurve.c:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "Start locked: Drag out chord length=%s angle=%0.3f" -msgstr "Tangentti raide: Pituus %s Kulma %0.3f" - -#: ../bin/ccurve.c:345 -#, fuzzy, c-format -msgid "Drag out chord length=%s angle=%0.3f" -msgstr "Suora raideosa Pituus=%s Kulma=%0.3f" - -#: ../bin/ccurve.c:399 ../bin/ccurve.c:557 ../bin/drawgeom.c:735 -msgid "Drag on Red arrows to adjust curve" -msgstr "Asettele kaari vetämällä punaisista nuolista" - -#: ../bin/ccurve.c:497 ../bin/cjoin.c:210 ../bin/cmodify.c:580 -#: ../bin/cturntbl.c:580 -#, c-format -msgid "Straight Track: Length=%s Angle=%0.3f" -msgstr "Suora raideosa: Pituus=%s Kulma=%0.3f" - -#: ../bin/ccurve.c:504 ../bin/cmodify.c:585 ../bin/drawgeom.c:618 -#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:235 -msgid "Back" -msgstr "Takaisin" - -#: ../bin/ccurve.c:523 -#, c-format -msgid "Curved Track: Radius=%s Angle=%0.3f Length=%s" -msgstr "Kaareva raideosa: Säde=%s Kulma=%0.3f Pituus=%s" - -#: ../bin/ccurve.c:577 ../bin/cstraigh.c:162 -msgid "Create Straight Track" -msgstr "Luo suora raideosa" - -#: ../bin/ccurve.c:589 -msgid "Create Curved Track" -msgstr "Luo kaareva raideosa" - -#: ../bin/ccurve.c:660 -msgid "Elevation Difference" -msgstr "Korkeusero" - -#: ../bin/ccurve.c:661 ../bin/cdraw.c:514 ../bin/cdraw.c:1437 -#: ../bin/cdraw.c:1583 ../bin/cdraw.c:2231 ../bin/cdraw.c:2430 -#: ../bin/cdraw.c:2444 ../bin/compound.c:545 ../bin/compound.c:550 -#: ../bin/compound.c:555 ../bin/compound.c:560 ../bin/ctodesgn.c:180 -#: ../bin/ctodesgn.c:181 ../bin/ctodesgn.c:182 ../bin/ctodesgn.c:183 -#: ../bin/ctodesgn.c:299 ../bin/ctodesgn.c:302 ../bin/ctodesgn.c:304 -#: ../bin/ctodesgn.c:365 ../bin/ctodesgn.c:366 ../bin/ctodesgn.c:371 -#: ../bin/ctodesgn.c:435 ../bin/ctodesgn.c:439 ../bin/ctodesgn.c:440 -#: ../bin/ctodesgn.c:446 ../bin/ctodesgn.c:615 ../bin/tbezier.c:247 -#: ../bin/tbezier.c:254 ../bin/tcornu.c:301 ../bin/tcurve.c:369 -msgid "Radius" -msgstr "Säde" - -#: ../bin/ccurve.c:662 ../bin/tcurve.c:370 -msgid "Turns" -msgstr "Kierroksia" - -#: ../bin/ccurve.c:663 -msgid "Angular Separation" -msgstr "Sisäänkäyntien välinen kulma" - -#: ../bin/ccurve.c:664 ../bin/celev.c:47 ../bin/compound.c:562 -#: ../bin/tbezier.c:259 ../bin/tcornu.c:308 ../bin/tcurve.c:376 -#: ../bin/tease.c:529 ../bin/tstraigh.c:91 -msgid "Grade" -msgstr "Nousukulma" - -#: ../bin/ccurve.c:665 -msgid "Vertical Separation" -msgstr "Kerrosten välinen etäisyys" - -#: ../bin/ccurve.c:667 -msgid "Total Length" -msgstr "Kokonaispituus" - -#: ../bin/ccurve.c:743 -#, c-format -msgid "Total Length %s" -msgstr "Kokonaispituus %s" - -#: ../bin/ccurve.c:781 ../bin/ccurve.c:985 ../bin/tcurve.c:809 -msgid "Helix" -msgstr "Helix" - -#: ../bin/ccurve.c:795 -msgid "Circle Radius" -msgstr "Ympyrän säde" - -#: ../bin/ccurve.c:800 -msgid "Click on Circle Edge" -msgstr "Aseta ympyrän kehän piste" - -#: ../bin/ccurve.c:804 -msgid "Click on Circle Center" -msgstr "Aseta ympyrän keskipiste" - -#: ../bin/ccurve.c:835 -msgid "Drag to Center" -msgstr "Raahaa keskustaan" - -#: ../bin/ccurve.c:839 -msgid "Drag to Edge" -msgstr "Raahaa kehälle" - -#: ../bin/ccurve.c:859 ../bin/ccurve.c:863 -#, c-format -msgid "Radius=%s" -msgstr "Säde=%s" - -#: ../bin/ccurve.c:884 -msgid "Create Helix Track" -msgstr "Luo helix raide" - -#: ../bin/ccurve.c:899 -msgid "Create Circle Track" -msgstr "Luo ympyrärata" - -#: ../bin/ccurve.c:954 -#, fuzzy -msgid "Cornu Curve" -msgstr "Kaareva raide" - -#: ../bin/ccurve.c:956 -msgid "Curve Track" -msgstr "Kaareva raide" - -#: ../bin/ccurve.c:956 -msgid "Curve Tracks" -msgstr "Kaarevat raideosat" - -#: ../bin/ccurve.c:957 -msgid "Curve from End-Pt" -msgstr "Kaari päätepisteestä" - -#: ../bin/ccurve.c:958 -msgid "Curve from Tangent" -msgstr "Kaari kehältä" - -#: ../bin/ccurve.c:959 -msgid "Curve from Center" -msgstr "Kaari keskipisteestä" - -#: ../bin/ccurve.c:960 -msgid "Curve from Chord" -msgstr "Kaari päätepisteiden välille" - -#: ../bin/ccurve.c:961 ../bin/cdraw.c:2572 -#, fuzzy -msgid "Bezier Curve" -msgstr "Yhdistä kaarteet" - -#: ../bin/ccurve.c:964 ../bin/tcurve.c:643 -msgid "Circle Track" -msgstr "Ympyrärata" - -#: ../bin/ccurve.c:964 -msgid "Circle Tracks" -msgstr "Ympyräradat" - -#: ../bin/ccurve.c:965 -msgid "Fixed Radius Circle" -msgstr "Määriteltysäteinen ympyrä" - -#: ../bin/ccurve.c:966 -msgid "Circle from Tangent" -msgstr "Ympyrä kehältä" - -#: ../bin/ccurve.c:967 -msgid "Circle from Center" -msgstr "Ympyrä keskustasta" - -#: ../bin/cdraw.c:130 -msgid "Font Size must be > 0" -msgstr "Kirjasinkoon on oltava > 0" - -#: ../bin/cdraw.c:509 -msgid "First Point: X,Y" -msgstr "" - -#: ../bin/cdraw.c:510 ../bin/tcurve.c:368 -#, fuzzy -msgid "Center: X,Y" -msgstr "Keskipiste: X" - -#: ../bin/cdraw.c:511 ../bin/cdraw.c:532 ../bin/cdraw.c:1427 -#: ../bin/cdraw.c:1572 ../bin/cdraw.c:2229 ../bin/cdraw.c:2451 -#: ../bin/cdraw.c:2471 ../bin/cdraw.c:2475 ../bin/compound.c:543 -#: ../bin/compound.c:548 ../bin/compound.c:553 ../bin/compound.c:558 -#: ../bin/compound.c:564 ../bin/cprint.c:155 ../bin/csignal.c:240 -#: ../bin/csignal.c:515 ../bin/ctodesgn.c:188 ../bin/ctodesgn.c:189 -#: ../bin/ctodesgn.c:190 ../bin/ctodesgn.c:192 ../bin/ctodesgn.c:237 -#: ../bin/ctodesgn.c:260 ../bin/ctodesgn.c:262 ../bin/ctodesgn.c:297 -#: ../bin/ctodesgn.c:300 ../bin/ctodesgn.c:326 ../bin/ctodesgn.c:329 -#: ../bin/ctodesgn.c:363 ../bin/ctodesgn.c:368 ../bin/ctodesgn.c:392 -#: ../bin/ctodesgn.c:396 ../bin/ctodesgn.c:433 ../bin/ctodesgn.c:437 -#: ../bin/ctodesgn.c:442 ../bin/ctodesgn.c:468 ../bin/ctodesgn.c:488 -#: ../bin/ctodesgn.c:509 ../bin/ctodesgn.c:616 ../bin/ctrain.c:184 -#: ../bin/tease.c:524 ../bin/tstraigh.c:90 -msgid "Angle" -msgstr "Kulma" - -#: ../bin/cdraw.c:512 ../bin/tcurve.c:374 -msgid "CCW Angle" -msgstr "Vasemman pään kulma" - -#: ../bin/cdraw.c:513 ../bin/tcurve.c:375 -msgid "CW Angle" -msgstr "Oikean pään kulma" - -#: ../bin/cdraw.c:516 ../bin/cdraw.c:1434 ../bin/cdraw.c:1556 -#: ../bin/cprint.c:130 -msgid "Height" -msgstr "Korkeus" - -#: ../bin/cdraw.c:517 ../bin/cdraw.c:1432 ../bin/cdraw.c:1555 -#: ../bin/cdraw.c:2226 ../bin/cdraw.c:2488 ../bin/ctrain.c:186 -#: ../bin/dcar.c:2234 -msgid "Width" -msgstr "Leveys" - -#: ../bin/cdraw.c:518 -msgid "Keep Origin Relative" -msgstr "" - -#: ../bin/cdraw.c:519 -#, fuzzy -msgid "Rot Origin: X,Y" -msgstr "Origo: X" - -#: ../bin/cdraw.c:520 ../bin/cdraw.c:1441 -#, fuzzy -msgid "Rotate Angle" -msgstr "Oikean raiteen kulma" - -#: ../bin/cdraw.c:521 -msgid "Point Count" -msgstr "Pisteitä" - -#: ../bin/cdraw.c:522 ../bin/cdraw.c:2204 ../bin/ctodesgn.c:202 -#: ../bin/tbezier.c:261 -msgid "Line Width" -msgstr "Viivan paksuus" - -#: ../bin/cdraw.c:523 ../bin/cdraw.c:2233 ../bin/tbezier.c:260 -#, fuzzy -msgid "Line Type" -msgstr "Puutavaran tyyppi" - -#: ../bin/cdraw.c:524 ../bin/cdraw.c:2206 ../bin/cdraw.c:2208 -#: ../bin/cdraw.c:2306 ../bin/cdraw.c:2339 ../bin/cmisc.c:125 -#: ../bin/ctext.c:68 ../bin/ctext.c:147 ../bin/ctodesgn.c:203 -#: ../bin/dcar.c:2230 ../bin/dlayer.c:485 ../bin/doption.c:558 -msgid "Color" -msgstr "Väri" - -#: ../bin/cdraw.c:525 -#, fuzzy -msgid "Filled" -msgstr "Täytetty nelikulmio" - -#: ../bin/cdraw.c:526 -#, fuzzy -msgid "Open End" -msgstr "Pysty" - -#: ../bin/cdraw.c:527 ../bin/cmisc.c:148 ../bin/cmisc.c:149 ../bin/cmisc.c:150 -#: ../bin/cmisc.c:151 ../bin/ctext.c:70 ../bin/ctext.c:148 -#, fuzzy -msgid "Boxed" -msgstr "Nelikulmio" - -#: ../bin/cdraw.c:528 ../bin/cdraw.c:1108 ../bin/cdraw.c:2240 -msgid "Lumber" -msgstr "Puutavara" - -#: ../bin/cdraw.c:529 -msgid "Orientation" -msgstr "Suunta" - -#: ../bin/cdraw.c:530 ../bin/cdraw.c:2222 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:588 -msgid "Size" -msgstr "Koko" - -#: ../bin/cdraw.c:531 ../bin/compound.c:563 ../bin/tease.c:523 -#, fuzzy -msgid "Origin: X,Y" -msgstr "Origo: X" - -#: ../bin/cdraw.c:533 ../bin/ctext.c:66 ../bin/ctext.c:146 -msgid "Font Size" -msgstr "Kirjasinkoko" - -#: ../bin/cdraw.c:534 ../bin/cdraw.c:1254 ../bin/ctext.c:262 -msgid "Text" -msgstr "Teksti" - -#: ../bin/cdraw.c:535 ../bin/cmisc.c:144 ../bin/compound.c:565 -#: ../bin/tcurve.c:377 ../bin/tease.c:530 ../bin/tstraigh.c:92 -msgid "Pivot" -msgstr "Kiertopiste" - -#: ../bin/cdraw.c:536 ../bin/compound.c:571 ../bin/cturntbl.c:253 -#: ../bin/doption.c:139 ../bin/doption.c:140 ../bin/tbezier.c:263 -#: ../bin/tcornu.c:309 ../bin/tcurve.c:378 ../bin/tease.c:531 -#: ../bin/tstraigh.c:93 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:666 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:667 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:668 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:669 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:670 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:671 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:672 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:673 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:674 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:675 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:676 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:677 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:678 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:679 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:680 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:681 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:682 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:683 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:684 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:685 -msgid "Layer" -msgstr "Taso" - -#: ../bin/cdraw.c:1093 -msgid "Straight Line" -msgstr "Suora viiva" - -#: ../bin/cdraw.c:1098 ../bin/cdraw.c:2564 -msgid "Dimension Line" -msgstr "Mittajana" - -#: ../bin/cdraw.c:1119 ../bin/cdraw.c:2241 ../bin/cdraw.c:2566 -msgid "Table Edge" -msgstr "Pöydän reuna" - -#: ../bin/cdraw.c:1139 ../bin/cdraw.c:2246 ../bin/cdraw.c:2247 -#: ../bin/cdraw.c:2248 -msgid "Circle" -msgstr "Ympyrä" - -#: ../bin/cdraw.c:1150 -msgid "Curved Line" -msgstr "Kaari" - -#: ../bin/cdraw.c:1166 ../bin/cdraw.c:2251 ../bin/cdraw.c:2252 -#: ../bin/cdraw.c:2253 -msgid "Filled Circle" -msgstr "Täytetty ympyrä" - -#: ../bin/cdraw.c:1185 -#, fuzzy -msgid "Rectangle" -msgstr "Mittakaavan muutos" - -#: ../bin/cdraw.c:1199 ../bin/cdraw.c:2257 -msgid "Polyline" -msgstr "Monikulmio" - -#: ../bin/cdraw.c:1203 ../bin/cdraw.c:2250 ../bin/cdraw.c:2583 -msgid "Polygon" -msgstr "Monikulmio" - -#: ../bin/cdraw.c:1221 -#, fuzzy -msgid "Filled Rectangle" -msgstr "Täytetty ympyrä" - -#: ../bin/cdraw.c:1234 ../bin/cdraw.c:2255 ../bin/cdraw.c:2584 -#, fuzzy -msgid "Filled Polygon" -msgstr "Täytetty nelikulmio" - -#: ../bin/cdraw.c:1260 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s(%d) Layer=%d" -msgstr "%s: Taso=%d" - -#: ../bin/cdraw.c:1280 ../bin/cdraw.c:2309 ../bin/compound.c:956 -#: ../bin/doption.c:134 ../bin/tbezier.c:458 -msgid "Solid" -msgstr "Yhtenäinen" - -#: ../bin/cdraw.c:1281 ../bin/cdraw.c:2311 ../bin/compound.c:957 -#: ../bin/doption.c:131 ../bin/tbezier.c:459 -msgid "Dash" -msgstr "Katkoviiva" - -#: ../bin/cdraw.c:1282 ../bin/cdraw.c:2310 ../bin/compound.c:958 -#: ../bin/tbezier.c:460 -msgid "Dot" -msgstr "" - -#: ../bin/cdraw.c:1283 ../bin/compound.c:959 ../bin/tbezier.c:461 -#, fuzzy -msgid "DashDot" -msgstr "Katkoviiva" - -#: ../bin/cdraw.c:1284 ../bin/compound.c:960 ../bin/tbezier.c:462 -msgid "DashDotDot" -msgstr "" - -#: ../bin/cdraw.c:1285 ../bin/compound.c:961 ../bin/tbezier.c:463 -#, fuzzy -msgid "CenterDot" -msgstr "Keskipiste: X" - -#: ../bin/cdraw.c:1286 ../bin/compound.c:962 ../bin/tbezier.c:464 -msgid "PhantomDot" -msgstr "" - -#: ../bin/cdraw.c:1291 ../bin/cdraw.c:2357 -msgid "Tiny" -msgstr "Pikkuruinen" - -#: ../bin/cdraw.c:1292 ../bin/cdraw.c:2358 -msgid "Small" -msgstr "Pieni" - -#: ../bin/cdraw.c:1293 ../bin/cdraw.c:2359 -msgid "Medium" -msgstr "Keskikokoinen" - -#: ../bin/cdraw.c:1294 ../bin/cdraw.c:2360 -msgid "Large" -msgstr "Suuri" - -#: ../bin/cdraw.c:1430 -#, fuzzy -msgid "Relative Angle" -msgstr "Vasemman raiteen kulma" - -#: ../bin/cdraw.c:1439 ../bin/cdraw.c:1587 ../bin/cdraw.c:2445 -#, fuzzy -msgid "Arc Angle" -msgstr "Kulma" - -#: ../bin/cdraw.c:1444 -#, fuzzy -msgid "Rot Center X" -msgstr "Keskipiste: X" - -#: ../bin/cdraw.c:1446 -#, fuzzy -msgid "Rot Center Y" -msgstr "Keskipiste: X" - -#: ../bin/cdraw.c:1543 -#, fuzzy -msgid "Seg Lth" -msgstr "Pituus" - -#: ../bin/cdraw.c:1544 -msgid "Rel Ang" -msgstr "" - -#: ../bin/cdraw.c:2211 ../bin/cdraw.c:2213 ../bin/cdraw.c:2337 -msgid "Lumber Type" -msgstr "Puutavaran tyyppi" - -#: ../bin/cdraw.c:2238 -msgid "Straight" -msgstr "Suora" - -#: ../bin/cdraw.c:2239 -msgid "Dimension" -msgstr "Etäisyys" - -#: ../bin/cdraw.c:2242 ../bin/cdraw.c:2243 ../bin/cdraw.c:2244 -#: ../bin/cdraw.c:2245 -msgid "Curved" -msgstr "Kaareva" - -#: ../bin/cdraw.c:2249 ../bin/cdraw.c:2581 -msgid "Box" -msgstr "Nelikulmio" - -#: ../bin/cdraw.c:2254 ../bin/cdraw.c:2582 -msgid "Filled Box" -msgstr "Täytetty nelikulmio" - -#: ../bin/cdraw.c:2256 ../bin/tbezier.c:455 -#, fuzzy -msgid "Bezier Line" -msgstr "Ympyrät" - -#: ../bin/cdraw.c:2304 -#, c-format -msgid "%s Line Width" -msgstr "%s viivan paksuus" - -#: ../bin/cdraw.c:2307 ../bin/dcar.c:2203 ../bin/dcar.c:4367 -#: ../bin/dcar.c:4372 -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" - -#: ../bin/cdraw.c:2312 -#, fuzzy -msgid "Dash-Dot" -msgstr "Katkoviiva" - -#: ../bin/cdraw.c:2313 -msgid "Dash-Dot-Dot" -msgstr "" - -#: ../bin/cdraw.c:2326 -#, c-format -msgid "%s Color" -msgstr "%s väri" - -#: ../bin/cdraw.c:2355 -msgid "Dimension Line Size" -msgstr "Mittajanan koko" - -#: ../bin/cdraw.c:2367 -msgid "Drag to create Table Edge" -msgstr "Piirrä pöydän reuna" - -#: ../bin/cdraw.c:2469 -#, fuzzy -msgid "Seg Length" -msgstr "Vasemman raiteen pituus" - -#: ../bin/cdraw.c:2473 -#, fuzzy -msgid "Rel Angle" -msgstr "Vasemman raiteen kulma" - -#: ../bin/cdraw.c:2563 -msgid "Line" -msgstr "Viiva" - -#: ../bin/cdraw.c:2563 -msgid "Draw Line" -msgstr "Piirrä viiva" - -#: ../bin/cdraw.c:2564 -msgid "Draw Dimension Line" -msgstr "Piirrä mittajana" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:363 -#: ../bin/cdraw.c:2565 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1249 -msgid "Benchwork" -msgstr "Runkorakenne" - -#: ../bin/cdraw.c:2565 -msgid "Draw Benchwork" -msgstr "Piirrä runkorakenne" - -#: ../bin/cdraw.c:2566 -msgid "Draw Table Edge" -msgstr "Piirrä pöydän reuna" - -#: ../bin/cdraw.c:2568 -msgid "Curve End" -msgstr "Kaari päätepisteestä" - -#: ../bin/cdraw.c:2568 -msgid "Draw Curve from End" -msgstr "Piirrä kaari päätepisteestä" - -#: ../bin/cdraw.c:2569 -msgid "Curve Tangent" -msgstr "Kaari kehältä" - -#: ../bin/cdraw.c:2569 -msgid "Draw Curve from Tangent" -msgstr "Piirrä kaari kehältä" - -#: ../bin/cdraw.c:2570 -msgid "Curve Center" -msgstr "Kaari keskipisteestä" - -#: ../bin/cdraw.c:2570 -msgid "Draw Curve from Center" -msgstr "Piirrä kaari keskipisteestä" - -#: ../bin/cdraw.c:2571 -msgid "Curve Chord" -msgstr "Kaari jänteestä" - -#: ../bin/cdraw.c:2571 -msgid "Draw Curve from Chord" -msgstr "Piirrä kaari·päätepisteiden·välille" - -#: ../bin/cdraw.c:2572 -#, fuzzy -msgid "Draw Bezier" -msgstr "Piirrä viiva" - -#: ../bin/cdraw.c:2575 -msgid "Circle Tangent" -msgstr "Ympyrä kehältä" - -#: ../bin/cdraw.c:2575 -msgid "Draw Circle from Tangent" -msgstr "Piirrä ympyrä kehältä" - -#: ../bin/cdraw.c:2576 -msgid "Circle Center" -msgstr "Ympyrä keskustasta" - -#: ../bin/cdraw.c:2576 -msgid "Draw Circle from Center" -msgstr "Piirrä ympyrä keskipisteestä" - -#: ../bin/cdraw.c:2578 -msgid "Circle Filled Tangent" -msgstr "Täytetty ympyrä kehältä" - -#: ../bin/cdraw.c:2578 -msgid "Draw Filled Circle from Tangent" -msgstr "Piirrä täytetty ympyrä kehältä" - -#: ../bin/cdraw.c:2579 -msgid "Circle Filled Center" -msgstr "Täytetty ympyrä keskustasta" - -#: ../bin/cdraw.c:2579 -msgid "Draw Filled Circle from Center" -msgstr "Piirrä täytetty ympyrä keskipisteestä" - -#: ../bin/cdraw.c:2581 -msgid "Draw Box" -msgstr "Piirrä nelikulmio" - -#: ../bin/cdraw.c:2582 -msgid "Draw Filled Box" -msgstr "Piirrä täytetty nelikulmio" - -#: ../bin/cdraw.c:2583 -msgid "Draw Polygon" -msgstr "Piirrä täytetty monikulmio" - -#: ../bin/cdraw.c:2584 -#, fuzzy -msgid "Draw Filled Polygon" -msgstr "Piirrä täytetty monikulmio" - -#: ../bin/cdraw.c:2585 -#, fuzzy -msgid "PolyLine" -msgstr "Monikulmio" - -#: ../bin/cdraw.c:2585 -#, fuzzy -msgid "Draw PolyLine" -msgstr "Piirrä monikulmio" - -#: ../bin/cdraw.c:2602 -msgid "Straight Objects" -msgstr "Suorat objektit" - -#: ../bin/cdraw.c:2602 -msgid "Draw Straight Objects" -msgstr "Suorien objektien piirto" - -#: ../bin/cdraw.c:2603 -msgid "Curved Lines" -msgstr "Kaaret" - -#: ../bin/cdraw.c:2603 -msgid "Draw Curved Lines" -msgstr "Kaarien piirto" - -#: ../bin/cdraw.c:2604 -msgid "Circle Lines" -msgstr "Ympyrät" - -#: ../bin/cdraw.c:2604 -msgid "Draw Circles" -msgstr "Ympyröiden piirto" - -#: ../bin/cdraw.c:2605 -msgid "Shapes" -msgstr "Muodot" - -#: ../bin/cdraw.c:2605 -msgid "Draw Shapes" -msgstr "Muotojen piirto" - -#: ../bin/cdraw.c:2893 -msgid "Close Polygon - 'c'" -msgstr "" - -#: ../bin/cdraw.c:2894 -msgid "Make PolyLine - 'l'" -msgstr "" - -#: ../bin/cdraw.c:2895 -msgid "Fill Polygon - 'f'" -msgstr "" - -#: ../bin/cdraw.c:2896 -msgid "Empty Polygon - 'e'" -msgstr "" - -#: ../bin/cdraw.c:2898 -msgid "Points Mode - 'p'" -msgstr "" - -#: ../bin/cdraw.c:2899 -msgid "Delete Selected Point - 'Del'" -msgstr "" - -#: ../bin/cdraw.c:2900 -msgid "Vertex Point - 'v'" -msgstr "" - -#: ../bin/cdraw.c:2901 -msgid "Round Corner - 'r'" -msgstr "" - -#: ../bin/cdraw.c:2902 -msgid "Smooth Corner - 's'" -msgstr "" - -#: ../bin/cdraw.c:2904 ../bin/cselect.c:3348 -msgid "LineType..." -msgstr "" - -#: ../bin/cdraw.c:2905 ../bin/cselect.c:3349 -#, fuzzy -msgid "Solid Line" -msgstr "Monikulmio" - -#: ../bin/cdraw.c:2906 ../bin/cselect.c:3350 -#, fuzzy -msgid "Dashed Line" -msgstr "Piirrä viiva" - -#: ../bin/cdraw.c:2907 ../bin/cselect.c:3351 -#, fuzzy -msgid "Dotted Line" -msgstr "Kaari" - -#: ../bin/cdraw.c:2908 -#, fuzzy -msgid "Dash-Dot Line" -msgstr "Piirrä viiva" - -#: ../bin/cdraw.c:2909 -msgid "Dash-Dot-Dot Line" -msgstr "" - -#: ../bin/cdraw.c:2910 -#, fuzzy -msgid "Center-Dot Line" -msgstr "Luo viivoja" - -#: ../bin/cdraw.c:2911 -msgid "Phantom-Dot Line" -msgstr "" - -#: ../bin/cdraw.c:2913 -msgid "Origin Mode - 'o'" -msgstr "" - -#: ../bin/cdraw.c:2914 -msgid "Reset Origin - '0'" -msgstr "" - -#: ../bin/cdraw.c:2915 -msgid "Origin to Selected - 'l'" -msgstr "" - -#: ../bin/cdraw.c:2916 -msgid "Origin to Centroid - 'c'" -msgstr "" - -#: ../bin/celev.c:46 ../bin/cprofile.c:1535 ../bin/csplit.c:148 -#: ../bin/csplit.c:153 ../bin/dease.c:67 ../bin/doption.c:132 -#: ../bin/doption.c:134 -msgid "None" -msgstr "Ei mitään" - -#: ../bin/celev.c:46 -msgid "Defined" -msgstr "Määritelty" - -#: ../bin/celev.c:46 -msgid "Hidden" -msgstr "Piilossa" - -#: ../bin/celev.c:47 -msgid "Computed" -msgstr "Laskettu" - -#: ../bin/celev.c:47 -msgid "Station" -msgstr "Asema" - -#: ../bin/celev.c:47 ../bin/cprofile.c:1533 ../bin/dcmpnd.c:75 -msgid "Ignore" -msgstr "Hylkää" - -#: ../bin/celev.c:203 -msgid "Set Elevation" -msgstr "Aseta korkeus" - -#: ../bin/celev.c:296 ../bin/celev.c:303 ../bin/celev.c:306 -#, c-format -msgid "Undefined" -msgstr "Määrittelemätön" - -#: ../bin/celev.c:362 ../bin/celev.c:495 -msgid "Elevation" -msgstr "Korkeustaso" - -#: ../bin/celev.c:362 ../bin/cmisc.c:459 ../bin/dcontmgm.c:299 -#: ../bin/dcustmgm.c:395 ../bin/dlayer.c:1124 ../bin/dpricels.c:154 -#: ../bin/filenoteui.c:249 ../bin/linknoteui.c:182 -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:396 ../bin/textnoteui.c:171 -msgid "Done" -msgstr "Valmis" - -#: ../bin/celev.c:374 ../bin/celev.c:426 ../bin/celev.c:428 ../bin/celev.c:447 -msgid "Click on end, +Shift to split, +Ctrl to move description" -msgstr "" - -#: ../bin/celev.c:394 -msgid "Move to end or track crossing +Shift to split" -msgstr "" - -#: ../bin/celev.c:398 -#, fuzzy -msgid "Move to end or track crossing" -msgstr "Aseta suoran raiteen 1. päätepiste" - -#: ../bin/celev.c:407 -#, c-format -msgid "Crossing - First %0.3f, Second %0.3f, Clearance %0.3f - Click to Split" -msgstr "" - -#: ../bin/celev.c:409 -#, c-format -msgid "Crossing - First %0.3f, Second %0.3f, Clearance %0.3f" -msgstr "" - -#: ../bin/celev.c:420 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track elevation %0.3f" -msgstr "Raideosien korkeudet" - -#: ../bin/celev.c:423 -#, c-format -msgid "Click to split here - elevation %0.3f" -msgstr "" - -#: ../bin/celev.c:451 -#, fuzzy -msgid "Point selected!" -msgstr "Kirjasinta ei valittu" - -#: ../bin/celev.c:454 -#, fuzzy -msgid "Split track" -msgstr "Pilko raide" - -#: ../bin/celev.c:459 -#, fuzzy -msgid "Track split!" -msgstr "Raiteet" - -#: ../bin/cgroup.c:592 -msgid "Ungroup Object" -msgstr "Pura ryhmittely" - -#: ../bin/cgroup.c:604 -#, c-format -msgid "%d objects ungrouped" -msgstr "%d objetia purettu ryhmästä" - -#: ../bin/cgroup.c:606 -msgid "No objects ungrouped" -msgstr "Yhtään objektia ei purettu ryhmästä" - -#: ../bin/cgroup.c:617 -msgid "Replace with new group?" -msgstr "Korvaa uudella ryhmällä?" - -#: ../bin/cgroup.c:623 ../bin/compound.c:566 ../bin/cstruct.c:69 -#: ../bin/ctodesgn.c:194 ../bin/ctodesgn.c:2916 ../bin/cturnout.c:82 -#: ../bin/dcar.c:2195 ../bin/dcar.c:4367 ../bin/dcar.c:4372 -#: ../bin/dcmpnd.c:456 ../bin/dcustmgm.c:59 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:370 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:565 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Valmistaja" - -#: ../bin/cgroup.c:624 ../bin/cmisc.c:459 ../bin/cstruct.c:69 -#: ../bin/ctodesgn.c:2917 ../bin/ctodesgn.c:2918 ../bin/ctrain.c:187 -#: ../bin/cturnout.c:82 ../bin/dcar.c:2211 ../bin/dcar.c:4368 -#: ../bin/dcar.c:4373 ../bin/dcmpnd.c:457 ../bin/dcustmgm.c:60 -#: ../bin/denum.c:182 ../bin/denum.c:183 ../bin/denum.c:186 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:371 -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" - -#: ../bin/cgroup.c:625 ../bin/dcmpnd.c:458 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: ../bin/cgroup.c:626 ../bin/compound.c:570 -msgid "# Segments" -msgstr "Lohkoja" - -#: ../bin/cgroup.c:628 -#, fuzzy -msgid "Offset X,Y:" -msgstr "Siirtymä" - -#: ../bin/cgroup.c:1235 -msgid "No endpts" -msgstr "Ei päätepisteitä" - -#: ../bin/cgroup.c:1350 -msgid "No paths" -msgstr "Ei reittejä" - -#: ../bin/cgroup.c:1619 ../bin/cgroup.c:1669 -msgid "Group Tracks" -msgstr "Ryhmittele raideosia" - -#: ../bin/cgroup.c:1729 -msgid "Group Objects" -msgstr "Ryhmittele" - -#: ../bin/chndldto.c:70 -msgid "Place frog and drag angle" -msgstr "Aseta risteyskappale ja raahaa asettaaksesi kulma" - -#: ../bin/chndldto.c:87 -msgid "frog" -msgstr "Risteyskappale" - -#: ../bin/chndldto.c:93 -msgid "Drag to set angle" -msgstr "Aseta kulma raahaamalla" - -#: ../bin/chndldto.c:132 -#, c-format -msgid "Angle = %0.2f Frog# = %0.2f" -msgstr "Kulma = %0.2f Risteysnumero = %0.2f" - -#: ../bin/chndldto.c:134 -msgid "Frog angle is too close to 0" -msgstr "Risteyskulma on liian lähellä nollaa" - -#: ../bin/chndldto.c:137 -msgid "Select point position" -msgstr "Aseta kielten kärjet" - -#: ../bin/chndldto.c:149 ../bin/chndldto.c:174 -msgid "points" -msgstr "Kielien päät" - -#: ../bin/chndldto.c:271 -#, c-format -msgid "Length = %0.2f Angle = %0.2f Frog# = %0.2f" -msgstr "Pituus = %0.2f Kulma = %0.2f Risteysnumero = %0.2f" - -#: ../bin/chndldto.c:274 -msgid "Create Hand Laid Turnout" -msgstr "Luo käsin aseteltu vaihde" - -#: ../bin/chndldto.c:358 -msgid "HandLaidTurnout" -msgstr "Käsin aseteltu vaihde" - -#: ../bin/cjoin.c:166 -#, c-format -msgid "Curved Track: Radius=%s Length=%s" -msgstr "Kaareva raideosa: Säde=%s Pituus=%s" - -#: ../bin/cjoin.c:252 -#, c-format -msgid "Curved Track: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" -msgstr "Kaareva raideosa: Säde=%s Pituus=%s Kulma=%0.3f" - -#: ../bin/cjoin.c:348 -#, c-format -msgid "Track (%d) is too short for transition-curve by %0.3f" -msgstr "Raide (%d) on %0.3f liian lyhyt kaarreloivennusta varten" - -#: ../bin/cjoin.c:366 -#, c-format -msgid "Connecting track is too short by %0.3f" -msgstr "Yhdysraide on %0.3f liian lyhyt" - -#: ../bin/cjoin.c:410 -msgid "Click on an unselected End-Point" -msgstr "Valitsemattoman raideosan päätepiste" - -#: ../bin/cjoin.c:411 -msgid "Click on a selected End-Point" -msgstr "Valitun raideosan päätepiste" - -#: ../bin/cjoin.c:417 -msgid "unselected" -msgstr "valitsematon" - -#: ../bin/cjoin.c:417 ../bin/cprint.c:161 -msgid "selected" -msgstr "valittu" - -#: ../bin/cjoin.c:474 -msgid "Left click - Select first draw object end" -msgstr "" - -#: ../bin/cjoin.c:513 ../bin/cjoin.c:539 -msgid "Not a line - Try again" -msgstr "" - -#: ../bin/cjoin.c:535 -#, fuzzy -msgid "Left click - Select second object end" -msgstr "Klikkaa valittua objektia kohdistaaksesi" - -#: ../bin/cjoin.c:547 -msgid "Same draw object and same endpoint - Try again" -msgstr "" - -#: ../bin/cjoin.c:581 -#, fuzzy -msgid "Create PolyLine" -msgstr "Luo viivoja" - -#: ../bin/cjoin.c:654 ../bin/cjoin.c:863 -#, fuzzy -msgid "Desired Radius" -msgstr "Ympyrän säde" - -#: ../bin/cjoin.c:804 -#, fuzzy -msgid "Left click - join with track" -msgstr "" -"Hiiren vasen: yhdistä raiteet, Vaihto + hiiren vasen: siirrä yhdistääksesi" - -#: ../bin/cjoin.c:806 -msgid "Left click - join with track, Shift Left click - move to join" -msgstr "" -"Hiiren vasen: yhdistä raiteet, Vaihto + hiiren vasen: siirrä yhdistääksesi" - -#: ../bin/cjoin.c:856 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select 2nd track - desired radius %0.3f" -msgstr "Valitse määriteltävä raideosa" - -#: ../bin/cjoin.c:858 ../bin/cjoin.c:1256 ../bin/cjoin.c:1263 -msgid "Select 2nd track" -msgstr "Valitse 2. raideosa" - -#: ../bin/cjoin.c:1065 -msgid "Beyond end of 2nd track" -msgstr "2. raideosan päätepisteen takana" - -#: ../bin/cjoin.c:1100 -msgid "Beyond end of 1st track" -msgstr "1. raideosan päätepisteen takana" - -#: ../bin/cjoin.c:1122 -msgid "First Track Type not supported for non-Cornu Join" -msgstr "" - -#: ../bin/cjoin.c:1129 -msgid "First " -msgstr "Ensimmäinen " - -#: ../bin/cjoin.c:1154 -msgid "Second Track Type not supported for non-Cornu Join" -msgstr "" - -#: ../bin/cjoin.c:1161 -msgid "Second " -msgstr "Toinen " - -#: ../bin/cjoin.c:1175 ../bin/track.c:2270 ../bin/track.c:2306 -#: ../bin/track.c:2372 -msgid "Connecting " -msgstr "Yhdistetään " - -#: ../bin/cjoin.c:1266 -msgid "Join Tracks" -msgstr "Yhdistä raiteet" - -#: ../bin/cjoin.c:1348 -msgid "Join" -msgstr "Yhdistä" - -#: ../bin/cjoin.c:1349 -#, fuzzy -msgid "Join Track" -msgstr "Yhdistä raiteet" - -#: ../bin/cjoin.c:1350 -#, fuzzy -msgid "Join Lines" -msgstr "Viivat" - -#: ../bin/cmisc.c:59 -msgid "Middle" -msgstr "Keskimmäinen" - -#: ../bin/cmisc.c:59 ../bin/macro.c:98 -msgid "End" -msgstr "Lopeta" - -#: ../bin/cmisc.c:242 ../bin/cmodify.c:353 ../bin/compound.c:664 -#: ../bin/ctrain.c:218 -msgid "Change Track" -msgstr "Muuta raiteita" - -#: ../bin/cmisc.c:572 -msgid "Select track to describe" -msgstr "Valitse määriteltävä raideosa" - -#: ../bin/cmisc.c:650 ../bin/doption.c:235 -msgid "Properties" -msgstr "Asetukset" - -#: ../bin/cmisc2.c:52 -msgid "Bridge" -msgstr "Silta" - -#: ../bin/cmodify.c:203 ../bin/cmodify.c:471 -msgid "Modify Track" -msgstr "Muokkaa raidetta" - -#: ../bin/cmodify.c:266 -msgid "" -"Select a track to modify, Left-Click change length, Right-Click to add " -"flextrack" -msgstr "" - -#: ../bin/cmodify.c:512 -#, fuzzy -msgid "Drag to add flex track" -msgstr "Vedä luodaksesi lähtevän raiteen" - -#: ../bin/cmodify.c:517 -#, fuzzy -msgid "No track to extend" -msgstr "Yhtään raidetta ei irroitettu" - -#: ../bin/cmodify.c:522 -#, fuzzy -msgid "No track selected" -msgstr "Kirjasinta ei valittu" - -#: ../bin/cmodify.c:655 -#, c-format -msgid "Curve Track: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" -msgstr "Kaareva raideosa: Säde=%s Pituus=%s Kulma=%0.3f" - -#: ../bin/cmodify.c:670 -msgid "Extend Track" -msgstr "Jatka raidetta" - -#: ../bin/cmodify.c:794 -msgid "Modify" -msgstr "Muokkaa" - -#: ../bin/cmodify.c:801 ../bin/cselect.c:3305 ../bin/cselect.c:3321 -#: ../bin/misc.c:2197 ../bin/misc.c:2199 -msgid "Zoom In" -msgstr "Lähennä" - -#: ../bin/cmodify.c:802 ../bin/cselect.c:3309 ../bin/cselect.c:3322 -#: ../bin/misc.c:2201 ../bin/misc.c:2203 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Loitonna" - -#: ../bin/cmodify.c:803 -msgid "Pan center - 'c'" -msgstr "" - -#: ../bin/cnote.c:69 ../bin/textnoteui.c:48 ../bin/trknote.c:60 -msgid "Note" -msgstr "Muistiinpano" - -#: ../bin/cnote.c:75 -msgid "Replace this text with your layout notes" -msgstr "Korvaa tämä teksti muistiinpanollasi" - -#: ../bin/compound.c:544 ../bin/compound.c:549 ../bin/compound.c:554 -#: ../bin/compound.c:559 ../bin/tbezier.c:248 ../bin/tbezier.c:255 -#: ../bin/tcornu.c:297 ../bin/tcornu.c:302 -#, fuzzy -msgid "Center X,Y" -msgstr "Keskipiste: X" - -#: ../bin/compound.c:546 ../bin/tbezier.c:249 ../bin/tcornu.c:298 -#, fuzzy -msgid "Z1" -msgstr "Z" - -#: ../bin/compound.c:551 ../bin/tbezier.c:256 ../bin/tcornu.c:303 -#, fuzzy -msgid "Z2" -msgstr "Z" - -#: ../bin/compound.c:552 -#, fuzzy -msgid "End Pt 3: X,Y" -msgstr "Päätepiste 1: X" - -#: ../bin/compound.c:556 -#, fuzzy -msgid "Z3" -msgstr "Z" - -#: ../bin/compound.c:557 -#, fuzzy -msgid "End Pt 4: X,Y" -msgstr "Päätepiste 1: X" - -#: ../bin/compound.c:561 -#, fuzzy -msgid "Z4" -msgstr "Z" - -#: ../bin/compound.c:568 ../bin/cstruct.c:69 ../bin/cturnout.c:82 -#: ../bin/dcar.c:4367 ../bin/dcar.c:4372 ../bin/dcustmgm.c:60 -#: ../bin/doption.c:137 ../bin/doption.c:138 -msgid "Part No" -msgstr "Tuotekoodi" - -#: ../bin/compound.c:569 -#, fuzzy -msgid "LineType" -msgstr "Tyyppi" - -#: ../bin/compound.c:830 ../bin/cstruct.c:935 ../bin/cstruct.c:1126 -msgid "Structure" -msgstr "Rakennus" - -#: ../bin/compound.c:832 ../bin/cswitchmotor.c:228 ../bin/cturnout.c:1063 -#: ../bin/cturnout.c:2888 -msgid "Turnout" -msgstr "Palaraide" - -#: ../bin/compound.c:832 -msgid "Sectional Track" -msgstr "Palaraide" - -#: ../bin/compound.c:836 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (%d) Layer= %d %s" -msgstr "(%d): Taso=%d %s" - -#: ../bin/cparalle.c:52 ../bin/cparalle.c:100 ../bin/cparalle.c:140 -#: ../bin/ctodesgn.c:538 ../bin/ctodesgn.c:558 ../bin/ctodesgn.c:578 -#: ../bin/tcurve.c:371 -msgid "Separation" -msgstr "Väli" - -#: ../bin/cparalle.c:55 ../bin/cparalle.c:101 -#, fuzzy -msgid "Radius Factor" -msgstr "Säde2" - -#: ../bin/cparalle.c:141 -#, fuzzy -msgid "Radius factor" -msgstr "Säde2" - -#: ../bin/cparalle.c:154 -msgid " Track/Line doesn't support parallel" -msgstr "" - -#: ../bin/cparalle.c:226 -msgid "Create Parallel Track" -msgstr "Luo rinnakkainen raide" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:354 -#: ../bin/cparalle.c:296 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1231 -msgid "Parallel" -msgstr "Rinnakkainen" - -#: ../bin/cparalle.c:297 -#, fuzzy -msgid "Parallel Track" -msgstr "Luo rinnakkainen raide" - -#: ../bin/cparalle.c:298 -#, fuzzy -msgid "Parallel Line" -msgstr "Rinnakkainen" - -#: ../bin/cprint.c:110 -msgid "Portrait" -msgstr "Pysty" - -#: ../bin/cprint.c:110 -msgid "Landscape" -msgstr "Vaaka" - -#: ../bin/cprint.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:94 ../bin/cswitchmotor.c:113 -#: ../bin/cswitchmotor.c:225 ../bin/dbench.c:78 ../bin/dease.c:67 -#: ../bin/doption.c:131 ../bin/doption.c:133 ../bin/macro.c:1406 -msgid "Normal" -msgstr "Normaali" - -#: ../bin/cprint.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:95 ../bin/cswitchmotor.c:114 -#: ../bin/cswitchmotor.c:226 ../bin/ctrain.c:941 ../bin/ctrain.c:1248 -msgid "Reverse" -msgstr "Taakse" - -#: ../bin/cprint.c:112 -msgid "Engineering Data" -msgstr "Suunnittelutiedot" - -#: ../bin/cprint.c:113 -#, fuzzy -msgid "Registration Marks (in 1:1 scale only)" -msgstr "Tulosta sivujen kohdistusmerkinnät tulostusmittakaavan ollessa 1:1?" - -#: ../bin/cprint.c:114 -#, fuzzy -msgid "Page Numbers" -msgstr "Pilarin numero" - -#: ../bin/cprint.c:115 -msgid "Ignore Page Margins" -msgstr "Ei marginaaleja" - -#: ../bin/cprint.c:116 ../bin/csnap.c:705 ../bin/doption.c:530 -msgid "Snap Grid" -msgstr "Kohdistusruudukko" - -#: ../bin/cprint.c:117 -#, fuzzy -msgid "Rulers" -msgstr "Viivain" - -#: ../bin/cprint.c:118 -#, fuzzy -msgid "Roadbed Outline" -msgstr "Tulosta ratapenkan ulkoreuna" - -#: ../bin/cprint.c:119 -#, fuzzy -msgid "Centerline below Scale 1:1" -msgstr "Tulosta keskiviiva" - -#: ../bin/cprint.c:127 -msgid "Print Scale" -msgstr "Tulostuksen mittakaava" - -#: ../bin/cprint.c:128 -msgid "Page Width" -msgstr "Sivun leveys" - -#: ../bin/cprint.c:129 -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#: ../bin/cprint.c:131 -msgid "Snap Shot" -msgstr "Yhdelle sivulle" - -#: ../bin/cprint.c:132 -msgid "Page Format" -msgstr "Sivun muotoilu" - -#: ../bin/cprint.c:133 -msgid "Print Order" -msgstr "Tulostusjärjestys" - -#: ../bin/cprint.c:134 -#, fuzzy -msgid "Print " -msgstr "Tulosta" - -#: ../bin/cprint.c:149 -#, fuzzy -msgid " Width" -msgstr "Leveys" - -#: ../bin/cprint.c:151 -#, fuzzy -msgid "Margins" -msgstr "Päätaso" - -#: ../bin/cprint.c:152 ../bin/cturntbl.c:250 -msgid "Origin: X" -msgstr "Origo: X" - -#: ../bin/cprint.c:153 ../bin/csnap.c:535 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: ../bin/cprint.c:154 ../bin/cprint.c:620 ../bin/cprofile.c:715 -#: ../bin/dcar.c:2215 -msgid "Reset" -msgstr "Palauta" - -#: ../bin/cprint.c:156 -msgid "Setup" -msgstr "Asetukset" - -#: ../bin/cprint.c:157 ../bin/cselect.c:3313 ../bin/misc.c:2228 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Valitse kaikki" - -#: ../bin/cprint.c:158 ../bin/cprofile.c:717 ../bin/layout.c:472 -#: ../bin/misc.c:726 -msgid "Clear" -msgstr "Tyhjennä" - -#: ../bin/cprint.c:160 -msgid "0 pages" -msgstr "0 sivua" - -#: ../bin/cprint.c:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d page" -msgstr "%d sivua" - -#: ../bin/cprint.c:187 -#, c-format -msgid "%d pages" -msgstr "%d sivua" - -#: ../bin/cprint.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "PrintScale 1:%ld Room %s x %s Model Scale %s File %s" -msgstr "Tulostusmittakaava %ld:1 Huone %s x %s Mittakaava %s Tiedosto %s" - -#: ../bin/cprint.c:716 ../bin/dbitmap.c:208 ../bin/filenoteui.c:158 -#: ../bin/misc.c:1235 ../bin/misc.c:1313 ../bin/param.c:2618 -#: ../wlib/gtklib/browserhelp.c:88 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:584 -msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" - -#: ../bin/cprint.c:723 -#, fuzzy -msgid "Print Margins" -msgstr "Tulostimen marginaalien testisivu" - -#: ../bin/cprint.c:1367 ../bin/cprofile.c:719 ../bin/ctodesgn.c:2864 -#: ../bin/denum.c:55 -msgid "Print" -msgstr "Tulosta" - -#: ../bin/cprint.c:1388 -msgid "Select pages to print, or drag to move print grid" -msgstr "Valitse tulostettavat sivut tai siirrä tulostusruudukkoa raahaamalla" - -#: ../bin/cprint.c:1485 -msgid "Print..." -msgstr "Tulosta..." - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:350 -#: ../bin/cprofile.c:614 ../bin/cprofile.c:1448 ../bin/cprofile.c:1527 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:122 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1223 -msgid "Profile" -msgstr "Profiili" - -#: ../bin/cprofile.c:632 -#, c-format -msgid "%s Profile: %s" -msgstr "%s Profiili: %s" - -#: ../bin/cprofile.c:713 ../bin/misc.c:1894 -msgid "Change" -msgstr "Muuta" - -#: ../bin/cprofile.c:757 ../bin/cprofile.c:767 -#, c-format -msgid "Elev = %0.1f" -msgstr "Korkeus = %0.1f" - -#: ../bin/cprofile.c:769 -#, c-format -msgid "Elev=%0.2f %0.1f%%" -msgstr "Korkeus=%0.2f %0.1f%%" - -#: ../bin/cprofile.c:774 -#, c-format -msgid "%0.1f%% Elev = %0.2f" -msgstr "%0.1f%% Korkeus = %0.2f" - -#: ../bin/cprofile.c:779 -#, c-format -msgid "%0.1f%% Elev = %0.2f %0.1f%%" -msgstr "%0.1f%% Korkeus = %0.2f %0.1f%%" - -#: ../bin/cprofile.c:794 ../bin/cprofile.c:864 ../bin/cprofile.c:1400 -msgid "Profile Command" -msgstr "Profiili komento" - -#: ../bin/cprofile.c:803 ../bin/cprofile.c:1454 -msgid "Drag to change Elevation" -msgstr "Muuta korkeutta raahaamalla" - -#: ../bin/cprofile.c:905 -msgid "Select a Defined Elevation to start Profile" -msgstr "Valitse määritelty korkeus aloittaaksesi profiili" - -#: ../bin/cprofile.c:907 -msgid "Select a Defined Elevation to extend Profile" -msgstr "Valitse määritelty korkeus laajentaaksesi profiilia" - -#: ../bin/cprofile.c:1462 -msgid "Select a Defined Elevation to start profile" -msgstr "Valitse määritelty korkeus aloittaaksesi profiili" - -#: ../bin/cprofile.c:1531 -msgid "Define" -msgstr "Määrittele" - -#: ../bin/cpull.c:439 ../bin/cpull.c:595 -#, c-format -msgid "%d tracks moved" -msgstr "%d raideosaa siirretty" - -#: ../bin/cpull.c:485 -msgid "Pull Tracks" -msgstr "Liitä raiteet" - -#: ../bin/cpull.c:559 -msgid "Tighten Tracks" -msgstr "Yhdistä raiteet" - -#: ../bin/cpull.c:645 -msgid "Connect Multiple Tracks - Select multiple tracks to join first" -msgstr "" - -#: ../bin/cpull.c:648 -#, fuzzy -msgid "Try to Connect all Selected Tracks?" -msgstr "Nosta tai laske kaikkia valittuja raiteita" - -#: ../bin/cpull.c:654 -#, fuzzy -msgid "ReConnect" -msgstr "Yhdistetään " - -#: ../bin/cpull.c:690 -#, c-format -msgid "" -"Round 1 %d and Round 2 %d tracks connected, %d close pairs of end Points " -"were not connected" -msgstr "" - -#: ../bin/cpull.c:715 -#, fuzzy -msgid "Select first endpoint or turntable to connect, +Shift to tighten" -msgstr "Valitse ensimmäinen yhdistettävä päätepiste" - -#: ../bin/cpull.c:717 -msgid "" -"Select first endpoint to connect, or Right-Click for connecting selected " -"tracks (not turntable)" -msgstr "" - -#: ../bin/cpull.c:776 -#, fuzzy -msgid "Select second endpoint or turntable to connect" -msgstr "Valitse toinen yhdistettävä päätepiste" - -#: ../bin/cpull.c:783 -msgid "Same Track! - please select another" -msgstr "" - -#: ../bin/cpull.c:870 -#, fuzzy -msgid "Connect Two Tracks" -msgstr "Liitä kaksi raidetta" - -#: ../bin/cpull.c:872 -msgid "Connect All Selected - 'S'" -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:361 -#: ../bin/cruler.c:143 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1245 -msgid "Ruler" -msgstr "Viivain" - -#: ../bin/cselect.c:616 -msgid "Change Track Width" -msgstr "Muuta raiteen pituutta" - -#: ../bin/cselect.c:640 -#, fuzzy -msgid "Change Line Type" -msgstr "Muuta tasojen asetuksia" - -#: ../bin/cselect.c:669 -msgid "Delete Tracks" -msgstr "Poista raiteita" - -#: ../bin/cselect.c:745 -msgid "Hide Tracks (Tunnel)" -msgstr "Piilota raiteet (tunneli)" - -#: ../bin/cselect.c:763 -#, fuzzy -msgid "Bridge Tracks " -msgstr "Yhdistä raiteet" - -#: ../bin/cselect.c:780 -#, fuzzy -msgid "Ties Tracks " -msgstr "Ohuet raiteet" - -#: ../bin/cselect.c:817 ../bin/misc.c:2348 -msgid "Move To Current Layer" -msgstr "Siirrä nykyiselle tasolle" - -#: ../bin/cselect.c:857 ../bin/misc.c:2498 -msgid "Clear Elevations" -msgstr "Poista korkeusmääritykset" - -#: ../bin/cselect.c:901 -msgid "Add Elevations" -msgstr "Päätepisteiden korkeudet" - -#: ../bin/cselect.c:916 -msgid "Refresh Compound" -msgstr "Päivitä vaihteet/rakennukset" - -#: ../bin/cselect.c:948 ../bin/dcar.c:4367 ../bin/dcar.c:4372 -#: ../bin/dcustmgm.c:60 ../bin/layout.c:463 -msgid "Scale" -msgstr "Mittakaava" - -#: ../bin/cselect.c:948 ../bin/cselect.c:973 -msgid "Ratio" -msgstr "Suhde" - -#: ../bin/cselect.c:957 -msgid "Do not resize track" -msgstr "Älä muuta raiteiden kokoa" - -#: ../bin/cselect.c:961 -msgid "Rescale by:" -msgstr "Muunnos:" - -#: ../bin/cselect.c:963 -msgid "From:" -msgstr "Alkuperäinen:" - -#: ../bin/cselect.c:967 -msgid "To: " -msgstr "Uusi:" - -#: ../bin/cselect.c:1034 -msgid "Rescale Tracks" -msgstr "Muuta raiteiden mittakaavaa" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:357 -#: ../bin/cselect.c:1164 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1237 -msgid "Rescale" -msgstr "Mittakaavan muutos" - -#: ../bin/cselect.c:1465 -msgid "Cornu too tight - it was deleted" -msgstr "" - -#: ../bin/cselect.c:1520 -msgid "Move To Join" -msgstr "Siirrä yhdistääksesi" - -#: ../bin/cselect.c:1714 -msgid "Drag to move selected tracks - Shift+Ctrl+Arrow micro-steps the move" -msgstr "" - -#: ../bin/cselect.c:1735 ../bin/cselect.c:1848 ../bin/cselect.c:2205 -msgid "Move Tracks" -msgstr "Siirrä raiteita" - -#: ../bin/cselect.c:1893 -#, fuzzy -msgid "Align: Click on a selected object to be aligned" -msgstr "Klikkaa valittua objektia kohdistaaksesi" - -#: ../bin/cselect.c:1931 -#, fuzzy -msgid "Drag to rotate selected tracks, Shift+RightClick for QuickRotate Menu" -msgstr "Pyöritä valittuja raideosia raahaamalla" - -#: ../bin/cselect.c:1947 ../bin/cselect.c:2218 -msgid "Rotate Tracks" -msgstr "Pyöritä raiteita" - -#: ../bin/cselect.c:1960 -msgid "Center of Rotation snapped to Turntable center" -msgstr "" - -#: ../bin/cselect.c:2002 ../bin/cselect.c:2033 -#, c-format -msgid "Angle %0.3f" -msgstr "Kulma %0.3f" - -#: ../bin/cselect.c:2089 -#, fuzzy, c-format -msgid "Angle %0.3f #%ld" -msgstr " Kulma %0.3f #%ld" - -#: ../bin/cselect.c:2091 -#, fuzzy, c-format -msgid "Angle %0.3f %s" -msgstr "Kulma %0.3f" - -#: ../bin/cselect.c:2096 -msgid "Origin Set. Drag away to set start angle" -msgstr "" - -#: ../bin/cselect.c:2110 -#, fuzzy -msgid "Align: Click on the 2nd unselected object" -msgstr "Klikkaa valitsematonta objektia" - -#: ../bin/cselect.c:2230 -msgid "Toggle Label" -msgstr "Näytä/piilota merkintä" - -#: ../bin/cselect.c:2349 ../bin/cselect.c:2388 -msgid "Select and drag a description" -msgstr "Valitse ja raahaa merkintöjä" - -#: ../bin/cselect.c:2374 -#, fuzzy -msgid "Elevation description" -msgstr "Vasemman kuvaus" - -#: ../bin/cselect.c:2377 -msgid "Hidden description - 's' to Show" -msgstr "" - -#: ../bin/cselect.c:2381 -#, fuzzy -msgid "Shown description - 'h' to Hide" -msgstr "Näytä kuvaus" - -#: ../bin/cselect.c:2402 -msgid "Hidden Label - Drag to reveal" -msgstr "" - -#: ../bin/cselect.c:2404 -#, fuzzy -msgid "Drag label" -msgstr "Raahaa paikoilleen" - -#: ../bin/cselect.c:2406 -msgid "Move Label" -msgstr "Siirrä merkintöjä" - -#: ../bin/cselect.c:2443 -msgid "To Hide, use Context Menu" -msgstr "" - -#: ../bin/cselect.c:2459 ../bin/cselect.c:3339 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide Description" -msgstr "Näytä kuvaus" - -#: ../bin/cselect.c:2538 -msgid "Drag to mark mirror line" -msgstr "Vedä hiirellä peilauslinja" - -#: ../bin/cselect.c:2549 -#, c-format -msgid "Angle %0.2f" -msgstr "Kulma %0.2f" - -#: ../bin/cselect.c:2552 -msgid "Flip Tracks" -msgstr "Peilaa raiteet" - -#: ../bin/cselect.c:2899 -#, fuzzy -msgid "Select track" -msgstr "Valitse raideosat" - -#: ../bin/cselect.c:2927 -msgid "Track is in Frozen Layer" -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:323 -#: ../bin/cselect.c:3279 ../bin/dcar.c:1673 ../bin/doption.c:235 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1169 -msgid "Select" -msgstr "Valitse" - -#: ../bin/cselect.c:3298 ../bin/cselect.c:3318 ../bin/misc.c:2192 -msgid "Undo" -msgstr "Kumoa" - -#: ../bin/cselect.c:3299 ../bin/cselect.c:3319 ../bin/misc.c:2194 -msgid "Redo" -msgstr "Tee uudelleen" - -#: ../bin/cselect.c:3306 ../bin/draw.c:3112 -msgid "Zoom to extents - 'e'" -msgstr "" - -#: ../bin/cselect.c:3307 ../bin/draw.c:3123 ../bin/misc.c:2375 -msgid "&Zoom" -msgstr "&Zoom" - -#: ../bin/cselect.c:3310 ../bin/draw.c:3122 -msgid "Pan to Origin - 'o'/'0'" -msgstr "" - -#: ../bin/cselect.c:3311 ../bin/cselect.c:3323 -msgid "Pan Center Here - 'c'" -msgstr "" - -#: ../bin/cselect.c:3314 ../bin/misc.c:2231 ../bin/misc.c:2354 -msgid "Select Current Layer" -msgstr "Valitse nykyinen taso" - -#: ../bin/cselect.c:3325 ../bin/misc.c:2233 -msgid "Deselect All" -msgstr "Poista valinnat" - -#: ../bin/cselect.c:3327 -#, fuzzy -msgid "Properties -'?'" -msgstr "Asetukset" - -#: ../bin/cselect.c:3328 -#, fuzzy -msgid "Modify/Activate Track" -msgstr "Muokkaa raidetta" - -#: ../bin/cselect.c:3330 ../bin/misc.c:2219 -#, fuzzy -msgid "Cut" -msgstr "&Leikkaa" - -#: ../bin/cselect.c:3331 ../bin/misc.c:2221 -msgid "Copy" -msgstr "Kopioi" - -#: ../bin/cselect.c:3332 ../bin/fileio.c:1620 ../bin/misc.c:2223 -msgid "Paste" -msgstr "Liitä" - -#: ../bin/cselect.c:3333 ../bin/misc.c:2225 -#, fuzzy -msgid "Clone" -msgstr "Sulje" - -#: ../bin/cselect.c:3335 -#, fuzzy -msgid "Rotate..." -msgstr "Pyöritä" - -#: ../bin/cselect.c:3337 -msgid "Align" -msgstr "Kohdista" - -#: ../bin/cselect.c:3341 -msgid "Hide/NoHide" -msgstr "" - -#: ../bin/cselect.c:3342 -msgid "Bridge/NoBridge" -msgstr "" - -#: ../bin/cselect.c:3343 -msgid "NoTies/Ties" -msgstr "" - -#: ../bin/cselect.c:3344 -msgid "Thickness..." -msgstr "" - -#: ../bin/cselect.c:3345 ../bin/misc.c:2366 -msgid "Thin Tracks" -msgstr "Ohuet raiteet" - -#: ../bin/cselect.c:3346 ../bin/misc.c:2367 -msgid "Medium Tracks" -msgstr "Keskipaksut raiteet" - -#: ../bin/cselect.c:3347 ../bin/misc.c:2368 -msgid "Thick Tracks" -msgstr "Paksut raiteet" - -#: ../bin/cselect.c:3352 -msgid "Dash-Dotted Line" -msgstr "" - -#: ../bin/cselect.c:3353 -msgid "Dash-Dot-Dotted Line" -msgstr "" - -#: ../bin/cselect.c:3355 -#, fuzzy -msgid "Move To Front" -msgstr "Siirrä yhdistääksesi" - -#: ../bin/cselect.c:3356 -#, fuzzy -msgid "Move To Back" -msgstr "Siirrä raiteita" - -#: ../bin/cselect.c:3358 -#, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "Ryhmittele" - -#: ../bin/cselect.c:3359 -#, fuzzy -msgid "UnGroup" -msgstr "Pura ryhmittely" - -#: ../bin/cselect.c:3394 -msgid "Move Description" -msgstr "Siirrä merkintöjä" - -#: ../bin/cselect.c:3401 ../bin/misc.c:1935 ../bin/misc.c:2236 -msgid "Move" -msgstr "Siirrä" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:368 -#: ../bin/cselect.c:3403 ../bin/misc.c:1926 ../bin/misc.c:2238 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1259 -msgid "Rotate" -msgstr "Pyöritä" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:369 -#: ../bin/cselect.c:3405 ../bin/dcar.c:2217 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1261 -msgid "Flip" -msgstr "Peilikuva" - -#: ../bin/csensor.c:216 -#, fuzzy -msgid "Change Sensor" -msgstr "Muuta mittakaavaa" - -#: ../bin/csensor.c:262 ../bin/csensor.c:596 -msgid "Sensor" -msgstr "" - -#: ../bin/csensor.c:391 ../bin/csignal.c:511 -#, fuzzy -msgid "Orgin X" -msgstr "Marginaali" - -#: ../bin/csensor.c:407 -#, fuzzy -msgid "Create Sensor" -msgstr "Luo runkorakenne" - -#: ../bin/csensor.c:410 -#, fuzzy -msgid "Modify Sensor" -msgstr "Muokkaa raidetta" - -#: ../bin/csensor.c:443 -#, fuzzy -msgid "Edit sensor" -msgstr "Muokkaa -valikko" - -#: ../bin/csensor.c:481 -#, fuzzy -msgid "Place sensor" -msgstr "Aseta uusi vaihde" - -#: ../bin/csignal.c:241 -#, fuzzy -msgid "Number Of Heads" -msgstr "Numerot" - -#: ../bin/csignal.c:280 -#, fuzzy -msgid "Change Signal" -msgstr "Muuta mittakaavaa" - -#: ../bin/csignal.c:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "(%d [%s]): Layer=%u, %d heads at %0.3f,%0.3f A%0.3f" -msgstr "(%d): Taso=%d %s" - -#: ../bin/csignal.c:325 ../bin/csignal.c:914 -msgid "Signal" -msgstr "" - -#: ../bin/csignal.c:517 -#, fuzzy -msgid "Number of Heads" -msgstr "Numerot" - -#: ../bin/csignal.c:522 -#, fuzzy -msgid "Edit Aspect" -msgstr "Muokkaa -valikko" - -#: ../bin/csignal.c:524 -msgid "Add Aspect" -msgstr "" - -#: ../bin/csignal.c:526 -#, fuzzy -msgid "Delete Aspect" -msgstr "Poista valitut objektit" - -#: ../bin/csignal.c:539 -msgid "Aspect Index" -msgstr "" - -#: ../bin/csignal.c:554 -#, fuzzy -msgid "Create Signal" -msgstr "Luo viivoja" - -#: ../bin/csignal.c:558 -#, fuzzy -msgid "Modify Signal" -msgstr "Muokkaa raidetta" - -#: ../bin/csignal.c:665 -#, fuzzy -msgid "Edit aspect" -msgstr "Muokkaa -valikko" - -#: ../bin/csignal.c:712 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the %d aspect(s)" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä %d vaunua/veturia?" - -#: ../bin/csignal.c:733 -#, fuzzy -msgid "Edit signal" -msgstr "Muokkaa -valikko" - -#: ../bin/csignal.c:795 -msgid "Place base of signal" -msgstr "" - -#: ../bin/csignal.c:802 -#, fuzzy -msgid "Drag to orient signal" -msgstr "Aseta kulma raahaamalla" - -#: ../bin/csnap.c:516 -msgid "Horz" -msgstr "Vaaka" - -#: ../bin/csnap.c:518 -msgid "Spacing" -msgstr "Väli" - -#: ../bin/csnap.c:520 -msgid "Divisions" -msgstr "Jako" - -#: ../bin/csnap.c:523 -msgid "Enable" -msgstr "Salli" - -#: ../bin/csnap.c:524 -msgid "Vert" -msgstr "Pysty" - -#: ../bin/csnap.c:533 ../bin/dease.c:76 -msgid "X" -msgstr "X" - -#: ../bin/csnap.c:537 -msgid "A" -msgstr "K" - -#: ../bin/csnap.c:540 -msgid "Show" -msgstr "Näytä" - -#: ../bin/csnap.c:790 -msgid "Change Grid..." -msgstr "Kohdistusruudukko..." - -#: ../bin/csplit.c:44 -msgid "Set Block Gaps" -msgstr "Aseta lohkojen välit" - -#: ../bin/csplit.c:105 -msgid "Select track to split" -msgstr "Valitse pilkottava raide" - -#: ../bin/csplit.c:125 -#, fuzzy -msgid "Can't Split that Track" -msgstr "Pilko raide" - -#: ../bin/csplit.c:133 ../bin/csplit.c:221 -msgid "Split Track" -msgstr "Pilko raide" - -#: ../bin/csplit.c:149 ../bin/dbench.c:69 ../bin/dbench.c:80 -msgid "Left" -msgstr "Vasen" - -#: ../bin/csplit.c:150 ../bin/dbench.c:70 ../bin/dbench.c:79 -msgid "Right" -msgstr "Oikea" - -#: ../bin/csplit.c:151 ../bin/csplit.c:156 -msgid "Both" -msgstr "Molemmat" - -#: ../bin/csplit.c:154 -msgid "Top" -msgstr "Päällimmäiseksi" - -#: ../bin/csplit.c:155 -msgid "Bottom" -msgstr "Alimmaiseksi" - -#: ../bin/cstraigh.c:77 -#, fuzzy -msgid "Place 1st endpoint of straight track, snap to unconnected endpoint" -msgstr "Aseta suoran raiteen 1. päätepiste" - -#: ../bin/cstraigh.c:104 -msgid "Drag to place 2nd end point" -msgstr "Raahaa asettaaksesi 2. päätepiste" - -#: ../bin/cstraigh.c:140 -#, c-format -msgid "Straight Track Length=%s Angle=%0.3f" -msgstr "Suora raideosa Pituus=%s Kulma=%0.3f" - -#: ../bin/cstraigh.c:191 ../bin/tstraigh.c:267 -msgid "Straight Track" -msgstr "Suora raide" - -#: ../bin/cstruct.c:71 ../bin/cturnout.c:84 ../bin/doption.c:131 -#: ../bin/doption.c:240 -msgid "Hide" -msgstr "Piilota" - -#: ../bin/cstruct.c:449 ../bin/cstruct.c:476 -msgid "Pier Number" -msgstr "Pilarin numero" - -#: ../bin/cstruct.c:561 -#, c-format -msgid "Scale %d:1" -msgstr "Mittakaava %d:1" - -#: ../bin/cstruct.c:563 -#, c-format -msgid "Width %s" -msgstr "Leveys %s" - -#: ../bin/cstruct.c:565 -#, c-format -msgid "Height %s" -msgstr "Korkeus %s" - -#: ../bin/cstruct.c:706 -msgid "Place Structure" -msgstr "Aseta rakennus" - -#: ../bin/cstruct.c:798 ../bin/cstruct.c:872 ../bin/cstruct.c:1103 -#: ../bin/cturnout.c:2753 ../bin/cturnout.c:2808 ../bin/cturnout.c:2933 -#: ../bin/cturnout.c:3072 -#, fuzzy -msgid "" -"Left-Drag to place, Ctrl+Left-Drag or Right-Drag to Rotate, Space or Enter " -"to accept, Esc to Cancel" -msgstr "" -"Siirrä vetämällä hiiren vasemmalla, pyöritä vetämällä hiiren oikealla, paina " -"välilyönti tai return asettaaksesi raideosa paikalleen tai esc peruuttaaksesi" - -#: ../bin/cstruct.c:820 -msgid "Drag to place" -msgstr "Raahaa paikoilleen" - -#: ../bin/cstruct.c:842 -msgid "Drag to rotate" -msgstr "Raahaa pyörittääksesi" - -#: ../bin/cstruct.c:862 -#, c-format -msgid "Angle = %0.3f" -msgstr "Kulma = %0.3f" - -#: ../bin/cstruct.c:952 -msgid "Select Structure and then drag to place" -msgstr "Valitse rakennus ja raahaa paikoilleen" - -#: ../bin/cstruct.c:990 -msgid "" -"Left drag to move, right drag to rotate, or press Return or click Ok to " -"finalize" -msgstr "" -"Siirrä raahaamalla hiiren vasemmalla, pyöritä rahaamalla hiiren oikealla, " -"tai paina return tai klikkaa Ok kun valmis" - -#: ../bin/cstruct.c:1073 ../bin/cturnout.c:3039 -#, c-format -msgid "Place %s and draw into position" -msgstr "Aseta %s ja raahaa paikoilleen" - -#: ../bin/cswitchmotor.c:96 ../bin/cswitchmotor.c:115 -#: ../bin/cswitchmotor.c:227 -#, fuzzy -msgid "Point Sense" -msgstr "Pisteitä" - -#: ../bin/cswitchmotor.c:116 -#, fuzzy -msgid "Turnout Number" -msgstr "Tuotekoodi" - -#: ../bin/cswitchmotor.c:292 -#, fuzzy -msgid "Change Switch Motor" -msgstr "Muuta suuntaa" - -#: ../bin/cswitchmotor.c:359 -msgid "Switch motor" -msgstr "" - -#: ../bin/cswitchmotor.c:475 -#, c-format -msgid "ResolveSwitchmotor: Turnout T%d: T%d doesn't exist" -msgstr "" - -#: ../bin/cswitchmotor.c:544 ../bin/cswitchmotor.c:714 -msgid "Switch motor must have a name!" -msgstr "" - -#: ../bin/cswitchmotor.c:548 -#, fuzzy -msgid "Create Switch Motor" -msgstr "Piirto" - -#: ../bin/cswitchmotor.c:580 -#, fuzzy -msgid "Create switch motor" -msgstr "Luo suora raideosa" - -#: ../bin/cswitchmotor.c:594 ../bin/cswitchmotor.c:625 -#: ../bin/cswitchmotor.c:657 -#, fuzzy -msgid "Select a turnout" -msgstr "Ensin valitsemme vaihteen.\n" - -#: ../bin/cswitchmotor.c:601 -msgid "Not a turnout!" -msgstr "" - -#: ../bin/cswitchmotor.c:634 ../bin/cswitchmotor.c:665 -msgid "Not a switch motor!" -msgstr "" - -#: ../bin/cswitchmotor.c:670 -#, c-format -msgid "Really delete switch motor %s?" -msgstr "" - -#: ../bin/cswitchmotor.c:671 -msgid "Delete Switch Motor" -msgstr "" - -#: ../bin/cswitchmotor.c:718 -msgid "Modify Switch Motor" -msgstr "" - -#: ../bin/cswitchmotor.c:744 -msgid "Edit switch motor" -msgstr "" - -#: ../bin/cswitchmotor.c:750 -#, c-format -msgid "Edit switch motor %d" -msgstr "" - -#: ../bin/cswitchmotor.c:858 -msgid "Switch Motor" -msgstr "" - -#: ../bin/cswitchmotor.c:871 -#, c-format -msgid "Deleting Switch Motor %s" -msgstr "" - -#: ../bin/ctext.c:195 ../bin/ctext.c:234 -msgid "Create Text" -msgstr "Luo teksti" - -#: ../bin/ctext.c:264 -msgid "Fonts..." -msgstr "Kirjasimet..." - -#: ../bin/ctodesgn.c:139 -msgid "Frog #" -msgstr "Risteysnumero" - -#: ../bin/ctodesgn.c:139 -msgid "Degrees" -msgstr "Astetta" - -#: ../bin/ctodesgn.c:140 -msgid "Dual Path" -msgstr "" - -#: ../bin/ctodesgn.c:140 -#, fuzzy -msgid "Quad Path" -msgstr " ja malli" - -#: ../bin/ctodesgn.c:175 ../bin/ctodesgn.c:176 ../bin/ctodesgn.c:177 -#: ../bin/ctodesgn.c:178 ../bin/ctodesgn.c:238 ../bin/ctodesgn.c:261 -#: ../bin/ctodesgn.c:263 ../bin/ctodesgn.c:298 ../bin/ctodesgn.c:301 -#: ../bin/ctodesgn.c:327 ../bin/ctodesgn.c:328 ../bin/ctodesgn.c:364 -#: ../bin/ctodesgn.c:367 ../bin/ctodesgn.c:393 ../bin/ctodesgn.c:395 -#: ../bin/ctodesgn.c:434 ../bin/ctodesgn.c:438 ../bin/ctodesgn.c:441 -#: ../bin/ctodesgn.c:653 -msgid "Offset" -msgstr "Siirtymä" - -#: ../bin/ctodesgn.c:196 ../bin/ctodesgn.c:2911 ../bin/ctodesgn.c:2912 -msgid "Left Description" -msgstr "Vasemman kuvaus" - -#: ../bin/ctodesgn.c:197 ../bin/ctodesgn.c:200 -msgid " #" -msgstr " #" - -#: ../bin/ctodesgn.c:199 ../bin/ctodesgn.c:2910 -msgid "Right Description" -msgstr "Oikean kuvaus" - -#: ../bin/ctodesgn.c:201 -msgid "Roadbed Width" -msgstr "Ratapenkan leveys" - -#: ../bin/ctodesgn.c:205 ../bin/denum.c:56 -msgid "Print Setup" -msgstr "Tulostusasetukset" - -#: ../bin/ctodesgn.c:236 -msgid "Diverging Length" -msgstr "Poikkeavan raiteen pituus" - -#: ../bin/ctodesgn.c:237 -msgid "Diverging Angle" -msgstr "Poikkeavan raiteen kulma" - -#: ../bin/ctodesgn.c:238 -msgid "Diverging Offset" -msgstr "Poikkeavan raiteen siirtymä" - -#: ../bin/ctodesgn.c:239 -msgid "Overall Length" -msgstr "Kokonaispituus" - -#: ../bin/ctodesgn.c:249 -msgid "Regular Turnout" -msgstr "Tavallinen vaihde" - -#: ../bin/ctodesgn.c:259 ../bin/ctodesgn.c:296 -msgid "Inner Length" -msgstr "Sisemmän raiteen pituus" - -#: ../bin/ctodesgn.c:260 ../bin/ctodesgn.c:297 -msgid "Inner Angle" -msgstr "Sisemmän raiteen kulma" - -#: ../bin/ctodesgn.c:261 ../bin/ctodesgn.c:298 -msgid "Inner Offset" -msgstr "Sisemmän raiteen siirtymä" - -#: ../bin/ctodesgn.c:262 ../bin/ctodesgn.c:300 -msgid "Outer Angle" -msgstr "Ulomman raiteen kulma" - -#: ../bin/ctodesgn.c:263 ../bin/ctodesgn.c:301 -msgid "Outer Offset" -msgstr "Ulomman raiteen siirtymä" - -#: ../bin/ctodesgn.c:264 ../bin/ctodesgn.c:303 -msgid "Outer Length" -msgstr "Ulomman raiteen pituus" - -#: ../bin/ctodesgn.c:286 -msgid "Curved Turnout" -msgstr "Kaareva vaihde" - -#: ../bin/ctodesgn.c:299 -#, fuzzy -msgid "Inner Radius" -msgstr "Helixin säde" - -#: ../bin/ctodesgn.c:302 -#, fuzzy -msgid "Outer Radius" -msgstr "Helixin säde" - -#: ../bin/ctodesgn.c:304 ../bin/ctodesgn.c:371 ../bin/ctodesgn.c:446 -#, fuzzy -msgid "Toe Radius" -msgstr "Säde" - -#: ../bin/ctodesgn.c:305 ../bin/ctodesgn.c:370 -#, fuzzy -msgid "Toe Length" -msgstr "Kokonaispituus" - -#: ../bin/ctodesgn.c:315 -#, fuzzy -msgid "Cornu Curved Turnout" -msgstr "Kaareva vaihde" - -#: ../bin/ctodesgn.c:325 ../bin/ctodesgn.c:362 ../bin/ctodesgn.c:391 -#: ../bin/ctodesgn.c:432 -msgid "Left Length" -msgstr "Vasemman raiteen pituus" - -#: ../bin/ctodesgn.c:326 ../bin/ctodesgn.c:363 ../bin/ctodesgn.c:392 -#: ../bin/ctodesgn.c:433 -msgid "Left Angle" -msgstr "Vasemman raiteen kulma" - -#: ../bin/ctodesgn.c:327 ../bin/ctodesgn.c:364 ../bin/ctodesgn.c:393 -#: ../bin/ctodesgn.c:434 -msgid "Left Offset" -msgstr "Vasemman raiteen siirtymä" - -#: ../bin/ctodesgn.c:328 ../bin/ctodesgn.c:367 ../bin/ctodesgn.c:395 -#: ../bin/ctodesgn.c:441 -msgid "Right Offset" -msgstr "Oikean raiteen siirtymä" - -#: ../bin/ctodesgn.c:329 ../bin/ctodesgn.c:368 ../bin/ctodesgn.c:396 -#: ../bin/ctodesgn.c:442 -msgid "Right Angle" -msgstr "Oikean raiteen kulma" - -#: ../bin/ctodesgn.c:330 ../bin/ctodesgn.c:369 ../bin/ctodesgn.c:397 -#: ../bin/ctodesgn.c:443 -msgid "Right Length" -msgstr "Oikean raiteen pituus" - -#: ../bin/ctodesgn.c:352 -msgid "Wye Turnout" -msgstr "Y-vaihde" - -#: ../bin/ctodesgn.c:365 ../bin/ctodesgn.c:435 -#, fuzzy -msgid "Left Radius" -msgstr "Säde" - -#: ../bin/ctodesgn.c:366 ../bin/ctodesgn.c:440 -#, fuzzy -msgid "Right Radius" -msgstr "Helixin säde" - -#: ../bin/ctodesgn.c:381 -#, fuzzy -msgid "Cornu Wye Turnout" -msgstr "Y-vaihde" - -#: ../bin/ctodesgn.c:422 -msgid "3-way Turnout" -msgstr "3-tie vaihde" - -#: ../bin/ctodesgn.c:436 -#, fuzzy -msgid "Center Length" -msgstr "Sisemmän raiteen pituus" - -#: ../bin/ctodesgn.c:437 -#, fuzzy -msgid "Center Angle" -msgstr "Sisemmän raiteen kulma" - -#: ../bin/ctodesgn.c:438 ../bin/dcar.c:2238 -#, fuzzy -msgid "Center Offset" -msgstr "Sisemmän raiteen siirtymä" - -#: ../bin/ctodesgn.c:439 -#, fuzzy -msgid "Center Radius" -msgstr "Ympyrän säde" - -#: ../bin/ctodesgn.c:444 -#, fuzzy -msgid "Toe Length Left" -msgstr "Kokonaispituus" - -#: ../bin/ctodesgn.c:445 -#, fuzzy -msgid "Toe Length Right" -msgstr "Kokonaispituus" - -#: ../bin/ctodesgn.c:457 -#, fuzzy -msgid "Cornu 3-way Turnout" -msgstr "3-tie vaihde" - -#: ../bin/ctodesgn.c:477 -msgid "Crossing" -msgstr "Risteys" - -#: ../bin/ctodesgn.c:498 -msgid "Single Slipswitch" -msgstr "Yksipuolinen risteysvaihde" - -#: ../bin/ctodesgn.c:527 -msgid "Double Slipswitch" -msgstr "Kaksipuolinen risteysvaihde" - -#: ../bin/ctodesgn.c:547 -msgid "Right Crossover" -msgstr "Raiteenvaihto oikealle" - -#: ../bin/ctodesgn.c:567 -msgid "Left Crossover" -msgstr "Raiteenvaihto vasemmalle" - -#: ../bin/ctodesgn.c:587 -msgid "Double Crossover" -msgstr "Sovitettu raideristeys" - -#: ../bin/ctodesgn.c:605 -msgid "Straight Section" -msgstr "Suora raideosa" - -#: ../bin/ctodesgn.c:616 -msgid "Angle (Degrees)" -msgstr "Kulma (asteina)" - -#: ../bin/ctodesgn.c:624 -msgid "Curved Section" -msgstr "Kaareva raideosa" - -#: ../bin/ctodesgn.c:643 -msgid "Bumper Section" -msgstr "Puskuri raideosa" - -#: ../bin/ctodesgn.c:653 ../bin/denum.c:123 ../bin/denum.c:186 -#: ../bin/denum.c:218 ../bin/denum.c:219 ../bin/dlayer.c:497 -msgid "Count" -msgstr "Lukumäärä" - -#: ../bin/ctodesgn.c:654 -msgid "Radius1" -msgstr "Säde1" - -#: ../bin/ctodesgn.c:655 -msgid "Radius2" -msgstr "Säde2" - -#: ../bin/ctodesgn.c:735 -msgid "Turntable Section" -msgstr "Kääntöpöytä" - -#: ../bin/ctodesgn.c:2538 -#, c-format -msgid "%s Designer" -msgstr "%s - suunnittelu" - -#: ../bin/ctodesgn.c:2542 -#, c-format -msgid "%s %d x %d (of %d x %d)" -msgstr "" - -#: ../bin/ctodesgn.c:2542 -msgid "Page" -msgstr "Sivu" - -#: ../bin/ctodesgn.c:2550 -msgid "Frog Number" -msgstr "Risteysnumero" - -#: ../bin/ctodesgn.c:2864 -msgid "Turnout Designer" -msgstr "Raideosien suunnittelu" - -#: ../bin/ctodesgn.c:2874 -#, c-format -msgid "%s %s Designer" -msgstr "%s %s - suunnittelu" - -#: ../bin/ctrain.c:182 ../bin/dcar.c:2250 ../bin/dcar.c:4367 -#: ../bin/dcar.c:4372 -msgid "Index" -msgstr "Indeksi" - -#: ../bin/ctrain.c:188 ../bin/dcar.c:4368 -msgid "Rep Marks" -msgstr "Tunnus" - -#: ../bin/ctrain.c:272 -msgid "Car" -msgstr "Vaunu" - -#: ../bin/ctrain.c:656 -msgid "Follow" -msgstr "Seuraa" - -#: ../bin/ctrain.c:657 -msgid "Auto Reverse" -msgstr "Automaattinen peruutus" - -#: ../bin/ctrain.c:676 ../bin/dcar.c:5257 -msgid "Find" -msgstr "Etsi" - -#: ../bin/ctrain.c:682 ../bin/ctrain.c:941 ../bin/ctrain.c:1248 -#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:239 -msgid "Forward" -msgstr "Eteen" - -#: ../bin/ctrain.c:684 ../bin/ctrain.c:3123 ../bin/dcar.c:4706 -#: ../bin/dcar.c:4716 ../bin/dcar.c:4836 ../bin/fileio.c:241 ../bin/macro.c:92 -#: ../bin/macro.c:898 -msgid "Stop" -msgstr "Pysäytä" - -#: ../bin/ctrain.c:882 ../bin/ctrain.c:911 -msgid "Crashed" -msgstr "Törmännyt" - -#: ../bin/ctrain.c:884 -msgid "Not on Track" -msgstr "Ei raiteilla" - -#: ../bin/ctrain.c:888 -msgid "Trains Paused" -msgstr "Junat pysäytetty" - -#: ../bin/ctrain.c:890 -msgid "Running" -msgstr "Liikkeellä" - -#: ../bin/ctrain.c:895 -msgid "End of Track" -msgstr "Rata loppu" - -#: ../bin/ctrain.c:899 -msgid "Open Turnout" -msgstr "Avoin vaihde" - -#: ../bin/ctrain.c:903 -msgid "Manual Stop" -msgstr "Pysäytetty" - -#: ../bin/ctrain.c:907 -msgid "No Room" -msgstr "Ei tilaa" - -#: ../bin/ctrain.c:915 -msgid "Unknown Status" -msgstr "Tuntematon tila" - -#: ../bin/ctrain.c:925 -msgid "No trains" -msgstr "Ei junia" - -#: ../bin/ctrain.c:1299 -msgid "Train Control XXX" -msgstr "Junien hallinta XXX" - -#: ../bin/ctrain.c:1300 -#, c-format -msgid "Train Control %d" -msgstr "Junien hallinta %d" - -#: ../bin/ctrain.c:1302 -msgid "Train Control" -msgstr "Junien hallinta" - -#: ../bin/ctrain.c:3096 -msgid "Train" -msgstr "Aja junilla" - -#: ../bin/ctrain.c:3109 -msgid "Uncouple" -msgstr "Irrota" - -#: ../bin/ctrain.c:3111 -msgid "Flip Car" -msgstr "Käännä vaunu" - -#: ../bin/ctrain.c:3113 -#, fuzzy -msgid "Clearance Lines On" -msgstr "Luo viivoja" - -#: ../bin/ctrain.c:3115 -#, fuzzy -msgid "Clearance Lines Off" -msgstr "Luo viivoja" - -#: ../bin/ctrain.c:3117 -msgid "Flip Train" -msgstr "Käännä juna" - -#: ../bin/ctrain.c:3119 -msgid "MU Master" -msgstr "Vetovastuussa" - -#: ../bin/ctrain.c:3122 -msgid "Change Direction" -msgstr "Muuta suuntaa" - -#: ../bin/ctrain.c:3126 -#, fuzzy -msgid "Remove Car" -msgstr "Poista vaunu" - -#: ../bin/ctrain.c:3129 -#, fuzzy -msgid "Remove Train" -msgstr "Poista juna" - -#: ../bin/cturnout.c:95 ../bin/dcar.c:2272 ../bin/dcar.c:2276 -msgid "New" -msgstr "Uusi" - -#: ../bin/cturnout.c:368 -#, c-format -msgid "Turnout path[%d:%d] out of bounds: %d" -msgstr "" - -#: ../bin/cturnout.c:379 ../bin/cturnout.c:389 -#, c-format -msgid "Turnout path[%d] %d is not a valid track segment" -msgstr "" - -#: ../bin/cturnout.c:399 ../bin/cturnout.c:404 -#, c-format -msgid "Turnout path[%d] %d is not a track segment" -msgstr "" - -#: ../bin/cturnout.c:412 -#, c-format -msgid "Turnout path[%d] %d-%d not connected: %0.3f P0(%f,%f) P1(%f,%f)" -msgstr "" - -#: ../bin/cturnout.c:450 -msgid "Unknown special case" -msgstr "Tuntematon erikoistapaus" - -#: ../bin/cturnout.c:560 -msgid "Connect Adjustable Tracks" -msgstr "Yhdistä säädettävä raide" - -#: ../bin/cturnout.c:1096 -msgid "splitTurnout: can't find segment" -msgstr "Pilko: Lohkoja ei löytynyt." - -#: ../bin/cturnout.c:1522 ../bin/track.c:2259 ../bin/track.c:2365 -#: ../bin/tstraigh.c:554 -msgid "Drag to change track length" -msgstr "Vedä muuttaaksesi raideosan pituutta" - -#: ../bin/cturnout.c:1533 -#, c-format -msgid "Length=%s" -msgstr "Pituus=%s" - -#: ../bin/cturnout.c:2344 -#, c-format -msgid "%d connections, max distance %0.3f (%s)" -msgstr "%d liitosta, suurin etäisyys %0.3f (%s)" - -#: ../bin/cturnout.c:2349 -#, c-format -msgid "0 connections (%s)" -msgstr "0 liitosta (%s)" - -#: ../bin/cturnout.c:2389 -msgid "Place New Turnout" -msgstr "Aseta uusi vaihde" - -#: ../bin/cturnout.c:2798 -#, c-format -msgid "Angle = %0.3f (%s)" -msgstr "Kulma = %0.3f (%s)" - -#: ../bin/cturnout.c:2888 ../bin/param.c:2618 -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - -#: ../bin/cturnout.c:2905 -msgid "Pick turnout and active End Point, then place on the layout" -msgstr "" -"Valitse ensin vaihde ja aktiivinen päätepiste ja aseta sitten paikoilleen" - -#: ../bin/cturnout.c:3099 -#, fuzzy -msgid "Predefined Track" -msgstr "Valitut raiteet" - -#: ../bin/cturntbl.c:52 ../bin/cturntbl.c:251 ../bin/cturntbl.c:857 -#: ../bin/cturntbl.c:871 -msgid "Diameter" -msgstr "Halkaisija" - -#: ../bin/cturntbl.c:252 -msgid "# EndPt" -msgstr "Päätepisteitä" - -#: ../bin/cturntbl.c:286 -#, c-format -msgid "Turntable(%d): Layer=%d Center=[%s %s] Diameter=%s #EP=%d" -msgstr "" -"Kääntöpöytä(%d): Taso=%d Keskipiste=[%s %s] Halkaisija=%s Päätepisteitä=%d" - -#: ../bin/cturntbl.c:301 -msgid "Turntable" -msgstr "Kääntöpöytä" - -#: ../bin/cturntbl.c:565 -msgid "Drag to create stall track" -msgstr "Vedä luodaksesi lähtevän raiteen" - -#: ../bin/cturntbl.c:618 -#, fuzzy -msgid "Connect Turntable Tracks" -msgstr "Yhdistä säädettävä raide" - -#: ../bin/cturntbl.c:885 -msgid "Create Turntable" -msgstr "Luo kääntöpöytä" - -#: ../bin/cturntbl.c:916 -#, fuzzy -msgid "Custom Turntable" -msgstr "Luo kääntöpöytä" - -#: ../bin/cundo.c:166 -msgid "Undo Trace" -msgstr "Jäljitys" - -#: ../bin/cundo.c:536 -#, c-format -msgid "Undo: %s" -msgstr "Kumoa: %s" - -#: ../bin/cundo.c:539 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:158 -msgid "Undo last command" -msgstr "Kumoa edellinen komento" - -#: ../bin/cundo.c:544 -#, c-format -msgid "Redo: %s" -msgstr "Tee uudelleen: %s" - -#: ../bin/cundo.c:547 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:124 -msgid "Redo last undo" -msgstr "Tee uudelleen" - -#: ../bin/custom.c:167 -#, c-format -msgid "%s Turnout Designer" -msgstr "%s Vaihteiden suunnittelu" - -#: ../bin/custom.c:172 -#, c-format -msgid "%s Version %s" -msgstr "%s versio %s" - -#: ../bin/custom.c:177 -#, c-format -msgid "" -"All %s Files (*.xtc,*.xtce)|*.xtc;*.xtce|%s Trackplan (*.xtc)|*.xtc|%s " -"Extended Trackplan (*.xtce)|*.xtce|All Files (*)|*" -msgstr "" - -#: ../bin/custom.c:188 -#, c-format -msgid "" -"%s Trackplan (*.xtc)|*.xtc|%s Extended Trackplan (*.xtce)|*.xtce|All Files " -"(*)|*" -msgstr "" - -#: ../bin/custom.c:197 -#, c-format -msgid "All Files (*)|*" -msgstr "" - -#: ../bin/custom.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Import Files (*.xti)|*.xti" -msgstr "%s Tuotavat tiedostot|*.%sti" - -#: ../bin/custom.c:207 -msgid "Data Exchange Format Files (*.dxf)|*.dxf" -msgstr "" - -#: ../bin/custom.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Record Files (*.xtr)|*.xtr" -msgstr "%s Nauhoitustiedostot|*.%str" - -#: ../bin/custom.c:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Note Files (*.not)|*.not" -msgstr "%s Muistiinpanot|*.not" - -#: ../bin/custom.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Log Files (*.log)|*.log" -msgstr "%s Lokitiedostot|*.log" - -#: ../bin/custom.c:226 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s PartsList Files (*.txt)|*.txt" -msgstr "%s Osaluetelotiedostot|*.log" - -#: ../bin/dbench.c:43 -msgid " L-Girder" -msgstr "L-palkki" - -#: ../bin/dbench.c:43 -msgid " T-Girder" -msgstr "T-palkki" - -#: ../bin/dbench.c:66 -msgid "On Edge" -msgstr "Pysty" - -#: ../bin/dbench.c:67 -msgid "Flat" -msgstr "Vaaka" - -#: ../bin/dbench.c:71 -msgid "Left-Down" -msgstr "Vasen-Alas" - -#: ../bin/dbench.c:72 -msgid "Right-Down" -msgstr "Oikea-Alas" - -#: ../bin/dbench.c:73 -msgid "Left-Up" -msgstr "Vasen-Ylös" - -#: ../bin/dbench.c:74 -msgid "Right-Up" -msgstr "Oikea-Ylös" - -#: ../bin/dbench.c:75 -msgid "Left-Inverted" -msgstr "Vasen-Käännetty" - -#: ../bin/dbench.c:76 -msgid "Right-Inverted" -msgstr "Oikea-Käännetty" - -#: ../bin/dbench.c:81 -msgid "Inverted" -msgstr "Käännetty" - -#: ../bin/dbench.c:147 -#, c-format -msgid "" -"Bad BenchType for %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Väärä runkotyyppi %s:lle:\n" -"%s" - -#: ../bin/dbitmap.c:102 ../bin/dbitmap.c:106 -msgid "Drawn with " -msgstr "Suunnitteluohjelma: " - -#: ../bin/dbitmap.c:116 -msgid "Drawing tracks to BitMap" -msgstr "Piirretään raiteet bitmap:ksi" - -#: ../bin/dbitmap.c:123 -msgid "Writing BitMap to file" -msgstr "Kirjoitetaan bitmap tiedostoon" - -#: ../bin/dbitmap.c:144 -msgid "Print Titles" -msgstr "Tulosta otsikot" - -#: ../bin/dbitmap.c:144 -msgid "Print Borders" -msgstr "Tulosta kehys" - -#: ../bin/dbitmap.c:145 -msgid "Print Centerline" -msgstr "Tulosta keskiviiva" - -#: ../bin/dbitmap.c:152 -msgid " dpi" -msgstr " dpi" - -#: ../bin/dbitmap.c:154 -msgid "Bitmap : 99999 by 99999 pixels" -msgstr "Bitmap : 99999 x 99999 pikseliä" - -#: ../bin/dbitmap.c:156 -msgid "Approximate file size: 999.9Mb" -msgstr "Arvioitu tiedostokoko: 999.9Mt" - -#: ../bin/dbitmap.c:186 -#, c-format -msgid "Bitmap : %ld by %ld pixels" -msgstr "Bitmap : %ld x %ld pikseliä" - -#: ../bin/dbitmap.c:190 -#, c-format -msgid "Approximate file size : %0.0f" -msgstr "Arvioitu tiedostokoko: %0.0f" - -#: ../bin/dbitmap.c:192 -#, c-format -msgid "Approximate file size : %0.1fKb" -msgstr "Arvioitu tiedostokoko: %0.1fKt" - -#: ../bin/dbitmap.c:194 -#, c-format -msgid "Approximate file size : %0.1fMb" -msgstr "Arvioitu tiedostokoko: %0.1fMt" - -#: ../bin/dbitmap.c:213 -msgid "Save Bitmap" -msgstr "Tallenna bitmap" - -#: ../bin/dbitmap.c:217 -#, fuzzy -msgid "Bitmap files (*.png)|*.png" -msgstr "Bitmap kuvatiedostot|*.bmp" - -#: ../bin/dbitmap.c:238 -msgid "BitMap" -msgstr "BitMap" - -#: ../bin/dcar.c:54 -msgid "Truck" -msgstr "Teli" - -#: ../bin/dcar.c:54 -msgid "Body" -msgstr "Runko" - -#: ../bin/dcar.c:156 ../bin/dcar.c:2702 ../bin/dcar.c:2706 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" - -#: ../bin/dcar.c:478 -msgid "Diesel Loco" -msgstr "Dieselveturi" - -#: ../bin/dcar.c:479 -msgid "Steam Loco" -msgstr "Höyryveturi" - -#: ../bin/dcar.c:480 -msgid "Elect Loco" -msgstr "Sähköveturi" - -#: ../bin/dcar.c:481 -msgid "Freight Car" -msgstr "Tavaravaunu" - -#: ../bin/dcar.c:482 -msgid "Psngr Car" -msgstr "Matkustajavaunu" - -#: ../bin/dcar.c:483 -msgid "M-O-W" -msgstr "Työkone" - -#: ../bin/dcar.c:484 -msgid "Other" -msgstr "Muut" - -#: ../bin/dcar.c:1183 ../bin/dcar.c:5078 -msgid "N/A" -msgstr "Ei tiedossa" - -#: ../bin/dcar.c:1184 ../bin/dcar.c:5083 -msgid "Mint" -msgstr "Loistava" - -#: ../bin/dcar.c:1185 ../bin/dcar.c:5082 -msgid "Excellent" -msgstr "Erinomainen" - -#: ../bin/dcar.c:1186 ../bin/dcar.c:5081 -msgid "Good" -msgstr "Hyvä" - -#: ../bin/dcar.c:1187 ../bin/dcar.c:5080 -msgid "Fair" -msgstr "Tyydyttävä" - -#: ../bin/dcar.c:1188 ../bin/dcar.c:5079 -msgid "Poor" -msgstr "Huono" - -#: ../bin/dcar.c:1502 ../bin/dpricels.c:45 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:440 -msgid "Item" -msgstr "Tuote" - -#: ../bin/dcar.c:2174 ../wlib/gtklib/notice.c:96 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2097 -msgid "Information" -msgstr "Tiedot" - -#: ../bin/dcar.c:2174 -msgid "Customize" -msgstr "Mukauta" - -#: ../bin/dcar.c:2186 -msgid "Sequential" -msgstr "Peräkkäinen" - -#: ../bin/dcar.c:2186 -msgid "Repeated" -msgstr "Sama" - -#: ../bin/dcar.c:2197 ../bin/dcar.c:2199 ../bin/dcar.c:5408 -msgid "Prototype" -msgstr "Esikuva" - -#: ../bin/dcar.c:2205 -msgid "Part" -msgstr "Tuote" - -#: ../bin/dcar.c:2207 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:372 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:568 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:569 -msgid "Part Number" -msgstr "Tuotekoodi" - -#: ../bin/dcar.c:2209 -msgid "Loco?" -msgstr "Veturi?" - -#: ../bin/dcar.c:2213 ../bin/dcar.c:4405 -msgid "Import" -msgstr "Tuo tiedostosta" - -#: ../bin/dcar.c:2220 -msgid "Mode" -msgstr "Tila" - -#: ../bin/dcar.c:2224 -msgid "Road" -msgstr "Yhtiö" - -#: ../bin/dcar.c:2226 -msgid "Reporting Mark" -msgstr "Yhtiön tunnus" - -#: ../bin/dcar.c:2228 -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#: ../bin/dcar.c:2232 -msgid "Car Length" -msgstr "Pituus" - -#: ../bin/dcar.c:2236 -msgid "Truck Centers" -msgstr "Telien keskikohdat" - -#: ../bin/dcar.c:2240 -msgid "Coupler Mount" -msgstr "Kytkimien sijoitus" - -#: ../bin/dcar.c:2242 -msgid "Coupled Length" -msgstr "Pituus kytkimineen" - -#: ../bin/dcar.c:2244 ../bin/dcar.c:4252 -msgid "Coupler Length" -msgstr "Kytkinten ulkonema" - -#: ../bin/dcar.c:2252 -msgid "Purchase Price" -msgstr "Ostohinta" - -#: ../bin/dcar.c:2254 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:236 -msgid "Current Price" -msgstr "Nykyinen hinta" - -#: ../bin/dcar.c:2256 ../bin/dcar.c:4369 ../bin/dcar.c:4374 -msgid "Condition" -msgstr "Kunto" - -#: ../bin/dcar.c:2258 -msgid "Purchase Date" -msgstr "Ostopäivä" - -#: ../bin/dcar.c:2260 ../bin/dcar.c:4374 -msgid "Service Date" -msgstr "Huollettu" - -#: ../bin/dcar.c:2262 -msgid "Quantity" -msgstr "Määrä" - -#: ../bin/dcar.c:2264 -msgid "Numbers" -msgstr "Numerot" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:371 -#: ../bin/dcar.c:2266 ../bin/dcar.c:4370 ../bin/trknote.c:708 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1265 -msgid "Notes" -msgstr "Muistiinpanot" - -#: ../bin/dcar.c:2273 -msgid "Car Part" -msgstr "Malli" - -#: ../bin/dcar.c:2274 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:210 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:211 -msgid "Car Prototype" -msgstr "Esikuva" - -#: ../bin/dcar.c:2636 ../bin/dcar.c:2953 -msgid "Undecorated" -msgstr "Ei yhtiömerkintöjä" - -#: ../bin/dcar.c:2694 ../bin/dcar.c:2698 ../bin/paramfilelist.c:376 -msgid "Custom" -msgstr "Itse rakennettu" - -#: ../bin/dcar.c:2863 -msgid "Undecorated " -msgstr "Ei yhtiömerkintöjä " - -#: ../bin/dcar.c:3085 -#, c-format -msgid "New %s Scale Car" -msgstr "Uusi %s mittakaavan vaunu/veturi" - -#: ../bin/dcar.c:3086 ../bin/dcar.c:3095 ../bin/dcar.c:3104 ../bin/dcar.c:4285 -#: ../bin/dcar.c:4401 ../bin/paramfilesearch_ui.c:74 -msgid "Add" -msgstr "Lisää" - -#: ../bin/dcar.c:3088 -#, c-format -msgid "Update %s Scale Car" -msgstr "Päivitä %s mittakaavan vaunu" - -#: ../bin/dcar.c:3089 ../bin/dcar.c:3098 ../bin/dcar.c:3107 -#: ../bin/dcmpnd.c:173 -msgid "Update" -msgstr "Päivitä" - -#: ../bin/dcar.c:3094 -#, c-format -msgid "New %s Scale Car Part" -msgstr "Uusi %s mittakaavan vaunu/veturi" - -#: ../bin/dcar.c:3097 -#, c-format -msgid "Update %s Scale Car Part" -msgstr "Päivitä %s mittakaavan vaunu" - -#: ../bin/dcar.c:3103 -msgid "New Prototype" -msgstr "Uusi esikuva" - -#: ../bin/dcar.c:3106 -msgid "Update Prototype" -msgstr "Päivitä esikuva" - -#: ../bin/dcar.c:3778 -msgid "Enter a 8 digit numeric date" -msgstr "Syötä 8 numeroinen päiväys" - -#: ../bin/dcar.c:3781 -msgid "Enter a 8 digit date" -msgstr "Syötä 8 numeroinen päiväys" - -#: ../bin/dcar.c:3783 -msgid "Enter a date between 19000101 and 21991231" -msgstr "Syötä päivämärä %s ja %s väliltä" - -#: ../bin/dcar.c:3788 -msgid "Invalid month" -msgstr "Epäkelpo kuukausi" - -#: ../bin/dcar.c:3790 -msgid "Invalid day" -msgstr "Epäkelpo päivä" - -#: ../bin/dcar.c:3882 -msgid "Enter a Prototype name" -msgstr "Syötä esikuvan nimi" - -#: ../bin/dcar.c:3884 -msgid "Select or Enter a Manufacturer" -msgstr "Valitse tai syötä valmistaja" - -#: ../bin/dcar.c:3886 -msgid "Enter a Part Number" -msgstr "Syötä tuotekoodi" - -#: ../bin/dcar.c:3888 -msgid "Enter the Car Length" -msgstr "Syötä vaunun pituus" - -#: ../bin/dcar.c:3890 -msgid "Enter the Car Width" -msgstr "Syötä vaunun leveys" - -#: ../bin/dcar.c:3892 -msgid "Enter the Truck Centers" -msgstr "Syötä telien keskipisteiden etäisyys" - -#: ../bin/dcar.c:3894 -#, fuzzy -msgid "Truck Center Offset must be greater than 0 or 0" -msgstr "" -"Telien keskikohtien välisen etäisyyden on oltava vaunun pituutta pienempi" - -#: ../bin/dcar.c:3896 -msgid "Truck Centers must be less than Car Length" -msgstr "" -"Telien keskikohtien välisen etäisyyden on oltava vaunun pituutta pienempi" - -#: ../bin/dcar.c:3898 -#, fuzzy -msgid "Truck Center Offset plus Truck Centers must be less than Car Length" -msgstr "" -"Telien keskikohtien välisen etäisyyden on oltava vaunun pituutta pienempi" - -#: ../bin/dcar.c:3900 -msgid "Enter the Coupled Length or Coupler Length" -msgstr "Syötä pituus kytkimineen tai kytkimen pituus" - -#: ../bin/dcar.c:3902 -msgid "Enter the Coupled Length" -msgstr "Syötä pituus kytkimineen" - -#: ../bin/dcar.c:3904 -msgid "Enter a item Index" -msgstr "Syötä indeksi" - -#: ../bin/dcar.c:3906 -msgid "Purchase Price is not valid" -msgstr "Ostohinta ei ole kelvollinen" - -#: ../bin/dcar.c:3908 -msgid "Current Price is not valid" -msgstr "Nykyinen hinta ei ole kelvollinen" - -#: ../bin/dcar.c:3910 -msgid "Purchase Date is not valid" -msgstr "Ostopäivä ei ole kelvollinen" - -#: ../bin/dcar.c:3912 -msgid "Service Date is not valid" -msgstr "Huollon päiväys ei ole kelvollinen" - -#: ../bin/dcar.c:3915 -#, c-format -msgid "Item Index %ld duplicated an existing item: updated to new value" -msgstr "Indeksi %ld oli jo käytössä. Annettiin indeksille uusi arvo." - -#: ../bin/dcar.c:4111 -#, c-format -msgid "Added %ld new Cars" -msgstr "Lisätty %ld uutta vaunua/veturia" - -#: ../bin/dcar.c:4113 -msgid "Added new Car" -msgstr "Lisätty uusi vaunu/veturi" - -#: ../bin/dcar.c:4116 -msgid "Updated Car" -msgstr "Päivitä vaunu/veturi" - -#: ../bin/dcar.c:4119 -msgid " and Part" -msgstr " ja malli" - -#: ../bin/dcar.c:4146 -#, c-format -msgid "%s Part: %s %s %s %s %s %s" -msgstr "%s malli: %s %s %s %s %s %s" - -#: ../bin/dcar.c:4146 ../bin/dcar.c:4163 -msgid "Added new" -msgstr "Lisätty uusi" - -#: ../bin/dcar.c:4146 ../bin/dcar.c:4163 -msgid "Updated" -msgstr "Päivitetty" - -#: ../bin/dcar.c:4162 -#, c-format -msgid "%s Prototype: %s%s." -msgstr "%s esikuva: %s%s." - -#: ../bin/dcar.c:4164 -msgid ". Enter new values or press Close" -msgstr ". Syötä uudet arvot tai paina Sulje" - -#: ../bin/dcar.c:4285 -msgid "New Car Part" -msgstr "Uusi malli" - -#: ../bin/dcar.c:4368 ../bin/dcar.c:4373 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:410 -msgid "Roadname" -msgstr "Rautatieyhtiö" - -#: ../bin/dcar.c:4368 -msgid "Purc Price" -msgstr "Ostohinta" - -#: ../bin/dcar.c:4369 ../bin/dcar.c:4374 -msgid "Curr Price" -msgstr "Nykyinen hinta" - -#: ../bin/dcar.c:4369 -msgid "Purc Date" -msgstr "Ostopäivä" - -#: ../bin/dcar.c:4369 -msgid "Srvc Date" -msgstr "Huollettu" - -#: ../bin/dcar.c:4370 -msgid "Locat'n" -msgstr "Sijainti" - -#: ../bin/dcar.c:4373 -msgid "RepMarks" -msgstr "Tunnus" - -#: ../bin/dcar.c:4373 -msgid "Purch Price" -msgstr "Ostohinta" - -#: ../bin/dcar.c:4374 -msgid "Purch Date" -msgstr "Ostopäivä" - -#: ../bin/dcar.c:4391 -msgid "Sort By" -msgstr "Lajittelu" - -#: ../bin/dcar.c:4399 ../bin/dcontmgm.c:99 ../bin/dcustmgm.c:71 -#: ../bin/dcustmgm.c:108 -msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" - -#: ../bin/dcar.c:4403 ../bin/dcontmgm.c:101 ../bin/dcustmgm.c:73 -#: ../bin/misc.c:2242 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" - -#: ../bin/dcar.c:4407 ../bin/fileio.c:1517 -msgid "Export" -msgstr "Vie tiedostoon" - -#: ../bin/dcar.c:4409 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:585 -msgid "List" -msgstr "Luettelo" - -#: ../bin/dcar.c:4520 ../bin/dcar.c:5257 ../bin/misc.c:2618 -msgid "Car Inventory" -msgstr "Kalustoluettelo" - -#: ../bin/dcar.c:4640 -msgid "List Cars" -msgstr "Luetteloi vaunut" - -#: ../bin/dcar.c:4764 ../bin/dcar.c:4929 -msgid "Import Cars" -msgstr "Tuo vaunut tiedostosta" - -#: ../bin/dcar.c:4930 ../bin/dcar.c:5053 -#, fuzzy -msgid "Comma-Separated-Values (*.csv)|*.csv" -msgstr "Pilkulla erotetut arvot|*.csv" - -#: ../bin/dcar.c:5000 ../bin/dcar.c:5052 -msgid "Export Cars" -msgstr "Vie vaunut tiedostoon" - -#: ../bin/dcar.c:5086 -msgid "Layout" -msgstr "Ratasuunnitelma" - -#: ../bin/dcar.c:5088 -msgid "Shelf" -msgstr "Hyllyssä" - -#: ../bin/dcmpnd.c:77 ../bin/dlayer.c:499 ../bin/misc.c:613 ../bin/misc.c:645 -msgid "Load" -msgstr "Lataa" - -#: ../bin/dcmpnd.c:110 -msgid "Updating definitions, please wait" -msgstr "Päivitetään määrittelyjä, odota hetki." - -#: ../bin/dcmpnd.c:173 -msgid "Update Title" -msgstr "Pävitä otsikko" - -#: ../bin/dcmpnd.c:233 -#, c-format -msgid "End-Point #%d of the selected and actual turnouts are not close" -msgstr "Valitun ja todellisen vaihteen %d. päätepisteet eivät ole lähekkäin" - -#: ../bin/dcmpnd.c:242 -#, c-format -msgid "End-Point #%d of the selected and actual turnouts are not aligned" -msgstr "Valitun ja todellisen vaihteen %d. päätepisteet eivät ole linjassa" - -#: ../bin/dcmpnd.c:261 -msgid "The selected Turnout had a differing number of End-Points" -msgstr "Valitussa vaihteessa oli eri määrä päätepisteitä" - -#: ../bin/dcmpnd.c:327 -msgid "Skip" -msgstr "Sivuuta" - -#: ../bin/dcmpnd.c:359 -#, c-format -msgid "%d Track(s) refreshed" -msgstr "%d raideosa(a) päivitetty" - -#: ../bin/dcmpnd.c:399 -msgid "Refresh Turnout/Structure" -msgstr "Päivitä vaihde/rakennus" - -#: ../bin/dcmpnd.c:401 -msgid "Choose a Turnout/Structure to replace:" -msgstr "Valitse vaihde/rakennus korvataksesi:" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:341 -#: ../bin/dcmpnd.c:411 ../bin/doption.c:132 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1205 -msgid "Turnouts" -msgstr "Raideosat" - -#: ../bin/dcmpnd.c:411 -msgid "Structures" -msgstr "Rakennukset" - -#: ../bin/dcmpnd.c:440 -msgid "Choose another Turnout/Structure to replace:" -msgstr "Valitse toinen vaihde/rakennus korvataksesi:" - -#: ../bin/dcmpnd.c:542 -msgid "Rename Object" -msgstr "Nimeä objekti uudelleen" - -#: ../bin/dcontmgm.c:92 -msgid "Tracks" -msgstr "Raiteet" - -#: ../bin/dcontmgm.c:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the %d control element(s)" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä %d vaunua/veturia?" - -#: ../bin/dcontmgm.c:176 -#, fuzzy -msgid "Control Elements" -msgstr "Valitse värit" - -#: ../bin/dcontmgm.c:299 -msgid "Manage Layout Control Elements" -msgstr "" - -#: ../bin/dcustmgm.c:67 -#, fuzzy -msgid "Create a new " -msgstr "Luo monikulmio" - -#: ../bin/dcustmgm.c:69 -#, fuzzy -msgid "Go" -msgstr "Kulta" - -#: ../bin/dcustmgm.c:75 -msgid "Move To" -msgstr "Tiedostoon" - -#: ../bin/dcustmgm.c:108 -msgid "Rename" -msgstr "Nimeä uudelleen" - -#: ../bin/dcustmgm.c:189 -msgid "Label" -msgstr "Merkintä" - -#: ../bin/dcustmgm.c:227 -msgid "Contents Label" -msgstr "Sisältömerkintä" - -#: ../bin/dcustmgm.c:283 -msgid "Move To XTP" -msgstr "Siirrä XTP tiedostoon" - -#: ../bin/dcustmgm.c:284 -#, fuzzy -msgid "Parameter File (*.xtp)|*.xtp" -msgstr "Parametritiedosto|*.xtp" - -#: ../bin/dcustmgm.c:395 -#, fuzzy -msgid "Manage custom designed parts" -msgstr "Itse määriteltyjen raideosien, veturien ja vaunujen hallinta" - -#: ../bin/dease.c:67 -msgid "Sharp" -msgstr "Jyrkkä" - -#: ../bin/dease.c:67 -msgid "Broad" -msgstr "Laaja" - -#: ../bin/dease.c:67 -msgid "Cornu" -msgstr "" - -#: ../bin/dease.c:74 -msgid "Value" -msgstr "Arvo" - -#: ../bin/dease.c:75 ../bin/tease.c:525 -msgid "R" -msgstr "R" - -#: ../bin/dease.c:77 ../bin/tease.c:526 -msgid "L" -msgstr "P" - -#: ../bin/dease.c:242 -msgid "Easement" -msgstr "Kaarreloivennus" - -#: ../bin/denum.c:49 -msgid "Prices" -msgstr "Hinnat" - -#: ../bin/denum.c:54 -msgid "Save As ..." -msgstr "Tallenna nimellä ..." - -#: ../bin/denum.c:134 ../bin/denum.c:189 ../bin/denum.c:224 -msgid "Each" -msgstr "" - -#: ../bin/denum.c:148 ../bin/denum.c:149 -msgid "Parts List" -msgstr "Osaluettelo" - -#: ../bin/denum.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s Parts List\n" -"\n" -msgstr "Osaluettelo" - -#: ../bin/denum.c:189 ../bin/denum.c:226 ../bin/denum.c:235 -#, fuzzy -msgid "Extended" -msgstr "Pidentäminen" - -#: ../bin/denum.c:235 ../bin/denum.c:238 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: ../bin/dlayer.c:487 -#, fuzzy -msgid "Use Color" -msgstr "%s väri" - -#: ../bin/dlayer.c:489 -msgid "Visible" -msgstr "Näkyvä" - -#: ../bin/dlayer.c:491 -msgid "Frozen" -msgstr "Jäädytetty" - -#: ../bin/dlayer.c:493 -msgid "On Map" -msgstr "Näkyy kartalla" - -#: ../bin/dlayer.c:495 -#, fuzzy -msgid "Module" -msgstr "Tila" - -#: ../bin/dlayer.c:498 -msgid "Personal Preferences" -msgstr "Omat asetukset" - -#: ../bin/dlayer.c:500 ../bin/macro.c:1419 -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" - -#: ../bin/dlayer.c:501 -msgid "Defaults" -msgstr "Oletukset" - -#: ../bin/dlayer.c:502 -msgid "Number of Layer Buttons" -msgstr "Tasopainikkeiden lukumäärä" - -#: ../bin/dlayer.c:519 ../bin/dlayer.c:987 ../bin/dlayer.c:1000 -#: ../bin/dlayer.c:1051 -msgid "Main" -msgstr "Päätaso" - -#: ../bin/dlayer.c:632 ../bin/dlayer.c:925 ../bin/dlayer.c:1003 -#: ../bin/dlayer.c:1053 ../bin/dlayer.c:1303 -msgid "Show/Hide Layer" -msgstr "Näytä/piilota taso" - -#: ../bin/dlayer.c:1124 -msgid "Layers" -msgstr "Tasot" - -#: ../bin/doption.c:95 -msgid "Turning off AutoSave" -msgstr "" - -#: ../bin/doption.c:104 -#, fuzzy -msgid "Turning on CheckPointing" -msgstr "Automaattinen varmennus" - -#: ../bin/doption.c:130 -msgid "Auto Pan" -msgstr "Automaattinen panorointi" - -#: ../bin/doption.c:132 -msgid "All" -msgstr "Kaikki" - -#: ../bin/doption.c:133 -msgid "Thick" -msgstr "" - -#: ../bin/doption.c:133 -#, fuzzy -msgid "Exception" -msgstr "Erityisraiteet" - -#: ../bin/doption.c:134 -msgid "Outline" -msgstr "Ääriviivat" - -#: ../bin/doption.c:135 -msgid "Off" -msgstr "Pois" - -#: ../bin/doption.c:135 -msgid "On" -msgstr "Päällä" - -#: ../bin/doption.c:136 -msgid "Track Descriptions" -msgstr "Raideosien kuvaukset" - -#: ../bin/doption.c:136 -msgid "Lengths" -msgstr "Pituudet" - -#: ../bin/doption.c:136 -msgid "EndPt Elevations" -msgstr "Päätepisteiden korkeudet" - -#: ../bin/doption.c:136 -msgid "Track Elevations" -msgstr "Raideosien korkeudet" - -#: ../bin/doption.c:136 -msgid "Cars" -msgstr "Vaunut" - -#: ../bin/doption.c:137 ../bin/doption.c:138 -msgid "Descr" -msgstr "Kuvaus" - -#: ../bin/doption.c:138 -msgid "Manuf" -msgstr "Valmistaja" - -#: ../bin/doption.c:139 ../bin/doption.c:140 -#, fuzzy -msgid "Object" -msgstr "Nimeä objekti uudelleen" - -#: ../bin/doption.c:141 -msgid "Live Map" -msgstr "Suunnitelma seuraa karttaa" - -#: ../bin/doption.c:142 -#, fuzzy -msgid "Hide Trains On Hidden Track" -msgstr "Junat piilossa olevalla radalla" - -#: ../bin/doption.c:143 -msgid "Constrain Drawing Area to Room boundaries" -msgstr "" - -#: ../bin/doption.c:150 -#, fuzzy -msgid "Color Track" -msgstr "Kaareva raide" - -#: ../bin/doption.c:151 -#, fuzzy -msgid "Color Draw" -msgstr "Väri" - -#: ../bin/doption.c:152 -msgid "Draw Tunnel" -msgstr "Piirrä tunneli" - -#: ../bin/doption.c:153 -msgid "Draw EndPts" -msgstr "Piirrä päätepisteet" - -#: ../bin/doption.c:154 -#, fuzzy -msgid "Draw Unconnected EndPts" -msgstr "Piirrä päätepisteet" - -#: ../bin/doption.c:155 -msgid "Draw Ties" -msgstr "Piirrä ratapölkyt" - -#: ../bin/doption.c:156 -#, fuzzy -msgid "Draw Centers" -msgstr "Raahaa keskustaan" - -#: ../bin/doption.c:157 -msgid "Two Rail Scale" -msgstr "Kahden kiskon mittakaava" - -#: ../bin/doption.c:158 -msgid "Map Scale" -msgstr "Kartan mittakaava" - -#: ../bin/doption.c:162 -msgid "Label Enable" -msgstr "Näytettävät merkinnät" - -#: ../bin/doption.c:163 -msgid "Label Scale" -msgstr "Merkintöjen mittakaava" - -#: ../bin/doption.c:164 -msgid "Label Font Size" -msgstr "Merkintöjen kirjasinkoko" - -#: ../bin/doption.c:165 -msgid "Hot Bar Labels" -msgstr "Hot Bar merkinnät" - -#: ../bin/doption.c:166 -msgid "Layout Labels" -msgstr "Merkinnät" - -#: ../bin/doption.c:167 -msgid "List Labels" -msgstr "Luettelon merkinnät" - -#: ../bin/doption.c:170 -msgid "Car Labels" -msgstr "Vaunujen merkinnät" - -#: ../bin/doption.c:171 -msgid "Train Update Delay" -msgstr "Junien päivitysväli" - -#: ../bin/doption.c:199 -msgid "Display Options" -msgstr "Näyttöasetukset" - -#: ../bin/doption.c:200 -msgid "Proto" -msgstr "Esikuva" - -#: ../bin/doption.c:201 -msgid "Proto/Manuf" -msgstr "Esikuva/Valmistaja" - -#: ../bin/doption.c:202 -msgid "Proto/Manuf/Part Number" -msgstr "Esikuva/Valmistaja/Tuotekoodi" - -#: ../bin/doption.c:203 -msgid "Proto/Manuf/Partno/Item" -msgstr "Esikuva/Valmistaja/Tuotekoodi/Tuote" - -#: ../bin/doption.c:204 -msgid "Manuf/Proto" -msgstr "Valmistaja/Esikuva" - -#: ../bin/doption.c:205 -msgid "Manuf/Proto/Part Number" -msgstr "Valmistaja/Esikuva/Tuotekoodi" - -#: ../bin/doption.c:206 -msgid "Manuf/Proto/Partno/Item" -msgstr "Valmistaja/Esikuva/Tuotekoodi/Tuote" - -#: ../bin/doption.c:236 -#, fuzzy -msgid "Single item selected, +Ctrl Add to selection" -msgstr "Klikkaamalla jo valittuna olevaa raidetta, sen valinta poistuu.\n" - -#: ../bin/doption.c:236 -msgid "Add to selection, +Ctrl Single item selected" -msgstr "" - -#: ../bin/doption.c:237 -#, fuzzy -msgid "Deselect all on select nothing" -msgstr "Poista valinnat kaikista objekteista" - -#: ../bin/doption.c:242 -msgid "Normal: Command List, Shift: Command Options" -msgstr "Normaali: Komennot, Vaihto: Komentojen asetukset" - -#: ../bin/doption.c:242 -msgid "Normal: Command Options, Shift: Command List" -msgstr "Normaali: Komentojen asetukset, Vaihto: Komennot" - -#: ../bin/doption.c:245 -msgid "Default Command" -msgstr "Oletuskomento" - -#: ../bin/doption.c:247 -msgid "Hide Selection Window" -msgstr "Piilota valintaikkuna" - -#: ../bin/doption.c:249 -msgid "Right Click" -msgstr "Hiiren 2-painike" - -#: ../bin/doption.c:250 -#, fuzzy -msgid "Select Mode" -msgstr "Valitse objekteja" - -#: ../bin/doption.c:275 -msgid "Command Options" -msgstr "Komentojen asetukset" - -#: ../bin/doption.c:298 -msgid "English" -msgstr "Englantilaiset" - -#: ../bin/doption.c:298 -msgid "Metric" -msgstr "Metrijärjestelmä" - -#: ../bin/doption.c:299 -msgid "Polar" -msgstr "Polaarinen" - -#: ../bin/doption.c:299 -msgid "Cartesian" -msgstr "Karteesinen" - -#: ../bin/doption.c:300 -msgid "Balloon Help" -msgstr "Pikaopaste" - -#: ../bin/doption.c:301 -msgid "Show FlexTrack in HotBar" -msgstr "" - -#: ../bin/doption.c:302 -#, fuzzy -msgid "Load Last Layout" -msgstr "Lataa ratasuunnitelma" - -#: ../bin/doption.c:302 -#, fuzzy -msgid "Start New Layout" -msgstr "Uusi ratasuunnitelma" - -#: ../bin/doption.c:305 -msgid "Angles" -msgstr "Kulmat" - -#: ../bin/doption.c:306 -msgid "Units" -msgstr "Yksiköt" - -#: ../bin/doption.c:308 -msgid "Length Format" -msgstr "Pituusmittojen muotoilu" - -#: ../bin/doption.c:309 -#, fuzzy -msgid "Min Track Length" -msgstr "Pienin raideosan pituus" - -#: ../bin/doption.c:310 -msgid "Connection Distance" -msgstr "Liitosetäisyys" - -#: ../bin/doption.c:311 -msgid "Connection Angle" -msgstr "Liitoskulma" - -#: ../bin/doption.c:312 -msgid "Turntable Angle" -msgstr "Kääntöpöydän kulma" - -#: ../bin/doption.c:313 -msgid "Max Coupling Speed" -msgstr "Suurin kytkentänopeus" - -#: ../bin/doption.c:316 -msgid "Drag Distance" -msgstr "Raahausetäisyys" - -#: ../bin/doption.c:317 -msgid "Drag Timeout" -msgstr "Raahauksen viive" - -#: ../bin/doption.c:318 -msgid "Min Grid Spacing" -msgstr "Pienin ruudukon koko" - -#: ../bin/doption.c:320 -#, fuzzy -msgid "Check Point Frequency" -msgstr "Automaattinen varmennus" - -#: ../bin/doption.c:322 -#, fuzzy -msgid "Autosave Checkpoint Frequency" -msgstr "Kuinka usein automaattinen varmennus suoritetaan" - -#: ../bin/doption.c:323 -msgid "On Program Startup" -msgstr "Ohjelman käynnistyksessä" - -#: ../bin/doption.c:333 ../bin/doption.c:337 ../bin/doption.c:354 -msgid "999.999" -msgstr "999,999" - -#: ../bin/doption.c:334 -#, fuzzy -msgid "999.999999" -msgstr "999,999" - -#: ../bin/doption.c:335 -#, fuzzy -msgid "999.99999" -msgstr "999,999" - -#: ../bin/doption.c:336 -#, fuzzy -msgid "999.9999" -msgstr "999,999" - -#: ../bin/doption.c:338 ../bin/doption.c:355 -msgid "999.99" -msgstr "999,99" - -#: ../bin/doption.c:339 ../bin/doption.c:356 -msgid "999.9" -msgstr "999,9" - -#: ../bin/doption.c:340 -msgid "999 7/8" -msgstr "999 7/8" - -#: ../bin/doption.c:341 -msgid "999 63/64" -msgstr "999 63/64" - -#: ../bin/doption.c:342 -msgid "999' 11.999\"" -msgstr "999' 11.999\"" - -#: ../bin/doption.c:343 -msgid "999' 11.99\"" -msgstr "999' 11.99\"" - -#: ../bin/doption.c:344 -msgid "999' 11.9\"" -msgstr "999' 11.9\"" - -#: ../bin/doption.c:345 -msgid "999' 11 7/8\"" -msgstr "999' 11 7/8\"" - -#: ../bin/doption.c:346 -msgid "999' 11 63/64\"" -msgstr "999' 11 63/64\"" - -#: ../bin/doption.c:347 -msgid "999ft 11.999in" -msgstr "999ft 11.999in" - -#: ../bin/doption.c:348 -msgid "999ft 11.99in" -msgstr "999ft 11.99in" - -#: ../bin/doption.c:349 -msgid "999ft 11.9in" -msgstr "999ft 11.9in" - -#: ../bin/doption.c:350 -msgid "999ft 11 7/8in" -msgstr "999ft 11 7/8in" - -#: ../bin/doption.c:351 -msgid "999ft 11 63/64in" -msgstr "999ft 11 63/64in" - -#: ../bin/doption.c:357 -msgid "999.999mm" -msgstr "999,999 mm" - -#: ../bin/doption.c:358 -msgid "999.99mm" -msgstr "999,99 mm" - -#: ../bin/doption.c:359 -msgid "999.9mm" -msgstr "999,9 mm" - -#: ../bin/doption.c:360 -msgid "999.999cm" -msgstr "999,999 cm" - -#: ../bin/doption.c:361 -msgid "999.99cm" -msgstr "999,99 cm" - -#: ../bin/doption.c:362 -msgid "999.9cm" -msgstr "999,9 cm" - -#: ../bin/doption.c:363 -msgid "999.999m" -msgstr "999,999 m" - -#: ../bin/doption.c:364 -msgid "999.99m" -msgstr "999,99 m" - -#: ../bin/doption.c:365 -msgid "999.9m" -msgstr "999,9 m" - -#: ../bin/doption.c:492 -msgid "Preferences" -msgstr "Ominaisuudet" - -#: ../bin/doption.c:531 -msgid "Marker" -msgstr "Markkeri" - -#: ../bin/doption.c:532 -msgid "Border" -msgstr "Reunus" - -#: ../bin/doption.c:533 -msgid "Primary Axis" -msgstr "Ensisijainen akseli" - -#: ../bin/doption.c:534 -msgid "Secondary Axis" -msgstr "Toissijainen akseli" - -#: ../bin/doption.c:535 -msgid "Normal Track" -msgstr "Normaalit raiteet" - -#: ../bin/doption.c:536 -msgid "Selected Track" -msgstr "Valitut raiteet" - -#: ../bin/doption.c:537 -msgid "Profile Path" -msgstr "Profiilirata" - -#: ../bin/doption.c:538 -msgid "Exception Track" -msgstr "Erityisraiteet" - -#: ../bin/doption.c:539 -msgid "Track Ties" -msgstr "Ratapölkyt" - -#: ../bin/dpricels.c:45 -msgid "Price" -msgstr "Hinta" - -#: ../bin/dpricels.c:59 -msgid "Flex Track" -msgstr "Fleksi" - -#: ../bin/dpricels.c:60 -msgid "costs" -msgstr "maksaa" - -#: ../bin/dpricels.c:154 -msgid "Price List" -msgstr "Hinnasto" - -#: ../bin/dprmfile.c:73 ../bin/paramfilesearch_ui.c:60 -msgid "Show File Names" -msgstr "Näytä tiedostojen nimet" - -#: ../bin/dprmfile.c:82 ../bin/paramfilesearch_ui.c:76 -#, fuzzy -msgid "Select all" -msgstr "Valitse kaikki" - -#: ../bin/dprmfile.c:84 -msgid "Favorite" -msgstr "" - -#: ../bin/dprmfile.c:87 -msgid "Search Library" -msgstr "" - -#: ../bin/dprmfile.c:88 ../bin/layout.c:471 -msgid "Browse ..." -msgstr "Selaa ..." - -#: ../bin/dprmfile.c:331 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d parameter files reloaded." -msgstr "Etsi ladattava parametritiedosto" - -#: ../bin/dprmfile.c:333 -#, fuzzy -msgid "One parameter file reloaded." -msgstr "Etsi ladattava parametritiedosto" - -#: ../bin/dprmfile.c:434 -msgid "Parameter Files" -msgstr "Parametritiedostot" - -#: ../bin/dprmfile.c:437 ../bin/paramfilesearch_ui.c:405 -msgid "Load Parameters" -msgstr "Lataa parametrit" - -#: ../bin/dprmfile.c:437 ../bin/paramfilesearch_ui.c:405 -#, fuzzy -msgid "Parameter files (*.xtp)|*.xtp" -msgstr "Parametritiedostot|*.xtp" - -#: ../bin/draw.c:2134 -msgid "Macro Zoom Mode" -msgstr "" - -#: ../bin/draw.c:2141 -msgid "Scale 1:1 - Use Ctrl+ to go to Macro Zoom Mode" -msgstr "" - -#: ../bin/draw.c:2145 -msgid "Preset Zoom In Value selected. Shift+Ctrl+PageDwn to reset value" -msgstr "" - -#: ../bin/draw.c:2149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Zoom In Program Value %ld:1, Shift+PageDwn to use" -msgstr "Lähennä arvoon %ld:1" - -#: ../bin/draw.c:2187 -#, fuzzy -msgid "At Maximum Zoom Out" -msgstr "Suurin siirtymä" - -#: ../bin/draw.c:2192 -msgid "Preset Zoom Out Value selected. Shift+Ctrl+PageUp to reset value" -msgstr "" - -#: ../bin/draw.c:2196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Zoom Out Program Value %ld:1 set, Shift+PageUp to use" -msgstr "Loitonna arvoon %ld:1" - -#: ../bin/draw.c:2893 -msgid "Map" -msgstr "Kartta" - -#: ../bin/draw.c:2941 -msgid "" -"Left-Drag to pan, Ctrl+Left-Drag to zoom, 0 to set origin to zero, 1-9 to " -"zoom#, e to set to extents" -msgstr "" - -#: ../bin/draw.c:2948 -#, fuzzy -msgid "Pan Mode - drag point to new position" -msgstr "Aseta %s ja raahaa paikoilleen" - -#: ../bin/draw.c:2955 -msgid "Zoom Mode - drag area to zoom" -msgstr "" - -#: ../bin/draw.c:2981 -msgid "Can't move any further in that direction" -msgstr "" - -#: ../bin/draw.c:2983 -msgid "Left click to pan, right click to zoom, 'o' for origin, 'e' for extents" -msgstr "" - -#: ../bin/draw.c:3022 -msgid "" -"Left Drag to Pan, +CTRL to Zoom, 0 to set Origin to 0,0, 1-9 to Zoom#, e to " -"set to Extent" -msgstr "" - -#: ../bin/draw.c:3102 -#, fuzzy -msgid "Pan/Zoom" -msgstr "&Zoom" - -#: ../bin/draw.c:3113 -msgid "Zoom to 1:1 - '1'" -msgstr "" - -#: ../bin/draw.c:3114 -msgid "Zoom to 1:2 - '2'" -msgstr "" - -#: ../bin/draw.c:3115 -msgid "Zoom to 1:3 - '3'" -msgstr "" - -#: ../bin/draw.c:3116 -msgid "Zoom to 1:4 - '4'" -msgstr "" - -#: ../bin/draw.c:3117 -msgid "Zoom to 1:5 - '5'" -msgstr "" - -#: ../bin/draw.c:3118 -msgid "Zoom to 1:6 - '6'" -msgstr "" - -#: ../bin/draw.c:3119 -msgid "Zoom to 1:7 - '7'" -msgstr "" - -#: ../bin/draw.c:3120 -msgid "Zoom to 1:8 - '8'" -msgstr "" - -#: ../bin/draw.c:3121 -msgid "Zoom to 1:9 - '9'" -msgstr "" - -#: ../bin/draw.c:3125 -msgid "Pan center here - 'c'" -msgstr "" - -#: ../bin/drawgeom.c:76 ../bin/drawgeom.c:91 -msgid "Create Lines" -msgstr "Luo viivoja" - -#: ../bin/drawgeom.c:291 -msgid "+Shift to lock to nearby objects" -msgstr "" - -#: ../bin/drawgeom.c:293 -msgid "+Shift to not lock to nearby objects" -msgstr "" - -#: ../bin/drawgeom.c:393 -msgid "Drag to next point, +Shift to lock to object, +Ctrl to lock to 90deg" -msgstr "" - -#: ../bin/drawgeom.c:403 -msgid "Drag to place next end point" -msgstr "Raahaa asettaaksesi seuraava päätepiste" - -#: ../bin/drawgeom.c:434 -msgid "Drag to set radius" -msgstr "Aseta säde raahaamalla" - -#: ../bin/drawgeom.c:447 -msgid "Drag set box size" -msgstr "Aseta nelikulmion koko rahaamalla" - -#: ../bin/drawgeom.c:488 -msgid "+Shift - lock to close object, +Ctrl - lock to 90 deg" -msgstr "" - -#: ../bin/drawgeom.c:536 ../bin/drawgeom.c:592 -#, c-format -msgid "Length = %s, Angle = %0.2f" -msgstr "Pituus = %s, Kulma = %0.2f" - -#: ../bin/drawgeom.c:613 -#, c-format -msgid "Straight Line: Length=%s Angle=%0.3f" -msgstr "Suora viiva: Pituus=%s Kulma=%0.3f" - -#: ../bin/drawgeom.c:635 -#, c-format -msgid "Curved Line: Radius=%s Angle=%0.3f Length=%s" -msgstr "Kaari: Säde=%s Kulma=%0.3f Pituus=%s" - -#: ../bin/drawgeom.c:659 -#, c-format -msgid "Radius = %s" -msgstr "Säde = %s" - -#: ../bin/drawgeom.c:669 -#, c-format -msgid "Width = %s, Height = %s" -msgstr "Leveys = %s, Korkeus = %s" - -#: ../bin/drawgeom.c:1132 -#, fuzzy -msgid "Select points or use context menu" -msgstr "Aseta kielten kärjet" - -#: ../bin/drawgeom.c:1387 -#, fuzzy, c-format -msgid "Length = %s, Last angle = %0.2f" -msgstr "Pituus = %s, Kulma = %0.2f" - -#: ../bin/drawgeom.c:1538 -#, fuzzy -msgid "Point Deleted" -msgstr "Kirjasinta ei valittu" - -#: ../bin/drawgeom.c:1934 -#, fuzzy -msgid "Not close to end of line" -msgstr "Nosta tai laske kaikkia valittuja raiteita" - -#: ../bin/drawgeom.c:1987 -msgid "Not close to ends or middle of mine, reselect" -msgstr "" - -#: ../bin/drawgeom.c:2035 ../bin/drawgeom.c:2257 -#, fuzzy -msgid "Drag to Move Corner Point" -msgstr "Raahaa asettaaksesi 2. päätepiste" - -#: ../bin/drawgeom.c:2042 -#, fuzzy -msgid "Drag to Move Edge " -msgstr "Raahaa kehälle" - -#: ../bin/drawgeom.c:2104 -#, c-format -msgid "Length = %0.3f Angle = %0.3f" -msgstr "Pituus = %0.3f Kulma = %0.3f" - -#: ../bin/drawgeom.c:2252 -#, fuzzy -msgid "Drag to Move Edge" -msgstr "Raahaa kehälle" - -#: ../bin/dxfoutput.c:232 -msgid "Export to DXF" -msgstr "Vie DXF tiedostoon" - -#: ../bin/fileio.c:240 -msgid "" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"\n" -"Haluatko jatkaa?" - -#: ../bin/fileio.c:607 -#, c-format -msgid "putTitle: title too long: %s" -msgstr "putTitle: Otsikko on liian pitkä: %s" - -#: ../bin/fileio.c:637 -msgid "Unnamed Trackplan" -msgstr "Nimetön ratasuunnitelma" - -#: ../bin/fileio.c:638 -msgid " (R/O)" -msgstr "" - -#: ../bin/fileio.c:658 ../bin/fileio.c:1277 -msgid "Check Pointing" -msgstr "Automaattinen varmennus" - -#: ../bin/fileio.c:788 -msgid "Unknown layout file object - skip until next good object?" -msgstr "" - -#: ../bin/fileio.c:1025 -msgid "Track" -msgstr "Raide" - -#: ../bin/fileio.c:1211 -msgid "Save Tracks" -msgstr "Tallenna" - -#: ../bin/fileio.c:1227 -#, fuzzy -msgid "Save Tracks As" -msgstr "Tallenna" - -#: ../bin/fileio.c:1238 -msgid "Open Tracks" -msgstr "Avaa" - -#: ../bin/fileio.c:1252 -#, fuzzy -msgid "Example Tracks" -msgstr "Yksinkertaiset raideosat" - -#: ../bin/fileio.c:1460 -#, fuzzy, c-format -msgid "Module - %s" -msgstr "Ohje" - -#: ../bin/fileio.c:1465 ../bin/fileio.c:1486 -msgid "Import Tracks" -msgstr "Tuo raiteet tiedostosta" - -#: ../bin/fileio.c:1548 -msgid "Export Tracks" -msgstr "Vie raiteet tiedostoon" - -#: ../bin/fileio.c:1567 -msgid "Clipboard" -msgstr "Leikepöytä" - -#: ../bin/filenoteui.c:62 ../bin/linknoteui.c:50 ../bin/textnoteui.c:42 -#, fuzzy -msgid "Position X" -msgstr "Sijainti" - -#: ../bin/filenoteui.c:64 ../bin/linknoteui.c:52 ../bin/textnoteui.c:44 -#, fuzzy -msgid "Position Y" -msgstr "Sijainti" - -#: ../bin/filenoteui.c:68 ../bin/linknoteui.c:56 -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "Otsikko" - -#: ../bin/filenoteui.c:70 ../bin/trknote.c:62 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:85 -#, fuzzy -msgid "Document" -msgstr "Lukumäärä" - -#: ../bin/filenoteui.c:72 -#, fuzzy -msgid "Select..." -msgstr "Valitse" - -#: ../bin/filenoteui.c:74 ../bin/linknoteui.c:60 -#, fuzzy -msgid "Open..." -msgstr "&Avaa ..." - -#: ../bin/filenoteui.c:136 -msgid "Add Document" -msgstr "" - -#: ../bin/filenoteui.c:158 -msgid "The file doesn't exist or cannot be read!" -msgstr "" - -#: ../bin/filenoteui.c:297 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document(%d) Layer=%d %-.80s [%s]" -msgstr "(%d): Taso=%d %s" - -#: ../bin/filenoteui.c:309 -#, fuzzy -msgid "Update document" -msgstr "Päivitetty" - -#: ../bin/filenoteui.c:323 -#, fuzzy -msgid "Describe the file" -msgstr "Määrittele ja valitse -toiminnot" - -#: ../bin/filenoteui.c:329 -msgid "Attach document" -msgstr "" - -#: ../bin/i18n.c:66 -#, c-format -msgid "Gettext initialized (PACKAGE=%s, LOCALEDIR=%s, LC_ALL=%s).\n" -msgstr "Gettext alustettu (PACKAGE=%s, LOCALEDIR=%s, LC_ALL=%s).\n" - -#: ../bin/layout.c:373 -#, c-format -msgid "Unable to load Image File - %s" -msgstr "" - -#: ../bin/layout.c:436 -msgid "Load Background" -msgstr "" - -#: ../bin/layout.c:458 -msgid "Room Width" -msgstr "Huoneen leveys" - -#: ../bin/layout.c:459 -#, fuzzy -msgid " Height" -msgstr "Korkeus" - -#: ../bin/layout.c:460 -#, fuzzy -msgid "Layout Title" -msgstr "Ratasuunnitelma" - -#: ../bin/layout.c:461 -#, fuzzy -msgid "Subtitle" -msgstr "Otsikko" - -#: ../bin/layout.c:465 -#, fuzzy -msgid " Gauge" -msgstr "Mittakaava / raideväli" - -#: ../bin/layout.c:467 -#, fuzzy -msgid "Min Track Radius" -msgstr "Pienin karresäde" - -#: ../bin/layout.c:468 -#, fuzzy -msgid " Max Track Grade (%)" -msgstr "Suurin nousukulma (%)" - -#: ../bin/layout.c:470 -#, fuzzy -msgid "Background File Path" -msgstr "Profiilirata" - -#: ../bin/layout.c:474 -msgid "Background PosX,Y" -msgstr "" - -#: ../bin/layout.c:478 -msgid "Background Size" -msgstr "" - -#: ../bin/layout.c:480 -msgid "Background Screen %" -msgstr "" - -#: ../bin/layout.c:482 -msgid "Background Angle" -msgstr "" - -#: ../bin/layout.c:560 -msgid "Layout Options" -msgstr "Ratasuunnitelman asetukset" - -#: ../bin/linknoteui.c:58 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: ../bin/linknoteui.c:107 -#, c-format -msgid "" -"The entered URL is too long. The maximum allowed length is %d. Please edit " -"the entered value." -msgstr "" - -#: ../bin/linknoteui.c:110 -#, fuzzy -msgid "Re-edit" -msgstr "Palauta" - -#: ../bin/linknoteui.c:241 -#, fuzzy -msgid "Update link" -msgstr "Päivitä" - -#: ../bin/linknoteui.c:259 -#, fuzzy -msgid "Create link" -msgstr "Luo nelikulmio" - -#: ../bin/macro.c:95 -msgid "Message" -msgstr "Viesti" - -#: ../bin/macro.c:179 -msgid "Recording" -msgstr "Nauhoitus" - -#: ../bin/macro.c:214 -msgid "End of Playback. Hit Step to exit\n" -msgstr "Toisto on lopussa. Paina Seuraava vaihe -painiketta poistuaksesi.\n" - -#: ../bin/macro.c:278 -msgid "Record" -msgstr "Nauhoita" - -#: ../bin/macro.c:676 -msgid "Step" -msgstr "Seuraava vaihe" - -#: ../bin/macro.c:679 ../bin/macro.c:1542 -msgid "Next" -msgstr "Seuraava" - -#: ../bin/macro.c:682 ../bin/misc.c:699 ../bin/track.c:1116 -msgid "Quit" -msgstr "Lopeta" - -#: ../bin/macro.c:685 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:540 -msgid "Speed" -msgstr "Nopeus" - -#: ../bin/macro.c:832 ../bin/macro.c:877 -msgid "Regression" -msgstr "" - -#: ../bin/macro.c:1043 ../bin/macro.c:1401 -msgid "Demo" -msgstr "Demo" - -#: ../bin/macro.c:1221 -#, c-format -msgid "Elapsed time %lu\n" -msgstr "Kulunut aika %lu\n" - -#: ../bin/macro.c:1322 -msgid "Playback" -msgstr "Toisto" - -#: ../bin/macro.c:1404 -msgid "Slowest" -msgstr "Hitain" - -#: ../bin/macro.c:1405 -msgid "Slow" -msgstr "Hidas" - -#: ../bin/macro.c:1407 -msgid "Fast" -msgstr "Nopea" - -#: ../bin/macro.c:1408 -msgid "Faster" -msgstr "Nopeampi" - -#: ../bin/macro.c:1409 -msgid "Fastest" -msgstr "Nopein" - -#: ../bin/macro.c:1527 -msgid "Can not find PARAMETER playback proc" -msgstr "PARAMETER toistoproseduuria ei löydy" - -#: ../bin/misc.c:169 -msgid "No Messages" -msgstr "Ei viestejä" - -#: ../bin/misc.c:431 ../bin/misc.c:434 -msgid "ABORT" -msgstr "KESKEYTÄ" - -#: ../bin/misc.c:433 -msgid "" -"\n" -"Do you want to save your layout?" -msgstr "" -"\n" -"Haluatko tallentaa ratasuunnitelman?" - -#: ../bin/misc.c:480 -#, c-format -msgid "No help for %s" -msgstr "Ei ohjetta aiheesta %s" - -#: ../bin/misc.c:592 -msgid "" -"Save changes to the layout design before closing?\n" -"\n" -"If you don't save now, your unsaved changes will be discarded." -msgstr "" -"Tallennetaanko ratasuunnitelma ennen sulkemista?\n" -"\n" -"Jos ei tallenneta, kaikki muutokset menetetään." - -#: ../bin/misc.c:594 ../bin/misc.c:2291 -msgid "&Save" -msgstr "&Tallenna" - -#: ../bin/misc.c:594 ../bin/misc.c:629 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Peruuta" - -#: ../bin/misc.c:594 -msgid "&Don't Save" -msgstr "Älä tallenna" - -#: ../bin/misc.c:618 -#, fuzzy -msgid "examples" -msgstr "Näyte" - -#: ../bin/misc.c:627 -msgid "" -"Do you want to return to the last saved state?\n" -"\n" -"Revert will cause all changes done since last save to be lost." -msgstr "" -"Haluatko palata edelliseen tallennettuun tilaan?\n" -"\n" -"Palautuksessa menetetään kaikki tallennuksen jälkeiset muutokset." - -#: ../bin/misc.c:629 -msgid "&Revert" -msgstr "Palauta" - -#: ../bin/misc.c:851 -msgid "XTrackCAD Font" -msgstr "XTrackCAD kirjasin" - -#: ../bin/misc.c:912 -#, c-format -msgid "No balloon help for %s\n" -msgstr "Ei pikaopastetta %s:lle\n" - -#: ../bin/misc.c:914 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:603 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:604 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:606 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:607 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:609 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:610 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:611 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:612 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:613 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:614 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:615 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:616 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:617 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:618 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:619 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:620 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:621 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:622 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:623 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:624 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:625 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:626 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:627 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:628 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:629 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:630 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:631 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:632 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:633 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:634 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:635 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:636 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:637 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:638 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:639 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:640 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:641 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:642 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:643 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:644 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:645 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:646 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:647 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:648 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:649 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:650 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:651 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:652 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:653 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:654 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:655 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:656 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:657 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:658 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:659 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:660 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:661 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:662 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:663 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:665 -msgid "No Help" -msgstr "Ei ohjetta" - -#: ../bin/misc.c:1022 -#, fuzzy -msgid "File AutoSaved" -msgstr "Viivain" - -#: ../bin/misc.c:1233 ../bin/misc.c:1240 ../bin/misc.c:1311 -msgid "" -"Cancelling the current command will undo the changes\n" -"you are currently making. Do you want to update?" -msgstr "" -"Komennon peruuttaminen kumoaa muutokset,\n" -"joita olet tekemässä. Haluatko jatkaa?" - -#: ../bin/misc.c:1806 -msgid "Sticky Commands" -msgstr "Pysyvät komennot" - -#: ../bin/misc.c:1819 -#, fuzzy -msgid "File Buttons" -msgstr "Viivain" - -#: ../bin/misc.c:1819 -#, fuzzy -msgid "Import/Export Buttons" -msgstr "Zoom" - -#: ../bin/misc.c:1819 -msgid "Zoom Buttons" -msgstr "Zoom" - -#: ../bin/misc.c:1820 -msgid "Undo Buttons" -msgstr "Kumoa/Tee uudelleen" - -#: ../bin/misc.c:1820 -msgid "Easement Button" -msgstr "Kaarreloivennus" - -#: ../bin/misc.c:1820 -msgid "SnapGrid Buttons" -msgstr "Kohdistusruudukko" - -#: ../bin/misc.c:1821 -msgid "Create Track Buttons" -msgstr "Luo raiteet" - -#: ../bin/misc.c:1821 -#, fuzzy -msgid "Layout Control Elements" -msgstr "Ratasuunnitelman asetukset" - -#: ../bin/misc.c:1822 -msgid "Modify Track Buttons" -msgstr "Radan muokkaus" - -#: ../bin/misc.c:1822 -msgid "Properties/Select" -msgstr "Määrittele/valitse" - -#: ../bin/misc.c:1823 -msgid "Track Group Buttons" -msgstr "Raiteiden ryhmittely" - -#: ../bin/misc.c:1823 -msgid "Train Group Buttons" -msgstr "Junat" - -#: ../bin/misc.c:1824 -msgid "Create Misc Buttons" -msgstr "Piirto" - -#: ../bin/misc.c:1824 -msgid "Ruler Button" -msgstr "Viivain" - -#: ../bin/misc.c:1824 -msgid "Layer Buttons" -msgstr "Tasot" - -#: ../bin/misc.c:1825 -msgid "Hot Bar" -msgstr "Hot Bar" - -#: ../bin/misc.c:1894 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:80 -msgid "Change Elevations" -msgstr "Muuta korkeustasoja" - -#: ../bin/misc.c:1912 -msgid "Angle:" -msgstr "Kulma:" - -#: ../bin/misc.c:1919 -#, fuzzy -msgid "Move X:" -msgstr "Siirrä" - -#: ../bin/misc.c:1920 -#, fuzzy -msgid "Move Y:" -msgstr "Siirrä" - -#: ../bin/misc.c:1967 -#, fuzzy -msgid "Enter Move ..." -msgstr "Syötä kulma ..." - -#: ../bin/misc.c:1973 -msgid "180 " -msgstr "180 " - -#: ../bin/misc.c:1974 -msgid "90 CW" -msgstr "90 MP" - -#: ../bin/misc.c:1975 -msgid "45 CW" -msgstr "45 MP" - -#: ../bin/misc.c:1976 -msgid "30 CW" -msgstr "30 MP" - -#: ../bin/misc.c:1977 -msgid "15 CW" -msgstr "15 MP" - -#: ../bin/misc.c:1978 -msgid "15 CCW" -msgstr "15 VP" - -#: ../bin/misc.c:1979 -msgid "30 CCW" -msgstr "30 VP" - -#: ../bin/misc.c:1980 -msgid "45 CCW" -msgstr "45 VP" - -#: ../bin/misc.c:1981 -msgid "90 CCW" -msgstr "90 VP" - -#: ../bin/misc.c:1982 -msgid "Enter Angle ..." -msgstr "Syötä kulma ..." - -#: ../bin/misc.c:2013 -msgid "Debug" -msgstr "Virheiden poisto (debug)" - -#: ../bin/misc.c:2144 -msgid "&File" -msgstr "&Tiedosto" - -#: ../bin/misc.c:2145 -msgid "&Edit" -msgstr "&Muokkaa" - -#: ../bin/misc.c:2146 -msgid "&View" -msgstr "&Näytä" - -#: ../bin/misc.c:2147 -msgid "&Add" -msgstr "&Lisää" - -#: ../bin/misc.c:2148 -msgid "&Change" -msgstr "Muuta" - -#: ../bin/misc.c:2149 -msgid "&Draw" -msgstr "Piirto" - -#: ../bin/misc.c:2150 -msgid "&Manage" -msgstr "Hallinta" - -#: ../bin/misc.c:2151 -msgid "&Options" -msgstr "Asetukset" - -#: ../bin/misc.c:2152 -msgid "&Macro" -msgstr "Makro" - -#: ../bin/misc.c:2153 -msgid "&Window" -msgstr "&Ikkuna" - -#: ../bin/misc.c:2154 -msgid "&Help" -msgstr "&Ohje" - -#: ../bin/misc.c:2190 -#, fuzzy -msgid "Context Commands" -msgstr "Muut komennot" - -#: ../bin/misc.c:2191 -msgid "Shift Context Commands" -msgstr "" - -#: ../bin/misc.c:2206 ../bin/misc.c:2393 -msgid "Enable SnapGrid" -msgstr "Käytä kohdistusruudukkoa" - -#: ../bin/misc.c:2208 -msgid "SnapGrid Show" -msgstr "Näytä kohdistusruudukko" - -#: ../bin/misc.c:2210 -#, fuzzy -msgid " Enable Magnetic Snap" -msgstr "Käytä kohdistusruudukkoa" - -#: ../bin/misc.c:2212 ../bin/misc.c:2414 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide Map" -msgstr "Näytä/piilota taso" - -#: ../bin/misc.c:2214 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide Background" -msgstr "Näytä/piilota taso" - -#: ../bin/misc.c:2245 ../bin/misc.c:2246 -#, fuzzy -msgid "Add..." -msgstr "Lisää" - -#: ../bin/misc.c:2249 ../bin/misc.c:2250 -#, fuzzy -msgid "More..." -msgstr "Lisää" - -#: ../bin/misc.c:2285 -msgid "&New ..." -msgstr "&Uusi ..." - -#: ../bin/misc.c:2287 -msgid "&Open ..." -msgstr "&Avaa ..." - -#: ../bin/misc.c:2293 -msgid "Save &As ..." -msgstr "Tallenna &nimellä ..." - -#: ../bin/misc.c:2295 -msgid "Revert" -msgstr "Palauta" - -#: ../bin/misc.c:2298 -msgid "P&rint Setup ..." -msgstr "Tulostusasetukset ..." - -#: ../bin/misc.c:2303 -msgid "&Import" -msgstr "Tuo tiedostosta" - -#: ../bin/misc.c:2305 -#, fuzzy -msgid "Import &Module" -msgstr "Tuo tiedostosta" - -#: ../bin/misc.c:2307 -msgid "Export to &Bitmap" -msgstr "Vie bitmap tiedostoon" - -#: ../bin/misc.c:2310 -msgid "E&xport" -msgstr "Vie tiedostoon" - -#: ../bin/misc.c:2312 -msgid "Export D&XF" -msgstr "Vie DXF tiedostoon" - -#: ../bin/misc.c:2317 -msgid "Parameter &Files ..." -msgstr "Parametritiedostot ..." - -#: ../bin/misc.c:2319 -msgid "No&tes ..." -msgstr "Muistiinpanot ..." - -#: ../bin/misc.c:2326 -msgid "E&xit" -msgstr "Poistu" - -#: ../bin/misc.c:2332 -msgid "&Undo" -msgstr "&Kumoa" - -#: ../bin/misc.c:2334 -msgid "R&edo" -msgstr "&Tee uudestaan" - -#: ../bin/misc.c:2337 -msgid "Cu&t" -msgstr "&Leikkaa" - -#: ../bin/misc.c:2339 -msgid "&Copy" -msgstr "&Kopioi" - -#: ../bin/misc.c:2341 -msgid "&Paste" -msgstr "L&iitä" - -#: ../bin/misc.c:2343 -#, fuzzy -msgid "C&lone" -msgstr "Sulje" - -#: ../bin/misc.c:2345 -msgid "De&lete" -msgstr "Poista" - -#: ../bin/misc.c:2353 -msgid "Select &All" -msgstr "Valitse kaikki" - -#: ../bin/misc.c:2355 -msgid "&Deselect All" -msgstr "Poista valinnat" - -#: ../bin/misc.c:2356 -msgid "&Invert Selection" -msgstr "Käänteinen valinta" - -#: ../bin/misc.c:2357 -msgid "Select Stranded Track" -msgstr "Valitse irtonaiset raiteet" - -#: ../bin/misc.c:2359 -msgid "Tu&nnel" -msgstr "Tunneli" - -#: ../bin/misc.c:2360 -#, fuzzy -msgid "B&ridge" -msgstr "Silta" - -#: ../bin/misc.c:2361 -msgid "Ties/NoTies" -msgstr "" - -#: ../bin/misc.c:2362 -#, fuzzy -msgid "Move to &Front" -msgstr "Siirrä yhdistääksesi" - -#: ../bin/misc.c:2363 -#, fuzzy -msgid "Move to &Back" -msgstr "Siirrä raiteita" - -#: ../bin/misc.c:2373 -msgid "Zoom &In" -msgstr "Lähennä" - -#: ../bin/misc.c:2376 -msgid "Zoom &Out" -msgstr "Loitonna" - -#: ../bin/misc.c:2386 -msgid "&Redraw" -msgstr "Uudelleenpiirto" - -#: ../bin/misc.c:2388 -msgid "Redraw All" -msgstr "Uudelleenpiirto kaikille" - -#: ../bin/misc.c:2395 -msgid "Show SnapGrid" -msgstr "Näytä kohdistusruudukko" - -#: ../bin/misc.c:2405 -#, fuzzy -msgid "Enable Magnetic Snap" -msgstr "Käytä kohdistusruudukkoa" - -#: ../bin/misc.c:2420 -msgid "&Tool Bar" -msgstr "Työkalurivin painikkeet" - -#: ../bin/misc.c:2453 -#, fuzzy -msgid "Control Element" -msgstr "Valitse värit" - -#: ../bin/misc.c:2479 -msgid "&Loosen Tracks" -msgstr "Irroita raiteet" - -#: ../bin/misc.c:2491 -msgid "Raise/Lower Elevations" -msgstr "Nosta/laske korkeuksia" - -#: ../bin/misc.c:2500 -msgid "Recompute Elevations" -msgstr "Laske korkeudet uudelleen" - -#: ../bin/misc.c:2505 -msgid "Change Scale" -msgstr "Muuta mittakaavaa" - -#: ../bin/misc.c:2526 -msgid "L&ayout ..." -msgstr "Ratasuunnitelma ..." - -#: ../bin/misc.c:2528 -msgid "&Display ..." -msgstr "Näyttö ..." - -#: ../bin/misc.c:2530 -msgid "Co&mmand ..." -msgstr "Komennot ..." - -#: ../bin/misc.c:2532 -msgid "&Easements ..." -msgstr "Kaarreloivennus ..." - -#: ../bin/misc.c:2535 -msgid "&Fonts ..." -msgstr "&Kirjasimet ..." - -#: ../bin/misc.c:2537 -msgid "Stic&ky ..." -msgstr "Pysyvät komennot ..." - -#: ../bin/misc.c:2542 -msgid "&Debug ..." -msgstr "Virheiden poisto (debug) ..." - -#: ../bin/misc.c:2545 -msgid "&Preferences ..." -msgstr "&Ominaisuudet ..." - -#: ../bin/misc.c:2547 -msgid "&Colors ..." -msgstr "Värit ..." - -#: ../bin/misc.c:2553 -msgid "&Record ..." -msgstr "&Nauhoita ..." - -#: ../bin/misc.c:2555 -msgid "&Play Back ..." -msgstr "&Toisto ..." - -#: ../bin/misc.c:2561 -msgid "Main window" -msgstr "Pääikkuna" - -#: ../bin/misc.c:2575 -msgid "Recent Messages" -msgstr "Viimeisimmät viestit" - -#: ../bin/misc.c:2582 -msgid "Tip of the Day..." -msgstr "Päivän vinkki ..." - -#: ../bin/misc.c:2583 -msgid "&Demos" -msgstr "Demot" - -#: ../bin/misc.c:2584 -#, fuzzy -msgid "Examples..." -msgstr "Kaarreloivennus ..." - -#: ../bin/misc.c:2588 ../bin/smalldlg.c:222 -msgid "About" -msgstr "Tietoja" - -#: ../bin/misc.c:2601 -msgid "Tur&nout Designer..." -msgstr "Vaihteiden suunnittelu..." - -#: ../bin/misc.c:2604 -msgid "Layout &Control Elements" -msgstr "" - -#: ../bin/misc.c:2606 -msgid "&Group" -msgstr "Ryhmittele" - -#: ../bin/misc.c:2608 -msgid "&Ungroup" -msgstr "Pura ryhmittely" - -#: ../bin/misc.c:2612 -#, fuzzy -msgid "Custom defined parts..." -msgstr "Omat raideosat ja kalusto..." - -#: ../bin/misc.c:2615 -msgid "Update Turnouts and Structures" -msgstr "Päivitä vaihteet ja rakennukset" - -#: ../bin/misc.c:2624 -msgid "Layers ..." -msgstr "Tasot ..." - -#: ../bin/misc.c:2628 -msgid "Parts &List ..." -msgstr "Osaluettelo ..." - -#: ../bin/misc.c:2631 -msgid "Price List..." -msgstr "Hinnasto ..." - -#: ../bin/misc.c:2713 -#, fuzzy -msgid "Import/Export" -msgstr "Vie tiedostoon" - -#: ../bin/misc.c:2743 -msgid "" -"Program was not terminated properly. Do you want to resume working on the " -"previous trackplan?" -msgstr "" -"Ohjelmaa ei lopetettu kunnolla. Haluatko jatkaa työskentelyä edellisen " -"ratasuunnitelman parissa?" - -#: ../bin/misc.c:2744 -msgid "Resume" -msgstr "Jatka" - -#: ../bin/misc.c:2744 -msgid "Resume with New Name" -msgstr "" - -#: ../bin/misc.c:2744 -msgid "Ignore Checkpoint" -msgstr "" - -#: ../bin/misc.c:2859 -#, c-format -msgid "Unnamed Trackplan - %s(%s)" -msgstr "Nimetön ratasuunnitelma - %s(%s)" - -#: ../bin/misc.c:2945 -msgid "Initializing commands" -msgstr "Alustetaan komennot" - -#: ../bin/misc.c:2954 -msgid "Initializing menus" -msgstr "Alustetaan valikot" - -#: ../bin/misc.c:2989 -msgid "Reading parameter files" -msgstr "Luetaan parametritiedostot" - -#: ../bin/misc.c:3026 -msgid "Initialization complete" -msgstr "Alustus valmis" - -#: ../bin/param.c:92 -msgid "Unexpected End Of String" -msgstr "Odottamaton merkkijonon loppu" - -#: ../bin/param.c:99 -msgid "Expected digit" -msgstr "Odotettiin numeroa" - -#: ../bin/param.c:106 -msgid "Overflow" -msgstr "Ylivuoto" - -#: ../bin/param.c:154 -msgid "Divide by 0" -msgstr "Jako nollalla" - -#: ../bin/param.c:162 -msgid "Expected /" -msgstr "Odotettiin /" - -#: ../bin/param.c:248 -msgid "Invalid Units Indicator" -msgstr "Epäkelpo yksikön merkintä" - -#: ../bin/param.c:276 -msgid "Expected End Of String" -msgstr "Odotettiin merkkijonon loppua" - -#: ../bin/param.c:302 ../bin/param.c:1406 -#, c-format -msgid "Invalid Number" -msgstr "Epäkelpo numero" - -#: ../bin/param.c:361 -msgid "End Of String" -msgstr "Merkkijonon loppu" - -#: ../bin/param.c:1413 -#, c-format -msgid "Enter a value > %ld" -msgstr "Syötä arvo, joka on > %ld" - -#: ../bin/param.c:1415 -#, c-format -msgid "Enter a value < %ld" -msgstr "Syötä arvo, joka on < %ld" - -#: ../bin/param.c:1417 -#, c-format -msgid "Enter a value between %ld and %ld" -msgstr "Syötä arvo %ld ja %ld väliltä" - -#: ../bin/param.c:1473 -#, c-format -msgid "Enter a value > %s" -msgstr "Syätä arvo, joka on > %s" - -#: ../bin/param.c:1476 -#, c-format -msgid "Enter a value < %s" -msgstr "Syötä arvo, joka on < %s" - -#: ../bin/param.c:1479 -#, c-format -msgid "Enter a value between %s and %s" -msgstr "Syötä arvo %s ja %s väliltä" - -#: ../bin/param.c:2643 -msgid "Help" -msgstr "Ohje" - -#: ../bin/paramfile.c:250 -msgid "Parameter" -msgstr "Parametri" - -#: ../bin/paramfile.c:348 -msgid "Unknown param file line - skip until next good object?" -msgstr "" - -#: ../bin/paramfilelist.c:110 -#, c-format -msgid "Updating %s" -msgstr "Päivitetään %s" - -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:68 -msgid "Enter at least one search word" -msgstr "" - -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:77 -#, fuzzy -msgid "Reload Library" -msgstr "Lataa" - -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:274 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d parameter files found." -msgstr "Luetaan parametritiedostot" - -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:284 -msgid "No matches found." -msgstr "" - -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:396 -#, fuzzy -msgid "Choose parameter files" -msgstr "Luetaan parametritiedostot" - -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:416 -msgid "No system parameter files found, search is disabled." -msgstr "" - -#: ../bin/smalldlg.c:64 -msgid "Show tips at start" -msgstr "Vinkki ohjelman alussa" - -#: ../bin/smalldlg.c:70 -msgid "Did you know..." -msgstr "Tiesitkö..." - -#: ../bin/smalldlg.c:72 -msgid "Previous Tip" -msgstr "Edellinen" - -#: ../bin/smalldlg.c:73 -msgid "Next Tip" -msgstr "Seuraava" - -#: ../bin/smalldlg.c:90 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "Päivän vinkki" - -#: ../bin/smalldlg.c:99 -msgid "No tips are available" -msgstr "Vinkkejä ei ole saatavilla" - -#: ../bin/smalldlg.c:199 -#, fuzzy -msgid "" -"XTrackCAD is a CAD (computer-aided design) program for designing model " -"railroad layouts." -msgstr "" -"\n" -"XTrackCAD on CAD ohjelma pienoisrautateiden\n" -"raidekaavioiden suunniteluun." - -#: ../bin/tbezier.c:177 -#, c-format -msgid "Bezier: len=%0.2f min_rad=%0.2f" -msgstr "" - -#: ../bin/tbezier.c:250 -#, fuzzy -msgid "Ctl Pt 1: X,Y" -msgstr "Päätepiste 1: X" - -#: ../bin/tbezier.c:251 -#, fuzzy -msgid "Ctl Pt 2: X,Y" -msgstr "Päätepiste 2: X" - -#: ../bin/tbezier.c:257 -#, fuzzy -msgid "MinRadius" -msgstr "Säde" - -#: ../bin/tbezier.c:262 -#, fuzzy -msgid "Line Color" -msgstr "%s väri" - -#: ../bin/tbezier.c:379 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Bezier %s(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f,%" -"0.3f] CP1=[%0.3f,%0.3f] CP2=[%0.3f, %0.3f]" -msgstr "" -"Kaareva raideosa(%d): Taso=%d Säde=%s Pituus=%s Keskipiste=[%s,%s] Päätep.=[%" -"0.3f,%0.3f K%0.3f] [%0.3f,%0.3f K%0.3f]" - -#: ../bin/tbezier.c:453 -#, fuzzy -msgid "Bezier Track" -msgstr "Helix raide" - -#: ../bin/tbezier.c:870 -msgid "Merge Bezier" -msgstr "" - -#: ../bin/tcornu.c:222 -#, c-format -msgid "Cornu: len=%0.2f min_rad=%0.2f" -msgstr "" - -#: ../bin/tcornu.c:296 -#, fuzzy -msgid "Radius " -msgstr "Säde1" - -#: ../bin/tcornu.c:304 -#, fuzzy -msgid "Minimum Radius" -msgstr "Pienin karresäde" - -#: ../bin/tcornu.c:305 -msgid "Max Rate Of Curve Change/Scale" -msgstr "" - -#: ../bin/tcornu.c:306 -msgid "Total Winding Angle" -msgstr "" - -#: ../bin/tcornu.c:444 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cornu Track(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f,%" -"0.3f]" -msgstr "" -"Kaareva raideosa(%d): Taso=%d Säde=%s Pituus=%s Keskipiste=[%s,%s] Päätep.=[%" -"0.3f,%0.3f K%0.3f] [%0.3f,%0.3f K%0.3f]" - -#: ../bin/tcornu.c:497 -#, fuzzy -msgid "Cornu Track" -msgstr "Kaareva raide" - -#: ../bin/tcornu.c:1025 -#, fuzzy -msgid "Merge Cornu" -msgstr "Yhdistä kaarteet" - -#: ../bin/tcurve.c:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "Helix: turns=%ld len=%0.2f grade=%0.1f%% sep=%0.2f" -msgstr "Helix: Kierroksia=%ld Pituus=%s Nousukulma=%0.1f%% Korkeusero=%s" - -#: ../bin/tcurve.c:249 -#, fuzzy, c-format -msgid "Helix: turns=%ld len=%0.2f" -msgstr "Helix: Kierroksia=%ld Pituus=%s" - -#: ../bin/tcurve.c:365 ../bin/tcurve.c:367 ../bin/tease.c:520 -#: ../bin/tease.c:522 ../bin/tstraigh.c:86 ../bin/tstraigh.c:88 -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: ../bin/tcurve.c:373 -msgid "Angular Length" -msgstr "Kulma" - -#: ../bin/tcurve.c:553 -#, c-format -msgid "" -"Helix Track(%d): Layer=%d Radius=%s Turns=%ld Length=%s Center=[%s,%s] EP=[%" -"0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" -msgstr "" -"Helix(%d): Taso=%d Säde=%s Kierr.=%ld Pituus=%s Keskip.=[%s,%s] Päätep.=[%" -"0.3f,%0.3f K%0.3f] [%0.3f,%0.3f K%0.3f]" - -#: ../bin/tcurve.c:563 -#, c-format -msgid "" -"Curved Track(%d): Layer=%d Radius=%s Length=%s Center=[%s,%s] EP=[%0.3f,%" -"0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" -msgstr "" -"Kaareva raideosa(%d): Taso=%d Säde=%s Pituus=%s Keskipiste=[%s,%s] Päätep.=[%" -"0.3f,%0.3f K%0.3f] [%0.3f,%0.3f K%0.3f]" - -#: ../bin/tcurve.c:640 -msgid "Helix Track" -msgstr "Helix raide" - -#: ../bin/tcurve.c:646 -msgid "Curved Track" -msgstr "Kaareva raideosa" - -#: ../bin/tcurve.c:1011 -msgid "Merge Curves" -msgstr "Yhdistä kaarteet" - -#: ../bin/tcurve.c:1078 -msgid "Drag to change angle or create tangent" -msgstr "Raahaa muuttaaksesi kulmaa" - -#: ../bin/tcurve.c:1111 ../bin/tcurve.c:1143 -msgid "Curved " -msgstr "Kaareva " - -#: ../bin/tcurve.c:1117 -msgid "Tangent " -msgstr "Tangentti " - -#: ../bin/tcurve.c:1126 -#, c-format -msgid "Tangent track: Length %s Angle %0.3f" -msgstr "Tangentti raide: Pituus %s Kulma %0.3f" - -#: ../bin/tcurve.c:1148 -#, c-format -msgid "Curved: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" -msgstr "Kaari: Säde=%s Pituus=%s Kulma=%0.3f" - -#: ../bin/tease.c:527 -msgid "l0" -msgstr "l0" - -#: ../bin/tease.c:528 -msgid "l1" -msgstr "l1" - -#: ../bin/tease.c:570 -#, c-format -msgid "" -"Joint Track(%d): Layer=%d Length=%0.3f EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A" -"%0.3f]" -msgstr "" -"Yhdysraide(%d): Taso=%d Pituus=%0.3f Päätep.=[%0.3f,%0.3f K%0.3f] [%0.3f,%" -"0.3f K%0.3f]" - -#: ../bin/tease.c:615 -msgid "Easement Track" -msgstr "Kaarreloivennus" - -#: ../bin/tease.c:1235 -msgid "Merge Easements" -msgstr "Yhdistä kaarreloivennukset" - -#: ../bin/tease.c:1300 -msgid "Split Easement Curve" -msgstr "Pilko kaarreloivennus" - -#: ../bin/textnoteui.c:214 -#, fuzzy, c-format -msgid "Note: Layer=%d %-.80s" -msgstr "(%d): Taso=%d %s" - -#: ../bin/textnoteui.c:225 -#, fuzzy -msgid "Update comment" -msgstr "Kumoa edellinen komento" - -#: ../bin/textnoteui.c:237 -msgid "Replace this text with your note" -msgstr "Korvaa tämä teksti muistiinpanollasi" - -#: ../bin/textnoteui.c:241 -#, fuzzy -msgid "Create Text Note" -msgstr "Luo teksti" - -#: ../bin/track.c:1329 -msgid "Move Objects Above" -msgstr "Siirrä objekteja ylemmäs" - -#: ../bin/track.c:1349 -msgid "Mode Objects Below" -msgstr "Siirrä objekteja alemmas" - -#: ../bin/track.c:1640 -msgid "Audit" -msgstr "Tarkasta" - -#: ../bin/track.c:1929 -#, c-format -msgid "%d Track(s) loosened" -msgstr "%d raidetta irroitettu" - -#: ../bin/track.c:1936 -msgid "No tracks loosened" -msgstr "Yhtään raidetta ei irroitettu" - -#: ../bin/track.c:1946 ../bin/track.c:1950 -#, c-format -msgid "Connecting a non-track(%d) to (%d)" -msgstr "Muun kuin raideosan (%d) yhdistäminen raiteeseen (%d)" - -#: ../bin/track.c:2005 -msgid "Join Abutting Tracks" -msgstr "Yhdistä vastakkaiset raideosat" - -#: ../bin/track.c:2280 ../bin/track.c:2315 -msgid "Inside turnout track" -msgstr "" - -#: ../bin/track.c:2298 -#, fuzzy, c-format -msgid "Curve: Length=%s Radius=%0.3f Arc=%0.3f" -msgstr "Pituus = %0.3f Kulma = %0.3f" - -#: ../bin/track.c:2321 ../bin/track.c:2379 ../bin/tstraigh.c:568 -#, c-format -msgid "Straight: Length=%s Angle=%0.3f" -msgstr "Suora: Pituus=%s Kulma=%0.3f" - -#: ../bin/trknote.c:60 -#, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "Sisältö" - -#: ../bin/trknote.c:61 -#, fuzzy -msgid "Link" -msgstr "Viiva" - -#: ../bin/trknote.c:61 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:101 -msgid "Weblink" -msgstr "" - -#: ../bin/trknote.c:638 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:108 -msgid "Place a note on the layout" -msgstr "Lisää muistiinpano ratasuunnitelmaan" - -#: ../bin/trknote.c:652 -msgid "New Note" -msgstr "Uusi muistiinpano" - -#: ../bin/trknote.c:708 -#, fuzzy -msgid "Add notes" -msgstr "Lisää tulostin" - -#: ../bin/tstraigh.c:236 -#, c-format -msgid "" -"Straight Track(%d): Layer=%d Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A" -"%0.3f]" -msgstr "" -"Suora raideosa(%d): Taso=%d Pituus=%s Päätep.=[%0.3f,%0.3f K%0.3f] [%0.3f,%" -"0.3f K%0.3f]" - -#: ../bin/tstraigh.c:481 -msgid "Extending Straight Track" -msgstr "Jatketaan suoraa raidetta" - -#: ../bin/tstraigh.c:561 -msgid "Straight " -msgstr "Suora " - -#: ../wlib/gtklib/filesel.c:94 -#, fuzzy -msgid "Save format:" -msgstr "Sivun muotoilu" - -#: ../wlib/gtklib/filesel.c:187 -msgid "Image files" -msgstr "" - -#: ../wlib/gtklib/font.c:281 -msgid "Font Select" -msgstr "Kirjasimen valinta" - -#: ../wlib/gtklib/help.c:83 -msgid "&Contents" -msgstr "Sisältö" - -#: ../wlib/gtklib/help.c:84 -msgid "Co&mmand Context help" -msgstr "" - -#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:243 -msgid "Home" -msgstr "Aloitussivu" - -#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:247 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Sisältö" - -#: ../wlib/gtklib/menu.c:541 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../wlib/gtklib/notice.c:101 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2102 -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2145 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: ../wlib/gtklib/notice.c:106 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2107 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" - -#: ../wlib/gtklib/text.c:300 -#, c-format -msgid "%d of %d" -msgstr "" - -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:114 -#, c-format -msgid "" -"The required configuration files could not be located in the expected " -"location.\n" -"\n" -"Usually this is an installation problem. Make sure that these files are " -"installed in either \n" -" %s/share/xtrkcad or\n" -" /usr/lib/%s or\n" -" /usr/local/lib/%s\n" -"If this is not possible, the environment variable %s must contain the name " -"of the correct directory." -msgstr "" -"Tarvittavia asetustiedostoja ei löydy oletetuista hakemistoista.\n" -"\n" -"Yleensä tämä johtuu virheellisestä asennuksesta. Varmista että nämä " -"tiedostot on asennettu johonkin seuraavista hakemistoista:\n" -" %s/share/xtrkcad\n" -" /usr/lib/%s\n" -" /usr/local/lib/%s\n" -"Jos tämä ei ole mahdollista, täytyy ympäristömuuttujan %s sisältää oikean " -"hakemiston nimi." - -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:148 ../wlib/gtklib/wpref.c:193 -msgid "HOME is not set" -msgstr "HOME ympäristömuuttujaa ei ole asetettu" - -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:148 ../wlib/gtklib/wpref.c:157 -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:193 -msgid "Exit" -msgstr "Poistu" - -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:156 -#, c-format -msgid "Cannot create %s" -msgstr "%s luonti ei onnistu." - -#: ../wlib/mswlib/backgnd.c:103 -msgid "Image file is invalid or cannot be read." -msgstr "" - -#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:886 -msgid "Ctrl+" -msgstr "" - -#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:891 -msgid "Alt+" -msgstr "" - -#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:896 -msgid "Shift+" -msgstr "" - -#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:902 -#, fuzzy -msgid "Space" -msgstr "Väli" - -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:190 -msgid "All image files" -msgstr "" - -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:192 -msgid "GIF files (*.gif)" -msgstr "" - -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:194 -msgid "JPEG files (*.jpeg,*.jpg)" -msgstr "" - -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:196 -msgid "PNG files (*.png)" -msgstr "" - -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:198 -msgid "TIFF files (*.tiff, *.tif)" -msgstr "" - -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:200 -msgid "All files (*)" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:9 -#, c-format -msgid "" -"MSG_CANT_PLACE_FROGPOINTS\tFrog|Points cannot be placed on a turnout, circle " -"or helix.\tA %s cannot be placed on a turnout, circle or helix." -msgstr "" -"MSG_CANT_PLACE_FROGPOINTS\tRieteyskappale|kielien päät ei voi olla " -"ympyräradalla, helixissä tai palaraiteella\t%s ei voi olla ympyräradalla, " -"helixissä tai palaraiteella." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:10 -#, fuzzy -msgid "" -"MSG_SEL_TRK_FROZEN\tA frozen layer contains selected track. Command cannot " -"be executed." -msgstr "" -"MSG_SEL_TRK_FROZEN\tValittu raide on jäädytetyllä tasolla...\tValittu raide " -"on jäädytetyllä tasolla.\n" -"Komentoa ei voida suorittaa." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:11 -msgid "MSG_HELIX_TURNS_GTR_0\tA Helix must have one or more loops of track." -msgstr "MSG_HELIX_TURNS_GTR_0\tHelixissä on oltava vähintään yksi ratakierros." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:12 -msgid "" -"MSG_LARGE_FONT\tA large font has been selected....\tA large font has been " -"selected.\n" -"Large fonts may a take a while to load.\n" -"\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"MSG_LARGE_FONT\tSuurikokoinen kirjasin valittu...\tSuurikokoinen kirjasin " -"valittu.\n" -"Suurien kirjasinten lataaminen saattaa kestää kauan.\n" -"\n" -"Haluatko jatkaa?" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:13 -msgid "" -"MSG_TODSGN_DESC_NONBLANK\tAll description fields present in the Turnout..." -"\tAll description fields present in the Turnout\n" -"Designer must contain appropriate information.\n" -"Correct inappropriate values and try again." -msgstr "" -"MSG_TODSGN_DESC_NONBLANK\tRaideosien Suunnittelu -dialogin kaikissa " -"kentissä...\tRaideosien Suunnittelu -dialogin kaikissa kentissä\n" -"on oltava asianmukaiset arvot.\n" -"Korjaa arvot ja kokeile uudelleen." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:14 -msgid "" -"MSG_GROUP_NONBLANK\tAll fields listed in the Group dialog must contain " -"data....\tAll fields listed in the Group dialog must contain data.\n" -"Please enter missing values and try again." -msgstr "" -"MSG_GROUP_NONBLANK\tKaikki kentät ryhmittelyikkunassa ovat pakollisia..." -"\tKaikki kentät ryhmittelyikkunassa ovat pakollisia.\n" -"Syötä puuttuvat arvot ja kokeile uudelleen." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:15 -msgid "" -"MSG_TODSGN_VALUES_GTR_0\tAll values specified in the Turnout Designer must " -"be...\tAll values specified in the Turnout Designer must be\n" -"greater than 0. Correct inappropriate values and try again." -msgstr "" -"MSG_TODSGN_VALUES_GTR_0\tRaideosien Suunnittelussa annettujen arvojen..." -"\tRaideosien Suunnittelussa annettujen arvojen on\n" -"oltava suurempia kuin 0. Korjaa arvot ja yritä uudelleen." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:16 -#, fuzzy -msgid "MSG_CURVE_OUT_OF_RANGE\tAngle must be between 0\\u00B0 and 360\\u00B0." -msgstr "MSG_CURVE_OUT_OF_RANGE\tKulman täytyy olla 0° ja 360° välillä." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:17 -msgid "" -"MSG_TODSGN_CORNU_TOO_COMPLEX\tThe curves created by the Turnout Designer for " -"a cornu curve have more than 128 segments....\tThe curves created by the " -"Turnout Designer for a cornu curve have more than 128 segments.\n" -"Try adjusting the end angles and radii to be closer in values." -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:18 -#, c-format -msgid "" -"MSG_CUSTMGM_DELETE_CONFIRM\tAre you sure you want to delete the NNN " -"definition(s)?\tAre you sure you want to delete the\n" -"%d definition(s)?" -msgstr "" -"MSG_CUSTMGM_DELETE_CONFIRM\tHaluatko varmasti poistaa NNN kohdetta?" -"\tHaluatko varmasti poistaa %d kohdetta?" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:19 -msgid "MSG_WBITMAP_FAILED\tBitmap create or write function failed." -msgstr "MSG_WBITMAP_FAILED\tBitmap kuvan luonti tai kirjoitus epäonnistui." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:20 -msgid "MSG_BITMAP_TOO_LARGE\tBitmap is too large." -msgstr "MSG_BITMAP_TOO_LARGE\tBitmap on liian suuri." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:21 -msgid "MSG_CHANGE_ELEV_MODE\tCannot change elevation mode." -msgstr "MSG_CHANGE_ELEV_MODE\tKorkeustason muutos ei onnistu." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:22 -msgid "" -"MSG_GRID_ENABLE_SPACE_GTR_0\tCannot Enable Grid; spacing must be greater " -"than 0" -msgstr "" -"MSG_GRID_ENABLE_SPACE_GTR_0\tVälin on oltava suurempi kuin 0, jos ruudukko " -"on käytössä" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:23 -msgid "MSG_LAYER_FREEZE\tCannot freeze current layer" -msgstr "MSG_LAYER_FREEZE\tAktiivista tasoa ei voi jäädyttää" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:24 -msgid "" -"MSG_CANT_GROUP_BUMPER1\tCannot Group Bumper Track. The track has been " -"unselected." -msgstr "" -"MSG_CANT_GROUP_BUMPER1\tPäätepuskinta ei voi liittää ryhmään. Raideosan " -"valinta on poistettu." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:25 -msgid "MSG_CANNOT_GROUP_TRACK\tCannot Group selected track." -msgstr "MSG_CANNOT_GROUP_TRACK\tValittua raideosaa ei voida ryhmitellä." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:26 -msgid "MSG_LAYER_HIDE\tCannot hide current layer" -msgstr "MSG_LAYER_HIDE\tAktiivista tasoa ei voi piilottaa" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:27 -#, fuzzy -msgid "MSG_LAYER_MODULE\tCannot turn current layer into a Module" -msgstr "MSG_LAYER_HIDE\tAktiivista tasoa ei voi piilottaa" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:28 -msgid "MSG_JOIN_EASEMENTS\tCannot Join; Easements do not align or abut." -msgstr "" -"MSG_JOIN_EASEMENTS\tEi voi yhdistää; Kaarreloivennukset eivät ole kohdakkain." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:29 -#, c-format -msgid "" -"MSG_TRK_ALREADY_CONN\tFirst|Second track is already connected.\tCannot Join; " -"%s track is already connected." -msgstr "" -"MSG_TRK_ALREADY_CONN\tEnsimmäinen|Toinen raide on jo liitetty.\tEi voida " -"liittää; %s raide on jo liitetty." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:30 -msgid "MSG_JOIN_TURNTABLE\tCannot join from a turntable, try to a turntable" -msgstr "" -"MSG_CANNOT_CHANGE\tKääntöpöydästä raiteeseen ei voi yhdistää. Kokeile " -"raiteesta kääntöpöytään." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:31 -#, fuzzy -msgid "MSG_JOIN_CORNU_SAME\tCannot Join; Selected endpoints are on same track." -msgstr "" -"MSG_JOIN_SAME\tEi voi liittää; valitut päätepisteet ovat samassa raideosassa." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:32 -msgid "MSG_JOIN_SAME\tCannot Join; Selected endpoints are on same track." -msgstr "" -"MSG_JOIN_SAME\tEi voi liittää; valitut päätepisteet ovat samassa raideosassa." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:33 -msgid "" -"MSG_SELECTED_TRACKS_PARALLEL\tCannot Join; Selected tracks are parallel." -msgstr "" -"MSG_SELECTED_TRACKS_PARALLEL\tEi voida liittää; Valitut raiteet ovat " -"samansuuntaiset." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:34 -#, c-format -msgid "" -"MSG_PRMFIL_OPEN_NEW\tCannot open New Parameter File: FILENAME\tCannot open " -"New Parameter File: %s" -msgstr "" -"MSG_PRMFIL_OPEN_NEW\tUuden parametritiedoston TIEDOSTONIMI avaaminen ei " -"onnistu\tUuden parametritiedoston %s avaaminen ei onnistu" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:35 -msgid "MSG_LAYER_SEL_FROZEN\tCannot select a frozen layer" -msgstr "MSG_LAYER_SEL_FROZEN\tJäädytettyä tasoa ei voi valita" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:36 -msgid "" -"MSG_GRID_SHOW_SPACE_GTR_0\tCannot Show Grid; spacing must be greater than 0" -msgstr "" -"MSG_GRID_SHOW_SPACE_GTR_0\tVälin on oltava suurempi kuin 0, jos ruudukko " -"näytetään" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:37 -#, c-format -msgid "MSG_CANT_SPLIT_TRK\tCannot split TYPE track\tCannot split %s track" -msgstr "MSG_CANT_SPLIT_TRK\tRAIDETYYPPI: Ei voi pilkkoa\t%s: Ei voi pilkkoa" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:38 -#, c-format -msgid "" -"MSG_CUSTMGM_CANT_WRITE\tCannot write to parameter file: FILENAME\tCannot " -"write to parameter file: %s" -msgstr "" -"MSG_CUSTMGM_CANT_WRITE\tEi voida kirjoittaa parametritiedostoon: TIEDOSTONIMI" -"\tEi voida kirjoittaa parametritiedostoon: %s" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:39 -msgid "MSG_CARIMP_DUP_INDEX\tCar Index number duplicated." -msgstr "MSG_CARIMP_DUP_INDEX\tKaksi samaa indeksiä löydetty." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:40 -msgid "" -"MSG_CONN_PARAMS_TOO_SMALL\tConnection parameters reset to minimum values." -msgstr "" -"MSG_CONN_PARAMS_TOO_SMALL\tLiitosparametrit palautettu pienimpiin arvoihinsa." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:41 -#, fuzzy -msgid "MSG_CONN_PARAMS_TOO_BIG\tConnection parameters reset to maximum values." -msgstr "" -"MSG_CONN_PARAMS_TOO_SMALL\tLiitosparametrit palautettu pienimpiin arvoihinsa." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:42 -msgid "MSG_CANT_PASTE\tCopy/Paste buffer is empty. There is nothing to Paste." -msgstr "" -"MSG_CANT_PASTE\tKopioi/liitä -puskuri on tyhjä. Ei ole mitään liitettävää." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:43 -msgid "" -"MSG_TODSGN_CROSSOVER_TOO_SHORT\tCrossover length is too short. Correct..." -"\tCrossover length is too short. Correct\n" -"inappropriate value(s) and try again." -msgstr "" -"MSG_TODSGN_CROSSOVER_TOO_SHORT\tSovitettu raideristeys on liian lyhyt. " -"Tarkasta...\tSovitettu raideristeys on liian lyhyt.\n" -"Tarkasta arvot ja kokeile uudelleen." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:44 -msgid "MSG_CURVE_TOO_LARGE\tCurved track is too large." -msgstr "MSG_CURVE_TOO_LARGE\tKaareva raide on liian suuri." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:45 -msgid "" -"MSG_TODSGN_REPLACE\tDefinition name is already in use. Saving this..." -"\tDefinition name is already in use. Saving this\n" -"definition replaces the existing definition.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"MSG_TODSGN_REPLACE\tNimi on jo käytössä. Tallentamalla...\tNimi on jo " -"käytössä. Tämän määrittelyn tallentaminen\n" -"korvaa olemassa olevan saman nimisen määrittelyn.\n" -"\n" -"Haluatko jatkaa?" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:46 -msgid "MSG_SAVE_CHANGES\tDo you want to save the changes made to your Layout?" -msgstr "MSG_SAVE_CHANGES\tHaluatko tallentaa ratasuunnitelman?" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:47 -msgid "" -"MSG_CARIMP_DUP_COLUMNS\tDuplicate column headers found in Car Import file." -msgstr "" -"MSG_CARIMP_DUP_COLUMNS\tSama sarakeotsikko esiintyy useaan kertaan " -"kalustotiedostossa." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:48 -msgid "MSG_EP_ON_PATH\tEndpoint already on Path." -msgstr "MSG_EP_ON_PATH\tPäätepiste on jo reitillä." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:49 -#, c-format -msgid "" -"MSG_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported...\tFile " -"version %ld is greater than supported\n" -"version %d. You need to upgrade %s\n" -"to at least version %s." -msgstr "" -"MSG_UPGRADE_VERSION1\tTiedoston versio %ld on suurempi kuin tuettu..." -"\tTiedoston versio %ld on suurempi kuin tuettu versio %d\n" -"%s täytyy päivittää vähintään versioon %s." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:50 -#, c-format -msgid "" -"MSG_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported...\tFile " -"version %ld is greater than supported\n" -"version %d. You need to upgrade your\n" -"version of %s" -msgstr "" -"MSG_UPGRADE_VERSION2\tTiedoston versio %ld on suurempi kuin...\tTiedoston " -"versio %ld on suurempi kuin tuettu versio %d.\n" -"Versiosi %s:sta täytyy päivittää." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:51 -#, c-format -msgid "" -"MSG_LAYOUT_LINES_SKIPPED\tWhile processing Layout file %s, %d lines were " -"skipped because they were not recognized." -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:52 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported..." -"\tFile version %ld is greater than supported\n" -"version %d. You need to upgrade %s\n" -"to at least version %s." -msgstr "" -"MSG_UPGRADE_VERSION1\tTiedoston versio %ld on suurempi kuin tuettu..." -"\tTiedoston versio %ld on suurempi kuin tuettu versio %d\n" -"%s täytyy päivittää vähintään versioon %s." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:53 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported..." -"\tFile version %ld is greater than supported\n" -"version %d. You need to upgrade your\n" -"version of %s" -msgstr "" -"MSG_UPGRADE_VERSION2\tTiedoston versio %ld on suurempi kuin...\tTiedoston " -"versio %ld on suurempi kuin tuettu versio %d.\n" -"Versiosi %s:sta täytyy päivittää." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:54 -#, c-format -msgid "" -"MSG_PARAM_LINES_SKIPPED\tWhile processing Parameter file %s, %d lines were " -"skipped because they were not recognized." -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:55 -#, fuzzy -msgid "" -"MSG_MOVE_POINTS_OTHER_SIDE\tFrog angle prevents placement of points. Move " -"points to opposite side of frog." -msgstr "" -"MSG_MOVE_POINTS_OTHER_SIDE\tVaihdekulma estää kielien päiden asettamisen..." -"\tVaihdekulma estää kielien päiden asettamisen.\n" -"Siirrä kielien päät risteyskappaleen toiselle puolelle." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:56 -msgid "MSG_NO_ROOM_BTW_TRKS\tInsufficient space between existing stall tracks." -msgstr "MSG_NO_ROOM_BTW_TRKS\tRaiteiden välissä ei ole riittävästi tilaa." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:57 -#, c-format -msgid "" -"MSG_JOIN_DIFFER_ELEV\tJoining tracks with differing elevations (N.NNN)" -"\tJoining tracks with differing elevations (%0.2f)" -msgstr "" -"MSG_JOIN_DIFFER_ELEV\tEri korkeuksilla olevien raiteiden liitos (N.NN)\tEri " -"korkeuksilla olevien raiteiden liitos (%0.2f)." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:58 -#, fuzzy -msgid "MSG_TRK_DESC_NOT_VISIBLE\tLabel description is hidden" -msgstr "MSG_DESC_NOT_VISIBLE\tKuvaukset eivät ole näkyvissä" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:59 -msgid "MSG_DESC_NOT_VISIBLE\tLabel descriptions not visible" -msgstr "MSG_DESC_NOT_VISIBLE\tKuvaukset eivät ole näkyvissä" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:60 -msgid "MSG_OBJECT_TOO_SHORT\tLength of object is too short." -msgstr "MSG_OBJECT_TOO_SHORT\tPituus on liian lyhyt." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:61 -#, c-format -msgid "" -"MSG_PRINT_MAX_SIZE\tMaximum allowed page size is W x H\tMaximum allowed page " -"size is %s x %s" -msgstr "" -"MSG_PRINT_MAX_SIZE\tSivun maksimikoko on L x K.\tSivun maksimikoko on %s x %" -"s." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:62 -msgid "" -"MSG_NO_PRINTER_SELECTED\tPlease select a printer from the Print Setup dialog." -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:63 -#, c-format -msgid "" -"MSG_PRMFIL_NO_CONTENTS\tNew Parameter File has no CONTENTS line: FILENAME." -"\tNew Parameter File has no CONTENTS line: %s" -msgstr "" -"MSG_PRMFIL_NO_CONTENTS\tUudessa parametritiedostossa ei ole CONTENTS riviä: " -"TIEDOSTONIMI.\tUudessa parametritiedostossa ei ole CONTENTS riviä: %s" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:64 -msgid "" -"MSG_NO_CARS\tNo Cars are defined for the current scale....\tNo Cars are " -"defined for the current scale.\n" -"\n" -"Do you want to use the Car Inventory dialog?" -msgstr "" -"MSG_NO_CARS\tVaunuja tai vetureita ei ole määritelty tälle mittakaavalle..." -"\tVaunuja tai vetureita ei ole määritelty tälle mittakaavalle.\n" -"\n" -"Haluatko avata kalustoluettelon?" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:65 -msgid "" -"MSG_NO_CARPROTO\tNo Car Prototypes are defined....\tNo Car Prototypes are " -"defined.\n" -"Load a Prototype definition file using the\n" -"Parameter Files dialog or create a Prototype\n" -"definition using the Car Prototype dialog." -msgstr "" -"MSG_NO_CARPROTO\tEsikuvia ei ole määritelty...\tEsikuvia ei ole määritelty.\n" -"Lataa esikuvien määrittely tiedosto Parametritiedostot -ikkunassa\n" -"tai luo uusi esikuvan määrittely." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:66 -msgid "MSG_CARIMP_NO_DATA\tNo data present in Car Import file." -msgstr "MSG_CARIMP_NO_DATA\tKalustotiedosto on tyhjä." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:67 -msgid "MSG_PRINT_NO_PAGES\tNo pages selected for printing." -msgstr "MSG_PRINT_NO_PAGES\tYhtään sivua ei ole valittu tulostettavaksi." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:68 -msgid "MSG_NO_PATH_TO_EP\tNo path between Profile and selected endpoint." -msgstr "MSG_NO_PATH_TO_EP\tValituun päätepisteeseen ei ole reittiä." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:69 -#, c-format -msgid "" -"MSG_PRMFIL_NO_MAP\tNo Parameter File Map for CONTENTS\tNo Parameter File Map " -"for %s" -msgstr "" -"MSG_PRMFIL_NO_MAP\tParametritiedostolle \"NNN\" ei löydy \"Parameter File Map" -"\" tietoa.\tParametritiedostolle \"%s\" ei löydy \"Parameter File Map\" " -"tietoa." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:70 -msgid "MSG_NO_SELECTED_TRK\tNo track(s) selected!" -msgstr "MSG_NO_SELECTED_TRK\tEi valittuja raiteita!" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:71 -msgid "" -"MSG_NO_EMPTY_LAYER\tNo layer was found that has no contents, so the module " -"can not be imported" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:72 -#, c-format -msgid "" -"MSG_NO_TURNOUTS_AVAILABLE\tNo Turnouts|Structures are available.\tNo %s are " -"available." -msgstr "" -"MSG_NO_TURNOUTS_AVAILABLE\tRaideosat|Rakennukset eivät ole saatavilla.\t%s " -"eivät ole saatavilla." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:73 -msgid "" -"MSG_CARDESC_VALUE_ZERO\tNumeric values on the Car Description...\tNumeric " -"values on the Car Description\n" -"dialog must be greater than 0." -msgstr "" -"MSG_CARDESC_VALUE_ZERO\tVaunun/veturin määrittelyn numeeristen arvojen..." -"\tVaunun/veturin määrittelyn numeeristen arvojen täytyy olla suurempia kuin " -"0." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:74 -msgid "MSG_MOVE_OUT_OF_BOUNDS\tObject has moved beyond room boundaries." -msgstr "" -"MSG_MOVE_OUT_OF_BOUNDS\tObjekti on siirretty huoneen rajojen ulkopuolelle." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:75 -#, fuzzy -msgid "" -"MSG_PARALLEL_SEP_GTR_0\tParallel separation must be greater than 0, or the " -"new guage must be different than the old." -msgstr "" -"MSG_PARALLEL_SEP_GTR_0\tRinnakkaisten raiteiden välin on oltava suurempi " -"kuin 0." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:76 -msgid "" -"MSG_CARPART_DUPNAME\tPart Number for this Manufacturer already exists...." -"\tPart Number for this Manufacturer already exists.\n" -"\n" -"Do you want to update it?" -msgstr "" -"MSG_CARPART_DUPNAME\tTuotekoodi tälle valmistajalle on jo käytössä..." -"\tTuotekoodi tälle valmistajalle on jo käytössä.\n" -"\n" -"Haluatko päivittää sen?" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:77 -#, c-format -msgid "" -"MSG_PLAYBACK_LISTENTRY\tPlayback: Cannot find list entry: NAME\tPlayback: " -"Cannot find list entry: %s" -msgstr "" -"MSG_PLAYBACK_LISTENTRY\tMakrojen toisto: Luettelosta ei löydy: ...\tMakrojen " -"toisto: Luettelosta ei löydy: %s" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:78 -#, c-format -msgid "" -"MSG_PLAYBACK_VERSION_UPGRADE\tPlayback file version %ld is...\tPlayback file " -"version %ld is\n" -"greater than supported version %d\n" -"You need to upgrade your version of %s" -msgstr "" -"MSG_PLAYBACK_VERSION_UPGRADE\tMakro tiedoston versio %ld on...\tMakro " -"tiedoston versio %ld on suurempi kuin tuettu versio %d\n" -"Versiosi %s:sta täytyy päivittää." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:79 -#, c-format -msgid "" -"MSG_DOMOUSE_BAD_OP\tPlayback: unknown action NNN\tPlayback: unknown action %d" -msgstr "" -"MSG_DOMOUSE_BAD_OP\tToisto: tuntematon toimenpide NNN\tToisto: tuntematon " -"toimenpide %d" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:80 -msgid "MSG_MOVE_POINTS_AWAY_CLOSE\tPoints are to close to frog; move away." -msgstr "" -"MSG_MOVE_POINTS_AWAY_CLOSE\tKielten päät ovat liian lähellä " -"risteyskappaletta; siirrä kauemmaksi." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:81 -msgid "MSG_POLY_SHAPES_3_SIDES\tPoly shapes must have at least 3 sides." -msgstr "MSG_POLY_SHAPES_3_SIDES\tMonikulmiossa on oltava vähintään 3 sivua." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:82 -msgid "MSG_POLY_MULTIPLE_SELECTED\tCan't delete multiple points at once" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:83 -msgid "" -"MSG_CARPROTO_DUPNAME\tPrototype name already exists....\tPrototype name " -"already exists.\n" -"\n" -"Do you want to update it?" -msgstr "" -"MSG_CARPROTO_DUPNAME\tSaman niminen esikuva on jo olemassa...\tSaman niminen " -"esikuva on jo olemassa.\n" -"\n" -"Haluatko päivittää sen?" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:84 -msgid "MSG_RADIUS_GTR_0\tRadius must be greater than 0." -msgstr "MSG_RADIUS_GTR_0\tSäteen on oltava suurempi kuin 0." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:85 -#, fuzzy -msgid "MSG_RADIUS_GTR_10000\tRadius must be less than 10000." -msgstr "MSG_RADIUS_GTR_0\tSäteen on oltava suurempi kuin 0." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:86 -msgid "" -"MSG_RADIUS_TOO_BIG\tThe Circle or Helix will not fit within the layouts room " -"parameters (Height and Width)." -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:87 -#, c-format -msgid "" -"MSG_RESCALE_TOO_BIG\tRescaled tracks do not fit within layouts room " -"parameters...\tRescaled tracks do not fit within layouts room parameters\n" -"(Height and width). The layouts room parameters should be\n" -"set to at least %s by %s." -msgstr "" -"MSG_RESCALE_TOO_BIG\tSkaalatut raiteet eivät mahdu ratasuunnitelmassa..." -"\tSkaalatut raiteet eivät mahdu ratasuunnitelmassa\n" -"määritellyn huoneen rajojen sisäpuolelle. Huoneen koon\n" -"pitäisi olla vähintään %s x %s (korkeus x leveys)." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:88 -msgid "" -"MSG_CARIMP_MISSING_COLUMNS\tRequired column headers missing from Car Import " -"file." -msgstr "" -"MSG_CARIMP_MISSING_COLUMNS\tKalustotiedostosta puuttuu tarpeellisia " -"sarakkeiden otsikoita." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:89 -#, c-format -msgid "" -"MSG_2ND_TRK_NOT_SEL_UNSEL\tSecond track must be selected|unselected\tSecond " -"track must be %s." -msgstr "" -"MSG_2ND_TRK_NOT_SEL_UNSEL\tToisen raiteen on oltava valittu|valitsematta" -"\tToisen raiteen on oltava %s." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:90 -msgid "MSG_OUT_OF_BOUNDS\tSelected page is out of bounds." -msgstr "MSG_OUT_OF_BOUNDS\tSivu ylittää rajat." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:91 -msgid "MSG_SEL_POS_FIRST\tSelect position prior to entering Text." -msgstr "MSG_SEL_POS_FIRST\tValitse sijainti ennen tekstin syöttämistä." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:92 -msgid "" -"MSG_CARPROTO_BADSEGS\tSelected shapes must define a rectangular area ..." -"\tSelected shapes must define a rectangular\n" -"area with length greater than height." -msgstr "" -"MSG_CARPROTO_BADSEGS\tValittujen muotojen on määriteltävä nelikulmio..." -"\tValittujen muotojen on määriteltävä nelikulmio,\n" -"jonka pituus on korkeutta suurempi." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:93 -#, fuzzy -msgid "" -"MSG_TOO_FAR_APART_DIVERGE\tSelected tracks deviate too much or are too far " -"apart from each other." -msgstr "" -"MSG_TOO_FAR_APART_DIVERGE\tValitut raiteet poikkeavat liikaa...\tValitut " -"raiteet poikkeavat liikaa toisistaan\n" -"tai ovat liian kaukana toisistaan." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:94 -msgid "MSG_COMMAND_DISABLED\tSpecified command disabled." -msgstr "MSG_COMMAND_DISABLED\tTämä komento ei ole käytössä." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:95 -msgid "MSG_SPLIT_POS_BTW_MERGEPTS\tSplit position between Turnout Points" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:96 -msgid "MSG_SPLIT_PATH_NOT_UNIQUE\tSplit position not on unique path" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:97 -#, c-format -msgid "" -"MSG_CARIMP_MISSING_DIMS\tThe following car has no dimensions and a...\tThe " -"following car has no dimensions and a\n" -"Car Part description can not be found.\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you wish to continue importing other Cars?" -msgstr "" -"MSG_CARIMP_MISSING_DIMS\tVaunun tai veturin mitat ja kuvaus puuttuvat..." -"\tVaunun tai veturin mitat ja kuvaus puuttuvat:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Haluatko jatkaa muiden vaunujen ja veturien tuontia tiedostosta?" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:98 -#, c-format -msgid "" -"MSG_CARIMP_MISSING_PARTNO\tThe following car has no Part Number...\tThe " -"following car has no Part Number\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you wish to continue importing other Cars?" -msgstr "" -"MSG_CARIMP_MISSING_PARTNO\tVaunun tai veturin tuotenumero puuttuu...\tVaunun " -"tai veturin tuotenumero puuttuu:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Haluatko jatkaa muiden vaunujen ja veturien tuontia tiedostosta?" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:99 -#, c-format -msgid "" -"MSG_CARIMP_IGNORED_COLUMN\tThe following column in the Car Import file will " -"be ignored:...\tThe following column in the Car Import file will be " -"ignored:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"MSG_CARIMP_IGNORED_COLUMN\tSeuraava kalustotiedoston sarake jätetään " -"huomiotta:...\tSeuraava kalustotiedoston sarake jätetään huomiotta:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:100 -#, fuzzy -msgid "" -"MSG_CANT_MOVE_UNDER_TRAIN\tThe position of a turnout or turntable cannot be " -"changed while occupied by a train." -msgstr "" -"MSG_CANT_MOVE_UNDER_TRAIN\tVaihteita tai kääntöpöytää ei voi kääntää..." -"\tVaihteita tai kääntöpöytää ei voi kääntää junan ollessa päällä." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:101 -msgid "" -"MSG_STRUCT_NO_STRUCTS\tThere are no structures to choose from in the " -"structure...\tThere are no structures to choose from in the structure\n" -"selection list. Please check your SCALE, select the\n" -" menu to load a Parameter File or\n" -"create a new Structure with the Group command." -msgstr "" -"MSG_STRUCT_NO_STRUCTS\tRakennusten valintaluettelossa ei ole yhtään..." -"\tRakennusten valintaluettelossa ei ole yhtään rakennusta\n" -"valittavissa. Tarkasta mittakaava, valitse\n" -" valikosta ladataksesi\n" -"parametritiedostoja tai luo uusi rakennus Ryhmittele komennolla." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:102 -#, fuzzy -msgid "" -"MSG_TURNOUT_NO_TURNOUT\tThere are no turnouts to choose from in the " -"turnout...\tThere are no turnouts to choose from in the turnout\n" -"selection list. Please check your SCALE, select the\n" -" menu to enter a new turnout\n" -"or select the menu to load a\n" -"Parameter File" -msgstr "" -"MSG_TURNOUT_NO_TURNOUT\tRaideosien valintaluettelossa ei ole yhtään..." -"\tRaideosien valintaluettelossa ei ole yhtään raideosaa\n" -"valittavissa. Tarkasta mittakaava, valitse\n" -" valikko lisätäksesi uusi raideosa\n" -"tai valitse valikko ladataksesi\n" -"parametritiedoston." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:103 -msgid "MSG_NO_UNCONN_EP\tThere are no unconnected end points for this track" -msgstr "MSG_NO_UNCONN_EP\tRaiteessa ei ole liittämättömiä päätepisteitä" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:104 -msgid "MSG_PULL_FEW_SECTIONS\tThere are too few sections in this loop." -msgstr "" -"MSG_PULL_FEW_SECTIONS\tSilmukassa tai sivuraiteessa on liian vähän raideosia." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:105 -msgid "MSG_NO_REDO\tThere is nothing to redo!" -msgstr "MSG_NO_REDO\tEi ole mitään uudelleen tehtävää!" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:106 -msgid "MSG_NO_UNDO\tThere is nothing to undo!" -msgstr "MSG_NO_UNDO\tEi ole mitään kumottavaa!" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:107 -msgid "MSG_TOOMANYSEGSINGROUP\tToo many segments in Group." -msgstr "MSG_TOOMANYSEGSINGROUP\tRyhmässä on liian monta lohkoa." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:108 -msgid "MSG_CANNOT_CHANGE\tTrack cannot be changed." -msgstr "MSG_CANNOT_CHANGE\tRaidetta ei voi muuttaa." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:109 -msgid "MSG_POINT_INSIDE_TURNTABLE\tTrack endpoint is within turntable radius." -msgstr "" -"MSG_POINT_INSIDE_TURNTABLE\tRaiteen päätepiste on kääntöpöydän säteen " -"sisäpuolella." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:110 -msgid "" -"MSG_MOVE_POINTS_AWAY_NO_INTERSECTION\tTrack intersection not possible; move " -"points away from frog." -msgstr "" -"MSG_MOVE_POINTS_AWAY_NO_INTERSECTION\tRaiteet eivät kohtaa. Siirrä kielten " -"päät kauemmaksi risteyskappaleesta." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:111 -#, c-format -msgid "" -"MSG_TRK_TOO_SHORT\tTrack is too short by N.NNN\t%strack is too short by %0.3f" -msgstr "" -"MSG_TRK_TOO_SHORT\tRaide on N.NNN liian lyhyt\t%sraide on %0.3f liian lyhyt" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:112 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"MSG_RADIUS_LSS_EASE_MIN\tTrack radius (N.NNN) is smaller than easement " -"minimum (N.NNN).\tTrack radius (%s) is smaller than easement minimum (%s)." -msgstr "" -"MSG_RADIUS_LSS_EASE_MIN\tRaiteen säde (N.NNN) on pienempi kuin " -"kaarreloivennuksen pienin sallittu säde (N.NNN).\tRaiteen säde (%s) on " -"pienempi kuin kaarreloivennuksen pienin sallittu säde (%s)." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:113 -msgid "" -"MSG_CANT_MODIFY_FROZEN_TRK\tTracks in a frozen layer cannot be modified." -msgstr "" -"MSG_CANT_MODIFY_FROZEN_TRK\tJäädytetyllä tasolla olevia raiteita ei voi " -"muokata." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:114 -#, fuzzy -msgid "MSG_CANT_MODIFY_MODULE_TRK\tTracks in a module cannot be modified." -msgstr "" -"MSG_CANT_MODIFY_FROZEN_TRK\tJäädytetyllä tasolla olevia raiteita ei voi " -"muokata." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:115 -msgid "" -"MSG_SEGMENTS_DIFFER\tTurnout definition contains non-track segments...." -"\tTurnout definition contains non-track segments.\n" -"\n" -"Do you want to include them in this update?" -msgstr "" -"MSG_SEGMENTS_DIFFER\tRaideosan määrittelyssä on osia, jotka eivät ole " -"raiteita...\tRaideosan määrittelyssä on osia, jotka eivät ole raiteita.\n" -"\n" -"Haluatko sisällyttää ne?" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:116 -msgid "MSG_TURNTABLE_DIAM_GTR_0\tTurntable diameter must greater than 0." -msgstr "" -"MSG_TURNTABLE_DIAM_GTR_0\tKääntöpöydän halkaisijan on oltava suurempi kuin 0." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:117 -#, c-format -msgid "" -"MSG_UNDO_ASSERT\tUndo assertion failure %s:%d...\tUndo assertion failure %s:%" -"d\n" -"Val = %ld(%lx)\n" -"%s\n" -"Please report this error to the XTrackCAD project development team at " -"SourceForge." -msgstr "" -"MSG_UNDO_ASSERT\tVirhe kumottaessa edellinen toiminto (%s:%d)...\tVirhe " -"kumottaessa edellinen toiminto (%s:%d)\n" -"Arvo = %ld(%lx)\n" -"%s\n" -"Ole ystävällinen ja ilmoita tästä virheestä XTrackCAD projektin " -"kehitysryhmälle SourceForge.net:ssä." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"MSG_PROG_CORRUPTED\tCritical file damaged!...\tCritical file damaged!\n" -"\n" -"%s is corrupt.\n" -"\n" -"Please reinstall software." -msgstr "" -"MSG_PROG_CORRUPTED\tKriittinen tiedosto on vaurioitunut!...\tKriittinen " -"tiedosto on vaurioitunut!\n" -"\n" -"%s on korruptoitunut.\n" -"\n" -"Asenna ohjelmisto uudelleen." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:119 -#, c-format -msgid "" -"MSG_ENTERED_STRING_TRUNCATED\tThe entered text is too long. Maximum length " -"is %d." -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:120 -#, c-format -msgid "MSG_PT_IS_NOT_TRK\t[X Y] is not a track\t[%s %s] is not a track." -msgstr "MSG_PT_IS_NOT_TRK\t[X Y] ei ole raide\t[%s %s] ei ole raide." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:121 -msgid "" -"MSG_BITMAP_SIZE_WARNING\tYou have specified a large Bitmap....\tYou have " -"specified a large Bitmap.\n" -"\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"MSG_BITMAP_SIZE_WARNING\tOlet määritellyt suuren Bitmap kuvan...\tOlet " -"määritellyt suuren Bitmap kuvan.\n" -"\n" -"Haluatko varmasti jatkaa?" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:122 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete these %d car(s)?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä %d vaunua/veturia?" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:123 -#, c-format -msgid "" -"Cannot open %s file:\n" -"%s:%s" -msgstr "" -"Tiedostoa %s ei voida avata:\n" -"%s: %s" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory: %s - %s" -msgstr "%s luonti ei onnistu." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open directory: %s" -msgstr "" -"Tiedostoa %s ei voida avata:\n" -"%s: %s" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:126 -#, c-format -msgid "Path for deletion is not a directory: %s" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:127 -#, c-format -msgid "Open failed for directory: %s" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:128 -#, c-format -msgid "Can't add directory record %s to zip - %s" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:129 -#, c-format -msgid "Can't add file record %s to zip at %s - %s" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:130 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't create zip %s - %s" -msgstr "%s luonti ei onnistu." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:131 -#, c-format -msgid "Close failure for zip %s - %s" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:132 -#, c-format -msgid "Rename failure for zip from %s to %s - %s" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:133 -#, c-format -msgid "Open failure for zip %s - %s" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:134 -#, c-format -msgid "Index failure for zip %s - %s" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:135 -#, c-format -msgid "Open read file failure %s %s" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:136 -#, c-format -msgid "Open file in zip failure %s %s" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:137 -#, c-format -msgid "Unlink failed for: %s" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:138 -#, c-format -msgid "Remove Directory failed for: %s" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:139 -#, c-format -msgid "Cannot save archive to %s from directory: %s" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:140 -#, c-format -msgid "Cannot save manifest file to %s" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open manifest file %s" -msgstr "" -"Tiedostoa %s ei voida avata:\n" -"%s: %s" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:142 -#, c-format -msgid "Cannot unpack file: %s for file: %s in directory: %s" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open file %s" -msgstr "" -"Tiedostoa %s ei voida avata:\n" -"%s: %s" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:144 -#, c-format -msgid "Cannot copy file %s into directory %s" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:145 -#, c-format -msgid "Unrecognized Option: %s" -msgstr "Tunnistamaton valinta: %s" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:146 -#, c-format -msgid "" -"End-Of-Line is unexpected in a quoted field.\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you want to continue reading the file?" -msgstr "" -"Odottamaton rivin loppu lainausmerkkien sisällä.\n" -"%s\n" -"\n" -"Haluatko jatkaa tiedoston lukemista?" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:147 -#, c-format -msgid "" -"A comma was expected after this quoted field.\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you want to continue reading the file?" -msgstr "" -"Odotettiin pilkkua tämän kentän jälkeen.\n" -"%s\n" -"\n" -"Haluatko jatkaa tiedoston lukemista?" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:148 -#, c-format -msgid "" -"Error \\\\\"%s\\\\\" occurred while writing %s.\n" -"Please check disk space and system status." -msgstr "" -"Virhe \\\\\"%s\\\\\" tapahtui kirjoitettaessa %s.\n" -"Tarkasta levytila ja järjestelmän tila." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"At least one path for the Turnout T%d does not\n" -"terminate on an endpoint. Such a track cannot be grouped.\n" -"The track has been unselected." -msgstr "" -"Ainakin yksi raideosan T%d reiteistä loppuu muuhun kuin\n" -"päätepisteeseen. Tällaista raideosaa ei voi ryhmitellä.\n" -"Raideosan valinta on poistettu." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:150 -msgid "inv-pathEndTrk on Path." -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:151 -msgid "inv-pathStartTrk on Path" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:152 -#, c-format -msgid "%s:%d- %s" -msgstr "%s:%d- %s" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:153 -msgid "pathEndTrk not on Path." -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:154 -msgid "pathStartTrk not on Path." -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:155 -msgid "" -"The tracks cannot be connected together.\n" -"\n" -"Try changing some tracks for a closer fit\n" -"or increase the Connection Angle value on\n" -"the Preferences dialog." -msgstr "" -"Raiteita ei voi yhdistää.\n" -"\n" -"Kokeile sovittaa raiteet paremmin keskenään\n" -" tai kasvata liitoskulmaa ohjelman ominaisuuksista." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:156 -msgid "" -"The tracks cannot be connected together.\n" -"\n" -"Try changing some tracks for a closer fit\n" -"or increase the Connection Distance and\n" -"Angle values on the Preferences dialog" -msgstr "" -"Raiteita ei voi yhdistää.\n" -"\n" -"Kokeile sovittaa raiteet paremmin keskenään\n" -" tai kasvata liitoskulmaa ja liitosetäisyyttä ohjelman ominaisuuksista." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:157 -msgid "" -"The tracks cannot be connected together.\n" -"\n" -"Try changing some tracks for a closer fit\n" -"or increase the Connection Distance" -msgstr "" -"Raiteita ei voi yhdistää.\n" -"\n" -"Kokeile sovittaa raiteet paremmin keskenään\n" -" tai kasvata liitosetäisyyttä ohjelman ominaisuuksista." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:158 -msgid "" -"The first track for the Align\n" -"Rotate command must be Selected." -msgstr "" -"Kohdistuskomennon ensimmäisen\n" -"raideosan on oltava valittuna." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:159 -msgid "" -"The second track for the Align\n" -"Rotate command must be Unselected." -msgstr "" -"Kohdistuskomennon toisen raideosan\n" -"on oltava valitsematon." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:160 -msgid "Too many selected tracks, drawing tracks as End Point." -msgstr "" -"Liian monta valittua raidetta. Piirretään raiteet pelkkinä päätepisteinä." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:161 -msgid "Select an endpoint between two tracks." -msgstr "Valitse kahden raideosan välinen päätepiste." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:162 -msgid "" -"According to values that have been entered the diverging\n" -"track does not connect with the tangent track. Please\n" -"check the values entered and try again. Check the angle\n" -"is entered as a frog number or in degrees as specified\n" -"by Angle Mode radio buttons." -msgstr "" -"Antamiesi arvojen perusteella, poikkeava ja suora\n" -"raide eivät kohtaa.\n" -"Tarkasta arvot ja kokeile uudelleen.\n" -"Tarkasta myös onko kulma annettu risteysnumerona vai asteina." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:163 -msgid "Moved before the end of the turnout" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:164 -msgid "" -"The Coupled Length must be greater than the Car Length,\n" -"and the Coupler Length must be greater than 0." -msgstr "" -"Pituuden kytkimineen on oltava suurempi kuin vaunun/veturin pituus,\n" -"ja kytkimen pituuden on oltava suurempi kuin 0." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:165 -msgid "" -"The Car Length value must be greater\n" -"than the Car Width value." -msgstr "Pituuden on oltava leveyttä suurempi." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:166 -msgid "" -"The specified Index is already in use.\n" -"The Index will be updated to the next available value." -msgstr "" -"Määritelty indeksi on jo käytössä.\n" -"Indeksi muutetaan seuraavaksi vapaaksi arvoksi." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:167 -msgid "" -"You have changed values for this object.\n" -"\n" -"Are you sure you want to Close?" -msgstr "" -"Olet muuttanut tämän objektin arvoja.\n" -"\n" -"Haluatko varmasti sulkea?" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:168 -#, c-format -msgid "" -"File version %ld is lower than the minimum\n" -"supported version %d. You need to update your\n" -"layout file using an older version of %s" -msgstr "" -"Tiedoston versio %ld on pienempi kuin pienin tuettu versio %d\n" -"Ratasuunnitelmasi täytyy päivittää käyttäen vanhempaa versiota %s:sta." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"File version %ld is lower than the minimum\n" -"supported version %d.This parameter file will only work using an older " -"version of %s" -msgstr "" -"Tiedoston versio %ld on pienempi kuin pienin tuettu versio %d\n" -"Ratasuunnitelmasi täytyy päivittää käyttäen vanhempaa versiota %s:sta." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:170 -#, c-format -msgid "" -"%s cannot read the demo file:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s ei voi lukea demotiedostoa:\n" -"%s" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:171 -#, c-format -msgid "doDemo: bad number (%d)" -msgstr "Demo: Virheellinen demon numero (%d)." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:172 -msgid "Playback TIMEEND without TIMESTART" -msgstr "Toistossa TIMEEND ilman TIMESTART:ia" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:173 -#, c-format -msgid "" -"Unknown playback command (%d)\n" -"%s" -msgstr "" -"Tuntematon toistokomento (%d)\n" -"%s" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:174 -#, c-format -msgid "" -"Playback file version %ld is lower than the\n" -"minimum supported version %d.\n" -"You need to update your layout file using an\n" -"older version of %s" -msgstr "" -"Tiedoston versio %ld on pienempi kuin pienin tuettu versio %d\n" -"Ratasuunnitelmasi täytyy päivittää käyttäen vanhempaa versiota %s:sta." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:175 -#, c-format -msgid "Scale index (%d) is not valid" -msgstr "Mittakaavan indeksi (%d) on virheellinen." - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:176 -#, c-format -msgid "" -"Scale %s is not valid\n" -"Please check your %s.xtq file" -msgstr "" -"Mittakaava %s ei ole kelvollinen\n" -"Tarkasta %s.xtq tiedostosi" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:177 -msgid "Cannot extend a helix" -msgstr "Helixiä ei voida jatkaa" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:178 -msgid "Cannot trim a helix" -msgstr "Helixiä ei voida lyhentää" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:179 -msgid "Ignore further audit notices?" -msgstr "Sivuuta tarkastus huomautukset jatkossa?" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:180 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:181 -msgid "Audit Abort?" -msgstr "Keskeytä tarkastus?" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:182 -msgid "Write Audit File?" -msgstr "Kirjoita tarkastustiedosto?" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:183 -#, c-format -msgid "checkTrackLength: Short track length = %0.3f" -msgstr "Raideosan pituuden tarkistus: Pienin raideosan pituus = %0.3f" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:184 -#, c-format -msgid "checkTrackLength: unknown type: %d" -msgstr "Raideosan pituuden tarkistus: Tuntematon tyyppi: %d" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:185 -#, c-format -msgid "connectTracks: T%d[%d] T%d[%d] d=%0.3f a=%0.3f" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:186 -#, c-format -msgid "GetAngleAtPoint: bad type(%d) for T(%d)" -msgstr "GetAngleAtPoint: virheellinen tyyppi (%d) raitelle T(%d)" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:187 -#, c-format -msgid "joinTracks: invalid track type=%d" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:188 -#, c-format -msgid "resolveIndex: T%d[%d]: T%d doesn\\\\'t exist" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:189 -msgid "Moved beyond the end of the track" -msgstr "Siirretty päätepisteen taakse" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:9 -#, fuzzy -msgid "Invokes online help for this dialog" -msgstr "Avaa tämän dialogin ohjeen" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:10 -msgid "Cancels this command" -msgstr "Kumoaa edellisen komennon" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:11 -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Sulkee ikkunan" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:12 -#, fuzzy -msgid "About program dialog" -msgstr "Tietoja -ikkuna" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:13 -#, fuzzy -msgid "Move selected object to top" -msgstr "Siirrä valittu objekti päällimmäiseksi" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:14 -#, fuzzy -msgid "Raise or lower all selected tracks" -msgstr "Nosta tai laske valittuja raiteita" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:15 -msgid "Turn magnetic snap on or off" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:16 -#, fuzzy -msgid "Move selected object to bottom" -msgstr "Siirrä valittu objekti alimmaiseksi" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:17 -msgid "Create a section of track for automation" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:18 -#, fuzzy -msgid "Edit a block definition " -msgstr "Luo uusi raideosan määrittely" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:19 -msgid "Create a new Car/Loco description" -msgstr "Luo uusi veturin tai vaunun määrittely" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:20 -msgid "Manage your Car and Loco Inventory" -msgstr "Hallinnoi vaunu- ja veturiluetteloa" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:21 -msgid "Create track circle from center" -msgstr "Piirrä ympyrärata keskipisteestä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:22 -msgid "Create fixed radius track circle" -msgstr "Määriteltysäteinen ympyrärata" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:23 -msgid "Set Circle Track creation mode" -msgstr "Aseta ympyräradan luonti komento" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:24 -msgid "Create track circle from tangent" -msgstr "Piirrä ympyrärata kehältä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:25 -msgid "Removes elevation from Selected tracks" -msgstr "Poista korkeusmääritykset valituista raiteista" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:26 -msgid "Copy objects to clipboard and duplicate them in exactly the same place" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:27 -msgid "Command Options dialog" -msgstr "Komentojen asetukset" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:28 -msgid "Controls colors" -msgstr "Valitse värit" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:29 -msgid "Connect two tracks" -msgstr "Liitä kaksi raidetta" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:30 -msgid "Create a control for layout automation" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:31 -#, fuzzy -msgid "Select control element to create" -msgstr "Valitse toinen yhdistettävä päätepiste" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:32 -msgid "Manage control elements" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:33 -#, fuzzy -msgid "Set Convert mode" -msgstr "Aseta kaarevan raiteen luonti komento" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:34 -msgid "Convert from Fixed Track to Cornu" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:35 -msgid "Convert from Cornu and Bezier to Fixed Track" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:36 -msgid "Copy selected objects to clipboard" -msgstr "Kopioi valitut objektit leikepöydälle" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:37 -#, fuzzy -msgid "Create Cornu track" -msgstr "Luo viivoja" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:38 -msgid "Create curved track from center" -msgstr "Luo kaareva raideosa alkaen keskipisteestä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:39 -msgid "Create curved track from chord" -msgstr "Luo kaareva raideosa päätepisteiden välille" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:40 -msgid "Create curved track from end-point" -msgstr "Luo kaareva raideosa alkaen päätepisteestä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:41 -#, fuzzy -msgid "Create Bezier track" -msgstr "Luo helix raide" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:42 -msgid "Set Curve Track creation mode" -msgstr "Aseta kaarevan raiteen luonti komento" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:43 -msgid "Create curved track from tangent" -msgstr "Luo kaareva raideosa alkaen kehältä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:44 -msgid "Manipulate Custom designer entries" -msgstr "Itse määriteltyjen raideosien, veturien ja vaunujen hallinta" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:45 -msgid "Moves selected objects to clipboard" -msgstr "Siirtää valitut objektit leikepöydälle" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:46 -msgid "Delete objects" -msgstr "Poista valitut objektit" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:47 -msgid "Playback demos" -msgstr "Toista nauhoitettuja demoja" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:48 -msgid "Change Object Properties" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:49 -msgid "Change to properties mode" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:50 -msgid "Deselect all selected objects" -msgstr "Poista valinnat kaikista objekteista" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:51 -msgid "Change Display parameters" -msgstr "Muuta näyttöasetuksia" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:52 -msgid "Create benchwork" -msgstr "Luo runkorakenne" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:53 -msgid "Create a box" -msgstr "Luo nelikulmio" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:54 -msgid "Set Circle drawing command" -msgstr "Aseta ympyrän piirto komento" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:55 -msgid "Create a circle" -msgstr "Luo ympyrä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:56 -msgid "Draw a circle line from center" -msgstr "Piirrä ympyrä keskipisteestä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:57 -msgid "Draw a fixed radius circle line" -msgstr "Piirrä määriteltysäteinen ympyrä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:58 -msgid "Draw a circle line from tangent" -msgstr "Piirrä ympyrä kehältä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:59 -msgid "Set Curve drawing command" -msgstr "Aseta kaaren piirto komento" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:60 -msgid "Create a curved line" -msgstr "Luo kaari" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:61 -msgid "Create a curved line from End" -msgstr "Piirrä kaari päätepisteestä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:62 -msgid "Create a curved line from center" -msgstr "Piirrä kaari keskipisteestä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:63 -msgid "Create a curved line from chord" -msgstr "Piirrä kaari·päätepisteiden·välille" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:64 -msgid "Create a curved line from tangent" -msgstr "Piirrä kaari kehältä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:65 -#, fuzzy -msgid "Create a Bezier line" -msgstr "Luo kaari" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:66 -msgid "Create a dimension line" -msgstr "Luo mittajana" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:67 -msgid "Create a filled box" -msgstr "Piirrä täytetty nelikulmio" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:68 -msgid "Create a filled circle" -msgstr "Luo täytetty ympyrä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:69 -msgid "Draw a filled circle from center" -msgstr "Piirrä täytetty ympyrä keskipisteestä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:70 -msgid "Draw a fixed radius filled circle" -msgstr "Piirrä täytetty määriteltysäteinen ympyrä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:71 -msgid "Draw a filled circle from tangent" -msgstr "Piirrä täytetty ympyrä kehältä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:72 -#, fuzzy -msgid "Create a polygon" -msgstr "Luo monikulmio" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:73 -msgid "Create a filled polygon" -msgstr "Luo täytetty monikulmio" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:74 -msgid "Create a polyline" -msgstr "Luo monikulmio" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:75 -msgid "Create a straight line" -msgstr "Luo suora viiva" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:76 -msgid "Set Line drawing command" -msgstr "Aseta suorien objektien piirto komento" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:77 -msgid "Set Shape drawing command" -msgstr "Aseta muotojen piirto komento" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:78 -msgid "Draw table edge" -msgstr "Piirrä pöydän reuna" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:79 -msgid "Easement menu" -msgstr "Kaarreloivennuksen asetukset" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:81 -msgid "Generate a Parts List of selected objects" -msgstr "Luo osaluettelo valituista objekteista" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:82 -msgid "Set Import/Export mode" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:83 -msgid "Export a .xti file" -msgstr "Vie .xti tiedostoon" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:84 -msgid "Export a DXF file" -msgstr "Vie DXF tiedostoon" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:86 -msgid "Flip selected objects" -msgstr "Käännä valitut objektit annetun peilauslinjan mukaan" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:87 -msgid "Adjust snap grid" -msgstr "Muuta kohdistusruudukon asetuksia" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:88 -msgid "Enable snap grid" -msgstr "Käytä kohdistusruudukkoa" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:89 -msgid "Show snap grid" -msgstr "Näytä kohdistusruudukko" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:90 -msgid "Create a structure from a Group of objects" -msgstr "Luo rakennus valituista objekteista" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:91 -msgid "Create a hand-laid turnout" -msgstr "Luo käsin aseteltu vaihde" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:92 -msgid "Create a track helix" -msgstr "Luo helix raide (kierrenousu)" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:93 -msgid "Import a .xti file" -msgstr "Tuo .xti tiedosto" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:94 -#, fuzzy -msgid "Import an .xti file as a Module" -msgstr "Tuo .xti tiedosto" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:95 -msgid "Join two tracks" -msgstr "Yhdistä kaksi raidetta" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:96 -msgid "Join two lines or polylines" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:97 -msgid "Set Join mode" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:98 -msgid "Change Layers" -msgstr "Muuta tasojen asetuksia" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:99 -msgid "Selects the current drawing layer" -msgstr "Valitsee piirtotason" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:100 -msgid "Layout parameters" -msgstr "Ratasuunnitelman asetukset" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:102 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide Map Window" -msgstr "Näytä/piilota taso" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:103 -msgid "Modify or extend a track" -msgstr "Muokkaa tai jatka raidetta" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:104 -msgid "Change To modify mode" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:105 -msgid "Move selected objects" -msgstr "Siirrä valittuja objekteja" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:106 -msgid "Move a label" -msgstr "Siirrä merkintöjä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:107 -msgid "Move selected objects to current layer" -msgstr "Siirrä valitut objektit nykyiselle tasolle" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:109 -#, fuzzy -msgid "Print a bitmap" -msgstr "Tulosta bitmap tiedostoon" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:110 -#, fuzzy -msgid "Pan or zoom the layout" -msgstr "Sijoita vaunu tai veturi ratasuunnitelmaan" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:111 -msgid "Change to zoom/pan mode" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:112 -msgid "Create a parallel track" -msgstr "Luo rinnakkainen raide" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:113 -#, fuzzy -msgid "Create a parallel line" -msgstr "Luo rinnakkainen raide" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:114 -#, fuzzy -msgid "Set Parallel mode" -msgstr "Rinnakkainen" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:115 -msgid "Register" -msgstr "Rekisteröi" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:116 -msgid "Copy objects from clipboard" -msgstr "Liitä objektit leikepöydältä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:117 -msgid "Perferences dialog" -msgstr "Ominaisuudet" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:118 -msgid "Display prices of turnouts, sectional tracks and structures" -msgstr "Vaihteiden, palaraiteiden ja rakennusten hinnat" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:119 -msgid "Print the layout" -msgstr "Tulosta ratasuunnitelma" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:120 -#, fuzzy -msgid "Loads and unloads parameter files into/from toolbar" -msgstr "Lataa tai poista parametritiedostoja käytöstä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:121 -msgid "Elevation Profile Command" -msgstr "Muokkaa korkeusprofiilia" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:123 -msgid "Command recorder" -msgstr "Komentojen nauhoitus" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:125 -msgid "Update selected Turnout and Structure definitions" -msgstr "Päivitä valittujen vaihteiden ja rakennusten määrittelyt" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:126 -msgid "Rescale selected objects" -msgstr "Muuta valittujen objektien mittakaavaa" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:127 -msgid "Rotate selected object(s)" -msgstr "Pyöritä valittuja objekteja" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:128 -msgid "Show a ruler" -msgstr "Näytä viivain" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:129 -msgid "Select objects" -msgstr "Valitse objekteja" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:130 -#, fuzzy -msgid "Change To Select Mode" -msgstr "Muuta mittakaavaa" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:131 -msgid "Selects all objects on the layout" -msgstr "Valitse kaikki ratasuunnitelman objektit" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:132 -msgid "Selects all objects in the current Layer" -msgstr "Valitse kaikki nykyisen tason objektit" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:133 -msgid "Invert current selection" -msgstr "Käänteinen valinta" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:134 -msgid "Split a track" -msgstr "Pilko raide" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:135 -msgid "Select stranded (unconnected) track pieces" -msgstr "Valitse yksittäiset raiteet, joita ei ole liitetty toisiin raiteisiin" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:136 -msgid "Create a sensor (ie. a occupancy detector or a toggle switch)" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:137 -#, fuzzy -msgid "Create a signal for train control" -msgstr "Piirrä ympyrärata kehältä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:138 -msgid "Choose which commands are sticky" -msgstr "Valitse mitkä komennot ovat pysyviä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:139 -msgid "Create straight track" -msgstr "Luo suora raideosa" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:140 -msgid "Place a structure on the layout" -msgstr "Lisää rakennus" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:141 -#, fuzzy -msgid "Create a switchmotor for turnout control" -msgstr "Luo uuden rakennuksen (tai raideosan)" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:142 -#, fuzzy -msgid "Edit a switchmotor definition" -msgstr "Luo uusi raideosan määrittely" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:143 -msgid "Enter text on the layout" -msgstr "Lisää tekstiä ratasuunnitelmaan" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:144 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:531 -msgid "Controls the size of the entered text" -msgstr "Muuttaa syötettävän tekstin kokoa" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:145 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:146 -msgid "Tip of the Day window" -msgstr "Näytä päivän vinkki" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:147 -msgid "Run Trains" -msgstr "Aja junilla ratasuunnitelmassa" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:148 -msgid "Change To Run Trains Mode" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:149 -msgid "Pause/Resume Trains" -msgstr "Pysäytä/jatka ajamista" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:150 -msgid "Place a car on the layout" -msgstr "Sijoita vaunu tai veturi ratasuunnitelmaan" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:151 -msgid "Exit Trains" -msgstr "Poistu junien ajosta" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:152 -msgid "Hide/Unhide a track" -msgstr "Piilota/näytä raide" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:153 -msgid "Make/Unmake a track a bridge" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:154 -msgid "Place a turnout or sectional track" -msgstr "Lisää vaihde tai palaraide" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:155 -msgid "Create a new turnout definition" -msgstr "Luo uusi raideosan määrittely" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:156 -msgid "Place a turntable" -msgstr "Lisää kääntöpöytä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:157 -msgid "Updates old source files with 3 part titles" -msgstr "Päivittää vanhat lähdetiedostot kolmiosaisilla otsikoilla" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:159 -msgid "Ungroup objects" -msgstr "Pura ryhmittely" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:160 -msgid "Draw tracks with thin lines" -msgstr "Piirrä raiteet ohuilla viivoilla" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:161 -msgid "Draw tracks with medium lines" -msgstr "Piirrä raiteet keskipaksuilla viivoilla" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:162 -msgid "Draw tracks with thick lines" -msgstr "Piirrä raiteet paksuilla viivoilla" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:163 -msgid "Change drawing scale" -msgstr "Muuta piirron mittakaavaa" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:164 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:176 -msgid "Zoom in" -msgstr "Lähennä näkymää" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:165 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:177 -msgid "Zoom out" -msgstr "Loitonna näkymää" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:166 -msgid "File Menu" -msgstr "Tiedosto valikko" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:167 -msgid "Save layout" -msgstr "Tallenna ratasuunnitelma" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:168 -msgid "Save layout under a new name " -msgstr "Tallenna ratasuunnitelma uudella nimellä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:169 -msgid "New layout" -msgstr "Uusi ratasuunnitelma" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:170 -msgid "Generate parts list" -msgstr "Luo osaluettelo" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:171 -msgid "Load a layout" -msgstr "Lataa ratasuunnitelma" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:172 -msgid "Exit the program" -msgstr "Poistu ohjelmasta" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:173 -msgid "Revert to last saved state of layout plan" -msgstr "Palauta ratasuunnitelma edelliseen tallennettuun tilaan" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:174 -msgid "Edit menu" -msgstr "Muokkaa -valikko" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:175 -msgid "Redraw layout" -msgstr "Uudelleenpiirto ratasuunnitelman objekteille" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:178 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:181 -msgid "Tools menu" -msgstr "Työkalut -valikko" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:179 -msgid "View menu" -msgstr "Näytä -valikko" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:180 -msgid "Toolbar configuration" -msgstr "Työkalurivin asetukset" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:182 -msgid "Options menu" -msgstr "Asetukset -valikko" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:183 -msgid "Playback/Record commands" -msgstr "Nauhoita/toista komentoja" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:184 -msgid "Window menu" -msgstr "Ikkunoiden valinta" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:185 -msgid "Help menu" -msgstr "Ohje -valikko" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:186 -msgid "Recent error messages and explanations" -msgstr "Viimeisimmät virhesanomat ja selitteet" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:187 -msgid "Move Hot Bar left" -msgstr "Siirry vasemmalle" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:188 -msgid "Move Hot Bar right" -msgstr "Siirry oikealle" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:189 -msgid "Total track count" -msgstr "Raideosien kokonaismäärä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:190 -msgid "X Position of cursor" -msgstr "Kohdistimen X sijainti" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:191 -msgid "Y Position of cursor" -msgstr "Kohdistimen Y sijainti" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:192 -msgid "Drawing scale" -msgstr "Piirron mittakaava" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:193 -msgid "Message and status line" -msgstr "Viesti- ja tilarivi" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:194 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:195 -msgid "Main layout canvas" -msgstr "Piirtoalue" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:196 -msgid "Main drawing canvas" -msgstr "Piirtoalue" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:197 -msgid "Command buttons" -msgstr "Komentopainikkeet" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:198 -msgid "Menus" -msgstr "Valikot" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:199 -msgid "Tile, Filename and Window Manager buttons" -msgstr "Otsikko, tiedostonimi ja ikkunanhallintapainikkeet" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:200 -msgid "Turnout and Structure Hot Bar" -msgstr "Raideosien ja rakennusten valikko" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:201 -msgid "Active layer list and layer buttons" -msgstr "Tasoluettelo ja tasopainikkeet" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:202 -msgid "Map window" -msgstr "Karttaikkuna" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:203 -msgid "This is the portion of the layout shown in the Main Window canvas" -msgstr "Tämä osa suunnitelmasta näytetään pääikkunan piirtoalueella" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:204 -msgid "Raise or Lower all Selected Track" -msgstr "Nosta tai laske kaikkia valittuja raiteita" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:205 -msgid "Name of block" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:206 -msgid "Script that the block will run" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:207 -msgid "List of tracks in the Block" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:208 -msgid "Add or Update car object" -msgstr "Lisää/päivitä tämä vaunu tai veturi" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:209 -msgid "Manufacturer name" -msgstr "Valmistajan nimi" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:212 -msgid "Is the Car a Locomotive?" -msgstr "Onko kyseessä veturi vai vaunu?" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:213 -msgid "Part Number and Description" -msgstr "Tuotekoodi ja kuvaus" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:214 -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Valmistajan tuotekoodi" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:215 -msgid "Use the Selected figure as the car image" -msgstr "Käytä valittua kuvaa vaunun tai veturin kuvana" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:216 -msgid "Use the default figure as the car image" -msgstr "Käytä oletuskuvaa vaunun tai veturin kuvana" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:217 -msgid "Optional description of the Car Part" -msgstr "Valinnainen kuvaus mallista" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:218 -msgid "Flip car image" -msgstr "Käännä kuva" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:219 -msgid "Display Car Item information or reporting marks and dimensions" -msgstr "Näytä vaunun tai veturin tiedot, tai yhtiötunnukset ja mitat" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:220 -msgid "Full Roadname" -msgstr "Rautatieyhtiön koko nimi" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:221 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:222 -msgid "Car Type" -msgstr "Vaunun tai veturin tyyppi" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:223 -msgid "Reporting Marks (Roadname abbreviation)" -msgstr "Rautatieyhtiön merkintä (lyhenne)" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:224 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:411 -msgid "Car Number" -msgstr "Vaunun tai veturin numero" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:225 -msgid "Car body Color" -msgstr "Vaunun tai veturin rungon väri" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:226 -msgid "Length of car body" -msgstr "Rungon pituus" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:227 -msgid "Width of car body" -msgstr "Rungon leveys" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:228 -msgid "Distance between Trucks " -msgstr "Telien keskikohtien välinen etäisyys" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:229 -msgid "Distance Trucks are displaced along Car" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:230 -msgid "Coupler are mounted on body or truck" -msgstr "Onko kytkimet kiinnitetty runkoon vai teleihin" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:231 -msgid "Overall Coupled Length" -msgstr "Kokonaispituus kytkimet mukaan lukien" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:232 -msgid "Coupler Length from end of car" -msgstr "Kytkinten ulkonema vaunun tai veturin päästä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:233 -msgid "Diagram of Car" -msgstr "Vaunun tai veturin kaaviokuva" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:234 -msgid "Item Index Number" -msgstr "Kohteen indeksinumero" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:235 -msgid "Original Purchase Price" -msgstr "Alkuperäinen ostohinta" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:237 -msgid "Condition of car" -msgstr "Vaunun tai veturin kunto" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:238 -msgid "Original Purchase Date" -msgstr "Ostopäivä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:239 -msgid "Last Service Date" -msgstr "Milloin viimeksi huollettu" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:240 -msgid "Number of identical cars to be entered" -msgstr "Samanlaisten vaunujen tai veturien lukumäärä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:241 -msgid "Do all the cars have the same Number?" -msgstr "Onko kaikilla vaunuilla tai vetureilla sama numero?" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:242 -msgid "Notes about the car" -msgstr "Vaunuun tai veturiin liittyviä muistiinpanoja" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:243 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:244 -msgid "Create a new car Part or Prototype definitions" -msgstr "Luo uusi malli tai esikuva" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:245 -msgid "Finds the selected Car Item on the layout" -msgstr "Etsii valitun junan ratasuunnitelmasta" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:246 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:247 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:248 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:249 -msgid "Sort the Item list" -msgstr "Lajittele luettelo" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:251 -msgid "Edit the selected Car Item" -msgstr "Muokkaa valittua kohdetta" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:252 -msgid "Add a new Car Item" -msgstr "Lisää uusi vaunu tai veturi" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:253 -msgid "Delete the selected Car Items" -msgstr "Poista valitut kohteet" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:254 -msgid "Import a Car Item .csv file" -msgstr "Tuo .cvs tiedostosta" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:255 -msgid "Export a Car Item .csv file" -msgstr "Vie .cvs tiedostoon" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:256 -msgid "Create a text list of the Car Items" -msgstr "Tallenna tekstitiedostoon" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:257 -msgid "Specifies the radius of the circle track" -msgstr "Määrittelee ympyräradan säteen" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:258 -msgid "Default command is Describe or Select" -msgstr "Onko oletuskomentona \"määrittele\" vai \"valitse\"" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:259 -msgid "Action to invoke on Right-Click" -msgstr "Hiiren 2-painikkeen toiminto" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:260 -msgid "" -"Replace current selection with clicked object or add clicked object to " -"selection" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:261 -msgid "Clicking into an empty area clears selection if select mode is " -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:263 -msgid "The list of control elements" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:264 -#, fuzzy -msgid "Edit the element" -msgstr "Muokkaa valittua kohdetta" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:265 -#, fuzzy -msgid "Delete the element" -msgstr "Poista valitut kohteet" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:266 -msgid "Contents Label for new Parameter file" -msgstr "Parametritiedoston sisältömerkintä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:267 -msgid "List of custom designed turnouts and structures" -msgstr "Luettelo itse suunnitelluista raideosista ja rakennuksista" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:268 -msgid "Invoke designer editor" -msgstr "Muokkaa valittua kohdetta" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:269 -msgid "Remove selected entries" -msgstr "Poista valitut kohteet" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:270 -msgid "Copy selected entries to Parameter File" -msgstr "Siirrä valitut kohteet parametritiedostoon" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:271 -msgid "Create a New part or prototype" -msgstr "Luo uusi malli tai esikuva" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:272 -msgid "Update custom file and close" -msgstr "Päivitä tiedosto ja sulje ikkuna" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:273 -msgid "Executes the next step of the demo" -msgstr "Suorittaa seuraavan vaiheen demossa" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:274 -msgid "Skip to next demo" -msgstr "Siirry seuraavaan demoon" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:275 -msgid "Stops the demonstration and returns you to XTrackCAD" -msgstr "Pysäyttää demon ja palaa XTrackCADin normaaliin tilaan" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:276 -msgid "Select speed of Playback" -msgstr "Valitse toiston nopeus" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:277 -msgid "This is where comments about the demo are displayed" -msgstr "Tässä näytetään demojen kommentit" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:314 -msgid "Move the Main canvas if you drag near the edge" -msgstr "Siirrä näkymää automaattisesti raahattaessa hiirellä lähellä reunoja" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:315 -msgid "Color tracks by layer or individually" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:316 -#, fuzzy -msgid "Color draw objects by layer or individually" -msgstr "Väritä raiteet ja muut objektit tasojen mukaan" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:317 -msgid "Controls the drawing of hidden tracks" -msgstr "Piilossa olevien raiteiden piirtotapa" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:318 -msgid "Controls the drawing of End-Points" -msgstr "" -"Näytetäänkö raiteiden päätepisteet kaikissa raiteissa, vaihteissa vai ei " -"missään" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:319 -msgid "How to draw track ties" -msgstr "Ratapölkkyjen piirtotapa" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:320 -msgid "Show crosshair at center of curves" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:321 -msgid "Drawing scale when to draw tracks with 2 rails" -msgstr "" -"Näytön mittakaavan raja-arvo, jolloin raiteet piirretään yhtenä tai kahtena " -"kiskona." - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:322 -msgid "Drawing scale of the map window" -msgstr "Karttaikkunan piirtomittakaava" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:323 -msgid "Whether the main layout is updated while dragging on the Map" -msgstr "Päivitetäänkö pääikkunan näkymä kartassa valitun alueen mukaan" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:324 -msgid "Enable labels for Turnouts, Flextrack Lengths and Elevations" -msgstr "Määrittelee missä kohteissa näytetään merkintöjä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:325 -msgid "When to label Turnout, Flextrack Lengths and Elevations" -msgstr "" -"Milloin näytetään merkinnät. Loitonnettaessa tästä arvosta, merkinnät eivät " -"enää näy." - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:326 -msgid "Font size for labels on layout" -msgstr "Merkintöjen kirjasinkoko ratasuunnitelmassa" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:327 -msgid "Label elements on the Hot Bar" -msgstr "Hot Bar:ssa esitettävät merkinnät" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:328 -msgid "Label elements on layout" -msgstr "Merkintöjen sisältö ratasuunnitelmassa" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:329 -msgid "Label elements for lists" -msgstr "Luetteloissa näytettävät merkinnät" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:330 -msgid "How to group cars on the Train Hot Bar" -msgstr "Miten vaunut ja veturit ryhmitellään Junat-Hot Bar:ssa" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:331 -msgid "Delay (in mS) between updating train movements" -msgstr "Junien piirtoväli ajettaessa (millisekunteina)" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:332 -msgid "Don't show trains in tunnels when tunnels are hidden" -msgstr "" -"Ei näytetä junia tunneleissa, jos tunnelien piirtotapa on \"piilotettu\"" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:333 -msgid "Display unconnected endpoints of track with special marks" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:334 -msgid "Whether the Main Drawing Area shows as much of the room as possible" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:336 -msgid "Width of the lines" -msgstr "Viivojen paksuus" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:337 -msgid "Color of the lines" -msgstr "Viivojen väri" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:338 -msgid "List of types of Lumber" -msgstr "Luettelo puutavaran tyypeistä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:339 -msgid "Color of Benchwork" -msgstr "Runkorakenteen väri" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:340 -msgid "Orientation of Benchwork" -msgstr "Runkorakenteen suunta" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:341 -msgid "Size of Dimension Arrows" -msgstr "Mittajanan nuolten koko" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:342 -msgid "This controls the sharpness of the easement curve" -msgstr "Tällä säädellään kaarreloivennuksen jyrkkyyttä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:343 -msgid "Minimum radius" -msgstr "Pienin karresäde" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:344 -msgid "Maximum offset" -msgstr "Suurin siirtymä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:345 -msgid "Easement length" -msgstr "Kaarreloivennuksen pituus" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:346 -msgid "" -"These radio buttons are a short-cut for Values of 0.0, 0.5, 1.0 and 2.0. " -"None turns Easements off" -msgstr "" -"Nämä painikkeet ovat pikavalintoja arvoille 0,0, 0,5, 1,0 ja 2,0. Mikään " -"näistä ei poista kaarreloivennusta käytöstä." - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:347 -msgid "Complete easement selection" -msgstr "Hyväksy kaarreloivennukse asetukset ja sulje ikkuna" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:348 -msgid "Type of elevation" -msgstr "Tyyppi" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:349 -msgid "Height of End Point" -msgstr "Päätepisteen korkeus" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:350 -msgid "Compute elevation based on neighbors" -msgstr "Laske korkeudet viereisten perusteella" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:351 -msgid "Compute grade based on neighbors" -msgstr "Laske nousukulma viereisten perusteella" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:352 -msgid "Specify a name for an End-Point" -msgstr "Määrittele päätepisteen nimi (aseman nimi)" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:354 -msgid "Print parts list" -msgstr "Tulosta osaluettelo" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:355 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:466 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:575 -msgid "Invoke the Print Setup dialog" -msgstr "Avaa tulostusasetusten ikkuna" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:356 -msgid "Save parts list to file" -msgstr "Tallenna osaluettelo tiedostoon" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:357 -msgid "This is the list of parts for the layout" -msgstr "Tämä on ratasuunnitelman osaluettelo" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:358 -msgid "Enable prices on the Parts List" -msgstr "Näytä hinnat osaluettelossa" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:359 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:362 -msgid "Spacing between major grid lines" -msgstr "Ruudukon pääviivojen väli" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:360 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:363 -msgid "Allows the spacing to be subdivided" -msgstr "Aliviivojen jako" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:361 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:364 -msgid "Specifies if positions are snaped in this direction" -msgstr "Määrittelee kohdistetaanko tässä suunnassa" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:365 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:366 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:367 -msgid "Shows the origin and angle of the grid" -msgstr "Ruudukon origo ja kulma" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:368 -msgid "Specifies if the grid is shown" -msgstr "Määrittelee näytetäänkö ruudukko" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:369 -msgid "Completes the grid specification" -msgstr "Hyväksy ruudukon asetukset" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:373 -msgid "Number of segments in Group" -msgstr "Lohkojen määrä ryhmässä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:374 -msgid "Replace the Selected object with the new definition?" -msgstr "Korvaa valittu objekti uudella määrittelyllä?" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:375 -msgid "Creates a new Structure (or Turnout)" -msgstr "Luo uuden rakennuksen (tai raideosan)" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:376 -msgid "Elevation difference of Helix End-Points" -msgstr "Päätepisteiden välinen korkeusero" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:377 -msgid "Helix Radius" -msgstr "Helixin säde" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:378 -msgid "Number of turns in the helix" -msgstr "Kokonaisten kierrosten lukumäärä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:379 -msgid "Angle betweek helix entrance and exit" -msgstr "Sisäänmenon ja ulostulon välinen kulma" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:380 -msgid "Grade in helix" -msgstr "Nousukulma" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:381 -msgid "Separation between helix layers" -msgstr "Helixin kerrosten välinen etäisyys" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:382 -#, fuzzy -msgid "Desired curve radius between straight tracks" -msgstr "Luo suora raideosa" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:383 -msgid "Layer list" -msgstr "Tasoluettelo" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:384 -msgid "Layer Name" -msgstr "Tason nimi" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:385 -msgid "Color of layer" -msgstr "Tason väri" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:386 -msgid "Layer is drawn on Main window" -msgstr "Taso piirretään pääikkunaan" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:387 -msgid "Layer cannot be changed" -msgstr "Tasoa ei voi muokata" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:388 -msgid "Layer is drawn on Map window" -msgstr "Taso piirretään kartalle" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:389 -msgid "Number of layer buttons to show" -msgstr "Työkalurivillä näytettävien tasopainikkeiden lukumäärä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:390 -msgid "Number of objects in this layer" -msgstr "Objektien lukumäärä tällä tasolla" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:392 -msgid "Load layer configuration from default" -msgstr "Lataa oletusasetukset tiedostosta" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:393 -msgid "Save current layer configuration as default" -msgstr "Tallenna nykyiset tasojen asetukset oletuksiksi" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:394 -msgid "Overwrite layer configuration with system default values" -msgstr "Käytä järjestelmän oletusasetuksia" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:395 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:396 -msgid "Specifies the size of the room (in inches or centimeters)" -msgstr "Määrittele huoneen koko (senttimetreinä tai tuumina)" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:397 -#, fuzzy -msgid "Specifies the layout Title that will appear on printouts" -msgstr "Ratasuunnitelman otsikko. Tämä näkyy tulostuksissa." - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:398 -#, fuzzy -msgid "Specifies the layout Subtitle that will appear on printouts" -msgstr "Ratasuunnitelman otsikko. Tämä näkyy tulostuksissa." - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:399 -msgid "Specifies the Modelling Scale" -msgstr "Määrittelee mittakaavan" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:400 -msgid "Specifies the rail gauge, ie. the distance between the rails" -msgstr "Määrittelee raideleveyden" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:401 -msgid "" -"Specifies minimum track radius (in inches or centimeters). Tracks with a " -"smaller radius are considered exceptional." -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:402 -msgid "" -"Specifies maximum track elevation expressed as a percent (%). Tracks with a " -"larger elevation are considered exceptional." -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:403 -#, fuzzy -msgid "Select the background image" -msgstr "Valitsee piirtotason" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:404 -msgid "Remove the background image" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:405 -#, fuzzy -msgid "Specifies the x offset of the bottom left of the background image" -msgstr "Määrittele huoneen koko (senttimetreinä tai tuumina)" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:406 -#, fuzzy -msgid "Specifies the y offset of the bottom left of the background image" -msgstr "Määrittele huoneen koko (senttimetreinä tai tuumina)" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:407 -msgid "" -"Specifies how large the bottom edge of the background image should be in " -"model units" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:408 -msgid "" -"Specifies the screening of the background image from 0 (none) to 100% " -"(vanishes)" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:409 -#, fuzzy -msgid "Specifies the rotation angle of the background image in degrees" -msgstr "Määrittelee annetaanko kulmat asteina vai risteysnumerona" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:412 -msgid "" -"This is the body of the Note. To change this select Modify from the File " -"Menu" -msgstr "" -"Tämä on muistiinpanon runko. Muuttaaksesi tätä, valitse Tiedosto-valikosta " -"Muokkaa" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:414 -msgid "Specifies number of pixels per inch (or centimeter)" -msgstr "Määrittelee pikseleiden määrän tuumalla (tai sentillä)" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:416 -msgid "" -"Specifies whether Layout Titles, Borders or Track Centerlines are printed on " -"the BitMap" -msgstr "" -"Määritelee tulostetaanko ratasuunnitelman otsikot, reunukset tai ratojen " -"keskiviivat" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:417 -#, fuzzy -msgid "" -"Specifies the separation between the original track and the parallel track/" -"line" -msgstr "Määrittelee rinnakkaisten raiteiden etäisyyden toisistaan" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:418 -msgid "" -"Specifies the a factor that increases the seperation as the radius of the " -"original track reduces. 0.0 means no increase." -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:419 -msgid "Enter your name as specified in the XTrackCAD Registration Notice" -msgstr "Syötä nimesi kuten XTrackCAD rekisteröintitiedotteessa on määritelty" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:420 -msgid "Enter the key value as specified in the XTrackCAD Registration Notice" -msgstr "Syötä avain kuten XTrackCAD rekisteröintitiedotteessa on määritelty" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:421 -msgid "Validates the name and key. Terminates the registration command" -msgstr "Vahvistaa nimen ja avainen, sekä päättää rekisteröitymisen" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:422 -#, fuzzy -msgid "0ï¿œ is up or to the right" -msgstr "Onko 0° ylhäällä vai oikealla" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:423 -msgid "Choose english (inches) or metric (centimeters)" -msgstr "" -"Valitse englantilaiset (tuumat) tai metrijärjestelmän (sentit) mukaiset mitat" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:424 -msgid "How to display length measurements" -msgstr "Pituusmittojen esitystapa" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:425 -msgid "Do not create tracks to be shorter than this value" -msgstr "Älä luo tätä lyhyempiä raiteita" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:426 -msgid "Maximum distance between connected end points" -msgstr "Suurin sallittu etäisyys kahden liitettävän raiteen välillä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:427 -msgid "Minimum angle between connected End-Points" -msgstr "Suurin sallittu kulma kahden liitettävän raiteen välillä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:428 -msgid "Specifies the minimum angle between tracks connected to a turntable" -msgstr "" -"Määrittelee pienimmän kääntöpöydästä lähtevien raiteiden välisen kulman" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:429 -msgid "Trains will crash above this speed" -msgstr "" -"Suurin sallittu vaunujen kytkentänopeus. Suuremmalla nopeudella aiheutuu " -"törmäys." - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:430 -msgid "Enable/Disable balloon popup help windows" -msgstr "Käytetäänkö pikaopasteita (tooltip)" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:431 -msgid "Enable/Disable show of flextrack on hotbar" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:432 -msgid "How far you can move the mouse before its considered a drag" -msgstr "" -"Kuinka pitkälle hiirtä voi liikuttaa ennen kuin se käsitetään raahaamiseksi" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:433 -msgid "How long you can hold a mouse button down before its considered a drag" -msgstr "" -"Kuinka kauan hiiren painiketta voi pitää alhaalla ennen kuin se käsitetään " -"raahaamiseksi" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:434 -msgid "Minimum distance (in pixels) between grid lines/ticks" -msgstr "Ruudukon viivojen pienin etäisyys toisistaan pikseleinä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:435 -msgid "" -"Specifies the Check Point frequency; number of modifications made since the " -"last checkpoint." -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:436 -msgid "Specifies the number of checkpoints after save before auto-saving." -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:437 -msgid "Resume work on last layout or start with new layout" -msgstr "Jatka edellistä ratasuunnitelmaa tai aloita uusi ratasuunnitelma" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:439 -msgid "Updated cost of current selected item" -msgstr "Syötä valitulle tuotteelle uusi hinta" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:441 -msgid "Selection list for prices" -msgstr "Hintojen valintaluettelo" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:442 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:443 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:444 -msgid "Price of specified length of flex-track" -msgstr "Määrätyn mittaisen fleksin hinta" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:446 -#, fuzzy -msgid "Controls the printing of a centerline of track cmdPrint" -msgstr "Piilossa olevien raiteiden piirtotapa" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:447 -msgid "Controls the reduction (scale) of the printout" -msgstr "Tulostuksen mittakaava" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:448 -msgid "Scaled page width (Scale times physical page width)" -msgstr "Skaalattu sivun leveys (mittakaava x fyysinen sivun leveys)" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:449 -msgid "Sets page size to the maximum (based on scale and physical page size)" -msgstr "" -"Aseta sivun koko suurimmaksi mahdolliseksi mittakaavan ja fyysisen sivukoon " -"mukaan" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:450 -msgid "Scaled page height (Scale times physical page height)" -msgstr "Skaalattu sivun korkeus (mittakaava x fyysinen sivun korkeus)" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:451 -msgid "Sets scale, origin and angle for a one page printout of the layout" -msgstr "" -"Asettaa tulostusmittakaavan, origon ja kulman siten, että koko " -"ratasuunnitelma mahtuu yhdelle sivulle" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:452 -msgid "Print page in Portrait or Landscape format" -msgstr "Tulosta sivu pysty- tai vaakasuunnassa" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:453 -msgid "Order of printing pages" -msgstr "Sivujen tulostusjärjestys" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:454 -msgid "Print Title, Date, Author and other information at bottom of page?" -msgstr "Tulosta otsikko, päivämäärä, rekijä ja muut tiedot sivun alaosaan" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:455 -msgid "Ignore unprintable page margins?" -msgstr "Ohita tulostumattomat marginaalit?" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:456 -msgid "Print Registration Marks at 1:1?" -msgstr "Tulosta sivujen kohdistusmerkinnät tulostusmittakaavan ollessa 1:1?" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:457 -msgid "Print Snap Grid?" -msgstr "Tulosta kohdistusruudukko?" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:458 -msgid "Print Rulers on all page edges?" -msgstr "Tulosta viivaimet kaikilla reunoilla?" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:459 -msgid "Print Roadbed Outline?" -msgstr "Tulosta ratapenkan ulkoreuna?" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:460 -msgid "Print Roadbed Outline" -msgstr "Tulosta ratapenkan ulkoreuna" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:461 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:462 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:464 -msgid "" -"Origin of the print grid. This is useful if you want to reprint a set of " -"pages" -msgstr "" -"Tulostusruudukon origo. Tämä on hyödyllinen tulostettaessa sivuja uudelleen" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:463 -msgid "Resets the origin and angle to 0" -msgstr "Palauttaa origon ja kulman nollaksi" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:465 -msgid "Deselects all pages" -msgstr "Poista sivujen valinnat" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:467 -msgid "Print selected pages and terminates the print command" -msgstr "Tulostaa valitut sivut ja päättää tulostuskomennon" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:468 -#, fuzzy -msgid "List of loaded, shown or hidden parameter files" -msgstr "Luettelo ladatuista ja saatavilla olevista parametritiedostoista" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:469 -msgid "Show parameter files by names or descriptions" -msgstr "Näytä parametritiedostojen nimet tai kuvaukset" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:470 -#, fuzzy -msgid "Toggle the shown status of the selected parameter file" -msgstr "Lataa tai poista valittu parametritiedosto" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:471 -#, fuzzy -msgid "Find extra parameter files from the filesystem" -msgstr "Etsi ladattava parametritiedosto" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:472 -#, fuzzy -msgid "Find parameter files from the system library" -msgstr "Etsi ladattava parametritiedosto" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:473 -msgid "Update parameter file list" -msgstr "Päivitä parametritiedostojen luettelo" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:474 -#, fuzzy -msgid "Reload parameter file from list" -msgstr "Luetaan parametritiedostot" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:475 -#, fuzzy -msgid "Select all parameter files shown" -msgstr "Luetaan parametritiedostot" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:476 -msgid "Profile of specified path" -msgstr "Määritellyn reitin profiili" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:477 -msgid "Clear the profile" -msgstr "Tyhjennä profiilikäyrä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:478 -msgid "Print the profile" -msgstr "Tulosta profiili" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:480 -msgid "Stop recording" -msgstr "Lopeta nauhoitus" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:481 -msgid "Insert a message" -msgstr "Lisää viesti" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:482 -msgid "End a message" -msgstr "Lopeta viestin kirjoitus" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:483 -msgid "Message body" -msgstr "Viestin runko" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:484 -msgid "Possible turnouts" -msgstr "Mahdolliset raideosat" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:485 -msgid "Skip this turnout" -msgstr "Hyppää tämän vaihteen yli" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:487 -msgid "Manufacturer of Object" -msgstr "Valmistaja" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:488 -msgid "Description of Object" -msgstr "Objektin kuvaus" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:489 -msgid "Part Nuber of Object" -msgstr "Tuotekoodi" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:491 -msgid "Rescale by Scale Conversion or by Ratio" -msgstr "Muunna käyttämällä mittakaavaa tai suhdelukua" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:492 -msgid "Original Scale of the selected objects" -msgstr "Valittujen objektien alkuperäinen mittakaava" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:493 -#, fuzzy -msgid "Original Gauge of the selected objects" -msgstr "Valittujen objektien alkuperäinen raideleveys" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:494 -msgid "New Scale of the selected objects" -msgstr "Valittujen objektien uusi mittakaava" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:495 -msgid "New Gauge of the selected objects" -msgstr "Valittujen objektien uusi raideleveys" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:496 -msgid "Change track dimensions to new scale" -msgstr "Muuta raiteiden mitat uuteen mittakaavaan" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:497 -msgid "Change size by this amount" -msgstr "Muuta kokoa tämän suhdeluvun verran" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:499 -msgid "Snap Grid Line and Division" -msgstr "Kohdistusruudukko ja jakomerkinnät" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:500 -msgid "X and Y position markers" -msgstr "Kohdistimen X ja Y sijainnin markkerit" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:501 -msgid "Border rulers, room boundaries and table edges" -msgstr "Reunaviivaimet, huoneen rajat sekä pöydän reunat" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:502 -msgid "Primary Axis of grid rotation" -msgstr "Ruudukon asettelun ensisijainen akseli" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:503 -msgid "Secondary Axis of grid rotation" -msgstr "Ruudukon asettelun toissijainen akseli" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:504 -msgid "Unselected tracks" -msgstr "Normaalit raideosat, joita ei ole valittu" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:505 -msgid "Selected tracks" -msgstr "Valitut raiteet" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:506 -msgid "Color of tracks on the Profile path" -msgstr "Profiilin muokkauksessa olevat raiteet" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:507 -msgid "Color of Exceptional tracks" -msgstr "Erityisraiteiden väri" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:508 -msgid "Color of track ties" -msgstr "Ratapölkkyjen väri" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:509 -msgid "Updates the colors" -msgstr "Pävitä värit ja sulje ikkuna" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:510 -msgid "Angle in degrees" -msgstr "Kulma (asteina)" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:511 -msgid "Rotate object(s) by specified amount" -msgstr "Pyöritä objekteja määrätyn verran" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:512 -msgid "Enter one or more words as search terms '*' means all" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:513 -#, fuzzy -msgid "Find matching file descriptions" -msgstr "Valitse ja raahaa merkintöjä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:514 -msgid "Search Results" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:515 -msgid "Show Descriptions or FileNames in results" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:516 -#, fuzzy -msgid "Add selected entries into parameter file list" -msgstr "Siirrä valitut kohteet parametritiedostoon" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:517 -#, fuzzy -msgid "Select All found entries" -msgstr "Hintojen valintaluettelo" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:518 -msgid "Reload the system library contents for finding" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:519 -msgid "Choose commands to be sticky" -msgstr "Valitse pysyvät komennot" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:520 -msgid "Make the commands sticky" -msgstr "Hyväksy asetukset ja sulje ikkuna" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:521 -msgid "List of available structure" -msgstr "Luettelo saatavilla olevista rakennuksista" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:522 -msgid "Diagram of the selected structure" -msgstr "Valitun rakennuksen kuva" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:523 -msgid "Hide Selection window when placing Structure" -msgstr "Piilota valintaikkuna rakennuksen asettamisen ajaksi" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:524 -msgid "Drawing scale and size" -msgstr "Mittakaava ja koko" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:525 -msgid "Complete structure placement" -msgstr "Lisää rakennus" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:526 -msgid "Choose a Pier number" -msgstr "Valitse pilarin numero" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:527 -msgid "Name of the Motor" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:528 -msgid "Value when switch is normal" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:529 -msgid "Value when the switch is reversed" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:530 -msgid "Value for a positive comfirmation of switch position" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:532 -msgid "Useful information about the program" -msgstr "Hyödyllisiä tietoja ohjelmasta" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:533 -msgid "Show Tip of the Day every time the program starts" -msgstr "Näytä päivän vinkki jokaisen käynnistyksen yhteydessä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:534 -msgid "Show the next Tip of the Day" -msgstr "Näytä seuraava vinkki" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:535 -msgid "Show the previous Tip of the Day" -msgstr "Näytä edellinen vinkki" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:537 -msgid "Controls which Command Buttons are displayed" -msgstr "Valitse työkalurivillä näytettävät painikkeet" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:538 -msgid "List of Cars" -msgstr "Luettelo vaunuista ja vetureista" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:539 -msgid "List of active trains" -msgstr "Luettelo aktiivisista junista" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:541 -msgid "Train odometer" -msgstr "Junan matkamittari" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:542 -msgid "Reset odometer to 0" -msgstr "Nollaa matkamittarin lukema" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:543 -msgid "Find train on layout" -msgstr "Etsi juna ratasuunnitelmasta" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:544 -msgid "Follow train around layout" -msgstr "Seuraa junaa ratasuunnitelmassa" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:545 -msgid "Flip direction at End Of Track" -msgstr "Muuta kulkusuunta automaattisesti radan päässä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:546 -msgid "Change direction of train" -msgstr "Muuta junan kulkusuunta" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:547 -msgid "Stop the train" -msgstr "Pysäytä juna" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:548 -msgid "List of available turnouts for the current scale" -msgstr "Luettelo saatavilla olevista raideosista tässä mittakaavassa" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:549 -msgid "" -"Diagram of the currently selected turnout. Click on a End-Point to select " -"the Active End-Point" -msgstr "Valitun raideosan kaaviokuva. Valitse aktiivinen päätepiste hiirellä." - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:550 -msgid "" -"A menu list of various type of turnouts and sectional tracks you can define" -msgstr "" -"Valikko eri tyyppisistä vaihteista ja palaraiteista joita voit määritellä" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:551 -msgid "Hide Selection window when placing Turnout" -msgstr "Piilota valintaikkuna vaihteen asettamisen ajaksi" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:552 -msgid "The selected Active End-Point" -msgstr "Valittu aktiivinen päätepiste" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:553 -msgid "Current selected turnout, (displayed in the diagram window)" -msgstr "Valittu raideosa (kaaviokuva ikkunassa)" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:554 -msgid "One the End-Points that can be selected" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:556 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:557 -msgid "Angle of the specified track to the center line of the turnout" -msgstr "Raiteen ja vaihteen keskilinjan välinen kulma" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:558 -msgid "Specifies if angles are entered as Frog Numbers or in degrees" -msgstr "Määrittelee annetaanko kulmat asteina vai risteysnumerona" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:559 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:560 -msgid "Desciption" -msgstr "Kuvaus" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:561 -msgid "Turnout description (Manuf., Size, Part Number, etc)" -msgstr "Raideosan kuvaus (valmistaja, koko, tuotekoodi, jne.)" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:562 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:563 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:564 -msgid "Length from the base to the end of the specified track" -msgstr "Etäisyys vaihteen alusta raiteen päähän" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:566 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:567 -msgid "Offset of the track End-Point from the center line of the turnout" -msgstr "Raiteen päätepisteen ja vaihteen keskilinjan välinen etäisyys" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:570 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:571 -msgid "Prints a full size diagram of the turnout for checking" -msgstr "Tulostaa täysikokoisen kaavion vaihteesta tarkastusta varten" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:572 -msgid "Color of Roadbed lines" -msgstr "Ratapenkan viivan väri" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:573 -msgid "Width of Roadbed lines" -msgstr "Ratapenkan viivan paksuus" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:574 -msgid "Width of Roadbed" -msgstr "Ratapenkan leveys" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:576 -msgid "Closes the window and returns to the Turnout Selection window" -msgstr "Sulkee ikkunan" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:577 -msgid "Specifies the diameter of the turntable" -msgstr "Määrittelee kääntöpöydän halkaisijan" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:578 -msgid "Old Turnout title" -msgstr "Vanha raideosan otsikko" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:579 -msgid "List of available titles" -msgstr "Luettelo saatavilla olevista otsikoista" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:580 -msgid "Leave the Turnouts' title unchanged" -msgstr "Älä muuta raideosan otsikkoa" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:581 -msgid "Invoke the Parameter Files dialog" -msgstr "Avaa parametritiedostot ikkuna" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:582 -msgid "List of available turnouts" -msgstr "Luettelo saatavilla olevista raideosista" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:583 -msgid "Update the Turnouts' title" -msgstr "Päivitä raideosan otsikko" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:587 -msgid "Sample" -msgstr "Näyte" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:589 -msgid "Slant" -msgstr "Kursivoitu" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:590 -msgid "Font selection dialog" -msgstr "Kirjasimen valinta" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:591 -msgid "Weight" -msgstr "Lihavoitu" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:592 -msgid "Printer Abort Window" -msgstr "Tulostuksen keskeytys" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:593 -msgid "Print to filename" -msgstr "Tulostuksen tiedostonimi" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:594 -msgid "Specify Postscript font alias mapping" -msgstr "Määrittele Postscript kirjasinalias" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:595 -msgid "" -"Displays the Print Setup window to change printers, orientation, paper size, " -"etc." -msgstr "" -"Näyttää tulostusasetusikkunan, josta voi valita tulostimen, muutaa paperin " -"koon, yms." - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:596 -msgid "Closes this dialog" -msgstr "Sulkee tämän ikkunan" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:597 -msgid "Page orientation" -msgstr "Sivun suunta" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:598 -msgid "Unprintable margins" -msgstr "Tulostumattomat marginaalit" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:599 -msgid "Updates and closes this dialog" -msgstr "Hyväksy asetukset ja sulje ikkuna" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:600 -msgid "Choose paper size" -msgstr "Valitse paperin koko" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:601 -msgid "Choose printer" -msgstr "Valitse tulostin" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:602 -msgid "Print test page" -msgstr "Tulosta testisivu" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:1 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:8 -msgid "" -"XTrackCAD provides demonstrations on most of the program's features. The " -"demos can be run by clicking on the Help menu on the Main window and then " -"selecting Demos." -msgstr "" -"XTrackCAD tarjoaa havaintoesityksiä (demoja) useimmista ohjelman " -"ominaisuuksista. Demoja voidaan suorittaa valitsemalla pääikkunan Ohje-" -"valikosta Demot." - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:3 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:10 -#, fuzzy -msgid "" -"The notation \"Menu|Item\" is used in the documentation (and the on-line " -"demos and tips) to indicate the selection of a menu item.\n" -"For example, \"File|Open\" means to open the menu by clicking on File on the " -"menu bar of the Main window and then selecting the Open item from that menu." -msgstr "" -"Merkintätapa \"Valikko|Komennot\" on käytössä dokumentaatiossa, ohjeessa, " -"demoissa ja vinkeissä. Se kuvaa kyseessä olevaa valikon toimintoa.\n" -"Esimerkiksi Tiedosto|Avaa tarkoittaa, että päävalikosta on ensin avattava " -"Tiedosto-valikko ja sieltä valittava Avaa-komento." - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:6 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:12 -msgid "" -"Set your modeling scale on the \"Options|Layout\" dialog. This controls the " -"Turnouts and Structures that are available, Easement values and track gauge." -msgstr "" -"Mittakaava asetetaan \"Asetukset|Ratasuunnitelma\" ikkunasta. Tämä asetus " -"määrää mitkä raideosat ja rakennukset ovat käytettävissä sekä " -"kaarreloivennuksen arvot ja raideleveyden." - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:8 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:14 -msgid "" -"A number of example layouts are provided. These files can be accessed by " -"\"Help|Examples\"." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:10 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:16 -#, fuzzy -msgid "" -"When installed, the length units are set based on your contry: inches for " -"United States or Canada and centimeters elsewhere. You can change this on " -"the \"Options|Preferences\" dialog by choosing between Metric and English." -msgstr "" -"Asennuksen jälkeen ohjelmassa on tuuma-mitat käytössä. Tämän voi muuttaa " -"\"Asetukset|Ominaisuudet\" ikkunasta muuttamalla yksiköt metrijärjestelmään " -"englantilaisen sijaan." - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:12 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:18 -msgid "" -"You can change the overall size of your layout on the \"Options|Layout\" " -"dialog." -msgstr "" -"Voit muuttaa ratasuunnitelmasi kokoa \"Asetukset|Ratasuunnitelma\" ikkunasta." - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:14 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:20 -#, fuzzy -msgid "" -"When installed, the default command is the Select command. You might want to " -"change this to the Decribe command. You can do this on the \"Options|" -"Command Options\" dialog." -msgstr "" -"Asennuksen jälkeen hiiren oletuskomento on Määritä-komento. Kokeneemmat " -"käyttäjät saattavat haluta muuttaa tämän Valitse-komennoksi. Se tapahtuu " -"\"Asetukset|Komennot\" ikkunasta." - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:16 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:22 -msgid "" -"When Selecting tracks, the connection between Selected and Unselected tracks " -"is marked by a Red X. This indicates points where the connection between " -"tracks will be broken if you Move or Rotate the Selected tracks." -msgstr "" -"Raideosia valittaessa, valitun ja valitsemattoman raideosan välinen liitos " -"esitetään punaisella ristillä. Tämä kertoo ne pisteet, joissa raiteiden " -"liitos irroitetaan valittuja raiteita siirrettäessä tai pyöritettäessä." - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:18 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:24 -msgid "" -"You can change orientation of the pages on the Print command by moving or " -"rotating the Print Grid.\n" -"Shift-Left-Drag moves the grid and Shift-Right-Drag rotates the grid." -msgstr "" -"Voit muuttaa tulostettavien sivujen asettelua siirtämällä tai pyörittämällä " -"tulostusruudukkoa.\n" -"Vaihto-näppäin ja hiiren vasen raahaus siirtää ruudukkoa ja vaihto-hiiren " -"oikea pyörittää sitä." - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:21 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:26 -msgid "" -"You can add track to any unconnected End-Point with the Modify command.\n" -"Hold down the Shift key and click on the End-Point and drag away to create a " -"new track segment attached to the End-Point.\n" -"Repeat with the new End-Point to create flowing tracks." -msgstr "" -"Voit lisätä reiteita mihin tahansa irtonaiseen päätepisteeseen Muokkaa " -"komennolla.\n" -"Pidä vaihto-näppäin painettuna ja raahaa hiiren oikealla päätepisteestä " -"luodaksesi uuden raideosan päätepisteen jatkeeksi.\n" -"Tee sama uudesta päätepisteestä luodaksesi vapaamuotoisia raiteita." - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:25 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:28 -#, fuzzy -msgid "" -"You can create curved tracks in four ways by dragging from:\n" -" the 1st endpoint in the direction of the curve\n" -" center of the curve to the 1st endpoint\n" -" endpoint to the center\n" -" the 1st to 2nd endpoint\n" -"Then drag on one of the Red arrows to create the final shape of the curve.\n" -"\n" -"You can click on the small button to the right of the Curve command button " -"to change the method." -msgstr "" -"Voit luoda kaarevia raiteita neljällä tavalla raahaamalla:\n" -" - 1. päätepisteestä kaarteen suuntaan\n" -" - keskipisteestä kaarteen ensimmäiseen päätepisteeseen\n" -" - päätepisteestä keskipisteeseen\n" -" - ensimmäisestä toiseen päätepisteeseen\n" -"Asettele sitten kaarre lopulliseen muotoonsa raahaamalla punaisista " -"nuolista.\n" -"\n" -"Voit valita tavan Kaarre painikkeen oikealla puolella olevasta pienestä " -"painikkeesta avautuvan valikon kautta." - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:34 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:30 -msgid "" -"When creating a straight or a curved track by dragging from the 1st End " -"Point, you can snap the new track to an existing open end point by holding " -"down Shift while you click.\n" -"The new track will be joined to the old when you create it." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:37 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:32 -msgid "" -"Track Circles provide a quick way to see what arrangement of tracks will fit " -"in your layout spaces. Create Circles with your typical radius and place " -"them in corners and other locations where your main-line will make changes " -"of direction. This will give you an overall idea of how your layout will " -"look.\n" -"\n" -"You can create Circles by:\n" -" using a fixed radius\n" -" dragging from the Center to edge\n" -" dragging from an edge to the Center\n" -"You can click on the small button to the left of the Circle command button " -"to change the method." -msgstr "" -"Ympyräraiteet tarjoavat nopean tavan hahmottaa millainen raidejärjestely " -"mahtuu suunniteltuun tilaan. Luo ympyräraiteita käyttäen aikomaasi " -"kaarresädettä ja asettele niitä nurkkiin ja muihin paikkoihin, joissa " -"pääraiteesi vaihtaa suuntaa. Tämä antaa yleiskuvan tulevan ratasi muodosta.\n" -"\n" -"Voit luoda ympyräraiteita:\n" -" - Käyttämällä määrättyä sädettä.\n" -" - Raahaamalla keskipisteestä pois päin.\n" -" - Raahaamalla kehältä kohti keskipistettä.\n" -"Voit valita tavan valikosta, joka avautuu Ympyrärata-painikkeen oikealta " -"puolelta." - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:45 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:34 -msgid "" -"Easements (spiral transition curves) are used when track changes from " -"straight to curved by gradually changing the radius. This improves " -"operation and appearance.\n" -"Easements are created with Joining or Extending Tracks.\n" -"The Easement dialog is used to control easements." -msgstr "" -"Kaarreloivennuksia käytetään radan muuttuessa suorasta kaarteeksi " -"muuttamalla vaihdoskohdassa kaarresädettä asteittain. Tämä parantaa radan " -"ajettavuutta ja ulkonäköä.\n" -"Kaarreloivennukset luodaan yhdistämällä tai jatkamalla raiteita.\n" -"Kaarreloivennus-ikkunasta asetellaan tarvittavat parametrit." - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:49 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:36 -msgid "" -"\"Help|Recent Messages\" shows the last error and warning messages that were " -"generated by the program. Also an explanation of each message is displayed." -msgstr "" -"\"Ohje|Viimeisimmät viestit\" näyttää tapahtuneet virheet ja varoitukset. " -"Valitsemalla jonkin viesteistä saat tarkennetun kuvauksen viestistä." - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:51 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:38 -#, fuzzy -msgid "" -"When creating stall tracks for a turntable, you usually want the the stall " -"tracks to be spaced evenly.\n" -"The \"Turntable Angle\" item on \"Options|Preferences\" dialog can be used " -"specify the minimum angle between stall tracks." -msgstr "" -"Luodessasi kääntöpöytään liittyviä raiteita, haluat yleensä ainakin osan " -"niistä olevan tasavälein.\n" -"\"Kääntöpöydän kulma\" parametrilla asetetaan pienin kääntöpöytään " -"liittyvien raiteiden välinen kulma. Tämä parametri löytyy \"Asetukset|" -"Komennot\" valikosta." - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:54 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:40 -msgid "" -"XTrackCAD periodically saves the current layout in a check point file. The " -"'Check Point' item on the 'Options|Preferences' dialog controls how often " -"the file is saved.\n" -"You can recover your working file after a system crash by copying the " -"checkpoint file (xtrkcad.ckp in the XTrackCAD Working directory) to file.xtc" -msgstr "" -"XTrackCAD tallentaa säännöllisesti ratasuunnitelman varmennustiedostoon. " -"\"Automaattinen varmennus\" asetus \"Asetukset|Ominaisuudet\" ikkunassa " -"määrää kuinka usein tiedosto tallennetaan.\n" -"Voit palauttaa työkopiosi järjestelmän kaatumisen jälkeen kopioimalla " -"varmennustiedosto xtrkcad.ckp, joka sijaitsee XTrackCADin työhakemistossa, ." -"xtc tiedostoksi." - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:57 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:42 -msgid "" -"The Parallel command is helpful to layout yards and sidings. If the " -"Parallel track abuts with an existing track, it is automatically connected." -msgstr "" -"Luo rinnakkainen raide -komento on avuksi tehtäessä ratapihoja ja " -"sivuraiteita. Jos luotava rinnakkainen raide rajoittuu olemassa olevaan " -"raiteeseen, ne yhdistetään automaattisesti." - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:59 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:44 -msgid "" -"You can use Shift-Drag in Select command to move and rotate selected " -"tracks.\n" -"Shift-Left-Drag moves tracks and Shift-Right-Drag rotates them.\n" -"Control-Left-Drag can move labels." -msgstr "" -"Valitse-komennon ollessa käytössä voit siirtää ja pyörittää raiteita " -"pitämällä vaihto-näppäin painettuna ja raahaamalla hiirellä. Vaihto + " -"vasemmalla raahaus siirtää ja vaihto + oikealla raahaus pyörittää niitä.\n" -"Control + vasemmalla raahaaminen siirtää merkintöjä." - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:63 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:46 -msgid "" -"You can move and rotate the Snap Grid to align with existing track or " -"benchwork." -msgstr "" -"Voit siirtää ja pyörittää kohdistusruudukkoa halutessasi kohdistaa jonkin " -"olemassa olevan raiteen, runkorakenteen tai pöydän reunan kanssa." - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:65 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:48 -msgid "" -"Use the Parts List command to measure track length.\n" -"Select the tracks you want to measure and then click on the Parts List " -"button. The report will list the total of length of the selected flex-" -"track. You will have to add in the length of any Turnouts." -msgstr "" -"Käytä osaluetteloa mitataksesi radan pituuksia.\n" -"Valitse mitattava rataosuus ja avaa sitten osaluettelo. Raportissa on " -"laskettuna fleksi raiteen kokonaispituus valitulla rataosuudella. " -"Palaraiteiden pituudet täytyy lisätä erikseen." - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:68 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:50 -msgid "" -"The length of flex-track attached to each Turnout is displayed on layout " -"near the end-points of the Turnouts.\n" -"Make sure 'Lengths' option of the 'Label Enable' toggle button on the " -"Display dialog is selected." -msgstr "" -"Kuhunkin palaraiteeseen liittyvän fleksiraiteen pituus näytetään " -"ratasuunnitelmassa palaraiteiden päiden lähellä.\n" -"Varmista että Asetukset|Näyttöasetukset ikkunassa on ruksittu kohta " -"\"Pituudet\" näytettävien merkintöjen kohdalla." - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:71 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:52 -msgid "" -"The Profile command can be used to find the length of a continous section of " -"track.\n" -"Select the track at the beginning and end of the section. The total length " -"of track will be displayed on the Profile window in the lower right corner.\n" -"Note: the Profile selects the shortest path between the two selected tracks, " -"which might not be the path you are interested in. In this case, select the " -"first track and then select other tracks along the path." -msgstr "" -"Profiili-komentoa voidaan käyttää selvitettäessä jonkin yhtenäisen " -"raideosuuden pituus.\n" -"Valitse halutun raideosuuden alku- ja loppupää, jolloin osuuden " -"kokonaispituus näytetään profiilikäyrän vaaka-akselin oikeassa reunassa.\n" -"Huom: Profiili-komento valitsee aina lyhyimmän reitin annettujen pisteiden " -"välillä. Jos haluat itse valita toisen reitin, valitse ensin alkupiste ja " -"etene sitten haluttua reittiä pitkin loppupisteeseen." - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:75 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:54 -msgid "" -"Layers can be used to contain different groups of tracks or other features. " -"You might use one layer for the main-line, another of staging tracks and " -"another of benchwork.\n" -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:77 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:56 -msgid "" -"You can give each layer a name (by using the \"Manage|Layer\" dialog). This " -"name will be displayed as the Balloon Help for the corresponding Layer " -"button, if you have Balloon Help enabled on the \"Options|Display\" dialog." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:79 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:58 -msgid "" -"You can remove groups of buttons or the Hot Bar from the Main window to give " -"you more room if you are not using some features. Also, the number of Layer " -"buttons displayed is controlled by the \"Manage|Layers\" dialog." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:81 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:60 -msgid "" -"The size of the map window is controlled by the overall size of the room " -"(specified on the layout dialog) and the map scale (on the display dialog). " -"You can make the Map window larger (or smaller) by decreasing (or " -"increasing) the map scale.\n" -"XTrackCad will prevent you from making the map window too small or too large." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:84 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:62 -msgid "" -"You can unload parameter files you are not using by the Parameter Files " -"dialog. This removes unused Turnout and Structure definitions from the Hot " -"Bar and makes the program start faster." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:86 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:64 -msgid "" -"Right-Click on the Main window displays a menu list of commands as an " -"alternative to pressing the buttons on the tool bar or using the menu " -"accelerator keys." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:87 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:66 -msgid "" -"Holding down the Shift key while you Right-Click will display options for " -"the current command (if any)." -msgstr "" -"Jos pidät vaihto-näppäintä painettuna, kun klikkaat hiiren oikealla " -"painilleella, saat aktiiviseen komentoon liittyvän ponnahdusvalikon, mikäli " -"komentoon sellainen liittyy." - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:89 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:68 -msgid "" -"Right-Click on the Hot Bar displays a menu of the different groups of " -"objects which you can use to jump to the group you are interested in.\n" -"Pressing a numeric key (1-9 and 0) moves the Hot Bar to corresponding " -"position (1 is the start, 5 is half way, 0 is the end)." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:92 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:70 -msgid "" -"Right-Drag on the Map window sets the origin and scale of the Main window.\n" -"The Main window will be centered on the spot where you started the Draw and " -"how far you Drag will control how large an area you can see on the Main " -"window." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:95 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:72 -msgid "" -"To refresh the Main window, press Control-L (hold down the 'Ctrl' key and " -"then press the 'l' key)." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:97 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:74 -msgid "" -"The File menu contains a list of the last 5 layouts you were working on." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:99 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:76 -msgid "" -"The Print command can optionally print lines representing the roadbed for " -"all tracks. This is useful when printing full size (1:1) for cutting " -"roadbed." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:101 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:78 -msgid "" -"Pressing the 'Esc' key cancels the current command and invokes the default " -"command, (which is either Describe or Select)." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:103 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:80 -msgid "" -"When moving or rotating tracks on slow machines or with a large number of " -"tracks, you can improve performance by changing the way tracks are drawn " -"while being moved.\n" -"Shift-Right click will display a menu containing options to draw tracks " -"normally, as simple lines or just draw end-points." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:106 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:82 -msgid "" -"The colors of different parts of the Main window can be changed with the " -"Colors dialog. In particular, the Snap Grid color can be changed to make it " -"more visible when printed." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:108 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:84 -msgid "" -"By default objects are drawn in their normal colors. Tracks will be drawn " -"in Black. Objects can also be drawn in the color according to their Layer. " -"The color of a Layer is displayed on the corresponding Layer button.\n" -"The Display dialog 'Color Layers' item has separate toggles for Tracks and " -"non-Tracks." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:111 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:86 -msgid "" -"Each Layer can be drawn or hidden by the 'Visible' toggle on the Layers " -"dialog." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:112 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:88 -msgid "" -"Short cut Layer buttons can also be displayed on the tool bar for up to the " -"first 20 layers.\n" -"This buttons allow to Show or Hide the layers." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:115 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:90 -msgid "The name of the Layer is the Balloon Help for the Layer button." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:117 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:92 -msgid "" -"The playback speed of the Demos can be changed by using Speed drop down list " -"on the Demo window." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:119 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:94 -msgid "" -"Many of the commands and dialogs can be invoked by special key combinations " -"called Menu-Accelerators. These are listed on the Menus next to the command " -"name. For example, Control-P will invoke the Print command." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:121 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:96 -msgid "" -"The Connect command is used to join Sectional track pieces that don't quite " -"fit together.\n" -"This command works by adding small gaps between other tracks to move the " -"selected End-Points closer together." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:124 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:98 -msgid "" -"To copy a group of objects: Select the objects, press Control-c (or select " -"Copy from the Edit menu), press Control-v (or select Paste from the Edit " -"menu).\n" -"The selected tracks will be copied to the layout and you can Move or Rotate " -"them into position." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:127 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:100 -msgid "" -"In the Rotate (or Select) commands you can press Shift-Right-Click to " -"display the Rotate menu which allows you to rotate the selected objects by a " -"specific angle." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:129 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:102 -msgid "" -"You can use the Move-To-Join option of the Join command (hold down the Shift " -"key) to move a group of Selected tracks to attach with some unselected End-" -"Point." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:131 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:104 -msgid "" -"The Price List dialog (on the File Menu) is used to specify the prices of " -"each type of Turnout, Sectional Track and Structure. Also, the length and " -"price of flex-track pieces can be specified for each scale.\n" -"This values will be used on the Parts List report to generate total cost of " -"the selected objects." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:134 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:106 -msgid "" -"Areas of water can represented by a Polygon (use the Draw command) of the " -"appropiate color.\n" -"By using the Modify command, you can move, add or remove corners of the " -"Polygon to fit the shape of the water.\n" -"You use the Below command to place the Polygon below (or behind) other " -"objects.\n" -"\n" -"You can also use a Polygon to represent aisles." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:140 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:108 -msgid "" -"When you create Benchwork you can move it below other objects by Selecting " -"the Benchwork and use the Below command.\n" -"Also, put Benchwork in a separate Layer so you can hide it if desired." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:143 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:110 -msgid "" -"You can enter Distances and Lengths using any format regardless of the " -"Length Format on the Preferences dialog." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:144 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:112 -msgid "" -"You can enter Metric values when English is the default Units and vice versa." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:146 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:114 -msgid "" -"When entering Distances and Lengths you can press the '=' key to redisplay " -"the value in the default format." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:147 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:116 -msgid "" -"You can also press the 's' key to convert a Prototype measurement to a Scale " -"measurement by dividing by the ratio for the current scale." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:148 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:118 -msgid "" -"The 'p' key will convert a Scale measurement to a Prototype measurement." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:150 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:120 -msgid "" -"You can place cars on the layout using the Train Simulation command to check " -"clearance points, track to track separation and coupling." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:152 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:122 -msgid "" -"Use the MoveTo button on the Custom Management dialog to move your custom " -"Turnout, Structure and Car definitions to a .XTP parameter file." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:154 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:124 -msgid "" -"If you are printing multiple pages on a continuous feed printer (such a Dot " -"Matrix) you can change the Page Order if necessary to print pages out in " -"proper order." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:156 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:126 -msgid "" -"On the Car Item and Car Part dialogs, you can enter custom values for " -"Manufacturer, Part and Road by typing the new value directly into the Drop " -"Down List." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:158 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:128 -msgid "" -"On the Car Item dialog, you can change the Road, Number, Color and other " -"values for a Car. This is useful if you repaint or renumber a car. \n" -"You can also change the Coupler Mounting and Coupler Length if you change " -"the couplers." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:161 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:130 -msgid "" -"You can Export your Car Inventory to a file in Comma-Separated-Value format " -"which can be read by most spread-sheet programs." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:163 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:132 -msgid "Use the Train Odometer to measure distances along the track." