# Russian translation for xtrkcad package # Copyright (C) CupIvan # This file is distributed under the same license as the xtrkcad package. # CupIvan , 2015-2018 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xtrkcad 5.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-24 17:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-04 10:37+0300\n" "Last-Translator: CupIvan \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru_RU\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../bin/archive.c:178 ../bin/archive.c:185 ../bin/archive.c:214 #: ../bin/archive.c:239 ../bin/archive.c:294 ../bin/archive.c:307 #: ../bin/archive.c:315 ../bin/archive.c:365 ../bin/archive.c:400 #: ../bin/archive.c:416 ../bin/archive.c:426 ../bin/archive.c:449 #: ../bin/cblock.c:491 ../bin/cswitchmotor.c:475 ../bin/dbench.c:147 #: ../bin/dcar.c:4519 ../bin/dcar.c:4705 ../bin/dcar.c:4715 ../bin/dcar.c:4763 #: ../bin/dcar.c:4770 ../bin/dcar.c:4788 ../bin/dcar.c:4801 ../bin/dcar.c:4806 #: ../bin/dcar.c:4835 ../bin/dcar.c:5000 ../bin/directory.c:65 #: ../bin/directory.c:100 ../bin/directory.c:107 ../bin/directory.c:138 #: ../bin/directory.c:154 ../bin/dxfoutput.c:193 ../bin/fileio.c:242 #: ../bin/fileio.c:699 ../bin/fileio.c:899 ../bin/fileio.c:1026 #: ../bin/fileio.c:1093 ../bin/fileio.c:1099 ../bin/fileio.c:1175 #: ../bin/fileio.c:1185 ../bin/fileio.c:1517 ../bin/fileio.c:1567 #: ../bin/fileio.c:1623 ../bin/macro.c:179 ../bin/macro.c:832 #: ../bin/macro.c:879 ../bin/macro.c:900 ../bin/macro.c:1045 #: ../bin/macro.c:1062 ../bin/macro.c:1324 ../bin/param.c:2090 #: ../bin/paramfile.c:247 ../bin/paramfilelist.c:376 ../bin/track.c:1116 #: ../bin/track.c:1640 ../bin/track.c:1946 ../bin/track.c:1950 #: ../bin/track.c:1962 ../bin/track.c:2026 ../wlib/gtklib/wpref.c:248 #: ../wlib/gtklib/wpref.c:255 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" #: ../bin/cbezier.c:599 msgid "Select End-Point - Ctrl unlocks end-point" msgstr "Выбрать конечную точку - Ctrl разблокирует её" #: ../bin/cbezier.c:601 msgid "Select End-Point" msgstr "Выбрать конечную точку" #: ../bin/cbezier.c:633 msgid "Not close enough to any valid, selectable point, reselect" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:639 #, c-format msgid "Drag point %d to new location and release it" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:648 ../bin/cbezier.c:739 ../bin/cbezier.c:741 msgid "Pick any circle to adjust it - Enter to confirm, ESC to abort" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:672 msgid "Bezier Curve Invalid has identical end points Change End Point" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:675 #, c-format msgid "Bezier Curve Invalid has %s Change End Point" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:678 msgid "Bezier Curve Invalid has three co-incident points" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:680 msgid "Bezier is Straight Line" msgstr "Безье к прямой линии" #: ../bin/cbezier.c:682 #, c-format msgid "Bezier %s : Min Radius=%s Length=%s fx=%0.3f fy=%0.3f cusp=%0.3f" msgstr "Безье %s : Мин. радиус=%s Длина=%s fx=%0.3f fy=%0.3f выступ=%0.3f" #: ../bin/cbezier.c:686 #, c-format msgid "Bezier %s : Min Radius=%s Length=%s" msgstr "Безье %s : Мин. радиус=%s Длина=%s" #: ../bin/cbezier.c:711 msgid "No unconnected End Point to lock to" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:729 msgid "Bezier curve invalid has identical end points Change End Point" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:732 #, c-format msgid "Bezier curve invalid has %s Change End Point" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:735 msgid "Bezier curve invalid has three co-incident points" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:737 msgid "Bezier curve is straight line" msgstr "Кривая Безье - это прямая линия" #: ../bin/cbezier.c:751 ../bin/cbezier.c:765 msgid "Invalid Bezier Track - end points are identical" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:758 #, c-format msgid "Invalid Bezier Curve has a %s - Adjust" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:762 msgid "Invalid Bezier Curve has three coincident points - Adjust" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:770 msgid "Create Bezier" msgstr "Создать Безье" #: ../bin/cbezier.c:858 #, c-format msgid "%s picked - now select a Point" msgstr "%s собрано - теперь выберите Точку" #: ../bin/cbezier.c:888 ../bin/ccornu.c:1952 msgid "No changes made" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:892 msgid "Modify Bezier" msgstr "Изменить Безье" #: ../bin/cbezier.c:910 #, fuzzy msgid "Modify Bezier Complete" msgstr "Изменение Безье отменено" #: ../bin/cbezier.c:914 msgid "Modify Bezier Cancelled" msgstr "Изменение Безье отменено" #: ../bin/cbezier.c:1038 ../bin/cbezier.c:1129 #, c-format msgid "Place 1st endpoint of Bezier - snap to %s" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:1056 ../bin/ccornu.c:2289 ../bin/ccurve.c:205 #: ../bin/ccurve.c:443 ../bin/cstraigh.c:91 msgid "Track is different gauge" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:1084 msgid "Drag end of first control arm" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:1091 msgid "Drag end of second control arm" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:1133 ../bin/cbezier.c:1170 #, c-format msgid "Select other end of Bezier - snap to %s end" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:1165 msgid "Control Arm 1 is too short, try again" msgstr "" #: ../bin/cblock.c:111 ../bin/cblock.c:123 ../bin/cblock.c:168 #: ../bin/ccontrol.c:171 ../bin/ccontrol.c:425 ../bin/compound.c:567 #: ../bin/csensor.c:163 ../bin/csensor.c:389 ../bin/csignal.c:238 #: ../bin/csignal.c:498 ../bin/csignal.c:509 ../bin/csignal.c:535 #: ../bin/cswitchmotor.c:93 ../bin/cswitchmotor.c:112 #: ../bin/cswitchmotor.c:224 ../bin/dcontmgm.c:91 ../bin/dlayer.c:483 msgid "Name" msgstr "Название" #: ../bin/cblock.c:112 ../bin/cblock.c:124 ../bin/cblock.c:169 #: ../bin/csensor.c:165 ../bin/csensor.c:395 ../bin/csignal.c:498 #: ../bin/csignal.c:537 msgid "Script" msgstr "Скрипт" #: ../bin/cblock.c:125 msgid "Segments" msgstr "Сегменты" #: ../bin/cblock.c:170 ../bin/cdraw.c:524 ../bin/cdraw.c:1434 #: ../bin/cdraw.c:1580 ../bin/cdraw.c:2497 ../bin/cdraw.c:2723 #: ../bin/cdraw.c:2760 ../bin/ctodesgn.c:175 ../bin/ctodesgn.c:176 #: ../bin/ctodesgn.c:177 ../bin/ctodesgn.c:178 ../bin/ctodesgn.c:190 #: ../bin/ctodesgn.c:191 ../bin/ctodesgn.c:241 ../bin/ctodesgn.c:244 #: ../bin/ctodesgn.c:264 ../bin/ctodesgn.c:269 ../bin/ctodesgn.c:301 #: ../bin/ctodesgn.c:308 ../bin/ctodesgn.c:310 ../bin/ctodesgn.c:330 #: ../bin/ctodesgn.c:335 ../bin/ctodesgn.c:367 ../bin/ctodesgn.c:374 #: ../bin/ctodesgn.c:375 ../bin/ctodesgn.c:396 ../bin/ctodesgn.c:399 #: ../bin/ctodesgn.c:402 ../bin/ctodesgn.c:437 ../bin/ctodesgn.c:441 #: ../bin/ctodesgn.c:448 ../bin/ctodesgn.c:449 ../bin/ctodesgn.c:450 #: ../bin/ctodesgn.c:472 ../bin/ctodesgn.c:474 ../bin/ctodesgn.c:492 #: ../bin/ctodesgn.c:494 ../bin/ctodesgn.c:513 ../bin/ctodesgn.c:515 #: ../bin/ctodesgn.c:542 ../bin/ctodesgn.c:562 ../bin/ctodesgn.c:582 #: ../bin/ctodesgn.c:602 ../bin/ctodesgn.c:640 ../bin/ctodesgn.c:659 #: ../bin/ctodesgn.c:660 ../bin/ctrain.c:185 ../bin/tbezier.c:258 #: ../bin/tcornu.c:307 ../bin/tcurve.c:372 ../bin/tstraigh.c:89 msgid "Length" msgstr "Длина" #: ../bin/cblock.c:171 ../bin/cdraw.c:516 ../bin/compound.c:542 #: ../bin/tbezier.c:245 ../bin/tcornu.c:294 ../bin/tcurve.c:364 #: ../bin/tease.c:519 ../bin/tstraigh.c:85 msgid "End Pt 1: X,Y" msgstr "Конец 1: X,Y" #: ../bin/cblock.c:172 ../bin/cdraw.c:517 ../bin/compound.c:547 #: ../bin/tbezier.c:252 ../bin/tcornu.c:299 ../bin/tcurve.c:366 #: ../bin/tease.c:521 ../bin/tstraigh.c:87 msgid "End Pt 2: X,Y" msgstr "Конец 2: X,Y" #: ../bin/cblock.c:195 ../bin/cblock.c:207 ../bin/cblock.c:575 #: ../bin/cblock.c:596 ../bin/cblock.c:604 ../bin/cblock.c:674 #: ../bin/cblock.c:795 ../bin/cblock.c:807 ../bin/cblock.c:845 #: ../bin/ccontrol.c:205 ../bin/ccontrol.c:218 ../bin/ccontrol.c:230 #: ../bin/ccontrol.c:486 ../bin/cdraw.c:131 ../bin/cdraw.c:2556 #: ../bin/cgroup.c:1075 ../bin/cgroup.c:1146 ../bin/cgroup.c:1185 #: ../bin/cgroup.c:1235 ../bin/cgroup.c:1262 ../bin/cgroup.c:1350 #: ../bin/cgroup.c:1729 ../bin/cnote.c:69 ../bin/compound.c:603 #: ../bin/compound.c:618 ../bin/compound.c:651 ../bin/cprint.c:512 #: ../bin/cprint.c:716 ../bin/cprint.c:723 ../bin/cprint.c:1247 #: ../bin/cpull.c:511 ../bin/cpull.c:526 ../bin/cpull.c:528 ../bin/cpull.c:530 #: ../bin/cpull.c:691 ../bin/cselect.c:1086 ../bin/cselect.c:1195 #: ../bin/cselect.c:2051 ../bin/csensor.c:194 ../bin/csensor.c:206 #: ../bin/csensor.c:444 ../bin/csignal.c:267 ../bin/csignal.c:666 #: ../bin/csignal.c:734 ../bin/csnap.c:576 ../bin/csnap.c:705 #: ../bin/cstruct.c:937 ../bin/cstruct.c:946 ../bin/cstruct.c:1071 #: ../bin/cswitchmotor.c:250 ../bin/cswitchmotor.c:262 #: ../bin/cswitchmotor.c:274 ../bin/cswitchmotor.c:286 #: ../bin/cswitchmotor.c:544 ../bin/cswitchmotor.c:580 #: ../bin/cswitchmotor.c:714 ../bin/cswitchmotor.c:745 ../bin/ctext.c:174 #: ../bin/ctodesgn.c:209 ../bin/ctodesgn.c:1204 ../bin/ctodesgn.c:1341 #: ../bin/ctodesgn.c:1939 ../bin/ctodesgn.c:2054 ../bin/ctodesgn.c:2353 #: ../bin/ctodesgn.c:2635 ../bin/ctrain.c:205 ../bin/cturnout.c:2936 #: ../bin/cturnout.c:3074 ../bin/cundo.c:161 ../bin/cundo.c:166 #: ../bin/dbitmap.c:68 ../bin/dbitmap.c:125 ../bin/dbitmap.c:203 #: ../bin/dbitmap.c:238 ../bin/dcar.c:3823 ../bin/dcar.c:4018 #: ../bin/dcar.c:4022 ../bin/dcar.c:4026 ../bin/dcar.c:4031 ../bin/dcar.c:4335 #: ../bin/dcar.c:4443 ../bin/dcar.c:4825 ../bin/dcmpnd.c:399 #: ../bin/dcmpnd.c:410 ../bin/dcmpnd.c:542 ../bin/dcustmgm.c:221 #: ../bin/dcustmgm.c:227 ../bin/dcustmgm.c:236 ../bin/dcustmgm.c:261 #: ../bin/dease.c:242 ../bin/dlayer.c:240 ../bin/dlayer.c:262 #: ../bin/dlayer.c:879 ../bin/dlayer.c:885 ../bin/dlayer.c:891 #: ../bin/doption.c:199 ../bin/doption.c:275 ../bin/doption.c:476 #: ../bin/doption.c:479 ../bin/doption.c:492 ../bin/doption.c:558 #: ../bin/dprmfile.c:434 ../bin/draw.c:2640 ../bin/fileio.c:198 #: ../bin/fileio.c:608 ../bin/fileio.c:743 ../bin/fileio.c:745 #: ../bin/fileio.c:750 ../bin/fileio.c:813 ../bin/fileio.c:1046 #: ../bin/layout.c:380 ../bin/layout.c:570 ../bin/macro.c:1158 #: ../bin/macro.c:1162 ../bin/macro.c:1220 ../bin/macro.c:1289 #: ../bin/macro.c:1529 ../bin/macro.c:1547 ../bin/misc.c:438 ../bin/misc.c:524 #: ../bin/misc.c:1849 ../bin/misc.c:1970 ../bin/misc.c:1978 ../bin/misc.c:2056 #: ../bin/misc.c:2849 ../bin/misc.c:2858 ../bin/misc.c:2878 ../bin/misc.c:2884 #: ../bin/misc2.c:455 ../bin/param.c:738 ../bin/param.c:1848 #: ../bin/param.c:1971 ../bin/param.c:1974 ../bin/param.c:2097 #: ../bin/param.c:2103 ../bin/paramfile.c:321 ../bin/paramfile.c:323 #: ../bin/paramfile.c:328 ../bin/paramfile.c:352 ../bin/paramfile.c:378 #: ../bin/paramfile.c:384 ../bin/paramfilelist.c:94 ../bin/paramfilelist.c:114 #: ../bin/paramfilelist.c:128 ../bin/paramfilelist.c:192 ../bin/smalldlg.c:90 #: ../bin/smalldlg.c:222 ../bin/tease.c:1014 ../bin/track.c:1654 #: ../wlib/gtklib/wpref.c:122 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:591 msgid "Ok" msgstr "ОК" #: ../bin/cblock.c:212 msgid "Change block" msgstr "Изменить блок" #: ../bin/cblock.c:264 ../bin/cswitchmotor.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "(%d): Layer=%u %s" msgstr "(%d): Слой=%d %s" #: ../bin/cblock.c:288 ../bin/cblock.c:1000 msgid "Block" msgstr "Блок" #: ../bin/cblock.c:491 #, c-format msgid "resolveBlockTrack: T%d[%d]: T%d doesn't exist" msgstr "" #: ../bin/cblock.c:575 ../bin/cblock.c:807 msgid "Block must have a name!" msgstr "Блок должен быть назван!" #: ../bin/cblock.c:604 msgid "Block is discontigious!" msgstr "" #: ../bin/cblock.c:609 msgid "Create block" msgstr "Создать блок" #: ../bin/cblock.c:656 msgid "Non track object skipped!" msgstr "" #: ../bin/cblock.c:660 msgid "Selected track is already in a block, skipped!" msgstr "" #: ../bin/cblock.c:674 msgid "Create Block" msgstr "Создать блок" #: ../bin/cblock.c:704 ../bin/cblock.c:736 msgid "Select a track" msgstr "Выберите трек" #: ../bin/cblock.c:713 ../bin/cblock.c:744 msgid "Not a block!" msgstr "Это не блок!" #: ../bin/cblock.c:749 #, c-format msgid "Really delete block %s?" msgstr "Действительно удалить блок %s?" #: ../bin/cblock.c:749 ../bin/ccornu.c:2745 ../bin/ccornu.c:2958 #: ../bin/cdraw.c:135 ../bin/cgroup.c:1081 ../bin/cpull.c:649 #: ../bin/csignal.c:712 ../bin/cswitchmotor.c:670 ../bin/ctodesgn.c:2643 #: ../bin/ctodesgn.c:3175 ../bin/ctrain.c:2509 ../bin/dbitmap.c:208 #: ../bin/dcar.c:3969 ../bin/dcar.c:4048 ../bin/dcar.c:4132 ../bin/dcar.c:4151 #: ../bin/dcar.c:4468 ../bin/dcar.c:4890 ../bin/dcontmgm.c:173 #: ../bin/dcustmgm.c:168 ../bin/misc.c:1278 ../bin/misc.c:1285 #: ../bin/misc.c:1356 ../bin/track.c:1656 ../bin/track.c:1753 #: ../bin/track.c:1767 msgid "Yes" msgstr "Да" #: ../bin/cblock.c:749 ../bin/ccornu.c:2745 ../bin/ccornu.c:2958 #: ../bin/cdraw.c:135 ../bin/cgroup.c:1081 ../bin/cpull.c:649 #: ../bin/csignal.c:712 ../bin/cswitchmotor.c:670 ../bin/ctodesgn.c:2643 #: ../bin/ctodesgn.c:3175 ../bin/ctrain.c:2509 ../bin/dcar.c:3969 #: ../bin/dcar.c:4048 ../bin/dcar.c:4132 ../bin/dcar.c:4151 ../bin/dcar.c:4468 #: ../bin/dcar.c:4890 ../bin/dcontmgm.c:173 ../bin/dcustmgm.c:168 #: ../bin/misc.c:1278 ../bin/misc.c:1285 ../bin/misc.c:1356 #: ../bin/track.c:1656 ../bin/track.c:1753 ../bin/track.c:1767 msgid "No" msgstr "Нет" #: ../bin/cblock.c:750 msgid "Delete Block" msgstr "Удалить блок" #: ../bin/cblock.c:795 #, c-format msgid "Deleting block %s" msgstr "Удаление блока %s" #: ../bin/cblock.c:811 msgid "Modify Block" msgstr "Изменить блок" #: ../bin/cblock.c:844 msgid "Edit block" msgstr "Редактировать блок" #: ../bin/cblock.c:850 #, c-format msgid "Edit block %d" msgstr "Редактировать блок %d" #: ../bin/ccontrol.c:172 ../bin/csensor.c:164 ../bin/csignal.c:239 #: ../bin/ctrain.c:183 msgid "Position" msgstr "Позиция" #: ../bin/ccontrol.c:173 ../bin/ccontrol.c:431 msgid "On Script" msgstr "Включить скрипт" #: ../bin/ccontrol.c:174 ../bin/ccontrol.c:433 msgid "Off Script" msgstr "Отключить скрипт" #: ../bin/ccontrol.c:240 msgid "Change Control" msgstr "Изменение управления" #: ../bin/ccontrol.c:282 ../bin/csensor.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "(%d [%s]): Layer=%u, at %0.3f,%0.3f" msgstr "(%d [%s]): Слой=%d, по %0.3f,%0.3f" #: ../bin/ccontrol.c:295 ../bin/ccontrol.c:640 msgid "Control" msgstr "Управление" #: ../bin/ccontrol.c:427 msgid "Origin X" msgstr "Координата X" #: ../bin/ccontrol.c:429 ../bin/csensor.c:393 ../bin/csignal.c:513 msgid "Origin Y" msgstr "Координата Y" #: ../bin/ccontrol.c:445 msgid "Create Control" msgstr "Создать управление" #: ../bin/ccontrol.c:448 msgid "Modify Control" msgstr "" #: ../bin/ccontrol.c:485 msgid "Edit control" msgstr "" #: ../bin/ccontrol.c:526 msgid "Place control" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:200 ../bin/ccornu.c:203 ../bin/ccornu.c:206 #: ../bin/ccornu.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "%s FlexTrack" msgstr "Изогнутый трек" #: ../bin/ccornu.c:254 msgid " FLEX " msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:903 ../bin/cjoin.c:935 ../bin/cmisc.c:59 msgid "First" msgstr "Начало" #: ../bin/ccornu.c:910 ../bin/cjoin.c:943 msgid "Second" msgstr "Конец" #: ../bin/ccornu.c:981 ../bin/ccornu.c:2004 ../bin/ccornu.c:2034 #: ../bin/tcornu.c:830 ../bin/tcornu.c:1037 ../bin/tcornu.c:1363 #, c-format msgid "" "Cornu Create Failed for p1[%0.3f,%0.3f] p2[%0.3f,%0.3f], c1[%0.3f,%0.3f] c2[%" "0.3f,%0.3f], a1=%0.3f a2=%0.3f, r1=%s r2=%s" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1020 ../bin/ccornu.c:1639 ../bin/ccornu.c:1658 #: ../bin/tbezier.c:246 ../bin/tbezier.c:253 ../bin/tcornu.c:295 #: ../bin/tcornu.c:300 msgid "End Angle" msgstr "Конечный угол" #: ../bin/ccornu.c:1023 ../bin/ccornu.c:1638 ../bin/ccornu.c:1657 #, fuzzy msgid "End Radius" msgstr "Радиус" #: ../bin/ccornu.c:1076 #, fuzzy msgid "Select Point, or Add Point" msgstr "Выбрать конечную точку" #: ../bin/ccornu.c:1247 msgid "Not close enough to track or point, reselect" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1253 #, fuzzy msgid "Drag out end of Cornu" msgstr "Тащите к другому концу хорды" #: ../bin/ccornu.c:1255 #, fuzzy msgid "Drag along end of track" msgstr "Тащите по касательной к первому концу" #: ../bin/ccornu.c:1257 #, fuzzy msgid "Drag to move" msgstr "Тащите, чтобы повернуть" #: ../bin/ccornu.c:1260 msgid "Drag point to new location, Delete to remove" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1264 #, fuzzy msgid "Drag to change end radius" msgstr "Тащите, чтобы установить радиус" #: ../bin/ccornu.c:1267 #, fuzzy msgid "Drag to change end angle" msgstr "Тяни, чтобы изменить высоту" #: ../bin/ccornu.c:1282 msgid "Pick any circle to adjust or add - Enter to accept, Esc to cancel" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1294 msgid "Track can't be split" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1356 msgid "Too close to other end of selected Track" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1364 msgid "Can't move end inside a turnout" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1506 msgid "Can't extend connected Bezier or Cornu" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1578 #, c-format msgid "" "Cornu : Min Radius=%s MaxRateofCurveChange/Scale=%s Length=%s Winding Arc=%s" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1600 ../bin/ccornu.c:2270 msgid "Helix Already Connected" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1614 msgid "No Valid end point on that track" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1619 msgid "Track is different scale" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1672 msgid "" "Pick on point to adjust it along track - Delete to remove, Enter to confirm, " "ESC to abort" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1702 msgid "Cornu has too complex shape - adjust end pts" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1713 #, c-format msgid "Cornu point %d too close to other end of connect track - reposition it" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1718 msgid "Create Cornu" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1907 msgid "Now Select or Add (+Shift) a Point" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1966 #, c-format msgid "Cornu end %d too close to other end of connect track - reposition it" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1971 msgid "Modify Cornu" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1986 #, c-format msgid "Cornu Extension Create Failed for end %d" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:2078 #, c-format msgid "Connected Track End Adjust for end %d failed" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:2089 msgid "Modify Cornu Cancelled" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:2246 #, fuzzy msgid "Left click - Start Cornu track" msgstr "Левый клик - соединить с треком" #: ../bin/ccornu.c:2248 #, fuzzy msgid "Left click - Place Flextrack" msgstr "Левый клик - соединить с треком" #: ../bin/ccornu.c:2251 msgid "Left click - join with Cornu track" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:2253 msgid "Left click - join with Cornu track, Shift Left click - move to join" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:2284 msgid "No valid open endpoint on that track" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:2312 ../bin/ccornu.c:2324 #, fuzzy msgid "Drag arm in the direction of track" msgstr "Тащите из конечной точки по направлению к кривой" #: ../bin/ccornu.c:2328 msgid "No Unconnected Track End there" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:2339 ../bin/ccornu.c:2363 msgid "No Valid Track End there" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:2351 msgid "Locked - Move 1st end point of Cornu track along track 1" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:2375 msgid "Locked - Move 2nd end point of Cornu track along track 2" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:2449 msgid "Track can't be split - so locked to endpoint" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:2454 msgid "Point not on track 1" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:2492 #, fuzzy msgid "Pick other end of Cornu" msgstr "Тащите к другому концу хорды" #: ../bin/ccornu.c:2494 msgid "" "Select flextrack ends or anchors and drag, Enter to approve, Esc to Cancel" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:2498 msgid "Put other end of Cornu on a track with an unconnected end point" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:2733 ../bin/ccornu.c:2947 #, fuzzy msgid "Not on a Track" msgstr "Не на треке" #: ../bin/ccornu.c:2741 #, fuzzy msgid "Select a Track To Convert" msgstr "Выберите трек" #: ../bin/ccornu.c:2745 msgid "Convert all Selected Tracks to Cornu Tracks?" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:2750 msgid "Convert Cornu" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:2902 #, c-format msgid "Tracks Counts: %d converted %d unconvertible %d created %d deleted" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:2902 ../bin/ccornu.c:3019 msgid "OK" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:2954 msgid "Select a Cornu or Bezier Track To Convert to Fixed" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:2958 msgid "Convert all Selected Tracks to Fixed Tracks?" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:2968 msgid "Convert Bezier and Cornu" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:3019 #, c-format msgid "Tracks Counts: %d converted %d unconvertible %d deleted" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:3047 #, fuzzy msgid "Convert" msgstr "Содержание" #: ../bin/ccornu.c:3048 msgid "Convert To Cornu" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:3049 #, fuzzy msgid "Convert From Cornu" msgstr "По хорде" #: ../bin/ccurve.c:169 #, fuzzy msgid "Drag from endpoint in direction of curve - lock to track open endpoint" msgstr "Тащите из конечной точки по направлению к кривой" #: ../bin/ccurve.c:171 #, fuzzy msgid "Drag from endpoint in direction of curve" msgstr "Тащите из конечной точки по направлению к кривой" #: ../bin/ccurve.c:175 msgid "Drag from endpoint to center - lock to track open endpoint" msgstr "" #: ../bin/ccurve.c:177 #, fuzzy msgid "Drag from endpoint to center" msgstr "Тащите из конечной точки к центру" #: ../bin/ccurve.c:180 #, fuzzy msgid "Drag from center to endpoint" msgstr "Тащите из центра к конечной точке" #: ../bin/ccurve.c:183 msgid "Drag from one to other end of chord" msgstr "" #: ../bin/ccurve.c:241 #, fuzzy msgid "End locked: Drag out curve start" msgstr "Тащите по касательной к первому концу" #: ../bin/ccurve.c:242 ../bin/ccurve.c:252 ../bin/ccurve.c:270 msgid "End Position locked: Drag out curve start with Shift" msgstr "" #: ../bin/ccurve.c:243 msgid "Drag along curve start" msgstr "Тащите по касательной к первому концу" #: ../bin/ccurve.c:251 msgid "End locked: Drag out curve center" msgstr "" #: ../bin/ccurve.c:253 #, fuzzy msgid "Drag out curve center" msgstr "Тащите по касательной к первому концу" #: ../bin/ccurve.c:260 #, fuzzy msgid "Drag out from center to endpoint" msgstr "Тащите из центра к конечной точке" #: ../bin/ccurve.c:269 #, fuzzy msgid "End locked: Drag to other end of chord" msgstr "Тащите к другому концу хорды" #: ../bin/ccurve.c:272 msgid "Drag to other end of chord" msgstr "Тащите к другому концу хорды" #: ../bin/ccurve.c:327 #, c-format msgid "Start Locked: Drag out curve start - Angle=%0.3f" msgstr "" #: ../bin/ccurve.c:328 #, c-format msgid "Drag out curve start - Angle=%0.3f" msgstr "Тащите до начала скругления - Угол=%0.3f" #: ../bin/ccurve.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Tangent locked: Drag out center - Radius=%s Angle=%0.3f" msgstr "Тащите к центру - Радиус=%s Угол=%0.3f" #: ../bin/ccurve.c:335 #, c-format msgid "Drag out center - Radius=%s Angle=%0.3f" msgstr "Тащите к центру - Радиус=%s Угол=%0.3f" #: ../bin/ccurve.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Drag to Edge: Radius=%s Angle=%0.3f" msgstr "Тащите к центру - Радиус=%s Угол=%0.3f" #: ../bin/ccurve.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Start locked: Drag out chord length=%s angle=%0.3f" msgstr "Длина прямого трека=%s Угол=%0.3f" #: ../bin/ccurve.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "Drag out chord length=%s angle=%0.3f" msgstr "Длина прямого трека=%s Угол=%0.3f" #: ../bin/ccurve.c:403 ../bin/ccurve.c:561 ../bin/drawgeom.c:772 msgid "Drag on Red arrows to adjust curve" msgstr "Тащите за красные стрелки для изменения кривой" #: ../bin/ccurve.c:501 ../bin/cjoin.c:210 ../bin/cmodify.c:575 #: ../bin/cturntbl.c:580 #, c-format msgid "Straight Track: Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Прямой трек: Длина=%s Угол=%0.3f" #: ../bin/ccurve.c:508 ../bin/cmodify.c:580 ../bin/drawgeom.c:629 #: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:235 msgid "Back" msgstr "Назад" #: ../bin/ccurve.c:527 #, c-format msgid "Curved Track: Radius=%s Angle=%0.3f Length=%s" msgstr "Кривой трек: Радиус=%s Угол=%0.3f Длина=%s" #: ../bin/ccurve.c:581 ../bin/cstraigh.c:162 msgid "Create Straight Track" msgstr "Добавить прямой трек" #: ../bin/ccurve.c:593 msgid "Create Curved Track" msgstr "Добавить изогнутый трек" #: ../bin/ccurve.c:664 msgid "Elevation Difference" msgstr "Разница высот" #: ../bin/ccurve.c:665 ../bin/cdraw.c:523 ../bin/cdraw.c:1446 #: ../bin/cdraw.c:1592 ../bin/cdraw.c:2504 ../bin/cdraw.c:2703 #: ../bin/cdraw.c:2717 ../bin/compound.c:545 ../bin/compound.c:550 #: ../bin/compound.c:555 ../bin/compound.c:560 ../bin/ctodesgn.c:185 #: ../bin/ctodesgn.c:186 ../bin/ctodesgn.c:187 ../bin/ctodesgn.c:188 #: ../bin/ctodesgn.c:304 ../bin/ctodesgn.c:307 ../bin/ctodesgn.c:309 #: ../bin/ctodesgn.c:370 ../bin/ctodesgn.c:371 ../bin/ctodesgn.c:376 #: ../bin/ctodesgn.c:440 ../bin/ctodesgn.c:444 ../bin/ctodesgn.c:445 #: ../bin/ctodesgn.c:451 ../bin/ctodesgn.c:620 ../bin/tbezier.c:247 #: ../bin/tbezier.c:254 ../bin/tcornu.c:301 ../bin/tcurve.c:369 msgid "Radius" msgstr "Радиус" #: ../bin/ccurve.c:666 ../bin/tcurve.c:370 msgid "Turns" msgstr "Повороты" #: ../bin/ccurve.c:667 msgid "Angular Separation" msgstr "Деление угла" #: ../bin/ccurve.c:668 ../bin/celev.c:47 ../bin/compound.c:562 #: ../bin/tbezier.c:259 ../bin/tcornu.c:308 ../bin/tcurve.c:376 #: ../bin/tease.c:529 ../bin/tstraigh.c:91 msgid "Grade" msgstr "Наклон" #: ../bin/ccurve.c:669 msgid "Vertical Separation" msgstr "Деление вертикали" #: ../bin/ccurve.c:671 msgid "Total Length" msgstr "Общая длина" #: ../bin/ccurve.c:747 #, c-format msgid "Total Length %s" msgstr "Общая длина %s" #: ../bin/ccurve.c:785 ../bin/ccurve.c:989 ../bin/tcurve.c:809 msgid "Helix" msgstr "Спираль" #: ../bin/ccurve.c:799 msgid "Circle Radius" msgstr "Радиус окружности" #: ../bin/ccurve.c:804 msgid "Click on Circle Edge" msgstr "Нажмите на окружность" #: ../bin/ccurve.c:808 msgid "Click on Circle Center" msgstr "Нажмите на центр круга" #: ../bin/ccurve.c:839 msgid "Drag to Center" msgstr "Тащите в центр" #: ../bin/ccurve.c:843 msgid "Drag to Edge" msgstr "Тащите к стороне" #: ../bin/ccurve.c:863 ../bin/ccurve.c:867 #, c-format msgid "Radius=%s" msgstr "Радиус=%s" #: ../bin/ccurve.c:888 msgid "Create Helix Track" msgstr "Добавить спиральный трек" #: ../bin/ccurve.c:903 msgid "Create Circle Track" msgstr "Добавить круглый трек" #: ../bin/ccurve.c:958 #, fuzzy msgid "Cornu Curve" msgstr "Отриц." #: ../bin/ccurve.c:960 msgid "Curve Track" msgstr "Кривой трек" #: ../bin/ccurve.c:960 msgid "Curve Tracks" msgstr "Кривые треки" #: ../bin/ccurve.c:961 msgid "Curve from End-Pt" msgstr "Кривая из конечной точки" #: ../bin/ccurve.c:962 msgid "Curve from Tangent" msgstr "Кривая по касательной" #: ../bin/ccurve.c:963 msgid "Curve from Center" msgstr "Кривая из центра" #: ../bin/ccurve.c:964 msgid "Curve from Chord" msgstr "По хорде" #: ../bin/ccurve.c:965 ../bin/cdraw.c:2845 msgid "Bezier Curve" msgstr "Кривая Безье" #: ../bin/ccurve.c:968 ../bin/tcurve.c:643 msgid "Circle Track" msgstr "Окружность" #: ../bin/ccurve.c:968 msgid "Circle Tracks" msgstr "Окружности" #: ../bin/ccurve.c:969 msgid "Fixed Radius Circle" msgstr "Окружность по радиусу" #: ../bin/ccurve.c:970 msgid "Circle from Tangent" msgstr "Окружность по касательной" #: ../bin/ccurve.c:971 msgid "Circle from Center" msgstr "Окружность к центру" #: ../bin/cdraw.c:131 msgid "Font Size must be > 0" msgstr "Размер шрифта должен быть больше нуля" #: ../bin/cdraw.c:518 msgid "First Point: X,Y" msgstr "" #: ../bin/cdraw.c:519 ../bin/tcurve.c:368 msgid "Center: X,Y" msgstr "Центр: X,Y" #: ../bin/cdraw.c:520 ../bin/cdraw.c:542 ../bin/cdraw.c:1436 #: ../bin/cdraw.c:1581 ../bin/cdraw.c:2502 ../bin/cdraw.c:2724 #: ../bin/cdraw.c:2744 ../bin/cdraw.c:2748 ../bin/compound.c:543 #: ../bin/compound.c:548 ../bin/compound.c:553 ../bin/compound.c:558 #: ../bin/compound.c:564 ../bin/cprint.c:155 ../bin/csignal.c:240 #: ../bin/csignal.c:515 ../bin/ctodesgn.c:193 ../bin/ctodesgn.c:194 #: ../bin/ctodesgn.c:195 ../bin/ctodesgn.c:197 ../bin/ctodesgn.c:242 #: ../bin/ctodesgn.c:265 ../bin/ctodesgn.c:267 ../bin/ctodesgn.c:302 #: ../bin/ctodesgn.c:305 ../bin/ctodesgn.c:331 ../bin/ctodesgn.c:334 #: ../bin/ctodesgn.c:368 ../bin/ctodesgn.c:373 ../bin/ctodesgn.c:397 #: ../bin/ctodesgn.c:401 ../bin/ctodesgn.c:438 ../bin/ctodesgn.c:442 #: ../bin/ctodesgn.c:447 ../bin/ctodesgn.c:473 ../bin/ctodesgn.c:493 #: ../bin/ctodesgn.c:514 ../bin/ctodesgn.c:621 ../bin/ctrain.c:184 #: ../bin/tease.c:524 ../bin/tstraigh.c:90 msgid "Angle" msgstr "Угол" #: ../bin/cdraw.c:521 ../bin/tcurve.c:374 msgid "CCW Angle" msgstr "Угол ПЧС" #: ../bin/cdraw.c:522 ../bin/tcurve.c:375 msgid "CW Angle" msgstr "Угол ЧС" #: ../bin/cdraw.c:525 ../bin/cdraw.c:1443 ../bin/cdraw.c:1565 #: ../bin/cprint.c:130 msgid "Height" msgstr "Высота" #: ../bin/cdraw.c:526 ../bin/cdraw.c:1441 ../bin/cdraw.c:1564 #: ../bin/cdraw.c:2499 ../bin/cdraw.c:2761 ../bin/ctrain.c:186 #: ../bin/dcar.c:2233 msgid "Width" msgstr "Ширина" #: ../bin/cdraw.c:527 ../bin/cmisc.c:144 ../bin/tcurve.c:377 #: ../bin/tease.c:530 ../bin/tstraigh.c:92 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Поезд?" #: ../bin/cdraw.c:528 msgid "Keep Origin Relative" msgstr "" #: ../bin/cdraw.c:529 #, fuzzy msgid "Rot Origin: X,Y" msgstr "Начало: X,Y" #: ../bin/cdraw.c:530 ../bin/cdraw.c:1450 #, fuzzy msgid "Rotate Angle" msgstr "Угол справа" #: ../bin/cdraw.c:531 msgid "Point Count" msgstr "Число точек" #: ../bin/cdraw.c:532 ../bin/cdraw.c:2477 ../bin/ctodesgn.c:207 #: ../bin/tbezier.c:261 msgid "Line Width" msgstr "Ширина линии" #: ../bin/cdraw.c:533 ../bin/cdraw.c:2506 ../bin/tbezier.c:260 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Тип древесины" #: ../bin/cdraw.c:534 ../bin/cdraw.c:2479 ../bin/cdraw.c:2481 #: ../bin/cdraw.c:2579 ../bin/cdraw.c:2612 ../bin/cmisc.c:125 #: ../bin/ctext.c:68 ../bin/ctext.c:148 ../bin/ctodesgn.c:208 #: ../bin/dcar.c:2229 ../bin/dlayer.c:485 ../bin/doption.c:558 msgid "Color" msgstr "Цвет" #: ../bin/cdraw.c:535 #, fuzzy msgid "Filled" msgstr "Закрашенный прямоугольник" #: ../bin/cdraw.c:536 #, fuzzy msgid "Open End" msgstr "На ребро" #: ../bin/cdraw.c:537 ../bin/cmisc.c:148 ../bin/cmisc.c:149 ../bin/cmisc.c:150 #: ../bin/cmisc.c:151 ../bin/ctext.c:70 ../bin/ctext.c:149 #, fuzzy msgid "Boxed" msgstr "Прямоугольник" #: ../bin/cdraw.c:538 ../bin/cdraw.c:1117 ../bin/cdraw.c:2513 msgid "Lumber" msgstr "Древесина" #: ../bin/cdraw.c:539 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" #: ../bin/cdraw.c:540 ../bin/cdraw.c:2495 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:593 msgid "Size" msgstr "Размер" #: ../bin/cdraw.c:541 ../bin/compound.c:563 ../bin/tease.c:523 msgid "Origin: X,Y" msgstr "Начало: X,Y" #: ../bin/cdraw.c:543 ../bin/ctext.c:66 ../bin/ctext.c:147 msgid "Font Size" msgstr "Размер шрифта" #: ../bin/cdraw.c:544 ../bin/cdraw.c:1263 ../bin/ctext.c:264 msgid "Text" msgstr "Текст" #: ../bin/cdraw.c:545 ../bin/compound.c:571 ../bin/cturntbl.c:253 #: ../bin/doption.c:139 ../bin/doption.c:140 ../bin/tbezier.c:263 #: ../bin/tcornu.c:309 ../bin/tcurve.c:378 ../bin/tease.c:531 #: ../bin/tstraigh.c:93 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:671 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:672 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:673 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:674 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:675 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:676 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:677 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:678 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:679 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:680 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:681 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:682 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:683 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:684 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:685 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:686 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:687 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:688 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:689 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:690 msgid "Layer" msgstr "Слой" #: ../bin/cdraw.c:1102 msgid "Straight Line" msgstr "Прямая линия" #: ../bin/cdraw.c:1107 ../bin/cdraw.c:2837 msgid "Dimension Line" msgstr "Размеры линии" #: ../bin/cdraw.c:1128 ../bin/cdraw.c:2514 ../bin/cdraw.c:2839 msgid "Table Edge" msgstr "Край стола" #: ../bin/cdraw.c:1148 ../bin/cdraw.c:2519 ../bin/cdraw.c:2520 #: ../bin/cdraw.c:2521 msgid "Circle" msgstr "Окружность" #: ../bin/cdraw.c:1159 msgid "Curved Line" msgstr "Кривая линия" #: ../bin/cdraw.c:1175 ../bin/cdraw.c:2524 ../bin/cdraw.c:2525 #: ../bin/cdraw.c:2526 msgid "Filled Circle" msgstr "Круг" #: ../bin/cdraw.c:1194 msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" #: ../bin/cdraw.c:1208 ../bin/cdraw.c:2530 msgid "Polyline" msgstr "Полилиния" #: ../bin/cdraw.c:1212 ../bin/cdraw.c:2523 ../bin/cdraw.c:2856 msgid "Polygon" msgstr "Многоугольник" #: ../bin/cdraw.c:1230 #, fuzzy msgid "Filled Rectangle" msgstr "Прямоугольник" #: ../bin/cdraw.c:1243 ../bin/cdraw.c:2528 ../bin/cdraw.c:2857 #, fuzzy msgid "Filled Polygon" msgstr "Закрашенный прямоугольник" #: ../bin/cdraw.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%d) Layer=%d" msgstr "%s: Слой=%d" #: ../bin/cdraw.c:1289 ../bin/cdraw.c:2582 ../bin/compound.c:956 #: ../bin/doption.c:134 ../bin/tbezier.c:458 msgid "Solid" msgstr "Закрашенные" #: ../bin/cdraw.c:1290 ../bin/cdraw.c:2584 ../bin/compound.c:957 #: ../bin/doption.c:131 ../bin/tbezier.c:459 msgid "Dash" msgstr "Пунктиром" #: ../bin/cdraw.c:1291 ../bin/cdraw.c:2583 ../bin/compound.c:958 #: ../bin/tbezier.c:460 msgid "Dot" msgstr "" #: ../bin/cdraw.c:1292 ../bin/compound.c:959 ../bin/tbezier.c:461 #, fuzzy msgid "DashDot" msgstr "Пунктиром" #: ../bin/cdraw.c:1293 ../bin/compound.c:960 ../bin/tbezier.c:462 msgid "DashDotDot" msgstr "" #: ../bin/cdraw.c:1294 ../bin/compound.c:961 ../bin/tbezier.c:463 #, fuzzy msgid "CenterDot" msgstr "Управление" #: ../bin/cdraw.c:1295 ../bin/compound.c:962 ../bin/tbezier.c:464 msgid "PhantomDot" msgstr "" #: ../bin/cdraw.c:1300 ../bin/cdraw.c:2630 msgid "Tiny" msgstr "Крошечный" #: ../bin/cdraw.c:1301 ../bin/cdraw.c:2631 msgid "Small" msgstr "Маленький" #: ../bin/cdraw.c:1302 ../bin/cdraw.c:2632 msgid "Medium" msgstr "Средний" #: ../bin/cdraw.c:1303 ../bin/cdraw.c:2633 msgid "Large" msgstr "Большой" #: ../bin/cdraw.c:1439 #, fuzzy msgid "Relative Angle" msgstr "Угол слева" #: ../bin/cdraw.c:1448 ../bin/cdraw.c:1596 ../bin/cdraw.c:2718 #, fuzzy msgid "Arc Angle" msgstr "Угол" #: ../bin/cdraw.c:1453 #, fuzzy msgid "Rot Center X" msgstr "Центр: X,Y" #: ../bin/cdraw.c:1455 #, fuzzy msgid "Rot Center Y" msgstr "Центр: X,Y" #: ../bin/cdraw.c:1552 #, fuzzy msgid "Seg Lth" msgstr "Длина" #: ../bin/cdraw.c:1553 msgid "Rel Ang" msgstr "" #: ../bin/cdraw.c:2484 ../bin/cdraw.c:2486 ../bin/cdraw.c:2610 msgid "Lumber Type" msgstr "Тип древесины" #: ../bin/cdraw.c:2511 msgid "Straight" msgstr "Прямая" #: ../bin/cdraw.c:2512 msgid "Dimension" msgstr "" #: ../bin/cdraw.c:2515 ../bin/cdraw.c:2516 ../bin/cdraw.c:2517 #: ../bin/cdraw.c:2518 msgid "Curved" msgstr "Кривая" #: ../bin/cdraw.c:2522 ../bin/cdraw.c:2854 msgid "Box" msgstr "Прямоугольник" #: ../bin/cdraw.c:2527 ../bin/cdraw.c:2855 msgid "Filled Box" msgstr "Закрашенный прямоугольник" #: ../bin/cdraw.c:2529 ../bin/tbezier.c:455 msgid "Bezier Line" msgstr "Кривая Безье" #: ../bin/cdraw.c:2577 #, c-format msgid "%s Line Width" msgstr "%s, ширина" #: ../bin/cdraw.c:2580 ../bin/dcar.c:2202 ../bin/dcar.c:4366 #: ../bin/dcar.c:4371 msgid "Type" msgstr "Тип" #: ../bin/cdraw.c:2585 #, fuzzy msgid "Dash-Dot" msgstr "Пунктиром" #: ../bin/cdraw.c:2586 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "" #: ../bin/cdraw.c:2599 #, c-format msgid "%s Color" msgstr "%s Цвет" #: ../bin/cdraw.c:2628 msgid "Dimension Line Size" msgstr "Размер линии" #: ../bin/cdraw.c:2640 msgid "Drag to create Table Edge" msgstr "Тащите, чтобы создать край стола" #: ../bin/cdraw.c:2742 #, fuzzy msgid "Seg Length" msgstr "Длина слева" #: ../bin/cdraw.c:2746 #, fuzzy msgid "Rel Angle" msgstr "Угол слева" #: ../bin/cdraw.c:2836 msgid "Line" msgstr "Прямая" #: ../bin/cdraw.c:2836 msgid "Draw Line" msgstr "Прямая" #: ../bin/cdraw.c:2837 msgid "Draw Dimension Line" msgstr "Выноска с размером" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:363 #: ../bin/cdraw.c:2838 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1251 msgid "Benchwork" msgstr "Доска" #: ../bin/cdraw.c:2838 msgid "Draw Benchwork" msgstr "Доска" #: ../bin/cdraw.c:2839 msgid "Draw Table Edge" msgstr "Край стола" #: ../bin/cdraw.c:2841 msgid "Curve End" msgstr "Конец кривой" #: ../bin/cdraw.c:2841 msgid "Draw Curve from End" msgstr "От касательной" #: ../bin/cdraw.c:2842 msgid "Curve Tangent" msgstr "Тангенс кривой" #: ../bin/cdraw.c:2842 msgid "Draw Curve from Tangent" msgstr "По окружности от края" #: ../bin/cdraw.c:2843 msgid "Curve Center" msgstr "Центр кривой" #: ../bin/cdraw.c:2843 msgid "Draw Curve from Center" msgstr "По окружности от центра" #: ../bin/cdraw.c:2844 msgid "Curve Chord" msgstr "Хорда кривой" #: ../bin/cdraw.c:2844 msgid "Draw Curve from Chord" msgstr "Кривая по хорде" #: ../bin/cdraw.c:2845 msgid "Draw Bezier" msgstr "Кривая Безье" #: ../bin/cdraw.c:2848 msgid "Circle Tangent" msgstr "Касательная к окружности" #: ../bin/cdraw.c:2848 msgid "Draw Circle from Tangent" msgstr "Окружность из центра" #: ../bin/cdraw.c:2849 msgid "Circle Center" msgstr "Центр окружности" #: ../bin/cdraw.c:2849 msgid "Draw Circle from Center" msgstr "Окружность от края" #: ../bin/cdraw.c:2851 msgid "Circle Filled Tangent" msgstr "Круг от касательной" #: ../bin/cdraw.c:2851 msgid "Draw Filled Circle from Tangent" msgstr "Круг из центра" #: ../bin/cdraw.c:2852 msgid "Circle Filled Center" msgstr "Круг к центру" #: ../bin/cdraw.c:2852 msgid "Draw Filled Circle from Center" msgstr "Круг от края" #: ../bin/cdraw.c:2854 msgid "Draw Box" msgstr "Прямоугольник" #: ../bin/cdraw.c:2855 msgid "Draw Filled Box" msgstr "Закрашенный прямоугольник" #: ../bin/cdraw.c:2856 msgid "Draw Polygon" msgstr "Рисовать полигон" #: ../bin/cdraw.c:2857 #, fuzzy msgid "Draw Filled Polygon" msgstr "Рисовать полигон" #: ../bin/cdraw.c:2858 #, fuzzy msgid "PolyLine" msgstr "Ломаная" #: ../bin/cdraw.c:2858 #, fuzzy msgid "Draw PolyLine" msgstr "Рисовать полилинию" #: ../bin/cdraw.c:2875 msgid "Straight Objects" msgstr "Прямые объекты" #: ../bin/cdraw.c:2875 msgid "Draw Straight Objects" msgstr "Рисовать прямые объекты" #: ../bin/cdraw.c:2876 msgid "Curved Lines" msgstr "Кривые линии" #: ../bin/cdraw.c:2876 msgid "Draw Curved Lines" msgstr "Рисовать кривые линии" #: ../bin/cdraw.c:2877 msgid "Circle Lines" msgstr "Окружности" #: ../bin/cdraw.c:2877 msgid "Draw Circles" msgstr "Рисовать окружности" #: ../bin/cdraw.c:2878 msgid "Shapes" msgstr "Фигуры" #: ../bin/cdraw.c:2878 msgid "Draw Shapes" msgstr "Рисовать фигуры" #: ../bin/cdraw.c:3166 msgid "Close Polygon - 'g'" msgstr "" #: ../bin/cdraw.c:3167 msgid "Make PolyLine - 'l'" msgstr "" #: ../bin/cdraw.c:3168 msgid "Fill Polygon - 'f'" msgstr "" #: ../bin/cdraw.c:3169 msgid "Empty Polygon - 'u'" msgstr "" #: ../bin/cdraw.c:3171 msgid "Points Mode - 'p'" msgstr "" #: ../bin/cdraw.c:3172 msgid "Delete Selected Point - 'Del'" msgstr "" #: ../bin/cdraw.c:3173 msgid "Vertex Point - 'v'" msgstr "" #: ../bin/cdraw.c:3174 msgid "Round Corner - 'r'" msgstr "" #: ../bin/cdraw.c:3175 msgid "Smooth Corner - 's'" msgstr "" #: ../bin/cdraw.c:3177 ../bin/cselect.c:3426 msgid "LineType..." msgstr "" #: ../bin/cdraw.c:3178 ../bin/cselect.c:3427 #, fuzzy msgid "Solid Line" msgstr "Ломаная" #: ../bin/cdraw.c:3179 ../bin/cselect.c:3428 #, fuzzy msgid "Dashed Line" msgstr "Прямая" #: ../bin/cdraw.c:3180 ../bin/cselect.c:3429 #, fuzzy msgid "Dotted Line" msgstr "Кривая линия" #: ../bin/cdraw.c:3181 #, fuzzy msgid "Dash-Dot Line" msgstr "Прямая" #: ../bin/cdraw.c:3182 msgid "Dash-Dot-Dot Line" msgstr "" #: ../bin/cdraw.c:3183 #, fuzzy msgid "Center-Dot Line" msgstr "Создать линии" #: ../bin/cdraw.c:3184 msgid "Phantom-Dot Line" msgstr "" #: ../bin/cdraw.c:3186 msgid "Origin Mode - 'o'" msgstr "" #: ../bin/cdraw.c:3187 msgid "Reset Origin - '0'" msgstr "" #: ../bin/cdraw.c:3188 msgid "Origin to Selected - 'l'" msgstr "" #: ../bin/cdraw.c:3189 msgid "Origin to Middle - 'm'" msgstr "" #: ../bin/celev.c:46 ../bin/cprofile.c:1536 ../bin/csplit.c:171 #: ../bin/csplit.c:176 ../bin/dease.c:67 ../bin/doption.c:132 #: ../bin/doption.c:134 msgid "None" msgstr "Нет" #: ../bin/celev.c:46 msgid "Defined" msgstr "По-умолчанию" #: ../bin/celev.c:46 msgid "Hidden" msgstr "Скрытая" #: ../bin/celev.c:47 msgid "Computed" msgstr "Вычисленная" #: ../bin/celev.c:47 msgid "Station" msgstr "Станция" #: ../bin/celev.c:47 ../bin/cprofile.c:1534 ../bin/dcmpnd.c:75 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" #: ../bin/celev.c:219 msgid "Set Elevation" msgstr "Установить высоту" #: ../bin/celev.c:312 ../bin/celev.c:319 ../bin/celev.c:322 #, c-format msgid "Undefined" msgstr "Неопределено" #: ../bin/celev.c:378 ../bin/celev.c:514 msgid "Elevation" msgstr "Высота" #: ../bin/celev.c:378 ../bin/cmisc.c:459 ../bin/dcontmgm.c:299 #: ../bin/dcustmgm.c:395 ../bin/dlayer.c:1124 ../bin/dpricels.c:154 #: ../bin/filenoteui.c:249 ../bin/linknoteui.c:182 #: ../bin/paramfilesearch_ui.c:396 ../bin/textnoteui.c:171 msgid "Done" msgstr "ОК" #: ../bin/celev.c:390 ../bin/celev.c:445 ../bin/celev.c:447 ../bin/celev.c:466 msgid "Click on end, +Shift to split, +Ctrl to move description" msgstr "" #: ../bin/celev.c:410 msgid "Move to end or track crossing +Shift to split" msgstr "" #: ../bin/celev.c:414 msgid "Move to end or track crossing" msgstr "" #: ../bin/celev.c:423 #, c-format msgid "Crossing - First %0.3f, Second %0.3f, Clearance %0.3f - Click to Split" msgstr "" #: ../bin/celev.c:425 #, c-format msgid "Crossing - First %0.3f, Second %0.3f, Clearance %0.3f" msgstr "" #: ../bin/celev.