# Portuguese translations for xtrkcad package.
# Copyright (C) 2009 Daniel Spagnol
# This file is distributed under the same license as the xtrkcad package.
# Daniel Spagnol <dspagnol@yahoo.com>, 2009.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xtrkcad 4.1.3a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-27 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-06 22:22-0500\n"
"Last-Translator: Daniel Spagnol <dspagnol@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt-BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: ../bin/archive.c:154 ../bin/archive.c:161 ../bin/archive.c:190
#: ../bin/archive.c:215 ../bin/archive.c:270 ../bin/archive.c:284
#: ../bin/archive.c:294 ../bin/archive.c:348 ../bin/archive.c:384
#: ../bin/archive.c:400 ../bin/archive.c:410 ../bin/archive.c:433
#: ../bin/cblock.c:505 ../bin/cswitchmotor.c:500 ../bin/dbench.c:147
#: ../bin/dbitmap.c:427 ../bin/dcar.c:4894 ../bin/dcar.c:5093
#: ../bin/dcar.c:5103 ../bin/dcar.c:5150 ../bin/dcar.c:5158 ../bin/dcar.c:5176
#: ../bin/dcar.c:5191 ../bin/dcar.c:5196 ../bin/dcar.c:5225 ../bin/dcar.c:5395
#: ../bin/directory.c:44 ../bin/directory.c:79 ../bin/directory.c:86
#: ../bin/directory.c:117 ../bin/directory.c:133 ../bin/dxfoutput.c:205
#: ../bin/fileio.c:224 ../bin/fileio.c:677 ../bin/fileio.c:835
#: ../bin/fileio.c:897 ../bin/fileio.c:1022 ../bin/fileio.c:1091
#: ../bin/fileio.c:1097 ../bin/fileio.c:1189 ../bin/fileio.c:1202
#: ../bin/fileio.c:1631 ../bin/fileio.c:1680 ../bin/fileio.c:1733
#: ../bin/macro.c:166 ../bin/macro.c:855 ../bin/macro.c:1010
#: ../bin/macro.c:1029 ../bin/macro.c:1329 ../bin/param.c:2402
#: ../bin/paramfile.c:258 ../bin/paramfilelist.c:458 ../bin/track.c:1104
#: ../bin/track.c:1344 ../bin/track.c:1366 ../bin/track.c:1785
#: ../bin/track.c:1990 ../bin/track.c:2000 ../bin/track.c:2005
#: ../bin/track.c:2020 ../bin/track.c:2047 ../bin/track.c:2105
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: ../bin/cbezier.c:631
#, fuzzy
msgid "Select End-Point - Ctrl unlocks end-point"
msgstr "Selecionar primeira extremidade a conectar"

#: ../bin/cbezier.c:633
msgid "Select End-Point"
msgstr "Selecionar extremidade"

#: ../bin/cbezier.c:666
msgid "Not close enough to any valid, selectable point, reselect"
msgstr ""

#: ../bin/cbezier.c:672
#, c-format
msgid "Drag point %d to new location and release it"
msgstr ""

#: ../bin/cbezier.c:682 ../bin/cbezier.c:785 ../bin/cbezier.c:788
msgid "Pick any circle to adjust it - Enter to confirm, ESC to abort"
msgstr ""

#: ../bin/cbezier.c:707
msgid "Bezier Curve Invalid has identical end points Change End Point"
msgstr ""

#: ../bin/cbezier.c:711
#, c-format
msgid "Bezier Curve Invalid has %s Change End Point"
msgstr ""

#: ../bin/cbezier.c:715
msgid "Bezier Curve Invalid has three co-incident points"
msgstr ""

#: ../bin/cbezier.c:718
#, fuzzy
msgid "Bezier is Straight Line"
msgstr "Linha reta"

#: ../bin/cbezier.c:721
#, c-format
msgid "Bezier %s : Min Radius=%s Length=%s fx=%0.3f fy=%0.3f cusp=%0.3f"
msgstr ""

#: ../bin/cbezier.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Bezier %s : Min Radius=%s Length=%s"
msgstr "Trecho curvo: Raio=%s Comprimento=%s"

#: ../bin/cbezier.c:752
#, fuzzy
msgid "No unconnected End Point to lock to"
msgstr "Selecionar segunda extremidade a conectar"

#: ../bin/cbezier.c:772
msgid "Bezier curve invalid has identical end points Change End Point"
msgstr ""

#: ../bin/cbezier.c:776
#, c-format
msgid "Bezier curve invalid has %s Change End Point"
msgstr ""

#: ../bin/cbezier.c:780
msgid "Bezier curve invalid has three co-incident points"
msgstr ""

#: ../bin/cbezier.c:783
#, fuzzy
msgid "Bezier curve is straight line"
msgstr "Cria uma linha reta"

#: ../bin/cbezier.c:799 ../bin/cbezier.c:813
msgid "Invalid Bezier Track - end points are identical"
msgstr ""

#: ../bin/cbezier.c:806
#, c-format
msgid "Invalid Bezier Curve has a %s - Adjust"
msgstr ""

#: ../bin/cbezier.c:810
msgid "Invalid Bezier Curve has three coincident points - Adjust"
msgstr ""

#: ../bin/cbezier.c:818
#, fuzzy
msgid "Create Bezier"
msgstr "Criar linhas"

#: ../bin/cbezier.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "%s picked - now select a Point"
msgstr "Clicar em uma extremidade não selecionada"

#: ../bin/cbezier.c:939 ../bin/ccornu.c:2085
msgid "No changes made"
msgstr ""

#: ../bin/cbezier.c:943
#, fuzzy
msgid "Modify Bezier"
msgstr "Modificar trecho"

#: ../bin/cbezier.c:957
#, fuzzy
msgid "Modify Bezier Complete"
msgstr "Modificar trecho"

#: ../bin/cbezier.c:961
msgid "Modify Bezier Cancelled"
msgstr ""

#: ../bin/cbezier.c:1089 ../bin/cbezier.c:1189
#, fuzzy, c-format
msgid "Place 1st endpoint of Bezier - snap to %s"
msgstr "Posicionar 1ª extremidade do trecho reto"

#: ../bin/cbezier.c:1109 ../bin/ccornu.c:2444 ../bin/ccurve.c:205
#: ../bin/cstraigh.c:92
msgid "Track is different gauge"
msgstr ""

#: ../bin/cbezier.c:1131
msgid "Drag end of first control arm"
msgstr ""

#: ../bin/cbezier.c:1139
msgid "Drag end of second control arm"
msgstr ""

#: ../bin/cbezier.c:1194 ../bin/cbezier.c:1236
#, fuzzy, c-format
msgid "Select other end of Bezier - snap to %s end"
msgstr "Posicionar 1ª extremidade do trecho reto"

#: ../bin/cbezier.c:1231
msgid "Control Arm 1 is too short, try again"
msgstr ""

#: ../bin/cblock.c:110 ../bin/cblock.c:122 ../bin/cblock.c:169
#: ../bin/ccontrol.c:168 ../bin/ccontrol.c:425 ../bin/compound.c:745
#: ../bin/csensor.c:160 ../bin/csensor.c:389 ../bin/csignal.c:236
#: ../bin/csignal.c:499 ../bin/csignal.c:510 ../bin/csignal.c:536
#: ../bin/cswitchmotor.c:89 ../bin/cswitchmotor.c:108
#: ../bin/cswitchmotor.c:228 ../bin/dcontmgm.c:79 ../bin/dlayer.c:543
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: ../bin/cblock.c:111 ../bin/cblock.c:123 ../bin/cblock.c:170
#: ../bin/csensor.c:162 ../bin/csensor.c:395 ../bin/csignal.c:499
#: ../bin/csignal.c:538
msgid "Script"
msgstr "Script"

#: ../bin/cblock.c:124
#, fuzzy
msgid "Segments"
msgstr "No. de segmentos"

#: ../bin/cblock.c:171 ../bin/cdraw.c:560 ../bin/cdraw.c:1573
#: ../bin/cdraw.c:1720 ../bin/cdraw.c:2843 ../bin/cdraw.c:3070
#: ../bin/cdraw.c:3109 ../bin/ctodesgn.c:177 ../bin/ctodesgn.c:178
#: ../bin/ctodesgn.c:179 ../bin/ctodesgn.c:180 ../bin/ctodesgn.c:192
#: ../bin/ctodesgn.c:193 ../bin/ctodesgn.c:242 ../bin/ctodesgn.c:245
#: ../bin/ctodesgn.c:268 ../bin/ctodesgn.c:273 ../bin/ctodesgn.c:314
#: ../bin/ctodesgn.c:321 ../bin/ctodesgn.c:323 ../bin/ctodesgn.c:348
#: ../bin/ctodesgn.c:353 ../bin/ctodesgn.c:393 ../bin/ctodesgn.c:400
#: ../bin/ctodesgn.c:401 ../bin/ctodesgn.c:426 ../bin/ctodesgn.c:429
#: ../bin/ctodesgn.c:432 ../bin/ctodesgn.c:475 ../bin/ctodesgn.c:479
#: ../bin/ctodesgn.c:486 ../bin/ctodesgn.c:487 ../bin/ctodesgn.c:488
#: ../bin/ctodesgn.c:514 ../bin/ctodesgn.c:516 ../bin/ctodesgn.c:538
#: ../bin/ctodesgn.c:540 ../bin/ctodesgn.c:563 ../bin/ctodesgn.c:565
#: ../bin/ctodesgn.c:599 ../bin/ctodesgn.c:625 ../bin/ctodesgn.c:650
#: ../bin/ctodesgn.c:674 ../bin/ctodesgn.c:720 ../bin/ctodesgn.c:743
#: ../bin/ctodesgn.c:744 ../bin/ctrain.c:182 ../bin/tbezier.c:296
#: ../bin/tcornu.c:332 ../bin/tcurve.c:404 ../bin/tstraigh.c:91
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:186
msgid "Length"
msgstr "Comprimento"

#: ../bin/cblock.c:172 ../bin/cdraw.c:551 ../bin/compound.c:720
#: ../bin/tbezier.c:283 ../bin/tcornu.c:319 ../bin/tcurve.c:396
#: ../bin/tease.c:524 ../bin/tstraigh.c:87
#, fuzzy
msgid "End Pt 1: X,Y"
msgstr "Extremidade 1: X"

#: ../bin/cblock.c:173 ../bin/cdraw.c:552 ../bin/compound.c:725
#: ../bin/tbezier.c:290 ../bin/tcornu.c:324 ../bin/tcurve.c:398
#: ../bin/tease.c:526 ../bin/tstraigh.c:89
#, fuzzy
msgid "End Pt 2: X,Y"
msgstr "Extremidade 2: X"

#: ../bin/cblock.c:198 ../bin/cblock.c:210 ../bin/cblock.c:592
#: ../bin/cblock.c:613 ../bin/cblock.c:621 ../bin/cblock.c:693
#: ../bin/cblock.c:814 ../bin/cblock.c:826 ../bin/cblock.c:864
#: ../bin/ccontrol.c:203 ../bin/ccontrol.c:216 ../bin/ccontrol.c:228
#: ../bin/ccontrol.c:489 ../bin/cdraw.c:125 ../bin/cdraw.c:2903
#: ../bin/cgroup.c:1156 ../bin/cgroup.c:1260 ../bin/cgroup.c:1267
#: ../bin/cgroup.c:1320 ../bin/cgroup.c:1343 ../bin/cgroup.c:1437
#: ../bin/cgroup.c:1642 ../bin/cgroup.c:1867 ../bin/cnote.c:67
#: ../bin/compound.c:785 ../bin/compound.c:801 ../bin/compound.c:835
#: ../bin/cprint.c:746 ../bin/cprint.c:1312 ../bin/cprint.c:1445
#: ../bin/cpull.c:531 ../bin/cpull.c:546 ../bin/cpull.c:548 ../bin/cpull.c:550
#: ../bin/cpull.c:721 ../bin/cselect.c:2029 ../bin/csensor.c:192
#: ../bin/csensor.c:204 ../bin/csensor.c:446 ../bin/csnap.c:591
#: ../bin/csnap.c:733 ../bin/csignal.c:266 ../bin/csignal.c:678
#: ../bin/csignal.c:748 ../bin/cstruct.c:1041 ../bin/cstruct.c:1180
#: ../bin/cswitchmotor.c:257 ../bin/cswitchmotor.c:269
#: ../bin/cswitchmotor.c:281 ../bin/cswitchmotor.c:293
#: ../bin/cswitchmotor.c:570 ../bin/cswitchmotor.c:608
#: ../bin/cswitchmotor.c:746 ../bin/cswitchmotor.c:777 ../bin/ctext.c:172
#: ../bin/ctodesgn.c:211 ../bin/ctodesgn.c:1309 ../bin/ctodesgn.c:2138
#: ../bin/ctodesgn.c:2255 ../bin/ctodesgn.c:2578 ../bin/ctrain.c:205
#: ../bin/cturnout.c:2973 ../bin/cturnout.c:3123 ../bin/cundo.c:260
#: ../bin/cundo.c:266 ../bin/dbitmap.c:157 ../bin/dbitmap.c:232
#: ../bin/dbitmap.c:473 ../bin/dcar.c:4125 ../bin/dcar.c:4297
#: ../bin/dcar.c:4302 ../bin/dcar.c:4306 ../bin/dcar.c:4312 ../bin/dcar.c:4662
#: ../bin/dcar.c:4778 ../bin/dcar.c:5215 ../bin/dcmpnd.c:419
#: ../bin/dcmpnd.c:435 ../bin/dcmpnd.c:582 ../bin/dcustmgm.c:219
#: ../bin/dcustmgm.c:226 ../bin/dcustmgm.c:236 ../bin/dcustmgm.c:261
#: ../bin/dease.c:251 ../bin/dlayer.c:336 ../bin/dlayer.c:373
#: ../bin/dlayer.c:842 ../bin/dlayer.c:1392 ../bin/dlayer.c:1398
#: ../bin/dlayer.c:1404 ../bin/doption.c:202 ../bin/doption.c:287
#: ../bin/doption.c:497 ../bin/doption.c:500 ../bin/doption.c:504
#: ../bin/doption.c:516 ../bin/doption.c:591 ../bin/dprmfile.c:431
#: ../bin/draw.c:2986 ../bin/fileio.c:180 ../bin/fileio.c:595
#: ../bin/fileio.c:727 ../bin/fileio.c:730 ../bin/fileio.c:736
#: ../bin/fileio.c:806 ../bin/fileio.c:1044 ../bin/layout.c:553
#: ../bin/layout.c:819 ../bin/layout.c:994 ../bin/macro.c:1133
#: ../bin/macro.c:1138 ../bin/macro.c:1216 ../bin/macro.c:1294
#: ../bin/macro.c:1542 ../bin/macro.c:1563 ../bin/menu.c:272 ../bin/menu.c:283
#: ../bin/menu.c:294 ../bin/menu.c:459 ../bin/menu.c:497 ../bin/menu.c:607
#: ../bin/misc.c:491 ../bin/misc.c:1054 ../bin/misc.c:1063 ../bin/misc.c:1083
#: ../bin/misc.c:1089 ../bin/misc.c:1274 ../bin/param.c:787
#: ../bin/param.c:2132 ../bin/param.c:2274 ../bin/param.c:2278
#: ../bin/param.c:2410 ../bin/param.c:2418 ../bin/paramfile.c:336
#: ../bin/paramfile.c:339 ../bin/paramfile.c:345 ../bin/paramfile.c:371
#: ../bin/paramfile.c:400 ../bin/paramfile.c:406 ../bin/paramfilelist.c:131
#: ../bin/paramfilelist.c:183 ../bin/paramfilelist.c:236 ../bin/scale.c:305
#: ../bin/scale.c:948 ../bin/scale.c:1084 ../bin/tease.c:1167
#: ../bin/track.c:1801 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:677
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: ../bin/cblock.c:215
#, fuzzy
msgid "Change block"
msgstr "Mudar Bloco"

#: ../bin/cblock.c:269 ../bin/cswitchmotor.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "(%d): Layer=%u %s"
msgstr "(%d): Camada=%d %s"

#: ../bin/cblock.c:293 ../bin/cblock.c:1027
msgid "Block"
msgstr "Bloco"

#: ../bin/cblock.c:504
#, c-format
msgid "resolveBlockTrack: T%d[%d]: T%d doesn't exist"
msgstr ""

#: ../bin/cblock.c:592 ../bin/cblock.c:826
msgid "Block must have a name!"
msgstr ""

#: ../bin/cblock.c:621
#, fuzzy
msgid "Block is discontiguous!"
msgstr "Bloco não contínuo!"

#: ../bin/cblock.c:626
#, fuzzy
msgid "Create block"
msgstr "Criar Bloco"

#: ../bin/cblock.c:674
msgid "Non track object skipped!"
msgstr "Objeto não trilho Ignorado!"

#: ../bin/cblock.c:678
#, fuzzy
msgid "Selected track is already in a block, skipped!"
msgstr "Trilho selecionado já está pertence a um bloco, descartado!"

#: ../bin/cblock.c:692
msgid "Create Block"
msgstr "Criar Bloco"

#: ../bin/cblock.c:722 ../bin/cblock.c:754
msgid "Select a track"
msgstr "Selecionar um trilho"

#: ../bin/cblock.c:731 ../bin/cblock.c:762
msgid "Not a block!"
msgstr "Isto não é um bloco!"

#: ../bin/cblock.c:767
#, c-format
msgid "Really delete block %s?"
msgstr "Deseja realmente eliminar bloco %s?"

#: ../bin/cblock.c:767 ../bin/ccornu.c:2952 ../bin/ccornu.c:3176
#: ../bin/cdraw.c:130 ../bin/cgroup.c:1162 ../bin/command.c:390
#: ../bin/command.c:397 ../bin/command.c:458 ../bin/cpull.c:673
#: ../bin/csignal.c:725 ../bin/cswitchmotor.c:700 ../bin/ctodesgn.c:2891
#: ../bin/ctodesgn.c:3505 ../bin/ctrain.c:2606 ../bin/dcar.c:4245
#: ../bin/dcar.c:4343 ../bin/dcar.c:4433 ../bin/dcar.c:4459 ../bin/dcar.c:4843
#: ../bin/dcar.c:5284 ../bin/dcustmgm.c:162 ../bin/dcontmgm.c:167
#: ../bin/track.c:1803 ../bin/track.c:1905 ../bin/track.c:1923
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: ../bin/cblock.c:767 ../bin/ccornu.c:2953 ../bin/ccornu.c:3177
#: ../bin/cdraw.c:130 ../bin/cgroup.c:1162 ../bin/command.c:390
#: ../bin/command.c:397 ../bin/command.c:458 ../bin/cpull.c:674
#: ../bin/csignal.c:725 ../bin/cswitchmotor.c:700 ../bin/ctodesgn.c:2891
#: ../bin/ctodesgn.c:3505 ../bin/ctrain.c:2606 ../bin/dcar.c:4245
#: ../bin/dcar.c:4343 ../bin/dcar.c:4433 ../bin/dcar.c:4459 ../bin/dcar.c:4843
#: ../bin/dcar.c:5284 ../bin/dcustmgm.c:162 ../bin/dcontmgm.c:168
#: ../bin/track.c:1803 ../bin/track.c:1905 ../bin/track.c:1923
msgid "No"
msgstr "Não"

#: ../bin/cblock.c:769
msgid "Delete Block"
msgstr "Eliminar bloco"

#: ../bin/cblock.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting block %s"
msgstr "Eliminar bloco"

#: ../bin/cblock.c:830
#, fuzzy
msgid "Modify Block"
msgstr "Modificar trecho"

#: ../bin/cblock.c:863
#, fuzzy
msgid "Edit block"
msgstr "Editar bloco"

#: ../bin/cblock.c:869
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit block %d"
msgstr "Editar bloco"

#: ../bin/ccornu.c:193 ../bin/ccornu.c:196 ../bin/ccornu.c:199
#: ../bin/ccornu.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s FlexTrack"
msgstr "Trilho flexível"

#: ../bin/ccornu.c:247
msgid " FLEX "
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:964 ../bin/cjoin.c:1063 ../bin/cmisc.c:55
msgid "First"
msgstr "Primeiro"

#: ../bin/ccornu.c:971 ../bin/cjoin.c:1071
msgid "Second"
msgstr "Segundo"

#: ../bin/ccornu.c:1047 ../bin/ccornu.c:2141 ../bin/ccornu.c:2172
#: ../bin/tcornu.c:877 ../bin/tcornu.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Cornu Create Failed for p1[%0.3f,%0.3f] p2[%0.3f,%0.3f], c1[%0.3f,%0.3f] c2[%"
"0.3f,%0.3f], a1=%0.3f a2=%0.3f, r1=%s r2=%s"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:1084 ../bin/ccornu.c:1757 ../bin/ccornu.c:1778
#: ../bin/tbezier.c:284 ../bin/tbezier.c:291 ../bin/tcornu.c:320
#: ../bin/tcornu.c:325 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:178
#, fuzzy
msgid "End Angle"
msgstr "Entrar ângulo..."

#: ../bin/ccornu.c:1087 ../bin/ccornu.c:1756 ../bin/ccornu.c:1777
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:179
#, fuzzy
msgid "End Radius"
msgstr "Raio"

#: ../bin/ccornu.c:1142
#, fuzzy
msgid "Select Point, or Add Point"
msgstr "Selecionar extremidade"

#: ../bin/ccornu.c:1330
msgid "Not close enough to track or point, reselect"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:1336
#, fuzzy
msgid "Drag out end of Cornu"
msgstr "Arrastar à outra extremidade da corda"

#: ../bin/ccornu.c:1338
#, fuzzy
msgid "Drag along end of track"
msgstr "Arrastar para criar ramo"

#: ../bin/ccornu.c:1340
#, fuzzy
msgid "Drag to move"
msgstr "Arrastar para rotacionar"

#: ../bin/ccornu.c:1344
msgid "Drag point to new location, Delete to remove"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:1348
#, fuzzy
msgid "Drag to change end radius"
msgstr "Arrastar para definir o raio"

#: ../bin/ccornu.c:1351
#, fuzzy
msgid "Drag to change end angle"
msgstr "Arrastar para alterar elevação"

#: ../bin/ccornu.c:1368
msgid "Pick any circle to adjust or add - Enter to accept, Esc to cancel"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:1380
msgid "Track can't be split"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:1450
#, fuzzy
msgid "Too close to other end of selected Track"
msgstr "Eleva ou abaixa todos os trechos selecionados"

#: ../bin/ccornu.c:1460
#, fuzzy
msgid "Can't move end inside a turnout"
msgstr "Criar AMV personalizado"

#: ../bin/ccornu.c:1609
msgid "Can't extend connected Bezier or Cornu"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:1690
#, c-format
msgid ""
"Cornu : Min Radius=%s MaxRateofCurveChange/Scale=%s Length=%s Winding Arc=%s"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:1714 ../bin/ccornu.c:2423
msgid "Helix Already Connected"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:1730
#, fuzzy
msgid "No Valid end point on that track"
msgstr "Posicionar 1ª extremidade do trecho reto"

#: ../bin/ccornu.c:1735
msgid "Track is different scale"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:1794
msgid ""
"Pick on point to adjust it along track - Delete to remove, Enter to confirm, "
"ESC to abort"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:1825
msgid "Cornu has too complex shape - adjust end pts"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "Cornu point %d too close to other end of connect track - reposition it"
msgstr "Eleva ou abaixa todos os trechos selecionados"

#: ../bin/ccornu.c:1844
#, fuzzy
msgid "Create Cornu"
msgstr "Criar Bloco"

#: ../bin/ccornu.c:2037
msgid "Now Select or Add (+Shift) a Point"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:2100
#, fuzzy, c-format
msgid "Cornu end %d too close to other end of connect track - reposition it"
msgstr "Eleva ou abaixa todos os trechos selecionados"

#: ../bin/ccornu.c:2105 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:177
#, fuzzy
msgid "Modify Cornu"
msgstr "Modificar trecho"

#: ../bin/ccornu.c:2122
#, c-format
msgid "Cornu Extension Create Failed for end %d"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:2219
#, c-format
msgid "Connected Track End Adjust for end %d failed"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:2230
msgid "Modify Cornu Cancelled"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:2396
msgid "Left click - Start Cornu track"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:2398
msgid "Left click - Place Flextrack"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:2401
msgid "Left click - join with Cornu track"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:2404
#, fuzzy
msgid "Left click - join with Cornu track, Shift Left click - move to join"
msgstr ""
"Clicar com o botão esquerdo - junta um trecho, Clicar com o botão esquerdo + "
"Shift - movimenta para juntar"

#: ../bin/ccornu.c:2439
#, fuzzy
msgid "No valid open endpoint on that track"
msgstr "Movido além do fim do trilho"

#: ../bin/ccornu.c:2469 ../bin/ccornu.c:2482
#, fuzzy
msgid "Drag arm in the direction of track"
msgstr "Arrastar a extremidade em direção de curva"

#: ../bin/ccornu.c:2487
msgid "No Unconnected Track End there"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:2498 ../bin/ccornu.c:2523
msgid "No Valid Track End there"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:2511
#, fuzzy
msgid "Locked - Move 1st end point of Cornu track along track 1"
msgstr "Posicionar 1ª extremidade do trecho reto"

#: ../bin/ccornu.c:2535
#, fuzzy
msgid "Locked - Move 2nd end point of Cornu track along track 2"
msgstr "Posicionar 1ª extremidade do trecho reto"

#: ../bin/ccornu.c:2623
msgid "Track can't be split - so locked to endpoint"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:2628
#, fuzzy
msgid "Point not on track 1"
msgstr "Junta dois trilhos"

#: ../bin/ccornu.c:2670
#, fuzzy
msgid "Pick other end of Cornu"
msgstr "Arrastar à outra extremidade da corda"

#: ../bin/ccornu.c:2673
msgid ""
"Select flextrack ends or anchors and drag, Enter to approve, Esc to Cancel"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:2680
#, fuzzy
msgid "Put other end of Cornu on a track with an unconnected end point"
msgstr "Posicionar 1ª extremidade do trecho reto"

#: ../bin/ccornu.c:2941 ../bin/ccornu.c:3166
#, fuzzy
msgid "Not on a Track"
msgstr "Isso não é um trilho"

#: ../bin/ccornu.c:2949
#, fuzzy
msgid "Select a Track To Convert"
msgstr "Selecionar um trilho"

#: ../bin/ccornu.c:2952
msgid "Convert all Selected Tracks to Cornu Tracks?"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:2958
#, fuzzy
msgid "Convert Cornu"
msgstr "Criar Bloco"

#: ../bin/ccornu.c:3118
#, c-format
msgid "Tracks Counts: %d converted %d unconvertible %d created %d deleted"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:3118 ../bin/ccornu.c:3241 ../bin/cturnout.c:352
#: ../bin/paramfilelist.c:113
msgid "OK"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:3173
msgid "Select a Cornu or Bezier Track To Convert to Fixed"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:3176
msgid "Convert all Selected Tracks to Fixed Tracks?"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:3187
msgid "Convert Bezier and Cornu"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:3240
#, c-format
msgid "Tracks Counts: %d converted %d unconvertible %d deleted"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:3269
#, fuzzy
msgid "Convert"
msgstr "&Conteúdo"

#: ../bin/ccornu.c:3270
#, fuzzy
msgid "Convert To Cornu"
msgstr "Criar Bloco"

#: ../bin/ccornu.c:3273
#, fuzzy
msgid "Convert From Cornu"
msgstr "Curva a partir de uma corda"

#: ../bin/ccurve.c:165
#, fuzzy
msgid "Drag from endpoint in direction of curve - lock to track open endpoint"
msgstr "Arrastar a extremidade em direção de curva"

#: ../bin/ccurve.c:167
#, fuzzy
msgid "Drag from endpoint in direction of curve"
msgstr "Arrastar a extremidade em direção de curva"

#: ../bin/ccurve.c:172
#, fuzzy
msgid "Drag from endpoint to center - lock to track open endpoint"
msgstr "Arrastar a extremidade ao centro"

#: ../bin/ccurve.c:174
#, fuzzy
msgid "Drag from endpoint to center"
msgstr "Arrastar a extremidade ao centro"

#: ../bin/ccurve.c:178
#, fuzzy
msgid "Drag from center to endpoint"
msgstr "Arrastar do centro à extremidade"

#: ../bin/ccurve.c:181
#, fuzzy
msgid "Drag from one to other end of chord"
msgstr "Arrastar à outra extremidade da corda"

#: ../bin/ccurve.c:243
#, fuzzy
msgid "End locked: Drag out curve start"
msgstr "Arrastar para criar ramo"

#: ../bin/ccurve.c:244 ../bin/ccurve.c:254 ../bin/ccurve.c:272
#, fuzzy
msgid "End Position locked: Drag out curve start with Shift"
msgstr "Arrastar para criar ramo"

#: ../bin/ccurve.c:245
#, fuzzy
msgid "Drag along curve start"
msgstr "Arrastar para criar ramo"

#: ../bin/ccurve.c:253
msgid "End locked: Drag out curve center"
msgstr ""

#: ../bin/ccurve.c:255
#, fuzzy
msgid "Drag out curve center"
msgstr "Arrastar para criar ramo"

#: ../bin/ccurve.c:262
#, fuzzy
msgid "Drag out from center to endpoint"
msgstr "Arrastar do centro à extremidade"

#: ../bin/ccurve.c:271
#, fuzzy
msgid "End locked: Drag to other end of chord"
msgstr "Arrastar à outra extremidade da corda"

#: ../bin/ccurve.c:274
msgid "Drag to other end of chord"
msgstr "Arrastar à outra extremidade da corda"

#: ../bin/ccurve.c:332
#, c-format
msgid "Start Locked: Drag out curve start - Angle=%0.3f"
msgstr ""

#: ../bin/ccurve.c:333
#, c-format
msgid "Drag out curve start - Angle=%0.3f"
msgstr ""

#: ../bin/ccurve.c:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Tangent locked: Drag out center - Radius=%s Angle=%0.3f"
msgstr "Trecho tangente: Comprimento %s Ângulo %0.3f"

#: ../bin/ccurve.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "Drag out center - Radius=%s Angle=%0.3f"
msgstr "Raio=%s Ângulo=%0.3f"

#: ../bin/ccurve.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "Drag to Edge: Radius=%s Angle=%0.3f"
msgstr "Raio=%s Ângulo=%0.3f"

#: ../bin/ccurve.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Start locked: Drag out chord length=%s angle=%0.3f"
msgstr "Trecho tangente: Comprimento %s Ângulo %0.3f"

#: ../bin/ccurve.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Drag out chord length=%s angle=%0.3f"
msgstr "Trecho reto Comprimento=%s Ângulo=%0.3f"

#: ../bin/ccurve.c:433 ../bin/ccurve.c:615 ../bin/cjoin.c:714
#: ../bin/cjoin.c:1017
#, fuzzy
msgid "Desired Radius"
msgstr "Raio da circunferência"

#: ../bin/ccurve.c:534 ../bin/cjoin.c:216 ../bin/cmodify.c:639
#: ../bin/cturntbl.c:687
#, c-format
msgid "Straight Track: Length=%s Angle=%0.3f"
msgstr "Trecho reto: Comprimento=%s Ângulo=%0.3f"

#: ../bin/ccurve.c:542 ../bin/cmodify.c:644 ../bin/drawgeom.c:718
msgid "Back"
msgstr "Voltar"

#: ../bin/ccurve.c:563
#, c-format
msgid "Curved Track: Radius=%s Angle=%0.3f Length=%s"
msgstr "Trecho curvo: Raio=%s Ângulo=%0.3f Comprimento=%s"

#: ../bin/ccurve.c:642 ../bin/cstraigh.c:173
msgid "Create Straight Track"
msgstr "Criar trecho reto"

#: ../bin/ccurve.c:656
msgid "Create Curved Track"
msgstr "Criar trecho curvo"

#: ../bin/ccurve.c:726
msgid "Elevation Difference"
msgstr "Diferença de elevação"

#: ../bin/ccurve.c:727 ../bin/cdraw.c:559 ../bin/cdraw.c:1585
#: ../bin/cdraw.c:1732 ../bin/cdraw.c:2850 ../bin/cdraw.c:3050
#: ../bin/cdraw.c:3064 ../bin/compound.c:723 ../bin/compound.c:728
#: ../bin/compound.c:733 ../bin/compound.c:738 ../bin/ctodesgn.c:187
#: ../bin/ctodesgn.c:188 ../bin/ctodesgn.c:189 ../bin/ctodesgn.c:190
#: ../bin/ctodesgn.c:317 ../bin/ctodesgn.c:320 ../bin/ctodesgn.c:322
#: ../bin/ctodesgn.c:396 ../bin/ctodesgn.c:397 ../bin/ctodesgn.c:402
#: ../bin/ctodesgn.c:478 ../bin/ctodesgn.c:482 ../bin/ctodesgn.c:483
#: ../bin/ctodesgn.c:489 ../bin/ctodesgn.c:696 ../bin/tbezier.c:285
#: ../bin/tbezier.c:292 ../bin/tcornu.c:326 ../bin/tcurve.c:401
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:187
msgid "Radius"
msgstr "Raio"

#: ../bin/ccurve.c:728 ../bin/tcurve.c:402
msgid "Turns"
msgstr "Desvios"

#: ../bin/ccurve.c:729
msgid "Angular Separation"
msgstr "Separação angular"

#: ../bin/ccurve.c:730 ../bin/celev.c:43 ../bin/compound.c:740
#: ../bin/tbezier.c:297 ../bin/tcornu.c:333 ../bin/tcurve.c:408
#: ../bin/tease.c:534 ../bin/tstraigh.c:93
msgid "Grade"
msgstr "Gradiente"

#: ../bin/ccurve.c:731
msgid "Vertical Separation"
msgstr "Separação vertical"

#: ../bin/ccurve.c:733
msgid "Total Length"
msgstr "Comprimento total"

#: ../bin/ccurve.c:813
#, c-format
msgid "Total Length  %s"
msgstr "Comprimento total  %s"

#: ../bin/ccurve.c:852 ../bin/ccurve.c:1079 ../bin/tcurve.c:1008
msgid "Helix"
msgstr "Hélice"

#: ../bin/ccurve.c:868
msgid "Circle Radius"
msgstr "Raio da circunferência"

#: ../bin/ccurve.c:873
msgid "Click on Circle Edge"
msgstr "Clicar no limite da circunferência"

#: ../bin/ccurve.c:877
msgid "Click on Circle Center"
msgstr "Clicar no centro da circunferência"

#: ../bin/ccurve.c:907
msgid "Drag to Center"
msgstr "Arrastar ao centro"

#: ../bin/ccurve.c:911
msgid "Drag to Edge"
msgstr "Arrastar à borda"

#: ../bin/ccurve.c:932 ../bin/ccurve.c:936
#, c-format
msgid "Radius=%s"
msgstr "Raio=%s"

#: ../bin/ccurve.c:957
msgid "Create Helix Track"
msgstr "Criar trecho em hélice"

#: ../bin/ccurve.c:972
msgid "Create Circle Track"
msgstr "Criar trecho de circunferência"

#: ../bin/ccurve.c:1031
msgid "Curve Track"
msgstr "Trecho curvo"

#: ../bin/ccurve.c:1031
msgid "Curve Tracks"
msgstr "Trechos curvos"

#: ../bin/ccurve.c:1032
msgid "Curve from End-Pt"
msgstr "Curva a partir de extremidade"

#: ../bin/ccurve.c:1035
msgid "Curve from Tangent"
msgstr "Curva a partir de uma tangente"

#: ../bin/ccurve.c:1038
msgid "Curve from Center"
msgstr "Curva a partir de um centro"

#: ../bin/ccurve.c:1041
msgid "Curve from Chord"
msgstr "Curva a partir de uma corda"

#: ../bin/ccurve.c:1044 ../bin/cdraw.c:3199
#, fuzzy
msgid "Bezier Curve"
msgstr "Fundir curvas"

#: ../bin/ccurve.c:1047
#, fuzzy
msgid "Cornu Curve"
msgstr "Trecho curvo"

#: ../bin/ccurve.c:1052 ../bin/tcurve.c:684
msgid "Circle Track"
msgstr "Trecho de circunferência"

#: ../bin/ccurve.c:1052
msgid "Circle Tracks"
msgstr "Trechos de circunferências"

#: ../bin/ccurve.c:1054
msgid "Fixed Radius Circle"
msgstr "Circunferência com raio fixo"

#: ../bin/ccurve.c:1056
msgid "Circle from Tangent"
msgstr "Circunferência a partir de uma tangente"

#: ../bin/ccurve.c:1059
msgid "Circle from Center"
msgstr "Circunferência a partir de um centro"

#: ../bin/ccontrol.c:169 ../bin/csensor.c:161 ../bin/csignal.c:237
#: ../bin/ctrain.c:180
msgid "Position"
msgstr "Posição"

#: ../bin/ccontrol.c:170 ../bin/ccontrol.c:431
#, fuzzy
msgid "On Script"
msgstr "Script"

#: ../bin/ccontrol.c:171 ../bin/ccontrol.c:433
#, fuzzy
msgid "Off Script"
msgstr "Script"

#: ../bin/ccontrol.c:238
#, fuzzy
msgid "Change Control"
msgstr "Controle de trem"

#: ../bin/ccontrol.c:281 ../bin/csensor.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "(%d [%s]): Layer=%u, at %0.3f,%0.3f"
msgstr "(%d): Camada=%d %s"

#: ../bin/ccontrol.c:294 ../bin/ccontrol.c:644
#, fuzzy
msgid "Control"
msgstr "Controle de trem"

#: ../bin/ccontrol.c:427 ../bin/csensor.c:391 ../bin/csignal.c:512
#, fuzzy
msgid "Origin X"
msgstr "Origem: X"

#: ../bin/ccontrol.c:429 ../bin/csensor.c:393 ../bin/csignal.c:514
#, fuzzy
msgid "Origin Y"
msgstr "Origem: X"

#: ../bin/ccontrol.c:445
#, fuzzy
msgid "Create Control"
msgstr "Controle de trem"

#: ../bin/ccontrol.c:448
#, fuzzy
msgid "Modify Control"
msgstr "Controle de trem"

#: ../bin/ccontrol.c:488
#, fuzzy
msgid "Edit control"
msgstr "Controle de trem"

#: ../bin/ccontrol.c:529
#, fuzzy
msgid "Place control"
msgstr "Posicionar a circunferência"

#: ../bin/cdraw.c:125
msgid "Font Size must be > 0"
msgstr "Tamanho da fonte deve ser maior que 0"

#: ../bin/cdraw.c:553
msgid "First Point: X,Y"
msgstr ""

#: ../bin/cdraw.c:554 ../bin/tcurve.c:400
#, fuzzy
msgid "Center: X,Y"
msgstr "Centro: X"

#: ../bin/cdraw.c:555 ../bin/tcurve.c:405
msgid "Angular Length"
msgstr "Comprimento angular"

#: ../bin/cdraw.c:556
#, fuzzy
msgid "Line Angle"
msgstr "Ângulo a esquerda"

#: ../bin/cdraw.c:557 ../bin/tcurve.c:406
msgid "CCW Angle"
msgstr "Ângulo anti-horário"

#: ../bin/cdraw.c:558 ../bin/tcurve.c:407
msgid "CW Angle"
msgstr "Ângulo horário"

#: ../bin/cdraw.c:561 ../bin/cdraw.c:1582 ../bin/cdraw.c:1705
#: ../bin/cprint.c:131 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:185
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#: ../bin/cdraw.c:562 ../bin/cdraw.c:1580 ../bin/cdraw.c:1704
#: ../bin/cdraw.c:2845 ../bin/cdraw.c:3110 ../bin/ctrain.c:183
#: ../bin/dcar.c:2344 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:192
msgid "Width"
msgstr "Largura"

#: ../bin/cdraw.c:563 ../bin/compound.c:743 ../bin/tstraigh.c:94
msgid "Pivot"
msgstr "Pivô"

#: ../bin/cdraw.c:564
msgid "Point Count"
msgstr "Ponto de contagem"

#: ../bin/cdraw.c:565 ../bin/cdraw.c:2823 ../bin/ctodesgn.c:209
#: ../bin/tbezier.c:299
msgid "Line Width"
msgstr "Largura da linha"

#: ../bin/cdraw.c:566 ../bin/cdraw.c:2852 ../bin/tbezier.c:298
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:379
#, fuzzy
msgid "Line Type"
msgstr "Tipo de madeira"

#: ../bin/cdraw.c:567 ../bin/cdraw.c:2825 ../bin/cdraw.c:2827
#: ../bin/cdraw.c:2927 ../bin/cdraw.c:2960 ../bin/cmisc.c:121
#: ../bin/ctext.c:67 ../bin/ctext.c:145 ../bin/ctodesgn.c:210
#: ../bin/dcar.c:2340 ../bin/dlayer.c:545 ../bin/doption.c:591
msgid "Color"
msgstr "Cor"

#: ../bin/cdraw.c:568
#, fuzzy
msgid "Filled"
msgstr "Retângulo preenchido"

#: ../bin/cdraw.c:569
#, fuzzy
msgid "Open End"
msgstr "À borda"

#: ../bin/cdraw.c:570 ../bin/cmisc.c:144 ../bin/cmisc.c:145 ../bin/cmisc.c:146
#: ../bin/cmisc.c:147 ../bin/ctext.c:69 ../bin/ctext.c:146
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgstr "Retângulo"

#: ../bin/cdraw.c:571 ../bin/cdraw.c:1177 ../bin/cdraw.c:2859
msgid "Lumber"
msgstr "Madeira"

#: ../bin/cdraw.c:572
msgid "Orientation"
msgstr "Orientação"

#: ../bin/cdraw.c:573 ../bin/cdraw.c:2841
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:679
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"

#: ../bin/cdraw.c:574
#, fuzzy
msgid "Text Origin: X,Y"
msgstr "Origem: X"

#: ../bin/cdraw.c:575
#, fuzzy
msgid "Text Angle"
msgstr "Ângulo a esquerda"

#: ../bin/cdraw.c:576 ../bin/ctext.c:65 ../bin/ctext.c:144
msgid "Font Size"
msgstr "Tamanha da fonte"

#: ../bin/cdraw.c:577 ../bin/cdraw.c:1324 ../bin/ctext.c:273
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: ../bin/cdraw.c:578
msgid "Lock To Origin"
msgstr ""

#: ../bin/cdraw.c:579
#, fuzzy
msgid "Rot Origin: X,Y"
msgstr "Origem: X"

#: ../bin/cdraw.c:580
#, fuzzy
msgid "Rotate By"
msgstr "Rotacionar"

#: ../bin/cdraw.c:581 ../bin/compound.c:749 ../bin/cturntbl.c:277
#: ../bin/doption.c:101 ../bin/doption.c:102 ../bin/tbezier.c:301
#: ../bin/tcornu.c:334 ../bin/tcurve.c:410 ../bin/tease.c:536
#: ../bin/tstraigh.c:95 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:757
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:758
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:759
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:760
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:761
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:762
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:763
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:764
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:765
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:766
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:767
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:768
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:769
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:770
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:771
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:772
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:773
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:774
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:775
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:776
msgid "Layer"
msgstr "Camada"

#: ../bin/cdraw.c:1057 ../bin/cmisc.c:233 ../bin/cmodify.c:379
#: ../bin/compound.c:848 ../bin/ctrain.c:218
msgid "Change Track"
msgstr "Substituir trecho"

#: ../bin/cdraw.c:1162
msgid "Straight Line"
msgstr "Linha reta"

#: ../bin/cdraw.c:1167 ../bin/cdraw.c:3190
msgid "Dimension Line"
msgstr "Linha dimensional"

#: ../bin/cdraw.c:1188 ../bin/cdraw.c:2860 ../bin/cdraw.c:3192
msgid "Table Edge"
msgstr "Limite do tablado"

#: ../bin/cdraw.c:1212 ../bin/cdraw.c:2865 ../bin/cdraw.c:2866
#: ../bin/cdraw.c:2867
msgid "Circle"
msgstr "Circunferência"

#: ../bin/cdraw.c:1227
msgid "Curved Line"
msgstr "Linha curva"

#: ../bin/cdraw.c:1249 ../bin/cdraw.c:2870 ../bin/cdraw.c:2871
#: ../bin/cdraw.c:2872
msgid "Filled Circle"
msgstr "Círculo"

#: ../bin/cdraw.c:1279
#, fuzzy
msgid "Filled Rectangle"
msgstr "Círculo"

#: ../bin/cdraw.c:1279
#, fuzzy
msgid "Rectangle"
msgstr "Reescalar"

#: ../bin/cdraw.c:1293 ../bin/cdraw.c:2876
msgid "Polyline"
msgstr "Linha poligonal"

#: ../bin/cdraw.c:1300 ../bin/cdraw.c:2874 ../bin/cdraw.c:3213
#, fuzzy
msgid "Filled Polygon"
msgstr "Retângulo preenchido"

#: ../bin/cdraw.c:1300 ../bin/cdraw.c:2869 ../bin/cdraw.c:3212
msgid "Polygon"
msgstr "Polígono"

#: ../bin/cdraw.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%d) Layer=%d"
msgstr "%s: Camada=%d"

#: ../bin/cdraw.c:1355 ../bin/cdraw.c:2930 ../bin/compound.c:1156
#: ../bin/doption.c:96 ../bin/tbezier.c:519
msgid "Solid"
msgstr "Sólido"

#: ../bin/cdraw.c:1356 ../bin/cdraw.c:2932 ../bin/compound.c:1157
#: ../bin/doption.c:93 ../bin/tbezier.c:520
msgid "Dash"
msgstr "Tracejado"

#: ../bin/cdraw.c:1357 ../bin/cdraw.c:2931 ../bin/compound.c:1158
#: ../bin/tbezier.c:521
msgid "Dot"
msgstr ""

#: ../bin/cdraw.c:1358 ../bin/compound.c:1159 ../bin/tbezier.c:522
#, fuzzy
msgid "DashDot"
msgstr "Tracejado"

#: ../bin/cdraw.c:1359 ../bin/compound.c:1161 ../bin/tbezier.c:523
msgid "DashDotDot"
msgstr ""

#: ../bin/cdraw.c:1360 ../bin/compound.c:1163 ../bin/tbezier.c:524
#, fuzzy
msgid "CenterDot"
msgstr "Centro: X"

#: ../bin/cdraw.c:1361 ../bin/compound.c:1165 ../bin/tbezier.c:525
msgid "PhantomDot"
msgstr ""

#: ../bin/cdraw.c:1366 ../bin/cdraw.c:2981
msgid "Tiny"
msgstr "Minúsculo"

#: ../bin/cdraw.c:1367 ../bin/cdraw.c:2982
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"

