diff options
| author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2023-12-17 19:58:57 +0100 | 
|---|---|---|
| committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2023-12-17 19:58:57 +0100 | 
| commit | 270fbc11b9744b76bcc52a3cf58fe896d7352724 (patch) | |
| tree | fb359e210d2d9c30f5ad36a447ea29b62ae9bb56 /help | |
| parent | 841f952294b349b2b8e2afb5305ce34a3b59bb4b (diff) | |
| parent | 4cb46f4de4b881e5b1f65af017dca6f3917e55e5 (diff) | |
Merge branch 'feature/upstream' into develop
Diffstat (limited to 'help')
| -rw-r--r-- | help/C/share-export.page | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | help/sv/sv.po | 48 | ||||
| -rw-r--r-- | help/uk/uk.po | 59 | 
3 files changed, 60 insertions, 50 deletions
| diff --git a/help/C/share-export.page b/help/C/share-export.page index 693a52a..1fe23de 100644 --- a/help/C/share-export.page +++ b/help/C/share-export.page @@ -13,7 +13,8 @@  <p>To export photos from Shotwell via drag and drop, drag the photos from Shotwell onto  a file manager window or your desktop. The new files will be full-sized copies of -the photos in your library.</p> +the photos in your library. To export the original file, hold <keyseq><key>Shift</key></keyseq> +while dropping the photo to the file manager.</p>  <p>  Alternatively, select a set of photos and choose the <guiseq><gui>File</gui><gui>Export...</gui></guiseq> command or press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>, which exports photos while letting you fine-tune the size and dimensions of your photo files. diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po index e709ca9..e89da79 100644 --- a/help/sv/sv.po +++ b/help/sv/sv.po @@ -6,8 +6,8 @@  msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: shotwell master\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-06 18:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-25 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-25 21:41+0100\n"  "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"  "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"  "Language: sv\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"  #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2  msgctxt "_" @@ -40,14 +40,18 @@ msgstr "Exportera bilder"  msgid ""  "To export photos from Shotwell via drag and drop, drag the photos from "  "Shotwell onto a file manager window or your desktop. The new files will be " -"full-sized copies of the photos in your library." +"full-sized copies of the photos in your library. To export the original " +"file, hold <keyseq><key>Shift</key></keyseq> while dropping the photo to the " +"file manager."  msgstr ""  "För att exportera bilder från Shotwell via dra-och-släpp, dra bilderna från "  "Shotwell till ett filhanterarfönster eller ditt skrivbord. De nya filerna " -"kommer att vara kopior av bilderna i ditt bibliotek." +"kommer att vara kopior av bilderna i ditt bibliotek. För att exportera den " +"ursprungliga filen håller du <keyseq><key>Skift</key></keyseq> samtidigt som " +"du släpper bilden till filhanteraren."  #. (itstool) path: page/p -#: C/share-export.page:18 +#: C/share-export.page:19  msgid ""  "Alternatively, select a set of photos and choose the <guiseq><gui>File</"  "gui><gui>Export...</gui></guiseq> command or press <keyseq><key>Shift</" @@ -62,12 +66,12 @@ msgstr ""  "Ett fönster visas och låter dig göra följande val:"  #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:24 +#: C/share-export.page:25  msgid "A format for export."  msgstr "Ett format för export."  #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:27 +#: C/share-export.page:28  msgid ""  "Choose <gui>Unmodified</gui> to export photos in their original format "  "without any edits made in Shotwell. RAW photos will be exported in their " @@ -78,7 +82,7 @@ msgstr ""  "kommer att exporteras i sitt ursprungliga RAW-format."  #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:29 +#: C/share-export.page:30  msgid ""  "Choose <gui>Current</gui> to export photos including edits made in Shotwell. "  "RAW photos will be exported in JPEG format if you have edited them in " @@ -89,7 +93,7 @@ msgstr ""  "dem i Shotwell, annars i sitt ursprungliga RAW-format."  #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:31 +#: C/share-export.page:32  msgid ""  "Or you can choose a particular image format (JPEG, PNG, TIFF, BMP) to be "  "used for exporting. Any edits made in Shotwell will be included, and " @@ -100,12 +104,12 @@ msgstr ""  "kommer att konvertera bilderna till målformatet."  #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:37 +#: C/share-export.page:38  msgid "The image quality for exporting (Low, Medium, High, or Maximum)."  