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Track End elevation %0.3f" msgstr "Высоты трека" #: ../bin/celev.c:439 #, c-format msgid "Click to split here - elevation %0.3f" msgstr "" #: ../bin/celev.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "Track Point elevation %0.3f" msgstr "Высоты трека" #: ../bin/celev.c:470 #, fuzzy msgid "Point selected!" msgstr "невыбранные" #: ../bin/celev.c:473 #, fuzzy msgid "Split track" msgstr "Разделить трек" #: ../bin/celev.c:478 #, fuzzy msgid "Track split!" msgstr "Треки" #: ../bin/cgroup.c:592 msgid "Ungroup Object" msgstr "Разгруппировать объект" #: ../bin/cgroup.c:604 #, c-format msgid "%d objects ungrouped" msgstr "%d объектов разгруппировано" #: ../bin/cgroup.c:606 msgid "No objects ungrouped" msgstr "Нет объектов для разгруппировки" #: ../bin/cgroup.c:617 msgid "Replace with new group?" msgstr "Заменить новой группой?" #: ../bin/cgroup.c:623 ../bin/compound.c:566 ../bin/cstruct.c:69 #: ../bin/ctodesgn.c:199 ../bin/ctodesgn.c:2921 ../bin/cturnout.c:83 #: ../bin/dcar.c:2194 ../bin/dcar.c:4366 ../bin/dcar.c:4371 #: ../bin/dcmpnd.c:456 ../bin/dcustmgm.c:59 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:375 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:570 msgid "Manufacturer" msgstr "Производитель" #: ../bin/cgroup.c:624 ../bin/cmisc.c:459 ../bin/cstruct.c:69 #: ../bin/ctodesgn.c:2922 ../bin/ctodesgn.c:2923 ../bin/ctrain.c:187 #: ../bin/cturnout.c:83 ../bin/dcar.c:2210 ../bin/dcar.c:4367 #: ../bin/dcar.c:4372 ../bin/dcmpnd.c:457 ../bin/dcustmgm.c:60 #: ../bin/denum.c:182 ../bin/denum.c:183 ../bin/denum.c:186 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:376 msgid "Description" msgstr "Описание" #: ../bin/cgroup.c:625 ../bin/dcmpnd.c:458 msgid "#" msgstr "#" #: ../bin/cgroup.c:626 ../bin/compound.c:570 msgid "# Segments" msgstr "# сегментов" #: ../bin/cgroup.c:628 #, fuzzy msgid "Offset X,Y:" msgstr "Смещение" #: ../bin/cgroup.c:1235 msgid "No endpts" msgstr "" #: ../bin/cgroup.c:1350 msgid "No paths" msgstr "" #: ../bin/cgroup.c:1619 ../bin/cgroup.c:1669 msgid "Group Tracks" msgstr "" #: ../bin/cgroup.c:1729 msgid "Group Objects" msgstr "" #: ../bin/chndldto.c:70 msgid "Place frog and drag angle" msgstr "" #: ../bin/chndldto.c:87 msgid "frog" msgstr "стрелка" #: ../bin/chndldto.c:93 msgid "Drag to set angle" msgstr "Тащите для установки угла" #: ../bin/chndldto.c:132 #, c-format msgid "Angle = %0.2f Frog# = %0.2f" msgstr "Угол = %0.2f Стрелка# = %0.2f" #: ../bin/chndldto.c:134 msgid "Frog angle is too close to 0" msgstr "Угол стрелки очень маленький" #: ../bin/chndldto.c:137 msgid "Select point position" msgstr "Выберите позицию точки" #: ../bin/chndldto.c:149 ../bin/chndldto.c:174 msgid "points" msgstr "точки" #: ../bin/chndldto.c:271 #, c-format msgid "Length = %0.2f Angle = %0.2f Frog# = %0.2f" msgstr "" #: ../bin/chndldto.c:274 msgid "Create Hand Laid Turnout" msgstr "" #: ../bin/chndldto.c:358 msgid "HandLaidTurnout" msgstr "" #: ../bin/cjoin.c:166 #, c-format msgid "Curved Track: Radius=%s Length=%s" msgstr "Изогнутый трек: Радиус=%s Длина=%s" #: ../bin/cjoin.c:252 #, c-format msgid "Curved Track: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Изогнутый трек: Радиус=%s Длина=%s Угол=%0.3f" #: ../bin/cjoin.c:348 #, c-format msgid "Track (%d) is too short for transition-curve by %0.3f" msgstr "" #: ../bin/cjoin.c:366 #, c-format msgid "Connecting track is too short by %0.3f" msgstr "" #: ../bin/cjoin.c:410 msgid "Click on an unselected End-Point" msgstr "" #: ../bin/cjoin.c:411 msgid "Click on a selected End-Point" msgstr "" #: ../bin/cjoin.c:417 msgid "unselected" msgstr "невыбранные" #: ../bin/cjoin.c:417 ../bin/cprint.c:161 msgid "selected" msgstr "выбранные" #: ../bin/cjoin.c:474 msgid "Left click - Select first draw object end" msgstr "" #: ../bin/cjoin.c:513 ../bin/cjoin.c:539 msgid "Not a line - Try again" msgstr "" #: ../bin/cjoin.c:535 msgid "Left click - Select second object end" msgstr "" #: ../bin/cjoin.c:547 msgid "Same draw object and same endpoint - Try again" msgstr "" #: ../bin/cjoin.c:581 #, fuzzy msgid "Create PolyLine" msgstr "Создать линии" #: ../bin/cjoin.c:654 ../bin/cjoin.c:897 #, fuzzy msgid "Desired Radius" msgstr "Радиус окружности" #: ../bin/cjoin.c:823 msgid "Left click - join with track" msgstr "Левый клик - соединить с треком" #: ../bin/cjoin.c:825 msgid "Left click - join with track, Shift Left click - move to join" msgstr "" #: ../bin/cjoin.c:892 ../bin/cjoin.c:1302 ../bin/cjoin.c:1309 msgid "Select 2nd track" msgstr "Выберите второй трек" #: ../bin/cjoin.c:1112 msgid "Beyond end of 2nd track" msgstr "" #: ../bin/cjoin.c:1147 msgid "Beyond end of 1st track" msgstr "" #: ../bin/cjoin.c:1169 msgid "First Track Type not supported for non-Cornu Join" msgstr "" #: ../bin/cjoin.c:1176 msgid "First " msgstr "Первый " #: ../bin/cjoin.c:1201 msgid "Second Track Type not supported for non-Cornu Join" msgstr "" #: ../bin/cjoin.c:1208 msgid "Second " msgstr "Второй " #: ../bin/cjoin.c:1222 ../bin/track.c:2281 ../bin/track.c:2317 #: ../bin/track.c:2383 msgid "Connecting " msgstr "Соединение " #: ../bin/cjoin.c:1312 msgid "Join Tracks" msgstr "Соединить треки" #: ../bin/cjoin.c:1394 msgid "Join" msgstr "Присоединить" #: ../bin/cjoin.c:1395 #, fuzzy msgid "Join Track" msgstr "Соединить треки" #: ../bin/cjoin.c:1396 #, fuzzy msgid "Join Lines" msgstr "Окружности" #: ../bin/cmisc.c:59 msgid "Middle" msgstr "Середина" #: ../bin/cmisc.c:59 ../bin/macro.c:98 msgid "End" msgstr "Конец" #: ../bin/cmisc.c:242 ../bin/cmodify.c:348 ../bin/compound.c:664 #: ../bin/ctrain.c:218 msgid "Change Track" msgstr "Изменить трек" #: ../bin/cmisc.c:572 msgid "Select track to describe" msgstr "Выберите трек для описания" #: ../bin/cmisc.c:653 ../bin/doption.c:235 msgid "Properties" msgstr "Свойства" #: ../bin/cmisc2.c:52 msgid "Bridge" msgstr "Мост" #: ../bin/cmodify.c:198 ../bin/cmodify.c:466 msgid "Modify Track" msgstr "Изменить трек" #: ../bin/cmodify.c:262 msgid "" "Select a track to modify, Left-Click change length, Right-Click to add " "flextrack" msgstr "" #: ../bin/cmodify.c:507 #, fuzzy msgid "Drag to add flex track" msgstr "Тяните, чтобы создавать новые сегменты трека" #: ../bin/cmodify.c:512 #, fuzzy msgid "No track to extend" msgstr "%d треков перемещено" #: ../bin/cmodify.c:517 #, fuzzy msgid "No track selected" msgstr "выбранные" #: ../bin/cmodify.c:650 #, c-format msgid "Curve Track: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Кривой трек: Радиус=%s Длина=%s Угол=%0.3f" #: ../bin/cmodify.c:665 msgid "Extend Track" msgstr "" #: ../bin/cmodify.c:794 msgid "Modify" msgstr "Изменить" #: ../bin/cmodify.c:801 ../bin/cselect.c:3383 ../bin/cselect.c:3399 #: ../bin/misc.c:2240 ../bin/misc.c:2242 msgid "Zoom In" msgstr "Приблизить" #: ../bin/cmodify.c:802 ../bin/cselect.c:3387 ../bin/cselect.c:3400 #: ../bin/misc.c:2244 ../bin/misc.c:2246 msgid "Zoom Out" msgstr "Отдалить" #: ../bin/cmodify.c:803 msgid "Pan center - 'c'" msgstr "" #: ../bin/cnote.c:69 ../bin/textnoteui.c:48 ../bin/trknote.c:60 msgid "Note" msgstr "Заметка" #: ../bin/cnote.c:75 msgid "Replace this text with your layout notes" msgstr "Замените этот текст вашей заметкой к рабочей области" #: ../bin/compound.c:544 ../bin/compound.c:549 ../bin/compound.c:554 #: ../bin/compound.c:559 ../bin/tbezier.c:248 ../bin/tbezier.c:255 #: ../bin/tcornu.c:297 ../bin/tcornu.c:302 msgid "Center X,Y" msgstr "" #: ../bin/compound.c:546 ../bin/tbezier.c:249 ../bin/tcornu.c:298 msgid "Z1" msgstr "" #: ../bin/compound.c:551 ../bin/tbezier.c:256 ../bin/tcornu.c:303 msgid "Z2" msgstr "" #: ../bin/compound.c:552 msgid "End Pt 3: X,Y" msgstr "" #: ../bin/compound.c:556 msgid "Z3" msgstr "" #: ../bin/compound.c:557 msgid "End Pt 4: X,Y" msgstr "" #: ../bin/compound.c:561 msgid "Z4" msgstr "" #: ../bin/compound.c:565 msgid "Pivot" msgstr "Центр" #: ../bin/compound.c:568 ../bin/cstruct.c:69 ../bin/cturnout.c:83 #: ../bin/dcar.c:4366 ../bin/dcar.c:4371 ../bin/dcustmgm.c:60 #: ../bin/doption.c:137 ../bin/doption.c:138 msgid "Part No" msgstr "Артикул" #: ../bin/compound.c:569 #, fuzzy msgid "LineType" msgstr "Прямая" #: ../bin/compound.c:830 ../bin/cstruct.c:937 ../bin/cstruct.c:1128 msgid "Structure" msgstr "Структура" #: ../bin/compound.c:832 ../bin/cswitchmotor.c:228 ../bin/cturnout.c:1069 #: ../bin/cturnout.c:2927 msgid "Turnout" msgstr "Стрелка" #: ../bin/compound.c:832 msgid "Sectional Track" msgstr "Составной трек" #: ../bin/compound.c:836 #, c-format msgid "%s (%d) Layer= %d %s" msgstr "" #: ../bin/cparalle.c:52 ../bin/cparalle.c:100 ../bin/cparalle.c:140 #: ../bin/ctodesgn.c:543 ../bin/ctodesgn.c:563 ../bin/ctodesgn.c:583 #: ../bin/tcurve.c:371 msgid "Separation" msgstr "" #: ../bin/cparalle.c:55 ../bin/cparalle.c:101 #, fuzzy msgid "Radius Factor" msgstr "Радиус " #: ../bin/cparalle.c:141 #, fuzzy msgid "Radius factor" msgstr "Радиус " #: ../bin/cparalle.c:154 msgid " Track/Line doesn't support parallel" msgstr "" #: ../bin/cparalle.c:228 msgid "Create Parallel Track" msgstr "Добавить параллельный трек" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:354 #: ../bin/cparalle.c:298 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1233 msgid "Parallel" msgstr "Параллель" #: ../bin/cparalle.c:299 #, fuzzy msgid "Parallel Track" msgstr "Добавить параллельный трек" #: ../bin/cparalle.c:300 #, fuzzy msgid "Parallel Line" msgstr "Параллель" #: ../bin/cprint.c:110 msgid "Portrait" msgstr "Портретный" #: ../bin/cprint.c:110 msgid "Landscape" msgstr "Ландшафтный" #: ../bin/cprint.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:94 ../bin/cswitchmotor.c:113 #: ../bin/cswitchmotor.c:225 ../bin/dbench.c:78 ../bin/dease.c:67 #: ../bin/doption.c:131 ../bin/doption.c:133 ../bin/macro.c:1408 msgid "Normal" msgstr "Нормальные" #: ../bin/cprint.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:95 ../bin/cswitchmotor.c:114 #: ../bin/cswitchmotor.c:226 ../bin/ctrain.c:941 ../bin/ctrain.c:1250 msgid "Reverse" msgstr "Обратный" #: ../bin/cprint.c:112 msgid "Engineering Data" msgstr "" #: ../bin/cprint.c:113 msgid "Registration Marks (in 1:1 scale only)" msgstr "" #: ../bin/cprint.c:114 #, fuzzy msgid "Page Numbers" msgstr "Номер запчасти" #: ../bin/cprint.c:115 msgid "Ignore Page Margins" msgstr "Игнорировать поля страницы" #: ../bin/cprint.c:116 ../bin/csnap.c:705 ../bin/doption.c:530 msgid "Snap Grid" msgstr "Настройки сетки" #: ../bin/cprint.c:117 #, fuzzy msgid "Rulers" msgstr "Линейка" #: ../bin/cprint.c:118 #, fuzzy msgid "Roadbed Outline" msgstr "Ширина полотна" #: ../bin/cprint.c:119 msgid "Centerline below Scale 1:1" msgstr "" #: ../bin/cprint.c:127 msgid "Print Scale" msgstr "Печатать масштаб" #: ../bin/cprint.c:128 msgid "Page Width" msgstr "Ширина страницы" #: ../bin/cprint.c:129 msgid "Max" msgstr "Макс." #: ../bin/cprint.c:131 msgid "Snap Shot" msgstr "" #: ../bin/cprint.c:132 msgid "Page Format" msgstr "" #: ../bin/cprint.c:133 msgid "Print Order" msgstr "" #: ../bin/cprint.c:134 #, fuzzy msgid "Print " msgstr "Печать" #: ../bin/cprint.c:149 #, fuzzy msgid " Width" msgstr "Ширина" #: ../bin/cprint.c:151 #, fuzzy msgid "Margins" msgstr "Главный" #: ../bin/cprint.c:152 ../bin/cturntbl.c:250 msgid "Origin: X" msgstr "Координата: X" #: ../bin/cprint.c:153 ../bin/csnap.c:535 msgid "Y" msgstr "Y" #: ../bin/cprint.c:154 ../bin/cprint.c:620 ../bin/cprofile.c:715 #: ../bin/dcar.c:2214 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" #: ../bin/cprint.c:156 msgid "Setup" msgstr "Установить" #: ../bin/cprint.c:157 ../bin/cselect.c:3391 ../bin/misc.c:2271 msgid "Select All" msgstr "Выбрать всё" #: ../bin/cprint.c:158 ../bin/cprofile.c:717 ../bin/layout.c:481 #: ../bin/misc.c:769 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #: ../bin/cprint.c:160 msgid "0 pages" msgstr "0 страниц" #: ../bin/cprint.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "%d page" msgstr "%d страниц" #: ../bin/cprint.c:187 #, c-format msgid "%d pages" msgstr "%d страниц" #: ../bin/cprint.c:408 #, c-format msgid "PrintScale 1:%ld Room %s x %s Model Scale %s File %s" msgstr "Масштаб 1:%ld Комната %s x %s Масштаб модели %s Файл %s" #: ../bin/cprint.c:716 ../bin/dbitmap.c:208 ../bin/filenoteui.c:158 #: ../bin/misc.c:1278 ../bin/misc.c:1356 ../bin/param.c:2622 #: ../wlib/gtklib/browserhelp.c:94 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:589 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: ../bin/cprint.c:723 #, fuzzy msgid "Print Margins" msgstr "Печатать список частей" #: ../bin/cprint.c:1367 ../bin/cprofile.c:719 ../bin/ctodesgn.c:2869 #: ../bin/denum.c:55 msgid "Print" msgstr "Печать" #: ../bin/cprint.c:1388 msgid "Select pages to print, or drag to move print grid" msgstr "Выберите страницы для печати или перетащите, чтобы передвинуть сетку" #: ../bin/cprint.c:1486 msgid "Print..." msgstr "Печать..." #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:350 #: ../bin/cprofile.c:614 ../bin/cprofile.c:1448 ../bin/cprofile.c:1528 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:125 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1225 msgid "Profile" msgstr "Профиль" #: ../bin/cprofile.c:632 #, c-format msgid "%s Profile: %s" msgstr "%s Профиль: %s" #: ../bin/cprofile.c:713 ../bin/misc.c:1937 msgid "Change" msgstr "Изменить" #: ../bin/cprofile.c:757 ../bin/cprofile.c:767 #, c-format msgid "Elev = %0.1f" msgstr "Высота = %0.1f" #: ../bin/cprofile.c:769 #, c-format msgid "Elev=%0.2f %0.1f%%" msgstr "Высота=%0.2f %0.1f%%" #: ../bin/cprofile.c:774 #, c-format msgid "%0.1f%% Elev = %0.2f" msgstr "%0.1f%% Высота = %0.2f" #: ../bin/cprofile.c:779 #, c-format msgid "%0.1f%% Elev = %0.2f %0.1f%%" msgstr "%0.1f%% Высота = %0.2f %0.1f%%" #: ../bin/cprofile.c:794 ../bin/cprofile.c:864 ../bin/cprofile.c:1400 msgid "Profile Command" msgstr "" #: ../bin/cprofile.c:803 ../bin/cprofile.c:1454 msgid "Drag to change Elevation" msgstr "Тяни, чтобы изменить высоту" #: ../bin/cprofile.c:905 msgid "Select a Defined Elevation to start Profile" msgstr "Выберите трек для начальной высоты" #: ../bin/cprofile.c:907 msgid "Select a Defined Elevation to extend Profile" msgstr "Выберите трек для конечной высоты" #: ../bin/cprofile.c:1462 msgid "Select a Defined Elevation to start profile" msgstr "Выберите трек для начальной высоты" #: ../bin/cprofile.c:1532 msgid "Define" msgstr "" #: ../bin/cpull.c:439 ../bin/cpull.c:595 #, c-format msgid "%d tracks moved" msgstr "%d треков перемещено" #: ../bin/cpull.c:485 msgid "Pull Tracks" msgstr "Тяните треки" #: ../bin/cpull.c:559 msgid "Tighten Tracks" msgstr "" #: ../bin/cpull.c:646 msgid "Connect Multiple Tracks - Select multiple tracks to join first" msgstr "" #: ../bin/cpull.c:649 msgid "Try to Connect all Selected Tracks?" msgstr "" #: ../bin/cpull.c:655 msgid "ReConnect" msgstr "" #: ../bin/cpull.c:691 #, c-format msgid "" "Round 1 %d and Round 2 %d tracks connected, %d close pairs of end Points " "were not connected" msgstr "" #: ../bin/cpull.c:716 #, fuzzy msgid "Select first endpoint or turntable to connect, +Shift to tighten" msgstr "Выберите первый конец для соединения" #: ../bin/cpull.c:718 #, fuzzy msgid "" "Select first endpoint to connect, or Right-Click for connecting selected " "tracks (not turntable)" msgstr "" "Выберите первый конец для соединения или щёлкните правой кнопкой мыши для " "соединения выбранных треков" #: ../bin/cpull.c:777 #, fuzzy msgid "Select second endpoint or turntable to connect" msgstr "Выберите второй конец для соединения" #: ../bin/cpull.c:784 msgid "Same Track! - please select another" msgstr "" #: ../bin/cpull.c:872 msgid "Connect Two Tracks" msgstr "Соединить два трека" #: ../bin/cpull.c:874 msgid "Connect All Selected - 'S'" msgstr "" #: ../bin/cruler.c:302 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "Упрощения" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:361 #: ../bin/cruler.c:303 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1247 msgid "Ruler" msgstr "Линейка" #: ../bin/cruler.c:304 #, fuzzy msgid "Protractor" msgstr "Портретный" #: ../bin/cselect.c:632 msgid "Change Track Width" msgstr "Изменить ширину трека" #: ../bin/cselect.c:656 #, fuzzy msgid "Change Line Type" msgstr "Изменить слои" #: ../bin/cselect.c:685 msgid "Delete Tracks" msgstr "Удалить треки" #: ../bin/cselect.c:763 msgid "Hide Tracks (Tunnel)" msgstr "Спрятать треки (тунель)" #: ../bin/cselect.c:781 #, fuzzy msgid "Bridge Tracks " msgstr "Трек Безье" #: ../bin/cselect.c:798 #, fuzzy msgid "Ties Tracks " msgstr "Тонкие треки" #: ../bin/cselect.c:835 ../bin/misc.c:2391 msgid "Move To Current Layer" msgstr "Переместить на текущий слой" #: ../bin/cselect.c:875 ../bin/misc.c:2543 msgid "Clear Elevations" msgstr "Очистить высоты" #: ../bin/cselect.c:919 msgid "Add Elevations" msgstr "Добавить высоты" #: ../bin/cselect.c:934 msgid "Refresh Compound" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:966 ../bin/dcar.c:4366 ../bin/dcar.c:4371 #: ../bin/dcustmgm.c:60 ../bin/layout.c:472 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" #: ../bin/cselect.c:966 ../bin/cselect.c:991 msgid "Ratio" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:975 msgid "Do not resize track" msgstr "Не изменять размер трека" #: ../bin/cselect.c:979 msgid "Rescale by:" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:981 msgid "From:" msgstr "От:" #: ../bin/cselect.c:985 msgid "To: " msgstr "" #: ../bin/cselect.c:1052 msgid "Rescale Tracks" msgstr "Перемасштабировать треки" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:357 #: ../bin/cselect.c:1195 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1239 msgid "Rescale" msgstr "Перемасштабировать" #: ../bin/cselect.c:1524 msgid "Cornu too tight - it was deleted" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:1580 msgid "Move To Join" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:1773 msgid "Drag to move selected tracks - Shift+Ctrl+Arrow micro-steps the move" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:1794 ../bin/cselect.c:1915 ../bin/cselect.c:2285 msgid "Move Tracks" msgstr "Переместить треки" #: ../bin/cselect.c:1963 #, fuzzy msgid "Align: Click on a selected object to be aligned" msgstr "Скопировать выбранные объекты в буфер обмена" #: ../bin/cselect.c:2001 msgid "Drag to rotate selected tracks, Shift+RightClick for QuickRotate Menu" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:2017 ../bin/cselect.c:2299 msgid "Rotate Tracks" msgstr "Вращать треки" #: ../bin/cselect.c:2031 msgid "Center of Rotation snapped to Turntable center" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:2073 ../bin/cselect.c:2104 #, c-format msgid "Angle %0.3f" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:2160 #, fuzzy, c-format msgid "Angle %0.3f #%ld" msgstr "Угол = %0.3f (%s)" #: ../bin/cselect.c:2162 #, fuzzy, c-format msgid "Angle %0.3f %s" msgstr "Угол = %0.3f (%s)" #: ../bin/cselect.c:2167 msgid "Origin Set. Drag away to set start angle" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:2181 msgid "Align: Click on the 2nd unselected object" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:2311 msgid "Toggle Label" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:2430 ../bin/cselect.c:2469 msgid "Select and drag a description" msgstr "Выберите и переместите подпись" #: ../bin/cselect.c:2455 #, fuzzy msgid "Elevation description" msgstr "Описание Левая" #: ../bin/cselect.c:2458 msgid "Hidden description - 's' to Show" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:2462 #, fuzzy msgid "Shown description - 'h' to Hide" msgstr "Показать подпись" #: ../bin/cselect.c:2483 msgid "Hidden Label - Drag to reveal" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:2485 #, fuzzy msgid "Drag label" msgstr "Тащите, чтобы разместить" #: ../bin/cselect.c:2487 msgid "Move Label" msgstr "Переместить подпись" #: ../bin/cselect.c:2524 msgid "To Hide, use Context Menu" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:2540 ../bin/cselect.c:3417 #, fuzzy msgid "Show/Hide Description" msgstr "Показать подпись" #: ../bin/cselect.c:2620 msgid "Drag to mark mirror line" msgstr "Тащите, чтобы отметить ось зеркала" #: ../bin/cselect.c:2631 #, c-format msgid "Angle %0.2f" msgstr "Угол %0.2f" #: ../bin/cselect.c:2634 msgid "Flip Tracks" msgstr "Отзеркалить треки" #: ../bin/cselect.c:2974 #, fuzzy msgid "Select track" msgstr "Выберите треки" #: ../bin/cselect.c:3001 msgid "Track is in Frozen Layer" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:323 #: ../bin/cselect.c:3357 ../bin/dcar.c:1672 ../bin/doption.c:235 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1171 msgid "Select" msgstr "Выбрать" #: ../bin/cselect.c:3376 ../bin/cselect.c:3396 ../bin/misc.c:2235 msgid "Undo" msgstr "Отменить" #: ../bin/cselect.c:3377 ../bin/cselect.c:3397 ../bin/misc.c:2237 msgid "Redo" msgstr "Повторить" #: ../bin/cselect.c:3384 ../bin/draw.c:3119 msgid "Zoom to extents - 'e'" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:3385 ../bin/draw.c:3130 ../bin/misc.c:2419 msgid "&Zoom" msgstr "Масштаб" #: ../bin/cselect.c:3388 ../bin/draw.c:3129 msgid "Pan to Origin - 'o'/'0'" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:3389 ../bin/cselect.c:3401 msgid "Pan Center Here - 'c'" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:3392 ../bin/misc.c:2274 ../bin/misc.c:2397 msgid "Select Current Layer" msgstr "Сохранить текущий слой" #: ../bin/cselect.c:3403 ../bin/misc.c:2276 msgid "Deselect All" msgstr "Сбросить выделение" #: ../bin/cselect.c:3405 #, fuzzy msgid "Properties -'?'" msgstr "Свойства" #: ../bin/cselect.c:3406 #, fuzzy msgid "Modify/Activate Track" msgstr "Изменить трек" #: ../bin/cselect.c:3408 ../bin/misc.c:2262 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Вырезать" #: ../bin/cselect.c:3409 ../bin/misc.c:2264 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #: ../bin/cselect.c:3410 ../bin/fileio.c:1620 ../bin/misc.c:2266 msgid "Paste" msgstr "Вставить" #: ../bin/cselect.c:3411 ../bin/misc.c:2268 #, fuzzy msgid "Clone" msgstr "Закрыть" #: ../bin/cselect.c:3413 #, fuzzy msgid "Rotate..." msgstr "Повернуть" #: ../bin/cselect.c:3415 msgid "Align" msgstr "Выравнивание" #: ../bin/cselect.c:3419 msgid "Hide/NoHide" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:3420 msgid "Bridge/NoBridge" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:3421 msgid "NoTies/Ties" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:3422 msgid "Thickness..." msgstr "" #: ../bin/cselect.c:3423 ../bin/misc.c:2409 msgid "Thin Tracks" msgstr "Тонкие треки" #: ../bin/cselect.c:3424 ../bin/misc.c:2410 msgid "Medium Tracks" msgstr "Средние треки" #: ../bin/cselect.c:3425 ../bin/misc.c:2411 msgid "Thick Tracks" msgstr "Толстые треки" #: ../bin/cselect.c:3430 msgid "Dash-Dotted Line" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:3431 msgid "Dash-Dot-Dotted Line" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:3433 #, fuzzy msgid "Move To Front" msgstr "Переместить" #: ../bin/cselect.c:3434 #, fuzzy msgid "Move To Back" msgstr "Переместить треки" #: ../bin/cselect.c:3436 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Группировать" #: ../bin/cselect.c:3437 #, fuzzy msgid "UnGroup" msgstr "Разгруппировать" #: ../bin/cselect.c:3472 msgid "Move Description" msgstr "Переместить описание" #: ../bin/cselect.c:3479 ../bin/misc.c:1978 ../bin/misc.c:2279 msgid "Move" msgstr "Переместить" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:368 #: ../bin/cselect.c:3481 ../bin/misc.c:1969 ../bin/misc.c:2281 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1261 msgid "Rotate" msgstr "Повернуть" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:369 #: ../bin/cselect.c:3483 ../bin/dcar.c:2216 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1263 msgid "Flip" msgstr "Отразить" #: ../bin/csensor.c:216 msgid "Change Sensor" msgstr "Изменить сенсор" #: ../bin/csensor.c:262 ../bin/csensor.c:596 msgid "Sensor" msgstr "Сенсор" #: ../bin/csensor.c:391 ../bin/csignal.c:511 msgid "Orgin X" msgstr "" #: ../bin/csensor.c:407 msgid "Create Sensor" msgstr "Создать сенсор" #: ../bin/csensor.c:410 msgid "Modify Sensor" msgstr "Изменить сенсор" #: ../bin/csensor.c:443 msgid "Edit sensor" msgstr "Изменить сенсор" #: ../bin/csensor.c:481 msgid "Place sensor" msgstr "Установить сенсор" #: ../bin/csignal.c:241 msgid "Number Of Heads" msgstr "Кол-во головок" #: ../bin/csignal.c:280 msgid "Change Signal" msgstr "Изменить сигнал" #: ../bin/csignal.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "(%d [%s]): Layer=%u, %d heads at %0.3f,%0.3f A%0.3f" msgstr "(%d [%s]): Слой=%d, по %0.3f,%0.3f" #: ../bin/csignal.c:325 ../bin/csignal.c:914 msgid "Signal" msgstr "Сигнал" #: ../bin/csignal.c:517 msgid "Number of Heads" msgstr "Кол-во головок" #: ../bin/csignal.c:522 msgid "Edit Aspect" msgstr "" #: ../bin/csignal.c:524 msgid "Add Aspect" msgstr "" #: ../bin/csignal.c:526 msgid "Delete Aspect" msgstr "" #: ../bin/csignal.c:539 msgid "Aspect Index" msgstr "" #: ../bin/csignal.c:554 msgid "Create Signal" msgstr "Создать сигнал" #: ../bin/csignal.c:558 msgid "Modify Signal" msgstr "Изменить сигнал" #: ../bin/csignal.c:665 msgid "Edit aspect" msgstr "" #: ../bin/csignal.c:712 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the %d aspect(s)" msgstr "" #: ../bin/csignal.c:733 msgid "Edit signal" msgstr "" #: ../bin/csignal.c:795 msgid "Place base of signal" msgstr "" #: ../bin/csignal.c:802 msgid "Drag to orient signal" msgstr "" #: ../bin/csnap.c:516 msgid "Horz" msgstr "Столбцы" #: ../bin/csnap.c:518 msgid "Spacing" msgstr "Размер" #: ../bin/csnap.c:520 msgid "Divisions" msgstr "Ячеек" #: ../bin/csnap.c:523 msgid "Enable" msgstr "Включено" #: ../bin/csnap.c:524 msgid "Vert" msgstr "Строки" #: ../bin/csnap.c:533 ../bin/dease.c:76 msgid "X" msgstr "Смещ." #: ../bin/csnap.c:537 msgid "A" msgstr "" #: ../bin/csnap.c:540 msgid "Show" msgstr "Показывать" #: ../bin/csnap.c:791 msgid "Change Grid..." msgstr "Изменить сетку..." #: ../bin/csplit.c:45 msgid "Set Block Gaps" msgstr "" #: ../bin/csplit.c:111 msgid "Select track to split" msgstr "Выберите трек для разделения" #: ../bin/csplit.c:133 msgid "Can't Split that Track Object" msgstr "" #: ../bin/csplit.c:141 ../bin/csplit.c:153 ../bin/csplit.c:315 msgid "Split Track" msgstr "Разделить трек" #: ../bin/csplit.c:149 ../bin/csplit.c:271 msgid "Can't Split that Draw Object" msgstr "" #: ../bin/csplit.c:159 #, fuzzy msgid "No Track to Split" msgstr "Выберите трек для разделения" #: ../bin/csplit.c:172 ../bin/dbench.c:69 ../bin/dbench.c:80 msgid "Left" msgstr "Слева" #: ../bin/csplit.c:173 ../bin/dbench.c:70 ../bin/dbench.c:79 msgid "Right" msgstr "Справа" #: ../bin/csplit.c:174 ../bin/csplit.c:179 msgid "Both" msgstr "Оба" #: ../bin/csplit.c:177 msgid "Top" msgstr "Сверху" #: ../bin/csplit.c:178 msgid "Bottom" msgstr "Снизу" #: ../bin/csplit.c:258 #, fuzzy msgid "Select draw to split" msgstr "Выберите трек для разделения" #: ../bin/csplit.c:275 ../bin/csplit.c:316 #, fuzzy msgid "Split Draw" msgstr "Разделить трек" #: ../bin/csplit.c:281 #, fuzzy msgid "No Draw to Split" msgstr "Тащите, чтобы разместить" #: ../bin/csplit.c:314 #, fuzzy msgid "Split" msgstr "Разделить трек" #: ../bin/cstraigh.c:77 msgid "Place 1st endpoint of straight track, snap to unconnected endpoint" msgstr "" #: ../bin/cstraigh.c:104 msgid "Drag to place 2nd end point" msgstr "" #: ../bin/cstraigh.c:140 #, c-format msgid "Straight Track Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Длина прямого трека=%s Угол=%0.3f" #: ../bin/cstraigh.c:191 ../bin/tstraigh.c:267 msgid "Straight Track" msgstr "Прямой трек" #: ../bin/cstruct.c:71 ../bin/cturnout.c:85 ../bin/doption.c:131 #: ../bin/doption.c:240 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" #: ../bin/cstruct.c:449 ../bin/cstruct.c:476 msgid "Pier Number" msgstr "" #: ../bin/cstruct.c:561 #, c-format msgid "Scale %d:1" msgstr "Масштаб %d:1" #: ../bin/cstruct.c:563 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Ширина %s" #: ../bin/cstruct.c:565 #, c-format msgid "Height %s" msgstr "Высота %s" #: ../bin/cstruct.c:706 msgid "Place Structure" msgstr "" #: ../bin/cstruct.c:799 ../bin/cstruct.c:873 ../bin/cstruct.c:1105 #: ../bin/cturnout.c:2793 ../bin/cturnout.c:2845 ../bin/cturnout.c:2972 #: ../bin/cturnout.c:3111 msgid "" "Left-Drag to place, Ctrl+Left-Drag or Right-Drag to Rotate, Space or Enter " "to accept, Esc to Cancel" msgstr "" #: ../bin/cstruct.c:821 msgid "Drag to place" msgstr "Тащите, чтобы разместить" #: ../bin/cstruct.c:843 msgid "Drag to rotate" msgstr "Тащите, чтобы повернуть" #: ../bin/cstruct.c:863 #, c-format msgid "Angle = %0.3f" msgstr "Угол = %0.3f" #: ../bin/cstruct.c:954 msgid "Select Structure and then drag to place" msgstr "" #: ../bin/cstruct.c:992 msgid "" "Left drag to move, right drag to rotate, or press Return or click Ok to " "finalize" msgstr "" #: ../bin/cstruct.c:1075 ../bin/cturnout.c:3078 #, c-format msgid "Place %s and draw into position" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:96 ../bin/cswitchmotor.c:115 #: ../bin/cswitchmotor.c:227 msgid "Point Sense" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:116 msgid "Turnout Number" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:292 msgid "Change Switch Motor" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:359 msgid "Switch motor" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:475 #, c-format msgid "ResolveSwitchmotor: Turnout T%d: T%d doesn't exist" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:544 ../bin/cswitchmotor.c:714 msgid "Switch motor must have a name!" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:548 msgid "Create Switch Motor" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:580 msgid "Create switch motor" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:594 ../bin/cswitchmotor.c:625 #: ../bin/cswitchmotor.c:657 msgid "Select a turnout" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:601 msgid "Not a turnout!" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:634 ../bin/cswitchmotor.c:665 msgid "Not a switch motor!" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:670 #, c-format msgid "Really delete switch motor %s?" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:671 msgid "Delete Switch Motor" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:718 msgid "Modify Switch Motor" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:744 msgid "Edit switch motor" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:750 #, c-format msgid "Edit switch motor %d" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:858 msgid "Switch Motor" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:871 #, c-format msgid "Deleting Switch Motor %s" msgstr "" #: ../bin/ctext.c:196 ../bin/ctext.c:235 msgid "Create Text" msgstr "Создать текст" #: ../bin/ctext.c:266 msgid "Fonts..." msgstr "Шрифты..." #: ../bin/ctodesgn.c:144 msgid "Frog #" msgstr "Стрелка #" #: ../bin/ctodesgn.c:144 msgid "Degrees" msgstr "Градусы" #: ../bin/ctodesgn.c:145 msgid "Dual Path" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:145 msgid "Quad Path" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:180 ../bin/ctodesgn.c:181 ../bin/ctodesgn.c:182 #: ../bin/ctodesgn.c:183 ../bin/ctodesgn.c:243 ../bin/ctodesgn.c:266 #: ../bin/ctodesgn.c:268 ../bin/ctodesgn.c:303 ../bin/ctodesgn.c:306 #: ../bin/ctodesgn.c:332 ../bin/ctodesgn.c:333 ../bin/ctodesgn.c:369 #: ../bin/ctodesgn.c:372 ../bin/ctodesgn.c:398 ../bin/ctodesgn.c:400 #: ../bin/ctodesgn.c:439 ../bin/ctodesgn.c:443 ../bin/ctodesgn.c:446 #: ../bin/ctodesgn.c:658 msgid "Offset" msgstr "Смещение" #: ../bin/ctodesgn.c:201 ../bin/ctodesgn.c:2916 ../bin/ctodesgn.c:2917 msgid "Left Description" msgstr "Описание Левая" #: ../bin/ctodesgn.c:202 ../bin/ctodesgn.c:205 msgid " #" msgstr " #" #: ../bin/ctodesgn.c:204 ../bin/ctodesgn.c:2915 msgid "Right Description" msgstr "Описание Правая" #: ../bin/ctodesgn.c:206 msgid "Roadbed Width" msgstr "Ширина полотна" #: ../bin/ctodesgn.c:210 ../bin/denum.c:56 msgid "Print Setup" msgstr "Настройки печати" #: ../bin/ctodesgn.c:241 msgid "Diverging Length" msgstr "Отклонение длины" #: ../bin/ctodesgn.c:242 msgid "Diverging Angle" msgstr "Отклонение угла" #: ../bin/ctodesgn.c:243 msgid "Diverging Offset" msgstr "Отклонение смещения" #: ../bin/ctodesgn.c:244 msgid "Overall Length" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:254 msgid "Regular Turnout" msgstr "Обычная стрелка" #: ../bin/ctodesgn.c:264 ../bin/ctodesgn.c:301 msgid "Inner Length" msgstr "Внутренняя длина" #: ../bin/ctodesgn.c:265 ../bin/ctodesgn.c:302 msgid "Inner Angle" msgstr "Внутренний угол" #: ../bin/ctodesgn.c:266 ../bin/ctodesgn.c:303 msgid "Inner Offset" msgstr "Внутреннее смещение" #: ../bin/ctodesgn.c:267 ../bin/ctodesgn.c:305 msgid "Outer Angle" msgstr "Внешний угол" #: ../bin/ctodesgn.c:268 ../bin/ctodesgn.c:306 msgid "Outer Offset" msgstr "Внешнее смещение" #: ../bin/ctodesgn.c:269 ../bin/ctodesgn.c:308 msgid "Outer Length" msgstr "Внешняя длина" #: ../bin/ctodesgn.c:291 msgid "Curved Turnout" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:304 #, fuzzy msgid "Inner Radius" msgstr "Мин. радиус" #: ../bin/ctodesgn.c:307 #, fuzzy msgid "Outer Radius" msgstr "Радиус" #: ../bin/ctodesgn.c:309 ../bin/ctodesgn.c:376 ../bin/ctodesgn.c:451 #, fuzzy msgid "Toe Radius" msgstr "Радиус" #: ../bin/ctodesgn.c:310 ../bin/ctodesgn.c:375 #, fuzzy msgid "Toe Length" msgstr "Общая длина" #: ../bin/ctodesgn.c:320 #, fuzzy msgid "Cornu Curved Turnout" msgstr "Добавить изогнутый трек" #: ../bin/ctodesgn.c:330 ../bin/ctodesgn.c:367 ../bin/ctodesgn.c:396 #: ../bin/ctodesgn.c:437 msgid "Left Length" msgstr "Длина слева" #: ../bin/ctodesgn.c:331 ../bin/ctodesgn.c:368 ../bin/ctodesgn.c:397 #: ../bin/ctodesgn.c:438 msgid "Left Angle" msgstr "Угол слева" #: ../bin/ctodesgn.c:332 ../bin/ctodesgn.c:369 ../bin/ctodesgn.c:398 #: ../bin/ctodesgn.c:439 msgid "Left Offset" msgstr "Смещение слева" #: ../bin/ctodesgn.c:333 ../bin/ctodesgn.c:372 ../bin/ctodesgn.c:400 #: ../bin/ctodesgn.c:446 msgid "Right Offset" msgstr "Смещение справа" #: ../bin/ctodesgn.c:334 ../bin/ctodesgn.c:373 ../bin/ctodesgn.c:401 #: ../bin/ctodesgn.c:447 msgid "Right Angle" msgstr "Угол справа" #: ../bin/ctodesgn.c:335 ../bin/ctodesgn.c:374 ../bin/ctodesgn.c:402 #: ../bin/ctodesgn.c:448 msgid "Right Length" msgstr "Длина справа" #: ../bin/ctodesgn.c:357 msgid "Wye Turnout" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:370 ../bin/ctodesgn.c:440 #, fuzzy msgid "Left Radius" msgstr "Радиус" #: ../bin/ctodesgn.c:371 ../bin/ctodesgn.c:445 #, fuzzy msgid "Right Radius" msgstr "Мин. радиус" #: ../bin/ctodesgn.c:386 msgid "Cornu Wye Turnout" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:427 msgid "3-way Turnout" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:441 #, fuzzy msgid "Center Length" msgstr "Внутренняя длина" #: ../bin/ctodesgn.c:442 #, fuzzy msgid "Center Angle" msgstr "Внутренний угол" #: ../bin/ctodesgn.c:443 ../bin/dcar.c:2237 #, fuzzy msgid "Center Offset" msgstr "Внутреннее смещение" #: ../bin/ctodesgn.c:444 #, fuzzy msgid "Center Radius" msgstr "Радиус окружности" #: ../bin/ctodesgn.c:449 #, fuzzy msgid "Toe Length Left" msgstr "Общая длина" #: ../bin/ctodesgn.c:450 #, fuzzy msgid "Toe Length Right" msgstr "Общая длина" #: ../bin/ctodesgn.c:462 msgid "Cornu 3-way Turnout" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:482 msgid "Crossing" msgstr "Перекрёсток" #: ../bin/ctodesgn.c:503 msgid "Single Slipswitch" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:532 msgid "Double Slipswitch" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:552 msgid "Right Crossover" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:572 msgid "Left Crossover" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:592 msgid "Double Crossover" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:610 msgid "Straight Section" msgstr "Прямое выделение" #: ../bin/ctodesgn.c:621 msgid "Angle (Degrees)" msgstr "Угол (градусы)" #: ../bin/ctodesgn.c:629 msgid "Curved Section" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:648 msgid "Bumper Section" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:658 ../bin/denum.c:123 ../bin/denum.c:186 #: ../bin/denum.c:218 ../bin/denum.c:219 ../bin/dlayer.c:497 msgid "Count" msgstr "Кол-во" #: ../bin/ctodesgn.c:659 msgid "Radius1" msgstr "Радиус1" #: ../bin/ctodesgn.c:660 msgid "Radius2" msgstr "Радиус2" #: ../bin/ctodesgn.c:740 msgid "Turntable Section" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:2543 #, c-format msgid "%s Designer" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:2547 #, c-format msgid "%s %d x %d (of %d x %d)" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:2547 msgid "Page" msgstr "Страница" #: ../bin/ctodesgn.c:2555 msgid "Frog Number" msgstr "Номер стрелки" #: ../bin/ctodesgn.c:2869 msgid "Turnout Designer" msgstr "Редактор стрелок" #: ../bin/ctodesgn.c:2879 #, c-format msgid "%s %s Designer" msgstr "" #: ../bin/ctrain.c:182 ../bin/dcar.c:2249 ../bin/dcar.c:4366 #: ../bin/dcar.c:4371 msgid "Index" msgstr "№" #: ../bin/ctrain.c:188 ../bin/dcar.c:4367 msgid "Rep Marks" msgstr "" #: ../bin/ctrain.c:272 msgid "Car" msgstr "Машина" #: ../bin/ctrain.c:656 msgid "Follow" msgstr "Следовать" #: ../bin/ctrain.c:657 msgid "Auto Reverse" msgstr "Авторазворот" #: ../bin/ctrain.c:676 ../bin/dcar.c:5257 msgid "Find" msgstr "Найти" #: ../bin/ctrain.c:682 ../bin/ctrain.c:941 ../bin/ctrain.c:1250 #: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:239 msgid "Forward" msgstr "Вперёд" #: ../bin/ctrain.c:684 ../bin/ctrain.c:3125 ../bin/dcar.c:4705 #: ../bin/dcar.c:4715 ../bin/dcar.c:4835 ../bin/fileio.c:242 ../bin/macro.c:92 #: ../bin/macro.c:900 msgid "Stop" msgstr "Стоп" #: ../bin/ctrain.c:882 ../bin/ctrain.c:911 msgid "Crashed" msgstr "Разрушено" #: ../bin/ctrain.c:884 msgid "Not on Track" msgstr "Не на треке" #: ../bin/ctrain.c:888 msgid "Trains Paused" msgstr "Поезда остановлены" #: ../bin/ctrain.c:890 msgid "Running" msgstr "Запущено" #: ../bin/ctrain.c:895 msgid "End of Track" msgstr "Конец трека" #: ../bin/ctrain.c:899 msgid "Open Turnout" msgstr "" #: ../bin/ctrain.c:903 msgid "Manual Stop" msgstr "Ручная остановка" #: ../bin/ctrain.c:907 msgid "No Room" msgstr "Нет комнат" #: ../bin/ctrain.c:915 msgid "Unknown Status" msgstr "Неизвестный статус" #: ../bin/ctrain.c:925 msgid "No trains" msgstr "Нет поездов" #: ../bin/ctrain.c:1301 msgid "Train Control XXX" msgstr "Управление поездом XXX" #: ../bin/ctrain.c:1302 #, c-format msgid "Train Control %d" msgstr "Управление поездом %d" #: ../bin/ctrain.c:1304 msgid "Train Control" msgstr "Управление поездом" #: ../bin/ctrain.c:3098 msgid "Train" msgstr "Поезд" #: ../bin/ctrain.c:3111 msgid "Uncouple" msgstr "" #: ../bin/ctrain.c:3113 msgid "Flip Car" msgstr "Развернуть машину" #: ../bin/ctrain.c:3115 #, fuzzy msgid "Clearance Lines On" msgstr "Создать линии" #: ../bin/ctrain.c:3117 #, fuzzy msgid "Clearance Lines Off" msgstr "Создать линии" #: ../bin/ctrain.c:3119 msgid "Flip Train" msgstr "Развернуть поезд" #: ../bin/ctrain.c:3121 msgid "MU Master" msgstr "" #: ../bin/ctrain.c:3124 msgid "Change Direction" msgstr "Изменить направление" #: ../bin/ctrain.c:3128 msgid "Remove Car" msgstr "Удалить машину" #: ../bin/ctrain.c:3131 msgid "Remove Train" msgstr "Удалить поезд" #: ../bin/cturnout.c:96 ../bin/dcar.c:2271 ../bin/dcar.c:2275 msgid "New" msgstr "Создать" #: ../bin/cturnout.c:370 #, c-format msgid "Turnout path[%d:%d] out of bounds: %d" msgstr "" #: ../bin/cturnout.c:381 ../bin/cturnout.c:391 #, c-format msgid "Turnout path[%d] %d is not a valid track segment" msgstr "" #: ../bin/cturnout.c:401 ../bin/cturnout.c:406 #, c-format msgid "Turnout path[%d] %d is not a track segment" msgstr "" #: ../bin/cturnout.c:414 #, c-format msgid "Turnout path[%d] %d-%d not connected: %0.3f P0(%f,%f) P1(%f,%f)" msgstr "" #: ../bin/cturnout.c:452 msgid "Unknown special case" msgstr "" #: ../bin/cturnout.c:562 msgid "Connect Adjustable Tracks" msgstr "" #: ../bin/cturnout.c:1104 msgid "splitTurnout: can't find segment" msgstr "" #: ../bin/cturnout.c:1553 ../bin/track.c:2270 ../bin/track.c:2376 #: ../bin/tstraigh.c:554 msgid "Drag to change track length" msgstr "" #: ../bin/cturnout.c:1564 #, c-format msgid "Length=%s" msgstr "Длина=%s" #: ../bin/cturnout.c:2386 #, c-format msgid "%d connections, max distance %0.3f (%s)" msgstr "" #: ../bin/cturnout.c:2391 #, c-format msgid "0 connections (%s)" msgstr "0 соединений (%s)" #: ../bin/cturnout.c:2431 msgid "Place New Turnout" msgstr "" #: ../bin/cturnout.c:2837 #, c-format msgid "Angle = %0.3f (%s)" msgstr "Угол = %0.3f (%s)" #: ../bin/cturnout.c:2927 ../bin/param.c:2622 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: ../bin/cturnout.c:2944 msgid "Pick turnout and active End Point, then place on the layout" msgstr "" #: ../bin/cturnout.c:3138 #, fuzzy msgid "Predefined Track" msgstr "Выбранный трек" #: ../bin/cturntbl.c:52 ../bin/cturntbl.c:251 ../bin/cturntbl.c:857 #: ../bin/cturntbl.c:871 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" #: ../bin/cturntbl.c:252 msgid "# EndPt" msgstr "# КонТчк" #: ../bin/cturntbl.c:286 #, c-format msgid "Turntable(%d): Layer=%d Center=[%s %s] Diameter=%s #EP=%d" msgstr "Разворот(%d): Слой=%d Центр=[%s %s] Диаметр=%s #EP=%d" #: ../bin/cturntbl.c:301 msgid "Turntable" msgstr "Разворотный рельс" #: ../bin/cturntbl.c:565 msgid "Drag to create stall track" msgstr "" #: ../bin/cturntbl.c:618 #, fuzzy msgid "Connect Turntable Tracks" msgstr "Соединить два трека" #: ../bin/cturntbl.c:885 msgid "Create Turntable" msgstr "Создать разворотный рельс" #: ../bin/cturntbl.c:916 #, fuzzy msgid "Custom Turntable" msgstr "Создать разворотный рельс" #: ../bin/cundo.c:166 msgid "Undo Trace" msgstr "Отменить трассировку" #: ../bin/cundo.c:536 #, c-format msgid "Undo: %s" msgstr "Отменить: %s" #: ../bin/cundo.c:539 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:163 msgid "Undo last command" msgstr "Отменить последнюю команду" #: ../bin/cundo.c:544 #, c-format msgid "Redo: %s" msgstr "Повторить: %s" #: ../bin/cundo.c:547 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:127 msgid "Redo last undo" msgstr "Повторить последнюю отмену" #: ../bin/custom.c:167 #, c-format msgid "%s Turnout Designer" msgstr "%s Редактор стрелок" #: ../bin/custom.c:172 #, c-format msgid "%s Version %s" msgstr "%s Версия %s" #: ../bin/custom.c:177 #, c-format msgid "" "All %s Files (*.xtc,*.xtce)|*.xtc;*.xtce|%s Trackplan (*.xtc)|*.xtc|%s " "Extended Trackplan (*.xtce)|*.xtce|All Files (*)|*" msgstr "" #: ../bin/custom.c:188 #, c-format msgid "" "%s Trackplan (*.xtc)|*.xtc|%s Extended Trackplan (*.xtce)|*.xtce|All Files " "(*)|*" msgstr "" #: ../bin/custom.