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:165 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:134 -msgid "" -"Holding down the Shift key when clicking the Zoom In or Zoom Out button will " -"zoom to a programmed Drawing Scale. \n" -"Holding down the Shift and Control keys when clicking a Zoom button will set " -"it's program Zoom to the current Drawing Scale." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:168 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:136 -msgid "" -"You can trim the ends of turnouts by holding down the Shift key when using " -"the Split command." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:170 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:138 -msgid "" -"The Split command can be used to create Block Gaps at end points between two " -"tracks. \n" -"Either rail or both rails can be gapped, which are drawn as thick lines." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:173 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:140 -msgid "" -"Trains will 'crash' if they hit another car when travelling faster than the " -"'Max Coupling Speed' (on the Command Options dialog). \n" -"They will also 'crash' if they hit the end of the track or an open " -"turnout. \n" -"Crashed trains must be manually moved back onto the track." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:177 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:142 -msgid "" -"You can add new track segments to a turnout definition or create a " -"definition from individual tracks using the Group command." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:179 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:144 -msgid "" -"The center point and radius of Curved and Circle tracks can optionally be " -"drawn. \n" -"This feature is toggled by using the Move Label command and doing a Shift-" -"Left-Click on the track." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:182 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:146 -msgid "" -"Turnout, Curved and Helix track labels can be individually turned on and off " -"by doing a Shift-Right-Click on the track when using the Move Label command." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:184 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:148 -msgid "" -"You can use the Describe command to change the font size of Text objects." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:186 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:150 -msgid "" -"You can use the Describe command to change the size of Dimension Line labels." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:188 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:152 -msgid "" -"Normally Right-Click displays a popup menu of commands and Shift-Right-Click " -"displays options for the current command. \n" -"This can reversed by using the Right Click toggle button on the Command " -"Options dialog." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:191 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:154 -msgid "" -"The Align item on the Rotate command options menu will let you Align " -"selected objects with any unselected object. \n" -"The selected objects are rotated so the first point is parallel to the " -"second point you selected." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:194 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:156 -msgid "" -"Print To Bitmap allows you to print the track center line. \n" -"This is useful if you later print the bitmap full size as a template when " -"laying track." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:197 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:158 -msgid "" -"You can export the selected tracks to a DXF file which can be read by most " -"CAD programs." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:199 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:160 -msgid "" -"Lengths and distances can be displayed in a variety of units and formats " -"such as 1' 10 3/4\", 1ft 10.75in or 22.750. In Metric mode, distances can " -"be displayed as millimeters, centimeters or meters. See the Length Format " -"item on the Preferences dialog." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:201 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:162 -msgid "" -"Tracks that are too steep or curve too tightly are drawn in the Exception " -"color (Yellow by default). \n" -"This helps to identify potential problem areas. \n" -"The maximum grade and minimum radius are set on the Preferences dialog." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:205 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:164 -msgid "" -"The Flip command produces a mirror-image of the selected tracks. \n" -"If possible, right-hand turnouts are relabeled as left-hand turnouts (and " -"vice versa)." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:208 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:166 -msgid "" -"Then Ungroup command will break turnouts and structures into individual " -"track, line and shape segments. \n" -"You can modify each segment and add new ones. \n" -"Then use the Group command to update the definition." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:212 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:168 -msgid "Dimension lines show the distance between two points." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:214 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:170 -msgid "" -"A variety of Benchwork (rectangular, L-girder and T-girder) can be drawn. \n" -"Use the Below command to move the Benchwork below the track for proper " -"display." -msgstr "" -"Erilaisia runkorakenteita voidaan piirtää (suora, L-palkki ja T-palkki).\n" -"Käytä \"alimmaiseksi\" komentoa siirtääksesi runkorakenteen radan ja " -"maisemoinnin alapuolelle." - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:217 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:172 -msgid "" -"The Turnout Designer dialogs allow you to specify the width of any attached " -"roadbed. \n" -"As well, the color and thickness of the lines used to represent the roadbed " -"can be specified." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:220 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:174 -msgid "" -"The Color dialog (on the Options menu) is used to change the color of " -"different objects on the display. \n" -"You can change the color of the Snap Grid and Borders, as well as Normal, " -"Selected and Exception tracks." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:223 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:176 -msgid "" -"You can set the elevation (height) of track end-points. \n" -"Elevations of intermediate end points can be computed automatically based on " -"the distance to the nearest end points with defined elevations. \n" -"Grades can also be displayed at selected end points. \n" -"Please see the Elevations help and demo." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:228 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:178 -msgid "" -"Once you have elevations on some endpoints, you can use the Profile command " -"to produce an elevation graph. \n" -"The graph shows the selected elevations, grades and distances. \n" -"Please see the Profile help and demo for details." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:232 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:180 -msgid "" -"You can draw tracks with wider lines for rails. \n" -"Select the tracks and use Medium or Thick Tracks on the Edit menu." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:235 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:182 -msgid "" -"The Helix command is used to create a Helix track. \n" -"You specify some parameters: height, radius, number of turns, grade and " -"vertical separation between layers. \n" -"These values are interrelated so changing one value will affect ohers. \n" -"Then you can place the Helix and join to other tracks as you would a Circle " -"track." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:240 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:184 -msgid "" -"Many objects on the layout have labels: Turnouts/Helix/Curved Titles, Track " -"Lenghts, End-Point Elevations, Track Elevations and Cars. \n" -"You can turn these labels on or off with the Label Enable toggle buttons on " -"the Display options dialog." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:243 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:186 -#, fuzzy -msgid "" -"If you hold down the Control key when using the Rotate command, the rotation " -"will be done in increments of 15ï¿œ." -msgstr "" -"Jos pidät control-näppäintä painettuna raahatessasi, pöydän reuna ja muut " -"objektit vetävät toisiaan puoleensa.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:245 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:188 -msgid "" -"When using the Rotate command, Shift-Right-Click displays a menu allowing " -"you to rotate by specific amounts or to align the selected objects with " -"another object." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:247 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:190 -msgid "" -"This is last tip. If you have any additions or comments, please let us know." -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:25 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:192 -#, fuzzy -msgid "" -"The unconnected endpoints of a straight or curved track can be changed with " -"the 'Modify Track' command.\n" -msgstr "" -"Suorien ja kaarevien raiteiden irtonaisia päätepisteitä voidaan muuttaa " -"Muokkaa-komennolla.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:31 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:194 -#, fuzzy -msgid "" -"The endpoint of a straight track is selected and then Left-Dragged to change " -"its length. A blue anchor shows that the length can be extended.\n" -msgstr "" -"Suoran raiteen pituutta muutetaan raahaamalla hiiren vasemmalla painikkeella " -"sen päätepisteestä.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:48 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:196 -#, fuzzy -msgid "" -"If you try to drag the selected endpoint beyond the far endpoint, the track " -"extends in the opposite direction.\n" -msgstr "" -"Katso mitä tapahtuu, jos raahaat valitun päätepisteen toisen päätepisteen " -"yli.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:68 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:73 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:199 -#, fuzzy -msgid "" -"A curved track is selected and it's new endpoint is determined by the angle " -"to the cursor. \n" -msgstr "Kaarteen päätepistettä voidaan siirtää kehää pitkin.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:105 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:201 -msgid "It's possible to almost create a complete circle.\n" -msgstr "On mahdollista luoda lähes täydellinen ympyrä.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:202 -msgid "" -"If you drag the mouse beyond the start of the curve the track becomes very " -"short.\n" -msgstr "" -"Jos raahaat hiirellä kaarteen alkupisteen yli raiteesta tulee erittäin " -"lyhyt.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:113 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:204 -msgid "Here you are warned that the track will be too short.\n" -msgstr "Tällöin varoitetaan liian lyhyestä raiteesta.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:147 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:206 -msgid "" -"If you move the cursor away from the curve, you will create a straight track " -"tangent to the curve.\n" -msgstr "" -"Jos siirrät osoitinta kauemmas kaarteesta, voit luoda suoran raiteen " -"kaarteen tangentin suuntaan.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:169 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:174 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:209 -#, fuzzy -msgid "" -"If you adjust the endpoint of a turnout or sectional track the track is " -"extended by a similar track segment. The extension can be \n" -msgstr "" -"Jos muutat palaraiteen tai vaihteen päätepistettä, uusi raideosa luodaan " -"edellisen jatkeeksi.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:210 -#, fuzzy -msgid "a straight or a curve.\n" -msgstr "ja suoraksi raideosaksi.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:190 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:195 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:213 -#, fuzzy -msgid "" -"You can change the radius of a straight or curved track that is connected at " -"one endpoint by holding down the Shift key while Left-dragging on it.\n" -msgstr "" -"Voit muuttaa suoran tai kaarevan raiteen sädettä, mikäli se on toisesta " -"päästä liitetty. Tämä tapahtuu pitämällä vaihto-näppäintä painettuna " -"raahattaessa raiteen toisesta päästä hiiren vasemmalla painikkeella.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:214 -msgid "" -"The blue cross anchor shows that this is possible when shift is held down " -"with no buttons.\n" -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:209 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:216 -#, fuzzy -msgid "" -"This lets you change a straight track into a curved track (and vice versa) " -"as well as changing the radius of a curved track.\n" -msgstr "" -"Näin voit muuttaa suoran raiteen kaarteeksi ja päin vastoin, sekä muuttaa " -"kaarteen sädettä.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:252 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:218 -#, fuzzy -msgid "" -"You can form an extension of a straight or curved Track that is connected at " -"one endpoint using an easement by holding down the Ctrl key while Left-" -"dragging on it.\n" -msgstr "" -"Voit muuttaa suoran tai kaarevan raiteen sädettä, mikäli se on toisesta " -"päästä liitetty. Tämä tapahtuu pitämällä vaihto-näppäintä painettuna " -"raahattaessa raiteen toisesta päästä hiiren vasemmalla painikkeella.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:219 -msgid "" -"The blue half cross anchor shows that this is possible when the Ctrl key is " -"held down with no mouse button.\n" -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:267 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmbench.xtr:9 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:222 -msgid "You can draw a variety of different types of benchwork:\n" -msgstr "Voit piirtää eri tyyppisiä runkorakenteita:\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:223 -msgid "- rectangular (1x2, 2x4 etc)\n" -msgstr "- suora (25 x 50 mm, 50 x 100 mm jne)\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:224 -msgid "- L girders\n" -msgstr "- L-palkki\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:225 -msgid "- T girders\n" -msgstr "- T-palkki\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:226 -msgid "You can also draw them in different orientations.\n" -msgstr "Voit myös piirtää ne eri asentoihin.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmbench.xtr:25 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:228 -msgid "We will draw two 3x6 inch L-girders.\n" -msgstr "Piirrämme nyt 3x6 tuuman L-palkkeja.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmbench.xtr:43 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:230 -msgid "" -"The flange of the top L-Girders is on the outside edge of the girders. We " -"want to change the girder so both flanges are on the inside.\n" -msgstr "" -"Ylemmän L-palkin pystylape on rakenteen ulkopuolella. Haluamme että " -"molempien palkkien pystylappeet ovat sisäpuolella.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:231 -msgid "We will use the command for this.\n" -msgstr "Käytämme määrittele-komentoa.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmbench.xtr:54 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:233 -msgid "Change the Orientation to Right.\n" -msgstr "Muuta \"suunta\" \"oikeaksi\".\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmbench.xtr:63 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:235 -msgid "Now both flanges are on the inside of the two girders.\n" -msgstr "Nyt kummankin L-palkin pystylappeet ovat sisäpuolella.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:34 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:237 -msgid "" -"Pushing the button will cancel any other command in progress.\n" -msgstr "" -"Määrittele -komennon valitseminen keskeyttää minkä tahansa meneillään olevan " -"komennon.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:238 -#, fuzzy -msgid "" -"Here we will begin to create a curved track which is a two step process.\n" -msgstr "" -"Tässä aloitamme luomaan kaarevaa raidetta, joka on kaksiosainen toiminto.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:47 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:240 -msgid "" -"When we clicked on the button, the current command was " -"cancelled.\n" -msgstr "" -"Klikkaamalla Määrittele -painiketta, sen hetkinen komento peruutettiin.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:241 -#, fuzzy -msgid "" -"When in mode, selecting any object will print a description in " -"the Status Bar and display a dialog showing properties of the clicked-on " -"object.\n" -msgstr "" -"Määrittely -tilassa minkä tahansa objektin valinta tulostaa sen kuvauksen " -"tilariville sekä avaa ikkunan, jossa esitetään valitun kohteen " -"ominaisuudet.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:57 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:243 -#, fuzzy -msgid "" -"Certain parameters of the object can be changed. In this case we'll change " -"the length\n" -msgstr "" -"Tiettyjä parametreja voi muuttaa. Tässä tapauksesa muutamme pituutta.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:65 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:245 -msgid "Let's look at the Turnout...\n" -msgstr "Katsokaamme vaihdetta...\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:73 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:247 -#, fuzzy -msgid "and change the turnout name and part no.\n" -msgstr "ja muuttakaamme sen otsikkoa.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:84 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:249 -#, fuzzy -msgid "You can change the contents of text...\n" -msgstr "Voit muuttaa tekstin sisältöä...\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:93 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:251 -msgid "and its size.\n" -msgstr "ja kokoa.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:100 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:253 -#, fuzzy -msgid "" -"If you select a note, the Description dialog appears which displays the " -"contents of the note.\n" -msgstr "" -"Jos valitset muistiinpanon, avautuu ikkuna, josta voit muuttaa muistiinpanon " -"sisältöä.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:112 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcircle.xtr:7 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:256 -msgid "" -"Like the track command, there are several ways to create a Circle " -"track.\n" -msgstr "Kuten kaarteet, myös ympyräradat voidaan luoda usealla eri tavalla.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:257 -msgid "" -"The first is to specify a fixed radius and simply drag the Circle into " -"position.\n" -msgstr "" -"Ensimmäinen tapa on määritellä ympyrän säde ja yksinkertaisesti raahaamalla " -"ympyrä paikoilleen.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:258 -msgid "We will change the Radius before proceeding.\n" -msgstr "Muutamme säteen ennen kuin jatkamme.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcircle.xtr:24 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:260 -msgid "The next method is to drag from the edge of the Circle to the center.\n" -msgstr "Seuraava tapa on raahata ympyrän kehältä kohti keskipistettä.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcircle.xtr:37 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:262 -msgid "" -"The last is similar, but you drag from the center of the Circle to the " -"edge.\n" -msgstr "" -"Viimeinen tapa on vastaavanlainen, mutta raahataan ympyrän keskipisteestä " -"ulos päin.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcircle.xtr:50 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:157 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:265 -msgid "" -"We have built a siding using Sectional track and have 2 End-Points that " -"don't line up and are not connected automatically when placing the sectional " -"track.\n" -msgstr "" -"Olemme rakentaneet sivuraiteen käyttäen palaraiteita. Kaksi päätepistettä " -"eivät ole riittävän kohdakkain, jotta ne olisi automaattisesti liitetty " -"toisiinsa.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:162 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:267 -msgid "" -"We use the command to adjust neighboring tracks so the gap is " -"closed.\n" -msgstr "" -"Käytämme liitä-komentoa säätääksemme viereisiä raideosia siten, että rako " -"saadaan suljettua.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:268 -msgid "" -"Note: the adjustments are only done on tracks which have only 1 or 2 " -"connections. In this example the Turnouts would not be affected.\n" -msgstr "" -"Huom: Säätö tehdään vain niille raideosille, joilla on vain yksi tai kaksi " -"liitosta. Tässä esimerkissä vaihteet jäävät koskemattomiksi.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:175 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:270 -msgid "And now the gap is closed.\n" -msgstr "Nyt rako on suljettu.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:181 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:272 -msgid "Other tracks have been shifted slightly to close the gap.\n" -msgstr "Muita raideosia siirrettiin hieman, jotta rako saatiin suljettua.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:188 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:274 -msgid "You can see these slight mis-alignments.\n" -msgstr "Voit nähdä hienoisen heiton raideosien kohdistuksessa.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:275 -msgid "But they will have no effect when the layout is actually built.\n" -msgstr "Mutta sillä ei ole merkitystä kun rata todellisuudessa rakennetaan.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:196 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:353 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:278 -msgid "" -"After working with Sectional track you might get to point where these mis-" -"alignments have accumulated and you wish to remove them.\n" -msgstr "" -"Työskenneltyäsi palaraiteiden kanssa voit päätyä tilanteeseen, jossa nämä " -"kohdistusten heitot ovat kertautuneet ja haluat korjata ne.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:279 -msgid "" -"You can remove these slight mis-alignments by tightening the tracks starting " -"from a unconnected End-Point. Use Shift-Left-Click with the " -"command.\n" -msgstr "" -"Voit poistaa kohdistusten heiton tiukentamalla raideosat alkaen irrallisesta " -"päätepisteestä. Käytä liitä-komentoa ja pidä vaihto-näppäintä painettuna kun " -"klikkaat hiiren vasemmalla painikkeella.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:280 -msgid "First use the command to disconnect the tracks.\n" -msgstr "Ensin irrotamme raideosat pilko-komennolla.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:363 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:282 -msgid "" -"Then with the command, Shift-Left-Click on the 2 End-Points.\n" -msgstr "" -"Sitten liitä-komennolla, vaihto + hiiren vasen klikkaus molempiin " -"päätepisteisiin.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:378 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn2.xtr:199 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:285 -msgid "In example shows a simple figure-8 layout using Sectional track.\n" -msgstr "" -"Tässä esimerkissä on yksinkertainen palaraiteista tehty kahdeksikkorata.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:286 -msgid "" -"You will notice that the tracks do not line up exactly in one location.\n" -msgstr "Huomaat, etteivät raiteet aivan kohtaa yhdessä kohdassa.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn2.xtr:211 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:288 -msgid "" -"We can use the command to move the connecting tracks slightly and " -"connect the 2 End-Points.\n" -msgstr "" -"Voimme käyttää liitä-komentoa siirtääksemme raideosia hieman, jotta raiteet " -"saadaan liitetyksi.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn2.xtr:224 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:290 -msgid "The two End-Points are now aligned and connected.\n" -msgstr "Päätepisteet ovat nyt kohdistettu ja liitetty.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn2.xtr:231 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:292 -msgid "The connection was made by adding small gaps in other tracks.\n" -msgstr "Liitos tehtiin lisäämällä hienoisia rakoja muiden raideosien väliin.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn2.xtr:238 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:7 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:295 -msgid "There are several ways to create a Curved track.\n" -msgstr "On useita tapoja luoda kaarevia raiteita.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:296 -msgid "" -"You can choose which to use by clicking on the small button to the left of " -" command button if the current Curve command is not the one you " -"want.\n" -msgstr "" -"Tavan voi valita Kaarre-painikkeen oikealla puolella olevasta pienestä " -"nuolesta avautuvan valikon kautta.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:297 -msgid "" -"The first is by clicking on the first End-Point and dragging in the " -"direction of the Curve.\n" -msgstr "" -"Ensimmäinen tapa on klikata kaarteen ensimmäistä päätepistettä ja raahata " -"hiirellä kaarteen suntaan.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:20 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:299 -msgid "" -"You will see a straight track with a double ended Red arrow at the end.\n" -msgstr "Näet suoran raiteen, jonka päässä on kaksisuuntainen punainen nuoli.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:300 -msgid "Click and drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n" -msgstr "Raahaa nuolesta asetellaksesi kaarre oikean muotoiseksi.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:39 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:302 -msgid "" -"The next method is to click at one End-Point and drag to the center of the " -"Curve.\n" -msgstr "" -"Seuraava tapa on klikata kaarteen päätepistettä ja raahata hiirellä kaarteen " -"keskipisteeseen.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:50 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:304 -msgid "" -"Now you will see the double ended Red arrow connected to the center of the " -"Curve marked by a small circle.\n" -msgstr "" -"Näet kaksisuuntaisen nuolen, joka on yhdistetty viivalla karteen " -"keskipistettä kuvaavaan pieneen ympyrään.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:305 -msgid "As before, drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n" -msgstr "Kuten aikaisemminkin, raahaa nuolesta viimeistelläksesi kaarteen.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:63 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:307 -msgid "" -"The next method is similar to the last except that you drag first from the " -"center of the Curve to one End-Point.\n" -msgstr "" -"Seuraava tapa on saman kaltainen kuin edellinen, paitsi että toiminto " -"aloitetaan raahaamalla kaarteen keskipisteestä kaarteen päätepisteeseen.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:80 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:309 -msgid "Once again, drag on a Red arrow to complete the Curve.\n" -msgstr "Viimeistele kaarre raahaamalla nuolesta.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:90 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:311 -msgid "" -"The last method begins by drawing a line between the two End-Points of the " -"Curve. This forms the Chord of the Curve.\n" -msgstr "" -"Viimeinen tapa aloitetaan vetämällä viiva kaarteen päätepisteiden välille. " -"Tämä muodostaa kaarteen jänteen.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:108 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:313 -msgid "Now drag on a Red arrow to complete the Curve.\n" -msgstr "Viimeistele kaarre nuolesta raahaamalla.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:118 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:112 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:316 -msgid "This demo will construct a control panel for part of a bigger layout.\n" -msgstr "" -"Tässä demossa luodaan ohjauspaneeli osaksi suurempaa ratasuunnitelmaa.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:117 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:318 -msgid "For our control panel we will use Œ\" lines. \n" -msgstr "Ohjauspaneelissa käytämme 1/4 tuuman viivoja.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:319 -msgid "Also, we will use a 1/8\" grid to lay out our controls.\n" -msgstr "Käytämme myös 1/8 tuuman kohdistusruudukkoa.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:320 -msgid "" -"First, we will set up the Snap Grid for 1\" grid lines and 8 divisions.\n" -msgstr "" -"Ensin asetamme kohdistusruudukkoon 1 tuuman ruutuvälin 8 osan jaolla.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:132 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:322 -msgid "Now, clear the layout and turn on the Snap Grid.\n" -msgstr "" -"Nyt tyhjennämme ratasuunnitelman ja otamme kohdistusruudukon käyttöön.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:147 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:324 -msgid "First step: draw the lines representing the tracks.\n" -msgstr "Ensimmäiseksi: Piirrä viivat kuvaamaan raiteita.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:325 -#, fuzzy -msgid "We specify the line width in pixels when at 1:1 zoom.\n" -msgstr "Määrittelemme viivan paksuuden pikseleinä.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:326 -#, fuzzy -msgid "" -"To create a 1/4\" line, divide the dots-per-inch (DPI) of your display by " -"4.\n" -msgstr "" -"Luodaksesi 1/4 tuuman viivan, jaa näyttösi DPI (pisteitä tuumalla, dots per " -"inch) neljällä ja sitten piirron mittakaavalla (joka tässä on 2).\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:327 -#, fuzzy -msgid "" -"For MS-Windows the DPI is usually 98, so choose: 98/4 = 24 (approximately).\n" -msgstr "" -"Microsoft Windows käyttää yleensä DPI arvoa 98, joten valitse: 98/4/2 = 12 " -"(suunnilleen).\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:328 -#, fuzzy -msgid "For Linux, the DPI is usually 72, so choose: 72/4 = 18.\n" -msgstr "Linuxissa DPI on usein 72, joten valitse: 72/4/2 = 9.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:495 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:330 -msgid "" -"Notice how the Snap Grid keeps the main line and siding track parallel and " -"the connecting tracks and spur at a 45° angle.\n" -msgstr "" -"Huomaa, kuinka kohdistusruudukko auttaa pitämään pääradan ja sivuraiteen " -"saman suuntaisina, sekä yhdistävät raiteet ja piston 45° kulmassa.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:503 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:332 -msgid "Second step: add LEDs for the turnout position indicators.\n" -msgstr "Toinen vaihe: Lisää LEDit osoittamaan vaihteiden asentoa.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:333 -msgid "We will use T1 red and green LEDs.\n" -msgstr "Käytämme punaisia ja vihreitä T1 LEDejä.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:334 -msgid "We will zoom in to show positioning.\n" -msgstr "Lähennämme näkymää asettelun helpottamiseksi.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:513 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:336 -msgid "" -"Notice that when we are in the correct position (on the 1/8\" grid), the " -"Marker lines on the bottom and left rulers will high-light the tick marks. " -"When both ticks are high-lighted, press the space bar to finalize the LED.\n" -msgstr "" -"Huomaa että kun LEDi on oikeassa kohdassa kohdistusruudukon jakoon nähden, " -"viivaimien merkinnät korostetaan. Kun sekä vaaka- että pystyviivaimen " -"merkinnät ovat korostettuna, paina välilyöntiä hyväksyäksesi LEDin " -"asettelun.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:558 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:338 -msgid "Now we'll add push buttons to control the turnouts.\n" -msgstr "Nyt lisäämme painonapit, joilla ohjataan vaihteita.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:595 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:340 -msgid "Let's add signals to our siding.\n" -msgstr "Lisätään sivuraiteelle opastimet.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:341 -msgid "" -"The entrance to the siding will be protected by double headed signals.\n" -msgstr "Sivuraiteelle tulo suojataan kaksiosaisella opastimella.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:342 -msgid "We'll select a signal from the HotBar and place it into position.\n" -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:608 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:344 -msgid "" -"We rotate the signals by Shift-Right-Click and select 90° CW on the popup " -"menu. We can not show the popup menu in demo mode, but will simulate the " -"effect.\n" -msgstr "" -"Pyöritämme opastimia pitämällä vaihto-näppäintä painettuna ja klikkaamalla " -"hiiren oikealla painikkeella avataksemme ponnahdusvalikon. Sieltä valitsemme " -"90° MP (myötäpäivään). Demossa ei voida näyttää ponnahdusvalikkoa, mutta " -"näytämme komennon vaikutuksen.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:657 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:346 -msgid "The exits from the siding will be protected by single headed signals.\n" -msgstr "Sivuraiteelta lähdöt suojataan yksiosaisilla opastimilla.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:711 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:348 -msgid "Now for some touch-ups.\n" -msgstr "Nyt kohennetaan hieman kaaviota.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:349 -msgid "Notice when the line meet at an angle there is a gap.\n" -msgstr "Huomaa viivojen liitoskohdissa pienet raot.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:350 -msgid "We will fill this gap with the Œ\" dot.\n" -msgstr "Näytämme ne 1/4 tuuman pisteillä.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:351 -msgid "" -"Note: Win95/Win98/WinME does not support drawing lines with flat end-caps, " -"but only with round end-caps.\n" -msgstr "" -"Huom: Win96/Win98/WinME ei tue tasapäisten viivojen piirtoa, vaan ainoastaan " -"pyöreäpäisiä viivoja.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:352 -msgid "Users on those platforms will not see the gap.\n" -msgstr "Mainittujen käyttöjärjestelmien käyttäjät eivät näe näitä rakoja.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:734 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:354 -msgid "" -"Add an arrow head to indicate the tracks that connect to the rest of the " -"layout.\n" -msgstr "" -"Lisää nuolenkärjet kuvaamaan raiteiden jatkumista muihin radan osiin.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:355 -msgid "The second arrow will be flipped 180°\"\n" -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:772 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:357 -msgid "And add some labels.\n" -msgstr "Lisää joitakin merkintöjä.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:831 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:359 -msgid "" -"We want to print our control panel onto a 8œx11 page, but the control panel " -"is a bit too wide.\n" -msgstr "" -"Haluamme tulostaa ohjeuspaneelin 8 1/2 x 11 tuuman kokoiseksi, mutta " -"ohjauspaneeli on hieman liian suuri.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:360 -msgid "Lets tighten it up a bit.\n" -msgstr "Tiivistetään hieman.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:361 -msgid "" -"First turn the Snap Grid on again so any moves we make will keep objects on " -"the grid.\n" -msgstr "" -"Ota taas kohdistusruudukko käyttöön, jotta objektit pysyvät linjassa.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:840 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:363 -#, fuzzy -msgid "Lets move the spur track to the left 3/4\"\n" -msgstr "Siirrämme pistoraidetta vasemmalle 3/4 tuumaa.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:862 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:365 -msgid "Now move the right side of the siding over.\n" -msgstr "Siirretään liikennepaikan oikeaa puolta vasemmalle.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:882 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:367 -msgid "Now, adjust the ends of the mainline and siding tracks.\n" -msgstr "Lyhennä nyt pääraide ja sivuraide sopivan mittaisiksi.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:902 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:369 -msgid "And move the title over as well.\n" -msgstr "Siirrä myös otsikkoa.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:919 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:371 -msgid "Now you can print it.\n" -msgstr "Nyt voit tulostaa sen.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:372 -msgid "The cross-hairs on the LEDs and switch show the centers for drilling.\n" -msgstr "" -"LEDien ja kytkimien ristikkoviiva osoittaa niiden keskipisteet poraamista " -"varten.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdelund.xtr:33 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:374 -msgid "" -"Pressing the button lets you delete selected tracks from the " -"layout.\n" -msgstr "" -"Poista-painikkeella voidaan poistaa valitut raiteet ratasuunnitelmsta.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:375 -msgid "" -"First you select the tracks you want to delete, and then press the " -"button.\n" -msgstr "" -"Valitse ensin raideosat, jotka haluat poistaa ja paina sitten Poista-" -"nappia.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdelund.xtr:47 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:377 -msgid "" -"If you delete a track connected to an easement curve, then the easement " -"curve is deleted as well.\n" -msgstr "" -"Jos poistat raideosan, joka on liitetty kaarreloivennukseen, poistetaan myös " -"kaarreloivennus.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdelund.xtr:57 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:379 -msgid "You can use the command to undelete tracks.\n" -msgstr "Voit käyttää Kumoa-toimintoa palauttaaksesi poistamasi raideosat.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdelund.xtr:67 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:381 -msgid "" -"If you Left-Drag on the layout you can select all tracks within an area.\n" -msgstr "" -"Raahaamalla hiiren vasemmalla voit valita kaikki raideosat valitulta " -"alueelta.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:382 -msgid "" -"Note, only tracks within the selected area are deleted. Since the easement " -"curve is connected to a deleted track, it is deleted as well.\n" -msgstr "" -"Huom: Vain valitulla alueella olevat raideosat poistetaan. Koska " -"kaarreloivennus liittyy poistettavaan raideosaan, poistetaan se myös.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdelund.xtr:80 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdialog.xtr:6 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:385 -msgid "" -"The demo also simulates entering values and selecting options on various " -"dialogs.\n" -msgstr "" -"Tässä demossa simuloidaan myös arvojen syöttämistä ja valintojen tekemistä " -"dialogeissa (ikkunoissa).\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:386 -msgid "" -"This is simulated by drawing a rectangle around the control when values are " -"entered or changed.\n" -msgstr "" -"Tämä esitetään piirtämällä nelikulmio sen kontrollin ympärille, jonka arvoja " -"ollaan syöttämässä tai muuttamassa.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdialog.xtr:13 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:388 -msgid "" -"Here we are going to make some changes to the Display dialog. Notice how " -"this is simulated.\n" -msgstr "" -"Tässä teemme joitakin muutoksia Näyttö asetuksiin. Huomaa esitystapa.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:389 -msgid "First we are setting 'Draw Tunnel' to 'Normal'\n" -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdialog.xtr:21 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:391 -msgid "Now we're changing 'Label Font Size' to '56'\n" -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdialog.xtr:26 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:393 -msgid "We'll change some other options\n" -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdialog.xtr:38 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:395 -msgid "" -"This effect is only used in demonstration mode. During normal operation you " -"will not see this.\n" -msgstr "" -"Tämä tehoste on käytössä ainoastaan demo -tilassa. Normaalissa käyttötilassa " -"näin ei ole.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdialog.xtr:45 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:117 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:398 -msgid "Dimension Lines are used to mark the distances between two points.\n" -msgstr "" -"Mittajanoja käytetään merkitsemään kahden pisteen välisiä etäisyyksiä.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:399 -msgid "" -"Here we will create a Dimension Line to show the separation between two " -"tracks.\n" -msgstr "" -"Tässä luodaan mittajana näyttämään kahden raiteen välistä etäisyyttä.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:132 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:401 -msgid "" -"We might also want to measure the distance between two structures. In this " -"case we will use a larger dimension line.\n" -msgstr "" -"Haluamme myös mitata kahden rakennuksen välisen etäisyyden. Tässä " -"tapauksessa käytämme suurempaa mittajanaa.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:143 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:403 -msgid "" -"We can use the command to change the position of the Dimension " -"Line and the size of the numbers.\n" -msgstr "" -"Voimme käyttää määrittele-komentoa muuttaaksemme mittajanan sijaintia ja " -"numeroiden kokoa.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:161 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:14 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:406 -msgid "" -"This example will show the effect of using easements while joining tracks.\n" -msgstr "" -"Tässä esimerkissä näytetään kaarreloivennuksen vaikutus yhdistettäessä " -"raiteita.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:407 -#, fuzzy -msgid "First, we will enable Cornu Easements and select Join\n" -msgstr "Ensiksi otetaan kaarreloivennus käyttöön.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:28 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:409 -#, fuzzy -msgid "First select one end of the track\n" -msgstr "Ensin asetamme korkeustasot haarojen päihin.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:39 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:411 -#, fuzzy -msgid "Now the end of different track\n" -msgstr "Siirretty päätepisteen taakse" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:49 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:413 -#, fuzzy -msgid "You can reposition the ends by dragging them \n" -msgstr "" -"Voit tulostaa suunnittelemasi vaihteen tarkastaaksesi sen mitat ennen " -"tallentamista.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:65 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:415 -msgid "When you are happy, Hit Enter or Space, if not use Esc\n" -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:73 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:417 -msgid "" -"The Curve is made up of Beziers parts that smooth the shape the best way it " -"can be in the space available\n" -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:87 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:419 -msgid "Now, we'll show traditional easements instead.\n" -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:142 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:421 -msgid "" -"We've selected sharp easements. The minimum radius curve we can use will be " -"9.75\"\n" -msgstr "" -"Olemme valinneet jyrkät kaarreloivennukset. Pienin käytettävissä oleva " -"kaarresäde on 9,75 tuumaa.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:422 -msgid "Notice the label on the Easement button has changed to 'Sharp'.\n" -msgstr "" -"Huomaa että kaarreloivennus-painikkeen (Easements) tila on muuttunut " -"\"jyrkäksi\" (Sharp).\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:157 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:424 -msgid "" -"Note the connecting curve does not quite meet the straight tracks. This the " -"'Offset'.\n" -msgstr "" -"Huomaa, ettei yhdistävä kaarre kohtaa aivan tarkasti suoria raiteita. Tämä " -"on \"siirtymä\".\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:165 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:426 -msgid "Here the connecting curve is too small.\n" -msgstr "Tässä yhdistävä kaarre on liian pieni.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:175 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:428 -msgid "" -"The connecting curve is made of three tracks, the curve and two easement " -"segments on each end.\n" -msgstr "" -"Yhdistävä kaarre on tehty kolmesta raideosasta: kaarteesta ja molemmissa " -"päissä olevista kaarreloivennuksesta.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:112 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:430 -#, fuzzy -msgid "" -"We have designed part of the layout with a siding, 2 branches and a spiral " -"loop. We want to set elevations.\n" -msgstr "" -"Meillä on ratasuunnitelma jossa on sivuraide, kaksi haaraa ja silmukka, joka " -"muodostaa radalle risteyksen.\n" -" Haluamme asetella radan korkeustasot.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:431 -msgid "Note: make sure you set endpoint elevations on the Display dialog.\n" -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:122 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:433 -msgid "First we will set elevations at the end of the branches.\n" -msgstr "Ensin asetamme korkeustasot haarojen päihin.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:132 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:435 -msgid "We'll select the end of the top branch and set the Elevation to 4\"\n" -msgstr "" -"Valitsemme ylemmän haaran pään ja asetamme sille haluamamme korkeustason.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:436 -msgid "First, click on the End-Point.\n" -msgstr "Klikkaa ensin päätepistettä.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:142 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:438 -msgid "Next, pick Defined on the Elevation dialog Radio box.\n" -msgstr "" -"Seuraavaksi muuta korkeustasojen määrittely ikkunassa tyypiksi \"Määritelty" -"\".\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:148 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:440 -msgid "And set the Elevation to 4.\n" -msgstr "Ja aseta haluttu korkeustaso.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:156 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:442 -msgid "Now, select the other branch and set it's elevation to 2\"\n" -msgstr "Vlitse nyt toinen haara ja aseta sen korkeustaso.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:170 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:444 -#, fuzzy -msgid "We can move the Elevation label by using Ctrl-Left-Drag\n" -msgstr "" -"Voimme siirtää korkeustasojen merkintöjä raahaamalla hiiren oikealla " -"painikkeella.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:182 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:446 -msgid "Now, we set the Elevation at one end of the Siding.\n" -msgstr "Asetetaan nyt sivuraiteen toisen pään korkeustaso.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:209 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:215 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:449 -msgid "We want to find the elevations where the 2 tracks cross.\n" -msgstr "Voimme selvittää korkeustasot raiteiden risteyskohdassa.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:224 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:451 -msgid "We picked an End-Point on the upper track.\n" -msgstr "Valitsimme raiteiden liitoskohdan ylemmältä radalta.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:452 -#, fuzzy -msgid "" -"XTrackCAD has computed the Elevation (2.33\") at this point based on the " -"Elevation at the siding and a combination of the of the first Elevations.\n" -msgstr "" -"XTrackCAD on laskenut tälle pisteelle korkeustason aiemmin antamiemme " -"korkeustasojen perusteella.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:453 -msgid "" -"We create a Computed Elevation here that will be automatically adjusted " -"whenever the other Elevations are changed.\n" -msgstr "" -"Luomme tähän \"lasketun\" korkeustason, joka päivitetään automaattisesti jos " -"muita korkeustasoja muutetaan.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:243 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:455 -msgid "" -"The Compute Elevation is based on Elevations at end of both of the " -"branches. We may want to base the Elevation on only one branch. For " -"example if one branch was the mainline we don't want the other branch " -"affecting this Computed Elevation.\n" -msgstr "" -"Laskettu korkeustaso perustuu molempien haarojen korkeustasoihin. Saatamme " -"haluta sitoa lasketun korkeustason vain yhteen haaraan. Jos esimerkiksi yksi " -"haaroista on päärata, emme halua muiden haarojen vaikuttavan tähän " -"laskettuun korkeustasoon.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:456 -msgid "We do this by Ignoring the branch we don't want.\n" -msgstr "Teemme tämän hylkäämällä haaran, jota emme halua käyttää.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:457 -msgid "We'll ignore the lower branch.\n" -msgstr "Hylkäämme alemman haaran.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:258 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:459 -#, fuzzy -msgid "" -"Notice at the endpoint where the tracks cross, we see the elevation has " -"changed from 2.33 to 2.64.\n" -msgstr "" -"Huomaa kuinka risteyskohdan laskettu korkeustaso muuttui 2,34 tuumasta 2,64 " -"tuumaan.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:264 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:461 -msgid "Now we want to know the elevation of the lower track.\n" -msgstr "Nyt haluamme tietää alemman radan korkeustason.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:274 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:463 -#, fuzzy -msgid "There is no endpoint on the lower track here.\n" -msgstr "Risteyksen kohdalla ei ole raiteiden liitosta.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:464 -#, fuzzy -msgid "" -"Use Shift-Left-Click to Split the track and create an endpoint we can use " -"for an elevation,\n" -msgstr "" -"Paina vaihto-näppäintä ja klikkaa hiiren vasemmalla painikkeella rataa " -"luodaksesi liitoskohdan korkeustasoja varten\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:287 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:466 -msgid "and create another Computed Elevation point.\n" -msgstr "ja luo sen kohdalle toinen laskettu korkeustaso.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:302 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:468 -#, fuzzy -msgid "Now we want to label the grade on this section of track.\n" -msgstr "Nyt haluamme merkitä raiteen tämän kohdan nousukulman.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:311 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:470 -#, fuzzy -msgid "" -"Again, since there is no endpoint nearby, we split the track to create an " -"endpoint we can use,\n" -msgstr "" -"Taaskaan ei ole sopivaa raideliitosta lähistöllä, joten pilkomme raiteen\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:321 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:472 -#, fuzzy -msgid "and create a grade marker.\n" -msgstr "ja luomme uuteen liitoskohtaan nousukulman merkinnän.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:335 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:474 -msgid "Note the marker has an arrow pointing in the upwards direction.\n" -msgstr "Huomaa kuinka nuolella ilmaistaan nousun suunta.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:344 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:476 -msgid "" -"The last thing we want to do is to create a Station label that we'll use in " -"the command.\n" -msgstr "" -"Lopuksi haluamme vielä luoda aseman merkinnän, jota käytämme myöhemmin " -"rataprofiilissa.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:358 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:478 -msgid "Now, set the Elevation to Station and enter the its name.\n" -msgstr "Valitse \"Asema\" ja syötä tekstikenttään aseman nimi.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:376 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmexcept.xtr:31 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:481 -msgid "" -"XTrackCAD can help find tracks that are curved too sharply or are too " -"steep. These tracks are Exception tracks and are drawn in the Exception " -"track color.\n" -msgstr "" -"XTrackCAD auttaa löytämään raiteet, jotka ovat kaartuvat liian jyrkästi tai " -"ovat liian jyrkkiä. Näitä kutsutaan erityisraiteiksi ja ne piirretään omalla " -"värillään.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:482 -msgid "" -"In this example we have a curved track with radius of 9\" and a straight " -"track with a grade of 3.8%.\n" -msgstr "" -"Tässä esimerkissä meillä on karre, jonka säde on 9 tuumaa ja suora jonka " -"nousukulma on 3,8%.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:483 -msgid " \n" -msgstr " \n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmexcept.xtr:39 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:485 -#, fuzzy -msgid "" -"The Layout dialog shows the Minimum Track Radius is 9\" and the Maximum " -"Track Grade is 5%.\n" -msgstr "" -"Ohjelman ominaisuuksissa on määritelty pienimmäksi kaarresäteeksi 9 tuumaa " -"ja suurimmaksi nousukulmaksi 5%.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmexcept.xtr:48 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:487 -msgid "" -"If we make the curved track sharper it will be drawn in the Exception " -"color.\n" -msgstr "" -"Jos muutamme kaarretta jyrkemmäksi, se piirretään erityisraiteiden värillä.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmexcept.xtr:61 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:489 -msgid "" -"If we make the straight track steeper it will also be drawn in the Exception " -"color.\n" -msgstr "" -"Jos teemme suorasta raiteesta jyrkemmän, myös se piirretään erityisraiteiden " -"värillä.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmexcept.xtr:78 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:491 -msgid "" -"You can change the Exception color on the Colors dialog from the Options " -"menu.\n" -msgstr "Erityisraiteiden väritystä voi muuttaa Asetukset|Värit valikosta.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmexcept.xtr:85 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmextend.xtr:21 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:494 -#, fuzzy -msgid "" -"The unconnected endpoint of any track can also be extended with the " -"command using Right-Drag.\n" -msgstr "" -"Minkä tahansa raiteen irrallista päätä voi pidentää Muokkaa-komennolla " -"raahaamalla hiiren oikealla painikkeella.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmextend.xtr:26 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:496 -#, fuzzy -msgid "Select the endoint and Right-Drag.\n" -msgstr "Valitse päätepiste ja raahaa oikealla painikkeella.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmextend.xtr:34 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:498 -msgid "The extending track can be straight...\n" -msgstr "Jatke voi olla suora...\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmextend.xtr:44 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:500 -msgid "... or curved.\n" -msgstr "...tai kaareva.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmextend.xtr:51 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:502 -#, fuzzy -msgid "" -"If you extend a straight or curved flex track and enable Easements then an " -"Easement curve will be automatically generated when you extend the track.\n" -msgstr "" -"Jos jatkat suoraa tai kaarevaa fleksiraidetta ja kaarreloivennus on " -"käytössä, luodaan automaattisesti kaarreloivennus pidentämisen yhteydessä.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmextend.xtr:65 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmflip.xtr:124 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:505 -msgid "" -"The command will create a mirror image of the selected objects.\n" -msgstr "Peilaus-komento luo peilikuvan valitusta objektista.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmflip.xtr:131 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:507 -msgid "After selecting the object, drag a line which will form the mirror.\n" -msgstr "Valittuasi objektin, raahaa hiirellä peilauslinja.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmflip.xtr:140 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:509 -msgid "The mirror line does not have to be vertical or horizontal.\n" -msgstr "Peilauslinjan ei tarvitse olla vaaka- tai pystysuuntainen.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmflip.xtr:149 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:511 -msgid "You can also flip any number of objects.\n" -msgstr "Voit myös peilata useita objekteja.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:512 -msgid "Watch what happens to the structure and turnout titles.\n" -msgstr "Katso mitä tapahtuu rakennusten ja vaihteen otsikoille.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmflip.xtr:163 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:514 -msgid "" -"Note that the turnout title has been changed from the Medium Right to Medium " -"Left. When turnouts are flipped, XTrackCAD will try to find a matching " -"turnout and if found will change the name.\n" -msgstr "" -"Huomaa, että vaihteen otsikko muutettiin oikeasta (right) vasemmaksi (left). " -"Kun vaihteita peilataan, XTrackCAD yrittää löytää vastaavan toispuoleisen " -"vaihteen ja sellaisen löytäessään vaihtaa nimen.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmflip.xtr:170 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:516 -msgid "" -"Structures do not have Right and Left hand versions. Their title is changed " -"to indicate that they were flipped.\n" -msgstr "" -"Rakennuksilla ei ole oikeaa ja vasenta versiota. Niiden otsikko muutetaan " -"siten, että se kuvaa objektin olevan peilattu (flipped).\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:517 -msgid "You can use the command to change their title.\n" -msgstr "Voit käyttää määrittele-komentoa muuttaaksesi niiden otsikoita.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmflip.xtr:187 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:21 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:520 -msgid "" -"The and commands (on the Tools menu) are a powerful way to " -"manipulate Turnout and Structure definitions.\n" -msgstr "" -"Ryhmittele ja rymittelyn purku komennot (Hallinta-valikossa) ovat tehokas " -"keino käsitellä raideosien ja rakennusten määrittelyjä.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:521 -msgid "We'll start with a simple turnout and add a switch machine.\n" -msgstr "Aloitamme yksinkertaisesta vaihteesta ja vaihdekoneistosta.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:50 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:523 -msgid "" -"Now that we have drawn a rough outline of a switch machine we will group it " -"with the turnout definition.\n" -msgstr "" -"Nyt kun olemme piirtäneet karkean hahmotelman vaihdekoneistosta, " -"ryhmittelemme sen uudeksi vaihdemäärittelyksi.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:524 -msgid "First we Select the objects in the new definition.\n" -msgstr "Ensin valitsemme objektit uutta määrittelyä varten.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:63 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:526 -msgid "Now do the command.\n" -msgstr "Nyt suoritetaan ryhmittely-komento.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:70 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:528 -msgid "" -"The command dialog shows the Title (Manufacturer, Description and " -"Part Number) of the new definition. This information is taken from the " -"Selected objects you are grouping.\n" -msgstr "" -"Ryhmittely-komennon ikkunassa näytetään valmistaja, kuvaus sekä tuotenumero. " -"Nämä tiedot on saatu ryhmittelyä varten valituista objekteista.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:76 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:530 -msgid "" -"The 'Replace with new group?' toggle will replace the Selected objects with " -"the new definition.\n" -msgstr "" -"Jos \"Korvaa uudella ryhmällä?\" on valittuna, ryhmittelyä varten valitut " -"objektit korvataan juuri luodulla uudella ryhmällä.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:83 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:532 -msgid "" -"If we don't change the Title then the new definition will replace the " -"existing definition.\n" -msgstr "" -"Jos otsikkotietoja (valmistaja, kuvaus ja tuotenumero) ei muuteta, korvaa " -"tämä uusi määrittely jo olemassa olevan saman nimisen määrittelyn.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:533 -msgid "We'll give this definition a new Description.\n" -msgstr "Annamme tälle määrittelylle uuden kuvauksen.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:94 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:535 -msgid "We're done with this definition. Press Ok.\n" -msgstr "Määrittely on valmis ja se hyväksytään painamalla Ok.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:101 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:537 -msgid "You will see the updated image on the HotBar.\n" -msgstr "Näet päivitetyn kuvan Hot Barissa.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:108 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:539 -msgid "" -"The command replaces any Selected turnouts or structures with " -"their parts.\n" -msgstr "" -"Ryhmittelyn purku komento korvaa valittut vaihteet tai rakennukset niiden " -"osilla.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:540 -msgid "" -"Structures and non-track segements of turnouts are composed of Lines, " -"Circles and other shapes. In this turnout these are the two lines and the " -"two squares.\n" -msgstr "" -"Rakennukset ja muut lohkot, jotka eivät ole raiteita, muodostuvat viivoista " -"ympyröistä ja muista muodoista. Tässä vaihteessa on kaksi viivaa ja kaksi " -"nelikulmiota.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:541 -msgid "" -"We will Ungroup this turnout and see how the individual parts can be " -"changed.\n" -msgstr "" -"Puramme tämän vaihteen ryhmittelyn nähdäksemme kuinka yksittäisiä osia " -"voidaan muuttaa.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:542 -msgid "First Select the turnout and then Ungroup it.\n" -msgstr "Ensin valitsemme vaihteen ja sitten puramme ryhmittelyn.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:123 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:544 -msgid "Notice that the Title now indicates the turnout is Ungrouped.\n" -msgstr "Huomaa että otsikko näyttää vaihteen ryhmittelyn olevan purettu.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:545 -msgid "Hit Escape to deselect everything.\n" -msgstr "Paina Esc-näppäintä poistaaksesi valinnat objekteista.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:133 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:547 -msgid "Now Select the lines and squares.\n" -msgstr "Valitse nyt viivat ja nelikulmiont.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:158 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:549 -msgid "" -"We could modify these object or add new ones. For now we'll just delete " -"them.\n" -msgstr "" -"Voisimme muokata näitä objekteja tai lisätä uusia. Nyt kuitenkin vain " -"poistamme ne.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:165 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:551 -msgid "And move the Label out of the way.\n" -msgstr "Ja siirrämme otsikon pois tieltä.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:176 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:553 -msgid "Notice that the turnout has been broken into three parts.\n" -msgstr "Huomaa että vaihde on purettu kolmeen osaan.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:198 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:555 -msgid "" -"Two ends of the turnout, from the frog to the end of the diverging leg and " -"from the points to the left, are now straight track sections.\n" -msgstr "" -"Haarautuvan raiteen takajatkos sekä vaihteen etujatkos ovat nyt suoria " -"raideosia.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:556 -msgid "" -"The a turnout is made of a number of individual straight and curved track " -"segements. This turnout had four segments:\n" -msgstr "" -"Vaihde on tehty useasta erillisestä suorasta ja kaarevasta raideosasta. Tämä " -"vaihde koostui neljästä osasta:\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:557 -msgid " 1 a short straight segment to the left of the points\n" -msgstr " 1 Lyhyestä suorasta etujatkoksesta.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:558 -msgid " 2 a long straight segment to the right of the points\n" -msgstr " 2 Pitkästä suorasta raiteesta.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:559 -msgid " 3 a curved segment from the points to the frog\n" -msgstr " 3 Kaarteesta kielten päistä risteyskappaleeseen.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:560 -msgid "" -" 4 a straight segment from the frog to the end of the diverging leg.\n" -msgstr " 4 Haarautuvan raiteen suorasta takajatkoksesta.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:561 -msgid "The first and last segments have be converted to straight tracks.\n" -msgstr "Ensimmäinen ja viimeinen osa on muutettu suoriksi raideosiksi.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:562 -msgid "" -"The second and third segments form the the body of the turnout and can not " -"be ungrouped further.\n" -msgstr "" -"Toinen ja kolmas osa muodostavat vaihteen rungon, eikä niiden ryhmittelyä " -"voi purkaa tämän pidemmälle.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:563 -msgid "" -"You can later Group this turnout with the straight segments to recreate the " -"turnout definition. You can also add other track segments to turnout " -"definitions.\n" -msgstr "" -"Voit myöhemmin ryhmitellä tämän vaihteen suorien raideosien kanssa ja luoda " -"vaihteen määrittelyn uudelleen. Voit myös lisätä muita raideosia vaihteiden " -"määrittelyihin.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:242 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:565 -msgid "Now, create a track and place the new turnout on it.\n" -msgstr "Nyt luodaan raide ja lisätään siihen uusi vaihde.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:260 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:567 -msgid "Now suppose we want to replace the black squares with green circles.\n" -msgstr "" -"Oletetaan, että haluamme vaihtaa mustien nelikulmioiden paikalle vihreät " -"ympyrät.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:568 -msgid "First we Select the turnout.\n" -msgstr "Ensin valitsemme vaihteen.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:272 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:570 -msgid "And now Ungroup it (from the Tools Menu)\n" -msgstr "Ja sitten puramme ryhmittelyn.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:277 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:572 -msgid "" -"Notice that the name has changed to indicate the turnout was Ungrouped.\n" -msgstr "Huomaa kuinka nimi on muutettu kuvaamaan vaihteen purkua.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:283 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:574 -msgid "" -"Now, hit escape to deselect everything and then Select the 2 squares and " -"delete them.\n" -msgstr "" -"Paina Esc-näppäintä poistaaksesi valinnat objekteista ja valitse sitten " -"nelikulmiot ja poista ne.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:300 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:576 -msgid "Now draw the green circles...\n" -msgstr "Piirrä nyt vihreät ympyrät...\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:321 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:578 -msgid "and Group the new definition.\n" -msgstr "ja ryhmittele tämä uusi määrittely.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:340 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:580 -msgid "" -"Notice that the turnout in the HotBar is angled the same as the turnout on " -"the layout. Make sure your new definition is rotated the way you want it.\n" -msgstr "" -"Huomaa että vaihteen kuva Hot Barissa on nyt samassa kulmassa kuin vaide " -"ratasuunnitelmassa. Ole siis huolellinen tehdessäsi uusia määrittelyitä, " -"jotta ne ovat haluamassasi kulmassa.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:379 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:582 -msgid "We can also create turnouts from simple straight and curved tracks.\n" -msgstr "" -"Voimme myös luoda vaihteita yksinkertaisista suorista ja kaarevista " -"raideosista.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:583 -#, fuzzy -msgid "We'll create two tracks that have a common endpoint.\n" -msgstr "Luomme kaksi raidetta, joilla on yhteinen päätepiste.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:390 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:585 -msgid "" -"When we create the curve from the straight track endpoint we need to hold " -"down the Shift key to prevent XTrackCAD from trying to join the two tracks.\n" -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:408 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:587 -msgid "At this point we can modify the tracks if necessary.\n" -msgstr "Tässä vaiheessa voimme muokata raiteita, jos se on tarpeen.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:588 -msgid "We will use the command to change the tracks.\n" -msgstr "Käytämme kuvaile-komentoa muuttaaksemme raiteiden ominaisuuksia.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:420 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:590 -msgid "We'll make the Length 7.5\".\n" -msgstr "Muutamme pituutta.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:591 -msgid "" -"If we change the Length, each End-Point will be moved to shorten the track. " -"We want to just move the Right End-Point. To control this, change the Pivot " -"to First which means the Left End-Point will be unchanged when we change the " -"length (or angle) of the track.\n" -msgstr "" -"Jos nyt vain muutamme pituutta, lyhennetään raidetta molemmista päistä. " -"Haluamme muuttaa raiteen pituutta vain oikeasta päästä, vaihdamme ensin " -"kiertopisteeksi ensimmäisen pään, jolloin valittu kiertopiste pysyy " -"paikoillaan muutettaessa raiteen pituutta (tai kulmaa).\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:430 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:593 -msgid "Now when change the Length only the Right End-Point will move.\n" -msgstr "Nyt kun muutamme pituutta, vain oikeaa päätä lyhennetään.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:441 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:595 -msgid "Now let's look at the curved track.\n" -msgstr "Katsotaanpa sitten kaarevaa raidetta.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:451 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:597 -msgid "" -"Here the Left End-Point (which we don't want to move) is the Second End-" -"Point, so we'll make that the Pivot.\n" -msgstr "" -"Tässä vasen päätepiste (jota emme halua siirtää) on toinen päätepiste, joten " -"valitsemme sen kiertopisteeksi.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:459 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:599 -#, fuzzy -msgid "We want the curve to have a radius of 20\" and an angle of 17.5ï¿œ.\n" -msgstr "Haluamme kaarteelle tietyn säteen ja kulman.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:600 -msgid "First change the Radius...\n" -msgstr "Ensin muutetaan säde...\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:468 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:602 -msgid "and the the Angular Length.\n" -msgstr "ja sitten kulma.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:476 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:604 -msgid "Now Select both tracks...\n" -msgstr "Valitse molemmat raiteet...\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:492 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:606 -msgid "and Group them.\n" -msgstr "ja ryhmittele ne.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:503 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:608 -msgid "" -"If the two tracks have a common End-Point then they will form a Turnout and " -"can be switched with the command. Otherwise they will just be two " -"track segments grouped together.\n" -msgstr "" -"Jos molemmilla raiteilla on yhteinen päätepiste, ne muodostavat vaihteen, " -"jonka asentoa voidaan vaihtaa simuloitaessa junien ajoa. Muussa tapauksessa " -"ne ovat vain kaksi raideosaa, jotka ovat ryhmitelty keskenään.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:510 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:610 -msgid "" -"We have created a left hand turnout and we also want a right hand version.\n" -msgstr "" -"Olemme luoneen vasemman puoleisen vaihteen ja haluamme myös oikean puoleisen " -"version.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:611 -msgid "We'll use the command.\n" -msgstr "Käytämme peilaustoimintoa.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:523 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:613 -msgid "" -"Drag a horizontal line that will be the mirror for the command.\n" -msgstr "Piirrä peilayslinja vaakatasoon.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:533 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:615 -msgid "Notice the title has changed to Flipped Left.\n" -msgstr "Huomaa että otsikko ilmaisee vaihteen olevan peilikuva.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:616 -msgid "Now Group the turnout.\n" -msgstr "Ryhmittele.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:542 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:618 -msgid "We'll change the Title and Part No for the new defintion.\n" -msgstr "Muutamme kuvausta ja tuotenumeroa uutta määrittelyä varten.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:555 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:620 -msgid "" -"To Remove the definitions, use the Custom Management dialog on the Tools " -"menu.\n" -msgstr "" -"Poistaaksesi määrittelyt, käytä \"Omat raideosat ja kalusto\" ikkunaa " -"Hallinta valikosta.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:560 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:622 -msgid "Select the definitions you added and Delete them.\n" -msgstr "Valitse lisäämäsi määrittelyt ja poista ne.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:573 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:16 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:625 -msgid "" -"Now we will create a helix in the corner of the layout connected to 2 " -"tracks.\n" -msgstr "" -"Nyt luomme helixin (kierrenousun) ratasuunnitelman nurkkaukseen ja " -"yhdistämme sen kahteen raiteeseen.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:28 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:627 -#, c-format -msgid "" -"We will be creating a helix with a Elevation Difference of 12\", Grade of " -"1.5% and limit the Vertical Separation to at least 2\".\n" -msgstr "" -"Luomme helixin, jonka korkeusero on 12 tuumaa, nousukulma 1,5% ja määräämme " -"kerrosten välisen tilan olevan vähintään 2 tuumaa.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:34 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:629 -msgid "First set the Elevation Difference to 12\"\n" -msgstr "Ensin asetamme korkeuseron 12 tuumaan.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:43 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:631 -msgid "Next set the Vertical Separation to 2\"\n" -msgstr "Sauraavaksi kerrosten välinen etäisyys 2 tuumaksi.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:632 -msgid "Notice how this causes the number of Turns to be set to 6\n" -msgstr "Huomaa kuinka tämä muuttaa kierrosten lukumääräksi 6.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:52 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:634 -msgid "Next set the Grade to 1.5%\n" -msgstr "Seuraavaksi nousukulmaksi 1,5%.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:635 -msgid "Notice how this causes the Radius to change.\n" -msgstr "Huomaa, kuinka säde muuttuu.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:60 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:637 -msgid "" -"Setting these values changes the Radius to 21.2\" and the number of Turns to " -"6.\n" -msgstr "" -"Näillä arvoilla säde muuttui 21,2 tuumaksi ja kierrosten lukumäärä 6:ksi.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:66 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:639 -msgid "" -"Now we specify the Angular Separation between the enterance and exit to the " -"helix.\n" -msgstr "Nyt määrittelemme helixin sisäänkäyntien välisen kulman.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:640 -msgid "Note: this will decrease the Radius slightly.\n" -msgstr "Huom: Tämä pienentää sädettä hieman.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:76 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:642 -msgid "Next we can fine tune the helix by decreasing the Radius to 15\".\n" -msgstr "" -"Seuraavaksi voimme hienosäätää helixiä asettamalla säteeksi 15 tuumaa.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:643 -msgid "Note the change to the Grade.\n" -msgstr "Huomaa nousukulman muutos.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:85 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:645 -msgid "" -"Lastly change the Vertical Separation to 2.5\". The number of Turns will " -"change to 4 and the grade increase to almost 3%.\n" -msgstr "" -"Viimeiseksi muutamme kerrosten välisen etäisyyden 2,5 tuumaksi. Kierrosten " -"lukumäärä muuttuu 4:ksi ja nousukulma kasvaa lähes 3%:iin.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:646 -msgid "" -"Note: the Vertical Separation will be increased. This value is the " -"Elevation Difference (12.0) divided by the total number of turns. The total " -"number of turns is 4.25: 4 whole Turns plus a quarter turn for the Angular " -"Separation.\n" -msgstr "" -"Huom: Kerrosten välistä etäisyyttä kasvatetaan. Tämä arvo on " -"kokonaiskorkeusero (12,0) jaettuna kierrosten kokonaislukumäärällä. " -"Kierrosten kokonaislukumäärä on 4,25: 4 täyttä kierrosta sekä neljännes " -"kierros johtuen sisäänkäyntien välisestä kulmasta.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:94 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:99 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:649 -msgid "" -"Now that the helix parameters are set we can place the helix on the layout.\n" -msgstr "" -"Nyt kun helixin parametrit on aseteltu, voimme asettaa helixin " -"ratasuunnitelmaan.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:112 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:651 -msgid "" -"Next, join the 2 straight tracks to the helix in the same way we join to a " -"circle.\n" -msgstr "" -"Seuraavaksi yhdistetään suorat raiteet helixiin aivan kuten ympyrään.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:145 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:653 -msgid "" -"Notice that the length has increased because we have more than 4 turns in " -"the helix. It is closer to 4.25 turns.\n" -msgstr "" -"Huomaa kuinka pituus kasvoi hieman koska helixissä on yli 4 kierrosta. " -"Kierrosten lukumäärä on lähempänä 4,25:tä.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:155 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:655 -msgid "" -"Next, we assign elevations to the 2 End-Points of the helix. This will " -"determine the grade and separation between the helix coils.\n" -msgstr "" -"Seuraavaksi määrittelemme korkeustason helixin toiselle päätepisteelle. Tämä " -"määrittää nousukulman ja kierteiden välisen eron.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:656 -msgid "" -"Note: we could set the elevations anywhere along the connecting tracks " -"instead. XTrackCAD treats a helix as a single length of track for " -"elevations.\n" -msgstr "" -"Huom: Voisimme määrittää korkeustason missä tahansa helixiin yhdistetyllä " -"raiteella. Korkeustasojen kannalta XTrackCAD käsittelee helixiä yhtenä " -"tietyn mittaisena raiteena.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:176 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:658 -msgid "" -"We have set the elevations to 1\" and 13\" to produce a grade of 3.0% with " -"2.8\" between coils.\n" -msgstr "" -"Asetimme korkeustasot 1 ja 13 tuumaksi luodaksemme 3,0% nousukulman ja 2,8 " -"tuuman kerrosvälin.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:659 -msgid "" -"You can use the command to change the number of Turns or the " -"Elevations at either end of the Helix. This will affect the Grade and " -"Vertical Separation.\n" -msgstr "" -"Voit käyttää määrittele-komentoa muuttaaksesi kierrosten lukumäärää tai " -"korkeustasoja kummassa tahansa päässä helixiä. Tämä vaikuttaa nousukulmaan " -"ja kerrosten väliseen tilaan.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:184 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:661 -msgid "The helix description can be moved by the command.\n" -msgstr "Helixin kuvausta voidaan siirtää aivan kuten muitakin merkintöjä.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:194 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:16 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:664 -msgid "" -"In addition to using the turnout definitions you can create 'Hand Laid " -"Turnout'.\n" -msgstr "" -"Valmiiden vaihdemäärittelyjen lisäksi voit luoda \"käsin asetellun vaihteen" -"\".\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:665 -msgid "This is two step process:\n" -msgstr "Tämä on kaksiosainen prosessi:\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:23 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:667 -msgid "1 - click on the frog and drag away to set the frog angle\n" -msgstr "1 - klikkaa risteyskappaleen kohdalle ja raahaa asettaaksesi kulman.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:29 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:669 -msgid "" -" Hint: the further you drag from the frog, the more accurate the angle.\n" -msgstr "" -" Vinkki: Mitä kauemmas raahaat, sitä tarkemmin saat kulman asetelluksi.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:34 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:671 -msgid "2 - click and drag to set the position of the points\n" -msgstr "2 - Klikkaa ja raahaa asetellaksesi kielten päät.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:42 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:673 -msgid "We can create Hand Laid Turnouts on curved tracks.\n" -msgstr "Voimme luoda käsin asetellun vaihteen myös kaarteeseen.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:58 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:675 -msgid "A Hand Laid Turnout is composed of several parts.\n" -msgstr "Käsin asetellut vaihteet koostuvat useasta osasta.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:67 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:677 -msgid "The actual Turnout is a short portion at the points.\n" -msgstr "Varsinainen vaihde on lyhyt osa kielten päiden luona.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:77 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:679 -msgid "The other parts are various straight and curved segments.\n" -msgstr "Muut osat ovat suoria ja kaarevia raideosia.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:81 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:681 -msgid "The new curved turnout is also composed of several segments.\n" -msgstr "Myös kaarrevaihde koostuu useasta osasta.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:107 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmintro.xtr:7 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:684 -msgid "Welcome to the XTrackCAD demonstration.\n" -msgstr "Tervetuloa XTrackCADin havaintoesitykseen.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:685 -msgid "" -"This will show some the features of XTrackCAD in an automated presentation. " -"This window contains a number of controls and a message area (which I hope " -"you are reading now). \n" -msgstr "" -"Havaintoesitykset näyttävät joitakin XTrackCADin ominaisuuksia " -"automaattisina esityksinä. Tämä ikkuna sisältää joitakin kontrolleja sekä " -"viestialueen, jota juuri nyt luet.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:686 -msgid "The controls are:\n" -msgstr "Kontrollit ovat:\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:687 -msgid "Step - advances to the next step of the demo.\n" -msgstr "Seuraava vaihe - Siirtyy seuraavaan vaiheeseen demossa.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:688 -msgid "Next - skips ahead to the next demo.\n" -msgstr "Seuraava - Siirry seuraavaan demoon.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:689 -msgid "Quit - exits the demo and returns to XTrackCAD.\n" -msgstr "Lopeta - Pysäyttää demon ja palaa XTrackCADin normaaliin tilaan.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:690 -msgid "Speed - controls the speed of the demo.\n" -msgstr "Nopeus - Säätelee demojen suoritusnopeutta.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:691 -msgid "Click Step now for the next message.\n" -msgstr "" -"Klikkaa nyt Seuraava vaihe -painiketta katsoaksesi seuraavan viestin.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmintro.xtr:23 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:693 -msgid "" -"If this is the first time you have used the demo you may want to rearrange " -"the windows so the demo window does not obscure the main window.\n" -msgstr "" -"Jos tämä on ensimmäinen kerta, kun käytät näitä havaintoesityksiä, saatat " -"haluta järjestellä ikkunat siten, ettei demo-ikkuna peitä pääikkunaa " -"oleellisesti.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:694 -msgid "" -"You can move the demo window now by dragging on the title bar at the top of " -"the window. I suggest you move it to the top of your screen.\n" -msgstr "" -"Voit siirrellä demo-ikkunaa raahaamalla otsikkopalkista. Ehdotan, että " -"siirrät demo-ikkunan näyttösi yläosaan.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmintro.xtr:31 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:696 -msgid "" -"The various controls are disabled when it would be inappropiate to click on " -"them. When the demo is running the Step button is disabled. When the demo " -"is paused the Step button is enabled and you can click it when you are ready " -"to view the next part of the demo.\n" -msgstr "" -"Useimmat kontrollit eivät ole käytettävissä oltaessa demo-tilassa, jolloin " -"niitä ei voi painella tarpeettomasti. Demon ollessa käynnissä Seuraava vaihe " -"-painike ei ole käytettävissä. Kun demo on pysähdyksissä Seuraava vaihe -" -"painike on käytettävissä, jolloin voit siirtyä sen avulla demossa seuraavaan " -"vaiheeseen.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:697 -msgid "You can click on Quit to return to XTrackCAD at any time.\n" -msgstr "" -"Voit painaa Lopeta -painiketta milloin tahansa palataksesi XTrackCADin " -"perustilaan.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:698 -msgid "You can adjust the speed of the demonstration with the Speed control.\n" -msgstr "" -"Voit säätää demojen suoritusnopeutta Nopeus -valintaluettelon avulla.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmintro.xtr:60 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:700 -msgid "The demos are designed to fit within a certain sized window.\n" -msgstr "" -"Demot on suunniteltu niin, että ne mahtuvat tietyn kokoiseen ikkunaan.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:701 -msgid "" -"For best results, change the size of the main XTrackCAD window so the box " -"shape is completely visible.\n" -msgstr "" -"Parhaan tuloksen saavuttamiseksi, muuta XTrackCADin pääikkunan kokoa siten, " -"että nelikulmio on kokonaan näkyvissä.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:702 -msgid "You can do this by clicking and dragging on a corner of the window.\n" -msgstr "" -"Voit tehdä tämän klikkaamalla ja raahaamalla hiidella ikkunan reunoista tai " -"nurkasta.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmintro.xtr:67 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmintro.xtr:72 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:705 -msgid "This is the end of the introductory demo.\n" -msgstr "Tähän päättyy johdanto.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:706 -msgid "" -"Please click Step for the next demo or click Quit to return to XTrackCAD.\n" -msgstr "" -"Paina Seuraava vaihe tai Seuraava, siirtyäksesi seuraavaan demoon tai Lopeta " -"palataksesi XTrackCADin perustilaan.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjcir.xtr:14 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:708 -msgid "" -"You can also join to and from circles. This will change the circles to " -"curves.\n" -msgstr "" -"Voit myös yhdistää alkaen ympyrästä ja päättyen ympyrään. Tämä muuttaa " -"ympyrät kaarteiksi.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:709 -msgid "In this example we will join two circles.\n" -msgstr "Tässä esimerkissä yhdistetään kaksi ympyrää.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjcir.xtr:24 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:711 -msgid "" -"Here we've selected points on the two circles. The direction of the " -"connections (whether clockwise or counter clockwise) is controlled by where " -"on the circle you select the connection points.\n" -msgstr "" -"Nyt olemme valinneet pisteet molemmilta ympyräraiteilta. Liitoksen suuntaa " -"kontrolloidaan sen mukaan mistä kohtaa ympyröitä liitoskohdat valitaan.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjcir.xtr:133 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjcir.xtr:152 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:714 -msgid "Now let's try a cross connection.\n" -msgstr "Kokeillaanpa risteävää liitosta.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjcir.xtr:246 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:716 -msgid "" -"Note that the connection is from different 'ends' of the circle than in the " -"last example.\n" -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:22 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:718 -msgid "This examples shows joining tracks whose End-Points are aligned.\n" -msgstr "" -"Tämä esimerkki näyttää kahden kohdakkain olevan päätepisteen yhdistämisen.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:719 -msgid "" -"Note the 2 pairs of tracks have End-Points that are close and aligned but " -"not connected.\n" -msgstr "" -"Huomaa, että molemmissa raidepareissa raiteet ovat aivan lähekkäin ja " -"samansuuntaisesti, mutta toisistaan irrallisia.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:30 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:721 -msgid "The first case joins the curve and straight track.\n" -msgstr "Ensin yhdistetään kaarre suoraan raiteeseen.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:40 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:723 -msgid "The second case will join the two straight tracks.\n" -msgstr "Seuraavaksi yhdistetään kaksi suoraa raidetta.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:50 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:725 -msgid "Note that the two straight tracks were combined to form one track.\n" -msgstr "" -"Huomaa, että kaksi suoraa raidetta yhdistettiin siten, että ne muodostavat " -"nyt yhden raideosan.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:55 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjncs.xtr:14 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:728 -#, fuzzy -msgid "" -"The command can also join straight and curved tracks (in either " -"order).\n" -msgstr "" -"Yhdistä-komennolla voi liittää suoran ja kaarevan raiteen (kummassa tahansa " -"järjestyksessä).\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:729 -#, fuzzy -msgid "We will enable Cornu easements\n" -msgstr "Ensiksi otetaan kaarreloivennus käyttöön.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjncs.xtr:32 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:731 -#, fuzzy -msgid "A connecting cornu track is drawn between the two tracks.\n" -msgstr "Yhdistävä raide piirretään yhdistettävien raiteiden väliin.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjncs.xtr:41 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:733 -msgid "" -"Notice that the curved track is extended as the connection point moves past " -"the End-Point.\n" -msgstr "" -"Huomaa kuinka kaarevaa raidetta jatketaan liitoskohdan siirtyessä " -"päätepisteen ohi.\n" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjncs.xtr:54 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:735 -#, fuzzy -msgid "" -"Here the connection makes the curved track wrap around. This is not a " -"useful shape, there is a discontinuity at the end. \n" -msgstr "Tässä liitos saa kaarevan raiteen kiepsahtamaan ympäri.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:736 -msgid "Adjusting the end point will fix it. \n" -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjncs.xtr:64 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:18 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:739 -msgid "The command can move one group of tracks to join with another.\n" -msgstr "" -"Yhdistä-komento pystyy siirtämään raiteita yhdistääkseen ne toisiin " -"raiteisiin.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:740 -#, fuzzy -msgid "" -"First command is used to select tracks.\n" -msgstr "Valitse -komentoa käytetään raiteiden valitsemiseen.\n" - -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:991 -msgid "Selected tracks can be moved or rotated during the the tracks you want to move with Ctrl so that they are both " +"selected.\n" +msgstr "Valitse ensin raiteet, jotka haluat siirtää.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:36 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:741 +msgid "Click and Shift-Left-Click on the two End-Points.\n" +msgstr "" +"Klikkaa Yhdistä ja sen jälkeen vaihto-näppäintä painettuna klikkaa hiiren " +"vasemmalla painikkeella yhdistettäviä päätepisteitä.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:51 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:743 +msgid "The selected tracks are moved into position.\n" +msgstr "Valitut raiteet siirrettiin paikoilleen.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:745 +#, fuzzy +msgid "" +"Two straight tracks can be joined by selecting the two endoints. The " +"selected endpoints will be those closest to the cursor when the track is " +"selected.\n" +msgstr "" +"Kaksi suoraa raidetta yhdistetään valitsemalla kaksi päätepistettä. Valittu " +"päätepiste on se, joka on lähempänä hiiren osoitinta raidetta valittaessa.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:746 +#, fuzzy +msgid "First, we will select Easements None and then select Join\n" +msgstr "Ensin asetamme korkeustasot haarojen päihin.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:26 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:748 +#, fuzzy +msgid "Now we select two points on the tracks\n" +msgstr "Valitse nyt toisen haaran pää.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:36 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:750 +msgid "" +"A connecting track is drawn between the two tracks. Notice how it moves as " +"the cursor is dragged along the second track.\n" +msgstr "" +"Yhdistävä raide piirretään yhdistettävien raiteiden väliin. Huomaa kuinka se " +"siirtyy raahattaessa osoitinta toista raidetta pitkin.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:47 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:752 +msgid "" +"Note that two tracks are extended if you move past the end of the track.\n" +msgstr "" +"Huomaa, että raiteita pidennetään automaattisesti siirryttäessä raiteen pään " +"ohi.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:55 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:754 +msgid "" +"Notice what happens if you drag past the intersection points of the two " +"tracks.\n" +msgstr "Katso mitä tapahtuu, jos raahaat raiteiden leikkauspisteen ohi.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:756 +msgid "This is probably not a very useful thing to do.\n" +msgstr "Tämä ei luultavasti ole kovin hyödyllistä.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:70 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:90 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:759 +msgid "Now we will do this with Cornu Easements \n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:760 +#, fuzzy +msgid "First, we will select Easements Cornu and then select Join\n" +msgstr "Ensin asetamme korkeustasot haarojen päihin.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:102 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:762 +#, fuzzy +msgid "Now we again select two points on the tracks\n" +msgstr "Valitse nyt toisen haaran pää.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:764 +#, fuzzy +msgid "" +"A connecting cornu is drawn between the two tracks. Notice how it behaves " +"as the cursor is dragged along the second track.\n" +msgstr "" +"Yhdistävä raide piirretään yhdistettävien raiteiden väliin. Huomaa kuinka se " +"siirtyy raahattaessa osoitinta toista raidetta pitkin.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:123 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:766 +#, fuzzy +msgid "" +"Note that either tracks can be extended if you move past the end of it.\n" +msgstr "" +"Huomaa, että raiteita pidennetään automaattisesti siirryttäessä raiteen pään " +"ohi.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:131 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:768 +#, fuzzy +msgid "" +"Notice this time what happens if you drag past the intersection points of " +"the two tracks.\n" +msgstr "Katso mitä tapahtuu, jos raahaat raiteiden leikkauspisteen ohi.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:139 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:770 +msgid "This is more useful because you can move the other end as well.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:150 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:772 +msgid "You can add a pin to constrain the Cornu Curve to pass through it.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:161 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:775 +msgid "You can connect from any track to a turntable\n" +msgstr "Voit yhdistää mistä tahansa raiteesta kääntöpöytään.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:776 +#, fuzzy +msgid "With a Cornu Easement you can have a turntable as the first point.\n" +msgstr "" +"Huom: Kääntöpöytä ei voi olla ensimmäinen liitoskohta, eli aina yhdistetään " +"muusta raiteesta kääntöpöytää kohti.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:38 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:778 +msgid "" +"You cannot place the connecting track too close to an existing stall track. " +"How close you can get is controlled by the Turntable Angle on the Setup " +"dialog.\n" +msgstr "" +"Liitosraidetta ei voi yhdistää liian lähelle kääntöpöytään ennestään " +"liittyvää raidetta. Tämä etäisyys, eli kääntöpöydän kulma, määritellään " +"komentojen asetuksissa.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:779 +#, fuzzy +msgid "In this example it is set to 15 degrees.\n" +msgstr "Tässä esimerkissä se on asetettu 7,5 asteeksi.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:781 +msgid "You can drag the connecting point all round the turntable.\n" +msgstr "Voit raahata liitoskohtaa ympäti kääntöpöytää.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:103 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:783 +msgid "" +"As you drag away from the turntable a straight track will be drawn to the " +"cursor postion and a curve will be drawn from the cursor to the connecting " +"track.\n" +msgstr "" +"Raahatessasi kääntöpöydästä pois päin, suora raide piirretään osoittimeen " +"asti ja siitä jatketaan kaarteella liitettävään raiteeseen.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:111 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:785 +#, fuzzy +msgid "" +"Now the cursor will be moved within the turntable, but the end stays on the " +"edge of the well.\n" +msgstr "" +"Nyt osoitin viedään kääntöpöydän sisälle. Huomaa virheilmoitus tilarivillä.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:161 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:787 +msgid "All done.\n" +msgstr "Valmis.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:169 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:38 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:790 +msgid "" +"The Draw Commands are used to draw straight and curved lines on the layout.\n" +msgstr "" +"Piirtokomennoilla voidaan piirtää suoria ja kaarevia viivoja " +"ratasuunnitelmaan.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:46 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:792 +msgid "" +"Lines are drawn by clicking at the starting postion and dragging to the " +"final position.\n" +msgstr "" +"Viivat piirretään klikkaamalla alkupistettä ja raahaamalla loppupisteeseen.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:793 +msgid "" +"By default, the new line will snap to existing objects. Hold down the " +"keys to prevent this from happening.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:91 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:795 +msgid "You also draw in various colors and line widths.\n" +msgstr "Voit myös piirtää eri väreillä ja muuttaa viivan paksuutta.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:110 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:797 +msgid "" +"Like Curved Tracks, Curved Lines can be drawn by a variety of methods.\n" +msgstr "" +"Aivan kuten kaarevat raideosat, myös kaarevat viivat voidaan piirtää eri " +"tavoin.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:798 +msgid "" +"Here we will draw a Curve by dragging from one End-Point to the other to " +"define the chord of the Curve. Then we will drag from the center to shape " +"the curve.\n" +msgstr "" +"Tässä piirrämme kaaren raahaamalla ensin jänteen päätepisteiden välille ja " +"raahaamme sitten jänteen keskeltä muodostaaksemme halutun kaaren.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:185 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:800 +msgid "Boxes are useful for drawing rectangular shapes.\n" +msgstr "" +"Nelikulmio koostuu neljästä yksittäisestä viivasta, mutta sen voi piirtää " +"yhdellä komennolla.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:195 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:802 +msgid "" +"Circles can be drawn by clicking on the center or edge and dragging to set " +"the radius.\n" +msgstr "" +"Ympyrät voidaan piirtää esimerkiksi klikkaamalla haluttua keskipistettä ja " +"asettamalla ympyrän säde raahaamalla.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:803 +#, fuzzy +msgid "Here we will drag from the edge to the Center.\n" +msgstr "Raahaamme keskipisteestä poispäin.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:205 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:805 +msgid "Lines and Shapes can be deleted by Selecting and Deleting.\n" +msgstr "" +"Viivat ja muodot poistetaan valitsemalla ne ensin ja sitten poistamalla ne.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:228 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:91 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:808 +msgid "We also draw Polylines and filled shapes.\n" +msgstr "Voimme myös luoda monikulmioita ja täytettyjä monikulmioita.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:98 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:810 +msgid "" +"A Polyline is drawn by dragging to place each of the point in the Polyline.\n" +msgstr "Monikulmio piirretään raahaamalla kukin kulma paikoilleen.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:125 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:812 +msgid "" +"To finish off the Polyline press the key or choose another drawing " +"type.\n" +msgstr "" +"Viimeistelläksesi monikulmion, paina välilyöntiä tai valitse toinen " +"piirtotyyppi.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:132 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:814 +#, fuzzy +msgid "A filled Polygon is drawn in the same way.\n" +msgstr "Täytetty monikulmio piirretään samalla tavalla.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:158 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:816 +msgid "When you are finished, press the key to complete the polygon.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:165 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:818 +msgid "" +"You can use the Above and Below Commands to move lines and shapes to the " +"front or back of the drawing.\n" +msgstr "" +"Voit vaihtaa viivojen ja muotojen järjestystä viemällä niitä alimmaiseksi " +"tai päällimmäiseksi.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:182 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:820 +msgid "Filled Boxes and Circles work the same as line Boxes and Circles.\n" +msgstr "" +"Täytetyt nelikulmiot ja täytetyt ympyrät toimivat samoin kuin tyhjät " +"nelikulmiot ja ympyrät.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:199 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:8 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:823 +#, fuzzy +msgid "" +"In the drawing area of the main window you can see an hollow upwards arrow " +"which represents the mouse cursor. In this demo the mouse will move about " +"to show you the actions of different commands.\n" +msgstr "" +"Pääikkunan piirtoalueella näet läpinäkyvän nuolen, joka kuvaa hiiren " +"osoitinta. Tässä demossa esitellään erilaiset hiiren toiminnot.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:824 +msgid "" +"The hollow arrow represents the mouse cursor without a mouse button being " +"pressed.\n" +msgstr "" +"Läpinäkyvä nuoli kuvaa hiiren osoitinta silloin kun hiiren painikkeita ei " +"ole painettu.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:826 +#, fuzzy +msgid "" +"When the left mouse button would be pressed, the mouse cursor appears to " +"flash and the hollow arrow is replaced by a solid left-pointing red arrow " +"while the button is pressed.\n" +msgstr "" +"Osoittimen välähdys ja sen muuttuminen punaiseksi kuvaa hiiren vasemman " +"painikkeen painamista. Koko sen ajan, kun hiiren painike on painettuna alas, " +"osoitin esitetään punaisella nuolella.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:827 +msgid "" +"Note: these color changes occur only during the demo to simulate mouse " +"button presses.\n" +msgstr "" +"Huom: Hiiren osoittimen väri muuttuu vain demo-tilassa kuvaten hiiren " +"painikkeiden käyttöä.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:829 +msgid "" +"Moving the mouse while a mouse button is pressed is called 'dragging'.\n" +msgstr "" +"Hiiren liikuttelua silloin kun hiiren painike on painettuna, kutsutaan " +"\"raahaamiseksi\".\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:32 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:831 +#, fuzzy +msgid "" +"When the left mouse button is released, the mouse cursor flashes and the " +"hollow up black arrow is restored.\n" +msgstr "" +"Kun hiiren vasen painike vapautetaan, osoitin välähtää ja se palautetaan " +"läpinäkyväksi.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:40 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:833 +#, fuzzy +msgid "" +"Dragging with the right button is simulated by a blue right-facing solid " +"cursor.\n" +msgstr "" +"Hiiren oikealla painikkeella raahaamista kuvataan sinisellä nuolella.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:49 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:835 +#, fuzzy +msgid "Release Right Click\n" +msgstr "Hiiren 2-painike" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:57 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:62 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:838 +#, fuzzy +msgid "Sometimes the Shift key is held down while using the mouse \n" +msgstr "" +"Joskus vaihto -näppäintä (shift) on painettava samalla kun hiirellä " +"klikataan tai raahataan.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:839 +#, fuzzy +msgid "" +"This is indicated by an outlined arrow with the letter S near the arrow.\n" +msgstr "Tämä esitetään lisäämällä värilliseen osoittimeen ääriviivat.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:71 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:841 +#, fuzzy +msgid "" +"The left mouse button is held down with the Shift and dragged for a Left-" +"Shift-Drag. \n" +msgstr "Hiiren vasen painike vapautetaan loppupisteessä.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:86 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:843 +#, fuzzy +msgid "Sometimes the Control key is held down while using the mouse. \n" +msgstr "" +"Joskus vaihto -näppäintä (shift) on painettava samalla kun hiirellä " +"klikataan tai raahataan.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:844 +msgid "" +"This is indicated with an upward filled arrow head with the letter C near " +"the arrow \n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:98 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:846 +msgid "" +"If while the Control is held the Left mouse button is held down it is a Ctrl-" +"Move and a Ctrl-Left-Drag. \n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:847 +#, fuzzy +msgid "" +"This is indicated by an an left-facing open-headed arrow with the letter C " +"near it.\n" +msgstr "Tämä esitetään lisäämällä värilliseen osoittimeen ääriviivat.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:114 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:849 +msgid "You can also use the Control key with the Right mouse button. \n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:850 +msgid "" +"This is indicated with a right-facing filled arrow with an open arrow head " +"and the letter C near the arrow \n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:130 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:23 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:853 +msgid "" +"The main drawing area shows a portion of total layout. You can zoom in or " +"zoom out by choosing 'Zoom In' or 'Zoom Out' in the 'Edit' menu, by using " +"the Zoom buttons on the toolbar or by using the 'Page Down' and 'Page Up' " +"keys.\n" +msgstr "" +"Piirtoalueella näytetään osa ratasuunnitelmasta. Voit lähentää tai loitontaa " +"näkymää valitsemalla Muokkaa -valikosta \"Lähennä\" tai \"Loitonna\", " +"käyttämällä vastaavia painikkeita työkaluriviltä, näppäimistön PgUp ja PgDn -" +"näppäimillä tai rullahiiren rullasta pyörittämällä.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:854 +msgid "You can see the entire layout in the Map window.\n" +msgstr "Kartta -ikkunassa esitetään koko ratasuunnitelma.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:33 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:856 +msgid "As you Zoom Out tracks are drawn with one line instead of two.\n" +msgstr "" +"Loitonnettaessa riittävästi, raiteet piirretään ainoastaan yhdellä viivalla " +"normaalin kahden sijaan.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:49 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:859 +#, fuzzy +msgid "" +"You can change what portion of the layout is shown by using the 'Map' window " +"which shows a compressed version of the entire layout. A hilighted area of " +"the 'Map' (in blue highlight) shows what portion of the layout is displayed " +"in the main drawing area.\n" +msgstr "" +"Kartta -ikkunan avulla voit valita mikä osa ratasuunnitelmaa näytetään. " +"Kartta -ikkunassa esitetään piennennetty kuva koko ratasuunnitelmasta. " +"Korostettu alue esittää pääikkunan piirtoalueella näytettävän alueen.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:860 +msgid "" +"You can Left-Drag the hilighted area in the Map window to change the " +"displayed portion of the layout.\n" +msgstr "" +"Raahaamalla hiiren vasemmalla painikkeella korostettua aluetta muuttaaksesi " +"ratasuunnitelman näytettävän alueen.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:862 +msgid "" +"You can also Right-Drag on the Map window to set the scale and position of " +"the Main window.\n" +msgstr "" +"Hiiren oikealla painikkeella raahaaminen puolestaan muuttaa näytettävän " +"alueen skaalausta (kokoa).\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:72 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:6 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:865 +#, fuzzy +msgid "" +"The command lets you attach notes to various spots on the " +"layout.\n" +msgstr "Voit liittää ratasuunnitelmaasi muistiinpanoja.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:867 +#, fuzzy +msgid "" +"When you place a note, the Text Note editor window is displayed which lets " +"you enter the note.\n" +msgstr "" +"Kun lisäät ratasuunnitelmaan muistiinpanon, avataan editori jossa voit " +"kirjoittaa muistiinpanon sisällön.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:869 +#, fuzzy +msgid "" +"If you click on a note in mode the Text Note editor displays the " +"note allowing you to modify the note..\n" +msgstr "" +"Jos määrittele-komento on aktiivinen ja klikkaat muistiinpanoa, sen sisältö " +"näytetään editorissa. Näin voit myös muokata aiemmin kirjoittamaasi " +"muistiinpanoa.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:37 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:871 +#, fuzzy +msgid "You can also create a reference to a file or web link.\n" +msgstr "Voit myös piirtää ne eri asentoihin.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:872 +msgid "" +"Choose the type of link by clicking on the down arrow beside the Note " +"commmand.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:50 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:874 +msgid "" +"This is a File Note. You can specify the Title of the File and its " +"location\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:64 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:876 +msgid "" +"This is a Web Link Note. You can specify the Title of the Link and its URL\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:80 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:878 +msgid "This is the end of the XTrackCAD Demos.\n" +msgstr "Tähän päättyivät XTrackCADin demot.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:879 +msgid "Click Step to return to XTrackCAD.\n" +msgstr "" +"Paina seuraava vaihe, seuraava tai lopeta painiketta palataksesi XTrackCADin " +"normaaliin tilaan.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:880 +msgid "Thanks for watching.\n" +msgstr "Kiitos kun katsoit.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:32 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:882 +msgid "This example shows how to create parallel tracks.\n" +msgstr "Tämä esimerkki näyttää miten rinnakkaisia raiteita luodaan.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:37 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:884 +msgid "" +"The separation is set in the window. You should set " +"this value before you begin to select tracks.\n" +msgstr "" +"Raiteiden välinen etäisyys asetetaan työkalurivillä olevan tekstikentän " +"avulla. Tämä arvo on asetettava ennen kuin raiteita valitaan.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:49 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:886 +msgid "" +"You control which side the parallel track will be on by moving the cursor " +"from one side of the track centerline to the other.\n" +msgstr "" +"Voit kontrolloida kummalle puolelle rinnakkainen raide luodaan siirtämällä " +"hiiren osoitinta alkuperäisen raiteen puolelta toiselle.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:81 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:888 +msgid "When you release the mouse button the new parallel track is created.\n" +msgstr "Uusi rinnakkainen raide luodaan kun vapautat hiiren painikkeen.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:889 +msgid "" +"Note that the command remains active after you created the " +"track. This is controlled by the Sticky dialog in the Options menu.\n" +msgstr "" +"Huomaa, että rinnakkainen-komento pysyy aktiivisena komentona luotuamme " +"raiteen. Tätä käyttäytymistä voidaan muuttaa valikosta Asetukset|Pysyvät " +"komennot.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:92 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:891 +msgid "You cannot create a track parallel to a turnout.\n" +msgstr "Vaihteesta ei voi luoda rinnakkaista raidetta.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:172 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:893 +msgid "" +"Note that the new curved track is automatically connected to the short " +"parallel track.\n" +msgstr "" +"Huomaa, että uusi kaarre liitettiin automaattisesti lyhyeen rinnakkaiseen " +"raiteeseen.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:180 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:19 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:896 +#, fuzzy +msgid "" +"Polylines and polygons (created with the command) can be modified by " +"dragging on their corners or edges.\n" +msgstr "" +"Monikulmioita voidaan muokata raahaamalla niiden kulmista tai reunoista.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:897 +#, fuzzy +msgid "First Left Click on the shape you want to modify.\n" +msgstr "Valitse ensin raiteet, jotka haluat siirtää.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:29 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:899 +#, fuzzy +msgid "Then drag on the point you want to move\n" +msgstr "Valitse ensin raiteet, jotka haluat siirtää.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:39 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:901 +msgid "And finally press the Space bar to finish the change\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:903 +msgid "If you select the middle of an Edge a new Corner is created.\n" +msgstr "" +"Jos valitset raahauskohdan kulmien väliltä, siihen luodaan uusi kulma.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:72 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:905 +msgid "To delete a corner, select and then press Delete or Backspace\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:98 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:907 +msgid "But you cannot have a Poly-shape with less than 3 sides.\n" +msgstr "Monikulmiossa on kuitenkin aina oltava vähintään kolme kulmaa/sivua.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:126 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:126 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:910 +msgid "" +"To use the command you first need to define Elevations on your " +"layout.\n" +msgstr "" +"Käyttääksesi profiili-komentoa täytyy ratasuunnitelmassa olla määriteltyjä " +"korkeustasoja.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:911 +msgid "In this example we'll use the Elevations defined in the last example.\n" +msgstr "" +"Tässä esimerkissä käytämme edellisessä esimerkissä käytettyjä " +"korkeustasoja.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:912 +msgid "You can move or resize the Profile dialog now if you want.\n" +msgstr "Voit siirtää Profiili-ikkunaa tai muuttaa sen kokoa jos haluat.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:135 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:914 +msgid "" +"To show the Profile you need to select a Path on the tracks of your layout.\n" +msgstr "Näyttääksesi rataprofiilin täytyy valita reitti suunnitelmastasi.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:915 +msgid "Select a Defined Elevation point (marked by Gold dots).\n" +msgstr "Valitse määriteltyjä korkeustasoja (merkitty keltaisilla täplillä).\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:916 +msgid "We will start with the right end of the siding.\n" +msgstr "Aloitamme aseman oikeasta päästä.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:148 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:918 +msgid "" +"The second Point is at the left end of the siding. The Path will be drawn " +"in Purple on the layout.\n" +msgstr "" +"Toinen piste on aseman vasen pää. Reitti merkitään ratasuunnitelmaan " +"purppuralla.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:160 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:920 +msgid "Now select the end of one of the Branches\n" +msgstr "Valitse nyt toisen haaran pää.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:169 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:922 +msgid "" +"The Profile line is drawn in Red. This indicates that there some turnouts " +"on that section of the Path which have more than 2 connections.\n" +msgstr "" +"Rataprofiili on piirretty punaisella viivalla. Tämä tarkoittaa sitä, että " +"kyseisellä osuudella on vaihteita, jotka ovat yhteydessä useampaan kuin " +"kahteen määriteltyyn korkeustasoon.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:923 +msgid "" +"The grade on this part of the Path is the average and may be affected by " +"other Elevations, such the end of the lower branch.\n" +msgstr "" +"Osuuden nousukulma on keskiarvo ja siihen voi vaikuttaa muut korkeustasot, " +"kuten alemman haaran pään korkeustaso.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:178 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:925 +msgid "Now try to select the End-Point of the other branch.\n" +msgstr "Yritä nyt valita toisen haaran pää.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:926 +msgid "" +"You will get an error message because there is no route to one of the ends " +"of the existing Path.\n" +msgstr "" +"Saat virheilmoituksen, koska valitun reitin päistä ei ole reittiä tähän " +"pisteeseen.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:187 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:928 +msgid "" +"In this case remove the last part of the Path by clicking on current end of " +"the Path and reselect the End-Point.\n" +msgstr "" +"Poista tässä tapauksessa viimeinen osuus klikkaamalla valittuna olevan " +"haaran päätä ja valitse sitten toisen haaran pää.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:198 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:930 +msgid "Notice that the Grade has changed on the Profile.\n" +msgstr "Huomaa että nousukulma on muuttunut profiili-ikkunassa.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:205 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:932 +msgid "" +"You can Ignore End-Points on the Path by using Shift-Right-Click to display " +"the Profile Options popup menu and chosing Ignore.\n" +msgstr "" +"Voit hylätä reitillä olevia raiteiden liitoskohtia ponnahdusvalikosta, joka " +"aukeaa painamalla vaihto-nnäppäintä ja klikkaamalla hiiren oikealla. Valitse " +"\"Hylkää\".\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:933 +msgid "" +"Note: We can't show the menu in demo mode but we will show the effect of a " +"Shift Right Click and selecting ignore. We will be Ignoring the End-Point " +"of the Turnout that is not on the Path.\n" +msgstr "" +"Huom: Demossa ei voida esittää valikoita, mutta näytämme ponnahdusvalikosta " +"suoritetun hylkää-komennon vaikutuksen. Hylkäämme vaihteesta sen " +"päätepisteen, joka ei ole profiilin reitillä.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:217 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:935 +msgid "Notice that part of the Profile line is redrawn in Blue.\n" +msgstr "Huomaa että osa profiilista on piirretty sinisellä viivalla.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:936 +msgid "" +"Also, the Computed Elevations and Grade marker on the right side of the " +"layout have been updated.\n" +msgstr "Myös lasketut korkeustasot sekä nousukulman merkintä on päivitetty.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:225 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:938 +msgid "" +"You can set additional Defined Elevation points using the Profile Options " +"popup menu. These points are added to the Profile if they are on the Path.\n" +msgstr "" +"Ponnahtusvalikon avulla voit lisätä myös uusia määriteltyjä korkeustasoja. " +"Nämä pisteet lisätään profiiliin, jos ne ovat profiilin reitillä.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:939 +msgid "" +"We do this by Shift Right Click to display the Profile Options popup menu " +"and selecting Define.\n" +msgstr "" +"Teemme tämän avaamalla ponnahdusvalikon ja valitsemalla \"Määritelty\".\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:237 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:941 +msgid "" +"We've just added a Defined Elevation point to the middle of the lower " +"branch. Notice the addition on the Profile dialog.\n" +msgstr "" +"Olemme juuri lisänneet määritellyn korkeustason keskelle alempaa haaraa. " +"Huomaa lisäys profiili-ikkunassa.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:246 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:943 +msgid "" +"For the siding we defined a Station name but it's not on the Path, since the " +"Path takes the shortest distance between points.\n" +msgstr "" +"Sivuraiteelle määrittelimme aseman, mutta se ei ole reitillä, koska " +"profiilin reitti valitaan lyhyimmän pisteiden välisen etäisyyden mukaan.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:944 +msgid "" +"We can Ignore one of the End-Points on a Turnout to force the Path to take " +"the other route.\n" +msgstr "" +"Voimme hylätä yhden vaihteen päätepisteistä pakottaaksemme reitin kulkemaan " +"toista kautta.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:945 +msgid "" +"Again we use Shift-Right-Click to display the Profile Options menu and " +"select ignore.\n" +msgstr "Käytämme jälleen ponnahdusvalikkoa ja valitsemme \"Hylkää\".\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:258 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:947 +msgid "Now remove the First section of the Path,\n" +msgstr "Valitse nyt reitin ensimmäinen osuus,\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:268 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:949 +msgid "and reselect it.\n" +msgstr "ja valitse se uudelleen.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:277 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:951 +msgid "" +"Now the Path goes through the Station End-Point and the name appears on the " +"Profile dialog.\n" +msgstr "" +"Nyt reitti kulkee määrittelemämme aseman kautta ja sen nimi näkyy profiili-" +"ikkunassa.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:286 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:953 +msgid "Now we need to increase the separation where the tracks cross.\n" +msgstr "Nyt meidän on kasvatettava risteävien raiteiden välistä etäisyyttä.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:954 +msgid "" +"The two Elevations you see here are Computed Elevations which means " +"XTrackCAD dynamically computes the Elevation based on the Elevations of " +"connecting tracks.\n" +msgstr "" +"Tässä näkyvät kaksi korkeustason merkintää ovat laskettuja, mikä tarkoittaa " +"sitä että XTrackCAD laskee tämän pisteen korkeuden automaattisesti muiden " +"tähän liittyvien korkeustasojen mukaan.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:955 +msgid "" +"First make the lower End-Point a Defined Elevation point using Shift-Right-" +"Click and the Profile Options menu. You will see the End-Point marked by a " +"Gold dot and a new line is added to the Profile dialog.\n" +msgstr "" +"Muuta ensin alempi \"laskettu\" korkeustaso \"määritellyksi\" käyttämällä " +"jälleen ponnahdusvalikkoa. Piste merkitään nyt keltaisella täplällä ja uusi " +"viiva lisätään profiili-ikkunaan.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:297 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:957 +msgid "Now, drag the point on the Profile Dialog to change the Elevation.\n" +msgstr "" +"Raahaa nyt profiili-ikkunassa tätä pistettä muuttaaksesi sen korkeustasoa.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:958 +msgid "" +"Note the grade on each side of the point will be displayed at the bottom of " +"the Profile dialog.\n" +msgstr "" +"Nousukulmat pisteen molemmin puolin näytetään profiili-ikkunan alaosassa.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:319 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:960 +msgid "" +"After we release the Profile is updated to show the new Elevation and " +"Grade.\n" +msgstr "" +"Kun vapautamme hiiren painikkeen, profiili on päivitetty uuden korkeustason " +"mukaisesti.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:326 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:119 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:963 +msgid "The command will change the size of the selected objects.\n" +msgstr "Mittakaavan muutos -komennolla muutetaan valittujen objektien kokoa.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:964 +msgid "" +"Note: due to technical reasons, the To Scale drop down list is blank. For " +"this demo it should show 'DEMO'.\n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:965 +msgid "First we will try rescaling by ratio.\n" +msgstr "Ensin kokeilemme suhteellista muutosta.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:128 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:967 +#, fuzzy +msgid "We are going to make everything 150 percent bigger.\n" +msgstr "Suurennamme kaiken 150 prosenttia entiseen verrattuna.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:138 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:969 +msgid "Note the track gauge did not change.\n" +msgstr "Huomaa ettei raideleveys muuttunut.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:144 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:971 +msgid "Let's try that again.\n" +msgstr "Kokeillaan uudestaan.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:972 +msgid "Now we are going to convert from one scale to another.\n" +msgstr "Nyt muutamme mittakaavasta toiseen.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:156 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:974 +msgid "We will convert everything from N scale to HO scale...\n" +msgstr "Muutamme kaiken N-mittakaavasta H0:ksi...\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:163 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:976 +msgid "and change the track gauge as well.\n" +msgstr "ja muutamme myös raideleveyden.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:171 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:978 +msgid "Note that the Title of the turnout did not change.\n" +msgstr "Huomaa ettei vaihteen otsikko muuttunut.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:179 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrotate.xtr:72 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:981 +msgid "" +"The command will pivot the Selected objects. First Click on the " +"pivot point and then drag to Rotate the objects.\n" +msgstr "" +"Voit pyörittää valittuja objekteja. Klikkaa ensin haluttua kiertopistettä ja " +"raahaa sitten pyörittääksesi objekteja.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:982 +msgid "" +"In this example we will rotate the selected structure about it's center.\n" +msgstr "" +"Tässä esimerkissä pyöritämme valittua rakennusta keskipisteensä ympäri.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrotate.xtr:135 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:984 +#, fuzzy +msgid "" +"The command will restrict the rotation to increments of 15° if you " +"hold down the and keys.\n" +msgstr "" +"Jos pidät contol-näppäintä painettuna pyörittäminen tapahtuu 15°:n välein.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrotate.xtr:316 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:986 +msgid "" +"There are Rotate options that you can access by Shift-Right-Click command " +"menu and choosing 'Rotate...'.\n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:987 +msgid "" +"You can rotate the selected object by a fixed rotatation (15, 30, 45, 90, " +"180) either clockwise or counter-clockwise, or by manually entering any " +"angle.\n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:988 +msgid "" +"The other option is 'Align' which allows you align selected objects with an " +"unselected object. This is useful to align railside buildings with track.\n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:989 +msgid "Unfortunately, we can not currently demonstrate these features.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrotate.xtr:529 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmruler.xtr:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:992 +msgid "" +"The command draws a Ruler on the layout you can use to measure " +"distances.\n" +msgstr "" +"Viivain-komento piirtää viivaimen, jolla voit mitata etäisyyksiä " +"ratasuunnitelmassasi.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmruler.xtr:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:994 +msgid "If you press the command again the Ruler is removed.\n" +msgstr "Jos aktivoit toiminnon uudelleen, viivain poistetaan.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmruler.xtr:32 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:996 +msgid "But you can place it somewhere else.\n" +msgstr "Mutta voit sijoittaa sen johonkin toiseen paikkaan.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmruler.xtr:42 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:173 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:999 +msgid "The command.\n" +msgstr "" +"Valittuja raiteita voidaan siirtää tai pyörittää Valitse -komennon ollessa " +"aktiivisena.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1001 +msgid "Selected tracks can also be deleted, hidden, listed and exported.\n" +msgstr "" +"Valitut raiteet voidaan myös poistaa, piilottaa (tunneli), luetteloida tai " +"eksportoida (viedä tiedostoon).\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1002 +msgid "" +"When you move the cursor near a track that could be selected, the track is " +"drawn with thick blue lines.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:184 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1004 +msgid "" +"The Select operates in two modes which are controled by the Options|Command " +"menu.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:191 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1006 +msgid "" +"In 'classic' mode, clicking on an object adds it to set of selected " +"objects.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:197 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1008 +msgid "" +"In the 'new' mode, clicking on an object deselectes all other objects, " +"leaving just the newly selected object.\n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1009 +#, fuzzy +msgid "Holding down the Ctrl key reverses this behavior.\n" +msgstr "Pidä vaihto-näppäi painettuna ja yritä uudelleen.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1010 +msgid "This demo will use the 'new' mode.\n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1011 +msgid "" +"There is also an option to the control the behavior of clicking on empty " +"space: do nothing or deselecting all objects.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:208 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1013 +#, fuzzy +msgid "A Left-Click selects a track\n" +msgstr "Yksi klikkaus hiiren vasemmalla painikkeella valitsee raiteen.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:216 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1015 +#, fuzzy +msgid "" +"The selected track will have red X's drawn where it is connected to " +"unselected tracks. This indicates where the track will be disconnected if " +"the selected tracks are moved, rotated or deleted.\n" +msgstr "" +"Kun siirrät valittuja raiteita, jotka on liitetty valitsemattomiin " +"raiteisiin, raiteet irrotetaan toisistaan. Nämä pisteet merkitään punaisilla " +"risteillä.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1016 +msgid "A Ctrl-Left-Click adds tracks to the selection\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:235 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1018 +#, fuzzy +msgid "Selecting a selected track re-selects only it.\n" +msgstr "Klikkaamalla jo valittuna olevaa raidetta, sen valinta poistuu.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:243 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1020 +#, fuzzy +msgid "Selecting off all tracks de-selects them.\n" +msgstr "Klikkaamalla jo valittuna olevaa raidetta, sen valinta poistuu.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:251 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:256 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1023 +msgid "" +"To demonstrate Select Connected, first select two tracks at the end of a " +"part to be selected \n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:272 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1025 +msgid "" +"Shift-Left-Click on a track will select all unselected tracks connected to " +"the track. Selection stops at a previously selected track.\n" +msgstr "" +"Pitämällä vaihto-näppäintä pohjassa ja klikkaamalla raidetta, valitaan " +"kaikki tähän raiteeseen yhtyvät raiteet. Valinta pysähtyy kuitenkin " +"ensimmäiseen jo valittuun raiteeseen.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:284 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1027 +#, fuzzy +msgid "" +"Be careful with this because its very easy to select all tracks this way\n" +msgstr "" +"Ole kuitenkin varovainen, sillä näin voit helposti tulla valinneeksi kaikki " +"raiteet.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:302 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1029 +msgid "The key will deselect all objects.\n" +msgstr "Esc -näppäin poistaa valinnat kaikista objekteista.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:310 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:315 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1032 +msgid "Left-Drag is used to select all objects within an area.\n" +msgstr "" +"Raahaamalla hiiren vasemmalla painikkeella, voidaan valita kaikki alueella " +"olevat objektit.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:323 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1034 +msgid "Shift-Left-Drag is used to move selected tracks.\n" +msgstr "" +"Voit siirtää valittuja objekteja pitämällä vaihto-näppäintä painettuna ja " +"raahaamalla hiiren vasemmalla painikkeella.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1035 +msgid "" +"When you move selected tracks that are connected to unselected tracks, the " +"tracks will be disconnected. These points are marked by a Red cross on the " +"layout.\n" +msgstr "" +"Kun siirrät valittuja raiteita, jotka on liitetty valitsemattomiin " +"raiteisiin, raiteet irrotetaan toisistaan. Nämä pisteet merkitään punaisilla " +"risteillä.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1036 +msgid "" +"If the unconnected end point of a track and one being moved are close " +"enough, two circles are displayed, showing where the tracks will be snapped " +"together. \n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:341 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1038 +#, fuzzy +msgid "Let's move the Main window to see what's going on next\n" +msgstr "Lähennämme, jotta näet paremmin mitä tapahtuu.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:348 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1040 +#, fuzzy +msgid "" +"Ctrl-Left-Drag rotates the selected tracks about the pivot point (which is " +"where you started the drag)\n" +msgstr "" +"Painamalla vaihto-näppäintä ja raahaamalla hiiren oikealla painikkeella voit " +"pyörittää valittuja raiteita. Kiertopiste määräytyy sen mukaan, mistä " +"raahaaminen aloitettiin.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:410 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:415 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1043 +msgid "" +"Next we select the command to demonstrate \"Move To Join\" \n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:420 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1045 +#, fuzzy +msgid "" +"You can use Shift-Left-Click to select an open endpoint of a selected track " +"to join with an unselected track. \n" +msgstr "" +"Seuraavaksi käytämme Yhdistä-komentoa. Vaihto + hiiren vasen siirtää valitut " +"raiteet ja liittää ne valitsemattomiin.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1046 +#, fuzzy +msgid "We'll move the Main window again.\n" +msgstr "Hylkäämme alemman haaran.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:443 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1048 +#, fuzzy +msgid "" +"You then Left-Click on an endpoint of a unselected track to move the " +"selected tracks to join. \n" +msgstr "" +"Seuraavaksi käytämme Yhdistä-komentoa. Vaihto + hiiren vasen siirtää valitut " +"raiteet ja liittää ne valitsemattomiin.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:458 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:30 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1051 +msgid "The command is used to split and disconnect tracks.\n" +msgstr "Pilko-komentoa käytetään raiteiden pilkkomiseen ja irrottamiseen.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:35 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1053 +msgid "Simply select the spot on the track you want to split.\n" +msgstr "Valitse radalta kohta, jonka haluat pilkkoa.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1054 +msgid "You cannot split turnouts (unless you hold down the Shift key).\n" +msgstr "" +"Palaraiteita ja vaihteita ei voi pilkkoa, ellei vaihto-näppäintä pidetä " +"samanaikaisesti painettuna.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:48 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1056 +msgid "" +"If you split at spot that is already an End-Point between two tracks, or " +"split twice at the same spot, the track is disconnected.\n" +msgstr "" +"Jos pilkot kohdasta, joka on raiteiden liitos tai pilkot kaksi kertaa " +"samasta kohdasta, raiteet irrotetaan toisistaan.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:60 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1059 +msgid "The command marks selected tracks as hidden.\n" +msgstr "Tunneli-komento merkitsee valitut raideosat piilotetuiksi.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1060 +msgid "" +"A tunnel portal is drawn at the boundary between hidden and normal track.\n" +msgstr "" +"Tunnelin suuaukko piirretään piilotetun ja normaalin raideosan " +"liitoskohtaan.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1061 +msgid "" +"How the hidden tracks are drawn (solid, dashed or invisible) is controlled " +"by the Draw EndPts radio button group on the Setup dialog.\n" +msgstr "" +"Piilotettujen raiteiden esitystapa valitaan näyttöasetuksista, kohdasta " +"\"Piirrä tunneli\". Tunneli voidaan piirtää yhtenäisellä viivalla, " +"katkoviivalla tai jättää kokonaan piirtämättä.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:86 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1063 +msgid "" +"To 'un-hide' a track just Select it again and click the Tunnel button.\n" +msgstr "" +"Palauttaaksesi tunneliksi merkityt raideosat normaaleiksi, valitse ne ja " +"paina uudelleen tunneli-napista.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:100 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:6 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1066 +msgid "" +"Straight tracks are created by selecting the first End-Point of the track.\n" +msgstr "" +"Suorat raiteet luodaan valitsemalla hiiren vasemmalla painikkeella raiteen " +"ensimmäinen päätepiste.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:12 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1068 +msgid "Then the other End-Point is dragged to its final postion.\n" +msgstr "" +"Toinen päätepiste valitaan pitämällä hiiren vasen painike alhaalla ja " +"valitsemalla oikea paikka.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:20 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1070 +msgid "The left mouse button is released at the final end postion.\n" +msgstr "Hiiren vasen painike vapautetaan loppupisteessä.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:27 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:23 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1073 +msgid "" +"Table Edges are used to mark the edges of the layout, either for aisles or " +"room walls.\n" +msgstr "" +"Pöydän reunoja käytetään kuvaamaan ratasuunnitelman reunoja, joko " +"kulkuväyliä tai seiniä.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:47 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1075 +#, fuzzy +msgid "" +"A Table Edge is attracted to other objects, unless you hold down the Alt " +"key.\n" +msgstr "Pyödän reunojen päät vetävät toisiaan puoleensa.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:145 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1077 +msgid "Table Edges can be modified by dragging on their ends.\n" +msgstr "Pöydän reunoje voidaan muokara raahaamalla niiden päistä.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:193 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1079 +#, fuzzy +msgid "" +"Unless you hold down the Alt key while dragging then the Table Edge will be " +"attracted to other objects.\n" +msgstr "" +"Jos pidät control-näppäintä painettuna raahatessasi, pöydän reuna ja muut " +"objektit vetävät toisiaan puoleensa.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:231 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtodes.xtr:6 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1082 +msgid "" +"These examples shows some of the various Turnout Designer windows. Each " +"window defines a different type of turnout.\n" +msgstr "" +"Tässä esimerkissä näytetään joitakin monista vaihteiden ja raideosien " +"suunnitteluikkunoista. Kussakin ikkunassa määritellään eri tyyppinen " +"vaihde.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1083 +msgid "" +"In each window there are a number of parameters to fill in and one or two " +"description lines.\n" +msgstr "" +"Jokaisessa ikkunassa on useita parametrikenttiä sekä yksi tai kaksi riviä " +"kuvausta varten.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1084 +msgid "You can print the design to check the dimensions before saving them.\n" +msgstr "" +"Voit tulostaa suunnittelemasi vaihteen tarkastaaksesi sen mitat ennen " +"tallentamista.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtodes.xtr:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1086 +msgid "This is the regular turnout.\n" +msgstr "Tämä on tavallinen vaihde.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1087 +msgid "" +"In addition to the dimensions, you also enter the Title (Manufacturer, " +"Description and Part Number). For Turnouts with Left and Right hand " +"versions there are separate Descriptions and Part Numbers.\n" +msgstr "" +"Mittatietojen lisäksi voit syöttää otsikon (valmistaja, kuvaus ja " +"tuotenumero). Vaihteille, joilla on vasen ja oikea versio, on molempia " +"versioita varten omat kentät kuvausta ja tuotenumeroa varten.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1088 +msgid "" +"Some Turnouts and Sectional track are pre-mounted on roadbed. For these " +"parts you can specify the width of the roadbed, the thickness of the lines " +"drawn for the edge of the roadbed and the color.\n" +msgstr "" +"Joihinkin raideosiin kuuluu kiinteä ratapenkka. Näitä osia varten voit " +"määrittää ratapenkan leveyden, reunaviivan paksuuden sekä reunaviivan " +"värin.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtodes.xtr:30 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1090 +msgid "The double slip switch is described by only a few parameters.\n" +msgstr "" +"Kaksipuolinen risteysvaihde määritellään vain muutamalla parametrilla.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtodes.xtr:40 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1092 +msgid "The double crossover only needs length and track separation.\n" +msgstr "" +"Sovitettu raideristeys tarvitsee ainoastaan pituuden ja raiteiden välisen " +"etäisyyden.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtodes.xtr:48 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:30 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1095 +msgid "We chose the turnout we want to place by clicking on the HotBar.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:40 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1097 +msgid "" +"You can place the turnout on a arbitrary position on the layout. Left-drag " +"the turnout into place...\n" +msgstr "" +"Aseta palaraide ratasuunnitelmaasi klikkaamalla. Raahaa se sitten hiiren " +"vasemmalla painikkeella paikoilleen...\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1099 +msgid "We are moving the Turnout by dragging on the 'Active End Point'\n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1100 +msgid "We can change the 'Active End Point' by a Shift-Left-Click\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:75 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1102 +#, fuzzy +msgid "Notice the Turnout has rotated to the next End Point.\n" +msgstr "Huomaa että vaihde on purettu kolmeen osaan.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:80 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1104 +msgid "" +"If we continue to Shift-Left-Click 2 more times, we will return to the " +"original position.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:123 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1106 +msgid "Then you can rotate the turnout by Right dragging.\n" +msgstr "Voit myös pyörittää sitä raahaamalla hiiren oikealla painikkeella.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1107 +msgid "" +"You can also use Shift-Right-Click to display a popup menu that lets you " +"rotate the Turnout by specific angles.\n" +msgstr "" +"Vaihto + hiiren oikea avaa ponnahdusvalikon, josta voit pyörittää raideosaa " +"tietyn kulman verran.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:174 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1109 +msgid "" +"When you are satisfied with the position and orientation of the turnout " +"press Space bar or the Return key on the keyboard to finish placing the " +"turnout.\n" +msgstr "" +"Kun olet tyytyväinen raideosan asetteluun, paina Välilyönti tai Return " +"viimeistelläksesi raideosan asettelun.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:182 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:225 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1112 +msgid "" +"If you drag along an existing track the new turnout will be attached to the " +"track.\n" +msgstr "" +"Jos raahaat vaihdetta olemassa olevaa raidetta pitkin, uusi vaihde liitetään " +"raiteeseen.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1113 +msgid "" +"Note that the status line tells you the number of End-Points that would be " +"connected and, the maximum displacement of the End-Points. This will be " +"useful when building complex track, as we will see later.\n" +msgstr "" +"Huomaa, että tilarivillä kerrotaan kuinka monta päätepistettä ollaan " +"liittämässä, sekä suurin päätepisteiden siirtymä. Tämä auttaa rakentamaan " +"monimutkaisia ratoja, kuten myöhemmin näemme.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:256 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1115 +#, fuzzy +msgid "" +"By moving the cursor from one side to the other of the track centerline you " +"can flip the turnout 180°.\n" +msgstr "" +"Siirtämällä hiiren osoitinta radan keskilinjan puolelta toiselle, voit " +"kääntää vaihdetta 180°.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:272 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1117 +msgid "" +"If you try to drag across another turnout the new turnout will placed at the " +"nearest End-Point of the existing turnout.\n" +msgstr "" +"Jos yrität raahata toisen vaihteen päälle, uusi vaihde asetetaan olemassa " +"olevan vaihteen lähimmän päätepisteen kohdalle.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:335 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1119 +msgid "" +"When you press Space or Return while the turnout is on a track, the track " +"will be split and the new turnout attached automatically.\n" +msgstr "" +"Vaihteen ollessa olemassa olevan radan päällä, rata pilkotaan ja uusi vaihde " +"liitetään automaattisesti.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:343 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:408 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1123 +msgid "Sometimes it's useful to modify turnouts triming one of the ends.\n" +msgstr "" +"Joskus on tarpeen muokata vaihteita säätämällä jonkin raiteen pituutta.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1124 +msgid "We use the command for this.\n" +msgstr "Käytämme Pilko-komentoa tähän tarkoitukseen.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:28 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1126 +msgid "Normally, if we try to Split a turnout we get an error message.\n" +msgstr "" +"Normaalisti, jos vaihdetta tai palaraidetta yritetään pilkkoa, saadaan " +"virheilmoitus.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:37 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1128 +msgid "Hold down the Shift key and try again.\n" +msgstr "Pidä vaihto-näppäi painettuna ja yritä uudelleen.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:52 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1130 +msgid "" +"The end of the turnout has been replaced by a piece of straight flex track " +"which we can modify.\n" +msgstr "" +"Vaihteen pää korvattiin pätkällä suoraa fleksiraidetta, jota voi muokata " +"normaalisti.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1132 +msgid "We can try splitting the diverging leg.\n" +msgstr "Voimme yrittää pikkoa haarautuvan raiteen.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:74 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1134 +msgid "" +"Notice that the tail of the diverging leg has been changed to a curved " +"track...\n" +msgstr "Huomaa, että haarautuva raide on muutettu kaarteeksi...\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:84 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1136 +msgid "and a straight track.\n" +msgstr "ja suoraksi raideosaksi.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:92 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:12 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1139 +#, fuzzy +msgid "" +"This example show how to layout a yard using Turnouts from the HotBar and " +"the command.\n" +msgstr "" +"Tässä esimerkissä näytetään ratapihan luominen käyttäen \"Palaraide\" ja " +"\"Rinnakkainen raide\" komentoja.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:19 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1141 +msgid "We'll choose a Turnout from the HotBar\n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1142 +#, fuzzy +msgid "Then we place the Turnout on the main line.\n" +msgstr "Asetetaan ensin vaihde pääradalle.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:38 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1144 +#, fuzzy +msgid "Next extend the Turnout with the command.\n" +msgstr "Seuraavaksi jatketaan vaihdetta \"Muokkaa\" komennolla.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:49 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1146 +#, fuzzy +msgid "" +"Now create a track parallel to the main line. Make sure the separation is " +"reasonable for your scale.\n" +msgstr "" +"Luo sitten pääradalle rinnakkainen raide. Varmista, että raideväli on " +"mittakaavallesi sopiva.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1148 +#, fuzzy +msgid "And place a Turnout to connect the new track.\n" +msgstr "Ja aseta vaihde liittääksesi uuden raiteen.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1149 +msgid "We'll zoom in here to see what's going on.\n" +msgstr "Lähennämme, jotta näet paremmin mitä tapahtuu.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:83 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1151 +#, fuzzy +msgid "" +"Notice how we control which way the Turnout is facing by moving the mouse " +"across the center line of the track.\n" +msgstr "" +"Huomaa kuinka kontrolloimme vaihteen suuntaa siirtämällä hiiren osoitinta " +"raiteen keskilinjan yli.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:99 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1153 +#, fuzzy +msgid "" +"The Status bar displays the number of auto-connections that will be made (3) " +"and the maximum offset (0.000).\n" +msgstr "" +"Tilarivillä näytetään automaattisten liitosten lukumäärä, sekä suurin " +"päätepisteen siirtymä.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1154 +#, fuzzy +msgid "" +"XTrackCAD adjusts the Turnout position for the best fit to minimize any " +"connection offset\n" +msgstr "" +"XTrackCAD sijoittelee vaihteen siten, että se istuu parhaiten ja siirtymät " +"ovat mahdollisimman pienet.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1156 +#, fuzzy +msgid "Note that placing the Turnout splits the parallel track.\n" +msgstr "Huomaa, kuinka vaihteen asettaminen pilkkoi rinnakkaisen raiteen.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1157 +msgid "We have to delete the leftover piece by Selecting and Deleting it.\n" +msgstr "Pilkkomisesta yli jäänyt raideosa täytyy poistaa.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:126 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1159 +msgid "Repeat the process for the other tracks in the yard.\n" +msgstr "Toista prosessi ratapihan muille raiteille.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:158 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1161 +#, fuzzy +msgid "For the last track we will join with a curve instead of a Turnout.\n" +msgstr "Viimeinen raide yhdistetään kaarteella vaihteen sijaan.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:194 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:91 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1164 +msgid "We can indicate the mainline by making the rails wider.\n" +msgstr "Voimme kuvata päärataa paksummalla raiteella.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1165 +msgid "First we select the mainline tracks...\n" +msgstr "Ensin valitaan pääradan raiteet...\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:128 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1167 +msgid "And then select Medium Tracks from the Edit menu.\n" +msgstr "Valitse sitten keskikokoiset raiteet Muokkaa-valikosta.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1168 +msgid "We can't show the Edit menu, but we can show the effect.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:137 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1170 +msgid "We can make the rail thicker by selecting Thick Tracks.\n" +msgstr "Tai paksut raiteet.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:148 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:6 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1173 +msgid "" +"Turntables are created by specifying the radius in a dialog box on the " +"Status Bar. The radius in the dialog can be changed before proceeding.\n" +msgstr "" +"Kääntöpöydät luodaan määrittelemällä ensiksi kääntöpöydän säde tilarivillä " +"olevaan tekstikenttään.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:15 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1175 +msgid "Then the turntable is dragged to its final location.\n" +msgstr "Sitten kääntöpöytä raahataan paikoilleen.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:22 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:433 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1178 +msgid "Introduction" +msgstr "Johdanto" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:434 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1180 +msgid "Mouse Actions" +msgstr "Hiiren toiminnot" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:435 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1182 +msgid "Dialogs" +msgstr "Dialogit (ikkunat)" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:436 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1184 +msgid "Moving about" +msgstr "Liikkuminen" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:437 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1186 +msgid "Describe and Select" +msgstr "Määrittele ja valitse -toiminnot" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:440 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1192 +msgid "Simple tracks" +msgstr "Yksinkertaiset raideosat" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:441 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1194 +msgid "Straight tracks" +msgstr "Suorat raiteet" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:442 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1196 +msgid "Curved tracks" +msgstr "Kaarevat raiteet" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:443 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1198 +msgid "Circles" +msgstr "Ympyrät" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:444 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1200 +msgid "Turntables" +msgstr "Kääntöpöydät" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:445 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1202 +msgid "Modifying tracks" +msgstr "Raiteiden muokkaaminen" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:446 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1204 +msgid "Modifying end points " +msgstr "Päätepisteiden muokkaaminen" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:447 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1206 +msgid "Extending" +msgstr "Pidentäminen" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:448 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1208 +msgid "Medium and Thick Tracks" +msgstr "Keskipaksut ja paksut raiteet" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:449 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1210 +msgid "Joining Tracks" +msgstr "Raiteiden yhdistäminen" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:450 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1212 +msgid "Straight to straight" +msgstr "Suora - suora" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:451 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1214 +msgid "Curve to straight" +msgstr "Kaareva - suora" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:452 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1216 +msgid "Circle to circle" +msgstr "Ympyrä - ympyrä" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:453 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1218 +msgid "Joining to turntables" +msgstr "Yhdistäminen kääntöpäytään" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:454 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1220 +msgid "Easements" +msgstr "Kaarreloivennukset" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:455 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1222 +msgid "Abutting tracks" +msgstr "Vastakkaiset raideosat" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:456 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1224 +msgid "Move to Join" +msgstr "Siirrä yhdistääksesi" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:458 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1228 +msgid "Select and Placement" +msgstr "Valinta ja asettelu" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:459 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1230 +msgid "Building a yard throat." +msgstr "Vaihdekujan luominen" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:460 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1232 +msgid "Designing turnouts" +msgstr "Raideosien suunnittelu" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:461 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1234 +msgid "Group and Ungroup" +msgstr "Ryhmittely ja ryhmittelyn purku" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:462 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1236 +msgid "Triming Turnout Ends" +msgstr "Vaihteen päiden säätö" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:463 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1238 +msgid "Handlaid Turnouts" +msgstr "Käsin asetellut vaihteet" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:464 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1240 +msgid "Elevations and Profile" +msgstr "Korkeustasot ja profiili" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:465 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1242 +msgid "Elevations" +msgstr "Korkeustasot" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:467 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1246 +msgid "Misc track commands" +msgstr "Muita raidekomentoja" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:468 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1248 +msgid "Delete and Undo" +msgstr "Poista ja kumoa" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:469 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1250 +msgid "Splitting and Tunnels" +msgstr "Pilkkominen ja tunnelit" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:471 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1254 +msgid "Helix tracks" +msgstr "Helix raiteet (kierrenousu)" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:472 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1256 +msgid "Exception Tracks" +msgstr "Erityisraiteet" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:474 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1260 +msgid "Connect and Tighten - a siding" +msgstr "Liittäminen ja tiukennus - sivuraide" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:475 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1262 +msgid "Connect and Tighten - figure-8" +msgstr "Liittäminen ja tiukennus - kahdeksikko" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:476 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1264 +msgid "Other commands" +msgstr "Muut komennot" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:478 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1268 +msgid "Table Edges" +msgstr "Pöydän reunat" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:480 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1272 +msgid "Dimension Lines" +msgstr "Mittajanat" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:481 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1274 +msgid "Lines" +msgstr "Viivat" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:482 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1276 +msgid "Poly-Shapes" +msgstr "Monikulmiot" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:483 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1278 +msgid "Modifying Poly-Shapes" +msgstr "Monikulmioiden muokkaaminen" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:486 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1284 +#, fuzzy +msgid "Control Panels" +msgstr "Ohjauspaneelit" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/tools/TurnoutDesigner.xtr:9 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1288 +#, fuzzy +msgid "Test Turnout Designer\n" +msgstr "%s Vaihteiden suunnittelu" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1289 +msgid "" +"This demo invokes each Turnout Designer and generates the turnout " +"definition.\n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1290 +msgid "" +"Each definition is placed on the layout and Regression checks that each " +"matches.\n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1291 +#, fuzzy +msgid "Instructions:\n" +msgstr "Johdanto" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1292 +msgid " Run xtrkcad with the regression option set to 2:\n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1293 +msgid " xtrkcad -d regression=2\n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1294 +msgid "" +" Select the recording (Macro|Playback) from $(SRCDIR)/app/tools/" +"TurnoutDesigner.xtr\n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1295 +#, fuzzy +msgid " \n" +msgstr " dpi" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1296 +msgid "" +" Playback the demo. You probably want to choose a faster playback Speed.\n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1297 +msgid "Check the log file (Linux: stdout, Windows: xtclog.txt)\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/tools/TurnoutDesigner.xtr:497 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/tools/TurnoutDesigner.xtr:594 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/tools/TurnoutDesigner.xtr:867 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/tools/TurnoutDesigner.xtr:913 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1299 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1302 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1305 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1308 +msgid "-----------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1300 +#, fuzzy +msgid "Create an instance of each turnout\n" +msgstr "Luo käsin aseteltu vaihde" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1303 +msgid "Run Regression Checks\n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1306 +#, fuzzy +msgid "Remove the parameter definitions\n" +msgstr "Uuden tulostimen määrittelyjen tallennus ei onnistu" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:9 +#, fuzzy +msgid "Invokes online help for this dialog" +msgstr "Avaa tämän dialogin ohjeen" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:10 +msgid "Cancels this command" +msgstr "Kumoaa edellisen komennon" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:11 +msgid "Closes the dialog" +msgstr "Sulkee ikkunan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:12 +#, fuzzy +msgid "About program dialog" +msgstr "Tietoja -ikkuna" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:13 +#, fuzzy +msgid "Move selected object to top" +msgstr "Siirrä valittu objekti päällimmäiseksi" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:14 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower all selected tracks" +msgstr "Nosta tai laske valittuja raiteita" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:15 +#, fuzzy +msgid "Show a protractor" +msgstr "Näytä viivain" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:16 +msgid "Turn magnetic snap on or off" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:18 +#, fuzzy +msgid "Move selected object to bottom" +msgstr "Siirrä valittu objekti alimmaiseksi" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:19 +msgid "Create a section of track for automation" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:20 +#, fuzzy +msgid "Edit a block definition " +msgstr "Luo uusi raideosan määrittely" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:21 +msgid "Create a new Car/Loco description" +msgstr "Luo uusi veturin tai vaunun määrittely" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:22 +msgid "Manage your Car and Loco Inventory" +msgstr "Hallinnoi vaunu- ja veturiluetteloa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:23 +msgid "Create track circle from center" +msgstr "Piirrä ympyrärata keskipisteestä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:24 +msgid "Create fixed radius track circle" +msgstr "Määriteltysäteinen ympyrärata" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:25 +msgid "Set Circle Track creation mode" +msgstr "Aseta ympyräradan luonti komento" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:26 +msgid "Create track circle from tangent" +msgstr "Piirrä ympyrärata kehältä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:27 +msgid "Removes elevation from Selected tracks" +msgstr "Poista korkeusmääritykset valituista raiteista" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:28 +msgid "Copy objects to clipboard and duplicate them in exactly the same place" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:29 +msgid "Command Options dialog" +msgstr "Komentojen asetukset" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:30 +msgid "Controls colors" +msgstr "Valitse värit" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:31 +msgid "Connect two tracks" +msgstr "Liitä kaksi raidetta" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:32 +msgid "Create a control for layout automation" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:33 +#, fuzzy +msgid "Select control element to create" +msgstr "Valitse toinen yhdistettävä päätepiste" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:34 +msgid "Manage control elements" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:35 +#, fuzzy +msgid "Set Convert mode" +msgstr "Aseta kaarevan raiteen luonti komento" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:36 +msgid "Convert from Fixed Track to Cornu" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:37 +msgid "Convert from Cornu and Bezier to Fixed Track" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:38 +msgid "Copy selected objects to clipboard" +msgstr "Kopioi valitut objektit leikepöydälle" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:39 +#, fuzzy +msgid "Create Cornu track" +msgstr "Luo viivoja" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:40 +msgid "Create curved track from center" +msgstr "Luo kaareva raideosa alkaen keskipisteestä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:41 +msgid "Create curved track from chord" +msgstr "Luo kaareva raideosa päätepisteiden välille" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:42 +msgid "Create curved track from end-point" +msgstr "Luo kaareva raideosa alkaen päätepisteestä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:43 +#, fuzzy +msgid "Create Bezier track" +msgstr "Luo helix raide" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:44 +msgid "Set Curve Track creation mode" +msgstr "Aseta kaarevan raiteen luonti komento" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:45 +msgid "Create curved track from tangent" +msgstr "Luo kaareva raideosa alkaen kehältä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:46 +msgid "Manipulate Custom designer entries" +msgstr "Itse määriteltyjen raideosien, veturien ja vaunujen hallinta" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:47 +msgid "Moves selected objects to clipboard" +msgstr "Siirtää valitut objektit leikepöydälle" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:48 +msgid "Delete objects" +msgstr "Poista valitut objektit" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:49 +msgid "Playback demos" +msgstr "Toista nauhoitettuja demoja" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:50 +msgid "Change Object Properties" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:51 +msgid "Change to properties mode" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:52 +msgid "Deselect all selected objects" +msgstr "Poista valinnat kaikista objekteista" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:53 +msgid "Change Display parameters" +msgstr "Muuta näyttöasetuksia" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:54 +msgid "Create benchwork" +msgstr "Luo runkorakenne" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:55 +msgid "Create a box" +msgstr "Luo nelikulmio" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:56 +msgid "Set Circle drawing command" +msgstr "Aseta ympyrän piirto komento" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:57 +msgid "Create a circle" +msgstr "Luo ympyrä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:58 +msgid "Draw a circle line from center" +msgstr "Piirrä ympyrä keskipisteestä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:59 +msgid "Draw a fixed radius circle line" +msgstr "Piirrä määriteltysäteinen ympyrä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:60 +msgid "Draw a circle line from tangent" +msgstr "Piirrä ympyrä kehältä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:61 +msgid "Set Curve drawing command" +msgstr "Aseta kaaren piirto komento" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:62 +msgid "Create a curved line" +msgstr "Luo kaari" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:63 +msgid "Create a curved line from End" +msgstr "Piirrä kaari päätepisteestä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:64 +msgid "Create a curved line from center" +msgstr "Piirrä kaari keskipisteestä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:65 +msgid "Create a curved line from chord" +msgstr "Piirrä kaari·päätepisteiden·välille" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:66 +msgid "Create a curved line from tangent" +msgstr "Piirrä kaari kehältä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:67 +#, fuzzy +msgid "Create a Bezier line" +msgstr "Luo kaari" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:68 +msgid "Create a dimension line" +msgstr "Luo mittajana" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:69 +msgid "Create a filled box" +msgstr "Piirrä täytetty nelikulmio" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:70 +msgid "Create a filled circle" +msgstr "Luo täytetty ympyrä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:71 +msgid "Draw a filled circle from center" +msgstr "Piirrä täytetty ympyrä keskipisteestä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:72 +msgid "Draw a fixed radius filled circle" +msgstr "Piirrä täytetty määriteltysäteinen ympyrä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:73 +msgid "Draw a filled circle from tangent" +msgstr "Piirrä täytetty ympyrä kehältä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:74 +#, fuzzy +msgid "Create a polygon" +msgstr "Luo monikulmio" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:75 +msgid "Create a filled polygon" +msgstr "Luo täytetty monikulmio" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:76 +msgid "Create a polyline" +msgstr "Luo monikulmio" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:77 +msgid "Create a straight line" +msgstr "Luo suora viiva" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:78 +msgid "Set Line drawing command" +msgstr "Aseta suorien objektien piirto komento" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:79 +msgid "Set Shape drawing command" +msgstr "Aseta muotojen piirto komento" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:80 +msgid "Draw table edge" +msgstr "Piirrä pöydän reuna" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:81 +msgid "Easement menu" +msgstr "Kaarreloivennuksen asetukset" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:83 +msgid "Generate a Parts List of selected objects" +msgstr "Luo osaluettelo valituista objekteista" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:84 +msgid "Set Import/Export mode" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:85 +#, fuzzy +msgid "Export an .xti file" +msgstr "Vie .xti tiedostoon" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:86 +#, fuzzy +msgid "Export a Bitmap image" +msgstr "Vie bitmap tiedostoon" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:87 +msgid "Export a DXF file" +msgstr "Vie DXF tiedostoon" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:88 +#, fuzzy +msgid "Export an SVG file" +msgstr "Vie DXF tiedostoon" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:90 +msgid "Flip selected objects" +msgstr "Käännä valitut objektit annetun peilauslinjan mukaan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:91 +msgid "Adjust snap grid" +msgstr "Muuta kohdistusruudukon asetuksia" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:92 +msgid "Enable snap grid" +msgstr "Käytä kohdistusruudukkoa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:93 +msgid "Show snap grid" +msgstr "Näytä kohdistusruudukko" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:94 +msgid "Create a structure from a Group of objects" +msgstr "Luo rakennus valituista objekteista" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:95 +msgid "Create a hand-laid turnout" +msgstr "Luo käsin aseteltu vaihde" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:96 +msgid "Create a track helix" +msgstr "Luo helix raide (kierrenousu)" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:97 +#, fuzzy +msgid "Import an .xti file" +msgstr "Tuo .xti tiedosto" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:98 +#, fuzzy +msgid "Import an .xti file as a Module" +msgstr "Tuo .xti tiedosto" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:99 +msgid "Join two tracks" +msgstr "Yhdistä kaksi raidetta" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:100 +msgid "Join two lines or polylines" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:101 +msgid "Set Join mode" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:102 +msgid "Change Layers" +msgstr "Muuta tasojen asetuksia" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:103 +msgid "Selects the current drawing layer" +msgstr "Valitsee piirtotason" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:104 +msgid "Layout parameters" +msgstr "Ratasuunnitelman asetukset" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:106 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide Map Window" +msgstr "Näytä/piilota taso" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:107 +#, fuzzy +msgid "Select Measurement Tool" +msgstr "Ensin valitsemme vaihteen.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:108 +msgid "Modify or extend a track" +msgstr "Muokkaa tai jatka raidetta" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:109 +msgid "Change To modify mode" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:110 +msgid "Move selected objects" +msgstr "Siirrä valittuja objekteja" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:111 +msgid "Move a label" +msgstr "Siirrä merkintöjä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:112 +msgid "Move selected objects to current layer" +msgstr "Siirrä valitut objektit nykyiselle tasolle" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:114 +#, fuzzy +msgid "Print a bitmap" +msgstr "Tulosta bitmap tiedostoon" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:115 +#, fuzzy +msgid "Pan or zoom the layout" +msgstr "Sijoita vaunu tai veturi ratasuunnitelmaan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:116 +msgid "Change to zoom/pan mode" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:117 +msgid "Create a parallel track" +msgstr "Luo rinnakkainen raide" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:118 +#, fuzzy +msgid "Create a parallel line" +msgstr "Luo rinnakkainen raide" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:119 +#, fuzzy +msgid "Set Parallel mode" +msgstr "Rinnakkainen" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:120 +msgid "Register" +msgstr "Rekisteröi" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:121 +msgid "Copy objects from clipboard" +msgstr "Liitä objektit leikepöydältä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:122 +msgid "Perferences dialog" +msgstr "Ominaisuudet" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:123 +msgid "Display prices of turnouts, sectional tracks and structures" +msgstr "Vaihteiden, palaraiteiden ja rakennusten hinnat" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:124 +msgid "Print the layout" +msgstr "Tulosta ratasuunnitelma" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:125 +#, fuzzy +msgid "Loads and unloads parameter files into/from toolbar" +msgstr "Lataa tai poista parametritiedostoja käytöstä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:126 +msgid "Elevation Profile Command" +msgstr "Muokkaa korkeusprofiilia" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:128 +msgid "Command recorder" +msgstr "Komentojen nauhoitus" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:130 +msgid "Update selected Turnout and Structure definitions" +msgstr "Päivitä valittujen vaihteiden ja rakennusten määrittelyt" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:131 +msgid "Rescale selected objects" +msgstr "Muuta valittujen objektien mittakaavaa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:132 +msgid "Rotate selected object(s)" +msgstr "Pyöritä valittuja objekteja" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:133 +msgid "Show a ruler" +msgstr "Näytä viivain" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:134 +msgid "Select objects" +msgstr "Valitse objekteja" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:135 +#, fuzzy +msgid "Change To Select Mode" +msgstr "Muuta mittakaavaa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:136 +msgid "Selects all objects on the layout" +msgstr "Valitse kaikki ratasuunnitelman objektit" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:137 +msgid "Selects all objects in the current Layer" +msgstr "Valitse kaikki nykyisen tason objektit" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:138 +#, fuzzy +msgid "Choose objects by Index number" +msgstr "Valitse pilarin numero" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:139 +msgid "Invert current selection" +msgstr "Käänteinen valinta" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:140 +#, fuzzy +msgid "Configure the Printer" +msgstr "Kaari keskipisteestä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:141 +#, fuzzy +msgid "Set Split mode" +msgstr "Aseta kaarevan raiteen luonti komento" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:142 +msgid "Split a track" +msgstr "Pilko raide" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:143 +msgid "Split a straight, curved, circle, polygon or polyline Draw Object " +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:144 +msgid "Select stranded (unconnected) track pieces" +msgstr "Valitse yksittäiset raiteet, joita ei ole liitetty toisiin raiteisiin" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:145 +msgid "Create a sensor (ie. a occupancy detector or a toggle switch)" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:146 +#, fuzzy +msgid "Create a signal for train control" +msgstr "Piirrä ympyrärata kehältä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:147 +msgid "Choose which commands are sticky" +msgstr "Valitse mitkä komennot ovat pysyviä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:148 +msgid "Create straight track" +msgstr "Luo suora raideosa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:149 +msgid "Place a structure on the layout" +msgstr "Lisää rakennus" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:150 +#, fuzzy +msgid "Create a switchmotor for turnout control" +msgstr "Luo uuden rakennuksen (tai raideosan)" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:151 +#, fuzzy +msgid "Edit a switchmotor definition" +msgstr "Luo uusi raideosan määrittely" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:152 +msgid "Enter text on the layout" +msgstr "Lisää tekstiä ratasuunnitelmaan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:153 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:612 +msgid "Controls the size of the entered text" +msgstr "Muuttaa syötettävän tekstin kokoa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:155 +msgid "Tip of the Day window" +msgstr "Näytä päivän vinkki" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:157 +msgid "Change To Run Trains Mode" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:158 +msgid "Pause/Resume Trains" +msgstr "Pysäytä/jatka ajamista" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:159 +msgid "Place a car on the layout" +msgstr "Sijoita vaunu tai veturi ratasuunnitelmaan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:160 +msgid "Exit Trains" +msgstr "Poistu junien ajosta" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:161 +msgid "Trim a line, circle or polyline Draw Object using a second Object" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:162 +msgid "Hide/Unhide a track" +msgstr "Piilota/näytä raide" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:163 +msgid "Make/Unmake a track a bridge" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:164 +msgid "Place a turnout or sectional track" +msgstr "Lisää vaihde tai palaraide" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:165 +msgid "Create a new turnout definition" +msgstr "Luo uusi raideosan määrittely" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:166 +msgid "Place a turntable" +msgstr "Lisää kääntöpöytä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:167 +msgid "Updates old source files with 3 part titles" +msgstr "Päivittää vanhat lähdetiedostot kolmiosaisilla otsikoilla" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:169 +msgid "Ungroup objects" +msgstr "Pura ryhmittely" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:170 +msgid "Draw tracks with thin lines" +msgstr "Piirrä raiteet ohuilla viivoilla" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:171 +msgid "Draw tracks with medium lines" +msgstr "Piirrä raiteet keskipaksuilla viivoilla" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:172 +msgid "Draw tracks with thick lines" +msgstr "Piirrä raiteet paksuilla viivoilla" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:173 +msgid "Change drawing scale" +msgstr "Muuta piirron mittakaavaa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:174 +#, fuzzy +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "Loitonna näkymää" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:175 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:206 +msgid "Zoom in" +msgstr "Lähennä näkymää" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:176 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:207 +msgid "Zoom out" +msgstr "Loitonna näkymää" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:180 +#, fuzzy +msgid "Curved Fixed" +msgstr "Kaari" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:181 +#, fuzzy +msgid "Preferred Radius" +msgstr "Ympyrän säde" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:182 +#, fuzzy +msgid "Modify Draw" +msgstr "Muokkaa raidetta" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:189 +#, fuzzy +msgid "Rotation Angle" +msgstr "Oikean raiteen kulma" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:190 +#, fuzzy +msgid "Rot Center X" +msgstr "Keskipiste: X" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:191 +#, fuzzy +msgid "Rot Center Y" +msgstr "Keskipiste: X" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:193 +msgid "File Menu" +msgstr "Tiedosto valikko" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:194 +msgid "Save layout" +msgstr "Tallenna ratasuunnitelma" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:195 +msgid "Save layout under a new name " +msgstr "Tallenna ratasuunnitelma uudella nimellä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:196 +msgid "New layout" +msgstr "Uusi ratasuunnitelma" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:197 +msgid "Generate parts list" +msgstr "Luo osaluettelo" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:198 +msgid "Load a layout" +msgstr "Lataa ratasuunnitelma" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:199 +#, fuzzy +msgid "Manage Parameter Files" +msgstr "Parametritiedostot" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:200 +#, fuzzy +msgid "Print layout" +msgstr "Tulosta ratasuunnitelma" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:201 +msgid "Exit the program" +msgstr "Poistu ohjelmasta" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:202 +msgid "Revert to last saved state of layout plan" +msgstr "Palauta ratasuunnitelma edelliseen tallennettuun tilaan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:203 +#, fuzzy +msgid "Printer Setup" +msgstr "Tulostusasetukset" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:204 +msgid "Edit menu" +msgstr "Muokkaa -valikko" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:205 +msgid "Redraw layout" +msgstr "Uudelleenpiirto ratasuunnitelman objekteille" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:208 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:211 +msgid "Tools menu" +msgstr "Työkalut -valikko" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:209 +msgid "View menu" +msgstr "Näytä -valikko" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:210 +msgid "Toolbar configuration" +msgstr "Työkalurivin asetukset" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:212 +msgid "Options menu" +msgstr "Asetukset -valikko" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:213 +msgid "Playback/Record commands" +msgstr "Nauhoita/toista komentoja" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:214 +msgid "Window menu" +msgstr "Ikkunoiden valinta" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:215 +msgid "Help menu" +msgstr "Ohje -valikko" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:216 +msgid "Recent error messages and explanations" +msgstr "Viimeisimmät virhesanomat ja selitteet" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:217 +msgid "Move Hot Bar left" +msgstr "Siirry vasemmalle" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:218 +msgid "Move Hot Bar right" +msgstr "Siirry oikealle" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:219 +msgid "Total track count" +msgstr "Raideosien kokonaismäärä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:220 +msgid "X Position of cursor" +msgstr "Kohdistimen X sijainti" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:221 +msgid "Y Position of cursor" +msgstr "Kohdistimen Y sijainti" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:222 +msgid "Drawing scale" +msgstr "Piirron mittakaava" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:223 +msgid "Message and status line" +msgstr "Viesti- ja tilarivi" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:224 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:225 +msgid "Main layout canvas" +msgstr "Piirtoalue" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:226 +msgid "Main drawing canvas" +msgstr "Piirtoalue" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:227 +msgid "Command buttons" +msgstr "Komentopainikkeet" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:228 +msgid "Menus" +msgstr "Valikot" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:229 +msgid "Tile, Filename and Window Manager buttons" +msgstr "Otsikko, tiedostonimi ja ikkunanhallintapainikkeet" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:230 +msgid "Turnout and Structure Hot Bar" +msgstr "Raideosien ja rakennusten valikko" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:231 +msgid "Active layer list and layer buttons" +msgstr "Tasoluettelo ja tasopainikkeet" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:232 +msgid "Map window" +msgstr "Karttaikkuna" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:233 +msgid "This is the portion of the layout shown in the Main Window canvas" +msgstr "Tämä osa suunnitelmasta näytetään pääikkunan piirtoalueella" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:234 +msgid "Raise or Lower all Selected Track" +msgstr "Nosta tai laske kaikkia valittuja raiteita" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:235 +msgid "Name of block" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:236 +msgid "Script that the block will run" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:237 +msgid "List of tracks in the Block" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:238 +msgid "Add or Update car object" +msgstr "Lisää/päivitä tämä vaunu tai veturi" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:239 +msgid "Manufacturer name" +msgstr "Valmistajan nimi" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:242 +msgid "Is the Car a Locomotive?" +msgstr "Onko kyseessä veturi vai vaunu?" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:243 +msgid "Part Number and Description" +msgstr "Tuotekoodi ja kuvaus" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:244 +msgid "Manufacturer Part Number" +msgstr "Valmistajan tuotekoodi" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:245 +msgid "Use the Selected figure as the car image" +msgstr "Käytä valittua kuvaa vaunun tai veturin kuvana" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:246 +msgid "Use the default figure as the car image" +msgstr "Käytä oletuskuvaa vaunun tai veturin kuvana" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:247 +msgid "Optional description of the Car Part" +msgstr "Valinnainen kuvaus mallista" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:248 +msgid "Flip car image" +msgstr "Käännä kuva" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:249 +msgid "Display Car Item information or reporting marks and dimensions" +msgstr "Näytä vaunun tai veturin tiedot, tai yhtiötunnukset ja mitat" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:250 +msgid "Full Roadname" +msgstr "Rautatieyhtiön koko nimi" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:251 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:252 +msgid "Car Type" +msgstr "Vaunun tai veturin tyyppi" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:253 +msgid "Reporting Marks (Roadname abbreviation)" +msgstr "Rautatieyhtiön merkintä (lyhenne)" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:254 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:489 +msgid "Car Number" +msgstr "Vaunun tai veturin numero" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:255 +msgid "Car body Color" +msgstr "Vaunun tai veturin rungon väri" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:256 +msgid "Length of car body" +msgstr "Rungon pituus" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:257 +msgid "Width of car body" +msgstr "Rungon leveys" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:258 +msgid "Distance between Trucks " +msgstr "Telien keskikohtien välinen etäisyys" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:259 +msgid "Distance Trucks are displaced along Car" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:260 +msgid "Coupler are mounted on body or truck" +msgstr "Onko kytkimet kiinnitetty runkoon vai teleihin" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:261 +msgid "Overall Coupled Length" +msgstr "Kokonaispituus kytkimet mukaan lukien" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:262 +msgid "Coupler Length from end of car" +msgstr "Kytkinten ulkonema vaunun tai veturin päästä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:263 +msgid "Diagram of Car" +msgstr "Vaunun tai veturin kaaviokuva" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:264 +msgid "Item Index Number" +msgstr "Kohteen indeksinumero" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:265 +msgid "Original Purchase Price" +msgstr "Alkuperäinen ostohinta" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:267 +msgid "Condition of car" +msgstr "Vaunun tai veturin kunto" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:268 +#, fuzzy +msgid "Original Purchase Date - yyyymmdd" +msgstr "Ostopäivä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:269 +#, fuzzy +msgid "Last Service Date - yyyymmdd" +msgstr "Milloin viimeksi huollettu" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:270 +msgid "Number of identical cars to be entered" +msgstr "Samanlaisten vaunujen tai veturien lukumäärä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:271 +msgid "Do all the cars have the same Number?" +msgstr "Onko kaikilla vaunuilla tai vetureilla sama numero?" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:272 +msgid "Notes about the car" +msgstr "Vaunuun tai veturiin liittyviä muistiinpanoja" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:273 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:274 +msgid "Create a new car Part or Prototype definitions" +msgstr "Luo uusi malli tai esikuva" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:275 +msgid "Finds the selected Car Item on the layout" +msgstr "Etsii valitun junan ratasuunnitelmasta" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:276 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:277 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:278 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:279 +msgid "Sort the Item list" +msgstr "Lajittele luettelo" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:281 +msgid "Edit the selected Car Item" +msgstr "Muokkaa valittua kohdetta" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:282 +msgid "Add a new Car Item" +msgstr "Lisää uusi vaunu tai veturi" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:283 +msgid "Delete from Inventory or return to Shelf" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:284 +msgid "Import a Car Item .csv file" +msgstr "Tuo .cvs tiedostosta" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:285 +msgid "Export a Car Item .csv file" +msgstr "Vie .cvs tiedostoon" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:286 +msgid "Create a text list of the Car Items" +msgstr "Tallenna tekstitiedostoon" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:287 +msgid "Specifies the radius of the circle track" +msgstr "Määrittelee ympyräradan säteen" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:288 +msgid "Default command is Describe or Select" +msgstr "Onko oletuskomentona \"määrittele\" vai \"valitse\"" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:289 +msgid "Action to invoke on Right-Click" +msgstr "Hiiren 2-painikkeen toiminto" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:290 +msgid "" +"Replace current selection with clicked object or add clicked object to " +"selection" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:291 +msgid "Clicking into an empty area clears selection if select mode is " +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:293 +msgid "The list of control elements" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:294 +#, fuzzy +msgid "Edit the element" +msgstr "Muokkaa valittua kohdetta" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:295 +#, fuzzy +msgid "Delete the element" +msgstr "Poista valitut kohteet" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:296 +msgid "Contents Label for new Parameter file" +msgstr "Parametritiedoston sisältömerkintä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:297 +#, fuzzy +msgid "Desired curve radius for new track" +msgstr "Luo suora raideosa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:298 +msgid "List of custom designed turnouts and structures" +msgstr "Luettelo itse suunnitelluista raideosista ja rakennuksista" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:299 +msgid "Change description, manufacturer or part number." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:300 +msgid "Remove selected entries" +msgstr "Poista valitut kohteet" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:301 +#, fuzzy +msgid "Copy selected entries to parameter file" +msgstr "Siirrä valitut kohteet parametritiedostoon" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:302 +#, fuzzy +msgid "Create the selected type" +msgstr "Poista valitut kohteet" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:303 +#, fuzzy +msgid "Create a new part or prototype?" +msgstr "Luo uusi malli tai esikuva" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:304 +msgid "Update custom file and close" +msgstr "Päivitä tiedosto ja sulje ikkuna" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:305 +msgid "Executes the next step of the demo" +msgstr "Suorittaa seuraavan vaiheen demossa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:306 +msgid "Skip to next demo" +msgstr "Siirry seuraavaan demoon" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:307 +msgid "Stops the demonstration and returns you to XTrackCAD" +msgstr "Pysäyttää demon ja palaa XTrackCADin normaaliin tilaan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:308 +msgid "Select speed of Playback" +msgstr "Valitse toiston nopeus" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:309 +msgid "This is where comments about the demo are displayed" +msgstr "Tässä näytetään demojen kommentit" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:346 +msgid "Move the Main canvas if you drag near the edge" +msgstr "Siirrä näkymää automaattisesti raahattaessa hiirellä lähellä reunoja" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:347 +msgid "Color tracks by layer or individually" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:348 +#, fuzzy +msgid "Color draw objects by layer or individually" +msgstr "Väritä raiteet ja muut objektit tasojen mukaan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:349 +msgid "Controls the drawing of hidden tracks" +msgstr "Piilossa olevien raiteiden piirtotapa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:350 +msgid "Controls the drawing of End-Points" +msgstr "" +"Näytetäänkö raiteiden päätepisteet kaikissa raiteissa, vaihteissa vai ei " +"missään" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:351 +msgid "How to draw track ties" +msgstr "Ratapölkkyjen piirtotapa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:352 +msgid "Show crosshair at center of curves" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:353 +msgid "Drawing scale when to draw tracks with 2 rails" +msgstr "" +"Näytön mittakaavan raja-arvo, jolloin raiteet piirretään yhtenä tai kahtena " +"kiskona." + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:354 +msgid "Drawing scale of the map window" +msgstr "Karttaikkunan piirtomittakaava" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:355 +msgid "Whether the main layout is updated while dragging on the Map" +msgstr "Päivitetäänkö pääikkunan näkymä kartassa valitun alueen mukaan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:356 +msgid "Enable labels for Turnouts, Flextrack Lengths and Elevations" +msgstr "Määrittelee missä kohteissa näytetään merkintöjä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:357 +msgid "When to label Turnout, Flextrack Lengths and Elevations" +msgstr "" +"Milloin näytetään merkinnät. Loitonnettaessa tästä arvosta, merkinnät eivät " +"enää näy." + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:358 +msgid "Font size for labels on layout" +msgstr "Merkintöjen kirjasinkoko ratasuunnitelmassa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:359 +msgid "Label elements on the Hot Bar" +msgstr "Hot Bar:ssa esitettävät merkinnät" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:360 +msgid "Label elements on layout" +msgstr "Merkintöjen sisältö ratasuunnitelmassa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:361 +msgid "Label elements for lists" +msgstr "Luetteloissa näytettävät merkinnät" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:362 +msgid "How to group cars on the Train Hot Bar" +msgstr "Miten vaunut ja veturit ryhmitellään Junat-Hot Bar:ssa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:363 +msgid "Delay (in mS) between updating train movements" +msgstr "Junien piirtoväli ajettaessa (millisekunteina)" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:364 +msgid "Don't show trains in tunnels when tunnels are hidden" +msgstr "" +"Ei näytetä junia tunneleissa, jos tunnelien piirtotapa on \"piilotettu\"" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:365 +msgid "Display unconnected endpoints of track with special marks" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:366 +msgid "Whether the Main Drawing Area shows as much of the room as possible" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:367 +msgid "Don't hide system cursor when program cursors are showing" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:369 +msgid "Width of the lines" +msgstr "Viivojen paksuus" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:370 +msgid "Color of the lines" +msgstr "Viivojen väri" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:371 +msgid "List of types of Lumber" +msgstr "Luettelo puutavaran tyypeistä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:372 +msgid "Color of Benchwork" +msgstr "Runkorakenteen väri" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:373 +msgid "Orientation of Benchwork" +msgstr "Runkorakenteen suunta" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:374 +msgid "Size of Dimension Arrows" +msgstr "Mittajanan nuolten koko" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:375 +#, fuzzy +msgid "Width of Box" +msgstr "Ratapenkan leveys" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:376 +#, fuzzy +msgid "Height of Box" +msgstr "Päätepisteen korkeus" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:377 +#, fuzzy +msgid "Angle of Line" +msgstr "Kulma (asteina)" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:378 +#, fuzzy +msgid "Radius of Curve" +msgstr "Säde2" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:380 +msgid "This controls the sharpness of the easement curve" +msgstr "Tällä säädellään kaarreloivennuksen jyrkkyyttä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:381 +msgid "Minimum radius" +msgstr "Pienin karresäde" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:382 +msgid "Maximum offset" +msgstr "Suurin siirtymä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:383 +msgid "Easement length" +msgstr "Kaarreloivennuksen pituus" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:384 +msgid "" +"These radio buttons are a short-cut for Values of 0.0, 0.5, 1.0 and 2.0. " +"None turns Easements off" +msgstr "" +"Nämä painikkeet ovat pikavalintoja arvoille 0,0, 0,5, 1,0 ja 2,0. Mikään " +"näistä ei poista kaarreloivennusta käytöstä." + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:385 +msgid "Complete easement selection" +msgstr "Hyväksy kaarreloivennukse asetukset ja sulje ikkuna" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:386 +msgid "Type of elevation" +msgstr "Tyyppi" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:387 +msgid "Height of End Point" +msgstr "Päätepisteen korkeus" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:388 +msgid "Compute elevation based on neighbors" +msgstr "Laske korkeudet viereisten perusteella" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:389 +msgid "Compute grade based on neighbors" +msgstr "Laske nousukulma viereisten perusteella" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:390 +msgid "Specify a name for an End-Point" +msgstr "Määrittele päätepisteen nimi (aseman nimi)" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:392 +msgid "Print parts list" +msgstr "Tulosta osaluettelo" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:393 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:543 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:666 +msgid "Invoke the Print Setup dialog" +msgstr "Avaa tulostusasetusten ikkuna" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:394 +msgid "Save parts list to file" +msgstr "Tallenna osaluettelo tiedostoon" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:395 +msgid "This is the list of parts for the layout" +msgstr "Tämä on ratasuunnitelman osaluettelo" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:396 +msgid "Enable prices on the Parts List" +msgstr "Näytä hinnat osaluettelossa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:397 +#, fuzzy +msgid "Enable index listing on the Parts List" +msgstr "Näytä hinnat osaluettelossa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:398 +msgid "Save the note and close window" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:399 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:400 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:480 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:481 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:617 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:618 +#, fuzzy +msgid "Set the position for the note" +msgstr "Määrittelee kääntöpöydän halkaisijan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:401 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:482 +#, fuzzy +msgid "Set the layer for the note" +msgstr "Määrittelee kääntöpöydän halkaisijan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:402 +#, fuzzy +msgid "Enter the title of the file" +msgstr "Lisää tekstiä ratasuunnitelmaan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:403 +msgid "Enter the path and name of the file" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:404 +msgid "Open the document in the default application" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:405 +msgid "Select the file from your system" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:406 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:409 +msgid "Spacing between major grid lines" +msgstr "Ruudukon pääviivojen väli" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:407 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:410 +msgid "Allows the spacing to be subdivided" +msgstr "Aliviivojen jako" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:408 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:411 +msgid "Specifies if positions are snaped in this direction" +msgstr "Määrittelee kohdistetaanko tässä suunnassa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:412 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:413 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:414 +msgid "Shows the origin and angle of the grid" +msgstr "Ruudukon origo ja kulma" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:415 +msgid "Specifies if the grid is shown" +msgstr "Määrittelee näytetäänkö ruudukko" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:416 +msgid "Completes the grid specification" +msgstr "Hyväksy ruudukon asetukset" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:420 +msgid "Number of segments in Group" +msgstr "Lohkojen määrä ryhmässä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:421 +msgid "Replace the Selected object with the new definition?" +msgstr "Korvaa valittu objekti uudella määrittelyllä?" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:422 +msgid "Creates a new Structure (or Turnout)" +msgstr "Luo uuden rakennuksen (tai raideosan)" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:423 +msgid "Elevation difference of Helix End-Points" +msgstr "Päätepisteiden välinen korkeusero" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:424 +msgid "Helix Radius" +msgstr "Helixin säde" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:425 +msgid "Number of turns in the helix" +msgstr "Kokonaisten kierrosten lukumäärä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:426 +#, fuzzy +msgid "Angle between helix entrance and exit" +msgstr "Sisäänmenon ja ulostulon välinen kulma" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:427 +msgid "Grade in helix" +msgstr "Nousukulma" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:428 +#, fuzzy +msgid "Separation between helix layers including baseboard, track, etc" +msgstr "Helixin kerrosten välinen etäisyys" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:429 +msgid "Index numbers of objects, separated by commas" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:430 +#, fuzzy +msgid "Desired curve radius between straight tracks" +msgstr "Luo suora raideosa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:431 +msgid "Layer list" +msgstr "Tasoluettelo" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:432 +msgid "Layer Name" +msgstr "Tason nimi" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:433 +msgid "Hide Layer Button on MenuBar" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:434 +msgid "Color of layer" +msgstr "Tason väri" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:435 +msgid "Layer is drawn on Main window" +msgstr "Taso piirretään pääikkunaan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:436 +msgid "Layer cannot be changed" +msgstr "Tasoa ei voi muokata" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:437 +msgid "Use color for this Layer if color-by-layer is set" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:438 +msgid "Other Layers this Layer also shows/hides" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:439 +msgid "Layer is a Module" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:440 +msgid "Layer is drawn on Map window" +msgstr "Taso piirretään kartalle" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:441 +msgid "Layer inherits settings from Layout" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:442 +#, fuzzy +msgid "Specifies the Modelling Scale for this Layer" +msgstr "Määrittelee mittakaavan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:443 +#, fuzzy +msgid "Specifies the rail gauge for this Layer" +msgstr "Määrittelee raideleveyden" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:444 +msgid "" +"Specifies minimum track radius for this layer. Tracks with a smaller radius " +"are considered exceptional." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:445 +msgid "" +"Specifies maximum track grade percent (%) for this layer. Tracks with a " +"larger grade are considered exceptional." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:446 +#, fuzzy +msgid "Specifies the tie length for this layer." +msgstr "Määrittelee kääntöpöydän halkaisijan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:447 +#, fuzzy +msgid "Specifies the tie width for this layer." +msgstr "Määrittelee kääntöpöydän halkaisijan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:448 +#, fuzzy +msgid "Specifies the tie spacing for this layer." +msgstr "Määrittelee ympyräradan säteen" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:449 +#, fuzzy +msgid "Add a new layer after the selected layer" +msgstr "Poista valitut kohteet" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:450 +msgid "Delete the selected layer. There must be no objects in it." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:451 +msgid "Reset the layer to layout defaults" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:452 +msgid "Number of layer buttons to show" +msgstr "Työkalurivillä näytettävien tasopainikkeiden lukumäärä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:453 +msgid "Number of objects in this layer" +msgstr "Objektien lukumäärä tällä tasolla" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:454 +msgid "Settings File to load when this layer is made current" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:456 +msgid "Load layer configuration from default" +msgstr "Lataa oletusasetukset tiedostosta" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:457 +msgid "Save current layer configuration as default" +msgstr "Tallenna nykyiset tasojen asetukset oletuksiksi" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:458 +msgid "Overwrite layer configuration with system default values" +msgstr "Käytä järjestelmän oletusasetuksia" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:459 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:460 +msgid "Specifies the size of the room (in inches or centimeters)" +msgstr "Määrittele huoneen koko (senttimetreinä tai tuumina)" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:461 +#, fuzzy +msgid "Specifies the layout Title that will appear on printouts" +msgstr "Ratasuunnitelman otsikko. Tämä näkyy tulostuksissa." + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:462 +#, fuzzy +msgid "Specifies the layout Subtitle that will appear on printouts" +msgstr "Ratasuunnitelman otsikko. Tämä näkyy tulostuksissa." + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:463 +msgid "Specifies the Modelling Scale" +msgstr "Määrittelee mittakaavan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:464 +msgid "Specifies the rail gauge, ie. the distance between the rails" +msgstr "Määrittelee raideleveyden" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:465 +msgid "" +"Specifies minimum track radius (in inches or centimeters). Tracks with a " +"smaller radius are considered exceptional." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:466 +msgid "" +"Specifies maximum track grade expressed as a percent (%). Tracks with a " +"larger grade are considered exceptional." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:467 +#, fuzzy +msgid "Specifies the tie length for the layout." +msgstr "Määrittelee kääntöpöydän halkaisijan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:468 +#, fuzzy +msgid "Specifies the tie width for the layout." +msgstr "Määrittelee kääntöpöydän halkaisijan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:469 +#, fuzzy +msgid "Specifies the tie spacing for the layout." +msgstr "Tämä on ratasuunnitelman osaluettelo" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:470 +#, fuzzy +msgid "Select the background image" +msgstr "Valitsee piirtotason" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:471 +msgid "Remove the background image" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:472 +#, fuzzy +msgid "Specifies the x offset of the bottom left of the background image" +msgstr "Määrittele huoneen koko (senttimetreinä tai tuumina)" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:473 +#, fuzzy +msgid "Specifies the y offset of the bottom left of the background image" +msgstr "Määrittele huoneen koko (senttimetreinä tai tuumina)" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:474 +msgid "" +"Specifies how large the bottom edge of the background image should be in " +"model units" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:475 +msgid "" +"Specifies the screening of the background image from 0 (none) to 100% " +"(vanishes)" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:476 +#, fuzzy +msgid "Specifies the rotation angle of the background image in degrees" +msgstr "Määrittelee annetaanko kulmat asteina vai risteysnumerona" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:477 +msgid "Write a copy of current settings to a named file" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:478 +msgid "Override current settings from a named file" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:479 +msgid "Save the link and close window" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:483 +#, fuzzy +msgid "Enter the title of the linked webpage" +msgstr "Muuttaa syötettävän tekstin kokoa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:484 +#, fuzzy +msgid "Enter the URL for the webpage" +msgstr "Lisää tekstiä ratasuunnitelmaan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:485 +msgid "Open the webpage in your browser" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:486 +#, fuzzy +msgid "Move by X" +msgstr "Siirrä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:487 +#, fuzzy +msgid "Move by Y" +msgstr "Siirrä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:490 +msgid "" +"This is the body of the Note. To change this select Modify from the File " +"Menu" +msgstr "" +"Tämä on muistiinpanon runko. Muuttaaksesi tätä, valitse Tiedosto-valikosta " +"Muokkaa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:492 +msgid "Specifies number of pixels per inch (or centimeter)" +msgstr "Määrittelee pikseleiden määrän tuumalla (tai sentillä)" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:494 +msgid "" +"Specifies whether Layout Titles, Borders or Track Centerlines are printed on " +"the BitMap" +msgstr "" +"Määritelee tulostetaanko ratasuunnitelman otsikot, reunukset tai ratojen " +"keskiviivat" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:495 +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies the separation between the original track and the parallel track/" +"line" +msgstr "Määrittelee rinnakkaisten raiteiden etäisyyden toisistaan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:496 +msgid "" +"Specifies the a factor that increases the seperation as the radius of the " +"original track reduces. 0.0 means no increase." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:497 +msgid "Enter your name as specified in the XTrackCAD Registration Notice" +msgstr "Syötä nimesi kuten XTrackCAD rekisteröintitiedotteessa on määritelty" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:498 +msgid "Enter the key value as specified in the XTrackCAD Registration Notice" +msgstr "Syötä avain kuten XTrackCAD rekisteröintitiedotteessa on määritelty" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:499 +msgid "Validates the name and key. Terminates the registration command" +msgstr "Vahvistaa nimen ja avainen, sekä päättää rekisteröitymisen" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:500 +#, fuzzy +msgid "0 degrees is up or to the right" +msgstr "Onko 0° ylhäällä vai oikealla" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:501 +msgid "Choose english (inches) or metric (centimeters)" +msgstr "" +"Valitse englantilaiset (tuumat) tai metrijärjestelmän (sentit) mukaiset mitat" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:502 +msgid "How to display length measurements" +msgstr "Pituusmittojen esitystapa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:503 +msgid "Do not create tracks to be shorter than this value" +msgstr "Älä luo tätä lyhyempiä raiteita" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:504 +msgid "Maximum distance between connected end points" +msgstr "Suurin sallittu etäisyys kahden liitettävän raiteen välillä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:505 +msgid "Minimum angle between connected End-Points" +msgstr "Suurin sallittu kulma kahden liitettävän raiteen välillä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:506 +msgid "Specifies the minimum angle between tracks connected to a turntable" +msgstr "" +"Määrittelee pienimmän kääntöpöydästä lähtevien raiteiden välisen kulman" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:507 +msgid "Trains will crash above this speed" +msgstr "" +"Suurin sallittu vaunujen kytkentänopeus. Suuremmalla nopeudella aiheutuu " +"törmäys." + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:508 +msgid "Enable/Disable balloon popup help windows" +msgstr "Käytetäänkö pikaopasteita (tooltip)" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:509 +msgid "Enable/Disable show of flextrack on hotbar" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:510 +msgid "How far you can move the mouse before its considered a drag" +msgstr "" +"Kuinka pitkälle hiirtä voi liikuttaa ennen kuin se käsitetään raahaamiseksi" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:511 +msgid "How long you can hold a mouse button down before its considered a drag" +msgstr "" +"Kuinka kauan hiiren painiketta voi pitää alhaalla ennen kuin se käsitetään " +"raahaamiseksi" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:512 +msgid "Minimum distance (in pixels) between grid lines/ticks" +msgstr "Ruudukon viivojen pienin etäisyys toisistaan pikseleinä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:513 +msgid "" +"Specifies the Check Point frequency; number of modifications made since the " +"last checkpoint." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:514 +msgid "Specifies the number of checkpoints after save before auto-saving." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:515 +msgid "Resume work on last layout or start with new layout" +msgstr "Jatka edellistä ratasuunnitelmaa tai aloita uusi ratasuunnitelma" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:517 +msgid "Updated cost of current selected item" +msgstr "Syötä valitulle tuotteelle uusi hinta" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:519 +msgid "Selection list for prices" +msgstr "Hintojen valintaluettelo" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:520 +#, fuzzy +msgid "Length of a piece of flex-track" +msgstr "Määrätyn mittaisen fleksin hinta" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:521 +msgid "Price of specified length of flex-track" +msgstr "Määrätyn mittaisen fleksin hinta" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:523 +#, fuzzy +msgid "Controls the printing of a centerline of track cmdPrint" +msgstr "Piilossa olevien raiteiden piirtotapa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:524 +msgid "Controls the reduction (scale) of the printout" +msgstr "Tulostuksen mittakaava" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:525 +msgid "Scaled page width (Scale times physical page width)" +msgstr "Skaalattu sivun leveys (mittakaava x fyysinen sivun leveys)" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:526 +msgid "Sets page size to the maximum (based on scale and physical page size)" +msgstr "" +"Aseta sivun koko suurimmaksi mahdolliseksi mittakaavan ja fyysisen sivukoon " +"mukaan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:527 +msgid "Scaled page height (Scale times physical page height)" +msgstr "Skaalattu sivun korkeus (mittakaava x fyysinen sivun korkeus)" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:528 +msgid "Sets scale, origin and angle for a one page printout of the layout" +msgstr "" +"Asettaa tulostusmittakaavan, origon ja kulman siten, että koko " +"ratasuunnitelma mahtuu yhdelle sivulle" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:529 +msgid "Print page in Portrait or Landscape format" +msgstr "Tulosta sivu pysty- tai vaakasuunnassa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:530 +msgid "Order of printing pages" +msgstr "Sivujen tulostusjärjestys" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:531 +msgid "Print Title, Date, Author and other information at bottom of page?" +msgstr "Tulosta otsikko, päivämäärä, rekijä ja muut tiedot sivun alaosaan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:532 +msgid "Ignore unprintable page margins?" +msgstr "Ohita tulostumattomat marginaalit?" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:533 +msgid "Print Registration Marks at 1:1?" +msgstr "Tulosta sivujen kohdistusmerkinnät tulostusmittakaavan ollessa 1:1?" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:534 +msgid "Print Snap Grid?" +msgstr "Tulosta kohdistusruudukko?" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:535 +#, fuzzy +msgid "Print Rulers at the layout edge only, or on all page edges, or nowhere?" +msgstr "Tulosta viivaimet kaikilla reunoilla?" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:536 +msgid "Print Roadbed Outline?" +msgstr "Tulosta ratapenkan ulkoreuna?" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:537 +msgid "Print Roadbed Outline" +msgstr "Tulosta ratapenkan ulkoreuna" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:538 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:539 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:541 +msgid "" +"Origin of the print grid. This is useful if you want to reprint a set of " +"pages" +msgstr "" +"Tulostusruudukon origo. Tämä on hyödyllinen tulostettaessa sivuja uudelleen" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:540 +msgid "Resets the origin and angle to 0" +msgstr "Palauttaa origon ja kulman nollaksi" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:542 +msgid "Deselects all pages" +msgstr "Poista sivujen valinnat" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:544 +msgid "Print selected pages and terminates the print command" +msgstr "Tulostaa valitut sivut ja päättää tulostuskomennon" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:545 +#, fuzzy +msgid "List of loaded, shown or hidden parameter files" +msgstr "Luettelo ladatuista ja saatavilla olevista parametritiedostoista" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:546 +msgid "Show parameter files by names or descriptions" +msgstr "Näytä parametritiedostojen nimet tai kuvaukset" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:547 +#, fuzzy +msgid "Toggle the shown status of the selected parameter file" +msgstr "Lataa tai poista valittu parametritiedosto" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:548 +#, fuzzy +msgid "Find extra parameter files from the filesystem" +msgstr "Etsi ladattava parametritiedosto" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:549 +#, fuzzy +msgid "Bookmark parameter files" +msgstr "Luetaan parametritiedostot" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:550 +#, fuzzy +msgid "Find parameter files from the system library" +msgstr "Etsi ladattava parametritiedosto" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:551 +msgid "Update parameter file list" +msgstr "Päivitä parametritiedostojen luettelo" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:552 +#, fuzzy +msgid "Reload parameter file from list" +msgstr "Luetaan parametritiedostot" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:553 +#, fuzzy +msgid "Select all parameter files shown" +msgstr "Luetaan parametritiedostot" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:554 +#, fuzzy +msgid "Remove parameter files from active list" +msgstr "Luetaan parametritiedostot" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:555 +msgid "Profile of specified path" +msgstr "Määritellyn reitin profiili" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:556 +msgid "Clear the profile" +msgstr "Tyhjennä profiilikäyrä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:557 +msgid "Print the profile" +msgstr "Tulosta profiili" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:559 +msgid "Stop recording" +msgstr "Lopeta nauhoitus" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:560 +msgid "Insert a message" +msgstr "Lisää viesti" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:561 +msgid "End a message" +msgstr "Lopeta viestin kirjoitus" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:562 +msgid "Message body" +msgstr "Viestin runko" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:563 +msgid "Possible turnouts" +msgstr "Mahdolliset raideosat" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:564 +msgid "Skip this turnout" +msgstr "Hyppää tämän vaihteen yli" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:566 +msgid "Manufacturer of Object" +msgstr "Valmistaja" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:567 +msgid "Description of Object" +msgstr "Objektin kuvaus" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:568 +msgid "Part Nuber of Object" +msgstr "Tuotekoodi" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:570 +msgid "Rescale by Scale Conversion or by Ratio" +msgstr "Muunna käyttämällä mittakaavaa tai suhdelukua" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:571 +msgid "Original Scale of the selected objects" +msgstr "Valittujen objektien alkuperäinen mittakaava" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:572 +#, fuzzy +msgid "Original Gauge of the selected objects" +msgstr "Valittujen objektien alkuperäinen raideleveys" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:573 +msgid "New Scale of the selected objects" +msgstr "Valittujen objektien uusi mittakaava" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:574 +msgid "New Gauge of the selected objects" +msgstr "Valittujen objektien uusi raideleveys" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:575 +msgid "Change track dimensions to new scale" +msgstr "Muuta raiteiden mitat uuteen mittakaavaan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:576 +msgid "Change size by this amount" +msgstr "Muuta kokoa tämän suhdeluvun verran" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:578 +msgid "Snap Grid Line and Division" +msgstr "Kohdistusruudukko ja jakomerkinnät" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:579 +msgid "X and Y position markers" +msgstr "Kohdistimen X ja Y sijainnin markkerit" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:580 +msgid "Border rulers, room boundaries and table edges" +msgstr "Reunaviivaimet, huoneen rajat sekä pöydän reunat" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:581 +msgid "Primary Axis of grid rotation" +msgstr "Ruudukon asettelun ensisijainen akseli" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:582 +msgid "Secondary Axis of grid rotation" +msgstr "Ruudukon asettelun toissijainen akseli" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:583 +msgid "Unselected tracks" +msgstr "Normaalit raideosat, joita ei ole valittu" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:584 +msgid "Selected tracks" +msgstr "Valitut raiteet" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:585 +msgid "Color of tracks on the Profile path" +msgstr "Profiilin muokkauksessa olevat raiteet" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:586 +msgid "Color of Exceptional tracks" +msgstr "Erityisraiteiden väri" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:587 +msgid "Color of track ties" +msgstr "Ratapölkkyjen väri" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:588 +msgid "Updates the colors" +msgstr "Pävitä värit ja sulje ikkuna" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:589 +msgid "Angle in degrees" +msgstr "Kulma (asteina)" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:590 +msgid "Rotate object(s) by specified amount" +msgstr "Pyöritä objekteja määrätyn verran" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:591 +msgid "Enter one or more words as search terms" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:592 +msgid "Remove the current filter and show all files" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:593 +#, fuzzy +msgid "Find matching file descriptions" +msgstr "Valitse ja raahaa merkintöjä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:594 +msgid "Search results" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:595 +msgid "Show descriptions or filenames in results" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:596 +msgid "Select how well the definitions must fit the current layout scale" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:597 +#, fuzzy +msgid "Add selected entries into parameter file list" +msgstr "Siirrä valitut kohteet parametritiedostoon" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:598 +#, fuzzy +msgid "Select All found entries" +msgstr "Hintojen valintaluettelo" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:599 +msgid "Reload the system library contents for finding" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:600 +msgid "Choose commands to be sticky" +msgstr "Valitse pysyvät komennot" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:601 +msgid "Make the commands sticky" +msgstr "Hyväksy asetukset ja sulje ikkuna" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:602 +msgid "List of available structure" +msgstr "Luettelo saatavilla olevista rakennuksista" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:603 +msgid "Diagram of the selected structure" +msgstr "Valitun rakennuksen kuva" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:604 +msgid "Hide Selection window when placing Structure" +msgstr "Piilota valintaikkuna rakennuksen asettamisen ajaksi" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:605 +msgid "Drawing scale and size" +msgstr "Mittakaava ja koko" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:606 +msgid "Complete structure placement" +msgstr "Lisää rakennus" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:607 +msgid "Choose a Pier number" +msgstr "Valitse pilarin numero" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:608 +msgid "Name of the Motor" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:609 +msgid "Value when switch is normal" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:610 +msgid "Value when the switch is reversed" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:611 +msgid "Value for a positive comfirmation of switch position" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:613 +#, fuzzy +msgid "Controls the color of the entered text" +msgstr "Muuttaa syötettävän tekstin kokoa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:614 +msgid "If the text is boxed" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:615 +#, fuzzy +msgid "Save and close editor dialog" +msgstr "Hyväksy asetukset ja sulje ikkuna" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:616 +msgid "Set layer for the note" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:619 +msgid "Enter your addiional information here" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:620 +msgid "Useful information about the program" +msgstr "Hyödyllisiä tietoja ohjelmasta" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:621 +msgid "Show Tip of the Day every time the program starts" +msgstr "Näytä päivän vinkki jokaisen käynnistyksen yhteydessä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:622 +msgid "Show the next Tip of the Day" +msgstr "Näytä seuraava vinkki" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:623 +msgid "Show the previous Tip of the Day" +msgstr "Näytä edellinen vinkki" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:625 +msgid "List of butten groups and their state in the toolbar" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:626 +msgid "Set all button groups visible in toolbar" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:627 +msgid "Invert the visibility of button groups" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:628 +msgid "Close dialog and configure the toolbar" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:629 +msgid "List of Cars" +msgstr "Luettelo vaunuista ja vetureista" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:630 +msgid "List of active trains" +msgstr "Luettelo aktiivisista junista" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:632 +msgid "Train odometer" +msgstr "Junan matkamittari" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:633 +msgid "Reset odometer to 0" +msgstr "Nollaa matkamittarin lukema" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:634 +msgid "Find train on layout" +msgstr "Etsi juna ratasuunnitelmasta" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:635 +msgid "Follow train around layout" +msgstr "Seuraa junaa ratasuunnitelmassa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:636 +msgid "Flip direction at End Of Track" +msgstr "Muuta kulkusuunta automaattisesti radan päässä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:637 +msgid "Change direction of train" +msgstr "Muuta junan kulkusuunta" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:638 +msgid "Stop the train" +msgstr "Pysäytä juna" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:639 +msgid "List of available turnouts for the current scale" +msgstr "Luettelo saatavilla olevista raideosista tässä mittakaavassa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:640 +msgid "" +"Diagram of the currently selected turnout. Click on a End-Point to select " +"the Active End-Point" +msgstr "Valitun raideosan kaaviokuva. Valitse aktiivinen päätepiste hiirellä." + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:641 +msgid "" +"A menu list of various type of turnouts and sectional tracks you can define" +msgstr "" +"Valikko eri tyyppisistä vaihteista ja palaraiteista joita voit määritellä" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:642 +msgid "Hide Selection window when placing Turnout" +msgstr "Piilota valintaikkuna vaihteen asettamisen ajaksi" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:643 +msgid "The selected Active End-Point" +msgstr "Valittu aktiivinen päätepiste" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:644 +msgid "Current selected turnout, (displayed in the diagram window)" +msgstr "Valittu raideosa (kaaviokuva ikkunassa)" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:645 +msgid "One the End-Points that can be selected" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:647 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:648 +msgid "Angle of the specified track to the center line of the turnout" +msgstr "Raiteen ja vaihteen keskilinjan välinen kulma" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:649 +msgid "Specifies if angles are entered as Frog Numbers or in degrees" +msgstr "Määrittelee annetaanko kulmat asteina vai risteysnumerona" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:652 +msgid "Turnout description (Manuf., Size, Part Number, etc)" +msgstr "Raideosan kuvaus (valmistaja, koko, tuotekoodi, jne.)" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:653 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:654 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:655 +msgid "Length from the base to the end of the specified track" +msgstr "Etäisyys vaihteen alusta raiteen päähän" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:657 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:658 +msgid "Offset of the track End-Point from the center line of the turnout" +msgstr "Raiteen päätepisteen ja vaihteen keskilinjan välinen etäisyys" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:661 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:662 +msgid "Prints a full size diagram of the turnout for checking" +msgstr "Tulostaa täysikokoisen kaavion vaihteesta tarkastusta varten" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:663 +msgid "Color of Roadbed lines" +msgstr "Ratapenkan viivan väri" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:664 +msgid "Width of Roadbed lines" +msgstr "Ratapenkan viivan paksuus" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:665 +msgid "Width of Roadbed" +msgstr "Ratapenkan leveys" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:667 +msgid "Closes the window and returns to the Turnout Selection window" +msgstr "Sulkee ikkunan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:668 +msgid "Specifies the diameter of the turntable" +msgstr "Määrittelee kääntöpöydän halkaisijan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:669 +msgid "Old Turnout title" +msgstr "Vanha raideosan otsikko" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:670 +msgid "List of available titles" +msgstr "Luettelo saatavilla olevista otsikoista" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:671 +msgid "Leave the Turnouts' title unchanged" +msgstr "Älä muuta raideosan otsikkoa" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:672 +msgid "Invoke the Parameter Files dialog" +msgstr "Avaa parametritiedostot ikkuna" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:673 +msgid "List of available turnouts" +msgstr "Luettelo saatavilla olevista raideosista" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:674 +msgid "Update the Turnouts' title" +msgstr "Päivitä raideosan otsikko" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:678 +msgid "Sample" +msgstr "Näyte" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:680 +msgid "Slant" +msgstr "Kursivoitu" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:681 +msgid "Font selection dialog" +msgstr "Kirjasimen valinta" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:682 +msgid "Weight" +msgstr "Lihavoitu" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:683 +msgid "Printer Abort Window" +msgstr "Tulostuksen keskeytys" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:684 +msgid "Print to filename" +msgstr "Tulostuksen tiedostonimi" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:685 +msgid "Specify Postscript font alias mapping" +msgstr "Määrittele Postscript kirjasinalias" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:686 +msgid "" +"Displays the Print Setup window to change printers, orientation, paper size, " +"etc." +msgstr "" +"Näyttää tulostusasetusikkunan, josta voi valita tulostimen, muutaa paperin " +"koon, yms." + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:687 +msgid "Closes this dialog" +msgstr "Sulkee tämän ikkunan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:688 +msgid "Page orientation" +msgstr "Sivun suunta" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:689 +msgid "Unprintable margins" +msgstr "Tulostumattomat marginaalit" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:690 +msgid "Updates and closes this dialog" +msgstr "Hyväksy asetukset ja sulje ikkuna" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:691 +msgid "Choose paper size" +msgstr "Valitse paperin koko" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:692 +msgid "Choose printer" +msgstr "Valitse tulostin" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:693 +msgid "Print test page" +msgstr "Tulosta testisivu" + +#~ msgid "Invoke designer editor" +#~ msgstr "Muokkaa valittua kohdetta" + +#~ msgid "Controls which Command Buttons are displayed" +#~ msgstr "Valitse työkalurivillä näytettävät painikkeet" + +#~ msgid "Desciption" +#~ msgstr "Kuvaus" + +#~ msgid "No paths" +#~ msgstr "Ei reittejä" + +#, fuzzy +#~ msgid "Predefined Track" +#~ msgstr "Valitut raiteet" + +#~ msgid "Layout" +#~ msgstr "Ratasuunnitelma" + +#, fuzzy +#~ msgid "Re-edit" +#~ msgstr "Palauta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update comment" +#~ msgstr "Kumoa edellinen komento" + +#, fuzzy +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Sisältö" + +#~ msgid "Scale index (%d) is not valid" +#~ msgstr "Mittakaavan indeksi (%d) on virheellinen." + +#~ msgid "" +#~ "Scale %s is not valid\n" +#~ "Please check your %s.xtq file" +#~ msgstr "" +#~ "Mittakaava %s ei ole kelvollinen\n" +#~ "Tarkasta %s.xtq tiedostosi" + +#, fuzzy +#~ msgid "a straight or a curve.\n" +#~ msgstr "ja suoraksi raideosaksi.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "To create a 1/4\" line, divide the dots-per-inch (DPI) of your display by " +#~ "4.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Luodaksesi 1/4 tuuman viivan, jaa näyttösi DPI (pisteitä tuumalla, dots " +#~ "per inch) neljällä ja sitten piirron mittakaavalla (joka tässä on 2).\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "For MS-Windows the DPI is usually 98, so choose: 98/4 = 24 " +#~ "(approximately).\n" +#~ msgstr "" +#~ "Microsoft Windows käyttää yleensä DPI arvoa 98, joten valitse: 98/4/2 = " +#~ "12 (suunnilleen).\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "For Linux, the DPI is usually 72, so choose: 72/4 = 18.\n" +#~ msgstr "Linuxissa DPI on usein 72, joten valitse: 72/4/2 = 9.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select 2nd track - desired radius %0.3f" +#~ msgstr "Valitse määriteltävä raideosa" + +#~ msgid "Bridge" +#~ msgstr "Silta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Orgin X" +#~ msgstr "Marginaali" + +#~ msgid "Angle = %0.3f" +#~ msgstr "Kulma = %0.3f" + +#~ msgid "Train" +#~ msgstr "Aja junilla" + +#~ msgid "Print Titles" +#~ msgstr "Tulosta otsikot" + +#~ msgid "Print Borders" +#~ msgstr "Tulosta kehys" + +#~ msgid "Print Centerline" +#~ msgstr "Tulosta keskiviiva" + +#~ msgid "Approximate file size: 999.9Mb" +#~ msgstr "Arvioitu tiedostokoko: 999.9Mt" + +#~ msgid "Approximate file size : %0.1fKb" +#~ msgstr "Arvioitu tiedostokoko: %0.1fKt" + +#~ msgid "Approximate file size : %0.1fMb" +#~ msgstr "Arvioitu tiedostokoko: %0.1fMt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bitmap files (*.png)|*.png" +#~ msgstr "Bitmap kuvatiedostot|*.bmp" + +#~ msgid "BitMap" +#~ msgstr "BitMap" + +#~ msgid "Enter a 8 digit date" +#~ msgstr "Syötä 8 numeroinen päiväys" + +#~ msgid "Enter a Prototype name" +#~ msgstr "Syötä esikuvan nimi" + +#~ msgid "Enter a Part Number" +#~ msgstr "Syötä tuotekoodi" + +#~ msgid "Enter the Car Length" +#~ msgstr "Syötä vaunun pituus" + +#~ msgid "Enter the Car Width" +#~ msgstr "Syötä vaunun leveys" + +#~ msgid "Enter the Truck Centers" +#~ msgstr "Syötä telien keskipisteiden etäisyys" + +#, fuzzy +#~ msgid "Truck Center Offset must be greater than 0 or 0" +#~ msgstr "" +#~ "Telien keskikohtien välisen etäisyyden on oltava vaunun pituutta pienempi" + +#~ msgid "Truck Centers must be less than Car Length" +#~ msgstr "" +#~ "Telien keskikohtien välisen etäisyyden on oltava vaunun pituutta pienempi" + +#~ msgid "Enter the Coupled Length or Coupler Length" +#~ msgstr "Syötä pituus kytkimineen tai kytkimen pituus" + +#~ msgid "Enter the Coupled Length" +#~ msgstr "Syötä pituus kytkimineen" + +#~ msgid "Enter a item Index" +#~ msgstr "Syötä indeksi" + +#~ msgid "Purchase Price is not valid" +#~ msgstr "Ostohinta ei ole kelvollinen" + +#~ msgid "Current Price is not valid" +#~ msgstr "Nykyinen hinta ei ole kelvollinen" + +#~ msgid "Purchase Date is not valid" +#~ msgstr "Ostopäivä ei ole kelvollinen" + +#~ msgid "Service Date is not valid" +#~ msgstr "Huollon päiväys ei ole kelvollinen" + +#~ msgid "Personal Preferences" +#~ msgstr "Omat asetukset" + +#~ msgid "Drag to place next end point" +#~ msgstr "Raahaa asettaaksesi seuraava päätepiste" + +#~ msgid "Check Pointing" +#~ msgstr "Automaattinen varmennus" + +#~ msgid "&Loosen Tracks" +#~ msgstr "Irroita raiteet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload Library" +#~ msgstr "Lataa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Merge Cornu" +#~ msgstr "Yhdistä kaarteet" + +#~ msgid "%d Track(s) loosened" +#~ msgstr "%d raidetta irroitettu" + +#~ msgid "No tracks loosened" +#~ msgstr "Yhtään raidetta ei irroitettu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save format:" +#~ msgstr "Sivun muotoilu" + +#~ msgid "Font Select" +#~ msgstr "Kirjasimen valinta" + +#~ msgid "Home" +#~ msgstr "Aloitussivu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Sisältö" + +#~ msgid "" +#~ "The required configuration files could not be located in the expected " +#~ "location.\n" +#~ "\n" +#~ "Usually this is an installation problem. Make sure that these files are " +#~ "installed in either \n" +#~ " %s/share/xtrkcad or\n" +#~ " /usr/lib/%s or\n" +#~ " /usr/local/lib/%s\n" +#~ "If this is not possible, the environment variable %s must contain the " +#~ "name of the correct directory." +#~ msgstr "" +#~ "Tarvittavia asetustiedostoja ei löydy oletetuista hakemistoista.\n" +#~ "\n" +#~ "Yleensä tämä johtuu virheellisestä asennuksesta. Varmista että nämä " +#~ "tiedostot on asennettu johonkin seuraavista hakemistoista:\n" +#~ " %s/share/xtrkcad\n" +#~ " /usr/lib/%s\n" +#~ " /usr/local/lib/%s\n" +#~ "Jos tämä ei ole mahdollista, täytyy ympäristömuuttujan %s sisältää oikean " +#~ "hakemiston nimi." + +#~ msgid "HOME is not set" +#~ msgstr "HOME ympäristömuuttujaa ei ole asetettu" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Poistu" + +#~ msgid "Cannot create %s" +#~ msgstr "%s luonti ei onnistu." + +#, fuzzy +#~ msgid "Space" +#~ msgstr "Väli" + +#~ msgid "" +#~ "Pressing the turnout button displays the Turnout Selection window to let " +#~ "you choose a turnout to place.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\"Lisää|Palaraide\" valikosta tai vastaava painike työkaluriviltä avaa " +#~ "palaraiteiden valinta ikkunan, josta voit valita valmiita raideosia " +#~ "liitettäväksi ratasuunnitelmaasi.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Note that once you start to place the turnout on the Main window the " +#~ "Turnout Selection window disappears. This feature is enabled by the Hide " +#~ "toggle button on the dialog.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Huomaa, että kun aloitat raideosan paikoilleen asettelun pääikkunassa, " +#~ "valintaikkuna katoaa. Tämä voidaan myös estää poistamalla ruksi " +#~ "valinnasta \"Piilota\".\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Pressing the Close button on the Turnout dialog will end the " +#~ "command as well as placing the turnout.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\"Sulje\" painike valintaikkunassa viimeistelee raideosan asettelun ja " +#~ "lopettaa toiminnon.\n" + +#~ msgid "Pressing Close ends the command.\n" +#~ msgstr "Sulje-painike peruuttaa palaraiteiden asettelun.\n" + +#~ msgid "" +#~ "You can resize and move the Turnout Selection dialog if it obscures the " +#~ "other windows.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Voit pienentää tai siirtää raideosien valintaikkunaa, jos se peittää " +#~ "muita ikkunoita.\n" + +#~ msgid "Radius=%s Angle=%0.3f" +#~ msgstr "Säde=%s Kulma=%0.3f" + +#~ msgid "Length=%s Angle=%0.3f" +#~ msgstr "Pituus=%s Kulma=%0.3f" + +#~ msgid "There are no reachable Defined Elevations" +#~ msgstr "Ei määriteltyjä korkeustasoja saatavilla" + +#~ msgid "Elev = %s" +#~ msgstr "Korkeus = %s" + +#~ msgid "Dist = %s" +#~ msgstr "Etäisyys = %s" + +#~ msgid "Select track to modify" +#~ msgstr "Valitse muokattava raide" + +#~ msgid "Drag to create new track segment" +#~ msgstr "Raahaa luodaksesi uuden raiteen" + +#~ msgid "Note: " +#~ msgstr "Muistiinpano: " + +#~ msgid "# End Pt" +#~ msgstr "Päätepisteitä" + +#~ msgid "Print Registration Marks" +#~ msgstr "Tulosta kohdistusmerkinnät" + +#~ msgid "Print Snap Grid" +#~ msgstr "Tulosta kohdistusruudukko" + +#~ msgid "Print Rulers" +#~ msgstr "Tulosta viivaimet" + +#~ msgid "1 page" +#~ msgstr "1 sivu" + +#~ msgid "Connect Sectional Tracks" +#~ msgstr "Liitä palaraiteet" + +#~ msgid "Draw moving track normally" +#~ msgstr "Piirrä liikuteltavat raiteet normaalisti" + +#~ msgid "Draw moving track simply" +#~ msgstr "Piirrä liikuteltavat raiteet yksinkertaistetuna" + +#~ msgid "Draw moving track as end-points" +#~ msgstr "Piirrä liikuteltavat raiteet päätepisteinä" + +#~ msgid "Drag to move selected tracks" +#~ msgstr "Siirrä valitut raideosat raahaamalla" + +#~ msgid " Angle %0.3f" +#~ msgstr " Kulma %0.3f" + +#~ msgid "Simple" +#~ msgstr "Yksinkertainen" + +#~ msgid "End Points" +#~ msgstr "Päätepisteet" + +#~ msgid "Tunnel" +#~ msgstr "Tunneli" + +#~ msgid "TURNOUT " +#~ msgstr "PALARAIDE " + +#~ msgid "%s Files|*.xtc" +#~ msgstr "%s tiedostot|*.xtc" + +#~ msgid "Bitmap files|*.xpm" +#~ msgstr "Bitmap kuvatiedostot|*.xpm" + +#~ msgid "Color Layers" +#~ msgstr "Väritys tason mukaan" + +#~ msgid "End-Points" +#~ msgstr "Päätepisteet" + +#~ msgid "Draw Moving Tracks" +#~ msgstr "Piirrä liikuteltavat raiteet" + +#~ msgid "Unload" +#~ msgstr "Poista" + +#~ msgid "Commands" +#~ msgstr "Komennot" + +#~ msgid "SnapGrid Enable" +#~ msgstr "Käytä kohdistusruudukkoa" + +#~ msgid "A&bove" +#~ msgstr "Päällimmäiseksi" + +#~ msgid "Belo&w" +#~ msgstr "Alimmaiseksi" + +#, fuzzy +#~ msgid "End Angle 2" +#~ msgstr "Syötä kulma ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Elev 1" +#~ msgstr "Korkeus = %0.1f" + +#, fuzzy +#~ msgid "End Radius Center 1: X" +#~ msgstr "Päätepiste 1: X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Elev 2" +#~ msgstr "Korkeus = %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "End Radius Center 2: X" +#~ msgstr "Päätepiste 2: X" + +#~ msgid "General note about the layout" +#~ msgstr "Ratasuunnitelman muistiinpanoja" + +#~ msgid "How to draw track being moved/rotated" +#~ msgstr "Raiteiden piirtotapa liikuteltaessa tai pyöritettäessä" + +#~ msgid "" +#~ "The length of the straight track is determined by the distance from the " +#~ "far End-Point and the cursor.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Suoran raiteen pituus määräytyy päätepisteen ja osoittimen välisen " +#~ "etäisyyden mukaan.\n" + +#~ msgid "First turn off the Snap Grid.\n" +#~ msgstr "Ota ensin kohdistusruudukko pois käytöstä.\n" + +#~ msgid "Rotate the signals and move them to the proper locations.\n" +#~ msgstr "Pyöritä opastimia ja siirrä ne paikoilleen.\n" + +#~ msgid "Rotate the arrow head by 180° and move into position.\n" +#~ msgstr "Pyöritä nuolenkärkeä 180° ja siirrä se paikoilleen.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Now the cursor is about to be moved past the other (far) End-Point of the " +#~ "straight track. You will receive a warning and the connecting track " +#~ "turns Red.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Nyt osoitin siirretään suoran raiteen kauemman päätepisteen ohi. Tästä " +#~ "varoitetaan tilarivillä ja yhdysraide muuttuu punaiseksi.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Drawing lines with the Shift key held down will use the previous line End-" +#~ "Point as the starting position. This makes it easy to draw connected " +#~ "lines.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Jos vaihto-näppäin pidetään painettuna, seuraavan viivan piirto " +#~ "aloitetaan edellisen viivan loppupäästä. Näin voidaan helposti piirtää " +#~ "yhdistettyjä viivoja.\n" + +#~ msgid "" +#~ "If you drag a Corner to another Corner the two are merged and the Edge " +#~ "between them is removed.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Jos raahaat kulman toisen kulman päälle, ne yhdistetään yhdeksi " +#~ "kulmapisteeksi.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Shift-Right-Click will display a popup-menu that you can use to rotate by " +#~ "fixed amount (15°, 30°, 45°, 90° or 180°). The demonstration cannot show " +#~ "the popup-menu but it can show the effects.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Vaihto + oikea klikkaus avaa ponnahdusvalikon, josta voi pyörittää " +#~ "määrätyn kulman verran (15°, 30°, 45°, 90° or 180°). Demossa ei voida " +#~ "näyttää ponnahdusvalikkoa, mutta näytämme toiminnon vaikutuksen.\n" + +#~ msgid "Here we will rotate by 90° clockwise (CW).\n" +#~ msgstr "Pyöritämme 90° myötäpäivään (MP).\n" + +#~ msgid "" +#~ "Another option of the command popup-menu is to Align the " +#~ "Selected object with some other object.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Toinen vaihtoehto ponnahdusvalikossa on suunnata valittu objekti jonkin " +#~ "toisen objektin mukaisesti.\n" + +#~ msgid "" +#~ "First we will click on one line of the Selected object. The angle of " +#~ "this part of the object will be Aligned.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ensin klikkaamme valitun objektin jotakin viivaa. Objekti suunnataan " +#~ "tämän viivan avulla.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Next, we click on an Unselected object. The Selected structure will be " +#~ "rotated so that the line we clicked on will be parallel to the straight " +#~ "track.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Seuraavaksi klikataan valitsematonta objektia. Valittu rakennus " +#~ "käännetään siten, että valittu viiva on saman suuntainen suoran radan " +#~ "kanssa.\n" + +#~ msgid "" +#~ "If we drag the mouse across the track, we can flip the structure by " +#~ "180°. This is similar to how we place turnouts.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Jos raahaamme hiirellä radan puolelta toiselle, rakennus peilataan 180°. " +#~ "Samalla tavalla kuin vaihteiden asettelussa.\n" + +#~ msgid "" +#~ "We can also align to curved shapes. The Selected object will be rotated " +#~ "to be parallel to the curve under the cursor.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Voimme myös suunnata kaarevien muotojen mukaisesti. Valittua objektia " +#~ "pyöritetään siten, että se on yhdensuuntainen hiiren osoittimen alla " +#~ "olevan kaaren mukaisesti.\n" + +#~ msgid "" +#~ "As we drag along the curved track the Selected object rotates to follow " +#~ "the curve.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Raahaamalla kaarretta pitkin, valittua objektia pyöritetään vastaavalla " +#~ "tavalla.\n" + +#~ msgid "Again, if we drag across the track we can flip the stucture.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Rakennus voidaan jälleen peilata raahaamalla raiteen puolelta toiselle.\n" + +#~ msgid "We can also Align to another Structure or any object.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Voimme myös suunnata jonkin toisen rakennuksen tai minkä tahansa objektin " +#~ "mukaan.\n" + +#~ msgid "And Right-Drag de-selects all tracks within an area.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Raahaaminen hiiren oikealla painikkeella puolestaan poistaa alueella " +#~ "olevien kohteiden valinnat.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Drawing the tracks while moving can be very time-consuming. We had just " +#~ "used the \"Normal\" method of drawing tracks.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Raiteita siirrettäessä niiden piirto voi olla hyvinkin aikaa vievää. " +#~ "Tässä on käytetty reiteiden piirron asetusta \"normaali\".\n" + +#~ msgid "" +#~ "The Command Options dialog (from the Options menu) contains a Radio " +#~ "button group which you can use to pick the drawing method.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Komentojen asetuksista (Asetukset|Komennot) voit valita raiteiden " +#~ "piirtotavan.\n" + +#~ msgid "" +#~ "You can also popup the Command Options Menu by pressing Shift-Right-Click " +#~ "which includes options for setting the drawing method. These options are " +#~ "also available for the Move and Rotate Command Options Menu.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Piirtotavan voi valita myös painamalla vaihto-näppäintä ja klikkaamalla " +#~ "hiiren oikealla painikkeella, jolloin avautuu komennon ponnahdusvalikko. " +#~ "Piirtotavan valinta on saatavilla Siirrä ja Pyöritä komentojen " +#~ "ponnahdusvalikoissa.\n" + +#~ msgid "" +#~ "The next method is \"Simple\" draws. Here tracks are drawn using one " +#~ "line, no End-Points are drawn, lines are not drawn and structures are " +#~ "drawn using a box outline.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Seuraava piirtotapa on \"Yksinkertainen\", jolloin raiteet piirretään " +#~ "yhdellä viivalla, ilman päätepisteiden merkintää. Viivoja ei piirretä ja " +#~ "rakennukset piirretään yksinkertaisina nelikulmioina.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Note: you can move the Command Options dialog if it obscures the main " +#~ "window.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Huom: Voit siirtää Komentojen asetukset -ikkunaa, jos se peittää " +#~ "pääikkunaa oleellisesti.\n" + +#~ msgid "" +#~ "The next method is to just draw the End-Points of the selected tracks.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Seuraava tapa on piirtää ainoastaan valittujen raiteiden päätepisteet.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unconnected End-Points are indicated by Red crosses, and connected End-" +#~ "Points are indicated by Red lines.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Irralliset päätepisteet merkitään punaisilla risteillä ja liitetyt " +#~ "punaisilla viivoilla.\n" + +#~ msgid "Now we will go back to using the Normal method again.\n" +#~ msgstr "Nyt palautetaan normaali piirtotapa.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Note: because of differing display resolutions the next mouse click may " +#~ "not be positioned correctly in this demo and the Move-To-Join operation " +#~ "may not be demonstrated.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Huom: Johtuen erilaisista näytön resoluutioista seuraava hiiren klikkaus " +#~ "voi olla virheellisesti kohdistettu tässä demossa, jolloin \"siirrä " +#~ "yhdistääksesi\" operaation esitys ei toimi oikein.\n" + +#~ msgid "" +#~ "A number of example layouts are provided. These files are located in the " +#~ "'examples' directory where you installed XTrackCAD. The \"File|Open\" " +#~ "command will open that directory when first used." +#~ msgstr "" +#~ "Tarjolla on useita esimerkkejä ratasuunnitelmista. Nämä tiedostot " +#~ "sijaitsevat 'examples' hakemistossa sen hakemiston alla, johon XTrackCAD " +#~ "on asennettu. \"Tiedosto|Avaa\" näyttää tämän hakemiston ensimmäisellä " +#~ "käyttökerralla." + +#~ msgid "" +#~ " exists\n" +#~ "Do you want to overwrite it?" +#~ msgstr "" +#~ " on olemassa.\n" +#~ "Haluatko korvata olemassa olevan tiedoston?" + +#~ msgid "%s exists" +#~ msgstr "%s on olemassa" + +#~ msgid ": cannot open" +#~ msgstr ": ei voida avata" + +#~ msgid "Abort Print" +#~ msgstr "Keskeytä tulostus" + +#~ msgid "Add Margin" +#~ msgstr "Lisää marginaali" + +#~ msgid "Angle=%0.3f" +#~ msgstr "Kulma=%0.3f" + +#~ msgid "Beige" +#~ msgstr "Beige" + +#~ msgid "Black" +#~ msgstr "Musta" + +#~ msgid "Blue" +#~ msgstr "Sininen" + +#~ msgid "Brown" +#~ msgstr "Ruskea" + +#~ msgid "Can not save New Margin definition" +#~ msgstr "Uuden marginaalin määrittelyjen tallennus ei onnistu" + +#~ msgid "" +#~ "Can't find standard San-Serif font.\n" +#~ "Please choose a font" +#~ msgstr "" +#~ "San-Serif kirjasinta ei löydy.\n" +#~ "Ole hyvä ja valitse kirjasin" + +#~ msgid "" +#~ "Can't find standard Serif font.\n" +#~ "Please choose a font" +#~ msgstr "" +#~ "Serif kirjasinta ei löydy.\n" +#~ "Ole hyvä ja valitse kirjasin" + +#~ msgid "Chocolate" +#~ msgstr "Suklaa" + +#~ msgid "Creating %s" +#~ msgstr "Luodaan %s" + +#~ msgid "Custom Update" +#~ msgstr "Omat raideosat ja kalusto" + +#~ msgid "Dark Blue" +#~ msgstr "Tummansininen" + +#~ msgid "Dark Gray" +#~ msgstr "Tummanharmaa" + +#~ msgid "Dark Green" +#~ msgstr "Tummanvihreä" + +#~ msgid "Dark Red" +#~ msgstr "Tummanpunainen" + +#~ msgid "Describe objects" +#~ msgstr "Määrittele objekteja" + +#~ msgid "Draw" +#~ msgstr "Piirto" + +#~ msgid "Enter a post-script font name for:" +#~ msgstr "Syötä post-script kirjasimen nimi:" + +#~ msgid "Enter both printer name and command" +#~ msgstr "Syötä tulostimen nimi ja komento" + +#~ msgid "Enter printer name" +#~ msgstr "Syötä tulostimen nimi" + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Kerroin" + +#~ msgid "File Name? " +#~ msgstr "Tiedostonimi?" + +#~ msgid "Font Alias" +#~ msgstr "Kirjasinalias" + +#~ msgid "Forest Green" +#~ msgstr "Metsän vihreä" + +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Muotoilu" + +#~ msgid "Gray" +#~ msgstr "Harmaa" + +#~ msgid "Green" +#~ msgstr "Vihreä" + +#~ msgid "Lawn Green" +#~ msgstr "Ruohonvihreä" + +#~ msgid "Light Gray" +#~ msgstr "Vaaleanharmaa" + +#~ msgid "Live" +#~ msgstr "Seuraa" + +#~ msgid "Name: " +#~ msgstr "Nimi: " + +#~ msgid "No file name specified" +#~ msgstr "Tiedostonimeä ei ole annettu" + +#~ msgid "Now printing" +#~ msgstr "Tulostetaan" + +#~ msgid "Now printing %s" +#~ msgstr "Tulostetaan %s" + +#~ msgid "Orange" +#~ msgstr "Oranssi" + +#~ msgid "Overwrite" +#~ msgstr "Kirjoita päälle" + +#~ msgid "PS Font" +#~ msgstr "PS kirjasin" + +#~ msgid "Page %d" +#~ msgstr "Sivu %d" + +#~ msgid "Page 1" +#~ msgstr "Sivu 1" + +#~ msgid "Pink" +#~ msgstr "Vaaleanpunainen" + +#~ msgid "Place circle center" +#~ msgstr "Aseta ympyrän keskipiste" + +#~ msgid "Print Test Page" +#~ msgstr "Tulosta testisivu" + +#~ msgid "Print To File" +#~ msgstr "Tulosta tiedostoon" + +#~ msgid "Print to file ..." +#~ msgstr "Tulosta tiedostoon..." + +#~ msgid "Printing" +#~ msgstr "Tulostetaan" + +#~ msgid "Purple" +#~ msgstr "Purppura" + +#~ msgid "Tan" +#~ msgstr "Keltaisenruskea" + +#~ msgid "Tomato" +#~ msgstr "Tomaatti" + +#~ msgid "Tracks with grades steeper than this are exceptional" +#~ msgstr "Raiteet, joissa on jyrkempi nousukulma, käsitetään erityiraiteiksi" + +#~ msgid "Tracks with tighter radius than this are exceptional" +#~ msgstr "Raiteet, joissa on pienempi kaarresäde, käsitetään erityiraiteiksi" + +#~ msgid "Violet" +#~ msgstr "Violetti" + +#~ msgid "X Font" +#~ msgstr "X kirjasin" + +#~ msgid "XTrackCAD Help" +#~ msgstr "XTrackCAD ohje" + +#~ msgid "Yellow" +#~ msgstr "Keltainen" + +#~ msgid "load last layout" +#~ msgstr "Lataa edellinen ratasuunnitelma" + +#~ msgid "start with blank layout" +#~ msgstr "Uusi ratasuunnitelma" + +#~ msgid " DXF Files|*.dxf" +#~ msgstr " DXF tiedostot|*.dxf" + +#~ msgid "%s Font" +#~ msgstr "%s kirjasin" + +#~ msgid "" +#~ "%s has been corrupted\n" +#~ "Please see reinstall your software or contact the Vendor." +#~ msgstr "" +#~ "%s on korruptoitunut\n" +#~ "Asenna ohjelmisto uudelleen tai ota yhteyttä ohjelman toimittajaan." + +#~ msgid "" +#~ "Help Error

Error - help " +#~ "information can not be found.

The help information you requested " +#~ "cannot be found on this system.
Usually this is an installation " +#~ "problem, Make sure that XTrkCad and the included HTML files are installed " +#~ "properly and can be found via the XTRKCADLIB environment variable. Also " +#~ "make sure that the user has sufficient access rights to read these files." +#~ "

" +#~ msgstr "" +#~ "Ohjeen virhe

Virhe - Ohjeen " +#~ "tietoja ei löydy.

Pyytämääsi ohjetta ei löydy järjestelmästä." +#~ "
Yleensä tämä johtuu asennusvirheestä. Varmista, että XTrkCad ja sen " +#~ "mukana tulevat HTML-tiedostot on asennettu oikein ja että HTML-tiedostot " +#~ "löytyvät XTRKCADLIB ympäristömuuttujan osoittamasta hakemistosta. " +#~ "Varmista myös, että käyttäjällä on lukuoikeus näihin tiedostoihin.