#: ../bin/cdraw.c:1368 ../bin/cdraw.c:2983
msgid "Medium"
msgstr "Médio"

#: ../bin/cdraw.c:1369 ../bin/cdraw.c:2984
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: ../bin/cdraw.c:1575 ../bin/cdraw.c:1721 ../bin/cdraw.c:2848
#: ../bin/cdraw.c:3071 ../bin/cdraw.c:3092 ../bin/cdraw.c:3096
#: ../bin/compound.c:721 ../bin/compound.c:726 ../bin/compound.c:731
#: ../bin/compound.c:736 ../bin/compound.c:742 ../bin/cprint.c:156
#: ../bin/csignal.c:238 ../bin/csignal.c:516 ../bin/ctodesgn.c:195
#: ../bin/ctodesgn.c:196 ../bin/ctodesgn.c:197 ../bin/ctodesgn.c:199
#: ../bin/ctodesgn.c:243 ../bin/ctodesgn.c:269 ../bin/ctodesgn.c:271
#: ../bin/ctodesgn.c:315 ../bin/ctodesgn.c:318 ../bin/ctodesgn.c:349
#: ../bin/ctodesgn.c:352 ../bin/ctodesgn.c:394 ../bin/ctodesgn.c:399
#: ../bin/ctodesgn.c:427 ../bin/ctodesgn.c:431 ../bin/ctodesgn.c:476
#: ../bin/ctodesgn.c:480 ../bin/ctodesgn.c:485 ../bin/ctodesgn.c:515
#: ../bin/ctodesgn.c:539 ../bin/ctodesgn.c:564 ../bin/ctodesgn.c:697
#: ../bin/ctrain.c:181 ../bin/tease.c:529
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:183
msgid "Angle"
msgstr "Ângulo"

#: ../bin/cdraw.c:1578 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:188
#, fuzzy
msgid "Relative Angle"
msgstr "Ângulo a esquerda"

#: ../bin/cdraw.c:1587 ../bin/cdraw.c:1737 ../bin/cdraw.c:3065
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:184
#, fuzzy
msgid "Arc Angle"
msgstr "Ângulo"

#: ../bin/cdraw.c:1589
#, fuzzy
msgid "Rotate Angle"
msgstr "Ângulo a direita"

#: ../bin/cdraw.c:1592
#, fuzzy
msgid "Rot Center X,Y"
msgstr "Centro: X"

#: ../bin/cdraw.c:1692
#, fuzzy
msgid "Seg Lth"
msgstr "Comprimento"

#: ../bin/cdraw.c:1693
msgid "Rel Ang"
msgstr ""

#: ../bin/cdraw.c:2830 ../bin/cdraw.c:2832 ../bin/cdraw.c:2958
msgid "Lumber Type"
msgstr "Tipo de madeira"

#: ../bin/cdraw.c:2857
msgid "Straight"
msgstr "Reto"

#: ../bin/cdraw.c:2858
msgid "Dimension"
msgstr "Dimensão"

#: ../bin/cdraw.c:2861 ../bin/cdraw.c:2862 ../bin/cdraw.c:2863
#: ../bin/cdraw.c:2864
msgid "Curved"
msgstr "Curvado"

#: ../bin/cdraw.c:2868 ../bin/cdraw.c:3210
msgid "Box"
msgstr "Retângulo"

#: ../bin/cdraw.c:2873 ../bin/cdraw.c:3211
msgid "Filled Box"
msgstr "Retângulo preenchido"

#: ../bin/cdraw.c:2875 ../bin/tbezier.c:516
#, fuzzy
msgid "Bezier Line"
msgstr "Criar linhas"

#: ../bin/cdraw.c:2925
#, c-format
msgid "%s Line Width"
msgstr "Largura da linha do %s"

#: ../bin/cdraw.c:2928 ../bin/dcar.c:2313 ../bin/dcar.c:4694
#: ../bin/dcar.c:4700
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: ../bin/cdraw.c:2933
#, fuzzy
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Tracejado"

#: ../bin/cdraw.c:2934
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr ""

#: ../bin/cdraw.c:2947
#, c-format
msgid "%s Color"
msgstr "Cor %s"

#: ../bin/cdraw.c:2979
msgid "Dimension Line Size"
msgstr "Dimensão da largura da linha"

#: ../bin/cdraw.c:2991
msgid "Drag to create Table Edge"
msgstr "Arrastar para criar limite do tablado"

#: ../bin/cdraw.c:3089
#, fuzzy
msgid "Seg Length"
msgstr "Comprimento a esquerda"

#: ../bin/cdraw.c:3094
#, fuzzy
msgid "Rel Angle"
msgstr "Ângulo a esquerda"

#: ../bin/cdraw.c:3189
msgid "Line"
msgstr "Linha"

#: ../bin/cdraw.c:3189
msgid "Draw Line"
msgstr "Desenhar linha"

#: ../bin/cdraw.c:3190
msgid "Draw Dimension Line"
msgstr "Desenhar dimensão da linha"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:479
#: ../bin/cdraw.c:3191 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1270
msgid "Benchwork"
msgstr "Bancada"

#: ../bin/cdraw.c:3191
msgid "Draw Benchwork"
msgstr "Desenhar bancada"

#: ../bin/cdraw.c:3192
msgid "Draw Table Edge"
msgstr "Desenhar borda do tablado"

#: ../bin/cdraw.c:3195
msgid "Curve End"
msgstr "Curva extremidade"

#: ../bin/cdraw.c:3195
msgid "Draw Curve from End"
msgstr "Desenhar curva a partir de uma extremidade"

#: ../bin/cdraw.c:3196
msgid "Curve Tangent"
msgstr "Curva tangente"

#: ../bin/cdraw.c:3196
msgid "Draw Curve from Tangent"
msgstr "Desenhar curva a partir de uma tangente"

#: ../bin/cdraw.c:3197
msgid "Curve Center"
msgstr "Curva centro"

#: ../bin/cdraw.c:3197
msgid "Draw Curve from Center"
msgstr "Desenhar curva a partir de um centro"

#: ../bin/cdraw.c:3198
msgid "Curve Chord"
msgstr "Curva corda"

#: ../bin/cdraw.c:3198
msgid "Draw Curve from Chord"
msgstr "Desenhar curva a partir de uma corda"

#: ../bin/cdraw.c:3199
#, fuzzy
msgid "Draw Bezier"
msgstr "Desenhar linha"

#: ../bin/cdraw.c:3203
msgid "Circle Center"
msgstr "Circunferência centro"

#: ../bin/cdraw.c:3203
msgid "Draw Circle from Center"
msgstr "Desenhar circunferência a partir de um centro"

#: ../bin/cdraw.c:3204
msgid "Circle Tangent"
msgstr "Circunferência tangente"

#: ../bin/cdraw.c:3204
msgid "Draw Circle from Tangent"
msgstr "Desenhar circunferência a partir de uma tangente"

#: ../bin/cdraw.c:3206
msgid "Circle Filled Center"
msgstr "Círculo centro"

#: ../bin/cdraw.c:3206
msgid "Draw Filled Circle from Center"
msgstr "Desenhar círculo a partir de um centro"

#: ../bin/cdraw.c:3207
msgid "Circle Filled Tangent"
msgstr "Círculo tangente"

#: ../bin/cdraw.c:3207
msgid "Draw Filled Circle from Tangent"
msgstr "Desenhar círculo a partir de uma tangente"

#: ../bin/cdraw.c:3210
msgid "Draw Box"
msgstr "Desenhar retângulo"

#: ../bin/cdraw.c:3211
msgid "Draw Filled Box"
msgstr "Desenhar retângulo cheio"

#: ../bin/cdraw.c:3212
msgid "Draw Polygon"
msgstr "Desenhar polígono"

#: ../bin/cdraw.c:3213
#, fuzzy
msgid "Draw Filled Polygon"
msgstr "Desenhar polígono"

#: ../bin/cdraw.c:3214
#, fuzzy
msgid "PolyLine"
msgstr "Linha poligonal"

#: ../bin/cdraw.c:3214
#, fuzzy
msgid "Draw PolyLine"
msgstr "Desenhar linha poligonal"

#: ../bin/cdraw.c:3231
msgid "Straight Objects"
msgstr "Objetos retos"

#: ../bin/cdraw.c:3231
msgid "Draw Straight Objects"
msgstr "Desenhar objetos retos"

#: ../bin/cdraw.c:3232
msgid "Curved Lines"
msgstr "Linhas curvas"

#: ../bin/cdraw.c:3232
msgid "Draw Curved Lines"
msgstr "Desenhar linhas curvas"

#: ../bin/cdraw.c:3233
msgid "Circle Lines"
msgstr "Circunferência"

#: ../bin/cdraw.c:3233
msgid "Draw Circles"
msgstr "Desenhar circunferência"

#: ../bin/cdraw.c:3234
msgid "Shapes"
msgstr "Formas"

#: ../bin/cdraw.c:3234
msgid "Draw Shapes"
msgstr "Desenhas formas"

#: ../bin/cdraw.c:3536
#, fuzzy
msgid "Close Polygon - 'g'"
msgstr "Retângulo preenchido"

#: ../bin/cdraw.c:3538
msgid "Make PolyLine - 'l'"
msgstr ""

#: ../bin/cdraw.c:3540
msgid "Fill Polygon - 'f'"
msgstr ""

#: ../bin/cdraw.c:3542
msgid "Empty Polygon - 'u'"
msgstr ""

#: ../bin/cdraw.c:3545
msgid "Points Mode - 'p'"
msgstr ""

#: ../bin/cdraw.c:3548
msgid "Delete Selected Point - 'Del'"
msgstr ""

#: ../bin/cdraw.c:3549
msgid "Vertex Point - 'v'"
msgstr ""

#: ../bin/cdraw.c:3551
msgid "Round Corner - 'r'"
msgstr ""

#: ../bin/cdraw.c:3553
msgid "Smooth Corner - 's'"
msgstr ""

#: ../bin/cdraw.c:3556 ../bin/cselect.c:3734
msgid "LineType..."
msgstr ""

#: ../bin/cdraw.c:3557 ../bin/cselect.c:3735
#, fuzzy
msgid "Solid Line"
msgstr "Linha poligonal"

#: ../bin/cdraw.c:3559 ../bin/cselect.c:3737
#, fuzzy
msgid "Dashed Line"
msgstr "Desenhar linha"

#: ../bin/cdraw.c:3561 ../bin/cselect.c:3739
#, fuzzy
msgid "Dotted Line"
msgstr "Linha curva"

#: ../bin/cdraw.c:3563
#, fuzzy
msgid "Dash-Dot Line"
msgstr "Desenhar linha"

#: ../bin/cdraw.c:3565
msgid "Dash-Dot-Dot Line"
msgstr ""

#: ../bin/cdraw.c:3567
#, fuzzy
msgid "Center-Dot Line"
msgstr "Criar linhas"

#: ../bin/cdraw.c:3569
msgid "Phantom-Dot Line"
msgstr ""

#: ../bin/cdraw.c:3572
msgid "Origin Mode - 'o'"
msgstr ""

#: ../bin/cdraw.c:3574
msgid "Reset Origin - '0'"
msgstr ""

#: ../bin/cdraw.c:3576
msgid "Origin to Selected - 'l'"
msgstr ""

#: ../bin/cdraw.c:3578
msgid "Origin to Middle - 'm'"
msgstr ""

#: ../bin/celev.c:42 ../bin/cprint.c:117 ../bin/cprofile.c:1531
#: ../bin/csplit.c:201 ../bin/csplit.c:210 ../bin/dease.c:68
#: ../bin/doption.c:94 ../bin/doption.c:96
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: ../bin/celev.c:42
msgid "Defined"
msgstr "Definido"

#: ../bin/celev.c:42
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"

#: ../bin/celev.c:43
msgid "Computed"
msgstr "Calculado"

#: ../bin/celev.c:43
msgid "Station"
msgstr "Estação"

#: ../bin/celev.c:43 ../bin/cprofile.c:1529 ../bin/dcmpnd.c:71
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"

#: ../bin/celev.c:233
msgid "Set Elevation"
msgstr "Ajustar inclinação"

#: ../bin/celev.c:325 ../bin/celev.c:334 ../bin/celev.c:338
#, c-format
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinido"

#: ../bin/celev.c:384 ../bin/celev.c:541
msgid "Elevation"
msgstr "Elevação"

#: ../bin/celev.c:385 ../bin/cmisc.c:467 ../bin/dcustmgm.c:407
#: ../bin/dcontmgm.c:308 ../bin/dlayer.c:2071 ../bin/dpricels.c:167
#: ../bin/filenoteui.c:253 ../bin/linknoteui.c:169
#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:477 ../bin/textnoteui.c:137
msgid "Done"
msgstr "Ok"

#: ../bin/celev.c:399
msgid ""
"Click on end, +Shift to split, +Ctrl to move description, +Alt to show "
"elevation"
msgstr ""

#: ../bin/celev.c:420
msgid "Move to end or track crossing +Shift to split"
msgstr ""

#: ../bin/celev.c:424
#, fuzzy
msgid "Move to end or track crossing"
msgstr "Posicionar 1ª extremidade do trecho reto"

#: ../bin/celev.c:436
#, c-format
msgid "Crossing - First %0.3f, Second %0.3f, Clearance %0.3f - Click to Split"
msgstr ""

#: ../bin/celev.c:439
#, c-format
msgid "Crossing - First %0.3f, Second %0.3f, Clearance %0.3f"
msgstr ""

#: ../bin/celev.c:453
#, c-format
msgid "Click to split here - elevation %0.3f"
msgstr ""

#: ../bin/celev.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Track End elevation %0.3f - snap End Pt"
msgstr "Elevações dos trilhos"

#: ../bin/celev.c:461
#, fuzzy, c-format
msgid "Track End elevation %0.3f"
msgstr "Elevações dos trilhos"

#: ../bin/celev.c:463 ../bin/celev.c:466
msgid ""
"Click on End Pt, +Shift to split, +Ctrl to move description, +Alt show "
"Elevation"
msgstr ""

#: ../bin/celev.c:486
msgid "Click on end, +Shift to split, +Ctrl to move description"
msgstr ""

#: ../bin/celev.c:490
#, fuzzy
msgid "Split track"
msgstr "Secciona um trilho"

#: ../bin/celev.c:496
#, fuzzy
msgid "Track split!"
msgstr "Trilhos"

#: ../bin/celev.c:503
#, fuzzy
msgid "Point selected!"
msgstr "deselecionado"

#: ../bin/cgroup.c:664
msgid "Ungroup Object"
msgstr "Desagrupar objeto"

#: ../bin/cgroup.c:677
#, c-format
msgid "%d objects ungrouped"
msgstr "%d objetos desagrupados"

#: ../bin/cgroup.c:679
msgid "No objects ungrouped"
msgstr "Nenhum objeto desagrupado"

#: ../bin/cgroup.c:693
msgid "Replace with new group?"
msgstr "Substituir por novo grupo?"

#: ../bin/cgroup.c:694
msgid "Turntable/TransferTable/DblSlipSwith?"
msgstr ""

#: ../bin/cgroup.c:700 ../bin/compound.c:744 ../bin/cstruct.c:65
#: ../bin/ctodesgn.c:201 ../bin/ctodesgn.c:3209 ../bin/cturnout.c:84
#: ../bin/dcar.c:2305 ../bin/dcar.c:4694 ../bin/dcar.c:4700
#: ../bin/dcmpnd.c:483 ../bin/dcustmgm.c:45
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:417
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:656
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricante"

#: ../bin/cgroup.c:701 ../bin/cmisc.c:467 ../bin/cstruct.c:65
#: ../bin/ctodesgn.c:3210 ../bin/ctodesgn.c:3211 ../bin/ctrain.c:184
#: ../bin/cturnout.c:84 ../bin/dcar.c:2321 ../bin/dcar.c:4695
#: ../bin/dcar.c:4701 ../bin/dcmpnd.c:484 ../bin/dcustmgm.c:46
#: ../bin/denum.c:188 ../bin/denum.c:189 ../bin/denum.c:194
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:418
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:650
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:651
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: ../bin/cgroup.c:702 ../bin/dcmpnd.c:485
msgid "#"
msgstr "No."

#: ../bin/cgroup.c:703 ../bin/compound.c:748
msgid "# Segments"
msgstr "No. de segmentos"

#: ../bin/cgroup.c:705
#, fuzzy
msgid "Offset X,Y:"
msgstr "Distância"

#: ../bin/cgroup.c:1320
msgid "No endpts"
msgstr "Nenhuma extremidade"

#: ../bin/cgroup.c:1732 ../bin/cgroup.c:1798
msgid "Group Tracks"
msgstr "Agrupar trechos"

#: ../bin/cgroup.c:1866
msgid "Group Objects"
msgstr "Agrupar objetos"

#: ../bin/chndldto.c:68
msgid "Place frog and drag angle"
msgstr "Posicionar jacaré e ajustar ângulo"

#: ../bin/chndldto.c:85
msgid "frog"
msgstr "Jacaré"

#: ../bin/chndldto.c:91
msgid "Drag to set angle"
msgstr "Arrastar para selecionar o ângulo"

#: ../bin/chndldto.c:132
#, c-format
msgid "Angle = %0.2f Frog# = %0.2f"
msgstr "Ângulo = %0.2f Jacaré No. = %0.2f"

#: ../bin/chndldto.c:134
msgid "Frog angle is too close to 0"
msgstr "Ângulo do jacaré muito próximo de 0"

#: ../bin/chndldto.c:137
msgid "Select point position"
msgstr "Selecionar posição do ponto"

#: ../bin/chndldto.c:152 ../bin/chndldto.c:178
msgid "points"
msgstr "Pontos"

#: ../bin/chndldto.c:282
#, c-format
msgid "Length = %0.2f Angle = %0.2f Frog# = %0.2f"
msgstr "Comprimento = %0.2f Ângulo = %0.2f Jacaré No. = %0.2f"

#: ../bin/chndldto.c:286
msgid "Create Hand Laid Turnout"
msgstr "Criar AMV personalizado"

#: ../bin/chndldto.c:381
msgid "HandLaidTurnout"
msgstr "AMV personalizado"

#: ../bin/cjoin.c:170
#, c-format
msgid "Curved Track: Radius=%s Length=%s"
msgstr "Trecho curvo: Raio=%s Comprimento=%s"

#: ../bin/cjoin.c:261
#, c-format
msgid "Curved Track: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f"
msgstr "Trecho curvo: Raio=%s Comprimento=%s Ângulo=%0.3f"

#: ../bin/cjoin.c:363
#, c-format
msgid "Track (%d) is too short for transition-curve by %0.3f"
msgstr "Trecho (%d) muito curto para transição curva por %0.3f"

#: ../bin/cjoin.c:381
#, c-format
msgid "Connecting track is too short by %0.3f"
msgstr "Trecho de conexão muito curto por %0.3f"

#: ../bin/cjoin.c:431
msgid "Click on an unselected End-Point"
msgstr "Clicar em uma extremidade não selecionada"

#: ../bin/cjoin.c:432
msgid "Click on a selected End-Point"
msgstr "Clicar em uma extremidade selecionada"

#: ../bin/cjoin.c:438
msgid "unselected"
msgstr "deselecionado"

#: ../bin/cjoin.c:438 ../bin/cprint.c:162
msgid "selected"
msgstr "selecionado"

#: ../bin/cjoin.c:499
msgid "Left click - Select first draw object end"
msgstr ""

#: ../bin/cjoin.c:539 ../bin/cjoin.c:576
msgid "Not a line - Try again"
msgstr ""

#: ../bin/cjoin.c:572
#, fuzzy
msgid "Left click - Select second object end"
msgstr "Clicar no objeto selecionado para alinhar"

#: ../bin/cjoin.c:584
msgid "Same draw object and same endpoint - Try again"
msgstr ""

#: ../bin/cjoin.c:632
#, fuzzy
msgid "Create PolyLine"
msgstr "Criar linhas"

#: ../bin/cjoin.c:913
#, fuzzy
msgid "Left click - join with track"
msgstr ""
"Clicar com o botão esquerdo - junta um trecho, Clicar com o botão esquerdo + "
"Shift - movimenta para juntar"

#: ../bin/cjoin.c:916
msgid "Left click - join with track, Shift Left click - move to join"
msgstr ""
"Clicar com o botão esquerdo - junta um trecho, Clicar com o botão esquerdo + "
"Shift - movimenta para juntar"

#: ../bin/cjoin.c:1011 ../bin/cjoin.c:1469 ../bin/cjoin.c:1476
msgid "Select 2nd track"
msgstr "Selecionar o segundo trecho"

#: ../bin/cjoin.c:1266
msgid "Beyond end of 2nd track"
msgstr "Além da extremidade do 2º trecho"

#: ../bin/cjoin.c:1302
msgid "Beyond end of 1st track"
msgstr "Além da extremidade do 1º trecho"

#: ../bin/cjoin.c:1325
msgid "First Track Type not supported for non-Cornu Join"
msgstr ""

#: ../bin/cjoin.c:1333
msgid "First "
msgstr "Primeiro "

#: ../bin/cjoin.c:1359
msgid "Second Track Type not supported for non-Cornu Join"
msgstr ""

#: ../bin/cjoin.c:1366
msgid "Second "
msgstr "Segundo "

#: ../bin/cjoin.c:1380 ../bin/track.c:2395 ../bin/track.c:2434
#: ../bin/track.c:2509
msgid "Connecting "
msgstr "Conectando "

#: ../bin/cjoin.c:1479
msgid "Join Tracks"
msgstr "Juntar trechos"

#: ../bin/cjoin.c:1575
msgid "Join"
msgstr "Juntar"

#: ../bin/cjoin.c:1576
#, fuzzy
msgid "Join Track"
msgstr "Juntar trechos"

#: ../bin/cjoin.c:1579
#, fuzzy
msgid "Join Lines"
msgstr "Linhas"

#: ../bin/cmisc.c:55
msgid "Middle"
msgstr "Meio"

#: ../bin/cmisc.c:55 ../bin/macro.c:70
msgid "End"
msgstr "Fim"

#: ../bin/cmisc.c:140 ../bin/tcurve.c:409 ../bin/tease.c:535
#, fuzzy
msgid "Lock"
msgstr "Locomotiva?"

#: ../bin/cmisc.c:593
#, fuzzy
msgid "Select track to describe +Shift for Frozen"
msgstr "Selecionar trecho a descrever"

#: ../bin/cmisc.c:691 ../bin/doption.c:245
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"

#: ../bin/cmodify.c:276
msgid ""
"Select a track to modify, Left-Click change length, Right-Click to add "
"flextrack"
msgstr ""

#: ../bin/cmodify.c:520
msgid "Modify Track"
msgstr "Modificar trecho"

#: ../bin/cmodify.c:564
#, fuzzy
msgid "Drag to add flex track"
msgstr "Arrastar para criar ramo"

#: ../bin/cmodify.c:569
#, fuzzy
msgid "No track to extend"
msgstr "Nenhum trecho liberado"

#: ../bin/cmodify.c:574
#, fuzzy
msgid "No track selected"
msgstr "Nenhum trecho liberado"

#: ../bin/cmodify.c:724
#, c-format
msgid "Curve Track: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f"
msgstr "Trecho curvo: Raio=%s Comprimento=%s Ângulo=%0.3f"

#: ../bin/cmodify.c:740
msgid "Extend Track"
msgstr "Estender um trecho"

#: ../bin/cmodify.c:882
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"

#: ../bin/cmodify.c:895 ../bin/cselect.c:3664 ../bin/cselect.c:3686
#: ../bin/menu.c:937 ../bin/menu.c:939
msgid "Zoom In"
msgstr "Aproximar"

#: ../bin/cmodify.c:896 ../bin/cselect.c:3669 ../bin/cselect.c:3687
#: ../bin/menu.c:941 ../bin/menu.c:943
msgid "Zoom Out"
msgstr "Afastar"

#: ../bin/cmodify.c:897
msgid "Pan center - 'c'"
msgstr ""

#: ../bin/cnote.c:67 ../bin/textnoteui.c:47 ../bin/trknote.c:52
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: ../bin/cnote.c:73
msgid "Replace this text with your layout notes"
msgstr "Substitua este texto por uma nota do traçado"

#: ../bin/command.c:388 ../bin/command.c:395
#, fuzzy
msgid ""
"Cancelling the current command will undo the changes\n"
"you are currently making. Do you want to do the update instead?"
msgstr ""
"Anulação do último comando desfazerá as alterações\n"
"que você está fazendo. Continuar?"

#: ../bin/command.c:390 ../bin/command.c:458 ../bin/cprint.c:1445
#: ../bin/dbitmap.c:428 ../bin/filenoteui.c:157 ../bin/param.c:3013
#: ../bin/svgoutput.c:460
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:675
msgid "Cancel"
msgstr "Anular"

#: ../bin/command.c:456
msgid ""
"Cancelling the current command will undo the changes\n"
"you are currently making. Do you want to update?"
msgstr ""
"Anulação do último comando desfazerá as alterações\n"
"que você está fazendo. Continuar?"

#: ../bin/compound.c:722 ../bin/compound.c:727 ../bin/compound.c:732
#: ../bin/compound.c:737 ../bin/tbezier.c:286 ../bin/tbezier.c:293
#: ../bin/tcornu.c:322 ../bin/tcornu.c:327
#, fuzzy
msgid "Center X,Y"
msgstr "Centro: X"

#: ../bin/compound.c:724 ../bin/tbezier.c:287 ../bin/tcornu.c:323
#, fuzzy
msgid "Z1"
msgstr "Z"

#: ../bin/compound.c:729 ../bin/tbezier.c:294 ../bin/tcornu.c:328
#, fuzzy
msgid "Z2"
msgstr "Z"

#: ../bin/compound.c:730
#, fuzzy
msgid "End Pt 3: X,Y"
msgstr "Extremidade 1: X"

#: ../bin/compound.c:734
#, fuzzy
msgid "Z3"
msgstr "Z"

#: ../bin/compound.c:735
#, fuzzy
msgid "End Pt 4: X,Y"
msgstr "Extremidade 1: X"

#: ../bin/compound.c:739
#, fuzzy
msgid "Z4"
msgstr "Z"

#: ../bin/compound.c:741 ../bin/tease.c:528
#, fuzzy
msgid "Origin: X,Y"
msgstr "Origem: X"

#: ../bin/compound.c:746 ../bin/cstruct.c:65 ../bin/cturnout.c:84
#: ../bin/dcar.c:4694 ../bin/dcar.c:4700 ../bin/dcustmgm.c:46
#: ../bin/doption.c:99 ../bin/doption.c:100
msgid "Part No"
msgstr "No. do item"

#: ../bin/compound.c:747
#, fuzzy
msgid "LineType"
msgstr "Tipo"

#: ../bin/compound.c:1025 ../bin/cstruct.c:1030 ../bin/cstruct.c:1246
msgid "Structure"
msgstr "Estrutura"

#: ../bin/compound.c:1027 ../bin/cswitchmotor.c:232 ../bin/cturnout.c:988
msgid "Turnout"
msgstr "AMV"

#: ../bin/compound.c:1027
msgid "Sectional Track"
msgstr "Trecho seccionado"

#: ../bin/compound.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d) Layer= %d %s"
msgstr "(%d): Camada=%d %s"

#: ../bin/cparalle.c:49 ../bin/cparalle.c:98 ../bin/cparalle.c:140
#: ../bin/ctodesgn.c:600 ../bin/ctodesgn.c:626 ../bin/ctodesgn.c:651
#: ../bin/tcurve.c:403
msgid "Separation"
msgstr "Separação"

#: ../bin/cparalle.c:52 ../bin/cparalle.c:99
#, fuzzy
msgid "Radius Factor"
msgstr "Raio 2"

#: ../bin/cparalle.c:141
#, fuzzy
msgid "Radius factor"
msgstr "Raio 2"

#: ../bin/cparalle.c:155
msgid " Track/Line doesn't support parallel"
msgstr ""

#: ../bin/cparalle.c:230
msgid "Create Parallel Track"
msgstr "Criar trecho paralelo"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:470
#: ../bin/cparalle.c:299
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1252
msgid "Parallel"
msgstr "Paralelo"

#: ../bin/cparalle.c:300
#, fuzzy
msgid "Parallel Track"
msgstr "Criar trecho paralelo"

#: ../bin/cparalle.c:303
#, fuzzy
msgid "Parallel Line"
msgstr "Paralelo"

#: ../bin/cprint.c:110
msgid "Portrait"
msgstr "Retrato"

#: ../bin/cprint.c:110
msgid "Landscape"
msgstr "Paisagem"

#: ../bin/cprint.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:90 ../bin/cswitchmotor.c:109
#: ../bin/cswitchmotor.c:229 ../bin/dbench.c:75 ../bin/dease.c:68
#: ../bin/doption.c:93 ../bin/doption.c:95 ../bin/macro.c:1416
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: ../bin/cprint.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:91 ../bin/cswitchmotor.c:110
#: ../bin/cswitchmotor.c:230 ../bin/ctrain.c:1011 ../bin/ctrain.c:1324
msgid "Reverse"
msgstr "Inverso"

#: ../bin/cprint.c:112
msgid "Engineering Data"
msgstr "Dados do projeto"

#: ../bin/cprint.c:113
msgid "Registration Marks (in 1:1 scale only)"
msgstr ""

#: ../bin/cprint.c:114
#, fuzzy
msgid "Page Numbers"
msgstr "Número do pilar"

#: ../bin/cprint.c:115
msgid "Ignore Page Margins"
msgstr "Ignorar margens de página"

#: ../bin/cprint.c:116 ../bin/csnap.c:733 ../bin/doption.c:559
msgid "Snap Grid"
msgstr "Grade"

#: ../bin/cprint.c:117
#, fuzzy
msgid "Layout Edge"
msgstr "Layout"

#: ../bin/cprint.c:117
msgid "Every Page"
msgstr ""

#: ../bin/cprint.c:118
#, fuzzy
msgid "Roadbed Outline"
msgstr "Imprimir leito dos trilhos"

#: ../bin/cprint.c:119
#, fuzzy
msgid "Centerline below Scale 1:1"
msgstr "Imprimir linha central"

#: ../bin/cprint.c:128
msgid "Print Scale"
msgstr "Imprimir escala"

#: ../bin/cprint.c:129
msgid "Page Width"
msgstr "Largura de página"

#: ../bin/cprint.c:130
msgid "Max"
msgstr "Máximo"

#: ../bin/cprint.c:132
msgid "Snap Shot"
msgstr "Capturar"

#: ../bin/cprint.c:133
msgid "Page Format"
msgstr "Formato da página"

#: ../bin/cprint.c:134
msgid "Print Order"
msgstr "Ordem de impressão"

#: ../bin/cprint.c:135
#, fuzzy
msgid "Print "
msgstr "Imprimir"

#: ../bin/cprint.c:144
#, fuzzy
msgid "Rulers:"
msgstr "Medir"

#: ../bin/cprint.c:150
#, fuzzy
msgid "    Width"
msgstr "Largura"

#: ../bin/cprint.c:152
#, fuzzy
msgid "Margins"
msgstr "Principal"

#: ../bin/cprint.c:153 ../bin/cturntbl.c:274
msgid "Origin: X"
msgstr "Origem: X"

#: ../bin/cprint.c:154 ../bin/csnap.c:549
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: ../bin/cprint.c:155 ../bin/cprint.c:631 ../bin/cprofile.c:706
#: ../bin/dcar.c:2325
msgid "Reset"
msgstr "Resetar"

#: ../bin/cprint.c:157
msgid "Setup"
msgstr "Setup"

#: ../bin/cprint.c:158 ../bin/cselect.c:3675 ../bin/menu.c:974
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar &tudo"

#: ../bin/cprint.c:159 ../bin/cprofile.c:708 ../bin/layout.c:671
#: ../bin/misc.c:725
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"

#: ../bin/cprint.c:161
msgid "0 pages"
msgstr "0 página"

#: ../bin/cprint.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "%d page"
msgstr "%d páginas"

#: ../bin/cprint.c:190
#, c-format
msgid "%d pages"
msgstr "%d páginas"

#: ../bin/cprint.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "PrintScale 1:%ld   Room %s x %s   Model Scale %s   File %s"
msgstr ""
"Escala de impressão %ld:1   Comôdo %s x %s   Escala do modelo %s   Arquivo %s"

#: ../bin/cprint.c:746
#, fuzzy
msgid "Print Margins"
msgstr "Página de teste de margem"

#: ../bin/cprint.c:1440 ../bin/cprofile.c:710 ../bin/ctodesgn.c:3147
#: ../bin/denum.c:51
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

#: ../bin/cprint.c:1472
msgid "Select pages to print, or drag to move print grid"
msgstr "Selecionar páginas a imprimir, ou arrastar para imprimir grade"

#: ../bin/cprint.c:1574
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:466
#: ../bin/cprofile.c:608 ../bin/cprofile.c:1442 ../bin/cprofile.c:1522
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1244
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:127
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

#: ../bin/cprofile.c:626
#, c-format
msgid "%s Profile: %s"
msgstr "%s perfil: %s"

#: ../bin/cprofile.c:704 ../bin/menu.c:225
msgid "Change"
msgstr "Alterar"

#: ../bin/cprofile.c:751 ../bin/cprofile.c:761
#, c-format
msgid "Elev = %0.1f"
msgstr "Elev = %0.1f"

#: ../bin/cprofile.c:763
#, c-format
msgid "Elev=%0.2f %0.1f%%"
msgstr "Elev=%0.2f %0.1f%%"

#: ../bin/cprofile.c:768
#, c-format
msgid "%0.1f%% Elev = %0.2f"
msgstr "%0.1f%% Elev = %0.2f"

#: ../bin/cprofile.c:773
#, c-format
msgid "%0.1f%% Elev = %0.2f %0.1f%%"
msgstr "%0.1f%% Elev = %0.2f %0.1f%%"

#: ../bin/cprofile.c:788 ../bin/cprofile.c:858 ../bin/cprofile.c:1394
msgid "Profile Command"
msgstr "Comando perfil"

#: ../bin/cprofile.c:797 ../bin/cprofile.c:1448
msgid "Drag to change Elevation"
msgstr "Arrastar para alterar elevação"

#: ../bin/cprofile.c:899
msgid "Select a Defined Elevation to start Profile"
msgstr "Selecionar uma elevação definida para iniciar perfil"

#: ../bin/cprofile.c:901
msgid "Select a Defined Elevation to extend Profile"
msgstr "Selecionar uma elevação definida para estender perfil"

#: ../bin/cprofile.c:1456
msgid "Select a Defined Elevation to start profile"
msgstr "Selecionar uma elevação definida para iniciar perfil"

#: ../bin/cprofile.c:1527
msgid "Define"
msgstr "Definir"

#: ../bin/cpull.c:454 ../bin/cpull.c:616
#, c-format
msgid "%d tracks moved"
msgstr "%d segmentos movidos"

#: ../bin/cpull.c:503
msgid "Pull Tracks"
msgstr "Empurar trilhos"

#: ../bin/cpull.c:579
msgid "Tighten Tracks"
msgstr "Trilhos forçados"

#: ../bin/cpull.c:670
msgid "Connect Multiple Tracks - Select multiple tracks to join first"
msgstr ""

#: ../bin/cpull.c:673
#, fuzzy
msgid "Try to Connect all Selected Tracks?"
msgstr "Eleva ou abaixa todos os trechos selecionados"

#: ../bin/cpull.c:680
#, fuzzy
msgid "ReConnect"
msgstr "Conectando "

#: ../bin/cpull.c:720
#, c-format
msgid ""
"Round 1 %d and Round 2 %d tracks connected, %d close pairs of end Points "
"were not connected"
msgstr ""

#: ../bin/cpull.c:747
#, fuzzy
msgid "Select first endpoint or turntable to connect, +Shift to tighten"
msgstr "Selecionar primeira extremidade a conectar"

#: ../bin/cpull.c:750
msgid ""
"Select first endpoint to connect, or Right-Click for connecting selected "
"tracks (not turntable)"
msgstr ""

#: ../bin/cpull.c:814
#, fuzzy
msgid "Select second endpoint or turntable to connect"
msgstr "Selecionar segunda extremidade a conectar"

#: ../bin/cpull.c:821
msgid "Same Track! - please select another"
msgstr ""

#: ../bin/cpull.c:918
#, fuzzy
msgid "Connect Two Tracks"
msgstr "Conecta dois trilhos"

#: ../bin/cpull.c:924
msgid "Connect All Selected - 'S'"
msgstr ""

#: ../bin/cruler.c:390
#, fuzzy
msgid "Measurement"
msgstr "Curva de transição"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:477
#: ../bin/cruler.c:391 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1266
msgid "Ruler"
msgstr "Medir"

#: ../bin/cruler.c:394
#, fuzzy
msgid "Protractor"
msgstr "Protótipo"

#: ../bin/cselect.c:688
msgid "Change Track Width"
msgstr "Alterar largura do trilho"

#: ../bin/cselect.c:714
#, fuzzy
msgid "Change Line Type"
msgstr "Muda camadas"

#: ../bin/cselect.c:739
msgid "Delete only works in Select Mode"
msgstr ""

#: ../bin/cselect.c:755
msgid "Delete Tracks"
msgstr "Apagar trilhos"

#: ../bin/cselect.c:862
msgid "Hide Tracks (Tunnel)"
msgstr "Ocultar trilhos (túnel)"

#: ../bin/cselect.c:882
#, fuzzy
msgid "Bridge Tracks "
msgstr "Trilhos forçados"

#: ../bin/cselect.c:900
#, fuzzy
msgid "Roadbed Tracks "
msgstr "Rotacionar trecho"

#: ../bin/cselect.c:918
#, fuzzy
msgid "Ties Tracks "
msgstr "Trilhos finos"

#: ../bin/cselect.c:956 ../bin/menu.c:1118
msgid "Move To Current Layer"
msgstr "Mover para camada em uso"

#: ../bin/cselect.c:1010 ../bin/menu.c:1303
msgid "Clear Elevations"
msgstr "Eliminar elevações"

#: ../bin/cselect.c:1056
msgid "Add Elevations"
msgstr "Adicionar elevações"

#: ../bin/cselect.c:1072
msgid "Refresh Compound"
msgstr "Atualizar composição"

#: ../bin/cselect.c:1471
msgid "Cornu too tight - it was deleted"
msgstr ""

#: ../bin/cselect.c:1526
msgid "Move To Join"
msgstr "Arrastar para juntar"

#: ../bin/cselect.c:1735
msgid "Drag to move selected tracks - Shift+Ctrl+Arrow micro-steps the move"
msgstr ""

#: ../bin/cselect.c:1756 ../bin/cselect.c:1890 ../bin/cselect.c:2295
msgid "Move Tracks"
msgstr "Mover trecho"

#: ../bin/cselect.c:1939
#, fuzzy
msgid "Align: Click on a selected object to be aligned"
msgstr "Clicar no objeto selecionado para alinhar"

#: ../bin/cselect.c:1978
#, fuzzy
msgid "Drag to rotate selected tracks, Shift+RightClick for QuickRotate Menu"
msgstr "Arrastar para rotacionar trechos selecionados"

#: ../bin/cselect.c:1994 ../bin/cselect.c:2370
msgid "Rotate Tracks"
msgstr "Rotacionar trecho"

#: ../bin/cselect.c:2009
msgid "Center of Rotation snapped to Turntable center"
msgstr ""

#: ../bin/cselect.c:2055 ../bin/cselect.c:2090
#, c-format
msgid "Angle %0.3f"
msgstr "Ângulo %0.3f"

#: ../bin/cselect.c:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Angle %0.3f #%ld"
msgstr "   Ângulo %0.3f No.%ld"

#: ../bin/cselect.c:2156
#, fuzzy, c-format
msgid "Angle %0.3f %s"
msgstr "Ângulo %0.3f"

#: ../bin/cselect.c:2162
msgid "Origin Set. Drag away to set start angle"
msgstr ""

#: ../bin/cselect.c:2177
#, fuzzy
msgid "Align: Click on the 2nd unselected object"
msgstr "Clicar no 2º objeto não selecionado"

#: ../bin/cselect.c:2307
msgid "In module layer:"
msgstr ""

#: ../bin/cselect.c:2315
#, fuzzy
msgid "Frozen Layer:"
msgstr "Congelado"

#: ../bin/cselect.c:2319
#, fuzzy
msgid "Not found"
msgstr "Ponto de contagem"

#: ../bin/cselect.c:2356
msgid "Multiple Selected"
msgstr ""

#: ../bin/cselect.c:2383
#, fuzzy
msgid "Toggle Detail"
msgstr "Ocultar ou apresentar etiqueta"

#: ../bin/cselect.c:2399
msgid "Toggle Label"
msgstr "Ocultar ou apresentar etiqueta"

#: ../bin/cselect.c:2572
#, fuzzy
msgid "Elevation description"
msgstr "Descrição a esquerda"

#: ../bin/cselect.c:2579
#, fuzzy
msgid "Hidden description - 's' to Show, 'd' Details"
msgstr "Apresentar descrição"

#: ../bin/cselect.c:2582
#, fuzzy
msgid "Shown description - 'h' to Hide"
msgstr "Apresentar descrição"

#: ../bin/cselect.c:2590
msgid "Select and drag a description"
msgstr "Selecionar e arrastar uma descrição"

#: ../bin/cselect.c:2632
msgid "Hidden Label - Drag to reveal"
msgstr ""

#: ../bin/cselect.c:2634
#, fuzzy
msgid "Drag label"
msgstr "Arrastar ao destino"

#: ../bin/cselect.c:2644
msgid "Move Label"
msgstr "Mover etiqueta"

#: ../bin/cselect.c:2683
msgid "To Hide, use Context Menu"
msgstr ""

#: ../bin/cselect.c:2717 ../bin/cselect.c:3715
#, fuzzy
msgid "Show/Hide Description"
msgstr "Apresentar descrição"

#: ../bin/cselect.c:2720
#, fuzzy
msgid "Toggle Detailed Description"
msgstr "Mover descrição"

#: ../bin/cselect.c:2804
msgid "Drag to mark mirror line"
msgstr "Arrastar para marcar linha espelho"

#: ../bin/cselect.c:2815
#, c-format
msgid "Angle %0.2f"
msgstr "Ângulo %0.2f"

#: ../bin/cselect.c:2818
msgid "Flip Tracks"
msgstr "Virar trecho"

#: ../bin/cselect.c:3014 ../bin/cselect.c:3215
msgid "Track is in Frozen Layer"
msgstr ""

#: ../bin/cselect.c:3188
#, fuzzy
msgid "Select track"
msgstr "Selecionar trecho"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:439
#: ../bin/cselect.c:3627 ../bin/dcar.c:1765 ../bin/doption.c:245
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1190
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"

#: ../bin/cselect.c:3654 ../bin/cselect.c:3683 ../bin/menu.c:932
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"

#: ../bin/cselect.c:3655 ../bin/cselect.c:3684 ../bin/menu.c:934
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"

#: ../bin/cselect.c:3665 ../bin/cselect.c:3688 ../bin/draw.c:3500
msgid "Zoom to extents - 'e'"
msgstr ""

#: ../bin/cselect.c:3667 ../bin/draw.c:3522 ../bin/menu.c:1163
msgid "&Zoom"
msgstr "&Zoom"

#: ../bin/cselect.c:3670 ../bin/draw.c:3520
msgid "Pan to Origin - 'o'/'0'"
msgstr ""

#: ../bin/cselect.c:3672 ../bin/cselect.c:3692
msgid "Pan Center Here - 'c'"
msgstr ""

#: ../bin/cselect.c:3677 ../bin/menu.c:977 ../bin/menu.c:1126
msgid "Select Current Layer"
msgstr "&Selecionar camada atual"

#: ../bin/cselect.c:3690
#, fuzzy
msgid "Zoom to selected - 's'"
msgstr "Nenhum trecho liberado"

#: ../bin/cselect.c:3696 ../bin/menu.c:979
msgid "Deselect All"
msgstr "Deselecionar tudo"

#: ../bin/cselect.c:3699
#, fuzzy
msgid "Properties -'?'"
msgstr "Propriedades"

#: ../bin/cselect.c:3701
#, fuzzy
msgid "Modify/Activate Track"
msgstr "Modificar trecho"

#: ../bin/cselect.c:3704 ../bin/menu.c:965
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "&Cortar"

#: ../bin/cselect.c:3705 ../bin/menu.c:967
msgid "Copy"
msgstr "&Copiar"

#: ../bin/cselect.c:3706 ../bin/fileio.c:1730 ../bin/menu.c:969
msgid "Paste"
msgstr "Colar"

#: ../bin/cselect.c:3707 ../bin/menu.c:971
#, fuzzy
msgid "Clone"
msgstr "Fechar"

#: ../bin/cselect.c:3709
#, fuzzy
msgid "Rotate..."
msgstr "Rotacionar"

#: ../bin/cselect.c:3711
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"

#: ../bin/cselect.c:3717 ../bin/menu.c:1142
msgid "Ties/NoTies"
msgstr ""

#: ../bin/cselect.c:3719
msgid "Hide/NoHide"
msgstr ""

#: ../bin/cselect.c:3721
msgid "Bridge/NoBridge"
msgstr ""

#: ../bin/cselect.c:3723
msgid "Roadbed/NoRoadbed"
msgstr ""

#: ../bin/cselect.c:3725
msgid "NoTies/Ties"
msgstr ""

#: ../bin/cselect.c:3727
msgid "Thickness..."
msgstr ""

#: ../bin/cselect.c:3728 ../bin/menu.c:1150
msgid "Thin Tracks"
msgstr "Trilhos finos"

#: ../bin/cselect.c:3730 ../bin/menu.c:1152
msgid "Medium Tracks"
msgstr "Trilhos médios"

#: ../bin/cselect.c:3732 ../bin/menu.c:1154
msgid "Thick Tracks"
msgstr "Trilhos largos"

#: ../bin/cselect.c:3741
msgid "Dash-Dotted Line"
msgstr ""

#: ../bin/cselect.c:3743
msgid "Dash-Dot-Dotted Line"
msgstr ""

#: ../bin/cselect.c:3746
#, fuzzy
msgid "Move To Front"
msgstr "Arrastar para juntar"

#: ../bin/cselect.c:3747
#, fuzzy
msgid "Move To Back"
msgstr "Mover trecho"

#: ../bin/cselect.c:3749
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "A&grupar"

#: ../bin/cselect.c:3750
#, fuzzy
msgid "UnGroup"
msgstr "&Desagrupar"

#: ../bin/cselect.c:3796
msgid "Move Description"
msgstr "Mover descrição"

#: ../bin/cselect.c:3804 ../bin/menu.c:294 ../bin/menu.c:986
msgid "Move"
msgstr "Mover"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:484
#: ../bin/cselect.c:3807 ../bin/menu.c:271 ../bin/menu.c:988
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1280
msgid "Rotate"
msgstr "Rotacionar"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:485
#: ../bin/cselect.c:3810 ../bin/dcar.c:2327
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1282
msgid "Flip"
msgstr "Virar"

#: ../bin/csensor.c:214
#, fuzzy
msgid "Change Sensor"
msgstr "Alterar escala"

#: ../bin/csensor.c:261 ../bin/csensor.c:599
msgid "Sensor"
msgstr ""

#: ../bin/csensor.c:407
#, fuzzy
msgid "Create Sensor"
msgstr "Cria bancada"

#: ../bin/csensor.c:410
#, fuzzy
msgid "Modify Sensor"
msgstr "Modificar trecho"

#: ../bin/csensor.c:445
#, fuzzy
msgid "Edit sensor"
msgstr "Menu editar"

#: ../bin/csensor.c:483
#, fuzzy
msgid "Place sensor"
msgstr "Posicionar novo AMV"

#: ../bin/csnap.c:530
msgid "Horz"
msgstr "Horizontal"

#: ../bin/csnap.c:532
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçamento"

#: ../bin/csnap.c:534
msgid "Divisions"
msgstr "Divisões"

#: ../bin/csnap.c:537
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"

#: ../bin/csnap.c:538
msgid "Vert"
msgstr "Vertical"

#: ../bin/csnap.c:547 ../bin/dease.c:78
msgid "X"
msgstr "X"

#: ../bin/csnap.c:551
msgid "A"
msgstr "θ"

#: ../bin/csnap.c:554
msgid "Show"
msgstr "Apresentar"

#: ../bin/csnap.c:815
msgid "Change Grid..."
msgstr "Alterar grade..."