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "All Files (*)|*" msgstr "Все файлы" #: ../bin/custom.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s Import Files (*.xti)|*.xti" msgstr "%s Импорт файлов|*.%sti" #: ../bin/custom.c:207 #, fuzzy msgid "Data Exchange Format Files (*.dxf)|*.dxf" msgstr "Файлы формат обмена данными|*.dxf" #: ../bin/custom.c:211 #, fuzzy, c-format msgid "%s Record Files (*.xtr)|*.xtr" msgstr "%s Файлы записей|*.%str" #: ../bin/custom.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s Note Files (*.not)|*.not" msgstr "%s Файлы заметок|*.not" #: ../bin/custom.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "%s Log Files (*.log)|*.log" msgstr "%s Файлы логов|*.log" #: ../bin/custom.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "%s PartsList Files (*.txt)|*.txt" msgstr "%s Файлы запчастей|*.txt" #: ../bin/dbench.c:43 msgid " L-Girder" msgstr "L-профиль" #: ../bin/dbench.c:43 msgid " T-Girder" msgstr "T-профиль" #: ../bin/dbench.c:66 msgid "On Edge" msgstr "На ребро" #: ../bin/dbench.c:67 msgid "Flat" msgstr "Плашмя" #: ../bin/dbench.c:71 msgid "Left-Down" msgstr "Слева-снизу" #: ../bin/dbench.c:72 msgid "Right-Down" msgstr "Справа-снизу" #: ../bin/dbench.c:73 msgid "Left-Up" msgstr "Слева-сверху" #: ../bin/dbench.c:74 msgid "Right-Up" msgstr "Справа-сверху" #: ../bin/dbench.c:75 msgid "Left-Inverted" msgstr "Слева-инвертировано" #: ../bin/dbench.c:76 msgid "Right-Inverted" msgstr "Справа-инверитровано" #: ../bin/dbench.c:81 msgid "Inverted" msgstr "Инвертировано" #: ../bin/dbench.c:147 #, c-format msgid "" "Bad BenchType for %s:\n" "%s" msgstr "" #: ../bin/dbitmap.c:102 ../bin/dbitmap.c:106 msgid "Drawn with " msgstr "" #: ../bin/dbitmap.c:116 msgid "Drawing tracks to BitMap" msgstr "" #: ../bin/dbitmap.c:123 msgid "Writing BitMap to file" msgstr "" #: ../bin/dbitmap.c:144 msgid "Print Titles" msgstr "Печатать заголовки" #: ../bin/dbitmap.c:144 msgid "Print Borders" msgstr "Печатать границы" #: ../bin/dbitmap.c:145 msgid "Print Centerline" msgstr "Печатать центральную линию" #: ../bin/dbitmap.c:152 msgid " dpi" msgstr " dpi" #: ../bin/dbitmap.c:154 msgid "Bitmap : 99999 by 99999 pixels" msgstr "Рисунок : 99999 на 99999 пикселей" #: ../bin/dbitmap.c:156 msgid "Approximate file size: 999.9Mb" msgstr "Примерный размер файла: 999.9Мб" #: ../bin/dbitmap.c:186 #, c-format msgid "Bitmap : %ld by %ld pixels" msgstr "Изображение : %ld на %ld пикселей" #: ../bin/dbitmap.c:190 #, c-format msgid "Approximate file size : %0.0f" msgstr "Примерный размер файла: %0.0f" #: ../bin/dbitmap.c:192 #, c-format msgid "Approximate file size : %0.1fKb" msgstr "Примерный размер файла: %0.1fКб" #: ../bin/dbitmap.c:194 #, c-format msgid "Approximate file size : %0.1fMb" msgstr "Примерный размер файла: %0.1fМб" #: ../bin/dbitmap.c:213 msgid "Save Bitmap" msgstr "Сохранить изображение" #: ../bin/dbitmap.c:217 #, fuzzy msgid "Bitmap files (*.png)|*.png" msgstr "Файлы изображений|*.bmp" #: ../bin/dbitmap.c:238 msgid "BitMap" msgstr "Изображение" #: ../bin/dcar.c:54 msgid "Truck" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:54 msgid "Body" msgstr "Тело" #: ../bin/dcar.c:156 ../bin/dcar.c:2701 ../bin/dcar.c:2705 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: ../bin/dcar.c:478 msgid "Diesel Loco" msgstr "Дизельный локомотив" #: ../bin/dcar.c:479 msgid "Steam Loco" msgstr "Паровоз" #: ../bin/dcar.c:480 msgid "Elect Loco" msgstr "Электровоз" #: ../bin/dcar.c:481 msgid "Freight Car" msgstr "Грузовой вагон" #: ../bin/dcar.c:482 msgid "Psngr Car" msgstr "Пассажирский вагон" #: ../bin/dcar.c:483 msgid "M-O-W" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:484 msgid "Other" msgstr "Другие" #: ../bin/dcar.c:1183 ../bin/dcar.c:5078 msgid "N/A" msgstr "Неизвестно" #: ../bin/dcar.c:1184 ../bin/dcar.c:5083 msgid "Mint" msgstr "Новое" #: ../bin/dcar.c:1185 ../bin/dcar.c:5082 msgid "Excellent" msgstr "Превосходное" #: ../bin/dcar.c:1186 ../bin/dcar.c:5081 msgid "Good" msgstr "Хорошее" #: ../bin/dcar.c:1187 ../bin/dcar.c:5080 msgid "Fair" msgstr "Так себе" #: ../bin/dcar.c:1188 ../bin/dcar.c:5079 msgid "Poor" msgstr "Плохое" #: ../bin/dcar.c:1501 ../bin/dpricels.c:45 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:445 msgid "Item" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:2173 ../wlib/gtklib/notice.c:96 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2095 msgid "Information" msgstr "Информация" #: ../bin/dcar.c:2173 msgid "Customize" msgstr "Внешний вид" #: ../bin/dcar.c:2185 msgid "Sequential" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:2185 msgid "Repeated" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:2196 ../bin/dcar.c:2198 ../bin/dcar.c:5408 msgid "Prototype" msgstr "Название" #: ../bin/dcar.c:2204 msgid "Part" msgstr "Запчасть" #: ../bin/dcar.c:2206 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:377 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:573 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:574 msgid "Part Number" msgstr "Номер запчасти" #: ../bin/dcar.c:2208 msgid "Loco?" msgstr "Поезд?" #: ../bin/dcar.c:2212 ../bin/dcar.c:4404 msgid "Import" msgstr "Импорт" #: ../bin/dcar.c:2219 msgid "Mode" msgstr "Режим" #: ../bin/dcar.c:2223 msgid "Road" msgstr "Дорога" #: ../bin/dcar.c:2225 msgid "Reporting Mark" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:2227 msgid "Number" msgstr "Номер" #: ../bin/dcar.c:2231 msgid "Car Length" msgstr "Длина вагона" #: ../bin/dcar.c:2235 msgid "Truck Centers" msgstr "Колёсная база" #: ../bin/dcar.c:2239 msgid "Coupler Mount" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:2241 msgid "Coupled Length" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:2243 ../bin/dcar.c:4251 msgid "Coupler Length" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:2251 msgid "Purchase Price" msgstr "Цена покупки" #: ../bin/dcar.c:2253 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:241 msgid "Current Price" msgstr "Текущая цена" #: ../bin/dcar.c:2255 ../bin/dcar.c:4368 ../bin/dcar.c:4373 msgid "Condition" msgstr "Состояние" #: ../bin/dcar.c:2257 msgid "Purchase Date" msgstr "Дата покупки" #: ../bin/dcar.c:2259 ../bin/dcar.c:4373 msgid "Service Date" msgstr "Дата обслуживания" #: ../bin/dcar.c:2261 msgid "Quantity" msgstr "Количество" #: ../bin/dcar.c:2263 msgid "Numbers" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:371 #: ../bin/dcar.c:2265 ../bin/dcar.c:4369 ../bin/trknote.c:708 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1267 msgid "Notes" msgstr "Заметки" #: ../bin/dcar.c:2272 msgid "Car Part" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:2273 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:215 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:216 msgid "Car Prototype" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:2635 ../bin/dcar.c:2952 msgid "Undecorated" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:2693 ../bin/dcar.c:2697 ../bin/paramfilelist.c:376 msgid "Custom" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:2862 msgid "Undecorated " msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3084 #, c-format msgid "New %s Scale Car" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3085 ../bin/dcar.c:3094 ../bin/dcar.c:3103 ../bin/dcar.c:4284 #: ../bin/dcar.c:4400 ../bin/paramfilesearch_ui.c:74 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: ../bin/dcar.c:3087 #, c-format msgid "Update %s Scale Car" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3088 ../bin/dcar.c:3097 ../bin/dcar.c:3106 #: ../bin/dcmpnd.c:173 msgid "Update" msgstr "Обновить" #: ../bin/dcar.c:3093 #, c-format msgid "New %s Scale Car Part" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3096 #, c-format msgid "Update %s Scale Car Part" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3102 msgid "New Prototype" msgstr "Новый тип вагона" #: ../bin/dcar.c:3105 msgid "Update Prototype" msgstr "Обновить прототип" #: ../bin/dcar.c:3777 msgid "Enter a 8 digit numeric date" msgstr "Введите 8 цифр даты" #: ../bin/dcar.c:3780 msgid "Enter a 8 digit date" msgstr "Введите 8 цифр даты" #: ../bin/dcar.c:3782 msgid "Enter a date between 19000101 and 21991231" msgstr "Введите дату между 19000101 и 21991231" #: ../bin/dcar.c:3787 msgid "Invalid month" msgstr "Неправильный месяц" #: ../bin/dcar.c:3789 msgid "Invalid day" msgstr "Неправильный день" #: ../bin/dcar.c:3881 msgid "Enter a Prototype name" msgstr "Введите название прототипа" #: ../bin/dcar.c:3883 msgid "Select or Enter a Manufacturer" msgstr "Выберите или создайте производителя" #: ../bin/dcar.c:3885 msgid "Enter a Part Number" msgstr "Введите номер запчасти" #: ../bin/dcar.c:3887 msgid "Enter the Car Length" msgstr "Введите длину вагона" #: ../bin/dcar.c:3889 msgid "Enter the Car Width" msgstr "Введите ширину вагона" #: ../bin/dcar.c:3891 msgid "Enter the Truck Centers" msgstr "Введите центры треков" #: ../bin/dcar.c:3893 msgid "Truck Center Offset must be greater than 0 or 0" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3895 msgid "Truck Centers must be less than Car Length" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3897 msgid "Truck Center Offset plus Truck Centers must be less than Car Length" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3899 msgid "Enter the Coupled Length or Coupler Length" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3901 msgid "Enter the Coupled Length" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3903 msgid "Enter a item Index" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3905 msgid "Purchase Price is not valid" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3907 msgid "Current Price is not valid" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3909 msgid "Purchase Date is not valid" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3911 msgid "Service Date is not valid" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3914 #, c-format msgid "Item Index %ld duplicated an existing item: updated to new value" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:4110 #, c-format msgid "Added %ld new Cars" msgstr "Добавлено %ld новых вагонов" #: ../bin/dcar.c:4112 msgid "Added new Car" msgstr "Добавлен новый вагон" #: ../bin/dcar.c:4115 msgid "Updated Car" msgstr "Вагон обновлён" #: ../bin/dcar.c:4118 msgid " and Part" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:4145 #, c-format msgid "%s Part: %s %s %s %s %s %s" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:4145 ../bin/dcar.c:4162 msgid "Added new" msgstr "Добавлен новый" #: ../bin/dcar.c:4145 ../bin/dcar.c:4162 msgid "Updated" msgstr "Обновлён" #: ../bin/dcar.c:4161 #, c-format msgid "%s Prototype: %s%s." msgstr "%s Тип: %s%s." #: ../bin/dcar.c:4163 msgid ". Enter new values or press Close" msgstr ". Введите новые значения или нажмите Закрыть" #: ../bin/dcar.c:4284 msgid "New Car Part" msgstr "Новая запчасть" #: ../bin/dcar.c:4367 ../bin/dcar.c:4372 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:415 msgid "Roadname" msgstr "Имя пути" #: ../bin/dcar.c:4367 msgid "Purc Price" msgstr "Цена покупки" #: ../bin/dcar.c:4368 ../bin/dcar.c:4373 msgid "Curr Price" msgstr "Текущ. цена" #: ../bin/dcar.c:4368 msgid "Purc Date" msgstr "Дата покупки" #: ../bin/dcar.c:4368 msgid "Srvc Date" msgstr "Дата обсл." #: ../bin/dcar.c:4369 msgid "Locat'n" msgstr "Место" #: ../bin/dcar.c:4372 msgid "RepMarks" msgstr "Метки" #: ../bin/dcar.c:4372 msgid "Purch Price" msgstr "Цена покупки" #: ../bin/dcar.c:4373 msgid "Purch Date" msgstr "Дата покупки" #: ../bin/dcar.c:4390 msgid "Sort By" msgstr "Сортировка" #: ../bin/dcar.c:4398 ../bin/dcontmgm.c:99 ../bin/dcustmgm.c:71 #: ../bin/dcustmgm.c:108 msgid "Edit" msgstr "Правка" #: ../bin/dcar.c:4402 ../bin/dcontmgm.c:101 ../bin/dcustmgm.c:73 #: ../bin/misc.c:2285 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: ../bin/dcar.c:4406 ../bin/fileio.c:1517 msgid "Export" msgstr "Экспорт" #: ../bin/dcar.c:4408 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:590 msgid "List" msgstr "Список" #: ../bin/dcar.c:4519 ../bin/dcar.c:5257 ../bin/misc.c:2663 msgid "Car Inventory" msgstr "Депо" #: ../bin/dcar.c:4639 msgid "List Cars" msgstr "Список машин" #: ../bin/dcar.c:4763 ../bin/dcar.c:4929 msgid "Import Cars" msgstr "Импортировать машины" #: ../bin/dcar.c:4930 ../bin/dcar.c:5053 #, fuzzy msgid "Comma-Separated-Values (*.csv)|*.csv" msgstr "Значения, разделённые запятой|*.csv" #: ../bin/dcar.c:5000 ../bin/dcar.c:5052 msgid "Export Cars" msgstr "Экспорт машин" #: ../bin/dcar.c:5086 msgid "Layout" msgstr "Проект" #: ../bin/dcar.c:5088 msgid "Shelf" msgstr "Полка" #: ../bin/dcmpnd.c:77 ../bin/dlayer.c:499 ../bin/misc.c:656 ../bin/misc.c:688 msgid "Load" msgstr "Загрузить" #: ../bin/dcmpnd.c:110 msgid "Updating definitions, please wait" msgstr "Обновление определений, пожалуйста ждите" #: ../bin/dcmpnd.c:173 msgid "Update Title" msgstr "Обновить заголовок" #: ../bin/dcmpnd.c:233 #, c-format msgid "End-Point #%d of the selected and actual turnouts are not close" msgstr "" #: ../bin/dcmpnd.c:242 #, c-format msgid "End-Point #%d of the selected and actual turnouts are not aligned" msgstr "" #: ../bin/dcmpnd.c:261 msgid "The selected Turnout had a differing number of End-Points" msgstr "" #: ../bin/dcmpnd.c:327 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" #: ../bin/dcmpnd.c:359 #, c-format msgid "%d Track(s) refreshed" msgstr "%d трек(ов) обновлено" #: ../bin/dcmpnd.c:399 msgid "Refresh Turnout/Structure" msgstr "Обновить Стрелку/Структуру" #: ../bin/dcmpnd.c:401 msgid "Choose a Turnout/Structure to replace:" msgstr "Выберите Стрелку/Структуру для замены:" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:341 #: ../bin/dcmpnd.c:411 ../bin/doption.c:132 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1207 msgid "Turnouts" msgstr "Стрелки" #: ../bin/dcmpnd.c:411 msgid "Structures" msgstr "Структуры" #: ../bin/dcmpnd.c:440 msgid "Choose another Turnout/Structure to replace:" msgstr "Выберите другую Стрелку/Структуру для замены:" #: ../bin/dcmpnd.c:542 msgid "Rename Object" msgstr "Переименовать объект" #: ../bin/dcontmgm.c:92 msgid "Tracks" msgstr "Треки" #: ../bin/dcontmgm.c:173 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the %d control element(s)" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %d элементов" #: ../bin/dcontmgm.c:176 msgid "Control Elements" msgstr "Элементы управления" #: ../bin/dcontmgm.c:299 msgid "Manage Layout Control Elements" msgstr "Управление элементами проекта" #: ../bin/dcustmgm.c:67 #, fuzzy msgid "Create a new " msgstr "Создать полилинию" #: ../bin/dcustmgm.c:69 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "Хорошее" #: ../bin/dcustmgm.c:75 msgid "Move To" msgstr "Переместить" #: ../bin/dcustmgm.c:108 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" #: ../bin/dcustmgm.c:189 msgid "Label" msgstr "Метка" #: ../bin/dcustmgm.c:227 msgid "Contents Label" msgstr "Содержимое метки" #: ../bin/dcustmgm.c:283 msgid "Move To XTP" msgstr "Переместить в XTP" #: ../bin/dcustmgm.c:284 #, fuzzy msgid "Parameter File (*.xtp)|*.xtp" msgstr "Файл параметров|*.xtp" #: ../bin/dcustmgm.c:395 msgid "Manage custom designed parts" msgstr "Управление элементами нестандартного дизайна" #: ../bin/dease.c:67 msgid "Sharp" msgstr "Острые" #: ../bin/dease.c:67 msgid "Broad" msgstr "Широкие" #: ../bin/dease.c:67 msgid "Cornu" msgstr "Отриц." #: ../bin/dease.c:74 msgid "Value" msgstr "Значение" #: ../bin/dease.c:75 ../bin/tease.c:525 msgid "R" msgstr "Рад." #: ../bin/dease.c:77 ../bin/tease.c:526 msgid "L" msgstr "Дл." #: ../bin/dease.c:242 msgid "Easement" msgstr "Упрощения" #: ../bin/denum.c:49 msgid "Prices" msgstr "Цены" #: ../bin/denum.c:54 msgid "Save As ..." msgstr "Сохранить как ..." #: ../bin/denum.c:134 ../bin/denum.c:189 ../bin/denum.c:224 msgid "Each" msgstr "Цена" #: ../bin/denum.c:148 ../bin/denum.c:149 msgid "Parts List" msgstr "Список компонентов" #: ../bin/denum.c:154 #, c-format msgid "" "%s Parts List\n" "\n" msgstr "" "%s Список компонентов\n" "\n" #: ../bin/denum.c:189 ../bin/denum.c:226 ../bin/denum.c:235 msgid "Extended" msgstr "Сумма" #: ../bin/denum.c:235 ../bin/denum.c:238 msgid "Total" msgstr "Итого" #: ../bin/dlayer.c:487 #, fuzzy msgid "Use Color" msgstr "%s Цвет" #: ../bin/dlayer.c:489 msgid "Visible" msgstr "Показывать" #: ../bin/dlayer.c:491 msgid "Frozen" msgstr "Заморожен" #: ../bin/dlayer.c:493 msgid "On Map" msgstr "На карте" #: ../bin/dlayer.c:495 #, fuzzy msgid "Module" msgstr "Режим" #: ../bin/dlayer.c:498 msgid "Personal Preferences" msgstr "Персональные настройки" #: ../bin/dlayer.c:500 ../bin/macro.c:1421 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: ../bin/dlayer.c:501 msgid "Defaults" msgstr "По-умолчанию" #: ../bin/dlayer.c:502 msgid "Number of Layer Buttons" msgstr "Кол-во кнопок слоёв" #: ../bin/dlayer.c:519 ../bin/dlayer.c:987 ../bin/dlayer.c:1000 #: ../bin/dlayer.c:1051 msgid "Main" msgstr "Главный" #: ../bin/dlayer.c:632 ../bin/dlayer.c:925 ../bin/dlayer.c:1003 #: ../bin/dlayer.c:1053 ../bin/dlayer.c:1311 msgid "Show/Hide Layer" msgstr "Показать/Спрятать слой" #: ../bin/dlayer.c:1124 msgid "Layers" msgstr "Слои" #: ../bin/doption.c:95 msgid "Turning off AutoSave" msgstr "" #: ../bin/doption.c:104 msgid "Turning on CheckPointing" msgstr "" #: ../bin/doption.c:130 msgid "Auto Pan" msgstr "Автомасштаб" #: ../bin/doption.c:132 msgid "All" msgstr "Все" #: ../bin/doption.c:133 msgid "Thick" msgstr "Толстые" #: ../bin/doption.c:133 msgid "Exception" msgstr "Выделенные" #: ../bin/doption.c:134 msgid "Outline" msgstr "Контур" #: ../bin/doption.c:135 msgid "Off" msgstr "Нет" #: ../bin/doption.c:135 msgid "On" msgstr "Да" #: ../bin/doption.c:136 msgid "Track Descriptions" msgstr "Описание трека" #: ../bin/doption.c:136 msgid "Lengths" msgstr "Длины" #: ../bin/doption.c:136 msgid "EndPt Elevations" msgstr "Крайние точки" #: ../bin/doption.c:136 msgid "Track Elevations" msgstr "Высоты трека" #: ../bin/doption.c:136 msgid "Cars" msgstr "Вагоны" #: ../bin/doption.c:137 ../bin/doption.c:138 msgid "Descr" msgstr "Опис." #: ../bin/doption.c:138 msgid "Manuf" msgstr "Произв." #: ../bin/doption.c:139 ../bin/doption.c:140 #, fuzzy msgid "Object" msgstr "Переименовать объект" #: ../bin/doption.c:141 msgid "Live Map" msgstr "Миникарта" #: ../bin/doption.c:142 msgid "Hide Trains On Hidden Track" msgstr "Не показывать поезда на скрытых треках" #: ../bin/doption.c:143 msgid "Constrain Drawing Area to Room boundaries" msgstr "" #: ../bin/doption.c:150 #, fuzzy msgid "Color Track" msgstr "Кривой трек" #: ../bin/doption.c:151 #, fuzzy msgid "Color Draw" msgstr "Цвет" #: ../bin/doption.c:152 msgid "Draw Tunnel" msgstr "Отображение тоннеля" #: ../bin/doption.c:153 msgid "Draw EndPts" msgstr "Рисовать концы" #: ../bin/doption.c:154 msgid "Draw Unconnected EndPts" msgstr "Несоединённые концы" #: ../bin/doption.c:155 msgid "Draw Ties" msgstr "Рисовать шпалы" #: ../bin/doption.c:156 msgid "Draw Centers" msgstr "Рисовать центры" #: ../bin/doption.c:157 msgid "Two Rail Scale" msgstr "Масштаб двухколейки" #: ../bin/doption.c:158 msgid "Map Scale" msgstr "Масштаб карты" #: ../bin/doption.c:162 msgid "Label Enable" msgstr "Подписи" #: ../bin/doption.c:163 msgid "Label Scale" msgstr "Масштаб надписей" #: ../bin/doption.c:164 msgid "Label Font Size" msgstr "Размер шрифта" #: ../bin/doption.c:165 msgid "Hot Bar Labels" msgstr "Панель быстрых команд" #: ../bin/doption.c:166 msgid "Layout Labels" msgstr "Слой" #: ../bin/doption.c:167 msgid "List Labels" msgstr "Списки" #: ../bin/doption.c:170 msgid "Car Labels" msgstr "Надписи машин" #: ../bin/doption.c:171 msgid "Train Update Delay" msgstr "Интервал обновления поезда" #: ../bin/doption.c:199 msgid "Display Options" msgstr "Настройки отображения" #: ../bin/doption.c:200 msgid "Proto" msgstr "" #: ../bin/doption.c:201 msgid "Proto/Manuf" msgstr "Proto/Производитель" #: ../bin/doption.c:202 msgid "Proto/Manuf/Part Number" msgstr "Proto/Производитель/Артикул" #: ../bin/doption.c:203 msgid "Proto/Manuf/Partno/Item" msgstr "Proto/Производитель/Артикул/Item" #: ../bin/doption.c:204 msgid "Manuf/Proto" msgstr "Производитель/Proto" #: ../bin/doption.c:205 msgid "Manuf/Proto/Part Number" msgstr "Производитель/Proto/Артикул" #: ../bin/doption.c:206 msgid "Manuf/Proto/Partno/Item" msgstr "Производитель/Proto/Артикул/Item" #: ../bin/doption.c:236 msgid "Single item selected, +Ctrl Add to selection" msgstr "" #: ../bin/doption.c:236 msgid "Add to selection, +Ctrl Single item selected" msgstr "" #: ../bin/doption.c:237 #, fuzzy msgid "Deselect all on select nothing" msgstr "Убрать выделение со всех объектов" #: ../bin/doption.c:242 msgid "Normal: Command List, Shift: Command Options" msgstr "" #: ../bin/doption.c:242 msgid "Normal: Command Options, Shift: Command List" msgstr "" #: ../bin/doption.c:245 msgid "Default Command" msgstr "Команда по-умолчанию" #: ../bin/doption.c:247 msgid "Hide Selection Window" msgstr "Спрятать выбранное окно" #: ../bin/doption.c:249 msgid "Right Click" msgstr "Правый клик" #: ../bin/doption.c:250 #, fuzzy msgid "Select Mode" msgstr "Выбрать объекты" #: ../bin/doption.c:275 msgid "Command Options" msgstr "Опции команд" #: ../bin/doption.c:298 msgid "English" msgstr "Английская" #: ../bin/doption.c:298 msgid "Metric" msgstr "Метрическая" #: ../bin/doption.c:299 msgid "Polar" msgstr "Полярная" #: ../bin/doption.c:299 msgid "Cartesian" msgstr "Прямоугольная" #: ../bin/doption.c:300 msgid "Balloon Help" msgstr "Всплывающая подсказка" #: ../bin/doption.c:301 msgid "Show FlexTrack in HotBar" msgstr "" #: ../bin/doption.c:302 msgid "Load Last Layout" msgstr "загрузить последний проект" #: ../bin/doption.c:302 msgid "Start New Layout" msgstr "загрузить новый проект" #: ../bin/doption.c:305 msgid "Angles" msgstr "Углы" #: ../bin/doption.c:306 msgid "Units" msgstr "Система мер" #: ../bin/doption.c:308 msgid "Length Format" msgstr "Формат длины" #: ../bin/doption.c:309 msgid "Min Track Length" msgstr "Минимальная длина трека" #: ../bin/doption.c:310 msgid "Connection Distance" msgstr "Длина соединения" #: ../bin/doption.c:311 msgid "Connection Angle" msgstr "Угол соединения" #: ../bin/doption.c:312 msgid "Turntable Angle" msgstr "Угол разворота" #: ../bin/doption.c:313 msgid "Max Coupling Speed" msgstr "Максимальная скорость сцепления" #: ../bin/doption.c:316 msgid "Drag Distance" msgstr "Длина перетаскивания" #: ../bin/doption.c:317 msgid "Drag Timeout" msgstr "Время перетаскивания" #: ../bin/doption.c:318 msgid "Min Grid Spacing" msgstr "Минимальное расстояние сетки" #: ../bin/doption.c:320 #, fuzzy msgid "Check Point Frequency" msgstr "Контрольная точка" #: ../bin/doption.c:322 msgid "Autosave Checkpoint Frequency" msgstr "" #: ../bin/doption.c:323 msgid "On Program Startup" msgstr "При старте программы" #: ../bin/doption.c:333 ../bin/doption.c:337 ../bin/doption.c:354 msgid "999.999" msgstr "999.999" #: ../bin/doption.c:334 msgid "999.999999" msgstr "999.999999" #: ../bin/doption.c:335 msgid "999.99999" msgstr "999.99999" #: ../bin/doption.c:336 msgid "999.9999" msgstr "999.9999" #: ../bin/doption.c:338 ../bin/doption.c:355 msgid "999.99" msgstr "999.99" #: ../bin/doption.c:339 ../bin/doption.c:356 msgid "999.9" msgstr "999.9" #: ../bin/doption.c:340 msgid "999 7/8" msgstr "999 7/8" #: ../bin/doption.c:341 msgid "999 63/64" msgstr "999 63/64" #: ../bin/doption.c:342 msgid "999' 11.999\"" msgstr "999' 11.999\"" #: ../bin/doption.c:343 msgid "999' 11.99\"" msgstr "999' 11.99\"" #: ../bin/doption.c:344 msgid "999' 11.9\"" msgstr "999' 11.9\"" #: ../bin/doption.c:345 msgid "999' 11 7/8\"" msgstr "999' 11 7/8\"" #: ../bin/doption.c:346 msgid "999' 11 63/64\"" msgstr "999' 11 63/64\"" #: ../bin/doption.c:347 msgid "999ft 11.999in" msgstr "999ф 11.999д" #: ../bin/doption.c:348 msgid "999ft 11.99in" msgstr "999ф 11.99д" #: ../bin/doption.c:349 msgid "999ft 11.9in" msgstr "999ф 11.9д" #: ../bin/doption.c:350 msgid "999ft 11 7/8in" msgstr "999ф 11 7/8д" #: ../bin/doption.c:351 msgid "999ft 11 63/64in" msgstr "999ф 11 63/64д" #: ../bin/doption.c:357 msgid "999.999mm" msgstr "999.999мм" #: ../bin/doption.c:358 msgid "999.99mm" msgstr "999.99мм" #: ../bin/doption.c:359 msgid "999.9mm" msgstr "999.9мм" #: ../bin/doption.c:360 msgid "999.999cm" msgstr "999.999см" #: ../bin/doption.c:361 msgid "999.99cm" msgstr "999.99см" #: ../bin/doption.c:362 msgid "999.9cm" msgstr "999.9см" #: ../bin/doption.c:363 msgid "999.999m" msgstr "999.999м" #: ../bin/doption.c:364 msgid "999.99m" msgstr "999.99м" #: ../bin/doption.c:365 msgid "999.9m" msgstr "999.9м" #: ../bin/doption.c:492 msgid "Preferences" msgstr "Настройки предпочтений" #: ../bin/doption.c:531 msgid "Marker" msgstr "Маркер" #: ../bin/doption.c:532 msgid "Border" msgstr "Граница" #: ../bin/doption.c:533 msgid "Primary Axis" msgstr "Главные оси" #: ../bin/doption.c:534 msgid "Secondary Axis" msgstr "Дополнительные оси" #: ../bin/doption.c:535 msgid "Normal Track" msgstr "Трек" #: ../bin/doption.c:536 msgid "Selected Track" msgstr "Выбранный трек" #: ../bin/doption.c:537 msgid "Profile Path" msgstr "" #: ../bin/doption.c:538 msgid "Exception Track" msgstr "" #: ../bin/doption.c:539 msgid "Track Ties" msgstr "Шпалы" #: ../bin/dpricels.c:45 msgid "Price" msgstr "Цена" #: ../bin/dpricels.c:59 msgid "Flex Track" msgstr "Изогнутый трек" #: ../bin/dpricels.c:60 msgid "costs" msgstr "стоит" #: ../bin/dpricels.c:154 msgid "Price List" msgstr "Прайслист" #: ../bin/dprmfile.c:73 ../bin/paramfilesearch_ui.c:60 msgid "Show File Names" msgstr "Показывать имена файлов" #: ../bin/dprmfile.c:82 ../bin/paramfilesearch_ui.c:76 msgid "Select all" msgstr "Выбрать всё" #: ../bin/dprmfile.c:84 msgid "Favorite" msgstr "" #: ../bin/dprmfile.c:87 msgid "Search Library" msgstr "" #: ../bin/dprmfile.c:88 ../bin/layout.c:480 msgid "Browse ..." msgstr "Выбрать ..." #: ../bin/dprmfile.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "%d parameter files reloaded." msgstr "Чтение файлов с параметрами" #: ../bin/dprmfile.c:333 #, fuzzy msgid "One parameter file reloaded." msgstr "Чтение файлов с параметрами" #: ../bin/dprmfile.c:434 msgid "Parameter Files" msgstr "Файлы параметров" #: ../bin/dprmfile.c:437 ../bin/paramfilesearch_ui.c:405 msgid "Load Parameters" msgstr "Загрузить параметры" #: ../bin/dprmfile.c:437 ../bin/paramfilesearch_ui.c:405 #, fuzzy msgid "Parameter files (*.xtp)|*.xtp" msgstr "Файлы параметров|*.xtp" #: ../bin/draw.c:2137 msgid "Macro Zoom Mode" msgstr "" #: ../bin/draw.c:2144 msgid "Scale 1:1 - Use Ctrl+ to go to Macro Zoom Mode" msgstr "" #: ../bin/draw.c:2148 msgid "Preset Zoom In Value selected. Shift+Ctrl+PageDwn to reset value" msgstr "" #: ../bin/draw.c:2152 #, c-format msgid "Zoom In Program Value %ld:1, Shift+PageDwn to use" msgstr "" #: ../bin/draw.c:2192 msgid "At Maximum Zoom Out" msgstr "" #: ../bin/draw.c:2197 msgid "Preset Zoom Out Value selected. Shift+Ctrl+PageUp to reset value" msgstr "" #: ../bin/draw.c:2201 #, c-format msgid "Zoom Out Program Value %ld:1 set, Shift+PageUp to use" msgstr "" #: ../bin/draw.c:2908 msgid "Map" msgstr "Миникарта" #: ../bin/draw.c:2956 msgid "" "Left-Drag to pan, Ctrl+Left-Drag to zoom, 0 to set origin to zero, 1-9 to " "zoom#, e to set to extents" msgstr "" #: ../bin/draw.c:2963 msgid "Pan Mode - drag point to new position" msgstr "Режим просмотра - перемещайте мышкой проект" #: ../bin/draw.c:2970 msgid "Zoom Mode - drag area to zoom" msgstr "" #: ../bin/draw.c:2996 msgid "Can't move any further in that direction" msgstr "" #: ../bin/draw.c:2998 msgid "Left click to pan, right click to zoom, 'o' for origin, 'e' for extents" msgstr "" #: ../bin/draw.c:3035 msgid "" "Left Drag to Pan, +CTRL to Zoom, 0 to set Origin to 0,0, 1-9 to Zoom#, e to " "set to Extent" msgstr "" #: ../bin/draw.c:3109 msgid "Pan/Zoom" msgstr "Перемещение/Увеличение" #: ../bin/draw.c:3120 msgid "Zoom to 1:1 - '1'" msgstr "" #: ../bin/draw.c:3121 msgid "Zoom to 1:2 - '2'" msgstr "" #: ../bin/draw.c:3122 msgid "Zoom to 1:3 - '3'" msgstr "" #: ../bin/draw.c:3123 msgid "Zoom to 1:4 - '4'" msgstr "" #: ../bin/draw.c:3124 msgid "Zoom to 1:5 - '5'" msgstr "" #: ../bin/draw.c:3125 msgid "Zoom to 1:6 - '6'" msgstr "" #: ../bin/draw.c:3126 msgid "Zoom to 1:7 - '7'" msgstr "" #: ../bin/draw.c:3127 msgid "Zoom to 1:8 - '8'" msgstr "" #: ../bin/draw.c:3128 msgid "Zoom to 1:9 - '9'" msgstr "" #: ../bin/draw.c:3132 msgid "Pan center here - 'c'" msgstr "" #: ../bin/drawgeom.c:76 ../bin/drawgeom.c:91 msgid "Create Lines" msgstr "Создать линии" #: ../bin/drawgeom.c:291 msgid "+Shift to lock to nearby objects" msgstr "" #: ../bin/drawgeom.c:293 msgid "+Shift to not lock to nearby objects" msgstr "" #: ../bin/drawgeom.c:397 msgid "Drag to next point, +Shift to lock to object, +Ctrl to lock to 90deg" msgstr "" #: ../bin/drawgeom.c:408 msgid "Drag to place next end point" msgstr "Тащите, чтобы создать следующую точку" #: ../bin/drawgeom.c:439 msgid "Drag to set radius" msgstr "Тащите, чтобы установить радиус" #: ../bin/drawgeom.c:452 msgid "Drag set box size" msgstr "" #: ../bin/drawgeom.c:493 msgid "+Shift - lock to close object, +Ctrl - lock to 90 deg" msgstr "" #: ../bin/drawgeom.c:547 ../bin/drawgeom.c:603 #, c-format msgid "Length = %s, Angle = %0.2f" msgstr "Длина = %s, Угол = %0.2f" #: ../bin/drawgeom.c:624 #, c-format msgid "Straight Line: Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Прямая линия: Длина=%s Угол=%0.3f" #: ../bin/drawgeom.c:646 #, c-format msgid "Curved Line: Radius=%s Angle=%0.3f Length=%s" msgstr "Кривая линия: Радиус=%s Угол=%0.3f Длина=%s" #: ../bin/drawgeom.c:670 #, c-format msgid "Radius = %s" msgstr "Радиус = %s" #: ../bin/drawgeom.c:680 #, c-format msgid "Width = %s, Height = %s" msgstr "Ширина = %s, Высота = %s" #: ../bin/drawgeom.c:1169 #, fuzzy msgid "Select points or use context menu" msgstr "Выберите позицию точки" #: ../bin/drawgeom.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Length = %s, Last angle = %0.2f" msgstr "Длина = %s, Угол = %0.2f" #: ../bin/drawgeom.c:1578 #, fuzzy msgid "Point Deleted" msgstr "Выбор шрифта" #: ../bin/drawgeom.c:1974 msgid "Not close to end of line" msgstr "" #: ../bin/drawgeom.c:2027 msgid "Not close to ends or middle of mine, reselect" msgstr "" #: ../bin/drawgeom.c:2075 ../bin/drawgeom.c:2297 msgid "Drag to Move Corner Point" msgstr "" #: ../bin/drawgeom.c:2082 msgid "Drag to Move Edge " msgstr "" #: ../bin/drawgeom.c:2144 #, c-format msgid "Length = %0.3f Angle = %0.3f" msgstr "" #: ../bin/drawgeom.c:2292 msgid "Drag to Move Edge" msgstr "" #: ../bin/dxfoutput.c:232 msgid "Export to DXF" msgstr "Экспортировать в DXF" #: ../bin/fileio.c:241 msgid "" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" "\n" "Вы хотите продолжить?" #: ../bin/fileio.c:608 #, c-format msgid "putTitle: title too long: %s" msgstr "" #: ../bin/fileio.c:638 msgid "Unnamed Trackplan" msgstr "Безымянный проект" #: ../bin/fileio.c:639 msgid " (R/O)" msgstr "" #: ../bin/fileio.c:659 ../bin/fileio.c:1278 msgid "Check Pointing" msgstr "" #: ../bin/fileio.c:789 msgid "Unknown layout file object - skip until next good object?" msgstr "" #: ../bin/fileio.c:1026 msgid "Track" msgstr "Трек" #: ../bin/fileio.c:1212 msgid "Save Tracks" msgstr "Сохранить треки" #: ../bin/fileio.c:1228 msgid "Save Tracks As" msgstr "" #: ../bin/fileio.c:1239 msgid "Open Tracks" msgstr "Открыть треки" #: ../bin/fileio.c:1253 #, fuzzy msgid "Example Tracks" msgstr "Простые трек" #: ../bin/fileio.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Module - %s" msgstr "Подъем = %s" #: ../bin/fileio.c:1466 ../bin/fileio.c:1486 msgid "Import Tracks" msgstr "Импортировать треки" #: ../bin/fileio.c:1548 msgid "Export Tracks" msgstr "Экспортировать треки" #: ../bin/fileio.c:1567 msgid "Clipboard" msgstr "Буфер обмена" #: ../bin/filenoteui.c:62 ../bin/linknoteui.c:50 ../bin/textnoteui.c:42 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Позиция" #: ../bin/filenoteui.c:64 ../bin/linknoteui.c:52 ../bin/textnoteui.c:44 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Позиция" #: ../bin/filenoteui.c:68 ../bin/linknoteui.c:56 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Подзаголовок" #: ../bin/filenoteui.c:70 ../bin/trknote.c:62 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:87 #, fuzzy msgid "Document" msgstr "Кол-во" #: ../bin/filenoteui.c:72 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Выбрать" #: ../bin/filenoteui.c:74 ../bin/linknoteui.c:60 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "&Открыть ..." #: ../bin/filenoteui.c:136 msgid "Add Document" msgstr "" #: ../bin/filenoteui.c:158 msgid "The file doesn't exist or cannot be read!" msgstr "" #: ../bin/filenoteui.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Document(%d) Layer=%d %-.80s [%s]" msgstr "(%d): Слой=%d %s" #: ../bin/filenoteui.c:309 #, fuzzy msgid "Update document" msgstr "Обновлён" #: ../bin/filenoteui.c:323 #, fuzzy msgid "Describe the file" msgstr "Подпись и выбор" #: ../bin/filenoteui.c:329 msgid "Attach document" msgstr "" #: ../bin/i18n.c:66 #, c-format msgid "Gettext initialized (PACKAGE=%s, LOCALEDIR=%s, LC_ALL=%s).\n" msgstr "" #: ../bin/layout.c:380 #, c-format msgid "Unable to load Image File - %s" msgstr "" #: ../bin/layout.c:444 msgid "Load Background" msgstr "" #: ../bin/layout.c:467 msgid "Room Width" msgstr "Ширина комнаты" #: ../bin/layout.c:468 msgid " Height" msgstr " Высота" #: ../bin/layout.c:469 msgid "Layout Title" msgstr "Заголовок" #: ../bin/layout.c:470 msgid "Subtitle" msgstr "Подзаголовок" #: ../bin/layout.c:474 msgid " Gauge" msgstr " Колея" #: ../bin/layout.c:476 msgid "Min Track Radius" msgstr "Мин. радиус трека" #: ../bin/layout.c:477 msgid " Max Track Grade (%)" msgstr " Макс. наклон трека (%)" #: ../bin/layout.c:479 msgid "Background File Path" msgstr "" #: ../bin/layout.c:483 msgid "Background PosX,Y" msgstr "" #: ../bin/layout.c:487 msgid "Background Size" msgstr "" #: ../bin/layout.c:489 msgid "Background Screen %" msgstr "" #: ../bin/layout.c:491 #, fuzzy msgid "Background Angle" msgstr "Конечный угол" #: ../bin/layout.c:569 msgid "Layout Options" msgstr "Настройки слоя" #: ../bin/linknoteui.c:58 msgid "URL" msgstr "" #: ../bin/linknoteui.c:107 #, c-format msgid "" "The entered URL is too long. The maximum allowed length is %d. Please edit " "the entered value." msgstr "" #: ../bin/linknoteui.c:110 #, fuzzy msgid "Re-edit" msgstr "Сбросить" #: ../bin/linknoteui.c:241 #, fuzzy msgid "Update link" msgstr "Обновить" #: ../bin/linknoteui.c:259 #, fuzzy msgid "Create link" msgstr "Создать блок" #: ../bin/macro.c:95 msgid "Message" msgstr "Сообщение" #: ../bin/macro.c:179 msgid "Recording" msgstr "Запись" #: ../bin/macro.c:214 msgid "End of Playback. Hit Step to exit\n" msgstr "Конец проигрыша. Нажмите Шаг для выхода\n" #: ../bin/macro.c:278 msgid "Record" msgstr "Запись" #: ../bin/macro.c:676 msgid "Step" msgstr "Шаг" #: ../bin/macro.c:679 ../bin/macro.c:1544 msgid "Next" msgstr "Дальше" #: ../bin/macro.c:682 ../bin/misc.c:742 ../bin/track.c:1116 msgid "Quit" msgstr "Выход" #: ../bin/macro.c:685 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:545 msgid "Speed" msgstr "Скорость" #: ../bin/macro.c:832 ../bin/macro.c:879 msgid "Regression" msgstr "" #: ../bin/macro.c:1045 ../bin/macro.c:1403 msgid "Demo" msgstr "Демонстрация" #: ../bin/macro.c:1223 #, c-format msgid "Elapsed time %lu\n" msgstr "Осталось времени %lu\n" #: ../bin/macro.c:1324 msgid "Playback" msgstr "Воспроизведение" #: ../bin/macro.c:1406 msgid "Slowest" msgstr "Очень медленно" #: ../bin/macro.c:1407 msgid "Slow" msgstr "Медленно" #: ../bin/macro.c:1409 msgid "Fast" msgstr "Быстро" #: ../bin/macro.c:1410 msgid "Faster" msgstr "Быстрее" #: ../bin/macro.c:1411 msgid "Fastest" msgstr "Очень быстро" #: ../bin/macro.c:1529 msgid "Can not find PARAMETER playback proc" msgstr "Невозможно найти PARAMETER в проигрыше" #: ../bin/misc.c:173 msgid "No Messages" msgstr "Нет сообщений" #: ../bin/misc.c:435 ../bin/misc.c:438 msgid "ABORT" msgstr "АВАРИЯ" #: ../bin/misc.c:437 msgid "" "\n" "Do you want to save your layout?" msgstr "" "\n" "Вы хотите сохранить ваш проект?" #: ../bin/misc.c:523 #, c-format msgid "No help for %s" msgstr "Нет помощи для %s" #: ../bin/misc.c:635 msgid "" "Save changes to the layout design before closing?