" + +#~ msgid "" +#~ "All descriptions specified in the turnout designer must\n" +#~ "be non-blank. Please enter missing values and try again." +#~ msgstr "" +#~ "Kaikki kentät raideosan suunnittelussa ovat pakollisia.\n" +#~ "Syötä puuttuvat arvot ja kokeile uudelleen." + +#~ msgid "" +#~ "Bumper tracks (tracks with 1 End-Point) are not supported with the Group " +#~ "command. \n" +#~ "The track has been unselected." +#~ msgstr "" +#~ "Ryhmittely komento ei tue puskinraideosia (raideosia joissa on vain yksi " +#~ "pää).\n" +#~ "Raideosan valinta on poistettu." + +#~ msgid "Can't get app dir" +#~ msgstr "Sovellushakemiston haku ei onnistunut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Car Item" +#~ msgstr "Tuote" + +#~ msgid "Copyright (c) 2007 Sillub Technology and XTrkCad Team" +#~ msgstr "Copyright (c) 2007 Sillub Technology ja XTrkCad Team" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemEnter" +#~ msgstr "Tuote" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemSel" +#~ msgstr "Tuote" + +#~ msgid "MSG_MOVE_POINTS_OTHER_SIDE\tMove points to other side of frog" +#~ msgstr "" +#~ "MSG_MOVE_POINTS_OTHER_SIDE\tSiirrä kielten päät risteyskappaleen toiselle " +#~ "puolelle" + +#~ msgid "" +#~ "MSG_PRINT_SCALE_1\tThe Print Scale cannot be 1 in unregistered version of " +#~ "XTrkCad\tThe Print Scale cannot be 1 in unregistered version of %s" +#~ msgstr "" +#~ "MSG_PRINT_SCALE_1\tTulostusmittakaava ei voi olla 1 XTrkCad:n " +#~ "rekisteröimättömässä versiossa\tTulostusmittakaava ei voi olla 1 %s:n " +#~ "rekisteröimättömässä versiossa" + +#~ msgid "" +#~ "MSG_SAVE_CHANGES\tYour changes will be lost....\tYour changes will be " +#~ "lost.\n" +#~ "Do you want to save?" +#~ msgstr "" +#~ "MSG_SAVE_CHANGES\tTekemäsi muutokset menetetään...\tTekemäsi muutokset " +#~ "menetetään.\n" +#~ "Haluatko tallentaa?" + +#~ msgid "MSG_SEL_TRK_FROZEN\tSome Selected tracks are frozen" +#~ msgstr "MSG_SEL_TRK_FROZEN\tJotkut valituista raiteista on jäädytetty" + +#~ msgid "" +#~ "MSG_TOO_FAR_APART_DIVERGE\tTracks are too far apart or diverge too much" +#~ msgstr "" +#~ "MSG_TOO_FAR_APART_DIVERGE\tRaiteet ovat liian kaukana toisistaan tai " +#~ "niiden välinen kulma on liian suuri" + +#, fuzzy +#~ msgid "No %s are available" +#~ msgstr "Vinkkejä ei ole saatavilla" + +#, fuzzy +#~ msgid "No help found for %s" +#~ msgstr "Ei ohjetta aiheesta %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "PartnoEnter" +#~ msgstr "Tulostin" + +#, fuzzy +#~ msgid "PartnoSel" +#~ msgstr "Tuotekoodi" + +#~ msgid "Print Grid Rotate" +#~ msgstr "Tulostusruudukon pyöritys" + +#~ msgid "Profile Mode" +#~ msgstr "Profiili tila" + +#, fuzzy +#~ msgid "ProtoEnter" +#~ msgstr "Esikuva" + +#, fuzzy +#~ msgid "ProtoSel" +#~ msgstr "Esikuva" + +#~ msgid "" +#~ "Rescaled tracks do not fit on the layout.\n" +#~ "You should increase the layout size to at least %s by %s." +#~ msgstr "" +#~ "Uudelleen skaalatut raiteet eivät mahdu ratasuunnitelmaan.\n" +#~ "Suunnitelman koko pitäisi kasvattaa vähintään %s x %s:ksi." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Right-Drag on the Map window sets the origin and scale of the Main window." +#~ msgstr "" +#~ "Hiiren oikealla painikkeella raahaaminen puolestaan muuttaa näytettävän " +#~ "alueen skaalausta (kokoa).\n" + +#~ msgid "Snap Grid Rotate" +#~ msgstr "Käännä kohdistusruudukkoa" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Straight tracks are created by selecting the first End-Point of the " +#~ "track.);" +#~ msgstr "" +#~ "Suorat raiteet luodaan valitsemalla hiiren vasemmalla painikkeella " +#~ "raiteen ensimmäinen päätepiste." + +#, fuzzy +#~ msgid "The left mouse button is released at the final end postion.);" +#~ msgstr "Hiiren vasen painike vapautetaan loppupisteessä." + +#~ msgid "" +#~ "The unregistered version of this program is restricted to less than 50 " +#~ "tracks and cars." +#~ msgstr "" +#~ "Ohjelman rekisteröimätön versio on rajoitettu alle 50:n raideosaan ja " +#~ "vaunuun/veturiin." + +#, fuzzy +#~ msgid "Then the other End-Point is dragged to its final postion.);" +#~ msgstr "" +#~ "Toinen päätepiste valitaan pitämällä hiiren vasen painike alhaalla ja " +#~ "valitsemalla oikea paikka." + +#~ msgid "" +#~ "There is nothing to Paste,\n" +#~ "try Copy first." +#~ msgstr "" +#~ "Ei ole mitään liitettävää,\n" +#~ "kopioi ensin." + +#~ msgid "" +#~ "This Car has no Part Number\n" +#~ "%s\n" +#~ "Do you want to continue with the other Cars?" +#~ msgstr "" +#~ "Vaunulla/veturilla ei ole tuotekoodia\n" +#~ "%s\n" +#~ "Haluatko jatkaa muihin vaunuihin/vetureihin?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Track is too short by N.NNN" +#~ msgstr "Yhdysraide on %0.3f liian lyhyt" + +#, fuzzy +#~ msgid "You can draw tracks with wider lines for rails. " +#~ msgstr "Piirrä raiteet ohuilla viivoilla" + +#~ msgid "" +#~ "You can not change the position of a Turnout or Turntable while it is " +#~ "spanned by a Train." +#~ msgstr "" +#~ "Vaihteen tai kääntöpöydän asentoa ei voi muuttaa junan ollessa päällä." + +#~ msgid "" +#~ "You have chosen a large font which may a take a long time.\n" +#~ "Do you wish to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Olet valinnut suuren kirjasinkoon joka saattaa kestää kauan.\n" +#~ "Haluatko jatkaa?" diff --git a/app/i18n/fr_FR.po b/app/i18n/fr_FR.po index 74fe893..6e429f1 100644 --- a/app/i18n/fr_FR.po +++ b/app/i18n/fr_FR.po @@ -2,547 +2,496 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Martin Fischer , 2020 # Jacques Glize , 2021 # Adam J M Richards , 2021 -# -#, fuzzy +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-14 06:45-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-27 16:39+0000\n" -"Last-Translator: Adam J M Richards , 2021\n" -"Language-Team: French (https://www.transifex.com/xtrackcad/teams/112853/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-27 10:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-27 11:05+0100\n" +"Last-Translator: Martin Fischer \n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/xtrackcad/teams/112853/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" #: ../bin/archive.c:154 ../bin/archive.c:161 ../bin/archive.c:190 -#: ../bin/archive.c:215 ../bin/archive.c:270 ../bin/archive.c:283 -#: ../bin/archive.c:291 ../bin/archive.c:341 ../bin/archive.c:376 -#: ../bin/archive.c:392 ../bin/archive.c:402 ../bin/archive.c:425 -#: ../bin/cblock.c:490 ../bin/cswitchmotor.c:472 ../bin/dbench.c:143 -#: ../bin/dbitmap.c:426 ../bin/dcar.c:4525 ../bin/dcar.c:4711 -#: ../bin/dcar.c:4721 ../bin/dcar.c:4768 ../bin/dcar.c:4775 ../bin/dcar.c:4793 -#: ../bin/dcar.c:4806 ../bin/dcar.c:4811 ../bin/dcar.c:4840 ../bin/dcar.c:5003 +#: ../bin/archive.c:215 ../bin/archive.c:270 ../bin/archive.c:284 +#: ../bin/archive.c:294 ../bin/archive.c:348 ../bin/archive.c:384 +#: ../bin/archive.c:400 ../bin/archive.c:410 ../bin/archive.c:433 +#: ../bin/cblock.c:505 ../bin/cswitchmotor.c:500 ../bin/dbench.c:147 +#: ../bin/dbitmap.c:427 ../bin/dcar.c:4894 ../bin/dcar.c:5093 +#: ../bin/dcar.c:5103 ../bin/dcar.c:5150 ../bin/dcar.c:5158 ../bin/dcar.c:5176 +#: ../bin/dcar.c:5191 ../bin/dcar.c:5196 ../bin/dcar.c:5225 ../bin/dcar.c:5395 #: ../bin/directory.c:44 ../bin/directory.c:79 ../bin/directory.c:86 -#: ../bin/directory.c:117 ../bin/directory.c:133 ../bin/dxfoutput.c:191 -#: ../bin/fileio.c:215 ../bin/fileio.c:660 ../bin/fileio.c:803 -#: ../bin/fileio.c:863 ../bin/fileio.c:987 ../bin/fileio.c:1053 -#: ../bin/fileio.c:1059 ../bin/fileio.c:1135 ../bin/fileio.c:1145 -#: ../bin/fileio.c:1490 ../bin/fileio.c:1542 ../bin/fileio.c:1594 -#: ../bin/macro.c:152 ../bin/macro.c:806 ../bin/macro.c:853 ../bin/macro.c:874 -#: ../bin/macro.c:1017 ../bin/macro.c:1035 ../bin/macro.c:1307 -#: ../bin/param.c:2189 ../bin/paramfile.c:257 ../bin/paramfilelist.c:390 -#: ../bin/track.c:1152 ../bin/track.c:1692 ../bin/track.c:1998 -#: ../bin/track.c:2002 ../bin/track.c:2014 ../bin/track.c:2078 -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:260 ../wlib/gtklib/wpref.c:267 +#: ../bin/directory.c:117 ../bin/directory.c:133 ../bin/dxfoutput.c:205 +#: ../bin/fileio.c:224 ../bin/fileio.c:677 ../bin/fileio.c:835 +#: ../bin/fileio.c:897 ../bin/fileio.c:1022 ../bin/fileio.c:1091 +#: ../bin/fileio.c:1097 ../bin/fileio.c:1189 ../bin/fileio.c:1202 +#: ../bin/fileio.c:1631 ../bin/fileio.c:1680 ../bin/fileio.c:1733 +#: ../bin/macro.c:166 ../bin/macro.c:855 ../bin/macro.c:1010 +#: ../bin/macro.c:1029 ../bin/macro.c:1329 ../bin/param.c:2402 +#: ../bin/paramfile.c:258 ../bin/paramfilelist.c:458 ../bin/track.c:1104 +#: ../bin/track.c:1344 ../bin/track.c:1366 ../bin/track.c:1785 +#: ../bin/track.c:1990 ../bin/track.c:2000 ../bin/track.c:2005 +#: ../bin/track.c:2020 ../bin/track.c:2047 ../bin/track.c:2105 msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: ../bin/cbezier.c:598 +#: ../bin/cbezier.c:631 msgid "Select End-Point - Ctrl unlocks end-point" msgstr "Sélectionner le point-de-fin - Ctrl déverrouille ce dernier" -#: ../bin/cbezier.c:600 +#: ../bin/cbezier.c:633 msgid "Select End-Point" msgstr "Sélectionnez le point-de-fin" -#: ../bin/cbezier.c:632 +#: ../bin/cbezier.c:666 msgid "Not close enough to any valid, selectable point, reselect" msgstr "" -"Pas assez proche d'un point valide et sélectionnable, veuillez en choisir un" -" autre" +"Pas assez proche d'un point valide et sélectionnable, veuillez en choisir un " +"autre" -#: ../bin/cbezier.c:638 +#: ../bin/cbezier.c:672 #, c-format msgid "Drag point %d to new location and release it" msgstr "Déplacez le point %d vers le nouvel emplacement et relâchez" -#: ../bin/cbezier.c:647 ../bin/cbezier.c:738 ../bin/cbezier.c:740 +#: ../bin/cbezier.c:682 ../bin/cbezier.c:785 ../bin/cbezier.c:788 msgid "Pick any circle to adjust it - Enter to confirm, ESC to abort" msgstr "" "Sélectionnez un cercle à modifier - 'Entr' pour confirmer, 'Ech' pour " "abandonner" -#: ../bin/cbezier.c:671 +#: ../bin/cbezier.c:707 msgid "Bezier Curve Invalid has identical end points Change End Point" msgstr "" -"La courbe de Bezier n'est pas Valide avec des extrémités identiques, changez" -" de point de fin" +"La courbe de Bezier n'est pas Valide avec des extrémités identiques, changez " +"de point de fin" -#: ../bin/cbezier.c:674 +#: ../bin/cbezier.c:711 #, c-format msgid "Bezier Curve Invalid has %s Change End Point" msgstr "La courbe de Bézier n'est pas Valide à %s changez le point de fin" -#: ../bin/cbezier.c:677 +#: ../bin/cbezier.c:715 msgid "Bezier Curve Invalid has three co-incident points" msgstr "Courbe de Bézier non valide sur trois points correspondants" -#: ../bin/cbezier.c:679 +#: ../bin/cbezier.c:718 msgid "Bezier is Straight Line" msgstr "Bézier est une voie droite" -#: ../bin/cbezier.c:681 +#: ../bin/cbezier.c:721 #, c-format msgid "Bezier %s : Min Radius=%s Length=%s fx=%0.3f fy=%0.3f cusp=%0.3f" msgstr "Bezier %s : Rayon Min=%s Longueur=%s fx=%0.3f fy=%0.3f cusp=%0.3f" -#: ../bin/cbezier.c:685 +#: ../bin/cbezier.c:726 #, c-format msgid "Bezier %s : Min Radius=%s Length=%s" msgstr "Bezier %s : Rayon Min=%s Longueur=%s" -#: ../bin/cbezier.c:710 +#: ../bin/cbezier.c:752 msgid "No unconnected End Point to lock to" msgstr "Il n'y a pas de point d'extrémité non connecté à verrouiller" -#: ../bin/cbezier.c:728 +#: ../bin/cbezier.c:772 msgid "Bezier curve invalid has identical end points Change End Point" msgstr "" -"La courbe de Bezier n'est pas valide avec des extrémités identiques, changez" -" un point de fin" +"La courbe de Bezier n'est pas valide avec des extrémités identiques, changez " +"un point de fin" -#: ../bin/cbezier.c:731 +#: ../bin/cbezier.c:776 #, c-format msgid "Bezier curve invalid has %s Change End Point" msgstr "La courbe de Bézier n'est pas valide à %s changez le point de fin" -#: ../bin/cbezier.c:734 +#: ../bin/cbezier.c:780 msgid "Bezier curve invalid has three co-incident points" msgstr "Courbe de Bézier non valide sur trois points correspondants" -#: ../bin/cbezier.c:736 +#: ../bin/cbezier.c:783 msgid "Bezier curve is straight line" msgstr "La courbe de Bézier est une voie droite" -#: ../bin/cbezier.c:750 ../bin/cbezier.c:764 +#: ../bin/cbezier.c:799 ../bin/cbezier.c:813 msgid "Invalid Bezier Track - end points are identical" msgstr "Courbe de Bezier invalide - les points de fin sont identiques" -#: ../bin/cbezier.c:757 +#: ../bin/cbezier.c:806 #, c-format msgid "Invalid Bezier Curve has a %s - Adjust" msgstr "Courbe de Bézier non valide a %s - Ajuster" -#: ../bin/cbezier.c:761 +#: ../bin/cbezier.c:810 msgid "Invalid Bezier Curve has three coincident points - Adjust" -msgstr "" -"Courbe de Bézier non valide avec trois points de coïncidence - Ajuster" +msgstr "Courbe de Bézier non valide avec trois points de coïncidence - Ajuster" -#: ../bin/cbezier.c:769 +#: ../bin/cbezier.c:818 msgid "Create Bezier" msgstr "Créer une Bézier" -#: ../bin/cbezier.c:852 +#: ../bin/cbezier.c:900 #, c-format msgid "%s picked - now select a Point" msgstr "%s choisi - maintenant sélectionnez un point" -#: ../bin/cbezier.c:882 ../bin/ccornu.c:1946 +#: ../bin/cbezier.c:939 ../bin/ccornu.c:2085 msgid "No changes made" msgstr "Aucune modification apportée" -#: ../bin/cbezier.c:886 +#: ../bin/cbezier.c:943 msgid "Modify Bezier" msgstr "Modifier une Bézier" -#: ../bin/cbezier.c:900 +#: ../bin/cbezier.c:957 msgid "Modify Bezier Complete" msgstr "Modifier une Bézier terminée" -#: ../bin/cbezier.c:904 +#: ../bin/cbezier.c:961 msgid "Modify Bezier Cancelled" msgstr "Annuler modifier une Bézier" -#: ../bin/cbezier.c:1030 ../bin/cbezier.c:1124 +#: ../bin/cbezier.c:1089 ../bin/cbezier.c:1189 #, c-format msgid "Place 1st endpoint of Bezier - snap to %s" msgstr "" -"Définissez le 1er point de fin de la Bézier + Maj -> accrochez à la fin de " -"%s" +"Définissez le 1er point de fin de la Bézier + Maj -> accrochez à la fin de %s" -#: ../bin/cbezier.c:1049 ../bin/ccornu.c:2286 ../bin/ccurve.c:199 -#: ../bin/cstraigh.c:90 +#: ../bin/cbezier.c:1109 ../bin/ccornu.c:2444 ../bin/ccurve.c:205 +#: ../bin/cstraigh.c:92 msgid "Track is different gauge" msgstr "La voie à un écartement différent" -#: ../bin/cbezier.c:1070 +#: ../bin/cbezier.c:1131 msgid "Drag end of first control arm" msgstr "Faites glisser l'extrémité du premier bras de commande" -#: ../bin/cbezier.c:1077 +#: ../bin/cbezier.c:1139 msgid "Drag end of second control arm" msgstr "Faites glisser l'extrémité du second bras de commande" -#: ../bin/cbezier.c:1128 ../bin/cbezier.c:1165 +#: ../bin/cbezier.c:1194 ../bin/cbezier.c:1236 #, c-format msgid "Select other end of Bezier - snap to %s end" msgstr "" "Sélectionnez l'autre extrémité de la Bézier, accrochez la à la fin de %s en " "maintenant la touche Maj enfoncée" -#: ../bin/cbezier.c:1160 +#: ../bin/cbezier.c:1231 msgid "Control Arm 1 is too short, try again" msgstr "Le bras de commande 1 est trop court, veuillez réessayer" -#: ../bin/cblock.c:107 ../bin/cblock.c:119 ../bin/cblock.c:166 -#: ../bin/ccontrol.c:168 ../bin/ccontrol.c:422 ../bin/compound.c:708 -#: ../bin/csensor.c:160 ../bin/csensor.c:386 ../bin/csignal.c:235 -#: ../bin/csignal.c:495 ../bin/csignal.c:506 ../bin/csignal.c:532 -#: ../bin/cswitchmotor.c:89 ../bin/cswitchmotor.c:108 -#: ../bin/cswitchmotor.c:221 ../bin/dcontmgm.c:79 ../bin/dlayer.c:578 +#: ../bin/cblock.c:110 ../bin/cblock.c:122 ../bin/cblock.c:169 +#: ../bin/ccontrol.c:168 ../bin/ccontrol.c:425 ../bin/compound.c:745 +#: ../bin/csensor.c:160 ../bin/csensor.c:389 ../bin/csignal.c:236 +#: ../bin/csignal.c:499 ../bin/csignal.c:510 ../bin/csignal.c:536 +#: ../bin/cswitchmotor.c:89 ../bin/cswitchmotor.c:108 ../bin/cswitchmotor.c:228 +#: ../bin/dcontmgm.c:79 ../bin/dlayer.c:543 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../bin/cblock.c:108 ../bin/cblock.c:120 ../bin/cblock.c:167 -#: ../bin/csensor.c:162 ../bin/csensor.c:392 ../bin/csignal.c:495 -#: ../bin/csignal.c:534 +#: ../bin/cblock.c:111 ../bin/cblock.c:123 ../bin/cblock.c:170 +#: ../bin/csensor.c:162 ../bin/csensor.c:395 ../bin/csignal.c:499 +#: ../bin/csignal.c:538 msgid "Script" msgstr "Script" -#: ../bin/cblock.c:121 +#: ../bin/cblock.c:124 msgid "Segments" msgstr "Segments" -#: ../bin/cblock.c:168 ../bin/cdraw.c:520 ../bin/cdraw.c:1502 -#: ../bin/cdraw.c:1648 ../bin/cdraw.c:2705 ../bin/cdraw.c:2927 -#: ../bin/cdraw.c:2964 ../bin/ctodesgn.c:169 ../bin/ctodesgn.c:170 -#: ../bin/ctodesgn.c:171 ../bin/ctodesgn.c:172 ../bin/ctodesgn.c:184 -#: ../bin/ctodesgn.c:185 ../bin/ctodesgn.c:235 ../bin/ctodesgn.c:238 -#: ../bin/ctodesgn.c:258 ../bin/ctodesgn.c:263 ../bin/ctodesgn.c:295 -#: ../bin/ctodesgn.c:302 ../bin/ctodesgn.c:304 ../bin/ctodesgn.c:324 -#: ../bin/ctodesgn.c:329 ../bin/ctodesgn.c:361 ../bin/ctodesgn.c:368 -#: ../bin/ctodesgn.c:369 ../bin/ctodesgn.c:390 ../bin/ctodesgn.c:393 -#: ../bin/ctodesgn.c:396 ../bin/ctodesgn.c:431 ../bin/ctodesgn.c:435 -#: ../bin/ctodesgn.c:442 ../bin/ctodesgn.c:443 ../bin/ctodesgn.c:444 -#: ../bin/ctodesgn.c:466 ../bin/ctodesgn.c:468 ../bin/ctodesgn.c:486 -#: ../bin/ctodesgn.c:488 ../bin/ctodesgn.c:507 ../bin/ctodesgn.c:509 -#: ../bin/ctodesgn.c:536 ../bin/ctodesgn.c:556 ../bin/ctodesgn.c:576 -#: ../bin/ctodesgn.c:596 ../bin/ctodesgn.c:634 ../bin/ctodesgn.c:653 -#: ../bin/ctodesgn.c:654 ../bin/ctrain.c:186 ../bin/tbezier.c:262 -#: ../bin/tcornu.c:315 ../bin/tcurve.c:385 ../bin/tstraigh.c:90 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:184 +#: ../bin/cblock.c:171 ../bin/cdraw.c:560 ../bin/cdraw.c:1573 +#: ../bin/cdraw.c:1720 ../bin/cdraw.c:2843 ../bin/cdraw.c:3070 +#: ../bin/cdraw.c:3109 ../bin/ctodesgn.c:177 ../bin/ctodesgn.c:178 +#: ../bin/ctodesgn.c:179 ../bin/ctodesgn.c:180 ../bin/ctodesgn.c:192 +#: ../bin/ctodesgn.c:193 ../bin/ctodesgn.c:242 ../bin/ctodesgn.c:245 +#: ../bin/ctodesgn.c:268 ../bin/ctodesgn.c:273 ../bin/ctodesgn.c:314 +#: ../bin/ctodesgn.c:321 ../bin/ctodesgn.c:323 ../bin/ctodesgn.c:348 +#: ../bin/ctodesgn.c:353 ../bin/ctodesgn.c:393 ../bin/ctodesgn.c:400 +#: ../bin/ctodesgn.c:401 ../bin/ctodesgn.c:426 ../bin/ctodesgn.c:429 +#: ../bin/ctodesgn.c:432 ../bin/ctodesgn.c:475 ../bin/ctodesgn.c:479 +#: ../bin/ctodesgn.c:486 ../bin/ctodesgn.c:487 ../bin/ctodesgn.c:488 +#: ../bin/ctodesgn.c:514 ../bin/ctodesgn.c:516 ../bin/ctodesgn.c:538 +#: ../bin/ctodesgn.c:540 ../bin/ctodesgn.c:563 ../bin/ctodesgn.c:565 +#: ../bin/ctodesgn.c:599 ../bin/ctodesgn.c:625 ../bin/ctodesgn.c:650 +#: ../bin/ctodesgn.c:674 ../bin/ctodesgn.c:720 ../bin/ctodesgn.c:743 +#: ../bin/ctodesgn.c:744 ../bin/ctrain.c:182 ../bin/tbezier.c:296 +#: ../bin/tcornu.c:332 ../bin/tcurve.c:404 ../bin/tstraigh.c:91 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:186 msgid "Length" msgstr "Longueur" -#: ../bin/cblock.c:169 ../bin/cdraw.c:511 ../bin/compound.c:683 -#: ../bin/tbezier.c:249 ../bin/tcornu.c:302 ../bin/tcurve.c:377 -#: ../bin/tease.c:509 ../bin/tstraigh.c:86 +#: ../bin/cblock.c:172 ../bin/cdraw.c:551 ../bin/compound.c:720 +#: ../bin/tbezier.c:283 ../bin/tcornu.c:319 ../bin/tcurve.c:396 +#: ../bin/tease.c:524 ../bin/tstraigh.c:87 msgid "End Pt 1: X,Y" msgstr "Bout 1: X,Y" -#: ../bin/cblock.c:170 ../bin/cdraw.c:512 ../bin/compound.c:688 -#: ../bin/tbezier.c:256 ../bin/tcornu.c:307 ../bin/tcurve.c:379 -#: ../bin/tease.c:511 ../bin/tstraigh.c:88 +#: ../bin/cblock.c:173 ../bin/cdraw.c:552 ../bin/compound.c:725 +#: ../bin/tbezier.c:290 ../bin/tcornu.c:324 ../bin/tcurve.c:398 +#: ../bin/tease.c:526 ../bin/tstraigh.c:89 msgid "End Pt 2: X,Y" msgstr "Bout 2: X,Y" -#: ../bin/cblock.c:193 ../bin/cblock.c:205 ../bin/cblock.c:574 -#: ../bin/cblock.c:595 ../bin/cblock.c:603 ../bin/cblock.c:673 -#: ../bin/cblock.c:794 ../bin/cblock.c:806 ../bin/cblock.c:844 -#: ../bin/ccontrol.c:202 ../bin/ccontrol.c:215 ../bin/ccontrol.c:227 -#: ../bin/ccontrol.c:483 ../bin/cdraw.c:125 ../bin/cdraw.c:2764 -#: ../bin/cgroup.c:1071 ../bin/cgroup.c:1138 ../bin/cgroup.c:1166 -#: ../bin/cgroup.c:1216 ../bin/cgroup.c:1238 ../bin/cgroup.c:1326 -#: ../bin/cgroup.c:1715 ../bin/cnote.c:67 ../bin/compound.c:744 -#: ../bin/compound.c:759 ../bin/compound.c:792 ../bin/cprint.c:712 -#: ../bin/cprint.c:719 ../bin/cprint.c:1263 ../bin/cpull.c:508 -#: ../bin/cpull.c:523 ../bin/cpull.c:525 ../bin/cpull.c:527 ../bin/cpull.c:688 -#: ../bin/cselect.c:1143 ../bin/cselect.c:1252 ../bin/cselect.c:2131 -#: ../bin/csensor.c:191 ../bin/csensor.c:203 ../bin/csensor.c:441 -#: ../bin/csignal.c:264 ../bin/csignal.c:663 ../bin/csignal.c:731 -#: ../bin/csnap.c:549 ../bin/csnap.c:675 ../bin/cstruct.c:962 -#: ../bin/cstruct.c:1092 ../bin/cswitchmotor.c:247 ../bin/cswitchmotor.c:259 -#: ../bin/cswitchmotor.c:271 ../bin/cswitchmotor.c:283 -#: ../bin/cswitchmotor.c:541 ../bin/cswitchmotor.c:577 -#: ../bin/cswitchmotor.c:712 ../bin/cswitchmotor.c:743 ../bin/ctext.c:172 -#: ../bin/ctodesgn.c:203 ../bin/ctodesgn.c:1198 ../bin/ctodesgn.c:1969 -#: ../bin/ctodesgn.c:2084 ../bin/ctodesgn.c:2383 ../bin/ctrain.c:206 -#: ../bin/cturnout.c:4845 ../bin/cturnout.c:4984 ../bin/cundo.c:205 -#: ../bin/cundo.c:210 ../bin/dbitmap.c:156 ../bin/dbitmap.c:231 -#: ../bin/dbitmap.c:472 ../bin/dcar.c:3850 ../bin/dcar.c:4015 -#: ../bin/dcar.c:4020 ../bin/dcar.c:4024 ../bin/dcar.c:4029 ../bin/dcar.c:4342 -#: ../bin/dcar.c:4450 ../bin/dcar.c:4830 ../bin/dcmpnd.c:392 -#: ../bin/dcmpnd.c:403 ../bin/dcmpnd.c:536 ../bin/dcustmgm.c:205 -#: ../bin/dcustmgm.c:211 ../bin/dcustmgm.c:220 ../bin/dcustmgm.c:245 -#: ../bin/dease.c:240 ../bin/dlayer.c:257 ../bin/dlayer.c:292 -#: ../bin/dlayer.c:1152 ../bin/dlayer.c:1158 ../bin/dlayer.c:1164 -#: ../bin/doption.c:200 ../bin/doption.c:276 ../bin/doption.c:479 -#: ../bin/doption.c:482 ../bin/doption.c:486 ../bin/doption.c:497 -#: ../bin/doption.c:563 ../bin/dprmfile.c:427 ../bin/draw.c:2726 -#: ../bin/fileio.c:171 ../bin/fileio.c:580 ../bin/fileio.c:705 -#: ../bin/fileio.c:707 ../bin/fileio.c:712 ../bin/fileio.c:775 -#: ../bin/fileio.c:1007 ../bin/layout.c:404 ../bin/layout.c:612 -#: ../bin/macro.c:1131 ../bin/macro.c:1135 ../bin/macro.c:1203 -#: ../bin/macro.c:1272 ../bin/macro.c:1513 ../bin/macro.c:1533 -#: ../bin/misc.c:491 ../bin/misc.c:573 ../bin/misc.c:1918 ../bin/misc.c:2050 -#: ../bin/misc.c:2061 ../bin/misc.c:2072 ../bin/misc.c:2168 ../bin/misc.c:3046 -#: ../bin/misc.c:3055 ../bin/misc.c:3075 ../bin/misc.c:3081 ../bin/misc.c:3293 -#: ../bin/misc2.c:523 ../bin/param.c:737 ../bin/param.c:1947 -#: ../bin/param.c:2070 ../bin/param.c:2073 ../bin/param.c:2196 -#: ../bin/param.c:2202 ../bin/paramfile.c:330 ../bin/paramfile.c:332 -#: ../bin/paramfile.c:337 ../bin/paramfile.c:361 ../bin/paramfile.c:387 -#: ../bin/paramfile.c:393 ../bin/paramfilelist.c:103 -#: ../bin/paramfilelist.c:123 ../bin/paramfilelist.c:137 -#: ../bin/paramfilelist.c:201 ../bin/tease.c:1108 ../bin/track.c:1706 -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:131 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:636 +#: ../bin/cblock.c:198 ../bin/cblock.c:210 ../bin/cblock.c:592 +#: ../bin/cblock.c:613 ../bin/cblock.c:621 ../bin/cblock.c:693 +#: ../bin/cblock.c:814 ../bin/cblock.c:826 ../bin/cblock.c:864 +#: ../bin/ccontrol.c:203 ../bin/ccontrol.c:216 ../bin/ccontrol.c:228 +#: ../bin/ccontrol.c:489 ../bin/cdraw.c:125 ../bin/cdraw.c:2903 +#: ../bin/cgroup.c:1156 ../bin/cgroup.c:1260 ../bin/cgroup.c:1267 +#: ../bin/cgroup.c:1320 ../bin/cgroup.c:1343 ../bin/cgroup.c:1437 +#: ../bin/cgroup.c:1642 ../bin/cgroup.c:1867 ../bin/cnote.c:67 +#: ../bin/compound.c:785 ../bin/compound.c:801 ../bin/compound.c:835 +#: ../bin/cprint.c:746 ../bin/cprint.c:1312 ../bin/cprint.c:1445 +#: ../bin/cpull.c:531 ../bin/cpull.c:546 ../bin/cpull.c:548 ../bin/cpull.c:550 +#: ../bin/cpull.c:721 ../bin/cselect.c:2029 ../bin/csensor.c:192 +#: ../bin/csensor.c:204 ../bin/csensor.c:446 ../bin/csnap.c:591 +#: ../bin/csnap.c:733 ../bin/csignal.c:266 ../bin/csignal.c:678 +#: ../bin/csignal.c:748 ../bin/cstruct.c:1041 ../bin/cstruct.c:1180 +#: ../bin/cswitchmotor.c:257 ../bin/cswitchmotor.c:269 +#: ../bin/cswitchmotor.c:281 ../bin/cswitchmotor.c:293 +#: ../bin/cswitchmotor.c:570 ../bin/cswitchmotor.c:608 +#: ../bin/cswitchmotor.c:746 ../bin/cswitchmotor.c:777 ../bin/ctext.c:172 +#: ../bin/ctodesgn.c:211 ../bin/ctodesgn.c:1309 ../bin/ctodesgn.c:2138 +#: ../bin/ctodesgn.c:2255 ../bin/ctodesgn.c:2578 ../bin/ctrain.c:205 +#: ../bin/cturnout.c:2973 ../bin/cturnout.c:3123 ../bin/cundo.c:260 +#: ../bin/cundo.c:266 ../bin/dbitmap.c:157 ../bin/dbitmap.c:232 +#: ../bin/dbitmap.c:473 ../bin/dcar.c:4125 ../bin/dcar.c:4297 +#: ../bin/dcar.c:4302 ../bin/dcar.c:4306 ../bin/dcar.c:4312 ../bin/dcar.c:4662 +#: ../bin/dcar.c:4778 ../bin/dcar.c:5215 ../bin/dcmpnd.c:419 +#: ../bin/dcmpnd.c:435 ../bin/dcmpnd.c:582 ../bin/dcustmgm.c:219 +#: ../bin/dcustmgm.c:226 ../bin/dcustmgm.c:236 ../bin/dcustmgm.c:261 +#: ../bin/dease.c:251 ../bin/dlayer.c:336 ../bin/dlayer.c:373 +#: ../bin/dlayer.c:842 ../bin/dlayer.c:1392 ../bin/dlayer.c:1398 +#: ../bin/dlayer.c:1404 ../bin/doption.c:202 ../bin/doption.c:287 +#: ../bin/doption.c:497 ../bin/doption.c:500 ../bin/doption.c:504 +#: ../bin/doption.c:516 ../bin/doption.c:591 ../bin/dprmfile.c:431 +#: ../bin/draw.c:2986 ../bin/fileio.c:180 ../bin/fileio.c:595 +#: ../bin/fileio.c:727 ../bin/fileio.c:730 ../bin/fileio.c:736 +#: ../bin/fileio.c:806 ../bin/fileio.c:1044 ../bin/layout.c:553 +#: ../bin/layout.c:819 ../bin/layout.c:994 ../bin/macro.c:1133 +#: ../bin/macro.c:1138 ../bin/macro.c:1216 ../bin/macro.c:1294 +#: ../bin/macro.c:1542 ../bin/macro.c:1563 ../bin/menu.c:272 ../bin/menu.c:283 +#: ../bin/menu.c:294 ../bin/menu.c:459 ../bin/menu.c:497 ../bin/menu.c:607 +#: ../bin/misc.c:491 ../bin/misc.c:1054 ../bin/misc.c:1063 ../bin/misc.c:1083 +#: ../bin/misc.c:1089 ../bin/misc.c:1274 ../bin/param.c:787 ../bin/param.c:2132 +#: ../bin/param.c:2274 ../bin/param.c:2278 ../bin/param.c:2410 +#: ../bin/param.c:2418 ../bin/paramfile.c:336 ../bin/paramfile.c:339 +#: ../bin/paramfile.c:345 ../bin/paramfile.c:371 ../bin/paramfile.c:400 +#: ../bin/paramfile.c:406 ../bin/paramfilelist.c:131 ../bin/paramfilelist.c:183 +#: ../bin/paramfilelist.c:236 ../bin/scale.c:305 ../bin/scale.c:948 +#: ../bin/scale.c:1084 ../bin/tease.c:1167 ../bin/track.c:1801 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:677 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../bin/cblock.c:210 +#: ../bin/cblock.c:215 msgid "Change block" msgstr "Changer de bloc" -#: ../bin/cblock.c:262 ../bin/cswitchmotor.c:339 +#: ../bin/cblock.c:269 ../bin/cswitchmotor.c:352 #, c-format msgid "(%d): Layer=%u %s" msgstr "(%d): Calque=%u %s" -#: ../bin/cblock.c:286 ../bin/cblock.c:996 +#: ../bin/cblock.c:293 ../bin/cblock.c:1027 msgid "Block" msgstr "Bloc" -#: ../bin/cblock.c:490 +#: ../bin/cblock.c:504 #, c-format msgid "resolveBlockTrack: T%d[%d]: T%d doesn't exist" msgstr "revoir le bloc de voies : T%d[%d] : T%d n'existe pas" -#: ../bin/cblock.c:574 ../bin/cblock.c:806 +#: ../bin/cblock.c:592 ../bin/cblock.c:826 msgid "Block must have a name!" msgstr "La section de voie doit avoir un nom !" -#: ../bin/cblock.c:603 -msgid "Block is discontigious!" +#: ../bin/cblock.c:621 +#, fuzzy +msgid "Block is discontiguous!" msgstr "La section de voie est discontinue !" -#: ../bin/cblock.c:608 +#: ../bin/cblock.c:626 msgid "Create block" msgstr "Créer un bloc" -#: ../bin/cblock.c:655 +#: ../bin/cblock.c:674 msgid "Non track object skipped!" msgstr "Pas de voies manquante!" -#: ../bin/cblock.c:659 +#: ../bin/cblock.c:678 msgid "Selected track is already in a block, skipped!" msgstr "Ignorée, la voie sélectionnée est déjà dans un bloc !" -#: ../bin/cblock.c:673 +#: ../bin/cblock.c:692 msgid "Create Block" msgstr "Créer un Bloc" -#: ../bin/cblock.c:703 ../bin/cblock.c:735 +#: ../bin/cblock.c:722 ../bin/cblock.c:754 msgid "Select a track" msgstr "Sélectionner une voie" -#: ../bin/cblock.c:712 ../bin/cblock.c:743 +#: ../bin/cblock.c:731 ../bin/cblock.c:762 msgid "Not a block!" msgstr "Pas un bloc!" -#: ../bin/cblock.c:748 +#: ../bin/cblock.c:767 #, c-format msgid "Really delete block %s?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le bloc %s ?" -#: ../bin/cblock.c:748 ../bin/ccornu.c:2753 ../bin/ccornu.c:2966 -#: ../bin/cdraw.c:129 ../bin/cgroup.c:1077 ../bin/cpull.c:646 -#: ../bin/csignal.c:709 ../bin/cswitchmotor.c:668 ../bin/ctodesgn.c:2659 -#: ../bin/ctodesgn.c:3213 ../bin/ctrain.c:2512 ../bin/dcar.c:3965 -#: ../bin/dcar.c:4054 ../bin/dcar.c:4137 ../bin/dcar.c:4156 ../bin/dcar.c:4475 -#: ../bin/dcar.c:4895 ../bin/dcontmgm.c:161 ../bin/dcustmgm.c:153 -#: ../bin/misc.c:1328 ../bin/misc.c:1335 ../bin/misc.c:1407 -#: ../bin/track.c:1708 ../bin/track.c:1805 ../bin/track.c:1822 +#: ../bin/cblock.c:767 ../bin/ccornu.c:2952 ../bin/ccornu.c:3176 +#: ../bin/cdraw.c:130 ../bin/cgroup.c:1162 ../bin/command.c:390 +#: ../bin/command.c:397 ../bin/command.c:458 ../bin/cpull.c:673 +#: ../bin/csignal.c:725 ../bin/cswitchmotor.c:700 ../bin/ctodesgn.c:2891 +#: ../bin/ctodesgn.c:3505 ../bin/ctrain.c:2606 ../bin/dcar.c:4245 +#: ../bin/dcar.c:4343 ../bin/dcar.c:4433 ../bin/dcar.c:4459 ../bin/dcar.c:4843 +#: ../bin/dcar.c:5284 ../bin/dcustmgm.c:162 ../bin/dcontmgm.c:167 +#: ../bin/track.c:1803 ../bin/track.c:1905 ../bin/track.c:1923 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../bin/cblock.c:748 ../bin/ccornu.c:2753 ../bin/ccornu.c:2966 -#: ../bin/cdraw.c:129 ../bin/cgroup.c:1077 ../bin/cpull.c:646 -#: ../bin/csignal.c:709 ../bin/cswitchmotor.c:668 ../bin/ctodesgn.c:2659 -#: ../bin/ctodesgn.c:3213 ../bin/ctrain.c:2512 ../bin/dcar.c:3965 -#: ../bin/dcar.c:4054 ../bin/dcar.c:4137 ../bin/dcar.c:4156 ../bin/dcar.c:4475 -#: ../bin/dcar.c:4895 ../bin/dcontmgm.c:161 ../bin/dcustmgm.c:153 -#: ../bin/misc.c:1328 ../bin/misc.c:1335 ../bin/misc.c:1407 -#: ../bin/track.c:1708 ../bin/track.c:1805 ../bin/track.c:1822 +#: ../bin/cblock.c:767 ../bin/ccornu.c:2953 ../bin/ccornu.c:3177 +#: ../bin/cdraw.c:130 ../bin/cgroup.c:1162 ../bin/command.c:390 +#: ../bin/command.c:397 ../bin/command.c:458 ../bin/cpull.c:674 +#: ../bin/csignal.c:725 ../bin/cswitchmotor.c:700 ../bin/ctodesgn.c:2891 +#: ../bin/ctodesgn.c:3505 ../bin/ctrain.c:2606 ../bin/dcar.c:4245 +#: ../bin/dcar.c:4343 ../bin/dcar.c:4433 ../bin/dcar.c:4459 ../bin/dcar.c:4843 +#: ../bin/dcar.c:5284 ../bin/dcustmgm.c:162 ../bin/dcontmgm.c:168 +#: ../bin/track.c:1803 ../bin/track.c:1905 ../bin/track.c:1923 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../bin/cblock.c:749 +#: ../bin/cblock.c:769 msgid "Delete Block" msgstr "Supprimer la section de voie" -#: ../bin/cblock.c:794 +#: ../bin/cblock.c:814 #, c-format msgid "Deleting block %s" msgstr "Supprimer la section de voie %s" -#: ../bin/cblock.c:810 +#: ../bin/cblock.c:830 msgid "Modify Block" msgstr "Modifier le bloc" -#: ../bin/cblock.c:843 +#: ../bin/cblock.c:863 msgid "Edit block" msgstr "Editer le bloc" -#: ../bin/cblock.c:849 +#: ../bin/cblock.c:869 #, c-format msgid "Edit block %d" msgstr "Editer le bloc %d" -#: ../bin/ccontrol.c:169 ../bin/csensor.c:161 ../bin/csignal.c:236 -#: ../bin/ctrain.c:184 -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#: ../bin/ccontrol.c:170 ../bin/ccontrol.c:428 -msgid "On Script" -msgstr "Script On" - -#: ../bin/ccontrol.c:171 ../bin/ccontrol.c:430 -msgid "Off Script" -msgstr "Script Off" - -#: ../bin/ccontrol.c:237 -msgid "Change Control" -msgstr "Changer le contrôle" - -#: ../bin/ccontrol.c:279 ../bin/csensor.c:249 -#, c-format -msgid "(%d [%s]): Layer=%u, at %0.3f,%0.3f" -msgstr "(%d [%s]): Calque=%u, à %0.3f,%0.3f" - -#: ../bin/ccontrol.c:292 ../bin/ccontrol.c:634 -msgid "Control" -msgstr "Contrôle" - -#: ../bin/ccontrol.c:424 ../bin/csensor.c:388 ../bin/csignal.c:508 -msgid "Origin X" -msgstr "Origine X" - -#: ../bin/ccontrol.c:426 ../bin/csensor.c:390 ../bin/csignal.c:510 -msgid "Origin Y" -msgstr "Origine Y" - -#: ../bin/ccontrol.c:442 -msgid "Create Control" -msgstr "Créer un contrôle" - -#: ../bin/ccontrol.c:445 -msgid "Modify Control" -msgstr "Modifier le contrôle" - -#: ../bin/ccontrol.c:482 -msgid "Edit control" -msgstr "Editer un contrôle" - -#: ../bin/ccontrol.c:523 -msgid "Place control" -msgstr "Placer un contrôle" - -#: ../bin/ccornu.c:195 ../bin/ccornu.c:198 ../bin/ccornu.c:201 -#: ../bin/ccornu.c:255 +#: ../bin/ccornu.c:193 ../bin/ccornu.c:196 ../bin/ccornu.c:199 +#: ../bin/ccornu.c:253 #, c-format msgid "%s FlexTrack" msgstr "Voie FLEX %s" -#: ../bin/ccornu.c:249 +#: ../bin/ccornu.c:247 msgid " FLEX " msgstr " FLEX " -#: ../bin/ccornu.c:897 ../bin/cjoin.c:962 ../bin/cmisc.c:57 +#: ../bin/ccornu.c:964 ../bin/cjoin.c:1063 ../bin/cmisc.c:55 msgid "First" msgstr "Premier" -#: ../bin/ccornu.c:904 ../bin/cjoin.c:970 +#: ../bin/ccornu.c:971 ../bin/cjoin.c:1071 msgid "Second" msgstr "Second" -#: ../bin/ccornu.c:975 ../bin/ccornu.c:1998 ../bin/ccornu.c:2028 -#: ../bin/tcornu.c:836 ../bin/tcornu.c:1321 +#: ../bin/ccornu.c:1047 ../bin/ccornu.c:2141 ../bin/ccornu.c:2172 +#: ../bin/tcornu.c:877 ../bin/tcornu.c:1387 #, c-format msgid "" "Cornu Create Failed for p1[%0.3f,%0.3f] p2[%0.3f,%0.3f], c1[%0.3f,%0.3f] " "c2[%0.3f,%0.3f], a1=%0.3f a2=%0.3f, r1=%s r2=%s" msgstr "" -"La création de Cornu a échoué pour p1[%0.3f,%0.3f] p2[%0.3f,%0.3f], " -"c1[%0.3f,%0.3f] c2[%0.3f,%0.3f], a1=%0.3f a2=%0.3f, r1=%s r2=%s" +"La création de Cornu a échoué pour p1[%0.3f,%0.3f] p2[%0.3f,%0.3f], c1[%0.3f," +"%0.3f] c2[%0.3f,%0.3f], a1=%0.3f a2=%0.3f, r1=%s r2=%s" -#: ../bin/ccornu.c:1011 ../bin/ccornu.c:1633 ../bin/ccornu.c:1652 -#: ../bin/tbezier.c:250 ../bin/tbezier.c:257 ../bin/tcornu.c:303 -#: ../bin/tcornu.c:308 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:176 +#: ../bin/ccornu.c:1084 ../bin/ccornu.c:1757 ../bin/ccornu.c:1778 +#: ../bin/tbezier.c:284 ../bin/tbezier.c:291 ../bin/tcornu.c:320 +#: ../bin/tcornu.c:325 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:178 msgid "End Angle" msgstr "Fin d'angle" -#: ../bin/ccornu.c:1014 ../bin/ccornu.c:1632 ../bin/ccornu.c:1651 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:177 +#: ../bin/ccornu.c:1087 ../bin/ccornu.c:1756 ../bin/ccornu.c:1777 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:179 msgid "End Radius" msgstr "Rayon final" -#: ../bin/ccornu.c:1067 +#: ../bin/ccornu.c:1142 msgid "Select Point, or Add Point" msgstr "Sélectionner un point, ou ajouter un point" -#: ../bin/ccornu.c:1242 +#: ../bin/ccornu.c:1330 msgid "Not close enough to track or point, reselect" msgstr "" -"Pas assez proche d'un point valide et sélectionnable, veuillez en choisir un" -" autre" +"Pas assez proche d'un point valide et sélectionnable, veuillez en choisir un " +"autre" -#: ../bin/ccornu.c:1248 +#: ../bin/ccornu.c:1336 msgid "Drag out end of Cornu" msgstr "Faire glisser l'extrémité de la Cornu" -#: ../bin/ccornu.c:1250 +#: ../bin/ccornu.c:1338 msgid "Drag along end of track" msgstr "Faites glisser vers le bout de la voie" -#: ../bin/ccornu.c:1252 +#: ../bin/ccornu.c:1340 msgid "Drag to move" msgstr "Faites glisser pour déplacer" -#: ../bin/ccornu.c:1255 +#: ../bin/ccornu.c:1344 msgid "Drag point to new location, Delete to remove" msgstr "Déplacer le point vers sa nouvelle position, supprimer avec Suppr" -#: ../bin/ccornu.c:1259 +#: ../bin/ccornu.c:1348 msgid "Drag to change end radius" msgstr "Faites glisser pour modifier le rayon de fin" -#: ../bin/ccornu.c:1262 +#: ../bin/ccornu.c:1351 msgid "Drag to change end angle" msgstr "Faites glisser pour changer l'angle de fin" -#: ../bin/ccornu.c:1277 +#: ../bin/ccornu.c:1368 msgid "Pick any circle to adjust or add - Enter to accept, Esc to cancel" msgstr "" "Sélectionnez un cercle à modifier pour ajuster ou ajouter - 'Entr' pour " "confirmer, 'Ech' pour abandonner" -#: ../bin/ccornu.c:1289 +#: ../bin/ccornu.c:1380 msgid "Track can't be split" msgstr "La voie ne peut pas être divisée" -#: ../bin/ccornu.c:1351 +#: ../bin/ccornu.c:1450 msgid "Too close to other end of selected Track" msgstr "Trop proche de l'autre extrémité de la voie sélectionnée" -#: ../bin/ccornu.c:1359 +#: ../bin/ccornu.c:1460 msgid "Can't move end inside a turnout" msgstr "Impossible de se déplacer à l'intérieur d'un aiguillage" -#: ../bin/ccornu.c:1500 +#: ../bin/ccornu.c:1609 msgid "Can't extend connected Bezier or Cornu" msgstr "Impossible d'étendre la connection Bézier ou Cornu" -#: ../bin/ccornu.c:1572 +#: ../bin/ccornu.c:1690 #, c-format msgid "" "Cornu : Min Radius=%s MaxRateofCurveChange/Scale=%s Length=%s Winding Arc=%s" @@ -550,1051 +499,1104 @@ msgstr "" "Cornu : Rayon Min =%s Taux de changement de rayon maximal =%s Longueur =%s " "Arc =%s" -#: ../bin/ccornu.c:1594 ../bin/ccornu.c:2267 +#: ../bin/ccornu.c:1714 ../bin/ccornu.c:2423 msgid "Helix Already Connected" msgstr "Hélicoïde déjà connectée" -#: ../bin/ccornu.c:1608 +#: ../bin/ccornu.c:1730 msgid "No Valid end point on that track" msgstr "Aucun point de fin valable sur cette voie" -#: ../bin/ccornu.c:1613 +#: ../bin/ccornu.c:1735 msgid "Track is different scale" msgstr "La voie a une échelle différente" -#: ../bin/ccornu.c:1666 +#: ../bin/ccornu.c:1794 msgid "" -"Pick on point to adjust it along track - Delete to remove, Enter to confirm," -" ESC to abort" +"Pick on point to adjust it along track - Delete to remove, Enter to confirm, " +"ESC to abort" msgstr "" "Sélectionnez un point et déplacez-le le long de la voie - 'Suppr' pour " "supprimer, 'Entr' pour confirmer, 'Ech' pour abandonner" -#: ../bin/ccornu.c:1696 +#: ../bin/ccornu.c:1825 msgid "Cornu has too complex shape - adjust end pts" msgstr "Cornu d'une forme trop complexe - ajustez les points finaux" -#: ../bin/ccornu.c:1707 +#: ../bin/ccornu.c:1838 #, c-format msgid "Cornu point %d too close to other end of connect track - reposition it" msgstr "" "Fin de Cornu %d trop proche de l’autre extrémité de la connexion de voie - " "repositionnez-la" -#: ../bin/ccornu.c:1712 +#: ../bin/ccornu.c:1844 msgid "Create Cornu" msgstr "Créer une Cornu" -#: ../bin/ccornu.c:1901 +#: ../bin/ccornu.c:2037 msgid "Now Select or Add (+Shift) a Point" msgstr "Maintenant, sélectionnez ou ajoutez (+Maj) un point" -#: ../bin/ccornu.c:1960 +#: ../bin/ccornu.c:2100 #, c-format msgid "Cornu end %d too close to other end of connect track - reposition it" msgstr "" "Fin de Cornu %d trop proche de l’autre extrémité de la connexion de voie - " "repositionnez-la" -#: ../bin/ccornu.c:1965 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:175 +#: ../bin/ccornu.c:2105 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:177 msgid "Modify Cornu" msgstr "Modifier une Cornu" -#: ../bin/ccornu.c:1980 +#: ../bin/ccornu.c:2122 #, c-format msgid "Cornu Extension Create Failed for end %d" msgstr "Extension de création de Cornu a échoué pour la fin %d" -#: ../bin/ccornu.c:2072 +#: ../bin/ccornu.c:2219 #, c-format msgid "Connected Track End Adjust for end %d failed" msgstr "Le bout %d de la voie est connecté et ne peut pas être ajusté" -#: ../bin/ccornu.c:2083 +#: ../bin/ccornu.c:2230 msgid "Modify Cornu Cancelled" msgstr "Annuler modifier une Cornu" -#: ../bin/ccornu.c:2243 +#: ../bin/ccornu.c:2396 msgid "Left click - Start Cornu track" msgstr "Commencez par une cornu en appuyant sur le bouton gauche de la souris" -#: ../bin/ccornu.c:2245 +#: ../bin/ccornu.c:2398 msgid "Left click - Place Flextrack" msgstr "Clic gauche - Positionner la voie flexible" -#: ../bin/ccornu.c:2248 +#: ../bin/ccornu.c:2401 msgid "Left click - join with Cornu track" msgstr "Clic gauche - raccorder avec une voie Cornu" -#: ../bin/ccornu.c:2250 +#: ../bin/ccornu.c:2404 msgid "Left click - join with Cornu track, Shift Left click - move to join" msgstr "" -"Clic gauche - raccorder avec une voie Cornu, Maj+Clic gauche - déplacer pour" -" raccorder" +"Clic gauche - raccorder avec une voie Cornu, Maj+Clic gauche - déplacer pour " +"raccorder" -#: ../bin/ccornu.c:2281 +#: ../bin/ccornu.c:2439 msgid "No valid open endpoint on that track" msgstr "Aucun point de fin non connecté sur cette voie" -#: ../bin/ccornu.c:2309 ../bin/ccornu.c:2321 +#: ../bin/ccornu.c:2469 ../bin/ccornu.c:2482 msgid "Drag arm in the direction of track" msgstr "Tirez le bras de commande dans la direction de la voie" -#: ../bin/ccornu.c:2325 +#: ../bin/ccornu.c:2487 msgid "No Unconnected Track End there" msgstr "Aucune voie non connectée ne s'arrête là" -#: ../bin/ccornu.c:2336 ../bin/ccornu.c:2360 +#: ../bin/ccornu.c:2498 ../bin/ccornu.c:2523 msgid "No Valid Track End there" msgstr "Aucune voie valide ne s'arrête là" -#: ../bin/ccornu.c:2348 +#: ../bin/ccornu.c:2511 msgid "Locked - Move 1st end point of Cornu track along track 1" msgstr "" "Verrouillé - Déplacer le 1er point de fin de la voie Cornu le long de la " "voie 1" -#: ../bin/ccornu.c:2372 +#: ../bin/ccornu.c:2535 msgid "Locked - Move 2nd end point of Cornu track along track 2" msgstr "" "Verrouillé - Déplacer le 2nd point de fin de la voie Cornu le long de la " "voie 2" -#: ../bin/ccornu.c:2450 +#: ../bin/ccornu.c:2623 msgid "Track can't be split - so locked to endpoint" msgstr "" "La voie ne peut pas être divisée - donc verrouillée sur son point de fin" -#: ../bin/ccornu.c:2455 +#: ../bin/ccornu.c:2628 msgid "Point not on track 1" msgstr "Les aiguilles ne sont pas sur la bonne voie 1" -#: ../bin/ccornu.c:2493 +#: ../bin/ccornu.c:2670 msgid "Pick other end of Cornu" msgstr "Choisissez l'autre extrémité de la Cornu" -#: ../bin/ccornu.c:2495 +#: ../bin/ccornu.c:2673 msgid "" "Select flextrack ends or anchors and drag, Enter to approve, Esc to Cancel" msgstr "" -"Sélectionnez les extrémités ou les ancres de la flextrack et faites glisser," -" Entr. pour approuver, Ech. pour annuler" +"Sélectionnez les extrémités ou les ancres de la flextrack et faites glisser, " +"Entr. pour approuver, Ech. pour annuler" -#: ../bin/ccornu.c:2499 +#: ../bin/ccornu.c:2680 msgid "Put other end of Cornu on a track with an unconnected end point" msgstr "" "Mettre l'autre extrémité de la Cornu sur une voie avec un point de fin non " "connecté" -#: ../bin/ccornu.c:2741 ../bin/ccornu.c:2955 +#: ../bin/ccornu.c:2941 ../bin/ccornu.c:3166 msgid "Not on a Track" msgstr "Pas sur la voie" -#: ../bin/ccornu.c:2749 +#: ../bin/ccornu.c:2949 msgid "Select a Track To Convert" msgstr "Sélectionner une voie à convertir" -#: ../bin/ccornu.c:2753 +#: ../bin/ccornu.c:2952 msgid "Convert all Selected Tracks to Cornu Tracks?" msgstr "Convertir toutes les voies sélectionnées en une voie Cornu ?" -#: ../bin/ccornu.c:2758 +#: ../bin/ccornu.c:2958 msgid "Convert Cornu" msgstr "Convertir une Cornu" -#: ../bin/ccornu.c:2910 +#: ../bin/ccornu.c:3118 #, c-format msgid "Tracks Counts: %d converted %d unconvertible %d created %d deleted" msgstr "" "Nombre de voies : %d converties %d non converties %d créées %d supprimées" -#: ../bin/ccornu.c:2910 ../bin/ccornu.c:3027 +#: ../bin/ccornu.c:3118 ../bin/ccornu.c:3241 ../bin/cturnout.c:352 +#: ../bin/paramfilelist.c:113 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../bin/ccornu.c:2962 +#: ../bin/ccornu.c:3173 msgid "Select a Cornu or Bezier Track To Convert to Fixed" msgstr "Sélectionnez une voie Cornu ou Bézier à convertir en fixe" -#: ../bin/ccornu.c:2966 +#: ../bin/ccornu.c:3176 msgid "Convert all Selected Tracks to Fixed Tracks?" msgstr "Convertir toutes les voies sélectionnées en voies fixes ?" -#: ../bin/ccornu.c:2976 +#: ../bin/ccornu.c:3187 msgid "Convert Bezier and Cornu" msgstr "Convertir des Bezier et Cornu" -#: ../bin/ccornu.c:3027 +#: ../bin/ccornu.c:3240 #, c-format msgid "Tracks Counts: %d converted %d unconvertible %d deleted" msgstr "Nombre de voies : %d converties %d non converties %d supprimées" -#: ../bin/ccornu.c:3055 +#: ../bin/ccornu.c:3269 msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: ../bin/ccornu.c:3056 +#: ../bin/ccornu.c:3270 msgid "Convert To Cornu" msgstr "Convertir en Cornu" -#: ../bin/ccornu.c:3057 +#: ../bin/ccornu.c:3273 msgid "Convert From Cornu" msgstr "Convertir depuis une Cornu" -#: ../bin/ccurve.c:163 +#: ../bin/ccurve.c:165 msgid "Drag from endpoint in direction of curve - lock to track open endpoint" msgstr "" "Faites glisser du point d'extrémité dans la direction de la courbe - " "connexion au point d'extrémité non connecté" -#: ../bin/ccurve.c:165 +#: ../bin/ccurve.c:167 msgid "Drag from endpoint in direction of curve" msgstr "Faites glisser depuis l'extrémité dans le sens de la courbe" -#: ../bin/ccurve.c:169 +#: ../bin/ccurve.c:172 msgid "Drag from endpoint to center - lock to track open endpoint" msgstr "" "Glisser de l'extrémité de la voie vers le centre - utilisez Maj pour " "connecter à l'extrémité non connectée" -#: ../bin/ccurve.c:171 +#: ../bin/ccurve.c:174 msgid "Drag from endpoint to center" msgstr "Faire glisser de l'extrémité de voie vers le centre" -#: ../bin/ccurve.c:174 +#: ../bin/ccurve.c:178 msgid "Drag from center to endpoint" msgstr "Faites glisser du centre vers l'extrémité" -#: ../bin/ccurve.c:177 +#: ../bin/ccurve.c:181 msgid "Drag from one to other end of chord" msgstr "Faites glisser d'un bout à l'autre de la corde" -#: ../bin/ccurve.c:236 +#: ../bin/ccurve.c:243 msgid "End locked: Drag out curve start" msgstr "" "Point de fin fixé : faites glisser pour dessiner le départ de la courbe" -#: ../bin/ccurve.c:237 ../bin/ccurve.c:247 ../bin/ccurve.c:265 +#: ../bin/ccurve.c:244 ../bin/ccurve.c:254 ../bin/ccurve.c:272 msgid "End Position locked: Drag out curve start with Shift" msgstr "" "Point de fin verrouillé : Faire glisser le début de la courbe avec \"Maj\"" -#: ../bin/ccurve.c:238 +#: ../bin/ccurve.c:245 msgid "Drag along curve start" msgstr "Faire glisser le long du début de courbe" -#: ../bin/ccurve.c:246 +#: ../bin/ccurve.c:253 msgid "End locked: Drag out curve center" msgstr "" "Point de fin fixé : faites glisser pour dessiner le centre de la courbe" -#: ../bin/ccurve.c:248 +#: ../bin/ccurve.c:255 msgid "Drag out curve center" msgstr "Faire glisser vers le centre de la courbe" -#: ../bin/ccurve.c:255 +#: ../bin/ccurve.c:262 msgid "Drag out from center to endpoint" msgstr "Glisser du centre au point de fin" -#: ../bin/ccurve.c:264 +#: ../bin/ccurve.c:271 msgid "End locked: Drag to other end of chord" msgstr "" "Point de fin fixé : faites glisser pour dessiner l'autre extrémité de la " "corde" -#: ../bin/ccurve.c:267 +#: ../bin/ccurve.c:274 msgid "Drag to other end of chord" msgstr "Glisser vers l'autre bout de la corde" -#: ../bin/ccurve.c:322 +#: ../bin/ccurve.c:332 #, c-format msgid "Start Locked: Drag out curve start - Angle=%0.3f" -msgstr "" -"Départ verrouillé : faites glisser le début de la courbe - Angle=%0.3f" +msgstr "Départ verrouillé : faites glisser le début de la courbe - Angle=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:323 +#: ../bin/ccurve.c:333 #, c-format msgid "Drag out curve start - Angle=%0.3f" msgstr "Faites glisser le point de départ de la courbe - Angle =%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:329 +#: ../bin/ccurve.c:340 #, c-format msgid "Tangent locked: Drag out center - Radius=%s Angle=%0.3f" msgstr "" "Tangente verrouillée : faites glisser le centre vers l'extérieur - Rayon=%s " "Angle=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:330 +#: ../bin/ccurve.c:341 #, c-format msgid "Drag out center - Radius=%s Angle=%0.3f" msgstr "Faire glisser le centre - Rayon =%s Angle =%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:336 +#: ../bin/ccurve.c:348 #, c-format msgid "Drag to Edge: Radius=%s Angle=%0.3f" msgstr "Faire glisser vers le bord - Rayon =%s Angle =%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:342 +#: ../bin/ccurve.c:356 #, c-format msgid "Start locked: Drag out chord length=%s angle=%0.3f" msgstr "Départ verrouillé : faites glisser la corde, longueur=%s Angle=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:343 +#: ../bin/ccurve.c:357 #, c-format msgid "Drag out chord length=%s angle=%0.3f" msgstr "Faites glisser sur la corde, longueur =%s Angle =%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:414 ../bin/ccurve.c:582 ../bin/cjoin.c:669 -#: ../bin/cjoin.c:924 +#: ../bin/ccurve.c:433 ../bin/ccurve.c:615 ../bin/cjoin.c:714 +#: ../bin/cjoin.c:1017 msgid "Desired Radius" msgstr "Rayon souhaité" -#: ../bin/ccurve.c:512 ../bin/cjoin.c:208 ../bin/cmodify.c:600 -#: ../bin/cturntbl.c:625 +#: ../bin/ccurve.c:534 ../bin/cjoin.c:216 ../bin/cmodify.c:639 +#: ../bin/cturntbl.c:687 #, c-format msgid "Straight Track: Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Voie droite : Longueur = %s Angle =%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:519 ../bin/cmodify.c:605 ../bin/drawgeom.c:663 -#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:235 +#: ../bin/ccurve.c:542 ../bin/cmodify.c:644 ../bin/drawgeom.c:718 msgid "Back" msgstr "Arrière" -#: ../bin/ccurve.c:539 +#: ../bin/ccurve.c:563 #, c-format msgid "Curved Track: Radius=%s Angle=%0.3f Length=%s" msgstr "Voie courbe : Rayon = %s Angle = %0.3f Longueur = %s" -#: ../bin/ccurve.c:608 ../bin/cstraigh.c:171 +#: ../bin/ccurve.c:642 ../bin/cstraigh.c:173 msgid "Create Straight Track" msgstr "Créer une voie Droite" -#: ../bin/ccurve.c:621 +#: ../bin/ccurve.c:656 msgid "Create Curved Track" msgstr "Créer une voie courbe" -#: ../bin/ccurve.c:691 +#: ../bin/ccurve.c:726 msgid "Elevation Difference" msgstr "Différence d'élévation" -#: ../bin/ccurve.c:692 ../bin/cdraw.c:519 ../bin/cdraw.c:1514 -#: ../bin/cdraw.c:1660 ../bin/cdraw.c:2712 ../bin/cdraw.c:2907 -#: ../bin/cdraw.c:2921 ../bin/compound.c:686 ../bin/compound.c:691 -#: ../bin/compound.c:696 ../bin/compound.c:701 ../bin/ctodesgn.c:179 -#: ../bin/ctodesgn.c:180 ../bin/ctodesgn.c:181 ../bin/ctodesgn.c:182 -#: ../bin/ctodesgn.c:298 ../bin/ctodesgn.c:301 ../bin/ctodesgn.c:303 -#: ../bin/ctodesgn.c:364 ../bin/ctodesgn.c:365 ../bin/ctodesgn.c:370 -#: ../bin/ctodesgn.c:434 ../bin/ctodesgn.c:438 ../bin/ctodesgn.c:439 -#: ../bin/ctodesgn.c:445 ../bin/ctodesgn.c:614 ../bin/tbezier.c:251 -#: ../bin/tbezier.c:258 ../bin/tcornu.c:309 ../bin/tcurve.c:382 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:185 +#: ../bin/ccurve.c:727 ../bin/cdraw.c:559 ../bin/cdraw.c:1585 +#: ../bin/cdraw.c:1732 ../bin/cdraw.c:2850 ../bin/cdraw.c:3050 +#: ../bin/cdraw.c:3064 ../bin/compound.c:723 ../bin/compound.c:728 +#: ../bin/compound.c:733 ../bin/compound.c:738 ../bin/ctodesgn.c:187 +#: ../bin/ctodesgn.c:188 ../bin/ctodesgn.c:189 ../bin/ctodesgn.c:190 +#: ../bin/ctodesgn.c:317 ../bin/ctodesgn.c:320 ../bin/ctodesgn.c:322 +#: ../bin/ctodesgn.c:396 ../bin/ctodesgn.c:397 ../bin/ctodesgn.c:402 +#: ../bin/ctodesgn.c:478 ../bin/ctodesgn.c:482 ../bin/ctodesgn.c:483 +#: ../bin/ctodesgn.c:489 ../bin/ctodesgn.c:696 ../bin/tbezier.c:285 +#: ../bin/tbezier.c:292 ../bin/tcornu.c:326 ../bin/tcurve.c:401 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:187 msgid "Radius" msgstr "Rayon" -#: ../bin/ccurve.c:693 ../bin/tcurve.c:383 +#: ../bin/ccurve.c:728 ../bin/tcurve.c:402 msgid "Turns" msgstr "Tours" -#: ../bin/ccurve.c:694 +#: ../bin/ccurve.c:729 msgid "Angular Separation" msgstr "Séparation angulaire" -#: ../bin/ccurve.c:695 ../bin/celev.c:43 ../bin/compound.c:703 -#: ../bin/tbezier.c:263 ../bin/tcornu.c:316 ../bin/tcurve.c:389 -#: ../bin/tease.c:519 ../bin/tstraigh.c:92 +#: ../bin/ccurve.c:730 ../bin/celev.c:43 ../bin/compound.c:740 +#: ../bin/tbezier.c:297 ../bin/tcornu.c:333 ../bin/tcurve.c:408 +#: ../bin/tease.c:534 ../bin/tstraigh.c:93 msgid "Grade" msgstr "Pente" -#: ../bin/ccurve.c:696 +#: ../bin/ccurve.c:731 msgid "Vertical Separation" msgstr "Séparation verticale" -#: ../bin/ccurve.c:698 +#: ../bin/ccurve.c:733 msgid "Total Length" msgstr "Longueur totale" -#: ../bin/ccurve.c:774 +#: ../bin/ccurve.c:813 #, c-format msgid "Total Length %s" msgstr "Longueur totale %s" -#: ../bin/ccurve.c:812 ../bin/ccurve.c:1016 ../bin/tcurve.c:828 +#: ../bin/ccurve.c:852 ../bin/ccurve.c:1079 ../bin/tcurve.c:1008 msgid "Helix" msgstr "Hélicoïde" -#: ../bin/ccurve.c:826 +#: ../bin/ccurve.c:868 msgid "Circle Radius" msgstr "Rayon du cercle" -#: ../bin/ccurve.c:831 +#: ../bin/ccurve.c:873 msgid "Click on Circle Edge" msgstr "Cliquez sur le bord du cercle" -#: ../bin/ccurve.c:835 +#: ../bin/ccurve.c:877 msgid "Click on Circle Center" msgstr "Cliquez sur le centre du cercle" -#: ../bin/ccurve.c:867 +#: ../bin/ccurve.c:907 msgid "Drag to Center" msgstr "Glisser vers le centre" -#: ../bin/ccurve.c:871 +#: ../bin/ccurve.c:911 msgid "Drag to Edge" msgstr "Glisser vers le bord" -#: ../bin/ccurve.c:891 ../bin/ccurve.c:895 +#: ../bin/ccurve.c:932 ../bin/ccurve.c:936 #, c-format msgid "Radius=%s" msgstr "Rayon=%s" -#: ../bin/ccurve.c:916 +#: ../bin/ccurve.c:957 msgid "Create Helix Track" msgstr "Créer une voie hélicoïdale" -#: ../bin/ccurve.c:931 +#: ../bin/ccurve.c:972 msgid "Create Circle Track" msgstr "Créer une voie circulaire" -#: ../bin/ccurve.c:986 +#: ../bin/ccurve.c:1031 msgid "Curve Track" msgstr "Voie courbe" -#: ../bin/ccurve.c:986 +#: ../bin/ccurve.c:1031 msgid "Curve Tracks" msgstr "Voies courbes" -#: ../bin/ccurve.c:987 +#: ../bin/ccurve.c:1032 msgid "Curve from End-Pt" msgstr "Point de fin de la courbe" -#: ../bin/ccurve.c:988 +#: ../bin/ccurve.c:1035 msgid "Curve from Tangent" msgstr "Tangente de la courbe" -#: ../bin/ccurve.c:989 +#: ../bin/ccurve.c:1038 msgid "Curve from Center" msgstr "Centre de la courbe" -#: ../bin/ccurve.c:990 +#: ../bin/ccurve.c:1041 msgid "Curve from Chord" msgstr "Corde de la courbe" -#: ../bin/ccurve.c:991 ../bin/cdraw.c:3053 +#: ../bin/ccurve.c:1044 ../bin/cdraw.c:3199 msgid "Bezier Curve" msgstr "Courbe de Bezier" -#: ../bin/ccurve.c:992 +#: ../bin/ccurve.c:1047 msgid "Cornu Curve" msgstr "Spirale de Cornu" -#: ../bin/ccurve.c:995 ../bin/tcurve.c:655 +#: ../bin/ccurve.c:1052 ../bin/tcurve.c:684 msgid "Circle Track" msgstr "Voie circulaire" -#: ../bin/ccurve.c:995 +#: ../bin/ccurve.c:1052 msgid "Circle Tracks" msgstr "Voies circulaires" -#: ../bin/ccurve.c:996 +#: ../bin/ccurve.c:1054 msgid "Fixed Radius Circle" msgstr "Cercle de rayon fixe" -#: ../bin/ccurve.c:997 +#: ../bin/ccurve.c:1056 msgid "Circle from Tangent" msgstr "Cercle à partir de la Tangente" -#: ../bin/ccurve.c:998 +#: ../bin/ccurve.c:1059 msgid "Circle from Center" msgstr "Cercle autour du centre" +#: ../bin/ccontrol.c:169 ../bin/csensor.c:161 ../bin/csignal.c:237 +#: ../bin/ctrain.c:180 +msgid "Position" +msgstr "Position" + +#: ../bin/ccontrol.c:170 ../bin/ccontrol.c:431 +msgid "On Script" +msgstr "Script On" + +#: ../bin/ccontrol.c:171 ../bin/ccontrol.c:433 +msgid "Off Script" +msgstr "Script Off" + +#: ../bin/ccontrol.c:238 +msgid "Change Control" +msgstr "Changer le contrôle" + +#: ../bin/ccontrol.c:281 ../bin/csensor.c:251 +#, c-format +msgid "(%d [%s]): Layer=%u, at %0.3f,%0.3f" +msgstr "(%d [%s]): Calque=%u, à %0.3f,%0.3f" + +#: ../bin/ccontrol.c:294 ../bin/ccontrol.c:644 +msgid "Control" +msgstr "Contrôle" + +#: ../bin/ccontrol.c:427 ../bin/csensor.c:391 ../bin/csignal.c:512 +msgid "Origin X" +msgstr "Origine X" + +#: ../bin/ccontrol.c:429 ../bin/csensor.c:393 ../bin/csignal.c:514 +msgid "Origin Y" +msgstr "Origine Y" + +#: ../bin/ccontrol.c:445 +msgid "Create Control" +msgstr "Créer un contrôle" + +#: ../bin/ccontrol.c:448 +msgid "Modify Control" +msgstr "Modifier le contrôle" + +#: ../bin/ccontrol.c:488 +msgid "Edit control" +msgstr "Editer un contrôle" + +#: ../bin/ccontrol.c:529 +msgid "Place control" +msgstr "Placer un contrôle" + #: ../bin/cdraw.c:125 msgid "Font Size must be > 0" msgstr "La taille de la police doit être >0" -#: ../bin/cdraw.c:513 +#: ../bin/cdraw.c:553 msgid "First Point: X,Y" msgstr "D'abord, Point: X,Y" -#: ../bin/cdraw.c:514 ../bin/tcurve.c:381 +#: ../bin/cdraw.c:554 ../bin/tcurve.c:400 msgid "Center: X,Y" msgstr "Centre : X,Y" -#: ../bin/cdraw.c:515 ../bin/tcurve.c:386 +#: ../bin/cdraw.c:555 ../bin/tcurve.c:405 msgid "Angular Length" msgstr "Longueur angulaire" -#: ../bin/cdraw.c:516 +#: ../bin/cdraw.c:556 msgid "Line Angle" msgstr "Angle de la ligne" -#: ../bin/cdraw.c:517 ../bin/tcurve.c:387 +#: ../bin/cdraw.c:557 ../bin/tcurve.c:406 msgid "CCW Angle" msgstr "Angle CCW" -#: ../bin/cdraw.c:518 ../bin/tcurve.c:388 +#: ../bin/cdraw.c:558 ../bin/tcurve.c:407 msgid "CW Angle" msgstr "Angle CW" -#: ../bin/cdraw.c:521 ../bin/cdraw.c:1511 ../bin/cdraw.c:1633 -#: ../bin/cprint.c:129 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:183 +#: ../bin/cdraw.c:561 ../bin/cdraw.c:1582 ../bin/cdraw.c:1705 +#: ../bin/cprint.c:131 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:185 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: ../bin/cdraw.c:522 ../bin/cdraw.c:1509 ../bin/cdraw.c:1632 -#: ../bin/cdraw.c:2707 ../bin/cdraw.c:2965 ../bin/ctrain.c:187 -#: ../bin/dcar.c:2225 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:190 +#: ../bin/cdraw.c:562 ../bin/cdraw.c:1580 ../bin/cdraw.c:1704 +#: ../bin/cdraw.c:2845 ../bin/cdraw.c:3110 ../bin/ctrain.c:183 +#: ../bin/dcar.c:2344 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:192 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: ../bin/cdraw.c:523 ../bin/compound.c:706 ../bin/tstraigh.c:93 +#: ../bin/cdraw.c:563 ../bin/compound.c:743 ../bin/tstraigh.c:94 msgid "Pivot" msgstr "Pivot" -#: ../bin/cdraw.c:524 +#: ../bin/cdraw.c:564 msgid "Point Count" msgstr "Nombre de points" -#: ../bin/cdraw.c:525 ../bin/cdraw.c:2685 ../bin/ctodesgn.c:201 -#: ../bin/tbezier.c:265 +#: ../bin/cdraw.c:565 ../bin/cdraw.c:2823 ../bin/ctodesgn.c:209 +#: ../bin/tbezier.c:299 msgid "Line Width" msgstr "Épaisseur de trait" -#: ../bin/cdraw.c:526 ../bin/cdraw.c:2714 ../bin/tbezier.c:264 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:376 +#: ../bin/cdraw.c:566 ../bin/cdraw.c:2852 ../bin/tbezier.c:298 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:379 msgid "Line Type" msgstr "Type de ligne" -#: ../bin/cdraw.c:527 ../bin/cdraw.c:2687 ../bin/cdraw.c:2689 -#: ../bin/cdraw.c:2788 ../bin/cdraw.c:2821 ../bin/cmisc.c:123 -#: ../bin/ctext.c:66 ../bin/ctext.c:146 ../bin/ctodesgn.c:202 -#: ../bin/dcar.c:2221 ../bin/dlayer.c:580 ../bin/doption.c:563 +#: ../bin/cdraw.c:567 ../bin/cdraw.c:2825 ../bin/cdraw.c:2827 +#: ../bin/cdraw.c:2927 ../bin/cdraw.c:2960 ../bin/cmisc.c:121 ../bin/ctext.c:67 +#: ../bin/ctext.c:145 ../bin/ctodesgn.c:210 ../bin/dcar.c:2340 +#: ../bin/dlayer.c:545 ../bin/doption.c:591 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: ../bin/cdraw.c:528 +#: ../bin/cdraw.c:568 msgid "Filled" msgstr "Plein" -#: ../bin/cdraw.c:529 +#: ../bin/cdraw.c:569 msgid "Open End" msgstr "Côté ouvert" -#: ../bin/cdraw.c:530 ../bin/cmisc.c:146 ../bin/cmisc.c:147 ../bin/cmisc.c:148 -#: ../bin/cmisc.c:149 ../bin/ctext.c:68 ../bin/ctext.c:147 +#: ../bin/cdraw.c:570 ../bin/cmisc.c:144 ../bin/cmisc.c:145 ../bin/cmisc.c:146 +#: ../bin/cmisc.c:147 ../bin/ctext.c:69 ../bin/ctext.c:146 msgid "Boxed" msgstr "En boîte" -#: ../bin/cdraw.c:531 ../bin/cdraw.c:1120 ../bin/cdraw.c:2721 +#: ../bin/cdraw.c:571 ../bin/cdraw.c:1177 ../bin/cdraw.c:2859 msgid "Lumber" msgstr "Structure" -#: ../bin/cdraw.c:532 +#: ../bin/cdraw.c:572 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: ../bin/cdraw.c:533 ../bin/cdraw.c:2703 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:638 +#: ../bin/cdraw.c:573 ../bin/cdraw.c:2841 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:679 msgid "Size" msgstr "Dimension" -#: ../bin/cdraw.c:534 +#: ../bin/cdraw.c:574 msgid "Text Origin: X,Y" msgstr "Origine du texte: X,Y" -#: ../bin/cdraw.c:535 +#: ../bin/cdraw.c:575 msgid "Text Angle" msgstr "Angle du texte" -#: ../bin/cdraw.c:536 ../bin/ctext.c:64 ../bin/ctext.c:145 +#: ../bin/cdraw.c:576 ../bin/ctext.c:65 ../bin/ctext.c:144 msgid "Font Size" msgstr "Taille police" -#: ../bin/cdraw.c:537 ../bin/cdraw.c:1267 ../bin/ctext.c:268 +#: ../bin/cdraw.c:577 ../bin/cdraw.c:1324 ../bin/ctext.c:273 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: ../bin/cdraw.c:538 +#: ../bin/cdraw.c:578 msgid "Lock To Origin" msgstr "Verrouiller à l'origine" -#: ../bin/cdraw.c:539 +#: ../bin/cdraw.c:579 msgid "Rot Origin: X,Y" msgstr "Centre de rotation : X,Y" -#: ../bin/cdraw.c:540 +#: ../bin/cdraw.c:580 msgid "Rotate By" msgstr "Faire pivoter par" -#: ../bin/cdraw.c:541 ../bin/compound.c:712 ../bin/cturntbl.c:250 -#: ../bin/doption.c:99 ../bin/doption.c:100 ../bin/tbezier.c:267 -#: ../bin/tcornu.c:317 ../bin/tcurve.c:391 ../bin/tease.c:521 -#: ../bin/tstraigh.c:94 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:716 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:717 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:718 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:719 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:720 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:721 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:722 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:723 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:724 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:725 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:726 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:727 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:728 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:729 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:730 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:731 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:732 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:733 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:734 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:735 +#: ../bin/cdraw.c:581 ../bin/compound.c:749 ../bin/cturntbl.c:277 +#: ../bin/doption.c:101 ../bin/doption.c:102 ../bin/tbezier.c:301 +#: ../bin/tcornu.c:334 ../bin/tcurve.c:410 ../bin/tease.c:536 +#: ../bin/tstraigh.c:95 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:757 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:758 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:759 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:760 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:761 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:762 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:763 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:764 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:765 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:766 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:767 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:768 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:769 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:770 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:771 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:772 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:773 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:774 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:775 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:776 msgid "Layer" msgstr "Calque" -#: ../bin/cdraw.c:1105 +#: ../bin/cdraw.c:1057 ../bin/cmisc.c:233 ../bin/cmodify.c:379 +#: ../bin/compound.c:848 ../bin/ctrain.c:218 +msgid "Change Track" +msgstr "Changer de voie" + +#: ../bin/cdraw.c:1162 msgid "Straight Line" msgstr "Ligne droite" -#: ../bin/cdraw.c:1110 ../bin/cdraw.c:3045 +#: ../bin/cdraw.c:1167 ../bin/cdraw.c:3190 msgid "Dimension Line" msgstr "Ligne de cote" -#: ../bin/cdraw.c:1131 ../bin/cdraw.c:2722 ../bin/cdraw.c:3047 +#: ../bin/cdraw.c:1188 ../bin/cdraw.c:2860 ../bin/cdraw.c:3192 msgid "Table Edge" msgstr "Bord de table" -#: ../bin/cdraw.c:1155 ../bin/cdraw.c:2727 ../bin/cdraw.c:2728 -#: ../bin/cdraw.c:2729 +#: ../bin/cdraw.c:1212 ../bin/cdraw.c:2865 ../bin/cdraw.c:2866 +#: ../bin/cdraw.c:2867 msgid "Circle" msgstr "Cercle" -#: ../bin/cdraw.c:1170 +#: ../bin/cdraw.c:1227 msgid "Curved Line" msgstr "Ligne courbe" -#: ../bin/cdraw.c:1192 ../bin/cdraw.c:2732 ../bin/cdraw.c:2733 -#: ../bin/cdraw.c:2734 +#: ../bin/cdraw.c:1249 ../bin/cdraw.c:2870 ../bin/cdraw.c:2871 +#: ../bin/cdraw.c:2872 msgid "Filled Circle" msgstr "Cercle plein" -#: ../bin/cdraw.c:1222 +#: ../bin/cdraw.c:1279 msgid "Filled Rectangle" msgstr "Rectangle plein" -#: ../bin/cdraw.c:1222 +#: ../bin/cdraw.c:1279 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" -#: ../bin/cdraw.c:1236 ../bin/cdraw.c:2738 +#: ../bin/cdraw.c:1293 ../bin/cdraw.c:2876 msgid "Polyline" msgstr "Polyligne" -#: ../bin/cdraw.c:1243 ../bin/cdraw.c:2736 ../bin/cdraw.c:3065 +#: ../bin/cdraw.c:1300 ../bin/cdraw.c:2874 ../bin/cdraw.c:3213 msgid "Filled Polygon" msgstr "Polygone plein" -#: ../bin/cdraw.c:1243 ../bin/cdraw.c:2731 ../bin/cdraw.c:3064 +#: ../bin/cdraw.c:1300 ../bin/cdraw.c:2869 ../bin/cdraw.c:3212 msgid "Polygon" msgstr "Polygone" -#: ../bin/cdraw.c:1273 +#: ../bin/cdraw.c:1330 #, c-format msgid "%s(%d) Layer=%d" msgstr "%s(%d) Calque=%d" -#: ../bin/cdraw.c:1293 ../bin/cdraw.c:2791 ../bin/compound.c:1097 -#: ../bin/doption.c:94 ../bin/tbezier.c:472 +#: ../bin/cdraw.c:1355 ../bin/cdraw.c:2930 ../bin/compound.c:1156 +#: ../bin/doption.c:96 ../bin/tbezier.c:519 msgid "Solid" msgstr "Solide" -#: ../bin/cdraw.c:1294 ../bin/cdraw.c:2793 ../bin/compound.c:1098 -#: ../bin/doption.c:91 ../bin/tbezier.c:473 +#: ../bin/cdraw.c:1356 ../bin/cdraw.c:2932 ../bin/compound.c:1157 +#: ../bin/doption.c:93 ../bin/tbezier.c:520 msgid "Dash" msgstr "Tiret" -#: ../bin/cdraw.c:1295 ../bin/cdraw.c:2792 ../bin/compound.c:1099 -#: ../bin/tbezier.c:474 +#: ../bin/cdraw.c:1357 ../bin/cdraw.c:2931 ../bin/compound.c:1158 +#: ../bin/tbezier.c:521 msgid "Dot" msgstr "Pointillé" -#: ../bin/cdraw.c:1296 ../bin/compound.c:1100 ../bin/tbezier.c:475 +#: ../bin/cdraw.c:1358 ../bin/compound.c:1159 ../bin/tbezier.c:522 msgid "DashDot" msgstr "Tiret point" -#: ../bin/cdraw.c:1297 ../bin/compound.c:1101 ../bin/tbezier.c:476 +#: ../bin/cdraw.c:1359 ../bin/compound.c:1161 ../bin/tbezier.c:523 msgid "DashDotDot" msgstr "Tiret point point" -#: ../bin/cdraw.c:1298 ../bin/compound.c:1102 ../bin/tbezier.c:477 +#: ../bin/cdraw.c:1360 ../bin/compound.c:1163 ../bin/tbezier.c:524 msgid "CenterDot" msgstr "Axe" -#: ../bin/cdraw.c:1299 ../bin/compound.c:1103 ../bin/tbezier.c:478 +#: ../bin/cdraw.c:1361 ../bin/compound.c:1165 ../bin/tbezier.c:525 msgid "PhantomDot" msgstr "Axe invisible" -#: ../bin/cdraw.c:1304 ../bin/cdraw.c:2839 +#: ../bin/cdraw.c:1366 ../bin/cdraw.c:2981 msgid "Tiny" msgstr "Minuscule" -#: ../bin/cdraw.c:1305 ../bin/cdraw.c:2840 +#: ../bin/cdraw.c:1367 ../bin/cdraw.c:2982 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: ../bin/cdraw.c:1306 ../bin/cdraw.c:2841 +#: ../bin/cdraw.c:1368 ../bin/cdraw.c:2983 msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: ../bin/cdraw.c:1307 ../bin/cdraw.c:2842 +#: ../bin/cdraw.c:1369 ../bin/cdraw.c:2984 msgid "Large" msgstr "Grand" -#: ../bin/cdraw.c:1504 ../bin/cdraw.c:1649 ../bin/cdraw.c:2710 -#: ../bin/cdraw.c:2928 ../bin/cdraw.c:2948 ../bin/cdraw.c:2952 -#: ../bin/compound.c:684 ../bin/compound.c:689 ../bin/compound.c:694 -#: ../bin/compound.c:699 ../bin/compound.c:705 ../bin/cprint.c:154 -#: ../bin/csignal.c:237 ../bin/csignal.c:512 ../bin/ctodesgn.c:187 -#: ../bin/ctodesgn.c:188 ../bin/ctodesgn.c:189 ../bin/ctodesgn.c:191 -#: ../bin/ctodesgn.c:236 ../bin/ctodesgn.c:259 ../bin/ctodesgn.c:261 -#: ../bin/ctodesgn.c:296 ../bin/ctodesgn.c:299 ../bin/ctodesgn.c:325 -#: ../bin/ctodesgn.c:328 ../bin/ctodesgn.c:362 ../bin/ctodesgn.c:367 -#: ../bin/ctodesgn.c:391 ../bin/ctodesgn.c:395 ../bin/ctodesgn.c:432 -#: ../bin/ctodesgn.c:436 ../bin/ctodesgn.c:441 ../bin/ctodesgn.c:467 -#: ../bin/ctodesgn.c:487 ../bin/ctodesgn.c:508 ../bin/ctodesgn.c:615 -#: ../bin/ctrain.c:185 ../bin/tease.c:514 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:181 +#: ../bin/cdraw.c:1575 ../bin/cdraw.c:1721 ../bin/cdraw.c:2848 +#: ../bin/cdraw.c:3071 ../bin/cdraw.c:3092 ../bin/cdraw.c:3096 +#: ../bin/compound.c:721 ../bin/compound.c:726 ../bin/compound.c:731 +#: ../bin/compound.c:736 ../bin/compound.c:742 ../bin/cprint.c:156 +#: ../bin/csignal.c:238 ../bin/csignal.c:516 ../bin/ctodesgn.c:195 +#: ../bin/ctodesgn.c:196 ../bin/ctodesgn.c:197 ../bin/ctodesgn.c:199 +#: ../bin/ctodesgn.c:243 ../bin/ctodesgn.c:269 ../bin/ctodesgn.c:271 +#: ../bin/ctodesgn.c:315 ../bin/ctodesgn.c:318 ../bin/ctodesgn.c:349 +#: ../bin/ctodesgn.c:352 ../bin/ctodesgn.c:394 ../bin/ctodesgn.c:399 +#: ../bin/ctodesgn.c:427 ../bin/ctodesgn.c:431 ../bin/ctodesgn.c:476 +#: ../bin/ctodesgn.c:480 ../bin/ctodesgn.c:485 ../bin/ctodesgn.c:515 +#: ../bin/ctodesgn.c:539 ../bin/ctodesgn.c:564 ../bin/ctodesgn.c:697 +#: ../bin/ctrain.c:181 ../bin/tease.c:529 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:183 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: ../bin/cdraw.c:1507 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:186 +#: ../bin/cdraw.c:1578 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:188 msgid "Relative Angle" msgstr "Angle relatif" -#: ../bin/cdraw.c:1516 ../bin/cdraw.c:1664 ../bin/cdraw.c:2922 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:182 +#: ../bin/cdraw.c:1587 ../bin/cdraw.c:1737 ../bin/cdraw.c:3065 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:184 msgid "Arc Angle" msgstr "Angle de l'arc" -#: ../bin/cdraw.c:1518 +#: ../bin/cdraw.c:1589 msgid "Rotate Angle" msgstr "Angle de rotation" -#: ../bin/cdraw.c:1521 +#: ../bin/cdraw.c:1592 msgid "Rot Center X,Y" msgstr "Rot Centre X,Y" -#: ../bin/cdraw.c:1620 +#: ../bin/cdraw.c:1692 msgid "Seg Lth" msgstr "Long. segmt" -#: ../bin/cdraw.c:1621 +#: ../bin/cdraw.c:1693 msgid "Rel Ang" msgstr "Angle Rel" -#: ../bin/cdraw.c:2692 ../bin/cdraw.c:2694 ../bin/cdraw.c:2819 +#: ../bin/cdraw.c:2830 ../bin/cdraw.c:2832 ../bin/cdraw.c:2958 msgid "Lumber Type" msgstr "Type de structure" -#: ../bin/cdraw.c:2719 +#: ../bin/cdraw.c:2857 msgid "Straight" msgstr "Trait" -#: ../bin/cdraw.c:2720 +#: ../bin/cdraw.c:2858 msgid "Dimension" msgstr "Dimension" -#: ../bin/cdraw.c:2723 ../bin/cdraw.c:2724 ../bin/cdraw.c:2725 -#: ../bin/cdraw.c:2726 +#: ../bin/cdraw.c:2861 ../bin/cdraw.c:2862 ../bin/cdraw.c:2863 +#: ../bin/cdraw.c:2864 msgid "Curved" msgstr "Courbe" -#: ../bin/cdraw.c:2730 ../bin/cdraw.c:3062 +#: ../bin/cdraw.c:2868 ../bin/cdraw.c:3210 msgid "Box" msgstr "Boite" -#: ../bin/cdraw.c:2735 ../bin/cdraw.c:3063 +#: ../bin/cdraw.c:2873 ../bin/cdraw.c:3211 msgid "Filled Box" msgstr "Boîte pleine" -#: ../bin/cdraw.c:2737 ../bin/tbezier.c:469 +#: ../bin/cdraw.c:2875 ../bin/tbezier.c:516 msgid "Bezier Line" msgstr "Ligne Bézier" -#: ../bin/cdraw.c:2786 +#: ../bin/cdraw.c:2925 #, c-format msgid "%s Line Width" msgstr "%s épaisseur" -#: ../bin/cdraw.c:2789 ../bin/dcar.c:2194 ../bin/dcar.c:4373 -#: ../bin/dcar.c:4378 +#: ../bin/cdraw.c:2928 ../bin/dcar.c:2313 ../bin/dcar.c:4694 ../bin/dcar.c:4700 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../bin/cdraw.c:2794 +#: ../bin/cdraw.c:2933 msgid "Dash-Dot" msgstr "Tiret-point" -#: ../bin/cdraw.c:2795 +#: ../bin/cdraw.c:2934 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Tiret-point-point" -#: ../bin/cdraw.c:2808 +#: ../bin/cdraw.c:2947 #, c-format msgid "%s Color" msgstr "%s Couleur" -#: ../bin/cdraw.c:2837 +#: ../bin/cdraw.c:2979 msgid "Dimension Line Size" msgstr "Dimension des voies" -#: ../bin/cdraw.c:2849 +#: ../bin/cdraw.c:2991 msgid "Drag to create Table Edge" msgstr "Faites glisser pour créer un bord de table" -#: ../bin/cdraw.c:2946 +#: ../bin/cdraw.c:3089 msgid "Seg Length" msgstr "Longueur du segment" -#: ../bin/cdraw.c:2950 +#: ../bin/cdraw.c:3094 msgid "Rel Angle" msgstr "Angle Rel" -#: ../bin/cdraw.c:3044 +#: ../bin/cdraw.c:3189 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: ../bin/cdraw.c:3044 +#: ../bin/cdraw.c:3189 msgid "Draw Line" msgstr "Dessiner un trait" -#: ../bin/cdraw.c:3045 +#: ../bin/cdraw.c:3190 msgid "Draw Dimension Line" msgstr "Tracer une ligne de cote" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:479 -#: ../bin/cdraw.c:3046 ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1251 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:479 +#: ../bin/cdraw.c:3191 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1270 msgid "Benchwork" msgstr "Plan de travail" -#: ../bin/cdraw.c:3046 +#: ../bin/cdraw.c:3191 msgid "Draw Benchwork" msgstr "Dessinez un chassis" -#: ../bin/cdraw.c:3047 +#: ../bin/cdraw.c:3192 msgid "Draw Table Edge" msgstr "Dessiner un bord de Table" -#: ../bin/cdraw.c:3049 +#: ../bin/cdraw.c:3195 msgid "Curve End" msgstr "Fin de courbe" -#: ../bin/cdraw.c:3049 +#: ../bin/cdraw.c:3195 msgid "Draw Curve from End" msgstr "Dessiner une courbe depuis l'extrémité" -#: ../bin/cdraw.c:3050 +#: ../bin/cdraw.c:3196 msgid "Curve Tangent" msgstr "Courbe tangente" -#: ../bin/cdraw.c:3050 +#: ../bin/cdraw.c:3196 msgid "Draw Curve from Tangent" msgstr "Dessiner une courbe depuis la tangente" -#: ../bin/cdraw.c:3051 +#: ../bin/cdraw.c:3197 msgid "Curve Center" msgstr "Centre de la courbe" -#: ../bin/cdraw.c:3051 +#: ../bin/cdraw.c:3197 msgid "Draw Curve from Center" msgstr "Dessiner une courbe à partir du centre" -#: ../bin/cdraw.c:3052 +#: ../bin/cdraw.c:3198 msgid "Curve Chord" msgstr "Corde de la Courbe" -#: ../bin/cdraw.c:3052 +#: ../bin/cdraw.c:3198 msgid "Draw Curve from Chord" msgstr "Dessiner une courbe à partir de la corde" -#: ../bin/cdraw.c:3053 +#: ../bin/cdraw.c:3199 msgid "Draw Bezier" msgstr "Dessinez une Bézier" -#: ../bin/cdraw.c:3056 +#: ../bin/cdraw.c:3203 msgid "Circle Center" msgstr "Centre du cercle" -#: ../bin/cdraw.c:3056 +#: ../bin/cdraw.c:3203 msgid "Draw Circle from Center" msgstr "Tracer un cercle à partir du centre" -#: ../bin/cdraw.c:3057 +#: ../bin/cdraw.c:3204 msgid "Circle Tangent" msgstr "Cercle tangent" -#: ../bin/cdraw.c:3057 +#: ../bin/cdraw.c:3204 msgid "Draw Circle from Tangent" msgstr "Dessiner un cercle à partir de la tangente" -#: ../bin/cdraw.c:3059 +#: ../bin/cdraw.c:3206 msgid "Circle Filled Center" msgstr "Centre du cercle plein" -#: ../bin/cdraw.c:3059 +#: ../bin/cdraw.c:3206 msgid "Draw Filled Circle from Center" msgstr "Dessiner un cercle plein à partir du centre" -#: ../bin/cdraw.c:3060 +#: ../bin/cdraw.c:3207 msgid "Circle Filled Tangent" msgstr "Tangent à un cercle plein" -#: ../bin/cdraw.c:3060 +#: ../bin/cdraw.c:3207 msgid "Draw Filled Circle from Tangent" msgstr "Dessiner un cercle plein à partir de la tangente" -#: ../bin/cdraw.c:3062 +#: ../bin/cdraw.c:3210 msgid "Draw Box" msgstr "Dessinez une Boite" -#: ../bin/cdraw.c:3063 +#: ../bin/cdraw.c:3211 msgid "Draw Filled Box" msgstr "Dessiner une boîte pleine" -#: ../bin/cdraw.c:3064 +#: ../bin/cdraw.c:3212 msgid "Draw Polygon" msgstr "Dessiner un polygone" -#: ../bin/cdraw.c:3065 +#: ../bin/cdraw.c:3213 msgid "Draw Filled Polygon" msgstr "Dessiner un polygone plein" -#: ../bin/cdraw.c:3066 +#: ../bin/cdraw.c:3214 msgid "PolyLine" msgstr "Polyligne" -#: ../bin/cdraw.c:3066 +#: ../bin/cdraw.c:3214 msgid "Draw PolyLine" msgstr "Dessiner une polyligne" -#: ../bin/cdraw.c:3083 +#: ../bin/cdraw.c:3231 msgid "Straight Objects" msgstr "Objets droits" -#: ../bin/cdraw.c:3083 +#: ../bin/cdraw.c:3231 msgid "Draw Straight Objects" msgstr "Dessiner des objets droits" -#: ../bin/cdraw.c:3084 +#: ../bin/cdraw.c:3232 msgid "Curved Lines" msgstr "Lignes courbes" -#: ../bin/cdraw.c:3084 +#: ../bin/cdraw.c:3232 msgid "Draw Curved Lines" msgstr "Tracer des voies courbes" -#: ../bin/cdraw.c:3085 +#: ../bin/cdraw.c:3233 msgid "Circle Lines" msgstr "Lignes circulaires" -#: ../bin/cdraw.c:3085 +#: ../bin/cdraw.c:3233 msgid "Draw Circles" msgstr "Dessinez des cercles" -#: ../bin/cdraw.c:3086 +#: ../bin/cdraw.c:3234 msgid "Shapes" msgstr "Formes" -#: ../bin/cdraw.c:3086 +#: ../bin/cdraw.c:3234 msgid "Draw Shapes" msgstr "Dessiner des formes" -#: ../bin/cdraw.c:3380 +#: ../bin/cdraw.c:3536 msgid "Close Polygon - 'g'" msgstr "Fermer le Polygone - 'g'" -#: ../bin/cdraw.c:3381 +#: ../bin/cdraw.c:3538 msgid "Make PolyLine - 'l'" msgstr "Créer une polyligne - 'l'" -#: ../bin/cdraw.c:3382 +#: ../bin/cdraw.c:3540 msgid "Fill Polygon - 'f'" msgstr "Remplir le polygone - 'f'" -#: ../bin/cdraw.c:3383 +#: ../bin/cdraw.c:3542 msgid "Empty Polygon - 'u'" msgstr "Polygone vide - 'u'" -#: ../bin/cdraw.c:3385 +#: ../bin/cdraw.c:3545 msgid "Points Mode - 'p'" msgstr "Mode Points - 'p'" -#: ../bin/cdraw.c:3386 +#: ../bin/cdraw.c:3548 msgid "Delete Selected Point - 'Del'" msgstr "Supprimer le point sélectionné - 'Suppr'" -#: ../bin/cdraw.c:3387 +#: ../bin/cdraw.c:3549 msgid "Vertex Point - 'v'" msgstr "Point du sommet - 'v'" -#: ../bin/cdraw.c:3388 +#: ../bin/cdraw.c:3551 msgid "Round Corner - 'r'" msgstr "Coin rond - 'r" -#: ../bin/cdraw.c:3389 +#: ../bin/cdraw.c:3553 msgid "Smooth Corner - 's'" msgstr "Coin lisse - 's'" -#: ../bin/cdraw.c:3391 ../bin/cselect.c:3701 +#: ../bin/cdraw.c:3556 ../bin/cselect.c:3734 msgid "LineType..." msgstr "Type de ligne ..." -#: ../bin/cdraw.c:3392 ../bin/cselect.c:3702 +#: ../bin/cdraw.c:3557 ../bin/cselect.c:3735 msgid "Solid Line" msgstr "Ligne continue" -#: ../bin/cdraw.c:3393 ../bin/cselect.c:3703 +#: ../bin/cdraw.c:3559 ../bin/cselect.c:3737 msgid "Dashed Line" msgstr "Ligne en tirets" -#: ../bin/cdraw.c:3394 ../bin/cselect.c:3704 +#: ../bin/cdraw.c:3561 ../bin/cselect.c:3739 msgid "Dotted Line" msgstr "Ligne en pointillé" -#: ../bin/cdraw.c:3395 +#: ../bin/cdraw.c:3563 msgid "Dash-Dot Line" msgstr "Ligne en tiret-point" -#: ../bin/cdraw.c:3396 +#: ../bin/cdraw.c:3565 msgid "Dash-Dot-Dot Line" msgstr "Ligne en tiret-point-point" -#: ../bin/cdraw.c:3397 +#: ../bin/cdraw.c:3567 msgid "Center-Dot Line" msgstr "Ligne d'axe" -#: ../bin/cdraw.c:3398 +#: ../bin/cdraw.c:3569 msgid "Phantom-Dot Line" msgstr "Ligne d'axe invisible" -#: ../bin/cdraw.c:3400 +#: ../bin/cdraw.c:3572 msgid "Origin Mode - 'o'" msgstr "Mode origine - 'o'" -#: ../bin/cdraw.c:3401 +#: ../bin/cdraw.c:3574 msgid "Reset Origin - '0'" msgstr "Réinitialiser l'origine - '0'" -#: ../bin/cdraw.c:3402 +#: ../bin/cdraw.c:3576 msgid "Origin to Selected - 'l'" msgstr "Origine de la sélection - 'l'" -#: ../bin/cdraw.c:3403 +#: ../bin/cdraw.c:3578 msgid "Origin to Middle - 'm'" msgstr "De l'origine au milieu - 'm'" -#: ../bin/celev.c:42 ../bin/cprint.c:115 ../bin/cprofile.c:1532 -#: ../bin/csplit.c:193 ../bin/csplit.c:198 ../bin/dease.c:64 -#: ../bin/doption.c:92 ../bin/doption.c:94 +#: ../bin/celev.c:42 ../bin/cprint.c:117 ../bin/cprofile.c:1531 +#: ../bin/csplit.c:201 ../bin/csplit.c:210 ../bin/dease.c:68 +#: ../bin/doption.c:94 ../bin/doption.c:96 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -1614,31 +1616,31 @@ msgstr "Calculé" msgid "Station" msgstr "Gare" -#: ../bin/celev.c:43 ../bin/cprofile.c:1530 ../bin/dcmpnd.c:70 +#: ../bin/celev.c:43 ../bin/cprofile.c:1529 ../bin/dcmpnd.c:71 msgid "Ignore" msgstr "Ignoré" -#: ../bin/celev.c:215 +#: ../bin/celev.c:233 msgid "Set Elevation" msgstr "Définir l'élévation" -#: ../bin/celev.c:305 ../bin/celev.c:312 ../bin/celev.c:315 +#: ../bin/celev.c:325 ../bin/celev.c:334 ../bin/celev.c:338 #, c-format msgid "Undefined" msgstr "Non défini" -#: ../bin/celev.c:359 ../bin/celev.c:502 +#: ../bin/celev.c:384 ../bin/celev.c:541 msgid "Elevation" msgstr "Élévation" -#: ../bin/celev.c:359 ../bin/cmisc.c:459 ../bin/dcontmgm.c:287 -#: ../bin/dcustmgm.c:378 ../bin/dlayer.c:1546 ../bin/dpricels.c:151 -#: ../bin/filenoteui.c:238 ../bin/linknoteui.c:177 -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:476 ../bin/textnoteui.c:166 +#: ../bin/celev.c:385 ../bin/cmisc.c:467 ../bin/dcustmgm.c:407 +#: ../bin/dcontmgm.c:308 ../bin/dlayer.c:2071 ../bin/dpricels.c:167 +#: ../bin/filenoteui.c:253 ../bin/linknoteui.c:169 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:477 ../bin/textnoteui.c:137 msgid "Done" msgstr "Valider" -#: ../bin/celev.c:371 +#: ../bin/celev.c:399 msgid "" "Click on end, +Shift to split, +Ctrl to move description, +Alt to show " "elevation" @@ -1646,43 +1648,43 @@ msgstr "" "Cliquez sur la fin, +Maj pour diviser, +Ctrl pour déplacer la description, " "+Alt pour afficher l'élévation" -#: ../bin/celev.c:391 +#: ../bin/celev.c:420 msgid "Move to end or track crossing +Shift to split" msgstr "Déplacez en fin ou à l'intersection de la voie + Maj pour diviser" -#: ../bin/celev.c:395 +#: ../bin/celev.c:424 msgid "Move to end or track crossing" msgstr "Déplacez en fin ou à l'intersection de la voie" -#: ../bin/celev.c:405 +#: ../bin/celev.c:436 #, c-format msgid "Crossing - First %0.3f, Second %0.3f, Clearance %0.3f - Click to Split" msgstr "" "Croisement - Premier %0.3f, Deuxième %0.3f, Dégagement %0.3f - Cliquer pour " "diviser" -#: ../bin/celev.c:407 +#: ../bin/celev.c:439 #, c-format msgid "Crossing - First %0.3f, Second %0.3f, Clearance %0.3f" msgstr "Croisement - Premier %0.3f, Deuxième %0.3f, Dégagement %0.3f" -#: ../bin/celev.c:419 +#: ../bin/celev.c:453 #, c-format msgid "Click to split here - elevation %0.3f" msgstr "Cliquez ici pour segmenter - élévation %0.3f" -#: ../bin/celev.c:424 +#: ../bin/celev.c:458 #, c-format msgid "Track End elevation %0.3f - snap End Pt" msgstr "" "Élévation de l'extrémité de la voie ferrée %0.3f - extrémité encliquetable" -#: ../bin/celev.c:427 +#: ../bin/celev.c:461 #, c-format msgid "Track End elevation %0.3f" msgstr "Élévation de l'extrémité de la voie %0.3f" -#: ../bin/celev.c:429 ../bin/celev.c:431 +#: ../bin/celev.c:463 ../bin/celev.c:466 msgid "" "Click on End Pt, +Shift to split, +Ctrl to move description, +Alt show " "Elevation" @@ -1690,273 +1692,265 @@ msgstr "" "Cliquez sur la fin, +Maj pour diviser, +Ctrl pour déplacer la description, " "+Alt afficher l'élévation" -#: ../bin/celev.c:450 +#: ../bin/celev.c:486 msgid "Click on end, +Shift to split, +Ctrl to move description" msgstr "" "Cliquez sur fin, +Maj pour segmenter, +Ctrl pour déplacer la description" -#: ../bin/celev.c:454 +#: ../bin/celev.c:490 msgid "Split track" msgstr "Segmenter une voie" -#: ../bin/celev.c:459 +#: ../bin/celev.c:496 msgid "Track split!" msgstr "La voie est coupée !" -#: ../bin/celev.c:465 +#: ../bin/celev.c:503 msgid "Point selected!" msgstr "Point sélectionné !" -#: ../bin/cgroup.c:611 +#: ../bin/cgroup.c:664 msgid "Ungroup Object" msgstr "Dissocier l'Objet" -#: ../bin/cgroup.c:623 +#: ../bin/cgroup.c:677 #, c-format msgid "%d objects ungrouped" msgstr "%d objets dissociés" -#: ../bin/cgroup.c:625 +#: ../bin/cgroup.c:679 msgid "No objects ungrouped" msgstr "Aucun objet dégroupé" -#: ../bin/cgroup.c:637 +#: ../bin/cgroup.c:693 msgid "Replace with new group?" msgstr "Remplacer par un nouveau groupe ?" -#: ../bin/cgroup.c:643 ../bin/compound.c:707 ../bin/cstruct.c:62 -#: ../bin/ctodesgn.c:193 ../bin/ctodesgn.c:2939 ../bin/cturnout.c:82 -#: ../bin/dcar.c:2186 ../bin/dcar.c:4373 ../bin/dcar.c:4378 -#: ../bin/dcmpnd.c:449 ../bin/dcustmgm.c:44 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:406 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:615 +#: ../bin/cgroup.c:694 +msgid "Turntable/TransferTable/DblSlipSwith?" +msgstr "" + +#: ../bin/cgroup.c:700 ../bin/compound.c:744 ../bin/cstruct.c:65 +#: ../bin/ctodesgn.c:201 ../bin/ctodesgn.c:3209 ../bin/cturnout.c:84 +#: ../bin/dcar.c:2305 ../bin/dcar.c:4694 ../bin/dcar.c:4700 ../bin/dcmpnd.c:483 +#: ../bin/dcustmgm.c:45 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:417 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:656 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricant" -#: ../bin/cgroup.c:644 ../bin/cmisc.c:459 ../bin/cstruct.c:62 -#: ../bin/ctodesgn.c:2940 ../bin/ctodesgn.c:2941 ../bin/ctrain.c:188 -#: ../bin/cturnout.c:82 ../bin/dcar.c:2202 ../bin/dcar.c:4374 -#: ../bin/dcar.c:4379 ../bin/dcmpnd.c:450 ../bin/dcustmgm.c:45 -#: ../bin/denum.c:184 ../bin/denum.c:185 ../bin/denum.c:188 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:407 +#: ../bin/cgroup.c:701 ../bin/cmisc.c:467 ../bin/cstruct.c:65 +#: ../bin/ctodesgn.c:3210 ../bin/ctodesgn.c:3211 ../bin/ctrain.c:184 +#: ../bin/cturnout.c:84 ../bin/dcar.c:2321 ../bin/dcar.c:4695 +#: ../bin/dcar.c:4701 ../bin/dcmpnd.c:484 ../bin/dcustmgm.c:46 +#: ../bin/denum.c:188 ../bin/denum.c:189 ../bin/denum.c:194 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:418 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:650 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:651 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../bin/cgroup.c:645 ../bin/dcmpnd.c:451 +#: ../bin/cgroup.c:702 ../bin/dcmpnd.c:485 msgid "#" msgstr "#" -#: ../bin/cgroup.c:646 ../bin/compound.c:711 +#: ../bin/cgroup.c:703 ../bin/compound.c:748 msgid "# Segments" msgstr "# Segments" -#: ../bin/cgroup.c:648 +#: ../bin/cgroup.c:705 msgid "Offset X,Y:" msgstr "Décalage X, Y:" -#: ../bin/cgroup.c:1216 +#: ../bin/cgroup.c:1320 msgid "No endpts" msgstr "Pas de pts de fin" -#: ../bin/cgroup.c:1326 -msgid "No paths" -msgstr "Pas de chemins" - -#: ../bin/cgroup.c:1597 ../bin/cgroup.c:1652 +#: ../bin/cgroup.c:1732 ../bin/cgroup.c:1798 msgid "Group Tracks" msgstr "Voies du groupe" -#: ../bin/cgroup.c:1715 +#: ../bin/cgroup.c:1866 msgid "Group Objects" msgstr "Objets du groupe" -#: ../bin/chndldto.c:67 +#: ../bin/chndldto.c:68 msgid "Place frog and drag angle" msgstr "Placer le cœur et l'angle de déviation" -#: ../bin/chndldto.c:84 +#: ../bin/chndldto.c:85 msgid "frog" msgstr "coeur" -#: ../bin/chndldto.c:90 +#: ../bin/chndldto.c:91 msgid "Drag to set angle" msgstr "Faites glisser pour définir l'angle" -#: ../bin/chndldto.c:129 +#: ../bin/chndldto.c:132 #, c-format msgid "Angle = %0.2f Frog# = %0.2f" msgstr "Angle = %0.2f Coeur# = %0.2f" -#: ../bin/chndldto.c:131 +#: ../bin/chndldto.c:134 msgid "Frog angle is too close to 0" msgstr "L'angle du cœur est trop proche de 0" -#: ../bin/chndldto.c:134 +#: ../bin/chndldto.c:137 msgid "Select point position" msgstr "Sélectionnez la position du point" -#: ../bin/chndldto.c:146 ../bin/chndldto.c:171 +#: ../bin/chndldto.c:152 ../bin/chndldto.c:178 msgid "points" msgstr "aiguilles" -#: ../bin/chndldto.c:268 +#: ../bin/chndldto.c:282 #, c-format msgid "Length = %0.2f Angle = %0.2f Frog# = %0.2f" msgstr "Longueur = %0.2f angle = %0.2f cœur# = %0.2f" -#: ../bin/chndldto.c:271 +#: ../bin/chndldto.c:286 msgid "Create Hand Laid Turnout" msgstr "Créer un aiguillage paramétré à la main" -#: ../bin/chndldto.c:355 +#: ../bin/chndldto.c:381 msgid "HandLaidTurnout" msgstr "Aiguillage de conception libre" -#: ../bin/cjoin.c:164 +#: ../bin/cjoin.c:170 #, c-format msgid "Curved Track: Radius=%s Length=%s" msgstr "Voie courbe : Rayon =%s Longueur =%s" -#: ../bin/cjoin.c:250 +#: ../bin/cjoin.c:261 #, c-format msgid "Curved Track: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Voie courbe : Rayon =%s Longueur =%s Angle =%0.3f" -#: ../bin/cjoin.c:346 +#: ../bin/cjoin.c:363 #, c-format msgid "Track (%d) is too short for transition-curve by %0.3f" msgstr "La voie (%d) est trop courte pour la courbe de transition de %0.3f" -#: ../bin/cjoin.c:364 +#: ../bin/cjoin.c:381 #, c-format msgid "Connecting track is too short by %0.3f" msgstr "La voie de connexion est trop courte de %0.3f" -#: ../bin/cjoin.c:408 +#: ../bin/cjoin.c:431 msgid "Click on an unselected End-Point" msgstr "Cliquez sur un point d'extrémité non sélectionné" -#: ../bin/cjoin.c:409 +#: ../bin/cjoin.c:432 msgid "Click on a selected End-Point" msgstr "Cliquez sur un point d'extrémité sélectionné" -#: ../bin/cjoin.c:415 +#: ../bin/cjoin.c:438 msgid "unselected" msgstr "non sélectionné" -#: ../bin/cjoin.c:415 ../bin/cprint.c:160 +#: ../bin/cjoin.c:438 ../bin/cprint.c:162 msgid "selected" msgstr "sélectionnée-s" -#: ../bin/cjoin.c:472 +#: ../bin/cjoin.c:499 msgid "Left click - Select first draw object end" msgstr "Clic gauche - Sélectionner la première extrémité de l'objet de dessin" -#: ../bin/cjoin.c:512 ../bin/cjoin.c:546 +#: ../bin/cjoin.c:539 ../bin/cjoin.c:576 msgid "Not a line - Try again" msgstr "Pas de ligne - Réessayez" -#: ../bin/cjoin.c:542 +#: ../bin/cjoin.c:572 msgid "Left click - Select second object end" msgstr "Clic gauche - Sélectionnez la deuxième extrémité de l'objet" -#: ../bin/cjoin.c:554 +#: ../bin/cjoin.c:584 msgid "Same draw object and same endpoint - Try again" msgstr "Même objet du dessin et même point de fin - Réessayer" -#: ../bin/cjoin.c:596 +#: ../bin/cjoin.c:632 msgid "Create PolyLine" msgstr "Créer une polyligne" -#: ../bin/cjoin.c:838 +#: ../bin/cjoin.c:913 msgid "Left click - join with track" msgstr "Clic gauche - raccorder avec la voie" -#: ../bin/cjoin.c:840 +#: ../bin/cjoin.c:916 msgid "Left click - join with track, Shift Left click - move to join" msgstr "" "Clic gauche - raccorder avec la voie, Shift+clic gauche - déplacer pour " "raccorder" -#: ../bin/cjoin.c:918 ../bin/cjoin.c:1337 ../bin/cjoin.c:1344 +#: ../bin/cjoin.c:1011 ../bin/cjoin.c:1469 ../bin/cjoin.c:1476 msgid "Select 2nd track" msgstr "Sélectionner une 2nd voie" -#: ../bin/cjoin.c:1147 +#: ../bin/cjoin.c:1266 msgid "Beyond end of 2nd track" msgstr "Au-delà de la fin de la 2ème voie" -#: ../bin/cjoin.c:1182 +#: ../bin/cjoin.c:1302 msgid "Beyond end of 1st track" msgstr "Au-delà de la fin de la 1ère voie" -#: ../bin/cjoin.c:1204 +#: ../bin/cjoin.c:1325 msgid "First Track Type not supported for non-Cornu Join" msgstr "La première voie ne peut être connectée que via des courbes de Cornu" -#: ../bin/cjoin.c:1211 +#: ../bin/cjoin.c:1333 msgid "First " msgstr "Premier " -#: ../bin/cjoin.c:1236 +#: ../bin/cjoin.c:1359 msgid "Second Track Type not supported for non-Cornu Join" msgstr "Deuxième type de voie non pris en charge pour un raccord non Cornu" -#: ../bin/cjoin.c:1243 +#: ../bin/cjoin.c:1366 msgid "Second " msgstr "Second " -#: ../bin/cjoin.c:1257 ../bin/track.c:2335 ../bin/track.c:2371 -#: ../bin/track.c:2437 +#: ../bin/cjoin.c:1380 ../bin/track.c:2395 ../bin/track.c:2434 +#: ../bin/track.c:2509 msgid "Connecting " msgstr "Connecter " -#: ../bin/cjoin.c:1347 +#: ../bin/cjoin.c:1479 msgid "Join Tracks" msgstr "Raccorder les voies" -#: ../bin/cjoin.c:1435 +#: ../bin/cjoin.c:1575 msgid "Join" msgstr "Raccorder" -#: ../bin/cjoin.c:1436 +#: ../bin/cjoin.c:1576 msgid "Join Track" msgstr "Raccorder une voie" -#: ../bin/cjoin.c:1437 +#: ../bin/cjoin.c:1579 msgid "Join Lines" msgstr "Raccorder des lignes" -#: ../bin/cmisc.c:57 +#: ../bin/cmisc.c:55 msgid "Middle" msgstr "Milieu" -#: ../bin/cmisc.c:57 ../bin/macro.c:67 +#: ../bin/cmisc.c:55 ../bin/macro.c:70 msgid "End" msgstr "Fin" -#: ../bin/cmisc.c:142 ../bin/tcurve.c:390 ../bin/tease.c:520 +#: ../bin/cmisc.c:140 ../bin/tcurve.c:409 ../bin/tease.c:535 msgid "Lock" msgstr "Verrou" -#: ../bin/cmisc.c:234 ../bin/cmodify.c:364 ../bin/compound.c:805 -#: ../bin/ctrain.c:219 -msgid "Change Track" -msgstr "Changer de voie" - -#: ../bin/cmisc.c:585 +#: ../bin/cmisc.c:593 msgid "Select track to describe +Shift for Frozen" msgstr "Sélectionnez la voie à parcourir + Maj pour geler" -#: ../bin/cmisc.c:686 ../bin/doption.c:236 +#: ../bin/cmisc.c:691 ../bin/doption.c:245 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: ../bin/cmisc2.c:52 -msgid "Bridge" -msgstr "Pont" - -#: ../bin/cmodify.c:266 +#: ../bin/cmodify.c:276 msgid "" "Select a track to modify, Left-Click change length, Right-Click to add " "flextrack" @@ -1964,50 +1958,50 @@ msgstr "" "Sélectionnez une voie à modifier, cliquez sur le bouton gauche pour changer " "sa longueur, cliquez sur le bouton droit pour ajouter une voie" -#: ../bin/cmodify.c:490 +#: ../bin/cmodify.c:520 msgid "Modify Track" msgstr "Modifier la voie" -#: ../bin/cmodify.c:532 +#: ../bin/cmodify.c:564 msgid "Drag to add flex track" msgstr "Faites glisser pour créer une voie flexible" -#: ../bin/cmodify.c:537 +#: ../bin/cmodify.c:569 msgid "No track to extend" msgstr "Pas de voies à prolonger" -#: ../bin/cmodify.c:542 +#: ../bin/cmodify.c:574 msgid "No track selected" msgstr "Aucune voie sélectionnée" -#: ../bin/cmodify.c:675 +#: ../bin/cmodify.c:724 #, c-format msgid "Curve Track: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Voie courbe : Rayon = %s Longueur = %s Angle = %0.3f" -#: ../bin/cmodify.c:690 +#: ../bin/cmodify.c:740 msgid "Extend Track" msgstr "Prolonger la voie" -#: ../bin/cmodify.c:822 +#: ../bin/cmodify.c:882 msgid "Modify" msgstr "Modifier" -#: ../bin/cmodify.c:830 ../bin/cselect.c:3654 ../bin/cselect.c:3671 -#: ../bin/misc.c:2444 ../bin/misc.c:2446 +#: ../bin/cmodify.c:895 ../bin/cselect.c:3664 ../bin/cselect.c:3686 +#: ../bin/menu.c:937 ../bin/menu.c:939 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom Avant" -#: ../bin/cmodify.c:831 ../bin/cselect.c:3658 ../bin/cselect.c:3672 -#: ../bin/misc.c:2448 ../bin/misc.c:2450 +#: ../bin/cmodify.c:896 ../bin/cselect.c:3669 ../bin/cselect.c:3687 +#: ../bin/menu.c:941 ../bin/menu.c:943 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Arrière" -#: ../bin/cmodify.c:832 +#: ../bin/cmodify.c:897 msgid "Pan center - 'c'" msgstr "Centre du panoramique - 'c'" -#: ../bin/cnote.c:67 ../bin/textnoteui.c:43 ../bin/trknote.c:55 +#: ../bin/cnote.c:67 ../bin/textnoteui.c:47 ../bin/trknote.c:52 msgid "Note" msgstr "Remarque" @@ -2015,374 +2009,390 @@ msgstr "Remarque" msgid "Replace this text with your layout notes" msgstr "Remplacez ce texte par vos notes de plan" -#: ../bin/compound.c:685 ../bin/compound.c:690 ../bin/compound.c:695 -#: ../bin/compound.c:700 ../bin/tbezier.c:252 ../bin/tbezier.c:259 -#: ../bin/tcornu.c:305 ../bin/tcornu.c:310 +#: ../bin/command.c:388 ../bin/command.c:395 +msgid "" +"Cancelling the current command will undo the changes\n" +"you are currently making. Do you want to do the update instead?" +msgstr "" +"L'annulation de la commande en cours annulera les modifications\n" +"vous faites actuellement. Voulez-vous faire la mise à jour à la place?" + +#: ../bin/command.c:390 ../bin/command.c:458 ../bin/cprint.c:1445 +#: ../bin/dbitmap.c:428 ../bin/filenoteui.c:157 ../bin/param.c:3013 +#: ../bin/svgoutput.c:460 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:675 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: ../bin/command.c:456 +msgid "" +"Cancelling the current command will undo the changes\n" +"you are currently making. Do you want to update?" +msgstr "" +"L'annulation de la commande en cours annulera les \n" +"modifications en cours. Voulez-vous mettre à jour?" + +#: ../bin/compound.c:722 ../bin/compound.c:727 ../bin/compound.c:732 +#: ../bin/compound.c:737 ../bin/tbezier.c:286 ../bin/tbezier.c:293 +#: ../bin/tcornu.c:322 ../bin/tcornu.c:327 msgid "Center X,Y" msgstr "Centre X,Y" -#: ../bin/compound.c:687 ../bin/tbezier.c:253 ../bin/tcornu.c:306 +#: ../bin/compound.c:724 ../bin/tbezier.c:287 ../bin/tcornu.c:323 msgid "Z1" msgstr "Z1" -#: ../bin/compound.c:692 ../bin/tbezier.c:260 ../bin/tcornu.c:311 +#: ../bin/compound.c:729 ../bin/tbezier.c:294 ../bin/tcornu.c:328 msgid "Z2" msgstr "Z2" -#: ../bin/compound.c:693 +#: ../bin/compound.c:730 msgid "End Pt 3: X,Y" msgstr "Bout 3: X,Y" -#: ../bin/compound.c:697 +#: ../bin/compound.c:734 msgid "Z3" msgstr "Z3" -#: ../bin/compound.c:698 +#: ../bin/compound.c:735 msgid "End Pt 4: X,Y" msgstr "Bout 4: X,Y" -#: ../bin/compound.c:702 +#: ../bin/compound.c:739 msgid "Z4" msgstr "Z4" -#: ../bin/compound.c:704 ../bin/tease.c:513 +#: ../bin/compound.c:741 ../bin/tease.c:528 msgid "Origin: X,Y" msgstr "Origine : X,Y" -#: ../bin/compound.c:709 ../bin/cstruct.c:62 ../bin/cturnout.c:82 -#: ../bin/dcar.c:4373 ../bin/dcar.c:4378 ../bin/dcustmgm.c:45 -#: ../bin/doption.c:97 ../bin/doption.c:98 +#: ../bin/compound.c:746 ../bin/cstruct.c:65 ../bin/cturnout.c:84 +#: ../bin/dcar.c:4694 ../bin/dcar.c:4700 ../bin/dcustmgm.c:46 +#: ../bin/doption.c:99 ../bin/doption.c:100 msgid "Part No" msgstr "Référence N°" -#: ../bin/compound.c:710 +#: ../bin/compound.c:747 msgid "LineType" msgstr "Type de Ligne" -#: ../bin/compound.c:971 ../bin/cstruct.c:953 ../bin/cstruct.c:1149 +#: ../bin/compound.c:1025 ../bin/cstruct.c:1030 ../bin/cstruct.c:1246 msgid "Structure" msgstr "Structure" -#: ../bin/compound.c:973 ../bin/cswitchmotor.c:225 ../bin/cturnout.c:2949 -#: ../bin/cturnout.c:4836 +#: ../bin/compound.c:1027 ../bin/cswitchmotor.c:232 ../bin/cturnout.c:988 msgid "Turnout" msgstr "Aiguillage" -#: ../bin/compound.c:973 +#: ../bin/compound.c:1027 msgid "Sectional Track" msgstr "Section de voie" -#: ../bin/compound.c:977 +#: ../bin/compound.c:1031 #, c-format msgid "%s (%d) Layer= %d %s" msgstr "%s (%d) Calque= %d %s" -#: ../bin/cparalle.c:49 ../bin/cparalle.c:97 ../bin/cparalle.c:138 -#: ../bin/ctodesgn.c:537 ../bin/ctodesgn.c:557 ../bin/ctodesgn.c:577 -#: ../bin/tcurve.c:384 +#: ../bin/cparalle.c:49 ../bin/cparalle.c:98 ../bin/cparalle.c:140 +#: ../bin/ctodesgn.c:600 ../bin/ctodesgn.c:626 ../bin/ctodesgn.c:651 +#: ../bin/tcurve.c:403 msgid "Separation" msgstr "Séparation" -#: ../bin/cparalle.c:52 ../bin/cparalle.c:98 +#: ../bin/cparalle.c:52 ../bin/cparalle.c:99 msgid "Radius Factor" msgstr "Facteur de Rayon" -#: ../bin/cparalle.c:139 +#: ../bin/cparalle.c:141 msgid "Radius factor" msgstr "Facteur de rayon" -#: ../bin/cparalle.c:152 +#: ../bin/cparalle.c:155 msgid " Track/Line doesn't support parallel" msgstr " Cette voie/ligne ne permet pas le parallélisme" -#: ../bin/cparalle.c:226 +#: ../bin/cparalle.c:230 msgid "Create Parallel Track" msgstr "Créer une voie parallèle" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:470 -#: ../bin/cparalle.c:296 ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1233 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:470 +#: ../bin/cparalle.c:299 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1252 msgid "Parallel" msgstr "Parallèle" -#: ../bin/cparalle.c:297 +#: ../bin/cparalle.c:300 msgid "Parallel Track" msgstr "Voie parallèle" -#: ../bin/cparalle.c:298 +#: ../bin/cparalle.c:303 msgid "Parallel Line" msgstr "Ligne parallèle" -#: ../bin/cprint.c:108 +#: ../bin/cprint.c:110 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" -#: ../bin/cprint.c:108 +#: ../bin/cprint.c:110 msgid "Landscape" msgstr "Paysage" -#: ../bin/cprint.c:109 ../bin/cswitchmotor.c:90 ../bin/cswitchmotor.c:109 -#: ../bin/cswitchmotor.c:222 ../bin/dbench.c:73 ../bin/dease.c:64 -#: ../bin/doption.c:91 ../bin/doption.c:93 ../bin/macro.c:1391 +#: ../bin/cprint.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:90 ../bin/cswitchmotor.c:109 +#: ../bin/cswitchmotor.c:229 ../bin/dbench.c:75 ../bin/dease.c:68 +#: ../bin/doption.c:93 ../bin/doption.c:95 ../bin/macro.c:1416 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../bin/cprint.c:109 ../bin/cswitchmotor.c:91 ../bin/cswitchmotor.c:110 -#: ../bin/cswitchmotor.c:223 ../bin/ctrain.c:942 ../bin/ctrain.c:1251 +#: ../bin/cprint.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:91 ../bin/cswitchmotor.c:110 +#: ../bin/cswitchmotor.c:230 ../bin/ctrain.c:1011 ../bin/ctrain.c:1324 msgid "Reverse" msgstr "Inversé" -#: ../bin/cprint.c:110 +#: ../bin/cprint.c:112 msgid "Engineering Data" msgstr "Données d'ingénierie" -#: ../bin/cprint.c:111 +#: ../bin/cprint.c:113 msgid "Registration Marks (in 1:1 scale only)" msgstr "Aides au positionnement (à l'échelle 1:1 uniquement)" -#: ../bin/cprint.c:112 +#: ../bin/cprint.c:114 msgid "Page Numbers" msgstr "Numéro de page" -#: ../bin/cprint.c:113 +#: ../bin/cprint.c:115 msgid "Ignore Page Margins" msgstr "Impression sans marge" -#: ../bin/cprint.c:114 ../bin/csnap.c:675 ../bin/doption.c:535 +#: ../bin/cprint.c:116 ../bin/csnap.c:733 ../bin/doption.c:559 msgid "Snap Grid" msgstr "Grille magnétique" -#: ../bin/cprint.c:115 +#: ../bin/cprint.c:117 msgid "Layout Edge" msgstr "Bord de Layout" -#: ../bin/cprint.c:115 +#: ../bin/cprint.c:117 msgid "Every Page" msgstr "Chaque page" -#: ../bin/cprint.c:116 +#: ../bin/cprint.c:118 msgid "Roadbed Outline" msgstr "Rayon droit" -#: ../bin/cprint.c:117 +#: ../bin/cprint.c:119 msgid "Centerline below Scale 1:1" msgstr "Imprime l'axe central \"en dessous de l'échelle 1:1\"" -#: ../bin/cprint.c:126 +#: ../bin/cprint.c:128 msgid "Print Scale" msgstr "Echelle d'impression" -#: ../bin/cprint.c:127 +#: ../bin/cprint.c:129 msgid "Page Width" msgstr "Largeur de page" -#: ../bin/cprint.c:128 +#: ../bin/cprint.c:130 msgid "Max" msgstr "Max" -#: ../bin/cprint.c:130 +#: ../bin/cprint.c:132 msgid "Snap Shot" msgstr "Copie Ecran" -#: ../bin/cprint.c:131 +#: ../bin/cprint.c:133 msgid "Page Format" msgstr "Format de la page" -#: ../bin/cprint.c:132 +#: ../bin/cprint.c:134 msgid "Print Order" msgstr "Ordre d'impression" -#: ../bin/cprint.c:133 +#: ../bin/cprint.c:135 msgid "Print " msgstr "Imprimer " -#: ../bin/cprint.c:142 +#: ../bin/cprint.c:144 msgid "Rulers:" msgstr "Règles:" -#: ../bin/cprint.c:148 +#: ../bin/cprint.c:150 msgid " Width" msgstr " Largeur" -#: ../bin/cprint.c:150 +#: ../bin/cprint.c:152 msgid "Margins" msgstr "Marges" -#: ../bin/cprint.c:151 ../bin/cturntbl.c:247 +#: ../bin/cprint.c:153 ../bin/cturntbl.c:274 msgid "Origin: X" msgstr "Origine : X" -#: ../bin/cprint.c:152 ../bin/csnap.c:508 +#: ../bin/cprint.c:154 ../bin/csnap.c:549 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../bin/cprint.c:153 ../bin/cprint.c:616 ../bin/cprofile.c:708 -#: ../bin/dcar.c:2206 +#: ../bin/cprint.c:155 ../bin/cprint.c:631 ../bin/cprofile.c:706 +#: ../bin/dcar.c:2325 msgid "Reset" msgstr "Remise à zéro" -#: ../bin/cprint.c:155 +#: ../bin/cprint.c:157 msgid "Setup" msgstr "Configuration" -#: ../bin/cprint.c:156 ../bin/cselect.c:3662 ../bin/misc.c:2479 +#: ../bin/cprint.c:158 ../bin/cselect.c:3675 ../bin/menu.c:974 msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" -#: ../bin/cprint.c:157 ../bin/cprofile.c:710 ../bin/layout.c:507 -#: ../bin/misc.c:806 +#: ../bin/cprint.c:159 ../bin/cprofile.c:708 ../bin/layout.c:671 +#: ../bin/misc.c:725 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: ../bin/cprint.c:159 +#: ../bin/cprint.c:161 msgid "0 pages" msgstr "0 pages" -#: ../bin/cprint.c:186 +#: ../bin/cprint.c:190 #, c-format msgid "%d page" msgstr "pages %d" -#: ../bin/cprint.c:186 +#: ../bin/cprint.c:190 #, c-format msgid "%d pages" msgstr "pages %d" -#: ../bin/cprint.c:407 +#: ../bin/cprint.c:419 #, c-format msgid "PrintScale 1:%ld Room %s x %s Model Scale %s File %s" msgstr "" "Échelle d'impression 1:%ld Espace %s x %s Échelle de la maquette %s " "Fichier %s" -#: ../bin/cprint.c:712 ../bin/dbitmap.c:427 ../bin/filenoteui.c:147 -#: ../bin/misc.c:1328 ../bin/misc.c:1407 ../bin/param.c:2721 -#: ../bin/svgoutput.c:460 ../wlib/gtklib/browserhelp.c:96 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:634 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: ../bin/cprint.c:719 +#: ../bin/cprint.c:746 msgid "Print Margins" msgstr "Imprimer les marges" -#: ../bin/cprint.c:1383 ../bin/cprofile.c:712 ../bin/ctodesgn.c:2887 +#: ../bin/cprint.c:1440 ../bin/cprofile.c:710 ../bin/ctodesgn.c:3147 #: ../bin/denum.c:51 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: ../bin/cprint.c:1404 +#: ../bin/cprint.c:1472 msgid "Select pages to print, or drag to move print grid" msgstr "" "Sélectionnez ou faites glisser les pages à imprimer pour déplacer la grille " "d'impression" -#: ../bin/cprint.c:1505 +#: ../bin/cprint.c:1574 msgid "Print..." msgstr "Imprimer ..." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:466 -#: ../bin/cprofile.c:610 ../bin/cprofile.c:1444 ../bin/cprofile.c:1524 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:126 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1225 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:466 +#: ../bin/cprofile.c:608 ../bin/cprofile.c:1442 ../bin/cprofile.c:1522 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1244 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:127 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../bin/cprofile.c:628 +#: ../bin/cprofile.c:626 #, c-format msgid "%s Profile: %s" msgstr "%s Profil: %s" -#: ../bin/cprofile.c:706 ../bin/misc.c:2010 +#: ../bin/cprofile.c:704 ../bin/menu.c:225 msgid "Change" msgstr "Modifier" -#: ../bin/cprofile.c:753 ../bin/cprofile.c:763 +#: ../bin/cprofile.c:751 ../bin/cprofile.c:761 #, c-format msgid "Elev = %0.1f" msgstr "Élév = %0.1f" -#: ../bin/cprofile.c:765 +#: ../bin/cprofile.c:763 #, c-format msgid "Elev=%0.2f %0.1f%%" msgstr "Élév =%0.2f %0.1f%%" -#: ../bin/cprofile.c:770 +#: ../bin/cprofile.c:768 #, c-format msgid "%0.1f%% Elev = %0.2f" msgstr "%0.1f%% Elev = %0.2f" -#: ../bin/cprofile.c:775 +#: ../bin/cprofile.c:773 #, c-format msgid "%0.1f%% Elev = %0.2f %0.1f%%" msgstr "%0.1f%% Elev = %0.2f %0.1f%%" -#: ../bin/cprofile.c:790 ../bin/cprofile.c:860 ../bin/cprofile.c:1396 +#: ../bin/cprofile.c:788 ../bin/cprofile.c:858 ../bin/cprofile.c:1394 msgid "Profile Command" msgstr "Commande de profil" -#: ../bin/cprofile.c:799 ../bin/cprofile.c:1450 +#: ../bin/cprofile.c:797 ../bin/cprofile.c:1448 msgid "Drag to change Elevation" msgstr "Faites glisser pour modifier l'élévation" -#: ../bin/cprofile.c:901 +#: ../bin/cprofile.c:899 msgid "Select a Defined Elevation to start Profile" msgstr "Sélectionnez une élévation définie pour démarrer le Profil" -#: ../bin/cprofile.c:903 +#: ../bin/cprofile.c:901 msgid "Select a Defined Elevation to extend Profile" msgstr "Sélectionnez une élévation définie pour étendre le profil" -#: ../bin/cprofile.c:1458 +#: ../bin/cprofile.c:1456 msgid "Select a Defined Elevation to start profile" msgstr "Sélectionnez une élévation définie pour démarrer le profil" -#: ../bin/cprofile.c:1528 +#: ../bin/cprofile.c:1527 msgid "Define" msgstr "Définir" -#: ../bin/cpull.c:436 ../bin/cpull.c:592 +#: ../bin/cpull.c:454 ../bin/cpull.c:616 #, c-format msgid "%d tracks moved" msgstr "%d Voies déplacées" -#: ../bin/cpull.c:482 +#: ../bin/cpull.c:503 msgid "Pull Tracks" msgstr "Voies de service" -#: ../bin/cpull.c:556 +#: ../bin/cpull.c:579 msgid "Tighten Tracks" msgstr "Resserrer les voies" -#: ../bin/cpull.c:643 +#: ../bin/cpull.c:670 msgid "Connect Multiple Tracks - Select multiple tracks to join first" msgstr "" "Connecter plusieurs voies - Sélectionnez plusieurs voies à raccorder en " "premier" -#: ../bin/cpull.c:646 +#: ../bin/cpull.c:673 msgid "Try to Connect all Selected Tracks?" msgstr "Toutes les voies sélectionnées doivent-elles être connectées?" -#: ../bin/cpull.c:652 +#: ../bin/cpull.c:680 msgid "ReConnect" msgstr "Reconnecter" -#: ../bin/cpull.c:688 +#: ../bin/cpull.c:720 #, c-format msgid "" "Round 1 %d and Round 2 %d tracks connected, %d close pairs of end Points " "were not connected" msgstr "" -"Les séries 1 %d et séries 2 %d de voies sont connectées, %d paires de points" -" de fin de voies proches ne sont pas connectées" +"Les séries 1 %d et séries 2 %d de voies sont connectées, %d paires de points " +"de fin de voies proches ne sont pas connectées" -#: ../bin/cpull.c:713 +#: ../bin/cpull.c:747 msgid "Select first endpoint or turntable to connect, +Shift to tighten" msgstr "" "Sélectionnez le premier point de fin ou le pont tournant à connecter, +Maj " "pour resserrer" -#: ../bin/cpull.c:715 +#: ../bin/cpull.c:750 msgid "" "Select first endpoint to connect, or Right-Click for connecting selected " "tracks (not turntable)" @@ -2390,526 +2400,439 @@ msgstr "" "Sélectionnez le premier point de fin à connecter, ou cliquez avec le bouton " "droit pour connecter les voies sélectionnées (pas le pont tournant)" -#: ../bin/cpull.c:774 +#: ../bin/cpull.c:814 msgid "Select second endpoint or turntable to connect" msgstr "Sélectionnez le deuxième point de fin ou le pont tournant à connecter" -#: ../bin/cpull.c:781 +#: ../bin/cpull.c:821 msgid "Same Track! - please select another" msgstr "Même voie ! - veuillez en choisir une autre" -#: ../bin/cpull.c:873 +#: ../bin/cpull.c:918 msgid "Connect Two Tracks" msgstr "Connecter deux Voies" -#: ../bin/cpull.c:875 +#: ../bin/cpull.c:924 msgid "Connect All Selected - 'S'" msgstr "Connecter tous les éléments sélectionnés - 'S'" -#: ../bin/cruler.c:372 +#: ../bin/cruler.c:390 msgid "Measurement" msgstr "Mesure" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:477 -#: ../bin/cruler.c:373 ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1247 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:477 +#: ../bin/cruler.c:391 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1266 msgid "Ruler" msgstr "Règle" -#: ../bin/cruler.c:374 +#: ../bin/cruler.c:394 msgid "Protractor" msgstr "Rapporteur" -#: ../bin/cselect.c:654 +#: ../bin/cselect.c:688 msgid "Change Track Width" msgstr "Changer la largeur de la voie" -#: ../bin/cselect.c:679 +#: ../bin/cselect.c:714 msgid "Change Line Type" msgstr "Changer le type de ligne" -#: ../bin/cselect.c:704 +#: ../bin/cselect.c:739 msgid "Delete only works in Select Mode" msgstr "La suppression ne fonctionne qu'en mode Sélection" -#: ../bin/cselect.c:718 +#: ../bin/cselect.c:755 msgid "Delete Tracks" msgstr "Supprimer des voies" -#: ../bin/cselect.c:808 +#: ../bin/cselect.c:862 msgid "Hide Tracks (Tunnel)" msgstr "Masquer les voies (tunnel)" -#: ../bin/cselect.c:826 +#: ../bin/cselect.c:882 msgid "Bridge Tracks " msgstr "Raccorder les voies " -#: ../bin/cselect.c:843 +#: ../bin/cselect.c:900 +#, fuzzy +msgid "Roadbed Tracks " +msgstr "Faire pivoter les voies" + +#: ../bin/cselect.c:918 msgid "Ties Tracks " msgstr "Voies groupées " -#: ../bin/cselect.c:880 ../bin/misc.c:2617 +#: ../bin/cselect.c:956 ../bin/menu.c:1118 msgid "Move To Current Layer" msgstr "Déplacer vers le calque actuel" -#: ../bin/cselect.c:932 ../bin/misc.c:2784 +#: ../bin/cselect.c:1010 ../bin/menu.c:1303 msgid "Clear Elevations" msgstr "Effacer les élévations" -#: ../bin/cselect.c:976 +#: ../bin/cselect.c:1056 msgid "Add Elevations" msgstr "Ajouter des élévations" -#: ../bin/cselect.c:991 +#: ../bin/cselect.c:1072 msgid "Refresh Compound" msgstr "Mettre à jour la compilation" -#: ../bin/cselect.c:1023 ../bin/dcar.c:4373 ../bin/dcar.c:4378 -#: ../bin/dcustmgm.c:45 ../bin/layout.c:498 -msgid "Scale" -msgstr "Échelle" - -#: ../bin/cselect.c:1023 ../bin/cselect.c:1048 -msgid "Ratio" -msgstr "Rapport" - -#: ../bin/cselect.c:1032 -msgid "Do not resize track" -msgstr "Ne pas redimensionner la voie" - -#: ../bin/cselect.c:1036 -msgid "Rescale by:" -msgstr "Changer d'échelle par :" - -#: ../bin/cselect.c:1038 -msgid "From:" -msgstr "De :" - -#: ../bin/cselect.c:1042 -msgid "To: " -msgstr "À : " - -#: ../bin/cselect.c:1109 -msgid "Rescale Tracks" -msgstr "Changer les voies d'échelle" - -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:473 -#: ../bin/cselect.c:1252 ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1239 -msgid "Rescale" -msgstr "Changer d'échelle" - -#: ../bin/cselect.c:1597 +#: ../bin/cselect.c:1471 msgid "Cornu too tight - it was deleted" msgstr "Cornu trop serrée - elle a été supprimée" -#: ../bin/cselect.c:1652 +#: ../bin/cselect.c:1526 msgid "Move To Join" msgstr "Déplacer pour Raccorder" -#: ../bin/cselect.c:1844 +#: ../bin/cselect.c:1735 msgid "Drag to move selected tracks - Shift+Ctrl+Arrow micro-steps the move" msgstr "" "Faites glisser pour déplacer la voie sélectionnée - utilisez Maj+Ctrl+4 " "flèches pour déplacer en pas fins" -#: ../bin/cselect.c:1865 ../bin/cselect.c:1994 ../bin/cselect.c:2370 +#: ../bin/cselect.c:1756 ../bin/cselect.c:1890 ../bin/cselect.c:2295 msgid "Move Tracks" msgstr "Déplacer des voies" -#: ../bin/cselect.c:2043 +#: ../bin/cselect.c:1939 msgid "Align: Click on a selected object to be aligned" msgstr "Aligner : cliquez sur un objet sélectionné à aligner" -#: ../bin/cselect.c:2081 +#: ../bin/cselect.c:1978 msgid "Drag to rotate selected tracks, Shift+RightClick for QuickRotate Menu" msgstr "" "Faites glisser pour faire pivoter les voies sélectionnées, Maj+Clic droit " "pour ouvrir le menu Rotation rapide" -#: ../bin/cselect.c:2097 ../bin/cselect.c:2441 +#: ../bin/cselect.c:1994 ../bin/cselect.c:2370 msgid "Rotate Tracks" msgstr "Faire pivoter les voies" -#: ../bin/cselect.c:2111 +#: ../bin/cselect.c:2009 msgid "Center of Rotation snapped to Turntable center" msgstr "Le centre de rotation est aligné sur le centre du pont tournant" -#: ../bin/cselect.c:2153 ../bin/cselect.c:2184 +#: ../bin/cselect.c:2055 ../bin/cselect.c:2090 #, c-format msgid "Angle %0.3f" msgstr "Angle %0.3f" -#: ../bin/cselect.c:2240 +#: ../bin/cselect.c:2154 #, c-format msgid "Angle %0.3f #%ld" msgstr "Angle %0.3f #%ld" -#: ../bin/cselect.c:2242 +#: ../bin/cselect.c:2156 #, c-format msgid "Angle %0.3f %s" msgstr "Angle %0.3f %s" -#: ../bin/cselect.c:2247 +#: ../bin/cselect.c:2162 msgid "Origin Set. Drag away to set start angle" msgstr "Réglage d'origine. Faites glisser pour définir l'angle de départ" -#: ../bin/cselect.c:2261 +#: ../bin/cselect.c:2177 msgid "Align: Click on the 2nd unselected object" msgstr "Aligner : Cliquez sur le 2ème objet non sélectionné" -#: ../bin/cselect.c:2381 +#: ../bin/cselect.c:2307 msgid "In module layer:" msgstr "Dans la couche de module" -#: ../bin/cselect.c:2388 +#: ../bin/cselect.c:2315 msgid "Frozen Layer:" msgstr "Couche gelée" -#: ../bin/cselect.c:2392 +#: ../bin/cselect.c:2319 msgid "Not found" msgstr "Pas trouvé" -#: ../bin/cselect.c:2428 +#: ../bin/cselect.c:2356 msgid "Multiple Selected" msgstr "Plusieurs sélectionnés" -#: ../bin/cselect.c:2454 +#: ../bin/cselect.c:2383 msgid "Toggle Detail" msgstr "Basculer les détails" -#: ../bin/cselect.c:2469 +#: ../bin/cselect.c:2399 msgid "Toggle Label" msgstr "Modifie l'étiquette" -#: ../bin/cselect.c:2632 +#: ../bin/cselect.c:2572 msgid "Elevation description" msgstr "Description de l'élévation" -#: ../bin/cselect.c:2639 +#: ../bin/cselect.c:2579 msgid "Hidden description - 's' to Show, 'd' Details" msgstr "Description cachée - \"s\" Afficher, \"d\" Détails" -#: ../bin/cselect.c:2642 +#: ../bin/cselect.c:2582 msgid "Shown description - 'h' to Hide" msgstr "Description visible - 'h' pour cacher" -#: ../bin/cselect.c:2650 +#: ../bin/cselect.c:2590 msgid "Select and drag a description" msgstr "Sélectionnez et faites glisser une description" -#: ../bin/cselect.c:2689 +#: ../bin/cselect.c:2632 msgid "Hidden Label - Drag to reveal" msgstr "Étiquette cachée - Faites glisser pour afficher" -#: ../bin/cselect.c:2691 +#: ../bin/cselect.c:2634 msgid "Drag label" msgstr "Faites glisser l'étiquette pour la positionner" -#: ../bin/cselect.c:2699 +#: ../bin/cselect.c:2644 msgid "Move Label" msgstr "Déplacer l'étiquette" -#: ../bin/cselect.c:2736 +#: ../bin/cselect.c:2683 msgid "To Hide, use Context Menu" msgstr "Pour masquer, utilisez le menu contextuel" -#: ../bin/cselect.c:2769 ../bin/cselect.c:3692 +#: ../bin/cselect.c:2717 ../bin/cselect.c:3715 msgid "Show/Hide Description" msgstr "Montrer/cacher la description" -#: ../bin/cselect.c:2770 +#: ../bin/cselect.c:2720 msgid "Toggle Detailed Description" msgstr "Basculer la description détaillée" -#: ../bin/cselect.c:2851 +#: ../bin/cselect.c:2804 msgid "Drag to mark mirror line" msgstr "Faites glisser pour créer la voie d'axe du miroir" -#: ../bin/cselect.c:2862 +#: ../bin/cselect.c:2815 #, c-format msgid "Angle %0.2f" msgstr "Angle %0.2f" -#: ../bin/cselect.c:2865 +#: ../bin/cselect.c:2818 msgid "Flip Tracks" msgstr "Voies en miroir" -#: ../bin/cselect.c:3056 ../bin/cselect.c:3243 +#: ../bin/cselect.c:3014 ../bin/cselect.c:3215 msgid "Track is in Frozen Layer" msgstr "La voie est sur une couche bloquée" -#: ../bin/cselect.c:3216 +#: ../bin/cselect.c:3188 msgid "Select track" msgstr "Sélectionner une voie" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:439 -#: ../bin/cselect.c:3628 ../bin/dcar.c:1663 ../bin/doption.c:236 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1171 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:439 +#: ../bin/cselect.c:3627 ../bin/dcar.c:1765 ../bin/doption.c:245 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1190 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: ../bin/cselect.c:3647 ../bin/cselect.c:3668 ../bin/misc.c:2439 +#: ../bin/cselect.c:3654 ../bin/cselect.c:3683 ../bin/menu.c:932 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: ../bin/cselect.c:3648 ../bin/cselect.c:3669 ../bin/misc.c:2441 +#: ../bin/cselect.c:3655 ../bin/cselect.c:3684 ../bin/menu.c:934 msgid "Redo" msgstr "Refaire" -#: ../bin/cselect.c:3655 ../bin/cselect.c:3673 ../bin/draw.c:3206 +#: ../bin/cselect.c:3665 ../bin/cselect.c:3688 ../bin/draw.c:3500 msgid "Zoom to extents - 'e'" msgstr "Zoom sur les extensions - 'e'" -#: ../bin/cselect.c:3656 ../bin/draw.c:3217 ../bin/misc.c:2646 +#: ../bin/cselect.c:3667 ../bin/draw.c:3522 ../bin/menu.c:1163 msgid "&Zoom" msgstr "&Zoom" -#: ../bin/cselect.c:3659 ../bin/draw.c:3216 +#: ../bin/cselect.c:3670 ../bin/draw.c:3520 msgid "Pan to Origin - 'o'/'0'" msgstr "Glisser vers l'origine - 'o'/'0'" -#: ../bin/cselect.c:3660 ../bin/cselect.c:3675 +#: ../bin/cselect.c:3672 ../bin/cselect.c:3692 msgid "Pan Center Here - 'c'" msgstr "Centre du Panoramique ici - 'c'" -#: ../bin/cselect.c:3663 ../bin/misc.c:2482 ../bin/misc.c:2623 +#: ../bin/cselect.c:3677 ../bin/menu.c:977 ../bin/menu.c:1126 msgid "Select Current Layer" msgstr "Sélectionner le calque actuel" -#: ../bin/cselect.c:3674 +#: ../bin/cselect.c:3690 msgid "Zoom to selected - 's'" msgstr "Zoomer sur la sélection - 's'" -#: ../bin/cselect.c:3678 ../bin/misc.c:2484 +#: ../bin/cselect.c:3696 ../bin/menu.c:979 msgid "Deselect All" msgstr "Tout désélectionner" -#: ../bin/cselect.c:3680 +#: ../bin/cselect.c:3699 msgid "Properties -'?'" msgstr "Propriétés -'?'" -#: ../bin/cselect.c:3681 +#: ../bin/cselect.c:3701 msgid "Modify/Activate Track" msgstr "Modifier/Activer la voie" -#: ../bin/cselect.c:3683 ../bin/misc.c:2470 +#: ../bin/cselect.c:3704 ../bin/menu.c:965 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: ../bin/cselect.c:3684 ../bin/misc.c:2472 +#: ../bin/cselect.c:3705 ../bin/menu.c:967 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: ../bin/cselect.c:3685 ../bin/fileio.c:1591 ../bin/misc.c:2474 +#: ../bin/cselect.c:3706 ../bin/fileio.c:1730 ../bin/menu.c:969 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: ../bin/cselect.c:3686 ../bin/misc.c:2476 +#: ../bin/cselect.c:3707 ../bin/menu.c:971 msgid "Clone" msgstr "Copie" -#: ../bin/cselect.c:3688 +#: ../bin/cselect.c:3709 msgid "Rotate..." msgstr "Rotation ..." -#: ../bin/cselect.c:3690 +#: ../bin/cselect.c:3711 msgid "Align" msgstr "Aligner" -#: ../bin/cselect.c:3694 +#: ../bin/cselect.c:3717 ../bin/menu.c:1142 +msgid "Ties/NoTies" +msgstr "Groupées/non groupées" + +#: ../bin/cselect.c:3719 msgid "Hide/NoHide" msgstr "Masqué/Affiché" -#: ../bin/cselect.c:3695 +#: ../bin/cselect.c:3721 msgid "Bridge/NoBridge" msgstr "Raccordé/Non raccordé" -#: ../bin/cselect.c:3696 +#: ../bin/cselect.c:3723 +msgid "Roadbed/NoRoadbed" +msgstr "" + +#: ../bin/cselect.c:3725 msgid "NoTies/Ties" msgstr "Non connectés/connectés" -#: ../bin/cselect.c:3697 +#: ../bin/cselect.c:3727 msgid "Thickness..." msgstr "Épaisseur..." -#: ../bin/cselect.c:3698 ../bin/misc.c:2636 +#: ../bin/cselect.c:3728 ../bin/menu.c:1150 msgid "Thin Tracks" msgstr "Voies fines" -#: ../bin/cselect.c:3699 ../bin/misc.c:2637 +#: ../bin/cselect.c:3730 ../bin/menu.c:1152 msgid "Medium Tracks" msgstr "Voies moyennes" -#: ../bin/cselect.c:3700 ../bin/misc.c:2638 +#: ../bin/cselect.c:3732 ../bin/menu.c:1154 msgid "Thick Tracks" msgstr "Voies épaisses" -#: ../bin/cselect.c:3705 +#: ../bin/cselect.c:3741 msgid "Dash-Dotted Line" msgstr "Ligne tiret-pointillé" -#: ../bin/cselect.c:3706 +#: ../bin/cselect.c:3743 msgid "Dash-Dot-Dotted Line" msgstr "Ligne en tiret-point-pointillé" -#: ../bin/cselect.c:3708 +#: ../bin/cselect.c:3746 msgid "Move To Front" msgstr "Déplacer vers l'avant" -#: ../bin/cselect.c:3709 +#: ../bin/cselect.c:3747 msgid "Move To Back" msgstr "Déplacer vers l'arrière" -#: ../bin/cselect.c:3711 +#: ../bin/cselect.c:3749 msgid "Group" msgstr "Grouper" -#: ../bin/cselect.c:3712 +#: ../bin/cselect.c:3750 msgid "UnGroup" msgstr "Dissocier" -#: ../bin/cselect.c:3744 +#: ../bin/cselect.c:3796 msgid "Move Description" msgstr "Déplacer l'étiquette" -#: ../bin/cselect.c:3751 ../bin/misc.c:2072 ../bin/misc.c:2491 +#: ../bin/cselect.c:3804 ../bin/menu.c:294 ../bin/menu.c:986 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:484 -#: ../bin/cselect.c:3753 ../bin/misc.c:2049 ../bin/misc.c:2493 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1261 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:484 +#: ../bin/cselect.c:3807 ../bin/menu.c:271 ../bin/menu.c:988 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1280 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:485 -#: ../bin/cselect.c:3755 ../bin/dcar.c:2208 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1263 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:485 +#: ../bin/cselect.c:3810 ../bin/dcar.c:2327 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1282 msgid "Flip" msgstr "Miroir" -#: ../bin/csensor.c:213 +#: ../bin/csensor.c:214 msgid "Change Sensor" msgstr "Changer de capteur" -#: ../bin/csensor.c:259 ../bin/csensor.c:590 +#: ../bin/csensor.c:261 ../bin/csensor.c:599 msgid "Sensor" msgstr "Capteur" -#: ../bin/csensor.c:404 +#: ../bin/csensor.c:407 msgid "Create Sensor" msgstr "Créer un capteur" -#: ../bin/csensor.c:407 +#: ../bin/csensor.c:410 msgid "Modify Sensor" msgstr "Modifier le capteur" -#: ../bin/csensor.c:440 +#: ../bin/csensor.c:445 msgid "Edit sensor" msgstr "Editer un capteur" -#: ../bin/csensor.c:478 +#: ../bin/csensor.c:483 msgid "Place sensor" msgstr "Mettre un capteur" -#: ../bin/csignal.c:238 -msgid "Number Of Heads" -msgstr "Nombre De têtes" - -#: ../bin/csignal.c:277 -msgid "Change Signal" -msgstr "Changer le signal" - -#: ../bin/csignal.c:311 -#, c-format -msgid "(%d [%s]): Layer=%u, %d heads at %0.3f,%0.3f A%0.3f" -msgstr "(%d [%s]): Calque =%u, %d se dirige à %0.3f,%0.3f A%0.3f" - -#: ../bin/csignal.c:322 ../bin/csignal.c:908 -msgid "Signal" -msgstr "Signal" - -#: ../bin/csignal.c:514 -msgid "Number of Heads" -msgstr "Nombre de têtes" - -#: ../bin/csignal.c:519 -msgid "Edit Aspect" -msgstr "Modifier un état" - -#: ../bin/csignal.c:521 -msgid "Add Aspect" -msgstr "Ajouter un état" - -#: ../bin/csignal.c:523 -msgid "Delete Aspect" -msgstr "Effacer un état" - -#: ../bin/csignal.c:536 -msgid "Aspect Index" -msgstr "Numéro d'affichage du signal" - -#: ../bin/csignal.c:551 -msgid "Create Signal" -msgstr "Créer un signal" - -#: ../bin/csignal.c:555 -msgid "Modify Signal" -msgstr "Modifier le signal" - -#: ../bin/csignal.c:662 -msgid "Edit aspect" -msgstr "Modifier l'état" - -#: ../bin/csignal.c:709 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the %d aspect(s)" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %d état(s)" - -#: ../bin/csignal.c:730 -msgid "Edit signal" -msgstr "Editer un signal" - -#: ../bin/csignal.c:792 -msgid "Place base of signal" -msgstr "Réglez la base du signal" - -#: ../bin/csignal.c:800 -msgid "Drag to orient signal" -msgstr "Faites glisser pour orienter le signal" - -#: ../bin/csnap.c:489 +#: ../bin/csnap.c:530 msgid "Horz" msgstr "Horz" -#: ../bin/csnap.c:491 +#: ../bin/csnap.c:532 msgid "Spacing" msgstr "Espacement" -#: ../bin/csnap.c:493 +#: ../bin/csnap.c:534 msgid "Divisions" msgstr "Divisions" -#: ../bin/csnap.c:496 +#: ../bin/csnap.c:537 msgid "Enable" msgstr "Activer" -#: ../bin/csnap.c:497 +#: ../bin/csnap.c:538 msgid "Vert" msgstr "Vertical" -#: ../bin/csnap.c:506 ../bin/dease.c:74 +#: ../bin/csnap.c:547 ../bin/dease.c:78 msgid "X" msgstr "X" -#: ../bin/csnap.c:510 +#: ../bin/csnap.c:551 msgid "A" msgstr "A" -#: ../bin/csnap.c:513 +#: ../bin/csnap.c:554 msgid "Show" msgstr "Afficher" -#: ../bin/csnap.c:752 +#: ../bin/csnap.c:815 msgid "Change Grid..." msgstr "Modifier la grille ..." @@ -2917,170 +2840,240 @@ msgstr "Modifier la grille ..." msgid "Set Block Gaps" msgstr "Définir des points de séparation" -#: ../bin/csplit.c:132 -msgid "Select track to split" +#: ../bin/csplit.c:137 +#, fuzzy +msgid "Select track and position for split" msgstr "Sélectionnez la voie à scinder" -#: ../bin/csplit.c:155 +#: ../bin/csplit.c:161 msgid "Can't Split that Track Object" msgstr "On ne peut pas diviser cette voie" -#: ../bin/csplit.c:163 ../bin/csplit.c:175 ../bin/csplit.c:474 +#: ../bin/csplit.c:169 ../bin/csplit.c:182 ../bin/csplit.c:505 msgid "Split Track" msgstr "Segmentation de Voie" -#: ../bin/csplit.c:171 ../bin/csplit.c:294 ../bin/csplit.c:381 +#: ../bin/csplit.c:178 ../bin/csplit.c:322 ../bin/csplit.c:410 msgid "Can't Split that Draw Object" msgstr "On ne peut pas diviser cet élément de dessin" -#: ../bin/csplit.c:181 +#: ../bin/csplit.c:188 msgid "No Track to Split" msgstr "Pas de voie à scinder" -#: ../bin/csplit.c:194 ../bin/dbench.c:64 ../bin/dbench.c:75 +#: ../bin/csplit.c:203 ../bin/dbench.c:65 ../bin/dbench.c:77 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: ../bin/csplit.c:195 ../bin/dbench.c:65 ../bin/dbench.c:74 +#: ../bin/csplit.c:205 ../bin/dbench.c:66 ../bin/dbench.c:76 msgid "Right" msgstr "Droit" -#: ../bin/csplit.c:196 ../bin/csplit.c:201 +#: ../bin/csplit.c:207 ../bin/csplit.c:216 msgid "Both" msgstr "Les deux" -#: ../bin/csplit.c:199 +#: ../bin/csplit.c:212 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: ../bin/csplit.c:200 +#: ../bin/csplit.c:214 msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: ../bin/csplit.c:280 +#: ../bin/csplit.c:307 msgid "Select draw to split" msgstr "Sélectionnez le dessin à scinder" -#: ../bin/csplit.c:298 ../bin/csplit.c:475 +#: ../bin/csplit.c:326 ../bin/csplit.c:508 msgid "Split Draw" msgstr "Fractionner le dessin" -#: ../bin/csplit.c:304 +#: ../bin/csplit.c:332 msgid "No Draw to Split" msgstr "Pas de dessin à fractionner" -#: ../bin/csplit.c:342 +#: ../bin/csplit.c:371 msgid "Select the draw object to Trim to" msgstr "Sélectionnez l'objet de dessin à découper" -#: ../bin/csplit.c:357 +#: ../bin/csplit.c:387 msgid "Can't Trim with a Track" msgstr "Impossible de couper avec une voie" -#: ../bin/csplit.c:362 +#: ../bin/csplit.c:392 msgid "Select an intersecting draw object to Trim" msgstr "Sélectionnez un objet de dessin en intersection à ajuster" -#: ../bin/csplit.c:368 +#: ../bin/csplit.c:397 msgid "No Draw to Trim with" msgstr "Pas de dessin pour couper avec" -#: ../bin/csplit.c:375 +#: ../bin/csplit.c:404 msgid "Can't Split a track object" msgstr "Impossible de diviser un objet de voie" -#: ../bin/csplit.c:403 ../bin/csplit.c:476 +#: ../bin/csplit.c:432 ../bin/csplit.c:511 msgid "Trim Draw" msgstr "Couper le dessin" -#: ../bin/csplit.c:408 +#: ../bin/csplit.c:437 msgid "Select another draw object to Trim, or Space to Deselect" msgstr "" "Sélectionnez un autre objet de dessin à découper ou Espace à désélectionner" -#: ../bin/csplit.c:473 +#: ../bin/csplit.c:504 msgid "Split" msgstr "Scinder" -#: ../bin/cstraigh.c:75 -msgid "Place 1st endpoint of straight track, snap to unconnected endpoint" -msgstr "" -"Placer le 1er point de fin de la voie droite +Maj -> accrocher au point de " -"fin non connecté" +#: ../bin/csignal.c:239 +msgid "Number Of Heads" +msgstr "Nombre De têtes" -#: ../bin/cstraigh.c:103 -msgid "Drag to place 2nd end point" +#: ../bin/csignal.c:279 +msgid "Change Signal" +msgstr "Changer le signal" + +#: ../bin/csignal.c:314 +#, c-format +msgid "(%d [%s]): Layer=%u, %d heads at %0.3f,%0.3f A%0.3f" +msgstr "(%d [%s]): Calque =%u, %d se dirige à %0.3f,%0.3f A%0.3f" + +#: ../bin/csignal.c:325 ../bin/csignal.c:931 +msgid "Signal" +msgstr "Signal" + +#: ../bin/csignal.c:518 +msgid "Number of Heads" +msgstr "Nombre de têtes" + +#: ../bin/csignal.c:523 +msgid "Edit Aspect" +msgstr "Modifier un état" + +#: ../bin/csignal.c:525 +msgid "Add Aspect" +msgstr "Ajouter un état" + +#: ../bin/csignal.c:527 +msgid "Delete Aspect" +msgstr "Effacer un état" + +#: ../bin/csignal.c:540 +msgid "Aspect Index" +msgstr "Numéro d'affichage du signal" + +#: ../bin/csignal.c:555 +msgid "Create Signal" +msgstr "Créer un signal" + +#: ../bin/csignal.c:560 +msgid "Modify Signal" +msgstr "Modifier le signal" + +#: ../bin/csignal.c:677 +msgid "Edit aspect" +msgstr "Modifier l'état" + +#: ../bin/csignal.c:724 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the %d aspect(s)" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %d état(s)" + +#: ../bin/csignal.c:747 +msgid "Edit signal" +msgstr "Editer un signal" + +#: ../bin/csignal.c:811 +msgid "Place base of signal" +msgstr "Réglez la base du signal" + +#: ../bin/csignal.c:819 +msgid "Drag to orient signal" +msgstr "Faites glisser pour orienter le signal" + +#: ../bin/cstraigh.c:77 +msgid "Place 1st endpoint of straight track, snap to unconnected endpoint" +msgstr "" +"Placer le 1er point de fin de la voie droite +Maj -> accrocher au point de " +"fin non connecté" + +#: ../bin/cstraigh.c:105 +msgid "Drag to place 2nd end point" msgstr "Faites glisser pour placer la 2ème extrémité" -#: ../bin/cstraigh.c:149 +#: ../bin/cstraigh.c:151 #, c-format msgid "Straight Track Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Longueur de voie droite = %s Angle = %0.3f" -#: ../bin/cstraigh.c:200 ../bin/tstraigh.c:225 +#: ../bin/cstraigh.c:204 ../bin/tstraigh.c:245 msgid "Straight Track" msgstr "Voie droite" -#: ../bin/cstruct.c:64 ../bin/cturnout.c:84 ../bin/doption.c:91 -#: ../bin/doption.c:241 +#: ../bin/cstruct.c:67 ../bin/cturnout.c:86 ../bin/doption.c:93 +#: ../bin/doption.c:250 msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: ../bin/cstruct.c:479 ../bin/cstruct.c:506 +#: ../bin/cstruct.c:505 ../bin/cstruct.c:535 msgid "Pier Number" msgstr "Numéro de quai" -#: ../bin/cstruct.c:591 +#: ../bin/cstruct.c:627 #, c-format msgid "Scale %d:1" msgstr "Echelle %d :1" -#: ../bin/cstruct.c:593 +#: ../bin/cstruct.c:629 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Largeur %s" -#: ../bin/cstruct.c:595 +#: ../bin/cstruct.c:631 #, c-format msgid "Height %s" msgstr "Hauteur %s" -#: ../bin/cstruct.c:735 +#: ../bin/cstruct.c:779 msgid "Place Structure" msgstr "Mettre un bâtiment" -#: ../bin/cstruct.c:828 +#: ../bin/cstruct.c:851 ../bin/cstruct.c:904 ../bin/drawgeom.c:304 +msgid "+Alt for Magnetic Snap" +msgstr "+Alt pour l'accrochage magnétique" + +#: ../bin/cstruct.c:853 ../bin/cstruct.c:906 ../bin/drawgeom.c:306 +msgid "+Alt to inhibit Magnetic Snap" +msgstr "+ Alt pour inhiber l'accrochage magnétique" + +#: ../bin/cstruct.c:888 msgid "Drag to place" msgstr "Faites glisser pour positionner" -#: ../bin/cstruct.c:850 +#: ../bin/cstruct.c:921 msgid "Drag to rotate" msgstr "Faites glisser pour faire pivoter" -#: ../bin/cstruct.c:870 -#, c-format -msgid "Angle = %0.3f" -msgstr "Angle = %0.3f" - -#: ../bin/cstruct.c:880 ../bin/cstruct.c:1126 ../bin/cturnout.c:4699 -#: ../bin/cturnout.c:4751 ../bin/cturnout.c:4882 ../bin/cturnout.c:5021 +#: ../bin/cstruct.c:952 ../bin/cstruct.c:1222 ../bin/cturnout.c:2812 +#: ../bin/cturnout.c:2871 ../bin/cturnout.c:3015 ../bin/cturnout.c:3162 msgid "" "Left-Drag to place, Ctrl+Left-Drag or Right-Drag to Rotate, Space or Enter " "to accept, Esc to Cancel" msgstr "" "Faites glisser vers la gauche pour déplacer, Ctrl +glisser à gauche ou " -"glisser à droite pour faire pivoter, espace ou entrée pour valider, ESC pour" -" annuler" +"glisser à droite pour faire pivoter, espace ou entrée pour valider, ESC pour " +"annuler" -#: ../bin/cstruct.c:953 ../bin/cturnout.c:4836 ../bin/param.c:2721 +#: ../bin/cstruct.c:1031 ../bin/cturnout.c:2963 ../bin/param.c:3013 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../bin/cstruct.c:970 +#: ../bin/cstruct.c:1049 msgid "Select Structure and then drag to place" msgstr "Sélectionnez le bâtiment et déplacez-vous vers la position" -#: ../bin/cstruct.c:1009 +#: ../bin/cstruct.c:1091 msgid "" "Left drag to move, right drag to rotate, or press Return or click Ok to " "finalize" @@ -3088,13 +3081,12 @@ msgstr "" "Faites glisser avec le bouton gauche de la souris pour vous déplacer, vers " "la droite pour faire pivoter ou sur Entrée ou sur OK pour terminer" -#: ../bin/cstruct.c:1096 ../bin/cturnout.c:4988 +#: ../bin/cstruct.c:1184 ../bin/cturnout.c:3127 #, c-format msgid "Place %s and draw into position" msgstr "Placer %s et mettre en position" -#: ../bin/cswitchmotor.c:92 ../bin/cswitchmotor.c:111 -#: ../bin/cswitchmotor.c:224 +#: ../bin/cswitchmotor.c:92 ../bin/cswitchmotor.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:231 msgid "Point Sense" msgstr "Sens des aiguilles" @@ -3102,621 +3094,630 @@ msgstr "Sens des aiguilles" msgid "Turnout Number" msgstr "Numéro de rapport d'aiguillage" -#: ../bin/cswitchmotor.c:289 +#: ../bin/cswitchmotor.c:299 msgid "Change Switch Motor" msgstr "Changer de moteur d'aiguillage" -#: ../bin/cswitchmotor.c:356 +#: ../bin/cswitchmotor.c:369 msgid "Switch motor" msgstr "Moteur d'aiguillage" -#: ../bin/cswitchmotor.c:472 +#: ../bin/cswitchmotor.c:499 #, c-format msgid "ResolveSwitchmotor: Turnout T%d: T%d doesn't exist" msgstr "Revoir le moteur d'aiguillage : l'aiguillage T%d : T%d n'existe pas" -#: ../bin/cswitchmotor.c:541 ../bin/cswitchmotor.c:712 +#: ../bin/cswitchmotor.c:570 ../bin/cswitchmotor.c:746 msgid "Switch motor must have a name!" msgstr "Le moteur d'aiguillage doit avoir un nom !" -#: ../bin/cswitchmotor.c:545 +#: ../bin/cswitchmotor.c:574 msgid "Create Switch Motor" msgstr "Créer un Moteur d'aiguillage" -#: ../bin/cswitchmotor.c:577 +#: ../bin/cswitchmotor.c:608 msgid "Create switch motor" msgstr "Créer un moteur d'aiguillage" -#: ../bin/cswitchmotor.c:591 ../bin/cswitchmotor.c:623 -#: ../bin/cswitchmotor.c:655 +#: ../bin/cswitchmotor.c:624 ../bin/cswitchmotor.c:655 +#: ../bin/cswitchmotor.c:687 msgid "Select a turnout" msgstr "Sélectionner un aiguillage" -#: ../bin/cswitchmotor.c:599 +#: ../bin/cswitchmotor.c:632 msgid "Not a turnout!" msgstr "Pas d'aiguillage !" -#: ../bin/cswitchmotor.c:632 ../bin/cswitchmotor.c:663 +#: ../bin/cswitchmotor.c:664 ../bin/cswitchmotor.c:695 msgid "Not a switch motor!" msgstr "Pas de moteur d'aiguillage !" -#: ../bin/cswitchmotor.c:668 +#: ../bin/cswitchmotor.c:700 #, c-format msgid "Really delete switch motor %s?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le moteur d'aiguillage %s ?" -#: ../bin/cswitchmotor.c:669 +#: ../bin/cswitchmotor.c:702 msgid "Delete Switch Motor" msgstr "Supprimer le Moteur d'aiguillage" -#: ../bin/cswitchmotor.c:716 +#: ../bin/cswitchmotor.c:750 msgid "Modify Switch Motor" msgstr "Modifier le moteur d'aiguillage" -#: ../bin/cswitchmotor.c:742 +#: ../bin/cswitchmotor.c:776 msgid "Edit switch motor" msgstr "Editer le moteur d'aiguillage" -#: ../bin/cswitchmotor.c:748 +#: ../bin/cswitchmotor.c:782 #, c-format msgid "Edit switch motor %d" msgstr "Editer le moteur d'aiguillage %d" -#: ../bin/cswitchmotor.c:852 +#: ../bin/cswitchmotor.c:889 msgid "Switch Motor" msgstr "Moteur d'aiguillage" -#: ../bin/cswitchmotor.c:865 +#: ../bin/cswitchmotor.c:903 #, c-format msgid "Deleting Switch Motor %s" msgstr "Suppression du moteur d'aiguillage %s" -#: ../bin/ctext.c:194 ../bin/ctext.c:239 +#: ../bin/ctext.c:194 ../bin/ctext.c:242 msgid "Create Text" msgstr "Créer un texte" -#: ../bin/ctext.c:270 +#: ../bin/ctext.c:277 msgid "Fonts..." msgstr "Polices ..." -#: ../bin/ctodesgn.c:135 +#: ../bin/ctodesgn.c:139 msgid "Frog #" msgstr "Cœur N° #" -#: ../bin/ctodesgn.c:135 +#: ../bin/ctodesgn.c:139 msgid "Degrees" msgstr "Degrés" -#: ../bin/ctodesgn.c:136 +#: ../bin/ctodesgn.c:140 msgid "Dual Path" msgstr "Double voie" -#: ../bin/ctodesgn.c:136 +#: ../bin/ctodesgn.c:140 msgid "Quad Path" msgstr "Quadruple voie" -#: ../bin/ctodesgn.c:174 ../bin/ctodesgn.c:175 ../bin/ctodesgn.c:176 -#: ../bin/ctodesgn.c:177 ../bin/ctodesgn.c:237 ../bin/ctodesgn.c:260 -#: ../bin/ctodesgn.c:262 ../bin/ctodesgn.c:297 ../bin/ctodesgn.c:300 -#: ../bin/ctodesgn.c:326 ../bin/ctodesgn.c:327 ../bin/ctodesgn.c:363 -#: ../bin/ctodesgn.c:366 ../bin/ctodesgn.c:392 ../bin/ctodesgn.c:394 -#: ../bin/ctodesgn.c:433 ../bin/ctodesgn.c:437 ../bin/ctodesgn.c:440 -#: ../bin/ctodesgn.c:652 +#: ../bin/ctodesgn.c:182 ../bin/ctodesgn.c:183 ../bin/ctodesgn.c:184 +#: ../bin/ctodesgn.c:185 ../bin/ctodesgn.c:244 ../bin/ctodesgn.c:270 +#: ../bin/ctodesgn.c:272 ../bin/ctodesgn.c:316 ../bin/ctodesgn.c:319 +#: ../bin/ctodesgn.c:350 ../bin/ctodesgn.c:351 ../bin/ctodesgn.c:395 +#: ../bin/ctodesgn.c:398 ../bin/ctodesgn.c:428 ../bin/ctodesgn.c:430 +#: ../bin/ctodesgn.c:477 ../bin/ctodesgn.c:481 ../bin/ctodesgn.c:484 +#: ../bin/ctodesgn.c:742 msgid "Offset" msgstr "Écart" -#: ../bin/ctodesgn.c:195 ../bin/ctodesgn.c:2934 ../bin/ctodesgn.c:2935 +#: ../bin/ctodesgn.c:203 ../bin/ctodesgn.c:3204 ../bin/ctodesgn.c:3205 msgid "Left Description" msgstr "Description gauche" -#: ../bin/ctodesgn.c:196 ../bin/ctodesgn.c:199 +#: ../bin/ctodesgn.c:204 ../bin/ctodesgn.c:207 msgid " #" msgstr " #" -#: ../bin/ctodesgn.c:198 ../bin/ctodesgn.c:2933 +#: ../bin/ctodesgn.c:206 ../bin/ctodesgn.c:3203 msgid "Right Description" msgstr "Description droite" -#: ../bin/ctodesgn.c:200 +#: ../bin/ctodesgn.c:208 msgid "Roadbed Width" msgstr "Largeur de balast" -#: ../bin/ctodesgn.c:204 ../bin/denum.c:52 +#: ../bin/ctodesgn.c:212 ../bin/denum.c:52 msgid "Print Setup" msgstr "Réglages Imp" -#: ../bin/ctodesgn.c:235 +#: ../bin/ctodesgn.c:242 msgid "Diverging Length" msgstr "Longueur voie déviée" -#: ../bin/ctodesgn.c:236 +#: ../bin/ctodesgn.c:243 msgid "Diverging Angle" msgstr "Angle voie déviée" -#: ../bin/ctodesgn.c:237 +#: ../bin/ctodesgn.c:244 msgid "Diverging Offset" msgstr "Décalage voie déviée" -#: ../bin/ctodesgn.c:238 +#: ../bin/ctodesgn.c:245 msgid "Overall Length" msgstr "Longueur totale" -#: ../bin/ctodesgn.c:248 +#: ../bin/ctodesgn.c:257 msgid "Regular Turnout" msgstr "Aiguillage droit" -#: ../bin/ctodesgn.c:258 ../bin/ctodesgn.c:295 +#: ../bin/ctodesgn.c:268 ../bin/ctodesgn.c:314 msgid "Inner Length" msgstr "Longueur intérieure" -#: ../bin/ctodesgn.c:259 ../bin/ctodesgn.c:296 +#: ../bin/ctodesgn.c:269 ../bin/ctodesgn.c:315 msgid "Inner Angle" msgstr "Angle Intérieur" -#: ../bin/ctodesgn.c:260 ../bin/ctodesgn.c:297 +#: ../bin/ctodesgn.c:270 ../bin/ctodesgn.c:316 msgid "Inner Offset" msgstr "Décalage interne" -#: ../bin/ctodesgn.c:261 ../bin/ctodesgn.c:299 +#: ../bin/ctodesgn.c:271 ../bin/ctodesgn.c:318 msgid "Outer Angle" msgstr "Angle extérieur" -#: ../bin/ctodesgn.c:262 ../bin/ctodesgn.c:300 +#: ../bin/ctodesgn.c:272 ../bin/ctodesgn.c:319 msgid "Outer Offset" msgstr "Décalage extérieur" -#: ../bin/ctodesgn.c:263 ../bin/ctodesgn.c:302 +#: ../bin/ctodesgn.c:273 ../bin/ctodesgn.c:321 msgid "Outer Length" msgstr "Longueur extérieure" -#: ../bin/ctodesgn.c:285 +#: ../bin/ctodesgn.c:302 msgid "Curved Turnout" msgstr "Aiguillage courbe" -#: ../bin/ctodesgn.c:298 +#: ../bin/ctodesgn.c:317 msgid "Inner Radius" msgstr "Rayon intérieur" -#: ../bin/ctodesgn.c:301 +#: ../bin/ctodesgn.c:320 msgid "Outer Radius" msgstr "Rayon extérieur" -#: ../bin/ctodesgn.c:303 ../bin/ctodesgn.c:370 ../bin/ctodesgn.c:445 +#: ../bin/ctodesgn.c:322 ../bin/ctodesgn.c:402 ../bin/ctodesgn.c:489 msgid "Toe Radius" msgstr "Rayon initial" -#: ../bin/ctodesgn.c:304 ../bin/ctodesgn.c:369 +#: ../bin/ctodesgn.c:323 ../bin/ctodesgn.c:401 msgid "Toe Length" msgstr "Longueur initiale" -#: ../bin/ctodesgn.c:314 +#: ../bin/ctodesgn.c:336 msgid "Cornu Curved Turnout" msgstr "Aiguillage courbe Cornu" -#: ../bin/ctodesgn.c:324 ../bin/ctodesgn.c:361 ../bin/ctodesgn.c:390 -#: ../bin/ctodesgn.c:431 +#: ../bin/ctodesgn.c:348 ../bin/ctodesgn.c:393 ../bin/ctodesgn.c:426 +#: ../bin/ctodesgn.c:475 msgid "Left Length" msgstr "Longueur à gauche" -#: ../bin/ctodesgn.c:325 ../bin/ctodesgn.c:362 ../bin/ctodesgn.c:391 -#: ../bin/ctodesgn.c:432 +#: ../bin/ctodesgn.c:349 ../bin/ctodesgn.c:394 ../bin/ctodesgn.c:427 +#: ../bin/ctodesgn.c:476 msgid "Left Angle" msgstr "Angle gauche" -#: ../bin/ctodesgn.c:326 ../bin/ctodesgn.c:363 ../bin/ctodesgn.c:392 -#: ../bin/ctodesgn.c:433 +#: ../bin/ctodesgn.c:350 ../bin/ctodesgn.c:395 ../bin/ctodesgn.c:428 +#: ../bin/ctodesgn.c:477 msgid "Left Offset" msgstr "Décalage gauche" -#: ../bin/ctodesgn.c:327 ../bin/ctodesgn.c:366 ../bin/ctodesgn.c:394 -#: ../bin/ctodesgn.c:440 +#: ../bin/ctodesgn.c:351 ../bin/ctodesgn.c:398 ../bin/ctodesgn.c:430 +#: ../bin/ctodesgn.c:484 msgid "Right Offset" msgstr "Bon offset" -#: ../bin/ctodesgn.c:328 ../bin/ctodesgn.c:367 ../bin/ctodesgn.c:395 -#: ../bin/ctodesgn.c:441 +#: ../bin/ctodesgn.c:352 ../bin/ctodesgn.c:399 ../bin/ctodesgn.c:431 +#: ../bin/ctodesgn.c:485 msgid "Right Angle" msgstr "Angle droit" -#: ../bin/ctodesgn.c:329 ../bin/ctodesgn.c:368 ../bin/ctodesgn.c:396 -#: ../bin/ctodesgn.c:442 +#: ../bin/ctodesgn.c:353 ../bin/ctodesgn.c:400 ../bin/ctodesgn.c:432 +#: ../bin/ctodesgn.c:486 msgid "Right Length" msgstr "Bonne longueur" -#: ../bin/ctodesgn.c:351 +#: ../bin/ctodesgn.c:381 msgid "Wye Turnout" msgstr "Aiguillage symétrique" -#: ../bin/ctodesgn.c:364 ../bin/ctodesgn.c:434 +#: ../bin/ctodesgn.c:396 ../bin/ctodesgn.c:478 msgid "Left Radius" msgstr "Rayon gauche" -#: ../bin/ctodesgn.c:365 ../bin/ctodesgn.c:439 +#: ../bin/ctodesgn.c:397 ../bin/ctodesgn.c:483 msgid "Right Radius" msgstr "Rayon droit" -#: ../bin/ctodesgn.c:380 +#: ../bin/ctodesgn.c:414 msgid "Cornu Wye Turnout" msgstr "Aiguillage symétrique Cornu" -#: ../bin/ctodesgn.c:421 +#: ../bin/ctodesgn.c:463 msgid "3-way Turnout" msgstr "Aiguillage 3-voies" -#: ../bin/ctodesgn.c:435 +#: ../bin/ctodesgn.c:479 msgid "Center Length" msgstr "Longueur intérieure" -#: ../bin/ctodesgn.c:436 +#: ../bin/ctodesgn.c:480 msgid "Center Angle" msgstr "Angle Intérieur" -#: ../bin/ctodesgn.c:437 ../bin/dcar.c:2229 +#: ../bin/ctodesgn.c:481 ../bin/dcar.c:2348 msgid "Center Offset" msgstr "Décalage interne" -#: ../bin/ctodesgn.c:438 +#: ../bin/ctodesgn.c:482 msgid "Center Radius" msgstr "Rayon du cercle" -#: ../bin/ctodesgn.c:443 +#: ../bin/ctodesgn.c:487 msgid "Toe Length Left" msgstr "Longueur initiale gauche" -#: ../bin/ctodesgn.c:444 +#: ../bin/ctodesgn.c:488 msgid "Toe Length Right" msgstr "Longueur initiale droite" -#: ../bin/ctodesgn.c:456 +#: ../bin/ctodesgn.c:502 msgid "Cornu 3-way Turnout" msgstr "Aiguillage 3-voies Cornu" -#: ../bin/ctodesgn.c:476 +#: ../bin/ctodesgn.c:527 msgid "Crossing" msgstr "Croisement" -#: ../bin/ctodesgn.c:497 +#: ../bin/ctodesgn.c:552 msgid "Single Slipswitch" msgstr "Traversée jonction simple" -#: ../bin/ctodesgn.c:526 +#: ../bin/ctodesgn.c:587 msgid "Double Slipswitch" msgstr "Traversée jonction double" -#: ../bin/ctodesgn.c:546 +#: ../bin/ctodesgn.c:612 msgid "Right Crossover" msgstr "Traversée droite" -#: ../bin/ctodesgn.c:566 +#: ../bin/ctodesgn.c:638 msgid "Left Crossover" msgstr "Traversée gauche" -#: ../bin/ctodesgn.c:586 +#: ../bin/ctodesgn.c:663 msgid "Double Crossover" msgstr "Traversée double" -#: ../bin/ctodesgn.c:604 +#: ../bin/ctodesgn.c:685 msgid "Straight Section" msgstr "Section droite" -#: ../bin/ctodesgn.c:615 +#: ../bin/ctodesgn.c:697 msgid "Angle (Degrees)" msgstr "Angle (Degrés)" -#: ../bin/ctodesgn.c:623 +#: ../bin/ctodesgn.c:708 msgid "Curved Section" msgstr "Section courbe" -#: ../bin/ctodesgn.c:642 +#: ../bin/ctodesgn.c:731 msgid "Bumper Section" msgstr "Section Butoir" -#: ../bin/ctodesgn.c:652 ../bin/denum.c:123 ../bin/denum.c:188 -#: ../bin/denum.c:220 ../bin/denum.c:221 +#: ../bin/ctodesgn.c:742 ../bin/denum.c:124 ../bin/denum.c:193 +#: ../bin/denum.c:230 ../bin/denum.c:231 msgid "Count" msgstr "Qté" -#: ../bin/ctodesgn.c:653 +#: ../bin/ctodesgn.c:743 msgid "Radius1" msgstr "Rayon1" -#: ../bin/ctodesgn.c:654 +#: ../bin/ctodesgn.c:744 msgid "Radius2" msgstr "Rayon2" -#: ../bin/ctodesgn.c:734 +#: ../bin/ctodesgn.c:827 msgid "Turntable Section" msgstr "Section de pont tournant" -#: ../bin/ctodesgn.c:2571 +#: ../bin/ctodesgn.c:2777 #, c-format msgid "%s Designer" msgstr "%s Designer" -#: ../bin/ctodesgn.c:2574 +#: ../bin/ctodesgn.c:2780 #, c-format msgid "%s %d x %d (of %d x %d)" msgstr "%s %d x %d (de %d x %d)" -#: ../bin/ctodesgn.c:2574 +#: ../bin/ctodesgn.c:2780 msgid "Page" msgstr "Page" -#: ../bin/ctodesgn.c:2581 +#: ../bin/ctodesgn.c:2788 msgid "Frog Number" msgstr "N° de coeur" -#: ../bin/ctodesgn.c:2887 +#: ../bin/ctodesgn.c:3147 msgid "Turnout Designer" msgstr "Conception d'aiguillage" -#: ../bin/ctodesgn.c:2897 +#: ../bin/ctodesgn.c:3160 #, c-format msgid "%s %s Designer" msgstr "%s concepteur de %s" -#: ../bin/ctrain.c:183 ../bin/dcar.c:2241 ../bin/dcar.c:4373 -#: ../bin/dcar.c:4378 +#: ../bin/ctrain.c:179 ../bin/dcar.c:2360 ../bin/dcar.c:4694 ../bin/dcar.c:4700 msgid "Index" msgstr "Index" -#: ../bin/ctrain.c:189 ../bin/dcar.c:4374 -msgid "Rep Marks" +#: ../bin/ctrain.c:185 +#, fuzzy +msgid "Report Marks" msgstr "Numéros de voiture" #: ../bin/ctrain.c:273 msgid "Car" msgstr "Véhicule" -#: ../bin/ctrain.c:659 +#: ../bin/ctrain.c:728 msgid "Follow" msgstr "Suivre" -#: ../bin/ctrain.c:660 +#: ../bin/ctrain.c:729 msgid "Auto Reverse" msgstr "Inversion automatique" -#: ../bin/ctrain.c:679 ../bin/dcar.c:5260 +#: ../bin/ctrain.c:748 ../bin/dcar.c:5686 msgid "Find" msgstr "Chercher" -#: ../bin/ctrain.c:685 ../bin/ctrain.c:942 ../bin/ctrain.c:1251 -#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:239 +#: ../bin/ctrain.c:754 ../bin/ctrain.c:1011 ../bin/ctrain.c:1324 msgid "Forward" msgstr "Avant" -#: ../bin/ctrain.c:687 ../bin/ctrain.c:3133 ../bin/dcar.c:4711 -#: ../bin/dcar.c:4721 ../bin/dcar.c:4840 ../bin/fileio.c:215 ../bin/macro.c:61 -#: ../bin/macro.c:874 +#: ../bin/ctrain.c:756 ../bin/ctrain.c:3235 ../bin/dcar.c:5093 +#: ../bin/dcar.c:5103 ../bin/dcar.c:5225 ../bin/fileio.c:224 ../bin/macro.c:64 +#: ../bin/track.c:1366 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../bin/ctrain.c:883 ../bin/ctrain.c:912 +#: ../bin/ctrain.c:952 ../bin/ctrain.c:981 msgid "Crashed" msgstr "Dérailler" -#: ../bin/ctrain.c:885 +#: ../bin/ctrain.c:954 msgid "Not on Track" msgstr "Pas sur la voie" -#: ../bin/ctrain.c:889 +#: ../bin/ctrain.c:958 msgid "Trains Paused" msgstr "Trains en pause" -#: ../bin/ctrain.c:891 +#: ../bin/ctrain.c:960 msgid "Running" msgstr "Marche" -#: ../bin/ctrain.c:896 +#: ../bin/ctrain.c:965 msgid "End of Track" msgstr "Fin de voie" -#: ../bin/ctrain.c:900 +#: ../bin/ctrain.c:969 msgid "Open Turnout" msgstr "Aiguillage ouvert" -#: ../bin/ctrain.c:904 +#: ../bin/ctrain.c:973 msgid "Manual Stop" msgstr "Arrêt manuel" -#: ../bin/ctrain.c:908 +#: ../bin/ctrain.c:977 msgid "No Room" msgstr "Pas d'espace de travail" -#: ../bin/ctrain.c:916 +#: ../bin/ctrain.c:985 msgid "Unknown Status" msgstr "Statut inconnu" -#: ../bin/ctrain.c:926 +#: ../bin/ctrain.c:995 msgid "No trains" msgstr "Pas de trains" -#: ../bin/ctrain.c:1302 +#: ../bin/ctrain.c:1375 msgid "Train Control XXX" msgstr "Contrôle du train XXX" -#: ../bin/ctrain.c:1303 +#: ../bin/ctrain.c:1376 #, c-format msgid "Train Control %d" msgstr "Contrôle du train %d" -#: ../bin/ctrain.c:1305 +#: ../bin/ctrain.c:1378 msgid "Train Control" msgstr "Panneau de commande" -#: ../bin/ctrain.c:3103 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:155 +#: ../bin/ctrain.c:3198 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:156 msgid "Run Trains" msgstr "Mode Trains" -#: ../bin/ctrain.c:3119 +#: ../bin/ctrain.c:3217 msgid "Uncouple" msgstr "Découpler" -#: ../bin/ctrain.c:3121 +#: ../bin/ctrain.c:3219 msgid "Flip Car" msgstr "Inverser un véhicule" -#: ../bin/ctrain.c:3123 +#: ../bin/ctrain.c:3222 msgid "Clearance Lines On" msgstr "Lignes de dégagement On" -#: ../bin/ctrain.c:3125 +#: ../bin/ctrain.c:3225 msgid "Clearance Lines Off" msgstr "Lignes de dégagement Off" -#: ../bin/ctrain.c:3127 +#: ../bin/ctrain.c:3227 msgid "Flip Train" msgstr "Inverser le train" -#: ../bin/ctrain.c:3129 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:438 +#: ../bin/ctrain.c:3229 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1188 +msgid "Describe" +msgstr "Décrire" + +#: ../bin/ctrain.c:3231 msgid "MU Master" msgstr "MU Master" -#: ../bin/ctrain.c:3132 +#: ../bin/ctrain.c:3234 msgid "Change Direction" msgstr "Changer de direction" -#: ../bin/ctrain.c:3136 +#: ../bin/ctrain.c:3238 msgid "Remove Car" msgstr "Supprimer un véhicule" -#: ../bin/ctrain.c:3139 +#: ../bin/ctrain.c:3241 msgid "Remove Train" msgstr "Supprimer le train" -#: ../bin/cturnout.c:95 ../bin/dcar.c:2263 ../bin/dcar.c:2267 +#: ../bin/cturnout.c:97 ../bin/dcar.c:2382 ../bin/dcar.c:2386 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: ../bin/cturnout.c:415 ../bin/cturnout.c:420 +#: ../bin/cturnout.c:371 ../bin/cturnout.c:376 #, c-format msgid "CheckPath: Turnout path[%d] %d is not a track segment" msgstr "" -"Vérifiez le tracé : Le tracé de l'aiguillage [%d] %d n'est pas un segment de" -" voie" +"Vérifiez le tracé : Le tracé de l'aiguillage [%d] %d n'est pas un segment de " +"voie" -#: ../bin/cturnout.c:428 +#: ../bin/cturnout.c:385 #, c-format msgid "" "CheckPath: Turnout path[%d] %d-%d not connected: %0.3f P0(%f,%f) P1(%f,%f)" msgstr "" -"Vérifiez le tracé : Tracé d'aiguillage[%d] %d-%d non connecté: %0.3f " -"P0(%f,%f) P1(%f,%f)" +"Vérifiez le tracé : Tracé d'aiguillage[%d] %d-%d non connecté: %0.3f P0(%f," +"%f) P1(%f,%f)" -#: ../bin/cturnout.c:475 +#: ../bin/cturnout.c:437 msgid "Unknown special case" msgstr "Cas spécial inconnu" -#: ../bin/cturnout.c:592 +#: ../bin/cturnout.c:564 msgid "Connect Adjustable Tracks" msgstr "Connecter les voies ajustables" -#: ../bin/cturnout.c:2984 +#: ../bin/cturnout.c:1030 msgid "splitTurnout: can't find segment" msgstr "aiguillage fractionné : impossible de trouver le segment" -#: ../bin/cturnout.c:3443 ../bin/track.c:2324 ../bin/track.c:2430 -#: ../bin/tstraigh.c:632 +#: ../bin/cturnout.c:1511 ../bin/track.c:2380 ../bin/track.c:2502 +#: ../bin/tstraigh.c:838 msgid "Drag to change track length" msgstr "Faites glisser pour changer la longueur de la voie" -#: ../bin/cturnout.c:3454 +#: ../bin/cturnout.c:1524 #, c-format msgid "Length=%s" msgstr "Longueur = %s" -#: ../bin/cturnout.c:3737 +#: ../bin/cturnout.c:1815 #, c-format msgid "Turnout %d Path: %s" msgstr "Aiguillage %d Chemin: %s" -#: ../bin/cturnout.c:4288 +#: ../bin/cturnout.c:2389 #, c-format msgid "%d connections, max distance %0.3f (%s)" msgstr "%d connections, distance max %0.3f (%s)" -#: ../bin/cturnout.c:4294 +#: ../bin/cturnout.c:2394 #, c-format msgid "0 connections (%s)" msgstr "0 connections (%s)" -#: ../bin/cturnout.c:4333 +#: ../bin/cturnout.c:2433 msgid "Place New Turnout" msgstr "Mettre un nouvel aiguillage" -#: ../bin/cturnout.c:4743 +#: ../bin/cturnout.c:2861 #, c-format msgid "Angle = %0.3f (%s)" msgstr "Angle = %0.3f (%s)" -#: ../bin/cturnout.c:4853 +#: ../bin/cturnout.c:2962 +msgid "Add Fixed-Track" +msgstr "" + +#: ../bin/cturnout.c:2981 msgid "Pick turnout and active End Point, then place on the layout" msgstr "" "Choisissez l'aiguillage avec son point de fin actif, puis placez-le sur le " "plan" -#: ../bin/cturnout.c:5048 -msgid "Predefined Track" -msgstr "Voie sélectionnée" +#: ../bin/cturnout.c:3190 +#, fuzzy +msgid "Fixed-Track" +msgstr "Prolonger la voie" -#: ../bin/cturntbl.c:49 ../bin/cturntbl.c:248 ../bin/cturntbl.c:946 -#: ../bin/cturntbl.c:961 +#: ../bin/cturntbl.c:49 ../bin/cturntbl.c:275 ../bin/cturntbl.c:1029 +#: ../bin/cturntbl.c:1044 msgid "Diameter" msgstr "Diamètre" -#: ../bin/cturntbl.c:249 +#: ../bin/cturntbl.c:276 msgid "# EndPt" msgstr "# Bout" -#: ../bin/cturntbl.c:283 +#: ../bin/cturntbl.c:316 #, c-format msgid "Turntable(%d): Layer=%d Center=[%s %s] Diameter=%s #EP=%d" msgstr "" "Pont tournant(%d) : Couche=%d Centre=[%s %s] Diamètre=%s #Nb de points=%d" -#: ../bin/cturntbl.c:302 +#: ../bin/cturntbl.c:335 ../bin/cturntbl.c:454 msgid "Turntable" msgstr "Pont tournant" -#: ../bin/cturntbl.c:610 +#: ../bin/cturntbl.c:670 msgid "Drag to create stall track" msgstr "Faites glisser pour créer une voie de dépassement" -#: ../bin/cturntbl.c:663 +#: ../bin/cturntbl.c:728 msgid "Connect Turntable Tracks" msgstr "Connecter les voies du pont tournant" -#: ../bin/cturntbl.c:975 +#: ../bin/cturntbl.c:1058 msgid "Create Turntable" msgstr "Créer un pont tournant" -#: ../bin/cturntbl.c:1006 +#: ../bin/cturntbl.c:1090 msgid "Custom Turntable" msgstr "Pont tournant prototype" -#: ../bin/cundo.c:210 +#: ../bin/cundo.c:266 msgid "Undo Trace" msgstr "Annuler la trace" -#: ../bin/cundo.c:628 +#: ../bin/cundo.c:741 #, c-format msgid "Undo: %s" msgstr "Annuler : %s" -#: ../bin/cundo.c:631 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:167 +#: ../bin/cundo.c:744 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:168 msgid "Undo last command" msgstr "Annuler la dernière commande" -#: ../bin/cundo.c:636 +#: ../bin/cundo.c:749 #, c-format msgid "Redo: %s" msgstr "Refaire : %s" -#: ../bin/cundo.c:639 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:128 +#: ../bin/cundo.c:752 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:129 msgid "Redo last undo" msgstr "Refaire la dernière annulation" -#: ../bin/custom.c:147 +#: ../bin/custom.c:148 #, c-format msgid "%s Turnout Designer" msgstr "%s Conception d'aiguillage" @@ -3726,16 +3727,16 @@ msgstr "%s Conception d'aiguillage" msgid "%s Version %s" msgstr "%s Version %s" -#: ../bin/custom.c:157 +#: ../bin/custom.c:156 #, c-format msgid "" "All %s Files (*.xtc,*.xtce)|*.xtc;*.xtce|%s Trackplan (*.xtc)|*.xtc|%s " "Extended Trackplan (*.xtce)|*.xtce|All Files (*)|*" msgstr "" -"Tous les fichiers %s (*.xtc,*.xtce)|*.xtc;*.xtce|%s Trackplan " -"(*.xtc)|*.xtc|%s Trackplan étendu (*.xtce)|*.xtce|Tous les fichiers (*)|*" +"Tous les fichiers %s (*.xtc,*.xtce)|*.xtc;*.xtce|%s Trackplan (*.xtc)|*.xtc|" +"%s Trackplan étendu (*.xtce)|*.xtce|Tous les fichiers (*)|*" -#: ../bin/custom.c:168 +#: ../bin/custom.c:166 #, c-format msgid "" "%s Trackplan (*.xtc)|*.xtc|%s Extended Trackplan (*.xtce)|*.xtce|All Files " @@ -3744,40 +3745,40 @@ msgstr "" "%s Trackplan (*.xtc)|*.xtc|%s Trackplan étendu (*.xtce)|*.xtce|Tous les " "fichiers (*)|*" -#: ../bin/custom.c:177 +#: ../bin/custom.c:174 #, c-format msgid "All Files (*)|*" msgstr "Tous les fichiers (*)|*" -#: ../bin/custom.c:182 +#: ../bin/custom.c:178 #, c-format msgid "%s Import Files (*.xti)|*.xti" msgstr "%s Fichiers (*.xti) importés|*.xti" -#: ../bin/custom.c:187 +#: ../bin/custom.c:182 msgid "Data Exchange Format Files (*.dxf)|*.dxf" msgstr "Fichiers de format d'échange de données (*.dxf)|*.dxf" -#: ../bin/custom.c:191 +#: ../bin/custom.c:186 msgid "Scalable Vector Graphics Format Files (*.svg)|*.svg" msgstr "Fichiers de format de graphiques vectoriels évolutifs (*.svg)|*.svg" -#: ../bin/custom.c:196 +#: ../bin/custom.c:190 #, c-format msgid "%s Record Files (*.xtr)|*.xtr" msgstr "%s Fichiers d'enregistrement (*.xtr)|*.xtr" -#: ../bin/custom.c:201 +#: ../bin/custom.c:194 #, c-format msgid "%s Note Files (*.not)|*.not" msgstr "Pas de fichiers %s (*.not)|*.not" -#: ../bin/custom.c:206 +#: ../bin/custom.c:198 #, c-format msgid "%s Log Files (*.log)|*.log" msgstr "Fichiers Log %s (*.log)|*.log" -#: ../bin/custom.c:211 +#: ../bin/custom.c:202 #, c-format msgid "%s PartsList Files (*.txt)|*.txt" msgstr "Fichiers de nomenclature %s (*.txt)|*.txt" @@ -3798,35 +3799,35 @@ msgstr "Sur le bord" msgid "Flat" msgstr "Plat" -#: ../bin/dbench.c:66 +#: ../bin/dbench.c:67 msgid "Left-Down" msgstr "En bas à gauche" -#: ../bin/dbench.c:67 +#: ../bin/dbench.c:68 msgid "Right-Down" msgstr "En bas à droite" -#: ../bin/dbench.c:68 +#: ../bin/dbench.c:69 msgid "Left-Up" msgstr "En haut à gauche" -#: ../bin/dbench.c:69 +#: ../bin/dbench.c:70 msgid "Right-Up" msgstr "En haut à droite" -#: ../bin/dbench.c:70 +#: ../bin/dbench.c:71 msgid "Left-Inverted" msgstr "Inversé à gauche" -#: ../bin/dbench.c:71 +#: ../bin/dbench.c:72 msgid "Right-Inverted" msgstr "Inversé à droite" -#: ../bin/dbench.c:76 +#: ../bin/dbench.c:78 msgid "Inverted" msgstr "Inversé" -#: ../bin/dbench.c:143 +#: ../bin/dbench.c:147 #, c-format msgid "" "Bad BenchType for %s:\n" @@ -3835,98 +3836,98 @@ msgstr "" "Mauvais type de support pour%s:\n" "%s" -#: ../bin/dbitmap.c:149 +#: ../bin/dbitmap.c:150 msgid "Drawing tracks to bitmap" msgstr "Tracer des voies en bitmap" -#: ../bin/dbitmap.c:186 +#: ../bin/dbitmap.c:187 msgid "Drawn with " msgstr "Dessiné avec " -#: ../bin/dbitmap.c:228 +#: ../bin/dbitmap.c:229 msgid "Writing bitmap to file" msgstr "Enregistrer en bitmap dans un fichier" -#: ../bin/dbitmap.c:251 +#: ../bin/dbitmap.c:252 msgid "Layout Titles" msgstr "Titres du plan" -#: ../bin/dbitmap.c:252 +#: ../bin/dbitmap.c:253 msgid "Borders" msgstr "Bordures" -#: ../bin/dbitmap.c:253 +#: ../bin/dbitmap.c:254 msgid "Centerline of Track" msgstr "Ligne médiane de la voie ferrée" -#: ../bin/dbitmap.c:254 +#: ../bin/dbitmap.c:255 msgid "Background Image" msgstr "Image de fond" -#: ../bin/dbitmap.c:261 +#: ../bin/dbitmap.c:262 msgid "Include " msgstr "inclure" -#: ../bin/dbitmap.c:263 +#: ../bin/dbitmap.c:264 msgid "Resolution " msgstr "Échelle de résolution" -#: ../bin/dbitmap.c:264 +#: ../bin/dbitmap.c:265 msgid "dpi" msgstr "points par pouce" -#: ../bin/dbitmap.c:265 +#: ../bin/dbitmap.c:266 msgid "Bitmap Size " msgstr "Taille du bitmap" -#: ../bin/dbitmap.c:267 +#: ../bin/dbitmap.c:268 msgid "99999 by 99999 pixels" msgstr "Bitmap : 99999 par 99999 pixels" -#: ../bin/dbitmap.c:268 +#: ../bin/dbitmap.c:269 msgid "Approximate File Size " msgstr "Taille approchée du fichier" -#: ../bin/dbitmap.c:270 +#: ../bin/dbitmap.c:271 msgid "999.9Mb" msgstr "999.9Mb" -#: ../bin/dbitmap.c:316 +#: ../bin/dbitmap.c:317 #, c-format msgid "%ld by %ld pixels" msgstr "%ld par %ld pixels" -#: ../bin/dbitmap.c:338 +#: ../bin/dbitmap.c:339 #, c-format msgid "%0.0f" msgstr "%0.0f" -#: ../bin/dbitmap.c:340 +#: ../bin/dbitmap.c:341 #, c-format msgid "%0.1fKb" msgstr "%0.1fKb" -#: ../bin/dbitmap.c:342 +#: ../bin/dbitmap.c:343 #, c-format msgid "%0.1fMb" msgstr "%0.1fMb" -#: ../bin/dbitmap.c:344 +#: ../bin/dbitmap.c:345 #, c-format msgid "%0.1fGb" msgstr "%0.1fGb" -#: ../bin/dbitmap.c:435 +#: ../bin/dbitmap.c:436 msgid "Save Bitmap" msgstr "Enregistrer le bitmap" -#: ../bin/dbitmap.c:436 +#: ../bin/dbitmap.c:437 msgid "" "Portable Network Graphics format (*.png)|*.png|JPEG format (*.jpg)|*.jpg" msgstr "" "Format graphique réseau portable (*.png)|*.png|JPEG format (*.jpg)|*.jpg" -#: ../bin/dbitmap.c:471 +#: ../bin/dbitmap.c:472 msgid "Export to bitmap" msgstr "Exporter en bitmap" @@ -3938,539 +3939,548 @@ msgstr "Bogies" msgid "Body" msgstr "Structure" -#: ../bin/dcar.c:147 ../bin/dcar.c:2694 ../bin/dcar.c:2698 +#: ../bin/dcar.c:148 ../bin/dcar.c:2860 ../bin/dcar.c:2867 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: ../bin/dcar.c:469 +#: ../bin/dcar.c:481 msgid "Diesel Loco" msgstr "Loco Diesel" -#: ../bin/dcar.c:470 +#: ../bin/dcar.c:482 msgid "Steam Loco" msgstr "Loco vapeur" -#: ../bin/dcar.c:471 +#: ../bin/dcar.c:483 msgid "Elect Loco" msgstr "Loco Elect" -#: ../bin/dcar.c:472 +#: ../bin/dcar.c:484 msgid "Freight Car" msgstr "Wagon march" -#: ../bin/dcar.c:473 +#: ../bin/dcar.c:485 msgid "Psngr Car" msgstr "Voiture voy" -#: ../bin/dcar.c:474 +#: ../bin/dcar.c:486 msgid "M-O-W" msgstr "Chariot" -#: ../bin/dcar.c:475 +#: ../bin/dcar.c:487 msgid "Other" msgstr "Autres" -#: ../bin/dcar.c:1173 ../bin/dcar.c:5081 +#: ../bin/dcar.c:1237 ../bin/dcar.c:5478 msgid "N/A" msgstr "Non applicable" -#: ../bin/dcar.c:1174 ../bin/dcar.c:5086 +#: ../bin/dcar.c:1238 ../bin/dcar.c:5483 msgid "Mint" msgstr "Mint" -#: ../bin/dcar.c:1175 ../bin/dcar.c:5085 +#: ../bin/dcar.c:1239 ../bin/dcar.c:5482 msgid "Excellent" msgstr "Excellent" -#: ../bin/dcar.c:1176 ../bin/dcar.c:5084 +#: ../bin/dcar.c:1240 ../bin/dcar.c:5481 msgid "Good" msgstr "Bon" -#: ../bin/dcar.c:1177 ../bin/dcar.c:5083 +#: ../bin/dcar.c:1241 ../bin/dcar.c:5480 msgid "Fair" msgstr "Juste" -#: ../bin/dcar.c:1178 ../bin/dcar.c:5082 +#: ../bin/dcar.c:1242 ../bin/dcar.c:5479 msgid "Poor" msgstr "Mauvais" -#: ../bin/dcar.c:1492 ../bin/dpricels.c:42 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:486 +#: ../bin/dcar.c:1580 ../bin/dpricels.c:42 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:518 msgid "Item" msgstr "Objet" -#: ../bin/dcar.c:2164 ../wlib/gtklib/notice.c:96 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2129 +#: ../bin/dcar.c:2282 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2057 msgid "Information" msgstr "Information" -#: ../bin/dcar.c:2164 +#: ../bin/dcar.c:2282 msgid "Customize" msgstr "Personnaliser" -#: ../bin/dcar.c:2177 +#: ../bin/dcar.c:2296 msgid "Sequential" msgstr "Séquentiel" -#: ../bin/dcar.c:2177 +#: ../bin/dcar.c:2296 msgid "Repeated" msgstr "Répété" -#: ../bin/dcar.c:2188 ../bin/dcar.c:2190 ../bin/dcar.c:5411 +#: ../bin/dcar.c:2307 ../bin/dcar.c:2309 ../bin/dcar.c:5838 msgid "Prototype" msgstr "Prototype" -#: ../bin/dcar.c:2196 +#: ../bin/dcar.c:2315 msgid "Part" msgstr "Référence" -#: ../bin/dcar.c:2198 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:408 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:618 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:619 +#: ../bin/dcar.c:2317 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:419 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:659 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:660 msgid "Part Number" msgstr "Référence N°" -#: ../bin/dcar.c:2200 +#: ../bin/dcar.c:2319 msgid "Loco?" msgstr "Loco ?" -#: ../bin/dcar.c:2204 ../bin/dcar.c:4411 +#: ../bin/dcar.c:2323 ../bin/dcar.c:4734 msgid "Import" msgstr "Importation" -#: ../bin/dcar.c:2211 +#: ../bin/dcar.c:2330 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: ../bin/dcar.c:2215 +#: ../bin/dcar.c:2334 msgid "Road" msgstr "Compagnie ferroviaire" -#: ../bin/dcar.c:2217 +#: ../bin/dcar.c:2336 msgid "Reporting Mark" msgstr "Sigle" -#: ../bin/dcar.c:2219 +#: ../bin/dcar.c:2338 msgid "Number" msgstr "Nombre" -#: ../bin/dcar.c:2223 +#: ../bin/dcar.c:2342 msgid "Car Length" msgstr "Longueur hors tampons" -#: ../bin/dcar.c:2227 +#: ../bin/dcar.c:2346 msgid "Truck Centers" msgstr "Centre des bogies" -#: ../bin/dcar.c:2231 +#: ../bin/dcar.c:2350 msgid "Coupler Mount" msgstr "Support d'attelage" -#: ../bin/dcar.c:2233 +#: ../bin/dcar.c:2352 msgid "Coupled Length" msgstr "Longueur de couplage" -#: ../bin/dcar.c:2235 ../bin/dcar.c:4256 +#: ../bin/dcar.c:2354 ../bin/dcar.c:4564 msgid "Coupler Length" msgstr "Longueur de l'attelage" -#: ../bin/dcar.c:2243 +#: ../bin/dcar.c:2362 msgid "Purchase Price" msgstr "Prix d'achat" -#: ../bin/dcar.c:2245 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:264 +#: ../bin/dcar.c:2364 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:266 msgid "Current Price" msgstr "Prix actuel" -#: ../bin/dcar.c:2247 ../bin/dcar.c:4375 ../bin/dcar.c:4380 +#: ../bin/dcar.c:2366 ../bin/dcar.c:4696 ../bin/dcar.c:4702 msgid "Condition" msgstr "Condition" -#: ../bin/dcar.c:2249 +#: ../bin/dcar.c:2368 msgid "Purchase Date" msgstr "Date d'achat" -#: ../bin/dcar.c:2251 ../bin/dcar.c:4380 +#: ../bin/dcar.c:2370 ../bin/dcar.c:4702 msgid "Service Date" msgstr "Date de service" -#: ../bin/dcar.c:2253 +#: ../bin/dcar.c:2372 msgid "Quantity" msgstr "Quantité" -#: ../bin/dcar.c:2255 +#: ../bin/dcar.c:2374 msgid "Numbers" msgstr "Nombres" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:487 -#: ../bin/dcar.c:2257 ../bin/dcar.c:4376 ../bin/trknote.c:709 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1267 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:487 +#: ../bin/dcar.c:2376 ../bin/dcar.c:4697 ../bin/trknote.c:594 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1286 msgid "Notes" msgstr "Remarques" -#: ../bin/dcar.c:2264 +#: ../bin/dcar.c:2383 msgid "Car Part" msgstr "Partie de véhicule" -#: ../bin/dcar.c:2265 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:238 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:239 +#: ../bin/dcar.c:2384 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:240 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:241 msgid "Car Prototype" msgstr "Véhicule prototype" -#: ../bin/dcar.c:2628 ../bin/dcar.c:2945 +#: ../bin/dcar.c:2776 ../bin/dcar.c:3143 msgid "Undecorated" msgstr "Sans étiquette" -#: ../bin/dcar.c:2686 ../bin/dcar.c:2690 ../bin/paramfilelist.c:390 +#: ../bin/dcar.c:2849 ../bin/dcar.c:2855 ../bin/paramfilelist.c:458 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: ../bin/dcar.c:2855 +#: ../bin/dcar.c:3049 msgid "Undecorated " msgstr "Sans étiquette " -#: ../bin/dcar.c:3077 +#: ../bin/dcar.c:3298 #, c-format msgid "New %s Scale Car" msgstr "Nouveau véhicule à l'échelle %s" -#: ../bin/dcar.c:3078 ../bin/dcar.c:3087 ../bin/dcar.c:3096 ../bin/dcar.c:4289 -#: ../bin/dcar.c:4407 ../bin/paramfilesearch_ui.c:76 +#: ../bin/dcar.c:3299 ../bin/dcar.c:3308 ../bin/dcar.c:3318 ../bin/dcar.c:4598 +#: ../bin/dcar.c:4730 ../bin/paramfilesearch_ui.c:75 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: ../bin/dcar.c:3080 +#: ../bin/dcar.c:3301 #, c-format msgid "Update %s Scale Car" msgstr "Mettre à jour le véhicule à l'échelle %s" -#: ../bin/dcar.c:3081 ../bin/dcar.c:3090 ../bin/dcar.c:3099 -#: ../bin/dcmpnd.c:168 +#: ../bin/dcar.c:3302 ../bin/dcar.c:3312 ../bin/dcar.c:3321 ../bin/dcmpnd.c:178 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: ../bin/dcar.c:3086 +#: ../bin/dcar.c:3307 #, c-format msgid "New %s Scale Car Part" msgstr "Nouvelle fiche véhicule à l'échelle %s" -#: ../bin/dcar.c:3089 +#: ../bin/dcar.c:3310 #, c-format msgid "Update %s Scale Car Part" msgstr "Mettre à jour %s la pièce de véhicule à l'échelle" -#: ../bin/dcar.c:3095 +#: ../bin/dcar.c:3317 msgid "New Prototype" msgstr "Nouveau prototype" -#: ../bin/dcar.c:3098 +#: ../bin/dcar.c:3320 msgid "Update Prototype" msgstr "Mettre à jour le prototype" -#: ../bin/dcar.c:3739 +#: ../bin/dcar.c:4009 msgid "Truck Center Offset plus Truck Centers must be less than Car Length" msgstr "" "Le décalage des centres de bogies plus la moitié de ces derniers doit être " "inférieur à la longueur du véhicule" -#: ../bin/dcar.c:3796 ../bin/dcar.c:3800 +#: ../bin/dcar.c:4070 ../bin/dcar.c:4074 msgid "Enter a 8 digit numeric date (yyyymmdd)" msgstr "Entrez une date numérique à 8 chiffres (aaaammjj)" -#: ../bin/dcar.c:3803 +#: ../bin/dcar.c:4077 msgid "Enter a date between 19000101 and 21991231" msgstr "Entrez une date comprise entre 19000101 et 21991231" -#: ../bin/dcar.c:3809 +#: ../bin/dcar.c:4083 msgid "Invalid month" msgstr "Mois invalide" -#: ../bin/dcar.c:3812 +#: ../bin/dcar.c:4086 msgid "Invalid day" msgstr "Jour invalide" -#: ../bin/dcar.c:3907 +#: ../bin/dcar.c:4184 msgid "Select or Enter a Manufacturer" msgstr "Sélectionnez ou entrez un fabricant" -#: ../bin/dcar.c:3910 +#: ../bin/dcar.c:4188 #, c-format msgid "Item Index %ld duplicated an existing item: updated to new value" msgstr "" "L'index de l'objet %ld existe déjà : mis à jour avec une nouvelle valeur" -#: ../bin/dcar.c:4115 +#: ../bin/dcar.c:4410 #, c-format msgid "Added %ld new Cars" msgstr "Ajout de %ld nouveaux matériels roulants" -#: ../bin/dcar.c:4117 +#: ../bin/dcar.c:4412 msgid "Added new Car" msgstr "Ajout d'un nouveau véhicule" -#: ../bin/dcar.c:4120 +#: ../bin/dcar.c:4415 msgid "Updated Car" msgstr "Véhicule mis à jour" -#: ../bin/dcar.c:4123 +#: ../bin/dcar.c:4418 msgid " and Part" msgstr " et une partie" -#: ../bin/dcar.c:4150 +#: ../bin/dcar.c:4450 #, c-format msgid "%s Part: %s %s %s %s %s %s" msgstr "%s Partie : %s %s %s %s %s %s" -#: ../bin/dcar.c:4150 ../bin/dcar.c:4167 +#: ../bin/dcar.c:4451 ../bin/dcar.c:4473 msgid "Added new" msgstr "Ajout d'un nouveau" -#: ../bin/dcar.c:4150 ../bin/dcar.c:4167 +#: ../bin/dcar.c:4451 ../bin/dcar.c:4473 msgid "Updated" msgstr "Mis à jour" -#: ../bin/dcar.c:4166 +#: ../bin/dcar.c:4472 #, c-format msgid "%s Prototype: %s%s." msgstr "%s Prototype: %s%s." -#: ../bin/dcar.c:4168 +#: ../bin/dcar.c:4474 msgid ". Enter new values or press Close" msgstr ". Entrez de nouvelles valeurs ou appuyez sur Fermer" -#: ../bin/dcar.c:4289 +#: ../bin/dcar.c:4598 msgid "New Car Part" msgstr "Nouvelle fiche de véhicule" -#: ../bin/dcar.c:4374 ../bin/dcar.c:4379 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:456 +#: ../bin/dcar.c:4694 ../bin/dcar.c:4700 ../bin/dcustmgm.c:46 +#: ../bin/dlayer.c:561 ../bin/layout.c:662 ../bin/scale.c:845 +msgid "Scale" +msgstr "Échelle" + +#: ../bin/dcar.c:4695 ../bin/dcar.c:4701 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:488 msgid "Roadname" msgstr "Compagnie ferroviaire" -#: ../bin/dcar.c:4374 +#: ../bin/dcar.c:4695 +msgid "Rep Marks" +msgstr "Numéros de voiture" + +#: ../bin/dcar.c:4695 msgid "Purc Price" msgstr "Prix d'achat" -#: ../bin/dcar.c:4375 ../bin/dcar.c:4380 +#: ../bin/dcar.c:4696 ../bin/dcar.c:4702 msgid "Curr Price" msgstr "Prix act" -#: ../bin/dcar.c:4375 +#: ../bin/dcar.c:4696 msgid "Purc Date" msgstr "Date d'achat" -#: ../bin/dcar.c:4375 +#: ../bin/dcar.c:4696 msgid "Srvc Date" msgstr "Date de service" -#: ../bin/dcar.c:4376 +#: ../bin/dcar.c:4697 msgid "Locat'n" msgstr "Lieu" -#: ../bin/dcar.c:4379 +#: ../bin/dcar.c:4701 msgid "RepMarks" msgstr "Sigles" -#: ../bin/dcar.c:4379 +#: ../bin/dcar.c:4701 msgid "Purch Price" msgstr "Prix d'achat" -#: ../bin/dcar.c:4380 +#: ../bin/dcar.c:4702 msgid "Purch Date" msgstr "Date d'achat" -#: ../bin/dcar.c:4397 +#: ../bin/dcar.c:4720 msgid "Sort By" msgstr "Trier par" -#: ../bin/dcar.c:4405 ../bin/dcontmgm.c:87 ../bin/dcustmgm.c:56 -#: ../bin/dcustmgm.c:93 +#: ../bin/dcar.c:4728 ../bin/dcustmgm.c:58 ../bin/dcustmgm.c:98 +#: ../bin/dcontmgm.c:88 msgid "Edit" msgstr "Editer" -#: ../bin/dcar.c:4409 ../bin/dcontmgm.c:89 ../bin/dcustmgm.c:58 -#: ../bin/misc.c:2497 +#: ../bin/dcar.c:4732 ../bin/dcar.c:5654 ../bin/dcustmgm.c:60 +#: ../bin/dcontmgm.c:90 ../bin/menu.c:992 msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: ../bin/dcar.c:4413 ../bin/fileio.c:1490 +#: ../bin/dcar.c:4736 ../bin/fileio.c:1631 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: ../bin/dcar.c:4415 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:635 +#: ../bin/dcar.c:4738 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:676 msgid "List" msgstr "Liste" -#: ../bin/dcar.c:4525 ../bin/dcar.c:5260 ../bin/misc.c:2896 +#: ../bin/dcar.c:4894 ../bin/dcar.c:5686 ../bin/menu.c:1416 msgid "Car Inventory" msgstr "Inventaire des véhicules" -#: ../bin/dcar.c:4645 +#: ../bin/dcar.c:5026 msgid "List Cars" msgstr "Liste de véhicules" -#: ../bin/dcar.c:4768 ../bin/dcar.c:4933 +#: ../bin/dcar.c:5150 ../bin/dcar.c:5322 msgid "Import Cars" msgstr "Importer des véhicules" -#: ../bin/dcar.c:4934 ../bin/dcar.c:5056 +#: ../bin/dcar.c:5323 ../bin/dcar.c:5453 msgid "Comma-Separated-Values (*.csv)|*.csv" msgstr "Valeurs séparées par des virgules (*.csv)|*.csv" -#: ../bin/dcar.c:5003 ../bin/dcar.c:5055 +#: ../bin/dcar.c:5395 ../bin/dcar.c:5452 msgid "Export Cars" msgstr "Exporter les véhicules" -#: ../bin/dcar.c:5089 -msgid "Layout" -msgstr "Plan" - -#: ../bin/dcar.c:5091 +#: ../bin/dcar.c:5494 msgid "Shelf" msgstr "Étagère" -#: ../bin/dcmpnd.c:72 ../bin/dlayer.c:600 ../bin/misc.c:695 ../bin/misc.c:727 +#: ../bin/dcar.c:5653 +#, fuzzy +msgid "Shelve" +msgstr "Étagère" + +#: ../bin/dcmpnd.c:73 ../bin/dlayer.c:590 ../bin/menu.c:364 ../bin/menu.c:398 msgid "Load" msgstr "Charger" -#: ../bin/dcmpnd.c:105 +#: ../bin/dcmpnd.c:111 msgid "Updating definitions, please wait" msgstr "Mise à jour des définitions, veuillez patienter" -#: ../bin/dcmpnd.c:168 +#: ../bin/dcmpnd.c:178 msgid "Update Title" msgstr "Mettre à jour le titre" -#: ../bin/dcmpnd.c:228 +#: ../bin/dcmpnd.c:244 #, c-format msgid "End-Point #%d of the selected and actual turnouts are not close" msgstr "" "Le point de fin #%d de la sélection et l'aiguillage actuel ne sont pas " "proches" -#: ../bin/dcmpnd.c:237 +#: ../bin/dcmpnd.c:255 #, c-format msgid "End-Point #%d of the selected and actual turnouts are not aligned" msgstr "" "Le point de fin #%d de la sélection et l'aiguillage actuel ne sont pas " "alignés" -#: ../bin/dcmpnd.c:255 +#: ../bin/dcmpnd.c:274 msgid "The selected Turnout had a differing number of End-Points" msgstr "L'aiguillage sélectionné avait un nombre différent de points de fin" -#: ../bin/dcmpnd.c:320 +#: ../bin/dcmpnd.c:341 msgid "Skip" msgstr "Ignorer" -#: ../bin/dcmpnd.c:352 +#: ../bin/dcmpnd.c:374 #, c-format msgid "%d Track(s) refreshed" msgstr "%d Voie(s) revues" -#: ../bin/dcmpnd.c:392 +#: ../bin/dcmpnd.c:419 msgid "Refresh Turnout/Structure" msgstr "Actualiser les aiguillages/bâtiments" -#: ../bin/dcmpnd.c:394 +#: ../bin/dcmpnd.c:423 msgid "Choose a Turnout/Structure to replace:" msgstr "Choisissez un aiguillage/bâtiment à remplacer :" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:457 -#: ../bin/dcmpnd.c:404 ../bin/doption.c:92 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1207 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:457 +#: ../bin/dcmpnd.c:436 ../bin/doption.c:94 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1226 msgid "Turnouts" msgstr "Aiguillages" -#: ../bin/dcmpnd.c:404 +#: ../bin/dcmpnd.c:436 msgid "Structures" msgstr "Structures" -#: ../bin/dcmpnd.c:433 +#: ../bin/dcmpnd.c:467 msgid "Choose another Turnout/Structure to replace:" msgstr "Choisissez un autre aiguillage/bâtiment à remplacer :" -#: ../bin/dcmpnd.c:536 +#: ../bin/dcmpnd.c:582 msgid "Rename Object" msgstr "Renommer un objet" -#: ../bin/dcontmgm.c:80 -msgid "Tracks" -msgstr "Voies" - -#: ../bin/dcontmgm.c:161 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the %d control element(s)" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %d élément(s) de contrôle" - -#: ../bin/dcontmgm.c:164 -msgid "Control Elements" -msgstr "Éléments de contrôle" - -#: ../bin/dcontmgm.c:287 -msgid "Manage Layout Control Elements" -msgstr "Gérer les contrôles du plan" - -#: ../bin/dcustmgm.c:52 +#: ../bin/dcustmgm.c:54 msgid "Create a new " msgstr "Créer un nouveau " -#: ../bin/dcustmgm.c:54 +#: ../bin/dcustmgm.c:56 msgid "Go" msgstr "Go" -#: ../bin/dcustmgm.c:60 +#: ../bin/dcustmgm.c:62 msgid "Move To" msgstr "Déplacer vers" -#: ../bin/dcustmgm.c:93 +#: ../bin/dcustmgm.c:98 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: ../bin/dcustmgm.c:174 +#: ../bin/dcustmgm.c:186 msgid "Label" msgstr "Étiquette" -#: ../bin/dcustmgm.c:211 +#: ../bin/dcustmgm.c:225 msgid "Contents Label" msgstr "Contenu de l'étiquette" -#: ../bin/dcustmgm.c:267 +#: ../bin/dcustmgm.c:284 msgid "Move To XTP" msgstr "Déplacer vers le fichier de paramètres" -#: ../bin/dcustmgm.c:268 +#: ../bin/dcustmgm.c:285 msgid "Parameter File (*.xtp)|*.xtp" msgstr "Fichier de Paramètres (*.xtp)|*.xtp" -#: ../bin/dcustmgm.c:378 +#: ../bin/dcustmgm.c:407 msgid "Manage custom designed parts" msgstr "Gérer les matériels prototypes" -#: ../bin/dease.c:64 +#: ../bin/dcontmgm.c:80 +msgid "Tracks" +msgstr "Voies" + +#: ../bin/dcontmgm.c:167 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the %d control element(s)" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %d élément(s) de contrôle" + +#: ../bin/dcontmgm.c:172 +msgid "Control Elements" +msgstr "Éléments de contrôle" + +#: ../bin/dcontmgm.c:308 +msgid "Manage Layout Control Elements" +msgstr "Gérer les contrôles du plan" + +#: ../bin/dease.c:68 msgid "Sharp" msgstr "Etroit" -#: ../bin/dease.c:64 +#: ../bin/dease.c:68 msgid "Broad" msgstr "Large" -#: ../bin/dease.c:64 +#: ../bin/dease.c:68 msgid "Cornu" msgstr "Cornu" -#: ../bin/dease.c:72 +#: ../bin/dease.c:76 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: ../bin/dease.c:73 ../bin/tease.c:515 +#: ../bin/dease.c:77 ../bin/tease.c:530 msgid "R" msgstr "R" -#: ../bin/dease.c:75 ../bin/tease.c:516 +#: ../bin/dease.c:79 ../bin/tease.c:531 msgid "L" msgstr "L" -#: ../bin/dease.c:240 +#: ../bin/dease.c:250 msgid "Easement" msgstr "Courbe de transition" @@ -4478,7 +4488,7 @@ msgstr "Courbe de transition" msgid "Prices" msgstr "Prix" -#: ../bin/denum.c:45 ../bin/denum.c:138 +#: ../bin/denum.c:45 ../bin/denum.c:139 msgid "Indexes" msgstr "Index" @@ -4486,15 +4496,15 @@ msgstr "Index" msgid "Save As ..." msgstr "Sauver sous ..." -#: ../bin/denum.c:134 ../bin/denum.c:191 ../bin/denum.c:226 +#: ../bin/denum.c:135 ../bin/denum.c:198 ../bin/denum.c:236 msgid "Each" msgstr "L'unité" -#: ../bin/denum.c:150 ../bin/denum.c:151 +#: ../bin/denum.c:152 ../bin/denum.c:154 msgid "Parts List" msgstr "Nomenclature" -#: ../bin/denum.c:156 +#: ../bin/denum.c:160 #, c-format msgid "" "%s Parts List\n" @@ -4503,232 +4513,288 @@ msgstr "" "%s Nomenclature\n" "\n" -#: ../bin/denum.c:191 ../bin/denum.c:228 ../bin/denum.c:237 +#: ../bin/denum.c:199 ../bin/denum.c:238 ../bin/denum.c:248 msgid "Extended" msgstr "L'ensemble" -#: ../bin/denum.c:237 ../bin/denum.c:240 +#: ../bin/denum.c:247 ../bin/denum.c:251 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../bin/dlayer.c:576 +#: ../bin/dlayer.c:541 msgid "Select Layer:" msgstr "Sélectionner le calque :" -#: ../bin/dlayer.c:582 +#: ../bin/dlayer.c:547 msgid "Use Color" msgstr "Utiliser la couleur" -#: ../bin/dlayer.c:584 +#: ../bin/dlayer.c:549 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: ../bin/dlayer.c:586 +#: ../bin/dlayer.c:551 msgid "Frozen" msgstr "Gelé" -#: ../bin/dlayer.c:588 +#: ../bin/dlayer.c:553 msgid "On Map" msgstr "Sur la carte" -#: ../bin/dlayer.c:590 +#: ../bin/dlayer.c:555 msgid "Module" msgstr "Module" -#: ../bin/dlayer.c:592 +#: ../bin/dlayer.c:557 msgid "No Button" msgstr "Aucun bouton" -#: ../bin/dlayer.c:594 +#: ../bin/dlayer.c:559 +#, fuzzy +msgid "Inherit" +msgstr "Inversé" + +#: ../bin/dlayer.c:563 ../bin/layout.c:664 +msgid " Gauge" +msgstr " Ecartement" + +#: ../bin/dlayer.c:565 ../bin/layout.c:666 +msgid "Min Track Radius" +msgstr "Rayon de voie min" + +#: ../bin/dlayer.c:567 ../bin/layout.c:667 +#, fuzzy +msgid " Max Track Grade (%)" +msgstr " Pente maximale de la voie (%)" + +#: ../bin/dlayer.c:569 +#, fuzzy +msgid "Tie Length" +msgstr "Longueur initiale" + +#: ../bin/dlayer.c:571 +#, fuzzy +msgid " Width" +msgstr " Largeur" + +#: ../bin/dlayer.c:573 +#, fuzzy +msgid " Spacing" +msgstr "Espacement" + +#: ../bin/dlayer.c:575 +#, fuzzy +msgid "Layer Actions" +msgstr "Boutons de calques" + +#: ../bin/dlayer.c:577 +#, fuzzy +msgid "Add Layer" +msgstr "Calque" + +#: ../bin/dlayer.c:579 +#, fuzzy +msgid "Delete Layer" +msgstr "Sélectionner le calque :" + +#: ../bin/dlayer.c:581 +#, fuzzy +msgid "Default Values" +msgstr "Defauts" + +#: ../bin/dlayer.c:582 +msgid "Number of Layer Buttons" +msgstr "Nombre de boutons de calques" + +#: ../bin/dlayer.c:584 msgid "Linked Layers" msgstr "Calques associés" -#: ../bin/dlayer.c:596 +#: ../bin/dlayer.c:586 msgid "Settings when Current" msgstr "Réglages en cours" -#: ../bin/dlayer.c:598 +#: ../bin/dlayer.c:588 msgid "Object Count:" msgstr "Nombre d'objets :" -#: ../bin/dlayer.c:599 +#: ../bin/dlayer.c:589 msgid "All Layer Preferences" msgstr "Préférences pour tous les calques" -#: ../bin/dlayer.c:601 ../bin/macro.c:1404 +#: ../bin/dlayer.c:591 ../bin/macro.c:1431 msgid "Save" msgstr "Sauver" -#: ../bin/dlayer.c:602 +#: ../bin/dlayer.c:592 msgid "Defaults" msgstr "Defauts" -#: ../bin/dlayer.c:603 -msgid "Number of Layer Buttons" -msgstr "Nombre de boutons de calques" - -#: ../bin/dlayer.c:711 ../bin/dlayer.c:1286 ../bin/dlayer.c:1303 -#: ../bin/dlayer.c:1374 +#: ../bin/dlayer.c:710 ../bin/dlayer.c:1563 ../bin/dlayer.c:1581 +#: ../bin/dlayer.c:1651 msgid "Main" msgstr "Principal" -#: ../bin/dlayer.c:842 ../bin/dlayer.c:1203 ../bin/dlayer.c:1306 -#: ../bin/dlayer.c:1376 ../bin/dlayer.c:1778 +#: ../bin/dlayer.c:842 +msgid "Layer must not have any objects in it." +msgstr "" + +#: ../bin/dlayer.c:1007 ../bin/dlayer.c:1452 ../bin/dlayer.c:1584 +#: ../bin/dlayer.c:1653 msgid "Show/Hide Layer" msgstr "Afficher/masquer le calque" -#: ../bin/dlayer.c:1546 +#: ../bin/dlayer.c:2071 msgid "Layers" msgstr "Calques" -#: ../bin/dlayer.c:1765 ../bin/misc.c:2465 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:17 +#: ../bin/dlayer.c:2334 ../bin/menu.c:960 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:17 msgid "Show/Hide Background" msgstr "Montrer/cacher l'image d'arrière plan" -#: ../bin/doption.c:90 +#: ../bin/doption.c:92 msgid "Auto Pan" msgstr "Panoramique auto" -#: ../bin/doption.c:92 +#: ../bin/doption.c:94 msgid "All" msgstr "Tout" -#: ../bin/doption.c:93 +#: ../bin/doption.c:95 msgid "Thick" msgstr "Épais" -#: ../bin/doption.c:93 +#: ../bin/doption.c:95 msgid "Exception" msgstr "Exception" -#: ../bin/doption.c:94 +#: ../bin/doption.c:96 msgid "Outline" msgstr "Contour" -#: ../bin/doption.c:95 +#: ../bin/doption.c:97 msgid "Off" msgstr "De" -#: ../bin/doption.c:95 +#: ../bin/doption.c:97 msgid "On" msgstr "On" -#: ../bin/doption.c:96 +#: ../bin/doption.c:98 msgid "Track Descriptions" msgstr "Descriptions de voies" -#: ../bin/doption.c:96 +#: ../bin/doption.c:98 msgid "Lengths" msgstr "Longueurs" -#: ../bin/doption.c:96 +#: ../bin/doption.c:98 msgid "EndPt Elevations" msgstr "Elévations des bouts de voies" -#: ../bin/doption.c:96 +#: ../bin/doption.c:98 msgid "Track Elevations" msgstr "Elévations de voies" -#: ../bin/doption.c:96 +#: ../bin/doption.c:98 msgid "Cars" msgstr "Véhicules" -#: ../bin/doption.c:97 ../bin/doption.c:98 +#: ../bin/doption.c:99 ../bin/doption.c:100 msgid "Descr" msgstr "Descr" -#: ../bin/doption.c:98 +#: ../bin/doption.c:100 msgid "Manuf" msgstr "Fabric" -#: ../bin/doption.c:99 ../bin/doption.c:100 +#: ../bin/doption.c:101 ../bin/doption.c:102 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: ../bin/doption.c:101 +#: ../bin/doption.c:103 msgid "Live Map" msgstr "Carte en direct" -#: ../bin/doption.c:102 +#: ../bin/doption.c:104 msgid "Hide Trains On Hidden Track" msgstr "Masquer les trains sur voie cachée" -#: ../bin/doption.c:103 +#: ../bin/doption.c:105 msgid "Constrain Drawing Area to Room boundaries" msgstr "Limiter la zone de dessin aux limites de la pièce" -#: ../bin/doption.c:104 +#: ../bin/doption.c:106 msgid "Don't Hide System Cursor when program cursor is active" msgstr "" -"Ne pas cacher le curseur du système lorsque le curseur du programme est " -"actif" +"Ne pas cacher le curseur du système lorsque le curseur du programme est actif" -#: ../bin/doption.c:111 +#: ../bin/doption.c:110 msgid "Color Track" msgstr "Couleur de la voie" -#: ../bin/doption.c:112 +#: ../bin/doption.c:111 msgid "Color Draw" msgstr "Couleur du dessin" -#: ../bin/doption.c:113 +#: ../bin/doption.c:112 msgid "Draw Tunnel" msgstr "Dessin des tunnels" -#: ../bin/doption.c:114 +#: ../bin/doption.c:113 msgid "Draw EndPts" msgstr "Dessin des bouts de voie" -#: ../bin/doption.c:115 +#: ../bin/doption.c:114 msgid "Draw Unconnected EndPts" msgstr "Dessin des voies non connectées" -#: ../bin/doption.c:116 +#: ../bin/doption.c:115 msgid "Draw Ties" msgstr "Dessin des traverses" -#: ../bin/doption.c:117 +#: ../bin/doption.c:116 msgid "Draw Centers" msgstr "Dessin des centres" -#: ../bin/doption.c:118 +#: ../bin/doption.c:117 msgid "Two Rail Scale" msgstr "Échelle pour 2 voies" -#: ../bin/doption.c:119 +#: ../bin/doption.c:118 msgid "Map Scale" msgstr "Échelle de la carte de navigation" -#: ../bin/doption.c:125 +#: ../bin/doption.c:124 msgid "Label Enable" msgstr "Étiquettes activées" -#: ../bin/doption.c:126 +#: ../bin/doption.c:125 msgid "Label Scale" msgstr "Échelle d'étiquette" -#: ../bin/doption.c:127 +#: ../bin/doption.c:126 msgid "Label Font Size" msgstr "Taille de police des étiquettes" -#: ../bin/doption.c:128 +#: ../bin/doption.c:127 msgid "Hot Bar Labels" msgstr "Etiquettes barre rapide" -#: ../bin/doption.c:129 +#: ../bin/doption.c:128 msgid "Layout Labels" msgstr "Etiquettes de calques" -#: ../bin/doption.c:130 +#: ../bin/doption.c:129 msgid "List Labels" msgstr "Liste des étiquettes" -#: ../bin/doption.c:133 +#: ../bin/doption.c:132 msgid "Car Labels" msgstr "Etiquettes des véhicules" -#: ../bin/doption.c:134 +#: ../bin/doption.c:133 msgid "Train Update Delay" msgstr "Délai de mise à jour du train" @@ -4736,334 +4802,344 @@ msgstr "Délai de mise à jour du train" msgid "Turning off AutoSave" msgstr "Désactiver la sauvegarde auto" -#: ../bin/doption.c:186 +#: ../bin/doption.c:187 msgid "Turning on CheckPointing" msgstr "Activer les points de contrôles" -#: ../bin/doption.c:200 +#: ../bin/doption.c:201 msgid "Display Options" msgstr "Options d'affichage" -#: ../bin/doption.c:201 +#: ../bin/doption.c:203 msgid "Proto" msgstr "Proto" -#: ../bin/doption.c:202 +#: ../bin/doption.c:205 msgid "Proto/Manuf" msgstr "Proto/Fabric" -#: ../bin/doption.c:203 +#: ../bin/doption.c:208 msgid "Proto/Manuf/Part Number" msgstr "Proto/Fabric/N° de référence" -#: ../bin/doption.c:204 +#: ../bin/doption.c:210 msgid "Proto/Manuf/Partno/Item" msgstr "Proto/Fabric/N° de référence/Objet" -#: ../bin/doption.c:205 +#: ../bin/doption.c:211 msgid "Manuf/Proto" msgstr "Fabricant/Proto" -#: ../bin/doption.c:206 +#: ../bin/doption.c:214 msgid "Manuf/Proto/Part Number" msgstr "Fabricant/Proto/N° de référence" -#: ../bin/doption.c:207 +#: ../bin/doption.c:216 msgid "Manuf/Proto/Partno/Item" msgstr "Fabricant/Proto/N° de référence/Objet" -#: ../bin/doption.c:237 +#: ../bin/doption.c:246 msgid "Single item selected, +Ctrl Add to selection" msgstr "Élément unique sélectionné, +Ctrl Ajouter à la sélection" -#: ../bin/doption.c:237 +#: ../bin/doption.c:246 msgid "Add to selection, +Ctrl Single item selected" msgstr "Ajouter à la sélection, +Ctrl Élément unique sélectionné" -#: ../bin/doption.c:238 +#: ../bin/doption.c:247 msgid "Deselect all on select nothing" msgstr "Désélectionner tout / ne rien sélectionner" -#: ../bin/doption.c:243 +#: ../bin/doption.c:252 msgid "Normal: Command List, Shift: Command Options" msgstr "Normal : Liste de cde, Maj. : Options de cde" -#: ../bin/doption.c:243 +#: ../bin/doption.c:252 msgid "Normal: Command Options, Shift: Command List" msgstr "Normal : Options de cde, Maj.: Liste de cde" -#: ../bin/doption.c:246 +#: ../bin/doption.c:255 msgid "Default Command" msgstr "Commande par défaut" -#: ../bin/doption.c:248 +#: ../bin/doption.c:257 msgid "Hide Selection Window" msgstr "Masquer la fenêtre de sélection" -#: ../bin/doption.c:250 +#: ../bin/doption.c:259 msgid "Right Click" msgstr "Clic droit" -#: ../bin/doption.c:251 +#: ../bin/doption.c:260 msgid "Select Mode" msgstr "Mode sélection" -#: ../bin/doption.c:276 +#: ../bin/doption.c:286 msgid "Command Options" msgstr "Options de commande" -#: ../bin/doption.c:299 +#: ../bin/doption.c:310 msgid "16 px" msgstr "16 px" -#: ../bin/doption.c:299 +#: ../bin/doption.c:310 msgid "24 px" msgstr "24 px" -#: ../bin/doption.c:299 +#: ../bin/doption.c:310 msgid "32 px" msgstr "32 px" -#: ../bin/doption.c:300 +#: ../bin/doption.c:311 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: ../bin/doption.c:300 +#: ../bin/doption.c:311 msgid "Metric" msgstr "Métrique" -#: ../bin/doption.c:301 +#: ../bin/doption.c:312 msgid "Polar" msgstr "Polaire" -#: ../bin/doption.c:301 +#: ../bin/doption.c:312 msgid "Cartesian" msgstr "Cartésien" -#: ../bin/doption.c:302 +#: ../bin/doption.c:313 msgid "Balloon Help" msgstr "Bulle d'aide" -#: ../bin/doption.c:303 +#: ../bin/doption.c:314 msgid "Show FlexTrack in HotBar" msgstr "Afficher FlexTrack dans la barre rapide" -#: ../bin/doption.c:304 +#: ../bin/doption.c:315 msgid "Load Last Layout" msgstr "Charger le dernier plan" -#: ../bin/doption.c:304 +#: ../bin/doption.c:315 msgid "Start New Layout" msgstr "Commencer un nouveau plan" -#: ../bin/doption.c:307 +#: ../bin/doption.c:318 msgid "Icon Size" msgstr "Taille de l'icône" -#: ../bin/doption.c:308 +#: ../bin/doption.c:319 msgid "Angles" msgstr "Angles" -#: ../bin/doption.c:309 +#: ../bin/doption.c:321 msgid "Units" msgstr "Unités" -#: ../bin/doption.c:311 +#: ../bin/doption.c:323 msgid "Length Format" msgstr "Format de longueur" -#: ../bin/doption.c:312 +#: ../bin/doption.c:324 msgid "Min Track Length" msgstr "Longueur de voie min" -#: ../bin/doption.c:313 +#: ../bin/doption.c:325 msgid "Connection Distance" msgstr "Distance de connexion" -#: ../bin/doption.c:314 +#: ../bin/doption.c:326 msgid "Connection Angle" msgstr "Angle de connexion" -#: ../bin/doption.c:315 +#: ../bin/doption.c:327 msgid "Turntable Angle" msgstr "Angle de pont tournant" -#: ../bin/doption.c:316 +#: ../bin/doption.c:328 msgid "Max Coupling Speed" msgstr "Vitesse maximale de couplage" -#: ../bin/doption.c:319 +#: ../bin/doption.c:331 msgid "Drag Distance" msgstr "Distance de glissé du curseur" -#: ../bin/doption.c:320 +#: ../bin/doption.c:332 msgid "Drag Timeout" msgstr "Ajuster le délai d'attente" -#: ../bin/doption.c:321 +#: ../bin/doption.c:333 msgid "Min Grid Spacing" msgstr "Pas min. de la grille" -#: ../bin/doption.c:323 +#: ../bin/doption.c:335 msgid "Check Point Frequency" msgstr "Fréquence des points de contrôle" -#: ../bin/doption.c:325 +#: ../bin/doption.c:337 msgid "Autosave Checkpoint Frequency" msgstr "Fréquence de l'enregistrement automatique des points de contrôle" -#: ../bin/doption.c:326 +#: ../bin/doption.c:338 msgid "On Program Startup" msgstr "Au démarrage du programme" -#: ../bin/doption.c:336 ../bin/doption.c:340 ../bin/doption.c:357 +#: ../bin/doption.c:348 ../bin/doption.c:352 ../bin/doption.c:370 msgid "999.999" msgstr "999.999" -#: ../bin/doption.c:337 +#: ../bin/doption.c:349 msgid "999.999999" msgstr "999.999999" -#: ../bin/doption.c:338 +#: ../bin/doption.c:350 msgid "999.99999" msgstr "999.99999" -#: ../bin/doption.c:339 +#: ../bin/doption.c:351 msgid "999.9999" msgstr "999.9999" -#: ../bin/doption.c:341 ../bin/doption.c:358 +#: ../bin/doption.c:353 ../bin/doption.c:371 msgid "999.99" msgstr "999.99" -#: ../bin/doption.c:342 ../bin/doption.c:359 +#: ../bin/doption.c:354 ../bin/doption.c:372 msgid "999.9" msgstr "999.9" -#: ../bin/doption.c:343 +#: ../bin/doption.c:355 msgid "999 7/8" msgstr "999 7/8" -#: ../bin/doption.c:344 +#: ../bin/doption.c:356 msgid "999 63/64" msgstr "999 63/64" -#: ../bin/doption.c:345 +#: ../bin/doption.c:357 msgid "999' 11.999\"" msgstr "999' 11.999\"" -#: ../bin/doption.c:346 +#: ../bin/doption.c:358 msgid "999' 11.99\"" msgstr "999' 11.99\"" -#: ../bin/doption.c:347 +#: ../bin/doption.c:359 msgid "999' 11.9\"" msgstr "999' 11.9\"" -#: ../bin/doption.c:348 +#: ../bin/doption.c:360 msgid "999' 11 7/8\"" msgstr "999' 11 7/8\"" -#: ../bin/doption.c:349 +#: ../bin/doption.c:361 msgid "999' 11 63/64\"" msgstr "999' 11 63/64\"" -#: ../bin/doption.c:350 +#: ../bin/doption.c:362 msgid "999ft 11.999in" msgstr "999ft 11.999in" -#: ../bin/doption.c:351 +#: ../bin/doption.c:363 msgid "999ft 11.99in" msgstr "999ft 11.99in" -#: ../bin/doption.c:352 +#: ../bin/doption.c:364 msgid "999ft 11.9in" msgstr "999ft 11.9in" -#: ../bin/doption.c:353 +#: ../bin/doption.c:365 msgid "999ft 11 7/8in" msgstr "999ft 11 7/8in" -#: ../bin/doption.c:354 +#: ../bin/doption.c:366 msgid "999ft 11 63/64in" msgstr "999ft 11 63/64in" -#: ../bin/doption.c:360 +#: ../bin/doption.c:373 msgid "999.999mm" msgstr "999.999mm" -#: ../bin/doption.c:361 +#: ../bin/doption.c:374 msgid "999.99mm" msgstr "999.99mm" -#: ../bin/doption.c:362 +#: ../bin/doption.c:375 msgid "999.9mm" msgstr "999.9mm" -#: ../bin/doption.c:363 +#: ../bin/doption.c:376 msgid "999.999cm" msgstr "999.999cm" -#: ../bin/doption.c:364 +#: ../bin/doption.c:377 msgid "999.99cm" msgstr "999.99cm" -#: ../bin/doption.c:365 +#: ../bin/doption.c:378 msgid "999.9cm" msgstr "999.9cm" -#: ../bin/doption.c:366 +#: ../bin/doption.c:379 msgid "999.999m" msgstr "999.999m" -#: ../bin/doption.c:367 +#: ../bin/doption.c:380 msgid "999.99m" msgstr "999.99m" -#: ../bin/doption.c:368 +#: ../bin/doption.c:381 msgid "999.9m" msgstr "999.9m" -#: ../bin/doption.c:497 +#: ../bin/doption.c:516 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: ../bin/doption.c:536 +#: ../bin/doption.c:560 msgid "Marker" msgstr "Marqueur" -#: ../bin/doption.c:537 +#: ../bin/doption.c:561 msgid "Border" msgstr "Bordure" -#: ../bin/doption.c:538 +#: ../bin/doption.c:562 msgid "Primary Axis" msgstr "Axe primaire" -#: ../bin/doption.c:539 +#: ../bin/doption.c:563 msgid "Secondary Axis" msgstr "Axe secondaire" -#: ../bin/doption.c:540 +#: ../bin/doption.c:564 msgid "Normal Track" msgstr "Voie normale" -#: ../bin/doption.c:541 +#: ../bin/doption.c:565 msgid "Selected Track" msgstr "Voie sélectionnée" -#: ../bin/doption.c:542 +#: ../bin/doption.c:566 msgid "Profile Path" msgstr "Profil de voie" -#: ../bin/doption.c:543 +#: ../bin/doption.c:567 msgid "Exception Track" msgstr "Voie non conforme" -#: ../bin/doption.c:544 +#: ../bin/doption.c:568 msgid "Track Ties" msgstr "Traverses de voies" +#: ../bin/doption.c:569 +#, fuzzy +msgid "Bridge Base" +msgstr "Raccorder les voies " + +#: ../bin/doption.c:570 +#, fuzzy +msgid "Track Roadbed" +msgstr "Rayon de voie min" + #: ../bin/dpricels.c:42 msgid "Price" msgstr "Prix" @@ -5076,15 +5152,15 @@ msgstr "Voie FLEX" msgid "costs" msgstr "coûts" -#: ../bin/dpricels.c:151 +#: ../bin/dpricels.c:166 msgid "Price List" msgstr "Liste de prix" -#: ../bin/dprmfile.c:66 ../bin/paramfilesearch_ui.c:51 +#: ../bin/dprmfile.c:66 ../bin/paramfilesearch_ui.c:50 msgid "Show File Names" msgstr "Montrer les noms de fichiers" -#: ../bin/dprmfile.c:75 ../bin/paramfilesearch_ui.c:78 +#: ../bin/dprmfile.c:75 ../bin/paramfilesearch_ui.c:77 msgid "Select all" msgstr "Tt sélectionner" @@ -5100,67 +5176,66 @@ msgstr "Bibliothèque..." msgid "Browse..." msgstr "Parcourir..." -#: ../bin/dprmfile.c:324 +#: ../bin/dprmfile.c:328 #, c-format msgid "%d parameter files reloaded." msgstr "%d fichiers de paramètres rechargés." -#: ../bin/dprmfile.c:326 +#: ../bin/dprmfile.c:330 msgid "One parameter file reloaded." msgstr "Un fichier de paramètres rechargé." -#: ../bin/dprmfile.c:427 +#: ../bin/dprmfile.c:431 msgid "Parameter Files" msgstr "Fichiers de paramètres" -#: ../bin/dprmfile.c:430 +#: ../bin/dprmfile.c:434 msgid "Load Parameters" msgstr "Chargers des paramètres d'objets" -#: ../bin/dprmfile.c:430 +#: ../bin/dprmfile.c:434 msgid "Parameter files (*.xtp)|*.xtp" msgstr "Fichier de paramètres (*.xtp)|*.xtp" -#: ../bin/draw.c:2182 +#: ../bin/draw.c:2352 msgid "Macro Zoom Mode" msgstr "Mode zoom macro" -#: ../bin/draw.c:2189 +#: ../bin/draw.c:2360 msgid "Scale 1:1 - Use Ctrl+ to go to Macro Zoom Mode" msgstr "Échelle 1:1 - Utilisez Ctrl+Pg.Suiv pour passer en mode Zoom macro" -#: ../bin/draw.c:2193 +#: ../bin/draw.c:2365 msgid "Preset Zoom In Value selected. Shift+Ctrl+PageDwn to reset value" msgstr "" "Facteur de zoom avant sélectionné. Maj + Ctrl + Pg.Suiv pour réinitialiser " "la valeur" -#: ../bin/draw.c:2197 +#: ../bin/draw.c:2369 #, c-format msgid "Zoom In Program Value %ld:1, Shift+PageDwn to use" -msgstr "" -"Zoom programmé Valeur plus grande %ld : 1, à utiliser avec Maj+Pg.Suiv" +msgstr "Zoom programmé Valeur plus grande %ld : 1, à utiliser avec Maj+Pg.Suiv" -#: ../bin/draw.c:2273 +#: ../bin/draw.c:2450 msgid "At Maximum Zoom Out" msgstr "Au zoom arrière maximum" -#: ../bin/draw.c:2278 +#: ../bin/draw.c:2457 msgid "Preset Zoom Out Value selected. Shift+Ctrl+PageUp to reset value" msgstr "" -"Facteur de zoom arrière sélectionné. Maj + Ctrl + Pg.Suiv pour réinitialiser" -" la valeur" +"Facteur de zoom arrière sélectionné. Maj + Ctrl + Pg.Suiv pour réinitialiser " +"la valeur" -#: ../bin/draw.c:2282 +#: ../bin/draw.c:2461 #, c-format msgid "Zoom Out Program Value %ld:1 set, Shift+PageUp to use" msgstr "Zoom programmé Valeur supérieure %ld : 1, à utiliser avec Maj+Pg.Préc" -#: ../bin/draw.c:2993 +#: ../bin/draw.c:3281 msgid "Map" msgstr "Carte de navigation" -#: ../bin/draw.c:3039 +#: ../bin/draw.c:3323 msgid "" "Left-Drag to pan, Ctrl+Left-Drag to zoom, 0 to set origin to zero, 1-9 to " "zoom#, e to set to extents" @@ -5169,189 +5244,180 @@ msgstr "" "zoomer, 0 pour définir l'origine à 0.0, 1-9 pour le niveau de zoom#, e pour " "définir la taille" -#: ../bin/draw.c:3046 +#: ../bin/draw.c:3330 msgid "Pan Mode - drag point to new position" msgstr "" "Sélectionner une section - faites glisser le point vers la nouvelle position" -#: ../bin/draw.c:3053 +#: ../bin/draw.c:3337 msgid "Zoom Mode - drag area to zoom" msgstr "Mode Zoom - faites glisser la zone pour zoomer" -#: ../bin/draw.c:3079 +#: ../bin/draw.c:3365 msgid "Can't move any further in that direction" msgstr "Je ne peux plus avancer dans cette direction" -#: ../bin/draw.c:3081 -msgid "" -"Left click to pan, right click to zoom, 'o' for origin, 'e' for extents" +#: ../bin/draw.c:3368 +msgid "Left click to pan, right click to zoom, 'o' for origin, 'e' for extents" msgstr "" "Clic gauche pour faire un panoramique, clic droit pour zoomer, 'o' pour " "origine, 'e' pour étendue" -#: ../bin/draw.c:3118 +#: ../bin/draw.c:3407 msgid "" "Left Drag to Pan, +CTRL to Zoom, 0 to set Origin to 0,0, 1-9 to Zoom#, e to " "set to Extent" msgstr "" -"Faites glisser à gauche pour un recadrage, +Ctrl pour zoomer, 0 pour définir" -" le point de départ sur 0.0, 1-9 pour le niveau de zoom, e pour définir la " +"Faites glisser à gauche pour un recadrage, +Ctrl pour zoomer, 0 pour définir " +"le point de départ sur 0.0, 1-9 pour le niveau de zoom, e pour définir la " "taille" -#: ../bin/draw.c:3196 +#: ../bin/draw.c:3486 msgid "Pan/Zoom" msgstr "Pan./Zoom" -#: ../bin/draw.c:3207 +#: ../bin/draw.c:3502 msgid "Zoom to 1:1 - '1'" msgstr "Zoom sur 1:1 - '1'" -#: ../bin/draw.c:3208 +#: ../bin/draw.c:3504 msgid "Zoom to 1:2 - '2'" msgstr "Zoom sur 1:2 - '2'" -#: ../bin/draw.c:3209 +#: ../bin/draw.c:3506 msgid "Zoom to 1:3 - '3'" msgstr "Zoom sur 1:3 - '3'" -#: ../bin/draw.c:3210 +#: ../bin/draw.c:3508 msgid "Zoom to 1:4 - '4'" msgstr "Zoom sur 1:4 - '4'" -#: ../bin/draw.c:3211 +#: ../bin/draw.c:3510 msgid "Zoom to 1:5 - '5'" msgstr "Zoom sur 1:5 - '5'" -#: ../bin/draw.c:3212 +#: ../bin/draw.c:3512 msgid "Zoom to 1:6 - '6'" msgstr "Zoom sur 1:6 - '6'" -#: ../bin/draw.c:3213 +#: ../bin/draw.c:3514 msgid "Zoom to 1:7 - '7'" msgstr "Zoom sur 1:7 - '7'" -#: ../bin/draw.c:3214 +#: ../bin/draw.c:3516 msgid "Zoom to 1:8 - '8'" msgstr "Zoom sur 1:8 - '8'" -#: ../bin/draw.c:3215 +#: ../bin/draw.c:3518 msgid "Zoom to 1:9 - '9'" msgstr "Zoom sur 1:9 - '9'" -#: ../bin/draw.c:3219 +#: ../bin/draw.c:3524 msgid "Pan center here - 'c'" msgstr "Centre du panoramique ici - 'c'" -#: ../bin/drawgeom.c:70 ../bin/drawgeom.c:86 +#: ../bin/drawgeom.c:72 ../bin/drawgeom.c:89 msgid "Create Lines" msgstr "Créer des lignes" -#: ../bin/drawgeom.c:287 -msgid "+Alt for Magnetic Snap" -msgstr "+Alt pour l'accrochage magnétique" - -#: ../bin/drawgeom.c:289 -msgid "+Alt to inhibit Magnetic Snap" -msgstr "+ Alt pour inhiber l'accrochage magnétique" - -#: ../bin/drawgeom.c:412 +#: ../bin/drawgeom.c:443 msgid "Drag next point, +Alt reverse Magnetic Snap or +Ctrl lock to 90 deg" msgstr "" "Faites glisser le point suivant, +Alt inverse l'accrochage magnétique ou " "+Ctrl verrouille à 90 degrés" -#: ../bin/drawgeom.c:423 +#: ../bin/drawgeom.c:454 msgid "" "Drag next point, +Alt reverse Magnetic Snap, or +Ctrl to lock to 90 degrees" msgstr "" "Faites glisser le point suivant, +Alt pour inverser l'accrochage magnétique " "ou +Ctrl pour verrouiller à 90 degrés" -#: ../bin/drawgeom.c:454 +#: ../bin/drawgeom.c:487 msgid "Drag to set radius" msgstr "Faites glisser pour définir le rayon" -#: ../bin/drawgeom.c:468 +#: ../bin/drawgeom.c:501 msgid "Drag set box size" msgstr "Faites glisser pour définir la taille du rectangle" -#: ../bin/drawgeom.c:509 +#: ../bin/drawgeom.c:543 msgid "+Alt - reverse Magnetic Snap or +Ctrl - lock to 90 deg" msgstr "" "+Alt - inverse l'accrochage magnétique ou +Ctrl - verrouille à 90 degrés" -#: ../bin/drawgeom.c:580 ../bin/drawgeom.c:637 +#: ../bin/drawgeom.c:625 ../bin/drawgeom.c:691 #, c-format msgid "Length = %s, Angle = %0.2f" msgstr "Longueur = %s, Angle = %0.2f" -#: ../bin/drawgeom.c:658 +#: ../bin/drawgeom.c:713 #, c-format msgid "Straight Line: Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Ligne droite : Longueur=%s Angle=%0.3f" -#: ../bin/drawgeom.c:680 +#: ../bin/drawgeom.c:735 #, c-format msgid "Curved Line: Radius=%s Angle=%0.3f Length=%s" msgstr "Ligne courbe : Rayon = %s Angle = %0.3f Longueur = %s" -#: ../bin/drawgeom.c:703 ../bin/drawgeom.c:711 +#: ../bin/drawgeom.c:761 ../bin/drawgeom.c:769 #, c-format msgid "Radius = %s" msgstr "Rayon = %s" -#: ../bin/drawgeom.c:722 +#: ../bin/drawgeom.c:780 #, c-format msgid "Width = %s, Height = %s" msgstr "Largeur = %s, Hauteur = %s" -#: ../bin/drawgeom.c:783 +#: ../bin/drawgeom.c:841 msgid "Drag on Red arrows to adjust curve" msgstr "Faites glisser les flèches rouges pour ajuster la courbe" -#: ../bin/drawgeom.c:1207 +#: ../bin/drawgeom.c:1298 msgid "Select points or use context menu" msgstr "Sélectionnez des points ou utilisez le menu contextuel" -#: ../bin/drawgeom.c:1463 +#: ../bin/drawgeom.c:1567 #, c-format msgid "Length = %s, Last angle = %0.2f" msgstr "Longueur = %s, Dernier angle = %0.2f" -#: ../bin/drawgeom.c:1623 +#: ../bin/drawgeom.c:1736 msgid "Point Deleted" msgstr "Point supprimé" -#: ../bin/drawgeom.c:2048 +#: ../bin/drawgeom.c:2194 msgid "Not close to end of line" msgstr "Aucun point de fin à proximité" -#: ../bin/drawgeom.c:2104 +#: ../bin/drawgeom.c:2252 msgid "Not close to ends or middle of mine, reselect" msgstr "Pas à une extrémité ou au milieu de la voie, resélectionnez" -#: ../bin/drawgeom.c:2153 ../bin/drawgeom.c:2389 +#: ../bin/drawgeom.c:2303 ../bin/drawgeom.c:2550 msgid "Drag to Move Corner Point" msgstr "Faites glisser pour déplacer le sommet" -#: ../bin/drawgeom.c:2160 +#: ../bin/drawgeom.c:2311 msgid "Drag to Move Edge " msgstr "Faites glisser pour déplacer le bord " -#: ../bin/drawgeom.c:2234 +#: ../bin/drawgeom.c:2383 #, c-format msgid "Length = %0.3f Angle = %0.3f" msgstr "Longueur = %0.3f angle = %0.3f" -#: ../bin/drawgeom.c:2384 +#: ../bin/drawgeom.c:2544 msgid "Drag to Move Edge" msgstr "Faites glisser pour déplacer le bord" -#: ../bin/dxfoutput.c:230 +#: ../bin/dxfoutput.c:244 msgid "Export to DXF" msgstr "Exporter en DXF" -#: ../bin/fileio.c:214 +#: ../bin/fileio.c:223 msgid "" "\n" "Do you want to continue?" @@ -5359,1160 +5425,1132 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous continuer?" -#: ../bin/fileio.c:580 +#: ../bin/fileio.c:595 #, c-format msgid "putTitle: title too long: %s" msgstr "poser le titre : titre trop long : %s" -#: ../bin/fileio.c:610 +#: ../bin/fileio.c:627 msgid "Unnamed Trackplan" msgstr "Plan de voie sans nom" -#: ../bin/fileio.c:611 +#: ../bin/fileio.c:628 msgid " (R/O)" msgstr " (R/O)" -#: ../bin/fileio.c:751 +#: ../bin/fileio.c:779 msgid "Unknown layout file object - skip until next good object?" msgstr "Objet inconnu de fichier de plan - passer au prochain bon objet ?" -#: ../bin/fileio.c:803 ../bin/fileio.c:987 +#: ../bin/fileio.c:835 ../bin/fileio.c:1022 msgid "Track" msgstr "Voie" -#: ../bin/fileio.c:803 +#: ../bin/fileio.c:836 msgid "Not Found" msgstr "Pas trouvé" -#: ../bin/fileio.c:1168 +#: ../bin/fileio.c:1265 msgid "AutoSave Tracks As" msgstr "Sauvegarde automatique des voies ferrées sous" -#: ../bin/fileio.c:1183 +#: ../bin/fileio.c:1280 msgid "Save Tracks" msgstr "Sauver le réseau" -#: ../bin/fileio.c:1200 +#: ../bin/fileio.c:1297 msgid "Save Tracks As" msgstr "Enregistrer les voies sous" -#: ../bin/fileio.c:1212 +#: ../bin/fileio.c:1309 msgid "Open Tracks" msgstr "Ouvrir un réseau" -#: ../bin/fileio.c:1227 +#: ../bin/fileio.c:1323 msgid "Example Tracks" msgstr "Exemples de voies" -#: ../bin/fileio.c:1435 +#: ../bin/fileio.c:1400 +msgid "File AutoSaved" +msgstr "Fichier enregistré automatiquement" + +#: ../bin/fileio.c:1575 #, c-format msgid "Module - %s" msgstr "Module - %s" -#: ../bin/fileio.c:1440 ../bin/fileio.c:1460 +#: ../bin/fileio.c:1580 ../bin/fileio.c:1601 msgid "Import Tracks" msgstr "Importer des voies" -#: ../bin/fileio.c:1521 +#: ../bin/fileio.c:1601 +#, fuzzy +msgid "Import Module" +msgstr "Importation d'un &Module" + +#: ../bin/fileio.c:1659 msgid "Export Tracks" msgstr "Exporter les voies" -#: ../bin/fileio.c:1542 +#: ../bin/fileio.c:1680 msgid "Clipboard" msgstr "Presse-papiers" -#: ../bin/filenoteui.c:51 ../bin/linknoteui.c:45 ../bin/textnoteui.c:37 +#: ../bin/filenoteui.c:60 ../bin/linknoteui.c:48 ../bin/textnoteui.c:41 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: ../bin/filenoteui.c:53 ../bin/linknoteui.c:47 ../bin/textnoteui.c:39 +#: ../bin/filenoteui.c:62 ../bin/linknoteui.c:50 ../bin/textnoteui.c:43 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" -#: ../bin/filenoteui.c:57 ../bin/linknoteui.c:51 +#: ../bin/filenoteui.c:66 ../bin/linknoteui.c:54 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: ../bin/filenoteui.c:59 ../bin/trknote.c:57 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:88 +#: ../bin/filenoteui.c:68 ../bin/trknote.c:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:89 msgid "Document" msgstr "Document" -#: ../bin/filenoteui.c:61 +#: ../bin/filenoteui.c:70 msgid "Select..." msgstr "Sélectionner ..." -#: ../bin/filenoteui.c:63 ../bin/linknoteui.c:55 +#: ../bin/filenoteui.c:72 ../bin/linknoteui.c:58 msgid "Open..." msgstr "Ouvert ..." -#: ../bin/filenoteui.c:125 +#: ../bin/filenoteui.c:134 msgid "Add Document" msgstr "Ajouter un document" -#: ../bin/filenoteui.c:147 +#: ../bin/filenoteui.c:157 msgid "The file doesn't exist or cannot be read!" msgstr "Le fichier n'existe pas ou ne peut pas être lu!" -#: ../bin/filenoteui.c:287 +#: ../bin/filenoteui.c:297 #, c-format msgid "Document(%d) Layer=%d %-.80s [%s]" msgstr "Document(%d) Calque=%d %-.80s [%s]" -#: ../bin/filenoteui.c:299 -msgid "Update document" +#: ../bin/filenoteui.c:318 +#, fuzzy +msgid "Update Document" msgstr "Mettre à jour le document" -#: ../bin/filenoteui.c:313 +#: ../bin/filenoteui.c:330 msgid "Describe the file" msgstr "Décrivez le fichier" -#: ../bin/filenoteui.c:319 -msgid "Attach document" +#: ../bin/filenoteui.c:338 +#, fuzzy +msgid "Attach Document" msgstr "Joindre un document" #: ../bin/i18n.c:57 #, c-format msgid "Gettext initialized (PACKAGE=%s, LOCALEDIR=%s, LC_ALL=%s).\n" -msgstr "Obtenir le texte initialisé (PACKAGE =%s, LOCALEDIR =%s, LC_ALL =%s).\n" +msgstr "" +"Obtenir le texte initialisé (PACKAGE =%s, LOCALEDIR =%s, LC_ALL =%s).\n" -#: ../bin/layout.c:404 +#: ../bin/layout.c:553 ../bin/layout.c:994 #, c-format msgid "Unable to load Image File - %s" msgstr "Impossible de charger le fichier image -%s" -#: ../bin/layout.c:470 +#: ../bin/layout.c:630 msgid "Load Background" msgstr "Charger l'arrière-plan" -#: ../bin/layout.c:493 +#: ../bin/layout.c:657 msgid "Room Width" msgstr "Largeur de la pièce" -#: ../bin/layout.c:494 +#: ../bin/layout.c:658 msgid " Height" msgstr " Hauteur" -#: ../bin/layout.c:495 +#: ../bin/layout.c:659 msgid "Layout Title" msgstr "Titre du plan" -#: ../bin/layout.c:496 +#: ../bin/layout.c:660 msgid "Subtitle" msgstr "Sous-titre" -#: ../bin/layout.c:500 -msgid " Gauge" -msgstr " Ecartement" - -#: ../bin/layout.c:502 -msgid "Min Track Radius" -msgstr "Rayon de voie min" - -#: ../bin/layout.c:503 -msgid " Max Track Grade (%)" -msgstr " Pente maximale de la voie (%)" - -#: ../bin/layout.c:505 +#: ../bin/layout.c:669 msgid "Background File Path" msgstr "Chemin d'accès au fichier d'arrière-plan" -#: ../bin/layout.c:506 +#: ../bin/layout.c:670 msgid "Browse ..." msgstr "Parcourir ..." -#: ../bin/layout.c:509 +#: ../bin/layout.c:673 msgid "Background PosX,Y" msgstr "Arrière-plan, PosX,Y" -#: ../bin/layout.c:513 +#: ../bin/layout.c:677 msgid "Background Size" msgstr "Taille de l'arrière-plan" -#: ../bin/layout.c:515 +#: ../bin/layout.c:679 msgid "Background Screen %" msgstr "Niveau de noir de l'arrière-plan %" -#: ../bin/layout.c:517 +#: ../bin/layout.c:681 msgid "Background Angle" msgstr "Angle de l'arrière-plan" -#: ../bin/layout.c:518 +#: ../bin/layout.c:682 msgid "Named Settings File" msgstr "Fichier de paramètres définis" -#: ../bin/layout.c:519 +#: ../bin/layout.c:683 msgid "Write" msgstr "Ecrire" -#: ../bin/layout.c:520 +#: ../bin/layout.c:684 msgid "Read" msgstr "Lire" -#: ../bin/layout.c:611 +#: ../bin/layout.c:818 msgid "Layout Options" msgstr "Options du plan" -#: ../bin/layout.c:797 +#: ../bin/layout.c:1052 msgid "Read Settings" msgstr "Lire les paramètres" -#: ../bin/layout.c:798 ../bin/layout.c:821 +#: ../bin/layout.c:1053 ../bin/layout.c:1087 msgid "Settings File (*.xset)|*.xset" msgstr "Fichier des paramètres (*.xset)|*.xset" -#: ../bin/layout.c:820 +#: ../bin/layout.c:1086 msgid "Write Settings" msgstr "Ecrire les paramètres" -#: ../bin/linknoteui.c:53 +#: ../bin/linknoteui.c:56 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../bin/linknoteui.c:102 -#, c-format -msgid "" -"The entered URL is too long. The maximum allowed length is %d. Please edit " -"the entered value." -msgstr "" -"L'URL saisie est trop longue. La longueur maximale autorisée est %d. " -"Veuillez modifier la valeur entrée." - -#: ../bin/linknoteui.c:105 -msgid "Re-edit" -msgstr "Modifier à nouveau" - -#: ../bin/linknoteui.c:237 -msgid "Update link" +#: ../bin/linknoteui.c:230 +#, fuzzy +msgid "Update Webink" msgstr "Mise à jour le lien" -#: ../bin/linknoteui.c:255 -msgid "Create link" +#: ../bin/linknoteui.c:248 +#, fuzzy +msgid "Create Weblink" msgstr "Créer un lien" -#: ../bin/macro.c:64 +#: ../bin/macro.c:67 msgid "Message" msgstr "Message" -#: ../bin/macro.c:152 +#: ../bin/macro.c:166 msgid "Recording" msgstr "Enregistrement" -#: ../bin/macro.c:187 -#, c-format +#: ../bin/macro.c:206 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1309 msgid "End of Playback. Hit Step to exit\n" msgstr "Fin de la lecture. Appuyez sur \"Pas à pas\" pour quitter\n" -#: ../bin/macro.c:251 +#: ../bin/macro.c:271 msgid "Record" msgstr "Enregistrer" -#: ../bin/macro.c:646 +#: ../bin/macro.c:686 msgid "Step" msgstr "Pas à pas" -#: ../bin/macro.c:649 ../bin/macro.c:1530 +#: ../bin/macro.c:689 ../bin/macro.c:1560 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: ../bin/macro.c:652 ../bin/misc.c:779 ../bin/track.c:1152 +#: ../bin/macro.c:692 ../bin/misc.c:696 ../bin/track.c:1104 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../bin/macro.c:655 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:590 +#: ../bin/macro.c:695 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:631 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" -#: ../bin/macro.c:806 ../bin/macro.c:853 +#: ../bin/macro.c:855 ../bin/track.c:1344 msgid "Regression" msgstr "Régression" -#: ../bin/macro.c:1017 ../bin/macro.c:1386 +#: ../bin/macro.c:1010 ../bin/macro.c:1410 msgid "Demo" msgstr "Demo" -#: ../bin/macro.c:1206 +#: ../bin/macro.c:1219 #, c-format msgid "Elapsed time %lu\n" msgstr "Temps écoulé %lu\n" -#: ../bin/macro.c:1307 +#: ../bin/macro.c:1329 msgid "Playback" msgstr "Lecture" -#: ../bin/macro.c:1389 +#: ../bin/macro.c:1414 msgid "Slowest" msgstr "Le plus lent" -#: ../bin/macro.c:1390 +#: ../bin/macro.c:1415 msgid "Slow" msgstr "Lent" -#: ../bin/macro.c:1392 +#: ../bin/macro.c:1417 msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#: ../bin/macro.c:1393 +#: ../bin/macro.c:1418 msgid "Faster" msgstr "Plus rapide" -#: ../bin/macro.c:1394 +#: ../bin/macro.c:1419 msgid "Fastest" msgstr "Le plus rapide" -#: ../bin/macro.c:1513 +#: ../bin/macro.c:1542 msgid "Can not find PARAMETER playback proc" msgstr "Vous ne trouvez pas la procédure de lecture PARAMETER" -#: ../bin/misc.c:148 -msgid "No Messages" -msgstr "Pas de message" - -#: ../bin/misc.c:488 ../bin/misc.c:491 -msgid "ABORT" -msgstr "ANNULER" - -#: ../bin/misc.c:490 -msgid "" -"\n" -"Do you want to save your layout?" -msgstr "" -"\n" -"Voulez-vous enregistrer votre plan ?" - -#: ../bin/misc.c:572 -#, c-format -msgid "No help for %s" -msgstr "Aucune aide pour %s" - -#: ../bin/misc.c:674 -msgid "" -"Save changes to the layout design before closing?\n" -"\n" -"If you don't save now, your unsaved changes will be discarded." -msgstr "" -"Les modifications apportées à la conception du plan doivent-elles être enregistrées avant de fermer ?\n" -"\n" -"Si vous n'enregistrez pas maintenant, vos modifications seront ignorées." - -#: ../bin/misc.c:676 ../bin/misc.c:2516 -msgid "&Save" -msgstr "&Sauver" - -#: ../bin/misc.c:676 ../bin/misc.c:711 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Annuler" - -#: ../bin/misc.c:676 -msgid "&Don't Save" -msgstr "&Ne pas enregistrer" - -#: ../bin/misc.c:700 -msgid "examples" -msgstr "exemple" - -#: ../bin/misc.c:709 -msgid "" -"Do you want to return to the last saved state?\n" -"\n" -"Revert will cause all changes done since last save to be lost." -msgstr "" -"Voulez-vous revenir au dernier état enregistré?\n" -"\n" -"La réinitialisation entraînera la perte des modifications apportées depuis la dernière sauvegarde." - -#: ../bin/misc.c:711 -msgid "&Revert" -msgstr "&Revenir" - -#: ../bin/misc.c:932 -msgid "XTrackCAD Font" -msgstr "XTrackCAD Font" - -#: ../bin/misc.c:993 -#, c-format -msgid "No balloon help for %s\n" -msgstr "Aucune bulle d'aide pour %s\n" - -#: ../bin/misc.c:995 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:653 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:654 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:656 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:657 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:659 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:660 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:661 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:662 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:663 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:664 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:665 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:666 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:667 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:668 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:669 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:670 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:671 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:672 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:673 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:674 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:675 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:676 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:677 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:678 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:679 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:680 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:681 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:682 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:683 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:684 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:685 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:686 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:687 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:688 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:689 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:690 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:691 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:692 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:693 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:694 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:695 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:696 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:697 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:698 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:699 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:700 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:701 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:702 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:703 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:704 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:705 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:706 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:707 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:708 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:709 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:710 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:711 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:712 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:713 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:715 -msgid "No Help" -msgstr "Pas d'aide" - -#: ../bin/misc.c:1087 -msgid "File AutoSaved" -msgstr "Fichier enregistré automatiquement" - -#: ../bin/misc.c:1326 ../bin/misc.c:1333 -msgid "" -"Cancelling the current command will undo the changes\n" -"you are currently making. Do you want to do the update instead?" -msgstr "" -"L'annulation de la commande en cours annulera les modifications\n" -"vous faites actuellement. Voulez-vous faire la mise à jour à la place?" - -#: ../bin/misc.c:1405 -msgid "" -"Cancelling the current command will undo the changes\n" -"you are currently making. Do you want to update?" -msgstr "" -"L'annulation de la commande en cours annulera les \n" -"modifications en cours. Voulez-vous mettre à jour?" - -#: ../bin/misc.c:1918 -msgid "Sticky Commands" -msgstr "Commandes collantes" - -#: ../bin/misc.c:1931 +#: ../bin/menu.c:130 msgid "File Buttons" msgstr "Boutons de fichier" -#: ../bin/misc.c:1931 +#: ../bin/menu.c:130 msgid "Print Buttons" msgstr "Imprimer les boutons" -#: ../bin/misc.c:1931 +#: ../bin/menu.c:130 msgid "Import/Export Buttons" msgstr "Boutons Import/Export" -#: ../bin/misc.c:1932 +#: ../bin/menu.c:131 msgid "Zoom Buttons" msgstr "Boutons de zoom" -#: ../bin/misc.c:1932 +#: ../bin/menu.c:131 msgid "Undo Buttons" msgstr "Annuler les boutons" -#: ../bin/misc.c:1932 +#: ../bin/menu.c:131 msgid "Easement Button" msgstr "Bouton Aide de courbes de transition" -#: ../bin/misc.c:1932 +#: ../bin/menu.c:131 msgid "SnapGrid Buttons" msgstr "Bouton Grille magnétique" -#: ../bin/misc.c:1933 +#: ../bin/menu.c:132 msgid "Create Track Buttons" msgstr "Créer des boutons de voie" -#: ../bin/misc.c:1933 +#: ../bin/menu.c:132 msgid "Layout Control Elements" msgstr "Éléments de contrôle du plan" -#: ../bin/misc.c:1934 +#: ../bin/menu.c:133 msgid "Modify Track Buttons" msgstr "Modifier les boutons de voie" -#: ../bin/misc.c:1934 +#: ../bin/menu.c:133 msgid "Properties/Select" msgstr "Propriétés/Sélectionner" -#: ../bin/misc.c:1935 +#: ../bin/menu.c:134 msgid "Track Group Buttons" msgstr "Boutons de groupe de voies" -#: ../bin/misc.c:1935 +#: ../bin/menu.c:134 msgid "Train Group Buttons" msgstr "Boutons d'exploitation des trains" -#: ../bin/misc.c:1936 +#: ../bin/menu.c:135 msgid "Create Misc Buttons" msgstr "Créer divers boutons" -#: ../bin/misc.c:1936 +#: ../bin/menu.c:135 msgid "Ruler Button" msgstr "Bouton Règle" -#: ../bin/misc.c:1937 +#: ../bin/menu.c:136 msgid "Layer Buttons" msgstr "Boutons de calques" -#: ../bin/misc.c:1937 +#: ../bin/menu.c:136 msgid "Hot Bar" msgstr "Barre rapide" -#: ../bin/misc.c:2010 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:82 +#: ../bin/menu.c:225 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:82 msgid "Change Elevations" msgstr "Modifier les élévations" -#: ../bin/misc.c:2030 +#: ../bin/menu.c:250 msgid "Angle:" msgstr "Angle:" -#: ../bin/misc.c:2035 +#: ../bin/menu.c:255 msgid "Indexes:" msgstr "Index:" -#: ../bin/misc.c:2041 +#: ../bin/menu.c:262 msgid "Move X:" msgstr "Déplacer X :" -#: ../bin/misc.c:2042 +#: ../bin/menu.c:263 msgid "Move Y:" msgstr "Déplacer Y :" -#: ../bin/misc.c:2060 +#: ../bin/menu.c:282 msgid "Select Index" msgstr "Sélectionnez l'index" -#: ../bin/misc.c:2114 +#: ../bin/menu.c:330 msgid "Enter Move ..." msgstr "Entrez le déplacement ..." -#: ../bin/misc.c:2119 +#: ../bin/menu.c:336 msgid "Select Track Index ..." msgstr "Sélectionnez l'index de la voie ferrée ..." -#: ../bin/misc.c:2125 +#: ../bin/menu.c:343 msgid "180 " msgstr "180 " -#: ../bin/misc.c:2126 +#: ../bin/menu.c:344 msgid "90 CW" msgstr "90 CW" -#: ../bin/misc.c:2127 +#: ../bin/menu.c:345 msgid "45 CW" msgstr "45 CW" -#: ../bin/misc.c:2128 +#: ../bin/menu.c:346 msgid "30 CW" msgstr "30 CW" -#: ../bin/misc.c:2129 +#: ../bin/menu.c:347 msgid "15 CW" msgstr "15 CW" -#: ../bin/misc.c:2130 +#: ../bin/menu.c:348 msgid "15 CCW" msgstr "15 CCW" -#: ../bin/misc.c:2131 +#: ../bin/menu.c:349 msgid "30 CCW" msgstr "30 CCW" -#: ../bin/misc.c:2132 +#: ../bin/menu.c:350 msgid "45 CCW" msgstr "45 CCW" -#: ../bin/misc.c:2133 +#: ../bin/menu.c:351 msgid "90 CCW" msgstr "90 CCW" -#: ../bin/misc.c:2134 +#: ../bin/menu.c:352 msgid "Enter Angle ..." msgstr "Entrez l'angle ..." -#: ../bin/misc.c:2151 +#: ../bin/menu.c:369 +msgid "examples" +msgstr "exemple" + +#: ../bin/menu.c:378 +msgid "" +"Do you want to return to the last saved state?\n" +"\n" +"Revert will cause all changes done since last save to be lost." +msgstr "" +"Voulez-vous revenir au dernier état enregistré?\n" +"\n" +"La réinitialisation entraînera la perte des modifications apportées depuis " +"la dernière sauvegarde." + +#: ../bin/menu.c:380 +msgid "&Revert" +msgstr "&Revenir" + +#: ../bin/menu.c:380 ../bin/misc.c:660 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Annuler" + +#: ../bin/menu.c:433 +msgid "XTrackCAD Font" +msgstr "XTrackCAD Font" + +#: ../bin/menu.c:459 +msgid "Sticky Commands" +msgstr "Commandes collantes" + +#: ../bin/menu.c:478 msgid "Test Mallocs" msgstr "Test Mallocs" -#: ../bin/misc.c:2168 +#: ../bin/menu.c:497 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../bin/misc.c:2391 +#: ../bin/menu.c:582 +msgid "No Messages" +msgstr "Pas de message" + +#: ../bin/menu.c:606 +#, c-format +msgid "No help for %s" +msgstr "Aucune aide pour %s" + +#: ../bin/menu.c:656 +#, c-format +msgid "No balloon help for %s\n" +msgstr "Aucune bulle d'aide pour %s\n" + +#: ../bin/menu.c:658 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:694 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:695 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:697 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:698 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:700 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:701 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:702 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:703 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:704 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:705 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:706 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:707 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:708 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:709 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:710 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:711 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:712 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:713 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:714 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:715 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:716 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:717 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:718 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:719 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:720 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:721 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:722 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:723 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:724 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:725 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:726 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:727 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:728 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:729 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:730 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:731 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:732 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:733 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:734 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:735 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:736 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:737 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:738 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:739 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:740 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:741 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:742 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:743 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:744 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:745 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:746 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:747 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:748 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:749 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:750 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:751 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:752 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:753 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:754 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:756 +msgid "No Help" +msgstr "Pas d'aide" + +#: ../bin/menu.c:884 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: ../bin/misc.c:2392 +#: ../bin/menu.c:885 msgid "&Edit" msgstr "&Editer" -#: ../bin/misc.c:2393 +#: ../bin/menu.c:886 msgid "&View" msgstr "&Affichage" -#: ../bin/misc.c:2394 +#: ../bin/menu.c:887 msgid "&Add" msgstr "&Ajouter" -#: ../bin/misc.c:2395 +#: ../bin/menu.c:888 msgid "&Change" msgstr "&Modifier" -#: ../bin/misc.c:2396 +#: ../bin/menu.c:889 msgid "&Draw" msgstr "&Dessiner" -#: ../bin/misc.c:2397 +#: ../bin/menu.c:890 msgid "&Manage" msgstr "&Gérer" -#: ../bin/misc.c:2398 +#: ../bin/menu.c:891 msgid "&Options" msgstr "&Options" -#: ../bin/misc.c:2399 +#: ../bin/menu.c:892 msgid "&Macro" msgstr "&Macro" -#: ../bin/misc.c:2400 +#: ../bin/menu.c:893 msgid "&Window" msgstr "&Fenêtre" -#: ../bin/misc.c:2401 +#: ../bin/menu.c:894 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: ../bin/misc.c:2437 +#: ../bin/menu.c:930 msgid "Context Commands" msgstr "Commandes contextuelles" -#: ../bin/misc.c:2438 +#: ../bin/menu.c:931 msgid "Shift Context Commands" msgstr "Maj Commandes contextuelles" -#: ../bin/misc.c:2452 ../bin/misc.c:2454 +#: ../bin/menu.c:945 ../bin/menu.c:947 msgid "Zoom Extents" msgstr "Zoom sur l'étendue" -#: ../bin/misc.c:2457 ../bin/misc.c:2667 +#: ../bin/menu.c:950 ../bin/menu.c:1185 msgid "Enable SnapGrid" msgstr "Activer la Grille d'accrochage" -#: ../bin/misc.c:2459 +#: ../bin/menu.c:952 msgid "SnapGrid Show" msgstr "Montrer la Grille d'accrochage" -#: ../bin/misc.c:2461 +#: ../bin/menu.c:955 msgid " Enable Magnetic Snap" msgstr " Activer la Grille magnétique" -#: ../bin/misc.c:2463 ../bin/misc.c:2688 +#: ../bin/menu.c:957 ../bin/menu.c:1207 msgid "Show/Hide Map" msgstr "Afficher/Masquer la carte de navigation" -#: ../bin/misc.c:2486 ../bin/misc.c:2488 +#: ../bin/menu.c:981 ../bin/menu.c:983 msgid "Select Track Index..." msgstr "Sélectionnez l'index de la voie ferrée ..." -#: ../bin/misc.c:2500 ../bin/misc.c:2501 +#: ../bin/menu.c:995 ../bin/menu.c:996 msgid "Add..." msgstr "Ajouter ..." -#: ../bin/misc.c:2504 ../bin/misc.c:2505 +#: ../bin/menu.c:999 ../bin/menu.c:1000 msgid "More..." msgstr "Plus ..." -#: ../bin/misc.c:2510 +#: ../bin/menu.c:1005 msgid "&New ..." msgstr "&Nouveau ..." -#: ../bin/misc.c:2512 +#: ../bin/menu.c:1007 msgid "&Open ..." msgstr "&Ouvrir ..." -#: ../bin/misc.c:2518 +#: ../bin/menu.c:1011 ../bin/misc.c:660 +msgid "&Save" +msgstr "&Sauver" + +#: ../bin/menu.c:1013 msgid "Save &As ..." msgstr "Sauver &Sous ..." -#: ../bin/misc.c:2520 +#: ../bin/menu.c:1015 msgid "Revert" msgstr "Revenir" -#: ../bin/misc.c:2533 +#: ../bin/menu.c:1028 msgid "P&rint Setup ..." msgstr "R&églages d'impression ..." -#: ../bin/misc.c:2541 +#: ../bin/menu.c:1036 msgid "&Import" msgstr "&Importer" -#: ../bin/misc.c:2543 +#: ../bin/menu.c:1038 msgid "Import &Module" msgstr "Importation d'un &Module" -#: ../bin/misc.c:2545 +#: ../bin/menu.c:1041 msgid "Export to &Bitmap" msgstr "Exporter en &bitmap" -#: ../bin/misc.c:2548 +#: ../bin/menu.c:1044 msgid "E&xport" msgstr "E&xporter" -#: ../bin/misc.c:2550 +#: ../bin/menu.c:1046 msgid "Export D&XF" msgstr "Exporter en D&XF" -#: ../bin/misc.c:2554 +#: ../bin/menu.c:1050 msgid "Export S&VG" msgstr "Exporter S&VG" -#: ../bin/misc.c:2560 +#: ../bin/menu.c:1056 msgid "Parameter &Files ..." msgstr "&Fichiers de paramètres ..." -#: ../bin/misc.c:2562 +#: ../bin/menu.c:1058 msgid "No&tes ..." msgstr "R&emarques ..." -#: ../bin/misc.c:2569 +#: ../bin/menu.c:1065 msgid "E&xit" msgstr "Q&uitter" -#: ../bin/misc.c:2601 +#: ../bin/menu.c:1102 msgid "&Undo" msgstr "&Annuler" -#: ../bin/misc.c:2603 +#: ../bin/menu.c:1104 msgid "R&edo" msgstr "R&efaire" -#: ../bin/misc.c:2606 +#: ../bin/menu.c:1107 msgid "Cu&t" msgstr "C&ouper" -#: ../bin/misc.c:2608 +#: ../bin/menu.c:1109 msgid "&Copy" msgstr "&Copier" -#: ../bin/misc.c:2610 +#: ../bin/menu.c:1111 msgid "&Paste" msgstr "&Coller" -#: ../bin/misc.c:2612 +#: ../bin/menu.c:1113 msgid "C&lone" msgstr "C&opie" -#: ../bin/misc.c:2614 +#: ../bin/menu.c:1115 msgid "De&lete" msgstr "E&ffacer" -#: ../bin/misc.c:2622 +#: ../bin/menu.c:1123 msgid "Select &All" msgstr "T&out sélectionner" -#: ../bin/misc.c:2624 +#: ../bin/menu.c:1127 msgid "Select By Index" msgstr "Sélectionner par index" -#: ../bin/misc.c:2625 +#: ../bin/menu.c:1129 msgid "&Deselect All" msgstr "&Tout désélectionner" -#: ../bin/misc.c:2626 +#: ../bin/menu.c:1131 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Inverser la sélection" -#: ../bin/misc.c:2627 +#: ../bin/menu.c:1134 msgid "Select Stranded Track" msgstr "Sélectionnez une voie isolée" -#: ../bin/misc.c:2629 +#: ../bin/menu.c:1136 msgid "Tu&nnel" msgstr "Tu&nnel" -#: ../bin/misc.c:2630 +#: ../bin/menu.c:1138 msgid "B&ridge" msgstr "P&ont" -#: ../bin/misc.c:2631 -msgid "Ties/NoTies" -msgstr "Groupées/non groupées" +#: ../bin/menu.c:1140 +#, fuzzy +msgid "&Roadbed" +msgstr "Compagnie ferroviaire" -#: ../bin/misc.c:2632 +#: ../bin/menu.c:1144 msgid "Move to &Front" msgstr "Déplacer vers &l'avant" -#: ../bin/misc.c:2633 +#: ../bin/menu.c:1146 msgid "Move to &Back" msgstr "Déplacer vers &l'arrière" -#: ../bin/misc.c:2644 +#: ../bin/menu.c:1161 msgid "Zoom &In" msgstr "Zoom &avant" -#: ../bin/misc.c:2647 +#: ../bin/menu.c:1164 msgid "Zoom &Out" msgstr "Zoom &Arrière" -#: ../bin/misc.c:2649 +#: ../bin/menu.c:1167 msgid "Zoom &Extents" msgstr "Zoom sur l'étendu&e" -#: ../bin/misc.c:2660 +#: ../bin/menu.c:1178 msgid "&Redraw" msgstr "&Redessiner" -#: ../bin/misc.c:2662 +#: ../bin/menu.c:1180 msgid "Redraw All" msgstr "Tout redessiner" -#: ../bin/misc.c:2669 +#: ../bin/menu.c:1187 msgid "Show SnapGrid" msgstr "Afficher la Grille d'accrochage" -#: ../bin/misc.c:2679 +#: ../bin/menu.c:1198 msgid "Enable Magnetic Snap" msgstr "Activer la grille Magnétique" -#: ../bin/misc.c:2694 +#: ../bin/menu.c:1213 msgid "&Tool Bar" msgstr "&Barre d'outils" -#: ../bin/misc.c:2727 +#: ../bin/menu.c:1247 ../bin/menu.c:1248 msgid "Control Element" msgstr "Éléments de contrôle" -#: ../bin/misc.c:2757 +#: ../bin/menu.c:1280 msgid "Change Scale" msgstr "Modifier l'échelle" -#: ../bin/misc.c:2770 -msgid "&Loosen Tracks" -msgstr "&Desserrer les voies" - -#: ../bin/misc.c:2777 +#: ../bin/menu.c:1296 msgid "Raise/Lower Elevations" msgstr "Monter/Descendre les Elévations" -#: ../bin/misc.c:2786 +#: ../bin/menu.c:1305 msgid "Recompute Elevations" msgstr "Recalculer les élévations" -#: ../bin/misc.c:2804 +#: ../bin/menu.c:1323 msgid "L&ayout ..." msgstr "P&lan ..." -#: ../bin/misc.c:2806 +#: ../bin/menu.c:1325 msgid "&Display ..." msgstr "&Affichage ..." -#: ../bin/misc.c:2808 +#: ../bin/menu.c:1327 msgid "Co&mmand ..." msgstr "Co&mmande ..." -#: ../bin/misc.c:2810 +#: ../bin/menu.c:1329 msgid "&Easements ..." msgstr "&Courbes de transition ..." -#: ../bin/misc.c:2813 +#: ../bin/menu.c:1332 msgid "&Fonts ..." msgstr "&Polices ..." -#: ../bin/misc.c:2815 +#: ../bin/menu.c:1334 msgid "Stic&ky ..." msgstr "Co&llante ..." -#: ../bin/misc.c:2820 +#: ../bin/menu.c:1339 msgid "&Debug ..." msgstr "&Déboguer ..." -#: ../bin/misc.c:2823 +#: ../bin/menu.c:1342 msgid "&Preferences ..." msgstr "&Préférences ..." -#: ../bin/misc.c:2825 +#: ../bin/menu.c:1344 msgid "&Colors ..." msgstr "&Couleurs ..." -#: ../bin/misc.c:2831 +#: ../bin/menu.c:1350 msgid "&Record ..." msgstr "&Enregistrer ..." -#: ../bin/misc.c:2833 +#: ../bin/menu.c:1352 msgid "&Play Back ..." msgstr "&Lecture ..." -#: ../bin/misc.c:2839 +#: ../bin/menu.c:1358 msgid "Main window" msgstr "Fenêtre principale" -#: ../bin/misc.c:2853 +#: ../bin/menu.c:1372 msgid "Recent Messages" msgstr "Messages récents" -#: ../bin/misc.c:2860 +#: ../bin/menu.c:1379 msgid "Tip of the Day..." msgstr "Astuce du jour ..." -#: ../bin/misc.c:2861 +#: ../bin/menu.c:1381 msgid "&Demos" msgstr "&Demos" -#: ../bin/misc.c:2862 +#: ../bin/menu.c:1382 msgid "Examples..." msgstr "Exemples ..." -#: ../bin/misc.c:2866 ../bin/smalldlg.c:205 +#: ../bin/menu.c:1386 ../bin/smalldlg.c:210 msgid "About" msgstr "À propos" -#: ../bin/misc.c:2879 +#: ../bin/menu.c:1399 msgid "Tur&nout Designer..." msgstr "Conception d'a&iguillage ..." -#: ../bin/misc.c:2882 +#: ../bin/menu.c:1402 msgid "Layout &Control Elements" msgstr "Éléments de &contrôle du plan" -#: ../bin/misc.c:2884 +#: ../bin/menu.c:1404 msgid "&Group" msgstr "Grouper" -#: ../bin/misc.c:2886 +#: ../bin/menu.c:1406 msgid "&Ungroup" msgstr "&Dissocier" -#: ../bin/misc.c:2890 +#: ../bin/menu.c:1410 msgid "Custom defined parts..." msgstr "Matériels prototypes ..." -#: ../bin/misc.c:2893 +#: ../bin/menu.c:1413 msgid "Update Turnouts and Structures" msgstr "Mise à jour des aiguillages et structures" -#: ../bin/misc.c:2902 +#: ../bin/menu.c:1422 msgid "Layers ..." msgstr "Calques ..." -#: ../bin/misc.c:2906 +#: ../bin/menu.c:1426 msgid "Parts &List ..." msgstr "N&omenclature ..." -#: ../bin/misc.c:2909 +#: ../bin/menu.c:1429 msgid "Price List..." msgstr "Liste de prix ..." -#: ../bin/misc.c:2954 +#: ../bin/menu.c:1458 ../bin/menu.c:1459 msgid "Import/Export" msgstr "Import/Export" -#: ../bin/misc.c:2986 +#: ../bin/misc.c:487 ../bin/misc.c:491 +msgid "ABORT" +msgstr "ANNULER" + +#: ../bin/misc.c:490 +msgid "" +"\n" +"Do you want to save your layout?" +msgstr "" +"\n" +"Voulez-vous enregistrer votre plan ?" + +#: ../bin/misc.c:658 +msgid "" +"Save changes to the layout design before closing?\n" +"\n" +"If you don't save now, your unsaved changes will be discarded." +msgstr "" +"Les modifications apportées à la conception du plan doivent-elles être " +"enregistrées avant de fermer ?\n" +"\n" +"Si vous n'enregistrez pas maintenant, vos modifications seront ignorées." + +#: ../bin/misc.c:660 +msgid "&Don't Save" +msgstr "&Ne pas enregistrer" + +#: ../bin/misc.c:991 msgid "" "Program was not terminated properly. Do you want to resume working on the " "previous trackplan?" msgstr "" -"Le programme ne s'est pas été terminé correctement. Voulez-vous reprendre le" -" travail précédent?" +"Le programme ne s'est pas été terminé correctement. Voulez-vous reprendre le " +"travail précédent?" -#: ../bin/misc.c:2987 +#: ../bin/misc.c:992 msgid "Resume" msgstr "Résumé" -#: ../bin/misc.c:2987 +#: ../bin/misc.c:992 msgid "Resume with New Name" msgstr "Recommencer avec un nouveau nom" -#: ../bin/misc.c:2987 +#: ../bin/misc.c:992 msgid "Ignore Checkpoint" msgstr "Ignorer le point de contrôle" -#: ../bin/misc.c:2990 +#: ../bin/misc.c:995 #, c-format msgid "Reload Checkpoint Selected\n" msgstr "Recharger le point de contrôle sélectionné\n" -#: ../bin/misc.c:2992 +#: ../bin/misc.c:997 #, c-format msgid "Reload Checkpoint With New Name Selected\n" msgstr "Recharger le point de contrôle avec le nouveau nom sélectionné\n" -#: ../bin/misc.c:2994 +#: ../bin/misc.c:999 #, c-format msgid "Ignore Checkpoint Selected\n" msgstr "Ignorer le point de contrôle sélectionné\n" -#: ../bin/misc.c:3106 +#: ../bin/misc.c:1121 #, c-format msgid "Unnamed Trackplan - %s(%s)" msgstr "Plan de voie sans nom -%s(%s)" -#: ../bin/misc.c:3193 +#: ../bin/misc.c:1175 msgid "Initializing commands" msgstr "Initialisation des commandes" -#: ../bin/misc.c:3202 +#: ../bin/misc.c:1184 msgid "Initializing menus" msgstr "Initialisation des menus" -#: ../bin/misc.c:3238 +#: ../bin/misc.c:1216 msgid "Reading parameter files" msgstr "Lecture des fichiers de paramètres" -#: ../bin/misc.c:3276 +#: ../bin/misc.c:1260 msgid "Initialization complete" msgstr "Initialisation terminée" -#: ../bin/param.c:65 +#: ../bin/param.c:76 msgid "Unexpected End Of String" msgstr "Fin de chaîne inattendue" -#: ../bin/param.c:72 +#: ../bin/param.c:83 msgid "Expected digit" msgstr "Chiffre attendu" -#: ../bin/param.c:79 +#: ../bin/param.c:91 msgid "Overflow" msgstr "Débordement" -#: ../bin/param.c:127 +#: ../bin/param.c:140 msgid "Divide by 0" msgstr "Diviser par 0" -#: ../bin/param.c:135 +#: ../bin/param.c:148 msgid "Expected /" msgstr "Attendu /" -#: ../bin/param.c:221 +#: ../bin/param.c:233 msgid "Invalid Units Indicator" msgstr "Indicateur d'unités non valide" -#: ../bin/param.c:249 +#: ../bin/param.c:261 msgid "Expected End Of String" msgstr "Fin de chaîne attendue" -#: ../bin/param.c:275 ../bin/param.c:1425 +#: ../bin/param.c:289 ../bin/param.c:1528 #, c-format msgid "Invalid Number" msgstr "Nombre invalide" -#: ../bin/param.c:335 +#: ../bin/param.c:349 msgid "End Of String" msgstr "Fin de chaîne" -#: ../bin/param.c:1387 +#: ../bin/param.c:1486 #, c-format msgid "Enter a value > %ld" msgstr "Entrez une valeur > %ld" -#: ../bin/param.c:1389 +#: ../bin/param.c:1489 #, c-format msgid "Enter a value < %ld" msgstr "Entrez une valeur < %ld" -#: ../bin/param.c:1391 +#: ../bin/param.c:1491 #, c-format msgid "Enter a value between %ld and %ld" msgstr "Entrez une valeur entre %ld et %ld" -#: ../bin/param.c:1458 +#: ../bin/param.c:1568 #, c-format msgid "Enter a value > %s" msgstr "Entrez une valeur > %s" -#: ../bin/param.c:1461 +#: ../bin/param.c:1572 #, c-format msgid "Enter a value < %s" msgstr "Entrez une valeur < %s" -#: ../bin/param.c:1464 +#: ../bin/param.c:1575 #, c-format msgid "Enter a value between %s and %s" msgstr "Entrez une valeur entre %s et %s" -#: ../bin/param.c:1556 +#: ../bin/param.c:1674 msgid "String cannot be blank" msgstr "La chaîne ne peut pas être vide" -#: ../bin/param.c:1674 +#: ../bin/param.c:1689 +#, c-format +msgid "String is too long, Max length is %u" +msgstr "" + +#: ../bin/param.c:1823 msgid "Invalid input(s), please correct the hilighted field(s)" msgstr "Saisie invalide, veuillez corriger le(s) champ(s) en surbrillance" -#: ../bin/param.c:2746 +#: ../bin/param.c:3043 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: ../bin/paramfile.c:257 +#: ../bin/paramfile.c:258 msgid "Parameter" msgstr "Paramètre" -#: ../bin/paramfile.c:354 +#: ../bin/paramfile.c:363 msgid "Unknown param file line - skip until next good object?" msgstr "Ligne de fichier paramètre inconnue - passer au prochain bon objet ?" #: ../bin/paramfilelist.c:69 #, c-format msgid "" -"The parameter file: %s could not be found and was probably deleted or moved." -" The file is removed from the active parameter file list." +"The parameter file: %s could not be found and was probably deleted or moved. " +"The file is removed from the active parameter file list." msgstr "" "Le fichier de paramètres : %s n'a pas pu être trouvé et a probablement été " "supprimé ou déplacé. Le fichier est supprimé de la liste des fichiers de " "paramètres actifs." -#: ../bin/paramfilelist.c:119 +#: ../bin/paramfilelist.c:126 #, c-format msgid "Updating %s" msgstr "Mise à jour de %s" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:53 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:52 msgid "Fit Any" msgstr "Ajuster Quelconque" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:53 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:52 msgid "Fit Compatible" msgstr "Ajuster compatible" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:53 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:52 msgid "Fit Exact" msgstr "Ajuster exactement" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:191 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:192 #, c-format msgid "%u parameter files in library. %d Fit Scale." msgstr "%u fichiers de paramètres dans la bibliothèque. %d Ajuster l'échelle." -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:308 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:307 #, c-format msgid "%d parameter files found. %d Fit Scale" msgstr "%d fichiers de paramètres trouvés. %d Ajuster l'échelle" @@ -6521,44 +6559,85 @@ msgstr "%d fichiers de paramètres trouvés. %d Ajuster l'échelle" msgid "No matches found." msgstr "Aucun résultat." -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:476 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:477 msgid "Choose parameter files" msgstr "Sélectionnez les fichiers de paramètres" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:494 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:495 msgid "No system parameter files found, search is disabled." msgstr "" "Aucun fichier de paramètres système trouvé, la recherche est désactivée." -#: ../bin/partcatalog.c:736 +#: ../bin/partcatalog.c:739 msgid "Found: " msgstr "Trouvé : " -#: ../bin/partcatalog.c:737 +#: ../bin/partcatalog.c:740 msgid "Similar: " msgstr "Identique : " -#: ../bin/partcatalog.c:738 +#: ../bin/partcatalog.c:741 msgid "Ignored: " msgstr "Ignoré : " -#: ../bin/partcatalog.c:739 +#: ../bin/partcatalog.c:742 msgid "Not found: " msgstr "Introuvable : " -#: ../bin/smalldlg.c:46 -msgid "Show tips at start" -msgstr "Afficher les conseils au démarrage" +#: ../bin/scale.c:301 +#, c-format +msgid "" +"Invalid Scale: playback aborted\n" +" SCALE %s" +msgstr "" -#: ../bin/smalldlg.c:52 -msgid "Did you know..." -msgstr "Saviez-vous que ..." +#: ../bin/scale.c:845 ../bin/scale.c:870 +msgid "Ratio" +msgstr "Rapport" -#: ../bin/smalldlg.c:54 +#: ../bin/scale.c:854 +msgid "Do not resize track" +msgstr "Ne pas redimensionner la voie" + +#: ../bin/scale.c:858 +msgid "Rescale by:" +msgstr "Changer d'échelle par :" + +#: ../bin/scale.c:860 +msgid "From:" +msgstr "De :" + +#: ../bin/scale.c:864 +msgid "To: " +msgstr "À : " + +#: ../bin/scale.c:913 +msgid "Rescale Tracks" +msgstr "Changer les voies d'échelle" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:473 +#: ../bin/scale.c:1084 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1258 +msgid "Rescale" +msgstr "Changer d'échelle" + +#: ../bin/scale.c:1134 +#, c-format +msgid "%ld Objects to be rescaled" +msgstr "" + +#: ../bin/smalldlg.c:45 +msgid "Show tips at start" +msgstr "Afficher les conseils au démarrage" + +#: ../bin/smalldlg.c:51 +msgid "Did you know..." +msgstr "Saviez-vous que ..." + +#: ../bin/smalldlg.c:53 msgid "Previous Tip" msgstr "Précédent" -#: ../bin/smalldlg.c:55 +#: ../bin/smalldlg.c:54 msgid "Next Tip" msgstr "Conseil suivant" @@ -6566,11 +6645,11 @@ msgstr "Conseil suivant" msgid "Tip of the Day" msgstr "Astuce du jour" -#: ../bin/smalldlg.c:81 +#: ../bin/smalldlg.c:82 msgid "No tips are available" msgstr "Pas de conseils disponibles" -#: ../bin/smalldlg.c:182 +#: ../bin/smalldlg.c:187 msgid "" "XTrackCAD is a CAD (computer-aided design) program for designing model " "railroad layouts." @@ -6578,94 +6657,90 @@ msgstr "" "XTrackCAD est un programme de CAO (conception assistée par ordinateur) pour " "concevoir des plans de chemin de fer miniature." -#: ../bin/svgoutput.c:484 -msgid "Export to SVG" -msgstr "Exporter au format SVG" - -#: ../bin/tbezier.c:184 +#: ../bin/tbezier.c:214 #, c-format msgid "Bez: L%s A%0.3f trk_len=%s min_rad=%s" msgstr "Bez: L%s A%0.3f lg_voie=%s min_rad=%s" -#: ../bin/tbezier.c:254 +#: ../bin/tbezier.c:288 msgid "Ctl Pt 1: X,Y" msgstr "Ctl Pt 1: X,Y" -#: ../bin/tbezier.c:255 +#: ../bin/tbezier.c:289 msgid "Ctl Pt 2: X,Y" msgstr "Ctl Pt 2: X,Y" -#: ../bin/tbezier.c:261 +#: ../bin/tbezier.c:295 msgid "MinRadius" msgstr "RayonMin" -#: ../bin/tbezier.c:266 +#: ../bin/tbezier.c:300 msgid "Line Color" msgstr "Couleur de ligne" -#: ../bin/tbezier.c:393 +#: ../bin/tbezier.c:440 #, c-format msgid "" -"Bezier %s(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] " -"[%0.3f,%0.3f] CP1=[%0.3f,%0.3f] CP2=[%0.3f, %0.3f]" +"Bezier %s(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f," +"%0.3f] CP1=[%0.3f,%0.3f] CP2=[%0.3f, %0.3f]" msgstr "" -"Bezier %s(%d): Calque=%u Rayon Min=%s Longueur=%s EP=[%0.3f,%0.3f] " -"[%0.3f,%0.3f] CP1=[%0.3f,%0.3f] CP2=[%0.3f, %0.3f]" +"Bezier %s(%d): Calque=%u Rayon Min=%s Longueur=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f," +"%0.3f] CP1=[%0.3f,%0.3f] CP2=[%0.3f, %0.3f]" -#: ../bin/tbezier.c:467 +#: ../bin/tbezier.c:514 msgid "Bezier Track" msgstr "Voie Bézier" -#: ../bin/tcornu.c:232 +#: ../bin/tcornu.c:246 #, c-format msgid "Cornu: L %s A %0.3f L %s MinR %s" msgstr "Cornu: L %s A %0.3f L %s MinR %s" -#: ../bin/tcornu.c:304 +#: ../bin/tcornu.c:321 msgid "Radius " msgstr "Rayon " -#: ../bin/tcornu.c:312 +#: ../bin/tcornu.c:329 msgid "Minimum Radius" msgstr "Rayon Minimum" -#: ../bin/tcornu.c:313 +#: ../bin/tcornu.c:330 msgid "Max Rate Of Curve Change/Scale" msgstr "Taux maximum de variation de courbe/échelle" -#: ../bin/tcornu.c:314 +#: ../bin/tcornu.c:331 msgid "Total Winding Angle" msgstr "Angle total" -#: ../bin/tcornu.c:452 +#: ../bin/tcornu.c:476 #, c-format msgid "" -"Cornu Track(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] " -"[%0.3f,%0.3f]" +"Cornu Track(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f," +"%0.3f]" msgstr "" "Voie de Cornu(%d) : couche =%u Rayon Min =%s longueur =%s EP=[%0.3f,%0.3f] " "[%0.3f,%0.3f]" -#: ../bin/tcornu.c:505 +#: ../bin/tcornu.c:532 msgid "Cornu Track" msgstr "Voie de Cornu" -#: ../bin/tcurve.c:250 +#: ../bin/tcurve.c:259 #, c-format msgid "Helix: Turns %ld L %0.2f Grade %0.1f%% Sep %0.2f" msgstr "Helix: Tours %ld L %0.2f Pente %0.1f%% Sép %0.2f" -#: ../bin/tcurve.c:256 +#: ../bin/tcurve.c:265 #, c-format msgid "Helix: Turns %ld L %0.2f" msgstr "Helix: Tours %ld L %0.2f" -#: ../bin/tcurve.c:378 ../bin/tcurve.c:380 ../bin/tease.c:510 -#: ../bin/tease.c:512 ../bin/tstraigh.c:87 ../bin/tstraigh.c:89 +#: ../bin/tcurve.c:397 ../bin/tcurve.c:399 ../bin/tease.c:525 +#: ../bin/tease.c:527 ../bin/tstraigh.c:88 ../bin/tstraigh.c:90 msgid "Z" msgstr "Z" -#: ../bin/tcurve.c:565 +#: ../bin/tcurve.c:591 #, c-format msgid "" "Helix Track(%d): Layer=%d Radius=%s Turns=%ld Length=%s Center=[%s,%s] " @@ -6673,365 +6748,286 @@ msgid "" msgstr "" "Voie de l'hélicoïde\n" "\n" -"Voie de l'hélicoïde (%d) : Couche =%d Rayon =%s Tours =%ld Longueur =%s Centre = [%s,%s] EP =[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" +"Voie de l'hélicoïde (%d) : Couche =%d Rayon =%s Tours =%ld Longueur =%s " +"Centre = [%s,%s] EP =[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" -#: ../bin/tcurve.c:575 +#: ../bin/tcurve.c:602 #, c-format msgid "" -"Curved Track(%d): Layer=%d Radius=%s Length=%s Center=[%s,%s] " -"EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" +"Curved Track(%d): Layer=%d Radius=%s Length=%s Center=[%s,%s] EP=[%0.3f," +"%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" msgstr "" "Voie courbe (%d) : Couche =%d Rayon =%s Longueur =%s Centre = [%s,%s] " "EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" -#: ../bin/tcurve.c:652 +#: ../bin/tcurve.c:681 msgid "Helix Track" msgstr "Voie hélicoïde" -#: ../bin/tcurve.c:658 +#: ../bin/tcurve.c:687 msgid "Curved Track" msgstr "Voie courbe" -#: ../bin/tcurve.c:1033 +#: ../bin/tcurve.c:1232 msgid "Merge Curves" msgstr "Fusionner des courbes" -#: ../bin/tcurve.c:1102 +#: ../bin/tcurve.c:1306 msgid "Drag to change angle or create tangent" msgstr "Faites glisser pour changer d'angle ou créer une tangente" -#: ../bin/tcurve.c:1135 ../bin/tcurve.c:1167 +#: ../bin/tcurve.c:1341 ../bin/tcurve.c:1374 msgid "Curved " msgstr "Courbe " -#: ../bin/tcurve.c:1141 +#: ../bin/tcurve.c:1347 msgid "Tangent " msgstr "Tangente " -#: ../bin/tcurve.c:1150 +#: ../bin/tcurve.c:1356 #, c-format msgid "Tangent track: Length %s Angle %0.3f" msgstr "Voie tangente : Longueur %s Angle %0.3f" -#: ../bin/tcurve.c:1172 +#: ../bin/tcurve.c:1378 #, c-format msgid "Curved: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Courbé : Rayon =%s Longueur =%s Angle =%0.3f" -#: ../bin/tease.c:517 +#: ../bin/tease.c:532 msgid "l0" msgstr "l0" -#: ../bin/tease.c:518 +#: ../bin/tease.c:533 msgid "l1" msgstr "l1" -#: ../bin/tease.c:560 +#: ../bin/tease.c:581 #, c-format msgid "" "Joint Track(%d): Layer=%d Length=%0.3f EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f " "A%0.3f]" msgstr "" -"Voie raccordée(%d): Couche=%d Longueur=%0.3f EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] " -"[%0.3f,%0.3f A%0.3f]" +"Voie raccordée(%d): Couche=%d Longueur=%0.3f EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f," +"%0.3f A%0.3f]" -#: ../bin/tease.c:605 +#: ../bin/tease.c:629 msgid "Easement Track" msgstr "Voie courbe de transition" -#: ../bin/tease.c:1330 +#: ../bin/tease.c:1407 msgid "Merge Easements" msgstr "Fusionner des courbes de transition" -#: ../bin/tease.c:1398 +#: ../bin/tease.c:1481 msgid "Split Easement Curve" msgstr "Courbe de transition fractionnée" -#: ../bin/textnoteui.c:209 -#, c-format -msgid "Note: Layer=%d %-.80s" +#: ../bin/textnoteui.c:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text Note(%d) Layer=%d %-.80s" msgstr "Remarque : Calque=%d %-.80s" -#: ../bin/textnoteui.c:220 -msgid "Update comment" -msgstr "Mettre à jour le commentaire" +#: ../bin/textnoteui.c:189 +#, fuzzy +msgid "Update Text Note" +msgstr "Créer une note texte" -#: ../bin/textnoteui.c:232 +#: ../bin/textnoteui.c:200 msgid "Replace this text with your note" msgstr "Remplacez ce texte par votre note" -#: ../bin/textnoteui.c:236 +#: ../bin/textnoteui.c:206 msgid "Create Text Note" msgstr "Créer une note texte" -#: ../bin/track.c:274 +#: ../bin/track.c:290 msgid "No track or structure pieces are present in layout" msgstr "" "Aucun morceau de voie ou de structure n'est présent dans la disposition" -#: ../bin/track.c:276 +#: ../bin/track.c:292 msgid "No track or structure pieces are selected" msgstr "Aucune voie ou pièce de structure n'est sélectionnée" -#: ../bin/track.c:1379 +#: ../bin/track.c:1461 msgid "Move Objects Above" msgstr "Déplacer les objets ci-dessus" -#: ../bin/track.c:1399 +#: ../bin/track.c:1481 msgid "Mode Objects Below" msgstr "Objets ci-dessous" -#: ../bin/track.c:1692 +#: ../bin/track.c:1785 msgid "Audit" msgstr "Vérification" -#: ../bin/track.c:1981 -#, c-format -msgid "%d Track(s) loosened" -msgstr "%d Voie(s) détachées" - -#: ../bin/track.c:1988 -msgid "No tracks loosened" -msgstr "Pas de voies détachées" +#: ../bin/track.c:1990 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting a car to a non-car T%d T%d" +msgstr "Connecter un autre objet (%d) à une voie (%d)" -#: ../bin/track.c:1998 ../bin/track.c:2002 +#: ../bin/track.c:2000 ../bin/track.c:2005 #, c-format msgid "Connecting a non-track(%d) to (%d)" msgstr "Connecter un autre objet (%d) à une voie (%d)" -#: ../bin/track.c:2057 +#: ../bin/track.c:2047 +#, c-format +msgid "Disconnecting a car from a non-car T%d T%d" +msgstr "" + +#: ../bin/track.c:2081 msgid "Join Abutting Tracks" msgstr "Raccorder les voies adjacentes" -#: ../bin/track.c:2345 ../bin/track.c:2380 +#: ../bin/track.c:2407 ../bin/track.c:2444 msgid "Inside turnout track" msgstr "Voie d'aiguillage intérieure" -#: ../bin/track.c:2363 +#: ../bin/track.c:2425 #, c-format msgid "Curve: Length=%s Radius=%0.3f Arc=%0.3f" msgstr "Courbe : longueur=%s Rayon=%0.3f Arc=%0.3f" -#: ../bin/track.c:2386 ../bin/track.c:2444 ../bin/tstraigh.c:646 +#: ../bin/track.c:2452 ../bin/track.c:2517 ../bin/tstraigh.c:853 #, c-format msgid "Straight: Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Droit : Longueur = %s Angle = %0.3f" -#: ../bin/track.c:3571 -#, c-format -msgid "%s[%0.2f,%0.2f] A%0.2f" +#: ../bin/track.c:3374 +#, fuzzy, c-format +msgid "[%0.2f,%0.2f] A%0.2f" msgstr "%s[%0.2f,%0.2f] A%0.2f" -#: ../bin/track.c:3573 -#, c-format -msgid "%s[%0.2f,%0.2f] A%0.2f\n" +#: ../bin/track.c:3378 +#, fuzzy, c-format +msgid "[%0.2f,%0.2f] A%0.2f\n" msgstr "%s[%0.2f,%0.2f] A%0.2f\n" -#: ../bin/trknote.c:55 -msgid "Comment" -msgstr "Commentaire" +#: ../bin/trknote.c:52 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:154 +#, fuzzy +msgid "Text Note" +msgstr "Créer une note texte" -#: ../bin/trknote.c:56 +#: ../bin/trknote.c:53 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: ../bin/trknote.c:56 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:104 +#: ../bin/trknote.c:53 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:105 msgid "Weblink" msgstr "Lien Web" -#: ../bin/trknote.c:639 ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:112 +#: ../bin/trknote.c:526 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:113 msgid "Place a note on the layout" msgstr "Mettre une note sur le plan" -#: ../bin/trknote.c:653 +#: ../bin/trknote.c:540 msgid "New Note" msgstr "Nouvelle note" -#: ../bin/trknote.c:709 +#: ../bin/trknote.c:594 msgid "Add notes" msgstr "Ajouter des notes" -#: ../bin/tstraigh.c:91 +#: ../bin/tstraigh.c:92 msgid "Track Angle" msgstr "Angle de voie" -#: ../bin/tstraigh.c:194 +#: ../bin/tstraigh.c:212 #, c-format msgid "" "Straight Track(%d): Layer=%d Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f " "A%0.3f]" msgstr "" -"Voie droite (%d) : Couche =%d Longueur =%s EP =[%0.3f,%0.3f A%0.3f] " -"[%0.3f,%0.3f A%0.3f]" +"Voie droite (%d) : Couche =%d Longueur =%s EP =[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f," +"%0.3f A%0.3f]" -#: ../bin/tstraigh.c:559 +#: ../bin/tstraigh.c:762 msgid "Extending Straight Track" msgstr "Extension d'une voie droite" -#: ../bin/tstraigh.c:639 +#: ../bin/tstraigh.c:845 msgid "Straight " msgstr "Trait " -#: ../wlib/gtklib/filesel.c:94 -msgid "Save format:" -msgstr "Format d'enregistrement :" - -#: ../wlib/gtklib/filesel.c:187 -msgid "Image files" -msgstr "Fichiers images" - -#: ../wlib/gtklib/font.c:282 -msgid "Font Select" -msgstr "Sélection de police" - -#: ../wlib/gtklib/help.c:84 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2274 -msgid "&Contents" -msgstr "&Sommaire" - -#: ../wlib/gtklib/help.c:85 -msgid "Co&mmand Context help" -msgstr "Co&mmande d'aide contextuelle" - -#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:243 -msgid "Home" -msgstr "Accueil" - -#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:247 -msgid "Contents" -msgstr "Sommaire" - -#: ../wlib/gtklib/menu.c:541 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../wlib/gtklib/notice.c:101 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2134 -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2177 -msgid "Warning" -msgstr "Attention" - -#: ../wlib/gtklib/notice.c:106 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2139 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: ../wlib/gtklib/text.c:300 -#, c-format -msgid "%d of %d" -msgstr "%d de %d" - -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:123 -#, c-format -msgid "" -"The required configuration files could not be located in the expected location.\n" -"\n" -"Usually this is an installation problem. Make sure that these files are installed in either \n" -" ../share/xtrkcad or\n" -" /usr/share/%s or\n" -" /usr/local/share/%s\n" -"If this is not possible, the environment variable %s must contain the name of the correct directory." -msgstr "" -"Les données de configuration nécessaires sont introuvables dans le répertoire attendu.\n" -"\n" -"Il s'agit généralement d'un problème d'installation. Assurez-vous que ces fichiers sont stockés dans \n" -" ../share/xtrkcad ou\n" -" /usr/share/%s ou\n" -" /usr/local/share/%s\n" -"Si cela n'est pas possible, la variable d'environnement %s doit contenir le nom du répertoire correct." - -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:157 ../wlib/gtklib/wpref.c:202 -msgid "HOME is not set" -msgstr "HOME n'est pas défini" - -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:157 ../wlib/gtklib/wpref.c:166 -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:202 -msgid "Exit" -msgstr "Quitter" - -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:165 -#, c-format -msgid "Cannot create %s" -msgstr "Impossible de créer %s" - -#: ../wlib/mswlib/backgnd.c:104 -msgid "Image file is invalid or cannot be read." -msgstr "Le fichier image n'est pas valide ou ne peut pas être lu." - -#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:888 -msgid "Ctrl+" -msgstr "Ctrl+" - -#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:893 -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:898 -msgid "Shift+" -msgstr "Maj+" - -#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:904 -msgid "Space" -msgstr "Espace" +#: ../bin/svgoutput.c:484 +msgid "Export to SVG" +msgstr "Exporter au format SVG" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:195 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:188 msgid "All image files" msgstr "Tous les fichiers image" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:197 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:190 msgid "GIF files (*.gif)" msgstr "Fichiers GIF (*.gif)" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:199 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:192 msgid "JPEG files (*.jpeg,*.jpg)" msgstr "Fichier JPEG (*.jpeg,*.jpg)" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:201 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:194 msgid "PNG files (*.png)" msgstr "Fichier PNG (*.png)" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:203 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:196 msgid "TIFF files (*.tiff, *.tif)" msgstr "Fichiers TIFF (*.tiff, *.tif)" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:205 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:198 msgid "All files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2275 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2062 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2105 +msgid "Warning" +msgstr "Attention" + +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2067 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2203 +msgid "&Contents" +msgstr "&Sommaire" + +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2204 msgid "&Search for Help on..." msgstr "&Rechercher de l'aide sur..." -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2276 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2205 msgid "Co&mmand Context Help" msgstr "Co&mmande d'aide contextuelle" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:9 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:9 #, c-format msgid "" -"MSG_BETA_NOTICE\tXTrackCAD Version %s: Please note that this Beta Version of" -" XTrackCAD is still undergoing final testing before its official release. " -"The sole purpose of this Beta Version is to conduct testing and obtain " -"feedback. Should you encounter any bugs, glitches, lack of functionality or " -"other problems, please let us know immediately so we can rectify these " +"MSG_BETA_NOTICE\tXTrackCAD Version %s: Please note that this Beta Version of " +"XTrackCAD is still undergoing final testing before its official release. The " +"sole purpose of this Beta Version is to conduct testing and obtain feedback. " +"Should you encounter any bugs, glitches, lack of functionality or other " +"problems, please let us know immediately so we can rectify these " "accordingly. Your help in this regard is greatly appreciated!" msgstr "" -"MSG_BETA_NOTICE\tXTrackCAD Version %s: Veuillez noter que cette version bêta" -" de XTrackCAD est toujours en cours de test final avant sa sortie " -"officielle. Le seul but de cette version bêta est d'effectuer des tests et " -"d'obtenir des commentaires. Si vous rencontrez des bugs, des problèmes, un " -"manque de fonctionnalité ou d'autres problèmes, veuillez nous en informer " +"MSG_BETA_NOTICE\tXTrackCAD Version %s: Veuillez noter que cette version bêta " +"de XTrackCAD est toujours en cours de test final avant sa sortie officielle. " +"Le seul but de cette version bêta est d'effectuer des tests et d'obtenir des " +"commentaires. Si vous rencontrez des bugs, des problèmes, un manque de " +"fonctionnalité ou d'autres problèmes, veuillez nous en informer " "immédiatement afin que nous puissions les rectifier en conséquence. Votre " "aide à cet égard est grandement appréciée!" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:10 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:10 #, c-format msgid "" -"MSG_CANT_PLACE_FROGPOINTS\tFrog|Points cannot be placed on a turnout, circle" -" or helix.\tA %s cannot be placed on a turnout, circle or helix." +"MSG_CANT_PLACE_FROGPOINTS\tFrog|Points cannot be placed on a turnout, circle " +"or helix.\tA %s cannot be placed on a turnout, circle or helix." msgstr "" "MSG_CANT_PLACE_FROGPOINTS\t Coeur|Points ne peuvent pas être placés sur une " "aiguille, un cercle ou une hélicoïde. Un %s ne peut pas être placé sur une " "aiguille, un cercle ou une hélicoïde." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:11 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:11 msgid "" "MSG_SEL_TRK_FROZEN\tA frozen layer contains selected track. Command cannot " "be executed." @@ -7039,95 +7035,115 @@ msgstr "" "MSG_SEL_TRK_FROZEN\tUn calque gelé contient la voie sélectionnée. La " "commande ne peut pas être exécutée." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:12 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:12 msgid "MSG_HELIX_TURNS_GTR_0\tA Helix must have one or more loops of track." msgstr "" "MSG_HELIX_TURNS_GTR_0\tUne hélicoïde doit avoir une ou plusieurs boucles de " "voie." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:13 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:13 msgid "" -"MSG_LARGE_FONT\tA large font has been selected....\tA large font has been selected.\n" +"MSG_LARGE_FONT\tA large font has been selected....\tA large font has been " +"selected.\n" "Large fonts may a take a while to load.\n" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"MSG_LARGE_FONT\tUne grande police a été sélectionnée....\tUne grande police a été sélectionnée.\n" +"MSG_LARGE_FONT\tUne grande police a été sélectionnée....\tUne grande police " +"a été sélectionnée.\n" "Le chargement de grandes polices peut prendre un certain temps.\n" "\n" "Souhaitez-vous continuer?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:14 msgid "" -"MSG_TEXT_TOO_LONG\tThe entered text was too long for the text object. It was" -" truncated." +"MSG_TEXT_TOO_LONG\tThe entered text was too long for the text object. It was " +"truncated." msgstr "" -"MSG_TEXT_TOO_LONG\tLe texte saisi est trop long pour l'objet texte. Il a été" -" tronqué." +"MSG_TEXT_TOO_LONG\tLe texte saisi est trop long pour l'objet texte. Il a été " +"tronqué." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:15 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:15 msgid "" -"MSG_TODSGN_DESC_NONBLANK\tAll description fields present in the Turnout...\tAll description fields present in the Turnout\n" +"MSG_TODSGN_DESC_NONBLANK\tAll description fields present in the Turnout..." +"\tAll description fields present in the Turnout\n" "Designer must contain appropriate information.\n" "Correct inappropriate values and try again." msgstr "" -"MSG_TODSGN_DESC_NONBLANK\tTous les champs de description présents dans l'éditeur d'aiguillage...\tTous les champs de description présents dans l'éditeur \n" +"MSG_TODSGN_DESC_NONBLANK\tTous les champs de description présents dans " +"l'éditeur d'aiguillage...\tTous les champs de description présents dans " +"l'éditeur \n" "d'aiguillage doivent contenir les informations appropriées.\n" "Corrigez les valeurs inappropriées et réessayez." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:16 msgid "" -"MSG_GROUP_NONBLANK\tAll fields listed in the Group dialog must contain data....\tAll fields listed in the Group dialog must contain data.\n" +"MSG_GROUP_NONBLANK\tAll fields listed in the Group dialog must contain " +"data....\tAll fields listed in the Group dialog must contain data.\n" "Please enter missing values and try again." msgstr "" -"MSG_GROUP_NONBLANK\tTous les champs répertoriés dans la boîte de dialogue Groupe doivent contenir des données....\tTous les champs répertoriés dans la boîte de dialogue Groupe doivent contenir des données.\n" +"MSG_GROUP_NONBLANK\tTous les champs répertoriés dans la boîte de dialogue " +"Groupe doivent contenir des données....\tTous les champs répertoriés dans la " +"boîte de dialogue Groupe doivent contenir des données.\n" "Veuillez entrer les valeurs manquantes et réessayer." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:17 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:17 msgid "" -"MSG_TODSGN_VALUES_GTR_0\tAll values specified in the Turnout Designer must be...\tAll values specified in the Turnout Designer must be\n" +"MSG_TODSGN_VALUES_GTR_0\tAll values specified in the Turnout Designer must " +"be...\tAll values specified in the Turnout Designer must be\n" "greater than 0. Correct inappropriate values and try again." msgstr "" -"MSG_TODSGN_VALUES_GTR_0\tToutes les valeurs spécifiées dans l'éditeur d'aiguillage doivent ...\tToutes les valeurs spécifiées dans l'éditeur d'aiguillage \n" -"doivent être supérieures à 0. Corrigez les valeurs inappropriées et réessayez." +"MSG_TODSGN_VALUES_GTR_0\tToutes les valeurs spécifiées dans l'éditeur " +"d'aiguillage doivent ...\tToutes les valeurs spécifiées dans l'éditeur " +"d'aiguillage \n" +"doivent être supérieures à 0. Corrigez les valeurs inappropriées et " +"réessayez." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:18 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:18 msgid "MSG_CURVE_OUT_OF_RANGE\tAngle must be between 0\\u00B0 and 360\\u00B0." msgstr "" "MSG_CURVE_OUT_OF_RANGE\tL'angle doit être compris entre 0\\u00B0 et " "360\\u00B0." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:19 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:19 msgid "" -"MSG_TODSGN_CORNU_TOO_COMPLEX\tThe curves created by the Turnout Designer for a cornu curve have more than 128 segments....\tThe curves created by the Turnout Designer for a cornu curve have more than 128 segments.\n" +"MSG_TODSGN_CORNU_TOO_COMPLEX\tThe curves created by the Turnout Designer for " +"a cornu curve have more than 128 segments....\tThe curves created by the " +"Turnout Designer for a cornu curve have more than 128 segments.\n" "Try adjusting the end angles and radii to be closer in values." msgstr "" -"MSG_TODSGN_CORNU_TOO_COMPLEX\tLes courbes créées avec Conception d'aiguillage pour une courbe de cornu ont plus de 128 segments ...\tLes courbes créées avec Conception d'aiguillage pour une courbe de cornu ont plus de 128 segments.\n" -"Essayez d'ajuster les angles de fin et les rayons pour vous rapprocher des valeurs." +"MSG_TODSGN_CORNU_TOO_COMPLEX\tLes courbes créées avec Conception " +"d'aiguillage pour une courbe de cornu ont plus de 128 segments ...\tLes " +"courbes créées avec Conception d'aiguillage pour une courbe de cornu ont " +"plus de 128 segments.\n" +"Essayez d'ajuster les angles de fin et les rayons pour vous rapprocher des " +"valeurs." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:20 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:20 #, c-format msgid "" -"MSG_CUSTMGM_DELETE_CONFIRM\tAre you sure you want to delete the NNN definition(s)?\tAre you sure you want to delete the\n" +"MSG_CUSTMGM_DELETE_CONFIRM\tAre you sure you want to delete the NNN " +"definition(s)?\tAre you sure you want to delete the\n" "%d definition(s)?" msgstr "" -"MSG_CUSTMGM_DELETE_CONFIRM\tÊtes-vous sûr de vouloir supprimer la ou les définition(s) NNN ?\tÊtes-vous sûr de vouloir supprimer le\n" +"MSG_CUSTMGM_DELETE_CONFIRM\tÊtes-vous sûr de vouloir supprimer la ou les " +"définition(s) NNN ?\tÊtes-vous sûr de vouloir supprimer le\n" "%d définition(s)?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:21 msgid "MSG_WBITMAP_FAILED\tBitmap create or write function failed." msgstr "" "MSG_WBITMAP_FAILED\tLa fonction de création ou d'écriture bitmap a échoué." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:22 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:22 msgid "MSG_BITMAP_TOO_LARGE\tBitmap is too large." msgstr "MSG_BITMAP_TOO_LARGE\tLe bitmap est trop volumineux." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:23 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:23 msgid "MSG_CHANGE_ELEV_MODE\tCannot change elevation mode." msgstr "MSG_CHANGE_ELEV_MODE\tImpossible de changer le mode d'élevation." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:24 msgid "" "MSG_GRID_ENABLE_SPACE_GTR_0\tCannot Enable Grid; spacing must be greater " "than 0" @@ -7135,11 +7151,16 @@ msgstr "" "MSG_GRID_ENABLE_SPACE_GTR_0\tImpossible d'activer la grille; l'espacement " "doit être supérieur à 0" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:25 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:25 msgid "MSG_LAYER_FREEZE\tCannot freeze current layer" msgstr "MSG_LAYER_FREEZE\tImpossible de geler le calque actuel" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:26 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:26 +msgid "" +"MSG_GROUP_NO_PATHS\tNo Paths were detected when grouping selected Tracks." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:27 msgid "" "MSG_CANT_GROUP_BUMPER1\tCannot Group Bumper Track. The track has been " "unselected." @@ -7147,55 +7168,55 @@ msgstr "" "MSG_CANT_GROUP_BUMPER1\tImpossible de regrouper la voie exceptionnelle. La " "voie a été désélectionnée." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:27 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:28 #, c-format msgid "MSG_CANNOT_GROUP_TRACK\tCannot Group selected track type %s." msgstr "" "MSG_CANNOT_GROUP_TRACK\tNe peut pas grouper les types de voies %s " "sélectionnés." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:28 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:29 msgid "MSG_LAYER_HIDE\tCannot hide current layer" msgstr "MSG_LAYER_HIDE\tImpossible de masquer le calque actuel" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:29 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:30 msgid "MSG_LAYER_MODULE\tCannot turn current layer into a Module" msgstr "MSG_LAYER_MODULE\tImpossible de transformer le calque actuel en module" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:30 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:31 msgid "MSG_JOIN_EASEMENTS\tCannot Join; Easements do not align or abut." msgstr "" "MSG_JOIN_EASEMENTS\tImpossible de raccorder; Les courbes de transition ne " "sont ni alignées ni abouties." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:31 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:32 #, c-format msgid "" -"MSG_TRK_ALREADY_CONN\tFirst|Second track is already connected.\tCannot Join;" -" %s track is already connected." +"MSG_TRK_ALREADY_CONN\tFirst|Second track is already connected.\tCannot Join; " +"%s track is already connected." msgstr "" -"MSG_TRK_ALREADY_CONN\tLa première|seconde voie est déjà " -"connectée.\tImpossible de raccorder; La voie %s est déjà connectée." +"MSG_TRK_ALREADY_CONN\tLa première|seconde voie est déjà connectée." +"\tImpossible de raccorder; La voie %s est déjà connectée." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:32 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:33 msgid "MSG_JOIN_TURNTABLE\tCannot join from a turntable, try to a turntable" msgstr "" -"MSG_JOIN_TURNTABLE\tImpossible de raccorder depuis un pont tournant, essayez" -" de vous raccorder à lui" +"MSG_JOIN_TURNTABLE\tImpossible de raccorder depuis un pont tournant, essayez " +"de vous raccorder à lui" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:33 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:34 msgid "MSG_JOIN_CORNU_SAME\tCannot Join; Selected endpoints are on same track." msgstr "" -"MSG_JOIN_CORNU_SAME\tImpossible de raccorder; Les points de fin sélectionnés" -" sont sur la même voie." +"MSG_JOIN_CORNU_SAME\tImpossible de raccorder; Les points de fin sélectionnés " +"sont sur la même voie." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:35 msgid "MSG_JOIN_SAME\tCannot Join; Selected endpoints are on same track." msgstr "" "MSG_JOIN_SAME\tImpossible de raccorder; Les terminaux sélectionnés sont sur " "la même voie." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:35 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:36 msgid "" "MSG_JOIN_NOTBEZIERORCORNU\tCannot Join Bezier or Cornu track if Easement is " "not Cornu" @@ -7203,13 +7224,14 @@ msgstr "" "MSG_JOIN_NOTBEZIERORCORNU\tImpossible de rejoindre la voie Bézier ou Cornu " "si la voie de transition n'est pas une Cornu" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:36 -msgid "MSG_SELECTED_TRACKS_PARALLEL\tCannot Join; Selected tracks are parallel." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:37 +msgid "" +"MSG_SELECTED_TRACKS_PARALLEL\tCannot Join; Selected tracks are parallel." msgstr "" "MSG_SELECTED_TRACKS_PARALLEL\tImpossible de raccorder; Les voies " "sélectionnées sont parallèles." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:37 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:38 #, c-format msgid "" "MSG_PRMFIL_OPEN_NEW\tCannot open New Parameter File: FILENAME\tCannot open " @@ -7218,25 +7240,26 @@ msgstr "" "MSG_PRMFIL_OPEN_NEW\tImpossible d'ouvrir le nouveau fichier de paramètres : " "FILENAME\tImpossible d'ouvrir le nouveau fichier de paramètres : %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:38 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:39 msgid "MSG_LAYER_SEL_FROZEN\tCannot select a frozen layer" msgstr "MSG_LAYER_SEL_FROZEN\tImpossible de sélectionner un calque gelé" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:39 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:40 msgid "" "MSG_GRID_SHOW_SPACE_GTR_0\tCannot Show Grid; spacing must be greater than 0" msgstr "" "MSG_GRID_SHOW_SPACE_GTR_0\tImpossible d'afficher la grille; l'espacement " "doit être supérieur à 0" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:40 -#, c-format -msgid "MSG_CANT_SPLIT_TRK\tCannot split TYPE track\tCannot split %s track" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"MSG_CANT_SPLIT_TRK\tCannot split TYPE track\tCannot split track of type %s" msgstr "" "MSG_CANT_SPLIT_TRK\tImpossible de scinder la voie TYPE\tImpossible de " "scinder la voie %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:41 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:42 #, c-format msgid "" "MSG_CUSTMGM_CANT_WRITE\tCannot write to parameter file: FILENAME\tCannot " @@ -7245,92 +7268,101 @@ msgstr "" "MSG_CUSTMGM_CANT_WRITE\tImpossible d'écrire dans le fichier de paramètres : " "FILENAME\tImpossible d'écrire dans le fichier de paramètres : %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:42 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:43 msgid "MSG_CARIMP_DUP_INDEX\tCar Index number duplicated." msgstr "MSG_CARIMP_DUP_INDEX\tNuméro de véhicule dupliqué." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:43 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:44 msgid "" "MSG_CONN_PARAMS_TOO_SMALL\tConnection parameters reset to minimum values." msgstr "" "MSG_CONN_PARAMS_TOO_SMALL\tLes paramètres de connexion sont réinitialisés " "aux valeurs minimales." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:44 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:45 msgid "MSG_CONN_PARAMS_TOO_BIG\tConnection parameters reset to maximum values." msgstr "" "MSG_CONN_PARAMS_TOO_BIG\tLes paramètres de connexion sont réinitialisés aux " "valeurs maximales." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:45 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:46 msgid "MSG_CANT_PASTE\tCopy/Paste buffer is empty. There is nothing to Paste." msgstr "" "MSG_CANT_PASTE\tLe buffer copier/coller est vide. Il n'y a rien à coller." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:46 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:47 msgid "" -"MSG_TODSGN_CROSSOVER_TOO_SHORT\tCrossover length is too short. Correct...\tCrossover length is too short. Correct\n" +"MSG_TODSGN_CROSSOVER_TOO_SHORT\tCrossover length is too short. Correct..." +"\tCrossover length is too short. Correct\n" "inappropriate value(s) and try again." msgstr "" -"MSG_TODSGN_CROSSOVER_TOO_SHORT\tLa longueur de croisement est trop courte. Corrigez...\tLa longueur de croisement est trop\n" +"MSG_TODSGN_CROSSOVER_TOO_SHORT\tLa longueur de croisement est trop courte. " +"Corrigez...\tLa longueur de croisement est trop\n" "courte. Corrigez la ou les valeur(s) inappropriée-s et réessayez." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:47 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:48 msgid "MSG_CURVE_TOO_LARGE\tCurved track is too large." msgstr "MSG_CURVE_TOO_LARGE\tLa voie courbe est trop grande." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:48 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:49 msgid "" -"MSG_TODSGN_REPLACE\tDefinition name is already in use. Saving this...\tDefinition name is already in use. Saving this\n" +"MSG_TODSGN_REPLACE\tDefinition name is already in use. Saving this..." +"\tDefinition name is already in use. Saving this\n" "definition replaces the existing definition.\n" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -"MSG_TODSGN_REPLACE\tLe nom de la définition est déjà utilisé. L'enregistrement...\tLe nom de la définition est déjà utilisée. L'enregistrement de cette définition \n" +"MSG_TODSGN_REPLACE\tLe nom de la définition est déjà utilisé. " +"L'enregistrement...\tLe nom de la définition est déjà utilisée. " +"L'enregistrement de cette définition \n" "remplace la définition existante.\n" "\n" "Voulez-vous continuer?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:49 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:50 msgid "MSG_SAVE_CHANGES\tDo you want to save the changes made to your Layout?" msgstr "" "MSG_SAVE_CHANGES\tVoulez-vous enregistrer les modifications apportées à " "votre plan?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:50 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:51 msgid "" "MSG_CARIMP_DUP_COLUMNS\tDuplicate column headers found in Car Import file." msgstr "" "MSG_CARIMP_DUP_COLUMNS\tIl y a des en-têtes de colonne en double trouvées " "dans le fichier d'importation de véhicule." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:51 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:52 msgid "MSG_EP_ON_PATH\tEndpoint already on Path." msgstr "MSG_EP_ON_PATH\tLe point de fin est déjà sur le chemin." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:52 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:53 #, c-format msgid "" -"MSG_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported...\tFile version %ld is greater than supported\n" +"MSG_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported...\tFile " +"version %ld is greater than supported\n" "version %d. You need to upgrade %s\n" "to at least version %s." msgstr "" -"MSG_UPGRADE_VERSION1\tLa version du fichier %ld est supérieure à celle supportée ...\tLa version du fichier %ld est supérieure \n" +"MSG_UPGRADE_VERSION1\tLa version du fichier %ld est supérieure à celle " +"supportée ...\tLa version du fichier %ld est supérieure \n" "à la version prise en charge %d. Vous devez \n" "mettre à niveau %s au moins vers la version %s ." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:53 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:54 #, c-format msgid "" -"MSG_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported...\tFile version %ld is greater than supported\n" +"MSG_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported...\tFile " +"version %ld is greater than supported\n" "version %d. You need to upgrade your\n" "version of %s" msgstr "" -"MSG_UPGRADE_VERSION2\tLa version du fichier %ld est supérieure à celle supportée...\tLa version du fichier %ld est supérieure à \n" +"MSG_UPGRADE_VERSION2\tLa version du fichier %ld est supérieure à celle " +"supportée...\tLa version du fichier %ld est supérieure à \n" "la version prise en charge %d. Vous devez \n" "mettre à jour votre version de %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:55 #, c-format msgid "" "MSG_LAYOUT_LINES_SKIPPED\tWhile processing Layout file %s, %d lines were " @@ -7339,159 +7371,166 @@ msgstr "" "MSG_LAYOUT_LINES_SKIPPED\tLors du traitement des %sdu fichier de plan, les " "lignes %d ont été sautées car elles n'étaient pas reconnues." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:55 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:56 #, c-format msgid "" -"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported...\tFile version %ld is greater than supported\n" +"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported..." +"\tFile version %ld is greater than supported\n" "version %d. You need to upgrade %s\n" "to at least version %s." msgstr "" -"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION1\tLa version du fichier %ld est supérieure à celle supportée...\tLa version du fichier %ld est supérieure à la\n" +"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION1\tLa version du fichier %ld est supérieure à celle " +"supportée...\tLa version du fichier %ld est supérieure à la\n" "version supportée %d. Vous devez mettre à jour %s\n" "à au moins la version. %s." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:56 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:57 #, c-format msgid "" -"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported...\tFile version %ld is greater than supported\n" +"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported..." +"\tFile version %ld is greater than supported\n" "version %d. You need to upgrade your\n" "version of %s" msgstr "" -"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION2\t La version du fichier %ld est supérieure à celle supportée...\tLa version du fichier %ld est supérieure à la \n" +"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION2\t La version du fichier %ld est supérieure à " +"celle supportée...\tLa version du fichier %ld est supérieure à la \n" "version supportée %d. Vous devez améliorer votre\n" "version de %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:57 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:58 #, c-format msgid "" "MSG_PARAM_LINES_SKIPPED\tWhile processing Parameter file %s, %d lines were " "skipped because they were not recognized." msgstr "" -"MSG_PARAM_LINES_SKIPPED\tLors du traitement du fichier de paramètres %s, les" -" lignes %d ont été sautées car elles n'étaient pas reconnues." +"MSG_PARAM_LINES_SKIPPED\tLors du traitement du fichier de paramètres %s, les " +"lignes %d ont été sautées car elles n'étaient pas reconnues." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:58 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:59 msgid "" "MSG_MOVE_POINTS_OTHER_SIDE\tFrog angle prevents placement of points. Move " "points to opposite side of frog." msgstr "" -"MSG_MOVE_POINTS_OTHER_SIDE\tL'angle du cœur empêche le placement des points." -" Déplacez les points sur le côté opposé au cœur." +"MSG_MOVE_POINTS_OTHER_SIDE\tL'angle du cœur empêche le placement des points. " +"Déplacez les points sur le côté opposé au cœur." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:59 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:60 msgid "MSG_NO_ROOM_BTW_TRKS\tInsufficient space between existing stall tracks." msgstr "" "MSG_NO_ROOM_BTW_TRKS\tEspace insuffisant entre les voies de manœuvre " "existantes." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:60 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:61 #, c-format msgid "" -"MSG_JOIN_DIFFER_ELEV\tJoining tracks with differing elevations " -"(N.NNN)\tJoining tracks with differing elevations (%0.2f)" +"MSG_JOIN_DIFFER_ELEV\tJoining tracks with differing elevations (N." +"NNN)\tJoining tracks with differing elevations (%0.2f)" msgstr "" -"MSG_JOIN_DIFFER_ELEV\tJonction de voies d’élévation différentes " -"(N.NNN)\tJonction de voies d’élévation différentes (%0.2f)" +"MSG_JOIN_DIFFER_ELEV\tJonction de voies d’élévation différentes (N." +"NNN)\tJonction de voies d’élévation différentes (%0.2f)" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:61 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:62 msgid "MSG_TRK_DESC_NOT_VISIBLE\tLabel description is hidden" msgstr "MSG_TRK_DESC_NOT_VISIBLE\tLa description de l'étiquette est masquée" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:62 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:63 msgid "MSG_DESC_NOT_VISIBLE\tLabel descriptions not visible" msgstr "MSG_DESC_NOT_VISIBLE\tDescriptions d'étiquettes non visibles" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:64 msgid "MSG_OBJECT_TOO_SHORT\tLength of object is too short." msgstr "MSG_OBJECT_TOO_SHORT\tLa longueur de l'objet est trop courte." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:64 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:65 #, c-format msgid "" -"MSG_PRINT_MAX_SIZE\tMaximum allowed page size is W x H\tMaximum allowed page" -" size is %s x %s" +"MSG_PRINT_MAX_SIZE\tMaximum allowed page size is W x H\tMaximum allowed page " +"size is %s x %s" msgstr "" "MSG_PRINT_MAX_SIZE\tLa taille de page maximale autorisée est W x H\tLa " "taille de page maximale autorisée est %s x %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:66 msgid "" -"MSG_NO_PRINTER_SELECTED\tPlease select a printer from the Print Setup " -"dialog." +"MSG_NO_PRINTER_SELECTED\tPlease select a printer from the Print Setup dialog." msgstr "" "MSG_NO_PRINTER_SELECTED\tVeuillez sélectionner une imprimante dans la boîte " "de dialogue Configuration de l'impression." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:66 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:67 #, c-format msgid "" -"MSG_PRMFIL_NO_CONTENTS\tNew Parameter File has no CONTENTS line: " -"FILENAME.\tNew Parameter File has no CONTENTS line: %s" +"MSG_PRMFIL_NO_CONTENTS\tNew Parameter File has no CONTENTS line: FILENAME." +"\tNew Parameter File has no CONTENTS line: %s" msgstr "" "MSG_PRMFIL_NO_CONTENTS\tLe nouveau fichier de paramètres n'a pas de ligne " "CONTENTS : FILENAME.\tLe nouveau fichier de paramètres n'a pas de ligne " "CONTENTS :%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:67 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:68 msgid "" -"MSG_NO_CARS\tNo Cars are defined for the current scale....\tNo Cars are defined for the current scale.\n" +"MSG_NO_CARS\tNo Cars are defined for the current scale....\tNo Cars are " +"defined for the current scale.\n" "\n" "Do you want to use the Car Inventory dialog?" msgstr "" -"MSG_NO_CARS\tAucune voiture n'est définie pour l'échelle actuelle ...\tAucune voiture n'est définie pour l'échelle actuelle.\n" +"MSG_NO_CARS\tAucune voiture n'est définie pour l'échelle actuelle ..." +"\tAucune voiture n'est définie pour l'échelle actuelle.\n" "\n" "Voulez-vous utiliser la boîte de dialogue Car Inventory ?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:68 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:69 msgid "" -"MSG_NO_CARPROTO\tNo Car Prototypes are defined....\tNo Car Prototypes are defined.\n" +"MSG_NO_CARPROTO\tNo Car Prototypes are defined....\tNo Car Prototypes are " +"defined.\n" "Load a Prototype definition file using the\n" "Parameter Files dialog or create a Prototype\n" "definition using the Car Prototype dialog." msgstr "" -"MSG_NO_CARPROTO\tAucun prototype de voiture n'est défini ....\tAucun prototype de voiture n'est défini.\n" +"MSG_NO_CARPROTO\tAucun prototype de voiture n'est défini ....\tAucun " +"prototype de voiture n'est défini.\n" "Chargez un fichier de définition de prototype à l'aide de la boîte \n" "de dialogue Fichiers de paramètres ou créez une définition de \n" "prototype à l'aide de la boîte de dialogue Prototype de voiture." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:69 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:70 msgid "MSG_CARIMP_NO_DATA\tNo data present in Car Import file." msgstr "" "MSG_CARIMP_NO_DATA\tAucune donnée présente dans le fichier d'importation de " "véhicule." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:70 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:71 msgid "MSG_PRINT_NO_PAGES\tNo pages selected for printing." msgstr "MSG_PRINT_NO_PAGES\tAucune page sélectionnée pour l'impression." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:71 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:72 msgid "MSG_NO_PATH_TO_EP\tNo path between Profile and selected endpoint." msgstr "" "MSG_NO_PATH_TO_EP\tIl n'y a pas de connexion entre le profil et le point " "final sélectionné." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:72 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:73 #, c-format msgid "" -"MSG_PRMFIL_NO_MAP\tNo Parameter File Map for CONTENTS\tNo Parameter File Map" -" for %s" +"MSG_PRMFIL_NO_MAP\tNo Parameter File Map for CONTENTS\tNo Parameter File Map " +"for %s" msgstr "" "MSG_PRMFIL_NO_MAP\tAucun fichier de paramètre de carte pour CONTENTS\tLe " "nouveau fichier de paramètres %s ne peut pas être ouvert" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:73 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:74 msgid "MSG_NO_SELECTED_TRK\tNo track(s) selected!" msgstr "MSG_NO_SELECTED_TRK\tAucune voie(s) sélectionnée!" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:74 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:75 msgid "" "MSG_NO_EMPTY_LAYER\tNo layer was found that has no contents, so the module " "can not be imported" msgstr "" -"MSG_NO_EMPTY_LAYER\tAucune couche n'a été trouvée sans contenu, le module ne" -" peut donc pas être importé" +"MSG_NO_EMPTY_LAYER\tAucune couche n'a été trouvée sans contenu, le module ne " +"peut donc pas être importé" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:75 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:76 msgid "" "MSG_NO_UNFROZEN_LAYER\tNo layer was found that wasn't frozen. Layer 0 is " "unfrozen." @@ -7499,140 +7538,150 @@ msgstr "" "MSG_NO_UNFROZEN_LAYER\tAucune couche n'a été trouvée qui n'était pas gelée. " "La couche 0 n'est pas gelée." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:76 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:77 msgid "" "MSG_NOT_UNFROZEN_LAYER\tThe current layer was defined as frozen. It is now " "unfrozen." msgstr "" -"MSG_NOT_UNFROZEN_LAYER\tAucune couche n'a été trouvée qui n'était pas gelée." -" La couche 0 n'est pas gelée." +"MSG_NOT_UNFROZEN_LAYER\tAucune couche n'a été trouvée qui n'était pas gelée. " +"La couche 0 n'est pas gelée." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:77 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:78 #, c-format msgid "" "MSG_NO_TURNOUTS_AVAILABLE\tNo Turnouts|Structures are available.\tNo %s are " "available." msgstr "" -"MSG_NO_TURNOUTS_AVAILABLE\tAucun aiguillages|bâtiments sont " -"disponibles.\tAucun %s n'est disponible." +"MSG_NO_TURNOUTS_AVAILABLE\tAucun aiguillages|bâtiments sont disponibles." +"\tAucun %s n'est disponible." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:78 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:79 msgid "" -"MSG_CARDESC_VALUE_ZERO\tNumeric values on the Car Description...\tNumeric values on the Car Description\n" +"MSG_CARDESC_VALUE_ZERO\tNumeric values on the Car Description...\tNumeric " +"values on the Car Description\n" "dialog must be greater than 0." msgstr "" -"MSG_CARDESC_VALUE_ZERO\tValeurs numériques de la description de véhicule…\tValeurs numériques de la description de véhicule\n" +"MSG_CARDESC_VALUE_ZERO\tValeurs numériques de la description de véhicule…" +"\tValeurs numériques de la description de véhicule\n" "Doit être supérieur à 0." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:79 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:80 msgid "MSG_MOVE_OUT_OF_BOUNDS\tObject has moved beyond room boundaries." msgstr "MSG_MOVE_OUT_OF_BOUNDS\tL'objet a dépassé les limites de la pièce." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:80 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:81 msgid "" "MSG_PARALLEL_SEP_GTR_0\tParallel separation must be greater than 0, or the " "new guage must be different than the old." msgstr "" -"MSG_PARALLEL_SEP_GTR_0\tLa séparation parallèle doit être supérieure à 0, ou" -" le nouveau gabarit doit être différent de l'ancien." +"MSG_PARALLEL_SEP_GTR_0\tLa séparation parallèle doit être supérieure à 0, ou " +"le nouveau gabarit doit être différent de l'ancien." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:81 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:82 msgid "" -"MSG_CARPART_DUPNAME\tPart Number for this Manufacturer already exists....\tPart Number for this Manufacturer already exists.\n" +"MSG_CARPART_DUPNAME\tPart Number for this Manufacturer already exists...." +"\tPart Number for this Manufacturer already exists.\n" "\n" "Do you want to update it?" msgstr "" -"MSG_CARPART_DUPNAME\tLe numéro de pièce de ce fabricant existe déjà....\tLe numéro de pièce de ce fabricant existe déjà.\n" +"MSG_CARPART_DUPNAME\tLe numéro de pièce de ce fabricant existe déjà....\tLe " +"numéro de pièce de ce fabricant existe déjà.\n" "\n" "Voulez-vous le mettre à jour?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:82 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:83 #, c-format msgid "" "MSG_PLAYBACK_LISTENTRY\tPlayback: Cannot find list entry: NAME\tPlayback: " "Cannot find list entry: %s" msgstr "" -"MSG_PLAYBACK_LISTENTRY\tLecture : entrée de liste introuvable : NOM\tLecture" -" : entrée de liste introuvable : %s" +"MSG_PLAYBACK_LISTENTRY\tLecture : entrée de liste introuvable : " +"NOM\tLecture : entrée de liste introuvable : %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:83 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:84 #, c-format msgid "" -"MSG_PLAYBACK_VERSION_UPGRADE\tPlayback file version %ld is...\tPlayback file version %ld is\n" +"MSG_PLAYBACK_VERSION_UPGRADE\tPlayback file version %ld is...\tPlayback file " +"version %ld is\n" "greater than supported version %d\n" "You need to upgrade your version of %s" msgstr "" -"MSG_PLAYBACK_VERSION_UPGRADE\tLa version du fichier de lecture %ld est ...\tLa version du fichier de lecture %ld est\n" +"MSG_PLAYBACK_VERSION_UPGRADE\tLa version du fichier de lecture %ld est ..." +"\tLa version du fichier de lecture %ld est\n" "supérieure à la version prise en charge %d\n" "Vous devez mettre à jour votre version de %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:84 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:85 #, c-format msgid "" -"MSG_DOMOUSE_BAD_OP\tPlayback: unknown action NNN\tPlayback: unknown action " -"%d" +"MSG_DOMOUSE_BAD_OP\tPlayback: unknown action NNN\tPlayback: unknown action %d" msgstr "" -"MSG_DOMOUSE_BAD_OP\tLecture : action inconnue NNN\tLecture : action inconnue" -" %d" +"MSG_DOMOUSE_BAD_OP\tLecture : action inconnue NNN\tLecture : action inconnue " +"%d" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:85 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:86 msgid "MSG_MOVE_POINTS_AWAY_CLOSE\tPoints are to close to frog; move away." msgstr "" -"MSG_MOVE_POINTS_AWAY_CLOSE\tLes points sont trop proches du cœur; " -"s'éloigner." +"MSG_MOVE_POINTS_AWAY_CLOSE\tLes points sont trop proches du cœur; s'éloigner." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:86 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:87 msgid "MSG_POLY_SHAPES_3_SIDES\tPolygons must have at least 3 nodes." msgstr "MSG_POLY_SHAPES_3_SIDES\tLes polygones doivent avoir au moins 3 nodes." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:87 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:88 msgid "MSG_POLY_MULTIPLE_SELECTED\tCan't delete multiple points at once" msgstr "" "MSG_POLY_MULTIPLE_SELECTED\tImpossible de supprimer plusieurs points à la " "fois" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:88 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:89 msgid "MSG_POLY_NOTHING_SELECTED\tNo Point on a Poly shape selected." -msgstr "MSG_POLY_NOTHING_SELECTED\tAucun point sur une forme poly sélectionnée." +msgstr "" +"MSG_POLY_NOTHING_SELECTED\tAucun point sur une forme poly sélectionnée." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:89 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:90 msgid "" -"MSG_CARPROTO_DUPNAME\tPrototype name already exists....\tPrototype name already exists.\n" +"MSG_CARPROTO_DUPNAME\tPrototype name already exists....\tPrototype name " +"already exists.\n" "\n" "Do you want to update it?" msgstr "" -"MSG_CARPROTO_DUPNAME\tLe nom du prototype existe déjà....\tLe nom du prototype existe déjà.\n" +"MSG_CARPROTO_DUPNAME\tLe nom du prototype existe déjà....\tLe nom du " +"prototype existe déjà.\n" "\n" "Voulez-vous le mettre à jour?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:90 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:91 msgid "MSG_RADIUS_GTR_0\tRadius must be greater than 0." msgstr "MSG_RADIUS_GTR_0\tLe rayon doit être supérieur à 0." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:91 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:92 msgid "MSG_RADIUS_GTR_10000\tRadius must be less than 10000." msgstr "MSG_RADIUS_GTR_10000\tLe rayon doit être inférieur à 10000." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:92 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:93 msgid "" -"MSG_RADIUS_TOO_BIG\tThe Circle or Helix will not fit within the layouts room" -" parameters (Height and Width)." +"MSG_RADIUS_TOO_BIG\tThe Circle or Helix will not fit within the layouts room " +"parameters (Height and Width)." msgstr "" "MSG_RADIUS_TOO_BIG\tLe cercle ou l'hélicoïde ne rentre pas dans le plan de " "la pièce (hauteur et largeur)." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:93 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:94 #, c-format msgid "" -"MSG_RESCALE_TOO_BIG\tRescaled tracks do not fit within layouts room parameters...\tRescaled tracks do not fit within layouts room parameters\n" +"MSG_RESCALE_TOO_BIG\tRescaled tracks do not fit within layouts room " +"parameters...\tRescaled tracks do not fit within layouts room parameters\n" "(Height and width). The layouts room parameters should be\n" "set to at least %s by %s." msgstr "" -"MSG_RESCALE_TOO_BIG\tLes voies récemment mises à l'échelle ne rentrent pas dans la pièce...\tLes voies récemment mises à l'échelle ne rentrent pas dans la pièce\n" +"MSG_RESCALE_TOO_BIG\tLes voies récemment mises à l'échelle ne rentrent pas " +"dans la pièce...\tLes voies récemment mises à l'échelle ne rentrent pas dans " +"la pièce\n" "(Longueur et largeur). La taille requise est\n" "au moins %s sur %s." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:94 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:95 msgid "" "MSG_CARIMP_MISSING_COLUMNS\tRequired column headers missing from Car Import " "file." @@ -7640,32 +7689,35 @@ msgstr "" "MSG_CARIMP_MISSING_COLUMNS\tLes en-têtes de colonne requises sont absentes " "du fichier d'importation de véhicule." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:95 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:96 #, c-format msgid "" "MSG_2ND_TRK_NOT_SEL_UNSEL\tSecond track must be selected|unselected\tSecond " "track must be %s." msgstr "" -"MSG_2ND_TRK_NOT_SEL_UNSEL\t La deuxième voie peut être sélectionnée ou non\t" -" La deuxième voie doit être %s." +"MSG_2ND_TRK_NOT_SEL_UNSEL\t La deuxième voie peut être sélectionnée ou non\t " +"La deuxième voie doit être %s." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:96 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:97 msgid "MSG_OUT_OF_BOUNDS\tSelected page is out of bounds." msgstr "MSG_OUT_OF_BOUNDS\tLa page sélectionnée est hors de portée." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:97 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:98 msgid "MSG_SEL_POS_FIRST\tSelect position prior to entering Text." msgstr "MSG_SEL_POS_FIRST\tSélectionnez la position avant de saisir du texte." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:98 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:99 msgid "" -"MSG_CARPROTO_BADSEGS\tSelected shapes must define a rectangular area ...\tSelected shapes must define a rectangular\n" +"MSG_CARPROTO_BADSEGS\tSelected shapes must define a rectangular area ..." +"\tSelected shapes must define a rectangular\n" "area with length greater than height." msgstr "" -"MSG_CARPROTO_BADSEGS\tLes formes sélectionnées doivent définir une zone rectangulaire ...\tLes formes sélectionnées doivent définir une zone rectangulaire\n" +"MSG_CARPROTO_BADSEGS\tLes formes sélectionnées doivent définir une zone " +"rectangulaire ...\tLes formes sélectionnées doivent définir une zone " +"rectangulaire\n" "zone de longueur supérieure à la hauteur." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:99 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:100 msgid "" "MSG_TOO_FAR_APART_DIVERGE\tSelected tracks deviate too much or are too far " "apart from each other." @@ -7673,132 +7725,165 @@ msgstr "" "MSG_TOO_FAR_APART_DIVERGE\tLes voies sélectionnées s'écartent trop ou sont " "trop éloignées les unes des autres." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:100 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:101 msgid "MSG_COMMAND_DISABLED\tSpecified command disabled." msgstr "MSG_COMMAND_DISABLED\tCommande spécifiée désactivée." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:101 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:102 +#, c-format +msgid "" +"MSG_SEGMENT_NOT_ON_PATH\tTrack segment N not on Path for Turnout\tTrack " +"segment %d not on any Path for %s" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:103 msgid "MSG_SPLIT_POS_BTW_MERGEPTS\tSplit position between Turnout Points" msgstr "" "MSG_SPLIT_POS_BTW_MERGEPTS\tLe point de séparation est situé entre les " "points de l'aiguillage" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:102 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:104 msgid "MSG_SPLIT_PATH_NOT_UNIQUE\tSplit position not on unique path" msgstr "MSG_SPLIT_PATH_NOT_UNIQUE\tLe point de séparation n'est pas clair" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:103 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:105 #, c-format msgid "" -"MSG_CARIMP_MISSING_DIMS\tThe following car has no dimensions and a...\tThe following car has no dimensions and a\n" +"MSG_CARIMP_MISSING_DIMS\tThe following car has no dimensions and a...\tThe " +"following car has no dimensions and a\n" "Car Part description can not be found.\n" "\n" "%s\n" "\n" "Do you wish to continue importing other Cars?" msgstr "" -"MSG_CARIMP_MISSING_DIMS\tLe véhicule suivant n'a pas de dimensions et une...\tLe véhicule suivant n'a pas de dimensions et une\n" +"MSG_CARIMP_MISSING_DIMS\tLe véhicule suivant n'a pas de dimensions et une..." +"\tLe véhicule suivant n'a pas de dimensions et une\n" "description de véhicule n'existe pas.\n" "\n" "%s\n" "\n" "Souhaitez-vous continuer à importer d'autres véhicule ?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:104 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:106 #, c-format msgid "" -"MSG_CARIMP_MISSING_PARTNO\tThe following car has no Part Number...\tThe following car has no Part Number\n" +"MSG_CARIMP_MISSING_PARTNO\tThe following car has no Part Number...\tThe " +"following car has no Part Number\n" "\n" "%s\n" "\n" "Do you wish to continue importing other Cars?" msgstr "" -"MSG_CARIMP_MISSING_PARTNO\tLe véhicule suivant n'a pas de numéro de pièce...\tLe véhicule suivant n'a pas de numéro de pièce\n" +"MSG_CARIMP_MISSING_PARTNO\tLe véhicule suivant n'a pas de numéro de pièce..." +"\tLe véhicule suivant n'a pas de numéro de pièce\n" "\n" "%s\n" "\n" "Souhaitez-vous continuer à importer d'autres matériels roulants ?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:105 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:107 #, c-format msgid "" -"MSG_CARIMP_IGNORED_COLUMN\tThe following column in the Car Import file will be ignored:...\tThe following column in the Car Import file will be ignored:\n" +"MSG_CARIMP_IGNORED_COLUMN\tThe following column in the Car Import file will " +"be ignored:...\tThe following column in the Car Import file will be " +"ignored:\n" "\n" "%s" msgstr "" -"MSG_CARIMP_IGNORED_COLUMN\tLa colonne suivante du fichier d'importation de véhicule sera ignorée :...\tLa colonne suivante du fichier d'importation de véhicule sera ignorée :\n" +"MSG_CARIMP_IGNORED_COLUMN\tLa colonne suivante du fichier d'importation de " +"véhicule sera ignorée :...\tLa colonne suivante du fichier d'importation de " +"véhicule sera ignorée :\n" "\n" "%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:106 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:108 msgid "" "MSG_CANT_MOVE_UNDER_TRAIN\tThe position of a turnout or turntable cannot be " "changed while occupied by a train." msgstr "" -"MSG_CANT_MOVE_UNDER_TRAIN\tLa position d'un aiguillage ou d'un pont tournant" -" ne peut pas être modifiée tant qu'elle est occupée par un train." +"MSG_CANT_MOVE_UNDER_TRAIN\tLa position d'un aiguillage ou d'un pont tournant " +"ne peut pas être modifiée tant qu'elle est occupée par un train." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:107 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:109 msgid "" -"MSG_STRUCT_NO_STRUCTS\tThere are no structures to choose from in the structure...\tThere are no structures to choose from in the structure\n" +"MSG_STRUCT_NO_STRUCTS\tThere are no structures to choose from in the " +"structure...\tThere are no structures to choose from in the structure\n" "selection list. Please check your SCALE, select the\n" " menu to load a Parameter File or\n" "create a new Structure with the Group command." msgstr "" -"MSG_STRUCT_NO_STRUCTS\tDans la liste des bâtiments il n'y a pas de bâtiments...\tDans la liste des bâtiments il n'y a pas de bâtiments \n" +"MSG_STRUCT_NO_STRUCTS\tDans la liste des bâtiments il n'y a pas de " +"bâtiments...\tDans la liste des bâtiments il n'y a pas de bâtiments \n" "pouvant être sélectionnés. Vérifiez l’échelle, sélectionnez \n" "un fichier de paramètres dans l’option de menu \n" " ou créez un nouveau \n" "bâtiment à l’aide de la commande Grouper." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:108 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:110 msgid "" -"MSG_TURNOUT_NO_TURNOUT\tThere are no turnouts to choose from in the turnout...\tThere are no turnouts to choose from in the turnout\n" +"MSG_TURNOUT_NO_TURNOUT\tThere are no turnouts to choose from in the " +"turnout...\tThere are no turnouts to choose from in the turnout\n" "selection list. Please check your SCALE, select the\n" " menu to enter a new turnout\n" "or select the menu to load a\n" "Parameter File" msgstr "" -"MSG_TURNOUT_NO_TURNOUT\tIl n'y a pas d'aiguillage dans la sélection d'aiguillage ...\tIl n'y a pas d'aiguillage dans la sélection d'aiguillage \n" +"MSG_TURNOUT_NO_TURNOUT\tIl n'y a pas d'aiguillage dans la sélection " +"d'aiguillage ...\tIl n'y a pas d'aiguillage dans la sélection d'aiguillage \n" "qui puisse être sélectionné. Vérifiez votre ECHELLE, \n" "sélectionnez le menu \n" "pour entrer un nouvel aiguillage ou sélectionnez le menu \n" " pour charger un autre \n" "fichier de paramètres" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:109 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:111 msgid "MSG_NO_UNCONN_EP\tThere are no unconnected end points for this track" msgstr "" -"MSG_NO_UNCONN_EP\tIl n'y a pas de points de fin non connectés pour cette " -"voie" +"MSG_NO_UNCONN_EP\tIl n'y a pas de points de fin non connectés pour cette voie" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:112 +#, c-format +msgid "" +"MSG_SPLITTED_OBJECT_TOO_SHORT\tThe resulting length of one track piece is " +"shorter than the minimum length of %d." +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:110 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:113 msgid "MSG_PULL_FEW_SECTIONS\tThere are too few sections in this loop." msgstr "MSG_PULL_FEW_SECTIONS\tIl y a trop peu de sections dans cette boucle." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:111 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:114 msgid "MSG_NO_REDO\tThere is nothing to redo!" msgstr "MSG_NO_REDO\tIl n'y a rien à refaire!" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:115 msgid "MSG_NO_UNDO\tThere is nothing to undo!" msgstr "MSG_NO_UNDO\tIl n'y a rien à défaire!" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:113 -msgid "MSG_TOOMANYSEGSINGROUP\tToo many segments in Group." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:116 +#, fuzzy +msgid "MSG_TOOMANYSEGSINGROUP\tToo many track segments in Group." +msgstr "MSG_TOOMANYSEGSINGROUP\tTrop de segments dans le groupe." + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:117 +#, fuzzy +msgid "" +"MSG_TOOMANYSEGSINGROUP2\tTrack segments appear too late in Group segment " +"list." msgstr "MSG_TOOMANYSEGSINGROUP\tTrop de segments dans le groupe." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:114 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:118 msgid "MSG_CANNOT_CHANGE\tTrack cannot be changed." msgstr "MSG_CANNOT_CHANGE\tLa voie ne peut pas être modifiée." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:115 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:119 msgid "MSG_POINT_INSIDE_TURNTABLE\tTrack endpoint is within turntable radius." msgstr "" "MSG_POINT_INSIDE_TURNTABLE\tLe point de fin de la voie est à l'intérieur du " "pont tournant." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:116 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:120 msgid "" "MSG_MOVE_POINTS_AWAY_NO_INTERSECTION\tTrack intersection not possible; move " "points away from frog." @@ -7806,16 +7891,15 @@ msgstr "" "MSG_MOVE_POINTS_AWAY_NO_INTERSECTION\tIntersection de la voie impossible; " "éloignez les points du cœur." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:117 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:121 #, c-format msgid "" -"MSG_TRK_TOO_SHORT\tTrack is too short by N.NNN\t%strack is too short by " -"%0.3f" +"MSG_TRK_TOO_SHORT\tTrack is too short by N.NNN\t%strack is too short by %0.3f" msgstr "" "MSG_TRK_TOO_SHORT\tLa voie est trop courte autour de N.NNN\tLa voie %s est " "trop courte de %0.3f" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:118 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:122 #, c-format msgid "" "MSG_RADIUS_LSS_EASE_MIN\tTrack radius (N.NNN) is smaller than easement " @@ -7825,48 +7909,55 @@ msgstr "" "de transition minimum (N.NNN).\tLe rayon de la voie (%s) est inférieur à " "l'arc de transition minimum (%s)." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:119 -msgid "MSG_CANT_MODIFY_FROZEN_TRK\tTracks in a frozen layer cannot be modified." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:123 +msgid "" +"MSG_CANT_MODIFY_FROZEN_TRK\tTracks in a frozen layer cannot be modified." msgstr "" "MSG_CANT_MODIFY_FROZEN_TRK\tLes voies d'un calque gelé ne peuvent pas être " "modifiées." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:120 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:124 msgid "MSG_CANT_MODIFY_MODULE_TRK\tTracks in a module cannot be modified." msgstr "" "MSG_CANT_MODIFY_MODULE_TRK\tLes voies d'un module ne peuvent pas être " "modifiées." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:121 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:125 msgid "" -"MSG_SEGMENTS_DIFFER\tTurnout definition contains non-track segments....\tTurnout definition contains non-track segments.\n" +"MSG_SEGMENTS_DIFFER\tTurnout definition contains non-track segments...." +"\tTurnout definition contains non-track segments.\n" "\n" "Do you want to include them in this update?" msgstr "" -"MSG_SEGMENTS_DIFFER\tLa définition d'aiguillage n'inclut pas que des voies....\tLa définition d'aiguillage n'inclut pas que des voies.\n" +"MSG_SEGMENTS_DIFFER\tLa définition d'aiguillage n'inclut pas que des " +"voies....\tLa définition d'aiguillage n'inclut pas que des voies.\n" "\n" "Voulez-vous les inclure dans cette mise à jour ?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:122 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:126 msgid "MSG_TURNTABLE_DIAM_GTR_0\tTurntable diameter must greater than 0." msgstr "" -"MSG_TURNTABLE_DIAM_GTR_0\tLe diamètre du pont tournant doit être supérieur à" -" 0." +"MSG_TURNTABLE_DIAM_GTR_0\tLe diamètre du pont tournant doit être supérieur à " +"0." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:123 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:127 #, c-format msgid "" -"MSG_UNDO_ASSERT\tUndo assertion failure %s:%d...\tUndo assertion failure %s:%d\n" +"MSG_UNDO_ASSERT\tUndo assertion failure %s:%d...\tUndo assertion failure %s:" +"%d\n" "Val = %ld(%lx)\n" "%s\n" -"Please report this error to the XTrackCAD project development team at SourceForge." +"Please report this error to the XTrackCAD project development team at " +"SourceForge." msgstr "" -"MSG_UNDO_ASSERT\tAnnuler l'assertion d'échec %s:%d...\tAnnuler l'assertion d'échec %s:%d\n" +"MSG_UNDO_ASSERT\tAnnuler l'assertion d'échec %s:%d...\tAnnuler l'assertion " +"d'échec %s:%d\n" "Val = %ld(%lx)\n" "%s\n" -"Signalez cette erreur à l'équipe de développement du projet XTrackCAD de SourceForge." +"Signalez cette erreur à l'équipe de développement du projet XTrackCAD de " +"SourceForge." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:124 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:128 #, c-format msgid "" "MSG_PROG_CORRUPTED\tCritical file damaged!...\tCritical file damaged!\n" @@ -7875,13 +7966,14 @@ msgid "" "\n" "Please reinstall software." msgstr "" -"MSG_PROG_CORRUPTED\tFichier critique endommagé !...\tFichier critique endommagé!\n" +"MSG_PROG_CORRUPTED\tFichier critique endommagé !...\tFichier critique " +"endommagé!\n" "\n" "%s est corrompu.\n" "\n" "Veuillez réinstaller le logiciel." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:125 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:129 #, c-format msgid "" "MSG_ENTERED_STRING_TRUNCATED\tThe entered text is too long. Maximum length " @@ -7890,33 +7982,36 @@ msgstr "" "MSG_ENTERED_STRING_TRUNCATED\tLe texte saisi est trop long. La longueur " "maximale est %d." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:126 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:130 #, c-format msgid "MSG_PT_IS_NOT_TRK\t[X Y] is not a track\t[%s %s] is not a track." -msgstr "MSG_PT_IS_NOT_TRK\t[X Y] n'est pas une voie\t[%s %s] n'est pas une voie." +msgstr "" +"MSG_PT_IS_NOT_TRK\t[X Y] n'est pas une voie\t[%s %s] n'est pas une voie." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:127 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:131 msgid "" -"MSG_BITMAP_SIZE_WARNING\tYou have specified a large bitmap....\tYou have specified a large bitmap.\n" +"MSG_BITMAP_SIZE_WARNING\tYou have specified a large bitmap....\tYou have " +"specified a large bitmap.\n" "\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"MSG_BITMAP_SIZE_WARNING\tVous avez spécifié un bitmap volumineux....\tVous avez spécifié un bitmap volumineux\n" +"MSG_BITMAP_SIZE_WARNING\tVous avez spécifié un bitmap volumineux....\tVous " +"avez spécifié un bitmap volumineux\n" "\n" "Etes-vous sur de vouloir continuer?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:128 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:132 msgid "Icon Size change will take effect on next program start." msgstr "" "Le changement de taille de l'icône prendra effet au prochain démarrage du " "programme." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:129 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete these %d car(s)?" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to delete these %d car(s) from your inventory?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces %d matériel(s) roulant-s ?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:130 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:134 #, c-format msgid "" "Cannot open %s file:\n" @@ -7925,120 +8020,119 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir le fichier %s :\n" "%s : %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:131 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:135 #, c-format msgid "Cannot create directory: %s - %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire : %s -%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:132 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:136 #, c-format msgid "Cannot open directory: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire : %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:133 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:137 #, c-format msgid "Path for deletion is not a directory: %s" msgstr "Le chemin de suppression n'est pas un répertoire : %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:134 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:138 #, c-format msgid "Open failed for directory: %s" msgstr "Échec de l'ouverture du répertoire : %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:135 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:139 #, c-format msgid "Can't add directory record %s to zip - %s" msgstr "Impossible d'ajouter l'enregistrement du répertoire %s au zip -%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:136 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:140 #, c-format msgid "Can't add file record %s to zip at %s - %s" msgstr "Impossible d'ajouter l'enregistrement du fichier %s au zip %s - %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:137 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:141 #, c-format msgid "Can't create zip %s - %s" msgstr "Impossible de créer le zip %s - %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:138 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:142 #, c-format msgid "Close failure for zip %s - %s" msgstr "Échec de fermeture pour le zip %s - %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:139 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:143 #, c-format msgid "Rename failure for zip from %s to %s - %s" msgstr "Échec de changement de nom pour le zip de %s à %s - %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:140 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:144 #, c-format msgid "Open failure for zip %s - %s" msgstr "Échec d'ouverture du zip %s -%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:141 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:145 #, c-format msgid "Index failure for zip %s - %s" msgstr "Echec de l'index pour les zip %s - %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:142 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:146 #, c-format msgid "Open read file failure %s %s" msgstr "Échec de l'ouverture du fichier pour la lecture de %s %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:143 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:147 #, c-format msgid "Open file in zip failure %s %s" msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier dans le zip %s %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:144 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:148 #, c-format msgid "Unlink failed for: %s" msgstr "La déconnexion a échoué pour : %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:145 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:149 #, c-format msgid "Remove Directory failed for: %s" msgstr "Échec de la suppression du répertoire pour : %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:146 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:150 #, c-format msgid "Cannot save archive to %s from directory: %s" -msgstr "" -"Impossible d'enregistrer l'archive dans %s à partir du répertoire : %s" +msgstr "Impossible d'enregistrer l'archive dans %s à partir du répertoire : %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:147 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:151 #, c-format msgid "Cannot save manifest file to %s" msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier manifeste dans %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:148 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:152 #, c-format msgid "Cannot open manifest file %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier manifeste %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:149 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:153 #, c-format msgid "Cannot unpack file: %s for file: %s in directory: %s" msgstr "" "Impossible de décompresser le fichier : %s pour le fichier : %s dans le " "répertoire : %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:150 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:154 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:151 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:155 #, c-format msgid "Cannot copy file %s into directory %s" msgstr "Impossible de copier le fichier %s dans le répertoire %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:152 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:156 #, c-format msgid "Unrecognized Option: %s" msgstr "Option non reconnue : %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:153 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:157 #, c-format msgid "" "End-Of-Line is unexpected in a quoted field.\n" @@ -8051,7 +8145,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous continuer à lire le fichier?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:154 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:158 #, c-format msgid "" "A comma was expected after this quoted field.\n" @@ -8064,7 +8158,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous continuer à charger le fichier?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:155 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:159 #, c-format msgid "" "Error \\\\\"%s\\\\\" occurred while writing %s.\n" @@ -8073,7 +8167,7 @@ msgstr "" "Une erreur \\\\\"%s\\\\\" s'est produite lors de l'écriture de %s.\n" "Veuillez vérifier l'espace disque et l'état du système." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:156 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:160 #, c-format msgid "" "At least one path for the Turnout T%d does not\n" @@ -8084,28 +8178,28 @@ msgstr "" "termine pas sur un bout. Une telle voie ne peut pas être groupée.\n" "La voie a été désélectionnée." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:157 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:161 msgid "inv-pathEndTrk on Path." msgstr "tracé invalide de fin de voie." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:158 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:162 msgid "inv-pathStartTrk on Path" msgstr "tracé invalide de début de voie" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:159 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:163 #, c-format msgid "%s:%d- %s" msgstr "%s:%d- %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:160 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:164 msgid "pathEndTrk not on Path." msgstr "tracé de fin de voie invalide." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:161 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:165 msgid "pathStartTrk not on Path." msgstr "tracé invalide de début de voie." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:162 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:166 msgid "" "The tracks cannot be connected together.\n" "\n" @@ -8119,7 +8213,7 @@ msgstr "" "ou augmentez la valeur Angle de connexion sur\n" "la boîte de dialogue \"Options|Préférences\"." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:163 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:167 msgid "" "The tracks cannot be connected together.\n" "\n" @@ -8133,7 +8227,7 @@ msgstr "" "ou augmentez la distance de connexion et\n" "Valeurs d'angle dans la boîte de dialogue \"Options|Préférences\"" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:164 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:168 msgid "" "The tracks cannot be connected together.\n" "\n" @@ -8146,7 +8240,7 @@ msgstr "" "ou augmentez la distance de connexion sur\n" "la boîte de dialogue \"Options|Préférences\"" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:165 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:169 msgid "" "The first track for the Align\n" "Rotate command must be Selected." @@ -8154,7 +8248,7 @@ msgstr "" "Première voie pour \"Alignement\n" "La commande \"Rotation\" doit être sélectionnée." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:166 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:170 msgid "" "The second track for the Align\n" "Rotate command must be Unselected." @@ -8162,15 +8256,15 @@ msgstr "" "La deuxième voie pour l'alignement\n" "La commande de rotation doit être désélectionnée." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:167 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:171 msgid "Too many selected tracks, drawing tracks as End Point." msgstr "Trop de voies sélectionnées, seuls les points de fin sont affichés." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:168 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:172 msgid "Select an endpoint between two tracks." msgstr "Sélectionnez un point de fin entre deux voies." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:169 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:173 msgid "" "According to values that have been entered the diverging\n" "track does not connect with the tangent track. Please\n" @@ -8184,11 +8278,11 @@ msgstr "" "cœur ou en degrés, comme spécifié par les boutons \n" "radio du mode Angle." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:174 msgid "Moved before the end of the turnout" msgstr "Déplacé avant la fin de l'aiguillage" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:171 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:175 msgid "" "The Coupled Length must be greater than the Car Length,\n" "and the Coupler Length must be greater than 0." @@ -8196,7 +8290,7 @@ msgstr "" "La longueur attelée doit être supérieure à la longueur du chaudron,\n" "et la longueur de l'attelage doit être supérieure à 0." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:172 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:176 msgid "" "The Car Length value must be greater\n" "than the Car Width value." @@ -8204,7 +8298,7 @@ msgstr "" "La longueur du véhicule doit \n" "être supérieure à sa largeur." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:173 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:177 msgid "" "The specified Index is already in use.\n" "The Index will be updated to the next available value." @@ -8212,7 +8306,7 @@ msgstr "" "Le numéro d'index spécifié est déjà pris.\n" "Le numéro d'index est mis à jour avec la valeur libre suivante." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:174 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:178 msgid "" "You have changed values for this object.\n" "\n" @@ -8222,7 +8316,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous vraiment fermer cette boîte de dialogue?