#: ../bin/csplit.c:45
msgid "Set Block Gaps"
msgstr "Configurar espaçamento de bloco"

#: ../bin/csplit.c:137
#, fuzzy
msgid "Select track and position for split"
msgstr "Selecionar trecho a seccionar"

#: ../bin/csplit.c:161
#, fuzzy
msgid "Can't Split that Track Object"
msgstr "Secciona um trilho"

#: ../bin/csplit.c:169 ../bin/csplit.c:182 ../bin/csplit.c:505
msgid "Split Track"
msgstr "Seccionar trecho"

#: ../bin/csplit.c:178 ../bin/csplit.c:322 ../bin/csplit.c:410
#, fuzzy
msgid "Can't Split that Draw Object"
msgstr "Secciona um trilho"

#: ../bin/csplit.c:188
#, fuzzy
msgid "No Track to Split"
msgstr "Trilhos"

#: ../bin/csplit.c:203 ../bin/dbench.c:65 ../bin/dbench.c:77
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"

#: ../bin/csplit.c:205 ../bin/dbench.c:66 ../bin/dbench.c:76
msgid "Right"
msgstr "Direita"

#: ../bin/csplit.c:207 ../bin/csplit.c:216
msgid "Both"
msgstr "Ambos"

#: ../bin/csplit.c:212
msgid "Top"
msgstr "Em cima"

#: ../bin/csplit.c:214
msgid "Bottom"
msgstr "Em baixo"

#: ../bin/csplit.c:307
#, fuzzy
msgid "Select draw to split"
msgstr "Selecionar trecho a seccionar"

#: ../bin/csplit.c:326 ../bin/csplit.c:508
#, fuzzy
msgid "Split Draw"
msgstr "Seccionar trecho"

#: ../bin/csplit.c:332
#, fuzzy
msgid "No Draw to Split"
msgstr "Arrastar ao destino"

#: ../bin/csplit.c:371
#, fuzzy
msgid "Select the draw object to Trim to"
msgstr "Move objeto selecionado para o topo"

#: ../bin/csplit.c:387
#, fuzzy
msgid "Can't Trim with a Track"
msgstr "Secciona um trilho"

#: ../bin/csplit.c:392
msgid "Select an intersecting draw object to Trim"
msgstr ""

#: ../bin/csplit.c:397
msgid "No Draw to Trim with"
msgstr ""

#: ../bin/csplit.c:404
#, fuzzy
msgid "Can't Split a track object"
msgstr "Secciona um trilho"

#: ../bin/csplit.c:432 ../bin/csplit.c:511
#, fuzzy
msgid "Trim Draw"
msgstr "Cor"

#: ../bin/csplit.c:437
msgid "Select another draw object to Trim, or Space to Deselect"
msgstr ""

#: ../bin/csplit.c:504
#, fuzzy
msgid "Split"
msgstr "Secciona um trilho"

#: ../bin/csignal.c:239
#, fuzzy
msgid "Number Of Heads"
msgstr "Números"

#: ../bin/csignal.c:279
#, fuzzy
msgid "Change Signal"
msgstr "Alterar escala"

#: ../bin/csignal.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "(%d [%s]): Layer=%u, %d heads at %0.3f,%0.3f A%0.3f"
msgstr "(%d): Camada=%d %s"

#: ../bin/csignal.c:325 ../bin/csignal.c:931
msgid "Signal"
msgstr ""

#: ../bin/csignal.c:518
#, fuzzy
msgid "Number of Heads"
msgstr "Números"

#: ../bin/csignal.c:523
#, fuzzy
msgid "Edit Aspect"
msgstr "Menu editar"

#: ../bin/csignal.c:525
msgid "Add Aspect"
msgstr ""

#: ../bin/csignal.c:527
#, fuzzy
msgid "Delete Aspect"
msgstr "Elimina objetos"

#: ../bin/csignal.c:540
msgid "Aspect Index"
msgstr ""

#: ../bin/csignal.c:555
#, fuzzy
msgid "Create Signal"
msgstr "Criar linhas"

#: ../bin/csignal.c:560
#, fuzzy
msgid "Modify Signal"
msgstr "Modificar trecho"

#: ../bin/csignal.c:677
#, fuzzy
msgid "Edit aspect"
msgstr "Menu editar"

#: ../bin/csignal.c:724
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the %d aspect(s)"
msgstr ""

#: ../bin/csignal.c:747
#, fuzzy
msgid "Edit signal"
msgstr "Menu editar"

#: ../bin/csignal.c:811
msgid "Place base of signal"
msgstr ""

#: ../bin/csignal.c:819
#, fuzzy
msgid "Drag to orient signal"
msgstr "Arrastar para selecionar o ângulo"

#: ../bin/cstraigh.c:77
#, fuzzy
msgid "Place 1st endpoint of straight track, snap to unconnected endpoint"
msgstr "Posicionar 1ª extremidade do trecho reto"

#: ../bin/cstraigh.c:105
msgid "Drag to place 2nd end point"
msgstr "Arrastar à posição da 2ª extremidade"

#: ../bin/cstraigh.c:151
#, c-format
msgid "Straight Track Length=%s Angle=%0.3f"
msgstr "Trecho reto Comprimento=%s Ângulo=%0.3f"

#: ../bin/cstraigh.c:204 ../bin/tstraigh.c:245
msgid "Straight Track"
msgstr "Trecho reto"

#: ../bin/cstruct.c:67 ../bin/cturnout.c:86 ../bin/doption.c:93
#: ../bin/doption.c:250
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"

#: ../bin/cstruct.c:505 ../bin/cstruct.c:535
msgid "Pier Number"
msgstr "Número do pilar"

#: ../bin/cstruct.c:627
#, c-format
msgid "Scale %d:1"
msgstr "Escala %d:1"

#: ../bin/cstruct.c:629
#, c-format
msgid "Width %s"
msgstr "Largura %s"

#: ../bin/cstruct.c:631
#, c-format
msgid "Height %s"
msgstr "Altura %s"

#: ../bin/cstruct.c:779
msgid "Place Structure"
msgstr "Posicionar estrutura"

#: ../bin/cstruct.c:851 ../bin/cstruct.c:904 ../bin/drawgeom.c:304
#, fuzzy
msgid "+Alt for Magnetic Snap"
msgstr "Habilitar grade"

#: ../bin/cstruct.c:853 ../bin/cstruct.c:906 ../bin/drawgeom.c:306
#, fuzzy
msgid "+Alt to inhibit Magnetic Snap"
msgstr "Habilitar grade"

#: ../bin/cstruct.c:888
msgid "Drag to place"
msgstr "Arrastar ao destino"

#: ../bin/cstruct.c:921
msgid "Drag to rotate"
msgstr "Arrastar para rotacionar"

#: ../bin/cstruct.c:952 ../bin/cstruct.c:1222 ../bin/cturnout.c:2812
#: ../bin/cturnout.c:2871 ../bin/cturnout.c:3015 ../bin/cturnout.c:3162
#, fuzzy
msgid ""
"Left-Drag to place, Ctrl+Left-Drag or Right-Drag to Rotate, Space or Enter "
"to accept, Esc to Cancel"
msgstr ""
"Arrastar com o botão esquerdo do mouse para mover, direito para rotacionar, "
"pressionar barra de espaço ou \"Enter\" para fixar trecho ou \"Esc\" para "
"anular"

#: ../bin/cstruct.c:1031 ../bin/cturnout.c:2963 ../bin/param.c:3013
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: ../bin/cstruct.c:1049
msgid "Select Structure and then drag to place"
msgstr "Selecionar estrutura e arrastar ao destino"

#: ../bin/cstruct.c:1091
msgid ""
"Left drag to move, right drag to rotate, or press Return or click Ok to "
"finalize"
msgstr ""
"Arrastar clicanco o botão esquerdo do mouse para mover, botão direito para "
"rotacionar, pressionar \"Return\" ou clicar em \"Ok\" para finalizar"

#: ../bin/cstruct.c:1184 ../bin/cturnout.c:3127
#, c-format
msgid "Place %s and draw into position"
msgstr "Posicionar %s e desenhar na posição"

#: ../bin/cswitchmotor.c:92 ../bin/cswitchmotor.c:111
#: ../bin/cswitchmotor.c:231
msgid "Point Sense"
msgstr "Aportar direção"

#: ../bin/cswitchmotor.c:112
#, fuzzy
msgid "Turnout Number"
msgstr "Número da parte"

#: ../bin/cswitchmotor.c:299
msgid "Change Switch Motor"
msgstr "Alterar motor de AMV"

#: ../bin/cswitchmotor.c:369
#, fuzzy
msgid "Switch motor"
msgstr "Motor de AMV"

#: ../bin/cswitchmotor.c:499
#, c-format
msgid "ResolveSwitchmotor: Turnout T%d: T%d doesn't exist"
msgstr ""

#: ../bin/cswitchmotor.c:570 ../bin/cswitchmotor.c:746
msgid "Switch motor must have a name!"
msgstr ""

#: ../bin/cswitchmotor.c:574
msgid "Create Switch Motor"
msgstr "Criar motor de AMV"

#: ../bin/cswitchmotor.c:608
#, fuzzy
msgid "Create switch motor"
msgstr "Criar motor de AMV"

#: ../bin/cswitchmotor.c:624 ../bin/cswitchmotor.c:655
#: ../bin/cswitchmotor.c:687
msgid "Select a turnout"
msgstr "Selecionar um AMV"

#: ../bin/cswitchmotor.c:632
msgid "Not a turnout!"
msgstr "Isto não é um AMV!"

#: ../bin/cswitchmotor.c:664 ../bin/cswitchmotor.c:695
#, fuzzy
msgid "Not a switch motor!"
msgstr "Isto não é um motor de AMV!"

#: ../bin/cswitchmotor.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete switch motor %s?"
msgstr "Eliminar motor de AMV %s?"

#: ../bin/cswitchmotor.c:702
msgid "Delete Switch Motor"
msgstr "Eliminar motor de AMV"

#: ../bin/cswitchmotor.c:750
#, fuzzy
msgid "Modify Switch Motor"
msgstr "Editar motor de AMV"

#: ../bin/cswitchmotor.c:776
#, fuzzy
msgid "Edit switch motor"
msgstr "Editar motor de AMV"

#: ../bin/cswitchmotor.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit switch motor %d"
msgstr "Editar motor de AMV"

#: ../bin/cswitchmotor.c:889
msgid "Switch Motor"
msgstr "Motor de AMV"

#: ../bin/cswitchmotor.c:903
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting Switch Motor %s"
msgstr "Eliminar motor de AMV"

#: ../bin/ctext.c:194 ../bin/ctext.c:242
msgid "Create Text"
msgstr "Criar texto"

#: ../bin/ctext.c:277
msgid "Fonts..."
msgstr "Fontes..."

#: ../bin/ctodesgn.c:139
msgid "Frog #"
msgstr "Jacaré No."

#: ../bin/ctodesgn.c:139
msgid "Degrees"
msgstr "Graus"

#: ../bin/ctodesgn.c:140
msgid "Dual Path"
msgstr ""

#: ../bin/ctodesgn.c:140
#, fuzzy
msgid "Quad Path"
msgstr " e item"

#: ../bin/ctodesgn.c:182 ../bin/ctodesgn.c:183 ../bin/ctodesgn.c:184
#: ../bin/ctodesgn.c:185 ../bin/ctodesgn.c:244 ../bin/ctodesgn.c:270
#: ../bin/ctodesgn.c:272 ../bin/ctodesgn.c:316 ../bin/ctodesgn.c:319
#: ../bin/ctodesgn.c:350 ../bin/ctodesgn.c:351 ../bin/ctodesgn.c:395
#: ../bin/ctodesgn.c:398 ../bin/ctodesgn.c:428 ../bin/ctodesgn.c:430
#: ../bin/ctodesgn.c:477 ../bin/ctodesgn.c:481 ../bin/ctodesgn.c:484
#: ../bin/ctodesgn.c:742
msgid "Offset"
msgstr "Distância"

#: ../bin/ctodesgn.c:203 ../bin/ctodesgn.c:3204 ../bin/ctodesgn.c:3205
msgid "Left Description"
msgstr "Descrição a esquerda"

#: ../bin/ctodesgn.c:204 ../bin/ctodesgn.c:207
msgid " #"
msgstr " No."

#: ../bin/ctodesgn.c:206 ../bin/ctodesgn.c:3203
msgid "Right Description"
msgstr "Descrição a direita"

#: ../bin/ctodesgn.c:208
msgid "Roadbed Width"
msgstr "Largura do leito"

#: ../bin/ctodesgn.c:212 ../bin/denum.c:52
msgid "Print Setup"
msgstr "Setup de impressão"

#: ../bin/ctodesgn.c:242
msgid "Diverging Length"
msgstr "Comprimento divergente"

#: ../bin/ctodesgn.c:243
msgid "Diverging Angle"
msgstr "Ângulo divergente"

#: ../bin/ctodesgn.c:244
msgid "Diverging Offset"
msgstr "Distância de divergência"

#: ../bin/ctodesgn.c:245
msgid "Overall Length"
msgstr "Comprimento total"

#: ../bin/ctodesgn.c:257
msgid "Regular Turnout"
msgstr "AMV regular"

#: ../bin/ctodesgn.c:268 ../bin/ctodesgn.c:314
msgid "Inner Length"
msgstr "Comprimento interno"

#: ../bin/ctodesgn.c:269 ../bin/ctodesgn.c:315
msgid "Inner Angle"
msgstr "Ângulo interno"

#: ../bin/ctodesgn.c:270 ../bin/ctodesgn.c:316
msgid "Inner Offset"
msgstr "Distância interna"

#: ../bin/ctodesgn.c:271 ../bin/ctodesgn.c:318
msgid "Outer Angle"
msgstr "Ângulo externo"

#: ../bin/ctodesgn.c:272 ../bin/ctodesgn.c:319
msgid "Outer Offset"
msgstr "Distância externa"

#: ../bin/ctodesgn.c:273 ../bin/ctodesgn.c:321
msgid "Outer Length"
msgstr "Comprimento externo"

#: ../bin/ctodesgn.c:302
msgid "Curved Turnout"
msgstr "AMV curvo"

#: ../bin/ctodesgn.c:317
#, fuzzy
msgid "Inner Radius"
msgstr "Raio"

#: ../bin/ctodesgn.c:320
#, fuzzy
msgid "Outer Radius"
msgstr "Raio"

#: ../bin/ctodesgn.c:322 ../bin/ctodesgn.c:402 ../bin/ctodesgn.c:489
#, fuzzy
msgid "Toe Radius"
msgstr "Raio"

#: ../bin/ctodesgn.c:323 ../bin/ctodesgn.c:401
#, fuzzy
msgid "Toe Length"
msgstr "Comprimento total"

#: ../bin/ctodesgn.c:336
#, fuzzy
msgid "Cornu Curved Turnout"
msgstr "AMV curvo"

#: ../bin/ctodesgn.c:348 ../bin/ctodesgn.c:393 ../bin/ctodesgn.c:426
#: ../bin/ctodesgn.c:475
msgid "Left Length"
msgstr "Comprimento a esquerda"

#: ../bin/ctodesgn.c:349 ../bin/ctodesgn.c:394 ../bin/ctodesgn.c:427
#: ../bin/ctodesgn.c:476
msgid "Left Angle"
msgstr "Ângulo a esquerda"

#: ../bin/ctodesgn.c:350 ../bin/ctodesgn.c:395 ../bin/ctodesgn.c:428
#: ../bin/ctodesgn.c:477
msgid "Left Offset"
msgstr "Distância esquerda"

#: ../bin/ctodesgn.c:351 ../bin/ctodesgn.c:398 ../bin/ctodesgn.c:430
#: ../bin/ctodesgn.c:484
msgid "Right Offset"
msgstr "Distância direita"

#: ../bin/ctodesgn.c:352 ../bin/ctodesgn.c:399 ../bin/ctodesgn.c:431
#: ../bin/ctodesgn.c:485
msgid "Right Angle"
msgstr "Ângulo a direita"

#: ../bin/ctodesgn.c:353 ../bin/ctodesgn.c:400 ../bin/ctodesgn.c:432
#: ../bin/ctodesgn.c:486
msgid "Right Length"
msgstr "Comprimento a direita"

#: ../bin/ctodesgn.c:381
msgid "Wye Turnout"
msgstr "AMV em Y"

#: ../bin/ctodesgn.c:396 ../bin/ctodesgn.c:478
#, fuzzy
msgid "Left Radius"
msgstr "Raio"

#: ../bin/ctodesgn.c:397 ../bin/ctodesgn.c:483
#, fuzzy
msgid "Right Radius"
msgstr "Raio"

#: ../bin/ctodesgn.c:414
#, fuzzy
msgid "Cornu Wye Turnout"
msgstr "AMV em Y"

#: ../bin/ctodesgn.c:463
msgid "3-way Turnout"
msgstr "AMV de 3 posições"

#: ../bin/ctodesgn.c:479
#, fuzzy
msgid "Center Length"
msgstr "Comprimento interno"

#: ../bin/ctodesgn.c:480
#, fuzzy
msgid "Center Angle"
msgstr "Ângulo interno"

#: ../bin/ctodesgn.c:481 ../bin/dcar.c:2348
#, fuzzy
msgid "Center Offset"
msgstr "Distância interna"

#: ../bin/ctodesgn.c:482
#, fuzzy
msgid "Center Radius"
msgstr "Raio da circunferência"

#: ../bin/ctodesgn.c:487
#, fuzzy
msgid "Toe Length Left"
msgstr "Comprimento total"

#: ../bin/ctodesgn.c:488
#, fuzzy
msgid "Toe Length Right"
msgstr "Comprimento total"

#: ../bin/ctodesgn.c:502
#, fuzzy
msgid "Cornu 3-way Turnout"
msgstr "AMV de 3 posições"

#: ../bin/ctodesgn.c:527
msgid "Crossing"
msgstr "Cruzamento"

#: ../bin/ctodesgn.c:552
msgid "Single Slipswitch"
msgstr "Slipswitch simples"

#: ../bin/ctodesgn.c:587
msgid "Double Slipswitch"
msgstr "Slipswitch duplo"

#: ../bin/ctodesgn.c:612
msgid "Right Crossover"
msgstr "Sobrecruzamento direito"

#: ../bin/ctodesgn.c:638
msgid "Left Crossover"
msgstr "Sobrecruzamento esquerdo"

#: ../bin/ctodesgn.c:663
msgid "Double Crossover"
msgstr "Sobrecruzamento duplo"

#: ../bin/ctodesgn.c:685
msgid "Straight Section"
msgstr "Seção reta"

#: ../bin/ctodesgn.c:697
msgid "Angle (Degrees)"
msgstr "Ângulo (em graus)"

#: ../bin/ctodesgn.c:708
msgid "Curved Section"
msgstr "Seção curva"

#: ../bin/ctodesgn.c:731
msgid "Bumper Section"
msgstr "Seção de parachoque"

# Esse texto possui dois contextos diferentes. Favor alterar software para distingui-los.
#: ../bin/ctodesgn.c:742 ../bin/denum.c:124 ../bin/denum.c:193
#: ../bin/denum.c:230 ../bin/denum.c:231
msgid "Count"
msgstr "Posição"

#: ../bin/ctodesgn.c:743
msgid "Radius1"
msgstr "Raio 1"

#: ../bin/ctodesgn.c:744
msgid "Radius2"
msgstr "Raio 2"

#: ../bin/ctodesgn.c:827
msgid "Turntable Section"
msgstr "Virador de locomotivas"

#: ../bin/ctodesgn.c:2777
#, c-format
msgid "%s Designer"
msgstr "Editor %s"

#: ../bin/ctodesgn.c:2780
#, c-format
msgid "%s %d x %d (of %d x %d)"
msgstr ""

#: ../bin/ctodesgn.c:2780
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: ../bin/ctodesgn.c:2788
msgid "Frog Number"
msgstr "Número do jacaré"

#: ../bin/ctodesgn.c:3147
msgid "Turnout Designer"
msgstr "Editor de AMV"

#: ../bin/ctodesgn.c:3160
#, c-format
msgid "%s %s Designer"
msgstr "Editor %s %s"

#: ../bin/ctrain.c:179 ../bin/dcar.c:2360 ../bin/dcar.c:4694
#: ../bin/dcar.c:4700
msgid "Index"
msgstr "Índice"

#: ../bin/ctrain.c:185
#, fuzzy
msgid "Report Marks"
msgstr "Abreviaturas"

#: ../bin/ctrain.c:273
msgid "Car"
msgstr "Material rodante"

#: ../bin/ctrain.c:728
msgid "Follow"
msgstr "Seguido"

#: ../bin/ctrain.c:729
msgid "Auto Reverse"
msgstr "Auto reverso"

#: ../bin/ctrain.c:748 ../bin/dcar.c:5686
msgid "Find"
msgstr "Encontrar"

# não seria melhor "Procurar"
#: ../bin/ctrain.c:754 ../bin/ctrain.c:1011 ../bin/ctrain.c:1324
msgid "Forward"
msgstr "Rodar"

#: ../bin/ctrain.c:756 ../bin/ctrain.c:3235 ../bin/dcar.c:5093
#: ../bin/dcar.c:5103 ../bin/dcar.c:5225 ../bin/fileio.c:224 ../bin/macro.c:64
#: ../bin/track.c:1366
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: ../bin/ctrain.c:952 ../bin/ctrain.c:981
msgid "Crashed"
msgstr "Colisão"

#: ../bin/ctrain.c:954
msgid "Not on Track"
msgstr "Isso não é um trilho"

#: ../bin/ctrain.c:958
msgid "Trains Paused"
msgstr "Trens parados"

#: ../bin/ctrain.c:960
msgid "Running"
msgstr "Rodando"

#: ../bin/ctrain.c:965
msgid "End of Track"
msgstr "Fim da linha"

#: ../bin/ctrain.c:969
msgid "Open Turnout"
msgstr "AMV aberto"

#: ../bin/ctrain.c:973
msgid "Manual Stop"
msgstr "Parada manual"

#: ../bin/ctrain.c:977
msgid "No Room"
msgstr "Espaço insuficiente"

#: ../bin/ctrain.c:985
msgid "Unknown Status"
msgstr "Estado desconhecido"

#: ../bin/ctrain.c:995
msgid "No trains"
msgstr "Nenhum trem"

#: ../bin/ctrain.c:1375
msgid "Train Control XXX"
msgstr "Controle do trem XXX"

#: ../bin/ctrain.c:1376
#, c-format
msgid "Train Control %d"
msgstr "Controle do trem %d"

#: ../bin/ctrain.c:1378
msgid "Train Control"
msgstr "Controle de trem"

#: ../bin/ctrain.c:3198 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:156
msgid "Run Trains"
msgstr "Roda trens"

#: ../bin/ctrain.c:3217
msgid "Uncouple"
msgstr "Desengatar"

#: ../bin/ctrain.c:3219
msgid "Flip Car"
msgstr "Virar material rodante"

#: ../bin/ctrain.c:3222
#, fuzzy
msgid "Clearance Lines On"
msgstr "Criar linhas"

#: ../bin/ctrain.c:3225
#, fuzzy
msgid "Clearance Lines Off"
msgstr "Criar linhas"

#: ../bin/ctrain.c:3227
msgid "Flip Train"
msgstr "Virar trem"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:438
#: ../bin/ctrain.c:3229
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1188
#, fuzzy
msgid "Describe"
msgstr "Descrição"

#: ../bin/ctrain.c:3231
msgid "MU Master"
msgstr "MU Master"

#: ../bin/ctrain.c:3234
msgid "Change Direction"
msgstr "Alternar direção"

#: ../bin/ctrain.c:3238
msgid "Remove Car"
msgstr "Remover material rodante"

#: ../bin/ctrain.c:3241
msgid "Remove Train"
msgstr "Remover trem"

#: ../bin/cturnout.c:97 ../bin/dcar.c:2382 ../bin/dcar.c:2386
msgid "New"
msgstr "Novo"

#: ../bin/cturnout.c:371 ../bin/cturnout.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "CheckPath: Turnout path[%d] %d is not a track segment"
msgstr "AMV[%d] %d não se encontra em um segmento"

#: ../bin/cturnout.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"CheckPath: Turnout path[%d] %d-%d not connected: %0.3f P0(%f,%f) P1(%f,%f)"
msgstr "AMV [%d] %d-%d não conectado: %0.3f"

#: ../bin/cturnout.c:437
msgid "Unknown special case"
msgstr "Caso especial desconhecido"

#: ../bin/cturnout.c:564
msgid "Connect Adjustable Tracks"
msgstr "Conectar trechos ajustáveis"

#: ../bin/cturnout.c:1030
msgid "splitTurnout: can't find segment"
msgstr "Dividir AMV: não foi possivel encontrar segmento"

#: ../bin/cturnout.c:1511 ../bin/track.c:2380 ../bin/track.c:2502
#: ../bin/tstraigh.c:838
msgid "Drag to change track length"
msgstr "Arrastar para alterar comprimento do trecho"

#: ../bin/cturnout.c:1524
#, c-format
msgid "Length=%s"
msgstr "Comprimento=%s"

#: ../bin/cturnout.c:1815
#, c-format
msgid "Turnout %d Path: %s"
msgstr ""

#: ../bin/cturnout.c:2389
#, c-format
msgid "%d connections, max distance %0.3f (%s)"
msgstr "%d conexões, distancia máxima %0.3f (%s)"

#: ../bin/cturnout.c:2394
#, c-format
msgid "0 connections (%s)"
msgstr "0 conexões (%s)"

#: ../bin/cturnout.c:2433
msgid "Place New Turnout"
msgstr "Posicionar novo AMV"

#: ../bin/cturnout.c:2861
#, c-format
msgid "Angle = %0.3f (%s)"
msgstr "Ângulo = %0.3f (%s)"

#: ../bin/cturnout.c:2962
msgid "Add Fixed-Track"
msgstr ""

#: ../bin/cturnout.c:2981
msgid "Pick turnout and active End Point, then place on the layout"
msgstr "Selecionar AMV e ativar extremidade, e então posicionar no layout"

#: ../bin/cturnout.c:3190
#, fuzzy
msgid "Fixed-Track"
msgstr "Estender um trecho"

#: ../bin/cturntbl.c:49 ../bin/cturntbl.c:275 ../bin/cturntbl.c:1029
#: ../bin/cturntbl.c:1044
msgid "Diameter"
msgstr "Diâmetro"

#: ../bin/cturntbl.c:276
msgid "# EndPt"
msgstr "No. da extremidade"

#: ../bin/cturntbl.c:316
#, c-format
msgid "Turntable(%d): Layer=%d Center=[%s %s] Diameter=%s #EP=%d"
msgstr ""
"Virador(%d): Camada=%d Centro=[%s %s] Diâmetro=%s No. da extremidade=%d"

#: ../bin/cturntbl.c:335 ../bin/cturntbl.c:454
msgid "Turntable"
msgstr "Virador de locomotivas"

#: ../bin/cturntbl.c:670
msgid "Drag to create stall track"
msgstr "Arrastar para criar ramo"

#: ../bin/cturntbl.c:728
#, fuzzy
msgid "Connect Turntable Tracks"
msgstr "Conectar trechos ajustáveis"

#: ../bin/cturntbl.c:1058
msgid "Create Turntable"
msgstr "Criar virador de locomotivas"

#: ../bin/cturntbl.c:1090
#, fuzzy
msgid "Custom Turntable"
msgstr "Criar virador de locomotivas"

#: ../bin/cundo.c:266
msgid "Undo Trace"
msgstr "Desfazer traço"

#: ../bin/cundo.c:741
#, c-format
msgid "Undo: %s"
msgstr "Desfazer: %s"

#: ../bin/cundo.c:744 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:168
msgid "Undo last command"
msgstr "Desfazer último comando"

#: ../bin/cundo.c:749
#, c-format
msgid "Redo: %s"
msgstr "Refazer: %s"

#: ../bin/cundo.c:752 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:129
msgid "Redo last undo"
msgstr "Refazer último comando"

#: ../bin/custom.c:148
#, c-format
msgid "%s Turnout Designer"
msgstr "Editor de AMV %s"

#: ../bin/custom.c:152
#, c-format
msgid "%s Version %s"
msgstr "%s versão %s"

#: ../bin/custom.c:156
#, c-format
msgid ""
"All %s Files (*.xtc,*.xtce)|*.xtc;*.xtce|%s Trackplan (*.xtc)|*.xtc|%s "
"Extended Trackplan (*.xtce)|*.xtce|All Files (*)|*"
msgstr ""

#: ../bin/custom.c:166
#, c-format
msgid ""
"%s Trackplan (*.xtc)|*.xtc|%s Extended Trackplan (*.xtce)|*.xtce|All Files "
"(*)|*"
msgstr ""

#: ../bin/custom.c:174
#, c-format
msgid "All Files (*)|*"
msgstr ""

#: ../bin/custom.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Import Files (*.xti)|*.xti"
msgstr "%s importar arquivos|*.%sti"

#: ../bin/custom.c:182
#, fuzzy
msgid "Data Exchange Format Files (*.dxf)|*.dxf"
msgstr "Arquivos Data Exchange Format|*.dxf"

#: ../bin/custom.c:186
msgid "Scalable Vector Graphics Format Files (*.svg)|*.svg"
msgstr ""

#: ../bin/custom.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Record Files (*.xtr)|*.xtr"
msgstr "%s Arquivos de registro|*.%str"

#: ../bin/custom.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Note Files (*.not)|*.not"
msgstr "%s Arquivos de notas|*.not"

#: ../bin/custom.c:198
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Log Files (*.log)|*.log"
msgstr "%s Arquivos de Log|*.log"

#: ../bin/custom.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "%s PartsList Files (*.txt)|*.txt"
msgstr "%s Arquivos de Material|*.txt"

#: ../bin/dbench.c:38
msgid " L-Girder"
msgstr " Viga mestra em L"

#: ../bin/dbench.c:38
msgid " T-Girder"
msgstr "Viga mestra em T"

#: ../bin/dbench.c:61
msgid "On Edge"
msgstr "À borda"

#: ../bin/dbench.c:62
msgid "Flat"
msgstr "Plano"

#: ../bin/dbench.c:67
msgid "Left-Down"
msgstr "Abaixo à esquerda"

#: ../bin/dbench.c:68
msgid "Right-Down"
msgstr "Abaixo à direita"

#: ../bin/dbench.c:69
msgid "Left-Up"
msgstr "Acima à esquerda"

#: ../bin/dbench.c:70
msgid "Right-Up"
msgstr "Acima à direita"

#: ../bin/dbench.c:71
msgid "Left-Inverted"
msgstr "Esquerdo invertido"

#: ../bin/dbench.c:72
msgid "Right-Inverted"
msgstr "Direito invertido"

#: ../bin/dbench.c:78
msgid "Inverted"
msgstr "Invertido"

#: ../bin/dbench.c:147
#, c-format
msgid ""
"Bad BenchType for %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Tipo de bancada não apropriada para %s:\n"
"%s"

#: ../bin/dbitmap.c:150
#, fuzzy
msgid "Drawing tracks to bitmap"
msgstr "Desenhando layout em bitmap"

#: ../bin/dbitmap.c:187
msgid "Drawn with "
msgstr "Desenhado com "

#: ../bin/dbitmap.c:229
#, fuzzy
msgid "Writing bitmap to file"
msgstr "Gravando bitmap em arquivo"

#: ../bin/dbitmap.c:252
#, fuzzy
msgid "Layout Titles"
msgstr "Título do layout"

#: ../bin/dbitmap.c:253
#, fuzzy
msgid "Borders"
msgstr "Borda"

#: ../bin/dbitmap.c:254
#, fuzzy
msgid "Centerline of Track"
msgstr "Criar trecho de circunferência"

#: ../bin/dbitmap.c:255
#, fuzzy
msgid "Background Image"
msgstr "Perfil"

#: ../bin/dbitmap.c:262
#, fuzzy
msgid "Include "
msgstr "Índice"

#: ../bin/dbitmap.c:264
msgid "Resolution "
msgstr ""

# São realmente necessários os espaços no texto?
#: ../bin/dbitmap.c:265
#, fuzzy
msgid "dpi"
msgstr "    PPP (pontos por polegada)"

#: ../bin/dbitmap.c:266
#, fuzzy
msgid "Bitmap Size "
msgstr "Tamanho do papel"

#: ../bin/dbitmap.c:268
#, fuzzy
msgid "99999 by 99999 pixels"
msgstr "Bitmap : 99999 por 99999 pixels"

#: ../bin/dbitmap.c:269
#, fuzzy
msgid "Approximate File Size "
msgstr "Tamanho aproximado do arquivo : %0.0f"

#: ../bin/dbitmap.c:271
#, fuzzy
msgid "999.9Mb"
msgstr "999,9"

#: ../bin/dbitmap.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "%ld by %ld pixels"
msgstr "Bitmap : %ld por %ld pixels"

#: ../bin/dbitmap.c:339
#, c-format
msgid "%0.0f"
msgstr ""

#: ../bin/dbitmap.c:341
#, c-format
msgid "%0.1fKb"
msgstr ""

#: ../bin/dbitmap.c:343
#, c-format
msgid "%0.1fMb"
msgstr ""

#: ../bin/dbitmap.c:345
#, c-format
msgid "%0.1fGb"
msgstr ""

#: ../bin/dbitmap.c:436
msgid "Save Bitmap"
msgstr "Gravar bitmap"

#: ../bin/dbitmap.c:437
msgid ""
"Portable Network Graphics format (*.png)|*.png|JPEG format (*.jpg)|*.jpg"
msgstr ""

#: ../bin/dbitmap.c:472
#, fuzzy
msgid "Export to bitmap"
msgstr "Exportar para &bitmap"

#: ../bin/dcar.c:45
msgid "Truck"
msgstr "Truque"

#: ../bin/dcar.c:45
msgid "Body"
msgstr "Carcaça"

#: ../bin/dcar.c:148 ../bin/dcar.c:2860 ../bin/dcar.c:2867
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

#: ../bin/dcar.c:481
msgid "Diesel Loco"
msgstr "Locomotiva à diesel"

#: ../bin/dcar.c:482
msgid "Steam Loco"
msgstr "Locomotiva à vapor"

#: ../bin/dcar.c:483
msgid "Elect Loco"
msgstr "Locomotiva elétrica"

#: ../bin/dcar.c:484
msgid "Freight Car"
msgstr "Vagão de carga"

#: ../bin/dcar.c:485
msgid "Psngr Car"
msgstr "Vagão de passageiro"

#: ../bin/dcar.c:486
msgid "M-O-W"
msgstr "Carros de manutenção de linha"

#: ../bin/dcar.c:487
msgid "Other"
msgstr "Outros"

#: ../bin/dcar.c:1237 ../bin/dcar.c:5478
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: ../bin/dcar.c:1238 ../bin/dcar.c:5483
msgid "Mint"
msgstr "Perfeito"

#: ../bin/dcar.c:1239 ../bin/dcar.c:5482
msgid "Excellent"
msgstr "Excelente"

#: ../bin/dcar.c:1240 ../bin/dcar.c:5481
msgid "Good"
msgstr "Bom"

#: ../bin/dcar.c:1241 ../bin/dcar.c:5480
msgid "Fair"
msgstr "Médio"

#: ../bin/dcar.c:1242 ../bin/dcar.c:5479
msgid "Poor"
msgstr "Regular"

#: ../bin/dcar.c:1580 ../bin/dpricels.c:42
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:518
msgid "Item"
msgstr "Item"

#: ../bin/dcar.c:2282 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2057
msgid "Information"
msgstr "Informação"

#: ../bin/dcar.c:2282
msgid "Customize"
msgstr "Personalização"

#: ../bin/dcar.c:2296
msgid "Sequential"
msgstr "Sequencial"

#: ../bin/dcar.c:2296
msgid "Repeated"
msgstr "Repetido"

#: ../bin/dcar.c:2307 ../bin/dcar.c:2309 ../bin/dcar.c:5838
msgid "Prototype"
msgstr "Protótipo"

#: ../bin/dcar.c:2315
msgid "Part"
msgstr "Parte"

#: ../bin/dcar.c:2317 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:419
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:659
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:660
msgid "Part Number"
msgstr "Número da parte"

#: ../bin/dcar.c:2319
msgid "Loco?"
msgstr "Locomotiva?"

#: ../bin/dcar.c:2323 ../bin/dcar.c:4734
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: ../bin/dcar.c:2330
msgid "Mode"
msgstr "Modo"

#: ../bin/dcar.c:2334
msgid "Road"
msgstr "Companhia"

#: ../bin/dcar.c:2336
msgid "Reporting Mark"
msgstr "Abreviatura"

#: ../bin/dcar.c:2338
msgid "Number"
msgstr "Número"

#: ../bin/dcar.c:2342
msgid "Car Length"
msgstr "Comprimento do material rodante"

#: ../bin/dcar.c:2346
msgid "Truck Centers"
msgstr "Centro dos truques"

#: ../bin/dcar.c:2350
msgid "Coupler Mount"
msgstr "Engate"

#: ../bin/dcar.c:2352
msgid "Coupled Length"
msgstr "Comprimento engatado"

#: ../bin/dcar.c:2354 ../bin/dcar.c:4564
msgid "Coupler Length"
msgstr "Comprimento do engate"

#: ../bin/dcar.c:2362
msgid "Purchase Price"
msgstr "Preço de compra"

#: ../bin/dcar.c:2364 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:266
msgid "Current Price"
msgstr "Preço atual"

#: ../bin/dcar.c:2366 ../bin/dcar.c:4696 ../bin/dcar.c:4702
msgid "Condition"
msgstr "Condição"

#: ../bin/dcar.c:2368
msgid "Purchase Date"
msgstr "Data de compra"

#: ../bin/dcar.c:2370 ../bin/dcar.c:4702
msgid "Service Date"
msgstr "Data do serviço"

#: ../bin/dcar.c:2372
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"

#: ../bin/dcar.c:2374
msgid "Numbers"
msgstr "Números"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:487
#: ../bin/dcar.c:2376 ../bin/dcar.c:4697 ../bin/trknote.c:594
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1286
msgid "Notes"
msgstr "Notas"

#: ../bin/dcar.c:2383
msgid "Car Part"
msgstr "Parte do material rodante"

#: ../bin/dcar.c:2384 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:240
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:241
msgid "Car Prototype"
msgstr "Protótipo do material rodante"

#: ../bin/dcar.c:2776 ../bin/dcar.c:3143
msgid "Undecorated"
msgstr "Sem pintura"

#: ../bin/dcar.c:2849 ../bin/dcar.c:2855 ../bin/paramfilelist.c:458
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: ../bin/dcar.c:3049
msgid "Undecorated "
msgstr "Sem pintura "

#: ../bin/dcar.c:3298
#, c-format
msgid "New %s Scale Car"
msgstr "Novo material rodante na escala %s"

#: ../bin/dcar.c:3299 ../bin/dcar.c:3308 ../bin/dcar.c:3318 ../bin/dcar.c:4598
#: ../bin/dcar.c:4730 ../bin/paramfilesearch_ui.c:75
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"

#: ../bin/dcar.c:3301
#, c-format
msgid "Update %s Scale Car"
msgstr "Atualizar material rodante na escala %s"

#: ../bin/dcar.c:3302 ../bin/dcar.c:3312 ../bin/dcar.c:3321
#: ../bin/dcmpnd.c:178
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"

#: ../bin/dcar.c:3307
#, c-format
msgid "New %s Scale Car Part"
msgstr "Novo material rodante na escala %s"

#: ../bin/dcar.c:3310
#, c-format
msgid "Update %s Scale Car Part"
msgstr "Atualizar material rodante na escala %s"

#: ../bin/dcar.c:3317
msgid "New Prototype"
msgstr "Novo protótipo"

#: ../bin/dcar.c:3320
msgid "Update Prototype"
msgstr "Atualizar protótipo"

#: ../bin/dcar.c:4009
#, fuzzy
msgid "Truck Center Offset plus Truck Centers must be less than Car Length"
msgstr ""
"O centro dos truques devem ser menores que o comprimento do material rodante"

#: ../bin/dcar.c:4070 ../bin/dcar.c:4074
#, fuzzy
msgid "Enter a 8 digit numeric date (yyyymmdd)"
msgstr "Digitar uma data de 8 dígitos numéricos"

#: ../bin/dcar.c:4077
msgid "Enter a date between 19000101 and 21991231"
msgstr "Digitar uma data entre 19000101 e 21991231"

#: ../bin/dcar.c:4083
msgid "Invalid month"
msgstr "Mês inválido"

#: ../bin/dcar.c:4086
msgid "Invalid day"
msgstr "Dia inválido"

#: ../bin/dcar.c:4184
msgid "Select or Enter a Manufacturer"
msgstr "Selecionar ou digitar o fabricante"

#: ../bin/dcar.c:4188
#, c-format
msgid "Item Index %ld duplicated an existing item: updated to new value"
msgstr "Índice do item %ld já existente. Atualizado para um novo valor"

#: ../bin/dcar.c:4410
#, c-format
msgid "Added %ld new Cars"
msgstr "%ld novos materiais rodantes adicionados"

#: ../bin/dcar.c:4412
msgid "Added new Car"
msgstr "Adicionar novo material rodante"

#: ../bin/dcar.c:4415
msgid "Updated Car"
msgstr "Atualizar material rodante"

#: ../bin/dcar.c:4418
msgid " and Part"
msgstr " e item"

#: ../bin/dcar.c:4450
#, c-format
msgid "%s Part: %s %s %s %s %s %s"
msgstr "Item %s: %s %s %s %s %s %s"

#: ../bin/dcar.c:4451 ../bin/dcar.c:4473
msgid "Added new"
msgstr "Adicionado um novo"

#: ../bin/dcar.c:4451 ../bin/dcar.c:4473
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"

#: ../bin/dcar.c:4472
#, c-format
msgid "%s Prototype: %s%s."
msgstr "Protótipo %s: %s%s."