\n" "\n" "If you don't save now, your unsaved changes will be discarded." msgstr "" "Сохранить изменения перед закрытием?\n" "\n" "Если вы не сделаете это, все ваши несохранённые изменения будут потеряны." #: ../bin/misc.c:637 ../bin/misc.c:2334 msgid "&Save" msgstr "&Сохранить" #: ../bin/misc.c:637 ../bin/misc.c:672 msgid "&Cancel" msgstr "&Отмена" #: ../bin/misc.c:637 msgid "&Don't Save" msgstr "Не сохранять" #: ../bin/misc.c:661 msgid "examples" msgstr "" #: ../bin/misc.c:670 msgid "" "Do you want to return to the last saved state?\n" "\n" "Revert will cause all changes done since last save to be lost." msgstr "" "Вы хотите возвратить всё к предыдущему состоянию?\n" "\n" "Все несохранённые изменения будут потеряны." #: ../bin/misc.c:672 msgid "&Revert" msgstr "&Откат" #: ../bin/misc.c:894 msgid "XTrackCAD Font" msgstr "Шрифты XTrackCAD" #: ../bin/misc.c:955 #, c-format msgid "No balloon help for %s\n" msgstr "Всплывающая подсказка для %s не задана\n" #: ../bin/misc.c:957 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:608 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:609 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:611 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:612 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:614 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:615 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:616 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:617 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:618 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:619 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:620 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:621 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:622 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:623 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:624 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:625 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:626 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:627 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:628 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:629 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:630 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:631 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:632 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:633 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:634 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:635 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:636 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:637 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:638 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:639 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:640 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:641 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:642 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:643 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:644 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:645 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:646 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:647 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:648 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:649 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:650 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:651 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:652 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:653 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:654 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:655 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:656 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:657 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:658 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:659 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:660 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:661 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:662 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:663 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:664 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:665 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:666 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:667 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:668 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:670 msgid "No Help" msgstr "Нет помощи" #: ../bin/misc.c:1065 #, fuzzy msgid "File AutoSaved" msgstr "Файлы" #: ../bin/misc.c:1276 ../bin/misc.c:1283 ../bin/misc.c:1354 msgid "" "Cancelling the current command will undo the changes\n" "you are currently making. Do you want to update?" msgstr "" #: ../bin/misc.c:1849 msgid "Sticky Commands" msgstr "Клейкие команды" #: ../bin/misc.c:1862 msgid "File Buttons" msgstr "Файлы" #: ../bin/misc.c:1862 #, fuzzy msgid "Import/Export Buttons" msgstr "Масштаб" #: ../bin/misc.c:1862 msgid "Zoom Buttons" msgstr "Масштаб" #: ../bin/misc.c:1863 msgid "Undo Buttons" msgstr "Отмена / повтор" #: ../bin/misc.c:1863 msgid "Easement Button" msgstr "Упрощения" #: ../bin/misc.c:1863 msgid "SnapGrid Buttons" msgstr "Сетка" #: ../bin/misc.c:1864 msgid "Create Track Buttons" msgstr "Создание треков" #: ../bin/misc.c:1864 msgid "Layout Control Elements" msgstr "Элементы управления проекта" #: ../bin/misc.c:1865 msgid "Modify Track Buttons" msgstr "Изменение треков" #: ../bin/misc.c:1865 msgid "Properties/Select" msgstr "Свойства/Выбор" #: ../bin/misc.c:1866 msgid "Track Group Buttons" msgstr "Треки" #: ../bin/misc.c:1866 msgid "Train Group Buttons" msgstr "Поезда" #: ../bin/misc.c:1867 msgid "Create Misc Buttons" msgstr "Различные кнопоки" #: ../bin/misc.c:1867 msgid "Ruler Button" msgstr "Линейка" #: ../bin/misc.c:1867 msgid "Layer Buttons" msgstr "Управление слоями" #: ../bin/misc.c:1868 msgid "Hot Bar" msgstr "Горячие клавиши" #: ../bin/misc.c:1937 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:82 msgid "Change Elevations" msgstr "Изменить высоты" #: ../bin/misc.c:1955 msgid "Angle:" msgstr "Угол:" #: ../bin/misc.c:1962 msgid "Move X:" msgstr "Двигать X:" #: ../bin/misc.c:1963 msgid "Move Y:" msgstr "Двигать Y:" #: ../bin/misc.c:2010 msgid "Enter Move ..." msgstr "" #: ../bin/misc.c:2016 msgid "180 " msgstr "180 " #: ../bin/misc.c:2017 msgid "90 CW" msgstr "90 ЧС" #: ../bin/misc.c:2018 msgid "45 CW" msgstr "45 ЧС" #: ../bin/misc.c:2019 msgid "30 CW" msgstr "30 ЧС" #: ../bin/misc.c:2020 msgid "15 CW" msgstr "15 ПЧС" #: ../bin/misc.c:2021 msgid "15 CCW" msgstr "15 ПЧС" #: ../bin/misc.c:2022 msgid "30 CCW" msgstr "30 ПЧС" #: ../bin/misc.c:2023 msgid "45 CCW" msgstr "45 ПЧС" #: ../bin/misc.c:2024 msgid "90 CCW" msgstr "90 ПЧС" #: ../bin/misc.c:2025 msgid "Enter Angle ..." msgstr "Введите угол ..." #: ../bin/misc.c:2056 msgid "Debug" msgstr "Отладка" #: ../bin/misc.c:2187 msgid "&File" msgstr "&Файл" #: ../bin/misc.c:2188 msgid "&Edit" msgstr "&Правка" #: ../bin/misc.c:2189 msgid "&View" msgstr "&Вид" #: ../bin/misc.c:2190 msgid "&Add" msgstr "&Добавить" #: ../bin/misc.c:2191 msgid "&Change" msgstr "&Изменить" #: ../bin/misc.c:2192 msgid "&Draw" msgstr "&Рисовать" #: ../bin/misc.c:2193 msgid "&Manage" msgstr "&Управление" #: ../bin/misc.c:2194 msgid "&Options" msgstr "&Настройки" #: ../bin/misc.c:2195 msgid "&Macro" msgstr "&Макросы" #: ../bin/misc.c:2196 msgid "&Window" msgstr "&Окна" #: ../bin/misc.c:2197 msgid "&Help" msgstr "&Справка" #: ../bin/misc.c:2233 #, fuzzy msgid "Context Commands" msgstr "Остальные команды" #: ../bin/misc.c:2234 msgid "Shift Context Commands" msgstr "" #: ../bin/misc.c:2249 ../bin/misc.c:2437 msgid "Enable SnapGrid" msgstr "Прилипать к сетке" #: ../bin/misc.c:2251 msgid "SnapGrid Show" msgstr "Показывать сетку" #: ../bin/misc.c:2253 #, fuzzy msgid " Enable Magnetic Snap" msgstr "Прилипать к сетке" #: ../bin/misc.c:2255 ../bin/misc.c:2458 msgid "Show/Hide Map" msgstr "Показать/Спрятать миникарту" #: ../bin/misc.c:2257 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:17 #, fuzzy msgid "Show/Hide Background" msgstr "Показать/Спрятать слой" #: ../bin/misc.c:2288 ../bin/misc.c:2289 #, fuzzy msgid "Add..." msgstr "Добавить" #: ../bin/misc.c:2292 ../bin/misc.c:2293 #, fuzzy msgid "More..." msgstr "Больше" #: ../bin/misc.c:2328 msgid "&New ..." msgstr "&Новый ..." #: ../bin/misc.c:2330 msgid "&Open ..." msgstr "&Открыть ..." #: ../bin/misc.c:2336 msgid "Save &As ..." msgstr "&Сохранить как..." #: ../bin/misc.c:2338 msgid "Revert" msgstr "Очистить изменения" #: ../bin/misc.c:2341 msgid "P&rint Setup ..." msgstr "&Настройки печати ..." #: ../bin/misc.c:2346 msgid "&Import" msgstr "&Импорт" #: ../bin/misc.c:2348 #, fuzzy msgid "Import &Module" msgstr "Импорт" #: ../bin/misc.c:2350 msgid "Export to &Bitmap" msgstr "Экспорт в изображение" #: ../bin/misc.c:2353 msgid "E&xport" msgstr "Экспорт" #: ../bin/misc.c:2355 msgid "Export D&XF" msgstr "Экспорт DXF" #: ../bin/misc.c:2360 msgid "Parameter &Files ..." msgstr "Настройки файлов ..." #: ../bin/misc.c:2362 msgid "No&tes ..." msgstr "Заметки ..." #: ../bin/misc.c:2369 msgid "E&xit" msgstr "В&ыход" #: ../bin/misc.c:2375 msgid "&Undo" msgstr "&Отменить" #: ../bin/misc.c:2377 msgid "R&edo" msgstr "Повторить" #: ../bin/misc.c:2380 msgid "Cu&t" msgstr "Вырезать" #: ../bin/misc.c:2382 msgid "&Copy" msgstr "&Копировать" #: ../bin/misc.c:2384 msgid "&Paste" msgstr "&Вставить" #: ../bin/misc.c:2386 #, fuzzy msgid "C&lone" msgstr "Закрыть" #: ../bin/misc.c:2388 msgid "De&lete" msgstr "Удалить" #: ../bin/misc.c:2396 msgid "Select &All" msgstr "Выбрать всё" #: ../bin/misc.c:2398 msgid "&Deselect All" msgstr "Снять выделение" #: ../bin/misc.c:2399 msgid "&Invert Selection" msgstr "Инвертировать выделение" #: ../bin/misc.c:2400 msgid "Select Stranded Track" msgstr "Выбрать проблемные треки" #: ../bin/misc.c:2402 msgid "Tu&nnel" msgstr "Тоннель" #: ../bin/misc.c:2403 #, fuzzy msgid "B&ridge" msgstr "Мост" #: ../bin/misc.c:2404 msgid "Ties/NoTies" msgstr "" #: ../bin/misc.c:2405 msgid "Move to &Front" msgstr "" #: ../bin/misc.c:2406 #, fuzzy msgid "Move to &Back" msgstr "Переместить треки" #: ../bin/misc.c:2417 msgid "Zoom &In" msgstr "&Приблизить" #: ../bin/misc.c:2420 msgid "Zoom &Out" msgstr "&Отдалить" #: ../bin/misc.c:2430 msgid "&Redraw" msgstr "Перерисовать" #: ../bin/misc.c:2432 msgid "Redraw All" msgstr "Перерисовать всё" #: ../bin/misc.c:2439 msgid "Show SnapGrid" msgstr "Показать сетку" #: ../bin/misc.c:2449 #, fuzzy msgid "Enable Magnetic Snap" msgstr "Прилипать к сетке" #: ../bin/misc.c:2464 msgid "&Tool Bar" msgstr "Панели инструментов" #: ../bin/misc.c:2497 #, fuzzy msgid "Control Element" msgstr "Элементы управления" #: ../bin/misc.c:2524 msgid "&Loosen Tracks" msgstr "Потерянные треки" #: ../bin/misc.c:2536 msgid "Raise/Lower Elevations" msgstr "Увеличить/Уменьшить подъёмы" #: ../bin/misc.c:2545 msgid "Recompute Elevations" msgstr "Пересчтитать высоты" #: ../bin/misc.c:2550 msgid "Change Scale" msgstr "Изменить масштаб" #: ../bin/misc.c:2571 msgid "L&ayout ..." msgstr "Слой ..." #: ../bin/misc.c:2573 msgid "&Display ..." msgstr "Отображение ..." #: ../bin/misc.c:2575 msgid "Co&mmand ..." msgstr "Команды..." #: ../bin/misc.c:2577 msgid "&Easements ..." msgstr "Упрощения ..." #: ../bin/misc.c:2580 msgid "&Fonts ..." msgstr "Шрифты ..." #: ../bin/misc.c:2582 msgid "Stic&ky ..." msgstr "Липучка ..." #: ../bin/misc.c:2587 msgid "&Debug ..." msgstr "Отладка ..." #: ../bin/misc.c:2590 msgid "&Preferences ..." msgstr "Предпочтения ..." #: ../bin/misc.c:2592 msgid "&Colors ..." msgstr "Цвета ..." #: ../bin/misc.c:2598 msgid "&Record ..." msgstr "Запись ..." #: ../bin/misc.c:2600 msgid "&Play Back ..." msgstr "Воспроизведение ..." #: ../bin/misc.c:2606 msgid "Main window" msgstr "Главное окно" #: ../bin/misc.c:2620 msgid "Recent Messages" msgstr "Недавние сообщения" #: ../bin/misc.c:2627 msgid "Tip of the Day..." msgstr "Совет дня..." #: ../bin/misc.c:2628 msgid "&Demos" msgstr "Обучение" #: ../bin/misc.c:2629 #, fuzzy msgid "Examples..." msgstr "Упрощения ..." #: ../bin/misc.c:2633 ../bin/smalldlg.c:222 msgid "About" msgstr "О программе" #: ../bin/misc.c:2646 msgid "Tur&nout Designer..." msgstr "Редактор стрелок..." #: ../bin/misc.c:2649 msgid "Layout &Control Elements" msgstr "&Элементы управления проекта" #: ../bin/misc.c:2651 msgid "&Group" msgstr "Группировать" #: ../bin/misc.c:2653 msgid "&Ungroup" msgstr "Разгруппировать" #: ../bin/misc.c:2657 msgid "Custom defined parts..." msgstr "Нестандартные элементы..." #: ../bin/misc.c:2660 msgid "Update Turnouts and Structures" msgstr "" #: ../bin/misc.c:2669 msgid "Layers ..." msgstr "Слои ..." #: ../bin/misc.c:2673 msgid "Parts &List ..." msgstr "Список &компонентов ..." #: ../bin/misc.c:2676 msgid "Price List..." msgstr "Стоимость компонентов..." #: ../bin/misc.c:2758 #, fuzzy msgid "Import/Export" msgstr "Экспорт" #: ../bin/misc.c:2788 msgid "" "Program was not terminated properly. Do you want to resume working on the " "previous trackplan?" msgstr "" "Программа была завершена некорректно. Вы хотите продолжить работать с " "предыдущим проектом?" #: ../bin/misc.c:2789 msgid "Resume" msgstr "Продолжить" #: ../bin/misc.c:2789 msgid "Resume with New Name" msgstr "" #: ../bin/misc.c:2789 #, fuzzy msgid "Ignore Checkpoint" msgstr "Контрольная точка" #: ../bin/misc.c:2792 #, c-format msgid "Reload Checkpoint Selected\n" msgstr "" #: ../bin/misc.c:2794 #, c-format msgid "Reload Checkpoint With New Name Selected\n" msgstr "" #: ../bin/misc.c:2796 #, c-format msgid "Ignore Checkpoint Selected\n" msgstr "" #: ../bin/misc.c:2909 #, c-format msgid "Unnamed Trackplan - %s(%s)" msgstr "Безымянный проект - %s(%s)" #: ../bin/misc.c:2995 msgid "Initializing commands" msgstr "Инициализация команд" #: ../bin/misc.c:3004 msgid "Initializing menus" msgstr "Инициализация меню" #: ../bin/misc.c:3039 msgid "Reading parameter files" msgstr "Чтение файлов с параметрами" #: ../bin/misc.c:3076 msgid "Initialization complete" msgstr "Инициализация завершена" #: ../bin/param.c:92 msgid "Unexpected End Of String" msgstr "Неожиданный конец строки" #: ../bin/param.c:99 msgid "Expected digit" msgstr "Введите цифру" #: ../bin/param.c:106 msgid "Overflow" msgstr "Переполнение" #: ../bin/param.c:154 msgid "Divide by 0" msgstr "Деление на 0" #: ../bin/param.c:162 msgid "Expected /" msgstr "Пропущено /" #: ../bin/param.c:248 msgid "Invalid Units Indicator" msgstr "Неверный индикатор элементов" #: ../bin/param.c:276 msgid "Expected End Of String" msgstr "Ожидаемый конец строки" #: ../bin/param.c:302 ../bin/param.c:1406 #, c-format msgid "Invalid Number" msgstr "Неверный номер" #: ../bin/param.c:361 msgid "End Of String" msgstr "Конец строки" #: ../bin/param.c:1413 #, c-format msgid "Enter a value > %ld" msgstr "Наберите значение > %ld" #: ../bin/param.c:1415 #, c-format msgid "Enter a value < %ld" msgstr "Наберите значение < %ld" #: ../bin/param.c:1417 #, c-format msgid "Enter a value between %ld and %ld" msgstr "Наберите значение между %ld и %ld" #: ../bin/param.c:1473 #, c-format msgid "Enter a value > %s" msgstr "Наберите значение > %s" #: ../bin/param.c:1476 #, c-format msgid "Enter a value < %s" msgstr "Наберите значение < %s" #: ../bin/param.c:1479 #, c-format msgid "Enter a value between %s and %s" msgstr "Наберите значение между %s и %s" #: ../bin/param.c:2647 msgid "Help" msgstr "Помощь" #: ../bin/paramfile.c:247 msgid "Parameter" msgstr "" #: ../bin/paramfile.c:345 msgid "Unknown param file line - skip until next good object?" msgstr "" #: ../bin/paramfilelist.c:110 #, c-format msgid "Updating %s" msgstr "Обновление %s" #: ../bin/paramfilesearch_ui.c:68 msgid "Enter at least one search word" msgstr "" #: ../bin/paramfilesearch_ui.c:77 #, fuzzy msgid "Reload Library" msgstr "Перезагрузить" #: ../bin/paramfilesearch_ui.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "%d parameter files found." msgstr "Чтение файлов с параметрами" #: ../bin/paramfilesearch_ui.c:284 msgid "No matches found." msgstr "" #: ../bin/paramfilesearch_ui.c:396 #, fuzzy msgid "Choose parameter files" msgstr "Чтение файлов с параметрами" #: ../bin/paramfilesearch_ui.c:416 msgid "No system parameter files found, search is disabled." msgstr "" #: ../bin/smalldlg.c:64 msgid "Show tips at start" msgstr "" "Показывать\n" "советы\n" "при старте" #: ../bin/smalldlg.c:70 msgid "Did you know..." msgstr "Знаете ли вы..." #: ../bin/smalldlg.c:72 msgid "Previous Tip" msgstr "Предыдущий" #: ../bin/smalldlg.c:73 msgid "Next Tip" msgstr "Следующий" #: ../bin/smalldlg.c:90 msgid "Tip of the Day" msgstr "Совет дня" #: ../bin/smalldlg.c:99 msgid "No tips are available" msgstr "Советы недоступны" #: ../bin/smalldlg.c:199 msgid "" "XTrackCAD is a CAD (computer-aided design) program for designing model " "railroad layouts." msgstr "" "XTrackCAD это САПР (система автоматизированного проектирования) программа " "для проектирования макета железной дороги." #: ../bin/tbezier.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier: len=%0.2f min_rad=%0.2f" msgstr "Кривая Безье: длина=%s мин. радиус=%s" #: ../bin/tbezier.c:250 msgid "Ctl Pt 1: X,Y" msgstr "" #: ../bin/tbezier.c:251 msgid "Ctl Pt 2: X,Y" msgstr "" #: ../bin/tbezier.c:257 msgid "MinRadius" msgstr "Мин. радиус" #: ../bin/tbezier.c:262 msgid "Line Color" msgstr "Цвет линии" #: ../bin/tbezier.c:379 #, c-format msgid "" "Bezier %s(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f,%" "0.3f] CP1=[%0.3f,%0.3f] CP2=[%0.3f, %0.3f]" msgstr "" #: ../bin/tbezier.c:453 msgid "Bezier Track" msgstr "Трек Безье" #: ../bin/tbezier.c:870 msgid "Merge Bezier" msgstr "" #: ../bin/tcornu.c:222 #, c-format msgid "Cornu: len=%0.2f min_rad=%0.2f" msgstr "" #: ../bin/tcornu.c:296 msgid "Radius " msgstr "Радиус " #: ../bin/tcornu.c:304 msgid "Minimum Radius" msgstr "Минимальный радиус" #: ../bin/tcornu.c:305 msgid "Max Rate Of Curve Change/Scale" msgstr "" #: ../bin/tcornu.c:306 msgid "Total Winding Angle" msgstr "" #: ../bin/tcornu.c:444 #, c-format msgid "" "Cornu Track(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f,%" "0.3f]" msgstr "" #: ../bin/tcornu.c:497 msgid "Cornu Track" msgstr "" #: ../bin/tcornu.c:1025 msgid "Merge Cornu" msgstr "" #: ../bin/tcurve.c:243 #, c-format msgid "Helix: turns=%ld len=%0.2f grade=%0.1f%% sep=%0.2f" msgstr "" #: ../bin/tcurve.c:249 #, c-format msgid "Helix: turns=%ld len=%0.2f" msgstr "" #: ../bin/tcurve.c:365 ../bin/tcurve.c:367 ../bin/tease.c:520 #: ../bin/tease.c:522 ../bin/tstraigh.c:86 ../bin/tstraigh.c:88 msgid "Z" msgstr "Z" #: ../bin/tcurve.c:373 msgid "Angular Length" msgstr "Длина дуги" #: ../bin/tcurve.c:553 #, c-format msgid "" "Helix Track(%d): Layer=%d Radius=%s Turns=%ld Length=%s Center=[%s,%s] EP=[%" "0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" msgstr "" #: ../bin/tcurve.c:563 #, c-format msgid "" "Curved Track(%d): Layer=%d Radius=%s Length=%s Center=[%s,%s] EP=[%0.3f,%" "0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" msgstr "" "Изогнутый трек(%d): Слой=%d Радиус=%s Длина=%s Центр=[%s,%s] EP=[%0.3f,%0.3f " "A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" #: ../bin/tcurve.c:640 msgid "Helix Track" msgstr "" #: ../bin/tcurve.c:646 msgid "Curved Track" msgstr "" #: ../bin/tcurve.c:1013 msgid "Merge Curves" msgstr "Совместить кривые" #: ../bin/tcurve.c:1082 msgid "Drag to change angle or create tangent" msgstr "" #: ../bin/tcurve.c:1115 ../bin/tcurve.c:1147 msgid "Curved " msgstr "" #: ../bin/tcurve.c:1121 msgid "Tangent " msgstr "Тангенс " #: ../bin/tcurve.c:1130 #, c-format msgid "Tangent track: Length %s Angle %0.3f" msgstr "" #: ../bin/tcurve.c:1152 #, c-format msgid "Curved: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "" #: ../bin/tease.c:527 msgid "l0" msgstr "" #: ../bin/tease.c:528 msgid "l1" msgstr "" #: ../bin/tease.c:570 #, c-format msgid "" "Joint Track(%d): Layer=%d Length=%0.3f EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A" "%0.3f]" msgstr "" #: ../bin/tease.c:615 msgid "Easement Track" msgstr "" #: ../bin/tease.c:1235 msgid "Merge Easements" msgstr "" #: ../bin/tease.c:1303 msgid "Split Easement Curve" msgstr "" #: ../bin/textnoteui.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Note: Layer=%d %-.80s" msgstr "(%d): Слой=%d %s" #: ../bin/textnoteui.c:225 #, fuzzy msgid "Update comment" msgstr "Отменить последнюю команду" #: ../bin/textnoteui.c:237 msgid "Replace this text with your note" msgstr "Замените этот текст вашей заметкой" #: ../bin/textnoteui.c:241 #, fuzzy msgid "Create Text Note" msgstr "Создать текст" #: ../bin/track.c:1329 msgid "Move Objects Above" msgstr "" #: ../bin/track.c:1349 msgid "Mode Objects Below" msgstr "" #: ../bin/track.c:1640 msgid "Audit" msgstr "Аудит" #: ../bin/track.c:1929 #, c-format msgid "%d Track(s) loosened" msgstr "" #: ../bin/track.c:1936 msgid "No tracks loosened" msgstr "" #: ../bin/track.c:1946 ../bin/track.c:1950 #, c-format msgid "Connecting a non-track(%d) to (%d)" msgstr "" #: ../bin/track.c:2005 msgid "Join Abutting Tracks" msgstr "" #: ../bin/track.c:2291 ../bin/track.c:2326 msgid "Inside turnout track" msgstr "" #: ../bin/track.c:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Curve: Length=%s Radius=%0.3f Arc=%0.3f" msgstr "Кривая Безье: длина=%s мин. радиус=%s" #: ../bin/track.c:2332 ../bin/track.c:2390 ../bin/tstraigh.c:568 #, c-format msgid "Straight: Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Прямой: Длина=%s Угол=%0.3f" #: ../bin/trknote.c:60 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Содержание" #: ../bin/trknote.c:61 #, fuzzy msgid "Link" msgstr "Прямая" #: ../bin/trknote.c:61 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:103 msgid "Weblink" msgstr "" #: ../bin/trknote.c:638 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:111 msgid "Place a note on the layout" msgstr "Поместить заметку на рабочую область" #: ../bin/trknote.c:652 msgid "New Note" msgstr "Новая заметка" #: ../bin/trknote.c:708 #, fuzzy msgid "Add notes" msgstr "Добавлен новый" #: ../bin/tstraigh.c:236 #, c-format msgid "" "Straight Track(%d): Layer=%d Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A" "%0.3f]" msgstr "" "Прямой трек(%d): Слой=%d Длина=%s EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%" "0.3f]" #: ../bin/tstraigh.c:481 msgid "Extending Straight Track" msgstr "Расширение прямого трека" #: ../bin/tstraigh.c:561 msgid "Straight " msgstr "Прямая " #: ../wlib/gtklib/filesel.c:94 #, fuzzy msgid "Save format:" msgstr "Сохранить изображение" #: ../wlib/gtklib/filesel.c:187 #, fuzzy msgid "Image files" msgstr "Все файлы" #: ../wlib/gtklib/font.c:281 msgid "Font Select" msgstr "Выбор шрифта" #: ../wlib/gtklib/help.c:83 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2240 msgid "&Contents" msgstr "&Содержание" #: ../wlib/gtklib/help.c:84 msgid "Co&mmand Context help" msgstr "" #: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:243 msgid "Home" msgstr "Домой" #: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:247 msgid "Contents" msgstr "Содержание" #: ../wlib/gtklib/menu.c:541 msgid "" msgstr "Список последних файлов пуст" #: ../wlib/gtklib/notice.c:101 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2100 #: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2143 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" #: ../wlib/gtklib/notice.c:106 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2105 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: ../wlib/gtklib/text.c:300 #, c-format msgid "%d of %d" msgstr "%d из %d" #: ../wlib/gtklib/wpref.c:114 #, c-format msgid "" "The required configuration files could not be located in the expected " "location.\n" "\n" "Usually this is an installation problem. Make sure that these files are " "installed in either \n" " %s/share/xtrkcad or\n" " /usr/lib/%s or\n" " /usr/local/lib/%s\n" "If this is not possible, the environment variable %s must contain the name " "of the correct directory." msgstr "" #: ../wlib/gtklib/wpref.c:148 ../wlib/gtklib/wpref.c:193 msgid "HOME is not set" msgstr "Папка HOME не задана" #: ../wlib/gtklib/wpref.c:148 ../wlib/gtklib/wpref.c:157 #: ../wlib/gtklib/wpref.c:193 msgid "Exit" msgstr "Выход" #: ../wlib/gtklib/wpref.c:156 #, c-format msgid "Cannot create %s" msgstr "Невозможно создать %s" #: ../wlib/mswlib/backgnd.c:103 msgid "Image file is invalid or cannot be read." msgstr "" #: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:886 msgid "Ctrl+" msgstr "Ctrl+" #: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:891 msgid "Alt+" msgstr "Alt+" #: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:896 msgid "Shift+" msgstr "Shift+" #: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:902 msgid "Space" msgstr "Пробел" #: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:188 #, fuzzy msgid "All image files" msgstr "Все файлы" #: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:190 msgid "GIF files (*.gif)" msgstr "" #: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:192 msgid "JPEG files (*.jpeg,*.jpg)" msgstr "" #: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:194 msgid "PNG files (*.png)" msgstr "" #: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:196 msgid "TIFF files (*.tiff, *.tif)" msgstr "" #: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:198 #, fuzzy msgid "All files (*)" msgstr "Все файлы" #: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2241 msgid "&Search for Help on..." msgstr "" #: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2242 msgid "Co&mmand Context Help" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:9 #, c-format msgid "" "MSG_CANT_PLACE_FROGPOINTS\tFrog|Points cannot be placed on a turnout, circle " "or helix.\tA %s cannot be placed on a turnout, circle or helix." msgstr "" "MSG_CANT_PLACE_FROGPOINTS\tFrog|Points cannot be placed on a turnout, circle " "or helix.\t%s не может быть помещена на стрелку, круг или спираль." #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:10 msgid "" "MSG_SEL_TRK_FROZEN\tA frozen layer contains selected track. Command cannot " "be executed." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:11 msgid "MSG_HELIX_TURNS_GTR_0\tA Helix must have one or more loops of track." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:12 msgid "" "MSG_LARGE_FONT\tA large font has been selected....\tA large font has been " "selected.\n" "Large fonts may a take a while to load.\n" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:13 msgid "" "MSG_TODSGN_DESC_NONBLANK\tAll description fields present in the Turnout..." "\tAll description fields present in the Turnout\n" "Designer must contain appropriate information.\n" "Correct inappropriate values and try again." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:14 msgid "" "MSG_GROUP_NONBLANK\tAll fields listed in the Group dialog must contain " "data....\tAll fields listed in the Group dialog must contain data.\n" "Please enter missing values and try again." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:15 msgid "" "MSG_TODSGN_VALUES_GTR_0\tAll values specified in the Turnout Designer must " "be...\tAll values specified in the Turnout Designer must be\n" "greater than 0. Correct inappropriate values and try again." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:16 msgid "MSG_CURVE_OUT_OF_RANGE\tAngle must be between 0\\u00B0 and 360\\u00B0." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:17 msgid "" "MSG_TODSGN_CORNU_TOO_COMPLEX\tThe curves created by the Turnout Designer for " "a cornu curve have more than 128 segments....\tThe curves created by the " "Turnout Designer for a cornu curve have more than 128 segments.\n" "Try adjusting the end angles and radii to be closer in values." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:18 #, c-format msgid "" "MSG_CUSTMGM_DELETE_CONFIRM\tAre you sure you want to delete the NNN " "definition(s)?\tAre you sure you want to delete the\n" "%d definition(s)?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:19 msgid "MSG_WBITMAP_FAILED\tBitmap create or write function failed." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:20 msgid "MSG_BITMAP_TOO_LARGE\tBitmap is too large." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:21 msgid "MSG_CHANGE_ELEV_MODE\tCannot change elevation mode." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:22 msgid "" "MSG_GRID_ENABLE_SPACE_GTR_0\tCannot Enable Grid; spacing must be greater " "than 0" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:23 msgid "MSG_LAYER_FREEZE\tCannot freeze current layer" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:24 msgid "" "MSG_CANT_GROUP_BUMPER1\tCannot Group Bumper Track. The track has been " "unselected." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:25 msgid "MSG_CANNOT_GROUP_TRACK\tCannot Group selected track." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:26 msgid "MSG_LAYER_HIDE\tCannot hide current layer" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:27 msgid "MSG_LAYER_MODULE\tCannot turn current layer into a Module" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:28 msgid "MSG_JOIN_EASEMENTS\tCannot Join; Easements do not align or abut." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:29 #, c-format msgid "" "MSG_TRK_ALREADY_CONN\tFirst|Second track is already connected.\tCannot Join; " "%s track is already connected." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:30 msgid "MSG_JOIN_TURNTABLE\tCannot join from a turntable, try to a turntable" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:31 msgid "MSG_JOIN_CORNU_SAME\tCannot Join; Selected endpoints are on same track." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:32 msgid "MSG_JOIN_SAME\tCannot Join; Selected endpoints are on same track." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:33 msgid "" "MSG_SELECTED_TRACKS_PARALLEL\tCannot Join; Selected tracks are parallel." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:34 #, c-format msgid "" "MSG_PRMFIL_OPEN_NEW\tCannot open New Parameter File: FILENAME\tCannot open " "New Parameter File: %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:35 msgid "MSG_LAYER_SEL_FROZEN\tCannot select a frozen layer" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:36 msgid "" "MSG_GRID_SHOW_SPACE_GTR_0\tCannot Show Grid; spacing must be greater than 0" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:37 #, c-format msgid "MSG_CANT_SPLIT_TRK\tCannot split TYPE track\tCannot split %s track" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:38 #, c-format msgid "" "MSG_CUSTMGM_CANT_WRITE\tCannot write to parameter file: FILENAME\tCannot " "write to parameter file: %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:39 msgid "MSG_CARIMP_DUP_INDEX\tCar Index number duplicated." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:40 msgid "" "MSG_CONN_PARAMS_TOO_SMALL\tConnection parameters reset to minimum values." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:41 msgid "MSG_CONN_PARAMS_TOO_BIG\tConnection parameters reset to maximum values." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:42 msgid "MSG_CANT_PASTE\tCopy/Paste buffer is empty. There is nothing to Paste." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:43 msgid "" "MSG_TODSGN_CROSSOVER_TOO_SHORT\tCrossover length is too short. Correct..." "\tCrossover length is too short. Correct\n" "inappropriate value(s) and try again." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:44 msgid "MSG_CURVE_TOO_LARGE\tCurved track is too large." msgstr "MSG_CURVE_TOO_LARGE\tИзогнутый трек слишком большой." #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:45 msgid "" "MSG_TODSGN_REPLACE\tDefinition name is already in use. Saving this..." "\tDefinition name is already in use. Saving this\n" "definition replaces the existing definition.\n" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:46 msgid "MSG_SAVE_CHANGES\tDo you want to save the changes made to your Layout?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:47 msgid "" "MSG_CARIMP_DUP_COLUMNS\tDuplicate column headers found in Car Import file." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:48 msgid "MSG_EP_ON_PATH\tEndpoint already on Path." msgstr "MSG_EP_ON_PATH\tКонечная точка уже на пути." #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:49 #, c-format msgid "" "MSG_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported...\tFile " "version %ld is greater than supported\n" "version %d. You need to upgrade %s\n" "to at least version %s." msgstr "" "MSG_UPGRADE_VERSION1\tВерсия файла %ld выше чем поддерживается...\tВерсия " "файла %ld выше чем поддерживается\n" "версия %d. Вам необходимо обновить %s\n" "до последней версии %s." #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:50 #, c-format msgid "" "MSG_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported...\tFile " "version %ld is greater than supported\n" "version %d. You need to upgrade your\n" "version of %s" msgstr "" "MSG_UPGRADE_VERSION2\tВерсия файла %ld выше, чем поддерживается...\tВерсия " "файла %ld выше чем поддерживается\n" "версия %d. Вам необходимо обновить вашу\n" "версию %s" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:51 #, c-format msgid "" "MSG_LAYOUT_LINES_SKIPPED\tWhile processing Layout file %s, %d lines were " "skipped because they were not recognized." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:52 #, fuzzy, c-format msgid "" "MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported..." "\tFile version %ld is greater than supported\n" "version %d. You need to upgrade %s\n" "to at least version %s." msgstr "" "MSG_UPGRADE_VERSION1\tВерсия файла %ld выше чем поддерживается...\tВерсия " "файла %ld выше чем поддерживается\n" "версия %d. Вам необходимо обновить %s\n" "до последней версии %s." #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported..." "\tFile version %ld is greater than supported\n" "version %d. You need to upgrade your\n" "version of %s" msgstr "" "MSG_UPGRADE_VERSION2\tВерсия файла %ld выше, чем поддерживается...\tВерсия " "файла %ld выше чем поддерживается\n" "версия %d. Вам необходимо обновить вашу\n" "версию %s" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:54 #, c-format msgid "" "MSG_PARAM_LINES_SKIPPED\tWhile processing Parameter file %s, %d lines were " "skipped because they were not recognized." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:55 msgid "" "MSG_MOVE_POINTS_OTHER_SIDE\tFrog angle prevents placement of points. Move " "points to opposite side of frog." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:56 msgid "MSG_NO_ROOM_BTW_TRKS\tInsufficient space between existing stall tracks." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:57 #, c-format msgid "" "MSG_JOIN_DIFFER_ELEV\tJoining tracks with differing elevations (N.NNN)" "\tJoining tracks with differing elevations (%0.2f)" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:58 msgid "MSG_TRK_DESC_NOT_VISIBLE\tLabel description is hidden" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:59 msgid "MSG_DESC_NOT_VISIBLE\tLabel descriptions not visible" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:60 msgid "MSG_OBJECT_TOO_SHORT\tLength of object is too short." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:61 #, c-format msgid "" "MSG_PRINT_MAX_SIZE\tMaximum allowed page size is W x H\tMaximum allowed page " "size is %s x %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:62 msgid "" "MSG_NO_PRINTER_SELECTED\tPlease select a printer from the Print Setup dialog." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:63 #, c-format msgid "" "MSG_PRMFIL_NO_CONTENTS\tNew Parameter File has no CONTENTS line: FILENAME." "\tNew Parameter File has no CONTENTS line: %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:64 msgid "" "MSG_NO_CARS\tNo Cars are defined for the current scale....\tNo Cars are " "defined for the current scale.\n" "\n" "Do you want to use the Car Inventory dialog?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:65 msgid "" "MSG_NO_CARPROTO\tNo Car Prototypes are defined....\tNo Car Prototypes are " "defined.\n" "Load a Prototype definition file using the\n" "Parameter Files dialog or create a Prototype\n" "definition using the Car Prototype dialog." msgstr "" "MSG_NO_CARPROTO\tНеопределено ниодного типа вагона....\tНеопределено " "ниодного типа вагона.\n" "Загрузите типы вагонов из файла через Файл->Файлы параметров\n" "Parameter Files dialog or create a Prototype\n" "definition using the Car Prototype dialog." #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:66 msgid "MSG_CARIMP_NO_DATA\tNo data present in Car Import file." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:67 msgid "MSG_PRINT_NO_PAGES\tNo pages selected for printing." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:68 msgid "MSG_NO_PATH_TO_EP\tNo path between Profile and selected endpoint." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:69 #, c-format msgid "" "MSG_PRMFIL_NO_MAP\tNo Parameter File Map for CONTENTS\tNo Parameter File Map " "for %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:70 msgid "MSG_NO_SELECTED_TRK\tNo track(s) selected!" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:71 msgid "" "MSG_NO_EMPTY_LAYER\tNo layer was found that has no contents, so the module " "can not be imported" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:72 #, c-format msgid "" "MSG_NO_TURNOUTS_AVAILABLE\tNo Turnouts|Structures are available.\tNo %s are " "available." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:73 msgid "" "MSG_CARDESC_VALUE_ZERO\tNumeric values on the Car Description...\tNumeric " "values on the Car Description\n" "dialog must be greater than 0." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:74 msgid "MSG_MOVE_OUT_OF_BOUNDS\tObject has moved beyond room boundaries." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:75 msgid "" "MSG_PARALLEL_SEP_GTR_0\tParallel separation must be greater than 0, or the " "new guage must be different than the old." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:76 msgid "" "MSG_CARPART_DUPNAME\tPart Number for this Manufacturer already exists...." "\tPart Number for this Manufacturer already exists.\n" "\n" "Do you want to update it?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:77 #, c-format msgid "" "MSG_PLAYBACK_LISTENTRY\tPlayback: Cannot find list entry: NAME\tPlayback: " "Cannot find list entry: %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:78 #, c-format msgid "" "MSG_PLAYBACK_VERSION_UPGRADE\tPlayback file version %ld is...\tPlayback file " "version %ld is\n" "greater than supported version %d\n" "You need to upgrade your version of %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:79 #, c-format msgid "" "MSG_DOMOUSE_BAD_OP\tPlayback: unknown action NNN\tPlayback: unknown action %d" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:80 msgid "MSG_MOVE_POINTS_AWAY_CLOSE\tPoints are to close to frog; move away." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:81 msgid "MSG_POLY_SHAPES_3_SIDES\tPoly shapes must have at least 3 sides." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:82 msgid "MSG_POLY_MULTIPLE_SELECTED\tCan't delete multiple points at once" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:83 msgid "" "MSG_CARPROTO_DUPNAME\tPrototype name already exists....\tPrototype name " "already exists.\n" "\n" "Do you want to update it?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:84 msgid "MSG_RADIUS_GTR_0\tRadius must be greater than 0." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:85 msgid "MSG_RADIUS_GTR_10000\tRadius must be less than 10000." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:86 msgid "" "MSG_RADIUS_TOO_BIG\tThe Circle or Helix will not fit within the layouts room " "parameters (Height and Width)." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:87 #, c-format msgid "" "MSG_RESCALE_TOO_BIG\tRescaled tracks do not fit within layouts room " "parameters...\tRescaled tracks do not fit within layouts room parameters\n" "(Height and width). The layouts room parameters should be\n" "set to at least %s by %s." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:88 msgid "" "MSG_CARIMP_MISSING_COLUMNS\tRequired column headers missing from Car Import " "file." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:89 #, c-format msgid "" "MSG_2ND_TRK_NOT_SEL_UNSEL\tSecond track must be selected|unselected\tSecond " "track must be %s." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:90 msgid "MSG_OUT_OF_BOUNDS\tSelected page is out of bounds." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:91 msgid "MSG_SEL_POS_FIRST\tSelect position prior to entering Text." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:92 msgid "" "MSG_CARPROTO_BADSEGS\tSelected shapes must define a rectangular area ..." "\tSelected shapes must define a rectangular\n" "area with length greater than height." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:93 msgid "" "MSG_TOO_FAR_APART_DIVERGE\tSelected tracks deviate too much or are too far " "apart from each other." msgstr "" "Выбранные треки слишком сильно отклоняются или находятся слишком далеко друг " "от друга." #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:94 msgid "MSG_COMMAND_DISABLED\tSpecified command disabled." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:95 msgid "MSG_SPLIT_POS_BTW_MERGEPTS\tSplit position between Turnout Points" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:96 msgid "MSG_SPLIT_PATH_NOT_UNIQUE\tSplit position not on unique path" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:97 #, c-format msgid "" "MSG_CARIMP_MISSING_DIMS\tThe following car has no dimensions and a...\tThe " "following car has no dimensions and a\n" "Car Part description can not be found.\n" "\n" "%s\n" "\n" "Do you wish to continue importing other Cars?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:98 #, c-format msgid "" "MSG_CARIMP_MISSING_PARTNO\tThe following car has no Part Number...\tThe " "following car has no Part Number\n" "\n" "%s\n" "\n" "Do you wish to continue importing other Cars?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:99 #, c-format msgid "" "MSG_CARIMP_IGNORED_COLUMN\tThe following column in the Car Import file will " "be ignored:...\tThe following column in the Car Import file will be " "ignored:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:100 msgid "" "MSG_CANT_MOVE_UNDER_TRAIN\tThe position of a turnout or turntable cannot be " "changed while occupied by a train." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:101 msgid "" "MSG_STRUCT_NO_STRUCTS\tThere are no structures to choose from in the " "structure...\tThere are no structures to choose from in the structure\n" "selection list. Please check your SCALE, select the\n" " menu to load a Parameter File or\n" "create a new Structure with the Group command." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:102 msgid "" "MSG_TURNOUT_NO_TURNOUT\tThere are no turnouts to choose from in the " "turnout...\tThere are no turnouts to choose from in the turnout\n" "selection list. Please check your SCALE, select the\n" " menu to enter a new turnout\n" "or select the menu to load a\n" "Parameter File" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:103 msgid "MSG_NO_UNCONN_EP\tThere are no unconnected end points for this track" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:104 msgid "MSG_PULL_FEW_SECTIONS\tThere are too few sections in this loop." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:105 msgid "MSG_NO_REDO\tThere is nothing to redo!" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:106 msgid "MSG_NO_UNDO\tThere is nothing to undo!" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:107 msgid "MSG_TOOMANYSEGSINGROUP\tToo many segments in Group." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:108 msgid "MSG_CANNOT_CHANGE\tTrack cannot be changed." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:109 msgid "MSG_POINT_INSIDE_TURNTABLE\tTrack endpoint is within turntable radius." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:110 msgid "" "MSG_MOVE_POINTS_AWAY_NO_INTERSECTION\tTrack intersection not possible; move " "points away from frog." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:111 #, c-format msgid "" "MSG_TRK_TOO_SHORT\tTrack is too short by N.NNN\t%strack is too short by %0.3f" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:112 #, c-format msgid "" "MSG_RADIUS_LSS_EASE_MIN\tTrack radius (N.NNN) is smaller than easement " "minimum (N.NNN).\tTrack radius (%s) is smaller than easement minimum (%s)." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:113 msgid "" "MSG_CANT_MODIFY_FROZEN_TRK\tTracks in a frozen layer cannot be modified." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:114 msgid "MSG_CANT_MODIFY_MODULE_TRK\tTracks in a module cannot be modified." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:115 msgid "" "MSG_SEGMENTS_DIFFER\tTurnout definition contains non-track segments...." "\tTurnout definition contains non-track segments.\n" "\n" "Do you want to include them in this update?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:116 msgid "MSG_TURNTABLE_DIAM_GTR_0\tTurntable diameter must greater than 0." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:117 #, c-format msgid "" "MSG_UNDO_ASSERT\tUndo assertion failure %s:%d...\tUndo assertion failure %s:%" "d\n" "Val = %ld(%lx)\n" "%s\n" "Please report this error to the XTrackCAD project development team at " "SourceForge." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:118 #, c-format msgid "" "MSG_PROG_CORRUPTED\tCritical file damaged!...\tCritical file damaged!\n" "\n" "%s is corrupt.\n" "\n" "Please reinstall software." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:119 #, c-format msgid "" "MSG_ENTERED_STRING_TRUNCATED\tThe entered text is too long. Maximum length " "is %d." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:120 #, c-format msgid "MSG_PT_IS_NOT_TRK\t[X Y] is not a track\t[%s %s] is not a track." msgstr "MSG_PT_IS_NOT_TRK\t[X Y] это не трек\t[%s %s] это не трек." #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:121 msgid "" "MSG_BITMAP_SIZE_WARNING\tYou have specified a large Bitmap....\tYou have " "specified a large Bitmap.\n" "\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:122 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete these %d car(s)?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %d этих машин?" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:123 #, c-format msgid "" "Cannot open %s file:\n" "%s:%s" msgstr "" "Невозможно открыть файл %s:\n" "%s:%s" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:124 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create directory: %s - %s" msgstr "Невозможно создать %s" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:125 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open directory: %s" msgstr "" "Невозможно открыть файл %s:\n" "%s:%s" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:126 #, c-format msgid "Path for deletion is not a directory: %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:127 #, c-format msgid "Open failed for directory: %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:128 #, c-format msgid "Can't add directory record %s to zip - %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:129 #, c-format msgid "Can't add file record %s to zip at %s - %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:130 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create zip %s - %s" msgstr "Невозможно создать %s" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:131 #, c-format msgid "Close failure for zip %s - %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:132 #, c-format msgid "Rename failure for zip from %s to %s - %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:133 #, c-format msgid "Open failure for zip %s - %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:134 #, c-format msgid "Index failure for zip %s - %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:135 #, c-format msgid "Open read file failure %s %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:136 #, c-format msgid "Open file in zip failure %s %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:137 #, c-format msgid "Unlink failed for: %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:138 #, c-format msgid "Remove Directory failed for: %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:139 #, c-format msgid "Cannot save archive to %s from directory: %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:140 #, c-format msgid "Cannot save manifest file to %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:141 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open manifest file %s" msgstr "" "Невозможно открыть файл %s:\n" "%s:%s" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:142 #, c-format msgid "Cannot unpack file: %s for file: %s in directory: %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:143 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "" "Невозможно открыть файл %s:\n" "%s:%s" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:144 #, c-format msgid "Cannot copy file %s into directory %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:145 #, c-format msgid "Unrecognized Option: %s" msgstr "Нераспознанная опция: %s" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:146 #, c-format msgid "" "End-Of-Line is unexpected in a quoted field.\n" "%s\n" "\n" "Do you want to continue reading the file?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:147 #, c-format msgid "" "A comma was expected after this quoted field.\n" "%s\n" "\n" "Do you want to continue reading the file?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:148 #, c-format msgid "" "Error \\\\\"%s\\\\\" occurred while writing %s.\n" "Please check disk space and system status." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:149 #, c-format msgid "" "At least one path for the Turnout T%d does not\n" "terminate on an endpoint. Such a track cannot be grouped.\n" "The track has been unselected." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:150 msgid "inv-pathEndTrk on Path." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:151 msgid "inv-pathStartTrk on Path" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:152 #, c-format msgid "%s:%d- %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:153 msgid "pathEndTrk not on Path." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:154 msgid "pathStartTrk not on Path." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:155 msgid "" "The tracks cannot be connected together.\n" "\n" "Try changing some tracks for a closer fit\n" "or increase the Connection Angle value on\n" "the Preferences dialog." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:156 msgid "" "The tracks cannot be connected together.\n" "\n" "Try changing some tracks for a closer fit\n" "or increase the Connection Distance and\n" "Angle values on the Preferences dialog" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:157 msgid "" "The tracks cannot be connected together.\n" "\n" "Try changing some tracks for a closer fit\n" "or increase the Connection Distance" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:158 msgid "" "The first track for the Align\n" "Rotate command must be Selected." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:159 msgid "" "The second track for the Align\n" "Rotate command must be Unselected." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:160 msgid "Too many selected tracks, drawing tracks as End Point." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:161 msgid "Select an endpoint between two tracks." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:162 msgid "" "According to values that have been entered the diverging\n" "track does not connect with the tangent track. Please\n" "check the values entered and try again. Check the angle\n" "is entered as a frog number or in degrees as specified\n" "by Angle Mode radio buttons." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:163 msgid "Moved before the end of the turnout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:164 msgid "" "The Coupled Length must be greater than the Car Length,\n" "and the Coupler Length must be greater than 0." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:165 msgid "" "The Car Length value must be greater\n" "than the Car Width value." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:166 msgid "" "The specified Index is already in use.\n" "The Index will be updated to the next available value." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:167 msgid "" "You have changed values for this object.\n" "\n" "Are you sure you want to Close?" msgstr "" "Имеются несохранённые изменения этого объекта.\n" "\n" "Вы уверены, что хотите закрыть?" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:168 #, c-format msgid "" "File version %ld is lower than the minimum\n" "supported version %d. You need to update your\n" "layout file using an older version of %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:169 #, c-format msgid "" "File version %ld is lower than the minimum\n" "supported version %d.This parameter file will only work using an older " "version of %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:170 #, c-format msgid "" "%s cannot read the demo file:\n" "%s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:171 #, c-format msgid "doDemo: bad number (%d)" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:172 msgid "Playback TIMEEND without TIMESTART" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:173 #, c-format msgid "" "Unknown playback command (%d)\n" "%s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:174 #, c-format msgid "" "Playback file version %ld is lower than the\n" "minimum supported version %d.\n" "You need to update your layout file using an\n" "older version of %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:175 #, c-format msgid "Scale index (%d) is not valid" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:176 #, c-format msgid "" "Scale %s is not valid\n" "Please check your %s.xtq file" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:177 msgid "Cannot extend a helix" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:178 msgid "Cannot trim a helix" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:179 msgid "Ignore further audit notices?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:180 #, c-format msgid "%s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:181 msgid "Audit Abort?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:182 msgid "Write Audit File?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:183 #, c-format msgid "checkTrackLength: Short track length = %0.3f" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:184 #, c-format msgid "checkTrackLength: unknown type: %d" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:185 #, c-format msgid "connectTracks: T%d[%d] T%d[%d] d=%0.3f a=%0.3f" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:186 #, c-format msgid "GetAngleAtPoint: bad type(%d) for T(%d)" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:187 #, c-format msgid "joinTracks: invalid track type=%d" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:188 #, c-format msgid "resolveIndex: T%d[%d]: T%d doesn\\\\'t exist" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:189 msgid "Moved beyond the end of the track" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:9 #, fuzzy msgid "Invokes online help for this dialog" msgstr "Вызывает online помощь по этому окну" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:10 msgid "Cancels this command" msgstr "Отменить эту команду" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:11 msgid "Closes the dialog" msgstr "Закрыть окно" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:12 #, fuzzy msgid "About program dialog" msgstr "О программе" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:13 #, fuzzy msgid "Move selected object to top" msgstr "Переместить выбранные объекты наверх" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:14 #, fuzzy msgid "Raise or lower all selected tracks" msgstr "Поднять или опустить все выбранные треки" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:15 #, fuzzy msgid "Show a protractor" msgstr "Добавить линейку" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:16 msgid "Turn magnetic snap on or off" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:18 #, fuzzy msgid "Move selected object to bottom" msgstr "Переместить выбранные объекты вниз" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:19 msgid "Create a section of track for automation" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:20 #, fuzzy msgid "Edit a block definition " msgstr "Редактировать блок %d" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:21 msgid "Create a new Car/Loco description" msgstr "Создать новое описание машины" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:22 msgid "Manage your Car and Loco Inventory" msgstr "Управлять вашими машинами" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:23 msgid "Create track circle from center" msgstr "Добавить круговой трек от центра" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:24 msgid "Create fixed radius track circle" msgstr "Добавить круговой трек по радиусу" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:25 msgid "Set Circle Track creation mode" msgstr "Выбрать тип круговых треков" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:26 msgid "Create track circle from tangent" msgstr "Добавить круговой трек по касательной" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:27 msgid "Removes elevation from Selected tracks" msgstr "Убрать высоту у выбранных треков" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:28 msgid "Copy objects to clipboard and duplicate them in exactly the same place" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:29 msgid "Command Options dialog" msgstr "Окно команд" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:30 msgid "Controls colors" msgstr "Цвета элементов управления" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:31 msgid "Connect two tracks" msgstr "Соединить два трека" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:32 msgid "Create a control for layout automation" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:33 #, fuzzy msgid "Select control element to create" msgstr "Выберите второй конец для соединения" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:34 msgid "Manage control elements" msgstr "Изменить элементы управления" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:35 #, fuzzy msgid "Set Convert mode" msgstr "Выбрать тип изогнутых треков" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:36 msgid "Convert from Fixed Track to Cornu" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:37 msgid "Convert from Cornu and Bezier to Fixed Track" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:38 msgid "Copy selected objects to clipboard" msgstr "Скопировать выбранные объекты в буфер обмена" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:39 #, fuzzy msgid "Create Cornu track" msgstr "Добавить изогнутый трек" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:40 msgid "Create curved track from center" msgstr "Добавить изогнутый трек от центра" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:41 msgid "Create curved track from chord" msgstr "Добавить изогнутый трек по хорде" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:42 msgid "Create curved track from end-point" msgstr "Добавить изогнутый трек от конечной точки" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:43 msgid "Create Bezier track" msgstr "Добавить трек Безье" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:44 msgid "Set Curve Track creation mode" msgstr "Выбрать тип изогнутых треков" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:45 msgid "Create curved track from tangent" msgstr "Добавить изогнутый трек по касательной" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:46 msgid "Manipulate Custom designer entries" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:47 msgid "Moves selected objects to clipboard" msgstr "Переместить выбранные треки в буфер обмена" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:48 msgid "Delete objects" msgstr "Удалить объекты" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:49 msgid "Playback demos" msgstr "Воспроизведение демонстраций" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:50 msgid "Change Object Properties" msgstr "Изменить свойства объекта" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:51 #, fuzzy msgid "Change to properties mode" msgstr "Изменить свойства объекта" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:52 msgid "Deselect all selected objects" msgstr "Убрать выделение со всех объектов" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:53 msgid "Change Display parameters" msgstr "Изменить параметры отображения" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:54 msgid "Create benchwork" msgstr "Создать доску" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:55 msgid "Create a box" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:56 msgid "Set Circle drawing command" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:57 msgid "Create a circle" msgstr "Добавить окружность" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:58 msgid "Draw a circle line from center" msgstr "Нарисовать окружность к центру" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:59 msgid "Draw a fixed radius circle line" msgstr "Нарисовать фиксированный радиус окружности" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:60 msgid "Draw a circle line from tangent" msgstr "Нарисовать окружность к краю" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:61 msgid "Set Curve drawing command" msgstr "Установить команду рисования Кривой" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:62 msgid "Create a curved line" msgstr "Создать кривую линию" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:63 msgid "Create a curved line from End" msgstr "Создать кривую линию от касательной" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:64 msgid "Create a curved line from center" msgstr "Создать кривую линию от центра" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:65 msgid "Create a curved line from chord" msgstr "Создать кривую линию по хорде" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:66 msgid "Create a curved line from tangent" msgstr "Создать кривую линию от края" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:67 msgid "Create a Bezier line" msgstr "Создать кривую Безье" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:68 msgid "Create a dimension line" msgstr "Создать выноску с размером" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:69 msgid "Create a filled box" msgstr "Создать закрашенный прямоугольник" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:70 msgid "Create a filled circle" msgstr "Создать закрашенный круг" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:71 msgid "Draw a filled circle from center" msgstr "Нарисовать закрашенный круг к центру" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:72 msgid "Draw a fixed radius filled circle" msgstr "Нарисовать закрашенный круг с заданным радиусом" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:73 msgid "Draw a filled circle from tangent" msgstr "Нарисовать закрашенный круг к краю" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:74 #, fuzzy msgid "Create a polygon" msgstr "Создать полилинию" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:75 msgid "Create a filled polygon" msgstr "Создать закрашенный многоугольник" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:76 msgid "Create a polyline" msgstr "Создать полилинию" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:77 msgid "Create a straight line" msgstr "Создать прямую линию" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:78 msgid "Set Line drawing command" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:79 msgid "Set Shape drawing command" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:80 msgid "Draw table edge" msgstr "Рисовать край стола" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:81 msgid "Easement menu" msgstr "Меню упрощений" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:83 msgid "Generate a Parts List of selected objects" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:84 msgid "Set Import/Export mode" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:85 msgid "Export a .xti file" msgstr "Экспортировать в .xti файл" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:86 msgid "Export a DXF file" msgstr "Экспортировать в DXF файл" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:88 msgid "Flip selected objects" msgstr "Развернуть выбранные объекты" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:89 msgid "Adjust snap grid" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:90 msgid "Enable snap grid" msgstr "Прилипать к сетке" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:91 msgid "Show snap grid" msgstr "Показать сетку" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:92 msgid "Create a structure from a Group of objects" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:93 msgid "Create a hand-laid turnout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:94 msgid "Create a track helix" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:95 msgid "Import a .xti file" msgstr "Ипортировать .xti файл" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:96 #, fuzzy msgid "Import an .xti file as a Module" msgstr "Ипортировать .xti файл" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:97 msgid "Join two tracks" msgstr "Соединить два трека" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:98 msgid "Join two lines or polylines" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:99 msgid "Set Join mode" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:100 msgid "Change Layers" msgstr "Изменить слои" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:101 msgid "Selects the current drawing layer" msgstr "Выбрать текущий слой" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:102 msgid "Layout parameters" msgstr "Параметры проекта" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:104 msgid "Show/Hide Map Window" msgstr "Показать/Спрятать окно миникарты" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:105 #, fuzzy msgid "Select Measurement Tool" msgstr "Сохранить текущий слой" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:106 msgid "Modify or extend a track" msgstr "Изменить или расширить трек" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:107 msgid "Change To modify mode" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:108 msgid "Move selected objects" msgstr "Двигать выбранные объекты" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:109 msgid "Move a label" msgstr "Переместить подпись" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:110 msgid "Move selected objects to current layer" msgstr "Переместить выбранные объекты на текущий слой" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:112 #, fuzzy msgid "Print a bitmap" msgstr "Печать изображения" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:113 #, fuzzy msgid "Pan or zoom the layout" msgstr "Перемещение или масштабирование" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:114 msgid "Change to zoom/pan mode" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:115 msgid "Create a parallel track" msgstr "Добавить параллельный трек" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:116 #, fuzzy msgid "Create a parallel line" msgstr "Добавить параллельный трек" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:117 #, fuzzy msgid "Set Parallel mode" msgstr "Параллель" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:118 msgid "Register" msgstr "Регистрация" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:119 msgid "Copy objects from clipboard" msgstr "Скопировать объекты из буфера обмена" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:120 msgid "Perferences dialog" msgstr "Окно свойств" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:121 msgid "Display prices of turnouts, sectional tracks and structures" msgstr "Показать цены стрелок, составных треков и структур" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:122 msgid "Print the layout" msgstr "Напечатать слой" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:123 #, fuzzy msgid "Loads and unloads parameter files into/from toolbar" msgstr "Загрузить или выгрузить файлы параметров" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:124 msgid "Elevation Profile Command" msgstr "Команды профиля высоты" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:126 msgid "Command recorder" msgstr "Запись команд" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:128 msgid "Update selected Turnout and Structure definitions" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:129 msgid "Rescale selected objects" msgstr "Изменить масштаб выбранных объектов" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:130 msgid "Rotate selected object(s)" msgstr "Повернуть выбранные объекты" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:131 msgid "Show a ruler" msgstr "Добавить линейку" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:132 msgid "Select objects" msgstr "Выбрать объекты" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:133 #, fuzzy msgid "Change To Select Mode" msgstr "Изменить масштаб" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:134 msgid "Selects all objects on the layout" msgstr "Выбрать все объекты на этом слое" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:135 msgid "Selects all objects in the current Layer" msgstr "Выбрать все объекты на текущем слое" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:136 msgid "Invert current selection" msgstr "Инвертировать выделение" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:137 msgid "Set Split mode" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:138 msgid "Split a track" msgstr "Разделить трек" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:139 msgid "Split an open ended Draw Object (or circle)" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:140 msgid "Select stranded (unconnected) track pieces" msgstr "Выбрать проблемные (несоединённые) части треков" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:141 msgid "Create a sensor (ie. a occupancy detector or a toggle switch)" msgstr "Создать сенсор (т.е. детектор движения или переключатель)" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:142 msgid "Create a signal for train control" msgstr "Добавить сигнал для управления поездом" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:143 msgid "Choose which commands are sticky" msgstr "Выберите какие команды будут прилипать" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:144 msgid "Create straight track" msgstr "Добавить прямой трек" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:145 msgid "Place a structure on the layout" msgstr "Разместить структуру на слое" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:146 msgid "Create a switchmotor for turnout control" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:147 msgid "Edit a switchmotor definition" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:148 msgid "Enter text on the layout" msgstr "Написать текст на рабочую область" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:149 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:536 msgid "Controls the size of the entered text" msgstr "Устанавливает размер вводимого текста" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:150 msgid "Plain Text" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:151 msgid "Tip of the Day window" msgstr "Совет дня" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:152 msgid "Run Trains" msgstr "Запустить поезда" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:153 msgid "Change To Run Trains Mode" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:154 msgid "Pause/Resume Trains" msgstr "Остановить/Запустить поезда" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:155 msgid "Place a car on the layout" msgstr "Добавить машину на слой" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:156 msgid "Exit Trains" msgstr "Выйти из поездов" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:157 msgid "Hide/Unhide a track" msgstr "Спрятать/Показать треки" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:158 msgid "Make/Unmake a track a bridge" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:159 msgid "Place a turnout or sectional track" msgstr "Разместить стрелку или составной трек" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:160 msgid "Create a new turnout definition" msgstr "Создать новую стрелку" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:161 msgid "Place a turntable" msgstr "Установить разворотный рельс" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:162 msgid "Updates old source files with 3 part titles" msgstr "Обновить старые файлы тремя новыми заголовками" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:164 msgid "Ungroup objects" msgstr "Разгруппировать объекты" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:165 msgid "Draw tracks with thin lines" msgstr "Рисовать треки тонкими линиями" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:166 msgid "Draw tracks with medium lines" msgstr "Рисовать треки средними линиями" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:167 msgid "Draw tracks with thick lines" msgstr "Рисовать треки толстыми линиями" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:168 msgid "Change drawing scale" msgstr "Изменить масштаб рисования" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:169 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:181 msgid "Zoom in" msgstr "Приблизить" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:170 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:182 msgid "Zoom out" msgstr "Отдалить" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:171 msgid "File Menu" msgstr "Файл" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:172 msgid "Save layout" msgstr "Сохранить проект" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:173 msgid "Save layout under a new name " msgstr "Сохранить проект под другим именем " #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:174 msgid "New layout" msgstr "Новый проект" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:175 msgid "Generate parts list" msgstr "Создать список компонентов" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:176 msgid "Load a layout" msgstr "Загрузить проект" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:177 msgid "Exit the program" msgstr "Выйти из программы" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:178 msgid "Revert to last saved state of layout plan" msgstr "Сбросить всё до последнего сохранённого состояния" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:179 msgid "Edit menu" msgstr "Правка" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:180 msgid "Redraw layout" msgstr "Перерисовать слой" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:183 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:186 msgid "Tools menu" msgstr "Меню Инструменты" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:184 msgid "View menu" msgstr "Меню Вид" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:185 msgid "Toolbar configuration" msgstr "Настройки тулбара" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:187 msgid "Options menu" msgstr "Меню Опций" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:188 msgid "Playback/Record commands" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:189 msgid "Window menu" msgstr "Меню Окна" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:190 msgid "Help menu" msgstr "Меню Помощь" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:191 msgid "Recent error messages and explanations" msgstr "Последние сообщения об ошибках и объяснения" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:192 msgid "Move Hot Bar left" msgstr "Переместить панель подсказок влево" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:193 msgid "Move Hot Bar right" msgstr "Переместить панель подсказок вправо" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:194 msgid "Total track count" msgstr "Общее кол-во треков" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:195 msgid "X Position of cursor" msgstr "X координата курсора" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:196 msgid "Y Position of cursor" msgstr "Y координата курсора" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:197 msgid "Drawing scale" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:198 msgid "Message and status line" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:199 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:200 msgid "Main layout canvas" msgstr "Главный слой" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:201 msgid "Main drawing canvas" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:202 msgid "Command buttons" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:203 msgid "Menus" msgstr "Меню" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:204 msgid "Tile, Filename and Window Manager buttons" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:205 msgid "Turnout and Structure Hot Bar" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:206 msgid "Active layer list and layer buttons" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:207 msgid "Map window" msgstr "Окно миникарты" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:208 msgid "This is the portion of the layout shown in the Main Window canvas" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:209 msgid "Raise or Lower all Selected Track" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:210 msgid "Name of block" msgstr "Имя блока" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:211 msgid "Script that the block will run" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:212 msgid "List of tracks in the Block" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:213 msgid "Add or Update car object" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:214 msgid "Manufacturer name" msgstr "Название производителя" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:217 msgid "Is the Car a Locomotive?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:218 msgid "Part Number and Description" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:219 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:220 msgid "Use the Selected figure as the car image" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:221 msgid "Use the default figure as the car image" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:222 msgid "Optional description of the Car Part" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:223 msgid "Flip car image" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:224 msgid "Display Car Item information or reporting marks and dimensions" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:225 msgid "Full Roadname" msgstr "Полное имя пути" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:226 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:227 msgid "Car Type" msgstr "Тип вагона" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:228 msgid "Reporting Marks (Roadname abbreviation)" msgstr "Метки отчёта (аббревиатура пути)" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:229 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:416 msgid "Car Number" msgstr "Номер вагона" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:230 msgid "Car body Color" msgstr "Цвет вагона" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:231 msgid "Length of car body" msgstr "Длина вагона" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:232 msgid "Width of car body" msgstr "Ширина вагона" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:233 msgid "Distance between Trucks " msgstr "Расстояние между колёсами " #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:234 msgid "Distance Trucks are displaced along Car" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:235 msgid "Coupler are mounted on body or truck" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:236 msgid "Overall Coupled Length" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:237 msgid "Coupler Length from end of car" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:238 msgid "Diagram of Car" msgstr "Схема вагона" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:239 msgid "Item Index Number" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:240 msgid "Original Purchase Price" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:242 msgid "Condition of car" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:243 msgid "Original Purchase Date" msgstr "Дата покупки" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:244 msgid "Last Service Date" msgstr "Дата последнего обслуживания" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:245 msgid "Number of identical cars to be entered" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:246 msgid "Do all the cars have the same Number?