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:175 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:179 #, c-format msgid "" "File version %ld is lower than the minimum\n" @@ -8234,18 +8328,19 @@ msgstr "" "devez mettre à jour votre fichier du projet \n" "utilisant une ancienne version de %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:176 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:180 #, c-format msgid "" "File version %ld is lower than the minimum\n" -"supported version %d.This parameter file will only work using an older version of %s" +"supported version %d.This parameter file will only work using an older " +"version of %s" msgstr "" "La version du fichier %ld est inférieure à la \n" "version minimale supportée %d. Ce fichier \n" "de paramètres ne fonctionnera qu'avec une \n" "ancienne version de %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:177 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:181 #, c-format msgid "" "%s cannot read the demo file:\n" @@ -8254,16 +8349,16 @@ msgstr "" "%s ne peut pas lire le fichier de démonstration:\n" "%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:178 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:182 #, c-format msgid "doDemo: bad number (%d)" msgstr "doDemo : nombre invalide (%d)" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:179 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:183 msgid "Playback TIMEEND without TIMESTART" msgstr "TIMEEND en lecture sans TIMESTART" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:180 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:184 #, c-format msgid "" "Unknown playback command (%d)\n" @@ -8272,7 +8367,7 @@ msgstr "" "Commande de lecture inconnue (%d)\n" "%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:181 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:185 #, c-format msgid "" "Playback file version %ld is lower than the\n" @@ -8285,7362 +8380,8155 @@ msgstr "" "Vous devez mettre à jour votre fichier de plan \n" "en utilisant une ancienne version de %s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:182 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:186 #, c-format -msgid "Scale index (%d) is not valid" -msgstr "L'indice d'échelle (%d) n'est pas valide" +msgid "" +"MSG_BAD_SCALE_INDEX\tScale index (NNN) is not valid. Do you want use the " +"current layout scale (SCALE)? Or create an \"Unknown\" scale? See 'Help|" +"Recent Messages' for details.\tScale index (%d) is not valid.\n" +"Do you want use the current layout scale (%s)?\n" +"Or create an \"Unknown\" scale?\n" +"See 'Help|Recent Messages' for details." +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:183 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:187 #, c-format msgid "" -"Scale %s is not valid\n" -"Please check your %s.xtq file" +"MSG_BAD_SCALE_NAME\tScale \"SCALE1\" is not valid. We will substitute a " +"dummy scale based on \"SCALE2\". See 'Help|Recent Messages' for details." +"\tScale \"%s\" is not valid. We will substitute a dummy scale based on " +"\"%s\".\n" +"See 'Help|Recent Messages' for details." msgstr "" -"L'échelle %s n'est pas valide\n" -"Veuillez vérifier votre fichier %s.xtq" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:184 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:188 msgid "Cannot extend a helix" msgstr "Impossible d'étendre une hélicoïde" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:185 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:189 msgid "Cannot trim a helix" msgstr "Impossible de couper une hélicoïde" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:186 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:190 msgid "Ignore further audit notices?" msgstr "Ignorer les autres indications de protocole?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:187 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:191 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:188 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:192 msgid "Audit Abort?" msgstr "Abandonner la vérification ?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:189 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:193 msgid "Write Audit File?" msgstr "Écrire un fichier journal?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:190 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:194 #, c-format msgid "checkTrackLength: Short track length = %0.3f" msgstr "vérifier la longueur de voie : longueur voie courte =%0.3f" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:191 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:195 #, c-format msgid "checkTrackLength: unknown type: %d" msgstr "vérifier la longueur de voie : type inconnu :%d" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:192 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:196 #, c-format msgid "connectTracks: T%d[%d] T%d[%d] d=%0.3f a=%0.3f" msgstr "connecter des voies : T%d[%d] T%d[%d] d=%0.3f a=%0.3f" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:193 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:197 #, c-format msgid "GetAngleAtPoint: bad type(%d) for T(%d)" msgstr "Obtenir l'angle à un point : type incorrect (%d) pour T (%d)" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:194 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:198 #, c-format msgid "joinTracks: invalid track type=%d" msgstr "raccorder des voies : type de voie non valide =%d" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:195 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:199 #, c-format msgid "resolveIndex: T%d[%d]: T%d doesn\\\\'t exist" msgstr "revoir l'index : T%d[%d] : T%d n'existe\\\\ pas" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/help/messages.h:196 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:200 msgid "Moved beyond the end of the track" msgstr "Déplacé au-delà de la fin de voie" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:9 -msgid "Invokes online help for this dialog" -msgstr "Ouvre l'aide en ligne pour cette boîte de dialogue" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:1 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:8 +msgid "" +"XTrackCAD provides demonstrations on most of the program's features. The " +"demos can be run by clicking on the Help menu on the Main window and then " +"selecting Demos." +msgstr "" +"XTrackCAD a des démos sur la plupart des fonctions. Ces démos peuvent être " +"lues en sélectionnant \"Démos\" dans le menu Aide de la fenêtre principale." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:10 -msgid "Cancels this command" -msgstr "Annule cette commande" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:3 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:10 +msgid "" +"The notation \"Menu|Item\" is used in the documentation (and the on-line " +"demos and tips) to indicate the selection of a menu item.\n" +"For example, \"File|Open\" means to open the menu by clicking on File on the " +"menu bar of the Main window and then selecting the Open item from that menu." +msgstr "" +"La notation \"Menu|Item\" est utilisée dans la documentation (et les démos " +"et astuces en ligne) pour indiquer la sélection d'un élément de menu.\n" +"Par exemple, \"Fichier|Ouvrir\" signifie ouvrir le menu en cliquant sur " +"Fichier dans la barre de menu de la fenêtre principale, puis en " +"sélectionnant l'élément Ouvrir dans ce menu." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:11 -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Fermer la fenêtre de dialogue" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:6 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:12 +msgid "" +"Set your modeling scale on the \"Options|Layout\" dialog. This controls the " +"Turnouts and Structures that are available, Easement values and track gauge." +msgstr "" +"Définissez votre échelle de modélisation dans la boîte de dialogue \"Options|" +"Plan ...\". Cela contrôle les aiguillages et les bâtiments disponibles, les " +"valeurs des courbes de transition et l'écartement des voies." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:12 -msgid "About program dialog" -msgstr "Boîte de dialogue \"A propos de\"" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:8 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:14 +msgid "" +"A number of example layouts are provided. These files can be accessed by " +"\"Help|Examples\"." +msgstr "" +"Un certain nombre d'exemples de plans sont fournis. Ces fichiers sont " +"accessibles par \"Aide|Exemples\"." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:13 -msgid "Move selected object to top" -msgstr "Déplacer l'objet sélectionné vers le haut" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:10 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:16 +msgid "" +"When installed, the length units are set based on your contry: inches for " +"United States or Canada and centimeters elsewhere. You can change this on " +"the \"Options|Preferences\" dialog by choosing between Metric and English." +msgstr "" +"Une fois installés, les unités de longueur sont définies en fonction de " +"votre pays : pouces pour les États-Unis ou le Canada et centimètres " +"ailleurs. Vous pouvez changer cela dans la boîte de dialogue \"Options | " +"Préférences\" en choisissant entre métrique et anglais." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:14 -msgid "Raise or lower all selected tracks" -msgstr "Elever ou abaisser toute les voies sélectionnées" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:12 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:18 +msgid "" +"You can change the overall size of your layout on the \"Options|Layout\" " +"dialog." +msgstr "" +"Vous pouvez modifier la taille globale de votre plan dans la boîte de " +"dialogue \"Options|Plan\"." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:15 -msgid "Show a protractor" -msgstr "Afficher un rapporteur" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:20 +msgid "" +"When installed, the default command is the Select command. You might want to " +"change this to the Decribe command. You can do this on the \"Options|" +"Command Options\" dialog." +msgstr "" +"Une fois installée, la commande par défaut est la commande 'Sélectionner'. " +"Vous voudrez peut-être changer cela en commande 'Propriétés'. Vous pouvez le " +"faire dans la boîte de dialogue \"Options | Commande\"." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:16 -msgid "Turn magnetic snap on or off" -msgstr "Activer ou désactiver la grille magnétique" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:22 +msgid "" +"When Selecting tracks, the connection between Selected and Unselected tracks " +"is marked by a Red X. This indicates points where the connection between " +"tracks will be broken if you Move or Rotate the Selected tracks." +msgstr "" +"Pour les voies sélectionnées, la connexion de la voie est marquée par un X " +"rouge. C'est exactement là où la voie sera séparée lorsqu'elle sera déplacée " +"ou pivotée." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:18 -msgid "Move selected object to bottom" -msgstr "Déplacer l'objet sélectionné vers le bas" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:18 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:24 +msgid "" +"You can change orientation of the pages on the Print command by moving or " +"rotating the Print Grid.\n" +"Shift-Left-Drag moves the grid and Shift-Right-Drag rotates the grid." +msgstr "" +"L'orientation des pages à imprimer peut être modifiée en déplaçant ou en " +"faisant pivoter la grille d'impression.\n" +"Maj+Left-Drag déplace la grille et Maj+Right-Drag fait pivoter la grille." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:19 -msgid "Create a section of track for automation" -msgstr "Créer une section de voie pour l'automatisation" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:26 +msgid "" +"You can add track to any unconnected End-Point with the Modify command.\n" +"Hold down the Shift key and click on the End-Point and drag away to create a " +"new track segment attached to the End-Point.\n" +"Repeat with the new End-Point to create flowing tracks." +msgstr "" +"Les voies peuvent être ajoutées à n'importe quel point de fin non connecté " +"avec \"Modifier\".\n" +"Pour créer une nouvelle section de voie, marquez un point de fin, puis " +"maintenez la touche Maj enfoncée tout en déplaçant la section de voie.\n" +"Répétez cette action avec ce nouveau point de fin pour créer des voies " +"fluides." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:20 -msgid "Edit a block definition " -msgstr "Editer une définition de bloc " +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:25 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:28 +msgid "" +"You can create curved tracks in four ways by dragging from:\n" +" the 1st endpoint in the direction of the curve\n" +" center of the curve to the 1st endpoint\n" +" endpoint to the center\n" +" the 1st to 2nd endpoint\n" +"Then drag on one of the Red arrows to create the final shape of the curve.\n" +"\n" +"You can click on the small button to the right of the Curve command button " +"to change the method." +msgstr "" +"Les voies courbes peuvent être créées de quatre manières différentes:\n" +" à partir du 1er point de fin dans la direction de la courbe\n" +" du centre de la courbe au premier point de fin\n" +" du point de fin au centre\n" +" du 1er au 2nd point de fin\n" +"Faites ensuite glisser l'une des deux flèches rouges pour définir la courbe " +"finale.\n" +"\n" +"Les différentes méthodes de création de courbes de voie peuvent être " +"sélectionnées en cliquant sur le bouton à droite du bouton de courbe dans la " +"barre d'outils." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:21 -msgid "Create a new Car/Loco description" -msgstr "Créer une nouvelle description de wagon/voiture/loco" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:30 +msgid "" +"When creating a straight or a curved track by dragging from the 1st End " +"Point, you can snap the new track to an existing open end point by holding " +"down Shift while you click.\n" +"The new track will be joined to the old when you create it." +msgstr "" +"Lors de la création d'une voie droite ou courbe en faisant glisser depuis le " +"1er point de fin, la nouvelle voie peut être alignée avec le point de fin " +"existant en appuyant sur la touche Maj pendant que vous cliquez.\n" +"La nouvelle voie sera connectée à la voie existante lorsque vous la créerez." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:22 -msgid "Manage your Car and Loco Inventory" -msgstr "Gérez votre inventaire de véhicule" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:37 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:32 +msgid "" +"Track Circles provide a quick way to see what arrangement of tracks will fit " +"in your layout spaces. Create Circles with your typical radius and place " +"them in corners and other locations where your main-line will make changes " +"of direction. This will give you an overall idea of how your layout will " +"look.\n" +"\n" +"You can create Circles by:\n" +" using a fixed radius\n" +" dragging from the Center to edge\n" +" dragging from an edge to the Center\n" +"You can click on the small button to the left of the Circle command button " +"to change the method." +msgstr "" +"Les cercles de voies offrent un moyen rapide de voir quelle disposition de " +"voies s'adaptera aux espaces du plan. Créez des cercles de voie avec des " +"rayons communs et placez-les dans les coins ou n'importe où sur votre voie " +"principale où vous souhaitez changer de direction. Cela vous aidera à " +"obtenir un premier aperçu de l'ensemble de votre plan de parcours.\n" +"\n" +"Les cercles peuvent être créés comme suit :\n" +" avec un rayon fixe\n" +" en tirant du milieu vers le bord\n" +" en tirant du bord vers le milieu\n" +"Vous pouvez cliquer sur le petit bouton à gauche du bouton de commande " +"Cercle pour changer la méthode." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:23 -msgid "Create track circle from center" -msgstr "Créer un cercle de voie à partir du centre" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:45 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:34 +msgid "" +"Easements (spiral transition curves) are used when track changes from " +"straight to curved by gradually changing the radius. This improves " +"operation and appearance.\n" +"Easements are created with Joining or Extending Tracks.\n" +"The Easement dialog is used to control easements." +msgstr "" +"Les Easements (courbes de transition en spirale) sont utilisées lorsque la " +"voie passe d'une droite à une courbe en modifiant progressivement le rayon. " +"Cela améliore le fonctionnement et l'apparence.\n" +"Les Easements sont créées avec Raccorder ou Étendre les voies.\n" +"La boîte de dialogue Easement permet leur contrôle." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:24 -msgid "Create fixed radius track circle" -msgstr "Créer une voie circulaire d'un rayon donné" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:49 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:36 +msgid "" +"\"Help|Recent Messages\" shows the last error and warning messages that were " +"generated by the program. Also an explanation of each message is displayed." +msgstr "" +"\"Aide|Messages récents\" affiche les derniers messages d'erreur et " +"d'avertissement générés par le programme. Une explication pour chaque " +"message est également affichée." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:25 -msgid "Set Circle Track creation mode" -msgstr "Choisissez la commande pour créer des courbes de voie" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:51 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:38 +msgid "" +"When creating stall tracks for a turntable, you usually want the the stall " +"tracks to be spaced evenly.\n" +"The \"Turntable Angle\" item on \"Options|Preferences\" dialog can be used " +"specify the minimum angle between stall tracks." +msgstr "" +"Lorsque vous créez des voies de manœuvre pour un pont tournant, vous " +"souhaitez généralement que les voies de manœuvre soient espacées " +"uniformément.\n" +"L'élément \"Angle de pont tournant\" de la boîte de dialogue \"Options|" +"Préférences\" peut être utilisé pour spécifier l'angle minimum entre les " +"voies de manœuvre." + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:40 +msgid "" +"XTrackCAD periodically saves the current layout in a check point file. The " +"'Check Point' item on the 'Options|Preferences' dialog controls how often " +"the file is saved.\n" +"You can recover your working file after a system crash by copying the " +"checkpoint file (xtrkcad.ckp in the XTrackCAD Working directory) to file.xtc" +msgstr "" +"XTrackCAD enregistre constamment votre travail actuel dans un fichier " +"temporaire. Vous pouvez spécifier la fréquence de cette sauvegarde " +"automatique dans le champ «Sauvegarde» sous l'élément de menu «Options|" +"Préférences».\n" +"Après un crash système/programme, copiez simplement le fichier xtrkcad.ckp " +"(depuis le répertoire \"... \\AppData\\Roaming\\XTrackCad\") vers le " +"répertoire de travail où se trouvent les fichiers \"file.xtc\"" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:57 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:42 +msgid "" +"The Parallel command is helpful to layout yards and sidings. If the " +"Parallel track abuts with an existing track, it is automatically connected." +msgstr "" +"La commande Parallèle est utile pour créer des dépôts et des voies " +"d'évitement. Si une voie parallèle touche presque une voie existante, elle " +"se connecte automatiquement." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:26 -msgid "Create track circle from tangent" -msgstr "Créer une voie circulaire à partir de la tangente" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:27 -msgid "Removes elevation from Selected tracks" -msgstr "Supprime l'élévation des voies sélectionnées" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:28 -msgid "Copy objects to clipboard and duplicate them in exactly the same place" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:59 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:44 +msgid "" +"You can use Shift-Drag in Select command to move and rotate selected " +"tracks.\n" +"Shift-Left-Drag moves tracks and Shift-Right-Drag rotates them.\n" +"Control-Left-Drag can move labels." msgstr "" -"Copier les objets dans le presse-papiers puis les reproduire exactement au " -"même endroit" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:29 -msgid "Command Options dialog" -msgstr "Boîte de dialogue pour les options de commande" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:30 -msgid "Controls colors" -msgstr "Ajuste les couleurs" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:31 -msgid "Connect two tracks" -msgstr "Connecter deux voies" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:32 -msgid "Create a control for layout automation" -msgstr "Créer un contrôle pour l'automatisation du réseau" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:33 -msgid "Select control element to create" -msgstr "Sélectionner l'élément de contrôle à créer" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:34 -msgid "Manage control elements" -msgstr "Gérer les contrôles" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:35 -msgid "Set Convert mode" -msgstr "Définir le mode de conversion" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:36 -msgid "Convert from Fixed Track to Cornu" -msgstr "Convertir en Cornu depuis des voies fixes" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:37 -msgid "Convert from Cornu and Bezier to Fixed Track" -msgstr "Convertir en voies fixes depuis des Cornu et Bezier" +"Vous pouvez utiliser Maj + bouton de souris dans la commande Select pour " +"déplacer et faire pivoter les voies sélectionnées.\n" +"Maj + bouton gauche déplace les voies et Maj et le bouton droit les fait " +"pivoter.\n" +"Ctrl + bouton gauche peut déplacer des étiquettes." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:38 -msgid "Copy selected objects to clipboard" -msgstr "Copier les objets sélectionnés du presse-papiers" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:46 +msgid "" +"You can move and rotate the Snap Grid to align with existing track or " +"benchwork." +msgstr "" +"La grille de capture peut être déplacée ou tournée de manière à pouvoir être " +"alignée avec des rails ou des superstructures." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:39 -msgid "Create Cornu track" -msgstr "Créer une voie Cornu" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:48 +msgid "" +"Use the Parts List command to measure track length.\n" +"Select the tracks you want to measure and then click on the Parts List " +"button. The report will list the total of length of the selected flex-" +"track. You will have to add in the length of any Turnouts." +msgstr "" +"La boîte de dialogue \"Gérer|Liste des pièces\" peut être utilisée pour " +"mesurer les longueurs de voie.\n" +"Sélectionnez les voies que vous souhaitez mesurer, puis cliquez sur le " +"bouton Liste des pièces. Le rapport répertorie la longueur totale de la voie " +"flexible sélectionnée. Vous devrez ajouter la longueur des aiguillages." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:40 -msgid "Create curved track from center" -msgstr "Créer une voie courbe à partir du centre" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:68 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:50 +msgid "" +"The length of flex-track attached to each Turnout is displayed on layout " +"near the end-points of the Turnouts.\n" +"Make sure 'Lengths' option of the 'Label Enable' toggle button on the " +"Display dialog is selected." +msgstr "" +"La longueur de la voie flexible connectée à chaque aiguillage est affichée " +"près du point final de l'aiguillage.\n" +"Assurez-vous que l'option \"Longueurs\" est sélectionnée dans la boîte de " +"dialogue \"Options|Affichage\"." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:41 -msgid "Create curved track from chord" -msgstr "Créer une voie courbe à partir d'une corde" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:71 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:52 +msgid "" +"The Profile command can be used to find the length of a continous section of " +"track.\n" +"Select the track at the beginning and end of the section. The total length " +"of track will be displayed on the Profile window in the lower right corner.\n" +"Note: the Profile selects the shortest path between the two selected tracks, " +"which might not be the path you are interested in. In this case, select the " +"first track and then select other tracks along the path." +msgstr "" +"La commande \"Profil\" du menu \"Modifier\" peut être utilisée pour trouver " +"la longueur d'une section continue de voie.\n" +"Sélectionnez la voie au début et à la fin de la section. La longueur totale " +"de la voie sera affichée dans la fenêtre Profil dans le coin inférieur " +"droit.\n" +"Remarque : le profil sélectionne le chemin le plus court entre les deux " +"voies sélectionnées, qui peut ne pas être le chemin qui vous intéresse. Dans " +"ce cas, sélectionnez la première voie, puis sélectionnez d'autres voies le " +"long du chemin." + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:75 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:54 +msgid "" +"Layers can be used to contain different groups of tracks or other features. " +"You might use one layer for the main-line, another of staging tracks and " +"another of benchwork.\n" +msgstr "" +"Les calques peuvent être utilisés pour contenir différents groupes de voies " +"ou d’autres fonctionnalités. Vous pouvez utiliser une couche pour la ligne " +"principale, une autre pour les gares cachées et une autre pour les sous-" +"bâtiments.\n" +"Vous pouvez attribuer un nom à chaque couche \"à l'aide de la boîte de " +"dialogue Calque\". Ce nom sera affiché dans la bulle d'aide du bouton de " +"calque correspondant, si la bulle d'aide est activée dans la boîte de " +"dialogue Affichage.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:42 -msgid "Create curved track from end-point" -msgstr "Créer une voie courbe à partir de l'extrémité" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:77 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:56 +msgid "" +"You can give each layer a name (by using the \"Manage|Layer\" dialog). This " +"name will be displayed as the Balloon Help for the corresponding Layer " +"button, if you have Balloon Help enabled on the \"Options|Display\" dialog." +msgstr "" +"Les calques peuvent être utilisés pour contenir différents groupes de voies " +"ou d’autres fonctionnalités. Vous pouvez utiliser une couche pour la ligne " +"principale, une autre pour les gares cachées et une autre pour les sous-" +"bâtiments.\n" +"Vous pouvez attribuer un nom à chaque couche (à l'aide de la boîte de " +"dialogue Calque). Ce nom sera affiché dans la bulle d'aide du bouton de " +"calque correspondant, si la bulle d'aide est activée dans la boîte de " +"dialogue \"Options|Affichage\"." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:43 -msgid "Create Bezier track" -msgstr "Créer une voie de Bézier" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:79 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:58 +msgid "" +"You can remove groups of buttons or the Hot Bar from the Main window to give " +"you more room if you are not using some features. Also, the number of Layer " +"buttons displayed is controlled by the \"Manage|Layers\" dialog." +msgstr "" +"Vous pouvez alléger la fenêtre principale de certains groupes de boutons ou " +"de la barre dynamique pour vous donner plus d'espace si vous n'utilisez pas " +"certaines fonctionnalités. De plus, le nombre de boutons de calque affichés " +"est contrôlé par la boîte \"Gérer|Calques\"." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:44 -msgid "Set Curve Track creation mode" -msgstr "Définir le mode de création de voie de courbe" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:81 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:60 +msgid "" +"The size of the map window is controlled by the overall size of the room " +"(specified on the layout dialog) and the map scale (on the display dialog). " +"You can make the Map window larger (or smaller) by decreasing (or " +"increasing) the map scale.\n" +"XTrackCad will prevent you from making the map window too small or too large." +msgstr "" +"La taille de la fenêtre de la carte est contrôlée par la taille globale de " +"la pièce (spécifiée dans la boîte de dialogue Options|Plan) et l'échelle de " +"la carte (dans la boîte de dialogue Options|Affichage). Vous pouvez agrandir " +"(ou réduire) la fenêtre Carte en diminuant (ou en augmentant) l'échelle de " +"la carte.\n" +"XTrackCad vous empêchera de rendre la fenêtre de carte trop petite ou trop " +"grande." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:45 -msgid "Create curved track from tangent" -msgstr "Créer une voie courbe à partir de la tangente" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:84 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:62 +msgid "" +"You can unload parameter files you are not using by the Parameter Files " +"dialog. This removes unused Turnout and Structure definitions from the Hot " +"Bar and makes the program start faster." +msgstr "" +"Vous pouvez décharger les fichiers de paramètres que vous n'utilisez pas " +"dans la boîte de dialogue \"Fichiers de paramètres\". Cela supprime les " +"définitions d'aiguillage et de structure inutilisées de la barre dynamique " +"et accélère le démarrage du programme." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:46 -msgid "Manipulate Custom designer entries" -msgstr "Éditez vos propres dessins" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:86 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:64 +msgid "" +"Right-Click on the Main window displays a menu list of commands as an " +"alternative to pressing the buttons on the tool bar or using the menu " +"accelerator keys." +msgstr "" +"Comme alternative à la barre d'outils ou aux touches de menu, un autre menu " +"de commande peut être utilisé en cliquant avec le bouton droit dans la " +"fenêtre principale." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:47 -msgid "Moves selected objects to clipboard" -msgstr "Déplace les objets sélectionnés vers le presse-papiers" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:87 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:66 +msgid "" +"Holding down the Shift key while you Right-Click will display options for " +"the current command (if any)." +msgstr "" +"Si la touche Maj reste enfoncée pendant que vous avez sélectionné une " +"commande (le cas échéant), les options pour cette commande seront affichées." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:48 -msgid "Delete objects" -msgstr "Supprimer des objets" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:89 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:68 +msgid "" +"Right-Click on the Hot Bar displays a menu of the different groups of " +"objects which you can use to jump to the group you are interested in.\n" +"Pressing a numeric key (1-9 and 0) moves the Hot Bar to corresponding " +"position (1 is the start, 5 is half way, 0 is the end)." +msgstr "" +"Un clic droit dans la sélection rapide ouvre un menu avec différents groupes " +"d'objets, ceux-ci peuvent être utilisés pour passer rapidement à ce type de " +"voie.\n" +"En appuyant sur les chiffres de la sélection rapide (1-9 et 0), la position " +"correspondante de la sélection de voie peut également être modifiée (où 1 " +"indique la première sélection de voie, 5 indique le milieu de la sélection " +"et 0 indique la fin)." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:49 -msgid "Playback demos" -msgstr "Lecture des démos" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:92 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:70 +msgid "" +"Right-Drag on the Map window sets the origin and scale of the Main window.\n" +"The Main window will be centered on the spot where you started the Draw and " +"how far you Drag will control how large an area you can see on the Main " +"window." +msgstr "" +"En faisant glisser la souris avec le bouton droit dans la fenêtre de " +"navigation on définit l'origine et l'échelle de la fenêtre principale.\n" +"La fenêtre principale est centrée à l'endroit où vous avez commencé le " +"dessin. La sélection en surbrillance de la fenêtre de navigation détermine " +"la zone que vous pouvez voir dans la fenêtre principale." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:50 -msgid "Change Object Properties" -msgstr "Modifier les propriétés d'un objet" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:95 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:72 +msgid "" +"To refresh the Main window, press Control-L (hold down the 'Ctrl' key and " +"then press the 'l' key)." +msgstr "" +"Pour actualiser la fenêtre principale, appuyez sur Ctrl+L (maintenez " +"enfoncée la touche «Ctrl», puis appuyez sur la touche «l»)." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:51 -msgid "Change to properties mode" -msgstr "Passer en mode propriétés" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:97 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:74 +msgid "" +"The File menu contains a list of the last 5 layouts you were working on." +msgstr "" +"Le menu Fichier contient une liste des 5 derniers plans sur lesquels vous " +"travailliez." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:52 -msgid "Deselect all selected objects" -msgstr "Désélectionner tous les objets" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:99 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:76 +msgid "" +"The Print command can optionally print lines representing the roadbed for " +"all tracks. This is useful when printing full size (1:1) for cutting " +"roadbed." +msgstr "" +"Dans la boîte de dialogue \"Imprimer\", l'option \"Imprimer le contour du " +"ballast\" peut être sélectionnée afin de pouvoir imprimer des modèles de " +"ballast à l'échelle (1:1)." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:53 -msgid "Change Display parameters" -msgstr "Modifier les paramètres d'affichage" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:101 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:78 +msgid "" +"Pressing the 'Esc' key cancels the current command and invokes the default " +"command, (which is either Describe or Select)." +msgstr "" +"Appuyez sur la touche «ESC» pour annuler la commande en cours et activer " +"automatiquement la commande par défaut (qui est soit Propriétés, soit " +"Sélectionner)." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:54 -msgid "Create benchwork" -msgstr "Tracer un plateau de travail" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:103 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:80 +msgid "" +"When moving or rotating tracks on slow machines or with a large number of " +"tracks, you can improve performance by changing the way tracks are drawn " +"while being moved.\n" +"Shift-Right click will display a menu containing options to draw tracks " +"normally, as simple lines or just draw end-points." +msgstr "" +"Sur les ordinateurs lents ou avec un nombre élevé de voies, la façon dont " +"les voies sont redessinées peut être modifiée.\n" +"Une fois les voies dessinées, le fait de maintenir la touche Maj enfoncée et " +"de cliquer avec le bouton droit de la souris dans un menu d'options vous " +"permet de choisir comment afficher les voies : normales, simples ou " +"simplement comme points de fin." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:55 -msgid "Create a box" -msgstr "Tracer une boite" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:106 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:82 +msgid "" +"The colors of different parts of the Main window can be changed with the " +"Colors dialog. In particular, the Snap Grid color can be changed to make it " +"more visible when printed." +msgstr "" +"Les couleurs des différents assemblages dans la fenêtre principale peuvent " +"être modifiées via la boîte de dialogue \"Options|Couleurs\". En " +"particulier, la couleur de la grille magnétique peut être modifiée pour la " +"rendre plus visible lors de l'impression." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:56 -msgid "Set Circle drawing command" -msgstr "Définir la commande de dessin du cercle" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:108 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:84 +msgid "" +"By default objects are drawn in their normal colors. Tracks will be drawn " +"in Black. Objects can also be drawn in the color according to their Layer. " +"The color of a Layer is displayed on the corresponding Layer button.\n" +"The Display dialog 'Color Layers' item has separate toggles for Tracks and " +"non-Tracks." +msgstr "" +"Habituellement, les objets sont dessinés dans leurs couleurs par défaut. Les " +"voies sont affichées en noir. Les objets peuvent être affichés dans les " +"couleurs de leurs calques respectifs. La couleur d'un calque est affichée " +"sur son bouton de calque associé.\n" +"L'option \"Couleurs des calques\" dans la boîte de dialogue " +"\"Options>Affichage\" dispose d'une option distincte pour les voies et " +"l'autre pour l'activation des couleurs." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:57 -msgid "Create a circle" -msgstr "Créer un cercle" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:111 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:86 +msgid "" +"Each Layer can be drawn or hidden by the 'Visible' toggle on the Layers " +"dialog." +msgstr "" +"Chaque calque peut être affiché ou masqué par la bascule 'Visible' dans la " +"boîte de dialogue Gérer|Calques." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:58 -msgid "Draw a circle line from center" -msgstr "Tracer un Cercle à partir du centre" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:88 +msgid "" +"Short cut Layer buttons can also be displayed on the tool bar for up to the " +"first 20 layers.\n" +"This buttons allow to Show or Hide the layers." +msgstr "" +"Des boutons de calque raccourcis peuvent également être affichés dans la " +"barre d'outils pour les 20 premiers calques au maximum.\n" +"Ces boutons permettent d'afficher ou de masquer les calques." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:59 -msgid "Draw a fixed radius circle line" -msgstr "Trace un cercle d'un rayon donné" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:115 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:90 +msgid "The name of the Layer is the Balloon Help for the Layer button." +msgstr "" +"Le nom d'un calque est affiché dans la bulle de dialogue de chaque calque " +"respectif." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:60 -msgid "Draw a circle line from tangent" -msgstr "Tracer un Cercle à partir de la tangente" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:117 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:92 +msgid "" +"The playback speed of the Demos can be changed by using Speed drop down list " +"on the Demo window." +msgstr "" +"La vitesse de lecture des démos peut être modifiée par l'onglet de sélection " +"dans le coin supérieur droit de la fenêtre de démonstration." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:61 -msgid "Set Curve drawing command" -msgstr "Choisissez la commande pour dessiner des lignes courbes" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:119 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:94 +msgid "" +"Many of the commands and dialogs can be invoked by special key combinations " +"called Menu-Accelerators. These are listed on the Menus next to the command " +"name. For example, Control-P will invoke the Print command." +msgstr "" +"De nombreuses commandes et dialogues peuvent être appelés à l'aide de " +"combinaisons de touches spéciales appelées Accélérateurs de menu. Celles-ci " +"sont répertoriées dans les menus en regard du nom de la commande. Par " +"exemple, Ctrl+P appellera la commande Imprimer." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:62 -msgid "Create a curved line" -msgstr "Créer une ligne courbe" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:121 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:96 +msgid "" +"The Connect command is used to join Sectional track pieces that don't quite " +"fit together.\n" +"This command works by adding small gaps between other tracks to move the " +"selected End-Points closer together." +msgstr "" +"La commande 'Connecter deux voies' est utilisée pour joindre des morceaux de " +"section de voie qui ne s'emboîtent pas tout à fait ensemble.\n" +"Cette commande fonctionne en ajoutant de petits espaces entre les autres " +"voies pour que les points de fin puissent être connectés l'un à l'autre." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:63 -msgid "Create a curved line from End" -msgstr "Tracer une courbe à partir de l'extrémité" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:124 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:98 +msgid "" +"To copy a group of objects: Select the objects, press Control-c (or select " +"Copy from the Edit menu), press Control-v (or select Paste from the Edit " +"menu).\n" +"The selected tracks will be copied to the layout and you can Move or Rotate " +"them into position." +msgstr "" +"Pour copier un groupe d'objets : Sélectionnez les en appuyant sur Control-c " +"(ou sélectionnez Copier dans le menu Edition), suivi de Control-v (ou " +"sélectionnez Coller dans le menu Edition).\n" +"Les voies sélectionnées seront copiées sur le plan et vous pourrez les " +"déplacer ou les faire pivoter." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:64 -msgid "Create a curved line from center" -msgstr "Tracer une courbe à partir du centre" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:127 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:100 +msgid "" +"In the Rotate (or Select) commands you can press Shift-Right-Click to " +"display the Rotate menu which allows you to rotate the selected objects by a " +"specific angle." +msgstr "" +"Dans les commandes Rotation (ou Sélection), vous pouvez appuyer sur Maj+Clic-" +"droit pour afficher le menu Rotation qui vous permet de faire pivoter les " +"objets sélectionnés d'un angle spécifique." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:65 -msgid "Create a curved line from chord" -msgstr "Tracer une courbe à partir de la corde" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:129 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:102 +msgid "" +"You can use the Move-To-Join option of the Join command (hold down the Shift " +"key) to move a group of Selected tracks to attach with some unselected End-" +"Point." +msgstr "" +"La commande \"Connecter deux voies\" du menu \"Modifier\" a une option pour " +"pouvoir connecter un groupe de voies sélectionnées à un point de fin non " +"spécifié précédemment. Marquez d'abord les voies à connecter, puis " +"sélectionnez la boîte de dialogue \"Modifier|Connecter deux voies\", " +"maintenez la touche (Maj) enfoncée tout en maintenant le bouton gauche de la " +"souris enfoncé et déplacez le groupe de voies marqué vers le point cible en " +"appuyant à nouveau sur le bouton gauche de la souris, les voies " +"sélectionnées sont ajoutées au point de fin." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:66 -msgid "Create a curved line from tangent" -msgstr "Tracer une courbe à partir de la tangente" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:131 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:104 +msgid "" +"The Price List dialog (on the File Menu) is used to specify the prices of " +"each type of Turnout, Sectional Track and Structure. Also, the length and " +"price of flex-track pieces can be specified for each scale.\n" +"This values will be used on the Parts List report to generate total cost of " +"the selected objects." +msgstr "" +"La boîte de dialogue (Gérer|Liste de prix) peut être utilisée pour saisir " +"les prix de chaque voie, aiguillage ou autre élément. Vous pouvez également " +"saisir la longueur et le prix des voies Flex pour n'importe quelle échelle.\n" +"Les prix indiqués sont utilisés pour lister les coûts totaux dans la boîte " +"de dialogue \"Gérer|Liste des pièces\"." + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:134 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:106 +msgid "" +"Areas of water can represented by a Polygon (use the Draw command) of the " +"appropiate color.\n" +"By using the Modify command, you can move, add or remove corners of the " +"Polygon to fit the shape of the water.\n" +"You use the Below command to place the Polygon below (or behind) other " +"objects.\n" +"\n" +"You can also use a Polygon to represent aisles." +msgstr "" +"Les zones d'eau peuvent être représentées par un polygone (utilisez la " +"commande Dessiner) de la couleur appropriée.\n" +"En utilisant la commande Modifier, vous pouvez déplacer, ajouter ou " +"supprimer des angles du polygone pour l’ajuster à la forme de l’eau.\n" +"Vous utilisez la commande Au-dessous pour placer le polygone au-dessous (ou " +"derrière) d'autres objets.\n" +"\n" +"Vous pouvez également utiliser un polygone pour représenter des allées." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:67 -msgid "Create a Bezier line" -msgstr "Tracer une ligne de Bézier" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:140 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:108 +msgid "" +"When you create Benchwork you can move it below other objects by Selecting " +"the Benchwork and use the Below command.\n" +"Also, put Benchwork in a separate Layer so you can hide it if desired." +msgstr "" +"Lorsque vous créez une structure, vous pouvez la déplacer sous d'autres " +"objets en sélectionnant la structure et en utilisant la commande \"Au-" +"dessous\" du menu \"Edition\".\n" +"Placez également la structure dans un calque séparé afin de pouvoir la " +"masquer si vous le souhaitez." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:68 -msgid "Create a dimension line" -msgstr "Tracer une ligne de cote" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:143 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:110 +msgid "" +"You can enter Distances and Lengths using any format regardless of the " +"Length Format on the Preferences dialog." +msgstr "" +"Les longueurs peuvent être saisies indépendamment des valeurs prédéfinies " +"dans la boîte de dialogue \"Options|Paramètres\"." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:69 -msgid "Create a filled box" -msgstr "Tracer une boite pleine" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:144 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:112 +msgid "" +"You can enter Metric values when English is the default Units and vice versa." +msgstr "" +"Les valeurs métriques peuvent être saisies même si le paramètre pour les " +"unités anglaises est sélectionné et vice versa." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:70 -msgid "Create a filled circle" -msgstr "Créer un cercle rempli" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:146 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:114 +msgid "" +"When entering Distances and Lengths you can press the '=' key to redisplay " +"the value in the default format." +msgstr "" +"Lorsque vous entrez des distances et des longueurs, vous pouvez utiliser le " +"caractère '=' pour afficher de nouveau la valeur au format par défaut." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:71 -msgid "Draw a filled circle from center" -msgstr "Tracer un Cercle plein autour du centre" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:147 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:116 +msgid "" +"You can also press the 's' key to convert a Prototype measurement to a Scale " +"measurement by dividing by the ratio for the current scale." +msgstr "" +"Vous pouvez également appuyer sur la touche «s» pour convertir une mesure de " +"prototype en une mesure d'échelle en divisant par le rapport de l'échelle " +"actuelle." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:72 -msgid "Draw a fixed radius filled circle" -msgstr "Trace un cercle plein d'un rayon donné" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:148 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:118 +msgid "" +"The 'p' key will convert a Scale measurement to a Prototype measurement." +msgstr "" +"La touche «p» convertira une mesure d'échelle en une mesure de prototype." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:73 -msgid "Draw a filled circle from tangent" -msgstr "Tracer un Cercle plein depuis la tangente" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:150 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:120 +msgid "" +"You can place cars on the layout using the Train Simulation command to check " +"clearance points, track to track separation and coupling." +msgstr "" +"Les véhicules peuvent être placées dans le plan de voie à l'aide de la " +"commande Train Simulation afin de simuler les passages à niveau, les " +"liaisons voie à voie ou le couplage." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:74 -msgid "Create a polygon" -msgstr "Tracer un polygone" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:152 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:122 +msgid "" +"Use the MoveTo button on the Custom Management dialog to move your custom " +"Turnout, Structure and Car definitions to a .XTP parameter file." +msgstr "" +"Utilisez le bouton \"Déplacer vers\" dans le menu \"Gérer|Eléments définis " +"sur mesure\" pour déplacer vos définitions d'aiguillage personnalisées, de " +"bâtiments ou de définitions de véhicule vers un fichier de paramètres .XTP." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:75 -msgid "Create a filled polygon" -msgstr "Tracer un polygone plein" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:154 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:124 +msgid "" +"If you are printing multiple pages on a continuous feed printer (such a Dot " +"Matrix) you can change the Page Order if necessary to print pages out in " +"proper order." +msgstr "" +"Si vous utilisez une imprimante avec du papier listing (matricielle), vous " +"pouvez modifier l'ordre des pages pour les imprimer dans le bon ordre." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:76 -msgid "Create a polyline" -msgstr "Tracer une polyligne" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:156 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:126 +msgid "" +"On the Car Item and Car Part dialogs, you can enter custom values for " +"Manufacturer, Part and Road by typing the new value directly into the Drop " +"Down List." +msgstr "" +"Dans les boîtes de dialogue Elément et Pièce de véhicule, vous pouvez entrer " +"des valeurs personnalisées propres au fabricant, numéro d'article et chemin " +"en tapant la nouvelle valeur directement dans la liste déroulante." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:77 -msgid "Create a straight line" -msgstr "Tracer une ligne droite" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:158 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:128 +msgid "" +"On the Car Item dialog, you can change the Road, Number, Color and other " +"values for a Car. This is useful if you repaint or renumber a car. \n" +"You can also change the Coupler Mounting and Coupler Length if you change " +"the couplers." +msgstr "" +"Dans la boîte de dialogue \"Gérer|Inventaire du véhicule\", vous pouvez " +"modifier les valeurs Compagnie ferroviaire, Nombres, Couleur et autres d'un " +"véhicule. C'est utile si vous repeignez ou renumérotez une voiture.\n" +"Vous pouvez également modifier le montage et la longueur de l'attelage si " +"vous changez les attelages." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:78 -msgid "Set Line drawing command" -msgstr "Choisissez la commande pour dessiner des lignes" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:161 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:130 +msgid "" +"You can Export your Car Inventory to a file in Comma-Separated-Value format " +"which can be read by most spread-sheet programs." +msgstr "" +"Votre inventaire de véhicules peut être exporté dans un fichier texte, " +"séparé par des virgules, qui peut être lu par tous les tableurs courants." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:79 -msgid "Set Shape drawing command" -msgstr "Choisir la commande pour dessiner des formes" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:163 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:132 +msgid "Use the Train Odometer to measure distances along the track." +msgstr "" +"Utilisez le compteur de la commande du train pour mesurer les distances de " +"la voie." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:80 -msgid "Draw table edge" -msgstr "Tracer le bord de table" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:165 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:134 +msgid "" +"Holding down the Shift key when clicking the Zoom In or Zoom Out button will " +"zoom to a programmed Drawing Scale. \n" +"Holding down the Shift and Control keys when clicking a Zoom button will set " +"it's program Zoom to the current Drawing Scale." +msgstr "" +"Si vous cliquez sur les boutons en forme de loupe alors que vous appuyez sur " +"la touche Maj, le programme revient à une échelle prédéterminée.\n" +"En maintenant simultanément les touches Ctrl+Maj enfoncées, vous pouvez " +"définir le grossissement ou la réduction en cliquant sur les boutons de la " +"loupe correspondants." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:81 -msgid "Easement menu" -msgstr "Menu Courbes de transition" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:168 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:136 +msgid "" +"You can trim the ends of turnouts by holding down the Shift key when using " +"the Split command." +msgstr "" +"Vous pouvez couper les extrémités des aiguillages en maintenant la touche " +"Maj enfoncée lorsque vous utilisez la commande \"Segmentation de voie\"." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:83 -msgid "Generate a Parts List of selected objects" -msgstr "Créer une liste de pièces à partir des objets sélectionnés" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:138 +msgid "" +"The Split command can be used to create Block Gaps at end points between two " +"tracks. \n" +"Either rail or both rails can be gapped, which are drawn as thick lines." +msgstr "" +"La commande \"Modifier|Segmentation de voie\" peut être utilisée pour " +"insérer des intervalles de bloc entre les extrémités de deux voies.\n" +"Les distances peuvent être insérées à l'une ou aux deux extrémités, elles " +"sont tracées sous forme de lignes épaisses." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:84 -msgid "Set Import/Export mode" -msgstr "Définir le mode Import/Export" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:173 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:140 +msgid "" +"Trains will 'crash' if they hit another car when travelling faster than the " +"'Max Coupling Speed' (on the Command Options dialog). \n" +"They will also 'crash' if they hit the end of the track or an open " +"turnout. \n" +"Crashed trains must be manually moved back onto the track." +msgstr "" +"Les trains «déraillent» s'ils heurtent un autre véhicule lorsqu'ils roulent " +"plus vite que la «Vitesse maximale de couplage» (dans la boîte de dialogue " +"\"Options|Préférences\").\n" +"Ils seront également «déraillés» s'ils atteignent une fin de la voie ou un " +"aiguillage ouvert.\n" +"Les trains déraillés doivent être remis sur la voie à la main." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:85 -msgid "Export a .xti file" -msgstr "Exporter un fichier *.xti" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:177 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:142 +msgid "" +"You can add new track segments to a turnout definition or create a " +"definition from individual tracks using the Group command." +msgstr "" +"Vous pouvez ajouter de nouveaux segments de voie à une définition " +"d'aiguillage ou pour créer une nouvelle définition dans laquelle des voies " +"individuelles sont combinées." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:86 -msgid "Export a Bitmap image" -msgstr "Exporter une image bitmap" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:179 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:144 +msgid "" +"The center point and radius of Curved and Circle tracks can optionally be " +"drawn. \n" +"This feature is toggled by using the Move Label command and doing a Shift-" +"Left-Click on the track." +msgstr "" +"Le centre des courbes ou des cercles peut également être affiché.\n" +"Cette option peut être activée/désactivée en maintenant la touche Maj " +"enfoncée tout en cliquant avec le bouton gauche de la souris." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:87 -msgid "Export a DXF file" -msgstr "Exporter dans un fichier DXF" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:182 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:146 +msgid "" +"Turnout, Curved and Helix track labels can be individually turned on and off " +"by doing a Shift-Right-Click on the track when using the Move Label command." +msgstr "" +"Les étiquettes d'aiguillage, de courbe et d'hélicoïde peuvent être activées " +"et désactivées individuellement en faisant un Maj-clic droit sur la voie " +"lors de l'utilisation de la commande \"Modifier|Déplacer la description\" ." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:89 -msgid "Flip selected objects" -msgstr "Retourner les objets sélectionnés" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:184 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:148 +msgid "" +"You can use the Describe command to change the font size of Text objects." +msgstr "" +"La commande \"Modifier|Propriétés\" permet de modifier la taille de police " +"des objets texte." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:90 -msgid "Adjust snap grid" -msgstr "Ajuster la grille d'accrochage" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:186 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:150 +msgid "" +"You can use the Describe command to change the size of Dimension Line labels." +msgstr "" +"La commande \"Modifier|Propriétés\" permet de modifier la taille des " +"descriptions de ligne de cote." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:91 -msgid "Enable snap grid" -msgstr "Activer la grille d'accrochage" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:188 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:152 +msgid "" +"Normally Right-Click displays a popup menu of commands and Shift-Right-Click " +"displays options for the current command. \n" +"This can reversed by using the Right Click toggle button on the Command " +"Options dialog." +msgstr "" +"Normalement, le clic droit affiche un menu contextuel de commandes et Maj-" +"clic droit affiche les options de la commande en cours.\n" +"Ce comportement peut être inversé via la boîte de dialogue des options de " +"commande." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:92 -msgid "Show snap grid" -msgstr "Afficher la grille d'accrochage" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:191 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:154 +msgid "" +"The Align item on the Rotate command options menu will let you Align " +"selected objects with any unselected object. \n" +"The selected objects are rotated so the first point is parallel to the " +"second point you selected." +msgstr "" +"L'élément Aligner du menu d'options de la commande Rotation vous permet " +"d'aligner les objets sélectionnés avec n'importe quel objet non " +"sélectionné.\n" +"Les objets sélectionnés pivotent de sorte que le premier point soit " +"parallèle au deuxième point sélectionné." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:93 -msgid "Create a structure from a Group of objects" -msgstr "Créer un bâtiment à partir d'un groupe d'objets" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:194 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:156 +msgid "" +"Print To Bitmap allows you to print the track center line. \n" +"This is useful if you later print the bitmap full size as a template when " +"laying track." +msgstr "" +"Imprimer en bitmap vous permet d'imprimer la ligne centrale de la voie.\n" +"C'est utile si vous imprimez ultérieurement le bitmap en taille réelle comme " +"modèle pour poser la voie." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:94 -msgid "Create a hand-laid turnout" -msgstr "Créer un aiguillage conçu en manuel" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:197 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:158 +msgid "" +"You can export the selected tracks to a DXF file which can be read by most " +"CAD programs." +msgstr "" +"Vous pouvez exporter les voies sélectionnées dans un fichier DXF qui peut " +"être lu par la plupart des programmes de CAO." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:95 -msgid "Create a track helix" -msgstr "Créer une voie hélicoïdale" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:199 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:160 +msgid "" +"Lengths and distances can be displayed in a variety of units and formats " +"such as 1' 10 3/4\", 1ft 10.75in or 22.750. In Metric mode, distances can " +"be displayed as millimeters, centimeters or meters. See the Length Format " +"item on the Preferences dialog." +msgstr "" +"Les longueurs et les distances peuvent être affichées dans une variété " +"d'unités et de formats, tels que 1' 10 3/4\", 1ft 10.75in ou 22.750. Lorsque " +"les unités métriques sont sélectionnées, les distances et les longueurs sont " +"affichées en millimètres, centimètres ou mètres avec la sélection \"Unités\" " +"dans la boîte de dialogue \"Options|Préférences\"." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:96 -msgid "Import a .xti file" -msgstr "Importer un fichier *.xti" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:201 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:162 +msgid "" +"Tracks that are too steep or curve too tightly are drawn in the Exception " +"color (Yellow by default). \n" +"This helps to identify potential problem areas. \n" +"The maximum grade and minimum radius are set on the Preferences dialog." +msgstr "" +"Les voies trop raides ou trop serrées sont dessinées dans la couleur " +"d'exception (Violet par défaut).\n" +"Cela aide à trouver les zones à problèmes.\n" +"La pente maximale et le rayon minimum sont définis dans la boîte de dialogue " +"Propriétés." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:97 -msgid "Import an .xti file as a Module" -msgstr "Importez un fichier .xti en tant que module" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:205 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:164 +msgid "" +"The Flip command produces a mirror-image of the selected tracks. \n" +"If possible, right-hand turnouts are relabeled as left-hand turnouts (and " +"vice versa)." +msgstr "" +"La commande \"Miroir\" du menu \"Modifier\" reflète les voies " +"sélectionnées.\n" +"Si possible, les aiguillages à droite sont renommés aiguillages à gauche (et " +"vice versa)." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:98 -msgid "Join two tracks" -msgstr "Raccorder deux voies" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:208 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:166 +msgid "" +"Then Ungroup command will break turnouts and structures into individual " +"track, line and shape segments. \n" +"You can modify each segment and add new ones. \n" +"Then use the Group command to update the definition." +msgstr "" +"La commande \"Gérer|Dissocier\" sépare les commutateurs et/ou les structures " +"en segments individuels de voie, de ligne et de forme.\n" +"Vous pouvez maintenant modifier chaque segment pour en ajouter de nouveaux, " +"etc.\n" +"Utilisez ensuite la commande \"Gérer|Grouper\" pour mettre à jour votre " +"nouvelle définition en tant que groupe." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:99 -msgid "Join two lines or polylines" -msgstr "Raccorder deux lignes ou polylignes" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:212 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:168 +msgid "Dimension lines show the distance between two points." +msgstr "Les cotes de voies indiquent la distance entre deux points." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:100 -msgid "Set Join mode" -msgstr "Définir le mode Raccorder" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:214 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:170 +msgid "" +"A variety of Benchwork (rectangular, L-girder and T-girder) can be drawn. \n" +"Use the Below command to move the Benchwork below the track for proper " +"display." +msgstr "" +"Une variété de sous-bâtiments (rectangulaires, formes en L ou en T) peuvent " +"être dessinées.\n" +"Utilisez la commande \"Au dessous\" du menu \"Editer\" pour déplacer les " +"sous-bâtiments sous les \n" +"voies pour un affichage correct." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:101 -msgid "Change Layers" -msgstr "Changer de calques" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:217 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:172 +msgid "" +"The Turnout Designer dialogs allow you to specify the width of any attached " +"roadbed. \n" +"As well, the color and thickness of the lines used to represent the roadbed " +"can be specified." +msgstr "" +"Les boîtes de dialogue \"Gérer|Conception d'aiguillage\" vous permettent de " +"spécifier la largeur de n'importe quel ballast associé.\n" +"De plus, la couleur et l'épaisseur des lignes utilisées pour représenter le " +"ballast peuvent être précisées." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:102 -msgid "Selects the current drawing layer" -msgstr "Sélectionne le calque courant du dessin" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:220 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:174 +msgid "" +"The Color dialog (on the Options menu) is used to change the color of " +"different objects on the display. \n" +"You can change the color of the Snap Grid and Borders, as well as Normal, " +"Selected and Exception tracks." +msgstr "" +"La boîte de dialogue (Options|Couleurs) permet de définir les couleurs des " +"différents objets.\n" +"Vous pouvez modifier la couleur de la Grille magnétique, des Bordures ainsi " +"que des Voies normale, sélectionnées ou non conformes." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:103 -msgid "Layout parameters" -msgstr "Paramètres de calques" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:223 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:176 +msgid "" +"You can set the elevation (height) of track end-points. \n" +"Elevations of intermediate end points can be computed automatically based on " +"the distance to the nearest end points with defined elevations. \n" +"Grades can also be displayed at selected end points. \n" +"Please see the Elevations help and demo." +msgstr "" +"Vous pouvez définir l'élévation (hauteur) des extrémités de la voie.\n" +"Les élévations des extrémités intermédiaires peuvent être calculées " +"automatiquement en fonction de la distance aux extrémités les plus proches " +"avec des élévations définies.\n" +"Les gradients peuvent également être affichées aux points de fin " +"sélectionnés.\n" +"Veuillez consulter l'aide et la démonstration pour les Elévations." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:105 -msgid "Show/Hide Map Window" -msgstr "Afficher/Masquer la fenêtre de navigation" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:228 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:178 +msgid "" +"Once you have elevations on some endpoints, you can use the Profile command " +"to produce an elevation graph. \n" +"The graph shows the selected elevations, grades and distances. \n" +"Please see the Profile help and demo for details." +msgstr "" +"Une fois que vous avez des élévations sur certains points de fin, vous " +"pouvez utiliser la commande Profil pour produire un graphique d'élévation.\n" +"Le graphique montre les élévations, les pentes et les distances " +"sélectionnées.\n" +"Veuillez consulter l'aide et la démo du profil pour plus de détails." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:106 -msgid "Select Measurement Tool" -msgstr "Sélectionner l'outil de mesure" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:232 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:180 +msgid "" +"You can draw tracks with wider lines for rails. \n" +"Select the tracks and use Medium or Thick Tracks on the Edit menu." +msgstr "" +"Les rails peuvent être dessinés avec des lignes plus larges pour les voies.\n" +"Pour ce faire, sélectionnez 'Voies moyennes' ou 'Voies épaisses' dans le " +"menu \"Editer\"." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:107 -msgid "Modify or extend a track" -msgstr "Modifier ou prolonger une voie" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:235 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:182 +msgid "" +"The Helix command is used to create a Helix track. \n" +"You specify some parameters: height, radius, number of turns, grade and " +"vertical separation between layers. \n" +"These values are interrelated so changing one value will affect ohers. \n" +"Then you can place the Helix and join to other tracks as you would a Circle " +"track." +msgstr "" +"La commande Hélicoïde est utilisée pour créer une voie Hélicoïdale.\n" +"Vous spécifiez certains paramètres : hauteur, rayon, nombre de tours, pente " +"et séparation verticale entre les couches.\n" +"Ces valeurs étant interdépendantes, la modification d'une valeur affectera " +"d'autres.\n" +"Ensuite, vous pouvez placer l'Hélicoïde et la joindre à d'autres voies comme " +"vous le feriez pour une voie circulaire." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:108 -msgid "Change To modify mode" -msgstr "Changer pour Modifier le mode" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:240 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:184 +msgid "" +"Many objects on the layout have labels: Turnouts/Helix/Curved Titles, Track " +"Lenghts, End-Point Elevations, Track Elevations and Cars. \n" +"You can turn these labels on or off with the Label Enable toggle buttons on " +"the Display options dialog." +msgstr "" +"De nombreux objets du plan ont des étiquettes : Titres d'Aiguillages/" +"Hélicoïdes/Courbes, Longueurs de voie, Elévations des bouts de voies, " +"Elévations de voie et Matériels roulants.\n" +"Vous pouvez activer ou désactiver ces étiquettes à l'aide des cases à cocher " +"\"Etiquettes activées\" de la boîte de dialogue \"Options d'affichage\"." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:109 -msgid "Move selected objects" -msgstr "Déplacer les objets sélectionnés" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:243 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:186 +msgid "" +"If you hold down the Control key when using the Rotate command, the rotation " +"will be done in increments of 15ï¿œ." +msgstr "" +"Si vous maintenez la touche Ctrl enfoncée lorsque vous utilisez la commande " +"Rotation, la rotation diminue par incréments de 15°." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:110 -msgid "Move a label" -msgstr "Déplacer une étiquette" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:245 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:188 +msgid "" +"When using the Rotate command, Shift-Right-Click displays a menu allowing " +"you to rotate by specific amounts or to align the selected objects with " +"another object." +msgstr "" +"Lorsque vous utilisez la commande , l'angle de rotation de l'objet " +"peut être sélectionné dans un menu en maintenant la touche Maj enfoncée, ou " +"l'objet peut être aligné avec un autre objet." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:111 -msgid "Move selected objects to current layer" -msgstr "Déplacer les objets sélectionnés vers le calque actuel" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:247 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:190 +msgid "" +"This is last tip. If you have any additions or comments, please let us know." +msgstr "" +"C'est le dernier conseil. Si vous avez des ajouts ou des commentaires, " +"veuillez nous en faire part." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:113 -msgid "Print a bitmap" -msgstr "Imprimer un BitMap" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:25 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:192 +msgid "" +"The unconnected endpoints of a straight or curved track can be changed with " +"the 'Modify Track' command.\n" +msgstr "" +"Les points de fin non connectés d'une voie droite ou courbe peuvent être " +"modifiés avec la commande «Modifier la voie».\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:114 -msgid "Pan or zoom the layout" -msgstr "Panoramique ou zoom sur le plan" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:31 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:194 +msgid "" +"The endpoint of a straight track is selected and then Left-Dragged to change " +"its length. A blue anchor shows that the length can be extended.\n" +msgstr "" +"Le point de fin d'une voie droite est sélectionné, puis déplacé vers la " +"gauche pour modifier sa longueur. Une ancre bleue montre que la longueur " +"peut être allongée.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:115 -msgid "Change to zoom/pan mode" -msgstr "Passer en mode zoom/pan" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:48 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:196 +msgid "" +"If you try to drag the selected endpoint beyond the far endpoint, the track " +"extends in the opposite direction.\n" +msgstr "" +"Si le point d'extrémité sélectionné est déplacé au-delà du point d'extrémité " +"distant, la voie sera prolongée dans la direction opposée.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:116 -msgid "Create a parallel track" -msgstr "Créer une voie parallèle" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:68 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:73 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:199 +msgid "" +"A curved track is selected and it's new endpoint is determined by the angle " +"to the cursor. \n" +msgstr "" +"Une voie courbe est sélectionnée et sa nouvelle extrémité est définie par " +"l'angle obtenu avec le curseur.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:117 -msgid "Create a parallel line" -msgstr "Tracer une ligne parallèle" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:105 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:201 +msgid "It's possible to almost create a complete circle.\n" +msgstr "Il est presque possible de créer un cercle complet.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:118 -msgid "Set Parallel mode" -msgstr "Définir le mode parallèle" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:202 +msgid "" +"If you drag the mouse beyond the start of the curve the track becomes very " +"short.\n" +msgstr "" +"Si vous déplacez la souris au-delà du point de départ de l'arc, le tracé " +"devient très court.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:119 -msgid "Register" -msgstr "Registre" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:114 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:204 +msgid "Here you are warned that the track will be too short.\n" +msgstr "Ici, vous êtes averti que la voie sera trop courte.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:120 -msgid "Copy objects from clipboard" -msgstr "Copier les objets du presse-papiers" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:121 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:206 +msgid "" +"Because the modified track is too short, the modification is abandoned the " +"original track is restored.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:121 -msgid "Perferences dialog" -msgstr "Boîte de dialogue des préférences" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:158 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:208 +msgid "" +"If you move the cursor away from the curve, you will create a straight track " +"tangent to the curve.\n" +msgstr "" +"Lorsque vous éloignez le curseur de l'arc, vous créez une voie droite " +"tangente à l'arc.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:122 -msgid "Display prices of turnouts, sectional tracks and structures" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:180 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:185 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:211 +#, fuzzy +msgid "" +"If you adjust the endpoint of a turnout or sectional track the track is " +"extended by a similar track segment. The extension can be a straight or a " +"curve.\n" msgstr "" -"Affichage des prix des aiguillages, des sections de voies et des bâtiments" +"Si vous ajustez l'extrémité d'un aiguillage ou d'un élément de voie, celle-" +"ci est prolongée par un segment droit. L'extension est possible\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:123 -msgid "Print the layout" -msgstr "Imprimer le plan" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:200 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:205 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:214 +msgid "" +"You can change the radius of a straight or curved track that is connected at " +"one endpoint by holding down the Shift key while Left-dragging on it.\n" +msgstr "" +"Vous pouvez modifier le rayon d'une voie droite ou courbe connectée à un " +"point de fin en maintenant la touche Maj enfoncée tout en la faisant glisser " +"vers la gauche..\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:124 -msgid "Loads and unloads parameter files into/from toolbar" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:215 +msgid "" +"The blue cross anchor shows that this is possible when shift is held down " +"with no buttons.\n" msgstr "" -"Charge et décharge les fichiers de paramètres dans/depuis la barre d'outils" +"L'ancre de la croix bleue montre que c'est possible lorsque shift est " +"maintenu enfoncé sans boutons.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:125 -msgid "Elevation Profile Command" -msgstr "Commande de profil d'élévation" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:219 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:217 +msgid "" +"This lets you change a straight track into a curved track (and vice versa) " +"as well as changing the radius of a curved track.\n" +msgstr "" +"Cela vous permet de changer une voie droite en voie courbe (et vice versa) " +"ainsi que de changer le rayon d'une voie courbe.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:127 -msgid "Command recorder" -msgstr "Enregistrement de commande" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:262 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:219 +msgid "" +"You can form an extension of a straight or curved Track that is connected at " +"one endpoint using an easement by holding down the Ctrl key while Left-" +"dragging on it.\n" +msgstr "" +"Vous pouvez créer une extension à une voie droite ou courbe connectée à un " +"point de fin à l'aide d'une voie de transition en maintenant la touche Ctrl " +"enfoncée tout en faisant un glisser-gauche.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:129 -msgid "Update selected Turnout and Structure definitions" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:220 +msgid "" +"The blue half cross anchor shows that this is possible when the Ctrl key is " +"held down with no mouse button.\n" msgstr "" -"Mettre à jour les définitions sélectionnées d'aiguillage et de bâtiment" +"L'ancre bleue en forme de demi-croix montre que c'est possible lorsque la " +"touche Ctrl est maintenue enfoncée sans aucun bouton de la souris.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:130 -msgid "Rescale selected objects" -msgstr "Changer d'échelle les objets sélectionnés" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:277 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:9 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:223 +msgid "You can draw a variety of different types of benchwork:\n" +msgstr "Vous pouvez dessiner différentes formes de chassis :\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:131 -msgid "Rotate selected object(s)" -msgstr "Faire pivoter le ou les objet(s) sélectionnés" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:224 +msgid "- rectangular (1x2, 2x4 etc)\n" +msgstr "- rectangulaire (1x2, 2x4 etc.)\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:132 -msgid "Show a ruler" -msgstr "Afficher une règle" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:225 +msgid "- L girders\n" +msgstr "- L Supports\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:133 -msgid "Select objects" -msgstr "Sélectionnez des objets" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:226 +msgid "- T girders\n" +msgstr "- T Supports\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:134 -msgid "Change To Select Mode" -msgstr "Passer en mode sélection" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:227 +msgid "You can also draw them in different orientations.\n" +msgstr "Vous pouvez également les dessiner dans différentes orientations.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:135 -msgid "Selects all objects on the layout" -msgstr "Sélectionne tous les objets du plan" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:25 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:229 +msgid "We will draw two 3x6 inch L-girders.\n" +msgstr "Nous dessinons deux équerres de 3x6 pouces.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:136 -msgid "Selects all objects in the current Layer" -msgstr "Sélectionne tous les objets du calque actuel" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:43 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:231 +msgid "" +"The flange of the top L-Girders is on the outside edge of the girders. We " +"want to change the girder so both flanges are on the inside.\n" +msgstr "" +"La bride des équerres supérieures se trouve sur le bord extérieur du " +"support. Nous voulons changer le support afin que les deux brides soient à " +"l'intérieur.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:137 -msgid "Choose objects by Index number" -msgstr "Choisissez des objets par numéro d'index" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:232 +msgid "We will use the command for this.\n" +msgstr "Pour cela nous utiliserons la commande .\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:138 -msgid "Invert current selection" -msgstr "Inverser la sélection actuelle" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:234 +msgid "Change the Orientation to Right.\n" +msgstr "Changer l'orientation à droite.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:139 -msgid "Configure the Printer" -msgstr "Configurer l'imprimante" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:236 +msgid "Now both flanges are on the inside of the two girders.\n" +msgstr "Maintenant, les deux rebords sont à l'intérieur des deux longerons.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:140 -msgid "Set Split mode" -msgstr "Configurer le mode Fractionnement" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:238 +msgid "" +"Pushing the button will cancel any other command in progress.\n" +msgstr "" +"Appuyez sur le bouton pour annuler toute autre commande en " +"cours.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:141 -msgid "Split a track" -msgstr "Segmenter une voie" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:239 +msgid "" +"Here we will begin to create a curved track which is a two step process.\n" +msgstr "" +"Dans un processus en deux étapes, nous allons commencer à créer une voie " +"courbe.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:142 -msgid "Split a straight, curved, circle, polygon or polyline Draw Object " +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:47 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:241 +msgid "" +"When we clicked on the button, the current command was " +"cancelled.\n" msgstr "" -"Fractionner un objet de dessin droit, incurvé, circulaire, polygonal ou " -"polyligne" +"La commande démarrée a été annulée en appuyant sur le bouton .\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:143 -msgid "Select stranded (unconnected) track pieces" -msgstr "Sélectionner des segments de voie isolés (non connectés)" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:242 +msgid "" +"When in mode, selecting any object will print a description in " +"the Status Bar and display a dialog showing properties of the clicked-on " +"object.\n" +msgstr "" +"En mode , la sélection d'un objet mettra une description dans la " +"barre d'état et affichera une boîte de dialogue affichant les propriétés de " +"l'objet cliqué.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:144 -msgid "Create a sensor (ie. a occupancy detector or a toggle switch)" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:57 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:244 +msgid "" +"Certain parameters of the object can be changed. In this case we'll change " +"the length\n" msgstr "" -"Créer un capteur (c.a.d. détecteur de présence ou interrupteur à bascule)" +"Certains paramètres de l'objet peuvent être modifiés. Dans ce cas, nous " +"allons changer la longueur\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:145 -msgid "Create a signal for train control" -msgstr "Créer un signal pour le contrôle du train" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:246 +msgid "Let's look at the Turnout...\n" +msgstr "Regardons l'aiguillage ...\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:146 -msgid "Choose which commands are sticky" -msgstr "Choisissez les commandes qui sont collantes" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:73 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:248 +msgid "and change the turnout name and part no.\n" +msgstr "" +"et changez le nom d'aiguillage et son numéro.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:147 -msgid "Create straight track" -msgstr "Créer une voie droite" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:84 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:250 +msgid "You can change the contents of text...\n" +msgstr "" +"Vous pouvez modifier le contenu du texte …\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:148 -msgid "Place a structure on the layout" -msgstr "Mettre une bâtiment sur le plan" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:93 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:252 +msgid "and its size.\n" +msgstr "et sa taille.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:149 -msgid "Create a switchmotor for turnout control" -msgstr "Créer un moteur pour le contrôle d'un aiguillage" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:100 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:254 +msgid "" +"If you select a note, the Description dialog appears which displays the " +"contents of the note.\n" +msgstr "" +"Lorsque vous sélectionnez une note, une boîte de dialogue apparaît et " +"affiche le contenu de la note.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:150 -msgid "Edit a switchmotor definition" -msgstr "Editer une définition de moteur d'aiguillage" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:112 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcircle.xtr:7 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:257 +msgid "" +"Like the track command, there are several ways to create a Circle " +"track.\n" +msgstr "" +"Comme pour la commande de voie , il existe plusieurs façons de créer " +"une voie circulaire.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:151 -msgid "Enter text on the layout" -msgstr "Entrer du texte sur le plan" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:258 +msgid "" +"The first is to specify a fixed radius and simply drag the Circle into " +"position.\n" +msgstr "" +"La première possibilité consiste à définir un rayon fixe et à faire glisser " +"vers la position souhaitée.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:152 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:579 -msgid "Controls the size of the entered text" -msgstr "Ajuste la taille du texte saisi" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:259 +msgid "We will change the Radius before proceeding.\n" +msgstr "Nous allons changer le rayon avant de continuer.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:153 -msgid "Plain Text" -msgstr "Texte simple" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcircle.xtr:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:261 +msgid "The next method is to drag from the edge of the Circle to the center.\n" +msgstr "" +"La méthode suivante consiste à faire glisser le bord du cercle vers le " +"centre.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:154 -msgid "Tip of the Day window" -msgstr "Fenêtre d'astuce du jour" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcircle.xtr:37 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:263 +msgid "" +"The last is similar, but you drag from the center of the Circle to the " +"edge.\n" +msgstr "" +"La dernière méthode, comparable, consiste à dessiner du centre vers le " +"cercle.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:156 -msgid "Change To Run Trains Mode" -msgstr "Passer en mode Trains" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcircle.xtr:50 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:157 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:266 +msgid "" +"We have built a siding using Sectional track and have 2 End-Points that " +"don't line up and are not connected automatically when placing the sectional " +"track.\n" +msgstr "" +"Nous avons construit une voie de service en utilisant une section de voie et " +"avons 2 points d'extrémité qui ne s'alignent pas et ne sont pas connectés " +"automatiquement lors du placement de la section de voie.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:157 -msgid "Pause/Resume Trains" -msgstr "Pause/Go Trains" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:162 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:268 +msgid "" +"We use the command to adjust neighboring tracks so the gap is " +"closed.\n" +msgstr "" +"Nous utilisons la commandepour aligner les voies voisines afin que " +"l'écart soit fermé.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:158 -msgid "Place a car on the layout" -msgstr "Mettre un véhicule sur le plan" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:269 +msgid "" +"Note: the adjustments are only done on tracks which have only 1 or 2 " +"connections. In this example the Turnouts would not be affected.\n" +msgstr "" +"Remarque : les réglages ne sont effectués que sur les voies ne comportant " +"que 1 ou 2 connexions. Dans cet exemple, l'aiguillage ne serait pas " +"affecté.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:159 -msgid "Exit Trains" -msgstr "Quitter \"Trains\"" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:175 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:271 +msgid "And now the gap is closed.\n" +msgstr "Et maintenant, l'écart est comblé.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:160 -msgid "Trim a line, circle or polyline Draw Object using a second Object" -msgstr "" -"Découper une ligne, un cercle ou une polyligne Dessiner un objet à l'aide " -"d'un deuxième objet" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:181 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:273 +msgid "Other tracks have been shifted slightly to close the gap.\n" +msgstr "D'autres voies ont été légèrement décalées pour combler l'écart.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:161 -msgid "Hide/Unhide a track" -msgstr "Masquer/afficher une voie" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:188 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:275 +msgid "You can see these slight mis-alignments.\n" +msgstr "Vous pouvez voir les petits décalages.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:162 -msgid "Make/Unmake a track a bridge" -msgstr "Construire/défaire une voie un pont" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:276 +msgid "But they will have no effect when the layout is actually built.\n" +msgstr "" +"Mais ils n'auront aucun effet lorsque le plan sera effectivement construit.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:163 -msgid "Place a turnout or sectional track" -msgstr "Placer un aiguillage ou une section de voie" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:196 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:353 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:279 +msgid "" +"After working with Sectional track you might get to point where these mis-" +"alignments have accumulated and you wish to remove them.\n" +msgstr "" +"Après avoir travaillé avec Sectional Track, les défauts se sont accumulés au " +"point d’alignement et vous pourriez souhaiter les supprimer.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:164 -msgid "Create a new turnout definition" -msgstr "Créer une nouvelle définition d'aiguillage" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:280 +msgid "" +"You can remove these slight mis-alignments by tightening the tracks starting " +"from a unconnected End-Point. Use Shift-Left-Click with the " +"command.\n" +msgstr "" +"Vous pouvez supprimer ces petits décalages en rapprochant les rails. " +"Commencez à un point de fin non connecté en appuyant sur la touche Maj tout " +"en appuyant sur le bouton.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:165 -msgid "Place a turntable" -msgstr "Installer un pont tournant" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:281 +msgid "First use the command to disconnect the tracks.\n" +msgstr "" +"Commencez par utiliser la commande pour déconnecter les voies.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:166 -msgid "Updates old source files with 3 part titles" -msgstr "Met à jour les anciens fichiers source avec des titres en 3 parties" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:363 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:283 +msgid "" +"Then with the command, Shift-Left-Click on the 2 End-Points.\n" +msgstr "" +"Puis avec la commande, Maj-Clic-Gauche sur les 2 Points de fin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:168 -msgid "Ungroup objects" -msgstr "Dissocier l'objet" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:378 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:199 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:286 +msgid "In example shows a simple figure-8 layout using Sectional track.\n" +msgstr "" +"L'exemple montre le plan d'une simple figure-8 utilisant une section de " +"voie.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:169 -msgid "Draw tracks with thin lines" -msgstr "Tracez des voies avec des voies fines" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:287 +msgid "" +"You will notice that the tracks do not line up exactly in one location.\n" +msgstr "" +"Comme vous pouvez le voir, les voies ne sont pas exactement alignées au même " +"point.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:170 -msgid "Draw tracks with medium lines" -msgstr "Tracez des voies avec des voies moyennes" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:211 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:289 +msgid "" +"We can use the command to move the connecting tracks slightly and " +"connect the 2 End-Points.\n" +msgstr "" +"Avec la commande, nous pouvons facilement déplacer les voies à " +"connecter et connecter les 2 points de fin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:171 -msgid "Draw tracks with thick lines" -msgstr "Tracez des voies avec des voies épaisses" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:224 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:291 +msgid "The two End-Points are now aligned and connected.\n" +msgstr "Les deux points d'extrémité sont maintenant alignés et connectés.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:172 -msgid "Change drawing scale" -msgstr "Changer l'échelle de dessin" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:231 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:293 +msgid "The connection was made by adding small gaps in other tracks.\n" +msgstr "" +"La connexion a été établie en ajoutant de petits espaces dans d'autres " +"voies.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:173 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:204 -msgid "Zoom in" -msgstr "Zoom avant" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:238 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:7 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:296 +msgid "There are several ways to create a Curved track.\n" +msgstr "Il existe plusieurs façons de créer une voie courbe.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:174 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:205 -msgid "Zoom out" -msgstr "Zoom arrière" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:297 +msgid "" +"You can choose which to use by clicking on the small button to the left of " +" command button if the current Curve command is not the one you " +"want.\n" +msgstr "" +"Vous pouvez faire votre choix en cliquant sur le petit bouton à gauche du " +"bouton de commande, si la Courbe actuelle n'est pas celle que vous " +"souhaitez.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:178 -msgid "Curved Fixed" -msgstr "Courbe fixe" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:298 +msgid "" +"The first is by clicking on the first End-Point and dragging in the " +"direction of the Curve.\n" +msgstr "" +"La première possibilité consiste à sélectionner le premier point de fin et à " +"le faire glisser en direction de la courbe.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:179 -msgid "Preferred Radius" -msgstr "Rayon préféré" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:20 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:300 +msgid "" +"You will see a straight track with a double ended Red arrow at the end.\n" +msgstr "" +"Vous verrez une voie droite avec une flèche rouge avec deux pointes à la " +"fin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:180 -msgid "Modify Draw" -msgstr "Modifier le dessin" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:301 +msgid "Click and drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n" +msgstr "" +"Cliquez et faites glisser une des flèches rouges pour compléter la courbe.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:187 -msgid "Rotation Angle" -msgstr "Angle de rotation" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:39 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:303 +msgid "" +"The next method is to click at one End-Point and drag to the center of the " +"Curve.\n" +msgstr "" +"La méthode suivante consiste à cliquer sur un point de fin et à faire " +"glisser vers le centre de la courbe.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:188 -msgid "Rot Center X" -msgstr "Centre de rotation X" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:50 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:305 +msgid "" +"Now you will see the double ended Red arrow connected to the center of the " +"Curve marked by a small circle.\n" +msgstr "" +"Comme précédemment, vous verrez la double flèche rouge avec deux points " +"reliés au centre de la courbe. Elle est marquée avec un petit cercle.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:189 -msgid "Rot Center Y" -msgstr "Centre de rotation Y" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:306 +msgid "As before, drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n" +msgstr "" +"Comme auparavant, faites glisser l'une des flèches rouges pour terminer la " +"courbe.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:191 -msgid "File Menu" -msgstr "Menu fichier" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:308 +msgid "" +"The next method is similar to the last except that you drag first from the " +"center of the Curve to one End-Point.\n" +msgstr "" +"La méthode suivante est similaire à la précédente, mais commencez par " +"glisser du point milieu vers un point de fin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:192 -msgid "Save layout" -msgstr "Enregistrer le plan" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:80 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:310 +msgid "Once again, drag on a Red arrow to complete the Curve.\n" +msgstr "Encore une fois, tirez sur une flèche rouge pour terminer la courbe.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:193 -msgid "Save layout under a new name " -msgstr "Enregistrer le plan sous un nouveau nom " +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:90 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:312 +msgid "" +"The last method begins by drawing a line between the two End-Points of the " +"Curve. This forms the Chord of the Curve.\n" +msgstr "" +"Pour la dernière méthode, commencez par tracer une ligne entre les deux " +"extrémités. Cela forme la corde de la courbe.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:194 -msgid "New layout" -msgstr "Nouveau plan" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:108 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:314 +msgid "Now drag on a Red arrow to complete the Curve.\n" +msgstr "Maintenant, faites glisser la flèche rouge pour compléter la courbe.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:195 -msgid "Generate parts list" -msgstr "Créer une liste de pièces" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:118 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:317 +msgid "This demo will construct a control panel for part of a bigger layout.\n" +msgstr "" +"Cette démo crée un panneau de contrôle pour une partie d'une installation " +"plus grande.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:196 -msgid "Load a layout" -msgstr "Charger un plan" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:117 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:319 +#, fuzzy +msgid "For our control panel we will use ÂŒ\" lines. \n" +msgstr "" +"Pour notre panneau de contrôle, nous utiliserons des lignes de 1/2\"de " +"large.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:197 -msgid "Manage Parameter Files" -msgstr "Gérer les fichiers de paramètres" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:320 +msgid "Also, we will use a 1/8\" grid to lay out our controls.\n" +msgstr "" +"De plus, nous utiliserons une grille de 1/8\" pour disposer nos contrôles.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:198 -msgid "Print layout" -msgstr "Mise en page d'impression" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:321 +msgid "" +"First, we will set up the Snap Grid for 1\" grid lines and 8 divisions.\n" +msgstr "" +"Tout d’abord, nous allons configurer la grille magnétique pour des lignes de " +"grille de 1\" et 8 divisions.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:199 -msgid "Exit the program" -msgstr "Quitter le programme" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:132 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:323 +msgid "Now, clear the layout and turn on the Snap Grid.\n" +msgstr "" +"Maintenant, nous supprimons le brouillon et activons la grille " +"d'accrochage.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:200 -msgid "Revert to last saved state of layout plan" -msgstr "Revenir au dernier état enregistré du plan de réseau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:147 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:325 +msgid "First step: draw the lines representing the tracks.\n" +msgstr "Première étape : tracez les voies représentant les voies.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:201 -msgid "Printer Setup" -msgstr "Configuration de l'imprimante" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:326 +#, fuzzy +msgid "We specify the line width in inches.\n" +msgstr "" +"Nous spécifions la largeur de la ligne en pixels lorsqu'il s'agit d'un zoom " +"1:1.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:202 -msgid "Edit menu" -msgstr "Menu d'édition" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:327 +msgid "" +"To create a 1/4\" line, enter 0.250 in the \"Straight Line Width\" box at " +"the bottom of the window.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:203 -msgid "Redraw layout" -msgstr "Redessiner le plan" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:492 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:329 +#, fuzzy +msgid "" +"Notice how the Snap Grid keeps the main line and siding track parallel and " +"the connecting tracks and spur at a 45° angle.\n" +msgstr "" +"Remarquez comment la Grille magnétique maintient la ligne principale et la " +"voie d'évitement parallèles, ainsi que les voies de connexion et la voie " +"déviée à un angle de 45 °.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:206 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:209 -msgid "Tools menu" -msgstr "Menu d'outils" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:500 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:331 +msgid "Second step: add LEDs for the turnout position indicators.\n" +msgstr "" +"Deuxième étape : ajouter des LED pour les indicateurs de position " +"d'aiguillage.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:207 -msgid "View menu" -msgstr "Afficher le menu" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:332 +msgid "We will use T1 red and green LEDs.\n" +msgstr "Nous allons utiliser des LED rouges et vertes T1.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:208 -msgid "Toolbar configuration" -msgstr "Configuration de la barre d'outils" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:333 +msgid "We will zoom in to show positioning.\n" +msgstr "Nous allons zoomer pour afficher le positionnement.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:210 -msgid "Options menu" -msgstr "Menu d'options" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:510 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:335 +msgid "" +"Notice that when we are in the correct position (on the 1/8\" grid), the " +"Marker lines on the bottom and left rulers will high-light the tick marks. " +"When both ticks are high-lighted, press the space bar to finalize the LED.\n" +msgstr "" +"Notez que lorsqu'elles sont correctement positionnées (sur la grille 1/8\"), " +"les lignes de repère situées en dessous et à gauche mettent en surbrillance " +"les repères de sélection. Une fois les deux marquages mis en surbrillance, " +"verrouillez le voyant LED en appuyant sur la barre d'espacement.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:211 -msgid "Playback/Record commands" -msgstr "Commandes de Lecture/Enregistrement" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:555 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:337 +msgid "Now we'll add push buttons to control the turnouts.\n" +msgstr "" +"Maintenant, nous allons ajouter des boutons pour contrôler les aiguillages.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:212 -msgid "Window menu" -msgstr "Menu fenêtre" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:592 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:339 +msgid "Let's add signals to our siding.\n" +msgstr "Ajoutons des signaux à notre voie d’évitement.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:213 -msgid "Help menu" -msgstr "Menu d'aide" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:340 +msgid "" +"The entrance to the siding will be protected by double headed signals.\n" +msgstr "L'entrée de la voie de garage est protégée par un double signal\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:214 -msgid "Recent error messages and explanations" -msgstr "Messages d'erreur récents et explications" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:341 +msgid "We'll select a signal from the HotBar and place it into position.\n" +msgstr "Nous sélectionnons un signal de la HotBar et le mettons en position.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:215 -msgid "Move Hot Bar left" -msgstr "Faire défiler la Barre rapide à gauche" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:605 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:343 +#, fuzzy +msgid "" +"We rotate the signals by Shift-Right-Click and select 90° CW on the popup " +"menu. We can not show the popup menu in demo mode, but will simulate the " +"effect.\n" +msgstr "" +"Nous faisons pivoter les signaux par un Maj-clic droit et sélectionnons 90° " +"CW dans le menu contextuel. Nous ne pouvons pas afficher le menu contextuel " +"en mode démo, mais simulerons l'effet.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:216 -msgid "Move Hot Bar right" -msgstr "Faire défiler la Barre rapide à droite" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:654 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:345 +msgid "The exits from the siding will be protected by single headed signals.\n" +msgstr "" +"Les sorties du parement seront protégées par des signaux à une seule tête.\n" +"\n" +"\n" +"La sortie de la voie de garage est sécurisée par un simple signal.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:217 -msgid "Total track count" -msgstr "Nombre total de voies" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:708 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:347 +msgid "Now for some touch-ups.\n" +msgstr "Maintenant quelques améliorations mineures.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:218 -msgid "X Position of cursor" -msgstr "Position X du curseur" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:348 +msgid "Notice when the line meet at an angle there is a gap.\n" +msgstr "Remarquez que quand la ligne se croise à un angle, il y a un espace.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:219 -msgid "Y Position of cursor" -msgstr "Position Y du curseur" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:349 +#, fuzzy +msgid "We will fill this gap with the ÂŒ\" dot.\n" +msgstr "Nous allons combler cette lacune avec un point de 1/2 pouce.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:220 -msgid "Drawing scale" -msgstr "Échelle du dessin" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:350 +msgid "" +"Note: Win95/Win98/WinME does not support drawing lines with flat end-caps, " +"but only with round end-caps.\n" +msgstr "" +"Remarque : Win95 / Win98 / WinME ne prennent pas en charge les lignes de " +"dessin avec des embouts plats, mais seulement avec des embouts arrondis.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:221 -msgid "Message and status line" -msgstr "Message et ligne d'état" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:351 +msgid "Users on those platforms will not see the gap.\n" +msgstr "Les utilisateurs de ces plateformes ne verront pas l'écart.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:222 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:223 -msgid "Main layout canvas" -msgstr "Zone de dessin principale" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:731 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:353 +msgid "" +"Add an arrow head to indicate the tracks that connect to the rest of the " +"layout.\n" +msgstr "" +"Ajoutez une flèche pour indiquer les voies qui se connectent sur le reste du " +"plan.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:224 -msgid "Main drawing canvas" -msgstr "Zone de travail principale" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:354 +#, fuzzy +msgid "The second arrow will be flipped 180°\"\n" +msgstr "" +"La deuxième flèche sera tournée de 180°\"\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:225 -msgid "Command buttons" -msgstr "Boutons de commande" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:769 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:356 +msgid "And add some labels.\n" +msgstr "Et ajoutez des étiquettes.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:226 -msgid "Menus" -msgstr "Menus" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:830 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:358 +#, fuzzy +msgid "" +"We want to print our control panel onto a 8Âœx11 page, but the control panel " +"is a bit too wide.\n" +msgstr "" +"Nous aimerions imprimer le panneau de commande sur une page de 8\"x11\", " +"mais il est trop large.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:227 -msgid "Tile, Filename and Window Manager buttons" -msgstr "Boutons, Nom de fichier et Gestionnaire de fenêtres" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:359 +msgid "Lets tighten it up a bit.\n" +msgstr "Permet de resserrer un peu.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:228 -msgid "Turnout and Structure Hot Bar" -msgstr "Barre de sélection des aiguillages et bâtiments" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:360 +msgid "" +"First turn the Snap Grid on again so any moves we make will keep objects on " +"the grid.\n" +msgstr "" +"Commencez par réactiver la grille magnétique afin que les objets restent " +"alignés lors de leurs déplacements.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:229 -msgid "Active layer list and layer buttons" -msgstr "Liste de calques actifs et boutons de calque" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:839 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:362 +msgid "Lets move the spur track to the left 3/4\"\n" +msgstr "Poussons la voie de service à gauche de 3/4 pouce\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:230 -msgid "Map window" -msgstr "Fenêtre principale" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:861 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:364 +msgid "Now move the right side of the siding over.\n" +msgstr "Maintenant déplacez le côté droit de la voie d’évitement.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:231 -msgid "This is the portion of the layout shown in the Main Window canvas" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:881 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:366 +msgid "Now, adjust the ends of the mainline and siding tracks.\n" msgstr "" -"Il s'agit de la partie du plan affichée dans le zone de dessin de la fenêtre" -" principale" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:232 -msgid "Raise or Lower all Selected Track" -msgstr "Elever ou abaisser toute la voie sélectionnée" +"Maintenant, ajustez les extrémités des voies principale et d’évitement.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:233 -msgid "Name of block" -msgstr "Nom du bloc" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:901 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:368 +msgid "And move the title over as well.\n" +msgstr "Et déplacez aussi le titre.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:234 -msgid "Script that the block will run" -msgstr "Script d'exécution du bloc" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:918 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:370 +msgid "Now you can print it.\n" +msgstr "Maintenant, vous pouvez l'imprimer.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:235 -msgid "List of tracks in the Block" -msgstr "Liste des voies du bloc" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:371 +msgid "The cross-hairs on the LEDs and switch show the centers for drilling.\n" +msgstr "" +"Le réticule marque le centre des LED et des interrupteurs, ce qui facilite " +"le perçage.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:236 -msgid "Add or Update car object" -msgstr "Ajouter ou mettre à jour un objet véhicule" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:33 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:373 +msgid "" +"Pressing the button lets you delete selected tracks from the " +"layout.\n" +msgstr "" +"Appuyez sur le bouton pour supprimer les voies sélectionnées sur le " +"plan.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:237 -msgid "Manufacturer name" -msgstr "Nom du fabricant" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:374 +msgid "" +"First you select the tracks you want to delete, and then press the " +"button.\n" +msgstr "" +"Commencez par sélectionner les voies à supprimer, puis appuyez sur la " +"touche.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:240 -msgid "Is the Car a Locomotive?" -msgstr "Le véhicule est-il une locomotive?" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:47 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:376 +msgid "" +"If you delete a track connected to an easement curve, then the easement " +"curve is deleted as well.\n" +msgstr "" +"Si vous supprimez une voie comportant un arc de transition, cet arc de " +"transition sera également supprimé.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:241 -msgid "Part Number and Description" -msgstr "Référence N° et description" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:57 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:378 +msgid "You can use the command to undelete tracks.\n" +msgstr "Vous pouvez utiliser la commande pour restaurer les voies.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:242 -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Référence fabricant" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:67 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:380 +msgid "" +"If you Left-Drag on the layout you can select all tracks within an area.\n" +msgstr "" +"En faisant glisser avec la souris tout en maintenant le bouton gauche " +"enfoncé, vous pouvez marquer toutes les voies d'une zone.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:243 -msgid "Use the Selected figure as the car image" -msgstr "Utilisez la figure sélectionnée comme image de véhicule" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:381 +msgid "" +"Note, only tracks within the selected area are deleted. Since the easement " +"curve is connected to a deleted track, it is deleted as well.\n" +msgstr "" +"Remarque : seules les voies de la zone sélectionnée sont supprimées. Mais " +"comme la courbe de transition est connectée à une voie supprimée, elle sera " +"également supprimée.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:244 -msgid "Use the default figure as the car image" -msgstr "Utilisez la figure par défaut comme image de véhicule" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:80 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:6 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:384 +msgid "" +"The demo also simulates entering values and selecting options on various " +"dialogs.\n" +msgstr "" +"La démo simule également la saisie de valeurs et la sélection d'options dans " +"diverses boîtes de dialogue.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:245 -msgid "Optional description of the Car Part" -msgstr "Description facultative du modèle de véhicule" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:385 +msgid "" +"This is simulated by drawing a rectangle around the control when values are " +"entered or changed.\n" +msgstr "" +"124/5000\n" +"Ceci est simulé en dessinant un rectangle autour du champ de saisie lors de " +"la saisie ou de la modification de valeurs.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:246 -msgid "Flip car image" -msgstr "Effet miroir d'un véhicule" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:13 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:387 +msgid "" +"Here we are going to make some changes to the Display dialog. Notice how " +"this is simulated.\n" +msgstr "" +"Ici, nous apportons des modifications dans la boîte de dialogue d'affichage. " +"Remarquez comment cela est simulé.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:247 -msgid "Display Car Item information or reporting marks and dimensions" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:388 +msgid "First we are setting 'Draw Tunnel' to 'Normal'\n" msgstr "" -"Afficher des informations sur le véhicule ou la plaque d'immatriculation et " -"les dimensions" +"D'abord, nous paramétrons «Dessiner un tunnel» sur «Normal»\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:248 -msgid "Full Roadname" -msgstr "Nom complet de la route" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:390 +msgid "Now we're changing 'Label Font Size' to '56'\n" +msgstr "" +"Maintenant, nous changeons 'Taille de la police de l'étiquette' en «56»\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:249 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:250 -msgid "Car Type" -msgstr "Type de véhicule" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:26 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:392 +msgid "We'll change some other options\n" +msgstr "Nous allons changer quelques autres options\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:251 -msgid "Reporting Marks (Roadname abbreviation)" -msgstr "Sigles (abréviation du nom du réseau)" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:38 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:394 +msgid "" +"This effect is only used in demonstration mode. During normal operation you " +"will not see this.\n" +msgstr "" +"Cet effet n'est utilisé qu'en mode démonstration. Pendant le fonctionnement " +"normal, vous ne le verrez pas.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:252 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:457 -msgid "Car Number" -msgstr "N° de véhicule" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:45 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:117 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:397 +msgid "Dimension Lines are used to mark the distances between two points.\n" +msgstr "" +"Les cotes de voies servent à marquer les distances entre deux points.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:253 -msgid "Car body Color" -msgstr "Couleur de carrosserie" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:398 +msgid "" +"Here we will create a Dimension Line to show the separation between two " +"tracks.\n" +msgstr "" +"Ici, nous créons une ligne de cote pour montrer la distance entre deux voies " +"parallèles.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:254 -msgid "Length of car body" -msgstr "Longueur du chaudron" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:132 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:400 +msgid "" +"We might also want to measure the distance between two structures. In this " +"case we will use a larger dimension line.\n" +msgstr "" +"Nous pourrions également vouloir déterminer la distance entre deux " +"bâtiments. Dans ce cas, nous utilisons une ligne de plus grande dimension.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:255 -msgid "Width of car body" -msgstr "Largeur du chaudron" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:144 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:402 +msgid "" +"We can use the command to change the position of the Dimension " +"Line and the size of the numbers.\n" +msgstr "" +"Nous pouvons utiliser la commande pour modifier la position de la " +"ligne de dimension et la taille des chiffres.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:256 -msgid "Distance between Trucks " -msgstr "Distance entre les bogies " +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:162 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:405 +msgid "" +"This example will show the effect of using easements while joining tracks.\n" +msgstr "" +"Cet exemple montrera l'effet de l'utilisation de courbes de transition lors " +"de la jonction de voies.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:257 -msgid "Distance Trucks are displaced along Car" -msgstr "Répartition des bogies le long de la voiture" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:406 +msgid "First, we will enable Cornu Easements and select Join\n" +msgstr "" +"Tout d'abord, nous validerons \"Courbe de transition Cornu\", puis " +"sélectionnerons Raccorder\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:258 -msgid "Coupler are mounted on body or truck" -msgstr "Les attelages sont montés sur les chassis ou les bogies" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:28 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:408 +msgid "First select one end of the track\n" +msgstr "" +"Sélectionnez d'abord une fin de voie\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:259 -msgid "Overall Coupled Length" -msgstr "Longueur totale couplée" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:39 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:410 +msgid "Now the end of different track\n" +msgstr "Et maintenant, la fin d'une autre voie\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:260 -msgid "Coupler Length from end of car" -msgstr "Longueur de l'attelage à partir du bout du véhicule" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:49 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:412 +msgid "You can reposition the ends by dragging them \n" +msgstr "" +"Vous pouvez repositionner les extrémités en les faisant glisser\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:261 -msgid "Diagram of Car" -msgstr "Schéma de véhicule" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:414 +msgid "When you are happy, Hit Enter or Space, if not use Esc\n" +msgstr "" +"Lorsque vous êtes satisfait, appuyez sur Entrée ou Espace, sinon utilisez " +"Esc\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:262 -msgid "Item Index Number" -msgstr "Numéro d'index de l'objet" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:73 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:416 +msgid "" +"The Curve is made up of Beziers parts that smooth the shape the best way it " +"can be in the space available\n" +msgstr "" +"La courbe est composée d'éléments de Bézier qui lissent la forme de la " +"meilleure façon possible dans l'espace disponible\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:263 -msgid "Original Purchase Price" -msgstr "Prix d'achat d'origine" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:87 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:418 +msgid "Now, we'll show traditional easements instead.\n" +msgstr "" +"Maintenant, nous allons plutôt montrer les courbes de transitions " +"traditionnelles.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:265 -msgid "Condition of car" -msgstr "Etat du véhicule" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:142 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:420 +msgid "" +"We've selected sharp easements. The minimum radius curve we can use will be " +"9.75\"\n" +msgstr "" +"Nous avons choisi des courbes de transition serrées. Le rayon minimum que " +"nous pouvons utiliser est de 9,75 \".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:266 -msgid "Original Purchase Date - yyyymmdd" -msgstr "Date d'achat originale - aaaammjj" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:421 +msgid "Notice the label on the Easement button has changed to 'Sharp'.\n" +msgstr "" +"Remarquez que l’étiquette du bouton 'courbes de transitions' a été remplacée " +"par 'Etroit'.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:267 -msgid "Last Service Date - yyyymmdd" -msgstr "Date du dernier entretien - aaaammjj" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:157 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:423 +msgid "" +"Note the connecting curve does not quite meet the straight tracks. This the " +"'Offset'.\n" +msgstr "" +"Notez que la courbe de connexion ne rencontre pas tout à fait les voies " +"droites. C'est le \"décalage\".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:268 -msgid "Number of identical cars to be entered" -msgstr "Nombre de matériels roulants identiques à inscrire" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:165 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:425 +msgid "Here the connecting curve is too small.\n" +msgstr "Ici, le rayon de connexion est trop petit.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:269 -msgid "Do all the cars have the same Number?" -msgstr "Est-ce que toutes les matériels roulants ont le même numéro ?" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:175 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:427 +msgid "" +"The connecting curve is made of three tracks, the curve and two easement " +"segments on each end.\n" +msgstr "" +"La courbe de connexion est composée de trois voies, la courbe et deux " +"segments de courbes de transition à chaque extrémité.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:270 -msgid "Notes about the car" -msgstr "Notes sur le véhicule" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:429 +msgid "" +"We have designed part of the layout with a siding, 2 branches and a spiral " +"loop. We want to set elevations.\n" +msgstr "" +"Nous avons conçu une partie d'un plan de voie avec un parement, 2 branches " +"et une hélicoïde de voie. Maintenant, nous voulons définir les élévations.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:271 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:272 -msgid "Create a new car Part or Prototype definitions" -msgstr "Créer une nouvelle définition de pièce ou de prototype de véhicule" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:430 +msgid "Note: make sure you set endpoint elevations on the Display dialog.\n" +msgstr "" +"Remarque : assurez-vous de définir les élévations des points de fin dans la " +"boîte de dialogue Affichage.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:273 -msgid "Finds the selected Car Item on the layout" -msgstr "Trouve l'article de véhicule sélectionné sur le plan" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:122 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:432 +msgid "First we will set elevations at the end of the branches.\n" +msgstr "Nous allons d’abord définir les élévations au bout des branches.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:274 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:275 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:276 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:277 -msgid "Sort the Item list" -msgstr "Trier la liste d'articles" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:132 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:434 +msgid "We'll select the end of the top branch and set the Elevation to 4\"\n" +msgstr "" +"Nous allons sélectionner la fin de la branche supérieure et définir " +"l'élévation à 4\"\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:279 -msgid "Edit the selected Car Item" -msgstr "Modifier le titre du véhicule sélectionné" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:435 +msgid "First, click on the End-Point.\n" +msgstr "Tout d'abord, cliquez sur le point de fin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:280 -msgid "Add a new Car Item" -msgstr "Ajouter un nouveau nom de véhicule" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:142 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:437 +msgid "Next, pick Defined on the Elevation dialog Radio box.\n" +msgstr "Ensuite, sélectionnez 'Valider' dans la boîte de dialogue Élévation.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:281 -msgid "Delete the selected Car Items" -msgstr "Supprimer les wagons ou locomotives sélectionnés" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:148 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:439 +msgid "And set the Elevation to 4.\n" +msgstr "Et définissez l'élévation à 4.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:282 -msgid "Import a Car Item .csv file" -msgstr "Importer du véhicule à partir d'un fichier .csv" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:156 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:441 +msgid "Now, select the other branch and set it's elevation to 2\"\n" +msgstr "" +"Maintenant, sélectionnez l’autre branche et réglez son élévation sur 2\"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:283 -msgid "Export a Car Item .csv file" -msgstr "Exporter un fichier Car Item .csv" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:443 +msgid "We can move the Elevation label by using Ctrl-Left-Drag\n" +msgstr "" +"Nous pouvons déplacer l'étiquette Élévation en utilisant Ctrl-gauche-" +"glisser.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:284 -msgid "Create a text list of the Car Items" -msgstr "Créer la liste des noms de matériels roulants" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:182 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:445 +msgid "Now, we set the Elevation at one end of the Siding.\n" +msgstr "" +"Maintenant, nous fixons l’élévation à une extrémité de la voie d’évitement.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:285 -msgid "Specifies the radius of the circle track" -msgstr "Spécifie le rayon de la voie circulaire" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:209 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:215 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:448 +msgid "We want to find the elevations where the 2 tracks cross.\n" +msgstr "Nous voulons déterminer les élévations où les 2 voies se croisent.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:286 -msgid "Default command is Describe or Select" -msgstr "La commande par défaut est \"Propriétés\" ou \"Sélectionner\"" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:224 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:450 +msgid "We picked an End-Point on the upper track.\n" +msgstr "Nous avons sélectionné un point de fin sur la voie supérieure.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:287 -msgid "Action to invoke on Right-Click" -msgstr "Action à appeler lors d'un clic droit" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:451 +msgid "" +"XTrackCAD has computed the Elevation (2.33\") at this point based on the " +"Elevation at the siding and a combination of the of the first Elevations.\n" +msgstr "" +"XTrackCAD a calculé l'élévation (2,33\") en ce point en fonction de " +"l'élévation à la voie d'évitement et d'une combinaison des premières " +"élévations.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:288 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:452 msgid "" -"Replace current selection with clicked object or add clicked object to " -"selection" +"We create a Computed Elevation here that will be automatically adjusted " +"whenever the other Elevations are changed.\n" msgstr "" -"Remplacer la sélection actuelle par un objet cliqué ou ajouter un objet " -"cliqué à la sélection" +"Nous créons ici une élévation calculée qui dépend automatiquement des autres " +"élévations modifiables.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:289 -msgid "Clicking into an empty area clears selection if select mode is " +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:243 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:454 +msgid "" +"The Compute Elevation is based on Elevations at end of both of the " +"branches. We may want to base the Elevation on only one branch. For " +"example if one branch was the mainline we don't want the other branch " +"affecting this Computed Elevation.\n" msgstr "" -"Cliquer dans une zone vide efface la sélection si le mode de sélection est " -"" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:291 -msgid "The list of control elements" -msgstr "La liste des éléments de contrôle" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:292 -msgid "Edit the element" -msgstr "Editer l'élément" +"Le calcul de l'élévation est basé sur les élévations à la fin des deux " +"branches. Nous pouvons vouloir baser l'élévation sur une seule branche. Par " +"exemple, si une branche était la ligne principale, nous ne voulons pas que " +"l'autre branche affecte cette altitude calculée.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:293 -msgid "Delete the element" -msgstr "Supprimer l'élément" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:455 +msgid "We do this by Ignoring the branch we don't want.\n" +msgstr "Nous le faisons en ignorant la branche dont nous ne voulons pas.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:294 -msgid "Contents Label for new Parameter file" -msgstr "Contenu de l'étiquette du nouveau fichier de paramètres" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:456 +msgid "We'll ignore the lower branch.\n" +msgstr "Nous ignorerons la branche inférieure.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:295 -msgid "Desired curve radius for new track" -msgstr "Rayon de courbe souhaité pour la nouvelle piste" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:258 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:458 +msgid "" +"Notice at the endpoint where the tracks cross, we see the elevation has " +"changed from 2.33 to 2.64.\n" +msgstr "" +"Remarquez qu'au point de fin où les voies se croisent, nous voyons que " +"l’élévation est passée de 2,33 à 2,64.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:296 -msgid "List of custom designed turnouts and structures" -msgstr "Liste des aiguillages et des bâtiments conçus sur mesure" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:264 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:460 +msgid "Now we want to know the elevation of the lower track.\n" +msgstr "" +"Nous voulons maintenant connaître l’élévation de la voie la plus basse.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:297 -msgid "Invoke designer editor" -msgstr "Ouvre l'éditeur de modélisation" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:274 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:462 +msgid "There is no endpoint on the lower track here.\n" +msgstr "" +"Il n'y a pas de point de fin sur la voie inférieure ici.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:298 -msgid "Remove selected entries" -msgstr "Supprimer les entrées sélectionnées" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:463 +msgid "" +"Use Shift-Left-Click to Split the track and create an endpoint we can use " +"for an elevation,\n" +msgstr "" +"Utilisez Maj-Clic gauche pour segmenter la voie et créer un point de fin que " +"nous pouvons utiliser pour une élévation,\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:299 -msgid "Copy selected entries to Parameter File" -msgstr "Copier les entrées sélectionnées dans le fichier de paramètres" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:287 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:465 +msgid "and create another Computed Elevation point.\n" +msgstr "et créez un autre point de calcul d'élévation.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:300 -msgid "Create a New part or prototype" -msgstr "Créer une nouvelle pièce ou un prototype" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:302 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:467 +msgid "Now we want to label the grade on this section of track.\n" +msgstr "" +"Maintenant, nous voulons étiqueter la pente sur cette section de voie.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:301 -msgid "Update custom file and close" -msgstr "Mettre à jour le fichier personnalisé et fermer" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:311 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:469 +msgid "" +"Again, since there is no endpoint nearby, we split the track to create an " +"endpoint we can use,\n" +msgstr "" +"De nouveau, comme il n’y a pas de bout de voie proche, nous avons segmenté " +"la voie pour créer un bout que nous pouvons utiliser,\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:302 -msgid "Executes the next step of the demo" -msgstr "Exécute la prochaine étape de la démo" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:321 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:471 +msgid "and create a grade marker.\n" +msgstr "" +"et créez une balise de pente.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:303 -msgid "Skip to next demo" -msgstr "Passer à la prochaine démo" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:335 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:473 +msgid "Note the marker has an arrow pointing in the upwards direction.\n" +msgstr "Notez que le marqueur a une flèche pointant vers le haut.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:304 -msgid "Stops the demonstration and returns you to XTrackCAD" -msgstr "Arrêt de la démonstration et retour à XTrackCAD" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:344 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:475 +msgid "" +"The last thing we want to do is to create a Station label that we'll use in " +"the command.\n" +msgstr "" +"Comme étape finale, nous allons créer une étiquette pour une station que " +"nous utiliserons dans la commande d'élévation.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:305 -msgid "Select speed of Playback" -msgstr "Sélectionnez la vitesse de lecture" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:358 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:477 +msgid "Now, set the Elevation to Station and enter the its name.\n" +msgstr "" +"Maintenant, placez maintenant le marqueur d'élévation sur 'Station' et " +"entrez le nom.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:306 -msgid "This is where comments about the demo are displayed" -msgstr "C'est là que les commentaires sur la démo sont affichés" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:376 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:31 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:480 +msgid "" +"XTrackCAD can help find tracks that are curved too sharply or are too " +"steep. These tracks are Exception tracks and are drawn in the Exception " +"track color.\n" +msgstr "" +"XTrackCAD peut vous aider à trouver les voies dont le rayon est trop étroit " +"ou qui montent trop fortement. Ces voies sont non conformes et sont " +"affichées dans la couleur de Voie non conforme.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:343 -msgid "Move the Main canvas if you drag near the edge" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:481 +#, fuzzy +msgid "" +"In this example we have a curved track with radius of 9 inches and a " +"straight track with a grade of 3.8 percent.\n" msgstr "" -"Déplacez la zone de dessin principale lorsque vous vous approchez des bords" +"Dans cet exemple, nous avons une voie courbe avec un rayon de 9 pouces et " +"une voie droite avec une pente de 3,8 pour cent.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:344 -msgid "Color tracks by layer or individually" -msgstr "Couleur des voies par calque ou individuellement" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:482 +msgid " \n" +msgstr " \n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:345 -msgid "Color draw objects by layer or individually" -msgstr "Couleur des objets dessinés par calque ou individuellement" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:39 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:484 +#, fuzzy +msgid "" +"The Layout dialog shows the Minimum Track Radius is 9 inches and the Maximum " +"Track Grade is 5 percent.\n" +msgstr "" +"Dans les options pour le plan de voie, nous voyons que le rayon minimum est " +"fixé à 9\"et la pente maximale à 5 pour cent.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:346 -msgid "Controls the drawing of hidden tracks" -msgstr "Ajuste le dessin des voies cachées" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:48 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:486 +msgid "" +"If we make the curved track sharper it will be drawn in the Exception " +"color.\n" +msgstr "" +"Si nous réduisons le rayon de la courbe, la voie est affichée avec la " +"couleur de l'exception.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:347 -msgid "Controls the drawing of End-Points" -msgstr "Ajuste le dessin des points d'extrémité" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:61 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:488 +msgid "" +"If we make the straight track steeper it will also be drawn in the Exception " +"color.\n" +msgstr "" +"Si nous élargissons la pente de la voie droite, la voie est également " +"affichée dans la couleur exceptionnelle.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:348 -msgid "How to draw track ties" -msgstr "Comment dessiner des traverses" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:78 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:490 +msgid "" +"You can change the Exception color on the Colors dialog from the Options " +"menu.\n" +msgstr "" +"Vous pouvez modifier la couleur des Voies non conformes dans la boîte de " +"dialogue Couleurs du menu Options.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:349 -msgid "Show crosshair at center of curves" -msgstr "Afficher le réticule au centre des courbes" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:85 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:493 +msgid "" +"The unconnected endpoint of any track can also be extended with the " +"command using Right-Drag.\n" +msgstr "" +"Le point de fin non connecté de n'importe quelle voie peut également être " +"étendu avec la commande en faisant glisser avec le bouton droit de " +"la souris enfoncé.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:350 -msgid "Drawing scale when to draw tracks with 2 rails" -msgstr "Échelle minimale pour dessiner les voies avec 2 rails" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:26 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:495 +msgid "Select the endoint and Right-Drag.\n" +msgstr "" +"Sélectionnez le point de fin et faites le glisser avec le bouton droit de la " +"souris.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:351 -msgid "Drawing scale of the map window" -msgstr "Échelle de dessin de la fenêtre de navigation" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:497 +msgid "The extending track can be straight...\n" +msgstr "L'extension de voie peut être droite …\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:352 -msgid "Whether the main layout is updated while dragging on the Map" -msgstr "Mise à jour du plan de trajet lors du dessin sur la carte" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:44 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:499 +msgid "... or curved.\n" +msgstr "... ou courbé.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:353 -msgid "Enable labels for Turnouts, Flextrack Lengths and Elevations" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:51 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:501 +msgid "" +"If you extend a straight or curved flex track and enable Easements then an " +"Easement curve will be automatically generated when you extend the track.\n" msgstr "" -"Afficher les étiquettes pour les aiguillages, les voies flexibles et les " -"élévations" +"Si la fonction de courbe de transition est active pendant que vous modifiez " +"une voie flexible droite ou courbe, un arc de transition sera créé.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:354 -msgid "When to label Turnout, Flextrack Lengths and Elevations" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:65 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:124 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:504 +msgid "" +"The command will create a mirror image of the selected objects.\n" +msgstr "La commande génère une image miroir des objets sélectionnés.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:131 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:506 +msgid "After selecting the object, drag a line which will form the mirror.\n" msgstr "" -"Quand étiqueter les aiguillages, les longueurs de voie flexibles ou les " -"mesures d'élévation" +"Après avoir sélectionné l'objet, tracez la voie d'axe de l'effet miroir.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:355 -msgid "Font size for labels on layout" -msgstr "Taille de police des étiquettes sur le plan" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:140 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:508 +msgid "The mirror line does not have to be vertical or horizontal.\n" +msgstr "La ligne de miroir n'a pas besoin d'être verticale ou horizontale.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:356 -msgid "Label elements on the Hot Bar" -msgstr "Éléments d'étiquetage sur la barre d'objets" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:149 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:510 +msgid "You can also flip any number of objects.\n" +msgstr "Vous pouvez mettre en miroir n'importe quel nombre d'objets.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:357 -msgid "Label elements on layout" -msgstr "Éléments d'étiquetage sur le plan" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:511 +msgid "Watch what happens to the structure and turnout titles.\n" +msgstr "" +"Faites attention à ce qui se passe sur les étiquettes des bâtiments et des " +"aiguillages.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:358 -msgid "Label elements for lists" -msgstr "Éléments d'étiquetage pour les listes" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:163 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:513 +msgid "" +"Note that the turnout title has been changed from the Medium Right to Medium " +"Left. When turnouts are flipped, XTrackCAD will try to find a matching " +"turnout and if found will change the name.\n" +msgstr "" +"Notez que le titre d'aiguillage a été changé, moyen à droite est devenu " +"moyen à gauche . Lorsque les aiguillages sont inversés, XTrackCAD essaiera " +"de trouver un aiguillage correspondant et, le cas échéant, changera le nom.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:359 -msgid "How to group cars on the Train Hot Bar" -msgstr "Regroupement des matériels roulants dans le catalogue de pièces" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:515 +msgid "" +"Structures do not have Right and Left hand versions. Their title is changed " +"to indicate that they were flipped.\n" +msgstr "" +"Les bâtiments n'ont pas de versions droite et gauche. Leur titre est modifié " +"pour indiquer qu'ils ont été retournés.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:360 -msgid "Delay (in mS) between updating train movements" -msgstr "Intervalle de mise à jour (en ms) des mouvements de train" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:516 +msgid "You can use the command to change their title.\n" +msgstr "Vous pouvez utiliser la commande pour modifier leur titre.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:361 -msgid "Don't show trains in tunnels when tunnels are hidden" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:187 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:519 +msgid "" +"The and commands (on the Tools menu) are a powerful way to " +"manipulate Turnout and Structure definitions.\n" msgstr "" -"Ne pas visualiser les trains dans les tunnels quand les tunnels sont cachés" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:362 -msgid "Display unconnected endpoints of track with special marks" -msgstr "Mettez en surbrillance les extrémités non connectées" +"Les commandes et (dans le menu Gérer) sont un moyen " +"puissant de manipuler les définitions d'aiguillage et structure.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:363 -msgid "Whether the Main Drawing Area shows as much of the room as possible" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:520 +msgid "We'll start with a simple turnout and add a switch machine.\n" msgstr "" -"Indiquer si la zone de dessin principale montre la plus grande partie " -"possible de la pièce" +"Nous commencerons par un simple aiguillage et ajouterons une déviation.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:364 -msgid "Don't hide system cursor when program cursors are showing" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:55 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:522 +msgid "" +"Now that we have drawn a rough outline of a switch machine we will group it " +"with the turnout definition.\n" msgstr "" -"Ne pas cacher le curseur du système lorsque les curseurs des programmes " -"s'affichent" +"Maintenant que nous avons tracé les grandes lignes d’un aiguillage, nous " +"allons les regrouper avec une définition d'aiguillage.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:366 -msgid "Width of the lines" -msgstr "Épaisseur des lignes" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:523 +msgid "First we Select the objects in the new definition.\n" +msgstr "Nous sélectionnons d'abord les objets dans la nouvelle définition.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:367 -msgid "Color of the lines" -msgstr "Couleur des voies" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:68 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:525 +msgid "Now do the command.\n" +msgstr "Et maintenant, appliquez la commande .\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:368 -msgid "List of types of Lumber" -msgstr "Liste des types d'éléments de structure" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:75 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:527 +msgid "" +"The command dialog shows the Title (Manufacturer, Description and " +"Part Number) of the new definition. This information is taken from the " +"Selected objects you are grouping.\n" +msgstr "" +"La boîte de dialogue de commande affiche le titre (fabricant, " +"description et numéro de pièce) de la nouvelle définition. Ces informations " +"sont extraites des objets sélectionnés que vous regroupez.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:369 -msgid "Color of Benchwork" -msgstr "Couleur du châssis" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:81 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:529 +msgid "" +"The 'Replace with new group?' toggle will replace the Selected objects with " +"the new definition.\n" +msgstr "" +"Le commutateur \"Remplacer par un nouveau groupe?\" remplacera les objets " +"sélectionnés par la nouvelle définition.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:370 -msgid "Orientation of Benchwork" -msgstr "Orientation du châssis" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:88 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:531 +msgid "" +"If we don't change the Title then the new definition will replace the " +"existing definition.\n" +msgstr "" +"Si nous ne changeons pas le titre, la nouvelle définition remplacera la " +"définition existante.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:371 -msgid "Size of Dimension Arrows" -msgstr "Largeur des Flèches de cotation" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:532 +msgid "We'll give this definition a new Description.\n" +msgstr "Nous donnons au groupe une nouvelle description.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:99 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:534 +msgid "We're done with this definition. Press Ok.\n" +msgstr "Nous en avons fini avec cette définition. Appuyer sur OK.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:372 -msgid "Width of Box" -msgstr "Largeur de boîte" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:106 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:536 +msgid "You will see the updated image on the HotBar.\n" +msgstr "Vous verrez l'image mise à jour sur la barre de contrôle.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:373 -msgid "Height of Box" -msgstr "Hauteur de caisse" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:113 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:538 +msgid "" +"The command replaces any Selected turnouts or structures with " +"their parts.\n" +msgstr "" +"La commande remplace tous les aiguillages ou structures " +"sélectionnés par leurs pièces.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:374 -msgid "Angle of Line" -msgstr "Angle de ligne" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:539 +msgid "" +"Structures and non-track segements of turnouts are composed of Lines, " +"Circles and other shapes. In this turnout these are the two lines and the " +"two squares.\n" +msgstr "" +"Les bâtiments et les aiguillages sont composés de lignes, de cercles et " +"d'autres formes. Cet aiguillage comprend deux lignes et deux carrés.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:375 -msgid "Radius of Curve" -msgstr "Rayon de courbe" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:540 +msgid "" +"We will Ungroup this turnout and see how the individual parts can be " +"changed.\n" +msgstr "" +"Nous dissocierons cet aiguillage et verrons comment les différentes parties " +"peuvent être modifiées.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:377 -msgid "This controls the sharpness of the easement curve" -msgstr "Cela contrôle la netteté et la taille de la courbe de transition" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:541 +msgid "First Select the turnout and then Ungroup it.\n" +msgstr "Sélectionnez d'abord l'aiguillage, puis dissociez-le.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:378 -msgid "Minimum radius" -msgstr "Rayon minimum" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:128 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:543 +msgid "Notice that the Title now indicates the turnout is Ungrouped.\n" +msgstr "Notez que le titre indique maintenant que l'aiguillage est dissocié.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:379 -msgid "Maximum offset" -msgstr "Décalage maximum" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:544 +msgid "Hit Escape to deselect everything.\n" +msgstr "Appuyez sur Echap pour tout désélectionner.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:380 -msgid "Easement length" -msgstr "Longueur de la courbe de transition" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:138 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:546 +msgid "Now Select the lines and squares.\n" +msgstr "Maintenant, sélectionnez les lignes et les carrés.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:381 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:163 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:548 msgid "" -"These radio buttons are a short-cut for Values of 0.0, 0.5, 1.0 and 2.0. " -"None turns Easements off" +"We could modify these object or add new ones. For now we'll just delete " +"them.\n" msgstr "" -"Ces boutons sont un raccourci pour les valeurs de 0.0, 0.5, 1.0 et 2.0. " -"Aucun ne désactive les courbes de transition" +"Nous pouvons changer cet objet ou en ajouter de nouveaux, cette fois nous " +"allons juste les supprimer.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:382 -msgid "Complete easement selection" -msgstr "Terminer la sélection des courbes de transition" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:550 +msgid "And move the Label out of the way.\n" +msgstr "Et déplacez l'étiquette hors de la voie.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:383 -msgid "Type of elevation" -msgstr "Type d'élévation" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:181 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:552 +msgid "Notice that the turnout has been broken into three parts.\n" +msgstr "Notez que l'aiguillage a été divisé en trois parties.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:384 -msgid "Height of End Point" -msgstr "Hauteur du point de fin" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:203 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:554 +msgid "" +"Two ends of the turnout, from the frog to the end of the diverging leg and " +"from the points to the left, are now straight track sections.\n" +msgstr "" +"Deux extrémités de l'aiguillage, du cœur à l'extrémité de la voie divergée " +"et des points à gauche, sont maintenant des sections de voie droites.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:385 -msgid "Compute elevation based on neighbors" -msgstr "Calculer la hauteur en fonction des voies adjacentes" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:555 +msgid "" +"The a turnout is made of a number of individual straight and curved track " +"segements. This turnout had four segments:\n" +msgstr "" +"Un aiguillage se compose d'un certain nombre de pièces de voies droites et " +"courbes. Cet aiguillage comprend quatre pièces :\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:386 -msgid "Compute grade based on neighbors" -msgstr "Calculer la pente en fonction des voies adjacentes" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:556 +msgid " 1 a short straight segment to the left of the points\n" +msgstr " 1. une courte pièce droite, à gauche des lames d'aiguillage\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:387 -msgid "Specify a name for an End-Point" -msgstr "Spécifiez un nom pour un point de fin" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:557 +msgid " 2 a long straight segment to the right of the points\n" +msgstr " 2. une longue pièce droite, à droite des lames d'aiguillage\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:389 -msgid "Print parts list" -msgstr "Imprimer la nomenclature" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:558 +msgid " 3 a curved segment from the points to the frog\n" +msgstr " 3. une pièce pliée des lames d'aiguillage vers le cœur, et\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:390 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:512 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:625 -msgid "Invoke the Print Setup dialog" -msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Configuration d'impression" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:559 +msgid "" +" 4 a straight segment from the frog to the end of the diverging leg.\n" +msgstr " 4. une pièce droite du cœur à la fin de la voie d'embranchement.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:391 -msgid "Save parts list to file" -msgstr "Enregistrer la nomenclature dans un fichier" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:560 +msgid "The first and last segments have be converted to straight tracks.\n" +msgstr "Les premier et dernier segments ont été convertis en voies droites.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:392 -msgid "This is the list of parts for the layout" -msgstr "Voici la liste des pièces pour ce plan de voie" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:561 +msgid "" +"The second and third segments form the the body of the turnout and can not " +"be ungrouped further.\n" +msgstr "" +"Les deuxième et troisième segments forment le corps de l'aiguillage et ne " +"peuvent plus être dissociés.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:393 -msgid "Enable prices on the Parts List" -msgstr "Activer les prix sur la liste des pièces" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:562 +msgid "" +"You can later Group this turnout with the straight segments to recreate the " +"turnout definition. You can also add other track segments to turnout " +"definitions.\n" +msgstr "" +"Ensuite, vous pouvez regrouper l'aiguillage avec les sections droites pour " +"restaurer la définition d'aiguillage. Vous pouvez également ajouter d'autres " +"sections de voie aux définitions d'aiguillages.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:394 -msgid "Enable index listing on the Parts List" -msgstr "Activer la liste d'index sur la liste de pièces" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:247 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:564 +msgid "Now, create a track and place the new turnout on it.\n" +msgstr "Maintenant, créez une voie et placez le nouvel aiguillage dessus.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:395 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:398 -msgid "Spacing between major grid lines" -msgstr "Espacement entre les lignes principales de la grille" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:265 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:566 +msgid "Now suppose we want to replace the black squares with green circles.\n" +msgstr "" +"Supposons que nous voulions remplacer les carrés noirs par des cercles " +"verts.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:396 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:399 -msgid "Allows the spacing to be subdivided" -msgstr "Permet de diviser l'espacement" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:567 +msgid "First we Select the turnout.\n" +msgstr "Nous sélectionnons d'abord l'aiguillage.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:397 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:400 -msgid "Specifies if positions are snaped in this direction" -msgstr "Activez la grille magnétique pour cette orientation" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:277 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:569 +msgid "And now Ungroup it (from the Tools Menu)\n" +msgstr "Et maintenant, dissociez-le (à partir du menu Gérer)\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:401 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:402 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:403 -msgid "Shows the origin and angle of the grid" -msgstr "Affiche l'origine et l'angle de la grille" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:282 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:571 +msgid "" +"Notice that the name has changed to indicate the turnout was Ungrouped.\n" +msgstr "" +"Notez que le nom a changé pour indiquer que l'aiguillage a été dissocié.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:404 -msgid "Specifies if the grid is shown" -msgstr "Spécifie si la grille est affichée" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:288 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:573 +msgid "" +"Now, hit escape to deselect everything and then Select the 2 squares and " +"delete them.\n" +msgstr "" +"Maintenant, appuyez sur 'Ech' pour tout désélectionner, puis sélectionnez et " +"supprimez les 2 carrés.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:405 -msgid "Completes the grid specification" -msgstr "Enregistrer le réglage de la grille et quitter" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:305 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:575 +msgid "Now draw the green circles...\n" +msgstr "Maintenant, dessinez les cercles verts…\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:409 -msgid "Number of segments in Group" -msgstr "Nombre de segments dans le groupe" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:326 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:577 +msgid "and Group the new definition.\n" +msgstr "et Groupez la nouvelle définition.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:410 -msgid "Replace the Selected object with the new definition?" -msgstr "Faut-il remplacer l'objet sélectionné par la nouvelle définition?" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:345 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:579 +msgid "" +"Notice that the turnout in the HotBar is angled the same as the turnout on " +"the layout. Make sure your new definition is rotated the way you want it.\n" +msgstr "" +"Notez que l'aiguillage dans la barre d'objets est le même que celui du plan. " +"Assurez-vous que votre nouvelle définition est alignée comme vous le " +"souhaitez.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:411 -msgid "Creates a new Structure (or Turnout)" -msgstr "Crée un nouveau bâtiment (ou aiguillage)" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:384 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:581 +msgid "We can also create turnouts from simple straight and curved tracks.\n" +msgstr "" +"Nous pouvons également créer des aiguillages à partir de simples voies " +"droites et courbes.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:412 -msgid "Elevation difference of Helix End-Points" -msgstr "Différence d'élévation des bouts de l'hélicoïde" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:582 +msgid "We'll create two tracks that have a common endpoint.\n" +msgstr "Nous créons deux voies avec un point de fin commun.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:413 -msgid "Helix Radius" -msgstr "Rayon de l'hélicoïde" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:395 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:584 +msgid "" +"When we create the curve from the straight track endpoint we need to hold " +"down the key to prevent XTrackCAD from trying to join the two " +"tracks.\n" +msgstr "" +"Lorsque nous créons la courbe à partir du point de fin d'une ligne droite, " +"nous devons maintenir la touche enfoncée pour empêcher XTrackCAD " +"d'essayer de joindre les deux voies.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:414 -msgid "Number of turns in the helix" -msgstr "Nombre de tours de l'hélicoïde" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:413 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:586 +msgid "At this point we can modify the tracks if necessary.\n" +msgstr "À ce stade, nous pouvons modifier les voies si nécessaire.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:415 -msgid "Angle betweek helix entrance and exit" -msgstr "Angle entre l'entrée et la sortie de l'hélicoïde" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:587 +msgid "We will use the command to change the tracks.\n" +msgstr "Nous utiliserons la commande pour changer les voies.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:416 -msgid "Grade in helix" -msgstr "Pente de l'hélicoïde" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:425 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:589 +msgid "We'll make the Length 7.5\".\n" +msgstr "Nous avons réglé la longueur à 7,5\".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:417 -msgid "Separation between helix layers including baseboard, track, etc" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:590 +msgid "" +"If we change the Length, each End-Point will be moved to shorten the track. " +"We want to just move the Right End-Point. To control this, change the Lock " +"to First which means the Left End-Point will be unchanged when we change the " +"length (or angle) of the track.\n" msgstr "" -"Séparation entre les couches d'hélicoïde comprenant le support, la voie, etc" +"Si nous modifions la longueur, chaque point d'extrémité sera déplacé pour " +"raccourcir la voie. Nous voulons simplement déplacer le point d'extrémité " +"droit. Pour ce faire, modifiez le verrouillage en premier, ce qui signifie " +"que le point d'extrémité gauche restera inchangé lorsque nous modifierons la " +"longueur (ou l'angle) de la voie.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:418 -msgid "Index numbers of objects, separated by commas" -msgstr "Numéros d'index des objets, séparés par des virgules" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:435 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:592 +msgid "Now when change the Length only the Right End-Point will move.\n" +msgstr "" +"Maintenant, lorsque vous modifiez la longueur, seul le point final droit se " +"déplace.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:419 -msgid "Desired curve radius between straight tracks" -msgstr "Rayon de courbe souhaité entre les voies droites" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:446 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:594 +msgid "Now let's look at the curved track.\n" +msgstr "Regardons maintenant la voie incurvée.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:420 -msgid "Layer list" -msgstr "Liste des calques" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:456 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:596 +msgid "" +"Here the Left End-Point (which we don't want to move) is the Second End-" +"Point, so we'll make that the Lock.\n" +msgstr "" +"Ici, le point d'extrémité gauche (que nous ne voulons pas déplacer) est le " +"deuxième point d'extrémité, nous allons donc en faire le verrou.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:421 -msgid "Layer Name" -msgstr "Nom du calque" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:464 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:598 +#, fuzzy +msgid "We want the curve to have a radius of 20\" and an angle of 17.5°.\n" +msgstr "" +"Nous voulons que la courbe ait un rayon de 20\" et un angle de 17,5°.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:422 -msgid "Hide Layer Button on MenuBar" -msgstr "Cacher le bouton du calque sur la barre de menu" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:599 +msgid "First change the Radius...\n" +msgstr "Tout d'abord changer le rayon …\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:423 -msgid "Color of layer" -msgstr "Couleur du calque" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:473 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:601 +msgid "and the the Angular Length.\n" +msgstr "et la longueur angulaire.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:424 -msgid "Layer is drawn on Main window" -msgstr "Le calque est dessiné dans la fenêtre principale" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:481 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:603 +msgid "Now Select both tracks...\n" +msgstr "Maintenant, sélectionnez les deux voies…\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:425 -msgid "Layer cannot be changed" -msgstr "Le calque ne peut pas être modifié" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:497 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:605 +msgid "and Group them.\n" +msgstr "et groupez les.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:426 -msgid "Use color for this Layer if color-by-layer is set" -msgstr "Utiliser une couleur pour ce calque si utiliser-la-couleur est coché" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:508 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:607 +msgid "" +"If the two tracks have a common End-Point then they will form a Turnout and " +"can be switched with the command. Otherwise they will just be two " +"track segments grouped together.\n" +msgstr "" +"Si les deux voies ont un point de fin commun, elles formeront un aiguillage " +"et pourront être commutées avec la commande. Sinon, il ne s'agira que " +"de deux segments de voie regroupés.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:427 -msgid "Other Layers this Layer also shows/hides" -msgstr "Les autres calques que ce calque s'affichent/se cachent également" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:515 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:609 +msgid "" +"We have created a left hand turnout and we also want a right hand version.\n" +msgstr "" +"Nous avons créé un aiguillage gauche et nous voulons également une version à " +"droite.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:428 -msgid "Layer is a Module" -msgstr "Le calque est un module" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:610 +msgid "We'll use the command.\n" +msgstr "Nous utilisons la commande\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:528 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:612 +msgid "" +"Drag a horizontal line that will be the mirror for the command.\n" +msgstr "" +"Faites glisser une voie horizontale qui sera l'axe de miroir de la commande " +".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:429 -msgid "Layer is drawn on Map window" -msgstr "Le calque est dessiné dans la fenêtre de navigation" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:538 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:614 +msgid "Notice the title has changed to Flipped Left.\n" +msgstr "Notez que le titre a été changé en \"Gauche en miroir\".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:430 -msgid "Number of layer buttons to show" -msgstr "Nombre de boutons de calques à afficher" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:615 +msgid "Now Group the turnout.\n" +msgstr "" +"Maintenant, regroupez l'aiguillage\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:431 -msgid "Number of objects in this layer" -msgstr "Nombre d'objets dans ce calque" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:547 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:617 +msgid "We'll change the Title and Part No for the new defintion.\n" +msgstr "" +"Nous allons changer le titre et le numéro de pièce pour la nouvelle " +"définition.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:432 -msgid "Settings File to load when this layer is made current" -msgstr "Fichier de paramètres à charger lorsque ce calque est mis à jour" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:560 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:619 +msgid "" +"To Remove the definitions, use the Custom Management dialog on the Tools " +"menu.\n" +msgstr "" +"Pour supprimer des définitions, utilisez le \"Eléments définis sur mesure\" " +"dans le menu \"Gérer\".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:434 -msgid "Load layer configuration from default" -msgstr "Charger la configuration du calque par défaut" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:565 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:621 +msgid "Select the definitions you added and Delete them.\n" +msgstr "" +"Sélectionnez les définitions que vous avez ajoutées et supprimez-les.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:435 -msgid "Save current layer configuration as default" -msgstr "Enregistrer la configuration actuelle comme calque par défaut" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:578 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:624 +msgid "" +"Now we will create a helix in the corner of the layout connected to 2 " +"tracks.\n" +msgstr "" +"Dans le coin du plan, nous allons maintenant créer une hélicoïde connectée à " +"2 voies.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:436 -msgid "Overwrite layer configuration with system default values" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:28 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:626 +msgid "" +"We will be creating a helix with a Elevation Difference of 12 inches, Grade " +"of 1.5 percent and limit the Vertical Separation to at least 2 inches.\n" msgstr "" -"Réinitialiser le réglage des calques aux valeurs par défaut du système" +"Nous allons créer une hélicoïde de voie avec une différence d'élévation de " +"12\", une pente de 1,5 pour cent et limiter la distance verticale à au moins " +"2\".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:437 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:438 -msgid "Specifies the size of the room (in inches or centimeters)" -msgstr "Spécifie la taille de la pièce (en pouces ou en centimètres)" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:628 +msgid "First set the Elevation Difference to 12\"\n" +msgstr "Réglez d'abord la différence d'élévation à 12 \"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:439 -msgid "Specifies the layout Title that will appear on printouts" -msgstr "Spécifie le titre du plan qui apparaîtra sur les impressions" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:43 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:630 +msgid "Next set the Vertical Separation to 2\"\n" +msgstr "Ensuite, réglez la séparation verticale sur 2\"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:440 -msgid "Specifies the layout Subtitle that will appear on printouts" -msgstr "Spécifie le sous-titre du plan qui apparaîtra sur les impressions" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:631 +msgid "Notice how this causes the number of Turns to be set to 6\n" +msgstr "Remarquez comment cela nécessite un nombre de 6 tours\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:441 -msgid "Specifies the Modelling Scale" -msgstr "Spécifie l'échelle de modélisation" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:52 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:633 +msgid "Next set the Grade to 1.5 percent\n" +msgstr "Ensuite définir la pente à 1,5 pour cent\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:442 -msgid "Specifies the rail gauge, ie. the distance between the rails" -msgstr "Spécifie l'écartement des rails, c.à.d. la distance entre les rails" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:634 +msgid "Notice how this causes the Radius to change.\n" +msgstr "Remarquez comment cela provoque le changement de rayon.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:443 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:60 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:636 msgid "" -"Specifies minimum track radius (in inches or centimeters). Tracks with a " -"smaller radius are considered exceptional." +"Setting these values changes the Radius to 21.2\" and the number of Turns to " +"6.\n" msgstr "" -"Spécifie le rayon de voie minimal (en pouces ou en centimètres). Les voies " -"avec un rayon plus petit sont considérées comme exceptionnelles." +"La définition de ces valeurs modifie le rayon à 21,2\" et le nombre de tours " +"à 6.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:444 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:66 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:638 msgid "" -"Specifies maximum track elevation expressed as a percent (%). Tracks with a " -"larger elevation are considered exceptional." +"Now we specify the Angular Separation between the enterance and exit to the " +"helix.\n" msgstr "" -"Spécifie l'élévation maximale de la voie exprimée en pourcentage (%). Les " -"voies avec une élévation plus grande sont considérées comme exceptionnelles." - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:445 -msgid "Select the background image" -msgstr "Sélectionnez l'image d'arrière-plan" +"Nous modifions maintenant l'angle entre les voies entrante et sortante de " +"l'hélicoïde.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:446 -msgid "Remove the background image" -msgstr "Supprimer l'image de fond" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:639 +msgid "Note: this will decrease the Radius slightly.\n" +msgstr "Remarque : cela diminuera légèrement le rayon.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:447 -msgid "Specifies the x offset of the bottom left of the background image" -msgstr "Spécifie le décalage x en bas à gauche de l'image d'arrière-plan" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:76 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:641 +msgid "Next we can fine tune the helix by decreasing the Radius to 15\".\n" +msgstr "" +"Ensuite, nous pouvons affiner l’hélicoïde en diminuant le rayon à 15\".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:448 -msgid "Specifies the y offset of the bottom left of the background image" -msgstr "Spécifie le décalage y en bas à gauche de l'image d'arrière-plan" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:642 +msgid "Note the change to the Grade.\n" +msgstr "Notez le changement de pente.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:449 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:85 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:644 msgid "" -"Specifies how large the bottom edge of the background image should be in " -"model units" +"Lastly change the Vertical Separation to 2.5 inches. The number of Turns " +"will change to 4 and the grade increase to almost 3 percent.\n" msgstr "" -"Spécifie la taille du bord inférieur de l'image d'arrière plan en unités du " -"modèle" +"Pour finir, changez la séparation verticale à 2.5\", le nombre de virages " +"passera à 4 et la pente augmentera à près de 3 pour cent.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:450 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:645 msgid "" -"Specifies the screening of the background image from 0 (none) to 100% " -"(vanishes)" +"Note: the Vertical Separation will be increased. This value is the " +"Elevation Difference (12.0) divided by the total number of turns. The total " +"number of turns is 4.25: 4 whole Turns plus a quarter turn for the Angular " +"Separation.\n" msgstr "" -"Spécifie le filtrage de l'image d'arrière-plan, de 0 (aucun) à 100% " -"(disparaît)" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:451 -msgid "Specifies the rotation angle of the background image in degrees" -msgstr "Spécifie l'angle de rotation de l'image d'arrière-plan en degrés" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:452 -msgid "Write a copy of current settings to a named file" -msgstr "Écrire une copie des paramètres actuels dans un fichier nommé" +"Remarque : la séparation verticale sera augmentée. Cette valeur est la " +"différence d'élévation (12.0) divisée par le nombre total de tours. Le " +"nombre total de tours est 4.25 : 4 tours complets plus un quart de tour pour " +"la séparation angulaire.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:453 -msgid "Override current settings from a named file" -msgstr "Remplacer les paramètres actuels d'un fichier nommé" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:94 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:99 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:648 +msgid "" +"Now that the helix parameters are set we can place the helix on the layout.\n" +msgstr "" +"Maintenant que les paramètres d'hélicoïde sont définis, nous pouvons placer " +"l'hélicoïde sur le plan.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:454 -msgid "Move by X" -msgstr "Déplacer par X" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:650 +msgid "" +"Next, join the 2 straight tracks to the helix in the same way we join to a " +"circle.\n" +msgstr "" +"Ensuite, reliez les 2 voies droites à l'hélicoïde juste comme nous " +"connectons les voies à un cercle.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:455 -msgid "Move by Y" -msgstr "Déplacer par Y" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:145 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:652 +msgid "" +"Notice that the length has increased because we have more than 4 turns in " +"the helix. It is closer to 4.25 turns.\n" +msgstr "" +"Notez que la longueur a augmenté car nous avons plus de 4 tours dans " +"l'hélicoïde. Elle est plus proche de 4,25 tours.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:458 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:155 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:654 msgid "" -"This is the body of the Note. To change this select Modify from the File " -"Menu" +"Next, we assign elevations to the 2 End-Points of the helix. This will " +"determine the grade and separation between the helix coils.\n" msgstr "" -"Ceci est le texte de la note. Pour le changer, sélectionnez «Modifier» dans " -"le menu «Fichier»" +"Ensuite, nous fixons des élévations aux 2 extrémités de l'hélicoïde. Ce qui " +"détermine la hauteur et la distance entre les virages.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:460 -msgid "Specifies number of pixels per inch (or centimeter)" -msgstr "Spécifie le nombre de pixels par pouce (ou centimètre)" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:655 +msgid "" +"Note: we could set the elevations anywhere along the connecting tracks " +"instead. XTrackCAD treats a helix as a single length of track for " +"elevations.\n" +msgstr "" +"Remarque : nous pourrions définir les élévations n’importe où le long des " +"voies de connexion. Pour les élévations, XTrackCAD traite une hélicoïde " +"comme une seule longueur de voie.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:462 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:176 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:657 +#, fuzzy msgid "" -"Specifies whether Layout Titles, Borders or Track Centerlines are printed on" -" the BitMap" +"We have set the elevations to 1 inch and 13 inches to produce a grade of 3.0 " +"percent with 2.8 inches between coils.\n" msgstr "" -"Spécifie si les titres du plan, les bordures ou les axes des voies sont " -"imprimés sur le BitMap" +"Nous avons réglé les élévations sur 1\"et 13\" pour créer une pente de 3,0 " +"pour cent avec 2,8\"entre les virages.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:463 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:658 msgid "" -"Specifies the separation between the original track and the parallel " -"track/line" +"You can use the command to change the number of Turns or the " +"Elevations at either end of the Helix. This will affect the Grade and " +"Vertical Separation.\n" msgstr "" -"Spécifie la séparation entre la voie d'origine et la voie/ligne parallèle" +"Vous pouvez utiliser la commande pour modifier le nombre de " +"virages ou les élévations à chaque extrémité de l'hélicoïde. Ça affectera la " +"pente et la séparation verticale.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:184 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:660 +msgid "The helix description can be moved by the command.\n" +msgstr "" +"Avec la commande l'étiquette de l'hélicoïde peut être déplacée.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:464 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:194 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:663 msgid "" -"Specifies the a factor that increases the seperation as the radius of the " -"original track reduces. 0.0 means no increase." +"In addition to using the turnout definitions you can create 'Hand Laid " +"Turnout'.\n" msgstr "" -"Spécifie le facteur qui augmente la séparation à mesure que le rayon de la " -"voie d'origine diminue. 0,0 signifie aucune augmentation." +"En plus d'utiliser les définitions d'aiguillage, vous pouvez créer " +"'aiguillage paramétré à la main'.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:465 -msgid "Enter your name as specified in the XTrackCAD Registration Notice" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:664 +msgid "This is two step process:\n" msgstr "" -"Entrez votre nom comme spécifié dans la notification d'enregistrement " -"d'XTrackCAD" +"Il s'agit d'un processus en deux étapes :\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:466 -msgid "Enter the key value as specified in the XTrackCAD Registration Notice" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:23 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:666 +msgid "1 - click on the frog and drag away to set the frog angle\n" +msgstr "1 - cliquez sur le cœur et faites glisser pour définir son angle\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:29 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:668 +msgid "" +" Hint: the further you drag from the frog, the more accurate the angle.\n" msgstr "" -"Entrez la valeur de la clé telle que spécifiée dans la notification " -"d'enregistrement d'XTrackCAD" +" Astuce : plus vous vous éloignez du cœur, plus l'angle est précis.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:467 -msgid "Validates the name and key. Terminates the registration command" -msgstr "Valide le nom et la clé. Met fin à la commande d'enregistrement" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:670 +msgid "2 - click and drag to set the position of the points\n" +msgstr "2 - cliquez et faites glisser pour définir la position des points\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:468 -msgid "0 degrees is up or to the right" -msgstr "0 degré est en haut et à droite" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:42 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:672 +msgid "We can create Hand Laid Turnouts on curved tracks.\n" +msgstr "" +"Nous pouvons créer des aiguillages paramétrés à la main sur des voies " +"courbes.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:469 -msgid "Choose english (inches) or metric (centimeters)" -msgstr "Choisissez anglais (pouces) ou métrique (cm)" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:58 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:674 +msgid "A Hand Laid Turnout is composed of several parts.\n" +msgstr "Un aiguillage de conception libre se compose de plusieurs parties.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:470 -msgid "How to display length measurements" -msgstr "Comment afficher les mesures de longueur" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:67 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:676 +msgid "The actual Turnout is a short portion at the points.\n" +msgstr "L'aiguillage actuel à ses aiguilles incomplètes.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:471 -msgid "Do not create tracks to be shorter than this value" -msgstr "Ne créez pas de voies plus courtes que cette valeur" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:77 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:678 +msgid "The other parts are various straight and curved segments.\n" +msgstr "Les autres parties sont divers segments droits et courbes.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:472 -msgid "Maximum distance between connected end points" -msgstr "Distance maximale entre des extrémités connectées" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:81 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:680 +msgid "The new curved turnout is also composed of several segments.\n" +msgstr "" +"La nouvel aiguillage incurvée est également composée de plusieurs segments.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:473 -msgid "Minimum angle between connected End-Points" -msgstr "Angle minimal entre les extrémités connectées" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:107 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:7 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:683 +msgid "Welcome to the XTrackCAD demonstration.\n" +msgstr "Bienvenue dans la démonstration d'XTrackCAD.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:474 -msgid "Specifies the minimum angle between tracks connected to a turntable" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:684 +msgid "" +"This will show some the features of XTrackCAD in an automated presentation. " +"This window contains a number of controls and a message area (which I hope " +"you are reading now). \n" msgstr "" -"Spécifie l'angle minimum entre les voies connectées à un pont tournant" +"Cela vous montrera certaines des fonctionnalités d'XTrackCAD dans une " +"présentation automatisée. Cette fenêtre contient un certain nombre de " +"contrôles et une zone de message (j'espère que maintenant vous les lisez ).\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:475 -msgid "Trains will crash above this speed" -msgstr "Les trains dérailleront au-dessus de cette vitesse" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:685 +msgid "The controls are:\n" +msgstr "Les contrôles sont :\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:476 -msgid "Enable/Disable balloon popup help windows" -msgstr "Activer/Désactiver les bulles d'aide contextuelles" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:686 +msgid "Step - advances to the next step of the demo.\n" +msgstr "Pas à pas - passe à l'étape suivante de la démo.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:477 -msgid "Enable/Disable show of flextrack on hotbar" -msgstr "Activer/Désactiver l'affichage de la flextrack sur la barre rapide" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:687 +msgid "Next - skips ahead to the next demo.\n" +msgstr "Suivant - passe à la démo suivante.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:478 -msgid "How far you can move the mouse before its considered a drag" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:688 +msgid "Quit - exits the demo and returns to XTrackCAD.\n" +msgstr "Quitter - quitter la démo et revenir à XTrackCAD.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:689 +msgid "Speed - controls the speed of the demo.\n" +msgstr "Vitesse- contrôle la vitesse de la démo.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:690 +msgid "Click Step now for the next message.\n" +msgstr "Cliquez sur Pas à pas pour passer au message suivant.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:23 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:692 +msgid "" +"If this is the first time you have used the demo you may want to rearrange " +"the windows so the demo window does not obscure the main window.\n" +msgstr "" +"Si vous utilisez la démo pour la première fois, vous devez définir les " +"positions de la fenêtre. Assurez-vous que la fenêtre principale n'est pas " +"masquée par la fenêtre de démonstration.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:693 +msgid "" +"You can move the demo window now by dragging on the title bar at the top of " +"the window. I suggest you move it to the top of your screen.\n" +msgstr "" +"Vous pouvez maintenant déplacer la fenêtre de démonstration en y faisant " +"glisser la barre de titre. Il est préférable de le déplacer vers le haut de " +"l'écran.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:31 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:695 +msgid "" +"The various controls are disabled when it would be inappropiate to click on " +"them. When the demo is running the Step button is disabled. When the demo " +"is paused the Step button is enabled and you can click it when you are ready " +"to view the next part of the demo.\n" msgstr "" -"Jusqu'où vous pouvez déplacer la souris avant que ce soit considéré comme un" -" glisser" +"Les différents contrôles sont désactivés lorsqu'il serait inopportun de " +"cliquer dessus. Lorsque la démo est en cours d'exécution, le bouton Étape " +"est désactivé. Lorsque la démonstration est en pause, le bouton Étape est " +"activé et vous pouvez cliquer dessus lorsque vous êtes prêt à afficher la " +"partie suivante de la démonstration.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:479 -msgid "How long you can hold a mouse button down before its considered a drag" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:696 +msgid "You can click on Quit to return to XTrackCAD at any time.\n" msgstr "" -"Combien de temps pouvez-vous maintenir un bouton de la souris enfoncé avant " -"que ce soit considéré comme un glisser" +"Vous pouvez revenir à XTrackCAD à tout moment en cliquant sur Quitter.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:480 -msgid "Minimum distance (in pixels) between grid lines/ticks" -msgstr "Distance minimale (en pixels) entre les lignes/marques de quadrillage" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:697 +msgid "You can adjust the speed of the demonstration with the Speed control.\n" +msgstr "Vous pouvez régler la vitesse de la démo avec la commande vitesse.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:60 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:699 +msgid "The demos are designed to fit within a certain sized window.\n" +msgstr "" +"Les démos sont conçues pour tenir dans une fenêtre d'une certaine taille.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:481 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:700 msgid "" -"Specifies the Check Point frequency; number of modifications made since the " -"last checkpoint." +"For best results, change the size of the main XTrackCAD window so the box " +"shape is completely visible.\n" msgstr "" -"Précise la fréquence des points de contrôle ; nombre de modifications " -"apportées depuis le dernier point de contrôle." +"Pour de meilleurs résultats, modifiez la taille de la fenêtre principale " +"XTrackCAD pour que le rectangle soit complètement visible.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:482 -msgid "Specifies the number of checkpoints after save before auto-saving." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:701 +msgid "You can do this by clicking and dragging on a corner of the window.\n" msgstr "" -"Spécifie le nombre de points de contrôle après la sauvegarde avant la " -"sauvegarde automatique." +"Vous pouvez le faire en faisant glisser le coin inférieur droit de la " +"fenêtre.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:483 -msgid "Resume work on last layout or start with new layout" -msgstr "Modifier le dernier plan de voies ou en créer un nouveau" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:67 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:72 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:704 +msgid "This is the end of the introductory demo.\n" +msgstr "C'est la fin de la démonstration d'introduction.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:485 -msgid "Updated cost of current selected item" -msgstr "Coût actualisé de l'élément actuellement sélectionné" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:705 +msgid "" +"Please click Step for the next demo or click Quit to return to XTrackCAD.\n" +msgstr "" +"Veuillez cliquer sur étape suivante pour la prochaine démonstration ou " +"quitter pour revenir à XTrackCAD.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:487 -msgid "Selection list for prices" -msgstr "Liste de sélection des prix" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:707 +msgid "" +"You can also join to and from circles. This will change the circles to " +"curves.\n" +msgstr "" +"Vous pouvez également connecter des voies avec des cercles de voie. Cela " +"transforme les cercles en arcs.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:488 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:489 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:490 -msgid "Price of specified length of flex-track" -msgstr "Prix d'une longueur spécifiée de voie flexible" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:708 +msgid "In this example we will join two circles.\n" +msgstr "Dans cet exemple, nous allons connecter deux cercles.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:492 -msgid "Controls the printing of a centerline of track cmdPrint" -msgstr "Ajuste le dessin de l’axe des voies" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:710 +msgid "" +"Here we've selected points on the two circles. The direction of the " +"connections (whether clockwise or counter clockwise) is controlled by where " +"on the circle you select the connection points.\n" +msgstr "" +"Ici, nous avons sélectionné des points sur deux cercles. La direction des " +"connexions (dans le sens horaire ou antihoraire) est déterminée par les " +"emplacements sur les cercles que vous avez sélectionnés.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:493 -msgid "Controls the reduction (scale) of the printout" -msgstr "Ajuste la réduction (d'échelle) pour l'impression" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:133 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:152 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:713 +msgid "Now let's try a cross connection.\n" +msgstr "Essayons maintenant une connexion croisée.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:494 -msgid "Scaled page width (Scale times physical page width)" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:246 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:715 +msgid "" +"Note that the connection is from different 'ends' of the circle than in the " +"last example.\n" msgstr "" -"Spécifiez la largeur de la page (échelle multipliée par la largeur du papier" -" physique)" +"Notez que la connexion provient d'«extrémités» différentes du cercle qu'avec " +"le dernier exemple.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:495 -msgid "Sets page size to the maximum (based on scale and physical page size)" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:22 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:717 +msgid "This examples shows joining tracks whose End-Points are aligned.\n" msgstr "" -"Définit le format maximum de la page (en fonction de l'échelle et du format " -"de papier physique)" +"Cet exemple montre comment joindre des voies dont les extrémités sont " +"alignées.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:496 -msgid "Scaled page height (Scale times physical page height)" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:718 +msgid "" +"Note the 2 pairs of tracks have End-Points that are close and aligned but " +"not connected.\n" msgstr "" -"Hauteur de page mise à l'échelle (échelle multipliée par la hauteur de page " -"physique)" +"Notez que les 2 paires de voies ont des extrémités qui sont proches et " +"alignées mais non connectées.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:497 -msgid "Sets scale, origin and angle for a one page printout of the layout" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:30 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:720 +msgid "The first case joins the curve and straight track.\n" msgstr "" -"Définit l'échelle, l'orientation et l'angle pour l'impression d'une page du " -"plan" +"Dans le premier cas, une voie courbe et une voie droite sont connectées.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:498 -msgid "Print page in Portrait or Landscape format" -msgstr "Imprimer la page au format Portrait ou Paysage" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:40 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:722 +msgid "The second case will join the two straight tracks.\n" +msgstr "Dans le second cas, deux voies droites sont connectées.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:499 -msgid "Order of printing pages" -msgstr "Ordre des pages d'impression" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:50 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:724 +msgid "Note that the two straight tracks were combined to form one track.\n" +msgstr "Notez que les deux voies droites ont été fusionnées en une voie.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:500 -msgid "Print Title, Date, Author and other information at bottom of page?" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:55 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:727 +msgid "" +"The command can also join straight and curved tracks (in either " +"order).\n" msgstr "" -"Imprimer le titre, la date, l'auteur et d'autres informations en bas de page" -" ?" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:501 -msgid "Ignore unprintable page margins?" -msgstr "Ignorer les marges non imprimables?" +"La commande peut être utilisée pour connecter des voies droites et " +"courbes (dans n'importe quel ordre).\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:502 -msgid "Print Registration Marks at 1:1?" -msgstr "Imprimer les aides au positionnement à l'échelle 1:1 ?" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:728 +msgid "We will enable Cornu easements\n" +msgstr "Nous activerons les courbes de transition Cornu.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:503 -msgid "Print Snap Grid?" -msgstr "Imprimer la grille magnétique ?" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:32 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:730 +msgid "A connecting cornu track is drawn between the two tracks.\n" +msgstr "" +"Une cornu de raccord de voie est dessiné entre les deux voies.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:504 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:41 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:732 msgid "" -"Print Rulers at the layout edge only, or on all page edges, or nowhere?" +"Notice that the curved track is extended as the connection point moves past " +"the End-Point.\n" msgstr "" -"Imprimer les règles sur le bord de la mise en page uniquement, ou sur tous " -"les bords de la page, ou nulle part?" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:505 -msgid "Print Roadbed Outline?" -msgstr "Imprimer le contour du ballast ?" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:506 -msgid "Print Roadbed Outline" -msgstr "Imprimer le contour du ballast" +"Notez que la voie incurvée est étendue lorsque le point de connexion passe " +"au-delà du point de fin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:507 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:508 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:510 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:734 msgid "" -"Origin of the print grid. This is useful if you want to reprint a set of " -"pages" +"Here the connection makes the curved track wrap around. This is not a " +"useful shape, there is a discontinuity at the end. \n" msgstr "" -"Origine de la grille d'impression. Utile si certaines pages sont réimprimées" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:509 -msgid "Resets the origin and angle to 0" -msgstr "Réinitialise à 0 l'alignement et l'angle" +"Ici, une boucle est créée en se connectant. Ce n'est pas une forme " +"raisonnable, car il y a un nœud à la fin.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:511 -msgid "Deselects all pages" -msgstr "Désélectionner toutes les pages" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:735 +msgid "Adjusting the end point will fix it. \n" +msgstr "" +"Le réglage du point de fin le corrigera.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:513 -msgid "Print selected pages and terminates the print command" -msgstr "Imprime les pages sélectionnées et termine la commande d'impression" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:64 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:18 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:738 +msgid "The command can move one group of tracks to join with another.\n" +msgstr "" +"La commande peut être utilisée pour déplacer des groupes de voies " +"pour les connecter à d'autres.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:514 -msgid "List of loaded, shown or hidden parameter files" -msgstr "Liste des fichiers de paramètres chargés, affichés ou cachés" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:739 +msgid "" +"First les voies que vous voulez déplacer avec Ctrl afin qu'elles " +"soient toutes les deux sélectionnées.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:515 -msgid "Show parameter files by names or descriptions" -msgstr "Afficher les fichiers de paramètres par noms ou descriptions" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:36 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:741 +msgid "Click and Shift-Left-Click on the two End-Points.\n" +msgstr "" +"Cliquez sur puis maintenez la touche Maj enfoncée + clic gauche sur " +"les deux points d'extrémité.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:516 -msgid "Toggle the shown status of the selected parameter file" -msgstr "Commuter l'état affiché du fichier de paramètres sélectionné" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:51 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:743 +msgid "The selected tracks are moved into position.\n" +msgstr "Les voies sélectionnées sont déplacées vers la position.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:517 -msgid "Find extra parameter files from the filesystem" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:745 +msgid "" +"Two straight tracks can be joined by selecting the two endoints. The " +"selected endpoints will be those closest to the cursor when the track is " +"selected.\n" msgstr "" -"Trouver des fichiers de paramètres supplémentaires dans le système de " -"fichiers" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:518 -msgid "Find parameter files from the system library" -msgstr "Trouver des fichiers de paramètres dans la bibliothèque système" +"Deux voies droites peuvent être jointes en sélectionnant les deux " +"extrémités. Les points de fin sélectionnés seront ceux les plus proches du " +"curseur lorsque la voie est sélectionnée.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:519 -msgid "Update parameter file list" -msgstr "Mettre à jour la liste des fichiers de paramètres" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:746 +msgid "First, we will select Easements None and then select Join\n" +msgstr "" +"Tout d'abord, nous désélectionnerons \"Courbe de transition\", puis " +"sélectionnerons Raccorder\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:520 -msgid "Reload parameter file from list" -msgstr "Recharger un fichier de paramètres à partir de la liste" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:26 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:748 +msgid "Now we select two points on the tracks\n" +msgstr "Maintenant, nous sélectionnons deux points sur les voies\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:521 -msgid "Select all parameter files shown" -msgstr "Sélectionnez tous les fichiers de paramètres affichés" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:36 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:750 +msgid "" +"A connecting track is drawn between the two tracks. Notice how it moves as " +"the cursor is dragged along the second track.\n" +msgstr "" +"Une raccord de voie est dessiné entre les deux voies. Observez comment il " +"bouge lorsque le curseur se déplace le long de la deuxième voie.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:522 -msgid "Profile of specified path" -msgstr "Profil de la voie spécifiée" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:47 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:752 +msgid "" +"Note that two tracks are extended if you move past the end of the track.\n" +msgstr "" +"Notez que deux voies sont étendues si vous vous déplacez le pointeur de la " +"souris au-delà de la fin de voie.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:523 -msgid "Clear the profile" -msgstr "Effacer le profil de hauteur" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:55 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:754 +msgid "" +"Notice what happens if you drag past the intersection points of the two " +"tracks.\n" +msgstr "" +"Remarquez ce qui se passe si vous glissez au-delà des points d'intersection " +"des deux voies.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:524 -msgid "Print the profile" -msgstr "Imprimer le profil" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:756 +msgid "This is probably not a very useful thing to do.\n" +msgstr "Ce n'est probablement pas une solution sensée.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:526 -msgid "Stop recording" -msgstr "Arrêt d'enregistrement" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:70 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:90 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:759 +msgid "Now we will do this with Cornu Easements \n" +msgstr "" +"Maintenant, nous allons le faire avec une Courbe de transition Cornu\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:527 -msgid "Insert a message" -msgstr "Insérer un message" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:760 +msgid "First, we will select Easements Cornu and then select Join\n" +msgstr "" +"Tout d'abord, nous sélectionnerons \"Courbe de transition Cornu\", puis " +"sélectionnerons Raccorder\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:528 -msgid "End a message" -msgstr "Fin du message" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:102 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:762 +msgid "Now we again select two points on the tracks\n" +msgstr "" +"Maintenant, nous sélectionnons à nouveau deux points sur les voies\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:529 -msgid "Message body" -msgstr "Corps du message" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:764 +msgid "" +"A connecting cornu is drawn between the two tracks. Notice how it behaves " +"as the cursor is dragged along the second track.\n" +msgstr "" +"Une cornu de raccord est dessinée entre les deux voies. Observez comment " +"elle bouge lorsque le curseur se déplace le long de la deuxième voie.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:530 -msgid "Possible turnouts" -msgstr "Aiguillages possibles" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:123 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:766 +msgid "" +"Note that either tracks can be extended if you move past the end of it.\n" +msgstr "" +"Notez que deux voies sont étendues si vous vous déplacez le pointeur de la " +"souris au-delà de la fin de voie.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:531 -msgid "Skip this turnout" -msgstr "Ignorer cette participation" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:131 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:768 +msgid "" +"Notice this time what happens if you drag past the intersection points of " +"the two tracks.\n" +msgstr "" +"Remarquez ce qui se passe si vous glissez au-delà des points d'intersection " +"des deux voies.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:533 -msgid "Manufacturer of Object" -msgstr "Marque de l'objet" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:139 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:770 +msgid "This is more useful because you can move the other end as well.\n" +msgstr "" +"C'est plus utile car vous pouvez également déplacer l'autre extrémité.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:534 -msgid "Description of Object" -msgstr "Description d'objet" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:150 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:772 +msgid "You can add a pin to constrain the Cornu Curve to pass through it.\n" +msgstr "" +"Vous pouvez ajouter une pin pour contraindre la courbe de Cornu à la " +"traverser.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:535 -msgid "Part Nuber of Object" -msgstr "Référence de l'objet" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:161 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:775 +msgid "You can connect from any track to a turntable\n" +msgstr "" +"Vous pouvez vous connecter depuis n'importe quelle voie vers un pont " +"tournant\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:537 -msgid "Rescale by Scale Conversion or by Ratio" -msgstr "Redimensionner par conversion d'échelle ou rapport" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:776 +msgid "With a Cornu Easement you can have a turntable as the first point.\n" +msgstr "" +"Avec une courbe de transition Cornu, vous pouvez avoir un pont tournant " +"comme premier point de connexion.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:538 -msgid "Original Scale of the selected objects" -msgstr "Échelle d'origine des objets sélectionnés" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:38 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:778 +msgid "" +"You cannot place the connecting track too close to an existing stall track. " +"How close you can get is controlled by the Turntable Angle on the Setup " +"dialog.\n" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas placer une connection de voie trop près d'une voie de " +"service existante. La distance que vous pouvez obtenir est contrôlée par " +"l'angle du pont tournant dans la boîte de dialogue \"Options|Préférences\".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:539 -msgid "Original Gauge of the selected objects" -msgstr "Ecartement de voies d'origine des objets sélectionnés" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:779 +msgid "In this example it is set to 15 degrees.\n" +msgstr "Dans cet exemple, il est réglé sur 15 degrés.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:540 -msgid "New Scale of the selected objects" -msgstr "Nouvelle échelle des objets sélectionnés" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:781 +msgid "You can drag the connecting point all round the turntable.\n" +msgstr "" +"Vous pouvez faire glisser le point de connexion tout autour du pont " +"tournant.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:541 -msgid "New Gauge of the selected objects" -msgstr "Nouvel écartement de voies des objets sélectionnés" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:103 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:783 +msgid "" +"As you drag away from the turntable a straight track will be drawn to the " +"cursor postion and a curve will be drawn from the cursor to the connecting " +"track.\n" +msgstr "" +"Lorsque vous vous éloignez du pont tournant, une voie droite est dessinée " +"vers la position du curseur et une courbe est dessinée entre le curseur et " +"la voie de connexion.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:542 -msgid "Change track dimensions to new scale" -msgstr "Convertir les dimensions de la voie à la nouvelle échelle" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:111 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:785 +msgid "" +"Now the cursor will be moved within the turntable, but the end stays on the " +"edge of the well.\n" +msgstr "" +"Maintenant, le pointeur de la souris est déplacé à l'intérieur du pont " +"tournant, mais la bout reste sur le bord de la fosse.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:543 -msgid "Change size by this amount" -msgstr "Changer la taille d'un facteur" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:161 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:787 +msgid "All done.\n" +msgstr "Terminé.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:545 -msgid "Snap Grid Line and Division" -msgstr "Grille magnétique voie et division" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:169 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:38 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:790 +msgid "" +"The Draw Commands are used to draw straight and curved lines on the layout.\n" +msgstr "" +"Les commandes de dessin sont utilisées pour dessiner des lignes droites et " +"courbes sur le plan.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:546 -msgid "X and Y position markers" -msgstr "Repères de position X et Y" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:46 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:792 +msgid "" +"Lines are drawn by clicking at the starting postion and dragging to the " +"final position.\n" +msgstr "" +"Les lignes sont tracées en cliquant sur le point de départ, puis en créant " +"le point de fin supplémentaire en faisant glisser.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:547 -msgid "Border rulers, room boundaries and table edges" -msgstr "Règles de bordures, limites de pièce et bords de table" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:793 +msgid "" +"By default, the new line will snap to existing objects. Hold down the " +"keys to prevent this from happening.\n" +msgstr "" +"Par défaut, la nouvelle ligne s'accrochera aux objets existants. Maintenez " +"les touches enfoncées pour éviter que cela ne se produise. \n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:548 -msgid "Primary Axis of grid rotation" -msgstr "Axe principal de rotation de la grille" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:91 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:795 +msgid "You also draw in various colors and line widths.\n" +msgstr "" +"Vous pouvez également dessiner avec différentes couleurs et épaisseurs de " +"ligne.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:549 -msgid "Secondary Axis of grid rotation" -msgstr "Axe secondaire de rotation de la grille" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:110 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:797 +msgid "" +"Like Curved Tracks, Curved Lines can be drawn by a variety of methods.\n" +msgstr "" +"Comme les voies courbes, les lignes courbes peuvent être tracées de " +"différentes façons.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:550 -msgid "Unselected tracks" -msgstr "Voies non sélectionnées" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:798 +msgid "" +"Here we will draw a Curve by dragging from one End-Point to the other to " +"define the chord of the Curve. Then we will drag from the center to shape " +"the curve.\n" +msgstr "" +"Ici, nous dessinons une courbe en faisant glisser d’un point d’extrémité à " +"l’autre pour régler l’accord de la courbe. Ensuite, nous allons faire " +"glisser du centre pour définir la forme de la courbe.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:551 -msgid "Selected tracks" -msgstr "Voies sélectionnées" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:185 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:800 +msgid "Boxes are useful for drawing rectangular shapes.\n" +msgstr "Les boîtes sont utiles pour dessiner des formes rectangulaires.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:552 -msgid "Color of tracks on the Profile path" -msgstr "Couleur des voies sur le profil de hauteur" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:195 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:802 +msgid "" +"Circles can be drawn by clicking on the center or edge and dragging to set " +"the radius.\n" +msgstr "" +"Les cercles sont dessinés en cliquant sur le bord ou le point central, puis " +"on définit le rayon en faisant glisser.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:553 -msgid "Color of Exceptional tracks" -msgstr "Couleur des voies exceptionnelles, hors limites" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:803 +msgid "Here we will drag from the edge to the Center.\n" +msgstr "Ici, nous allons faire glisser du bord vers le centre.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:554 -msgid "Color of track ties" -msgstr "Couleur des traverses" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:205 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:805 +msgid "Lines and Shapes can be deleted by Selecting and Deleting.\n" +msgstr "" +"Les lignes et les formes peuvent être supprimées par une sélection et une " +"suppression.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:555 -msgid "Updates the colors" -msgstr "Met à jour les couleurs" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:228 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:91 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:808 +msgid "We also draw Polylines and filled shapes.\n" +msgstr "Nous pouvons également créer des polylignes et des formes remplies.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:556 -msgid "Angle in degrees" -msgstr "Angle en degrés" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:98 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:810 +msgid "" +"A Polyline is drawn by dragging to place each of the point in the Polyline.\n" +msgstr "" +"Une polyligne est dessinée en faisant glisser le curseur pour placer chacun " +"de ses points.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:557 -msgid "Rotate object(s) by specified amount" -msgstr "Faire pivoter le ou les objet(s) d'un certain angle" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:125 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:812 +msgid "" +"To finish off the Polyline press the key or choose another drawing " +"type.\n" +msgstr "" +"Pour terminer la polyligne, appuyez sur la touche ou choisissez un " +"autre type de dessin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:558 -msgid "Enter one or more words as search terms" -msgstr "Entrez un ou plusieurs mots comme termes de recherche" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:132 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:814 +msgid "A filled Polygon is drawn in the same way.\n" +msgstr "" +"Un polygone plein est dessiné de la même manière\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:559 -msgid "Remove the current filter and show all files" -msgstr "Supprimer le filtre actuel et afficher tous les fichiers" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:158 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:816 +msgid "When you are finished, press the key to complete the polygon.\n" +msgstr "" +"Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche pour terminer le " +"polygone.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:560 -msgid "Find matching file descriptions" -msgstr "Trouver les descriptions de fichiers correspondantes" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:165 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:818 +msgid "" +"You can use the Above and Below Commands to move lines and shapes to the " +"front or back of the drawing.\n" +msgstr "" +"Vous pouvez utiliser les commandes \"Editer|Au-dessus\" et \"Editer|Au-" +"dessous\" pour déplacer des lignes et des formes vers l'avant ou l'arrière " +"du dessin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:561 -msgid "Search results" -msgstr "Résultats de la recherche" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:182 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:820 +msgid "Filled Boxes and Circles work the same as line Boxes and Circles.\n" +msgstr "" +"Les boîtes et cercles pleins fonctionnent comme les boîtes et cercles " +"vides.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:562 -msgid "Show descriptions or filenames in results" -msgstr "Afficher les descriptions ou les noms de fichiers dans les résultats" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:199 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:8 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:823 +msgid "" +"In the drawing area of the main window you can see an hollow upwards arrow " +"which represents the mouse cursor. In this demo the mouse will move about " +"to show you the actions of different commands.\n" +msgstr "" +"Dans la zone de dessin de la fenêtre principale, vous verrez une flèche vide " +"à la place du pointeur de souris. Cette démo la déplacera pour vous montrer " +"comment fonctionnent les différentes commandes.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:563 -msgid "Select how well the definitions must fit the current layout scale" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:824 +msgid "" +"The hollow arrow represents the mouse cursor without a mouse button being " +"pressed.\n" msgstr "" -"Sélectionnez dans quelle mesure les définitions doivent correspondre à " -"l'échelle de mise en page actuelle" +"La flèche vide correspond au pointeur de la souris sans appuyer sur le " +"bouton.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:564 -msgid "Add selected entries into parameter file list" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:826 +msgid "" +"When the left mouse button would be pressed, the mouse cursor appears to " +"flash and the hollow arrow is replaced by a solid left-pointing red arrow " +"while the button is pressed.\n" msgstr "" -"Ajouter les entrées sélectionnées dans la liste des fichiers de paramètres" +"Lorsque le bouton gauche de la souris est enfoncé, le curseur de la souris " +"semble clignoter et la flèche creuse est remplacée par une flèche rouge " +"pointant vers la gauche tant que le bouton est enfoncé.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:565 -msgid "Select All found entries" -msgstr "Sélectionner toutes les entrées trouvées" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:827 +msgid "" +"Note: these color changes occur only during the demo to simulate mouse " +"button presses.\n" +msgstr "" +"Remarque : ces changements de couleur ne se produisent que pendant la " +"démonstration pour simuler des frappes sur les boutons de la souris.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:566 -msgid "Reload the system library contents for finding" -msgstr "Recharger le contenu de la bibliothèque système pour trouver" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:829 +msgid "" +"Moving the mouse while a mouse button is pressed is called 'dragging'.\n" +msgstr "" +"Déplacer la souris en maintenant le bouton de la souris enfoncé s'appelle " +"«glisser».\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:567 -msgid "Choose commands to be sticky" -msgstr "Choisissez les commandes à rendre collantes" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:32 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:831 +msgid "" +"When the left mouse button is released, the mouse cursor flashes and the " +"hollow up black arrow is restored.\n" +msgstr "" +"Lorsque le bouton gauche de la souris est relâché, le pointeur de la souris " +"clignote et la flèche noire vide est restaurée.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:568 -msgid "Make the commands sticky" -msgstr "Rendre les commandes collantes" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:40 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:833 +msgid "" +"Dragging with the right button is simulated by a blue right-facing solid " +"cursor.\n" +msgstr "" +"Le glissement avec le bouton droit est représenté par un curseur bleu plein " +"pointé vers la droite.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:569 -msgid "List of available structure" -msgstr "Liste des bâtiments disponibles" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:49 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:835 +msgid "Release Right Click\n" +msgstr "Relâcher le clic droit\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:570 -msgid "Diagram of the selected structure" -msgstr "Schéma de la bâtiment sélectionnée" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:57 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:62 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:838 +msgid "Sometimes the Shift key is held down while using the mouse \n" +msgstr "" +"Parfois, la touche Maj est maintenue enfoncée pendant l'utilisation de la " +"souris \n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:571 -msgid "Hide Selection window when placing Structure" -msgstr "Masquer la fenêtre de sélection lors du placement de la bâtiment" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:839 +msgid "" +"This is indicated by an outlined arrow with the letter S near the arrow.\n" +msgstr "" +"Cette situation est indiquée par une flèche encadrée avec la lettre S près " +"de la flèche.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:572 -msgid "Drawing scale and size" -msgstr "Échelle et taille du dessin" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:71 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:841 +msgid "" +"The left mouse button is held down with the Shift and dragged for a Left-" +"Shift-Drag. \n" +msgstr "" +"Le bouton gauche de la souris est maintenu enfoncé avec la touche Maj et " +"déplacé pour un glissement vers la gauche.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:573 -msgid "Complete structure placement" -msgstr "Placement complet de la bâtiment" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:86 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:843 +msgid "Sometimes the Control key is held down while using the mouse. \n" +msgstr "" +"Parfois, la touche Ctrl est maintenue enfoncée lorsque vous utilisez la " +"souris.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:574 -msgid "Choose a Pier number" -msgstr "Choisissez un numéro de colonne" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:844 +msgid "" +"This is indicated with an upward filled arrow head with the letter C near " +"the arrow \n" +msgstr "" +"C'est indiqué par une tête de flèche pleine vers le haut avec la lettre C " +"près de la flèche\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:575 -msgid "Name of the Motor" -msgstr "Nom du moteur" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:98 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:846 +msgid "" +"If while the Control is held the Left mouse button is held down it is a Ctrl-" +"Move and a Ctrl-Left-Drag. \n" +msgstr "" +"Si le bouton gauche de la souris est maintenu enfoncé pendant que le " +"contrôle est effectué, il s'agit d'un Ctrl-Déplacer et d'un Ctrl-Gauche-" +"Glisser. \n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:576 -msgid "Value when switch is normal" -msgstr "Valeur lorsque l'aiguillage est normal" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:847 +msgid "" +"This is indicated by an an left-facing open-headed arrow with the letter C " +"near it.\n" +msgstr "" +"Ceci est indiqué par une flèche à tête ouverte tournée vers la gauche, avec " +"la lettre C à côté.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:577 -msgid "Value when the switch is reversed" -msgstr "Valeur lorsque l'aiguillage est dévié" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:114 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:849 +msgid "You can also use the Control key with the Right mouse button. \n" +msgstr "" +"Vous pouvez également utiliser la touche Contrôle avec le bouton droit de la " +"souris.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:578 -msgid "Value for a positive comfirmation of switch position" -msgstr "Valeur pour une confirmation positive de la position de l'aiguillage" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:850 +msgid "" +"This is indicated with a right-facing filled arrow with an open arrow head " +"and the letter C near the arrow \n" +msgstr "" +"C'est indiqué par une flèche pleine orienté vers la droite avec une tête de " +"flèche ouverte et la lettre C près de la flèche\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:580 -msgid "Controls the color of the entered text" -msgstr "Contrôle la couleur du texte saisi" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:130 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:23 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:853 +msgid "" +"The main drawing area shows a portion of total layout. You can zoom in or " +"zoom out by choosing 'Zoom In' or 'Zoom Out' in the 'Edit' menu, by using " +"the Zoom buttons on the toolbar or by using the 'Page Down' and 'Page Up' " +"keys.\n" +msgstr "" +"La zone de dessin principale montre une partie du plan total. Vous pouvez " +"zoomer ou dézoomer en choisissant «Zoom avant» ou «Zoom arrière» dans le " +"menu «Affichage», en utilisant les boutons Zoom de la barre d'outils ou en " +"utilisant les touches «Page suivante» et «Page précédente», ou la molette de " +"la souris.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:581 -msgid "If the text is boxed" -msgstr "Si le texte est dans une case" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:854 +msgid "You can see the entire layout in the Map window.\n" +msgstr "" +"Vous pouvez voir l'intégralité du plan de voie dans la fenêtre de la carte.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:582 -msgid "Useful information about the program" -msgstr "Informations utiles sur le programme" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:33 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:856 +msgid "As you Zoom Out tracks are drawn with one line instead of two.\n" +msgstr "" +"Lorsque vous effectuez un zoom arrière, les voies sont dessinées avec une " +"voie au lieu de deux.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:583 -msgid "Show Tip of the Day every time the program starts" -msgstr "Montrer le conseil du jour à chaque démarrage du programme" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:49 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:859 +msgid "" +"You can change what portion of the layout is shown by using the 'Map' window " +"which shows a compressed version of the entire layout. A hilighted area of " +"the 'Map' (in blue highlight) shows what portion of the layout is displayed " +"in the main drawing area.\n" +msgstr "" +"Vous pouvez modifier une partie du plan affichée en utilisant la fenêtre " +"\"Carte\" qui montre une version compressée du plan entier. Une zone " +"éclairée de la «Carte» (en surbrillance bleue) montre quelle partie du plan " +"est affichée dans la zone de dessin principale.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:584 -msgid "Show the next Tip of the Day" -msgstr "Montrer le prochain conseil du jour" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:860 +msgid "" +"You can Left-Drag the hilighted area in the Map window to change the " +"displayed portion of the layout.\n" +msgstr "" +"Vous pouvez modifier la zone affichée sur la fenêtre de navigation en " +"faisant glisser la zone en surbrillance dans la fenêtre du plan.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:585 -msgid "Show the previous Tip of the Day" -msgstr "Montrer le précédent conseil du jour" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:862 +msgid "" +"You can also Right-Drag on the Map window to set the scale and position of " +"the Main window.\n" +msgstr "" +"Vous pouvez également faire glisser vers la droite dans la fenêtre de " +"navigation pour déterminer l'échelle et la position du dessin dans la " +"fenêtre principale.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:587 -msgid "Controls which Command Buttons are displayed" -msgstr "Afficher ou masquer les boutons de commande dans la barre d'outils" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:72 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:6 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:865 +#, fuzzy +msgid "" +"The command lets you attach notes to various spots on the " +"layout.\n" +msgstr "" +"La commande permet de placer des notes à différents points du plan de " +"tracé.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:588 -msgid "List of Cars" -msgstr "Liste des matériels roulants" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:867 +#, fuzzy +msgid "" +"When you place a note, the Text Note editor window is displayed which lets " +"you enter the note.\n" +msgstr "" +"Lorsque vous créez une note, l'éditeur de notes s'ouvre, ce qui vous permet " +"de saisir un texte.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:589 -msgid "List of active trains" -msgstr "Liste des trains actifs" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:869 +#, fuzzy +msgid "" +"If you click on a note in mode the Text Note editor displays the " +"note allowing you to modify the note..\n" +msgstr "Si vous cliquez sur une note en mode , l'éditeur apparaît.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:591 -msgid "Train odometer" -msgstr "Compteur de distance" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:37 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:871 +#, fuzzy +msgid "You can also create a reference to a file or web link.\n" +msgstr "Vous pouvez également les dessiner dans différentes orientations.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:592 -msgid "Reset odometer to 0" -msgstr "Remise à 0" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:872 +msgid "" +"Choose the type of link by clicking on the down arrow beside the Note " +"commmand.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:593 -msgid "Find train on layout" -msgstr "Chercher le train sur le plan" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:50 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:874 +msgid "" +"This is a File Note. You can specify the Title of the File and its " +"location\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:594 -msgid "Follow train around layout" -msgstr "Suivre le train sur le plan" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:64 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:876 +msgid "" +"This is a Web Link Note. You can specify the Title of the Link and its URL\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:595 -msgid "Flip direction at End Of Track" -msgstr "Inverser la direction à la fin de la voie" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:80 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:878 +msgid "This is the end of the XTrackCAD Demos.\n" +msgstr "C'est la fin des démos XTrackCAD.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:596 -msgid "Change direction of train" -msgstr "Inverser la direction du train" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:879 +msgid "Click Step to return to XTrackCAD.\n" +msgstr "Cliquez sur Pas à Pas pour revenir à XTrackCAD.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:597 -msgid "Stop the train" -msgstr "Arrêt du train" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:880 +msgid "Thanks for watching.\n" +msgstr "Merci d'avoir regardé.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:598 -msgid "List of available turnouts for the current scale" -msgstr "Liste des aiguilles disponibles pour l'échelle actuelle" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:32 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:882 +msgid "This example shows how to create parallel tracks.\n" +msgstr "Cet exemple montre comment créer des voies parallèles.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:599 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:37 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:884 msgid "" -"Diagram of the currently selected turnout. Click on a End-Point to select " -"the Active End-Point" +"The separation is set in the window. You should set " +"this value before you begin to select tracks.\n" msgstr "" -"Schéma de l'aiguillage actuellement sélectionné. Cliquez sur une extrémité " -"pour sélectionner l'extrémité active" +"La séparation est définie dans la fenêtre . Vous devez " +"définir cette valeur avant de commencer à sélectionner des voies.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:600 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:49 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:886 msgid "" -"A menu list of various type of turnouts and sectional tracks you can define" +"You control which side the parallel track will be on by moving the cursor " +"from one side of the track centerline to the other.\n" msgstr "" -"Une gamme de différents types d'aiguillages et de sections de voies que vous" -" pouvez définir" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:601 -msgid "Hide Selection window when placing Turnout" -msgstr "Masquer la fenêtre de sélection lorsque vous placez l'aiguillage" +"Vous pouvez contrôler de quel côté la voie parallèle sera créée en déplaçant " +"le curseur d'un côté de l'axe de la voie à l'autre.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:602 -msgid "The selected Active End-Point" -msgstr "Le point de fin actif sélectionné" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:81 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:888 +msgid "When you release the mouse button the new parallel track is created.\n" +msgstr "" +"Dès que vous relâchez le bouton de la souris, la voie parallèle est créée.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:603 -msgid "Current selected turnout, (displayed in the diagram window)" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:889 +msgid "" +"Note that the command remains active after you created the " +"track. This is controlled by the Sticky dialog in the Options menu.\n" msgstr "" -"Aiguillage sélectionné actuellement, (affiché dans la fenêtre du diagramme)" +"Notez que la commande reste active après la création de la voie. " +"Ceci est contrôlé par la boîte de dialogue \"Commandes collantes\" dans le " +"menu 'Options>Collant'.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:604 -msgid "One the End-Points that can be selected" -msgstr "L'un des points d'extrémité pouvant être sélectionnés" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:92 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:891 +msgid "You cannot create a track parallel to a turnout.\n" +msgstr "Vous ne pouvez pas créer une voie parallèle à un aiguillage.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:606 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:607 -msgid "Angle of the specified track to the center line of the turnout" -msgstr "Angle de la voie spécifiée par rapport à l'axe de l'aiguillage" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:172 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:893 +msgid "" +"Note that the new curved track is automatically connected to the short " +"parallel track.\n" +msgstr "" +"Notez que la nouvelle voie incurvée est automatiquement connectée à la voie " +"parallèle courte.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:608 -msgid "Specifies if angles are entered as Frog Numbers or in degrees" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:180 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:19 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:896 +msgid "" +"Polylines and polygons (created with the command) can be modified by " +"dragging on their corners or edges.\n" msgstr "" -"Spécifie si les angles sont entrés sous forme de N° de cœur ou en degrés" +"Les polylignes et les polygones (créés avec la commande ) peuvent être " +"modifiés en faisant glisser leurs angles ou leurs bords.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:609 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:610 -msgid "Desciption" -msgstr "Desciption" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:897 +msgid "First Left Click on the shape you want to modify.\n" +msgstr "" +"En premier lieu, faites un Clic gauche sur la forme que vous souhaitez " +"modifier.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:611 -msgid "Turnout description (Manuf., Size, Part Number, etc)" -msgstr "Description de l'aiguillage (fabricant, angle, numéro de pièce, etc.)" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:29 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:899 +msgid "Then drag on the point you want to move\n" +msgstr "Faites ensuite glisser le point que vous souhaitez déplacer\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:612 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:613 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:614 -msgid "Length from the base to the end of the specified track" -msgstr "Longueur de la ligne de base à la fin de la voie sélectionnée" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:39 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:901 +msgid "And finally press the Space bar to finish the change\n" +msgstr "" +"Et enfin, appuyez sur la barre espace pour terminer la modification\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:616 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:617 -msgid "Offset of the track End-Point from the center line of the turnout" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:903 +msgid "If you select the middle of an Edge a new Corner is created.\n" msgstr "" -"Décalage du point de fin de la voie par rapport à l'axe central de " -"l'aiguillage" +"Si vous sélectionnez le centre d'une arête, un nouveau coin est créé.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:620 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:621 -msgid "Prints a full size diagram of the turnout for checking" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:72 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:905 +msgid "To delete a corner, select and then press Delete or Backspace\n" msgstr "" -"Imprime un diagramme en taille réelle de l'aiguillage pour vérification" +"Pour supprimer un coin, sélectionnez et appuyez ensuite sur Supprimer ou " +"Retour arrière\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:622 -msgid "Color of Roadbed lines" -msgstr "Couleur des voies de balast" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:98 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:907 +msgid "But you cannot have a Poly-shape with less than 3 sides.\n" +msgstr "Mais vous ne pouvez pas avoir une polyforme avec moins de 3 côtés.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:623 -msgid "Width of Roadbed lines" -msgstr "Largeur des lignes de ballast" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:126 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:126 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:910 +msgid "" +"To use the command you first need to define Elevations on your " +"layout.\n" +msgstr "" +"Pour utiliser la commande, vous devez d'abord définir des " +"élévations sur votre plan.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:624 -msgid "Width of Roadbed" -msgstr "Largeur du ballast" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:911 +msgid "In this example we'll use the Elevations defined in the last example.\n" +msgstr "" +"Dans cet exemple, nous utiliserons les élévations définies dans le dernier " +"exemple.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:626 -msgid "Closes the window and returns to the Turnout Selection window" -msgstr "Ferme la fenêtre et retourne à la sélection d'aiguillage" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:912 +msgid "You can move or resize the Profile dialog now if you want.\n" +msgstr "La fenêtre du profil d'élévation peut maintenant être agrandie.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:627 -msgid "Specifies the diameter of the turntable" -msgstr "Spécifie le diamètre du pont tournant" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:135 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:914 +msgid "" +"To show the Profile you need to select a Path on the tracks of your layout.\n" +msgstr "" +"Pour afficher le profil d'élévation, vous devez sélectionner un itinéraire " +"sur votre plan.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:628 -msgid "Old Turnout title" -msgstr "Ancien titre de l'aiguillage" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:915 +msgid "Select a Defined Elevation point (marked by Gold dots).\n" +msgstr "" +"Sélectionnez un point d'élévation défini (marqué par des points dorés).\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:629 -msgid "List of available titles" -msgstr "Liste des titres disponibles" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:916 +msgid "We will start with the right end of the siding.\n" +msgstr "Nous commençons à l'extrémité droite de la voie d'évitement.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:630 -msgid "Leave the Turnouts' title unchanged" -msgstr "Laisser le titre d'aiguillage inchangé" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:148 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:918 +msgid "" +"The second Point is at the left end of the siding. The Path will be drawn " +"in Purple on the layout.\n" +msgstr "" +"Le deuxième point est à l'extrémité gauche du revêtement. Le chemin sera " +"indiqué en violet sur le plan.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:631 -msgid "Invoke the Parameter Files dialog" -msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Fichier de paramètres" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:160 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:920 +msgid "Now select the end of one of the Branches\n" +msgstr "Maintenant, sélectionnez le bout d'une des branches.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:632 -msgid "List of available turnouts" -msgstr "Liste des aiguillages disponibles" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:169 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:922 +msgid "" +"The Profile line is drawn in Red. This indicates that there some turnouts " +"on that section of the Path which have more than 2 connections.\n" +msgstr "" +"Le profil d'élévation est dessiné en rouge. Cela signifie qu'il existe des " +"aiguillages sur cette section du chemin d'accès qui ont plus de 2 " +"connexions.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:633 -msgid "Update the Turnouts' title" -msgstr "Mettre à jour le titre des aiguillages" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:923 +msgid "" +"The grade on this part of the Path is the average and may be affected by " +"other Elevations, such the end of the lower branch.\n" +msgstr "" +"La pente de cette partie du chemin est une valeur moyenne et peut être " +"influencée par d'autres élévations telles que l'extrémité de la branche " +"inférieure.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:178 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:925 +msgid "Now try to select the End-Point of the other branch.\n" +msgstr "" +"Essayez maintenant de sélectionner le point de fin de l'autre branche.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:637 -msgid "Sample" -msgstr "Exemple" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:926 +msgid "" +"You will get an error message because there is no route to one of the ends " +"of the existing Path.\n" +msgstr "" +"Vous recevrez un message d'erreur car il n'y a pas de route vers l'un des " +"points de fin du chemin existant.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:639 -msgid "Slant" -msgstr "Incliner" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:187 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:928 +msgid "" +"In this case remove the last part of the Path by clicking on current end of " +"the Path and reselect the End-Point.\n" +msgstr "" +"Dans ce cas, supprimez la dernière partie du chemin en cliquant sur " +"l'extrémité actuelle du chemin et sélectionnez à nouveau le point de fin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:640 -msgid "Font selection dialog" -msgstr "Boite de dialogue de sélection de police" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:198 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:930 +msgid "Notice that the Grade has changed on the Profile.\n" +msgstr "Notez que la pente a changé dans le profil d'élévation.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:641 -msgid "Weight" -msgstr "Poids" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:205 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:932 +msgid "" +"You can Ignore End-Points on the Path by using Shift-Right-Click to display " +"the Profile Options popup menu and chosing Ignore.\n" +msgstr "" +"Vous pouvez ignorer les points de fin sur le tracé en utilisant Maj+clic " +"droit. Dans les options du profil d'élévation, choisissez \"Ignorer\".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:642 -msgid "Printer Abort Window" -msgstr "Annuler l'impression" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:933 +msgid "" +"Note: We can't show the menu in demo mode but we will show the effect of a " +"Shift Right Click and selecting ignore. We will be Ignoring the End-Point " +"of the Turnout that is not on the Path.\n" +msgstr "" +"Remarque : nous ne pouvons pas afficher le menu en mode démo, mais nous " +"montrerons l'effet d'un Maj+clic droit avec la sélection 'ignorer'. Nous " +"ignorerons le point de fin de l'aiguillage qui ne se trouve pas sur le " +"chemin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:643 -msgid "Print to filename" -msgstr "Nom du fichier d'impression" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:217 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:935 +msgid "Notice that part of the Profile line is redrawn in Blue.\n" +msgstr "" +"Notez qu'une partie de la ligne de profil d'élévation est redessinée en " +"bleu.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:644 -msgid "Specify Postscript font alias mapping" -msgstr "Spécifier l'affectation des polices Postscript" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:936 +msgid "" +"Also, the Computed Elevations and Grade marker on the right side of the " +"layout have been updated.\n" +msgstr "" +"En outre, les calculs de marqueurs d'élévations et de niveaux situés à " +"droite du plan ont été mis à jour.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:645 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:225 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:938 msgid "" -"Displays the Print Setup window to change printers, orientation, paper size," -" etc." +"You can set additional Defined Elevation points using the Profile Options " +"popup menu. These points are added to the Profile if they are on the Path.\n" msgstr "" -"Affiche la fenêtre configuration de l’impression pour changer d'imprimante, " -"d'orientation, de format du papier, etc." +"Vous pouvez définir des points d'élévation supplémentaires à l'aide du menu " +"contextuel Elévation. S'ils se trouvent sur le chemin, ces points sont " +"ajoutés au profil.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:646 -msgid "Closes this dialog" -msgstr "Ferme cette boîte de dialogue" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:939 +msgid "" +"We do this by Shift Right Click to display the Profile Options popup menu " +"and selecting Define.\n" +msgstr "" +"Pour ce faire, cliquez sur le bouton droit de la souris pour afficher le " +"menu contextuel \"Élévation\" et sélectionnez l'élément de voie puis " +"\"Défini\".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:647 -msgid "Page orientation" -msgstr "Orientation de la page" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:237 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:941 +msgid "" +"We've just added a Defined Elevation point to the middle of the lower " +"branch. Notice the addition on the Profile dialog.\n" +msgstr "" +"Nous venons d'ajouter un point d'élévation définie au milieu de la branche " +"inférieure. Notez l'ajout dans la boîte de dialogue Profil.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:648 -msgid "Unprintable margins" -msgstr "Marges non imprimables" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:246 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:943 +msgid "" +"For the siding we defined a Station name but it's not on the Path, since the " +"Path takes the shortest distance between points.\n" +msgstr "" +"Pour le revêtement, on a attribué un nom de station. Ce n'est pas sur le " +"chemin car un chemin utilise toujours le chemin le plus court entre les " +"points.\n" +"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:649 -msgid "Updates and closes this dialog" -msgstr "Met à jour et ferme cette boîte de dialogue" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:944 +msgid "" +"We can Ignore one of the End-Points on a Turnout to force the Path to take " +"the other route.\n" +msgstr "" +"En ignorant l'un des points d'extrémité d'un aiguillage, nous pouvons forcer " +"le chemin à emprunter l'autre route.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:650 -msgid "Choose paper size" -msgstr "Choisissez le format de papier" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:945 +msgid "" +"Again we use Shift-Right-Click to display the Profile Options menu and " +"select ignore.\n" +msgstr "" +"Encore une fois, nous utilisons Maj-Clic-Droit pour afficher les options du " +"menu profil puis sélectionner Ignorer.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:651 -msgid "Choose printer" -msgstr "Choisissez une imprimante" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:258 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:947 +msgid "Now remove the First section of the Path,\n" +msgstr "Maintenant, supprimez la première section du chemin,\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/bin/bllnhlp.c:652 -msgid "Print test page" -msgstr "Impression de la page de test" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:268 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:949 +msgid "and reselect it.\n" +msgstr "et resélectionnez-le.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:1 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:8 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:277 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:951 msgid "" -"XTrackCAD provides demonstrations on most of the program's features. The " -"demos can be run by clicking on the Help menu on the Main window and then " -"selecting Demos." +"Now the Path goes through the Station End-Point and the name appears on the " +"Profile dialog.\n" msgstr "" -"XTrackCAD a des démos sur la plupart des fonctions. Ces démos peuvent être " -"lues en sélectionnant \"Démos\" dans le menu Aide de la fenêtre principale." +"Maintenant, le chemin passe par le point de fin de la station et le nom " +"apparaît dans la boîte de dialogue du profil d'élévation.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:286 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:953 +msgid "Now we need to increase the separation where the tracks cross.\n" +msgstr "Nous devons maintenant augmenter la distance qui sépare les voies.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:3 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:10 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:954 msgid "" -"The notation \"Menu|Item\" is used in the documentation (and the on-line demos and tips) to indicate the selection of a menu item.\n" -"For example, \"File|Open\" means to open the menu by clicking on File on the menu bar of the Main window and then selecting the Open item from that menu." +"The two Elevations you see here are Computed Elevations which means " +"XTrackCAD dynamically computes the Elevation based on the Elevations of " +"connecting tracks.\n" msgstr "" -"La notation \"Menu|Item\" est utilisée dans la documentation (et les démos et astuces en ligne) pour indiquer la sélection d'un élément de menu.\n" -"Par exemple, \"Fichier|Ouvrir\" signifie ouvrir le menu en cliquant sur Fichier dans la barre de menu de la fenêtre principale, puis en sélectionnant l'élément Ouvrir dans ce menu." +"Les deux élévations que vous voyez ici sont des élévations calculées, ce qui " +"signifie que XTrackCAD exécute dynamiquement le calcul d'élévation en " +"fonction des voies connectées.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:6 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:12 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:955 msgid "" -"Set your modeling scale on the \"Options|Layout\" dialog. This controls the" -" Turnouts and Structures that are available, Easement values and track " -"gauge." +"First make the lower End-Point a Defined Elevation point using Shift-Right-" +"Click and the Profile Options menu. You will see the End-Point marked by a " +"Gold dot and a new line is added to the Profile dialog.\n" +msgstr "" +"Tout d'abord marquer l'extrémité inférieure. Pour ce faire, cliquez avec le " +"bouton droit de la souris sur le menu d’options du profil de hauteur " +"\"Modifier>Profil\". Vous verrez que l'extrémité choisie est maintenant " +"marqué d'un point doré. Le profil de hauteur a été ajouté une nouvelle " +"voie.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:297 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:957 +msgid "Now, drag the point on the Profile Dialog to change the Elevation.\n" msgstr "" -"Définissez votre échelle de modélisation dans la boîte de dialogue " -"\"Options|Plan ...\". Cela contrôle les aiguillages et les bâtiments " -"disponibles, les valeurs des courbes de transition et l'écartement des " -"voies." +"Maintenant, faites glisser le point dans la boîte de dialogue 'Profil' pour " +"modifier l’élévation.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:8 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:958 msgid "" -"A number of example layouts are provided. These files can be accessed by " -"\"Help|Examples\"." +"Note the grade on each side of the point will be displayed at the bottom of " +"the Profile dialog.\n" msgstr "" -"Un certain nombre d'exemples de plans sont fournis. Ces fichiers sont " -"accessibles par \"Aide|Exemples\"." +"Notez que la pente de chaque côté du point apparaîtra en bas de la boîte de " +"dialogue Profil.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:10 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:16 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:319 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:960 msgid "" -"When installed, the length units are set based on your contry: inches for " -"United States or Canada and centimeters elsewhere. You can change this on " -"the \"Options|Preferences\" dialog by choosing between Metric and English." +"After we release the Profile is updated to show the new Elevation and " +"Grade.\n" msgstr "" -"Une fois installés, les unités de longueur sont définies en fonction de " -"votre pays : pouces pour les États-Unis ou le Canada et centimètres " -"ailleurs. Vous pouvez changer cela dans la boîte de dialogue \"Options | " -"Préférences\" en choisissant entre métrique et anglais." +"Après validation le profil affiche les nouvelles élévations et angles.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:326 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:119 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:963 +msgid "The command will change the size of the selected objects.\n" +msgstr "La commande modifie la taille des objets sélectionnés.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:12 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:18 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:964 msgid "" -"You can change the overall size of your layout on the \"Options|Layout\" " -"dialog." +"Note: due to technical reasons, the To Scale drop down list is blank. For " +"this demo it should show 'DEMO'.\n" msgstr "" -"Vous pouvez modifier la taille globale de votre plan dans la boîte de " -"dialogue \"Options|Plan\"." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:14 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:20 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:965 +msgid "First we will try rescaling by ratio.\n" +msgstr "Nous allons d’abord essayer de redimensionner le ratio.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:128 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:967 +#, fuzzy +msgid "We are going to make everything 150 percent bigger.\n" +msgstr "Nous augmentons tout à 150 pour cent.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:138 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:969 +msgid "Note the track gauge did not change.\n" +msgstr "Notez que l'écartement de voie n'a pas changé.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:144 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:971 +msgid "Let's try that again.\n" +msgstr "Essayons à nouveau.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:972 +msgid "Now we are going to convert from one scale to another.\n" +msgstr "Nous passons maintenant d'une échelle à une autre.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:156 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:974 +msgid "We will convert everything from N scale to HO scale...\n" +msgstr "Nous allons tout convertir de N en H0 …\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:163 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:976 +msgid "and change the track gauge as well.\n" +msgstr "et changez également l'écartement de voie.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:171 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:978 +msgid "Note that the Title of the turnout did not change.\n" +msgstr "Notez que le titre de l'aiguillage n'a pas changé.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:179 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrotate.xtr:72 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:981 msgid "" -"When installed, the default command is the Select command. You might want to" -" change this to the Decribe command. You can do this on the " -"\"Options|Command Options\" dialog." +"The command will pivot the Selected objects. First Click on the " +"pivot point and then drag to Rotate the objects.\n" msgstr "" -"Une fois installée, la commande par défaut est la commande 'Sélectionner'. " -"Vous voudrez peut-être changer cela en commande 'Propriétés'. Vous pouvez le" -" faire dans la boîte de dialogue \"Options | Commande\"." +"La commande permet de faire pivoter des objets sélectionnés. Cliquez " +"d'abord sur le centre de la rotation, puis faites-le glisser pour faire " +"pivoter les objets.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:16 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:22 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:982 msgid "" -"When Selecting tracks, the connection between Selected and Unselected tracks" -" is marked by a Red X. This indicates points where the connection between " -"tracks will be broken if you Move or Rotate the Selected tracks." +"In this example we will rotate the selected structure about it's center.\n" msgstr "" -"Pour les voies sélectionnées, la connexion de la voie est marquée par un X " -"rouge. C'est exactement là où la voie sera séparée lorsqu'elle sera déplacée" -" ou pivotée." +"Dans cet exemple, nous allons faire pivoter la bâtiment sélectionnée autour " +"de son centre.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:18 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:24 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrotate.xtr:135 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:984 +#, fuzzy msgid "" -"You can change orientation of the pages on the Print command by moving or rotating the Print Grid.\n" -"Shift-Left-Drag moves the grid and Shift-Right-Drag rotates the grid." +"The command will restrict the rotation to increments of 15° if you " +"hold down the and keys.\n" msgstr "" -"L'orientation des pages à imprimer peut être modifiée en déplaçant ou en faisant pivoter la grille d'impression.\n" -"Maj+Left-Drag déplace la grille et Maj+Right-Drag fait pivoter la grille." +"La commande limitera la rotation à des incréments de 15 ° si vous " +"maintenez les touches et enfoncées.\n" +"\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:21 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:26 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrotate.xtr:316 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:986 msgid "" -"You can add track to any unconnected End-Point with the Modify command.\n" -"Hold down the Shift key and click on the End-Point and drag away to create a new track segment attached to the End-Point.\n" -"Repeat with the new End-Point to create flowing tracks." +"There are Rotate options that you can access by Shift-Right-Click command " +"menu and choosing 'Rotate...'.\n" msgstr "" -"Les voies peuvent être ajoutées à n'importe quel point de fin non connecté avec \"Modifier\".\n" -"Pour créer une nouvelle section de voie, marquez un point de fin, puis maintenez la touche Maj enfoncée tout en déplaçant la section de voie.\n" -"Répétez cette action avec ce nouveau point de fin pour créer des voies fluides." +"Il existe des options de rotation auxquelles vous pouvez accéder par le menu " +"de commande Maj-Clic droit et en choisissant 'Rotation...'.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:25 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:28 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:987 msgid "" -"You can create curved tracks in four ways by dragging from:\n" -" the 1st endpoint in the direction of the curve\n" -" center of the curve to the 1st endpoint\n" -" endpoint to the center\n" -" the 1st to 2nd endpoint\n" -"Then drag on one of the Red arrows to create the final shape of the curve.\n" -"\n" -"You can click on the small button to the right of the Curve command button to change the method." +"You can rotate the selected object by a fixed rotatation (15, 30, 45, 90, " +"180) either clockwise or counter-clockwise, or by manually entering any " +"angle.\n" msgstr "" -"Les voies courbes peuvent être créées de quatre manières différentes:\n" -" à partir du 1er point de fin dans la direction de la courbe\n" -" du centre de la courbe au premier point de fin\n" -" du point de fin au centre\n" -" du 1er au 2nd point de fin\n" -"Faites ensuite glisser l'une des deux flèches rouges pour définir la courbe finale.\n" +"Vous pouvez faire pivoter l'objet sélectionné selon une rotation fixe (15, " +"30, 45, 90, 180) dans le sens horaire ou antihoraire, ou en entrant " +"manuellement n'importe quel angle.\n" "\n" -"Les différentes méthodes de création de courbes de voie peuvent être sélectionnées en cliquant sur le bouton à droite du bouton de courbe dans la barre d'outils." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:34 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:30 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:988 msgid "" -"When creating a straight or a curved track by dragging from the 1st End Point, you can snap the new track to an existing open end point by holding down Shift while you click.\n" -"The new track will be joined to the old when you create it." +"The other option is 'Align' which allows you align selected objects with an " +"unselected object. This is useful to align railside buildings with track.\n" msgstr "" -"Lors de la création d'une voie droite ou courbe en faisant glisser depuis le 1er point de fin, la nouvelle voie peut être alignée avec le point de fin existant en appuyant sur la touche Maj pendant que vous cliquez.\n" -"La nouvelle voie sera connectée à la voie existante lorsque vous la créerez." +"L'autre option est 'Aligner' qui vous permet d'aligner les objets " +"sélectionnés avec un objet non sélectionné. C'est utile pour aligner les " +"bâtiments ferroviaires avec la voie.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:37 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:32 -msgid "" -"Track Circles provide a quick way to see what arrangement of tracks will fit in your layout spaces. Create Circles with your typical radius and place them in corners and other locations where your main-line will make changes of direction. This will give you an overall idea of how your layout will look.\n" -"\n" -"You can create Circles by:\n" -" using a fixed radius\n" -" dragging from the Center to edge\n" -" dragging from an edge to the Center\n" -"You can click on the small button to the left of the Circle command button to change the method." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:989 +msgid "Unfortunately, we can not currently demonstrate these features.\n" msgstr "" -"Les cercles de voies offrent un moyen rapide de voir quelle disposition de voies s'adaptera aux espaces du plan. Créez des cercles de voie avec des rayons communs et placez-les dans les coins ou n'importe où sur votre voie principale où vous souhaitez changer de direction. Cela vous aidera à obtenir un premier aperçu de l'ensemble de votre plan de parcours.\n" -"\n" -"Les cercles peuvent être créés comme suit :\n" -" avec un rayon fixe\n" -" en tirant du milieu vers le bord\n" -" en tirant du bord vers le milieu\n" -"Vous pouvez cliquer sur le petit bouton à gauche du bouton de commande Cercle pour changer la méthode." +"Malheureusement, nous ne pouvons actuellement pas démontrer ces " +"fonctionnalités.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:45 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:34 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrotate.xtr:529 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmruler.xtr:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:992 msgid "" -"Easements (spiral transition curves) are used when track changes from straight to curved by gradually changing the radius. This improves operation and appearance.\n" -"Easements are created with Joining or Extending Tracks.\n" -"The Easement dialog is used to control easements." +"The command draws a Ruler on the layout you can use to measure " +"distances.\n" msgstr "" -"Les Easements (courbes de transition en spirale) sont utilisées lorsque la voie passe d'une droite à une courbe en modifiant progressivement le rayon. Cela améliore le fonctionnement et l'apparence.\n" -"Les Easements sont créées avec Raccorder ou Étendre les voies.\n" -"La boîte de dialogue Easement permet leur contrôle." +"La commande dessine une règle sur le plan de voie. Cela peut être " +"utilisé pour mesurer des distances.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmruler.xtr:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:994 +msgid "If you press the command again the Ruler is removed.\n" +msgstr "" +"Si vous cliquez à nouveau sur la commande , la règle sera " +"supprimée.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmruler.xtr:32 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:996 +msgid "But you can place it somewhere else.\n" +msgstr "Mais vous pouvez le placer ailleurs.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmruler.xtr:42 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:173 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:999 +msgid "The est utilisée pour sélectionner les voies.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:49 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:36 -msgid "" -"\"Help|Recent Messages\" shows the last error and warning messages that were" -" generated by the program. Also an explanation of each message is " -"displayed." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1000 +msgid "Selected tracks can be moved or rotated during the .\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:51 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:38 -msgid "" -"When creating stall tracks for a turntable, you usually want the the stall tracks to be spaced evenly.\n" -"The \"Turntable Angle\" item on \"Options|Preferences\" dialog can be used specify the minimum angle between stall tracks." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1001 +msgid "Selected tracks can also be deleted, hidden, listed and exported.\n" msgstr "" -"Lorsque vous créez des voies de manœuvre pour un pont tournant, vous souhaitez généralement que les voies de manœuvre soient espacées uniformément.\n" -"L'élément \"Angle de pont tournant\" de la boîte de dialogue \"Options|Préférences\" peut être utilisé pour spécifier l'angle minimum entre les voies de manœuvre." +"Les voies sélectionnées peuvent également être supprimées, masquées, " +"répertoriées et exportées.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:54 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:40 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1002 +#, fuzzy msgid "" -"XTrackCAD periodically saves the current layout in a check point file. The 'Check Point' item on the 'Options|Preferences' dialog controls how often the file is saved.\n" -"You can recover your working file after a system crash by copying the checkpoint file (xtrkcad.ckp in the XTrackCAD Working directory) to file.xtc" +"When you move the cursor near a track that could be selected, the track is " +"drawn with thick blue lines.\n" msgstr "" -"XTrackCAD enregistre constamment votre travail actuel dans un fichier temporaire. Vous pouvez spécifier la fréquence de cette sauvegarde automatique dans le champ «Sauvegarde» sous l'élément de menu «Options|Préférences».\n" -"Après un crash système/programme, copiez simplement le fichier xtrkcad.ckp (depuis le répertoire \"... \\AppData\\Roaming\\XTrackCad\") vers le répertoire de travail où se trouvent les fichiers \"file.xtc\"" +"Lorsque vous déplacez le curseur près d'une voie qui pourrait être " +"sélectionnée, la voie est dessinée avec des lignes bleues.\n" +"\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:57 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:42 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:184 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1004 msgid "" -"The Parallel command is helpful to layout yards and sidings. If the " -"Parallel track abuts with an existing track, it is automatically connected." +"The Select operates in two modes which are controled by the Options|Command " +"menu.\n" msgstr "" -"La commande Parallèle est utile pour créer des dépôts et des voies " -"d'évitement. Si une voie parallèle touche presque une voie existante, elle " -"se connecte automatiquement." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:59 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:44 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:191 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1006 msgid "" -"You can use Shift-Drag in Select command to move and rotate selected tracks.\n" -"Shift-Left-Drag moves tracks and Shift-Right-Drag rotates them.\n" -"Control-Left-Drag can move labels." +"In 'classic' mode, clicking on an object adds it to set of selected " +"objects.\n" msgstr "" -"Vous pouvez utiliser Maj + bouton de souris dans la commande Select pour déplacer et faire pivoter les voies sélectionnées.\n" -"Maj + bouton gauche déplace les voies et Maj et le bouton droit les fait pivoter.\n" -"Ctrl + bouton gauche peut déplacer des étiquettes." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:63 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:46 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:197 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1008 msgid "" -"You can move and rotate the Snap Grid to align with existing track or " -"benchwork." +"In the 'new' mode, clicking on an object deselectes all other objects, " +"leaving just the newly selected object.\n" msgstr "" -"La grille de capture peut être déplacée ou tournée de manière à pouvoir être" -" alignée avec des rails ou des superstructures." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:65 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:48 -msgid "" -"Use the Parts List command to measure track length.\n" -"Select the tracks you want to measure and then click on the Parts List button. The report will list the total of length of the selected flex-track. You will have to add in the length of any Turnouts." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1009 +#, fuzzy +msgid "Holding down the Ctrl key reverses this behavior.\n" msgstr "" -"La boîte de dialogue \"Gérer|Liste des pièces\" peut être utilisée pour mesurer les longueurs de voie.\n" -"Sélectionnez les voies que vous souhaitez mesurer, puis cliquez sur le bouton Liste des pièces. Le rapport répertorie la longueur totale de la voie flexible sélectionnée. Vous devrez ajouter la longueur des aiguillages." +"Appuyez sur Echap pour tout désélectionner. Maintenez la touche Maj enfoncée " +"et réessayez.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:68 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:50 -msgid "" -"The length of flex-track attached to each Turnout is displayed on layout near the end-points of the Turnouts.\n" -"Make sure 'Lengths' option of the 'Label Enable' toggle button on the Display dialog is selected." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1010 +msgid "This demo will use the 'new' mode.\n" msgstr "" -"La longueur de la voie flexible connectée à chaque aiguillage est affichée près du point final de l'aiguillage.\n" -"Assurez-vous que l'option \"Longueurs\" est sélectionnée dans la boîte de dialogue \"Options|Affichage\"." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:71 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:52 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1011 msgid "" -"The Profile command can be used to find the length of a continous section of track.\n" -"Select the track at the beginning and end of the section. The total length of track will be displayed on the Profile window in the lower right corner.\n" -"Note: the Profile selects the shortest path between the two selected tracks, which might not be the path you are interested in. In this case, select the first track and then select other tracks along the path." +"There is also an option to the control the behavior of clicking on empty " +"space: do nothing or deselecting all objects.\n" msgstr "" -"La commande \"Profil\" du menu \"Modifier\" peut être utilisée pour trouver la longueur d'une section continue de voie.\n" -"Sélectionnez la voie au début et à la fin de la section. La longueur totale de la voie sera affichée dans la fenêtre Profil dans le coin inférieur droit.\n" -"Remarque : le profil sélectionne le chemin le plus court entre les deux voies sélectionnées, qui peut ne pas être le chemin qui vous intéresse. Dans ce cas, sélectionnez la première voie, puis sélectionnez d'autres voies le long du chemin." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:75 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:54 -msgid "" -"Layers can be used to contain different groups of tracks or other features." -" You might use one layer for the main-line, another of staging tracks and " -"another of benchwork.\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:208 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1013 +msgid "A Left-Click selects a track\n" msgstr "" -"Les calques peuvent être utilisés pour contenir différents groupes de voies ou d’autres fonctionnalités. Vous pouvez utiliser une couche pour la ligne principale, une autre pour les gares cachées et une autre pour les sous-bâtiments.\n" -"Vous pouvez attribuer un nom à chaque couche \"à l'aide de la boîte de dialogue Calque\". Ce nom sera affiché dans la bulle d'aide du bouton de calque correspondant, si la bulle d'aide est activée dans la boîte de dialogue Affichage.\n" +"Un simple clic gauche sélectionne une voie.\n" +"\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:77 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:56 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:216 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1015 msgid "" -"You can give each layer a name (by using the \"Manage|Layer\" dialog). This" -" name will be displayed as the Balloon Help for the corresponding Layer " -"button, if you have Balloon Help enabled on the \"Options|Display\" dialog." +"The selected track will have red X's drawn where it is connected to " +"unselected tracks. This indicates where the track will be disconnected if " +"the selected tracks are moved, rotated or deleted.\n" msgstr "" -"Les calques peuvent être utilisés pour contenir différents groupes de voies ou d’autres fonctionnalités. Vous pouvez utiliser une couche pour la ligne principale, une autre pour les gares cachées et une autre pour les sous-bâtiments.\n" -"Vous pouvez attribuer un nom à chaque couche (à l'aide de la boîte de dialogue Calque). Ce nom sera affiché dans la bulle d'aide du bouton de calque correspondant, si la bulle d'aide est activée dans la boîte de dialogue \"Options|Affichage\"." +"La voie sélectionnée aura des X rouges dessinés là où elle est connectée à " +"des voies non sélectionnées. Cela désigne l'endroit où la voie sera " +"déconnectée si les voies sélectionnées sont déplacées, tournées ou " +"supprimées.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:79 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:58 -msgid "" -"You can remove groups of buttons or the Hot Bar from the Main window to give" -" you more room if you are not using some features. Also, the number of " -"Layer buttons displayed is controlled by the \"Manage|Layers\" dialog." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1016 +msgid "A Ctrl-Left-Click adds tracks to the selection\n" msgstr "" -"Vous pouvez alléger la fenêtre principale de certains groupes de boutons ou " -"de la barre dynamique pour vous donner plus d'espace si vous n'utilisez pas " -"certaines fonctionnalités. De plus, le nombre de boutons de calque affichés " -"est contrôlé par la boîte \"Gérer|Calques\"." +"Un Ctrl-clic gauche ajoute des voies à la sélection\n" +"\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:81 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:60 -msgid "" -"The size of the map window is controlled by the overall size of the room (specified on the layout dialog) and the map scale (on the display dialog). You can make the Map window larger (or smaller) by decreasing (or increasing) the map scale.\n" -"XTrackCad will prevent you from making the map window too small or too large." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:235 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1018 +msgid "Selecting a selected track re-selects only it.\n" msgstr "" -"La taille de la fenêtre de la carte est contrôlée par la taille globale de la pièce (spécifiée dans la boîte de dialogue Options|Plan) et l'échelle de la carte (dans la boîte de dialogue Options|Affichage). Vous pouvez agrandir (ou réduire) la fenêtre Carte en diminuant (ou en augmentant) l'échelle de la carte.\n" -"XTrackCad vous empêchera de rendre la fenêtre de carte trop petite ou trop grande." +"La sélection d'une voie déjà sélectionnée la désélectionne.\n" +"\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:84 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:62 -msgid "" -"You can unload parameter files you are not using by the Parameter Files " -"dialog. This removes unused Turnout and Structure definitions from the Hot " -"Bar and makes the program start faster." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:243 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1020 +msgid "Selecting off all tracks de-selects them.\n" msgstr "" -"Vous pouvez décharger les fichiers de paramètres que vous n'utilisez pas " -"dans la boîte de dialogue \"Fichiers de paramètres\". Cela supprime les " -"définitions d'aiguillage et de structure inutilisées de la barre dynamique " -"et accélère le démarrage du programme." +"La sélection de toutes les voies déjà sélectionnées les désélectionne.\n" +"\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:86 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:64 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:251 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:256 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1023 msgid "" -"Right-Click on the Main window displays a menu list of commands as an " -"alternative to pressing the buttons on the tool bar or using the menu " -"accelerator keys." +"To demonstrate Select Connected, first select two tracks at the end of a " +"part to be selected \n" msgstr "" -"Comme alternative à la barre d'outils ou aux touches de menu, un autre menu " -"de commande peut être utilisé en cliquant avec le bouton droit dans la " -"fenêtre principale." +"Pour démontrer Sélectionner Connecté, sélectionner d'abord deux voies à la " +"fin d'une partie à sélectionner\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:87 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:66 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:272 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1025 msgid "" -"Holding down the Shift key while you Right-Click will display options for " -"the current command (if any)." +"Shift-Left-Click on a track will select all unselected tracks connected to " +"the track. Selection stops at a previously selected track.\n" msgstr "" -"Si la touche Maj reste enfoncée pendant que vous avez sélectionné une " -"commande (le cas échéant), les options pour cette commande seront affichées." +"Maj-clic gauche sur une voie sélectionne toutes les voies qui y sont " +"connectées. Le processus s'arrête dès qu'une voie est déjà sélectionnée.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:89 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:68 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:284 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1027 msgid "" -"Right-Click on the Hot Bar displays a menu of the different groups of objects which you can use to jump to the group you are interested in.\n" -"Pressing a numeric key (1-9 and 0) moves the Hot Bar to corresponding position (1 is the start, 5 is half way, 0 is the end)." +"Be careful with this because its very easy to select all tracks this way\n" msgstr "" -"Un clic droit dans la sélection rapide ouvre un menu avec différents groupes d'objets, ceux-ci peuvent être utilisés pour passer rapidement à ce type de voie.\n" -"En appuyant sur les chiffres de la sélection rapide (1-9 et 0), la position correspondante de la sélection de voie peut également être modifiée (où 1 indique la première sélection de voie, 5 indique le milieu de la sélection et 0 indique la fin)." +"Soyez prudent parce que ça permet facilement de sélectionner toutes les " +"voies.\n" +"\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:92 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:70 -msgid "" -"Right-Drag on the Map window sets the origin and scale of the Main window.\n" -"The Main window will be centered on the spot where you started the Draw and how far you Drag will control how large an area you can see on the Main window." -msgstr "" -"En faisant glisser la souris avec le bouton droit dans la fenêtre de navigation on définit l'origine et l'échelle de la fenêtre principale.\n" -"La fenêtre principale est centrée à l'endroit où vous avez commencé le dessin. La sélection en surbrillance de la fenêtre de navigation détermine la zone que vous pouvez voir dans la fenêtre principale." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:302 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1029 +msgid "The key will deselect all objects.\n" +msgstr "La touche désélectionnera tous les objets.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:95 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:72 -msgid "" -"To refresh the Main window, press Control-L (hold down the 'Ctrl' key and " -"then press the 'l' key)." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:310 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:315 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1032 +msgid "Left-Drag is used to select all objects within an area.\n" +msgstr "Glisser-gauche sert à sélectionner tous les objets d'une zone.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:323 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1034 +msgid "Shift-Left-Drag is used to move selected tracks.\n" msgstr "" -"Pour actualiser la fenêtre principale, appuyez sur Ctrl+L (maintenez " -"enfoncée la touche «Ctrl», puis appuyez sur la touche «l»)." +"Maj+glisser à gauche est utilisé pour déplacer les voies sélectionnées.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:97 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:74 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1035 msgid "" -"The File menu contains a list of the last 5 layouts you were working on." +"When you move selected tracks that are connected to unselected tracks, the " +"tracks will be disconnected. These points are marked by a Red cross on the " +"layout.\n" msgstr "" -"Le menu Fichier contient une liste des 5 derniers plans sur lesquels vous " -"travailliez." +"Si vous déplacez des voies connectées vers des voies non sélectionnées, la " +"connexion sera annulée. Ces points sont marqués d'une croix rouge sur le " +"plan de voie.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:99 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:76 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1036 msgid "" -"The Print command can optionally print lines representing the roadbed for " -"all tracks. This is useful when printing full size (1:1) for cutting " -"roadbed." +"If the unconnected end point of a track and one being moved are close " +"enough, two circles are displayed, showing where the tracks will be snapped " +"together. \n" msgstr "" -"Dans la boîte de dialogue \"Imprimer\", l'option \"Imprimer le contour du " -"ballast\" peut être sélectionnée afin de pouvoir imprimer des modèles de " -"ballast à l'échelle (1:1)." +"Si le point de fin non connecté d'une voie et d'une autre en cours de " +"déplacement sont suffisamment proches, deux cercles s'affichent, indiquant " +"où les voies seront accrochées ensemble.\n" +"\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:341 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1038 +msgid "Let's move the Main window to see what's going on next\n" +msgstr "Déplaçons la fenêtre principale pour voir ce qui se passe ensuite.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:101 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:78 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:348 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1040 msgid "" -"Pressing the 'Esc' key cancels the current command and invokes the default " -"command, (which is either Describe or Select)." +"Ctrl-Left-Drag rotates the selected tracks about the pivot point (which is " +"where you started the drag)\n" msgstr "" -"Appuyez sur la touche «ESC» pour annuler la commande en cours et activer " -"automatiquement la commande par défaut (qui est soit Propriétés, soit " -"Sélectionner)." +"Ctrl+gauche+glisser fait pivoter les voies sélectionnées autour du point de " +"pivot (qui est l'endroit où vous avez commencé le glissement)\n" +"\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:103 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:80 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:410 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:415 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1043 msgid "" -"When moving or rotating tracks on slow machines or with a large number of tracks, you can improve performance by changing the way tracks are drawn while being moved.\n" -"Shift-Right click will display a menu containing options to draw tracks normally, as simple lines or just draw end-points." +"Next we select the command to demonstrate \"Move To Join\" \n" msgstr "" -"Sur les ordinateurs lents ou avec un nombre élevé de voies, la façon dont les voies sont redessinées peut être modifiée.\n" -"Une fois les voies dessinées, le fait de maintenir la touche Maj enfoncée et de cliquer avec le bouton droit de la souris dans un menu d'options vous permet de choisir comment afficher les voies : normales, simples ou simplement comme points de fin." +"Ensuite, nous sélectionnons la commande pour montrer \"Move To " +"Join\"\n" +"\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:106 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:82 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:420 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1045 msgid "" -"The colors of different parts of the Main window can be changed with the " -"Colors dialog. In particular, the Snap Grid color can be changed to make it" -" more visible when printed." +"You can use Shift-Left-Click to select an open endpoint of a selected track " +"to join with an unselected track. \n" msgstr "" -"Les couleurs des différents assemblages dans la fenêtre principale peuvent " -"être modifiées via la boîte de dialogue \"Options|Couleurs\". En " -"particulier, la couleur de la grille magnétique peut être modifiée pour la " -"rendre plus visible lors de l'impression." +"Vous pouvez utiliser Maj-Clic gauche pour déplacer un point de fin d'une " +"voie sélectionnée pour rejoindre une voie non sélectionnée.\n" +"\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1046 +msgid "We'll move the Main window again.\n" +msgstr "Nous allons à nouveau déplacer la fenêtre principale.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:108 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:84 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:443 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1048 msgid "" -"By default objects are drawn in their normal colors. Tracks will be drawn in Black. Objects can also be drawn in the color according to their Layer. The color of a Layer is displayed on the corresponding Layer button.\n" -"The Display dialog 'Color Layers' item has separate toggles for Tracks and non-Tracks." +"You then Left-Click on an endpoint of a unselected track to move the " +"selected tracks to join. \n" msgstr "" -"Habituellement, les objets sont dessinés dans leurs couleurs par défaut. Les voies sont affichées en noir. Les objets peuvent être affichés dans les couleurs de leurs calques respectifs. La couleur d'un calque est affichée sur son bouton de calque associé.\n" -"L'option \"Couleurs des calques\" dans la boîte de dialogue \"Options>Affichage\" dispose d'une option distincte pour les voies et l'autre pour l'activation des couleurs." +"Vous pouvez utiliser Maj-Clic gauche pour déplacer un point de fin d'une " +"voie sélectionnée pour rejoindre une voie non sélectionnée.\n" +"\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:111 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:86 -msgid "" -"Each Layer can be drawn or hidden by the 'Visible' toggle on the Layers " -"dialog." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:458 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:30 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1051 +msgid "The command is used to split and disconnect tracks.\n" msgstr "" -"Chaque calque peut être affiché ou masqué par la bascule 'Visible' dans la " -"boîte de dialogue Gérer|Calques." +"La commande est utilisée pour diviser et déconnecter les voies.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:112 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:88 -msgid "" -"Short cut Layer buttons can also be displayed on the tool bar for up to the first 20 layers.\n" -"This buttons allow to Show or Hide the layers." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:35 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1053 +msgid "Simply select the spot on the track you want to split.\n" msgstr "" -"Des boutons de calque raccourcis peuvent également être affichés dans la barre d'outils pour les 20 premiers calques au maximum.\n" -"Ces boutons permettent d'afficher ou de masquer les calques." +"Sélectionnez simplement l'endroit de la voie que vous souhaitez " +"fractionner.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:115 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:90 -msgid "The name of the Layer is the Balloon Help for the Layer button." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1054 +msgid "You cannot split turnouts (unless you hold down the Shift key).\n" msgstr "" -"Le nom d'un calque est affiché dans la bulle de dialogue de chaque calque " -"respectif." +"Les aiguillages ne peuvent être séparés (que si vous appuyez sur la touche " +"Maj).\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:117 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:92 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:48 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1056 msgid "" -"The playback speed of the Demos can be changed by using Speed drop down list" -" on the Demo window." +"If you split at spot that is already an End-Point between two tracks, or " +"split twice at the same spot, the track is disconnected.\n" msgstr "" -"La vitesse de lecture des démos peut être modifiée par l'onglet de sélection" -" dans le coin supérieur droit de la fenêtre de démonstration." +"Lors du fractionnement sur une extrémité existante ou lors du fractionnement " +"deux fois au même endroit, les voies sont fractionnées.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:119 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:94 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:60 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1059 +msgid "The command marks selected tracks as hidden.\n" +msgstr "La commande marque les voies sélectionnées comme masquées.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1060 msgid "" -"Many of the commands and dialogs can be invoked by special key combinations " -"called Menu-Accelerators. These are listed on the Menus next to the command" -" name. For example, Control-P will invoke the Print command." +"A tunnel portal is drawn at the boundary between hidden and normal track.\n" msgstr "" -"De nombreuses commandes et dialogues peuvent être appelés à l'aide de " -"combinaisons de touches spéciales appelées Accélérateurs de menu. Celles-ci " -"sont répertoriées dans les menus en regard du nom de la commande. Par " -"exemple, Ctrl+P appellera la commande Imprimer." +"Une entrée de tunnel est dessinée à la limite entre voie cachée et voie " +"normale.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:121 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:96 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1061 msgid "" -"The Connect command is used to join Sectional track pieces that don't quite fit together.\n" -"This command works by adding small gaps between other tracks to move the selected End-Points closer together." +"How the hidden tracks are drawn (solid, dashed or invisible) is controlled " +"by the Draw EndPts radio button group on the Setup dialog.\n" msgstr "" -"La commande 'Connecter deux voies' est utilisée pour joindre des morceaux de section de voie qui ne s'emboîtent pas tout à fait ensemble.\n" -"Cette commande fonctionne en ajoutant de petits espaces entre les autres voies pour que les points de fin puissent être connectés l'un à l'autre." +"La manière dont les voies cachées sont dessinées (pleines, en pointillés ou " +"invisibles) est contrôlée par le groupe de boutons radio de la boîte de " +"dialogue Options d'affichage.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:124 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:98 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:86 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1063 msgid "" -"To copy a group of objects: Select the objects, press Control-c (or select Copy from the Edit menu), press Control-v (or select Paste from the Edit menu).\n" -"The selected tracks will be copied to the layout and you can Move or Rotate them into position." +"To 'un-hide' a track just Select it again and click the Tunnel button.\n" msgstr "" -"Pour copier un groupe d'objets : Sélectionnez les en appuyant sur Control-c (ou sélectionnez Copier dans le menu Edition), suivi de Control-v (ou sélectionnez Coller dans le menu Edition).\n" -"Les voies sélectionnées seront copiées sur le plan et vous pourrez les déplacer ou les faire pivoter." +"Pour «masquer» une voie, sélectionnez-la à nouveau et cliquez sur le bouton " +"Tunnel.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:127 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:100 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:100 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:6 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1066 msgid "" -"In the Rotate (or Select) commands you can press Shift-Right-Click to " -"display the Rotate menu which allows you to rotate the selected objects by a" -" specific angle." +"Straight tracks are created by selecting the first End-Point of the track.\n" msgstr "" -"Dans les commandes Rotation (ou Sélection), vous pouvez appuyer sur Maj" -"+Clic-droit pour afficher le menu Rotation qui vous permet de faire pivoter " -"les objets sélectionnés d'un angle spécifique." +"Les voies droites sont créées en sélectionnant le premier point de fin de la " +"voie.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:129 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:102 -msgid "" -"You can use the Move-To-Join option of the Join command (hold down the Shift" -" key) to move a group of Selected tracks to attach with some unselected End-" -"Point." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:12 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1068 +msgid "Then the other End-Point is dragged to its final postion.\n" msgstr "" -"La commande \"Connecter deux voies\" du menu \"Modifier\" a une option pour " -"pouvoir connecter un groupe de voies sélectionnées à un point de fin non " -"spécifié précédemment. Marquez d'abord les voies à connecter, puis " -"sélectionnez la boîte de dialogue \"Modifier|Connecter deux voies\", " -"maintenez la touche (Maj) enfoncée tout en maintenant le bouton gauche de la" -" souris enfoncé et déplacez le groupe de voies marqué vers le point cible en" -" appuyant à nouveau sur le bouton gauche de la souris, les voies " -"sélectionnées sont ajoutées au point de fin." +"Ensuite, l'autre point d'extrémité est déplacé vers sa position correcte.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:20 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1070 +msgid "The left mouse button is released at the final end postion.\n" +msgstr "À ce stade, le bouton gauche de la souris est relâché.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:131 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:104 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:27 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:23 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1073 msgid "" -"The Price List dialog (on the File Menu) is used to specify the prices of each type of Turnout, Sectional Track and Structure. Also, the length and price of flex-track pieces can be specified for each scale.\n" -"This values will be used on the Parts List report to generate total cost of the selected objects." +"Table Edges are used to mark the edges of the layout, either for aisles or " +"room walls.\n" msgstr "" -"La boîte de dialogue (Gérer|Liste de prix) peut être utilisée pour saisir les prix de chaque voie, aiguillage ou autre élément. Vous pouvez également saisir la longueur et le prix des voies Flex pour n'importe quelle échelle.\n" -"Les prix indiqués sont utilisés pour lister les coûts totaux dans la boîte de dialogue \"Gérer|Liste des pièces\"." +"Les bords de table sont utilisés pour marquer les bords du plan, que ce soit " +"pour les allées ou les murs de la pièce.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:134 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:106 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:47 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1075 msgid "" -"Areas of water can represented by a Polygon (use the Draw command) of the appropiate color.\n" -"By using the Modify command, you can move, add or remove corners of the Polygon to fit the shape of the water.\n" -"You use the Below command to place the Polygon below (or behind) other objects.\n" -"\n" -"You can also use a Polygon to represent aisles." +"A Table Edge is attracted to other objects, unless you hold down the Alt " +"key.\n" msgstr "" -"Les zones d'eau peuvent être représentées par un polygone (utilisez la commande Dessiner) de la couleur appropriée.\n" -"En utilisant la commande Modifier, vous pouvez déplacer, ajouter ou supprimer des angles du polygone pour l’ajuster à la forme de l’eau.\n" -"Vous utilisez la commande Au-dessous pour placer le polygone au-dessous (ou derrière) d'autres objets.\n" -"\n" -"Vous pouvez également utiliser un polygone pour représenter des allées." +"Un bord de table est attiré par d'autres objets, sauf si vous maintenez la " +"touche Alt enfoncée.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:140 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:108 -msgid "" -"When you create Benchwork you can move it below other objects by Selecting the Benchwork and use the Below command.\n" -"Also, put Benchwork in a separate Layer so you can hide it if desired." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:145 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1077 +msgid "Table Edges can be modified by dragging on their ends.\n" msgstr "" -"Lorsque vous créez une structure, vous pouvez la déplacer sous d'autres objets en sélectionnant la structure et en utilisant la commande \"Au-dessous\" du menu \"Edition\".\n" -"Placez également la structure dans un calque séparé afin de pouvoir la masquer si vous le souhaitez." +"Les bords de table peuvent être modifiés en faisant glisser leurs " +"extrémités.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:143 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:110 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:193 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1079 msgid "" -"You can enter Distances and Lengths using any format regardless of the " -"Length Format on the Preferences dialog." +"Unless you hold down the Alt key while dragging then the Table Edge will be " +"attracted to other objects.\n" msgstr "" -"Les longueurs peuvent être saisies indépendamment des valeurs prédéfinies " -"dans la boîte de dialogue \"Options|Paramètres\"." +"À moins que vous ne mainteniez la touche Alt enfoncée tout en faisant " +"glisser, le bord de la table sera attiré par d'autres objets.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:144 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:112 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:231 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtodes.xtr:6 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1082 msgid "" -"You can enter Metric values when English is the default Units and vice " -"versa." +"These examples shows some of the various Turnout Designer windows. Each " +"window defines a different type of turnout.\n" msgstr "" -"Les valeurs métriques peuvent être saisies même si le paramètre pour les " -"unités anglaises est sélectionné et vice versa." +"Ces exemples présentent certaines des différentes fenêtres de conception " +"d'aiguillage. Chaque fenêtre est utilisée pour un type d'aiguillage " +"différent.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:146 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:114 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1083 msgid "" -"When entering Distances and Lengths you can press the '=' key to redisplay " -"the value in the default format." +"In each window there are a number of parameters to fill in and one or two " +"description lines.\n" msgstr "" -"Lorsque vous entrez des distances et des longueurs, vous pouvez utiliser le " -"caractère '=' pour afficher de nouveau la valeur au format par défaut." +"Chaque fenêtre de dialogue contient un certain nombre de paramètres à " +"renseigner et une ou deux lignes de description.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:147 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:116 -msgid "" -"You can also press the 's' key to convert a Prototype measurement to a Scale" -" measurement by dividing by the ratio for the current scale." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1084 +msgid "You can print the design to check the dimensions before saving them.\n" msgstr "" -"Vous pouvez également appuyer sur la touche «s» pour convertir une mesure de" -" prototype en une mesure d'échelle en divisant par le rapport de l'échelle " -"actuelle." +"Vous pouvez imprimer le dessin pour vérifier les dimensions avant de les " +"enregistrer.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:148 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:118 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtodes.xtr:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1086 +msgid "This is the regular turnout.\n" +msgstr "Il s'agit d'un aiguillage normal.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1087 msgid "" -"The 'p' key will convert a Scale measurement to a Prototype measurement." +"In addition to the dimensions, you also enter the Title (Manufacturer, " +"Description and Part Number). For Turnouts with Left and Right hand " +"versions there are separate Descriptions and Part Numbers.\n" msgstr "" -"La touche «p» convertira une mesure d'échelle en une mesure de prototype." +"Outre les dimensions, vous entrez également le titre (fabricant, description " +"et numéro de pièce). Pour les aiguillages avec versions à gauche et à " +"droite, la description et les références sont enregistrées séparément.\n" +"\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:150 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:120 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1088 msgid "" -"You can place cars on the layout using the Train Simulation command to check" -" clearance points, track to track separation and coupling." +"Some Turnouts and Sectional track are pre-mounted on roadbed. For these " +"parts you can specify the width of the roadbed, the thickness of the lines " +"drawn for the edge of the roadbed and the color.\n" msgstr "" -"Les véhicules peuvent être placées dans le plan de voie à l'aide de la " -"commande Train Simulation afin de simuler les passages à niveau, les " -"liaisons voie à voie ou le couplage." +"Certains aiguillages et sections de rails sont pré-montés sur un ballast. " +"Pour ces pièces, vous pouvez spécifier la largeur du ballast, l'épaisseur " +"des lignes tracées pour le bord du ballast et la couleur.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:152 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:122 -msgid "" -"Use the MoveTo button on the Custom Management dialog to move your custom " -"Turnout, Structure and Car definitions to a .XTP parameter file." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtodes.xtr:30 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1090 +msgid "The double slip switch is described by only a few parameters.\n" msgstr "" -"Utilisez le bouton \"Déplacer vers\" dans le menu \"Gérer|Eléments définis " -"sur mesure\" pour déplacer vos définitions d'aiguillage personnalisées, de " -"bâtiments ou de définitions de véhicule vers un fichier de paramètres .XTP." +"La traversée de jonction double n'est décrit que par quelques paramètres.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:154 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:124 -msgid "" -"If you are printing multiple pages on a continuous feed printer (such a Dot " -"Matrix) you can change the Page Order if necessary to print pages out in " -"proper order." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtodes.xtr:40 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1092 +msgid "The double crossover only needs length and track separation.\n" msgstr "" -"Si vous utilisez une imprimante avec du papier listing (matricielle), vous " -"pouvez modifier l'ordre des pages pour les imprimer dans le bon ordre." +"La traversée-jonction double n'a besoin que d'une longueur et d'une " +"séparation des rails.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:156 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:126 -msgid "" -"On the Car Item and Car Part dialogs, you can enter custom values for " -"Manufacturer, Part and Road by typing the new value directly into the Drop " -"Down List." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtodes.xtr:48 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:30 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1095 +msgid "We chose the turnout we want to place by clicking on the HotBar.\n" msgstr "" -"Dans les boîtes de dialogue Elément et Pièce de véhicule, vous pouvez entrer" -" des valeurs personnalisées propres au fabricant, numéro d'article et chemin" -" en tapant la nouvelle valeur directement dans la liste déroulante." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:158 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:128 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:40 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1097 msgid "" -"On the Car Item dialog, you can change the Road, Number, Color and other values for a Car. This is useful if you repaint or renumber a car. \n" -"You can also change the Coupler Mounting and Coupler Length if you change the couplers." +"You can place the turnout on a arbitrary position on the layout. Left-drag " +"the turnout into place...\n" msgstr "" -"Dans la boîte de dialogue \"Gérer|Inventaire du véhicule\", vous pouvez modifier les valeurs Compagnie ferroviaire, Nombres, Couleur et autres d'un véhicule. C'est utile si vous repeignez ou renumérotez une voiture.\n" -"Vous pouvez également modifier le montage et la longueur de l'attelage si vous changez les attelages." +"Vous pouvez placer l'aiguillage à une position arbitraire du plan. Faites le " +"glisser au bon endroit …\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:161 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:130 -msgid "" -"You can Export your Car Inventory to a file in Comma-Separated-Value format " -"which can be read by most spread-sheet programs." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1099 +msgid "We are moving the Turnout by dragging on the 'Active End Point'\n" msgstr "" -"Votre inventaire de véhicules peut être exporté dans un fichier texte, " -"séparé par des virgules, qui peut être lu par tous les tableurs courants." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:163 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:132 -msgid "Use the Train Odometer to measure distances along the track." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1100 +msgid "We can change the 'Active End Point' by a Shift-Left-Click\n" msgstr "" -"Utilisez le compteur de la commande du train pour mesurer les distances de " -"la voie." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:165 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:134 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:75 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1102 +#, fuzzy +msgid "Notice the Turnout has rotated to the next End Point.\n" +msgstr "Notez que l'aiguillage a été divisé en trois parties.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:80 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1104 msgid "" -"Holding down the Shift key when clicking the Zoom In or Zoom Out button will zoom to a programmed Drawing Scale. \n" -"Holding down the Shift and Control keys when clicking a Zoom button will set it's program Zoom to the current Drawing Scale." +"If we continue to Shift-Left-Click 2 more times, we will return to the " +"original position.\n" msgstr "" -"Si vous cliquez sur les boutons en forme de loupe alors que vous appuyez sur la touche Maj, le programme revient à une échelle prédéterminée.\n" -"En maintenant simultanément les touches Ctrl+Maj enfoncées, vous pouvez définir le grossissement ou la réduction en cliquant sur les boutons de la loupe correspondants." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:168 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:136 -msgid "" -"You can trim the ends of turnouts by holding down the Shift key when using " -"the Split command." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:123 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1106 +msgid "Then you can rotate the turnout by Right dragging.\n" msgstr "" -"Vous pouvez couper les extrémités des aiguillages en maintenant la touche " -"Maj enfoncée lorsque vous utilisez la commande \"Segmentation de voie\"." +"Vous pouvez ensuite faire pivoter l'aiguillage en faisant glisser avec le " +"bouton droit de la souris.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:170 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:138 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1107 msgid "" -"The Split command can be used to create Block Gaps at end points between two tracks. \n" -"Either rail or both rails can be gapped, which are drawn as thick lines." +"You can also use Shift-Right-Click to display a popup menu that lets you " +"rotate the Turnout by specific angles.\n" msgstr "" -"La commande \"Modifier|Segmentation de voie\" peut être utilisée pour insérer des intervalles de bloc entre les extrémités de deux voies.\n" -"Les distances peuvent être insérées à l'une ou aux deux extrémités, elles sont tracées sous forme de lignes épaisses." +"Vous pouvez ouvrir un menu contextuel avec Maj+clic droit, ce qui vous " +"permet de faire pivoter l'aiguillage selon des angles fixes.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:173 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:140 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:174 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1109 msgid "" -"Trains will 'crash' if they hit another car when travelling faster than the 'Max Coupling Speed' (on the Command Options dialog). \n" -"They will also 'crash' if they hit the end of the track or an open turnout. \n" -"Crashed trains must be manually moved back onto the track." +"When you are satisfied with the position and orientation of the turnout " +"press Space bar or the Return key on the keyboard to finish placing the " +"turnout.\n" msgstr "" -"Les trains «déraillent» s'ils heurtent un autre véhicule lorsqu'ils roulent plus vite que la «Vitesse maximale de couplage» (dans la boîte de dialogue \"Options|Préférences\").\n" -"Ils seront également «déraillés» s'ils atteignent une fin de la voie ou un aiguillage ouvert.\n" -"Les trains déraillés doivent être remis sur la voie à la main." +"Lorsque vous êtes satisfait de la position et de l'orientation de " +"l'aiguillage, appuyez sur la barre d'espace ou sur la touche \"Entr\" du " +"clavier pour terminer la commande.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:177 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:142 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:182 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:225 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1112 msgid "" -"You can add new track segments to a turnout definition or create a " -"definition from individual tracks using the Group command." +"If you drag along an existing track the new turnout will be attached to the " +"track.\n" msgstr "" -"Vous pouvez ajouter de nouveaux segments de voie à une définition " -"d'aiguillage ou pour créer une nouvelle définition dans laquelle des voies " -"individuelles sont combinées." +"Si vous faites glisser l'aiguillage sur une voie existante, il sera connecté " +"à la voie.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:179 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:144 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1113 msgid "" -"The center point and radius of Curved and Circle tracks can optionally be drawn. \n" -"This feature is toggled by using the Move Label command and doing a Shift-Left-Click on the track." +"Note that the status line tells you the number of End-Points that would be " +"connected and, the maximum displacement of the End-Points. This will be " +"useful when building complex track, as we will see later.\n" msgstr "" -"Le centre des courbes ou des cercles peut également être affiché.\n" -"Cette option peut être activée/désactivée en maintenant la touche Maj enfoncée tout en cliquant avec le bouton gauche de la souris." +"Notez que la ligne d'état vous indique le nombre de points d'extrémité qui " +"seraient connectés ainsi que la distance maximale entre eux. Ce sera utile " +"lors de la construction de voies complexes, comme nous le verrons plus " +"tard.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:182 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:146 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:256 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1115 +#, fuzzy msgid "" -"Turnout, Curved and Helix track labels can be individually turned on and off" -" by doing a Shift-Right-Click on the track when using the Move Label " -"command." +"By moving the cursor from one side to the other of the track centerline you " +"can flip the turnout 180°.\n" msgstr "" -"Les étiquettes d'aiguillage, de courbe et d'hélicoïde peuvent être activées " -"et désactivées individuellement en faisant un Maj-clic droit sur la voie " -"lors de l'utilisation de la commande \"Modifier|Déplacer la description\" ." +"En déplaçant le curseur d'un côté à l'autre de l'axe de la voie, vous pouvez " +"inverser l'aiguille de 180 °.\n" +"\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:184 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:148 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:272 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1117 msgid "" -"You can use the Describe command to change the font size of Text objects." +"If you try to drag across another turnout the new turnout will placed at the " +"nearest End-Point of the existing turnout.\n" msgstr "" -"La commande \"Modifier|Propriétés\" permet de modifier la taille de police " -"des objets texte." +"Si vous glissez le nouvel aiguillage par-dessus un aiguillage existant, le " +"nouvel aiguillage sera connecté au point le plus proche de l'aiguillage " +"existant.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:186 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:150 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:335 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1119 msgid "" -"You can use the Describe command to change the size of Dimension Line " -"labels." +"When you press Space or Return while the turnout is on a track, the track " +"will be split and the new turnout attached automatically.\n" msgstr "" -"La commande \"Modifier|Propriétés\" permet de modifier la taille des " -"descriptions de ligne de cote." +"Si vous appuyez sur la barre d'espace ou sur la touche Entrée alors que " +"l'aiguillage est sur une voie, cette voie est déconnectée et l'aiguillage " +"est automatiquement connecté.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:188 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:152 -msgid "" -"Normally Right-Click displays a popup menu of commands and Shift-Right-Click displays options for the current command. \n" -"This can reversed by using the Right Click toggle button on the Command Options dialog." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:343 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:408 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1123 +msgid "Sometimes it's useful to modify turnouts triming one of the ends.\n" msgstr "" -"Normalement, le clic droit affiche un menu contextuel de commandes et Maj-clic droit affiche les options de la commande en cours.\n" -"Ce comportement peut être inversé via la boîte de dialogue des options de commande." +"Il est parfois utile de modifier les aiguillages en coupant l'une des " +"extrémités.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:191 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:154 -msgid "" -"The Align item on the Rotate command options menu will let you Align selected objects with any unselected object. \n" -"The selected objects are rotated so the first point is parallel to the second point you selected." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1124 +msgid "We use the command for this.\n" +msgstr "Pour cela, nous utilisons la commande .\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:28 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1126 +msgid "Normally, if we try to Split a turnout we get an error message.\n" msgstr "" -"L'élément Aligner du menu d'options de la commande Rotation vous permet d'aligner les objets sélectionnés avec n'importe quel objet non sélectionné.\n" -"Les objets sélectionnés pivotent de sorte que le premier point soit parallèle au deuxième point sélectionné." +"Normalement, si nous essayons de scinder un aiguillage, nous obtenons un " +"message d'erreur.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:194 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:156 -msgid "" -"Print To Bitmap allows you to print the track center line. \n" -"This is useful if you later print the bitmap full size as a template when laying track." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:37 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1128 +msgid "Hold down the Shift key and try again.\n" msgstr "" -"Imprimer en bitmap vous permet d'imprimer la ligne centrale de la voie.\n" -"C'est utile si vous imprimez ultérieurement le bitmap en taille réelle comme modèle pour poser la voie." +"Appuyez sur Echap pour tout désélectionner. Maintenez la touche Maj enfoncée " +"et réessayez.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:197 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:158 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:52 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1130 msgid "" -"You can export the selected tracks to a DXF file which can be read by most " -"CAD programs." +"The end of the turnout has been replaced by a piece of straight flex track " +"which we can modify.\n" msgstr "" -"Vous pouvez exporter les voies sélectionnées dans un fichier DXF qui peut " -"être lu par la plupart des programmes de CAO." +"La fin de l'aiguillage a été remplacée par un morceau de voie flexible " +"droite que nous pouvons modifier.\n" +"\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1132 +msgid "We can try splitting the diverging leg.\n" +msgstr "Nous pouvons essayer de scinder la voie déviée.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:199 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:160 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:74 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1134 msgid "" -"Lengths and distances can be displayed in a variety of units and formats " -"such as 1' 10 3/4\", 1ft 10.75in or 22.750. In Metric mode, distances can " -"be displayed as millimeters, centimeters or meters. See the Length Format " -"item on the Preferences dialog." -msgstr "" -"Les longueurs et les distances peuvent être affichées dans une variété " -"d'unités et de formats, tels que 1' 10 3/4\", 1ft 10.75in ou 22.750. Lorsque" -" les unités métriques sont sélectionnées, les distances et les longueurs " -"sont affichées en millimètres, centimètres ou mètres avec la sélection " -"\"Unités\" dans la boîte de dialogue \"Options|Préférences\"." +"Notice that the tail of the diverging leg has been changed to a curved " +"track...\n" +msgstr "Notez que la voie déviée a été changée en voie incurvée ...\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:84 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1136 +msgid "and a straight track.\n" +msgstr "et une voie droite.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:201 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:162 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:92 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:12 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1139 +#, fuzzy msgid "" -"Tracks that are too steep or curve too tightly are drawn in the Exception color (Yellow by default). \n" -"This helps to identify potential problem areas. \n" -"The maximum grade and minimum radius are set on the Preferences dialog." +"This example show how to layout a yard using Turnouts from the HotBar and " +"the command.\n" msgstr "" -"Les voies trop raides ou trop serrées sont dessinées dans la couleur d'exception (Violet par défaut).\n" -"Cela aide à trouver les zones à problèmes.\n" -"La pente maximale et le rayon minimum sont définis dans la boîte de dialogue Propriétés." +"Cet exemple montre comment aménager un grill à l'aide des commandes " +" et.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:205 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:164 -msgid "" -"The Flip command produces a mirror-image of the selected tracks. \n" -"If possible, right-hand turnouts are relabeled as left-hand turnouts (and vice versa)." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:19 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1141 +msgid "We'll choose a Turnout from the HotBar\n" msgstr "" -"La commande \"Miroir\" du menu \"Modifier\" reflète les voies sélectionnées.\n" -"Si possible, les aiguillages à droite sont renommés aiguillages à gauche (et vice versa)." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:208 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:166 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1142 +#, fuzzy +msgid "Then we place the Turnout on the main line.\n" +msgstr "Plaçons d’abord l'aiguillage sur la voie principale.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:38 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1144 +#, fuzzy +msgid "Next extend the Turnout with the command.\n" +msgstr "Ensuite, étendez l'aiguillage avec la commande .\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:49 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1146 msgid "" -"Then Ungroup command will break turnouts and structures into individual track, line and shape segments. \n" -"You can modify each segment and add new ones. \n" -"Then use the Group command to update the definition." +"Now create a track parallel to the main line. Make sure the separation is " +"reasonable for your scale.\n" msgstr "" -"La commande \"Gérer|Dissocier\" sépare les commutateurs et/ou les structures en segments individuels de voie, de ligne et de forme.\n" -"Vous pouvez maintenant modifier chaque segment pour en ajouter de nouveaux, etc.\n" -"Utilisez ensuite la commande \"Gérer|Grouper\" pour mettre à jour votre nouvelle définition en tant que groupe." +"Créez maintenant une voie parallèle à la ligne principale. Assurez-vous que " +"la séparation est raisonnable pour votre échelle.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:212 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:168 -msgid "Dimension lines show the distance between two points." -msgstr "Les cotes de voies indiquent la distance entre deux points." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1148 +#, fuzzy +msgid "And place a Turnout to connect the new track.\n" +msgstr "Et placez un aiguillage à connecter à la nouvelle voie.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:214 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1149 +msgid "We'll zoom in here to see what's going on.\n" +msgstr "En zoomant, nous pouvons voir ce qui se passe.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:83 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1151 +#, fuzzy msgid "" -"A variety of Benchwork (rectangular, L-girder and T-girder) can be drawn. \n" -"Use the Below command to move the Benchwork below the track for proper display." +"Notice how we control which way the Turnout is facing by moving the mouse " +"across the center line of the track.\n" msgstr "" -"Une variété de sous-bâtiments (rectangulaires, formes en L ou en T) peuvent être dessinées.\n" -"Utilisez la commande \"Au dessous\" du menu \"Editer\" pour déplacer les sous-bâtiments sous les \n" -"voies pour un affichage correct." +"Remarquez comment nous contrôlons l'orientation de l'aiguillage en déplaçant " +"la souris sur la ligne médiane de la voie.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:217 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:172 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:99 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1153 +#, fuzzy msgid "" -"The Turnout Designer dialogs allow you to specify the width of any attached roadbed. \n" -"As well, the color and thickness of the lines used to represent the roadbed can be specified." +"The Status bar displays the number of auto-connections that will be made (3) " +"and the maximum offset (0.000).\n" msgstr "" -"Les boîtes de dialogue \"Gérer|Conception d'aiguillage\" vous permettent de spécifier la largeur de n'importe quel ballast associé.\n" -"De plus, la couleur et l'épaisseur des lignes utilisées pour représenter le ballast peuvent être précisées." +"La barre d'état affiche le nombre de points de terminaison connectés et le " +"décalage maximum.\n" +"\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:220 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:174 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1154 +#, fuzzy msgid "" -"The Color dialog (on the Options menu) is used to change the color of different objects on the display. \n" -"You can change the color of the Snap Grid and Borders, as well as Normal, Selected and Exception tracks." +"XTrackCAD adjusts the Turnout position for the best fit to minimize any " +"connection offset\n" msgstr "" -"La boîte de dialogue (Options|Couleurs) permet de définir les couleurs des différents objets.\n" -"Vous pouvez modifier la couleur de la Grille magnétique, des Bordures ainsi que des Voies normale, sélectionnées ou non conformes." +"XTrackCAD ajuste la position de l'aiguillage pour obtenir un meilleur " +"ajustement afin de minimiser tout décalage de connexion\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:223 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:176 -msgid "" -"You can set the elevation (height) of track end-points. \n" -"Elevations of intermediate end points can be computed automatically based on the distance to the nearest end points with defined elevations. \n" -"Grades can also be displayed at selected end points. \n" -"Please see the Elevations help and demo." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1156 +#, fuzzy +msgid "Note that placing the Turnout splits the parallel track.\n" +msgstr "Notez que placer l'aiguillage déconnecte la voie parallèle.\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1157 +msgid "We have to delete the leftover piece by Selecting and Deleting it.\n" +msgstr "Nous devons sélectionner et supprimer la pièce restante.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:126 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1159 +msgid "Repeat the process for the other tracks in the yard.\n" +msgstr "Répétez le processus pour les autres voies du dépôt.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:158 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1161 +#, fuzzy +msgid "For the last track we will join with a curve instead of a Turnout.\n" msgstr "" -"Vous pouvez définir l'élévation (hauteur) des extrémités de la voie.\n" -"Les élévations des extrémités intermédiaires peuvent être calculées automatiquement en fonction de la distance aux extrémités les plus proches avec des élévations définies.\n" -"Les gradients peuvent également être affichées aux points de fin sélectionnés.\n" -"Veuillez consulter l'aide et la démonstration pour les Elévations." +"Pour la dernière voie, nous allons raccorder une courbe au lieu d’un " +"aiguillage.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:228 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:178 -msgid "" -"Once you have elevations on some endpoints, you can use the Profile command to produce an elevation graph. \n" -"The graph shows the selected elevations, grades and distances. \n" -"Please see the Profile help and demo for details." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:194 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:91 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1164 +msgid "We can indicate the mainline by making the rails wider.\n" msgstr "" -"Une fois que vous avez des élévations sur certains points de fin, vous pouvez utiliser la commande Profil pour produire un graphique d'élévation.\n" -"Le graphique montre les élévations, les pentes et les distances sélectionnées.\n" -"Veuillez consulter l'aide et la démo du profil pour plus de détails." +"Nous pouvons mettre en évidence l'itinéraire principal en dessinant les " +"voies plus épaisses.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:232 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:180 -msgid "" -"You can draw tracks with wider lines for rails. \n" -"Select the tracks and use Medium or Thick Tracks on the Edit menu." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1165 +msgid "First we select the mainline tracks...\n" +msgstr "Nous choisissons d’abord les voies principales ...\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:128 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1167 +msgid "And then select Medium Tracks from the Edit menu.\n" +msgstr "Et puis sélectionnez \"Voies moyennes\" dans le menu \"Editer\".\n" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1168 +msgid "We can't show the Edit menu, but we can show the effect.\n" msgstr "" -"Les rails peuvent être dessinés avec des lignes plus larges pour les voies.\n" -"Pour ce faire, sélectionnez 'Voies moyennes' ou 'Voies épaisses' dans le menu \"Editer\"." +"Nous ne pouvons pas afficher le menu Edition, mais nous pouvons montrer " +"l'effet.\n" +"\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:137 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1170 +msgid "We can make the rail thicker by selecting Thick Tracks.\n" +msgstr "Nous pouvons rendre la voie plus épaisse en sélectionnant \"Épais\".\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:235 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:182 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:148 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:6 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1173 msgid "" -"The Helix command is used to create a Helix track. \n" -"You specify some parameters: height, radius, number of turns, grade and vertical separation between layers. \n" -"These values are interrelated so changing one value will affect ohers. \n" -"Then you can place the Helix and join to other tracks as you would a Circle track." +"Turntables are created by specifying the radius in a dialog box on the " +"Status Bar. The radius in the dialog can be changed before proceeding.\n" msgstr "" -"La commande Hélicoïde est utilisée pour créer une voie Hélicoïdale.\n" -"Vous spécifiez certains paramètres : hauteur, rayon, nombre de tours, pente et séparation verticale entre les couches.\n" -"Ces valeurs étant interdépendantes, la modification d'une valeur affectera d'autres.\n" -"Ensuite, vous pouvez placer l'Hélicoïde et la joindre à d'autres voies comme vous le feriez pour une voie circulaire." +"Lors de la création de ponts tournants, le rayon doit être saisi dans une " +"boîte de dialogue sur la barre d'état. Le rayon doit être modifié avant les " +"étapes suivantes.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:15 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1175 +msgid "Then the turntable is dragged to its final location.\n" +msgstr "Ensuite, le pont tournant est déplacé vers son emplacement final.\n" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:22 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:433 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1178 +msgid "Introduction" +msgstr "Introduction" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:434 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1180 +msgid "Mouse Actions" +msgstr "Actions de la souris" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:435 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1182 +msgid "Dialogs" +msgstr "Dialogues" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:436 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1184 +msgid "Moving about" +msgstr "Se déplacer" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:437 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1186 +msgid "Describe and Select" +msgstr "Décrire et sélectionner" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:440 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1192 +msgid "Simple tracks" +msgstr "Simples voies" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:441 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1194 +msgid "Straight tracks" +msgstr "Voies droites" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:442 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1196 +msgid "Curved tracks" +msgstr "Voies courbes" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:443 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1198 +msgid "Circles" +msgstr "Cercles" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:444 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1200 +msgid "Turntables" +msgstr "Ponts tournants" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:445 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1202 +msgid "Modifying tracks" +msgstr "Modification des voies" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:446 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1204 +msgid "Modifying end points " +msgstr "Modification des points de fin " -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:240 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:184 -msgid "" -"Many objects on the layout have labels: Turnouts/Helix/Curved Titles, Track Lenghts, End-Point Elevations, Track Elevations and Cars. \n" -"You can turn these labels on or off with the Label Enable toggle buttons on the Display options dialog." -msgstr "" -"De nombreux objets du plan ont des étiquettes : Titres d'Aiguillages/Hélicoïdes/Courbes, Longueurs de voie, Elévations des bouts de voies, Elévations de voie et Matériels roulants.\n" -"Vous pouvez activer ou désactiver ces étiquettes à l'aide des cases à cocher \"Etiquettes activées\" de la boîte de dialogue \"Options d'affichage\"." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:447 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1206 +msgid "Extending" +msgstr "Extension" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:243 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:186 -msgid "" -"If you hold down the Control key when using the Rotate command, the rotation" -" will be done in increments of 15ï¿œ." -msgstr "" -"Si vous maintenez la touche Ctrl enfoncée lorsque vous utilisez la commande " -"Rotation, la rotation diminue par incréments de 15°." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:448 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1208 +msgid "Medium and Thick Tracks" +msgstr "Voies moyennes et épaisses" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:245 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:188 -msgid "" -"When using the Rotate command, Shift-Right-Click displays a menu allowing " -"you to rotate by specific amounts or to align the selected objects with " -"another object." -msgstr "" -"Lorsque vous utilisez la commande , l'angle de rotation de l'objet" -" peut être sélectionné dans un menu en maintenant la touche Maj enfoncée, ou" -" l'objet peut être aligné avec un autre objet." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:449 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1210 +msgid "Joining Tracks" +msgstr "Raccorder des voies" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/help/xtrkcad.tip:247 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:190 -msgid "" -"This is last tip. If you have any additions or comments, please let us " -"know." -msgstr "" -"C'est le dernier conseil. Si vous avez des ajouts ou des commentaires, " -"veuillez nous en faire part." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:450 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1212 +msgid "Straight to straight" +msgstr "Tout droit" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:25 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:192 -msgid "" -"The unconnected endpoints of a straight or curved track can be changed with " -"the 'Modify Track' command.\n" -msgstr "" -"Les points de fin non connectés d'une voie droite ou courbe peuvent être " -"modifiés avec la commande «Modifier la voie».\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:451 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1214 +msgid "Curve to straight" +msgstr "Courbe à droite" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:31 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:194 -msgid "" -"The endpoint of a straight track is selected and then Left-Dragged to change" -" its length. A blue anchor shows that the length can be extended.\n" -msgstr "" -"Le point de fin d'une voie droite est sélectionné, puis déplacé vers la gauche pour modifier sa longueur. Une ancre bleue montre que la longueur peut être allongée.\n" -"\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:452 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1216 +msgid "Circle to circle" +msgstr "Cercle à cercle" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:48 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:196 -msgid "" -"If you try to drag the selected endpoint beyond the far endpoint, the track " -"extends in the opposite direction.\n" -msgstr "" -"Si le point d'extrémité sélectionné est déplacé au-delà du point d'extrémité" -" distant, la voie sera prolongée dans la direction opposée.\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:453 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1218 +msgid "Joining to turntables" +msgstr "Raccorder à un pont tournant" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:68 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:73 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:199 -msgid "" -"A curved track is selected and it's new endpoint is determined by the angle " -"to the cursor. \n" -msgstr "" -"Une voie courbe est sélectionnée et sa nouvelle extrémité est définie par l'angle obtenu avec le curseur.\n" -"\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:454 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1220 +msgid "Easements" +msgstr "Courbes de transition" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:105 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:201 -msgid "It's possible to almost create a complete circle.\n" -msgstr "Il est presque possible de créer un cercle complet.\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:455 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1222 +msgid "Abutting tracks" +msgstr "Voies contiguës" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:202 -msgid "" -"If you drag the mouse beyond the start of the curve the track becomes very " -"short.\n" -msgstr "" -"Si vous déplacez la souris au-delà du point de départ de l'arc, le tracé " -"devient très court.\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:456 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1224 +msgid "Move to Join" +msgstr "Déplacer pour raccorder" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:113 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:204 -msgid "Here you are warned that the track will be too short.\n" -msgstr "Ici, vous êtes averti que la voie sera trop courte.\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:458 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1228 +msgid "Select and Placement" +msgstr "Sélectionner et positionner" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:147 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:206 -msgid "" -"If you move the cursor away from the curve, you will create a straight track" -" tangent to the curve.\n" -msgstr "" -"Lorsque vous éloignez le curseur de l'arc, vous créez une voie droite " -"tangente à l'arc.\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:459 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1230 +msgid "Building a yard throat." +msgstr "Construire une entrée de dépôt." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:169 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:174 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:209 -msgid "" -"If you adjust the endpoint of a turnout or sectional track the track is " -"extended by a similar track segment. The extension can be \n" -msgstr "" -"Si vous ajustez l'extrémité d'un aiguillage ou d'un élément de voie, celle-ci est prolongée par un segment droit. L'extension est possible\n" -"\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:460 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1232 +msgid "Designing turnouts" +msgstr "Concevoir des aiguillages" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:210 -msgid "a straight or a curve.\n" -msgstr "" -"une droite ou une courbe.\n" -"\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:461 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1234 +msgid "Group and Ungroup" +msgstr "Grouper et dissocier" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:190 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:195 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:213 -msgid "" -"You can change the radius of a straight or curved track that is connected at" -" one endpoint by holding down the Shift key while Left-dragging on it.\n" -msgstr "" -"Vous pouvez modifier le rayon d'une voie droite ou courbe connectée à un point de fin en maintenant la touche Maj enfoncée tout en la faisant glisser vers la gauche..\n" -"\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:462 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1236 +msgid "Triming Turnout Ends" +msgstr "Modifier les points de fin d'un aiguillage" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:214 -msgid "" -"The blue cross anchor shows that this is possible when shift is held down " -"with no buttons.\n" -msgstr "" -"L'ancre de la croix bleue montre que c'est possible lorsque shift est maintenu enfoncé sans boutons.\n" -"\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:463 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1238 +msgid "Handlaid Turnouts" +msgstr "Aiguillages de conception libre" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:209 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:216 -msgid "" -"This lets you change a straight track into a curved track (and vice versa) " -"as well as changing the radius of a curved track.\n" -msgstr "" -"Cela vous permet de changer une voie droite en voie courbe (et vice versa) " -"ainsi que de changer le rayon d'une voie courbe.\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:464 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1240 +msgid "Elevations and Profile" +msgstr "Élévations et profil" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:252 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:218 -msgid "" -"You can form an extension of a straight or curved Track that is connected at" -" one endpoint using an easement by holding down the Ctrl key while Left-" -"dragging on it.\n" -msgstr "" -"Vous pouvez créer une extension à une voie droite ou courbe connectée à un point de fin à l'aide d'une voie de transition en maintenant la touche Ctrl enfoncée tout en faisant un glisser-gauche.\n" -"\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:465 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1242 +msgid "Elevations" +msgstr "Élévations" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:219 -msgid "" -"The blue half cross anchor shows that this is possible when the Ctrl key is " -"held down with no mouse button.\n" -msgstr "" -"L'ancre bleue en forme de demi-croix montre que c'est possible lorsque la touche Ctrl est maintenue enfoncée sans aucun bouton de la souris.\n" -"\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:467 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1246 +msgid "Misc track commands" +msgstr "Diverses commandes de voie" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmadjend.xtr:267 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmbench.xtr:9 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:222 -msgid "You can draw a variety of different types of benchwork:\n" -msgstr "Vous pouvez dessiner différentes formes de chassis :\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:468 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1248 +msgid "Delete and Undo" +msgstr "Supprimer et annuler" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:223 -msgid "- rectangular (1x2, 2x4 etc)\n" -msgstr "- rectangulaire (1x2, 2x4 etc.)\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:469 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1250 +msgid "Splitting and Tunnels" +msgstr "Fractionnement et tunnels" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:224 -msgid "- L girders\n" -msgstr "- L Supports\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:471 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1254 +msgid "Helix tracks" +msgstr "Voies hélicoïdales" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:225 -msgid "- T girders\n" -msgstr "- T Supports\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:472 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1256 +msgid "Exception Tracks" +msgstr "Voies non conformes" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:226 -msgid "You can also draw them in different orientations.\n" -msgstr "Vous pouvez également les dessiner dans différentes orientations.\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:474 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1260 +msgid "Connect and Tighten - a siding" +msgstr "Connecter et ajuster - un revêtement" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmbench.xtr:25 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:228 -msgid "We will draw two 3x6 inch L-girders.\n" -msgstr "Nous dessinons deux équerres de 3x6 pouces.\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:475 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1262 +msgid "Connect and Tighten - figure-8" +msgstr "Connecter et ajuster - figure-8" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmbench.xtr:43 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:230 -msgid "" -"The flange of the top L-Girders is on the outside edge of the girders. We " -"want to change the girder so both flanges are on the inside.\n" -msgstr "" -"La bride des équerres supérieures se trouve sur le bord extérieur du " -"support. Nous voulons changer le support afin que les deux brides soient à " -"l'intérieur.\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:476 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1264 +msgid "Other commands" +msgstr "Autres commandes" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:231 -msgid "We will use the command for this.\n" -msgstr "Pour cela nous utiliserons la commande .\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:478 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1268 +msgid "Table Edges" +msgstr "Bords de table" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmbench.xtr:54 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:233 -msgid "Change the Orientation to Right.\n" -msgstr "Changer l'orientation à droite.\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:480 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1272 +msgid "Dimension Lines" +msgstr "Lignes de cotes" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmbench.xtr:63 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:235 -msgid "Now both flanges are on the inside of the two girders.\n" -msgstr "Maintenant, les deux rebords sont à l'intérieur des deux longerons.\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:481 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1274 +msgid "Lines" +msgstr "Lignes" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcancel.xtr:34 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:237 -msgid "" -"Pushing the button will cancel any other command in progress.\n" -msgstr "" -"Appuyez sur le bouton pour annuler toute autre commande en " -"cours.\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:482 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1276 +msgid "Poly-Shapes" +msgstr "Poly-formes" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:238 -msgid "" -"Here we will begin to create a curved track which is a two step process.\n" -msgstr "" -"Dans un processus en deux étapes, nous allons commencer à créer une voie " -"courbe.\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:483 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1278 +msgid "Modifying Poly-Shapes" +msgstr "Modification des poly formes" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcancel.xtr:47 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:240 -msgid "" -"When we clicked on the button, the current command was " -"cancelled.\n" -msgstr "" -"La commande démarrée a été annulée en appuyant sur le bouton .\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:486 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1284 +msgid "Control Panels" +msgstr "Panneaux de contrôle" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:241 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/tools/TurnoutDesigner.xtr:9 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1288 +#, fuzzy +msgid "Test Turnout Designer\n" +msgstr "%s Conception d'aiguillage" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1289 msgid "" -"When in mode, selecting any object will print a description in " -"the Status Bar and display a dialog showing properties of the clicked-on " -"object.\n" +"This demo invokes each Turnout Designer and generates the turnout " +"definition.\n" msgstr "" -"En mode , la sélection d'un objet mettra une description dans la" -" barre d'état et affichera une boîte de dialogue affichant les propriétés de" -" l'objet cliqué.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcancel.xtr:57 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:243 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1290 msgid "" -"Certain parameters of the object can be changed. In this case we'll change " -"the length\n" +"Each definition is placed on the layout and Regression checks that each " +"matches.\n" msgstr "" -"Certains paramètres de l'objet peuvent être modifiés. Dans ce cas, nous allons changer la longueur\n" -"\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcancel.xtr:65 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:245 -msgid "Let's look at the Turnout...\n" -msgstr "Regardons l'aiguillage ...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1291 +#, fuzzy +msgid "Instructions:\n" +msgstr "Introduction" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcancel.xtr:73 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:247 -msgid "and change the turnout name and part no.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1292 +msgid " Run xtrkcad with the regression option set to 2:\n" msgstr "" -"et changez le nom d'aiguillage et son numéro.\n" -"\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcancel.xtr:84 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:249 -msgid "You can change the contents of text...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1293 +msgid " xtrkcad -d regression=2\n" msgstr "" -"Vous pouvez modifier le contenu du texte …\n" -"\n" - -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcancel.xtr:93 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:251 -msgid "and its size.\n" -msgstr "et sa taille.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcancel.xtr:100 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:253 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1294 msgid "" -"If you select a note, the Description dialog appears which displays the " -"contents of the note.\n" +" Select the recording (Macro|Playback) from $(SRCDIR)/app/tools/" +"TurnoutDesigner.xtr\n" msgstr "" -"Lorsque vous sélectionnez une note, une boîte de dialogue apparaît et affiche le contenu de la note.\n" -"\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcancel.xtr:112 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcircle.xtr:7 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:256 -msgid "" -"Like the track command, there are several ways to create a Circle " -"track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1295 +msgid " \n" msgstr "" -"Comme pour la commande de voie , il existe plusieurs façons de créer " -"une voie circulaire.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:257 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1296 msgid "" -"The first is to specify a fixed radius and simply drag the Circle into " -"position.\n" +" Playback the demo. You probably want to choose a faster playback Speed.\n" msgstr "" -"La première possibilité consiste à définir un rayon fixe et à faire glisser " -"vers la position souhaitée.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:258 -msgid "We will change the Radius before proceeding.\n" -msgstr "Nous allons changer le rayon avant de continuer.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcircle.xtr:24 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:260 -msgid "The next method is to drag from the edge of the Circle to the center.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1297 +msgid "Check the log file (Linux: stdout, Windows: xtclog.txt)\n" msgstr "" -"La méthode suivante consiste à faire glisser le bord du cercle vers le " -"centre.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcircle.xtr:37 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:262 -msgid "" -"The last is similar, but you drag from the center of the Circle to the " -"edge.\n" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/tools/TurnoutDesigner.xtr:497 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/tools/TurnoutDesigner.xtr:594 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/tools/TurnoutDesigner.xtr:867 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/tools/TurnoutDesigner.xtr:913 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1299 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1302 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1305 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1308 +msgid "-----------------------------------------------------\n" msgstr "" -"La dernière méthode, comparable, consiste à dessiner du centre vers le " -"cercle.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcircle.xtr:50 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn1.xtr:157 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:265 -msgid "" -"We have built a siding using Sectional track and have 2 End-Points that " -"don't line up and are not connected automatically when placing the sectional" -" track.\n" -msgstr "" -"Nous avons construit une voie de service en utilisant une section de voie et" -" avons 2 points d'extrémité qui ne s'alignent pas et ne sont pas connectés " -"automatiquement lors du placement de la section de voie.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1300 +#, fuzzy +msgid "Create an instance of each turnout\n" +msgstr "Créer un aiguillage conçu en manuel" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn1.xtr:162 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:267 -msgid "" -"We use the command to adjust neighboring tracks so the gap is " -"closed.\n" -msgstr "" -"Nous utilisons la commandepour aligner les voies voisines afin que " -"l'écart soit fermé.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1303 +#, fuzzy +msgid "Run Regression Checks\n" +msgstr "Régression" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1306 +#, fuzzy +msgid "Remove the parameter definitions\n" +msgstr "Supprimer les entrées sélectionnées" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:9 +msgid "Invokes online help for this dialog" +msgstr "Ouvre l'aide en ligne pour cette boîte de dialogue" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:10 +msgid "Cancels this command" +msgstr "Annule cette commande" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:11 +msgid "Closes the dialog" +msgstr "Fermer la fenêtre de dialogue" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:12 +msgid "About program dialog" +msgstr "Boîte de dialogue \"A propos de\"" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:13 +msgid "Move selected object to top" +msgstr "Déplacer l'objet sélectionné vers le haut" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:268 -msgid "" -"Note: the adjustments are only done on tracks which have only 1 or 2 " -"connections. In this example the Turnouts would not be affected.\n" -msgstr "" -"Remarque : les réglages ne sont effectués que sur les voies ne comportant " -"que 1 ou 2 connexions. Dans cet exemple, l'aiguillage ne serait pas " -"affecté.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:14 +msgid "Raise or lower all selected tracks" +msgstr "Elever ou abaisser toute les voies sélectionnées" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn1.xtr:175 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:270 -msgid "And now the gap is closed.\n" -msgstr "Et maintenant, l'écart est comblé.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:15 +msgid "Show a protractor" +msgstr "Afficher un rapporteur" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn1.xtr:181 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:272 -msgid "Other tracks have been shifted slightly to close the gap.\n" -msgstr "D'autres voies ont été légèrement décalées pour combler l'écart.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:16 +msgid "Turn magnetic snap on or off" +msgstr "Activer ou désactiver la grille magnétique" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn1.xtr:188 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:274 -msgid "You can see these slight mis-alignments.\n" -msgstr "Vous pouvez voir les petits décalages.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:18 +msgid "Move selected object to bottom" +msgstr "Déplacer l'objet sélectionné vers le bas" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:275 -msgid "But they will have no effect when the layout is actually built.\n" -msgstr "" -"Mais ils n'auront aucun effet lorsque le plan sera effectivement " -"construit.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:19 +msgid "Create a section of track for automation" +msgstr "Créer une section de voie pour l'automatisation" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn1.xtr:196 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn1.xtr:353 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:278 -msgid "" -"After working with Sectional track you might get to point where these mis-" -"alignments have accumulated and you wish to remove them.\n" -msgstr "" -"Après avoir travaillé avec Sectional Track, les défauts se sont accumulés au" -" point d’alignement et vous pourriez souhaiter les supprimer.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:20 +msgid "Edit a block definition " +msgstr "Editer une définition de bloc " -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:279 -msgid "" -"You can remove these slight mis-alignments by tightening the tracks starting" -" from a unconnected End-Point. Use Shift-Left-Click with the " -"command.\n" -msgstr "" -"Vous pouvez supprimer ces petits décalages en rapprochant les rails. " -"Commencez à un point de fin non connecté en appuyant sur la touche Maj tout " -"en appuyant sur le bouton.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:21 +msgid "Create a new Car/Loco description" +msgstr "Créer une nouvelle description de wagon/voiture/loco" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:280 -msgid "First use the command to disconnect the tracks.\n" -msgstr "Commencez par utiliser la commande pour déconnecter les voies.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:22 +msgid "Manage your Car and Loco Inventory" +msgstr "Gérez votre inventaire de véhicule" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn1.xtr:363 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:282 -msgid "Then with the command, Shift-Left-Click on the 2 End-Points.\n" -msgstr "" -"Puis avec la commande, Maj-Clic-Gauche sur les 2 Points de fin.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:23 +msgid "Create track circle from center" +msgstr "Créer un cercle de voie à partir du centre" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn1.xtr:378 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn2.xtr:199 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:285 -msgid "In example shows a simple figure-8 layout using Sectional track.\n" -msgstr "" -"L'exemple montre le plan d'une simple figure-8 utilisant une section de " -"voie.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:24 +msgid "Create fixed radius track circle" +msgstr "Créer une voie circulaire d'un rayon donné" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:286 -msgid "" -"You will notice that the tracks do not line up exactly in one location.\n" -msgstr "" -"Comme vous pouvez le voir, les voies ne sont pas exactement alignées au même" -" point.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:25 +msgid "Set Circle Track creation mode" +msgstr "Choisissez la commande pour créer des courbes de voie" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn2.xtr:211 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:288 -msgid "" -"We can use the command to move the connecting tracks slightly and " -"connect the 2 End-Points.\n" -msgstr "" -"Avec la commande, nous pouvons facilement déplacer les voies à " -"connecter et connecter les 2 points de fin.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:26 +msgid "Create track circle from tangent" +msgstr "Créer une voie circulaire à partir de la tangente" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn2.xtr:224 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:290 -msgid "The two End-Points are now aligned and connected.\n" -msgstr "Les deux points d'extrémité sont maintenant alignés et connectés.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:27 +msgid "Removes elevation from Selected tracks" +msgstr "Supprime l'élévation des voies sélectionnées" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn2.xtr:231 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:292 -msgid "The connection was made by adding small gaps in other tracks.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:28 +msgid "Copy objects to clipboard and duplicate them in exactly the same place" msgstr "" -"La connexion a été établie en ajoutant de petits espaces dans d'autres " -"voies.\n" +"Copier les objets dans le presse-papiers puis les reproduire exactement au " +"même endroit" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmconn2.xtr:238 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:7 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:295 -msgid "There are several ways to create a Curved track.\n" -msgstr "Il existe plusieurs façons de créer une voie courbe.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:29 +msgid "Command Options dialog" +msgstr "Boîte de dialogue pour les options de commande" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:296 -msgid "" -"You can choose which to use by clicking on the small button to the left of " -" command button if the current Curve command is not the one you " -"want.\n" -msgstr "" -"Vous pouvez faire votre choix en cliquant sur le petit bouton à gauche du " -"bouton de commande, si la Courbe actuelle n'est pas celle que vous " -"souhaitez.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:30 +msgid "Controls colors" +msgstr "Ajuste les couleurs" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:297 -msgid "" -"The first is by clicking on the first End-Point and dragging in the " -"direction of the Curve.\n" -msgstr "" -"La première possibilité consiste à sélectionner le premier point de fin et à" -" le faire glisser en direction de la courbe.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:31 +msgid "Connect two tracks" +msgstr "Connecter deux voies" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:20 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:299 -msgid "" -"You will see a straight track with a double ended Red arrow at the end.\n" -msgstr "" -"Vous verrez une voie droite avec une flèche rouge avec deux pointes à la " -"fin.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:32 +msgid "Create a control for layout automation" +msgstr "Créer un contrôle pour l'automatisation du réseau" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:300 -msgid "Click and drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n" -msgstr "" -"Cliquez et faites glisser une des flèches rouges pour compléter la courbe.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:33 +msgid "Select control element to create" +msgstr "Sélectionner l'élément de contrôle à créer" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:39 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:302 -msgid "" -"The next method is to click at one End-Point and drag to the center of the " -"Curve.\n" -msgstr "" -"La méthode suivante consiste à cliquer sur un point de fin et à faire " -"glisser vers le centre de la courbe.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:34 +msgid "Manage control elements" +msgstr "Gérer les contrôles" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:50 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:304 -msgid "" -"Now you will see the double ended Red arrow connected to the center of the " -"Curve marked by a small circle.\n" -msgstr "" -"Comme précédemment, vous verrez la double flèche rouge avec deux points " -"reliés au centre de la courbe. Elle est marquée avec un petit cercle.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:35 +msgid "Set Convert mode" +msgstr "Définir le mode de conversion" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:305 -msgid "As before, drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n" -msgstr "" -"Comme auparavant, faites glisser l'une des flèches rouges pour terminer la " -"courbe.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:36 +msgid "Convert from Fixed Track to Cornu" +msgstr "Convertir en Cornu depuis des voies fixes" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:63 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:307 -msgid "" -"The next method is similar to the last except that you drag first from the " -"center of the Curve to one End-Point.\n" -msgstr "" -"La méthode suivante est similaire à la précédente, mais commencez par " -"glisser du point milieu vers un point de fin.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:37 +msgid "Convert from Cornu and Bezier to Fixed Track" +msgstr "Convertir en voies fixes depuis des Cornu et Bezier" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:80 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:309 -msgid "Once again, drag on a Red arrow to complete the Curve.\n" -msgstr "Encore une fois, tirez sur une flèche rouge pour terminer la courbe.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:38 +msgid "Copy selected objects to clipboard" +msgstr "Copier les objets sélectionnés du presse-papiers" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:90 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:311 -msgid "" -"The last method begins by drawing a line between the two End-Points of the " -"Curve. This forms the Chord of the Curve.\n" -msgstr "" -"Pour la dernière méthode, commencez par tracer une ligne entre les deux " -"extrémités. Cela forme la corde de la courbe.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:39 +msgid "Create Cornu track" +msgstr "Créer une voie Cornu" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:108 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:313 -msgid "Now drag on a Red arrow to complete the Curve.\n" -msgstr "Maintenant, faites glisser la flèche rouge pour compléter la courbe.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:40 +msgid "Create curved track from center" +msgstr "Créer une voie courbe à partir du centre" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:118 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:112 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:316 -msgid "This demo will construct a control panel for part of a bigger layout.\n" -msgstr "" -"Cette démo crée un panneau de contrôle pour une partie d'une installation " -"plus grande.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:41 +msgid "Create curved track from chord" +msgstr "Créer une voie courbe à partir d'une corde" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:117 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:318 -msgid "For our control panel we will use Œ\" lines. \n" -msgstr "" -"Pour notre panneau de contrôle, nous utiliserons des lignes de 1/2\"de " -"large.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:42 +msgid "Create curved track from end-point" +msgstr "Créer une voie courbe à partir de l'extrémité" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:319 -msgid "Also, we will use a 1/8\" grid to lay out our controls.\n" -msgstr "" -"De plus, nous utiliserons une grille de 1/8\" pour disposer nos contrôles.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:43 +msgid "Create Bezier track" +msgstr "Créer une voie de Bézier" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:320 -msgid "First, we will set up the Snap Grid for 1\" grid lines and 8 divisions.\n" -msgstr "" -"Tout d’abord, nous allons configurer la grille magnétique pour des lignes de" -" grille de 1\" et 8 divisions.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:44 +msgid "Set Curve Track creation mode" +msgstr "Définir le mode de création de voie de courbe" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:132 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:322 -msgid "Now, clear the layout and turn on the Snap Grid.\n" -msgstr "" -"Maintenant, nous supprimons le brouillon et activons la grille " -"d'accrochage.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:45 +msgid "Create curved track from tangent" +msgstr "Créer une voie courbe à partir de la tangente" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:147 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:324 -msgid "First step: draw the lines representing the tracks.\n" -msgstr "Première étape : tracez les voies représentant les voies.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:46 +msgid "Manipulate Custom designer entries" +msgstr "Éditez vos propres dessins" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:325 -msgid "We specify the line width in pixels when at 1:1 zoom.\n" -msgstr "" -"Nous spécifions la largeur de la ligne en pixels lorsqu'il s'agit d'un zoom 1:1.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:47 +msgid "Moves selected objects to clipboard" +msgstr "Déplace les objets sélectionnés vers le presse-papiers" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:326 -msgid "" -"To create a 1/4\" line, divide the dots-per-inch (DPI) of your display by " -"4.\n" -msgstr "" -"Pour créer une ligne large de 1/4 pouce, la résolution de l'écran (DPI) est divisée par 4.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:48 +msgid "Delete objects" +msgstr "Supprimer des objets" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:327 -msgid "" -"For MS-Windows the DPI is usually 98, so choose: 98/4 = 24 " -"(approximately).\n" -msgstr "" -"Pour MS-Windows, on a généralement 98ppp; choisissez donc: 98/4 = 24 " -"(environ).\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:49 +msgid "Playback demos" +msgstr "Lecture des démos" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:328 -msgid "For Linux, the DPI is usually 72, so choose: 72/4 = 18.\n" -msgstr "Pour Linux, on a généralement de 72ppp, choisissez donc : 72/4 = 18.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:50 +msgid "Change Object Properties" +msgstr "Modifier les propriétés d'un objet" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:495 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:330 -msgid "" -"Notice how the Snap Grid keeps the main line and siding track parallel and " -"the connecting tracks and spur at a 45° angle.\n" -msgstr "" -"Remarquez comment la Grille magnétique maintient la ligne principale et la " -"voie d'évitement parallèles, ainsi que les voies de connexion et la voie " -"déviée à un angle de 45 °.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:51 +msgid "Change to properties mode" +msgstr "Passer en mode propriétés" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:503 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:332 -msgid "Second step: add LEDs for the turnout position indicators.\n" -msgstr "" -"Deuxième étape : ajouter des LED pour les indicateurs de position " -"d'aiguillage.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:52 +msgid "Deselect all selected objects" +msgstr "Désélectionner tous les objets" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:333 -msgid "We will use T1 red and green LEDs.\n" -msgstr "Nous allons utiliser des LED rouges et vertes T1.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:53 +msgid "Change Display parameters" +msgstr "Modifier les paramètres d'affichage" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:334 -msgid "We will zoom in to show positioning.\n" -msgstr "Nous allons zoomer pour afficher le positionnement.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:54 +msgid "Create benchwork" +msgstr "Tracer un plateau de travail" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:513 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:336 -msgid "" -"Notice that when we are in the correct position (on the 1/8\" grid), the " -"Marker lines on the bottom and left rulers will high-light the tick marks. " -"When both ticks are high-lighted, press the space bar to finalize the LED.\n" -msgstr "" -"Notez que lorsqu'elles sont correctement positionnées (sur la grille 1/8\")," -" les lignes de repère situées en dessous et à gauche mettent en surbrillance" -" les repères de sélection. Une fois les deux marquages mis en surbrillance, " -"verrouillez le voyant LED en appuyant sur la barre d'espacement.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:55 +msgid "Create a box" +msgstr "Tracer une boite" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:558 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:338 -msgid "Now we'll add push buttons to control the turnouts.\n" -msgstr "" -"Maintenant, nous allons ajouter des boutons pour contrôler les " -"aiguillages.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:56 +msgid "Set Circle drawing command" +msgstr "Définir la commande de dessin du cercle" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:595 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:340 -msgid "Let's add signals to our siding.\n" -msgstr "Ajoutons des signaux à notre voie d’évitement.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:57 +msgid "Create a circle" +msgstr "Créer un cercle" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:341 -msgid "The entrance to the siding will be protected by double headed signals.\n" -msgstr "L'entrée de la voie de garage est protégée par un double signal\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:58 +msgid "Draw a circle line from center" +msgstr "Tracer un Cercle à partir du centre" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:342 -msgid "We'll select a signal from the HotBar and place it into position.\n" -msgstr "Nous sélectionnons un signal de la HotBar et le mettons en position.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:59 +msgid "Draw a fixed radius circle line" +msgstr "Trace un cercle d'un rayon donné" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:608 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:344 -msgid "" -"We rotate the signals by Shift-Right-Click and select 90° CW on the popup " -"menu. We can not show the popup menu in demo mode, but will simulate the " -"effect.\n" -msgstr "" -"Nous faisons pivoter les signaux par un Maj-clic droit et sélectionnons 90° " -"CW dans le menu contextuel. Nous ne pouvons pas afficher le menu contextuel " -"en mode démo, mais simulerons l'effet.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:60 +msgid "Draw a circle line from tangent" +msgstr "Tracer un Cercle à partir de la tangente" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:61 +msgid "Set Curve drawing command" +msgstr "Choisissez la commande pour dessiner des lignes courbes" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:657 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:346 -msgid "The exits from the siding will be protected by single headed signals.\n" -msgstr "" -"Les sorties du parement seront protégées par des signaux à une seule tête.\n" -"\n" -"\n" -"La sortie de la voie de garage est sécurisée par un simple signal.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:62 +msgid "Create a curved line" +msgstr "Créer une ligne courbe" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:711 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:348 -msgid "Now for some touch-ups.\n" -msgstr "Maintenant quelques améliorations mineures.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:63 +msgid "Create a curved line from End" +msgstr "Tracer une courbe à partir de l'extrémité" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:349 -msgid "Notice when the line meet at an angle there is a gap.\n" -msgstr "Remarquez que quand la ligne se croise à un angle, il y a un espace.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:64 +msgid "Create a curved line from center" +msgstr "Tracer une courbe à partir du centre" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:350 -msgid "We will fill this gap with the Œ\" dot.\n" -msgstr "Nous allons combler cette lacune avec un point de 1/2 pouce.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:65 +msgid "Create a curved line from chord" +msgstr "Tracer une courbe à partir de la corde" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:351 -msgid "" -"Note: Win95/Win98/WinME does not support drawing lines with flat end-caps, " -"but only with round end-caps.\n" -msgstr "" -"Remarque : Win95 / Win98 / WinME ne prennent pas en charge les lignes de " -"dessin avec des embouts plats, mais seulement avec des embouts arrondis.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:66 +msgid "Create a curved line from tangent" +msgstr "Tracer une courbe à partir de la tangente" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:352 -msgid "Users on those platforms will not see the gap.\n" -msgstr "Les utilisateurs de ces plateformes ne verront pas l'écart.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:67 +msgid "Create a Bezier line" +msgstr "Tracer une ligne de Bézier" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:734 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:354 -msgid "" -"Add an arrow head to indicate the tracks that connect to the rest of the " -"layout.\n" -msgstr "" -"Ajoutez une flèche pour indiquer les voies qui se connectent sur le reste du" -" plan.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:68 +msgid "Create a dimension line" +msgstr "Tracer une ligne de cote" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:355 -msgid "The second arrow will be flipped 180°\"\n" -msgstr "" -"La deuxième flèche sera tournée de 180°\"\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:69 +msgid "Create a filled box" +msgstr "Tracer une boite pleine" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:772 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:357 -msgid "And add some labels.\n" -msgstr "Et ajoutez des étiquettes.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:70 +msgid "Create a filled circle" +msgstr "Créer un cercle rempli" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:833 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:359 -msgid "" -"We want to print our control panel onto a 8œx11 page, but the control panel " -"is a bit too wide.\n" -msgstr "" -"Nous aimerions imprimer le panneau de commande sur une page de 8\"x11\", " -"mais il est trop large.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:71 +msgid "Draw a filled circle from center" +msgstr "Tracer un Cercle plein autour du centre" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:360 -msgid "Lets tighten it up a bit.\n" -msgstr "Permet de resserrer un peu.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:72 +msgid "Draw a fixed radius filled circle" +msgstr "Trace un cercle plein d'un rayon donné" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:361 -msgid "" -"First turn the Snap Grid on again so any moves we make will keep objects on " -"the grid.\n" -msgstr "" -"Commencez par réactiver la grille magnétique afin que les objets restent " -"alignés lors de leurs déplacements.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:73 +msgid "Draw a filled circle from tangent" +msgstr "Tracer un Cercle plein depuis la tangente" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:842 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:363 -msgid "Lets move the spur track to the left 3/4\"\n" -msgstr "Poussons la voie de service à gauche de 3/4 pouce\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:74 +msgid "Create a polygon" +msgstr "Tracer un polygone" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:864 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:365 -msgid "Now move the right side of the siding over.\n" -msgstr "Maintenant déplacez le côté droit de la voie d’évitement.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:75 +msgid "Create a filled polygon" +msgstr "Tracer un polygone plein" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:884 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:367 -msgid "Now, adjust the ends of the mainline and siding tracks.\n" -msgstr "" -"Maintenant, ajustez les extrémités des voies principale et d’évitement.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:76 +msgid "Create a polyline" +msgstr "Tracer une polyligne" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:904 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:369 -msgid "And move the title over as well.\n" -msgstr "Et déplacez aussi le titre.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:77 +msgid "Create a straight line" +msgstr "Tracer une ligne droite" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:921 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:371 -msgid "Now you can print it.\n" -msgstr "Maintenant, vous pouvez l'imprimer.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:78 +msgid "Set Line drawing command" +msgstr "Choisissez la commande pour dessiner des lignes" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:372 -msgid "The cross-hairs on the LEDs and switch show the centers for drilling.\n" -msgstr "" -"Le réticule marque le centre des LED et des interrupteurs, ce qui facilite " -"le perçage.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:79 +msgid "Set Shape drawing command" +msgstr "Choisir la commande pour dessiner des formes" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdelund.xtr:33 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:374 -msgid "" -"Pressing the button lets you delete selected tracks from the " -"layout.\n" -msgstr "" -"Appuyez sur le bouton pour supprimer les voies sélectionnées sur le " -"plan.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:80 +msgid "Draw table edge" +msgstr "Tracer le bord de table" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:375 -msgid "" -"First you select the tracks you want to delete, and then press the " -"button.\n" -msgstr "" -"Commencez par sélectionner les voies à supprimer, puis appuyez sur la " -"touche.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:81 +msgid "Easement menu" +msgstr "Menu Courbes de transition" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdelund.xtr:47 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:377 -msgid "" -"If you delete a track connected to an easement curve, then the easement " -"curve is deleted as well.\n" -msgstr "" -"Si vous supprimez une voie comportant un arc de transition, cet arc de " -"transition sera également supprimé.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:83 +msgid "Generate a Parts List of selected objects" +msgstr "Créer une liste de pièces à partir des objets sélectionnés" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdelund.xtr:57 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:379 -msgid "You can use the command to undelete tracks.\n" -msgstr "Vous pouvez utiliser la commande pour restaurer les voies.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:84 +msgid "Set Import/Export mode" +msgstr "Définir le mode Import/Export" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdelund.xtr:67 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:381 -msgid "" -"If you Left-Drag on the layout you can select all tracks within an area.\n" -msgstr "" -"En faisant glisser avec la souris tout en maintenant le bouton gauche " -"enfoncé, vous pouvez marquer toutes les voies d'une zone.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:85 +#, fuzzy +msgid "Export an .xti file" +msgstr "Exporter un fichier *.xti" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:382 -msgid "" -"Note, only tracks within the selected area are deleted. Since the easement " -"curve is connected to a deleted track, it is deleted as well.\n" -msgstr "" -"Remarque : seules les voies de la zone sélectionnée sont supprimées. Mais " -"comme la courbe de transition est connectée à une voie supprimée, elle sera " -"également supprimée.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:86 +msgid "Export a Bitmap image" +msgstr "Exporter une image bitmap" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdelund.xtr:80 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdialog.xtr:6 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:385 -msgid "" -"The demo also simulates entering values and selecting options on various " -"dialogs.\n" -msgstr "" -"La démo simule également la saisie de valeurs et la sélection d'options dans" -" diverses boîtes de dialogue.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:87 +msgid "Export a DXF file" +msgstr "Exporter dans un fichier DXF" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:386 -msgid "" -"This is simulated by drawing a rectangle around the control when values are " -"entered or changed.\n" -msgstr "" -"124/5000\n" -"Ceci est simulé en dessinant un rectangle autour du champ de saisie lors de la saisie ou de la modification de valeurs.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:88 +#, fuzzy +msgid "Export an SVG file" +msgstr "Exporter dans un fichier DXF" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdialog.xtr:13 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:388 -msgid "" -"Here we are going to make some changes to the Display dialog. Notice how " -"this is simulated.\n" -msgstr "" -"Ici, nous apportons des modifications dans la boîte de dialogue d'affichage." -" Remarquez comment cela est simulé.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:90 +msgid "Flip selected objects" +msgstr "Retourner les objets sélectionnés" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:389 -msgid "First we are setting 'Draw Tunnel' to 'Normal'\n" -msgstr "" -"D'abord, nous paramétrons «Dessiner un tunnel» sur «Normal»\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:91 +msgid "Adjust snap grid" +msgstr "Ajuster la grille d'accrochage" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdialog.xtr:21 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:391 -msgid "Now we're changing 'Label Font Size' to '56'\n" -msgstr "" -"Maintenant, nous changeons 'Taille de la police de l'étiquette' en «56»\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:92 +msgid "Enable snap grid" +msgstr "Activer la grille d'accrochage" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdialog.xtr:26 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:393 -msgid "We'll change some other options\n" -msgstr "Nous allons changer quelques autres options\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:93 +msgid "Show snap grid" +msgstr "Afficher la grille d'accrochage" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdialog.xtr:38 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:395 -msgid "" -"This effect is only used in demonstration mode. During normal operation you" -" will not see this.\n" -msgstr "" -"Cet effet n'est utilisé qu'en mode démonstration. Pendant le fonctionnement " -"normal, vous ne le verrez pas.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:94 +msgid "Create a structure from a Group of objects" +msgstr "Créer un bâtiment à partir d'un groupe d'objets" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdialog.xtr:45 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:117 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:398 -msgid "Dimension Lines are used to mark the distances between two points.\n" -msgstr "Les cotes de voies servent à marquer les distances entre deux points.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:95 +msgid "Create a hand-laid turnout" +msgstr "Créer un aiguillage conçu en manuel" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:399 -msgid "" -"Here we will create a Dimension Line to show the separation between two " -"tracks.\n" -msgstr "" -"Ici, nous créons une ligne de cote pour montrer la distance entre deux voies" -" parallèles.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:96 +msgid "Create a track helix" +msgstr "Créer une voie hélicoïdale" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:132 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:401 -msgid "" -"We might also want to measure the distance between two structures. In this " -"case we will use a larger dimension line.\n" -msgstr "" -"Nous pourrions également vouloir déterminer la distance entre deux " -"bâtiments. Dans ce cas, nous utilisons une ligne de plus grande dimension.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:97 +#, fuzzy +msgid "Import an .xti file" +msgstr "Importer un fichier *.xti" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:144 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:403 -msgid "" -"We can use the command to change the position of the Dimension " -"Line and the size of the numbers.\n" -msgstr "" -"Nous pouvons utiliser la commande pour modifier la position de la " -"ligne de dimension et la taille des chiffres.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:98 +msgid "Import an .xti file as a Module" +msgstr "Importez un fichier .xti en tant que module" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:162 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmease.xtr:14 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:406 -msgid "" -"This example will show the effect of using easements while joining tracks.\n" -msgstr "" -"Cet exemple montrera l'effet de l'utilisation de courbes de transition lors " -"de la jonction de voies.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:99 +msgid "Join two tracks" +msgstr "Raccorder deux voies" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:407 -msgid "First, we will enable Cornu Easements and select Join\n" -msgstr "" -"Tout d'abord, nous validerons \"Courbe de transition Cornu\", puis " -"sélectionnerons Raccorder\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:100 +msgid "Join two lines or polylines" +msgstr "Raccorder deux lignes ou polylignes" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmease.xtr:28 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:409 -msgid "First select one end of the track\n" -msgstr "" -"Sélectionnez d'abord une fin de voie\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:101 +msgid "Set Join mode" +msgstr "Définir le mode Raccorder" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmease.xtr:39 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:411 -msgid "Now the end of different track\n" -msgstr "Et maintenant, la fin d'une autre voie\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:102 +msgid "Change Layers" +msgstr "Changer de calques" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmease.xtr:49 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:413 -msgid "You can reposition the ends by dragging them \n" -msgstr "" -"Vous pouvez repositionner les extrémités en les faisant glisser\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:103 +msgid "Selects the current drawing layer" +msgstr "Sélectionne le calque courant du dessin" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmease.xtr:65 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:415 -msgid "When you are happy, Hit Enter or Space, if not use Esc\n" -msgstr "" -"Lorsque vous êtes satisfait, appuyez sur Entrée ou Espace, sinon utilisez " -"Esc\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:104 +msgid "Layout parameters" +msgstr "Paramètres de calques" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmease.xtr:73 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:417 -msgid "" -"The Curve is made up of Beziers parts that smooth the shape the best way it " -"can be in the space available\n" -msgstr "" -"La courbe est composée d'éléments de Bézier qui lissent la forme de la meilleure façon possible dans l'espace disponible\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:106 +msgid "Show/Hide Map Window" +msgstr "Afficher/Masquer la fenêtre de navigation" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmease.xtr:87 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:419 -msgid "Now, we'll show traditional easements instead.\n" -msgstr "" -"Maintenant, nous allons plutôt montrer les courbes de transitions " -"traditionnelles.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:107 +msgid "Select Measurement Tool" +msgstr "Sélectionner l'outil de mesure" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmease.xtr:142 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:421 -msgid "" -"We've selected sharp easements. The minimum radius curve we can use will be" -" 9.75\"\n" -msgstr "" -"Nous avons choisi des courbes de transition serrées. Le rayon minimum que " -"nous pouvons utiliser est de 9,75 \".\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:108 +msgid "Modify or extend a track" +msgstr "Modifier ou prolonger une voie" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:109 +msgid "Change To modify mode" +msgstr "Changer pour Modifier le mode" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:422 -msgid "Notice the label on the Easement button has changed to 'Sharp'.\n" -msgstr "" -"Remarquez que l’étiquette du bouton 'courbes de transitions' a été remplacée" -" par 'Etroit'.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:110 +msgid "Move selected objects" +msgstr "Déplacer les objets sélectionnés" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmease.xtr:157 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:424 -msgid "" -"Note the connecting curve does not quite meet the straight tracks. This the" -" 'Offset'.\n" -msgstr "" -"Notez que la courbe de connexion ne rencontre pas tout à fait les voies " -"droites. C'est le \"décalage\".\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:111 +msgid "Move a label" +msgstr "Déplacer une étiquette" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmease.xtr:165 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:426 -msgid "Here the connecting curve is too small.\n" -msgstr "Ici, le rayon de connexion est trop petit.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:112 +msgid "Move selected objects to current layer" +msgstr "Déplacer les objets sélectionnés vers le calque actuel" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmease.xtr:175 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:428 -msgid "" -"The connecting curve is made of three tracks, the curve and two easement " -"segments on each end.\n" -msgstr "" -"La courbe de connexion est composée de trois voies, la courbe et deux " -"segments de courbes de transition à chaque extrémité.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:114 +msgid "Print a bitmap" +msgstr "Imprimer un BitMap" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:112 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:430 -msgid "" -"We have designed part of the layout with a siding, 2 branches and a spiral " -"loop. We want to set elevations.\n" -msgstr "" -"Nous avons conçu une partie d'un plan de voie avec un parement, 2 branches " -"et une hélicoïde de voie. Maintenant, nous voulons définir les élévations.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:115 +msgid "Pan or zoom the layout" +msgstr "Panoramique ou zoom sur le plan" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:431 -msgid "Note: make sure you set endpoint elevations on the Display dialog.\n" -msgstr "" -"Remarque : assurez-vous de définir les élévations des points de fin dans la boîte de dialogue Affichage.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:116 +msgid "Change to zoom/pan mode" +msgstr "Passer en mode zoom/pan" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:122 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:433 -msgid "First we will set elevations at the end of the branches.\n" -msgstr "Nous allons d’abord définir les élévations au bout des branches.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:117 +msgid "Create a parallel track" +msgstr "Créer une voie parallèle" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:132 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:435 -msgid "We'll select the end of the top branch and set the Elevation to 4\"\n" -msgstr "" -"Nous allons sélectionner la fin de la branche supérieure et définir l'élévation à 4\"\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:118 +msgid "Create a parallel line" +msgstr "Tracer une ligne parallèle" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:436 -msgid "First, click on the End-Point.\n" -msgstr "Tout d'abord, cliquez sur le point de fin.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:119 +msgid "Set Parallel mode" +msgstr "Définir le mode parallèle" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:142 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:438 -msgid "Next, pick Defined on the Elevation dialog Radio box.\n" -msgstr "Ensuite, sélectionnez 'Valider' dans la boîte de dialogue Élévation.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:120 +msgid "Register" +msgstr "Registre" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:148 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:440 -msgid "And set the Elevation to 4.\n" -msgstr "Et définissez l'élévation à 4.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:121 +msgid "Copy objects from clipboard" +msgstr "Copier les objets du presse-papiers" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:156 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:442 -msgid "Now, select the other branch and set it's elevation to 2\"\n" -msgstr "" -"Maintenant, sélectionnez l’autre branche et réglez son élévation sur 2\"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:122 +msgid "Perferences dialog" +msgstr "Boîte de dialogue des préférences" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:170 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:444 -msgid "We can move the Elevation label by using Ctrl-Left-Drag\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:123 +msgid "Display prices of turnouts, sectional tracks and structures" msgstr "" -"Nous pouvons déplacer l'étiquette Élévation en utilisant Ctrl-gauche-" -"glisser.\n" +"Affichage des prix des aiguillages, des sections de voies et des bâtiments" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:182 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:446 -msgid "Now, we set the Elevation at one end of the Siding.\n" -msgstr "" -"Maintenant, nous fixons l’élévation à une extrémité de la voie " -"d’évitement.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:124 +msgid "Print the layout" +msgstr "Imprimer le plan" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:209 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:215 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:449 -msgid "We want to find the elevations where the 2 tracks cross.\n" -msgstr "Nous voulons déterminer les élévations où les 2 voies se croisent.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:125 +msgid "Loads and unloads parameter files into/from toolbar" +msgstr "" +"Charge et décharge les fichiers de paramètres dans/depuis la barre d'outils" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:224 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:451 -msgid "We picked an End-Point on the upper track.\n" -msgstr "Nous avons sélectionné un point de fin sur la voie supérieure.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:126 +msgid "Elevation Profile Command" +msgstr "Commande de profil d'élévation" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:452 -msgid "" -"XTrackCAD has computed the Elevation (2.33\") at this point based on the " -"Elevation at the siding and a combination of the of the first Elevations.\n" -msgstr "" -"XTrackCAD a calculé l'élévation (2,33\") en ce point en fonction de " -"l'élévation à la voie d'évitement et d'une combinaison des premières " -"élévations.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:128 +msgid "Command recorder" +msgstr "Enregistrement de commande" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:453 -msgid "" -"We create a Computed Elevation here that will be automatically adjusted " -"whenever the other Elevations are changed.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:130 +msgid "Update selected Turnout and Structure definitions" msgstr "" -"Nous créons ici une élévation calculée qui dépend automatiquement des autres" -" élévations modifiables.\n" +"Mettre à jour les définitions sélectionnées d'aiguillage et de bâtiment" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:243 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:455 -msgid "" -"The Compute Elevation is based on Elevations at end of both of the branches." -" We may want to base the Elevation on only one branch. For example if one " -"branch was the mainline we don't want the other branch affecting this " -"Computed Elevation.\n" -msgstr "" -"Le calcul de l'élévation est basé sur les élévations à la fin des deux " -"branches. Nous pouvons vouloir baser l'élévation sur une seule branche. Par " -"exemple, si une branche était la ligne principale, nous ne voulons pas que " -"l'autre branche affecte cette altitude calculée.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:131 +msgid "Rescale selected objects" +msgstr "Changer d'échelle les objets sélectionnés" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:456 -msgid "We do this by Ignoring the branch we don't want.\n" -msgstr "Nous le faisons en ignorant la branche dont nous ne voulons pas.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:132 +msgid "Rotate selected object(s)" +msgstr "Faire pivoter le ou les objet(s) sélectionnés" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:457 -msgid "We'll ignore the lower branch.\n" -msgstr "Nous ignorerons la branche inférieure.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:133 +msgid "Show a ruler" +msgstr "Afficher une règle" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:258 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:459 -msgid "" -"Notice at the endpoint where the tracks cross, we see the elevation has " -"changed from 2.33 to 2.64.\n" -msgstr "" -"Remarquez qu'au point de fin où les voies se croisent, nous voyons que l’élévation est passée de 2,33 à 2,64.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:134 +msgid "Select objects" +msgstr "Sélectionnez des objets" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:264 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:461 -msgid "Now we want to know the elevation of the lower track.\n" -msgstr "" -"Nous voulons maintenant connaître l’élévation de la voie la plus basse.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:135 +msgid "Change To Select Mode" +msgstr "Passer en mode sélection" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:274 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:463 -msgid "There is no endpoint on the lower track here.\n" -msgstr "" -"Il n'y a pas de point de fin sur la voie inférieure ici.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:136 +msgid "Selects all objects on the layout" +msgstr "Sélectionne tous les objets du plan" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:464 -msgid "" -"Use Shift-Left-Click to Split the track and create an endpoint we can use " -"for an elevation,\n" -msgstr "" -"Utilisez Maj-Clic gauche pour segmenter la voie et créer un point de fin que" -" nous pouvons utiliser pour une élévation,\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:137 +msgid "Selects all objects in the current Layer" +msgstr "Sélectionne tous les objets du calque actuel" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:287 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:466 -msgid "and create another Computed Elevation point.\n" -msgstr "et créez un autre point de calcul d'élévation.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:138 +msgid "Choose objects by Index number" +msgstr "Choisissez des objets par numéro d'index" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:302 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:468 -msgid "Now we want to label the grade on this section of track.\n" -msgstr "" -"Maintenant, nous voulons étiqueter la pente sur cette section de voie.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:139 +msgid "Invert current selection" +msgstr "Inverser la sélection actuelle" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:311 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:470 -msgid "" -"Again, since there is no endpoint nearby, we split the track to create an " -"endpoint we can use,\n" -msgstr "" -"De nouveau, comme il n’y a pas de bout de voie proche, nous avons segmenté la voie pour créer un bout que nous pouvons utiliser,\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:140 +msgid "Configure the Printer" +msgstr "Configurer l'imprimante" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:321 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:472 -msgid "and create a grade marker.\n" -msgstr "" -"et créez une balise de pente.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:141 +msgid "Set Split mode" +msgstr "Configurer le mode Fractionnement" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:335 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:474 -msgid "Note the marker has an arrow pointing in the upwards direction.\n" -msgstr "Notez que le marqueur a une flèche pointant vers le haut.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:142 +msgid "Split a track" +msgstr "Segmenter une voie" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:344 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:476 -msgid "" -"The last thing we want to do is to create a Station label that we'll use in " -"the command.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:143 +msgid "Split a straight, curved, circle, polygon or polyline Draw Object " msgstr "" -"Comme étape finale, nous allons créer une étiquette pour une station que " -"nous utiliserons dans la commande d'élévation.\n" +"Fractionner un objet de dessin droit, incurvé, circulaire, polygonal ou " +"polyligne" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:358 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:478 -msgid "Now, set the Elevation to Station and enter the its name.\n" -msgstr "" -"Maintenant, placez maintenant le marqueur d'élévation sur 'Station' et " -"entrez le nom.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:144 +msgid "Select stranded (unconnected) track pieces" +msgstr "Sélectionner des segments de voie isolés (non connectés)" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmelev.xtr:376 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmexcept.xtr:31 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:481 -msgid "" -"XTrackCAD can help find tracks that are curved too sharply or are too steep." -" These tracks are Exception tracks and are drawn in the Exception track " -"color.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:145 +msgid "Create a sensor (ie. a occupancy detector or a toggle switch)" msgstr "" -"XTrackCAD peut vous aider à trouver les voies dont le rayon est trop étroit " -"ou qui montent trop fortement. Ces voies sont non conformes et sont " -"affichées dans la couleur de Voie non conforme.\n" +"Créer un capteur (c.a.d. détecteur de présence ou interrupteur à bascule)" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:482 -msgid "" -"In this example we have a curved track with radius of 9\" and a straight " -"track with a grade of 3.8%.\n" -msgstr "" -"Dans cet exemple, nous avons une voie courbe avec un rayon de 9\" et une " -"voie droite avec une pente de 3,8%.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:146 +msgid "Create a signal for train control" +msgstr "Créer un signal pour le contrôle du train" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:483 -msgid " \n" -msgstr " \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:147 +msgid "Choose which commands are sticky" +msgstr "Choisissez les commandes qui sont collantes" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmexcept.xtr:39 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:485 -msgid "" -"The Layout dialog shows the Minimum Track Radius is 9\" and the Maximum " -"Track Grade is 5%.\n" -msgstr "" -"Dans les options pour le plan de voie, nous voyons que le rayon minimum est " -"fixé à 9\"et la pente maximale à 5%.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:148 +msgid "Create straight track" +msgstr "Créer une voie droite" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmexcept.xtr:48 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:487 -msgid "" -"If we make the curved track sharper it will be drawn in the Exception " -"color.\n" -msgstr "" -"Si nous réduisons le rayon de la courbe, la voie est affichée avec la " -"couleur de l'exception.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:149 +msgid "Place a structure on the layout" +msgstr "Mettre une bâtiment sur le plan" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmexcept.xtr:61 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:489 -msgid "" -"If we make the straight track steeper it will also be drawn in the Exception" -" color.\n" -msgstr "" -"Si nous élargissons la pente de la voie droite, la voie est également " -"affichée dans la couleur exceptionnelle.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:150 +msgid "Create a switchmotor for turnout control" +msgstr "Créer un moteur pour le contrôle d'un aiguillage" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmexcept.xtr:78 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:491 -msgid "" -"You can change the Exception color on the Colors dialog from the Options " -"menu.\n" -msgstr "" -"Vous pouvez modifier la couleur des Voies non conformes dans la boîte de " -"dialogue Couleurs du menu Options.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:151 +msgid "Edit a switchmotor definition" +msgstr "Editer une définition de moteur d'aiguillage" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmexcept.xtr:85 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmextend.xtr:21 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:494 -msgid "" -"The unconnected endpoint of any track can also be extended with the " -" command using Right-Drag.\n" -msgstr "" -"Le point de fin non connecté de n'importe quelle voie peut également être étendu avec la commande en faisant glisser avec le bouton droit de la souris enfoncé.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:152 +msgid "Enter text on the layout" +msgstr "Entrer du texte sur le plan" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmextend.xtr:26 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:496 -msgid "Select the endoint and Right-Drag.\n" -msgstr "" -"Sélectionnez le point de fin et faites le glisser avec le bouton droit de la souris.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:153 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:612 +msgid "Controls the size of the entered text" +msgstr "Ajuste la taille du texte saisi" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmextend.xtr:34 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:498 -msgid "The extending track can be straight...\n" -msgstr "L'extension de voie peut être droite …\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:155 +msgid "Tip of the Day window" +msgstr "Fenêtre d'astuce du jour" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmextend.xtr:44 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:500 -msgid "... or curved.\n" -msgstr "... ou courbé.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:157 +msgid "Change To Run Trains Mode" +msgstr "Passer en mode Trains" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmextend.xtr:51 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:502 -msgid "" -"If you extend a straight or curved flex track and enable Easements then an " -"Easement curve will be automatically generated when you extend the track.\n" -msgstr "" -"Si la fonction de courbe de transition est active pendant que vous modifiez une voie flexible droite ou courbe, un arc de transition sera créé.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:158 +msgid "Pause/Resume Trains" +msgstr "Pause/Go Trains" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmextend.xtr:65 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmflip.xtr:124 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:505 -msgid "The command will create a mirror image of the selected objects.\n" -msgstr "La commande génère une image miroir des objets sélectionnés.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:159 +msgid "Place a car on the layout" +msgstr "Mettre un véhicule sur le plan" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmflip.xtr:131 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:507 -msgid "After selecting the object, drag a line which will form the mirror.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:160 +msgid "Exit Trains" +msgstr "Quitter \"Trains\"" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:161 +msgid "Trim a line, circle or polyline Draw Object using a second Object" msgstr "" -"Après avoir sélectionné l'objet, tracez la voie d'axe de l'effet miroir.\n" +"Découper une ligne, un cercle ou une polyligne Dessiner un objet à l'aide " +"d'un deuxième objet" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:162 +msgid "Hide/Unhide a track" +msgstr "Masquer/afficher une voie" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmflip.xtr:140 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:509 -msgid "The mirror line does not have to be vertical or horizontal.\n" -msgstr "La ligne de miroir n'a pas besoin d'être verticale ou horizontale.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:163 +msgid "Make/Unmake a track a bridge" +msgstr "Construire/défaire une voie un pont" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmflip.xtr:149 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:511 -msgid "You can also flip any number of objects.\n" -msgstr "Vous pouvez mettre en miroir n'importe quel nombre d'objets.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:164 +msgid "Place a turnout or sectional track" +msgstr "Placer un aiguillage ou une section de voie" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:512 -msgid "Watch what happens to the structure and turnout titles.\n" -msgstr "" -"Faites attention à ce qui se passe sur les étiquettes des bâtiments et des " -"aiguillages.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:165 +msgid "Create a new turnout definition" +msgstr "Créer une nouvelle définition d'aiguillage" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmflip.xtr:163 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:514 -msgid "" -"Note that the turnout title has been changed from the Medium Right to Medium" -" Left. When turnouts are flipped, XTrackCAD will try to find a matching " -"turnout and if found will change the name.\n" -msgstr "" -"Notez que le titre d'aiguillage a été changé, moyen à droite est devenu " -"moyen à gauche . Lorsque les aiguillages sont inversés, XTrackCAD essaiera " -"de trouver un aiguillage correspondant et, le cas échéant, changera le " -"nom.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:166 +msgid "Place a turntable" +msgstr "Installer un pont tournant" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmflip.xtr:170 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:516 -msgid "" -"Structures do not have Right and Left hand versions. Their title is changed" -" to indicate that they were flipped.\n" -msgstr "" -"Les bâtiments n'ont pas de versions droite et gauche. Leur titre est modifié" -" pour indiquer qu'ils ont été retournés.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:167 +msgid "Updates old source files with 3 part titles" +msgstr "Met à jour les anciens fichiers source avec des titres en 3 parties" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:517 -msgid "You can use the command to change their title.\n" -msgstr "Vous pouvez utiliser la commande pour modifier leur titre.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:169 +msgid "Ungroup objects" +msgstr "Dissocier l'objet" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmflip.xtr:187 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:21 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:520 -msgid "" -"The and commands (on the Tools menu) are a powerful way to" -" manipulate Turnout and Structure definitions.\n" -msgstr "" -"Les commandes et (dans le menu Gérer) sont un moyen " -"puissant de manipuler les définitions d'aiguillage et structure.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:170 +msgid "Draw tracks with thin lines" +msgstr "Tracez des voies avec des voies fines" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:521 -msgid "We'll start with a simple turnout and add a switch machine.\n" -msgstr "" -"Nous commencerons par un simple aiguillage et ajouterons une déviation.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:171 +msgid "Draw tracks with medium lines" +msgstr "Tracez des voies avec des voies moyennes" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:55 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:523 -msgid "" -"Now that we have drawn a rough outline of a switch machine we will group it " -"with the turnout definition.\n" -msgstr "" -"Maintenant que nous avons tracé les grandes lignes d’un aiguillage, nous " -"allons les regrouper avec une définition d'aiguillage.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:172 +msgid "Draw tracks with thick lines" +msgstr "Tracez des voies avec des voies épaisses" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:524 -msgid "First we Select the objects in the new definition.\n" -msgstr "Nous sélectionnons d'abord les objets dans la nouvelle définition.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:173 +msgid "Change drawing scale" +msgstr "Changer l'échelle de dessin" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:68 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:526 -msgid "Now do the command.\n" -msgstr "Et maintenant, appliquez la commande .\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:174 +#, fuzzy +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "Zoom arrière" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:75 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:528 -msgid "" -"The command dialog shows the Title (Manufacturer, Description and " -"Part Number) of the new definition. This information is taken from the " -"Selected objects you are grouping.\n" -msgstr "" -"La boîte de dialogue de commande affiche le titre (fabricant, " -"description et numéro de pièce) de la nouvelle définition. Ces informations " -"sont extraites des objets sélectionnés que vous regroupez.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:175 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:206 +msgid "Zoom in" +msgstr "Zoom avant" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:81 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:530 -msgid "" -"The 'Replace with new group?' toggle will replace the Selected objects with " -"the new definition.\n" -msgstr "" -"Le commutateur \"Remplacer par un nouveau groupe?\" remplacera les objets " -"sélectionnés par la nouvelle définition.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:176 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:207 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zoom arrière" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:88 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:532 -msgid "" -"If we don't change the Title then the new definition will replace the " -"existing definition.\n" -msgstr "" -"Si nous ne changeons pas le titre, la nouvelle définition remplacera la " -"définition existante.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:180 +msgid "Curved Fixed" +msgstr "Courbe fixe" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:533 -msgid "We'll give this definition a new Description.\n" -msgstr "Nous donnons au groupe une nouvelle description.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:181 +msgid "Preferred Radius" +msgstr "Rayon préféré" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:99 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:535 -msgid "We're done with this definition. Press Ok.\n" -msgstr "Nous en avons fini avec cette définition. Appuyer sur OK.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:182 +msgid "Modify Draw" +msgstr "Modifier le dessin" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:106 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:537 -msgid "You will see the updated image on the HotBar.\n" -msgstr "Vous verrez l'image mise à jour sur la barre de contrôle.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:189 +msgid "Rotation Angle" +msgstr "Angle de rotation" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:113 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:539 -msgid "" -"The command replaces any Selected turnouts or structures with " -"their parts.\n" -msgstr "" -"La commande remplace tous les aiguillages ou structures " -"sélectionnés par leurs pièces.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:190 +msgid "Rot Center X" +msgstr "Centre de rotation X" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:540 -msgid "" -"Structures and non-track segements of turnouts are composed of Lines, " -"Circles and other shapes. In this turnout these are the two lines and the " -"two squares.\n" -msgstr "" -"Les bâtiments et les aiguillages sont composés de lignes, de cercles et " -"d'autres formes. Cet aiguillage comprend deux lignes et deux carrés.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:191 +msgid "Rot Center Y" +msgstr "Centre de rotation Y" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:541 -msgid "" -"We will Ungroup this turnout and see how the individual parts can be " -"changed.\n" -msgstr "" -"Nous dissocierons cet aiguillage et verrons comment les différentes parties " -"peuvent être modifiées.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:193 +msgid "File Menu" +msgstr "Menu fichier" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:542 -msgid "First Select the turnout and then Ungroup it.\n" -msgstr "Sélectionnez d'abord l'aiguillage, puis dissociez-le.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:194 +msgid "Save layout" +msgstr "Enregistrer le plan" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:128 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:544 -msgid "Notice that the Title now indicates the turnout is Ungrouped.\n" -msgstr "Notez que le titre indique maintenant que l'aiguillage est dissocié.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:195 +msgid "Save layout under a new name " +msgstr "Enregistrer le plan sous un nouveau nom " -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:545 -msgid "Hit Escape to deselect everything.\n" -msgstr "Appuyez sur Echap pour tout désélectionner.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:196 +msgid "New layout" +msgstr "Nouveau plan" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:138 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:547 -msgid "Now Select the lines and squares.\n" -msgstr "Maintenant, sélectionnez les lignes et les carrés.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:197 +msgid "Generate parts list" +msgstr "Créer une liste de pièces" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:163 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:549 -msgid "" -"We could modify these object or add new ones. For now we'll just delete " -"them.\n" -msgstr "" -"Nous pouvons changer cet objet ou en ajouter de nouveaux, cette fois nous " -"allons juste les supprimer.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:198 +msgid "Load a layout" +msgstr "Charger un plan" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:170 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:551 -msgid "And move the Label out of the way.\n" -msgstr "Et déplacez l'étiquette hors de la voie.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:199 +msgid "Manage Parameter Files" +msgstr "Gérer les fichiers de paramètres" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:181 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:553 -msgid "Notice that the turnout has been broken into three parts.\n" -msgstr "Notez que l'aiguillage a été divisé en trois parties.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:200 +msgid "Print layout" +msgstr "Mise en page d'impression" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:203 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:555 -msgid "" -"Two ends of the turnout, from the frog to the end of the diverging leg and " -"from the points to the left, are now straight track sections.\n" -msgstr "" -"Deux extrémités de l'aiguillage, du cœur à l'extrémité de la voie divergée " -"et des points à gauche, sont maintenant des sections de voie droites.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:201 +msgid "Exit the program" +msgstr "Quitter le programme" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:556 -msgid "" -"The a turnout is made of a number of individual straight and curved track " -"segements. This turnout had four segments:\n" -msgstr "" -"Un aiguillage se compose d'un certain nombre de pièces de voies droites et " -"courbes. Cet aiguillage comprend quatre pièces :\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:202 +msgid "Revert to last saved state of layout plan" +msgstr "Revenir au dernier état enregistré du plan de réseau" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:557 -msgid " 1 a short straight segment to the left of the points\n" -msgstr " 1. une courte pièce droite, à gauche des lames d'aiguillage\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:203 +msgid "Printer Setup" +msgstr "Configuration de l'imprimante" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:558 -msgid " 2 a long straight segment to the right of the points\n" -msgstr " 2. une longue pièce droite, à droite des lames d'aiguillage\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:204 +msgid "Edit menu" +msgstr "Menu d'édition" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:559 -msgid " 3 a curved segment from the points to the frog\n" -msgstr " 3. une pièce pliée des lames d'aiguillage vers le cœur, et\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:205 +msgid "Redraw layout" +msgstr "Redessiner le plan" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:560 -msgid " 4 a straight segment from the frog to the end of the diverging leg.\n" -msgstr " 4. une pièce droite du cœur à la fin de la voie d'embranchement.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:208 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:211 +msgid "Tools menu" +msgstr "Menu d'outils" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:561 -msgid "The first and last segments have be converted to straight tracks.\n" -msgstr "Les premier et dernier segments ont été convertis en voies droites.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:209 +msgid "View menu" +msgstr "Afficher le menu" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:562 -msgid "" -"The second and third segments form the the body of the turnout and can not " -"be ungrouped further.\n" -msgstr "" -"Les deuxième et troisième segments forment le corps de l'aiguillage et ne " -"peuvent plus être dissociés.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:210 +msgid "Toolbar configuration" +msgstr "Configuration de la barre d'outils" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:563 -msgid "" -"You can later Group this turnout with the straight segments to recreate the " -"turnout definition. You can also add other track segments to turnout " -"definitions.\n" -msgstr "" -"Ensuite, vous pouvez regrouper l'aiguillage avec les sections droites pour " -"restaurer la définition d'aiguillage. Vous pouvez également ajouter d'autres" -" sections de voie aux définitions d'aiguillages.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:212 +msgid "Options menu" +msgstr "Menu d'options" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:247 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:565 -msgid "Now, create a track and place the new turnout on it.\n" -msgstr "Maintenant, créez une voie et placez le nouvel aiguillage dessus.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:213 +msgid "Playback/Record commands" +msgstr "Commandes de Lecture/Enregistrement" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:265 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:567 -msgid "Now suppose we want to replace the black squares with green circles.\n" -msgstr "" -"Supposons que nous voulions remplacer les carrés noirs par des cercles " -"verts.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:214 +msgid "Window menu" +msgstr "Menu fenêtre" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:568 -msgid "First we Select the turnout.\n" -msgstr "Nous sélectionnons d'abord l'aiguillage.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:215 +msgid "Help menu" +msgstr "Menu d'aide" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:277 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:570 -msgid "And now Ungroup it (from the Tools Menu)\n" -msgstr "Et maintenant, dissociez-le (à partir du menu Gérer)\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:216 +msgid "Recent error messages and explanations" +msgstr "Messages d'erreur récents et explications" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:282 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:572 -msgid "" -"Notice that the name has changed to indicate the turnout was Ungrouped.\n" -msgstr "" -"Notez que le nom a changé pour indiquer que l'aiguillage a été dissocié.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:217 +msgid "Move Hot Bar left" +msgstr "Faire défiler la Barre rapide à gauche" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:288 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:574 -msgid "" -"Now, hit escape to deselect everything and then Select the 2 squares and " -"delete them.\n" -msgstr "" -"Maintenant, appuyez sur 'Ech' pour tout désélectionner, puis sélectionnez et" -" supprimez les 2 carrés.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:218 +msgid "Move Hot Bar right" +msgstr "Faire défiler la Barre rapide à droite" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:305 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:576 -msgid "Now draw the green circles...\n" -msgstr "Maintenant, dessinez les cercles verts…\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:219 +msgid "Total track count" +msgstr "Nombre total de voies" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:326 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:578 -msgid "and Group the new definition.\n" -msgstr "et Groupez la nouvelle définition.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:220 +msgid "X Position of cursor" +msgstr "Position X du curseur" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:345 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:580 -msgid "" -"Notice that the turnout in the HotBar is angled the same as the turnout on " -"the layout. Make sure your new definition is rotated the way you want it.\n" -msgstr "" -"Notez que l'aiguillage dans la barre d'objets est le même que celui du plan." -" Assurez-vous que votre nouvelle définition est alignée comme vous le " -"souhaitez.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:221 +msgid "Y Position of cursor" +msgstr "Position Y du curseur" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:384 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:582 -msgid "We can also create turnouts from simple straight and curved tracks.\n" -msgstr "" -"Nous pouvons également créer des aiguillages à partir de simples voies " -"droites et courbes.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:222 +msgid "Drawing scale" +msgstr "Échelle du dessin" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:583 -msgid "We'll create two tracks that have a common endpoint.\n" -msgstr "Nous créons deux voies avec un point de fin commun.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:223 +msgid "Message and status line" +msgstr "Message et ligne d'état" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:395 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:585 -msgid "" -"When we create the curve from the straight track endpoint we need to hold " -"down the key to prevent XTrackCAD from trying to join the two " -"tracks.\n" -msgstr "" -"Lorsque nous créons la courbe à partir du point de fin d'une ligne droite, " -"nous devons maintenir la touche enfoncée pour empêcher XTrackCAD " -"d'essayer de joindre les deux voies.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:224 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:225 +msgid "Main layout canvas" +msgstr "Zone de dessin principale" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:413 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:587 -msgid "At this point we can modify the tracks if necessary.\n" -msgstr "À ce stade, nous pouvons modifier les voies si nécessaire.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:226 +msgid "Main drawing canvas" +msgstr "Zone de travail principale" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:588 -msgid "We will use the command to change the tracks.\n" -msgstr "Nous utiliserons la commande pour changer les voies.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:227 +msgid "Command buttons" +msgstr "Boutons de commande" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:425 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:590 -msgid "We'll make the Length 7.5\".\n" -msgstr "Nous avons réglé la longueur à 7,5\".\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:228 +msgid "Menus" +msgstr "Menus" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:591 -msgid "" -"If we change the Length, each End-Point will be moved to shorten the track." -" We want to just move the Right End-Point. To control this, change the " -"Lock to First which means the Left End-Point will be unchanged when we " -"change the length (or angle) of the track.\n" -msgstr "" -"Si nous modifions la longueur, chaque point d'extrémité sera déplacé pour " -"raccourcir la voie. Nous voulons simplement déplacer le point d'extrémité " -"droit. Pour ce faire, modifiez le verrouillage en premier, ce qui signifie " -"que le point d'extrémité gauche restera inchangé lorsque nous modifierons la" -" longueur (ou l'angle) de la voie.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:229 +msgid "Tile, Filename and Window Manager buttons" +msgstr "Boutons, Nom de fichier et Gestionnaire de fenêtres" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:435 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:593 -msgid "Now when change the Length only the Right End-Point will move.\n" -msgstr "" -"Maintenant, lorsque vous modifiez la longueur, seul le point final droit se " -"déplace.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:230 +msgid "Turnout and Structure Hot Bar" +msgstr "Barre de sélection des aiguillages et bâtiments" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:446 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:595 -msgid "Now let's look at the curved track.\n" -msgstr "Regardons maintenant la voie incurvée.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:231 +msgid "Active layer list and layer buttons" +msgstr "Liste de calques actifs et boutons de calque" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:456 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:597 -msgid "" -"Here the Left End-Point (which we don't want to move) is the Second End-" -"Point, so we'll make that the Lock.\n" -msgstr "" -"Ici, le point d'extrémité gauche (que nous ne voulons pas déplacer) est le " -"deuxième point d'extrémité, nous allons donc en faire le verrou.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:232 +msgid "Map window" +msgstr "Fenêtre principale" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:464 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:599 -msgid "We want the curve to have a radius of 20\" and an angle of 17.5ï¿œ.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:233 +msgid "This is the portion of the layout shown in the Main Window canvas" msgstr "" -"Nous voulons que la courbe ait un rayon de 20\" et un angle de 17,5°.\n" -"\n" +"Il s'agit de la partie du plan affichée dans le zone de dessin de la fenêtre " +"principale" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:600 -msgid "First change the Radius...\n" -msgstr "Tout d'abord changer le rayon …\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:234 +msgid "Raise or Lower all Selected Track" +msgstr "Elever ou abaisser toute la voie sélectionnée" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:473 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:602 -msgid "and the the Angular Length.\n" -msgstr "et la longueur angulaire.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:235 +msgid "Name of block" +msgstr "Nom du bloc" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:481 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:604 -msgid "Now Select both tracks...\n" -msgstr "Maintenant, sélectionnez les deux voies…\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:236 +msgid "Script that the block will run" +msgstr "Script d'exécution du bloc" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:497 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:606 -msgid "and Group them.\n" -msgstr "et groupez les.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:237 +msgid "List of tracks in the Block" +msgstr "Liste des voies du bloc" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:508 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:608 -msgid "" -"If the two tracks have a common End-Point then they will form a Turnout and " -"can be switched with the command. Otherwise they will just be two " -"track segments grouped together.\n" -msgstr "" -"Si les deux voies ont un point de fin commun, elles formeront un aiguillage " -"et pourront être commutées avec la commande. Sinon, il ne s'agira que" -" de deux segments de voie regroupés.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:238 +msgid "Add or Update car object" +msgstr "Ajouter ou mettre à jour un objet véhicule" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:515 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:610 -msgid "" -"We have created a left hand turnout and we also want a right hand version.\n" -msgstr "" -"Nous avons créé un aiguillage gauche et nous voulons également une version à" -" droite.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:239 +msgid "Manufacturer name" +msgstr "Nom du fabricant" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:611 -msgid "We'll use the command.\n" -msgstr "Nous utilisons la commande\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:242 +msgid "Is the Car a Locomotive?" +msgstr "Le véhicule est-il une locomotive?" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:528 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:613 -msgid "Drag a horizontal line that will be the mirror for the command.\n" -msgstr "" -"Faites glisser une voie horizontale qui sera l'axe de miroir de la commande " -".\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:243 +msgid "Part Number and Description" +msgstr "Référence N° et description" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:538 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:615 -msgid "Notice the title has changed to Flipped Left.\n" -msgstr "Notez que le titre a été changé en \"Gauche en miroir\".\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:244 +msgid "Manufacturer Part Number" +msgstr "Référence fabricant" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:616 -msgid "Now Group the turnout.\n" -msgstr "" -"Maintenant, regroupez l'aiguillage\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:245 +msgid "Use the Selected figure as the car image" +msgstr "Utilisez la figure sélectionnée comme image de véhicule" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:547 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:618 -msgid "We'll change the Title and Part No for the new defintion.\n" -msgstr "" -"Nous allons changer le titre et le numéro de pièce pour la nouvelle " -"définition.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:246 +msgid "Use the default figure as the car image" +msgstr "Utilisez la figure par défaut comme image de véhicule" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:560 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:620 -msgid "" -"To Remove the definitions, use the Custom Management dialog on the Tools " -"menu.\n" -msgstr "" -"Pour supprimer des définitions, utilisez le \"Eléments définis sur mesure\" " -"dans le menu \"Gérer\".\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:247 +msgid "Optional description of the Car Part" +msgstr "Description facultative du modèle de véhicule" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:565 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:622 -msgid "Select the definitions you added and Delete them.\n" -msgstr "Sélectionnez les définitions que vous avez ajoutées et supprimez-les.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:248 +msgid "Flip car image" +msgstr "Effet miroir d'un véhicule" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmgroup.xtr:578 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:16 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:625 -msgid "" -"Now we will create a helix in the corner of the layout connected to 2 " -"tracks.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:249 +msgid "Display Car Item information or reporting marks and dimensions" msgstr "" -"Dans le coin du plan, nous allons maintenant créer une hélicoïde connectée à" -" 2 voies.\n" +"Afficher des informations sur le véhicule ou la plaque d'immatriculation et " +"les dimensions" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:28 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:627 -#, c-format -msgid "" -"We will be creating a helix with a Elevation Difference of 12\", Grade of " -"1.5% and limit the Vertical Separation to at least 2\".\n" -msgstr "" -"Nous allons créer une hélicoïde de voie avec une différence d'élévation de " -"12\", une pente de 1,5% et limiter la distance verticale à au moins 2\".\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:250 +msgid "Full Roadname" +msgstr "Nom complet de la route" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:34 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:629 -msgid "First set the Elevation Difference to 12\"\n" -msgstr "Réglez d'abord la différence d'élévation à 12 \"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:251 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:252 +msgid "Car Type" +msgstr "Type de véhicule" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:43 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:631 -msgid "Next set the Vertical Separation to 2\"\n" -msgstr "Ensuite, réglez la séparation verticale sur 2\"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:253 +msgid "Reporting Marks (Roadname abbreviation)" +msgstr "Sigles (abréviation du nom du réseau)" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:632 -msgid "Notice how this causes the number of Turns to be set to 6\n" -msgstr "Remarquez comment cela nécessite un nombre de 6 tours\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:254 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:489 +msgid "Car Number" +msgstr "N° de véhicule" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:52 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:634 -msgid "Next set the Grade to 1.5%\n" -msgstr "Ensuite définir la pente à 1,5%\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:255 +msgid "Car body Color" +msgstr "Couleur de carrosserie" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:635 -msgid "Notice how this causes the Radius to change.\n" -msgstr "Remarquez comment cela provoque le changement de rayon.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:256 +msgid "Length of car body" +msgstr "Longueur du chaudron" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:60 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:637 -msgid "" -"Setting these values changes the Radius to 21.2\" and the number of Turns to" -" 6.\n" -msgstr "" -"La définition de ces valeurs modifie le rayon à 21,2\" et le nombre de tours" -" à 6.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:257 +msgid "Width of car body" +msgstr "Largeur du chaudron" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:66 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:639 -msgid "" -"Now we specify the Angular Separation between the enterance and exit to the " -"helix.\n" -msgstr "" -"Nous modifions maintenant l'angle entre les voies entrante et sortante de " -"l'hélicoïde.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:258 +msgid "Distance between Trucks " +msgstr "Distance entre les bogies " -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:640 -msgid "Note: this will decrease the Radius slightly.\n" -msgstr "Remarque : cela diminuera légèrement le rayon.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:259 +msgid "Distance Trucks are displaced along Car" +msgstr "Répartition des bogies le long de la voiture" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:76 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:642 -msgid "Next we can fine tune the helix by decreasing the Radius to 15\".\n" -msgstr "Ensuite, nous pouvons affiner l’hélicoïde en diminuant le rayon à 15\".\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:260 +msgid "Coupler are mounted on body or truck" +msgstr "Les attelages sont montés sur les chassis ou les bogies" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:643 -msgid "Note the change to the Grade.\n" -msgstr "Notez le changement de pente.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:261 +msgid "Overall Coupled Length" +msgstr "Longueur totale couplée" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:85 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:645 -msgid "" -"Lastly change the Vertical Separation to 2.5\". The number of Turns will " -"change to 4 and the grade increase to almost 3%.\n" -msgstr "" -"Pour finir, changez la séparation verticale à 2.5\", le nombre de virages " -"passera à 4 et la pente augmentera à près de 3%.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:262 +msgid "Coupler Length from end of car" +msgstr "Longueur de l'attelage à partir du bout du véhicule" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:646 -msgid "" -"Note: the Vertical Separation will be increased. This value is the " -"Elevation Difference (12.0) divided by the total number of turns. The total" -" number of turns is 4.25: 4 whole Turns plus a quarter turn for the Angular " -"Separation.\n" -msgstr "" -"Remarque : la séparation verticale sera augmentée. Cette valeur est la " -"différence d'élévation (12.0) divisée par le nombre total de tours. Le " -"nombre total de tours est 4.25 : 4 tours complets plus un quart de tour pour" -" la séparation angulaire.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:263 +msgid "Diagram of Car" +msgstr "Schéma de véhicule" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:94 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:99 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:649 -msgid "" -"Now that the helix parameters are set we can place the helix on the " -"layout.\n" -msgstr "" -"Maintenant que les paramètres d'hélicoïde sont définis, nous pouvons placer " -"l'hélicoïde sur le plan.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:264 +msgid "Item Index Number" +msgstr "Numéro d'index de l'objet" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:112 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:651 -msgid "" -"Next, join the 2 straight tracks to the helix in the same way we join to a " -"circle.\n" -msgstr "" -"Ensuite, reliez les 2 voies droites à l'hélicoïde juste comme nous " -"connectons les voies à un cercle.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:265 +msgid "Original Purchase Price" +msgstr "Prix d'achat d'origine" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:145 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:653 -msgid "" -"Notice that the length has increased because we have more than 4 turns in " -"the helix. It is closer to 4.25 turns.\n" -msgstr "" -"Notez que la longueur a augmenté car nous avons plus de 4 tours dans " -"l'hélicoïde. Elle est plus proche de 4,25 tours.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:267 +msgid "Condition of car" +msgstr "Etat du véhicule" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:155 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:655 -msgid "" -"Next, we assign elevations to the 2 End-Points of the helix. This will " -"determine the grade and separation between the helix coils.\n" -msgstr "" -"Ensuite, nous fixons des élévations aux 2 extrémités de l'hélicoïde. Ce qui " -"détermine la hauteur et la distance entre les virages.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:268 +msgid "Original Purchase Date - yyyymmdd" +msgstr "Date d'achat originale - aaaammjj" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:656 -msgid "" -"Note: we could set the elevations anywhere along the connecting tracks " -"instead. XTrackCAD treats a helix as a single length of track for " -"elevations.\n" -msgstr "" -"Remarque : nous pourrions définir les élévations n’importe où le long des " -"voies de connexion. Pour les élévations, XTrackCAD traite une hélicoïde " -"comme une seule longueur de voie.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:269 +msgid "Last Service Date - yyyymmdd" +msgstr "Date du dernier entretien - aaaammjj" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:176 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:658 -msgid "" -"We have set the elevations to 1\" and 13\" to produce a grade of 3.0% with " -"2.8\" between coils.\n" -msgstr "" -"Nous avons réglé les élévations sur 1\"et 13\" pour créer une pente de 3,0% " -"avec 2,8\"entre les virages.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:270 +msgid "Number of identical cars to be entered" +msgstr "Nombre de matériels roulants identiques à inscrire" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:659 -msgid "" -"You can use the command to change the number of Turns or the " -"Elevations at either end of the Helix. This will affect the Grade and " -"Vertical Separation.\n" -msgstr "" -"Vous pouvez utiliser la commande pour modifier le nombre de " -"virages ou les élévations à chaque extrémité de l'hélicoïde. Ça affectera la" -" pente et la séparation verticale.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:271 +msgid "Do all the cars have the same Number?" +msgstr "Est-ce que toutes les matériels roulants ont le même numéro ?" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:184 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:661 -msgid "The helix description can be moved by the command.\n" -msgstr "" -"Avec la commande l'étiquette de l'hélicoïde peut être " -"déplacée.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:272 +msgid "Notes about the car" +msgstr "Notes sur le véhicule" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhelix.xtr:194 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhndld.xtr:16 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:664 -msgid "" -"In addition to using the turnout definitions you can create 'Hand Laid " -"Turnout'.\n" -msgstr "" -"En plus d'utiliser les définitions d'aiguillage, vous pouvez créer " -"'aiguillage paramétré à la main'.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:273 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:274 +msgid "Create a new car Part or Prototype definitions" +msgstr "Créer une nouvelle définition de pièce ou de prototype de véhicule" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:665 -msgid "This is two step process:\n" -msgstr "" -"Il s'agit d'un processus en deux étapes :\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:275 +msgid "Finds the selected Car Item on the layout" +msgstr "Trouve l'article de véhicule sélectionné sur le plan" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhndld.xtr:23 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:667 -msgid "1 - click on the frog and drag away to set the frog angle\n" -msgstr "1 - cliquez sur le cœur et faites glisser pour définir son angle\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:276 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:277 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:278 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:279 +msgid "Sort the Item list" +msgstr "Trier la liste d'articles" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhndld.xtr:29 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:669 -msgid "" -" Hint: the further you drag from the frog, the more accurate the angle.\n" -msgstr "" -" Astuce : plus vous vous éloignez du cœur, plus l'angle est précis.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:281 +msgid "Edit the selected Car Item" +msgstr "Modifier le titre du véhicule sélectionné" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhndld.xtr:34 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:671 -msgid "2 - click and drag to set the position of the points\n" -msgstr "2 - cliquez et faites glisser pour définir la position des points\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:282 +msgid "Add a new Car Item" +msgstr "Ajouter un nouveau nom de véhicule" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhndld.xtr:42 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:673 -msgid "We can create Hand Laid Turnouts on curved tracks.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:283 +msgid "Delete from Inventory or return to Shelf" msgstr "" -"Nous pouvons créer des aiguillages paramétrés à la main sur des voies " -"courbes.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhndld.xtr:58 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:675 -msgid "A Hand Laid Turnout is composed of several parts.\n" -msgstr "Un aiguillage de conception libre se compose de plusieurs parties.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:284 +msgid "Import a Car Item .csv file" +msgstr "Importer du véhicule à partir d'un fichier .csv" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhndld.xtr:67 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:677 -msgid "The actual Turnout is a short portion at the points.\n" -msgstr "L'aiguillage actuel à ses aiguilles incomplètes.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:285 +msgid "Export a Car Item .csv file" +msgstr "Exporter un fichier Car Item .csv" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhndld.xtr:77 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:679 -msgid "The other parts are various straight and curved segments.\n" -msgstr "Les autres parties sont divers segments droits et courbes.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:286 +msgid "Create a text list of the Car Items" +msgstr "Créer la liste des noms de matériels roulants" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhndld.xtr:81 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:681 -msgid "The new curved turnout is also composed of several segments.\n" -msgstr "" -"La nouvel aiguillage incurvée est également composée de plusieurs " -"segments.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:287 +msgid "Specifies the radius of the circle track" +msgstr "Spécifie le rayon de la voie circulaire" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmhndld.xtr:107 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmintro.xtr:7 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:684 -msgid "Welcome to the XTrackCAD demonstration.\n" -msgstr "Bienvenue dans la démonstration d'XTrackCAD.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:288 +msgid "Default command is Describe or Select" +msgstr "La commande par défaut est \"Propriétés\" ou \"Sélectionner\"" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:289 +msgid "Action to invoke on Right-Click" +msgstr "Action à appeler lors d'un clic droit" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:685 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:290 msgid "" -"This will show some the features of XTrackCAD in an automated presentation." -" This window contains a number of controls and a message area (which I hope" -" you are reading now). \n" +"Replace current selection with clicked object or add clicked object to " +"selection" msgstr "" -"Cela vous montrera certaines des fonctionnalités d'XTrackCAD dans une " -"présentation automatisée. Cette fenêtre contient un certain nombre de " -"contrôles et une zone de message (j'espère que maintenant vous les lisez " -").\n" +"Remplacer la sélection actuelle par un objet cliqué ou ajouter un objet " +"cliqué à la sélection" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:686 -msgid "The controls are:\n" -msgstr "Les contrôles sont :\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:291 +msgid "Clicking into an empty area clears selection if select mode is " +msgstr "" +"Cliquer dans une zone vide efface la sélection si le mode de sélection est " +"" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:687 -msgid "Step - advances to the next step of the demo.\n" -msgstr "Pas à pas - passe à l'étape suivante de la démo.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:293 +msgid "The list of control elements" +msgstr "La liste des éléments de contrôle" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:688 -msgid "Next - skips ahead to the next demo.\n" -msgstr "Suivant - passe à la démo suivante.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:294 +msgid "Edit the element" +msgstr "Editer l'élément" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:689 -msgid "Quit - exits the demo and returns to XTrackCAD.\n" -msgstr "Quitter - quitter la démo et revenir à XTrackCAD.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:295 +msgid "Delete the element" +msgstr "Supprimer l'élément" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:690 -msgid "Speed - controls the speed of the demo.\n" -msgstr "Vitesse- contrôle la vitesse de la démo.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:296 +msgid "Contents Label for new Parameter file" +msgstr "Contenu de l'étiquette du nouveau fichier de paramètres" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:691 -msgid "Click Step now for the next message.\n" -msgstr "Cliquez sur Pas à pas pour passer au message suivant.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:297 +msgid "Desired curve radius for new track" +msgstr "Rayon de courbe souhaité pour la nouvelle piste" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmintro.xtr:23 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:693 -msgid "" -"If this is the first time you have used the demo you may want to rearrange " -"the windows so the demo window does not obscure the main window.\n" -msgstr "" -"Si vous utilisez la démo pour la première fois, vous devez définir les " -"positions de la fenêtre. Assurez-vous que la fenêtre principale n'est pas " -"masquée par la fenêtre de démonstration.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:298 +msgid "List of custom designed turnouts and structures" +msgstr "Liste des aiguillages et des bâtiments conçus sur mesure" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:694 -msgid "" -"You can move the demo window now by dragging on the title bar at the top of " -"the window. I suggest you move it to the top of your screen.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:299 +msgid "Change description, manufacturer or part number." msgstr "" -"Vous pouvez maintenant déplacer la fenêtre de démonstration en y faisant " -"glisser la barre de titre. Il est préférable de le déplacer vers le haut de " -"l'écran.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmintro.xtr:31 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:696 -msgid "" -"The various controls are disabled when it would be inappropiate to click on " -"them. When the demo is running the Step button is disabled. When the demo " -"is paused the Step button is enabled and you can click it when you are ready" -" to view the next part of the demo.\n" -msgstr "" -"Les différents contrôles sont désactivés lorsqu'il serait inopportun de " -"cliquer dessus. Lorsque la démo est en cours d'exécution, le bouton Étape " -"est désactivé. Lorsque la démonstration est en pause, le bouton Étape est " -"activé et vous pouvez cliquer dessus lorsque vous êtes prêt à afficher la " -"partie suivante de la démonstration.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:300 +msgid "Remove selected entries" +msgstr "Supprimer les entrées sélectionnées" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:697 -msgid "You can click on Quit to return to XTrackCAD at any time.\n" -msgstr "" -"Vous pouvez revenir à XTrackCAD à tout moment en cliquant sur Quitter.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:301 +#, fuzzy +msgid "Copy selected entries to parameter file" +msgstr "Copier les entrées sélectionnées dans le fichier de paramètres" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:698 -msgid "You can adjust the speed of the demonstration with the Speed control.\n" -msgstr "Vous pouvez régler la vitesse de la démo avec la commande vitesse.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:302 +#, fuzzy +msgid "Create the selected type" +msgstr "Supprimer les wagons ou locomotives sélectionnés" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmintro.xtr:60 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:700 -msgid "The demos are designed to fit within a certain sized window.\n" -msgstr "" -"Les démos sont conçues pour tenir dans une fenêtre d'une certaine taille.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:303 +#, fuzzy +msgid "Create a new part or prototype?" +msgstr "Créer une nouvelle pièce ou un prototype" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:701 -msgid "" -"For best results, change the size of the main XTrackCAD window so the box " -"shape is completely visible.\n" -msgstr "" -"Pour de meilleurs résultats, modifiez la taille de la fenêtre principale " -"XTrackCAD pour que le rectangle soit complètement visible.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:304 +msgid "Update custom file and close" +msgstr "Mettre à jour le fichier personnalisé et fermer" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:702 -msgid "You can do this by clicking and dragging on a corner of the window.\n" -msgstr "" -"Vous pouvez le faire en faisant glisser le coin inférieur droit de la " -"fenêtre.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:305 +msgid "Executes the next step of the demo" +msgstr "Exécute la prochaine étape de la démo" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmintro.xtr:67 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmintro.xtr:72 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:705 -msgid "This is the end of the introductory demo.\n" -msgstr "C'est la fin de la démonstration d'introduction.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:306 +msgid "Skip to next demo" +msgstr "Passer à la prochaine démo" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:706 -msgid "" -"Please click Step for the next demo or click Quit to return to XTrackCAD.\n" -msgstr "" -"Veuillez cliquer sur étape suivante pour la prochaine démonstration ou " -"quitter pour revenir à XTrackCAD.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:307 +msgid "Stops the demonstration and returns you to XTrackCAD" +msgstr "Arrêt de la démonstration et retour à XTrackCAD" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjcir.xtr:14 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:708 -msgid "" -"You can also join to and from circles. This will change the circles to " -"curves.\n" -msgstr "" -"Vous pouvez également connecter des voies avec des cercles de voie. Cela " -"transforme les cercles en arcs.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:308 +msgid "Select speed of Playback" +msgstr "Sélectionnez la vitesse de lecture" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:709 -msgid "In this example we will join two circles.\n" -msgstr "Dans cet exemple, nous allons connecter deux cercles.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:309 +msgid "This is where comments about the demo are displayed" +msgstr "C'est là que les commentaires sur la démo sont affichés" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjcir.xtr:24 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:711 -msgid "" -"Here we've selected points on the two circles. The direction of the " -"connections (whether clockwise or counter clockwise) is controlled by where " -"on the circle you select the connection points.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:346 +msgid "Move the Main canvas if you drag near the edge" msgstr "" -"Ici, nous avons sélectionné des points sur deux cercles. La direction des " -"connexions (dans le sens horaire ou antihoraire) est déterminée par les " -"emplacements sur les cercles que vous avez sélectionnés.\n" +"Déplacez la zone de dessin principale lorsque vous vous approchez des bords" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjcir.xtr:133 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjcir.xtr:152 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:714 -msgid "Now let's try a cross connection.\n" -msgstr "Essayons maintenant une connexion croisée.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:347 +msgid "Color tracks by layer or individually" +msgstr "Couleur des voies par calque ou individuellement" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjcir.xtr:246 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:716 -msgid "" -"Note that the connection is from different 'ends' of the circle than in the " -"last example.\n" -msgstr "" -"Notez que la connexion provient d'«extrémités» différentes du cercle qu'avec" -" le dernier exemple.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:348 +msgid "Color draw objects by layer or individually" +msgstr "Couleur des objets dessinés par calque ou individuellement" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:22 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:718 -msgid "This examples shows joining tracks whose End-Points are aligned.\n" -msgstr "" -"Cet exemple montre comment joindre des voies dont les extrémités sont " -"alignées.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:349 +msgid "Controls the drawing of hidden tracks" +msgstr "Ajuste le dessin des voies cachées" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:719 -msgid "" -"Note the 2 pairs of tracks have End-Points that are close and aligned but " -"not connected.\n" -msgstr "" -"Notez que les 2 paires de voies ont des extrémités qui sont proches et " -"alignées mais non connectées.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:350 +msgid "Controls the drawing of End-Points" +msgstr "Ajuste le dessin des points d'extrémité" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:30 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:721 -msgid "The first case joins the curve and straight track.\n" -msgstr "" -"Dans le premier cas, une voie courbe et une voie droite sont connectées.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:351 +msgid "How to draw track ties" +msgstr "Comment dessiner des traverses" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:40 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:723 -msgid "The second case will join the two straight tracks.\n" -msgstr "Dans le second cas, deux voies droites sont connectées.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:352 +msgid "Show crosshair at center of curves" +msgstr "Afficher le réticule au centre des courbes" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:50 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:725 -msgid "Note that the two straight tracks were combined to form one track.\n" -msgstr "Notez que les deux voies droites ont été fusionnées en une voie.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:353 +msgid "Drawing scale when to draw tracks with 2 rails" +msgstr "Échelle minimale pour dessiner les voies avec 2 rails" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:55 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjncs.xtr:14 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:728 -msgid "" -"The command can also join straight and curved tracks (in either " -"order).\n" -msgstr "" -"La commande peut être utilisée pour connecter des voies droites et courbes (dans n'importe quel ordre).\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:354 +msgid "Drawing scale of the map window" +msgstr "Échelle de dessin de la fenêtre de navigation" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:729 -msgid "We will enable Cornu easements\n" -msgstr "Nous activerons les courbes de transition Cornu.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:355 +msgid "Whether the main layout is updated while dragging on the Map" +msgstr "Mise à jour du plan de trajet lors du dessin sur la carte" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjncs.xtr:32 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:731 -msgid "A connecting cornu track is drawn between the two tracks.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:356 +msgid "Enable labels for Turnouts, Flextrack Lengths and Elevations" msgstr "" -"Une cornu de raccord de voie est dessiné entre les deux voies.\n" -"\n" +"Afficher les étiquettes pour les aiguillages, les voies flexibles et les " +"élévations" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjncs.xtr:41 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:733 -msgid "" -"Notice that the curved track is extended as the connection point moves past " -"the End-Point.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:357 +msgid "When to label Turnout, Flextrack Lengths and Elevations" msgstr "" -"Notez que la voie incurvée est étendue lorsque le point de connexion passe " -"au-delà du point de fin.\n" +"Quand étiqueter les aiguillages, les longueurs de voie flexibles ou les " +"mesures d'élévation" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjncs.xtr:54 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:735 -msgid "" -"Here the connection makes the curved track wrap around. This is not a " -"useful shape, there is a discontinuity at the end. \n" -msgstr "" -"Ici, une boucle est créée en se connectant. Ce n'est pas une forme raisonnable, car il y a un nœud à la fin.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:358 +msgid "Font size for labels on layout" +msgstr "Taille de police des étiquettes sur le plan" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:736 -msgid "Adjusting the end point will fix it. \n" -msgstr "" -"Le réglage du point de fin le corrigera.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:359 +msgid "Label elements on the Hot Bar" +msgstr "Éléments d'étiquetage sur la barre d'objets" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjncs.xtr:64 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:18 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:739 -msgid "The command can move one group of tracks to join with another.\n" -msgstr "" -"La commande peut être utilisée pour déplacer des groupes de voies " -"pour les connecter à d'autres.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:360 +msgid "Label elements on layout" +msgstr "Éléments d'étiquetage sur le plan" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:740 -msgid "" -"First les voies que vous voulez déplacer avec Ctrl afin qu'elles " -"soient toutes les deux sélectionnées.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:361 +msgid "Label elements for lists" +msgstr "Éléments d'étiquetage pour les listes" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:36 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:742 -msgid "Click and Shift-Left-Click on the two End-Points.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:362 +msgid "How to group cars on the Train Hot Bar" +msgstr "Regroupement des matériels roulants dans le catalogue de pièces" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:363 +msgid "Delay (in mS) between updating train movements" +msgstr "Intervalle de mise à jour (en ms) des mouvements de train" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:364 +msgid "Don't show trains in tunnels when tunnels are hidden" msgstr "" -"Cliquez sur puis maintenez la touche Maj enfoncée + clic gauche sur " -"les deux points d'extrémité.\n" +"Ne pas visualiser les trains dans les tunnels quand les tunnels sont cachés" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:51 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:744 -msgid "The selected tracks are moved into position.\n" -msgstr "Les voies sélectionnées sont déplacées vers la position.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:365 +msgid "Display unconnected endpoints of track with special marks" +msgstr "Mettez en surbrillance les extrémités non connectées" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:14 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:746 -msgid "" -"Two straight tracks can be joined by selecting the two endoints. The " -"selected endpoints will be those closest to the cursor when the track is " -"selected.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:366 +msgid "Whether the Main Drawing Area shows as much of the room as possible" msgstr "" -"Deux voies droites peuvent être jointes en sélectionnant les deux " -"extrémités. Les points de fin sélectionnés seront ceux les plus proches du " -"curseur lorsque la voie est sélectionnée.\n" +"Indiquer si la zone de dessin principale montre la plus grande partie " +"possible de la pièce" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:747 -msgid "First, we will select Easements None and then select Join\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:367 +msgid "Don't hide system cursor when program cursors are showing" msgstr "" -"Tout d'abord, nous désélectionnerons \"Courbe de transition\", puis sélectionnerons Raccorder\n" -"\n" +"Ne pas cacher le curseur du système lorsque les curseurs des programmes " +"s'affichent" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:26 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:749 -msgid "Now we select two points on the tracks\n" -msgstr "Maintenant, nous sélectionnons deux points sur les voies\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:369 +msgid "Width of the lines" +msgstr "Épaisseur des lignes" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:36 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:751 -msgid "" -"A connecting track is drawn between the two tracks. Notice how it moves as " -"the cursor is dragged along the second track.\n" -msgstr "" -"Une raccord de voie est dessiné entre les deux voies. Observez comment il " -"bouge lorsque le curseur se déplace le long de la deuxième voie.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:370 +msgid "Color of the lines" +msgstr "Couleur des voies" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:47 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:753 -msgid "" -"Note that two tracks are extended if you move past the end of the track.\n" -msgstr "" -"Notez que deux voies sont étendues si vous vous déplacez le pointeur de la " -"souris au-delà de la fin de voie.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:371 +msgid "List of types of Lumber" +msgstr "Liste des types d'éléments de structure" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:55 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:755 -msgid "" -"Notice what happens if you drag past the intersection points of the two " -"tracks.\n" -msgstr "" -"Remarquez ce qui se passe si vous glissez au-delà des points d'intersection " -"des deux voies.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:372 +msgid "Color of Benchwork" +msgstr "Couleur du châssis" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:63 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:757 -msgid "This is probably not a very useful thing to do.\n" -msgstr "Ce n'est probablement pas une solution sensée.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:373 +msgid "Orientation of Benchwork" +msgstr "Orientation du châssis" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:70 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:90 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:760 -msgid "Now we will do this with Cornu Easements \n" -msgstr "" -"Maintenant, nous allons le faire avec une Courbe de transition Cornu\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:374 +msgid "Size of Dimension Arrows" +msgstr "Largeur des Flèches de cotation" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:761 -msgid "First, we will select Easements Cornu and then select Join\n" -msgstr "" -"Tout d'abord, nous sélectionnerons \"Courbe de transition Cornu\", puis " -"sélectionnerons Raccorder\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:375 +msgid "Width of Box" +msgstr "Largeur de boîte" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:102 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:763 -msgid "Now we again select two points on the tracks\n" -msgstr "" -"Maintenant, nous sélectionnons à nouveau deux points sur les voies\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:376 +msgid "Height of Box" +msgstr "Hauteur de caisse" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:112 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:765 -msgid "" -"A connecting cornu is drawn between the two tracks. Notice how it behaves " -"as the cursor is dragged along the second track.\n" -msgstr "" -"Une cornu de raccord est dessinée entre les deux voies. Observez comment elle bouge lorsque le curseur se déplace le long de la deuxième voie.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:377 +msgid "Angle of Line" +msgstr "Angle de ligne" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:123 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:767 -msgid "" -"Note that either tracks can be extended if you move past the end of it.\n" -msgstr "" -"Notez que deux voies sont étendues si vous vous déplacez le pointeur de la souris au-delà de la fin de voie.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:378 +msgid "Radius of Curve" +msgstr "Rayon de courbe" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:380 +msgid "This controls the sharpness of the easement curve" +msgstr "Cela contrôle la netteté et la taille de la courbe de transition" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:381 +msgid "Minimum radius" +msgstr "Rayon minimum" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:382 +msgid "Maximum offset" +msgstr "Décalage maximum" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:383 +msgid "Easement length" +msgstr "Longueur de la courbe de transition" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:131 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:769 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:384 msgid "" -"Notice this time what happens if you drag past the intersection points of " -"the two tracks.\n" +"These radio buttons are a short-cut for Values of 0.0, 0.5, 1.0 and 2.0. " +"None turns Easements off" msgstr "" -"Remarquez ce qui se passe si vous glissez au-delà des points d'intersection des deux voies.\n" -"\n" +"Ces boutons sont un raccourci pour les valeurs de 0.0, 0.5, 1.0 et 2.0. " +"Aucun ne désactive les courbes de transition" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:139 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:771 -msgid "This is more useful because you can move the other end as well.\n" -msgstr "" -"C'est plus utile car vous pouvez également déplacer l'autre extrémité.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:385 +msgid "Complete easement selection" +msgstr "Terminer la sélection des courbes de transition" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:150 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:773 -msgid "You can add a pin to constrain the Cornu Curve to pass through it.\n" -msgstr "" -"Vous pouvez ajouter une pin pour contraindre la courbe de Cornu à la " -"traverser.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:386 +msgid "Type of elevation" +msgstr "Type d'élévation" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjnss.xtr:161 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjntt.xtr:16 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:776 -msgid "You can connect from any track to a turntable\n" -msgstr "" -"Vous pouvez vous connecter depuis n'importe quelle voie vers un pont " -"tournant\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:387 +msgid "Height of End Point" +msgstr "Hauteur du point de fin" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:777 -msgid "With a Cornu Easement you can have a turntable as the first point.\n" -msgstr "" -"Avec une courbe de transition Cornu, vous pouvez avoir un pont tournant " -"comme premier point de connexion.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:388 +msgid "Compute elevation based on neighbors" +msgstr "Calculer la hauteur en fonction des voies adjacentes" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjntt.xtr:38 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:779 -msgid "" -"You cannot place the connecting track too close to an existing stall track." -" How close you can get is controlled by the Turntable Angle on the Setup " -"dialog.\n" -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas placer une connection de voie trop près d'une voie de " -"service existante. La distance que vous pouvez obtenir est contrôlée par " -"l'angle du pont tournant dans la boîte de dialogue " -"\"Options|Préférences\".\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:389 +msgid "Compute grade based on neighbors" +msgstr "Calculer la pente en fonction des voies adjacentes" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:780 -msgid "In this example it is set to 15 degrees.\n" -msgstr "Dans cet exemple, il est réglé sur 15 degrés.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:390 +msgid "Specify a name for an End-Point" +msgstr "Spécifiez un nom pour un point de fin" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjntt.xtr:54 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:782 -msgid "You can drag the connecting point all round the turntable.\n" -msgstr "" -"Vous pouvez faire glisser le point de connexion tout autour du pont " -"tournant.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:392 +msgid "Print parts list" +msgstr "Imprimer la nomenclature" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjntt.xtr:103 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:784 -msgid "" -"As you drag away from the turntable a straight track will be drawn to the " -"cursor postion and a curve will be drawn from the cursor to the connecting " -"track.\n" -msgstr "" -"Lorsque vous vous éloignez du pont tournant, une voie droite est dessinée " -"vers la position du curseur et une courbe est dessinée entre le curseur et " -"la voie de connexion.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:393 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:543 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:666 +msgid "Invoke the Print Setup dialog" +msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Configuration d'impression" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjntt.xtr:111 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:786 -msgid "" -"Now the cursor will be moved within the turntable, but the end stays on the " -"edge of the well.\n" -msgstr "" -"Maintenant, le pointeur de la souris est déplacé à l'intérieur du pont tournant, mais la bout reste sur le bord de la fosse.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:394 +msgid "Save parts list to file" +msgstr "Enregistrer la nomenclature dans un fichier" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjntt.xtr:161 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:788 -msgid "All done.\n" -msgstr "Terminé.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:395 +msgid "This is the list of parts for the layout" +msgstr "Voici la liste des pièces pour ce plan de voie" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmjntt.xtr:169 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines.xtr:38 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:791 -msgid "" -"The Draw Commands are used to draw straight and curved lines on the " -"layout.\n" -msgstr "" -"Les commandes de dessin sont utilisées pour dessiner des lignes droites et " -"courbes sur le plan.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:396 +msgid "Enable prices on the Parts List" +msgstr "Activer les prix sur la liste des pièces" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines.xtr:46 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:793 -msgid "" -"Lines are drawn by clicking at the starting postion and dragging to the " -"final position.\n" -msgstr "" -"Les lignes sont tracées en cliquant sur le point de départ, puis en créant " -"le point de fin supplémentaire en faisant glisser.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:397 +msgid "Enable index listing on the Parts List" +msgstr "Activer la liste d'index sur la liste de pièces" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:794 -msgid "" -"By default, the new line will snap to existing objects. Hold down the " -" keys to prevent this from happening.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:398 +msgid "Save the note and close window" msgstr "" -"Par défaut, la nouvelle ligne s'accrochera aux objets existants. Maintenez " -"les touches enfoncées pour éviter que cela ne se produise. \n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines.xtr:91 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:796 -msgid "You also draw in various colors and line widths.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:399 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:400 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:480 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:481 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:617 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:618 +#, fuzzy +msgid "Set the position for the note" +msgstr "Spécifie le diamètre du pont tournant" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:401 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:482 +#, fuzzy +msgid "Set the layer for the note" +msgstr "Spécifie le diamètre du pont tournant" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:402 +#, fuzzy +msgid "Enter the title of the file" +msgstr "Entrer du texte sur le plan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:403 +msgid "Enter the path and name of the file" msgstr "" -"Vous pouvez également dessiner avec différentes couleurs et épaisseurs de " -"ligne.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines.xtr:110 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:798 -msgid "Like Curved Tracks, Curved Lines can be drawn by a variety of methods.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:404 +msgid "Open the document in the default application" msgstr "" -"Comme les voies courbes, les lignes courbes peuvent être tracées de " -"différentes façons.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:799 -msgid "" -"Here we will draw a Curve by dragging from one End-Point to the other to " -"define the chord of the Curve. Then we will drag from the center to shape " -"the curve.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:405 +msgid "Select the file from your system" msgstr "" -"Ici, nous dessinons une courbe en faisant glisser d’un point d’extrémité à " -"l’autre pour régler l’accord de la courbe. Ensuite, nous allons faire " -"glisser du centre pour définir la forme de la courbe.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines.xtr:185 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:801 -msgid "Boxes are useful for drawing rectangular shapes.\n" -msgstr "Les boîtes sont utiles pour dessiner des formes rectangulaires.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:406 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:409 +msgid "Spacing between major grid lines" +msgstr "Espacement entre les lignes principales de la grille" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines.xtr:195 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:803 -msgid "" -"Circles can be drawn by clicking on the center or edge and dragging to set " -"the radius.\n" -msgstr "" -"Les cercles sont dessinés en cliquant sur le bord ou le point central, puis " -"on définit le rayon en faisant glisser.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:407 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:410 +msgid "Allows the spacing to be subdivided" +msgstr "Permet de diviser l'espacement" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:804 -msgid "Here we will drag from the edge to the Center.\n" -msgstr "Ici, nous allons faire glisser du bord vers le centre.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:408 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:411 +msgid "Specifies if positions are snaped in this direction" +msgstr "Activez la grille magnétique pour cette orientation" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines.xtr:205 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:806 -msgid "Lines and Shapes can be deleted by Selecting and Deleting.\n" -msgstr "" -"Les lignes et les formes peuvent être supprimées par une sélection et une " -"suppression.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:412 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:413 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:414 +msgid "Shows the origin and angle of the grid" +msgstr "Affiche l'origine et l'angle de la grille" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines.xtr:228 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines2.xtr:91 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:809 -msgid "We also draw Polylines and filled shapes.\n" -msgstr "Nous pouvons également créer des polylignes et des formes remplies.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:415 +msgid "Specifies if the grid is shown" +msgstr "Spécifie si la grille est affichée" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines2.xtr:98 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:811 -msgid "" -"A Polyline is drawn by dragging to place each of the point in the " -"Polyline.\n" -msgstr "" -"Une polyligne est dessinée en faisant glisser le curseur pour placer chacun " -"de ses points.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:416 +msgid "Completes the grid specification" +msgstr "Enregistrer le réglage de la grille et quitter" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines2.xtr:125 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:813 -msgid "" -"To finish off the Polyline press the key or choose another drawing " -"type.\n" -msgstr "" -"Pour terminer la polyligne, appuyez sur la touche ou choisissez un " -"autre type de dessin.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:420 +msgid "Number of segments in Group" +msgstr "Nombre de segments dans le groupe" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines2.xtr:132 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:815 -msgid "A filled Polygon is drawn in the same way.\n" -msgstr "" -"Un polygone plein est dessiné de la même manière\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:421 +msgid "Replace the Selected object with the new definition?" +msgstr "Faut-il remplacer l'objet sélectionné par la nouvelle définition?" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines2.xtr:158 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:817 -msgid "When you are finished, press the key to complete the polygon.\n" -msgstr "" -"Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche pour terminer le " -"polygone.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:422 +msgid "Creates a new Structure (or Turnout)" +msgstr "Crée un nouveau bâtiment (ou aiguillage)" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:423 +msgid "Elevation difference of Helix End-Points" +msgstr "Différence d'élévation des bouts de l'hélicoïde" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:424 +msgid "Helix Radius" +msgstr "Rayon de l'hélicoïde" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines2.xtr:165 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:819 -msgid "" -"You can use the Above and Below Commands to move lines and shapes to the " -"front or back of the drawing.\n" -msgstr "" -"Vous pouvez utiliser les commandes \"Editer|Au-dessus\" et \"Editer|Au-" -"dessous\" pour déplacer des lignes et des formes vers l'avant ou l'arrière " -"du dessin.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:425 +msgid "Number of turns in the helix" +msgstr "Nombre de tours de l'hélicoïde" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines2.xtr:182 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:821 -msgid "Filled Boxes and Circles work the same as line Boxes and Circles.\n" -msgstr "" -"Les boîtes et cercles pleins fonctionnent comme les boîtes et cercles " -"vides.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:426 +#, fuzzy +msgid "Angle between helix entrance and exit" +msgstr "Angle entre l'entrée et la sortie de l'hélicoïde" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmlines2.xtr:199 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:8 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:824 -msgid "" -"In the drawing area of the main window you can see an hollow upwards arrow " -"which represents the mouse cursor. In this demo the mouse will move about " -"to show you the actions of different commands.\n" -msgstr "" -"Dans la zone de dessin de la fenêtre principale, vous verrez une flèche vide à la place du pointeur de souris. Cette démo la déplacera pour vous montrer comment fonctionnent les différentes commandes.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:427 +msgid "Grade in helix" +msgstr "Pente de l'hélicoïde" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:825 -msgid "" -"The hollow arrow represents the mouse cursor without a mouse button being " -"pressed.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:428 +msgid "Separation between helix layers including baseboard, track, etc" msgstr "" -"La flèche vide correspond au pointeur de la souris sans appuyer sur le " -"bouton.\n" +"Séparation entre les couches d'hélicoïde comprenant le support, la voie, etc" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:16 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:827 -msgid "" -"When the left mouse button would be pressed, the mouse cursor appears to " -"flash and the hollow arrow is replaced by a solid left-pointing red arrow " -"while the button is pressed.\n" -msgstr "" -"Lorsque le bouton gauche de la souris est enfoncé, le curseur de la souris " -"semble clignoter et la flèche creuse est remplacée par une flèche rouge " -"pointant vers la gauche tant que le bouton est enfoncé.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:429 +msgid "Index numbers of objects, separated by commas" +msgstr "Numéros d'index des objets, séparés par des virgules" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:828 -msgid "" -"Note: these color changes occur only during the demo to simulate mouse " -"button presses.\n" -msgstr "" -"Remarque : ces changements de couleur ne se produisent que pendant la " -"démonstration pour simuler des frappes sur les boutons de la souris.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:430 +msgid "Desired curve radius between straight tracks" +msgstr "Rayon de courbe souhaité entre les voies droites" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:24 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:830 -msgid "Moving the mouse while a mouse button is pressed is called 'dragging'.\n" -msgstr "" -"Déplacer la souris en maintenant le bouton de la souris enfoncé s'appelle " -"«glisser».\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:431 +msgid "Layer list" +msgstr "Liste des calques" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:32 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:832 -msgid "" -"When the left mouse button is released, the mouse cursor flashes and the " -"hollow up black arrow is restored.\n" -msgstr "" -"Lorsque le bouton gauche de la souris est relâché, le pointeur de la souris " -"clignote et la flèche noire vide est restaurée.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:432 +msgid "Layer Name" +msgstr "Nom du calque" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:40 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:834 -msgid "" -"Dragging with the right button is simulated by a blue right-facing solid " -"cursor.\n" -msgstr "" -"Le glissement avec le bouton droit est représenté par un curseur bleu plein pointé vers la droite.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:433 +msgid "Hide Layer Button on MenuBar" +msgstr "Cacher le bouton du calque sur la barre de menu" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:49 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:836 -msgid "Release Right Click\n" -msgstr "Relâcher le clic droit\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:434 +msgid "Color of layer" +msgstr "Couleur du calque" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:57 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:62 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:839 -msgid "Sometimes the Shift key is held down while using the mouse \n" -msgstr "" -"Parfois, la touche Maj est maintenue enfoncée pendant l'utilisation de la " -"souris \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:435 +msgid "Layer is drawn on Main window" +msgstr "Le calque est dessiné dans la fenêtre principale" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:840 -msgid "" -"This is indicated by an outlined arrow with the letter S near the arrow.\n" -msgstr "" -"Cette situation est indiquée par une flèche encadrée avec la lettre S près " -"de la flèche.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:436 +msgid "Layer cannot be changed" +msgstr "Le calque ne peut pas être modifié" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:71 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:842 -msgid "" -"The left mouse button is held down with the Shift and dragged for a Left-" -"Shift-Drag. \n" -msgstr "" -"Le bouton gauche de la souris est maintenu enfoncé avec la touche Maj et déplacé pour un glissement vers la gauche.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:437 +msgid "Use color for this Layer if color-by-layer is set" +msgstr "Utiliser une couleur pour ce calque si utiliser-la-couleur est coché" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:86 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:844 -msgid "Sometimes the Control key is held down while using the mouse. \n" -msgstr "" -"Parfois, la touche Ctrl est maintenue enfoncée lorsque vous utilisez la souris.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:438 +msgid "Other Layers this Layer also shows/hides" +msgstr "Les autres calques que ce calque s'affichent/se cachent également" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:845 -msgid "" -"This is indicated with an upward filled arrow head with the letter C near " -"the arrow \n" -msgstr "" -"C'est indiqué par une tête de flèche pleine vers le haut avec la lettre C " -"près de la flèche\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:439 +msgid "Layer is a Module" +msgstr "Le calque est un module" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:98 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:847 -msgid "" -"If while the Control is held the Left mouse button is held down it is a " -"Ctrl-Move and a Ctrl-Left-Drag. \n" -msgstr "" -"Si le bouton gauche de la souris est maintenu enfoncé pendant que le contrôle est effectué, il s'agit d'un Ctrl-Déplacer et d'un Ctrl-Gauche-Glisser. \n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:440 +msgid "Layer is drawn on Map window" +msgstr "Le calque est dessiné dans la fenêtre de navigation" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:848 -msgid "" -"This is indicated by an an left-facing open-headed arrow with the letter C " -"near it.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:441 +msgid "Layer inherits settings from Layout" msgstr "" -"Ceci est indiqué par une flèche à tête ouverte tournée vers la gauche, avec " -"la lettre C à côté.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:114 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:850 -msgid "You can also use the Control key with the Right mouse button. \n" -msgstr "" -"Vous pouvez également utiliser la touche Contrôle avec le bouton droit de la" -" souris.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:442 +#, fuzzy +msgid "Specifies the Modelling Scale for this Layer" +msgstr "Spécifie l'échelle de modélisation" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:443 +#, fuzzy +msgid "Specifies the rail gauge for this Layer" +msgstr "Spécifie l'écartement des rails, c.à.d. la distance entre les rails" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:851 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:444 +#, fuzzy msgid "" -"This is indicated with a right-facing filled arrow with an open arrow head " -"and the letter C near the arrow \n" +"Specifies minimum track radius for this layer. Tracks with a smaller radius " +"are considered exceptional." msgstr "" -"C'est indiqué par une flèche pleine orienté vers la droite avec une tête de " -"flèche ouverte et la lettre C près de la flèche\n" +"Spécifie le rayon de voie minimal (en pouces ou en centimètres). Les voies " +"avec un rayon plus petit sont considérées comme exceptionnelles." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmouse.xtr:130 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:23 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:854 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:445 +#, fuzzy msgid "" -"The main drawing area shows a portion of total layout. You can zoom in or " -"zoom out by choosing 'Zoom In' or 'Zoom Out' in the 'Edit' menu, by using " -"the Zoom buttons on the toolbar or by using the 'Page Down' and 'Page Up' " -"keys.\n" +"Specifies maximum track grade percent (%) for this layer. Tracks with a " +"larger grade are considered exceptional." msgstr "" -"La zone de dessin principale montre une partie du plan total. Vous pouvez " -"zoomer ou dézoomer en choisissant «Zoom avant» ou «Zoom arrière» dans le " -"menu «Affichage», en utilisant les boutons Zoom de la barre d'outils ou en " -"utilisant les touches «Page suivante» et «Page précédente», ou la molette de" -" la souris.\n" +"Spécifie l'élévation maximale de la voie exprimée en pourcentage (%). Les " +"voies avec une élévation plus grande sont considérées comme exceptionnelles." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:855 -msgid "You can see the entire layout in the Map window.\n" -msgstr "" -"Vous pouvez voir l'intégralité du plan de voie dans la fenêtre de la " -"carte.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:446 +#, fuzzy +msgid "Specifies the tie length for this layer." +msgstr "Spécifie le diamètre du pont tournant" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:33 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:857 -msgid "As you Zoom Out tracks are drawn with one line instead of two.\n" -msgstr "" -"Lorsque vous effectuez un zoom arrière, les voies sont dessinées avec une " -"voie au lieu de deux.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:447 +#, fuzzy +msgid "Specifies the tie width for this layer." +msgstr "Spécifie le diamètre du pont tournant" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:49 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:54 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:860 -msgid "" -"You can change what portion of the layout is shown by using the 'Map' window" -" which shows a compressed version of the entire layout. A hilighted area of" -" the 'Map' (in blue highlight) shows what portion of the layout is displayed" -" in the main drawing area.\n" -msgstr "" -"Vous pouvez modifier une partie du plan affichée en utilisant la fenêtre \"Carte\" qui montre une version compressée du plan entier. Une zone éclairée de la «Carte» (en surbrillance bleue) montre quelle partie du plan est affichée dans la zone de dessin principale.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:448 +#, fuzzy +msgid "Specifies the tie spacing for this layer." +msgstr "Spécifie le rayon de la voie circulaire" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:861 -msgid "" -"You can Left-Drag the hilighted area in the Map window to change the " -"displayed portion of the layout.\n" -msgstr "" -"Vous pouvez modifier la zone affichée sur la fenêtre de navigation en " -"faisant glisser la zone en surbrillance dans la fenêtre du plan.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:449 +#, fuzzy +msgid "Add a new layer after the selected layer" +msgstr "Supprimer les wagons ou locomotives sélectionnés" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:63 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:863 -msgid "" -"You can also Right-Drag on the Map window to set the scale and position of " -"the Main window.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:450 +msgid "Delete the selected layer. There must be no objects in it." msgstr "" -"Vous pouvez également faire glisser vers la droite dans la fenêtre de " -"navigation pour déterminer l'échelle et la position du dessin dans la " -"fenêtre principale.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:72 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmnotes.xtr:6 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:866 -msgid "" -"The command lets you attach notes to various spots on the layout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:451 +msgid "Reset the layer to layout defaults" msgstr "" -"La commande permet de placer des notes à différents points du plan de " -"tracé.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmnotes.xtr:14 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:868 -msgid "" -"When you place a note, the Note editor window is displayed which lets you " -"enter the note.\n" -msgstr "" -"Lorsque vous créez une note, l'éditeur de notes s'ouvre, ce qui vous permet " -"de saisir un texte.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:452 +msgid "Number of layer buttons to show" +msgstr "Nombre de boutons de calques à afficher" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmnotes.xtr:22 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:870 -msgid "" -"If you click on a note in mode the Note editor displays the " -"note.\n" -msgstr "Si vous cliquez sur une note en mode , l'éditeur apparaît.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:453 +msgid "Number of objects in this layer" +msgstr "Nombre d'objets dans ce calque" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmnotes.xtr:39 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:872 -msgid "This is the end of the XTrackCAD Demos.\n" -msgstr "C'est la fin des démos XTrackCAD.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:454 +msgid "Settings File to load when this layer is made current" +msgstr "Fichier de paramètres à charger lorsque ce calque est mis à jour" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:873 -msgid "Click Step to return to XTrackCAD.\n" -msgstr "Cliquez sur Pas à Pas pour revenir à XTrackCAD.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:456 +msgid "Load layer configuration from default" +msgstr "Charger la configuration du calque par défaut" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:874 -msgid "Thanks for watching.\n" -msgstr "Merci d'avoir regardé.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:457 +msgid "Save current layer configuration as default" +msgstr "Enregistrer la configuration actuelle comme calque par défaut" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmparall.xtr:32 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:876 -msgid "This example shows how to create parallel tracks.\n" -msgstr "Cet exemple montre comment créer des voies parallèles.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:458 +msgid "Overwrite layer configuration with system default values" +msgstr "Réinitialiser le réglage des calques aux valeurs par défaut du système" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmparall.xtr:37 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:878 -msgid "" -"The separation is set in the window. You should set " -"this value before you begin to select tracks.\n" -msgstr "" -"La séparation est définie dans la fenêtre . Vous devez " -"définir cette valeur avant de commencer à sélectionner des voies.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:459 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:460 +msgid "Specifies the size of the room (in inches or centimeters)" +msgstr "Spécifie la taille de la pièce (en pouces ou en centimètres)" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmparall.xtr:49 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:880 -msgid "" -"You control which side the parallel track will be on by moving the cursor " -"from one side of the track centerline to the other.\n" -msgstr "" -"Vous pouvez contrôler de quel côté la voie parallèle sera créée en déplaçant" -" le curseur d'un côté de l'axe de la voie à l'autre.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:461 +msgid "Specifies the layout Title that will appear on printouts" +msgstr "Spécifie le titre du plan qui apparaîtra sur les impressions" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmparall.xtr:81 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:882 -msgid "When you release the mouse button the new parallel track is created.\n" -msgstr "" -"Dès que vous relâchez le bouton de la souris, la voie parallèle est créée.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:462 +msgid "Specifies the layout Subtitle that will appear on printouts" +msgstr "Spécifie le sous-titre du plan qui apparaîtra sur les impressions" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:883 -msgid "" -"Note that the command remains active after you created the track." -" This is controlled by the Sticky dialog in the Options menu.\n" -msgstr "" -"Notez que la commande reste active après la création de la voie. " -"Ceci est contrôlé par la boîte de dialogue \"Commandes collantes\" dans le " -"menu 'Options>Collant'.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:463 +msgid "Specifies the Modelling Scale" +msgstr "Spécifie l'échelle de modélisation" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmparall.xtr:92 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:885 -msgid "You cannot create a track parallel to a turnout.\n" -msgstr "Vous ne pouvez pas créer une voie parallèle à un aiguillage.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:464 +msgid "Specifies the rail gauge, ie. the distance between the rails" +msgstr "Spécifie l'écartement des rails, c.à.d. la distance entre les rails" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmparall.xtr:172 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:887 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:465 msgid "" -"Note that the new curved track is automatically connected to the short " -"parallel track.\n" +"Specifies minimum track radius (in inches or centimeters). Tracks with a " +"smaller radius are considered exceptional." msgstr "" -"Notez que la nouvelle voie incurvée est automatiquement connectée à la voie " -"parallèle courte.\n" +"Spécifie le rayon de voie minimal (en pouces ou en centimètres). Les voies " +"avec un rayon plus petit sont considérées comme exceptionnelles." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmparall.xtr:180 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmplymod.xtr:19 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:890 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:466 +#, fuzzy msgid "" -"Polylines and polygons (created with the command) can be modified by " -"dragging on their corners or edges.\n" +"Specifies maximum track grade expressed as a percent (%). Tracks with a " +"larger grade are considered exceptional." msgstr "" -"Les polylignes et les polygones (créés avec la commande ) peuvent être modifiés en faisant glisser leurs angles ou leurs bords.\n" -"\n" +"Spécifie l'élévation maximale de la voie exprimée en pourcentage (%). Les " +"voies avec une élévation plus grande sont considérées comme exceptionnelles." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:891 -msgid "First Left Click on the shape you want to modify.\n" -msgstr "" -"En premier lieu, faites un Clic gauche sur la forme que vous souhaitez modifier.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:467 +#, fuzzy +msgid "Specifies the tie length for the layout." +msgstr "Spécifie le diamètre du pont tournant" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmplymod.xtr:29 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:893 -msgid "Then drag on the point you want to move\n" -msgstr "Faites ensuite glisser le point que vous souhaitez déplacer\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:468 +#, fuzzy +msgid "Specifies the tie width for the layout." +msgstr "Spécifie le diamètre du pont tournant" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmplymod.xtr:39 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:895 -msgid "And finally press the Space bar to finish the change\n" -msgstr "" -"Et enfin, appuyez sur la barre espace pour terminer la modification\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:469 +#, fuzzy +msgid "Specifies the tie spacing for the layout." +msgstr "Voici la liste des pièces pour ce plan de voie" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmplymod.xtr:54 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:897 -msgid "If you select the middle of an Edge a new Corner is created.\n" -msgstr "Si vous sélectionnez le centre d'une arête, un nouveau coin est créé.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:470 +msgid "Select the background image" +msgstr "Sélectionnez l'image d'arrière-plan" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmplymod.xtr:72 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:899 -msgid "To delete a corner, select and then press Delete or Backspace\n" -msgstr "" -"Pour supprimer un coin, sélectionnez et appuyez ensuite sur Supprimer ou " -"Retour arrière\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:471 +msgid "Remove the background image" +msgstr "Supprimer l'image de fond" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmplymod.xtr:98 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:901 -msgid "But you cannot have a Poly-shape with less than 3 sides.\n" -msgstr "Mais vous ne pouvez pas avoir une polyforme avec moins de 3 côtés.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:472 +msgid "Specifies the x offset of the bottom left of the background image" +msgstr "Spécifie le décalage x en bas à gauche de l'image d'arrière-plan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:473 +msgid "Specifies the y offset of the bottom left of the background image" +msgstr "Spécifie le décalage y en bas à gauche de l'image d'arrière-plan" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmplymod.xtr:126 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:126 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:904 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:474 msgid "" -"To use the command you first need to define Elevations on your " -"layout.\n" +"Specifies how large the bottom edge of the background image should be in " +"model units" msgstr "" -"Pour utiliser la commande, vous devez d'abord définir des " -"élévations sur votre plan.\n" +"Spécifie la taille du bord inférieur de l'image d'arrière plan en unités du " +"modèle" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:905 -msgid "In this example we'll use the Elevations defined in the last example.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:475 +msgid "" +"Specifies the screening of the background image from 0 (none) to 100% " +"(vanishes)" msgstr "" -"Dans cet exemple, nous utiliserons les élévations définies dans le dernier " -"exemple.\n" +"Spécifie le filtrage de l'image d'arrière-plan, de 0 (aucun) à 100% " +"(disparaît)" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:906 -msgid "You can move or resize the Profile dialog now if you want.\n" -msgstr "La fenêtre du profil d'élévation peut maintenant être agrandie.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:476 +msgid "Specifies the rotation angle of the background image in degrees" +msgstr "Spécifie l'angle de rotation de l'image d'arrière-plan en degrés" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:135 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:908 -msgid "" -"To show the Profile you need to select a Path on the tracks of your " -"layout.\n" -msgstr "" -"Pour afficher le profil d'élévation, vous devez sélectionner un itinéraire " -"sur votre plan.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:477 +msgid "Write a copy of current settings to a named file" +msgstr "Écrire une copie des paramètres actuels dans un fichier nommé" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:909 -msgid "Select a Defined Elevation point (marked by Gold dots).\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:478 +msgid "Override current settings from a named file" +msgstr "Remplacer les paramètres actuels d'un fichier nommé" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:479 +msgid "Save the link and close window" msgstr "" -"Sélectionnez un point d'élévation défini (marqué par des points dorés).\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:910 -msgid "We will start with the right end of the siding.\n" -msgstr "Nous commençons à l'extrémité droite de la voie d'évitement.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:483 +#, fuzzy +msgid "Enter the title of the linked webpage" +msgstr "Ajuste la taille du texte saisi" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:148 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:912 -msgid "" -"The second Point is at the left end of the siding. The Path will be drawn " -"in Purple on the layout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:484 +#, fuzzy +msgid "Enter the URL for the webpage" +msgstr "Entrer du texte sur le plan" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:485 +msgid "Open the webpage in your browser" msgstr "" -"Le deuxième point est à l'extrémité gauche du revêtement. Le chemin sera " -"indiqué en violet sur le plan.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:160 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:914 -msgid "Now select the end of one of the Branches\n" -msgstr "Maintenant, sélectionnez le bout d'une des branches.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:486 +msgid "Move by X" +msgstr "Déplacer par X" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:169 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:916 -msgid "" -"The Profile line is drawn in Red. This indicates that there some turnouts " -"on that section of the Path which have more than 2 connections.\n" -msgstr "" -"Le profil d'élévation est dessiné en rouge. Cela signifie qu'il existe des " -"aiguillages sur cette section du chemin d'accès qui ont plus de 2 " -"connexions.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:487 +msgid "Move by Y" +msgstr "Déplacer par Y" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:917 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:490 msgid "" -"The grade on this part of the Path is the average and may be affected by " -"other Elevations, such the end of the lower branch.\n" +"This is the body of the Note. To change this select Modify from the File " +"Menu" msgstr "" -"La pente de cette partie du chemin est une valeur moyenne et peut être " -"influencée par d'autres élévations telles que l'extrémité de la branche " -"inférieure.\n" +"Ceci est le texte de la note. Pour le changer, sélectionnez «Modifier» dans " +"le menu «Fichier»" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:178 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:919 -msgid "Now try to select the End-Point of the other branch.\n" -msgstr "" -"Essayez maintenant de sélectionner le point de fin de l'autre branche.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:492 +msgid "Specifies number of pixels per inch (or centimeter)" +msgstr "Spécifie le nombre de pixels par pouce (ou centimètre)" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:920 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:494 msgid "" -"You will get an error message because there is no route to one of the ends " -"of the existing Path.\n" +"Specifies whether Layout Titles, Borders or Track Centerlines are printed on " +"the BitMap" msgstr "" -"Vous recevrez un message d'erreur car il n'y a pas de route vers l'un des " -"points de fin du chemin existant.\n" +"Spécifie si les titres du plan, les bordures ou les axes des voies sont " +"imprimés sur le BitMap" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:187 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:922 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:495 msgid "" -"In this case remove the last part of the Path by clicking on current end of " -"the Path and reselect the End-Point.\n" +"Specifies the separation between the original track and the parallel track/" +"line" msgstr "" -"Dans ce cas, supprimez la dernière partie du chemin en cliquant sur " -"l'extrémité actuelle du chemin et sélectionnez à nouveau le point de fin.\n" - -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:198 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:924 -msgid "Notice that the Grade has changed on the Profile.\n" -msgstr "Notez que la pente a changé dans le profil d'élévation.\n" +"Spécifie la séparation entre la voie d'origine et la voie/ligne parallèle" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:205 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:926 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:496 msgid "" -"You can Ignore End-Points on the Path by using Shift-Right-Click to display " -"the Profile Options popup menu and chosing Ignore.\n" +"Specifies the a factor that increases the seperation as the radius of the " +"original track reduces. 0.0 means no increase." msgstr "" -"Vous pouvez ignorer les points de fin sur le tracé en utilisant Maj+clic " -"droit. Dans les options du profil d'élévation, choisissez \"Ignorer\".\n" +"Spécifie le facteur qui augmente la séparation à mesure que le rayon de la " +"voie d'origine diminue. 0,0 signifie aucune augmentation." -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:927 -msgid "" -"Note: We can't show the menu in demo mode but we will show the effect of a " -"Shift Right Click and selecting ignore. We will be Ignoring the End-Point " -"of the Turnout that is not on the Path.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:497 +msgid "Enter your name as specified in the XTrackCAD Registration Notice" msgstr "" -"Remarque : nous ne pouvons pas afficher le menu en mode démo, mais nous " -"montrerons l'effet d'un Maj+clic droit avec la sélection 'ignorer'. Nous " -"ignorerons le point de fin de l'aiguillage qui ne se trouve pas sur le " -"chemin.\n" +"Entrez votre nom comme spécifié dans la notification d'enregistrement " +"d'XTrackCAD" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:217 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:929 -msgid "Notice that part of the Profile line is redrawn in Blue.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:498 +msgid "Enter the key value as specified in the XTrackCAD Registration Notice" msgstr "" -"Notez qu'une partie de la ligne de profil d'élévation est redessinée en " -"bleu.\n" +"Entrez la valeur de la clé telle que spécifiée dans la notification " +"d'enregistrement d'XTrackCAD" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:930 -msgid "" -"Also, the Computed Elevations and Grade marker on the right side of the " -"layout have been updated.\n" -msgstr "" -"En outre, les calculs de marqueurs d'élévations et de niveaux situés à " -"droite du plan ont été mis à jour.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:499 +msgid "Validates the name and key. Terminates the registration command" +msgstr "Valide le nom et la clé. Met fin à la commande d'enregistrement" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:225 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:932 -msgid "" -"You can set additional Defined Elevation points using the Profile Options " -"popup menu. These points are added to the Profile if they are on the " -"Path.\n" -msgstr "" -"Vous pouvez définir des points d'élévation supplémentaires à l'aide du menu " -"contextuel Elévation. S'ils se trouvent sur le chemin, ces points sont " -"ajoutés au profil.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:500 +msgid "0 degrees is up or to the right" +msgstr "0 degré est en haut et à droite" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:933 -msgid "" -"We do this by Shift Right Click to display the Profile Options popup menu " -"and selecting Define.\n" -msgstr "" -"Pour ce faire, cliquez sur le bouton droit de la souris pour afficher le " -"menu contextuel \"Élévation\" et sélectionnez l'élément de voie puis " -"\"Défini\".\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:501 +msgid "Choose english (inches) or metric (centimeters)" +msgstr "Choisissez anglais (pouces) ou métrique (cm)" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:237 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:935 -msgid "" -"We've just added a Defined Elevation point to the middle of the lower " -"branch. Notice the addition on the Profile dialog.\n" -msgstr "" -"Nous venons d'ajouter un point d'élévation définie au milieu de la branche " -"inférieure. Notez l'ajout dans la boîte de dialogue Profil.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:502 +msgid "How to display length measurements" +msgstr "Comment afficher les mesures de longueur" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:246 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:937 -msgid "" -"For the siding we defined a Station name but it's not on the Path, since the" -" Path takes the shortest distance between points.\n" -msgstr "" -"Pour le revêtement, on a attribué un nom de station. Ce n'est pas sur le chemin car un chemin utilise toujours le chemin le plus court entre les points.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:503 +msgid "Do not create tracks to be shorter than this value" +msgstr "Ne créez pas de voies plus courtes que cette valeur" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:938 -msgid "" -"We can Ignore one of the End-Points on a Turnout to force the Path to take " -"the other route.\n" -msgstr "" -"En ignorant l'un des points d'extrémité d'un aiguillage, nous pouvons forcer" -" le chemin à emprunter l'autre route.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:504 +msgid "Maximum distance between connected end points" +msgstr "Distance maximale entre des extrémités connectées" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:939 -msgid "" -"Again we use Shift-Right-Click to display the Profile Options menu and " -"select ignore.\n" -msgstr "" -"Encore une fois, nous utilisons Maj-Clic-Droit pour afficher les options du " -"menu profil puis sélectionner Ignorer.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:505 +msgid "Minimum angle between connected End-Points" +msgstr "Angle minimal entre les extrémités connectées" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:258 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:941 -msgid "Now remove the First section of the Path,\n" -msgstr "Maintenant, supprimez la première section du chemin,\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:506 +msgid "Specifies the minimum angle between tracks connected to a turntable" +msgstr "Spécifie l'angle minimum entre les voies connectées à un pont tournant" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:268 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:943 -msgid "and reselect it.\n" -msgstr "et resélectionnez-le.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:507 +msgid "Trains will crash above this speed" +msgstr "Les trains dérailleront au-dessus de cette vitesse" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:277 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:945 -msgid "" -"Now the Path goes through the Station End-Point and the name appears on the " -"Profile dialog.\n" -msgstr "" -"Maintenant, le chemin passe par le point de fin de la station et le nom " -"apparaît dans la boîte de dialogue du profil d'élévation.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:508 +msgid "Enable/Disable balloon popup help windows" +msgstr "Activer/Désactiver les bulles d'aide contextuelles" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:286 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:947 -msgid "Now we need to increase the separation where the tracks cross.\n" -msgstr "Nous devons maintenant augmenter la distance qui sépare les voies.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:509 +msgid "Enable/Disable show of flextrack on hotbar" +msgstr "Activer/Désactiver l'affichage de la flextrack sur la barre rapide" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:948 -msgid "" -"The two Elevations you see here are Computed Elevations which means " -"XTrackCAD dynamically computes the Elevation based on the Elevations of " -"connecting tracks.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:510 +msgid "How far you can move the mouse before its considered a drag" msgstr "" -"Les deux élévations que vous voyez ici sont des élévations calculées, ce qui" -" signifie que XTrackCAD exécute dynamiquement le calcul d'élévation en " -"fonction des voies connectées.\n" +"Jusqu'où vous pouvez déplacer la souris avant que ce soit considéré comme un " +"glisser" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:949 -msgid "" -"First make the lower End-Point a Defined Elevation point using Shift-Right-" -"Click and the Profile Options menu. You will see the End-Point marked by a " -"Gold dot and a new line is added to the Profile dialog.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:511 +msgid "How long you can hold a mouse button down before its considered a drag" msgstr "" -"Tout d'abord marquer l'extrémité inférieure. Pour ce faire, cliquez avec le " -"bouton droit de la souris sur le menu d’options du profil de hauteur " -"\"Modifier>Profil\". Vous verrez que l'extrémité choisie est maintenant " -"marqué d'un point doré. Le profil de hauteur a été ajouté une nouvelle " -"voie.\n" +"Combien de temps pouvez-vous maintenir un bouton de la souris enfoncé avant " +"que ce soit considéré comme un glisser" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:297 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:951 -msgid "Now, drag the point on the Profile Dialog to change the Elevation.\n" -msgstr "" -"Maintenant, faites glisser le point dans la boîte de dialogue 'Profil' pour " -"modifier l’élévation.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:512 +msgid "Minimum distance (in pixels) between grid lines/ticks" +msgstr "Distance minimale (en pixels) entre les lignes/marques de quadrillage" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:952 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:513 msgid "" -"Note the grade on each side of the point will be displayed at the bottom of " -"the Profile dialog.\n" +"Specifies the Check Point frequency; number of modifications made since the " +"last checkpoint." msgstr "" -"Notez que la pente de chaque côté du point apparaîtra en bas de la boîte de " -"dialogue Profil.\n" +"Précise la fréquence des points de contrôle ; nombre de modifications " +"apportées depuis le dernier point de contrôle." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:319 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:954 -msgid "" -"After we release the Profile is updated to show the new Elevation and " -"Grade.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:514 +msgid "Specifies the number of checkpoints after save before auto-saving." msgstr "" -"Après validation le profil affiche les nouvelles élévations et angles.\n" - -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmprof.xtr:326 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrescal.xtr:119 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:957 -msgid "The command will change the size of the selected objects.\n" -msgstr "La commande modifie la taille des objets sélectionnés.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:958 -msgid "First we will try rescaling by ratio.\n" -msgstr "Nous allons d’abord essayer de redimensionner le ratio.\n" - -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrescal.xtr:126 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:960 -msgid "We are going to make everything 150% bigger.\n" -msgstr "Nous augmentons tout à 150%.\n" +"Spécifie le nombre de points de contrôle après la sauvegarde avant la " +"sauvegarde automatique." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrescal.xtr:136 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:962 -msgid "Note the track gauge did not change.\n" -msgstr "Notez que l'écartement de voie n'a pas changé.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:515 +msgid "Resume work on last layout or start with new layout" +msgstr "Modifier le dernier plan de voies ou en créer un nouveau" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrescal.xtr:143 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:964 -msgid "Let's try that again.\n" -msgstr "Essayons à nouveau.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:517 +msgid "Updated cost of current selected item" +msgstr "Coût actualisé de l'élément actuellement sélectionné" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:965 -msgid "Now we are going to convert from one scale to another.\n" -msgstr "Nous passons maintenant d'une échelle à une autre.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:519 +msgid "Selection list for prices" +msgstr "Liste de sélection des prix" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrescal.xtr:154 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:967 -msgid "We will convert everything from N scale to HO scale...\n" -msgstr "Nous allons tout convertir de N en H0 …\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:520 +#, fuzzy +msgid "Length of a piece of flex-track" +msgstr "Prix d'une longueur spécifiée de voie flexible" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrescal.xtr:161 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:969 -msgid "and change the track gauge as well.\n" -msgstr "et changez également l'écartement de voie.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:521 +msgid "Price of specified length of flex-track" +msgstr "Prix d'une longueur spécifiée de voie flexible" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrescal.xtr:169 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:971 -msgid "Note that the Title of the turnout did not change.\n" -msgstr "Notez que le titre de l'aiguillage n'a pas changé.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:523 +msgid "Controls the printing of a centerline of track cmdPrint" +msgstr "Ajuste le dessin de l’axe des voies" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrescal.xtr:177 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrotate.xtr:72 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:974 -msgid "" -"The command will pivot the Selected objects. First Click on the " -"pivot point and then drag to Rotate the objects.\n" -msgstr "" -"La commande permet de faire pivoter des objets sélectionnés. Cliquez" -" d'abord sur le centre de la rotation, puis faites-le glisser pour faire " -"pivoter les objets.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:524 +msgid "Controls the reduction (scale) of the printout" +msgstr "Ajuste la réduction (d'échelle) pour l'impression" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:975 -msgid "" -"In this example we will rotate the selected structure about it's center.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:525 +msgid "Scaled page width (Scale times physical page width)" msgstr "" -"Dans cet exemple, nous allons faire pivoter la bâtiment sélectionnée autour " -"de son centre.\n" +"Spécifiez la largeur de la page (échelle multipliée par la largeur du papier " +"physique)" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrotate.xtr:135 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:977 -msgid "" -"The command will restrict the rotation to increments of 15° if you " -"hold down the and keys.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:526 +msgid "Sets page size to the maximum (based on scale and physical page size)" msgstr "" -"La commande limitera la rotation à des incréments de 15 ° si vous maintenez les touches et enfoncées.\n" -"\n" +"Définit le format maximum de la page (en fonction de l'échelle et du format " +"de papier physique)" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrotate.xtr:316 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:979 -msgid "" -"There are Rotate options that you can access by Shift-Right-Click command " -"menu and choosing 'Rotate...'.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:527 +msgid "Scaled page height (Scale times physical page height)" msgstr "" -"Il existe des options de rotation auxquelles vous pouvez accéder par le menu" -" de commande Maj-Clic droit et en choisissant 'Rotation...'.\n" +"Hauteur de page mise à l'échelle (échelle multipliée par la hauteur de page " +"physique)" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:980 -msgid "" -"You can rotate the selected object by a fixed rotatation (15, 30, 45, 90, " -"180) either clockwise or counter-clockwise, or by manually entering any " -"angle.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:528 +msgid "Sets scale, origin and angle for a one page printout of the layout" msgstr "" -"Vous pouvez faire pivoter l'objet sélectionné selon une rotation fixe (15, 30, 45, 90, 180) dans le sens horaire ou antihoraire, ou en entrant manuellement n'importe quel angle.\n" -"\n" +"Définit l'échelle, l'orientation et l'angle pour l'impression d'une page du " +"plan" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:981 -msgid "" -"The other option is 'Align' which allows you align selected objects with an " -"unselected object. This is useful to align railside buildings with track.\n" -msgstr "" -"L'autre option est 'Aligner' qui vous permet d'aligner les objets " -"sélectionnés avec un objet non sélectionné. C'est utile pour aligner les " -"bâtiments ferroviaires avec la voie.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:529 +msgid "Print page in Portrait or Landscape format" +msgstr "Imprimer la page au format Portrait ou Paysage" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:982 -msgid "Unfortunately, we can not currently demonstrate these features.\n" -msgstr "" -"Malheureusement, nous ne pouvons actuellement pas démontrer ces " -"fonctionnalités.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:530 +msgid "Order of printing pages" +msgstr "Ordre des pages d'impression" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmrotate.xtr:529 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmruler.xtr:14 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:985 -msgid "" -"The command draws a Ruler on the layout you can use to measure " -"distances.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:531 +msgid "Print Title, Date, Author and other information at bottom of page?" msgstr "" -"La commande dessine une règle sur le plan de voie. Cela peut être " -"utilisé pour mesurer des distances.\n" +"Imprimer le titre, la date, l'auteur et d'autres informations en bas de " +"page ?" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmruler.xtr:24 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:987 -msgid "If you press the command again the Ruler is removed.\n" -msgstr "" -"Si vous cliquez à nouveau sur la commande , la règle sera " -"supprimée.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:532 +msgid "Ignore unprintable page margins?" +msgstr "Ignorer les marges non imprimables?" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmruler.xtr:32 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:989 -msgid "But you can place it somewhere else.\n" -msgstr "Mais vous pouvez le placer ailleurs.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:533 +msgid "Print Registration Marks at 1:1?" +msgstr "Imprimer les aides au positionnement à l'échelle 1:1 ?" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmruler.xtr:42 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:173 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:992 -msgid "The est utilisée pour sélectionner les voies.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:534 +msgid "Print Snap Grid?" +msgstr "Imprimer la grille magnétique ?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:993 -msgid "Selected tracks can be moved or rotated during the .\n" +"Imprimer les règles sur le bord de la mise en page uniquement, ou sur tous " +"les bords de la page, ou nulle part?" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:994 -msgid "Selected tracks can also be deleted, hidden, listed and exported.\n" -msgstr "" -"Les voies sélectionnées peuvent également être supprimées, masquées, " -"répertoriées et exportées.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:536 +msgid "Print Roadbed Outline?" +msgstr "Imprimer le contour du ballast ?" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:537 +msgid "Print Roadbed Outline" +msgstr "Imprimer le contour du ballast" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:995 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:538 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:539 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:541 msgid "" -"When you move the cursor near a track that could be selected, the track is " -"drawn with think blue lines.\n" +"Origin of the print grid. This is useful if you want to reprint a set of " +"pages" msgstr "" -"Lorsque vous déplacez le curseur près d'une voie qui pourrait être sélectionnée, la voie est dessinée avec des lignes bleues.\n" -"\n" +"Origine de la grille d'impression. Utile si certaines pages sont réimprimées" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:184 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:997 -msgid "A Left-Click selects a track\n" -msgstr "" -"Un simple clic gauche sélectionne une voie.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:540 +msgid "Resets the origin and angle to 0" +msgstr "Réinitialise à 0 l'alignement et l'angle" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:192 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:999 -msgid "" -"The selected track will have red X's drawn where it is connected to " -"unselected tracks. This indicates where the track will be disconnected if " -"the selected tracks are moved, rotated or deleted.\n" -msgstr "" -"La voie sélectionnée aura des X rouges dessinés là où elle est connectée à " -"des voies non sélectionnées. Cela désigne l'endroit où la voie sera " -"déconnectée si les voies sélectionnées sont déplacées, tournées ou " -"supprimées.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:542 +msgid "Deselects all pages" +msgstr "Désélectionner toutes les pages" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1000 -msgid "A Ctrl-Left-Click adds tracks to the selection\n" -msgstr "" -"Un Ctrl-clic gauche ajoute des voies à la sélection\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:544 +msgid "Print selected pages and terminates the print command" +msgstr "Imprime les pages sélectionnées et termine la commande d'impression" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:211 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1002 -msgid "Selecting a selected track re-selects only it.\n" -msgstr "" -"La sélection d'une voie déjà sélectionnée la désélectionne.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:545 +msgid "List of loaded, shown or hidden parameter files" +msgstr "Liste des fichiers de paramètres chargés, affichés ou cachés" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:219 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1004 -msgid "Selecting off all tracks de-selects them.\n" -msgstr "" -"La sélection de toutes les voies déjà sélectionnées les désélectionne.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:546 +msgid "Show parameter files by names or descriptions" +msgstr "Afficher les fichiers de paramètres par noms ou descriptions" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:227 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:232 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1007 -msgid "" -"To demonstrate Select Connected, first select two tracks at the end of a " -"part to be selected \n" -msgstr "" -"Pour démontrer Sélectionner Connecté, sélectionner d'abord deux voies à la " -"fin d'une partie à sélectionner\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:547 +msgid "Toggle the shown status of the selected parameter file" +msgstr "Commuter l'état affiché du fichier de paramètres sélectionné" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:248 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1009 -msgid "" -"Shift-Left-Click on a track will select all unselected tracks connected to " -"the track. Selection stops at a previously selected track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:548 +msgid "Find extra parameter files from the filesystem" msgstr "" -"Maj-clic gauche sur une voie sélectionne toutes les voies qui y sont " -"connectées. Le processus s'arrête dès qu'une voie est déjà sélectionnée.\n" +"Trouver des fichiers de paramètres supplémentaires dans le système de " +"fichiers" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:260 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1011 -msgid "" -"Be careful with this because its very easy to select all tracks this way\n" -msgstr "" -"Soyez prudent parce que ça permet facilement de sélectionner toutes les voies.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:549 +#, fuzzy +msgid "Bookmark parameter files" +msgstr "Sélectionnez les fichiers de paramètres" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:274 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1013 -msgid "The key will deselect all objects.\n" -msgstr "La touche désélectionnera tous les objets.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:550 +msgid "Find parameter files from the system library" +msgstr "Trouver des fichiers de paramètres dans la bibliothèque système" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:282 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:287 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1016 -msgid "Left-Drag is used to select all objects within an area.\n" -msgstr "Glisser-gauche sert à sélectionner tous les objets d'une zone.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:551 +msgid "Update parameter file list" +msgstr "Mettre à jour la liste des fichiers de paramètres" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:295 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1018 -msgid "Shift-Left-Drag is used to move selected tracks.\n" -msgstr "" -"Maj+glisser à gauche est utilisé pour déplacer les voies sélectionnées.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:552 +msgid "Reload parameter file from list" +msgstr "Recharger un fichier de paramètres à partir de la liste" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1019 -msgid "" -"When you move selected tracks that are connected to unselected tracks, the " -"tracks will be disconnected. These points are marked by a Red cross on the " -"layout.\n" -msgstr "" -"Si vous déplacez des voies connectées vers des voies non sélectionnées, la " -"connexion sera annulée. Ces points sont marqués d'une croix rouge sur le " -"plan de voie.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:553 +msgid "Select all parameter files shown" +msgstr "Sélectionnez tous les fichiers de paramètres affichés" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1020 -msgid "" -"If the unconnected end point of a track and one being moved are close " -"enough, two circles are displayed, showing where the tracks will be snapped " -"together. \n" -msgstr "" -"Si le point de fin non connecté d'une voie et d'une autre en cours de déplacement sont suffisamment proches, deux cercles s'affichent, indiquant où les voies seront accrochées ensemble.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:554 +#, fuzzy +msgid "Remove parameter files from active list" +msgstr "Recharger un fichier de paramètres à partir de la liste" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:313 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1022 -msgid "Let's move the Main window to see what's going on next\n" -msgstr "Déplaçons la fenêtre principale pour voir ce qui se passe ensuite.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:555 +msgid "Profile of specified path" +msgstr "Profil de la voie spécifiée" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:320 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1024 -msgid "" -"Ctrl-Left-Drag rotates the selected tracks about the pivot point (which is " -"where you started the drag)\n" -msgstr "" -"Ctrl+gauche+glisser fait pivoter les voies sélectionnées autour du point de pivot (qui est l'endroit où vous avez commencé le glissement)\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:556 +msgid "Clear the profile" +msgstr "Effacer le profil de hauteur" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:382 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:387 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1027 -msgid "Next we select the command to demonstrate \"Move To Join\" \n" -msgstr "" -"Ensuite, nous sélectionnons la commande pour montrer \"Move To Join\"\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:557 +msgid "Print the profile" +msgstr "Imprimer le profil" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:392 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1029 -msgid "" -"You can use Shift-Left-Click to select an open endpoint of a selected track " -"to join with an unselected track. \n" -msgstr "" -"Vous pouvez utiliser Maj-Clic gauche pour déplacer un point de fin d'une voie sélectionnée pour rejoindre une voie non sélectionnée.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:559 +msgid "Stop recording" +msgstr "Arrêt d'enregistrement" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1030 -msgid "We'll move the Main window again.\n" -msgstr "Nous allons à nouveau déplacer la fenêtre principale.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:560 +msgid "Insert a message" +msgstr "Insérer un message" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:415 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1032 -msgid "" -"You then Left-Click on an endpoint of a unselected track to move the " -"selected tracks to join. \n" -msgstr "" -"Vous pouvez utiliser Maj-Clic gauche pour déplacer un point de fin d'une voie sélectionnée pour rejoindre une voie non sélectionnée.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:561 +msgid "End a message" +msgstr "Fin du message" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmselect.xtr:430 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmsplit.xtr:30 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1035 -msgid "The command is used to split and disconnect tracks.\n" -msgstr "" -"La commande est utilisée pour diviser et déconnecter les voies.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:562 +msgid "Message body" +msgstr "Corps du message" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmsplit.xtr:35 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1037 -msgid "Simply select the spot on the track you want to split.\n" -msgstr "" -"Sélectionnez simplement l'endroit de la voie que vous souhaitez " -"fractionner.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:563 +msgid "Possible turnouts" +msgstr "Aiguillages possibles" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1038 -msgid "You cannot split turnouts (unless you hold down the Shift key).\n" -msgstr "" -"Les aiguillages ne peuvent être séparés (que si vous appuyez sur la touche " -"Maj).\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:564 +msgid "Skip this turnout" +msgstr "Ignorer cette participation" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmsplit.xtr:48 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1040 -msgid "" -"If you split at spot that is already an End-Point between two tracks, or " -"split twice at the same spot, the track is disconnected.\n" -msgstr "" -"Lors du fractionnement sur une extrémité existante ou lors du fractionnement" -" deux fois au même endroit, les voies sont fractionnées.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:566 +msgid "Manufacturer of Object" +msgstr "Marque de l'objet" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:567 +msgid "Description of Object" +msgstr "Description d'objet" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:568 +msgid "Part Nuber of Object" +msgstr "Référence de l'objet" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:570 +msgid "Rescale by Scale Conversion or by Ratio" +msgstr "Redimensionner par conversion d'échelle ou rapport" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:571 +msgid "Original Scale of the selected objects" +msgstr "Échelle d'origine des objets sélectionnés" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:572 +msgid "Original Gauge of the selected objects" +msgstr "Ecartement de voies d'origine des objets sélectionnés" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmsplit.xtr:60 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmsplit.xtr:65 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1043 -msgid "The command marks selected tracks as hidden.\n" -msgstr "La commande marque les voies sélectionnées comme masquées.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:573 +msgid "New Scale of the selected objects" +msgstr "Nouvelle échelle des objets sélectionnés" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1044 -msgid "" -"A tunnel portal is drawn at the boundary between hidden and normal track.\n" -msgstr "" -"Une entrée de tunnel est dessinée à la limite entre voie cachée et voie " -"normale.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:574 +msgid "New Gauge of the selected objects" +msgstr "Nouvel écartement de voies des objets sélectionnés" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1045 -msgid "" -"How the hidden tracks are drawn (solid, dashed or invisible) is controlled " -"by the Draw EndPts radio button group on the Setup dialog.\n" -msgstr "" -"La manière dont les voies cachées sont dessinées (pleines, en pointillés ou " -"invisibles) est contrôlée par le groupe de boutons radio de la boîte de " -"dialogue Options d'affichage.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:575 +msgid "Change track dimensions to new scale" +msgstr "Convertir les dimensions de la voie à la nouvelle échelle" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmsplit.xtr:86 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1047 -msgid "To 'un-hide' a track just Select it again and click the Tunnel button.\n" -msgstr "" -"Pour «masquer» une voie, sélectionnez-la à nouveau et cliquez sur le bouton " -"Tunnel.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:576 +msgid "Change size by this amount" +msgstr "Changer la taille d'un facteur" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmsplit.xtr:100 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:6 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1050 -msgid "" -"Straight tracks are created by selecting the first End-Point of the track.\n" -msgstr "" -"Les voies droites sont créées en sélectionnant le premier point de fin de la" -" voie.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:578 +msgid "Snap Grid Line and Division" +msgstr "Grille magnétique voie et division" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:12 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1052 -msgid "Then the other End-Point is dragged to its final postion.\n" -msgstr "" -"Ensuite, l'autre point d'extrémité est déplacé vers sa position correcte.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:579 +msgid "X and Y position markers" +msgstr "Repères de position X et Y" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:20 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1054 -msgid "The left mouse button is released at the final end postion.\n" -msgstr "À ce stade, le bouton gauche de la souris est relâché.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:580 +msgid "Border rulers, room boundaries and table edges" +msgstr "Règles de bordures, limites de pièce et bords de table" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:27 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:23 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1057 -msgid "" -"Table Edges are used to mark the edges of the layout, either for aisles or " -"room walls.\n" -msgstr "" -"Les bords de table sont utilisés pour marquer les bords du plan, que ce soit" -" pour les allées ou les murs de la pièce.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:581 +msgid "Primary Axis of grid rotation" +msgstr "Axe principal de rotation de la grille" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:47 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1059 -msgid "" -"A Table Edge is attracted to other objects, unless you hold down the Alt " -"key.\n" -msgstr "" -"Un bord de table est attiré par d'autres objets, sauf si vous maintenez la " -"touche Alt enfoncée.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:582 +msgid "Secondary Axis of grid rotation" +msgstr "Axe secondaire de rotation de la grille" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:145 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1061 -msgid "Table Edges can be modified by dragging on their ends.\n" -msgstr "" -"Les bords de table peuvent être modifiés en faisant glisser leurs " -"extrémités.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:583 +msgid "Unselected tracks" +msgstr "Voies non sélectionnées" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:193 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1063 -msgid "" -"Unless you hold down the Alt key while dragging then the Table Edge will be " -"attracted to other objects.\n" -msgstr "" -"À moins que vous ne mainteniez la touche Alt enfoncée tout en faisant " -"glisser, le bord de la table sera attiré par d'autres objets.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:584 +msgid "Selected tracks" +msgstr "Voies sélectionnées" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:231 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtodes.xtr:6 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1066 -msgid "" -"These examples shows some of the various Turnout Designer windows. Each " -"window defines a different type of turnout.\n" -msgstr "" -"Ces exemples présentent certaines des différentes fenêtres de conception " -"d'aiguillage. Chaque fenêtre est utilisée pour un type d'aiguillage " -"différent.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:585 +msgid "Color of tracks on the Profile path" +msgstr "Couleur des voies sur le profil de hauteur" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1067 -msgid "" -"In each window there are a number of parameters to fill in and one or two " -"description lines.\n" -msgstr "" -"Chaque fenêtre de dialogue contient un certain nombre de paramètres à " -"renseigner et une ou deux lignes de description.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:586 +msgid "Color of Exceptional tracks" +msgstr "Couleur des voies exceptionnelles, hors limites" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1068 -msgid "You can print the design to check the dimensions before saving them.\n" -msgstr "" -"Vous pouvez imprimer le dessin pour vérifier les dimensions avant de les " -"enregistrer.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:587 +msgid "Color of track ties" +msgstr "Couleur des traverses" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtodes.xtr:16 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1070 -msgid "This is the regular turnout.\n" -msgstr "Il s'agit d'un aiguillage normal.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:588 +msgid "Updates the colors" +msgstr "Met à jour les couleurs" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1071 -msgid "" -"In addition to the dimensions, you also enter the Title (Manufacturer, " -"Description and Part Number). For Turnouts with Left and Right hand " -"versions there are separate Descriptions and Part Numbers.\n" -msgstr "" -"Outre les dimensions, vous entrez également le titre (fabricant, description et numéro de pièce). Pour les aiguillages avec versions à gauche et à droite, la description et les références sont enregistrées séparément.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:589 +msgid "Angle in degrees" +msgstr "Angle en degrés" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1072 -msgid "" -"Some Turnouts and Sectional track are pre-mounted on roadbed. For these " -"parts you can specify the width of the roadbed, the thickness of the lines " -"drawn for the edge of the roadbed and the color.\n" -msgstr "" -"Certains aiguillages et sections de rails sont pré-montés sur un ballast. " -"Pour ces pièces, vous pouvez spécifier la largeur du ballast, l'épaisseur " -"des lignes tracées pour le bord du ballast et la couleur.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:590 +msgid "Rotate object(s) by specified amount" +msgstr "Faire pivoter le ou les objet(s) d'un certain angle" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtodes.xtr:30 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1074 -msgid "The double slip switch is described by only a few parameters.\n" -msgstr "" -"La traversée de jonction double n'est décrit que par quelques paramètres.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:591 +msgid "Enter one or more words as search terms" +msgstr "Entrez un ou plusieurs mots comme termes de recherche" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtodes.xtr:40 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1076 -msgid "The double crossover only needs length and track separation.\n" -msgstr "" -"La traversée-jonction double n'a besoin que d'une longueur et d'une " -"séparation des rails.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:592 +msgid "Remove the current filter and show all files" +msgstr "Supprimer le filtre actuel et afficher tous les fichiers" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtodes.xtr:48 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:30 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1079 -msgid "" -"Pressing the turnout button displays the Turnout Selection window to let you" -" choose a turnout to place.\n" -msgstr "" -"Appuyez sur le bouton 'aiguillage' pour afficher la fenêtre Sélection afin " -"de vous permettre d'en choisir un pour le placer.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:593 +msgid "Find matching file descriptions" +msgstr "Trouver les descriptions de fichiers correspondantes" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1080 -msgid "" -"Note that once you start to place the turnout on the Main window the Turnout" -" Selection window disappears. This feature is enabled by the Hide toggle " -"button on the dialog.\n" -msgstr "" -"Notez que lorsque vous commencez à placer l'aiguillage dans la fenêtre " -"principale, la fenêtre Sélection d'aiguillage disparaît. Cette commodité est" -" activée par le bouton 'Cacher' de la boîte de dialogue.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:594 +msgid "Search results" +msgstr "Résultats de la recherche" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:38 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1082 -msgid "" -"You can place the turnout on a arbitrary position on the layout. Left-drag " -"the turnout into place...\n" -msgstr "" -"Vous pouvez placer l'aiguillage à une position arbitraire du plan. Faites le" -" glisser au bon endroit …\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:595 +msgid "Show descriptions or filenames in results" +msgstr "Afficher les descriptions ou les noms de fichiers dans les résultats" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:85 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1084 -msgid "Then you can rotate the turnout by Right dragging.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:596 +msgid "Select how well the definitions must fit the current layout scale" msgstr "" -"Vous pouvez ensuite faire pivoter l'aiguillage en faisant glisser avec le " -"bouton droit de la souris.\n" +"Sélectionnez dans quelle mesure les définitions doivent correspondre à " +"l'échelle de mise en page actuelle" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1085 -msgid "" -"You can also use Shift-Right-Click to display a popup menu that lets you " -"rotate the Turnout by specific angles.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:597 +msgid "Add selected entries into parameter file list" msgstr "" -"Vous pouvez ouvrir un menu contextuel avec Maj+clic droit, ce qui vous " -"permet de faire pivoter l'aiguillage selon des angles fixes.\n" +"Ajouter les entrées sélectionnées dans la liste des fichiers de paramètres" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:136 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1087 -msgid "" -"When you are satisfied with the position and orientation of the turnout " -"press Space bar or the Return key on the keyboard to finish placing the " -"turnout.\n" -msgstr "" -"Lorsque vous êtes satisfait de la position et de l'orientation de " -"l'aiguillage, appuyez sur la barre d'espace ou sur la touche \"Entr\" du " -"clavier pour terminer la commande.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:598 +msgid "Select All found entries" +msgstr "Sélectionner toutes les entrées trouvées" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1088 -msgid "" -"Pressing the Close button on the Turnout dialog will end the " -"command as well as placing the turnout.\n" -msgstr "" -"Le fait d'appuyer sur le bouton Fermer dans la boîte de dialogue d'aiguillage mettra fin à la commande et placera l'aiguillage.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:599 +msgid "Reload the system library contents for finding" +msgstr "Recharger le contenu de la bibliothèque système pour trouver" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:146 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:189 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1091 -msgid "" -"If you drag along an existing track the new turnout will be attached to the " -"track.\n" -msgstr "" -"Si vous faites glisser l'aiguillage sur une voie existante, il sera connecté" -" à la voie.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:600 +msgid "Choose commands to be sticky" +msgstr "Choisissez les commandes à rendre collantes" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1092 -msgid "" -"Note that the status line tells you the number of End-Points that would be " -"connected and, the maximum displacement of the End-Points. This will be " -"useful when building complex track, as we will see later.\n" -msgstr "" -"Notez que la ligne d'état vous indique le nombre de points d'extrémité qui " -"seraient connectés ainsi que la distance maximale entre eux. Ce sera utile " -"lors de la construction de voies complexes, comme nous le verrons plus " -"tard.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:601 +msgid "Make the commands sticky" +msgstr "Rendre les commandes collantes" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:220 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1094 -msgid "" -"By moving the cursor from one side to the other of the track centerline you " -"can flip the turnout 180ï¿œ.\n" -msgstr "" -"En déplaçant le curseur d'un côté à l'autre de l'axe de la voie, vous pouvez inverser l'aiguille de 180 °.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:602 +msgid "List of available structure" +msgstr "Liste des bâtiments disponibles" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:236 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1096 -msgid "" -"If you try to drag across another turnout the new turnout will placed at the" -" nearest End-Point of the existing turnout.\n" -msgstr "" -"Si vous glissez le nouvel aiguillage par-dessus un aiguillage existant, le " -"nouvel aiguillage sera connecté au point le plus proche de l'aiguillage " -"existant.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:603 +msgid "Diagram of the selected structure" +msgstr "Schéma de la bâtiment sélectionnée" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:299 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1098 -msgid "" -"When you press Space or Return while the turnout is on a track, the track " -"will be split and the new turnout attached automatically.\n" -msgstr "" -"Si vous appuyez sur la barre d'espace ou sur la touche Entrée alors que " -"l'aiguillage est sur une voie, cette voie est déconnectée et l'aiguillage " -"est automatiquement connecté.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:604 +msgid "Hide Selection window when placing Structure" +msgstr "Masquer la fenêtre de sélection lors du placement de la bâtiment" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:307 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:366 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1101 -msgid "Pressing Close ends the command.\n" -msgstr "Appuyez sur Fermer pour mettre fin à la commande .\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:605 +msgid "Drawing scale and size" +msgstr "Échelle et taille du dessin" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtosel.xtr:372 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:21 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1104 -msgid "Sometimes it's useful to modify turnouts triming one of the ends.\n" -msgstr "" -"Il est parfois utile de modifier les aiguillages en coupant l'une des " -"extrémités.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:606 +msgid "Complete structure placement" +msgstr "Placement complet de la bâtiment" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1105 -msgid "We use the command for this.\n" -msgstr "Pour cela, nous utilisons la commande .\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:607 +msgid "Choose a Pier number" +msgstr "Choisissez un numéro de colonne" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:28 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1107 -msgid "Normally, if we try to Split a turnout we get an error message.\n" -msgstr "" -"Normalement, si nous essayons de scinder un aiguillage, nous obtenons un " -"message d'erreur.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:608 +msgid "Name of the Motor" +msgstr "Nom du moteur" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:37 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1109 -msgid "Hold down the Shift key and try again.\n" -msgstr "" -"Appuyez sur Echap pour tout désélectionner. Maintenez la touche Maj enfoncée" -" et réessayez.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:609 +msgid "Value when switch is normal" +msgstr "Valeur lorsque l'aiguillage est normal" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:52 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1111 -msgid "" -"The end of the turnout has been replaced by a piece of straight flex track " -"which we can modify.\n" -msgstr "" -"La fin de l'aiguillage a été remplacée par un morceau de voie flexible droite que nous pouvons modifier.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:610 +msgid "Value when the switch is reversed" +msgstr "Valeur lorsque l'aiguillage est dévié" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:63 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1113 -msgid "We can try splitting the diverging leg.\n" -msgstr "Nous pouvons essayer de scinder la voie déviée.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:611 +msgid "Value for a positive comfirmation of switch position" +msgstr "Valeur pour une confirmation positive de la position de l'aiguillage" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:74 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1115 -msgid "" -"Notice that the tail of the diverging leg has been changed to a curved " -"track...\n" -msgstr "Notez que la voie déviée a été changée en voie incurvée ...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:613 +msgid "Controls the color of the entered text" +msgstr "Contrôle la couleur du texte saisi" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:84 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1117 -msgid "and a straight track.\n" -msgstr "et une voie droite.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:614 +msgid "If the text is boxed" +msgstr "Si le texte est dans une case" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:92 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:12 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1120 -msgid "" -"This example show how to layout a yard using the and " -"commands.\n" -msgstr "" -"Cet exemple montre comment aménager un grill à l'aide des commandes " -" et.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:615 +#, fuzzy +msgid "Save and close editor dialog" +msgstr "Met à jour et ferme cette boîte de dialogue" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:616 +msgid "Set layer for the note" +msgstr "" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:17 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1122 -msgid "" -"You can resize and move the Turnout Selection dialog if it obscures the " -"other windows.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:619 +msgid "Enter your addiional information here" msgstr "" -"Vous pouvez redimensionner et déplacer la boîte de dialogue Sélection " -"d'aiguillage si elle masque d'autres fenêtres.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1123 -msgid "First we place a turnout on the main line.\n" -msgstr "Plaçons d’abord l'aiguillage sur la voie principale.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:620 +msgid "Useful information about the program" +msgstr "Informations utiles sur le programme" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:35 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1125 -msgid "Next extend the turnout with the command.\n" -msgstr "Ensuite, étendez l'aiguillage avec la commande .\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:621 +msgid "Show Tip of the Day every time the program starts" +msgstr "Montrer le conseil du jour à chaque démarrage du programme" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:46 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1127 -msgid "" -"Now create a track parallel to the main line. Make sure the separation is " -"reasonable for your scale.\n" -msgstr "" -"Créez maintenant une voie parallèle à la ligne principale. Assurez-vous que " -"la séparation est raisonnable pour votre échelle.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:622 +msgid "Show the next Tip of the Day" +msgstr "Montrer le prochain conseil du jour" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:62 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1129 -msgid "And place a turnout to connect the new track.\n" -msgstr "Et placez un aiguillage à connecter à la nouvelle voie.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:623 +msgid "Show the previous Tip of the Day" +msgstr "Montrer le précédent conseil du jour" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1130 -msgid "We'll zoom in here to see what's going on.\n" -msgstr "En zoomant, nous pouvons voir ce qui se passe.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:625 +msgid "List of butten groups and their state in the toolbar" +msgstr "" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:78 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1132 -msgid "" -"Notice how we control which way the turnout is facing by moving the mouse " -"across the center line of the track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:626 +msgid "Set all button groups visible in toolbar" msgstr "" -"Remarquez comment nous contrôlons l'orientation de l'aiguillage en déplaçant" -" la souris sur la ligne médiane de la voie.\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:94 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1134 -msgid "" -"The Status bar displays the number of auto-connections that will be made and" -" the maximum offset.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:627 +msgid "Invert the visibility of button groups" msgstr "" -"La barre d'état affiche le nombre de points de terminaison connectés et le décalage maximum.\n" -"\n" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1135 -msgid "" -"XTrackCAD adjusts the turnout position for the best fit to minimize any " -"connection offset\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:628 +msgid "Close dialog and configure the toolbar" msgstr "" -"XTrackCAD ajuste la position de l'aiguillage pour obtenir un meilleur " -"ajustement afin de minimiser tout décalage de connexion\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:106 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1137 -msgid "Note that placing the turnout splits the parallel track.\n" -msgstr "Notez que placer l'aiguillage déconnecte la voie parallèle.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:629 +msgid "List of Cars" +msgstr "Liste des matériels roulants" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1138 -msgid "We have to delete the leftover piece by Selecting and Deleting it.\n" -msgstr "Nous devons sélectionner et supprimer la pièce restante.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:630 +msgid "List of active trains" +msgstr "Liste des trains actifs" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:120 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1140 -msgid "Repeat the process for the other tracks in the yard.\n" -msgstr "Répétez le processus pour les autres voies du dépôt.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:632 +msgid "Train odometer" +msgstr "Compteur de distance" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:149 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1142 -msgid "For the last track we will join with a curve instead of a turnout.\n" -msgstr "" -"Pour la dernière voie, nous allons raccorder une courbe au lieu d’un " -"aiguillage.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:633 +msgid "Reset odometer to 0" +msgstr "Remise à 0" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:185 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:91 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1145 -msgid "We can indicate the mainline by making the rails wider.\n" -msgstr "" -"Nous pouvons mettre en évidence l'itinéraire principal en dessinant les " -"voies plus épaisses.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:634 +msgid "Find train on layout" +msgstr "Chercher le train sur le plan" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1146 -msgid "First we select the mainline tracks...\n" -msgstr "Nous choisissons d’abord les voies principales ...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:635 +msgid "Follow train around layout" +msgstr "Suivre le train sur le plan" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:128 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1148 -msgid "And then select Medium Tracks from the Edit menu.\n" -msgstr "Et puis sélectionnez \"Voies moyennes\" dans le menu \"Editer\".\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:636 +msgid "Flip direction at End Of Track" +msgstr "Inverser la direction à la fin de la voie" -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1149 -msgid "We can't show the Edit menu, but we can show the effect.\n" -msgstr "" -"Nous ne pouvons pas afficher le menu Edition, mais nous pouvons montrer l'effet.\n" -"\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:637 +msgid "Change direction of train" +msgstr "Inverser la direction du train" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:137 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1151 -msgid "We can make the rail thicker by selecting Thick Tracks.\n" -msgstr "Nous pouvons rendre la voie plus épaisse en sélectionnant \"Épais\".\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:638 +msgid "Stop the train" +msgstr "Arrêt du train" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:639 +msgid "List of available turnouts for the current scale" +msgstr "Liste des aiguilles disponibles pour l'échelle actuelle" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:148 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:6 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1154 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:640 msgid "" -"Turntables are created by specifying the radius in a dialog box on the " -"Status Bar. The radius in the dialog can be changed before proceeding.\n" +"Diagram of the currently selected turnout. Click on a End-Point to select " +"the Active End-Point" msgstr "" -"Lors de la création de ponts tournants, le rayon doit être saisi dans une " -"boîte de dialogue sur la barre d'état. Le rayon doit être modifié avant les " -"étapes suivantes.\n" +"Schéma de l'aiguillage actuellement sélectionné. Cliquez sur une extrémité " +"pour sélectionner l'extrémité active" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:15 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1156 -msgid "Then the turntable is dragged to its final location.\n" -msgstr "Ensuite, le pont tournant est déplacé vers son emplacement final.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:641 +msgid "" +"A menu list of various type of turnouts and sectional tracks you can define" +msgstr "" +"Une gamme de différents types d'aiguillages et de sections de voies que vous " +"pouvez définir" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:22 -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:433 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1159 -msgid "Introduction" -msgstr "Introduction" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:642 +msgid "Hide Selection window when placing Turnout" +msgstr "Masquer la fenêtre de sélection lorsque vous placez l'aiguillage" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:434 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1161 -msgid "Mouse Actions" -msgstr "Actions de la souris" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:643 +msgid "The selected Active End-Point" +msgstr "Le point de fin actif sélectionné" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:435 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1163 -msgid "Dialogs" -msgstr "Dialogues" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:644 +msgid "Current selected turnout, (displayed in the diagram window)" +msgstr "" +"Aiguillage sélectionné actuellement, (affiché dans la fenêtre du diagramme)" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:436 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1165 -msgid "Moving about" -msgstr "Se déplacer" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:645 +msgid "One the End-Points that can be selected" +msgstr "L'un des points d'extrémité pouvant être sélectionnés" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:437 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1167 -msgid "Describe and Select" -msgstr "Décrire et sélectionner" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:647 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:648 +msgid "Angle of the specified track to the center line of the turnout" +msgstr "Angle de la voie spécifiée par rapport à l'axe de l'aiguillage" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:438 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1169 -msgid "Describe" -msgstr "Décrire" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:649 +msgid "Specifies if angles are entered as Frog Numbers or in degrees" +msgstr "" +"Spécifie si les angles sont entrés sous forme de N° de cœur ou en degrés" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:440 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1173 -msgid "Simple tracks" -msgstr "Simples voies" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:652 +msgid "Turnout description (Manuf., Size, Part Number, etc)" +msgstr "Description de l'aiguillage (fabricant, angle, numéro de pièce, etc.)" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:441 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1175 -msgid "Straight tracks" -msgstr "Voies droites" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:653 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:654 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:655 +msgid "Length from the base to the end of the specified track" +msgstr "Longueur de la ligne de base à la fin de la voie sélectionnée" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:442 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1177 -msgid "Curved tracks" -msgstr "Voies courbes" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:657 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:658 +msgid "Offset of the track End-Point from the center line of the turnout" +msgstr "" +"Décalage du point de fin de la voie par rapport à l'axe central de " +"l'aiguillage" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:443 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1179 -msgid "Circles" -msgstr "Cercles" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:661 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:662 +msgid "Prints a full size diagram of the turnout for checking" +msgstr "" +"Imprime un diagramme en taille réelle de l'aiguillage pour vérification" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:444 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1181 -msgid "Turntables" -msgstr "Ponts tournants" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:663 +msgid "Color of Roadbed lines" +msgstr "Couleur des voies de balast" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:445 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1183 -msgid "Modifying tracks" -msgstr "Modification des voies" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:664 +msgid "Width of Roadbed lines" +msgstr "Largeur des lignes de ballast" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:446 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1185 -msgid "Modifying end points " -msgstr "Modification des points de fin " +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:665 +msgid "Width of Roadbed" +msgstr "Largeur du ballast" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:447 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1187 -msgid "Extending" -msgstr "Extension" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:667 +msgid "Closes the window and returns to the Turnout Selection window" +msgstr "Ferme la fenêtre et retourne à la sélection d'aiguillage" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:448 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1189 -msgid "Medium and Thick Tracks" -msgstr "Voies moyennes et épaisses" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:668 +msgid "Specifies the diameter of the turntable" +msgstr "Spécifie le diamètre du pont tournant" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:449 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1191 -msgid "Joining Tracks" -msgstr "Raccorder des voies" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:669 +msgid "Old Turnout title" +msgstr "Ancien titre de l'aiguillage" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:450 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1193 -msgid "Straight to straight" -msgstr "Tout droit" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:670 +msgid "List of available titles" +msgstr "Liste des titres disponibles" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:451 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1195 -msgid "Curve to straight" -msgstr "Courbe à droite" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:671 +msgid "Leave the Turnouts' title unchanged" +msgstr "Laisser le titre d'aiguillage inchangé" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:452 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1197 -msgid "Circle to circle" -msgstr "Cercle à cercle" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:672 +msgid "Invoke the Parameter Files dialog" +msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Fichier de paramètres" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:453 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1199 -msgid "Joining to turntables" -msgstr "Raccorder à un pont tournant" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:673 +msgid "List of available turnouts" +msgstr "Liste des aiguillages disponibles" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:454 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1201 -msgid "Easements" -msgstr "Courbes de transition" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:674 +msgid "Update the Turnouts' title" +msgstr "Mettre à jour le titre des aiguillages" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:455 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1203 -msgid "Abutting tracks" -msgstr "Voies contiguës" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:678 +msgid "Sample" +msgstr "Exemple" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:456 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1205 -msgid "Move to Join" -msgstr "Déplacer pour raccorder" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:680 +msgid "Slant" +msgstr "Incliner" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:458 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1209 -msgid "Select and Placement" -msgstr "Sélectionner et positionner" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:681 +msgid "Font selection dialog" +msgstr "Boite de dialogue de sélection de police" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:459 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1211 -msgid "Building a yard throat." -msgstr "Construire une entrée de dépôt." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:682 +msgid "Weight" +msgstr "Poids" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:460 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1213 -msgid "Designing turnouts" -msgstr "Concevoir des aiguillages" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:683 +msgid "Printer Abort Window" +msgstr "Annuler l'impression" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:461 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1215 -msgid "Group and Ungroup" -msgstr "Grouper et dissocier" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:684 +msgid "Print to filename" +msgstr "Nom du fichier d'impression" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:462 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1217 -msgid "Triming Turnout Ends" -msgstr "Modifier les points de fin d'un aiguillage" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:685 +msgid "Specify Postscript font alias mapping" +msgstr "Spécifier l'affectation des polices Postscript" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:463 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1219 -msgid "Handlaid Turnouts" -msgstr "Aiguillages de conception libre" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:686 +msgid "" +"Displays the Print Setup window to change printers, orientation, paper size, " +"etc." +msgstr "" +"Affiche la fenêtre configuration de l’impression pour changer d'imprimante, " +"d'orientation, de format du papier, etc." -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:464 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1221 -msgid "Elevations and Profile" -msgstr "Élévations et profil" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:687 +msgid "Closes this dialog" +msgstr "Ferme cette boîte de dialogue" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:465 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1223 -msgid "Elevations" -msgstr "Élévations" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:688 +msgid "Page orientation" +msgstr "Orientation de la page" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:467 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1227 -msgid "Misc track commands" -msgstr "Diverses commandes de voie" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:689 +msgid "Unprintable margins" +msgstr "Marges non imprimables" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:468 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1229 -msgid "Delete and Undo" -msgstr "Supprimer et annuler" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:690 +msgid "Updates and closes this dialog" +msgstr "Met à jour et ferme cette boîte de dialogue" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:469 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1231 -msgid "Splitting and Tunnels" -msgstr "Fractionnement et tunnels" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:691 +msgid "Choose paper size" +msgstr "Choisissez le format de papier" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:471 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1235 -msgid "Helix tracks" -msgstr "Voies hélicoïdales" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:692 +msgid "Choose printer" +msgstr "Choisissez une imprimante" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:472 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1237 -msgid "Exception Tracks" -msgstr "Voies non conformes" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:693 +msgid "Print test page" +msgstr "Impression de la page de test" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:474 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1241 -msgid "Connect and Tighten - a siding" -msgstr "Connecter et ajuster - un revêtement" +#~ msgid "Plain Text" +#~ msgstr "Texte simple" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:475 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1243 -msgid "Connect and Tighten - figure-8" -msgstr "Connecter et ajuster - figure-8" +#~ msgid "Invoke designer editor" +#~ msgstr "Ouvre l'éditeur de modélisation" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:476 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1245 -msgid "Other commands" -msgstr "Autres commandes" +#~ msgid "Controls which Command Buttons are displayed" +#~ msgstr "Afficher ou masquer les boutons de commande dans la barre d'outils" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:478 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1249 -msgid "Table Edges" -msgstr "Bords de table" +#~ msgid "Desciption" +#~ msgstr "Desciption" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:480 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1253 -msgid "Dimension Lines" -msgstr "Lignes de cotes" +#~ msgid "No paths" +#~ msgstr "Pas de chemins" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:481 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1255 -msgid "Lines" -msgstr "Lignes" +#~ msgid "Predefined Track" +#~ msgstr "Voie sélectionnée" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:482 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1257 -msgid "Poly-Shapes" -msgstr "Poly-formes" +#~ msgid "Layout" +#~ msgstr "Plan" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:483 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1259 -msgid "Modifying Poly-Shapes" -msgstr "Modification des poly formes" +#~ msgid "" +#~ "The entered URL is too long. The maximum allowed length is %d. Please " +#~ "edit the entered value." +#~ msgstr "" +#~ "L'URL saisie est trop longue. La longueur maximale autorisée est %d. " +#~ "Veuillez modifier la valeur entrée." + +#~ msgid "Re-edit" +#~ msgstr "Modifier à nouveau" + +#~ msgid "Update comment" +#~ msgstr "Mettre à jour le commentaire" + +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Commentaire" + +#~ msgid "Scale index (%d) is not valid" +#~ msgstr "L'indice d'échelle (%d) n'est pas valide" + +#~ msgid "" +#~ "Scale %s is not valid\n" +#~ "Please check your %s.xtq file" +#~ msgstr "" +#~ "L'échelle %s n'est pas valide\n" +#~ "Veuillez vérifier votre fichier %s.xtq" + +#~ msgid "a straight or a curve.\n" +#~ msgstr "" +#~ "une droite ou une courbe.\n" +#~ "\n" -#. i18n: /Users/richardsa/src/xtrkcad-old/app/lib/xtrkcad.xtq:486 -#: ../../../../build/xtrkcad-old/app/i18n/custmsg.h:1265 -msgid "Control Panels" -msgstr "Panneaux de contrôle" +#~ msgid "" +#~ "To create a 1/4\" line, divide the dots-per-inch (DPI) of your display by " +#~ "4.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Pour créer une ligne large de 1/4 pouce, la résolution de l'écran (DPI) " +#~ "est divisée par 4.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "For MS-Windows the DPI is usually 98, so choose: 98/4 = 24 " +#~ "(approximately).\n" +#~ msgstr "" +#~ "Pour MS-Windows, on a généralement 98ppp; choisissez donc: 98/4 = 24 " +#~ "(environ).\n" + +#~ msgid "For Linux, the DPI is usually 72, so choose: 72/4 = 18.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Pour Linux, on a généralement de 72ppp, choisissez donc : 72/4 = 18.\n" + +#~ msgid "Bridge" +#~ msgstr "Pont" + +#~ msgid "Angle = %0.3f" +#~ msgstr "Angle = %0.3f" + +#~ msgid "&Loosen Tracks" +#~ msgstr "&Desserrer les voies" + +#~ msgid "%d Track(s) loosened" +#~ msgstr "%d Voie(s) détachées" + +#~ msgid "No tracks loosened" +#~ msgstr "Pas de voies détachées" + +#~ msgid "Save format:" +#~ msgstr "Format d'enregistrement :" + +#~ msgid "Image files" +#~ msgstr "Fichiers images" + +#~ msgid "Font Select" +#~ msgstr "Sélection de police" + +#~ msgid "Co&mmand Context help" +#~ msgstr "Co&mmande d'aide contextuelle" + +#~ msgid "Home" +#~ msgstr "Accueil" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Sommaire" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "%d of %d" +#~ msgstr "%d de %d" + +#~ msgid "" +#~ "The required configuration files could not be located in the expected " +#~ "location.\n" +#~ "\n" +#~ "Usually this is an installation problem. Make sure that these files are " +#~ "installed in either \n" +#~ " ../share/xtrkcad or\n" +#~ " /usr/share/%s or\n" +#~ " /usr/local/share/%s\n" +#~ "If this is not possible, the environment variable %s must contain the " +#~ "name of the correct directory." +#~ msgstr "" +#~ "Les données de configuration nécessaires sont introuvables dans le " +#~ "répertoire attendu.\n" +#~ "\n" +#~ "Il s'agit généralement d'un problème d'installation. Assurez-vous que ces " +#~ "fichiers sont stockés dans \n" +#~ " ../share/xtrkcad ou\n" +#~ " /usr/share/%s ou\n" +#~ " /usr/local/share/%s\n" +#~ "Si cela n'est pas possible, la variable d'environnement %s doit contenir " +#~ "le nom du répertoire correct." + +#~ msgid "HOME is not set" +#~ msgstr "HOME n'est pas défini" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Quitter" + +#~ msgid "Cannot create %s" +#~ msgstr "Impossible de créer %s" + +#~ msgid "Image file is invalid or cannot be read." +#~ msgstr "Le fichier image n'est pas valide ou ne peut pas être lu." + +#~ msgid "Ctrl+" +#~ msgstr "Ctrl+" + +#~ msgid "Alt+" +#~ msgstr "Alt+" + +#~ msgid "Shift+" +#~ msgstr "Maj+" + +#~ msgid "Space" +#~ msgstr "Espace" + +#~ msgid "" +#~ "Pressing the turnout button displays the Turnout Selection window to let " +#~ "you choose a turnout to place.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Appuyez sur le bouton 'aiguillage' pour afficher la fenêtre Sélection " +#~ "afin de vous permettre d'en choisir un pour le placer.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Note that once you start to place the turnout on the Main window the " +#~ "Turnout Selection window disappears. This feature is enabled by the Hide " +#~ "toggle button on the dialog.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Notez que lorsque vous commencez à placer l'aiguillage dans la fenêtre " +#~ "principale, la fenêtre Sélection d'aiguillage disparaît. Cette commodité " +#~ "est activée par le bouton 'Cacher' de la boîte de dialogue.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Pressing the Close button on the Turnout dialog will end the " +#~ "command as well as placing the turnout.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Le fait d'appuyer sur le bouton Fermer dans la boîte de dialogue " +#~ "d'aiguillage mettra fin à la commande et placera l'aiguillage.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Pressing Close ends the command.\n" +#~ msgstr "Appuyez sur Fermer pour mettre fin à la commande .\n" + +#~ msgid "" +#~ "You can resize and move the Turnout Selection dialog if it obscures the " +#~ "other windows.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Vous pouvez redimensionner et déplacer la boîte de dialogue Sélection " +#~ "d'aiguillage si elle masque d'autres fenêtres.\n" diff --git a/app/i18n/pt_BR.po b/app/i18n/pt_BR.po index 409d270..98fc772 100644 --- a/app/i18n/pt_BR.po +++ b/app/i18n/pt_BR.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2009 Daniel Spagnol # This file is distributed under the same license as the xtrkcad package. # Daniel Spagnol , 2009. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xtrkcad 4.1.3a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-11 09:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-27 10:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-06 22:22-0500\n" "Last-Translator: Daniel Spagnol \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -17,1769 +17,1818 @@ msgstr "" "Language: pt-BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../bin/archive.c:178 ../bin/archive.c:185 ../bin/archive.c:214 -#: ../bin/archive.c:239 ../bin/archive.c:294 ../bin/archive.c:307 -#: ../bin/archive.c:315 ../bin/archive.c:365 ../bin/archive.c:400 -#: ../bin/archive.c:416 ../bin/archive.c:426 ../bin/archive.c:449 -#: ../bin/cblock.c:491 ../bin/cswitchmotor.c:475 ../bin/dbench.c:147 -#: ../bin/dcar.c:4520 ../bin/dcar.c:4706 ../bin/dcar.c:4716 ../bin/dcar.c:4764 -#: ../bin/dcar.c:4771 ../bin/dcar.c:4789 ../bin/dcar.c:4802 ../bin/dcar.c:4807 -#: ../bin/dcar.c:4836 ../bin/dcar.c:5000 ../bin/directory.c:65 -#: ../bin/directory.c:100 ../bin/directory.c:107 ../bin/directory.c:138 -#: ../bin/directory.c:154 ../bin/dxfoutput.c:193 ../bin/fileio.c:241 -#: ../bin/fileio.c:698 ../bin/fileio.c:898 ../bin/fileio.c:1025 -#: ../bin/fileio.c:1092 ../bin/fileio.c:1098 ../bin/fileio.c:1174 -#: ../bin/fileio.c:1184 ../bin/fileio.c:1517 ../bin/fileio.c:1567 -#: ../bin/fileio.c:1623 ../bin/macro.c:179 ../bin/macro.c:832 -#: ../bin/macro.c:877 ../bin/macro.c:898 ../bin/macro.c:1043 -#: ../bin/macro.c:1060 ../bin/macro.c:1322 ../bin/param.c:2090 -#: ../bin/paramfile.c:250 ../bin/paramfilelist.c:376 ../bin/track.c:1116 -#: ../bin/track.c:1640 ../bin/track.c:1946 ../bin/track.c:1950 -#: ../bin/track.c:1962 ../bin/track.c:2026 ../wlib/gtklib/wpref.c:248 -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:255 +#: ../bin/archive.c:154 ../bin/archive.c:161 ../bin/archive.c:190 +#: ../bin/archive.c:215 ../bin/archive.c:270 ../bin/archive.c:284 +#: ../bin/archive.c:294 ../bin/archive.c:348 ../bin/archive.c:384 +#: ../bin/archive.c:400 ../bin/archive.c:410 ../bin/archive.c:433 +#: ../bin/cblock.c:505 ../bin/cswitchmotor.c:500 ../bin/dbench.c:147 +#: ../bin/dbitmap.c:427 ../bin/dcar.c:4894 ../bin/dcar.c:5093 +#: ../bin/dcar.c:5103 ../bin/dcar.c:5150 ../bin/dcar.c:5158 ../bin/dcar.c:5176 +#: ../bin/dcar.c:5191 ../bin/dcar.c:5196 ../bin/dcar.c:5225 ../bin/dcar.c:5395 +#: ../bin/directory.c:44 ../bin/directory.c:79 ../bin/directory.c:86 +#: ../bin/directory.c:117 ../bin/directory.c:133 ../bin/dxfoutput.c:205 +#: ../bin/fileio.c:224 ../bin/fileio.c:677 ../bin/fileio.c:835 +#: ../bin/fileio.c:897 ../bin/fileio.c:1022 ../bin/fileio.c:1091 +#: ../bin/fileio.c:1097 ../bin/fileio.c:1189 ../bin/fileio.c:1202 +#: ../bin/fileio.c:1631 ../bin/fileio.c:1680 ../bin/fileio.c:1733 +#: ../bin/macro.c:166 ../bin/macro.c:855 ../bin/macro.c:1010 +#: ../bin/macro.c:1029 ../bin/macro.c:1329 ../bin/param.c:2402 +#: ../bin/paramfile.c:258 ../bin/paramfilelist.c:458 ../bin/track.c:1104 +#: ../bin/track.c:1344 ../bin/track.c:1366 ../bin/track.c:1785 +#: ../bin/track.c:1990 ../bin/track.c:2000 ../bin/track.c:2005 +#: ../bin/track.c:2020 ../bin/track.c:2047 ../bin/track.c:2105 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: ../bin/cbezier.c:599 +#: ../bin/cbezier.c:631 #, fuzzy msgid "Select End-Point - Ctrl unlocks end-point" msgstr "Selecionar primeira extremidade a conectar" -#: ../bin/cbezier.c:601 +#: ../bin/cbezier.c:633 msgid "Select End-Point" msgstr "Selecionar extremidade" -#: ../bin/cbezier.c:633 +#: ../bin/cbezier.c:666 msgid "Not close enough to any valid, selectable point, reselect" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:639 +#: ../bin/cbezier.c:672 #, c-format msgid "Drag point %d to new location and release it" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:648 ../bin/cbezier.c:739 ../bin/cbezier.c:741 +#: ../bin/cbezier.c:682 ../bin/cbezier.c:785 ../bin/cbezier.c:788 msgid "Pick any circle to adjust it - Enter to confirm, ESC to abort" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:672 +#: ../bin/cbezier.c:707 msgid "Bezier Curve Invalid has identical end points Change End Point" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:675 +#: ../bin/cbezier.c:711 #, c-format msgid "Bezier Curve Invalid has %s Change End Point" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:678 +#: ../bin/cbezier.c:715 msgid "Bezier Curve Invalid has three co-incident points" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:680 +#: ../bin/cbezier.c:718 #, fuzzy msgid "Bezier is Straight Line" msgstr "Linha reta" -#: ../bin/cbezier.c:682 +#: ../bin/cbezier.c:721 #, c-format msgid "Bezier %s : Min Radius=%s Length=%s fx=%0.3f fy=%0.3f cusp=%0.3f" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:686 +#: ../bin/cbezier.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier %s : Min Radius=%s Length=%s" msgstr "Trecho curvo: Raio=%s Comprimento=%s" -#: ../bin/cbezier.c:711 +#: ../bin/cbezier.c:752 #, fuzzy msgid "No unconnected End Point to lock to" msgstr "Selecionar segunda extremidade a conectar" -#: ../bin/cbezier.c:729 +#: ../bin/cbezier.c:772 msgid "Bezier curve invalid has identical end points Change End Point" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:732 +#: ../bin/cbezier.c:776 #, c-format msgid "Bezier curve invalid has %s Change End Point" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:735 +#: ../bin/cbezier.c:780 msgid "Bezier curve invalid has three co-incident points" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:737 +#: ../bin/cbezier.c:783 #, fuzzy msgid "Bezier curve is straight line" msgstr "Cria uma linha reta" -#: ../bin/cbezier.c:751 ../bin/cbezier.c:765 +#: ../bin/cbezier.c:799 ../bin/cbezier.c:813 msgid "Invalid Bezier Track - end points are identical" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:758 +#: ../bin/cbezier.c:806 #, c-format msgid "Invalid Bezier Curve has a %s - Adjust" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:762 +#: ../bin/cbezier.c:810 msgid "Invalid Bezier Curve has three coincident points - Adjust" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:770 +#: ../bin/cbezier.c:818 #, fuzzy msgid "Create Bezier" msgstr "Criar linhas" -#: ../bin/cbezier.c:858 +#: ../bin/cbezier.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "%s picked - now select a Point" msgstr "Clicar em uma extremidade não selecionada" -#: ../bin/cbezier.c:888 ../bin/ccornu.c:1953 +#: ../bin/cbezier.c:939 ../bin/ccornu.c:2085 msgid "No changes made" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:892 +#: ../bin/cbezier.c:943 #, fuzzy msgid "Modify Bezier" msgstr "Modificar trecho" -#: ../bin/cbezier.c:910 +#: ../bin/cbezier.c:957 #, fuzzy msgid "Modify Bezier Complete" msgstr "Modificar trecho" -#: ../bin/cbezier.c:914 +#: ../bin/cbezier.c:961 msgid "Modify Bezier Cancelled" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:1038 ../bin/cbezier.c:1129 +#: ../bin/cbezier.c:1089 ../bin/cbezier.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "Place 1st endpoint of Bezier - snap to %s" msgstr "Posicionar 1ª extremidade do trecho reto" -#: ../bin/cbezier.c:1056 ../bin/ccornu.c:2290 ../bin/ccurve.c:205 -#: ../bin/ccurve.c:439 ../bin/cstraigh.c:91 +#: ../bin/cbezier.c:1109 ../bin/ccornu.c:2444 ../bin/ccurve.c:205 +#: ../bin/cstraigh.c:92 msgid "Track is different gauge" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:1084 +#: ../bin/cbezier.c:1131 msgid "Drag end of first control arm" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:1091 +#: ../bin/cbezier.c:1139 msgid "Drag end of second control arm" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:1133 ../bin/cbezier.c:1170 +#: ../bin/cbezier.c:1194 ../bin/cbezier.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "Select other end of Bezier - snap to %s end" msgstr "Posicionar 1ª extremidade do trecho reto" -#: ../bin/cbezier.c:1165 +#: ../bin/cbezier.c:1231 msgid "Control Arm 1 is too short, try again" msgstr "" -#: ../bin/cblock.c:111 ../bin/cblock.c:123 ../bin/cblock.c:168 -#: ../bin/ccontrol.c:171 ../bin/ccontrol.c:425 ../bin/compound.c:567 -#: ../bin/csensor.c:163 ../bin/csensor.c:389 ../bin/csignal.c:238 -#: ../bin/csignal.c:498 ../bin/csignal.c:509 ../bin/csignal.c:535 -#: ../bin/cswitchmotor.c:93 ../bin/cswitchmotor.c:112 -#: ../bin/cswitchmotor.c:224 ../bin/dcontmgm.c:91 ../bin/dlayer.c:483 +#: ../bin/cblock.c:110 ../bin/cblock.c:122 ../bin/cblock.c:169 +#: ../bin/ccontrol.c:168 ../bin/ccontrol.c:425 ../bin/compound.c:745 +#: ../bin/csensor.c:160 ../bin/csensor.c:389 ../bin/csignal.c:236 +#: ../bin/csignal.c:499 ../bin/csignal.c:510 ../bin/csignal.c:536 +#: ../bin/cswitchmotor.c:89 ../bin/cswitchmotor.c:108 +#: ../bin/cswitchmotor.c:228 ../bin/dcontmgm.c:79 ../bin/dlayer.c:543 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../bin/cblock.c:112 ../bin/cblock.c:124 ../bin/cblock.c:169 -#: ../bin/csensor.c:165 ../bin/csensor.c:395 ../bin/csignal.c:498 -#: ../bin/csignal.c:537 +#: ../bin/cblock.c:111 ../bin/cblock.c:123 ../bin/cblock.c:170 +#: ../bin/csensor.c:162 ../bin/csensor.c:395 ../bin/csignal.c:499 +#: ../bin/csignal.c:538 msgid "Script" msgstr "Script" -#: ../bin/cblock.c:125 +#: ../bin/cblock.c:124 #, fuzzy msgid "Segments" msgstr "No. de segmentos" -#: ../bin/cblock.c:170 ../bin/cdraw.c:515 ../bin/cdraw.c:1425 -#: ../bin/cdraw.c:1571 ../bin/cdraw.c:2224 ../bin/cdraw.c:2450 -#: ../bin/cdraw.c:2487 ../bin/ctodesgn.c:170 ../bin/ctodesgn.c:171 -#: ../bin/ctodesgn.c:172 ../bin/ctodesgn.c:173 ../bin/ctodesgn.c:185 -#: ../bin/ctodesgn.c:186 ../bin/ctodesgn.c:236 ../bin/ctodesgn.c:239 -#: ../bin/ctodesgn.c:259 ../bin/ctodesgn.c:264 ../bin/ctodesgn.c:296 -#: ../bin/ctodesgn.c:303 ../bin/ctodesgn.c:305 ../bin/ctodesgn.c:325 -#: ../bin/ctodesgn.c:330 ../bin/ctodesgn.c:362 ../bin/ctodesgn.c:369 -#: ../bin/ctodesgn.c:370 ../bin/ctodesgn.c:391 ../bin/ctodesgn.c:394 -#: ../bin/ctodesgn.c:397 ../bin/ctodesgn.c:432 ../bin/ctodesgn.c:436 -#: ../bin/ctodesgn.c:443 ../bin/ctodesgn.c:444 ../bin/ctodesgn.c:445 -#: ../bin/ctodesgn.c:467 ../bin/ctodesgn.c:469 ../bin/ctodesgn.c:487 -#: ../bin/ctodesgn.c:489 ../bin/ctodesgn.c:508 ../bin/ctodesgn.c:510 -#: ../bin/ctodesgn.c:537 ../bin/ctodesgn.c:557 ../bin/ctodesgn.c:577 -#: ../bin/ctodesgn.c:597 ../bin/ctodesgn.c:635 ../bin/ctodesgn.c:654 -#: ../bin/ctodesgn.c:655 ../bin/ctrain.c:185 ../bin/tbezier.c:258 -#: ../bin/tcornu.c:307 ../bin/tcurve.c:372 ../bin/tstraigh.c:89 +#: ../bin/cblock.c:171 ../bin/cdraw.c:560 ../bin/cdraw.c:1573 +#: ../bin/cdraw.c:1720 ../bin/cdraw.c:2843 ../bin/cdraw.c:3070 +#: ../bin/cdraw.c:3109 ../bin/ctodesgn.c:177 ../bin/ctodesgn.c:178 +#: ../bin/ctodesgn.c:179 ../bin/ctodesgn.c:180 ../bin/ctodesgn.c:192 +#: ../bin/ctodesgn.c:193 ../bin/ctodesgn.c:242 ../bin/ctodesgn.c:245 +#: ../bin/ctodesgn.c:268 ../bin/ctodesgn.c:273 ../bin/ctodesgn.c:314 +#: ../bin/ctodesgn.c:321 ../bin/ctodesgn.c:323 ../bin/ctodesgn.c:348 +#: ../bin/ctodesgn.c:353 ../bin/ctodesgn.c:393 ../bin/ctodesgn.c:400 +#: ../bin/ctodesgn.c:401 ../bin/ctodesgn.c:426 ../bin/ctodesgn.c:429 +#: ../bin/ctodesgn.c:432 ../bin/ctodesgn.c:475 ../bin/ctodesgn.c:479 +#: ../bin/ctodesgn.c:486 ../bin/ctodesgn.c:487 ../bin/ctodesgn.c:488 +#: ../bin/ctodesgn.c:514 ../bin/ctodesgn.c:516 ../bin/ctodesgn.c:538 +#: ../bin/ctodesgn.c:540 ../bin/ctodesgn.c:563 ../bin/ctodesgn.c:565 +#: ../bin/ctodesgn.c:599 ../bin/ctodesgn.c:625 ../bin/ctodesgn.c:650 +#: ../bin/ctodesgn.c:674 ../bin/ctodesgn.c:720 ../bin/ctodesgn.c:743 +#: ../bin/ctodesgn.c:744 ../bin/ctrain.c:182 ../bin/tbezier.c:296 +#: ../bin/tcornu.c:332 ../bin/tcurve.c:404 ../bin/tstraigh.c:91 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:186 msgid "Length" msgstr "Comprimento" -#: ../bin/cblock.c:171 ../bin/cdraw.c:507 ../bin/compound.c:542 -#: ../bin/tbezier.c:245 ../bin/tcornu.c:294 ../bin/tcurve.c:364 -#: ../bin/tease.c:519 ../bin/tstraigh.c:85 +#: ../bin/cblock.c:172 ../bin/cdraw.c:551 ../bin/compound.c:720 +#: ../bin/tbezier.c:283 ../bin/tcornu.c:319 ../bin/tcurve.c:396 +#: ../bin/tease.c:524 ../bin/tstraigh.c:87 #, fuzzy msgid "End Pt 1: X,Y" msgstr "Extremidade 1: X" -#: ../bin/cblock.c:172 ../bin/cdraw.c:508 ../bin/compound.c:547 -#: ../bin/tbezier.c:252 ../bin/tcornu.c:299 ../bin/tcurve.c:366 -#: ../bin/tease.c:521 ../bin/tstraigh.c:87 +#: ../bin/cblock.c:173 ../bin/cdraw.c:552 ../bin/compound.c:725 +#: ../bin/tbezier.c:290 ../bin/tcornu.c:324 ../bin/tcurve.c:398 +#: ../bin/tease.c:526 ../bin/tstraigh.c:89 #, fuzzy msgid "End Pt 2: X,Y" msgstr "Extremidade 2: X" -#: ../bin/cblock.c:195 ../bin/cblock.c:207 ../bin/cblock.c:575 -#: ../bin/cblock.c:596 ../bin/cblock.c:604 ../bin/cblock.c:674 -#: ../bin/cblock.c:795 ../bin/cblock.c:807 ../bin/cblock.c:845 -#: ../bin/ccontrol.c:205 ../bin/ccontrol.c:218 ../bin/ccontrol.c:230 -#: ../bin/ccontrol.c:486 ../bin/cdraw.c:130 ../bin/cdraw.c:2283 -#: ../bin/cgroup.c:1075 ../bin/cgroup.c:1146 ../bin/cgroup.c:1185 -#: ../bin/cgroup.c:1235 ../bin/cgroup.c:1262 ../bin/cgroup.c:1350 -#: ../bin/cgroup.c:1729 ../bin/cnote.c:69 ../bin/compound.c:603 -#: ../bin/compound.c:618 ../bin/compound.c:651 ../bin/cprint.c:512 -#: ../bin/cprint.c:716 ../bin/cprint.c:723 ../bin/cprint.c:1247 -#: ../bin/cpull.c:511 ../bin/cpull.c:526 ../bin/cpull.c:528 ../bin/cpull.c:530 -#: ../bin/cpull.c:690 ../bin/cselect.c:1068 ../bin/cselect.c:1164 -#: ../bin/cselect.c:1980 ../bin/csensor.c:194 ../bin/csensor.c:206 -#: ../bin/csensor.c:444 ../bin/csignal.c:267 ../bin/csignal.c:666 -#: ../bin/csignal.c:734 ../bin/csnap.c:576 ../bin/csnap.c:705 -#: ../bin/cstruct.c:935 ../bin/cstruct.c:944 ../bin/cstruct.c:1069 -#: ../bin/cswitchmotor.c:250 ../bin/cswitchmotor.c:262 -#: ../bin/cswitchmotor.c:274 ../bin/cswitchmotor.c:286 -#: ../bin/cswitchmotor.c:544 ../bin/cswitchmotor.c:580 -#: ../bin/cswitchmotor.c:714 ../bin/cswitchmotor.c:745 ../bin/ctext.c:173 -#: ../bin/ctodesgn.c:204 ../bin/ctodesgn.c:1199 ../bin/ctodesgn.c:1336 -#: ../bin/ctodesgn.c:1934 ../bin/ctodesgn.c:2049 ../bin/ctodesgn.c:2348 -#: ../bin/ctodesgn.c:2630 ../bin/ctrain.c:205 ../bin/cturnout.c:2897 -#: ../bin/cturnout.c:3035 ../bin/cundo.c:161 ../bin/cundo.c:166 -#: ../bin/dbitmap.c:68 ../bin/dbitmap.c:125 ../bin/dbitmap.c:203 -#: ../bin/dbitmap.c:238 ../bin/dcar.c:3824 ../bin/dcar.c:4019 -#: ../bin/dcar.c:4023 ../bin/dcar.c:4027 ../bin/dcar.c:4032 ../bin/dcar.c:4336 -#: ../bin/dcar.c:4444 ../bin/dcar.c:4826 ../bin/dcmpnd.c:399 -#: ../bin/dcmpnd.c:410 ../bin/dcmpnd.c:542 ../bin/dcustmgm.c:221 -#: ../bin/dcustmgm.c:227 ../bin/dcustmgm.c:236 ../bin/dcustmgm.c:261 -#: ../bin/dease.c:242 ../bin/dlayer.c:240 ../bin/dlayer.c:262 -#: ../bin/dlayer.c:879 ../bin/dlayer.c:885 ../bin/dlayer.c:891 -#: ../bin/doption.c:199 ../bin/doption.c:275 ../bin/doption.c:476 -#: ../bin/doption.c:479 ../bin/doption.c:492 ../bin/doption.c:558 -#: ../bin/dprmfile.c:434 ../bin/draw.c:2629 ../bin/fileio.c:197 -#: ../bin/fileio.c:607 ../bin/fileio.c:742 ../bin/fileio.c:744 -#: ../bin/fileio.c:749 ../bin/fileio.c:812 ../bin/fileio.c:1045 -#: ../bin/layout.c:373 ../bin/layout.c:561 ../bin/macro.c:1156 -#: ../bin/macro.c:1160 ../bin/macro.c:1218 ../bin/macro.c:1287 -#: ../bin/macro.c:1527 ../bin/macro.c:1545 ../bin/misc.c:434 ../bin/misc.c:481 -#: ../bin/misc.c:1806 ../bin/misc.c:1927 ../bin/misc.c:1935 ../bin/misc.c:2013 -#: ../bin/misc.c:2799 ../bin/misc.c:2808 ../bin/misc.c:2828 ../bin/misc.c:2834 -#: ../bin/misc2.c:456 ../bin/param.c:738 ../bin/param.c:1848 -#: ../bin/param.c:1971 ../bin/param.c:1974 ../bin/param.c:2097 -#: ../bin/param.c:2103 ../bin/paramfile.c:324 ../bin/paramfile.c:326 -#: ../bin/paramfile.c:331 ../bin/paramfile.c:355 ../bin/paramfile.c:381 -#: ../bin/paramfile.c:387 ../bin/paramfilelist.c:94 ../bin/paramfilelist.c:114 -#: ../bin/paramfilelist.c:128 ../bin/paramfilelist.c:192 ../bin/smalldlg.c:90 -#: ../bin/smalldlg.c:222 ../bin/tease.c:1014 ../bin/track.c:1654 -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:122 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:586 +#: ../bin/cblock.c:198 ../bin/cblock.c:210 ../bin/cblock.c:592 +#: ../bin/cblock.c:613 ../bin/cblock.c:621 ../bin/cblock.c:693 +#: ../bin/cblock.c:814 ../bin/cblock.c:826 ../bin/cblock.c:864 +#: ../bin/ccontrol.c:203 ../bin/ccontrol.c:216 ../bin/ccontrol.c:228 +#: ../bin/ccontrol.c:489 ../bin/cdraw.c:125 ../bin/cdraw.c:2903 +#: ../bin/cgroup.c:1156 ../bin/cgroup.c:1260 ../bin/cgroup.c:1267 +#: ../bin/cgroup.c:1320 ../bin/cgroup.c:1343 ../bin/cgroup.c:1437 +#: ../bin/cgroup.c:1642 ../bin/cgroup.c:1867 ../bin/cnote.c:67 +#: ../bin/compound.c:785 ../bin/compound.c:801 ../bin/compound.c:835 +#: ../bin/cprint.c:746 ../bin/cprint.c:1312 ../bin/cprint.c:1445 +#: ../bin/cpull.c:531 ../bin/cpull.c:546 ../bin/cpull.c:548 ../bin/cpull.c:550 +#: ../bin/cpull.c:721 ../bin/cselect.c:2029 ../bin/csensor.c:192 +#: ../bin/csensor.c:204 ../bin/csensor.c:446 ../bin/csnap.c:591 +#: ../bin/csnap.c:733 ../bin/csignal.c:266 ../bin/csignal.c:678 +#: ../bin/csignal.c:748 ../bin/cstruct.c:1041 ../bin/cstruct.c:1180 +#: ../bin/cswitchmotor.c:257 ../bin/cswitchmotor.c:269 +#: ../bin/cswitchmotor.c:281 ../bin/cswitchmotor.c:293 +#: ../bin/cswitchmotor.c:570 ../bin/cswitchmotor.c:608 +#: ../bin/cswitchmotor.c:746 ../bin/cswitchmotor.c:777 ../bin/ctext.c:172 +#: ../bin/ctodesgn.c:211 ../bin/ctodesgn.c:1309 ../bin/ctodesgn.c:2138 +#: ../bin/ctodesgn.c:2255 ../bin/ctodesgn.c:2578 ../bin/ctrain.c:205 +#: ../bin/cturnout.c:2973 ../bin/cturnout.c:3123 ../bin/cundo.c:260 +#: ../bin/cundo.c:266 ../bin/dbitmap.c:157 ../bin/dbitmap.c:232 +#: ../bin/dbitmap.c:473 ../bin/dcar.c:4125 ../bin/dcar.c:4297 +#: ../bin/dcar.c:4302 ../bin/dcar.c:4306 ../bin/dcar.c:4312 ../bin/dcar.c:4662 +#: ../bin/dcar.c:4778 ../bin/dcar.c:5215 ../bin/dcmpnd.c:419 +#: ../bin/dcmpnd.c:435 ../bin/dcmpnd.c:582 ../bin/dcustmgm.c:219 +#: ../bin/dcustmgm.c:226 ../bin/dcustmgm.c:236 ../bin/dcustmgm.c:261 +#: ../bin/dease.c:251 ../bin/dlayer.c:336 ../bin/dlayer.c:373 +#: ../bin/dlayer.c:842 ../bin/dlayer.c:1392 ../bin/dlayer.c:1398 +#: ../bin/dlayer.c:1404 ../bin/doption.c:202 ../bin/doption.c:287 +#: ../bin/doption.c:497 ../bin/doption.c:500 ../bin/doption.c:504 +#: ../bin/doption.c:516 ../bin/doption.c:591 ../bin/dprmfile.c:431 +#: ../bin/draw.c:2986 ../bin/fileio.c:180 ../bin/fileio.c:595 +#: ../bin/fileio.c:727 ../bin/fileio.c:730 ../bin/fileio.c:736 +#: ../bin/fileio.c:806 ../bin/fileio.c:1044 ../bin/layout.c:553 +#: ../bin/layout.c:819 ../bin/layout.c:994 ../bin/macro.c:1133 +#: ../bin/macro.c:1138 ../bin/macro.c:1216 ../bin/macro.c:1294 +#: ../bin/macro.c:1542 ../bin/macro.c:1563 ../bin/menu.c:272 ../bin/menu.c:283 +#: ../bin/menu.c:294 ../bin/menu.c:459 ../bin/menu.c:497 ../bin/menu.c:607 +#: ../bin/misc.c:491 ../bin/misc.c:1054 ../bin/misc.c:1063 ../bin/misc.c:1083 +#: ../bin/misc.c:1089 ../bin/misc.c:1274 ../bin/param.c:787 +#: ../bin/param.c:2132 ../bin/param.c:2274 ../bin/param.c:2278 +#: ../bin/param.c:2410 ../bin/param.c:2418 ../bin/paramfile.c:336 +#: ../bin/paramfile.c:339 ../bin/paramfile.c:345 ../bin/paramfile.c:371 +#: ../bin/paramfile.c:400 ../bin/paramfile.c:406 ../bin/paramfilelist.c:131 +#: ../bin/paramfilelist.c:183 ../bin/paramfilelist.c:236 ../bin/scale.c:305 +#: ../bin/scale.c:948 ../bin/scale.c:1084 ../bin/tease.c:1167 +#: ../bin/track.c:1801 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:677 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../bin/cblock.c:212 +#: ../bin/cblock.c:215 #, fuzzy msgid "Change block" msgstr "Mudar Bloco" -#: ../bin/cblock.c:264 ../bin/cswitchmotor.c:342 +#: ../bin/cblock.c:269 ../bin/cswitchmotor.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "(%d): Layer=%u %s" msgstr "(%d): Camada=%d %s" -#: ../bin/cblock.c:288 ../bin/cblock.c:1000 +#: ../bin/cblock.c:293 ../bin/cblock.c:1027 msgid "Block" msgstr "Bloco" -#: ../bin/cblock.c:491 +#: ../bin/cblock.c:504 #, c-format msgid "resolveBlockTrack: T%d[%d]: T%d doesn't exist" msgstr "" -#: ../bin/cblock.c:575 ../bin/cblock.c:807 +#: ../bin/cblock.c:592 ../bin/cblock.c:826 msgid "Block must have a name!" msgstr "" -#: ../bin/cblock.c:604 -msgid "Block is discontigious!" +#: ../bin/cblock.c:621 +#, fuzzy +msgid "Block is discontiguous!" msgstr "Bloco não contínuo!" -#: ../bin/cblock.c:609 +#: ../bin/cblock.c:626 #, fuzzy msgid "Create block" msgstr "Criar Bloco" -#: ../bin/cblock.c:656 +#: ../bin/cblock.c:674 msgid "Non track object skipped!" msgstr "Objeto não trilho Ignorado!" -#: ../bin/cblock.c:660 +#: ../bin/cblock.c:678 #, fuzzy msgid "Selected track is already in a block, skipped!" msgstr "Trilho selecionado já está pertence a um bloco, descartado!" -#: ../bin/cblock.c:674 +#: ../bin/cblock.c:692 msgid "Create Block" msgstr "Criar Bloco" -#: ../bin/cblock.c:704 ../bin/cblock.c:736 +#: ../bin/cblock.c:722 ../bin/cblock.c:754 msgid "Select a track" msgstr "Selecionar um trilho" -#: ../bin/cblock.c:713 ../bin/cblock.c:744 +#: ../bin/cblock.c:731 ../bin/cblock.c:762 msgid "Not a block!" msgstr "Isto não é um bloco!" -#: ../bin/cblock.c:749 +#: ../bin/cblock.c:767 #, c-format msgid "Really delete block %s?" msgstr "Deseja realmente eliminar bloco %s?" -#: ../bin/cblock.c:749 ../bin/ccornu.c:2729 ../bin/ccornu.c:2940 -#: ../bin/cdraw.c:134 ../bin/cgroup.c:1081 ../bin/cpull.c:648 -#: ../bin/csignal.c:712 ../bin/cswitchmotor.c:670 ../bin/ctodesgn.c:2638 -#: ../bin/ctodesgn.c:3170 ../bin/ctrain.c:2507 ../bin/dbitmap.c:208 -#: ../bin/dcar.c:3970 ../bin/dcar.c:4049 ../bin/dcar.c:4133 ../bin/dcar.c:4152 -#: ../bin/dcar.c:4469 ../bin/dcar.c:4890 ../bin/dcontmgm.c:173 -#: ../bin/dcustmgm.c:168 ../bin/misc.c:1235 ../bin/misc.c:1242 -#: ../bin/misc.c:1313 ../bin/track.c:1656 ../bin/track.c:1753 -#: ../bin/track.c:1767 +#: ../bin/cblock.c:767 ../bin/ccornu.c:2952 ../bin/ccornu.c:3176 +#: ../bin/cdraw.c:130 ../bin/cgroup.c:1162 ../bin/command.c:390 +#: ../bin/command.c:397 ../bin/command.c:458 ../bin/cpull.c:673 +#: ../bin/csignal.c:725 ../bin/cswitchmotor.c:700 ../bin/ctodesgn.c:2891 +#: ../bin/ctodesgn.c:3505 ../bin/ctrain.c:2606 ../bin/dcar.c:4245 +#: ../bin/dcar.c:4343 ../bin/dcar.c:4433 ../bin/dcar.c:4459 ../bin/dcar.c:4843 +#: ../bin/dcar.c:5284 ../bin/dcustmgm.c:162 ../bin/dcontmgm.c:167 +#: ../bin/track.c:1803 ../bin/track.c:1905 ../bin/track.c:1923 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../bin/cblock.c:749 ../bin/ccornu.c:2729 ../bin/ccornu.c:2940 -#: ../bin/cdraw.c:134 ../bin/cgroup.c:1081 ../bin/cpull.c:648 -#: ../bin/csignal.c:712 ../bin/cswitchmotor.c:670 ../bin/ctodesgn.c:2638 -#: ../bin/ctodesgn.c:3170 ../bin/ctrain.c:2507 ../bin/dcar.c:3970 -#: ../bin/dcar.c:4049 ../bin/dcar.c:4133 ../bin/dcar.c:4152 ../bin/dcar.c:4469 -#: ../bin/dcar.c:4890 ../bin/dcontmgm.c:173 ../bin/dcustmgm.c:168 -#: ../bin/misc.c:1235 ../bin/misc.c:1242 ../bin/misc.c:1313 -#: ../bin/track.c:1656 ../bin/track.c:1753 ../bin/track.c:1767 +#: ../bin/cblock.c:767 ../bin/ccornu.c:2953 ../bin/ccornu.c:3177 +#: ../bin/cdraw.c:130 ../bin/cgroup.c:1162 ../bin/command.c:390 +#: ../bin/command.c:397 ../bin/command.c:458 ../bin/cpull.c:674 +#: ../bin/csignal.c:725 ../bin/cswitchmotor.c:700 ../bin/ctodesgn.c:2891 +#: ../bin/ctodesgn.c:3505 ../bin/ctrain.c:2606 ../bin/dcar.c:4245 +#: ../bin/dcar.c:4343 ../bin/dcar.c:4433 ../bin/dcar.c:4459 ../bin/dcar.c:4843 +#: ../bin/dcar.c:5284 ../bin/dcustmgm.c:162 ../bin/dcontmgm.c:168 +#: ../bin/track.c:1803 ../bin/track.c:1905 ../bin/track.c:1923 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../bin/cblock.c:750 +#: ../bin/cblock.c:769 msgid "Delete Block" msgstr "Eliminar bloco" -#: ../bin/cblock.c:795 +#: ../bin/cblock.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting block %s" msgstr "Eliminar bloco" -#: ../bin/cblock.c:811 +#: ../bin/cblock.c:830 #, fuzzy msgid "Modify Block" msgstr "Modificar trecho" -#: ../bin/cblock.c:844 +#: ../bin/cblock.c:863 #, fuzzy msgid "Edit block" msgstr "Editar bloco" -#: ../bin/cblock.c:850 +#: ../bin/cblock.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "Edit block %d" msgstr "Editar bloco" -#: ../bin/ccontrol.c:172 ../bin/csensor.c:164 ../bin/csignal.c:239 -#: ../bin/ctrain.c:183 -msgid "Position" -msgstr "Posição" - -#: ../bin/ccontrol.c:173 ../bin/ccontrol.c:431 -#, fuzzy -msgid "On Script" -msgstr "Script" - -#: ../bin/ccontrol.c:174 ../bin/ccontrol.c:433 -#, fuzzy -msgid "Off Script" -msgstr "Script" - -#: ../bin/ccontrol.c:240 -#, fuzzy -msgid "Change Control" -msgstr "Controle de trem" - -#: ../bin/ccontrol.c:282 ../bin/csensor.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "(%d [%s]): Layer=%u, at %0.3f,%0.3f" -msgstr "(%d): Camada=%d %s" - -#: ../bin/ccontrol.c:295 ../bin/ccontrol.c:640 -#, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Controle de trem" - -#: ../bin/ccontrol.c:427 -#, fuzzy -msgid "Origin X" -msgstr "Origem: X" - -#: ../bin/ccontrol.c:429 ../bin/csensor.c:393 ../bin/csignal.c:513 -#, fuzzy -msgid "Origin Y" -msgstr "Origem: X" - -#: ../bin/ccontrol.c:445 -#, fuzzy -msgid "Create Control" -msgstr "Controle de trem" - -#: ../bin/ccontrol.c:448 -#, fuzzy -msgid "Modify Control" -msgstr "Controle de trem" - -#: ../bin/ccontrol.c:485 -#, fuzzy -msgid "Edit control" -msgstr "Controle de trem" - -#: ../bin/ccontrol.c:526 -#, fuzzy -msgid "Place control" -msgstr "Posicionar a circunferência" - -#: ../bin/ccornu.c:200 ../bin/ccornu.c:203 ../bin/ccornu.c:206 -#: ../bin/ccornu.c:260 +#: ../bin/ccornu.c:193 ../bin/ccornu.c:196 ../bin/ccornu.c:199 +#: ../bin/ccornu.