diff options
author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2025-05-20 07:54:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2025-05-20 07:54:59 +0200 |
commit | 7a3814ff46a11da098906af8621571b1a323226e (patch) | |
tree | 0800b66f01f658f36465b7bccee597a844007f40 /debian/po | |
parent | 651f9b36ffde7f47f11ac448937885561f5aa700 (diff) | |
parent | 6ffd301de6360ec09873597f8f672ac7df240c0a (diff) |
Merge branch 'release/debian/1.3.1-4'HEADdebian/1.3.1-4master
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r-- | debian/po/tr.po | 115 |
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..022dab9 --- /dev/null +++ b/debian/po/tr.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# Turkish debconf translation of sane-backends package +# This file is distributed under the same license as the sane-backends package. +# Nuri KÜÇÜKLER <nurikucukler@yahoo.com>, 2025. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sane-backends\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-backends@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-25 15:12+0300\n" +"Last-Translator: Nuri KÜÇÜKLER <nurikucukler@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "Enable saned as a standalone server?" +msgstr "saned tek başına sunucu olarak etkinleştirilsin mi?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "" +"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network." +msgstr "" +"saned sunucusu, etkinleştirildiğinde tarayıcıları ağ üzerinde kullanılabilir " +"kılar." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "" +"There are two ways of running saned:\n" +" - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n" +"saned is started on demand when a client connects to the server;\n" +" - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n" +"runs in the background all by itself and listens for client connections." +msgstr "" +"saned çalıştırmanın iki yolu vardır:\n" +" - inetd süpersunucusu ile başlatılan, inetd hizmeti olarak. Bu kipte,\n" +"saned istemci sunucuya bağlandığında talep üzerine başlatılır.\n" +" - sistem önyüklemesi sırasında başlatılan, tek başına artalan hizmeti " +"olarak.\n" +"Bu kipte, saned tamamen kendi başına arkaplanda çalışır ve istemci " +"bağlantılarını dinler." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "" +"When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can " +"be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the " +"client side. You still need to configure the server to accept connections " +"from your clients. This feature is experimental and requires a running Avahi " +"daemon." +msgstr "" +"saned tek başına kipinde çalıştığında, ağ üzerinde kendini tanıtır ve SANE " +"istemcileri tarafından istemci tarafında bir yapılandırma olmadan otomatik " +"olarak algılanır. Yine de, sunucuyu istemcilerden gelecek bağlantıları kabul " +"etmesi için yapılandırmanız gerekir. Bu özellik deneysel durumdadır ve " +"çalışan bir Avahi artalan hizmeti gerektirir." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "Accept this option if you want to make use of this feature." +msgstr "Bu özelliğin kullanılması için bu seçeneği kabul edin." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:2001 +msgid "Add saned user to the scanner group?" +msgstr "saned kullanıcısı scanner grubuna eklensin mi?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:2001 +msgid "" +"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network. " +"By applying different permissions to the different scanners connected to " +"your machine, you can control which ones will be made available over the " +"network." +msgstr "" +"saned sunucusu etkinleştirildiğinde, tarayıcıları ağ üzerinde kullanılabilir " +"kılar. Makinenize bağlanan farklı tarayıcılara farklı yetkiler vererek, " +"hangilerinin ağ üzerinde kullanılabilir hale getirileceğini " +"denetleyebilirsiniz." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:2001 +msgid "" +"Read /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian for details on how to manage " +"permissions for saned. By default, saned is run under the saned user and " +"group." +msgstr "" +"saned yetkilerinin yönetilmesinin detayları için okuyun: /usr/share/doc/sane-" +"utils/README.Debian. Öntanımlı olarak saned, saned kullanıcısı ve grubuna " +"ait olarak çalışır." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:2001 +msgid "" +"Accept this option if you want to make all your scanners available over the " +"network without restriction." +msgstr "" +"Tüm tarayıcılarınızı ağ üzerinde herhangi bir kısıtlama olmadan " +"kullanılabilir duruma getirmek için bu seçeneği kabul edin." |