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:247 msgid "Notes about the car" msgstr "Заметки об этом вагоне" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:248 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:249 msgid "Create a new car Part or Prototype definitions" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:250 msgid "Finds the selected Car Item on the layout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:251 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:252 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:253 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:254 msgid "Sort the Item list" msgstr "Сортировать список" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:256 msgid "Edit the selected Car Item" msgstr "Изменить выбранные машины" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:257 msgid "Add a new Car Item" msgstr "Добавить новую машину" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:258 msgid "Delete the selected Car Items" msgstr "Удалить выбранные машины" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:259 msgid "Import a Car Item .csv file" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:260 msgid "Export a Car Item .csv file" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:261 msgid "Create a text list of the Car Items" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:262 msgid "Specifies the radius of the circle track" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:263 msgid "Default command is Describe or Select" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:264 msgid "Action to invoke on Right-Click" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:265 msgid "" "Replace current selection with clicked object or add clicked object to " "selection" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:266 msgid "Clicking into an empty area clears selection if select mode is " msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:268 msgid "The list of control elements" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:269 msgid "Edit the element" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:270 msgid "Delete the element" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:271 msgid "Contents Label for new Parameter file" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:272 msgid "List of custom designed turnouts and structures" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:273 msgid "Invoke designer editor" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:274 msgid "Remove selected entries" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:275 msgid "Copy selected entries to Parameter File" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:276 msgid "Create a New part or prototype" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:277 msgid "Update custom file and close" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:278 msgid "Executes the next step of the demo" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:279 msgid "Skip to next demo" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:280 msgid "Stops the demonstration and returns you to XTrackCAD" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:281 msgid "Select speed of Playback" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:282 msgid "This is where comments about the demo are displayed" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:319 msgid "Move the Main canvas if you drag near the edge" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:320 msgid "Color tracks by layer or individually" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:321 #, fuzzy msgid "Color draw objects by layer or individually" msgstr "Выделение цветом треков или других объектов на слое" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:322 msgid "Controls the drawing of hidden tracks" msgstr "Отображение скрытых треков" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:323 msgid "Controls the drawing of End-Points" msgstr "Отображение конечных точек" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:324 msgid "How to draw track ties" msgstr "Как рисовать шпалы" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:325 msgid "Show crosshair at center of curves" msgstr "Показывать перекрестие в центрах кривых" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:326 msgid "Drawing scale when to draw tracks with 2 rails" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:327 msgid "Drawing scale of the map window" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:328 msgid "Whether the main layout is updated while dragging on the Map" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:329 msgid "Enable labels for Turnouts, Flextrack Lengths and Elevations" msgstr "Отображать надписи для стрелок, гибких треков и подъемов" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:330 msgid "When to label Turnout, Flextrack Lengths and Elevations" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:331 msgid "Font size for labels on layout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:332 msgid "Label elements on the Hot Bar" msgstr "Подписи элементов в панели быстрых команд" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:333 msgid "Label elements on layout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:334 msgid "Label elements for lists" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:335 msgid "How to group cars on the Train Hot Bar" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:336 msgid "Delay (in mS) between updating train movements" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:337 msgid "Don't show trains in tunnels when tunnels are hidden" msgstr "Не показывать поезда в тоннелях, когда они скрыты" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:338 msgid "Display unconnected endpoints of track with special marks" msgstr "Отображение несоединённых концов трека в виде специальных значков" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:339 msgid "Whether the Main Drawing Area shows as much of the room as possible" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:341 msgid "Width of the lines" msgstr "Ширина этой линий" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:342 msgid "Color of the lines" msgstr "Цвет этой линий" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:343 msgid "List of types of Lumber" msgstr "Список типов древесины" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:344 msgid "Color of Benchwork" msgstr "Цвет доски" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:345 msgid "Orientation of Benchwork" msgstr "Ориентация доски" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:346 msgid "Size of Dimension Arrows" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:347 msgid "This controls the sharpness of the easement curve" msgstr "Это значение контролирует остроту упрощённой кривой" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:348 msgid "Minimum radius" msgstr "Минимальный радиус" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:349 msgid "Maximum offset" msgstr "Максимальное смещение" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:350 msgid "Easement length" msgstr "Длина упрощения" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:351 msgid "" "These radio buttons are a short-cut for Values of 0.0, 0.5, 1.0 and 2.0. " "None turns Easements off" msgstr "" "Эти радиокнопки подставляют шаблоны для значений 0.0, 0.5, 1.0 и 2.0. Нет - " "выключает упрощения" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:352 msgid "Complete easement selection" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:353 msgid "Type of elevation" msgstr "Тип высоты" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:354 msgid "Height of End Point" msgstr "Высота конечной точки" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:355 msgid "Compute elevation based on neighbors" msgstr "Вычислить высоту по соседям" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:356 msgid "Compute grade based on neighbors" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:357 msgid "Specify a name for an End-Point" msgstr "Укажите имя конечной точки" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:359 msgid "Print parts list" msgstr "Печатать список частей" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:360 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:471 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:580 msgid "Invoke the Print Setup dialog" msgstr "Открыть диалог настроек печати" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:361 msgid "Save parts list to file" msgstr "Сохранить список компонентов в файл" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:362 msgid "This is the list of parts for the layout" msgstr "Это список компонентов для проекта" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:363 msgid "Enable prices on the Parts List" msgstr "Добавить цены в списке компонентов" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:364 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:367 msgid "Spacing between major grid lines" msgstr "Расстояние между главными линиями сетки" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:365 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:368 msgid "Allows the spacing to be subdivided" msgstr "Дополнительная разбивка сетки" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:366 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:369 msgid "Specifies if positions are snaped in this direction" msgstr "Включите, чтобы курсор прилипал к сетке" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:370 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:371 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:372 msgid "Shows the origin and angle of the grid" msgstr "Отступы и угол поворота сетки" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:373 msgid "Specifies if the grid is shown" msgstr "Включите, чтобы отображать сетку" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:374 msgid "Completes the grid specification" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:378 msgid "Number of segments in Group" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:379 msgid "Replace the Selected object with the new definition?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:380 msgid "Creates a new Structure (or Turnout)" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:381 msgid "Elevation difference of Helix End-Points" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:382 msgid "Helix Radius" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:383 msgid "Number of turns in the helix" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:384 msgid "Angle betweek helix entrance and exit" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:385 msgid "Grade in helix" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:386 msgid "Separation between helix layers" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:387 #, fuzzy msgid "Desired curve radius between straight tracks" msgstr "Добавить прямой трек" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:388 msgid "Layer list" msgstr "Список слоёв" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:389 msgid "Layer Name" msgstr "Название слоя" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:390 msgid "Color of layer" msgstr "Цвет слоя" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:391 msgid "Layer is drawn on Main window" msgstr "Слой отрисовывается в главном окне" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:392 msgid "Layer cannot be changed" msgstr "Слой не может быть изменён" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:393 msgid "Layer is drawn on Map window" msgstr "Слой отрисовывается на миникарте" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:394 msgid "Number of layer buttons to show" msgstr "Кол-во кнопок слоёв в меню" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:395 msgid "Number of objects in this layer" msgstr "Кол-во объектов в этом слое" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:397 msgid "Load layer configuration from default" msgstr "Загрузить настройки слоя из основных" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:398 msgid "Save current layer configuration as default" msgstr "Сохранить текущие настройки слоя как основные" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:399 msgid "Overwrite layer configuration with system default values" msgstr "Перезаписать настроки слоя системными значениями по-умолчанию" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:400 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:401 msgid "Specifies the size of the room (in inches or centimeters)" msgstr "Определяет размер комнаты (в дюймах или сантиметрах)" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:402 msgid "Specifies the layout Title that will appear on printouts" msgstr "Определяет заголовок слоя, который будет виден при печати" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:403 msgid "Specifies the layout Subtitle that will appear on printouts" msgstr "Определяет подзаголовок слоя, который будет виден при печати" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:404 msgid "Specifies the Modelling Scale" msgstr "Определяет масштаб модели" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:405 msgid "Specifies the rail gauge, ie. the distance between the rails" msgstr "Определяет ширину колеи, т.е. расстояние между рельсами" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:406 msgid "" "Specifies minimum track radius (in inches or centimeters). Tracks with a " "smaller radius are considered exceptional." msgstr "" "Определяет минимальную кривизну трека(в дюймах или сантиметрах). Треки с " "меньшим радиусом исключаются." #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:407 msgid "" "Specifies maximum track elevation expressed as a percent (%). Tracks with a " "larger elevation are considered exceptional." msgstr "" "Определяет максимальный подъем трека в процентах (%). Треки с большим " "подъемом исключаются." #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:408 #, fuzzy msgid "Select the background image" msgstr "Выбрать текущий слой" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:409 msgid "Remove the background image" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:410 #, fuzzy msgid "Specifies the x offset of the bottom left of the background image" msgstr "Определяет размер комнаты (в дюймах или сантиметрах)" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:411 #, fuzzy msgid "Specifies the y offset of the bottom left of the background image" msgstr "Определяет размер комнаты (в дюймах или сантиметрах)" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:412 msgid "" "Specifies how large the bottom edge of the background image should be in " "model units" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:413 msgid "" "Specifies the screening of the background image from 0 (none) to 100% " "(vanishes)" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:414 #, fuzzy msgid "Specifies the rotation angle of the background image in degrees" msgstr "Определяет ширину колеи, т.е. расстояние между рельсами" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:417 msgid "" "This is the body of the Note. To change this select Modify from the File " "Menu" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:419 msgid "Specifies number of pixels per inch (or centimeter)" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:421 msgid "" "Specifies whether Layout Titles, Borders or Track Centerlines are printed on " "the BitMap" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:422 msgid "" "Specifies the separation between the original track and the parallel track/" "line" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:423 msgid "" "Specifies the a factor that increases the seperation as the radius of the " "original track reduces. 0.0 means no increase." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:424 msgid "Enter your name as specified in the XTrackCAD Registration Notice" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:425 msgid "Enter the key value as specified in the XTrackCAD Registration Notice" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:426 msgid "Validates the name and key. Terminates the registration command" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:427 msgid "0ï¿œ is up or to the right" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:428 msgid "Choose english (inches) or metric (centimeters)" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:429 msgid "How to display length measurements" msgstr "Как отображать единицы измерения" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:430 msgid "Do not create tracks to be shorter than this value" msgstr "Не создавать треки короче этого значения" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:431 msgid "Maximum distance between connected end points" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:432 msgid "Minimum angle between connected End-Points" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:433 msgid "Specifies the minimum angle between tracks connected to a turntable" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:434 msgid "Trains will crash above this speed" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:435 msgid "Enable/Disable balloon popup help windows" msgstr "Включить или выключить всплывающую подсказку" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:436 msgid "Enable/Disable show of flextrack on hotbar" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:437 msgid "How far you can move the mouse before its considered a drag" msgstr "Как далеко вы должны передвинуть мышь, чтобы начать перетаскивание" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:438 msgid "How long you can hold a mouse button down before its considered a drag" msgstr "Как долго вы должны держать кнопку мыши, чтобы начать перетаскивание" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:439 msgid "Minimum distance (in pixels) between grid lines/ticks" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:440 msgid "" "Specifies the Check Point frequency; number of modifications made since the " "last checkpoint." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:441 msgid "Specifies the number of checkpoints after save before auto-saving." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:442 msgid "Resume work on last layout or start with new layout" msgstr "Возобновить работу последнего проекта или начать с чистого листа" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:444 msgid "Updated cost of current selected item" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:446 msgid "Selection list for prices" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:447 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:448 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:449 msgid "Price of specified length of flex-track" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:451 msgid "Controls the printing of a centerline of track cmdPrint" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:452 msgid "Controls the reduction (scale) of the printout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:453 msgid "Scaled page width (Scale times physical page width)" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:454 msgid "Sets page size to the maximum (based on scale and physical page size)" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:455 msgid "Scaled page height (Scale times physical page height)" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:456 msgid "Sets scale, origin and angle for a one page printout of the layout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:457 msgid "Print page in Portrait or Landscape format" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:458 msgid "Order of printing pages" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:459 msgid "Print Title, Date, Author and other information at bottom of page?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:460 msgid "Ignore unprintable page margins?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:461 msgid "Print Registration Marks at 1:1?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:462 msgid "Print Snap Grid?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:463 msgid "Print Rulers on all page edges?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:464 msgid "Print Roadbed Outline?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:465 msgid "Print Roadbed Outline" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:466 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:467 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:469 msgid "" "Origin of the print grid. This is useful if you want to reprint a set of " "pages" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:468 msgid "Resets the origin and angle to 0" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:470 msgid "Deselects all pages" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:472 msgid "Print selected pages and terminates the print command" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:473 #, fuzzy msgid "List of loaded, shown or hidden parameter files" msgstr "Загрузить или выгрузить файлы параметров" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:474 msgid "Show parameter files by names or descriptions" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:475 msgid "Toggle the shown status of the selected parameter file" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:476 msgid "Find extra parameter files from the filesystem" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:477 msgid "Find parameter files from the system library" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:478 msgid "Update parameter file list" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:479 #, fuzzy msgid "Reload parameter file from list" msgstr "Чтение файлов с параметрами" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:480 msgid "Select all parameter files shown" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:481 msgid "Profile of specified path" msgstr "Профиль выбранного пути" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:482 msgid "Clear the profile" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:483 msgid "Print the profile" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:485 msgid "Stop recording" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:486 msgid "Insert a message" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:487 msgid "End a message" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:488 msgid "Message body" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:489 msgid "Possible turnouts" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:490 msgid "Skip this turnout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:492 msgid "Manufacturer of Object" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:493 msgid "Description of Object" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:494 msgid "Part Nuber of Object" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:496 msgid "Rescale by Scale Conversion or by Ratio" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:497 msgid "Original Scale of the selected objects" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:498 msgid "Original Gauge of the selected objects" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:499 msgid "New Scale of the selected objects" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:500 msgid "New Gauge of the selected objects" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:501 msgid "Change track dimensions to new scale" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:502 msgid "Change size by this amount" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:504 msgid "Snap Grid Line and Division" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:505 msgid "X and Y position markers" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:506 msgid "Border rulers, room boundaries and table edges" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:507 msgid "Primary Axis of grid rotation" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:508 msgid "Secondary Axis of grid rotation" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:509 msgid "Unselected tracks" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:510 msgid "Selected tracks" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:511 msgid "Color of tracks on the Profile path" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:512 msgid "Color of Exceptional tracks" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:513 msgid "Color of track ties" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:514 msgid "Updates the colors" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:515 msgid "Angle in degrees" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:516 msgid "Rotate object(s) by specified amount" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:517 msgid "Enter one or more words as search terms '*' means all" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:518 #, fuzzy msgid "Find matching file descriptions" msgstr "Выберите и переместите подпись" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:519 msgid "Search Results" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:520 msgid "Show Descriptions or FileNames in results" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:521 msgid "Add selected entries into parameter file list" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:522 #, fuzzy msgid "Select All found entries" msgstr "Выберите второй трек" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:523 msgid "Reload the system library contents for finding" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:524 msgid "Choose commands to be sticky" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:525 msgid "Make the commands sticky" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:526 msgid "List of available structure" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:527 msgid "Diagram of the selected structure" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:528 msgid "Hide Selection window when placing Structure" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:529 msgid "Drawing scale and size" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:530 msgid "Complete structure placement" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:531 msgid "Choose a Pier number" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:532 msgid "Name of the Motor" msgstr "Название поезда" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:533 msgid "Value when switch is normal" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:534 msgid "Value when the switch is reversed" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:535 msgid "Value for a positive comfirmation of switch position" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:537 msgid "Useful information about the program" msgstr "Полезная информация о программе" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:538 msgid "Show Tip of the Day every time the program starts" msgstr "Показывать совет дня каждый раз при запуске программы" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:539 msgid "Show the next Tip of the Day" msgstr "Показать следующий совет дня" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:540 msgid "Show the previous Tip of the Day" msgstr "Показать предыдущий совет дня" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:542 msgid "Controls which Command Buttons are displayed" msgstr "Показать или спрятать панель" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:543 msgid "List of Cars" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:544 msgid "List of active trains" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:546 msgid "Train odometer" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:547 msgid "Reset odometer to 0" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:548 msgid "Find train on layout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:549 msgid "Follow train around layout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:550 msgid "Flip direction at End Of Track" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:551 msgid "Change direction of train" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:552 msgid "Stop the train" msgstr "Остановить поезд" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:553 msgid "List of available turnouts for the current scale" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:554 msgid "" "Diagram of the currently selected turnout. Click on a End-Point to select " "the Active End-Point" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:555 msgid "" "A menu list of various type of turnouts and sectional tracks you can define" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:556 msgid "Hide Selection window when placing Turnout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:557 msgid "The selected Active End-Point" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:558 msgid "Current selected turnout, (displayed in the diagram window)" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:559 msgid "One the End-Points that can be selected" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:561 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:562 msgid "Angle of the specified track to the center line of the turnout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:563 msgid "Specifies if angles are entered as Frog Numbers or in degrees" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:564 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:565 msgid "Desciption" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:566 msgid "Turnout description (Manuf., Size, Part Number, etc)" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:567 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:568 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:569 msgid "Length from the base to the end of the specified track" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:571 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:572 msgid "Offset of the track End-Point from the center line of the turnout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:575 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:576 msgid "Prints a full size diagram of the turnout for checking" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:577 msgid "Color of Roadbed lines" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:578 msgid "Width of Roadbed lines" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:579 msgid "Width of Roadbed" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:581 msgid "Closes the window and returns to the Turnout Selection window" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:582 msgid "Specifies the diameter of the turntable" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:583 msgid "Old Turnout title" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:584 msgid "List of available titles" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:585 msgid "Leave the Turnouts' title unchanged" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:586 msgid "Invoke the Parameter Files dialog" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:587 msgid "List of available turnouts" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:588 msgid "Update the Turnouts' title" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:592 msgid "Sample" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:594 msgid "Slant" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:595 msgid "Font selection dialog" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:596 msgid "Weight" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:597 msgid "Printer Abort Window" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:598 msgid "Print to filename" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:599 msgid "Specify Postscript font alias mapping" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:600 msgid "" "Displays the Print Setup window to change printers, orientation, paper size, " "etc." msgstr "" "Открыть оно настроек печати для выбора принтера, ориентации страницы, бумаги " "и др." #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:601 msgid "Closes this dialog" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:602 msgid "Page orientation" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:603 msgid "Unprintable margins" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:604 msgid "Updates and closes this dialog" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:605 msgid "Choose paper size" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:606 msgid "Choose printer" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:607 msgid "Print test page" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:1 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:8 msgid "" "XTrackCAD provides demonstrations on most of the program's features. The " "demos can be run by clicking on the Help menu on the Main window and then " "selecting Demos." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:3 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:10 msgid "" "The notation \"Menu|Item\" is used in the documentation (and the on-line " "demos and tips) to indicate the selection of a menu item.\n" "For example, \"File|Open\" means to open the menu by clicking on File on the " "menu bar of the Main window and then selecting the Open item from that menu." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:6 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:12 msgid "" "Set your modeling scale on the \"Options|Layout\" dialog. This controls the " "Turnouts and Structures that are available, Easement values and track gauge." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:8 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:14 msgid "" "A number of example layouts are provided. These files can be accessed by " "\"Help|Examples\"." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:10 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:16 #, fuzzy msgid "" "When installed, the length units are set based on your contry: inches for " "United States or Canada and centimeters elsewhere. You can change this on " "the \"Options|Preferences\" dialog by choosing between Metric and English." msgstr "" "После первой установки программа измеряет все расстояния в дюймах. Вы можете " "изменить это в разделе меню \"Настройки/Предпочтения\" поменяв систему на " "метрическую." #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:12 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:18 msgid "" "You can change the overall size of your layout on the \"Options|Layout\" " "dialog." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:14 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:20 msgid "" "When installed, the default command is the Select command. You might want to " "change this to the Decribe command. You can do this on the \"Options|" "Command Options\" dialog." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:16 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:22 msgid "" "When Selecting tracks, the connection between Selected and Unselected tracks " "is marked by a Red X. This indicates points where the connection between " "tracks will be broken if you Move or Rotate the Selected tracks." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:18 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:24 msgid "" "You can change orientation of the pages on the Print command by moving or " "rotating the Print Grid.\n" "Shift-Left-Drag moves the grid and Shift-Right-Drag rotates the grid." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:21 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:26 msgid "" "You can add track to any unconnected End-Point with the Modify command.\n" "Hold down the Shift key and click on the End-Point and drag away to create a " "new track segment attached to the End-Point.\n" "Repeat with the new End-Point to create flowing tracks." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:25 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:28 msgid "" "You can create curved tracks in four ways by dragging from:\n" " the 1st endpoint in the direction of the curve\n" " center of the curve to the 1st endpoint\n" " endpoint to the center\n" " the 1st to 2nd endpoint\n" "Then drag on one of the Red arrows to create the final shape of the curve.\n" "\n" "You can click on the small button to the right of the Curve command button " "to change the method." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:34 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:30 msgid "" "When creating a straight or a curved track by dragging from the 1st End " "Point, you can snap the new track to an existing open end point by holding " "down Shift while you click.\n" "The new track will be joined to the old when you create it." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:37 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:32 msgid "" "Track Circles provide a quick way to see what arrangement of tracks will fit " "in your layout spaces. Create Circles with your typical radius and place " "them in corners and other locations where your main-line will make changes " "of direction. This will give you an overall idea of how your layout will " "look.\n" "\n" "You can create Circles by:\n" " using a fixed radius\n" " dragging from the Center to edge\n" " dragging from an edge to the Center\n" "You can click on the small button to the left of the Circle command button " "to change the method." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:45 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:34 msgid "" "Easements (spiral transition curves) are used when track changes from " "straight to curved by gradually changing the radius. This improves " "operation and appearance.\n" "Easements are created with Joining or Extending Tracks.\n" "The Easement dialog is used to control easements." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:49 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:36 msgid "" "\"Help|Recent Messages\" shows the last error and warning messages that were " "generated by the program. Also an explanation of each message is displayed." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:51 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:38 msgid "" "When creating stall tracks for a turntable, you usually want the the stall " "tracks to be spaced evenly.\n" "The \"Turntable Angle\" item on \"Options|Preferences\" dialog can be used " "specify the minimum angle between stall tracks." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:54 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:40 msgid "" "XTrackCAD periodically saves the current layout in a check point file. The " "'Check Point' item on the 'Options|Preferences' dialog controls how often " "the file is saved.\n" "You can recover your working file after a system crash by copying the " "checkpoint file (xtrkcad.ckp in the XTrackCAD Working directory) to file.xtc" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:57 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:42 msgid "" "The Parallel command is helpful to layout yards and sidings. If the " "Parallel track abuts with an existing track, it is automatically connected." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:59 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:44 msgid "" "You can use Shift-Drag in Select command to move and rotate selected " "tracks.\n" "Shift-Left-Drag moves tracks and Shift-Right-Drag rotates them.\n" "Control-Left-Drag can move labels." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:63 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:46 msgid "" "You can move and rotate the Snap Grid to align with existing track or " "benchwork." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:65 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:48 msgid "" "Use the Parts List command to measure track length.\n" "Select the tracks you want to measure and then click on the Parts List " "button. The report will list the total of length of the selected flex-" "track. You will have to add in the length of any Turnouts." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:68 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:50 msgid "" "The length of flex-track attached to each Turnout is displayed on layout " "near the end-points of the Turnouts.\n" "Make sure 'Lengths' option of the 'Label Enable' toggle button on the " "Display dialog is selected." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:71 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:52 msgid "" "The Profile command can be used to find the length of a continous section of " "track.\n" "Select the track at the beginning and end of the section. The total length " "of track will be displayed on the Profile window in the lower right corner.\n" "Note: the Profile selects the shortest path between the two selected tracks, " "which might not be the path you are interested in. In this case, select the " "first track and then select other tracks along the path." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:75 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:54 msgid "" "Layers can be used to contain different groups of tracks or other features. " "You might use one layer for the main-line, another of staging tracks and " "another of benchwork.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:77 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:56 msgid "" "You can give each layer a name (by using the \"Manage|Layer\" dialog). This " "name will be displayed as the Balloon Help for the corresponding Layer " "button, if you have Balloon Help enabled on the \"Options|Display\" dialog." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:79 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:58 #, fuzzy msgid "" "You can remove groups of buttons or the Hot Bar from the Main window to give " "you more room if you are not using some features. Also, the number of Layer " "buttons displayed is controlled by the \"Manage|Layers\" dialog." msgstr "" "Вы можете удалить группы кнопок или панель с главного окна, чтобы освободить " "больше места, если вы не используете некоторые функции. Также, кол-во кнопок " "переключения слоёв можно настроить в меню Слои." #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:81 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:60 msgid "" "The size of the map window is controlled by the overall size of the room " "(specified on the layout dialog) and the map scale (on the display dialog). " "You can make the Map window larger (or smaller) by decreasing (or " "increasing) the map scale.\n" "XTrackCad will prevent you from making the map window too small or too large." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:84 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:62 msgid "" "You can unload parameter files you are not using by the Parameter Files " "dialog. This removes unused Turnout and Structure definitions from the Hot " "Bar and makes the program start faster." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:86 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:64 msgid "" "Right-Click on the Main window displays a menu list of commands as an " "alternative to pressing the buttons on the tool bar or using the menu " "accelerator keys." msgstr "" "Если кликнуть правой кнопкой мыши на главном окне, то отобразится меню со " "списком команд аналогичным кнопкам в панели инструментов или в \"горячих " "клавишах\"." #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:87 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:66 msgid "" "Holding down the Shift key while you Right-Click will display options for " "the current command (if any)." msgstr "" "Если зажать клавишу Shift когда вы нажимаете правой кнопкой мыши, то " "отобразится список опций для текущий команды (если существует)." #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:89 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:68 msgid "" "Right-Click on the Hot Bar displays a menu of the different groups of " "objects which you can use to jump to the group you are interested in.\n" "Pressing a numeric key (1-9 and 0) moves the Hot Bar to corresponding " "position (1 is the start, 5 is half way, 0 is the end)." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:92 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:70 msgid "" "Right-Drag on the Map window sets the origin and scale of the Main window.\n" "The Main window will be centered on the spot where you started the Draw and " "how far you Drag will control how large an area you can see on the Main " "window." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:95 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:72 msgid "" "To refresh the Main window, press Control-L (hold down the 'Ctrl' key and " "then press the 'l' key)." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:97 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:74 msgid "" "The File menu contains a list of the last 5 layouts you were working on." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:99 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:76 msgid "" "The Print command can optionally print lines representing the roadbed for " "all tracks. This is useful when printing full size (1:1) for cutting " "roadbed." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:101 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:78 msgid "" "Pressing the 'Esc' key cancels the current command and invokes the default " "command, (which is either Describe or Select)." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:103 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:80 msgid "" "When moving or rotating tracks on slow machines or with a large number of " "tracks, you can improve performance by changing the way tracks are drawn " "while being moved.\n" "Shift-Right click will display a menu containing options to draw tracks " "normally, as simple lines or just draw end-points." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:106 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:82 msgid "" "The colors of different parts of the Main window can be changed with the " "Colors dialog. In particular, the Snap Grid color can be changed to make it " "more visible when printed." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:108 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:84 msgid "" "By default objects are drawn in their normal colors. Tracks will be drawn " "in Black. Objects can also be drawn in the color according to their Layer. " "The color of a Layer is displayed on the corresponding Layer button.\n" "The Display dialog 'Color Layers' item has separate toggles for Tracks and " "non-Tracks." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:111 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:86 msgid "" "Each Layer can be drawn or hidden by the 'Visible' toggle on the Layers " "dialog." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:112 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:88 msgid "" "Short cut Layer buttons can also be displayed on the tool bar for up to the " "first 20 layers.\n" "This buttons allow to Show or Hide the layers." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:115 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:90 msgid "The name of the Layer is the Balloon Help for the Layer button." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:117 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:92 msgid "" "The playback speed of the Demos can be changed by using Speed drop down list " "on the Demo window." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:119 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:94 msgid "" "Many of the commands and dialogs can be invoked by special key combinations " "called Menu-Accelerators. These are listed on the Menus next to the command " "name. For example, Control-P will invoke the Print command." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:121 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:96 msgid "" "The Connect command is used to join Sectional track pieces that don't quite " "fit together.\n" "This command works by adding small gaps between other tracks to move the " "selected End-Points closer together." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:124 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:98 msgid "" "To copy a group of objects: Select the objects, press Control-c (or select " "Copy from the Edit menu), press Control-v (or select Paste from the Edit " "menu).\n" "The selected tracks will be copied to the layout and you can Move or Rotate " "them into position." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:127 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:100 msgid "" "In the Rotate (or Select) commands you can press Shift-Right-Click to " "display the Rotate menu which allows you to rotate the selected objects by a " "specific angle." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:129 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:102 msgid "" "You can use the Move-To-Join option of the Join command (hold down the Shift " "key) to move a group of Selected tracks to attach with some unselected End-" "Point." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:131 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:104 msgid "" "The Price List dialog (on the File Menu) is used to specify the prices of " "each type of Turnout, Sectional Track and Structure. Also, the length and " "price of flex-track pieces can be specified for each scale.\n" "This values will be used on the Parts List report to generate total cost of " "the selected objects." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:134 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:106 msgid "" "Areas of water can represented by a Polygon (use the Draw command) of the " "appropiate color.\n" "By using the Modify command, you can move, add or remove corners of the " "Polygon to fit the shape of the water.\n" "You use the Below command to place the Polygon below (or behind) other " "objects.\n" "\n" "You can also use a Polygon to represent aisles." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:140 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:108 msgid "" "When you create Benchwork you can move it below other objects by Selecting " "the Benchwork and use the Below command.\n" "Also, put Benchwork in a separate Layer so you can hide it if desired." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:143 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:110 msgid "" "You can enter Distances and Lengths using any format regardless of the " "Length Format on the Preferences dialog." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:144 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:112 msgid "" "You can enter Metric values when English is the default Units and vice versa." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:146 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:114 msgid "" "When entering Distances and Lengths you can press the '=' key to redisplay " "the value in the default format." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:147 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:116 msgid "" "You can also press the 's' key to convert a Prototype measurement to a Scale " "measurement by dividing by the ratio for the current scale." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:148 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:118 msgid "" "The 'p' key will convert a Scale measurement to a Prototype measurement." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:150 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:120 msgid "" "You can place cars on the layout using the Train Simulation command to check " "clearance points, track to track separation and coupling." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:152 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:122 msgid "" "Use the MoveTo button on the Custom Management dialog to move your custom " "Turnout, Structure and Car definitions to a .XTP parameter file." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:154 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:124 msgid "" "If you are printing multiple pages on a continuous feed printer (such a Dot " "Matrix) you can change the Page Order if necessary to print pages out in " "proper order." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:156 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:126 msgid "" "On the Car Item and Car Part dialogs, you can enter custom values for " "Manufacturer, Part and Road by typing the new value directly into the Drop " "Down List." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:158 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:128 msgid "" "On the Car Item dialog, you can change the Road, Number, Color and other " "values for a Car. This is useful if you repaint or renumber a car. \n" "You can also change the Coupler Mounting and Coupler Length if you change " "the couplers." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:161 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:130 msgid "" "You can Export your Car Inventory to a file in Comma-Separated-Value format " "which can be read by most spread-sheet programs." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:163 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:132 msgid "Use the Train Odometer to measure distances along the track." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:165 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:134 msgid "" "Holding down the Shift key when clicking the Zoom In or Zoom Out button will " "zoom to a programmed Drawing Scale. \n" "Holding down the Shift and Control keys when clicking a Zoom button will set " "it's program Zoom to the current Drawing Scale." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:168 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:136 msgid "" "You can trim the ends of turnouts by holding down the Shift key when using " "the Split command." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:170 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:138 msgid "" "The Split command can be used to create Block Gaps at end points between two " "tracks. \n" "Either rail or both rails can be gapped, which are drawn as thick lines." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:173 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:140 msgid "" "Trains will 'crash' if they hit another car when travelling faster than the " "'Max Coupling Speed' (on the Command Options dialog). \n" "They will also 'crash' if they hit the end of the track or an open " "turnout. \n" "Crashed trains must be manually moved back onto the track." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:177 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:142 msgid "" "You can add new track segments to a turnout definition or create a " "definition from individual tracks using the Group command." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:179 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:144 msgid "" "The center point and radius of Curved and Circle tracks can optionally be " "drawn. \n" "This feature is toggled by using the Move Label command and doing a Shift-" "Left-Click on the track." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:182 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:146 msgid "" "Turnout, Curved and Helix track labels can be individually turned on and off " "by doing a Shift-Right-Click on the track when using the Move Label command." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:184 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:148 msgid "" "You can use the Describe command to change the font size of Text objects." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:186 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:150 msgid "" "You can use the Describe command to change the size of Dimension Line labels." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:188 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:152 msgid "" "Normally Right-Click displays a popup menu of commands and Shift-Right-Click " "displays options for the current command. \n" "This can reversed by using the Right Click toggle button on the Command " "Options dialog." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:191 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:154 msgid "" "The Align item on the Rotate command options menu will let you Align " "selected objects with any unselected object. \n" "The selected objects are rotated so the first point is parallel to the " "second point you selected." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:194 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:156 msgid "" "Print To Bitmap allows you to print the track center line. \n" "This is useful if you later print the bitmap full size as a template when " "laying track." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:197 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:158 msgid "" "You can export the selected tracks to a DXF file which can be read by most " "CAD programs." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:199 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:160 msgid "" "Lengths and distances can be displayed in a variety of units and formats " "such as 1' 10 3/4\", 1ft 10.75in or 22.750. In Metric mode, distances can " "be displayed as millimeters, centimeters or meters. See the Length Format " "item on the Preferences dialog." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:201 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:162 msgid "" "Tracks that are too steep or curve too tightly are drawn in the Exception " "color (Yellow by default). \n" "This helps to identify potential problem areas. \n" "The maximum grade and minimum radius are set on the Preferences dialog." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:205 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:164 msgid "" "The Flip command produces a mirror-image of the selected tracks. \n" "If possible, right-hand turnouts are relabeled as left-hand turnouts (and " "vice versa)." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:208 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:166 msgid "" "Then Ungroup command will break turnouts and structures into individual " "track, line and shape segments. \n" "You can modify each segment and add new ones. \n" "Then use the Group command to update the definition." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:212 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:168 msgid "Dimension lines show the distance between two points." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:214 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:170 msgid "" "A variety of Benchwork (rectangular, L-girder and T-girder) can be drawn. \n" "Use the Below command to move the Benchwork below the track for proper " "display." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:217 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:172 msgid "" "The Turnout Designer dialogs allow you to specify the width of any attached " "roadbed. \n" "As well, the color and thickness of the lines used to represent the roadbed " "can be specified." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:220 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:174 msgid "" "The Color dialog (on the Options menu) is used to change the color of " "different objects on the display. \n" "You can change the color of the Snap Grid and Borders, as well as Normal, " "Selected and Exception tracks." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:223 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:176 msgid "" "You can set the elevation (height) of track end-points. \n" "Elevations of intermediate end points can be computed automatically based on " "the distance to the nearest end points with defined elevations. \n" "Grades can also be displayed at selected end points. \n" "Please see the Elevations help and demo." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:228 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:178 msgid "" "Once you have elevations on some endpoints, you can use the Profile command " "to produce an elevation graph. \n" "The graph shows the selected elevations, grades and distances. \n" "Please see the Profile help and demo for details." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:232 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:180 msgid "" "You can draw tracks with wider lines for rails. \n" "Select the tracks and use Medium or Thick Tracks on the Edit menu." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:235 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:182 msgid "" "The Helix command is used to create a Helix track. \n" "You specify some parameters: height, radius, number of turns, grade and " "vertical separation between layers. \n" "These values are interrelated so changing one value will affect ohers. \n" "Then you can place the Helix and join to other tracks as you would a Circle " "track." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:240 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:184 msgid "" "Many objects on the layout have labels: Turnouts/Helix/Curved Titles, Track " "Lenghts, End-Point Elevations, Track Elevations and Cars. \n" "You can turn these labels on or off with the Label Enable toggle buttons on " "the Display options dialog." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:243 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:186 msgid "" "If you hold down the Control key when using the Rotate command, the rotation " "will be done in increments of 15ï¿œ." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:245 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:188 msgid "" "When using the Rotate command, Shift-Right-Click displays a menu allowing " "you to rotate by specific amounts or to align the selected objects with " "another object." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:247 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:190 msgid "" "This is last tip. If you have any additions or comments, please let us know." msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:25 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:192 msgid "" "The unconnected endpoints of a straight or curved track can be changed with " "the 'Modify Track' command.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:31 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:194 msgid "" "The endpoint of a straight track is selected and then Left-Dragged to change " "its length. A blue anchor shows that the length can be extended.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:48 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:196 msgid "" "If you try to drag the selected endpoint beyond the far endpoint, the track " "extends in the opposite direction.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:68 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:73 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:199 msgid "" "A curved track is selected and it's new endpoint is determined by the angle " "to the cursor. \n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:105 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:201 msgid "It's possible to almost create a complete circle.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:202 msgid "" "If you drag the mouse beyond the start of the curve the track becomes very " "short.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:113 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:204 msgid "Here you are warned that the track will be too short.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:147 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:206 msgid "" "If you move the cursor away from the curve, you will create a straight track " "tangent to the curve.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:169 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:174 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:209 msgid "" "If you adjust the endpoint of a turnout or sectional track the track is " "extended by a similar track segment. The extension can be \n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:210 #, fuzzy msgid "a straight or a curve.\n" msgstr "Добавить прямой трек" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:190 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:195 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:213 msgid "" "You can change the radius of a straight or curved track that is connected at " "one endpoint by holding down the Shift key while Left-dragging on it.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:214 msgid "" "The blue cross anchor shows that this is possible when shift is held down " "with no buttons.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:209 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:216 msgid "" "This lets you change a straight track into a curved track (and vice versa) " "as well as changing the radius of a curved track.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:252 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:218 msgid "" "You can form an extension of a straight or curved Track that is connected at " "one endpoint using an easement by holding down the Ctrl key while Left-" "dragging on it.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:219 msgid "" "The blue half cross anchor shows that this is possible when the Ctrl key is " "held down with no mouse button.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:267 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmbench.xtr:9 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:222 msgid "You can draw a variety of different types of benchwork:\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:223 msgid "- rectangular (1x2, 2x4 etc)\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:224 msgid "- L girders\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:225 msgid "- T girders\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:226 msgid "You can also draw them in different orientations.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmbench.xtr:25 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:228 msgid "We will draw two 3x6 inch L-girders.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmbench.xtr:43 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:230 msgid "" "The flange of the top L-Girders is on the outside edge of the girders. We " "want to change the girder so both flanges are on the inside.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:231 msgid "We will use the command for this.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmbench.xtr:54 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:233 msgid "Change the Orientation to Right.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmbench.xtr:63 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:235 msgid "Now both flanges are on the inside of the two girders.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:34 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:237 msgid "" "Pushing the button will cancel any other command in progress.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:238 msgid "" "Here we will begin to create a curved track which is a two step process.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:47 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:240 msgid "" "When we clicked on the button, the current command was " "cancelled.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:241 msgid "" "When in mode, selecting any object will print a description in " "the Status Bar and display a dialog showing properties of the clicked-on " "object.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:57 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:243 msgid "" "Certain parameters of the object can be changed. In this case we'll change " "the length\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:65 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:245 msgid "Let's look at the Turnout...\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:73 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:247 msgid "and change the turnout name and part no.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:84 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:249 msgid "You can change the contents of text...\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:93 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:251 msgid "and its size.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:100 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:253 msgid "" "If you select a note, the Description dialog appears which displays the " "contents of the note.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:112 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcircle.xtr:7 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:256 msgid "" "Like the track command, there are several ways to create a Circle " "track.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:257 msgid "" "The first is to specify a fixed radius and simply drag the Circle into " "position.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:258 msgid "We will change the Radius before proceeding.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcircle.xtr:24 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:260 msgid "The next method is to drag from the edge of the Circle to the center.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcircle.xtr:37 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:262 msgid "" "The last is similar, but you drag from the center of the Circle to the " "edge.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcircle.xtr:50 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:157 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:265 msgid "" "We have built a siding using Sectional track and have 2 End-Points that " "don't line up and are not connected automatically when placing the sectional " "track.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:162 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:267 msgid "" "We use the command to adjust neighboring tracks so the gap is " "closed.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:268 msgid "" "Note: the adjustments are only done on tracks which have only 1 or 2 " "connections. In this example the Turnouts would not be affected.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:175 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:270 msgid "And now the gap is closed.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:181 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:272 msgid "Other tracks have been shifted slightly to close the gap.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:188 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:274 msgid "You can see these slight mis-alignments.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:275 msgid "But they will have no effect when the layout is actually built.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:196 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:353 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:278 msgid "" "After working with Sectional track you might get to point where these mis-" "alignments have accumulated and you wish to remove them.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:279 msgid "" "You can remove these slight mis-alignments by tightening the tracks starting " "from a unconnected End-Point. Use Shift-Left-Click with the " "command.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:280 msgid "First use the command to disconnect the tracks.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:363 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:282 msgid "" "Then with the command, Shift-Left-Click on the 2 End-Points.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:378 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn2.xtr:199 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:285 msgid "In example shows a simple figure-8 layout using Sectional track.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:286 msgid "" "You will notice that the tracks do not line up exactly in one location.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn2.xtr:211 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:288 msgid "" "We can use the command to move the connecting tracks slightly and " "connect the 2 End-Points.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn2.xtr:224 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:290 msgid "The two End-Points are now aligned and connected.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn2.xtr:231 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:292 msgid "The connection was made by adding small gaps in other tracks.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn2.xtr:238 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:7 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:295 msgid "There are several ways to create a Curved track.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:296 msgid "" "You can choose which to use by clicking on the small button to the left of " " command button if the current Curve command is not the one you " "want.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:297 msgid "" "The first is by clicking on the first End-Point and dragging in the " "direction of the Curve.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:20 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:299 msgid "" "You will see a straight track with a double ended Red arrow at the end.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:300 msgid "Click and drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:39 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:302 msgid "" "The next method is to click at one End-Point and drag to the center of the " "Curve.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:50 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:304 msgid "" "Now you will see the double ended Red arrow connected to the center of the " "Curve marked by a small circle.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:305 msgid "As before, drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:63 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:307 msgid "" "The next method is similar to the last except that you drag first from the " "center of the Curve to one End-Point.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:80 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:309 msgid "Once again, drag on a Red arrow to complete the Curve.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:90 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:311 msgid "" "The last method begins by drawing a line between the two End-Points of the " "Curve. This forms the Chord of the Curve.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:108 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:313 msgid "Now drag on a Red arrow to complete the Curve.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:118 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:112 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:316 msgid "This demo will construct a control panel for part of a bigger layout.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:117 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:318 msgid "For our control panel we will use Œ\" lines. \n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:319 msgid "Also, we will use a 1/8\" grid to lay out our controls.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:320 msgid "" "First, we will set up the Snap Grid for 1\" grid lines and 8 divisions.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:132 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:322 msgid "Now, clear the layout and turn on the Snap Grid.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:147 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:324 msgid "First step: draw the lines representing the tracks.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:325 msgid "We specify the line width in pixels when at 1:1 zoom.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:326 msgid "" "To create a 1/4\" line, divide the dots-per-inch (DPI) of your display by " "4.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:327 msgid "" "For MS-Windows the DPI is usually 98, so choose: 98/4 = 24 (approximately).\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:328 msgid "For Linux, the DPI is usually 72, so choose: 72/4 = 18.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:495 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:330 msgid "" "Notice how the Snap Grid keeps the main line and siding track parallel and " "the connecting tracks and spur at a 45° angle.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:503 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:332 msgid "Second step: add LEDs for the turnout position indicators.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:333 msgid "We will use T1 red and green LEDs.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:334 msgid "We will zoom in to show positioning.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:513 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:336 msgid "" "Notice that when we are in the correct position (on the 1/8\" grid), the " "Marker lines on the bottom and left rulers will high-light the tick marks. " "When both ticks are high-lighted, press the space bar to finalize the LED.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:558 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:338 msgid "Now we'll add push buttons to control the turnouts.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:595 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:340 msgid "Let's add signals to our siding.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:341 msgid "" "The entrance to the siding will be protected by double headed signals.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:342 msgid "We'll select a signal from the HotBar and place it into position.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:608 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:344 msgid "" "We rotate the signals by Shift-Right-Click and select 90° CW on the popup " "menu. We can not show the popup menu in demo mode, but will simulate the " "effect.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:657 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:346 msgid "The exits from the siding will be protected by single headed signals.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:711 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:348 msgid "Now for some touch-ups.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:349 msgid "Notice when the line meet at an angle there is a gap.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:350 msgid "We will fill this gap with the Œ\" dot.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:351 msgid "" "Note: Win95/Win98/WinME does not support drawing lines with flat end-caps, " "but only with round end-caps.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:352 msgid "Users on those platforms will not see the gap.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:734 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:354 msgid "" "Add an arrow head to indicate the tracks that connect to the rest of the " "layout.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:355 msgid "The second arrow will be flipped 180°\"\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:772 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:357 msgid "And add some labels.