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "%s FlexTrack" msgstr "Trilho flexível" -#: ../bin/ccornu.c:254 +#: ../bin/ccornu.c:247 msgid " FLEX " msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:903 ../bin/cjoin.c:894 ../bin/cmisc.c:59 +#: ../bin/ccornu.c:964 ../bin/cjoin.c:1063 ../bin/cmisc.c:55 msgid "First" msgstr "Primeiro" -#: ../bin/ccornu.c:910 ../bin/cjoin.c:899 +#: ../bin/ccornu.c:971 ../bin/cjoin.c:1071 msgid "Second" msgstr "Segundo" -#: ../bin/ccornu.c:981 ../bin/ccornu.c:2005 ../bin/ccornu.c:2035 -#: ../bin/tcornu.c:830 ../bin/tcornu.c:1037 ../bin/tcornu.c:1363 +#: ../bin/ccornu.c:1047 ../bin/ccornu.c:2141 ../bin/ccornu.c:2172 +#: ../bin/tcornu.c:877 ../bin/tcornu.c:1387 #, c-format msgid "" "Cornu Create Failed for p1[%0.3f,%0.3f] p2[%0.3f,%0.3f], c1[%0.3f,%0.3f] c2[%" "0.3f,%0.3f], a1=%0.3f a2=%0.3f, r1=%s r2=%s" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1020 ../bin/ccornu.c:1640 ../bin/ccornu.c:1659 -#: ../bin/tbezier.c:246 ../bin/tbezier.c:253 ../bin/tcornu.c:295 -#: ../bin/tcornu.c:300 +#: ../bin/ccornu.c:1084 ../bin/ccornu.c:1757 ../bin/ccornu.c:1778 +#: ../bin/tbezier.c:284 ../bin/tbezier.c:291 ../bin/tcornu.c:320 +#: ../bin/tcornu.c:325 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:178 #, fuzzy msgid "End Angle" msgstr "Entrar ângulo..." -#: ../bin/ccornu.c:1023 ../bin/ccornu.c:1639 ../bin/ccornu.c:1658 +#: ../bin/ccornu.c:1087 ../bin/ccornu.c:1756 ../bin/ccornu.c:1777 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:179 #, fuzzy msgid "End Radius" msgstr "Raio" -#: ../bin/ccornu.c:1076 +#: ../bin/ccornu.c:1142 #, fuzzy msgid "Select Point, or Add Point" msgstr "Selecionar extremidade" -#: ../bin/ccornu.c:1248 +#: ../bin/ccornu.c:1330 msgid "Not close enough to track or point, reselect" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1254 +#: ../bin/ccornu.c:1336 #, fuzzy msgid "Drag out end of Cornu" msgstr "Arrastar à outra extremidade da corda" -#: ../bin/ccornu.c:1256 +#: ../bin/ccornu.c:1338 #, fuzzy msgid "Drag along end of track" msgstr "Arrastar para criar ramo" -#: ../bin/ccornu.c:1258 +#: ../bin/ccornu.c:1340 #, fuzzy msgid "Drag to move" msgstr "Arrastar para rotacionar" -#: ../bin/ccornu.c:1261 +#: ../bin/ccornu.c:1344 msgid "Drag point to new location, Delete to remove" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1265 +#: ../bin/ccornu.c:1348 #, fuzzy msgid "Drag to change end radius" msgstr "Arrastar para definir o raio" -#: ../bin/ccornu.c:1268 +#: ../bin/ccornu.c:1351 #, fuzzy msgid "Drag to change end angle" msgstr "Arrastar para alterar elevação" -#: ../bin/ccornu.c:1283 +#: ../bin/ccornu.c:1368 msgid "Pick any circle to adjust or add - Enter to accept, Esc to cancel" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1295 +#: ../bin/ccornu.c:1380 msgid "Track can't be split" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1357 +#: ../bin/ccornu.c:1450 #, fuzzy msgid "Too close to other end of selected Track" msgstr "Eleva ou abaixa todos os trechos selecionados" -#: ../bin/ccornu.c:1365 +#: ../bin/ccornu.c:1460 #, fuzzy msgid "Can't move end inside a turnout" msgstr "Criar AMV personalizado" -#: ../bin/ccornu.c:1507 +#: ../bin/ccornu.c:1609 msgid "Can't extend connected Bezier or Cornu" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1579 +#: ../bin/ccornu.c:1690 #, c-format msgid "" "Cornu : Min Radius=%s MaxRateofCurveChange/Scale=%s Length=%s Winding Arc=%s" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1601 ../bin/ccornu.c:2271 +#: ../bin/ccornu.c:1714 ../bin/ccornu.c:2423 msgid "Helix Already Connected" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1615 +#: ../bin/ccornu.c:1730 #, fuzzy msgid "No Valid end point on that track" msgstr "Posicionar 1ª extremidade do trecho reto" -#: ../bin/ccornu.c:1620 +#: ../bin/ccornu.c:1735 msgid "Track is different scale" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1673 +#: ../bin/ccornu.c:1794 msgid "" "Pick on point to adjust it along track - Delete to remove, Enter to confirm, " "ESC to abort" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1703 +#: ../bin/ccornu.c:1825 msgid "Cornu has too complex shape - adjust end pts" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1714 +#: ../bin/ccornu.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "Cornu point %d too close to other end of connect track - reposition it" msgstr "Eleva ou abaixa todos os trechos selecionados" -#: ../bin/ccornu.c:1719 +#: ../bin/ccornu.c:1844 #, fuzzy msgid "Create Cornu" msgstr "Criar Bloco" -#: ../bin/ccornu.c:1908 +#: ../bin/ccornu.c:2037 msgid "Now Select or Add (+Shift) a Point" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1967 +#: ../bin/ccornu.c:2100 #, fuzzy, c-format msgid "Cornu end %d too close to other end of connect track - reposition it" msgstr "Eleva ou abaixa todos os trechos selecionados" -#: ../bin/ccornu.c:1972 +#: ../bin/ccornu.c:2105 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:177 #, fuzzy msgid "Modify Cornu" msgstr "Modificar trecho" -#: ../bin/ccornu.c:1987 +#: ../bin/ccornu.c:2122 #, c-format msgid "Cornu Extension Create Failed for end %d" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2079 +#: ../bin/ccornu.c:2219 #, c-format msgid "Connected Track End Adjust for end %d failed" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2090 +#: ../bin/ccornu.c:2230 msgid "Modify Cornu Cancelled" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2247 +#: ../bin/ccornu.c:2396 msgid "Left click - Start Cornu track" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2249 +#: ../bin/ccornu.c:2398 msgid "Left click - Place Flextrack" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2252 +#: ../bin/ccornu.c:2401 msgid "Left click - join with Cornu track" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2254 +#: ../bin/ccornu.c:2404 #, fuzzy msgid "Left click - join with Cornu track, Shift Left click - move to join" msgstr "" "Clicar com o botão esquerdo - junta um trecho, Clicar com o botão esquerdo + " "Shift - movimenta para juntar" -#: ../bin/ccornu.c:2285 +#: ../bin/ccornu.c:2439 #, fuzzy msgid "No valid open endpoint on that track" msgstr "Movido além do fim do trilho" -#: ../bin/ccornu.c:2313 ../bin/ccornu.c:2325 +#: ../bin/ccornu.c:2469 ../bin/ccornu.c:2482 #, fuzzy msgid "Drag arm in the direction of track" msgstr "Arrastar a extremidade em direção de curva" -#: ../bin/ccornu.c:2329 +#: ../bin/ccornu.c:2487 msgid "No Unconnected Track End there" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2340 ../bin/ccornu.c:2364 +#: ../bin/ccornu.c:2498 ../bin/ccornu.c:2523 msgid "No Valid Track End there" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2352 +#: ../bin/ccornu.c:2511 #, fuzzy msgid "Locked - Move 1st end point of Cornu track along track 1" msgstr "Posicionar 1ª extremidade do trecho reto" -#: ../bin/ccornu.c:2376 +#: ../bin/ccornu.c:2535 #, fuzzy msgid "Locked - Move 2nd end point of Cornu track along track 2" msgstr "Posicionar 1ª extremidade do trecho reto" -#: ../bin/ccornu.c:2450 +#: ../bin/ccornu.c:2623 msgid "Track can't be split - so locked to endpoint" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2455 +#: ../bin/ccornu.c:2628 #, fuzzy msgid "Point not on track 1" msgstr "Junta dois trilhos" -#: ../bin/ccornu.c:2493 +#: ../bin/ccornu.c:2670 #, fuzzy msgid "Pick other end of Cornu" msgstr "Arrastar à outra extremidade da corda" -#: ../bin/ccornu.c:2495 +#: ../bin/ccornu.c:2673 msgid "" "Select flextrack ends or anchors and drag, Enter to approve, Esc to Cancel" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2499 +#: ../bin/ccornu.c:2680 #, fuzzy msgid "Put other end of Cornu on a track with an unconnected end point" msgstr "Posicionar 1ª extremidade do trecho reto" -#: ../bin/ccornu.c:2717 ../bin/ccornu.c:2930 +#: ../bin/ccornu.c:2941 ../bin/ccornu.c:3166 #, fuzzy msgid "Not on a Track" msgstr "Isso não é um trilho" -#: ../bin/ccornu.c:2725 +#: ../bin/ccornu.c:2949 #, fuzzy msgid "Select a Track To Convert" msgstr "Selecionar um trilho" -#: ../bin/ccornu.c:2729 +#: ../bin/ccornu.c:2952 msgid "Convert all Selected Tracks to Cornu Tracks?" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2734 +#: ../bin/ccornu.c:2958 #, fuzzy msgid "Convert Cornu" msgstr "Criar Bloco" -#: ../bin/ccornu.c:2886 +#: ../bin/ccornu.c:3118 #, c-format msgid "Tracks Counts: %d converted %d unconvertible %d created %d deleted" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2886 ../bin/ccornu.c:3000 +#: ../bin/ccornu.c:3118 ../bin/ccornu.c:3241 ../bin/cturnout.c:352 +#: ../bin/paramfilelist.c:113 msgid "OK" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2936 +#: ../bin/ccornu.c:3173 msgid "Select a Cornu or Bezier Track To Convert to Fixed" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2940 +#: ../bin/ccornu.c:3176 msgid "Convert all Selected Tracks to Fixed Tracks?" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2949 +#: ../bin/ccornu.c:3187 msgid "Convert Bezier and Cornu" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:3000 +#: ../bin/ccornu.c:3240 #, c-format msgid "Tracks Counts: %d converted %d unconvertible %d deleted" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:3028 +#: ../bin/ccornu.c:3269 #, fuzzy msgid "Convert" msgstr "&Conteúdo" -#: ../bin/ccornu.c:3029 +#: ../bin/ccornu.c:3270 #, fuzzy msgid "Convert To Cornu" msgstr "Criar Bloco" -#: ../bin/ccornu.c:3030 +#: ../bin/ccornu.c:3273 #, fuzzy msgid "Convert From Cornu" msgstr "Curva a partir de uma corda" -#: ../bin/ccurve.c:169 +#: ../bin/ccurve.c:165 #, fuzzy msgid "Drag from endpoint in direction of curve - lock to track open endpoint" msgstr "Arrastar a extremidade em direção de curva" -#: ../bin/ccurve.c:171 +#: ../bin/ccurve.c:167 #, fuzzy msgid "Drag from endpoint in direction of curve" msgstr "Arrastar a extremidade em direção de curva" -#: ../bin/ccurve.c:175 +#: ../bin/ccurve.c:172 #, fuzzy msgid "Drag from endpoint to center - lock to track open endpoint" msgstr "Arrastar a extremidade ao centro" -#: ../bin/ccurve.c:177 +#: ../bin/ccurve.c:174 #, fuzzy msgid "Drag from endpoint to center" msgstr "Arrastar a extremidade ao centro" -#: ../bin/ccurve.c:180 +#: ../bin/ccurve.c:178 #, fuzzy msgid "Drag from center to endpoint" msgstr "Arrastar do centro à extremidade" -#: ../bin/ccurve.c:183 +#: ../bin/ccurve.c:181 #, fuzzy msgid "Drag from one to other end of chord" msgstr "Arrastar à outra extremidade da corda" -#: ../bin/ccurve.c:241 +#: ../bin/ccurve.c:243 #, fuzzy msgid "End locked: Drag out curve start" msgstr "Arrastar para criar ramo" -#: ../bin/ccurve.c:242 +#: ../bin/ccurve.c:244 ../bin/ccurve.c:254 ../bin/ccurve.c:272 +#, fuzzy +msgid "End Position locked: Drag out curve start with Shift" +msgstr "Arrastar para criar ramo" + +#: ../bin/ccurve.c:245 #, fuzzy msgid "Drag along curve start" msgstr "Arrastar para criar ramo" -#: ../bin/ccurve.c:250 +#: ../bin/ccurve.c:253 msgid "End locked: Drag out curve center" msgstr "" -#: ../bin/ccurve.c:251 +#: ../bin/ccurve.c:255 #, fuzzy msgid "Drag out curve center" msgstr "Arrastar para criar ramo" -#: ../bin/ccurve.c:258 +#: ../bin/ccurve.c:262 #, fuzzy msgid "Drag out from center to endpoint" msgstr "Arrastar do centro à extremidade" -#: ../bin/ccurve.c:267 +#: ../bin/ccurve.c:271 #, fuzzy msgid "End locked: Drag to other end of chord" msgstr "Arrastar à outra extremidade da corda" -#: ../bin/ccurve.c:269 +#: ../bin/ccurve.c:274 msgid "Drag to other end of chord" msgstr "Arrastar à outra extremidade da corda" -#: ../bin/ccurve.c:324 +#: ../bin/ccurve.c:332 #, c-format msgid "Start Locked: Drag out curve start - Angle=%0.3f" msgstr "" -#: ../bin/ccurve.c:325 +#: ../bin/ccurve.c:333 #, c-format msgid "Drag out curve start - Angle=%0.3f" msgstr "" -#: ../bin/ccurve.c:331 +#: ../bin/ccurve.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "Tangent locked: Drag out center - Radius=%s Angle=%0.3f" msgstr "Trecho tangente: Comprimento %s Ângulo %0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:332 +#: ../bin/ccurve.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Drag out center - Radius=%s Angle=%0.3f" msgstr "Raio=%s Ângulo=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:338 +#: ../bin/ccurve.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "Drag to Edge: Radius=%s Angle=%0.3f" msgstr "Raio=%s Ângulo=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:344 +#: ../bin/ccurve.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Start locked: Drag out chord length=%s angle=%0.3f" msgstr "Trecho tangente: Comprimento %s Ângulo %0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:345 +#: ../bin/ccurve.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "Drag out chord length=%s angle=%0.3f" msgstr "Trecho reto Comprimento=%s Ângulo=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:399 ../bin/ccurve.c:557 ../bin/drawgeom.c:735 -msgid "Drag on Red arrows to adjust curve" -msgstr "Arrastar as setas vermelhas para ajustar a curva" +#: ../bin/ccurve.c:433 ../bin/ccurve.c:615 ../bin/cjoin.c:714 +#: ../bin/cjoin.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Desired Radius" +msgstr "Raio da circunferência" -#: ../bin/ccurve.c:497 ../bin/cjoin.c:210 ../bin/cmodify.c:580 -#: ../bin/cturntbl.c:580 +#: ../bin/ccurve.c:534 ../bin/cjoin.c:216 ../bin/cmodify.c:639 +#: ../bin/cturntbl.c:687 #, c-format msgid "Straight Track: Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Trecho reto: Comprimento=%s Ângulo=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:504 ../bin/cmodify.c:585 ../bin/drawgeom.c:618 -#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:235 +#: ../bin/ccurve.c:542 ../bin/cmodify.c:644 ../bin/drawgeom.c:718 msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: ../bin/ccurve.c:523 +#: ../bin/ccurve.c:563 #, c-format msgid "Curved Track: Radius=%s Angle=%0.3f Length=%s" msgstr "Trecho curvo: Raio=%s Ângulo=%0.3f Comprimento=%s" -#: ../bin/ccurve.c:577 ../bin/cstraigh.c:162 +#: ../bin/ccurve.c:642 ../bin/cstraigh.c:173 msgid "Create Straight Track" msgstr "Criar trecho reto" -#: ../bin/ccurve.c:589 +#: ../bin/ccurve.c:656 msgid "Create Curved Track" msgstr "Criar trecho curvo" -#: ../bin/ccurve.c:660 +#: ../bin/ccurve.c:726 msgid "Elevation Difference" msgstr "Diferença de elevação" -#: ../bin/ccurve.c:661 ../bin/cdraw.c:514 ../bin/cdraw.c:1437 -#: ../bin/cdraw.c:1583 ../bin/cdraw.c:2231 ../bin/cdraw.c:2430 -#: ../bin/cdraw.c:2444 ../bin/compound.c:545 ../bin/compound.c:550 -#: ../bin/compound.c:555 ../bin/compound.c:560 ../bin/ctodesgn.c:180 -#: ../bin/ctodesgn.c:181 ../bin/ctodesgn.c:182 ../bin/ctodesgn.c:183 -#: ../bin/ctodesgn.c:299 ../bin/ctodesgn.c:302 ../bin/ctodesgn.c:304 -#: ../bin/ctodesgn.c:365 ../bin/ctodesgn.c:366 ../bin/ctodesgn.c:371 -#: ../bin/ctodesgn.c:435 ../bin/ctodesgn.c:439 ../bin/ctodesgn.c:440 -#: ../bin/ctodesgn.c:446 ../bin/ctodesgn.c:615 ../bin/tbezier.c:247 -#: ../bin/tbezier.c:254 ../bin/tcornu.c:301 ../bin/tcurve.c:369 +#: ../bin/ccurve.c:727 ../bin/cdraw.c:559 ../bin/cdraw.c:1585 +#: ../bin/cdraw.c:1732 ../bin/cdraw.c:2850 ../bin/cdraw.c:3050 +#: ../bin/cdraw.c:3064 ../bin/compound.c:723 ../bin/compound.c:728 +#: ../bin/compound.c:733 ../bin/compound.c:738 ../bin/ctodesgn.c:187 +#: ../bin/ctodesgn.c:188 ../bin/ctodesgn.c:189 ../bin/ctodesgn.c:190 +#: ../bin/ctodesgn.c:317 ../bin/ctodesgn.c:320 ../bin/ctodesgn.c:322 +#: ../bin/ctodesgn.c:396 ../bin/ctodesgn.c:397 ../bin/ctodesgn.c:402 +#: ../bin/ctodesgn.c:478 ../bin/ctodesgn.c:482 ../bin/ctodesgn.c:483 +#: ../bin/ctodesgn.c:489 ../bin/ctodesgn.c:696 ../bin/tbezier.c:285 +#: ../bin/tbezier.c:292 ../bin/tcornu.c:326 ../bin/tcurve.c:401 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:187 msgid "Radius" msgstr "Raio" -#: ../bin/ccurve.c:662 ../bin/tcurve.c:370 +#: ../bin/ccurve.c:728 ../bin/tcurve.c:402 msgid "Turns" msgstr "Desvios" -#: ../bin/ccurve.c:663 +#: ../bin/ccurve.c:729 msgid "Angular Separation" msgstr "Separação angular" -#: ../bin/ccurve.c:664 ../bin/celev.c:47 ../bin/compound.c:562 -#: ../bin/tbezier.c:259 ../bin/tcornu.c:308 ../bin/tcurve.c:376 -#: ../bin/tease.c:529 ../bin/tstraigh.c:91 +#: ../bin/ccurve.c:730 ../bin/celev.c:43 ../bin/compound.c:740 +#: ../bin/tbezier.c:297 ../bin/tcornu.c:333 ../bin/tcurve.c:408 +#: ../bin/tease.c:534 ../bin/tstraigh.c:93 msgid "Grade" msgstr "Gradiente" -#: ../bin/ccurve.c:665 +#: ../bin/ccurve.c:731 msgid "Vertical Separation" msgstr "Separação vertical" -#: ../bin/ccurve.c:667 +#: ../bin/ccurve.c:733 msgid "Total Length" msgstr "Comprimento total" -#: ../bin/ccurve.c:743 +#: ../bin/ccurve.c:813 #, c-format msgid "Total Length %s" msgstr "Comprimento total %s" -#: ../bin/ccurve.c:781 ../bin/ccurve.c:985 ../bin/tcurve.c:809 +#: ../bin/ccurve.c:852 ../bin/ccurve.c:1079 ../bin/tcurve.c:1008 msgid "Helix" msgstr "Hélice" -#: ../bin/ccurve.c:795 +#: ../bin/ccurve.c:868 msgid "Circle Radius" msgstr "Raio da circunferência" -#: ../bin/ccurve.c:800 +#: ../bin/ccurve.c:873 msgid "Click on Circle Edge" msgstr "Clicar no limite da circunferência" -#: ../bin/ccurve.c:804 +#: ../bin/ccurve.c:877 msgid "Click on Circle Center" msgstr "Clicar no centro da circunferência" -#: ../bin/ccurve.c:835 +#: ../bin/ccurve.c:907 msgid "Drag to Center" msgstr "Arrastar ao centro" -#: ../bin/ccurve.c:839 +#: ../bin/ccurve.c:911 msgid "Drag to Edge" msgstr "Arrastar à borda" -#: ../bin/ccurve.c:859 ../bin/ccurve.c:863 +#: ../bin/ccurve.c:932 ../bin/ccurve.c:936 #, c-format msgid "Radius=%s" msgstr "Raio=%s" -#: ../bin/ccurve.c:884 +#: ../bin/ccurve.c:957 msgid "Create Helix Track" msgstr "Criar trecho em hélice" -#: ../bin/ccurve.c:899 +#: ../bin/ccurve.c:972 msgid "Create Circle Track" msgstr "Criar trecho de circunferência" -#: ../bin/ccurve.c:954 -#, fuzzy -msgid "Cornu Curve" -msgstr "Trecho curvo" - -#: ../bin/ccurve.c:956 +#: ../bin/ccurve.c:1031 msgid "Curve Track" msgstr "Trecho curvo" -#: ../bin/ccurve.c:956 +#: ../bin/ccurve.c:1031 msgid "Curve Tracks" msgstr "Trechos curvos" -#: ../bin/ccurve.c:957 +#: ../bin/ccurve.c:1032 msgid "Curve from End-Pt" msgstr "Curva a partir de extremidade" -#: ../bin/ccurve.c:958 +#: ../bin/ccurve.c:1035 msgid "Curve from Tangent" msgstr "Curva a partir de uma tangente" -#: ../bin/ccurve.c:959 +#: ../bin/ccurve.c:1038 msgid "Curve from Center" msgstr "Curva a partir de um centro" -#: ../bin/ccurve.c:960 +#: ../bin/ccurve.c:1041 msgid "Curve from Chord" msgstr "Curva a partir de uma corda" -#: ../bin/ccurve.c:961 ../bin/cdraw.c:2572 +#: ../bin/ccurve.c:1044 ../bin/cdraw.c:3199 #, fuzzy msgid "Bezier Curve" msgstr "Fundir curvas" -#: ../bin/ccurve.c:964 ../bin/tcurve.c:643 +#: ../bin/ccurve.c:1047 +#, fuzzy +msgid "Cornu Curve" +msgstr "Trecho curvo" + +#: ../bin/ccurve.c:1052 ../bin/tcurve.c:684 msgid "Circle Track" msgstr "Trecho de circunferência" -#: ../bin/ccurve.c:964 +#: ../bin/ccurve.c:1052 msgid "Circle Tracks" msgstr "Trechos de circunferências" -#: ../bin/ccurve.c:965 +#: ../bin/ccurve.c:1054 msgid "Fixed Radius Circle" msgstr "Circunferência com raio fixo" -#: ../bin/ccurve.c:966 +#: ../bin/ccurve.c:1056 msgid "Circle from Tangent" msgstr "Circunferência a partir de uma tangente" -#: ../bin/ccurve.c:967 +#: ../bin/ccurve.c:1059 msgid "Circle from Center" msgstr "Circunferência a partir de um centro" -#: ../bin/cdraw.c:130 +#: ../bin/ccontrol.c:169 ../bin/csensor.c:161 ../bin/csignal.c:237 +#: ../bin/ctrain.c:180 +msgid "Position" +msgstr "Posição" + +#: ../bin/ccontrol.c:170 ../bin/ccontrol.c:431 +#, fuzzy +msgid "On Script" +msgstr "Script" + +#: ../bin/ccontrol.c:171 ../bin/ccontrol.c:433 +#, fuzzy +msgid "Off Script" +msgstr "Script" + +#: ../bin/ccontrol.c:238 +#, fuzzy +msgid "Change Control" +msgstr "Controle de trem" + +#: ../bin/ccontrol.c:281 ../bin/csensor.c:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%d [%s]): Layer=%u, at %0.3f,%0.3f" +msgstr "(%d): Camada=%d %s" + +#: ../bin/ccontrol.c:294 ../bin/ccontrol.c:644 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Controle de trem" + +#: ../bin/ccontrol.c:427 ../bin/csensor.c:391 ../bin/csignal.c:512 +#, fuzzy +msgid "Origin X" +msgstr "Origem: X" + +#: ../bin/ccontrol.c:429 ../bin/csensor.c:393 ../bin/csignal.c:514 +#, fuzzy +msgid "Origin Y" +msgstr "Origem: X" + +#: ../bin/ccontrol.c:445 +#, fuzzy +msgid "Create Control" +msgstr "Controle de trem" + +#: ../bin/ccontrol.c:448 +#, fuzzy +msgid "Modify Control" +msgstr "Controle de trem" + +#: ../bin/ccontrol.c:488 +#, fuzzy +msgid "Edit control" +msgstr "Controle de trem" + +#: ../bin/ccontrol.c:529 +#, fuzzy +msgid "Place control" +msgstr "Posicionar a circunferência" + +#: ../bin/cdraw.c:125 msgid "Font Size must be > 0" msgstr "Tamanho da fonte deve ser maior que 0" -#: ../bin/cdraw.c:509 +#: ../bin/cdraw.c:553 msgid "First Point: X,Y" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:510 ../bin/tcurve.c:368 +#: ../bin/cdraw.c:554 ../bin/tcurve.c:400 #, fuzzy msgid "Center: X,Y" msgstr "Centro: X" -#: ../bin/cdraw.c:511 ../bin/cdraw.c:532 ../bin/cdraw.c:1427 -#: ../bin/cdraw.c:1572 ../bin/cdraw.c:2229 ../bin/cdraw.c:2451 -#: ../bin/cdraw.c:2471 ../bin/cdraw.c:2475 ../bin/compound.c:543 -#: ../bin/compound.c:548 ../bin/compound.c:553 ../bin/compound.c:558 -#: ../bin/compound.c:564 ../bin/cprint.c:155 ../bin/csignal.c:240 -#: ../bin/csignal.c:515 ../bin/ctodesgn.c:188 ../bin/ctodesgn.c:189 -#: ../bin/ctodesgn.c:190 ../bin/ctodesgn.c:192 ../bin/ctodesgn.c:237 -#: ../bin/ctodesgn.c:260 ../bin/ctodesgn.c:262 ../bin/ctodesgn.c:297 -#: ../bin/ctodesgn.c:300 ../bin/ctodesgn.c:326 ../bin/ctodesgn.c:329 -#: ../bin/ctodesgn.c:363 ../bin/ctodesgn.c:368 ../bin/ctodesgn.c:392 -#: ../bin/ctodesgn.c:396 ../bin/ctodesgn.c:433 ../bin/ctodesgn.c:437 -#: ../bin/ctodesgn.c:442 ../bin/ctodesgn.c:468 ../bin/ctodesgn.c:488 -#: ../bin/ctodesgn.c:509 ../bin/ctodesgn.c:616 ../bin/ctrain.c:184 -#: ../bin/tease.c:524 ../bin/tstraigh.c:90 -msgid "Angle" -msgstr "Ângulo" +#: ../bin/cdraw.c:555 ../bin/tcurve.c:405 +msgid "Angular Length" +msgstr "Comprimento angular" + +#: ../bin/cdraw.c:556 +#, fuzzy +msgid "Line Angle" +msgstr "Ângulo a esquerda" -#: ../bin/cdraw.c:512 ../bin/tcurve.c:374 +#: ../bin/cdraw.c:557 ../bin/tcurve.c:406 msgid "CCW Angle" msgstr "Ângulo anti-horário" -#: ../bin/cdraw.c:513 ../bin/tcurve.c:375 +#: ../bin/cdraw.c:558 ../bin/tcurve.c:407 msgid "CW Angle" msgstr "Ângulo horário" -#: ../bin/cdraw.c:516 ../bin/cdraw.c:1434 ../bin/cdraw.c:1556 -#: ../bin/cprint.c:130 +#: ../bin/cdraw.c:561 ../bin/cdraw.c:1582 ../bin/cdraw.c:1705 +#: ../bin/cprint.c:131 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:185 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: ../bin/cdraw.c:517 ../bin/cdraw.c:1432 ../bin/cdraw.c:1555 -#: ../bin/cdraw.c:2226 ../bin/cdraw.c:2488 ../bin/ctrain.c:186 -#: ../bin/dcar.c:2234 +#: ../bin/cdraw.c:562 ../bin/cdraw.c:1580 ../bin/cdraw.c:1704 +#: ../bin/cdraw.c:2845 ../bin/cdraw.c:3110 ../bin/ctrain.c:183 +#: ../bin/dcar.c:2344 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:192 msgid "Width" msgstr "Largura" -#: ../bin/cdraw.c:518 -msgid "Keep Origin Relative" -msgstr "" - -#: ../bin/cdraw.c:519 -#, fuzzy -msgid "Rot Origin: X,Y" -msgstr "Origem: X" - -#: ../bin/cdraw.c:520 ../bin/cdraw.c:1441 -#, fuzzy -msgid "Rotate Angle" -msgstr "Ângulo a direita" +#: ../bin/cdraw.c:563 ../bin/compound.c:743 ../bin/tstraigh.c:94 +msgid "Pivot" +msgstr "Pivô" -#: ../bin/cdraw.c:521 +#: ../bin/cdraw.c:564 msgid "Point Count" msgstr "Ponto de contagem" -#: ../bin/cdraw.c:522 ../bin/cdraw.c:2204 ../bin/ctodesgn.c:202 -#: ../bin/tbezier.c:261 +#: ../bin/cdraw.c:565 ../bin/cdraw.c:2823 ../bin/ctodesgn.c:209 +#: ../bin/tbezier.c:299 msgid "Line Width" msgstr "Largura da linha" -#: ../bin/cdraw.c:523 ../bin/cdraw.c:2233 ../bin/tbezier.c:260 +#: ../bin/cdraw.c:566 ../bin/cdraw.c:2852 ../bin/tbezier.c:298 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:379 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Tipo de madeira" -#: ../bin/cdraw.c:524 ../bin/cdraw.c:2206 ../bin/cdraw.c:2208 -#: ../bin/cdraw.c:2306 ../bin/cdraw.c:2339 ../bin/cmisc.c:125 -#: ../bin/ctext.c:68 ../bin/ctext.c:147 ../bin/ctodesgn.c:203 -#: ../bin/dcar.c:2230 ../bin/dlayer.c:485 ../bin/doption.c:558 +#: ../bin/cdraw.c:567 ../bin/cdraw.c:2825 ../bin/cdraw.c:2827 +#: ../bin/cdraw.c:2927 ../bin/cdraw.c:2960 ../bin/cmisc.c:121 +#: ../bin/ctext.c:67 ../bin/ctext.c:145 ../bin/ctodesgn.c:210 +#: ../bin/dcar.c:2340 ../bin/dlayer.c:545 ../bin/doption.c:591 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: ../bin/cdraw.c:525 +#: ../bin/cdraw.c:568 #, fuzzy msgid "Filled" msgstr "Retângulo preenchido" -#: ../bin/cdraw.c:526 +#: ../bin/cdraw.c:569 #, fuzzy msgid "Open End" msgstr "À borda" -#: ../bin/cdraw.c:527 ../bin/cmisc.c:148 ../bin/cmisc.c:149 ../bin/cmisc.c:150 -#: ../bin/cmisc.c:151 ../bin/ctext.c:70 ../bin/ctext.c:148 +#: ../bin/cdraw.c:570 ../bin/cmisc.c:144 ../bin/cmisc.c:145 ../bin/cmisc.c:146 +#: ../bin/cmisc.c:147 ../bin/ctext.c:69 ../bin/ctext.c:146 #, fuzzy msgid "Boxed" msgstr "Retângulo" -#: ../bin/cdraw.c:528 ../bin/cdraw.c:1108 ../bin/cdraw.c:2240 +#: ../bin/cdraw.c:571 ../bin/cdraw.c:1177 ../bin/cdraw.c:2859 msgid "Lumber" msgstr "Madeira" -#: ../bin/cdraw.c:529 +#: ../bin/cdraw.c:572 msgid "Orientation" msgstr "Orientação" -#: ../bin/cdraw.c:530 ../bin/cdraw.c:2222 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:588 +#: ../bin/cdraw.c:573 ../bin/cdraw.c:2841 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:679 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: ../bin/cdraw.c:531 ../bin/compound.c:563 ../bin/tease.c:523 +#: ../bin/cdraw.c:574 #, fuzzy -msgid "Origin: X,Y" +msgid "Text Origin: X,Y" msgstr "Origem: X" -#: ../bin/cdraw.c:533 ../bin/ctext.c:66 ../bin/ctext.c:146 +#: ../bin/cdraw.c:575 +#, fuzzy +msgid "Text Angle" +msgstr "Ângulo a esquerda" + +#: ../bin/cdraw.c:576 ../bin/ctext.c:65 ../bin/ctext.c:144 msgid "Font Size" msgstr "Tamanha da fonte" -#: ../bin/cdraw.c:534 ../bin/cdraw.c:1254 ../bin/ctext.c:262 +#: ../bin/cdraw.c:577 ../bin/cdraw.c:1324 ../bin/ctext.c:273 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../bin/cdraw.c:535 ../bin/cmisc.c:144 ../bin/compound.c:565 -#: ../bin/tcurve.c:377 ../bin/tease.c:530 ../bin/tstraigh.c:92 -msgid "Pivot" -msgstr "Pivô" +#: ../bin/cdraw.c:578 +msgid "Lock To Origin" +msgstr "" + +#: ../bin/cdraw.c:579 +#, fuzzy +msgid "Rot Origin: X,Y" +msgstr "Origem: X" + +#: ../bin/cdraw.c:580 +#, fuzzy +msgid "Rotate By" +msgstr "Rotacionar" -#: ../bin/cdraw.c:536 ../bin/compound.c:571 ../bin/cturntbl.c:253 -#: ../bin/doption.c:139 ../bin/doption.c:140 ../bin/tbezier.c:263 -#: ../bin/tcornu.c:309 ../bin/tcurve.c:378 ../bin/tease.c:531 -#: ../bin/tstraigh.c:93 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:666 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:667 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:668 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:669 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:670 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:671 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:672 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:673 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:674 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:675 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:676 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:677 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:678 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:679 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:680 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:681 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:682 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:683 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:684 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:685 +#: ../bin/cdraw.c:581 ../bin/compound.c:749 ../bin/cturntbl.c:277 +#: ../bin/doption.c:101 ../bin/doption.c:102 ../bin/tbezier.c:301 +#: ../bin/tcornu.c:334 ../bin/tcurve.c:410 ../bin/tease.c:536 +#: ../bin/tstraigh.c:95 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:757 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:758 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:759 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:760 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:761 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:762 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:763 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:764 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:765 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:766 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:767 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:768 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:769 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:770 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:771 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:772 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:773 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:774 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:775 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:776 msgid "Layer" msgstr "Camada" -#: ../bin/cdraw.c:1093 +#: ../bin/cdraw.c:1057 ../bin/cmisc.c:233 ../bin/cmodify.c:379 +#: ../bin/compound.c:848 ../bin/ctrain.c:218 +msgid "Change Track" +msgstr "Substituir trecho" + +#: ../bin/cdraw.c:1162 msgid "Straight Line" msgstr "Linha reta" -#: ../bin/cdraw.c:1098 ../bin/cdraw.c:2564 +#: ../bin/cdraw.c:1167 ../bin/cdraw.c:3190 msgid "Dimension Line" msgstr "Linha dimensional" -#: ../bin/cdraw.c:1119 ../bin/cdraw.c:2241 ../bin/cdraw.c:2566 +#: ../bin/cdraw.c:1188 ../bin/cdraw.c:2860 ../bin/cdraw.c:3192 msgid "Table Edge" msgstr "Limite do tablado" -#: ../bin/cdraw.c:1139 ../bin/cdraw.c:2246 ../bin/cdraw.c:2247 -#: ../bin/cdraw.c:2248 +#: ../bin/cdraw.c:1212 ../bin/cdraw.c:2865 ../bin/cdraw.c:2866 +#: ../bin/cdraw.c:2867 msgid "Circle" msgstr "Circunferência" -#: ../bin/cdraw.c:1150 +#: ../bin/cdraw.c:1227 msgid "Curved Line" msgstr "Linha curva" -#: ../bin/cdraw.c:1166 ../bin/cdraw.c:2251 ../bin/cdraw.c:2252 -#: ../bin/cdraw.c:2253 +#: ../bin/cdraw.c:1249 ../bin/cdraw.c:2870 ../bin/cdraw.c:2871 +#: ../bin/cdraw.c:2872 msgid "Filled Circle" msgstr "Círculo" -#: ../bin/cdraw.c:1185 +#: ../bin/cdraw.c:1279 +#, fuzzy +msgid "Filled Rectangle" +msgstr "Círculo" + +#: ../bin/cdraw.c:1279 #, fuzzy msgid "Rectangle" msgstr "Reescalar" -#: ../bin/cdraw.c:1199 ../bin/cdraw.c:2257 +#: ../bin/cdraw.c:1293 ../bin/cdraw.c:2876 msgid "Polyline" msgstr "Linha poligonal" -#: ../bin/cdraw.c:1203 ../bin/cdraw.c:2250 ../bin/cdraw.c:2583 -msgid "Polygon" -msgstr "Polígono" - -#: ../bin/cdraw.c:1221 -#, fuzzy -msgid "Filled Rectangle" -msgstr "Círculo" - -#: ../bin/cdraw.c:1234 ../bin/cdraw.c:2255 ../bin/cdraw.c:2584 +#: ../bin/cdraw.c:1300 ../bin/cdraw.c:2874 ../bin/cdraw.c:3213 #, fuzzy msgid "Filled Polygon" msgstr "Retângulo preenchido" -#: ../bin/cdraw.c:1260 +#: ../bin/cdraw.c:1300 ../bin/cdraw.c:2869 ../bin/cdraw.c:3212 +msgid "Polygon" +msgstr "Polígono" + +#: ../bin/cdraw.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%d) Layer=%d" msgstr "%s: Camada=%d" -#: ../bin/cdraw.c:1280 ../bin/cdraw.c:2309 ../bin/compound.c:956 -#: ../bin/doption.c:134 ../bin/tbezier.c:458 +#: ../bin/cdraw.c:1355 ../bin/cdraw.c:2930 ../bin/compound.c:1156 +#: ../bin/doption.c:96 ../bin/tbezier.c:519 msgid "Solid" msgstr "Sólido" -#: ../bin/cdraw.c:1281 ../bin/cdraw.c:2311 ../bin/compound.c:957 -#: ../bin/doption.c:131 ../bin/tbezier.c:459 +#: ../bin/cdraw.c:1356 ../bin/cdraw.c:2932 ../bin/compound.c:1157 +#: ../bin/doption.c:93 ../bin/tbezier.c:520 msgid "Dash" msgstr "Tracejado" -#: ../bin/cdraw.c:1282 ../bin/cdraw.c:2310 ../bin/compound.c:958 -#: ../bin/tbezier.c:460 +#: ../bin/cdraw.c:1357 ../bin/cdraw.c:2931 ../bin/compound.c:1158 +#: ../bin/tbezier.c:521 msgid "Dot" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:1283 ../bin/compound.c:959 ../bin/tbezier.c:461 +#: ../bin/cdraw.c:1358 ../bin/compound.c:1159 ../bin/tbezier.c:522 #, fuzzy msgid "DashDot" msgstr "Tracejado" -#: ../bin/cdraw.c:1284 ../bin/compound.c:960 ../bin/tbezier.c:462 +#: ../bin/cdraw.c:1359 ../bin/compound.c:1161 ../bin/tbezier.c:523 msgid "DashDotDot" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:1285 ../bin/compound.c:961 ../bin/tbezier.c:463 +#: ../bin/cdraw.c:1360 ../bin/compound.c:1163 ../bin/tbezier.c:524 #, fuzzy msgid "CenterDot" msgstr "Centro: X" -#: ../bin/cdraw.c:1286 ../bin/compound.c:962 ../bin/tbezier.c:464 +#: ../bin/cdraw.c:1361 ../bin/compound.c:1165 ../bin/tbezier.c:525 msgid "PhantomDot" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:1291 ../bin/cdraw.c:2357 +#: ../bin/cdraw.c:1366 ../bin/cdraw.c:2981 msgid "Tiny" msgstr "Minúsculo" -#: ../bin/cdraw.c:1292 ../bin/cdraw.c:2358 +#: ../bin/cdraw.c:1367 ../bin/cdraw.c:2982 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: ../bin/cdraw.c:1293 ../bin/cdraw.c:2359 +#: ../bin/cdraw.c:1368 ../bin/cdraw.c:2983 msgid "Medium" msgstr "Médio" -#: ../bin/cdraw.c:1294 ../bin/cdraw.c:2360 +#: ../bin/cdraw.c:1369 ../bin/cdraw.c:2984 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: ../bin/cdraw.c:1430 +#: ../bin/cdraw.c:1575 ../bin/cdraw.c:1721 ../bin/cdraw.c:2848 +#: ../bin/cdraw.c:3071 ../bin/cdraw.c:3092 ../bin/cdraw.c:3096 +#: ../bin/compound.c:721 ../bin/compound.c:726 ../bin/compound.c:731 +#: ../bin/compound.c:736 ../bin/compound.c:742 ../bin/cprint.c:156 +#: ../bin/csignal.c:238 ../bin/csignal.c:516 ../bin/ctodesgn.c:195 +#: ../bin/ctodesgn.c:196 ../bin/ctodesgn.c:197 ../bin/ctodesgn.c:199 +#: ../bin/ctodesgn.c:243 ../bin/ctodesgn.c:269 ../bin/ctodesgn.c:271 +#: ../bin/ctodesgn.c:315 ../bin/ctodesgn.c:318 ../bin/ctodesgn.c:349 +#: ../bin/ctodesgn.c:352 ../bin/ctodesgn.c:394 ../bin/ctodesgn.c:399 +#: ../bin/ctodesgn.c:427 ../bin/ctodesgn.c:431 ../bin/ctodesgn.c:476 +#: ../bin/ctodesgn.c:480 ../bin/ctodesgn.c:485 ../bin/ctodesgn.c:515 +#: ../bin/ctodesgn.c:539 ../bin/ctodesgn.c:564 ../bin/ctodesgn.c:697 +#: ../bin/ctrain.c:181 ../bin/tease.c:529 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:183 +msgid "Angle" +msgstr "Ângulo" + +#: ../bin/cdraw.c:1578 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:188 #, fuzzy msgid "Relative Angle" msgstr "Ângulo a esquerda" -#: ../bin/cdraw.c:1439 ../bin/cdraw.c:1587 ../bin/cdraw.c:2445 +#: ../bin/cdraw.c:1587 ../bin/cdraw.c:1737 ../bin/cdraw.c:3065 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:184 #, fuzzy msgid "Arc Angle" msgstr "Ângulo" -#: ../bin/cdraw.c:1444 +#: ../bin/cdraw.c:1589 #, fuzzy -msgid "Rot Center X" -msgstr "Centro: X" +msgid "Rotate Angle" +msgstr "Ângulo a direita" -#: ../bin/cdraw.c:1446 +#: ../bin/cdraw.c:1592 #, fuzzy -msgid "Rot Center Y" +msgid "Rot Center X,Y" msgstr "Centro: X" -#: ../bin/cdraw.c:1543 +#: ../bin/cdraw.c:1692 #, fuzzy msgid "Seg Lth" msgstr "Comprimento" -#: ../bin/cdraw.c:1544 +#: ../bin/cdraw.c:1693 msgid "Rel Ang" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:2211 ../bin/cdraw.c:2213 ../bin/cdraw.c:2337 +#: ../bin/cdraw.c:2830 ../bin/cdraw.c:2832 ../bin/cdraw.c:2958 msgid "Lumber Type" msgstr "Tipo de madeira" -#: ../bin/cdraw.c:2238 +#: ../bin/cdraw.c:2857 msgid "Straight" msgstr "Reto" -#: ../bin/cdraw.c:2239 +#: ../bin/cdraw.c:2858 msgid "Dimension" msgstr "Dimensão" -#: ../bin/cdraw.c:2242 ../bin/cdraw.c:2243 ../bin/cdraw.c:2244 -#: ../bin/cdraw.c:2245 +#: ../bin/cdraw.c:2861 ../bin/cdraw.c:2862 ../bin/cdraw.c:2863 +#: ../bin/cdraw.c:2864 msgid "Curved" msgstr "Curvado" -#: ../bin/cdraw.c:2249 ../bin/cdraw.c:2581 +#: ../bin/cdraw.c:2868 ../bin/cdraw.c:3210 msgid "Box" msgstr "Retângulo" -#: ../bin/cdraw.c:2254 ../bin/cdraw.c:2582 +#: ../bin/cdraw.c:2873 ../bin/cdraw.c:3211 msgid "Filled Box" msgstr "Retângulo preenchido" -#: ../bin/cdraw.c:2256 ../bin/tbezier.c:455 +#: ../bin/cdraw.c:2875 ../bin/tbezier.c:516 #, fuzzy msgid "Bezier Line" msgstr "Criar linhas" -#: ../bin/cdraw.c:2304 +#: ../bin/cdraw.c:2925 #, c-format msgid "%s Line Width" msgstr "Largura da linha do %s" -#: ../bin/cdraw.c:2307 ../bin/dcar.c:2203 ../bin/dcar.c:4367 -#: ../bin/dcar.c:4372 +#: ../bin/cdraw.c:2928 ../bin/dcar.c:2313 ../bin/dcar.c:4694 +#: ../bin/dcar.c:4700 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../bin/cdraw.c:2312 +#: ../bin/cdraw.c:2933 #, fuzzy msgid "Dash-Dot" msgstr "Tracejado" -#: ../bin/cdraw.c:2313 +#: ../bin/cdraw.c:2934 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:2326 +#: ../bin/cdraw.c:2947 #, c-format msgid "%s Color" msgstr "Cor %s" -#: ../bin/cdraw.c:2355 +#: ../bin/cdraw.c:2979 msgid "Dimension Line Size" msgstr "Dimensão da largura da linha" -#: ../bin/cdraw.c:2367 +#: ../bin/cdraw.c:2991 msgid "Drag to create Table Edge" msgstr "Arrastar para criar limite do tablado" -#: ../bin/cdraw.c:2469 +#: ../bin/cdraw.c:3089 #, fuzzy msgid "Seg Length" msgstr "Comprimento a esquerda" -#: ../bin/cdraw.c:2473 +#: ../bin/cdraw.c:3094 #, fuzzy msgid "Rel Angle" msgstr "Ângulo a esquerda" -#: ../bin/cdraw.c:2563 +#: ../bin/cdraw.c:3189 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: ../bin/cdraw.c:2563 +#: ../bin/cdraw.c:3189 msgid "Draw Line" msgstr "Desenhar linha" -#: ../bin/cdraw.c:2564 +#: ../bin/cdraw.c:3190 msgid "Draw Dimension Line" msgstr "Desenhar dimensão da linha" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:363 -#: ../bin/cdraw.c:2565 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1249 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:479 +#: ../bin/cdraw.c:3191 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1270 msgid "Benchwork" msgstr "Bancada" -#: ../bin/cdraw.c:2565 +#: ../bin/cdraw.c:3191 msgid "Draw Benchwork" msgstr "Desenhar bancada" -#: ../bin/cdraw.c:2566 +#: ../bin/cdraw.c:3192 msgid "Draw Table Edge" msgstr "Desenhar borda do tablado" -#: ../bin/cdraw.c:2568 +#: ../bin/cdraw.c:3195 msgid "Curve End" msgstr "Curva extremidade" -#: ../bin/cdraw.c:2568 +#: ../bin/cdraw.c:3195 msgid "Draw Curve from End" msgstr "Desenhar curva a partir de uma extremidade" -#: ../bin/cdraw.c:2569 +#: ../bin/cdraw.c:3196 msgid "Curve Tangent" msgstr "Curva tangente" -#: ../bin/cdraw.c:2569 +#: ../bin/cdraw.c:3196 msgid "Draw Curve from Tangent" msgstr "Desenhar curva a partir de uma tangente" -#: ../bin/cdraw.c:2570 +#: ../bin/cdraw.c:3197 msgid "Curve Center" msgstr "Curva centro" -#: ../bin/cdraw.c:2570 +#: ../bin/cdraw.c:3197 msgid "Draw Curve from Center" msgstr "Desenhar curva a partir de um centro" -#: ../bin/cdraw.c:2571 +#: ../bin/cdraw.c:3198 msgid "Curve Chord" msgstr "Curva corda" -#: ../bin/cdraw.c:2571 +#: ../bin/cdraw.c:3198 msgid "Draw Curve from Chord" msgstr "Desenhar curva a partir de uma corda" -#: ../bin/cdraw.c:2572 +#: ../bin/cdraw.c:3199 #, fuzzy msgid "Draw Bezier" msgstr "Desenhar linha" -#: ../bin/cdraw.c:2575 -msgid "Circle Tangent" -msgstr "Circunferência tangente" - -#: ../bin/cdraw.c:2575 -msgid "Draw Circle from Tangent" -msgstr "Desenhar circunferência a partir de uma tangente" - -#: ../bin/cdraw.c:2576 +#: ../bin/cdraw.c:3203 msgid "Circle Center" msgstr "Circunferência centro" -#: ../bin/cdraw.c:2576 +#: ../bin/cdraw.c:3203 msgid "Draw Circle from Center" msgstr "Desenhar circunferência a partir de um centro" -#: ../bin/cdraw.c:2578 -msgid "Circle Filled Tangent" -msgstr "Círculo tangente" +#: ../bin/cdraw.c:3204 +msgid "Circle Tangent" +msgstr "Circunferência tangente" -#: ../bin/cdraw.c:2578 -msgid "Draw Filled Circle from Tangent" -msgstr "Desenhar círculo a partir de uma tangente" +#: ../bin/cdraw.c:3204 +msgid "Draw Circle from Tangent" +msgstr "Desenhar circunferência a partir de uma tangente" -#: ../bin/cdraw.c:2579 +#: ../bin/cdraw.c:3206 msgid "Circle Filled Center" msgstr "Círculo centro" -#: ../bin/cdraw.c:2579 +#: ../bin/cdraw.c:3206 msgid "Draw Filled Circle from Center" msgstr "Desenhar círculo a partir de um centro" -#: ../bin/cdraw.c:2581 +#: ../bin/cdraw.c:3207 +msgid "Circle Filled Tangent" +msgstr "Círculo tangente" + +#: ../bin/cdraw.c:3207 +msgid "Draw Filled Circle from Tangent" +msgstr "Desenhar círculo a partir de uma tangente" + +#: ../bin/cdraw.c:3210 msgid "Draw Box" msgstr "Desenhar retângulo" -#: ../bin/cdraw.c:2582 +#: ../bin/cdraw.c:3211 msgid "Draw Filled Box" msgstr "Desenhar retângulo cheio" -#: ../bin/cdraw.c:2583 +#: ../bin/cdraw.c:3212 msgid "Draw Polygon" msgstr "Desenhar polígono" -#: ../bin/cdraw.c:2584 +#: ../bin/cdraw.c:3213 #, fuzzy msgid "Draw Filled Polygon" msgstr "Desenhar polígono" -#: ../bin/cdraw.c:2585 +#: ../bin/cdraw.c:3214 #, fuzzy msgid "PolyLine" msgstr "Linha poligonal" -#: ../bin/cdraw.c:2585 +#: ../bin/cdraw.c:3214 #, fuzzy msgid "Draw PolyLine" msgstr "Desenhar linha poligonal" -#: ../bin/cdraw.c:2602 +#: ../bin/cdraw.c:3231 msgid "Straight Objects" msgstr "Objetos retos" -#: ../bin/cdraw.c:2602 +#: ../bin/cdraw.c:3231 msgid "Draw Straight Objects" msgstr "Desenhar objetos retos" -#: ../bin/cdraw.c:2603 +#: ../bin/cdraw.c:3232 msgid "Curved Lines" msgstr "Linhas curvas" -#: ../bin/cdraw.c:2603 +#: ../bin/cdraw.c:3232 msgid "Draw Curved Lines" msgstr "Desenhar linhas curvas" -#: ../bin/cdraw.c:2604 +#: ../bin/cdraw.c:3233 msgid "Circle Lines" msgstr "Circunferência" -#: ../bin/cdraw.c:2604 +#: ../bin/cdraw.c:3233 msgid "Draw Circles" msgstr "Desenhar circunferência" -#: ../bin/cdraw.c:2605 +#: ../bin/cdraw.c:3234 msgid "Shapes" msgstr "Formas" -#: ../bin/cdraw.c:2605 +#: ../bin/cdraw.c:3234 msgid "Draw Shapes" msgstr "Desenhas formas" -#: ../bin/cdraw.c:2893 -msgid "Close Polygon - 'c'" -msgstr "" +#: ../bin/cdraw.c:3536 +#, fuzzy +msgid "Close Polygon - 'g'" +msgstr "Retângulo preenchido" -#: ../bin/cdraw.c:2894 +#: ../bin/cdraw.c:3538 msgid "Make PolyLine - 'l'" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:2895 +#: ../bin/cdraw.c:3540 msgid "Fill Polygon - 'f'" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:2896 -msgid "Empty Polygon - 'e'" +#: ../bin/cdraw.c:3542 +msgid "Empty Polygon - 'u'" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:2898 +#: ../bin/cdraw.c:3545 msgid "Points Mode - 'p'" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:2899 +#: ../bin/cdraw.c:3548 msgid "Delete Selected Point - 'Del'" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:2900 +#: ../bin/cdraw.c:3549 msgid "Vertex Point - 'v'" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:2901 +#: ../bin/cdraw.c:3551 msgid "Round Corner - 'r'" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:2902 +#: ../bin/cdraw.c:3553 msgid "Smooth Corner - 's'" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:2904 ../bin/cselect.c:3348 +#: ../bin/cdraw.c:3556 ../bin/cselect.c:3734 msgid "LineType..." msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:2905 ../bin/cselect.c:3349 +#: ../bin/cdraw.c:3557 ../bin/cselect.c:3735 #, fuzzy msgid "Solid Line" msgstr "Linha poligonal" -#: ../bin/cdraw.c:2906 ../bin/cselect.c:3350 +#: ../bin/cdraw.c:3559 ../bin/cselect.c:3737 #, fuzzy msgid "Dashed Line" msgstr "Desenhar linha" -#: ../bin/cdraw.c:2907 ../bin/cselect.c:3351 +#: ../bin/cdraw.c:3561 ../bin/cselect.c:3739 #, fuzzy msgid "Dotted Line" msgstr "Linha curva" -#: ../bin/cdraw.c:2908 +#: ../bin/cdraw.c:3563 #, fuzzy msgid "Dash-Dot Line" msgstr "Desenhar linha" -#: ../bin/cdraw.c:2909 +#: ../bin/cdraw.c:3565 msgid "Dash-Dot-Dot Line" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:2910 +#: ../bin/cdraw.c:3567 #, fuzzy msgid "Center-Dot Line" msgstr "Criar linhas" -#: ../bin/cdraw.c:2911 +#: ../bin/cdraw.c:3569 msgid "Phantom-Dot Line" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:2913 +#: ../bin/cdraw.c:3572 msgid "Origin Mode - 'o'" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:2914 +#: ../bin/cdraw.c:3574 msgid "Reset Origin - '0'" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:2915 +#: ../bin/cdraw.c:3576 msgid "Origin to Selected - 'l'" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:2916 -msgid "Origin to Centroid - 'c'" +#: ../bin/cdraw.c:3578 +msgid "Origin to Middle - 'm'" msgstr "" -#: ../bin/celev.c:46 ../bin/cprofile.c:1535 ../bin/csplit.c:148 -#: ../bin/csplit.c:153 ../bin/dease.c:67 ../bin/doption.c:132 -#: ../bin/doption.c:134 +#: ../bin/celev.c:42 ../bin/cprint.c:117 ../bin/cprofile.c:1531 +#: ../bin/csplit.c:201 ../bin/csplit.c:210 ../bin/dease.c:68 +#: ../bin/doption.c:94 ../bin/doption.c:96 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../bin/celev.c:46 +#: ../bin/celev.c:42 msgid "Defined" msgstr "Definido" -#: ../bin/celev.c:46 +#: ../bin/celev.c:42 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: ../bin/celev.c:47 +#: ../bin/celev.c:43 msgid "Computed" msgstr "Calculado" -#: ../bin/celev.c:47 +#: ../bin/celev.c:43 msgid "Station" msgstr "Estação" -#: ../bin/celev.c:47 ../bin/cprofile.c:1533 ../bin/dcmpnd.c:75 +#: ../bin/celev.c:43 ../bin/cprofile.c:1529 ../bin/dcmpnd.c:71 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../bin/celev.c:203 +#: ../bin/celev.c:233 msgid "Set Elevation" msgstr "Ajustar inclinação" -#: ../bin/celev.c:296 ../bin/celev.c:303 ../bin/celev.c:306 +#: ../bin/celev.c:325 ../bin/celev.c:334 ../bin/celev.c:338 #, c-format msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" -#: ../bin/celev.c:362 ../bin/celev.c:495 +#: ../bin/celev.c:384 ../bin/celev.c:541 msgid "Elevation" msgstr "Elevação" -#: ../bin/celev.c:362 ../bin/cmisc.c:459 ../bin/dcontmgm.c:299 -#: ../bin/dcustmgm.c:395 ../bin/dlayer.c:1124 ../bin/dpricels.c:154 -#: ../bin/filenoteui.c:249 ../bin/linknoteui.c:182 -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:396 ../bin/textnoteui.c:171 +#: ../bin/celev.c:385 ../bin/cmisc.c:467 ../bin/dcustmgm.c:407 +#: ../bin/dcontmgm.c:308 ../bin/dlayer.c:2071 ../bin/dpricels.c:167 +#: ../bin/filenoteui.c:253 ../bin/linknoteui.c:169 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:477 ../bin/textnoteui.c:137 msgid "Done" msgstr "Ok" -#: ../bin/celev.c:374 ../bin/celev.c:426 ../bin/celev.c:428 ../bin/celev.c:447 -msgid "Click on end, +Shift to split, +Ctrl to move description" +#: ../bin/celev.c:399 +msgid "" +"Click on end, +Shift to split, +Ctrl to move description, +Alt to show " +"elevation" msgstr "" -#: ../bin/celev.c:394 +#: ../bin/celev.c:420 msgid "Move to end or track crossing +Shift to split" msgstr "" -#: ../bin/celev.c:398 +#: ../bin/celev.c:424 #, fuzzy msgid "Move to end or track crossing" msgstr "Posicionar 1ª extremidade do trecho reto" -#: ../bin/celev.c:407 +#: ../bin/celev.c:436 #, c-format msgid "Crossing - First %0.3f, Second %0.3f, Clearance %0.3f - Click to Split" msgstr "" -#: ../bin/celev.c:409 +#: ../bin/celev.c:439 #, c-format msgid "Crossing - First %0.3f, Second %0.3f, Clearance %0.3f" msgstr "" -#: ../bin/celev.c:420 +#: ../bin/celev.c:453 +#, c-format +msgid "Click to split here - elevation %0.3f" +msgstr "" + +#: ../bin/celev.c:458 #, fuzzy, c-format -msgid "Track elevation %0.3f" +msgid "Track End elevation %0.3f - snap End Pt" msgstr "Elevações dos trilhos" -#: ../bin/celev.c:423 -#, c-format -msgid "Click to split here - elevation %0.3f" +#: ../bin/celev.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track End elevation %0.3f" +msgstr "Elevações dos trilhos" + +#: ../bin/celev.c:463 ../bin/celev.c:466 +msgid "" +"Click on End Pt, +Shift to split, +Ctrl to move description, +Alt show " +"Elevation" msgstr "" -#: ../bin/celev.c:451 -#, fuzzy -msgid "Point selected!" -msgstr "deselecionado" +#: ../bin/celev.c:486 +msgid "Click on end, +Shift to split, +Ctrl to move description" +msgstr "" -#: ../bin/celev.c:454 +#: ../bin/celev.c:490 #, fuzzy msgid "Split track" msgstr "Secciona um trilho" -#: ../bin/celev.c:459 +#: ../bin/celev.c:496 #, fuzzy msgid "Track split!" msgstr "Trilhos" -#: ../bin/cgroup.c:592 +#: ../bin/celev.c:503 +#, fuzzy +msgid "Point selected!" +msgstr "deselecionado" + +#: ../bin/cgroup.c:664 msgid "Ungroup Object" msgstr "Desagrupar objeto" -#: ../bin/cgroup.c:604 +#: ../bin/cgroup.c:677 #, c-format msgid "%d objects ungrouped" msgstr "%d objetos desagrupados" -#: ../bin/cgroup.c:606 +#: ../bin/cgroup.c:679 msgid "No objects ungrouped" msgstr "Nenhum objeto desagrupado" -#: ../bin/cgroup.c:617 +#: ../bin/cgroup.c:693 msgid "Replace with new group?" msgstr "Substituir por novo grupo?" -#: ../bin/cgroup.c:623 ../bin/compound.c:566 ../bin/cstruct.c:69 -#: ../bin/ctodesgn.c:194 ../bin/ctodesgn.c:2916 ../bin/cturnout.c:82 -#: ../bin/dcar.c:2195 ../bin/dcar.c:4367 ../bin/dcar.c:4372 -#: ../bin/dcmpnd.c:456 ../bin/dcustmgm.c:59 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:370 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:565 +#: ../bin/cgroup.c:694 +msgid "Turntable/TransferTable/DblSlipSwith?" +msgstr "" + +#: ../bin/cgroup.c:700 ../bin/compound.c:744 ../bin/cstruct.c:65 +#: ../bin/ctodesgn.c:201 ../bin/ctodesgn.c:3209 ../bin/cturnout.c:84 +#: ../bin/dcar.c:2305 ../bin/dcar.c:4694 ../bin/dcar.c:4700 +#: ../bin/dcmpnd.c:483 ../bin/dcustmgm.c:45 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:417 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:656 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" -#: ../bin/cgroup.c:624 ../bin/cmisc.c:459 ../bin/cstruct.c:69 -#: ../bin/ctodesgn.c:2917 ../bin/ctodesgn.c:2918 ../bin/ctrain.c:187 -#: ../bin/cturnout.c:82 ../bin/dcar.c:2211 ../bin/dcar.c:4368 -#: ../bin/dcar.c:4373 ../bin/dcmpnd.c:457 ../bin/dcustmgm.c:60 -#: ../bin/denum.c:182 ../bin/denum.c:183 ../bin/denum.c:186 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:371 +#: ../bin/cgroup.c:701 ../bin/cmisc.c:467 ../bin/cstruct.c:65 +#: ../bin/ctodesgn.c:3210 ../bin/ctodesgn.c:3211 ../bin/ctrain.c:184 +#: ../bin/cturnout.c:84 ../bin/dcar.c:2321 ../bin/dcar.c:4695 +#: ../bin/dcar.c:4701 ../bin/dcmpnd.c:484 ../bin/dcustmgm.c:46 +#: ../bin/denum.c:188 ../bin/denum.c:189 ../bin/denum.c:194 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:418 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:650 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:651 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: ../bin/cgroup.c:625 ../bin/dcmpnd.c:458 +#: ../bin/cgroup.c:702 ../bin/dcmpnd.c:485 msgid "#" msgstr "No." -#: ../bin/cgroup.c:626 ../bin/compound.c:570 +#: ../bin/cgroup.c:703 ../bin/compound.c:748 msgid "# Segments" msgstr "No. de segmentos" -#: ../bin/cgroup.c:628 +#: ../bin/cgroup.c:705 #, fuzzy msgid "Offset X,Y:" msgstr "Distância" -#: ../bin/cgroup.c:1235 +#: ../bin/cgroup.c:1320 msgid "No endpts" msgstr "Nenhuma extremidade" -#: ../bin/cgroup.c:1350 -msgid "No paths" -msgstr "Nenhuma via" - -#: ../bin/cgroup.c:1619 ../bin/cgroup.c:1669 +#: ../bin/cgroup.c:1732 ../bin/cgroup.c:1798 msgid "Group Tracks" msgstr "Agrupar trechos" -#: ../bin/cgroup.c:1729 +#: ../bin/cgroup.c:1866 msgid "Group Objects" msgstr "Agrupar objetos" -#: ../bin/chndldto.c:70 +#: ../bin/chndldto.c:68 msgid "Place frog and drag angle" msgstr "Posicionar jacaré e ajustar ângulo" -#: ../bin/chndldto.c:87 +#: ../bin/chndldto.c:85 msgid "frog" msgstr "Jacaré" -#: ../bin/chndldto.c:93 +#: ../bin/chndldto.c:91 msgid "Drag to set angle" msgstr "Arrastar para selecionar o ângulo" @@ -1796,313 +1845,328 @@ msgstr "Ângulo do jacaré muito próximo de 0" msgid "Select point position" msgstr "Selecionar posição do ponto" -#: ../bin/chndldto.c:149 ../bin/chndldto.c:174 +#: ../bin/chndldto.c:152 ../bin/chndldto.c:178 msgid "points" msgstr "Pontos" -#: ../bin/chndldto.c:271 +#: ../bin/chndldto.c:282 #, c-format msgid "Length = %0.2f Angle = %0.2f Frog# = %0.2f" msgstr "Comprimento = %0.2f Ângulo = %0.2f Jacaré No. = %0.2f" -#: ../bin/chndldto.c:274 +#: ../bin/chndldto.c:286 msgid "Create Hand Laid Turnout" msgstr "Criar AMV personalizado" -#: ../bin/chndldto.c:358 +#: ../bin/chndldto.c:381 msgid "HandLaidTurnout" msgstr "AMV personalizado" -#: ../bin/cjoin.c:166 +#: ../bin/cjoin.c:170 #, c-format msgid "Curved Track: Radius=%s Length=%s" msgstr "Trecho curvo: Raio=%s Comprimento=%s" -#: ../bin/cjoin.c:252 +#: ../bin/cjoin.c:261 #, c-format msgid "Curved Track: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Trecho curvo: Raio=%s Comprimento=%s Ângulo=%0.3f" -#: ../bin/cjoin.c:348 +#: ../bin/cjoin.c:363 #, c-format msgid "Track (%d) is too short for transition-curve by %0.3f" msgstr "Trecho (%d) muito curto para transição curva por %0.3f" -#: ../bin/cjoin.c:366 +#: ../bin/cjoin.c:381 #, c-format msgid "Connecting track is too short by %0.3f" msgstr "Trecho de conexão muito curto por %0.3f" -#: ../bin/cjoin.c:410 +#: ../bin/cjoin.c:431 msgid "Click on an unselected End-Point" msgstr "Clicar em uma extremidade não selecionada" -#: ../bin/cjoin.c:411 +#: ../bin/cjoin.c:432 msgid "Click on a selected End-Point" msgstr "Clicar em uma extremidade selecionada" -#: ../bin/cjoin.c:417 +#: ../bin/cjoin.c:438 msgid "unselected" msgstr "deselecionado" -#: ../bin/cjoin.c:417 ../bin/cprint.c:161 +#: ../bin/cjoin.c:438 ../bin/cprint.c:162 msgid "selected" msgstr "selecionado" -#: ../bin/cjoin.c:474 +#: ../bin/cjoin.c:499 msgid "Left click - Select first draw object end" msgstr "" -#: ../bin/cjoin.c:513 ../bin/cjoin.c:539 +#: ../bin/cjoin.c:539 ../bin/cjoin.c:576 msgid "Not a line - Try again" msgstr "" -#: ../bin/cjoin.c:535 +#: ../bin/cjoin.c:572 #, fuzzy msgid "Left click - Select second object end" msgstr "Clicar no objeto selecionado para alinhar" -#: ../bin/cjoin.c:547 +#: ../bin/cjoin.c:584 msgid "Same draw object and same endpoint - Try again" msgstr "" -#: ../bin/cjoin.c:581 +#: ../bin/cjoin.c:632 #, fuzzy msgid "Create PolyLine" msgstr "Criar linhas" -#: ../bin/cjoin.c:654 ../bin/cjoin.c:863 -#, fuzzy -msgid "Desired Radius" -msgstr "Raio da circunferência" - -#: ../bin/cjoin.c:804 +#: ../bin/cjoin.c:913 #, fuzzy msgid "Left click - join with track" msgstr "" "Clicar com o botão esquerdo - junta um trecho, Clicar com o botão esquerdo + " "Shift - movimenta para juntar" -#: ../bin/cjoin.c:806 +#: ../bin/cjoin.c:916 msgid "Left click - join with track, Shift Left click - move to join" msgstr "" "Clicar com o botão esquerdo - junta um trecho, Clicar com o botão esquerdo + " "Shift - movimenta para juntar" -#: ../bin/cjoin.c:856 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select 2nd track - desired radius %0.3f" -msgstr "Selecionar trecho a descrever" - -#: ../bin/cjoin.c:858 ../bin/cjoin.c:1256 ../bin/cjoin.c:1263 +#: ../bin/cjoin.c:1011 ../bin/cjoin.c:1469 ../bin/cjoin.c:1476 msgid "Select 2nd track" msgstr "Selecionar o segundo trecho" -#: ../bin/cjoin.c:1065 +#: ../bin/cjoin.c:1266 msgid "Beyond end of 2nd track" msgstr "Além da extremidade do 2º trecho" -#: ../bin/cjoin.c:1100 +#: ../bin/cjoin.c:1302 msgid "Beyond end of 1st track" msgstr "Além da extremidade do 1º trecho" -#: ../bin/cjoin.c:1122 +#: ../bin/cjoin.c:1325 msgid "First Track Type not supported for non-Cornu Join" msgstr "" -#: ../bin/cjoin.c:1129 +#: ../bin/cjoin.c:1333 msgid "First " msgstr "Primeiro " -#: ../bin/cjoin.c:1154 +#: ../bin/cjoin.c:1359 msgid "Second Track Type not supported for non-Cornu Join" msgstr "" -#: ../bin/cjoin.c:1161 +#: ../bin/cjoin.c:1366 msgid "Second " msgstr "Segundo " -#: ../bin/cjoin.c:1175 ../bin/track.c:2270 ../bin/track.c:2306 -#: ../bin/track.c:2372 +#: ../bin/cjoin.c:1380 ../bin/track.c:2395 ../bin/track.c:2434 +#: ../bin/track.c:2509 msgid "Connecting " msgstr "Conectando " -#: ../bin/cjoin.c:1266 +#: ../bin/cjoin.c:1479 msgid "Join Tracks" msgstr "Juntar trechos" -#: ../bin/cjoin.c:1348 +#: ../bin/cjoin.c:1575 msgid "Join" msgstr "Juntar" -#: ../bin/cjoin.c:1349 +#: ../bin/cjoin.c:1576 #, fuzzy msgid "Join Track" msgstr "Juntar trechos" -#: ../bin/cjoin.c:1350 +#: ../bin/cjoin.c:1579 #, fuzzy msgid "Join Lines" msgstr "Linhas" -#: ../bin/cmisc.c:59 +#: ../bin/cmisc.c:55 msgid "Middle" msgstr "Meio" -#: ../bin/cmisc.c:59 ../bin/macro.c:98 +#: ../bin/cmisc.c:55 ../bin/macro.c:70 msgid "End" msgstr "Fim" -#: ../bin/cmisc.c:242 ../bin/cmodify.c:353 ../bin/compound.c:664 -#: ../bin/ctrain.c:218 -msgid "Change Track" -msgstr "Substituir trecho" +#: ../bin/cmisc.c:140 ../bin/tcurve.c:409 ../bin/tease.c:535 +#, fuzzy +msgid "Lock" +msgstr "Locomotiva?" -#: ../bin/cmisc.c:572 -msgid "Select track to describe" +#: ../bin/cmisc.c:593 +#, fuzzy +msgid "Select track to describe +Shift for Frozen" msgstr "Selecionar trecho a descrever" -#: ../bin/cmisc.c:650 ../bin/doption.c:235 +#: ../bin/cmisc.c:691 ../bin/doption.c:245 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: ../bin/cmisc2.c:52 -msgid "Bridge" -msgstr "Ponte" - -#: ../bin/cmodify.c:203 ../bin/cmodify.c:471 -msgid "Modify Track" -msgstr "Modificar trecho" - -#: ../bin/cmodify.c:266 +#: ../bin/cmodify.c:276 msgid "" "Select a track to modify, Left-Click change length, Right-Click to add " "flextrack" msgstr "" -#: ../bin/cmodify.c:512 -#, fuzzy +#: ../bin/cmodify.c:520 +msgid "Modify Track" +msgstr "Modificar trecho" + +#: ../bin/cmodify.c:564 +#, fuzzy msgid "Drag to add flex track" msgstr "Arrastar para criar ramo" -#: ../bin/cmodify.c:517 +#: ../bin/cmodify.c:569 #, fuzzy msgid "No track to extend" msgstr "Nenhum trecho liberado" -#: ../bin/cmodify.c:522 +#: ../bin/cmodify.c:574 #, fuzzy msgid "No track selected" msgstr "Nenhum trecho liberado" -#: ../bin/cmodify.c:655 +#: ../bin/cmodify.c:724 #, c-format msgid "Curve Track: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Trecho curvo: Raio=%s Comprimento=%s Ângulo=%0.3f" -#: ../bin/cmodify.c:670 +#: ../bin/cmodify.c:740 msgid "Extend Track" msgstr "Estender um trecho" -#: ../bin/cmodify.c:794 +#: ../bin/cmodify.c:882 msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#: ../bin/cmodify.c:801 ../bin/cselect.c:3305 ../bin/cselect.c:3321 -#: ../bin/misc.c:2197 ../bin/misc.c:2199 +#: ../bin/cmodify.c:895 ../bin/cselect.c:3664 ../bin/cselect.c:3686 +#: ../bin/menu.c:937 ../bin/menu.c:939 msgid "Zoom In" msgstr "Aproximar" -#: ../bin/cmodify.c:802 ../bin/cselect.c:3309 ../bin/cselect.c:3322 -#: ../bin/misc.c:2201 ../bin/misc.c:2203 +#: ../bin/cmodify.c:896 ../bin/cselect.c:3669 ../bin/cselect.c:3687 +#: ../bin/menu.c:941 ../bin/menu.c:943 msgid "Zoom Out" msgstr "Afastar" -#: ../bin/cmodify.c:803 +#: ../bin/cmodify.c:897 msgid "Pan center - 'c'" msgstr "" -#: ../bin/cnote.c:69 ../bin/textnoteui.c:48 ../bin/trknote.c:60 +#: ../bin/cnote.c:67 ../bin/textnoteui.c:47 ../bin/trknote.c:52 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../bin/cnote.c:75 +#: ../bin/cnote.c:73 msgid "Replace this text with your layout notes" msgstr "Substitua este texto por uma nota do traçado" -#: ../bin/compound.c:544 ../bin/compound.c:549 ../bin/compound.c:554 -#: ../bin/compound.c:559 ../bin/tbezier.c:248 ../bin/tbezier.c:255 -#: ../bin/tcornu.c:297 ../bin/tcornu.c:302 +#: ../bin/command.c:388 ../bin/command.c:395 +#, fuzzy +msgid "" +"Cancelling the current command will undo the changes\n" +"you are currently making. Do you want to do the update instead?" +msgstr "" +"Anulação do último comando desfazerá as alterações\n" +"que você está fazendo. Continuar?" + +#: ../bin/command.c:390 ../bin/command.c:458 ../bin/cprint.c:1445 +#: ../bin/dbitmap.c:428 ../bin/filenoteui.c:157 ../bin/param.c:3013 +#: ../bin/svgoutput.c:460 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:675 +msgid "Cancel" +msgstr "Anular" + +#: ../bin/command.c:456 +msgid "" +"Cancelling the current command will undo the changes\n" +"you are currently making. Do you want to update?" +msgstr "" +"Anulação do último comando desfazerá as alterações\n" +"que você está fazendo. Continuar?" + +#: ../bin/compound.c:722 ../bin/compound.c:727 ../bin/compound.c:732 +#: ../bin/compound.c:737 ../bin/tbezier.c:286 ../bin/tbezier.c:293 +#: ../bin/tcornu.c:322 ../bin/tcornu.c:327 #, fuzzy msgid "Center X,Y" msgstr "Centro: X" -#: ../bin/compound.c:546 ../bin/tbezier.c:249 ../bin/tcornu.c:298 +#: ../bin/compound.c:724 ../bin/tbezier.c:287 ../bin/tcornu.c:323 #, fuzzy msgid "Z1" msgstr "Z" -#: ../bin/compound.c:551 ../bin/tbezier.c:256 ../bin/tcornu.c:303 +#: ../bin/compound.c:729 ../bin/tbezier.c:294 ../bin/tcornu.c:328 #, fuzzy msgid "Z2" msgstr "Z" -#: ../bin/compound.c:552 +#: ../bin/compound.c:730 #, fuzzy msgid "End Pt 3: X,Y" msgstr "Extremidade 1: X" -#: ../bin/compound.c:556 +#: ../bin/compound.c:734 #, fuzzy msgid "Z3" msgstr "Z" -#: ../bin/compound.c:557 +#: ../bin/compound.c:735 #, fuzzy msgid "End Pt 4: X,Y" msgstr "Extremidade 1: X" -#: ../bin/compound.c:561 +#: ../bin/compound.c:739 #, fuzzy msgid "Z4" msgstr "Z" -#: ../bin/compound.c:568 ../bin/cstruct.c:69 ../bin/cturnout.c:82 -#: ../bin/dcar.c:4367 ../bin/dcar.c:4372 ../bin/dcustmgm.c:60 -#: ../bin/doption.c:137 ../bin/doption.c:138 +#: ../bin/compound.c:741 ../bin/tease.c:528 +#, fuzzy +msgid "Origin: X,Y" +msgstr "Origem: X" + +#: ../bin/compound.c:746 ../bin/cstruct.c:65 ../bin/cturnout.c:84 +#: ../bin/dcar.c:4694 ../bin/dcar.c:4700 ../bin/dcustmgm.c:46 +#: ../bin/doption.c:99 ../bin/doption.c:100 msgid "Part No" msgstr "No. do item" -#: ../bin/compound.c:569 +#: ../bin/compound.c:747 #, fuzzy msgid "LineType" msgstr "Tipo" -#: ../bin/compound.c:830 ../bin/cstruct.c:935 ../bin/cstruct.c:1126 +#: ../bin/compound.c:1025 ../bin/cstruct.c:1030 ../bin/cstruct.c:1246 msgid "Structure" msgstr "Estrutura" -#: ../bin/compound.c:832 ../bin/cswitchmotor.c:228 ../bin/cturnout.c:1063 -#: ../bin/cturnout.c:2888 +#: ../bin/compound.c:1027 ../bin/cswitchmotor.c:232 ../bin/cturnout.c:988 msgid "Turnout" msgstr "AMV" -#: ../bin/compound.c:832 +#: ../bin/compound.c:1027 msgid "Sectional Track" msgstr "Trecho seccionado" -#: ../bin/compound.c:836 +#: ../bin/compound.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%d) Layer= %d %s" msgstr "(%d): Camada=%d %s" -#: ../bin/cparalle.c:52 ../bin/cparalle.c:100 ../bin/cparalle.c:140 -#: ../bin/ctodesgn.c:538 ../bin/ctodesgn.c:558 ../bin/ctodesgn.c:578 -#: ../bin/tcurve.c:371 +#: ../bin/cparalle.c:49 ../bin/cparalle.c:98 ../bin/cparalle.c:140 +#: ../bin/ctodesgn.c:600 ../bin/ctodesgn.c:626 ../bin/ctodesgn.c:651 +#: ../bin/tcurve.c:403 msgid "Separation" msgstr "Separação" -#: ../bin/cparalle.c:55 ../bin/cparalle.c:101 +#: ../bin/cparalle.c:52 ../bin/cparalle.c:99 #, fuzzy msgid "Radius Factor" msgstr "Raio 2" @@ -2112,25 +2176,26 @@ msgstr "Raio 2" msgid "Radius factor" msgstr "Raio 2" -#: ../bin/cparalle.c:154 +#: ../bin/cparalle.c:155 msgid " Track/Line doesn't support parallel" msgstr "" -#: ../bin/cparalle.c:226 +#: ../bin/cparalle.c:230 msgid "Create Parallel Track" msgstr "Criar trecho paralelo" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:354 -#: ../bin/cparalle.c:296 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1231 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:470 +#: ../bin/cparalle.c:299 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1252 msgid "Parallel" msgstr "Paralelo" -#: ../bin/cparalle.c:297 +#: ../bin/cparalle.c:300 #, fuzzy msgid "Parallel Track" msgstr "Criar trecho paralelo" -#: ../bin/cparalle.c:298 +#: ../bin/cparalle.c:303 #, fuzzy msgid "Parallel Line" msgstr "Paralelo" @@ -2143,14 +2208,14 @@ msgstr "Retrato" msgid "Landscape" msgstr "Paisagem" -#: ../bin/cprint.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:94 ../bin/cswitchmotor.c:113 -#: ../bin/cswitchmotor.c:225 ../bin/dbench.c:78 ../bin/dease.c:67 -#: ../bin/doption.c:131 ../bin/doption.c:133 ../bin/macro.c:1406 +#: ../bin/cprint.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:90 ../bin/cswitchmotor.c:109 +#: ../bin/cswitchmotor.c:229 ../bin/dbench.c:75 ../bin/dease.c:68 +#: ../bin/doption.c:93 ../bin/doption.c:95 ../bin/macro.c:1416 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../bin/cprint.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:95 ../bin/cswitchmotor.c:114 -#: ../bin/cswitchmotor.c:226 ../bin/ctrain.c:941 ../bin/ctrain.c:1248 +#: ../bin/cprint.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:91 ../bin/cswitchmotor.c:110 +#: ../bin/cswitchmotor.c:230 ../bin/ctrain.c:1011 ../bin/ctrain.c:1324 msgid "Reverse" msgstr "Inverso" @@ -2171,14 +2236,18 @@ msgstr "Número do pilar" msgid "Ignore Page Margins" msgstr "Ignorar margens de página" -#: ../bin/cprint.c:116 ../bin/csnap.c:705 ../bin/doption.c:530 +#: ../bin/cprint.c:116 ../bin/csnap.c:733 ../bin/doption.c:559 msgid "Snap Grid" msgstr "Grade" #: ../bin/cprint.c:117 #, fuzzy -msgid "Rulers" -msgstr "Medir" +msgid "Layout Edge" +msgstr "Layout" + +#: ../bin/cprint.c:117 +msgid "Every Page" +msgstr "" #: ../bin/cprint.c:118 #, fuzzy @@ -2190,611 +2259,631 @@ msgstr "Imprimir leito dos trilhos" msgid "Centerline below Scale 1:1" msgstr "Imprimir linha central" -#: ../bin/cprint.c:127 +#: ../bin/cprint.c:128 msgid "Print Scale" msgstr "Imprimir escala" -#: ../bin/cprint.c:128 +#: ../bin/cprint.c:129 msgid "Page Width" msgstr "Largura de página" -#: ../bin/cprint.c:129 +#: ../bin/cprint.c:130 msgid "Max" msgstr "Máximo" -#: ../bin/cprint.c:131 +#: ../bin/cprint.c:132 msgid "Snap Shot" msgstr "Capturar" -#: ../bin/cprint.c:132 +#: ../bin/cprint.c:133 msgid "Page Format" msgstr "Formato da página" -#: ../bin/cprint.c:133 +#: ../bin/cprint.c:134 msgid "Print Order" msgstr "Ordem de impressão" -#: ../bin/cprint.c:134 +#: ../bin/cprint.c:135 #, fuzzy msgid "Print " msgstr "Imprimir" -#: ../bin/cprint.c:149 +#: ../bin/cprint.c:144 +#, fuzzy +msgid "Rulers:" +msgstr "Medir" + +#: ../bin/cprint.c:150 #, fuzzy msgid " Width" msgstr "Largura" -#: ../bin/cprint.c:151 +#: ../bin/cprint.c:152 #, fuzzy msgid "Margins" msgstr "Principal" -#: ../bin/cprint.c:152 ../bin/cturntbl.c:250 +#: ../bin/cprint.c:153 ../bin/cturntbl.c:274 msgid "Origin: X" msgstr "Origem: X" -#: ../bin/cprint.c:153 ../bin/csnap.c:535 +#: ../bin/cprint.c:154 ../bin/csnap.c:549 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../bin/cprint.c:154 ../bin/cprint.c:620 ../bin/cprofile.c:715 -#: ../bin/dcar.c:2215 +#: ../bin/cprint.c:155 ../bin/cprint.c:631 ../bin/cprofile.c:706 +#: ../bin/dcar.c:2325 msgid "Reset" msgstr "Resetar" -#: ../bin/cprint.c:156 +#: ../bin/cprint.c:157 msgid "Setup" msgstr "Setup" -#: ../bin/cprint.c:157 ../bin/cselect.c:3313 ../bin/misc.c:2228 +#: ../bin/cprint.c:158 ../bin/cselect.c:3675 ../bin/menu.c:974 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Selecionar &tudo" -#: ../bin/cprint.c:158 ../bin/cprofile.c:717 ../bin/layout.c:472 -#: ../bin/misc.c:726 +#: ../bin/cprint.c:159 ../bin/cprofile.c:708 ../bin/layout.c:671 +#: ../bin/misc.c:725 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: ../bin/cprint.c:160 +#: ../bin/cprint.c:161 msgid "0 pages" msgstr "0 página" -#: ../bin/cprint.c:187 +#: ../bin/cprint.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "%d page" msgstr "%d páginas" -#: ../bin/cprint.c:187 +#: ../bin/cprint.c:190 #, c-format msgid "%d pages" msgstr "%d páginas" -#: ../bin/cprint.c:408 +#: ../bin/cprint.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "PrintScale 1:%ld Room %s x %s Model Scale %s File %s" msgstr "" "Escala de impressão %ld:1 Comôdo %s x %s Escala do modelo %s Arquivo %s" -#: ../bin/cprint.c:716 ../bin/dbitmap.c:208 ../bin/filenoteui.c:158 -#: ../bin/misc.c:1235 ../bin/misc.c:1313 ../bin/param.c:2618 -#: ../wlib/gtklib/browserhelp.c:88 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:584 -msgid "Cancel" -msgstr "Anular" - -#: ../bin/cprint.c:723 +#: ../bin/cprint.c:746 #, fuzzy msgid "Print Margins" msgstr "Página de teste de margem" -#: ../bin/cprint.c:1367 ../bin/cprofile.c:719 ../bin/ctodesgn.c:2864 -#: ../bin/denum.c:55 +#: ../bin/cprint.c:1440 ../bin/cprofile.c:710 ../bin/ctodesgn.c:3147 +#: ../bin/denum.c:51 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: ../bin/cprint.c:1388 +#: ../bin/cprint.c:1472 msgid "Select pages to print, or drag to move print grid" msgstr "Selecionar páginas a imprimir, ou arrastar para imprimir grade" -#: ../bin/cprint.c:1485 +#: ../bin/cprint.c:1574 msgid "Print..." msgstr "Imprimir..." -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:350 -#: ../bin/cprofile.c:614 ../bin/cprofile.c:1448 ../bin/cprofile.c:1527 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:122 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1223 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:466 +#: ../bin/cprofile.c:608 ../bin/cprofile.c:1442 ../bin/cprofile.c:1522 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1244 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:127 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: ../bin/cprofile.c:632 +#: ../bin/cprofile.c:626 #, c-format msgid "%s Profile: %s" msgstr "%s perfil: %s" -#: ../bin/cprofile.c:713 ../bin/misc.c:1894 +#: ../bin/cprofile.c:704 ../bin/menu.c:225 msgid "Change" msgstr "Alterar" -#: ../bin/cprofile.c:757 ../bin/cprofile.c:767 +#: ../bin/cprofile.c:751 ../bin/cprofile.c:761 #, c-format msgid "Elev = %0.1f" msgstr "Elev = %0.1f" -#: ../bin/cprofile.c:769 +#: ../bin/cprofile.c:763 #, c-format msgid "Elev=%0.2f %0.1f%%" msgstr "Elev=%0.2f %0.1f%%" -#: ../bin/cprofile.c:774 +#: ../bin/cprofile.c:768 #, c-format msgid "%0.1f%% Elev = %0.2f" msgstr "%0.1f%% Elev = %0.2f" -#: ../bin/cprofile.c:779 +#: ../bin/cprofile.c:773 #, c-format msgid "%0.1f%% Elev = %0.2f %0.1f%%" msgstr "%0.1f%% Elev = %0.2f %0.1f%%" -#: ../bin/cprofile.c:794 ../bin/cprofile.c:864 ../bin/cprofile.c:1400 +#: ../bin/cprofile.c:788 ../bin/cprofile.c:858 ../bin/cprofile.c:1394 msgid "Profile Command" msgstr "Comando perfil" -#: ../bin/cprofile.c:803 ../bin/cprofile.c:1454 +#: ../bin/cprofile.c:797 ../bin/cprofile.c:1448 msgid "Drag to change Elevation" msgstr "Arrastar para alterar elevação" -#: ../bin/cprofile.c:905 +#: ../bin/cprofile.c:899 msgid "Select a Defined Elevation to start Profile" msgstr "Selecionar uma elevação definida para iniciar perfil" -#: ../bin/cprofile.c:907 +#: ../bin/cprofile.c:901 msgid "Select a Defined Elevation to extend Profile" msgstr "Selecionar uma elevação definida para estender perfil" -#: ../bin/cprofile.c:1462 +#: ../bin/cprofile.c:1456 msgid "Select a Defined Elevation to start profile" msgstr "Selecionar uma elevação definida para iniciar perfil" -#: ../bin/cprofile.c:1531 +#: ../bin/cprofile.c:1527 msgid "Define" msgstr "Definir" -#: ../bin/cpull.c:439 ../bin/cpull.c:595 +#: ../bin/cpull.c:454 ../bin/cpull.c:616 #, c-format msgid "%d tracks moved" msgstr "%d segmentos movidos" -#: ../bin/cpull.c:485 +#: ../bin/cpull.c:503 msgid "Pull Tracks" msgstr "Empurar trilhos" -#: ../bin/cpull.c:559 +#: ../bin/cpull.c:579 msgid "Tighten Tracks" msgstr "Trilhos forçados" -#: ../bin/cpull.c:645 +#: ../bin/cpull.c:670 msgid "Connect Multiple Tracks - Select multiple tracks to join first" msgstr "" -#: ../bin/cpull.c:648 +#: ../bin/cpull.c:673 #, fuzzy msgid "Try to Connect all Selected Tracks?" msgstr "Eleva ou abaixa todos os trechos selecionados" -#: ../bin/cpull.c:654 +#: ../bin/cpull.c:680 #, fuzzy msgid "ReConnect" msgstr "Conectando " -#: ../bin/cpull.c:690 +#: ../bin/cpull.c:720 #, c-format msgid "" "Round 1 %d and Round 2 %d tracks connected, %d close pairs of end Points " "were not connected" msgstr "" -#: ../bin/cpull.c:715 +#: ../bin/cpull.c:747 #, fuzzy msgid "Select first endpoint or turntable to connect, +Shift to tighten" msgstr "Selecionar primeira extremidade a conectar" -#: ../bin/cpull.c:717 +#: ../bin/cpull.c:750 msgid "" "Select first endpoint to connect, or Right-Click for connecting selected " "tracks (not turntable)" msgstr "" -#: ../bin/cpull.c:776 +#: ../bin/cpull.c:814 #, fuzzy msgid "Select second endpoint or turntable to connect" msgstr "Selecionar segunda extremidade a conectar" -#: ../bin/cpull.c:783 +#: ../bin/cpull.c:821 msgid "Same Track! - please select another" msgstr "" -#: ../bin/cpull.c:870 +#: ../bin/cpull.c:918 #, fuzzy msgid "Connect Two Tracks" msgstr "Conecta dois trilhos" -#: ../bin/cpull.c:872 +#: ../bin/cpull.c:924 msgid "Connect All Selected - 'S'" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:361 -#: ../bin/cruler.c:143 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1245 +#: ../bin/cruler.c:390 +#, fuzzy +msgid "Measurement" +msgstr "Curva de transição" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:477 +#: ../bin/cruler.c:391 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1266 msgid "Ruler" msgstr "Medir" -#: ../bin/cselect.c:616 +#: ../bin/cruler.c:394 +#, fuzzy +msgid "Protractor" +msgstr "Protótipo" + +#: ../bin/cselect.c:688 msgid "Change Track Width" msgstr "Alterar largura do trilho" -#: ../bin/cselect.c:640 +#: ../bin/cselect.c:714 #, fuzzy msgid "Change Line Type" msgstr "Muda camadas" -#: ../bin/cselect.c:669 +#: ../bin/cselect.c:739 +msgid "Delete only works in Select Mode" +msgstr "" + +#: ../bin/cselect.c:755 msgid "Delete Tracks" msgstr "Apagar trilhos" -#: ../bin/cselect.c:745 +#: ../bin/cselect.c:862 msgid "Hide Tracks (Tunnel)" msgstr "Ocultar trilhos (túnel)" -#: ../bin/cselect.c:763 +#: ../bin/cselect.c:882 #, fuzzy msgid "Bridge Tracks " msgstr "Trilhos forçados" -#: ../bin/cselect.c:780 +#: ../bin/cselect.c:900 +#, fuzzy +msgid "Roadbed Tracks " +msgstr "Rotacionar trecho" + +#: ../bin/cselect.c:918 #, fuzzy msgid "Ties Tracks " msgstr "Trilhos finos" -#: ../bin/cselect.c:817 ../bin/misc.c:2348 +#: ../bin/cselect.c:956 ../bin/menu.c:1118 msgid "Move To Current Layer" msgstr "Mover para camada em uso" -#: ../bin/cselect.c:857 ../bin/misc.c:2498 +#: ../bin/cselect.c:1010 ../bin/menu.c:1303 msgid "Clear Elevations" msgstr "Eliminar elevações" -#: ../bin/cselect.c:901 +#: ../bin/cselect.c:1056 msgid "Add Elevations" msgstr "Adicionar elevações" -#: ../bin/cselect.c:916 +#: ../bin/cselect.c:1072 msgid "Refresh Compound" msgstr "Atualizar composição" -#: ../bin/cselect.c:948 ../bin/dcar.c:4367 ../bin/dcar.c:4372 -#: ../bin/dcustmgm.c:60 ../bin/layout.c:463 -msgid "Scale" -msgstr "Escala" - -#: ../bin/cselect.c:948 ../bin/cselect.c:973 -msgid "Ratio" -msgstr "Razão" - -#: ../bin/cselect.c:957 -msgid "Do not resize track" -msgstr "Não redimensione o traçado" - -#: ../bin/cselect.c:961 -msgid "Rescale by:" -msgstr "Reescalar para:" - -#: ../bin/cselect.c:963 -msgid "From:" -msgstr "De:" - -#: ../bin/cselect.c:967 -msgid "To: " -msgstr "A: " - -#: ../bin/cselect.c:1034 -msgid "Rescale Tracks" -msgstr "Reescalar traçado" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:357 -#: ../bin/cselect.c:1164 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1237 -msgid "Rescale" -msgstr "Reescalar" - -#: ../bin/cselect.c:1465 +#: ../bin/cselect.c:1471 msgid "Cornu too tight - it was deleted" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:1520 +#: ../bin/cselect.c:1526 msgid "Move To Join" msgstr "Arrastar para juntar" -#: ../bin/cselect.c:1714 +#: ../bin/cselect.c:1735 msgid "Drag to move selected tracks - Shift+Ctrl+Arrow micro-steps the move" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:1735 ../bin/cselect.c:1848 ../bin/cselect.c:2205 +#: ../bin/cselect.c:1756 ../bin/cselect.c:1890 ../bin/cselect.c:2295 msgid "Move Tracks" msgstr "Mover trecho" -#: ../bin/cselect.c:1893 +#: ../bin/cselect.c:1939 #, fuzzy msgid "Align: Click on a selected object to be aligned" msgstr "Clicar no objeto selecionado para alinhar" -#: ../bin/cselect.c:1931 +#: ../bin/cselect.c:1978 #, fuzzy msgid "Drag to rotate selected tracks, Shift+RightClick for QuickRotate Menu" msgstr "Arrastar para rotacionar trechos selecionados" -#: ../bin/cselect.c:1947 ../bin/cselect.c:2218 +#: ../bin/cselect.c:1994 ../bin/cselect.c:2370 msgid "Rotate Tracks" msgstr "Rotacionar trecho" -#: ../bin/cselect.c:1960 +#: ../bin/cselect.c:2009 msgid "Center of Rotation snapped to Turntable center" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:2002 ../bin/cselect.c:2033 +#: ../bin/cselect.c:2055 ../bin/cselect.c:2090 #, c-format msgid "Angle %0.3f" msgstr "Ângulo %0.3f" -#: ../bin/cselect.c:2089 +#: ../bin/cselect.c:2154 #, fuzzy, c-format msgid "Angle %0.3f #%ld" msgstr " Ângulo %0.3f No.%ld" -#: ../bin/cselect.c:2091 +#: ../bin/cselect.c:2156 #, fuzzy, c-format msgid "Angle %0.3f %s" msgstr "Ângulo %0.3f" -#: ../bin/cselect.c:2096 +#: ../bin/cselect.c:2162 msgid "Origin Set. Drag away to set start angle" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:2110 +#: ../bin/cselect.c:2177 #, fuzzy msgid "Align: Click on the 2nd unselected object" msgstr "Clicar no 2º objeto não selecionado" -#: ../bin/cselect.c:2230 -msgid "Toggle Label" +#: ../bin/cselect.c:2307 +msgid "In module layer:" +msgstr "" + +#: ../bin/cselect.c:2315 +#, fuzzy +msgid "Frozen Layer:" +msgstr "Congelado" + +#: ../bin/cselect.c:2319 +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "Ponto de contagem" + +#: ../bin/cselect.c:2356 +msgid "Multiple Selected" +msgstr "" + +#: ../bin/cselect.c:2383 +#, fuzzy +msgid "Toggle Detail" msgstr "Ocultar ou apresentar etiqueta" -#: ../bin/cselect.c:2349 ../bin/cselect.c:2388 -msgid "Select and drag a description" -msgstr "Selecionar e arrastar uma descrição" +#: ../bin/cselect.c:2399 +msgid "Toggle Label" +msgstr "Ocultar ou apresentar etiqueta" -#: ../bin/cselect.c:2374 +#: ../bin/cselect.c:2572 #, fuzzy msgid "Elevation description" msgstr "Descrição a esquerda" -#: ../bin/cselect.c:2377 -msgid "Hidden description - 's' to Show" -msgstr "" +#: ../bin/cselect.c:2579 +#, fuzzy +msgid "Hidden description - 's' to Show, 'd' Details" +msgstr "Apresentar descrição" -#: ../bin/cselect.c:2381 +#: ../bin/cselect.c:2582 #, fuzzy msgid "Shown description - 'h' to Hide" msgstr "Apresentar descrição" -#: ../bin/cselect.c:2402 +#: ../bin/cselect.c:2590 +msgid "Select and drag a description" +msgstr "Selecionar e arrastar uma descrição" + +#: ../bin/cselect.c:2632 msgid "Hidden Label - Drag to reveal" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:2404 +#: ../bin/cselect.c:2634 #, fuzzy msgid "Drag label" msgstr "Arrastar ao destino" -#: ../bin/cselect.c:2406 +#: ../bin/cselect.c:2644 msgid "Move Label" msgstr "Mover etiqueta" -#: ../bin/cselect.c:2443 +#: ../bin/cselect.c:2683 msgid "To Hide, use Context Menu" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:2459 ../bin/cselect.c:3339 +#: ../bin/cselect.c:2717 ../bin/cselect.c:3715 #, fuzzy msgid "Show/Hide Description" msgstr "Apresentar descrição" -#: ../bin/cselect.c:2538 +#: ../bin/cselect.c:2720 +#, fuzzy +msgid "Toggle Detailed Description" +msgstr "Mover descrição" + +#: ../bin/cselect.c:2804 msgid "Drag to mark mirror line" msgstr "Arrastar para marcar linha espelho" -#: ../bin/cselect.c:2549 +#: ../bin/cselect.c:2815 #, c-format msgid "Angle %0.2f" msgstr "Ângulo %0.2f" -#: ../bin/cselect.c:2552 +#: ../bin/cselect.c:2818 msgid "Flip Tracks" msgstr "Virar trecho" -#: ../bin/cselect.c:2899 +#: ../bin/cselect.c:3014 ../bin/cselect.c:3215 +msgid "Track is in Frozen Layer" +msgstr "" + +#: ../bin/cselect.c:3188 #, fuzzy msgid "Select track" msgstr "Selecionar trecho" -#: ../bin/cselect.c:2927 -msgid "Track is in Frozen Layer" -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:323 -#: ../bin/cselect.c:3279 ../bin/dcar.c:1673 ../bin/doption.c:235 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1169 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:439 +#: ../bin/cselect.c:3627 ../bin/dcar.c:1765 ../bin/doption.c:245 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1190 msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: ../bin/cselect.c:3298 ../bin/cselect.c:3318 ../bin/misc.c:2192 +#: ../bin/cselect.c:3654 ../bin/cselect.c:3683 ../bin/menu.c:932 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: ../bin/cselect.c:3299 ../bin/cselect.c:3319 ../bin/misc.c:2194 +#: ../bin/cselect.c:3655 ../bin/cselect.c:3684 ../bin/menu.c:934 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: ../bin/cselect.c:3306 ../bin/draw.c:3112 +#: ../bin/cselect.c:3665 ../bin/cselect.c:3688 ../bin/draw.c:3500 msgid "Zoom to extents - 'e'" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:3307 ../bin/draw.c:3123 ../bin/misc.c:2375 +#: ../bin/cselect.c:3667 ../bin/draw.c:3522 ../bin/menu.c:1163 msgid "&Zoom" msgstr "&Zoom" -#: ../bin/cselect.c:3310 ../bin/draw.c:3122 +#: ../bin/cselect.c:3670 ../bin/draw.c:3520 msgid "Pan to Origin - 'o'/'0'" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:3311 ../bin/cselect.c:3323 +#: ../bin/cselect.c:3672 ../bin/cselect.c:3692 msgid "Pan Center Here - 'c'" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:3314 ../bin/misc.c:2231 ../bin/misc.c:2354 +#: ../bin/cselect.c:3677 ../bin/menu.c:977 ../bin/menu.c:1126 msgid "Select Current Layer" msgstr "&Selecionar camada atual" -#: ../bin/cselect.c:3325 ../bin/misc.c:2233 +#: ../bin/cselect.c:3690 +#, fuzzy +msgid "Zoom to selected - 's'" +msgstr "Nenhum trecho liberado" + +#: ../bin/cselect.c:3696 ../bin/menu.c:979 msgid "Deselect All" msgstr "Deselecionar tudo" -#: ../bin/cselect.c:3327 +#: ../bin/cselect.c:3699 #, fuzzy msgid "Properties -'?'" msgstr "Propriedades" -#: ../bin/cselect.c:3328 +#: ../bin/cselect.c:3701 #, fuzzy msgid "Modify/Activate Track" msgstr "Modificar trecho" -#: ../bin/cselect.c:3330 ../bin/misc.c:2219 +#: ../bin/cselect.c:3704 ../bin/menu.c:965 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "&Cortar" -#: ../bin/cselect.c:3331 ../bin/misc.c:2221 +#: ../bin/cselect.c:3705 ../bin/menu.c:967 msgid "Copy" msgstr "&Copiar" -#: ../bin/cselect.c:3332 ../bin/fileio.c:1620 ../bin/misc.c:2223 +#: ../bin/cselect.c:3706 ../bin/fileio.c:1730 ../bin/menu.c:969 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: ../bin/cselect.c:3333 ../bin/misc.c:2225 +#: ../bin/cselect.c:3707 ../bin/menu.c:971 #, fuzzy msgid "Clone" msgstr "Fechar" -#: ../bin/cselect.c:3335 +#: ../bin/cselect.c:3709 #, fuzzy msgid "Rotate..." msgstr "Rotacionar" -#: ../bin/cselect.c:3337 +#: ../bin/cselect.c:3711 msgid "Align" msgstr "Alinhar" -#: ../bin/cselect.c:3341 +#: ../bin/cselect.c:3717 ../bin/menu.c:1142 +msgid "Ties/NoTies" +msgstr "" + +#: ../bin/cselect.c:3719 msgid "Hide/NoHide" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:3342 +#: ../bin/cselect.c:3721 msgid "Bridge/NoBridge" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:3343 +#: ../bin/cselect.c:3723 +msgid "Roadbed/NoRoadbed" +msgstr "" + +#: ../bin/cselect.c:3725 msgid "NoTies/Ties" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:3344 +#: ../bin/cselect.c:3727 msgid "Thickness..." msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:3345 ../bin/misc.c:2366 +#: ../bin/cselect.c:3728 ../bin/menu.c:1150 msgid "Thin Tracks" msgstr "Trilhos finos" -#: ../bin/cselect.c:3346 ../bin/misc.c:2367 +#: ../bin/cselect.c:3730 ../bin/menu.c:1152 msgid "Medium Tracks" msgstr "Trilhos médios" -#: ../bin/cselect.c:3347 ../bin/misc.c:2368 +#: ../bin/cselect.c:3732 ../bin/menu.c:1154 msgid "Thick Tracks" msgstr "Trilhos largos" -#: ../bin/cselect.c:3352 +#: ../bin/cselect.c:3741 msgid "Dash-Dotted Line" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:3353 +#: ../bin/cselect.c:3743 msgid "Dash-Dot-Dotted Line" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:3355 +#: ../bin/cselect.c:3746 #, fuzzy msgid "Move To Front" msgstr "Arrastar para juntar" -#: ../bin/cselect.c:3356 +#: ../bin/cselect.c:3747 #, fuzzy msgid "Move To Back" msgstr "Mover trecho" -#: ../bin/cselect.c:3358 +#: ../bin/cselect.c:3749 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "A&grupar" -#: ../bin/cselect.c:3359 +#: ../bin/cselect.c:3750 #, fuzzy msgid "UnGroup" msgstr "&Desagrupar" -#: ../bin/cselect.c:3394 +#: ../bin/cselect.c:3796 msgid "Move Description" msgstr "Mover descrição" -#: ../bin/cselect.c:3401 ../bin/misc.c:1935 ../bin/misc.c:2236 +#: ../bin/cselect.c:3804 ../bin/menu.c:294 ../bin/menu.c:986 msgid "Move" msgstr "Mover" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:368 -#: ../bin/cselect.c:3403 ../bin/misc.c:1926 ../bin/misc.c:2238 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1259 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:484 +#: ../bin/cselect.c:3807 ../bin/menu.c:271 ../bin/menu.c:988 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1280 msgid "Rotate" msgstr "Rotacionar" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:369 -#: ../bin/cselect.c:3405 ../bin/dcar.c:2217 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1261 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:485 +#: ../bin/cselect.c:3810 ../bin/dcar.c:2327 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1282 msgid "Flip" msgstr "Virar" -#: ../bin/csensor.c:216 +#: ../bin/csensor.c:214 #, fuzzy msgid "Change Sensor" msgstr "Alterar escala" -#: ../bin/csensor.c:262 ../bin/csensor.c:596 +#: ../bin/csensor.c:261 ../bin/csensor.c:599 msgid "Sensor" msgstr "" -#: ../bin/csensor.c:391 ../bin/csignal.c:511 -#, fuzzy -msgid "Orgin X" -msgstr "Margem" - #: ../bin/csensor.c:407 #, fuzzy msgid "Create Sensor" @@ -2805,22 +2894,158 @@ msgstr "Cria bancada" msgid "Modify Sensor" msgstr "Modificar trecho" -#: ../bin/csensor.c:443 +#: ../bin/csensor.c:445 #, fuzzy msgid "Edit sensor" msgstr "Menu editar" -#: ../bin/csensor.c:481 +#: ../bin/csensor.c:483 #, fuzzy msgid "Place sensor" msgstr "Posicionar novo AMV" -#: ../bin/csignal.c:241 +#: ../bin/csnap.c:530 +msgid "Horz" +msgstr "Horizontal" + +#: ../bin/csnap.c:532 +msgid "Spacing" +msgstr "Espaçamento" + +#: ../bin/csnap.c:534 +msgid "Divisions" +msgstr "Divisões" + +#: ../bin/csnap.c:537 +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" + +#: ../bin/csnap.c:538 +msgid "Vert" +msgstr "Vertical" + +#: ../bin/csnap.c:547 ../bin/dease.c:78 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: ../bin/csnap.c:551 +msgid "A" +msgstr "θ" + +#: ../bin/csnap.c:554 +msgid "Show" +msgstr "Apresentar" + +#: ../bin/csnap.c:815 +msgid "Change Grid..." +msgstr "Alterar grade..." + +#: ../bin/csplit.c:45 +msgid "Set Block Gaps" +msgstr "Configurar espaçamento de bloco" + +#: ../bin/csplit.c:137 +#, fuzzy +msgid "Select track and position for split" +msgstr "Selecionar trecho a seccionar" + +#: ../bin/csplit.c:161 +#, fuzzy +msgid "Can't Split that Track Object" +msgstr "Secciona um trilho" + +#: ../bin/csplit.c:169 ../bin/csplit.c:182 ../bin/csplit.c:505 +msgid "Split Track" +msgstr "Seccionar trecho" + +#: ../bin/csplit.c:178 ../bin/csplit.c:322 ../bin/csplit.c:410 +#, fuzzy +msgid "Can't Split that Draw Object" +msgstr "Secciona um trilho" + +#: ../bin/csplit.c:188 +#, fuzzy +msgid "No Track to Split" +msgstr "Trilhos" + +#: ../bin/csplit.c:203 ../bin/dbench.c:65 ../bin/dbench.c:77 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#: ../bin/csplit.c:205 ../bin/dbench.c:66 ../bin/dbench.c:76 +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#: ../bin/csplit.c:207 ../bin/csplit.c:216 +msgid "Both" +msgstr "Ambos" + +#: ../bin/csplit.c:212 +msgid "Top" +msgstr "Em cima" + +#: ../bin/csplit.c:214 +msgid "Bottom" +msgstr "Em baixo" + +#: ../bin/csplit.c:307 +#, fuzzy +msgid "Select draw to split" +msgstr "Selecionar trecho a seccionar" + +#: ../bin/csplit.c:326 ../bin/csplit.c:508 +#, fuzzy +msgid "Split Draw" +msgstr "Seccionar trecho" + +#: ../bin/csplit.c:332 +#, fuzzy +msgid "No Draw to Split" +msgstr "Arrastar ao destino" + +#: ../bin/csplit.c:371 +#, fuzzy +msgid "Select the draw object to Trim to" +msgstr "Move objeto selecionado para o topo" + +#: ../bin/csplit.c:387 +#, fuzzy +msgid "Can't Trim with a Track" +msgstr "Secciona um trilho" + +#: ../bin/csplit.c:392 +msgid "Select an intersecting draw object to Trim" +msgstr "" + +#: ../bin/csplit.c:397 +msgid "No Draw to Trim with" +msgstr "" + +#: ../bin/csplit.c:404 +#, fuzzy +msgid "Can't Split a track object" +msgstr "Secciona um trilho" + +#: ../bin/csplit.c:432 ../bin/csplit.c:511 +#, fuzzy +msgid "Trim Draw" +msgstr "Cor" + +#: ../bin/csplit.c:437 +msgid "Select another draw object to Trim, or Space to Deselect" +msgstr "" + +#: ../bin/csplit.c:504 +#, fuzzy +msgid "Split" +msgstr "Secciona um trilho" + +#: ../bin/csignal.c:239 #, fuzzy msgid "Number Of Heads" msgstr "Números" -#: ../bin/csignal.c:280 +#: ../bin/csignal.c:279 #, fuzzy msgid "Change Signal" msgstr "Alterar escala" @@ -2830,189 +3055,133 @@ msgstr "Alterar escala" msgid "(%d [%s]): Layer=%u, %d heads at %0.3f,%0.3f A%0.3f" msgstr "(%d): Camada=%d %s" -#: ../bin/csignal.c:325 ../bin/csignal.c:914 +#: ../bin/csignal.c:325 ../bin/csignal.c:931 msgid "Signal" msgstr "" -#: ../bin/csignal.c:517 +#: ../bin/csignal.c:518 #, fuzzy msgid "Number of Heads" msgstr "Números" -#: ../bin/csignal.c:522 +#: ../bin/csignal.c:523 #, fuzzy msgid "Edit Aspect" msgstr "Menu editar" -#: ../bin/csignal.c:524 +#: ../bin/csignal.c:525 msgid "Add Aspect" msgstr "" -#: ../bin/csignal.c:526 +#: ../bin/csignal.c:527 #, fuzzy msgid "Delete Aspect" msgstr "Elimina objetos" -#: ../bin/csignal.c:539 +#: ../bin/csignal.c:540 msgid "Aspect Index" msgstr "" -#: ../bin/csignal.c:554 +#: ../bin/csignal.c:555 #, fuzzy msgid "Create Signal" msgstr "Criar linhas" -#: ../bin/csignal.c:558 +#: ../bin/csignal.c:560 #, fuzzy msgid "Modify Signal" msgstr "Modificar trecho" -#: ../bin/csignal.c:665 +#: ../bin/csignal.c:677 #, fuzzy msgid "Edit aspect" msgstr "Menu editar" -#: ../bin/csignal.c:712 +#: ../bin/csignal.c:724 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the %d aspect(s)" msgstr "" -#: ../bin/csignal.c:733 +#: ../bin/csignal.c:747 #, fuzzy msgid "Edit signal" msgstr "Menu editar" -#: ../bin/csignal.c:795 +#: ../bin/csignal.c:811 msgid "Place base of signal" msgstr "" -#: ../bin/csignal.c:802 +#: ../bin/csignal.c:819 #, fuzzy msgid "Drag to orient signal" msgstr "Arrastar para selecionar o ângulo" -#: ../bin/csnap.c:516 -msgid "Horz" -msgstr "Horizontal" - -#: ../bin/csnap.c:518 -msgid "Spacing" -msgstr "Espaçamento" +#: ../bin/cstraigh.c:77 +#, fuzzy +msgid "Place 1st endpoint of straight track, snap to unconnected endpoint" +msgstr "Posicionar 1ª extremidade do trecho reto" -#: ../bin/csnap.c:520 -msgid "Divisions" -msgstr "Divisões" +#: ../bin/cstraigh.c:105 +msgid "Drag to place 2nd end point" +msgstr "Arrastar à posição da 2ª extremidade" -#: ../bin/csnap.c:523 -msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" +#: ../bin/cstraigh.c:151 +#, c-format +msgid "Straight Track Length=%s Angle=%0.3f" +msgstr "Trecho reto Comprimento=%s Ângulo=%0.3f" -#: ../bin/csnap.c:524 -msgid "Vert" -msgstr "Vertical" +#: ../bin/cstraigh.c:204 ../bin/tstraigh.c:245 +msgid "Straight Track" +msgstr "Trecho reto" -#: ../bin/csnap.c:533 ../bin/dease.c:76 -msgid "X" -msgstr "X" +#: ../bin/cstruct.c:67 ../bin/cturnout.c:86 ../bin/doption.c:93 +#: ../bin/doption.c:250 +msgid "Hide" +msgstr "Esconder" -#: ../bin/csnap.c:537 -msgid "A" -msgstr "θ" +#: ../bin/cstruct.c:505 ../bin/cstruct.c:535 +msgid "Pier Number" +msgstr "Número do pilar" -#: ../bin/csnap.c:540 -msgid "Show" -msgstr "Apresentar" +#: ../bin/cstruct.c:627 +#, c-format +msgid "Scale %d:1" +msgstr "Escala %d:1" -#: ../bin/csnap.c:790 -msgid "Change Grid..." -msgstr "Alterar grade..." +#: ../bin/cstruct.c:629 +#, c-format +msgid "Width %s" +msgstr "Largura %s" -#: ../bin/csplit.c:44 -msgid "Set Block Gaps" -msgstr "Configurar espaçamento de bloco" +#: ../bin/cstruct.c:631 +#, c-format +msgid "Height %s" +msgstr "Altura %s" -#: ../bin/csplit.c:105 -msgid "Select track to split" -msgstr "Selecionar trecho a seccionar" +#: ../bin/cstruct.c:779 +msgid "Place Structure" +msgstr "Posicionar estrutura" -#: ../bin/csplit.c:125 +#: ../bin/cstruct.c:851 ../bin/cstruct.c:904 ../bin/drawgeom.c:304 #, fuzzy -msgid "Can't Split that Track" -msgstr "Secciona um trilho" - -#: ../bin/csplit.c:133 ../bin/csplit.c:221 -msgid "Split Track" -msgstr "Seccionar trecho" - -#: ../bin/csplit.c:149 ../bin/dbench.c:69 ../bin/dbench.c:80 -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -#: ../bin/csplit.c:150 ../bin/dbench.c:70 ../bin/dbench.c:79 -msgid "Right" -msgstr "Direita" - -#: ../bin/csplit.c:151 ../bin/csplit.c:156 -msgid "Both" -msgstr "Ambos" - -#: ../bin/csplit.c:154 -msgid "Top" -msgstr "Em cima" - -#: ../bin/csplit.c:155 -msgid "Bottom" -msgstr "Em baixo" +msgid "+Alt for Magnetic Snap" +msgstr "Habilitar grade" -#: ../bin/cstraigh.c:77 +#: ../bin/cstruct.c:853 ../bin/cstruct.c:906 ../bin/drawgeom.c:306 #, fuzzy -msgid "Place 1st endpoint of straight track, snap to unconnected endpoint" -msgstr "Posicionar 1ª extremidade do trecho reto" - -#: ../bin/cstraigh.c:104 -msgid "Drag to place 2nd end point" -msgstr "Arrastar à posição da 2ª extremidade" - -#: ../bin/cstraigh.c:140 -#, c-format -msgid "Straight Track Length=%s Angle=%0.3f" -msgstr "Trecho reto Comprimento=%s Ângulo=%0.3f" - -#: ../bin/cstraigh.c:191 ../bin/tstraigh.c:267 -msgid "Straight Track" -msgstr "Trecho reto" - -#: ../bin/cstruct.c:71 ../bin/cturnout.c:84 ../bin/doption.c:131 -#: ../bin/doption.c:240 -msgid "Hide" -msgstr "Esconder" - -#: ../bin/cstruct.c:449 ../bin/cstruct.c:476 -msgid "Pier Number" -msgstr "Número do pilar" - -#: ../bin/cstruct.c:561 -#, c-format -msgid "Scale %d:1" -msgstr "Escala %d:1" - -#: ../bin/cstruct.c:563 -#, c-format -msgid "Width %s" -msgstr "Largura %s" +msgid "+Alt to inhibit Magnetic Snap" +msgstr "Habilitar grade" -#: ../bin/cstruct.c:565 -#, c-format -msgid "Height %s" -msgstr "Altura %s" +#: ../bin/cstruct.c:888 +msgid "Drag to place" +msgstr "Arrastar ao destino" -#: ../bin/cstruct.c:706 -msgid "Place Structure" -msgstr "Posicionar estrutura" +#: ../bin/cstruct.c:921 +msgid "Drag to rotate" +msgstr "Arrastar para rotacionar" -#: ../bin/cstruct.c:798 ../bin/cstruct.c:872 ../bin/cstruct.c:1103 -#: ../bin/cturnout.c:2753 ../bin/cturnout.c:2808 ../bin/cturnout.c:2933 -#: ../bin/cturnout.c:3072 +#: ../bin/cstruct.c:952 ../bin/cstruct.c:1222 ../bin/cturnout.c:2812 +#: ../bin/cturnout.c:2871 ../bin/cturnout.c:3015 ../bin/cturnout.c:3162 #, fuzzy msgid "" "Left-Drag to place, Ctrl+Left-Drag or Right-Drag to Rotate, Space or Enter " @@ -3022,24 +3191,15 @@ msgstr "" "pressionar barra de espaço ou \"Enter\" para fixar trecho ou \"Esc\" para " "anular" -#: ../bin/cstruct.c:820 -msgid "Drag to place" -msgstr "Arrastar ao destino" - -#: ../bin/cstruct.c:842 -msgid "Drag to rotate" -msgstr "Arrastar para rotacionar" - -#: ../bin/cstruct.c:862 -#, c-format -msgid "Angle = %0.3f" -msgstr "Ângulo = %0.3f" +#: ../bin/cstruct.c:1031 ../bin/cturnout.c:2963 ../bin/param.c:3013 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" -#: ../bin/cstruct.c:952 +#: ../bin/cstruct.c:1049 msgid "Select Structure and then drag to place" msgstr "Selecionar estrutura e arrastar ao destino" -#: ../bin/cstruct.c:990 +#: ../bin/cstruct.c:1091 msgid "" "Left drag to move, right drag to rotate, or press Return or click Ok to " "finalize" @@ -3047,100 +3207,100 @@ msgstr "" "Arrastar clicanco o botão esquerdo do mouse para mover, botão direito para " "rotacionar, pressionar \"Return\" ou clicar em \"Ok\" para finalizar" -#: ../bin/cstruct.c:1073 ../bin/cturnout.c:3039 +#: ../bin/cstruct.c:1184 ../bin/cturnout.c:3127 #, c-format msgid "Place %s and draw into position" msgstr "Posicionar %s e desenhar na posição" -#: ../bin/cswitchmotor.c:96 ../bin/cswitchmotor.c:115 -#: ../bin/cswitchmotor.c:227 +#: ../bin/cswitchmotor.c:92 ../bin/cswitchmotor.c:111 +#: ../bin/cswitchmotor.c:231 msgid "Point Sense" msgstr "Aportar direção" -#: ../bin/cswitchmotor.c:116 +#: ../bin/cswitchmotor.c:112 #, fuzzy msgid "Turnout Number" msgstr "Número da parte" -#: ../bin/cswitchmotor.c:292 +#: ../bin/cswitchmotor.c:299 msgid "Change Switch Motor" msgstr "Alterar motor de AMV" -#: ../bin/cswitchmotor.c:359 +#: ../bin/cswitchmotor.c:369 #, fuzzy msgid "Switch motor" msgstr "Motor de AMV" -#: ../bin/cswitchmotor.c:475 +#: ../bin/cswitchmotor.c:499 #, c-format msgid "ResolveSwitchmotor: Turnout T%d: T%d doesn't exist" msgstr "" -#: ../bin/cswitchmotor.c:544 ../bin/cswitchmotor.c:714 +#: ../bin/cswitchmotor.c:570 ../bin/cswitchmotor.c:746 msgid "Switch motor must have a name!" msgstr "" -#: ../bin/cswitchmotor.c:548 +#: ../bin/cswitchmotor.c:574 msgid "Create Switch Motor" msgstr "Criar motor de AMV" -#: ../bin/cswitchmotor.c:580 +#: ../bin/cswitchmotor.c:608 #, fuzzy msgid "Create switch motor" msgstr "Criar motor de AMV" -#: ../bin/cswitchmotor.c:594 ../bin/cswitchmotor.c:625 -#: ../bin/cswitchmotor.c:657 +#: ../bin/cswitchmotor.c:624 ../bin/cswitchmotor.c:655 +#: ../bin/cswitchmotor.c:687 msgid "Select a turnout" msgstr "Selecionar um AMV" -#: ../bin/cswitchmotor.c:601 +#: ../bin/cswitchmotor.c:632 msgid "Not a turnout!" msgstr "Isto não é um AMV!" -#: ../bin/cswitchmotor.c:634 ../bin/cswitchmotor.c:665 +#: ../bin/cswitchmotor.c:664 ../bin/cswitchmotor.c:695 #, fuzzy msgid "Not a switch motor!" msgstr "Isto não é um motor de AMV!" -#: ../bin/cswitchmotor.c:670 +#: ../bin/cswitchmotor.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete switch motor %s?" msgstr "Eliminar motor de AMV %s?" -#: ../bin/cswitchmotor.c:671 +#: ../bin/cswitchmotor.c:702 msgid "Delete Switch Motor" msgstr "Eliminar motor de AMV" -#: ../bin/cswitchmotor.c:718 +#: ../bin/cswitchmotor.c:750 #, fuzzy msgid "Modify Switch Motor" msgstr "Editar motor de AMV" -#: ../bin/cswitchmotor.c:744 +#: ../bin/cswitchmotor.c:776 #, fuzzy msgid "Edit switch motor" msgstr "Editar motor de AMV" -#: ../bin/cswitchmotor.c:750 +#: ../bin/cswitchmotor.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Edit switch motor %d" msgstr "Editar motor de AMV" -#: ../bin/cswitchmotor.c:858 +#: ../bin/cswitchmotor.c:889 msgid "Switch Motor" msgstr "Motor de AMV" -#: ../bin/cswitchmotor.c:871 +#: ../bin/cswitchmotor.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting Switch Motor %s" msgstr "Eliminar motor de AMV" -#: ../bin/ctext.c:195 ../bin/ctext.c:234 +#: ../bin/ctext.c:194 ../bin/ctext.c:242 msgid "Create Text" msgstr "Criar texto" -#: ../bin/ctext.c:264 +#: ../bin/ctext.c:277 msgid "Fonts..." msgstr "Fontes..." @@ -3161,651 +3321,658 @@ msgstr "" msgid "Quad Path" msgstr " e item" -#: ../bin/ctodesgn.c:175 ../bin/ctodesgn.c:176 ../bin/ctodesgn.c:177 -#: ../bin/ctodesgn.c:178 ../bin/ctodesgn.c:238 ../bin/ctodesgn.c:261 -#: ../bin/ctodesgn.c:263 ../bin/ctodesgn.c:298 ../bin/ctodesgn.c:301 -#: ../bin/ctodesgn.c:327 ../bin/ctodesgn.c:328 ../bin/ctodesgn.c:364 -#: ../bin/ctodesgn.c:367 ../bin/ctodesgn.c:393 ../bin/ctodesgn.c:395 -#: ../bin/ctodesgn.c:434 ../bin/ctodesgn.c:438 ../bin/ctodesgn.c:441 -#: ../bin/ctodesgn.c:653 +#: ../bin/ctodesgn.c:182 ../bin/ctodesgn.c:183 ../bin/ctodesgn.c:184 +#: ../bin/ctodesgn.c:185 ../bin/ctodesgn.c:244 ../bin/ctodesgn.c:270 +#: ../bin/ctodesgn.c:272 ../bin/ctodesgn.c:316 ../bin/ctodesgn.c:319 +#: ../bin/ctodesgn.c:350 ../bin/ctodesgn.c:351 ../bin/ctodesgn.c:395 +#: ../bin/ctodesgn.c:398 ../bin/ctodesgn.c:428 ../bin/ctodesgn.c:430 +#: ../bin/ctodesgn.c:477 ../bin/ctodesgn.c:481 ../bin/ctodesgn.c:484 +#: ../bin/ctodesgn.c:742 msgid "Offset" msgstr "Distância" -#: ../bin/ctodesgn.c:196 ../bin/ctodesgn.c:2911 ../bin/ctodesgn.c:2912 +#: ../bin/ctodesgn.c:203 ../bin/ctodesgn.c:3204 ../bin/ctodesgn.c:3205 msgid "Left Description" msgstr "Descrição a esquerda" -#: ../bin/ctodesgn.c:197 ../bin/ctodesgn.c:200 +#: ../bin/ctodesgn.c:204 ../bin/ctodesgn.c:207 msgid " #" msgstr " No." -#: ../bin/ctodesgn.c:199 ../bin/ctodesgn.c:2910 +#: ../bin/ctodesgn.c:206 ../bin/ctodesgn.c:3203 msgid "Right Description" msgstr "Descrição a direita" -#: ../bin/ctodesgn.c:201 +#: ../bin/ctodesgn.c:208 msgid "Roadbed Width" msgstr "Largura do leito" -#: ../bin/ctodesgn.c:205 ../bin/denum.c:56 +#: ../bin/ctodesgn.c:212 ../bin/denum.c:52 msgid "Print Setup" msgstr "Setup de impressão" -#: ../bin/ctodesgn.c:236 +#: ../bin/ctodesgn.c:242 msgid "Diverging Length" msgstr "Comprimento divergente" -#: ../bin/ctodesgn.c:237 +#: ../bin/ctodesgn.c:243 msgid "Diverging Angle" msgstr "Ângulo divergente" -#: ../bin/ctodesgn.c:238 +#: ../bin/ctodesgn.c:244 msgid "Diverging Offset" msgstr "Distância de divergência" -#: ../bin/ctodesgn.c:239 +#: ../bin/ctodesgn.c:245 msgid "Overall Length" msgstr "Comprimento total" -#: ../bin/ctodesgn.c:249 +#: ../bin/ctodesgn.c:257 msgid "Regular Turnout" msgstr "AMV regular" -#: ../bin/ctodesgn.c:259 ../bin/ctodesgn.c:296 +#: ../bin/ctodesgn.c:268 ../bin/ctodesgn.c:314 msgid "Inner Length" msgstr "Comprimento interno" -#: ../bin/ctodesgn.c:260 ../bin/ctodesgn.c:297 +#: ../bin/ctodesgn.c:269 ../bin/ctodesgn.c:315 msgid "Inner Angle" msgstr "Ângulo interno" -#: ../bin/ctodesgn.c:261 ../bin/ctodesgn.c:298 +#: ../bin/ctodesgn.c:270 ../bin/ctodesgn.c:316 msgid "Inner Offset" msgstr "Distância interna" -#: ../bin/ctodesgn.c:262 ../bin/ctodesgn.c:300 +#: ../bin/ctodesgn.c:271 ../bin/ctodesgn.c:318 msgid "Outer Angle" msgstr "Ângulo externo" -#: ../bin/ctodesgn.c:263 ../bin/ctodesgn.c:301 +#: ../bin/ctodesgn.c:272 ../bin/ctodesgn.c:319 msgid "Outer Offset" msgstr "Distância externa" -#: ../bin/ctodesgn.c:264 ../bin/ctodesgn.c:303 +#: ../bin/ctodesgn.c:273 ../bin/ctodesgn.c:321 msgid "Outer Length" msgstr "Comprimento externo" -#: ../bin/ctodesgn.c:286 +#: ../bin/ctodesgn.c:302 msgid "Curved Turnout" msgstr "AMV curvo" -#: ../bin/ctodesgn.c:299 +#: ../bin/ctodesgn.c:317 #, fuzzy msgid "Inner Radius" msgstr "Raio" -#: ../bin/ctodesgn.c:302 +#: ../bin/ctodesgn.c:320 #, fuzzy msgid "Outer Radius" msgstr "Raio" -#: ../bin/ctodesgn.c:304 ../bin/ctodesgn.c:371 ../bin/ctodesgn.c:446 +#: ../bin/ctodesgn.c:322 ../bin/ctodesgn.c:402 ../bin/ctodesgn.c:489 #, fuzzy msgid "Toe Radius" msgstr "Raio" -#: ../bin/ctodesgn.c:305 ../bin/ctodesgn.c:370 +#: ../bin/ctodesgn.c:323 ../bin/ctodesgn.c:401 #, fuzzy msgid "Toe Length" msgstr "Comprimento total" -#: ../bin/ctodesgn.c:315 +#: ../bin/ctodesgn.c:336 #, fuzzy msgid "Cornu Curved Turnout" msgstr "AMV curvo" -#: ../bin/ctodesgn.c:325 ../bin/ctodesgn.c:362 ../bin/ctodesgn.c:391 -#: ../bin/ctodesgn.c:432 +#: ../bin/ctodesgn.c:348 ../bin/ctodesgn.c:393 ../bin/ctodesgn.c:426 +#: ../bin/ctodesgn.c:475 msgid "Left Length" msgstr "Comprimento a esquerda" -#: ../bin/ctodesgn.c:326 ../bin/ctodesgn.c:363 ../bin/ctodesgn.c:392 -#: ../bin/ctodesgn.c:433 +#: ../bin/ctodesgn.c:349 ../bin/ctodesgn.c:394 ../bin/ctodesgn.c:427 +#: ../bin/ctodesgn.c:476 msgid "Left Angle" msgstr "Ângulo a esquerda" -#: ../bin/ctodesgn.c:327 ../bin/ctodesgn.c:364 ../bin/ctodesgn.c:393 -#: ../bin/ctodesgn.c:434 +#: ../bin/ctodesgn.c:350 ../bin/ctodesgn.c:395 ../bin/ctodesgn.c:428 +#: ../bin/ctodesgn.c:477 msgid "Left Offset" msgstr "Distância esquerda" -#: ../bin/ctodesgn.c:328 ../bin/ctodesgn.c:367 ../bin/ctodesgn.c:395 -#: ../bin/ctodesgn.c:441 +#: ../bin/ctodesgn.c:351 ../bin/ctodesgn.c:398 ../bin/ctodesgn.c:430 +#: ../bin/ctodesgn.c:484 msgid "Right Offset" msgstr "Distância direita" -#: ../bin/ctodesgn.c:329 ../bin/ctodesgn.c:368 ../bin/ctodesgn.c:396 -#: ../bin/ctodesgn.c:442 +#: ../bin/ctodesgn.c:352 ../bin/ctodesgn.c:399 ../bin/ctodesgn.c:431 +#: ../bin/ctodesgn.c:485 msgid "Right Angle" msgstr "Ângulo a direita" -#: ../bin/ctodesgn.c:330 ../bin/ctodesgn.c:369 ../bin/ctodesgn.c:397 -#: ../bin/ctodesgn.c:443 +#: ../bin/ctodesgn.c:353 ../bin/ctodesgn.c:400 ../bin/ctodesgn.c:432 +#: ../bin/ctodesgn.c:486 msgid "Right Length" msgstr "Comprimento a direita" -#: ../bin/ctodesgn.c:352 +#: ../bin/ctodesgn.c:381 msgid "Wye Turnout" msgstr "AMV em Y" -#: ../bin/ctodesgn.c:365 ../bin/ctodesgn.c:435 +#: ../bin/ctodesgn.c:396 ../bin/ctodesgn.c:478 #, fuzzy msgid "Left Radius" msgstr "Raio" -#: ../bin/ctodesgn.c:366 ../bin/ctodesgn.c:440 +#: ../bin/ctodesgn.c:397 ../bin/ctodesgn.c:483 #, fuzzy msgid "Right Radius" msgstr "Raio" -#: ../bin/ctodesgn.c:381 +#: ../bin/ctodesgn.c:414 #, fuzzy msgid "Cornu Wye Turnout" msgstr "AMV em Y" -#: ../bin/ctodesgn.c:422 +#: ../bin/ctodesgn.c:463 msgid "3-way Turnout" msgstr "AMV de 3 posições" -#: ../bin/ctodesgn.c:436 +#: ../bin/ctodesgn.c:479 #, fuzzy msgid "Center Length" msgstr "Comprimento interno" -#: ../bin/ctodesgn.c:437 +#: ../bin/ctodesgn.c:480 #, fuzzy msgid "Center Angle" msgstr "Ângulo interno" -#: ../bin/ctodesgn.c:438 ../bin/dcar.c:2238 +#: ../bin/ctodesgn.c:481 ../bin/dcar.c:2348 #, fuzzy msgid "Center Offset" msgstr "Distância interna" -#: ../bin/ctodesgn.c:439 +#: ../bin/ctodesgn.c:482 #, fuzzy msgid "Center Radius" msgstr "Raio da circunferência" -#: ../bin/ctodesgn.c:444 +#: ../bin/ctodesgn.c:487 #, fuzzy msgid "Toe Length Left" msgstr "Comprimento total" -#: ../bin/ctodesgn.c:445 +#: ../bin/ctodesgn.c:488 #, fuzzy msgid "Toe Length Right" msgstr "Comprimento total" -#: ../bin/ctodesgn.c:457 +#: ../bin/ctodesgn.c:502 #, fuzzy msgid "Cornu 3-way Turnout" msgstr "AMV de 3 posições" -#: ../bin/ctodesgn.c:477 +#: ../bin/ctodesgn.c:527 msgid "Crossing" msgstr "Cruzamento" -#: ../bin/ctodesgn.c:498 +#: ../bin/ctodesgn.c:552 msgid "Single Slipswitch" msgstr "Slipswitch simples" -#: ../bin/ctodesgn.c:527 +#: ../bin/ctodesgn.c:587 msgid "Double Slipswitch" msgstr "Slipswitch duplo" -#: ../bin/ctodesgn.c:547 +#: ../bin/ctodesgn.c:612 msgid "Right Crossover" msgstr "Sobrecruzamento direito" -#: ../bin/ctodesgn.c:567 +#: ../bin/ctodesgn.c:638 msgid "Left Crossover" msgstr "Sobrecruzamento esquerdo" -#: ../bin/ctodesgn.c:587 +#: ../bin/ctodesgn.c:663 msgid "Double Crossover" msgstr "Sobrecruzamento duplo" -#: ../bin/ctodesgn.c:605 +#: ../bin/ctodesgn.c:685 msgid "Straight Section" msgstr "Seção reta" -#: ../bin/ctodesgn.c:616 +#: ../bin/ctodesgn.c:697 msgid "Angle (Degrees)" msgstr "Ângulo (em graus)" -#: ../bin/ctodesgn.c:624 +#: ../bin/ctodesgn.c:708 msgid "Curved Section" msgstr "Seção curva" -#: ../bin/ctodesgn.c:643 +#: ../bin/ctodesgn.c:731 msgid "Bumper Section" msgstr "Seção de parachoque" # Esse texto possui dois contextos diferentes. Favor alterar software para distingui-los. -#: ../bin/ctodesgn.c:653 ../bin/denum.c:123 ../bin/denum.c:186 -#: ../bin/denum.c:218 ../bin/denum.c:219 ../bin/dlayer.c:497 +#: ../bin/ctodesgn.c:742 ../bin/denum.c:124 ../bin/denum.c:193 +#: ../bin/denum.c:230 ../bin/denum.c:231 msgid "Count" msgstr "Posição" -#: ../bin/ctodesgn.c:654 +#: ../bin/ctodesgn.c:743 msgid "Radius1" msgstr "Raio 1" -#: ../bin/ctodesgn.c:655 +#: ../bin/ctodesgn.c:744 msgid "Radius2" msgstr "Raio 2" -#: ../bin/ctodesgn.c:735 +#: ../bin/ctodesgn.c:827 msgid "Turntable Section" msgstr "Virador de locomotivas" -#: ../bin/ctodesgn.c:2538 +#: ../bin/ctodesgn.c:2777 #, c-format msgid "%s Designer" msgstr "Editor %s" -#: ../bin/ctodesgn.c:2542 +#: ../bin/ctodesgn.c:2780 #, c-format msgid "%s %d x %d (of %d x %d)" msgstr "" -#: ../bin/ctodesgn.c:2542 +#: ../bin/ctodesgn.c:2780 msgid "Page" msgstr "Página" -#: ../bin/ctodesgn.c:2550 +#: ../bin/ctodesgn.c:2788 msgid "Frog Number" msgstr "Número do jacaré" -#: ../bin/ctodesgn.c:2864 +#: ../bin/ctodesgn.c:3147 msgid "Turnout Designer" msgstr "Editor de AMV" -#: ../bin/ctodesgn.c:2874 +#: ../bin/ctodesgn.c:3160 #, c-format msgid "%s %s Designer" msgstr "Editor %s %s" -#: ../bin/ctrain.c:182 ../bin/dcar.c:2250 ../bin/dcar.c:4367 -#: ../bin/dcar.c:4372 +#: ../bin/ctrain.c:179 ../bin/dcar.c:2360 ../bin/dcar.c:4694 +#: ../bin/dcar.c:4700 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: ../bin/ctrain.c:188 ../bin/dcar.c:4368 -msgid "Rep Marks" +#: ../bin/ctrain.c:185 +#, fuzzy +msgid "Report Marks" msgstr "Abreviaturas" -#: ../bin/ctrain.c:272 +#: ../bin/ctrain.c:273 msgid "Car" msgstr "Material rodante" -#: ../bin/ctrain.c:656 +#: ../bin/ctrain.c:728 msgid "Follow" msgstr "Seguido" -#: ../bin/ctrain.c:657 +#: ../bin/ctrain.c:729 msgid "Auto Reverse" msgstr "Auto reverso" -#: ../bin/ctrain.c:676 ../bin/dcar.c:5257 +#: ../bin/ctrain.c:748 ../bin/dcar.c:5686 msgid "Find" msgstr "Encontrar" # não seria melhor "Procurar" -#: ../bin/ctrain.c:682 ../bin/ctrain.c:941 ../bin/ctrain.c:1248 -#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:239 +#: ../bin/ctrain.c:754 ../bin/ctrain.c:1011 ../bin/ctrain.c:1324 msgid "Forward" msgstr "Rodar" -#: ../bin/ctrain.c:684 ../bin/ctrain.c:3123 ../bin/dcar.c:4706 -#: ../bin/dcar.c:4716 ../bin/dcar.c:4836 ../bin/fileio.c:241 ../bin/macro.c:92 -#: ../bin/macro.c:898 +#: ../bin/ctrain.c:756 ../bin/ctrain.c:3235 ../bin/dcar.c:5093 +#: ../bin/dcar.c:5103 ../bin/dcar.c:5225 ../bin/fileio.c:224 ../bin/macro.c:64 +#: ../bin/track.c:1366 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: ../bin/ctrain.c:882 ../bin/ctrain.c:911 +#: ../bin/ctrain.c:952 ../bin/ctrain.c:981 msgid "Crashed" msgstr "Colisão" -#: ../bin/ctrain.c:884 +#: ../bin/ctrain.c:954 msgid "Not on Track" msgstr "Isso não é um trilho" -#: ../bin/ctrain.c:888 +#: ../bin/ctrain.c:958 msgid "Trains Paused" msgstr "Trens parados" -#: ../bin/ctrain.c:890 +#: ../bin/ctrain.c:960 msgid "Running" msgstr "Rodando" -#: ../bin/ctrain.c:895 +#: ../bin/ctrain.c:965 msgid "End of Track" msgstr "Fim da linha" -#: ../bin/ctrain.c:899 +#: ../bin/ctrain.c:969 msgid "Open Turnout" msgstr "AMV aberto" -#: ../bin/ctrain.c:903 +#: ../bin/ctrain.c:973 msgid "Manual Stop" msgstr "Parada manual" -#: ../bin/ctrain.c:907 +#: ../bin/ctrain.c:977 msgid "No Room" msgstr "Espaço insuficiente" -#: ../bin/ctrain.c:915 +#: ../bin/ctrain.c:985 msgid "Unknown Status" msgstr "Estado desconhecido" -#: ../bin/ctrain.c:925 +#: ../bin/ctrain.c:995 msgid "No trains" msgstr "Nenhum trem" -#: ../bin/ctrain.c:1299 +#: ../bin/ctrain.c:1375 msgid "Train Control XXX" msgstr "Controle do trem XXX" -#: ../bin/ctrain.c:1300 +#: ../bin/ctrain.c:1376 #, c-format msgid "Train Control %d" msgstr "Controle do trem %d" -#: ../bin/ctrain.c:1302 +#: ../bin/ctrain.c:1378 msgid "Train Control" msgstr "Controle de trem" -#: ../bin/ctrain.c:3096 -msgid "Train" -msgstr "Trem" +#: ../bin/ctrain.c:3198 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:156 +msgid "Run Trains" +msgstr "Roda trens" -#: ../bin/ctrain.c:3109 +#: ../bin/ctrain.c:3217 msgid "Uncouple" msgstr "Desengatar" -#: ../bin/ctrain.c:3111 +#: ../bin/ctrain.c:3219 msgid "Flip Car" msgstr "Virar material rodante" -#: ../bin/ctrain.c:3113 +#: ../bin/ctrain.c:3222 #, fuzzy msgid "Clearance Lines On" msgstr "Criar linhas" -#: ../bin/ctrain.c:3115 +#: ../bin/ctrain.c:3225 #, fuzzy msgid "Clearance Lines Off" msgstr "Criar linhas" -#: ../bin/ctrain.c:3117 +#: ../bin/ctrain.c:3227 msgid "Flip Train" msgstr "Virar trem" -#: ../bin/ctrain.c:3119 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:438 +#: ../bin/ctrain.c:3229 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1188 +#, fuzzy +msgid "Describe" +msgstr "Descrição" + +#: ../bin/ctrain.c:3231 msgid "MU Master" msgstr "MU Master" -#: ../bin/ctrain.c:3122 +#: ../bin/ctrain.c:3234 msgid "Change Direction" msgstr "Alternar direção" -#: ../bin/ctrain.c:3126 +#: ../bin/ctrain.c:3238 msgid "Remove Car" msgstr "Remover material rodante" -#: ../bin/ctrain.c:3129 +#: ../bin/ctrain.c:3241 msgid "Remove Train" msgstr "Remover trem" -#: ../bin/cturnout.c:95 ../bin/dcar.c:2272 ../bin/dcar.c:2276 +#: ../bin/cturnout.c:97 ../bin/dcar.c:2382 ../bin/dcar.c:2386 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../bin/cturnout.c:368 -#, c-format -msgid "Turnout path[%d:%d] out of bounds: %d" -msgstr "AMV[%d:%d] fora do limite: %d" - -#: ../bin/cturnout.c:379 ../bin/cturnout.c:389 +#: ../bin/cturnout.c:371 ../bin/cturnout.c:376 #, fuzzy, c-format -msgid "Turnout path[%d] %d is not a valid track segment" +msgid "CheckPath: Turnout path[%d] %d is not a track segment" msgstr "AMV[%d] %d não se encontra em um segmento" -#: ../bin/cturnout.c:399 ../bin/cturnout.c:404 -#, c-format -msgid "Turnout path[%d] %d is not a track segment" -msgstr "AMV[%d] %d não se encontra em um segmento" - -#: ../bin/cturnout.c:412 +#: ../bin/cturnout.c:385 #, fuzzy, c-format -msgid "Turnout path[%d] %d-%d not connected: %0.3f P0(%f,%f) P1(%f,%f)" +msgid "" +"CheckPath: Turnout path[%d] %d-%d not connected: %0.3f P0(%f,%f) P1(%f,%f)" msgstr "AMV [%d] %d-%d não conectado: %0.3f" -#: ../bin/cturnout.c:450 +#: ../bin/cturnout.c:437 msgid "Unknown special case" msgstr "Caso especial desconhecido" -#: ../bin/cturnout.c:560 +#: ../bin/cturnout.c:564 msgid "Connect Adjustable Tracks" msgstr "Conectar trechos ajustáveis" -#: ../bin/cturnout.c:1096 +#: ../bin/cturnout.c:1030 msgid "splitTurnout: can't find segment" msgstr "Dividir AMV: não foi possivel encontrar segmento" -#: ../bin/cturnout.c:1522 ../bin/track.c:2259 ../bin/track.c:2365 -#: ../bin/tstraigh.c:554 +#: ../bin/cturnout.c:1511 ../bin/track.c:2380 ../bin/track.c:2502 +#: ../bin/tstraigh.c:838 msgid "Drag to change track length" msgstr "Arrastar para alterar comprimento do trecho" -#: ../bin/cturnout.c:1533 +#: ../bin/cturnout.c:1524 #, c-format msgid "Length=%s" msgstr "Comprimento=%s" -#: ../bin/cturnout.c:2344 +#: ../bin/cturnout.c:1815 +#, c-format +msgid "Turnout %d Path: %s" +msgstr "" + +#: ../bin/cturnout.c:2389 #, c-format msgid "%d connections, max distance %0.3f (%s)" msgstr "%d conexões, distancia máxima %0.3f (%s)" -#: ../bin/cturnout.c:2349 +#: ../bin/cturnout.c:2394 #, c-format msgid "0 connections (%s)" msgstr "0 conexões (%s)" -#: ../bin/cturnout.c:2389 +#: ../bin/cturnout.c:2433 msgid "Place New Turnout" msgstr "Posicionar novo AMV" -#: ../bin/cturnout.c:2798 +#: ../bin/cturnout.c:2861 #, c-format msgid "Angle = %0.3f (%s)" msgstr "Ângulo = %0.3f (%s)" -#: ../bin/cturnout.c:2888 ../bin/param.c:2618 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#: ../bin/cturnout.c:2962 +msgid "Add Fixed-Track" +msgstr "" -#: ../bin/cturnout.c:2905 +#: ../bin/cturnout.c:2981 msgid "Pick turnout and active End Point, then place on the layout" msgstr "Selecionar AMV e ativar extremidade, e então posicionar no layout" -#: ../bin/cturnout.c:3099 +#: ../bin/cturnout.c:3190 #, fuzzy -msgid "Predefined Track" -msgstr "Trilho selecionado" +msgid "Fixed-Track" +msgstr "Estender um trecho" -#: ../bin/cturntbl.c:52 ../bin/cturntbl.c:251 ../bin/cturntbl.c:857 -#: ../bin/cturntbl.c:871 +#: ../bin/cturntbl.c:49 ../bin/cturntbl.c:275 ../bin/cturntbl.c:1029 +#: ../bin/cturntbl.c:1044 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" -#: ../bin/cturntbl.c:252 +#: ../bin/cturntbl.c:276 msgid "# EndPt" msgstr "No. da extremidade" -#: ../bin/cturntbl.c:286 +#: ../bin/cturntbl.c:316 #, c-format msgid "Turntable(%d): Layer=%d Center=[%s %s] Diameter=%s #EP=%d" msgstr "" "Virador(%d): Camada=%d Centro=[%s %s] Diâmetro=%s No. da extremidade=%d" -#: ../bin/cturntbl.c:301 +#: ../bin/cturntbl.c:335 ../bin/cturntbl.c:454 msgid "Turntable" msgstr "Virador de locomotivas" -#: ../bin/cturntbl.c:565 +#: ../bin/cturntbl.c:670 msgid "Drag to create stall track" msgstr "Arrastar para criar ramo" -#: ../bin/cturntbl.c:618 +#: ../bin/cturntbl.c:728 #, fuzzy msgid "Connect Turntable Tracks" msgstr "Conectar trechos ajustáveis" -#: ../bin/cturntbl.c:885 +#: ../bin/cturntbl.c:1058 msgid "Create Turntable" msgstr "Criar virador de locomotivas" -#: ../bin/cturntbl.c:916 +#: ../bin/cturntbl.c:1090 #, fuzzy msgid "Custom Turntable" msgstr "Criar virador de locomotivas" -#: ../bin/cundo.c:166 +#: ../bin/cundo.c:266 msgid "Undo Trace" msgstr "Desfazer traço" -#: ../bin/cundo.c:536 +#: ../bin/cundo.c:741 #, c-format msgid "Undo: %s" msgstr "Desfazer: %s" -#: ../bin/cundo.c:539 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:158 +#: ../bin/cundo.c:744 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:168 msgid "Undo last command" msgstr "Desfazer último comando" -#: ../bin/cundo.c:544 +#: ../bin/cundo.c:749 #, c-format msgid "Redo: %s" msgstr "Refazer: %s" -#: ../bin/cundo.c:547 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:124 +#: ../bin/cundo.c:752 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:129 msgid "Redo last undo" msgstr "Refazer último comando" -#: ../bin/custom.c:167 +#: ../bin/custom.c:148 #, c-format msgid "%s Turnout Designer" msgstr "Editor de AMV %s" -#: ../bin/custom.c:172 +#: ../bin/custom.c:152 #, c-format msgid "%s Version %s" msgstr "%s versão %s" -#: ../bin/custom.c:177 +#: ../bin/custom.c:156 #, c-format msgid "" "All %s Files (*.xtc,*.xtce)|*.xtc;*.xtce|%s Trackplan (*.xtc)|*.xtc|%s " "Extended Trackplan (*.xtce)|*.xtce|All Files (*)|*" msgstr "" -#: ../bin/custom.c:188 +#: ../bin/custom.c:166 #, c-format msgid "" "%s Trackplan (*.xtc)|*.xtc|%s Extended Trackplan (*.xtce)|*.xtce|All Files " "(*)|*" msgstr "" -#: ../bin/custom.c:197 +#: ../bin/custom.c:174 #, c-format msgid "All Files (*)|*" msgstr "" -#: ../bin/custom.c:202 +#: ../bin/custom.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "%s Import Files (*.xti)|*.xti" msgstr "%s importar arquivos|*.%sti" -#: ../bin/custom.c:207 +#: ../bin/custom.c:182 #, fuzzy msgid "Data Exchange Format Files (*.dxf)|*.dxf" msgstr "Arquivos Data Exchange Format|*.dxf" -#: ../bin/custom.c:211 +#: ../bin/custom.c:186 +msgid "Scalable Vector Graphics Format Files (*.svg)|*.svg" +msgstr "" + +#: ../bin/custom.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "%s Record Files (*.xtr)|*.xtr" msgstr "%s Arquivos de registro|*.%str" -#: ../bin/custom.c:216 +#: ../bin/custom.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "%s Note Files (*.not)|*.not" msgstr "%s Arquivos de notas|*.not" -#: ../bin/custom.c:221 +#: ../bin/custom.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "%s Log Files (*.log)|*.log" msgstr "%s Arquivos de Log|*.log" -#: ../bin/custom.c:226 +#: ../bin/custom.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s PartsList Files (*.txt)|*.txt" msgstr "%s Arquivos de Material|*.txt" -#: ../bin/dbench.c:43 +#: ../bin/dbench.c:38 msgid " L-Girder" msgstr " Viga mestra em L" -#: ../bin/dbench.c:43 +#: ../bin/dbench.c:38 msgid " T-Girder" msgstr "Viga mestra em T" -#: ../bin/dbench.c:66 +#: ../bin/dbench.c:61 msgid "On Edge" msgstr "À borda" -#: ../bin/dbench.c:67 +#: ../bin/dbench.c:62 msgid "Flat" msgstr "Plano" -#: ../bin/dbench.c:71 +#: ../bin/dbench.c:67 msgid "Left-Down" msgstr "Abaixo à esquerda" -#: ../bin/dbench.c:72 +#: ../bin/dbench.c:68 msgid "Right-Down" msgstr "Abaixo à direita" -#: ../bin/dbench.c:73 +#: ../bin/dbench.c:69 msgid "Left-Up" msgstr "Acima à esquerda" -#: ../bin/dbench.c:74 +#: ../bin/dbench.c:70 msgid "Right-Up" msgstr "Acima à direita" -#: ../bin/dbench.c:75 +#: ../bin/dbench.c:71 msgid "Left-Inverted" msgstr "Esquerdo invertido" -#: ../bin/dbench.c:76 +#: ../bin/dbench.c:72 msgid "Right-Inverted" msgstr "Direito invertido" -#: ../bin/dbench.c:81 +#: ../bin/dbench.c:78 msgid "Inverted" msgstr "Invertido" @@ -3818,702 +3985,693 @@ msgstr "" "Tipo de bancada não apropriada para %s:\n" "%s" -#: ../bin/dbitmap.c:102 ../bin/dbitmap.c:106 +#: ../bin/dbitmap.c:150 +#, fuzzy +msgid "Drawing tracks to bitmap" +msgstr "Desenhando layout em bitmap" + +#: ../bin/dbitmap.c:187 msgid "Drawn with " msgstr "Desenhado com " -#: ../bin/dbitmap.c:116 -msgid "Drawing tracks to BitMap" -msgstr "Desenhando layout em bitmap" - -#: ../bin/dbitmap.c:123 -msgid "Writing BitMap to file" +#: ../bin/dbitmap.c:229 +#, fuzzy +msgid "Writing bitmap to file" msgstr "Gravando bitmap em arquivo" -#: ../bin/dbitmap.c:144 -msgid "Print Titles" -msgstr "Imprimir títulos" +#: ../bin/dbitmap.c:252 +#, fuzzy +msgid "Layout Titles" +msgstr "Título do layout" + +#: ../bin/dbitmap.c:253 +#, fuzzy +msgid "Borders" +msgstr "Borda" -#: ../bin/dbitmap.c:144 -msgid "Print Borders" -msgstr "Imprimir bordas" +#: ../bin/dbitmap.c:254 +#, fuzzy +msgid "Centerline of Track" +msgstr "Criar trecho de circunferência" -#: ../bin/dbitmap.c:145 -msgid "Print Centerline" -msgstr "Imprimir linha central" +#: ../bin/dbitmap.c:255 +#, fuzzy +msgid "Background Image" +msgstr "Perfil" + +#: ../bin/dbitmap.c:262 +#, fuzzy +msgid "Include " +msgstr "Índice" + +#: ../bin/dbitmap.c:264 +msgid "Resolution " +msgstr "" # São realmente necessários os espaços no texto? -#: ../bin/dbitmap.c:152 -msgid " dpi" +#: ../bin/dbitmap.c:265 +#, fuzzy +msgid "dpi" msgstr " PPP (pontos por polegada)" -#: ../bin/dbitmap.c:154 -msgid "Bitmap : 99999 by 99999 pixels" +#: ../bin/dbitmap.c:266 +#, fuzzy +msgid "Bitmap Size " +msgstr "Tamanho do papel" + +#: ../bin/dbitmap.c:268 +#, fuzzy +msgid "99999 by 99999 pixels" msgstr "Bitmap : 99999 por 99999 pixels" -#: ../bin/dbitmap.c:156 -msgid "Approximate file size: 999.9Mb" -msgstr "Tamanho aproximado do arquivo: 999.9 Mb" +#: ../bin/dbitmap.c:269 +#, fuzzy +msgid "Approximate File Size " +msgstr "Tamanho aproximado do arquivo : %0.0f" -#: ../bin/dbitmap.c:186 -#, c-format -msgid "Bitmap : %ld by %ld pixels" +#: ../bin/dbitmap.c:271 +#, fuzzy +msgid "999.9Mb" +msgstr "999,9" + +#: ../bin/dbitmap.c:317 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ld by %ld pixels" msgstr "Bitmap : %ld por %ld pixels" -#: ../bin/dbitmap.c:190 +#: ../bin/dbitmap.c:339 #, c-format -msgid "Approximate file size : %0.0f" -msgstr "Tamanho aproximado do arquivo : %0.0f" +msgid "%0.0f" +msgstr "" + +#: ../bin/dbitmap.c:341 +#, c-format +msgid "%0.1fKb" +msgstr "" -#: ../bin/dbitmap.c:192 +#: ../bin/dbitmap.c:343 #, c-format -msgid "Approximate file size : %0.1fKb" -msgstr "Tamanho aproximado do arquivo : %0.1f Kb" +msgid "%0.1fMb" +msgstr "" -#: ../bin/dbitmap.c:194 +#: ../bin/dbitmap.c:345 #, c-format -msgid "Approximate file size : %0.1fMb" -msgstr "Tamanho aproximado do arquivo : %0.1f Mb" +msgid "%0.1fGb" +msgstr "" -#: ../bin/dbitmap.c:213 +#: ../bin/dbitmap.c:436 msgid "Save Bitmap" msgstr "Gravar bitmap" -#: ../bin/dbitmap.c:217 -#, fuzzy -msgid "Bitmap files (*.png)|*.png" -msgstr "Arquivos bitmap:*.bmp" +#: ../bin/dbitmap.c:437 +msgid "" +"Portable Network Graphics format (*.png)|*.png|JPEG format (*.jpg)|*.jpg" +msgstr "" -#: ../bin/dbitmap.c:238 -msgid "BitMap" -msgstr "Bitmap" +#: ../bin/dbitmap.c:472 +#, fuzzy +msgid "Export to bitmap" +msgstr "Exportar para &bitmap" -#: ../bin/dcar.c:54 +#: ../bin/dcar.c:45 msgid "Truck" msgstr "Truque" -#: ../bin/dcar.c:54 +#: ../bin/dcar.c:45 msgid "Body" msgstr "Carcaça" -#: ../bin/dcar.c:156 ../bin/dcar.c:2702 ../bin/dcar.c:2706 +#: ../bin/dcar.c:148 ../bin/dcar.c:2860 ../bin/dcar.c:2867 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: ../bin/dcar.c:478 +#: ../bin/dcar.c:481 msgid "Diesel Loco" msgstr "Locomotiva à diesel" -#: ../bin/dcar.c:479 +#: ../bin/dcar.c:482 msgid "Steam Loco" msgstr "Locomotiva à vapor" -#: ../bin/dcar.c:480 +#: ../bin/dcar.c:483 msgid "Elect Loco" msgstr "Locomotiva elétrica" -#: ../bin/dcar.c:481 +#: ../bin/dcar.c:484 msgid "Freight Car" msgstr "Vagão de carga" -#: ../bin/dcar.c:482 +#: ../bin/dcar.c:485 msgid "Psngr Car" msgstr "Vagão de passageiro" -#: ../bin/dcar.c:483 +#: ../bin/dcar.c:486 msgid "M-O-W" msgstr "Carros de manutenção de linha" -#: ../bin/dcar.c:484 +#: ../bin/dcar.c:487 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: ../bin/dcar.c:1183 ../bin/dcar.c:5078 +#: ../bin/dcar.c:1237 ../bin/dcar.c:5478 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../bin/dcar.c:1184 ../bin/dcar.c:5083 +#: ../bin/dcar.c:1238 ../bin/dcar.c:5483 msgid "Mint" msgstr "Perfeito" -#: ../bin/dcar.c:1185 ../bin/dcar.c:5082 +#: ../bin/dcar.c:1239 ../bin/dcar.c:5482 msgid "Excellent" msgstr "Excelente" -#: ../bin/dcar.c:1186 ../bin/dcar.c:5081 +#: ../bin/dcar.c:1240 ../bin/dcar.c:5481 msgid "Good" msgstr "Bom" -#: ../bin/dcar.c:1187 ../bin/dcar.c:5080 +#: ../bin/dcar.c:1241 ../bin/dcar.c:5480 msgid "Fair" msgstr "Médio" -#: ../bin/dcar.c:1188 ../bin/dcar.c:5079 +#: ../bin/dcar.c:1242 ../bin/dcar.c:5479 msgid "Poor" msgstr "Regular" -#: ../bin/dcar.c:1502 ../bin/dpricels.c:45 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:440 +#: ../bin/dcar.c:1580 ../bin/dpricels.c:42 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:518 msgid "Item" msgstr "Item" -#: ../bin/dcar.c:2174 ../wlib/gtklib/notice.c:96 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2097 +#: ../bin/dcar.c:2282 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2057 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: ../bin/dcar.c:2174 +#: ../bin/dcar.c:2282 msgid "Customize" msgstr "Personalização" -#: ../bin/dcar.c:2186 +#: ../bin/dcar.c:2296 msgid "Sequential" msgstr "Sequencial" -#: ../bin/dcar.c:2186 +#: ../bin/dcar.c:2296 msgid "Repeated" msgstr "Repetido" -#: ../bin/dcar.c:2197 ../bin/dcar.c:2199 ../bin/dcar.c:5408 +#: ../bin/dcar.c:2307 ../bin/dcar.c:2309 ../bin/dcar.c:5838 msgid "Prototype" msgstr "Protótipo" -#: ../bin/dcar.c:2205 +#: ../bin/dcar.c:2315 msgid "Part" msgstr "Parte" -#: ../bin/dcar.c:2207 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:372 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:568 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:569 +#: ../bin/dcar.c:2317 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:419 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:659 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:660 msgid "Part Number" msgstr "Número da parte" -#: ../bin/dcar.c:2209 +#: ../bin/dcar.c:2319 msgid "Loco?" msgstr "Locomotiva?" -#: ../bin/dcar.c:2213 ../bin/dcar.c:4405 +#: ../bin/dcar.c:2323 ../bin/dcar.c:4734 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: ../bin/dcar.c:2220 +#: ../bin/dcar.c:2330 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: ../bin/dcar.c:2224 +#: ../bin/dcar.c:2334 msgid "Road" msgstr "Companhia" -#: ../bin/dcar.c:2226 +#: ../bin/dcar.c:2336 msgid "Reporting Mark" msgstr "Abreviatura" -#: ../bin/dcar.c:2228 +#: ../bin/dcar.c:2338 msgid "Number" msgstr "Número" -#: ../bin/dcar.c:2232 +#: ../bin/dcar.c:2342 msgid "Car Length" msgstr "Comprimento do material rodante" -#: ../bin/dcar.c:2236 +#: ../bin/dcar.c:2346 msgid "Truck Centers" msgstr "Centro dos truques" -#: ../bin/dcar.c:2240 +#: ../bin/dcar.c:2350 msgid "Coupler Mount" msgstr "Engate" -#: ../bin/dcar.c:2242 +#: ../bin/dcar.c:2352 msgid "Coupled Length" msgstr "Comprimento engatado" -#: ../bin/dcar.c:2244 ../bin/dcar.c:4252 +#: ../bin/dcar.c:2354 ../bin/dcar.c:4564 msgid "Coupler Length" msgstr "Comprimento do engate" -#: ../bin/dcar.c:2252 +#: ../bin/dcar.c:2362 msgid "Purchase Price" msgstr "Preço de compra" -#: ../bin/dcar.c:2254 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:236 +#: ../bin/dcar.c:2364 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:266 msgid "Current Price" msgstr "Preço atual" -#: ../bin/dcar.c:2256 ../bin/dcar.c:4369 ../bin/dcar.c:4374 +#: ../bin/dcar.c:2366 ../bin/dcar.c:4696 ../bin/dcar.c:4702 msgid "Condition" msgstr "Condição" -#: ../bin/dcar.c:2258 +#: ../bin/dcar.c:2368 msgid "Purchase Date" msgstr "Data de compra" -#: ../bin/dcar.c:2260 ../bin/dcar.c:4374 +#: ../bin/dcar.c:2370 ../bin/dcar.c:4702 msgid "Service Date" msgstr "Data do serviço" -#: ../bin/dcar.c:2262 +#: ../bin/dcar.c:2372 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" -#: ../bin/dcar.c:2264 +#: ../bin/dcar.c:2374 msgid "Numbers" msgstr "Números" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:371 -#: ../bin/dcar.c:2266 ../bin/dcar.c:4370 ../bin/trknote.c:708 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1265 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:487 +#: ../bin/dcar.c:2376 ../bin/dcar.c:4697 ../bin/trknote.c:594 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1286 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: ../bin/dcar.c:2273 +#: ../bin/dcar.c:2383 msgid "Car Part" msgstr "Parte do material rodante" -#: ../bin/dcar.c:2274 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:210 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:211 +#: ../bin/dcar.c:2384 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:240 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:241 msgid "Car Prototype" msgstr "Protótipo do material rodante" -#: ../bin/dcar.c:2636 ../bin/dcar.c:2953 +#: ../bin/dcar.c:2776 ../bin/dcar.c:3143 msgid "Undecorated" msgstr "Sem pintura" -#: ../bin/dcar.c:2694 ../bin/dcar.c:2698 ../bin/paramfilelist.c:376 +#: ../bin/dcar.c:2849 ../bin/dcar.c:2855 ../bin/paramfilelist.c:458 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: ../bin/dcar.c:2863 +#: ../bin/dcar.c:3049 msgid "Undecorated " msgstr "Sem pintura " -#: ../bin/dcar.c:3085 +#: ../bin/dcar.c:3298 #, c-format msgid "New %s Scale Car" msgstr "Novo material rodante na escala %s" -#: ../bin/dcar.c:3086 ../bin/dcar.c:3095 ../bin/dcar.c:3104 ../bin/dcar.c:4285 -#: ../bin/dcar.c:4401 ../bin/paramfilesearch_ui.c:74 +#: ../bin/dcar.c:3299 ../bin/dcar.c:3308 ../bin/dcar.c:3318 ../bin/dcar.c:4598 +#: ../bin/dcar.c:4730 ../bin/paramfilesearch_ui.c:75 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../bin/dcar.c:3088 +#: ../bin/dcar.c:3301 #, c-format msgid "Update %s Scale Car" msgstr "Atualizar material rodante na escala %s" -#: ../bin/dcar.c:3089 ../bin/dcar.c:3098 ../bin/dcar.c:3107 -#: ../bin/dcmpnd.c:173 +#: ../bin/dcar.c:3302 ../bin/dcar.c:3312 ../bin/dcar.c:3321 +#: ../bin/dcmpnd.c:178 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: ../bin/dcar.c:3094 +#: ../bin/dcar.c:3307 #, c-format msgid "New %s Scale Car Part" msgstr "Novo material rodante na escala %s" -#: ../bin/dcar.c:3097 +#: ../bin/dcar.c:3310 #, c-format msgid "Update %s Scale Car Part" msgstr "Atualizar material rodante na escala %s" -#: ../bin/dcar.c:3103 +#: ../bin/dcar.c:3317 msgid "New Prototype" msgstr "Novo protótipo" -#: ../bin/dcar.c:3106 +#: ../bin/dcar.c:3320 msgid "Update Prototype" msgstr "Atualizar protótipo" -#: ../bin/dcar.c:3778 -msgid "Enter a 8 digit numeric date" -msgstr "Digitar uma data de 8 dígitos numéricos" +#: ../bin/dcar.c:4009 +#, fuzzy +msgid "Truck Center Offset plus Truck Centers must be less than Car Length" +msgstr "" +"O centro dos truques devem ser menores que o comprimento do material rodante" -#: ../bin/dcar.c:3781 -msgid "Enter a 8 digit date" -msgstr "Digitar uma data de 8 dígitos" +#: ../bin/dcar.c:4070 ../bin/dcar.c:4074 +#, fuzzy +msgid "Enter a 8 digit numeric date (yyyymmdd)" +msgstr "Digitar uma data de 8 dígitos numéricos" -#: ../bin/dcar.c:3783 +#: ../bin/dcar.c:4077 msgid "Enter a date between 19000101 and 21991231" msgstr "Digitar uma data entre 19000101 e 21991231" -#: ../bin/dcar.c:3788 +#: ../bin/dcar.c:4083 msgid "Invalid month" msgstr "Mês inválido" -#: ../bin/dcar.c:3790 +#: ../bin/dcar.c:4086 msgid "Invalid day" msgstr "Dia inválido" -#: ../bin/dcar.c:3882 -msgid "Enter a Prototype name" -msgstr "Digitar um nome para o protótipo" - -#: ../bin/dcar.c:3884 +#: ../bin/dcar.c:4184 msgid "Select or Enter a Manufacturer" msgstr "Selecionar ou digitar o fabricante" -#: ../bin/dcar.c:3886 -msgid "Enter a Part Number" -msgstr "Digitar o número do item" - -#: ../bin/dcar.c:3888 -msgid "Enter the Car Length" -msgstr "Digitar o comprimento do material rodante" - -#: ../bin/dcar.c:3890 -msgid "Enter the Car Width" -msgstr "Digitar a largura do material rodante" - -#: ../bin/dcar.c:3892 -msgid "Enter the Truck Centers" -msgstr "Digitar o centro dos truques" - -#: ../bin/dcar.c:3894 -#, fuzzy -msgid "Truck Center Offset must be greater than 0 or 0" -msgstr "" -"O centro dos truques devem ser menores que o comprimento do material rodante" - -#: ../bin/dcar.c:3896 -msgid "Truck Centers must be less than Car Length" -msgstr "" -"O centro dos truques devem ser menores que o comprimento do material rodante" - -#: ../bin/dcar.c:3898 -#, fuzzy -msgid "Truck Center Offset plus Truck Centers must be less than Car Length" -msgstr "" -"O centro dos truques devem ser menores que o comprimento do material rodante" - -#: ../bin/dcar.c:3900 -msgid "Enter the Coupled Length or Coupler Length" -msgstr "Digitar o comprimento engatado ou o comprimento do engate" - -#: ../bin/dcar.c:3902 -msgid "Enter the Coupled Length" -msgstr "Digitar o comprimento engatado" - -#: ../bin/dcar.c:3904 -msgid "Enter a item Index" -msgstr "Digitar um índice para o item" - -#: ../bin/dcar.c:3906 -msgid "Purchase Price is not valid" -msgstr "Preço de compra inválido" - -#: ../bin/dcar.c:3908 -msgid "Current Price is not valid" -msgstr "Preço atual inválido" - -#: ../bin/dcar.c:3910 -msgid "Purchase Date is not valid" -msgstr "Data de compra inválida" - -#: ../bin/dcar.c:3912 -msgid "Service Date is not valid" -msgstr "Data de serviço inválida" - -#: ../bin/dcar.c:3915 +#: ../bin/dcar.c:4188 #, c-format msgid "Item Index %ld duplicated an existing item: updated to new value" msgstr "Índice do item %ld já existente. Atualizado para um novo valor" -#: ../bin/dcar.c:4111 +#: ../bin/dcar.c:4410 #, c-format msgid "Added %ld new Cars" msgstr "%ld novos materiais rodantes adicionados" -#: ../bin/dcar.c:4113 +#: ../bin/dcar.c:4412 msgid "Added new Car" msgstr "Adicionar novo material rodante" -#: ../bin/dcar.c:4116 +#: ../bin/dcar.c:4415 msgid "Updated Car" msgstr "Atualizar material rodante" -#: ../bin/dcar.c:4119 +#: ../bin/dcar.c:4418 msgid " and Part" msgstr " e item" -#: ../bin/dcar.c:4146 +#: ../bin/dcar.c:4450 #, c-format msgid "%s Part: %s %s %s %s %s %s" msgstr "Item %s: %s %s %s %s %s %s" -#: ../bin/dcar.c:4146 ../bin/dcar.c:4163 +#: ../bin/dcar.c:4451 ../bin/dcar.c:4473 msgid "Added new" msgstr "Adicionado um novo" -#: ../bin/dcar.c:4146 ../bin/dcar.c:4163 +#: ../bin/dcar.c:4451 ../bin/dcar.c:4473 msgid "Updated" msgstr "Atualizado" -#: ../bin/dcar.c:4162 +#: ../bin/dcar.c:4472 #, c-format msgid "%s Prototype: %s%s." msgstr "Protótipo %s: %s%s." -#: ../bin/dcar.c:4164 +#: ../bin/dcar.c:4474 msgid ". Enter new values or press Close" msgstr ". Digitar novos valores ou clicar em \"Fechar\"" -#: ../bin/dcar.c:4285 +#: ../bin/dcar.c:4598 msgid "New Car Part" msgstr "Novo item de material rodante" -#: ../bin/dcar.c:4368 ../bin/dcar.c:4373 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:410 +#: ../bin/dcar.c:4694 ../bin/dcar.c:4700 ../bin/dcustmgm.c:46 +#: ../bin/dlayer.c:561 ../bin/layout.c:662 ../bin/scale.c:845 +msgid "Scale" +msgstr "Escala" + +#: ../bin/dcar.c:4695 ../bin/dcar.c:4701 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:488 msgid "Roadname" msgstr "Ferrovia" -#: ../bin/dcar.c:4368 +#: ../bin/dcar.c:4695 +msgid "Rep Marks" +msgstr "Abreviaturas" + +#: ../bin/dcar.c:4695 msgid "Purc Price" msgstr "Preço de compra" -#: ../bin/dcar.c:4369 ../bin/dcar.c:4374 +#: ../bin/dcar.c:4696 ../bin/dcar.c:4702 msgid "Curr Price" msgstr "Preço atual" -#: ../bin/dcar.c:4369 +#: ../bin/dcar.c:4696 msgid "Purc Date" msgstr "Data de compra" -#: ../bin/dcar.c:4369 +#: ../bin/dcar.c:4696 msgid "Srvc Date" msgstr "Data de serviço" -#: ../bin/dcar.c:4370 +#: ../bin/dcar.c:4697 msgid "Locat'n" msgstr "Localização" -#: ../bin/dcar.c:4373 +#: ../bin/dcar.c:4701 msgid "RepMarks" msgstr "Abreviaturas" -#: ../bin/dcar.c:4373 +#: ../bin/dcar.c:4701 msgid "Purch Price" msgstr "Preço de compra" -#: ../bin/dcar.c:4374 +#: ../bin/dcar.c:4702 msgid "Purch Date" msgstr "Data de compra" -#: ../bin/dcar.c:4391 +#: ../bin/dcar.c:4720 msgid "Sort By" msgstr "Ordenado por" -#: ../bin/dcar.c:4399 ../bin/dcontmgm.c:99 ../bin/dcustmgm.c:71 -#: ../bin/dcustmgm.c:108 +#: ../bin/dcar.c:4728 ../bin/dcustmgm.c:58 ../bin/dcustmgm.c:98 +#: ../bin/dcontmgm.c:88 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../bin/dcar.c:4403 ../bin/dcontmgm.c:101 ../bin/dcustmgm.c:73 -#: ../bin/misc.c:2242 +#: ../bin/dcar.c:4732 ../bin/dcar.c:5654 ../bin/dcustmgm.c:60 +#: ../bin/dcontmgm.c:90 ../bin/menu.c:992 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: ../bin/dcar.c:4407 ../bin/fileio.c:1517 +#: ../bin/dcar.c:4736 ../bin/fileio.c:1631 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: ../bin/dcar.c:4409 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:585 +#: ../bin/dcar.c:4738 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:676 msgid "List" msgstr "Listar" -#: ../bin/dcar.c:4520 ../bin/dcar.c:5257 ../bin/misc.c:2618 +#: ../bin/dcar.c:4894 ../bin/dcar.c:5686 ../bin/menu.c:1416 msgid "Car Inventory" msgstr "Invetário de material rodante" -#: ../bin/dcar.c:4640 +#: ../bin/dcar.c:5026 msgid "List Cars" msgstr "Listar material rodante" -#: ../bin/dcar.c:4764 ../bin/dcar.c:4929 +#: ../bin/dcar.c:5150 ../bin/dcar.c:5322 msgid "Import Cars" msgstr "Importar material rodante" -#: ../bin/dcar.c:4930 ../bin/dcar.c:5053 +#: ../bin/dcar.c:5323 ../bin/dcar.c:5453 #, fuzzy msgid "Comma-Separated-Values (*.csv)|*.csv" msgstr "Valores separados por vírgulas|*.csv" -#: ../bin/dcar.c:5000 ../bin/dcar.c:5052 +#: ../bin/dcar.c:5395 ../bin/dcar.c:5452 msgid "Export Cars" msgstr "Exportar material rodante" -#: ../bin/dcar.c:5086 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" - -#: ../bin/dcar.c:5088 +#: ../bin/dcar.c:5494 msgid "Shelf" msgstr "Prateleira" -#: ../bin/dcmpnd.c:77 ../bin/dlayer.c:499 ../bin/misc.c:613 ../bin/misc.c:645 +#: ../bin/dcar.c:5653 +#, fuzzy +msgid "Shelve" +msgstr "Prateleira" + +#: ../bin/dcmpnd.c:73 ../bin/dlayer.c:590 ../bin/menu.c:364 ../bin/menu.c:398 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: ../bin/dcmpnd.c:110 +#: ../bin/dcmpnd.c:111 msgid "Updating definitions, please wait" msgstr "Atualizando definições. Aguardar, por favor" -#: ../bin/dcmpnd.c:173 +#: ../bin/dcmpnd.c:178 msgid "Update Title" msgstr "Atualizar título" -#: ../bin/dcmpnd.c:233 +#: ../bin/dcmpnd.c:244 #, c-format msgid "End-Point #%d of the selected and actual turnouts are not close" msgstr "Extremidade No.%d dos AMVs selecionado e corrente não estão próximos" -#: ../bin/dcmpnd.c:242 +#: ../bin/dcmpnd.c:255 #, c-format msgid "End-Point #%d of the selected and actual turnouts are not aligned" msgstr "Extremidade No.%d dos AMVs selecionado e corrente não estão próximos" -#: ../bin/dcmpnd.c:261 +#: ../bin/dcmpnd.c:274 msgid "The selected Turnout had a differing number of End-Points" msgstr "O AMV selecionado tem um número diferente de extremidades" -#: ../bin/dcmpnd.c:327 +#: ../bin/dcmpnd.c:341 msgid "Skip" msgstr "Próximo" -#: ../bin/dcmpnd.c:359 +#: ../bin/dcmpnd.c:374 #, c-format msgid "%d Track(s) refreshed" msgstr "%d trilho(s) redesenhado(s)" -#: ../bin/dcmpnd.c:399 +#: ../bin/dcmpnd.c:419 msgid "Refresh Turnout/Structure" msgstr "Atualizar AMV/estrutura" -#: ../bin/dcmpnd.c:401 +#: ../bin/dcmpnd.c:423 msgid "Choose a Turnout/Structure to replace:" msgstr "Escolher um AMV/estrutura para substituir:" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:341 -#: ../bin/dcmpnd.c:411 ../bin/doption.c:132 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1205 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:457 +#: ../bin/dcmpnd.c:436 ../bin/doption.c:94 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1226 msgid "Turnouts" msgstr "AMVs" -#: ../bin/dcmpnd.c:411 +#: ../bin/dcmpnd.c:436 msgid "Structures" msgstr "Estruturas" -#: ../bin/dcmpnd.c:440 +#: ../bin/dcmpnd.c:467 msgid "Choose another Turnout/Structure to replace:" msgstr "Escolher um(a) outro(a) AMV/estrutura para substituir:" -#: ../bin/dcmpnd.c:542 +#: ../bin/dcmpnd.c:582 msgid "Rename Object" msgstr "Renomear objeto" -#: ../bin/dcontmgm.c:92 -msgid "Tracks" -msgstr "Trilhos" - -#: ../bin/dcontmgm.c:173 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the %d control element(s)" -msgstr "" - -#: ../bin/dcontmgm.c:176 -#, fuzzy -msgid "Control Elements" -msgstr "Elementos de controle de layout" - -#: ../bin/dcontmgm.c:299 -#, fuzzy -msgid "Manage Layout Control Elements" -msgstr "Elementos de controle de layout" - -#: ../bin/dcustmgm.c:67 +#: ../bin/dcustmgm.c:54 #, fuzzy msgid "Create a new " msgstr "Cria uma linha poligonal" -#: ../bin/dcustmgm.c:69 +#: ../bin/dcustmgm.c:56 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "Dourado" -#: ../bin/dcustmgm.c:75 +#: ../bin/dcustmgm.c:62 msgid "Move To" msgstr "Mover para" -#: ../bin/dcustmgm.c:108 +#: ../bin/dcustmgm.c:98 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: ../bin/dcustmgm.c:189 +#: ../bin/dcustmgm.c:186 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: ../bin/dcustmgm.c:227 +#: ../bin/dcustmgm.c:225 msgid "Contents Label" msgstr "Texto da etiqueta" -#: ../bin/dcustmgm.c:283 +#: ../bin/dcustmgm.c:284 msgid "Move To XTP" msgstr "Mover para arquivo de parâmetros" -#: ../bin/dcustmgm.c:284 +#: ../bin/dcustmgm.c:285 #, fuzzy msgid "Parameter File (*.xtp)|*.xtp" msgstr "Arquivo de parâmetros|*.xtp" -#: ../bin/dcustmgm.c:395 +#: ../bin/dcustmgm.c:407 #, fuzzy msgid "Manage custom designed parts" msgstr "Manipula entradas do editor personalizado" -#: ../bin/dease.c:67 +#: ../bin/dcontmgm.c:80 +msgid "Tracks" +msgstr "Trilhos" + +#: ../bin/dcontmgm.c:167 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the %d control element(s)" +msgstr "" + +#: ../bin/dcontmgm.c:172 +#, fuzzy +msgid "Control Elements" +msgstr "Elementos de controle de layout" + +#: ../bin/dcontmgm.c:308 +#, fuzzy +msgid "Manage Layout Control Elements" +msgstr "Elementos de controle de layout" + +#: ../bin/dease.c:68 msgid "Sharp" msgstr "Agudo" -#: ../bin/dease.c:67 +#: ../bin/dease.c:68 msgid "Broad" msgstr "Largo" -#: ../bin/dease.c:67 +#: ../bin/dease.c:68 msgid "Cornu" msgstr "" -#: ../bin/dease.c:74 +#: ../bin/dease.c:76 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ../bin/dease.c:75 ../bin/tease.c:525 +#: ../bin/dease.c:77 ../bin/tease.c:530 msgid "R" msgstr "D" -#: ../bin/dease.c:77 ../bin/tease.c:526 +#: ../bin/dease.c:79 ../bin/tease.c:531 msgid "L" msgstr "E" -#: ../bin/dease.c:242 +#: ../bin/dease.c:250 msgid "Easement" msgstr "Curva de transição" -#: ../bin/denum.c:49 +#: ../bin/denum.c:44 msgid "Prices" msgstr "Preços" -#: ../bin/denum.c:54 +#: ../bin/denum.c:45 ../bin/denum.c:139 +#, fuzzy +msgid "Indexes" +msgstr "Índice" + +#: ../bin/denum.c:50 msgid "Save As ..." msgstr "Salvar como..." -#: ../bin/denum.c:134 ../bin/denum.c:189 ../bin/denum.c:224 +#: ../bin/denum.c:135 ../bin/denum.c:198 ../bin/denum.c:236 msgid "Each" msgstr "Cada" -#: ../bin/denum.c:148 ../bin/denum.c:149 +#: ../bin/denum.c:152 ../bin/denum.c:154 msgid "Parts List" msgstr "Lista de itens" -#: ../bin/denum.c:154 +#: ../bin/denum.c:160 #, c-format msgid "" "%s Parts List\n" @@ -4522,810 +4680,929 @@ msgstr "" "Lista de itens %s\n" "\n" -#: ../bin/denum.c:189 ../bin/denum.c:226 ../bin/denum.c:235 +#: ../bin/denum.c:199 ../bin/denum.c:238 ../bin/denum.c:248 msgid "Extended" msgstr "Subtotal" -#: ../bin/denum.c:235 ../bin/denum.c:238 +#: ../bin/denum.c:247 ../bin/denum.c:251 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../bin/dlayer.c:487 +#: ../bin/dlayer.c:541 +#, fuzzy +msgid "Select Layer:" +msgstr "&Selecionar camada atual" + +#: ../bin/dlayer.c:547 #, fuzzy msgid "Use Color" msgstr "Cor %s" -#: ../bin/dlayer.c:489 +#: ../bin/dlayer.c:549 msgid "Visible" msgstr "Visível" -#: ../bin/dlayer.c:491 +#: ../bin/dlayer.c:551 msgid "Frozen" msgstr "Congelado" -#: ../bin/dlayer.c:493 +#: ../bin/dlayer.c:553 msgid "On Map" msgstr "No mapa" -#: ../bin/dlayer.c:495 +#: ../bin/dlayer.c:555 #, fuzzy msgid "Module" msgstr "Modo" -#: ../bin/dlayer.c:498 -msgid "Personal Preferences" -msgstr "Preferências pessoais" +#: ../bin/dlayer.c:557 +#, fuzzy +msgid "No Button" +msgstr "Botões de desfazer" -#: ../bin/dlayer.c:500 ../bin/macro.c:1419 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +#: ../bin/dlayer.c:559 +#, fuzzy +msgid "Inherit" +msgstr "Invertido" -#: ../bin/dlayer.c:501 -msgid "Defaults" +# Seria possível remover os espaços do texto original? +#: ../bin/dlayer.c:563 ../bin/layout.c:664 +msgid " Gauge" +msgstr " Bitola" + +#: ../bin/dlayer.c:565 ../bin/layout.c:666 +msgid "Min Track Radius" +msgstr "Raio mínimo" + +#: ../bin/dlayer.c:567 ../bin/layout.c:667 +#, fuzzy +msgid " Max Track Grade (%)" +msgstr "Inclinação máxima (%)" + +#: ../bin/dlayer.c:569 +#, fuzzy +msgid "Tie Length" +msgstr "Comprimento total" + +#: ../bin/dlayer.c:571 +#, fuzzy +msgid " Width" +msgstr "Largura" + +#: ../bin/dlayer.c:573 +#, fuzzy +msgid " Spacing" +msgstr "Espaçamento" + +#: ../bin/dlayer.c:575 +#, fuzzy +msgid "Layer Actions" +msgstr "Botões das camadas" + +#: ../bin/dlayer.c:577 +#, fuzzy +msgid "Add Layer" +msgstr "Camada" + +#: ../bin/dlayer.c:579 +#, fuzzy +msgid "Delete Layer" +msgstr "&Selecionar camada atual" + +#: ../bin/dlayer.c:581 +#, fuzzy +msgid "Default Values" msgstr "Valores iniciais" -#: ../bin/dlayer.c:502 +#: ../bin/dlayer.c:582 msgid "Number of Layer Buttons" msgstr "Número de botões de camadas" -#: ../bin/dlayer.c:519 ../bin/dlayer.c:987 ../bin/dlayer.c:1000 -#: ../bin/dlayer.c:1051 +#: ../bin/dlayer.c:584 +#, fuzzy +msgid "Linked Layers" +msgstr "Muda camadas" + +#: ../bin/dlayer.c:586 +msgid "Settings when Current" +msgstr "" + +#: ../bin/dlayer.c:588 +#, fuzzy +msgid "Object Count:" +msgstr "Renomear objeto" + +#: ../bin/dlayer.c:589 +#, fuzzy +msgid "All Layer Preferences" +msgstr "Preferências" + +#: ../bin/dlayer.c:591 ../bin/macro.c:1431 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: ../bin/dlayer.c:592 +msgid "Defaults" +msgstr "Valores iniciais" + +#: ../bin/dlayer.c:710 ../bin/dlayer.c:1563 ../bin/dlayer.c:1581 +#: ../bin/dlayer.c:1651 msgid "Main" msgstr "Principal" -#: ../bin/dlayer.c:632 ../bin/dlayer.c:925 ../bin/dlayer.c:1003 -#: ../bin/dlayer.c:1053 ../bin/dlayer.c:1303 +#: ../bin/dlayer.c:842 +msgid "Layer must not have any objects in it." +msgstr "" + +#: ../bin/dlayer.c:1007 ../bin/dlayer.c:1452 ../bin/dlayer.c:1584 +#: ../bin/dlayer.c:1653 msgid "Show/Hide Layer" msgstr "Mostrar/Ocultar camada" -#: ../bin/dlayer.c:1124 +#: ../bin/dlayer.c:2071 msgid "Layers" msgstr "Camadas" -#: ../bin/doption.c:95 -msgid "Turning off AutoSave" -msgstr "" - -#: ../bin/doption.c:104 +#: ../bin/dlayer.c:2334 ../bin/menu.c:960 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:17 #, fuzzy -msgid "Turning on CheckPointing" -msgstr "Salvando arquivo temporário." +msgid "Show/Hide Background" +msgstr "Mostrar/Ocultar camada" -#: ../bin/doption.c:130 +#: ../bin/doption.c:92 msgid "Auto Pan" msgstr "Auto panorâmico" -#: ../bin/doption.c:132 +#: ../bin/doption.c:94 msgid "All" msgstr "Tudo" -#: ../bin/doption.c:133 +#: ../bin/doption.c:95 msgid "Thick" msgstr "" -#: ../bin/doption.c:133 +#: ../bin/doption.c:95 #, fuzzy msgid "Exception" msgstr "Trecho excepcional" -#: ../bin/doption.c:134 +#: ../bin/doption.c:96 msgid "Outline" msgstr "Traçado" -#: ../bin/doption.c:135 +#: ../bin/doption.c:97 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: ../bin/doption.c:135 +#: ../bin/doption.c:97 msgid "On" msgstr "Ligado" -#: ../bin/doption.c:136 +#: ../bin/doption.c:98 msgid "Track Descriptions" msgstr "Descrição dos trilhos" -#: ../bin/doption.c:136 +#: ../bin/doption.c:98 msgid "Lengths" msgstr "Comprimentos" -#: ../bin/doption.c:136 +#: ../bin/doption.c:98 msgid "EndPt Elevations" msgstr "Extremidades das elevações" -#: ../bin/doption.c:136 +#: ../bin/doption.c:98 msgid "Track Elevations" msgstr "Elevações dos trilhos" -#: ../bin/doption.c:136 +#: ../bin/doption.c:98 msgid "Cars" msgstr "Material rodante" -#: ../bin/doption.c:137 ../bin/doption.c:138 +#: ../bin/doption.c:99 ../bin/doption.c:100 msgid "Descr" msgstr "Descrição" -#: ../bin/doption.c:138 +#: ../bin/doption.c:100 msgid "Manuf" msgstr "Fabricante" -#: ../bin/doption.c:139 ../bin/doption.c:140 +#: ../bin/doption.c:101 ../bin/doption.c:102 #, fuzzy msgid "Object" msgstr "Renomear objeto" -#: ../bin/doption.c:141 +#: ../bin/doption.c:103 msgid "Live Map" msgstr "Mapa em \"tempo real\"" -#: ../bin/doption.c:142 +#: ../bin/doption.c:104 msgid "Hide Trains On Hidden Track" msgstr "Ocultar trens em trecho escondido" -#: ../bin/doption.c:143 +#: ../bin/doption.c:105 msgid "Constrain Drawing Area to Room boundaries" msgstr "" -#: ../bin/doption.c:150 +#: ../bin/doption.c:106 +msgid "Don't Hide System Cursor when program cursor is active" +msgstr "" + +#: ../bin/doption.c:110 #, fuzzy msgid "Color Track" msgstr "Trecho curvo" -#: ../bin/doption.c:151 +#: ../bin/doption.c:111 #, fuzzy msgid "Color Draw" msgstr "Cor" -#: ../bin/doption.c:152 +#: ../bin/doption.c:112 msgid "Draw Tunnel" msgstr "Desenhar túnel" -#: ../bin/doption.c:153 +#: ../bin/doption.c:113 msgid "Draw EndPts" msgstr "Desenhar extremidades" -#: ../bin/doption.c:154 +#: ../bin/doption.c:114 #, fuzzy msgid "Draw Unconnected EndPts" msgstr "Desenhar extremidades" -#: ../bin/doption.c:155 +#: ../bin/doption.c:115 msgid "Draw Ties" msgstr "Desenhar dormentes" -#: ../bin/doption.c:156 +#: ../bin/doption.c:116 #, fuzzy msgid "Draw Centers" msgstr "Arrastar ao centro" -#: ../bin/doption.c:157 +#: ../bin/doption.c:117 msgid "Two Rail Scale" msgstr "Escala de duas linhas" -#: ../bin/doption.c:158 +#: ../bin/doption.c:118 msgid "Map Scale" msgstr "Mapa da escala" -#: ../bin/doption.c:162 +#: ../bin/doption.c:124 msgid "Label Enable" msgstr "Etiqueta disponível" -#: ../bin/doption.c:163 +#: ../bin/doption.c:125 msgid "Label Scale" msgstr "Etiqueta de escala" -#: ../bin/doption.c:164 +#: ../bin/doption.c:126 msgid "Label Font Size" msgstr "Etiqueta do tamanho da fonte" -#: ../bin/doption.c:165 +#: ../bin/doption.c:127 msgid "Hot Bar Labels" msgstr "Etiquetas do barra de itens" -#: ../bin/doption.c:166 +#: ../bin/doption.c:128 msgid "Layout Labels" msgstr "Etiquetas do layout" -#: ../bin/doption.c:167 +#: ../bin/doption.c:129 msgid "List Labels" msgstr "Etiquetas das listas" -#: ../bin/doption.c:170 +#: ../bin/doption.c:132 msgid "Car Labels" msgstr "Etiquetas do material rodante" -#: ../bin/doption.c:171 +#: ../bin/doption.c:133 msgid "Train Update Delay" msgstr "Tempo de atualização do trem" -#: ../bin/doption.c:199 +#: ../bin/doption.c:176 +msgid "Turning off AutoSave" +msgstr "" + +#: ../bin/doption.c:187 +#, fuzzy +msgid "Turning on CheckPointing" +msgstr "Salvando arquivo temporário." + +#: ../bin/doption.c:201 msgid "Display Options" msgstr "Opções de tela" -#: ../bin/doption.c:200 +#: ../bin/doption.c:203 msgid "Proto" msgstr "Protótipo" -#: ../bin/doption.c:201 +#: ../bin/doption.c:205 msgid "Proto/Manuf" msgstr "Protótipo / fabricante" -#: ../bin/doption.c:202 +#: ../bin/doption.c:208 msgid "Proto/Manuf/Part Number" msgstr "Protótipo / fabricante / número do item" -#: ../bin/doption.c:203 +#: ../bin/doption.c:210 msgid "Proto/Manuf/Partno/Item" msgstr "Protótipo / fabricante / número do item / item" -#: ../bin/doption.c:204 +#: ../bin/doption.c:211 msgid "Manuf/Proto" msgstr "Fabricante / protótipo" -#: ../bin/doption.c:205 +#: ../bin/doption.c:214 msgid "Manuf/Proto/Part Number" msgstr "Fabricante / protótipo / número do item" -#: ../bin/doption.c:206 +#: ../bin/doption.c:216 msgid "Manuf/Proto/Partno/Item" msgstr "Fabricante / protótipo / número do item / item" -#: ../bin/doption.c:236 +#: ../bin/doption.c:246 msgid "Single item selected, +Ctrl Add to selection" msgstr "" -#: ../bin/doption.c:236 +#: ../bin/doption.c:246 msgid "Add to selection, +Ctrl Single item selected" msgstr "" -#: ../bin/doption.c:237 +#: ../bin/doption.c:247 #, fuzzy msgid "Deselect all on select nothing" msgstr "Deseleciona todos os objetos" -#: ../bin/doption.c:242 +#: ../bin/doption.c:252 msgid "Normal: Command List, Shift: Command Options" msgstr "Normal: lista de comandos, Shift: opções dos comandos" -#: ../bin/doption.c:242 +#: ../bin/doption.c:252 msgid "Normal: Command Options, Shift: Command List" msgstr "Normal: opções dos comandos, Shift: lista de comandos" -#: ../bin/doption.c:245 +#: ../bin/doption.c:255 msgid "Default Command" msgstr "Comando padrão" -#: ../bin/doption.c:247 +#: ../bin/doption.c:257 msgid "Hide Selection Window" msgstr "Ocultar janela de seleção" -#: ../bin/doption.c:249 +#: ../bin/doption.c:259 msgid "Right Click" msgstr "Clicar com o botão direito" -#: ../bin/doption.c:250 +#: ../bin/doption.c:260 #, fuzzy msgid "Select Mode" msgstr "Seleciona objetos" -#: ../bin/doption.c:275 +#: ../bin/doption.c:286 msgid "Command Options" msgstr "Opções de comandos" -#: ../bin/doption.c:298 +#: ../bin/doption.c:310 +msgid "16 px" +msgstr "" + +#: ../bin/doption.c:310 +msgid "24 px" +msgstr "" + +#: ../bin/doption.c:310 +msgid "32 px" +msgstr "" + +#: ../bin/doption.c:311 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: ../bin/doption.c:298 +#: ../bin/doption.c:311 msgid "Metric" msgstr "Métrico" -#: ../bin/doption.c:299 +#: ../bin/doption.c:312 msgid "Polar" msgstr "Polar" -#: ../bin/doption.c:299 +#: ../bin/doption.c:312 msgid "Cartesian" msgstr "Cartesiano" -#: ../bin/doption.c:300 +#: ../bin/doption.c:313 msgid "Balloon Help" msgstr "Balão de ajuda" -#: ../bin/doption.c:301 +#: ../bin/doption.c:314 msgid "Show FlexTrack in HotBar" msgstr "" -#: ../bin/doption.c:302 +#: ../bin/doption.c:315 msgid "Load Last Layout" msgstr "Carregar último layout" -#: ../bin/doption.c:302 +#: ../bin/doption.c:315 msgid "Start New Layout" msgstr "Começar um novo layout" -#: ../bin/doption.c:305 +#: ../bin/doption.c:318 +#, fuzzy +msgid "Icon Size" +msgstr "Tamanha da fonte" + +#: ../bin/doption.c:319 msgid "Angles" msgstr "Ângulos" -#: ../bin/doption.c:306 +#: ../bin/doption.c:321 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: ../bin/doption.c:308 +#: ../bin/doption.c:323 msgid "Length Format" msgstr "Formato do comprimento" -#: ../bin/doption.c:309 +#: ../bin/doption.c:324 msgid "Min Track Length" msgstr "Comprimento do trecho mínimo" -#: ../bin/doption.c:310 +#: ../bin/doption.c:325 msgid "Connection Distance" msgstr "Distância de conexão" -#: ../bin/doption.c:311 +#: ../bin/doption.c:326 msgid "Connection Angle" msgstr "Ângulo de conexão" -#: ../bin/doption.c:312 +#: ../bin/doption.c:327 msgid "Turntable Angle" msgstr "Ângulo do girador de locomotivas" -#: ../bin/doption.c:313 +#: ../bin/doption.c:328 msgid "Max Coupling Speed" msgstr "Velocidade máxima de engate" -#: ../bin/doption.c:316 +#: ../bin/doption.c:331 msgid "Drag Distance" msgstr "Distância para arrastar" -#: ../bin/doption.c:317 +#: ../bin/doption.c:332 msgid "Drag Timeout" msgstr "Tempo máximo para arrastar" -#: ../bin/doption.c:318 +#: ../bin/doption.c:333 msgid "Min Grid Spacing" msgstr "Espaço mínimo do gride" -#: ../bin/doption.c:320 +#: ../bin/doption.c:335 #, fuzzy msgid "Check Point Frequency" msgstr "Freqüência de salvamento automático." -#: ../bin/doption.c:322 +#: ../bin/doption.c:337 msgid "Autosave Checkpoint Frequency" msgstr "" -#: ../bin/doption.c:323 +#: ../bin/doption.c:338 msgid "On Program Startup" msgstr "Ao iniciar programa" -#: ../bin/doption.c:333 ../bin/doption.c:337 ../bin/doption.c:354 +#: ../bin/doption.c:348 ../bin/doption.c:352 ../bin/doption.c:370 msgid "999.999" msgstr "999,999" -#: ../bin/doption.c:334 +#: ../bin/doption.c:349 #, fuzzy msgid "999.999999" msgstr "999,999" -#: ../bin/doption.c:335 +#: ../bin/doption.c:350 #, fuzzy msgid "999.99999" msgstr "999,999" -#: ../bin/doption.c:336 +#: ../bin/doption.c:351 #, fuzzy msgid "999.9999" msgstr "999,999" -#: ../bin/doption.c:338 ../bin/doption.c:355 +#: ../bin/doption.c:353 ../bin/doption.c:371 msgid "999.99" msgstr "999,99" -#: ../bin/doption.c:339 ../bin/doption.c:356 +#: ../bin/doption.c:354 ../bin/doption.c:372 msgid "999.9" msgstr "999,9" -#: ../bin/doption.c:340 +#: ../bin/doption.c:355 msgid "999 7/8" msgstr "999 7/8" -#: ../bin/doption.c:341 +#: ../bin/doption.c:356 msgid "999 63/64" msgstr "999 63/64" -#: ../bin/doption.c:342 +#: ../bin/doption.c:357 msgid "999' 11.999\"" msgstr "999′ 11,999″" -#: ../bin/doption.c:343 +#: ../bin/doption.c:358 msgid "999' 11.99\"" msgstr "999′ 11,99″" -#: ../bin/doption.c:344 +#: ../bin/doption.c:359 msgid "999' 11.9\"" msgstr "999′ 11,9″" -#: ../bin/doption.c:345 +#: ../bin/doption.c:360 msgid "999' 11 7/8\"" msgstr "999′ 11 7/8″" -#: ../bin/doption.c:346 +#: ../bin/doption.c:361 msgid "999' 11 63/64\"" msgstr "999′ 11 63/64″" -#: ../bin/doption.c:347 +#: ../bin/doption.c:362 msgid "999ft 11.999in" msgstr "999 ft 11,999 in" -#: ../bin/doption.c:348 +#: ../bin/doption.c:363 msgid "999ft 11.99in" msgstr "999 ft 11,99 in" -#: ../bin/doption.c:349 +#: ../bin/doption.c:364 msgid "999ft 11.9in" msgstr "999 ft 11,9 in" -#: ../bin/doption.c:350 +#: ../bin/doption.c:365 msgid "999ft 11 7/8in" msgstr "999 ft 11 7/8 in" -#: ../bin/doption.c:351 +#: ../bin/doption.c:366 msgid "999ft 11 63/64in" msgstr "999 ft 11 63/64 in" -#: ../bin/doption.c:357 +#: ../bin/doption.c:373 msgid "999.999mm" msgstr "999,999 mm" -#: ../bin/doption.c:358 +#: ../bin/doption.c:374 msgid "999.99mm" msgstr "999,99 mm" -#: ../bin/doption.c:359 +#: ../bin/doption.c:375 msgid "999.9mm" msgstr "999,9 mm" -#: ../bin/doption.c:360 +#: ../bin/doption.c:376 msgid "999.999cm" msgstr "999,999 cm" -#: ../bin/doption.c:361 +#: ../bin/doption.c:377 msgid "999.99cm" msgstr "999,99 cm" -#: ../bin/doption.c:362 +#: ../bin/doption.c:378 msgid "999.9cm" msgstr "999,9 cm" -#: ../bin/doption.c:363 +#: ../bin/doption.c:379 msgid "999.999m" msgstr "999,999 m" -#: ../bin/doption.c:364 +#: ../bin/doption.c:380 msgid "999.99m" msgstr "999,99 m" -#: ../bin/doption.c:365 +#: ../bin/doption.c:381 msgid "999.9m" msgstr "999,9 m" -#: ../bin/doption.c:492 +#: ../bin/doption.c:516 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: ../bin/doption.c:531 +#: ../bin/doption.c:560 msgid "Marker" msgstr "Marcador" -#: ../bin/doption.c:532 +#: ../bin/doption.c:561 msgid "Border" msgstr "Borda" -#: ../bin/doption.c:533 +#: ../bin/doption.c:562 msgid "Primary Axis" msgstr "Eixo primário" -#: ../bin/doption.c:534 +#: ../bin/doption.c:563 msgid "Secondary Axis" msgstr "Eixo secundário" -#: ../bin/doption.c:535 +#: ../bin/doption.c:564 msgid "Normal Track" msgstr "Trilho normal" -#: ../bin/doption.c:536 +#: ../bin/doption.c:565 msgid "Selected Track" msgstr "Trilho selecionado" -#: ../bin/doption.c:537 +#: ../bin/doption.c:566 msgid "Profile Path" msgstr "Perfil" -#: ../bin/doption.c:538 +#: ../bin/doption.c:567 msgid "Exception Track" msgstr "Trecho excepcional" -#: ../bin/doption.c:539 +#: ../bin/doption.c:568 msgid "Track Ties" msgstr "Dormentes" -#: ../bin/dpricels.c:45 +#: ../bin/doption.c:569 +#, fuzzy +msgid "Bridge Base" +msgstr "Trilhos forçados" + +#: ../bin/doption.c:570 +#, fuzzy +msgid "Track Roadbed" +msgstr "Raio mínimo" + +#: ../bin/dpricels.c:42 msgid "Price" msgstr "Preço" -#: ../bin/dpricels.c:59 +#: ../bin/dpricels.c:56 msgid "Flex Track" msgstr "Trilho flexível" -#: ../bin/dpricels.c:60 +#: ../bin/dpricels.c:57 msgid "costs" msgstr "Custos" -#: ../bin/dpricels.c:154 +#: ../bin/dpricels.c:166 msgid "Price List" msgstr "Lista de preços" -#: ../bin/dprmfile.c:73 ../bin/paramfilesearch_ui.c:60 +#: ../bin/dprmfile.c:66 ../bin/paramfilesearch_ui.c:50 msgid "Show File Names" msgstr "Mostrar nomes dos arquivos" -#: ../bin/dprmfile.c:82 ../bin/paramfilesearch_ui.c:76 +#: ../bin/dprmfile.c:75 ../bin/paramfilesearch_ui.c:77 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Selecionar &tudo" -#: ../bin/dprmfile.c:84 +#: ../bin/dprmfile.c:77 msgid "Favorite" msgstr "" -#: ../bin/dprmfile.c:87 -msgid "Search Library" -msgstr "" +#: ../bin/dprmfile.c:80 +#, fuzzy +msgid "Library..." +msgstr "Camadas" -#: ../bin/dprmfile.c:88 ../bin/layout.c:471 -msgid "Browse ..." +#: ../bin/dprmfile.c:81 +#, fuzzy +msgid "Browse..." msgstr "Pesquisar..." -#: ../bin/dprmfile.c:331 +#: ../bin/dprmfile.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "%d parameter files reloaded." msgstr "Lendo arquivos de parâmetros" -#: ../bin/dprmfile.c:333 +#: ../bin/dprmfile.c:330 #, fuzzy msgid "One parameter file reloaded." msgstr "Lendo arquivos de parâmetros" -#: ../bin/dprmfile.c:434 +#: ../bin/dprmfile.c:431 msgid "Parameter Files" msgstr "Lista de parâmetros" -#: ../bin/dprmfile.c:437 ../bin/paramfilesearch_ui.c:405 +#: ../bin/dprmfile.c:434 msgid "Load Parameters" msgstr "Carregar parâmetros" -#: ../bin/dprmfile.c:437 ../bin/paramfilesearch_ui.c:405 +#: ../bin/dprmfile.c:434 #, fuzzy msgid "Parameter files (*.xtp)|*.xtp" msgstr "Arquivos de parâmetros|*.xtp" -#: ../bin/draw.c:2134 +#: ../bin/draw.c:2352 msgid "Macro Zoom Mode" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:2141 +#: ../bin/draw.c:2360 msgid "Scale 1:1 - Use Ctrl+ to go to Macro Zoom Mode" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:2145 +#: ../bin/draw.c:2365 msgid "Preset Zoom In Value selected. Shift+Ctrl+PageDwn to reset value" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:2149 +#: ../bin/draw.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom In Program Value %ld:1, Shift+PageDwn to use" msgstr "Aproximar valor do programa %ld:1" -#: ../bin/draw.c:2187 +#: ../bin/draw.c:2450 msgid "At Maximum Zoom Out" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:2192 +#: ../bin/draw.c:2457 msgid "Preset Zoom Out Value selected. Shift+Ctrl+PageUp to reset value" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:2196 +#: ../bin/draw.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom Out Program Value %ld:1 set, Shift+PageUp to use" msgstr "Afastar valor do programa %ld:1" -#: ../bin/draw.c:2893 +#: ../bin/draw.c:3281 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: ../bin/draw.c:2941 +#: ../bin/draw.c:3323 msgid "" "Left-Drag to pan, Ctrl+Left-Drag to zoom, 0 to set origin to zero, 1-9 to " "zoom#, e to set to extents" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:2948 +#: ../bin/draw.c:3330 #, fuzzy msgid "Pan Mode - drag point to new position" msgstr "Posicionar %s e desenhar na posição" -#: ../bin/draw.c:2955 +#: ../bin/draw.c:3337 msgid "Zoom Mode - drag area to zoom" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:2981 +#: ../bin/draw.c:3365 msgid "Can't move any further in that direction" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:2983 +#: ../bin/draw.c:3368 msgid "Left click to pan, right click to zoom, 'o' for origin, 'e' for extents" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:3022 +#: ../bin/draw.c:3407 msgid "" "Left Drag to Pan, +CTRL to Zoom, 0 to set Origin to 0,0, 1-9 to Zoom#, e to " "set to Extent" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:3102 +#: ../bin/draw.c:3486 #, fuzzy msgid "Pan/Zoom" msgstr "&Zoom" -#: ../bin/draw.c:3113 +#: ../bin/draw.c:3502 msgid "Zoom to 1:1 - '1'" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:3114 +#: ../bin/draw.c:3504 msgid "Zoom to 1:2 - '2'" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:3115 +#: ../bin/draw.c:3506 msgid "Zoom to 1:3 - '3'" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:3116 +#: ../bin/draw.c:3508 msgid "Zoom to 1:4 - '4'" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:3117 +#: ../bin/draw.c:3510 msgid "Zoom to 1:5 - '5'" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:3118 +#: ../bin/draw.c:3512 msgid "Zoom to 1:6 - '6'" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:3119 +#: ../bin/draw.c:3514 msgid "Zoom to 1:7 - '7'" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:3120 +#: ../bin/draw.c:3516 msgid "Zoom to 1:8 - '8'" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:3121 +#: ../bin/draw.c:3518 msgid "Zoom to 1:9 - '9'" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:3125 +#: ../bin/draw.c:3524 msgid "Pan center here - 'c'" msgstr "" -#: ../bin/drawgeom.c:76 ../bin/drawgeom.c:91 +#: ../bin/drawgeom.c:72 ../bin/drawgeom.c:89 msgid "Create Lines" msgstr "Criar linhas" -#: ../bin/drawgeom.c:291 -msgid "+Shift to lock to nearby objects" -msgstr "" - -#: ../bin/drawgeom.c:293 -msgid "+Shift to not lock to nearby objects" +#: ../bin/drawgeom.c:443 +msgid "Drag next point, +Alt reverse Magnetic Snap or +Ctrl lock to 90 deg" msgstr "" -#: ../bin/drawgeom.c:393 -msgid "Drag to next point, +Shift to lock to object, +Ctrl to lock to 90deg" +#: ../bin/drawgeom.c:454 +msgid "" +"Drag next point, +Alt reverse Magnetic Snap, or +Ctrl to lock to 90 degrees" msgstr "" -#: ../bin/drawgeom.c:403 -msgid "Drag to place next end point" -msgstr "Arrastar para posicionar próxima extremidade" - -#: ../bin/drawgeom.c:434 +#: ../bin/drawgeom.c:487 msgid "Drag to set radius" msgstr "Arrastar para definir o raio" -#: ../bin/drawgeom.c:447 +#: ../bin/drawgeom.c:501 msgid "Drag set box size" msgstr "Arrastar para ajustar tamanho do retângulo" -#: ../bin/drawgeom.c:488 -msgid "+Shift - lock to close object, +Ctrl - lock to 90 deg" +#: ../bin/drawgeom.c:543 +msgid "+Alt - reverse Magnetic Snap or +Ctrl - lock to 90 deg" msgstr "" -#: ../bin/drawgeom.c:536 ../bin/drawgeom.c:592 +#: ../bin/drawgeom.c:625 ../bin/drawgeom.c:691 #, c-format msgid "Length = %s, Angle = %0.2f" msgstr "Comprimento = %s, Ângulo = %0.2f" # Ajustar software para imprimir virgulas ao invés de pontos decimais. -#: ../bin/drawgeom.c:613 +#: ../bin/drawgeom.c:713 #, c-format msgid "Straight Line: Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Trecho reto: Comprimento=%s Ângulo=%0.3f" -#: ../bin/drawgeom.c:635 +#: ../bin/drawgeom.c:735 #, c-format msgid "Curved Line: Radius=%s Angle=%0.3f Length=%s" msgstr "Linha curva: Raio=%s Ângulo=%0.3f Comprimento=%s" -#: ../bin/drawgeom.c:659 +#: ../bin/drawgeom.c:761 ../bin/drawgeom.c:769 #, c-format msgid "Radius = %s" msgstr "Raio = %s" -#: ../bin/drawgeom.c:669 +#: ../bin/drawgeom.c:780 #, c-format msgid "Width = %s, Height = %s" msgstr "Largura = %s, Altura = %s" -#: ../bin/drawgeom.c:1132 +#: ../bin/drawgeom.c:841 +msgid "Drag on Red arrows to adjust curve" +msgstr "Arrastar as setas vermelhas para ajustar a curva" + +#: ../bin/drawgeom.c:1298 #, fuzzy msgid "Select points or use context menu" msgstr "Selecionar posição do ponto" -#: ../bin/drawgeom.c:1387 +#: ../bin/drawgeom.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "Length = %s, Last angle = %0.2f" msgstr "Comprimento = %s, Ângulo = %0.2f" -#: ../bin/drawgeom.c:1538 +#: ../bin/drawgeom.c:1736 #, fuzzy msgid "Point Deleted" msgstr "Seleção de fonte" -#: ../bin/drawgeom.c:1934 +#: ../bin/drawgeom.c:2194 #, fuzzy msgid "Not close to end of line" msgstr "Eleva ou abaixa todos os trechos selecionados" -#: ../bin/drawgeom.c:1987 +#: ../bin/drawgeom.c:2252 msgid "Not close to ends or middle of mine, reselect" msgstr "" -#: ../bin/drawgeom.c:2035 ../bin/drawgeom.c:2257 +#: ../bin/drawgeom.c:2303 ../bin/drawgeom.c:2550 #, fuzzy msgid "Drag to Move Corner Point" msgstr "Arrastar à posição da 2ª extremidade" -#: ../bin/drawgeom.c:2042 +#: ../bin/drawgeom.c:2311 #, fuzzy msgid "Drag to Move Edge " msgstr "Arrastar à borda" -#: ../bin/drawgeom.c:2104 +#: ../bin/drawgeom.c:2383 #, c-format msgid "Length = %0.3f Angle = %0.3f" msgstr "Comprimento = %0.3f Ângulo = %0.3f" -#: ../bin/drawgeom.c:2252 +#: ../bin/drawgeom.c:2544 #, fuzzy msgid "Drag to Move Edge" msgstr "Arrastar à borda" -#: ../bin/dxfoutput.c:232 +#: ../bin/dxfoutput.c:244 msgid "Export to DXF" msgstr "Exportar para DXF" -#: ../bin/fileio.c:240 +#: ../bin/fileio.c:223 msgid "" "\n" "Do you want to continue?" @@ -5334,103 +5611,119 @@ msgstr "" "Continuar?" # Confirmar se "putTitle: " deve ser retirado do texto. -#: ../bin/fileio.c:607 +#: ../bin/fileio.c:595 #, c-format msgid "putTitle: title too long: %s" msgstr "Título muito longo: %s" -#: ../bin/fileio.c:637 +#: ../bin/fileio.c:627 msgid "Unnamed Trackplan" msgstr "Trackplan sem nome" -#: ../bin/fileio.c:638 +#: ../bin/fileio.c:628 msgid " (R/O)" msgstr "" -#: ../bin/fileio.c:658 ../bin/fileio.c:1277 -msgid "Check Pointing" -msgstr "Salvando arquivo temporário." - -#: ../bin/fileio.c:788 +#: ../bin/fileio.c:779 msgid "Unknown layout file object - skip until next good object?" msgstr "" -#: ../bin/fileio.c:1025 +#: ../bin/fileio.c:835 ../bin/fileio.c:1022 msgid "Track" msgstr "Trilho" -#: ../bin/fileio.c:1211 +#: ../bin/fileio.c:836 +#, fuzzy +msgid "Not Found" +msgstr "Ponto de contagem" + +#: ../bin/fileio.c:1265 +#, fuzzy +msgid "AutoSave Tracks As" +msgstr "Salvar layout" + +#: ../bin/fileio.c:1280 msgid "Save Tracks" msgstr "Salvar layout" -#: ../bin/fileio.c:1227 +#: ../bin/fileio.c:1297 #, fuzzy msgid "Save Tracks As" msgstr "Salvar layout" -#: ../bin/fileio.c:1238 +#: ../bin/fileio.c:1309 msgid "Open Tracks" msgstr "Abrir layout" -#: ../bin/fileio.c:1252 +#: ../bin/fileio.c:1323 #, fuzzy msgid "Example Tracks" msgstr "Exportar layout" -#: ../bin/fileio.c:1460 +#: ../bin/fileio.c:1400 +#, fuzzy +msgid "File AutoSaved" +msgstr "Botões de arquivos" + +#: ../bin/fileio.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Module - %s" msgstr "Elev = %s" -#: ../bin/fileio.c:1465 ../bin/fileio.c:1486 +#: ../bin/fileio.c:1580 ../bin/fileio.c:1601 msgid "Import Tracks" msgstr "Importar layout" -#: ../bin/fileio.c:1548 +#: ../bin/fileio.c:1601 +#, fuzzy +msgid "Import Module" +msgstr "Importar" + +#: ../bin/fileio.c:1659 msgid "Export Tracks" msgstr "Exportar layout" -#: ../bin/fileio.c:1567 +#: ../bin/fileio.c:1680 msgid "Clipboard" msgstr "Área de transferência" -#: ../bin/filenoteui.c:62 ../bin/linknoteui.c:50 ../bin/textnoteui.c:42 +#: ../bin/filenoteui.c:60 ../bin/linknoteui.c:48 ../bin/textnoteui.c:41 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Posição" -#: ../bin/filenoteui.c:64 ../bin/linknoteui.c:52 ../bin/textnoteui.c:44 +#: ../bin/filenoteui.c:62 ../bin/linknoteui.c:50 ../bin/textnoteui.c:43 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Posição" -#: ../bin/filenoteui.c:68 ../bin/linknoteui.c:56 +#: ../bin/filenoteui.c:66 ../bin/linknoteui.c:54 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Subtítulo" # Esse texto possui dois contextos diferentes. Favor alterar software para distingui-los. -#: ../bin/filenoteui.c:70 ../bin/trknote.c:62 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:85 +#: ../bin/filenoteui.c:68 ../bin/trknote.c:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:89 #, fuzzy msgid "Document" msgstr "Posição" -#: ../bin/filenoteui.c:72 +#: ../bin/filenoteui.c:70 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Selecionar" -#: ../bin/filenoteui.c:74 ../bin/linknoteui.c:60 +#: ../bin/filenoteui.c:72 ../bin/linknoteui.c:58 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "&Abrir..." -#: ../bin/filenoteui.c:136 +#: ../bin/filenoteui.c:134 msgid "Add Document" msgstr "" -#: ../bin/filenoteui.c:158 +#: ../bin/filenoteui.c:157 msgid "The file doesn't exist or cannot be read!" msgstr "" @@ -5439,841 +5732,878 @@ msgstr "" msgid "Document(%d) Layer=%d %-.80s [%s]" msgstr "(%d): Camada=%d %s" -#: ../bin/filenoteui.c:309 +#: ../bin/filenoteui.c:318 #, fuzzy -msgid "Update document" +msgid "Update Document" msgstr "Atualizado" -#: ../bin/filenoteui.c:323 +#: ../bin/filenoteui.c:330 #, fuzzy msgid "Describe the file" msgstr "Descrição" -#: ../bin/filenoteui.c:329 -msgid "Attach document" -msgstr "" +# Esse texto possui dois contextos diferentes. Favor alterar software para distingui-los. +#: ../bin/filenoteui.c:338 +#, fuzzy +msgid "Attach Document" +msgstr "Posição" # Provavelmente uma mensagem de log que não necessita de tradução. -#: ../bin/i18n.c:66 +#: ../bin/i18n.c:57 #, c-format msgid "Gettext initialized (PACKAGE=%s, LOCALEDIR=%s, LC_ALL=%s).\n" msgstr "Gettext iniciado (PACKAGE=%s, LOCALEDIR=%s, LC_ALL=%s).\n" -#: ../bin/layout.c:373 +#: ../bin/layout.c:553 ../bin/layout.c:994 #, c-format msgid "Unable to load Image File - %s" msgstr "" -#: ../bin/layout.c:436 +#: ../bin/layout.c:630 msgid "Load Background" msgstr "" -#: ../bin/layout.c:458 +#: ../bin/layout.c:657 msgid "Room Width" msgstr "Largura do cômodo" -#: ../bin/layout.c:459 +#: ../bin/layout.c:658 msgid " Height" msgstr " Comprimento" -#: ../bin/layout.c:460 +#: ../bin/layout.c:659 msgid "Layout Title" msgstr "Título do layout" -#: ../bin/layout.c:461 +#: ../bin/layout.c:660 msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" -# Seria possível remover os espaços do texto original? -#: ../bin/layout.c:465 -msgid " Gauge" -msgstr " Bitola" - -#: ../bin/layout.c:467 -msgid "Min Track Radius" -msgstr "Raio mínimo" - -#: ../bin/layout.c:468 -msgid " Max Track Grade (%)" -msgstr "Inclinação máxima (%)" - -#: ../bin/layout.c:470 +#: ../bin/layout.c:669 #, fuzzy msgid "Background File Path" msgstr "Perfil" -#: ../bin/layout.c:474 +#: ../bin/layout.c:670 +msgid "Browse ..." +msgstr "Pesquisar..." + +#: ../bin/layout.c:673 msgid "Background PosX,Y" msgstr "" -#: ../bin/layout.c:478 +#: ../bin/layout.c:677 msgid "Background Size" msgstr "" -#: ../bin/layout.c:480 +#: ../bin/layout.c:679 msgid "Background Screen %" msgstr "" -#: ../bin/layout.c:482 +#: ../bin/layout.c:681 msgid "Background Angle" msgstr "" -#: ../bin/layout.c:560 +#: ../bin/layout.c:682 +msgid "Named Settings File" +msgstr "" + +#: ../bin/layout.c:683 +#, fuzzy +msgid "Write" +msgstr "Impressora" + +#: ../bin/layout.c:684 +#, fuzzy +msgid "Read" +msgstr "Vermelho" + +#: ../bin/layout.c:818 msgid "Layout Options" msgstr "Opções de layout" -#: ../bin/linknoteui.c:58 -msgid "URL" +#: ../bin/layout.c:1052 +msgid "Read Settings" msgstr "" -#: ../bin/linknoteui.c:107 -#, c-format -msgid "" -"The entered URL is too long. The maximum allowed length is %d. Please edit " -"the entered value." -msgstr "" +#: ../bin/layout.c:1053 ../bin/layout.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Settings File (*.xset)|*.xset" +msgstr "Arquivo de parâmetros|*.xtp" -#: ../bin/linknoteui.c:110 +#: ../bin/layout.c:1086 #, fuzzy -msgid "Re-edit" -msgstr "Resetar" +msgid "Write Settings" +msgstr "Seção reta" + +#: ../bin/linknoteui.c:56 +msgid "URL" +msgstr "" -#: ../bin/linknoteui.c:241 +#: ../bin/linknoteui.c:230 #, fuzzy -msgid "Update link" +msgid "Update Webink" msgstr "Atualizar" -#: ../bin/linknoteui.c:259 +#: ../bin/linknoteui.c:248 #, fuzzy -msgid "Create link" +msgid "Create Weblink" msgstr "Criar Bloco" -#: ../bin/macro.c:95 +#: ../bin/macro.c:67 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: ../bin/macro.c:179 +#: ../bin/macro.c:166 msgid "Recording" msgstr "Gravando" # "Próximo passo"? Provavelmente temos o mesmo texto sendo utilizado para dois contextos diferentes: playback e demo. -#: ../bin/macro.c:214 +#: ../bin/macro.c:206 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1309 msgid "End of Playback. Hit Step to exit\n" msgstr "Fim da gravação. Teclar \"Próximo passo\" para sair\n" -#: ../bin/macro.c:278 +#: ../bin/macro.c:271 msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: ../bin/macro.c:676 +#: ../bin/macro.c:686 msgid "Step" msgstr "Próximo passo" -#: ../bin/macro.c:679 ../bin/macro.c:1542 +#: ../bin/macro.c:689 ../bin/macro.c:1560 msgid "Next" msgstr "Próxima demonstração" -#: ../bin/macro.c:682 ../bin/misc.c:699 ../bin/track.c:1116 +#: ../bin/macro.c:692 ../bin/misc.c:696 ../bin/track.c:1104 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../bin/macro.c:685 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:540 +#: ../bin/macro.c:695 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:631 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: ../bin/macro.c:832 ../bin/macro.c:877 +#: ../bin/macro.c:855 ../bin/track.c:1344 msgid "Regression" msgstr "" -#: ../bin/macro.c:1043 ../bin/macro.c:1401 +#: ../bin/macro.c:1010 ../bin/macro.c:1410 msgid "Demo" msgstr "Demonstração" -#: ../bin/macro.c:1221 +#: ../bin/macro.c:1219 #, c-format msgid "Elapsed time %lu\n" msgstr "Tempo percorrido %lu\n" -#: ../bin/macro.c:1322 +#: ../bin/macro.c:1329 msgid "Playback" msgstr "Playback" -#: ../bin/macro.c:1404 +#: ../bin/macro.c:1414 msgid "Slowest" msgstr "Mínimo" -#: ../bin/macro.c:1405 +#: ../bin/macro.c:1415 msgid "Slow" msgstr "Devagar" -#: ../bin/macro.c:1407 +#: ../bin/macro.c:1417 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: ../bin/macro.c:1408 +#: ../bin/macro.c:1418 msgid "Faster" msgstr "Mais rápido" -#: ../bin/macro.c:1409 +#: ../bin/macro.c:1419 msgid "Fastest" msgstr "Máximo" -#: ../bin/macro.c:1527 +#: ../bin/macro.c:1542 msgid "Can not find PARAMETER playback proc" msgstr "Não pôde encontrar PARÂMETRO do procedimento de playback" -#: ../bin/misc.c:169 -msgid "No Messages" -msgstr "Nenhuma mensagem" +#: ../bin/menu.c:130 +msgid "File Buttons" +msgstr "Botões de arquivos" -#: ../bin/misc.c:431 ../bin/misc.c:434 -msgid "ABORT" -msgstr "ABORTAR" +#: ../bin/menu.c:130 +#, fuzzy +msgid "Print Buttons" +msgstr "Botões de desfazer" -#: ../bin/misc.c:433 -msgid "" -"\n" -"Do you want to save your layout?" -msgstr "" -"\n" -"Salvar layout?" +#: ../bin/menu.c:130 +#, fuzzy +msgid "Import/Export Buttons" +msgstr "Botões de zoom" -#: ../bin/misc.c:480 -#, c-format -msgid "No help for %s" -msgstr "Ajuda inexistente para %s" +#: ../bin/menu.c:131 +msgid "Zoom Buttons" +msgstr "Botões de zoom" -#: ../bin/misc.c:592 -msgid "" -"Save changes to the layout design before closing?\n" -"\n" -"If you don't save now, your unsaved changes will be discarded." -msgstr "" -"Salvar alterações no projeto do layout antes de fechar?\n" -"\n" -"Se não salvar neste momento, suas alterações serão perdidas." +#: ../bin/menu.c:131 +msgid "Undo Buttons" +msgstr "Botões de desfazer" -#: ../bin/misc.c:594 ../bin/misc.c:2291 -msgid "&Save" -msgstr "&Salvar" +#: ../bin/menu.c:131 +msgid "Easement Button" +msgstr "Botão de curva de transição" -#: ../bin/misc.c:594 ../bin/misc.c:629 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Anular" +#: ../bin/menu.c:131 +msgid "SnapGrid Buttons" +msgstr "Botões da grade" -#: ../bin/misc.c:594 -msgid "&Don't Save" -msgstr "&Não salvar" +#: ../bin/menu.c:132 +msgid "Create Track Buttons" +msgstr "Criar botões de trilhos" -#: ../bin/misc.c:618 -msgid "examples" -msgstr "" +#: ../bin/menu.c:132 +msgid "Layout Control Elements" +msgstr "Elementos de controle de layout" -#: ../bin/misc.c:627 -msgid "" -"Do you want to return to the last saved state?\n" -"\n" -"Revert will cause all changes done since last save to be lost." -msgstr "" -"Retornar ao último estado salvo?\n" -"\n" -"Revert will cause all changes done since last save to be lost." - -#: ../bin/misc.c:629 -msgid "&Revert" -msgstr "&Reverter" - -#: ../bin/misc.c:851 -msgid "XTrackCAD Font" -msgstr "Fonte XTrackCAD" - -#: ../bin/misc.c:912 -#, c-format -msgid "No balloon help for %s\n" -msgstr "Nenhum balão de ajuda para %s\n" - -#: ../bin/misc.c:914 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:603 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:604 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:606 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:607 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:609 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:610 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:611 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:612 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:613 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:614 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:615 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:616 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:617 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:618 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:619 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:620 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:621 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:622 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:623 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:624 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:625 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:626 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:627 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:628 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:629 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:630 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:631 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:632 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:633 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:634 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:635 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:636 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:637 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:638 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:639 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:640 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:641 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:642 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:643 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:644 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:645 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:646 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:647 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:648 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:649 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:650 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:651 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:652 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:653 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:654 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:655 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:656 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:657 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:658 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:659 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:660 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:661 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:662 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:663 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:665 -msgid "No Help" -msgstr "Nenhuma ajuda" - -#: ../bin/misc.c:1022 -#, fuzzy -msgid "File AutoSaved" -msgstr "Botões de arquivos" - -#: ../bin/misc.c:1233 ../bin/misc.c:1240 ../bin/misc.c:1311 -msgid "" -"Cancelling the current command will undo the changes\n" -"you are currently making. Do you want to update?" -msgstr "" -"Anulação do último comando desfazerá as alterações\n" -"que você está fazendo. Continuar?" - -#: ../bin/misc.c:1806 -msgid "Sticky Commands" -msgstr "Comandos \"grudendos\"" - -#: ../bin/misc.c:1819 -msgid "File Buttons" -msgstr "Botões de arquivos" - -#: ../bin/misc.c:1819 -#, fuzzy -msgid "Import/Export Buttons" -msgstr "Botões de zoom" - -#: ../bin/misc.c:1819 -msgid "Zoom Buttons" -msgstr "Botões de zoom" - -#: ../bin/misc.c:1820 -msgid "Undo Buttons" -msgstr "Botões de desfazer" - -#: ../bin/misc.c:1820 -msgid "Easement Button" -msgstr "Botão de curva de transição" - -#: ../bin/misc.c:1820 -msgid "SnapGrid Buttons" -msgstr "Botões da grade" - -#: ../bin/misc.c:1821 -msgid "Create Track Buttons" -msgstr "Criar botões de trilhos" - -#: ../bin/misc.c:1821 -msgid "Layout Control Elements" -msgstr "Elementos de controle de layout" - -#: ../bin/misc.c:1822 +#: ../bin/menu.c:133 msgid "Modify Track Buttons" msgstr "Modificar botões de trilhos" -#: ../bin/misc.c:1822 +#: ../bin/menu.c:133 msgid "Properties/Select" msgstr "Descrever / Selecionar" -#: ../bin/misc.c:1823 +#: ../bin/menu.c:134 msgid "Track Group Buttons" msgstr "Botões de grupos de trilhos" -#: ../bin/misc.c:1823 +#: ../bin/menu.c:134 msgid "Train Group Buttons" msgstr "Botões de grupos de trens" -#: ../bin/misc.c:1824 +#: ../bin/menu.c:135 msgid "Create Misc Buttons" msgstr "Criar botões de miscelâneas" -#: ../bin/misc.c:1824 +#: ../bin/menu.c:135 msgid "Ruler Button" msgstr "Botão da régua" -#: ../bin/misc.c:1824 +#: ../bin/menu.c:136 msgid "Layer Buttons" msgstr "Botões das camadas" -#: ../bin/misc.c:1825 +#: ../bin/menu.c:136 msgid "Hot Bar" msgstr "Barra de itens" -#: ../bin/misc.c:1894 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:80 +#: ../bin/menu.c:225 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:82 msgid "Change Elevations" msgstr "Alterar elevações" -#: ../bin/misc.c:1912 +#: ../bin/menu.c:250 msgid "Angle:" msgstr "Ângulo:" -#: ../bin/misc.c:1919 +#: ../bin/menu.c:255 +#, fuzzy +msgid "Indexes:" +msgstr "Índice" + +#: ../bin/menu.c:262 #, fuzzy msgid "Move X:" msgstr "Mover" -#: ../bin/misc.c:1920 +#: ../bin/menu.c:263 #, fuzzy msgid "Move Y:" msgstr "Mover" -#: ../bin/misc.c:1967 +#: ../bin/menu.c:282 +#, fuzzy +msgid "Select Index" +msgstr "Seleciona objetos" + +#: ../bin/menu.c:330 #, fuzzy msgid "Enter Move ..." msgstr "Entrar ângulo..." -#: ../bin/misc.c:1973 +#: ../bin/menu.c:336 +#, fuzzy +msgid "Select Track Index ..." +msgstr "Trilho selecionado" + +#: ../bin/menu.c:343 msgid "180 " msgstr "180 " -#: ../bin/misc.c:1974 +#: ../bin/menu.c:344 msgid "90 CW" msgstr "90° sentido horário" -#: ../bin/misc.c:1975 +#: ../bin/menu.c:345 msgid "45 CW" msgstr "45° sentido horário" -#: ../bin/misc.c:1976 +#: ../bin/menu.c:346 msgid "30 CW" msgstr "30° sentido horário" -#: ../bin/misc.c:1977 +#: ../bin/menu.c:347 msgid "15 CW" msgstr "15° sentido horário" -#: ../bin/misc.c:1978 +#: ../bin/menu.c:348 msgid "15 CCW" msgstr "15° sentido anti-horário" -#: ../bin/misc.c:1979 +#: ../bin/menu.c:349 msgid "30 CCW" msgstr "30° sentido anti-horário" -#: ../bin/misc.c:1980 +#: ../bin/menu.c:350 msgid "45 CCW" msgstr "45° sentido anti-horário" -#: ../bin/misc.c:1981 +#: ../bin/menu.c:351 msgid "90 CCW" msgstr "90° sentido anti-horário" -#: ../bin/misc.c:1982 +#: ../bin/menu.c:352 msgid "Enter Angle ..." msgstr "Entrar ângulo..." -#: ../bin/misc.c:2013 +#: ../bin/menu.c:369 +msgid "examples" +msgstr "" + +#: ../bin/menu.c:378 +msgid "" +"Do you want to return to the last saved state?\n" +"\n" +"Revert will cause all changes done since last save to be lost." +msgstr "" +"Retornar ao último estado salvo?\n" +"\n" +"Revert will cause all changes done since last save to be lost." + +#: ../bin/menu.c:380 +msgid "&Revert" +msgstr "&Reverter" + +#: ../bin/menu.c:380 ../bin/misc.c:660 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Anular" + +#: ../bin/menu.c:433 +msgid "XTrackCAD Font" +msgstr "Fonte XTrackCAD" + +#: ../bin/menu.c:459 +msgid "Sticky Commands" +msgstr "Comandos \"grudendos\"" + +#: ../bin/menu.c:478 +msgid "Test Mallocs" +msgstr "" + +#: ../bin/menu.c:497 msgid "Debug" msgstr "Debugar" -#: ../bin/misc.c:2144 +#: ../bin/menu.c:582 +msgid "No Messages" +msgstr "Nenhuma mensagem" + +#: ../bin/menu.c:606 +#, c-format +msgid "No help for %s" +msgstr "Ajuda inexistente para %s" + +#: ../bin/menu.c:656 +#, c-format +msgid "No balloon help for %s\n" +msgstr "Nenhum balão de ajuda para %s\n" + +#: ../bin/menu.c:658 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:694 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:695 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:697 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:698 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:700 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:701 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:702 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:703 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:704 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:705 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:706 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:707 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:708 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:709 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:710 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:711 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:712 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:713 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:714 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:715 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:716 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:717 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:718 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:719 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:720 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:721 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:722 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:723 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:724 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:725 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:726 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:727 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:728 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:729 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:730 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:731 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:732 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:733 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:734 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:735 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:736 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:737 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:738 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:739 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:740 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:741 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:742 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:743 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:744 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:745 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:746 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:747 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:748 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:749 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:750 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:751 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:752 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:753 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:754 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:756 +msgid "No Help" +msgstr "Nenhuma ajuda" + +#: ../bin/menu.c:884 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: ../bin/misc.c:2145 +#: ../bin/menu.c:885 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: ../bin/misc.c:2146 +#: ../bin/menu.c:886 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" -#: ../bin/misc.c:2147 +#: ../bin/menu.c:887 msgid "&Add" msgstr "&Adicionar" -#: ../bin/misc.c:2148 +#: ../bin/menu.c:888 msgid "&Change" msgstr "&Alterar" -#: ../bin/misc.c:2149 +#: ../bin/menu.c:889 msgid "&Draw" msgstr "&Desenhar" -#: ../bin/misc.c:2150 +#: ../bin/menu.c:890 msgid "&Manage" msgstr "&Gerenciar" -#: ../bin/misc.c:2151 +#: ../bin/menu.c:891 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: ../bin/misc.c:2152 +#: ../bin/menu.c:892 msgid "&Macro" msgstr "&Macro" -#: ../bin/misc.c:2153 +#: ../bin/menu.c:893 msgid "&Window" msgstr "&Janela" -#: ../bin/misc.c:2154 +#: ../bin/menu.c:894 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: ../bin/misc.c:2190 +#: ../bin/menu.c:930 #, fuzzy msgid "Context Commands" msgstr "Outros comandos" -#: ../bin/misc.c:2191 +#: ../bin/menu.c:931 msgid "Shift Context Commands" msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2206 ../bin/misc.c:2393 +#: ../bin/menu.c:945 ../bin/menu.c:947 +#, fuzzy +msgid "Zoom Extents" +msgstr "Botões de zoom" + +#: ../bin/menu.c:950 ../bin/menu.c:1185 msgid "Enable SnapGrid" msgstr "Habilitar grade" -#: ../bin/misc.c:2208 +#: ../bin/menu.c:952 msgid "SnapGrid Show" msgstr "Mostrar grade" -#: ../bin/misc.c:2210 +#: ../bin/menu.c:955 #, fuzzy msgid " Enable Magnetic Snap" msgstr "Habilitar grade" -#: ../bin/misc.c:2212 ../bin/misc.c:2414 +#: ../bin/menu.c:957 ../bin/menu.c:1207 #, fuzzy msgid "Show/Hide Map" msgstr "Mostrar/Ocultar camada" -#: ../bin/misc.c:2214 +#: ../bin/menu.c:981 ../bin/menu.c:983 #, fuzzy -msgid "Show/Hide Background" -msgstr "Mostrar/Ocultar camada" +msgid "Select Track Index..." +msgstr "Trilho selecionado" -#: ../bin/misc.c:2245 ../bin/misc.c:2246 +#: ../bin/menu.c:995 ../bin/menu.c:996 #, fuzzy msgid "Add..." msgstr "Adicionar" -#: ../bin/misc.c:2249 ../bin/misc.c:2250 +#: ../bin/menu.c:999 ../bin/menu.c:1000 #, fuzzy msgid "More..." msgstr "Mais" -#: ../bin/misc.c:2285 +#: ../bin/menu.c:1005 msgid "&New ..." msgstr "&Novo ..." -#: ../bin/misc.c:2287 +#: ../bin/menu.c:1007 msgid "&Open ..." msgstr "&Abrir..." -#: ../bin/misc.c:2293 +#: ../bin/menu.c:1011 ../bin/misc.c:660 +msgid "&Save" +msgstr "&Salvar" + +#: ../bin/menu.c:1013 msgid "Save &As ..." msgstr "Salvar &como..." -#: ../bin/misc.c:2295 +#: ../bin/menu.c:1015 msgid "Revert" msgstr "&Reverter" -#: ../bin/misc.c:2298 +#: ../bin/menu.c:1028 msgid "P&rint Setup ..." msgstr "Configuração de &impressão" -#: ../bin/misc.c:2303 +#: ../bin/menu.c:1036 msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: ../bin/misc.c:2305 +#: ../bin/menu.c:1038 #, fuzzy msgid "Import &Module" msgstr "Importar" -#: ../bin/misc.c:2307 +#: ../bin/menu.c:1041 msgid "Export to &Bitmap" msgstr "Exportar para &bitmap" -#: ../bin/misc.c:2310 +#: ../bin/menu.c:1044 msgid "E&xport" msgstr "E&xportar" -#: ../bin/misc.c:2312 +#: ../bin/menu.c:1046 msgid "Export D&XF" msgstr "Exportar D&XF" -#: ../bin/misc.c:2317 +#: ../bin/menu.c:1050 +#, fuzzy +msgid "Export S&VG" +msgstr "Exportar D&XF" + +#: ../bin/menu.c:1056 msgid "Parameter &Files ..." msgstr "Arquivos de &parâmetro..." -#: ../bin/misc.c:2319 +#: ../bin/menu.c:1058 msgid "No&tes ..." msgstr "N&otas..." -#: ../bin/misc.c:2326 +#: ../bin/menu.c:1065 msgid "E&xit" msgstr "&Sair" -#: ../bin/misc.c:2332 +#: ../bin/menu.c:1102 msgid "&Undo" msgstr "&Desfazer" -#: ../bin/misc.c:2334 +#: ../bin/menu.c:1104 msgid "R&edo" msgstr "&Refazer" -#: ../bin/misc.c:2337 +#: ../bin/menu.c:1107 msgid "Cu&t" msgstr "&Cortar" -#: ../bin/misc.c:2339 +#: ../bin/menu.c:1109 msgid "&Copy" msgstr "&Copiar" -#: ../bin/misc.c:2341 +#: ../bin/menu.c:1111 msgid "&Paste" msgstr "&Colar" -#: ../bin/misc.c:2343 +#: ../bin/menu.c:1113 #, fuzzy msgid "C&lone" msgstr "Fechar" -#: ../bin/misc.c:2345 +#: ../bin/menu.c:1115 msgid "De&lete" msgstr "&Apagar" -#: ../bin/misc.c:2353 +#: ../bin/menu.c:1123 msgid "Select &All" msgstr "Selecionar &tudo" -#: ../bin/misc.c:2355 +#: ../bin/menu.c:1127 +#, fuzzy +msgid "Select By Index" +msgstr "Seleciona objetos" + +#: ../bin/menu.c:1129 msgid "&Deselect All" msgstr "&Deselecionar tudo" -#: ../bin/misc.c:2356 +#: ../bin/menu.c:1131 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Inverter seleção" -#: ../bin/misc.c:2357 +#: ../bin/menu.c:1134 msgid "Select Stranded Track" msgstr "Selecionar trecho pego" -#: ../bin/misc.c:2359 +#: ../bin/menu.c:1136 msgid "Tu&nnel" msgstr "&Túnel" -#: ../bin/misc.c:2360 +#: ../bin/menu.c:1138 #, fuzzy msgid "B&ridge" msgstr "Ponte" -#: ../bin/misc.c:2361 -msgid "Ties/NoTies" -msgstr "" +#: ../bin/menu.c:1140 +#, fuzzy +msgid "&Roadbed" +msgstr "Companhia" -#: ../bin/misc.c:2362 +#: ../bin/menu.c:1144 #, fuzzy msgid "Move to &Front" msgstr "Arrastar para juntar" -#: ../bin/misc.c:2363 +#: ../bin/menu.c:1146 #, fuzzy msgid "Move to &Back" msgstr "Mover trecho" -#: ../bin/misc.c:2373 +#: ../bin/menu.c:1161 msgid "Zoom &In" msgstr "Aproximar" -#: ../bin/misc.c:2376 +#: ../bin/menu.c:1164 msgid "Zoom &Out" msgstr "Afastar" -#: ../bin/misc.c:2386 +#: ../bin/menu.c:1167 +#, fuzzy +msgid "Zoom &Extents" +msgstr "Aproximar" + +#: ../bin/menu.c:1178 msgid "&Redraw" msgstr "&Redesenhar" -#: ../bin/misc.c:2388 +#: ../bin/menu.c:1180 msgid "Redraw All" msgstr "Redesenhar tudo" -#: ../bin/misc.c:2395 +#: ../bin/menu.c:1187 msgid "Show SnapGrid" msgstr "Mostrar grade" -#: ../bin/misc.c:2405 +#: ../bin/menu.c:1198 #, fuzzy msgid "Enable Magnetic Snap" msgstr "Habilitar grade" -#: ../bin/misc.c:2420 +#: ../bin/menu.c:1213 msgid "&Tool Bar" msgstr "Barra de &ferramentas" -#: ../bin/misc.c:2453 +#: ../bin/menu.c:1247 ../bin/menu.c:1248 #, fuzzy msgid "Control Element" msgstr "Elementos de controle de layout" -#: ../bin/misc.c:2479 -msgid "&Loosen Tracks" -msgstr "Trechos &perdidos" +#: ../bin/menu.c:1280 +msgid "Change Scale" +msgstr "Alterar escala" -#: ../bin/misc.c:2491 +#: ../bin/menu.c:1296 msgid "Raise/Lower Elevations" msgstr "Aumentar / diminuir elevações" -#: ../bin/misc.c:2500 +#: ../bin/menu.c:1305 msgid "Recompute Elevations" msgstr "Recalcular inclinações" -#: ../bin/misc.c:2505 -msgid "Change Scale" -msgstr "Alterar escala" - -#: ../bin/misc.c:2526 +#: ../bin/menu.c:1323 msgid "L&ayout ..." msgstr "&Layout..." -#: ../bin/misc.c:2528 +#: ../bin/menu.c:1325 msgid "&Display ..." msgstr "&Tela..." -#: ../bin/misc.c:2530 +#: ../bin/menu.c:1327 msgid "Co&mmand ..." msgstr "&Comando..." -#: ../bin/misc.c:2532 +#: ../bin/menu.c:1329 msgid "&Easements ..." msgstr "Curvas de &transição..." -#: ../bin/misc.c:2535 +#: ../bin/menu.c:1332 msgid "&Fonts ..." msgstr "&Fontes..." -#: ../bin/misc.c:2537 +#: ../bin/menu.c:1334 msgid "Stic&ky ..." msgstr "Comandos \"&grudendos\"..." -#: ../bin/misc.c:2542 +#: ../bin/menu.c:1339 msgid "&Debug ..." msgstr "&Debugar..." -#: ../bin/misc.c:2545 +#: ../bin/menu.c:1342 msgid "&Preferences ..." msgstr "&Preferências..." -#: ../bin/misc.c:2547 +#: ../bin/menu.c:1344 msgid "&Colors ..." msgstr "&Cores..." -#: ../bin/misc.c:2553 +#: ../bin/menu.c:1350 msgid "&Record ..." msgstr "&Gravar..." -#: ../bin/misc.c:2555 +#: ../bin/menu.c:1352 msgid "&Play Back ..." msgstr "&Playback..." -#: ../bin/misc.c:2561 +#: ../bin/menu.c:1358 msgid "Main window" msgstr "Janela principal" -#: ../bin/misc.c:2575 +#: ../bin/menu.c:1372 msgid "Recent Messages" msgstr "Mensagens recentes" -#: ../bin/misc.c:2582 +#: ../bin/menu.c:1379 msgid "Tip of the Day..." msgstr "Dica do dia..." -#: ../bin/misc.c:2583 +#: ../bin/menu.c:1381 msgid "&Demos" msgstr "&Demonstrações" -#: ../bin/misc.c:2584 +#: ../bin/menu.c:1382 #, fuzzy msgid "Examples..." msgstr "Curvas de &transição..." -#: ../bin/misc.c:2588 ../bin/smalldlg.c:222 +#: ../bin/menu.c:1386 ../bin/smalldlg.c:210 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: ../bin/misc.c:2601 +#: ../bin/menu.c:1399 msgid "Tur&nout Designer..." msgstr "Editor de &AMV" -#: ../bin/misc.c:2604 +#: ../bin/menu.c:1402 #, fuzzy msgid "Layout &Control Elements" msgstr "Elementos de controle de layout" -#: ../bin/misc.c:2606 +#: ../bin/menu.c:1404 msgid "&Group" msgstr "A&grupar" -#: ../bin/misc.c:2608 +#: ../bin/menu.c:1406 msgid "&Ungroup" msgstr "&Desagrupar" -#: ../bin/misc.c:2612 +#: ../bin/menu.c:1410 #, fuzzy msgid "Custom defined parts..." msgstr "Gerenciamento personalizado" -#: ../bin/misc.c:2615 +#: ../bin/menu.c:1413 msgid "Update Turnouts and Structures" msgstr "Atualizar AMVs e estruturas" -#: ../bin/misc.c:2624 +#: ../bin/menu.c:1422 msgid "Layers ..." msgstr "Camadas" -#: ../bin/misc.c:2628 +#: ../bin/menu.c:1426 msgid "Parts &List ..." msgstr "Lista de itens" -#: ../bin/misc.c:2631 +#: ../bin/menu.c:1429 msgid "Price List..." msgstr "Lista de preços" -#: ../bin/misc.c:2713 +#: ../bin/menu.c:1458 ../bin/menu.c:1459 #, fuzzy msgid "Import/Export" msgstr "Exportar" -#: ../bin/misc.c:2743 +#: ../bin/misc.c:487 ../bin/misc.c:491 +msgid "ABORT" +msgstr "ABORTAR" + +#: ../bin/misc.c:490 +msgid "" +"\n" +"Do you want to save your layout?" +msgstr "" +"\n" +"Salvar layout?" + +#: ../bin/misc.c:658 +msgid "" +"Save changes to the layout design before closing?\n" +"\n" +"If you don't save now, your unsaved changes will be discarded." +msgstr "" +"Salvar alterações no projeto do layout antes de fechar?\n" +"\n" +"Se não salvar neste momento, suas alterações serão perdidas." + +#: ../bin/misc.c:660 +msgid "&Don't Save" +msgstr "&Não salvar" + +#: ../bin/misc.c:991 msgid "" "Program was not terminated properly. Do you want to resume working on the " "previous trackplan?" @@ -6281,175 +6611,280 @@ msgstr "" "O programa não foi terminado apropriadamente. Continuar trabalhando no " "projeto de layout anterior?" -#: ../bin/misc.c:2744 +#: ../bin/misc.c:992 msgid "Resume" msgstr "Continuar" -#: ../bin/misc.c:2744 +#: ../bin/misc.c:992 msgid "Resume with New Name" msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2744 +#: ../bin/misc.c:992 msgid "Ignore Checkpoint" msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2859 +#: ../bin/misc.c:995 +#, c-format +msgid "Reload Checkpoint Selected\n" +msgstr "" + +#: ../bin/misc.c:997 +#, c-format +msgid "Reload Checkpoint With New Name Selected\n" +msgstr "" + +#: ../bin/misc.c:999 +#, c-format +msgid "Ignore Checkpoint Selected\n" +msgstr "" + +#: ../bin/misc.c:1121 #, c-format msgid "Unnamed Trackplan - %s(%s)" msgstr "Layout sem nome - %s(%s)" -#: ../bin/misc.c:2945 +#: ../bin/misc.c:1175 msgid "Initializing commands" msgstr "Iniciando comandos" -#: ../bin/misc.c:2954 +#: ../bin/misc.c:1184 msgid "Initializing menus" msgstr "Iniciando menus" -#: ../bin/misc.c:2989 +#: ../bin/misc.c:1216 msgid "Reading parameter files" msgstr "Lendo arquivos de parâmetros" -#: ../bin/misc.c:3026 +#: ../bin/misc.c:1260 msgid "Initialization complete" msgstr "Iniciação completa" -#: ../bin/param.c:92 +#: ../bin/param.c:76 msgid "Unexpected End Of String" msgstr "Fim de string não esperado" -#: ../bin/param.c:99 +#: ../bin/param.c:83 msgid "Expected digit" msgstr "Dígito esperado" -#: ../bin/param.c:106 +#: ../bin/param.c:91 msgid "Overflow" msgstr "Overflow" -#: ../bin/param.c:154 +#: ../bin/param.c:140 msgid "Divide by 0" msgstr "Divisão por zero" -#: ../bin/param.c:162 +#: ../bin/param.c:148 msgid "Expected /" msgstr "Caractere \"/\" esperado" -#: ../bin/param.c:248 +#: ../bin/param.c:233 msgid "Invalid Units Indicator" msgstr "Indicador de unidades inválido" -#: ../bin/param.c:276 +#: ../bin/param.c:261 msgid "Expected End Of String" msgstr "Fim de string esperado" -#: ../bin/param.c:302 ../bin/param.c:1406 +#: ../bin/param.c:289 ../bin/param.c:1528 #, c-format msgid "Invalid Number" msgstr "Número inválido" -#: ../bin/param.c:361 +#: ../bin/param.c:349 msgid "End Of String" msgstr "Fim de string" -#: ../bin/param.c:1413 +#: ../bin/param.c:1486 #, c-format msgid "Enter a value > %ld" msgstr "Digitar um valor maior que %ld" -#: ../bin/param.c:1415 +#: ../bin/param.c:1489 #, c-format msgid "Enter a value < %ld" msgstr "Digitar um valor menor que %ld" -#: ../bin/param.c:1417 +#: ../bin/param.c:1491 #, c-format msgid "Enter a value between %ld and %ld" msgstr "Digitar um valor entre %ld e %ld" -#: ../bin/param.c:1473 +#: ../bin/param.c:1568 #, c-format msgid "Enter a value > %s" msgstr "Digitar um valor maior que %s" -#: ../bin/param.c:1476 +#: ../bin/param.c:1572 #, c-format msgid "Enter a value < %s" msgstr "Digitar um valor menor que %s" -#: ../bin/param.c:1479 +#: ../bin/param.c:1575 #, c-format msgid "Enter a value between %s and %s" msgstr "Digitar um valor entre %s e %s" -#: ../bin/param.c:2643 +#: ../bin/param.c:1674 +msgid "String cannot be blank" +msgstr "" + +#: ../bin/param.c:1689 +#, c-format +msgid "String is too long, Max length is %u" +msgstr "" + +#: ../bin/param.c:1823 +msgid "Invalid input(s), please correct the hilighted field(s)" +msgstr "" + +#: ../bin/param.c:3043 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../bin/paramfile.c:250 +#: ../bin/paramfile.c:258 msgid "Parameter" msgstr "Parâmetro" -#: ../bin/paramfile.c:348 +#: ../bin/paramfile.c:363 msgid "Unknown param file line - skip until next good object?" msgstr "" -#: ../bin/paramfilelist.c:110 +#: ../bin/paramfilelist.c:69 +#, c-format +msgid "" +"The parameter file: %s could not be found and was probably deleted or moved. " +"The file is removed from the active parameter file list." +msgstr "" + +#: ../bin/paramfilelist.c:126 #, c-format msgid "Updating %s" msgstr "Atualizando %s" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:68 -msgid "Enter at least one search word" +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:52 +#, fuzzy +msgid "Fit Any" +msgstr "Primeiro " + +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:52 +msgid "Fit Compatible" msgstr "" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:77 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:52 #, fuzzy -msgid "Reload Library" -msgstr "Recarregar" +msgid "Fit Exact" +msgstr "Menu editar" + +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u parameter files in library. %d Fit Scale." +msgstr "Lendo arquivos de parâmetros" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:274 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:307 #, fuzzy, c-format -msgid "%d parameter files found." +msgid "%d parameter files found. %d Fit Scale" msgstr "Lendo arquivos de parâmetros" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:284 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:317 msgid "No matches found." msgstr "" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:396 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:477 #, fuzzy msgid "Choose parameter files" msgstr "Lendo arquivos de parâmetros" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:416 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:495 msgid "No system parameter files found, search is disabled." msgstr "" -#: ../bin/smalldlg.c:64 +#: ../bin/partcatalog.c:739 +#, fuzzy +msgid "Found: " +msgstr "Comando:" + +#: ../bin/partcatalog.c:740 +msgid "Similar: " +msgstr "" + +#: ../bin/partcatalog.c:741 +#, fuzzy +msgid "Ignored: " +msgstr "Ignorar" + +#: ../bin/partcatalog.c:742 +#, fuzzy +msgid "Not found: " +msgstr "Isso não é um trilho" + +#: ../bin/scale.c:301 +#, c-format +msgid "" +"Invalid Scale: playback aborted\n" +" SCALE %s" +msgstr "" + +#: ../bin/scale.c:845 ../bin/scale.c:870 +msgid "Ratio" +msgstr "Razão" + +#: ../bin/scale.c:854 +msgid "Do not resize track" +msgstr "Não redimensione o traçado" + +#: ../bin/scale.c:858 +msgid "Rescale by:" +msgstr "Reescalar para:" + +#: ../bin/scale.c:860 +msgid "From:" +msgstr "De:" + +#: ../bin/scale.c:864 +msgid "To: " +msgstr "A: " + +#: ../bin/scale.c:913 +msgid "Rescale Tracks" +msgstr "Reescalar traçado" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:473 +#: ../bin/scale.c:1084 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1258 +msgid "Rescale" +msgstr "Reescalar" + +#: ../bin/scale.c:1134 +#, c-format +msgid "%ld Objects to be rescaled" +msgstr "" + +#: ../bin/smalldlg.c:45 msgid "Show tips at start" msgstr "Exibir dicas ao iniciar" -#: ../bin/smalldlg.c:70 +#: ../bin/smalldlg.c:51 msgid "Did you know..." msgstr "Você sabia..." -#: ../bin/smalldlg.c:72 +#: ../bin/smalldlg.c:53 msgid "Previous Tip" msgstr "Dica anterior" -#: ../bin/smalldlg.c:73 +#: ../bin/smalldlg.c:54 msgid "Next Tip" msgstr "Próxima dica" -#: ../bin/smalldlg.c:90 +#: ../bin/smalldlg.c:72 msgid "Tip of the Day" msgstr "Dica do dia" -#: ../bin/smalldlg.c:99 +#: ../bin/smalldlg.c:82 msgid "No tips are available" msgstr "Nenhuma dica disponível" -#: ../bin/smalldlg.c:199 +#: ../bin/smalldlg.c:187 msgid "" "XTrackCAD is a CAD (computer-aided design) program for designing model " "railroad layouts." @@ -6457,32 +6892,32 @@ msgstr "" "XTrackCAD é um programa CAD (em inglês, computer aided design) para projetos " "de layout de ferromodelismo." -#: ../bin/tbezier.c:177 +#: ../bin/tbezier.c:214 #, c-format -msgid "Bezier: len=%0.2f min_rad=%0.2f" +msgid "Bez: L%s A%0.3f trk_len=%s min_rad=%s" msgstr "" -#: ../bin/tbezier.c:250 +#: ../bin/tbezier.c:288 #, fuzzy msgid "Ctl Pt 1: X,Y" msgstr "Extremidade 1: X" -#: ../bin/tbezier.c:251 +#: ../bin/tbezier.c:289 #, fuzzy msgid "Ctl Pt 2: X,Y" msgstr "Extremidade 2: X" -#: ../bin/tbezier.c:257 +#: ../bin/tbezier.c:295 #, fuzzy msgid "MinRadius" msgstr "Raio" -#: ../bin/tbezier.c:262 +#: ../bin/tbezier.c:300 #, fuzzy msgid "Line Color" msgstr "Cor %s" -#: ../bin/tbezier.c:379 +#: ../bin/tbezier.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "" "Bezier %s(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f,%" @@ -6491,39 +6926,35 @@ msgstr "" "Trecho curvo(%d): Camada=%d Raio=%s Comprimento=%s Centro=[%s,%s] " "Extremidades=[%0.3f,%0.3f θ%0.3f] [%0.3f,%0.3f θ%0.3f]" -#: ../bin/tbezier.c:453 +#: ../bin/tbezier.c:514 #, fuzzy msgid "Bezier Track" msgstr "Trecho em hélice" -#: ../bin/tbezier.c:870 -msgid "Merge Bezier" -msgstr "" - -#: ../bin/tcornu.c:222 +#: ../bin/tcornu.c:246 #, c-format -msgid "Cornu: len=%0.2f min_rad=%0.2f" +msgid "Cornu: L %s A %0.3f L %s MinR %s" msgstr "" -#: ../bin/tcornu.c:296 +#: ../bin/tcornu.c:321 #, fuzzy msgid "Radius " msgstr "Raio 1" -#: ../bin/tcornu.c:304 +#: ../bin/tcornu.c:329 #, fuzzy msgid "Minimum Radius" msgstr "Raio mínimo" -#: ../bin/tcornu.c:305 +#: ../bin/tcornu.c:330 msgid "Max Rate Of Curve Change/Scale" msgstr "" -#: ../bin/tcornu.c:306 +#: ../bin/tcornu.c:331 msgid "Total Winding Angle" msgstr "" -#: ../bin/tcornu.c:444 +#: ../bin/tcornu.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cornu Track(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f,%" @@ -6532,36 +6963,27 @@ msgstr "" "Trecho curvo(%d): Camada=%d Raio=%s Comprimento=%s Centro=[%s,%s] " "Extremidades=[%0.3f,%0.3f θ%0.3f] [%0.3f,%0.3f θ%0.3f]" -#: ../bin/tcornu.c:497 +#: ../bin/tcornu.c:532 #, fuzzy msgid "Cornu Track" msgstr "Trecho curvo" -#: ../bin/tcornu.c:1025 -#, fuzzy -msgid "Merge Cornu" -msgstr "Fundir curvas" - -#: ../bin/tcurve.c:243 +#: ../bin/tcurve.c:259 #, fuzzy, c-format -msgid "Helix: turns=%ld len=%0.2f grade=%0.1f%% sep=%0.2f" +msgid "Helix: Turns %ld L %0.2f Grade %0.1f%% Sep %0.2f" msgstr "Hélice: voltas=%ld comprimento=%s inclinação=%0.1f%% separação=%s" -#: ../bin/tcurve.c:249 +#: ../bin/tcurve.c:265 #, fuzzy, c-format -msgid "Helix: turns=%ld len=%0.2f" +msgid "Helix: Turns %ld L %0.2f" msgstr "Hélice: voltas=%ld comprimento=%s" -#: ../bin/tcurve.c:365 ../bin/tcurve.c:367 ../bin/tease.c:520 -#: ../bin/tease.c:522 ../bin/tstraigh.c:86 ../bin/tstraigh.c:88 +#: ../bin/tcurve.c:397 ../bin/tcurve.c:399 ../bin/tease.c:525 +#: ../bin/tease.c:527 ../bin/tstraigh.c:88 ../bin/tstraigh.c:90 msgid "Z" msgstr "Z" -#: ../bin/tcurve.c:373 -msgid "Angular Length" -msgstr "Comprimento angular" - -#: ../bin/tcurve.c:553 +#: ../bin/tcurve.c:591 #, c-format msgid "" "Helix Track(%d): Layer=%d Radius=%s Turns=%ld Length=%s Center=[%s,%s] EP=[%" @@ -6570,7 +6992,7 @@ msgstr "" "Trecho em hélice(%d): Camada=%d Raio=%s Voltas=%ld Comprimento=%s Centro=[%s," "%s] EP=[%0.3f,%0.3f θ%0.3f] [%0.3f,%0.3f θ%0.3f]" -#: ../bin/tcurve.c:563 +#: ../bin/tcurve.c:602 #, c-format msgid "" "Curved Track(%d): Layer=%d Radius=%s Length=%s Center=[%s,%s] EP=[%0.3f,%" @@ -6579,49 +7001,49 @@ msgstr "" "Trecho curvo(%d): Camada=%d Raio=%s Comprimento=%s Centro=[%s,%s] " "Extremidades=[%0.3f,%0.3f θ%0.3f] [%0.3f,%0.3f θ%0.3f]" -#: ../bin/tcurve.c:640 +#: ../bin/tcurve.c:681 msgid "Helix Track" msgstr "Trecho em hélice" -#: ../bin/tcurve.c:646 +#: ../bin/tcurve.c:687 msgid "Curved Track" msgstr "Trecho curvo" -#: ../bin/tcurve.c:1011 +#: ../bin/tcurve.c:1232 msgid "Merge Curves" msgstr "Fundir curvas" -#: ../bin/tcurve.c:1078 +#: ../bin/tcurve.c:1306 msgid "Drag to change angle or create tangent" msgstr "Arrastar para alterar ângulo ou criar tangente" -#: ../bin/tcurve.c:1111 ../bin/tcurve.c:1143 +#: ../bin/tcurve.c:1341 ../bin/tcurve.c:1374 msgid "Curved " msgstr "Curva" -#: ../bin/tcurve.c:1117 +#: ../bin/tcurve.c:1347 msgid "Tangent " msgstr "Tangente" -#: ../bin/tcurve.c:1126 +#: ../bin/tcurve.c:1356 #, c-format msgid "Tangent track: Length %s Angle %0.3f" msgstr "Trecho tangente: Comprimento %s Ângulo %0.3f" -#: ../bin/tcurve.c:1148 +#: ../bin/tcurve.c:1378 #, c-format msgid "Curved: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Curva: Raio=%s Comprimento=%s Ângulo=%0.3f" -#: ../bin/tease.c:527 +#: ../bin/tease.c:532 msgid "l0" msgstr "l0" -#: ../bin/tease.c:528 +#: ../bin/tease.c:533 msgid "l1" msgstr "l1" -#: ../bin/tease.c:570 +#: ../bin/tease.c:581 #, c-format msgid "" "Joint Track(%d): Layer=%d Length=%0.3f EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A" @@ -6630,109 +7052,133 @@ msgstr "" "Trecho juntado(%d): Camada=%d Comprimento=%0.3f Extremidades=[%0.3f,%0.3f θ%" "0.3f] [%0.3f,%0.3f θ%0.3f]" -#: ../bin/tease.c:615 +#: ../bin/tease.c:629 msgid "Easement Track" msgstr "Trecho de curva de transição" -#: ../bin/tease.c:1235 +#: ../bin/tease.c:1407 msgid "Merge Easements" msgstr "Fundir curvas de transição" -#: ../bin/tease.c:1300 +#: ../bin/tease.c:1481 msgid "Split Easement Curve" msgstr "Seccionar curva de transição" -#: ../bin/textnoteui.c:214 +#: ../bin/textnoteui.c:175 #, fuzzy, c-format -msgid "Note: Layer=%d %-.80s" +msgid "Text Note(%d) Layer=%d %-.80s" msgstr "(%d): Camada=%d %s" -#: ../bin/textnoteui.c:225 +#: ../bin/textnoteui.c:189 #, fuzzy -msgid "Update comment" -msgstr "Desfazer último comando" +msgid "Update Text Note" +msgstr "Criar texto" -#: ../bin/textnoteui.c:237 +#: ../bin/textnoteui.c:200 msgid "Replace this text with your note" msgstr "Substitua este texto por uma nota" -#: ../bin/textnoteui.c:241 +#: ../bin/textnoteui.c:206 #, fuzzy msgid "Create Text Note" msgstr "Criar texto" -#: ../bin/track.c:1329 +#: ../bin/track.c:290 +msgid "No track or structure pieces are present in layout" +msgstr "" + +#: ../bin/track.c:292 +msgid "No track or structure pieces are selected" +msgstr "" + +#: ../bin/track.c:1461 msgid "Move Objects Above" msgstr "Mover objetos para cima" -#: ../bin/track.c:1349 +#: ../bin/track.c:1481 msgid "Mode Objects Below" msgstr "Mover objetos para baixo" -#: ../bin/track.c:1640 +#: ../bin/track.c:1785 msgid "Audit" msgstr "Auditar" -#: ../bin/track.c:1929 -#, c-format -msgid "%d Track(s) loosened" -msgstr "%d trecho(s) liberado(s)" - -#: ../bin/track.c:1936 -msgid "No tracks loosened" -msgstr "Nenhum trecho liberado" +#: ../bin/track.c:1990 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting a car to a non-car T%d T%d" +msgstr "Conectando um objeto(%d) a (%d)" -#: ../bin/track.c:1946 ../bin/track.c:1950 +#: ../bin/track.c:2000 ../bin/track.c:2005 #, c-format msgid "Connecting a non-track(%d) to (%d)" msgstr "Conectando um objeto(%d) a (%d)" -#: ../bin/track.c:2005 +#: ../bin/track.c:2047 +#, c-format +msgid "Disconnecting a car from a non-car T%d T%d" +msgstr "" + +#: ../bin/track.c:2081 msgid "Join Abutting Tracks" msgstr "Juntar trechos lado a lado" -#: ../bin/track.c:2280 ../bin/track.c:2315 +#: ../bin/track.c:2407 ../bin/track.c:2444 msgid "Inside turnout track" msgstr "" -#: ../bin/track.c:2298 +#: ../bin/track.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Curve: Length=%s Radius=%0.3f Arc=%0.3f" msgstr "Comprimento = %0.3f Ângulo = %0.3f" -#: ../bin/track.c:2321 ../bin/track.c:2379 ../bin/tstraigh.c:568 +#: ../bin/track.c:2452 ../bin/track.c:2517 ../bin/tstraigh.c:853 #, c-format msgid "Straight: Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Reto: Comprimento=%s Ângulo=%0.3f" -#: ../bin/trknote.c:60 +#: ../bin/track.c:3374 +#, c-format +msgid "[%0.2f,%0.2f] A%0.2f" +msgstr "" + +#: ../bin/track.c:3378 +#, c-format +msgid "[%0.2f,%0.2f] A%0.2f\n" +msgstr "" + +#: ../bin/trknote.c:52 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:154 #, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "&Conteúdo" +msgid "Text Note" +msgstr "Criar texto" -#: ../bin/trknote.c:61 +#: ../bin/trknote.c:53 #, fuzzy msgid "Link" msgstr "Linha" -#: ../bin/trknote.c:61 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:101 +#: ../bin/trknote.c:53 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:105 msgid "Weblink" msgstr "" -#: ../bin/trknote.c:638 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:108 +#: ../bin/trknote.c:526 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:113 msgid "Place a note on the layout" msgstr "Posicionar uma nota no traçado" -#: ../bin/trknote.c:652 +#: ../bin/trknote.c:540 msgid "New Note" msgstr "Nova nota" -#: ../bin/trknote.c:708 +#: ../bin/trknote.c:594 #, fuzzy msgid "Add notes" msgstr "Adicionar impressora" -#: ../bin/tstraigh.c:236 +#: ../bin/tstraigh.c:92 +#, fuzzy +msgid "Track Angle" +msgstr "Ângulo" + +#: ../bin/tstraigh.c:212 #, c-format msgid "" "Straight Track(%d): Layer=%d Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A" @@ -6741,147 +7187,75 @@ msgstr "" "Trecho reto(%d): Camada=%d Comprimento=%s Extremidades=[%0.3f,%0.3f θ%0.3f] " "[%0.3f,%0.3f θ%0.3f]" -#: ../bin/tstraigh.c:481 +#: ../bin/tstraigh.c:762 msgid "Extending Straight Track" msgstr "Estendendo trecho reto" -#: ../bin/tstraigh.c:561 +#: ../bin/tstraigh.c:845 msgid "Straight " msgstr "Reto" -#: ../wlib/gtklib/filesel.c:94 +#: ../bin/svgoutput.c:484 #, fuzzy -msgid "Save format:" -msgstr "Formato da página" +msgid "Export to SVG" +msgstr "Exportar para DXF" -#: ../wlib/gtklib/filesel.c:187 -msgid "Image files" +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:188 +msgid "All image files" msgstr "" -#: ../wlib/gtklib/font.c:281 -msgid "Font Select" -msgstr "Seleção de fonte" - -#: ../wlib/gtklib/help.c:83 -msgid "&Contents" -msgstr "&Conteúdo" +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:190 +msgid "GIF files (*.gif)" +msgstr "" -#: ../wlib/gtklib/help.c:84 -msgid "Co&mmand Context help" +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:192 +msgid "JPEG files (*.jpeg,*.jpg)" msgstr "" -#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:243 -msgid "Home" -msgstr "Início" +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:194 +msgid "PNG files (*.png)" +msgstr "" -#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:247 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "&Conteúdo" +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:196 +msgid "TIFF files (*.tiff, *.tif)" +msgstr "" -#: ../wlib/gtklib/menu.c:541 -msgid "" +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:198 +msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../wlib/gtklib/notice.c:101 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2102 -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2145 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2062 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2105 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../wlib/gtklib/notice.c:106 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2107 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2067 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../wlib/gtklib/text.c:300 -#, c-format -msgid "%d of %d" -msgstr "" - -# Texto não está claro. Quais arquivos tenho que copiar em um dos diretórios em questão? -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:114 -#, c-format -msgid "" -"The required configuration files could not be located in the expected " -"location.\n" -"\n" -"Usually this is an installation problem. Make sure that these files are " -"installed in either \n" -" %s/share/xtrkcad or\n" -" /usr/lib/%s or\n" -" /usr/local/lib/%s\n" -"If this is not possible, the environment variable %s must contain the name " -"of the correct directory." -msgstr "" -"Os arquivos de configuração mínima não foram encontrados.\n" -"\n" -"Tipicamente, isso é um problema de instalação. Por favor, tenha certeza que " -"esses arquivos estejam instalados em \n" -" %s/share/xtrkcad ou\n" -" /usr/lib/%s ou\n" -" /usr/local/lib/%s\n" -"Se não for possível, a variável de ambiente \"%s\" deverá conter o nome do " -"diretório correto." - -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:148 ../wlib/gtklib/wpref.c:193 -msgid "HOME is not set" -msgstr "Variável HOME não está configurada" - -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:148 ../wlib/gtklib/wpref.c:157 -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:193 -msgid "Exit" -msgstr "Sair" - -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:156 -#, c-format -msgid "Cannot create %s" -msgstr "Não foi possível criar %s" - -#: ../wlib/mswlib/backgnd.c:103 -msgid "Image file is invalid or cannot be read." -msgstr "" - -#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:886 -msgid "Ctrl+" -msgstr "" - -#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:891 -msgid "Alt+" -msgstr "" - -#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:896 -msgid "Shift+" -msgstr "" - -#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:902 -#, fuzzy -msgid "Space" -msgstr "Espaçamento" - -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:190 -msgid "All image files" -msgstr "" - -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:192 -msgid "GIF files (*.gif)" -msgstr "" - -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:194 -msgid "JPEG files (*.jpeg,*.jpg)" -msgstr "" +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2203 +msgid "&Contents" +msgstr "&Conteúdo" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:196 -msgid "PNG files (*.png)" +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2204 +msgid "&Search for Help on..." msgstr "" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:198 -msgid "TIFF files (*.tiff, *.tif)" +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2205 +msgid "Co&mmand Context Help" msgstr "" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:200 -msgid "All files (*)" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:9 +#, c-format +msgid "" +"MSG_BETA_NOTICE\tXTrackCAD Version %s: Please note that this Beta Version of " +"XTrackCAD is still undergoing final testing before its official release. The " +"sole purpose of this Beta Version is to conduct testing and obtain feedback. " +"Should you encounter any bugs, glitches, lack of functionality or other " +"problems, please let us know immediately so we can rectify these " +"accordingly. Your help in this regard is greatly appreciated!" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:9 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:10 #, c-format msgid "" "MSG_CANT_PLACE_FROGPOINTS\tFrog|Points cannot be placed on a turnout, circle " @@ -6891,7 +7265,7 @@ msgstr "" "AMV, circunferência ou hélice.\tUm %s não pode ser posicionado em um AMV, " "circunferência ou hélice." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:10 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:11 #, fuzzy msgid "" "MSG_SEL_TRK_FROZEN\tA frozen layer contains selected track. Command cannot " @@ -6901,11 +7275,11 @@ msgstr "" "congelada possui trilhos selecionados\n" "selecionados. Comando não pode ser executado." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:11 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:12 msgid "MSG_HELIX_TURNS_GTR_0\tA Helix must have one or more loops of track." msgstr "MSG_HELIX_TURNS_GTR_0\tUma hélice deve possuir um ou mais loops." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:12 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:13 msgid "" "MSG_LARGE_FONT\tA large font has been selected....\tA large font has been " "selected.\n" @@ -6919,7 +7293,13 @@ msgstr "" "\n" "Continuar?" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:13 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:14 +msgid "" +"MSG_TEXT_TOO_LONG\tThe entered text was too long for the text object. It was " +"truncated." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:15 msgid "" "MSG_TODSGN_DESC_NONBLANK\tAll description fields present in the Turnout..." "\tAll description fields present in the Turnout\n" @@ -6931,7 +7311,7 @@ msgstr "" "Editor deve conter a informação apropriada.\n" "Corrigir valores inapropriados e tentar novamente" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:16 msgid "" "MSG_GROUP_NONBLANK\tAll fields listed in the Group dialog must contain " "data....\tAll fields listed in the Group dialog must contain data.\n" @@ -6942,7 +7322,7 @@ msgstr "" "grupo devem conter dados.\n" "Por favor, digitar os valores restantes e tentar novamente." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:15 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:17 msgid "" "MSG_TODSGN_VALUES_GTR_0\tAll values specified in the Turnout Designer must " "be...\tAll values specified in the Turnout Designer must be\n" @@ -6952,12 +7332,12 @@ msgstr "" "devem ser...\tTodos os valores especificados no editor de AMV devem ser\n" "maiores que zero. Corrigir os valores inapropriados e tentar novamente." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:18 #, fuzzy msgid "MSG_CURVE_OUT_OF_RANGE\tAngle must be between 0\\u00B0 and 360\\u00B0." msgstr "MSG_CURVE_OUT_OF_RANGE\tÂngulo deve estar entre 0° e 360°." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:17 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:19 msgid "" "MSG_TODSGN_CORNU_TOO_COMPLEX\tThe curves created by the Turnout Designer for " "a cornu curve have more than 128 segments....\tThe curves created by the " @@ -6965,7 +7345,7 @@ msgid "" "Try adjusting the end angles and radii to be closer in values." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:18 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:20 #, c-format msgid "" "MSG_CUSTMGM_DELETE_CONFIRM\tAre you sure you want to delete the NNN " @@ -6976,19 +7356,19 @@ msgstr "" "definição(ões)?\tVocê tem certeza que deseja eliminar as\n" "%d definition(ões)?" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:19 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:21 msgid "MSG_WBITMAP_FAILED\tBitmap create or write function failed." msgstr "MSG_WBITMAP_FAILED\tCriação do bitmap ou falha na função de escrita." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:20 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:22 msgid "MSG_BITMAP_TOO_LARGE\tBitmap is too large." msgstr "MSG_BITMAP_TOO_LARGE\tBitmap muito grande." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:23 msgid "MSG_CHANGE_ELEV_MODE\tCannot change elevation mode." msgstr "MSG_CHANGE_ELEV_MODE\tNão é possível alterar modo de inclinação." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:22 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:24 msgid "" "MSG_GRID_ENABLE_SPACE_GTR_0\tCannot Enable Grid; spacing must be greater " "than 0" @@ -6996,11 +7376,16 @@ msgstr "" "MSG_GRID_ENABLE_SPACE_GTR_0\tNão é possível habilitar grade; espaçamento " "deve ser maior que zero" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:23 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:25 msgid "MSG_LAYER_FREEZE\tCannot freeze current layer" msgstr "MSG_LAYER_FREEZE\tNão é possível congelar camada corrente" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:26 +msgid "" +"MSG_GROUP_NO_PATHS\tNo Paths were detected when grouping selected Tracks." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:27 msgid "" "MSG_CANT_GROUP_BUMPER1\tCannot Group Bumper Track. The track has been " "unselected." @@ -7008,26 +7393,27 @@ msgstr "" "MSG_CANT_GROUP_BUMPER1\tNão é possível agrupar trilho com pára-choque. O " "trilho foi deselecionado." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:25 -msgid "MSG_CANNOT_GROUP_TRACK\tCannot Group selected track." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:28 +#, fuzzy, c-format +msgid "MSG_CANNOT_GROUP_TRACK\tCannot Group selected track type %s." msgstr "MSG_CANNOT_GROUP_TRACK\tNão é possível agrupar trilhos selecionados." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:26 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:29 msgid "MSG_LAYER_HIDE\tCannot hide current layer" msgstr "MSG_LAYER_HIDE\tImpossível esconder camada corrente" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:27 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:30 #, fuzzy msgid "MSG_LAYER_MODULE\tCannot turn current layer into a Module" msgstr "MSG_LAYER_HIDE\tImpossível esconder camada corrente" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:28 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:31 msgid "MSG_JOIN_EASEMENTS\tCannot Join; Easements do not align or abut." msgstr "" "MSG_JOIN_EASEMENTS\tImpossível juntar; Curvas de transição não estão " "alinhadas e nem estão próximas." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:29 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:32 #, c-format msgid "" "MSG_TRK_ALREADY_CONN\tFirst|Second track is already connected.\tCannot Join; " @@ -7036,33 +7422,39 @@ msgstr "" "MSG_TRK_ALREADY_CONN\tPrimeiro|Segundo trilho já estão conectados.\tNão é " "possível juntar; Trilho %s já está conectado." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:30 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:33 msgid "MSG_JOIN_TURNTABLE\tCannot join from a turntable, try to a turntable" msgstr "" "MSG_JOIN_TURNTABLE\tNão é possível juntar a partir de um virador de " "locomotivas, tentar no outro sentido" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:31 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:34 #, fuzzy msgid "MSG_JOIN_CORNU_SAME\tCannot Join; Selected endpoints are on same track." msgstr "" "MSG_JOIN_SAME\tNão é possível juntar; Extremidades selecionadas estão na " "mesma linha." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:32 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:35 msgid "MSG_JOIN_SAME\tCannot Join; Selected endpoints are on same track." msgstr "" "MSG_JOIN_SAME\tNão é possível juntar; Extremidades selecionadas estão na " "mesma linha." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:33 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:36 +msgid "" +"MSG_JOIN_NOTBEZIERORCORNU\tCannot Join Bezier or Cornu track if Easement is " +"not Cornu" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:37 msgid "" "MSG_SELECTED_TRACKS_PARALLEL\tCannot Join; Selected tracks are parallel." msgstr "" "MSG_SELECTED_TRACKS_PARALLEL\tNão é possível juntar; Trilhos selecionados " "estão paralelos." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:38 #, c-format msgid "" "MSG_PRMFIL_OPEN_NEW\tCannot open New Parameter File: FILENAME\tCannot open " @@ -7071,25 +7463,26 @@ msgstr "" "MSG_PRMFIL_OPEN_NEW\tNão é possível abrir novo arquivo de parâmetros: " "FILENAME\tNão é possível abrir novo arquivo de parâmetros: %s" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:35 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:39 msgid "MSG_LAYER_SEL_FROZEN\tCannot select a frozen layer" msgstr "MSG_LAYER_SEL_FROZEN\tNão é possível selecionar uma camada congelada" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:36 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:40 msgid "" "MSG_GRID_SHOW_SPACE_GTR_0\tCannot Show Grid; spacing must be greater than 0" msgstr "" "MSG_GRID_SHOW_SPACE_GTR_0\tNão é possível exibir grade; Espaçamento deve ser " "maior que zero" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:37 -#, c-format -msgid "MSG_CANT_SPLIT_TRK\tCannot split TYPE track\tCannot split %s track" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"MSG_CANT_SPLIT_TRK\tCannot split TYPE track\tCannot split track of type %s" msgstr "" "MSG_CANT_SPLIT_TRK\tNão é possível seccionar trilho do tipo TYPE\tNão é " "possível seccionar trilho do tipo %s" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:38 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:42 #, c-format msgid "" "MSG_CUSTMGM_CANT_WRITE\tCannot write to parameter file: FILENAME\tCannot " @@ -7098,30 +7491,30 @@ msgstr "" "MSG_CUSTMGM_CANT_WRITE\tNão é possível escrever no arquivo: FILENAME\tNão é " "possível escrever no arquivo: %s" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:39 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:43 msgid "MSG_CARIMP_DUP_INDEX\tCar Index number duplicated." msgstr "MSG_CARIMP_DUP_INDEX\tÍndice do material rodante duplicado." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:40 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:44 msgid "" "MSG_CONN_PARAMS_TOO_SMALL\tConnection parameters reset to minimum values." msgstr "" "MSG_CONN_PARAMS_TOO_SMALL\tParâmetros de conexão restaurados aos valores " "mínimos." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:41 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:45 #, fuzzy msgid "MSG_CONN_PARAMS_TOO_BIG\tConnection parameters reset to maximum values." msgstr "" "MSG_CONN_PARAMS_TOO_SMALL\tParâmetros de conexão restaurados aos valores " "mínimos." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:42 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:46 msgid "MSG_CANT_PASTE\tCopy/Paste buffer is empty. There is nothing to Paste." msgstr "" "MSG_CANT_PASTE\tEspaço para copiar/colar está vazio. Não há nada a colar." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:43 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:47 msgid "" "MSG_TODSGN_CROSSOVER_TOO_SHORT\tCrossover length is too short. Correct..." "\tCrossover length is too short. Correct\n" @@ -7132,11 +7525,11 @@ msgstr "" "Corrigir\n" "valores inapropriados e tentar novamente." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:44 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:48 msgid "MSG_CURVE_TOO_LARGE\tCurved track is too large." msgstr "MSG_CURVE_TOO_LARGE\tTrecho curvo muito aberto." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:45 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:49 msgid "" "MSG_TODSGN_REPLACE\tDefinition name is already in use. Saving this..." "\tDefinition name is already in use. Saving this\n" @@ -7150,23 +7543,23 @@ msgstr "" "\n" "Você deseja continuar?" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:46 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:50 msgid "MSG_SAVE_CHANGES\tDo you want to save the changes made to your Layout?" msgstr "" "MSG_SAVE_CHANGES\tVocê deseja salvar as alterações feitas no seu layout?" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:47 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:51 msgid "" "MSG_CARIMP_DUP_COLUMNS\tDuplicate column headers found in Car Import file." msgstr "" "MSG_CARIMP_DUP_COLUMNS\tNomes de colunas duplicados encontrados no material " "rodante importado." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:48 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:52 msgid "MSG_EP_ON_PATH\tEndpoint already on Path." msgstr "MSG_EP_ON_PATH\tExtremidade ainda no caminho." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:49 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:53 #, c-format msgid "" "MSG_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported...\tFile " @@ -7179,7 +7572,7 @@ msgstr "" "suportada %d. Você precisa atualizar a %s\n" "para a versão %s pelo menos." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:50 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:54 #, c-format msgid "" "MSG_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported...\tFile " @@ -7192,14 +7585,14 @@ msgstr "" "suportada %d. Você precisa atualizar sua versão\n" "de %s" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:51 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:55 #, c-format msgid "" "MSG_LAYOUT_LINES_SKIPPED\tWhile processing Layout file %s, %d lines were " "skipped because they were not recognized." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:52 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:56 #, fuzzy, c-format msgid "" "MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported..." @@ -7212,7 +7605,7 @@ msgstr "" "suportada %d. Você precisa atualizar a %s\n" "para a versão %s pelo menos." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:53 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:57 #, fuzzy, c-format msgid "" "MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported..." @@ -7225,14 +7618,14 @@ msgstr "" "suportada %d. Você precisa atualizar sua versão\n" "de %s" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:58 #, c-format msgid "" "MSG_PARAM_LINES_SKIPPED\tWhile processing Parameter file %s, %d lines were " "skipped because they were not recognized." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:55 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:59 #, fuzzy msgid "" "MSG_MOVE_POINTS_OTHER_SIDE\tFrog angle prevents placement of points. Move " @@ -7242,49 +7635,49 @@ msgstr "" "pontos....\tÂngulo do jacaré impede posicionamento dos pontos.\n" "Mova os pontos para o lado oposto do jacaré." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:56 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:60 msgid "MSG_NO_ROOM_BTW_TRKS\tInsufficient space between existing stall tracks." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:57 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:61 #, c-format msgid "" "MSG_JOIN_DIFFER_ELEV\tJoining tracks with differing elevations (N.NNN)" "\tJoining tracks with differing elevations (%0.2f)" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:58 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:62 msgid "MSG_TRK_DESC_NOT_VISIBLE\tLabel description is hidden" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:59 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:63 msgid "MSG_DESC_NOT_VISIBLE\tLabel descriptions not visible" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:60 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:64 msgid "MSG_OBJECT_TOO_SHORT\tLength of object is too short." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:61 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:65 #, c-format msgid "" "MSG_PRINT_MAX_SIZE\tMaximum allowed page size is W x H\tMaximum allowed page " "size is %s x %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:62 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:66 msgid "" "MSG_NO_PRINTER_SELECTED\tPlease select a printer from the Print Setup dialog." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:67 #, c-format msgid "" "MSG_PRMFIL_NO_CONTENTS\tNew Parameter File has no CONTENTS line: FILENAME." "\tNew Parameter File has no CONTENTS line: %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:64 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:68 msgid "" "MSG_NO_CARS\tNo Cars are defined for the current scale....\tNo Cars are " "defined for the current scale.\n" @@ -7292,7 +7685,7 @@ msgid "" "Do you want to use the Car Inventory dialog?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:69 msgid "" "MSG_NO_CARPROTO\tNo Car Prototypes are defined....\tNo Car Prototypes are " "defined.\n" @@ -7301,60 +7694,72 @@ msgid "" "definition using the Car Prototype dialog." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:66 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:70 msgid "MSG_CARIMP_NO_DATA\tNo data present in Car Import file." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:67 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:71 msgid "MSG_PRINT_NO_PAGES\tNo pages selected for printing." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:68 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:72 msgid "MSG_NO_PATH_TO_EP\tNo path between Profile and selected endpoint." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:69 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:73 #, c-format msgid "" "MSG_PRMFIL_NO_MAP\tNo Parameter File Map for CONTENTS\tNo Parameter File Map " "for %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:70 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:74 msgid "MSG_NO_SELECTED_TRK\tNo track(s) selected!" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:71 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:75 msgid "" "MSG_NO_EMPTY_LAYER\tNo layer was found that has no contents, so the module " "can not be imported" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:72 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:76 +msgid "" +"MSG_NO_UNFROZEN_LAYER\tNo layer was found that wasn't frozen. Layer 0 is " +"unfrozen." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:77 +msgid "" +"MSG_NOT_UNFROZEN_LAYER\tThe current layer was defined as frozen. It is now " +"unfrozen." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:78 #, c-format msgid "" "MSG_NO_TURNOUTS_AVAILABLE\tNo Turnouts|Structures are available.\tNo %s are " "available." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:73 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:79 msgid "" "MSG_CARDESC_VALUE_ZERO\tNumeric values on the Car Description...\tNumeric " "values on the Car Description\n" "dialog must be greater than 0." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:74 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:80 msgid "MSG_MOVE_OUT_OF_BOUNDS\tObject has moved beyond room boundaries." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:75 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:81 msgid "" "MSG_PARALLEL_SEP_GTR_0\tParallel separation must be greater than 0, or the " "new guage must be different than the old." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:76 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:82 msgid "" "MSG_CARPART_DUPNAME\tPart Number for this Manufacturer already exists...." "\tPart Number for this Manufacturer already exists.\n" @@ -7362,14 +7767,14 @@ msgid "" "Do you want to update it?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:77 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:83 #, c-format msgid "" "MSG_PLAYBACK_LISTENTRY\tPlayback: Cannot find list entry: NAME\tPlayback: " "Cannot find list entry: %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:78 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:84 #, c-format msgid "" "MSG_PLAYBACK_VERSION_UPGRADE\tPlayback file version %ld is...\tPlayback file " @@ -7378,25 +7783,29 @@ msgid "" "You need to upgrade your version of %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:79 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:85 #, c-format msgid "" "MSG_DOMOUSE_BAD_OP\tPlayback: unknown action NNN\tPlayback: unknown action %d" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:80 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:86 msgid "MSG_MOVE_POINTS_AWAY_CLOSE\tPoints are to close to frog; move away." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:81 -msgid "MSG_POLY_SHAPES_3_SIDES\tPoly shapes must have at least 3 sides." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:87 +msgid "MSG_POLY_SHAPES_3_SIDES\tPolygons must have at least 3 nodes." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:82 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:88 msgid "MSG_POLY_MULTIPLE_SELECTED\tCan't delete multiple points at once" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:83 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:89 +msgid "MSG_POLY_NOTHING_SELECTED\tNo Point on a Poly shape selected." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:90 msgid "" "MSG_CARPROTO_DUPNAME\tPrototype name already exists....\tPrototype name " "already exists.\n" @@ -7404,21 +7813,21 @@ msgid "" "Do you want to update it?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:84 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:91 msgid "MSG_RADIUS_GTR_0\tRadius must be greater than 0." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:85 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:92 msgid "MSG_RADIUS_GTR_10000\tRadius must be less than 10000." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:86 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:93 msgid "" "MSG_RADIUS_TOO_BIG\tThe Circle or Helix will not fit within the layouts room " "parameters (Height and Width)." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:87 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:94 #, c-format msgid "" "MSG_RESCALE_TOO_BIG\tRescaled tracks do not fit within layouts room " @@ -7427,53 +7836,60 @@ msgid "" "set to at least %s by %s." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:88 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:95 msgid "" "MSG_CARIMP_MISSING_COLUMNS\tRequired column headers missing from Car Import " "file." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:89 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:96 #, c-format msgid "" "MSG_2ND_TRK_NOT_SEL_UNSEL\tSecond track must be selected|unselected\tSecond " "track must be %s." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:90 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:97 msgid "MSG_OUT_OF_BOUNDS\tSelected page is out of bounds." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:91 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:98 msgid "MSG_SEL_POS_FIRST\tSelect position prior to entering Text." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:92 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:99 msgid "" "MSG_CARPROTO_BADSEGS\tSelected shapes must define a rectangular area ..." "\tSelected shapes must define a rectangular\n" "area with length greater than height." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:93 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:100 msgid "" "MSG_TOO_FAR_APART_DIVERGE\tSelected tracks deviate too much or are too far " "apart from each other." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:94 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:101 msgid "MSG_COMMAND_DISABLED\tSpecified command disabled." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:95 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:102 +#, c-format +msgid "" +"MSG_SEGMENT_NOT_ON_PATH\tTrack segment N not on Path for Turnout\tTrack " +"segment %d not on any Path for %s" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:103 msgid "MSG_SPLIT_POS_BTW_MERGEPTS\tSplit position between Turnout Points" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:96 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:104 msgid "MSG_SPLIT_PATH_NOT_UNIQUE\tSplit position not on unique path" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:97 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:105 #, c-format msgid "" "MSG_CARIMP_MISSING_DIMS\tThe following car has no dimensions and a...\tThe " @@ -7485,7 +7901,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue importing other Cars?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:98 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:106 #, c-format msgid "" "MSG_CARIMP_MISSING_PARTNO\tThe following car has no Part Number...\tThe " @@ -7496,7 +7912,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue importing other Cars?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:99 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:107 #, c-format msgid "" "MSG_CARIMP_IGNORED_COLUMN\tThe following column in the Car Import file will " @@ -7506,13 +7922,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:100 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:108 msgid "" "MSG_CANT_MOVE_UNDER_TRAIN\tThe position of a turnout or turntable cannot be " "changed while occupied by a train." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:101 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:109 msgid "" "MSG_STRUCT_NO_STRUCTS\tThere are no structures to choose from in the " "structure...\tThere are no structures to choose from in the structure\n" @@ -7521,7 +7937,7 @@ msgid "" "create a new Structure with the Group command." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:102 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:110 msgid "" "MSG_TURNOUT_NO_TURNOUT\tThere are no turnouts to choose from in the " "turnout...\tThere are no turnouts to choose from in the turnout\n" @@ -7531,63 +7947,76 @@ msgid "" "Parameter File" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:103 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:111 msgid "MSG_NO_UNCONN_EP\tThere are no unconnected end points for this track" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:104 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:112 +#, c-format +msgid "" +"MSG_SPLITTED_OBJECT_TOO_SHORT\tThe resulting length of one track piece is " +"shorter than the minimum length of %d." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:113 msgid "MSG_PULL_FEW_SECTIONS\tThere are too few sections in this loop." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:105 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:114 msgid "MSG_NO_REDO\tThere is nothing to redo!" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:106 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:115 msgid "MSG_NO_UNDO\tThere is nothing to undo!" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:107 -msgid "MSG_TOOMANYSEGSINGROUP\tToo many segments in Group." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:116 +msgid "MSG_TOOMANYSEGSINGROUP\tToo many track segments in Group." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:117 +msgid "" +"MSG_TOOMANYSEGSINGROUP2\tTrack segments appear too late in Group segment " +"list." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:108 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:118 msgid "MSG_CANNOT_CHANGE\tTrack cannot be changed." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:109 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:119 msgid "MSG_POINT_INSIDE_TURNTABLE\tTrack endpoint is within turntable radius." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:110 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:120 msgid "" "MSG_MOVE_POINTS_AWAY_NO_INTERSECTION\tTrack intersection not possible; move " "points away from frog." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:111 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:121 #, c-format msgid "" "MSG_TRK_TOO_SHORT\tTrack is too short by N.NNN\t%strack is too short by %0.3f" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:122 #, c-format msgid "" "MSG_RADIUS_LSS_EASE_MIN\tTrack radius (N.NNN) is smaller than easement " "minimum (N.NNN).\tTrack radius (%s) is smaller than easement minimum (%s)." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:113 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:123 msgid "" "MSG_CANT_MODIFY_FROZEN_TRK\tTracks in a frozen layer cannot be modified." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:114 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:124 msgid "MSG_CANT_MODIFY_MODULE_TRK\tTracks in a module cannot be modified." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:115 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:125 msgid "" "MSG_SEGMENTS_DIFFER\tTurnout definition contains non-track segments...." "\tTurnout definition contains non-track segments.\n" @@ -7595,11 +8024,11 @@ msgid "" "Do you want to include them in this update?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:116 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:126 msgid "MSG_TURNTABLE_DIAM_GTR_0\tTurntable diameter must greater than 0." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:117 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:127 #, c-format msgid "" "MSG_UNDO_ASSERT\tUndo assertion failure %s:%d...\tUndo assertion failure %s:%" @@ -7610,7 +8039,7 @@ msgid "" "SourceForge." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:118 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:128 #, c-format msgid "" "MSG_PROG_CORRUPTED\tCritical file damaged!...\tCritical file damaged!\n" @@ -7620,149 +8049,153 @@ msgid "" "Please reinstall software." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:119 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:129 #, c-format msgid "" "MSG_ENTERED_STRING_TRUNCATED\tThe entered text is too long. Maximum length " "is %d." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:120 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:130 #, c-format msgid "MSG_PT_IS_NOT_TRK\t[X Y] is not a track\t[%s %s] is not a track." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:121 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:131 msgid "" -"MSG_BITMAP_SIZE_WARNING\tYou have specified a large Bitmap....\tYou have " -"specified a large Bitmap.\n" +"MSG_BITMAP_SIZE_WARNING\tYou have specified a large bitmap....\tYou have " +"specified a large bitmap.\n" "\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:122 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:132 +msgid "Icon Size change will take effect on next program start." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:133 #, c-format -msgid "Are you sure you want to delete these %d car(s)?" +msgid "Are you sure you want to delete these %d car(s) from your inventory?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:123 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:134 #, c-format msgid "" "Cannot open %s file:\n" "%s:%s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:124 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create directory: %s - %s" msgstr "Não foi possível criar %s" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:125 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:136 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open directory: %s" msgstr "Não foi possível criar %s" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:126 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:137 #, c-format msgid "Path for deletion is not a directory: %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:127 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:138 #, c-format msgid "Open failed for directory: %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:128 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:139 #, c-format msgid "Can't add directory record %s to zip - %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:129 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:140 #, c-format msgid "Can't add file record %s to zip at %s - %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:130 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:141 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create zip %s - %s" msgstr "Não foi possível criar %s" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:131 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:142 #, c-format msgid "Close failure for zip %s - %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:132 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:143 #, c-format msgid "Rename failure for zip from %s to %s - %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:133 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:144 #, c-format msgid "Open failure for zip %s - %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:134 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:145 #, c-format msgid "Index failure for zip %s - %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:135 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:146 #, c-format msgid "Open read file failure %s %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:136 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:147 #, c-format msgid "Open file in zip failure %s %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:137 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:148 #, c-format msgid "Unlink failed for: %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:138 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:149 #, c-format msgid "Remove Directory failed for: %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:139 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:150 #, c-format msgid "Cannot save archive to %s from directory: %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:140 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:151 #, c-format msgid "Cannot save manifest file to %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:141 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:152 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open manifest file %s" msgstr "Não foi possível criar %s" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:142 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:153 #, c-format msgid "Cannot unpack file: %s for file: %s in directory: %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:143 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:154 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "Não foi possível criar %s" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:144 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:155 #, c-format msgid "Cannot copy file %s into directory %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:145 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:156 #, c-format msgid "Unrecognized Option: %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:146 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:157 #, c-format msgid "" "End-Of-Line is unexpected in a quoted field.\n" @@ -7771,7 +8204,7 @@ msgid "" "Do you want to continue reading the file?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:147 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:158 #, c-format msgid "" "A comma was expected after this quoted field.\n" @@ -7780,14 +8213,14 @@ msgid "" "Do you want to continue reading the file?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:148 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:159 #, c-format msgid "" "Error \\\\\"%s\\\\\" occurred while writing %s.\n" "Please check disk space and system status." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:149 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:160 #, c-format msgid "" "At least one path for the Turnout T%d does not\n" @@ -7795,28 +8228,28 @@ msgid "" "The track has been unselected." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:150 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:161 msgid "inv-pathEndTrk on Path." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:151 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:162 msgid "inv-pathStartTrk on Path" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:152 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:163 #, c-format msgid "%s:%d- %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:153 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:164 msgid "pathEndTrk not on Path." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:154 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:165 msgid "pathStartTrk not on Path." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:155 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:166 msgid "" "The tracks cannot be connected together.\n" "\n" @@ -7825,7 +8258,7 @@ msgid "" "the Preferences dialog." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:156 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:167 msgid "" "The tracks cannot be connected together.\n" "\n" @@ -7834,7 +8267,7 @@ msgid "" "Angle values on the Preferences dialog" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:157 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:168 msgid "" "The tracks cannot be connected together.\n" "\n" @@ -7842,27 +8275,27 @@ msgid "" "or increase the Connection Distance" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:158 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:169 msgid "" "The first track for the Align\n" "Rotate command must be Selected." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:159 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:170 msgid "" "The second track for the Align\n" "Rotate command must be Unselected." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:160 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:171 msgid "Too many selected tracks, drawing tracks as End Point." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:161 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:172 msgid "Select an endpoint between two tracks." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:162 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:173 msgid "" "According to values that have been entered the diverging\n" "track does not connect with the tangent track. Please\n" @@ -7871,36 +8304,36 @@ msgid "" "by Angle Mode radio buttons." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:163 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:174 msgid "Moved before the end of the turnout" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:164 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:175 msgid "" "The Coupled Length must be greater than the Car Length,\n" "and the Coupler Length must be greater than 0." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:165 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:176 msgid "" "The Car Length value must be greater\n" "than the Car Width value." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:166 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:177 msgid "" "The specified Index is already in use.\n" "The Index will be updated to the next available value." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:167 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:178 msgid "" "You have changed values for this object.\n" "\n" "Are you sure you want to Close?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:168 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:179 #, c-format msgid "" "File version %ld is lower than the minimum\n" @@ -7908,7 +8341,7 @@ msgid "" "layout file using an older version of %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:169 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:180 #, c-format msgid "" "File version %ld is lower than the minimum\n" @@ -7916,30 +8349,30 @@ msgid "" "version of %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:181 #, c-format msgid "" "%s cannot read the demo file:\n" "%s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:171 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:182 #, c-format msgid "doDemo: bad number (%d)" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:172 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:183 msgid "Playback TIMEEND without TIMESTART" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:173 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:184 #, c-format msgid "" "Unknown playback command (%d)\n" "%s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:174 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:185 #, c-format msgid "" "Playback file version %ld is lower than the\n" @@ -7948,6262 +8381,6948 @@ msgid "" "older version of %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:175 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:186 #, c-format -msgid "Scale index (%d) is not valid" +msgid "" +"MSG_BAD_SCALE_INDEX\tScale index (NNN) is not valid. Do you want use the " +"current layout scale (SCALE)? Or create an \"Unknown\" scale? See 'Help|" +"Recent Messages' for details.\tScale index (%d) is not valid.\n" +"Do you want use the current layout scale (%s)?\n" +"Or create an \"Unknown\" scale?\n" +"See 'Help|Recent Messages' for details." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:176 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:187 #, c-format msgid "" -"Scale %s is not valid\n" -"Please check your %s.xtq file" +"MSG_BAD_SCALE_NAME\tScale \"SCALE1\" is not valid. We will substitute a " +"dummy scale based on \"SCALE2\". See 'Help|Recent Messages' for details." +"\tScale \"%s\" is not valid. We will substitute a dummy scale based on \"%s" +"\".\n" +"See 'Help|Recent Messages' for details." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:177 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:188 msgid "Cannot extend a helix" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:178 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:189 msgid "Cannot trim a helix" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:179 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:190 msgid "Ignore further audit notices?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:180 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:191 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:181 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:192 msgid "Audit Abort?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:182 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:193 msgid "Write Audit File?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:183 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:194 #, c-format msgid "checkTrackLength: Short track length = %0.3f" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:184 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:195 #, c-format msgid "checkTrackLength: unknown type: %d" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:185 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:196 #, c-format msgid "connectTracks: T%d[%d] T%d[%d] d=%0.3f a=%0.3f" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:186 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:197 #, c-format msgid "GetAngleAtPoint: bad type(%d) for T(%d)" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:187 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:198 #, c-format msgid "joinTracks: invalid track type=%d" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:188 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:199 #, c-format msgid "resolveIndex: T%d[%d]: T%d doesn\\\\'t exist" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:189 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:200 msgid "Moved beyond the end of the track" msgstr "Movido além do fim do trilho" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:9 -#, fuzzy -msgid "Invokes online help for this dialog" -msgstr "Invoca ajuda on-line para esta caixa de diálogo" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:1 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:8 +msgid "" +"XTrackCAD provides demonstrations on most of the program's features. The " +"demos can be run by clicking on the Help menu on the Main window and then " +"selecting Demos." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:10 -msgid "Cancels this command" -msgstr "Anula este comando" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:3 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:10 +msgid "" +"The notation \"Menu|Item\" is used in the documentation (and the on-line " +"demos and tips) to indicate the selection of a menu item.\n" +"For example, \"File|Open\" means to open the menu by clicking on File on the " +"menu bar of the Main window and then selecting the Open item from that menu." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:11 -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Fecha a caixa de diálogo" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:6 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:12 +msgid "" +"Set your modeling scale on the \"Options|Layout\" dialog. This controls the " +"Turnouts and Structures that are available, Easement values and track gauge." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:12 -#, fuzzy -msgid "About program dialog" -msgstr "Caixa de diálogo \"Sobre\"" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:8 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:14 +msgid "" +"A number of example layouts are provided. These files can be accessed by " +"\"Help|Examples\"." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:13 -#, fuzzy -msgid "Move selected object to top" -msgstr "Move objeto selecionado para o topo" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:10 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:16 +msgid "" +"When installed, the length units are set based on your contry: inches for " +"United States or Canada and centimeters elsewhere. You can change this on " +"the \"Options|Preferences\" dialog by choosing between Metric and English." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:14 -#, fuzzy -msgid "Raise or lower all selected tracks" -msgstr "Eleva ou abaixa todo trecho selecionado" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:12 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:18 +msgid "" +"You can change the overall size of your layout on the \"Options|Layout\" " +"dialog." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:15 -msgid "Turn magnetic snap on or off" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:20 +msgid "" +"When installed, the default command is the Select command. You might want to " +"change this to the Decribe command. You can do this on the \"Options|" +"Command Options\" dialog." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:16 -#, fuzzy -msgid "Move selected object to bottom" -msgstr "Move objeto selecionado para o fundo" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:22 +msgid "" +"When Selecting tracks, the connection between Selected and Unselected tracks " +"is marked by a Red X. This indicates points where the connection between " +"tracks will be broken if you Move or Rotate the Selected tracks." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:17 -msgid "Create a section of track for automation" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:18 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:24 +msgid "" +"You can change orientation of the pages on the Print command by moving or " +"rotating the Print Grid.\n" +"Shift-Left-Drag moves the grid and Shift-Right-Drag rotates the grid." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:18 -#, fuzzy -msgid "Edit a block definition " -msgstr "Cria uma nova definição de AMV" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:26 +msgid "" +"You can add track to any unconnected End-Point with the Modify command.\n" +"Hold down the Shift key and click on the End-Point and drag away to create a " +"new track segment attached to the End-Point.\n" +"Repeat with the new End-Point to create flowing tracks." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:19 -msgid "Create a new Car/Loco description" -msgstr "Cria uma nova descrição do material rodante" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:25 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:28 +msgid "" +"You can create curved tracks in four ways by dragging from:\n" +" the 1st endpoint in the direction of the curve\n" +" center of the curve to the 1st endpoint\n" +" endpoint to the center\n" +" the 1st to 2nd endpoint\n" +"Then drag on one of the Red arrows to create the final shape of the curve.\n" +"\n" +"You can click on the small button to the right of the Curve command button " +"to change the method." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:20 -msgid "Manage your Car and Loco Inventory" -msgstr "Gerencia seu inventário de material rodante" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:30 +msgid "" +"When creating a straight or a curved track by dragging from the 1st End " +"Point, you can snap the new track to an existing open end point by holding " +"down Shift while you click.\n" +"The new track will be joined to the old when you create it." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:21 -msgid "Create track circle from center" -msgstr "Cria trilho circular a partir do centro" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:37 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:32 +msgid "" +"Track Circles provide a quick way to see what arrangement of tracks will fit " +"in your layout spaces. Create Circles with your typical radius and place " +"them in corners and other locations where your main-line will make changes " +"of direction. This will give you an overall idea of how your layout will " +"look.\n" +"\n" +"You can create Circles by:\n" +" using a fixed radius\n" +" dragging from the Center to edge\n" +" dragging from an edge to the Center\n" +"You can click on the small button to the left of the Circle command button " +"to change the method." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:22 -msgid "Create fixed radius track circle" -msgstr "Cria trilho circular com um raio fixo" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:45 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:34 +msgid "" +"Easements (spiral transition curves) are used when track changes from " +"straight to curved by gradually changing the radius. This improves " +"operation and appearance.\n" +"Easements are created with Joining or Extending Tracks.\n" +"The Easement dialog is used to control easements." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:23 -msgid "Set Circle Track creation mode" -msgstr "Configura modo de criação de trilho circular" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:49 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:36 +msgid "" +"\"Help|Recent Messages\" shows the last error and warning messages that were " +"generated by the program. Also an explanation of each message is displayed." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:24 -msgid "Create track circle from tangent" -msgstr "Cria trilho circular a parti da tangente" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:51 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:38 +msgid "" +"When creating stall tracks for a turntable, you usually want the the stall " +"tracks to be spaced evenly.\n" +"The \"Turntable Angle\" item on \"Options|Preferences\" dialog can be used " +"specify the minimum angle between stall tracks." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:25 -msgid "Removes elevation from Selected tracks" -msgstr "Remove inclinação dos trechos selecionados" +# Este texto não descreve com clareza onde se localiza o diretório de trabalho e nem onde copiar o arquivo file.xtc. Verificar também se o nome do arquivo destino está correto. +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:40 +msgid "" +"XTrackCAD periodically saves the current layout in a check point file. The " +"'Check Point' item on the 'Options|Preferences' dialog controls how often " +"the file is saved.\n" +"You can recover your working file after a system crash by copying the " +"checkpoint file (xtrkcad.ckp in the XTrackCAD Working directory) to file.xtc" +msgstr "" +"XTrackCAD salva periodicamente o layout em um arquivo temporário. O item " +"\"Freqüência de salvamento automatico\" na caixa de diálogo \"Opções | " +"Preferências\" controla a periodicidade na qual o arquivo é salvo.\n" +"Você pode restaurar seu arquivo de trabalho após uma falha do sistema " +"copiando o arquivo temporário (\"xtrkcad.ckp\" no diretório de trabalho do " +"XTrackCAD) para \"file.xtc\"." -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:26 -msgid "Copy objects to clipboard and duplicate them in exactly the same place" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:57 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:42 +msgid "" +"The Parallel command is helpful to layout yards and sidings. If the " +"Parallel track abuts with an existing track, it is automatically connected." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:27 -msgid "Command Options dialog" -msgstr "Caixa de dialogo das opções de comando" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:59 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:44 +msgid "" +"You can use Shift-Drag in Select command to move and rotate selected " +"tracks.\n" +"Shift-Left-Drag moves tracks and Shift-Right-Drag rotates them.\n" +"Control-Left-Drag can move labels." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:28 -msgid "Controls colors" -msgstr "Cores dos controles" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:46 +msgid "" +"You can move and rotate the Snap Grid to align with existing track or " +"benchwork." +msgstr "" +"Você pode mover e rotacionar a grade para alinhar com uma linha existente ou " +"a bancada." -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:29 -msgid "Connect two tracks" -msgstr "Conecta dois trilhos" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:48 +msgid "" +"Use the Parts List command to measure track length.\n" +"Select the tracks you want to measure and then click on the Parts List " +"button. The report will list the total of length of the selected flex-" +"track. You will have to add in the length of any Turnouts." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:30 -msgid "Create a control for layout automation" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:68 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:50 +msgid "" +"The length of flex-track attached to each Turnout is displayed on layout " +"near the end-points of the Turnouts.\n" +"Make sure 'Lengths' option of the 'Label Enable' toggle button on the " +"Display dialog is selected." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:31 -#, fuzzy -msgid "Select control element to create" -msgstr "Elementos de controle de layout" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:71 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:52 +msgid "" +"The Profile command can be used to find the length of a continous section of " +"track.\n" +"Select the track at the beginning and end of the section. The total length " +"of track will be displayed on the Profile window in the lower right corner.\n" +"Note: the Profile selects the shortest path between the two selected tracks, " +"which might not be the path you are interested in. In this case, select the " +"first track and then select other tracks along the path." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:32 -#, fuzzy -msgid "Manage control elements" -msgstr "Elementos de controle de layout" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:75 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:54 +msgid "" +"Layers can be used to contain different groups of tracks or other features. " +"You might use one layer for the main-line, another of staging tracks and " +"another of benchwork.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:33 -#, fuzzy -msgid "Set Convert mode" -msgstr "Configura modo de criação de curva" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:77 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:56 +msgid "" +"You can give each layer a name (by using the \"Manage|Layer\" dialog). This " +"name will be displayed as the Balloon Help for the corresponding Layer " +"button, if you have Balloon Help enabled on the \"Options|Display\" dialog." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:34 -msgid "Convert from Fixed Track to Cornu" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:79 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:58 +msgid "" +"You can remove groups of buttons or the Hot Bar from the Main window to give " +"you more room if you are not using some features. Also, the number of Layer " +"buttons displayed is controlled by the \"Manage|Layers\" dialog." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:35 -msgid "Convert from Cornu and Bezier to Fixed Track" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:81 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:60 +msgid "" +"The size of the map window is controlled by the overall size of the room " +"(specified on the layout dialog) and the map scale (on the display dialog). " +"You can make the Map window larger (or smaller) by decreasing (or " +"increasing) the map scale.\n" +"XTrackCad will prevent you from making the map window too small or too large." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:36 -msgid "Copy selected objects to clipboard" -msgstr "Copia objetos selecionados para a área de transferencia" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:84 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:62 +msgid "" +"You can unload parameter files you are not using by the Parameter Files " +"dialog. This removes unused Turnout and Structure definitions from the Hot " +"Bar and makes the program start faster." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:37 -#, fuzzy -msgid "Create Cornu track" -msgstr "Criar Bloco" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:86 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:64 +msgid "" +"Right-Click on the Main window displays a menu list of commands as an " +"alternative to pressing the buttons on the tool bar or using the menu " +"accelerator keys." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:38 -msgid "Create curved track from center" -msgstr "Cria trilho curvado a partir de um centro" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:87 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:66 +msgid "" +"Holding down the Shift key while you Right-Click will display options for " +"the current command (if any)." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:39 -msgid "Create curved track from chord" -msgstr "Cria trilho curvado a partir de uma corda" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:89 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:68 +msgid "" +"Right-Click on the Hot Bar displays a menu of the different groups of " +"objects which you can use to jump to the group you are interested in.\n" +"Pressing a numeric key (1-9 and 0) moves the Hot Bar to corresponding " +"position (1 is the start, 5 is half way, 0 is the end)." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:40 -msgid "Create curved track from end-point" -msgstr "Cria trilho curvado a partir de uma extremidade" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:92 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:70 +msgid "" +"Right-Drag on the Map window sets the origin and scale of the Main window.\n" +"The Main window will be centered on the spot where you started the Draw and " +"how far you Drag will control how large an area you can see on the Main " +"window." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:41 -#, fuzzy -msgid "Create Bezier track" -msgstr "Criar trecho em hélice" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:95 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:72 +msgid "" +"To refresh the Main window, press Control-L (hold down the 'Ctrl' key and " +"then press the 'l' key)." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:42 -msgid "Set Curve Track creation mode" -msgstr "Configura modo de criação de curva" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:97 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:74 +msgid "" +"The File menu contains a list of the last 5 layouts you were working on." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:43 -msgid "Create curved track from tangent" -msgstr "Cria trecho curvado a partir de um tangente" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:99 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:76 +msgid "" +"The Print command can optionally print lines representing the roadbed for " +"all tracks. This is useful when printing full size (1:1) for cutting " +"roadbed." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:44 -msgid "Manipulate Custom designer entries" -msgstr "Manipula entradas do editor personalizado" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:101 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:78 +msgid "" +"Pressing the 'Esc' key cancels the current command and invokes the default " +"command, (which is either Describe or Select)." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:45 -msgid "Moves selected objects to clipboard" -msgstr "Move objetos selecionados para a área de transferencia" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:103 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:80 +msgid "" +"When moving or rotating tracks on slow machines or with a large number of " +"tracks, you can improve performance by changing the way tracks are drawn " +"while being moved.\n" +"Shift-Right click will display a menu containing options to draw tracks " +"normally, as simple lines or just draw end-points." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:46 -msgid "Delete objects" -msgstr "Elimina objetos" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:106 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:82 +msgid "" +"The colors of different parts of the Main window can be changed with the " +"Colors dialog. In particular, the Snap Grid color can be changed to make it " +"more visible when printed." +msgstr "" +"As cores dos diferentes objetos da janela principal podem ser alteradas " +"através da caixa de diálogo de cores. Particularmente, a cor da grade pode " +"ser mudada para ficar melhor visível quando impressa." -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:47 -msgid "Playback demos" -msgstr "Playback de demonstrações" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:108 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:84 +msgid "" +"By default objects are drawn in their normal colors. Tracks will be drawn " +"in Black. Objects can also be drawn in the color according to their Layer. " +"The color of a Layer is displayed on the corresponding Layer button.\n" +"The Display dialog 'Color Layers' item has separate toggles for Tracks and " +"non-Tracks." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:48 -msgid "Change Object Properties" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:111 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:86 +msgid "" +"Each Layer can be drawn or hidden by the 'Visible' toggle on the Layers " +"dialog." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:88 +msgid "" +"Short cut Layer buttons can also be displayed on the tool bar for up to the " +"first 20 layers.\n" +"This buttons allow to Show or Hide the layers." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:115 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:90 +msgid "The name of the Layer is the Balloon Help for the Layer button." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:117 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:92 +msgid "" +"The playback speed of the Demos can be changed by using Speed drop down list " +"on the Demo window." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:119 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:94 +msgid "" +"Many of the commands and dialogs can be invoked by special key combinations " +"called Menu-Accelerators. These are listed on the Menus next to the command " +"name. For example, Control-P will invoke the Print command." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:121 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:96 +msgid "" +"The Connect command is used to join Sectional track pieces that don't quite " +"fit together.\n" +"This command works by adding small gaps between other tracks to move the " +"selected End-Points closer together." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:124 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:98 +msgid "" +"To copy a group of objects: Select the objects, press Control-c (or select " +"Copy from the Edit menu), press Control-v (or select Paste from the Edit " +"menu).\n" +"The selected tracks will be copied to the layout and you can Move or Rotate " +"them into position." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:127 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:100 +msgid "" +"In the Rotate (or Select) commands you can press Shift-Right-Click to " +"display the Rotate menu which allows you to rotate the selected objects by a " +"specific angle." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:129 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:102 +msgid "" +"You can use the Move-To-Join option of the Join command (hold down the Shift " +"key) to move a group of Selected tracks to attach with some unselected End-" +"Point." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:131 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:104 +msgid "" +"The Price List dialog (on the File Menu) is used to specify the prices of " +"each type of Turnout, Sectional Track and Structure. Also, the length and " +"price of flex-track pieces can be specified for each scale.\n" +"This values will be used on the Parts List report to generate total cost of " +"the selected objects." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:134 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:106 +msgid "" +"Areas of water can represented by a Polygon (use the Draw command) of the " +"appropiate color.\n" +"By using the Modify command, you can move, add or remove corners of the " +"Polygon to fit the shape of the water.\n" +"You use the Below command to place the Polygon below (or behind) other " +"objects.\n" +"\n" +"You can also use a Polygon to represent aisles." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:140 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:108 +msgid "" +"When you create Benchwork you can move it below other objects by Selecting " +"the Benchwork and use the Below command.\n" +"Also, put Benchwork in a separate Layer so you can hide it if desired." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:143 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:110 +msgid "" +"You can enter Distances and Lengths using any format regardless of the " +"Length Format on the Preferences dialog." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:144 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:112 +msgid "" +"You can enter Metric values when English is the default Units and vice versa." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:146 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:114 +msgid "" +"When entering Distances and Lengths you can press the '=' key to redisplay " +"the value in the default format." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:147 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:116 +msgid "" +"You can also press the 's' key to convert a Prototype measurement to a Scale " +"measurement by dividing by the ratio for the current scale." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:148 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:118 +msgid "" +"The 'p' key will convert a Scale measurement to a Prototype measurement." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:150 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:120 +msgid "" +"You can place cars on the layout using the Train Simulation command to check " +"clearance points, track to track separation and coupling." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:152 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:122 +msgid "" +"Use the MoveTo button on the Custom Management dialog to move your custom " +"Turnout, Structure and Car definitions to a .XTP parameter file." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:154 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:124 +msgid "" +"If you are printing multiple pages on a continuous feed printer (such a Dot " +"Matrix) you can change the Page Order if necessary to print pages out in " +"proper order." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:156 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:126 +msgid "" +"On the Car Item and Car Part dialogs, you can enter custom values for " +"Manufacturer, Part and Road by typing the new value directly into the Drop " +"Down List." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:158 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:128 +msgid "" +"On the Car Item dialog, you can change the Road, Number, Color and other " +"values for a Car. This is useful if you repaint or renumber a car. \n" +"You can also change the Coupler Mounting and Coupler Length if you change " +"the couplers." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:161 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:130 +msgid "" +"You can Export your Car Inventory to a file in Comma-Separated-Value format " +"which can be read by most spread-sheet programs." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:163 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:132 +msgid "Use the Train Odometer to measure distances along the track." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:165 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:134 +msgid "" +"Holding down the Shift key when clicking the Zoom In or Zoom Out button will " +"zoom to a programmed Drawing Scale. \n" +"Holding down the Shift and Control keys when clicking a Zoom button will set " +"it's program Zoom to the current Drawing Scale." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:168 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:136 +msgid "" +"You can trim the ends of turnouts by holding down the Shift key when using " +"the Split command." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:138 +msgid "" +"The Split command can be used to create Block Gaps at end points between two " +"tracks. \n" +"Either rail or both rails can be gapped, which are drawn as thick lines." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:173 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:140 +msgid "" +"Trains will 'crash' if they hit another car when travelling faster than the " +"'Max Coupling Speed' (on the Command Options dialog). \n" +"They will also 'crash' if they hit the end of the track or an open " +"turnout. \n" +"Crashed trains must be manually moved back onto the track." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:177 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:142 +msgid "" +"You can add new track segments to a turnout definition or create a " +"definition from individual tracks using the Group command." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:179 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:144 +msgid "" +"The center point and radius of Curved and Circle tracks can optionally be " +"drawn. \n" +"This feature is toggled by using the Move Label command and doing a Shift-" +"Left-Click on the track." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:182 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:146 +msgid "" +"Turnout, Curved and Helix track labels can be individually turned on and off " +"by doing a Shift-Right-Click on the track when using the Move Label command." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:184 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:148 +msgid "" +"You can use the Describe command to change the font size of Text objects." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:186 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:150 +msgid "" +"You can use the Describe command to change the size of Dimension Line labels." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:188 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:152 +msgid "" +"Normally Right-Click displays a popup menu of commands and Shift-Right-Click " +"displays options for the current command. \n" +"This can reversed by using the Right Click toggle button on the Command " +"Options dialog." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:191 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:154 +msgid "" +"The Align item on the Rotate command options menu will let you Align " +"selected objects with any unselected object. \n" +"The selected objects are rotated so the first point is parallel to the " +"second point you selected." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:194 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:156 +msgid "" +"Print To Bitmap allows you to print the track center line. \n" +"This is useful if you later print the bitmap full size as a template when " +"laying track." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:197 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:158 +msgid "" +"You can export the selected tracks to a DXF file which can be read by most " +"CAD programs." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:199 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:160 +msgid "" +"Lengths and distances can be displayed in a variety of units and formats " +"such as 1' 10 3/4\", 1ft 10.75in or 22.750. In Metric mode, distances can " +"be displayed as millimeters, centimeters or meters. See the Length Format " +"item on the Preferences dialog." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:201 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:162 +msgid "" +"Tracks that are too steep or curve too tightly are drawn in the Exception " +"color (Yellow by default). \n" +"This helps to identify potential problem areas. \n" +"The maximum grade and minimum radius are set on the Preferences dialog." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:205 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:164 +msgid "" +"The Flip command produces a mirror-image of the selected tracks. \n" +"If possible, right-hand turnouts are relabeled as left-hand turnouts (and " +"vice versa)." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:208 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:166 +msgid "" +"Then Ungroup command will break turnouts and structures into individual " +"track, line and shape segments. \n" +"You can modify each segment and add new ones. \n" +"Then use the Group command to update the definition." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:212 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:168 +msgid "Dimension lines show the distance between two points." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:214 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:170 +msgid "" +"A variety of Benchwork (rectangular, L-girder and T-girder) can be drawn. \n" +"Use the Below command to move the Benchwork below the track for proper " +"display." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:217 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:172 +msgid "" +"The Turnout Designer dialogs allow you to specify the width of any attached " +"roadbed. \n" +"As well, the color and thickness of the lines used to represent the roadbed " +"can be specified." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:220 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:174 +msgid "" +"The Color dialog (on the Options menu) is used to change the color of " +"different objects on the display. \n" +"You can change the color of the Snap Grid and Borders, as well as Normal, " +"Selected and Exception tracks." +msgstr "" +"A caixa de diálogo de cores (no menu \"Opções\") é usada para alterar a cor " +"dos diferentes objetos na janela principal. \n" +"Você pode alterar a cor da grade e das bordas, como também dos trechos " +"normais, selecionados e excepcionais." + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:223 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:176 +msgid "" +"You can set the elevation (height) of track end-points. \n" +"Elevations of intermediate end points can be computed automatically based on " +"the distance to the nearest end points with defined elevations. \n" +"Grades can also be displayed at selected end points. \n" +"Please see the Elevations help and demo." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:228 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:178 +msgid "" +"Once you have elevations on some endpoints, you can use the Profile command " +"to produce an elevation graph. \n" +"The graph shows the selected elevations, grades and distances. \n" +"Please see the Profile help and demo for details." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:49 -msgid "Change to properties mode" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:232 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:180 +msgid "" +"You can draw tracks with wider lines for rails. \n" +"Select the tracks and use Medium or Thick Tracks on the Edit menu." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:50 -msgid "Deselect all selected objects" -msgstr "Deseleciona todos os objetos" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:235 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:182 +msgid "" +"The Helix command is used to create a Helix track. \n" +"You specify some parameters: height, radius, number of turns, grade and " +"vertical separation between layers. \n" +"These values are interrelated so changing one value will affect ohers. \n" +"Then you can place the Helix and join to other tracks as you would a Circle " +"track." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:51 -msgid "Change Display parameters" -msgstr "Altera parâmetros das janelas" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:240 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:184 +msgid "" +"Many objects on the layout have labels: Turnouts/Helix/Curved Titles, Track " +"Lenghts, End-Point Elevations, Track Elevations and Cars. \n" +"You can turn these labels on or off with the Label Enable toggle buttons on " +"the Display options dialog." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:52 -msgid "Create benchwork" -msgstr "Cria bancada" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:243 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:186 +msgid "" +"If you hold down the Control key when using the Rotate command, the rotation " +"will be done in increments of 15ï¿œ." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:53 -msgid "Create a box" -msgstr "Cria um retângulo" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:245 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:188 +msgid "" +"When using the Rotate command, Shift-Right-Click displays a menu allowing " +"you to rotate by specific amounts or to align the selected objects with " +"another object." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:54 -msgid "Set Circle drawing command" -msgstr "Configura comando de desenho de circunferência" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:247 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:190 +msgid "" +"This is last tip. If you have any additions or comments, please let us know." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:55 -msgid "Create a circle" -msgstr "Cria circunferência" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:25 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:192 +msgid "" +"The unconnected endpoints of a straight or curved track can be changed with " +"the 'Modify Track' command.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:56 -msgid "Draw a circle line from center" -msgstr "Desenha uma circunferência a partir do centro" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:31 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:194 +msgid "" +"The endpoint of a straight track is selected and then Left-Dragged to change " +"its length. A blue anchor shows that the length can be extended.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:57 -msgid "Draw a fixed radius circle line" -msgstr "Desenha uma circunferência com um raio fixo" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:48 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:196 +msgid "" +"If you try to drag the selected endpoint beyond the far endpoint, the track " +"extends in the opposite direction.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:58 -msgid "Draw a circle line from tangent" -msgstr "Desenha uma circunferência a partir de uma tangente" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:68 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:73 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:199 +msgid "" +"A curved track is selected and it's new endpoint is determined by the angle " +"to the cursor. \n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:59 -msgid "Set Curve drawing command" -msgstr "Configura comando de desenho de circunferência" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:105 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:201 +msgid "It's possible to almost create a complete circle.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:60 -msgid "Create a curved line" -msgstr "Cria uma linha curva" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:202 +msgid "" +"If you drag the mouse beyond the start of the curve the track becomes very " +"short.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:61 -msgid "Create a curved line from End" -msgstr "Cria uma linha curva a partir de uma extremidade" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:114 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:204 +msgid "Here you are warned that the track will be too short.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:62 -msgid "Create a curved line from center" -msgstr "Cria uma linha curva a partir de um centro" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:121 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:206 +msgid "" +"Because the modified track is too short, the modification is abandoned the " +"original track is restored.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:63 -msgid "Create a curved line from chord" -msgstr "Cria uma linha curva a partir de uma corda" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:158 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:208 +msgid "" +"If you move the cursor away from the curve, you will create a straight track " +"tangent to the curve.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:64 -msgid "Create a curved line from tangent" -msgstr "Cria uma linha curva a partir de uma tangente" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:180 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:185 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:211 +msgid "" +"If you adjust the endpoint of a turnout or sectional track the track is " +"extended by a similar track segment. The extension can be a straight or a " +"curve.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:65 -#, fuzzy -msgid "Create a Bezier line" -msgstr "Cria uma linha curva" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:200 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:205 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:214 +msgid "" +"You can change the radius of a straight or curved track that is connected at " +"one endpoint by holding down the Shift key while Left-dragging on it.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:66 -msgid "Create a dimension line" -msgstr "Cria uma linha de uma dimensão" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:215 +msgid "" +"The blue cross anchor shows that this is possible when shift is held down " +"with no buttons.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:67 -msgid "Create a filled box" -msgstr "Cria um retângulo preenchido" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:219 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:217 +msgid "" +"This lets you change a straight track into a curved track (and vice versa) " +"as well as changing the radius of a curved track.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:68 -msgid "Create a filled circle" -msgstr "Cria um círculo" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:262 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:219 +msgid "" +"You can form an extension of a straight or curved Track that is connected at " +"one endpoint using an easement by holding down the Ctrl key while Left-" +"dragging on it.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:69 -msgid "Draw a filled circle from center" -msgstr "Desenha um círculo a partir de um centro" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:220 +msgid "" +"The blue half cross anchor shows that this is possible when the Ctrl key is " +"held down with no mouse button.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:70 -msgid "Draw a fixed radius filled circle" -msgstr "Desenha um círculo com um raio fixo" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:277 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:9 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:223 +msgid "You can draw a variety of different types of benchwork:\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:71 -msgid "Draw a filled circle from tangent" -msgstr "Desenha um círculo a partir de uma tangente" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:224 +msgid "- rectangular (1x2, 2x4 etc)\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:72 -#, fuzzy -msgid "Create a polygon" -msgstr "Cria uma linha poligonal" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:225 +msgid "- L girders\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:73 -msgid "Create a filled polygon" -msgstr "Cria um polígono preenchido" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:226 +msgid "- T girders\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:74 -msgid "Create a polyline" -msgstr "Cria uma linha poligonal" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:227 +msgid "You can also draw them in different orientations.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:75 -msgid "Create a straight line" -msgstr "Cria uma linha reta" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:25 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:229 +msgid "We will draw two 3x6 inch L-girders.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:76 -msgid "Set Line drawing command" -msgstr "Configura comando de desenho de linha" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:43 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:231 +msgid "" +"The flange of the top L-Girders is on the outside edge of the girders. We " +"want to change the girder so both flanges are on the inside.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:77 -msgid "Set Shape drawing command" -msgstr "Configura comando de desenho de polígonos" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:232 +msgid "We will use the command for this.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:78 -msgid "Draw table edge" -msgstr "Desenha limite do tablado" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:234 +msgid "Change the Orientation to Right.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:79 -msgid "Easement menu" -msgstr "Menu de curva de transição" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:236 +msgid "Now both flanges are on the inside of the two girders.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:81 -msgid "Generate a Parts List of selected objects" -msgstr "Gera uma lista de itens dos objetos selecionados" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:238 +msgid "" +"Pushing the button will cancel any other command in progress.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:82 -msgid "Set Import/Export mode" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:239 +msgid "" +"Here we will begin to create a curved track which is a two step process.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:83 -msgid "Export a .xti file" -msgstr "Expota um arquivo XTI" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:47 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:241 +msgid "" +"When we clicked on the button, the current command was " +"cancelled.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:84 -msgid "Export a DXF file" -msgstr "Exporta um arquivo DXF" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:242 +msgid "" +"When in mode, selecting any object will print a description in " +"the Status Bar and display a dialog showing properties of the clicked-on " +"object.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:86 -msgid "Flip selected objects" -msgstr "Vira objetos selecionados" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:57 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:244 +msgid "" +"Certain parameters of the object can be changed. In this case we'll change " +"the length\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:87 -msgid "Adjust snap grid" -msgstr "Ajusta grade" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:246 +msgid "Let's look at the Turnout...\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:88 -msgid "Enable snap grid" -msgstr "Habilita grade" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:73 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:248 +msgid "and change the turnout name and part no.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:89 -msgid "Show snap grid" -msgstr "Mostra grade" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:84 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:250 +msgid "You can change the contents of text...\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:90 -msgid "Create a structure from a Group of objects" -msgstr "Cria uma estrutura a partir de um grupo de objetos" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:93 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:252 +msgid "and its size.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:91 -msgid "Create a hand-laid turnout" -msgstr "Cria um AMV personalizado" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:100 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:254 +msgid "" +"If you select a note, the Description dialog appears which displays the " +"contents of the note.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:92 -msgid "Create a track helix" -msgstr "Cria trilho em hélice" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:112 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcircle.xtr:7 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:257 +msgid "" +"Like the track command, there are several ways to create a Circle " +"track.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:93 -msgid "Import a .xti file" -msgstr "Importa um arquivo XTI" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:258 +msgid "" +"The first is to specify a fixed radius and simply drag the Circle into " +"position.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:94 -#, fuzzy -msgid "Import an .xti file as a Module" -msgstr "Importa um arquivo XTI" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:259 +msgid "We will change the Radius before proceeding.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:95 -msgid "Join two tracks" -msgstr "Junta dois trilhos" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcircle.xtr:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:261 +msgid "The next method is to drag from the edge of the Circle to the center.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:96 -msgid "Join two lines or polylines" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcircle.xtr:37 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:263 +msgid "" +"The last is similar, but you drag from the center of the Circle to the " +"edge.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:97 -msgid "Set Join mode" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcircle.xtr:50 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:157 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:266 +msgid "" +"We have built a siding using Sectional track and have 2 End-Points that " +"don't line up and are not connected automatically when placing the sectional " +"track.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:98 -msgid "Change Layers" -msgstr "Muda camadas" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:162 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:268 +msgid "" +"We use the command to adjust neighboring tracks so the gap is " +"closed.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:99 -msgid "Selects the current drawing layer" -msgstr "Seleciona a camada de desenho corrente" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:269 +msgid "" +"Note: the adjustments are only done on tracks which have only 1 or 2 " +"connections. In this example the Turnouts would not be affected.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:100 -msgid "Layout parameters" -msgstr "Parâmetros de layout" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:175 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:271 +msgid "And now the gap is closed.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:102 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide Map Window" -msgstr "Mostrar/Ocultar camada" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:181 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:273 +msgid "Other tracks have been shifted slightly to close the gap.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:103 -msgid "Modify or extend a track" -msgstr "Modifica ou estende trilho" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:188 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:275 +msgid "You can see these slight mis-alignments.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:104 -msgid "Change To modify mode" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:276 +msgid "But they will have no effect when the layout is actually built.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:105 -msgid "Move selected objects" -msgstr "Move objetos selecionados" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:196 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:353 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:279 +msgid "" +"After working with Sectional track you might get to point where these mis-" +"alignments have accumulated and you wish to remove them.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:106 -msgid "Move a label" -msgstr "Move uma etiqueta" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:280 +msgid "" +"You can remove these slight mis-alignments by tightening the tracks starting " +"from a unconnected End-Point. Use Shift-Left-Click with the " +"command.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:107 -msgid "Move selected objects to current layer" -msgstr "Move objetos selecionados para a camada corrente" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:281 +msgid "First use the command to disconnect the tracks.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:109 -#, fuzzy -msgid "Print a bitmap" -msgstr "Imprime um bitmap" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:363 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:283 +msgid "" +"Then with the command, Shift-Left-Click on the 2 End-Points.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:110 -#, fuzzy -msgid "Pan or zoom the layout" -msgstr "Posiciona material rodante no layout" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:378 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:199 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:286 +msgid "In example shows a simple figure-8 layout using Sectional track.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:111 -msgid "Change to zoom/pan mode" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:287 +msgid "" +"You will notice that the tracks do not line up exactly in one location.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:112 -msgid "Create a parallel track" -msgstr "Cria um trilho paralelo" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:211 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:289 +msgid "" +"We can use the command to move the connecting tracks slightly and " +"connect the 2 End-Points.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:113 -#, fuzzy -msgid "Create a parallel line" -msgstr "Cria um trilho paralelo" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:224 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:291 +msgid "The two End-Points are now aligned and connected.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:114 -#, fuzzy -msgid "Set Parallel mode" -msgstr "Paralelo" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:231 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:293 +msgid "The connection was made by adding small gaps in other tracks.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:115 -msgid "Register" -msgstr "Registra" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:238 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:7 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:296 +msgid "There are several ways to create a Curved track.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:116 -msgid "Copy objects from clipboard" -msgstr "Copia objetos da área de transferencia" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:297 +msgid "" +"You can choose which to use by clicking on the small button to the left of " +" command button if the current Curve command is not the one you " +"want.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:117 -msgid "Perferences dialog" -msgstr "Caixa de diálogo de preferências" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:298 +msgid "" +"The first is by clicking on the first End-Point and dragging in the " +"direction of the Curve.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:118 -msgid "Display prices of turnouts, sectional tracks and structures" -msgstr "Exibe preços de AMVs, trilhos e estruturas" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:20 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:300 +msgid "" +"You will see a straight track with a double ended Red arrow at the end.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:119 -msgid "Print the layout" -msgstr "Imprime o layout" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:301 +msgid "Click and drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:120 -#, fuzzy -msgid "Loads and unloads parameter files into/from toolbar" -msgstr "Carrega e descarrega arquivo de parâmetros" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:39 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:303 +msgid "" +"The next method is to click at one End-Point and drag to the center of the " +"Curve.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:121 -msgid "Elevation Profile Command" -msgstr "Comando de perfil de inclinação" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:50 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:305 +msgid "" +"Now you will see the double ended Red arrow connected to the center of the " +"Curve marked by a small circle.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:123 -msgid "Command recorder" -msgstr "Comando de gravação" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:306 +msgid "As before, drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:125 -msgid "Update selected Turnout and Structure definitions" -msgstr "Atualiza AMV selecionado e definições de estruturas" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:308 +msgid "" +"The next method is similar to the last except that you drag first from the " +"center of the Curve to one End-Point.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:126 -msgid "Rescale selected objects" -msgstr "Reescala objetos selecionados" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:80 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:310 +msgid "Once again, drag on a Red arrow to complete the Curve.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:127 -msgid "Rotate selected object(s)" -msgstr "Rotaciona objetos selecionados" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:90 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:312 +msgid "" +"The last method begins by drawing a line between the two End-Points of the " +"Curve. This forms the Chord of the Curve.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:128 -msgid "Show a ruler" -msgstr "Exibe régua" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:108 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:314 +msgid "Now drag on a Red arrow to complete the Curve.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:129 -msgid "Select objects" -msgstr "Seleciona objetos" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:118 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:317 +msgid "This demo will construct a control panel for part of a bigger layout.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:130 -#, fuzzy -msgid "Change To Select Mode" -msgstr "Alterar escala" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:117 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:319 +msgid "For our control panel we will use ÂŒ\" lines. \n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:131 -msgid "Selects all objects on the layout" -msgstr "Seleciona todos os objetos do layout" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:320 +msgid "Also, we will use a 1/8\" grid to lay out our controls.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:132 -msgid "Selects all objects in the current Layer" -msgstr "Seleciona todos os objetos da camada corrente" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:321 +msgid "" +"First, we will set up the Snap Grid for 1\" grid lines and 8 divisions.\n" +msgstr "Primeiramente, ajustaremos a grade para linhas de 1″ e 8 divisões.\n" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:133 -msgid "Invert current selection" -msgstr "Inverte seleção" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:132 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:323 +msgid "Now, clear the layout and turn on the Snap Grid.\n" +msgstr "Agora, limparemos o layout e ligaremos a grade.\n" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:134 -msgid "Split a track" -msgstr "Secciona um trilho" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:147 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:325 +msgid "First step: draw the lines representing the tracks.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:135 -msgid "Select stranded (unconnected) track pieces" -msgstr "Seleciona trecho não conectados" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:326 +#, fuzzy +msgid "We specify the line width in inches.\n" +msgstr "Substitua este texto por uma nota do traçado" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:136 -msgid "Create a sensor (ie. a occupancy detector or a toggle switch)" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:327 +msgid "" +"To create a 1/4\" line, enter 0.250 in the \"Straight Line Width\" box at " +"the bottom of the window.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:137 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:492 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:329 #, fuzzy -msgid "Create a signal for train control" -msgstr "Cria trilho circular a parti da tangente" +msgid "" +"Notice how the Snap Grid keeps the main line and siding track parallel and " +"the connecting tracks and spur at a 45° angle.\n" +msgstr "" +"Note como a grade mantém a linha principal e lateral paralelas e as linhas " +"de conexão e incita a um ângulo de 45°.\n" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:138 -msgid "Choose which commands are sticky" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:500 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:331 +msgid "Second step: add LEDs for the turnout position indicators.\n" msgstr "" -"Escolhe quais comandos são \"grudendos\". Aqueles cujos botões de atalho " -"continuarão habilitados após seu uso." -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:139 -msgid "Create straight track" -msgstr "Cria um trilho reto" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:332 +msgid "We will use T1 red and green LEDs.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:140 -msgid "Place a structure on the layout" -msgstr "Posiciona uma estrutura no layout" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:333 +msgid "We will zoom in to show positioning.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:141 -#, fuzzy -msgid "Create a switchmotor for turnout control" -msgstr "Cria uma nova definição de AMV" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:510 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:335 +msgid "" +"Notice that when we are in the correct position (on the 1/8\" grid), the " +"Marker lines on the bottom and left rulers will high-light the tick marks. " +"When both ticks are high-lighted, press the space bar to finalize the LED.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:142 -#, fuzzy -msgid "Edit a switchmotor definition" -msgstr "Cria uma nova definição de AMV" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:555 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:337 +msgid "Now we'll add push buttons to control the turnouts.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:143 -msgid "Enter text on the layout" -msgstr "Entra um texto no layout" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:592 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:339 +msgid "Let's add signals to our siding.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:144 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:531 -msgid "Controls the size of the entered text" -msgstr "Controla o tamanho do texto inserido" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:340 +msgid "" +"The entrance to the siding will be protected by double headed signals.