#: ../bin/dcar.c:4474
msgid ". Enter new values or press Close"
msgstr ". Digitar novos valores ou clicar em \"Fechar\""

#: ../bin/dcar.c:4598
msgid "New Car Part"
msgstr "Novo item de material rodante"

#: ../bin/dcar.c:4694 ../bin/dcar.c:4700 ../bin/dcustmgm.c:46
#: ../bin/dlayer.c:561 ../bin/layout.c:662 ../bin/scale.c:845
msgid "Scale"
msgstr "Escala"

#: ../bin/dcar.c:4695 ../bin/dcar.c:4701
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:488
msgid "Roadname"
msgstr "Ferrovia"

#: ../bin/dcar.c:4695
msgid "Rep Marks"
msgstr "Abreviaturas"

#: ../bin/dcar.c:4695
msgid "Purc Price"
msgstr "Preço de compra"

#: ../bin/dcar.c:4696 ../bin/dcar.c:4702
msgid "Curr Price"
msgstr "Preço atual"

#: ../bin/dcar.c:4696
msgid "Purc Date"
msgstr "Data de compra"

#: ../bin/dcar.c:4696
msgid "Srvc Date"
msgstr "Data de serviço"

#: ../bin/dcar.c:4697
msgid "Locat'n"
msgstr "Localização"

#: ../bin/dcar.c:4701
msgid "RepMarks"
msgstr "Abreviaturas"

#: ../bin/dcar.c:4701
msgid "Purch Price"
msgstr "Preço de compra"

#: ../bin/dcar.c:4702
msgid "Purch Date"
msgstr "Data de compra"

#: ../bin/dcar.c:4720
msgid "Sort By"
msgstr "Ordenado por"

#: ../bin/dcar.c:4728 ../bin/dcustmgm.c:58 ../bin/dcustmgm.c:98
#: ../bin/dcontmgm.c:88
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: ../bin/dcar.c:4732 ../bin/dcar.c:5654 ../bin/dcustmgm.c:60
#: ../bin/dcontmgm.c:90 ../bin/menu.c:992
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"

#: ../bin/dcar.c:4736 ../bin/fileio.c:1631
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: ../bin/dcar.c:4738 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:676
msgid "List"
msgstr "Listar"

#: ../bin/dcar.c:4894 ../bin/dcar.c:5686 ../bin/menu.c:1416
msgid "Car Inventory"
msgstr "Invetário de material rodante"

#: ../bin/dcar.c:5026
msgid "List Cars"
msgstr "Listar material rodante"

#: ../bin/dcar.c:5150 ../bin/dcar.c:5322
msgid "Import Cars"
msgstr "Importar material rodante"

#: ../bin/dcar.c:5323 ../bin/dcar.c:5453
#, fuzzy
msgid "Comma-Separated-Values (*.csv)|*.csv"
msgstr "Valores separados por vírgulas|*.csv"

#: ../bin/dcar.c:5395 ../bin/dcar.c:5452
msgid "Export Cars"
msgstr "Exportar material rodante"

#: ../bin/dcar.c:5494
msgid "Shelf"
msgstr "Prateleira"

#: ../bin/dcar.c:5653
#, fuzzy
msgid "Shelve"
msgstr "Prateleira"

#: ../bin/dcmpnd.c:73 ../bin/dlayer.c:590 ../bin/menu.c:364 ../bin/menu.c:398
msgid "Load"
msgstr "Carregar"

#: ../bin/dcmpnd.c:111
msgid "Updating definitions, please wait"
msgstr "Atualizando definições. Aguardar, por favor"

#: ../bin/dcmpnd.c:178
msgid "Update Title"
msgstr "Atualizar título"

#: ../bin/dcmpnd.c:244
#, c-format
msgid "End-Point #%d of the selected and actual turnouts are not close"
msgstr "Extremidade No.%d dos AMVs selecionado e corrente não estão próximos"

#: ../bin/dcmpnd.c:255
#, c-format
msgid "End-Point #%d of the selected and actual turnouts are not aligned"
msgstr "Extremidade No.%d dos AMVs selecionado e corrente não estão próximos"

#: ../bin/dcmpnd.c:274
msgid "The selected Turnout had a differing number of End-Points"
msgstr "O AMV selecionado tem um número diferente de extremidades"

#: ../bin/dcmpnd.c:341
msgid "Skip"
msgstr "Próximo"

#: ../bin/dcmpnd.c:374
#, c-format
msgid "%d Track(s) refreshed"
msgstr "%d trilho(s) redesenhado(s)"

#: ../bin/dcmpnd.c:419
msgid "Refresh Turnout/Structure"
msgstr "Atualizar AMV/estrutura"

#: ../bin/dcmpnd.c:423
msgid "Choose a Turnout/Structure to replace:"
msgstr "Escolher um AMV/estrutura para substituir:"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:457
#: ../bin/dcmpnd.c:436 ../bin/doption.c:94
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1226
msgid "Turnouts"
msgstr "AMVs"

#: ../bin/dcmpnd.c:436
msgid "Structures"
msgstr "Estruturas"

#: ../bin/dcmpnd.c:467
msgid "Choose another Turnout/Structure to replace:"
msgstr "Escolher um(a) outro(a) AMV/estrutura para substituir:"

#: ../bin/dcmpnd.c:582
msgid "Rename Object"
msgstr "Renomear objeto"

#: ../bin/dcustmgm.c:54
#, fuzzy
msgid "Create a new "
msgstr "Cria uma linha poligonal"

#: ../bin/dcustmgm.c:56
#, fuzzy
msgid "Go"
msgstr "Dourado"

#: ../bin/dcustmgm.c:62
msgid "Move To"
msgstr "Mover para"

#: ../bin/dcustmgm.c:98
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"

#: ../bin/dcustmgm.c:186
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

#: ../bin/dcustmgm.c:225
msgid "Contents Label"
msgstr "Texto da etiqueta"

#: ../bin/dcustmgm.c:284
msgid "Move To XTP"
msgstr "Mover para arquivo de parâmetros"

#: ../bin/dcustmgm.c:285
#, fuzzy
msgid "Parameter File (*.xtp)|*.xtp"
msgstr "Arquivo de parâmetros|*.xtp"

#: ../bin/dcustmgm.c:407
#, fuzzy
msgid "Manage custom designed parts"
msgstr "Manipula entradas do editor personalizado"

#: ../bin/dcontmgm.c:80
msgid "Tracks"
msgstr "Trilhos"

#: ../bin/dcontmgm.c:167
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the %d control element(s)"
msgstr ""

#: ../bin/dcontmgm.c:172
#, fuzzy
msgid "Control Elements"
msgstr "Elementos de controle de layout"

#: ../bin/dcontmgm.c:308
#, fuzzy
msgid "Manage Layout Control Elements"
msgstr "Elementos de controle de layout"

#: ../bin/dease.c:68
msgid "Sharp"
msgstr "Agudo"

#: ../bin/dease.c:68
msgid "Broad"
msgstr "Largo"

#: ../bin/dease.c:68
msgid "Cornu"
msgstr ""

#: ../bin/dease.c:76
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: ../bin/dease.c:77 ../bin/tease.c:530
msgid "R"
msgstr "D"

#: ../bin/dease.c:79 ../bin/tease.c:531
msgid "L"
msgstr "E"

#: ../bin/dease.c:250
msgid "Easement"
msgstr "Curva de transição"

#: ../bin/denum.c:44
msgid "Prices"
msgstr "Preços"

#: ../bin/denum.c:45 ../bin/denum.c:139
#, fuzzy
msgid "Indexes"
msgstr "Índice"

#: ../bin/denum.c:50
msgid "Save As ..."
msgstr "Salvar como..."

#: ../bin/denum.c:135 ../bin/denum.c:198 ../bin/denum.c:236
msgid "Each"
msgstr "Cada"

#: ../bin/denum.c:152 ../bin/denum.c:154
msgid "Parts List"
msgstr "Lista de itens"

#: ../bin/denum.c:160
#, c-format
msgid ""
"%s Parts List\n"
"\n"
msgstr ""
"Lista de itens %s\n"
"\n"

#: ../bin/denum.c:199 ../bin/denum.c:238 ../bin/denum.c:248
msgid "Extended"
msgstr "Subtotal"

#: ../bin/denum.c:247 ../bin/denum.c:251
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: ../bin/dlayer.c:541
#, fuzzy
msgid "Select Layer:"
msgstr "&Selecionar camada atual"

#: ../bin/dlayer.c:547
#, fuzzy
msgid "Use Color"
msgstr "Cor %s"

#: ../bin/dlayer.c:549
msgid "Visible"
msgstr "Visível"

#: ../bin/dlayer.c:551
msgid "Frozen"
msgstr "Congelado"

#: ../bin/dlayer.c:553
msgid "On Map"
msgstr "No mapa"

#: ../bin/dlayer.c:555
#, fuzzy
msgid "Module"
msgstr "Modo"

#: ../bin/dlayer.c:557
#, fuzzy
msgid "No Button"
msgstr "Botões de desfazer"

#: ../bin/dlayer.c:559
#, fuzzy
msgid "Inherit"
msgstr "Invertido"

# Seria possível remover os espaços do texto original?
#: ../bin/dlayer.c:563 ../bin/layout.c:664
msgid "     Gauge"
msgstr "     Bitola"

#: ../bin/dlayer.c:565 ../bin/layout.c:666
msgid "Min Track Radius"
msgstr "Raio mínimo"

#: ../bin/dlayer.c:567 ../bin/layout.c:667
#, fuzzy
msgid "  Max Track Grade (%)"
msgstr "Inclinação máxima (%)"

#: ../bin/dlayer.c:569
#, fuzzy
msgid "Tie Length"
msgstr "Comprimento total"

#: ../bin/dlayer.c:571
#, fuzzy
msgid "  Width"
msgstr "Largura"

#: ../bin/dlayer.c:573
#, fuzzy
msgid "  Spacing"
msgstr "Espaçamento"

#: ../bin/dlayer.c:575
#, fuzzy
msgid "Layer Actions"
msgstr "Botões das camadas"

#: ../bin/dlayer.c:577
#, fuzzy
msgid "Add Layer"
msgstr "Camada"

#: ../bin/dlayer.c:579
#, fuzzy
msgid "Delete Layer"
msgstr "&Selecionar camada atual"

#: ../bin/dlayer.c:581
#, fuzzy
msgid "Default Values"
msgstr "Valores iniciais"

#: ../bin/dlayer.c:582
msgid "Number of Layer Buttons"
msgstr "Número de botões de camadas"

#: ../bin/dlayer.c:584
#, fuzzy
msgid "Linked Layers"
msgstr "Muda camadas"

#: ../bin/dlayer.c:586
msgid "Settings when Current"
msgstr ""

#: ../bin/dlayer.c:588
#, fuzzy
msgid "Object Count:"
msgstr "Renomear objeto"

#: ../bin/dlayer.c:589
#, fuzzy
msgid "All Layer Preferences"
msgstr "Preferências"

#: ../bin/dlayer.c:591 ../bin/macro.c:1431
msgid "Save"
msgstr "Salvar"

#: ../bin/dlayer.c:592
msgid "Defaults"
msgstr "Valores iniciais"

#: ../bin/dlayer.c:710 ../bin/dlayer.c:1563 ../bin/dlayer.c:1581
#: ../bin/dlayer.c:1651
msgid "Main"
msgstr "Principal"

#: ../bin/dlayer.c:842
msgid "Layer must not have any objects in it."
msgstr ""

#: ../bin/dlayer.c:1007 ../bin/dlayer.c:1452 ../bin/dlayer.c:1584
#: ../bin/dlayer.c:1653
msgid "Show/Hide Layer"
msgstr "Mostrar/Ocultar camada"

#: ../bin/dlayer.c:2071
msgid "Layers"
msgstr "Camadas"

#: ../bin/dlayer.c:2334 ../bin/menu.c:960
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:17
#, fuzzy
msgid "Show/Hide Background"
msgstr "Mostrar/Ocultar camada"

#: ../bin/doption.c:92
msgid "Auto Pan"
msgstr "Auto panorâmico"

#: ../bin/doption.c:94
msgid "All"
msgstr "Tudo"

#: ../bin/doption.c:95
msgid "Thick"
msgstr ""

#: ../bin/doption.c:95
#, fuzzy
msgid "Exception"
msgstr "Trecho excepcional"

#: ../bin/doption.c:96
msgid "Outline"
msgstr "Traçado"

#: ../bin/doption.c:97
msgid "Off"
msgstr "Desligado"

#: ../bin/doption.c:97
msgid "On"
msgstr "Ligado"

#: ../bin/doption.c:98
msgid "Track Descriptions"
msgstr "Descrição dos trilhos"

#: ../bin/doption.c:98
msgid "Lengths"
msgstr "Comprimentos"

#: ../bin/doption.c:98
msgid "EndPt Elevations"
msgstr "Extremidades das elevações"

#: ../bin/doption.c:98
msgid "Track Elevations"
msgstr "Elevações dos trilhos"

#: ../bin/doption.c:98
msgid "Cars"
msgstr "Material rodante"

#: ../bin/doption.c:99 ../bin/doption.c:100
msgid "Descr"
msgstr "Descrição"

#: ../bin/doption.c:100
msgid "Manuf"
msgstr "Fabricante"

#: ../bin/doption.c:101 ../bin/doption.c:102
#, fuzzy
msgid "Object"
msgstr "Renomear objeto"

#: ../bin/doption.c:103
msgid "Live Map"
msgstr "Mapa em \"tempo real\""

#: ../bin/doption.c:104
msgid "Hide Trains On Hidden Track"
msgstr "Ocultar trens em trecho escondido"

#: ../bin/doption.c:105
msgid "Constrain Drawing Area to Room boundaries"
msgstr ""

#: ../bin/doption.c:106
msgid "Don't Hide System Cursor when program cursor is active"
msgstr ""

#: ../bin/doption.c:110
#, fuzzy
msgid "Color Track"
msgstr "Trecho curvo"

#: ../bin/doption.c:111
#, fuzzy
msgid "Color Draw"
msgstr "Cor"

#: ../bin/doption.c:112
msgid "Draw Tunnel"
msgstr "Desenhar túnel"

#: ../bin/doption.c:113
msgid "Draw EndPts"
msgstr "Desenhar extremidades"

#: ../bin/doption.c:114
#, fuzzy
msgid "Draw Unconnected EndPts"
msgstr "Desenhar extremidades"

#: ../bin/doption.c:115
msgid "Draw Ties"
msgstr "Desenhar dormentes"

#: ../bin/doption.c:116
#, fuzzy
msgid "Draw Centers"
msgstr "Arrastar ao centro"

#: ../bin/doption.c:117
msgid "Two Rail Scale"
msgstr "Escala de duas linhas"

#: ../bin/doption.c:118
msgid "Map Scale"
msgstr "Mapa da escala"

#: ../bin/doption.c:124
msgid "Label Enable"
msgstr "Etiqueta disponível"

#: ../bin/doption.c:125
msgid "Label Scale"
msgstr "Etiqueta de escala"

#: ../bin/doption.c:126
msgid "Label Font Size"
msgstr "Etiqueta do tamanho da fonte"

#: ../bin/doption.c:127
msgid "Hot Bar Labels"
msgstr "Etiquetas do barra de itens"

#: ../bin/doption.c:128
msgid "Layout Labels"
msgstr "Etiquetas do layout"

#: ../bin/doption.c:129
msgid "List Labels"
msgstr "Etiquetas das listas"

#: ../bin/doption.c:132
msgid "Car Labels"
msgstr "Etiquetas do material rodante"

#: ../bin/doption.c:133
msgid "Train Update Delay"
msgstr "Tempo de atualização do trem"

#: ../bin/doption.c:176
msgid "Turning off AutoSave"
msgstr ""

#: ../bin/doption.c:187
#, fuzzy
msgid "Turning on CheckPointing"
msgstr "Salvando arquivo temporário."

#: ../bin/doption.c:201
msgid "Display Options"
msgstr "Opções de tela"

#: ../bin/doption.c:203
msgid "Proto"
msgstr "Protótipo"

#: ../bin/doption.c:205
msgid "Proto/Manuf"
msgstr "Protótipo / fabricante"

#: ../bin/doption.c:208
msgid "Proto/Manuf/Part Number"
msgstr "Protótipo / fabricante / número do item"

#: ../bin/doption.c:210
msgid "Proto/Manuf/Partno/Item"
msgstr "Protótipo / fabricante / número do item / item"

#: ../bin/doption.c:211
msgid "Manuf/Proto"
msgstr "Fabricante / protótipo"

#: ../bin/doption.c:214
msgid "Manuf/Proto/Part Number"
msgstr "Fabricante / protótipo / número do item"

#: ../bin/doption.c:216
msgid "Manuf/Proto/Partno/Item"
msgstr "Fabricante / protótipo / número do item / item"

#: ../bin/doption.c:246
msgid "Single item selected, +Ctrl Add to selection"
msgstr ""

#: ../bin/doption.c:246
msgid "Add to selection, +Ctrl Single item selected"
msgstr ""

#: ../bin/doption.c:247
#, fuzzy
msgid "Deselect all on select nothing"
msgstr "Deseleciona todos os objetos"

#: ../bin/doption.c:252
msgid "Normal: Command List, Shift: Command Options"
msgstr "Normal: lista de comandos, Shift: opções dos comandos"

#: ../bin/doption.c:252
msgid "Normal: Command Options, Shift: Command List"
msgstr "Normal: opções dos comandos, Shift: lista de comandos"

#: ../bin/doption.c:255
msgid "Default Command"
msgstr "Comando padrão"

#: ../bin/doption.c:257
msgid "Hide Selection Window"
msgstr "Ocultar janela de seleção"

#: ../bin/doption.c:259
msgid "Right Click"
msgstr "Clicar com o botão direito"

#: ../bin/doption.c:260
#, fuzzy
msgid "Select Mode"
msgstr "Seleciona objetos"

#: ../bin/doption.c:286
msgid "Command Options"
msgstr "Opções de comandos"

#: ../bin/doption.c:310
msgid "16 px"
msgstr ""

#: ../bin/doption.c:310
msgid "24 px"
msgstr ""

#: ../bin/doption.c:310
msgid "32 px"
msgstr ""

#: ../bin/doption.c:311
msgid "English"
msgstr "Inglês"

#: ../bin/doption.c:311
msgid "Metric"
msgstr "Métrico"

#: ../bin/doption.c:312
msgid "Polar"
msgstr "Polar"

#: ../bin/doption.c:312
msgid "Cartesian"
msgstr "Cartesiano"

#: ../bin/doption.c:313
msgid "Balloon Help"
msgstr "Balão de ajuda"

#: ../bin/doption.c:314
msgid "Show FlexTrack in HotBar"
msgstr ""

#: ../bin/doption.c:315
msgid "Load Last Layout"
msgstr "Carregar último layout"

#: ../bin/doption.c:315
msgid "Start New Layout"
msgstr "Começar um novo layout"

#: ../bin/doption.c:318
#, fuzzy
msgid "Icon Size"
msgstr "Tamanha da fonte"

#: ../bin/doption.c:319
msgid "Angles"
msgstr "Ângulos"

#: ../bin/doption.c:321
msgid "Units"
msgstr "Unidades"

#: ../bin/doption.c:323
msgid "Length Format"
msgstr "Formato do comprimento"

#: ../bin/doption.c:324
msgid "Min Track Length"
msgstr "Comprimento do trecho mínimo"

#: ../bin/doption.c:325
msgid "Connection Distance"
msgstr "Distância de conexão"

#: ../bin/doption.c:326
msgid "Connection Angle"
msgstr "Ângulo de conexão"

#: ../bin/doption.c:327
msgid "Turntable Angle"
msgstr "Ângulo do girador de locomotivas"

#: ../bin/doption.c:328
msgid "Max Coupling Speed"
msgstr "Velocidade máxima de engate"

#: ../bin/doption.c:331
msgid "Drag Distance"
msgstr "Distância para arrastar"

#: ../bin/doption.c:332
msgid "Drag Timeout"
msgstr "Tempo máximo para arrastar"

#: ../bin/doption.c:333
msgid "Min Grid Spacing"
msgstr "Espaço mínimo do gride"

#: ../bin/doption.c:335
#, fuzzy
msgid "Check Point Frequency"
msgstr "Freqüência de salvamento automático."

#: ../bin/doption.c:337
msgid "Autosave Checkpoint Frequency"
msgstr ""

#: ../bin/doption.c:338
msgid "On Program Startup"
msgstr "Ao iniciar programa"

#: ../bin/doption.c:348 ../bin/doption.c:352 ../bin/doption.c:370
msgid "999.999"
msgstr "999,999"

#: ../bin/doption.c:349
#, fuzzy
msgid "999.999999"
msgstr "999,999"

#: ../bin/doption.c:350
#, fuzzy
msgid "999.99999"
msgstr "999,999"

#: ../bin/doption.c:351
#, fuzzy
msgid "999.9999"
msgstr "999,999"

#: ../bin/doption.c:353 ../bin/doption.c:371
msgid "999.99"
msgstr "999,99"

#: ../bin/doption.c:354 ../bin/doption.c:372
msgid "999.9"
msgstr "999,9"

#: ../bin/doption.c:355
msgid "999 7/8"
msgstr "999 7/8"

#: ../bin/doption.c:356
msgid "999 63/64"
msgstr "999 63/64"

#: ../bin/doption.c:357
msgid "999' 11.999\""
msgstr "999′ 11,999″"

#: ../bin/doption.c:358
msgid "999' 11.99\""
msgstr "999′ 11,99″"

#: ../bin/doption.c:359
msgid "999' 11.9\""
msgstr "999′ 11,9″"

#: ../bin/doption.c:360
msgid "999' 11 7/8\""
msgstr "999′ 11 7/8″"

#: ../bin/doption.c:361
msgid "999' 11 63/64\""
msgstr "999′ 11 63/64″"

#: ../bin/doption.c:362
msgid "999ft 11.999in"
msgstr "999 ft 11,999 in"

#: ../bin/doption.c:363
msgid "999ft 11.99in"
msgstr "999 ft 11,99 in"

#: ../bin/doption.c:364
msgid "999ft 11.9in"
msgstr "999 ft 11,9 in"

#: ../bin/doption.c:365
msgid "999ft 11 7/8in"
msgstr "999 ft 11 7/8 in"

#: ../bin/doption.c:366
msgid "999ft 11 63/64in"
msgstr "999 ft 11 63/64 in"

#: ../bin/doption.c:373
msgid "999.999mm"
msgstr "999,999 mm"

#: ../bin/doption.c:374
msgid "999.99mm"
msgstr "999,99 mm"

#: ../bin/doption.c:375
msgid "999.9mm"
msgstr "999,9 mm"

#: ../bin/doption.c:376
msgid "999.999cm"
msgstr "999,999 cm"

#: ../bin/doption.c:377
msgid "999.99cm"
msgstr "999,99 cm"

#: ../bin/doption.c:378
msgid "999.9cm"
msgstr "999,9 cm"

#: ../bin/doption.c:379
msgid "999.999m"
msgstr "999,999 m"

#: ../bin/doption.c:380
msgid "999.99m"
msgstr "999,99 m"

#: ../bin/doption.c:381
msgid "999.9m"
msgstr "999,9 m"

#: ../bin/doption.c:516
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"

#: ../bin/doption.c:560
msgid "Marker"
msgstr "Marcador"

#: ../bin/doption.c:561
msgid "Border"
msgstr "Borda"

#: ../bin/doption.c:562
msgid "Primary Axis"
msgstr "Eixo primário"

#: ../bin/doption.c:563
msgid "Secondary Axis"
msgstr "Eixo secundário"

#: ../bin/doption.c:564
msgid "Normal Track"
msgstr "Trilho normal"

#: ../bin/doption.c:565
msgid "Selected Track"
msgstr "Trilho selecionado"

#: ../bin/doption.c:566
msgid "Profile Path"
msgstr "Perfil"

#: ../bin/doption.c:567
msgid "Exception Track"
msgstr "Trecho excepcional"

#: ../bin/doption.c:568
msgid "Track Ties"
msgstr "Dormentes"

#: ../bin/doption.c:569
#, fuzzy
msgid "Bridge Base"
msgstr "Trilhos forçados"

#: ../bin/doption.c:570
#, fuzzy
msgid "Track Roadbed"
msgstr "Raio mínimo"

#: ../bin/dpricels.c:42
msgid "Price"
msgstr "Preço"

#: ../bin/dpricels.c:56
msgid "Flex Track"
msgstr "Trilho flexível"

#: ../bin/dpricels.c:57
msgid "costs"
msgstr "Custos"

#: ../bin/dpricels.c:166
msgid "Price List"
msgstr "Lista de preços"

#: ../bin/dprmfile.c:66 ../bin/paramfilesearch_ui.c:50
msgid "Show File Names"
msgstr "Mostrar nomes dos arquivos"

#: ../bin/dprmfile.c:75 ../bin/paramfilesearch_ui.c:77
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Selecionar &tudo"

#: ../bin/dprmfile.c:77
msgid "Favorite"
msgstr ""

#: ../bin/dprmfile.c:80
#, fuzzy
msgid "Library..."
msgstr "Camadas"

#: ../bin/dprmfile.c:81
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "Pesquisar..."

#: ../bin/dprmfile.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "%d parameter files reloaded."
msgstr "Lendo arquivos de parâmetros"

#: ../bin/dprmfile.c:330
#, fuzzy
msgid "One parameter file reloaded."
msgstr "Lendo arquivos de parâmetros"

#: ../bin/dprmfile.c:431
msgid "Parameter Files"
msgstr "Lista de parâmetros"

#: ../bin/dprmfile.c:434
msgid "Load Parameters"
msgstr "Carregar parâmetros"

#: ../bin/dprmfile.c:434
#, fuzzy
msgid "Parameter files (*.xtp)|*.xtp"
msgstr "Arquivos de parâmetros|*.xtp"

#: ../bin/draw.c:2352
msgid "Macro Zoom Mode"
msgstr ""

#: ../bin/draw.c:2360
msgid "Scale 1:1 - Use Ctrl+ to go to Macro Zoom Mode"
msgstr ""

#: ../bin/draw.c:2365
msgid "Preset Zoom In Value selected. Shift+Ctrl+PageDwn to reset value"
msgstr ""

#: ../bin/draw.c:2369
#, fuzzy, c-format
msgid "Zoom In Program Value %ld:1, Shift+PageDwn to use"
msgstr "Aproximar valor do programa %ld:1"

#: ../bin/draw.c:2450
msgid "At Maximum Zoom Out"
msgstr ""

#: ../bin/draw.c:2457
msgid "Preset Zoom Out Value selected. Shift+Ctrl+PageUp to reset value"
msgstr ""

#: ../bin/draw.c:2461
#, fuzzy, c-format
msgid "Zoom Out Program Value %ld:1 set, Shift+PageUp to use"
msgstr "Afastar valor do programa %ld:1"

#: ../bin/draw.c:3281
msgid "Map"
msgstr "Mapa"

#: ../bin/draw.c:3323
msgid ""
"Left-Drag to pan, Ctrl+Left-Drag to zoom, 0 to set origin to zero, 1-9 to "
"zoom#, e to set to extents"
msgstr ""

#: ../bin/draw.c:3330
#, fuzzy
msgid "Pan Mode - drag point to new position"
msgstr "Posicionar %s e desenhar na posição"

#: ../bin/draw.c:3337
msgid "Zoom Mode - drag area to zoom"
msgstr ""

#: ../bin/draw.c:3365
msgid "Can't move any further in that direction"
msgstr ""

#: ../bin/draw.c:3368
msgid "Left click to pan, right click to zoom, 'o' for origin, 'e' for extents"
msgstr ""

#: ../bin/draw.c:3407
msgid ""
"Left Drag to Pan, +CTRL to Zoom, 0 to set Origin to 0,0, 1-9 to Zoom#, e to "
"set to Extent"
msgstr ""

#: ../bin/draw.c:3486
#, fuzzy
msgid "Pan/Zoom"
msgstr "&Zoom"

#: ../bin/draw.c:3502
msgid "Zoom to 1:1 - '1'"
msgstr ""

#: ../bin/draw.c:3504
msgid "Zoom to 1:2 - '2'"
msgstr ""

#: ../bin/draw.c:3506
msgid "Zoom to 1:3 - '3'"
msgstr ""

#: ../bin/draw.c:3508
msgid "Zoom to 1:4 - '4'"
msgstr ""

#: ../bin/draw.c:3510
msgid "Zoom to 1:5 - '5'"
msgstr ""

#: ../bin/draw.c:3512
msgid "Zoom to 1:6 - '6'"
msgstr ""

#: ../bin/draw.c:3514
msgid "Zoom to 1:7 - '7'"
msgstr ""

#: ../bin/draw.c:3516
msgid "Zoom to 1:8 - '8'"
msgstr ""

#: ../bin/draw.c:3518
msgid "Zoom to 1:9 - '9'"
msgstr ""

#: ../bin/draw.c:3524
msgid "Pan center here - 'c'"
msgstr ""

#: ../bin/drawgeom.c:72 ../bin/drawgeom.c:89
msgid "Create Lines"
msgstr "Criar linhas"

#: ../bin/drawgeom.c:443
msgid "Drag next point, +Alt reverse Magnetic Snap or +Ctrl lock to 90 deg"
msgstr ""

#: ../bin/drawgeom.c:454
msgid ""
"Drag next point, +Alt reverse Magnetic Snap, or +Ctrl to lock to 90 degrees"
msgstr ""

#: ../bin/drawgeom.c:487
msgid "Drag to set radius"
msgstr "Arrastar para definir o raio"

#: ../bin/drawgeom.c:501
msgid "Drag set box size"
msgstr "Arrastar para ajustar tamanho do retângulo"

#: ../bin/drawgeom.c:543
msgid "+Alt - reverse Magnetic Snap or +Ctrl - lock to 90 deg"
msgstr ""

#: ../bin/drawgeom.c:625 ../bin/drawgeom.c:691
#, c-format
msgid "Length = %s, Angle = %0.2f"
msgstr "Comprimento = %s, Ângulo = %0.2f"

# Ajustar software para imprimir virgulas ao invés de pontos decimais.
#: ../bin/drawgeom.c:713
#, c-format
msgid "Straight Line: Length=%s Angle=%0.3f"
msgstr "Trecho reto: Comprimento=%s Ângulo=%0.3f"

#: ../bin/drawgeom.c:735
#, c-format
msgid "Curved Line: Radius=%s Angle=%0.3f Length=%s"
msgstr "Linha curva: Raio=%s Ângulo=%0.3f Comprimento=%s"

#: ../bin/drawgeom.c:761 ../bin/drawgeom.c:769
#, c-format
msgid "Radius = %s"
msgstr "Raio = %s"

#: ../bin/drawgeom.c:780
#, c-format
msgid "Width = %s, Height = %s"
msgstr "Largura = %s, Altura = %s"

#: ../bin/drawgeom.c:841
msgid "Drag on Red arrows to adjust curve"
msgstr "Arrastar as setas vermelhas para ajustar a curva"

#: ../bin/drawgeom.c:1298
#, fuzzy
msgid "Select points or use context menu"
msgstr "Selecionar posição do ponto"

#: ../bin/drawgeom.c:1567
#, fuzzy, c-format
msgid "Length = %s, Last angle = %0.2f"
msgstr "Comprimento = %s, Ângulo = %0.2f"

#: ../bin/drawgeom.c:1736
#, fuzzy
msgid "Point Deleted"
msgstr "Seleção de fonte"

#: ../bin/drawgeom.c:2194
#, fuzzy
msgid "Not close to end of line"
msgstr "Eleva ou abaixa todos os trechos selecionados"

#: ../bin/drawgeom.c:2252
msgid "Not close to ends or middle of mine, reselect"
msgstr ""

#: ../bin/drawgeom.c:2303 ../bin/drawgeom.c:2550
#, fuzzy
msgid "Drag to Move Corner Point"
msgstr "Arrastar à posição da 2ª extremidade"

#: ../bin/drawgeom.c:2311
#, fuzzy
msgid "Drag to Move Edge "
msgstr "Arrastar à borda"

#: ../bin/drawgeom.c:2383
#, c-format
msgid "Length = %0.3f Angle = %0.3f"
msgstr "Comprimento = %0.3f Ângulo = %0.3f"

#: ../bin/drawgeom.c:2544
#, fuzzy
msgid "Drag to Move Edge"
msgstr "Arrastar à borda"

#: ../bin/dxfoutput.c:244
msgid "Export to DXF"
msgstr "Exportar para DXF"

#: ../bin/fileio.c:223
msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"\n"
"Continuar?"

# Confirmar se "putTitle: " deve ser retirado do texto.
#: ../bin/fileio.c:595
#, c-format
msgid "putTitle: title too long: %s"
msgstr "Título muito longo: %s"

#: ../bin/fileio.c:627
msgid "Unnamed Trackplan"
msgstr "Trackplan sem nome"

#: ../bin/fileio.c:628
msgid " (R/O)"
msgstr ""

#: ../bin/fileio.c:779
msgid "Unknown layout file object - skip until next good object?"
msgstr ""

#: ../bin/fileio.c:835 ../bin/fileio.c:1022
msgid "Track"
msgstr "Trilho"

#: ../bin/fileio.c:836
#, fuzzy
msgid "Not Found"
msgstr "Ponto de contagem"

#: ../bin/fileio.c:1265
#, fuzzy
msgid "AutoSave Tracks As"
msgstr "Salvar layout"

#: ../bin/fileio.c:1280
msgid "Save Tracks"
msgstr "Salvar layout"

#: ../bin/fileio.c:1297
#, fuzzy
msgid "Save Tracks As"
msgstr "Salvar layout"

#: ../bin/fileio.c:1309
msgid "Open Tracks"
msgstr "Abrir layout"

#: ../bin/fileio.c:1323
#, fuzzy
msgid "Example Tracks"
msgstr "Exportar layout"

#: ../bin/fileio.c:1400
#, fuzzy
msgid "File AutoSaved"
msgstr "Botões de arquivos"

#: ../bin/fileio.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Module - %s"
msgstr "Elev = %s"

#: ../bin/fileio.c:1580 ../bin/fileio.c:1601
msgid "Import Tracks"
msgstr "Importar layout"

#: ../bin/fileio.c:1601
#, fuzzy
msgid "Import Module"
msgstr "Importar"

#: ../bin/fileio.c:1659
msgid "Export Tracks"
msgstr "Exportar layout"

#: ../bin/fileio.c:1680
msgid "Clipboard"
msgstr "Área de transferência"

#: ../bin/filenoteui.c:60 ../bin/linknoteui.c:48 ../bin/textnoteui.c:41
#, fuzzy
msgid "Position X"
msgstr "Posição"

#: ../bin/filenoteui.c:62 ../bin/linknoteui.c:50 ../bin/textnoteui.c:43
#, fuzzy
msgid "Position Y"
msgstr "Posição"

#: ../bin/filenoteui.c:66 ../bin/linknoteui.c:54
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Subtítulo"

# Esse texto possui dois contextos diferentes. Favor alterar software para distingui-los.
#: ../bin/filenoteui.c:68 ../bin/trknote.c:54
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:89
#, fuzzy
msgid "Document"
msgstr "Posição"

#: ../bin/filenoteui.c:70
#, fuzzy
msgid "Select..."
msgstr "Selecionar"

#: ../bin/filenoteui.c:72 ../bin/linknoteui.c:58
#, fuzzy
msgid "Open..."
msgstr "&Abrir..."

#: ../bin/filenoteui.c:134
msgid "Add Document"
msgstr ""

#: ../bin/filenoteui.c:157
msgid "The file doesn't exist or cannot be read!"
msgstr ""

#: ../bin/filenoteui.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Document(%d) Layer=%d %-.80s [%s]"
msgstr "(%d): Camada=%d %s"

#: ../bin/filenoteui.c:318
#, fuzzy
msgid "Update Document"
msgstr "Atualizado"

#: ../bin/filenoteui.c:330
#, fuzzy
msgid "Describe the file"
msgstr "Descrição"

# Esse texto possui dois contextos diferentes. Favor alterar software para distingui-los.
#: ../bin/filenoteui.c:338
#, fuzzy
msgid "Attach Document"
msgstr "Posição"

# Provavelmente uma mensagem de log que não necessita de tradução.
#: ../bin/i18n.c:57
#, c-format
msgid "Gettext initialized (PACKAGE=%s, LOCALEDIR=%s, LC_ALL=%s).\n"
msgstr "Gettext iniciado (PACKAGE=%s, LOCALEDIR=%s, LC_ALL=%s).\n"

#: ../bin/layout.c:553 ../bin/layout.c:994
#, c-format
msgid "Unable to load Image File - %s"
msgstr ""

#: ../bin/layout.c:630
msgid "Load Background"
msgstr ""

#: ../bin/layout.c:657
msgid "Room Width"
msgstr "Largura do cômodo"

#: ../bin/layout.c:658
msgid "    Height"
msgstr "    Comprimento"

#: ../bin/layout.c:659
msgid "Layout Title"
msgstr "Título do layout"

#: ../bin/layout.c:660
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"

#: ../bin/layout.c:669
#, fuzzy
msgid "Background File Path"
msgstr "Perfil"

#: ../bin/layout.c:670
msgid "Browse ..."
msgstr "Pesquisar..."

#: ../bin/layout.c:673
msgid "Background PosX,Y"
msgstr ""

#: ../bin/layout.c:677
msgid "Background Size"
msgstr ""

#: ../bin/layout.c:679
msgid "Background Screen %"
msgstr ""

#: ../bin/layout.c:681
msgid "Background Angle"
msgstr ""

#: ../bin/layout.c:682
msgid "Named Settings File"
msgstr ""

#: ../bin/layout.c:683
#, fuzzy
msgid "Write"
msgstr "Impressora"

#: ../bin/layout.c:684
#, fuzzy
msgid "Read"
msgstr "Vermelho"

#: ../bin/layout.c:818
msgid "Layout Options"
msgstr "Opções de layout"

#: ../bin/layout.c:1052
msgid "Read Settings"
msgstr ""

#: ../bin/layout.c:1053 ../bin/layout.c:1087
#, fuzzy
msgid "Settings File (*.xset)|*.xset"
msgstr "Arquivo de parâmetros|*.xtp"

#: ../bin/layout.c:1086
#, fuzzy
msgid "Write Settings"
msgstr "Seção reta"

#: ../bin/linknoteui.c:56
msgid "URL"
msgstr ""

#: ../bin/linknoteui.c:230
#, fuzzy
msgid "Update Webink"
msgstr "Atualizar"

#: ../bin/linknoteui.c:248
#, fuzzy
msgid "Create Weblink"
msgstr "Criar Bloco"

#: ../bin/macro.c:67
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"

#: ../bin/macro.c:166
msgid "Recording"
msgstr "Gravando"

# "Próximo passo"? Provavelmente temos o mesmo texto sendo utilizado para dois contextos diferentes: playback e demo.
#: ../bin/macro.c:206 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1309
msgid "End of Playback.  Hit Step to exit\n"
msgstr "Fim da gravação. Teclar \"Próximo passo\" para sair\n"

#: ../bin/macro.c:271
msgid "Record"
msgstr "Gravar"

#: ../bin/macro.c:686
msgid "Step"
msgstr "Próximo passo"

#: ../bin/macro.c:689 ../bin/macro.c:1560
msgid "Next"
msgstr "Próxima demonstração"

#: ../bin/macro.c:692 ../bin/misc.c:696 ../bin/track.c:1104
msgid "Quit"
msgstr "Sair"

#: ../bin/macro.c:695 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:631
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"

#: ../bin/macro.c:855 ../bin/track.c:1344
msgid "Regression"
msgstr ""

#: ../bin/macro.c:1010 ../bin/macro.c:1410
msgid "Demo"
msgstr "Demonstração"

#: ../bin/macro.c:1219
#, c-format
msgid "Elapsed time %lu\n"
msgstr "Tempo percorrido %lu\n"

#: ../bin/macro.c:1329
msgid "Playback"
msgstr "Playback"

#: ../bin/macro.c:1414
msgid "Slowest"
msgstr "Mínimo"

#: ../bin/macro.c:1415
msgid "Slow"
msgstr "Devagar"

#: ../bin/macro.c:1417
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"

#: ../bin/macro.c:1418
msgid "Faster"
msgstr "Mais rápido"

#: ../bin/macro.c:1419
msgid "Fastest"
msgstr "Máximo"

#: ../bin/macro.c:1542
msgid "Can not find PARAMETER playback proc"
msgstr "Não pôde encontrar PARÂMETRO do procedimento de playback"

#: ../bin/menu.c:130
msgid "File Buttons"
msgstr "Botões de arquivos"

#: ../bin/menu.c:130
#, fuzzy
msgid "Print Buttons"
msgstr "Botões de desfazer"

#: ../bin/menu.c:130
#, fuzzy
msgid "Import/Export Buttons"
msgstr "Botões de zoom"

#: ../bin/menu.c:131
msgid "Zoom Buttons"
msgstr "Botões de zoom"

#: ../bin/menu.c:131
msgid "Undo Buttons"
msgstr "Botões de desfazer"

#: ../bin/menu.c:131
msgid "Easement Button"
msgstr "Botão de curva de transição"

#: ../bin/menu.c:131
msgid "SnapGrid Buttons"
msgstr "Botões da grade"

#: ../bin/menu.c:132
msgid "Create Track Buttons"
msgstr "Criar botões de trilhos"

#: ../bin/menu.c:132
msgid "Layout Control Elements"
msgstr "Elementos de controle de layout"

#: ../bin/menu.c:133
msgid "Modify Track Buttons"
msgstr "Modificar botões de trilhos"

#: ../bin/menu.c:133
msgid "Properties/Select"
msgstr "Descrever / Selecionar"

#: ../bin/menu.c:134
msgid "Track Group Buttons"
msgstr "Botões de grupos de trilhos"

#: ../bin/menu.c:134
msgid "Train Group Buttons"
msgstr "Botões de grupos de trens"

#: ../bin/menu.c:135
msgid "Create Misc Buttons"
msgstr "Criar botões de miscelâneas"

#: ../bin/menu.c:135
msgid "Ruler Button"
msgstr "Botão da régua"

#: ../bin/menu.c:136
msgid "Layer Buttons"
msgstr "Botões das camadas"

#: ../bin/menu.c:136
msgid "Hot Bar"
msgstr "Barra de itens"

#: ../bin/menu.c:225 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:82
msgid "Change Elevations"
msgstr "Alterar elevações"

#: ../bin/menu.c:250
msgid "Angle:"
msgstr "Ângulo:"

#: ../bin/menu.c:255
#, fuzzy
msgid "Indexes:"
msgstr "Índice"

#: ../bin/menu.c:262
#, fuzzy
msgid "Move X:"
msgstr "Mover"

#: ../bin/menu.c:263
#, fuzzy
msgid "Move Y:"
msgstr "Mover"

#: ../bin/menu.c:282
#, fuzzy
msgid "Select Index"
msgstr "Seleciona objetos"

#: ../bin/menu.c:330
#, fuzzy
msgid "Enter Move ..."
msgstr "Entrar ângulo..."

#: ../bin/menu.c:336
#, fuzzy
msgid "Select Track Index ..."
msgstr "Trilho selecionado"

#: ../bin/menu.c:343
msgid "180 "
msgstr "180 "

#: ../bin/menu.c:344
msgid "90  CW"
msgstr "90° sentido horário"

#: ../bin/menu.c:345
msgid "45  CW"
msgstr "45° sentido horário"

#: ../bin/menu.c:346
msgid "30  CW"
msgstr "30° sentido horário"

#: ../bin/menu.c:347
msgid "15  CW"
msgstr "15° sentido horário"

#: ../bin/menu.c:348
msgid "15  CCW"
msgstr "15° sentido anti-horário"

#: ../bin/menu.c:349
msgid "30  CCW"
msgstr "30° sentido anti-horário"

#: ../bin/menu.c:350
msgid "45  CCW"
msgstr "45° sentido anti-horário"

#: ../bin/menu.c:351
msgid "90  CCW"
msgstr "90° sentido anti-horário"

#: ../bin/menu.c:352
msgid "Enter Angle ..."
msgstr "Entrar ângulo..."

#: ../bin/menu.c:369
msgid "examples"
msgstr ""

#: ../bin/menu.c:378
msgid ""
"Do you want to return to the last saved state?\n"
"\n"
"Revert will cause all changes done since last save to be lost."
msgstr ""
"Retornar ao último estado salvo?\n"
"\n"
"Revert will cause all changes done since last save to be lost."

#: ../bin/menu.c:380
msgid "&Revert"
msgstr "&Reverter"

#: ../bin/menu.c:380 ../bin/misc.c:660
msgid "&Cancel"
msgstr "&Anular"

#: ../bin/menu.c:433
msgid "XTrackCAD Font"
msgstr "Fonte XTrackCAD"

#: ../bin/menu.c:459
msgid "Sticky Commands"
msgstr "Comandos \"grudendos\""

#: ../bin/menu.c:478
msgid "Test Mallocs"
msgstr ""

#: ../bin/menu.c:497
msgid "Debug"
msgstr "Debugar"

#: ../bin/menu.c:582
msgid "No Messages"
msgstr "Nenhuma mensagem"

#: ../bin/menu.c:606
#, c-format
msgid "No help for %s"
msgstr "Ajuda inexistente para %s"

#: ../bin/menu.c:656
#, c-format
msgid "No balloon help for %s\n"
msgstr "Nenhum balão de ajuda para %s\n"

#: ../bin/menu.c:658 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:694
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:695
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:697
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:698
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:700
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:701
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:702
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:703
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:704
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:705
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:706
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:707
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:708
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:709
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:710
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:711
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:712
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:713
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:714
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:715
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:716
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:717
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:718
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:719
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:720
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:721
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:722
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:723
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:724
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:725
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:726
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:727
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:728
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:729
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:730
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:731
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:732
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:733
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:734
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:735
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:736
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:737
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:738
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:739
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:740
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:741
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:742
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:743
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:744
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:745
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:746
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:747
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:748
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:749
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:750
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:751
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:752
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:753
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:754
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:756
msgid "No Help"
msgstr "Nenhuma ajuda"

#: ../bin/menu.c:884
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"

#: ../bin/menu.c:885
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"

#: ../bin/menu.c:886
msgid "&View"
msgstr "&Visualizar"

#: ../bin/menu.c:887
msgid "&Add"
msgstr "&Adicionar"

#: ../bin/menu.c:888
msgid "&Change"
msgstr "&Alterar"

#: ../bin/menu.c:889
msgid "&Draw"
msgstr "&Desenhar"

#: ../bin/menu.c:890
msgid "&Manage"
msgstr "&Gerenciar"

#: ../bin/menu.c:891
msgid "&Options"
msgstr "&Opções"

#: ../bin/menu.c:892
msgid "&Macro"
msgstr "&Macro"

#: ../bin/menu.c:893
msgid "&Window"
msgstr "&Janela"

#: ../bin/menu.c:894
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"

#: ../bin/menu.c:930
#, fuzzy
msgid "Context Commands"
msgstr "Outros comandos"

#: ../bin/menu.c:931
msgid "Shift Context Commands"
msgstr ""

#: ../bin/menu.c:945 ../bin/menu.c:947
#, fuzzy
msgid "Zoom Extents"
msgstr "Botões de zoom"

#: ../bin/menu.c:950 ../bin/menu.c:1185
msgid "Enable SnapGrid"
msgstr "Habilitar grade"

#: ../bin/menu.c:952
msgid "SnapGrid Show"
msgstr "Mostrar grade"

#: ../bin/menu.c:955
#, fuzzy
msgid " Enable Magnetic Snap"
msgstr "Habilitar grade"

#: ../bin/menu.c:957 ../bin/menu.c:1207
#, fuzzy
msgid "Show/Hide Map"
msgstr "Mostrar/Ocultar camada"

#: ../bin/menu.c:981 ../bin/menu.c:983
#, fuzzy
msgid "Select Track Index..."
msgstr "Trilho selecionado"

#: ../bin/menu.c:995 ../bin/menu.c:996
#, fuzzy
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar"

#: ../bin/menu.c:999 ../bin/menu.c:1000
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Mais"

#: ../bin/menu.c:1005
msgid "&New ..."
msgstr "&Novo ..."

#: ../bin/menu.c:1007
msgid "&Open ..."
msgstr "&Abrir..."

#: ../bin/menu.c:1011 ../bin/misc.c:660
msgid "&Save"
msgstr "&Salvar"

#: ../bin/menu.c:1013
msgid "Save &As ..."
msgstr "Salvar &como..."

#: ../bin/menu.c:1015
msgid "Revert"
msgstr "&Reverter"

#: ../bin/menu.c:1028
msgid "P&rint Setup ..."
msgstr "Configuração de &impressão"

#: ../bin/menu.c:1036
msgid "&Import"
msgstr "&Importar"

#: ../bin/menu.c:1038
#, fuzzy
msgid "Import &Module"
msgstr "Importar"

#: ../bin/menu.c:1041
msgid "Export to &Bitmap"
msgstr "Exportar para &bitmap"

#: ../bin/menu.c:1044
msgid "E&xport"
msgstr "E&xportar"

#: ../bin/menu.c:1046
msgid "Export D&XF"
msgstr "Exportar D&XF"

#: ../bin/menu.c:1050
#, fuzzy
msgid "Export S&VG"
msgstr "Exportar D&XF"

#: ../bin/menu.c:1056
msgid "Parameter &Files ..."
msgstr "Arquivos de &parâmetro..."

#: ../bin/menu.c:1058
msgid "No&tes ..."
msgstr "N&otas..."