msgstr "Bildkvaliteten för export (låg, mellan, hög eller maximal)"  #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:38 +#: C/share-export.page:39  msgid ""  "A scaling constraint (which means how Shotwell will decide to scale the "  "photos down), and the desired pixel size." @@ -114,22 +118,22 @@ msgstr ""  "ska skalas) och önskad bildpunktsstorlek."  #. (itstool) path: item/title -#: C/share-export.page:40 +#: C/share-export.page:41  msgid "Original size"  msgstr "Ursprungsstorlek"  #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:40 +#: C/share-export.page:41  msgid "Image will be exported without any scaling applied"  msgstr "Bilden kommer att exporteras utan att någon skalning tillämpas"  #. (itstool) path: item/title -#: C/share-export.page:41 +#: C/share-export.page:42  msgid "Longest edge"  msgstr "Längsta kanten"  #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:41 +#: C/share-export.page:42  msgid ""  "Image will be exported by having its longest edge scaled to <gui>Pixels</"  "gui> and the other according to the aspect ratio" @@ -138,12 +142,12 @@ msgstr ""  "<gui>Bildpunkter</gui> och den andra enligt bildförhållandet"  #. (itstool) path: item/title -#: C/share-export.page:42 +#: C/share-export.page:43  msgid "Width"  msgstr "Bredd"  #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:42 +#: C/share-export.page:43  msgid ""  "The image width will have its width scaled to the given pixel size and its "  "height according to the aspect ratio. This is equivalent to <gui>Longest " @@ -154,12 +158,12 @@ msgstr ""  "kanten</gui> för liggande bilder."  #. (itstool) path: item/title -#: C/share-export.page:43 +#: C/share-export.page:44  msgid "Height"  msgstr "Höjd"  #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:43 +#: C/share-export.page:44  msgid ""  "The image height will have its height scaled to the given pixel size and its "  "width according to the aspect ratio. This is equivalent to <gui>Longest " @@ -170,7 +174,7 @@ msgstr ""  "gui> för stående bilder."  #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:46 +#: C/share-export.page:47  msgid ""  "The option whether you like to export metadatas such as tags or ratings. "  "This can help to save your privacy if you have geolocation tags or tags " @@ -180,7 +184,7 @@ msgstr ""  "din sekretess om du har platstaggar eller taggar ingen bör se."  #. (itstool) path: page/p -#: C/share-export.page:49 +#: C/share-export.page:50  msgid ""  "If selected, Shotwell will write tags, titles, and other metadata to the new "  "files." diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index f5dfb95..68c6318 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -6,8 +6,8 @@  msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: shotwell master\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-06 20:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-25 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-26 22:03+0200\n"  "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"  "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"  "Language: uk\n" @@ -36,18 +36,26 @@ msgstr "Експортування фотографій"  #. (itstool) path: page/p  #: C/share-export.page:14 +#| msgid "" +#| "To export photos from Shotwell via drag and drop, drag the photos from " +#| "Shotwell onto a file manager window or your desktop. The new files will " +#| "be full-sized copies of the photos in your library."  msgid ""  "To export photos from Shotwell via drag and drop, drag the photos from "  "Shotwell onto a file manager window or your desktop. The new files will be " -"full-sized copies of the photos in your library." +"full-sized copies of the photos in your library. To export the original " +"file, hold <keyseq><key>Shift</key></keyseq> while dropping the photo to the " +"file manager."  msgstr ""  "Щоб експортувати фотографії з Shotwell перетягуванням зі скиданням, "  "перетягніть фотографі з вікна Shotwell до вікна програми для керування "  "файлами або на стільницю. Нові файли будуть повнорозмірними копіями " -"фотографій з вашої бібліотеки." +"фотографій з вашої бібліотеки. Щоб експортувати дані до початкового файла," +" утримуйте натиснутою клавішу <keyseq><key>Shift</key></keyseq> під час" +" скидання фотографії до вікна програми для керування файлами."  #. (itstool) path: page/p -#: C/share-export.page:18 +#: C/share-export.page:19  msgid ""  "Alternatively, select a set of photos and choose the <guiseq><gui>File</"  "gui><gui>Export...