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:145 -msgid "Plain Text" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:341 +msgid "We'll select a signal from the HotBar and place it into position.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:146 -msgid "Tip of the Day window" -msgstr "Janela de dica do dia" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:605 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:343 +msgid "" +"We rotate the signals by Shift-Right-Click and select 90° CW on the popup " +"menu. We can not show the popup menu in demo mode, but will simulate the " +"effect.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:147 -msgid "Run Trains" -msgstr "Roda trens" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:654 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:345 +msgid "The exits from the siding will be protected by single headed signals.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:148 -msgid "Change To Run Trains Mode" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:708 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:347 +msgid "Now for some touch-ups.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:149 -msgid "Pause/Resume Trains" -msgstr "Pausa / roda trens" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:348 +msgid "Notice when the line meet at an angle there is a gap.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:150 -msgid "Place a car on the layout" -msgstr "Posiciona material rodante no layout" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:349 +msgid "We will fill this gap with the ÂŒ\" dot.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:151 -msgid "Exit Trains" -msgstr "Sai do modo de trem" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:350 +msgid "" +"Note: Win95/Win98/WinME does not support drawing lines with flat end-caps, " +"but only with round end-caps.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:152 -msgid "Hide/Unhide a track" -msgstr "Oculta / exibe um trilho" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:351 +msgid "Users on those platforms will not see the gap.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:153 -msgid "Make/Unmake a track a bridge" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:731 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:353 +msgid "" +"Add an arrow head to indicate the tracks that connect to the rest of the " +"layout.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:154 -msgid "Place a turnout or sectional track" -msgstr "Posiciona um AMV ou trilho" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:354 +msgid "The second arrow will be flipped 180°\"\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:155 -msgid "Create a new turnout definition" -msgstr "Cria uma nova definição de AMV" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:769 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:356 +msgid "And add some labels.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:156 -msgid "Place a turntable" -msgstr "Posiciona um virador de locomotivas" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:830 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:358 +msgid "" +"We want to print our control panel onto a 8Âœx11 page, but the control panel " +"is a bit too wide.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:157 -msgid "Updates old source files with 3 part titles" -msgstr "Atualiza arquivos antigos com três partes" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:359 +msgid "Lets tighten it up a bit.\n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:360 +msgid "" +"First turn the Snap Grid on again so any moves we make will keep objects on " +"the grid.\n" +msgstr "" +"Primeiramente, habilitamos a grade novamente para fazer com que os objetos " +"fiquem mantidos nela.\n" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:159 -msgid "Ungroup objects" -msgstr "Desagrupa objetos" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:839 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:362 +msgid "Lets move the spur track to the left 3/4\"\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:160 -msgid "Draw tracks with thin lines" -msgstr "Desenha trilhos com linhas finas" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:861 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:364 +msgid "Now move the right side of the siding over.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:161 -msgid "Draw tracks with medium lines" -msgstr "Desenha trilhos com linhas médias" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:881 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:366 +msgid "Now, adjust the ends of the mainline and siding tracks.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:162 -msgid "Draw tracks with thick lines" -msgstr "Desenha trilhos com linhas grossas" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:901 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:368 +msgid "And move the title over as well.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:163 -msgid "Change drawing scale" -msgstr "Altera escala de desenho" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:918 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:370 +msgid "Now you can print it.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:164 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:176 -msgid "Zoom in" -msgstr "Aproxima" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:371 +msgid "The cross-hairs on the LEDs and switch show the centers for drilling.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:165 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:177 -msgid "Zoom out" -msgstr "Afasta" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:33 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:373 +msgid "" +"Pressing the button lets you delete selected tracks from the " +"layout.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:166 -msgid "File Menu" -msgstr "Menu de arquivo" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:374 +msgid "" +"First you select the tracks you want to delete, and then press the " +"button.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:167 -msgid "Save layout" -msgstr "Salva layout" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:47 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:376 +msgid "" +"If you delete a track connected to an easement curve, then the easement " +"curve is deleted as well.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:168 -msgid "Save layout under a new name " -msgstr "Salva layout com um novo nome" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:57 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:378 +msgid "You can use the command to undelete tracks.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:169 -msgid "New layout" -msgstr "Novo layout" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:67 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:380 +msgid "" +"If you Left-Drag on the layout you can select all tracks within an area.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:170 -msgid "Generate parts list" -msgstr "Gera lista de itens" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:381 +msgid "" +"Note, only tracks within the selected area are deleted. Since the easement " +"curve is connected to a deleted track, it is deleted as well.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:171 -msgid "Load a layout" -msgstr "Carrega um layout" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:80 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:6 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:384 +msgid "" +"The demo also simulates entering values and selecting options on various " +"dialogs.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:172 -msgid "Exit the program" -msgstr "Sai do programa" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:385 +msgid "" +"This is simulated by drawing a rectangle around the control when values are " +"entered or changed.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:173 -msgid "Revert to last saved state of layout plan" -msgstr "Reverte para o estado do último layout salvo" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:13 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:387 +msgid "" +"Here we are going to make some changes to the Display dialog. Notice how " +"this is simulated.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:174 -msgid "Edit menu" -msgstr "Menu editar" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:388 +msgid "First we are setting 'Draw Tunnel' to 'Normal'\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:175 -msgid "Redraw layout" -msgstr "Redesenha layout" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:390 +msgid "Now we're changing 'Label Font Size' to '56'\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:178 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:181 -msgid "Tools menu" -msgstr "Menu de ferramentas" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:26 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:392 +msgid "We'll change some other options\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:179 -msgid "View menu" -msgstr "Menu visualizar" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:38 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:394 +msgid "" +"This effect is only used in demonstration mode. During normal operation you " +"will not see this.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:180 -msgid "Toolbar configuration" -msgstr "Configuração da barra de ferramentas" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:45 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:117 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:397 +msgid "Dimension Lines are used to mark the distances between two points.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:182 -msgid "Options menu" -msgstr "Menu de opções" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:398 +msgid "" +"Here we will create a Dimension Line to show the separation between two " +"tracks.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:183 -msgid "Playback/Record commands" -msgstr "Comandos de playback e gravação" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:132 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:400 +msgid "" +"We might also want to measure the distance between two structures. In this " +"case we will use a larger dimension line.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:184 -msgid "Window menu" -msgstr "Menu de janelas" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:144 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:402 +msgid "" +"We can use the command to change the position of the Dimension " +"Line and the size of the numbers.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:185 -msgid "Help menu" -msgstr "Menu de ajuda" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:162 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:405 +msgid "" +"This example will show the effect of using easements while joining tracks.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:186 -msgid "Recent error messages and explanations" -msgstr "Últimas mensagens de erros e explicações" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:406 +msgid "First, we will enable Cornu Easements and select Join\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:187 -msgid "Move Hot Bar left" -msgstr "Move barra de itens à esquerda" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:28 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:408 +#, fuzzy +msgid "First select one end of the track\n" +msgstr "Movido além do fim do trilho" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:188 -msgid "Move Hot Bar right" -msgstr "Move barra de itens à direita" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:39 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:410 +#, fuzzy +msgid "Now the end of different track\n" +msgstr "Movido além do fim do trilho" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:189 -msgid "Total track count" -msgstr "Total de trilhos" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:49 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:412 +msgid "You can reposition the ends by dragging them \n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:190 -msgid "X Position of cursor" -msgstr "Posição X do cursor" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:414 +msgid "When you are happy, Hit Enter or Space, if not use Esc\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:191 -msgid "Y Position of cursor" -msgstr "Posição Y do cursor" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:73 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:416 +msgid "" +"The Curve is made up of Beziers parts that smooth the shape the best way it " +"can be in the space available\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:192 -msgid "Drawing scale" -msgstr "Escala de desenho" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:87 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:418 +msgid "Now, we'll show traditional easements instead.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:193 -msgid "Message and status line" -msgstr "Mensagem e linha de status" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:142 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:420 +msgid "" +"We've selected sharp easements. The minimum radius curve we can use will be " +"9.75\"\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:194 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:195 -msgid "Main layout canvas" -msgstr "Tela de layout principal " +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:421 +msgid "Notice the label on the Easement button has changed to 'Sharp'.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:196 -msgid "Main drawing canvas" -msgstr "Tela de desenho principal" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:157 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:423 +msgid "" +"Note the connecting curve does not quite meet the straight tracks. This the " +"'Offset'.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:197 -msgid "Command buttons" -msgstr "Botões dos comandos" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:165 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:425 +msgid "Here the connecting curve is too small.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:198 -msgid "Menus" -msgstr "Menus" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:175 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:427 +msgid "" +"The connecting curve is made of three tracks, the curve and two easement " +"segments on each end.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:199 -msgid "Tile, Filename and Window Manager buttons" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:429 +msgid "" +"We have designed part of the layout with a siding, 2 branches and a spiral " +"loop. We want to set elevations.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:200 -msgid "Turnout and Structure Hot Bar" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:430 +msgid "Note: make sure you set endpoint elevations on the Display dialog.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:201 -msgid "Active layer list and layer buttons" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:122 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:432 +msgid "First we will set elevations at the end of the branches.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:202 -msgid "Map window" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:132 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:434 +msgid "We'll select the end of the top branch and set the Elevation to 4\"\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:203 -msgid "This is the portion of the layout shown in the Main Window canvas" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:435 +msgid "First, click on the End-Point.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:204 -msgid "Raise or Lower all Selected Track" -msgstr "Eleva ou abaixa todos os trechos selecionados" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:142 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:437 +msgid "Next, pick Defined on the Elevation dialog Radio box.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:205 -#, fuzzy -msgid "Name of block" -msgstr "Isto não é um bloco!" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:148 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:439 +msgid "And set the Elevation to 4.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:206 -msgid "Script that the block will run" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:156 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:441 +msgid "Now, select the other branch and set it's elevation to 2\"\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:207 -msgid "List of tracks in the Block" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:443 +msgid "We can move the Elevation label by using Ctrl-Left-Drag\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:208 -msgid "Add or Update car object" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:182 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:445 +msgid "Now, we set the Elevation at one end of the Siding.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:209 -msgid "Manufacturer name" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:209 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:215 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:448 +msgid "We want to find the elevations where the 2 tracks cross.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:212 -msgid "Is the Car a Locomotive?" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:224 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:450 +msgid "We picked an End-Point on the upper track.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:213 -msgid "Part Number and Description" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:451 +msgid "" +"XTrackCAD has computed the Elevation (2.33\") at this point based on the " +"Elevation at the siding and a combination of the of the first Elevations.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:214 -msgid "Manufacturer Part Number" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:452 +msgid "" +"We create a Computed Elevation here that will be automatically adjusted " +"whenever the other Elevations are changed.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:215 -msgid "Use the Selected figure as the car image" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:243 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:454 +msgid "" +"The Compute Elevation is based on Elevations at end of both of the " +"branches. We may want to base the Elevation on only one branch. For " +"example if one branch was the mainline we don't want the other branch " +"affecting this Computed Elevation.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:216 -msgid "Use the default figure as the car image" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:455 +msgid "We do this by Ignoring the branch we don't want.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:217 -msgid "Optional description of the Car Part" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:456 +msgid "We'll ignore the lower branch.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:218 -msgid "Flip car image" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:258 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:458 +msgid "" +"Notice at the endpoint where the tracks cross, we see the elevation has " +"changed from 2.33 to 2.64.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:219 -msgid "Display Car Item information or reporting marks and dimensions" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:264 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:460 +msgid "Now we want to know the elevation of the lower track.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:220 -msgid "Full Roadname" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:274 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:462 +msgid "There is no endpoint on the lower track here.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:221 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:222 -msgid "Car Type" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:463 +msgid "" +"Use Shift-Left-Click to Split the track and create an endpoint we can use " +"for an elevation,\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:223 -msgid "Reporting Marks (Roadname abbreviation)" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:287 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:465 +msgid "and create another Computed Elevation point.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:224 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:411 -msgid "Car Number" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:302 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:467 +msgid "Now we want to label the grade on this section of track.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:225 -msgid "Car body Color" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:311 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:469 +msgid "" +"Again, since there is no endpoint nearby, we split the track to create an " +"endpoint we can use,\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:226 -msgid "Length of car body" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:321 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:471 +msgid "and create a grade marker.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:227 -msgid "Width of car body" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:335 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:473 +msgid "Note the marker has an arrow pointing in the upwards direction.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:344 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:475 +msgid "" +"The last thing we want to do is to create a Station label that we'll use in " +"the command.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:228 -msgid "Distance between Trucks " +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:358 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:477 +msgid "Now, set the Elevation to Station and enter the its name.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:229 -msgid "Distance Trucks are displaced along Car" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:376 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:31 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:480 +msgid "" +"XTrackCAD can help find tracks that are curved too sharply or are too " +"steep. These tracks are Exception tracks and are drawn in the Exception " +"track color.\n" msgstr "" +"XTrackCAD pode ajudar encontrar curvas muito fechadas ou trechos " +"demasiadamente inclinados. Esses são os chamados trechos excepcionais e " +"serão desenhados na cor de trechos excepcionais.\n" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:230 -msgid "Coupler are mounted on body or truck" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:481 +msgid "" +"In this example we have a curved track with radius of 9 inches and a " +"straight track with a grade of 3.8 percent.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:231 -msgid "Overall Coupled Length" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:482 +msgid " \n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:232 -msgid "Coupler Length from end of car" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:39 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:484 +msgid "" +"The Layout dialog shows the Minimum Track Radius is 9 inches and the Maximum " +"Track Grade is 5 percent.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:233 -msgid "Diagram of Car" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:48 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:486 +msgid "" +"If we make the curved track sharper it will be drawn in the Exception " +"color.\n" msgstr "" +"Se instalarmos uma curva muito fechada, ela será desenhada na cor de trecho " +"excepcional.\n" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:234 -msgid "Item Index Number" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:61 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:488 +msgid "" +"If we make the straight track steeper it will also be drawn in the Exception " +"color.\n" msgstr "" +"Se instalarmos um trecho muito inclinado ele será também desenhado na cor de " +"trecho excepcional.\n" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:235 -msgid "Original Purchase Price" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:78 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:490 +msgid "" +"You can change the Exception color on the Colors dialog from the Options " +"menu.\n" msgstr "" +"Você pode alterar a cor dos trechos excepcionais na caixa de diálogo de " +"cores acessível através do menu \"Opções\".\n" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:237 -msgid "Condition of car" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:85 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:493 +msgid "" +"The unconnected endpoint of any track can also be extended with the " +"command using Right-Drag.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:238 -msgid "Original Purchase Date" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:26 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:495 +msgid "Select the endoint and Right-Drag.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:239 -msgid "Last Service Date" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:497 +msgid "The extending track can be straight...\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:240 -msgid "Number of identical cars to be entered" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:44 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:499 +msgid "... or curved.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:241 -msgid "Do all the cars have the same Number?" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:51 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:501 +msgid "" +"If you extend a straight or curved flex track and enable Easements then an " +"Easement curve will be automatically generated when you extend the track.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:242 -msgid "Notes about the car" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:65 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:124 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:504 +msgid "" +"The command will create a mirror image of the selected objects.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:243 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:244 -msgid "Create a new car Part or Prototype definitions" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:131 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:506 +msgid "After selecting the object, drag a line which will form the mirror.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:245 -msgid "Finds the selected Car Item on the layout" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:140 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:508 +msgid "The mirror line does not have to be vertical or horizontal.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:246 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:247 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:248 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:249 -msgid "Sort the Item list" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:149 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:510 +msgid "You can also flip any number of objects.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:251 -msgid "Edit the selected Car Item" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:511 +msgid "Watch what happens to the structure and turnout titles.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:252 -msgid "Add a new Car Item" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:163 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:513 +msgid "" +"Note that the turnout title has been changed from the Medium Right to Medium " +"Left. When turnouts are flipped, XTrackCAD will try to find a matching " +"turnout and if found will change the name.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:253 -msgid "Delete the selected Car Items" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:515 +msgid "" +"Structures do not have Right and Left hand versions. Their title is changed " +"to indicate that they were flipped.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:254 -msgid "Import a Car Item .csv file" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:516 +msgid "You can use the command to change their title.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:255 -msgid "Export a Car Item .csv file" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:187 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:519 +msgid "" +"The and commands (on the Tools menu) are a powerful way to " +"manipulate Turnout and Structure definitions.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:256 -msgid "Create a text list of the Car Items" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:520 +msgid "We'll start with a simple turnout and add a switch machine.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:257 -msgid "Specifies the radius of the circle track" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:55 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:522 +msgid "" +"Now that we have drawn a rough outline of a switch machine we will group it " +"with the turnout definition.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:258 -msgid "Default command is Describe or Select" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:523 +msgid "First we Select the objects in the new definition.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:259 -msgid "Action to invoke on Right-Click" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:68 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:525 +msgid "Now do the command.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:260 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:75 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:527 msgid "" -"Replace current selection with clicked object or add clicked object to " -"selection" +"The command dialog shows the Title (Manufacturer, Description and " +"Part Number) of the new definition. This information is taken from the " +"Selected objects you are grouping.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:261 -msgid "Clicking into an empty area clears selection if select mode is " +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:81 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:529 +msgid "" +"The 'Replace with new group?' toggle will replace the Selected objects with " +"the new definition.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:263 -#, fuzzy -msgid "The list of control elements" -msgstr "Elementos de controle de layout" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:264 -#, fuzzy -msgid "Edit the element" -msgstr "Menu editar" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:88 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:531 +msgid "" +"If we don't change the Title then the new definition will replace the " +"existing definition.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:265 -msgid "Delete the element" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:532 +msgid "We'll give this definition a new Description.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:266 -msgid "Contents Label for new Parameter file" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:99 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:534 +msgid "We're done with this definition. Press Ok.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:267 -msgid "List of custom designed turnouts and structures" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:106 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:536 +msgid "You will see the updated image on the HotBar.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:268 -msgid "Invoke designer editor" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:113 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:538 +msgid "" +"The command replaces any Selected turnouts or structures with " +"their parts.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:269 -msgid "Remove selected entries" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:539 +msgid "" +"Structures and non-track segements of turnouts are composed of Lines, " +"Circles and other shapes. In this turnout these are the two lines and the " +"two squares.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:270 -msgid "Copy selected entries to Parameter File" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:540 +msgid "" +"We will Ungroup this turnout and see how the individual parts can be " +"changed.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:271 -msgid "Create a New part or prototype" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:541 +msgid "First Select the turnout and then Ungroup it.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:272 -msgid "Update custom file and close" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:128 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:543 +msgid "Notice that the Title now indicates the turnout is Ungrouped.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:273 -msgid "Executes the next step of the demo" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:544 +msgid "Hit Escape to deselect everything.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:274 -msgid "Skip to next demo" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:138 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:546 +msgid "Now Select the lines and squares.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:275 -msgid "Stops the demonstration and returns you to XTrackCAD" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:163 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:548 +msgid "" +"We could modify these object or add new ones. For now we'll just delete " +"them.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:276 -msgid "Select speed of Playback" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:550 +msgid "And move the Label out of the way.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:277 -msgid "This is where comments about the demo are displayed" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:181 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:552 +msgid "Notice that the turnout has been broken into three parts.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:314 -msgid "Move the Main canvas if you drag near the edge" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:203 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:554 +msgid "" +"Two ends of the turnout, from the frog to the end of the diverging leg and " +"from the points to the left, are now straight track sections.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:315 -msgid "Color tracks by layer or individually" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:555 +msgid "" +"The a turnout is made of a number of individual straight and curved track " +"segements. This turnout had four segments:\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:316 -msgid "Color draw objects by layer or individually" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:556 +msgid " 1 a short straight segment to the left of the points\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:317 -msgid "Controls the drawing of hidden tracks" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:557 +msgid " 2 a long straight segment to the right of the points\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:318 -msgid "Controls the drawing of End-Points" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:558 +msgid " 3 a curved segment from the points to the frog\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:319 -msgid "How to draw track ties" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:559 +msgid "" +" 4 a straight segment from the frog to the end of the diverging leg.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:320 -msgid "Show crosshair at center of curves" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:560 +msgid "The first and last segments have be converted to straight tracks.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:321 -msgid "Drawing scale when to draw tracks with 2 rails" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:561 +msgid "" +"The second and third segments form the the body of the turnout and can not " +"be ungrouped further.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:322 -msgid "Drawing scale of the map window" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:562 +msgid "" +"You can later Group this turnout with the straight segments to recreate the " +"turnout definition. You can also add other track segments to turnout " +"definitions.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:323 -msgid "Whether the main layout is updated while dragging on the Map" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:247 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:564 +msgid "Now, create a track and place the new turnout on it.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:324 -msgid "Enable labels for Turnouts, Flextrack Lengths and Elevations" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:265 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:566 +msgid "Now suppose we want to replace the black squares with green circles.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:325 -msgid "When to label Turnout, Flextrack Lengths and Elevations" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:567 +msgid "First we Select the turnout.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:326 -msgid "Font size for labels on layout" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:277 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:569 +msgid "And now Ungroup it (from the Tools Menu)\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:327 -msgid "Label elements on the Hot Bar" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:282 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:571 +msgid "" +"Notice that the name has changed to indicate the turnout was Ungrouped.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:328 -msgid "Label elements on layout" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:288 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:573 +msgid "" +"Now, hit escape to deselect everything and then Select the 2 squares and " +"delete them.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:329 -msgid "Label elements for lists" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:305 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:575 +msgid "Now draw the green circles...\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:330 -msgid "How to group cars on the Train Hot Bar" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:326 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:577 +msgid "and Group the new definition.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:331 -msgid "Delay (in mS) between updating train movements" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:345 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:579 +msgid "" +"Notice that the turnout in the HotBar is angled the same as the turnout on " +"the layout. Make sure your new definition is rotated the way you want it.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:332 -msgid "Don't show trains in tunnels when tunnels are hidden" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:384 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:581 +msgid "We can also create turnouts from simple straight and curved tracks.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:333 -msgid "Display unconnected endpoints of track with special marks" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:582 +msgid "We'll create two tracks that have a common endpoint.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:334 -msgid "Whether the Main Drawing Area shows as much of the room as possible" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:395 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:584 +msgid "" +"When we create the curve from the straight track endpoint we need to hold " +"down the key to prevent XTrackCAD from trying to join the two " +"tracks.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:336 -msgid "Width of the lines" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:413 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:586 +msgid "At this point we can modify the tracks if necessary.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:337 -msgid "Color of the lines" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:587 +msgid "We will use the command to change the tracks.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:338 -msgid "List of types of Lumber" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:425 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:589 +msgid "We'll make the Length 7.5\".\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:339 -msgid "Color of Benchwork" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:590 +msgid "" +"If we change the Length, each End-Point will be moved to shorten the track. " +"We want to just move the Right End-Point. To control this, change the Lock " +"to First which means the Left End-Point will be unchanged when we change the " +"length (or angle) of the track.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:340 -msgid "Orientation of Benchwork" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:435 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:592 +msgid "Now when change the Length only the Right End-Point will move.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:341 -msgid "Size of Dimension Arrows" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:446 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:594 +msgid "Now let's look at the curved track.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:342 -msgid "This controls the sharpness of the easement curve" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:456 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:596 +msgid "" +"Here the Left End-Point (which we don't want to move) is the Second End-" +"Point, so we'll make that the Lock.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:343 -msgid "Minimum radius" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:464 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:598 +msgid "We want the curve to have a radius of 20\" and an angle of 17.5°.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:344 -msgid "Maximum offset" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:599 +msgid "First change the Radius...\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:345 -msgid "Easement length" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:473 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:601 +msgid "and the the Angular Length.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:346 -msgid "" -"These radio buttons are a short-cut for Values of 0.0, 0.5, 1.0 and 2.0. " -"None turns Easements off" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:481 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:603 +msgid "Now Select both tracks...\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:347 -msgid "Complete easement selection" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:497 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:605 +msgid "and Group them.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:348 -msgid "Type of elevation" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:508 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:607 +msgid "" +"If the two tracks have a common End-Point then they will form a Turnout and " +"can be switched with the command. Otherwise they will just be two " +"track segments grouped together.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:349 -msgid "Height of End Point" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:515 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:609 +msgid "" +"We have created a left hand turnout and we also want a right hand version.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:350 -msgid "Compute elevation based on neighbors" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:610 +msgid "We'll use the command.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:351 -msgid "Compute grade based on neighbors" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:528 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:612 +msgid "" +"Drag a horizontal line that will be the mirror for the command.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:352 -msgid "Specify a name for an End-Point" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:538 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:614 +msgid "Notice the title has changed to Flipped Left.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:354 -msgid "Print parts list" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:615 +msgid "Now Group the turnout.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:355 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:466 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:575 -msgid "Invoke the Print Setup dialog" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:547 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:617 +msgid "We'll change the Title and Part No for the new defintion.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:356 -msgid "Save parts list to file" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:560 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:619 +msgid "" +"To Remove the definitions, use the Custom Management dialog on the Tools " +"menu.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:357 -msgid "This is the list of parts for the layout" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:565 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:621 +msgid "Select the definitions you added and Delete them.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:358 -msgid "Enable prices on the Parts List" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:578 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:624 +msgid "" +"Now we will create a helix in the corner of the layout connected to 2 " +"tracks.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:359 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:362 -msgid "Spacing between major grid lines" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:28 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:626 +msgid "" +"We will be creating a helix with a Elevation Difference of 12 inches, Grade " +"of 1.5 percent and limit the Vertical Separation to at least 2 inches.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:360 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:363 -msgid "Allows the spacing to be subdivided" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:628 +msgid "First set the Elevation Difference to 12\"\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:361 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:364 -msgid "Specifies if positions are snaped in this direction" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:43 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:630 +msgid "Next set the Vertical Separation to 2\"\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:365 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:366 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:367 -msgid "Shows the origin and angle of the grid" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:631 +msgid "Notice how this causes the number of Turns to be set to 6\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:368 -msgid "Specifies if the grid is shown" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:52 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:633 +msgid "Next set the Grade to 1.5 percent\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:369 -msgid "Completes the grid specification" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:634 +msgid "Notice how this causes the Radius to change.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:373 -msgid "Number of segments in Group" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:60 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:636 +msgid "" +"Setting these values changes the Radius to 21.2\" and the number of Turns to " +"6.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:374 -msgid "Replace the Selected object with the new definition?" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:66 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:638 +msgid "" +"Now we specify the Angular Separation between the enterance and exit to the " +"helix.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:375 -msgid "Creates a new Structure (or Turnout)" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:639 +msgid "Note: this will decrease the Radius slightly.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:376 -msgid "Elevation difference of Helix End-Points" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:76 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:641 +msgid "Next we can fine tune the helix by decreasing the Radius to 15\".\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:377 -msgid "Helix Radius" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:642 +msgid "Note the change to the Grade.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:378 -msgid "Number of turns in the helix" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:85 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:644 +msgid "" +"Lastly change the Vertical Separation to 2.5 inches. The number of Turns " +"will change to 4 and the grade increase to almost 3 percent.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:379 -msgid "Angle betweek helix entrance and exit" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:645 +msgid "" +"Note: the Vertical Separation will be increased. This value is the " +"Elevation Difference (12.0) divided by the total number of turns. The total " +"number of turns is 4.25: 4 whole Turns plus a quarter turn for the Angular " +"Separation.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:380 -msgid "Grade in helix" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:94 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:99 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:648 +msgid "" +"Now that the helix parameters are set we can place the helix on the layout.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:381 -msgid "Separation between helix layers" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:650 +msgid "" +"Next, join the 2 straight tracks to the helix in the same way we join to a " +"circle.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:382 -#, fuzzy -msgid "Desired curve radius between straight tracks" -msgstr "Cria um trilho reto" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:383 -msgid "Layer list" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:145 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:652 +msgid "" +"Notice that the length has increased because we have more than 4 turns in " +"the helix. It is closer to 4.25 turns.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:384 -msgid "Layer Name" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:155 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:654 +msgid "" +"Next, we assign elevations to the 2 End-Points of the helix. This will " +"determine the grade and separation between the helix coils.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:385 -msgid "Color of layer" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:655 +msgid "" +"Note: we could set the elevations anywhere along the connecting tracks " +"instead. XTrackCAD treats a helix as a single length of track for " +"elevations.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:386 -msgid "Layer is drawn on Main window" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:176 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:657 +msgid "" +"We have set the elevations to 1 inch and 13 inches to produce a grade of 3.0 " +"percent with 2.8 inches between coils.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:387 -msgid "Layer cannot be changed" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:658 +msgid "" +"You can use the command to change the number of Turns or the " +"Elevations at either end of the Helix. This will affect the Grade and " +"Vertical Separation.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:388 -msgid "Layer is drawn on Map window" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:184 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:660 +msgid "The helix description can be moved by the command.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:389 -msgid "Number of layer buttons to show" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:194 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:663 +msgid "" +"In addition to using the turnout definitions you can create 'Hand Laid " +"Turnout'.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:390 -msgid "Number of objects in this layer" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:664 +msgid "This is two step process:\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:392 -msgid "Load layer configuration from default" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:23 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:666 +msgid "1 - click on the frog and drag away to set the frog angle\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:393 -msgid "Save current layer configuration as default" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:29 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:668 +msgid "" +" Hint: the further you drag from the frog, the more accurate the angle.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:394 -msgid "Overwrite layer configuration with system default values" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:670 +msgid "2 - click and drag to set the position of the points\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:395 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:396 -msgid "Specifies the size of the room (in inches or centimeters)" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:42 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:672 +msgid "We can create Hand Laid Turnouts on curved tracks.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:397 -msgid "Specifies the layout Title that will appear on printouts" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:58 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:674 +msgid "A Hand Laid Turnout is composed of several parts.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:398 -msgid "Specifies the layout Subtitle that will appear on printouts" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:67 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:676 +msgid "The actual Turnout is a short portion at the points.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:399 -msgid "Specifies the Modelling Scale" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:77 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:678 +msgid "The other parts are various straight and curved segments.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:400 -msgid "Specifies the rail gauge, ie. the distance between the rails" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:81 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:680 +msgid "The new curved turnout is also composed of several segments.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:401 -msgid "" -"Specifies minimum track radius (in inches or centimeters). Tracks with a " -"smaller radius are considered exceptional." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:107 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:7 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:683 +msgid "Welcome to the XTrackCAD demonstration.\n" msgstr "" -"Especifica raio mínimo (em centímetros ou em polegadas). Trechos com raios " -"menores serão considerados excepcionais." -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:402 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:684 msgid "" -"Specifies maximum track elevation expressed as a percent (%). Tracks with a " -"larger elevation are considered exceptional." +"This will show some the features of XTrackCAD in an automated presentation. " +"This window contains a number of controls and a message area (which I hope " +"you are reading now). \n" msgstr "" -"Especifica inclinação máxima (em porcentagem). Trechos com inclinações " -"maiores serão considerados excepcionais." - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:403 -#, fuzzy -msgid "Select the background image" -msgstr "Seleciona a camada de desenho corrente" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:404 -msgid "Remove the background image" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:685 +msgid "The controls are:\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:405 -msgid "Specifies the x offset of the bottom left of the background image" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:686 +msgid "Step - advances to the next step of the demo.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:406 -msgid "Specifies the y offset of the bottom left of the background image" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:687 +msgid "Next - skips ahead to the next demo.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:407 -msgid "" -"Specifies how large the bottom edge of the background image should be in " -"model units" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:688 +msgid "Quit - exits the demo and returns to XTrackCAD.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:408 -msgid "" -"Specifies the screening of the background image from 0 (none) to 100% " -"(vanishes)" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:689 +msgid "Speed - controls the speed of the demo.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:409 -msgid "Specifies the rotation angle of the background image in degrees" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:690 +msgid "Click Step now for the next message.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:412 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:23 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:692 msgid "" -"This is the body of the Note. To change this select Modify from the File " -"Menu" -msgstr "" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:414 -msgid "Specifies number of pixels per inch (or centimeter)" +"If this is the first time you have used the demo you may want to rearrange " +"the windows so the demo window does not obscure the main window.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:416 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:693 msgid "" -"Specifies whether Layout Titles, Borders or Track Centerlines are printed on " -"the BitMap" +"You can move the demo window now by dragging on the title bar at the top of " +"the window. I suggest you move it to the top of your screen.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:417 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:31 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:695 msgid "" -"Specifies the separation between the original track and the parallel track/" -"line" +"The various controls are disabled when it would be inappropiate to click on " +"them. When the demo is running the Step button is disabled. When the demo " +"is paused the Step button is enabled and you can click it when you are ready " +"to view the next part of the demo.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:418 -msgid "" -"Specifies the a factor that increases the seperation as the radius of the " -"original track reduces. 0.0 means no increase." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:696 +msgid "You can click on Quit to return to XTrackCAD at any time.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:419 -msgid "Enter your name as specified in the XTrackCAD Registration Notice" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:697 +msgid "You can adjust the speed of the demonstration with the Speed control.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:420 -msgid "Enter the key value as specified in the XTrackCAD Registration Notice" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:60 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:699 +msgid "The demos are designed to fit within a certain sized window.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:421 -msgid "Validates the name and key. Terminates the registration command" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:700 +msgid "" +"For best results, change the size of the main XTrackCAD window so the box " +"shape is completely visible.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:422 -msgid "0ï¿œ is up or to the right" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:701 +msgid "You can do this by clicking and dragging on a corner of the window.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:423 -msgid "Choose english (inches) or metric (centimeters)" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:67 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:72 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:704 +msgid "This is the end of the introductory demo.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:424 -msgid "How to display length measurements" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:705 +msgid "" +"Please click Step for the next demo or click Quit to return to XTrackCAD.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:425 -msgid "Do not create tracks to be shorter than this value" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:707 +msgid "" +"You can also join to and from circles. This will change the circles to " +"curves.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:426 -msgid "Maximum distance between connected end points" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:708 +msgid "In this example we will join two circles.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:427 -msgid "Minimum angle between connected End-Points" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:710 +msgid "" +"Here we've selected points on the two circles. The direction of the " +"connections (whether clockwise or counter clockwise) is controlled by where " +"on the circle you select the connection points.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:428 -msgid "Specifies the minimum angle between tracks connected to a turntable" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:133 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:152 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:713 +msgid "Now let's try a cross connection.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:429 -msgid "Trains will crash above this speed" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:246 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:715 +msgid "" +"Note that the connection is from different 'ends' of the circle than in the " +"last example.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:430 -msgid "Enable/Disable balloon popup help windows" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:22 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:717 +msgid "This examples shows joining tracks whose End-Points are aligned.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:431 -msgid "Enable/Disable show of flextrack on hotbar" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:718 +msgid "" +"Note the 2 pairs of tracks have End-Points that are close and aligned but " +"not connected.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:432 -msgid "How far you can move the mouse before its considered a drag" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:30 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:720 +msgid "The first case joins the curve and straight track.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:433 -msgid "How long you can hold a mouse button down before its considered a drag" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:40 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:722 +msgid "The second case will join the two straight tracks.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:434 -msgid "Minimum distance (in pixels) between grid lines/ticks" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:50 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:724 +msgid "Note that the two straight tracks were combined to form one track.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:435 -#, fuzzy +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:55 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:727 msgid "" -"Specifies the Check Point frequency; number of modifications made since the " -"last checkpoint." +"The command can also join straight and curved tracks (in either " +"order).\n" msgstr "" -"Especifica a freqüência de salvamento automático. Isto é, o número de " -"modificações desde a última gravação." -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:436 -msgid "Specifies the number of checkpoints after save before auto-saving." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:728 +msgid "We will enable Cornu easements\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:437 -msgid "Resume work on last layout or start with new layout" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:32 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:730 +msgid "A connecting cornu track is drawn between the two tracks.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:439 -msgid "Updated cost of current selected item" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:41 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:732 +msgid "" +"Notice that the curved track is extended as the connection point moves past " +"the End-Point.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:441 -msgid "Selection list for prices" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:734 +msgid "" +"Here the connection makes the curved track wrap around. This is not a " +"useful shape, there is a discontinuity at the end. \n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:442 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:443 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:444 -msgid "Price of specified length of flex-track" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:735 +msgid "Adjusting the end point will fix it. \n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:446 -#, fuzzy -msgid "Controls the printing of a centerline of track cmdPrint" -msgstr "Controla o tamanho do texto inserido" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:447 -msgid "Controls the reduction (scale) of the printout" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:64 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:18 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:738 +msgid "The command can move one group of tracks to join with another.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:448 -msgid "Scaled page width (Scale times physical page width)" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:739 +msgid "" +"First command is used to select tracks.\n" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:49 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:36 -msgid "" -"\"Help|Recent Messages\" shows the last error and warning messages that were " -"generated by the program. Also an explanation of each message is displayed." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1000 +msgid "Selected tracks can be moved or rotated during the the tracks you want to move with Ctrl so that they are both " -"selected.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:370 +msgid "Color of the lines" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:36 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:742 -msgid "Click and Shift-Left-Click on the two End-Points.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:371 +msgid "List of types of Lumber" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:51 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:744 -msgid "The selected tracks are moved into position.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:372 +msgid "Color of Benchwork" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:14 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:746 -msgid "" -"Two straight tracks can be joined by selecting the two endoints. The " -"selected endpoints will be those closest to the cursor when the track is " -"selected.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:373 +msgid "Orientation of Benchwork" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:747 -msgid "First, we will select Easements None and then select Join\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:374 +msgid "Size of Dimension Arrows" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:26 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:749 -msgid "Now we select two points on the tracks\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:375 +#, fuzzy +msgid "Width of Box" +msgstr "Largura %s" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:376 +#, fuzzy +msgid "Height of Box" +msgstr "Altura %s" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:377 +msgid "Angle of Line" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:36 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:751 -msgid "" -"A connecting track is drawn between the two tracks. Notice how it moves as " -"the cursor is dragged along the second track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:378 +#, fuzzy +msgid "Radius of Curve" +msgstr "Raio 2" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:380 +msgid "This controls the sharpness of the easement curve" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:47 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:753 -msgid "" -"Note that two tracks are extended if you move past the end of the track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:381 +msgid "Minimum radius" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:55 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:755 -msgid "" -"Notice what happens if you drag past the intersection points of the two " -"tracks.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:382 +msgid "Maximum offset" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:63 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:757 -msgid "This is probably not a very useful thing to do.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:383 +msgid "Easement length" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:70 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:90 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:760 -msgid "Now we will do this with Cornu Easements \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:384 +msgid "" +"These radio buttons are a short-cut for Values of 0.0, 0.5, 1.0 and 2.0. " +"None turns Easements off" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:761 -msgid "First, we will select Easements Cornu and then select Join\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:385 +msgid "Complete easement selection" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:102 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:763 -msgid "Now we again select two points on the tracks\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:386 +msgid "Type of elevation" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:112 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:765 -msgid "" -"A connecting cornu is drawn between the two tracks. Notice how it behaves " -"as the cursor is dragged along the second track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:387 +msgid "Height of End Point" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:123 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:767 -msgid "" -"Note that either tracks can be extended if you move past the end of it.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:388 +msgid "Compute elevation based on neighbors" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:131 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:769 -msgid "" -"Notice this time what happens if you drag past the intersection points of " -"the two tracks.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:389 +msgid "Compute grade based on neighbors" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:139 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:771 -msgid "This is more useful because you can move the other end as well.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:390 +msgid "Specify a name for an End-Point" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:150 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjntt.xtr:16 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:774 -msgid "You can connect from any track to a turntable\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:392 +msgid "Print parts list" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:775 -msgid "With a Cornu Easement you can have a turntable as the first point.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:393 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:543 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:666 +msgid "Invoke the Print Setup dialog" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjntt.xtr:38 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:777 -msgid "" -"You cannot place the connecting track too close to an existing stall track. " -"How close you can get is controlled by the Turntable Angle on the Setup " -"dialog.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:394 +msgid "Save parts list to file" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:778 -msgid "In this example it is set to 15 degrees.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:395 +msgid "This is the list of parts for the layout" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjntt.xtr:54 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:780 -msgid "You can drag the connecting point all round the turntable.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:396 +msgid "Enable prices on the Parts List" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjntt.xtr:103 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:782 -msgid "" -"As you drag away from the turntable a straight track will be drawn to the " -"cursor postion and a curve will be drawn from the cursor to the connecting " -"track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:397 +msgid "Enable index listing on the Parts List" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjntt.xtr:111 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:784 -msgid "" -"Now the cursor will be moved within the turntable, but the end stays on the " -"edge of the well.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:398 +msgid "Save the note and close window" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjntt.xtr:161 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:786 -msgid "All done.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:399 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:400 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:480 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:481 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:617 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:618 +msgid "Set the position for the note" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjntt.xtr:169 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines.xtr:38 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:789 -msgid "" -"The Draw Commands are used to draw straight and curved lines on the layout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:401 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:482 +msgid "Set the layer for the note" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines.xtr:46 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:791 -msgid "" -"Lines are drawn by clicking at the starting postion and dragging to the " -"final position.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:402 +#, fuzzy +msgid "Enter the title of the file" +msgstr "Entra um texto no layout" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:403 +msgid "Enter the path and name of the file" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:792 -msgid "" -"By default, the new line will snap to existing objects. Hold down the " -" and keys to prevent this from happening.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:404 +msgid "Open the document in the default application" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines.xtr:91 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:794 -msgid "You also draw in various colors and line widths.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:405 +msgid "Select the file from your system" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines.xtr:109 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:796 -msgid "" -"Like Curved Tracks, Curved Lines can be drawn by a variety of methods.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:406 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:409 +msgid "Spacing between major grid lines" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:797 -msgid "" -"Here we will draw a Curve by dragging from one End-Point to the other to " -"define the chord of the Curve. Then we will drag from the center to shape " -"the curve.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:407 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:410 +msgid "Allows the spacing to be subdivided" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines.xtr:184 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:799 -msgid "Boxes are useful for drawing rectangular shapes.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:408 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:411 +msgid "Specifies if positions are snaped in this direction" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines.xtr:194 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:801 -msgid "" -"Circles can be drawn by clicking on the center or edge and dragging to set " -"the radius.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:412 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:413 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:414 +msgid "Shows the origin and angle of the grid" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:802 -msgid "Here we will drag from the Center.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:415 +msgid "Specifies if the grid is shown" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines.xtr:204 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:804 -msgid "Lines and Shapes can be deleted by Selecting and Deleting.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:416 +msgid "Completes the grid specification" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines.xtr:227 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines2.xtr:91 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:807 -msgid "We also draw Polylines and filled shapes.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:420 +msgid "Number of segments in Group" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines2.xtr:98 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:809 -msgid "" -"A Polyline is drawn by dragging to place each of the point in the Polyline.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:421 +msgid "Replace the Selected object with the new definition?" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines2.xtr:125 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:811 -msgid "" -"To finish off the Polyline press the key or choose another drawing " -"type.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:422 +msgid "Creates a new Structure (or Turnout)" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines2.xtr:132 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:813 -msgid "A filled Polygon is drawn in the same way.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:423 +msgid "Elevation difference of Helix End-Points" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines2.xtr:158 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:815 -msgid "When you are finished, press the key to complete the polygon.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:424 +msgid "Helix Radius" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines2.xtr:165 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:817 -msgid "" -"You can use the Above and Below Commands to move lines and shapes to the " -"front or back of the drawing.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:425 +msgid "Number of turns in the helix" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines2.xtr:182 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:819 -msgid "Filled Boxes and Circles work the same as line Boxes and Circles.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:426 +msgid "Angle between helix entrance and exit" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines2.xtr:199 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:8 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:822 -msgid "" -"In the drawing area of the main window you can see an hollow upwards arrow " -"which represents the mouse cursor. In this demo the mouse will move about " -"to show you the actions of different commands.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:427 +msgid "Grade in helix" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:823 -msgid "" -"The hollow arrow represents the mouse cursor without a mouse button being " -"pressed.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:428 +msgid "Separation between helix layers including baseboard, track, etc" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:16 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:825 -msgid "" -"When the left mouse button would be pressed, the mouse cursor appears to " -"flash and the hollow arrow is replaced by a solid left-pointing red arrow " -"while the button is pressed.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:429 +msgid "Index numbers of objects, separated by commas" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:826 -msgid "" -"Note: these color changes occur only during the demo to simulate mouse " -"button presses.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:430 +#, fuzzy +msgid "Desired curve radius between straight tracks" +msgstr "Cria um trilho reto" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:431 +msgid "Layer list" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:24 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:828 -msgid "" -"Moving the mouse while a mouse button is pressed is called 'dragging'.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:432 +msgid "Layer Name" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:32 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:830 -msgid "" -"When the left mouse button is released, the mouse cursor flashes and the " -"hollow up black arrow is restored.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:433 +msgid "Hide Layer Button on MenuBar" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:40 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:832 -msgid "" -"Dragging with the right button is simulated by a blue right-facing solid " -"cursor.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:434 +msgid "Color of layer" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:49 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:834 -#, fuzzy -msgid "Release Right Click\n" -msgstr "Clicar com o botão direito" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:435 +msgid "Layer is drawn on Main window" +msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:57 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:62 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:837 -msgid "Sometimes the Shift key is held down while using the mouse \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:436 +msgid "Layer cannot be changed" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:838 -msgid "" -"This is indicated by an outlined arrow with the letter S near the arrow.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:437 +msgid "Use color for this Layer if color-by-layer is set" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:71 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:840 -msgid "" -"The left mouse button is held down with the Shift and dragged for a Left-" -"Shift-Drag. \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:438 +msgid "Other Layers this Layer also shows/hides" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:86 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:842 -msgid "Sometimes the Control key is held down while using the mouse. \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:439 +msgid "Layer is a Module" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:843 -msgid "" -"This is indicated with an upward filled arrow head with the letter C near " -"the arrow \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:440 +msgid "Layer is drawn on Map window" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:98 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:845 -msgid "" -"If while the Control is held the Left mouse button is held down it is a Ctrl-" -"Move and a Ctrl-Left-Drag. \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:441 +msgid "Layer inherits settings from Layout" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:846 -msgid "" -"This is indicated by an an left-facing open-headed arrow with the letter C " -"near it.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:442 +msgid "Specifies the Modelling Scale for this Layer" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:114 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:848 -msgid "You can also use the Control key with the Right mouse button. \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:443 +msgid "Specifies the rail gauge for this Layer" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:849 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:444 +#, fuzzy msgid "" -"This is indicated with a right-facing filled arrow with an open arrow head " -"and the letter C near the arrow \n" +"Specifies minimum track radius for this layer. Tracks with a smaller radius " +"are considered exceptional." msgstr "" +"Especifica raio mínimo (em centímetros ou em polegadas). Trechos com raios " +"menores serão considerados excepcionais." -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:130 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:23 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:852 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:445 +#, fuzzy msgid "" -"The main drawing area shows a portion of total layout. You can zoom in or " -"zoom out by choosing 'Zoom In' or 'Zoom Out' in the 'Edit' menu, by using " -"the Zoom buttons on the toolbar or by using the 'Page Down' and 'Page Up' " -"keys.\n" +"Specifies maximum track grade percent (%) for this layer. Tracks with a " +"larger grade are considered exceptional." msgstr "" +"Especifica inclinação máxima (em porcentagem). Trechos com inclinações " +"maiores serão considerados excepcionais." -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:853 -msgid "You can see the entire layout in the Map window.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:446 +msgid "Specifies the tie length for this layer." msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:33 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:855 -msgid "As you Zoom Out tracks are drawn with one line instead of two.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:447 +msgid "Specifies the tie width for this layer." msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:49 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:54 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:858 -msgid "" -"You can change what portion of the layout is shown by using the 'Map' window " -"which shows a compressed version of the entire layout. A hilighted area of " -"the 'Map' (in blue highlight) shows what portion of the layout is displayed " -"in the main drawing area.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:448 +msgid "Specifies the tie spacing for this layer." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:859 -msgid "" -"You can Left-Drag the hilighted area in the Map window to change the " -"displayed portion of the layout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:449 +msgid "Add a new layer after the selected layer" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:63 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:861 -msgid "" -"You can also Right-Drag on the Map window to set the scale and position of " -"the Main window.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:450 +msgid "Delete the selected layer. There must be no objects in it." msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:72 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmnotes.xtr:6 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:864 -msgid "" -"The command lets you attach notes to various spots on the layout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:451 +msgid "Reset the layer to layout defaults" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmnotes.xtr:14 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:866 -msgid "" -"When you place a note, the Note editor window is displayed which lets you " -"enter the note.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:452 +msgid "Number of layer buttons to show" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmnotes.xtr:22 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:868 -msgid "" -"If you click on a note in mode the Note editor displays the " -"note.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:453 +msgid "Number of objects in this layer" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmnotes.xtr:39 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:870 -msgid "This is the end of the XTrackCAD Demos.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:454 +msgid "Settings File to load when this layer is made current" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:871 -msgid "Click Step to return to XTrackCAD.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:456 +msgid "Load layer configuration from default" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:872 -msgid "Thanks for watching.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:457 +msgid "Save current layer configuration as default" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmparall.xtr:32 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:874 -msgid "This example shows how to create parallel tracks.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:458 +msgid "Overwrite layer configuration with system default values" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmparall.xtr:37 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:876 -msgid "" -"The separation is set in the window. You should set " -"this value before you begin to select tracks.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:459 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:460 +msgid "Specifies the size of the room (in inches or centimeters)" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmparall.xtr:49 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:878 -msgid "" -"You control which side the parallel track will be on by moving the cursor " -"from one side of the track centerline to the other.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:461 +msgid "Specifies the layout Title that will appear on printouts" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmparall.xtr:81 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:880 -msgid "When you release the mouse button the new parallel track is created.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:462 +msgid "Specifies the layout Subtitle that will appear on printouts" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:881 -msgid "" -"Note that the command remains active after you created the " -"track. This is controlled by the Sticky dialog in the Options menu.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:463 +msgid "Specifies the Modelling Scale" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmparall.xtr:92 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:883 -msgid "You cannot create a track parallel to a turnout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:464 +msgid "Specifies the rail gauge, ie. the distance between the rails" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmparall.xtr:172 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:885 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:465 msgid "" -"Note that the new curved track is automatically connected to the short " -"parallel track.\n" +"Specifies minimum track radius (in inches or centimeters). Tracks with a " +"smaller radius are considered exceptional." msgstr "" +"Especifica raio mínimo (em centímetros ou em polegadas). Trechos com raios " +"menores serão considerados excepcionais." -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmparall.xtr:180 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmplymod.xtr:19 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:888 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:466 +#, fuzzy msgid "" -"Polylines and polygons (created with the command) can be modified by " -"dragging on their corners or edges.\n" +"Specifies maximum track grade expressed as a percent (%). Tracks with a " +"larger grade are considered exceptional." msgstr "" +"Especifica inclinação máxima (em porcentagem). Trechos com inclinações " +"maiores serão considerados excepcionais." -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:889 -msgid "First Left Click on the shape you want to modify.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:467 +msgid "Specifies the tie length for the layout." msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmplymod.xtr:29 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:891 -msgid "Then drag on the point you want to move\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:468 +#, fuzzy +msgid "Specifies the tie width for the layout." +msgstr "Substitua este texto por uma nota do traçado" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:469 +msgid "Specifies the tie spacing for the layout." msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmplymod.xtr:39 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:893 -msgid "And finally press the Space bar to finish the change\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:470 +#, fuzzy +msgid "Select the background image" +msgstr "Seleciona a camada de desenho corrente" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:471 +msgid "Remove the background image" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmplymod.xtr:54 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:895 -msgid "If you select the middle of an Edge a new Corner is created.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:472 +msgid "Specifies the x offset of the bottom left of the background image" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmplymod.xtr:72 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:897 -msgid "To delete a corner, select and then press Delete or Backspace\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:473 +msgid "Specifies the y offset of the bottom left of the background image" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmplymod.xtr:98 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:899 -msgid "But you cannot have a Poly-shape with less than 3 sides.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:474 +msgid "" +"Specifies how large the bottom edge of the background image should be in " +"model units" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmplymod.xtr:126 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:126 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:902 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:475 msgid "" -"To use the command you first need to define Elevations on your " -"layout.\n" +"Specifies the screening of the background image from 0 (none) to 100% " +"(vanishes)" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:903 -msgid "In this example we'll use the Elevations defined in the last example.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:476 +msgid "Specifies the rotation angle of the background image in degrees" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:904 -msgid "You can move or resize the Profile dialog now if you want.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:477 +msgid "Write a copy of current settings to a named file" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:135 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:906 -msgid "" -"To show the Profile you need to select a Path on the tracks of your layout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:478 +msgid "Override current settings from a named file" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:907 -msgid "Select a Defined Elevation point (marked by Gold dots).\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:479 +msgid "Save the link and close window" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:908 -msgid "We will start with the right end of the siding.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:483 +#, fuzzy +msgid "Enter the title of the linked webpage" +msgstr "Controla o tamanho do texto inserido" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:484 +#, fuzzy +msgid "Enter the URL for the webpage" +msgstr "Entra um texto no layout" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:485 +msgid "Open the webpage in your browser" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:148 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:910 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:486 +#, fuzzy +msgid "Move by X" +msgstr "Mover" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:487 +#, fuzzy +msgid "Move by Y" +msgstr "Mover" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:490 msgid "" -"The second Point is at the left end of the siding. The Path will be drawn " -"in Purple on the layout.\n" +"This is the body of the Note. To change this select Modify from the File " +"Menu" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:160 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:912 -msgid "Now select the end of one of the Branches\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:492 +msgid "Specifies number of pixels per inch (or centimeter)" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:169 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:914 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:494 msgid "" -"The Profile line is drawn in Red. This indicates that there some turnouts " -"on that section of the Path which have more than 2 connections.\n" +"Specifies whether Layout Titles, Borders or Track Centerlines are printed on " +"the BitMap" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:915 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:495 msgid "" -"The grade on this part of the Path is the average and may be affected by " -"other Elevations, such the end of the lower branch.\n" -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:178 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:917 -msgid "Now try to select the End-Point of the other branch.\n" +"Specifies the separation between the original track and the parallel track/" +"line" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:918 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:496 msgid "" -"You will get an error message because there is no route to one of the ends " -"of the existing Path.\n" +"Specifies the a factor that increases the seperation as the radius of the " +"original track reduces. 0.0 means no increase." msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:187 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:920 -msgid "" -"In this case remove the last part of the Path by clicking on current end of " -"the Path and reselect the End-Point.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:497 +msgid "Enter your name as specified in the XTrackCAD Registration Notice" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:198 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:922 -msgid "Notice that the Grade has changed on the Profile.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:498 +msgid "Enter the key value as specified in the XTrackCAD Registration Notice" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:205 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:924 -msgid "" -"You can Ignore End-Points on the Path by using Shift-Right-Click to display " -"the Profile Options popup menu and chosing Ignore.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:499 +msgid "Validates the name and key. Terminates the registration command" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:925 -msgid "" -"Note: We can't show the menu in demo mode but we will show the effect of a " -"Shift Right Click and selecting ignore. We will be Ignoring the End-Point " -"of the Turnout that is not on the Path.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:500 +msgid "0 degrees is up or to the right" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:217 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:927 -msgid "Notice that part of the Profile line is redrawn in Blue.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:501 +msgid "Choose english (inches) or metric (centimeters)" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:928 -msgid "" -"Also, the Computed Elevations and Grade marker on the right side of the " -"layout have been updated.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:502 +msgid "How to display length measurements" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:225 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:930 -msgid "" -"You can set additional Defined Elevation points using the Profile Options " -"popup menu. These points are added to the Profile if they are on the Path.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:503 +msgid "Do not create tracks to be shorter than this value" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:931 -msgid "" -"We do this by Shift Right Click to display the Profile Options popup menu " -"and selecting Define.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:504 +msgid "Maximum distance between connected end points" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:237 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:933 -msgid "" -"We've just added a Defined Elevation point to the middle of the lower " -"branch. Notice the addition on the Profile dialog.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:505 +msgid "Minimum angle between connected End-Points" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:246 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:935 -msgid "" -"For the siding we defined a Station name but it's not on the Path, since the " -"Path takes the shortest distance between points.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:506 +msgid "Specifies the minimum angle between tracks connected to a turntable" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:936 -msgid "" -"We can Ignore one of the End-Points on a Turnout to force the Path to take " -"the other route.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:507 +msgid "Trains will crash above this speed" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:937 -msgid "" -"Again we use Shift-Right-Click to display the Profile Options menu and " -"select ignore.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:508 +msgid "Enable/Disable balloon popup help windows" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:258 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:939 -msgid "Now remove the First section of the Path,\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:509 +msgid "Enable/Disable show of flextrack on hotbar" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:268 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:941 -msgid "and reselect it.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:510 +msgid "How far you can move the mouse before its considered a drag" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:277 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:943 -msgid "" -"Now the Path goes through the Station End-Point and the name appears on the " -"Profile dialog.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:511 +msgid "How long you can hold a mouse button down before its considered a drag" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:286 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:945 -msgid "Now we need to increase the separation where the tracks cross.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:512 +msgid "Minimum distance (in pixels) between grid lines/ticks" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:946 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:513 +#, fuzzy msgid "" -"The two Elevations you see here are Computed Elevations which means " -"XTrackCAD dynamically computes the Elevation based on the Elevations of " -"connecting tracks.\n" +"Specifies the Check Point frequency; number of modifications made since the " +"last checkpoint." msgstr "" +"Especifica a freqüência de salvamento automático. Isto é, o número de " +"modificações desde a última gravação." -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:947 -msgid "" -"First make the lower End-Point a Defined Elevation point using Shift-Right-" -"Click and the Profile Options menu. You will see the End-Point marked by a " -"Gold dot and a new line is added to the Profile dialog.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:514 +msgid "Specifies the number of checkpoints after save before auto-saving." msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:297 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:949 -msgid "Now, drag the point on the Profile Dialog to change the Elevation.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:515 +msgid "Resume work on last layout or start with new layout" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:950 -msgid "" -"Note the grade on each side of the point will be displayed at the bottom of " -"the Profile dialog.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:517 +msgid "Updated cost of current selected item" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:319 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:952 -msgid "" -"After we release the Profile is updated to show the new Elevation and " -"Grade.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:519 +msgid "Selection list for prices" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:326 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrescal.xtr:119 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:955 -msgid "The command will change the size of the selected objects.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:520 +msgid "Length of a piece of flex-track" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:956 -msgid "First we will try rescaling by ratio.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:521 +msgid "Price of specified length of flex-track" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrescal.xtr:126 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:958 -msgid "We are going to make everything 150% bigger.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:523 +#, fuzzy +msgid "Controls the printing of a centerline of track cmdPrint" +msgstr "Controla o tamanho do texto inserido" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:524 +msgid "Controls the reduction (scale) of the printout" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrescal.xtr:136 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:960 -msgid "Note the track gauge did not change.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:525 +msgid "Scaled page width (Scale times physical page width)" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrescal.xtr:143 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:962 -msgid "Let's try that again.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:526 +msgid "Sets page size to the maximum (based on scale and physical page size)" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:963 -msgid "Now we are going to convert from one scale to another.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:527 +msgid "Scaled page height (Scale times physical page height)" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrescal.xtr:154 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:965 -msgid "We will convert everything from N scale to HO scale...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:528 +msgid "Sets scale, origin and angle for a one page printout of the layout" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrescal.xtr:161 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:967 -msgid "and change the track gauge as well.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:529 +msgid "Print page in Portrait or Landscape format" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrescal.xtr:169 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:969 -msgid "Note that the Title of the turnout did not change.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:530 +msgid "Order of printing pages" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrescal.xtr:177 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrotate.xtr:72 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:972 -msgid "" -"The command will pivot the Selected objects. First Click on the " -"pivot point and then drag to Rotate the objects.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:531 +msgid "Print Title, Date, Author and other information at bottom of page?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:973 -msgid "" -"In this example we will rotate the selected structure about it's center.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:532 +msgid "Ignore unprintable page margins?" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrotate.xtr:135 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:975 -msgid "" -"The command will restrict the rotation to increments of 15° if you " -"hold down the and keys.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:533 +msgid "Print Registration Marks at 1:1?" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrotate.xtr:316 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:977 -msgid "" -"There are Rotate options that you can access by Shift-Right-Click command " -"menu and choosing 'Rotate...'.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:534 +msgid "Print Snap Grid?" +msgstr "Linha e divisão da grade" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:535 +msgid "Print Rulers at the layout edge only, or on all page edges, or nowhere?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:978 -msgid "" -"You can rotate the selected object by a fixed rotatation (15, 30, 45, 90, " -"180) either clockwise or counter-clockwise, or by manually entering any " -"angle.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:536 +msgid "Print Roadbed Outline?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:979 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:537 +msgid "Print Roadbed Outline" +msgstr "Imprimir leito dos trilhos" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:538 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:539 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:541 msgid "" -"The other option is 'Align' which allows you align selected objects with an " -"unselected object. This is useful to align railside buildings with track.\n" +"Origin of the print grid. This is useful if you want to reprint a set of " +"pages" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:980 -msgid "Unfortunately, we can not currently demonstrate these features.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:540 +msgid "Resets the origin and angle to 0" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrotate.xtr:529 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmruler.xtr:14 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:983 -msgid "" -"The command draws a Ruler on the layout you can use to measure " -"distances.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:542 +msgid "Deselects all pages" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmruler.xtr:24 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:985 -msgid "If you press the command again the Ruler is removed.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:544 +msgid "Print selected pages and terminates the print command" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmruler.xtr:32 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:987 -msgid "But you can place it somewhere else.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:545 +#, fuzzy +msgid "List of loaded, shown or hidden parameter files" +msgstr "Carrega e descarrega arquivo de parâmetros" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:546 +msgid "Show parameter files by names or descriptions" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmruler.xtr:42 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:173 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:990 -msgid "The command.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:548 +msgid "Find extra parameter files from the filesystem" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:992 -msgid "Selected tracks can also be deleted, hidden, listed and exported.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:549 +#, fuzzy +msgid "Bookmark parameter files" +msgstr "Lendo arquivos de parâmetros" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:550 +msgid "Find parameter files from the system library" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:993 -msgid "" -"When you move the cursor near a track that could be selected, the track is " -"drawn with think blue lines.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:551 +msgid "Update parameter file list" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:184 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:995 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:552 #, fuzzy -msgid "A Left-Click selects a track\n" -msgstr "Selecionar um trilho" +msgid "Reload parameter file from list" +msgstr "Lendo arquivos de parâmetros" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:192 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:997 -msgid "" -"The selected track will have red X's drawn where it is connected to " -"unselected tracks. This indicates where the track will be disconnected if " -"the selected tracks are moved, rotated or deleted.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:553 +#, fuzzy +msgid "Select all parameter files shown" +msgstr "Lendo arquivos de parâmetros" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:554 +#, fuzzy +msgid "Remove parameter files from active list" +msgstr "Lendo arquivos de parâmetros" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:555 +msgid "Profile of specified path" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:998 -msgid "A Ctrl-Left-Click adds tracks to the selection\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:556 +msgid "Clear the profile" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:211 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1000 -msgid "Selecting a selected track re-selects only it.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:557 +msgid "Print the profile" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:219 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1002 -msgid "Selecting off all tracks de-selects them.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:559 +msgid "Stop recording" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:227 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:232 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1005 -msgid "" -"To demonstrate Select Connected, first select two tracks at the end of a " -"part to be selected \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:560 +msgid "Insert a message" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:248 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1007 -msgid "" -"Shift-Left-Click on a track will select all unselected tracks connected to " -"the track. Selection stops at a previously selected track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:561 +msgid "End a message" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:260 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1009 -msgid "" -"Be careful with this because its very easy to select all tracks this way\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:562 +msgid "Message body" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:274 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1011 -msgid "The key will deselect all objects.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:563 +msgid "Possible turnouts" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:282 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:287 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1014 -msgid "Left-Drag is used to select all objects within an area.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:564 +msgid "Skip this turnout" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:295 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1016 -msgid "Shift-Left-Drag is used to move selected tracks.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:566 +msgid "Manufacturer of Object" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1017 -msgid "" -"When you move selected tracks that are connected to unselected tracks, the " -"tracks will be disconnected. These points are marked by a Red cross on the " -"layout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:567 +msgid "Description of Object" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1018 -msgid "" -"If the unconnected end point of a track and one being moved are close " -"enough, two circles are displayed, showing where the tracks will be snapped " -"together. \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:568 +msgid "Part Nuber of Object" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:313 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1020 -msgid "Let's move the Main window to see what's going on next\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:570 +msgid "Rescale by Scale Conversion or by Ratio" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:320 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1022 -msgid "" -"Ctrl-Left-Drag rotates the selected tracks about the pivot point (which is " -"where you started the drag)\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:571 +msgid "Original Scale of the selected objects" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:382 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:387 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1025 -msgid "" -"Next we select the command to demonstrate \"Move To Join\" \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:572 +msgid "Original Gauge of the selected objects" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:392 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1027 -msgid "" -"You can use Shift-Left-Click to select an open endpoint of a selected track " -"to join with an unselected track. \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:573 +msgid "New Scale of the selected objects" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1028 -msgid "We'll move the Main window again.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:574 +msgid "New Gauge of the selected objects" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:415 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1030 -msgid "" -"You then Left-Click on an endpoint of a unselected track to move the " -"selected tracks to join. \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:575 +msgid "Change track dimensions to new scale" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:430 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmsplit.xtr:30 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1033 -msgid "The command is used to split and disconnect tracks.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:576 +msgid "Change size by this amount" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmsplit.xtr:35 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1035 -msgid "Simply select the spot on the track you want to split.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:578 +msgid "Snap Grid Line and Division" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1036 -msgid "You cannot split turnouts (unless you hold down the Shift key).\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:579 +msgid "X and Y position markers" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmsplit.xtr:48 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1038 -msgid "" -"If you split at spot that is already an End-Point between two tracks, or " -"split twice at the same spot, the track is disconnected.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:580 +msgid "Border rulers, room boundaries and table edges" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmsplit.xtr:60 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmsplit.xtr:65 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1041 -msgid "The command marks selected tracks as hidden.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:581 +msgid "Primary Axis of grid rotation" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1042 -msgid "" -"A tunnel portal is drawn at the boundary between hidden and normal track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:582 +msgid "Secondary Axis of grid rotation" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1043 -msgid "" -"How the hidden tracks are drawn (solid, dashed or invisible) is controlled " -"by the Draw EndPts radio button group on the Setup dialog.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:583 +msgid "Unselected tracks" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmsplit.xtr:86 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1045 -msgid "" -"To 'un-hide' a track just Select it again and click the Tunnel button.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:584 +msgid "Selected tracks" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmsplit.xtr:100 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:6 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1048 -msgid "" -"Straight tracks are created by selecting the first End-Point of the track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:585 +msgid "Color of tracks on the Profile path" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:12 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1050 -msgid "Then the other End-Point is dragged to its final postion.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:586 +msgid "Color of Exceptional tracks" +msgstr "Cor dos trechos excepcionais" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:587 +msgid "Color of track ties" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:20 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1052 -msgid "The left mouse button is released at the final end postion.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:588 +msgid "Updates the colors" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:27 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:23 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1055 -msgid "" -"Table Edges are used to mark the edges of the layout, either for aisles or " -"room walls.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:589 +msgid "Angle in degrees" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:47 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1057 -msgid "A Table Edge is attracted to the ends of other Table Edges.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:590 +msgid "Rotate object(s) by specified amount" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:132 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1059 -msgid "Table Edges can be modified by dragging on their ends.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:591 +msgid "Enter one or more words as search terms" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:180 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1061 -msgid "" -"If you hold down the Control key while dragging then the Table Edge will be " -"attracted to other objects.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:592 +msgid "Remove the current filter and show all files" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:218 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtodes.xtr:6 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1064 -msgid "" -"These examples shows some of the various Turnout Designer windows. Each " -"window defines a different type of turnout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:593 +#, fuzzy +msgid "Find matching file descriptions" +msgstr "Selecionar e arrastar uma descrição" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:594 +msgid "Search results" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1065 -msgid "" -"In each window there are a number of parameters to fill in and one or two " -"description lines.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:595 +msgid "Show descriptions or filenames in results" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1066 -msgid "You can print the design to check the dimensions before saving them.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:596 +msgid "Select how well the definitions must fit the current layout scale" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtodes.xtr:16 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1068 -msgid "This is the regular turnout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:597 +msgid "Add selected entries into parameter file list" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1069 -msgid "" -"In addition to the dimensions, you also enter the Title (Manufacturer, " -"Description and Part Number). For Turnouts with Left and Right hand " -"versions there are separate Descriptions and Part Numbers.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:598 +#, fuzzy +msgid "Select All found entries" +msgstr "Selecionar o segundo trecho" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:599 +msgid "Reload the system library contents for finding" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1070 -msgid "" -"Some Turnouts and Sectional track are pre-mounted on roadbed. For these " -"parts you can specify the width of the roadbed, the thickness of the lines " -"drawn for the edge of the roadbed and the color.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:600 +msgid "Choose commands to be sticky" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtodes.xtr:30 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1072 -msgid "The double slip switch is described by only a few parameters.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:601 +msgid "Make the commands sticky" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtodes.xtr:40 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1074 -msgid "The double crossover only needs length and track separation.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:602 +msgid "List of available structure" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:603 +msgid "Diagram of the selected structure" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:604 +msgid "Hide Selection window when placing Structure" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtodes.xtr:48 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:30 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1077 -msgid "" -"Pressing the turnout button displays the Turnout Selection window to let you " -"choose a turnout to place.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:605 +msgid "Drawing scale and size" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1078 -msgid "" -"Note that once you start to place the turnout on the Main window the Turnout " -"Selection window disappears. This feature is enabled by the Hide toggle " -"button on the dialog.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:606 +msgid "Complete structure placement" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:38 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1080 -msgid "" -"You can place the turnout on a arbitrary position on the layout. Left-drag " -"the turnout into place...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:607 +msgid "Choose a Pier number" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:85 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1082 -msgid "Then you can rotate the turnout by Right dragging.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:608 +#, fuzzy +msgid "Name of the Motor" +msgstr "Alterar motor de AMV" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:609 +msgid "Value when switch is normal" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1083 -msgid "" -"You can also use Shift-Right-Click to display a popup menu that lets you " -"rotate the Turnout by specific angles.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:610 +msgid "Value when the switch is reversed" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:136 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1085 -msgid "" -"When you are satisfied with the position and orientation of the turnout " -"press Space bar or the Return key on the keyboard to finish placing the " -"turnout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:611 +msgid "Value for a positive comfirmation of switch position" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1086 -msgid "" -"Pressing the Close button on the Turnout dialog will end the " -"command as well as placing the turnout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:613 +#, fuzzy +msgid "Controls the color of the entered text" +msgstr "Controla o tamanho do texto inserido" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:614 +msgid "If the text is boxed" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:146 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:189 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1089 -msgid "" -"If you drag along an existing track the new turnout will be attached to the " -"track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:615 +msgid "Save and close editor dialog" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1090 -msgid "" -"Note that the status line tells you the number of End-Points that would be " -"connected and, the maximum displacement of the End-Points. This will be " -"useful when building complex track, as we will see later.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:616 +msgid "Set layer for the note" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:220 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1092 -msgid "" -"By moving the cursor from one side to the other of the track centerline you " -"can flip the turnout 180ï¿œ.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:619 +msgid "Enter your addiional information here" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:236 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1094 -msgid "" -"If you try to drag across another turnout the new turnout will placed at the " -"nearest End-Point of the existing turnout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:620 +msgid "Useful information about the program" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:299 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1096 -msgid "" -"When you press Space or Return while the turnout is on a track, the track " -"will be split and the new turnout attached automatically.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:621 +msgid "Show Tip of the Day every time the program starts" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:307 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:366 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1099 -msgid "Pressing Close ends the command.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:622 +msgid "Show the next Tip of the Day" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:372 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:21 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1102 -msgid "Sometimes it's useful to modify turnouts triming one of the ends.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:623 +msgid "Show the previous Tip of the Day" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1103 -msgid "We use the command for this.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:625 +msgid "List of butten groups and their state in the toolbar" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:28 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1105 -msgid "Normally, if we try to Split a turnout we get an error message.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:626 +msgid "Set all button groups visible in toolbar" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:37 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1107 -msgid "Hold down the Shift key and try again.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:627 +msgid "Invert the visibility of button groups" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:52 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1109 -msgid "" -"The end of the turnout has been replaced by a piece of straight flex track " -"which we can modify.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:628 +msgid "Close dialog and configure the toolbar" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:63 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1111 -msgid "We can try splitting the diverging leg.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:629 +msgid "List of Cars" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:74 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1113 -msgid "" -"Notice that the tail of the diverging leg has been changed to a curved " -"track...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:630 +msgid "List of active trains" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:84 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1115 -msgid "and a straight track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:632 +msgid "Train odometer" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:92 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:12 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1118 -msgid "" -"This example show how to layout a yard using the and " -"commands.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:633 +msgid "Reset odometer to 0" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:17 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1120 -msgid "" -"You can resize and move the Turnout Selection dialog if it obscures the " -"other windows.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:634 +msgid "Find train on layout" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1121 -msgid "First we place a turnout on the main line.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:635 +msgid "Follow train around layout" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:35 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1123 -msgid "Next extend the turnout with the command.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:636 +msgid "Flip direction at End Of Track" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:46 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1125 -msgid "" -"Now create a track parallel to the main line. Make sure the separation is " -"reasonable for your scale.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:637 +msgid "Change direction of train" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:62 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1127 -msgid "And place a turnout to connect the new track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:638 +msgid "Stop the train" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1128 -msgid "We'll zoom in here to see what's going on.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:639 +msgid "List of available turnouts for the current scale" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:78 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1130 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:640 msgid "" -"Notice how we control which way the turnout is facing by moving the mouse " -"across the center line of the track.\n" +"Diagram of the currently selected turnout. Click on a End-Point to select " +"the Active End-Point" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:94 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1132 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:641 msgid "" -"The Status bar displays the number of auto-connections that will be made and " -"the maximum offset.\n" +"A menu list of various type of turnouts and sectional tracks you can define" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1133 -msgid "" -"XTrackCAD adjusts the turnout position for the best fit to minimize any " -"connection offset\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:642 +msgid "Hide Selection window when placing Turnout" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:106 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1135 -msgid "Note that placing the turnout splits the parallel track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:643 +msgid "The selected Active End-Point" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1136 -msgid "We have to delete the leftover piece by Selecting and Deleting it.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:644 +msgid "Current selected turnout, (displayed in the diagram window)" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:120 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1138 -msgid "Repeat the process for the other tracks in the yard.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:645 +msgid "One the End-Points that can be selected" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:149 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1140 -msgid "For the last track we will join with a curve instead of a turnout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:647 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:648 +msgid "Angle of the specified track to the center line of the turnout" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:185 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:91 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1143 -msgid "We can indicate the mainline by making the rails wider.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:649 +msgid "Specifies if angles are entered as Frog Numbers or in degrees" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1144 -msgid "First we select the mainline tracks...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:652 +msgid "Turnout description (Manuf., Size, Part Number, etc)" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:128 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1146 -msgid "And then select Medium Tracks from the Edit menu.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:653 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:654 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:655 +msgid "Length from the base to the end of the specified track" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1147 -msgid "We can't show the Edit menu, but we can show the effect.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:657 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:658 +msgid "Offset of the track End-Point from the center line of the turnout" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:137 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1149 -msgid "We can make the rail thicker by selecting Thick Tracks.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:661 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:662 +msgid "Prints a full size diagram of the turnout for checking" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:148 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:6 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1152 -msgid "" -"Turntables are created by specifying the radius in a dialog box on the " -"Status Bar. The radius in the dialog can be changed before proceeding.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:663 +msgid "Color of Roadbed lines" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:15 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1154 -msgid "Then the turntable is dragged to its final location.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:664 +msgid "Width of Roadbed lines" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:22 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:317 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1157 -msgid "Introduction" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:665 +msgid "Width of Roadbed" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:318 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1159 -msgid "Mouse Actions" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:667 +msgid "Closes the window and returns to the Turnout Selection window" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:319 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1161 -msgid "Dialogs" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:668 +msgid "Specifies the diameter of the turntable" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:320 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1163 -msgid "Moving about" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:669 +msgid "Old Turnout title" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:321 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1165 -msgid "Describe and Select" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:670 +msgid "List of available titles" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:322 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1167 -#, fuzzy -msgid "Describe" -msgstr "Descrição" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:671 +msgid "Leave the Turnouts' title unchanged" +msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:324 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1171 -msgid "Simple tracks" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:672 +msgid "Invoke the Parameter Files dialog" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:325 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1173 -msgid "Straight tracks" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:673 +msgid "List of available turnouts" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:326 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1175 -msgid "Curved tracks" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:674 +msgid "Update the Turnouts' title" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:327 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1177 -msgid "Circles" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:678 +msgid "Sample" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:328 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1179 -msgid "Turntables" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:680 +msgid "Slant" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:329 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1181 -msgid "Modifying tracks" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:681 +msgid "Font selection dialog" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:330 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1183 -msgid "Modifying end points " +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:682 +msgid "Weight" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:331 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1185 -msgid "Extending" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:683 +msgid "Printer Abort Window" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:332 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1187 -msgid "Medium and Thick Tracks" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:684 +msgid "Print to filename" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:333 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1189 -msgid "Joining Tracks" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:685 +msgid "Specify Postscript font alias mapping" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:334 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1191 -msgid "Straight to straight" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:686 +msgid "" +"Displays the Print Setup window to change printers, orientation, paper size, " +"etc." msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:335 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1193 -msgid "Curve to straight" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:687 +msgid "Closes this dialog" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:336 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1195 -msgid "Circle to circle" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:688 +msgid "Page orientation" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:337 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1197 -msgid "Joining to turntables" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:689 +msgid "Unprintable margins" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:338 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1199 -msgid "Easements" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:690 +msgid "Updates and closes this dialog" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:339 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1201 -msgid "Abutting tracks" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:691 +msgid "Choose paper size" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:340 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1203 -msgid "Move to Join" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:692 +msgid "Choose printer" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:342 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1207 -msgid "Select and Placement" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:693 +msgid "Print test page" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:343 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1209 -msgid "Building a yard throat." -msgstr "Construindo ramos de um pátio" +#~ msgid "No paths" +#~ msgstr "Nenhuma via" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:344 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1211 -msgid "Designing turnouts" -msgstr "Projetando AMVs" +#, fuzzy +#~ msgid "Predefined Track" +#~ msgstr "Trilho selecionado" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:345 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1213 -msgid "Group and Ungroup" -msgstr "Agrupando e desagrupando" +#~ msgid "Layout" +#~ msgstr "Layout" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:346 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1215 -msgid "Triming Turnout Ends" -msgstr "Cortando trechos de AMV" +#, fuzzy +#~ msgid "Re-edit" +#~ msgstr "Resetar" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:347 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1217 -msgid "Handlaid Turnouts" -msgstr "AMVs personalizados" +#, fuzzy +#~ msgid "Update comment" +#~ msgstr "Desfazer último comando" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:348 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1219 -msgid "Elevations and Profile" -msgstr "Elevações e perfils" +#, fuzzy +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "&Conteúdo" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:349 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1221 -msgid "Elevations" -msgstr "Elevações" +#, fuzzy +#~ msgid "a straight or a curve.\n" +#~ msgstr "Cria um trilho reto" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:351 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1225 -msgid "Misc track commands" -msgstr "Miscelânea de comandos de trilhos" +#, fuzzy +#~ msgid "Select 2nd track - desired radius %0.3f" +#~ msgstr "Selecionar trecho a descrever" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:352 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1227 -msgid "Delete and Undo" -msgstr "Apagando e desfazendo" +#~ msgid "Bridge" +#~ msgstr "Ponte" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:353 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1229 -msgid "Splitting and Tunnels" -msgstr "Seccionando trechos e criando túneis" +#, fuzzy +#~ msgid "Orgin X" +#~ msgstr "Margem" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:355 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1233 -msgid "Helix tracks" -msgstr "Trechos em hélice" +#~ msgid "Angle = %0.3f" +#~ msgstr "Ângulo = %0.3f" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:356 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1235 -msgid "Exception Tracks" -msgstr "Trechos excepcionais" +#~ msgid "Train" +#~ msgstr "Trem" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:358 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1239 -msgid "Connect and Tighten - a siding" -msgstr "" +#~ msgid "Turnout path[%d:%d] out of bounds: %d" +#~ msgstr "AMV[%d:%d] fora do limite: %d" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:359 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1241 -msgid "Connect and Tighten - figure-8" -msgstr "Conectando e firmando - figura-8" +#, fuzzy +#~ msgid "Turnout path[%d] %d is not a valid track segment" +#~ msgstr "AMV[%d] %d não se encontra em um segmento" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:360 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1243 -msgid "Other commands" -msgstr "Outros comandos" +#~ msgid "Print Titles" +#~ msgstr "Imprimir títulos" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:362 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1247 -msgid "Table Edges" -msgstr "Limites do tablado" +#~ msgid "Print Borders" +#~ msgstr "Imprimir bordas" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:364 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1251 -msgid "Dimension Lines" -msgstr "Linhas dimensionais" +#~ msgid "Print Centerline" +#~ msgstr "Imprimir linha central" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:365 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1253 -msgid "Lines" -msgstr "Linhas" +#~ msgid "Approximate file size: 999.9Mb" +#~ msgstr "Tamanho aproximado do arquivo: 999.9 Mb" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:366 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1255 -msgid "Poly-Shapes" -msgstr "Formas poligonais" +#~ msgid "Approximate file size : %0.1fKb" +#~ msgstr "Tamanho aproximado do arquivo : %0.1f Kb" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:367 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1257 -msgid "Modifying Poly-Shapes" -msgstr "Modificando forma poligonais" +#~ msgid "Approximate file size : %0.1fMb" +#~ msgstr "Tamanho aproximado do arquivo : %0.1f Mb" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:370 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1263 #, fuzzy -msgid "Control Panels" -msgstr "Painéis de controle (Novo)" +#~ msgid "Bitmap files (*.png)|*.png" +#~ msgstr "Arquivos bitmap:*.bmp" + +#~ msgid "BitMap" +#~ msgstr "Bitmap" + +#~ msgid "Enter a 8 digit date" +#~ msgstr "Digitar uma data de 8 dígitos" + +#~ msgid "Enter a Prototype name" +#~ msgstr "Digitar um nome para o protótipo" + +#~ msgid "Enter a Part Number" +#~ msgstr "Digitar o número do item" + +#~ msgid "Enter the Car Length" +#~ msgstr "Digitar o comprimento do material rodante" + +#~ msgid "Enter the Car Width" +#~ msgstr "Digitar a largura do material rodante" + +#~ msgid "Enter the Truck Centers" +#~ msgstr "Digitar o centro dos truques" + +#, fuzzy +#~ msgid "Truck Center Offset must be greater than 0 or 0" +#~ msgstr "" +#~ "O centro dos truques devem ser menores que o comprimento do material " +#~ "rodante" + +#~ msgid "Truck Centers must be less than Car Length" +#~ msgstr "" +#~ "O centro dos truques devem ser menores que o comprimento do material " +#~ "rodante" + +#~ msgid "Enter the Coupled Length or Coupler Length" +#~ msgstr "Digitar o comprimento engatado ou o comprimento do engate" + +#~ msgid "Enter the Coupled Length" +#~ msgstr "Digitar o comprimento engatado" + +#~ msgid "Enter a item Index" +#~ msgstr "Digitar um índice para o item" + +#~ msgid "Purchase Price is not valid" +#~ msgstr "Preço de compra inválido" + +#~ msgid "Current Price is not valid" +#~ msgstr "Preço atual inválido" + +#~ msgid "Purchase Date is not valid" +#~ msgstr "Data de compra inválida" + +#~ msgid "Service Date is not valid" +#~ msgstr "Data de serviço inválida" + +#~ msgid "Personal Preferences" +#~ msgstr "Preferências pessoais" + +#~ msgid "Drag to place next end point" +#~ msgstr "Arrastar para posicionar próxima extremidade" + +#~ msgid "Check Pointing" +#~ msgstr "Salvando arquivo temporário." + +#~ msgid "&Loosen Tracks" +#~ msgstr "Trechos &perdidos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload Library" +#~ msgstr "Recarregar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Merge Cornu" +#~ msgstr "Fundir curvas" + +#~ msgid "%d Track(s) loosened" +#~ msgstr "%d trecho(s) liberado(s)" + +#~ msgid "No tracks loosened" +#~ msgstr "Nenhum trecho liberado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save format:" +#~ msgstr "Formato da página" + +#~ msgid "Font Select" +#~ msgstr "Seleção de fonte" + +#~ msgid "Home" +#~ msgstr "Início" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "&Conteúdo" + +# Texto não está claro. Quais arquivos tenho que copiar em um dos diretórios em questão? +#~ msgid "" +#~ "The required configuration files could not be located in the expected " +#~ "location.\n" +#~ "\n" +#~ "Usually this is an installation problem. Make sure that these files are " +#~ "installed in either \n" +#~ " %s/share/xtrkcad or\n" +#~ " /usr/lib/%s or\n" +#~ " /usr/local/lib/%s\n" +#~ "If this is not possible, the environment variable %s must contain the " +#~ "name of the correct directory." +#~ msgstr "" +#~ "Os arquivos de configuração mínima não foram encontrados.\n" +#~ "\n" +#~ "Tipicamente, isso é um problema de instalação. Por favor, tenha certeza " +#~ "que esses arquivos estejam instalados em \n" +#~ " %s/share/xtrkcad ou\n" +#~ " /usr/lib/%s ou\n" +#~ " /usr/local/lib/%s\n" +#~ "Se não for possível, a variável de ambiente \"%s\" deverá conter o nome " +#~ "do diretório correto." + +#~ msgid "HOME is not set" +#~ msgstr "Variável HOME não está configurada" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Sair" + +#~ msgid "Cannot create %s" +#~ msgstr "Não foi possível criar %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Space" +#~ msgstr "Espaçamento" #~ msgid "Radius=%s Angle=%0.3f" #~ msgstr "Raio=%s Ângulo=%0.3f" @@ -14253,9 +15372,6 @@ msgstr "Painéis de controle (Novo)" #~ msgid "Draw moving track as end-points" #~ msgstr "Desenhar apenas extremidades de trechos sendo movidos" -#~ msgid "Drag to move selected tracks" -#~ msgstr "Arrastar para mover trecho selecionados" - #~ msgid " Angle %0.3f" #~ msgstr " Ângulo %0.3f" @@ -14438,9 +15554,6 @@ msgstr "Painéis de controle (Novo)" #~ msgid "Tomato" #~ msgstr "Vermelho-tomate" -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Vermelho" - #~ msgid "Hot Pink" #~ msgstr "Rosa-quente" @@ -14505,21 +15618,12 @@ msgstr "Painéis de controle (Novo)" #~ msgid "Enter both printer name and command" #~ msgstr "Digitar nome da impressora e comando" -#~ msgid "Can not save New Printer definition" -#~ msgstr "Não foi possível nova impressora definida" - #~ msgid "Enter printer name" #~ msgstr "Digitar nome da impressora" #~ msgid "Can not save New Margin definition" #~ msgstr "Não foi possível salvar nova margem definida" -#~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr "Tamanho do papel" - -#~ msgid "Printer" -#~ msgstr "Impressora" - #~ msgid "Format" #~ msgstr "Formato" @@ -14538,9 +15642,6 @@ msgstr "Painéis de controle (Novo)" #~ msgid "Name: " #~ msgstr "Nome:" -#~ msgid "Command: " -#~ msgstr "Comando:" - #~ msgid "Add Margin" #~ msgstr "Adicionar margem" diff --git a/app/i18n/ru.po b/app/i18n/ru.po index a13edd2..51ac0d4 100644 --- a/app/i18n/ru.po +++ b/app/i18n/ru.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) CupIvan # This file is distributed under the same license as the xtrkcad package. # CupIvan , 2015-2018 -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xtrkcad 5.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-24 17:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-27 10:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-04 10:37+0300\n" "Last-Translator: CupIvan \n" "Language-Team: \n" @@ -19,1731 +19,1768 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../bin/archive.c:178 ../bin/archive.c:185 ../bin/archive.c:214 -#: ../bin/archive.c:239 ../bin/archive.c:294 ../bin/archive.c:307 -#: ../bin/archive.c:315 ../bin/archive.c:365 ../bin/archive.c:400 -#: ../bin/archive.c:416 ../bin/archive.c:426 ../bin/archive.c:449 -#: ../bin/cblock.c:491 ../bin/cswitchmotor.c:475 ../bin/dbench.c:147 -#: ../bin/dcar.c:4519 ../bin/dcar.c:4705 ../bin/dcar.c:4715 ../bin/dcar.c:4763 -#: ../bin/dcar.c:4770 ../bin/dcar.c:4788 ../bin/dcar.c:4801 ../bin/dcar.c:4806 -#: ../bin/dcar.c:4835 ../bin/dcar.c:5000 ../bin/directory.c:65 -#: ../bin/directory.c:100 ../bin/directory.c:107 ../bin/directory.c:138 -#: ../bin/directory.c:154 ../bin/dxfoutput.c:193 ../bin/fileio.c:242 -#: ../bin/fileio.c:699 ../bin/fileio.c:899 ../bin/fileio.c:1026 -#: ../bin/fileio.c:1093 ../bin/fileio.c:1099 ../bin/fileio.c:1175 -#: ../bin/fileio.c:1185 ../bin/fileio.c:1517 ../bin/fileio.c:1567 -#: ../bin/fileio.c:1623 ../bin/macro.c:179 ../bin/macro.c:832 -#: ../bin/macro.c:879 ../bin/macro.c:900 ../bin/macro.c:1045 -#: ../bin/macro.c:1062 ../bin/macro.c:1324 ../bin/param.c:2090 -#: ../bin/paramfile.c:247 ../bin/paramfilelist.c:376 ../bin/track.c:1116 -#: ../bin/track.c:1640 ../bin/track.c:1946 ../bin/track.c:1950 -#: ../bin/track.c:1962 ../bin/track.c:2026 ../wlib/gtklib/wpref.c:248 -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:255 +#: ../bin/archive.c:154 ../bin/archive.c:161 ../bin/archive.c:190 +#: ../bin/archive.c:215 ../bin/archive.c:270 ../bin/archive.c:284 +#: ../bin/archive.c:294 ../bin/archive.c:348 ../bin/archive.c:384 +#: ../bin/archive.c:400 ../bin/archive.c:410 ../bin/archive.c:433 +#: ../bin/cblock.c:505 ../bin/cswitchmotor.c:500 ../bin/dbench.c:147 +#: ../bin/dbitmap.c:427 ../bin/dcar.c:4894 ../bin/dcar.c:5093 +#: ../bin/dcar.c:5103 ../bin/dcar.c:5150 ../bin/dcar.c:5158 ../bin/dcar.c:5176 +#: ../bin/dcar.c:5191 ../bin/dcar.c:5196 ../bin/dcar.c:5225 ../bin/dcar.c:5395 +#: ../bin/directory.c:44 ../bin/directory.c:79 ../bin/directory.c:86 +#: ../bin/directory.c:117 ../bin/directory.c:133 ../bin/dxfoutput.c:205 +#: ../bin/fileio.c:224 ../bin/fileio.c:677 ../bin/fileio.c:835 +#: ../bin/fileio.c:897 ../bin/fileio.c:1022 ../bin/fileio.c:1091 +#: ../bin/fileio.c:1097 ../bin/fileio.c:1189 ../bin/fileio.c:1202 +#: ../bin/fileio.c:1631 ../bin/fileio.c:1680 ../bin/fileio.c:1733 +#: ../bin/macro.c:166 ../bin/macro.c:855 ../bin/macro.c:1010 +#: ../bin/macro.c:1029 ../bin/macro.c:1329 ../bin/param.c:2402 +#: ../bin/paramfile.c:258 ../bin/paramfilelist.c:458 ../bin/track.c:1104 +#: ../bin/track.c:1344 ../bin/track.c:1366 ../bin/track.c:1785 +#: ../bin/track.c:1990 ../bin/track.c:2000 ../bin/track.c:2005 +#: ../bin/track.c:2020 ../bin/track.c:2047 ../bin/track.c:2105 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: ../bin/cbezier.c:599 +#: ../bin/cbezier.c:631 msgid "Select End-Point - Ctrl unlocks end-point" msgstr "Выбрать конечную точку - Ctrl разблокирует её" -#: ../bin/cbezier.c:601 +#: ../bin/cbezier.c:633 msgid "Select End-Point" msgstr "Выбрать конечную точку" -#: ../bin/cbezier.c:633 +#: ../bin/cbezier.c:666 msgid "Not close enough to any valid, selectable point, reselect" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:639 +#: ../bin/cbezier.c:672 #, c-format msgid "Drag point %d to new location and release it" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:648 ../bin/cbezier.c:739 ../bin/cbezier.c:741 +#: ../bin/cbezier.c:682 ../bin/cbezier.c:785 ../bin/cbezier.c:788 msgid "Pick any circle to adjust it - Enter to confirm, ESC to abort" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:672 +#: ../bin/cbezier.c:707 msgid "Bezier Curve Invalid has identical end points Change End Point" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:675 +#: ../bin/cbezier.c:711 #, c-format msgid "Bezier Curve Invalid has %s Change End Point" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:678 +#: ../bin/cbezier.c:715 msgid "Bezier Curve Invalid has three co-incident points" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:680 +#: ../bin/cbezier.c:718 msgid "Bezier is Straight Line" msgstr "Безье к прямой линии" -#: ../bin/cbezier.c:682 +#: ../bin/cbezier.c:721 #, c-format msgid "Bezier %s : Min Radius=%s Length=%s fx=%0.3f fy=%0.3f cusp=%0.3f" msgstr "Безье %s : Мин. радиус=%s Длина=%s fx=%0.3f fy=%0.3f выступ=%0.3f" -#: ../bin/cbezier.c:686 +#: ../bin/cbezier.c:726 #, c-format msgid "Bezier %s : Min Radius=%s Length=%s" msgstr "Безье %s : Мин. радиус=%s Длина=%s" -#: ../bin/cbezier.c:711 +#: ../bin/cbezier.c:752 msgid "No unconnected End Point to lock to" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:729 +#: ../bin/cbezier.c:772 msgid "Bezier curve invalid has identical end points Change End Point" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:732 +#: ../bin/cbezier.c:776 #, c-format msgid "Bezier curve invalid has %s Change End Point" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:735 +#: ../bin/cbezier.c:780 msgid "Bezier curve invalid has three co-incident points" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:737 +#: ../bin/cbezier.c:783 msgid "Bezier curve is straight line" msgstr "Кривая Безье - это прямая линия" -#: ../bin/cbezier.c:751 ../bin/cbezier.c:765 +#: ../bin/cbezier.c:799 ../bin/cbezier.c:813 msgid "Invalid Bezier Track - end points are identical" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:758 +#: ../bin/cbezier.c:806 #, c-format msgid "Invalid Bezier Curve has a %s - Adjust" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:762 +#: ../bin/cbezier.c:810 msgid "Invalid Bezier Curve has three coincident points - Adjust" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:770 +#: ../bin/cbezier.c:818 msgid "Create Bezier" msgstr "Создать Безье" -#: ../bin/cbezier.c:858 +#: ../bin/cbezier.c:900 #, c-format msgid "%s picked - now select a Point" msgstr "%s собрано - теперь выберите Точку" -#: ../bin/cbezier.c:888 ../bin/ccornu.c:1952 +#: ../bin/cbezier.c:939 ../bin/ccornu.c:2085 msgid "No changes made" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:892 +#: ../bin/cbezier.c:943 msgid "Modify Bezier" msgstr "Изменить Безье" -#: ../bin/cbezier.c:910 +#: ../bin/cbezier.c:957 #, fuzzy msgid "Modify Bezier Complete" msgstr "Изменение Безье отменено" -#: ../bin/cbezier.c:914 +#: ../bin/cbezier.c:961 msgid "Modify Bezier Cancelled" msgstr "Изменение Безье отменено" -#: ../bin/cbezier.c:1038 ../bin/cbezier.c:1129 +#: ../bin/cbezier.c:1089 ../bin/cbezier.c:1189 #, c-format msgid "Place 1st endpoint of Bezier - snap to %s" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:1056 ../bin/ccornu.c:2289 ../bin/ccurve.c:205 -#: ../bin/ccurve.c:443 ../bin/cstraigh.c:91 +#: ../bin/cbezier.c:1109 ../bin/ccornu.c:2444 ../bin/ccurve.c:205 +#: ../bin/cstraigh.c:92 msgid "Track is different gauge" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:1084 +#: ../bin/cbezier.c:1131 msgid "Drag end of first control arm" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:1091 +#: ../bin/cbezier.c:1139 msgid "Drag end of second control arm" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:1133 ../bin/cbezier.c:1170 +#: ../bin/cbezier.c:1194 ../bin/cbezier.c:1236 #, c-format msgid "Select other end of Bezier - snap to %s end" msgstr "" -#: ../bin/cbezier.c:1165 +#: ../bin/cbezier.c:1231 msgid "Control Arm 1 is too short, try again" msgstr "" -#: ../bin/cblock.c:111 ../bin/cblock.c:123 ../bin/cblock.c:168 -#: ../bin/ccontrol.c:171 ../bin/ccontrol.c:425 ../bin/compound.c:567 -#: ../bin/csensor.c:163 ../bin/csensor.c:389 ../bin/csignal.c:238 -#: ../bin/csignal.c:498 ../bin/csignal.c:509 ../bin/csignal.c:535 -#: ../bin/cswitchmotor.c:93 ../bin/cswitchmotor.c:112 -#: ../bin/cswitchmotor.c:224 ../bin/dcontmgm.c:91 ../bin/dlayer.c:483 +#: ../bin/cblock.c:110 ../bin/cblock.c:122 ../bin/cblock.c:169 +#: ../bin/ccontrol.c:168 ../bin/ccontrol.c:425 ../bin/compound.c:745 +#: ../bin/csensor.c:160 ../bin/csensor.c:389 ../bin/csignal.c:236 +#: ../bin/csignal.c:499 ../bin/csignal.c:510 ../bin/csignal.c:536 +#: ../bin/cswitchmotor.c:89 ../bin/cswitchmotor.c:108 +#: ../bin/cswitchmotor.c:228 ../bin/dcontmgm.c:79 ../bin/dlayer.c:543 msgid "Name" msgstr "Название" -#: ../bin/cblock.c:112 ../bin/cblock.c:124 ../bin/cblock.c:169 -#: ../bin/csensor.c:165 ../bin/csensor.c:395 ../bin/csignal.c:498 -#: ../bin/csignal.c:537 +#: ../bin/cblock.c:111 ../bin/cblock.c:123 ../bin/cblock.c:170 +#: ../bin/csensor.c:162 ../bin/csensor.c:395 ../bin/csignal.c:499 +#: ../bin/csignal.c:538 msgid "Script" msgstr "Скрипт" -#: ../bin/cblock.c:125 +#: ../bin/cblock.c:124 msgid "Segments" msgstr "Сегменты" -#: ../bin/cblock.c:170 ../bin/cdraw.c:524 ../bin/cdraw.c:1434 -#: ../bin/cdraw.c:1580 ../bin/cdraw.c:2497 ../bin/cdraw.c:2723 -#: ../bin/cdraw.c:2760 ../bin/ctodesgn.c:175 ../bin/ctodesgn.c:176 -#: ../bin/ctodesgn.c:177 ../bin/ctodesgn.c:178 ../bin/ctodesgn.c:190 -#: ../bin/ctodesgn.c:191 ../bin/ctodesgn.c:241 ../bin/ctodesgn.c:244 -#: ../bin/ctodesgn.c:264 ../bin/ctodesgn.c:269 ../bin/ctodesgn.c:301 -#: ../bin/ctodesgn.c:308 ../bin/ctodesgn.c:310 ../bin/ctodesgn.c:330 -#: ../bin/ctodesgn.c:335 ../bin/ctodesgn.c:367 ../bin/ctodesgn.c:374 -#: ../bin/ctodesgn.c:375 ../bin/ctodesgn.c:396 ../bin/ctodesgn.c:399 -#: ../bin/ctodesgn.c:402 ../bin/ctodesgn.c:437 ../bin/ctodesgn.c:441 -#: ../bin/ctodesgn.c:448 ../bin/ctodesgn.c:449 ../bin/ctodesgn.c:450 -#: ../bin/ctodesgn.c:472 ../bin/ctodesgn.c:474 ../bin/ctodesgn.c:492 -#: ../bin/ctodesgn.c:494 ../bin/ctodesgn.c:513 ../bin/ctodesgn.c:515 -#: ../bin/ctodesgn.c:542 ../bin/ctodesgn.c:562 ../bin/ctodesgn.c:582 -#: ../bin/ctodesgn.c:602 ../bin/ctodesgn.c:640 ../bin/ctodesgn.c:659 -#: ../bin/ctodesgn.c:660 ../bin/ctrain.c:185 ../bin/tbezier.c:258 -#: ../bin/tcornu.c:307 ../bin/tcurve.c:372 ../bin/tstraigh.c:89 +#: ../bin/cblock.c:171 ../bin/cdraw.c:560 ../bin/cdraw.c:1573 +#: ../bin/cdraw.c:1720 ../bin/cdraw.c:2843 ../bin/cdraw.c:3070 +#: ../bin/cdraw.c:3109 ../bin/ctodesgn.c:177 ../bin/ctodesgn.c:178 +#: ../bin/ctodesgn.c:179 ../bin/ctodesgn.c:180 ../bin/ctodesgn.c:192 +#: ../bin/ctodesgn.c:193 ../bin/ctodesgn.c:242 ../bin/ctodesgn.c:245 +#: ../bin/ctodesgn.c:268 ../bin/ctodesgn.c:273 ../bin/ctodesgn.c:314 +#: ../bin/ctodesgn.c:321 ../bin/ctodesgn.c:323 ../bin/ctodesgn.c:348 +#: ../bin/ctodesgn.c:353 ../bin/ctodesgn.c:393 ../bin/ctodesgn.c:400 +#: ../bin/ctodesgn.c:401 ../bin/ctodesgn.c:426 ../bin/ctodesgn.c:429 +#: ../bin/ctodesgn.c:432 ../bin/ctodesgn.c:475 ../bin/ctodesgn.c:479 +#: ../bin/ctodesgn.c:486 ../bin/ctodesgn.c:487 ../bin/ctodesgn.c:488 +#: ../bin/ctodesgn.c:514 ../bin/ctodesgn.c:516 ../bin/ctodesgn.c:538 +#: ../bin/ctodesgn.c:540 ../bin/ctodesgn.c:563 ../bin/ctodesgn.c:565 +#: ../bin/ctodesgn.c:599 ../bin/ctodesgn.c:625 ../bin/ctodesgn.c:650 +#: ../bin/ctodesgn.c:674 ../bin/ctodesgn.c:720 ../bin/ctodesgn.c:743 +#: ../bin/ctodesgn.c:744 ../bin/ctrain.c:182 ../bin/tbezier.c:296 +#: ../bin/tcornu.c:332 ../bin/tcurve.c:404 ../bin/tstraigh.c:91 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:186 msgid "Length" msgstr "Длина" -#: ../bin/cblock.c:171 ../bin/cdraw.c:516 ../bin/compound.c:542 -#: ../bin/tbezier.c:245 ../bin/tcornu.c:294 ../bin/tcurve.c:364 -#: ../bin/tease.c:519 ../bin/tstraigh.c:85 +#: ../bin/cblock.c:172 ../bin/cdraw.c:551 ../bin/compound.c:720 +#: ../bin/tbezier.c:283 ../bin/tcornu.c:319 ../bin/tcurve.c:396 +#: ../bin/tease.c:524 ../bin/tstraigh.c:87 msgid "End Pt 1: X,Y" msgstr "Конец 1: X,Y" -#: ../bin/cblock.c:172 ../bin/cdraw.c:517 ../bin/compound.c:547 -#: ../bin/tbezier.c:252 ../bin/tcornu.c:299 ../bin/tcurve.c:366 -#: ../bin/tease.c:521 ../bin/tstraigh.c:87 +#: ../bin/cblock.c:173 ../bin/cdraw.c:552 ../bin/compound.c:725 +#: ../bin/tbezier.c:290 ../bin/tcornu.c:324 ../bin/tcurve.c:398 +#: ../bin/tease.c:526 ../bin/tstraigh.c:89 msgid "End Pt 2: X,Y" msgstr "Конец 2: X,Y" -#: ../bin/cblock.c:195 ../bin/cblock.c:207 ../bin/cblock.c:575 -#: ../bin/cblock.c:596 ../bin/cblock.c:604 ../bin/cblock.c:674 -#: ../bin/cblock.c:795 ../bin/cblock.c:807 ../bin/cblock.c:845 -#: ../bin/ccontrol.c:205 ../bin/ccontrol.c:218 ../bin/ccontrol.c:230 -#: ../bin/ccontrol.c:486 ../bin/cdraw.c:131 ../bin/cdraw.c:2556 -#: ../bin/cgroup.c:1075 ../bin/cgroup.c:1146 ../bin/cgroup.c:1185 -#: ../bin/cgroup.c:1235 ../bin/cgroup.c:1262 ../bin/cgroup.c:1350 -#: ../bin/cgroup.c:1729 ../bin/cnote.c:69 ../bin/compound.c:603 -#: ../bin/compound.c:618 ../bin/compound.c:651 ../bin/cprint.c:512 -#: ../bin/cprint.c:716 ../bin/cprint.c:723 ../bin/cprint.c:1247 -#: ../bin/cpull.c:511 ../bin/cpull.c:526 ../bin/cpull.c:528 ../bin/cpull.c:530 -#: ../bin/cpull.c:691 ../bin/cselect.c:1086 ../bin/cselect.c:1195 -#: ../bin/cselect.c:2051 ../bin/csensor.c:194 ../bin/csensor.c:206 -#: ../bin/csensor.c:444 ../bin/csignal.c:267 ../bin/csignal.c:666 -#: ../bin/csignal.c:734 ../bin/csnap.c:576 ../bin/csnap.c:705 -#: ../bin/cstruct.c:937 ../bin/cstruct.c:946 ../bin/cstruct.c:1071 -#: ../bin/cswitchmotor.c:250 ../bin/cswitchmotor.c:262 -#: ../bin/cswitchmotor.c:274 ../bin/cswitchmotor.c:286 -#: ../bin/cswitchmotor.c:544 ../bin/cswitchmotor.c:580 -#: ../bin/cswitchmotor.c:714 ../bin/cswitchmotor.c:745 ../bin/ctext.c:174 -#: ../bin/ctodesgn.c:209 ../bin/ctodesgn.c:1204 ../bin/ctodesgn.c:1341 -#: ../bin/ctodesgn.c:1939 ../bin/ctodesgn.c:2054 ../bin/ctodesgn.c:2353 -#: ../bin/ctodesgn.c:2635 ../bin/ctrain.c:205 ../bin/cturnout.c:2936 -#: ../bin/cturnout.c:3074 ../bin/cundo.c:161 ../bin/cundo.c:166 -#: ../bin/dbitmap.c:68 ../bin/dbitmap.c:125 ../bin/dbitmap.c:203 -#: ../bin/dbitmap.c:238 ../bin/dcar.c:3823 ../bin/dcar.c:4018 -#: ../bin/dcar.c:4022 ../bin/dcar.c:4026 ../bin/dcar.c:4031 ../bin/dcar.c:4335 -#: ../bin/dcar.c:4443 ../bin/dcar.c:4825 ../bin/dcmpnd.c:399 -#: ../bin/dcmpnd.c:410 ../bin/dcmpnd.c:542 ../bin/dcustmgm.c:221 -#: ../bin/dcustmgm.c:227 ../bin/dcustmgm.c:236 ../bin/dcustmgm.c:261 -#: ../bin/dease.c:242 ../bin/dlayer.c:240 ../bin/dlayer.c:262 -#: ../bin/dlayer.c:879 ../bin/dlayer.c:885 ../bin/dlayer.c:891 -#: ../bin/doption.c:199 ../bin/doption.c:275 ../bin/doption.c:476 -#: ../bin/doption.c:479 ../bin/doption.c:492 ../bin/doption.c:558 -#: ../bin/dprmfile.c:434 ../bin/draw.c:2640 ../bin/fileio.c:198 -#: ../bin/fileio.c:608 ../bin/fileio.c:743 ../bin/fileio.c:745 -#: ../bin/fileio.c:750 ../bin/fileio.c:813 ../bin/fileio.c:1046 -#: ../bin/layout.c:380 ../bin/layout.c:570 ../bin/macro.c:1158 -#: ../bin/macro.c:1162 ../bin/macro.c:1220 ../bin/macro.c:1289 -#: ../bin/macro.c:1529 ../bin/macro.c:1547 ../bin/misc.c:438 ../bin/misc.c:524 -#: ../bin/misc.c:1849 ../bin/misc.c:1970 ../bin/misc.c:1978 ../bin/misc.c:2056 -#: ../bin/misc.c:2849 ../bin/misc.c:2858 ../bin/misc.c:2878 ../bin/misc.c:2884 -#: ../bin/misc2.c:455 ../bin/param.c:738 ../bin/param.c:1848 -#: ../bin/param.c:1971 ../bin/param.c:1974 ../bin/param.c:2097 -#: ../bin/param.c:2103 ../bin/paramfile.c:321 ../bin/paramfile.c:323 -#: ../bin/paramfile.c:328 ../bin/paramfile.c:352 ../bin/paramfile.c:378 -#: ../bin/paramfile.c:384 ../bin/paramfilelist.c:94 ../bin/paramfilelist.c:114 -#: ../bin/paramfilelist.c:128 ../bin/paramfilelist.c:192 ../bin/smalldlg.c:90 -#: ../bin/smalldlg.c:222 ../bin/tease.c:1014 ../bin/track.c:1654 -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:122 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:591 +#: ../bin/cblock.c:198 ../bin/cblock.c:210 ../bin/cblock.c:592 +#: ../bin/cblock.c:613 ../bin/cblock.c:621 ../bin/cblock.c:693 +#: ../bin/cblock.c:814 ../bin/cblock.c:826 ../bin/cblock.c:864 +#: ../bin/ccontrol.c:203 ../bin/ccontrol.c:216 ../bin/ccontrol.c:228 +#: ../bin/ccontrol.c:489 ../bin/cdraw.c:125 ../bin/cdraw.c:2903 +#: ../bin/cgroup.c:1156 ../bin/cgroup.c:1260 ../bin/cgroup.c:1267 +#: ../bin/cgroup.c:1320 ../bin/cgroup.c:1343 ../bin/cgroup.c:1437 +#: ../bin/cgroup.c:1642 ../bin/cgroup.c:1867 ../bin/cnote.c:67 +#: ../bin/compound.c:785 ../bin/compound.c:801 ../bin/compound.c:835 +#: ../bin/cprint.c:746 ../bin/cprint.c:1312 ../bin/cprint.c:1445 +#: ../bin/cpull.c:531 ../bin/cpull.c:546 ../bin/cpull.c:548 ../bin/cpull.c:550 +#: ../bin/cpull.c:721 ../bin/cselect.c:2029 ../bin/csensor.c:192 +#: ../bin/csensor.c:204 ../bin/csensor.c:446 ../bin/csnap.c:591 +#: ../bin/csnap.c:733 ../bin/csignal.c:266 ../bin/csignal.c:678 +#: ../bin/csignal.c:748 ../bin/cstruct.c:1041 ../bin/cstruct.c:1180 +#: ../bin/cswitchmotor.c:257 ../bin/cswitchmotor.c:269 +#: ../bin/cswitchmotor.c:281 ../bin/cswitchmotor.c:293 +#: ../bin/cswitchmotor.c:570 ../bin/cswitchmotor.c:608 +#: ../bin/cswitchmotor.c:746 ../bin/cswitchmotor.c:777 ../bin/ctext.c:172 +#: ../bin/ctodesgn.c:211 ../bin/ctodesgn.c:1309 ../bin/ctodesgn.c:2138 +#: ../bin/ctodesgn.c:2255 ../bin/ctodesgn.c:2578 ../bin/ctrain.c:205 +#: ../bin/cturnout.c:2973 ../bin/cturnout.c:3123 ../bin/cundo.c:260 +#: ../bin/cundo.c:266 ../bin/dbitmap.c:157 ../bin/dbitmap.c:232 +#: ../bin/dbitmap.c:473 ../bin/dcar.c:4125 ../bin/dcar.c:4297 +#: ../bin/dcar.c:4302 ../bin/dcar.c:4306 ../bin/dcar.c:4312 ../bin/dcar.c:4662 +#: ../bin/dcar.c:4778 ../bin/dcar.c:5215 ../bin/dcmpnd.c:419 +#: ../bin/dcmpnd.c:435 ../bin/dcmpnd.c:582 ../bin/dcustmgm.c:219 +#: ../bin/dcustmgm.c:226 ../bin/dcustmgm.c:236 ../bin/dcustmgm.c:261 +#: ../bin/dease.c:251 ../bin/dlayer.c:336 ../bin/dlayer.c:373 +#: ../bin/dlayer.c:842 ../bin/dlayer.c:1392 ../bin/dlayer.c:1398 +#: ../bin/dlayer.c:1404 ../bin/doption.c:202 ../bin/doption.c:287 +#: ../bin/doption.c:497 ../bin/doption.c:500 ../bin/doption.c:504 +#: ../bin/doption.c:516 ../bin/doption.c:591 ../bin/dprmfile.c:431 +#: ../bin/draw.c:2986 ../bin/fileio.c:180 ../bin/fileio.c:595 +#: ../bin/fileio.c:727 ../bin/fileio.c:730 ../bin/fileio.c:736 +#: ../bin/fileio.c:806 ../bin/fileio.c:1044 ../bin/layout.c:553 +#: ../bin/layout.c:819 ../bin/layout.c:994 ../bin/macro.c:1133 +#: ../bin/macro.c:1138 ../bin/macro.c:1216 ../bin/macro.c:1294 +#: ../bin/macro.c:1542 ../bin/macro.c:1563 ../bin/menu.c:272 ../bin/menu.c:283 +#: ../bin/menu.c:294 ../bin/menu.c:459 ../bin/menu.c:497 ../bin/menu.c:607 +#: ../bin/misc.c:491 ../bin/misc.c:1054 ../bin/misc.c:1063 ../bin/misc.c:1083 +#: ../bin/misc.c:1089 ../bin/misc.c:1274 ../bin/param.c:787 +#: ../bin/param.c:2132 ../bin/param.c:2274 ../bin/param.c:2278 +#: ../bin/param.c:2410 ../bin/param.c:2418 ../bin/paramfile.c:336 +#: ../bin/paramfile.c:339 ../bin/paramfile.c:345 ../bin/paramfile.c:371 +#: ../bin/paramfile.c:400 ../bin/paramfile.c:406 ../bin/paramfilelist.c:131 +#: ../bin/paramfilelist.c:183 ../bin/paramfilelist.c:236 ../bin/scale.c:305 +#: ../bin/scale.c:948 ../bin/scale.c:1084 ../bin/tease.c:1167 +#: ../bin/track.c:1801 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:677 msgid "Ok" msgstr "ОК" -#: ../bin/cblock.c:212 +#: ../bin/cblock.c:215 msgid "Change block" msgstr "Изменить блок" -#: ../bin/cblock.c:264 ../bin/cswitchmotor.c:342 +#: ../bin/cblock.c:269 ../bin/cswitchmotor.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "(%d): Layer=%u %s" msgstr "(%d): Слой=%d %s" -#: ../bin/cblock.c:288 ../bin/cblock.c:1000 +#: ../bin/cblock.c:293 ../bin/cblock.c:1027 msgid "Block" msgstr "Блок" -#: ../bin/cblock.c:491 +#: ../bin/cblock.c:504 #, c-format msgid "resolveBlockTrack: T%d[%d]: T%d doesn't exist" msgstr "" -#: ../bin/cblock.c:575 ../bin/cblock.c:807 +#: ../bin/cblock.c:592 ../bin/cblock.c:826 msgid "Block must have a name!" msgstr "Блок должен быть назван!" -#: ../bin/cblock.c:604 -msgid "Block is discontigious!" +#: ../bin/cblock.c:621 +msgid "Block is discontiguous!" msgstr "" -#: ../bin/cblock.c:609 +#: ../bin/cblock.c:626 msgid "Create block" msgstr "Создать блок" -#: ../bin/cblock.c:656 +#: ../bin/cblock.c:674 msgid "Non track object skipped!" msgstr "" -#: ../bin/cblock.c:660 +#: ../bin/cblock.c:678 msgid "Selected track is already in a block, skipped!" msgstr "" -#: ../bin/cblock.c:674 +#: ../bin/cblock.c:692 msgid "Create Block" msgstr "Создать блок" -#: ../bin/cblock.c:704 ../bin/cblock.c:736 +#: ../bin/cblock.c:722 ../bin/cblock.c:754 msgid "Select a track" msgstr "Выберите трек" -#: ../bin/cblock.c:713 ../bin/cblock.c:744 +#: ../bin/cblock.c:731 ../bin/cblock.c:762 msgid "Not a block!" msgstr "Это не блок!" -#: ../bin/cblock.c:749 +#: ../bin/cblock.c:767 #, c-format msgid "Really delete block %s?" msgstr "Действительно удалить блок %s?" -#: ../bin/cblock.c:749 ../bin/ccornu.c:2745 ../bin/ccornu.c:2958 -#: ../bin/cdraw.c:135 ../bin/cgroup.c:1081 ../bin/cpull.c:649 -#: ../bin/csignal.c:712 ../bin/cswitchmotor.c:670 ../bin/ctodesgn.c:2643 -#: ../bin/ctodesgn.c:3175 ../bin/ctrain.c:2509 ../bin/dbitmap.c:208 -#: ../bin/dcar.c:3969 ../bin/dcar.c:4048 ../bin/dcar.c:4132 ../bin/dcar.c:4151 -#: ../bin/dcar.c:4468 ../bin/dcar.c:4890 ../bin/dcontmgm.c:173 -#: ../bin/dcustmgm.c:168 ../bin/misc.c:1278 ../bin/misc.c:1285 -#: ../bin/misc.c:1356 ../bin/track.c:1656 ../bin/track.c:1753 -#: ../bin/track.c:1767 +#: ../bin/cblock.c:767 ../bin/ccornu.c:2952 ../bin/ccornu.c:3176 +#: ../bin/cdraw.c:130 ../bin/cgroup.c:1162 ../bin/command.c:390 +#: ../bin/command.c:397 ../bin/command.c:458 ../bin/cpull.c:673 +#: ../bin/csignal.c:725 ../bin/cswitchmotor.c:700 ../bin/ctodesgn.c:2891 +#: ../bin/ctodesgn.c:3505 ../bin/ctrain.c:2606 ../bin/dcar.c:4245 +#: ../bin/dcar.c:4343 ../bin/dcar.c:4433 ../bin/dcar.c:4459 ../bin/dcar.c:4843 +#: ../bin/dcar.c:5284 ../bin/dcustmgm.c:162 ../bin/dcontmgm.c:167 +#: ../bin/track.c:1803 ../bin/track.c:1905 ../bin/track.c:1923 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../bin/cblock.c:749 ../bin/ccornu.c:2745 ../bin/ccornu.c:2958 -#: ../bin/cdraw.c:135 ../bin/cgroup.c:1081 ../bin/cpull.c:649 -#: ../bin/csignal.c:712 ../bin/cswitchmotor.c:670 ../bin/ctodesgn.c:2643 -#: ../bin/ctodesgn.c:3175 ../bin/ctrain.c:2509 ../bin/dcar.c:3969 -#: ../bin/dcar.c:4048 ../bin/dcar.c:4132 ../bin/dcar.c:4151 ../bin/dcar.c:4468 -#: ../bin/dcar.c:4890 ../bin/dcontmgm.c:173 ../bin/dcustmgm.c:168 -#: ../bin/misc.c:1278 ../bin/misc.c:1285 ../bin/misc.c:1356 -#: ../bin/track.c:1656 ../bin/track.c:1753 ../bin/track.c:1767 +#: ../bin/cblock.c:767 ../bin/ccornu.c:2953 ../bin/ccornu.c:3177 +#: ../bin/cdraw.c:130 ../bin/cgroup.c:1162 ../bin/command.c:390 +#: ../bin/command.c:397 ../bin/command.c:458 ../bin/cpull.c:674 +#: ../bin/csignal.c:725 ../bin/cswitchmotor.c:700 ../bin/ctodesgn.c:2891 +#: ../bin/ctodesgn.c:3505 ../bin/ctrain.c:2606 ../bin/dcar.c:4245 +#: ../bin/dcar.c:4343 ../bin/dcar.c:4433 ../bin/dcar.c:4459 ../bin/dcar.c:4843 +#: ../bin/dcar.c:5284 ../bin/dcustmgm.c:162 ../bin/dcontmgm.c:168 +#: ../bin/track.c:1803 ../bin/track.c:1905 ../bin/track.c:1923 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../bin/cblock.c:750 +#: ../bin/cblock.c:769 msgid "Delete Block" msgstr "Удалить блок" -#: ../bin/cblock.c:795 +#: ../bin/cblock.c:814 #, c-format msgid "Deleting block %s" msgstr "Удаление блока %s" -#: ../bin/cblock.c:811 +#: ../bin/cblock.c:830 msgid "Modify Block" msgstr "Изменить блок" -#: ../bin/cblock.c:844 +#: ../bin/cblock.c:863 msgid "Edit block" msgstr "Редактировать блок" -#: ../bin/cblock.c:850 +#: ../bin/cblock.c:869 #, c-format msgid "Edit block %d" msgstr "Редактировать блок %d" -#: ../bin/ccontrol.c:172 ../bin/csensor.c:164 ../bin/csignal.c:239 -#: ../bin/ctrain.c:183 -msgid "Position" -msgstr "Позиция" - -#: ../bin/ccontrol.c:173 ../bin/ccontrol.c:431 -msgid "On Script" -msgstr "Включить скрипт" - -#: ../bin/ccontrol.c:174 ../bin/ccontrol.c:433 -msgid "Off Script" -msgstr "Отключить скрипт" - -#: ../bin/ccontrol.c:240 -msgid "Change Control" -msgstr "Изменение управления" - -#: ../bin/ccontrol.c:282 ../bin/csensor.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "(%d [%s]): Layer=%u, at %0.3f,%0.3f" -msgstr "(%d [%s]): Слой=%d, по %0.3f,%0.3f" - -#: ../bin/ccontrol.c:295 ../bin/ccontrol.c:640 -msgid "Control" -msgstr "Управление" - -#: ../bin/ccontrol.c:427 -msgid "Origin X" -msgstr "Координата X" - -#: ../bin/ccontrol.c:429 ../bin/csensor.c:393 ../bin/csignal.c:513 -msgid "Origin Y" -msgstr "Координата Y" - -#: ../bin/ccontrol.c:445 -msgid "Create Control" -msgstr "Создать управление" - -#: ../bin/ccontrol.c:448 -msgid "Modify Control" -msgstr "" - -#: ../bin/ccontrol.c:485 -msgid "Edit control" -msgstr "" - -#: ../bin/ccontrol.c:526 -msgid "Place control" -msgstr "" - -#: ../bin/ccornu.c:200 ../bin/ccornu.c:203 ../bin/ccornu.c:206 -#: ../bin/ccornu.c:260 +#: ../bin/ccornu.c:193 ../bin/ccornu.c:196 ../bin/ccornu.c:199 +#: ../bin/ccornu.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "%s FlexTrack" msgstr "Изогнутый трек" -#: ../bin/ccornu.c:254 +#: ../bin/ccornu.c:247 msgid " FLEX " msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:903 ../bin/cjoin.c:935 ../bin/cmisc.c:59 +#: ../bin/ccornu.c:964 ../bin/cjoin.c:1063 ../bin/cmisc.c:55 msgid "First" msgstr "Начало" -#: ../bin/ccornu.c:910 ../bin/cjoin.c:943 +#: ../bin/ccornu.c:971 ../bin/cjoin.c:1071 msgid "Second" msgstr "Конец" -#: ../bin/ccornu.c:981 ../bin/ccornu.c:2004 ../bin/ccornu.c:2034 -#: ../bin/tcornu.c:830 ../bin/tcornu.c:1037 ../bin/tcornu.c:1363 +#: ../bin/ccornu.c:1047 ../bin/ccornu.c:2141 ../bin/ccornu.c:2172 +#: ../bin/tcornu.c:877 ../bin/tcornu.c:1387 #, c-format msgid "" "Cornu Create Failed for p1[%0.3f,%0.3f] p2[%0.3f,%0.3f], c1[%0.3f,%0.3f] c2[%" "0.3f,%0.3f], a1=%0.3f a2=%0.3f, r1=%s r2=%s" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1020 ../bin/ccornu.c:1639 ../bin/ccornu.c:1658 -#: ../bin/tbezier.c:246 ../bin/tbezier.c:253 ../bin/tcornu.c:295 -#: ../bin/tcornu.c:300 +#: ../bin/ccornu.c:1084 ../bin/ccornu.c:1757 ../bin/ccornu.c:1778 +#: ../bin/tbezier.c:284 ../bin/tbezier.c:291 ../bin/tcornu.c:320 +#: ../bin/tcornu.c:325 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:178 msgid "End Angle" msgstr "Конечный угол" -#: ../bin/ccornu.c:1023 ../bin/ccornu.c:1638 ../bin/ccornu.c:1657 +#: ../bin/ccornu.c:1087 ../bin/ccornu.c:1756 ../bin/ccornu.c:1777 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:179 #, fuzzy msgid "End Radius" msgstr "Радиус" -#: ../bin/ccornu.c:1076 +#: ../bin/ccornu.c:1142 #, fuzzy msgid "Select Point, or Add Point" msgstr "Выбрать конечную точку" -#: ../bin/ccornu.c:1247 +#: ../bin/ccornu.c:1330 msgid "Not close enough to track or point, reselect" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1253 +#: ../bin/ccornu.c:1336 #, fuzzy msgid "Drag out end of Cornu" msgstr "Тащите к другому концу хорды" -#: ../bin/ccornu.c:1255 +#: ../bin/ccornu.c:1338 #, fuzzy msgid "Drag along end of track" msgstr "Тащите по касательной к первому концу" -#: ../bin/ccornu.c:1257 +#: ../bin/ccornu.c:1340 #, fuzzy msgid "Drag to move" msgstr "Тащите, чтобы повернуть" -#: ../bin/ccornu.c:1260 +#: ../bin/ccornu.c:1344 msgid "Drag point to new location, Delete to remove" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1264 +#: ../bin/ccornu.c:1348 #, fuzzy msgid "Drag to change end radius" msgstr "Тащите, чтобы установить радиус" -#: ../bin/ccornu.c:1267 +#: ../bin/ccornu.c:1351 #, fuzzy msgid "Drag to change end angle" msgstr "Тяни, чтобы изменить высоту" -#: ../bin/ccornu.c:1282 +#: ../bin/ccornu.c:1368 msgid "Pick any circle to adjust or add - Enter to accept, Esc to cancel" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1294 +#: ../bin/ccornu.c:1380 msgid "Track can't be split" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1356 +#: ../bin/ccornu.c:1450 msgid "Too close to other end of selected Track" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1364 +#: ../bin/ccornu.c:1460 msgid "Can't move end inside a turnout" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1506 +#: ../bin/ccornu.c:1609 msgid "Can't extend connected Bezier or Cornu" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1578 +#: ../bin/ccornu.c:1690 #, c-format msgid "" "Cornu : Min Radius=%s MaxRateofCurveChange/Scale=%s Length=%s Winding Arc=%s" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1600 ../bin/ccornu.c:2270 +#: ../bin/ccornu.c:1714 ../bin/ccornu.c:2423 msgid "Helix Already Connected" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1614 +#: ../bin/ccornu.c:1730 msgid "No Valid end point on that track" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1619 +#: ../bin/ccornu.c:1735 msgid "Track is different scale" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1672 +#: ../bin/ccornu.c:1794 msgid "" "Pick on point to adjust it along track - Delete to remove, Enter to confirm, " "ESC to abort" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1702 +#: ../bin/ccornu.c:1825 msgid "Cornu has too complex shape - adjust end pts" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1713 +#: ../bin/ccornu.c:1838 #, c-format msgid "Cornu point %d too close to other end of connect track - reposition it" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1718 +#: ../bin/ccornu.c:1844 msgid "Create Cornu" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1907 +#: ../bin/ccornu.c:2037 msgid "Now Select or Add (+Shift) a Point" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1966 +#: ../bin/ccornu.c:2100 #, c-format msgid "Cornu end %d too close to other end of connect track - reposition it" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1971 +#: ../bin/ccornu.c:2105 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:177 msgid "Modify Cornu" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:1986 +#: ../bin/ccornu.c:2122 #, c-format msgid "Cornu Extension Create Failed for end %d" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2078 +#: ../bin/ccornu.c:2219 #, c-format msgid "Connected Track End Adjust for end %d failed" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2089 +#: ../bin/ccornu.c:2230 msgid "Modify Cornu Cancelled" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2246 +#: ../bin/ccornu.c:2396 #, fuzzy msgid "Left click - Start Cornu track" msgstr "Левый клик - соединить с треком" -#: ../bin/ccornu.c:2248 +#: ../bin/ccornu.c:2398 #, fuzzy msgid "Left click - Place Flextrack" msgstr "Левый клик - соединить с треком" -#: ../bin/ccornu.c:2251 +#: ../bin/ccornu.c:2401 msgid "Left click - join with Cornu track" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2253 +#: ../bin/ccornu.c:2404 msgid "Left click - join with Cornu track, Shift Left click - move to join" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2284 +#: ../bin/ccornu.c:2439 msgid "No valid open endpoint on that track" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2312 ../bin/ccornu.c:2324 +#: ../bin/ccornu.c:2469 ../bin/ccornu.c:2482 #, fuzzy msgid "Drag arm in the direction of track" msgstr "Тащите из конечной точки по направлению к кривой" -#: ../bin/ccornu.c:2328 +#: ../bin/ccornu.c:2487 msgid "No Unconnected Track End there" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2339 ../bin/ccornu.c:2363 +#: ../bin/ccornu.c:2498 ../bin/ccornu.c:2523 msgid "No Valid Track End there" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2351 +#: ../bin/ccornu.c:2511 msgid "Locked - Move 1st end point of Cornu track along track 1" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2375 +#: ../bin/ccornu.c:2535 msgid "Locked - Move 2nd end point of Cornu track along track 2" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2449 +#: ../bin/ccornu.c:2623 msgid "Track can't be split - so locked to endpoint" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2454 +#: ../bin/ccornu.c:2628 msgid "Point not on track 1" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2492 +#: ../bin/ccornu.c:2670 #, fuzzy msgid "Pick other end of Cornu" msgstr "Тащите к другому концу хорды" -#: ../bin/ccornu.c:2494 +#: ../bin/ccornu.c:2673 msgid "" "Select flextrack ends or anchors and drag, Enter to approve, Esc to Cancel" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2498 +#: ../bin/ccornu.c:2680 msgid "Put other end of Cornu on a track with an unconnected end point" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2733 ../bin/ccornu.c:2947 +#: ../bin/ccornu.c:2941 ../bin/ccornu.c:3166 #, fuzzy msgid "Not on a Track" msgstr "Не на треке" -#: ../bin/ccornu.c:2741 +#: ../bin/ccornu.c:2949 #, fuzzy msgid "Select a Track To Convert" msgstr "Выберите трек" -#: ../bin/ccornu.c:2745 +#: ../bin/ccornu.c:2952 msgid "Convert all Selected Tracks to Cornu Tracks?" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2750 +#: ../bin/ccornu.c:2958 msgid "Convert Cornu" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2902 +#: ../bin/ccornu.c:3118 #, c-format msgid "Tracks Counts: %d converted %d unconvertible %d created %d deleted" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2902 ../bin/ccornu.c:3019 +#: ../bin/ccornu.c:3118 ../bin/ccornu.c:3241 ../bin/cturnout.c:352 +#: ../bin/paramfilelist.c:113 msgid "OK" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2954 +#: ../bin/ccornu.c:3173 msgid "Select a Cornu or Bezier Track To Convert to Fixed" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2958 +#: ../bin/ccornu.c:3176 msgid "Convert all Selected Tracks to Fixed Tracks?" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:2968 +#: ../bin/ccornu.c:3187 msgid "Convert Bezier and Cornu" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:3019 +#: ../bin/ccornu.c:3240 #, c-format msgid "Tracks Counts: %d converted %d unconvertible %d deleted" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:3047 +#: ../bin/ccornu.c:3269 #, fuzzy msgid "Convert" msgstr "Содержание" -#: ../bin/ccornu.c:3048 +#: ../bin/ccornu.c:3270 msgid "Convert To Cornu" msgstr "" -#: ../bin/ccornu.c:3049 +#: ../bin/ccornu.c:3273 #, fuzzy msgid "Convert From Cornu" msgstr "По хорде" -#: ../bin/ccurve.c:169 +#: ../bin/ccurve.c:165 #, fuzzy msgid "Drag from endpoint in direction of curve - lock to track open endpoint" msgstr "Тащите из конечной точки по направлению к кривой" -#: ../bin/ccurve.c:171 +#: ../bin/ccurve.c:167 #, fuzzy msgid "Drag from endpoint in direction of curve" msgstr "Тащите из конечной точки по направлению к кривой" -#: ../bin/ccurve.c:175 +#: ../bin/ccurve.c:172 msgid "Drag from endpoint to center - lock to track open endpoint" msgstr "" -#: ../bin/ccurve.c:177 +#: ../bin/ccurve.c:174 #, fuzzy msgid "Drag from endpoint to center" msgstr "Тащите из конечной точки к центру" -#: ../bin/ccurve.c:180 +#: ../bin/ccurve.c:178 #, fuzzy msgid "Drag from center to endpoint" msgstr "Тащите из центра к конечной точке" -#: ../bin/ccurve.c:183 +#: ../bin/ccurve.c:181 msgid "Drag from one to other end of chord" msgstr "" -#: ../bin/ccurve.c:241 +#: ../bin/ccurve.c:243 #, fuzzy msgid "End locked: Drag out curve start" msgstr "Тащите по касательной к первому концу" -#: ../bin/ccurve.c:242 ../bin/ccurve.c:252 ../bin/ccurve.c:270 +#: ../bin/ccurve.c:244 ../bin/ccurve.c:254 ../bin/ccurve.c:272 msgid "End Position locked: Drag out curve start with Shift" msgstr "" -#: ../bin/ccurve.c:243 +#: ../bin/ccurve.c:245 msgid "Drag along curve start" msgstr "Тащите по касательной к первому концу" -#: ../bin/ccurve.c:251 +#: ../bin/ccurve.c:253 msgid "End locked: Drag out curve center" msgstr "" -#: ../bin/ccurve.c:253 +#: ../bin/ccurve.c:255 #, fuzzy msgid "Drag out curve center" msgstr "Тащите по касательной к первому концу" -#: ../bin/ccurve.c:260 +#: ../bin/ccurve.c:262 #, fuzzy msgid "Drag out from center to endpoint" msgstr "Тащите из центра к конечной точке" -#: ../bin/ccurve.c:269 +#: ../bin/ccurve.c:271 #, fuzzy msgid "End locked: Drag to other end of chord" msgstr "Тащите к другому концу хорды" -#: ../bin/ccurve.c:272 +#: ../bin/ccurve.c:274 msgid "Drag to other end of chord" msgstr "Тащите к другому концу хорды" -#: ../bin/ccurve.c:327 +#: ../bin/ccurve.c:332 #, c-format msgid "Start Locked: Drag out curve start - Angle=%0.3f" msgstr "" -#: ../bin/ccurve.c:328 +#: ../bin/ccurve.c:333 #, c-format msgid "Drag out curve start - Angle=%0.3f" msgstr "Тащите до начала скругления - Угол=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:334 +#: ../bin/ccurve.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "Tangent locked: Drag out center - Radius=%s Angle=%0.3f" msgstr "Тащите к центру - Радиус=%s Угол=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:335 +#: ../bin/ccurve.c:341 #, c-format msgid "Drag out center - Radius=%s Angle=%0.3f" msgstr "Тащите к центру - Радиус=%s Угол=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:341 +#: ../bin/ccurve.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "Drag to Edge: Radius=%s Angle=%0.3f" msgstr "Тащите к центру - Радиус=%s Угол=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:347 +#: ../bin/ccurve.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Start locked: Drag out chord length=%s angle=%0.3f" msgstr "Длина прямого трека=%s Угол=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:348 +#: ../bin/ccurve.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "Drag out chord length=%s angle=%0.3f" msgstr "Длина прямого трека=%s Угол=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:403 ../bin/ccurve.c:561 ../bin/drawgeom.c:772 -msgid "Drag on Red arrows to adjust curve" -msgstr "Тащите за красные стрелки для изменения кривой" +#: ../bin/ccurve.c:433 ../bin/ccurve.c:615 ../bin/cjoin.c:714 +#: ../bin/cjoin.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Desired Radius" +msgstr "Радиус окружности" -#: ../bin/ccurve.c:501 ../bin/cjoin.c:210 ../bin/cmodify.c:575 -#: ../bin/cturntbl.c:580 +#: ../bin/ccurve.c:534 ../bin/cjoin.c:216 ../bin/cmodify.c:639 +#: ../bin/cturntbl.c:687 #, c-format msgid "Straight Track: Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Прямой трек: Длина=%s Угол=%0.3f" -#: ../bin/ccurve.c:508 ../bin/cmodify.c:580 ../bin/drawgeom.c:629 -#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:235 +#: ../bin/ccurve.c:542 ../bin/cmodify.c:644 ../bin/drawgeom.c:718 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../bin/ccurve.c:527 +#: ../bin/ccurve.c:563 #, c-format msgid "Curved Track: Radius=%s Angle=%0.3f Length=%s" msgstr "Кривой трек: Радиус=%s Угол=%0.3f Длина=%s" -#: ../bin/ccurve.c:581 ../bin/cstraigh.c:162 +#: ../bin/ccurve.c:642 ../bin/cstraigh.c:173 msgid "Create Straight Track" msgstr "Добавить прямой трек" -#: ../bin/ccurve.c:593 +#: ../bin/ccurve.c:656 msgid "Create Curved Track" msgstr "Добавить изогнутый трек" -#: ../bin/ccurve.c:664 +#: ../bin/ccurve.c:726 msgid "Elevation Difference" msgstr "Разница высот" -#: ../bin/ccurve.c:665 ../bin/cdraw.c:523 ../bin/cdraw.c:1446 -#: ../bin/cdraw.c:1592 ../bin/cdraw.c:2504 ../bin/cdraw.c:2703 -#: ../bin/cdraw.c:2717 ../bin/compound.c:545 ../bin/compound.c:550 -#: ../bin/compound.c:555 ../bin/compound.c:560 ../bin/ctodesgn.c:185 -#: ../bin/ctodesgn.c:186 ../bin/ctodesgn.c:187 ../bin/ctodesgn.c:188 -#: ../bin/ctodesgn.c:304 ../bin/ctodesgn.c:307 ../bin/ctodesgn.c:309 -#: ../bin/ctodesgn.c:370 ../bin/ctodesgn.c:371 ../bin/ctodesgn.c:376 -#: ../bin/ctodesgn.c:440 ../bin/ctodesgn.c:444 ../bin/ctodesgn.c:445 -#: ../bin/ctodesgn.c:451 ../bin/ctodesgn.c:620 ../bin/tbezier.c:247 -#: ../bin/tbezier.c:254 ../bin/tcornu.c:301 ../bin/tcurve.c:369 +#: ../bin/ccurve.c:727 ../bin/cdraw.c:559 ../bin/cdraw.c:1585 +#: ../bin/cdraw.c:1732 ../bin/cdraw.c:2850 ../bin/cdraw.c:3050 +#: ../bin/cdraw.c:3064 ../bin/compound.c:723 ../bin/compound.c:728 +#: ../bin/compound.c:733 ../bin/compound.c:738 ../bin/ctodesgn.c:187 +#: ../bin/ctodesgn.c:188 ../bin/ctodesgn.c:189 ../bin/ctodesgn.c:190 +#: ../bin/ctodesgn.c:317 ../bin/ctodesgn.c:320 ../bin/ctodesgn.c:322 +#: ../bin/ctodesgn.c:396 ../bin/ctodesgn.c:397 ../bin/ctodesgn.c:402 +#: ../bin/ctodesgn.c:478 ../bin/ctodesgn.c:482 ../bin/ctodesgn.c:483 +#: ../bin/ctodesgn.c:489 ../bin/ctodesgn.c:696 ../bin/tbezier.c:285 +#: ../bin/tbezier.c:292 ../bin/tcornu.c:326 ../bin/tcurve.c:401 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:187 msgid "Radius" msgstr "Радиус" -#: ../bin/ccurve.c:666 ../bin/tcurve.c:370 +#: ../bin/ccurve.c:728 ../bin/tcurve.c:402 msgid "Turns" msgstr "Повороты" -#: ../bin/ccurve.c:667 +#: ../bin/ccurve.c:729 msgid "Angular Separation" msgstr "Деление угла" -#: ../bin/ccurve.c:668 ../bin/celev.c:47 ../bin/compound.c:562 -#: ../bin/tbezier.c:259 ../bin/tcornu.c:308 ../bin/tcurve.c:376 -#: ../bin/tease.c:529 ../bin/tstraigh.c:91 +#: ../bin/ccurve.c:730 ../bin/celev.c:43 ../bin/compound.c:740 +#: ../bin/tbezier.c:297 ../bin/tcornu.c:333 ../bin/tcurve.c:408 +#: ../bin/tease.c:534 ../bin/tstraigh.c:93 msgid "Grade" msgstr "Наклон" -#: ../bin/ccurve.c:669 +#: ../bin/ccurve.c:731 msgid "Vertical Separation" msgstr "Деление вертикали" -#: ../bin/ccurve.c:671 +#: ../bin/ccurve.c:733 msgid "Total Length" msgstr "Общая длина" -#: ../bin/ccurve.c:747 +#: ../bin/ccurve.c:813 #, c-format msgid "Total Length %s" msgstr "Общая длина %s" -#: ../bin/ccurve.c:785 ../bin/ccurve.c:989 ../bin/tcurve.c:809 +#: ../bin/ccurve.c:852 ../bin/ccurve.c:1079 ../bin/tcurve.c:1008 msgid "Helix" msgstr "Спираль" -#: ../bin/ccurve.c:799 +#: ../bin/ccurve.c:868 msgid "Circle Radius" msgstr "Радиус окружности" -#: ../bin/ccurve.c:804 +#: ../bin/ccurve.c:873 msgid "Click on Circle Edge" msgstr "Нажмите на окружность" -#: ../bin/ccurve.c:808 +#: ../bin/ccurve.c:877 msgid "Click on Circle Center" msgstr "Нажмите на центр круга" -#: ../bin/ccurve.c:839 +#: ../bin/ccurve.c:907 msgid "Drag to Center" msgstr "Тащите в центр" -#: ../bin/ccurve.c:843 +#: ../bin/ccurve.c:911 msgid "Drag to Edge" msgstr "Тащите к стороне" -#: ../bin/ccurve.c:863 ../bin/ccurve.c:867 +#: ../bin/ccurve.c:932 ../bin/ccurve.c:936 #, c-format msgid "Radius=%s" msgstr "Радиус=%s" -#: ../bin/ccurve.c:888 +#: ../bin/ccurve.c:957 msgid "Create Helix Track" msgstr "Добавить спиральный трек" -#: ../bin/ccurve.c:903 +#: ../bin/ccurve.c:972 msgid "Create Circle Track" msgstr "Добавить круглый трек" -#: ../bin/ccurve.c:958 -#, fuzzy -msgid "Cornu Curve" -msgstr "Отриц." - -#: ../bin/ccurve.c:960 +#: ../bin/ccurve.c:1031 msgid "Curve Track" msgstr "Кривой трек" -#: ../bin/ccurve.c:960 +#: ../bin/ccurve.c:1031 msgid "Curve Tracks" msgstr "Кривые треки" -#: ../bin/ccurve.c:961 +#: ../bin/ccurve.c:1032 msgid "Curve from End-Pt" msgstr "Кривая из конечной точки" -#: ../bin/ccurve.c:962 +#: ../bin/ccurve.c:1035 msgid "Curve from Tangent" msgstr "Кривая по касательной" -#: ../bin/ccurve.c:963 +#: ../bin/ccurve.c:1038 msgid "Curve from Center" msgstr "Кривая из центра" -#: ../bin/ccurve.c:964 +#: ../bin/ccurve.c:1041 msgid "Curve from Chord" msgstr "По хорде" -#: ../bin/ccurve.c:965 ../bin/cdraw.c:2845 +#: ../bin/ccurve.c:1044 ../bin/cdraw.c:3199 msgid "Bezier Curve" msgstr "Кривая Безье" -#: ../bin/ccurve.c:968 ../bin/tcurve.c:643 +#: ../bin/ccurve.c:1047 +#, fuzzy +msgid "Cornu Curve" +msgstr "Отриц." + +#: ../bin/ccurve.c:1052 ../bin/tcurve.c:684 msgid "Circle Track" msgstr "Окружность" -#: ../bin/ccurve.c:968 +#: ../bin/ccurve.c:1052 msgid "Circle Tracks" msgstr "Окружности" -#: ../bin/ccurve.c:969 +#: ../bin/ccurve.c:1054 msgid "Fixed Radius Circle" msgstr "Окружность по радиусу" -#: ../bin/ccurve.c:970 +#: ../bin/ccurve.c:1056 msgid "Circle from Tangent" msgstr "Окружность по касательной" -#: ../bin/ccurve.c:971 +#: ../bin/ccurve.c:1059 msgid "Circle from Center" msgstr "Окружность к центру" -#: ../bin/cdraw.c:131 +#: ../bin/ccontrol.c:169 ../bin/csensor.c:161 ../bin/csignal.c:237 +#: ../bin/ctrain.c:180 +msgid "Position" +msgstr "Позиция" + +#: ../bin/ccontrol.c:170 ../bin/ccontrol.c:431 +msgid "On Script" +msgstr "Включить скрипт" + +#: ../bin/ccontrol.c:171 ../bin/ccontrol.c:433 +msgid "Off Script" +msgstr "Отключить скрипт" + +#: ../bin/ccontrol.c:238 +msgid "Change Control" +msgstr "Изменение управления" + +#: ../bin/ccontrol.c:281 ../bin/csensor.c:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%d [%s]): Layer=%u, at %0.3f,%0.3f" +msgstr "(%d [%s]): Слой=%d, по %0.3f,%0.3f" + +#: ../bin/ccontrol.c:294 ../bin/ccontrol.c:644 +msgid "Control" +msgstr "Управление" + +#: ../bin/ccontrol.c:427 ../bin/csensor.c:391 ../bin/csignal.c:512 +msgid "Origin X" +msgstr "Координата X" + +#: ../bin/ccontrol.c:429 ../bin/csensor.c:393 ../bin/csignal.c:514 +msgid "Origin Y" +msgstr "Координата Y" + +#: ../bin/ccontrol.c:445 +msgid "Create Control" +msgstr "Создать управление" + +#: ../bin/ccontrol.c:448 +msgid "Modify Control" +msgstr "" + +#: ../bin/ccontrol.c:488 +msgid "Edit control" +msgstr "" + +#: ../bin/ccontrol.c:529 +msgid "Place control" +msgstr "" + +#: ../bin/cdraw.c:125 msgid "Font Size must be > 0" msgstr "Размер шрифта должен быть больше нуля" -#: ../bin/cdraw.c:518 +#: ../bin/cdraw.c:553 msgid "First Point: X,Y" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:519 ../bin/tcurve.c:368 +#: ../bin/cdraw.c:554 ../bin/tcurve.c:400 msgid "Center: X,Y" msgstr "Центр: X,Y" -#: ../bin/cdraw.c:520 ../bin/cdraw.c:542 ../bin/cdraw.c:1436 -#: ../bin/cdraw.c:1581 ../bin/cdraw.c:2502 ../bin/cdraw.c:2724 -#: ../bin/cdraw.c:2744 ../bin/cdraw.c:2748 ../bin/compound.c:543 -#: ../bin/compound.c:548 ../bin/compound.c:553 ../bin/compound.c:558 -#: ../bin/compound.c:564 ../bin/cprint.c:155 ../bin/csignal.c:240 -#: ../bin/csignal.c:515 ../bin/ctodesgn.c:193 ../bin/ctodesgn.c:194 -#: ../bin/ctodesgn.c:195 ../bin/ctodesgn.c:197 ../bin/ctodesgn.c:242 -#: ../bin/ctodesgn.c:265 ../bin/ctodesgn.c:267 ../bin/ctodesgn.c:302 -#: ../bin/ctodesgn.c:305 ../bin/ctodesgn.c:331 ../bin/ctodesgn.c:334 -#: ../bin/ctodesgn.c:368 ../bin/ctodesgn.c:373 ../bin/ctodesgn.c:397 -#: ../bin/ctodesgn.c:401 ../bin/ctodesgn.c:438 ../bin/ctodesgn.c:442 -#: ../bin/ctodesgn.c:447 ../bin/ctodesgn.c:473 ../bin/ctodesgn.c:493 -#: ../bin/ctodesgn.c:514 ../bin/ctodesgn.c:621 ../bin/ctrain.c:184 -#: ../bin/tease.c:524 ../bin/tstraigh.c:90 -msgid "Angle" -msgstr "Угол" +#: ../bin/cdraw.c:555 ../bin/tcurve.c:405 +msgid "Angular Length" +msgstr "Длина дуги" + +#: ../bin/cdraw.c:556 +#, fuzzy +msgid "Line Angle" +msgstr "Угол слева" -#: ../bin/cdraw.c:521 ../bin/tcurve.c:374 +#: ../bin/cdraw.c:557 ../bin/tcurve.c:406 msgid "CCW Angle" msgstr "Угол ПЧС" -#: ../bin/cdraw.c:522 ../bin/tcurve.c:375 +#: ../bin/cdraw.c:558 ../bin/tcurve.c:407 msgid "CW Angle" msgstr "Угол ЧС" -#: ../bin/cdraw.c:525 ../bin/cdraw.c:1443 ../bin/cdraw.c:1565 -#: ../bin/cprint.c:130 +#: ../bin/cdraw.c:561 ../bin/cdraw.c:1582 ../bin/cdraw.c:1705 +#: ../bin/cprint.c:131 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:185 msgid "Height" msgstr "Высота" -#: ../bin/cdraw.c:526 ../bin/cdraw.c:1441 ../bin/cdraw.c:1564 -#: ../bin/cdraw.c:2499 ../bin/cdraw.c:2761 ../bin/ctrain.c:186 -#: ../bin/dcar.c:2233 +#: ../bin/cdraw.c:562 ../bin/cdraw.c:1580 ../bin/cdraw.c:1704 +#: ../bin/cdraw.c:2845 ../bin/cdraw.c:3110 ../bin/ctrain.c:183 +#: ../bin/dcar.c:2344 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:192 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: ../bin/cdraw.c:527 ../bin/cmisc.c:144 ../bin/tcurve.c:377 -#: ../bin/tease.c:530 ../bin/tstraigh.c:92 -#, fuzzy -msgid "Lock" -msgstr "Поезд?" - -#: ../bin/cdraw.c:528 -msgid "Keep Origin Relative" -msgstr "" - -#: ../bin/cdraw.c:529 -#, fuzzy -msgid "Rot Origin: X,Y" -msgstr "Начало: X,Y" - -#: ../bin/cdraw.c:530 ../bin/cdraw.c:1450 -#, fuzzy -msgid "Rotate Angle" -msgstr "Угол справа" +#: ../bin/cdraw.c:563 ../bin/compound.c:743 ../bin/tstraigh.c:94 +msgid "Pivot" +msgstr "Центр" -#: ../bin/cdraw.c:531 +#: ../bin/cdraw.c:564 msgid "Point Count" msgstr "Число точек" -#: ../bin/cdraw.c:532 ../bin/cdraw.c:2477 ../bin/ctodesgn.c:207 -#: ../bin/tbezier.c:261 +#: ../bin/cdraw.c:565 ../bin/cdraw.c:2823 ../bin/ctodesgn.c:209 +#: ../bin/tbezier.c:299 msgid "Line Width" msgstr "Ширина линии" -#: ../bin/cdraw.c:533 ../bin/cdraw.c:2506 ../bin/tbezier.c:260 +#: ../bin/cdraw.c:566 ../bin/cdraw.c:2852 ../bin/tbezier.c:298 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:379 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Тип древесины" -#: ../bin/cdraw.c:534 ../bin/cdraw.c:2479 ../bin/cdraw.c:2481 -#: ../bin/cdraw.c:2579 ../bin/cdraw.c:2612 ../bin/cmisc.c:125 -#: ../bin/ctext.c:68 ../bin/ctext.c:148 ../bin/ctodesgn.c:208 -#: ../bin/dcar.c:2229 ../bin/dlayer.c:485 ../bin/doption.c:558 +#: ../bin/cdraw.c:567 ../bin/cdraw.c:2825 ../bin/cdraw.c:2827 +#: ../bin/cdraw.c:2927 ../bin/cdraw.c:2960 ../bin/cmisc.c:121 +#: ../bin/ctext.c:67 ../bin/ctext.c:145 ../bin/ctodesgn.c:210 +#: ../bin/dcar.c:2340 ../bin/dlayer.c:545 ../bin/doption.c:591 msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: ../bin/cdraw.c:535 +#: ../bin/cdraw.c:568 #, fuzzy msgid "Filled" msgstr "Закрашенный прямоугольник" -#: ../bin/cdraw.c:536 +#: ../bin/cdraw.c:569 #, fuzzy msgid "Open End" msgstr "На ребро" -#: ../bin/cdraw.c:537 ../bin/cmisc.c:148 ../bin/cmisc.c:149 ../bin/cmisc.c:150 -#: ../bin/cmisc.c:151 ../bin/ctext.c:70 ../bin/ctext.c:149 +#: ../bin/cdraw.c:570 ../bin/cmisc.c:144 ../bin/cmisc.c:145 ../bin/cmisc.c:146 +#: ../bin/cmisc.c:147 ../bin/ctext.c:69 ../bin/ctext.c:146 #, fuzzy msgid "Boxed" msgstr "Прямоугольник" -#: ../bin/cdraw.c:538 ../bin/cdraw.c:1117 ../bin/cdraw.c:2513 +#: ../bin/cdraw.c:571 ../bin/cdraw.c:1177 ../bin/cdraw.c:2859 msgid "Lumber" msgstr "Древесина" -#: ../bin/cdraw.c:539 +#: ../bin/cdraw.c:572 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" -#: ../bin/cdraw.c:540 ../bin/cdraw.c:2495 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:593 +#: ../bin/cdraw.c:573 ../bin/cdraw.c:2841 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:679 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: ../bin/cdraw.c:541 ../bin/compound.c:563 ../bin/tease.c:523 -msgid "Origin: X,Y" +#: ../bin/cdraw.c:574 +#, fuzzy +msgid "Text Origin: X,Y" msgstr "Начало: X,Y" -#: ../bin/cdraw.c:543 ../bin/ctext.c:66 ../bin/ctext.c:147 +#: ../bin/cdraw.c:575 +#, fuzzy +msgid "Text Angle" +msgstr "Угол слева" + +#: ../bin/cdraw.c:576 ../bin/ctext.c:65 ../bin/ctext.c:144 msgid "Font Size" msgstr "Размер шрифта" -#: ../bin/cdraw.c:544 ../bin/cdraw.c:1263 ../bin/ctext.c:264 +#: ../bin/cdraw.c:577 ../bin/cdraw.c:1324 ../bin/ctext.c:273 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../bin/cdraw.c:545 ../bin/compound.c:571 ../bin/cturntbl.c:253 -#: ../bin/doption.c:139 ../bin/doption.c:140 ../bin/tbezier.c:263 -#: ../bin/tcornu.c:309 ../bin/tcurve.c:378 ../bin/tease.c:531 -#: ../bin/tstraigh.c:93 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:671 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:672 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:673 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:674 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:675 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:676 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:677 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:678 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:679 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:680 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:681 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:682 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:683 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:684 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:685 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:686 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:687 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:688 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:689 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:690 +#: ../bin/cdraw.c:578 +msgid "Lock To Origin" +msgstr "" + +#: ../bin/cdraw.c:579 +#, fuzzy +msgid "Rot Origin: X,Y" +msgstr "Начало: X,Y" + +#: ../bin/cdraw.c:580 +#, fuzzy +msgid "Rotate By" +msgstr "Повернуть" + +#: ../bin/cdraw.c:581 ../bin/compound.c:749 ../bin/cturntbl.c:277 +#: ../bin/doption.c:101 ../bin/doption.c:102 ../bin/tbezier.c:301 +#: ../bin/tcornu.c:334 ../bin/tcurve.c:410 ../bin/tease.c:536 +#: ../bin/tstraigh.c:95 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:757 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:758 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:759 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:760 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:761 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:762 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:763 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:764 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:765 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:766 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:767 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:768 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:769 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:770 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:771 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:772 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:773 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:774 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:775 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:776 msgid "Layer" msgstr "Слой" -#: ../bin/cdraw.c:1102 +#: ../bin/cdraw.c:1057 ../bin/cmisc.c:233 ../bin/cmodify.c:379 +#: ../bin/compound.c:848 ../bin/ctrain.c:218 +msgid "Change Track" +msgstr "Изменить трек" + +#: ../bin/cdraw.c:1162 msgid "Straight Line" msgstr "Прямая линия" -#: ../bin/cdraw.c:1107 ../bin/cdraw.c:2837 +#: ../bin/cdraw.c:1167 ../bin/cdraw.c:3190 msgid "Dimension Line" msgstr "Размеры линии" -#: ../bin/cdraw.c:1128 ../bin/cdraw.c:2514 ../bin/cdraw.c:2839 +#: ../bin/cdraw.c:1188 ../bin/cdraw.c:2860 ../bin/cdraw.c:3192 msgid "Table Edge" msgstr "Край стола" -#: ../bin/cdraw.c:1148 ../bin/cdraw.c:2519 ../bin/cdraw.c:2520 -#: ../bin/cdraw.c:2521 +#: ../bin/cdraw.c:1212 ../bin/cdraw.c:2865 ../bin/cdraw.c:2866 +#: ../bin/cdraw.c:2867 msgid "Circle" msgstr "Окружность" -#: ../bin/cdraw.c:1159 +#: ../bin/cdraw.c:1227 msgid "Curved Line" msgstr "Кривая линия" -#: ../bin/cdraw.c:1175 ../bin/cdraw.c:2524 ../bin/cdraw.c:2525 -#: ../bin/cdraw.c:2526 +#: ../bin/cdraw.c:1249 ../bin/cdraw.c:2870 ../bin/cdraw.c:2871 +#: ../bin/cdraw.c:2872 msgid "Filled Circle" msgstr "Круг" -#: ../bin/cdraw.c:1194 +#: ../bin/cdraw.c:1279 +#, fuzzy +msgid "Filled Rectangle" +msgstr "Прямоугольник" + +#: ../bin/cdraw.c:1279 msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" -#: ../bin/cdraw.c:1208 ../bin/cdraw.c:2530 +#: ../bin/cdraw.c:1293 ../bin/cdraw.c:2876 msgid "Polyline" msgstr "Полилиния" -#: ../bin/cdraw.c:1212 ../bin/cdraw.c:2523 ../bin/cdraw.c:2856 -msgid "Polygon" -msgstr "Многоугольник" - -#: ../bin/cdraw.c:1230 -#, fuzzy -msgid "Filled Rectangle" -msgstr "Прямоугольник" - -#: ../bin/cdraw.c:1243 ../bin/cdraw.c:2528 ../bin/cdraw.c:2857 +#: ../bin/cdraw.c:1300 ../bin/cdraw.c:2874 ../bin/cdraw.c:3213 #, fuzzy msgid "Filled Polygon" msgstr "Закрашенный прямоугольник" -#: ../bin/cdraw.c:1269 +#: ../bin/cdraw.c:1300 ../bin/cdraw.c:2869 ../bin/cdraw.c:3212 +msgid "Polygon" +msgstr "Многоугольник" + +#: ../bin/cdraw.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%d) Layer=%d" msgstr "%s: Слой=%d" -#: ../bin/cdraw.c:1289 ../bin/cdraw.c:2582 ../bin/compound.c:956 -#: ../bin/doption.c:134 ../bin/tbezier.c:458 +#: ../bin/cdraw.c:1355 ../bin/cdraw.c:2930 ../bin/compound.c:1156 +#: ../bin/doption.c:96 ../bin/tbezier.c:519 msgid "Solid" msgstr "Закрашенные" -#: ../bin/cdraw.c:1290 ../bin/cdraw.c:2584 ../bin/compound.c:957 -#: ../bin/doption.c:131 ../bin/tbezier.c:459 +#: ../bin/cdraw.c:1356 ../bin/cdraw.c:2932 ../bin/compound.c:1157 +#: ../bin/doption.c:93 ../bin/tbezier.c:520 msgid "Dash" msgstr "Пунктиром" -#: ../bin/cdraw.c:1291 ../bin/cdraw.c:2583 ../bin/compound.c:958 -#: ../bin/tbezier.c:460 +#: ../bin/cdraw.c:1357 ../bin/cdraw.c:2931 ../bin/compound.c:1158 +#: ../bin/tbezier.c:521 msgid "Dot" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:1292 ../bin/compound.c:959 ../bin/tbezier.c:461 +#: ../bin/cdraw.c:1358 ../bin/compound.c:1159 ../bin/tbezier.c:522 #, fuzzy msgid "DashDot" msgstr "Пунктиром" -#: ../bin/cdraw.c:1293 ../bin/compound.c:960 ../bin/tbezier.c:462 +#: ../bin/cdraw.c:1359 ../bin/compound.c:1161 ../bin/tbezier.c:523 msgid "DashDotDot" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:1294 ../bin/compound.c:961 ../bin/tbezier.c:463 +#: ../bin/cdraw.c:1360 ../bin/compound.c:1163 ../bin/tbezier.c:524 #, fuzzy msgid "CenterDot" msgstr "Управление" -#: ../bin/cdraw.c:1295 ../bin/compound.c:962 ../bin/tbezier.c:464 +#: ../bin/cdraw.c:1361 ../bin/compound.c:1165 ../bin/tbezier.c:525 msgid "PhantomDot" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:1300 ../bin/cdraw.c:2630 +#: ../bin/cdraw.c:1366 ../bin/cdraw.c:2981 msgid "Tiny" msgstr "Крошечный" -#: ../bin/cdraw.c:1301 ../bin/cdraw.c:2631 +#: ../bin/cdraw.c:1367 ../bin/cdraw.c:2982 msgid "Small" msgstr "Маленький" -#: ../bin/cdraw.c:1302 ../bin/cdraw.c:2632 +#: ../bin/cdraw.c:1368 ../bin/cdraw.c:2983 msgid "Medium" msgstr "Средний" -#: ../bin/cdraw.c:1303 ../bin/cdraw.c:2633 +#: ../bin/cdraw.c:1369 ../bin/cdraw.c:2984 msgid "Large" msgstr "Большой" -#: ../bin/cdraw.c:1439 +#: ../bin/cdraw.c:1575 ../bin/cdraw.c:1721 ../bin/cdraw.c:2848 +#: ../bin/cdraw.c:3071 ../bin/cdraw.c:3092 ../bin/cdraw.c:3096 +#: ../bin/compound.c:721 ../bin/compound.c:726 ../bin/compound.c:731 +#: ../bin/compound.c:736 ../bin/compound.c:742 ../bin/cprint.c:156 +#: ../bin/csignal.c:238 ../bin/csignal.c:516 ../bin/ctodesgn.c:195 +#: ../bin/ctodesgn.c:196 ../bin/ctodesgn.c:197 ../bin/ctodesgn.c:199 +#: ../bin/ctodesgn.c:243 ../bin/ctodesgn.c:269 ../bin/ctodesgn.c:271 +#: ../bin/ctodesgn.c:315 ../bin/ctodesgn.c:318 ../bin/ctodesgn.c:349 +#: ../bin/ctodesgn.c:352 ../bin/ctodesgn.c:394 ../bin/ctodesgn.c:399 +#: ../bin/ctodesgn.c:427 ../bin/ctodesgn.c:431 ../bin/ctodesgn.c:476 +#: ../bin/ctodesgn.c:480 ../bin/ctodesgn.c:485 ../bin/ctodesgn.c:515 +#: ../bin/ctodesgn.c:539 ../bin/ctodesgn.c:564 ../bin/ctodesgn.c:697 +#: ../bin/ctrain.c:181 ../bin/tease.c:529 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:183 +msgid "Angle" +msgstr "Угол" + +#: ../bin/cdraw.c:1578 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:188 #, fuzzy msgid "Relative Angle" msgstr "Угол слева" -#: ../bin/cdraw.c:1448 ../bin/cdraw.c:1596 ../bin/cdraw.c:2718 +#: ../bin/cdraw.c:1587 ../bin/cdraw.c:1737 ../bin/cdraw.c:3065 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:184 #, fuzzy msgid "Arc Angle" msgstr "Угол" -#: ../bin/cdraw.c:1453 +#: ../bin/cdraw.c:1589 #, fuzzy -msgid "Rot Center X" -msgstr "Центр: X,Y" +msgid "Rotate Angle" +msgstr "Угол справа" -#: ../bin/cdraw.c:1455 +#: ../bin/cdraw.c:1592 #, fuzzy -msgid "Rot Center Y" +msgid "Rot Center X,Y" msgstr "Центр: X,Y" -#: ../bin/cdraw.c:1552 +#: ../bin/cdraw.c:1692 #, fuzzy msgid "Seg Lth" msgstr "Длина" -#: ../bin/cdraw.c:1553 +#: ../bin/cdraw.c:1693 msgid "Rel Ang" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:2484 ../bin/cdraw.c:2486 ../bin/cdraw.c:2610 +#: ../bin/cdraw.c:2830 ../bin/cdraw.c:2832 ../bin/cdraw.c:2958 msgid "Lumber Type" msgstr "Тип древесины" -#: ../bin/cdraw.c:2511 +#: ../bin/cdraw.c:2857 msgid "Straight" msgstr "Прямая" -#: ../bin/cdraw.c:2512 +#: ../bin/cdraw.c:2858 msgid "Dimension" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:2515 ../bin/cdraw.c:2516 ../bin/cdraw.c:2517 -#: ../bin/cdraw.c:2518 +#: ../bin/cdraw.c:2861 ../bin/cdraw.c:2862 ../bin/cdraw.c:2863 +#: ../bin/cdraw.c:2864 msgid "Curved" msgstr "Кривая" -#: ../bin/cdraw.c:2522 ../bin/cdraw.c:2854 +#: ../bin/cdraw.c:2868 ../bin/cdraw.c:3210 msgid "Box" msgstr "Прямоугольник" -#: ../bin/cdraw.c:2527 ../bin/cdraw.c:2855 +#: ../bin/cdraw.c:2873 ../bin/cdraw.c:3211 msgid "Filled Box" msgstr "Закрашенный прямоугольник" -#: ../bin/cdraw.c:2529 ../bin/tbezier.c:455 +#: ../bin/cdraw.c:2875 ../bin/tbezier.c:516 msgid "Bezier Line" msgstr "Кривая Безье" -#: ../bin/cdraw.c:2577 +#: ../bin/cdraw.c:2925 #, c-format msgid "%s Line Width" msgstr "%s, ширина" -#: ../bin/cdraw.c:2580 ../bin/dcar.c:2202 ../bin/dcar.c:4366 -#: ../bin/dcar.c:4371 +#: ../bin/cdraw.c:2928 ../bin/dcar.c:2313 ../bin/dcar.c:4694 +#: ../bin/dcar.c:4700 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../bin/cdraw.c:2585 +#: ../bin/cdraw.c:2933 #, fuzzy msgid "Dash-Dot" msgstr "Пунктиром" -#: ../bin/cdraw.c:2586 +#: ../bin/cdraw.c:2934 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:2599 +#: ../bin/cdraw.c:2947 #, c-format msgid "%s Color" msgstr "%s Цвет" -#: ../bin/cdraw.c:2628 +#: ../bin/cdraw.c:2979 msgid "Dimension Line Size" msgstr "Размер линии" -#: ../bin/cdraw.c:2640 +#: ../bin/cdraw.c:2991 msgid "Drag to create Table Edge" msgstr "Тащите, чтобы создать край стола" -#: ../bin/cdraw.c:2742 +#: ../bin/cdraw.c:3089 #, fuzzy msgid "Seg Length" msgstr "Длина слева" -#: ../bin/cdraw.c:2746 +#: ../bin/cdraw.c:3094 #, fuzzy msgid "Rel Angle" msgstr "Угол слева" -#: ../bin/cdraw.c:2836 +#: ../bin/cdraw.c:3189 msgid "Line" msgstr "Прямая" -#: ../bin/cdraw.c:2836 +#: ../bin/cdraw.c:3189 msgid "Draw Line" msgstr "Прямая" -#: ../bin/cdraw.c:2837 +#: ../bin/cdraw.c:3190 msgid "Draw Dimension Line" msgstr "Выноска с размером" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:363 -#: ../bin/cdraw.c:2838 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1251 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:479 +#: ../bin/cdraw.c:3191 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1270 msgid "Benchwork" msgstr "Доска" -#: ../bin/cdraw.c:2838 +#: ../bin/cdraw.c:3191 msgid "Draw Benchwork" msgstr "Доска" -#: ../bin/cdraw.c:2839 +#: ../bin/cdraw.c:3192 msgid "Draw Table Edge" msgstr "Край стола" -#: ../bin/cdraw.c:2841 +#: ../bin/cdraw.c:3195 msgid "Curve End" msgstr "Конец кривой" -#: ../bin/cdraw.c:2841 +#: ../bin/cdraw.c:3195 msgid "Draw Curve from End" msgstr "От касательной" -#: ../bin/cdraw.c:2842 +#: ../bin/cdraw.c:3196 msgid "Curve Tangent" msgstr "Тангенс кривой" -#: ../bin/cdraw.c:2842 +#: ../bin/cdraw.c:3196 msgid "Draw Curve from Tangent" msgstr "По окружности от края" -#: ../bin/cdraw.c:2843 +#: ../bin/cdraw.c:3197 msgid "Curve Center" msgstr "Центр кривой" -#: ../bin/cdraw.c:2843 +#: ../bin/cdraw.c:3197 msgid "Draw Curve from Center" msgstr "По окружности от центра" -#: ../bin/cdraw.c:2844 +#: ../bin/cdraw.c:3198 msgid "Curve Chord" msgstr "Хорда кривой" -#: ../bin/cdraw.c:2844 +#: ../bin/cdraw.c:3198 msgid "Draw Curve from Chord" msgstr "Кривая по хорде" -#: ../bin/cdraw.c:2845 +#: ../bin/cdraw.c:3199 msgid "Draw Bezier" msgstr "Кривая Безье" -#: ../bin/cdraw.c:2848 -msgid "Circle Tangent" -msgstr "Касательная к окружности" - -#: ../bin/cdraw.c:2848 -msgid "Draw Circle from Tangent" -msgstr "Окружность из центра" - -#: ../bin/cdraw.c:2849 +#: ../bin/cdraw.c:3203 msgid "Circle Center" msgstr "Центр окружности" -#: ../bin/cdraw.c:2849 +#: ../bin/cdraw.c:3203 msgid "Draw Circle from Center" msgstr "Окружность от края" -#: ../bin/cdraw.c:2851 -msgid "Circle Filled Tangent" -msgstr "Круг от касательной" +#: ../bin/cdraw.c:3204 +msgid "Circle Tangent" +msgstr "Касательная к окружности" -#: ../bin/cdraw.c:2851 -msgid "Draw Filled Circle from Tangent" -msgstr "Круг из центра" +#: ../bin/cdraw.c:3204 +msgid "Draw Circle from Tangent" +msgstr "Окружность из центра" -#: ../bin/cdraw.c:2852 +#: ../bin/cdraw.c:3206 msgid "Circle Filled Center" msgstr "Круг к центру" -#: ../bin/cdraw.c:2852 +#: ../bin/cdraw.c:3206 msgid "Draw Filled Circle from Center" msgstr "Круг от края" -#: ../bin/cdraw.c:2854 +#: ../bin/cdraw.c:3207 +msgid "Circle Filled Tangent" +msgstr "Круг от касательной" + +#: ../bin/cdraw.c:3207 +msgid "Draw Filled Circle from Tangent" +msgstr "Круг из центра" + +#: ../bin/cdraw.c:3210 msgid "Draw Box" msgstr "Прямоугольник" -#: ../bin/cdraw.c:2855 +#: ../bin/cdraw.c:3211 msgid "Draw Filled Box" msgstr "Закрашенный прямоугольник" -#: ../bin/cdraw.c:2856 +#: ../bin/cdraw.c:3212 msgid "Draw Polygon" msgstr "Рисовать полигон" -#: ../bin/cdraw.c:2857 +#: ../bin/cdraw.c:3213 #, fuzzy msgid "Draw Filled Polygon" msgstr "Рисовать полигон" -#: ../bin/cdraw.c:2858 +#: ../bin/cdraw.c:3214 #, fuzzy msgid "PolyLine" msgstr "Ломаная" -#: ../bin/cdraw.c:2858 +#: ../bin/cdraw.c:3214 #, fuzzy msgid "Draw PolyLine" msgstr "Рисовать полилинию" -#: ../bin/cdraw.c:2875 +#: ../bin/cdraw.c:3231 msgid "Straight Objects" msgstr "Прямые объекты" -#: ../bin/cdraw.c:2875 +#: ../bin/cdraw.c:3231 msgid "Draw Straight Objects" msgstr "Рисовать прямые объекты" -#: ../bin/cdraw.c:2876 +#: ../bin/cdraw.c:3232 msgid "Curved Lines" msgstr "Кривые линии" -#: ../bin/cdraw.c:2876 +#: ../bin/cdraw.c:3232 msgid "Draw Curved Lines" msgstr "Рисовать кривые линии" -#: ../bin/cdraw.c:2877 +#: ../bin/cdraw.c:3233 msgid "Circle Lines" msgstr "Окружности" -#: ../bin/cdraw.c:2877 +#: ../bin/cdraw.c:3233 msgid "Draw Circles" msgstr "Рисовать окружности" -#: ../bin/cdraw.c:2878 +#: ../bin/cdraw.c:3234 msgid "Shapes" msgstr "Фигуры" -#: ../bin/cdraw.c:2878 +#: ../bin/cdraw.c:3234 msgid "Draw Shapes" msgstr "Рисовать фигуры" -#: ../bin/cdraw.c:3166 +#: ../bin/cdraw.c:3536 msgid "Close Polygon - 'g'" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:3167 +#: ../bin/cdraw.c:3538 msgid "Make PolyLine - 'l'" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:3168 +#: ../bin/cdraw.c:3540 msgid "Fill Polygon - 'f'" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:3169 +#: ../bin/cdraw.c:3542 msgid "Empty Polygon - 'u'" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:3171 +#: ../bin/cdraw.c:3545 msgid "Points Mode - 'p'" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:3172 +#: ../bin/cdraw.c:3548 msgid "Delete Selected Point - 'Del'" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:3173 +#: ../bin/cdraw.c:3549 msgid "Vertex Point - 'v'" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:3174 +#: ../bin/cdraw.c:3551 msgid "Round Corner - 'r'" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:3175 +#: ../bin/cdraw.c:3553 msgid "Smooth Corner - 's'" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:3177 ../bin/cselect.c:3426 +#: ../bin/cdraw.c:3556 ../bin/cselect.c:3734 msgid "LineType..." msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:3178 ../bin/cselect.c:3427 +#: ../bin/cdraw.c:3557 ../bin/cselect.c:3735 #, fuzzy msgid "Solid Line" msgstr "Ломаная" -#: ../bin/cdraw.c:3179 ../bin/cselect.c:3428 +#: ../bin/cdraw.c:3559 ../bin/cselect.c:3737 #, fuzzy msgid "Dashed Line" msgstr "Прямая" -#: ../bin/cdraw.c:3180 ../bin/cselect.c:3429 +#: ../bin/cdraw.c:3561 ../bin/cselect.c:3739 #, fuzzy msgid "Dotted Line" msgstr "Кривая линия" -#: ../bin/cdraw.c:3181 +#: ../bin/cdraw.c:3563 #, fuzzy msgid "Dash-Dot Line" msgstr "Прямая" -#: ../bin/cdraw.c:3182 +#: ../bin/cdraw.c:3565 msgid "Dash-Dot-Dot Line" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:3183 +#: ../bin/cdraw.c:3567 #, fuzzy msgid "Center-Dot Line" msgstr "Создать линии" -#: ../bin/cdraw.c:3184 +#: ../bin/cdraw.c:3569 msgid "Phantom-Dot Line" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:3186 +#: ../bin/cdraw.c:3572 msgid "Origin Mode - 'o'" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:3187 +#: ../bin/cdraw.c:3574 msgid "Reset Origin - '0'" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:3188 +#: ../bin/cdraw.c:3576 msgid "Origin to Selected - 'l'" msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:3189 +#: ../bin/cdraw.c:3578 msgid "Origin to Middle - 'm'" msgstr "" -#: ../bin/celev.c:46 ../bin/cprofile.c:1536 ../bin/csplit.c:171 -#: ../bin/csplit.c:176 ../bin/dease.c:67 ../bin/doption.c:132 -#: ../bin/doption.c:134 +#: ../bin/celev.c:42 ../bin/cprint.c:117 ../bin/cprofile.c:1531 +#: ../bin/csplit.c:201 ../bin/csplit.c:210 ../bin/dease.c:68 +#: ../bin/doption.c:94 ../bin/doption.c:96 msgid "None" msgstr "Нет" -#: ../bin/celev.c:46 +#: ../bin/celev.c:42 msgid "Defined" msgstr "По-умолчанию" -#: ../bin/celev.c:46 +#: ../bin/celev.c:42 msgid "Hidden" msgstr "Скрытая" -#: ../bin/celev.c:47 +#: ../bin/celev.c:43 msgid "Computed" msgstr "Вычисленная" -#: ../bin/celev.c:47 +#: ../bin/celev.c:43 msgid "Station" msgstr "Станция" -#: ../bin/celev.c:47 ../bin/cprofile.c:1534 ../bin/dcmpnd.c:75 +#: ../bin/celev.c:43 ../bin/cprofile.c:1529 ../bin/dcmpnd.c:71 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#: ../bin/celev.c:219 +#: ../bin/celev.c:233 msgid "Set Elevation" msgstr "Установить высоту" -#: ../bin/celev.c:312 ../bin/celev.c:319 ../bin/celev.c:322 +#: ../bin/celev.c:325 ../bin/celev.c:334 ../bin/celev.c:338 #, c-format msgid "Undefined" msgstr "Неопределено" -#: ../bin/celev.c:378 ../bin/celev.c:514 +#: ../bin/celev.c:384 ../bin/celev.c:541 msgid "Elevation" msgstr "Высота" -#: ../bin/celev.c:378 ../bin/cmisc.c:459 ../bin/dcontmgm.c:299 -#: ../bin/dcustmgm.c:395 ../bin/dlayer.c:1124 ../bin/dpricels.c:154 -#: ../bin/filenoteui.c:249 ../bin/linknoteui.c:182 -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:396 ../bin/textnoteui.c:171 +#: ../bin/celev.c:385 ../bin/cmisc.c:467 ../bin/dcustmgm.c:407 +#: ../bin/dcontmgm.c:308 ../bin/dlayer.c:2071 ../bin/dpricels.c:167 +#: ../bin/filenoteui.c:253 ../bin/linknoteui.c:169 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:477 ../bin/textnoteui.c:137 msgid "Done" msgstr "ОК" -#: ../bin/celev.c:390 ../bin/celev.c:445 ../bin/celev.c:447 ../bin/celev.c:466 -msgid "Click on end, +Shift to split, +Ctrl to move description" +#: ../bin/celev.c:399 +msgid "" +"Click on end, +Shift to split, +Ctrl to move description, +Alt to show " +"elevation" msgstr "" -#: ../bin/celev.c:410 +#: ../bin/celev.c:420 msgid "Move to end or track crossing +Shift to split" msgstr "" -#: ../bin/celev.c:414 +#: ../bin/celev.c:424 msgid "Move to end or track crossing" msgstr "" -#: ../bin/celev.c:423 +#: ../bin/celev.c:436 #, c-format msgid "Crossing - First %0.3f, Second %0.3f, Clearance %0.3f - Click to Split" msgstr "" -#: ../bin/celev.c:425 +#: ../bin/celev.c:439 #, c-format msgid "Crossing - First %0.3f, Second %0.3f, Clearance %0.3f" msgstr "" -#: ../bin/celev.c:436 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track End elevation %0.3f" -msgstr "Высоты трека" - -#: ../bin/celev.c:439 +#: ../bin/celev.c:453 #, c-format msgid "Click to split here - elevation %0.3f" msgstr "" -#: ../bin/celev.c:442 +#: ../bin/celev.c:458 #, fuzzy, c-format -msgid "Track Point elevation %0.3f" +msgid "Track End elevation %0.3f - snap End Pt" msgstr "Высоты трека" -#: ../bin/celev.c:470 -#, fuzzy -msgid "Point selected!" -msgstr "невыбранные" +#: ../bin/celev.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track End elevation %0.3f" +msgstr "Высоты трека" + +#: ../bin/celev.c:463 ../bin/celev.c:466 +msgid "" +"Click on End Pt, +Shift to split, +Ctrl to move description, +Alt show " +"Elevation" +msgstr "" + +#: ../bin/celev.c:486 +msgid "Click on end, +Shift to split, +Ctrl to move description" +msgstr "" -#: ../bin/celev.c:473 +#: ../bin/celev.c:490 #, fuzzy msgid "Split track" msgstr "Разделить трек" -#: ../bin/celev.c:478 +#: ../bin/celev.c:496 #, fuzzy msgid "Track split!" msgstr "Треки" -#: ../bin/cgroup.c:592 +#: ../bin/celev.c:503 +#, fuzzy +msgid "Point selected!" +msgstr "невыбранные" + +#: ../bin/cgroup.c:664 msgid "Ungroup Object" msgstr "Разгруппировать объект" -#: ../bin/cgroup.c:604 +#: ../bin/cgroup.c:677 #, c-format msgid "%d objects ungrouped" msgstr "%d объектов разгруппировано" -#: ../bin/cgroup.c:606 +#: ../bin/cgroup.c:679 msgid "No objects ungrouped" msgstr "Нет объектов для разгруппировки" -#: ../bin/cgroup.c:617 +#: ../bin/cgroup.c:693 msgid "Replace with new group?" msgstr "Заменить новой группой?" -#: ../bin/cgroup.c:623 ../bin/compound.c:566 ../bin/cstruct.c:69 -#: ../bin/ctodesgn.c:199 ../bin/ctodesgn.c:2921 ../bin/cturnout.c:83 -#: ../bin/dcar.c:2194 ../bin/dcar.c:4366 ../bin/dcar.c:4371 -#: ../bin/dcmpnd.c:456 ../bin/dcustmgm.c:59 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:375 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:570 +#: ../bin/cgroup.c:694 +msgid "Turntable/TransferTable/DblSlipSwith?" +msgstr "" + +#: ../bin/cgroup.c:700 ../bin/compound.c:744 ../bin/cstruct.c:65 +#: ../bin/ctodesgn.c:201 ../bin/ctodesgn.c:3209 ../bin/cturnout.c:84 +#: ../bin/dcar.c:2305 ../bin/dcar.c:4694 ../bin/dcar.c:4700 +#: ../bin/dcmpnd.c:483 ../bin/dcustmgm.c:45 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:417 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:656 msgid "Manufacturer" msgstr "Производитель" -#: ../bin/cgroup.c:624 ../bin/cmisc.c:459 ../bin/cstruct.c:69 -#: ../bin/ctodesgn.c:2922 ../bin/ctodesgn.c:2923 ../bin/ctrain.c:187 -#: ../bin/cturnout.c:83 ../bin/dcar.c:2210 ../bin/dcar.c:4367 -#: ../bin/dcar.c:4372 ../bin/dcmpnd.c:457 ../bin/dcustmgm.c:60 -#: ../bin/denum.c:182 ../bin/denum.c:183 ../bin/denum.c:186 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:376 +#: ../bin/cgroup.c:701 ../bin/cmisc.c:467 ../bin/cstruct.c:65 +#: ../bin/ctodesgn.c:3210 ../bin/ctodesgn.c:3211 ../bin/ctrain.c:184 +#: ../bin/cturnout.c:84 ../bin/dcar.c:2321 ../bin/dcar.c:4695 +#: ../bin/dcar.c:4701 ../bin/dcmpnd.c:484 ../bin/dcustmgm.c:46 +#: ../bin/denum.c:188 ../bin/denum.c:189 ../bin/denum.c:194 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:418 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:650 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:651 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: ../bin/cgroup.c:625 ../bin/dcmpnd.c:458 +#: ../bin/cgroup.c:702 ../bin/dcmpnd.c:485 msgid "#" msgstr "#" -#: ../bin/cgroup.c:626 ../bin/compound.c:570 +#: ../bin/cgroup.c:703 ../bin/compound.c:748 msgid "# Segments" msgstr "# сегментов" -#: ../bin/cgroup.c:628 +#: ../bin/cgroup.c:705 #, fuzzy msgid "Offset X,Y:" msgstr "Смещение" -#: ../bin/cgroup.c:1235 +#: ../bin/cgroup.c:1320 msgid "No endpts" msgstr "" -#: ../bin/cgroup.c:1350 -msgid "No paths" -msgstr "" - -#: ../bin/cgroup.c:1619 ../bin/cgroup.c:1669 +#: ../bin/cgroup.c:1732 ../bin/cgroup.c:1798 msgid "Group Tracks" msgstr "" -#: ../bin/cgroup.c:1729 +#: ../bin/cgroup.c:1866 msgid "Group Objects" msgstr "" -#: ../bin/chndldto.c:70 +#: ../bin/chndldto.c:68 msgid "Place frog and drag angle" msgstr "" -#: ../bin/chndldto.c:87 +#: ../bin/chndldto.c:85 msgid "frog" msgstr "стрелка" -#: ../bin/chndldto.c:93 +#: ../bin/chndldto.c:91 msgid "Drag to set angle" msgstr "Тащите для установки угла" @@ -1760,299 +1797,309 @@ msgstr "Угол стрелки очень маленький" msgid "Select point position" msgstr "Выберите позицию точки" -#: ../bin/chndldto.c:149 ../bin/chndldto.c:174 +#: ../bin/chndldto.c:152 ../bin/chndldto.c:178 msgid "points" msgstr "точки" -#: ../bin/chndldto.c:271 +#: ../bin/chndldto.c:282 #, c-format msgid "Length = %0.2f Angle = %0.2f Frog# = %0.2f" msgstr "" -#: ../bin/chndldto.c:274 +#: ../bin/chndldto.c:286 msgid "Create Hand Laid Turnout" msgstr "" -#: ../bin/chndldto.c:358 +#: ../bin/chndldto.c:381 msgid "HandLaidTurnout" msgstr "" -#: ../bin/cjoin.c:166 +#: ../bin/cjoin.c:170 #, c-format msgid "Curved Track: Radius=%s Length=%s" msgstr "Изогнутый трек: Радиус=%s Длина=%s" -#: ../bin/cjoin.c:252 +#: ../bin/cjoin.c:261 #, c-format msgid "Curved Track: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Изогнутый трек: Радиус=%s Длина=%s Угол=%0.3f" -#: ../bin/cjoin.c:348 +#: ../bin/cjoin.c:363 #, c-format msgid "Track (%d) is too short for transition-curve by %0.3f" msgstr "" -#: ../bin/cjoin.c:366 +#: ../bin/cjoin.c:381 #, c-format msgid "Connecting track is too short by %0.3f" msgstr "" -#: ../bin/cjoin.c:410 +#: ../bin/cjoin.c:431 msgid "Click on an unselected End-Point" msgstr "" -#: ../bin/cjoin.c:411 +#: ../bin/cjoin.c:432 msgid "Click on a selected End-Point" msgstr "" -#: ../bin/cjoin.c:417 +#: ../bin/cjoin.c:438 msgid "unselected" msgstr "невыбранные" -#: ../bin/cjoin.c:417 ../bin/cprint.c:161 +#: ../bin/cjoin.c:438 ../bin/cprint.c:162 msgid "selected" msgstr "выбранные" -#: ../bin/cjoin.c:474 +#: ../bin/cjoin.c:499 msgid "Left click - Select first draw object end" msgstr "" -#: ../bin/cjoin.c:513 ../bin/cjoin.c:539 +#: ../bin/cjoin.c:539 ../bin/cjoin.c:576 msgid "Not a line - Try again" msgstr "" -#: ../bin/cjoin.c:535 +#: ../bin/cjoin.c:572 msgid "Left click - Select second object end" msgstr "" -#: ../bin/cjoin.c:547 +#: ../bin/cjoin.c:584 msgid "Same draw object and same endpoint - Try again" msgstr "" -#: ../bin/cjoin.c:581 +#: ../bin/cjoin.c:632 #, fuzzy msgid "Create PolyLine" msgstr "Создать линии" -#: ../bin/cjoin.c:654 ../bin/cjoin.c:897 -#, fuzzy -msgid "Desired Radius" -msgstr "Радиус окружности" - -#: ../bin/cjoin.c:823 +#: ../bin/cjoin.c:913 msgid "Left click - join with track" msgstr "Левый клик - соединить с треком" -#: ../bin/cjoin.c:825 +#: ../bin/cjoin.c:916 msgid "Left click - join with track, Shift Left click - move to join" msgstr "" -#: ../bin/cjoin.c:892 ../bin/cjoin.c:1302 ../bin/cjoin.c:1309 +#: ../bin/cjoin.c:1011 ../bin/cjoin.c:1469 ../bin/cjoin.c:1476 msgid "Select 2nd track" msgstr "Выберите второй трек" -#: ../bin/cjoin.c:1112 +#: ../bin/cjoin.c:1266 msgid "Beyond end of 2nd track" msgstr "" -#: ../bin/cjoin.c:1147 +#: ../bin/cjoin.c:1302 msgid "Beyond end of 1st track" msgstr "" -#: ../bin/cjoin.c:1169 +#: ../bin/cjoin.c:1325 msgid "First Track Type not supported for non-Cornu Join" msgstr "" -#: ../bin/cjoin.c:1176 +#: ../bin/cjoin.c:1333 msgid "First " msgstr "Первый " -#: ../bin/cjoin.c:1201 +#: ../bin/cjoin.c:1359 msgid "Second Track Type not supported for non-Cornu Join" msgstr "" -#: ../bin/cjoin.c:1208 +#: ../bin/cjoin.c:1366 msgid "Second " msgstr "Второй " -#: ../bin/cjoin.c:1222 ../bin/track.c:2281 ../bin/track.c:2317 -#: ../bin/track.c:2383 +#: ../bin/cjoin.c:1380 ../bin/track.c:2395 ../bin/track.c:2434 +#: ../bin/track.c:2509 msgid "Connecting " msgstr "Соединение " -#: ../bin/cjoin.c:1312 +#: ../bin/cjoin.c:1479 msgid "Join Tracks" msgstr "Соединить треки" -#: ../bin/cjoin.c:1394 +#: ../bin/cjoin.c:1575 msgid "Join" msgstr "Присоединить" -#: ../bin/cjoin.c:1395 +#: ../bin/cjoin.c:1576 #, fuzzy msgid "Join Track" msgstr "Соединить треки" -#: ../bin/cjoin.c:1396 +#: ../bin/cjoin.c:1579 #, fuzzy msgid "Join Lines" msgstr "Окружности" -#: ../bin/cmisc.c:59 +#: ../bin/cmisc.c:55 msgid "Middle" msgstr "Середина" -#: ../bin/cmisc.c:59 ../bin/macro.c:98 +#: ../bin/cmisc.c:55 ../bin/macro.c:70 msgid "End" msgstr "Конец" -#: ../bin/cmisc.c:242 ../bin/cmodify.c:348 ../bin/compound.c:664 -#: ../bin/ctrain.c:218 -msgid "Change Track" -msgstr "Изменить трек" +#: ../bin/cmisc.c:140 ../bin/tcurve.c:409 ../bin/tease.c:535 +#, fuzzy +msgid "Lock" +msgstr "Поезд?" -#: ../bin/cmisc.c:572 -msgid "Select track to describe" +#: ../bin/cmisc.c:593 +#, fuzzy +msgid "Select track to describe +Shift for Frozen" msgstr "Выберите трек для описания" -#: ../bin/cmisc.c:653 ../bin/doption.c:235 +#: ../bin/cmisc.c:691 ../bin/doption.c:245 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: ../bin/cmisc2.c:52 -msgid "Bridge" -msgstr "Мост" - -#: ../bin/cmodify.c:198 ../bin/cmodify.c:466 -msgid "Modify Track" -msgstr "Изменить трек" - -#: ../bin/cmodify.c:262 +#: ../bin/cmodify.c:276 msgid "" "Select a track to modify, Left-Click change length, Right-Click to add " "flextrack" msgstr "" -#: ../bin/cmodify.c:507 +#: ../bin/cmodify.c:520 +msgid "Modify Track" +msgstr "Изменить трек" + +#: ../bin/cmodify.c:564 #, fuzzy msgid "Drag to add flex track" msgstr "Тяните, чтобы создавать новые сегменты трека" -#: ../bin/cmodify.c:512 +#: ../bin/cmodify.c:569 #, fuzzy msgid "No track to extend" msgstr "%d треков перемещено" -#: ../bin/cmodify.c:517 +#: ../bin/cmodify.c:574 #, fuzzy msgid "No track selected" msgstr "выбранные" -#: ../bin/cmodify.c:650 +#: ../bin/cmodify.c:724 #, c-format msgid "Curve Track: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Кривой трек: Радиус=%s Длина=%s Угол=%0.3f" -#: ../bin/cmodify.c:665 +#: ../bin/cmodify.c:740 msgid "Extend Track" msgstr "" -#: ../bin/cmodify.c:794 +#: ../bin/cmodify.c:882 msgid "Modify" msgstr "Изменить" -#: ../bin/cmodify.c:801 ../bin/cselect.c:3383 ../bin/cselect.c:3399 -#: ../bin/misc.c:2240 ../bin/misc.c:2242 +#: ../bin/cmodify.c:895 ../bin/cselect.c:3664 ../bin/cselect.c:3686 +#: ../bin/menu.c:937 ../bin/menu.c:939 msgid "Zoom In" msgstr "Приблизить" -#: ../bin/cmodify.c:802 ../bin/cselect.c:3387 ../bin/cselect.c:3400 -#: ../bin/misc.c:2244 ../bin/misc.c:2246 +#: ../bin/cmodify.c:896 ../bin/cselect.c:3669 ../bin/cselect.c:3687 +#: ../bin/menu.c:941 ../bin/menu.c:943 msgid "Zoom Out" msgstr "Отдалить" -#: ../bin/cmodify.c:803 +#: ../bin/cmodify.c:897 msgid "Pan center - 'c'" msgstr "" -#: ../bin/cnote.c:69 ../bin/textnoteui.c:48 ../bin/trknote.c:60 +#: ../bin/cnote.c:67 ../bin/textnoteui.c:47 ../bin/trknote.c:52 msgid "Note" msgstr "Заметка" -#: ../bin/cnote.c:75 +#: ../bin/cnote.c:73 msgid "Replace this text with your layout notes" msgstr "Замените этот текст вашей заметкой к рабочей области" -#: ../bin/compound.c:544 ../bin/compound.c:549 ../bin/compound.c:554 -#: ../bin/compound.c:559 ../bin/tbezier.c:248 ../bin/tbezier.c:255 -#: ../bin/tcornu.c:297 ../bin/tcornu.c:302 -msgid "Center X,Y" +#: ../bin/command.c:388 ../bin/command.c:395 +msgid "" +"Cancelling the current command will undo the changes\n" +"you are currently making. Do you want to do the update instead?" msgstr "" -#: ../bin/compound.c:546 ../bin/tbezier.c:249 ../bin/tcornu.c:298 -msgid "Z1" -msgstr "" +#: ../bin/command.c:390 ../bin/command.c:458 ../bin/cprint.c:1445 +#: ../bin/dbitmap.c:428 ../bin/filenoteui.c:157 ../bin/param.c:3013 +#: ../bin/svgoutput.c:460 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:675 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" -#: ../bin/compound.c:551 ../bin/tbezier.c:256 ../bin/tcornu.c:303 -msgid "Z2" -msgstr "" +#: ../bin/command.c:456 +msgid "" +"Cancelling the current command will undo the changes\n" +"you are currently making. Do you want to update?" +msgstr "" + +#: ../bin/compound.c:722 ../bin/compound.c:727 ../bin/compound.c:732 +#: ../bin/compound.c:737 ../bin/tbezier.c:286 ../bin/tbezier.c:293 +#: ../bin/tcornu.c:322 ../bin/tcornu.c:327 +msgid "Center X,Y" +msgstr "" + +#: ../bin/compound.c:724 ../bin/tbezier.c:287 ../bin/tcornu.c:323 +msgid "Z1" +msgstr "" + +#: ../bin/compound.c:729 ../bin/tbezier.c:294 ../bin/tcornu.c:328 +msgid "Z2" +msgstr "" -#: ../bin/compound.c:552 +#: ../bin/compound.c:730 msgid "End Pt 3: X,Y" msgstr "" -#: ../bin/compound.c:556 +#: ../bin/compound.c:734 msgid "Z3" msgstr "" -#: ../bin/compound.c:557 +#: ../bin/compound.c:735 msgid "End Pt 4: X,Y" msgstr "" -#: ../bin/compound.c:561 +#: ../bin/compound.c:739 msgid "Z4" msgstr "" -#: ../bin/compound.c:565 -msgid "Pivot" -msgstr "Центр" +#: ../bin/compound.c:741 ../bin/tease.c:528 +msgid "Origin: X,Y" +msgstr "Начало: X,Y" -#: ../bin/compound.c:568 ../bin/cstruct.c:69 ../bin/cturnout.c:83 -#: ../bin/dcar.c:4366 ../bin/dcar.c:4371 ../bin/dcustmgm.c:60 -#: ../bin/doption.c:137 ../bin/doption.c:138 +#: ../bin/compound.c:746 ../bin/cstruct.c:65 ../bin/cturnout.c:84 +#: ../bin/dcar.c:4694 ../bin/dcar.c:4700 ../bin/dcustmgm.c:46 +#: ../bin/doption.c:99 ../bin/doption.c:100 msgid "Part No" msgstr "Артикул" -#: ../bin/compound.c:569 +#: ../bin/compound.c:747 #, fuzzy msgid "LineType" msgstr "Прямая" -#: ../bin/compound.c:830 ../bin/cstruct.c:937 ../bin/cstruct.c:1128 +#: ../bin/compound.c:1025 ../bin/cstruct.c:1030 ../bin/cstruct.c:1246 msgid "Structure" msgstr "Структура" -#: ../bin/compound.c:832 ../bin/cswitchmotor.c:228 ../bin/cturnout.c:1069 -#: ../bin/cturnout.c:2927 +#: ../bin/compound.c:1027 ../bin/cswitchmotor.c:232 ../bin/cturnout.c:988 msgid "Turnout" msgstr "Стрелка" -#: ../bin/compound.c:832 +#: ../bin/compound.c:1027 msgid "Sectional Track" msgstr "Составной трек" -#: ../bin/compound.c:836 +#: ../bin/compound.c:1031 #, c-format msgid "%s (%d) Layer= %d %s" msgstr "" -#: ../bin/cparalle.c:52 ../bin/cparalle.c:100 ../bin/cparalle.c:140 -#: ../bin/ctodesgn.c:543 ../bin/ctodesgn.c:563 ../bin/ctodesgn.c:583 -#: ../bin/tcurve.c:371 +#: ../bin/cparalle.c:49 ../bin/cparalle.c:98 ../bin/cparalle.c:140 +#: ../bin/ctodesgn.c:600 ../bin/ctodesgn.c:626 ../bin/ctodesgn.c:651 +#: ../bin/tcurve.c:403 msgid "Separation" msgstr "" -#: ../bin/cparalle.c:55 ../bin/cparalle.c:101 +#: ../bin/cparalle.c:52 ../bin/cparalle.c:99 #, fuzzy msgid "Radius Factor" msgstr "Радиус " @@ -2062,25 +2109,26 @@ msgstr "Радиус " msgid "Radius factor" msgstr "Радиус " -#: ../bin/cparalle.c:154 +#: ../bin/cparalle.c:155 msgid " Track/Line doesn't support parallel" msgstr "" -#: ../bin/cparalle.c:228 +#: ../bin/cparalle.c:230 msgid "Create Parallel Track" msgstr "Добавить параллельный трек" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:354 -#: ../bin/cparalle.c:298 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1233 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:470 +#: ../bin/cparalle.c:299 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1252 msgid "Parallel" msgstr "Параллель" -#: ../bin/cparalle.c:299 +#: ../bin/cparalle.c:300 #, fuzzy msgid "Parallel Track" msgstr "Добавить параллельный трек" -#: ../bin/cparalle.c:300 +#: ../bin/cparalle.c:303 #, fuzzy msgid "Parallel Line" msgstr "Параллель" @@ -2093,14 +2141,14 @@ msgstr "Портретный" msgid "Landscape" msgstr "Ландшафтный" -#: ../bin/cprint.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:94 ../bin/cswitchmotor.c:113 -#: ../bin/cswitchmotor.c:225 ../bin/dbench.c:78 ../bin/dease.c:67 -#: ../bin/doption.c:131 ../bin/doption.c:133 ../bin/macro.c:1408 +#: ../bin/cprint.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:90 ../bin/cswitchmotor.c:109 +#: ../bin/cswitchmotor.c:229 ../bin/dbench.c:75 ../bin/dease.c:68 +#: ../bin/doption.c:93 ../bin/doption.c:95 ../bin/macro.c:1416 msgid "Normal" msgstr "Нормальные" -#: ../bin/cprint.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:95 ../bin/cswitchmotor.c:114 -#: ../bin/cswitchmotor.c:226 ../bin/ctrain.c:941 ../bin/ctrain.c:1250 +#: ../bin/cprint.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:91 ../bin/cswitchmotor.c:110 +#: ../bin/cswitchmotor.c:230 ../bin/ctrain.c:1011 ../bin/ctrain.c:1324 msgid "Reverse" msgstr "Обратный" @@ -2121,14 +2169,18 @@ msgstr "Номер запчасти" msgid "Ignore Page Margins" msgstr "Игнорировать поля страницы" -#: ../bin/cprint.c:116 ../bin/csnap.c:705 ../bin/doption.c:530 +#: ../bin/cprint.c:116 ../bin/csnap.c:733 ../bin/doption.c:559 msgid "Snap Grid" msgstr "Настройки сетки" #: ../bin/cprint.c:117 #, fuzzy -msgid "Rulers" -msgstr "Линейка" +msgid "Layout Edge" +msgstr "Проект" + +#: ../bin/cprint.c:117 +msgid "Every Page" +msgstr "" #: ../bin/cprint.c:118 #, fuzzy @@ -2139,213 +2191,211 @@ msgstr "Ширина полотна" msgid "Centerline below Scale 1:1" msgstr "" -#: ../bin/cprint.c:127 +#: ../bin/cprint.c:128 msgid "Print Scale" msgstr "Печатать масштаб" -#: ../bin/cprint.c:128 +#: ../bin/cprint.c:129 msgid "Page Width" msgstr "Ширина страницы" -#: ../bin/cprint.c:129 +#: ../bin/cprint.c:130 msgid "Max" msgstr "Макс." -#: ../bin/cprint.c:131 +#: ../bin/cprint.c:132 msgid "Snap Shot" msgstr "" -#: ../bin/cprint.c:132 +#: ../bin/cprint.c:133 msgid "Page Format" msgstr "" -#: ../bin/cprint.c:133 +#: ../bin/cprint.c:134 msgid "Print Order" msgstr "" -#: ../bin/cprint.c:134 +#: ../bin/cprint.c:135 #, fuzzy msgid "Print " msgstr "Печать" -#: ../bin/cprint.c:149 +#: ../bin/cprint.c:144 +#, fuzzy +msgid "Rulers:" +msgstr "Линейка" + +#: ../bin/cprint.c:150 #, fuzzy msgid " Width" msgstr "Ширина" -#: ../bin/cprint.c:151 +#: ../bin/cprint.c:152 #, fuzzy msgid "Margins" msgstr "Главный" -#: ../bin/cprint.c:152 ../bin/cturntbl.c:250 +#: ../bin/cprint.c:153 ../bin/cturntbl.c:274 msgid "Origin: X" msgstr "Координата: X" -#: ../bin/cprint.c:153 ../bin/csnap.c:535 +#: ../bin/cprint.c:154 ../bin/csnap.c:549 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../bin/cprint.c:154 ../bin/cprint.c:620 ../bin/cprofile.c:715 -#: ../bin/dcar.c:2214 +#: ../bin/cprint.c:155 ../bin/cprint.c:631 ../bin/cprofile.c:706 +#: ../bin/dcar.c:2325 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" -#: ../bin/cprint.c:156 +#: ../bin/cprint.c:157 msgid "Setup" msgstr "Установить" -#: ../bin/cprint.c:157 ../bin/cselect.c:3391 ../bin/misc.c:2271 +#: ../bin/cprint.c:158 ../bin/cselect.c:3675 ../bin/menu.c:974 msgid "Select All" msgstr "Выбрать всё" -#: ../bin/cprint.c:158 ../bin/cprofile.c:717 ../bin/layout.c:481 -#: ../bin/misc.c:769 +#: ../bin/cprint.c:159 ../bin/cprofile.c:708 ../bin/layout.c:671 +#: ../bin/misc.c:725 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: ../bin/cprint.c:160 +#: ../bin/cprint.c:161 msgid "0 pages" msgstr "0 страниц" -#: ../bin/cprint.c:187 +#: ../bin/cprint.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "%d page" msgstr "%d страниц" -#: ../bin/cprint.c:187 +#: ../bin/cprint.c:190 #, c-format msgid "%d pages" msgstr "%d страниц" -#: ../bin/cprint.c:408 +#: ../bin/cprint.c:419 #, c-format msgid "PrintScale 1:%ld Room %s x %s Model Scale %s File %s" msgstr "Масштаб 1:%ld Комната %s x %s Масштаб модели %s Файл %s" -#: ../bin/cprint.c:716 ../bin/dbitmap.c:208 ../bin/filenoteui.c:158 -#: ../bin/misc.c:1278 ../bin/misc.c:1356 ../bin/param.c:2622 -#: ../wlib/gtklib/browserhelp.c:94 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:589 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: ../bin/cprint.c:723 +#: ../bin/cprint.c:746 #, fuzzy msgid "Print Margins" msgstr "Печатать список частей" -#: ../bin/cprint.c:1367 ../bin/cprofile.c:719 ../bin/ctodesgn.c:2869 -#: ../bin/denum.c:55 +#: ../bin/cprint.c:1440 ../bin/cprofile.c:710 ../bin/ctodesgn.c:3147 +#: ../bin/denum.c:51 msgid "Print" msgstr "Печать" -#: ../bin/cprint.c:1388 +#: ../bin/cprint.c:1472 msgid "Select pages to print, or drag to move print grid" msgstr "Выберите страницы для печати или перетащите, чтобы передвинуть сетку" -#: ../bin/cprint.c:1486 +#: ../bin/cprint.c:1574 msgid "Print..." msgstr "Печать..." -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:350 -#: ../bin/cprofile.c:614 ../bin/cprofile.c:1448 ../bin/cprofile.c:1528 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:125 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1225 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:466 +#: ../bin/cprofile.c:608 ../bin/cprofile.c:1442 ../bin/cprofile.c:1522 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1244 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:127 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: ../bin/cprofile.c:632 +#: ../bin/cprofile.c:626 #, c-format msgid "%s Profile: %s" msgstr "%s Профиль: %s" -#: ../bin/cprofile.c:713 ../bin/misc.c:1937 +#: ../bin/cprofile.c:704 ../bin/menu.c:225 msgid "Change" msgstr "Изменить" -#: ../bin/cprofile.c:757 ../bin/cprofile.c:767 +#: ../bin/cprofile.c:751 ../bin/cprofile.c:761 #, c-format msgid "Elev = %0.1f" msgstr "Высота = %0.1f" -#: ../bin/cprofile.c:769 +#: ../bin/cprofile.c:763 #, c-format msgid "Elev=%0.2f %0.1f%%" msgstr "Высота=%0.2f %0.1f%%" -#: ../bin/cprofile.c:774 +#: ../bin/cprofile.c:768 #, c-format msgid "%0.1f%% Elev = %0.2f" msgstr "%0.1f%% Высота = %0.2f" -#: ../bin/cprofile.c:779 +#: ../bin/cprofile.c:773 #, c-format msgid "%0.1f%% Elev = %0.2f %0.1f%%" msgstr "%0.1f%% Высота = %0.2f %0.1f%%" -#: ../bin/cprofile.c:794 ../bin/cprofile.c:864 ../bin/cprofile.c:1400 +#: ../bin/cprofile.c:788 ../bin/cprofile.c:858 ../bin/cprofile.c:1394 msgid "Profile Command" msgstr "" -#: ../bin/cprofile.c:803 ../bin/cprofile.c:1454 +#: ../bin/cprofile.c:797 ../bin/cprofile.c:1448 msgid "Drag to change Elevation" msgstr "Тяни, чтобы изменить высоту" -#: ../bin/cprofile.c:905 +#: ../bin/cprofile.c:899 msgid "Select a Defined Elevation to start Profile" msgstr "Выберите трек для начальной высоты" -#: ../bin/cprofile.c:907 +#: ../bin/cprofile.c:901 msgid "Select a Defined Elevation to extend Profile" msgstr "Выберите трек для конечной высоты" -#: ../bin/cprofile.c:1462 +#: ../bin/cprofile.c:1456 msgid "Select a Defined Elevation to start profile" msgstr "Выберите трек для начальной высоты" -#: ../bin/cprofile.c:1532 +#: ../bin/cprofile.c:1527 msgid "Define" msgstr "" -#: ../bin/cpull.c:439 ../bin/cpull.c:595 +#: ../bin/cpull.c:454 ../bin/cpull.c:616 #, c-format msgid "%d tracks moved" msgstr "%d треков перемещено" -#: ../bin/cpull.c:485 +#: ../bin/cpull.c:503 msgid "Pull Tracks" msgstr "Тяните треки" -#: ../bin/cpull.c:559 +#: ../bin/cpull.c:579 msgid "Tighten Tracks" msgstr "" -#: ../bin/cpull.c:646 +#: ../bin/cpull.c:670 msgid "Connect Multiple Tracks - Select multiple tracks to join first" msgstr "" -#: ../bin/cpull.c:649 +#: ../bin/cpull.c:673 msgid "Try to Connect all Selected Tracks?" msgstr "" -#: ../bin/cpull.c:655 +#: ../bin/cpull.c:680 msgid "ReConnect" msgstr "" -#: ../bin/cpull.c:691 +#: ../bin/cpull.c:720 #, c-format msgid "" "Round 1 %d and Round 2 %d tracks connected, %d close pairs of end Points " "were not connected" msgstr "" -#: ../bin/cpull.c:716 +#: ../bin/cpull.c:747 #, fuzzy msgid "Select first endpoint or turntable to connect, +Shift to tighten" msgstr "Выберите первый конец для соединения" -#: ../bin/cpull.c:718 +#: ../bin/cpull.c:750 #, fuzzy msgid "" "Select first endpoint to connect, or Right-Click for connecting selected " @@ -2354,400 +2404,412 @@ msgstr "" "Выберите первый конец для соединения или щёлкните правой кнопкой мыши для " "соединения выбранных треков" -#: ../bin/cpull.c:777 +#: ../bin/cpull.c:814 #, fuzzy msgid "Select second endpoint or turntable to connect" msgstr "Выберите второй конец для соединения" -#: ../bin/cpull.c:784 +#: ../bin/cpull.c:821 msgid "Same Track! - please select another" msgstr "" -#: ../bin/cpull.c:872 +#: ../bin/cpull.c:918 msgid "Connect Two Tracks" msgstr "Соединить два трека" -#: ../bin/cpull.c:874 +#: ../bin/cpull.c:924 msgid "Connect All Selected - 'S'" msgstr "" -#: ../bin/cruler.c:302 +#: ../bin/cruler.c:390 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "Упрощения" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:361 -#: ../bin/cruler.c:303 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1247 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:477 +#: ../bin/cruler.c:391 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1266 msgid "Ruler" msgstr "Линейка" -#: ../bin/cruler.c:304 +#: ../bin/cruler.c:394 #, fuzzy msgid "Protractor" msgstr "Портретный" -#: ../bin/cselect.c:632 +#: ../bin/cselect.c:688 msgid "Change Track Width" msgstr "Изменить ширину трека" -#: ../bin/cselect.c:656 +#: ../bin/cselect.c:714 #, fuzzy msgid "Change Line Type" msgstr "Изменить слои" -#: ../bin/cselect.c:685 +#: ../bin/cselect.c:739 +msgid "Delete only works in Select Mode" +msgstr "" + +#: ../bin/cselect.c:755 msgid "Delete Tracks" msgstr "Удалить треки" -#: ../bin/cselect.c:763 +#: ../bin/cselect.c:862 msgid "Hide Tracks (Tunnel)" msgstr "Спрятать треки (тунель)" -#: ../bin/cselect.c:781 +#: ../bin/cselect.c:882 #, fuzzy msgid "Bridge Tracks " msgstr "Трек Безье" -#: ../bin/cselect.c:798 +#: ../bin/cselect.c:900 +#, fuzzy +msgid "Roadbed Tracks " +msgstr "Вращать треки" + +#: ../bin/cselect.c:918 #, fuzzy msgid "Ties Tracks " msgstr "Тонкие треки" -#: ../bin/cselect.c:835 ../bin/misc.c:2391 +#: ../bin/cselect.c:956 ../bin/menu.c:1118 msgid "Move To Current Layer" msgstr "Переместить на текущий слой" -#: ../bin/cselect.c:875 ../bin/misc.c:2543 +#: ../bin/cselect.c:1010 ../bin/menu.c:1303 msgid "Clear Elevations" msgstr "Очистить высоты" -#: ../bin/cselect.c:919 +#: ../bin/cselect.c:1056 msgid "Add Elevations" msgstr "Добавить высоты" -#: ../bin/cselect.c:934 +#: ../bin/cselect.c:1072 msgid "Refresh Compound" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:966 ../bin/dcar.c:4366 ../bin/dcar.c:4371 -#: ../bin/dcustmgm.c:60 ../bin/layout.c:472 -msgid "Scale" -msgstr "Масштаб" - -#: ../bin/cselect.c:966 ../bin/cselect.c:991 -msgid "Ratio" -msgstr "" - -#: ../bin/cselect.c:975 -msgid "Do not resize track" -msgstr "Не изменять размер трека" - -#: ../bin/cselect.c:979 -msgid "Rescale by:" -msgstr "" - -#: ../bin/cselect.c:981 -msgid "From:" -msgstr "От:" - -#: ../bin/cselect.c:985 -msgid "To: " -msgstr "" - -#: ../bin/cselect.c:1052 -msgid "Rescale Tracks" -msgstr "Перемасштабировать треки" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:357 -#: ../bin/cselect.c:1195 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1239 -msgid "Rescale" -msgstr "Перемасштабировать" - -#: ../bin/cselect.c:1524 +#: ../bin/cselect.c:1471 msgid "Cornu too tight - it was deleted" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:1580 +#: ../bin/cselect.c:1526 msgid "Move To Join" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:1773 +#: ../bin/cselect.c:1735 msgid "Drag to move selected tracks - Shift+Ctrl+Arrow micro-steps the move" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:1794 ../bin/cselect.c:1915 ../bin/cselect.c:2285 +#: ../bin/cselect.c:1756 ../bin/cselect.c:1890 ../bin/cselect.c:2295 msgid "Move Tracks" msgstr "Переместить треки" -#: ../bin/cselect.c:1963 +#: ../bin/cselect.c:1939 #, fuzzy msgid "Align: Click on a selected object to be aligned" msgstr "Скопировать выбранные объекты в буфер обмена" -#: ../bin/cselect.c:2001 +#: ../bin/cselect.c:1978 msgid "Drag to rotate selected tracks, Shift+RightClick for QuickRotate Menu" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:2017 ../bin/cselect.c:2299 +#: ../bin/cselect.c:1994 ../bin/cselect.c:2370 msgid "Rotate Tracks" msgstr "Вращать треки" -#: ../bin/cselect.c:2031 +#: ../bin/cselect.c:2009 msgid "Center of Rotation snapped to Turntable center" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:2073 ../bin/cselect.c:2104 +#: ../bin/cselect.c:2055 ../bin/cselect.c:2090 #, c-format msgid "Angle %0.3f" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:2160 +#: ../bin/cselect.c:2154 #, fuzzy, c-format msgid "Angle %0.3f #%ld" msgstr "Угол = %0.3f (%s)" -#: ../bin/cselect.c:2162 +#: ../bin/cselect.c:2156 #, fuzzy, c-format msgid "Angle %0.3f %s" msgstr "Угол = %0.3f (%s)" -#: ../bin/cselect.c:2167 +#: ../bin/cselect.c:2162 msgid "Origin Set. Drag away to set start angle" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:2181 +#: ../bin/cselect.c:2177 msgid "Align: Click on the 2nd unselected object" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:2311 -msgid "Toggle Label" +#: ../bin/cselect.c:2307 +msgid "In module layer:" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:2430 ../bin/cselect.c:2469 -msgid "Select and drag a description" -msgstr "Выберите и переместите подпись" +#: ../bin/cselect.c:2315 +#, fuzzy +msgid "Frozen Layer:" +msgstr "Заморожен" + +#: ../bin/cselect.c:2319 +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "Число точек" + +#: ../bin/cselect.c:2356 +msgid "Multiple Selected" +msgstr "" + +#: ../bin/cselect.c:2383 +msgid "Toggle Detail" +msgstr "" + +#: ../bin/cselect.c:2399 +msgid "Toggle Label" +msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:2455 +#: ../bin/cselect.c:2572 #, fuzzy msgid "Elevation description" msgstr "Описание Левая" -#: ../bin/cselect.c:2458 -msgid "Hidden description - 's' to Show" -msgstr "" +#: ../bin/cselect.c:2579 +#, fuzzy +msgid "Hidden description - 's' to Show, 'd' Details" +msgstr "Показать подпись" -#: ../bin/cselect.c:2462 +#: ../bin/cselect.c:2582 #, fuzzy msgid "Shown description - 'h' to Hide" msgstr "Показать подпись" -#: ../bin/cselect.c:2483 +#: ../bin/cselect.c:2590 +msgid "Select and drag a description" +msgstr "Выберите и переместите подпись" + +#: ../bin/cselect.c:2632 msgid "Hidden Label - Drag to reveal" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:2485 +#: ../bin/cselect.c:2634 #, fuzzy msgid "Drag label" msgstr "Тащите, чтобы разместить" -#: ../bin/cselect.c:2487 +#: ../bin/cselect.c:2644 msgid "Move Label" msgstr "Переместить подпись" -#: ../bin/cselect.c:2524 +#: ../bin/cselect.c:2683 msgid "To Hide, use Context Menu" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:2540 ../bin/cselect.c:3417 +#: ../bin/cselect.c:2717 ../bin/cselect.c:3715 #, fuzzy msgid "Show/Hide Description" msgstr "Показать подпись" -#: ../bin/cselect.c:2620 +#: ../bin/cselect.c:2720 +#, fuzzy +msgid "Toggle Detailed Description" +msgstr "Переместить описание" + +#: ../bin/cselect.c:2804 msgid "Drag to mark mirror line" msgstr "Тащите, чтобы отметить ось зеркала" -#: ../bin/cselect.c:2631 +#: ../bin/cselect.c:2815 #, c-format msgid "Angle %0.2f" msgstr "Угол %0.2f" -#: ../bin/cselect.c:2634 +#: ../bin/cselect.c:2818 msgid "Flip Tracks" msgstr "Отзеркалить треки" -#: ../bin/cselect.c:2974 +#: ../bin/cselect.c:3014 ../bin/cselect.c:3215 +msgid "Track is in Frozen Layer" +msgstr "" + +#: ../bin/cselect.c:3188 #, fuzzy msgid "Select track" msgstr "Выберите треки" -#: ../bin/cselect.c:3001 -msgid "Track is in Frozen Layer" -msgstr "" - -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:323 -#: ../bin/cselect.c:3357 ../bin/dcar.c:1672 ../bin/doption.c:235 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1171 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:439 +#: ../bin/cselect.c:3627 ../bin/dcar.c:1765 ../bin/doption.c:245 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1190 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: ../bin/cselect.c:3376 ../bin/cselect.c:3396 ../bin/misc.c:2235 +#: ../bin/cselect.c:3654 ../bin/cselect.c:3683 ../bin/menu.c:932 msgid "Undo" msgstr "Отменить" -#: ../bin/cselect.c:3377 ../bin/cselect.c:3397 ../bin/misc.c:2237 +#: ../bin/cselect.c:3655 ../bin/cselect.c:3684 ../bin/menu.c:934 msgid "Redo" msgstr "Повторить" -#: ../bin/cselect.c:3384 ../bin/draw.c:3119 +#: ../bin/cselect.c:3665 ../bin/cselect.c:3688 ../bin/draw.c:3500 msgid "Zoom to extents - 'e'" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:3385 ../bin/draw.c:3130 ../bin/misc.c:2419 +#: ../bin/cselect.c:3667 ../bin/draw.c:3522 ../bin/menu.c:1163 msgid "&Zoom" msgstr "Масштаб" -#: ../bin/cselect.c:3388 ../bin/draw.c:3129 +#: ../bin/cselect.c:3670 ../bin/draw.c:3520 msgid "Pan to Origin - 'o'/'0'" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:3389 ../bin/cselect.c:3401 +#: ../bin/cselect.c:3672 ../bin/cselect.c:3692 msgid "Pan Center Here - 'c'" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:3392 ../bin/misc.c:2274 ../bin/misc.c:2397 +#: ../bin/cselect.c:3677 ../bin/menu.c:977 ../bin/menu.c:1126 msgid "Select Current Layer" msgstr "Сохранить текущий слой" -#: ../bin/cselect.c:3403 ../bin/misc.c:2276 +#: ../bin/cselect.c:3690 +#, fuzzy +msgid "Zoom to selected - 's'" +msgstr "выбранные" + +#: ../bin/cselect.c:3696 ../bin/menu.c:979 msgid "Deselect All" msgstr "Сбросить выделение" -#: ../bin/cselect.c:3405 +#: ../bin/cselect.c:3699 #, fuzzy msgid "Properties -'?'" msgstr "Свойства" -#: ../bin/cselect.c:3406 +#: ../bin/cselect.c:3701 #, fuzzy msgid "Modify/Activate Track" msgstr "Изменить трек" -#: ../bin/cselect.c:3408 ../bin/misc.c:2262 +#: ../bin/cselect.c:3704 ../bin/menu.c:965 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: ../bin/cselect.c:3409 ../bin/misc.c:2264 +#: ../bin/cselect.c:3705 ../bin/menu.c:967 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: ../bin/cselect.c:3410 ../bin/fileio.c:1620 ../bin/misc.c:2266 +#: ../bin/cselect.c:3706 ../bin/fileio.c:1730 ../bin/menu.c:969 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: ../bin/cselect.c:3411 ../bin/misc.c:2268 +#: ../bin/cselect.c:3707 ../bin/menu.c:971 #, fuzzy msgid "Clone" msgstr "Закрыть" -#: ../bin/cselect.c:3413 +#: ../bin/cselect.c:3709 #, fuzzy msgid "Rotate..." msgstr "Повернуть" -#: ../bin/cselect.c:3415 +#: ../bin/cselect.c:3711 msgid "Align" msgstr "Выравнивание" -#: ../bin/cselect.c:3419 +#: ../bin/cselect.c:3717 ../bin/menu.c:1142 +msgid "Ties/NoTies" +msgstr "" + +#: ../bin/cselect.c:3719 msgid "Hide/NoHide" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:3420 +#: ../bin/cselect.c:3721 msgid "Bridge/NoBridge" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:3421 +#: ../bin/cselect.c:3723 +msgid "Roadbed/NoRoadbed" +msgstr "" + +#: ../bin/cselect.c:3725 msgid "NoTies/Ties" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:3422 +#: ../bin/cselect.c:3727 msgid "Thickness..." msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:3423 ../bin/misc.c:2409 +#: ../bin/cselect.c:3728 ../bin/menu.c:1150 msgid "Thin Tracks" msgstr "Тонкие треки" -#: ../bin/cselect.c:3424 ../bin/misc.c:2410 +#: ../bin/cselect.c:3730 ../bin/menu.c:1152 msgid "Medium Tracks" msgstr "Средние треки" -#: ../bin/cselect.c:3425 ../bin/misc.c:2411 +#: ../bin/cselect.c:3732 ../bin/menu.c:1154 msgid "Thick Tracks" msgstr "Толстые треки" -#: ../bin/cselect.c:3430 +#: ../bin/cselect.c:3741 msgid "Dash-Dotted Line" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:3431 +#: ../bin/cselect.c:3743 msgid "Dash-Dot-Dotted Line" msgstr "" -#: ../bin/cselect.c:3433 +#: ../bin/cselect.c:3746 #, fuzzy msgid "Move To Front" msgstr "Переместить" -#: ../bin/cselect.c:3434 +#: ../bin/cselect.c:3747 #, fuzzy msgid "Move To Back" msgstr "Переместить треки" -#: ../bin/cselect.c:3436 +#: ../bin/cselect.c:3749 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Группировать" -#: ../bin/cselect.c:3437 +#: ../bin/cselect.c:3750 #, fuzzy msgid "UnGroup" msgstr "Разгруппировать" -#: ../bin/cselect.c:3472 +#: ../bin/cselect.c:3796 msgid "Move Description" msgstr "Переместить описание" -#: ../bin/cselect.c:3479 ../bin/misc.c:1978 ../bin/misc.c:2279 +#: ../bin/cselect.c:3804 ../bin/menu.c:294 ../bin/menu.c:986 msgid "Move" msgstr "Переместить" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:368 -#: ../bin/cselect.c:3481 ../bin/misc.c:1969 ../bin/misc.c:2281 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1261 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:484 +#: ../bin/cselect.c:3807 ../bin/menu.c:271 ../bin/menu.c:988 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1280 msgid "Rotate" msgstr "Повернуть" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:369 -#: ../bin/cselect.c:3483 ../bin/dcar.c:2216 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1263 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:485 +#: ../bin/cselect.c:3810 ../bin/dcar.c:2327 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1282 msgid "Flip" msgstr "Отразить" -#: ../bin/csensor.c:216 +#: ../bin/csensor.c:214 msgid "Change Sensor" msgstr "Изменить сенсор" -#: ../bin/csensor.c:262 ../bin/csensor.c:596 +#: ../bin/csensor.c:261 ../bin/csensor.c:599 msgid "Sensor" msgstr "Сенсор" -#: ../bin/csensor.c:391 ../bin/csignal.c:511 -msgid "Orgin X" -msgstr "" - #: ../bin/csensor.c:407 msgid "Create Sensor" msgstr "Создать сенсор" @@ -2756,113 +2818,47 @@ msgstr "Создать сенсор" msgid "Modify Sensor" msgstr "Изменить сенсор" -#: ../bin/csensor.c:443 +#: ../bin/csensor.c:445 msgid "Edit sensor" msgstr "Изменить сенсор" -#: ../bin/csensor.c:481 +#: ../bin/csensor.c:483 msgid "Place sensor" msgstr "Установить сенсор" -#: ../bin/csignal.c:241 -msgid "Number Of Heads" -msgstr "Кол-во головок" - -#: ../bin/csignal.c:280 -msgid "Change Signal" -msgstr "Изменить сигнал" - -#: ../bin/csignal.c:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "(%d [%s]): Layer=%u, %d heads at %0.3f,%0.3f A%0.3f" -msgstr "(%d [%s]): Слой=%d, по %0.3f,%0.3f" - -#: ../bin/csignal.c:325 ../bin/csignal.c:914 -msgid "Signal" -msgstr "Сигнал" - -#: ../bin/csignal.c:517 -msgid "Number of Heads" -msgstr "Кол-во головок" - -#: ../bin/csignal.c:522 -msgid "Edit Aspect" -msgstr "" - -#: ../bin/csignal.c:524 -msgid "Add Aspect" -msgstr "" - -#: ../bin/csignal.c:526 -msgid "Delete Aspect" -msgstr "" - -#: ../bin/csignal.c:539 -msgid "Aspect Index" -msgstr "" - -#: ../bin/csignal.c:554 -msgid "Create Signal" -msgstr "Создать сигнал" - -#: ../bin/csignal.c:558 -msgid "Modify Signal" -msgstr "Изменить сигнал" - -#: ../bin/csignal.c:665 -msgid "Edit aspect" -msgstr "" - -#: ../bin/csignal.c:712 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the %d aspect(s)" -msgstr "" - -#: ../bin/csignal.c:733 -msgid "Edit signal" -msgstr "" - -#: ../bin/csignal.c:795 -msgid "Place base of signal" -msgstr "" - -#: ../bin/csignal.c:802 -msgid "Drag to orient signal" -msgstr "" - -#: ../bin/csnap.c:516 +#: ../bin/csnap.c:530 msgid "Horz" msgstr "Столбцы" -#: ../bin/csnap.c:518 +#: ../bin/csnap.c:532 msgid "Spacing" msgstr "Размер" -#: ../bin/csnap.c:520 +#: ../bin/csnap.c:534 msgid "Divisions" msgstr "Ячеек" -#: ../bin/csnap.c:523 +#: ../bin/csnap.c:537 msgid "Enable" msgstr "Включено" -#: ../bin/csnap.c:524 +#: ../bin/csnap.c:538 msgid "Vert" msgstr "Строки" -#: ../bin/csnap.c:533 ../bin/dease.c:76 +#: ../bin/csnap.c:547 ../bin/dease.c:78 msgid "X" msgstr "Смещ." -#: ../bin/csnap.c:537 +#: ../bin/csnap.c:551 msgid "A" msgstr "" -#: ../bin/csnap.c:540 +#: ../bin/csnap.c:554 msgid "Show" msgstr "Показывать" -#: ../bin/csnap.c:791 +#: ../bin/csnap.c:815 msgid "Change Grid..." msgstr "Изменить сетку..." @@ -2870,890 +2866,1003 @@ msgstr "Изменить сетку..." msgid "Set Block Gaps" msgstr "" -#: ../bin/csplit.c:111 -msgid "Select track to split" +#: ../bin/csplit.c:137 +#, fuzzy +msgid "Select track and position for split" msgstr "Выберите трек для разделения" -#: ../bin/csplit.c:133 +#: ../bin/csplit.c:161 msgid "Can't Split that Track Object" msgstr "" -#: ../bin/csplit.c:141 ../bin/csplit.c:153 ../bin/csplit.c:315 +#: ../bin/csplit.c:169 ../bin/csplit.c:182 ../bin/csplit.c:505 msgid "Split Track" msgstr "Разделить трек" -#: ../bin/csplit.c:149 ../bin/csplit.c:271 +#: ../bin/csplit.c:178 ../bin/csplit.c:322 ../bin/csplit.c:410 msgid "Can't Split that Draw Object" msgstr "" -#: ../bin/csplit.c:159 +#: ../bin/csplit.c:188 #, fuzzy msgid "No Track to Split" msgstr "Выберите трек для разделения" -#: ../bin/csplit.c:172 ../bin/dbench.c:69 ../bin/dbench.c:80 +#: ../bin/csplit.c:203 ../bin/dbench.c:65 ../bin/dbench.c:77 msgid "Left" msgstr "Слева" -#: ../bin/csplit.c:173 ../bin/dbench.c:70 ../bin/dbench.c:79 +#: ../bin/csplit.c:205 ../bin/dbench.c:66 ../bin/dbench.c:76 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: ../bin/csplit.c:174 ../bin/csplit.c:179 +#: ../bin/csplit.c:207 ../bin/csplit.c:216 msgid "Both" msgstr "Оба" -#: ../bin/csplit.c:177 +#: ../bin/csplit.c:212 msgid "Top" msgstr "Сверху" -#: ../bin/csplit.c:178 +#: ../bin/csplit.c:214 msgid "Bottom" msgstr "Снизу" -#: ../bin/csplit.c:258 +#: ../bin/csplit.c:307 #, fuzzy msgid "Select draw to split" msgstr "Выберите трек для разделения" -#: ../bin/csplit.c:275 ../bin/csplit.c:316 +#: ../bin/csplit.c:326 ../bin/csplit.c:508 #, fuzzy msgid "Split Draw" msgstr "Разделить трек" -#: ../bin/csplit.c:281 +#: ../bin/csplit.c:332 #, fuzzy msgid "No Draw to Split" msgstr "Тащите, чтобы разместить" -#: ../bin/csplit.c:314 +#: ../bin/csplit.c:371 +#, fuzzy +msgid "Select the draw object to Trim to" +msgstr "Переместить выбранные объекты наверх" + +#: ../bin/csplit.c:387 +msgid "Can't Trim with a Track" +msgstr "" + +#: ../bin/csplit.c:392 +msgid "Select an intersecting draw object to Trim" +msgstr "" + +#: ../bin/csplit.c:397 +#, fuzzy +msgid "No Draw to Trim with" +msgstr "Тащите, чтобы разместить" + +#: ../bin/csplit.c:404 +#, fuzzy +msgid "Can't Split a track object" +msgstr "Разделить трек" + +#: ../bin/csplit.c:432 ../bin/csplit.c:511 +#, fuzzy +msgid "Trim Draw" +msgstr "Цвет" + +#: ../bin/csplit.c:437 +msgid "Select another draw object to Trim, or Space to Deselect" +msgstr "" + +#: ../bin/csplit.c:504 #, fuzzy msgid "Split" msgstr "Разделить трек" +#: ../bin/csignal.c:239 +msgid "Number Of Heads" +msgstr "Кол-во головок" + +#: ../bin/csignal.c:279 +msgid "Change Signal" +msgstr "Изменить сигнал" + +#: ../bin/csignal.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%d [%s]): Layer=%u, %d heads at %0.3f,%0.3f A%0.3f" +msgstr "(%d [%s]): Слой=%d, по %0.3f,%0.3f" + +#: ../bin/csignal.c:325 ../bin/csignal.c:931 +msgid "Signal" +msgstr "Сигнал" + +#: ../bin/csignal.c:518 +msgid "Number of Heads" +msgstr "Кол-во головок" + +#: ../bin/csignal.c:523 +msgid "Edit Aspect" +msgstr "" + +#: ../bin/csignal.c:525 +msgid "Add Aspect" +msgstr "" + +#: ../bin/csignal.c:527 +msgid "Delete Aspect" +msgstr "" + +#: ../bin/csignal.c:540 +msgid "Aspect Index" +msgstr "" + +#: ../bin/csignal.c:555 +msgid "Create Signal" +msgstr "Создать сигнал" + +#: ../bin/csignal.c:560 +msgid "Modify Signal" +msgstr "Изменить сигнал" + +#: ../bin/csignal.c:677 +msgid "Edit aspect" +msgstr "" + +#: ../bin/csignal.c:724 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the %d aspect(s)" +msgstr "" + +#: ../bin/csignal.c:747 +msgid "Edit signal" +msgstr "" + +#: ../bin/csignal.c:811 +msgid "Place base of signal" +msgstr "" + +#: ../bin/csignal.c:819 +msgid "Drag to orient signal" +msgstr "" + #: ../bin/cstraigh.c:77 msgid "Place 1st endpoint of straight track, snap to unconnected endpoint" msgstr "" -#: ../bin/cstraigh.c:104 +#: ../bin/cstraigh.c:105 msgid "Drag to place 2nd end point" msgstr "" -#: ../bin/cstraigh.c:140 +#: ../bin/cstraigh.c:151 #, c-format msgid "Straight Track Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Длина прямого трека=%s Угол=%0.3f" -#: ../bin/cstraigh.c:191 ../bin/tstraigh.c:267 +#: ../bin/cstraigh.c:204 ../bin/tstraigh.c:245 msgid "Straight Track" msgstr "Прямой трек" -#: ../bin/cstruct.c:71 ../bin/cturnout.c:85 ../bin/doption.c:131 -#: ../bin/doption.c:240 +#: ../bin/cstruct.c:67 ../bin/cturnout.c:86 ../bin/doption.c:93 +#: ../bin/doption.c:250 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" -#: ../bin/cstruct.c:449 ../bin/cstruct.c:476 +#: ../bin/cstruct.c:505 ../bin/cstruct.c:535 msgid "Pier Number" msgstr "" -#: ../bin/cstruct.c:561 +#: ../bin/cstruct.c:627 #, c-format msgid "Scale %d:1" msgstr "Масштаб %d:1" -#: ../bin/cstruct.c:563 +#: ../bin/cstruct.c:629 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Ширина %s" -#: ../bin/cstruct.c:565 +#: ../bin/cstruct.c:631 #, c-format msgid "Height %s" msgstr "Высота %s" -#: ../bin/cstruct.c:706 +#: ../bin/cstruct.c:779 msgid "Place Structure" msgstr "" -#: ../bin/cstruct.c:799 ../bin/cstruct.c:873 ../bin/cstruct.c:1105 -#: ../bin/cturnout.c:2793 ../bin/cturnout.c:2845 ../bin/cturnout.c:2972 -#: ../bin/cturnout.c:3111 -msgid "" -"Left-Drag to place, Ctrl+Left-Drag or Right-Drag to Rotate, Space or Enter " -"to accept, Esc to Cancel" -msgstr "" +#: ../bin/cstruct.c:851 ../bin/cstruct.c:904 ../bin/drawgeom.c:304 +#, fuzzy +msgid "+Alt for Magnetic Snap" +msgstr "Прилипать к сетке" + +#: ../bin/cstruct.c:853 ../bin/cstruct.c:906 ../bin/drawgeom.c:306 +#, fuzzy +msgid "+Alt to inhibit Magnetic Snap" +msgstr "Прилипать к сетке" -#: ../bin/cstruct.c:821 +#: ../bin/cstruct.c:888 msgid "Drag to place" msgstr "Тащите, чтобы разместить" -#: ../bin/cstruct.c:843 +#: ../bin/cstruct.c:921 msgid "Drag to rotate" msgstr "Тащите, чтобы повернуть" -#: ../bin/cstruct.c:863 -#, c-format -msgid "Angle = %0.3f" -msgstr "Угол = %0.3f" - -#: ../bin/cstruct.c:954 -msgid "Select Structure and then drag to place" +#: ../bin/cstruct.c:952 ../bin/cstruct.c:1222 ../bin/cturnout.c:2812 +#: ../bin/cturnout.c:2871 ../bin/cturnout.c:3015 ../bin/cturnout.c:3162 +msgid "" +"Left-Drag to place, Ctrl+Left-Drag or Right-Drag to Rotate, Space or Enter " +"to accept, Esc to Cancel" msgstr "" -#: ../bin/cstruct.c:992 -msgid "" +#: ../bin/cstruct.c:1031 ../bin/cturnout.c:2963 ../bin/param.c:3013 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: ../bin/cstruct.c:1049 +msgid "Select Structure and then drag to place" +msgstr "" + +#: ../bin/cstruct.c:1091 +msgid "" "Left drag to move, right drag to rotate, or press Return or click Ok to " "finalize" msgstr "" -#: ../bin/cstruct.c:1075 ../bin/cturnout.c:3078 +#: ../bin/cstruct.c:1184 ../bin/cturnout.c:3127 #, c-format msgid "Place %s and draw into position" msgstr "" -#: ../bin/cswitchmotor.c:96 ../bin/cswitchmotor.c:115 -#: ../bin/cswitchmotor.c:227 +#: ../bin/cswitchmotor.c:92 ../bin/cswitchmotor.c:111 +#: ../bin/cswitchmotor.c:231 msgid "Point Sense" msgstr "" -#: ../bin/cswitchmotor.c:116 +#: ../bin/cswitchmotor.c:112 msgid "Turnout Number" msgstr "" -#: ../bin/cswitchmotor.c:292 +#: ../bin/cswitchmotor.c:299 msgid "Change Switch Motor" msgstr "" -#: ../bin/cswitchmotor.c:359 +#: ../bin/cswitchmotor.c:369 msgid "Switch motor" msgstr "" -#: ../bin/cswitchmotor.c:475 +#: ../bin/cswitchmotor.c:499 #, c-format msgid "ResolveSwitchmotor: Turnout T%d: T%d doesn't exist" msgstr "" -#: ../bin/cswitchmotor.c:544 ../bin/cswitchmotor.c:714 +#: ../bin/cswitchmotor.c:570 ../bin/cswitchmotor.c:746 msgid "Switch motor must have a name!" msgstr "" -#: ../bin/cswitchmotor.c:548 +#: ../bin/cswitchmotor.c:574 msgid "Create Switch Motor" msgstr "" -#: ../bin/cswitchmotor.c:580 +#: ../bin/cswitchmotor.c:608 msgid "Create switch motor" msgstr "" -#: ../bin/cswitchmotor.c:594 ../bin/cswitchmotor.c:625 -#: ../bin/cswitchmotor.c:657 +#: ../bin/cswitchmotor.c:624 ../bin/cswitchmotor.c:655 +#: ../bin/cswitchmotor.c:687 msgid "Select a turnout" msgstr "" -#: ../bin/cswitchmotor.c:601 +#: ../bin/cswitchmotor.c:632 msgid "Not a turnout!" msgstr "" -#: ../bin/cswitchmotor.c:634 ../bin/cswitchmotor.c:665 +#: ../bin/cswitchmotor.c:664 ../bin/cswitchmotor.c:695 msgid "Not a switch motor!" msgstr "" -#: ../bin/cswitchmotor.c:670 +#: ../bin/cswitchmotor.c:700 #, c-format msgid "Really delete switch motor %s?" msgstr "" -#: ../bin/cswitchmotor.c:671 +#: ../bin/cswitchmotor.c:702 msgid "Delete Switch Motor" msgstr "" -#: ../bin/cswitchmotor.c:718 +#: ../bin/cswitchmotor.c:750 msgid "Modify Switch Motor" msgstr "" -#: ../bin/cswitchmotor.c:744 +#: ../bin/cswitchmotor.c:776 msgid "Edit switch motor" msgstr "" -#: ../bin/cswitchmotor.c:750 +#: ../bin/cswitchmotor.c:782 #, c-format msgid "Edit switch motor %d" msgstr "" -#: ../bin/cswitchmotor.c:858 +#: ../bin/cswitchmotor.c:889 msgid "Switch Motor" msgstr "" -#: ../bin/cswitchmotor.c:871 +#: ../bin/cswitchmotor.c:903 #, c-format msgid "Deleting Switch Motor %s" msgstr "" -#: ../bin/ctext.c:196 ../bin/ctext.c:235 +#: ../bin/ctext.c:194 ../bin/ctext.c:242 msgid "Create Text" msgstr "Создать текст" -#: ../bin/ctext.c:266 +#: ../bin/ctext.c:277 msgid "Fonts..." msgstr "Шрифты..." -#: ../bin/ctodesgn.c:144 +#: ../bin/ctodesgn.c:139 msgid "Frog #" msgstr "Стрелка #" -#: ../bin/ctodesgn.c:144 +#: ../bin/ctodesgn.c:139 msgid "Degrees" msgstr "Градусы" -#: ../bin/ctodesgn.c:145 +#: ../bin/ctodesgn.c:140 msgid "Dual Path" msgstr "" -#: ../bin/ctodesgn.c:145 +#: ../bin/ctodesgn.c:140 msgid "Quad Path" msgstr "" -#: ../bin/ctodesgn.c:180 ../bin/ctodesgn.c:181 ../bin/ctodesgn.c:182 -#: ../bin/ctodesgn.c:183 ../bin/ctodesgn.c:243 ../bin/ctodesgn.c:266 -#: ../bin/ctodesgn.c:268 ../bin/ctodesgn.c:303 ../bin/ctodesgn.c:306 -#: ../bin/ctodesgn.c:332 ../bin/ctodesgn.c:333 ../bin/ctodesgn.c:369 -#: ../bin/ctodesgn.c:372 ../bin/ctodesgn.c:398 ../bin/ctodesgn.c:400 -#: ../bin/ctodesgn.c:439 ../bin/ctodesgn.c:443 ../bin/ctodesgn.c:446 -#: ../bin/ctodesgn.c:658 +#: ../bin/ctodesgn.c:182 ../bin/ctodesgn.c:183 ../bin/ctodesgn.c:184 +#: ../bin/ctodesgn.c:185 ../bin/ctodesgn.c:244 ../bin/ctodesgn.c:270 +#: ../bin/ctodesgn.c:272 ../bin/ctodesgn.c:316 ../bin/ctodesgn.c:319 +#: ../bin/ctodesgn.c:350 ../bin/ctodesgn.c:351 ../bin/ctodesgn.c:395 +#: ../bin/ctodesgn.c:398 ../bin/ctodesgn.c:428 ../bin/ctodesgn.c:430 +#: ../bin/ctodesgn.c:477 ../bin/ctodesgn.c:481 ../bin/ctodesgn.c:484 +#: ../bin/ctodesgn.c:742 msgid "Offset" msgstr "Смещение" -#: ../bin/ctodesgn.c:201 ../bin/ctodesgn.c:2916 ../bin/ctodesgn.c:2917 +#: ../bin/ctodesgn.c:203 ../bin/ctodesgn.c:3204 ../bin/ctodesgn.c:3205 msgid "Left Description" msgstr "Описание Левая" -#: ../bin/ctodesgn.c:202 ../bin/ctodesgn.c:205 +#: ../bin/ctodesgn.c:204 ../bin/ctodesgn.c:207 msgid " #" msgstr " #" -#: ../bin/ctodesgn.c:204 ../bin/ctodesgn.c:2915 +#: ../bin/ctodesgn.c:206 ../bin/ctodesgn.c:3203 msgid "Right Description" msgstr "Описание Правая" -#: ../bin/ctodesgn.c:206 +#: ../bin/ctodesgn.c:208 msgid "Roadbed Width" msgstr "Ширина полотна" -#: ../bin/ctodesgn.c:210 ../bin/denum.c:56 +#: ../bin/ctodesgn.c:212 ../bin/denum.c:52 msgid "Print Setup" msgstr "Настройки печати" -#: ../bin/ctodesgn.c:241 +#: ../bin/ctodesgn.c:242 msgid "Diverging Length" msgstr "Отклонение длины" -#: ../bin/ctodesgn.c:242 +#: ../bin/ctodesgn.c:243 msgid "Diverging Angle" msgstr "Отклонение угла" -#: ../bin/ctodesgn.c:243 +#: ../bin/ctodesgn.c:244 msgid "Diverging Offset" msgstr "Отклонение смещения" -#: ../bin/ctodesgn.c:244 +#: ../bin/ctodesgn.c:245 msgid "Overall Length" msgstr "" -#: ../bin/ctodesgn.c:254 +#: ../bin/ctodesgn.c:257 msgid "Regular Turnout" msgstr "Обычная стрелка" -#: ../bin/ctodesgn.c:264 ../bin/ctodesgn.c:301 +#: ../bin/ctodesgn.c:268 ../bin/ctodesgn.c:314 msgid "Inner Length" msgstr "Внутренняя длина" -#: ../bin/ctodesgn.c:265 ../bin/ctodesgn.c:302 +#: ../bin/ctodesgn.c:269 ../bin/ctodesgn.c:315 msgid "Inner Angle" msgstr "Внутренний угол" -#: ../bin/ctodesgn.c:266 ../bin/ctodesgn.c:303 +#: ../bin/ctodesgn.c:270 ../bin/ctodesgn.c:316 msgid "Inner Offset" msgstr "Внутреннее смещение" -#: ../bin/ctodesgn.c:267 ../bin/ctodesgn.c:305 +#: ../bin/ctodesgn.c:271 ../bin/ctodesgn.c:318 msgid "Outer Angle" msgstr "Внешний угол" -#: ../bin/ctodesgn.c:268 ../bin/ctodesgn.c:306 +#: ../bin/ctodesgn.c:272 ../bin/ctodesgn.c:319 msgid "Outer Offset" msgstr "Внешнее смещение" -#: ../bin/ctodesgn.c:269 ../bin/ctodesgn.c:308 +#: ../bin/ctodesgn.c:273 ../bin/ctodesgn.c:321 msgid "Outer Length" msgstr "Внешняя длина" -#: ../bin/ctodesgn.c:291 +#: ../bin/ctodesgn.c:302 msgid "Curved Turnout" msgstr "" -#: ../bin/ctodesgn.c:304 +#: ../bin/ctodesgn.c:317 #, fuzzy msgid "Inner Radius" msgstr "Мин. радиус" -#: ../bin/ctodesgn.c:307 +#: ../bin/ctodesgn.c:320 #, fuzzy msgid "Outer Radius" msgstr "Радиус" -#: ../bin/ctodesgn.c:309 ../bin/ctodesgn.c:376 ../bin/ctodesgn.c:451 +#: ../bin/ctodesgn.c:322 ../bin/ctodesgn.c:402 ../bin/ctodesgn.c:489 #, fuzzy msgid "Toe Radius" msgstr "Радиус" -#: ../bin/ctodesgn.c:310 ../bin/ctodesgn.c:375 +#: ../bin/ctodesgn.c:323 ../bin/ctodesgn.c:401 #, fuzzy msgid "Toe Length" msgstr "Общая длина" -#: ../bin/ctodesgn.c:320 +#: ../bin/ctodesgn.c:336 #, fuzzy msgid "Cornu Curved Turnout" msgstr "Добавить изогнутый трек" -#: ../bin/ctodesgn.c:330 ../bin/ctodesgn.c:367 ../bin/ctodesgn.c:396 -#: ../bin/ctodesgn.c:437 +#: ../bin/ctodesgn.c:348 ../bin/ctodesgn.c:393 ../bin/ctodesgn.c:426 +#: ../bin/ctodesgn.c:475 msgid "Left Length" msgstr "Длина слева" -#: ../bin/ctodesgn.c:331 ../bin/ctodesgn.c:368 ../bin/ctodesgn.c:397 -#: ../bin/ctodesgn.c:438 +#: ../bin/ctodesgn.c:349 ../bin/ctodesgn.c:394 ../bin/ctodesgn.c:427 +#: ../bin/ctodesgn.c:476 msgid "Left Angle" msgstr "Угол слева" -#: ../bin/ctodesgn.c:332 ../bin/ctodesgn.c:369 ../bin/ctodesgn.c:398 -#: ../bin/ctodesgn.c:439 +#: ../bin/ctodesgn.c:350 ../bin/ctodesgn.c:395 ../bin/ctodesgn.c:428 +#: ../bin/ctodesgn.c:477 msgid "Left Offset" msgstr "Смещение слева" -#: ../bin/ctodesgn.c:333 ../bin/ctodesgn.c:372 ../bin/ctodesgn.c:400 -#: ../bin/ctodesgn.c:446 +#: ../bin/ctodesgn.c:351 ../bin/ctodesgn.c:398 ../bin/ctodesgn.c:430 +#: ../bin/ctodesgn.c:484 msgid "Right Offset" msgstr "Смещение справа" -#: ../bin/ctodesgn.c:334 ../bin/ctodesgn.c:373 ../bin/ctodesgn.c:401 -#: ../bin/ctodesgn.c:447 +#: ../bin/ctodesgn.c:352 ../bin/ctodesgn.c:399 ../bin/ctodesgn.c:431 +#: ../bin/ctodesgn.c:485 msgid "Right Angle" msgstr "Угол справа" -#: ../bin/ctodesgn.c:335 ../bin/ctodesgn.c:374 ../bin/ctodesgn.c:402 -#: ../bin/ctodesgn.c:448 +#: ../bin/ctodesgn.c:353 ../bin/ctodesgn.c:400 ../bin/ctodesgn.c:432 +#: ../bin/ctodesgn.c:486 msgid "Right Length" msgstr "Длина справа" -#: ../bin/ctodesgn.c:357 +#: ../bin/ctodesgn.c:381 msgid "Wye Turnout" msgstr "" -#: ../bin/ctodesgn.c:370 ../bin/ctodesgn.c:440 +#: ../bin/ctodesgn.c:396 ../bin/ctodesgn.c:478 #, fuzzy msgid "Left Radius" msgstr "Радиус" -#: ../bin/ctodesgn.c:371 ../bin/ctodesgn.c:445 +#: ../bin/ctodesgn.c:397 ../bin/ctodesgn.c:483 #, fuzzy msgid "Right Radius" msgstr "Мин. радиус" -#: ../bin/ctodesgn.c:386 +#: ../bin/ctodesgn.c:414 msgid "Cornu Wye Turnout" msgstr "" -#: ../bin/ctodesgn.c:427 +#: ../bin/ctodesgn.c:463 msgid "3-way Turnout" msgstr "" -#: ../bin/ctodesgn.c:441 +#: ../bin/ctodesgn.c:479 #, fuzzy msgid "Center Length" msgstr "Внутренняя длина" -#: ../bin/ctodesgn.c:442 +#: ../bin/ctodesgn.c:480 #, fuzzy msgid "Center Angle" msgstr "Внутренний угол" -#: ../bin/ctodesgn.c:443 ../bin/dcar.c:2237 +#: ../bin/ctodesgn.c:481 ../bin/dcar.c:2348 #, fuzzy msgid "Center Offset" msgstr "Внутреннее смещение" -#: ../bin/ctodesgn.c:444 +#: ../bin/ctodesgn.c:482 #, fuzzy msgid "Center Radius" msgstr "Радиус окружности" -#: ../bin/ctodesgn.c:449 +#: ../bin/ctodesgn.c:487 #, fuzzy msgid "Toe Length Left" msgstr "Общая длина" -#: ../bin/ctodesgn.c:450 +#: ../bin/ctodesgn.c:488 #, fuzzy msgid "Toe Length Right" msgstr "Общая длина" -#: ../bin/ctodesgn.c:462 +#: ../bin/ctodesgn.c:502 msgid "Cornu 3-way Turnout" msgstr "" -#: ../bin/ctodesgn.c:482 +#: ../bin/ctodesgn.c:527 msgid "Crossing" msgstr "Перекрёсток" -#: ../bin/ctodesgn.c:503 +#: ../bin/ctodesgn.c:552 msgid "Single Slipswitch" msgstr "" -#: ../bin/ctodesgn.c:532 +#: ../bin/ctodesgn.c:587 msgid "Double Slipswitch" msgstr "" -#: ../bin/ctodesgn.c:552 +#: ../bin/ctodesgn.c:612 msgid "Right Crossover" msgstr "" -#: ../bin/ctodesgn.c:572 +#: ../bin/ctodesgn.c:638 msgid "Left Crossover" msgstr "" -#: ../bin/ctodesgn.c:592 +#: ../bin/ctodesgn.c:663 msgid "Double Crossover" msgstr "" -#: ../bin/ctodesgn.c:610 +#: ../bin/ctodesgn.c:685 msgid "Straight Section" msgstr "Прямое выделение" -#: ../bin/ctodesgn.c:621 +#: ../bin/ctodesgn.c:697 msgid "Angle (Degrees)" msgstr "Угол (градусы)" -#: ../bin/ctodesgn.c:629 +#: ../bin/ctodesgn.c:708 msgid "Curved Section" msgstr "" -#: ../bin/ctodesgn.c:648 +#: ../bin/ctodesgn.c:731 msgid "Bumper Section" msgstr "" -#: ../bin/ctodesgn.c:658 ../bin/denum.c:123 ../bin/denum.c:186 -#: ../bin/denum.c:218 ../bin/denum.c:219 ../bin/dlayer.c:497 +#: ../bin/ctodesgn.c:742 ../bin/denum.c:124 ../bin/denum.c:193 +#: ../bin/denum.c:230 ../bin/denum.c:231 msgid "Count" msgstr "Кол-во" -#: ../bin/ctodesgn.c:659 +#: ../bin/ctodesgn.c:743 msgid "Radius1" msgstr "Радиус1" -#: ../bin/ctodesgn.c:660 +#: ../bin/ctodesgn.c:744 msgid "Radius2" msgstr "Радиус2" -#: ../bin/ctodesgn.c:740 +#: ../bin/ctodesgn.c:827 msgid "Turntable Section" msgstr "" -#: ../bin/ctodesgn.c:2543 +#: ../bin/ctodesgn.c:2777 #, c-format msgid "%s Designer" msgstr "" -#: ../bin/ctodesgn.c:2547 +#: ../bin/ctodesgn.c:2780 #, c-format msgid "%s %d x %d (of %d x %d)" msgstr "" -#: ../bin/ctodesgn.c:2547 +#: ../bin/ctodesgn.c:2780 msgid "Page" msgstr "Страница" -#: ../bin/ctodesgn.c:2555 +#: ../bin/ctodesgn.c:2788 msgid "Frog Number" msgstr "Номер стрелки" -#: ../bin/ctodesgn.c:2869 +#: ../bin/ctodesgn.c:3147 msgid "Turnout Designer" msgstr "Редактор стрелок" -#: ../bin/ctodesgn.c:2879 +#: ../bin/ctodesgn.c:3160 #, c-format msgid "%s %s Designer" msgstr "" -#: ../bin/ctrain.c:182 ../bin/dcar.c:2249 ../bin/dcar.c:4366 -#: ../bin/dcar.c:4371 +#: ../bin/ctrain.c:179 ../bin/dcar.c:2360 ../bin/dcar.c:4694 +#: ../bin/dcar.c:4700 msgid "Index" msgstr "№" -#: ../bin/ctrain.c:188 ../bin/dcar.c:4367 -msgid "Rep Marks" -msgstr "" +#: ../bin/ctrain.c:185 +#, fuzzy +msgid "Report Marks" +msgstr "Метки" -#: ../bin/ctrain.c:272 +#: ../bin/ctrain.c:273 msgid "Car" msgstr "Машина" -#: ../bin/ctrain.c:656 +#: ../bin/ctrain.c:728 msgid "Follow" msgstr "Следовать" -#: ../bin/ctrain.c:657 +#: ../bin/ctrain.c:729 msgid "Auto Reverse" msgstr "Авторазворот" -#: ../bin/ctrain.c:676 ../bin/dcar.c:5257 +#: ../bin/ctrain.c:748 ../bin/dcar.c:5686 msgid "Find" msgstr "Найти" -#: ../bin/ctrain.c:682 ../bin/ctrain.c:941 ../bin/ctrain.c:1250 -#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:239 +#: ../bin/ctrain.c:754 ../bin/ctrain.c:1011 ../bin/ctrain.c:1324 msgid "Forward" msgstr "Вперёд" -#: ../bin/ctrain.c:684 ../bin/ctrain.c:3125 ../bin/dcar.c:4705 -#: ../bin/dcar.c:4715 ../bin/dcar.c:4835 ../bin/fileio.c:242 ../bin/macro.c:92 -#: ../bin/macro.c:900 +#: ../bin/ctrain.c:756 ../bin/ctrain.c:3235 ../bin/dcar.c:5093 +#: ../bin/dcar.c:5103 ../bin/dcar.c:5225 ../bin/fileio.c:224 ../bin/macro.c:64 +#: ../bin/track.c:1366 msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: ../bin/ctrain.c:882 ../bin/ctrain.c:911 +#: ../bin/ctrain.c:952 ../bin/ctrain.c:981 msgid "Crashed" msgstr "Разрушено" -#: ../bin/ctrain.c:884 +#: ../bin/ctrain.c:954 msgid "Not on Track" msgstr "Не на треке" -#: ../bin/ctrain.c:888 +#: ../bin/ctrain.c:958 msgid "Trains Paused" msgstr "Поезда остановлены" -#: ../bin/ctrain.c:890 +#: ../bin/ctrain.c:960 msgid "Running" msgstr "Запущено" -#: ../bin/ctrain.c:895 +#: ../bin/ctrain.c:965 msgid "End of Track" msgstr "Конец трека" -#: ../bin/ctrain.c:899 +#: ../bin/ctrain.c:969 msgid "Open Turnout" msgstr "" -#: ../bin/ctrain.c:903 +#: ../bin/ctrain.c:973 msgid "Manual Stop" msgstr "Ручная остановка" -#: ../bin/ctrain.c:907 +#: ../bin/ctrain.c:977 msgid "No Room" msgstr "Нет комнат" -#: ../bin/ctrain.c:915 +#: ../bin/ctrain.c:985 msgid "Unknown Status" msgstr "Неизвестный статус" -#: ../bin/ctrain.c:925 +#: ../bin/ctrain.c:995 msgid "No trains" msgstr "Нет поездов" -#: ../bin/ctrain.c:1301 +#: ../bin/ctrain.c:1375 msgid "Train Control XXX" msgstr "Управление поездом XXX" -#: ../bin/ctrain.c:1302 +#: ../bin/ctrain.c:1376 #, c-format msgid "Train Control %d" msgstr "Управление поездом %d" -#: ../bin/ctrain.c:1304 +#: ../bin/ctrain.c:1378 msgid "Train Control" msgstr "Управление поездом" -#: ../bin/ctrain.c:3098 -msgid "Train" -msgstr "Поезд" +#: ../bin/ctrain.c:3198 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:156 +msgid "Run Trains" +msgstr "Запустить поезда" -#: ../bin/ctrain.c:3111 +#: ../bin/ctrain.c:3217 msgid "Uncouple" msgstr "" -#: ../bin/ctrain.c:3113 +#: ../bin/ctrain.c:3219 msgid "Flip Car" msgstr "Развернуть машину" -#: ../bin/ctrain.c:3115 +#: ../bin/ctrain.c:3222 #, fuzzy msgid "Clearance Lines On" msgstr "Создать линии" -#: ../bin/ctrain.c:3117 +#: ../bin/ctrain.c:3225 #, fuzzy msgid "Clearance Lines Off" msgstr "Создать линии" -#: ../bin/ctrain.c:3119 +#: ../bin/ctrain.c:3227 msgid "Flip Train" msgstr "Развернуть поезд" -#: ../bin/ctrain.c:3121 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:438 +#: ../bin/ctrain.c:3229 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1188 +msgid "Describe" +msgstr "Подпись" + +#: ../bin/ctrain.c:3231 msgid "MU Master" msgstr "" -#: ../bin/ctrain.c:3124 +#: ../bin/ctrain.c:3234 msgid "Change Direction" msgstr "Изменить направление" -#: ../bin/ctrain.c:3128 +#: ../bin/ctrain.c:3238 msgid "Remove Car" msgstr "Удалить машину" -#: ../bin/ctrain.c:3131 +#: ../bin/ctrain.c:3241 msgid "Remove Train" msgstr "Удалить поезд" -#: ../bin/cturnout.c:96 ../bin/dcar.c:2271 ../bin/dcar.c:2275 +#: ../bin/cturnout.c:97 ../bin/dcar.c:2382 ../bin/dcar.c:2386 msgid "New" msgstr "Создать" -#: ../bin/cturnout.c:370 -#, c-format -msgid "Turnout path[%d:%d] out of bounds: %d" -msgstr "" - -#: ../bin/cturnout.c:381 ../bin/cturnout.c:391 -#, c-format -msgid "Turnout path[%d] %d is not a valid track segment" -msgstr "" - -#: ../bin/cturnout.c:401 ../bin/cturnout.c:406 +#: ../bin/cturnout.c:371 ../bin/cturnout.c:376 #, c-format -msgid "Turnout path[%d] %d is not a track segment" +msgid "CheckPath: Turnout path[%d] %d is not a track segment" msgstr "" -#: ../bin/cturnout.c:414 +#: ../bin/cturnout.c:385 #, c-format -msgid "Turnout path[%d] %d-%d not connected: %0.3f P0(%f,%f) P1(%f,%f)" +msgid "" +"CheckPath: Turnout path[%d] %d-%d not connected: %0.3f P0(%f,%f) P1(%f,%f)" msgstr "" -#: ../bin/cturnout.c:452 +#: ../bin/cturnout.c:437 msgid "Unknown special case" msgstr "" -#: ../bin/cturnout.c:562 +#: ../bin/cturnout.c:564 msgid "Connect Adjustable Tracks" msgstr "" -#: ../bin/cturnout.c:1104 +#: ../bin/cturnout.c:1030 msgid "splitTurnout: can't find segment" msgstr "" -#: ../bin/cturnout.c:1553 ../bin/track.c:2270 ../bin/track.c:2376 -#: ../bin/tstraigh.c:554 +#: ../bin/cturnout.c:1511 ../bin/track.c:2380 ../bin/track.c:2502 +#: ../bin/tstraigh.c:838 msgid "Drag to change track length" msgstr "" -#: ../bin/cturnout.c:1564 +#: ../bin/cturnout.c:1524 #, c-format msgid "Length=%s" msgstr "Длина=%s" -#: ../bin/cturnout.c:2386 +#: ../bin/cturnout.c:1815 +#, c-format +msgid "Turnout %d Path: %s" +msgstr "" + +#: ../bin/cturnout.c:2389 #, c-format msgid "%d connections, max distance %0.3f (%s)" msgstr "" -#: ../bin/cturnout.c:2391 +#: ../bin/cturnout.c:2394 #, c-format msgid "0 connections (%s)" msgstr "0 соединений (%s)" -#: ../bin/cturnout.c:2431 +#: ../bin/cturnout.c:2433 msgid "Place New Turnout" msgstr "" -#: ../bin/cturnout.c:2837 +#: ../bin/cturnout.c:2861 #, c-format msgid "Angle = %0.3f (%s)" msgstr "Угол = %0.3f (%s)" -#: ../bin/cturnout.c:2927 ../bin/param.c:2622 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" +#: ../bin/cturnout.c:2962 +msgid "Add Fixed-Track" +msgstr "" -#: ../bin/cturnout.c:2944 +#: ../bin/cturnout.c:2981 msgid "Pick turnout and active End Point, then place on the layout" msgstr "" -#: ../bin/cturnout.c:3138 +#: ../bin/cturnout.c:3190 #, fuzzy -msgid "Predefined Track" -msgstr "Выбранный трек" +msgid "Fixed-Track" +msgstr "Изогнутый трек" -#: ../bin/cturntbl.c:52 ../bin/cturntbl.c:251 ../bin/cturntbl.c:857 -#: ../bin/cturntbl.c:871 +#: ../bin/cturntbl.c:49 ../bin/cturntbl.c:275 ../bin/cturntbl.c:1029 +#: ../bin/cturntbl.c:1044 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" -#: ../bin/cturntbl.c:252 +#: ../bin/cturntbl.c:276 msgid "# EndPt" msgstr "# КонТчк" -#: ../bin/cturntbl.c:286 +#: ../bin/cturntbl.c:316 #, c-format msgid "Turntable(%d): Layer=%d Center=[%s %s] Diameter=%s #EP=%d" msgstr "Разворот(%d): Слой=%d Центр=[%s %s] Диаметр=%s #EP=%d" -#: ../bin/cturntbl.c:301 +#: ../bin/cturntbl.c:335 ../bin/cturntbl.c:454 msgid "Turntable" msgstr "Разворотный рельс" -#: ../bin/cturntbl.c:565 +#: ../bin/cturntbl.c:670 msgid "Drag to create stall track" msgstr "" -#: ../bin/cturntbl.c:618 +#: ../bin/cturntbl.c:728 #, fuzzy msgid "Connect Turntable Tracks" msgstr "Соединить два трека" -#: ../bin/cturntbl.c:885 +#: ../bin/cturntbl.c:1058 msgid "Create Turntable" msgstr "Создать разворотный рельс" -#: ../bin/cturntbl.c:916 +#: ../bin/cturntbl.c:1090 #, fuzzy msgid "Custom Turntable" msgstr "Создать разворотный рельс" -#: ../bin/cundo.c:166 +#: ../bin/cundo.c:266 msgid "Undo Trace" msgstr "Отменить трассировку" -#: ../bin/cundo.c:536 +#: ../bin/cundo.c:741 #, c-format msgid "Undo: %s" msgstr "Отменить: %s" -#: ../bin/cundo.c:539 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:163 +#: ../bin/cundo.c:744 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:168 msgid "Undo last command" msgstr "Отменить последнюю команду" -#: ../bin/cundo.c:544 +#: ../bin/cundo.c:749 #, c-format msgid "Redo: %s" msgstr "Повторить: %s" -#: ../bin/cundo.c:547 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:127 +#: ../bin/cundo.c:752 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:129 msgid "Redo last undo" msgstr "Повторить последнюю отмену" -#: ../bin/custom.c:167 +#: ../bin/custom.c:148 #, c-format msgid "%s Turnout Designer" msgstr "%s Редактор стрелок" -#: ../bin/custom.c:172 +#: ../bin/custom.c:152 #, c-format msgid "%s Version %s" msgstr "%s Версия %s" -#: ../bin/custom.c:177 +#: ../bin/custom.c:156 #, c-format msgid "" "All %s Files (*.xtc,*.xtce)|*.xtc;*.xtce|%s Trackplan (*.xtc)|*.xtc|%s " "Extended Trackplan (*.xtce)|*.xtce|All Files (*)|*" msgstr "" -#: ../bin/custom.c:188 +#: ../bin/custom.c:166 #, c-format msgid "" "%s Trackplan (*.xtc)|*.xtc|%s Extended Trackplan (*.xtce)|*.xtce|All Files " "(*)|*" msgstr "" -#: ../bin/custom.c:197 +#: ../bin/custom.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "All Files (*)|*" msgstr "Все файлы" -#: ../bin/custom.c:202 +#: ../bin/custom.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "%s Import Files (*.xti)|*.xti" msgstr "%s Импорт файлов|*.%sti" -#: ../bin/custom.c:207 +#: ../bin/custom.c:182 #, fuzzy msgid "Data Exchange Format Files (*.dxf)|*.dxf" msgstr "Файлы формат обмена данными|*.dxf" -#: ../bin/custom.c:211 +#: ../bin/custom.c:186 +msgid "Scalable Vector Graphics Format Files (*.svg)|*.svg" +msgstr "" + +#: ../bin/custom.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "%s Record Files (*.xtr)|*.xtr" msgstr "%s Файлы записей|*.%str" -#: ../bin/custom.c:216 +#: ../bin/custom.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "%s Note Files (*.not)|*.not" msgstr "%s Файлы заметок|*.not" -#: ../bin/custom.c:221 +#: ../bin/custom.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "%s Log Files (*.log)|*.log" msgstr "%s Файлы логов|*.log" -#: ../bin/custom.c:226 +#: ../bin/custom.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s PartsList Files (*.txt)|*.txt" msgstr "%s Файлы запчастей|*.txt" -#: ../bin/dbench.c:43 +#: ../bin/dbench.c:38 msgid " L-Girder" msgstr "L-профиль" -#: ../bin/dbench.c:43 +#: ../bin/dbench.c:38 msgid " T-Girder" msgstr "T-профиль" -#: ../bin/dbench.c:66 +#: ../bin/dbench.c:61 msgid "On Edge" msgstr "На ребро" -#: ../bin/dbench.c:67 +#: ../bin/dbench.c:62 msgid "Flat" msgstr "Плашмя" -#: ../bin/dbench.c:71 +#: ../bin/dbench.c:67 msgid "Left-Down" msgstr "Слева-снизу" -#: ../bin/dbench.c:72 +#: ../bin/dbench.c:68 msgid "Right-Down" msgstr "Справа-снизу" -#: ../bin/dbench.c:73 +#: ../bin/dbench.c:69 msgid "Left-Up" msgstr "Слева-сверху" -#: ../bin/dbench.c:74 +#: ../bin/dbench.c:70 msgid "Right-Up" msgstr "Справа-сверху" -#: ../bin/dbench.c:75 +#: ../bin/dbench.c:71 msgid "Left-Inverted" msgstr "Слева-инвертировано" -#: ../bin/dbench.c:76 +#: ../bin/dbench.c:72 msgid "Right-Inverted" msgstr "Справа-инверитровано" -#: ../bin/dbench.c:81 +#: ../bin/dbench.c:78 msgid "Inverted" msgstr "Инвертировано" @@ -3764,693 +3873,686 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../bin/dbitmap.c:102 ../bin/dbitmap.c:106 +#: ../bin/dbitmap.c:150 +#, fuzzy +msgid "Drawing tracks to bitmap" +msgstr "Печать изображения" + +#: ../bin/dbitmap.c:187 msgid "Drawn with " msgstr "" -#: ../bin/dbitmap.c:116 -msgid "Drawing tracks to BitMap" +#: ../bin/dbitmap.c:229 +msgid "Writing bitmap to file" msgstr "" -#: ../bin/dbitmap.c:123 -msgid "Writing BitMap to file" -msgstr "" +#: ../bin/dbitmap.c:252 +#, fuzzy +msgid "Layout Titles" +msgstr "Заголовок" + +#: ../bin/dbitmap.c:253 +#, fuzzy +msgid "Borders" +msgstr "Граница" -#: ../bin/dbitmap.c:144 -msgid "Print Titles" -msgstr "Печатать заголовки" +#: ../bin/dbitmap.c:254 +#, fuzzy +msgid "Centerline of Track" +msgstr "Добавить круглый трек" + +#: ../bin/dbitmap.c:255 +#, fuzzy +msgid "Background Image" +msgstr "Конечный угол" -#: ../bin/dbitmap.c:144 -msgid "Print Borders" -msgstr "Печатать границы" +#: ../bin/dbitmap.c:262 +#, fuzzy +msgid "Include " +msgstr "№" -#: ../bin/dbitmap.c:145 -msgid "Print Centerline" -msgstr "Печатать центральную линию" +#: ../bin/dbitmap.c:264 +msgid "Resolution " +msgstr "" -#: ../bin/dbitmap.c:152 -msgid " dpi" +#: ../bin/dbitmap.c:265 +#, fuzzy +msgid "dpi" msgstr " dpi" -#: ../bin/dbitmap.c:154 -msgid "Bitmap : 99999 by 99999 pixels" +#: ../bin/dbitmap.c:266 +#, fuzzy +msgid "Bitmap Size " +msgstr "Файлы изображений|*.xpm" + +#: ../bin/dbitmap.c:268 +#, fuzzy +msgid "99999 by 99999 pixels" msgstr "Рисунок : 99999 на 99999 пикселей" -#: ../bin/dbitmap.c:156 -msgid "Approximate file size: 999.9Mb" -msgstr "Примерный размер файла: 999.9Мб" +#: ../bin/dbitmap.c:269 +#, fuzzy +msgid "Approximate File Size " +msgstr "Примерный размер файла: %0.0f" -#: ../bin/dbitmap.c:186 -#, c-format -msgid "Bitmap : %ld by %ld pixels" +#: ../bin/dbitmap.c:271 +#, fuzzy +msgid "999.9Mb" +msgstr "999.9" + +#: ../bin/dbitmap.c:317 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ld by %ld pixels" msgstr "Изображение : %ld на %ld пикселей" -#: ../bin/dbitmap.c:190 +#: ../bin/dbitmap.c:339 #, c-format -msgid "Approximate file size : %0.0f" -msgstr "Примерный размер файла: %0.0f" +msgid "%0.0f" +msgstr "" + +#: ../bin/dbitmap.c:341 +#, c-format +msgid "%0.1fKb" +msgstr "" -#: ../bin/dbitmap.c:192 +#: ../bin/dbitmap.c:343 #, c-format -msgid "Approximate file size : %0.1fKb" -msgstr "Примерный размер файла: %0.1fКб" +msgid "%0.1fMb" +msgstr "" -#: ../bin/dbitmap.c:194 +#: ../bin/dbitmap.c:345 #, c-format -msgid "Approximate file size : %0.1fMb" -msgstr "Примерный размер файла: %0.1fМб" +msgid "%0.1fGb" +msgstr "" -#: ../bin/dbitmap.c:213 +#: ../bin/dbitmap.c:436 msgid "Save Bitmap" msgstr "Сохранить изображение" -#: ../bin/dbitmap.c:217 -#, fuzzy -msgid "Bitmap files (*.png)|*.png" -msgstr "Файлы изображений|*.bmp" +#: ../bin/dbitmap.c:437 +msgid "" +"Portable Network Graphics format (*.png)|*.png|JPEG format (*.jpg)|*.jpg" +msgstr "" -#: ../bin/dbitmap.c:238 -msgid "BitMap" -msgstr "Изображение" +#: ../bin/dbitmap.c:472 +#, fuzzy +msgid "Export to bitmap" +msgstr "Экспорт в изображение" -#: ../bin/dcar.c:54 +#: ../bin/dcar.c:45 msgid "Truck" msgstr "" -#: ../bin/dcar.c:54 +#: ../bin/dcar.c:45 msgid "Body" msgstr "Тело" -#: ../bin/dcar.c:156 ../bin/dcar.c:2701 ../bin/dcar.c:2705 +#: ../bin/dcar.c:148 ../bin/dcar.c:2860 ../bin/dcar.c:2867 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: ../bin/dcar.c:478 +#: ../bin/dcar.c:481 msgid "Diesel Loco" msgstr "Дизельный локомотив" -#: ../bin/dcar.c:479 +#: ../bin/dcar.c:482 msgid "Steam Loco" msgstr "Паровоз" -#: ../bin/dcar.c:480 +#: ../bin/dcar.c:483 msgid "Elect Loco" msgstr "Электровоз" -#: ../bin/dcar.c:481 +#: ../bin/dcar.c:484 msgid "Freight Car" msgstr "Грузовой вагон" -#: ../bin/dcar.c:482 +#: ../bin/dcar.c:485 msgid "Psngr Car" msgstr "Пассажирский вагон" -#: ../bin/dcar.c:483 +#: ../bin/dcar.c:486 msgid "M-O-W" msgstr "" -#: ../bin/dcar.c:484 +#: ../bin/dcar.c:487 msgid "Other" msgstr "Другие" -#: ../bin/dcar.c:1183 ../bin/dcar.c:5078 +#: ../bin/dcar.c:1237 ../bin/dcar.c:5478 msgid "N/A" msgstr "Неизвестно" -#: ../bin/dcar.c:1184 ../bin/dcar.c:5083 +#: ../bin/dcar.c:1238 ../bin/dcar.c:5483 msgid "Mint" msgstr "Новое" -#: ../bin/dcar.c:1185 ../bin/dcar.c:5082 +#: ../bin/dcar.c:1239 ../bin/dcar.c:5482 msgid "Excellent" msgstr "Превосходное" -#: ../bin/dcar.c:1186 ../bin/dcar.c:5081 +#: ../bin/dcar.c:1240 ../bin/dcar.c:5481 msgid "Good" msgstr "Хорошее" -#: ../bin/dcar.c:1187 ../bin/dcar.c:5080 +#: ../bin/dcar.c:1241 ../bin/dcar.c:5480 msgid "Fair" msgstr "Так себе" -#: ../bin/dcar.c:1188 ../bin/dcar.c:5079 +#: ../bin/dcar.c:1242 ../bin/dcar.c:5479 msgid "Poor" msgstr "Плохое" -#: ../bin/dcar.c:1501 ../bin/dpricels.c:45 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:445 +#: ../bin/dcar.c:1580 ../bin/dpricels.c:42 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:518 msgid "Item" msgstr "" -#: ../bin/dcar.c:2173 ../wlib/gtklib/notice.c:96 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2095 +#: ../bin/dcar.c:2282 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2057 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: ../bin/dcar.c:2173 +#: ../bin/dcar.c:2282 msgid "Customize" msgstr "Внешний вид" -#: ../bin/dcar.c:2185 +#: ../bin/dcar.c:2296 msgid "Sequential" msgstr "" -#: ../bin/dcar.c:2185 +#: ../bin/dcar.c:2296 msgid "Repeated" msgstr "" -#: ../bin/dcar.c:2196 ../bin/dcar.c:2198 ../bin/dcar.c:5408 +#: ../bin/dcar.c:2307 ../bin/dcar.c:2309 ../bin/dcar.c:5838 msgid "Prototype" msgstr "Название" -#: ../bin/dcar.c:2204 +#: ../bin/dcar.c:2315 msgid "Part" msgstr "Запчасть" -#: ../bin/dcar.c:2206 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:377 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:573 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:574 +#: ../bin/dcar.c:2317 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:419 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:659 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:660 msgid "Part Number" msgstr "Номер запчасти" -#: ../bin/dcar.c:2208 +#: ../bin/dcar.c:2319 msgid "Loco?" msgstr "Поезд?" -#: ../bin/dcar.c:2212 ../bin/dcar.c:4404 +#: ../bin/dcar.c:2323 ../bin/dcar.c:4734 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: ../bin/dcar.c:2219 +#: ../bin/dcar.c:2330 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: ../bin/dcar.c:2223 +#: ../bin/dcar.c:2334 msgid "Road" msgstr "Дорога" -#: ../bin/dcar.c:2225 +#: ../bin/dcar.c:2336 msgid "Reporting Mark" msgstr "" -#: ../bin/dcar.c:2227 +#: ../bin/dcar.c:2338 msgid "Number" msgstr "Номер" -#: ../bin/dcar.c:2231 +#: ../bin/dcar.c:2342 msgid "Car Length" msgstr "Длина вагона" -#: ../bin/dcar.c:2235 +#: ../bin/dcar.c:2346 msgid "Truck Centers" msgstr "Колёсная база" -#: ../bin/dcar.c:2239 +#: ../bin/dcar.c:2350 msgid "Coupler Mount" msgstr "" -#: ../bin/dcar.c:2241 +#: ../bin/dcar.c:2352 msgid "Coupled Length" msgstr "" -#: ../bin/dcar.c:2243 ../bin/dcar.c:4251 +#: ../bin/dcar.c:2354 ../bin/dcar.c:4564 msgid "Coupler Length" msgstr "" -#: ../bin/dcar.c:2251 +#: ../bin/dcar.c:2362 msgid "Purchase Price" msgstr "Цена покупки" -#: ../bin/dcar.c:2253 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:241 +#: ../bin/dcar.c:2364 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:266 msgid "Current Price" msgstr "Текущая цена" -#: ../bin/dcar.c:2255 ../bin/dcar.c:4368 ../bin/dcar.c:4373 +#: ../bin/dcar.c:2366 ../bin/dcar.c:4696 ../bin/dcar.c:4702 msgid "Condition" msgstr "Состояние" -#: ../bin/dcar.c:2257 +#: ../bin/dcar.c:2368 msgid "Purchase Date" msgstr "Дата покупки" -#: ../bin/dcar.c:2259 ../bin/dcar.c:4373 +#: ../bin/dcar.c:2370 ../bin/dcar.c:4702 msgid "Service Date" msgstr "Дата обслуживания" -#: ../bin/dcar.c:2261 +#: ../bin/dcar.c:2372 msgid "Quantity" msgstr "Количество" -#: ../bin/dcar.c:2263 +#: ../bin/dcar.c:2374 msgid "Numbers" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:371 -#: ../bin/dcar.c:2265 ../bin/dcar.c:4369 ../bin/trknote.c:708 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1267 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:487 +#: ../bin/dcar.c:2376 ../bin/dcar.c:4697 ../bin/trknote.c:594 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1286 msgid "Notes" msgstr "Заметки" -#: ../bin/dcar.c:2272 +#: ../bin/dcar.c:2383 msgid "Car Part" msgstr "" -#: ../bin/dcar.c:2273 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:215 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:216 +#: ../bin/dcar.c:2384 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:240 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:241 msgid "Car Prototype" msgstr "" -#: ../bin/dcar.c:2635 ../bin/dcar.c:2952 +#: ../bin/dcar.c:2776 ../bin/dcar.c:3143 msgid "Undecorated" msgstr "" -#: ../bin/dcar.c:2693 ../bin/dcar.c:2697 ../bin/paramfilelist.c:376 +#: ../bin/dcar.c:2849 ../bin/dcar.c:2855 ../bin/paramfilelist.c:458 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../bin/dcar.c:2862 +#: ../bin/dcar.c:3049 msgid "Undecorated " msgstr "" -#: ../bin/dcar.c:3084 +#: ../bin/dcar.c:3298 #, c-format msgid "New %s Scale Car" msgstr "" -#: ../bin/dcar.c:3085 ../bin/dcar.c:3094 ../bin/dcar.c:3103 ../bin/dcar.c:4284 -#: ../bin/dcar.c:4400 ../bin/paramfilesearch_ui.c:74 +#: ../bin/dcar.c:3299 ../bin/dcar.c:3308 ../bin/dcar.c:3318 ../bin/dcar.c:4598 +#: ../bin/dcar.c:4730 ../bin/paramfilesearch_ui.c:75 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: ../bin/dcar.c:3087 +#: ../bin/dcar.c:3301 #, c-format msgid "Update %s Scale Car" msgstr "" -#: ../bin/dcar.c:3088 ../bin/dcar.c:3097 ../bin/dcar.c:3106 -#: ../bin/dcmpnd.c:173 +#: ../bin/dcar.c:3302 ../bin/dcar.c:3312 ../bin/dcar.c:3321 +#: ../bin/dcmpnd.c:178 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: ../bin/dcar.c:3093 +#: ../bin/dcar.c:3307 #, c-format msgid "New %s Scale Car Part" msgstr "" -#: ../bin/dcar.c:3096 +#: ../bin/dcar.c:3310 #, c-format msgid "Update %s Scale Car Part" msgstr "" -#: ../bin/dcar.c:3102 +#: ../bin/dcar.c:3317 msgid "New Prototype" msgstr "Новый тип вагона" -#: ../bin/dcar.c:3105 +#: ../bin/dcar.c:3320 msgid "Update Prototype" msgstr "Обновить прототип" -#: ../bin/dcar.c:3777 -msgid "Enter a 8 digit numeric date" -msgstr "Введите 8 цифр даты" +#: ../bin/dcar.c:4009 +msgid "Truck Center Offset plus Truck Centers must be less than Car Length" +msgstr "" -#: ../bin/dcar.c:3780 -msgid "Enter a 8 digit date" +#: ../bin/dcar.c:4070 ../bin/dcar.c:4074 +#, fuzzy +msgid "Enter a 8 digit numeric date (yyyymmdd)" msgstr "Введите 8 цифр даты" -#: ../bin/dcar.c:3782 +#: ../bin/dcar.c:4077 msgid "Enter a date between 19000101 and 21991231" msgstr "Введите дату между 19000101 и 21991231" -#: ../bin/dcar.c:3787 +#: ../bin/dcar.c:4083 msgid "Invalid month" msgstr "Неправильный месяц" -#: ../bin/dcar.c:3789 +#: ../bin/dcar.c:4086 msgid "Invalid day" msgstr "Неправильный день" -#: ../bin/dcar.c:3881 -msgid "Enter a Prototype name" -msgstr "Введите название прототипа" - -#: ../bin/dcar.c:3883 +#: ../bin/dcar.c:4184 msgid "Select or Enter a Manufacturer" msgstr "Выберите или создайте производителя" -#: ../bin/dcar.c:3885 -msgid "Enter a Part Number" -msgstr "Введите номер запчасти" - -#: ../bin/dcar.c:3887 -msgid "Enter the Car Length" -msgstr "Введите длину вагона" - -#: ../bin/dcar.c:3889 -msgid "Enter the Car Width" -msgstr "Введите ширину вагона" - -#: ../bin/dcar.c:3891 -msgid "Enter the Truck Centers" -msgstr "Введите центры треков" - -#: ../bin/dcar.c:3893 -msgid "Truck Center Offset must be greater than 0 or 0" -msgstr "" - -#: ../bin/dcar.c:3895 -msgid "Truck Centers must be less than Car Length" -msgstr "" - -#: ../bin/dcar.c:3897 -msgid "Truck Center Offset plus Truck Centers must be less than Car Length" -msgstr "" - -#: ../bin/dcar.c:3899 -msgid "Enter the Coupled Length or Coupler Length" -msgstr "" - -#: ../bin/dcar.c:3901 -msgid "Enter the Coupled Length" -msgstr "" - -#: ../bin/dcar.c:3903 -msgid "Enter a item Index" -msgstr "" - -#: ../bin/dcar.c:3905 -msgid "Purchase Price is not valid" -msgstr "" - -#: ../bin/dcar.c:3907 -msgid "Current Price is not valid" -msgstr "" - -#: ../bin/dcar.c:3909 -msgid "Purchase Date is not valid" -msgstr "" - -#: ../bin/dcar.c:3911 -msgid "Service Date is not valid" -msgstr "" - -#: ../bin/dcar.c:3914 +#: ../bin/dcar.c:4188 #, c-format msgid "Item Index %ld duplicated an existing item: updated to new value" msgstr "" -#: ../bin/dcar.c:4110 +#: ../bin/dcar.c:4410 #, c-format msgid "Added %ld new Cars" msgstr "Добавлено %ld новых вагонов" -#: ../bin/dcar.c:4112 +#: ../bin/dcar.c:4412 msgid "Added new Car" msgstr "Добавлен новый вагон" -#: ../bin/dcar.c:4115 +#: ../bin/dcar.c:4415 msgid "Updated Car" msgstr "Вагон обновлён" -#: ../bin/dcar.c:4118 +#: ../bin/dcar.c:4418 msgid " and Part" msgstr "" -#: ../bin/dcar.c:4145 +#: ../bin/dcar.c:4450 #, c-format msgid "%s Part: %s %s %s %s %s %s" msgstr "" -#: ../bin/dcar.c:4145 ../bin/dcar.c:4162 +#: ../bin/dcar.c:4451 ../bin/dcar.c:4473 msgid "Added new" msgstr "Добавлен новый" -#: ../bin/dcar.c:4145 ../bin/dcar.c:4162 +#: ../bin/dcar.c:4451 ../bin/dcar.c:4473 msgid "Updated" msgstr "Обновлён" -#: ../bin/dcar.c:4161 +#: ../bin/dcar.c:4472 #, c-format msgid "%s Prototype: %s%s." msgstr "%s Тип: %s%s." -#: ../bin/dcar.c:4163 +#: ../bin/dcar.c:4474 msgid ". Enter new values or press Close" msgstr ". Введите новые значения или нажмите Закрыть" -#: ../bin/dcar.c:4284 +#: ../bin/dcar.c:4598 msgid "New Car Part" msgstr "Новая запчасть" -#: ../bin/dcar.c:4367 ../bin/dcar.c:4372 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:415 +#: ../bin/dcar.c:4694 ../bin/dcar.c:4700 ../bin/dcustmgm.c:46 +#: ../bin/dlayer.c:561 ../bin/layout.c:662 ../bin/scale.c:845 +msgid "Scale" +msgstr "Масштаб" + +#: ../bin/dcar.c:4695 ../bin/dcar.c:4701 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:488 msgid "Roadname" msgstr "Имя пути" -#: ../bin/dcar.c:4367 +#: ../bin/dcar.c:4695 +msgid "Rep Marks" +msgstr "" + +#: ../bin/dcar.c:4695 msgid "Purc Price" msgstr "Цена покупки" -#: ../bin/dcar.c:4368 ../bin/dcar.c:4373 +#: ../bin/dcar.c:4696 ../bin/dcar.c:4702 msgid "Curr Price" msgstr "Текущ. цена" -#: ../bin/dcar.c:4368 +#: ../bin/dcar.c:4696 msgid "Purc Date" msgstr "Дата покупки" -#: ../bin/dcar.c:4368 +#: ../bin/dcar.c:4696 msgid "Srvc Date" msgstr "Дата обсл." -#: ../bin/dcar.c:4369 +#: ../bin/dcar.c:4697 msgid "Locat'n" msgstr "Место" -#: ../bin/dcar.c:4372 +#: ../bin/dcar.c:4701 msgid "RepMarks" msgstr "Метки" -#: ../bin/dcar.c:4372 +#: ../bin/dcar.c:4701 msgid "Purch Price" msgstr "Цена покупки" -#: ../bin/dcar.c:4373 +#: ../bin/dcar.c:4702 msgid "Purch Date" msgstr "Дата покупки" -#: ../bin/dcar.c:4390 +#: ../bin/dcar.c:4720 msgid "Sort By" msgstr "Сортировка" -#: ../bin/dcar.c:4398 ../bin/dcontmgm.c:99 ../bin/dcustmgm.c:71 -#: ../bin/dcustmgm.c:108 +#: ../bin/dcar.c:4728 ../bin/dcustmgm.c:58 ../bin/dcustmgm.c:98 +#: ../bin/dcontmgm.c:88 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: ../bin/dcar.c:4402 ../bin/dcontmgm.c:101 ../bin/dcustmgm.c:73 -#: ../bin/misc.c:2285 +#: ../bin/dcar.c:4732 ../bin/dcar.c:5654 ../bin/dcustmgm.c:60 +#: ../bin/dcontmgm.c:90 ../bin/menu.c:992 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: ../bin/dcar.c:4406 ../bin/fileio.c:1517 +#: ../bin/dcar.c:4736 ../bin/fileio.c:1631 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: ../bin/dcar.c:4408 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:590 +#: ../bin/dcar.c:4738 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:676 msgid "List" msgstr "Список" -#: ../bin/dcar.c:4519 ../bin/dcar.c:5257 ../bin/misc.c:2663 +#: ../bin/dcar.c:4894 ../bin/dcar.c:5686 ../bin/menu.c:1416 msgid "Car Inventory" msgstr "Депо" -#: ../bin/dcar.c:4639 +#: ../bin/dcar.c:5026 msgid "List Cars" msgstr "Список машин" -#: ../bin/dcar.c:4763 ../bin/dcar.c:4929 +#: ../bin/dcar.c:5150 ../bin/dcar.c:5322 msgid "Import Cars" msgstr "Импортировать машины" -#: ../bin/dcar.c:4930 ../bin/dcar.c:5053 +#: ../bin/dcar.c:5323 ../bin/dcar.c:5453 #, fuzzy msgid "Comma-Separated-Values (*.csv)|*.csv" msgstr "Значения, разделённые запятой|*.csv" -#: ../bin/dcar.c:5000 ../bin/dcar.c:5052 +#: ../bin/dcar.c:5395 ../bin/dcar.c:5452 msgid "Export Cars" msgstr "Экспорт машин" -#: ../bin/dcar.c:5086 -msgid "Layout" -msgstr "Проект" - -#: ../bin/dcar.c:5088 +#: ../bin/dcar.c:5494 msgid "Shelf" msgstr "Полка" -#: ../bin/dcmpnd.c:77 ../bin/dlayer.c:499 ../bin/misc.c:656 ../bin/misc.c:688 +#: ../bin/dcar.c:5653 +#, fuzzy +msgid "Shelve" +msgstr "Полка" + +#: ../bin/dcmpnd.c:73 ../bin/dlayer.c:590 ../bin/menu.c:364 ../bin/menu.c:398 msgid "Load" msgstr "Загрузить" -#: ../bin/dcmpnd.c:110 +#: ../bin/dcmpnd.c:111 msgid "Updating definitions, please wait" msgstr "Обновление определений, пожалуйста ждите" -#: ../bin/dcmpnd.c:173 +#: ../bin/dcmpnd.c:178 msgid "Update Title" msgstr "Обновить заголовок" -#: ../bin/dcmpnd.c:233 +#: ../bin/dcmpnd.c:244 #, c-format msgid "End-Point #%d of the selected and actual turnouts are not close" msgstr "" -#: ../bin/dcmpnd.c:242 +#: ../bin/dcmpnd.c:255 #, c-format msgid "End-Point #%d of the selected and actual turnouts are not aligned" msgstr "" -#: ../bin/dcmpnd.c:261 +#: ../bin/dcmpnd.c:274 msgid "The selected Turnout had a differing number of End-Points" msgstr "" -#: ../bin/dcmpnd.c:327 +#: ../bin/dcmpnd.c:341 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: ../bin/dcmpnd.c:359 +#: ../bin/dcmpnd.c:374 #, c-format msgid "%d Track(s) refreshed" msgstr "%d трек(ов) обновлено" -#: ../bin/dcmpnd.c:399 +#: ../bin/dcmpnd.c:419 msgid "Refresh Turnout/Structure" msgstr "Обновить Стрелку/Структуру" -#: ../bin/dcmpnd.c:401 +#: ../bin/dcmpnd.c:423 msgid "Choose a Turnout/Structure to replace:" msgstr "Выберите Стрелку/Структуру для замены:" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:341 -#: ../bin/dcmpnd.c:411 ../bin/doption.c:132 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1207 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:457 +#: ../bin/dcmpnd.c:436 ../bin/doption.c:94 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1226 msgid "Turnouts" msgstr "Стрелки" -#: ../bin/dcmpnd.c:411 +#: ../bin/dcmpnd.c:436 msgid "Structures" msgstr "Структуры" -#: ../bin/dcmpnd.c:440 +#: ../bin/dcmpnd.c:467 msgid "Choose another Turnout/Structure to replace:" msgstr "Выберите другую Стрелку/Структуру для замены:" -#: ../bin/dcmpnd.c:542 +#: ../bin/dcmpnd.c:582 msgid "Rename Object" msgstr "Переименовать объект" -#: ../bin/dcontmgm.c:92 -msgid "Tracks" -msgstr "Треки" - -#: ../bin/dcontmgm.c:173 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the %d control element(s)" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %d элементов" - -#: ../bin/dcontmgm.c:176 -msgid "Control Elements" -msgstr "Элементы управления" - -#: ../bin/dcontmgm.c:299 -msgid "Manage Layout Control Elements" -msgstr "Управление элементами проекта" - -#: ../bin/dcustmgm.c:67 +#: ../bin/dcustmgm.c:54 #, fuzzy msgid "Create a new " msgstr "Создать полилинию" -#: ../bin/dcustmgm.c:69 +#: ../bin/dcustmgm.c:56 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "Хорошее" -#: ../bin/dcustmgm.c:75 +#: ../bin/dcustmgm.c:62 msgid "Move To" msgstr "Переместить" -#: ../bin/dcustmgm.c:108 +#: ../bin/dcustmgm.c:98 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: ../bin/dcustmgm.c:189 +#: ../bin/dcustmgm.c:186 msgid "Label" msgstr "Метка" -#: ../bin/dcustmgm.c:227 +#: ../bin/dcustmgm.c:225 msgid "Contents Label" msgstr "Содержимое метки" -#: ../bin/dcustmgm.c:283 +#: ../bin/dcustmgm.c:284 msgid "Move To XTP" msgstr "Переместить в XTP" -#: ../bin/dcustmgm.c:284 +#: ../bin/dcustmgm.c:285 #, fuzzy msgid "Parameter File (*.xtp)|*.xtp" msgstr "Файл параметров|*.xtp" -#: ../bin/dcustmgm.c:395 +#: ../bin/dcustmgm.c:407 msgid "Manage custom designed parts" msgstr "Управление элементами нестандартного дизайна" -#: ../bin/dease.c:67 +#: ../bin/dcontmgm.c:80 +msgid "Tracks" +msgstr "Треки" + +#: ../bin/dcontmgm.c:167 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the %d control element(s)" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %d элементов" + +#: ../bin/dcontmgm.c:172 +msgid "Control Elements" +msgstr "Элементы управления" + +#: ../bin/dcontmgm.c:308 +msgid "Manage Layout Control Elements" +msgstr "Управление элементами проекта" + +#: ../bin/dease.c:68 msgid "Sharp" msgstr "Острые" -#: ../bin/dease.c:67 +#: ../bin/dease.c:68 msgid "Broad" msgstr "Широкие" -#: ../bin/dease.c:67 +#: ../bin/dease.c:68 msgid "Cornu" msgstr "Отриц." -#: ../bin/dease.c:74 +#: ../bin/dease.c:76 msgid "Value" msgstr "Значение" -#: ../bin/dease.c:75 ../bin/tease.c:525 +#: ../bin/dease.c:77 ../bin/tease.c:530 msgid "R" msgstr "Рад." -#: ../bin/dease.c:77 ../bin/tease.c:526 +#: ../bin/dease.c:79 ../bin/tease.c:531 msgid "L" msgstr "Дл." -#: ../bin/dease.c:242 +#: ../bin/dease.c:250 msgid "Easement" msgstr "Упрощения" -#: ../bin/denum.c:49 +#: ../bin/denum.c:44 msgid "Prices" msgstr "Цены" -#: ../bin/denum.c:54 +#: ../bin/denum.c:45 ../bin/denum.c:139 +#, fuzzy +msgid "Indexes" +msgstr "№" + +#: ../bin/denum.c:50 msgid "Save As ..." msgstr "Сохранить как ..." -#: ../bin/denum.c:134 ../bin/denum.c:189 ../bin/denum.c:224 +#: ../bin/denum.c:135 ../bin/denum.c:198 ../bin/denum.c:236 msgid "Each" msgstr "Цена" -#: ../bin/denum.c:148 ../bin/denum.c:149 +#: ../bin/denum.c:152 ../bin/denum.c:154 msgid "Parts List" msgstr "Список компонентов" -#: ../bin/denum.c:154 +#: ../bin/denum.c:160 #, c-format msgid "" "%s Parts List\n" @@ -4459,795 +4561,913 @@ msgstr "" "%s Список компонентов\n" "\n" -#: ../bin/denum.c:189 ../bin/denum.c:226 ../bin/denum.c:235 +#: ../bin/denum.c:199 ../bin/denum.c:238 ../bin/denum.c:248 msgid "Extended" msgstr "Сумма" -#: ../bin/denum.c:235 ../bin/denum.c:238 +#: ../bin/denum.c:247 ../bin/denum.c:251 msgid "Total" msgstr "Итого" -#: ../bin/dlayer.c:487 +#: ../bin/dlayer.c:541 +#, fuzzy +msgid "Select Layer:" +msgstr "Сохранить текущий слой" + +#: ../bin/dlayer.c:547 #, fuzzy msgid "Use Color" msgstr "%s Цвет" -#: ../bin/dlayer.c:489 +#: ../bin/dlayer.c:549 msgid "Visible" msgstr "Показывать" -#: ../bin/dlayer.c:491 +#: ../bin/dlayer.c:551 msgid "Frozen" msgstr "Заморожен" -#: ../bin/dlayer.c:493 +#: ../bin/dlayer.c:553 msgid "On Map" msgstr "На карте" -#: ../bin/dlayer.c:495 +#: ../bin/dlayer.c:555 #, fuzzy msgid "Module" msgstr "Режим" -#: ../bin/dlayer.c:498 -msgid "Personal Preferences" -msgstr "Персональные настройки" +#: ../bin/dlayer.c:557 +#, fuzzy +msgid "No Button" +msgstr "Отмена / повтор" -#: ../bin/dlayer.c:500 ../bin/macro.c:1421 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" +#: ../bin/dlayer.c:559 +#, fuzzy +msgid "Inherit" +msgstr "Инвертировано" -#: ../bin/dlayer.c:501 -msgid "Defaults" +#: ../bin/dlayer.c:563 ../bin/layout.c:664 +msgid " Gauge" +msgstr " Колея" + +#: ../bin/dlayer.c:565 ../bin/layout.c:666 +msgid "Min Track Radius" +msgstr "Мин. радиус трека" + +#: ../bin/dlayer.c:567 ../bin/layout.c:667 +#, fuzzy +msgid " Max Track Grade (%)" +msgstr " Макс. наклон трека (%)" + +#: ../bin/dlayer.c:569 +#, fuzzy +msgid "Tie Length" +msgstr "Общая длина" + +#: ../bin/dlayer.c:571 +#, fuzzy +msgid " Width" +msgstr "Ширина" + +#: ../bin/dlayer.c:573 +#, fuzzy +msgid " Spacing" +msgstr "Размер" + +#: ../bin/dlayer.c:575 +#, fuzzy +msgid "Layer Actions" +msgstr "Управление слоями" + +#: ../bin/dlayer.c:577 +#, fuzzy +msgid "Add Layer" +msgstr "Слой" + +#: ../bin/dlayer.c:579 +#, fuzzy +msgid "Delete Layer" +msgstr "Сохранить текущий слой" + +#: ../bin/dlayer.c:581 +#, fuzzy +msgid "Default Values" msgstr "По-умолчанию" -#: ../bin/dlayer.c:502 +#: ../bin/dlayer.c:582 msgid "Number of Layer Buttons" msgstr "Кол-во кнопок слоёв" -#: ../bin/dlayer.c:519 ../bin/dlayer.c:987 ../bin/dlayer.c:1000 -#: ../bin/dlayer.c:1051 +#: ../bin/dlayer.c:584 +#, fuzzy +msgid "Linked Layers" +msgstr "Изменить слои" + +#: ../bin/dlayer.c:586 +msgid "Settings when Current" +msgstr "" + +#: ../bin/dlayer.c:588 +#, fuzzy +msgid "Object Count:" +msgstr "Переименовать объект" + +#: ../bin/dlayer.c:589 +#, fuzzy +msgid "All Layer Preferences" +msgstr "Настройки предпочтений" + +#: ../bin/dlayer.c:591 ../bin/macro.c:1431 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: ../bin/dlayer.c:592 +msgid "Defaults" +msgstr "По-умолчанию" + +#: ../bin/dlayer.c:710 ../bin/dlayer.c:1563 ../bin/dlayer.c:1581 +#: ../bin/dlayer.c:1651 msgid "Main" msgstr "Главный" -#: ../bin/dlayer.c:632 ../bin/dlayer.c:925 ../bin/dlayer.c:1003 -#: ../bin/dlayer.c:1053 ../bin/dlayer.c:1311 +#: ../bin/dlayer.c:842 +msgid "Layer must not have any objects in it." +msgstr "" + +#: ../bin/dlayer.c:1007 ../bin/dlayer.c:1452 ../bin/dlayer.c:1584 +#: ../bin/dlayer.c:1653 msgid "Show/Hide Layer" msgstr "Показать/Спрятать слой" -#: ../bin/dlayer.c:1124 +#: ../bin/dlayer.c:2071 msgid "Layers" msgstr "Слои" -#: ../bin/doption.c:95 -msgid "Turning off AutoSave" -msgstr "" - -#: ../bin/doption.c:104 -msgid "Turning on CheckPointing" -msgstr "" +#: ../bin/dlayer.c:2334 ../bin/menu.c:960 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:17 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide Background" +msgstr "Показать/Спрятать слой" -#: ../bin/doption.c:130 +#: ../bin/doption.c:92 msgid "Auto Pan" msgstr "Автомасштаб" -#: ../bin/doption.c:132 +#: ../bin/doption.c:94 msgid "All" msgstr "Все" -#: ../bin/doption.c:133 +#: ../bin/doption.c:95 msgid "Thick" msgstr "Толстые" -#: ../bin/doption.c:133 +#: ../bin/doption.c:95 msgid "Exception" msgstr "Выделенные" -#: ../bin/doption.c:134 +#: ../bin/doption.c:96 msgid "Outline" msgstr "Контур" -#: ../bin/doption.c:135 +#: ../bin/doption.c:97 msgid "Off" msgstr "Нет" -#: ../bin/doption.c:135 +#: ../bin/doption.c:97 msgid "On" msgstr "Да" -#: ../bin/doption.c:136 +#: ../bin/doption.c:98 msgid "Track Descriptions" msgstr "Описание трека" -#: ../bin/doption.c:136 +#: ../bin/doption.c:98 msgid "Lengths" msgstr "Длины" -#: ../bin/doption.c:136 +#: ../bin/doption.c:98 msgid "EndPt Elevations" msgstr "Крайние точки" -#: ../bin/doption.c:136 +#: ../bin/doption.c:98 msgid "Track Elevations" msgstr "Высоты трека" -#: ../bin/doption.c:136 +#: ../bin/doption.c:98 msgid "Cars" msgstr "Вагоны" -#: ../bin/doption.c:137 ../bin/doption.c:138 +#: ../bin/doption.c:99 ../bin/doption.c:100 msgid "Descr" msgstr "Опис." -#: ../bin/doption.c:138 +#: ../bin/doption.c:100 msgid "Manuf" msgstr "Произв." -#: ../bin/doption.c:139 ../bin/doption.c:140 +#: ../bin/doption.c:101 ../bin/doption.c:102 #, fuzzy msgid "Object" msgstr "Переименовать объект" -#: ../bin/doption.c:141 +#: ../bin/doption.c:103 msgid "Live Map" msgstr "Миникарта" -#: ../bin/doption.c:142 +#: ../bin/doption.c:104 msgid "Hide Trains On Hidden Track" msgstr "Не показывать поезда на скрытых треках" -#: ../bin/doption.c:143 +#: ../bin/doption.c:105 msgid "Constrain Drawing Area to Room boundaries" msgstr "" -#: ../bin/doption.c:150 +#: ../bin/doption.c:106 +msgid "Don't Hide System Cursor when program cursor is active" +msgstr "" + +#: ../bin/doption.c:110 #, fuzzy msgid "Color Track" msgstr "Кривой трек" -#: ../bin/doption.c:151 +#: ../bin/doption.c:111 #, fuzzy msgid "Color Draw" msgstr "Цвет" -#: ../bin/doption.c:152 +#: ../bin/doption.c:112 msgid "Draw Tunnel" msgstr "Отображение тоннеля" -#: ../bin/doption.c:153 +#: ../bin/doption.c:113 msgid "Draw EndPts" msgstr "Рисовать концы" -#: ../bin/doption.c:154 +#: ../bin/doption.c:114 msgid "Draw Unconnected EndPts" msgstr "Несоединённые концы" -#: ../bin/doption.c:155 +#: ../bin/doption.c:115 msgid "Draw Ties" msgstr "Рисовать шпалы" -#: ../bin/doption.c:156 +#: ../bin/doption.c:116 msgid "Draw Centers" msgstr "Рисовать центры" -#: ../bin/doption.c:157 +#: ../bin/doption.c:117 msgid "Two Rail Scale" msgstr "Масштаб двухколейки" -#: ../bin/doption.c:158 +#: ../bin/doption.c:118 msgid "Map Scale" msgstr "Масштаб карты" -#: ../bin/doption.c:162 +#: ../bin/doption.c:124 msgid "Label Enable" msgstr "Подписи" -#: ../bin/doption.c:163 +#: ../bin/doption.c:125 msgid "Label Scale" msgstr "Масштаб надписей" -#: ../bin/doption.c:164 +#: ../bin/doption.c:126 msgid "Label Font Size" msgstr "Размер шрифта" -#: ../bin/doption.c:165 +#: ../bin/doption.c:127 msgid "Hot Bar Labels" msgstr "Панель быстрых команд" -#: ../bin/doption.c:166 +#: ../bin/doption.c:128 msgid "Layout Labels" msgstr "Слой" -#: ../bin/doption.c:167 +#: ../bin/doption.c:129 msgid "List Labels" msgstr "Списки" -#: ../bin/doption.c:170 +#: ../bin/doption.c:132 msgid "Car Labels" msgstr "Надписи машин" -#: ../bin/doption.c:171 +#: ../bin/doption.c:133 msgid "Train Update Delay" msgstr "Интервал обновления поезда" -#: ../bin/doption.c:199 -msgid "Display Options" -msgstr "Настройки отображения" +#: ../bin/doption.c:176 +msgid "Turning off AutoSave" +msgstr "" -#: ../bin/doption.c:200 -msgid "Proto" +#: ../bin/doption.c:187 +msgid "Turning on CheckPointing" msgstr "" #: ../bin/doption.c:201 +msgid "Display Options" +msgstr "Настройки отображения" + +#: ../bin/doption.c:203 +msgid "Proto" +msgstr "" + +#: ../bin/doption.c:205 msgid "Proto/Manuf" msgstr "Proto/Производитель" -#: ../bin/doption.c:202 +#: ../bin/doption.c:208 msgid "Proto/Manuf/Part Number" msgstr "Proto/Производитель/Артикул" -#: ../bin/doption.c:203 +#: ../bin/doption.c:210 msgid "Proto/Manuf/Partno/Item" msgstr "Proto/Производитель/Артикул/Item" -#: ../bin/doption.c:204 +#: ../bin/doption.c:211 msgid "Manuf/Proto" msgstr "Производитель/Proto" -#: ../bin/doption.c:205 +#: ../bin/doption.c:214 msgid "Manuf/Proto/Part Number" msgstr "Производитель/Proto/Артикул" -#: ../bin/doption.c:206 +#: ../bin/doption.c:216 msgid "Manuf/Proto/Partno/Item" msgstr "Производитель/Proto/Артикул/Item" -#: ../bin/doption.c:236 +#: ../bin/doption.c:246 msgid "Single item selected, +Ctrl Add to selection" msgstr "" -#: ../bin/doption.c:236 +#: ../bin/doption.c:246 msgid "Add to selection, +Ctrl Single item selected" msgstr "" -#: ../bin/doption.c:237 +#: ../bin/doption.c:247 #, fuzzy msgid "Deselect all on select nothing" msgstr "Убрать выделение со всех объектов" -#: ../bin/doption.c:242 +#: ../bin/doption.c:252 msgid "Normal: Command List, Shift: Command Options" msgstr "" -#: ../bin/doption.c:242 +#: ../bin/doption.c:252 msgid "Normal: Command Options, Shift: Command List" msgstr "" -#: ../bin/doption.c:245 +#: ../bin/doption.c:255 msgid "Default Command" msgstr "Команда по-умолчанию" -#: ../bin/doption.c:247 +#: ../bin/doption.c:257 msgid "Hide Selection Window" msgstr "Спрятать выбранное окно" -#: ../bin/doption.c:249 +#: ../bin/doption.c:259 msgid "Right Click" msgstr "Правый клик" -#: ../bin/doption.c:250 +#: ../bin/doption.c:260 #, fuzzy msgid "Select Mode" msgstr "Выбрать объекты" -#: ../bin/doption.c:275 +#: ../bin/doption.c:286 msgid "Command Options" msgstr "Опции команд" -#: ../bin/doption.c:298 +#: ../bin/doption.c:310 +msgid "16 px" +msgstr "" + +#: ../bin/doption.c:310 +msgid "24 px" +msgstr "" + +#: ../bin/doption.c:310 +msgid "32 px" +msgstr "" + +#: ../bin/doption.c:311 msgid "English" msgstr "Английская" -#: ../bin/doption.c:298 +#: ../bin/doption.c:311 msgid "Metric" msgstr "Метрическая" -#: ../bin/doption.c:299 +#: ../bin/doption.c:312 msgid "Polar" msgstr "Полярная" -#: ../bin/doption.c:299 +#: ../bin/doption.c:312 msgid "Cartesian" msgstr "Прямоугольная" -#: ../bin/doption.c:300 +#: ../bin/doption.c:313 msgid "Balloon Help" msgstr "Всплывающая подсказка" -#: ../bin/doption.c:301 +#: ../bin/doption.c:314 msgid "Show FlexTrack in HotBar" msgstr "" -#: ../bin/doption.c:302 +#: ../bin/doption.c:315 msgid "Load Last Layout" msgstr "загрузить последний проект" -#: ../bin/doption.c:302 +#: ../bin/doption.c:315 msgid "Start New Layout" msgstr "загрузить новый проект" -#: ../bin/doption.c:305 +#: ../bin/doption.c:318 +#, fuzzy +msgid "Icon Size" +msgstr "Размер шрифта" + +#: ../bin/doption.c:319 msgid "Angles" msgstr "Углы" -#: ../bin/doption.c:306 +#: ../bin/doption.c:321 msgid "Units" msgstr "Система мер" -#: ../bin/doption.c:308 +#: ../bin/doption.c:323 msgid "Length Format" msgstr "Формат длины" -#: ../bin/doption.c:309 +#: ../bin/doption.c:324 msgid "Min Track Length" msgstr "Минимальная длина трека" -#: ../bin/doption.c:310 +#: ../bin/doption.c:325 msgid "Connection Distance" msgstr "Длина соединения" -#: ../bin/doption.c:311 +#: ../bin/doption.c:326 msgid "Connection Angle" msgstr "Угол соединения" -#: ../bin/doption.c:312 +#: ../bin/doption.c:327 msgid "Turntable Angle" msgstr "Угол разворота" -#: ../bin/doption.c:313 +#: ../bin/doption.c:328 msgid "Max Coupling Speed" msgstr "Максимальная скорость сцепления" -#: ../bin/doption.c:316 +#: ../bin/doption.c:331 msgid "Drag Distance" msgstr "Длина перетаскивания" -#: ../bin/doption.c:317 +#: ../bin/doption.c:332 msgid "Drag Timeout" msgstr "Время перетаскивания" -#: ../bin/doption.c:318 +#: ../bin/doption.c:333 msgid "Min Grid Spacing" msgstr "Минимальное расстояние сетки" -#: ../bin/doption.c:320 +#: ../bin/doption.c:335 #, fuzzy msgid "Check Point Frequency" msgstr "Контрольная точка" -#: ../bin/doption.c:322 +#: ../bin/doption.c:337 msgid "Autosave Checkpoint Frequency" msgstr "" -#: ../bin/doption.c:323 +#: ../bin/doption.c:338 msgid "On Program Startup" msgstr "При старте программы" -#: ../bin/doption.c:333 ../bin/doption.c:337 ../bin/doption.c:354 +#: ../bin/doption.c:348 ../bin/doption.c:352 ../bin/doption.c:370 msgid "999.999" msgstr "999.999" -#: ../bin/doption.c:334 +#: ../bin/doption.c:349 msgid "999.999999" msgstr "999.999999" -#: ../bin/doption.c:335 +#: ../bin/doption.c:350 msgid "999.99999" msgstr "999.99999" -#: ../bin/doption.c:336 +#: ../bin/doption.c:351 msgid "999.9999" msgstr "999.9999" -#: ../bin/doption.c:338 ../bin/doption.c:355 +#: ../bin/doption.c:353 ../bin/doption.c:371 msgid "999.99" msgstr "999.99" -#: ../bin/doption.c:339 ../bin/doption.c:356 +#: ../bin/doption.c:354 ../bin/doption.c:372 msgid "999.9" msgstr "999.9" -#: ../bin/doption.c:340 +#: ../bin/doption.c:355 msgid "999 7/8" msgstr "999 7/8" -#: ../bin/doption.c:341 +#: ../bin/doption.c:356 msgid "999 63/64" msgstr "999 63/64" -#: ../bin/doption.c:342 +#: ../bin/doption.c:357 msgid "999' 11.999\"" msgstr "999' 11.999\"" -#: ../bin/doption.c:343 +#: ../bin/doption.c:358 msgid "999' 11.99\"" msgstr "999' 11.99\"" -#: ../bin/doption.c:344 +#: ../bin/doption.c:359 msgid "999' 11.9\"" msgstr "999' 11.9\"" -#: ../bin/doption.c:345 +#: ../bin/doption.c:360 msgid "999' 11 7/8\"" msgstr "999' 11 7/8\"" -#: ../bin/doption.c:346 +#: ../bin/doption.c:361 msgid "999' 11 63/64\"" msgstr "999' 11 63/64\"" -#: ../bin/doption.c:347 +#: ../bin/doption.c:362 msgid "999ft 11.999in" msgstr "999ф 11.999д" -#: ../bin/doption.c:348 +#: ../bin/doption.c:363 msgid "999ft 11.99in" msgstr "999ф 11.99д" -#: ../bin/doption.c:349 +#: ../bin/doption.c:364 msgid "999ft 11.9in" msgstr "999ф 11.9д" -#: ../bin/doption.c:350 +#: ../bin/doption.c:365 msgid "999ft 11 7/8in" msgstr "999ф 11 7/8д" -#: ../bin/doption.c:351 +#: ../bin/doption.c:366 msgid "999ft 11 63/64in" msgstr "999ф 11 63/64д" -#: ../bin/doption.c:357 +#: ../bin/doption.c:373 msgid "999.999mm" msgstr "999.999мм" -#: ../bin/doption.c:358 +#: ../bin/doption.c:374 msgid "999.99mm" msgstr "999.99мм" -#: ../bin/doption.c:359 +#: ../bin/doption.c:375 msgid "999.9mm" msgstr "999.9мм" -#: ../bin/doption.c:360 +#: ../bin/doption.c:376 msgid "999.999cm" msgstr "999.999см" -#: ../bin/doption.c:361 +#: ../bin/doption.c:377 msgid "999.99cm" msgstr "999.99см" -#: ../bin/doption.c:362 +#: ../bin/doption.c:378 msgid "999.9cm" msgstr "999.9см" -#: ../bin/doption.c:363 +#: ../bin/doption.c:379 msgid "999.999m" msgstr "999.999м" -#: ../bin/doption.c:364 +#: ../bin/doption.c:380 msgid "999.99m" msgstr "999.99м" -#: ../bin/doption.c:365 +#: ../bin/doption.c:381 msgid "999.9m" msgstr "999.9м" -#: ../bin/doption.c:492 +#: ../bin/doption.c:516 msgid "Preferences" msgstr "Настройки предпочтений" -#: ../bin/doption.c:531 +#: ../bin/doption.c:560 msgid "Marker" msgstr "Маркер" -#: ../bin/doption.c:532 +#: ../bin/doption.c:561 msgid "Border" msgstr "Граница" -#: ../bin/doption.c:533 +#: ../bin/doption.c:562 msgid "Primary Axis" msgstr "Главные оси" -#: ../bin/doption.c:534 +#: ../bin/doption.c:563 msgid "Secondary Axis" msgstr "Дополнительные оси" -#: ../bin/doption.c:535 +#: ../bin/doption.c:564 msgid "Normal Track" msgstr "Трек" -#: ../bin/doption.c:536 +#: ../bin/doption.c:565 msgid "Selected Track" msgstr "Выбранный трек" -#: ../bin/doption.c:537 +#: ../bin/doption.c:566 msgid "Profile Path" msgstr "" -#: ../bin/doption.c:538 +#: ../bin/doption.c:567 msgid "Exception Track" msgstr "" -#: ../bin/doption.c:539 +#: ../bin/doption.c:568 msgid "Track Ties" msgstr "Шпалы" -#: ../bin/dpricels.c:45 +#: ../bin/doption.c:569 +#, fuzzy +msgid "Bridge Base" +msgstr "Трек Безье" + +#: ../bin/doption.c:570 +#, fuzzy +msgid "Track Roadbed" +msgstr "Мин. радиус трека" + +#: ../bin/dpricels.c:42 msgid "Price" msgstr "Цена" -#: ../bin/dpricels.c:59 +#: ../bin/dpricels.c:56 msgid "Flex Track" msgstr "Изогнутый трек" -#: ../bin/dpricels.c:60 +#: ../bin/dpricels.c:57 msgid "costs" msgstr "стоит" -#: ../bin/dpricels.c:154 +#: ../bin/dpricels.c:166 msgid "Price List" msgstr "Прайслист" -#: ../bin/dprmfile.c:73 ../bin/paramfilesearch_ui.c:60 +#: ../bin/dprmfile.c:66 ../bin/paramfilesearch_ui.c:50 msgid "Show File Names" msgstr "Показывать имена файлов" -#: ../bin/dprmfile.c:82 ../bin/paramfilesearch_ui.c:76 +#: ../bin/dprmfile.c:75 ../bin/paramfilesearch_ui.c:77 msgid "Select all" msgstr "Выбрать всё" -#: ../bin/dprmfile.c:84 +#: ../bin/dprmfile.c:77 msgid "Favorite" msgstr "" -#: ../bin/dprmfile.c:87 -msgid "Search Library" -msgstr "" +#: ../bin/dprmfile.c:80 +#, fuzzy +msgid "Library..." +msgstr "Слои ..." -#: ../bin/dprmfile.c:88 ../bin/layout.c:480 -msgid "Browse ..." +#: ../bin/dprmfile.c:81 +#, fuzzy +msgid "Browse..." msgstr "Выбрать ..." -#: ../bin/dprmfile.c:331 +#: ../bin/dprmfile.