#: ../bin/menu.c:1065
msgid "E&xit"
msgstr "&Sair"

#: ../bin/menu.c:1102
msgid "&Undo"
msgstr "&Desfazer"

#: ../bin/menu.c:1104
msgid "R&edo"
msgstr "&Refazer"

#: ../bin/menu.c:1107
msgid "Cu&t"
msgstr "&Cortar"

#: ../bin/menu.c:1109
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"

#: ../bin/menu.c:1111
msgid "&Paste"
msgstr "&Colar"

#: ../bin/menu.c:1113
#, fuzzy
msgid "C&lone"
msgstr "Fechar"

#: ../bin/menu.c:1115
msgid "De&lete"
msgstr "&Apagar"

#: ../bin/menu.c:1123
msgid "Select &All"
msgstr "Selecionar &tudo"

#: ../bin/menu.c:1127
#, fuzzy
msgid "Select By Index"
msgstr "Seleciona objetos"

#: ../bin/menu.c:1129
msgid "&Deselect All"
msgstr "&Deselecionar tudo"

#: ../bin/menu.c:1131
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverter seleção"

#: ../bin/menu.c:1134
msgid "Select Stranded Track"
msgstr "Selecionar trecho pego"

#: ../bin/menu.c:1136
msgid "Tu&nnel"
msgstr "&Túnel"

#: ../bin/menu.c:1138
#, fuzzy
msgid "B&ridge"
msgstr "Ponte"

#: ../bin/menu.c:1140
#, fuzzy
msgid "&Roadbed"
msgstr "Companhia"

#: ../bin/menu.c:1144
#, fuzzy
msgid "Move to &Front"
msgstr "Arrastar para juntar"

#: ../bin/menu.c:1146
#, fuzzy
msgid "Move to &Back"
msgstr "Mover trecho"

#: ../bin/menu.c:1161
msgid "Zoom &In"
msgstr "Aproximar"

#: ../bin/menu.c:1164
msgid "Zoom &Out"
msgstr "Afastar"

#: ../bin/menu.c:1167
#, fuzzy
msgid "Zoom &Extents"
msgstr "Aproximar"

#: ../bin/menu.c:1178
msgid "&Redraw"
msgstr "&Redesenhar"

#: ../bin/menu.c:1180
msgid "Redraw All"
msgstr "Redesenhar tudo"

#: ../bin/menu.c:1187
msgid "Show SnapGrid"
msgstr "Mostrar grade"

#: ../bin/menu.c:1198
#, fuzzy
msgid "Enable Magnetic Snap"
msgstr "Habilitar grade"

#: ../bin/menu.c:1213
msgid "&Tool Bar"
msgstr "Barra de &ferramentas"

#: ../bin/menu.c:1247 ../bin/menu.c:1248
#, fuzzy
msgid "Control Element"
msgstr "Elementos de controle de layout"

#: ../bin/menu.c:1280
msgid "Change Scale"
msgstr "Alterar escala"

#: ../bin/menu.c:1296
msgid "Raise/Lower Elevations"
msgstr "Aumentar / diminuir elevações"

#: ../bin/menu.c:1305
msgid "Recompute Elevations"
msgstr "Recalcular inclinações"

#: ../bin/menu.c:1323
msgid "L&ayout ..."
msgstr "&Layout..."

#: ../bin/menu.c:1325
msgid "&Display ..."
msgstr "&Tela..."

#: ../bin/menu.c:1327
msgid "Co&mmand ..."
msgstr "&Comando..."

#: ../bin/menu.c:1329
msgid "&Easements ..."
msgstr "Curvas de &transição..."

#: ../bin/menu.c:1332
msgid "&Fonts ..."
msgstr "&Fontes..."

#: ../bin/menu.c:1334
msgid "Stic&ky ..."
msgstr "Comandos \"&grudendos\"..."

#: ../bin/menu.c:1339
msgid "&Debug ..."
msgstr "&Debugar..."

#: ../bin/menu.c:1342
msgid "&Preferences ..."
msgstr "&Preferências..."

#: ../bin/menu.c:1344
msgid "&Colors ..."
msgstr "&Cores..."

#: ../bin/menu.c:1350
msgid "&Record ..."
msgstr "&Gravar..."

#: ../bin/menu.c:1352
msgid "&Play Back ..."
msgstr "&Playback..."

#: ../bin/menu.c:1358
msgid "Main window"
msgstr "Janela principal"

#: ../bin/menu.c:1372
msgid "Recent Messages"
msgstr "Mensagens recentes"

#: ../bin/menu.c:1379
msgid "Tip of the Day..."
msgstr "Dica do dia..."

#: ../bin/menu.c:1381
msgid "&Demos"
msgstr "&Demonstrações"

#: ../bin/menu.c:1382
#, fuzzy
msgid "Examples..."
msgstr "Curvas de &transição..."

#: ../bin/menu.c:1386 ../bin/smalldlg.c:210
msgid "About"
msgstr "Sobre"

#: ../bin/menu.c:1399
msgid "Tur&nout Designer..."
msgstr "Editor de &AMV"

#: ../bin/menu.c:1402
#, fuzzy
msgid "Layout &Control Elements"
msgstr "Elementos de controle de layout"

#: ../bin/menu.c:1404
msgid "&Group"
msgstr "A&grupar"

#: ../bin/menu.c:1406
msgid "&Ungroup"
msgstr "&Desagrupar"

#: ../bin/menu.c:1410
#, fuzzy
msgid "Custom defined parts..."
msgstr "Gerenciamento personalizado"

#: ../bin/menu.c:1413
msgid "Update Turnouts and Structures"
msgstr "Atualizar AMVs e estruturas"

#: ../bin/menu.c:1422
msgid "Layers ..."
msgstr "Camadas"

#: ../bin/menu.c:1426
msgid "Parts &List ..."
msgstr "Lista de itens"

#: ../bin/menu.c:1429
msgid "Price List..."
msgstr "Lista de preços"

#: ../bin/menu.c:1458 ../bin/menu.c:1459
#, fuzzy
msgid "Import/Export"
msgstr "Exportar"

#: ../bin/misc.c:487 ../bin/misc.c:491
msgid "ABORT"
msgstr "ABORTAR"

#: ../bin/misc.c:490
msgid ""
"\n"
"Do you want to save your layout?"
msgstr ""
"\n"
"Salvar layout?"

#: ../bin/misc.c:658
msgid ""
"Save changes to the layout design before closing?\n"
"\n"
"If you don't save now, your unsaved changes will be discarded."
msgstr ""
"Salvar alterações no projeto do layout antes de fechar?\n"
"\n"
"Se não salvar neste momento, suas alterações serão perdidas."

#: ../bin/misc.c:660
msgid "&Don't Save"
msgstr "&Não salvar"

#: ../bin/misc.c:991
msgid ""
"Program was not terminated properly. Do you want to resume working on the "
"previous trackplan?"
msgstr ""
"O programa não foi terminado apropriadamente. Continuar trabalhando no "
"projeto de layout anterior?"

#: ../bin/misc.c:992
msgid "Resume"
msgstr "Continuar"

#: ../bin/misc.c:992
msgid "Resume with New Name"
msgstr ""

#: ../bin/misc.c:992
msgid "Ignore Checkpoint"
msgstr ""

#: ../bin/misc.c:995
#, c-format
msgid "Reload Checkpoint Selected\n"
msgstr ""

#: ../bin/misc.c:997
#, c-format
msgid "Reload Checkpoint With New Name Selected\n"
msgstr ""

#: ../bin/misc.c:999
#, c-format
msgid "Ignore Checkpoint Selected\n"
msgstr ""

#: ../bin/misc.c:1121
#, c-format
msgid "Unnamed Trackplan - %s(%s)"
msgstr "Layout sem nome - %s(%s)"

#: ../bin/misc.c:1175
msgid "Initializing commands"
msgstr "Iniciando comandos"

#: ../bin/misc.c:1184
msgid "Initializing menus"
msgstr "Iniciando menus"

#: ../bin/misc.c:1216
msgid "Reading parameter files"
msgstr "Lendo arquivos de parâmetros"

#: ../bin/misc.c:1260
msgid "Initialization complete"
msgstr "Iniciação completa"

#: ../bin/param.c:76
msgid "Unexpected End Of String"
msgstr "Fim de string não esperado"

#: ../bin/param.c:83
msgid "Expected digit"
msgstr "Dígito esperado"

#: ../bin/param.c:91
msgid "Overflow"
msgstr "Overflow"

#: ../bin/param.c:140
msgid "Divide by 0"
msgstr "Divisão por zero"

#: ../bin/param.c:148
msgid "Expected /"
msgstr "Caractere \"/\" esperado"

#: ../bin/param.c:233
msgid "Invalid Units Indicator"
msgstr "Indicador de unidades inválido"

#: ../bin/param.c:261
msgid "Expected End Of String"
msgstr "Fim de string esperado"

#: ../bin/param.c:289 ../bin/param.c:1528
#, c-format
msgid "Invalid Number"
msgstr "Número inválido"

#: ../bin/param.c:349
msgid "End Of String"
msgstr "Fim de string"

#: ../bin/param.c:1486
#, c-format
msgid "Enter a value > %ld"
msgstr "Digitar um valor maior que %ld"

#: ../bin/param.c:1489
#, c-format
msgid "Enter a value < %ld"
msgstr "Digitar um valor menor que %ld"

#: ../bin/param.c:1491
#, c-format
msgid "Enter a value between %ld and %ld"
msgstr "Digitar um valor entre %ld e %ld"

#: ../bin/param.c:1568
#, c-format
msgid "Enter a value > %s"
msgstr "Digitar um valor maior que %s"

#: ../bin/param.c:1572
#, c-format
msgid "Enter a value < %s"
msgstr "Digitar um valor menor que %s"

#: ../bin/param.c:1575
#, c-format
msgid "Enter a value between %s and %s"
msgstr "Digitar um valor entre %s e %s"

#: ../bin/param.c:1674
msgid "String cannot be blank"
msgstr ""

#: ../bin/param.c:1689
#, c-format
msgid "String is too long, Max length is %u"
msgstr ""

#: ../bin/param.c:1823
msgid "Invalid input(s), please correct the hilighted field(s)"
msgstr ""

#: ../bin/param.c:3043
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: ../bin/paramfile.c:258
msgid "Parameter"
msgstr "Parâmetro"

#: ../bin/paramfile.c:363
msgid "Unknown param file line - skip until next good object?"
msgstr ""

#: ../bin/paramfilelist.c:69
#, c-format
msgid ""
"The parameter file: %s could not be found and was probably deleted or moved. "
"The file is removed from the active parameter file list."
msgstr ""

#: ../bin/paramfilelist.c:126
#, c-format
msgid "Updating %s"
msgstr "Atualizando %s"

#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:52
#, fuzzy
msgid "Fit Any"
msgstr "Primeiro "

#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:52
msgid "Fit Compatible"
msgstr ""

#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:52
#, fuzzy
msgid "Fit Exact"
msgstr "Menu editar"

#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "%u parameter files in library. %d Fit Scale."
msgstr "Lendo arquivos de parâmetros"

#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "%d parameter files found. %d Fit Scale"
msgstr "Lendo arquivos de parâmetros"

#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:317
msgid "No matches found."
msgstr ""

#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:477
#, fuzzy
msgid "Choose parameter files"
msgstr "Lendo arquivos de parâmetros"

#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:495
msgid "No system parameter files found, search is disabled."
msgstr ""

#: ../bin/partcatalog.c:739
#, fuzzy
msgid "Found: "
msgstr "Comando:"

#: ../bin/partcatalog.c:740
msgid "Similar: "
msgstr ""

#: ../bin/partcatalog.c:741
#, fuzzy
msgid "Ignored: "
msgstr "Ignorar"

#: ../bin/partcatalog.c:742
#, fuzzy
msgid "Not found: "
msgstr "Isso não é um trilho"

#: ../bin/scale.c:301
#, c-format
msgid ""
"Invalid Scale: playback aborted\n"
"  SCALE %s"
msgstr ""

#: ../bin/scale.c:845 ../bin/scale.c:870
msgid "Ratio"
msgstr "Razão"

#: ../bin/scale.c:854
msgid "Do not resize track"
msgstr "Não redimensione o traçado"

#: ../bin/scale.c:858
msgid "Rescale by:"
msgstr "Reescalar para:"

#: ../bin/scale.c:860
msgid "From:"
msgstr "De:"

#: ../bin/scale.c:864
msgid "To: "
msgstr "A: "

#: ../bin/scale.c:913
msgid "Rescale Tracks"
msgstr "Reescalar traçado"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:473
#: ../bin/scale.c:1084 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1258
msgid "Rescale"
msgstr "Reescalar"

#: ../bin/scale.c:1134
#, c-format
msgid "%ld Objects to be rescaled"
msgstr ""

#: ../bin/smalldlg.c:45
msgid "Show tips at start"
msgstr "Exibir dicas ao iniciar"

#: ../bin/smalldlg.c:51
msgid "Did you know..."
msgstr "Você sabia..."

#: ../bin/smalldlg.c:53
msgid "Previous Tip"
msgstr "Dica anterior"

#: ../bin/smalldlg.c:54
msgid "Next Tip"
msgstr "Próxima dica"

#: ../bin/smalldlg.c:72
msgid "Tip of the Day"
msgstr "Dica do dia"

#: ../bin/smalldlg.c:82
msgid "No tips are available"
msgstr "Nenhuma dica disponível"

#: ../bin/smalldlg.c:187
msgid ""
"XTrackCAD is a CAD (computer-aided design) program for designing model "
"railroad layouts."
msgstr ""
"XTrackCAD é um programa CAD (em inglês, computer aided design) para projetos "
"de layout de ferromodelismo."

#: ../bin/tbezier.c:214
#, c-format
msgid "Bez: L%s A%0.3f trk_len=%s min_rad=%s"
msgstr ""

#: ../bin/tbezier.c:288
#, fuzzy
msgid "Ctl Pt 1: X,Y"
msgstr "Extremidade 1: X"

#: ../bin/tbezier.c:289
#, fuzzy
msgid "Ctl Pt 2: X,Y"
msgstr "Extremidade 2: X"

#: ../bin/tbezier.c:295
#, fuzzy
msgid "MinRadius"
msgstr "Raio"

#: ../bin/tbezier.c:300
#, fuzzy
msgid "Line Color"
msgstr "Cor %s"

#: ../bin/tbezier.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bezier %s(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f,%"
"0.3f] CP1=[%0.3f,%0.3f] CP2=[%0.3f, %0.3f]"
msgstr ""
"Trecho curvo(%d): Camada=%d Raio=%s Comprimento=%s Centro=[%s,%s] "
"Extremidades=[%0.3f,%0.3f θ%0.3f] [%0.3f,%0.3f θ%0.3f]"

#: ../bin/tbezier.c:514
#, fuzzy
msgid "Bezier Track"
msgstr "Trecho em hélice"

#: ../bin/tcornu.c:246
#, c-format
msgid "Cornu: L %s A %0.3f L %s MinR %s"
msgstr ""

#: ../bin/tcornu.c:321
#, fuzzy
msgid "Radius "
msgstr "Raio 1"

#: ../bin/tcornu.c:329
#, fuzzy
msgid "Minimum Radius"
msgstr "Raio mínimo"

#: ../bin/tcornu.c:330
msgid "Max Rate Of Curve Change/Scale"
msgstr ""

#: ../bin/tcornu.c:331
msgid "Total Winding Angle"
msgstr ""

#: ../bin/tcornu.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cornu Track(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f,%"
"0.3f]"
msgstr ""
"Trecho curvo(%d): Camada=%d Raio=%s Comprimento=%s Centro=[%s,%s] "
"Extremidades=[%0.3f,%0.3f θ%0.3f] [%0.3f,%0.3f θ%0.3f]"

#: ../bin/tcornu.c:532
#, fuzzy
msgid "Cornu Track"
msgstr "Trecho curvo"

#: ../bin/tcurve.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Helix: Turns %ld L %0.2f Grade %0.1f%% Sep %0.2f"
msgstr "Hélice: voltas=%ld comprimento=%s inclinação=%0.1f%% separação=%s"

#: ../bin/tcurve.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Helix: Turns %ld L %0.2f"
msgstr "Hélice: voltas=%ld comprimento=%s"

#: ../bin/tcurve.c:397 ../bin/tcurve.c:399 ../bin/tease.c:525
#: ../bin/tease.c:527 ../bin/tstraigh.c:88 ../bin/tstraigh.c:90
msgid "Z"
msgstr "Z"

#: ../bin/tcurve.c:591
#, c-format
msgid ""
"Helix Track(%d): Layer=%d Radius=%s Turns=%ld Length=%s Center=[%s,%s] EP=[%"
"0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]"
msgstr ""
"Trecho em hélice(%d): Camada=%d Raio=%s Voltas=%ld Comprimento=%s Centro=[%s,"
"%s] EP=[%0.3f,%0.3f θ%0.3f] [%0.3f,%0.3f θ%0.3f]"

#: ../bin/tcurve.c:602
#, c-format
msgid ""
"Curved Track(%d): Layer=%d Radius=%s Length=%s Center=[%s,%s] EP=[%0.3f,%"
"0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]"
msgstr ""
"Trecho curvo(%d): Camada=%d Raio=%s Comprimento=%s Centro=[%s,%s] "
"Extremidades=[%0.3f,%0.3f θ%0.3f] [%0.3f,%0.3f θ%0.3f]"

#: ../bin/tcurve.c:681
msgid "Helix Track"
msgstr "Trecho em hélice"

#: ../bin/tcurve.c:687
msgid "Curved Track"
msgstr "Trecho curvo"

#: ../bin/tcurve.c:1232
msgid "Merge Curves"
msgstr "Fundir curvas"

#: ../bin/tcurve.c:1306
msgid "Drag to change angle or create tangent"
msgstr "Arrastar para alterar ângulo ou criar tangente"

#: ../bin/tcurve.c:1341 ../bin/tcurve.c:1374
msgid "Curved "
msgstr "Curva"

#: ../bin/tcurve.c:1347
msgid "Tangent "
msgstr "Tangente"

#: ../bin/tcurve.c:1356
#, c-format
msgid "Tangent track: Length %s Angle %0.3f"
msgstr "Trecho tangente: Comprimento %s Ângulo %0.3f"

#: ../bin/tcurve.c:1378
#, c-format
msgid "Curved: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f"
msgstr "Curva: Raio=%s Comprimento=%s Ângulo=%0.3f"

#: ../bin/tease.c:532
msgid "l0"
msgstr "l0"

#: ../bin/tease.c:533
msgid "l1"
msgstr "l1"

#: ../bin/tease.c:581
#, c-format
msgid ""
"Joint Track(%d): Layer=%d Length=%0.3f EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A"
"%0.3f]"
msgstr ""
"Trecho juntado(%d): Camada=%d Comprimento=%0.3f Extremidades=[%0.3f,%0.3f θ%"
"0.3f] [%0.3f,%0.3f θ%0.3f]"

#: ../bin/tease.c:629
msgid "Easement Track"
msgstr "Trecho de curva de transição"

#: ../bin/tease.c:1407
msgid "Merge Easements"
msgstr "Fundir curvas de transição"

#: ../bin/tease.c:1481
msgid "Split Easement Curve"
msgstr "Seccionar curva de transição"

#: ../bin/textnoteui.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Text Note(%d) Layer=%d %-.80s"
msgstr "(%d): Camada=%d %s"

#: ../bin/textnoteui.c:189
#, fuzzy
msgid "Update Text Note"
msgstr "Criar texto"

#: ../bin/textnoteui.c:200
msgid "Replace this text with your note"
msgstr "Substitua este texto por uma nota"

#: ../bin/textnoteui.c:206
#, fuzzy
msgid "Create Text Note"
msgstr "Criar texto"

#: ../bin/track.c:290
msgid "No track or structure pieces are present in layout"
msgstr ""

#: ../bin/track.c:292
msgid "No track or structure pieces are selected"
msgstr ""

#: ../bin/track.c:1461
msgid "Move Objects Above"
msgstr "Mover objetos para cima"

#: ../bin/track.c:1481
msgid "Mode Objects Below"
msgstr "Mover objetos para baixo"

#: ../bin/track.c:1785
msgid "Audit"
msgstr "Auditar"

#: ../bin/track.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting a car to a non-car T%d T%d"
msgstr "Conectando um objeto(%d) a (%d)"

#: ../bin/track.c:2000 ../bin/track.c:2005
#, c-format
msgid "Connecting a non-track(%d) to (%d)"
msgstr "Conectando um objeto(%d) a (%d)"

#: ../bin/track.c:2047
#, c-format
msgid "Disconnecting a car from a non-car T%d T%d"
msgstr ""

#: ../bin/track.c:2081
msgid "Join Abutting Tracks"
msgstr "Juntar trechos lado a lado"

#: ../bin/track.c:2407 ../bin/track.c:2444
msgid "Inside turnout track"
msgstr ""

#: ../bin/track.c:2425
#, fuzzy, c-format
msgid "Curve: Length=%s Radius=%0.3f Arc=%0.3f"
msgstr "Comprimento = %0.3f Ângulo = %0.3f"

#: ../bin/track.c:2452 ../bin/track.c:2517 ../bin/tstraigh.c:853
#, c-format
msgid "Straight: Length=%s Angle=%0.3f"
msgstr "Reto: Comprimento=%s Ângulo=%0.3f"

#: ../bin/track.c:3374
#, c-format
msgid "[%0.2f,%0.2f] A%0.2f"
msgstr ""

#: ../bin/track.c:3378
#, c-format
msgid "[%0.2f,%0.2f] A%0.2f\n"
msgstr ""

#: ../bin/trknote.c:52 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:154
#, fuzzy
msgid "Text Note"
msgstr "Criar texto"

#: ../bin/trknote.c:53
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Linha"

#: ../bin/trknote.c:53 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:105
msgid "Weblink"
msgstr ""

#: ../bin/trknote.c:526 ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:113
msgid "Place a note on the layout"
msgstr "Posicionar uma nota no traçado"

#: ../bin/trknote.c:540
msgid "New Note"
msgstr "Nova nota"

#: ../bin/trknote.c:594
#, fuzzy
msgid "Add notes"
msgstr "Adicionar impressora"

#: ../bin/tstraigh.c:92
#, fuzzy
msgid "Track Angle"
msgstr "Ângulo"

#: ../bin/tstraigh.c:212
#, c-format
msgid ""
"Straight Track(%d): Layer=%d Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A"
"%0.3f]"
msgstr ""
"Trecho reto(%d): Camada=%d Comprimento=%s Extremidades=[%0.3f,%0.3f θ%0.3f] "
"[%0.3f,%0.3f θ%0.3f]"

#: ../bin/tstraigh.c:762
msgid "Extending Straight Track"
msgstr "Estendendo trecho reto"

#: ../bin/tstraigh.c:845
msgid "Straight "
msgstr "Reto"

#: ../bin/svgoutput.c:484
#, fuzzy
msgid "Export to SVG"
msgstr "Exportar para DXF"

#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:188
msgid "All image files"
msgstr ""

#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:190
msgid "GIF files (*.gif)"
msgstr ""

#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:192
msgid "JPEG files (*.jpeg,*.jpg)"
msgstr ""

#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:194
msgid "PNG files (*.png)"
msgstr ""

#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:196
msgid "TIFF files (*.tiff, *.tif)"
msgstr ""

#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:198
msgid "All files (*)"
msgstr ""

#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2062 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2105
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"

#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2067
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2203
msgid "&Contents"
msgstr "&Conteúdo"

#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2204
msgid "&Search for Help on..."
msgstr ""

#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2205
msgid "Co&mmand Context Help"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:9
#, c-format
msgid ""
"MSG_BETA_NOTICE\tXTrackCAD Version %s: Please note that this Beta Version of "
"XTrackCAD is still undergoing final testing before its official release. The "
"sole purpose of this Beta Version is to conduct testing and obtain feedback. "
"Should you encounter any bugs, glitches, lack of functionality or other "
"problems, please let us know immediately so we can rectify these "
"accordingly. Your help in this regard is greatly appreciated!"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:10
#, c-format
msgid ""
"MSG_CANT_PLACE_FROGPOINTS\tFrog|Points cannot be placed on a turnout, circle "
"or helix.\tA %s cannot be placed on a turnout, circle or helix."
msgstr ""
"MSG_CANT_PLACE_FROGPOINTS\tJacaré|Pontos não podem ser posicionados em um "
"AMV, circunferência ou hélice.\tUm %s não pode ser posicionado em um AMV, "
"circunferência ou hélice."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:11
#, fuzzy
msgid ""
"MSG_SEL_TRK_FROZEN\tA frozen layer contains selected track. Command cannot "
"be executed."
msgstr ""
"MSG_SEL_TRK_FROZEN\tUma camada congelada possui selecionados,..\tUma camada "
"congelada possui trilhos selecionados\n"
"selecionados. Comando não pode ser executado."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:12
msgid "MSG_HELIX_TURNS_GTR_0\tA Helix must have one or more loops of track."
msgstr "MSG_HELIX_TURNS_GTR_0\tUma hélice deve possuir um ou mais loops."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:13
msgid ""
"MSG_LARGE_FONT\tA large font has been selected....\tA large font has been "
"selected.\n"
"Large fonts may a take a while to load.\n"
"\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
"MSG_LARGE_FONT\tUma fonte grande foi selecionada....\tUma fonte grande foi "
"selecionada.\n"
"Fontes grandes podem levar algum tempo para serem carregadas.\n"
"\n"
"Continuar?"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:14
msgid ""
"MSG_TEXT_TOO_LONG\tThe entered text was too long for the text object. It was "
"truncated."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:15
msgid ""
"MSG_TODSGN_DESC_NONBLANK\tAll description fields present in the Turnout..."
"\tAll description fields present in the Turnout\n"
"Designer must contain appropriate information.\n"
"Correct inappropriate values and try again."
msgstr ""
"MSG_TODSGN_DESC_NONBLANK\tTodos os campos do AMV presentes...\tTodos os "
"campos do AMV presentes\n"
"Editor deve conter a informação apropriada.\n"
"Corrigir valores inapropriados e tentar novamente"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:16
msgid ""
"MSG_GROUP_NONBLANK\tAll fields listed in the Group dialog must contain "
"data....\tAll fields listed in the Group dialog must contain data.\n"
"Please enter missing values and try again."
msgstr ""
"MSG_GROUP_NONBLANK\tTodos os campos listados na caixa de diálogo de grupo "
"devem conter dados....\tTodos os campos listados na caixa de diálogo de "
"grupo devem conter dados.\n"
"Por favor, digitar os valores restantes e tentar novamente."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:17
msgid ""
"MSG_TODSGN_VALUES_GTR_0\tAll values specified in the Turnout Designer must "
"be...\tAll values specified in the Turnout Designer must be\n"
"greater than 0. Correct inappropriate values and try again."
msgstr ""
"MSG_TODSGN_VALUES_GTR_0\tTodos os valores especificados no editor de AMV "
"devem ser...\tTodos os valores especificados no editor de AMV devem ser\n"
"maiores que zero. Corrigir os valores inapropriados e tentar novamente."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:18
#, fuzzy
msgid "MSG_CURVE_OUT_OF_RANGE\tAngle must be between 0\\u00B0 and 360\\u00B0."
msgstr "MSG_CURVE_OUT_OF_RANGE\tÂngulo deve estar entre 0° e 360°."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:19
msgid ""
"MSG_TODSGN_CORNU_TOO_COMPLEX\tThe curves created by the Turnout Designer for "
"a cornu curve have more than 128 segments....\tThe curves created by the "
"Turnout Designer for a cornu curve have more than 128 segments.\n"
"Try adjusting the end angles and radii to be closer in values."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:20
#, c-format
msgid ""
"MSG_CUSTMGM_DELETE_CONFIRM\tAre you sure you want to delete the NNN "
"definition(s)?\tAre you sure you want to delete the\n"
"%d definition(s)?"
msgstr ""
"MSG_CUSTMGM_DELETE_CONFIRM\tVocê tem certeza que deseja eliminar as NNN "
"definição(ões)?\tVocê tem certeza que deseja eliminar as\n"
"%d definition(ões)?"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:21
msgid "MSG_WBITMAP_FAILED\tBitmap create or write function failed."
msgstr "MSG_WBITMAP_FAILED\tCriação do bitmap ou falha na função de escrita."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:22
msgid "MSG_BITMAP_TOO_LARGE\tBitmap is too large."
msgstr "MSG_BITMAP_TOO_LARGE\tBitmap muito grande."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:23
msgid "MSG_CHANGE_ELEV_MODE\tCannot change elevation mode."
msgstr "MSG_CHANGE_ELEV_MODE\tNão é possível alterar modo de inclinação."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:24
msgid ""
"MSG_GRID_ENABLE_SPACE_GTR_0\tCannot Enable Grid; spacing must be greater "
"than 0"
msgstr ""
"MSG_GRID_ENABLE_SPACE_GTR_0\tNão é possível habilitar grade; espaçamento "
"deve ser maior que zero"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:25
msgid "MSG_LAYER_FREEZE\tCannot freeze current layer"
msgstr "MSG_LAYER_FREEZE\tNão é possível congelar camada corrente"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:26
msgid ""
"MSG_GROUP_NO_PATHS\tNo Paths were detected when grouping selected Tracks."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:27
msgid ""
"MSG_CANT_GROUP_BUMPER1\tCannot Group Bumper Track. The track has been "
"unselected."
msgstr ""
"MSG_CANT_GROUP_BUMPER1\tNão é possível agrupar trilho com pára-choque. O "
"trilho foi deselecionado."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:28
#, fuzzy, c-format
msgid "MSG_CANNOT_GROUP_TRACK\tCannot Group selected track type %s."
msgstr "MSG_CANNOT_GROUP_TRACK\tNão é possível agrupar trilhos selecionados."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:29
msgid "MSG_LAYER_HIDE\tCannot hide current layer"
msgstr "MSG_LAYER_HIDE\tImpossível esconder camada corrente"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:30
#, fuzzy
msgid "MSG_LAYER_MODULE\tCannot turn current layer into a Module"
msgstr "MSG_LAYER_HIDE\tImpossível esconder camada corrente"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:31
msgid "MSG_JOIN_EASEMENTS\tCannot Join; Easements do not align or abut."
msgstr ""
"MSG_JOIN_EASEMENTS\tImpossível juntar; Curvas de transição não estão "
"alinhadas e nem estão próximas."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:32
#, c-format
msgid ""
"MSG_TRK_ALREADY_CONN\tFirst|Second track is already connected.\tCannot Join; "
"%s track is already connected."
msgstr ""
"MSG_TRK_ALREADY_CONN\tPrimeiro|Segundo trilho já estão conectados.\tNão é "
"possível juntar; Trilho %s já está conectado."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:33
msgid "MSG_JOIN_TURNTABLE\tCannot join from a turntable, try to a turntable"
msgstr ""
"MSG_JOIN_TURNTABLE\tNão é possível juntar a partir de um virador de "
"locomotivas, tentar no outro sentido"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:34
#, fuzzy
msgid "MSG_JOIN_CORNU_SAME\tCannot Join; Selected endpoints are on same track."
msgstr ""
"MSG_JOIN_SAME\tNão é possível juntar; Extremidades selecionadas estão na "
"mesma linha."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:35
msgid "MSG_JOIN_SAME\tCannot Join; Selected endpoints are on same track."
msgstr ""
"MSG_JOIN_SAME\tNão é possível juntar; Extremidades selecionadas estão na "
"mesma linha."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:36
msgid ""
"MSG_JOIN_NOTBEZIERORCORNU\tCannot Join Bezier or Cornu track if Easement is "
"not Cornu"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:37
msgid ""
"MSG_SELECTED_TRACKS_PARALLEL\tCannot Join; Selected tracks are parallel."
msgstr ""
"MSG_SELECTED_TRACKS_PARALLEL\tNão é possível juntar; Trilhos selecionados "
"estão paralelos."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:38
#, c-format
msgid ""
"MSG_PRMFIL_OPEN_NEW\tCannot open New Parameter File: FILENAME\tCannot open "
"New Parameter File: %s"
msgstr ""
"MSG_PRMFIL_OPEN_NEW\tNão é possível abrir novo arquivo de parâmetros: "
"FILENAME\tNão é possível abrir novo arquivo de parâmetros: %s"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:39
msgid "MSG_LAYER_SEL_FROZEN\tCannot select a frozen layer"
msgstr "MSG_LAYER_SEL_FROZEN\tNão é possível selecionar uma camada congelada"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:40
msgid ""
"MSG_GRID_SHOW_SPACE_GTR_0\tCannot Show Grid; spacing must be greater than 0"
msgstr ""
"MSG_GRID_SHOW_SPACE_GTR_0\tNão é possível exibir grade; Espaçamento deve ser "
"maior que zero"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:41
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"MSG_CANT_SPLIT_TRK\tCannot split TYPE track\tCannot split track of type %s"
msgstr ""
"MSG_CANT_SPLIT_TRK\tNão é possível seccionar trilho do tipo TYPE\tNão é "
"possível seccionar trilho do tipo %s"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:42
#, c-format
msgid ""
"MSG_CUSTMGM_CANT_WRITE\tCannot write to parameter file: FILENAME\tCannot "
"write to parameter file: %s"
msgstr ""
"MSG_CUSTMGM_CANT_WRITE\tNão é possível escrever no arquivo: FILENAME\tNão é "
"possível escrever no arquivo: %s"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:43
msgid "MSG_CARIMP_DUP_INDEX\tCar Index number duplicated."
msgstr "MSG_CARIMP_DUP_INDEX\tÍndice do material rodante duplicado."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:44
msgid ""
"MSG_CONN_PARAMS_TOO_SMALL\tConnection parameters reset to minimum values."
msgstr ""
"MSG_CONN_PARAMS_TOO_SMALL\tParâmetros de conexão restaurados aos valores "
"mínimos."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:45
#, fuzzy
msgid "MSG_CONN_PARAMS_TOO_BIG\tConnection parameters reset to maximum values."
msgstr ""
"MSG_CONN_PARAMS_TOO_SMALL\tParâmetros de conexão restaurados aos valores "
"mínimos."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:46
msgid "MSG_CANT_PASTE\tCopy/Paste buffer is empty. There is nothing to Paste."
msgstr ""
"MSG_CANT_PASTE\tEspaço para copiar/colar está vazio. Não há nada a colar."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:47
msgid ""
"MSG_TODSGN_CROSSOVER_TOO_SHORT\tCrossover length is too short. Correct..."
"\tCrossover length is too short. Correct\n"
"inappropriate value(s) and try again."
msgstr ""
"MSG_TODSGN_CROSSOVER_TOO_SHORT\tComprimento do sobrecruzamento é muito "
"pequeno. Corrigir...\tComprimento do sobrecruzamento é muito pequeno. "
"Corrigir\n"
"valores inapropriados e tentar novamente."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:48
msgid "MSG_CURVE_TOO_LARGE\tCurved track is too large."
msgstr "MSG_CURVE_TOO_LARGE\tTrecho curvo muito aberto."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:49
msgid ""
"MSG_TODSGN_REPLACE\tDefinition name is already in use. Saving this..."
"\tDefinition name is already in use. Saving this\n"
"definition replaces the existing definition.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"MSG_TODSGN_REPLACE\tNome da definição já utilizado. Salvar esta...\tNome da "
"definição já utilizado. Salvar esta\n"
"definição substitui a existente.\n"
"\n"
"Você deseja continuar?"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:50
msgid "MSG_SAVE_CHANGES\tDo you want to save the changes made to your Layout?"
msgstr ""
"MSG_SAVE_CHANGES\tVocê deseja salvar as alterações feitas no seu layout?"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:51
msgid ""
"MSG_CARIMP_DUP_COLUMNS\tDuplicate column headers found in Car Import file."
msgstr ""
"MSG_CARIMP_DUP_COLUMNS\tNomes de colunas duplicados encontrados no material "
"rodante importado."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:52
msgid "MSG_EP_ON_PATH\tEndpoint already on Path."
msgstr "MSG_EP_ON_PATH\tExtremidade ainda no caminho."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:53
#, c-format
msgid ""
"MSG_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported...\tFile "
"version %ld is greater than supported\n"
"version %d. You need to upgrade %s\n"
"to at least version %s."
msgstr ""
"MSG_UPGRADE_VERSION1\tVersão do arquivo %ld é maior que a versão...\tVersão "
"do arquivo %ld é maior que a versão\n"
"suportada %d. Você precisa atualizar a %s\n"
"para a versão %s pelo menos."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:54
#, c-format
msgid ""
"MSG_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported...\tFile "
"version %ld is greater than supported\n"
"version %d. You need to upgrade your\n"
"version of %s"
msgstr ""
"MSG_UPGRADE_VERSION2\tVersão %ld do arquivo é maior que a versão...\tVersão %"
"ld do arquivo é maior que a versão\n"
"suportada %d. Você precisa atualizar sua versão\n"
"de %s"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:55
#, c-format
msgid ""
"MSG_LAYOUT_LINES_SKIPPED\tWhile processing Layout file %s, %d lines were "
"skipped because they were not recognized."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported..."
"\tFile version %ld is greater than supported\n"
"version %d. You need to upgrade %s\n"
"to at least version %s."
msgstr ""
"MSG_UPGRADE_VERSION1\tVersão do arquivo %ld é maior que a versão...\tVersão "
"do arquivo %ld é maior que a versão\n"
"suportada %d. Você precisa atualizar a %s\n"
"para a versão %s pelo menos."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported..."
"\tFile version %ld is greater than supported\n"
"version %d. You need to upgrade your\n"
"version of %s"
msgstr ""
"MSG_UPGRADE_VERSION2\tVersão %ld do arquivo é maior que a versão...\tVersão %"
"ld do arquivo é maior que a versão\n"
"suportada %d. Você precisa atualizar sua versão\n"
"de %s"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:58
#, c-format
msgid ""
"MSG_PARAM_LINES_SKIPPED\tWhile processing Parameter file %s, %d lines were "
"skipped because they were not recognized."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:59
#, fuzzy
msgid ""
"MSG_MOVE_POINTS_OTHER_SIDE\tFrog angle prevents placement of points. Move "
"points to opposite side of frog."
msgstr ""
"MSG_MOVE_POINTS_OTHER_SIDE\tÂngulo do jacaré impede posicionamento dos "
"pontos....\tÂngulo do jacaré impede posicionamento dos pontos.\n"
"Mova os pontos para o lado oposto do jacaré."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:60
msgid "MSG_NO_ROOM_BTW_TRKS\tInsufficient space between existing stall tracks."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:61
#, c-format
msgid ""
"MSG_JOIN_DIFFER_ELEV\tJoining tracks with differing elevations (N.NNN)"
"\tJoining tracks with differing elevations (%0.2f)"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:62
msgid "MSG_TRK_DESC_NOT_VISIBLE\tLabel description is hidden"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:63
msgid "MSG_DESC_NOT_VISIBLE\tLabel descriptions not visible"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:64
msgid "MSG_OBJECT_TOO_SHORT\tLength of object is too short."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:65
#, c-format
msgid ""
"MSG_PRINT_MAX_SIZE\tMaximum allowed page size is W x H\tMaximum allowed page "
"size is %s x %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:66
msgid ""
"MSG_NO_PRINTER_SELECTED\tPlease select a printer from the Print Setup dialog."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:67
#, c-format
msgid ""
"MSG_PRMFIL_NO_CONTENTS\tNew Parameter File has no CONTENTS line: FILENAME."
"\tNew Parameter File has no CONTENTS line: %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:68
msgid ""
"MSG_NO_CARS\tNo Cars are defined for the current scale....\tNo Cars are "
"defined for the current scale.\n"
"\n"
"Do you want to use the Car Inventory dialog?"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:69
msgid ""
"MSG_NO_CARPROTO\tNo Car Prototypes are defined....\tNo Car Prototypes are "
"defined.\n"
"Load a Prototype definition file using the\n"
"Parameter Files dialog or create a Prototype\n"
"definition using the Car Prototype dialog."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:70
msgid "MSG_CARIMP_NO_DATA\tNo data present in Car Import file."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:71
msgid "MSG_PRINT_NO_PAGES\tNo pages selected for printing."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:72
msgid "MSG_NO_PATH_TO_EP\tNo path between Profile and selected endpoint."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:73
#, c-format
msgid ""
"MSG_PRMFIL_NO_MAP\tNo Parameter File Map for CONTENTS\tNo Parameter File Map "
"for %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:74
msgid "MSG_NO_SELECTED_TRK\tNo track(s) selected!"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:75
msgid ""
"MSG_NO_EMPTY_LAYER\tNo layer was found that has no contents, so the module "
"can not be imported"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:76
msgid ""
"MSG_NO_UNFROZEN_LAYER\tNo layer was found that wasn't frozen. Layer 0 is "
"unfrozen."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:77
msgid ""
"MSG_NOT_UNFROZEN_LAYER\tThe current layer was defined as frozen. It is now "
"unfrozen."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:78
#, c-format
msgid ""
"MSG_NO_TURNOUTS_AVAILABLE\tNo Turnouts|Structures are available.\tNo %s are "
"available."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:79
msgid ""
"MSG_CARDESC_VALUE_ZERO\tNumeric values on the Car Description...\tNumeric "
"values on the Car Description\n"
"dialog must be greater than 0."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:80
msgid "MSG_MOVE_OUT_OF_BOUNDS\tObject has moved beyond room boundaries."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:81
msgid ""
"MSG_PARALLEL_SEP_GTR_0\tParallel separation must be greater than 0, or the "
"new guage must be different than the old."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:82
msgid ""
"MSG_CARPART_DUPNAME\tPart Number for this Manufacturer already exists...."
"\tPart Number for this Manufacturer already exists.\n"
"\n"
"Do you want to update it?"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:83
#, c-format
msgid ""
"MSG_PLAYBACK_LISTENTRY\tPlayback: Cannot find list entry: NAME\tPlayback: "
"Cannot find list entry: %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:84
#, c-format
msgid ""
"MSG_PLAYBACK_VERSION_UPGRADE\tPlayback file version %ld is...\tPlayback file "
"version %ld is\n"
"greater than supported version %d\n"
"You need to upgrade your version of %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:85
#, c-format
msgid ""
"MSG_DOMOUSE_BAD_OP\tPlayback: unknown action NNN\tPlayback: unknown action %d"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:86
msgid "MSG_MOVE_POINTS_AWAY_CLOSE\tPoints are to close to frog; move away."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:87
msgid "MSG_POLY_SHAPES_3_SIDES\tPolygons must have at least 3 nodes."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:88
msgid "MSG_POLY_MULTIPLE_SELECTED\tCan't delete multiple points at once"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:89
msgid "MSG_POLY_NOTHING_SELECTED\tNo Point on a Poly shape selected."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:90
msgid ""
"MSG_CARPROTO_DUPNAME\tPrototype name already exists....\tPrototype name "
"already exists.\n"
"\n"
"Do you want to update it?"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:91
msgid "MSG_RADIUS_GTR_0\tRadius must be greater than 0."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:92
msgid "MSG_RADIUS_GTR_10000\tRadius must be less than 10000."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:93
msgid ""
"MSG_RADIUS_TOO_BIG\tThe Circle or Helix will not fit within the layouts room "
"parameters (Height and Width)."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:94
#, c-format
msgid ""
"MSG_RESCALE_TOO_BIG\tRescaled tracks do not fit within layouts room "
"parameters...\tRescaled tracks do not fit within layouts room parameters\n"
"(Height and width). The layouts room parameters should be\n"
"set to at least %s by %s."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:95
msgid ""
"MSG_CARIMP_MISSING_COLUMNS\tRequired column headers missing from Car Import "
"file."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:96
#, c-format
msgid ""
"MSG_2ND_TRK_NOT_SEL_UNSEL\tSecond track must be selected|unselected\tSecond "
"track must be %s."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:97
msgid "MSG_OUT_OF_BOUNDS\tSelected page is out of bounds."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:98
msgid "MSG_SEL_POS_FIRST\tSelect position prior to entering Text."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:99
msgid ""
"MSG_CARPROTO_BADSEGS\tSelected shapes must define a rectangular area ..."
"\tSelected shapes must define a rectangular\n"
"area with length greater than height."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:100
msgid ""
"MSG_TOO_FAR_APART_DIVERGE\tSelected tracks deviate too much or are too far "
"apart from each other."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:101
msgid "MSG_COMMAND_DISABLED\tSpecified command disabled."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:102
#, c-format
msgid ""
"MSG_SEGMENT_NOT_ON_PATH\tTrack segment N not on Path for Turnout\tTrack "
"segment %d not on any Path for %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:103
msgid "MSG_SPLIT_POS_BTW_MERGEPTS\tSplit position between Turnout Points"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:104
msgid "MSG_SPLIT_PATH_NOT_UNIQUE\tSplit position not on unique path"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:105
#, c-format
msgid ""
"MSG_CARIMP_MISSING_DIMS\tThe following car has no dimensions and a...\tThe "
"following car has no dimensions and a\n"
"Car Part description can not be found.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you wish to continue importing other Cars?"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:106
#, c-format
msgid ""
"MSG_CARIMP_MISSING_PARTNO\tThe following car has no Part Number...\tThe "
"following car has no Part Number\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you wish to continue importing other Cars?"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:107
#, c-format
msgid ""
"MSG_CARIMP_IGNORED_COLUMN\tThe following column in the Car Import file will "
"be ignored:...\tThe following column in the Car Import file will be "
"ignored:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:108
msgid ""
"MSG_CANT_MOVE_UNDER_TRAIN\tThe position of a turnout or turntable cannot be "
"changed while occupied by a train."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:109
msgid ""
"MSG_STRUCT_NO_STRUCTS\tThere are no structures to choose from in the "
"structure...\tThere are no structures to choose from in the structure\n"
"selection list.  Please check your SCALE, select the\n"
"<File|Parameter Files> menu to load a Parameter File or\n"
"create a new Structure with the Group command."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:110
msgid ""
"MSG_TURNOUT_NO_TURNOUT\tThere are no turnouts to choose from in the "
"turnout...\tThere are no turnouts to choose from in the turnout\n"
"selection list.  Please check your SCALE, select the\n"
"<Manage|Turnout Designer> menu to enter a new turnout\n"
"or select the <File|Parameter Files> menu to load a\n"
"Parameter File"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:111
msgid "MSG_NO_UNCONN_EP\tThere are no unconnected end points for this track"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:112
#, c-format
msgid ""
"MSG_SPLITTED_OBJECT_TOO_SHORT\tThe resulting length of one track piece is "
"shorter than the minimum length of %d."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:113
msgid "MSG_PULL_FEW_SECTIONS\tThere are too few sections in this loop."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:114
msgid "MSG_NO_REDO\tThere is nothing to redo!"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:115
msgid "MSG_NO_UNDO\tThere is nothing to undo!"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:116
msgid "MSG_TOOMANYSEGSINGROUP\tToo many track segments in Group."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:117
msgid ""
"MSG_TOOMANYSEGSINGROUP2\tTrack segments appear too late in Group segment "
"list."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:118
msgid "MSG_CANNOT_CHANGE\tTrack cannot be changed."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:119
msgid "MSG_POINT_INSIDE_TURNTABLE\tTrack endpoint is within turntable radius."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:120
msgid ""
"MSG_MOVE_POINTS_AWAY_NO_INTERSECTION\tTrack intersection not possible; move "
"points away from frog."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:121
#, c-format
msgid ""
"MSG_TRK_TOO_SHORT\tTrack is too short by N.NNN\t%strack is too short by %0.3f"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:122
#, c-format
msgid ""
"MSG_RADIUS_LSS_EASE_MIN\tTrack radius (N.NNN) is smaller than easement "
"minimum (N.NNN).\tTrack radius (%s) is smaller than easement minimum (%s)."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:123
msgid ""
"MSG_CANT_MODIFY_FROZEN_TRK\tTracks in a frozen layer cannot be modified."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:124
msgid "MSG_CANT_MODIFY_MODULE_TRK\tTracks in a module cannot be modified."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:125
msgid ""
"MSG_SEGMENTS_DIFFER\tTurnout definition contains non-track segments...."
"\tTurnout definition contains non-track segments.\n"
"\n"
"Do you want to include them in this update?"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:126
msgid "MSG_TURNTABLE_DIAM_GTR_0\tTurntable diameter must greater than 0."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:127
#, c-format
msgid ""
"MSG_UNDO_ASSERT\tUndo assertion failure %s:%d...\tUndo assertion failure %s:%"
"d\n"
"Val = %ld(%lx)\n"
"%s\n"
"Please report this error to the XTrackCAD project development team at "
"SourceForge."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:128
#, c-format
msgid ""
"MSG_PROG_CORRUPTED\tCritical file damaged!...\tCritical file damaged!\n"
"\n"
"%s is corrupt.\n"
"\n"
"Please reinstall software."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:129
#, c-format
msgid ""
"MSG_ENTERED_STRING_TRUNCATED\tThe entered text is too long. Maximum length "
"is %d."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:130
#, c-format
msgid "MSG_PT_IS_NOT_TRK\t[X Y] is not a track\t[%s %s] is not a track."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:131
msgid ""
"MSG_BITMAP_SIZE_WARNING\tYou have specified a large bitmap....\tYou have "
"specified a large bitmap.\n"
"\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:132
msgid "Icon Size change will take effect on next program start."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:133
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete these %d car(s) from your inventory?"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:134
#, c-format
msgid ""
"Cannot open %s file:\n"
"%s:%s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create directory: %s - %s"
msgstr "Não foi possível criar %s"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open directory: %s"
msgstr "Não foi possível criar %s"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:137
#, c-format
msgid "Path for deletion is not a directory: %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:138
#, c-format
msgid "Open failed for directory: %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:139
#, c-format
msgid "Can't add directory record %s to zip - %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:140
#, c-format
msgid "Can't add file record %s to zip at %s - %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create zip %s - %s"
msgstr "Não foi possível criar %s"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:142
#, c-format
msgid "Close failure for zip %s - %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:143
#, c-format
msgid "Rename failure for zip from %s to %s - %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:144
#, c-format
msgid "Open failure for zip %s - %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:145
#, c-format
msgid "Index failure for zip %s - %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:146
#, c-format
msgid "Open read file failure %s %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:147
#, c-format
msgid "Open file in zip failure %s %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:148
#, c-format
msgid "Unlink failed for: %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:149
#, c-format
msgid "Remove Directory failed for: %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:150
#, c-format
msgid "Cannot save archive to %s from directory: %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:151
#, c-format
msgid "Cannot save manifest file to %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open manifest file %s"
msgstr "Não foi possível criar %s"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:153
#, c-format
msgid "Cannot unpack file: %s for file: %s in directory: %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open file %s"
msgstr "Não foi possível criar %s"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:155
#, c-format
msgid "Cannot copy file %s into directory %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:156
#, c-format
msgid "Unrecognized Option: %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:157
#, c-format
msgid ""
"End-Of-Line is unexpected in a quoted field.\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to continue reading the file?"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:158
#, c-format
msgid ""
"A comma was expected after this quoted field.\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to continue reading the file?"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:159
#, c-format
msgid ""
"Error \\\\\"%s\\\\\" occurred while writing %s.\n"
"Please check disk space and system status."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:160
#, c-format
msgid ""
"At least one path for the Turnout T%d does not\n"
"terminate on an endpoint. Such a track cannot be grouped.\n"
"The track has been unselected."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:161
msgid "inv-pathEndTrk on Path."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:162
msgid "inv-pathStartTrk on Path"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:163
#, c-format
msgid "%s:%d- %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:164
msgid "pathEndTrk not on Path."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:165
msgid "pathStartTrk not on Path."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:166
msgid ""
"The tracks cannot be connected together.\n"
"\n"
"Try changing some tracks for a closer fit\n"
"or increase the Connection Angle value on\n"
"the Preferences dialog."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:167
msgid ""
"The tracks cannot be connected together.\n"
"\n"
"Try changing some tracks for a closer fit\n"
"or increase the Connection Distance and\n"
"Angle values on the Preferences dialog"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:168
msgid ""
"The tracks cannot be connected together.\n"
"\n"
"Try changing some tracks for a closer fit\n"
"or increase the Connection Distance"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:169
msgid ""
"The first track for the Align\n"
"Rotate command must be Selected."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:170
msgid ""
"The second track for the Align\n"
"Rotate command must be Unselected."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:171
msgid "Too many selected tracks, drawing tracks as End Point."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:172
msgid "Select an endpoint between two tracks."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:173
msgid ""
"According to values that have been entered the diverging\n"
"track does not connect with the tangent track. Please\n"
"check the values entered and try again. Check the angle\n"
"is entered as a frog number or in degrees as specified\n"
"by Angle Mode radio buttons."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:174
msgid "Moved before the end of the turnout"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:175
msgid ""
"The Coupled Length must be greater than the Car Length,\n"
"and the Coupler Length must be greater than 0."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:176
msgid ""
"The Car Length value must be greater\n"
"than the Car Width value."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:177
msgid ""
"The specified Index is already in use.\n"
"The Index will be updated to the next available value."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:178
msgid ""
"You have changed values for this object.\n"
"\n"
"Are you sure you want to Close?"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:179
#, c-format
msgid ""
"File version %ld is lower than the minimum\n"
"supported version %d. You need to update your\n"
"layout file using an older version of %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:180
#, c-format
msgid ""
"File version %ld is lower than the minimum\n"
"supported version %d.This parameter file will only work using an older "
"version of %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:181
#, c-format
msgid ""
"%s cannot read the demo file:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:182
#, c-format
msgid "doDemo: bad number (%d)"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:183
msgid "Playback TIMEEND without TIMESTART"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:184
#, c-format
msgid ""
"Unknown playback command (%d)\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:185
#, c-format
msgid ""
"Playback file version %ld is lower than the\n"
"minimum supported version %d.\n"
"You need to update your layout file using an\n"
"older version of %s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:186
#, c-format
msgid ""
"MSG_BAD_SCALE_INDEX\tScale index (NNN) is not valid. Do you want use the "
"current layout scale (SCALE)? Or create an \"Unknown\" scale? See 'Help|"
"Recent Messages' for details.\tScale index (%d) is not valid.\n"
"Do you want use the current layout scale (%s)?\n"
"Or create an \"Unknown\" scale?\n"
"See 'Help|Recent Messages' for details."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:187
#, c-format
msgid ""
"MSG_BAD_SCALE_NAME\tScale \"SCALE1\" is not valid.  We will substitute a "
"dummy scale based on \"SCALE2\". See 'Help|Recent Messages' for details."
"\tScale \"%s\" is not valid.  We will substitute a dummy scale based on \"%s"
"\".\n"
"See 'Help|Recent Messages' for details."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:188
msgid "Cannot extend a helix"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:189
msgid "Cannot trim a helix"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:190
msgid "Ignore further audit notices?"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:191
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:192
msgid "Audit Abort?"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:193
msgid "Write Audit File?"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:194
#, c-format
msgid "checkTrackLength: Short track length = %0.3f"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:195
#, c-format
msgid "checkTrackLength: unknown type: %d"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:196
#, c-format
msgid "connectTracks: T%d[%d] T%d[%d] d=%0.3f a=%0.3f"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:197
#, c-format
msgid "GetAngleAtPoint: bad type(%d) for T(%d)"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:198
#, c-format
msgid "joinTracks: invalid track type=%d"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:199
#, c-format
msgid "resolveIndex: T%d[%d]: T%d doesn\\\\'t exist"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/messages.h:200
msgid "Moved beyond the end of the track"
msgstr "Movido além do fim do trilho"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:1
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:8
msgid ""
"XTrackCAD provides demonstrations on most of the program's features.  The "
"demos can be run by clicking on the Help menu on the Main window and then "
"selecting Demos."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:3
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:10
msgid ""
"The notation \"Menu|Item\" is used in the documentation (and the on-line "
"demos and tips) to indicate the selection of a menu item.\n"
"For example, \"File|Open\" means to open the menu by clicking on File on the "
"menu bar of the Main window and then selecting the Open item from that menu."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:6
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:12
msgid ""
"Set your modeling scale on the \"Options|Layout\" dialog.  This controls the "
"Turnouts and Structures that are available, Easement values and track gauge."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:8
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:14
msgid ""
"A number of example layouts are provided.  These files can be accessed by "
"\"Help|Examples\"."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:10
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:16
msgid ""
"When installed, the length units are set based on your contry: inches for "
"United States or Canada and centimeters elsewhere.  You can change this on "
"the \"Options|Preferences\" dialog by choosing between Metric and English."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:12
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:18
msgid ""
"You can change the overall size of your layout on the \"Options|Layout\" "
"dialog."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:14
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:20
msgid ""
"When installed, the default command is the Select command. You might want to "
"change this to the Decribe command.  You can do this on the \"Options|"
"Command Options\" dialog."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:16
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:22
msgid ""
"When Selecting tracks, the connection between Selected and Unselected tracks "
"is marked by a Red X.  This indicates points where the connection between "
"tracks will be broken if you Move or Rotate the Selected tracks."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:18
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:24
msgid ""
"You can change orientation of the pages on the Print command by moving or "
"rotating the Print Grid.\n"
"Shift-Left-Drag moves the grid and Shift-Right-Drag rotates the grid."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:21
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:26
msgid ""
"You can add track to any unconnected End-Point with the Modify command.\n"
"Hold down the Shift key and click on the End-Point and drag away to create a "
"new track segment attached to the End-Point.\n"
"Repeat with the new End-Point to create flowing tracks."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:25
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:28
msgid ""
"You can create curved tracks in four ways by dragging from:\n"
"  the 1st endpoint in the direction of the curve\n"
"  center of the curve to the 1st endpoint\n"
"  endpoint to the center\n"
"  the 1st to 2nd endpoint\n"
"Then drag on one of the Red arrows to create the final shape of the curve.\n"
"\n"
"You can click on the small button to the right of the Curve command button "
"to change the method."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:34
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:30
msgid ""
"When creating a straight or a curved track by dragging from the 1st End "
"Point, you can snap the new track to an existing open end point by holding "
"down Shift while you click.\n"
"The new track will be joined to the old when you create it."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:37
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:32
msgid ""
"Track Circles provide a quick way to see what arrangement of tracks will fit "
"in your layout spaces.  Create Circles with your typical radius and place "
"them in corners and other locations where your main-line will make changes "
"of direction.  This will give you an overall idea of how your layout will "
"look.\n"
"\n"
"You can create Circles by:\n"
"  using a fixed radius\n"
"  dragging from the Center to edge\n"
"  dragging from an edge to the Center\n"
"You can click on the small button to the left of the Circle command button "
"to change the method."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:45
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:34
msgid ""
"Easements (spiral transition curves) are used when track changes from "
"straight to curved by gradually changing the radius.  This improves "
"operation and appearance.\n"
"Easements are created with Joining or Extending Tracks.\n"
"The Easement dialog is used to control easements."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:49
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:36
msgid ""
"\"Help|Recent Messages\" shows the last error and warning messages that were "
"generated by the program.  Also an explanation of each message is displayed."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:51
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:38
msgid ""
"When creating stall tracks for a turntable, you usually want the the stall "
"tracks to be spaced evenly.\n"
"The \"Turntable Angle\" item on \"Options|Preferences\" dialog can be used "
"specify the minimum angle between stall tracks."
msgstr ""

