diff options
| author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2020-09-12 11:16:20 +0200 | 
|---|---|---|
| committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2020-09-12 11:16:20 +0200 | 
| commit | cbed9d3da4012f5e767551bb24ce16700e367381 (patch) | |
| tree | a24f2db0474dcb665a6ae9a571e36363bae5150f /help/fr | |
| parent | b5c71291fc6d07fbc16d09a8f2a374c4ac86ddf1 (diff) | |
| parent | 7ab8c8e0307a0d58438619693c53d9844763f1e8 (diff) | |
Update upstream source from tag 'upstream/3.38.0'
Update to upstream version '3.38.0'
with Debian dir 42fda7e2ace2bfca534e1d2f8f11676ad96fb777
Diffstat (limited to 'help/fr')
| -rw-r--r-- | help/fr/figures/preferences.png | bin | 29982 -> 23877 bytes | |||
| -rw-r--r-- | help/fr/fr.po | 36 | 
2 files changed, 16 insertions, 20 deletions
| diff --git a/help/fr/figures/preferences.png b/help/fr/figures/preferences.pngBinary files differ index a1dcb17..cf6b4df 100644 --- a/help/fr/figures/preferences.png +++ b/help/fr/figures/preferences.png diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po index 40e2676..71e1706 100644 --- a/help/fr/fr.po +++ b/help/fr/fr.po @@ -9,15 +9,15 @@  msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: simple-scan\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-19 20:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-19 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-04 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-05 14:18+0200\n"  "Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>\n"  "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"  "Language: fr\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"  #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""  "périphérique le permet. Pour numériser uniquement une seule face :"  #. (itstool) path: item/p -#: C/adf.page:49 C/brightness-contrast.page:28 C/dpi.page:28 C/scanner.page:26 +#: C/adf.page:49 C/brightness-contrast.page:28 C/dpi.page:28  msgid ""  "Press the menu button in the top-right corner of the window and select <gui "  "style=\"menuitem\">Preferences</gui>." @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""  "fenêtre et sélectionnez <gui style=\"menuitem\">Préférences</gui>."  #. (itstool) path: item/p -#: C/adf.page:53 C/scanner.page:30 +#: C/adf.page:53  msgid "Select <gui style=\"tab\">Scanning</gui>."  msgstr "Sélectionnez <gui style=\"tab\">Numérisation</gui>." @@ -119,22 +119,21 @@ msgid "Change the <gui>Scan Sides</gui> value."  msgstr "Modifiez la valeur <gui>Faces à numériser</gui>."  #. (itstool) path: item/p -#: C/adf.page:59 C/brightness-contrast.page:38 C/dpi.page:38 C/scanner.page:36 +#: C/adf.page:59 C/brightness-contrast.page:38 C/dpi.page:38  msgid "Close the dialog."  msgstr "Fermez la boîte de dialogue."  #. (itstool) path: item/media -#. (itstool) path: page/media  #. This is a reference to an external file such as an image or video. When  #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to  #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to  #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/adf.page:60 C/scanner.page:41 +#: C/adf.page:60  msgctxt "_"  msgid "" -"external ref='figures/preferences.png' md5='b1e0d97b547076f20a7d34b0dc4fba57'" +"external ref='figures/preferences.png' md5='6b6b3b901e59567fba3a758f9ae64193'"  msgstr "" -"external ref='figures/preferences.png' md5='b9f6350ad552c954e8538596c7b42ac5'" +"external ref='figures/preferences.png' md5='183b08f15d245067eabedc5d85ec1f9e'"  #. (itstool) path: page/title  #: C/brightness-contrast.page:19 @@ -402,8 +401,7 @@ msgstr "Utilisation du document"  #: C/legal.xml:4  msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"  msgstr "" -"Licence Creative Commons Paternité - Partage à l’Identique 3.0 non transcrit " -"(CC BY-SA 3.0)" +"Licence Creative Commons Paternité - Partage à l’Identique 3.0 non transposé"  #. (itstool) path: license/p  #: C/legal.xml:3 @@ -737,18 +735,13 @@ msgstr "Sélection d’un périphérique de numérisation"  #. (itstool) path: page/p  #: C/scanner.page:21  msgid "" -"If you have multiple scanning devices you can change the selected device:" +"If you have multiple scanning devices you can change device on main page."  msgstr ""  "Si vous possédez plusieurs périphériques de numérisation, vous pouvez " -"changer le périphérique sélectionné :" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/scanner.page:33 -msgid "Change the <gui>Scanner</gui> value." -msgstr "Modifiez la valeur <gui>Numériseur</gui>." +"changer de périphérique sur la page principale."  #. (itstool) path: page/p -#: C/scanner.page:42 +#: C/scanner.page:25  msgid ""  "Local scanners are automatically detected each time <app>Document Scanner</"  "app> starts and each time you plug in a USB scanner. If you connect a " @@ -823,3 +816,6 @@ msgid "To change the quality of a scanned page, see <link xref=\"dpi\"/>."  msgstr ""  "Pour modifier la qualité d’une page numérisée, consultez <link xref=\"dpi\"/"  ">." + +#~ msgid "Change the <gui>Scanner</gui> value." +#~ msgstr "Modifiez la valeur <gui>Numériseur</gui>." | 