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "%d parameter files reloaded." msgstr "Чтение файлов с параметрами" -#: ../bin/dprmfile.c:333 +#: ../bin/dprmfile.c:330 #, fuzzy msgid "One parameter file reloaded." msgstr "Чтение файлов с параметрами" -#: ../bin/dprmfile.c:434 +#: ../bin/dprmfile.c:431 msgid "Parameter Files" msgstr "Файлы параметров" -#: ../bin/dprmfile.c:437 ../bin/paramfilesearch_ui.c:405 +#: ../bin/dprmfile.c:434 msgid "Load Parameters" msgstr "Загрузить параметры" -#: ../bin/dprmfile.c:437 ../bin/paramfilesearch_ui.c:405 +#: ../bin/dprmfile.c:434 #, fuzzy msgid "Parameter files (*.xtp)|*.xtp" msgstr "Файлы параметров|*.xtp" -#: ../bin/draw.c:2137 +#: ../bin/draw.c:2352 msgid "Macro Zoom Mode" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:2144 +#: ../bin/draw.c:2360 msgid "Scale 1:1 - Use Ctrl+ to go to Macro Zoom Mode" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:2148 +#: ../bin/draw.c:2365 msgid "Preset Zoom In Value selected. Shift+Ctrl+PageDwn to reset value" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:2152 +#: ../bin/draw.c:2369 #, c-format msgid "Zoom In Program Value %ld:1, Shift+PageDwn to use" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:2192 +#: ../bin/draw.c:2450 msgid "At Maximum Zoom Out" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:2197 +#: ../bin/draw.c:2457 msgid "Preset Zoom Out Value selected. Shift+Ctrl+PageUp to reset value" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:2201 +#: ../bin/draw.c:2461 #, c-format msgid "Zoom Out Program Value %ld:1 set, Shift+PageUp to use" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:2908 +#: ../bin/draw.c:3281 msgid "Map" msgstr "Миникарта" -#: ../bin/draw.c:2956 +#: ../bin/draw.c:3323 msgid "" "Left-Drag to pan, Ctrl+Left-Drag to zoom, 0 to set origin to zero, 1-9 to " "zoom#, e to set to extents" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:2963 +#: ../bin/draw.c:3330 msgid "Pan Mode - drag point to new position" msgstr "Режим просмотра - перемещайте мышкой проект" -#: ../bin/draw.c:2970 +#: ../bin/draw.c:3337 msgid "Zoom Mode - drag area to zoom" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:2996 +#: ../bin/draw.c:3365 msgid "Can't move any further in that direction" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:2998 +#: ../bin/draw.c:3368 msgid "Left click to pan, right click to zoom, 'o' for origin, 'e' for extents" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:3035 +#: ../bin/draw.c:3407 msgid "" "Left Drag to Pan, +CTRL to Zoom, 0 to set Origin to 0,0, 1-9 to Zoom#, e to " "set to Extent" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:3109 +#: ../bin/draw.c:3486 msgid "Pan/Zoom" msgstr "Перемещение/Увеличение" -#: ../bin/draw.c:3120 +#: ../bin/draw.c:3502 msgid "Zoom to 1:1 - '1'" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:3121 +#: ../bin/draw.c:3504 msgid "Zoom to 1:2 - '2'" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:3122 +#: ../bin/draw.c:3506 msgid "Zoom to 1:3 - '3'" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:3123 +#: ../bin/draw.c:3508 msgid "Zoom to 1:4 - '4'" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:3124 +#: ../bin/draw.c:3510 msgid "Zoom to 1:5 - '5'" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:3125 +#: ../bin/draw.c:3512 msgid "Zoom to 1:6 - '6'" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:3126 +#: ../bin/draw.c:3514 msgid "Zoom to 1:7 - '7'" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:3127 +#: ../bin/draw.c:3516 msgid "Zoom to 1:8 - '8'" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:3128 +#: ../bin/draw.c:3518 msgid "Zoom to 1:9 - '9'" msgstr "" -#: ../bin/draw.c:3132 +#: ../bin/draw.c:3524 msgid "Pan center here - 'c'" msgstr "" -#: ../bin/drawgeom.c:76 ../bin/drawgeom.c:91 +#: ../bin/drawgeom.c:72 ../bin/drawgeom.c:89 msgid "Create Lines" msgstr "Создать линии" -#: ../bin/drawgeom.c:291 -msgid "+Shift to lock to nearby objects" +#: ../bin/drawgeom.c:443 +msgid "Drag next point, +Alt reverse Magnetic Snap or +Ctrl lock to 90 deg" msgstr "" -#: ../bin/drawgeom.c:293 -msgid "+Shift to not lock to nearby objects" -msgstr "" - -#: ../bin/drawgeom.c:397 -msgid "Drag to next point, +Shift to lock to object, +Ctrl to lock to 90deg" +#: ../bin/drawgeom.c:454 +msgid "" +"Drag next point, +Alt reverse Magnetic Snap, or +Ctrl to lock to 90 degrees" msgstr "" -#: ../bin/drawgeom.c:408 -msgid "Drag to place next end point" -msgstr "Тащите, чтобы создать следующую точку" - -#: ../bin/drawgeom.c:439 +#: ../bin/drawgeom.c:487 msgid "Drag to set radius" msgstr "Тащите, чтобы установить радиус" -#: ../bin/drawgeom.c:452 +#: ../bin/drawgeom.c:501 msgid "Drag set box size" msgstr "" -#: ../bin/drawgeom.c:493 -msgid "+Shift - lock to close object, +Ctrl - lock to 90 deg" +#: ../bin/drawgeom.c:543 +msgid "+Alt - reverse Magnetic Snap or +Ctrl - lock to 90 deg" msgstr "" -#: ../bin/drawgeom.c:547 ../bin/drawgeom.c:603 +#: ../bin/drawgeom.c:625 ../bin/drawgeom.c:691 #, c-format msgid "Length = %s, Angle = %0.2f" msgstr "Длина = %s, Угол = %0.2f" -#: ../bin/drawgeom.c:624 +#: ../bin/drawgeom.c:713 #, c-format msgid "Straight Line: Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Прямая линия: Длина=%s Угол=%0.3f" -#: ../bin/drawgeom.c:646 +#: ../bin/drawgeom.c:735 #, c-format msgid "Curved Line: Radius=%s Angle=%0.3f Length=%s" msgstr "Кривая линия: Радиус=%s Угол=%0.3f Длина=%s" -#: ../bin/drawgeom.c:670 +#: ../bin/drawgeom.c:761 ../bin/drawgeom.c:769 #, c-format msgid "Radius = %s" msgstr "Радиус = %s" -#: ../bin/drawgeom.c:680 +#: ../bin/drawgeom.c:780 #, c-format msgid "Width = %s, Height = %s" msgstr "Ширина = %s, Высота = %s" -#: ../bin/drawgeom.c:1169 +#: ../bin/drawgeom.c:841 +msgid "Drag on Red arrows to adjust curve" +msgstr "Тащите за красные стрелки для изменения кривой" + +#: ../bin/drawgeom.c:1298 #, fuzzy msgid "Select points or use context menu" msgstr "Выберите позицию точки" -#: ../bin/drawgeom.c:1424 +#: ../bin/drawgeom.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "Length = %s, Last angle = %0.2f" msgstr "Длина = %s, Угол = %0.2f" -#: ../bin/drawgeom.c:1578 +#: ../bin/drawgeom.c:1736 #, fuzzy msgid "Point Deleted" msgstr "Выбор шрифта" -#: ../bin/drawgeom.c:1974 +#: ../bin/drawgeom.c:2194 msgid "Not close to end of line" msgstr "" -#: ../bin/drawgeom.c:2027 +#: ../bin/drawgeom.c:2252 msgid "Not close to ends or middle of mine, reselect" msgstr "" -#: ../bin/drawgeom.c:2075 ../bin/drawgeom.c:2297 +#: ../bin/drawgeom.c:2303 ../bin/drawgeom.c:2550 msgid "Drag to Move Corner Point" msgstr "" -#: ../bin/drawgeom.c:2082 +#: ../bin/drawgeom.c:2311 msgid "Drag to Move Edge " msgstr "" -#: ../bin/drawgeom.c:2144 +#: ../bin/drawgeom.c:2383 #, c-format msgid "Length = %0.3f Angle = %0.3f" msgstr "" -#: ../bin/drawgeom.c:2292 +#: ../bin/drawgeom.c:2544 msgid "Drag to Move Edge" msgstr "" -#: ../bin/dxfoutput.c:232 +#: ../bin/dxfoutput.c:244 msgid "Export to DXF" msgstr "Экспортировать в DXF" -#: ../bin/fileio.c:241 +#: ../bin/fileio.c:223 msgid "" "\n" "Do you want to continue?" @@ -5255,101 +5475,117 @@ msgstr "" "\n" "Вы хотите продолжить?" -#: ../bin/fileio.c:608 +#: ../bin/fileio.c:595 #, c-format msgid "putTitle: title too long: %s" msgstr "" -#: ../bin/fileio.c:638 +#: ../bin/fileio.c:627 msgid "Unnamed Trackplan" msgstr "Безымянный проект" -#: ../bin/fileio.c:639 +#: ../bin/fileio.c:628 msgid " (R/O)" msgstr "" -#: ../bin/fileio.c:659 ../bin/fileio.c:1278 -msgid "Check Pointing" -msgstr "" - -#: ../bin/fileio.c:789 +#: ../bin/fileio.c:779 msgid "Unknown layout file object - skip until next good object?" msgstr "" -#: ../bin/fileio.c:1026 +#: ../bin/fileio.c:835 ../bin/fileio.c:1022 msgid "Track" msgstr "Трек" -#: ../bin/fileio.c:1212 +#: ../bin/fileio.c:836 +#, fuzzy +msgid "Not Found" +msgstr "Число точек" + +#: ../bin/fileio.c:1265 +#, fuzzy +msgid "AutoSave Tracks As" +msgstr "Сохранить треки" + +#: ../bin/fileio.c:1280 msgid "Save Tracks" msgstr "Сохранить треки" -#: ../bin/fileio.c:1228 +#: ../bin/fileio.c:1297 msgid "Save Tracks As" msgstr "" -#: ../bin/fileio.c:1239 +#: ../bin/fileio.c:1309 msgid "Open Tracks" msgstr "Открыть треки" -#: ../bin/fileio.c:1253 +#: ../bin/fileio.c:1323 #, fuzzy msgid "Example Tracks" msgstr "Простые трек" -#: ../bin/fileio.c:1461 +#: ../bin/fileio.c:1400 +#, fuzzy +msgid "File AutoSaved" +msgstr "Файлы" + +#: ../bin/fileio.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Module - %s" msgstr "Подъем = %s" -#: ../bin/fileio.c:1466 ../bin/fileio.c:1486 +#: ../bin/fileio.c:1580 ../bin/fileio.c:1601 msgid "Import Tracks" msgstr "Импортировать треки" -#: ../bin/fileio.c:1548 +#: ../bin/fileio.c:1601 +#, fuzzy +msgid "Import Module" +msgstr "Импорт" + +#: ../bin/fileio.c:1659 msgid "Export Tracks" msgstr "Экспортировать треки" -#: ../bin/fileio.c:1567 +#: ../bin/fileio.c:1680 msgid "Clipboard" msgstr "Буфер обмена" -#: ../bin/filenoteui.c:62 ../bin/linknoteui.c:50 ../bin/textnoteui.c:42 +#: ../bin/filenoteui.c:60 ../bin/linknoteui.c:48 ../bin/textnoteui.c:41 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Позиция" -#: ../bin/filenoteui.c:64 ../bin/linknoteui.c:52 ../bin/textnoteui.c:44 +#: ../bin/filenoteui.c:62 ../bin/linknoteui.c:50 ../bin/textnoteui.c:43 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Позиция" -#: ../bin/filenoteui.c:68 ../bin/linknoteui.c:56 +#: ../bin/filenoteui.c:66 ../bin/linknoteui.c:54 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Подзаголовок" -#: ../bin/filenoteui.c:70 ../bin/trknote.c:62 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:87 +#: ../bin/filenoteui.c:68 ../bin/trknote.c:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:89 #, fuzzy msgid "Document" msgstr "Кол-во" -#: ../bin/filenoteui.c:72 +#: ../bin/filenoteui.c:70 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Выбрать" -#: ../bin/filenoteui.c:74 ../bin/linknoteui.c:60 +#: ../bin/filenoteui.c:72 ../bin/linknoteui.c:58 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "&Открыть ..." -#: ../bin/filenoteui.c:136 +#: ../bin/filenoteui.c:134 msgid "Add Document" msgstr "" -#: ../bin/filenoteui.c:158 +#: ../bin/filenoteui.c:157 msgid "The file doesn't exist or cannot be read!" msgstr "" @@ -5358,829 +5594,868 @@ msgstr "" msgid "Document(%d) Layer=%d %-.80s [%s]" msgstr "(%d): Слой=%d %s" -#: ../bin/filenoteui.c:309 +#: ../bin/filenoteui.c:318 #, fuzzy -msgid "Update document" +msgid "Update Document" msgstr "Обновлён" -#: ../bin/filenoteui.c:323 +#: ../bin/filenoteui.c:330 #, fuzzy msgid "Describe the file" msgstr "Подпись и выбор" -#: ../bin/filenoteui.c:329 -msgid "Attach document" -msgstr "" +#: ../bin/filenoteui.c:338 +#, fuzzy +msgid "Attach Document" +msgstr "Кол-во" -#: ../bin/i18n.c:66 +#: ../bin/i18n.c:57 #, c-format msgid "Gettext initialized (PACKAGE=%s, LOCALEDIR=%s, LC_ALL=%s).\n" msgstr "" -#: ../bin/layout.c:380 +#: ../bin/layout.c:553 ../bin/layout.c:994 #, c-format msgid "Unable to load Image File - %s" msgstr "" -#: ../bin/layout.c:444 +#: ../bin/layout.c:630 msgid "Load Background" msgstr "" -#: ../bin/layout.c:467 +#: ../bin/layout.c:657 msgid "Room Width" msgstr "Ширина комнаты" -#: ../bin/layout.c:468 +#: ../bin/layout.c:658 msgid " Height" msgstr " Высота" -#: ../bin/layout.c:469 +#: ../bin/layout.c:659 msgid "Layout Title" msgstr "Заголовок" -#: ../bin/layout.c:470 +#: ../bin/layout.c:660 msgid "Subtitle" msgstr "Подзаголовок" -#: ../bin/layout.c:474 -msgid " Gauge" -msgstr " Колея" - -#: ../bin/layout.c:476 -msgid "Min Track Radius" -msgstr "Мин. радиус трека" - -#: ../bin/layout.c:477 -msgid " Max Track Grade (%)" -msgstr " Макс. наклон трека (%)" - -#: ../bin/layout.c:479 +#: ../bin/layout.c:669 msgid "Background File Path" msgstr "" -#: ../bin/layout.c:483 +#: ../bin/layout.c:670 +msgid "Browse ..." +msgstr "Выбрать ..." + +#: ../bin/layout.c:673 msgid "Background PosX,Y" msgstr "" -#: ../bin/layout.c:487 +#: ../bin/layout.c:677 msgid "Background Size" msgstr "" -#: ../bin/layout.c:489 +#: ../bin/layout.c:679 msgid "Background Screen %" msgstr "" -#: ../bin/layout.c:491 +#: ../bin/layout.c:681 #, fuzzy msgid "Background Angle" msgstr "Конечный угол" -#: ../bin/layout.c:569 +#: ../bin/layout.c:682 +msgid "Named Settings File" +msgstr "" + +#: ../bin/layout.c:683 +#, fuzzy +msgid "Write" +msgstr "Подзаголовок" + +#: ../bin/layout.c:684 +#, fuzzy +msgid "Read" +msgstr "Повторить" + +#: ../bin/layout.c:818 msgid "Layout Options" msgstr "Настройки слоя" -#: ../bin/linknoteui.c:58 -msgid "URL" +#: ../bin/layout.c:1052 +msgid "Read Settings" msgstr "" -#: ../bin/linknoteui.c:107 -#, c-format -msgid "" -"The entered URL is too long. The maximum allowed length is %d. Please edit " -"the entered value." -msgstr "" +#: ../bin/layout.c:1053 ../bin/layout.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Settings File (*.xset)|*.xset" +msgstr "Файл параметров|*.xtp" -#: ../bin/linknoteui.c:110 +#: ../bin/layout.c:1086 #, fuzzy -msgid "Re-edit" -msgstr "Сбросить" +msgid "Write Settings" +msgstr "Прямое выделение" -#: ../bin/linknoteui.c:241 +#: ../bin/linknoteui.c:56 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../bin/linknoteui.c:230 #, fuzzy -msgid "Update link" +msgid "Update Webink" msgstr "Обновить" -#: ../bin/linknoteui.c:259 +#: ../bin/linknoteui.c:248 #, fuzzy -msgid "Create link" +msgid "Create Weblink" msgstr "Создать блок" -#: ../bin/macro.c:95 +#: ../bin/macro.c:67 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: ../bin/macro.c:179 +#: ../bin/macro.c:166 msgid "Recording" msgstr "Запись" -#: ../bin/macro.c:214 +#: ../bin/macro.c:206 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1309 msgid "End of Playback. Hit Step to exit\n" msgstr "Конец проигрыша. Нажмите Шаг для выхода\n" -#: ../bin/macro.c:278 +#: ../bin/macro.c:271 msgid "Record" msgstr "Запись" -#: ../bin/macro.c:676 +#: ../bin/macro.c:686 msgid "Step" msgstr "Шаг" -#: ../bin/macro.c:679 ../bin/macro.c:1544 +#: ../bin/macro.c:689 ../bin/macro.c:1560 msgid "Next" msgstr "Дальше" -#: ../bin/macro.c:682 ../bin/misc.c:742 ../bin/track.c:1116 +#: ../bin/macro.c:692 ../bin/misc.c:696 ../bin/track.c:1104 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: ../bin/macro.c:685 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:545 +#: ../bin/macro.c:695 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:631 msgid "Speed" msgstr "Скорость" -#: ../bin/macro.c:832 ../bin/macro.c:879 +#: ../bin/macro.c:855 ../bin/track.c:1344 msgid "Regression" msgstr "" -#: ../bin/macro.c:1045 ../bin/macro.c:1403 +#: ../bin/macro.c:1010 ../bin/macro.c:1410 msgid "Demo" msgstr "Демонстрация" -#: ../bin/macro.c:1223 +#: ../bin/macro.c:1219 #, c-format msgid "Elapsed time %lu\n" msgstr "Осталось времени %lu\n" -#: ../bin/macro.c:1324 +#: ../bin/macro.c:1329 msgid "Playback" msgstr "Воспроизведение" -#: ../bin/macro.c:1406 +#: ../bin/macro.c:1414 msgid "Slowest" msgstr "Очень медленно" -#: ../bin/macro.c:1407 +#: ../bin/macro.c:1415 msgid "Slow" msgstr "Медленно" -#: ../bin/macro.c:1409 +#: ../bin/macro.c:1417 msgid "Fast" msgstr "Быстро" -#: ../bin/macro.c:1410 +#: ../bin/macro.c:1418 msgid "Faster" msgstr "Быстрее" -#: ../bin/macro.c:1411 +#: ../bin/macro.c:1419 msgid "Fastest" msgstr "Очень быстро" -#: ../bin/macro.c:1529 +#: ../bin/macro.c:1542 msgid "Can not find PARAMETER playback proc" msgstr "Невозможно найти PARAMETER в проигрыше" -#: ../bin/misc.c:173 -msgid "No Messages" -msgstr "Нет сообщений" - -#: ../bin/misc.c:435 ../bin/misc.c:438 -msgid "ABORT" -msgstr "АВАРИЯ" - -#: ../bin/misc.c:437 -msgid "" -"\n" -"Do you want to save your layout?" -msgstr "" -"\n" -"Вы хотите сохранить ваш проект?" - -#: ../bin/misc.c:523 -#, c-format -msgid "No help for %s" -msgstr "Нет помощи для %s" - -#: ../bin/misc.c:635 -msgid "" -"Save changes to the layout design before closing?\n" -"\n" -"If you don't save now, your unsaved changes will be discarded." -msgstr "" -"Сохранить изменения перед закрытием?\n" -"\n" -"Если вы не сделаете это, все ваши несохранённые изменения будут потеряны." - -#: ../bin/misc.c:637 ../bin/misc.c:2334 -msgid "&Save" -msgstr "&Сохранить" - -#: ../bin/misc.c:637 ../bin/misc.c:672 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Отмена" - -#: ../bin/misc.c:637 -msgid "&Don't Save" -msgstr "Не сохранять" - -#: ../bin/misc.c:661 -msgid "examples" -msgstr "" - -#: ../bin/misc.c:670 -msgid "" -"Do you want to return to the last saved state?\n" -"\n" -"Revert will cause all changes done since last save to be lost." -msgstr "" -"Вы хотите возвратить всё к предыдущему состоянию?\n" -"\n" -"Все несохранённые изменения будут потеряны." - -#: ../bin/misc.c:672 -msgid "&Revert" -msgstr "&Откат" - -#: ../bin/misc.c:894 -msgid "XTrackCAD Font" -msgstr "Шрифты XTrackCAD" - -#: ../bin/misc.c:955 -#, c-format -msgid "No balloon help for %s\n" -msgstr "Всплывающая подсказка для %s не задана\n" - -#: ../bin/misc.c:957 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:608 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:609 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:611 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:612 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:614 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:615 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:616 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:617 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:618 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:619 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:620 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:621 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:622 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:623 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:624 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:625 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:626 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:627 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:628 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:629 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:630 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:631 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:632 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:633 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:634 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:635 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:636 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:637 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:638 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:639 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:640 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:641 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:642 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:643 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:644 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:645 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:646 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:647 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:648 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:649 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:650 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:651 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:652 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:653 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:654 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:655 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:656 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:657 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:658 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:659 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:660 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:661 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:662 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:663 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:664 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:665 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:666 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:667 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:668 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:670 -msgid "No Help" -msgstr "Нет помощи" - -#: ../bin/misc.c:1065 -#, fuzzy -msgid "File AutoSaved" -msgstr "Файлы" - -#: ../bin/misc.c:1276 ../bin/misc.c:1283 ../bin/misc.c:1354 -msgid "" -"Cancelling the current command will undo the changes\n" -"you are currently making. Do you want to update?" -msgstr "" - -#: ../bin/misc.c:1849 -msgid "Sticky Commands" -msgstr "Клейкие команды" - -#: ../bin/misc.c:1862 +#: ../bin/menu.c:130 msgid "File Buttons" msgstr "Файлы" -#: ../bin/misc.c:1862 +#: ../bin/menu.c:130 +#, fuzzy +msgid "Print Buttons" +msgstr "Отмена / повтор" + +#: ../bin/menu.c:130 #, fuzzy msgid "Import/Export Buttons" msgstr "Масштаб" -#: ../bin/misc.c:1862 +#: ../bin/menu.c:131 msgid "Zoom Buttons" msgstr "Масштаб" -#: ../bin/misc.c:1863 +#: ../bin/menu.c:131 msgid "Undo Buttons" msgstr "Отмена / повтор" -#: ../bin/misc.c:1863 +#: ../bin/menu.c:131 msgid "Easement Button" msgstr "Упрощения" -#: ../bin/misc.c:1863 +#: ../bin/menu.c:131 msgid "SnapGrid Buttons" msgstr "Сетка" -#: ../bin/misc.c:1864 +#: ../bin/menu.c:132 msgid "Create Track Buttons" msgstr "Создание треков" -#: ../bin/misc.c:1864 +#: ../bin/menu.c:132 msgid "Layout Control Elements" msgstr "Элементы управления проекта" -#: ../bin/misc.c:1865 +#: ../bin/menu.c:133 msgid "Modify Track Buttons" msgstr "Изменение треков" -#: ../bin/misc.c:1865 +#: ../bin/menu.c:133 msgid "Properties/Select" msgstr "Свойства/Выбор" -#: ../bin/misc.c:1866 +#: ../bin/menu.c:134 msgid "Track Group Buttons" msgstr "Треки" -#: ../bin/misc.c:1866 +#: ../bin/menu.c:134 msgid "Train Group Buttons" msgstr "Поезда" -#: ../bin/misc.c:1867 +#: ../bin/menu.c:135 msgid "Create Misc Buttons" msgstr "Различные кнопоки" -#: ../bin/misc.c:1867 +#: ../bin/menu.c:135 msgid "Ruler Button" msgstr "Линейка" -#: ../bin/misc.c:1867 +#: ../bin/menu.c:136 msgid "Layer Buttons" msgstr "Управление слоями" -#: ../bin/misc.c:1868 +#: ../bin/menu.c:136 msgid "Hot Bar" msgstr "Горячие клавиши" -#: ../bin/misc.c:1937 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:82 +#: ../bin/menu.c:225 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:82 msgid "Change Elevations" msgstr "Изменить высоты" -#: ../bin/misc.c:1955 +#: ../bin/menu.c:250 msgid "Angle:" msgstr "Угол:" -#: ../bin/misc.c:1962 +#: ../bin/menu.c:255 +#, fuzzy +msgid "Indexes:" +msgstr "№" + +#: ../bin/menu.c:262 msgid "Move X:" msgstr "Двигать X:" -#: ../bin/misc.c:1963 +#: ../bin/menu.c:263 msgid "Move Y:" msgstr "Двигать Y:" -#: ../bin/misc.c:2010 +#: ../bin/menu.c:282 +#, fuzzy +msgid "Select Index" +msgstr "Выбрать объекты" + +#: ../bin/menu.c:330 msgid "Enter Move ..." msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2016 +#: ../bin/menu.c:336 +#, fuzzy +msgid "Select Track Index ..." +msgstr "Выбранный трек" + +#: ../bin/menu.c:343 msgid "180 " msgstr "180 " -#: ../bin/misc.c:2017 +#: ../bin/menu.c:344 msgid "90 CW" msgstr "90 ЧС" -#: ../bin/misc.c:2018 +#: ../bin/menu.c:345 msgid "45 CW" msgstr "45 ЧС" -#: ../bin/misc.c:2019 +#: ../bin/menu.c:346 msgid "30 CW" msgstr "30 ЧС" -#: ../bin/misc.c:2020 +#: ../bin/menu.c:347 msgid "15 CW" msgstr "15 ПЧС" -#: ../bin/misc.c:2021 +#: ../bin/menu.c:348 msgid "15 CCW" msgstr "15 ПЧС" -#: ../bin/misc.c:2022 +#: ../bin/menu.c:349 msgid "30 CCW" msgstr "30 ПЧС" -#: ../bin/misc.c:2023 +#: ../bin/menu.c:350 msgid "45 CCW" msgstr "45 ПЧС" -#: ../bin/misc.c:2024 +#: ../bin/menu.c:351 msgid "90 CCW" msgstr "90 ПЧС" -#: ../bin/misc.c:2025 +#: ../bin/menu.c:352 msgid "Enter Angle ..." msgstr "Введите угол ..." -#: ../bin/misc.c:2056 -msgid "Debug" -msgstr "Отладка" +#: ../bin/menu.c:369 +msgid "examples" +msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2187 -msgid "&File" -msgstr "&Файл" +#: ../bin/menu.c:378 +msgid "" +"Do you want to return to the last saved state?\n" +"\n" +"Revert will cause all changes done since last save to be lost." +msgstr "" +"Вы хотите возвратить всё к предыдущему состоянию?\n" +"\n" +"Все несохранённые изменения будут потеряны." -#: ../bin/misc.c:2188 -msgid "&Edit" -msgstr "&Правка" +#: ../bin/menu.c:380 +msgid "&Revert" +msgstr "&Откат" -#: ../bin/misc.c:2189 -msgid "&View" -msgstr "&Вид" +#: ../bin/menu.c:380 ../bin/misc.c:660 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Отмена" -#: ../bin/misc.c:2190 -msgid "&Add" -msgstr "&Добавить" +#: ../bin/menu.c:433 +msgid "XTrackCAD Font" +msgstr "Шрифты XTrackCAD" -#: ../bin/misc.c:2191 -msgid "&Change" -msgstr "&Изменить" +#: ../bin/menu.c:459 +msgid "Sticky Commands" +msgstr "Клейкие команды" -#: ../bin/misc.c:2192 -msgid "&Draw" -msgstr "&Рисовать" +#: ../bin/menu.c:478 +msgid "Test Mallocs" +msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2193 -msgid "&Manage" -msgstr "&Управление" +#: ../bin/menu.c:497 +msgid "Debug" +msgstr "Отладка" -#: ../bin/misc.c:2194 +#: ../bin/menu.c:582 +msgid "No Messages" +msgstr "Нет сообщений" + +#: ../bin/menu.c:606 +#, c-format +msgid "No help for %s" +msgstr "Нет помощи для %s" + +#: ../bin/menu.c:656 +#, c-format +msgid "No balloon help for %s\n" +msgstr "Всплывающая подсказка для %s не задана\n" + +#: ../bin/menu.c:658 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:694 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:695 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:697 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:698 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:700 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:701 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:702 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:703 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:704 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:705 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:706 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:707 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:708 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:709 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:710 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:711 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:712 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:713 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:714 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:715 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:716 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:717 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:718 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:719 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:720 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:721 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:722 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:723 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:724 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:725 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:726 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:727 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:728 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:729 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:730 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:731 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:732 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:733 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:734 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:735 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:736 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:737 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:738 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:739 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:740 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:741 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:742 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:743 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:744 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:745 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:746 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:747 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:748 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:749 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:750 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:751 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:752 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:753 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:754 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:756 +msgid "No Help" +msgstr "Нет помощи" + +#: ../bin/menu.c:884 +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + +#: ../bin/menu.c:885 +msgid "&Edit" +msgstr "&Правка" + +#: ../bin/menu.c:886 +msgid "&View" +msgstr "&Вид" + +#: ../bin/menu.c:887 +msgid "&Add" +msgstr "&Добавить" + +#: ../bin/menu.c:888 +msgid "&Change" +msgstr "&Изменить" + +#: ../bin/menu.c:889 +msgid "&Draw" +msgstr "&Рисовать" + +#: ../bin/menu.c:890 +msgid "&Manage" +msgstr "&Управление" + +#: ../bin/menu.c:891 msgid "&Options" msgstr "&Настройки" -#: ../bin/misc.c:2195 +#: ../bin/menu.c:892 msgid "&Macro" msgstr "&Макросы" -#: ../bin/misc.c:2196 +#: ../bin/menu.c:893 msgid "&Window" msgstr "&Окна" -#: ../bin/misc.c:2197 +#: ../bin/menu.c:894 msgid "&Help" msgstr "&Справка" -#: ../bin/misc.c:2233 +#: ../bin/menu.c:930 #, fuzzy msgid "Context Commands" msgstr "Остальные команды" -#: ../bin/misc.c:2234 +#: ../bin/menu.c:931 msgid "Shift Context Commands" msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2249 ../bin/misc.c:2437 +#: ../bin/menu.c:945 ../bin/menu.c:947 +#, fuzzy +msgid "Zoom Extents" +msgstr "Масштаб" + +#: ../bin/menu.c:950 ../bin/menu.c:1185 msgid "Enable SnapGrid" msgstr "Прилипать к сетке" -#: ../bin/misc.c:2251 +#: ../bin/menu.c:952 msgid "SnapGrid Show" msgstr "Показывать сетку" -#: ../bin/misc.c:2253 +#: ../bin/menu.c:955 #, fuzzy msgid " Enable Magnetic Snap" msgstr "Прилипать к сетке" -#: ../bin/misc.c:2255 ../bin/misc.c:2458 +#: ../bin/menu.c:957 ../bin/menu.c:1207 msgid "Show/Hide Map" msgstr "Показать/Спрятать миникарту" -#: ../bin/misc.c:2257 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:17 +#: ../bin/menu.c:981 ../bin/menu.c:983 #, fuzzy -msgid "Show/Hide Background" -msgstr "Показать/Спрятать слой" +msgid "Select Track Index..." +msgstr "Выбранный трек" -#: ../bin/misc.c:2288 ../bin/misc.c:2289 +#: ../bin/menu.c:995 ../bin/menu.c:996 #, fuzzy msgid "Add..." msgstr "Добавить" -#: ../bin/misc.c:2292 ../bin/misc.c:2293 +#: ../bin/menu.c:999 ../bin/menu.c:1000 #, fuzzy msgid "More..." msgstr "Больше" -#: ../bin/misc.c:2328 +#: ../bin/menu.c:1005 msgid "&New ..." msgstr "&Новый ..." -#: ../bin/misc.c:2330 +#: ../bin/menu.c:1007 msgid "&Open ..." msgstr "&Открыть ..." -#: ../bin/misc.c:2336 +#: ../bin/menu.c:1011 ../bin/misc.c:660 +msgid "&Save" +msgstr "&Сохранить" + +#: ../bin/menu.c:1013 msgid "Save &As ..." msgstr "&Сохранить как..." -#: ../bin/misc.c:2338 +#: ../bin/menu.c:1015 msgid "Revert" msgstr "Очистить изменения" -#: ../bin/misc.c:2341 +#: ../bin/menu.c:1028 msgid "P&rint Setup ..." msgstr "&Настройки печати ..." -#: ../bin/misc.c:2346 +#: ../bin/menu.c:1036 msgid "&Import" msgstr "&Импорт" -#: ../bin/misc.c:2348 +#: ../bin/menu.c:1038 #, fuzzy msgid "Import &Module" msgstr "Импорт" -#: ../bin/misc.c:2350 +#: ../bin/menu.c:1041 msgid "Export to &Bitmap" msgstr "Экспорт в изображение" -#: ../bin/misc.c:2353 +#: ../bin/menu.c:1044 msgid "E&xport" msgstr "Экспорт" -#: ../bin/misc.c:2355 +#: ../bin/menu.c:1046 msgid "Export D&XF" msgstr "Экспорт DXF" -#: ../bin/misc.c:2360 +#: ../bin/menu.c:1050 +#, fuzzy +msgid "Export S&VG" +msgstr "Экспорт DXF" + +#: ../bin/menu.c:1056 msgid "Parameter &Files ..." msgstr "Настройки файлов ..." -#: ../bin/misc.c:2362 +#: ../bin/menu.c:1058 msgid "No&tes ..." msgstr "Заметки ..." -#: ../bin/misc.c:2369 +#: ../bin/menu.c:1065 msgid "E&xit" msgstr "В&ыход" -#: ../bin/misc.c:2375 +#: ../bin/menu.c:1102 msgid "&Undo" msgstr "&Отменить" -#: ../bin/misc.c:2377 +#: ../bin/menu.c:1104 msgid "R&edo" msgstr "Повторить" -#: ../bin/misc.c:2380 +#: ../bin/menu.c:1107 msgid "Cu&t" msgstr "Вырезать" -#: ../bin/misc.c:2382 +#: ../bin/menu.c:1109 msgid "&Copy" msgstr "&Копировать" -#: ../bin/misc.c:2384 +#: ../bin/menu.c:1111 msgid "&Paste" msgstr "&Вставить" -#: ../bin/misc.c:2386 +#: ../bin/menu.c:1113 #, fuzzy msgid "C&lone" msgstr "Закрыть" -#: ../bin/misc.c:2388 +#: ../bin/menu.c:1115 msgid "De&lete" msgstr "Удалить" -#: ../bin/misc.c:2396 +#: ../bin/menu.c:1123 msgid "Select &All" msgstr "Выбрать всё" -#: ../bin/misc.c:2398 +#: ../bin/menu.c:1127 +#, fuzzy +msgid "Select By Index" +msgstr "Выбрать объекты" + +#: ../bin/menu.c:1129 msgid "&Deselect All" msgstr "Снять выделение" -#: ../bin/misc.c:2399 +#: ../bin/menu.c:1131 msgid "&Invert Selection" msgstr "Инвертировать выделение" -#: ../bin/misc.c:2400 +#: ../bin/menu.c:1134 msgid "Select Stranded Track" msgstr "Выбрать проблемные треки" -#: ../bin/misc.c:2402 +#: ../bin/menu.c:1136 msgid "Tu&nnel" msgstr "Тоннель" -#: ../bin/misc.c:2403 +#: ../bin/menu.c:1138 #, fuzzy msgid "B&ridge" msgstr "Мост" -#: ../bin/misc.c:2404 -msgid "Ties/NoTies" -msgstr "" +#: ../bin/menu.c:1140 +#, fuzzy +msgid "&Roadbed" +msgstr "Дорога" -#: ../bin/misc.c:2405 +#: ../bin/menu.c:1144 msgid "Move to &Front" msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2406 +#: ../bin/menu.c:1146 #, fuzzy msgid "Move to &Back" msgstr "Переместить треки" -#: ../bin/misc.c:2417 +#: ../bin/menu.c:1161 msgid "Zoom &In" msgstr "&Приблизить" -#: ../bin/misc.c:2420 +#: ../bin/menu.c:1164 msgid "Zoom &Out" msgstr "&Отдалить" -#: ../bin/misc.c:2430 +#: ../bin/menu.c:1167 +#, fuzzy +msgid "Zoom &Extents" +msgstr "&Приблизить" + +#: ../bin/menu.c:1178 msgid "&Redraw" msgstr "Перерисовать" -#: ../bin/misc.c:2432 +#: ../bin/menu.c:1180 msgid "Redraw All" msgstr "Перерисовать всё" -#: ../bin/misc.c:2439 +#: ../bin/menu.c:1187 msgid "Show SnapGrid" msgstr "Показать сетку" -#: ../bin/misc.c:2449 +#: ../bin/menu.c:1198 #, fuzzy msgid "Enable Magnetic Snap" msgstr "Прилипать к сетке" -#: ../bin/misc.c:2464 +#: ../bin/menu.c:1213 msgid "&Tool Bar" msgstr "Панели инструментов" -#: ../bin/misc.c:2497 +#: ../bin/menu.c:1247 ../bin/menu.c:1248 #, fuzzy msgid "Control Element" msgstr "Элементы управления" -#: ../bin/misc.c:2524 -msgid "&Loosen Tracks" -msgstr "Потерянные треки" +#: ../bin/menu.c:1280 +msgid "Change Scale" +msgstr "Изменить масштаб" -#: ../bin/misc.c:2536 +#: ../bin/menu.c:1296 msgid "Raise/Lower Elevations" msgstr "Увеличить/Уменьшить подъёмы" -#: ../bin/misc.c:2545 +#: ../bin/menu.c:1305 msgid "Recompute Elevations" msgstr "Пересчтитать высоты" -#: ../bin/misc.c:2550 -msgid "Change Scale" -msgstr "Изменить масштаб" - -#: ../bin/misc.c:2571 +#: ../bin/menu.c:1323 msgid "L&ayout ..." msgstr "Слой ..." -#: ../bin/misc.c:2573 +#: ../bin/menu.c:1325 msgid "&Display ..." msgstr "Отображение ..." -#: ../bin/misc.c:2575 +#: ../bin/menu.c:1327 msgid "Co&mmand ..." msgstr "Команды..." -#: ../bin/misc.c:2577 +#: ../bin/menu.c:1329 msgid "&Easements ..." msgstr "Упрощения ..." -#: ../bin/misc.c:2580 +#: ../bin/menu.c:1332 msgid "&Fonts ..." msgstr "Шрифты ..." -#: ../bin/misc.c:2582 +#: ../bin/menu.c:1334 msgid "Stic&ky ..." msgstr "Липучка ..." -#: ../bin/misc.c:2587 +#: ../bin/menu.c:1339 msgid "&Debug ..." msgstr "Отладка ..." -#: ../bin/misc.c:2590 +#: ../bin/menu.c:1342 msgid "&Preferences ..." msgstr "Предпочтения ..." -#: ../bin/misc.c:2592 +#: ../bin/menu.c:1344 msgid "&Colors ..." msgstr "Цвета ..." -#: ../bin/misc.c:2598 +#: ../bin/menu.c:1350 msgid "&Record ..." msgstr "Запись ..." -#: ../bin/misc.c:2600 +#: ../bin/menu.c:1352 msgid "&Play Back ..." msgstr "Воспроизведение ..." -#: ../bin/misc.c:2606 +#: ../bin/menu.c:1358 msgid "Main window" msgstr "Главное окно" -#: ../bin/misc.c:2620 +#: ../bin/menu.c:1372 msgid "Recent Messages" msgstr "Недавние сообщения" -#: ../bin/misc.c:2627 +#: ../bin/menu.c:1379 msgid "Tip of the Day..." msgstr "Совет дня..." -#: ../bin/misc.c:2628 +#: ../bin/menu.c:1381 msgid "&Demos" msgstr "Обучение" -#: ../bin/misc.c:2629 +#: ../bin/menu.c:1382 #, fuzzy msgid "Examples..." msgstr "Упрощения ..." -#: ../bin/misc.c:2633 ../bin/smalldlg.c:222 +#: ../bin/menu.c:1386 ../bin/smalldlg.c:210 msgid "About" msgstr "О программе" -#: ../bin/misc.c:2646 +#: ../bin/menu.c:1399 msgid "Tur&nout Designer..." msgstr "Редактор стрелок..." -#: ../bin/misc.c:2649 +#: ../bin/menu.c:1402 msgid "Layout &Control Elements" msgstr "&Элементы управления проекта" -#: ../bin/misc.c:2651 +#: ../bin/menu.c:1404 msgid "&Group" msgstr "Группировать" -#: ../bin/misc.c:2653 +#: ../bin/menu.c:1406 msgid "&Ungroup" msgstr "Разгруппировать" -#: ../bin/misc.c:2657 +#: ../bin/menu.c:1410 msgid "Custom defined parts..." msgstr "Нестандартные элементы..." -#: ../bin/misc.c:2660 +#: ../bin/menu.c:1413 msgid "Update Turnouts and Structures" msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2669 +#: ../bin/menu.c:1422 msgid "Layers ..." msgstr "Слои ..." -#: ../bin/misc.c:2673 +#: ../bin/menu.c:1426 msgid "Parts &List ..." msgstr "Список &компонентов ..." -#: ../bin/misc.c:2676 +#: ../bin/menu.c:1429 msgid "Price List..." msgstr "Стоимость компонентов..." -#: ../bin/misc.c:2758 +#: ../bin/menu.c:1458 ../bin/menu.c:1459 #, fuzzy msgid "Import/Export" msgstr "Экспорт" -#: ../bin/misc.c:2788 +#: ../bin/misc.c:487 ../bin/misc.c:491 +msgid "ABORT" +msgstr "АВАРИЯ" + +#: ../bin/misc.c:490 +msgid "" +"\n" +"Do you want to save your layout?" +msgstr "" +"\n" +"Вы хотите сохранить ваш проект?" + +#: ../bin/misc.c:658 +msgid "" +"Save changes to the layout design before closing?\n" +"\n" +"If you don't save now, your unsaved changes will be discarded." +msgstr "" +"Сохранить изменения перед закрытием?\n" +"\n" +"Если вы не сделаете это, все ваши несохранённые изменения будут потеряны." + +#: ../bin/misc.c:660 +msgid "&Don't Save" +msgstr "Не сохранять" + +#: ../bin/misc.c:991 msgid "" "Program was not terminated properly. Do you want to resume working on the " "previous trackplan?" @@ -6188,194 +6463,283 @@ msgstr "" "Программа была завершена некорректно. Вы хотите продолжить работать с " "предыдущим проектом?" -#: ../bin/misc.c:2789 +#: ../bin/misc.c:992 msgid "Resume" msgstr "Продолжить" -#: ../bin/misc.c:2789 +#: ../bin/misc.c:992 msgid "Resume with New Name" msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2789 +#: ../bin/misc.c:992 #, fuzzy msgid "Ignore Checkpoint" msgstr "Контрольная точка" -#: ../bin/misc.c:2792 +#: ../bin/misc.c:995 #, c-format msgid "Reload Checkpoint Selected\n" msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2794 +#: ../bin/misc.c:997 #, c-format msgid "Reload Checkpoint With New Name Selected\n" msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2796 +#: ../bin/misc.c:999 #, c-format msgid "Ignore Checkpoint Selected\n" msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2909 +#: ../bin/misc.c:1121 #, c-format msgid "Unnamed Trackplan - %s(%s)" msgstr "Безымянный проект - %s(%s)" -#: ../bin/misc.c:2995 +#: ../bin/misc.c:1175 msgid "Initializing commands" msgstr "Инициализация команд" -#: ../bin/misc.c:3004 +#: ../bin/misc.c:1184 msgid "Initializing menus" msgstr "Инициализация меню" -#: ../bin/misc.c:3039 +#: ../bin/misc.c:1216 msgid "Reading parameter files" msgstr "Чтение файлов с параметрами" -#: ../bin/misc.c:3076 +#: ../bin/misc.c:1260 msgid "Initialization complete" msgstr "Инициализация завершена" -#: ../bin/param.c:92 +#: ../bin/param.c:76 msgid "Unexpected End Of String" msgstr "Неожиданный конец строки" -#: ../bin/param.c:99 +#: ../bin/param.c:83 msgid "Expected digit" msgstr "Введите цифру" -#: ../bin/param.c:106 +#: ../bin/param.c:91 msgid "Overflow" msgstr "Переполнение" -#: ../bin/param.c:154 +#: ../bin/param.c:140 msgid "Divide by 0" msgstr "Деление на 0" -#: ../bin/param.c:162 +#: ../bin/param.c:148 msgid "Expected /" msgstr "Пропущено /" -#: ../bin/param.c:248 +#: ../bin/param.c:233 msgid "Invalid Units Indicator" msgstr "Неверный индикатор элементов" -#: ../bin/param.c:276 +#: ../bin/param.c:261 msgid "Expected End Of String" msgstr "Ожидаемый конец строки" -#: ../bin/param.c:302 ../bin/param.c:1406 +#: ../bin/param.c:289 ../bin/param.c:1528 #, c-format msgid "Invalid Number" msgstr "Неверный номер" -#: ../bin/param.c:361 +#: ../bin/param.c:349 msgid "End Of String" msgstr "Конец строки" -#: ../bin/param.c:1413 +#: ../bin/param.c:1486 #, c-format msgid "Enter a value > %ld" msgstr "Наберите значение > %ld" -#: ../bin/param.c:1415 +#: ../bin/param.c:1489 #, c-format msgid "Enter a value < %ld" msgstr "Наберите значение < %ld" -#: ../bin/param.c:1417 +#: ../bin/param.c:1491 #, c-format msgid "Enter a value between %ld and %ld" msgstr "Наберите значение между %ld и %ld" -#: ../bin/param.c:1473 +#: ../bin/param.c:1568 #, c-format msgid "Enter a value > %s" msgstr "Наберите значение > %s" -#: ../bin/param.c:1476 +#: ../bin/param.c:1572 #, c-format msgid "Enter a value < %s" msgstr "Наберите значение < %s" -#: ../bin/param.c:1479 +#: ../bin/param.c:1575 #, c-format msgid "Enter a value between %s and %s" msgstr "Наберите значение между %s и %s" -#: ../bin/param.c:2647 +#: ../bin/param.c:1674 +#, fuzzy +msgid "String cannot be blank" +msgstr "Слой не может быть изменён" + +#: ../bin/param.c:1689 +#, c-format +msgid "String is too long, Max length is %u" +msgstr "" + +#: ../bin/param.c:1823 +msgid "Invalid input(s), please correct the hilighted field(s)" +msgstr "" + +#: ../bin/param.c:3043 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: ../bin/paramfile.c:247 +#: ../bin/paramfile.c:258 msgid "Parameter" msgstr "" -#: ../bin/paramfile.c:345 +#: ../bin/paramfile.c:363 msgid "Unknown param file line - skip until next good object?" msgstr "" -#: ../bin/paramfilelist.c:110 +#: ../bin/paramfilelist.c:69 +#, c-format +msgid "" +"The parameter file: %s could not be found and was probably deleted or moved. " +"The file is removed from the active parameter file list." +msgstr "" + +#: ../bin/paramfilelist.c:126 #, c-format msgid "Updating %s" msgstr "Обновление %s" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:68 -msgid "Enter at least one search word" +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:52 +#, fuzzy +msgid "Fit Any" +msgstr "Первый " + +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:52 +msgid "Fit Compatible" msgstr "" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:77 -#, fuzzy -msgid "Reload Library" -msgstr "Перезагрузить" +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:52 +msgid "Fit Exact" +msgstr "" + +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u parameter files in library. %d Fit Scale." +msgstr "Чтение файлов с параметрами" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:274 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:307 #, fuzzy, c-format -msgid "%d parameter files found." +msgid "%d parameter files found. %d Fit Scale" msgstr "Чтение файлов с параметрами" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:284 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:317 msgid "No matches found." msgstr "" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:396 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:477 #, fuzzy msgid "Choose parameter files" msgstr "Чтение файлов с параметрами" -#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:416 +#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:495 msgid "No system parameter files found, search is disabled." msgstr "" -#: ../bin/smalldlg.c:64 +#: ../bin/partcatalog.c:739 +msgid "Found: " +msgstr "" + +#: ../bin/partcatalog.c:740 +msgid "Similar: " +msgstr "" + +#: ../bin/partcatalog.c:741 +#, fuzzy +msgid "Ignored: " +msgstr "Игнорировать" + +#: ../bin/partcatalog.c:742 +#, fuzzy +msgid "Not found: " +msgstr "Не на треке" + +#: ../bin/scale.c:301 +#, c-format +msgid "" +"Invalid Scale: playback aborted\n" +" SCALE %s" +msgstr "" + +#: ../bin/scale.c:845 ../bin/scale.c:870 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: ../bin/scale.c:854 +msgid "Do not resize track" +msgstr "Не изменять размер трека" + +#: ../bin/scale.c:858 +msgid "Rescale by:" +msgstr "" + +#: ../bin/scale.c:860 +msgid "From:" +msgstr "От:" + +#: ../bin/scale.c:864 +msgid "To: " +msgstr "" + +#: ../bin/scale.c:913 +msgid "Rescale Tracks" +msgstr "Перемасштабировать треки" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:473 +#: ../bin/scale.c:1084 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1258 +msgid "Rescale" +msgstr "Перемасштабировать" + +#: ../bin/scale.c:1134 +#, c-format +msgid "%ld Objects to be rescaled" +msgstr "" + +#: ../bin/smalldlg.c:45 msgid "Show tips at start" msgstr "" "Показывать\n" "советы\n" "при старте" -#: ../bin/smalldlg.c:70 +#: ../bin/smalldlg.c:51 msgid "Did you know..." msgstr "Знаете ли вы..." -#: ../bin/smalldlg.c:72 +#: ../bin/smalldlg.c:53 msgid "Previous Tip" msgstr "Предыдущий" -#: ../bin/smalldlg.c:73 +#: ../bin/smalldlg.c:54 msgid "Next Tip" msgstr "Следующий" -#: ../bin/smalldlg.c:90 +#: ../bin/smalldlg.c:72 msgid "Tip of the Day" msgstr "Совет дня" -#: ../bin/smalldlg.c:99 +#: ../bin/smalldlg.c:82 msgid "No tips are available" msgstr "Советы недоступны" -#: ../bin/smalldlg.c:199 +#: ../bin/smalldlg.c:187 msgid "" "XTrackCAD is a CAD (computer-aided design) program for designing model " "railroad layouts." @@ -6383,105 +6747,93 @@ msgstr "" "XTrackCAD это САПР (система автоматизированного проектирования) программа " "для проектирования макета железной дороги." -#: ../bin/tbezier.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bezier: len=%0.2f min_rad=%0.2f" -msgstr "Кривая Безье: длина=%s мин. радиус=%s" +#: ../bin/tbezier.c:214 +#, c-format +msgid "Bez: L%s A%0.3f trk_len=%s min_rad=%s" +msgstr "" -#: ../bin/tbezier.c:250 +#: ../bin/tbezier.c:288 msgid "Ctl Pt 1: X,Y" msgstr "" -#: ../bin/tbezier.c:251 +#: ../bin/tbezier.c:289 msgid "Ctl Pt 2: X,Y" msgstr "" -#: ../bin/tbezier.c:257 +#: ../bin/tbezier.c:295 msgid "MinRadius" msgstr "Мин. радиус" -#: ../bin/tbezier.c:262 +#: ../bin/tbezier.c:300 msgid "Line Color" msgstr "Цвет линии" -#: ../bin/tbezier.c:379 +#: ../bin/tbezier.c:440 #, c-format msgid "" "Bezier %s(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f,%" "0.3f] CP1=[%0.3f,%0.3f] CP2=[%0.3f, %0.3f]" msgstr "" -#: ../bin/tbezier.c:453 +#: ../bin/tbezier.c:514 msgid "Bezier Track" msgstr "Трек Безье" -#: ../bin/tbezier.c:870 -msgid "Merge Bezier" -msgstr "" - -#: ../bin/tcornu.c:222 +#: ../bin/tcornu.c:246 #, c-format -msgid "Cornu: len=%0.2f min_rad=%0.2f" +msgid "Cornu: L %s A %0.3f L %s MinR %s" msgstr "" -#: ../bin/tcornu.c:296 +#: ../bin/tcornu.c:321 msgid "Radius " msgstr "Радиус " -#: ../bin/tcornu.c:304 +#: ../bin/tcornu.c:329 msgid "Minimum Radius" msgstr "Минимальный радиус" -#: ../bin/tcornu.c:305 +#: ../bin/tcornu.c:330 msgid "Max Rate Of Curve Change/Scale" msgstr "" -#: ../bin/tcornu.c:306 +#: ../bin/tcornu.c:331 msgid "Total Winding Angle" msgstr "" -#: ../bin/tcornu.c:444 +#: ../bin/tcornu.c:476 #, c-format msgid "" "Cornu Track(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f,%" "0.3f]" msgstr "" -#: ../bin/tcornu.c:497 +#: ../bin/tcornu.c:532 msgid "Cornu Track" msgstr "" -#: ../bin/tcornu.c:1025 -msgid "Merge Cornu" -msgstr "" - -#: ../bin/tcurve.c:243 +#: ../bin/tcurve.c:259 #, c-format -msgid "Helix: turns=%ld len=%0.2f grade=%0.1f%% sep=%0.2f" +msgid "Helix: Turns %ld L %0.2f Grade %0.1f%% Sep %0.2f" msgstr "" -#: ../bin/tcurve.c:249 +#: ../bin/tcurve.c:265 #, c-format -msgid "Helix: turns=%ld len=%0.2f" +msgid "Helix: Turns %ld L %0.2f" msgstr "" -#: ../bin/tcurve.c:365 ../bin/tcurve.c:367 ../bin/tease.c:520 -#: ../bin/tease.c:522 ../bin/tstraigh.c:86 ../bin/tstraigh.c:88 +#: ../bin/tcurve.c:397 ../bin/tcurve.c:399 ../bin/tease.c:525 +#: ../bin/tease.c:527 ../bin/tstraigh.c:88 ../bin/tstraigh.c:90 msgid "Z" msgstr "Z" -#: ../bin/tcurve.c:373 -msgid "Angular Length" -msgstr "Длина дуги" - -#: ../bin/tcurve.c:553 +#: ../bin/tcurve.c:591 #, c-format msgid "" "Helix Track(%d): Layer=%d Radius=%s Turns=%ld Length=%s Center=[%s,%s] EP=[%" "0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" msgstr "" -#: ../bin/tcurve.c:563 +#: ../bin/tcurve.c:602 #, c-format msgid "" "Curved Track(%d): Layer=%d Radius=%s Length=%s Center=[%s,%s] EP=[%0.3f,%" @@ -6490,158 +6842,182 @@ msgstr "" "Изогнутый трек(%d): Слой=%d Радиус=%s Длина=%s Центр=[%s,%s] EP=[%0.3f,%0.3f " "A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" -#: ../bin/tcurve.c:640 +#: ../bin/tcurve.c:681 msgid "Helix Track" msgstr "" -#: ../bin/tcurve.c:646 +#: ../bin/tcurve.c:687 msgid "Curved Track" msgstr "" -#: ../bin/tcurve.c:1013 +#: ../bin/tcurve.c:1232 msgid "Merge Curves" msgstr "Совместить кривые" -#: ../bin/tcurve.c:1082 +#: ../bin/tcurve.c:1306 msgid "Drag to change angle or create tangent" msgstr "" -#: ../bin/tcurve.c:1115 ../bin/tcurve.c:1147 +#: ../bin/tcurve.c:1341 ../bin/tcurve.c:1374 msgid "Curved " msgstr "" -#: ../bin/tcurve.c:1121 +#: ../bin/tcurve.c:1347 msgid "Tangent " msgstr "Тангенс " -#: ../bin/tcurve.c:1130 +#: ../bin/tcurve.c:1356 #, c-format msgid "Tangent track: Length %s Angle %0.3f" msgstr "" -#: ../bin/tcurve.c:1152 +#: ../bin/tcurve.c:1378 #, c-format msgid "Curved: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "" -#: ../bin/tease.c:527 +#: ../bin/tease.c:532 msgid "l0" msgstr "" -#: ../bin/tease.c:528 +#: ../bin/tease.c:533 msgid "l1" msgstr "" -#: ../bin/tease.c:570 +#: ../bin/tease.c:581 #, c-format msgid "" "Joint Track(%d): Layer=%d Length=%0.3f EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A" "%0.3f]" msgstr "" -#: ../bin/tease.c:615 +#: ../bin/tease.c:629 msgid "Easement Track" msgstr "" -#: ../bin/tease.c:1235 +#: ../bin/tease.c:1407 msgid "Merge Easements" msgstr "" -#: ../bin/tease.c:1303 +#: ../bin/tease.c:1481 msgid "Split Easement Curve" msgstr "" -#: ../bin/textnoteui.c:214 +#: ../bin/textnoteui.c:175 #, fuzzy, c-format -msgid "Note: Layer=%d %-.80s" +msgid "Text Note(%d) Layer=%d %-.80s" msgstr "(%d): Слой=%d %s" -#: ../bin/textnoteui.c:225 +#: ../bin/textnoteui.c:189 #, fuzzy -msgid "Update comment" -msgstr "Отменить последнюю команду" +msgid "Update Text Note" +msgstr "Создать текст" -#: ../bin/textnoteui.c:237 +#: ../bin/textnoteui.c:200 msgid "Replace this text with your note" msgstr "Замените этот текст вашей заметкой" -#: ../bin/textnoteui.c:241 +#: ../bin/textnoteui.c:206 #, fuzzy msgid "Create Text Note" msgstr "Создать текст" -#: ../bin/track.c:1329 +#: ../bin/track.c:290 +msgid "No track or structure pieces are present in layout" +msgstr "" + +#: ../bin/track.c:292 +msgid "No track or structure pieces are selected" +msgstr "" + +#: ../bin/track.c:1461 msgid "Move Objects Above" msgstr "" -#: ../bin/track.c:1349 +#: ../bin/track.c:1481 msgid "Mode Objects Below" msgstr "" -#: ../bin/track.c:1640 +#: ../bin/track.c:1785 msgid "Audit" msgstr "Аудит" -#: ../bin/track.c:1929 +#: ../bin/track.c:1990 #, c-format -msgid "%d Track(s) loosened" +msgid "Connecting a car to a non-car T%d T%d" msgstr "" -#: ../bin/track.c:1936 -msgid "No tracks loosened" +#: ../bin/track.c:2000 ../bin/track.c:2005 +#, c-format +msgid "Connecting a non-track(%d) to (%d)" msgstr "" -#: ../bin/track.c:1946 ../bin/track.c:1950 +#: ../bin/track.c:2047 #, c-format -msgid "Connecting a non-track(%d) to (%d)" +msgid "Disconnecting a car from a non-car T%d T%d" msgstr "" -#: ../bin/track.c:2005 +#: ../bin/track.c:2081 msgid "Join Abutting Tracks" msgstr "" -#: ../bin/track.c:2291 ../bin/track.c:2326 +#: ../bin/track.c:2407 ../bin/track.c:2444 msgid "Inside turnout track" msgstr "" -#: ../bin/track.c:2309 +#: ../bin/track.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Curve: Length=%s Radius=%0.3f Arc=%0.3f" msgstr "Кривая Безье: длина=%s мин. радиус=%s" -#: ../bin/track.c:2332 ../bin/track.c:2390 ../bin/tstraigh.c:568 +#: ../bin/track.c:2452 ../bin/track.c:2517 ../bin/tstraigh.c:853 #, c-format msgid "Straight: Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Прямой: Длина=%s Угол=%0.3f" -#: ../bin/trknote.c:60 +#: ../bin/track.c:3374 +#, c-format +msgid "[%0.2f,%0.2f] A%0.2f" +msgstr "" + +#: ../bin/track.c:3378 +#, c-format +msgid "[%0.2f,%0.2f] A%0.2f\n" +msgstr "" + +#: ../bin/trknote.c:52 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:154 #, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "Содержание" +msgid "Text Note" +msgstr "Создать текст" -#: ../bin/trknote.c:61 +#: ../bin/trknote.c:53 #, fuzzy msgid "Link" msgstr "Прямая" -#: ../bin/trknote.c:61 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:103 +#: ../bin/trknote.c:53 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:105 msgid "Weblink" msgstr "" -#: ../bin/trknote.c:638 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:111 +#: ../bin/trknote.c:526 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:113 msgid "Place a note on the layout" msgstr "Поместить заметку на рабочую область" -#: ../bin/trknote.c:652 +#: ../bin/trknote.c:540 msgid "New Note" msgstr "Новая заметка" -#: ../bin/trknote.c:708 +#: ../bin/trknote.c:594 #, fuzzy msgid "Add notes" msgstr "Добавлен новый" -#: ../bin/tstraigh.c:236 +#: ../bin/tstraigh.c:92 +#, fuzzy +msgid "Track Angle" +msgstr "Угол" + +#: ../bin/tstraigh.c:212 #, c-format msgid "" "Straight Track(%d): Layer=%d Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A" @@ -6650,110 +7026,18 @@ msgstr "" "Прямой трек(%d): Слой=%d Длина=%s EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%" "0.3f]" -#: ../bin/tstraigh.c:481 +#: ../bin/tstraigh.c:762 msgid "Extending Straight Track" msgstr "Расширение прямого трека" -#: ../bin/tstraigh.c:561 +#: ../bin/tstraigh.c:845 msgid "Straight " msgstr "Прямая " -#: ../wlib/gtklib/filesel.c:94 -#, fuzzy -msgid "Save format:" -msgstr "Сохранить изображение" - -#: ../wlib/gtklib/filesel.c:187 +#: ../bin/svgoutput.c:484 #, fuzzy -msgid "Image files" -msgstr "Все файлы" - -#: ../wlib/gtklib/font.c:281 -msgid "Font Select" -msgstr "Выбор шрифта" - -#: ../wlib/gtklib/help.c:83 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2240 -msgid "&Contents" -msgstr "&Содержание" - -#: ../wlib/gtklib/help.c:84 -msgid "Co&mmand Context help" -msgstr "" - -#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:243 -msgid "Home" -msgstr "Домой" - -#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:247 -msgid "Contents" -msgstr "Содержание" - -#: ../wlib/gtklib/menu.c:541 -msgid "" -msgstr "Список последних файлов пуст" - -#: ../wlib/gtklib/notice.c:101 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2100 -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2143 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - -#: ../wlib/gtklib/notice.c:106 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2105 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: ../wlib/gtklib/text.c:300 -#, c-format -msgid "%d of %d" -msgstr "%d из %d" - -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:114 -#, c-format -msgid "" -"The required configuration files could not be located in the expected " -"location.\n" -"\n" -"Usually this is an installation problem. Make sure that these files are " -"installed in either \n" -" %s/share/xtrkcad or\n" -" /usr/lib/%s or\n" -" /usr/local/lib/%s\n" -"If this is not possible, the environment variable %s must contain the name " -"of the correct directory." -msgstr "" - -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:148 ../wlib/gtklib/wpref.c:193 -msgid "HOME is not set" -msgstr "Папка HOME не задана" - -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:148 ../wlib/gtklib/wpref.c:157 -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:193 -msgid "Exit" -msgstr "Выход" - -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:156 -#, c-format -msgid "Cannot create %s" -msgstr "Невозможно создать %s" - -#: ../wlib/mswlib/backgnd.c:103 -msgid "Image file is invalid or cannot be read." -msgstr "" - -#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:886 -msgid "Ctrl+" -msgstr "Ctrl+" - -#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:891 -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:896 -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" - -#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:902 -msgid "Space" -msgstr "Пробел" +msgid "Export to SVG" +msgstr "Экспортировать в DXF" #: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:188 #, fuzzy @@ -6781,15 +7065,38 @@ msgstr "" msgid "All files (*)" msgstr "Все файлы" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2241 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2062 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2105 +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2067 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2203 +msgid "&Contents" +msgstr "&Содержание" + +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2204 msgid "&Search for Help on..." msgstr "" -#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2242 +#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2205 msgid "Co&mmand Context Help" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:9 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:9 +#, c-format +msgid "" +"MSG_BETA_NOTICE\tXTrackCAD Version %s: Please note that this Beta Version of " +"XTrackCAD is still undergoing final testing before its official release. The " +"sole purpose of this Beta Version is to conduct testing and obtain feedback. " +"Should you encounter any bugs, glitches, lack of functionality or other " +"problems, please let us know immediately so we can rectify these " +"accordingly. Your help in this regard is greatly appreciated!" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:10 #, c-format msgid "" "MSG_CANT_PLACE_FROGPOINTS\tFrog|Points cannot be placed on a turnout, circle " @@ -6798,17 +7105,17 @@ msgstr "" "MSG_CANT_PLACE_FROGPOINTS\tFrog|Points cannot be placed on a turnout, circle " "or helix.\t%s не может быть помещена на стрелку, круг или спираль." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:10 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:11 msgid "" "MSG_SEL_TRK_FROZEN\tA frozen layer contains selected track. Command cannot " "be executed." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:11 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:12 msgid "MSG_HELIX_TURNS_GTR_0\tA Helix must have one or more loops of track." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:12 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:13 msgid "" "MSG_LARGE_FONT\tA large font has been selected....\tA large font has been " "selected.\n" @@ -6817,7 +7124,13 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:13 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:14 +msgid "" +"MSG_TEXT_TOO_LONG\tThe entered text was too long for the text object. It was " +"truncated." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:15 msgid "" "MSG_TODSGN_DESC_NONBLANK\tAll description fields present in the Turnout..." "\tAll description fields present in the Turnout\n" @@ -6825,25 +7138,25 @@ msgid "" "Correct inappropriate values and try again." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:16 msgid "" "MSG_GROUP_NONBLANK\tAll fields listed in the Group dialog must contain " "data....\tAll fields listed in the Group dialog must contain data.\n" "Please enter missing values and try again." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:15 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:17 msgid "" "MSG_TODSGN_VALUES_GTR_0\tAll values specified in the Turnout Designer must " "be...\tAll values specified in the Turnout Designer must be\n" "greater than 0. Correct inappropriate values and try again." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:18 msgid "MSG_CURVE_OUT_OF_RANGE\tAngle must be between 0\\u00B0 and 360\\u00B0." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:17 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:19 msgid "" "MSG_TODSGN_CORNU_TOO_COMPLEX\tThe curves created by the Turnout Designer for " "a cornu curve have more than 128 segments....\tThe curves created by the " @@ -6851,7 +7164,7 @@ msgid "" "Try adjusting the end angles and radii to be closer in values." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:18 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:20 #, c-format msgid "" "MSG_CUSTMGM_DELETE_CONFIRM\tAre you sure you want to delete the NNN " @@ -6859,131 +7172,144 @@ msgid "" "%d definition(s)?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:19 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:21 msgid "MSG_WBITMAP_FAILED\tBitmap create or write function failed." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:20 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:22 msgid "MSG_BITMAP_TOO_LARGE\tBitmap is too large." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:23 msgid "MSG_CHANGE_ELEV_MODE\tCannot change elevation mode." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:22 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:24 msgid "" "MSG_GRID_ENABLE_SPACE_GTR_0\tCannot Enable Grid; spacing must be greater " "than 0" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:23 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:25 msgid "MSG_LAYER_FREEZE\tCannot freeze current layer" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:26 +msgid "" +"MSG_GROUP_NO_PATHS\tNo Paths were detected when grouping selected Tracks." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:27 msgid "" "MSG_CANT_GROUP_BUMPER1\tCannot Group Bumper Track. The track has been " "unselected." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:25 -msgid "MSG_CANNOT_GROUP_TRACK\tCannot Group selected track." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:28 +#, c-format +msgid "MSG_CANNOT_GROUP_TRACK\tCannot Group selected track type %s." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:26 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:29 msgid "MSG_LAYER_HIDE\tCannot hide current layer" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:27 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:30 msgid "MSG_LAYER_MODULE\tCannot turn current layer into a Module" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:28 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:31 msgid "MSG_JOIN_EASEMENTS\tCannot Join; Easements do not align or abut." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:29 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:32 #, c-format msgid "" "MSG_TRK_ALREADY_CONN\tFirst|Second track is already connected.\tCannot Join; " "%s track is already connected." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:30 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:33 msgid "MSG_JOIN_TURNTABLE\tCannot join from a turntable, try to a turntable" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:31 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:34 msgid "MSG_JOIN_CORNU_SAME\tCannot Join; Selected endpoints are on same track." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:32 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:35 msgid "MSG_JOIN_SAME\tCannot Join; Selected endpoints are on same track." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:33 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:36 +msgid "" +"MSG_JOIN_NOTBEZIERORCORNU\tCannot Join Bezier or Cornu track if Easement is " +"not Cornu" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:37 msgid "" "MSG_SELECTED_TRACKS_PARALLEL\tCannot Join; Selected tracks are parallel." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:38 #, c-format msgid "" "MSG_PRMFIL_OPEN_NEW\tCannot open New Parameter File: FILENAME\tCannot open " "New Parameter File: %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:35 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:39 msgid "MSG_LAYER_SEL_FROZEN\tCannot select a frozen layer" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:36 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:40 msgid "" "MSG_GRID_SHOW_SPACE_GTR_0\tCannot Show Grid; spacing must be greater than 0" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:37 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:41 #, c-format -msgid "MSG_CANT_SPLIT_TRK\tCannot split TYPE track\tCannot split %s track" +msgid "" +"MSG_CANT_SPLIT_TRK\tCannot split TYPE track\tCannot split track of type %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:38 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:42 #, c-format msgid "" "MSG_CUSTMGM_CANT_WRITE\tCannot write to parameter file: FILENAME\tCannot " "write to parameter file: %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:39 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:43 msgid "MSG_CARIMP_DUP_INDEX\tCar Index number duplicated." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:40 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:44 msgid "" "MSG_CONN_PARAMS_TOO_SMALL\tConnection parameters reset to minimum values." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:41 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:45 msgid "MSG_CONN_PARAMS_TOO_BIG\tConnection parameters reset to maximum values." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:42 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:46 msgid "MSG_CANT_PASTE\tCopy/Paste buffer is empty. There is nothing to Paste." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:43 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:47 msgid "" "MSG_TODSGN_CROSSOVER_TOO_SHORT\tCrossover length is too short. Correct..." "\tCrossover length is too short. Correct\n" "inappropriate value(s) and try again." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:44 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:48 msgid "MSG_CURVE_TOO_LARGE\tCurved track is too large." msgstr "MSG_CURVE_TOO_LARGE\tИзогнутый трек слишком большой." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:45 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:49 msgid "" "MSG_TODSGN_REPLACE\tDefinition name is already in use. Saving this..." "\tDefinition name is already in use. Saving this\n" @@ -6992,20 +7318,20 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:46 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:50 msgid "MSG_SAVE_CHANGES\tDo you want to save the changes made to your Layout?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:47 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:51 msgid "" "MSG_CARIMP_DUP_COLUMNS\tDuplicate column headers found in Car Import file." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:48 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:52 msgid "MSG_EP_ON_PATH\tEndpoint already on Path." msgstr "MSG_EP_ON_PATH\tКонечная точка уже на пути." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:49 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:53 #, c-format msgid "" "MSG_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported...\tFile " @@ -7018,7 +7344,7 @@ msgstr "" "версия %d. Вам необходимо обновить %s\n" "до последней версии %s." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:50 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:54 #, c-format msgid "" "MSG_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported...\tFile " @@ -7031,14 +7357,14 @@ msgstr "" "версия %d. Вам необходимо обновить вашу\n" "версию %s" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:51 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:55 #, c-format msgid "" "MSG_LAYOUT_LINES_SKIPPED\tWhile processing Layout file %s, %d lines were " "skipped because they were not recognized." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:52 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:56 #, fuzzy, c-format msgid "" "MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported..." @@ -7051,7 +7377,7 @@ msgstr "" "версия %d. Вам необходимо обновить %s\n" "до последней версии %s." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:53 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:57 #, fuzzy, c-format msgid "" "MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported..." @@ -7064,62 +7390,62 @@ msgstr "" "версия %d. Вам необходимо обновить вашу\n" "версию %s" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:58 #, c-format msgid "" "MSG_PARAM_LINES_SKIPPED\tWhile processing Parameter file %s, %d lines were " "skipped because they were not recognized." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:55 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:59 msgid "" "MSG_MOVE_POINTS_OTHER_SIDE\tFrog angle prevents placement of points. Move " "points to opposite side of frog." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:56 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:60 msgid "MSG_NO_ROOM_BTW_TRKS\tInsufficient space between existing stall tracks." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:57 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:61 #, c-format msgid "" "MSG_JOIN_DIFFER_ELEV\tJoining tracks with differing elevations (N.NNN)" "\tJoining tracks with differing elevations (%0.2f)" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:58 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:62 msgid "MSG_TRK_DESC_NOT_VISIBLE\tLabel description is hidden" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:59 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:63 msgid "MSG_DESC_NOT_VISIBLE\tLabel descriptions not visible" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:60 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:64 msgid "MSG_OBJECT_TOO_SHORT\tLength of object is too short." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:61 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:65 #, c-format msgid "" "MSG_PRINT_MAX_SIZE\tMaximum allowed page size is W x H\tMaximum allowed page " "size is %s x %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:62 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:66 msgid "" "MSG_NO_PRINTER_SELECTED\tPlease select a printer from the Print Setup dialog." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:67 #, c-format msgid "" "MSG_PRMFIL_NO_CONTENTS\tNew Parameter File has no CONTENTS line: FILENAME." "\tNew Parameter File has no CONTENTS line: %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:64 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:68 msgid "" "MSG_NO_CARS\tNo Cars are defined for the current scale....\tNo Cars are " "defined for the current scale.\n" @@ -7127,7 +7453,7 @@ msgid "" "Do you want to use the Car Inventory dialog?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:69 msgid "" "MSG_NO_CARPROTO\tNo Car Prototypes are defined....\tNo Car Prototypes are " "defined.\n" @@ -7141,60 +7467,72 @@ msgstr "" "Parameter Files dialog or create a Prototype\n" "definition using the Car Prototype dialog." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:66 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:70 msgid "MSG_CARIMP_NO_DATA\tNo data present in Car Import file." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:67 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:71 msgid "MSG_PRINT_NO_PAGES\tNo pages selected for printing." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:68 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:72 msgid "MSG_NO_PATH_TO_EP\tNo path between Profile and selected endpoint." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:69 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:73 #, c-format msgid "" "MSG_PRMFIL_NO_MAP\tNo Parameter File Map for CONTENTS\tNo Parameter File Map " "for %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:70 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:74 msgid "MSG_NO_SELECTED_TRK\tNo track(s) selected!" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:71 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:75 msgid "" "MSG_NO_EMPTY_LAYER\tNo layer was found that has no contents, so the module " "can not be imported" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:72 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:76 +msgid "" +"MSG_NO_UNFROZEN_LAYER\tNo layer was found that wasn't frozen. Layer 0 is " +"unfrozen." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:77 +msgid "" +"MSG_NOT_UNFROZEN_LAYER\tThe current layer was defined as frozen. It is now " +"unfrozen." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:78 #, c-format msgid "" "MSG_NO_TURNOUTS_AVAILABLE\tNo Turnouts|Structures are available.\tNo %s are " "available." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:73 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:79 msgid "" "MSG_CARDESC_VALUE_ZERO\tNumeric values on the Car Description...\tNumeric " "values on the Car Description\n" "dialog must be greater than 0." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:74 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:80 msgid "MSG_MOVE_OUT_OF_BOUNDS\tObject has moved beyond room boundaries." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:75 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:81 msgid "" "MSG_PARALLEL_SEP_GTR_0\tParallel separation must be greater than 0, or the " "new guage must be different than the old." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:76 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:82 msgid "" "MSG_CARPART_DUPNAME\tPart Number for this Manufacturer already exists...." "\tPart Number for this Manufacturer already exists.\n" @@ -7202,14 +7540,14 @@ msgid "" "Do you want to update it?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:77 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:83 #, c-format msgid "" "MSG_PLAYBACK_LISTENTRY\tPlayback: Cannot find list entry: NAME\tPlayback: " "Cannot find list entry: %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:78 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:84 #, c-format msgid "" "MSG_PLAYBACK_VERSION_UPGRADE\tPlayback file version %ld is...\tPlayback file " @@ -7218,25 +7556,29 @@ msgid "" "You need to upgrade your version of %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:79 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:85 #, c-format msgid "" "MSG_DOMOUSE_BAD_OP\tPlayback: unknown action NNN\tPlayback: unknown action %d" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:80 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:86 msgid "MSG_MOVE_POINTS_AWAY_CLOSE\tPoints are to close to frog; move away." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:81 -msgid "MSG_POLY_SHAPES_3_SIDES\tPoly shapes must have at least 3 sides." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:87 +msgid "MSG_POLY_SHAPES_3_SIDES\tPolygons must have at least 3 nodes." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:82 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:88 msgid "MSG_POLY_MULTIPLE_SELECTED\tCan't delete multiple points at once" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:83 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:89 +msgid "MSG_POLY_NOTHING_SELECTED\tNo Point on a Poly shape selected." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:90 msgid "" "MSG_CARPROTO_DUPNAME\tPrototype name already exists....\tPrototype name " "already exists.\n" @@ -7244,21 +7586,21 @@ msgid "" "Do you want to update it?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:84 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:91 msgid "MSG_RADIUS_GTR_0\tRadius must be greater than 0." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:85 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:92 msgid "MSG_RADIUS_GTR_10000\tRadius must be less than 10000." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:86 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:93 msgid "" "MSG_RADIUS_TOO_BIG\tThe Circle or Helix will not fit within the layouts room " "parameters (Height and Width)." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:87 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:94 #, c-format msgid "" "MSG_RESCALE_TOO_BIG\tRescaled tracks do not fit within layouts room " @@ -7267,35 +7609,35 @@ msgid "" "set to at least %s by %s." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:88 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:95 msgid "" "MSG_CARIMP_MISSING_COLUMNS\tRequired column headers missing from Car Import " "file." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:89 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:96 #, c-format msgid "" "MSG_2ND_TRK_NOT_SEL_UNSEL\tSecond track must be selected|unselected\tSecond " "track must be %s." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:90 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:97 msgid "MSG_OUT_OF_BOUNDS\tSelected page is out of bounds." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:91 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:98 msgid "MSG_SEL_POS_FIRST\tSelect position prior to entering Text." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:92 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:99 msgid "" "MSG_CARPROTO_BADSEGS\tSelected shapes must define a rectangular area ..." "\tSelected shapes must define a rectangular\n" "area with length greater than height." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:93 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:100 msgid "" "MSG_TOO_FAR_APART_DIVERGE\tSelected tracks deviate too much or are too far " "apart from each other." @@ -7303,19 +7645,26 @@ msgstr "" "Выбранные треки слишком сильно отклоняются или находятся слишком далеко друг " "от друга." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:94 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:101 msgid "MSG_COMMAND_DISABLED\tSpecified command disabled." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:95 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:102 +#, c-format +msgid "" +"MSG_SEGMENT_NOT_ON_PATH\tTrack segment N not on Path for Turnout\tTrack " +"segment %d not on any Path for %s" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:103 msgid "MSG_SPLIT_POS_BTW_MERGEPTS\tSplit position between Turnout Points" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:96 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:104 msgid "MSG_SPLIT_PATH_NOT_UNIQUE\tSplit position not on unique path" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:97 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:105 #, c-format msgid "" "MSG_CARIMP_MISSING_DIMS\tThe following car has no dimensions and a...\tThe " @@ -7327,7 +7676,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue importing other Cars?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:98 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:106 #, c-format msgid "" "MSG_CARIMP_MISSING_PARTNO\tThe following car has no Part Number...\tThe " @@ -7338,7 +7687,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue importing other Cars?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:99 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:107 #, c-format msgid "" "MSG_CARIMP_IGNORED_COLUMN\tThe following column in the Car Import file will " @@ -7348,13 +7697,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:100 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:108 msgid "" "MSG_CANT_MOVE_UNDER_TRAIN\tThe position of a turnout or turntable cannot be " "changed while occupied by a train." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:101 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:109 msgid "" "MSG_STRUCT_NO_STRUCTS\tThere are no structures to choose from in the " "structure...\tThere are no structures to choose from in the structure\n" @@ -7363,7 +7712,7 @@ msgid "" "create a new Structure with the Group command." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:102 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:110 msgid "" "MSG_TURNOUT_NO_TURNOUT\tThere are no turnouts to choose from in the " "turnout...\tThere are no turnouts to choose from in the turnout\n" @@ -7373,63 +7722,76 @@ msgid "" "Parameter File" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:103 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:111 msgid "MSG_NO_UNCONN_EP\tThere are no unconnected end points for this track" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:104 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:112 +#, c-format +msgid "" +"MSG_SPLITTED_OBJECT_TOO_SHORT\tThe resulting length of one track piece is " +"shorter than the minimum length of %d." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:113 msgid "MSG_PULL_FEW_SECTIONS\tThere are too few sections in this loop." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:105 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:114 msgid "MSG_NO_REDO\tThere is nothing to redo!" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:106 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:115 msgid "MSG_NO_UNDO\tThere is nothing to undo!" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:107 -msgid "MSG_TOOMANYSEGSINGROUP\tToo many segments in Group." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:116 +msgid "MSG_TOOMANYSEGSINGROUP\tToo many track segments in Group." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:117 +msgid "" +"MSG_TOOMANYSEGSINGROUP2\tTrack segments appear too late in Group segment " +"list." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:108 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:118 msgid "MSG_CANNOT_CHANGE\tTrack cannot be changed." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:109 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:119 msgid "MSG_POINT_INSIDE_TURNTABLE\tTrack endpoint is within turntable radius." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:110 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:120 msgid "" "MSG_MOVE_POINTS_AWAY_NO_INTERSECTION\tTrack intersection not possible; move " "points away from frog." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:111 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:121 #, c-format msgid "" "MSG_TRK_TOO_SHORT\tTrack is too short by N.NNN\t%strack is too short by %0.3f" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:122 #, c-format msgid "" "MSG_RADIUS_LSS_EASE_MIN\tTrack radius (N.NNN) is smaller than easement " "minimum (N.NNN).\tTrack radius (%s) is smaller than easement minimum (%s)." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:113 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:123 msgid "" "MSG_CANT_MODIFY_FROZEN_TRK\tTracks in a frozen layer cannot be modified." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:114 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:124 msgid "MSG_CANT_MODIFY_MODULE_TRK\tTracks in a module cannot be modified." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:115 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:125 msgid "" "MSG_SEGMENTS_DIFFER\tTurnout definition contains non-track segments...." "\tTurnout definition contains non-track segments.\n" @@ -7437,11 +7799,11 @@ msgid "" "Do you want to include them in this update?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:116 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:126 msgid "MSG_TURNTABLE_DIAM_GTR_0\tTurntable diameter must greater than 0." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:117 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:127 #, c-format msgid "" "MSG_UNDO_ASSERT\tUndo assertion failure %s:%d...\tUndo assertion failure %s:%" @@ -7452,7 +7814,7 @@ msgid "" "SourceForge." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:118 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:128 #, c-format msgid "" "MSG_PROG_CORRUPTED\tCritical file damaged!...\tCritical file damaged!\n" @@ -7462,32 +7824,36 @@ msgid "" "Please reinstall software." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:119 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:129 #, c-format msgid "" "MSG_ENTERED_STRING_TRUNCATED\tThe entered text is too long. Maximum length " "is %d." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:120 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:130 #, c-format msgid "MSG_PT_IS_NOT_TRK\t[X Y] is not a track\t[%s %s] is not a track." msgstr "MSG_PT_IS_NOT_TRK\t[X Y] это не трек\t[%s %s] это не трек." -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:121 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:131 msgid "" -"MSG_BITMAP_SIZE_WARNING\tYou have specified a large Bitmap....\tYou have " -"specified a large Bitmap.\n" +"MSG_BITMAP_SIZE_WARNING\tYou have specified a large bitmap....\tYou have " +"specified a large bitmap.\n" "\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:122 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete these %d car(s)?" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:132 +msgid "Icon Size change will take effect on next program start." +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to delete these %d car(s) from your inventory?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %d этих машин?" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:123 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:134 #, c-format msgid "" "Cannot open %s file:\n" @@ -7496,123 +7862,123 @@ msgstr "" "Невозможно открыть файл %s:\n" "%s:%s" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:124 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create directory: %s - %s" msgstr "Невозможно создать %s" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:125 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:136 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open directory: %s" msgstr "" "Невозможно открыть файл %s:\n" "%s:%s" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:126 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:137 #, c-format msgid "Path for deletion is not a directory: %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:127 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:138 #, c-format msgid "Open failed for directory: %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:128 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:139 #, c-format msgid "Can't add directory record %s to zip - %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:129 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:140 #, c-format msgid "Can't add file record %s to zip at %s - %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:130 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:141 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create zip %s - %s" msgstr "Невозможно создать %s" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:131 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:142 #, c-format msgid "Close failure for zip %s - %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:132 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:143 #, c-format msgid "Rename failure for zip from %s to %s - %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:133 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:144 #, c-format msgid "Open failure for zip %s - %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:134 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:145 #, c-format msgid "Index failure for zip %s - %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:135 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:146 #, c-format msgid "Open read file failure %s %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:136 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:147 #, c-format msgid "Open file in zip failure %s %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:137 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:148 #, c-format msgid "Unlink failed for: %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:138 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:149 #, c-format msgid "Remove Directory failed for: %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:139 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:150 #, c-format msgid "Cannot save archive to %s from directory: %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:140 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:151 #, c-format msgid "Cannot save manifest file to %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:141 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:152 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open manifest file %s" msgstr "" "Невозможно открыть файл %s:\n" "%s:%s" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:142 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:153 #, c-format msgid "Cannot unpack file: %s for file: %s in directory: %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:143 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:154 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "" "Невозможно открыть файл %s:\n" "%s:%s" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:144 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:155 #, c-format msgid "Cannot copy file %s into directory %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:145 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:156 #, c-format msgid "Unrecognized Option: %s" msgstr "Нераспознанная опция: %s" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:146 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:157 #, c-format msgid "" "End-Of-Line is unexpected in a quoted field.\n" @@ -7621,7 +7987,7 @@ msgid "" "Do you want to continue reading the file?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:147 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:158 #, c-format msgid "" "A comma was expected after this quoted field.\n" @@ -7630,14 +7996,14 @@ msgid "" "Do you want to continue reading the file?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:148 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:159 #, c-format msgid "" "Error \\\\\"%s\\\\\" occurred while writing %s.\n" "Please check disk space and system status." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:149 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:160 #, c-format msgid "" "At least one path for the Turnout T%d does not\n" @@ -7645,28 +8011,28 @@ msgid "" "The track has been unselected." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:150 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:161 msgid "inv-pathEndTrk on Path." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:151 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:162 msgid "inv-pathStartTrk on Path" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:152 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:163 #, c-format msgid "%s:%d- %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:153 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:164 msgid "pathEndTrk not on Path." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:154 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:165 msgid "pathStartTrk not on Path." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:155 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:166 msgid "" "The tracks cannot be connected together.\n" "\n" @@ -7675,7 +8041,7 @@ msgid "" "the Preferences dialog." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:156 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:167 msgid "" "The tracks cannot be connected together.\n" "\n" @@ -7684,7 +8050,7 @@ msgid "" "Angle values on the Preferences dialog" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:157 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:168 msgid "" "The tracks cannot be connected together.\n" "\n" @@ -7692,27 +8058,27 @@ msgid "" "or increase the Connection Distance" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:158 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:169 msgid "" "The first track for the Align\n" "Rotate command must be Selected." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:159 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:170 msgid "" "The second track for the Align\n" "Rotate command must be Unselected." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:160 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:171 msgid "Too many selected tracks, drawing tracks as End Point." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:161 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:172 msgid "Select an endpoint between two tracks." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:162 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:173 msgid "" "According to values that have been entered the diverging\n" "track does not connect with the tangent track. Please\n" @@ -7721,29 +8087,29 @@ msgid "" "by Angle Mode radio buttons." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:163 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:174 msgid "Moved before the end of the turnout" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:164 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:175 msgid "" "The Coupled Length must be greater than the Car Length,\n" "and the Coupler Length must be greater than 0." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:165 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:176 msgid "" "The Car Length value must be greater\n" "than the Car Width value." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:166 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:177 msgid "" "The specified Index is already in use.\n" "The Index will be updated to the next available value." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:167 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:178 msgid "" "You have changed values for this object.\n" "\n" @@ -7753,7 +8119,7 @@ msgstr "" "\n" "Вы уверены, что хотите закрыть?" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:168 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:179 #, c-format msgid "" "File version %ld is lower than the minimum\n" @@ -7761,7 +8127,7 @@ msgid "" "layout file using an older version of %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:169 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:180 #, c-format msgid "" "File version %ld is lower than the minimum\n" @@ -7769,30 +8135,30 @@ msgid "" "version of %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:181 #, c-format msgid "" "%s cannot read the demo file:\n" "%s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:171 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:182 #, c-format msgid "doDemo: bad number (%d)" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:172 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:183 msgid "Playback TIMEEND without TIMESTART" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:173 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:184 #, c-format msgid "" "Unknown playback command (%d)\n" "%s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:174 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:185 #, c-format msgid "" "Playback file version %ld is lower than the\n" @@ -7801,6257 +8167,6870 @@ msgid "" "older version of %s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:175 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:186 #, c-format -msgid "Scale index (%d) is not valid" +msgid "" +"MSG_BAD_SCALE_INDEX\tScale index (NNN) is not valid. Do you want use the " +"current layout scale (SCALE)? Or create an \"Unknown\" scale? See 'Help|" +"Recent Messages' for details.\tScale index (%d) is not valid.\n" +"Do you want use the current layout scale (%s)?\n" +"Or create an \"Unknown\" scale?\n" +"See 'Help|Recent Messages' for details." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:176 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:187 #, c-format msgid "" -"Scale %s is not valid\n" -"Please check your %s.xtq file" +"MSG_BAD_SCALE_NAME\tScale \"SCALE1\" is not valid. We will substitute a " +"dummy scale based on \"SCALE2\". See 'Help|Recent Messages' for details." +"\tScale \"%s\" is not valid. We will substitute a dummy scale based on \"%s" +"\".\n" +"See 'Help|Recent Messages' for details." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:177 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:188 msgid "Cannot extend a helix" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:178 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:189 msgid "Cannot trim a helix" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:179 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:190 msgid "Ignore further audit notices?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:180 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:191 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:181 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:192 msgid "Audit Abort?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:182 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:193 msgid "Write Audit File?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:183 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:194 #, c-format msgid "checkTrackLength: Short track length = %0.3f" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:184 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:195 #, c-format msgid "checkTrackLength: unknown type: %d" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:185 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:196 #, c-format msgid "connectTracks: T%d[%d] T%d[%d] d=%0.3f a=%0.3f" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:186 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:197 #, c-format msgid "GetAngleAtPoint: bad type(%d) for T(%d)" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:187 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:198 #, c-format msgid "joinTracks: invalid track type=%d" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:188 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:199 #, c-format msgid "resolveIndex: T%d[%d]: T%d doesn\\\\'t exist" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:189 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:200 msgid "Moved beyond the end of the track" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:9 -#, fuzzy -msgid "Invokes online help for this dialog" -msgstr "Вызывает online помощь по этому окну" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:1 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:8 +msgid "" +"XTrackCAD provides demonstrations on most of the program's features. The " +"demos can be run by clicking on the Help menu on the Main window and then " +"selecting Demos." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:10 -msgid "Cancels this command" -msgstr "Отменить эту команду" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:3 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:10 +msgid "" +"The notation \"Menu|Item\" is used in the documentation (and the on-line " +"demos and tips) to indicate the selection of a menu item.\n" +"For example, \"File|Open\" means to open the menu by clicking on File on the " +"menu bar of the Main window and then selecting the Open item from that menu." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:11 -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Закрыть окно" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:6 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:12 +msgid "" +"Set your modeling scale on the \"Options|Layout\" dialog. This controls the " +"Turnouts and Structures that are available, Easement values and track gauge." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:12 -#, fuzzy -msgid "About program dialog" -msgstr "О программе" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:8 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:14 +msgid "" +"A number of example layouts are provided. These files can be accessed by " +"\"Help|Examples\"." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:13 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:10 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:16 #, fuzzy -msgid "Move selected object to top" -msgstr "Переместить выбранные объекты наверх" +msgid "" +"When installed, the length units are set based on your contry: inches for " +"United States or Canada and centimeters elsewhere. You can change this on " +"the \"Options|Preferences\" dialog by choosing between Metric and English." +msgstr "" +"После первой установки программа измеряет все расстояния в дюймах. Вы можете " +"изменить это в разделе меню \"Настройки/Предпочтения\" поменяв систему на " +"метрическую." -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:14 -#, fuzzy -msgid "Raise or lower all selected tracks" -msgstr "Поднять или опустить все выбранные треки" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:12 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:18 +msgid "" +"You can change the overall size of your layout on the \"Options|Layout\" " +"dialog." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:15 -#, fuzzy -msgid "Show a protractor" -msgstr "Добавить линейку" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:20 +msgid "" +"When installed, the default command is the Select command. You might want to " +"change this to the Decribe command. You can do this on the \"Options|" +"Command Options\" dialog." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:16 -msgid "Turn magnetic snap on or off" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:22 +msgid "" +"When Selecting tracks, the connection between Selected and Unselected tracks " +"is marked by a Red X. This indicates points where the connection between " +"tracks will be broken if you Move or Rotate the Selected tracks." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:18 -#, fuzzy -msgid "Move selected object to bottom" -msgstr "Переместить выбранные объекты вниз" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:18 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:24 +msgid "" +"You can change orientation of the pages on the Print command by moving or " +"rotating the Print Grid.\n" +"Shift-Left-Drag moves the grid and Shift-Right-Drag rotates the grid." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:19 -msgid "Create a section of track for automation" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:26 +msgid "" +"You can add track to any unconnected End-Point with the Modify command.\n" +"Hold down the Shift key and click on the End-Point and drag away to create a " +"new track segment attached to the End-Point.\n" +"Repeat with the new End-Point to create flowing tracks." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:20 -#, fuzzy -msgid "Edit a block definition " -msgstr "Редактировать блок %d" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:25 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:28 +msgid "" +"You can create curved tracks in four ways by dragging from:\n" +" the 1st endpoint in the direction of the curve\n" +" center of the curve to the 1st endpoint\n" +" endpoint to the center\n" +" the 1st to 2nd endpoint\n" +"Then drag on one of the Red arrows to create the final shape of the curve.\n" +"\n" +"You can click on the small button to the right of the Curve command button " +"to change the method." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:21 -msgid "Create a new Car/Loco description" -msgstr "Создать новое описание машины" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:30 +msgid "" +"When creating a straight or a curved track by dragging from the 1st End " +"Point, you can snap the new track to an existing open end point by holding " +"down Shift while you click.\n" +"The new track will be joined to the old when you create it." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:22 -msgid "Manage your Car and Loco Inventory" -msgstr "Управлять вашими машинами" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:37 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:32 +msgid "" +"Track Circles provide a quick way to see what arrangement of tracks will fit " +"in your layout spaces. Create Circles with your typical radius and place " +"them in corners and other locations where your main-line will make changes " +"of direction. This will give you an overall idea of how your layout will " +"look.\n" +"\n" +"You can create Circles by:\n" +" using a fixed radius\n" +" dragging from the Center to edge\n" +" dragging from an edge to the Center\n" +"You can click on the small button to the left of the Circle command button " +"to change the method." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:23 -msgid "Create track circle from center" -msgstr "Добавить круговой трек от центра" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:45 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:34 +msgid "" +"Easements (spiral transition curves) are used when track changes from " +"straight to curved by gradually changing the radius. This improves " +"operation and appearance.\n" +"Easements are created with Joining or Extending Tracks.\n" +"The Easement dialog is used to control easements." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:24 -msgid "Create fixed radius track circle" -msgstr "Добавить круговой трек по радиусу" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:49 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:36 +msgid "" +"\"Help|Recent Messages\" shows the last error and warning messages that were " +"generated by the program. Also an explanation of each message is displayed." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:25 -msgid "Set Circle Track creation mode" -msgstr "Выбрать тип круговых треков" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:51 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:38 +msgid "" +"When creating stall tracks for a turntable, you usually want the the stall " +"tracks to be spaced evenly.\n" +"The \"Turntable Angle\" item on \"Options|Preferences\" dialog can be used " +"specify the minimum angle between stall tracks." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:26 -msgid "Create track circle from tangent" -msgstr "Добавить круговой трек по касательной" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:40 +msgid "" +"XTrackCAD periodically saves the current layout in a check point file. The " +"'Check Point' item on the 'Options|Preferences' dialog controls how often " +"the file is saved.\n" +"You can recover your working file after a system crash by copying the " +"checkpoint file (xtrkcad.ckp in the XTrackCAD Working directory) to file.xtc" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:27 -msgid "Removes elevation from Selected tracks" -msgstr "Убрать высоту у выбранных треков" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:57 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:42 +msgid "" +"The Parallel command is helpful to layout yards and sidings. If the " +"Parallel track abuts with an existing track, it is automatically connected." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:28 -msgid "Copy objects to clipboard and duplicate them in exactly the same place" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:59 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:44 +msgid "" +"You can use Shift-Drag in Select command to move and rotate selected " +"tracks.\n" +"Shift-Left-Drag moves tracks and Shift-Right-Drag rotates them.\n" +"Control-Left-Drag can move labels." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:29 -msgid "Command Options dialog" -msgstr "Окно команд" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:46 +msgid "" +"You can move and rotate the Snap Grid to align with existing track or " +"benchwork." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:30 -msgid "Controls colors" -msgstr "Цвета элементов управления" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:48 +msgid "" +"Use the Parts List command to measure track length.\n" +"Select the tracks you want to measure and then click on the Parts List " +"button. The report will list the total of length of the selected flex-" +"track. You will have to add in the length of any Turnouts." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:31 -msgid "Connect two tracks" -msgstr "Соединить два трека" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:68 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:50 +msgid "" +"The length of flex-track attached to each Turnout is displayed on layout " +"near the end-points of the Turnouts.\n" +"Make sure 'Lengths' option of the 'Label Enable' toggle button on the " +"Display dialog is selected." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:32 -msgid "Create a control for layout automation" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:71 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:52 +msgid "" +"The Profile command can be used to find the length of a continous section of " +"track.\n" +"Select the track at the beginning and end of the section. The total length " +"of track will be displayed on the Profile window in the lower right corner.\n" +"Note: the Profile selects the shortest path between the two selected tracks, " +"which might not be the path you are interested in. In this case, select the " +"first track and then select other tracks along the path." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:33 -#, fuzzy -msgid "Select control element to create" -msgstr "Выберите второй конец для соединения" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:75 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:54 +msgid "" +"Layers can be used to contain different groups of tracks or other features. " +"You might use one layer for the main-line, another of staging tracks and " +"another of benchwork.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:34 -msgid "Manage control elements" -msgstr "Изменить элементы управления" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:77 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:56 +msgid "" +"You can give each layer a name (by using the \"Manage|Layer\" dialog). This " +"name will be displayed as the Balloon Help for the corresponding Layer " +"button, if you have Balloon Help enabled on the \"Options|Display\" dialog." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:35 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:79 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:58 #, fuzzy -msgid "Set Convert mode" -msgstr "Выбрать тип изогнутых треков" +msgid "" +"You can remove groups of buttons or the Hot Bar from the Main window to give " +"you more room if you are not using some features. Also, the number of Layer " +"buttons displayed is controlled by the \"Manage|Layers\" dialog." +msgstr "" +"Вы можете удалить группы кнопок или панель с главного окна, чтобы освободить " +"больше места, если вы не используете некоторые функции. Также, кол-во кнопок " +"переключения слоёв можно настроить в меню Слои." -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:36 -msgid "Convert from Fixed Track to Cornu" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:81 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:60 +msgid "" +"The size of the map window is controlled by the overall size of the room " +"(specified on the layout dialog) and the map scale (on the display dialog). " +"You can make the Map window larger (or smaller) by decreasing (or " +"increasing) the map scale.\n" +"XTrackCad will prevent you from making the map window too small or too large." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:37 -msgid "Convert from Cornu and Bezier to Fixed Track" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:84 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:62 +msgid "" +"You can unload parameter files you are not using by the Parameter Files " +"dialog. This removes unused Turnout and Structure definitions from the Hot " +"Bar and makes the program start faster." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:38 -msgid "Copy selected objects to clipboard" -msgstr "Скопировать выбранные объекты в буфер обмена" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:86 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:64 +msgid "" +"Right-Click on the Main window displays a menu list of commands as an " +"alternative to pressing the buttons on the tool bar or using the menu " +"accelerator keys." +msgstr "" +"Если кликнуть правой кнопкой мыши на главном окне, то отобразится меню со " +"списком команд аналогичным кнопкам в панели инструментов или в \"горячих " +"клавишах\"." -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:39 -#, fuzzy -msgid "Create Cornu track" -msgstr "Добавить изогнутый трек" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:87 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:66 +msgid "" +"Holding down the Shift key while you Right-Click will display options for " +"the current command (if any)." +msgstr "" +"Если зажать клавишу Shift когда вы нажимаете правой кнопкой мыши, то " +"отобразится список опций для текущий команды (если существует)." -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:40 -msgid "Create curved track from center" -msgstr "Добавить изогнутый трек от центра" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:89 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:68 +msgid "" +"Right-Click on the Hot Bar displays a menu of the different groups of " +"objects which you can use to jump to the group you are interested in.\n" +"Pressing a numeric key (1-9 and 0) moves the Hot Bar to corresponding " +"position (1 is the start, 5 is half way, 0 is the end)." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:41 -msgid "Create curved track from chord" -msgstr "Добавить изогнутый трек по хорде" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:92 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:70 +msgid "" +"Right-Drag on the Map window sets the origin and scale of the Main window.\n" +"The Main window will be centered on the spot where you started the Draw and " +"how far you Drag will control how large an area you can see on the Main " +"window." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:95 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:72 +msgid "" +"To refresh the Main window, press Control-L (hold down the 'Ctrl' key and " +"then press the 'l' key)." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:97 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:74 +msgid "" +"The File menu contains a list of the last 5 layouts you were working on." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:99 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:76 +msgid "" +"The Print command can optionally print lines representing the roadbed for " +"all tracks. This is useful when printing full size (1:1) for cutting " +"roadbed." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:101 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:78 +msgid "" +"Pressing the 'Esc' key cancels the current command and invokes the default " +"command, (which is either Describe or Select)." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:103 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:80 +msgid "" +"When moving or rotating tracks on slow machines or with a large number of " +"tracks, you can improve performance by changing the way tracks are drawn " +"while being moved.\n" +"Shift-Right click will display a menu containing options to draw tracks " +"normally, as simple lines or just draw end-points." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:106 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:82 +msgid "" +"The colors of different parts of the Main window can be changed with the " +"Colors dialog. In particular, the Snap Grid color can be changed to make it " +"more visible when printed." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:108 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:84 +msgid "" +"By default objects are drawn in their normal colors. Tracks will be drawn " +"in Black. Objects can also be drawn in the color according to their Layer. " +"The color of a Layer is displayed on the corresponding Layer button.\n" +"The Display dialog 'Color Layers' item has separate toggles for Tracks and " +"non-Tracks." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:111 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:86 +msgid "" +"Each Layer can be drawn or hidden by the 'Visible' toggle on the Layers " +"dialog." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:88 +msgid "" +"Short cut Layer buttons can also be displayed on the tool bar for up to the " +"first 20 layers.\n" +"This buttons allow to Show or Hide the layers." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:115 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:90 +msgid "The name of the Layer is the Balloon Help for the Layer button." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:117 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:92 +msgid "" +"The playback speed of the Demos can be changed by using Speed drop down list " +"on the Demo window." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:119 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:94 +msgid "" +"Many of the commands and dialogs can be invoked by special key combinations " +"called Menu-Accelerators. These are listed on the Menus next to the command " +"name. For example, Control-P will invoke the Print command." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:121 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:96 +msgid "" +"The Connect command is used to join Sectional track pieces that don't quite " +"fit together.\n" +"This command works by adding small gaps between other tracks to move the " +"selected End-Points closer together." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:124 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:98 +msgid "" +"To copy a group of objects: Select the objects, press Control-c (or select " +"Copy from the Edit menu), press Control-v (or select Paste from the Edit " +"menu).\n" +"The selected tracks will be copied to the layout and you can Move or Rotate " +"them into position." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:127 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:100 +msgid "" +"In the Rotate (or Select) commands you can press Shift-Right-Click to " +"display the Rotate menu which allows you to rotate the selected objects by a " +"specific angle." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:129 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:102 +msgid "" +"You can use the Move-To-Join option of the Join command (hold down the Shift " +"key) to move a group of Selected tracks to attach with some unselected End-" +"Point." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:131 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:104 +msgid "" +"The Price List dialog (on the File Menu) is used to specify the prices of " +"each type of Turnout, Sectional Track and Structure. Also, the length and " +"price of flex-track pieces can be specified for each scale.\n" +"This values will be used on the Parts List report to generate total cost of " +"the selected objects." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:134 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:106 +msgid "" +"Areas of water can represented by a Polygon (use the Draw command) of the " +"appropiate color.\n" +"By using the Modify command, you can move, add or remove corners of the " +"Polygon to fit the shape of the water.\n" +"You use the Below command to place the Polygon below (or behind) other " +"objects.\n" +"\n" +"You can also use a Polygon to represent aisles." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:140 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:108 +msgid "" +"When you create Benchwork you can move it below other objects by Selecting " +"the Benchwork and use the Below command.\n" +"Also, put Benchwork in a separate Layer so you can hide it if desired." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:143 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:110 +msgid "" +"You can enter Distances and Lengths using any format regardless of the " +"Length Format on the Preferences dialog." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:144 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:112 +msgid "" +"You can enter Metric values when English is the default Units and vice versa." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:146 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:114 +msgid "" +"When entering Distances and Lengths you can press the '=' key to redisplay " +"the value in the default format." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:147 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:116 +msgid "" +"You can also press the 's' key to convert a Prototype measurement to a Scale " +"measurement by dividing by the ratio for the current scale." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:148 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:118 +msgid "" +"The 'p' key will convert a Scale measurement to a Prototype measurement." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:150 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:120 +msgid "" +"You can place cars on the layout using the Train Simulation command to check " +"clearance points, track to track separation and coupling." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:152 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:122 +msgid "" +"Use the MoveTo button on the Custom Management dialog to move your custom " +"Turnout, Structure and Car definitions to a .XTP parameter file." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:154 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:124 +msgid "" +"If you are printing multiple pages on a continuous feed printer (such a Dot " +"Matrix) you can change the Page Order if necessary to print pages out in " +"proper order." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:156 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:126 +msgid "" +"On the Car Item and Car Part dialogs, you can enter custom values for " +"Manufacturer, Part and Road by typing the new value directly into the Drop " +"Down List." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:158 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:128 +msgid "" +"On the Car Item dialog, you can change the Road, Number, Color and other " +"values for a Car. This is useful if you repaint or renumber a car. \n" +"You can also change the Coupler Mounting and Coupler Length if you change " +"the couplers." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:161 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:130 +msgid "" +"You can Export your Car Inventory to a file in Comma-Separated-Value format " +"which can be read by most spread-sheet programs." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:163 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:132 +msgid "Use the Train Odometer to measure distances along the track." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:165 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:134 +msgid "" +"Holding down the Shift key when clicking the Zoom In or Zoom Out button will " +"zoom to a programmed Drawing Scale. \n" +"Holding down the Shift and Control keys when clicking a Zoom button will set " +"it's program Zoom to the current Drawing Scale." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:168 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:136 +msgid "" +"You can trim the ends of turnouts by holding down the Shift key when using " +"the Split command." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:138 +msgid "" +"The Split command can be used to create Block Gaps at end points between two " +"tracks. \n" +"Either rail or both rails can be gapped, which are drawn as thick lines." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:173 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:140 +msgid "" +"Trains will 'crash' if they hit another car when travelling faster than the " +"'Max Coupling Speed' (on the Command Options dialog). \n" +"They will also 'crash' if they hit the end of the track or an open " +"turnout. \n" +"Crashed trains must be manually moved back onto the track." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:177 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:142 +msgid "" +"You can add new track segments to a turnout definition or create a " +"definition from individual tracks using the Group command." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:179 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:144 +msgid "" +"The center point and radius of Curved and Circle tracks can optionally be " +"drawn. \n" +"This feature is toggled by using the Move Label command and doing a Shift-" +"Left-Click on the track." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:182 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:146 +msgid "" +"Turnout, Curved and Helix track labels can be individually turned on and off " +"by doing a Shift-Right-Click on the track when using the Move Label command." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:184 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:148 +msgid "" +"You can use the Describe command to change the font size of Text objects." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:186 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:150 +msgid "" +"You can use the Describe command to change the size of Dimension Line labels." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:188 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:152 +msgid "" +"Normally Right-Click displays a popup menu of commands and Shift-Right-Click " +"displays options for the current command. \n" +"This can reversed by using the Right Click toggle button on the Command " +"Options dialog." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:191 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:154 +msgid "" +"The Align item on the Rotate command options menu will let you Align " +"selected objects with any unselected object. \n" +"The selected objects are rotated so the first point is parallel to the " +"second point you selected." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:194 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:156 +msgid "" +"Print To Bitmap allows you to print the track center line. \n" +"This is useful if you later print the bitmap full size as a template when " +"laying track." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:197 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:158 +msgid "" +"You can export the selected tracks to a DXF file which can be read by most " +"CAD programs." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:199 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:160 +msgid "" +"Lengths and distances can be displayed in a variety of units and formats " +"such as 1' 10 3/4\", 1ft 10.75in or 22.750. In Metric mode, distances can " +"be displayed as millimeters, centimeters or meters. See the Length Format " +"item on the Preferences dialog." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:201 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:162 +msgid "" +"Tracks that are too steep or curve too tightly are drawn in the Exception " +"color (Yellow by default). \n" +"This helps to identify potential problem areas. \n" +"The maximum grade and minimum radius are set on the Preferences dialog." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:205 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:164 +msgid "" +"The Flip command produces a mirror-image of the selected tracks. \n" +"If possible, right-hand turnouts are relabeled as left-hand turnouts (and " +"vice versa)." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:208 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:166 +msgid "" +"Then Ungroup command will break turnouts and structures into individual " +"track, line and shape segments. \n" +"You can modify each segment and add new ones. \n" +"Then use the Group command to update the definition." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:212 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:168 +msgid "Dimension lines show the distance between two points." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:214 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:170 +msgid "" +"A variety of Benchwork (rectangular, L-girder and T-girder) can be drawn. \n" +"Use the Below command to move the Benchwork below the track for proper " +"display." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:217 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:172 +msgid "" +"The Turnout Designer dialogs allow you to specify the width of any attached " +"roadbed. \n" +"As well, the color and thickness of the lines used to represent the roadbed " +"can be specified." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:220 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:174 +msgid "" +"The Color dialog (on the Options menu) is used to change the color of " +"different objects on the display. \n" +"You can change the color of the Snap Grid and Borders, as well as Normal, " +"Selected and Exception tracks." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:223 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:176 +msgid "" +"You can set the elevation (height) of track end-points. \n" +"Elevations of intermediate end points can be computed automatically based on " +"the distance to the nearest end points with defined elevations. \n" +"Grades can also be displayed at selected end points. \n" +"Please see the Elevations help and demo." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:228 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:178 +msgid "" +"Once you have elevations on some endpoints, you can use the Profile command " +"to produce an elevation graph. \n" +"The graph shows the selected elevations, grades and distances. \n" +"Please see the Profile help and demo for details." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:232 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:180 +msgid "" +"You can draw tracks with wider lines for rails. \n" +"Select the tracks and use Medium or Thick Tracks on the Edit menu." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:235 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:182 +msgid "" +"The Helix command is used to create a Helix track. \n" +"You specify some parameters: height, radius, number of turns, grade and " +"vertical separation between layers. \n" +"These values are interrelated so changing one value will affect ohers. \n" +"Then you can place the Helix and join to other tracks as you would a Circle " +"track." +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:240 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:184 +msgid "" +"Many objects on the layout have labels: Turnouts/Helix/Curved Titles, Track " +"Lenghts, End-Point Elevations, Track Elevations and Cars. \n" +"You can turn these labels on or off with the Label Enable toggle buttons on " +"the Display options dialog." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:42 -msgid "Create curved track from end-point" -msgstr "Добавить изогнутый трек от конечной точки" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:243 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:186 +msgid "" +"If you hold down the Control key when using the Rotate command, the rotation " +"will be done in increments of 15ï¿œ." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:43 -msgid "Create Bezier track" -msgstr "Добавить трек Безье" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:245 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:188 +msgid "" +"When using the Rotate command, Shift-Right-Click displays a menu allowing " +"you to rotate by specific amounts or to align the selected objects with " +"another object." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:44 -msgid "Set Curve Track creation mode" -msgstr "Выбрать тип изогнутых треков" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:247 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:190 +msgid "" +"This is last tip. If you have any additions or comments, please let us know." +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:45 -msgid "Create curved track from tangent" -msgstr "Добавить изогнутый трек по касательной" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:25 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:192 +msgid "" +"The unconnected endpoints of a straight or curved track can be changed with " +"the 'Modify Track' command.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:46 -msgid "Manipulate Custom designer entries" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:31 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:194 +msgid "" +"The endpoint of a straight track is selected and then Left-Dragged to change " +"its length. A blue anchor shows that the length can be extended.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:47 -msgid "Moves selected objects to clipboard" -msgstr "Переместить выбранные треки в буфер обмена" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:48 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:196 +msgid "" +"If you try to drag the selected endpoint beyond the far endpoint, the track " +"extends in the opposite direction.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:48 -msgid "Delete objects" -msgstr "Удалить объекты" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:68 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:73 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:199 +msgid "" +"A curved track is selected and it's new endpoint is determined by the angle " +"to the cursor. \n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:49 -msgid "Playback demos" -msgstr "Воспроизведение демонстраций" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:105 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:201 +msgid "It's possible to almost create a complete circle.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:50 -msgid "Change Object Properties" -msgstr "Изменить свойства объекта" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:202 +msgid "" +"If you drag the mouse beyond the start of the curve the track becomes very " +"short.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:51 -#, fuzzy -msgid "Change to properties mode" -msgstr "Изменить свойства объекта" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:114 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:204 +msgid "Here you are warned that the track will be too short.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:52 -msgid "Deselect all selected objects" -msgstr "Убрать выделение со всех объектов" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:121 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:206 +msgid "" +"Because the modified track is too short, the modification is abandoned the " +"original track is restored.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:53 -msgid "Change Display parameters" -msgstr "Изменить параметры отображения" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:158 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:208 +msgid "" +"If you move the cursor away from the curve, you will create a straight track " +"tangent to the curve.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:54 -msgid "Create benchwork" -msgstr "Создать доску" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:180 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:185 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:211 +msgid "" +"If you adjust the endpoint of a turnout or sectional track the track is " +"extended by a similar track segment. The extension can be a straight or a " +"curve.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:55 -msgid "Create a box" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:200 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:205 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:214 +msgid "" +"You can change the radius of a straight or curved track that is connected at " +"one endpoint by holding down the Shift key while Left-dragging on it.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:56 -msgid "Set Circle drawing command" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:215 +msgid "" +"The blue cross anchor shows that this is possible when shift is held down " +"with no buttons.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:57 -msgid "Create a circle" -msgstr "Добавить окружность" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:219 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:217 +msgid "" +"This lets you change a straight track into a curved track (and vice versa) " +"as well as changing the radius of a curved track.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:58 -msgid "Draw a circle line from center" -msgstr "Нарисовать окружность к центру" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:262 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:219 +msgid "" +"You can form an extension of a straight or curved Track that is connected at " +"one endpoint using an easement by holding down the Ctrl key while Left-" +"dragging on it.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:59 -msgid "Draw a fixed radius circle line" -msgstr "Нарисовать фиксированный радиус окружности" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:220 +msgid "" +"The blue half cross anchor shows that this is possible when the Ctrl key is " +"held down with no mouse button.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:60 -msgid "Draw a circle line from tangent" -msgstr "Нарисовать окружность к краю" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:277 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:9 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:223 +msgid "You can draw a variety of different types of benchwork:\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:61 -msgid "Set Curve drawing command" -msgstr "Установить команду рисования Кривой" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:224 +msgid "- rectangular (1x2, 2x4 etc)\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:62 -msgid "Create a curved line" -msgstr "Создать кривую линию" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:225 +msgid "- L girders\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:63 -msgid "Create a curved line from End" -msgstr "Создать кривую линию от касательной" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:226 +msgid "- T girders\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:64 -msgid "Create a curved line from center" -msgstr "Создать кривую линию от центра" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:227 +msgid "You can also draw them in different orientations.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:65 -msgid "Create a curved line from chord" -msgstr "Создать кривую линию по хорде" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:25 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:229 +msgid "We will draw two 3x6 inch L-girders.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:66 -msgid "Create a curved line from tangent" -msgstr "Создать кривую линию от края" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:43 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:231 +msgid "" +"The flange of the top L-Girders is on the outside edge of the girders. We " +"want to change the girder so both flanges are on the inside.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:67 -msgid "Create a Bezier line" -msgstr "Создать кривую Безье" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:232 +msgid "We will use the command for this.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:68 -msgid "Create a dimension line" -msgstr "Создать выноску с размером" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:234 +msgid "Change the Orientation to Right.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:69 -msgid "Create a filled box" -msgstr "Создать закрашенный прямоугольник" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:236 +msgid "Now both flanges are on the inside of the two girders.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:70 -msgid "Create a filled circle" -msgstr "Создать закрашенный круг" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:238 +msgid "" +"Pushing the button will cancel any other command in progress.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:71 -msgid "Draw a filled circle from center" -msgstr "Нарисовать закрашенный круг к центру" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:239 +msgid "" +"Here we will begin to create a curved track which is a two step process.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:72 -msgid "Draw a fixed radius filled circle" -msgstr "Нарисовать закрашенный круг с заданным радиусом" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:47 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:241 +msgid "" +"When we clicked on the button, the current command was " +"cancelled.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:73 -msgid "Draw a filled circle from tangent" -msgstr "Нарисовать закрашенный круг к краю" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:242 +msgid "" +"When in mode, selecting any object will print a description in " +"the Status Bar and display a dialog showing properties of the clicked-on " +"object.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:74 -#, fuzzy -msgid "Create a polygon" -msgstr "Создать полилинию" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:57 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:244 +msgid "" +"Certain parameters of the object can be changed. In this case we'll change " +"the length\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:75 -msgid "Create a filled polygon" -msgstr "Создать закрашенный многоугольник" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:246 +msgid "Let's look at the Turnout...\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:76 -msgid "Create a polyline" -msgstr "Создать полилинию" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:73 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:248 +msgid "and change the turnout name and part no.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:77 -msgid "Create a straight line" -msgstr "Создать прямую линию" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:84 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:250 +msgid "You can change the contents of text...\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:93 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:252 +msgid "and its size.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:100 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:254 +msgid "" +"If you select a note, the Description dialog appears which displays the " +"contents of the note.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:112 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcircle.xtr:7 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:257 +msgid "" +"Like the track command, there are several ways to create a Circle " +"track.\n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:258 +msgid "" +"The first is to specify a fixed radius and simply drag the Circle into " +"position.\n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:259 +msgid "We will change the Radius before proceeding.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcircle.xtr:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:261 +msgid "The next method is to drag from the edge of the Circle to the center.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcircle.xtr:37 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:263 +msgid "" +"The last is similar, but you drag from the center of the Circle to the " +"edge.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcircle.xtr:50 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:157 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:266 +msgid "" +"We have built a siding using Sectional track and have 2 End-Points that " +"don't line up and are not connected automatically when placing the sectional " +"track.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:162 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:268 +msgid "" +"We use the command to adjust neighboring tracks so the gap is " +"closed.\n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:269 +msgid "" +"Note: the adjustments are only done on tracks which have only 1 or 2 " +"connections. In this example the Turnouts would not be affected.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:175 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:271 +msgid "And now the gap is closed.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:181 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:273 +msgid "Other tracks have been shifted slightly to close the gap.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:188 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:275 +msgid "You can see these slight mis-alignments.\n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:276 +msgid "But they will have no effect when the layout is actually built.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:196 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:353 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:279 +msgid "" +"After working with Sectional track you might get to point where these mis-" +"alignments have accumulated and you wish to remove them.\n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:280 +msgid "" +"You can remove these slight mis-alignments by tightening the tracks starting " +"from a unconnected End-Point. Use Shift-Left-Click with the " +"command.\n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:281 +msgid "First use the command to disconnect the tracks.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:78 -msgid "Set Line drawing command" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:363 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:283 +msgid "" +"Then with the command, Shift-Left-Click on the 2 End-Points.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:79 -msgid "Set Shape drawing command" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:378 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:199 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:286 +msgid "In example shows a simple figure-8 layout using Sectional track.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:80 -msgid "Draw table edge" -msgstr "Рисовать край стола" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:287 +msgid "" +"You will notice that the tracks do not line up exactly in one location.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:81 -msgid "Easement menu" -msgstr "Меню упрощений" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:211 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:289 +msgid "" +"We can use the command to move the connecting tracks slightly and " +"connect the 2 End-Points.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:83 -msgid "Generate a Parts List of selected objects" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:224 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:291 +msgid "The two End-Points are now aligned and connected.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:84 -msgid "Set Import/Export mode" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:231 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:293 +msgid "The connection was made by adding small gaps in other tracks.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:85 -msgid "Export a .xti file" -msgstr "Экспортировать в .xti файл" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:238 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:7 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:296 +msgid "There are several ways to create a Curved track.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:86 -msgid "Export a DXF file" -msgstr "Экспортировать в DXF файл" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:297 +msgid "" +"You can choose which to use by clicking on the small button to the left of " +" command button if the current Curve command is not the one you " +"want.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:88 -msgid "Flip selected objects" -msgstr "Развернуть выбранные объекты" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:298 +msgid "" +"The first is by clicking on the first End-Point and dragging in the " +"direction of the Curve.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:89 -msgid "Adjust snap grid" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:20 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:300 +msgid "" +"You will see a straight track with a double ended Red arrow at the end.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:90 -msgid "Enable snap grid" -msgstr "Прилипать к сетке" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:301 +msgid "Click and drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:91 -msgid "Show snap grid" -msgstr "Показать сетку" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:39 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:303 +msgid "" +"The next method is to click at one End-Point and drag to the center of the " +"Curve.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:92 -msgid "Create a structure from a Group of objects" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:50 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:305 +msgid "" +"Now you will see the double ended Red arrow connected to the center of the " +"Curve marked by a small circle.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:93 -msgid "Create a hand-laid turnout" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:306 +msgid "As before, drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:94 -msgid "Create a track helix" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:63 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:308 +msgid "" +"The next method is similar to the last except that you drag first from the " +"center of the Curve to one End-Point.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:95 -msgid "Import a .xti file" -msgstr "Ипортировать .xti файл" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:80 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:310 +msgid "Once again, drag on a Red arrow to complete the Curve.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:96 -#, fuzzy -msgid "Import an .xti file as a Module" -msgstr "Ипортировать .xti файл" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:90 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:312 +msgid "" +"The last method begins by drawing a line between the two End-Points of the " +"Curve. This forms the Chord of the Curve.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:97 -msgid "Join two tracks" -msgstr "Соединить два трека" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:108 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:314 +msgid "Now drag on a Red arrow to complete the Curve.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:98 -msgid "Join two lines or polylines" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:118 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:317 +msgid "This demo will construct a control panel for part of a bigger layout.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:99 -msgid "Set Join mode" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:117 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:319 +msgid "For our control panel we will use ÂŒ\" lines. \n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:100 -msgid "Change Layers" -msgstr "Изменить слои" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:320 +msgid "Also, we will use a 1/8\" grid to lay out our controls.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:101 -msgid "Selects the current drawing layer" -msgstr "Выбрать текущий слой" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:321 +msgid "" +"First, we will set up the Snap Grid for 1\" grid lines and 8 divisions.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:102 -msgid "Layout parameters" -msgstr "Параметры проекта" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:132 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:323 +msgid "Now, clear the layout and turn on the Snap Grid.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:104 -msgid "Show/Hide Map Window" -msgstr "Показать/Спрятать окно миникарты" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:147 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:325 +msgid "First step: draw the lines representing the tracks.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:105 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:326 #, fuzzy -msgid "Select Measurement Tool" -msgstr "Сохранить текущий слой" +msgid "We specify the line width in inches.\n" +msgstr "Это список компонентов для проекта" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:106 -msgid "Modify or extend a track" -msgstr "Изменить или расширить трек" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:327 +msgid "" +"To create a 1/4\" line, enter 0.250 in the \"Straight Line Width\" box at " +"the bottom of the window.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:107 -msgid "Change To modify mode" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:492 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:329 +msgid "" +"Notice how the Snap Grid keeps the main line and siding track parallel and " +"the connecting tracks and spur at a 45° angle.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:108 -msgid "Move selected objects" -msgstr "Двигать выбранные объекты" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:500 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:331 +msgid "Second step: add LEDs for the turnout position indicators.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:109 -msgid "Move a label" -msgstr "Переместить подпись" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:332 +msgid "We will use T1 red and green LEDs.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:110 -msgid "Move selected objects to current layer" -msgstr "Переместить выбранные объекты на текущий слой" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:333 +msgid "We will zoom in to show positioning.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:112 -#, fuzzy -msgid "Print a bitmap" -msgstr "Печать изображения" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:510 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:335 +msgid "" +"Notice that when we are in the correct position (on the 1/8\" grid), the " +"Marker lines on the bottom and left rulers will high-light the tick marks. " +"When both ticks are high-lighted, press the space bar to finalize the LED.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:113 -#, fuzzy -msgid "Pan or zoom the layout" -msgstr "Перемещение или масштабирование" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:555 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:337 +msgid "Now we'll add push buttons to control the turnouts.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:114 -msgid "Change to zoom/pan mode" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:592 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:339 +msgid "Let's add signals to our siding.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:115 -msgid "Create a parallel track" -msgstr "Добавить параллельный трек" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:340 +msgid "" +"The entrance to the siding will be protected by double headed signals.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:116 -#, fuzzy -msgid "Create a parallel line" -msgstr "Добавить параллельный трек" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:341 +msgid "We'll select a signal from the HotBar and place it into position.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:117 -#, fuzzy -msgid "Set Parallel mode" -msgstr "Параллель" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:605 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:343 +msgid "" +"We rotate the signals by Shift-Right-Click and select 90° CW on the popup " +"menu. We can not show the popup menu in demo mode, but will simulate the " +"effect.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:118 -msgid "Register" -msgstr "Регистрация" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:654 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:345 +msgid "The exits from the siding will be protected by single headed signals.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:119 -msgid "Copy objects from clipboard" -msgstr "Скопировать объекты из буфера обмена" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:708 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:347 +msgid "Now for some touch-ups.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:120 -msgid "Perferences dialog" -msgstr "Окно свойств" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:348 +msgid "Notice when the line meet at an angle there is a gap.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:121 -msgid "Display prices of turnouts, sectional tracks and structures" -msgstr "Показать цены стрелок, составных треков и структур" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:349 +msgid "We will fill this gap with the ÂŒ\" dot.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:122 -msgid "Print the layout" -msgstr "Напечатать слой" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:350 +msgid "" +"Note: Win95/Win98/WinME does not support drawing lines with flat end-caps, " +"but only with round end-caps.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:123 -#, fuzzy -msgid "Loads and unloads parameter files into/from toolbar" -msgstr "Загрузить или выгрузить файлы параметров" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:351 +msgid "Users on those platforms will not see the gap.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:124 -msgid "Elevation Profile Command" -msgstr "Команды профиля высоты" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:731 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:353 +msgid "" +"Add an arrow head to indicate the tracks that connect to the rest of the " +"layout.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:126 -msgid "Command recorder" -msgstr "Запись команд" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:354 +msgid "The second arrow will be flipped 180°\"\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:128 -msgid "Update selected Turnout and Structure definitions" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:769 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:356 +msgid "And add some labels.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:129 -msgid "Rescale selected objects" -msgstr "Изменить масштаб выбранных объектов" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:830 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:358 +msgid "" +"We want to print our control panel onto a 8Âœx11 page, but the control panel " +"is a bit too wide.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:130 -msgid "Rotate selected object(s)" -msgstr "Повернуть выбранные объекты" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:359 +msgid "Lets tighten it up a bit.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:131 -msgid "Show a ruler" -msgstr "Добавить линейку" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:360 +msgid "" +"First turn the Snap Grid on again so any moves we make will keep objects on " +"the grid.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:132 -msgid "Select objects" -msgstr "Выбрать объекты" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:839 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:362 +msgid "Lets move the spur track to the left 3/4\"\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:133 -#, fuzzy -msgid "Change To Select Mode" -msgstr "Изменить масштаб" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:861 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:364 +msgid "Now move the right side of the siding over.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:134 -msgid "Selects all objects on the layout" -msgstr "Выбрать все объекты на этом слое" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:881 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:366 +msgid "Now, adjust the ends of the mainline and siding tracks.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:135 -msgid "Selects all objects in the current Layer" -msgstr "Выбрать все объекты на текущем слое" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:901 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:368 +msgid "And move the title over as well.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:136 -msgid "Invert current selection" -msgstr "Инвертировать выделение" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:918 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:370 +msgid "Now you can print it.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:137 -msgid "Set Split mode" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:371 +msgid "The cross-hairs on the LEDs and switch show the centers for drilling.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:138 -msgid "Split a track" -msgstr "Разделить трек" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:33 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:373 +msgid "" +"Pressing the button lets you delete selected tracks from the " +"layout.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:139 -msgid "Split an open ended Draw Object (or circle)" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:374 +msgid "" +"First you select the tracks you want to delete, and then press the " +"button.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:140 -msgid "Select stranded (unconnected) track pieces" -msgstr "Выбрать проблемные (несоединённые) части треков" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:47 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:376 +msgid "" +"If you delete a track connected to an easement curve, then the easement " +"curve is deleted as well.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:141 -msgid "Create a sensor (ie. a occupancy detector or a toggle switch)" -msgstr "Создать сенсор (т.е. детектор движения или переключатель)" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:57 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:378 +msgid "You can use the command to undelete tracks.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:142 -msgid "Create a signal for train control" -msgstr "Добавить сигнал для управления поездом" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:67 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:380 +msgid "" +"If you Left-Drag on the layout you can select all tracks within an area.\n" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:381 +msgid "" +"Note, only tracks within the selected area are deleted. Since the easement " +"curve is connected to a deleted track, it is deleted as well.\n" +msgstr "" + +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:80 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:6 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:384 +msgid "" +"The demo also simulates entering values and selecting options on various " +"dialogs.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:143 -msgid "Choose which commands are sticky" -msgstr "Выберите какие команды будут прилипать" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:385 +msgid "" +"This is simulated by drawing a rectangle around the control when values are " +"entered or changed.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:144 -msgid "Create straight track" -msgstr "Добавить прямой трек" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:13 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:387 +msgid "" +"Here we are going to make some changes to the Display dialog. Notice how " +"this is simulated.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:145 -msgid "Place a structure on the layout" -msgstr "Разместить структуру на слое" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:388 +msgid "First we are setting 'Draw Tunnel' to 'Normal'\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:146 -msgid "Create a switchmotor for turnout control" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:390 +msgid "Now we're changing 'Label Font Size' to '56'\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:147 -msgid "Edit a switchmotor definition" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:26 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:392 +msgid "We'll change some other options\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:148 -msgid "Enter text on the layout" -msgstr "Написать текст на рабочую область" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:38 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:394 +msgid "" +"This effect is only used in demonstration mode. During normal operation you " +"will not see this.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:149 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:536 -msgid "Controls the size of the entered text" -msgstr "Устанавливает размер вводимого текста" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:45 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:117 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:397 +msgid "Dimension Lines are used to mark the distances between two points.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:150 -msgid "Plain Text" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:398 +msgid "" +"Here we will create a Dimension Line to show the separation between two " +"tracks.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:151 -msgid "Tip of the Day window" -msgstr "Совет дня" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:132 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:400 +msgid "" +"We might also want to measure the distance between two structures. In this " +"case we will use a larger dimension line.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:152 -msgid "Run Trains" -msgstr "Запустить поезда" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:144 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:402 +msgid "" +"We can use the command to change the position of the Dimension " +"Line and the size of the numbers.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:153 -msgid "Change To Run Trains Mode" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:162 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:405 +msgid "" +"This example will show the effect of using easements while joining tracks.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:154 -msgid "Pause/Resume Trains" -msgstr "Остановить/Запустить поезда" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:406 +msgid "First, we will enable Cornu Easements and select Join\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:155 -msgid "Place a car on the layout" -msgstr "Добавить машину на слой" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:28 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:408 +msgid "First select one end of the track\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:156 -msgid "Exit Trains" -msgstr "Выйти из поездов" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:39 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:410 +msgid "Now the end of different track\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:157 -msgid "Hide/Unhide a track" -msgstr "Спрятать/Показать треки" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:49 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:412 +msgid "You can reposition the ends by dragging them \n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:158 -msgid "Make/Unmake a track a bridge" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:65 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:414 +msgid "When you are happy, Hit Enter or Space, if not use Esc\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:159 -msgid "Place a turnout or sectional track" -msgstr "Разместить стрелку или составной трек" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:73 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:416 +msgid "" +"The Curve is made up of Beziers parts that smooth the shape the best way it " +"can be in the space available\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:160 -msgid "Create a new turnout definition" -msgstr "Создать новую стрелку" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:87 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:418 +msgid "Now, we'll show traditional easements instead.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:161 -msgid "Place a turntable" -msgstr "Установить разворотный рельс" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:142 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:420 +msgid "" +"We've selected sharp easements. The minimum radius curve we can use will be " +"9.75\"\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:162 -msgid "Updates old source files with 3 part titles" -msgstr "Обновить старые файлы тремя новыми заголовками" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:421 +msgid "Notice the label on the Easement button has changed to 'Sharp'.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:164 -msgid "Ungroup objects" -msgstr "Разгруппировать объекты" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:157 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:423 +msgid "" +"Note the connecting curve does not quite meet the straight tracks. This the " +"'Offset'.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:165 -msgid "Draw tracks with thin lines" -msgstr "Рисовать треки тонкими линиями" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:165 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:425 +msgid "Here the connecting curve is too small.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:166 -msgid "Draw tracks with medium lines" -msgstr "Рисовать треки средними линиями" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:175 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:427 +msgid "" +"The connecting curve is made of three tracks, the curve and two easement " +"segments on each end.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:167 -msgid "Draw tracks with thick lines" -msgstr "Рисовать треки толстыми линиями" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:429 +msgid "" +"We have designed part of the layout with a siding, 2 branches and a spiral " +"loop. We want to set elevations.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:168 -msgid "Change drawing scale" -msgstr "Изменить масштаб рисования" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:430 +msgid "Note: make sure you set endpoint elevations on the Display dialog.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:169 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:181 -msgid "Zoom in" -msgstr "Приблизить" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:122 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:432 +msgid "First we will set elevations at the end of the branches.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:170 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:182 -msgid "Zoom out" -msgstr "Отдалить" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:132 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:434 +msgid "We'll select the end of the top branch and set the Elevation to 4\"\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:171 -msgid "File Menu" -msgstr "Файл" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:435 +msgid "First, click on the End-Point.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:172 -msgid "Save layout" -msgstr "Сохранить проект" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:142 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:437 +msgid "Next, pick Defined on the Elevation dialog Radio box.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:173 -msgid "Save layout under a new name " -msgstr "Сохранить проект под другим именем " +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:148 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:439 +msgid "And set the Elevation to 4.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:174 -msgid "New layout" -msgstr "Новый проект" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:156 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:441 +msgid "Now, select the other branch and set it's elevation to 2\"\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:175 -msgid "Generate parts list" -msgstr "Создать список компонентов" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:443 +msgid "We can move the Elevation label by using Ctrl-Left-Drag\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:176 -msgid "Load a layout" -msgstr "Загрузить проект" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:182 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:445 +msgid "Now, we set the Elevation at one end of the Siding.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:177 -msgid "Exit the program" -msgstr "Выйти из программы" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:209 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:215 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:448 +msgid "We want to find the elevations where the 2 tracks cross.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:178 -msgid "Revert to last saved state of layout plan" -msgstr "Сбросить всё до последнего сохранённого состояния" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:224 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:450 +msgid "We picked an End-Point on the upper track.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:179 -msgid "Edit menu" -msgstr "Правка" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:451 +msgid "" +"XTrackCAD has computed the Elevation (2.33\") at this point based on the " +"Elevation at the siding and a combination of the of the first Elevations.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:180 -msgid "Redraw layout" -msgstr "Перерисовать слой" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:452 +msgid "" +"We create a Computed Elevation here that will be automatically adjusted " +"whenever the other Elevations are changed.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:183 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:186 -msgid "Tools menu" -msgstr "Меню Инструменты" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:243 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:454 +msgid "" +"The Compute Elevation is based on Elevations at end of both of the " +"branches. We may want to base the Elevation on only one branch. For " +"example if one branch was the mainline we don't want the other branch " +"affecting this Computed Elevation.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:184 -msgid "View menu" -msgstr "Меню Вид" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:455 +msgid "We do this by Ignoring the branch we don't want.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:185 -msgid "Toolbar configuration" -msgstr "Настройки тулбара" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:456 +msgid "We'll ignore the lower branch.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:187 -msgid "Options menu" -msgstr "Меню Опций" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:258 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:458 +msgid "" +"Notice at the endpoint where the tracks cross, we see the elevation has " +"changed from 2.33 to 2.64.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:188 -msgid "Playback/Record commands" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:264 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:460 +msgid "Now we want to know the elevation of the lower track.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:189 -msgid "Window menu" -msgstr "Меню Окна" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:274 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:462 +msgid "There is no endpoint on the lower track here.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:190 -msgid "Help menu" -msgstr "Меню Помощь" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:463 +msgid "" +"Use Shift-Left-Click to Split the track and create an endpoint we can use " +"for an elevation,\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:191 -msgid "Recent error messages and explanations" -msgstr "Последние сообщения об ошибках и объяснения" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:287 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:465 +msgid "and create another Computed Elevation point.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:192 -msgid "Move Hot Bar left" -msgstr "Переместить панель подсказок влево" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:302 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:467 +msgid "Now we want to label the grade on this section of track.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:193 -msgid "Move Hot Bar right" -msgstr "Переместить панель подсказок вправо" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:311 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:469 +msgid "" +"Again, since there is no endpoint nearby, we split the track to create an " +"endpoint we can use,\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:194 -msgid "Total track count" -msgstr "Общее кол-во треков" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:321 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:471 +msgid "and create a grade marker.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:195 -msgid "X Position of cursor" -msgstr "X координата курсора" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:335 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:473 +msgid "Note the marker has an arrow pointing in the upwards direction.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:196 -msgid "Y Position of cursor" -msgstr "Y координата курсора" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:344 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:475 +msgid "" +"The last thing we want to do is to create a Station label that we'll use in " +"the command.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:197 -msgid "Drawing scale" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:358 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:477 +msgid "Now, set the Elevation to Station and enter the its name.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:198 -msgid "Message and status line" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:376 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:31 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:480 +msgid "" +"XTrackCAD can help find tracks that are curved too sharply or are too " +"steep. These tracks are Exception tracks and are drawn in the Exception " +"track color.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:199 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:200 -msgid "Main layout canvas" -msgstr "Главный слой" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:481 +msgid "" +"In this example we have a curved track with radius of 9 inches and a " +"straight track with a grade of 3.8 percent.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:201 -msgid "Main drawing canvas" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:482 +msgid " \n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:202 -msgid "Command buttons" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:39 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:484 +msgid "" +"The Layout dialog shows the Minimum Track Radius is 9 inches and the Maximum " +"Track Grade is 5 percent.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:203 -msgid "Menus" -msgstr "Меню" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:48 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:486 +msgid "" +"If we make the curved track sharper it will be drawn in the Exception " +"color.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:204 -msgid "Tile, Filename and Window Manager buttons" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:61 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:488 +msgid "" +"If we make the straight track steeper it will also be drawn in the Exception " +"color.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:205 -msgid "Turnout and Structure Hot Bar" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:78 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:490 +msgid "" +"You can change the Exception color on the Colors dialog from the Options " +"menu.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:206 -msgid "Active layer list and layer buttons" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:85 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:493 +msgid "" +"The unconnected endpoint of any track can also be extended with the " +"command using Right-Drag.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:207 -msgid "Map window" -msgstr "Окно миникарты" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:208 -msgid "This is the portion of the layout shown in the Main Window canvas" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:26 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:495 +msgid "Select the endoint and Right-Drag.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:209 -msgid "Raise or Lower all Selected Track" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:497 +msgid "The extending track can be straight...\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:210 -msgid "Name of block" -msgstr "Имя блока" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:211 -msgid "Script that the block will run" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:44 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:499 +msgid "... or curved.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:212 -msgid "List of tracks in the Block" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:51 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:501 +msgid "" +"If you extend a straight or curved flex track and enable Easements then an " +"Easement curve will be automatically generated when you extend the track.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:213 -msgid "Add or Update car object" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:65 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:124 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:504 +msgid "" +"The command will create a mirror image of the selected objects.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:214 -msgid "Manufacturer name" -msgstr "Название производителя" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:217 -msgid "Is the Car a Locomotive?" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:131 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:506 +msgid "After selecting the object, drag a line which will form the mirror.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:218 -msgid "Part Number and Description" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:140 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:508 +msgid "The mirror line does not have to be vertical or horizontal.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:219 -msgid "Manufacturer Part Number" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:149 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:510 +msgid "You can also flip any number of objects.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:220 -msgid "Use the Selected figure as the car image" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:511 +msgid "Watch what happens to the structure and turnout titles.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:221 -msgid "Use the default figure as the car image" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:163 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:513 +msgid "" +"Note that the turnout title has been changed from the Medium Right to Medium " +"Left. When turnouts are flipped, XTrackCAD will try to find a matching " +"turnout and if found will change the name.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:222 -msgid "Optional description of the Car Part" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:515 +msgid "" +"Structures do not have Right and Left hand versions. Their title is changed " +"to indicate that they were flipped.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:223 -msgid "Flip car image" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:516 +msgid "You can use the command to change their title.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:224 -msgid "Display Car Item information or reporting marks and dimensions" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:187 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:21 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:519 +msgid "" +"The and commands (on the Tools menu) are a powerful way to " +"manipulate Turnout and Structure definitions.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:225 -msgid "Full Roadname" -msgstr "Полное имя пути" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:226 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:227 -msgid "Car Type" -msgstr "Тип вагона" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:228 -msgid "Reporting Marks (Roadname abbreviation)" -msgstr "Метки отчёта (аббревиатура пути)" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:229 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:416 -msgid "Car Number" -msgstr "Номер вагона" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:230 -msgid "Car body Color" -msgstr "Цвет вагона" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:231 -msgid "Length of car body" -msgstr "Длина вагона" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:232 -msgid "Width of car body" -msgstr "Ширина вагона" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:520 +msgid "We'll start with a simple turnout and add a switch machine.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:233 -msgid "Distance between Trucks " -msgstr "Расстояние между колёсами " +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:55 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:522 +msgid "" +"Now that we have drawn a rough outline of a switch machine we will group it " +"with the turnout definition.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:234 -msgid "Distance Trucks are displaced along Car" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:523 +msgid "First we Select the objects in the new definition.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:235 -msgid "Coupler are mounted on body or truck" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:68 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:525 +msgid "Now do the command.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:236 -msgid "Overall Coupled Length" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:75 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:527 +msgid "" +"The command dialog shows the Title (Manufacturer, Description and " +"Part Number) of the new definition. This information is taken from the " +"Selected objects you are grouping.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:237 -msgid "Coupler Length from end of car" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:81 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:529 +msgid "" +"The 'Replace with new group?' toggle will replace the Selected objects with " +"the new definition.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:238 -msgid "Diagram of Car" -msgstr "Схема вагона" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:88 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:531 +msgid "" +"If we don't change the Title then the new definition will replace the " +"existing definition.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:239 -msgid "Item Index Number" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:532 +msgid "We'll give this definition a new Description.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:240 -msgid "Original Purchase Price" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:99 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:534 +msgid "We're done with this definition. Press Ok.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:242 -msgid "Condition of car" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:106 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:536 +msgid "You will see the updated image on the HotBar.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:243 -msgid "Original Purchase Date" -msgstr "Дата покупки" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:113 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:538 +msgid "" +"The command replaces any Selected turnouts or structures with " +"their parts.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:244 -msgid "Last Service Date" -msgstr "Дата последнего обслуживания" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:539 +msgid "" +"Structures and non-track segements of turnouts are composed of Lines, " +"Circles and other shapes. In this turnout these are the two lines and the " +"two squares.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:245 -msgid "Number of identical cars to be entered" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:540 +msgid "" +"We will Ungroup this turnout and see how the individual parts can be " +"changed.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:246 -msgid "Do all the cars have the same Number?" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:541 +msgid "First Select the turnout and then Ungroup it.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:247 -msgid "Notes about the car" -msgstr "Заметки об этом вагоне" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:128 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:543 +msgid "Notice that the Title now indicates the turnout is Ungrouped.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:248 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:249 -msgid "Create a new car Part or Prototype definitions" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:544 +msgid "Hit Escape to deselect everything.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:250 -msgid "Finds the selected Car Item on the layout" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:138 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:546 +msgid "Now Select the lines and squares.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:251 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:252 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:253 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:254 -msgid "Sort the Item list" -msgstr "Сортировать список" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:163 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:548 +msgid "" +"We could modify these object or add new ones. For now we'll just delete " +"them.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:256 -msgid "Edit the selected Car Item" -msgstr "Изменить выбранные машины" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:170 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:550 +msgid "And move the Label out of the way.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:257 -msgid "Add a new Car Item" -msgstr "Добавить новую машину" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:181 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:552 +msgid "Notice that the turnout has been broken into three parts.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:258 -msgid "Delete the selected Car Items" -msgstr "Удалить выбранные машины" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:203 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:554 +msgid "" +"Two ends of the turnout, from the frog to the end of the diverging leg and " +"from the points to the left, are now straight track sections.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:259 -msgid "Import a Car Item .csv file" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:555 +msgid "" +"The a turnout is made of a number of individual straight and curved track " +"segements. This turnout had four segments:\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:260 -msgid "Export a Car Item .csv file" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:556 +msgid " 1 a short straight segment to the left of the points\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:261 -msgid "Create a text list of the Car Items" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:557 +msgid " 2 a long straight segment to the right of the points\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:262 -msgid "Specifies the radius of the circle track" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:558 +msgid " 3 a curved segment from the points to the frog\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:263 -msgid "Default command is Describe or Select" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:559 +msgid "" +" 4 a straight segment from the frog to the end of the diverging leg.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:264 -msgid "Action to invoke on Right-Click" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:560 +msgid "The first and last segments have be converted to straight tracks.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:265 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:561 msgid "" -"Replace current selection with clicked object or add clicked object to " -"selection" +"The second and third segments form the the body of the turnout and can not " +"be ungrouped further.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:266 -msgid "Clicking into an empty area clears selection if select mode is " +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:562 +msgid "" +"You can later Group this turnout with the straight segments to recreate the " +"turnout definition. You can also add other track segments to turnout " +"definitions.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:268 -msgid "The list of control elements" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:247 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:564 +msgid "Now, create a track and place the new turnout on it.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:269 -msgid "Edit the element" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:265 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:566 +msgid "Now suppose we want to replace the black squares with green circles.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:270 -msgid "Delete the element" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:567 +msgid "First we Select the turnout.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:271 -msgid "Contents Label for new Parameter file" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:277 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:569 +msgid "And now Ungroup it (from the Tools Menu)\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:272 -msgid "List of custom designed turnouts and structures" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:282 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:571 +msgid "" +"Notice that the name has changed to indicate the turnout was Ungrouped.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:273 -msgid "Invoke designer editor" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:288 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:573 +msgid "" +"Now, hit escape to deselect everything and then Select the 2 squares and " +"delete them.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:274 -msgid "Remove selected entries" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:305 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:575 +msgid "Now draw the green circles...\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:275 -msgid "Copy selected entries to Parameter File" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:326 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:577 +msgid "and Group the new definition.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:276 -msgid "Create a New part or prototype" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:345 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:579 +msgid "" +"Notice that the turnout in the HotBar is angled the same as the turnout on " +"the layout. Make sure your new definition is rotated the way you want it.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:277 -msgid "Update custom file and close" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:384 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:581 +msgid "We can also create turnouts from simple straight and curved tracks.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:278 -msgid "Executes the next step of the demo" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:582 +msgid "We'll create two tracks that have a common endpoint.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:279 -msgid "Skip to next demo" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:395 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:584 +msgid "" +"When we create the curve from the straight track endpoint we need to hold " +"down the key to prevent XTrackCAD from trying to join the two " +"tracks.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:280 -msgid "Stops the demonstration and returns you to XTrackCAD" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:413 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:586 +msgid "At this point we can modify the tracks if necessary.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:281 -msgid "Select speed of Playback" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:587 +msgid "We will use the command to change the tracks.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:282 -msgid "This is where comments about the demo are displayed" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:425 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:589 +msgid "We'll make the Length 7.5\".\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:319 -msgid "Move the Main canvas if you drag near the edge" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:590 +msgid "" +"If we change the Length, each End-Point will be moved to shorten the track. " +"We want to just move the Right End-Point. To control this, change the Lock " +"to First which means the Left End-Point will be unchanged when we change the " +"length (or angle) of the track.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:320 -msgid "Color tracks by layer or individually" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:435 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:592 +msgid "Now when change the Length only the Right End-Point will move.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:321 -#, fuzzy -msgid "Color draw objects by layer or individually" -msgstr "Выделение цветом треков или других объектов на слое" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:446 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:594 +msgid "Now let's look at the curved track.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:322 -msgid "Controls the drawing of hidden tracks" -msgstr "Отображение скрытых треков" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:456 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:596 +msgid "" +"Here the Left End-Point (which we don't want to move) is the Second End-" +"Point, so we'll make that the Lock.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:323 -msgid "Controls the drawing of End-Points" -msgstr "Отображение конечных точек" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:464 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:598 +msgid "We want the curve to have a radius of 20\" and an angle of 17.5°.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:324 -msgid "How to draw track ties" -msgstr "Как рисовать шпалы" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:599 +msgid "First change the Radius...\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:325 -msgid "Show crosshair at center of curves" -msgstr "Показывать перекрестие в центрах кривых" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:473 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:601 +msgid "and the the Angular Length.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:326 -msgid "Drawing scale when to draw tracks with 2 rails" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:481 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:603 +msgid "Now Select both tracks...\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:327 -msgid "Drawing scale of the map window" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:497 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:605 +msgid "and Group them.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:328 -msgid "Whether the main layout is updated while dragging on the Map" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:508 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:607 +msgid "" +"If the two tracks have a common End-Point then they will form a Turnout and " +"can be switched with the command. Otherwise they will just be two " +"track segments grouped together.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:329 -msgid "Enable labels for Turnouts, Flextrack Lengths and Elevations" -msgstr "Отображать надписи для стрелок, гибких треков и подъемов" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:515 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:609 +msgid "" +"We have created a left hand turnout and we also want a right hand version.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:330 -msgid "When to label Turnout, Flextrack Lengths and Elevations" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:610 +msgid "We'll use the command.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:331 -msgid "Font size for labels on layout" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:528 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:612 +msgid "" +"Drag a horizontal line that will be the mirror for the command.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:332 -msgid "Label elements on the Hot Bar" -msgstr "Подписи элементов в панели быстрых команд" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:538 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:614 +msgid "Notice the title has changed to Flipped Left.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:333 -msgid "Label elements on layout" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:615 +msgid "Now Group the turnout.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:334 -msgid "Label elements for lists" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:547 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:617 +msgid "We'll change the Title and Part No for the new defintion.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:335 -msgid "How to group cars on the Train Hot Bar" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:560 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:619 +msgid "" +"To Remove the definitions, use the Custom Management dialog on the Tools " +"menu.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:336 -msgid "Delay (in mS) between updating train movements" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:565 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:621 +msgid "Select the definitions you added and Delete them.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:337 -msgid "Don't show trains in tunnels when tunnels are hidden" -msgstr "Не показывать поезда в тоннелях, когда они скрыты" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:578 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:624 +msgid "" +"Now we will create a helix in the corner of the layout connected to 2 " +"tracks.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:338 -msgid "Display unconnected endpoints of track with special marks" -msgstr "Отображение несоединённых концов трека в виде специальных значков" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:28 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:626 +msgid "" +"We will be creating a helix with a Elevation Difference of 12 inches, Grade " +"of 1.5 percent and limit the Vertical Separation to at least 2 inches.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:339 -msgid "Whether the Main Drawing Area shows as much of the room as possible" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:628 +msgid "First set the Elevation Difference to 12\"\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:341 -msgid "Width of the lines" -msgstr "Ширина этой линий" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:43 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:630 +msgid "Next set the Vertical Separation to 2\"\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:342 -msgid "Color of the lines" -msgstr "Цвет этой линий" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:631 +msgid "Notice how this causes the number of Turns to be set to 6\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:343 -msgid "List of types of Lumber" -msgstr "Список типов древесины" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:52 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:633 +msgid "Next set the Grade to 1.5 percent\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:344 -msgid "Color of Benchwork" -msgstr "Цвет доски" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:634 +msgid "Notice how this causes the Radius to change.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:345 -msgid "Orientation of Benchwork" -msgstr "Ориентация доски" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:60 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:636 +msgid "" +"Setting these values changes the Radius to 21.2\" and the number of Turns to " +"6.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:346 -msgid "Size of Dimension Arrows" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:66 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:638 +msgid "" +"Now we specify the Angular Separation between the enterance and exit to the " +"helix.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:347 -msgid "This controls the sharpness of the easement curve" -msgstr "Это значение контролирует остроту упрощённой кривой" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:639 +msgid "Note: this will decrease the Radius slightly.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:348 -msgid "Minimum radius" -msgstr "Минимальный радиус" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:76 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:641 +msgid "Next we can fine tune the helix by decreasing the Radius to 15\".\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:349 -msgid "Maximum offset" -msgstr "Максимальное смещение" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:642 +msgid "Note the change to the Grade.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:350 -msgid "Easement length" -msgstr "Длина упрощения" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:85 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:644 +msgid "" +"Lastly change the Vertical Separation to 2.5 inches. The number of Turns " +"will change to 4 and the grade increase to almost 3 percent.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:351 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:645 msgid "" -"These radio buttons are a short-cut for Values of 0.0, 0.5, 1.0 and 2.0. " -"None turns Easements off" +"Note: the Vertical Separation will be increased. This value is the " +"Elevation Difference (12.0) divided by the total number of turns. The total " +"number of turns is 4.25: 4 whole Turns plus a quarter turn for the Angular " +"Separation.\n" msgstr "" -"Эти радиокнопки подставляют шаблоны для значений 0.0, 0.5, 1.0 и 2.0. Нет - " -"выключает упрощения" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:352 -msgid "Complete easement selection" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:94 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:99 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:648 +msgid "" +"Now that the helix parameters are set we can place the helix on the layout.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:353 -msgid "Type of elevation" -msgstr "Тип высоты" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:112 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:650 +msgid "" +"Next, join the 2 straight tracks to the helix in the same way we join to a " +"circle.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:354 -msgid "Height of End Point" -msgstr "Высота конечной точки" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:145 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:652 +msgid "" +"Notice that the length has increased because we have more than 4 turns in " +"the helix. It is closer to 4.25 turns.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:355 -msgid "Compute elevation based on neighbors" -msgstr "Вычислить высоту по соседям" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:155 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:654 +msgid "" +"Next, we assign elevations to the 2 End-Points of the helix. This will " +"determine the grade and separation between the helix coils.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:356 -msgid "Compute grade based on neighbors" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:655 +msgid "" +"Note: we could set the elevations anywhere along the connecting tracks " +"instead. XTrackCAD treats a helix as a single length of track for " +"elevations.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:357 -msgid "Specify a name for an End-Point" -msgstr "Укажите имя конечной точки" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:176 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:657 +msgid "" +"We have set the elevations to 1 inch and 13 inches to produce a grade of 3.0 " +"percent with 2.8 inches between coils.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:359 -msgid "Print parts list" -msgstr "Печатать список частей" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:658 +msgid "" +"You can use the command to change the number of Turns or the " +"Elevations at either end of the Helix. This will affect the Grade and " +"Vertical Separation.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:360 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:471 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:580 -msgid "Invoke the Print Setup dialog" -msgstr "Открыть диалог настроек печати" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:184 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:660 +msgid "The helix description can be moved by the command.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:361 -msgid "Save parts list to file" -msgstr "Сохранить список компонентов в файл" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:194 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:16 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:663 +msgid "" +"In addition to using the turnout definitions you can create 'Hand Laid " +"Turnout'.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:362 -msgid "This is the list of parts for the layout" -msgstr "Это список компонентов для проекта" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:664 +msgid "This is two step process:\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:363 -msgid "Enable prices on the Parts List" -msgstr "Добавить цены в списке компонентов" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:23 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:666 +msgid "1 - click on the frog and drag away to set the frog angle\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:364 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:367 -msgid "Spacing between major grid lines" -msgstr "Расстояние между главными линиями сетки" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:29 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:668 +msgid "" +" Hint: the further you drag from the frog, the more accurate the angle.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:365 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:368 -msgid "Allows the spacing to be subdivided" -msgstr "Дополнительная разбивка сетки" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:34 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:670 +msgid "2 - click and drag to set the position of the points\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:366 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:369 -msgid "Specifies if positions are snaped in this direction" -msgstr "Включите, чтобы курсор прилипал к сетке" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:42 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:672 +msgid "We can create Hand Laid Turnouts on curved tracks.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:370 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:371 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:372 -msgid "Shows the origin and angle of the grid" -msgstr "Отступы и угол поворота сетки" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:58 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:674 +msgid "A Hand Laid Turnout is composed of several parts.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:373 -msgid "Specifies if the grid is shown" -msgstr "Включите, чтобы отображать сетку" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:67 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:676 +msgid "The actual Turnout is a short portion at the points.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:374 -msgid "Completes the grid specification" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:77 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:678 +msgid "The other parts are various straight and curved segments.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:378 -msgid "Number of segments in Group" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:81 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:680 +msgid "The new curved turnout is also composed of several segments.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:379 -msgid "Replace the Selected object with the new definition?" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:107 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:7 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:683 +msgid "Welcome to the XTrackCAD demonstration.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:380 -msgid "Creates a new Structure (or Turnout)" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:684 +msgid "" +"This will show some the features of XTrackCAD in an automated presentation. " +"This window contains a number of controls and a message area (which I hope " +"you are reading now). \n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:381 -msgid "Elevation difference of Helix End-Points" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:685 +msgid "The controls are:\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:382 -msgid "Helix Radius" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:686 +msgid "Step - advances to the next step of the demo.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:383 -msgid "Number of turns in the helix" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:687 +msgid "Next - skips ahead to the next demo.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:384 -msgid "Angle betweek helix entrance and exit" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:688 +msgid "Quit - exits the demo and returns to XTrackCAD.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:385 -msgid "Grade in helix" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:689 +msgid "Speed - controls the speed of the demo.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:386 -msgid "Separation between helix layers" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:690 +msgid "Click Step now for the next message.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:387 -#, fuzzy -msgid "Desired curve radius between straight tracks" -msgstr "Добавить прямой трек" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:23 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:692 +msgid "" +"If this is the first time you have used the demo you may want to rearrange " +"the windows so the demo window does not obscure the main window.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:388 -msgid "Layer list" -msgstr "Список слоёв" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:693 +msgid "" +"You can move the demo window now by dragging on the title bar at the top of " +"the window. I suggest you move it to the top of your screen.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:389 -msgid "Layer Name" -msgstr "Название слоя" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:31 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:695 +msgid "" +"The various controls are disabled when it would be inappropiate to click on " +"them. When the demo is running the Step button is disabled. When the demo " +"is paused the Step button is enabled and you can click it when you are ready " +"to view the next part of the demo.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:390 -msgid "Color of layer" -msgstr "Цвет слоя" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:696 +msgid "You can click on Quit to return to XTrackCAD at any time.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:391 -msgid "Layer is drawn on Main window" -msgstr "Слой отрисовывается в главном окне" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:697 +msgid "You can adjust the speed of the demonstration with the Speed control.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:392 -msgid "Layer cannot be changed" -msgstr "Слой не может быть изменён" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:60 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:699 +msgid "The demos are designed to fit within a certain sized window.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:393 -msgid "Layer is drawn on Map window" -msgstr "Слой отрисовывается на миникарте" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:700 +msgid "" +"For best results, change the size of the main XTrackCAD window so the box " +"shape is completely visible.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:394 -msgid "Number of layer buttons to show" -msgstr "Кол-во кнопок слоёв в меню" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:701 +msgid "You can do this by clicking and dragging on a corner of the window.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:395 -msgid "Number of objects in this layer" -msgstr "Кол-во объектов в этом слое" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:67 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:72 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:704 +msgid "This is the end of the introductory demo.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:397 -msgid "Load layer configuration from default" -msgstr "Загрузить настройки слоя из основных" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:705 +msgid "" +"Please click Step for the next demo or click Quit to return to XTrackCAD.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:398 -msgid "Save current layer configuration as default" -msgstr "Сохранить текущие настройки слоя как основные" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:707 +msgid "" +"You can also join to and from circles. This will change the circles to " +"curves.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:399 -msgid "Overwrite layer configuration with system default values" -msgstr "Перезаписать настроки слоя системными значениями по-умолчанию" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:708 +msgid "In this example we will join two circles.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:400 -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:401 -msgid "Specifies the size of the room (in inches or centimeters)" -msgstr "Определяет размер комнаты (в дюймах или сантиметрах)" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:24 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:710 +msgid "" +"Here we've selected points on the two circles. The direction of the " +"connections (whether clockwise or counter clockwise) is controlled by where " +"on the circle you select the connection points.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:402 -msgid "Specifies the layout Title that will appear on printouts" -msgstr "Определяет заголовок слоя, который будет виден при печати" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:133 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:152 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:713 +msgid "Now let's try a cross connection.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:403 -msgid "Specifies the layout Subtitle that will appear on printouts" -msgstr "Определяет подзаголовок слоя, который будет виден при печати" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:246 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:715 +msgid "" +"Note that the connection is from different 'ends' of the circle than in the " +"last example.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:404 -msgid "Specifies the Modelling Scale" -msgstr "Определяет масштаб модели" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:22 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:717 +msgid "This examples shows joining tracks whose End-Points are aligned.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:405 -msgid "Specifies the rail gauge, ie. the distance between the rails" -msgstr "Определяет ширину колеи, т.е. расстояние между рельсами" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:718 +msgid "" +"Note the 2 pairs of tracks have End-Points that are close and aligned but " +"not connected.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:406 -msgid "" -"Specifies minimum track radius (in inches or centimeters). Tracks with a " -"smaller radius are considered exceptional." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:30 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:720 +msgid "The first case joins the curve and straight track.\n" msgstr "" -"Определяет минимальную кривизну трека(в дюймах или сантиметрах). Треки с " -"меньшим радиусом исключаются." -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:407 -msgid "" -"Specifies maximum track elevation expressed as a percent (%). Tracks with a " -"larger elevation are considered exceptional." +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:40 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:722 +msgid "The second case will join the two straight tracks.\n" msgstr "" -"Определяет максимальный подъем трека в процентах (%). Треки с большим " -"подъемом исключаются." -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:408 -#, fuzzy -msgid "Select the background image" -msgstr "Выбрать текущий слой" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:50 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:724 +msgid "Note that the two straight tracks were combined to form one track.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:409 -msgid "Remove the background image" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:55 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:14 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:727 +msgid "" +"The command can also join straight and curved tracks (in either " +"order).\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:410 -#, fuzzy -msgid "Specifies the x offset of the bottom left of the background image" -msgstr "Определяет размер комнаты (в дюймах или сантиметрах)" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:728 +msgid "We will enable Cornu easements\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:411 -#, fuzzy -msgid "Specifies the y offset of the bottom left of the background image" -msgstr "Определяет размер комнаты (в дюймах или сантиметрах)" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:32 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:730 +msgid "A connecting cornu track is drawn between the two tracks.\n" +msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:412 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:41 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:732 msgid "" -"Specifies how large the bottom edge of the background image should be in " -"model units" +"Notice that the curved track is extended as the connection point moves past " +"the End-Point.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:413 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:54 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:734 msgid "" -"Specifies the screening of the background image from 0 (none) to 100% " -"(vanishes)" +"Here the connection makes the curved track wrap around. This is not a " +"useful shape, there is a discontinuity at the end. \n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:414 -#, fuzzy -msgid "Specifies the rotation angle of the background image in degrees" -msgstr "Определяет ширину колеи, т.е. расстояние между рельсами" - -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:417 -msgid "" -"This is the body of the Note. To change this select Modify from the File " -"Menu" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:735 +msgid "Adjusting the end point will fix it. \n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:419 -msgid "Specifies number of pixels per inch (or centimeter)" +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:64 +#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:18 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:738 +msgid "The command can move one group of tracks to join with another.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:421 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:739 msgid "" -"Specifies whether Layout Titles, Borders or Track Centerlines are printed on " -"the BitMap" +"First command is used to select tracks.\n" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:600 -msgid "" -"Displays the Print Setup window to change printers, orientation, paper size, " -"etc." +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1000 +msgid "Selected tracks can be moved or rotated during the the tracks you want to move with Ctrl so that they are both " -"selected.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:378 +#, fuzzy +msgid "Radius of Curve" +msgstr "Радиус " -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:36 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:742 -msgid "Click and Shift-Left-Click on the two End-Points.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:380 +msgid "This controls the sharpness of the easement curve" +msgstr "Это значение контролирует остроту упрощённой кривой" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:51 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:744 -msgid "The selected tracks are moved into position.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:381 +msgid "Minimum radius" +msgstr "Минимальный радиус" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:382 +msgid "Maximum offset" +msgstr "Максимальное смещение" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:383 +msgid "Easement length" +msgstr "Длина упрощения" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:14 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:746 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:384 msgid "" -"Two straight tracks can be joined by selecting the two endoints. The " -"selected endpoints will be those closest to the cursor when the track is " -"selected.\n" +"These radio buttons are a short-cut for Values of 0.0, 0.5, 1.0 and 2.0. " +"None turns Easements off" msgstr "" +"Эти радиокнопки подставляют шаблоны для значений 0.0, 0.5, 1.0 и 2.0. Нет - " +"выключает упрощения" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:747 -msgid "First, we will select Easements None and then select Join\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:385 +msgid "Complete easement selection" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:26 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:749 -msgid "Now we select two points on the tracks\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:386 +msgid "Type of elevation" +msgstr "Тип высоты" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:36 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:751 -msgid "" -"A connecting track is drawn between the two tracks. Notice how it moves as " -"the cursor is dragged along the second track.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:387 +msgid "Height of End Point" +msgstr "Высота конечной точки" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:47 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:753 -msgid "" -"Note that two tracks are extended if you move past the end of the track.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:388 +msgid "Compute elevation based on neighbors" +msgstr "Вычислить высоту по соседям" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:55 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:755 -msgid "" -"Notice what happens if you drag past the intersection points of the two " -"tracks.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:389 +msgid "Compute grade based on neighbors" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:63 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:757 -msgid "This is probably not a very useful thing to do.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:390 +msgid "Specify a name for an End-Point" +msgstr "Укажите имя конечной точки" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:70 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:90 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:760 -msgid "Now we will do this with Cornu Easements \n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:392 +msgid "Print parts list" +msgstr "Печатать список частей" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:761 -msgid "First, we will select Easements Cornu and then select Join\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:393 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:543 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:666 +msgid "Invoke the Print Setup dialog" +msgstr "Открыть диалог настроек печати" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:102 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:763 -msgid "Now we again select two points on the tracks\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:394 +msgid "Save parts list to file" +msgstr "Сохранить список компонентов в файл" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:112 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:765 -msgid "" -"A connecting cornu is drawn between the two tracks. Notice how it behaves " -"as the cursor is dragged along the second track.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:395 +msgid "This is the list of parts for the layout" +msgstr "Это список компонентов для проекта" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:123 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:767 -msgid "" -"Note that either tracks can be extended if you move past the end of it.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:396 +msgid "Enable prices on the Parts List" +msgstr "Добавить цены в списке компонентов" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:131 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:769 -msgid "" -"Notice this time what happens if you drag past the intersection points of " -"the two tracks.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:397 +#, fuzzy +msgid "Enable index listing on the Parts List" +msgstr "Добавить цены в списке компонентов" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:139 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:771 -msgid "This is more useful because you can move the other end as well.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:398 +msgid "Save the note and close window" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:150 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:773 -msgid "You can add a pin to constrain the Cornu Curve to pass through it.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:399 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:400 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:480 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:481 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:617 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:618 +#, fuzzy +msgid "Set the position for the note" +msgstr "Это список компонентов для проекта" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:161 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjntt.xtr:16 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:776 -msgid "You can connect from any track to a turntable\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:401 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:482 +#, fuzzy +msgid "Set the layer for the note" +msgstr "Это список компонентов для проекта" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:777 -msgid "With a Cornu Easement you can have a turntable as the first point.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:402 +#, fuzzy +msgid "Enter the title of the file" +msgstr "Написать текст на рабочую область" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjntt.xtr:38 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:779 -msgid "" -"You cannot place the connecting track too close to an existing stall track. " -"How close you can get is controlled by the Turntable Angle on the Setup " -"dialog.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:403 +msgid "Enter the path and name of the file" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:780 -msgid "In this example it is set to 15 degrees.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:404 +msgid "Open the document in the default application" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjntt.xtr:54 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:782 -msgid "You can drag the connecting point all round the turntable.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:405 +msgid "Select the file from your system" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjntt.xtr:103 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:784 -msgid "" -"As you drag away from the turntable a straight track will be drawn to the " -"cursor postion and a curve will be drawn from the cursor to the connecting " -"track.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:406 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:409 +msgid "Spacing between major grid lines" +msgstr "Расстояние между главными линиями сетки" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjntt.xtr:111 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:786 -msgid "" -"Now the cursor will be moved within the turntable, but the end stays on the " -"edge of the well.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:407 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:410 +msgid "Allows the spacing to be subdivided" +msgstr "Дополнительная разбивка сетки" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjntt.xtr:161 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:788 -msgid "All done.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:408 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:411 +msgid "Specifies if positions are snaped in this direction" +msgstr "Включите, чтобы курсор прилипал к сетке" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjntt.xtr:169 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines.xtr:38 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:791 -msgid "" -"The Draw Commands are used to draw straight and curved lines on the layout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:412 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:413 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:414 +msgid "Shows the origin and angle of the grid" +msgstr "Отступы и угол поворота сетки" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:415 +msgid "Specifies if the grid is shown" +msgstr "Включите, чтобы отображать сетку" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:416 +msgid "Completes the grid specification" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines.xtr:46 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:793 -msgid "" -"Lines are drawn by clicking at the starting postion and dragging to the " -"final position.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:420 +msgid "Number of segments in Group" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:794 -msgid "" -"By default, the new line will snap to existing objects. Hold down the " -" and keys to prevent this from happening.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:421 +msgid "Replace the Selected object with the new definition?" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines.xtr:91 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:796 -msgid "You also draw in various colors and line widths.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:422 +msgid "Creates a new Structure (or Turnout)" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines.xtr:109 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:798 -msgid "" -"Like Curved Tracks, Curved Lines can be drawn by a variety of methods.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:423 +msgid "Elevation difference of Helix End-Points" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:799 -msgid "" -"Here we will draw a Curve by dragging from one End-Point to the other to " -"define the chord of the Curve. Then we will drag from the center to shape " -"the curve.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:424 +msgid "Helix Radius" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines.xtr:184 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:801 -msgid "Boxes are useful for drawing rectangular shapes.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:425 +msgid "Number of turns in the helix" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines.xtr:194 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:803 -msgid "" -"Circles can be drawn by clicking on the center or edge and dragging to set " -"the radius.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:426 +msgid "Angle between helix entrance and exit" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:804 -msgid "Here we will drag from the Center.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:427 +msgid "Grade in helix" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines.xtr:204 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:806 -msgid "Lines and Shapes can be deleted by Selecting and Deleting.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:428 +msgid "Separation between helix layers including baseboard, track, etc" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines.xtr:227 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines2.xtr:91 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:809 -msgid "We also draw Polylines and filled shapes.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:429 +msgid "Index numbers of objects, separated by commas" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines2.xtr:98 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:811 -msgid "" -"A Polyline is drawn by dragging to place each of the point in the Polyline.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:430 +#, fuzzy +msgid "Desired curve radius between straight tracks" +msgstr "Добавить прямой трек" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:431 +msgid "Layer list" +msgstr "Список слоёв" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:432 +msgid "Layer Name" +msgstr "Название слоя" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:433 +msgid "Hide Layer Button on MenuBar" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines2.xtr:125 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:813 -msgid "" -"To finish off the Polyline press the key or choose another drawing " -"type.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:434 +msgid "Color of layer" +msgstr "Цвет слоя" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:435 +msgid "Layer is drawn on Main window" +msgstr "Слой отрисовывается в главном окне" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:436 +msgid "Layer cannot be changed" +msgstr "Слой не может быть изменён" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:437 +msgid "Use color for this Layer if color-by-layer is set" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines2.xtr:132 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:815 -msgid "A filled Polygon is drawn in the same way.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:438 +msgid "Other Layers this Layer also shows/hides" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines2.xtr:158 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:817 -msgid "When you are finished, press the key to complete the polygon.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:439 +msgid "Layer is a Module" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines2.xtr:165 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:819 -msgid "" -"You can use the Above and Below Commands to move lines and shapes to the " -"front or back of the drawing.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:440 +msgid "Layer is drawn on Map window" +msgstr "Слой отрисовывается на миникарте" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines2.xtr:182 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:821 -msgid "Filled Boxes and Circles work the same as line Boxes and Circles.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:441 +msgid "Layer inherits settings from Layout" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines2.xtr:199 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:8 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:824 -msgid "" -"In the drawing area of the main window you can see an hollow upwards arrow " -"which represents the mouse cursor. In this demo the mouse will move about " -"to show you the actions of different commands.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:442 +#, fuzzy +msgid "Specifies the Modelling Scale for this Layer" +msgstr "Определяет масштаб модели" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:825 -msgid "" -"The hollow arrow represents the mouse cursor without a mouse button being " -"pressed.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:443 +#, fuzzy +msgid "Specifies the rail gauge for this Layer" +msgstr "Определяет ширину колеи, т.е. расстояние между рельсами" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:16 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:827 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:444 +#, fuzzy msgid "" -"When the left mouse button would be pressed, the mouse cursor appears to " -"flash and the hollow arrow is replaced by a solid left-pointing red arrow " -"while the button is pressed.\n" +"Specifies minimum track radius for this layer. Tracks with a smaller radius " +"are considered exceptional." msgstr "" +"Определяет минимальную кривизну трека(в дюймах или сантиметрах). Треки с " +"меньшим радиусом исключаются." -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:828 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:445 +#, fuzzy msgid "" -"Note: these color changes occur only during the demo to simulate mouse " -"button presses.\n" +"Specifies maximum track grade percent (%) for this layer. Tracks with a " +"larger grade are considered exceptional." msgstr "" +"Определяет максимальный подъем трека в процентах (%). Треки с большим " +"подъемом исключаются." -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:24 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:830 -msgid "" -"Moving the mouse while a mouse button is pressed is called 'dragging'.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:446 +#, fuzzy +msgid "Specifies the tie length for this layer." +msgstr "Определяет масштаб модели" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:32 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:832 -msgid "" -"When the left mouse button is released, the mouse cursor flashes and the " -"hollow up black arrow is restored.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:447 +msgid "Specifies the tie width for this layer." msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:40 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:834 -msgid "" -"Dragging with the right button is simulated by a blue right-facing solid " -"cursor.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:448 +#, fuzzy +msgid "Specifies the tie spacing for this layer." +msgstr "Определяет масштаб модели" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:49 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:836 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:449 #, fuzzy -msgid "Release Right Click\n" -msgstr "Правый клик" +msgid "Add a new layer after the selected layer" +msgstr "Удалить выбранные машины" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:57 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:62 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:839 -msgid "Sometimes the Shift key is held down while using the mouse \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:450 +msgid "Delete the selected layer. There must be no objects in it." msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:840 -msgid "" -"This is indicated by an outlined arrow with the letter S near the arrow.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:451 +msgid "Reset the layer to layout defaults" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:71 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:842 -msgid "" -"The left mouse button is held down with the Shift and dragged for a Left-" -"Shift-Drag. \n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:452 +msgid "Number of layer buttons to show" +msgstr "Кол-во кнопок слоёв в меню" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:86 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:844 -msgid "Sometimes the Control key is held down while using the mouse. \n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:453 +msgid "Number of objects in this layer" +msgstr "Кол-во объектов в этом слое" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:845 -msgid "" -"This is indicated with an upward filled arrow head with the letter C near " -"the arrow \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:454 +msgid "Settings File to load when this layer is made current" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:98 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:847 -msgid "" -"If while the Control is held the Left mouse button is held down it is a Ctrl-" -"Move and a Ctrl-Left-Drag. \n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:456 +msgid "Load layer configuration from default" +msgstr "Загрузить настройки слоя из основных" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:848 -msgid "" -"This is indicated by an an left-facing open-headed arrow with the letter C " -"near it.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:457 +msgid "Save current layer configuration as default" +msgstr "Сохранить текущие настройки слоя как основные" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:114 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:850 -msgid "You can also use the Control key with the Right mouse button. \n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:458 +msgid "Overwrite layer configuration with system default values" +msgstr "Перезаписать настроки слоя системными значениями по-умолчанию" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:851 -msgid "" -"This is indicated with a right-facing filled arrow with an open arrow head " -"and the letter C near the arrow \n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:459 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:460 +msgid "Specifies the size of the room (in inches or centimeters)" +msgstr "Определяет размер комнаты (в дюймах или сантиметрах)" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:130 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:23 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:854 -msgid "" -"The main drawing area shows a portion of total layout. You can zoom in or " -"zoom out by choosing 'Zoom In' or 'Zoom Out' in the 'Edit' menu, by using " -"the Zoom buttons on the toolbar or by using the 'Page Down' and 'Page Up' " -"keys.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:461 +msgid "Specifies the layout Title that will appear on printouts" +msgstr "Определяет заголовок слоя, который будет виден при печати" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:855 -msgid "You can see the entire layout in the Map window.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:462 +msgid "Specifies the layout Subtitle that will appear on printouts" +msgstr "Определяет подзаголовок слоя, который будет виден при печати" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:33 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:857 -msgid "As you Zoom Out tracks are drawn with one line instead of two.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:463 +msgid "Specifies the Modelling Scale" +msgstr "Определяет масштаб модели" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:49 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:54 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:860 -msgid "" -"You can change what portion of the layout is shown by using the 'Map' window " -"which shows a compressed version of the entire layout. A hilighted area of " -"the 'Map' (in blue highlight) shows what portion of the layout is displayed " -"in the main drawing area.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:464 +msgid "Specifies the rail gauge, ie. the distance between the rails" +msgstr "Определяет ширину колеи, т.е. расстояние между рельсами" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:861 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:465 msgid "" -"You can Left-Drag the hilighted area in the Map window to change the " -"displayed portion of the layout.\n" +"Specifies minimum track radius (in inches or centimeters). Tracks with a " +"smaller radius are considered exceptional." msgstr "" +"Определяет минимальную кривизну трека(в дюймах или сантиметрах). Треки с " +"меньшим радиусом исключаются." -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:63 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:863 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:466 +#, fuzzy msgid "" -"You can also Right-Drag on the Map window to set the scale and position of " -"the Main window.\n" +"Specifies maximum track grade expressed as a percent (%). Tracks with a " +"larger grade are considered exceptional." msgstr "" +"Определяет максимальный подъем трека в процентах (%). Треки с большим " +"подъемом исключаются." -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:72 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmnotes.xtr:6 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:866 -msgid "" -"The command lets you attach notes to various spots on the layout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:467 +#, fuzzy +msgid "Specifies the tie length for the layout." +msgstr "Это список компонентов для проекта" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:468 +#, fuzzy +msgid "Specifies the tie width for the layout." +msgstr "Это список компонентов для проекта" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:469 +#, fuzzy +msgid "Specifies the tie spacing for the layout." +msgstr "Это список компонентов для проекта" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:470 +#, fuzzy +msgid "Select the background image" +msgstr "Выбрать текущий слой" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:471 +msgid "Remove the background image" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmnotes.xtr:14 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:868 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:472 +#, fuzzy +msgid "Specifies the x offset of the bottom left of the background image" +msgstr "Определяет размер комнаты (в дюймах или сантиметрах)" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:473 +#, fuzzy +msgid "Specifies the y offset of the bottom left of the background image" +msgstr "Определяет размер комнаты (в дюймах или сантиметрах)" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:474 msgid "" -"When you place a note, the Note editor window is displayed which lets you " -"enter the note.\n" +"Specifies how large the bottom edge of the background image should be in " +"model units" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmnotes.xtr:22 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:870 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:475 msgid "" -"If you click on a note in mode the Note editor displays the " -"note.\n" +"Specifies the screening of the background image from 0 (none) to 100% " +"(vanishes)" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmnotes.xtr:39 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:872 -msgid "This is the end of the XTrackCAD Demos.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:476 +#, fuzzy +msgid "Specifies the rotation angle of the background image in degrees" +msgstr "Определяет ширину колеи, т.е. расстояние между рельсами" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:873 -msgid "Click Step to return to XTrackCAD.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:477 +msgid "Write a copy of current settings to a named file" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:874 -msgid "Thanks for watching.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:478 +msgid "Override current settings from a named file" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmparall.xtr:32 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:876 -msgid "This example shows how to create parallel tracks.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:479 +msgid "Save the link and close window" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmparall.xtr:37 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:878 -msgid "" -"The separation is set in the window. You should set " -"this value before you begin to select tracks.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:483 +#, fuzzy +msgid "Enter the title of the linked webpage" +msgstr "Устанавливает размер вводимого текста" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmparall.xtr:49 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:880 -msgid "" -"You control which side the parallel track will be on by moving the cursor " -"from one side of the track centerline to the other.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:484 +#, fuzzy +msgid "Enter the URL for the webpage" +msgstr "Написать текст на рабочую область" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmparall.xtr:81 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:882 -msgid "When you release the mouse button the new parallel track is created.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:485 +msgid "Open the webpage in your browser" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:883 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:486 +#, fuzzy +msgid "Move by X" +msgstr "Двигать X:" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:487 +#, fuzzy +msgid "Move by Y" +msgstr "Двигать Y:" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:490 msgid "" -"Note that the command remains active after you created the " -"track. This is controlled by the Sticky dialog in the Options menu.\n" +"This is the body of the Note. To change this select Modify from the File " +"Menu" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmparall.xtr:92 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:885 -msgid "You cannot create a track parallel to a turnout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:492 +msgid "Specifies number of pixels per inch (or centimeter)" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmparall.xtr:172 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:887 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:494 msgid "" -"Note that the new curved track is automatically connected to the short " -"parallel track.\n" +"Specifies whether Layout Titles, Borders or Track Centerlines are printed on " +"the BitMap" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmparall.xtr:180 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmplymod.xtr:19 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:890 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:495 msgid "" -"Polylines and polygons (created with the command) can be modified by " -"dragging on their corners or edges.\n" +"Specifies the separation between the original track and the parallel track/" +"line" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:891 -msgid "First Left Click on the shape you want to modify.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:496 +msgid "" +"Specifies the a factor that increases the seperation as the radius of the " +"original track reduces. 0.0 means no increase." msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmplymod.xtr:29 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:893 -msgid "Then drag on the point you want to move\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:497 +msgid "Enter your name as specified in the XTrackCAD Registration Notice" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmplymod.xtr:39 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:895 -msgid "And finally press the Space bar to finish the change\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:498 +msgid "Enter the key value as specified in the XTrackCAD Registration Notice" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmplymod.xtr:54 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:897 -msgid "If you select the middle of an Edge a new Corner is created.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:499 +msgid "Validates the name and key. Terminates the registration command" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmplymod.xtr:72 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:899 -msgid "To delete a corner, select and then press Delete or Backspace\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:500 +msgid "0 degrees is up or to the right" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmplymod.xtr:98 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:901 -msgid "But you cannot have a Poly-shape with less than 3 sides.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:501 +msgid "Choose english (inches) or metric (centimeters)" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmplymod.xtr:126 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:126 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:904 -msgid "" -"To use the command you first need to define Elevations on your " -"layout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:502 +msgid "How to display length measurements" +msgstr "Как отображать единицы измерения" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:503 +msgid "Do not create tracks to be shorter than this value" +msgstr "Не создавать треки короче этого значения" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:504 +msgid "Maximum distance between connected end points" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:905 -msgid "In this example we'll use the Elevations defined in the last example.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:505 +msgid "Minimum angle between connected End-Points" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:906 -msgid "You can move or resize the Profile dialog now if you want.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:506 +msgid "Specifies the minimum angle between tracks connected to a turntable" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:135 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:908 -msgid "" -"To show the Profile you need to select a Path on the tracks of your layout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:507 +msgid "Trains will crash above this speed" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:909 -msgid "Select a Defined Elevation point (marked by Gold dots).\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:508 +msgid "Enable/Disable balloon popup help windows" +msgstr "Включить или выключить всплывающую подсказку" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:509 +msgid "Enable/Disable show of flextrack on hotbar" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:910 -msgid "We will start with the right end of the siding.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:510 +msgid "How far you can move the mouse before its considered a drag" +msgstr "Как далеко вы должны передвинуть мышь, чтобы начать перетаскивание" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:511 +msgid "How long you can hold a mouse button down before its considered a drag" +msgstr "Как долго вы должны держать кнопку мыши, чтобы начать перетаскивание" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:512 +msgid "Minimum distance (in pixels) between grid lines/ticks" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:148 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:912 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:513 msgid "" -"The second Point is at the left end of the siding. The Path will be drawn " -"in Purple on the layout.\n" +"Specifies the Check Point frequency; number of modifications made since the " +"last checkpoint." msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:160 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:914 -msgid "Now select the end of one of the Branches\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:514 +msgid "Specifies the number of checkpoints after save before auto-saving." msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:169 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:916 -msgid "" -"The Profile line is drawn in Red. This indicates that there some turnouts " -"on that section of the Path which have more than 2 connections.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:515 +msgid "Resume work on last layout or start with new layout" +msgstr "Возобновить работу последнего проекта или начать с чистого листа" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:517 +msgid "Updated cost of current selected item" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:917 -msgid "" -"The grade on this part of the Path is the average and may be affected by " -"other Elevations, such the end of the lower branch.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:519 +msgid "Selection list for prices" +msgstr "" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:520 +msgid "Length of a piece of flex-track" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:178 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:919 -msgid "Now try to select the End-Point of the other branch.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:521 +msgid "Price of specified length of flex-track" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:920 -msgid "" -"You will get an error message because there is no route to one of the ends " -"of the existing Path.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:523 +msgid "Controls the printing of a centerline of track cmdPrint" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:187 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:922 -msgid "" -"In this case remove the last part of the Path by clicking on current end of " -"the Path and reselect the End-Point.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:524 +msgid "Controls the reduction (scale) of the printout" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:198 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:924 -msgid "Notice that the Grade has changed on the Profile.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:525 +msgid "Scaled page width (Scale times physical page width)" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:205 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:926 -msgid "" -"You can Ignore End-Points on the Path by using Shift-Right-Click to display " -"the Profile Options popup menu and chosing Ignore.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:526 +msgid "Sets page size to the maximum (based on scale and physical page size)" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:927 -msgid "" -"Note: We can't show the menu in demo mode but we will show the effect of a " -"Shift Right Click and selecting ignore. We will be Ignoring the End-Point " -"of the Turnout that is not on the Path.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:527 +msgid "Scaled page height (Scale times physical page height)" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:217 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:929 -msgid "Notice that part of the Profile line is redrawn in Blue.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:528 +msgid "Sets scale, origin and angle for a one page printout of the layout" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:930 -msgid "" -"Also, the Computed Elevations and Grade marker on the right side of the " -"layout have been updated.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:529 +msgid "Print page in Portrait or Landscape format" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:225 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:932 -msgid "" -"You can set additional Defined Elevation points using the Profile Options " -"popup menu. These points are added to the Profile if they are on the Path.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:530 +msgid "Order of printing pages" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:933 -msgid "" -"We do this by Shift Right Click to display the Profile Options popup menu " -"and selecting Define.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:531 +msgid "Print Title, Date, Author and other information at bottom of page?" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:237 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:935 -msgid "" -"We've just added a Defined Elevation point to the middle of the lower " -"branch. Notice the addition on the Profile dialog.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:532 +msgid "Ignore unprintable page margins?" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:246 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:937 -msgid "" -"For the siding we defined a Station name but it's not on the Path, since the " -"Path takes the shortest distance between points.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:533 +msgid "Print Registration Marks at 1:1?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:938 -msgid "" -"We can Ignore one of the End-Points on a Turnout to force the Path to take " -"the other route.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:534 +msgid "Print Snap Grid?" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:939 -msgid "" -"Again we use Shift-Right-Click to display the Profile Options menu and " -"select ignore.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:535 +msgid "Print Rulers at the layout edge only, or on all page edges, or nowhere?" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:258 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:941 -msgid "Now remove the First section of the Path,\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:536 +msgid "Print Roadbed Outline?" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:268 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:943 -msgid "and reselect it.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:537 +msgid "Print Roadbed Outline" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:277 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:945 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:538 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:539 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:541 msgid "" -"Now the Path goes through the Station End-Point and the name appears on the " -"Profile dialog.\n" +"Origin of the print grid. This is useful if you want to reprint a set of " +"pages" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:286 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:947 -msgid "Now we need to increase the separation where the tracks cross.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:540 +msgid "Resets the origin and angle to 0" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:948 -msgid "" -"The two Elevations you see here are Computed Elevations which means " -"XTrackCAD dynamically computes the Elevation based on the Elevations of " -"connecting tracks.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:542 +msgid "Deselects all pages" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:949 -msgid "" -"First make the lower End-Point a Defined Elevation point using Shift-Right-" -"Click and the Profile Options menu. You will see the End-Point marked by a " -"Gold dot and a new line is added to the Profile dialog.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:544 +msgid "Print selected pages and terminates the print command" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:297 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:951 -msgid "Now, drag the point on the Profile Dialog to change the Elevation.\n" -msgstr "" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:545 +#, fuzzy +msgid "List of loaded, shown or hidden parameter files" +msgstr "Загрузить или выгрузить файлы параметров" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:952 -msgid "" -"Note the grade on each side of the point will be displayed at the bottom of " -"the Profile dialog.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:546 +msgid "Show parameter files by names or descriptions" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:319 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:954 -msgid "" -"After we release the Profile is updated to show the new Elevation and " -"Grade.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:547 +msgid "Toggle the shown status of the selected parameter file" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:326 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrescal.xtr:119 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:957 -msgid "The command will change the size of the selected objects.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:548 +msgid "Find extra parameter files from the filesystem" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:958 -msgid "First we will try rescaling by ratio.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:549 +#, fuzzy +msgid "Bookmark parameter files" +msgstr "Чтение файлов с параметрами" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:550 +msgid "Find parameter files from the system library" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrescal.xtr:126 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:960 -msgid "We are going to make everything 150% bigger.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:551 +msgid "Update parameter file list" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrescal.xtr:136 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:962 -msgid "Note the track gauge did not change.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:552 +#, fuzzy +msgid "Reload parameter file from list" +msgstr "Чтение файлов с параметрами" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:553 +msgid "Select all parameter files shown" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrescal.xtr:143 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:964 -msgid "Let's try that again.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:554 +#, fuzzy +msgid "Remove parameter files from active list" +msgstr "Чтение файлов с параметрами" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:555 +msgid "Profile of specified path" +msgstr "Профиль выбранного пути" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:556 +msgid "Clear the profile" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:965 -msgid "Now we are going to convert from one scale to another.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:557 +msgid "Print the profile" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrescal.xtr:154 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:967 -msgid "We will convert everything from N scale to HO scale...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:559 +msgid "Stop recording" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrescal.xtr:161 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:969 -msgid "and change the track gauge as well.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:560 +msgid "Insert a message" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrescal.xtr:169 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:971 -msgid "Note that the Title of the turnout did not change.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:561 +msgid "End a message" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrescal.xtr:177 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrotate.xtr:72 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:974 -msgid "" -"The command will pivot the Selected objects. First Click on the " -"pivot point and then drag to Rotate the objects.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:562 +msgid "Message body" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:975 -msgid "" -"In this example we will rotate the selected structure about it's center.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:563 +msgid "Possible turnouts" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrotate.xtr:135 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:977 -msgid "" -"The command will restrict the rotation to increments of 15° if you " -"hold down the and keys.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:564 +msgid "Skip this turnout" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrotate.xtr:316 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:979 -msgid "" -"There are Rotate options that you can access by Shift-Right-Click command " -"menu and choosing 'Rotate...'.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:566 +msgid "Manufacturer of Object" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:980 -msgid "" -"You can rotate the selected object by a fixed rotatation (15, 30, 45, 90, " -"180) either clockwise or counter-clockwise, or by manually entering any " -"angle.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:567 +msgid "Description of Object" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:981 -msgid "" -"The other option is 'Align' which allows you align selected objects with an " -"unselected object. This is useful to align railside buildings with track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:568 +msgid "Part Nuber of Object" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:982 -msgid "Unfortunately, we can not currently demonstrate these features.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:570 +msgid "Rescale by Scale Conversion or by Ratio" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrotate.xtr:529 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmruler.xtr:14 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:985 -msgid "" -"The command draws a Ruler on the layout you can use to measure " -"distances.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:571 +msgid "Original Scale of the selected objects" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmruler.xtr:24 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:987 -msgid "If you press the command again the Ruler is removed.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:572 +msgid "Original Gauge of the selected objects" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmruler.xtr:32 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:989 -msgid "But you can place it somewhere else.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:573 +msgid "New Scale of the selected objects" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmruler.xtr:42 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:173 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:992 -msgid "The command.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:575 +msgid "Change track dimensions to new scale" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:994 -msgid "Selected tracks can also be deleted, hidden, listed and exported.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:576 +msgid "Change size by this amount" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:995 -msgid "" -"When you move the cursor near a track that could be selected, the track is " -"drawn with think blue lines.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:578 +msgid "Snap Grid Line and Division" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:184 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:997 -#, fuzzy -msgid "A Left-Click selects a track\n" -msgstr "Выберите трек" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:579 +msgid "X and Y position markers" +msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:192 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:999 -msgid "" -"The selected track will have red X's drawn where it is connected to " -"unselected tracks. This indicates where the track will be disconnected if " -"the selected tracks are moved, rotated or deleted.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:580 +msgid "Border rulers, room boundaries and table edges" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1000 -msgid "A Ctrl-Left-Click adds tracks to the selection\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:581 +msgid "Primary Axis of grid rotation" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:211 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1002 -msgid "Selecting a selected track re-selects only it.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:582 +msgid "Secondary Axis of grid rotation" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:219 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1004 -msgid "Selecting off all tracks de-selects them.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:583 +msgid "Unselected tracks" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:227 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:232 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1007 -msgid "" -"To demonstrate Select Connected, first select two tracks at the end of a " -"part to be selected \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:584 +msgid "Selected tracks" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:248 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1009 -msgid "" -"Shift-Left-Click on a track will select all unselected tracks connected to " -"the track. Selection stops at a previously selected track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:585 +msgid "Color of tracks on the Profile path" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:260 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1011 -msgid "" -"Be careful with this because its very easy to select all tracks this way\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:586 +msgid "Color of Exceptional tracks" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:274 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1013 -msgid "The key will deselect all objects.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:587 +msgid "Color of track ties" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:282 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:287 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1016 -msgid "Left-Drag is used to select all objects within an area.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:588 +msgid "Updates the colors" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:295 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1018 -msgid "Shift-Left-Drag is used to move selected tracks.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:589 +msgid "Angle in degrees" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1019 -msgid "" -"When you move selected tracks that are connected to unselected tracks, the " -"tracks will be disconnected. These points are marked by a Red cross on the " -"layout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:590 +msgid "Rotate object(s) by specified amount" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1020 -msgid "" -"If the unconnected end point of a track and one being moved are close " -"enough, two circles are displayed, showing where the tracks will be snapped " -"together. \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:591 +msgid "Enter one or more words as search terms" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:313 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1022 -msgid "Let's move the Main window to see what's going on next\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:592 +msgid "Remove the current filter and show all files" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:320 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1024 -msgid "" -"Ctrl-Left-Drag rotates the selected tracks about the pivot point (which is " -"where you started the drag)\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:593 +#, fuzzy +msgid "Find matching file descriptions" +msgstr "Выберите и переместите подпись" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:594 +msgid "Search results" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:382 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:387 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1027 -msgid "" -"Next we select the command to demonstrate \"Move To Join\" \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:595 +msgid "Show descriptions or filenames in results" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:392 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1029 -msgid "" -"You can use Shift-Left-Click to select an open endpoint of a selected track " -"to join with an unselected track. \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:596 +msgid "Select how well the definitions must fit the current layout scale" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1030 -msgid "We'll move the Main window again.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:597 +msgid "Add selected entries into parameter file list" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:415 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1032 -msgid "" -"You then Left-Click on an endpoint of a unselected track to move the " -"selected tracks to join. \n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:598 +#, fuzzy +msgid "Select All found entries" +msgstr "Выберите второй трек" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:599 +msgid "Reload the system library contents for finding" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:430 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmsplit.xtr:30 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1035 -msgid "The command is used to split and disconnect tracks.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:600 +msgid "Choose commands to be sticky" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmsplit.xtr:35 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1037 -msgid "Simply select the spot on the track you want to split.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:601 +msgid "Make the commands sticky" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1038 -msgid "You cannot split turnouts (unless you hold down the Shift key).\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:602 +msgid "List of available structure" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmsplit.xtr:48 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1040 -msgid "" -"If you split at spot that is already an End-Point between two tracks, or " -"split twice at the same spot, the track is disconnected.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:603 +msgid "Diagram of the selected structure" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmsplit.xtr:60 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmsplit.xtr:65 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1043 -msgid "The command marks selected tracks as hidden.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:604 +msgid "Hide Selection window when placing Structure" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1044 -msgid "" -"A tunnel portal is drawn at the boundary between hidden and normal track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:605 +msgid "Drawing scale and size" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1045 -msgid "" -"How the hidden tracks are drawn (solid, dashed or invisible) is controlled " -"by the Draw EndPts radio button group on the Setup dialog.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:606 +msgid "Complete structure placement" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmsplit.xtr:86 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1047 -msgid "" -"To 'un-hide' a track just Select it again and click the Tunnel button.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:607 +msgid "Choose a Pier number" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmsplit.xtr:100 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:6 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1050 -msgid "" -"Straight tracks are created by selecting the first End-Point of the track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:608 +msgid "Name of the Motor" +msgstr "Название поезда" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:609 +msgid "Value when switch is normal" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:12 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1052 -msgid "Then the other End-Point is dragged to its final postion.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:610 +msgid "Value when the switch is reversed" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:20 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1054 -msgid "The left mouse button is released at the final end postion.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:611 +msgid "Value for a positive comfirmation of switch position" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:27 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:23 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1057 -msgid "" -"Table Edges are used to mark the edges of the layout, either for aisles or " -"room walls.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:613 +#, fuzzy +msgid "Controls the color of the entered text" +msgstr "Устанавливает размер вводимого текста" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:614 +msgid "If the text is boxed" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:47 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1059 -msgid "A Table Edge is attracted to the ends of other Table Edges.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:615 +msgid "Save and close editor dialog" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:132 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1061 -msgid "Table Edges can be modified by dragging on their ends.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:616 +msgid "Set layer for the note" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:180 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1063 -msgid "" -"If you hold down the Control key while dragging then the Table Edge will be " -"attracted to other objects.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:619 +msgid "Enter your addiional information here" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:218 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtodes.xtr:6 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1066 -msgid "" -"These examples shows some of the various Turnout Designer windows. Each " -"window defines a different type of turnout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:620 +msgid "Useful information about the program" +msgstr "Полезная информация о программе" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:621 +msgid "Show Tip of the Day every time the program starts" +msgstr "Показывать совет дня каждый раз при запуске программы" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:622 +msgid "Show the next Tip of the Day" +msgstr "Показать следующий совет дня" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:623 +msgid "Show the previous Tip of the Day" +msgstr "Показать предыдущий совет дня" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:625 +msgid "List of butten groups and their state in the toolbar" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1067 -msgid "" -"In each window there are a number of parameters to fill in and one or two " -"description lines.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:626 +msgid "Set all button groups visible in toolbar" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1068 -msgid "You can print the design to check the dimensions before saving them.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:627 +msgid "Invert the visibility of button groups" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtodes.xtr:16 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1070 -msgid "This is the regular turnout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:628 +msgid "Close dialog and configure the toolbar" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1071 -msgid "" -"In addition to the dimensions, you also enter the Title (Manufacturer, " -"Description and Part Number). For Turnouts with Left and Right hand " -"versions there are separate Descriptions and Part Numbers.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:629 +msgid "List of Cars" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1072 -msgid "" -"Some Turnouts and Sectional track are pre-mounted on roadbed. For these " -"parts you can specify the width of the roadbed, the thickness of the lines " -"drawn for the edge of the roadbed and the color.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:630 +msgid "List of active trains" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtodes.xtr:30 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1074 -msgid "The double slip switch is described by only a few parameters.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:632 +msgid "Train odometer" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtodes.xtr:40 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1076 -msgid "The double crossover only needs length and track separation.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:633 +msgid "Reset odometer to 0" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtodes.xtr:48 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:30 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1079 -msgid "" -"Pressing the turnout button displays the Turnout Selection window to let you " -"choose a turnout to place.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:634 +msgid "Find train on layout" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1080 -msgid "" -"Note that once you start to place the turnout on the Main window the Turnout " -"Selection window disappears. This feature is enabled by the Hide toggle " -"button on the dialog.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:635 +msgid "Follow train around layout" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:38 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1082 -msgid "" -"You can place the turnout on a arbitrary position on the layout. Left-drag " -"the turnout into place...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:636 +msgid "Flip direction at End Of Track" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:85 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1084 -msgid "Then you can rotate the turnout by Right dragging.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:637 +msgid "Change direction of train" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1085 -msgid "" -"You can also use Shift-Right-Click to display a popup menu that lets you " -"rotate the Turnout by specific angles.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:638 +msgid "Stop the train" +msgstr "Остановить поезд" + +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:639 +msgid "List of available turnouts for the current scale" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:136 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1087 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:640 msgid "" -"When you are satisfied with the position and orientation of the turnout " -"press Space bar or the Return key on the keyboard to finish placing the " -"turnout.\n" +"Diagram of the currently selected turnout. Click on a End-Point to select " +"the Active End-Point" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1088 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:641 msgid "" -"Pressing the Close button on the Turnout dialog will end the " -"command as well as placing the turnout.\n" +"A menu list of various type of turnouts and sectional tracks you can define" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:146 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:189 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1091 -msgid "" -"If you drag along an existing track the new turnout will be attached to the " -"track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:642 +msgid "Hide Selection window when placing Turnout" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1092 -msgid "" -"Note that the status line tells you the number of End-Points that would be " -"connected and, the maximum displacement of the End-Points. This will be " -"useful when building complex track, as we will see later.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:643 +msgid "The selected Active End-Point" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:220 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1094 -msgid "" -"By moving the cursor from one side to the other of the track centerline you " -"can flip the turnout 180ï¿œ.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:644 +msgid "Current selected turnout, (displayed in the diagram window)" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:236 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1096 -msgid "" -"If you try to drag across another turnout the new turnout will placed at the " -"nearest End-Point of the existing turnout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:645 +msgid "One the End-Points that can be selected" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:299 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1098 -msgid "" -"When you press Space or Return while the turnout is on a track, the track " -"will be split and the new turnout attached automatically.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:647 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:648 +msgid "Angle of the specified track to the center line of the turnout" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:307 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:366 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1101 -msgid "Pressing Close ends the command.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:649 +msgid "Specifies if angles are entered as Frog Numbers or in degrees" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:372 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:21 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1104 -msgid "Sometimes it's useful to modify turnouts triming one of the ends.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:652 +msgid "Turnout description (Manuf., Size, Part Number, etc)" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1105 -msgid "We use the command for this.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:653 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:654 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:655 +msgid "Length from the base to the end of the specified track" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:28 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1107 -msgid "Normally, if we try to Split a turnout we get an error message.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:657 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:658 +msgid "Offset of the track End-Point from the center line of the turnout" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:37 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1109 -msgid "Hold down the Shift key and try again.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:661 +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:662 +msgid "Prints a full size diagram of the turnout for checking" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:52 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1111 -msgid "" -"The end of the turnout has been replaced by a piece of straight flex track " -"which we can modify.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:663 +msgid "Color of Roadbed lines" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:63 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1113 -msgid "We can try splitting the diverging leg.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:664 +msgid "Width of Roadbed lines" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:74 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1115 -msgid "" -"Notice that the tail of the diverging leg has been changed to a curved " -"track...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:665 +msgid "Width of Roadbed" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:84 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1117 -msgid "and a straight track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:667 +msgid "Closes the window and returns to the Turnout Selection window" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:92 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:12 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1120 -msgid "" -"This example show how to layout a yard using the and " -"commands.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:668 +msgid "Specifies the diameter of the turntable" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:17 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1122 -msgid "" -"You can resize and move the Turnout Selection dialog if it obscures the " -"other windows.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:669 +msgid "Old Turnout title" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1123 -msgid "First we place a turnout on the main line.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:670 +msgid "List of available titles" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:35 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1125 -msgid "Next extend the turnout with the command.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:671 +msgid "Leave the Turnouts' title unchanged" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:46 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1127 -msgid "" -"Now create a track parallel to the main line. Make sure the separation is " -"reasonable for your scale.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:672 +msgid "Invoke the Parameter Files dialog" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:62 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1129 -msgid "And place a turnout to connect the new track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:673 +msgid "List of available turnouts" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1130 -msgid "We'll zoom in here to see what's going on.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:674 +msgid "Update the Turnouts' title" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:78 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1132 -msgid "" -"Notice how we control which way the turnout is facing by moving the mouse " -"across the center line of the track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:678 +msgid "Sample" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:94 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1134 -msgid "" -"The Status bar displays the number of auto-connections that will be made and " -"the maximum offset.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:680 +msgid "Slant" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1135 -msgid "" -"XTrackCAD adjusts the turnout position for the best fit to minimize any " -"connection offset\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:681 +msgid "Font selection dialog" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:106 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1137 -msgid "Note that placing the turnout splits the parallel track.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:682 +msgid "Weight" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1138 -msgid "We have to delete the leftover piece by Selecting and Deleting it.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:683 +msgid "Printer Abort Window" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:120 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1140 -msgid "Repeat the process for the other tracks in the yard.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:684 +msgid "Print to filename" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:149 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1142 -msgid "For the last track we will join with a curve instead of a turnout.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:685 +msgid "Specify Postscript font alias mapping" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:185 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:91 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1145 -msgid "We can indicate the mainline by making the rails wider.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:686 +msgid "" +"Displays the Print Setup window to change printers, orientation, paper size, " +"etc." msgstr "" +"Открыть оно настроек печати для выбора принтера, ориентации страницы, бумаги " +"и др." -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1146 -msgid "First we select the mainline tracks...\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:687 +msgid "Closes this dialog" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:128 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1148 -msgid "And then select Medium Tracks from the Edit menu.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:688 +msgid "Page orientation" msgstr "" -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1149 -msgid "We can't show the Edit menu, but we can show the effect.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:689 +msgid "Unprintable margins" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:137 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1151 -msgid "We can make the rail thicker by selecting Thick Tracks.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:690 +msgid "Updates and closes this dialog" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:148 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:6 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1154 -msgid "" -"Turntables are created by specifying the radius in a dialog box on the " -"Status Bar. The radius in the dialog can be changed before proceeding.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:691 +msgid "Choose paper size" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:15 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1156 -msgid "Then the turntable is dragged to its final location.\n" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:692 +msgid "Choose printer" msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:22 -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:317 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1159 -msgid "Introduction" -msgstr "Вступление" +#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:693 +msgid "Print test page" +msgstr "" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:318 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1161 -msgid "Mouse Actions" -msgstr "События мыши" +#~ msgid "Controls which Command Buttons are displayed" +#~ msgstr "Показать или спрятать панель" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:319 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1163 -msgid "Dialogs" -msgstr "Диалоговые окна" +#, fuzzy +#~ msgid "Predefined Track" +#~ msgstr "Выбранный трек" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:320 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1165 -msgid "Moving about" -msgstr "Перемещения" +#~ msgid "Layout" +#~ msgstr "Проект" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:321 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1167 -msgid "Describe and Select" -msgstr "Подпись и выбор" +#, fuzzy +#~ msgid "Re-edit" +#~ msgstr "Сбросить" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:322 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1169 -msgid "Describe" -msgstr "Подпись" +#, fuzzy +#~ msgid "Update comment" +#~ msgstr "Отменить последнюю команду" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:324 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1173 -msgid "Simple tracks" -msgstr "Простые трек" +#, fuzzy +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Содержание" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:325 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1175 -msgid "Straight tracks" -msgstr "Прямые треки" +#, fuzzy +#~ msgid "a straight or a curve.\n" +#~ msgstr "Добавить прямой трек" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:326 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1177 -msgid "Curved tracks" -msgstr "Кривые треки" +#, fuzzy +#~ msgid "Track Point elevation %0.3f" +#~ msgstr "Высоты трека" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:327 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1179 -msgid "Circles" -msgstr "Окружности" +#~ msgid "Bridge" +#~ msgstr "Мост" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:328 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1181 -msgid "Turntables" -msgstr "" +#~ msgid "Angle = %0.3f" +#~ msgstr "Угол = %0.3f" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:329 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1183 -msgid "Modifying tracks" -msgstr "Изменение треков" +#~ msgid "Train" +#~ msgstr "Поезд" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:330 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1185 -msgid "Modifying end points " -msgstr "Изменение конечных точек " +#~ msgid "Print Titles" +#~ msgstr "Печатать заголовки" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:331 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1187 -msgid "Extending" -msgstr "Расширение" +#~ msgid "Print Borders" +#~ msgstr "Печатать границы" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:332 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1189 -msgid "Medium and Thick Tracks" -msgstr "Средние и толстые треки" +#~ msgid "Print Centerline" +#~ msgstr "Печатать центральную линию" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:333 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1191 -msgid "Joining Tracks" -msgstr "Соединение треков" +#~ msgid "Approximate file size: 999.9Mb" +#~ msgstr "Примерный размер файла: 999.9Мб" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:334 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1193 -msgid "Straight to straight" -msgstr "Прямая к прямой" +#~ msgid "Approximate file size : %0.1fKb" +#~ msgstr "Примерный размер файла: %0.1fКб" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:335 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1195 -msgid "Curve to straight" -msgstr "Кривая к прямой" +#~ msgid "Approximate file size : %0.1fMb" +#~ msgstr "Примерный размер файла: %0.1fМб" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:336 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1197 -msgid "Circle to circle" -msgstr "Круг к кругу" +#, fuzzy +#~ msgid "Bitmap files (*.png)|*.png" +#~ msgstr "Файлы изображений|*.bmp" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:337 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1199 -msgid "Joining to turntables" -msgstr "" +#~ msgid "BitMap" +#~ msgstr "Изображение" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:338 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1201 -msgid "Easements" -msgstr "" +#~ msgid "Enter a 8 digit date" +#~ msgstr "Введите 8 цифр даты" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:339 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1203 -msgid "Abutting tracks" -msgstr "" +#~ msgid "Enter a Prototype name" +#~ msgstr "Введите название прототипа" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:340 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1205 -msgid "Move to Join" -msgstr "" +#~ msgid "Enter a Part Number" +#~ msgstr "Введите номер запчасти" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:342 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1209 -msgid "Select and Placement" -msgstr "" +#~ msgid "Enter the Car Length" +#~ msgstr "Введите длину вагона" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:343 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1211 -msgid "Building a yard throat." -msgstr "" +#~ msgid "Enter the Car Width" +#~ msgstr "Введите ширину вагона" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:344 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1213 -msgid "Designing turnouts" -msgstr "" +#~ msgid "Enter the Truck Centers" +#~ msgstr "Введите центры треков" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:345 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1215 -msgid "Group and Ungroup" -msgstr "" +#~ msgid "Personal Preferences" +#~ msgstr "Персональные настройки" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:346 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1217 -msgid "Triming Turnout Ends" -msgstr "" +#~ msgid "Drag to place next end point" +#~ msgstr "Тащите, чтобы создать следующую точку" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:347 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1219 -msgid "Handlaid Turnouts" -msgstr "" +#~ msgid "&Loosen Tracks" +#~ msgstr "Потерянные треки" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:348 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1221 -msgid "Elevations and Profile" -msgstr "Высоты и профиль" +#, fuzzy +#~ msgid "Reload Library" +#~ msgstr "Перезагрузить" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:349 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1223 -msgid "Elevations" -msgstr "Высоты" +#, fuzzy +#~ msgid "Bezier: len=%0.2f min_rad=%0.2f" +#~ msgstr "Кривая Безье: длина=%s мин. радиус=%s" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:351 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1227 -msgid "Misc track commands" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save format:" +#~ msgstr "Сохранить изображение" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:352 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1229 -msgid "Delete and Undo" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Image files" +#~ msgstr "Все файлы" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:353 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1231 -msgid "Splitting and Tunnels" -msgstr "" +#~ msgid "Font Select" +#~ msgstr "Выбор шрифта" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:355 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1235 -msgid "Helix tracks" -msgstr "" +#~ msgid "Home" +#~ msgstr "Домой" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:356 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1237 -msgid "Exception Tracks" -msgstr "" +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Содержание" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:358 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1241 -msgid "Connect and Tighten - a siding" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ msgstr "Список последних файлов пуст" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:359 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1243 -msgid "Connect and Tighten - figure-8" -msgstr "" +#~ msgid "%d of %d" +#~ msgstr "%d из %d" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:360 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1245 -msgid "Other commands" -msgstr "Остальные команды" +#~ msgid "HOME is not set" +#~ msgstr "Папка HOME не задана" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:362 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1249 -msgid "Table Edges" -msgstr "" +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Выход" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:364 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1253 -msgid "Dimension Lines" -msgstr "" +#~ msgid "Cannot create %s" +#~ msgstr "Невозможно создать %s" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:365 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1255 -msgid "Lines" -msgstr "" +#~ msgid "Ctrl+" +#~ msgstr "Ctrl+" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:366 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1257 -msgid "Poly-Shapes" -msgstr "" +#~ msgid "Alt+" +#~ msgstr "Alt+" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:367 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1259 -msgid "Modifying Poly-Shapes" -msgstr "" +#~ msgid "Shift+" +#~ msgstr "Shift+" -#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:370 -#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1265 -#, fuzzy -msgid "Control Panels" -msgstr "Цвета элементов управления" +#~ msgid "Space" +#~ msgstr "Пробел" #~ msgid "Modify Bezier Complete - select another" #~ msgstr "Изменение Безье закончено - выберите другую" @@ -14101,9 +15080,6 @@ msgstr "Цвета элементов управления" #~ msgid "%s Files|*.xtc" #~ msgstr "%s Файлы|*.xtc" -#~ msgid "Bitmap files|*.xpm" -#~ msgstr "Файлы изображений|*.xpm" - #~ msgid "Zoom keeps lower corner in view" #~ msgstr "Фиксированный нижний левый угол" diff --git a/app/i18n/stripmsg.c b/app/i18n/stripmsg.c index b3b37dd..1271519 100644 --- a/app/i18n/stripmsg.c +++ b/app/i18n/stripmsg.c @@ -13,7 +13,7 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA */ #include -- cgit v1.2.3