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:831 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:359 msgid "" "We want to print our control panel onto a 8œx11 page, but the control panel " "is a bit too wide.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:360 msgid "Lets tighten it up a bit.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:361 msgid "" "First turn the Snap Grid on again so any moves we make will keep objects on " "the grid.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:840 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:363 msgid "Lets move the spur track to the left 3/4\"\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:862 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:365 msgid "Now move the right side of the siding over.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:882 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:367 msgid "Now, adjust the ends of the mainline and siding tracks.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:902 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:369 msgid "And move the title over as well.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:919 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:371 msgid "Now you can print it.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:372 msgid "The cross-hairs on the LEDs and switch show the centers for drilling.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdelund.xtr:33 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:374 msgid "" "Pressing the button lets you delete selected tracks from the " "layout.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:375 msgid "" "First you select the tracks you want to delete, and then press the " "button.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdelund.xtr:47 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:377 msgid "" "If you delete a track connected to an easement curve, then the easement " "curve is deleted as well.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdelund.xtr:57 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:379 msgid "You can use the command to undelete tracks.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdelund.xtr:67 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:381 msgid "" "If you Left-Drag on the layout you can select all tracks within an area.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:382 msgid "" "Note, only tracks within the selected area are deleted. Since the easement " "curve is connected to a deleted track, it is deleted as well.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdelund.xtr:80 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdialog.xtr:6 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:385 msgid "" "The demo also simulates entering values and selecting options on various " "dialogs.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:386 msgid "" "This is simulated by drawing a rectangle around the control when values are " "entered or changed.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdialog.xtr:13 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:388 msgid "" "Here we are going to make some changes to the Display dialog. Notice how " "this is simulated.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:389 msgid "First we are setting 'Draw Tunnel' to 'Normal'\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdialog.xtr:21 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:391 msgid "Now we're changing 'Label Font Size' to '56'\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdialog.xtr:26 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:393 msgid "We'll change some other options\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdialog.xtr:38 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:395 msgid "" "This effect is only used in demonstration mode. During normal operation you " "will not see this.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdialog.xtr:45 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:117 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:398 msgid "Dimension Lines are used to mark the distances between two points.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:399 msgid "" "Here we will create a Dimension Line to show the separation between two " "tracks.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:132 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:401 msgid "" "We might also want to measure the distance between two structures. In this " "case we will use a larger dimension line.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:143 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:403 msgid "" "We can use the command to change the position of the Dimension " "Line and the size of the numbers.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:161 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:14 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:406 msgid "" "This example will show the effect of using easements while joining tracks.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:407 msgid "First, we will enable Cornu Easements and select Join\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:28 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:409 msgid "First select one end of the track\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:39 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:411 msgid "Now the end of different track\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:49 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:413 msgid "You can reposition the ends by dragging them \n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:65 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:415 msgid "When you are happy, Hit Enter or Space, if not use Esc\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:73 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:417 msgid "" "The Curve is made up of Beziers parts that smooth the shape the best way it " "can be in the space available\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:87 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:419 msgid "Now, we'll show traditional easements instead.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:142 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:421 msgid "" "We've selected sharp easements. The minimum radius curve we can use will be " "9.75\"\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:422 msgid "Notice the label on the Easement button has changed to 'Sharp'.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:157 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:424 msgid "" "Note the connecting curve does not quite meet the straight tracks. This the " "'Offset'.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:165 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:426 msgid "Here the connecting curve is too small.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:175 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:428 msgid "" "The connecting curve is made of three tracks, the curve and two easement " "segments on each end.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:112 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:430 msgid "" "We have designed part of the layout with a siding, 2 branches and a spiral " "loop. We want to set elevations.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:431 msgid "Note: make sure you set endpoint elevations on the Display dialog.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:122 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:433 msgid "First we will set elevations at the end of the branches.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:132 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:435 msgid "We'll select the end of the top branch and set the Elevation to 4\"\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:436 msgid "First, click on the End-Point.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:142 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:438 msgid "Next, pick Defined on the Elevation dialog Radio box.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:148 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:440 msgid "And set the Elevation to 4.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:156 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:442 msgid "Now, select the other branch and set it's elevation to 2\"\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:170 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:444 msgid "We can move the Elevation label by using Ctrl-Left-Drag\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:182 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:446 msgid "Now, we set the Elevation at one end of the Siding.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:209 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:215 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:449 msgid "We want to find the elevations where the 2 tracks cross.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:224 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:451 msgid "We picked an End-Point on the upper track.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:452 msgid "" "XTrackCAD has computed the Elevation (2.33\") at this point based on the " "Elevation at the siding and a combination of the of the first Elevations.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:453 msgid "" "We create a Computed Elevation here that will be automatically adjusted " "whenever the other Elevations are changed.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:243 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:455 msgid "" "The Compute Elevation is based on Elevations at end of both of the " "branches. We may want to base the Elevation on only one branch. For " "example if one branch was the mainline we don't want the other branch " "affecting this Computed Elevation.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:456 msgid "We do this by Ignoring the branch we don't want.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:457 msgid "We'll ignore the lower branch.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:258 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:459 msgid "" "Notice at the endpoint where the tracks cross, we see the elevation has " "changed from 2.33 to 2.64.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:264 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:461 msgid "Now we want to know the elevation of the lower track.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:274 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:463 msgid "There is no endpoint on the lower track here.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:464 msgid "" "Use Shift-Left-Click to Split the track and create an endpoint we can use " "for an elevation,\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:287 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:466 msgid "and create another Computed Elevation point.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:302 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:468 msgid "Now we want to label the grade on this section of track.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:311 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:470 msgid "" "Again, since there is no endpoint nearby, we split the track to create an " "endpoint we can use,\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:321 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:472 msgid "and create a grade marker.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:335 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:474 msgid "Note the marker has an arrow pointing in the upwards direction.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:344 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:476 msgid "" "The last thing we want to do is to create a Station label that we'll use in " "the command.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:358 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:478 msgid "Now, set the Elevation to Station and enter the its name.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:376 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmexcept.xtr:31 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:481 msgid "" "XTrackCAD can help find tracks that are curved too sharply or are too " "steep. These tracks are Exception tracks and are drawn in the Exception " "track color.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:482 msgid "" "In this example we have a curved track with radius of 9\" and a straight " "track with a grade of 3.8%.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:483 msgid " \n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmexcept.xtr:39 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:485 msgid "" "The Layout dialog shows the Minimum Track Radius is 9\" and the Maximum " "Track Grade is 5%.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmexcept.xtr:48 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:487 msgid "" "If we make the curved track sharper it will be drawn in the Exception " "color.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmexcept.xtr:61 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:489 msgid "" "If we make the straight track steeper it will also be drawn in the Exception " "color.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmexcept.xtr:78 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:491 msgid "" "You can change the Exception color on the Colors dialog from the Options " "menu.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmexcept.xtr:85 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmextend.xtr:21 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:494 msgid "" "The unconnected endpoint of any track can also be extended with the " "command using Right-Drag.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmextend.xtr:26 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:496 msgid "Select the endoint and Right-Drag.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmextend.xtr:34 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:498 msgid "The extending track can be straight...\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmextend.xtr:44 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:500 msgid "... or curved.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmextend.xtr:51 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:502 msgid "" "If you extend a straight or curved flex track and enable Easements then an " "Easement curve will be automatically generated when you extend the track.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmextend.xtr:65 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmflip.xtr:124 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:505 msgid "" "The command will create a mirror image of the selected objects.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmflip.xtr:131 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:507 msgid "After selecting the object, drag a line which will form the mirror.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmflip.xtr:140 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:509 msgid "The mirror line does not have to be vertical or horizontal.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmflip.xtr:149 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:511 msgid "You can also flip any number of objects.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:512 msgid "Watch what happens to the structure and turnout titles.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmflip.xtr:163 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:514 msgid "" "Note that the turnout title has been changed from the Medium Right to Medium " "Left. When turnouts are flipped, XTrackCAD will try to find a matching " "turnout and if found will change the name.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmflip.xtr:170 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:516 msgid "" "Structures do not have Right and Left hand versions. Their title is changed " "to indicate that they were flipped.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:517 msgid "You can use the command to change their title.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmflip.xtr:187 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:21 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:520 msgid "" "The and commands (on the Tools menu) are a powerful way to " "manipulate Turnout and Structure definitions.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:521 msgid "We'll start with a simple turnout and add a switch machine.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:50 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:523 msgid "" "Now that we have drawn a rough outline of a switch machine we will group it " "with the turnout definition.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:524 msgid "First we Select the objects in the new definition.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:63 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:526 msgid "Now do the command.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:70 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:528 msgid "" "The command dialog shows the Title (Manufacturer, Description and " "Part Number) of the new definition. This information is taken from the " "Selected objects you are grouping.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:76 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:530 msgid "" "The 'Replace with new group?' toggle will replace the Selected objects with " "the new definition.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:83 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:532 msgid "" "If we don't change the Title then the new definition will replace the " "existing definition.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:533 msgid "We'll give this definition a new Description.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:94 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:535 msgid "We're done with this definition. Press Ok.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:101 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:537 msgid "You will see the updated image on the HotBar.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:108 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:539 msgid "" "The command replaces any Selected turnouts or structures with " "their parts.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:540 msgid "" "Structures and non-track segements of turnouts are composed of Lines, " "Circles and other shapes. In this turnout these are the two lines and the " "two squares.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:541 msgid "" "We will Ungroup this turnout and see how the individual parts can be " "changed.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:542 msgid "First Select the turnout and then Ungroup it.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:123 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:544 msgid "Notice that the Title now indicates the turnout is Ungrouped.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:545 msgid "Hit Escape to deselect everything.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:133 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:547 msgid "Now Select the lines and squares.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:158 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:549 msgid "" "We could modify these object or add new ones. For now we'll just delete " "them.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:165 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:551 msgid "And move the Label out of the way.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:176 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:553 msgid "Notice that the turnout has been broken into three parts.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:198 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:555 msgid "" "Two ends of the turnout, from the frog to the end of the diverging leg and " "from the points to the left, are now straight track sections.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:556 msgid "" "The a turnout is made of a number of individual straight and curved track " "segements. This turnout had four segments:\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:557 msgid " 1 a short straight segment to the left of the points\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:558 msgid " 2 a long straight segment to the right of the points\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:559 msgid " 3 a curved segment from the points to the frog\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:560 msgid "" " 4 a straight segment from the frog to the end of the diverging leg.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:561 msgid "The first and last segments have be converted to straight tracks.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:562 msgid "" "The second and third segments form the the body of the turnout and can not " "be ungrouped further.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:563 msgid "" "You can later Group this turnout with the straight segments to recreate the " "turnout definition. You can also add other track segments to turnout " "definitions.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:242 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:565 msgid "Now, create a track and place the new turnout on it.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:260 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:567 msgid "Now suppose we want to replace the black squares with green circles.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:568 msgid "First we Select the turnout.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:272 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:570 msgid "And now Ungroup it (from the Tools Menu)\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:277 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:572 msgid "" "Notice that the name has changed to indicate the turnout was Ungrouped.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:283 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:574 msgid "" "Now, hit escape to deselect everything and then Select the 2 squares and " "delete them.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:300 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:576 msgid "Now draw the green circles...\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:321 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:578 msgid "and Group the new definition.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:340 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:580 msgid "" "Notice that the turnout in the HotBar is angled the same as the turnout on " "the layout. Make sure your new definition is rotated the way you want it.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:379 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:582 msgid "We can also create turnouts from simple straight and curved tracks.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:583 msgid "We'll create two tracks that have a common endpoint.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:390 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:585 msgid "" "When we create the curve from the straight track endpoint we need to hold " "down the Shift key to prevent XTrackCAD from trying to join the two tracks.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:408 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:587 msgid "At this point we can modify the tracks if necessary.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:588 msgid "We will use the command to change the tracks.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:420 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:590 msgid "We'll make the Length 7.5\".\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:591 msgid "" "If we change the Length, each End-Point will be moved to shorten the track. " "We want to just move the Right End-Point. To control this, change the Pivot " "to First which means the Left End-Point will be unchanged when we change the " "length (or angle) of the track.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:430 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:593 msgid "Now when change the Length only the Right End-Point will move.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:441 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:595 msgid "Now let's look at the curved track.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:451 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:597 msgid "" "Here the Left End-Point (which we don't want to move) is the Second End-" "Point, so we'll make that the Pivot.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:459 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:599 msgid "We want the curve to have a radius of 20\" and an angle of 17.5ï¿œ.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:600 msgid "First change the Radius...\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:468 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:602 msgid "and the the Angular Length.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:476 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:604 msgid "Now Select both tracks...\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:492 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:606 msgid "and Group them.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:503 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:608 msgid "" "If the two tracks have a common End-Point then they will form a Turnout and " "can be switched with the command. Otherwise they will just be two " "track segments grouped together.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:510 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:610 msgid "" "We have created a left hand turnout and we also want a right hand version.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:611 msgid "We'll use the command.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:523 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:613 msgid "" "Drag a horizontal line that will be the mirror for the command.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:533 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:615 msgid "Notice the title has changed to Flipped Left.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:616 msgid "Now Group the turnout.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:542 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:618 msgid "We'll change the Title and Part No for the new defintion.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:555 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:620 msgid "" "To Remove the definitions, use the Custom Management dialog on the Tools " "menu.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:560 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:622 msgid "Select the definitions you added and Delete them.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:573 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:16 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:625 msgid "" "Now we will create a helix in the corner of the layout connected to 2 " "tracks.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:28 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:627 #, c-format msgid "" "We will be creating a helix with a Elevation Difference of 12\", Grade of " "1.5% and limit the Vertical Separation to at least 2\".\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:34 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:629 msgid "First set the Elevation Difference to 12\"\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:43 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:631 msgid "Next set the Vertical Separation to 2\"\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:632 msgid "Notice how this causes the number of Turns to be set to 6\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:52 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:634 msgid "Next set the Grade to 1.5%\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:635 msgid "Notice how this causes the Radius to change.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:60 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:637 msgid "" "Setting these values changes the Radius to 21.2\" and the number of Turns to " "6.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:66 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:639 msgid "" "Now we specify the Angular Separation between the enterance and exit to the " "helix.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:640 msgid "Note: this will decrease the Radius slightly.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:76 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:642 msgid "Next we can fine tune the helix by decreasing the Radius to 15\".\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:643 msgid "Note the change to the Grade.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:85 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:645 msgid "" "Lastly change the Vertical Separation to 2.5\". The number of Turns will " "change to 4 and the grade increase to almost 3%.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:646 msgid "" "Note: the Vertical Separation will be increased. This value is the " "Elevation Difference (12.0) divided by the total number of turns. The total " "number of turns is 4.25: 4 whole Turns plus a quarter turn for the Angular " "Separation.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:94 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:99 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:649 msgid "" "Now that the helix parameters are set we can place the helix on the layout.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:112 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:651 msgid "" "Next, join the 2 straight tracks to the helix in the same way we join to a " "circle.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:145 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:653 msgid "" "Notice that the length has increased because we have more than 4 turns in " "the helix. It is closer to 4.25 turns.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:155 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:655 msgid "" "Next, we assign elevations to the 2 End-Points of the helix. This will " "determine the grade and separation between the helix coils.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:656 msgid "" "Note: we could set the elevations anywhere along the connecting tracks " "instead. XTrackCAD treats a helix as a single length of track for " "elevations.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:176 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:658 msgid "" "We have set the elevations to 1\" and 13\" to produce a grade of 3.0% with " "2.8\" between coils.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:659 msgid "" "You can use the command to change the number of Turns or the " "Elevations at either end of the Helix. This will affect the Grade and " "Vertical Separation.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:184 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:661 msgid "The helix description can be moved by the command.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:194 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:16 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:664 msgid "" "In addition to using the turnout definitions you can create 'Hand Laid " "Turnout'.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:665 msgid "This is two step process:\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:23 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:667 msgid "1 - click on the frog and drag away to set the frog angle\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:29 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:669 msgid "" " Hint: the further you drag from the frog, the more accurate the angle.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:34 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:671 msgid "2 - click and drag to set the position of the points\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:42 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:673 msgid "We can create Hand Laid Turnouts on curved tracks.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:58 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:675 msgid "A Hand Laid Turnout is composed of several parts.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:67 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:677 msgid "The actual Turnout is a short portion at the points.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:77 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:679 msgid "The other parts are various straight and curved segments.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:81 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:681 msgid "The new curved turnout is also composed of several segments.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:107 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmintro.xtr:7 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:684 msgid "Welcome to the XTrackCAD demonstration.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:685 msgid "" "This will show some the features of XTrackCAD in an automated presentation. " "This window contains a number of controls and a message area (which I hope " "you are reading now). \n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:686 msgid "The controls are:\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:687 msgid "Step - advances to the next step of the demo.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:688 msgid "Next - skips ahead to the next demo.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:689 msgid "Quit - exits the demo and returns to XTrackCAD.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:690 msgid "Speed - controls the speed of the demo.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:691 msgid "Click Step now for the next message.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmintro.xtr:23 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:693 msgid "" "If this is the first time you have used the demo you may want to rearrange " "the windows so the demo window does not obscure the main window.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:694 msgid "" "You can move the demo window now by dragging on the title bar at the top of " "the window. I suggest you move it to the top of your screen.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmintro.xtr:31 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:696 msgid "" "The various controls are disabled when it would be inappropiate to click on " "them. When the demo is running the Step button is disabled. When the demo " "is paused the Step button is enabled and you can click it when you are ready " "to view the next part of the demo.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:697 msgid "You can click on Quit to return to XTrackCAD at any time.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:698 msgid "You can adjust the speed of the demonstration with the Speed control.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmintro.xtr:60 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:700 msgid "The demos are designed to fit within a certain sized window.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:701 msgid "" "For best results, change the size of the main XTrackCAD window so the box " "shape is completely visible.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:702 msgid "You can do this by clicking and dragging on a corner of the window.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmintro.xtr:67 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmintro.xtr:72 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:705 msgid "This is the end of the introductory demo.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:706 msgid "" "Please click Step for the next demo or click Quit to return to XTrackCAD.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjcir.xtr:14 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:708 msgid "" "You can also join to and from circles. This will change the circles to " "curves.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:709 msgid "In this example we will join two circles.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjcir.xtr:24 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:711 msgid "" "Here we've selected points on the two circles. The direction of the " "connections (whether clockwise or counter clockwise) is controlled by where " "on the circle you select the connection points.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjcir.xtr:133 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjcir.xtr:152 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:714 msgid "Now let's try a cross connection.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjcir.xtr:246 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:716 msgid "" "Note that the connection is from different 'ends' of the circle than in the " "last example.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:22 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:718 msgid "This examples shows joining tracks whose End-Points are aligned.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:719 msgid "" "Note the 2 pairs of tracks have End-Points that are close and aligned but " "not connected.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:30 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:721 msgid "The first case joins the curve and straight track.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:40 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:723 msgid "The second case will join the two straight tracks.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:50 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:725 msgid "Note that the two straight tracks were combined to form one track.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:55 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjncs.xtr:14 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:728 msgid "" "The command can also join straight and curved tracks (in either " "order).\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:729 msgid "We will enable Cornu easements\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjncs.xtr:32 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:731 msgid "A connecting cornu track is drawn between the two tracks.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjncs.xtr:41 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:733 msgid "" "Notice that the curved track is extended as the connection point moves past " "the End-Point.\n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjncs.xtr:54 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:735 msgid "" "Here the connection makes the curved track wrap around. This is not a " "useful shape, there is a discontinuity at the end. \n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:736 msgid "Adjusting the end point will fix it. \n" msgstr "" #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjncs.xtr:64 #. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:18 #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:739 msgid "The command can move one group of tracks to join with another.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:740 msgid "" "First command is used to select tracks.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:993 msgid "Selected tracks can be moved or rotated during the