# Este texto não descreve com clareza onde se localiza o diretório de trabalho e nem onde copiar o arquivo file.xtc. Verificar também se o nome do arquivo destino está correto.
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:54
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:40
msgid ""
"XTrackCAD periodically saves the current layout in a check point file.  The "
"'Check Point' item on the 'Options|Preferences' dialog controls how often "
"the file is saved.\n"
"You can recover your working file after a system crash by copying the "
"checkpoint file (xtrkcad.ckp in the XTrackCAD Working directory) to file.xtc"
msgstr ""
"XTrackCAD salva periodicamente o layout em um arquivo temporário. O item "
"\"Freqüência de salvamento automatico\" na caixa de diálogo \"Opções | "
"Preferências\" controla a periodicidade na qual o arquivo é salvo.\n"
"Você pode restaurar seu arquivo de trabalho após uma falha do sistema "
"copiando o arquivo temporário (\"xtrkcad.ckp\" no diretório de trabalho do "
"XTrackCAD) para \"file.xtc\"."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:57
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:42
msgid ""
"The Parallel command is helpful to layout yards and sidings.  If the "
"Parallel track abuts with an existing track, it is automatically connected."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:59
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:44
msgid ""
"You can use Shift-Drag in Select command to move and rotate selected "
"tracks.\n"
"Shift-Left-Drag moves tracks and Shift-Right-Drag rotates them.\n"
"Control-Left-Drag can move labels."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:63
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:46
msgid ""
"You can move and rotate the Snap Grid to align with existing track or "
"benchwork."
msgstr ""
"Você pode mover e rotacionar a grade para alinhar com uma linha existente ou "
"a bancada."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:65
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:48
msgid ""
"Use the Parts List command to measure track length.\n"
"Select the tracks you want to measure and then click on the Parts List "
"button.  The report will list the total of length of the selected flex-"
"track.  You will have to add in the length of any Turnouts."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:68
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:50
msgid ""
"The length of flex-track attached to each Turnout is displayed on layout "
"near the end-points of the Turnouts.\n"
"Make sure 'Lengths' option of the 'Label Enable' toggle button on the "
"Display dialog is selected."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:71
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:52
msgid ""
"The Profile command can be used to find the length of a continous section of "
"track.\n"
"Select the track at the beginning and end of the section.  The total length "
"of track will be displayed on the Profile window in the lower right corner.\n"
"Note: the Profile selects the shortest path between the two selected tracks, "
"which might not be the path you are interested in.  In this case, select the "
"first track and then select other tracks along the path."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:75
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:54
msgid ""
"Layers can be used to contain different groups of tracks or other features.  "
"You might use one layer for the main-line, another of staging tracks and "
"another of benchwork.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:77
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:56
msgid ""
"You can give each layer a name (by using the \"Manage|Layer\" dialog).  This "
"name will be displayed as the Balloon Help for the corresponding Layer "
"button, if you have Balloon Help enabled on the \"Options|Display\" dialog."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:79
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:58
msgid ""
"You can remove groups of buttons or the Hot Bar from the Main window to give "
"you more room if you are not using some features.  Also, the number of Layer "
"buttons displayed is controlled by the \"Manage|Layers\" dialog."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:81
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:60
msgid ""
"The size of the map window is controlled by the overall size of the room "
"(specified on the layout dialog) and the map scale (on the display dialog).  "
"You can make the Map window larger (or smaller) by decreasing (or "
"increasing) the map scale.\n"
"XTrackCad will prevent you from making the map window too small or too large."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:84
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:62
msgid ""
"You can unload parameter files you are not using by the Parameter Files "
"dialog.  This removes unused Turnout and Structure definitions from the Hot "
"Bar and makes the program start faster."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:86
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:64
msgid ""
"Right-Click on the Main window displays a menu list of commands as an "
"alternative to pressing the buttons on the tool bar or using the menu "
"accelerator keys."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:87
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:66
msgid ""
"Holding down the Shift key while you Right-Click will display options for "
"the current command (if any)."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:89
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:68
msgid ""
"Right-Click on the Hot Bar displays a menu of the different groups of "
"objects which you can use to jump to the group you are interested in.\n"
"Pressing a numeric key (1-9 and 0) moves the Hot Bar to corresponding "
"position (1 is the start, 5 is half way, 0 is the end)."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:92
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:70
msgid ""
"Right-Drag on the Map window sets the origin and scale of the Main window.\n"
"The Main window will be centered on the spot where you started the Draw and "
"how far you Drag will control how large an area you can see on the Main "
"window."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:95
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:72
msgid ""
"To refresh the Main window, press Control-L (hold down the 'Ctrl' key and "
"then press the 'l' key)."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:97
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:74
msgid ""
"The File menu contains a list of the last 5 layouts you were working on."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:99
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:76
msgid ""
"The Print command can optionally print lines representing the roadbed for "
"all tracks.  This is useful when printing full size (1:1) for cutting "
"roadbed."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:101
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:78
msgid ""
"Pressing the 'Esc' key cancels the current command and invokes the default "
"command, (which is either Describe or Select)."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:103
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:80
msgid ""
"When moving or rotating tracks on slow machines or with a large number of "
"tracks, you can improve performance by changing the way tracks are drawn "
"while being moved.\n"
"Shift-Right click will display a menu containing options to draw tracks "
"normally, as simple lines or just draw end-points."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:106
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:82
msgid ""
"The colors of different parts of the Main window can be changed with the "
"Colors dialog.  In particular, the Snap Grid color can be changed to make it "
"more visible when printed."
msgstr ""
"As cores dos diferentes objetos da janela principal podem ser alteradas "
"através da caixa de diálogo de cores. Particularmente, a cor da grade pode "
"ser mudada para ficar melhor visível quando impressa."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:108
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:84
msgid ""
"By default objects are drawn in their normal colors.  Tracks will be drawn "
"in Black.  Objects can also be drawn in the color according to their Layer.  "
"The color of a Layer is displayed on the corresponding Layer button.\n"
"The Display dialog 'Color Layers' item has separate toggles for Tracks and "
"non-Tracks."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:111
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:86
msgid ""
"Each Layer can be drawn or hidden by the 'Visible' toggle on the Layers "
"dialog."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:112
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:88
msgid ""
"Short cut Layer buttons can also be displayed on the tool bar for up to the "
"first 20 layers.\n"
"This buttons allow to Show or Hide the layers."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:115
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:90
msgid "The name of the Layer is the Balloon Help for the Layer button."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:117
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:92
msgid ""
"The playback speed of the Demos can be changed by using Speed drop down list "
"on the Demo window."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:119
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:94
msgid ""
"Many of the commands and dialogs can be invoked by special key combinations "
"called Menu-Accelerators.  These are listed on the Menus next to the command "
"name.  For example, Control-P will invoke the Print command."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:121
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:96
msgid ""
"The Connect command is used to join Sectional track pieces that don't quite "
"fit together.\n"
"This command works by adding small gaps between other tracks to move the "
"selected End-Points closer together."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:124
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:98
msgid ""
"To copy a group of objects: Select the objects, press Control-c (or select "
"Copy from the Edit menu), press Control-v (or select Paste from the Edit "
"menu).\n"
"The selected tracks will be copied to the layout and you can Move or Rotate "
"them into position."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:127
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:100
msgid ""
"In the Rotate (or Select) commands you can press Shift-Right-Click to "
"display the Rotate menu which allows you to rotate the selected objects by a "
"specific angle."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:129
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:102
msgid ""
"You can use the Move-To-Join option of the Join command (hold down the Shift "
"key) to move a group of Selected tracks to attach with some unselected End-"
"Point."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:131
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:104
msgid ""
"The Price List dialog (on the File Menu) is used to specify the prices of "
"each type of Turnout, Sectional Track and Structure.  Also, the length and "
"price of flex-track pieces can be specified for each scale.\n"
"This values will be used on the Parts List report to generate total cost of "
"the selected objects."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:134
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:106
msgid ""
"Areas of water can represented by a Polygon (use the Draw command) of the "
"appropiate color.\n"
"By using the Modify command, you can move, add or remove corners of the "
"Polygon to fit the shape of the water.\n"
"You use the Below command to place the Polygon below (or behind) other "
"objects.\n"
"\n"
"You can also use a Polygon to represent aisles."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:140
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:108
msgid ""
"When you create Benchwork you can move it below other objects by Selecting "
"the Benchwork and use the Below command.\n"
"Also, put Benchwork in a separate Layer so you can hide it if desired."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:143
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:110
msgid ""
"You can enter Distances and Lengths using any format regardless of the "
"Length Format on the Preferences dialog."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:144
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:112
msgid ""
"You can enter Metric values when English is the default Units and vice versa."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:146
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:114
msgid ""
"When entering Distances and Lengths you can press the '=' key to redisplay "
"the value in the default format."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:147
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:116
msgid ""
"You can also press the 's' key to convert a Prototype measurement to a Scale "
"measurement by dividing by the ratio for the current scale."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:148
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:118
msgid ""
"The 'p' key will convert a Scale measurement to a Prototype measurement."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:150
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:120
msgid ""
"You can place cars on the layout using the Train Simulation command to check "
"clearance points, track to track separation and coupling."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:152
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:122
msgid ""
"Use the MoveTo button on the Custom Management dialog to move your custom "
"Turnout, Structure and Car definitions to a .XTP parameter file."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:154
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:124
msgid ""
"If you are printing multiple pages on a continuous feed printer (such a Dot "
"Matrix) you can change the Page Order if necessary to print pages out in "
"proper order."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:156
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:126
msgid ""
"On the Car Item and Car Part dialogs, you can enter custom values for "
"Manufacturer, Part and Road by typing the new value directly into the Drop "
"Down List."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:158
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:128
msgid ""
"On the Car Item dialog, you can change the Road, Number, Color and other "
"values for a Car.  This is useful if you repaint or renumber a car. \n"
"You can also change the Coupler Mounting and Coupler Length if you change "
"the couplers."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:161
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:130
msgid ""
"You can Export your Car Inventory to a file in Comma-Separated-Value format "
"which can be read by most spread-sheet programs."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:163
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:132
msgid "Use the Train Odometer to measure distances along the track."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:165
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:134
msgid ""
"Holding down the Shift key when clicking the Zoom In or Zoom Out button will "
"zoom to a programmed Drawing Scale.  \n"
"Holding down the Shift and Control keys when clicking a Zoom button will set "
"it's program Zoom to the current Drawing Scale."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:168
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:136
msgid ""
"You can trim the ends of turnouts by holding down the Shift key when using "
"the Split command."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:170
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:138
msgid ""
"The Split command can be used to create Block Gaps at end points between two "
"tracks.  \n"
"Either rail or both rails can be gapped, which are drawn as thick lines."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:173
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:140
msgid ""
"Trains will 'crash' if they hit another car when travelling faster than the "
"'Max Coupling Speed' (on the Command Options dialog).  \n"
"They will also 'crash' if they hit the end of the track or an open "
"turnout.  \n"
"Crashed trains must be manually moved back onto the track."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:177
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:142
msgid ""
"You can add new track segments to a turnout definition or create a "
"definition from individual tracks using the Group command."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:179
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:144
msgid ""
"The center point and radius of Curved and Circle tracks can optionally be "
"drawn.  \n"
"This feature is toggled by using the Move Label command and doing a Shift-"
"Left-Click on the track."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:182
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:146
msgid ""
"Turnout, Curved and Helix track labels can be individually turned on and off "
"by doing a Shift-Right-Click on the track when using the Move Label command."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:184
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:148
msgid ""
"You can use the Describe command to change the font size of Text objects."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:186
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:150
msgid ""
"You can use the Describe command to change the size of Dimension Line labels."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:188
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:152
msgid ""
"Normally Right-Click displays a popup menu of commands and Shift-Right-Click "
"displays options for the current command.  \n"
"This can reversed by using the Right Click toggle button on the Command "
"Options dialog."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:191
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:154
msgid ""
"The Align item on the Rotate command options menu will let you Align "
"selected objects with any unselected object.  \n"
"The selected objects are rotated so the first point is parallel to the "
"second point you selected."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:194
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:156
msgid ""
"Print To Bitmap allows you to print the track center line.  \n"
"This is useful if you later print the bitmap full size as a template when "
"laying track."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:197
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:158
msgid ""
"You can export the selected tracks to a DXF file which can be read by most "
"CAD programs."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:199
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:160
msgid ""
"Lengths and distances can be displayed in a variety of units and formats "
"such as 1' 10 3/4\", 1ft 10.75in or 22.750.  In Metric mode, distances can "
"be displayed as millimeters, centimeters or meters.  See the Length Format "
"item on the Preferences dialog."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:201
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:162
msgid ""
"Tracks that are too steep or curve too tightly are drawn in the Exception "
"color (Yellow by default).  \n"
"This helps to identify potential problem areas.  \n"
"The maximum grade and minimum radius are set on the Preferences dialog."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:205
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:164
msgid ""
"The Flip command produces a mirror-image of the selected tracks.  \n"
"If possible, right-hand turnouts are relabeled as left-hand turnouts (and "
"vice versa)."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:208
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:166
msgid ""
"Then Ungroup command will break turnouts and structures into individual "
"track, line and shape segments.  \n"
"You can modify each segment and add new ones.  \n"
"Then use the Group command to update the definition."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:212
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:168
msgid "Dimension lines show the distance between two points."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:214
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:170
msgid ""
"A variety of Benchwork (rectangular, L-girder and T-girder) can be drawn.  \n"
"Use the Below command to move the Benchwork below the track for proper "
"display."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:217
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:172
msgid ""
"The Turnout Designer dialogs allow you to specify the width of any attached "
"roadbed.  \n"
"As well, the color and thickness of the lines used to represent the roadbed "
"can be specified."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:220
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:174
msgid ""
"The Color dialog (on the Options menu) is used to change the color of "
"different objects on the display.  \n"
"You can change the color of the Snap Grid and Borders, as well as Normal, "
"Selected and Exception tracks."
msgstr ""
"A caixa de diálogo de cores (no menu \"Opções\") é usada para alterar a cor "
"dos diferentes objetos na janela principal. \n"
"Você pode alterar a cor da grade e das bordas, como também dos trechos "
"normais, selecionados e excepcionais."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:223
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:176
msgid ""
"You can set the elevation (height) of track end-points. \n"
"Elevations of intermediate end points can be computed automatically based on "
"the distance to the nearest end points with defined elevations.  \n"
"Grades can also be displayed at selected end points.  \n"
"Please see the Elevations help and demo."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:228
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:178
msgid ""
"Once you have elevations on some endpoints, you can use the Profile command "
"to produce an elevation graph. \n"
"The graph shows the selected elevations, grades and distances.  \n"
"Please see the Profile help and demo for details."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:232
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:180
msgid ""
"You can draw tracks with wider lines for rails.  \n"
"Select the tracks and use Medium or Thick Tracks on the Edit menu."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:235
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:182
msgid ""
"The Helix command is used to create a Helix track.  \n"
"You specify some parameters: height, radius, number of turns, grade and "
"vertical separation between layers. \n"
"These values are interrelated so changing one value will affect ohers. \n"
"Then you can place the Helix and join to other tracks as you would a Circle "
"track."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:240
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:184
msgid ""
"Many objects on the layout have labels: Turnouts/Helix/Curved Titles, Track "
"Lenghts, End-Point Elevations, Track Elevations and Cars.  \n"
"You can turn these labels on or off with the Label Enable toggle buttons on "
"the Display options dialog."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:243
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:186
msgid ""
"If you hold down the Control key when using the Rotate command, the rotation "
"will be done in increments of 15ᅵ."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:245
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:188
msgid ""
"When using the Rotate command, Shift-Right-Click displays a menu allowing "
"you to rotate by specific amounts or to align the selected objects with "
"another object."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/help/xtrkcad.tip:247
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:190
msgid ""
"This is last tip.  If you have any additions or comments, please let us know."
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:25
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:192
msgid ""
"The unconnected endpoints of a straight or curved track can be changed with "
"the 'Modify Track' command.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:31
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:194
msgid ""
"The endpoint of a straight track is selected and then Left-Dragged to change "
"its length. A blue anchor shows that the length can be extended.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:48
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:196
msgid ""
"If you try to drag the selected endpoint beyond the far endpoint, the track "
"extends in the opposite direction.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:68
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:73
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:199
msgid ""
"A curved track is selected and it's new endpoint is determined by the angle "
"to the cursor. \n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:105
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:201
msgid "It's possible to almost create a complete circle.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:202
msgid ""
"If you drag the mouse beyond the start of the curve the track becomes very "
"short.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:114
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:204
msgid "Here you are warned that the track will be too short.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:121
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:206
msgid ""
"Because the modified track is too short, the modification is abandoned the "
"original track is restored.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:158
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:208
msgid ""
"If you move the cursor away from the curve, you will create a straight track "
"tangent to the curve.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:180
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:185
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:211
msgid ""
"If you adjust the endpoint of a turnout or sectional track the track is "
"extended by a similar track segment. The extension can be a straight or a "
"curve.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:200
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:205
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:214
msgid ""
"You can change the radius of a straight or curved track that is connected at "
"one endpoint by holding down the Shift key while Left-dragging on it.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:215
msgid ""
"The blue cross anchor shows that this is possible when shift is held down "
"with no buttons.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:219
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:217
msgid ""
"This lets you change a straight track into a curved track (and vice versa) "
"as well as changing the radius of a curved track.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:262
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:219
msgid ""
"You can form an extension of a straight or curved Track that is connected at "
"one endpoint using an easement by holding down the Ctrl key while Left-"
"dragging on it.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:220
msgid ""
"The blue half cross anchor shows that this is possible when the Ctrl key is "
"held down with no mouse button.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmadjend.xtr:277
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:9
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:223
msgid "You can draw a variety of different types of benchwork:\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:224
msgid "- rectangular (1x2, 2x4 etc)\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:225
msgid "- L girders\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:226
msgid "- T girders\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:227
msgid "You can also draw them in different orientations.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:25
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:229
msgid "We will draw two 3x6 inch L-girders.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:43
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:231
msgid ""
"The flange of the top L-Girders is on the outside edge of the girders.  We "
"want to change the girder so both flanges are on the inside.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:232
msgid "We will use the <Describe> command for this.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:54
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:234
msgid "Change the Orientation to Right.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmbench.xtr:63
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:236
msgid "Now both flanges are on the inside of the two girders.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:34
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:238
msgid ""
"Pushing the <Describe> button will cancel any other command in progress.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:239
msgid ""
"Here we will begin to create a curved track which is a two step process.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:47
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:241
msgid ""
"When we clicked on the <Describe> button, the current command was "
"cancelled.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:242
msgid ""
"When in <Describe> mode, selecting any object will print a description in "
"the Status Bar and display a dialog showing properties of the clicked-on "
"object.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:57
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:244
msgid ""
"Certain parameters of the object can be changed.  In this case we'll change "
"the length\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:65
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:246
msgid "Let's look at the Turnout...\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:73
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:248
msgid "and change the turnout name and part no.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:84
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:250
msgid "You can change the contents of text...\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:93
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:252
msgid "and its size.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:100
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:254
msgid ""
"If you select a note, the Description dialog appears which displays the "
"contents of the note.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcancel.xtr:112
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcircle.xtr:7
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:257
msgid ""
"Like the <Curve> track command, there are several ways to create a Circle "
"track.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:258
msgid ""
"The first is to specify a fixed radius and simply drag the Circle into "
"position.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:259
msgid "We will change the Radius before proceeding.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcircle.xtr:24
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:261
msgid "The next method is to drag from the edge of the Circle to the center.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcircle.xtr:37
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:263
msgid ""
"The last is similar, but you drag from the center of the Circle to the "
"edge.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcircle.xtr:50
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:157
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:266
msgid ""
"We have built a siding using Sectional track and have 2 End-Points that "
"don't line up and are not connected automatically when placing the sectional "
"track.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:162
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:268
msgid ""
"We use the <Connect> command to adjust neighboring tracks so the gap is "
"closed.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:269
msgid ""
"Note: the adjustments are only done on tracks which have only 1 or 2 "
"connections.  In this example the Turnouts would not be affected.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:175
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:271
msgid "And now the gap is closed.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:181
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:273
msgid "Other tracks have been shifted slightly to close the gap.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:188
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:275
msgid "You can see these slight mis-alignments.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:276
msgid "But they will have no effect when the layout is actually built.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:196
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:353
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:279
msgid ""
"After working with Sectional track you might get to point where these mis-"
"alignments have accumulated and you wish to remove them.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:280
msgid ""
"You can remove these slight mis-alignments by tightening the tracks starting "
"from a unconnected End-Point.  Use Shift-Left-Click with the <Connect> "
"command.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:281
msgid "First use the <Split> command to disconnect the tracks.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:363
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:283
msgid ""
"Then with the <Connect> command, Shift-Left-Click on the 2 End-Points.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn1.xtr:378
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:199
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:286
msgid "In example shows a simple figure-8 layout using Sectional track.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:287
msgid ""
"You will notice that the tracks do not line up exactly in one location.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:211
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:289
msgid ""
"We can use the <Connect> command to move the connecting tracks slightly and "
"connect the 2 End-Points.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:224
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:291
msgid "The two End-Points are now aligned and connected.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:231
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:293
msgid "The connection was made by adding small gaps in other tracks.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmconn2.xtr:238
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:7
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:296
msgid "There are several ways to create a Curved track.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:297
msgid ""
"You can choose which to use by clicking on the small button to the left of "
"<Curve> command button if the current Curve command is not the one you "
"want.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:298
msgid ""
"The first is by clicking on the first End-Point and dragging in the "
"direction of the Curve.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:20
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:300
msgid ""
"You will see a straight track with a double ended Red arrow at the end.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:301
msgid "Click and drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:39
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:303
msgid ""
"The next method is to click at one End-Point and drag to the center of the "
"Curve.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:50
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:305
msgid ""
"Now you will see the double ended Red arrow connected to the center of the "
"Curve marked by a small circle.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:306
msgid "As before, drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:63
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:308
msgid ""
"The next method is similar to the last except that you drag first from the "
"center of the Curve to one End-Point.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:80
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:310
msgid "Once again, drag on a Red arrow to complete the Curve.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:90
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:312
msgid ""
"The last method begins by drawing a line between the two End-Points of the "
"Curve.  This forms the Chord of the Curve.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:108
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:314
msgid "Now drag on a Red arrow to complete the Curve.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:118
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:112
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:317
msgid "This demo will construct a control panel for part of a bigger layout.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:117
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:319
msgid "For our control panel we will use Œ\" lines. \n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:320
msgid "Also, we will use a 1/8\" grid to lay out our controls.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:321
msgid ""
"First, we will set up the Snap Grid for 1\" grid lines and 8 divisions.\n"
msgstr "Primeiramente, ajustaremos a grade para linhas de 1″ e 8 divisões.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:132
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:323
msgid "Now, clear the layout and turn on the Snap Grid.\n"
msgstr "Agora, limparemos o layout e ligaremos a grade.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:147
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:325
msgid "First step: draw the lines representing the tracks.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:326
#, fuzzy
msgid "We specify the line width in inches.\n"
msgstr "Substitua este texto por uma nota do traçado"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:327
msgid ""
"To create a 1/4\" line, enter 0.250 in the \"Straight Line Width\" box at "
"the bottom of the window.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:492
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:329
#, fuzzy
msgid ""
"Notice how the Snap Grid keeps the main line and siding track parallel and "
"the connecting tracks and spur at a 45° angle.\n"
msgstr ""
"Note como a grade mantém a linha principal e lateral paralelas e as linhas "
"de conexão e incita a um ângulo de 45°.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:500
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:331
msgid "Second step: add LEDs for the turnout position indicators.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:332
msgid "We will use T1 red and green LEDs.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:333
msgid "We will zoom in to show positioning.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:510
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:335
msgid ""
"Notice that when we are in the correct position (on the 1/8\" grid), the "
"Marker lines on the bottom and left rulers will high-light the tick marks.  "
"When both ticks are high-lighted, press the space bar to finalize the LED.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:555
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:337
msgid "Now we'll add push buttons to control the turnouts.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:592
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:339
msgid "Let's add signals to our siding.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:340
msgid ""
"The entrance to the siding will be protected by double headed signals.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:341
msgid "We'll select a signal from the HotBar and place it into position.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:605
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:343
msgid ""
"We rotate the signals by Shift-Right-Click and select 90° CW on the popup "
"menu.  We can not show the popup menu in demo mode, but will simulate the "
"effect.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:654
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:345
msgid "The exits from the siding will be protected by single headed signals.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:708
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:347
msgid "Now for some touch-ups.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:348
msgid "Notice when the line meet at an angle there is a gap.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:349
msgid "We will fill this gap with the Œ\" dot.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:350
msgid ""
"Note: Win95/Win98/WinME does not support drawing lines with flat end-caps, "
"but only with round end-caps.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:351
msgid "Users on those platforms will not see the gap.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:731
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:353
msgid ""
"Add an arrow head to indicate the tracks that connect to the rest of the "
"layout.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:354
msgid "The second arrow will be flipped 180°\"\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:769
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:356
msgid "And add some labels.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:830
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:358
msgid ""
"We want to print our control panel onto a 8Âœx11 page, but the control panel "
"is a bit too wide.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:359
msgid "Lets tighten it up a bit.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:360
msgid ""
"First turn the Snap Grid on again so any moves we make will keep objects on "
"the grid.\n"
msgstr ""
"Primeiramente, habilitamos a grade novamente para fazer com que os objetos "
"fiquem mantidos nela.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:839
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:362
msgid "Lets move the spur track to the left 3/4\"\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:861
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:364
msgid "Now move the right side of the siding over.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:881
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:366
msgid "Now, adjust the ends of the mainline and siding tracks.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:901
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:368
msgid "And move the title over as well.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:918
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:370
msgid "Now you can print it.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:371
msgid "The cross-hairs on the LEDs and switch show the centers for drilling.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:33
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:373
msgid ""
"Pressing the <Delete> button lets you delete selected tracks from the "
"layout.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:374
msgid ""
"First you select the tracks you want to delete, and then press the <Delete> "
"button.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:47
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:376
msgid ""
"If you delete a track connected to an easement curve, then the easement "
"curve is deleted as well.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:57
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:378
msgid "You can use the <Undo> command to undelete tracks.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:67
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:380
msgid ""
"If you Left-Drag on the layout you can select all tracks within an area.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:381
msgid ""
"Note, only tracks within the selected area are deleted.  Since the easement "
"curve is connected to a deleted track, it is deleted as well.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdelund.xtr:80
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:6
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:384
msgid ""
"The demo also simulates entering values and selecting options on various "
"dialogs.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:385
msgid ""
"This is simulated by drawing a rectangle around the control when values are "
"entered or changed.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:13
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:387
msgid ""
"Here we are going to make some changes to the Display dialog.  Notice how "
"this is simulated.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:388
msgid "First we are setting 'Draw Tunnel' to 'Normal'\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:21
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:390
msgid "Now we're changing 'Label Font Size' to '56'\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:26
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:392
msgid "We'll change some other options\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:38
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:394
msgid ""
"This effect is only used in demonstration mode.  During normal operation you "
"will not see this.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdialog.xtr:45
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:117
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:397
msgid "Dimension Lines are used to mark the distances between two points.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:398
msgid ""
"Here we will create a Dimension Line to show the separation between two "
"tracks.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:132
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:400
msgid ""
"We might also want to measure the distance between two structures.  In this "
"case we will use a larger dimension line.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:144
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:402
msgid ""
"We can use the <Describe> command to change the position of the Dimension "
"Line and the size of the numbers.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:162
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:14
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:405
msgid ""
"This example will show the effect of using easements while joining tracks.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:406
msgid "First, we will enable Cornu Easements and select Join\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:28
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:408
#, fuzzy
msgid "First select one end of the track\n"
msgstr "Movido além do fim do trilho"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:39
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:410
#, fuzzy
msgid "Now the end of different track\n"
msgstr "Movido além do fim do trilho"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:49
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:412
msgid "You can reposition the ends by dragging them \n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:65
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:414
msgid "When you are happy, Hit Enter or Space, if not use Esc\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:73
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:416
msgid ""
"The Curve is made up of Beziers parts that smooth the shape the best way it "
"can be in the space available\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:87
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:418
msgid "Now, we'll show traditional easements instead.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:142
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:420
msgid ""
"We've selected sharp easements.  The minimum radius curve we can use will be "
"9.75\"\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:421
msgid "Notice the label on the Easement button has changed to 'Sharp'.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:157
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:423
msgid ""
"Note the connecting curve does not quite meet the straight tracks.  This the "
"'Offset'.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:165
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:425
msgid "Here the connecting curve is too small.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmease.xtr:175
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:427
msgid ""
"The connecting curve is made of three tracks, the curve and two easement "
"segments on each end.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:112
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:429
msgid ""
"We have designed part of the layout with a siding, 2 branches and a spiral "
"loop.  We want to set elevations.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:430
msgid "Note: make sure you set endpoint elevations on the Display dialog.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:122
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:432
msgid "First we will set elevations at the end of the branches.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:132
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:434
msgid "We'll select the end of the top branch and set the Elevation to 4\"\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:435
msgid "First, click on the End-Point.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:142
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:437
msgid "Next, pick Defined on the Elevation dialog Radio box.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:148
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:439
msgid "And set the Elevation to 4.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:156
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:441
msgid "Now, select the other branch and set it's elevation to 2\"\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:170
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:443
msgid "We can move the Elevation label by using Ctrl-Left-Drag\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:182
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:445
msgid "Now, we set the Elevation at one end of the Siding.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:209
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:215
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:448
msgid "We want to find the elevations where the 2 tracks cross.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:224
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:450
msgid "We picked an End-Point on the upper track.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:451
msgid ""
"XTrackCAD has computed the Elevation (2.33\") at this point based on the "
"Elevation at the siding and a combination of the of the first Elevations.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:452
msgid ""
"We create a Computed Elevation here that will be automatically adjusted "
"whenever the other Elevations are changed.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:243
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:454
msgid ""
"The Compute Elevation is based on Elevations at end of both of the "
"branches.  We may want to base the Elevation on only one branch.  For "
"example if one branch was the mainline we don't want the other branch "
"affecting this Computed Elevation.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:455
msgid "We do this by Ignoring the branch we don't want.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:456
msgid "We'll ignore the lower branch.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:258
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:458
msgid ""
"Notice at the endpoint where the tracks cross, we see the elevation has "
"changed from 2.33 to 2.64.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:264
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:460
msgid "Now we want to know the elevation of the lower track.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:274
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:462
msgid "There is no endpoint on the lower track here.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:463
msgid ""
"Use Shift-Left-Click to Split the track and create an endpoint we can use "
"for an elevation,\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:287
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:465
msgid "and create another Computed Elevation point.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:302
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:467
msgid "Now we want to label the grade on this section of track.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:311
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:469
msgid ""
"Again, since there is no endpoint nearby, we split the track to create an "
"endpoint we can use,\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:321
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:471
msgid "and create a grade marker.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:335
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:473
msgid "Note the marker has an arrow pointing in the upwards direction.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:344
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:475
msgid ""
"The last thing we want to do is to create a Station label that we'll use in "
"the <Profile> command.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:358
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:477
msgid "Now, set the Elevation to Station and enter the its name.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmelev.xtr:376
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:31
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:480
msgid ""
"XTrackCAD can help find tracks that are curved too sharply or are too "
"steep.  These tracks are Exception tracks and are drawn in the Exception "
"track color.\n"
msgstr ""
"XTrackCAD pode ajudar encontrar curvas muito fechadas ou trechos "
"demasiadamente inclinados. Esses são os chamados trechos excepcionais e "
"serão desenhados na cor de trechos excepcionais.\n"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:481
msgid ""
"In this example we have a curved track with radius of 9 inches and a "
"straight track with a grade of 3.8 percent.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:482
msgid " \n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:39
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:484
msgid ""
"The Layout dialog shows the Minimum Track Radius is 9 inches and the Maximum "
"Track Grade is 5 percent.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:48
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:486
msgid ""
"If we make the curved track sharper it will be drawn in the Exception "
"color.\n"
msgstr ""
"Se instalarmos uma curva muito fechada, ela será desenhada na cor de trecho "
"excepcional.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:61
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:488
msgid ""
"If we make the straight track steeper it will also be drawn in the Exception "
"color.\n"
msgstr ""
"Se instalarmos um trecho muito inclinado ele será também desenhado na cor de "
"trecho excepcional.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:78
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:490
msgid ""
"You can change the Exception color on the Colors dialog from the Options "
"menu.\n"
msgstr ""
"Você pode alterar a cor dos trechos excepcionais na caixa de diálogo de "
"cores acessível através do menu \"Opções\".\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmexcept.xtr:85
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:21
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:493
msgid ""
"The unconnected endpoint of any track can also be extended with the <Modify> "
"command using Right-Drag.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:26
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:495
msgid "Select the endoint and Right-Drag.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:34
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:497
msgid "The extending track can be straight...\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:44
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:499
msgid "... or curved.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:51
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:501
msgid ""
"If you extend a straight or curved flex track and enable Easements then an "
"Easement curve will be automatically generated when you extend the track.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmextend.xtr:65
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:124
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:504
msgid ""
"The <Flip> command will create a mirror image of the selected objects.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:131
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:506
msgid "After selecting the object, drag a line which will form the mirror.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:140
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:508
msgid "The mirror line does not have to be vertical or horizontal.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:149
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:510
msgid "You can also flip any number of objects.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:511
msgid "Watch what happens to the structure and turnout titles.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:163
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:513
msgid ""
"Note that the turnout title has been changed from the Medium Right to Medium "
"Left.   When turnouts are flipped, XTrackCAD will try to find a matching "
"turnout and if found will change the name.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:170
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:515
msgid ""
"Structures do not have Right and Left hand versions.  Their title is changed "
"to indicate that they were flipped.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:516
msgid "You can use the <Describe> command to change their title.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmflip.xtr:187
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:21
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:519
msgid ""
"The <Group> and <Ungroup> commands (on the Tools menu) are a powerful way to "
"manipulate Turnout and Structure definitions.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:520
msgid "We'll start with a simple turnout and add a switch machine.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:55
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:522
msgid ""
"Now that we have drawn a rough outline of a switch machine we will group it "
"with the turnout definition.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:523
msgid "First we Select the objects in the new definition.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:68
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:525
msgid "Now do the <Group> command.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:75
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:527
msgid ""
"The <Group> command dialog shows the Title (Manufacturer, Description and "
"Part Number) of the new definition.  This information is taken from the "
"Selected objects you are grouping.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:81
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:529
msgid ""
"The 'Replace with new group?' toggle will replace the Selected objects with "
"the new definition.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:88
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:531
msgid ""
"If we don't change the Title then the new definition will replace the "
"existing definition.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:532
msgid "We'll give this definition a new Description.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:99
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:534
msgid "We're done with this definition.  Press Ok.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:106
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:536
msgid "You will see the updated image on the HotBar.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:113
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:538
msgid ""
"The <Ungroup> command replaces any Selected turnouts or structures with "
"their parts.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:539
msgid ""
"Structures and non-track segements of turnouts are composed of Lines, "
"Circles and other shapes.  In this turnout these are the two lines and the "
"two squares.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:540
msgid ""
"We will Ungroup this turnout and see how the individual parts can be "
"changed.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:541
msgid "First Select the turnout and then Ungroup it.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:128
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:543
msgid "Notice that the Title now indicates the turnout is Ungrouped.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:544
msgid "Hit Escape to deselect everything.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:138
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:546
msgid "Now Select the lines and squares.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:163
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:548
msgid ""
"We could modify these object or add new ones.  For now we'll just delete "
"them.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:170
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:550
msgid "And move the Label out of the way.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:181
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:552
msgid "Notice that the turnout has been broken into three parts.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:203
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:554
msgid ""
"Two ends of the turnout, from the frog to the end of the diverging leg and "
"from the points to the left, are now straight track sections.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:555
msgid ""
"The a turnout is made of a number of individual straight and curved track "
"segements.  This turnout had four segments:\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:556
msgid "   1 a short straight segment to the left of the points\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:557
msgid "   2 a long straight segment to the right of the points\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:558
msgid "   3 a curved segment from the points to the frog\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:559
msgid ""
"   4 a straight segment from the frog to the end of the diverging leg.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:560
msgid "The first and last segments have be converted to straight tracks.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:561
msgid ""
"The second and third segments form the the body of the turnout and can not "
"be ungrouped further.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:562
msgid ""
"You can later Group this turnout with the straight segments to recreate the "
"turnout definition.  You can also add other track segments to turnout "
"definitions.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:247
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:564
msgid "Now, create a track and place the new turnout on it.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:265
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:566
msgid "Now suppose we want to replace the black squares with green circles.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:567
msgid "First we Select the turnout.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:277
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:569
msgid "And now Ungroup it (from the Tools Menu)\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:282
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:571
msgid ""
"Notice that the name has changed to indicate the turnout was Ungrouped.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:288
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:573
msgid ""
"Now, hit escape to deselect everything and then Select the 2 squares and "
"delete them.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:305
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:575
msgid "Now draw the green circles...\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:326
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:577
msgid "and Group the new definition.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:345
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:579
msgid ""
"Notice that the turnout in the HotBar is angled the same as the turnout on "
"the layout.  Make sure your new definition is rotated the way you want it.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:384
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:581
msgid "We can also create turnouts from simple straight and curved tracks.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:582
msgid "We'll create two tracks that have a common endpoint.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:395
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:584
msgid ""
"When we create the curve from the straight track endpoint we need to hold "
"down the <Shift> key to prevent XTrackCAD from trying to join the two "
"tracks.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:413
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:586
msgid "At this point we can modify the tracks if necessary.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:587
msgid "We will use the <Describe> command to change the tracks.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:425
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:589
msgid "We'll make the Length 7.5\".\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:590
msgid ""
"If we change the Length, each End-Point will be moved to shorten the track.  "
"We want to just move the Right End-Point.  To control this, change the Lock "
"to First which means the Left End-Point will be unchanged when we change the "
"length (or angle) of the track.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:435
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:592
msgid "Now when change the Length only the Right End-Point will move.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:446
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:594
msgid "Now let's look at the curved track.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:456
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:596
msgid ""
"Here the Left End-Point (which we don't want to move) is the Second End-"
"Point, so we'll make that the Lock.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:464
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:598
msgid "We want the curve to have a radius of 20\" and an angle of 17.5°.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:599
msgid "First change the Radius...\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:473
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:601
msgid "and the the Angular Length.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:481
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:603
msgid "Now Select both tracks...\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:497
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:605
msgid "and Group them.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:508
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:607
msgid ""
"If the two tracks have a common End-Point then they will form a Turnout and "
"can be switched with the <Train> command.  Otherwise they will just be two "
"track segments grouped together.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:515
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:609
msgid ""
"We have created a left hand turnout and we also want a right hand version.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:610
msgid "We'll use the <Flip> command.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:528
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:612
msgid ""
"Drag a horizontal line that will be the mirror for the <Flip> command.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:538
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:614
msgid "Notice the title has changed to Flipped Left.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:615
msgid "Now Group the turnout.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:547
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:617
msgid "We'll change the Title and Part No for the new defintion.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:560
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:619
msgid ""
"To Remove the definitions, use the Custom Management dialog on the Tools "
"menu.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:565
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:621
msgid "Select the definitions you added and Delete them.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmgroup.xtr:578
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:16
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:624
msgid ""
"Now we will create a helix in the corner of the layout connected to 2 "
"tracks.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:28
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:626
msgid ""
"We will be creating a helix with a Elevation Difference of 12 inches, Grade "
"of 1.5 percent and limit the Vertical Separation to at least 2 inches.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:34
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:628
msgid "First set the Elevation Difference to 12\"\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:43
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:630
msgid "Next set the Vertical Separation to 2\"\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:631
msgid "Notice how this causes the number of Turns to be set to 6\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:52
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:633
msgid "Next set the Grade to 1.5 percent\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:634
msgid "Notice how this causes the Radius to change.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:60
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:636
msgid ""
"Setting these values changes the Radius to 21.2\" and the number of Turns to "
"6.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:66
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:638
msgid ""
"Now we specify the Angular Separation between the enterance and exit to the "
"helix.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:639
msgid "Note: this will decrease the Radius slightly.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:76
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:641
msgid "Next we can fine tune the helix by decreasing the Radius to 15\".\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:642
msgid "Note the change to the Grade.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:85
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:644
msgid ""
"Lastly change the Vertical Separation to 2.5 inches.  The number of Turns "
"will change to 4 and the grade increase to almost 3 percent.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:645
msgid ""
"Note: the Vertical Separation will be increased.  This value is the "
"Elevation Difference (12.0) divided by the total number of turns.  The total "
"number of turns is 4.25: 4 whole Turns plus a quarter turn for the Angular "
"Separation.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:94
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:99
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:648
msgid ""
"Now that the helix parameters are set we can place the helix on the layout.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:112
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:650
msgid ""
"Next, join the 2 straight tracks to the helix in the same way we join to a "
"circle.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:145
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:652
msgid ""
"Notice that the length has increased because we have more than 4 turns in "
"the helix.  It is closer to 4.25 turns.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:155
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:654
msgid ""
"Next, we assign elevations to the 2 End-Points of the helix.  This will "
"determine the grade and separation between the helix coils.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:655
msgid ""
"Note: we could set the elevations anywhere along the connecting tracks "
"instead.  XTrackCAD treats a helix as a single length of track for "
"elevations.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:176
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:657
msgid ""
"We have set the elevations to 1 inch and 13 inches to produce a grade of 3.0 "
"percent with 2.8 inches between coils.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:658
msgid ""
"You can use the <Describe> command to change the number of Turns or the "
"Elevations at either end of the Helix.  This will affect the Grade and "
"Vertical Separation.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:184
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:660
msgid "The helix description can be moved by the <Move Label> command.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhelix.xtr:194
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:16
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:663
msgid ""
"In addition to using the turnout definitions you can create 'Hand Laid "
"Turnout'.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:664
msgid "This is two step process:\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:23
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:666
msgid "1 - click on the frog and drag away to set the frog angle\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:29
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:668
msgid ""
"    Hint: the further you drag from the frog, the more accurate the angle.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:34
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:670
msgid "2 - click and drag to set the position of the points\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:42
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:672
msgid "We can create Hand Laid Turnouts on curved tracks.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:58
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:674
msgid "A Hand Laid Turnout is composed of several parts.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:67
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:676
msgid "The actual Turnout is a short portion at the points.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:77
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:678
msgid "The other parts are various straight and curved segments.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:81
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:680
msgid "The new curved turnout is also composed of several segments.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmhndld.xtr:107
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:7
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:683
msgid "Welcome to the XTrackCAD demonstration.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:684
msgid ""
"This will show some the features of XTrackCAD in an automated presentation.  "
"This window contains a number of controls and a message area (which I hope "
"you are reading now). \n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:685
msgid "The controls are:\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:686
msgid "Step - advances to the next step of the demo.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:687
msgid "Next - skips ahead to the next demo.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:688
msgid "Quit - exits the demo and returns to XTrackCAD.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:689
msgid "Speed - controls the speed of the demo.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:690
msgid "Click Step now for the next message.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:23
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:692
msgid ""
"If this is the first time you have used the demo you may want to rearrange "
"the windows so the demo window does not obscure the main window.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:693
msgid ""
"You can move the demo window now by dragging on the title bar at the top of "
"the window.  I suggest you move it to the top of your screen.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:31
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:695
msgid ""
"The various controls are disabled when it would be inappropiate to click on "
"them.  When the demo is running the Step button is disabled.  When the demo "
"is paused the Step button is enabled and you can click it when you are ready "
"to view the next part of the demo.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:696
msgid "You can click on Quit to return to XTrackCAD at any time.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:697
msgid "You can adjust the speed of the demonstration with the Speed control.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:60
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:699
msgid "The demos are designed to fit within a certain sized window.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:700
msgid ""
"For best results, change the size of the main XTrackCAD window so the box "
"shape is completely visible.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:701
msgid "You can do this by clicking and dragging on a corner of the window.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:67
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmintro.xtr:72
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:704
msgid "This is the end of the introductory demo.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:705
msgid ""
"Please click Step for the next demo or click Quit to return to XTrackCAD.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:14
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:707
msgid ""
"You can also join to and from circles.  This will change the circles to "
"curves.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:708
msgid "In this example we will join two circles.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:24
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:710
msgid ""
"Here we've selected points on the two circles.  The direction of the "
"connections (whether clockwise or counter clockwise) is controlled by where "
"on the circle you select the connection points.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:133
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:152
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:713
msgid "Now let's try a cross connection.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjcir.xtr:246
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:715
msgid ""
"Note that the connection is from different 'ends' of the circle than in the "
"last example.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:22
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:717
msgid "This examples shows joining tracks whose End-Points are aligned.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:718
msgid ""
"Note the 2 pairs of tracks have End-Points that are close and aligned but "
"not connected.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:30
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:720
msgid "The first case joins the curve and straight track.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:40
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:722
msgid "The second case will join the two straight tracks.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:50
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:724
msgid "Note that the two straight tracks were combined to form one track.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:55
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:14
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:727
msgid ""
"The <Join> command can also join straight and curved tracks (in either "
"order).\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:728
msgid "We will enable Cornu easements\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:32
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:730
msgid "A connecting cornu track is drawn between the two tracks.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:41
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:732
msgid ""
"Notice that the curved track is extended as the connection point moves past "
"the End-Point.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:54
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:734
msgid ""
"Here the connection makes the curved track wrap around.  This is not a "
"useful shape, there is a discontinuity at the end. \n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:735
msgid "Adjusting the end point will fix it. \n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjncs.xtr:64
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:18
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:738
msgid "The <Join> command can move one group of tracks to join with another.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:739
msgid ""
"First <Select> the tracks you want to move with Ctrl so that they are both "
"selected.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:36
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:741
msgid "Click <Join> and Shift-Left-Click on the two End-Points.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:51
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:743
msgid "The selected tracks are moved into position.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:14
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:745
msgid ""
"Two straight tracks can be joined by selecting the two endoints.  The "
"selected endpoints will be those closest to the cursor when the track is "
"selected.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:746
msgid "First, we will select Easements None and then select Join\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:26
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:748
msgid "Now we select two points on the tracks\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:36
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:750
msgid ""
"A connecting track is drawn between the two tracks.  Notice how it moves as "
"the cursor is dragged along the second track.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:47
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:752
msgid ""
"Note that two tracks are extended if you move past the end of the track.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:55
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:754
msgid ""
"Notice what happens if you drag past the intersection points of the two "
"tracks.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:63
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:756
msgid "This is probably not a very useful thing to do.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:70
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:90
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:759
msgid "Now we will do this with Cornu Easements  \n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:760
msgid "First, we will select Easements Cornu and then select Join\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:102
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:762
msgid "Now we again select two points on the tracks\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:112
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:764
msgid ""
"A connecting cornu is drawn between the two tracks.  Notice how it behaves "
"as the cursor is dragged along the second track.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:123
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:766
msgid ""
"Note that either tracks can be extended if you move past the end of it.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:131
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:768
msgid ""
"Notice this time what happens if you drag past the intersection points of "
"the two tracks.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:139
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:770
msgid "This is more useful because you can move the other end as well.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:150
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:772
msgid "You can add a pin to constrain the Cornu Curve to pass through it.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjnss.xtr:161
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:16
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:775
msgid "You can connect from any track to a turntable\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:776
msgid "With a Cornu Easement you can have a turntable as the first point.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:38
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:778
msgid ""
"You cannot place the connecting track too close to an existing stall track.  "
"How close you can get is controlled by the Turntable Angle on the Setup "
"dialog.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:779
msgid "In this example it is set to 15 degrees.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:54
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:781
msgid "You can drag the connecting point all round the turntable.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:103
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:783
msgid ""
"As you drag away from the turntable a straight track will be drawn to the "
"cursor postion and a curve will be drawn from the cursor to the connecting "
"track.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:111
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:785
msgid ""
"Now the cursor will be moved within the turntable, but the end stays on the "
"edge of the well.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:161
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:787
msgid "All done.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmjntt.xtr:169
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:38
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:790
msgid ""
"The Draw Commands are used to draw straight and curved lines on the layout.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:46
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:792
msgid ""
"Lines are drawn by clicking at the starting postion and dragging to the "
"final position.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:793
msgid ""
"By default, the new line will snap to existing objects.  Hold down the <Alt> "
"keys to prevent this from happening.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:91
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:795
msgid "You also draw in various colors and line widths.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:110
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:797
msgid ""
"Like Curved Tracks, Curved Lines can be drawn by a variety of methods.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:798
msgid ""
"Here we will draw a Curve by dragging from one End-Point to the other to "
"define the chord of the Curve.  Then we will drag from the center to shape "
"the curve.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:185
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:800
msgid "Boxes are useful for drawing rectangular shapes.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:195
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:802
msgid ""
"Circles can be drawn by clicking on the center or edge and dragging to set "
"the radius.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:803
msgid "Here we will drag from the edge to the Center.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:205
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:805
msgid "Lines and Shapes can be deleted by Selecting and Deleting.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines.xtr:228
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:91
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:808
msgid "We also draw Polylines and filled shapes.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:98
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:810
msgid ""
"A Polyline is drawn by dragging to place each of the point in the Polyline.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:125
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:812
msgid ""
"To finish off the Polyline press the <Space> key or choose another drawing "
"type.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:132
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:814
msgid "A filled Polygon is drawn in the same way.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:158
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:816
msgid "When you are finished, press the <Space> key to complete the polygon.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:165
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:818
msgid ""
"You can use the Above and Below Commands to move lines and shapes to the "
"front or back of the drawing.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:182
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:820
msgid "Filled Boxes and Circles work the same as line Boxes and Circles.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmlines2.xtr:199
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:8
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:823
msgid ""
"In the drawing area of the main window you can see an hollow upwards arrow "
"which represents the mouse cursor.  In this demo the mouse will move about "
"to show you the actions of different commands.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:824
msgid ""
"The hollow arrow represents the mouse cursor without a mouse button being "
"pressed.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:16
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:826
msgid ""
"When the left mouse button would be pressed, the mouse cursor appears to "
"flash and the hollow arrow is replaced by a solid left-pointing red arrow "
"while the button is pressed.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:827
msgid ""
"Note: these color changes occur only during the demo to simulate mouse "
"button presses.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:24
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:829
msgid ""
"Moving the mouse while a mouse button is pressed is called 'dragging'.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:32
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:831
msgid ""
"When the left mouse button is released, the mouse cursor flashes and the "
"hollow up black arrow is restored.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:40
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:833
msgid ""
"Dragging with the right button is simulated by a blue right-facing solid "
"cursor.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:49
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:835
#, fuzzy
msgid "Release Right Click\n"
msgstr "Clicar com o botão direito"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:57
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:62
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:838
msgid "Sometimes the Shift key is held down while using the mouse \n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:839
msgid ""
"This is indicated by an outlined arrow with the letter S near the arrow.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:71
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:841
msgid ""
"The left mouse button is held down with the Shift and dragged for a Left-"
"Shift-Drag.  \n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:86
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:843
msgid "Sometimes the Control key is held down while using the mouse. \n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:844
msgid ""
"This is indicated with an upward filled arrow head with the letter C near "
"the arrow \n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:98
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:846
msgid ""
"If while the Control is held the Left mouse button is held down it is a Ctrl-"
"Move and a Ctrl-Left-Drag.  \n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:847
msgid ""
"This is indicated by an an left-facing open-headed arrow with the letter C "
"near it.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:114
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:849
msgid "You can also use the Control key with the Right mouse button. \n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:850
msgid ""
"This is indicated with a right-facing filled arrow with an open arrow head "
"and the letter C near the arrow \n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmouse.xtr:130
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:23
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:853
msgid ""
"The main drawing area shows a portion of total layout.  You can zoom in or "
"zoom out by choosing 'Zoom In' or 'Zoom Out' in the 'Edit' menu, by using "
"the Zoom buttons on the toolbar or by using the 'Page Down' and 'Page Up' "
"keys.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:854
msgid "You can see the entire layout in the Map window.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:33
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:856
msgid "As you Zoom Out tracks are drawn with one line instead of two.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:49
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:54
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:859
msgid ""
"You can change what portion of the layout is shown by using the 'Map' window "
"which shows a compressed version of the entire layout.  A hilighted area of "
"the 'Map' (in blue highlight) shows what portion of the layout is displayed "
"in the main drawing area.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:860
msgid ""
"You can Left-Drag the hilighted area in the Map window to change the "
"displayed portion of the layout.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:63
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:862
msgid ""
"You can also Right-Drag on the Map window to set the scale and position of "
"the Main window.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:72
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:6
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:865
msgid ""
"The <Text Note> command lets you attach notes to various spots on the "
"layout.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:14
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:867
msgid ""
"When you place a note, the Text Note editor window is displayed which lets "
"you enter the note.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:24
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:869
msgid ""
"If you click on a note in <Describe> mode the Text Note editor displays the "
"note allowing you to modify the note..\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:37
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:871
msgid "You can also create a reference to a file or web link.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:872
msgid ""
"Choose the type of link by clicking on the down arrow beside the Note "
"commmand.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:50
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:874
msgid ""
"This is a File Note.  You can specify the Title of the File and its "
"location\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:64
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:876
msgid ""
"This is a Web Link Note.  You can specify the Title of the Link and its URL\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmnotes.xtr:80
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:878
msgid "This is the end of the XTrackCAD Demos.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:879
msgid "Click Step to return to XTrackCAD.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:880
msgid "Thanks for watching.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:32
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:882
msgid "This example shows how to create parallel tracks.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:37
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:884
msgid ""
"The separation is set in the <Parallel Separation> window.  You should set "
"this value before you begin to select tracks.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:49
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:886
msgid ""
"You control which side the parallel track will be on by moving the cursor "
"from one side of the track centerline to the other.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:81
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:888
msgid "When you release the mouse button the new parallel track is created.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:889
msgid ""
"Note that the <Parallel> command remains active after you created the "
"track.  This is controlled by the Sticky dialog in the Options menu.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:92
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:891
msgid "You cannot create a track parallel to a turnout.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:172
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:893
msgid ""
"Note that the new curved track is automatically connected to the short "
"parallel track.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmparall.xtr:180
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:19
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:896
msgid ""
"Polylines and polygons (created with the <Draw> command) can be modified by "
"dragging on their corners or edges.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:897
msgid "First Left Click on the shape you want to modify.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:29
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:899
msgid "Then drag on the point you want to move\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:39
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:901
msgid "And finally press the Space bar to finish the change\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:54
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:903
msgid "If you select the middle of an Edge a new Corner is created.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:72
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:905
msgid "To delete a corner, select and then press Delete or Backspace\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:98
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:907
msgid "But you cannot have a Poly-shape with less than 3 sides.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmplymod.xtr:126
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:126
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:910
msgid ""
"To use the <Profile> command you first need to define Elevations on your "
"layout.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:911
msgid "In this example we'll use the Elevations defined in the last example.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:912
msgid "You can move or resize the Profile dialog now if you want.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:135
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:914
msgid ""
"To show the Profile you need to select a Path on the tracks of your layout.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:915
msgid "Select a Defined Elevation point (marked by Gold dots).\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:916
msgid "We will start with the right end of the siding.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:148
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:918
msgid ""
"The second Point is at the left end of the siding.  The Path will be drawn "
"in Purple on the layout.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:160
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:920
msgid "Now select the end of one of the Branches\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:169
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:922
msgid ""
"The Profile line is drawn in Red.  This indicates that there some turnouts "
"on that section of the Path which have more than 2 connections.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:923
msgid ""
"The grade on this part of the Path is the average and may be affected by "
"other Elevations, such the end of the lower branch.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:178
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:925
msgid "Now try to select the End-Point of the other branch.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:926
msgid ""
"You will get an error message because there is no route to one of the ends "
"of the existing Path.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:187
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:928
msgid ""
"In this case remove the last part of the Path by clicking on current end of "
"the Path and reselect the End-Point.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:198
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:930
msgid "Notice that the Grade has changed on the Profile.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:205
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:932
msgid ""
"You can Ignore End-Points on the Path by using Shift-Right-Click to display "
"the Profile Options popup menu and chosing Ignore.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:933
msgid ""
"Note: We can't show the menu in demo mode but we will show the effect of a "
"Shift Right Click and selecting ignore.  We will be Ignoring the End-Point "
"of the Turnout that is not on the Path.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:217
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:935
msgid "Notice that part of the Profile line is redrawn in Blue.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:936
msgid ""
"Also, the Computed Elevations and Grade marker on the right side of the "
"layout have been updated.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:225
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:938
msgid ""
"You can set additional Defined Elevation points using the Profile Options "
"popup menu.  These points are added to the Profile if they are on the Path.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:939
msgid ""
"We do this by Shift Right Click to display the Profile Options popup menu "
"and selecting Define.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:237
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:941
msgid ""
"We've just added a Defined Elevation point to the middle of the lower "
"branch.  Notice the addition on the Profile dialog.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:246
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:943
msgid ""
"For the siding we defined a Station name but it's not on the Path, since the "
"Path takes the shortest distance between points.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:944
msgid ""
"We can Ignore one of the End-Points on a Turnout to force the Path to take "
"the other route.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:945
msgid ""
"Again we use Shift-Right-Click to display the Profile Options menu and "
"select ignore.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:258
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:947
msgid "Now remove the First section of the Path,\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:268
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:949
msgid "and reselect it.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:277
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:951
msgid ""
"Now the Path goes through the Station End-Point and the name appears on the "
"Profile dialog.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:286
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:953
msgid "Now we need to increase the separation where the tracks cross.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:954
msgid ""
"The two Elevations you see here are Computed Elevations which means "
"XTrackCAD dynamically computes the Elevation based on the Elevations of "
"connecting tracks.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:955
msgid ""
"First make the lower End-Point a Defined Elevation point using Shift-Right-"
"Click and the Profile Options menu.  You will see the End-Point marked by a "
"Gold dot and a new line is added to the Profile dialog.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:297
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:957
msgid "Now, drag the point on the Profile Dialog to change the Elevation.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:958
msgid ""
"Note the grade on each side of the point will be displayed at the bottom of "
"the Profile dialog.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:319
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:960
msgid ""
"After we release the Profile is updated to show the new Elevation and "
"Grade.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmprof.xtr:326
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:119
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:963
msgid "The <Rescale> command will change the size of the selected objects.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:964
msgid ""
"Note: due to technical reasons, the To Scale drop down list is blank.  For "
"this demo it should show 'DEMO'.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:965
msgid "First we will try rescaling by ratio.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:128
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:967
msgid "We are going to make everything 150 percent bigger.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:138
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:969
msgid "Note the track gauge did not change.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:144
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:971
msgid "Let's try that again.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:972
msgid "Now we are going to convert from one scale to another.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:156
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:974
msgid "We will convert everything from N scale to HO scale...\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:163
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:976
msgid "and change the track gauge as well.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:171
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:978
msgid "Note that the Title of the turnout did not change.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrescal.xtr:179
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrotate.xtr:72
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:981
msgid ""
"The <Rotate> command will pivot the Selected objects.  First Click on the "
"pivot point and then drag to Rotate the objects.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:982
msgid ""
"In this example we will rotate the selected structure about it's center.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrotate.xtr:135
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:984
msgid ""
"The <Rotate> command will restrict the rotation to increments of 15° if you "
"hold down the <Shift> and <Ctrl> keys.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrotate.xtr:316
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:986
msgid ""
"There are Rotate options that you can access by Shift-Right-Click command "
"menu and choosing 'Rotate...'.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:987
msgid ""
"You can rotate the selected object by a fixed rotatation (15, 30, 45, 90, "
"180) either clockwise or counter-clockwise, or by manually entering any "
"angle.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:988
msgid ""
"The other option is 'Align' which allows you align selected objects with an "
"unselected object.  This is useful to align railside buildings with track.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:989
msgid "Unfortunately, we can not currently demonstrate these features.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmrotate.xtr:529
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmruler.xtr:14
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:992
msgid ""
"The <Ruler> command draws a Ruler on the layout you can use to measure "
"distances.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmruler.xtr:24
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:994
msgid "If you press the <Ruler> command again the Ruler is removed.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmruler.xtr:32
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:996
msgid "But you can place it somewhere else.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmruler.xtr:42
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:173
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:999
msgid "The <Select> command is used to select tracks.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1000
msgid "Selected tracks can be moved or rotated during the <Select> command.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1001
msgid "Selected tracks can also be deleted, hidden, listed and exported.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1002
msgid ""
"When you move the cursor near a track that could be selected, the track is "
"drawn with thick blue lines.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:184
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1004
msgid ""
"The Select operates in two modes which are controled by the Options|Command "
"menu.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:191
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1006
msgid ""
"In 'classic' mode, clicking on an object adds it to set of selected "
"objects.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:197
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1008
msgid ""
"In the 'new' mode, clicking on an object deselectes all other objects, "
"leaving just the newly selected object.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1009
msgid "Holding down the Ctrl key reverses this behavior.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1010
msgid "This demo will use the 'new' mode.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1011
msgid ""
"There is also an option to the control the behavior of clicking on empty "
"space: do nothing or deselecting all objects.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:208
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1013
#, fuzzy
msgid "A Left-Click selects a track\n"
msgstr "Selecionar um trilho"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:216
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1015
msgid ""
"The selected track will have red X's drawn where it is connected to "
"unselected tracks.  This indicates where the track will be disconnected if "
"the selected tracks are moved, rotated or deleted.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1016
msgid "A Ctrl-Left-Click adds tracks to the selection\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:235
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1018
msgid "Selecting a selected track re-selects only it.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:243
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1020
msgid "Selecting off all tracks de-selects them.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:251
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:256
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1023
msgid ""
"To demonstrate Select Connected, first select two tracks at the end of a "
"part to be selected \n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:272
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1025
msgid ""
"Shift-Left-Click on a track will select all unselected tracks connected to "
"the track.  Selection stops at a previously selected track.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:284
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1027
msgid ""
"Be careful with this because its very easy to select all tracks this way\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:302
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1029
msgid "The <esc> key will deselect all objects.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:310
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:315
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1032
msgid "Left-Drag is used to select all objects within an area.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:323
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1034
msgid "Shift-Left-Drag is used to move selected tracks.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1035
msgid ""
"When you move selected tracks that are connected to unselected tracks, the "
"tracks will be disconnected.  These points are marked by a Red cross on the "
"layout.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1036
msgid ""
"If the unconnected end point of a track and one being moved are close "
"enough, two circles are displayed, showing where the tracks will be snapped "
"together. \n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:341
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1038
msgid "Let's move the Main window to see what's going on next\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:348
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1040
msgid ""
"Ctrl-Left-Drag rotates the selected tracks about the pivot point (which is "
"where you started the drag)\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:410
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:415
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1043
msgid ""
"Next we select the <Join Tracks> command to demonstrate \"Move To Join\"  \n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:420
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1045
msgid ""
"You can use Shift-Left-Click to select an open endpoint of a selected track "
"to join with an unselected track. \n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1046
msgid "We'll move the Main window again.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:443
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1048
msgid ""
"You then Left-Click on an endpoint of a unselected track to move the "
"selected tracks to join. \n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmselect.xtr:458
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:30
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1051
msgid "The <Split> command is used to split and disconnect tracks.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:35
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1053
msgid "Simply select the spot on the track you want to split.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1054
msgid "You cannot split turnouts (unless you hold down the Shift key).\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:48
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1056
msgid ""
"If you split at spot that is already an End-Point between two tracks, or "
"split twice at the same spot, the track is disconnected.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:60
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:65
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1059
msgid "The <Tunnel> command marks selected tracks as hidden.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1060
msgid ""
"A tunnel portal is drawn at the boundary between hidden and normal track.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1061
msgid ""
"How the hidden tracks are drawn (solid, dashed or invisible) is controlled "
"by the Draw EndPts radio button group on the Setup dialog.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:86
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1063
msgid ""
"To 'un-hide' a track just Select it again and click the Tunnel button.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmsplit.xtr:100
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:6
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1066
msgid ""
"Straight tracks are created by selecting the first End-Point of the track.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:12
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1068
msgid "Then the other End-Point is dragged to its final postion.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:20
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1070
msgid "The left mouse button is released at the final end postion.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:27
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:23
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1073
msgid ""
"Table Edges are used to mark the edges of the layout, either for aisles or "
"room walls.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:47
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1075
msgid ""
"A Table Edge is attracted to other objects, unless you hold down the Alt "
"key.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:145
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1077
msgid "Table Edges can be modified by dragging on their ends.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:193
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1079
msgid ""
"Unless you hold down the Alt key while dragging then the Table Edge will be "
"attracted to other objects.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:231
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtodes.xtr:6
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1082
msgid ""
"These examples shows some of the various Turnout Designer windows.  Each "
"window defines a different type of turnout.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1083
msgid ""
"In each window there are a number of parameters to fill in and one or two "
"description lines.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1084
msgid "You can print the design to check the dimensions before saving them.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtodes.xtr:16
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1086
msgid "This is the regular turnout.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1087
msgid ""
"In addition to the dimensions, you also enter the Title (Manufacturer, "
"Description and Part Number).  For Turnouts with Left and Right hand "
"versions there are separate Descriptions and Part Numbers.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1088
msgid ""
"Some Turnouts and Sectional track are pre-mounted on roadbed.  For these "
"parts you can specify the width of the roadbed, the thickness of the lines "
"drawn for the edge of the roadbed and the color.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtodes.xtr:30
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1090
msgid "The double slip switch is described by only a few parameters.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtodes.xtr:40
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1092
msgid "The double crossover only needs length and track separation.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtodes.xtr:48
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:30
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1095
msgid "We chose the turnout we want to place by clicking on the HotBar.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:40
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1097
msgid ""
"You can place the turnout on a arbitrary position on the layout.  Left-drag "
"the turnout into place...\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:63
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1099
msgid "We are moving the Turnout by dragging on the 'Active End Point'\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1100
msgid "We can change the 'Active End Point' by a Shift-Left-Click\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:75
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1102
msgid "Notice the Turnout has rotated to the next End Point.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:80
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1104
msgid ""
"If we continue to Shift-Left-Click 2 more times, we will return to the "
"original position.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:123
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1106
msgid "Then you can rotate the turnout by Right dragging.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1107
msgid ""
"You can also use Shift-Right-Click to display a popup menu that lets you "
"rotate the Turnout by specific angles.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:174
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1109
msgid ""
"When you are satisfied with the position and orientation of the turnout "
"press Space bar or the Return key on the keyboard to finish placing the "
"turnout.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:182
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:225
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1112
msgid ""
"If you drag along an existing track the new turnout will be attached to the "
"track.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1113
msgid ""
"Note that the status line tells you the number of End-Points that would be "
"connected and, the maximum displacement of the End-Points.  This will be "
"useful when building complex track, as we will see later.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:256
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1115
msgid ""
"By moving the cursor from one side to the other of the track centerline you "
"can flip the turnout 180°.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:272
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1117
msgid ""
"If you try to drag across another turnout the new turnout will placed at the "
"nearest End-Point of the existing turnout.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:335
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1119
msgid ""
"When you press Space or Return while the turnout is on a track, the track "
"will be split and the new turnout attached automatically.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:343
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtosel.xtr:408
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:21
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1123
msgid "Sometimes it's useful to modify turnouts triming one of the ends.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1124
msgid "We use the <Split> command for this.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:28
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1126
msgid "Normally, if we try to Split a turnout we get an error message.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:37
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1128
msgid "Hold down the Shift key and try again.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:52
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1130
msgid ""
"The end of the turnout has been replaced by a piece of straight flex track "
"which we can modify.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:63
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1132
msgid "We can try splitting the diverging leg.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:74
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1134
msgid ""
"Notice that the tail of the diverging leg has been changed to a curved "
"track...\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:84
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1136
msgid "and a straight track.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:92
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:12
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1139
msgid ""
"This example show how to layout a yard using Turnouts from the HotBar and "
"the <Parallel> command.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:19
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1141
msgid "We'll choose a Turnout from the HotBar\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1142
msgid "Then we place the Turnout on the main line.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:38
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1144
msgid "Next extend the Turnout with the <Modify> command.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:49
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1146
msgid ""
"Now create a track parallel to the main line.  Make sure the separation is "
"reasonable for your scale.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:65
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1148
#, fuzzy
msgid "And place a Turnout to connect the new track.\n"
msgstr "Posiciona um AMV ou trilho"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1149
msgid "We'll zoom in here to see what's going on.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:83
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1151
msgid ""
"Notice how we control which way the Turnout is facing by moving the mouse "
"across the center line of the track.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:99
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1153
msgid ""
"The Status bar displays the number of auto-connections that will be made (3) "
"and the maximum offset (0.000).\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1154
msgid ""
"XTrackCAD adjusts the Turnout position for the best fit to minimize any "
"connection offset\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:112
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1156
msgid "Note that placing the Turnout splits the parallel track.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1157
msgid "We have to delete the leftover piece by Selecting and Deleting it.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:126
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1159
msgid "Repeat the process for the other tracks in the yard.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:158
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1161
msgid "For the last track we will join with a curve instead of a Turnout.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:194
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:91
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1164
msgid "We can indicate the mainline by making the rails wider.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1165
msgid "First we select the mainline tracks...\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:128
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1167
msgid "And then select Medium Tracks from the Edit menu.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1168
msgid "We can't show the Edit menu, but we can show the effect.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:137
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1170
msgid "We can make the rail thicker by selecting Thick Tracks.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:148
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:6
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1173
msgid ""
"Turntables are created by specifying the radius in a dialog box on the "
"Status Bar.  The radius in the dialog can be changed before proceeding.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:15
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1175
msgid "Then the turntable is dragged to its final location.\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:22
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:433
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1178
msgid "Introduction"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:434
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1180
msgid "Mouse Actions"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:435
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1182
msgid "Dialogs"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:436
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1184
msgid "Moving about"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:437
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1186
msgid "Describe and Select"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:440
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1192
msgid "Simple tracks"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:441
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1194
msgid "Straight tracks"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:442
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1196
msgid "Curved tracks"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:443
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1198
msgid "Circles"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:444
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1200
msgid "Turntables"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:445
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1202
msgid "Modifying tracks"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:446
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1204
msgid "Modifying end points "
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:447
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1206
msgid "Extending"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:448
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1208
msgid "Medium and Thick Tracks"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:449
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1210
msgid "Joining Tracks"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:450
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1212
msgid "Straight to straight"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:451
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1214
msgid "Curve to straight"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:452
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1216
msgid "Circle to circle"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:453
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1218
msgid "Joining to turntables"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:454
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1220
msgid "Easements"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:455
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1222
msgid "Abutting tracks"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:456
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1224
msgid "Move to Join"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:458
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1228
msgid "Select and Placement"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:459
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1230
msgid "Building a yard throat."
msgstr "Construindo ramos de um pátio"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:460
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1232
msgid "Designing turnouts"
msgstr "Projetando AMVs"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:461
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1234
msgid "Group and Ungroup"
msgstr "Agrupando e desagrupando"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:462
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1236
msgid "Triming Turnout Ends"
msgstr "Cortando trechos de AMV"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:463
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1238
msgid "Handlaid Turnouts"
msgstr "AMVs personalizados"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:464
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1240
msgid "Elevations and Profile"
msgstr "Elevações e perfils"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:465
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1242
msgid "Elevations"
msgstr "Elevações"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:467
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1246
msgid "Misc track commands"
msgstr "Miscelânea de comandos de trilhos"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:468
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1248
msgid "Delete and Undo"
msgstr "Apagando e desfazendo"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:469
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1250
msgid "Splitting and Tunnels"
msgstr "Seccionando trechos e criando túneis"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:471
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1254
msgid "Helix tracks"
msgstr "Trechos em hélice"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:472
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1256
msgid "Exception Tracks"
msgstr "Trechos excepcionais"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:474
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1260
msgid "Connect and Tighten - a siding"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:475
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1262
msgid "Connect and Tighten - figure-8"
msgstr "Conectando e firmando - figura-8"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:476
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1264
msgid "Other commands"
msgstr "Outros comandos"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:478
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1268
msgid "Table Edges"
msgstr "Limites do tablado"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:480
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1272
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Linhas dimensionais"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:481
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1274
msgid "Lines"
msgstr "Linhas"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:482
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1276
msgid "Poly-Shapes"
msgstr "Formas poligonais"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:483
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1278
msgid "Modifying Poly-Shapes"
msgstr "Modificando forma poligonais"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/lib/xtrkcad.xtq:486
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1284
#, fuzzy
msgid "Control Panels"
msgstr "Painéis de controle (Novo)"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/tools/TurnoutDesigner.xtr:9
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1288
#, fuzzy
msgid "Test Turnout Designer\n"
msgstr "Editor de AMV %s"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1289
msgid ""
"This demo invokes each Turnout Designer and generates the turnout "
"definition.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1290
msgid ""
"Each definition is placed on the layout and Regression checks that each "
"matches.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1291
msgid "Instructions:\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1292
msgid " Run xtrkcad with the regression option set to 2:\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1293
msgid "    xtrkcad -d regression=2\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1294
msgid ""
" Select the recording (Macro|Playback) from $(SRCDIR)/app/tools/"
"TurnoutDesigner.xtr\n"
msgstr ""