</gui></guiseq> command or press <keyseq><key>Shift</" @@ -63,12 +71,12 @@ msgstr ""  "допомогою якого ви зможете визначити декілька параметрів:"  #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:24 +#: C/share-export.page:25  msgid "A format for export."  msgstr "Формат для експортування."  #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:27 +#: C/share-export.page:28  msgid ""  "Choose <gui>Unmodified</gui> to export photos in their original format "  "without any edits made in Shotwell. RAW photos will be exported in their " @@ -79,7 +87,7 @@ msgstr ""  "у початковому форматі RAW."  #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:29 +#: C/share-export.page:30  msgid ""  "Choose <gui>Current</gui> to export photos including edits made in Shotwell. "  "RAW photos will be exported in JPEG format if you have edited them in " @@ -91,7 +99,7 @@ msgstr ""  "редагування не виконувалося."  #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:31 +#: C/share-export.page:32  msgid ""  "Or you can choose a particular image format (JPEG, PNG, TIFF, BMP) to be "  "used for exporting. Any edits made in Shotwell will be included, and " @@ -103,13 +111,13 @@ msgstr ""  "фотографії до формату призначення."  #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:37 +#: C/share-export.page:38  msgid "The image quality for exporting (Low, Medium, High, or Maximum)."  msgstr ""  "Якість зображень для експортування (низька, середня, висока або максимальна)."  #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:38 +#: C/share-export.page:39  msgid ""  "A scaling constraint (which means how Shotwell will decide to scale the "  "photos down), and the desired pixel size." @@ -118,22 +126,22 @@ msgstr ""  "у зменшенні масштабу) та бажаний розмір у пікселях."  #. (itstool) path: item/title -#: C/share-export.page:40 +#: C/share-export.page:41  msgid "Original size"  msgstr "Початковий розмір"  #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:40 +#: C/share-export.page:41  msgid "Image will be exported without any scaling applied"  msgstr "Зображення буде експортовано без застосування масштабування"  #. (itstool) path: item/title -#: C/share-export.page:41 +#: C/share-export.page:42  msgid "Longest edge"  msgstr "Найдовший край"  #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:41 +#: C/share-export.page:42  msgid ""  "Image will be exported by having its longest edge scaled to <gui>Pixels</"  "gui> and the other according to the aspect ratio" @@ -143,12 +151,12 @@ msgstr ""  "відповідно до співвідношення розмірів"  #. (itstool) path: item/title -#: C/share-export.page:42 +#: C/share-export.page:43  msgid "Width"  msgstr "Ширина"  #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:42 +#: C/share-export.page:43  msgid ""  "The image width will have its width scaled to the given pixel size and its "  "height according to the aspect ratio. This is equivalent to <gui>Longest " @@ -160,12 +168,12 @@ msgstr ""  "орієнтацією."  #. (itstool) path: item/title -#: C/share-export.page:43 +#: C/share-export.page:44  msgid "Height"  msgstr "Висота"  #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:43 +#: C/share-export.page:44  msgid ""  "The image height will have its height scaled to the given pixel size and its "  "width according to the aspect ratio. This is equivalent to <gui>Longest " @@ -177,7 +185,7 @@ msgstr ""  "орієнтацією."  #. (itstool) path: item/p -#: C/share-export.page:46 +#: C/share-export.page:47  msgid ""  "The option whether you like to export metadatas such as tags or ratings. "  "This can help to save your privacy if you have geolocation tags or tags " @@ -189,7 +197,7 @@ msgstr ""  "геопозиціювання або якісь інші встановлені вами мітки."  #. (itstool) path: page/p -#: C/share-export.page:49 +#: C/share-export.page:50  msgid ""  "If selected, Shotwell will write tags, titles, and other metadata to the new "  "files." @@ -3284,16 +3292,13 @@ msgstr ""  #. (itstool) path: section/p  #: C/organize-face-tagging.page:35 -#| msgid "" -#| "If reference images for images are defined, this will also try to match " -#| "any found faces in the current image with known references."  msgid ""  "If reference images for faces are defined, this will also try to match any "  "found faces in the current image with known references."  msgstr "" -"Якщо визначено еталонні зображення для облич, це надасть змогу " -"спробувати встановити відповідність усіх виявлених облич на поточному " -"зображенні із відомими еталонами." +"Якщо визначено еталонні зображення для облич, це надасть змогу спробувати " +"встановити відповідність усіх виявлених облич на поточному зображенні із " +"відомими еталонами."  #. (itstool) path: section/title  #: C/organize-face-tagging.page:38 | 