# São realmente necessários os espaços no texto?
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1295
#, fuzzy
msgid "    \n"
msgstr "    PPP (pontos por polegada)"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1296
msgid ""
" Playback the demo. You probably want to choose a faster playback Speed.\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1297
msgid "Check the log file (Linux: stdout, Windows: xtclog.txt)\n"
msgstr ""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/tools/TurnoutDesigner.xtr:497
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/tools/TurnoutDesigner.xtr:594
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/tools/TurnoutDesigner.xtr:867
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/v5_3_0_beta1/app/tools/TurnoutDesigner.xtr:913
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1299
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1302
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1305
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1308
msgid "-----------------------------------------------------\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1300
#, fuzzy
msgid "Create an instance of each turnout\n"
msgstr "Cria um AMV personalizado"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1303
msgid "Run Regression Checks\n"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/i18n/custmsg.h:1306
#, fuzzy
msgid "Remove the parameter definitions\n"
msgstr "Não foi possível nova impressora definida"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:9
#, fuzzy
msgid "Invokes online help for this dialog"
msgstr "Invoca ajuda on-line para esta caixa de diálogo"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:10
msgid "Cancels this command"
msgstr "Anula este comando"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:11
msgid "Closes the dialog"
msgstr "Fecha a caixa de diálogo"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:12
#, fuzzy
msgid "About program dialog"
msgstr "Caixa de diálogo \"Sobre\""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:13
#, fuzzy
msgid "Move selected object to top"
msgstr "Move objeto selecionado para o topo"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:14
#, fuzzy
msgid "Raise or lower all selected tracks"
msgstr "Eleva ou abaixa todo trecho selecionado"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:15
#, fuzzy
msgid "Show a protractor"
msgstr "Exibe régua"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:16
msgid "Turn magnetic snap on or off"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:18
#, fuzzy
msgid "Move selected object to bottom"
msgstr "Move objeto selecionado para o fundo"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:19
msgid "Create a section of track for automation"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:20
#, fuzzy
msgid "Edit a block definition "
msgstr "Cria  uma nova definição de AMV"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:21
msgid "Create a new Car/Loco description"
msgstr "Cria uma nova descrição do material rodante"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:22
msgid "Manage your Car and Loco Inventory"
msgstr "Gerencia seu inventário de material rodante"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:23
msgid "Create track circle from center"
msgstr "Cria trilho circular a partir do centro"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:24
msgid "Create fixed radius track circle"
msgstr "Cria trilho circular com um raio fixo"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:25
msgid "Set Circle Track creation mode"
msgstr "Configura modo de criação de trilho circular"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:26
msgid "Create track circle from tangent"
msgstr "Cria trilho circular a parti da tangente"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:27
msgid "Removes elevation from Selected tracks"
msgstr "Remove inclinação dos trechos selecionados"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:28
msgid "Copy objects to clipboard and duplicate them in exactly the same place"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:29
msgid "Command Options dialog"
msgstr "Caixa de dialogo das opções de comando"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:30
msgid "Controls colors"
msgstr "Cores dos controles"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:31
msgid "Connect two tracks"
msgstr "Conecta dois trilhos"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:32
msgid "Create a control for layout automation"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:33
#, fuzzy
msgid "Select control element to create"
msgstr "Elementos de controle de layout"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:34
#, fuzzy
msgid "Manage control elements"
msgstr "Elementos de controle de layout"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:35
#, fuzzy
msgid "Set Convert mode"
msgstr "Configura modo de criação de curva"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:36
msgid "Convert from Fixed Track to Cornu"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:37
msgid "Convert from Cornu and Bezier to Fixed Track"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:38
msgid "Copy selected objects to clipboard"
msgstr "Copia objetos selecionados para a área de transferencia"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:39
#, fuzzy
msgid "Create Cornu track"
msgstr "Criar Bloco"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:40
msgid "Create curved track from center"
msgstr "Cria trilho curvado a partir de um centro"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:41
msgid "Create curved track from chord"
msgstr "Cria trilho curvado a partir de uma corda"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:42
msgid "Create curved track from end-point"
msgstr "Cria trilho curvado a partir de uma extremidade"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:43
#, fuzzy
msgid "Create Bezier track"
msgstr "Criar trecho em hélice"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:44
msgid "Set Curve Track creation mode"
msgstr "Configura modo de criação de curva"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:45
msgid "Create curved track from tangent"
msgstr "Cria trecho curvado a partir de um tangente"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:46
msgid "Manipulate Custom designer entries"
msgstr "Manipula entradas do editor personalizado"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:47
msgid "Moves selected objects to clipboard"
msgstr "Move objetos selecionados para a área de transferencia"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:48
msgid "Delete objects"
msgstr "Elimina objetos"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:49
msgid "Playback demos"
msgstr "Playback de demonstrações"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:50
msgid "Change Object Properties"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:51
msgid "Change to properties mode"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:52
msgid "Deselect all selected objects"
msgstr "Deseleciona todos os objetos"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:53
msgid "Change Display parameters"
msgstr "Altera parâmetros das janelas"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:54
msgid "Create benchwork"
msgstr "Cria bancada"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:55
msgid "Create a box"
msgstr "Cria um retângulo"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:56
msgid "Set Circle drawing command"
msgstr "Configura comando de desenho de circunferência"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:57
msgid "Create a circle"
msgstr "Cria circunferência"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:58
msgid "Draw a circle line from center"
msgstr "Desenha uma circunferência a partir do centro"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:59
msgid "Draw a fixed radius circle line"
msgstr "Desenha uma circunferência com um raio fixo"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:60
msgid "Draw a circle line from tangent"
msgstr "Desenha uma circunferência a partir de uma tangente"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:61
msgid "Set Curve drawing command"
msgstr "Configura comando de desenho de circunferência"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:62
msgid "Create a curved line"
msgstr "Cria uma linha curva"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:63
msgid "Create a curved line from End"
msgstr "Cria uma linha curva a partir de uma extremidade"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:64
msgid "Create a curved line from center"
msgstr "Cria uma linha curva a partir de um centro"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:65
msgid "Create a curved line from chord"
msgstr "Cria uma linha curva a partir de uma corda"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:66
msgid "Create a curved line from tangent"
msgstr "Cria uma linha curva a partir de uma tangente"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:67
#, fuzzy
msgid "Create a Bezier line"
msgstr "Cria uma linha curva"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:68
msgid "Create a dimension line"
msgstr "Cria uma linha de uma dimensão"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:69
msgid "Create a filled box"
msgstr "Cria um retângulo preenchido"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:70
msgid "Create a filled circle"
msgstr "Cria um círculo"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:71
msgid "Draw a filled circle from center"
msgstr "Desenha um círculo a partir de um centro"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:72
msgid "Draw a fixed radius filled circle"
msgstr "Desenha um círculo com um raio fixo"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:73
msgid "Draw a filled circle from tangent"
msgstr "Desenha um círculo a partir de uma tangente"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:74
#, fuzzy
msgid "Create a polygon"
msgstr "Cria uma linha poligonal"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:75
msgid "Create a filled polygon"
msgstr "Cria um polígono preenchido"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:76
msgid "Create a polyline"
msgstr "Cria uma linha poligonal"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:77
msgid "Create a straight line"
msgstr "Cria uma linha reta"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:78
msgid "Set Line drawing command"
msgstr "Configura comando de desenho de linha"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:79
msgid "Set Shape drawing command"
msgstr "Configura comando de desenho de polígonos"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:80
msgid "Draw table edge"
msgstr "Desenha limite do tablado"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:81
msgid "Easement menu"
msgstr "Menu de curva de transição"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:83
msgid "Generate a Parts List of selected objects"
msgstr "Gera uma lista de itens dos objetos selecionados"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:84
msgid "Set Import/Export mode"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:85
#, fuzzy
msgid "Export an .xti file"
msgstr "Expota um arquivo XTI"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:86
#, fuzzy
msgid "Export a Bitmap image"
msgstr "Exportar para &bitmap"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:87
msgid "Export a DXF file"
msgstr "Exporta um arquivo DXF"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:88
#, fuzzy
msgid "Export an SVG file"
msgstr "Exporta um arquivo DXF"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:90
msgid "Flip selected objects"
msgstr "Vira objetos selecionados"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:91
msgid "Adjust snap grid"
msgstr "Ajusta grade"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:92
msgid "Enable snap grid"
msgstr "Habilita grade"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:93
msgid "Show snap grid"
msgstr "Mostra grade"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:94
msgid "Create a structure from a Group of objects"
msgstr "Cria uma estrutura a partir de um grupo de objetos"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:95
msgid "Create a hand-laid turnout"
msgstr "Cria um AMV personalizado"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:96
msgid "Create a track helix"
msgstr "Cria trilho em hélice"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:97
#, fuzzy
msgid "Import an .xti file"
msgstr "Importa um arquivo XTI"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:98
#, fuzzy
msgid "Import an .xti file as a Module"
msgstr "Importa um arquivo XTI"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:99
msgid "Join two tracks"
msgstr "Junta dois trilhos"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:100
msgid "Join two lines or polylines"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:101
msgid "Set Join mode"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:102
msgid "Change Layers"
msgstr "Muda camadas"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:103
msgid "Selects the current drawing layer"
msgstr "Seleciona a camada de desenho corrente"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:104
msgid "Layout parameters"
msgstr "Parâmetros de layout"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:106
#, fuzzy
msgid "Show/Hide Map Window"
msgstr "Mostrar/Ocultar camada"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:107
#, fuzzy
msgid "Select Measurement Tool"
msgstr "Selecionar um AMV"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:108
msgid "Modify or extend a track"
msgstr "Modifica ou estende trilho"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:109
msgid "Change To modify mode"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:110
msgid "Move selected objects"
msgstr "Move objetos selecionados"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:111
msgid "Move a label"
msgstr "Move uma etiqueta"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:112
msgid "Move selected objects to current layer"
msgstr "Move objetos selecionados para a camada corrente"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:114
#, fuzzy
msgid "Print a bitmap"
msgstr "Imprime um bitmap"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:115
#, fuzzy
msgid "Pan or zoom the layout"
msgstr "Posiciona material rodante no layout"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:116
msgid "Change to zoom/pan mode"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:117
msgid "Create a parallel track"
msgstr "Cria um trilho paralelo"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:118
#, fuzzy
msgid "Create a parallel line"
msgstr "Cria um trilho paralelo"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:119
#, fuzzy
msgid "Set Parallel mode"
msgstr "Paralelo"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:120
msgid "Register"
msgstr "Registra"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:121
msgid "Copy objects from clipboard"
msgstr "Copia objetos da área de transferencia"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:122
msgid "Perferences dialog"
msgstr "Caixa de diálogo de preferências"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:123
msgid "Display prices of turnouts, sectional tracks and structures"
msgstr "Exibe preços de AMVs, trilhos e estruturas"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:124
msgid "Print the layout"
msgstr "Imprime o layout"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:125
#, fuzzy
msgid "Loads and unloads parameter files into/from toolbar"
msgstr "Carrega e descarrega arquivo de parâmetros"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:126
msgid "Elevation Profile Command"
msgstr "Comando de perfil de inclinação"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:128
msgid "Command recorder"
msgstr "Comando de gravação"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:130
msgid "Update selected Turnout and Structure definitions"
msgstr "Atualiza AMV selecionado e definições de estruturas"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:131
msgid "Rescale selected objects"
msgstr "Reescala objetos selecionados"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:132
msgid "Rotate selected object(s)"
msgstr "Rotaciona objetos selecionados"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:133
msgid "Show a ruler"
msgstr "Exibe régua"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:134
msgid "Select objects"
msgstr "Seleciona objetos"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:135
#, fuzzy
msgid "Change To Select Mode"
msgstr "Alterar escala"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:136
msgid "Selects all objects on the layout"
msgstr "Seleciona todos os objetos do layout"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:137
msgid "Selects all objects in the current Layer"
msgstr "Seleciona todos os objetos da camada corrente"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:138
msgid "Choose objects by Index number"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:139
msgid "Invert current selection"
msgstr "Inverte seleção"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:140
#, fuzzy
msgid "Configure the Printer"
msgstr "Curva centro"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:141
#, fuzzy
msgid "Set Split mode"
msgstr "Configura modo de criação de curva"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:142
msgid "Split a track"
msgstr "Secciona um trilho"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:143
msgid "Split a straight, curved, circle, polygon or polyline Draw Object "
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:144
msgid "Select stranded (unconnected) track pieces"
msgstr "Seleciona trecho não conectados"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:145
msgid "Create a sensor (ie. a occupancy detector or a toggle switch)"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:146
#, fuzzy
msgid "Create a signal for train control"
msgstr "Cria trilho circular a parti da tangente"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:147
msgid "Choose which commands are sticky"
msgstr ""
"Escolhe quais comandos são \"grudendos\". Aqueles cujos botões de atalho "
"continuarão habilitados após seu uso."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:148
msgid "Create straight track"
msgstr "Cria um trilho reto"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:149
msgid "Place a structure on the layout"
msgstr "Posiciona uma estrutura no layout"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:150
#, fuzzy
msgid "Create a switchmotor for turnout control"
msgstr "Cria  uma nova definição de AMV"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:151
#, fuzzy
msgid "Edit a switchmotor definition"
msgstr "Cria  uma nova definição de AMV"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:152
msgid "Enter text on the layout"
msgstr "Entra um texto no layout"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:153
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:612
msgid "Controls the size of the entered text"
msgstr "Controla o tamanho do texto inserido"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:155
msgid "Tip of the Day window"
msgstr "Janela de dica do dia"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:157
msgid "Change To Run Trains Mode"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:158
msgid "Pause/Resume Trains"
msgstr "Pausa / roda trens"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:159
msgid "Place a car on the layout"
msgstr "Posiciona material rodante no layout"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:160
msgid "Exit Trains"
msgstr "Sai do modo de trem"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:161
msgid "Trim a line, circle or polyline Draw Object using a second Object"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:162
msgid "Hide/Unhide a track"
msgstr "Oculta / exibe um trilho"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:163
msgid "Make/Unmake a track a bridge"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:164
msgid "Place a turnout or sectional track"
msgstr "Posiciona um AMV ou trilho"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:165
msgid "Create a new turnout definition"
msgstr "Cria  uma nova definição de AMV"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:166
msgid "Place a turntable"
msgstr "Posiciona um virador de locomotivas"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:167
msgid "Updates old source files with 3 part titles"
msgstr "Atualiza arquivos antigos com três partes"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:169
msgid "Ungroup objects"
msgstr "Desagrupa objetos"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:170
msgid "Draw tracks with thin lines"
msgstr "Desenha trilhos com linhas finas"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:171
msgid "Draw tracks with medium lines"
msgstr "Desenha trilhos com linhas médias"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:172
msgid "Draw tracks with thick lines"
msgstr "Desenha trilhos com linhas grossas"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:173
msgid "Change drawing scale"
msgstr "Altera escala de desenho"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:174
#, fuzzy
msgid "Zoom to Fit"
msgstr "Afasta"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:175
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:206
msgid "Zoom in"
msgstr "Aproxima"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:176
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:207
msgid "Zoom out"
msgstr "Afasta"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:180
#, fuzzy
msgid "Curved Fixed"
msgstr "Linha curva"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:181
#, fuzzy
msgid "Preferred Radius"
msgstr "Raio da circunferência"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:182
#, fuzzy
msgid "Modify Draw"
msgstr "Modificar trecho"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:189
#, fuzzy
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Ângulo a direita"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:190
#, fuzzy
msgid "Rot Center X"
msgstr "Centro: X"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:191
#, fuzzy
msgid "Rot Center Y"
msgstr "Centro: X"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:193
msgid "File Menu"
msgstr "Menu de arquivo"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:194
msgid "Save layout"
msgstr "Salva layout"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:195
msgid "Save layout under a new name "
msgstr "Salva layout com um novo nome"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:196
msgid "New layout"
msgstr "Novo layout"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:197
msgid "Generate parts list"
msgstr "Gera lista de itens"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:198
msgid "Load a layout"
msgstr "Carrega um layout"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:199
#, fuzzy
msgid "Manage Parameter Files"
msgstr "Lista de parâmetros"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:200
#, fuzzy
msgid "Print layout"
msgstr "Imprime o layout"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:201
msgid "Exit the program"
msgstr "Sai do programa"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:202
msgid "Revert to last saved state of layout plan"
msgstr "Reverte para o estado do último layout salvo"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:203
#, fuzzy
msgid "Printer Setup"
msgstr "Setup de impressão"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:204
msgid "Edit menu"
msgstr "Menu editar"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:205
msgid "Redraw layout"
msgstr "Redesenha layout"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:208
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:211
msgid "Tools menu"
msgstr "Menu de ferramentas"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:209
msgid "View menu"
msgstr "Menu visualizar"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:210
msgid "Toolbar configuration"
msgstr "Configuração da barra de ferramentas"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:212
msgid "Options menu"
msgstr "Menu de opções"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:213
msgid "Playback/Record commands"
msgstr "Comandos de playback e gravação"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:214
msgid "Window menu"
msgstr "Menu de janelas"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:215
msgid "Help menu"
msgstr "Menu de ajuda"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:216
msgid "Recent error messages and explanations"
msgstr "Últimas mensagens de erros e explicações"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:217
msgid "Move Hot Bar left"
msgstr "Move barra de itens à esquerda"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:218
msgid "Move Hot Bar right"
msgstr "Move barra de itens à direita"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:219
msgid "Total track count"
msgstr "Total de trilhos"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:220
msgid "X Position of cursor"
msgstr "Posição X do cursor"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:221
msgid "Y Position of cursor"
msgstr "Posição Y do cursor"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:222
msgid "Drawing scale"
msgstr "Escala de desenho"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:223
msgid "Message and status line"
msgstr "Mensagem e linha de status"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:224
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:225
msgid "Main layout canvas"
msgstr "Tela de layout principal "

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:226
msgid "Main drawing canvas"
msgstr "Tela de desenho principal"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:227
msgid "Command buttons"
msgstr "Botões dos comandos"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:228
msgid "Menus"
msgstr "Menus"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:229
msgid "Tile, Filename and Window Manager buttons"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:230
msgid "Turnout and Structure Hot Bar"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:231
msgid "Active layer list and layer buttons"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:232
msgid "Map window"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:233
msgid "This is the portion of the layout shown in the Main Window canvas"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:234
msgid "Raise or Lower all Selected Track"
msgstr "Eleva ou abaixa todos os trechos selecionados"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:235
#, fuzzy
msgid "Name of block"
msgstr "Isto não é um bloco!"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:236
msgid "Script that the block will run"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:237
msgid "List of tracks in the Block"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:238
msgid "Add or Update car object"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:239
msgid "Manufacturer name"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:242
msgid "Is the Car a Locomotive?"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:243
msgid "Part Number and Description"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:244
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:245
msgid "Use the Selected figure as the car image"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:246
msgid "Use the default figure as the car image"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:247
msgid "Optional description of the Car Part"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:248
msgid "Flip car image"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:249
msgid "Display Car Item information or reporting marks and dimensions"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:250
msgid "Full Roadname"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:251
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:252
msgid "Car Type"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:253
msgid "Reporting Marks (Roadname abbreviation)"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:254
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:489
msgid "Car Number"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:255
msgid "Car body Color"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:256
msgid "Length of car body"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:257
msgid "Width of car body"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:258
msgid "Distance between Trucks "
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:259
msgid "Distance Trucks are displaced along Car"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:260
msgid "Coupler are mounted on body or truck"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:261
msgid "Overall Coupled Length"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:262
msgid "Coupler Length from end of car"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:263
msgid "Diagram of Car"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:264
msgid "Item Index Number"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:265
msgid "Original Purchase Price"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:267
msgid "Condition of car"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:268
msgid "Original Purchase Date - yyyymmdd"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:269
#, fuzzy
msgid "Last Service Date - yyyymmdd"
msgstr "Data do serviço"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:270
msgid "Number of identical cars to be entered"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:271
msgid "Do all the cars have the same Number?"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:272
msgid "Notes about the car"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:273
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:274
msgid "Create a new car Part or Prototype definitions"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:275
msgid "Finds the selected Car Item on the layout"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:276
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:277
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:278
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:279
msgid "Sort the Item list"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:281
msgid "Edit the selected Car Item"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:282
msgid "Add a new Car Item"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:283
msgid "Delete from Inventory or return to Shelf"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:284
msgid "Import a Car Item .csv file"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:285
msgid "Export a Car Item .csv file"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:286
msgid "Create a text list of the Car Items"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:287
msgid "Specifies the radius of the circle track"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:288
msgid "Default command is Describe or Select"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:289
msgid "Action to invoke on Right-Click"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:290
msgid ""
"Replace current selection with clicked object or add clicked object to "
"selection"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:291
msgid "Clicking into an empty area clears selection if select mode is <add>"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:293
#, fuzzy
msgid "The list of control elements"
msgstr "Elementos de controle de layout"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:294
#, fuzzy
msgid "Edit the element"
msgstr "Menu editar"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:295
msgid "Delete the element"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:296
msgid "Contents Label for new Parameter file"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:297
#, fuzzy
msgid "Desired curve radius for new track"
msgstr "Cria um trilho reto"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:298
msgid "List of custom designed turnouts and structures"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:299
msgid "Change description, manufacturer or part number."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:300
msgid "Remove selected entries"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:301
#, fuzzy
msgid "Copy selected entries to parameter file"
msgstr "Copia objetos selecionados para a área de transferencia"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:302
#, fuzzy
msgid "Create the selected type"
msgstr "Arrastar para mover trecho selecionados"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:303
#, fuzzy
msgid "Create a new part or prototype?"
msgstr "Cria uma nova descrição do material rodante"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:304
msgid "Update custom file and close"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:305
msgid "Executes the next step of the demo"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:306
msgid "Skip to next demo"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:307
msgid "Stops the demonstration and returns you to XTrackCAD"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:308
msgid "Select speed of Playback"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:309
msgid "This is where comments about the demo are displayed"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:346
msgid "Move the Main canvas if you drag near the edge"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:347
msgid "Color tracks by layer or individually"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:348
msgid "Color draw objects by layer or individually"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:349
msgid "Controls the drawing of hidden tracks"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:350
msgid "Controls the drawing of End-Points"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:351
msgid "How to draw track ties"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:352
msgid "Show crosshair at center of curves"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:353
msgid "Drawing scale when to draw tracks with 2 rails"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:354
msgid "Drawing scale of the map window"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:355
msgid "Whether the main layout is updated while dragging on the Map"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:356
msgid "Enable labels for Turnouts, Flextrack Lengths and Elevations"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:357
msgid "When to label Turnout, Flextrack Lengths and Elevations"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:358
msgid "Font size for labels on layout"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:359
msgid "Label elements on the Hot Bar"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:360
msgid "Label elements on layout"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:361
msgid "Label elements for lists"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:362
msgid "How to group cars on the Train Hot Bar"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:363
msgid "Delay (in mS) between updating train movements"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:364
msgid "Don't show trains in tunnels when tunnels are hidden"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:365
msgid "Display unconnected endpoints of track with special marks"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:366
msgid "Whether the Main Drawing Area shows as much of the room as possible"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:367
msgid "Don't hide system cursor when program cursors are showing"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:369
msgid "Width of the lines"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:370
msgid "Color of the lines"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:371
msgid "List of types of Lumber"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:372
msgid "Color of Benchwork"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:373
msgid "Orientation of Benchwork"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:374
msgid "Size of Dimension Arrows"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:375
#, fuzzy
msgid "Width of Box"
msgstr "Largura %s"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:376
#, fuzzy
msgid "Height of Box"
msgstr "Altura %s"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:377
msgid "Angle of Line"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:378
#, fuzzy
msgid "Radius of Curve"
msgstr "Raio 2"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:380
msgid "This controls the sharpness of the easement curve"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:381
msgid "Minimum radius"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:382
msgid "Maximum offset"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:383
msgid "Easement length"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:384
msgid ""
"These radio buttons are a short-cut for Values of 0.0, 0.5, 1.0 and 2.0.  "
"None turns Easements off"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:385
msgid "Complete easement selection"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:386
msgid "Type of elevation"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:387
msgid "Height of End Point"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:388
msgid "Compute elevation based on neighbors"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:389
msgid "Compute grade based on neighbors"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:390
msgid "Specify a name for an End-Point"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:392
msgid "Print parts list"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:393
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:543
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:666
msgid "Invoke the Print Setup dialog"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:394
msgid "Save parts list to file"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:395
msgid "This is the list of parts for the layout"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:396
msgid "Enable prices on the Parts List"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:397
msgid "Enable index listing on the Parts List"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:398
msgid "Save the note and close window"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:399
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:400
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:480
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:481
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:617
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:618
msgid "Set the position for the note"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:401
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:482
msgid "Set the layer for the note"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:402
#, fuzzy
msgid "Enter the title of the file"
msgstr "Entra um texto no layout"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:403
msgid "Enter the path and name of the file"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:404
msgid "Open the document in the default application"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:405
msgid "Select the file from your system"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:406
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:409
msgid "Spacing between major grid lines"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:407
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:410
msgid "Allows the spacing to be subdivided"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:408
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:411
msgid "Specifies if positions are snaped in this direction"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:412
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:413
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:414
msgid "Shows the origin and angle of the grid"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:415
msgid "Specifies if the grid is shown"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:416
msgid "Completes the grid specification"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:420
msgid "Number of segments in Group"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:421
msgid "Replace the Selected object with the new definition?"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:422
msgid "Creates a new Structure (or Turnout)"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:423
msgid "Elevation difference of Helix End-Points"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:424
msgid "Helix Radius"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:425
msgid "Number of turns in the helix"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:426
msgid "Angle between helix entrance and exit"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:427
msgid "Grade in helix"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:428
msgid "Separation between helix layers including baseboard, track, etc"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:429
msgid "Index numbers of objects, separated by commas"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:430
#, fuzzy
msgid "Desired curve radius between straight tracks"
msgstr "Cria um trilho reto"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:431
msgid "Layer list"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:432
msgid "Layer Name"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:433
msgid "Hide Layer Button on MenuBar"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:434
msgid "Color of layer"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:435
msgid "Layer is drawn on Main window"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:436
msgid "Layer cannot be changed"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:437
msgid "Use color for this Layer if color-by-layer is set"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:438
msgid "Other Layers this Layer also shows/hides"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:439
msgid "Layer is a Module"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:440
msgid "Layer is drawn on Map window"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:441
msgid "Layer inherits settings from Layout"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:442
msgid "Specifies the Modelling Scale for this Layer"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:443
msgid "Specifies the rail gauge for this Layer"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:444
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies minimum track radius for this layer. Tracks with a smaller radius "
"are considered exceptional."
msgstr ""
"Especifica raio mínimo (em centímetros ou em polegadas). Trechos com raios "
"menores serão considerados excepcionais."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:445
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies maximum track grade percent (%) for this layer. Tracks with a "
"larger grade are considered exceptional."
msgstr ""
"Especifica inclinação máxima (em porcentagem). Trechos com inclinações "
"maiores serão considerados excepcionais."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:446
msgid "Specifies the tie length for this layer."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:447
msgid "Specifies the tie width for this layer."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:448
msgid "Specifies the tie spacing for this layer."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:449
msgid "Add a new layer after the selected layer"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:450
msgid "Delete the selected layer. There must be no objects in it."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:451
msgid "Reset the layer to layout defaults"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:452
msgid "Number of layer buttons to show"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:453
msgid "Number of objects in this layer"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:454
msgid "Settings File to load when this layer is made current"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:456
msgid "Load layer configuration from default"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:457
msgid "Save current layer configuration as default"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:458
msgid "Overwrite layer configuration with system default values"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:459
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:460
msgid "Specifies the size of the room (in inches or centimeters)"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:461
msgid "Specifies the layout Title that will appear on printouts"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:462
msgid "Specifies the layout Subtitle that will appear on printouts"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:463
msgid "Specifies the Modelling Scale"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:464
msgid "Specifies the rail gauge, ie. the distance between the rails"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:465
msgid ""
"Specifies minimum track radius (in inches or centimeters). Tracks with a "
"smaller radius are considered exceptional."
msgstr ""
"Especifica raio mínimo (em centímetros ou em polegadas). Trechos com raios "
"menores serão considerados excepcionais."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:466
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies maximum track grade expressed as a percent (%). Tracks with a "
"larger grade are considered exceptional."
msgstr ""
"Especifica inclinação máxima (em porcentagem). Trechos com inclinações "
"maiores serão considerados excepcionais."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:467
msgid "Specifies the tie length for the layout."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:468
#, fuzzy
msgid "Specifies the tie width for the layout."
msgstr "Substitua este texto por uma nota do traçado"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:469
msgid "Specifies the tie spacing for the layout."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:470
#, fuzzy
msgid "Select the background image"
msgstr "Seleciona a camada de desenho corrente"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:471
msgid "Remove the background image"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:472
msgid "Specifies the x offset of the bottom left of the background image"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:473
msgid "Specifies the y offset of the bottom left of the background image"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:474
msgid ""
"Specifies how large the bottom edge of the background image should be in "
"model units"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:475
msgid ""
"Specifies the screening of the background image from 0 (none) to 100% "
"(vanishes)"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:476
msgid "Specifies the rotation angle of the background image in degrees"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:477
msgid "Write a copy of current settings to a named file"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:478
msgid "Override current settings from a named file"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:479
msgid "Save the link and close window"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:483
#, fuzzy
msgid "Enter the title of the linked webpage"
msgstr "Controla o tamanho do texto inserido"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:484
#, fuzzy
msgid "Enter the URL for the webpage"
msgstr "Entra um texto no layout"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:485
msgid "Open the webpage in your browser"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:486
#, fuzzy
msgid "Move by X"
msgstr "Mover"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:487
#, fuzzy
msgid "Move by Y"
msgstr "Mover"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:490
msgid ""
"This is the body of the Note.  To change this select Modify from the File "
"Menu"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:492
msgid "Specifies number of pixels per inch (or centimeter)"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:494
msgid ""
"Specifies whether Layout Titles, Borders or Track Centerlines are printed on "
"the BitMap"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:495
msgid ""
"Specifies the separation between the original track and the parallel track/"
"line"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:496
msgid ""
"Specifies the a factor that increases the seperation as the radius of the "
"original track reduces. 0.0 means no increase."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:497
msgid "Enter your name as specified in the XTrackCAD Registration Notice"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:498
msgid "Enter the key value as specified in the XTrackCAD Registration Notice"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:499
msgid "Validates the name and key.  Terminates the registration command"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:500
msgid "0 degrees is up or to the right"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:501
msgid "Choose english (inches) or metric (centimeters)"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:502
msgid "How to display length measurements"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:503
msgid "Do not create tracks to be shorter than this value"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:504
msgid "Maximum distance between connected end points"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:505
msgid "Minimum angle between connected End-Points"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:506
msgid "Specifies the minimum angle between tracks connected to a turntable"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:507
msgid "Trains will crash above this speed"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:508
msgid "Enable/Disable balloon popup help windows"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:509
msgid "Enable/Disable show of flextrack on hotbar"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:510
msgid "How far you can move the mouse before its considered a drag"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:511
msgid "How long you can hold a mouse button down before its considered a drag"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:512
msgid "Minimum distance (in pixels) between grid lines/ticks"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:513
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the Check Point frequency; number of modifications made since the "
"last checkpoint."
msgstr ""
"Especifica a freqüência de salvamento automático. Isto é, o número de "
"modificações desde a última gravação."

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:514
msgid "Specifies the number of checkpoints after save before auto-saving."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:515
msgid "Resume work on last layout or start with new layout"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:517
msgid "Updated cost of current selected item"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:519
msgid "Selection list for prices"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:520
msgid "Length of a piece of flex-track"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:521
msgid "Price of specified length of flex-track"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:523
#, fuzzy
msgid "Controls the printing of a centerline of track cmdPrint"
msgstr "Controla o tamanho do texto inserido"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:524
msgid "Controls the reduction (scale) of the printout"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:525
msgid "Scaled page width (Scale times physical page width)"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:526
msgid "Sets page size to the maximum (based on scale and physical page size)"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:527
msgid "Scaled page height (Scale times physical page height)"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:528
msgid "Sets scale, origin and angle for a one page printout of the layout"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:529
msgid "Print page in Portrait or Landscape format"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:530
msgid "Order of printing pages"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:531
msgid "Print Title, Date, Author and other information at bottom of page?"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:532
msgid "Ignore unprintable page margins?"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:533
msgid "Print Registration Marks at 1:1?"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:534
msgid "Print Snap Grid?"
msgstr "Linha e divisão da grade"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:535
msgid "Print Rulers at the layout edge only, or on all page edges, or nowhere?"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:536
msgid "Print Roadbed Outline?"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:537
msgid "Print Roadbed Outline"
msgstr "Imprimir leito dos trilhos"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:538
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:539
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:541
msgid ""
"Origin of the print grid.  This is useful if you want to reprint a set of "
"pages"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:540
msgid "Resets the origin and angle to 0"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:542
msgid "Deselects all pages"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:544
msgid "Print selected pages and terminates the print command"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:545
#, fuzzy
msgid "List of loaded, shown or hidden parameter files"
msgstr "Carrega e descarrega arquivo de parâmetros"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:546
msgid "Show parameter files by names or descriptions"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:547
msgid "Toggle the shown status of the selected parameter file"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:548
msgid "Find extra parameter files from the filesystem"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:549
#, fuzzy
msgid "Bookmark parameter files"
msgstr "Lendo arquivos de parâmetros"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:550
msgid "Find parameter files from the system library"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:551
msgid "Update parameter file list"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:552
#, fuzzy
msgid "Reload parameter file from list"
msgstr "Lendo arquivos de parâmetros"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:553
#, fuzzy
msgid "Select all parameter files shown"
msgstr "Lendo arquivos de parâmetros"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:554
#, fuzzy
msgid "Remove parameter files from active list"
msgstr "Lendo arquivos de parâmetros"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:555
msgid "Profile of specified path"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:556
msgid "Clear the profile"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:557
msgid "Print the profile"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:559
msgid "Stop recording"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:560
msgid "Insert a message"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:561
msgid "End a message"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:562
msgid "Message body"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:563
msgid "Possible turnouts"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:564
msgid "Skip this turnout"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:566
msgid "Manufacturer of Object"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:567
msgid "Description of Object"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:568
msgid "Part Nuber of Object"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:570
msgid "Rescale by Scale Conversion or by Ratio"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:571
msgid "Original Scale of the selected objects"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:572
msgid "Original Gauge of the selected objects"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:573
msgid "New Scale of the selected objects"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:574
msgid "New Gauge of the selected objects"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:575
msgid "Change track dimensions to new scale"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:576
msgid "Change size by this amount"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:578
msgid "Snap Grid Line and Division"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:579
msgid "X and Y position markers"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:580
msgid "Border rulers, room boundaries and table edges"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:581
msgid "Primary Axis of grid rotation"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:582
msgid "Secondary Axis of grid rotation"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:583
msgid "Unselected tracks"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:584
msgid "Selected tracks"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:585
msgid "Color of tracks on the Profile path"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:586
msgid "Color of Exceptional tracks"
msgstr "Cor dos trechos excepcionais"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:587
msgid "Color of track ties"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:588
msgid "Updates the colors"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:589
msgid "Angle in degrees"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:590
msgid "Rotate object(s) by specified amount"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:591
msgid "Enter one or more words as search terms"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:592
msgid "Remove the current filter and show all files"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:593
#, fuzzy
msgid "Find matching file descriptions"
msgstr "Selecionar e arrastar uma descrição"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:594
msgid "Search results"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:595
msgid "Show descriptions or filenames in results"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:596
msgid "Select how well the definitions must fit the current layout scale"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:597
msgid "Add selected entries into parameter file list"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:598
#, fuzzy
msgid "Select All found entries"
msgstr "Selecionar o segundo trecho"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:599
msgid "Reload the system library contents for finding"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:600
msgid "Choose commands to be sticky"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:601
msgid "Make the commands sticky"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:602
msgid "List of available structure"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:603
msgid "Diagram of the selected structure"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:604
msgid "Hide Selection window when placing Structure"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:605
msgid "Drawing scale and size"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:606
msgid "Complete structure placement"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:607
msgid "Choose a Pier number"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:608
#, fuzzy
msgid "Name of the Motor"
msgstr "Alterar motor de AMV"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:609
msgid "Value when switch is normal"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:610
msgid "Value when the switch is reversed"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:611
msgid "Value for a positive comfirmation of switch position"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:613
#, fuzzy
msgid "Controls the color of the entered text"
msgstr "Controla o tamanho do texto inserido"

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:614
msgid "If the text is boxed"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:615
msgid "Save and close editor dialog"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:616
msgid "Set layer for the note"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:619
msgid "Enter your addiional information here"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:620
msgid "Useful information about the program"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:621
msgid "Show Tip of the Day every time the program starts"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:622
msgid "Show the next Tip of the Day"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:623
msgid "Show the previous Tip of the Day"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:625
msgid "List of butten groups and their state in the toolbar"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:626
msgid "Set all button groups visible in toolbar"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:627
msgid "Invert the visibility of button groups"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:628
msgid "Close dialog and configure the toolbar"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:629
msgid "List of Cars"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:630
msgid "List of active trains"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:632
msgid "Train odometer"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:633
msgid "Reset odometer to 0"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:634
msgid "Find train on layout"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:635
msgid "Follow train around layout"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:636
msgid "Flip direction at End Of Track"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:637
msgid "Change direction of train"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:638
msgid "Stop the train"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:639
msgid "List of available turnouts for the current scale"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:640
msgid ""
"Diagram of the currently selected turnout.  Click on a End-Point to select "
"the Active End-Point"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:641
msgid ""
"A menu list of various type of turnouts and sectional tracks you can define"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:642
msgid "Hide Selection window when placing Turnout"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:643
msgid "The selected Active End-Point"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:644
msgid "Current selected turnout, (displayed in the diagram window)"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:645
msgid "One the End-Points that can be selected"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:647
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:648
msgid "Angle of the specified track to the center line of the turnout"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:649
msgid "Specifies if angles are entered as Frog Numbers or in degrees"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:652
msgid "Turnout description (Manuf., Size, Part Number, etc)"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:653
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:654
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:655
msgid "Length from the base to the end of the specified track"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:657
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:658
msgid "Offset of the track End-Point from the center line of the turnout"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:661
#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:662
msgid "Prints a full size diagram of the turnout for checking"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:663
msgid "Color of Roadbed lines"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:664
msgid "Width of Roadbed lines"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:665
msgid "Width of Roadbed"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:667
msgid "Closes the window and returns to the Turnout Selection window"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:668
msgid "Specifies the diameter of the turntable"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:669
msgid "Old Turnout title"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:670
msgid "List of available titles"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:671
msgid "Leave the Turnouts' title unchanged"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:672
msgid "Invoke the Parameter Files dialog"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:673
msgid "List of available turnouts"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:674
msgid "Update the Turnouts' title"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:678
msgid "Sample"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:680
msgid "Slant"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:681
msgid "Font selection dialog"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:682
msgid "Weight"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:683
msgid "Printer Abort Window"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:684
msgid "Print to filename"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:685
msgid "Specify Postscript font alias mapping"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:686
msgid ""
"Displays the Print Setup window to change printers, orientation, paper size, "
"etc."
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:687
msgid "Closes this dialog"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:688
msgid "Page orientation"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:689
msgid "Unprintable margins"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:690
msgid "Updates and closes this dialog"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:691
msgid "Choose paper size"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:692
msgid "Choose printer"
msgstr ""

#: ../../../../build/v_5_3_0_beta1/app/help/bllnhlp.c:693
msgid "Print test page"
msgstr ""

#~ msgid "No paths"
#~ msgstr "Nenhuma via"

#, fuzzy
#~ msgid "Predefined Track"
#~ msgstr "Trilho selecionado"

#~ msgid "Layout"
#~ msgstr "Layout"

#, fuzzy
#~ msgid "Re-edit"
#~ msgstr "Resetar"

#, fuzzy
#~ msgid "Update comment"
#~ msgstr "Desfazer último comando"

#, fuzzy
#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "&Conteúdo"

#, fuzzy
#~ msgid "a straight or a curve.\n"
#~ msgstr "Cria um trilho reto"

#, fuzzy
#~ msgid "Select 2nd track - desired radius %0.3f"
#~ msgstr "Selecionar trecho a descrever"

#~ msgid "Bridge"
#~ msgstr "Ponte"

#, fuzzy
#~ msgid "Orgin X"
#~ msgstr "Margem"

#~ msgid "Angle = %0.3f"
#~ msgstr "Ângulo = %0.3f"

#~ msgid "Train"
#~ msgstr "Trem"

#~ msgid "Turnout path[%d:%d] out of bounds: %d"
#~ msgstr "AMV[%d:%d] fora do limite: %d"

#, fuzzy
#~ msgid "Turnout path[%d] %d is not a valid track segment"
#~ msgstr "AMV[%d] %d não se encontra em um segmento"

#~ msgid "Print Titles"
#~ msgstr "Imprimir títulos"

#~ msgid "Print Borders"
#~ msgstr "Imprimir bordas"

#~ msgid "Print Centerline"
#~ msgstr "Imprimir linha central"

#~ msgid "Approximate file size: 999.9Mb"
#~ msgstr "Tamanho aproximado do arquivo: 999.9 Mb"

#~ msgid "Approximate file size : %0.1fKb"
#~ msgstr "Tamanho aproximado do arquivo : %0.1f Kb"

#~ msgid "Approximate file size : %0.1fMb"
#~ msgstr "Tamanho aproximado do arquivo  : %0.1f Mb"

#, fuzzy
#~ msgid "Bitmap files (*.png)|*.png"
#~ msgstr "Arquivos bitmap:*.bmp"

#~ msgid "BitMap"
#~ msgstr "Bitmap"

#~ msgid "Enter a 8 digit date"
#~ msgstr "Digitar uma data de 8 dígitos"

#~ msgid "Enter a Prototype name"
#~ msgstr "Digitar um nome para o protótipo"

#~ msgid "Enter a Part Number"
#~ msgstr "Digitar o número do item"

#~ msgid "Enter the Car Length"
#~ msgstr "Digitar o comprimento do material rodante"

#~ msgid "Enter the Car Width"
#~ msgstr "Digitar a largura do material rodante"

#~ msgid "Enter the Truck Centers"
#~ msgstr "Digitar o centro dos truques"

#, fuzzy
#~ msgid "Truck Center Offset must be greater than 0 or 0"
#~ msgstr ""
#~ "O centro dos truques devem ser menores que o comprimento do material "
#~ "rodante"

#~ msgid "Truck Centers must be less than Car Length"
#~ msgstr ""
#~ "O centro dos truques devem ser menores que o comprimento do material "
#~ "rodante"

#~ msgid "Enter the Coupled Length or Coupler Length"
#~ msgstr "Digitar o comprimento engatado ou o comprimento do engate"

#~ msgid "Enter the Coupled Length"
#~ msgstr "Digitar o comprimento engatado"

#~ msgid "Enter a item Index"
#~ msgstr "Digitar um índice para o item"

#~ msgid "Purchase Price is not valid"
#~ msgstr "Preço de compra inválido"

#~ msgid "Current Price is not valid"
#~ msgstr "Preço atual inválido"

#~ msgid "Purchase Date is not valid"
#~ msgstr "Data de compra inválida"

#~ msgid "Service Date is not valid"
#~ msgstr "Data de serviço inválida"

#~ msgid "Personal Preferences"
#~ msgstr "Preferências pessoais"

#~ msgid "Drag to place next end point"
#~ msgstr "Arrastar para posicionar próxima extremidade"

#~ msgid "Check Pointing"
#~ msgstr "Salvando arquivo temporário."

#~ msgid "&Loosen Tracks"
#~ msgstr "Trechos &perdidos"

#, fuzzy
#~ msgid "Reload Library"
#~ msgstr "Recarregar"

#, fuzzy
#~ msgid "Merge Cornu"
#~ msgstr "Fundir curvas"

#~ msgid "%d Track(s) loosened"
#~ msgstr "%d trecho(s) liberado(s)"

#~ msgid "No tracks loosened"
#~ msgstr "Nenhum trecho liberado"

#, fuzzy
#~ msgid "Save format:"
#~ msgstr "Formato da página"

#~ msgid "Font Select"
#~ msgstr "Seleção de fonte"

#~ msgid "Home"
#~ msgstr "Início"

#, fuzzy
#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "&Conteúdo"

# Texto não está claro. Quais arquivos tenho que copiar em um dos diretórios em questão?
#~ msgid ""
#~ "The required configuration files could not be located in the expected "
#~ "location.\n"
#~ "\n"
#~ "Usually this is an installation problem. Make sure that these files are "
#~ "installed in either \n"
#~ "  %s/share/xtrkcad or\n"
#~ "  /usr/lib/%s or\n"
#~ "  /usr/local/lib/%s\n"
#~ "If this is not possible, the environment variable %s must contain the "
#~ "name of the correct directory."
#~ msgstr ""
#~ "Os arquivos de configuração mínima não foram encontrados.\n"
#~ "\n"
#~ "Tipicamente, isso é um problema de instalação. Por favor, tenha certeza "
#~ "que esses arquivos estejam instalados em \n"
#~ "  %s/share/xtrkcad ou\n"
#~ "  /usr/lib/%s ou\n"
#~ "  /usr/local/lib/%s\n"
#~ "Se não for possível, a variável de ambiente \"%s\" deverá conter o nome "
#~ "do diretório correto."

#~ msgid "HOME is not set"
#~ msgstr "Variável HOME não está configurada"

#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "Sair"

#~ msgid "Cannot create %s"
#~ msgstr "Não foi possível criar %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Space"
#~ msgstr "Espaçamento"

#~ msgid "Radius=%s Angle=%0.3f"
#~ msgstr "Raio=%s Ângulo=%0.3f"

#~ msgid "Length=%s Angle=%0.3f"
#~ msgstr "Comprimento=%s Ângulo=%0.3f"

#~ msgid "There are no reachable Defined Elevations"
#~ msgstr "Não existem inclinações definidas possíveis"

#~ msgid "Dist = %s"
#~ msgstr "Dist = %s"

#~ msgid "Select track to modify"
#~ msgstr "Selecionar trecho a modificar"

#~ msgid "Drag to create new track segment"
#~ msgstr "Arrastar para criar novo trecho"

#~ msgid "Note: "
#~ msgstr "Nota: "

#~ msgid "# End Pt"
#~ msgstr "No. da extremidade"

#~ msgid "Print Registration Marks"
#~ msgstr "Imprimir marcas de registro"

#~ msgid "Print Snap Grid"
#~ msgstr "Imprimir grade"

#~ msgid "Print Rulers"
#~ msgstr "Imprimir régua"

#~ msgid "1 page"
#~ msgstr "1 página"

#~ msgid "Connect Sectional Tracks"
#~ msgstr "Conectar trechos seccionados"

#~ msgid "Draw moving track normally"
#~ msgstr "Desenhar normalmente trechos sendo arrastados"

#~ msgid "Draw moving track simply"
#~ msgstr "Desenhar de modo simples trechos sendo arrastados"

#~ msgid "Draw moving track as end-points"
#~ msgstr "Desenhar apenas extremidades de trechos sendo movidos"

#~ msgid "   Angle %0.3f"
#~ msgstr "   Ângulo %0.3f"

#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "Simples"

#~ msgid "End Points"
#~ msgstr "Extremidades"

#~ msgid "Tunnel"
#~ msgstr "Túnel"

#~ msgid "TURNOUT "
#~ msgstr "AMV "

#~ msgid "%s Files|*.xtc"
#~ msgstr "%s Arquivos|*.xtc"

#~ msgid "Bitmap files|*.xpm"
#~ msgstr "Arquivos bitmap|*.xpm"

#~ msgid "Color Layers"
#~ msgstr "Cores das camadas"

#~ msgid "End-Points"
#~ msgstr "Extremidades"

#~ msgid "Draw Moving Tracks"
#~ msgstr "Desenhar trechos sendo arrastados"

#~ msgid "Unload"
#~ msgstr "Descarregar"

#~ msgid "Commands"
#~ msgstr "Comandos"

#~ msgid "SnapGrid Enable"
#~ msgstr "Grade habilitada"

#~ msgid "A&bove"
#~ msgstr "A&cima"

#~ msgid "Belo&w"
#~ msgstr "Abai&xo"

#, fuzzy
#~ msgid "End Angle 2"
#~ msgstr "Entrar ângulo..."

#, fuzzy
#~ msgid "Elev 1"
#~ msgstr "Elev = %s"

#, fuzzy
#~ msgid "End Radius Center 1: X"
#~ msgstr "Extremidade 1: X"

#, fuzzy
#~ msgid "Elev 2"
#~ msgstr "Elev = %s"

#, fuzzy
#~ msgid "End Radius Center 2: X"
#~ msgstr "Extremidade 2: X"

#~ msgid "General note about the layout"
#~ msgstr "Notas gerais sobre o layout"

#~ msgid "First turn off the Snap Grid.\n"
#~ msgstr "Primeiramente, desligamos a grade.\n"

#~ msgid "Blocks"
#~ msgstr "Blocos"

#~ msgid "Angle=%0.3f"
#~ msgstr "Ângulo=%0.3f"

#~ msgid "Place circle center"
#~ msgstr "Posicionar o centro da circunferência"

#~ msgid "Draw"
#~ msgstr "Desenhar"

#~ msgid "Not a SwitchMotor!"
#~ msgstr "Isto não é um motor de AMV!"

#~ msgid "SwitchMotor"
#~ msgstr "Motor de AMV"

#~ msgid "Switch Motors"
#~ msgstr "Motores de AMV"

#~ msgid "Custom Update"
#~ msgstr "Atualizar personalizadamente"

#~ msgid "Black"
#~ msgstr "Preto"

#~ msgid "Dark Blue"
#~ msgstr "Azul-escuro"

#~ msgid "Steel Blue"
#~ msgstr "Azul-aço"

#~ msgid "Royal Blue"
#~ msgstr "Azul-royal"

#~ msgid "Blue"
#~ msgstr "Azul"

#~ msgid "Deep Sky Blue"
#~ msgstr "Azul celeste profundo"

#~ msgid "Light Sky Blue"
#~ msgstr "Azul celeste claro"

#~ msgid "Powder Blue"
#~ msgstr "Azul-pólvora"

#~ msgid "Dark Aqua"
#~ msgstr "Azul-água-escuro"

#~ msgid "Aquamarine"
#~ msgstr "Verde-azulado"

#~ msgid "Aqua"
#~ msgstr "Azul-água"

#~ msgid "Dark Green"
#~ msgstr "Verde-escuro"

#~ msgid "Forest Green"
#~ msgstr "Verde-floresta"

#~ msgid "Lime Green"
#~ msgstr "Verde-lima"

#~ msgid "Green"
#~ msgstr "Verde"

#~ msgid "Lawn Green"
#~ msgstr "Verde-grama"

#~ msgid "Pale Green"
#~ msgstr "Verde-pálido"

#~ msgid "Dark Yellow"
#~ msgstr "Amarelo-escuro"

#~ msgid "Coral"
#~ msgstr "Coral"

#~ msgid "Orange"
#~ msgstr "Laranja"

#~ msgid "Yellow"
#~ msgstr "Amarelo"

#~ msgid "Saddle Brown"
#~ msgstr "Marrom-couro"

#~ msgid "Brown"
#~ msgstr "Marrom"

#~ msgid "Chocolate"
#~ msgstr "Chocolate"

#~ msgid "Rosy Brown"
#~ msgstr "Marrom-rosado"

#~ msgid "Tan"
#~ msgstr "Canela"

#~ msgid "Beige"
#~ msgstr "Bege"

#~ msgid "Dark Red"
#~ msgstr "Vermelho-escuro"

#~ msgid "Tomato"
#~ msgstr "Vermelho-tomate"

#~ msgid "Hot Pink"
#~ msgstr "Rosa-quente"

#~ msgid "Pink"
#~ msgstr "Rosado"

#~ msgid "Dark Purple"
#~ msgstr "Púrpura-escuro"

#~ msgid "Maroon"
#~ msgstr "Castanho"

#~ msgid "Purple2"
#~ msgstr "Púrpura 2"

#~ msgid "Purple"
#~ msgstr "Púrpura"

#~ msgid "Violet"
#~ msgstr "Violeta"

#~ msgid "Dark Gray"
#~ msgstr "Cinza-escuro"

#~ msgid "Gray"
#~ msgstr "Cinza"

#~ msgid "Light Gray"
#~ msgstr "Cinza-claro"

#~ msgid ""
#~ " exists\n"
#~ "Do you want to overwrite it?"
#~ msgstr ""
#~ " existente\n"
#~ "Sobrescrever?"

#~ msgid "Page %d"
#~ msgstr "Página %d"

#~ msgid "Print to file ..."
#~ msgstr "Imprimir em um arquivo..."

#~ msgid "No file name specified"
#~ msgstr "Nome do arquivo não especificado"

#~ msgid "%s exists"
#~ msgstr "%s existente"

#~ msgid "Overwrite"
#~ msgstr "Sobrescrever"

#~ msgid ": cannot open"
#~ msgstr ": não foi possível abrir"

#~ msgid "Now printing %s"
#~ msgstr "Imprimindo agora %s"

#~ msgid "Page 1"
#~ msgstr "Página 1"

#~ msgid "Enter both printer name and command"
#~ msgstr "Digitar nome da impressora e comando"

#~ msgid "Enter printer name"
#~ msgstr "Digitar nome da impressora"

#~ msgid "Can not save New Margin definition"
#~ msgstr "Não foi possível salvar nova margem definida"

#~ msgid "Format"
#~ msgstr "Formato"

#~ msgid "X Font"
#~ msgstr "Fonte X Window"

#~ msgid "PS Font"
#~ msgstr "Fonte PostScript"

#~ msgid "Factor"
#~ msgstr "Fator"

#~ msgid "Print Test Page"
#~ msgstr "Imprimir página de teste"

#~ msgid "Name: "
#~ msgstr "Nome:"

#~ msgid "Add Margin"
#~ msgstr "Adicionar margem"

#~ msgid "Print To File"
#~ msgstr "Imprimir em um arquivo"

#~ msgid "File Name? "
#~ msgstr "Nome do arquivo?"

#~ msgid "Font Alias"
#~ msgstr "Nome da fonte"

#~ msgid "Enter a post-script font name for:"
#~ msgstr "Digitar um nome de fonte PostScript para:"

#~ msgid "Printing"
#~ msgstr "Imprimindo"

#~ msgid "Now printing"
#~ msgstr "Imprimindo agora"

#~ msgid "Abort Print"
#~ msgstr "Abandonar impressão"

#~ msgid "XTrackCAD Help"
#~ msgstr "Ajuda XTrackCAD"

#~ msgid "Describe objects"
#~ msgstr "Descreve objetos"